It's TIME to RHYME - English Addict / ep 245 - Join the LIVE CHAT - Sunday 16th April 2023

3,680 views ・ 2023-04-17

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

04:20
Well, hello there.
0
260359
1135
Cũng xin chào.
04:21
Here we are all together once again.
1
261727
2870
Ở đây tất cả chúng ta lại cùng nhau một lần nữa.
04:24
As spring gathers momentum here in England.
2
264897
4805
Khi mùa xuân tập hợp động lực ở đây ở Anh.
04:29
By the way, the word momentum means movement, the force of movement.
3
269735
3804
Nhân tiện, động lượng từ có nghĩa là chuyển động, lực lượng chuyển động. Một
04:33
The more momentum something has, the further
4
273939
2670
cái gì đó càng có nhiều động lượng thì
04:37
or the faster it will go.
5
277042
3070
nó sẽ đi càng xa hoặc càng nhanh.
04:40
Coming up today, we have lots of things to talk about.
6
280513
2202
Đến với ngày hôm nay, chúng ta có rất nhiều điều để nói.
04:42
We are talking about words in the English language that rhyme.
7
282715
4004
Chúng ta đang nói về những từ trong tiếng Anh có vần điệu.
04:46
They go together with the sound that they make.
8
286952
3904
Chúng đi cùng với âm thanh mà chúng tạo ra.
04:50
We also have fill in the blanks as well.
9
290990
3436
Chúng tôi cũng đã điền vào chỗ trống.
04:54
And we are going to talk all about words and phrases connected to who.
10
294627
4771
Và chúng ta sẽ nói về tất cả các từ và cụm từ liên quan đến ai.
04:59
And and we are not talking about Mr.
11
299398
2469
Và chúng tôi không nói về ông
05:01
Steve Stomach in this case.
12
301867
2136
Steve Stomach trong trường hợp này.
05:04
We are talking about the weather condition.
13
304003
2636
Chúng ta đang nói về điều kiện thời tiết.
05:06
Lots of words and phrases connected to that particular thing
14
306972
3437
Rất nhiều từ và cụm từ liên quan đến điều cụ thể đó
05:10
because we've had a lot of wind here in the UK over the past few days.
15
310409
4771
bởi vì chúng tôi đã có rất nhiều điều thú vị ở Vương quốc Anh trong vài ngày qua.
05:15
We are also going to talk to you on the live chat as well.
16
315514
5472
Chúng tôi cũng sẽ nói chuyện với bạn trên cuộc trò chuyện trực tiếp.
05:21
So I hope you will join us here today.
17
321220
2903
Vì vậy, tôi hy vọng bạn sẽ tham gia với chúng tôi ở đây ngày hôm nay.
05:24
We have lots of things to come.
18
324456
2002
Chúng tôi có rất nhiều thứ sắp tới.
05:26
Your way.
19
326458
1168
Cách của bạn.
05:27
Please stay.
20
327626
2169
Hãy ở lại.
05:30
This is English addict.
21
330129
1401
Đây là người nghiện tiếng Anh.
05:31
Coming to you live from the birthplace of English, which just happens to be.
22
331530
4738
Đến với bạn sống từ nơi sinh của tiếng Anh, điều đó thật tình cờ.
05:36
Oh, my goodness. It's England.
23
336735
3103
Ôi Chúa ơi. Đó là nước Anh.
06:01
We are back together again.
24
361293
2136
Chúng tôi đã trở lại với nhau một lần nữa.
06:03
Live from England in my little studio.
25
363829
3170
Sống từ Anh trong studio nhỏ của tôi.
06:06
Can you see me waving? Hello?
26
366999
2135
Bạn có thấy tôi đang vẫy tay không? Xin chào?
06:09
Wherever they can you see me?
27
369368
2502
Bạn có thể thấy tôi ở đâu?
06:12
Here we are again.
28
372104
1234
Chúng ta lại ở đây.
06:13
We are back once more.
29
373338
1535
Chúng tôi trở lại một lần nữa.
06:14
It's ever so nice to be here with you today.
30
374873
3871
Thật tuyệt khi được ở đây với bạn ngày hôm nay.
06:18
I hope you are feeling good as well.
31
378911
3169
Tôi hy vọng bạn cũng cảm thấy tốt.
06:24
Hi, everybody.
32
384149
1235
Chào mọi người.
06:25
This is Mr. Duncan in England.
33
385384
3370
Đây là ông Duncan ở Anh.
06:28
How are you today?
34
388754
1301
Bạn hôm nay thế nào?
06:30
Are you okay?
35
390055
1001
Bạn có ổn không?
06:31
I hope so. All you feeling happy?
36
391056
1869
Tôi cũng mong là như vậy. Tất cả các bạn cảm thấy hạnh phúc?
06:32
Is there a smile on your face?
37
392925
2035
Có một nụ cười trên khuôn mặt của bạn?
06:34
I want your smiles today.
38
394960
2169
Tôi muốn nụ cười của bạn ngày hôm nay.
06:37
I need them.
39
397129
1568
Tôi cần chúng.
06:38
So if we can all join together with one big
40
398697
3270
Vì vậy, nếu tất cả chúng ta có thể tham gia cùng nhau với một
06:41
happy smile, I will be ever so pleased.
41
401967
3470
nụ cười hạnh phúc, tôi sẽ rất hài lòng.
06:45
My name is Duncan.
42
405904
1368
Tên tôi là Duncan.
06:47
I talk about the English language.
43
407272
1935
Tôi nói về ngôn ngữ tiếng Anh.
06:49
You might say that I am one of those up there.
44
409207
2470
Bạn có thể nói rằng tôi là một trong những người ở trên đó.
06:51
I am an English addict.
45
411710
1635
Tôi là một người nghiện tiếng Anh.
06:53
I like English ever so much.
46
413345
2836
Tôi thích tiếng Anh hơn bao giờ hết.
06:56
I hope one day it will become legal
47
416181
2503
Tôi hy vọng một ngày nào đó việc
06:59
to marry the English language.
48
419651
2336
kết hôn với người nói tiếng Anh sẽ trở thành hợp pháp.
07:01
I can just see myself now walking through
49
421987
3070
Tôi chỉ có thể thấy mình đang đi bộ qua
07:05
the church towards the front
50
425057
3270
nhà thờ về phía trước,
07:08
where all of the crowd are waiting to see myself
51
428327
5005
nơi tất cả đám đông đang chờ đợi để nhìn thấy tôi
07:13
and the English language joined together forever.
52
433332
4471
và ngôn ngữ tiếng Anh gắn kết với nhau mãi mãi.
07:18
Come to think of it, I don't really need that because I have it anyway.
53
438737
3470
Nghĩ lại thì tôi không cần lắm vì đằng nào tôi cũng có nó rồi.
07:22
I also have you as well.
54
442541
2068
Tôi cũng có bạn.
07:24
It's nice to see you here.
55
444609
1802
Rất vui được gặp bạn ở đây.
07:26
A very strange week for me.
56
446411
1969
Một tuần rất lạ đối với tôi.
07:28
I won't talk too much about it, but yes, it has not been
57
448380
4237
Tôi sẽ không nói quá nhiều về nó, nhưng vâng, đó không phải là
07:33
a great week for me.
58
453051
2036
một tuần tuyệt vời đối với tôi.
07:35
One particular moment, not very nice,
59
455687
4071
Một khoảnh khắc cụ thể, không đẹp lắm,
07:39
but hopefully today we will be here to cheer each other up.
60
459758
5605
nhưng hy vọng hôm nay chúng ta sẽ ở đây để cổ vũ lẫn nhau.
07:45
Yes, you.
61
465363
1635
Vâng, bạn.
07:46
You might not realise this, but you also have the power to cheer me up.
62
466998
4305
Bạn có thể không nhận ra điều này, nhưng bạn cũng có sức mạnh để cổ vũ tôi.
07:51
A lot of people say, Mr.
63
471803
1068
Nhiều người nói rằng, ông
07:52
Duncan, you always make us very happy.
64
472871
2236
Duncan, ông luôn làm chúng tôi rất vui.
07:55
But sometimes maybe I need you to cheer me up as well.
65
475107
4304
Nhưng đôi khi có lẽ tôi cũng cần bạn cổ vũ tôi.
07:59
It does happen from time to time.
66
479411
2069
Nó xảy ra theo thời gian.
08:02
It's nice to see you here.
67
482681
1368
Rất vui được gặp bạn ở đây.
08:04
Anyway, It's been a week since we were last here.
68
484049
3370
Dù sao thì cũng đã một tuần kể từ lần cuối chúng ta ở đây.
08:07
A very busy week, I'm sure, for everyone.
69
487419
3336
Một tuần rất bận rộn, tôi chắc chắn, cho tất cả mọi người.
08:11
If you look behind me, you can see the beautiful scenery.
70
491122
3804
Nếu bạn nhìn ra phía sau tôi, bạn có thể thấy phong cảnh tuyệt đẹp.
08:14
Now, Spring has definitely arrived.
71
494926
4672
Bây giờ, mùa xuân chắc chắn đã đến.
08:19
I think it is safe to say that we now have spring in the air.
72
499598
4504
Tôi nghĩ có thể an toàn khi nói rằng bây giờ chúng ta đang có mùa xuân trong không khí.
08:24
You can see there is lots of blossom on the trees.
73
504102
3837
Bạn có thể thấy có rất nhiều hoa trên cây.
08:27
We have the leaves coming out and also behind me you can also see the crop.
74
507939
4972
Chúng tôi có những chiếc lá sắp ra và phía sau tôi, bạn cũng có thể nhìn thấy vụ mùa.
08:33
Some of the first crops of this year
75
513378
4471
Một số vụ mùa đầu tiên của năm nay
08:38
already appearing behind me
76
518350
2335
đã xuất hiện phía sau tôi
08:41
on the farm as land in the distance.
77
521219
2669
trong trang trại như một vùng đất phía xa.
08:44
So lots of things going on.
78
524122
1468
Rất nhiều thứ đang diễn ra.
08:45
It is a busy time of year as many people start to enjoy the spring weather.
79
525590
4905
Đó là một thời gian bận rộn trong năm khi nhiều người bắt đầu tận hưởng thời tiết mùa xuân.
08:50
I have to be honest, it's been a very strange few days because we had sunshine
80
530929
5272
Tôi phải thành thật mà nói, đó là một vài ngày rất kỳ lạ vì chúng tôi có nắng
08:56
and we've also had lots of wind and rain,
81
536267
3904
và cũng có rất nhiều gió và mưa,
09:00
which is something we are going to talk about today.
82
540405
3804
đó là điều chúng tôi sẽ nói hôm nay.
09:04
We are going to look at the subject of wind
83
544209
3470
Chúng ta sẽ xem xét chủ đề về gió
09:08
and we are not talking about Mr.
84
548647
1534
và chúng ta không nói về ông
09:10
Steve Stomach.
85
550181
1335
Steve Stomach.
09:11
We are talking about wind that blows around in the open.
86
551516
5372
Chúng ta đang nói về gió thổi ngoài trời.
09:18
Come to think of it, that could be Mr.
87
558456
2770
Nghĩ lại thì, đó có thể là
09:21
Steves stomach.
88
561226
1902
dạ dày của ông Steve.
09:23
Nice to see you all here today.
89
563128
1768
Rất vui được gặp tất cả các bạn ở đây hôm nay.
09:24
Yes, we have made it to the end of another week
90
564896
3670
Vâng, chúng tôi đã đi đến cuối một tuần nữa
09:30
and almost at the end of another weekend.
91
570068
2569
và gần cuối một ngày cuối tuần khác.
09:32
We are halfway through April as well.
92
572637
2970
Chúng tôi cũng đang ở giữa tháng Tư.
09:37
Yes, it's Sunday.
93
577308
2136
Vâng, hôm nay là Chủ Nhật.
09:55
Do, do do do do.
94
595059
1802
Làm, làm làm làm.
09:56
Do do do do do.
95
596861
2002
Làm làm làm làm làm.
09:58
Do do do do do do do do.
96
598863
3437
Làm làm làm làm làm làm làm.
10:05
Mm. I hope you are having a good day today.
97
605236
3871
Mm. Tôi hy vọng bạn đang có một ngày tốt ngày hôm nay.
10:09
It's not too bad.
98
609107
1468
Nó không quá tệ.
10:10
The weather is a little gloomy, but
99
610575
2769
Thời tiết hơi ảm đạm, nhưng
10:15
I hope
100
615446
1268
tôi hy vọng
10:17
we can all cheer each other up.
101
617081
2670
tất cả chúng ta có thể cổ vũ lẫn nhau.
10:19
If you have a problem in your life, I hope this will allow you to forget all about it.
102
619751
6373
Nếu bạn gặp vấn đề trong cuộc sống, tôi hy vọng điều này sẽ cho phép bạn quên đi tất cả về nó.
10:26
We are here today for 2 hours, by the way.
103
626357
2970
Nhân tiện, chúng ta ở đây hôm nay trong 2 giờ.
10:29
Yes, to I was
104
629727
3003
Vâng, với tôi là
10:33
so you can relax, you can lie back.
105
633264
2870
để bạn có thể thư giãn, bạn có thể ngả lưng.
10:36
You can enjoy all of this.
106
636134
2002
Bạn có thể tận hưởng tất cả những điều này.
10:38
We also have Mr. Steve.
107
638136
2602
Chúng tôi cũng có ông Steve.
10:40
He will be here at around about 2:30 with lots of things.
108
640772
5272
Anh ấy sẽ ở đây vào khoảng 2:30 với rất nhiều thứ.
10:46
He is in the kitchen at the moment.
109
646344
3537
Anh ấy đang ở trong bếp vào lúc này.
10:51
I've never seen
110
651149
1301
Tôi chưa bao giờ thấy
10:52
or I can't remember the last time I saw Steve so excited
111
652450
5639
hoặc tôi không thể nhớ lần cuối cùng tôi thấy Steve hào hứng
10:59
about anything.
112
659157
1701
với bất cứ điều gì là khi nào.
11:00
So for those who have been watching over the past couple of weeks, you will know that Mr.
113
660858
4538
Vì vậy, đối với những người đã theo dõi trong vài tuần qua, bạn sẽ biết rằng ông
11:05
Steve has purchased
114
665396
2202
Steve đã mua
11:08
a bread maker and today
115
668666
2302
một chiếc máy làm bánh mì và hôm nay
11:11
he's been experimenting with something rather unusual.
116
671402
5439
ông ấy đang thử nghiệm một thứ khá bất thường.
11:16
So I'm hoping
117
676841
2369
Vì vậy, tôi hy vọng
11:19
I can't smell burning.
118
679210
2102
tôi không thể ngửi thấy mùi cháy.
11:21
So I have a feeling it might be successful.
119
681312
2870
Vì vậy, tôi có cảm giác nó có thể thành công.
11:24
We will see what happens.
120
684182
1768
Chúng tôi sẽ xem những gì sẽ xảy ra.
11:25
So Steve at the moment is in the kitchen.
121
685950
2035
Vì vậy, Steve vào lúc này đang ở trong bếp.
11:27
He's preparing something that he's made
122
687985
2770
Anh ấy đang chuẩn bị thứ gì đó mà anh ấy đã làm sẵn
11:31
already in the bread maker.
123
691522
2503
trong máy làm bánh mì.
11:34
This morning.
124
694125
1034
Sáng nay.
11:35
And all I can say
125
695159
2403
Và tất cả những gì tôi có thể nói
11:37
is there is a beautiful smell, a lovely aroma
126
697829
3970
là có một mùi thơm tuyệt vời, một mùi thơm đáng yêu
11:42
coming in to the studio, not odour,
127
702433
3804
đi vào phòng thu, không phải mùi hôi,
11:46
because when we use the word odour, that often refers to a bad smell.
128
706838
5438
bởi vì khi chúng ta sử dụng từ mùi, từ đó thường ám chỉ mùi hôi.
11:52
So when we say there is an odour, we often mean something that does not smell nice.
129
712577
6139
Vì vậy, khi chúng ta nói có mùi, chúng ta thường ám chỉ thứ gì đó không có mùi thơm.
11:58
However, when we say aroma,
130
718983
3203
Tuy nhiên, khi chúng ta nói hương thơm,
12:03
we mean something that smells pleasant like a flower.
131
723187
3771
chúng ta muốn nói đến thứ gì đó có mùi dễ chịu như hoa.
12:07
Or maybe the latest creation inside Mr.
132
727458
3937
Hoặc có thể là sáng tạo mới nhất bên trong
12:11
Stevens bread maker.
133
731395
2670
máy làm bánh mì Mr. Stevens.
12:14
We will find out what that is all about later on as well.
134
734065
4304
Chúng ta cũng sẽ tìm hiểu xem đó là gì sau này.
12:18
Oh, hello to the live chat.
135
738369
3370
Ồ, chào bạn đến với cuộc trò chuyện trực tiếp.
12:21
Yes, we do have the live chat here as well.
136
741739
2636
Vâng, chúng tôi cũng có trò chuyện trực tiếp ở đây.
12:24
Nice to see you all joining me live today.
137
744809
3870
Rất vui được thấy tất cả các bạn tham gia cùng tôi trực tiếp ngày hôm nay.
12:28
It's lovely to spend my Sunday with you.
138
748679
4471
Thật đáng yêu khi dành ngày chủ nhật của tôi với bạn.
12:33
And I hope you are enjoying the same feeling as well.
139
753150
2803
Và tôi hy vọng bạn cũng đang tận hưởng cảm giác tương tự.
12:37
I wonder who was first on today's live chat?
140
757254
2803
Tôi tự hỏi ai là người đầu tiên trong cuộc trò chuyện trực tiếp hôm nay?
12:40
I haven't looked yet.
141
760057
2202
Tôi vẫn chưa nhìn.
12:42
Oh, very interested ing.
142
762259
2002
Oh, rất quan tâm ing. Xin
12:44
Congratulations to OGA.
143
764261
2703
chúc mừng OGA. Làm
12:47
Well done.
144
767531
701
tốt.
12:48
You are first on today's live chat.
145
768232
3137
Bạn là người đầu tiên trong cuộc trò chuyện trực tiếp hôm nay. Làm
13:00
Well done.
146
780511
400
13:00
I will go first.
147
780911
2103
tốt.
Tôi sẽ đi đầu tiên.
13:03
And we also have Tomic.
148
783014
1835
Và chúng tôi cũng có Tomic.
13:04
Hello Tomic, how are you today. Are you okay?
149
784849
3036
Xin chào Tomic, hôm nay bạn thế nào. Bạn có ổn không?
13:07
I hope so.
150
787918
1469
Tôi cũng mong là như vậy.
13:09
Also we have v times.
151
789387
2035
Ngoài ra chúng ta có v lần.
13:12
Who should I
152
792022
2036
Tôi nên để
13:14
have you noticed I pronounce your name correctly today because I do.
153
794592
4171
ý bạn là ai Hôm nay tôi phát âm đúng tên của bạn vì tôi làm.
13:18
I do. Often this does happen quite often.
154
798763
3269
Tôi làm. Thường thì điều này xảy ra khá thường xuyên.
13:22
I do mispronounce people's names.
155
802032
3104
Tôi phát âm sai tên của mọi người.
13:25
Sometimes I don't get the pronunciation correct.
156
805603
3170
Đôi khi tôi phát âm không chuẩn.
13:29
But now I will say Hirsch ID
157
809173
2970
Nhưng bây giờ tôi sẽ nói Hirsch ID
13:32
because that is how I say your name.
158
812910
2569
vì đó là cách tôi gọi tên bạn.
13:35
Even though I have been misprint bouncing it over the past few weeks.
159
815713
4771
Mặc dù tôi đã in nhầm nó trong vài tuần qua.
13:41
Mohsen is here.
160
821152
1334
Mohsen đang ở đây. Xin
13:42
Hello Mohsen, I hope you are okay.
161
822486
2936
chào Mohsen, tôi hy vọng bạn ổn.
13:45
Are you doing Ramadan?
162
825756
3537
Bạn đang làm lễ Ramadan?
13:49
I wonder? Please let me know.
163
829693
2803
Tôi tự hỏi? Làm ơn cho tôi biết.
13:52
Also to Palmira we have Beatrice.
164
832496
3704
Ngoài ra với Palmira, chúng tôi có Beatrice.
13:56
Hello, Beatrice.
165
836534
1434
Xin chào, Beatrice.
13:57
Have you returned from your holiday yet?
166
837968
2469
Bạn đã trở về từ kỳ nghỉ của bạn chưa?
14:00
Or are you still in the mountains?
167
840471
2169
Hay bạn vẫn ở trong núi?
14:03
Enjoying the view?
168
843007
1568
Thưởng ngoạn khung cảnh? Nhân tiện,
14:04
We're really looking forward to seeing you, by the way, in June.
169
844575
3270
chúng tôi rất mong được gặp bạn vào tháng Sáu.
14:08
More about that later on.
170
848746
2102
Thêm về điều đó sau này.
14:11
Roser is here.
171
851448
1802
Rose đang ở đây.
14:13
We also have oh, I suppose I should say,
172
853250
3570
Chúng tôi cũng có ồ, tôi cho rằng tôi nên nói rằng,
14:17
a big welcome to Luis Mendez
173
857221
3804
rất hoan nghênh Luis Mendez
14:23
is here today.
174
863160
1568
đã có mặt ở đây ngày hôm nay.
14:24
Hello, Louis.
175
864728
901
Xin chào, Louis.
14:25
Nice to see you back.
176
865629
1402
Rất vui được gặp lại quý vị.
14:27
Also, we have Patricia.
177
867031
2535
Ngoài ra, chúng tôi có Patricia.
14:30
Patricia Marion.
178
870200
2002
Patricia Marion.
14:32
Oh, hello.
179
872202
1435
Ồ, xin chào.
14:33
I don't recognise your name. Is that your first time?
180
873637
2636
Tôi không nhận ra tên của bạn. Đó có phải là lần đầu tiên của bạn?
14:36
Please let me know.
181
876273
1301
Làm ơn cho tôi biết.
14:37
We also have Claudia. Hello, Claudia.
182
877574
2570
Chúng tôi cũng có Claudia. Xin chào, Claudia.
14:40
Well, already I have told you what is cooking in my kitchen.
183
880444
3537
Chà, tôi đã nói với bạn những gì đang nấu trong bếp của tôi.
14:44
Because Mr.
184
884348
600
14:44
Steve is busy in there making some bread.
185
884948
2002
Bởi vì ông
Steve đang bận làm bánh mì ở đó.
14:47
Hopefully we will get to see it later on.
186
887985
2869
Hy vọng rằng chúng ta sẽ được nhìn thấy nó sau này.
14:51
I really hope so.
187
891255
2035
Tôi thực sự hy vọng như vậy.
14:53
We have some lovely messages coming through again.
188
893290
2970
Chúng tôi có một số tin nhắn đáng yêu đến một lần nữa.
14:56
We have Inaki. Hello, Inaki.
189
896694
3103
Chúng ta có Inaki. Xin chào, Inaki.
14:59
Nice to see you back as well.
190
899830
2069
Rất vui được gặp lại bạn.
15:02
So many people are joining in.
191
902332
3137
Rất nhiều người đang tham gia.
15:06
Who else is here today?
192
906236
1202
Ai khác ở đây hôm nay?
15:07
I always like to say hello to as many people as possible.
193
907438
3036
Tôi luôn muốn nói lời chào với càng nhiều người càng tốt.
15:11
If I don't say your name, please don't shout at me, please,
194
911141
3971
Nếu tôi không nói tên của bạn, làm ơn đừng hét vào mặt tôi,
15:15
because I get very, very, very upset when people shout at me.
195
915112
4471
bởi vì tôi rất, rất, rất khó chịu khi mọi người hét vào mặt tôi.
15:21
Paloma says, Mr.
196
921285
1334
Paloma nói, ông
15:22
Duncan, you look brown.
197
922619
2469
Duncan, ông trông có vẻ da nâu.
15:25
Do I?
198
925088
1268
phải không?
15:26
Well, I have been out in the sun,
199
926590
2502
Chà, tôi đã ra ngoài nắng,
15:29
although to be honest with you,
200
929092
2269
mặc dù thành thật mà nói với bạn,
15:31
we haven't had much sunshine over the past few days.
201
931361
3504
chúng tôi đã không có nhiều nắng trong vài ngày qua.
15:34
It's been very wet and windy, which is the reason why we are talking about
202
934865
5505
Trời rất ẩm ướt và nhiều gió, đó là lý do tại sao chúng ta sẽ nói về
15:40
words and phrases connected to wind a little bit later on.
203
940370
4338
các từ và cụm từ liên quan đến gió sau này.
15:44
Another thing we are looking at and I think this is a very interesting thing to actually talk about.
204
944975
6807
Một điều khác mà chúng tôi đang xem xét và tôi nghĩ đây là một điều rất thú vị để thực sự nói về.
15:51
I don't think I've ever done it before on any of my lessons.
205
951782
4571
Tôi không nghĩ rằng tôi đã từng làm điều đó trước đây trong bất kỳ bài học nào của mình.
15:57
Rhyming words, words that sound similar,
206
957020
5139
Những từ có vần điệu, những từ phát âm giống nhau,
16:02
not exactly the same, but they do have similar sounds.
207
962492
5806
không hoàn toàn giống nhau, nhưng chúng có âm thanh tương tự nhau.
16:08
We are looking at that later on.
208
968298
2102
Chúng tôi đang xem xét điều đó sau này.
16:10
I remember when I started learning English many years ago as a child,
209
970701
4571
Tôi nhớ khi tôi bắt đầu học tiếng Anh nhiều năm trước khi còn là một đứa trẻ,
16:15
one of the first things they gave us to learn
210
975973
3570
một trong những điều đầu tiên họ cho chúng tôi học
16:20
as a way of helping us to learn the language
211
980210
2403
như một cách giúp chúng tôi học ngôn ngữ đó
16:24
was nursery rhymes
212
984014
3637
là các bài đồng dao
16:27
and poems and words that rhyme or words that sound similar.
213
987818
6239
, bài thơ và các từ có vần giống nhau hoặc các từ có âm tương tự nhau.
16:34
So it is common if you are teaching young children
214
994291
3937
Vì vậy, thông thường nếu bạn đang dạy trẻ nhỏ
16:38
children a new language or their native language,
215
998829
3503
một ngôn ngữ mới hoặc ngôn ngữ mẹ đẻ của chúng,
16:43
you will often find that rhymes.
216
1003033
2302
bạn sẽ thường thấy ngôn ngữ đó có vần điệu.
16:45
Words that sound similar are often used as a way of teaching the language,
217
1005902
5139
Những từ phát âm giống nhau thường được sử dụng như một cách dạy ngôn ngữ,
16:51
but it's also a very good way of remembering words as well.
218
1011341
3437
nhưng đó cũng là một cách rất tốt để ghi nhớ từ.
16:55
So we are looking at words that rhyme, that sound similar,
219
1015112
4638
Vì vậy, chúng tôi đang xem xét các từ có vần, có âm tương tự nhau
17:00
and you might find also in songs
220
1020784
3370
và bạn cũng có thể tìm thấy trong các bài hát
17:04
or in poetry, quite often certain
221
1024688
3570
hoặc trong thơ, thường thì một số từ nhất định
17:08
words are used together
222
1028258
3403
được sử dụng cùng nhau
17:12
to rhyme, to create the rhyme,
223
1032395
4338
để gieo vần, tạo ra vần điệu
17:17
or maybe to create the flow of a song or a poem.
224
1037200
5906
hoặc có thể tạo ra dòng chảy của một bài hát hoặc một bài thơ.
17:23
So to be honest with you, I do like writing poems.
225
1043974
5138
Thành thật mà nói với bạn, tôi thích làm thơ.
17:29
It is something that is very good for your brain.
226
1049579
2469
Đó là một cái gì đó rất tốt cho não của bạn.
17:32
I don't know why whenever I write a poem, I always feel
227
1052048
4472
Tôi không biết tại sao mỗi khi viết một bài thơ, tôi luôn cảm thấy
17:36
as if my brain is working slightly better than it normally does.
228
1056520
4971
như thể bộ não của mình hoạt động tốt hơn bình thường một chút.
17:43
Very strange, but we will be talking about that later on.
229
1063026
3270
Rất kỳ lạ, nhưng chúng ta sẽ nói về điều đó sau.
17:46
Also, of course, we have fill in the blanks.
230
1066763
4004
Ngoài ra, tất nhiên, chúng tôi đã điền vào chỗ trống.
17:50
Fill in.
231
1070767
367
Điền vào chỗ
17:51
The blanks.
232
1071134
1435
trống.
17:52
Fill in the blanks
233
1072569
2369
Điền vào chỗ trống
17:54
coming up as well.
234
1074938
1268
sắp tới là tốt.
17:56
We will be filling in those blanks later on. Oh.
235
1076206
3670
Chúng tôi sẽ điền vào những khoảng trống sau này. Ồ.
18:00
So much to do today.
236
1080377
1801
Quá nhiều việc phải làm hôm nay. Xin
18:02
Hello to Jonathan.
237
1082178
2269
chào Jonathan.
18:04
Hello, Jonathan Caraballo, Nice to see you here as well.
238
1084447
4471
Xin chào, Jonathan Caraballo, Rất vui được gặp bạn ở đây.
18:08
We also have Sue Ah, Lee.
239
1088918
3037
Chúng tôi cũng có Sue Ah, Lee.
18:12
Oh, here comes the sun. Mr.
240
1092289
2402
Ôi, mặt trời đến rồi. Ông
18:14
Duncan, I hope all is well today for you.
241
1094691
3704
Duncan, tôi hy vọng hôm nay mọi việc đều suôn sẻ với ông.
18:18
Thank you very much. That's very kind of you to say.
242
1098428
2603
Cảm ơn rất nhiều. Bạn thật tử tế khi nói điều đó.
18:21
Who else is here? Paula? Hello, Paula.
243
1101631
2736
Ai khác ở đây? Paula? Chào Paula.
18:24
Who is in the kitchen making carrots?
244
1104534
3971
Ai đang ở trong bếp làm cà rốt?
18:28
Oh, carrot cake.
245
1108505
2569
Ồ, bánh cà rốt.
18:31
Carrot cake.
246
1111074
1368
Bánh cà rốt.
18:32
Do you know what I know?
247
1112442
2936
Bạn có biết những gì tôi biết?
18:35
I know. I'm going to seem very ignorant here.
248
1115378
2469
Tôi biết. Tôi sẽ có vẻ rất ngu dốt ở đây.
18:37
You're going to say, Mr. Duncan, you're so ignorant.
249
1117981
2469
Bạn sẽ nói, ông Duncan, ông thật ngu dốt.
18:41
You should know these things.
250
1121351
1668
Bạn nên biết những điều này.
18:43
I don't know how you make carrot cake.
251
1123019
3771
Tôi không biết bạn làm bánh cà rốt như thế nào.
18:48
Is carrot cake
252
1128224
2670
Là bánh cà rốt
18:50
made with carrots?
253
1130894
2402
được làm bằng cà rốt?
18:55
I know a lot of people now
254
1135698
1268
Tôi biết bây giờ nhiều người
18:56
are going to be so upset because I don't know this as a fact,
255
1136966
4572
sẽ rất khó chịu vì tôi không biết đây là sự thật,
19:01
whether it's true or not, or is it just the fact that it looks yellow or orange?
256
1141771
5506
nó có đúng hay không, hay nó chỉ là sự thật mà nó trông có màu vàng hoặc màu cam?
19:07
Is that the reason why?
257
1147277
1701
Đó có phải là lý do tại sao?
19:08
Or do you actually put carrots in carrot cake?
258
1148978
3938
Hay bạn thực sự đặt cà rốt trong bánh cà rốt?
19:13
Please let me know.
259
1153716
1836
Làm ơn cho tôi biết.
19:15
Whatever is happen, whatever is happening.
260
1155785
2636
Dù chuyện gì đang xảy ra, chuyện gì đang xảy ra.
19:18
We have Paula who is making carrot cake today.
261
1158421
3270
Hôm nay chúng ta có Paula làm bánh cà rốt.
19:22
But to be honest with you, I don't know how to make it.
262
1162392
2636
Nhưng thành thật với bạn, tôi không biết làm thế nào để làm cho nó.
19:25
Beatriz is back.
263
1165628
2203
Beatriz đã trở lại.
19:27
I have just returned to Buenos Aires.
264
1167831
2869
Tôi vừa trở về Buenos Aires.
19:30
I am back home.
265
1170867
1268
Tôi trở về nhà.
19:32
I hope you had a good time.
266
1172135
1935
Tôi hy vọng bạn đã có một thời gian tốt. Xin
19:34
Hello. Also to intelligent.
267
1174070
3270
chào. Cũng để thông minh.
19:37
Nice to see you back as well.
268
1177440
2002
Rất vui được gặp lại bạn.
19:39
Lovely.
269
1179609
934
Đáng yêu.
19:41
Who else is here? Adele.
270
1181678
2102
Ai khác ở đây? Adele.
19:43
Adele.
271
1183780
1067
Adele.
19:44
Sorry, I miss pronounce your name.
272
1184847
2269
Xin lỗi, tôi phát âm sai tên của bạn.
19:47
You see, I deal.
273
1187116
1702
Bạn thấy đấy, tôi giải quyết.
19:48
Nice to see you here as well.
