It's TIME to RHYME - English Addict / ep 245 - Join the LIVE CHAT - Sunday 16th April 2023

3,674 views ・ 2023-04-17

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

04:20
Well, hello there.
0
260359
1135
Bem, olá.
04:21
Here we are all together once again.
1
261727
2870
Aqui estamos todos juntos mais uma vez.
04:24
As spring gathers momentum here in England.
2
264897
4805
À medida que a primavera ganha força aqui na Inglaterra.
04:29
By the way, the word momentum means movement, the force of movement.
3
269735
3804
A propósito, a palavra momentum significa movimento, a força do movimento.
04:33
The more momentum something has, the further
4
273939
2670
Quanto mais impulso algo tiver, mais longe
04:37
or the faster it will go.
5
277042
3070
ou mais rápido ele irá.
04:40
Coming up today, we have lots of things to talk about.
6
280513
2202
Chegando hoje, temos muitas coisas para conversar.
04:42
We are talking about words in the English language that rhyme.
7
282715
4004
Estamos falando de palavras da língua inglesa que rimam.
04:46
They go together with the sound that they make.
8
286952
3904
Eles vão junto com o som que eles fazem.
04:50
We also have fill in the blanks as well.
9
290990
3436
Também preenchemos os espaços em branco.
04:54
And we are going to talk all about words and phrases connected to who.
10
294627
4771
E vamos falar tudo sobre palavras e frases ligadas a quem.
04:59
And and we are not talking about Mr.
11
299398
2469
E não estamos falando do Sr.
05:01
Steve Stomach in this case.
12
301867
2136
Steve Stomach neste caso.
05:04
We are talking about the weather condition.
13
304003
2636
Estamos a falar das condições meteorológicas.
05:06
Lots of words and phrases connected to that particular thing
14
306972
3437
Muitas palavras e frases relacionadas a essa coisa em particular,
05:10
because we've had a lot of wind here in the UK over the past few days.
15
310409
4771
porque tivemos muito vento aqui no Reino Unido nos últimos dias.
05:15
We are also going to talk to you on the live chat as well.
16
315514
5472
Também vamos falar com você no chat ao vivo.
05:21
So I hope you will join us here today.
17
321220
2903
Então eu espero que você se junte a nós aqui hoje.
05:24
We have lots of things to come.
18
324456
2002
Temos muitas coisas por vir.
05:26
Your way.
19
326458
1168
Seu jeito.
05:27
Please stay.
20
327626
2169
Por favor fica.
05:30
This is English addict.
21
330129
1401
Este é um viciado em inglês.
05:31
Coming to you live from the birthplace of English, which just happens to be.
22
331530
4738
Vindo para você viver do berço do inglês, que por acaso é.
05:36
Oh, my goodness. It's England.
23
336735
3103
Ó meu Deus. É a Inglaterra.
06:01
We are back together again.
24
361293
2136
Estamos juntos novamente.
06:03
Live from England in my little studio.
25
363829
3170
Ao vivo da Inglaterra no meu pequeno estúdio.
06:06
Can you see me waving? Hello?
26
366999
2135
Você pode me ver acenando? Olá?
06:09
Wherever they can you see me?
27
369368
2502
Onde quer que eles possam me ver?
06:12
Here we are again.
28
372104
1234
Aqui estamos novamente.
06:13
We are back once more.
29
373338
1535
Estamos de volta mais uma vez.
06:14
It's ever so nice to be here with you today.
30
374873
3871
É muito bom estar aqui com você hoje.
06:18
I hope you are feeling good as well.
31
378911
3169
Espero que você esteja se sentindo bem também.
06:24
Hi, everybody.
32
384149
1235
Oi pessoal.
06:25
This is Mr. Duncan in England.
33
385384
3370
Este é o Sr. Duncan na Inglaterra.
06:28
How are you today?
34
388754
1301
Como você está hoje?
06:30
Are you okay?
35
390055
1001
Você está bem?
06:31
I hope so. All you feeling happy?
36
391056
1869
Espero que sim. Tudo o que você sente feliz?
06:32
Is there a smile on your face?
37
392925
2035
Há um sorriso em seu rosto?
06:34
I want your smiles today.
38
394960
2169
Eu quero seus sorrisos hoje.
06:37
I need them.
39
397129
1568
Eu preciso deles.
06:38
So if we can all join together with one big
40
398697
3270
Então, se todos pudermos nos unir com um grande
06:41
happy smile, I will be ever so pleased.
41
401967
3470
sorriso feliz, ficarei muito satisfeito.
06:45
My name is Duncan.
42
405904
1368
Meu nome é Duncan.
06:47
I talk about the English language.
43
407272
1935
Eu falo sobre a língua inglesa.
06:49
You might say that I am one of those up there.
44
409207
2470
Você pode dizer que eu sou um daqueles lá em cima.
06:51
I am an English addict.
45
411710
1635
Eu sou um viciado em inglês.
06:53
I like English ever so much.
46
413345
2836
Eu gosto muito de inglês.
06:56
I hope one day it will become legal
47
416181
2503
Espero que um dia se torne legal
06:59
to marry the English language.
48
419651
2336
casar com a língua inglesa.
07:01
I can just see myself now walking through
49
421987
3070
Eu posso me ver agora caminhando pela
07:05
the church towards the front
50
425057
3270
igreja em direção à frente,
07:08
where all of the crowd are waiting to see myself
51
428327
5005
onde toda a multidão está esperando para me ver
07:13
and the English language joined together forever.
52
433332
4471
e a língua inglesa unidas para sempre.
07:18
Come to think of it, I don't really need that because I have it anyway.
53
438737
3470
Venha para pensar sobre isso, eu realmente não preciso disso porque eu tenho de qualquer maneira.
07:22
I also have you as well.
54
442541
2068
Eu também tenho você também.
07:24
It's nice to see you here.
55
444609
1802
É bom ver você aqui.
07:26
A very strange week for me.
56
446411
1969
Uma semana muito estranha para mim.
07:28
I won't talk too much about it, but yes, it has not been
57
448380
4237
Não vou falar muito sobre isso, mas sim, não foi
07:33
a great week for me.
58
453051
2036
uma ótima semana para mim.
07:35
One particular moment, not very nice,
59
455687
4071
Um momento em particular, não muito legal,
07:39
but hopefully today we will be here to cheer each other up.
60
459758
5605
mas espero que hoje estejamos aqui para nos animar.
07:45
Yes, you.
61
465363
1635
Sim você.
07:46
You might not realise this, but you also have the power to cheer me up.
62
466998
4305
Você pode não perceber isso, mas também tem o poder de me animar.
07:51
A lot of people say, Mr.
63
471803
1068
Muitas pessoas dizem, Sr.
07:52
Duncan, you always make us very happy.
64
472871
2236
Duncan, você sempre nos deixa muito felizes.
07:55
But sometimes maybe I need you to cheer me up as well.
65
475107
4304
Mas às vezes talvez eu precise de você para me animar também.
07:59
It does happen from time to time.
66
479411
2069
Acontece de vez em quando.
08:02
It's nice to see you here.
67
482681
1368
É bom ver você aqui.
08:04
Anyway, It's been a week since we were last here.
68
484049
3370
De qualquer forma, já faz uma semana desde a última vez que estivemos aqui.
08:07
A very busy week, I'm sure, for everyone.
69
487419
3336
Uma semana muito ocupada, tenho certeza, para todos.
08:11
If you look behind me, you can see the beautiful scenery.
70
491122
3804
Se você olhar para trás, poderá ver a bela paisagem.
08:14
Now, Spring has definitely arrived.
71
494926
4672
Agora, a primavera definitivamente chegou.
08:19
I think it is safe to say that we now have spring in the air.
72
499598
4504
Acho que é seguro dizer que agora temos a primavera no ar.
08:24
You can see there is lots of blossom on the trees.
73
504102
3837
Você pode ver que há muitas flores nas árvores.
08:27
We have the leaves coming out and also behind me you can also see the crop.
74
507939
4972
Temos as folhas saindo e também atrás de mim você também pode ver a colheita.
08:33
Some of the first crops of this year
75
513378
4471
Algumas das primeiras colheitas deste ano
08:38
already appearing behind me
76
518350
2335
já aparecendo atrás de mim
08:41
on the farm as land in the distance.
77
521219
2669
na fazenda como terras ao longe.
08:44
So lots of things going on.
78
524122
1468
Tantas coisas acontecendo.
08:45
It is a busy time of year as many people start to enjoy the spring weather.
79
525590
4905
É uma época movimentada do ano, pois muitas pessoas começam a aproveitar o clima da primavera.
08:50
I have to be honest, it's been a very strange few days because we had sunshine
80
530929
5272
Tenho que ser honesto, foram alguns dias muito estranhos porque tivemos sol
08:56
and we've also had lots of wind and rain,
81
536267
3904
e também muito vento e chuva,
09:00
which is something we are going to talk about today.
82
540405
3804
algo sobre o qual falaremos hoje.
09:04
We are going to look at the subject of wind
83
544209
3470
Vamos olhar para o assunto do vento
09:08
and we are not talking about Mr.
84
548647
1534
e não estamos falando sobre o Sr.
09:10
Steve Stomach.
85
550181
1335
Steve Stomach.
09:11
We are talking about wind that blows around in the open.
86
551516
5372
Estamos falando do vento que sopra a céu aberto.
09:18
Come to think of it, that could be Mr.
87
558456
2770
Pensando bem, pode ser o
09:21
Steves stomach.
88
561226
1902
estômago do Sr. Steve.
09:23
Nice to see you all here today.