274
1188818
1902
Rất vui được gặp bạn ở đây.
19:50
We also have one more.
275
1190720
2836
Chúng tôi cũng có một cái nữa.
19:53
I'm going to say hello to one more person and then we must move on.
276
1193556
3837
Tôi sẽ chào một người nữa và sau đó chúng ta phải tiếp tục.
19:57
Oh, we have my roots.
277
1197727
2269
Ồ, chúng tôi có nguồn gốc của tôi.
20:00
My roots.
278
1200563
1435
Rễ của tôi.
20:01
Nice to see you watching in
279
1201998
2469
Rất vui được gặp bạn đang xem ở
20:05
Poland.
280
1205435
1234
Ba Lan.
20:06
Hello to you. Nice to see you here as well.
281
1206669
2503
Chào bạn. Rất vui được gặp bạn ở đây.
20:09
A lot of people are joining in now.
282
1209539
3103
Rất nhiều người đang tham gia bây giờ.
20:13
If it is your first time joining us live, please let me know.
283
1213042
5039
Nếu đây là lần đầu tiên bạn tham gia trực tiếp với chúng tôi, vui lòng cho tôi biết.
20:18
You can tell me, Mr.
284
1218081
1968
Ông Duncan, ông có thể cho tôi biết
20:20
Duncan, It is my first time I've never appeared on your live chat before.
285
1220049
6040
, đây là lần đầu tiên tôi chưa từng xuất hiện trong cuộc trò chuyện trực tiếp của ông trước đây.
20:26
Please let me know.
286
1226089
2269
Làm ơn cho tôi biết.
20:28
So lots of things coming up today, many things to talk about.
287
1228691
4171
Hôm nay nhiều chuyện lắm, nhiều chuyện để nói.
20:33
Olga says, I've heard about carrot cake,
288
1233329
3637
Olga nói, tôi đã nghe nói về bánh cà rốt,
20:37
but I've never tried it or made it myself.
289
1237300
2402
nhưng tôi chưa bao giờ thử hoặc tự làm nó.
20:40
I think it should be something delicious.
290
1240269
3270
Tôi nghĩ rằng nó nên là một cái gì đó ngon.
20:43
I've never tried it.
291
1243539
1669
Tôi chưa bao giờ thử nó.
20:45
There are many types of food.
292
1245208
1735
Có rất nhiều loại thực phẩm.
20:46
You might not believe this, and I know a lot of people are not going to believe
293
1246943
4638
Bạn có thể không tin điều này, và tôi biết nhiều người sẽ không tin
20:51
what I'm about to say because I do like eating food a lot.
294
1251981
4705
những gì tôi sắp nói vì tôi rất thích ăn đồ ăn.
20:58
There are certain types of food
295
1258121
2402
Có một số loại thức ăn
21:00
I've never tried in my whole life.
296
1260523
2436
tôi chưa bao giờ thử trong đời.
21:03
One of them is carrot cake.
297
1263926
2503
Một trong số đó là bánh cà rốt.
21:07
I've never tried it.
298
1267063
934
21:07
I've seen it for sale in cake shops,
299
1267997
3270
Tôi chưa bao giờ thử nó.
Tôi đã thấy nó được bán ở các cửa hàng bánh ngọt,
21:11
but I've never actually tried carrot cake.
300
1271767
2536
nhưng tôi chưa bao giờ thực sự thử bánh cà rốt.
21:14
Is it nice?
301
1274370
1668
Nó có tốt không?
21:18
Please let me know if you have tried it.
302
1278007
2002
Xin vui lòng cho tôi biết nếu bạn đã thử nó.
21:20
Hello, PA. Well, hi, Mr. Duncan.
303
1280409
2870
Chào PA. Chào, ông Duncan.
21:23
I was watching you when I was a teenager.
304
1283279
2102
Tôi đã theo dõi bạn khi tôi còn là một thiếu niên.
21:27
Why do I feel as if that was a long time ago?
305
1287650
2869
Tại sao tôi cảm thấy như thể đó là một thời gian dài trước đây?
21:32
Do you realise there are people who were not born?
306
1292288
3570
Bạn có nhận ra có những người không được sinh ra?
21:36
They were not born when I started this YouTube channel.
307
1296859
3871
Chúng không được sinh ra khi tôi bắt đầu kênh YouTube này.
21:41
And now they are viewers watching me.
308
1301731
2469
Và bây giờ họ là khán giả đang theo dõi tôi.
21:44
But they.
309
1304467
867
Nhưng họ.
21:45
They weren't even alive.
310
1305368
1434
Họ thậm chí không còn sống.
21:46
They weren't even born when I started this YouTube channel.
311
1306802
3938
Chúng thậm chí còn chưa được sinh ra khi tôi bắt đầu kênh YouTube này.
21:51
And now I do feel very old.
312
1311173
2169
Và bây giờ tôi cảm thấy rất già. Rất
21:54
It's nice to see you.
313
1314043
1368
vui được gặp bạn.
21:55
How are you doing after all these years?
314
1315411
3637
Bạn thế nào sau ngần ấy năm?
21:59
Thank you.
315
1319048
434
21:59
POWELL Very nice to say hello to you.
316
1319482
3670
Cảm ơn.
POWELL Rất vui được gửi lời chào đến bạn.
22:03
And I'm just wondering when did you start watching me?
317
1323152
3871
Và tôi chỉ đang tự hỏi bạn bắt đầu theo dõi tôi từ khi nào?
22:08
I have a feeling it
318
1328057
934
22:08
might be a long, long time ago, but yes, I am still here.
319
1328991
4571
Tôi có cảm giác rằng
có thể đã lâu, rất lâu rồi, nhưng vâng, tôi vẫn ở đây.
22:14
Hello, Jeff.
320
1334330
1368
Xin chào, Jeff.
22:15
Her Hello, Jeff.
321
1335698
1968
Xin chào, Jeff.
22:17
Her Jeff,
322
1337666
2703
Jeff của cô ấy,
22:20
I think may be all you in China.
323
1340403
3103
tôi nghĩ có thể là tất cả các bạn ở Trung Quốc.
22:24
Please let me know.
324
1344607
1001
Làm ơn cho tôi biết.
22:25
Don't be offended if I'm wrong.
325
1345608
2235
Đừng xúc phạm nếu tôi sai.
22:27
Maybe you are somewhere else.
326
1347843
1335
Có lẽ bạn đang ở một nơi khác.
22:29
Maybe Hong Kong,
327
1349178
2102
Có thể là Hồng Kông,
22:31
maybe Taiwan.
328
1351280
1869
có thể là Đài Loan.
22:34
Please let me know.
329
1354483
1502
Làm ơn cho tôi biết.
22:36
Han Duong is here as well.
330
1356652
2503
Hàn Dương cũng ở đây.
22:39
We have Vietnam watching.
331
1359155
1601
Chúng tôi có Việt Nam theo dõi.
22:40
Hello to Vietnam.
332
1360756
2236
Chào Việt Nam.
22:42
Hello, Vietnam.
333
1362992
2135
Xin chào, Việt Nam.
22:45
Tsingtao to you.
334
1365428
3470
Thanh Đảo cho bạn.
22:51
Hello also to Doris.
335
1371534
2602
Cũng xin chào Doris.
22:54
Doris Fikri.
336
1374136
2202
Doris Fikri.
22:57
That's an interesting name, by the way.
337
1377072
1569
Nhân tiện, đó là một cái tên thú vị.
22:58
I love your name, Doris.
338
1378641
2335
Tôi yêu tên của bạn, Doris.
23:00
It's very nice.
339
1380976
1335
Nó rất đẹp.
23:02
Carrot cake might be mouthwatering.
340
1382311
3937
Bánh cà rốt có thể rất ngon.
23:06
Yes, I might try it because I know there is a cake shop
341
1386682
3670
Vâng, tôi có thể thử vì tôi biết có một cửa hàng bánh
23:11
here in much Wenlock and they sell lots of nice cakes.
342
1391020
3270
ở đây trong Wenlock nhiều và họ bán rất nhiều bánh đẹp.
23:14
And there are also some small tea rooms.
343
1394290
3803
Và cũng có một số phòng trà nhỏ.
23:18
Have you ever been to an English tea room?
344
1398661
3336
Bạn đã bao giờ đến một phòng trà tiếng Anh chưa?
23:23
Many small
345
1403198
735
23:23
towns and villages have tea rooms,
346
1403933
3837
Nhiều
thị trấn và làng nhỏ có phòng trà,
23:28
so they are often places where you can have a cup of tea or maybe a cake.
347
1408037
4237
vì vậy chúng thường là nơi bạn có thể uống một tách trà hoặc có thể là một chiếc bánh.
23:33
And you might also see
348
1413008
2670
Và bạn cũng có thể thấy
23:35
carrot cake on sale.
349
1415678
2102
bánh cà rốt được bán.
23:37
So I'm going to do that next week.
350
1417780
2102
Vì vậy, tôi sẽ làm điều đó vào tuần tới.
23:39
If I see carrot cake for sale,
351
1419882
3570
Nếu tôi thấy bánh cà rốt được bán,
23:44
I might actually have some next week.
352
1424787
3069
tôi có thể thực sự có một ít vào tuần tới.
23:48
So I will look I will look out next week for carrot cake
353
1428457
3871
Vì vậy, tôi sẽ tìm Tôi sẽ tìm bánh cà rốt vào tuần tới
23:52
because apparently
354
1432695
2335
vì có vẻ như
23:55
next week the weather here in England
355
1435831
2870
tuần tới thời tiết ở Anh
23:58
is going to be amazing.
356
1438701
2836
sẽ rất tuyệt vời. Trời
24:02
It's going to be warm and sunny next week.
357
1442471
2903
sẽ ấm áp và có nắng vào tuần tới.
24:05
So I'm really looking forward to that.
358
1445374
2202
Vì vậy, tôi thực sự mong chờ điều đó.
24:08
What is an English tea room like?
359
1448077
2702
Phòng trà tiếng anh như thế nào?
24:11
Well, they're often friendly places.
360
1451313
2970
Chà, chúng thường là những nơi thân thiện.
24:14
They're normally quite small.
361
1454750
2302
Chúng thường khá nhỏ.
24:17
They are places where you can sit down at a table, you can enjoy an afternoon cup of tea
362
1457052
5272
Đó là nơi bạn có thể ngồi vào bàn, thưởng thức một tách trà chiều
24:22
or maybe a cream cake with your friends or sometimes on your own.
363
1462658
5138
hoặc có thể là một chiếc bánh kem với bạn bè hoặc đôi khi là một mình.
24:28
So quite often in places where tourists might visit,
364
1468097
4204
Vì vậy, khá thường xuyên ở những nơi mà khách du lịch có thể ghé thăm,
24:33
you will often find tea rooms.
365
1473135
2836
bạn sẽ thường tìm thấy các phòng trà.
24:38
And now
366
1478173
968
Và bây giờ
24:39
I feel as if I want to have a cup of tea and a piece of cake.
367
1479141
3637
tôi cảm thấy như muốn uống một tách trà và một miếng bánh.
24:42
To be honest, it is very similar to a cafe, very similar.
368
1482778
5772
Thành thật mà nói, nó rất giống một quán cà phê, rất giống.
24:49
But we normally find a tea room
369
1489051
2669
Nhưng bình thường chúng ta thấy một phòng trà
24:51
is a little bit more what's the word?
370
1491720
2770
hơi nhiều một chút là từ gì?
24:55
Quaint.
371
1495023
1502
cổ kính.
24:57
I like that word quaint.
372
1497125
2136
Tôi thích từ kỳ lạ đó.
24:59
So a lot of people like to come to the UK.
373
1499695
3503
Vì vậy, rất nhiều người thích đến Vương quốc Anh.
25:03
They might visit England and they might go to an English tea room.
374
1503432
4070
Họ có thể đến thăm nước Anh và họ có thể đến một phòng trà kiểu Anh.
25:07
So quite often a tea room is a small place
375
1507936
4171
Vì vậy, một phòng trà thường là một nơi nhỏ,
25:12
where people will go to have an afternoon drink or a cake
376
1512107
4338
nơi mọi người sẽ đến uống nước buổi chiều hoặc ăn bánh
25:17
and have a nice time.
377
1517479
1835
và có một khoảng thời gian vui vẻ.
25:19
Paula says.
378
1519314
768
Paula nói.
25:20
I can send you a slice of carrot cake.
379
1520082
3236
Tôi có thể gửi cho bạn một lát bánh cà rốt.
25:25
You can if you want.
380
1525287
1735
Bạn có thể nếu bạn muốn.
25:27
I don't think in my life I have ever refused cake ever.
381
1527022
5639
Tôi không nghĩ trong đời mình lại từ chối bánh ngọt bao giờ.
25:33
Even though at the moment I am on a diet.
382
1533996
2636
Mặc dù hiện tại tôi đang ăn kiêng.
25:36
Do you like it? Do you like this?
383
1536898
2136
Bạn có thích nó không? Bạn có thích cái này không?
25:39
I have lost a little bit of weight once more in the last week,
384
1539034
3570
Tôi đã giảm được một chút cân nặng một lần nữa trong tuần trước,
25:43
so I'm trying to just get a little bit healthier
385
1543271
3003
vì vậy tôi đang cố gắng để khỏe mạnh hơn một chút
25:47
because I've become very aware
386
1547409
2469
vì tôi nhận thức rất rõ
25:50
that I'm not as young as I used to be, you see.
387
1550412
3070
rằng mình không còn trẻ như trước nữa, bạn thấy đấy.
25:53
So that's the reason why
388
1553648
3037
Vì vậy, đó là lý do tại sao
25:58
Mr. Steve has been busy in the kitchen.
389
1558153
2603
ông Steve bận rộn trong bếp.
26:00
I can smell something right now. I can.
390
1560756
2702
Tôi có thể ngửi thấy một cái gì đó ngay bây giờ. Tôi có thể.
26:04
And I really want to try it.
391
1564259
2636
Và tôi thực sự muốn thử nó.
26:07
So we will see what happens when Mr. Steve arrives.
392
1567229
2736
Vì vậy, chúng ta sẽ xem điều gì sẽ xảy ra khi ông Steve đến.
26:09
He will be with us in a few moments from now.
393
1569965
4438
Anh ấy sẽ ở với chúng tôi trong một vài khoảnh khắc kể từ bây giờ.
26:14
I hope you will stay with me.
394
1574403
2769
Tôi hy vọng bạn sẽ ở lại với tôi.
26:17
Oh, by the way, did you see the lovely video that I played at the beginning in the garden?
395
1577172
5172
Ồ, nhân tiện, bạn có thấy đoạn video đáng yêu mà tôi đã phát lúc đầu trong vườn không?
26:22
At the moment, all of the plants are coming to life.
396
1582511
3770
Hiện tại, tất cả các nhà máy đang đi vào cuộc sống.
26:26
You can see there there is a beautiful lavender bush
397
1586948
5206
Bạn có thể thấy ở đó có một bụi hoa oải hương rất đẹp
26:33
and you can see there are lots of small bees at the moment.
398
1593855
3604
và lúc này bạn có thể thấy có rất nhiều con ong nhỏ.
26:37
Collecting the pollen
399
1597459
2336
Thu thập phấn hoa
26:40
is not beautiful.
400
1600395
2002
không đẹp.
26:43
In fact, this is a type of heather,
401
1603365
2068
Thực chất đây là một loại cây thạch nam
26:45
so we often describe this particular Bush as Heather.
402
1605433
3104
nên chúng ta thường gọi loại cây bụi đặc biệt này là Heather.
26:49
And you can see there are lots of small bees.
403
1609404
3137
Và bạn có thể thấy có rất nhiều con ong nhỏ.
26:53
So I think these are a certain type of bee.
404
1613008
3670
Vì vậy, tôi nghĩ rằng đây là một số loại ong.
26:57
So they don't look like the sort of bee that you often recognise.
405
1617579
4671
Vì vậy, chúng trông không giống loại ong mà bạn thường nhận ra.
27:02
Normally they're much larger, they're normally quite round,
406
1622250
3737
Thông thường chúng lớn hơn nhiều, chúng thường khá tròn,
27:06
but these particular bees are quite small, they're very small bees
407
1626321
4238
nhưng những con ong đặc biệt này khá nhỏ, chúng là những con ong rất nhỏ
27:10
and they are busy at the moment collecting all of the pollen
408
1630926
3937
và hiện tại chúng đang bận rộn thu thập tất cả phấn hoa
27:15
from the plants.
409
1635664
2435
từ thực vật.
27:18
I think this particular type of bee is called a solo bee.
410
1638099
3437
Tôi nghĩ loại ong đặc biệt này được gọi là ong độc tấu.
27:22
I think it is, yes, I
411
1642904
2770
Tôi nghĩ rằng nó là, vâng, tôi
27:25
look it up now.
412
1645674
3270
nhìn nó bây giờ.
27:28
Go to Google Solo Bee.
413
1648944
2469
Truy cập Google Solo Bee.
27:34
They are bees that often
414
1654049
2035
Chúng là những con ong thường
27:36
fly around on their own, just like that one is.
415
1656084
3337
tự bay xung quanh, giống như con đó.
27:40
Mr. Steve will be here in a few moments.
416
1660989
2169
Ông Steve sẽ ở đây trong giây lát.
27:44
Inaki says Beetroot cake.
417
1664125
2269
Inaki nói bánh củ dền.
27:49
I'm not sure if I like the sound of beetroot cake.
418
1669297
2636
Tôi không chắc mình có thích âm thanh của bánh củ dền không. Thành
27:51
I'm not a big fan of beetroot, to be honest.
419
1671933
2736
thật mà nói, tôi không phải là một fan hâm mộ lớn của củ dền.
27:54
I don't like the taste and I don't like the smell of beetroot.
420
1674669
4171
Tôi không thích mùi vị và tôi không thích mùi của củ dền.
27:59
So no, I might not be having that one.
421
1679240
2036
Vì vậy, không, tôi có thể không có cái đó.
28:02
Yes, Mr.
422
1682110
634
28:02
Steve has made a very special loaf of bread today.
423
1682744
5238
Vâng,
hôm nay ông Steve đã làm một ổ bánh mì rất đặc biệt.
28:08
Something very unusual.
424
1688216
2035
Một cái gì đó rất bất thường.
28:10
What about you? Are you busy in the kitchen?
425
1690251
2136
Còn bạn thì sao? Bạn đang bận rộn trong nhà bếp?
28:12
What about you, Claudia?
426
1692387
1501
Còn bạn thì sao, Claudia?
28:13
What are you cooking?
427
1693888
1001
Bạn đang nấu gì vậy?
28:14
What is in your pot today?
428
1694889
2136
Có gì trong nồi của bạn ngày hôm nay?
28:17
Please let me know on the live chat.
429
1697025
2269
Vui lòng cho tôi biết trên cuộc trò chuyện trực tiếp.
28:20
So Mr.
430
1700762
467
Vì vậy, ông
28:21
Steve will be with us in a few moments.
431
1701229
1935
Steve sẽ ở với chúng tôi trong một thời gian ngắn.
28:23
I'm going to show you some lovely views.
432
1703164
2736
Tôi sẽ cho bạn thấy một số quan điểm đáng yêu.
28:26
We're going to have a little bit of spring time.
433
1706367
2770
Chúng ta sẽ có một chút thời gian của mùa xuân.
28:30
We're going to have a little
434
1710705
1468
Chúng ta sẽ có một
28:32
bit of sunrise and also sunset as well.
435
1712173
4138
chút bình minh và cả hoàng hôn nữa.
28:36
And then after that, Mr.
436
1716878
1168
Và sau đó, ông
28:38
Steve will be here live in the studio.
437
1718046
3470
Steve sẽ ở đây trực tiếp trong phòng thu.
28:42
Don't go.
438
1722350
434
28:42
Away.
439
1722784
934
Đừng đi.
Xa. Điều
32:38
Isn't that lovely?
440
1958385
1735
đó không đáng yêu sao? Điều
32:40
Wasn't that beautiful? I hope you enjoyed that.
441
1960120
2837
đó không đẹp sao? Tôi hy vọng bạn thích điều đó.
32:42
Some lovely scenes from around the area in which I live.
442
1962957
3903
Một số cảnh đáng yêu xung quanh khu vực tôi sống.
32:46
I'm often asked about it.
443
1966894
2135
Tôi thường được hỏi về nó.
32:49
Many people ask, Where do you live, Mr.
444
1969029
2036
Nhiều người hỏi, Ông Duncan, ông sống ở đâu
32:51
Duncan, and tell us more about it.
445
1971065
2435
, và cho chúng tôi biết thêm về điều đó.
32:53
Well, maybe I might show you one of the videos that I made
446
1973567
3570
Chà, có lẽ tôi sẽ cho bạn xem một trong những video mà tôi đã làm
32:57
in the place I live.
447
1977504
2470
ở nơi tôi sống.
33:00
Here he comes.
448
1980507
1469
Anh ấy đến đây.
33:01
Mr. Steve is on his way.
449
1981976
3269
Ông Steve đang trên đường đến.
33:05
Don't go away, please.
450
1985379
2069
Đừng đi, làm ơn.
33:25
We are back...
451
2005899
1802
Chúng tôi đã trở lại...
33:29
Hello, everyone.
452
2009069
3737
Xin chào các bạn.
33:32
Oh, Oh, Oh, yes. Mr.
453
2012806
2202
Ồ, ồ, vâng. Ông
33:35
Steve is sending you kisses.
454
2015008
2269
Steve đang gửi cho bạn những nụ hôn.
33:37
I hope you received them.
455
2017277
2002
Tôi hy vọng bạn đã nhận được chúng.
33:39
And I hope they weren't too wet.
456
2019279
2102
Và tôi hy vọng chúng không quá ướt.
33:42
Here we are again.
457
2022416
1034
Chúng ta lại ở đây.
33:43
And we are back once more with Mr.
458
2023450
2770
Và chúng tôi đã trở lại một lần nữa với ông
33:46
Steve.
459
2026220
1601
Steve.
33:47
Here he is.
460
2027821
801
Anh ta đây rồi.
33:48
Oh, isn't it nice to be back?
461
2028622
2603
Ồ, thật tuyệt khi được trở lại phải không? Không
33:52
That's all right.
462
2032059
1468
sao đâu. Của
33:53
It's. It's okay.
463
2033527
1535
nó. Không sao đâu.
33:55
What if you weren't doing this now?
464
2035062
2502
Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn không làm điều này ngay bây giờ?
33:57
If you weren't here with me now, what would you be doing?
465
2037798
3470
Nếu bây giờ anh không ở đây với em, anh sẽ làm gì?
34:03
Probably I might be in the garden.
466
2043203
3003
Có lẽ tôi có thể đang ở trong vườn.
34:06
I might be preparing for a job interview.
467
2046707
4938
Tôi có thể đang chuẩn bị cho một cuộc phỏng vấn việc làm.
34:11
Oh, yes.
468
2051678
2169
Ồ, vâng.
34:13
Yes, I have been doing that this morning.
469
2053847
1869
Vâng, tôi đã làm điều đó sáng nay.
34:15
Yes, I could be doing.
470
2055716
2235
Vâng, tôi có thể làm được.
34:17
I could be just watching pointless videos
471
2057951
3904
Tôi có thể chỉ đang xem những video vô nghĩa
34:22
on YouTube about Ford Mustang.
472
2062089
3170
trên YouTube về Ford Mustang.
34:25
Okay.
473
2065292
767
Được rồi.
34:26
Reading off about financial matters some other way.
474
2066159
2436
Đọc tắt về các vấn đề tài chính theo một số cách khác.
34:28
Nothing on YouTube is pointless.
475
2068595
2469
Không có gì trên YouTube là vô nghĩa.
34:31
It's all useful.
476
2071064
1402
Tất cả đều hữu ích.
34:32
Or I could be commenting
477
2072466
2702
Hoặc tôi có thể bình luận
34:35
like an old man on
478
2075168
1936
như một ông già về
34:37
various news items that appear on the internet.
479
2077104
3570
các mục tin tức khác nhau xuất hiện trên internet.
34:40
But instead of. Doing action.
480
2080674
1635
Nhưng thay vì. Làm hành động.
34:42
Instead of doing those stupid, boring things, you are actually here with us having fun
481
2082309
5706
Thay vì làm những điều ngu ngốc, nhàm chán đó, bạn thực sự đang ở đây cùng chúng tôi vui vẻ
34:48
live on YouTube and it's English addict on a Sunday and it is Mr.
482
2088282
5472
trực tiếp trên YouTube và đó là người nghiện tiếng Anh vào Chủ nhật và đó là ông
34:53
Steve and myself, Mr. Duncan.
483
2093754
2302
Steve và tôi, ông Duncan.
34:56
And we have lots of things to look at today.
484
2096056
2169
Và chúng ta có rất nhiều thứ để xem xét ngày hôm nay.
34:58
We have the live chat.
485
2098225
1768
Chúng tôi có cuộc trò chuyện trực tiếp.
34:59
Can I just say a very busy one today?
486
2099993
2069
Hôm nay tôi có thể nói là rất bận không?
35:02
You're not going to let me go off on a tangent today?
487
2102295
3704
Bạn sẽ không để tôi đi trên một tiếp tuyến ngày hôm nay?
35:06
Go off on a tangent.
488
2106633
2136
Đi tắt trên một tiếp tuyến.
35:08
That means, you know, you go off the subject and start talking about something else.
489
2108769
4404
Điều đó có nghĩa là, bạn biết đấy, bạn bỏ qua chủ đề này và bắt đầu nói về chủ đề khác.
35:13
You go off at an angle or at a tangent. Yeah.
490
2113173
3203
Bạn đi tắt ở một góc hoặc ở một tiếp tuyến. Vâng.
35:16
And then waste time by talking about something that is not relevant
491
2116510
3603
Và sau đó lãng phí thời gian bằng cách nói về điều gì đó không liên quan
35:20
to the topic of conversation and something I do a lot.
492
2120113
3570
đến chủ đề của cuộc trò chuyện và điều mà tôi làm rất nhiều.
35:23
Yeah, but you've got a busy packed show today.
493
2123717
3303
Ừ, nhưng hôm nay anh có một buổi biểu diễn bận rộn.
35:27
We've got so many things to talk about.
494
2127154
1534
Chúng ta có rất nhiều điều để nói về.
35:28
We are looking at rhymes, things that rhyme,
495
2128688
3070
Chúng tôi đang tìm kiếm các vần điệu, những thứ có vần điệu,
35:31
some words that sound similar to each other.
496
2131758
2836
một số từ có âm thanh tương tự nhau.
35:34
And you might find also in life, especially
497
2134895
2969
Và bạn cũng có thể thấy trong cuộc sống, đặc biệt là
35:37
when we are talking about the creative areas of maybe literature, poetry,
498
2137864
5539
khi chúng ta đang nói về các lĩnh vực sáng tạo có thể là văn học, thơ ca,
35:43
maybe songwriting, you often find that
499
2143870
3003
có thể là sáng tác nhạc, bạn thường thấy rằng
35:46
rhyming words that sound similar are often used.
500
2146873
4672
những từ có vần giống nhau thường được sử dụng.
35:51
And I've never talked about this before, and I can't believe I haven't.
501
2151812
2736
Và tôi chưa bao giờ nói về điều này trước đây, và tôi không thể tin là mình chưa từng nói.
35:54
When you learn a new language, this is something
502
2154881
3037
Khi bạn học một ngôn ngữ mới, đây là điều
35:57
that I did advise my students.
503
2157918
3403
mà tôi đã khuyên học sinh của mình.
36:01
I used to teach all ages and I would always say,
504
2161321
3937
Tôi đã từng dạy cho mọi lứa tuổi và tôi luôn nói rằng,
36:05
If you want to teach children a language, make it interesting, make it fun.
505
2165258
4738
Nếu bạn muốn dạy một ngôn ngữ cho trẻ em, hãy làm cho nó trở nên thú vị, vui vẻ.
36:09
And one of the best ways doing that is to make words rhyme because you can have fun.
506
2169996
6106
Và một trong những cách tốt nhất để làm điều đó là làm cho các từ có vần vì bạn có thể vui vẻ.
36:16
It's also a great way of remembering words as well, because you remember one word
507
2176369
6774
Đó cũng là một cách tuyệt vời để nhớ từ, bởi vì bạn nhớ một từ
36:23
and then you remember the other word that rhymes with it.
508
2183143
3870
và sau đó bạn nhớ từ còn lại cùng vần với từ đó.
36:27
They sound similar and they are much easy
509
2187314
3069
Chúng nghe giống nhau và chúng dễ nhớ
36:30
or easier to remember.
510
2190584
2869
hoặc dễ nhớ hơn nhiều.
36:33
So that's what we're talking about.
511
2193687
1434
Vì vậy, đó là những gì chúng ta đang nói về.
36:35
Also wind.
512
2195121
1368
Cũng gió.
36:36
Oh, yes. We're talking about wind, but we aren't.
513
2196489
2603
Ồ, vâng. Chúng ta đang nói về gió, nhưng chúng ta không.
36:39
We are not talking about Mr.
514
2199092
1568
Chúng tôi không nói về
36:40
Stevens stomach problems.
515
2200660
2703
vấn đề dạ dày của ông Stevens.
36:44
But we do have a lot of wind.
516
2204030
1368
Nhưng chúng ta có rất nhiều gió.
36:45
We've had a lot of wind over the past few days.
517
2205398
2369
Chúng tôi đã có rất nhiều sóng gió trong vài ngày qua.
36:48
So we have that to look forward to.
518
2208034
1835
Vì vậy, chúng tôi có điều đó để mong đợi.
36:49
Also, we are playing fill in the blanks.
519
2209869
2937
Ngoài ra, chúng tôi đang chơi điền vào chỗ trống.
36:52
Fill in the blanks. Fill in the blanks. Yes.
520
2212806
3103
Điền vào chỗ trống. Điền vào chỗ trống. Đúng.
36:56
So that should bring certain people in.
521
2216409
2536
Vì vậy, điều đó sẽ đưa một số người vào.
36:58
Okay.
522
2218945
701
Được rồi.
36:59
Into the show, you've been you must have been talking a lot about making cakes or breads.
523
2219646
5639
Trong chương trình, chắc hẳn bạn đã nói rất nhiều về cách làm bánh ngọt hoặc bánh mì.
37:05
Well, there is a lot of comment.
524
2225318
2269
Vâng, có rất nhiều bình luận.
37:07
There was a good reason for this because you have been in the kitchen.
525
2227587
3036
Có một lý do chính đáng cho điều này bởi vì bạn đã ở trong bếp. Chúng
37:10
Shall we reveal what Mr.
526
2230890
2436
ta sẽ tiết lộ những gì ông
37:13
Steve has been making this morning in his wonderful new contraption,
527
2233326
6140
Steve đã làm sáng nay trong thiết bị mới tuyệt vời của ông ấy,
37:20
his wonderful device which makes fresh bread,
528
2240033
4604
thiết bị tuyệt vời của ông ấy giúp làm bánh mì tươi,
37:24
but not not just one type of bread.
529
2244637
2970
nhưng không chỉ một loại bánh mì.
37:27
You can make all sorts of bread.
530
2247941
2102
Bạn có thể làm tất cả các loại bánh mì.
37:30
And here is one particular one.
531
2250910
1936
Và đây là một cái cụ thể.
37:32
So this is what Mr.
532
2252846
1001
Vì vậy, đây là những gì ông
37:33
Steve has actually made this morning in the kitchen.
533
2253847
4237
Steve đã thực sự làm sáng nay trong bếp.
37:39
Look at that.
534
2259018
1569
Nhìn kìa.
37:40
Now, can you describe this to us, Mr. Steve?
535
2260587
2602
Bây giờ, ông có thể mô tả điều này cho chúng tôi được không, ông Steve?
37:43
Well, you know that we both like hot cross buns
536
2263323
4805
Chà, bạn biết rằng cả hai chúng tôi đều thích bánh bao nóng
37:48
and we talk about those a lot and it's
537
2268695
2936
và chúng tôi nói về những món đó rất nhiều và
37:51
basically a, you know, a bun that's got raisins in it and spices
538
2271631
4805
về cơ bản , bạn biết đấy, một chiếc bánh bao có nho khô và gia vị,
37:56
and butter and and sugar and we've shown them before
539
2276936
4905
bơ và đường và chúng tôi đã cho họ xem trước đây
38:02
and we've put pressure on them and we've probably eaten them alive.
540
2282342
3136
và chúng tôi' chúng tôi đã gây áp lực lên chúng và có lẽ chúng tôi đã ăn tươi nuốt sống chúng.
38:05
But you can't buy hot cross buns anymore because Easter's over.
541
2285945
3203
Nhưng bạn không thể mua bánh mì nóng nữa vì lễ Phục sinh đã kết thúc.
38:09
But you can make a hot cross buns loaf.
542
2289415
3204
Nhưng bạn có thể làm một ổ bánh mì thập cẩm nóng hổi.
38:13
So it's the same ingredients
543
2293853
1769
Vì vậy, đó là những nguyên liệu giống nhau
38:15
that makes a whole big loaf and then you just slice it off like bread. Hmm.
544
2295622
5138
để tạo nên một ổ bánh mì lớn và sau đó bạn chỉ cần cắt nó ra như bánh mì. Hừm.
38:21
So we're hoping to I'm hoping to replicate the same flavour as a hot cross buns.
545
2301027
5005
Vì vậy, chúng tôi hy vọng sẽ tái tạo hương vị giống như một chiếc bánh bao nóng hổi.
38:26
Well, so far, I can say that you.
546
2306132
2402
Vâng, cho đến nay, tôi có thể nói rằng bạn.
38:28
It definitely smells.
547
2308835
2302
Nó chắc chắn có mùi.
38:31
So the beautiful aroma coming through into my studio.
548
2311571
4037
Vì vậy, hương thơm tuyệt đẹp đi vào phòng thu của tôi.
38:35
It just smell like hot cross buns.
549
2315742
2135
Nó chỉ có mùi như bánh bao nóng.
38:37
Yes. So the secret ingredient
550
2317944
2836
Đúng. Vì vậy, nguyên liệu bí mật
38:41
for a hot cross buns is base is bread.
551
2321614
2669
cho một chiếc bánh mì nóng hổi chính là bánh mì.
38:44
But in that you add lemon
552
2324884
3337
Nhưng trong đó bạn thêm
38:48
zest or orange zest, which some of them is making it orange cake.
553
2328287
4972
vỏ chanh hoặc vỏ cam, mà một số người trong số họ đang làm cho nó trở thành bánh cam.
38:53
I think it was Claudia earlier.
554
2333259
1268
Tôi nghĩ đó là Claudia trước đó.
38:54
So she's been probably scraping the zest of the oranges,
555
2334527
3003
Vì vậy, có lẽ cô ấy đã nạo vỏ cam,
38:58
bits of dried fruit peeled, but we haven't added those because we don't like that.
556
2338765
3403
những mẩu trái cây khô đã gọt vỏ, nhưng chúng tôi không thêm chúng vào vì chúng tôi không thích điều đó.
39:02
But butter and egg and also spices.
557
2342502
4838
Nhưng bơ và trứng và cả gia vị.
39:07
So cinnamon, little bit of ginger, nutmeg,
558
2347907
4104
Vì vậy, quế, một ít gừng, nhục đậu khấu,
39:12
mixed spice, as we call it here, which is used for baking cakes
559
2352345
3804
gia vị hỗn hợp, như chúng ta gọi ở đây, được dùng để nướng bánh
39:16
and it's got all sorts of and it just gives it a bit of flavour,
560
2356616
4604
và nó có đủ loại và nó chỉ mang lại một chút hương vị,
39:21
mixed spice that you would put in a cake,
561
2361587
2336
gia vị hỗn hợp mà bạn sẽ cho vào bánh ,
39:24
which includes cinnamon and nutmeg.
562
2364457
2736
bao gồm quế và nhục đậu khấu.
39:27
Yes. So we've put that in that gives us that special flavour.
563
2367193
2936
Đúng. Vì vậy, chúng tôi đã đặt nó vào để mang lại cho chúng tôi hương vị đặc biệt đó.
39:30
And of course the raisins or the currants that you can add
564
2370363
3170
Và tất nhiên là nho khô hoặc quả lý chua mà bạn có thể thêm vào
39:34
and then you have it warmed with butter.
565
2374500
3570
và sau đó bạn hâm nóng với bơ.
39:38
I know, I know. You've got to, you've got to have butter.
566
2378805
2635
Tôi biết rồi mà. Bạn phải có, bạn phải có bơ.
39:41
You can't have anything else in there.
567
2381440
1635
Bạn không thể có bất cứ điều gì khác trong đó.
39:43
It is a close view.
568
2383075
1802
Đó là một cái nhìn cận cảnh.
39:44
And you can see you can almost see where where the the
569
2384877
3604
Và bạn có thể thấy bạn gần như có thể thấy vị trí mà
39:48
the bread has risen as it, as it's been baking and it's a.
570
2388481
4271
bánh mì đã nổi lên khi nó được nướng và nó là một.
39:52
Sweet bread as well.
571
2392752
1034
Bánh mì ngọt cũng vậy.
39:53
So you add more sugar than you would to make normal bread.
572
2393786
2936
Vì vậy, bạn thêm nhiều đường hơn so với khi làm bánh mì bình thường.
39:56
So it's it's kind of imagine a cake,
573
2396889
3637
Vì vậy, nó giống như một chiếc bánh ngọt,
40:01
so cake and bread mixed together.
574
2401260
3270
nên bánh ngọt và bánh mì trộn lẫn với nhau.
40:04
It's, it's a mixture between the two I would say.
575
2404564
3670
Tôi sẽ nói đó là sự pha trộn giữa hai điều đó.
40:09
And well if we've got time
576
2409001
2570
Và nếu chúng ta có thời gian,
40:11
I can nip in towards the end of the show and cut a couple of slices off
577
2411571
4904
tôi có thể tóm tắt vào cuối chương trình và cắt một vài đoạn
40:16
and we can maybe show everybody what it looks like.
578
2416475
3838
và chúng ta có thể cho mọi người thấy nó trông như thế nào.
40:20
Yeah, it's the people are cooking.
579
2420379
1268
Vâng, đó là những người đang nấu ăn.
40:21
Cody is cooking it orange cake.
580
2421647
1502
Cody đang nấu bánh cam.
40:23
Paul I think has been doing that as well.
581
2423149
1768
Tôi nghĩ Paul cũng đã và đang làm điều đó.
40:24
A carrot cake, yes.
582
2424917
1502
Một chiếc bánh cà rốt, vâng.
40:26
Now you're an expert on this, Steve.
583
2426419
3303
Bây giờ bạn là một chuyên gia về điều này, Steve.
40:30
Yes, maybe you're an expert.
584
2430222
2770
Vâng, có thể bạn là một chuyên gia.
40:32
What is carrot cake made with carrots? Yes.
585
2432992
4237
Bánh cà rốt làm bằng cà rốt là gì? Đúng.
40:37
Oh, okay.
586
2437330
834
Ờ được rồi.
40:38
Yeah, You put carrots in it?
587
2438164
1268
Vâng, bạn đặt cà rốt trong đó?
40:39
Definitely.
588
2439432
1167
Chắc chắn.
40:40
I've never tried carrot cake. Hence the name.
589
2440599
2670
Tôi chưa bao giờ thử bánh cà rốt. Do đó tên.
40:43
Yeah. Yeah. You just.
590
2443803
1468
Vâng. Vâng. Bạn chỉ.
40:45
You put that in with a cake mix.
591
2445271
1301
Bạn đặt nó vào với một hỗn hợp bánh.
40:46
You, you, you, you get the carrot and you shred them.
592
2446572
4471
Bạn, bạn, bạn, bạn lấy củ cà rốt và bạn cắt nhỏ chúng.
40:51
So. Great, Great. The carrots.
593
2451644
2636
Vì thế. Tuyệt, Tuyệt. Những củ cà rốt.
40:54
Not. You were great.
594
2454280
834
Không. Bạn thật tuyệt.
40:56
And that goes into it.
595
2456282
1134
Và điều đó đi vào nó.
40:57
It's supposed to be healthy. Of course it's.
596
2457416
2770
Nó được cho là lành mạnh. Tất nhiên rồi.
41:00
Oh carrots are healthy.
597
2460186
1001
Ồ, cà rốt rất tốt cho sức khỏe.
41:01
We are not getting much carrot when you're eating a piece of carrot cake.
598
2461187
3970
Chúng tôi không nhận được nhiều cà rốt khi bạn đang ăn một miếng bánh cà rốt.
41:05
So people think it's healthy, but it isn't really because you're just eating properly
599
2465491
3870
Vì vậy, mọi người nghĩ rằng nó tốt cho sức khỏe, nhưng thực tế không phải vậy vì bạn chỉ đang ăn đúng
41:10
equivalent of a little small bite of carrots.
600
2470062
2770
cách tương đương với một miếng cà rốt nhỏ.
41:13
The rest of it is still the sugar and the fat.
601
2473666
4237
Phần còn lại vẫn là đường và chất béo.
41:17
You don't often flour.
602
2477937
1134
Bạn không thường xuyên bột mì.
41:19
You don't often think of cake being healthy, I don't think, Is there a type of cake that is healthy?
603
2479071
5272
Bạn không thường nghĩ bánh tốt cho sức khỏe, tôi không nghĩ, Có loại bánh nào tốt cho sức khỏe không?
41:24
Wow, I don't think so.
604
2484343
1435
Chà, tôi không nghĩ vậy.
41:25
Intelligent Was baking a vegetable or has baked a vegetable cake.
605
2485778
4371
Thông minh Đang nướng rau hoặc đã nướng bánh rau.
41:30
I noticed that she said a vegetable cake.
606
2490149
2469
Tôi để ý thấy cô ấy nói bánh rau.
41:33
So that could be interesting.
607
2493519
1201
Vì vậy, đó có thể là thú vị.
41:34
But no carrot cake is definitely not healthy.
608
2494720
3203
Nhưng không có bánh cà rốt chắc chắn không tốt cho sức khỏe.
41:37
It's just as fattening as normal cake.
609
2497923
1735
Nó chỉ béo như bánh bình thường.
41:39
Yeah, I presume you can adjust the recipe, but
610
2499658
2770
Vâng, tôi cho rằng bạn có thể điều chỉnh công thức, nhưng
41:42
it seems healthy because it's got carrots in it.
611
2502661
2736
nó có vẻ tốt cho sức khỏe vì có cà rốt trong đó.
41:45
In reality, there's not that much carrots, I guess.
612
2505564
2736
Trên thực tế, tôi đoán là không có nhiều cà rốt như vậy.
41:48
You mean the thing you just said.
613
2508534
1134
Bạn có nghĩa là điều bạn vừa nói.
41:49
Yeah, exactly.
614
2509668
1635
Vâng chính xác.
41:51
Oh, Tom made scones this week.
615
2511303
2136
Ồ, Tom làm bánh nướng tuần này.
41:53
Oh, I've made scones.
616
2513439
2235
Ồ, tôi đã làm bánh nướng.
41:55
See, I'm wondering.
617
2515674
1969
Thấy chưa, tôi đang thắc mắc.
41:57
I wonder if it's because of us.
618
2517643
1969
Không biết có phải do chúng tôi không.
41:59
So have you started experimenting with food out there because of us?
619
2519612
5405
Vì vậy, bạn đã bắt đầu thử nghiệm với thực phẩm ngoài kia vì chúng tôi?
42:05
So I would like to think sometimes we do
620
2525017
2769
Vì vậy, tôi muốn nghĩ rằng đôi khi chúng ta có
42:08
influence the outside world.
621
2528354
3503
ảnh hưởng đến thế giới bên ngoài.
42:11
I know we don't do it very much because. Well,
622
2531857
2936
Tôi biết chúng tôi không làm điều đó rất nhiều bởi vì. Chà,
42:15
I won't go into that, but there is a reason for it.
623
2535828
3470
tôi sẽ không đi sâu vào vấn đề đó, nhưng có một lý do cho nó.
42:19
But we do try to influence in a good way, in a positive way.
624
2539665
4137
Nhưng chúng tôi cố gắng gây ảnh hưởng theo hướng tốt, theo hướng tích cực.
42:24
We try our best.
625
2544536
2336
Chúng tôi cố gắng hết sức.
42:26
Oh, there we go.
626
2546872
934
Ồ, chúng ta đi thôi.
42:27
So, yeah, Scones. Yes.
627
2547806
2369
Vì vậy, vâng, bánh nướng. Đúng.
42:30
It's going to a good to make.
628
2550175
2102
Nó sẽ là một tốt để thực hiện.
42:33
You can just shove them in the oven and
629
2553912
2570
Bạn chỉ cần cho chúng vào lò nướng
42:36
and you've got lovely hot scones which
630
2556482
3837
và bạn đã có những chiếc bánh nướng nóng hổi đáng yêu,
42:41
they're not too difficult to make but you've got to get it right
631
2561920
2970
chúng không quá khó làm nhưng bạn phải làm đúng cách
42:44
otherwise they get all hardened and horrible.
632
2564890
3003
nếu không chúng sẽ cứng lại và kinh khủng.
42:48
I said I don't normally like scones with fruit so I only have cheese.
633
2568360
5139
Tôi nói bình thường tôi không thích bánh nướng với trái cây nên tôi chỉ ăn phô mai thôi.
42:53
Scones which are gorgeous, but
634
2573499
3069
Bánh nướng tuyệt đẹp, nhưng
42:56
also incredibly unhealthy.
635
2576769
3169
cũng cực kỳ không tốt cho sức khỏe.
43:00
Hello one.
636
2580606
1835
Xin chào một.
43:02
But now from Peru. Hello.
637
2582441
2169
Nhưng bây giờ từ Peru. Xin chào.
43:04
Hello, Peru. I know Peru.
638
2584610
2002
Xin chào, Peru. Tôi biết Pêru.
43:06
I hope your Peruvian day is going as
639
2586645
3403
Tôi hy vọng ngày ở Peru của bạn sẽ diễn ra tốt đẹp
43:10
well as are they here in England.
640
2590048
2837
như họ ở đây tại Anh.
43:13
I hope so.
641
2593452
767
Tôi cũng mong là như vậy.
43:14
That bread, by the way, people are asking, that takes 4 hours in the bread maker to make,
642
2594219
6407
Nhân tiện, chiếc bánh mì đó, mọi người đang hỏi, mất 4 giờ trong máy làm bánh mì để làm,
43:20
which is probably about the same time
643
2600626
1501
có lẽ bằng khoảng thời gian
43:22
as it would take if you were to make it yourself and need it all by hand.
644
2602127
3837
nếu bạn tự làm và cần tất cả bằng tay.
43:25
Yes, I think a lot of people would find 4 hours too long.
645
2605998
3904
Vâng, tôi nghĩ nhiều người sẽ thấy 4 giờ là quá dài.
43:30
And so you have to be patient.
646
2610536
2435
Và vì vậy bạn phải kiên nhẫn.
43:33
I think the one thing I would say, if you are thinking of making your own bread,
647
2613305
4471
Tôi nghĩ một điều tôi sẽ nói, nếu bạn đang nghĩ đến việc tự làm bánh mì,
43:38
you have to have a lot of patience
648
2618310
2970
bạn phải có rất nhiều kiên nhẫn
43:41
because you have to wait such a long time and I wouldn't be able to.
649
2621280
4137
vì bạn phải đợi rất lâu và tôi sẽ không thể làm được.
43:45
So I always forget about it.
650
2625417
2603
Thế là tôi quên luôn.
43:48
Mr. Steve is the one who takes care of the bread making.
651
2628020
3203
Ông Steve là người lo việc làm bánh mì .
43:51
Well, it's easy in the red, Mike.
652
2631623
2102
Chà, màu đỏ dễ lắm, Mike.
43:53
You just throw everything in,
653
2633725
1402
Bạn chỉ cần ném mọi thứ vào,
43:56
select the right program and leave it.
654
2636828
2636
chọn chương trình phù hợp và để nó.
43:59
Wait for the beeps and come back 4 hours later and you've got a lovely loaf of bread.
655
2639498
3703
Đợi tiếng bíp và quay lại 4 tiếng sau là bạn đã có một ổ bánh mì xinh xắn.
44:03
What I didn't realise, and I'm quite fascinated by,
656
2643235
2736
Điều mà tôi không nhận ra và tôi khá thích thú
44:06
is the fact you can make jam
657
2646305
3436
là bạn có thể làm mứt
44:09
in the bread maker.
658
2649741
1202
trong máy làm bánh mì.
44:10
Apparently you couldn't make very much.
659
2650943
3269
Rõ ràng bạn không thể kiếm được nhiều.
44:14
No, just a little bit of jam.
660
2654212
1836
Không, chỉ là một chút mứt.
44:16
Because it doesn't hold that much.
661
2656048
1801
Bởi vì nó không giữ được nhiều.
44:17
I don't think I'd want to be very messy.
662
2657849
2169
Tôi không nghĩ rằng tôi muốn rất lộn xộn.
44:20
I mean, making jam is very messy and I wouldn't like to do that inside.
663
2660952
4138
Ý tôi là, làm mứt rất lộn xộn và tôi không muốn làm việc đó trong nhà.
44:25
The bread maker would prefer to do that on the top of the stove
664
2665090
2936
Người làm bánh mì thích làm điều đó trên mặt bếp hơn
44:28
and you can make much, much more because yeah, exactly.
665
2668493
4171
và bạn có thể kiếm được nhiều, nhiều hơn nữa bởi vì chính xác là như vậy.
44:32
But also pizza bread as well.
666
2672998
2002
Nhưng cũng có bánh mì pizza.
44:35
So, so you can make the base of a pizza so you can make it in the machine.
667
2675000
5205
Vì vậy, bạn có thể làm đế bánh pizza để có thể làm nó trong máy.
44:40
It will mix everything together and then you take it out
668
2680205
3303
Nó sẽ trộn mọi thứ lại với nhau và sau đó bạn lấy nó ra
44:43
and then you can make a pizza base as well.
669
2683842
3570
và sau đó bạn có thể làm đế bánh pizza nữa.
44:47
So I think this this particular machine and we met someone, didn't we,
670
2687412
5239
Vì vậy, tôi nghĩ rằng chiếc máy đặc biệt này và chúng tôi đã gặp ai đó, phải không,
44:52
during the week who also has a bread maker and an air fryer.
671
2692651
6339
trong tuần, người cũng có máy làm bánh mì và nồi chiên không dầu.
44:59
So I've noticed over the past few months, Steve, we've started
672
2699257
3404
Vì vậy, tôi đã nhận thấy trong vài tháng qua, Steve, chúng tôi đã bắt đầu
45:02
getting these these devices, these things
673
2702661
4371
có những thiết bị này, những thứ được
45:07
that are supposedly labour saving and this is it.
674
2707332
5139
cho là tiết kiệm sức lao động và chính là nó.
45:12
You see, living in this wonderful modern age means that quite often
675
2712471
5105
Bạn thấy đấy, sống trong thời đại hiện đại tuyệt vời này có nghĩa là
45:17
we don't have to put so much effort into making things, including bread.
676
2717576
4604
chúng ta thường không phải nỗ lực nhiều để tạo ra mọi thứ, kể cả bánh mì.
45:22
Maybe it'll make you could bring some of your scones to Paris.
677
2722681
6439
Có lẽ nó sẽ khiến bạn có thể mang một số bánh nướng của mình đến Paris.
45:29
Oh, yes.
678
2729154
1034
Ồ, vâng.
45:30
And maybe you could, you know, put some special ingredients into these scones.
679
2730188
4271
Và có lẽ bạn có thể, bạn biết đấy, cho một số thành phần đặc biệt vào những chiếc bánh nướng này.
45:34
Nudge, nudge, wink, wink. Yes, Probably joking.
680
2734960
3003
Nhích, huých, nháy mắt, nháy mắt. Ừ, chắc là đùa.
45:37
Yes, I know. But, you know. Okay, Steve,
681
2737963
2602
Vâng tôi biết. Nhưng bạn biết. Được rồi, Steve,
45:41
when you said about going off on things, illegal drugs.
682
2741533
3637
khi anh nói về việc bỏ thuốc lá, thuốc bất hợp pháp.
45:45
You know what you can put into it anyway?
683
2745537
2502
Bạn biết những gì bạn có thể đưa vào nó không?
45:48
Talking of Paris.
684
2748406
1402
Nói về Paris.
45:49
Yes, we are planning to meet up.
685
2749808
2402
Vâng, chúng tôi đang lên kế hoạch gặp mặt.
45:52
We have a short list of people who are, for some reason,
686
2752644
4204
Chúng tôi có một danh sách ngắn những người , vì lý do nào đó,
45:57
interested in meeting us in real life.
687
2757515
3337
muốn gặp chúng tôi ngoài đời thực.
46:01
And we are doing it in early June in Paris.
688
2761987
5138
Và chúng tôi đang làm điều đó vào đầu tháng 6 tại Paris.
46:07
A very romantic place.
689
2767726
2569
Một nơi rất lãng mạn.
46:10
Apparently I didn't realise this, but Paris
690
2770295
3036
Rõ ràng là tôi đã không nhận ra điều này, nhưng Paris
46:13
is literally the most popular place in the world
691
2773331
3971
thực sự là nơi phổ biến nhất trên thế giới
46:17
for people from other countries to group and meet together.
692
2777736
3603
để mọi người từ các quốc gia khác tụ tập và gặp gỡ nhau.
46:21
So I think it's quite suitable for us to be having our big meet up in Paris.
693
2781639
5506
Vì vậy, tôi nghĩ rằng thật phù hợp để chúng ta có cuộc gặp mặt lớn ở Paris.
46:27
Well, let's hope those of you who do, we're very much looking forward to aren't bitterly disappointed
694
2787145
4771
Chà, hãy hy vọng rằng những người trong số các bạn, chúng tôi rất mong đợi, sẽ không thất vọng cay đắng
46:31
when you meet us in person because they know there's a saying, isn't it?
695
2791916
3504
khi gặp trực tiếp chúng tôi vì họ biết có một câu nói, phải không?
46:35
You should never meet your or you should never meet your heroes.
696
2795420
3370
Bạn không bao giờ nên gặp bạn hoặc bạn không bao giờ nên gặp anh hùng của mình.
46:38
But we're not heroes.
697
2798790
1268
Nhưng chúng tôi không phải anh hùng.
46:40
You know, they say you should never meet people that you've seen on television because they're always
698
2800058
3437
Bạn biết đấy, họ nói rằng bạn không bao giờ nên gặp những người mà bạn đã thấy trên truyền hình vì họ luôn là nỗi
46:43
a big disappointment in real life.
699
2803495
1635
thất vọng lớn trong cuộc sống thực.
46:45
Never meet somebody famous,
700
2805130
1568
Đừng bao giờ gặp ai đó nổi tiếng,
46:47
although
701
2807932
501
mặc dù
46:48
fortunately, we're not famous, so you don't have to worry about it.
702
2808433
3970
may mắn thay, chúng tôi không nổi tiếng, vì vậy bạn không phải lo lắng về điều đó.
46:52
So we have a list at the moment.
703
2812871
1434
Vì vậy, chúng tôi có một danh sách tại thời điểm này.
46:54
I'm going to create a WhatsApp group
704
2814305
3704
Tôi sẽ tạo một nhóm WhatsApp
46:58
and if you have a WhatsApp number, you can out,
705
2818576
2603
và nếu bạn có số WhatsApp, bạn có thể thoát ra,
47:01
you can join the group as well.
706
2821312
3003
bạn cũng có thể tham gia nhóm.
47:04
So that's something I'm planning on doing now
707
2824315
3070
Vì vậy, đó là điều mà tôi đang lên kế hoạch thực hiện ngay bây giờ
47:07
that we've got all of my personal stuff out the way
708
2827385
3537
khi chúng tôi đã thu dọn tất cả những thứ cá nhân của mình
47:10
because we have had a little bit of a sad week for various reasons.
709
2830922
4238
vì chúng tôi đã có một tuần buồn bã vì nhiều lý do.
47:15
I won't go too much into it, so I am going to get back
710
2835160
4537
Tôi sẽ không đi sâu vào nó, vì vậy tôi sẽ quay lại
47:20
to sorting out our big get together.
711
2840098
3637
để sắp xếp buổi gặp mặt lớn của chúng ta.
47:23
I'm going to call it the English Rendezvous. Ooh.
712
2843868
3804
Tôi sẽ gọi nó là Điểm hẹn kiểu Anh. Ồ.
47:27
Which I think is pretty good.
713
2847772
1635
Mà tôi nghĩ là khá tốt.
47:29
That a French in there. Yes.
714
2849407
1735
Đó là một người Pháp trong đó. Đúng.
47:31
So the English Rendezvous 2023 with Mr.
715
2851142
5639
Vì vậy, English Rendezvous 2023 với ông
47:36
Steve and Mr. Duncan and maybe you as well.
716
2856781
2936
Steve và ông Duncan và có thể cả bạn nữa.
47:40
Isn't it exciting?
717
2860385
1234
Không phải là nó thú vị? Hãy
47:41
Imagine lyricist Rice just made some strawberry jam,
718
2861619
3570
tưởng tượng người viết lời Rice chỉ làm một ít mứt dâu tây,
47:46
and the strawberries are quite cheap.
719
2866791
1468
và dâu tây khá rẻ.
47:48
Maybe they've just come into season or something.
720
2868259
2069
Có lẽ họ vừa bước vào mùa hoặc một cái gì đó. Nhân tiện,
47:50
Lewis admits that he's not very good in the kitchen, by the way. Oh.
721
2870695
3704
Lewis thừa nhận rằng anh ấy không giỏi bếp núc lắm. Ồ.
47:55
So he leaves all the cooking to his wife, which is fine
722
2875300
3069
Vì vậy, anh ấy giao tất cả việc nấu nướng cho vợ, điều đó cũng tốt
47:58
because you must have other skills which are useful in the relationship.
723
2878403
5138
vì bạn phải có những kỹ năng khác hữu ích trong mối quan hệ.
48:03
And that's what a successful relationship is. All about.
724
2883541
2970
Và đó là những gì một mối quan hệ thành công . Tất cả về.
48:06
Alexandra Mr.
725
2886544
1235
Alexandra, ông
48:07
Duncan, I sent an email to you, but you didn't receive it.
726
2887779
2869
Duncan, tôi đã gửi email cho ông nhưng ông không nhận được.
48:10
I don't know why I have replied to your email.
727
2890648
3170
Tôi không biết tại sao tôi đã trả lời email của bạn.
48:14
Alessandra I have actually replied to it,
728
2894018
3370
Alessandra Tôi thực sự đã trả lời nó,
48:18
so I did receive it, I did read it
729
2898022
2369
vì vậy tôi đã nhận được nó, tôi đã đọc nó
48:20
and I have replied to your email, so I did send it.
730
2900391
3704
và tôi đã trả lời email của bạn, vì vậy tôi đã gửi nó.
48:24
So check your check your junk mail or your spam.
731
2904095
4371
Vì vậy, hãy kiểm tra thư rác hoặc thư rác của bạn.
48:28
It might be in there.
732
2908766
1268
Nó có thể ở trong đó.
48:30
That wouldn't surprise.
733
2910034
968
Điều đó sẽ không ngạc nhiên.
48:31
And that's normally why I always end up in the junk mail.
734
2911002
3503
Và đó thường là lý do tại sao tôi luôn kết thúc bằng thư rác.
48:35
I don't know why.
735
2915673
1034
Tôi không biết tại sao.
48:36
It's almost as if people's computers know that's
736
2916707
2937
Gần như là máy tính của mọi người biết đó là
48:39
where I belong.
737
2919644
1401
nơi tôi thuộc về.
48:42
So there you go.
738
2922747
701
Vì vậy, có bạn đi.
48:43
Today we have some interesting subjects.
739
2923448
2102
Hôm nay chúng ta có một số chủ đề thú vị.
48:45
It's been windy over the past few days.
740
2925550
3036
Trời trở gió trong vài ngày qua.
48:48
We've had a lot of wind in the air.
741
2928586
2469
Chúng tôi đã có rất nhiều gió trong không khí.
48:51
And I thought it'd be interesting for a moment or two to take a look at some words
742
2931055
4304
Và tôi nghĩ sẽ rất thú vị trong giây lát khi xem qua một số từ
48:55
and phrases connected to that very subject, wind, words and phrases.
743
2935359
5005
và cụm từ liên quan đến chính chủ đề đó, gió, các từ và cụm từ.
49:00
Can you see that blowing mean?
744
2940364
3003
Bạn có thể thấy điều đó có nghĩa là thổi?
49:03
Yes, the wind is blowing.
745
2943634
1802
Vâng, gió đang thổi.
49:05
You see, it's either that or that cloud is vomiting.
746
2945436
4304
Bạn thấy đấy, hoặc là đám mây đó đang nôn mửa.
49:09
I'm not sure, but I think it is the wind blowing from the cloud and nothing else.
747
2949907
5005
Tôi không chắc, nhưng tôi nghĩ đó là gió thổi từ đám mây chứ không phải gì khác.
49:15
Not not last night's alcoholic
748
2955279
4171
Không phải đêm qua không rượu
49:20
night on the town in the pubs.
749
2960551
2603
đêm trên trấn trong quán rượu.
49:23
Too many beans on toast.
750
2963421
1201
Quá nhiều đậu trên bánh mì nướng.
49:24
Too many beans on toast.
751
2964622
2002
Quá nhiều đậu trên bánh mì nướng.
49:26
So wind, words and phrases.
752
2966624
2035
Vì vậy, gió, từ và cụm từ.
49:28
We're going to go through this briefly and this should take us
753
2968659
3070
Chúng ta sẽ lướt qua phần này một cách ngắn gọn và phần này sẽ đưa chúng ta
49:31
nicely up to 3:00.
754
2971729
3270
đến 3:00.
49:35
And then later on we are playing fill in the blanks.
755
2975366
3070
Và sau đó chúng ta sẽ chơi điền vào chỗ trống.
49:38
Definitely for definite. So don't go anywhere.
756
2978436
2769
Chắc chắn cho xác định. Vì vậy, đừng đi đâu cả.
49:41
Don't go anywhere, don't disappear.
757
2981238
1769
Đừng đi đâu, đừng biến mất.
49:43
I have definitely got them here ready to show you.
758
2983007
3770
Tôi chắc chắn đã có chúng ở đây sẵn sàng để cho bạn xem.
49:47
And we are also looking at words that rhyme, words
759
2987178
4371
Và chúng ta cũng đang xem xét những từ có vần điệu, những từ
49:51
that are often used in poetry and also in music.
760
2991549
5238
thường được sử dụng trong thơ ca và cả trong âm nhạc.
49:56
And maybe you can come up with your own poetry later on.
761
2996787
4838
Và biết đâu sau này bạn có thể nghĩ ra những bài thơ của riêng mình.
50:01
Oh, how about that?
762
3001659
1768
Ồ, thế thì sao?
50:03
Oh, what do you think about that? Yes. Here we go then.
763
3003427
3270
Ồ, bạn nghĩ gì về điều đó? Đúng. Ở đây chúng tôi đi sau đó.
50:08
Here are some words and phrases
764
3008032
1802
Dưới đây là một số từ và cụm từ
50:09
that we can use with the word wind
765
3009834
2969
mà chúng ta có thể sử dụng với từ gió
50:13
and also words connected to wind and ill wind.
766
3013671
4204
và cả những từ liên quan đến gió và gió bệnh.
50:18
This way.
767
3018209
1268
Cách này.
50:19
Blow is.
768
3019477
2369
Thổi là.
50:21
An ill wind.
769
3021846
2068
Một cơn gió bệnh hoạn.
50:23
Yes. Is in the air.
770
3023981
1702
Đúng. Là trong không khí.
50:25
Yes. One ill wind blows this way blowing.
771
3025683
4004
Đúng. Một cơn gió bệnh thổi theo cách này.
50:29
So an ill wind means perhaps something bad
772
3029887
4872
Vì vậy, một cơn gió xấu có nghĩa là có lẽ điều gì đó tồi tệ sắp
50:35
is about to happen or may happen.
773
3035326
2602
xảy ra hoặc có thể xảy ra.
50:38
Or maybe you have a feeling that something bad is occurring.
774
3038195
4872
Hoặc có thể bạn có cảm giác rằng có điều gì đó tồi tệ đang xảy ra.
50:43
Yes, you might say there is an ill wind.
775
3043067
2636
Vâng, bạn có thể nói rằng có một cơn gió xấu.
50:46
There's an ill wind blowing.
776
3046837
1535
Có một cơn gió bệnh đang thổi.
50:48
You sense some things going to happen.
777
3048372
2402
Bạn cảm thấy một số điều sẽ xảy ra.
50:51
Your intuition
778
3051375
2469
Trực giác của bạn
50:53
is is working and somehow
779
3053944
2336
đang hoạt động và bằng cách nào đó
50:56
telling you that something bad might be about to happen.
780
3056280
2336
nói với bạn rằng điều gì đó tồi tệ có thể sắp xảy ra.
50:59
People it could be a premonition or it could be
781
3059283
2769
Mọi người nó có thể là một linh cảm hoặc nó có thể là
51:02
something not quite so dramatic as that.
782
3062520
2369
một cái gì đó không quá kịch tính như vậy.
51:05
But you do sometimes feel, don't you, that
783
3065456
2402
Nhưng đôi khi bạn cảm thấy, phải không, rằng
51:09
you know something bad might be that to happen.
784
3069093
2302
bạn biết điều gì đó tồi tệ có thể xảy ra.
51:11
And certainly when you I mean, this does come from the weather.
785
3071395
3737
Và chắc chắn khi bạn muốn nói, điều này đến từ thời tiết. Dù sao
51:15
This saying does literally come from
786
3075132
2035
thì câu nói này thực sự bắt nguồn từ
51:18
meteorology anyway, because people used to look at the sky,
787
3078802
4338
khí tượng học , bởi vì mọi người thường nhìn lên bầu trời,
51:23
you look at the clouds and you get a feel for what the weather was going to be
788
3083140
4471
bạn nhìn vào những đám mây và bạn sẽ cảm nhận được thời tiết sẽ như thế nào
51:28
this hundreds of years ago when didn't have nice houses
789
3088178
2970
hàng trăm năm trước khi không có những ngôi nhà đẹp
51:31
to live in and nice warm places to live.
790
3091148
2836
để ở ở và những nơi ấm áp tốt đẹp để sống.
51:34
They were afraid of the weather and they would
791
3094218
2536
Họ sợ thời tiết và
51:37
be, you know, constantly on the lookout for a wind in a certain direction,
792
3097087
5206
bạn biết đấy, họ thường xuyên canh chừng gió thổi theo một hướng nhất định,
51:42
which might tell them a storm was on the way or something.
793
3102293
2535
điều đó có thể cho họ biết một cơn bão sắp đến hay đại loại thế.
51:45
So, yes, this is a sort of a modern adaptation
794
3105295
2803
Vì vậy, vâng, đây là một dạng thích ứng hiện đại
51:49
for things that concern
795
3109600
1802
cho những thứ liên quan đến
51:51
the wind or the weather, which when we do it, we don't mean the weather.
796
3111402
3003
gió hoặc thời tiết, mà khi chúng ta làm điều đó, chúng ta không có ý nói đến thời tiết.
51:54
With this, we're talking about other bad things happening.
797
3114405
3270
Với điều này, chúng ta đang nói về những điều tồi tệ khác xảy ra.
51:58
So an ill wind.
798
3118308
1769
Vì vậy, một cơn gió bệnh.
52:00
My goodness.
799
3120077
600
52:00
That went on so long, by the way. Yes.
800
3120677
3037
Trời ơi. Nhân
tiện, điều đó đã diễn ra quá lâu. Đúng.
52:04
And ill wind.
801
3124148
1401
Và gió bệnh.
52:05
Something bad, maybe something you feel.
802
3125549
2336
Một cái gì đó tồi tệ, có thể là một cái gì đó bạn cảm thấy.
52:08
Maybe there is tension in the air.
803
3128118
3003
Có lẽ có sự căng thẳng trong không khí.
52:11
Yes. Yes.
804
3131188
1001
Đúng. Đúng.
52:12
So maybe there is some conflict that may happen
805
3132189
3136
Vì vậy, có thể có một số xung đột có thể xảy ra
52:15
in the future, perhaps in your neighbourhood.
806
3135325
2603
trong tương lai, có thể là trong khu phố của bạn.
52:18
Maybe some neighbours are starting to annoy you in some way.
807
3138362
3837
Có thể một số hàng xóm đang bắt đầu làm phiền bạn theo một cách nào đó.
52:22
You might say there is an ill wind because you feel that there is tension in the air.
808
3142199
5539
Bạn có thể nói rằng có một cơn gió xấu vì bạn cảm thấy rằng có sự căng thẳng trong không khí.
52:27
Something bad might be occurring.
809
3147738
3470
Một cái gì đó xấu có thể đang xảy ra.
52:31
Here's another one.
810
3151375
1068
Đây là một số khác.
52:32
So this is connected to wind.
811
3152443
2335
Vì vậy, điều này được kết nối với gió.
52:34
Gentle wind.
812
3154778
1335
Gió dịu dàng.
52:37
We we often describe as breeze.
813
3157214
3203
Chúng tôi, chúng tôi thường mô tả như khoe.
52:41
Breeze. Yes, gentle. Wind.
814
3161051
2269
gió thoảng. Vâng, nhẹ nhàng. Gió.
52:43
Soft, warm breeze in the summer, maybe.
815
3163687
3904
Có thể là làn gió nhẹ, ấm áp vào mùa hè.
52:47
That's so an interesting phrase we use is shoot the breeze.
816
3167658
4938
Đó là một cụm từ thú vị mà chúng tôi sử dụng là bắn gió.
52:52
If you shoot the breeze, it means you have a moment
817
3172863
3970
Nếu bạn chém gió, điều đó có nghĩa là bạn có một khoảnh khắc
52:56
of idle general chat.
818
3176833
2870
trò chuyện chung nhàn rỗi.
53:00
Maybe you sit down with your friends on a nice sunny afternoon
819
3180037
4171
Có thể bạn ngồi xuống với bạn bè vào một buổi chiều nắng đẹp
53:04
and you're just talking genuinely about things in your life.
820
3184508
5405
và bạn chỉ nói chuyện chân thành về những điều trong cuộc sống của bạn.
53:09
Nothing too heavy, nothing that might cause an argument
821
3189913
3971
Không có gì quá nặng nề, không có gì có thể gây ra tranh cãi
53:14
or maybe a fight, nothing like that.
822
3194351
2402
hoặc đánh nhau, không có gì giống như vậy.
53:17
So you shoot the breeze.
823
3197588
2302
Vì vậy, bạn bắn gió.
53:19
It means you just chat genuinely about things.
824
3199890
4371
Nó có nghĩa là bạn chỉ trò chuyện chân thành về mọi thứ.
53:24
Maybe things that are new in your life.
825
3204261
2035
Có thể những điều mới mẻ trong cuộc sống của bạn.
53:26
You shoot the breeze.
826
3206730
1602
Bạn chụp gió.
53:28
You could be having a drink with friends. Uh.
827
3208332
4337
Bạn có thể đi uống nước với bạn bè. Ờ.
53:33
Friends come round and you just decide to go outside
828
3213570
3036
Bạn bè đến vây quanh và bạn quyết định ra ngoài
53:36
and sit down and is an American phrase I think, isn't it.
829
3216606
3037
ngồi xuống và tôi nghĩ đó là một cụm từ của người Mỹ , phải không.
53:39
Shoot the. Breeze.
830
3219643
867
Bắn cái. gió thoảng.
53:40
Yes, it's often used in American English, but I think you will find it's often used here
831
3220510
4839
Vâng, nó thường được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ, nhưng tôi nghĩ bạn sẽ thấy nó thường được sử dụng ở đây
53:45
as well as many American phrases and ways of
832
3225349
5071
cũng như nhiều cụm từ và cách
53:50
using the English language start to too.
833
3230420
4071
sử dụng tiếng Anh của người Mỹ cũng bắt đầu như vậy.
53:54
They've started to be introduced into the English language here, into British English.
834
3234491
5606
Chúng đã bắt đầu được đưa vào ngôn ngữ tiếng Anh ở đây, sang tiếng Anh của người Anh.
54:00
So yes, shoot the breeze.
835
3240097
1601
Vì vậy, có, bắn gió.
54:01
You might say have a chinwag in the UK, mightn't they?
836
3241698
4204
Bạn có thể nói có một chinwag ở Vương quốc Anh, phải không?
54:05
Something similar to that.
837
3245902
1035
Một cái gì đó tương tự như vậy.
54:06
A chance to sit down and just talk about anything.
838
3246937
3570
Một cơ hội để ngồi xuống và chỉ nói về bất cứ điều gì.
54:10
You have a natter.
839
3250640
1602
Bạn có một natter.
54:12
Yes. You have a chit chat. Yes.
840
3252242
2069
Đúng. Bạn có một cuộc trò chuyện chit. Đúng.
54:14
So that's a good one. I like that one. Here's another one.
841
3254978
2236
Vì vậy, đó là một trong những tốt. Tôi thích cái đó. Đây là một số khác.
54:18
Oh yeah.
842
3258181
1268
Ồ vâng.
54:19
Maybe, maybe, maybe you work in an office
843
3259449
3337
Có thể, có thể, có thể bạn làm việc trong một văn phòng
54:23
and maybe there is a couple a couple of people who have started to see each other
844
3263487
4871
và có thể có một vài người bắt đầu thấy nhau
54:28
romantically. Oh,
845
3268658
3137
một cách lãng mạn. Ồ,
54:31
and their relationship
846
3271795
3170
và mối quan hệ của họ
54:35
develops very quickly, and suddenly they fall in love.
847
3275398
4705
phát triển rất nhanh, và đột nhiên họ yêu nhau.
54:40
And they are.
848
3280103
801
54:40
They are really, really deeply, deeply devoted to each other.
849
3280904
3870
Và họ là.
Họ thực sự, thực sự sâu sắc, sâu sắc dành cho nhau.
54:44
They can't stop seeing each other and then suddenly they get married.
850
3284774
4305
Họ không thể ngừng gặp nhau và rồi đột nhiên họ kết hôn.
54:49
It's a whirlwind romance.
851
3289546
3337
Đó là một cơn lốc lãng mạn.
54:53
So when we talk about whirlwind,
852
3293116
2369
Cho nên nói đến gió lốc là nói đến luồng
54:55
it is a fast current of wind, which often swirl
853
3295986
5472
gió thổi nhanh, thường xoáy đi quay lại
55:02
around and around a whirlwind.
854
3302259
3703
xung quanh một cơn gió lốc.
55:06
And quite often things are or may be hectic or chaotic.
855
3306296
4004
Và thường thì mọi thứ đang hoặc có thể bận rộn hoặc hỗn loạn.
55:10
Maybe other people are affected around you at the same time is doing other people.
856
3310300
4371
Có thể những người khác bị ảnh hưởng xung quanh bạn đồng thời đang làm những người khác. Có
55:14
There may be you know, when we go to Paris, Mr.
857
3314838
2235
thể bạn biết, khi chúng ta đến Paris, ông
55:17
Duncan, there may be the odd whirlwind romance that occurs there.
858
3317073
3904
Duncan, có thể có một chuyện tình lãng mạn gió lốc kỳ lạ xảy ra ở đó.
55:22
You never know.
859
3322312
1201
Bạn không bao giờ biết.
55:23
A whirlwind romance, a relationship develops fast.
860
3323513
5839
Một cơn lốc lãng mạn, một mối quan hệ phát triển nhanh chóng.
55:29
And I think it does happen in life.
861
3329653
1534
Và tôi nghĩ nó xảy ra trong cuộc sống.
55:31
Maybe two people meet, they meet one day, may be in a crowded place, their eyes meet,
862
3331187
6040
Có thể hai người gặp nhau, gặp nhau vào một ngày nào đó, có thể ở nơi đông người, ánh mắt chạm nhau,
55:37
and then they immediately feel as if have
863
3337761
3203
rồi lập tức cảm thấy như có
55:41
a connection, something they have in common.
864
3341398
2602
một mối liên hệ, một điểm chung.
55:44
And then everything begins.
865
3344367
2803
Và rồi mọi thứ bắt đầu.
55:47
But it might start very quickly and it might develop very quickly.
866
3347170
6406
Nhưng nó có thể bắt đầu rất nhanh và nó có thể phát triển rất nhanh.
55:54
You can describe it as a whirlwind romance.
867
3354144
3236
Bạn có thể mô tả nó như một cơn lốc lãng mạn.
55:57
Oh one Ben Howard says, I had a whirlwind romance with my girlfriend
868
3357914
5072
Ồ, một Ben Howard nói, tôi đã có một cuộc tình lãng mạn với bạn gái
56:03
in just one day and now we've been together for four years.
869
3363319
4138
chỉ trong một ngày và bây giờ chúng tôi đã ở bên nhau được bốn năm.
56:07
I don't want to know what happened.
870
3367857
1602
Tôi không muốn biết chuyện gì đã xảy ra.
56:09
Well,
871
3369459
667
Vâng, đó là
56:10
yeah, that's it. So people meet.
872
3370827
2135
nó. Thế là người ta gặp nhau.
56:12
They instantly fall in love or attracted to each other for whatever reason.
873
3372962
4505
Họ ngay lập tức yêu nhau hoặc bị thu hút bởi bất cứ lý do gì.
56:17
Yes. And
874
3377500
934
Đúng. Và
56:19
going out for meals
875
3379969
1135
đi ăn tối
56:21
and seeing each other in the evening, then going away on holiday together.
876
3381104
3303
, gặp nhau vào buổi tối, sau đó cùng nhau đi nghỉ mát.
56:24
And then before you know it, they're getting married. Yes.
877
3384908
2402
Và rồi trước khi bạn biết điều đó, họ sẽ kết hôn. Đúng.
56:27
Or living together or something like that in a much shorter time than you would normally expect.
878
3387510
4405
Hoặc sống cùng nhau hoặc một cái gì đó tương tự như vậy trong một thời gian ngắn hơn nhiều so với bạn thường mong đợi.
56:31
They even do it with the lights on.
879
3391915
2502
Họ thậm chí còn làm điều đó với đèn sáng.
56:34
A whirlwind romance, a relationship that develops fast.
880
3394417
5139
Một cơn lốc lãng mạn, một mối quan hệ phát triển nhanh chóng.
56:39
So it's nice to hear a bit of bit of positive news from Juan.
881
3399956
4004
Vì vậy, thật vui khi nghe một chút tin tức tích cực từ Juan.
56:43
Thank you very much.
882
3403960
1068
Cảm ơn rất nhiều.
56:45
And you have now been together for four years.
883
3405028
3270
Và bây giờ bạn đã ở bên nhau được bốn năm.
56:48
That's incredible.
884
3408965
1034
Thật phi thường.
56:49
Wait until you get to 35 years.
885
3409999
2670
Chờ cho đến khi bạn đến 35 tuổi.
56:55
We're not far from not always 35 years.
886
3415705
2369
Chúng tôi không xa không phải lúc nào cũng 35 năm.
57:01
It's 34 years at the moment and 34 years at the moment.
887
3421477
4338
Hiện tại là 34 năm và hiện tại là 34 năm.
57:05
But but the next year it'll be 35 years.
888
3425815
3103
Nhưng nhưng năm tới nó sẽ là 35 năm.
57:09
Can you believe it? Oh.
889
3429218
1235
Bạn có thể tin được không? Ồ.
57:12
Yes. A whirlwind romance.
890
3432822
2236
Đúng. Một cơn lốc lãng mạn.
57:15
Here's another. One.
891
3435058
867
57:15
I make it already decided that he's having a whirlwind romance with Alessandra.
892
3435925
4505
Đây là một cái khác. Một.
Tôi đã quyết định rằng anh ấy đang có một mối tình lãng mạn với Alessandra.
57:21
Oh, okay.
893
3441097
1969
Ờ được rồi.
57:23
There you go.
894
3443933
567
Của bạn đi.
57:24
Well, yeah, we're just having fun. We're just having fun.
895
3444500
2269
Vâng, vâng, chúng tôi chỉ vui vẻ. Chúng ta chỉ là đang vui vẻ.
57:27
And how interesting.
896
3447370
1935
Và thú vị làm sao.
57:29
Who knows?
897
3449305
634
57:29
We might all meet in Paris, and maybe
898
3449939
3270
Ai biết?
Tất cả chúng ta có thể gặp nhau ở Paris, và có thể
57:33
one or two people might might suddenly fall in love.
899
3453209
3337
một hoặc hai người sẽ bất ngờ yêu nhau.
57:36
And that's what I said.
900
3456546
1034
Và đó là những gì tôi đã nói.
57:37
We might be responsive.
901
3457580
1368
Chúng tôi có thể đáp ứng.
57:38
All four people being joined together forever.
902
3458948
3737
Cả bốn người được gắn kết với nhau mãi mãi.
57:43
I said, that might have a world.
903
3463119
1635
Tôi nói, đó có thể có một thế giới.
57:44
What a place to have a whirlwind, a whirlwind romance.
904
3464754
3637
Thật là một nơi để có một cơn lốc, một cơn lốc lãng mạn.
57:48
The sort of
905
3468858
3036
Các loại
57:51
love capital of the world.
906
3471894
2236
thủ đô tình yêu của thế giới.
57:54
Yes, One of the most romantic places.
907
3474130
2269
Vâng, một trong những nơi lãng mạn nhất.
57:56
Although events at the moment.
908
3476599
2736
Mặc dù các sự kiện tại thời điểm này.
57:59
At the moment it's probably not so romantic.
909
3479335
3604
Tại thời điểm này có lẽ không quá lãng mạn.
58:03
Unless, of course, you like
910
3483072
2603
Tất nhiên, trừ khi bạn thích
58:05
burning wheelie bins
911
3485675
2235
đốt thùng rác có bánh xe
58:08
and cars on fire, in which case it's the perfect place to go
912
3488411
4004
và xe hơi, trong trường hợp đó, đó là nơi lý tưởng để
58:12
to, to breeze in or breeze by.
913
3492415
4004
đến, để lướt qua hoặc lướt qua.
58:16
So we often say this If a person does something casually
914
3496752
3337
Vì vậy, chúng tôi thường nói điều này Nếu một người làm điều gì đó tình cờ
58:21
with with very little
915
3501324
1568
với rất ít
58:22
effort, you can breeze in.
916
3502892
3303
nỗ lực, bạn có thể vào phòng.
58:26
He breezed into the room.
917
3506662
2503
Anh ta bước vào phòng.
58:29
He came in casually or maybe something you do
918
3509165
4738
Anh ấy đến một cách tình cờ hoặc có thể bạn làm điều gì đó bị
58:35
that's observed.
919
3515004
1335
quan sát.
58:36
Maybe they breeze by.
920
3516339
2168
Có lẽ họ lướt qua.
58:38
Yes, he breezed by the window.
921
3518507
2603
Vâng, anh ấy đã lướt qua cửa sổ.
58:41
He walked by casually in a.
922
3521544
2035
Anh đi ngang qua một cách tình cờ trong một.
58:43
Cool sort of way.
923
3523579
1802
Cách tuyệt vời.
58:45
Somebody said breezes by that cool.
924
3525381
2302
Có người nói gió thoảng qua mà mát.
58:48
They've got an easy flowing, confident manner about them.
925
3528217
4505
Họ có một phong thái tự tin, uyển chuyển về họ.
58:53
They just breeze.
926
3533222
968
Họ chỉ khoe thôi.
58:54
Or you could just breeze through life.
927
3534190
2335
Hoặc bạn chỉ có thể lướt qua cuộc sống.
58:57
Some people do.
928
3537026
734
58:57
They breeze through life.
929
3537760
1635
Một số người làm.
Họ lướt qua cuộc sống.
58:59
It means they everything seems to go right for them.
930
3539395
3270
Nó có nghĩa là mọi thứ dường như phù hợp với họ.
59:02
They don't seem to have any obstacles or any problems.
931
3542665
2903
Họ dường như không có bất kỳ trở ngại hay bất kỳ vấn đề.
59:06
Oh, it's all right for you.
932
3546268
1001
Ồ, tất cả đều ổn với bạn.
59:07
You just seem to breeze through life.
933
3547269
2269
Bạn dường như chỉ lướt qua cuộc sống.
59:09
Nothing ever goes wrong for you.
934
3549538
1769
Không có gì bao giờ đi sai cho bạn.
59:11
Some some people are like that.
935
3551307
2002
Một số người là như vậy.
59:13
They never have any problems.
936
3553309
1968
Họ không bao giờ có bất kỳ vấn đề.
59:15
They never seem to have any difficulties.
937
3555277
1869
Họ dường như không bao giờ có bất kỳ khó khăn.
59:17
They never have any tragedies.
938
3557146
1401
Họ không bao giờ có bất kỳ bi kịch.
59:18
They just seem to go through life without ever
939
3558547
3404
Họ dường như trải qua cuộc sống mà không bao giờ
59:22
having any real problems or difficulties.
940
3562618
3003
gặp phải bất kỳ vấn đề hay khó khăn thực sự nào.
59:25
You might also describe something as a breeze, if it's easy to do.
941
3565621
4538
Bạn cũng có thể mô tả điều gì đó như một cơn gió thoảng, nếu nó dễ thực hiện.
59:30
Yeah, that's right.
942
3570292
1102
Vâng đúng rồi.
59:31
Yes, something easy to do.
943
3571394
1868
Vâng, một cái gì đó dễ dàng để làm.
59:33
Yes. You've you've got a project to do at work.
944
3573262
2136
Đúng. Bạn đã có một dự án để làm tại nơi làm việc.
59:36
There's always a project at work and somebody says, How are you getting over that project.
945
3576265
5072
Luôn có một dự án tại nơi làm việc và ai đó nói, Làm thế nào bạn hoàn thành dự án đó.
59:41
And so it's a breeze just means it's very easy.
946
3581337
3403
Và vì vậy nó dễ dàng chỉ có nghĩa là nó rất dễ dàng.
59:44
Just like a nice, slow moving cool breeze.
947
3584740
3771
Cũng giống như một làn gió mát lành, chậm rãi di chuyển.
59:48
It's easy. It's not
948
3588511
1468
Dễ thôi. Nó không
59:51
stressing you in any way, shape or form.
949
3591180
1969
gây căng thẳng cho bạn theo bất kỳ cách nào, hình dạng hay hình thức nào.
59:53
But there are people like that, aren't there?
950
3593149
1434
Nhưng có những người như thế, phải không?
59:54
Some people going through life and everything goes wrong for them.
951
3594583
3537
Một số người trải qua cuộc sống và mọi thứ trở nên tồi tệ với họ.
59:58
Relationships break up, they lose their job, they have tragedy,
952
3598487
4038
Các mối quan hệ tan vỡ, họ mất việc, họ gặp bi kịch,
60:03
and then other people just seem to just sort
953
3603125
2503
và sau đó những người khác dường như chỉ
60:05
go through life and nothing really bad happens.
954
3605794
3304
trải qua cuộc sống và không có gì thực sự tồi tệ xảy ra.
60:09
And you know, that is yeah, some people like that.
955
3609899
4604
Và bạn biết đấy, đúng vậy, một số người thích điều đó.
60:14
So yeah, it's very strange through life.
956
3614503
2536
Vì vậy, yeah, nó rất lạ trong cuộc sống.
60:17
Well, I've had a breeze of a day where everything just goes well,
957
3617740
3770
Chà, tôi đã có một ngày dễ chịu khi mọi thứ diễn ra tốt đẹp,
60:21
according to plan, no stress.
958
3621510
2169
theo đúng kế hoạch, không có căng thẳng.
60:24
I wonder that feels like this is another one.
959
3624713
2837
Tôi tự hỏi rằng cảm giác như thế này là một số khác.
60:27
Steve.
960
3627550
567
Steve.
60:28
Oh, now I don't want any rude comments from anyone.
961
3628117
2769
Ồ, bây giờ tôi không muốn bất kỳ nhận xét khiếm nhã nào từ bất kỳ ai.
60:30
Blow, blow.
962
3630886
2302
Thổi thổi.
60:33
Of course it is the force of the wind, the forcing of the air.
963
3633188
5439
Tất nhiên đó là lực của gió, lực của không khí.
60:39
The wind blows.
964
3639028
2302
Gió thổi.
60:41
And there is a phrase in English we often use.
965
3641330
2903
Và có một cụm từ trong tiếng Anh chúng ta thường sử dụng.
60:44
If a person likes to maybe show off, they like to
966
3644233
5305
Nếu một người thích thể hiện, họ thích
60:50
blow their own trumpet.
967
3650639
2603
tự thổi kèn của mình.
60:53
Oh, yes.
968
3653309
1001
Ồ, vâng.
60:54
A person who blows their own trumpet.
969
3654310
3203
Một người thổi kèn của riêng họ.
60:57
You might blow your own trumpet.
970
3657746
2002
Bạn có thể thổi kèn của riêng bạn.
60:59
You are showing off to show off to boast
971
3659748
4605
Bạn đang khoe khoang để khoe khoang
61:04
or brag about something you are showing off.
972
3664987
4037
hoặc khoe khoang về điều gì đó mà bạn đang khoe khoang.
61:09
This is something that that happens a lot now in modern life and modern society.
973
3669325
5338
Đây là điều xảy ra rất nhiều trong cuộc sống hiện đại và xã hội hiện đại.
61:14
Everyone is always trying to get something
974
3674863
3737
Mọi người luôn cố gắng để có được thứ gì đó
61:18
or have something that's slightly better than everyone else.
975
3678600
3170
hoặc có thứ gì đó tốt hơn một chút so với những người khác.
61:22
The opposite of that would be to be modest
976
3682838
2035
Ngược lại với điều đó sẽ là khiêm tốn.
61:24
some modest person doesn't talk
977
3684907
3970
Một số người khiêm tốn không nói
61:28
very much about his or hers or their
978
3688877
3003
nhiều về thành tích của mình hoặc của họ
61:33
achievements.
979
3693148
1168
.
61:34
There is a phrase to hide your light under a bushel.
980
3694316
3237
Có một cụm từ để giấu ánh sáng của bạn dưới một cái giạ.
61:37
Yes, you just modest.
981
3697886
1635
Vâng, bạn chỉ khiêm tốn.
61:39
You don't show off. So it's the opposite.
982
3699521
2102
Bạn không thể hiện. Vì vậy, nó là ngược lại.
61:41
So a person who shows off and brags.
983
3701890
3404
Vì vậy, một người thể hiện và khoe khoang.
61:46
Oh. I've got the best car in the neighbourhood.
984
3706195
4204
Ồ. Tôi đã có chiếc xe tốt nhất trong khu phố.
61:52
And we get that a lot around here.
985
3712000
1635
Và chúng tôi nhận được rất nhiều xung quanh đây.
61:53
Strangely enough, when you meet people, yes, they're very quick
986
3713635
3437
Thật kỳ lạ, khi bạn gặp mọi người, vâng, họ rất nhanh chóng
61:57
to tell you all their achievements and what their children are doing.
987
3717072
3237
kể cho bạn nghe tất cả những thành tích của họ và những gì con cái họ đang làm.
62:00
You haven't asked ask them at all.
988
3720309
2502
Bạn đã không hỏi hỏi họ ở tất cả.
62:03
And I don't like it when I meet people.
989
3723178
2136
Và tôi không thích khi tôi gặp mọi người.
62:05
And straightaway they're telling me about
990
3725314
2135
Và ngay lập tức họ nói với tôi về việc
62:08
they're trying to give me a picture of their lives.
991
3728283
2670
họ đang cố gắng cung cấp cho tôi một bức tranh về cuộc sống của họ.
62:10
They're trying to buy by effectively showing off the blowing their own trumpets.
992
3730953
4671
Họ đang cố gắng mua bằng cách thể hiện hiệu quả việc thổi kèn của chính họ.
62:16
And my son my son works in London.
993
3736124
2970
Và con trai tôi, con trai tôi làm việc ở London.
62:19
Yes, that is common Again. He works in London.
994
3739294
2803
Vâng, đó là phổ biến Một lần nữa. Anh ấy làm việc ở Luân Đôn.
62:22
I don't know why, but a lot of the people seem to think if you work in London, it's
995
3742364
3604
Tôi không biết tại sao, nhưng dường như rất nhiều người nghĩ rằng nếu bạn làm việc ở London, thì đó là
62:25
something that's above everything else, trust me.
996
3745968
4471
điều gì đó quan trọng hơn tất cả mọi thứ khác, tin tôi đi.
62:30
Oh, you know, and of course, a lot of it in the world of theatre that a lot of people are always
997
3750539
3570
Ồ, bạn biết đấy, và tất nhiên, rất nhiều điều trong thế giới sân khấu mà nhiều người luôn
62:34
blowing their own trumpet.
998
3754409
1135
tự thổi kèn của mình.
62:35
I of course, I've played this part. I've played that role.
999
3755544
2769
Tôi tất nhiên, tôi đã chơi phần này. Tôi đã đóng vai trò đó.
62:38
I was brilliant when I was when I was blah, blah, blah part in whatever the play.
1000
3758313
5105
Tôi đã rất xuất sắc khi tôi tham gia blah, blah, blah trong bất cứ vở kịch nào.
62:43
Was when you was the king or when you were Scrooge or when you were faking.
1001
3763418
5973
Là khi bạn là vua hay khi bạn là Scrooge hay khi bạn đang giả vờ.
62:49
Yes, of course.
1002
3769891
768
Vâng tất nhiên.
62:50
I've played all those parts, so that really I was brilliant.
1003
3770659
2836
Tôi đã chơi tất cả những phần đó, vì vậy tôi thực sự rất xuất sắc.
62:53
You were, you know, and yes, you've got the word brag there to boast.
1004
3773729
5405
Bạn đã, bạn biết đấy, và vâng, bạn có từ khoe khoang ở đó để khoe khoang.
62:59
To brag.
1005
3779134
767
Khoe khoang.
63:01
Of course, it's acceptable.
1006
3781036
2302
Tất nhiên, nó được chấp nhận.
63:03
For example, when you go for a job interview,
1007
3783338
2236
Ví dụ, khi bạn đi phỏng vấn xin việc,
63:06
you do need to blow your own trumpet.
1008
3786708
2436
bạn cần phải thổi kèn của riêng mình.
63:09
You do need to brag and boast about yourself
1009
3789444
2336
Bạn cần phải khoe khoang và khoe khoang về bản thân
63:12
as long as you can back it up with evidence. Yes,
1010
3792581
2469
miễn là bạn có thể chứng minh điều đó bằng bằng chứng. Có,
63:16
because you want to get the job.
1011
3796485
1801
bởi vì bạn muốn có được công việc.
63:18
So that's one place where it is acceptable to blow your own trumpet.
1012
3798286
4972
Vì vậy, đó là một nơi mà bạn có thể tự thổi kèn của mình.
63:23
Would be in a job interview? Yes, I think so.
1013
3803258
2102
Sẽ được trong một cuộc phỏng vấn việc làm? Vâng tôi cũng nghĩ thế.
63:25
It's a very good point.
1014
3805961
867
Đó là một điểm rất tốt.
63:26
I'm going to have to do that this week.
1015
3806828
1669
Tôi sẽ phải làm điều đó trong tuần này.
63:28
So there are lots of words and phrases connected to the wind.
1016
3808497
3737
Vì vậy, có rất nhiều từ và cụm từ liên quan đến gió.
63:32
We had a it's a good. One, So it's from Francesca.
1017
3812234
3470
Chúng tôi đã có một nó là tốt. Một, Vậy là từ Francesca.
63:35
Okay, That's Song
1018
3815704
3036
Được rồi, That's Song
63:40
blows me over.
1019
3820208
1502
thổi bay tôi.
63:41
Oh, okay.
1020
3821710
1168
Ờ được rồi.
63:43
So something that impresses you or something
1021
3823512
3069
Vì vậy, điều gì đó gây ấn tượng với bạn hoặc điều gì đó
63:46
that leaves a very strong impression on you
1022
3826781
3404
để lại ấn tượng rất mạnh đối với bạn
63:50
might blow you over.
1023
3830685
2303
có thể sẽ thổi bay bạn.
63:53
Yeah. So blow you. Away? Yes.
1024
3833355
1835
Vâng. Vì vậy, thổi bạn. Xa? Đúng.
63:55
I'm blown away by Mr.
1025
3835190
2436
Tôi bị ấn tượng bởi
63:57
Duncan's teaching style.
1026
3837626
2002
phong cách giảng dạy của thầy Duncan.
63:59
That that performance I saw last night in the theatre, it just blew me away
1027
3839628
6106
Đó là buổi biểu diễn mà tôi đã xem tối qua trong nhà hát, nó đã thổi bay tôi và
64:07
a just so
1028
3847002
2035
64:09
impressed by it that is blown you away.
1029
3849037
3270
ấn tượng về nó đến mức khiến bạn phải kinh ngạc.
64:12
So some things in life can blow you away.
1030
3852674
2936
Vì vậy, một số điều trong cuộc sống có thể thổi bay bạn.
64:15
You may be something that you were really impressed by.
1031
3855610
3170
Bạn có thể là một cái gì đó mà bạn đã thực sự ấn tượng.
64:19
I can't believe it.
1032
3859114
1368
Tôi không thể tin được.
64:20
I was blown away by the performance.
1033
3860482
3370
Tôi đã bị thổi bay bởi hiệu suất.
64:24
So there are many ways of using the word wind
1034
3864386
2836
Vì vậy, có nhiều cách sử dụng từ gió
64:27
and also lots of words associated with it.
1035
3867622
3937
và cũng có rất nhiều từ liên quan đến nó.
64:31
We are going to look at something else in a few moments.
1036
3871559
2703
Chúng tôi sẽ xem xét một cái gì đó khác trong một vài phút.
64:34
Words that rhyme and maybe
1037
3874562
2803
Các từ có vần và có thể
64:37
if you want to show me something on the live chat,
1038
3877899
2736
nếu bạn muốn cho tôi xem điều gì đó trên cuộc trò chuyện trực tiếp,
64:41
maybe using words that rhyme or go together
1039
3881670
3236
có thể sử dụng các từ có vần hoặc đi cùng nhau
64:45
because I am a very big fan of poetry, I love writing little poems.
1040
3885173
5472
vì tôi rất mê thơ, tôi thích viết những bài thơ nhỏ.
64:50
I even wrote one for my mother's funeral on Wednesday.
1041
3890979
3904
Tôi thậm chí đã viết một cái cho đám tang của mẹ tôi vào thứ Tư.
64:54
I wrote a little poem and read it out during the funeral service.
1042
3894883
4538
Tôi đã viết một bài thơ nhỏ và đọc nó trong lễ tang.
64:59
So it is it is a nice way of showing
1043
3899654
2836
Vì vậy, nó là một cách hay để thể hiện
65:03
your feelings or your emotions.
1044
3903191
2169
cảm xúc hoặc cảm xúc của bạn.
65:05
So poetry, words that are often used in poetry or in songs
1045
3905660
5105
Vì vậy, thơ, những từ thường được sử dụng trong thơ hoặc trong các bài hát
65:11
that rhyme or they go together.
1046
3911199
3570
có vần điệu hoặc chúng đi cùng nhau.
65:14
I mean, I think intelligence made a compassionate comment about people who blow their own trumpet.
1047
3914869
5873
Ý tôi là, tôi nghĩ trí thông minh đã đưa ra nhận xét nhân ái về những người thổi kèn của chính họ.
65:20
Okay.
1048
3920775
768
Được rồi.
65:21
And of course, intelligence, as we know, is is not about psychology.
1049
3921543
4337
Và tất nhiên, trí thông minh, như chúng ta biết, không phải là về tâm lý học.
65:25
Well,
1050
3925880
200
Chà,
65:27
intelligent is
1051
3927615
1468
thông minh
65:29
actually an English teacher and also a psychologist.
1052
3929083
4138
thực sự là một giáo viên tiếng Anh và cũng là một nhà tâm lý học.
65:33
So we have to be careful.
1053
3933321
1802
Vì vậy, chúng ta phải cẩn thận.
65:35
Well, I have so much compassion for people who blow their own trumpet.
1054
3935123
3270
Chà, tôi rất cảm thông cho những người thổi kèn của chính họ.
65:38
They go to great lengths to impress you.
1055
3938760
1935
Họ cố gắng hết sức để gây ấn tượng với bạn.
65:40
And the reason is more often than not, that they feel small and insignificant in size.
1056
3940695
4905
Và lý do thường là do họ cảm thấy kích thước nhỏ và không đáng kể.
65:45
Yes, probably be insecure quite often they are insecure
1057
3945967
4238
Vâng, có lẽ họ thường không an toàn, họ là những người không an toàn,
65:50
people who have to try and bolster their egos.
1058
3950205
4771
những người phải cố gắng củng cố cái tôi của mình.
65:55
And as intelligence says, you have to have compassion
1059
3955944
2969
Và như trí thông minh nói, bạn phải có lòng trắc ẩn
65:58
because if somebody feels insecure, then maybe you just have to let them,
1060
3958913
5005
bởi vì nếu ai đó cảm thấy không an toàn, thì có lẽ bạn chỉ cần để họ,
66:04
you know, just let them just make themselves feel better
1061
3964586
3770
bạn biết đấy, hãy để họ cảm thấy tốt hơn
66:09
for a while because it doesn't really
1062
3969691
2435
trong một thời gian bởi vì bạn thực sự không
66:12
you know, if you're confident in yourself anyway,
1063
3972927
3003
biết, nếu bạn Dù sao thì hãy tự tin vào bản thân,
66:16
you shouldn't feel the need to have to try and compete
1064
3976464
2736
bạn không nên cảm thấy cần phải cố gắng và cạnh tranh
66:20
or to make yourself seem better than that person.
1065
3980134
3204
hoặc tỏ ra mình giỏi hơn người đó.
66:23
It's true.
1066
3983338
433
Đúng rồi.
66:25
Because that
1067
3985540
801
Bởi vì đó
66:26
would be a sign of insecurity on your own part.
1068
3986341
3036
sẽ là một dấu hiệu của sự bất an từ phía bạn.
66:30
So just let them tell you what they want to tell you.
1069
3990445
2669
Vì vậy, hãy để họ nói với bạn những gì họ muốn nói với bạn.
66:33
And if they feel better from having some contact with you.
1070
3993114
5272
Và nếu họ cảm thấy tốt hơn khi có một số liên lạc với bạn.
66:39
Good. Yeah.
1071
3999454
1167
Tốt. Vâng.
66:40
Well, what I always say quite often when you see people driving around in big cars,
1072
4000621
4638
Chà, điều tôi luôn nói khá thường xuyên khi bạn thấy mọi người lái những chiếc xe hơi lớn,
66:45
you might find that that's all they have is their car.
1073
4005693
3904
bạn có thể thấy rằng đó là tất cả những gì họ có là chiếc xe của họ.
66:49
So maybe they don't have much else.
1074
4009897
2203
Vì vậy, có lẽ họ không có nhiều thứ khác.
66:52
So when they get in the car and drive around and people see them,
1075
4012100
3770
Vì vậy, khi họ lên xe và lái đi khắp nơi và mọi người nhìn thấy họ,
66:55
they feel as if they are a much better person.
1076
4015870
2970
họ cảm thấy như thể mình là một người tốt hơn nhiều.
66:58
It elevates their status
1077
4018940
3036
Nó nâng cao địa vị của họ
67:01
or it makes them feel better about themselves.
1078
4021976
3270
hoặc khiến họ cảm thấy tốt hơn về bản thân.
67:05
This does happen quite often.
1079
4025246
1835
Điều này xảy ra khá thường xuyên.
67:07
We're going to have a little break, Steve. Okay.
1080
4027081
1869
Chúng ta sẽ có một chút nghỉ ngơi, Steve. Được rồi.
67:08
I want to drink some water
1081
4028950
2235
Tôi muốn uống một ít nước
67:11
before my throat completely dries up like an old piece of sandpaper.
1082
4031185
4505
trước khi cổ họng tôi hoàn toàn khô khốc như một tờ giấy nhám cũ.
67:16
And we'll be right back with some rhyming words and also fill in the blanks.
1083
4036157
5272
Và chúng ta sẽ quay lại ngay với một số từ có vần điệu và điền vào chỗ trống.
67:21
Don't go away.
1084
4041429
1234
Đừng đi xa.
69:48
We've had a lot of rain and wind over the past few days.
1085
4188008
3771
Chúng tôi đã có rất nhiều mưa và gió trong vài ngày qua.
69:52
Okay. Mr. Steve is back from the kitchen.
1086
4192046
2202
Được rồi. Ông Steve đã trở lại từ nhà bếp.
69:54
Oh, something very interesting is happening now.
1087
4194248
4037
Oh, một cái gì đó rất thú vị đang xảy ra bây giờ.
70:15
Oh, Steve is back from the kitchen.
1088
4215135
2870
Ồ, Steve đã trở lại từ nhà bếp.
70:18
And look what we have.
1089
4218305
1502
Và nhìn những gì chúng ta có.
70:19
Look what we have here.
1090
4219807
2002
Hãy nhìn những gì chúng tôi có ở đây.
70:21
We have. Hmm.
1091
4221809
2168
Chúng ta có. Hừm.
70:24
We have Mr.
1092
4224578
834
Chúng tôi có
70:25
Steve's creation that he made all by himself.
1093
4225412
4338
sáng tạo của ông Steve mà ông ấy tự làm.
70:29
Well, I want to say by himself, but he didn't make it by himself.
1094
4229750
3737
Chà, tôi muốn nói một mình, nhưng anh ấy đã không tự mình làm điều đó.
70:34
Look at that.
1095
4234488
567
Nhìn kìa.
70:35
So there it is. Mr. Steve's magic.
1096
4235055
2636
Vì vậy, nó đây. Phép thuật của ông Steve.
70:38
So this is this is like hot cross burn.
1097
4238525
3270
Vì vậy, đây là điều này giống như nóng bỏng chéo.
70:42
But instead of it being a small bone
1098
4242196
3637
Nhưng thay vì nó là một khúc xương nhỏ
70:46
or roll, it is actually a piece of bread.
1099
4246867
2903
hay cuộn, nó thực sự là một miếng bánh mì.
70:49
So we're going to try this. Now, I.
1100
4249770
1468
Vì vậy, chúng tôi sẽ thử điều này. Bây giờ, tôi.
70:51
Have I've got the recipe right. Here we go.
1101
4251238
2202
Tôi đã có công thức đúng. Chúng ta đi đây.
70:53
Let's have a try a lot of people will complain.
1102
4253440
2736
Hãy thử nhiều người sẽ phàn nàn.
70:56
They will complain.
1103
4256210
867
Họ sẽ phàn nàn.
70:57
You will say, Mr.
1104
4257077
667
70:57
Duncan, you should not eat on the live chat.
1105
4257744
3104
Bạn sẽ nói, ông
Duncan, ông không nên ăn khi trò chuyện trực tiếp.
71:03
Hmm. Well, my God.
1106
4263250
4738
Hừm. Chúa ơi.
71:09
What do you think?
1107
4269089
1168
Bạn nghĩ sao?
71:10
Oh, some fail.
1108
4270257
1902
Ồ, một số thất bại.
71:12
Hmm. It's not bad.
1109
4272359
2136
Hừm. Không tệ.
71:14
Mr. Smith. Mm.
1110
4274495
2469
Ông Smith. Mm.
71:16
Thank you.
1111
4276964
834
Cảm ơn.
71:17
Bread maker.
1112
4277798
1768
Máy làm bánh mì.
71:20
Oh, my goodness.
1113
4280434
1835
Ôi Chúa ơi.
71:23
Think it needs a little bit more chicken?
1114
4283971
1935
Nghĩ rằng nó cần thêm một chút thịt gà?
71:25
There may be. No, no.
1115
4285906
1368
Có thể có. Không không.
71:27
That's perfect.
1116
4287274
1201
Điều đó thật hoàn hảo.
71:30
There's one egg in this you have to bear with us.
1117
4290611
2168
Có một quả trứng trong này bạn phải chịu với chúng tôi.
71:33
Oh, my goodness. Now,
1118
4293547
3370
Ôi Chúa ơi. Bây giờ,
71:37
this isn't going to help your diet, Mr.
1119
4297251
1835
điều này sẽ không giúp ích gì cho chế độ ăn kiêng của ông, ông
71:39
Duncan.
1120
4299086
834
Duncan.
71:41
One little bit.
1121
4301855
2636
Một chút.
71:51
Love is
1122
4311331
2636
Tình yêu là
71:55
incredible.
1123
4315102
1635
không thể tin được.
71:57
I was worth £99.
1124
4317504
2770
Tôi đáng giá 99 bảng.
72:00
I'll tell you
1125
4320274
1234
Tôi sẽ nói với bạn
72:03
just for that.
1126
4323310
734
chỉ vì điều đó.
72:04
Oh, Mr. Duncan.
1127
4324044
1034
Ồ, ông Duncan.
72:05
Well, already Steve has made loads of loaves.
1128
4325078
3370
Chà, Steve đã làm rất nhiều ổ bánh mì rồi.
72:08
We made French bread last week. Mm.
1129
4328482
3336
Chúng tôi đã làm bánh mì Pháp vào tuần trước. Mm.
72:14
Levis.
1130
4334688
434
Levis.
72:15
We made some French bread.
1131
4335122
1368
Chúng tôi đã làm một số bánh mì Pháp.
72:16
I know you're not French, but we made some.
1132
4336490
3370
Tôi biết bạn không phải là người Pháp, nhưng chúng tôi đã làm một số.
72:20
And it was.
1133
4340260
567
72:20
Lovely.
1134
4340827
768
Và nó đã được.
Đáng yêu.
72:24
Right back to the show.
1135
4344164
2402
Ngay trở lại chương trình.
72:26
Can you put on another video and I'll just go and get some more with you.
1136
4346566
2870
Bạn có thể đặt một video khác và tôi sẽ đi và kiếm thêm một số video với bạn.
72:29
Can you put on a ten minute video, Mr.
1137
4349436
2102
Anh có thể quay video mười phút được không, anh
72:31
Duncan. I can do some more
1138
4351538
1468
Duncan. Tôi có thể làm thêm
72:34
and come back.
1139
4354074
1034
và quay lại.
72:35
No. In front. Of them.
1140
4355108
1001
Không. Ở phía trước. Của họ.
72:36
Sue, I li if you're still there, Sue Ali, I said earlier
1141
4356109
5306
Sue, tôi li nếu bạn vẫn còn ở đó, Sue Ali, tôi đã nói trước đó
72:41
because that would go very well with T of course, which we will be doing later.
1142
4361415
3770
vì tất nhiên điều đó sẽ rất tốt với T, điều mà chúng ta sẽ làm sau.
72:46
Asked what type of T do you like?
1143
4366653
1635
Khi được hỏi bạn thích kiểu T nào?
72:48
Well, I like sort of English breakfast tea.
1144
4368288
2970
Chà, tôi thích loại trà ăn sáng kiểu Anh.
72:51
Mr. Duncan. Like some Earl Grey.
1145
4371324
2703
Ông Duncan. Giống như một số Earl Grey.
72:54
I do like Earl Grey.
1146
4374761
1235
Tôi thích Bá tước Grey.
72:55
I also like Azzam as well all the way from India.
1147
4375996
4304
Tôi cũng thích Azzam từ Ấn Độ.
73:00
So I do, I do like a nice fresh, strong cup of tea.
1148
4380367
5539
Vì vậy, tôi thích, tôi thích một tách trà tươi ngon, đậm đà.
73:05
That, that is pretty good. Steve.
1149
4385906
2202
Điều đó, điều đó khá tốt. Steve.
73:08
I didn't put too many raisins in because you don't like too many raisins.
1150
4388375
3703
Tôi không cho quá nhiều nho khô vào vì bạn không thích quá nhiều nho khô.
73:12
No, Mr. Duncan.
1151
4392078
868
73:12
Well, I think that's a mistake a lot of a lot of places make when they make cakes.
1152
4392946
3870
Không, ông Duncan.
Tôi nghĩ đó là một sai lầm mà rất nhiều nơi mắc phải khi làm bánh.
73:17
They always put too much or too
1153
4397250
2603
Họ luôn cho quá nhiều hoặc quá
73:19
many raisins and currants into it. Yes, sir.
1154
4399853
3537
nhiều nho khô và nho khô vào đó. Vâng thưa ngài.
73:23
Francesco, that was the same recipe that you would use
1155
4403390
3770
Francesco, đó là cùng một công thức mà bạn sẽ sử dụng
73:27
for hot cross buns, but baked into a loaf.
1156
4407160
4071
cho bánh mì nóng, nhưng được nướng thành ổ.
73:31
Absolutely gorgeous.
1157
4411898
1869
Cực kì đẹp, lộng lẫy.
73:33
You could look it up, hot cross burn loaf recipe
1158
4413767
4404
Bạn có thể tra cứu nó, công thức làm bánh mì cháy nóng
73:39
and you will.
1159
4419639
2503
và bạn sẽ làm được.
73:42
But you can fight.
1160
4422142
1535
Nhưng bạn có thể chiến đấu.
73:43
Oh my goodness.
1161
4423677
800
Ôi Chúa ơi.
73:44
No, I'm definitely having some more of that after.
1162
4424477
2536
Không, tôi chắc chắn sẽ có thêm một số thứ đó sau đó.
73:47
So not stone stones are a bit different right?
1163
4427213
3137
Vì vậy, không phải đá đá là một chút khác nhau phải không?
73:51
Oh my goodness.
1164
4431284
768
Ôi Chúa ơi.
73:52
I am so distracted by that. Now.
1165
4432052
2535
Tôi rất phân tâm bởi điều đó. Hiện nay.
73:55
What were we talking about? Mr. Stingo?
1166
4435088
2102
Chúng ta đã nói về vấn đề gì vậy? Ông Stingo?
73:57
What are we doing here? What is this?
1167
4437424
1601
Chúng tôi đang làm gì ở đây? Cái này là cái gì?
73:59
Something about English? Wasn't it?
1168
4439025
1435
Một cái gì đó về tiếng Anh? Phải không?
74:00
Why is there a camera over there?
1169
4440460
1635
Tại sao lại có camera ở đằng kia? Chuyện
74:02
What's going on? What's happening?
1170
4442095
2502
gì đang xảy ra vậy? Điều gì đang xảy ra?
74:04
I'm so.
1171
4444597
1202
Tôi rất.
74:05
I'm in a dream state.
1172
4445799
2002
Tôi đang trong trạng thái mơ màng. Xin
74:08
Hello.
1173
4448835
767
chào.
74:11
Has got to be good for you.
1174
4451304
1068
Phải tốt cho bạn.
74:12
That Mr. Duncan.
1175
4452372
801
Ông Duncan đó.
74:13
I think we ought to just consume the rest of the loaf over.
1176
4453173
3336
Tôi nghĩ chúng ta nên ăn nốt phần còn lại của ổ bánh mì .
74:16
Over this evening.
1177
4456509
1368
Trong buổi tối hôm nay.
74:17
Hmm. That is. Amazing.
1178
4457877
1802
Hừm. Đó là. Tuyệt vời.
74:19
You need to walk a long way to it.
1179
4459679
1602
Bạn cần phải đi bộ một chặng đường dài đến nó.
74:21
To to to burn off that particular loaf.
1180
4461281
2969
Để đốt cháy ổ bánh mì cụ thể đó.
74:24
Roser is complaining.
1181
4464884
2336
Roser đang phàn nàn.
74:27
Mr. Duncan, don't do that.
1182
4467220
2169
Anh Duncan, đừng làm vậy.
74:29
You eat delicious bread, and I want to taste it as well.
1183
4469389
3503
Bạn ăn bánh mì ngon, và tôi cũng muốn nếm nó.
74:34
I'm sure a lot of people do.
1184
4474094
1267
Tôi chắc chắn rằng rất nhiều người làm.
74:35
But you can make your own.
1185
4475361
1302
Nhưng bạn có thể làm của riêng bạn.
74:36
Of course, a lot of people these days, they do make their own bread
1186
4476663
3437
Tất nhiên, rất nhiều người ngày nay, họ tự làm bánh mì
74:40
because bread well, first of all, two things about bread.
1187
4480633
3437
vì bánh mì tốt, trước hết, có hai điều về bánh mì.
74:44
If you buy it in the supermarket, it's not as good as bread that you make yourself.
1188
4484237
5305
Nếu bạn mua nó trong siêu thị, nó không ngon bằng bánh mì bạn tự làm.
74:49
But also it's become very expensive bread, maybe three.
1189
4489542
4338
Nhưng nó cũng trở thành loại bánh mì rất đắt, có thể là ba chiếc.
74:53
Pounds.
1190
4493880
1268
Bảng.
74:55
For a loaf of bread nowadays because the price of everything has gone up.
1191
4495148
3970
Đối với một ổ bánh mì ngày nay bởi vì giá của mọi thứ đã tăng lên.
74:59
So I think it is cheaper if you just buy some flour and make it yourself.
1192
4499385
4505
Vì vậy, tôi nghĩ sẽ rẻ hơn nếu bạn chỉ mua một ít bột và tự làm.
75:04
But probably not if you use an oven.
1193
4504691
2402
Nhưng có lẽ là không nếu bạn sử dụng lò nướng.
75:08
But I've worked out it's costing us £1 to make a loaf. Hmm.
1194
4508628
4271
Nhưng tôi đã tìm ra rằng chúng ta phải trả £1 để làm một ổ bánh mì. Hừm.
75:12
I've worked that out.
1195
4512999
767
Tôi đã làm việc đó ra.
75:13
Mr. Denton.
1196
4513766
568
Ông Denton.
75:14
With the flour
1197
4514334
1434
Với loại bột mì
75:17
using 500 grams of flour per loaf,
1198
4517570
2469
sử dụng 500 gram bột mì cho mỗi ổ bánh mì,
75:21
that's about that's about $0.80.
1199
4521174
2235
đó là khoảng $0,80.
75:23
And then the electricity, I reckon, is about $0.20.
1200
4523876
3671
Và sau đó tiền điện, tôi nghĩ, là khoảng 0,20 đô la.
75:27
So around a pound, whereas a loaf of bread
1201
4527547
5372
Vì vậy, khoảng một bảng Anh, trong khi một ổ bánh mì
75:32
is at least £2 for the sort of cheapest loaf here now.
1202
4532919
3570
có giá ít nhất là 2 bảng Anh cho loại ổ bánh mì rẻ nhất ở đây hiện nay.
75:36
And with the £3 for some.
1203
4536789
2536
Và với £ 3 cho một số.
75:39
Okay. Yeah.
1204
4539325
1035
Được rồi. Vâng.
75:40
It's going to pay for itself talking.
1205
4540360
1601
Nó sẽ trả tiền cho chính nó nói chuyện.
75:41
You talking.
1206
4541961
901
Bạn nói.
75:42
Okay. We're going to move on Steve.
1207
4542862
1168
Được rồi. Chúng ta sẽ chuyển sang Steve.
75:44
Right. Okay.
1208
4544030
801
75:44
So it costs
1209
4544831
1868
Phải. Được rồi.
Vì vậy, nó có giá
75:47
a pound.
1210
4547233
934
một bảng Anh.
75:48
Those two words rhyme.
1211
4548167
2236
Hai từ đó vần với nhau.
75:50
They go together very well, which is, which is quite good because today
1212
4550637
3703
Chúng kết hợp với nhau rất tốt, điều này khá tốt bởi vì hôm nay
75:54
we are looking at words and phrases that rhyme, things that often rhyme, words
1213
4554340
4772
chúng ta đang xem các từ và cụm từ có vần, những thứ thường có vần, các từ
75:59
that go together ever so well because they sound similar.
1214
4559112
5038
kết hợp với nhau rất ăn ý vì chúng phát âm tương tự nhau.
76:04
It's time to rhyme.
1215
4564417
3103
Đã đến lúc gieo vần.
76:09
I feel as if I should have a piece of music for this, but I don't.
1216
4569188
3404
Tôi cảm thấy như thể tôi nên có một bản nhạc cho việc này, nhưng tôi không có.
76:12
And that's two words that rhyme.
1217
4572759
2002
Và đó là hai từ có vần điệu.
76:14
Yes, it's time to rhyme.
1218
4574761
2702
Vâng, đã đến lúc gieo vần.
76:17
These words go together because Mr.
1219
4577530
3303
Những từ này đi đôi với nhau vì ông
76:20
Duncan is very
1220
4580833
1201
Duncan rất
76:24
good.
1221
4584270
701
tốt.
76:25
What's
1222
4585471
901
76:28
do you want a word that rhymes with time and rhyme? No.
1223
4588007
2836
Bạn muốn một từ có vần với thời gian và vần là gì? Không.
76:31
You weren't listening to me.
1224
4591444
1134
Bạn không nghe tôi nói.
76:32
Go on.
1225
4592578
334
76:32
Then I was reading the live chat.
1226
4592912
1702
Đi tiếp.
Sau đó, tôi đang đọc cuộc trò chuyện trực tiếp.
76:34
You say these two words, they go together.
1227
4594614
2969
Bạn nói hai từ này, chúng đi cùng nhau.
76:38
Mr. Duncan is very
1228
4598117
3437
Ông Duncan rất
76:41
weathered.
1229
4601554
1068
phong độ.
76:43
No, that doesn't even rhyme. Weathered?
1230
4603022
2002
Không, điều đó thậm chí không có vần điệu. Phong hóa?
76:45
A clever, clever is what I'm looking at.
1231
4605525
2736
Một thông minh, thông minh là những gì tôi đang tìm kiếm.
76:48
Oh, right. Okay.
1232
4608261
1368
Ô đúng rồi. Được rồi.
76:49
Oh, right. Yes.
1233
4609629
1134
Ô đúng rồi. Đúng.
76:50
All right. You see, I'm still sort of, you know.
1234
4610763
2503
Được rồi. Bạn thấy đấy, tôi vẫn còn, bạn biết đấy.
76:53
This might this might take a while.
1235
4613332
1836
Điều này có thể điều này có thể mất một thời gian.
76:55
By the way, it's time to rhyme.
1236
4615168
2969
Nhân tiện, đã đến lúc gieo vần.
76:58
So we are going to look at some words and I'm going to show you words that I have in my hand.
1237
4618137
4838
Vì vậy, chúng tôi sẽ xem xét một số từ và tôi sẽ cho bạn thấy những từ mà tôi có trong tay.
77:03
I have a list of words here. Ooh.
1238
4623376
2669
Tôi có một danh sách các từ ở đây. Ồ.
77:06
And I want you to join in as well and try to come up with some words
1239
4626946
5005
Và tôi muốn bạn cũng tham gia và cố gắng nghĩ ra một số từ
77:11
that rhyme with those words or the words that I have here in my hand.
1240
4631951
4838
có vần với những từ đó hoặc những từ mà tôi có trong tay.
77:16
I will show you one of these and then you can type
1241
4636789
4638
Tôi sẽ chỉ cho bạn một trong những thứ này và sau đó bạn có thể gõ
77:22
anything, any word that you think rhymes with that word.
1242
4642228
3970
bất cứ thứ gì, bất kỳ từ nào mà bạn nghĩ có vần với từ đó.
77:26
Oh, so this is almost like fill in the blanks, but something you know.
1243
4646198
3237
Ồ, vậy điều này gần giống như điền vào chỗ trống, nhưng bạn biết điều gì đó. Không phải
77:29
Well, it's not. Fill in the blank. It's not filling the blank.
1244
4649769
2602
đâu. Điền vào chỗ trống. Nó không lấp đầy chỗ trống.
77:32
Yeah, but it's a it's a game. It's a. Game.
1245
4652371
2803
Vâng, nhưng đó là một trò chơi. Nó là một. Trò chơi.
77:35
It's a game. So we can play this together.
1246
4655241
2502
Đó là một trò chơi. Vì vậy, chúng ta có thể chơi trò này cùng nhau.
77:38
And quite often, if you're teaching children
1247
4658210
2503
Và khá thường xuyên, nếu bạn đang dạy trẻ
77:41
a language, you will often use rhyming
1248
4661180
2836
một ngôn ngữ, bạn sẽ thường sử dụng cách gieo vần
77:44
as a way of helping them to remember words
1249
4664550
2736
như một cách giúp trẻ nhớ từ
77:47
and also improve the vocabulary.
1250
4667286
4805
và cũng cải thiện vốn từ vựng.
77:52
So yes, so what we want you to do is type
1251
4672224
4104
Vì vậy, vâng, vì vậy những gì chúng tôi muốn bạn làm là nhập
77:56
the live chat words that rhyme with the ones that Mr.
1252
4676595
3571
các từ trò chuyện trực tiếp có vần với những từ mà ông
78:00
Duncan are going to put up.
1253
4680166
1001
Duncan sẽ đưa ra.
78:01
See if you get the idea what is what is it?
1254
4681167
2135
Xem nếu bạn có được ý tưởng nó là gì?
78:03
What is a rhyme, anyway? Mr. Duncan.
1255
4683302
1835
một vần là gì, dù sao? Ông Duncan.
78:05
A rhyme?
1256
4685137
768
78:05
Yes What do we mean when when we say words that rhyme.
1257
4685905
3737
Một vần điệu?
Có Chúng ta có ý gì khi nói những từ có vần.
78:10
We mean words that have similar sounds.
1258
4690009
2702
Chúng tôi có nghĩa là những từ có âm thanh tương tự.
78:13
All right?
1259
4693045
734
78:13
So they don't sound exactly the same because that's that's a homophone.
1260
4693779
5639
Được chứ?
Vì vậy, chúng không phát âm giống hệt nhau bởi vì đó là từ đồng âm.
78:21
We know a few homophones, don't we?
1261
4701754
1702
Chúng ta biết một vài từ đồng âm, phải không?
78:23
Do. Yes. But.
1262
4703456
2602
LÀM. Đúng. Nhưng.
78:26
Right.
1263
4706091
368
78:26
Rhyming words. Words that have similar sounds.
1264
4706459
3169
Phải.
Các từ có vần điệu. Những từ có âm thanh tương tự.
78:29
So when you say them they sound similar
1265
4709628
2870
Vì vậy, khi bạn nói chúng, chúng có âm thanh tương tự
78:32
to each other, for example, bell
1266
4712865
3236
nhau, ví dụ như chuông
78:37
and smell.
1267
4717336
3370
và mùi.
78:41
They sound similar.
1268
4721173
1135
Chúng nghe có vẻ giống nhau. Tất nhiên,
78:42
They sound so I mean completely different things of course.
1269
4722308
3270
chúng nghe có vẻ như vậy, ý tôi là những thứ hoàn toàn khác nhau .
78:45
And I suppose also you might say common
1270
4725911
3671
Và tôi cũng cho rằng bạn có thể nói
78:49
rhyming words are used in songs, in poetry, as I said earlier.
1271
4729582
5939
những từ có vần thông thường được sử dụng trong các bài hát, trong thơ, như tôi đã nói trước đó.
78:55
So whenever you hear a song quite often you will hear words that rhyme.
1272
4735521
4738
Vì vậy, bất cứ khi nào bạn nghe một bài hát khá thường xuyên, bạn sẽ nghe thấy những từ có vần điệu.
79:00
And also they often choose words
1273
4740559
3470
Và họ cũng thường chọn những từ
79:04
that that go together very well in the rhyme.
1274
4744029
4371
đi liền với nhau rất ăn ý trong vần điệu.
79:08
Yes, because it's when when words are used and there's a pattern to how you use that.
1275
4748567
4938
Vâng, bởi vì đó là thời điểm khi các từ được sử dụng và có một khuôn mẫu cho cách bạn sử dụng từ đó.
79:13
Isn't that hmm.
1276
4753505
1402
Đó không phải là hmm.
79:14
You only have one line with the word at the end and then you say line.
1277
4754907
5539
Bạn chỉ có một dòng với từ ở cuối và sau đó bạn nói dòng.
79:20
And then the third line has has has the word on the end.
1278
4760446
2836
Và dòng thứ ba has có từ ở cuối.
79:23
That rhymes is the one from the first one.
1279
4763282
2102
Đó là vần điệu từ cái đầu tiên.
79:25
That's it, isn't it is that cut is a pattern to, to two rhymes.
1280
4765384
4371
Thế đấy, phải không cắt là một vần thành, thành hai vần.
79:29
Poetry. We refer to them as stanzas.
1281
4769888
2536
Thơ. Chúng tôi gọi chúng là khổ thơ.
79:33
Right. That's it.
1282
4773225
1435
Phải. Đó là nó.
79:34
So yeah, but we're not doing that now, so.
1283
4774660
2135
Vì vậy, vâng, nhưng chúng tôi không làm điều đó bây giờ, vì vậy.
79:36
Yeah, here you go. It's a bit like rhyme in the blank.
1284
4776795
2970
Vâng, của bạn đây. Nó hơi giống vần trong chỗ trống.
79:41
It is.
1285
4781200
500
79:41
Yo, yo, yo. Right.
1286
4781700
1035
Nó là.
Yo, yo, yo. Phải.
79:42
Anyway, let's get on with it, because we're all running out of time now.
1287
4782735
2369
Dù sao đi nữa, hãy tiếp tục với nó, bởi vì tất cả chúng ta sắp hết thời gian rồi.
79:45
We've got to place it in the blanks.
1288
4785137
1602
Chúng ta phải đặt nó vào chỗ trống.
79:46
Fill in the blanks. Coming later.
1289
4786739
2002
Điền vào chỗ trống. Đến sau. Chúng
79:48
Here we go.
1290
4788741
467
ta đi đây.
79:49
So here's the first word,
1291
4789208
2536
Vì vậy, đây là từ đầu tiên,
79:52
love.
1292
4792778
701
tình yêu.
79:53
Love.
1293
4793479
1067
Yêu.
79:54
There it is. So tell us what rhymes with love?
1294
4794546
2703
Nó đây rồi. Vì vậy, hãy cho chúng tôi biết những vần điệu với tình yêu?
79:57
Love doesn't have to mean the same thing.
1295
4797516
3036
Tình yêu không có nghĩa là điều tương tự.
80:00
It's just a word that rhymes. That's it.
1296
4800552
2102
Nó chỉ là một từ có vần điệu. Đó là nó.
80:03
So think of love songs.
1297
4803756
1935
Vì vậy, hãy nghĩ về những bản tình ca.
80:05
Think of love poems.
1298
4805691
2636
Nghĩ đến thơ tình.
80:08
Think of.
1299
4808627
834
Hãy nghĩ về.
80:09
Well, just anything that rhymes with love It, as I said, be related to love to say no.
1300
4809461
3737
Chà, chỉ bất cứ thứ gì có vần với tình yêu Nó, như tôi đã nói, liên quan đến tình yêu để nói không.
80:13
But quite often
1301
4813198
1669
Nhưng
80:15
I've just explained all of this.
1302
4815467
1669
tôi thường giải thích tất cả những điều này.
80:17
It can be something that's used in a song or something you've heard,
1303
4817136
3436
Nó có thể là thứ gì đó được sử dụng trong một bài hát hoặc thứ gì đó bạn đã nghe,
80:20
so it doesn't have to be random.
1304
4820839
2569
vì vậy nó không nhất thiết phải là ngẫu nhiên.
80:23
It can be something maybe from a song that you know very well, words that rhyme.
1305
4823809
5238
Nó có thể là một cái gì đó có thể từ một bài hát mà bạn biết rất rõ, những từ có vần điệu.
80:29
So there it is.
1306
4829414
601
Vì vậy, nó đây.
80:30
The first one is love.
1307
4830015
1135
Đầu tiên là tình yêu.
80:31
There we go well, there we go. Intelligent, says Dove.
1308
4831150
2602
Có chúng tôi đi tốt, có chúng tôi đi. Thông minh, Dove nói.
80:34
Francesca says Dove Valentine, Says dove.
1309
4834286
3570
Francesca nói bồ câu Valentine, bồ câu nói.
80:38
One says above.
1310
4838490
1935
Một người nói ở trên.
80:40
Oh, yes above.
1311
4840425
2002
Ồ, có ở trên.
80:42
And so does intelligent one as well.
1312
4842427
2069
Và người thông minh cũng vậy.
80:45
Yeah.
1313
4845097
600
80:45
Love dove love above
1314
4845697
3571
Vâng.
Tình yêu chim bồ câu tình yêu trên
80:50
shove would be another one.
1315
4850435
2136
xô sẽ là một số khác.
80:52
So shove
1316
4852571
1935
Vậy xô cái
80:56
what else?
1317
4856642
1368
gì nữa?
80:58
What about?
1318
4858243
601
80:58
Well, the one I've got that's very popular is love.
1319
4858844
2636
Thế còn?
Chà, thứ tôi có rất nổi tiếng là tình yêu.
81:01
And above,
1320
4861780
2169
Và ở trên,
81:03
quite often in poetry or in songs, love
1321
4863949
3203
khá thường xuyên trong thơ hoặc trong các bài hát, tình yêu
81:07
and above are often used together or as a rhyming word.
1322
4867719
5673
và ở trên thường được sử dụng cùng nhau hoặc như một từ có vần điệu.
81:13
Ooh, glove.
1323
4873392
1401
Ồ, găng tay.
81:14
So they.
1324
4874793
1001
Do đó họ.
81:16
Okay, so they go together quite well.
1325
4876028
2902
Được rồi, vì vậy họ đi cùng nhau khá tốt. Một
81:19
Certain words.
1326
4879164
1101
số từ.
81:20
So I could imagine in a poem or in a song,
1327
4880265
4104
Vì vậy, tôi có thể tưởng tượng trong một bài thơ hoặc một bài hát,
81:24
you might say that your love is a magic thing
1328
4884369
5339
bạn có thể nói rằng tình yêu của bạn là một điều kỳ diệu
81:29
that seems to have come from above.
1329
4889875
4171
dường như đến từ trên cao.
81:34
Something That's magic.
1330
4894579
1402
Điều gì đó thật kỳ diệu.
81:35
You say my love is something magic.
1331
4895981
3070
Bạn nói tình yêu của tôi là một cái gì đó kỳ diệu.
81:39
It came from above.
1332
4899051
2235
Nó đến từ trên cao.
81:41
So you can get the idea of the the actual game now.
1333
4901286
3904
Vì vậy, bạn có thể có ý tưởng về trò chơi thực tế ngay bây giờ.
81:45
So you might think of of songs, love songs, for example.
1334
4905190
5038
Vì vậy, bạn có thể nghĩ về những bài hát, những bản tình ca chẳng hạn.
81:50
Quite often love is mentioned in songs and.
1335
4910529
4170
Khá thường xuyên tình yêu được đề cập trong các bài hát và.
81:54
Quite often you will find the word above
1336
4914699
2470
Khá thường xuyên, bạn sẽ thấy từ trên
81:57
is also used as the rhyming word.
1337
4917969
4171
cũng được sử dụng làm từ có vần điệu.
82:02
Oh, are you? Oh, glove.
1338
4922240
1735
À là bạn? Ồ, găng tay.
82:03
Yes. So I'm not sure.
1339
4923975
2002
Đúng. Vì vậy, tôi không chắc chắn.
82:06
So I love you the way I love my glove.
1340
4926244
3504
Vì vậy, tôi yêu bạn như cách tôi yêu chiếc găng tay của mình.
82:11
I again, that's a love.
1341
4931616
1168
Tôi lại, đó là một tình yêu.
82:12
Song is what
1342
4932784
2102
Bài hát là
82:14
all our love fits like a glove.
1343
4934953
4171
tất cả tình yêu của chúng ta phù hợp như một chiếc găng tay.
82:19
Oh, he's
1344
4939424
3070
Ồ, anh ấy là
82:22
the smart one, is he?
1345
4942561
1234
người thông minh, phải không?
82:23
You say? Yes, that's where it is. Yeah. So this is interesting.
1346
4943795
2870
Bạn nói? Vâng, đó là nơi nó được. Vâng. Vì vậy, điều này là thú vị.
82:26
So some people have put some words that look like they might rhyme. Hmm.
1347
4946665
4938
Vì vậy, một số người đã đặt một số từ có vẻ như chúng có thể gieo vần. Hừm.
82:31
But they're not pronounced
1348
4951903
2503
Nhưng chúng không nhất thiết phải được phát âm
82:34
necessarily the way that you imagine they are based on here.
1349
4954406
4204
theo cách mà bạn tưởng tượng chúng dựa trên đây.
82:38
So we've got somebody suggested I won't name any names
1350
4958610
4705
Vì vậy, chúng tôi đã có người đề nghị tôi sẽ không nêu bất kỳ tên nào
82:44
PR ovie. Hmm.
1351
4964316
2435
PR phim. Hừm.
82:47
Which is isn't pronounced prov
1352
4967319
2969
Cái nào không được phát âm là chứng minh
82:51
it's pronounced proof isn't it.
1353
4971022
2269
nó được phát âm là bằng chứng phải không.
82:53
That said, prove it.
1354
4973291
1669
Điều đó nói, chứng minh điều đó.
82:54
So that one doesn't work because this strange quirk in English,
1355
4974960
4237
Vì vậy, cái đó không hoạt động vì điều kỳ lạ này trong tiếng Anh,
82:59
just because a word is similarly spelt, another one doesn't mean it's pronounced the same.
1356
4979931
4872
chỉ vì một từ được đánh vần giống nhau, một từ khác không có nghĩa là nó được phát âm giống nhau.
83:04
And quite often that's because of the place where it originates.
1357
4984936
3871
Và khá thường xuyên đó là do nơi nó bắt nguồn.
83:09
So as you know, the English language is not a pure language,
1358
4989174
3203
Như bạn đã biết, tiếng Anh không phải là một ngôn ngữ thuần túy,
83:12
it is a language that has borrowed from many other languages.
1359
4992377
3704
nó là một ngôn ngữ vay mượn từ nhiều ngôn ngữ khác.
83:16
So quite often you will find the the pronunciation
1360
4996348
4037
Vì vậy, khá thường xuyên, bạn sẽ thấy cách phát âm
83:20
of certain words changes, even though they are spelt in a similar way, and.
1361
5000385
3937
của một số từ nhất định thay đổi, mặc dù chúng được đánh vần theo cách tương tự, và.
83:24
That's another st0ve.
1362
5004322
2503
Đó là một st0ve khác.
83:27
We would pronounce stove, not stove.
1363
5007192
3136
Chúng tôi sẽ phát âm bếp, không phải bếp.
83:30
Okay. Stove. Something you cook on.
1364
5010528
2269
Được rồi. Cái lò. Một cái gì đó bạn nấu trên.
83:33
So let's concentrate on words that do rhyme.
1365
5013298
3370
Vì vậy, hãy tập trung vào những từ có vần điệu.
83:38
Let me go, Steve.
1366
5018236
734
83:38
Here's another one.
1367
5018970
701
Để tôi đi, Steve.
Đây là một số khác.
83:39
So this is often used in poetry.
1368
5019671
3503
Vì vậy, điều này thường được sử dụng trong thơ ca.
83:43
Uh, Hart.
1369
5023174
1602
Ồ, Hart.
83:44
Hart again, use you will see here.
1370
5024776
3637
Hart một lần nữa, sử dụng bạn sẽ thấy ở đây.
83:48
Yes, there is. There is something going.
1371
5028480
3136
Có, có. Có một cái gì đó đang diễn ra.
83:51
So we often think of poetry or songwriting
1372
5031916
3904
Vì vậy, chúng ta thường nghĩ về thơ ca hoặc sáng tác bài hát
83:55
or maybe if we are just thinking of words that rhyme,
1373
5035820
3404
hoặc có thể nếu chúng ta chỉ nghĩ về những từ có vần điệu,
83:59
we often use our own emotions
1374
5039557
3137
chúng ta thường sử dụng cảm xúc của chính mình
84:02
to come up with the rhyming words.
1375
5042994
3937
để nghĩ ra những từ có vần điệu.
84:07
So yes. Hart
1376
5047398
2336
Vì vậy, có. Hart
84:09
Covi doesn't rhyme with L-O-V-E.
1377
5049968
2669
Covi không vần với L-O-V-E.
84:12
Okay, well, you know, I'm going to do it.
1378
5052637
2035
Được rồi, tốt, bạn biết đấy, tôi sẽ làm điều đó.
84:14
Okay, Steve, we've got to move on. That would be love in the cold.
1379
5054672
2536
Được rồi, Steve, chúng ta phải tiếp tục. Đó sẽ là tình yêu trong giá lạnh.
84:17
Okay, So, Hart
1380
5057475
2369
Được rồi, Vì vậy, Hart
84:20
Hart, now intelligent, says fart.
1381
5060979
4437
Hart, giờ đã thông minh, nói xì hơi.
84:26
Yes. Well, some people might, Some people might.
1382
5066618
2736
Đúng. Vâng, một số người có thể, một số người có thể.
84:29
Cheska says smart.
1383
5069420
1669
Cheska nói thông minh.
84:31
Smart. Yeah,
1384
5071089
2969
Thông minh. Vâng,
84:34
smart and Hart go to well together.
1385
5074058
2970
thông minh và Hart sẽ sống tốt với nhau.
84:37
Chart.
1386
5077028
2002
Đồ thị.
84:39
Chart? Yes.
1387
5079030
1001
Đồ thị? Đúng.
84:40
As intelligent yes.
1388
5080031
2769
Như thông minh có.
84:42
Hello, mates. Oh, no, that's.
1389
5082834
1501
Xin chào, các bạn. Ồ, không, đó là.
84:44
She's just saying Hello, Fernando.
1390
5084335
1669
Cô ấy chỉ nói Xin chào, Fernando.
84:46
Hello, Fernando.
1391
5086004
1201
Xin chào, Fernando.
84:47
Art. Art Hart. And Art.
1392
5087205
3403
Nghệ thuật. Nghệ thuật Hart. Và nghệ thuật.
84:50
Yes. Or
1393
5090742
734
Đúng. Hay bóng
84:52
dark?
1394
5092443
668
tối?
84:53
Well, it nearly does.
1395
5093111
1768
Vâng, nó gần như làm.
84:54
Hart And dark.
1396
5094879
1402
Hart Và bóng tối.
84:56
Yeah, it is dark. Yeah.
1397
5096281
2102
Ừ, trời tối rồi. Vâng.
84:58
You have a dark Hart. Yeah, that does rhyme. Yeah.
1398
5098716
2836
Bạn có một Hart đen tối. Vâng, đó là vần điệu. Vâng.
85:01
So it doesn't have to end on the same letter for it to rhyme.
1399
5101619
3971
Vì vậy, nó không nhất thiết phải kết thúc bằng cùng một chữ cái để nó có vần.
85:05
So that would be that would be suitable in a song or a poem.
1400
5105590
4004
Vì vậy, đó sẽ là điều phù hợp trong một bài hát hoặc một bài thơ.
85:09
If you're, if your heart is dark.
1401
5109594
3737
Nếu bạn là, nếu trái tim của bạn là bóng tối.
85:14
I hate dark. Hart
1402
5114165
3036
Tôi ghét bóng tối. Hart
85:17
Hart puns.
1403
5117201
1569
Hart chơi chữ.
85:18
Apart from Francesca.
1404
5118770
2469
Ngoại trừ Francesca.
85:21
Yes. So the one I have here quite often
1405
5121239
3136
Đúng. Vì vậy, cái tôi có ở đây khá thường
85:24
used in love songs or songs apart.
1406
5124375
4972
được sử dụng trong các bài hát tình yêu hoặc bài hát xa nhau.
85:29
So When you are apart, you have a pain in your heart because you are missing that person.
1407
5129914
7474
Cho nên khi xa nhau, trong lòng bạn đau nhói vì nhớ nhung người ấy.
85:37
So quite often in poetry you will hear word heart and apart.
1408
5137789
5138
Vì vậy, khá thường xuyên trong thơ bạn sẽ nghe thấy từ trái tim và xa cách.
85:43
Your cruel heart tears me apart.
1409
5143027
3036
Trái tim độc ác của bạn xé nát tôi ra.
85:46
Yes, that's it. Says Intelligent, sir.
1410
5146063
2236
Vâng, đó là nó. Thông minh nói, thưa ngài.
85:48
Thank you for that. That a well,
1411
5148332
2303
Cảm ơn vì điều đó. Đó là một cái giếng,
85:51
that's well use of those two particular word sense.
1412
5151602
3404
đó là cách sử dụng tốt của hai từ cụ thể đó.
85:55
So you can see what I'm doing now.
1413
5155406
1869
Vì vậy, bạn có thể thấy những gì tôi đang làm bây giờ.
85:57
I'm coming up with rhyming words that often joined or used
1414
5157275
5605
Tôi đang nghĩ ra những từ có vần điệu thường được nối hoặc sử dụng
86:02
when we are creating a piece of poetry, or maybe the lyrics for a song dressed.
1415
5162880
6740
khi chúng ta sáng tác một đoạn thơ, hoặc có thể là lời bài hát cho một bài hát.
86:09
As Yes, Hart rhymes with card. Yes.
1416
5169620
3704
Như Có, Hart vần với thẻ. Đúng.
86:13
Not necessarily one that you would put in a in a poem in a poem,
1417
5173357
4104
Không nhất thiết là cái mà bạn sẽ đặt trong một bài thơ trong một bài thơ,
86:17
but you might do.
1418
5177461
1802
nhưng bạn có thể làm.
86:20
Yeah, you could say,
1419
5180498
2469
Vâng, bạn có thể nói,
86:23
Here's my heart.
1420
5183768
2569
Đây là trái tim của tôi.
86:26
I put it in a card.
1421
5186337
1802
Tôi đặt nó trong một tấm thiệp.
86:28
Oh, that's a very creative idea.
1422
5188139
2235
Ồ, đó là một ý tưởng rất sáng tạo.
86:30
Well, I'm just saying, you know,
1423
5190374
2336
Chà, tôi chỉ nói, bạn biết đấy,
86:33
the next one says pleasure. Yes.
1424
5193778
2335
người tiếp theo nói niềm vui. Đúng.
86:36
Well, then.
1425
5196480
901
Vậy thì.
86:37
When he has Come on, Pedro, I have to have some patience. Yes.
1426
5197381
3204
Khi anh ấy đến, Pedro, tôi phải kiên nhẫn một chút. Đúng.
86:41
In other words,
1427
5201319
1167
Nói cách khác, hãy
86:46
cry. Yes. Cry.
1428
5206190
2770
khóc. Đúng. Khóc.
86:49
I always think this word looks strange when you see it written down.
1429
5209226
3204
Tôi luôn nghĩ từ này trông rất lạ khi bạn nhìn thấy nó được viết ra.
86:52
It doesn't look like a real word. It looks like
1430
5212430
1935
Nó không giống như một từ thực sự. Có vẻ như
86:55
it looks like Welsh.
1431
5215433
1468
nó trông giống tiếng Wales.
86:56
I don't know why.
1432
5216901
1535
Tôi không biết tại sao.
86:58
So you might find a lot of Welsh words.
1433
5218436
2936
Vì vậy, bạn có thể tìm thấy rất nhiều từ tiếng Wales.
87:01
Start with c, r, or c0y.
1434
5221539
3770
Bắt đầu bằng c, r hoặc c0y.
87:05
It's very strange that.
1435
5225443
1101
Nó rất lạ đó.
87:06
So if you ever see any Welsh language written down,
1436
5226544
3436
Vì vậy, nếu bạn từng thấy bất kỳ ngôn ngữ xứ Wales nào được viết ra,
87:10
you might often see these three words
1437
5230448
2669
bạn có thể thường thấy ba từ này
87:13
or these three letters together cry
1438
5233117
3370
hoặc ba chữ cái này cùng nhau khóc
87:17
often used in sad songs, love songs.
1439
5237688
4471
thường được sử dụng trong các bài hát buồn, tình ca.
87:22
So maybe you cry.
1440
5242960
1568
Vì vậy, có thể bạn khóc.
87:24
Of course, Cry is not necessarily a negative thing
1441
5244528
4772
Tất nhiên, Khóc không nhất thiết là một điều tiêu cực
87:29
because you might cry for joy you might cry in pleasure.
1442
5249366
5773
bởi vì bạn có thể khóc vì sung sướng, bạn có thể khóc vì sung sướng.
87:35
Ly says y.
1443
5255806
2036
Ly nói y.
87:37
Oh yes, yes.
1444
5257875
2102
Ồ vâng, vâng.
87:40
If you lie, you will make me cry.
1445
5260444
3070
Nếu bạn nói dối, bạn sẽ làm tôi khóc.
87:44
Says Mm.
1446
5264548
1168
Mm nói.
87:45
Goodbye.
1447
5265716
1101
Tạm biệt.
87:46
Says intelligent, Yes, which presumably means you're not going when it's an answer to that.
1448
5266817
5506
Nói thông minh, Có, điều đó có lẽ có nghĩa là bạn sẽ không đi khi đó là câu trả lời cho điều đó.
87:52
When I waved goodbye, I started to cry. Dry.
1449
5272389
5473
Khi tôi vẫy tay tạm biệt, tôi bắt đầu khóc. Khô.
87:59
Dry? Yes.
1450
5279196
2102
Khô? Đúng.
88:01
Don't cry.
1451
5281298
1135
Đừng khóc.
88:02
I will give you something to make your eyes dry
1452
5282433
3537
Tôi sẽ cho bạn thứ gì đó để làm cho mắt bạn khô
88:06
A tissue.
1453
5286937
1402
Một chiếc khăn giấy.
88:08
Bless you, she says.
1454
5288472
1668
Chúc phúc cho bạn, cô ấy nói.
88:10
V tests.
1455
5290140
1502
các bài kiểm tra V.
88:12
Yeah. Yeah.
1456
5292076
1535
Vâng. Vâng.
88:13
So what I have here quite often
1457
5293611
2469
Vì vậy, những gì tôi có ở đây khá thường xuyên
88:17
die Lovely. Mm.
1458
5297214
2036
chết đáng yêu. Mm.
88:19
So I put that one on anyway.
1459
5299884
2268
Vì vậy, tôi vẫn đặt cái đó vào.
88:22
Right?
1460
5302152
801
Phải?
88:23
I don't know what you mean.
1461
5303254
1368
Tôi không biết ý của bạn là gì.
88:24
Yeah. Die. Well, why do you think I put it on.
1462
5304622
2469
Vâng. Chết. Vâng, tại sao bạn nghĩ rằng tôi đặt nó trên.
88:27
I actually looks at it looks at the first three letters of the car
1463
5307558
4371
Tôi thực sự nhìn vào ba chữ cái đầu tiên của
88:31
registration c r y in English
1464
5311929
3036
đăng ký xe c r y bằng tiếng Anh,
88:35
it looks like the first three letters, a
1465
5315799
2002
nó trông giống như ba chữ cái đầu tiên,
88:38
registration of aciy7, six, five.
1466
5318936
3437
đăng ký aciy7, six, five.
88:42
Why couldn't you just say that about any three letters?
1467
5322373
3036
Tại sao bạn không thể nói điều đó về bất kỳ ba chữ cái nào?
88:46
Oh, look, this is three random letters,
1468
5326310
2936
Ồ, nhìn này, đây là ba chữ cái ngẫu nhiên,
88:49
but a number plate has just random letters, doesn't it?
1469
5329246
3737
nhưng một biển số chỉ có các chữ cái ngẫu nhiên, phải không?
88:53
Even though some people like to have personalised.
1470
5333717
2569
Mặc dù một số người thích cá nhân hóa.
88:56
Try, says Beatrice. Try.
1471
5336320
1968
Hãy thử, Beatrice nói. Thử.
88:58
Yes, try, try and try.
1472
5338288
2770
Vâng, cố gắng, cố gắng và cố gắng.
89:01
Yes, yes,
1473
5341058
2202
Vâng, vâng,
89:03
please try to cry.
1474
5343394
2135
hãy cố gắng khóc.
89:05
But no, please. However, please try not.
1475
5345529
2870
Nhưng không, làm ơn. Tuy nhiên, xin vui lòng không cố gắng. Hãy
89:09
Please try not to cry.
1476
5349400
2168
cố gắng đừng khóc.
89:11
It's dry.
1477
5351568
2036
Trời khô ráo.
89:13
Don't cry or else I will die of sadness.
1478
5353604
5005
Đừng khóc nếu không tôi sẽ chết vì buồn.
89:19
There A fry for me was used the word here rye w r y.
1479
5359042
5272
Có Một con chiên cho tôi đã được sử dụng từ ở đây rye w r y.
89:24
That's that's good.
1480
5364848
1268
Điều đó thật tốt.
89:26
Knowledge of the English language.
1481
5366116
3003
Kiến thức về ngôn ngữ tiếng Anh.
89:29
To use the word rye or fry says Dress fry.
1482
5369119
3737
Để sử dụng từ lúa mạch đen hoặc cá bột nói Dress Fry. Mặc
89:33
Dress fry. Yeah, exactly.
1483
5373223
2036
quần áo chiên. Vâng chính xác.
89:35
So if you are, this is actually useful if you are learning English, but it's also very useful
1484
5375259
5038
Vì vậy, nếu là bạn, điều này thực sự hữu ích nếu bạn đang học tiếng Anh, nhưng nó cũng rất hữu ích
89:40
if you are a young person learning English, or maybe you are teaching English
1485
5380297
4071
nếu bạn là một người trẻ đang học tiếng Anh, hoặc có thể bạn đang dạy tiếng Anh
89:44
to one of your children, or maybe another,
1486
5384835
3503
cho một trong những đứa con của mình, hoặc có thể là một người khác,
89:49
or maybe you are a teacher in a nursery school.
1487
5389273
2869
hoặc có thể bạn là một cô giáo ở trường mầm non.
89:52
So quite often rhyming is used a lot.
1488
5392409
4438
Vì vậy vần khá thường được sử dụng nhiều.
89:56
Yeah.
1489
5396980
534
Vâng.
89:57
Hey, we have we brought Thomas says by yes. Hmm.
1490
5397514
4938
Này, chúng tôi có, chúng tôi đã đưa Thomas nói đồng ý. Hừm.
90:05
If you say bye, you will make me cry. Yes.
1491
5405722
3304
Nếu bạn nói lời tạm biệt, bạn sẽ làm tôi khóc. Đúng.
90:09
Please don't say bye
1492
5409426
1201
Xin đừng nói lời tạm
90:12
bye. It will make me cry.
1493
5412296
2035
biệt. Nó sẽ làm cho tôi khóc.
90:14
Here's another one Why the baby don't stay, okay?
1494
5414331
3337
Đây là một cái khác Tại sao em bé không ở lại, được chứ?
90:17
We can't be leaving on. A lone. Thigh.
1495
5417668
2936
Chúng ta không thể rời đi. Một mình. đùi.
90:20
Alone, alone, alone.
1496
5420904
2436
Một mình, một mình, một mình.
90:24
Think of alone.
1497
5424574
1469
Nghĩ về một mình. Nhân tiện,
90:26
There is a very famous song, by the way, that uses this word with another word.
1498
5426043
4537
có một bài hát rất nổi tiếng, sử dụng từ này với từ khác.
90:31
I might.
1499
5431281
934
Tôi có thể.
90:32
I might tell you what it is.
1500
5432215
1135
Tôi có thể cho bạn biết nó là gì.
90:33
In a few moments, I might even sing it for you.
1501
5433350
3036
Trong một vài khoảnh khắc, tôi thậm chí có thể hát nó cho bạn.
90:36
What a treat. It.
1502
5436420
2569
Thật là một điều trị. Nó.
90:38
Alone, alone.
1503
5438989
2369
Một mình, một mình.
90:41
Alone, alone.
1504
5441692
1468
Một mình, một mình.
90:43
Nevertheless, you know, slightly more tricky. Wrong. Yes.
1505
5443160
3036
Tuy nhiên, bạn biết đấy, phức tạp hơn một chút. Sai. Đúng.
90:46
Although there are.
1506
5446797
734
Mặc dù có.
90:47
There are one or two words that do rhyme.
1507
5447531
2903
Có một hoặc hai từ làm vần.
90:51
Stone says French. Stone.
1508
5451168
2602
Stone nói tiếng Pháp. Cục đá.
90:53
Stone.
1509
5453904
1368
Cục đá.
90:55
Yeah.
1510
5455539
400
Vâng.
90:56
Or stone?
1511
5456173
1368
Hay đá?
90:57
Stone. We've had scans already.
1512
5457541
2335
Cục đá. Chúng tôi đã quét rồi.
91:00
I will.
1513
5460577
534
Tôi sẽ.
91:01
I'm going to sit alone and eat my delicious stone. Yes.
1514
5461111
5405
Tôi sẽ ngồi một mình và ăn viên đá ngon lành của mình. Đúng.
91:07
Tell me.
1515
5467317
334
91:07
I should have come up with that one or I'm going to
1516
5467651
3103
Nói cho tôi. Lẽ ra
tôi nên nghĩ ra cái đó hoặc tôi sẽ
91:12
sit alone and,
1517
5472289
2869
ngồi một mình và
91:15
Throw a stone.
1518
5475158
2269
ném đá.
91:18
I'm not trying to be a poetic here.
1519
5478895
2670
Tôi không cố gắng trở thành một nhà thơ ở đây.
91:21
Intelligence is. Drone. We have noticed.
1520
5481565
2402
Thông minh là. Máy bay không người lái. Chúng tôi đã nhận thấy.
91:24
Yes, I.
1521
5484000
2269
Vâng, tôi.
91:26
I all the time.
1522
5486269
1001
Tôi luôn luôn.
91:27
Drone And because of that, I am now alone. Yes.
1523
5487270
3804
Máy bay không người lái Và vì điều đó, bây giờ tôi chỉ có một mình. Đúng.
91:32
If you drone, it means you're talking in a boring monotone way.
1524
5492142
4538
Nếu bạn nói không đều, điều đó có nghĩa là bạn đang nói một cách đều đều nhàm chán.
91:36
Yeah, that's people interested in.
1525
5496713
2069
Vâng, đó là những người quan tâm.
91:38
And that's a very good example. Steve.
1526
5498782
2002
Và đó là một ví dụ rất tốt. Steve.
91:40
Yes, a bone. A bone.
1527
5500784
1835
Vâng, một khúc xương. Một cục xương.
91:42
Is that a word?
1528
5502619
634
Đó có phải là một từ?
91:43
A bone, A B, a bone.
1529
5503253
2803
Một khúc xương, A B, một khúc xương.
91:46
A bone?
1530
5506056
1201
Một cục xương?
91:47
No It may be maybe above, but that doesn't match. Yes.
1531
5507257
5138
Không Nó có thể ở trên, nhưng điều đó không phù hợp. Đúng.
91:52
And here we go again.
1532
5512829
1068
Và ở đây chúng tôi đi một lần nữa.
91:53
Where
1533
5513897
667
91:56
it's easy to get a word
1534
5516266
2102
Thật dễ dàng để có được một từ
91:58
that looks like it could rhyme because of its spelling,
1535
5518368
2636
trông giống như vần vì cách viết của nó,
92:01
but in fact, is pronounced differently in English because there aren't any rules.
1536
5521504
4739
nhưng trên thực tế, lại được phát âm khác trong tiếng Anh vì không có bất kỳ quy tắc nào.
92:06
So Giovanni
1537
5526643
2836
Vì vậy, Giovanni
92:09
is gone, pronounced gone, not gone.
1538
5529479
3604
đã biến mất, được phát âm là biến mất, không phải biến mất.
92:15
So this is the reason why English can be confusing.
1539
5535018
3437
Vì vậy, đây là lý do tại sao tiếng Anh có thể gây nhầm lẫn.
92:18
Yes. So this is what I have, Steve moving on a bone.
1540
5538455
3003
Đúng. Vì vậy, đây là những gì tôi có, Steve di chuyển trên một khúc xương.
92:21
I've got bone as well. Bone?
1541
5541458
2369
Tôi cũng có xương. Xương?
92:23
Really? Yeah.
1542
5543827
667
Thật sự? Vâng.
92:24
And it doesn't show.
1543
5544494
2402
Và nó không hiển thị.
92:28
But I hope your stone is not as hard as stone, so that's a good one.
1544
5548331
3904
Nhưng mong là đá của bác không cứng như đá, vậy là tốt rồi.
92:32
Oh, thank you.
1545
5552769
801
Ồ, cảm ơn bạn.
92:33
Anyway, this is the one that I have, Steve.
1546
5553570
2035
Dù sao, đây là cái tôi có, Steve.
92:36
Statistics.
1547
5556206
1034
Số liệu thống kê.
92:37
Okay, That's Gary.
1548
5557240
968
Được rồi, đó là Gary.
92:38
Presumably moving on alone and phone.
1549
5558208
3170
Có lẽ di chuyển trên một mình và điện thoại.
92:41
Oh, right. Okay.
1550
5561745
1101
Ô đúng rồi. Được rồi.
92:42
There is a famous song called All Out of Love by Air Supply.
1551
5562846
5071
Có một bài hát nổi tiếng tên là All Out of Love của Air Supply.
92:48
I'm lying alone with my head by the phone thinking of you.
1552
5568485
5872
Anh nằm một mình ôm đầu bên điện thoại nghĩ đến em.
92:54
To it says I'm all out of love
1553
5574357
3337
Để nó nói rằng tôi đã hết yêu
92:58
and so lost with that which
1554
5578395
2869
và quá lạc lối với thứ mà bấy
93:01
I never wrote believe in for so long.
1555
5581264
3604
lâu nay tôi không viết nên niềm tin.
93:06
I'm all.
1556
5586102
968
Tôi là tất cả.
93:07
Alone.
1557
5587771
367
Một mình.
93:08
But the phone at the start.
1558
5588138
2268
Nhưng điện thoại lúc bắt đầu.
93:10
Okay.
1559
5590406
968
Được rồi.
93:11
Intelligent is so alone.
1560
5591541
2369
Thông minh là như vậy một mình.
93:13
I'm lying alone with my head by, the phone.
1561
5593910
2536
Tôi đang nằm một mình gục đầu bên chiếc điện thoại.
93:16
Or I'm so alone with my trombone.
1562
5596546
2769
Hoặc tôi quá cô đơn với chiếc kèn trombone của mình.
93:20
That's a good one.
1563
5600016
968
93:20
If you have a trombone and you keep playing it, I think it's safe to say that will end up alone.
1564
5600984
6506
Nó là cái tốt.
Nếu bạn có một chiếc kèn trombone và bạn tiếp tục chơi nó, tôi nghĩ có thể nói rằng điều đó sẽ kết thúc một mình.
93:27
Thrown.
1565
5607557
801
ném.
93:28
Francesc That's a good one, because often you can say that
1566
5608358
3403
Francesc Đó là một câu nói hay, bởi vì bạn thường có thể nói rằng
93:32
there's a king or a queen feels very alone.
1567
5612162
3169
có một vị vua hoặc một nữ hoàng cảm thấy rất cô đơn.
93:35
Their throne.
1568
5615598
1702
ngai vàng của họ.
93:37
Pedro says.
1569
5617300
1201
Pedro nói.
93:38
Mr. Duncan, do you remember landmarks of the world?
1570
5618501
2703
Anh Duncan, anh có nhớ các địa danh trên thế giới không?
93:41
I think we did it twice.
1571
5621204
1735
Tôi nghĩ rằng chúng tôi đã làm điều đó hai lần.
93:42
Landmarks of the. World to remember you.
1572
5622939
1868
Các địa danh của. Cả thế giới nhớ đến bạn.
93:44
You were in front of a famous building.
1573
5624807
2002
Bạn đã ở phía trước của một tòa nhà nổi tiếng.
93:46
That's right. And we only did it twice.
1574
5626809
2069
Đúng rồi. Và chúng tôi chỉ làm điều đó hai lần.
93:48
And yet, for some reason, Pedro remembers that very clearly.
1575
5628978
4772
Tuy nhiên, vì lý do nào đó, Pedro nhớ điều đó rất rõ ràng.
93:53
And it's something we did twice out of over a thousand lives, remember?
1576
5633750
6339
Và đó là điều chúng ta đã làm hai lần trong hơn một nghìn cuộc đời, nhớ không?
94:00
That's very.
1577
5640123
1368
Nó thật là.
94:01
Pedro, you do remember these these things quite.
1578
5641624
2736
Pedro, bạn nhớ những điều này khá.
94:04
I think I think Pedro wants us to do it again.
1579
5644727
2536
Tôi nghĩ tôi nghĩ Pedro muốn chúng tôi làm điều đó một lần nữa.
94:07
That's why.
1580
5647263
1135
Đó là lý do tại sao.
94:08
Here's another one, Steve.
1581
5648398
1067
Đây là một cái khác, Steve.
94:09
This is we will have to make this the last one, unfortunately, because you've got.
1582
5649465
4104
Thật không may, chúng ta sẽ phải biến cái này thành cái cuối cùng , bởi vì bạn đã có.
94:13
To fit in in the blanks.
1583
5653569
1669
Để điền vào chỗ trống.
94:15
Oh, this is a kind of fill in the.
1584
5655238
1601
Ồ, đây là một loại điền vào.
94:16
Blanks, although it isn't.
1585
5656839
1535
Khoảng trống, mặc dù không phải vậy.
94:18
Well, it sort of is. There are no blanks being filled in.
1586
5658374
2736
Vâng, nó đại loại là như vậy. Không có chỗ trống nào được điền vào.
94:23
We're asking for suggestions to where it's.
1587
5663680
2202
Chúng tôi đang yêu cầu các đề xuất về vị trí của nó.
94:25
Okay to just keep arguing.
1588
5665915
2970
Được rồi để tiếp tục tranh luận.
94:29
Sad, bad.
1589
5669018
1602
Nỗi buồn tồi tệ.
94:30
Well, have you given the answer there?
1590
5670620
2102
Vâng, bạn đã đưa ra câu trả lời ở đó?
94:32
But I'm just looking at this one.
1591
5672722
1468
Nhưng tôi chỉ nhìn vào cái này.
94:34
Well, if we're going to do this quickly now. Okay.
1592
5674190
2002
Vâng, nếu chúng ta sẽ làm điều này một cách nhanh chóng ngay bây giờ. Được rồi.
94:36
So we have sad and bad quite often again.
1593
5676659
4004
Vì vậy, chúng tôi có buồn và xấu khá thường xuyên một lần nữa.
94:40
So you might feel sad because a person has been bad.
1594
5680930
4772
Vì vậy, bạn có thể cảm thấy buồn vì một người đã không tốt.
94:46
So again, you will find quite often rhyming words
1595
5686703
4537
Vì vậy, một lần nữa, bạn sẽ tìm thấy những từ có vần điệu khá thường xuyên
94:51
for some reason, words that rhyme
1596
5691674
2870
vì một lý do nào đó, những từ có vần điệu
94:55
match very well, sad and bad.
1597
5695344
4004
rất phù hợp, buồn và tệ. Than
94:59
Groan. Yes.
1598
5699582
1835
van. Đúng.
95:01
Anyway, okay, so
1599
5701417
2970
Dù sao, được rồi, vậy hãy
95:04
try and goodbye.
1600
5704387
2636
cố gắng và tạm biệt.
95:07
Right.
1601
5707490
1001
Phải.
95:08
However much I try, I can never get used to saying goodbye.
1602
5708491
5605
Dù tôi cố gắng bao nhiêu, tôi không bao giờ có thể quen với việc nói lời tạm biệt.
95:15
Try, goodbye.
1603
5715097
1836
Cố lên, tạm biệt.
95:16
However much I try I can never learn how to fry.
1604
5716933
3537
Dù cố gắng bao nhiêu tôi cũng không bao giờ học được cách rán.
95:21
Yes, except for that's goodbye.
1605
5721370
2236
Vâng, ngoại trừ đó là lời tạm biệt.
95:23
I know.
1606
5723940
767
Tôi biết.
95:25
I know.
1607
5725174
501
95:25
I'm just joking.
1608
5725675
1201
Tôi biết.
Tôi chỉ nói đùa.
95:26
It's just a little joke that you just live.
1609
5726876
2002
Đó chỉ là một trò đùa nhỏ mà bạn chỉ cần sống.
95:28
Just a just a joke. The. The joke that you.
1610
5728878
2602
Chỉ là một trò đùa thôi. Các. Trò đùa mà bạn.
95:31
What about what about words that you can't rhyme with?
1611
5731681
4905
Còn những từ mà bạn không thể gieo vần thì sao?
95:36
Oh, there are words that you don't rhyme with anything is I'm suggesting that's what.
1612
5736853
4304
Ồ, có những từ mà bạn không vần với bất cứ thứ gì là tôi đang gợi ý đó là gì.
95:41
I'm suggesting. Yes.
1613
5741257
1301
Tôi đang gợi ý. Đúng.
95:42
In my own. Words that don't rhyme with anything.
1614
5742558
2236
Trong của riêng tôi. Những từ không vần với bất cứ thứ gì.
95:44
Right. Okay.
1615
5744860
868
Phải. Được rồi.
95:45
Hard to rhyme words World.
1616
5745728
3203
Những từ khó gieo vần Thế giới.
95:48
O right. World.
1617
5748965
2736
Đúng. Thế giới.
95:51
There are very, very few words that rhyme with world.
1618
5751701
3737
Có rất, rất ít từ có vần với thế giới.
95:55
Are there any.
1619
5755538
1334
Có bất kỳ.
95:57
That.
1620
5757006
300
95:57
Well, that's what that's why it's on this list.
1621
5757540
2335
Cái đó.
Chà, đó là lý do tại sao nó nằm trong danh sách này.
96:00
Because there aren't any.
1622
5760610
1401
Bởi vì không có bất kỳ.
96:02
There are very few words that rhyme with world.
1623
5762011
3036
Có rất ít từ có vần với thế giới.
96:05
You said not the only few, so there must be some.
1624
5765214
2536
Bạn đã nói không phải là số ít duy nhất, vì vậy phải có một số.
96:07
Well, I suppose the only one I can find or think of is unfurled.
1625
5767950
4571
Chà, tôi cho rằng cái duy nhất tôi có thể tìm thấy hoặc nghĩ đến là mở ra.
96:13
If you unfurl something, it means you open it. You.
1626
5773622
3604
Nếu bạn mở ra một cái gì đó, nó có nghĩa là bạn mở nó. Bạn.
96:17
You expose something. Maybe you.
1627
5777560
2202
Bạn phơi bày một cái gì đó. Có thể bạn.
96:20
You unfold something.
1628
5780129
2302
Bạn mở ra một cái gì đó.
96:22
So that's the only one I can think of.
1629
5782698
2269
Vì vậy, đó là người duy nhất tôi có thể nghĩ đến.
96:24
We also have rubbish.
1630
5784967
1368
Chúng tôi cũng có rác.
96:26
Ride's. Rubbish.
1631
5786335
2503
Đi xe của. Rác.
96:28
There's no word.
1632
5788838
1134
Không có từ nào.
96:29
You think of one word that rhymes with rubbish. Um,
1633
5789972
3804
Bạn nghĩ ra một từ có vần với rác rưởi. Ừm,
96:37
no, no.
1634
5797046
1635
không, không.
96:38
Orange.
1635
5798681
1101
Quả cam.
96:39
Orange.
1636
5799782
500
Quả cam.
96:40
You would think something was wrong with orange, wouldn't you?
1637
5800282
2136
Bạn sẽ nghĩ có gì đó không ổn với màu cam, phải không?
96:42
Orange?
1638
5802451
1302
Quả cam?
96:43
There's no word that rhymes with orange.
1639
5803753
2869
Không có từ nào vần với màu cam.
96:47
Right. Okay.
1640
5807056
1702
Phải. Được rồi.
96:48
How about that?
1641
5808758
1501
Làm thế nào về điều đó?
96:50
And generous.
1642
5810259
2603
Và hào phóng.
96:52
Generous.
1643
5812862
1234
Hào phóng.
96:54
There are no words that rhyme with generous.
1644
5814096
2336
Không có từ nào vần với hào phóng.
96:57
Sea world and bold don't rhyme.
1645
5817233
2903
Sea world và in đậm không vần.
97:00
Unfortunately, world.
1646
5820136
3236
Thật không may, thế giới.
97:03
You'd have to have a to have to an R in there.
1647
5823372
2035
Bạn sẽ phải có một chữ R trong đó.
97:05
Some unfortunate thing.
1648
5825407
2436
Một điều đáng tiếc.
97:07
Thanks for trying, though. Yes.
1649
5827843
2069
Cảm ơn vì đã cố gắng, mặc dù. Đúng.
97:09
So you can see there are certain words that don't
1650
5829912
2970
Vì vậy, bạn có thể thấy có một số từ không
97:13
unfortunately go together
1651
5833249
2569
may đi cùng nhau
97:15
as rhyming words because there aren't any words that rhyme with them.
1652
5835985
3770
như những từ có vần vì không có từ nào có vần với chúng.
97:19
Well, finish and rubbish sort of.
1653
5839755
3403
Vâng, kết thúc và loại rác. Điều
97:23
That's good but what it would have come in.
1654
5843759
2836
đó tốt nhưng nó sẽ ra sao.
97:26
Yes, it has to have more than one one connection in the syllable.
1655
5846595
4672
Vâng, nó phải có nhiều hơn một kết nối trong âm tiết.
97:31
So a rhyme can only really be a rhyme
1656
5851667
2703
Vì vậy, một vần chỉ có thể thực sự là một vần
97:34
if more than one syllable matches the other word.
1657
5854603
3370
nếu có nhiều hơn một âm tiết khớp với từ kia.
97:38
So that's the general rule for a rhyme.
1658
5858440
2069
Vì vậy, đó là quy tắc chung cho một vần điệu.
97:40
It's a very good attempt, though. It's good. It's very good.
1659
5860576
2569
Đó là một nỗ lực rất tốt, mặc dù. Nó tốt. Nó rất tốt.
97:43
Certainly. Get away with that in a song. Hmm.
1660
5863145
2569
Chắc chắn. Thoát khỏi điều đó trong một bài hát. Hừm.
97:45
Because it would be sung quite quickly and people wouldn't.
1661
5865981
2336
Bởi vì nó sẽ được hát khá nhanh và mọi người sẽ không.
97:49
Wouldn't really.
1662
5869919
700
Sẽ không thực sự.
97:50
Wouldn't, uh.
1663
5870619
1235
Sẽ không, uh.
97:51
Gender is. Dangerous.
1664
5871854
1535
Giới tính là. Nguy hiểm.
97:53
Is there an end to that sentence?
1665
5873389
1768
Có một kết thúc cho câu đó?
97:55
Generous and dangerous. Note.
1666
5875157
2136
Hào phóng và nguy hiểm. Ghi chú.
97:57
Generous. Dangerous rhymes.
1667
5877293
2235
Hào phóng. Những vần điệu nguy hiểm.
97:59
They have exactly the same ending.
1668
5879628
2102
Họ có chính xác cùng một kết thúc.
98:02
The syllable is rhyming.
1669
5882498
2002
âm tiết có vần điệu.
98:04
Words must must sound similar, but not be exactly the same.
1670
5884500
3403
Các từ phải phát âm giống nhau, nhưng không hoàn toàn giống nhau.
98:08
Okay.
1671
5888203
701
98:08
It's still not that.
1672
5888904
3370
Được rồi.
Nó vẫn không phải vậy.
98:13
Anyway,
1673
5893709
1068
Dù sao,
98:15
on that high note on this furnish.
1674
5895544
3036
trên lưu ý cao trên trang bị này.
98:19
Yeah, that rhymes. Hmm.
1675
5899281
2536
Vâng, đó là vần điệu. Hừm.
98:21
It should finish.
1676
5901817
2269
Nó sẽ kết thúc.
98:24
Yeah.
1677
5904086
667
Vâng.
98:25
Tourists.
1678
5905688
1000
Khách du lịch.
98:26
Tourists.
1679
5906688
568
Khách du lịch. Một
98:27
Again, those two words have have the same final syllable, which means they can't be used as a rhyme.
1680
5907256
6406
lần nữa, hai từ đó có cùng một âm tiết cuối cùng, có nghĩa là chúng không thể được sử dụng như một vần.
98:33
So if you're.
1681
5913962
935
Vì vậy, nếu bạn đang.
98:34
If you're rhyming something in poetry, you don't have the syllable matching.
1682
5914897
4171
Nếu bạn đang gieo vần một cái gì đó trong thơ, bạn không có âm tiết phù hợp.
98:39
Exactly.
1683
5919068
900
98:39
It has to be something that rhymes, but is not exactly the same.
1684
5919968
3637
Chính xác.
Nó phải là một cái gì đó có vần điệu, nhưng không hoàn toàn giống nhau.
98:43
But that's all I'm just giving out.
1685
5923772
1535
Nhưng đó là tất cả những gì tôi chỉ đưa ra.
98:45
And I'm just giving you the definition, that's all.
1686
5925307
2536
Và tôi chỉ cho bạn định nghĩa, thế thôi.
98:48
Anyway, right? Yes.
1687
5928877
1101
Dù sao, phải không? Đúng.
98:49
Sad and bad is okay because you have words that that have
1688
5929978
5172
Buồn và xấu cũng không sao vì bạn có những từ có
98:56
similar meanings so poetically that would go together.
1689
5936852
2936
nghĩa tương tự nhau về mặt thơ ca sẽ đi cùng nhau.
98:59
You said to me, not so finish and rubbish.
1690
5939922
2636
Bạn nói với tôi, không phải như vậy kết thúc và rác rưởi.
99:03
Don't really go. Together.
1691
5943025
1535
Đừng thực sự đi. Cùng nhau.
99:04
Well, this
1692
5944560
2168
Vâng, điều này
99:07
can we have landmarks once a month?
1693
5947329
2069
chúng ta có thể có mốc mỗi tháng một lần?
99:09
We did it twice.
1694
5949765
1635
Chúng tôi đã làm điều đó hai lần.
99:11
I find it amazing that you remember that we only did it twice and I.
1695
5951400
3804
Tôi thấy thật ngạc nhiên khi bạn nhớ rằng chúng tôi chỉ làm điều đó hai lần và tôi.
99:15
I didn't do it any more after that because it was just too much trouble to set up.
1696
5955404
5639
Tôi đã không làm điều đó nữa sau đó vì có quá nhiều rắc rối để thiết lập.
99:21
We had to make a whole new greenscreen for Mr.
1697
5961176
2970
Chúng tôi phải tạo một màn hình xanh hoàn toàn mới cho ông
99:24
Steve that we just didn't do it.
1698
5964146
2869
Steve mà chúng tôi đã không làm điều đó.
99:27
We'll think about it, Pedro.
1699
5967015
1368
Chúng tôi sẽ suy nghĩ về nó, Pedro.
99:28
I promise that we will think about it. Consider it.
1700
5968383
2570
Tôi hứa rằng chúng tôi sẽ suy nghĩ về nó. Hãy xem xét nó.
99:30
Have a meeting. We'll meet.
1701
5970953
1401
Có một cuộc họp. Chúng ta sẽ gặp nhau.
99:32
We'll have a meeting about it.
1702
5972354
2202
Chúng ta sẽ có một cuộc họp về nó.
99:34
Anybody else want us to do?
1703
5974556
2436
Có ai khác muốn chúng tôi làm gì không?
99:36
No, I'm not going to ask that because some people might anyway.
1704
5976992
2536
Không, tôi sẽ không hỏi điều đó bởi vì dù sao thì một số người cũng có thể.
99:40
I don't know what you're talking about. Now, Steve.
1705
5980362
2302
Tôi không biết bạn đang nói về cái gì. Bây giờ, Steve.
99:42
I know what pictures
1706
5982664
1201
Tôi biết những bức tranh mà
99:45
Gary wants to talk about, and that's Flags of the World.
1707
5985233
2536
Gary muốn nói đến, và đó là Flags of the World.
99:48
Oh, there may be, you know, without flags the world.
1708
5988070
2903
Ồ, bạn biết đấy, có thể có thế giới không có cờ.
99:50
But yeah, we have.
1709
5990973
900
Nhưng vâng, chúng tôi có.
99:51
We could do that. Oh, my goodness.
1710
5991873
1535
Chúng ta có thể làm điều đó. Ôi Chúa ơi.
99:53
So this. Is this is the ten.
1711
5993408
1468
Vì vậy, điều này. Đây có phải là mười.
99:54
Or 20 minutes.
1712
5994876
935
Hoặc 20 phút.
99:55
Right. Steve, let me just get. Back on track now. Yes.
1713
5995811
2836
Phải. Steve, để tôi lấy. Quay trở lại theo dõi bây giờ. Đúng.
99:58
We're not, though, because.
1714
5998647
1501
Chúng tôi không, mặc dù, bởi vì.
100:00
Well, well I want to another 5 minutes anyway.
1715
6000148
2837
Chà, dù sao thì tôi cũng muốn thêm 5 phút nữa.
100:02
Steve, Steve, for
1716
6002985
2902
Steve, Steve,
100:05
the love of everything that's pure and natural, I've.
1717
6005887
2403
tôi yêu tất cả những gì thuần khiết và tự nhiên.
100:08
Been very, very focussed today.
1718
6008290
1902
Đã rất, rất tập trung ngày hôm nay.
100:10
Mr. Duncan. Yes.
1719
6010192
2102
Ông Duncan. Đúng.
100:12
Overcast, as you would say in as a French
1720
6012294
3170
U ám, như bạn sẽ nói như một
100:15
person would say, who pronounce the word focussed.
1721
6015464
3069
người Pháp sẽ nói, người phát âm từ tập trung.
100:19
That always used to make us laugh. Yes. And you.
1722
6019735
2469
Điều đó luôn luôn làm cho chúng tôi cười. Đúng. Và bạn.
100:22
I won't go into that. Yes.
1723
6022237
1034
Tôi sẽ không đi vào đó. Đúng.
100:23
Don't please don't say that again. What you just said.
1724
6023271
2303
Đừng làm ơn đừng nói thế nữa. Những gì bạn vừa nói.
100:26
We had a well, I won't say, but I'll just say we had
1725
6026341
2269
Chúng tôi đã có một cuộc sống tốt, tôi sẽ không nói, nhưng tôi sẽ chỉ nói rằng
100:28
we had a French lady who worked for our company
1726
6028944
3170
chúng tôi có một phụ nữ người Pháp làm việc cho công ty của chúng tôi
100:32
and she kept telling us that we had to be very focussed in our work
1727
6032447
4204
và cô ấy liên tục nói với chúng tôi rằng chúng tôi phải rất tập trung vào công việc của mình
100:37
that because of the way French people pronounce the word focussed,
1728
6037052
3236
vì cách làm việc của người Pháp. mọi người phát âm từ tập trung,
100:41
it came across as a very rude word and would always make us laugh in meetings.
1729
6041223
4938
nó được coi là một từ rất thô lỗ và luôn khiến chúng tôi cười trong các cuộc họp.
100:47
Oh, do.
1730
6047829
868
Ồ, làm.
100:48
You get me?
1731
6048697
1201
Bạn làm cho tôi?
100:49
Do you get me
1732
6049898
1568
Bạn có làm cho tôi
100:51
to understand what I'm saying?
1733
6051800
1234
hiểu những gì tôi đang nói?
100:53
So we would take you anyway.
1734
6053034
2636
Vì vậy, chúng tôi sẽ đưa bạn anyway.
100:55
Steve Duncan refused suggestion.
1735
6055670
2803
Steve Duncan từ chối lời đề nghị.
100:58
No, we're not refusing it. We will consider it.
1736
6058473
2636
Không, chúng tôi không từ chối. Chúng tôi sẽ xem xét nó.
101:01
We will consider it, I will consider it, and I will try to influence Mr.
1737
6061443
5372
Chúng tôi sẽ xem xét nó, tôi sẽ xem xét nó, và tôi sẽ cố gắng tác động đến ông
101:06
Duncan.
1738
6066815
901
Duncan.
101:08
And now we are down to 18.
1739
6068083
2836
Và bây giờ chúng tôi xuống còn 18.
101:11
Steve and.
1740
6071086
801
101:11
Steve.
1741
6071887
734
Steve và.
Steve.
101:12
Steve, can I just say some please, please,
1742
6072621
3970
Steve, tôi có thể nói vài điều được không, làm ơn,
101:16
please stop talking if we can.
1743
6076925
2602
làm ơn đừng nói nữa nếu chúng ta có thể. Đến
101:20
It's time.
1744
6080495
868
lúc rồi.
101:21
I don't like it when you say that to me.
1745
6081363
2636
Tôi không thích nó khi bạn nói điều đó với tôi.
101:23
Look, that is a polite way of saying yes.
1746
6083999
2502
Hãy nhìn xem, đó là một cách lịch sự để nói có.
101:26
Just.
1747
6086668
334
Chỉ.
101:27
Just be careful, because I might not be so polite next time.
1748
6087002
3370
Chỉ cần cẩn thận, bởi vì lần sau tôi có thể không lịch sự như vậy.
101:30
It's time to play. Fill in the blanks.
1749
6090605
1635
Đã đến giờ chơi. Điền vào chỗ trống.
101:32
Fill in the blanks, Fill in the.
1750
6092240
1301
Điền vào chỗ trống, Điền vào chỗ trống.
101:33
Blanks to. Do and fill in the blanks.
1751
6093541
2103
Khoảng trống để. Làm và điền vào chỗ trống.
101:35
Fill in the blanks.
1752
6095644
967
Điền vào chỗ trống.
101:36
To. Fill in the blanks.
1753
6096611
1635
ĐẾN. Điền vào chỗ trống.
101:38
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1754
6098246
2469
Điền vào chỗ trống. Điền vào chỗ trống.
101:40
Fill in the blanks
1755
6100715
1201
Điền từ vào chỗ trống
101:43
to fill in the blanks.
1756
6103652
2402
để điền vào chỗ trống.
101:46
Anarchy has suggested.
1757
6106388
1434
Anarchy đã gợi ý.
101:47
That Steve, Steve, Steve, Steve, Steve, Steve.
1758
6107822
5105
Steve đó, Steve, Steve, Steve, Steve, Steve.
101:53
Yes, Steve.
1759
6113628
2102
Vâng, Steve.
101:55
I'm just wondering, you know.
1760
6115730
1669
Tôi chỉ tự hỏi, bạn biết đấy. Chúng
101:57
Here we go. It's time to play.
1761
6117399
1901
ta đi đây. Đã đến giờ chơi.
101:59
Fill in the blanks as we move on to the next thing that we're doing.
1762
6119300
4472
Điền vào chỗ trống khi chúng ta chuyển sang việc tiếp theo mà chúng ta đang làm.
102:03
On today's live stream,
1763
6123772
2535
Trong buổi phát trực tiếp hôm nay, hãy
102:09
Fill in the blanks.
1764
6129010
901
102:09
All you have to do is well, as the name suggests,
1765
6129911
2836
điền vào chỗ trống.
Tất cả những gì bạn phải làm là tốt, như cái tên gợi ý,
102:13
as the name suggests.
1766
6133748
2736
như cái tên gợi ý.
102:16
Why do you want to see me pinch, Mr.
1767
6136484
2269
Tại sao bạn muốn nhìn thấy tôi véo, ông
102:18
Steve?
1768
6138753
901
Steve?
102:19
Because it's going to happen soon.
1769
6139654
1435
Bởi vì nó sẽ xảy ra sớm thôi.
102:21
He won't do that, you mean? Yeah.
1770
6141089
1902
Anh ấy sẽ không làm điều đó, ý bạn là gì? Vâng.
102:22
Now I do. When the camera is off. Normally.
1771
6142991
2302
Bây giờ tôi làm. Khi máy ảnh tắt. Thông thường.
102:25
Here we, go.
1772
6145627
500
Nào, đi nào.
102:26
Then fill in the blanks that the.
1773
6146127
2803
Sau đó điền vào chỗ trống rằng.
102:29
Well, it explains itself.
1774
6149164
1568
Vâng, nó giải thích chính nó.
102:30
Really, When you think about it, all you have to do is fill in the blanks.
1775
6150732
3103
Thực sự, khi bạn nghĩ về nó, tất cả những gì bạn phải làm là điền vào chỗ trống.
102:34
Do the words to rhyme.
1776
6154002
2402
Làm các từ để gieo vần.
102:36
No. Okay.
1777
6156771
934
Không. Được rồi.
102:38
Although if they did, we will be very impressed.
1778
6158973
2269
Mặc dù nếu họ đã làm, chúng tôi sẽ rất ấn tượng.
102:41
If the if they did rhyme, I would probably
1779
6161276
2536
Nếu họ gieo vần, tôi có thể sẽ
102:45
get the next plane to wherever you are and give you a giant kiss.
1780
6165547
3503
bắt chuyến bay tiếp theo đến bất cứ nơi nào bạn đang ở và trao cho bạn một nụ hôn khổng lồ.
102:49
If you can get it to rhyme, then we would be very impressed.
1781
6169717
4071
Nếu bạn có thể làm cho nó có vần điệu, thì chúng tôi sẽ rất ấn tượng.
102:54
But you don't have to. Don't have. To.
1782
6174022
2569
Nhưng bạn không cần phải làm vậy. Đừng có. ĐẾN.
102:56
But don't confuse everything, Steve.
1783
6176591
1868
Nhưng đừng nhầm lẫn mọi thứ, Steve.
102:58
Fill in the blanks.
1784
6178459
1268
Điền vào chỗ trống.
102:59
Fill in the blanks.
1785
6179727
868
Điền vào chỗ trống.
103:00
All you have to do is fill in the blank.
1786
6180595
3503
Tất cả bạn phải làm là điền vào chỗ trống.
103:04
To the sentence.
1787
6184132
1101
Đến câu.
103:05
That is grammatically correct. Yes.
1788
6185233
2502
Điều đó đúng về mặt ngữ pháp. Đúng.
103:07
Or just try Anyway.
1789
6187735
1902
Hoặc chỉ cần thử Dù sao đi nữa.
103:09
There are no losers in this game unless we say so.
1790
6189637
3270
Không có kẻ thua cuộc trong trò chơi này trừ khi chúng ta nói như vậy.
103:13
I was or something.
1791
6193508
3570
Tôi đã hoặc một cái gì đó.
103:17
Try trying to something.
1792
6197745
2703
Cố gắng làm một cái gì đó.
103:20
My homework.
1793
6200448
1068
Bài tập về nhà của tôi. Ngày nay,
103:21
We're really getting people to use their brains today. Mr..
1794
6201516
2903
chúng tôi thực sự khiến mọi người sử dụng bộ não của họ . Ông
103:24
Don't think. So.
1795
6204452
2002
đừng nghĩ. Vì thế.
103:26
If you could start doing that, Steve.
1796
6206454
1835
Nếu bạn có thể bắt đầu làm điều đó, Steve.
103:30
I was something old,
1797
6210091
1668
Tôi là một cái gì đó cũ kỹ,
103:31
something trying to something my homework.
1798
6211759
3737
một cái gì đó đang cố gắng làm bài tập về nhà của tôi.
103:36
So all you have to do, all you have to do. Is.
1799
6216364
2402
Vì vậy, tất cả những gì bạn phải làm, tất cả những gì bạn phải làm. Là.
103:41
As busy.
1800
6221269
867
Như bận rộn.
103:42
Fill in the blank.
1801
6222136
1835
Điền vào chỗ trống.
103:44
I was busy
1802
6224739
2536
Tôi đã bận rộn
103:47
all the time trying to.
1803
6227275
2736
tất cả các thời gian cố gắng.
103:58
Francesca, you're very close.
1804
6238419
3671
Francesca, bạn đang ở rất gần.
104:03
The the doesn't work, though.
1805
6243391
2836
Các không làm việc, mặc dù.
104:06
We have Maria as well.
1806
6246227
2169
Chúng tôi cũng có Maria.
104:08
So Maria is using occupied.
1807
6248396
2703
Vì vậy, Maria đang sử dụng chiếm đóng.
104:11
I was occupied all day.
1808
6251833
3403
Tôi đã bận rộn cả ngày.
104:16
Trying to do my homework.
1809
6256504
2970
Cố gắng làm bài tập về nhà của tôi.
104:19
Yes, that's it. You are occupied.
1810
6259474
2102
Vâng, đó là nó. Bạn đang bận rộn.
104:22
So in that sense, occupied means busy.
1811
6262143
3804
Vì vậy, theo nghĩa đó, bận rộn có nghĩa là bận rộn.
104:25
You are busy doing some things so you can't do the other thing
1812
6265947
4504
Bạn đang bận làm một số việc nên không thể làm việc kia
104:30
because you have something to do.
1813
6270885
2069
vì bạn có việc phải làm.
104:33
You were occupied, you were already doing something
1814
6273454
4304
Bạn đang bận rộn, bạn đã làm xong việc này
104:37
so you could do the other thing, which in this case is your homework.
1815
6277758
5272
để có thể làm việc khác, trong trường hợp này là bài tập về nhà của bạn.
104:43
And Francesca has suggested I was alone
1816
6283030
4004
Và Francesca đã gợi ý rằng tôi đã ở một mình
104:47
all morning trying to do my homework. Yes.
1817
6287034
3237
cả buổi sáng để cố gắng làm bài tập về nhà. Đúng.
104:50
You know, the of the blanks.
1818
6290404
2102
Bạn biết đấy, của những khoảng trống.
104:52
No, it doesn't make any difference.
1819
6292506
1469
Không, nó không làm cho bất kỳ sự khác biệt.
104:53
Is that representative of the size of the word?
1820
6293975
2702
Đó có phải là đại diện cho kích thước của từ?
104:56
Well, there are many, many choices of words.
1821
6296677
2369
Vâng, có rất nhiều lựa chọn từ ngữ.
104:59
I know, but are you saying that?
1822
6299046
2369
Tôi biết, nhưng bạn đang nói điều đó?
105:01
Not if it's a large blank. It should be a large boy.
1823
6301415
2837
Không nếu đó là một khoảng trống lớn. Nó phải là một cậu bé lớn.
105:04
It doesn't have to be. No.
1824
6304252
1067
Nó không phải được. Không.
105:05
Okay, that's fine. Then. Just.
1825
6305319
1702
Được rồi, không sao đâu. Sau đó. Chỉ.
105:07
Just put in whatever you want.
1826
6307021
2102
Chỉ cần đưa vào bất cứ điều gì bạn muốn.
105:09
Just slip it right in there and don't think of the consequences.
1827
6309123
4238
Chỉ cần trượt nó ngay vào đó và không nghĩ đến hậu quả.
105:14
I was something old, something trying to.
1828
6314228
2536
Tôi là một cái gì đó cũ kỹ, một cái gì đó đang cố gắng.
105:16
Something my homework.
1829
6316764
1668
Một cái gì đó bài tập về nhà của tôi.
105:23
Hello, Duke. Who?
1830
6323804
2002
Xin chào, Công tước. Ai?
105:25
Duke who?
1831
6325806
901
Công tước ai?
105:26
English. Hughes.
1832
6326707
1835
Tiếng Anh. Hughes.
105:28
I was you s all efforts
1833
6328542
5206
Tôi đã cố gắng hết sức
105:34
to finish my homework.
1834
6334448
2603
để hoàn thành bài tập về nhà của mình.
105:37
So the last one is good.
1835
6337051
1301
Vì vậy, cái cuối cùng là tốt.
105:38
Finish my homework with the first two are not grammatically correct.
1836
6338352
5606
Hoàn thành bài tập về nhà của tôi với hai từ đầu tiên không đúng ngữ pháp.
105:44
So something you are.
1837
6344759
2035
Vì vậy, một cái gì đó bạn đang có.
105:47
What are you.
1838
6347928
935
bạn là gì.
105:48
What are you doing?
1839
6348863
901
Bạn đang làm gì thế?
105:49
You are something you must do by a certain time.
1840
6349764
4204
Bạn là một cái gì đó bạn phải làm vào một thời điểm nhất định.
105:54
Or maybe you only have a short time left like we do today.
1841
6354635
4138
Hoặc có thể bạn chỉ còn một thời gian ngắn như chúng ta ngày nay.
105:59
So we are what we are.
1842
6359340
2736
Vì vậy, chúng tôi là những gì chúng tôi đang có.
106:04
Are? Yes.
1843
6364412
967
Là? Đúng.
106:05
Hazy. He's a good two from Inaki and Valentyn.
1844
6365379
2803
sương mù. Anh ấy là một cặp đôi tốt từ Inaki và Valentyn.
106:08
See, Inaki, you've nearly got that right.
1845
6368949
2169
Thấy không, Inaki, bạn gần như đã đúng.
106:11
It's just the English isn't quite right.
1846
6371118
1969
Chỉ là tiếng Anh không hoàn toàn đúng.
106:13
You can't say I was spending all nights.
1847
6373087
3870
Bạn không thể nói rằng tôi đã dành cả đêm.
106:18
I spent all night
1848
6378225
2202
Tôi đã dành cả đêm
106:20
you could say, but you can't say I was spending.
1849
6380427
3137
bạn có thể nói, nhưng bạn không thể nói tôi đã dành.
106:24
But you could say I spent all night because that's the past tense
1850
6384465
4905
Nhưng bạn có thể nói rằng tôi đã dành cả đêm vì đó là thì quá khứ để
106:32
trying to finish my homework.
1851
6392139
2136
cố gắng hoàn thành bài tập về nhà.
106:34
So that was that bit was correct.
1852
6394275
3904
Vì vậy, đó là bit đó là chính xác.
106:38
Valentino suggestion.
1853
6398679
1535
Valentino gợi ý.
106:40
I was awake all night
1854
6400214
2135
Tôi đã thức cả đêm để
106:43
trying to finish my homework.
1855
6403551
3036
cố gắng hoàn thành bài tập về nhà.
106:46
Yes. Systematically correct.
1856
6406620
1702
Đúng. Đúng một cách có hệ thống.
106:48
I said you could be up all night,
1857
6408322
2636
Tôi nói bạn có thể thức cả đêm,
106:51
you could be awake all night.
1858
6411458
2770
bạn có thể thức cả đêm.
106:54
So we are saying that something was being disturbed.
1859
6414895
5806
Vì vậy, chúng tôi đang nói rằng một cái gì đó đã bị xáo trộn.
107:00
So basically what this sentence is saying,
1860
6420968
2669
Vì vậy, về cơ bản những gì câu này đang nói,
107:04
you had to do something at a very inconvenient time.
1861
6424138
4571
bạn phải làm điều gì đó vào một thời điểm rất bất tiện.
107:09
Yeah. So.
1862
6429376
935
Vâng. Vì thế.
107:10
Yeah. Okay. Yes. Thomas fits as well.
1863
6430311
2168
Vâng. Được rồi. Đúng. Thomas cũng phù hợp.
107:12
I was studying all day trying to comprehend my homework.
1864
6432479
5706
Tôi đã học cả ngày để cố gắng hiểu bài tập về nhà của mình.
107:18
Yeah, that fits.
1865
6438185
1468
Vâng, điều đó phù hợp.
107:19
Here's another good one as well. We have make
1866
6439653
2403
Đây là một cái tốt khác là tốt. Chúng tôi đã làm cho
107:23
I was studying all day.
1867
6443057
3403
tôi đã học cả ngày.
107:27
I've just said. That. Oh.
1868
6447094
1969
Tôi vừa mới nói. Cái đó. Ồ.
107:29
Whether it's the next one if we go I was out Z seeker.
1869
6449063
5305
Cho dù đó là lần tiếp theo nếu chúng ta đi, tôi đã ra ngoài Z seeker.
107:34
Sorry it's Zika.
1870
6454401
1669
Xin lỗi đó là Zika.
107:36
I was out all day trying to avoid my homework.
1871
6456070
5872
Tôi đã ra ngoài cả ngày để cố gắng trốn tránh bài tập về nhà.
107:41
That's good.
1872
6461942
434
Tốt đấy.
107:42
That's good.
1873
6462376
834
Tốt đấy.
107:43
So they obviously flipped it.
1874
6463210
1702
Vì vậy, họ rõ ràng đã lật nó.
107:44
Yeah.
1875
6464912
400
Vâng.
107:45
Flipped it into a totally different meaning.
1876
6465312
3203
Biến nó thành một ý nghĩa hoàn toàn khác.
107:48
So instead of being up all night doing it,
1877
6468749
2736
Vì vậy, thay vì thức cả đêm để làm điều đó,
107:51
you were out all day trying. To
1878
6471985
3771
bạn đã cố gắng cả ngày. Để
107:57
avoid my homework.
1879
6477524
1635
tránh bài tập về nhà của tôi.
107:59
Trying not to do it.
1880
6479159
1869
Cố gắng không làm điều đó.
108:01
Is very clever.
1881
6481028
967
108:01
It's very good.
1882
6481995
734
Rất thông minh.
Nó rất tốt.
108:02
We are very clever. We have some clever cookies on here.
1883
6482729
2970
Chúng tôi rất thông minh. Chúng tôi có một số cookie thông minh ở đây.
108:06
We really, really we do.
1884
6486166
2436
Chúng tôi thực sự, thực sự chúng tôi làm.
108:09
We do.
1885
6489269
1035
Chúng tôi làm.
108:10
I was there all night trying to finish my homework.
1886
6490304
2602
Tôi đã ở đó cả đêm để cố gắng hoàn thành bài tập về nhà.
108:12
Yes, We've had quite a lot of you.
1887
6492906
2336
Vâng, chúng tôi đã có khá nhiều bạn.
108:15
Similar suggestion to that one and Mr.
1888
6495242
3303
Đề xuất tương tự như đề xuất đó và ông
108:18
Duncan will have his own suggestion.
1889
6498545
2336
Duncan sẽ có đề xuất của riêng mình.
108:21
Uh, I know.
1890
6501849
1901
Tôi biết.
108:23
Spending,
1891
6503750
1936
Chi tiêu,
108:25
you see? Yeah.
1892
6505786
534
bạn thấy không? Vâng.
108:26
You can't say I was spending.
1893
6506320
2569
Bạn không thể nói rằng tôi đã chi tiêu.
108:29
I We've had that one ready. I spent,
1894
6509223
2302
Tôi Chúng tôi đã có cái đó sẵn sàng. Tôi đã dành,
108:32
you could say.
1895
6512559
868
bạn có thể nói.
108:33
But if it's the past tense.
1896
6513427
1935
Nhưng nếu đó là thì quá khứ.
108:35
But you.
1897
6515362
567
Nhưng bạn.
108:36
It's not grammatically correct to say I was spending all day.
1898
6516230
5372
Không đúng ngữ pháp khi nói rằng tôi đã dành cả ngày.
108:41
Well, you can say I was spending.
1899
6521602
2569
Vâng, bạn có thể nói rằng tôi đã chi tiêu.
108:44
Well, in that context. Yes, I was spending.
1900
6524171
2235
Vâng, trong bối cảnh đó. Vâng, tôi đã chi tiêu.
108:47
I was spending.
1901
6527074
1234
Tôi đã chi tiêu.
108:48
You could say I was spending all my money.
1902
6528308
2436
Bạn có thể nói rằng tôi đã tiêu hết tiền của mình.
108:51
Yeah.
1903
6531245
433
108:51
In this in this particular instance, I.
1904
6531678
1669
Vâng.
Trong trường hợp cụ thể này, tôi
108:53
Was spending all. Night. Night?
1905
6533347
3236
đã chi tiêu tất cả. Đêm. Đêm?
108:56
Yes, I was spending all night.
1906
6536817
1468
Vâng, tôi đã dành cả đêm.
108:59
I spent all night. Yes.
1907
6539219
1935
Tôi đã dành cả đêm. Đúng.
109:01
I yes.
1908
6541154
801
109:01
If there was no was you would say spent.
1909
6541955
2236
Tôi đồng ý.
Nếu không có was, bạn sẽ nói đã tiêu. Ý
109:04
That's what I mean. Yeah.
1910
6544191
934
tôi là thế. Vâng.
109:05
But in this case you can say spending.
1911
6545125
2002
Nhưng trong trường hợp này, bạn có thể nói chi tiêu.
109:07
I was spending because you were, you were doing that thing.
1912
6547294
3637
Tôi đã chi tiêu vì bạn, bạn đang làm điều đó.
109:11
It works in that sentence I was spending.
1913
6551298
2302
Nó hoạt động trong câu mà tôi đã dành.
109:13
Yes. It's not quite right.
1914
6553600
1735
Đúng. Nó không hoàn toàn đúng.
109:15
What's so. Sorry was.
1915
6555335
2569
Gì vậy. Xin lỗi đã được.
109:18
I spent all night? Yes. How?
1916
6558205
1735
Tôi đã dành cả đêm? Đúng. Làm sao?
109:19
You wouldn't say I spending all night? Yes.
1917
6559940
2936
Bạn sẽ không nói rằng tôi dành cả đêm? Đúng.
109:23
You can't say that.
1918
6563110
1368
Bạn không thể nói điều đó.
109:24
I'm not sure about that, Mr.
1919
6564478
2602
Tôi không chắc về điều đó, ông
109:27
Right.
1920
6567447
401
Right.
109:29
Who? What? Okay.
1921
6569049
1702
Ai? Cái gì? Được rồi.
109:30
I was visiting all parties trying to forget my home. Yes.
1922
6570751
4738
Tôi đã đến thăm tất cả các bên cố quên nhà của tôi. Đúng.
109:36
I live being under eyes.
1923
6576123
2168
Tôi sống dưới mắt.
109:38
I didn't dividing here.
1924
6578525
1368
Tôi không chia ở đây.
109:39
I was spending.
1925
6579893
701
Tôi đã chi tiêu.
109:40
I was spending all my time to trust me.
1926
6580594
3036
Tôi đã dành tất cả thời gian để tin tưởng tôi.
109:43
You can say I was spending.
1927
6583630
2369
Bạn có thể nói tôi đã chi tiêu.
109:45
Well, you can say I was spending. Yeah.
1928
6585999
2136
Vâng, bạn có thể nói rằng tôi đã chi tiêu. Vâng.
109:48
You know, all.
1929
6588135
1368
Bạn biết đấy, tất cả.
109:49
Yes, that's. That's fine. You can use spending.
1930
6589503
2269
Vâng, đúng nó đấy. Tốt rồi. Bạn có thể sử dụng chi tiêu.
109:53
Trust me.
1931
6593073
400
109:53
Steve, please.
1932
6593473
2303
Tin tôi đi.
Steve, làm ơn.
109:55
Let's have the answer.
1933
6595776
1835
Hãy cùng có câu trả lời.
109:57
Or the one.
1934
6597611
1101
Hoặc một.
110:00
The answer I have.
1935
6600147
1868
Câu trả lời tôi có.
110:02
I was worried all day trying to understand my home.
1936
6602015
3403
Tôi đã lo lắng cả ngày để cố gắng hiểu nhà của tôi.
110:05
Yes, Beatrice. That's a good one as well.
1937
6605552
2369
Vâng, Beatrice. Đó là một trong những tốt là tốt.
110:09
I can't.
1938
6609089
600
110:09
I can't believe Steve just did that.
1939
6609689
2102
Tôi không thể.
Tôi không thể tin Steve đã làm điều đó.
110:11
No, no, you're wrong, Mr.
1940
6611791
1502
Không, không, ông sai rồi, ông
110:13
Duncan. No, that's. That's not right.
1941
6613293
2002
Duncan. Không đó là. Điều đó không đúng.
110:15
It's not the way I was used. But anyway, it doesn't matter.
1942
6615295
2469
Đó không phải là cách tôi đã được sử dụng. Nhưng dù sao, nó không quan trọng.
110:17
That's nothing to go by.
1943
6617797
2036
Đó là không có gì để đi qua.
110:19
I was awake
1944
6619833
2703
Tôi đã thức
110:22
all night trying to finish my homework.
1945
6622536
4270
cả đêm để cố gắng hoàn thành bài tập về nhà.
110:26
Of course, you could say I was up all night
1946
6626806
3904
Tất nhiên, bạn có thể nói rằng tôi đã thức cả đêm
110:31
trying to complete my homework.
1947
6631044
3504
để hoàn thành bài tập về nhà.
110:34
Was intelligent, Said I was there all night trying to finish my homework.
1948
6634548
3203
Thông minh, nói rằng tôi đã ở đó cả đêm để cố gắng hoàn thành bài tập về nhà.
110:38
Uh, well, I was busy all night.
1949
6638952
2336
Uh, tốt, tôi đã bận rộn cả đêm.
110:42
I was busy all day.
1950
6642822
2136
Tôi đã bận rộn cả ngày.
110:45
Doesn't have to be night.
1951
6645292
1501
Không nhất thiết phải là đêm.
110:46
I Busy all afternoon? Yes.
1952
6646793
2002
Tôi bận cả buổi chiều? Đúng.
110:49
Many suggestions you can put in there.
1953
6649262
2736
Nhiều gợi ý bạn có thể đưa vào đó.
110:52
We have 10 minutes.
1954
6652332
2035
Chúng ta có 10 phút.
110:54
10 minutes left of today's.
1955
6654367
1735
10 phút còn lại của ngày hôm nay. Cả
110:56
Was focussed day trying to decode my homework.
1956
6656102
4004
ngày tập trung cố gắng giải mã bài tập về nhà của tôi.
111:00
You probably wouldn't use the word decode.
1957
6660106
1735
Bạn có thể sẽ không sử dụng từ giải mã.
111:03
Or you can say finish.
1958
6663243
1301
Hoặc bạn có thể nói kết thúc.
111:04
Decode my homework.
1959
6664544
1301
Giải mã bài tập về nhà của tôi.
111:05
Okay, Steve, we've got next one.
1960
6665845
2403
Được rồi, Steve, chúng ta có cái tiếp theo.
111:08
Move on. Steve.
1961
6668415
1234
Tiến lên. Steve.
111:09
I can't.
1962
6669649
534
Tôi không thể.
111:10
Some something the last something I something you.
1963
6670183
3003
Một số cái gì đó cái gì đó cuối cùng tôi cái gì đó bạn.
111:13
Nothing rude. Please.
1964
6673787
1401
Không có gì thô lỗ. Vui lòng.
111:15
No, we won't. Rude ones as well.
1965
6675188
2369
Không, chúng tôi sẽ không. Những người thô lỗ là tốt.
111:17
No rude ones because we have to be very careful.
1966
6677557
2236
Không có những người thô lỗ bởi vì chúng tôi phải rất cẩn thận.
111:20
I would like to continue being here on YouTube for at least another week or two.
1967
6680360
4338
Tôi muốn tiếp tục ở đây trên YouTube trong ít nhất một hoặc hai tuần nữa.
111:25
I understand.
1968
6685131
1068
Tôi hiểu.
111:26
Be a better word to use rather than decode know.
1969
6686199
3337
Hãy là một từ tốt hơn để sử dụng hơn là giải mã kiến ​​thức.
111:29
I'm just trying to teach him.
1970
6689536
1668
Tôi chỉ đang cố gắng dạy anh ta.
111:31
I know we've only got 9 minutes.
1971
6691204
2202
Tôi biết chúng ta chỉ có 9 phút.
111:33
Well, we've got to wait for people to bring up suggestions so filling in the time to get Caesar.
1972
6693406
5272
Chà, chúng ta phải đợi mọi người đưa ra đề xuất để lấp đầy thời gian để có được Caesar.
111:38
What I said, I'm filling in the time it takes for people
1973
6698711
3170
Những gì tôi đã nói, tôi đang lấp đầy thời gian cần thiết để mọi người
111:41
to give us suggestions by teaching correct grammar.
1974
6701881
4038
góp ý cho chúng tôi bằng cách dạy đúng ngữ pháp.
111:47
You see?
1975
6707887
601
Bạn thấy không?
111:48
What would you do without me, Mr. Duncan?
1976
6708488
1735
Anh sẽ làm gì nếu không có tôi, anh Duncan?
111:51
Yes. Instead of the word decode, you would understand.
1977
6711758
3203
Đúng. Thay vì giải mã từ, bạn sẽ hiểu.
111:54
Would be better you decoder.
1978
6714961
2736
Sẽ tốt hơn nếu bạn giải mã.
112:01
Yeah, right.
1979
6721434
1435
Đúng vậy.
112:03
I can't remember the last time I saw you, says Sue Ali.
1980
6723670
5238
Tôi không thể nhớ lần cuối cùng tôi gặp bạn là khi nào, Sue Ali nói.
112:08
Yeah, I can't remember the last time I saw you.
1981
6728942
2435
Vâng, tôi không thể nhớ lần cuối cùng tôi nhìn thấy bạn.
112:11
Either or either. Yes.
1982
6731644
2369
Một trong hai hoặc một trong hai. Đúng.
112:15
Lillian says, Forget time.
1983
6735048
3470
Lillian nói, Quên thời gian đi.
112:18
So I can't forget.
1984
6738718
2636
Nên tôi không thể quên.
112:21
So you can use the opposite.
1985
6741521
1468
Vì vậy, bạn có thể sử dụng ngược lại.
112:22
You say, Yeah, I can't remember.
1986
6742989
2369
Bạn nói, Vâng, tôi không thể nhớ.
112:25
I can't forget.
1987
6745725
2102
Tôi không thể quên.
112:27
So I can't remember.
1988
6747827
1402
Vì vậy, tôi không thể nhớ.
112:29
I can't forget. I can't forget.
1989
6749229
2102
Tôi không thể quên. Tôi không thể quên.
112:31
The last time I saw you.
1990
6751698
4738
Lần cuối tôi gặp bạn.
112:36
Meaning it was very memorable experience that you had.
1991
6756469
4071
Có nghĩa đó là trải nghiệm rất đáng nhớ mà bạn đã có.
112:40
I can't.
1992
6760807
1535
Tôi không thể.
112:42
How can I forget?
1993
6762508
1001
Làm sao tôi có thể quên?
112:43
I can't forget the last time I saw you.
1994
6763509
2069
Tôi không thể quên lần cuối cùng tôi nhìn thấy bạn.
112:45
You'd have to put certain intonation on that for it to be understandable.
1995
6765578
4171
Bạn phải đặt ngữ điệu nhất định vào đó để nó có thể hiểu được.
112:50
Oh, I can't forget the last time I saw you.
1996
6770817
3436
Ồ, tôi không thể quên lần cuối cùng tôi nhìn thấy bạn.
112:55
Valentine wants to say something very rude.
1997
6775121
2603
Valentine muốn nói điều gì đó rất thô lỗ.
112:58
Please don't.
1998
6778091
834
Xin đừng.
113:00
But I know where you're going with this.
1999
6780193
2035
Nhưng tôi biết bạn đang đi đâu với điều này.
113:02
Is that because we are all adults here?
2000
6782395
2769
Có phải vì chúng ta đều là người lớn ở đây không?
113:05
I can't repeat the last words I said to you.
2001
6785164
5973
Tôi không thể lặp lại những lời cuối cùng tôi đã nói với bạn.
113:12
I said, You.
2002
6792004
868
113:12
You see, that's unfortunately, that's not quite grammatically correct.
2003
6792872
3504
Tôi đã nói với bạn.
Bạn thấy đấy, thật không may, điều đó không hoàn toàn đúng về mặt ngữ pháp.
113:16
I thought that was going to be somewhat rude, but I misunderstood.
2004
6796476
2969
Tôi nghĩ rằng điều đó sẽ hơi thô lỗ, nhưng tôi đã hiểu lầm.
113:19
I can't
2005
6799779
1902
Tôi không thể
113:21
eat the last slice
2006
6801781
4404
ăn miếng cuối cùng
113:27
I left you.
2007
6807253
2302
tôi để lại cho bạn.
113:29
I can't eat the last slice I left you.
2008
6809555
3504
Tôi không thể ăn miếng cuối cùng tôi để lại cho bạn.
113:33
I can't eat the last slice.
2009
6813760
2569
Tôi không thể ăn miếng cuối cùng.
113:37
Yeah,
2010
6817930
668
Vâng,
113:39
I know what you're trying to do.
2011
6819999
2636
tôi biết những gì bạn đang cố gắng làm.
113:42
Yes, that's a little bit mixed up, because maybe, maybe the person
2012
6822668
3971
Vâng, đó là một chút nhầm lẫn, bởi vì có thể, có thể người
113:46
who who is giving you something might be the thing that you can't actually finish.
2013
6826806
4571
cho bạn thứ gì đó có thể là thứ mà bạn thực sự không thể hoàn thành.
113:52
But normally you don't give something to yourself.
2014
6832178
2369
Nhưng thông thường bạn không đưa ra một cái gì đó cho chính mình.
113:55
So I can't.
2015
6835148
1134
Vì vậy, tôi không thể.
113:56
The last slice I gave you.
2016
6836282
2469
Miếng cuối cùng tôi đưa cho bạn.
113:59
Normally
2017
6839652
1468
Bình thường
114:02
you gave me.
2018
6842121
934
bạn đã cho tôi.
114:03
Maybe maybe you could say it in response.
2019
6843055
2736
Có lẽ bạn có thể nói nó để đáp lại.
114:06
Maybe if the other person can't eat it and maybe they say, Would you like it?
2020
6846092
4971
Có thể nếu người kia không ăn được và có thể họ nói, Bạn có muốn ăn không?
114:11
And I might say, I can't finish the last piece I gave you.
2021
6851063
3337
Và tôi có thể nói, tôi không thể hoàn thành tác phẩm cuối cùng mà tôi đưa cho bạn.
114:15
So That might be said
2022
6855334
2202
Vì vậy, Điều đó có thể được nói
114:17
in return to something that is said.
2023
6857536
2703
để đáp lại điều gì đó đã được nói.
114:20
So it's a little bit more involved, that one cold day.
2024
6860573
3236
Vì vậy, nó có liên quan nhiều hơn một chút, vào một ngày lạnh giá đó.
114:23
And so have we had that already?
2025
6863809
2336
Và như vậy chúng ta đã có điều đó chưa?
114:26
Uh, no, that is different.
2026
6866145
2236
Uh, không, cái đó khác.
114:28
Yeah. Turmeric says. I can't recall the last
2027
6868381
3703
Vâng. Củ nghệ nói. Tôi không thể nhớ lại ngày cuối cùng
114:33
day I saw you all the last time.
2028
6873052
2803
tôi nhìn thấy bạn lần cuối cùng.
114:35
I saw you. That's good.
2029
6875855
1334
Tôi thấy bạn. Tốt đấy.
114:37
I can't recall.
2030
6877189
801
114:37
I can't remember.
2031
6877990
1368
Tôi không thể nhớ lại.
Tôi không thể nhớ.
114:39
Remember and recall
2032
6879358
2736
Ghi nhớ và nhớ lại
114:42
synonyms.
2033
6882094
1035
các từ đồng nghĩa.
114:43
Recall.
2034
6883129
1535
Nhớ lại.
114:44
I withdraw the last feedback I gave you.
2035
6884664
3837
Tôi rút lại phản hồi cuối cùng mà tôi đã cung cấp cho bạn.
114:48
I can't remember the last book I gave you. Mm.
2036
6888734
5005
Tôi không thể nhớ cuốn sách cuối cùng tôi đã đưa cho bạn. Mm.
114:54
Yes. Good.
2037
6894740
1168
Đúng. Tốt.
114:55
So some good answers there.
2038
6895908
1835
Vì vậy, một số câu trả lời tốt ở đó.
114:57
Here's what I've got, Steve.
2039
6897743
1635
Đây là những gì tôi có, Steve.
114:59
Okay, as a suggestion.
2040
6899378
2836
Được rồi, như một gợi ý.
115:04
We'll see.
2041
6904617
1134
Chúng ta sẽ thấy.
115:06
We'll see.
2042
6906552
601
Chúng ta sẽ thấy.
115:07
Didn't get any rude ones. I'm quite disappointed.
2043
6907153
2202
Không nhận được bất kỳ những người thô lỗ. Tôi khá thất vọng.
115:09
I can't remember.
2044
6909688
1869
Tôi không thể nhớ.
115:11
I can't remember the last time I met you.
2045
6911557
4638
Tôi không thể nhớ lần cuối cùng tôi gặp bạn.
115:16
Yeah.
2046
6916929
300
Vâng.
115:17
I can't remember the last time I met you.
2047
6917229
2703
Tôi không thể nhớ lần cuối cùng tôi gặp bạn.
115:19
Dress.
2048
6919932
467
Đầm.
115:20
Just put that on as you did it.
2049
6920399
2536
Chỉ cần đặt nó trên khi bạn đã làm nó.
115:22
Oh. At the same time as you were suggesting it.
2050
6922935
3070
Ồ. Đồng thời như bạn đã đề nghị nó.
115:26
Oh, it would have been because there's a slight delay.
2051
6926372
2602
Ồ, có thể là do có một chút chậm trễ.
115:29
The dress actually put that on before you put it up.
2052
6929175
2669
Chiếc váy thực sự mặc nó trước khi bạn mặc nó lên.
115:32
But I can't. But I put forget, I put remember.
2053
6932344
2503
Nhưng tôi không thể. Nhưng tôi đặt quên, tôi đặt nhớ.
115:35
Yes, but you could just as is
2054
6935014
2502
Vâng, nhưng bạn có thể giống như
115:37
the way I can't forget the last time I met you.
2055
6937917
2602
cách tôi không thể quên lần cuối cùng tôi gặp bạn.
115:41
Meaning it was a very nice experience.
2056
6941020
2102
Có nghĩa đó là một kinh nghiệm rất tốt đẹp.
115:45
But the way Mr.
2057
6945057
801
115:45
Duncan's put it, I can't remember the last time.
2058
6945858
2002
Nhưng theo cách
nói của ông Duncan, tôi không thể nhớ lần cuối cùng là khi nào.
115:47
I can't remember the last time I met you.
2059
6947893
2036
Tôi không thể nhớ lần cuối cùng tôi gặp bạn.
115:50
When was it?
2060
6950329
634
115:50
I can't remember.
2061
6950963
834
Khi là nó?
Tôi không thể nhớ.
115:51
I can't recall.
2062
6951797
1402
Tôi không thể nhớ lại.
115:53
Yes. Yeah, I can't remember when.
2063
6953199
3269
Đúng. Vâng, tôi không thể nhớ khi nào.
115:56
I can't forget the last time I met you.
2064
6956502
3837
Tôi không thể quên lần cuối cùng tôi gặp bạn.
116:02
It's How you would have to say that.
2065
6962274
1969
Đó là cách bạn sẽ phải nói điều đó.
116:04
That's good.
2066
6964243
934
Tốt đấy.
116:05
But we've had some fun with that.
2067
6965177
1535
Nhưng chúng tôi đã có một số niềm vui với điều đó.
116:06
We have had some fun with that. Yes.
2068
6966712
1935
Chúng tôi đã có một số niềm vui với điều đó. Đúng.
116:08
You've had some fun with that? Well, yes.
2069
6968647
2236
Bạn đã có một số niềm vui với điều đó? Vâng, vâng.
116:11
As I say, we we've we've been we've demanded a lot of you today. Yes.
2070
6971417
3970
Như tôi đã nói, chúng tôi, chúng tôi, chúng tôi đã yêu cầu rất nhiều từ bạn ngày hôm nay. Đúng.
116:15
It's been a busy one.
2071
6975421
1034
Đó là một trong những bận rộn.
116:16
It's been a busy one. Yes.
2072
6976455
1401
Đó là một trong những bận rộn. Đúng.
116:17
But you've had to use your brain cells today.
2073
6977856
2937
Nhưng bạn đã phải sử dụng các tế bào não của bạn ngày hôm nay.
116:20
But just like everything in this world, just like everything,
2074
6980859
3838
Nhưng cũng giống như mọi thứ trên đời này, cũng giống như mọi thứ,
116:25
all good things must sometimes come to an end.
2075
6985297
5005
tất cả những điều tốt đẹp đôi khi phải đi đến hồi kết.
116:30
It's almost time to say goodbye.
2076
6990302
3037
Đã gần đến lúc nói lời tạm biệt.
116:33
But we will be back with you next Sunday.
2077
6993839
4404
Nhưng chúng tôi sẽ trở lại với bạn vào chủ nhật tới.
116:38
Mr. Steve will be here. Unless, of course, he gets a job.
2078
6998610
2803
Ông Steve sẽ ở đây. Trừ khi, tất nhiên, anh ta kiếm được một công việc.
116:42
This is something we didn't even talk about today.
2079
7002948
2169
Đây là một cái gì đó chúng ta thậm chí không nói về ngày hôm nay.
116:45
By the way.
2080
7005117
434
116:45
I've got a few minutes.
2081
7005551
901
Nhân tiện.
Tôi có vài phút.
116:46
Steve is looking for a job he wants to do a little bit.
2082
7006452
4137
Steve đang tìm kiếm một công việc mà anh ấy muốn làm một chút.
116:50
I think he's getting bored being here with me, to be honest with you.
2083
7010889
4271
Tôi nghĩ anh ấy phát chán khi ở đây với tôi, thành thật mà nói với bạn.
116:55
I think.
2084
7015160
434
116:55
I think he's getting really bored being in my company all the time.
2085
7015594
3670
Tôi nghĩ.
Tôi nghĩ rằng anh ấy thực sự cảm thấy nhàm chán khi phải ở bên tôi mọi lúc.
116:59
So he wants to do something to get away from me.
2086
7019631
2503
Vì vậy, anh ấy muốn làm một cái gì đó để thoát khỏi tôi.
117:02
I think that's what it is.
2087
7022134
1501
Tôi nghĩ đó là những gì nó được.
117:03
Yes, I'm going to work abroad, Mr. Duncan.
2088
7023635
2036
Vâng, tôi sẽ đi làm việc ở nước ngoài, ông Duncan.
117:05
I tell you now, I've got a job in Mongolia.
2089
7025671
4571
Tôi nói với bạn bây giờ, tôi đã có một công việc ở Mông Cổ.
117:10
Mongolia?
2090
7030476
1534
Mông Cổ?
117:12
So this is the best random country in South Africa.
2091
7032044
3670
Vì vậy, đây là quốc gia ngẫu nhiên tốt nhất ở Nam Phi.
117:16
Okay, That's South America.
2092
7036415
1435
Được rồi, đó là Nam Mỹ.
117:17
That's a. Bit.
2093
7037850
400
Đó là một. Chút.
117:18
I've got a job in Brazil. Pedro, I'm coming to see you.
2094
7038250
2603
Tôi đã có một công việc ở Brazil. Pedro, tôi đến gặp anh.
117:21
I've got a job there, and I need new employees.
2095
7041687
4404
Tôi có một công việc ở đó, và tôi cần nhân viên mới.
117:26
So get your CV ready.
2096
7046091
1301
Vì vậy, hãy chuẩn bị CV của bạn.
117:29
Doesn't have to be much content in it.
2097
7049161
1535
Không nhất thiết phải có nhiều nội dung trong đó.
117:30
Really?
2098
7050696
901
Thật sự?
117:31
What a joke.
2099
7051997
2803
Thật là một câu chuyện hài hước.
117:35
Yeah, that's it. So, yeah.
2100
7055567
1201
Vâng, đó là nó. Vì vậy, vâng.
117:36
No, I am.
2101
7056768
601
Không, tôi là.
117:37
I am. Yes.
2102
7057369
601
117:37
I'm going for a job interview on Thursday, so wish me luck.
2103
7057970
2369
Tôi là. Đúng.
Tôi sẽ đi phỏng vấn xin việc vào thứ năm, vì vậy chúc tôi may mắn.
117:40
Wish me luck.
2104
7060772
634
Chúc tôi may mắn.
117:41
Fingers crossed.
2105
7061406
1836
Những ngón tay bắt chéo nhau.
117:44
I've got to go to an assessment centre.
2106
7064376
2136
Tôi phải đến một trung tâm đánh giá.
117:46
No one knows what those are. Yeah.
2107
7066512
1768
Không ai biết chúng là gì. Vâng.
117:48
So you have to work out whether whether Steve is is suitable as an employee
2108
7068280
5839
Vì vậy, bạn phải tìm hiểu xem liệu Steve có phù hợp làm nhân viên hay không
117:54
and I could save them a lot of time
2109
7074253
2335
và tôi có thể tiết kiệm cho họ rất nhiều thời gian
117:57
until the bit he probably isn't.
2110
7077155
2570
cho đến khi anh ấy có thể không phù hợp.
117:59
I know it's better for a job interview 2016.
2111
7079725
3603
I know it's better for a job interview 2016.
118:03
Would you if this. Is going to be interesting would.
2112
7083362
2669
Does you if this. Sẽ rất thú vị.
118:06
You give this man a job Would you employ this person.
2113
7086031
5038
Bạn cho người đàn ông này một công việc Bạn có thuê người này không.
118:12
Yeah. Yes. You your doubts?
2114
7092738
1568
Vâng. Đúng. Bạn nghi ngờ của bạn?
118:14
I can. I can.
2115
7094306
834
Tôi có thể. Tôi có thể.
118:15
I can hear you scratching your head thinking, well, probably not.
2116
7095140
3937
Tôi có thể nghe thấy bạn gãi đầu suy nghĩ, tốt, có lẽ là không.
118:19
Anyway, it's time to.
2117
7099578
734
Dù sao, đã đến lúc.
118:20
Thank you. Thank you. Right. Nice to be here. Mr. Duncan.
2118
7100312
2970
Cảm ơn. Cảm ơn. Phải. Rất vui khi ở đây. Ông Duncan.
118:23
Well, guess what we're going to do now?
2119
7103448
1135
Chà, đoán xem chúng ta sẽ làm gì bây giờ?
118:24
We're going have a cup of tea and another slice of hot cross buns loaf.
2120
7104583
5138
Chúng ta sẽ uống một tách trà và một lát bánh mì thập cẩm nóng hổi khác.
118:29
Yes. Oh, I tell you something, Steve, You've done it there.
2121
7109888
3837
Đúng. Ồ, tôi nói với bạn điều này, Steve, Bạn đã làm điều đó ở đó.
118:33
That. That is amazing.
2122
7113725
1568
Cái đó. Thật là tuyệt vời.
118:35
You'll be getting larger, not smaller.
2123
7115293
2136
Bạn sẽ trở nên lớn hơn, không nhỏ hơn.
118:37
Right.
2124
7117429
968
Phải.
118:38
Goodbye, everybody.
2125
7118730
1268
Tạm biệt mọi người.
118:39
Nice to see you. And see you all again next week.
2126
7119998
2970
Rất vui được gặp bạn. Và hẹn gặp lại tất cả các bạn vào tuần sau.
118:42
And learning English this week.
2127
7122968
1701
Và học tiếng Anh trong tuần này.
118:44
If you're going to do that, whatever you're doing, enjoy it.
2128
7124669
2103
Nếu bạn định làm điều đó, thì dù bạn đang làm gì, hãy tận hưởng nó.
118:46
Have fun.
2129
7126805
968
Chúc vui vẻ.
118:47
Keep a smile on your face.
2130
7127773
1534
Giữ một nụ cười trên khuôn mặt của bạn.
118:49
I know. And remember, keep one foot on the floor.
2131
7129307
2870
Tôi biết. Và hãy nhớ, giữ một chân trên sàn nhà.
118:52
Always This is Mr.
2132
7132778
2102
Luôn Đây là ông
118:54
Duncan. And Mr. Steve.
2133
7134880
2169
Duncan. Và ông Steve.
118:57
Thanks for watching.
2134
7137049
1101
Cảm ơn đã xem.
118:58
See you next Sunday, 2 p.m. UK time.
2135
7138150
2769
Hẹn gặp bạn vào Chủ nhật tới, 2 giờ chiều. Múi giờ Anh.
119:01
Enjoy your week.
2136
7141186
1501
Tận hưởng tuần mới nhé.
119:02
Stay safe and happy.
2137
7142687
1669
Giữ an toàn và hạnh phúc.
119:04
And of course, until the next time we meet.
2138
7144356
2402
Và tất nhiên, cho đến lần tiếp theo chúng ta gặp nhau.
119:06
You know what's coming next. Yes, you do.
2139
7146758
2002
Bạn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo. Vâng, bạn làm.
119:11
Are you ready?
2140
7151263
800
Bạn đã sẵn sàng chưa?
119:12
I'm ready.
2141
7152063
1435
Tôi đã sẵn sàng.
119:14
ta ta for now.
2142
7154199
1702
ta ta cho bây giờ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7