89
563128
1768
Bom ver todos vocês aqui hoje.
09:24
Yes, we have made it to the end of another week
90
564896
3670
Sim, chegámos ao fim de mais uma semana
09:30
and almost at the end of another weekend.
91
570068
2569
e quase ao fim de mais um fim-de-semana.
09:32
We are halfway through April as well.
92
572637
2970
Estamos na metade de abril também.
09:37
Yes, it's Sunday.
93
577308
2136
Sim, é domingo.
09:55
Do, do do do do.
94
595059
1802
Faça, faça faça faça. Faça faça faça
09:56
Do do do do do.
95
596861
2002
faça. Faça faça faça faça faça faça faça
09:58
Do do do do do do do do.
96
598863
3437
faça.
10:05
Mm. I hope you are having a good day today.
97
605236
3871
Milímetros. Espero que você esteja tendo um bom dia hoje.
10:09
It's not too bad.
98
609107
1468
Não é tão ruim.
10:10
The weather is a little gloomy, but
99
610575
2769
O tempo está um pouco sombrio, mas
10:15
I hope
100
615446
1268
espero que
10:17
we can all cheer each other up.
101
617081
2670
todos possamos nos animar.
10:19
If you have a problem in your life, I hope this will allow you to forget all about it.
102
619751
6373
Se você tiver um problema em sua vida, espero que isso permita que você o esqueça.
10:26
We are here today for 2 hours, by the way.
103
626357
2970
Estamos aqui hoje por 2 horas, a propósito.
10:29
Yes, to I was
104
629727
3003
Sim, para eu era
10:33
so you can relax, you can lie back.
105
633264
2870
para que você possa relaxar, você pode deitar.
10:36
You can enjoy all of this.
106
636134
2002
Você pode desfrutar de tudo isso.
10:38
We also have Mr. Steve.
107
638136
2602
Também temos o Sr. Steve.
10:40
He will be here at around about 2:30 with lots of things.
108
640772
5272
Ele estará aqui por volta das 14:30 com muitas coisas.
10:46
He is in the kitchen at the moment.
109
646344
3537
Ele está na cozinha no momento.
10:51
I've never seen
110
651149
1301
Nunca vi
10:52
or I can't remember the last time I saw Steve so excited
111
652450
5639
ou não me lembro a última vez que vi Steve tão empolgado
10:59
about anything.
112
659157
1701
com alguma coisa.
11:00
So for those who have been watching over the past couple of weeks, you will know that Mr.
113
660858
4538
Então, para aqueles que têm assistido nas últimas semanas, vocês saberão que o Sr.
11:05
Steve has purchased
114
665396
2202
Steve comprou
11:08
a bread maker and today
115
668666
2302
uma máquina de fazer pão e hoje
11:11
he's been experimenting with something rather unusual.
116
671402
5439
ele está experimentando algo bastante incomum.
11:16
So I'm hoping
117
676841
2369
Então, espero
11:19
I can't smell burning.
118
679210
2102
não sentir cheiro de queimado.
11:21
So I have a feeling it might be successful.
119
681312
2870
Então, tenho a sensação de que pode ser bem-sucedido.
11:24
We will see what happens.
120
684182
1768
Veremos o que acontece.
11:25
So Steve at the moment is in the kitchen.
121
685950
2035
Então Steve no momento está na cozinha.
11:27
He's preparing something that he's made
122
687985
2770
Ele está preparando algo que
11:31
already in the bread maker.
123
691522
2503
já fez na máquina de fazer pão.
11:34
This morning.
124
694125
1034
Esta manhã.
11:35
And all I can say
125
695159
2403
E tudo o que posso dizer
11:37
is there is a beautiful smell, a lovely aroma
126
697829
3970
é que há um cheiro lindo, um aroma adorável
11:42
coming in to the studio, not odour,
127
702433
3804
entrando no estúdio, não um odor,
11:46
because when we use the word odour, that often refers to a bad smell.
128
706838
5438
porque quando usamos a palavra odor, isso geralmente se refere a um cheiro ruim.
11:52
So when we say there is an odour, we often mean something that does not smell nice.
129
712577
6139
Portanto, quando dizemos que há um odor, muitas vezes queremos dizer algo que não cheira bem.
11:58
However, when we say aroma,
130
718983
3203
No entanto, quando dizemos aroma,
12:03
we mean something that smells pleasant like a flower.
131
723187
3771
queremos dizer algo que cheira bem como uma flor.
12:07
Or maybe the latest creation inside Mr.
132
727458
3937
Ou talvez a última criação dentro da
12:11
Stevens bread maker.
133
731395
2670
máquina de fazer pão do Sr. Stevens.
12:14
We will find out what that is all about later on as well.
134
734065
4304
Nós vamos descobrir o que é tudo isso mais tarde também.
12:18
Oh, hello to the live chat.
135
738369
3370
Oh, olá ao chat ao vivo.
12:21
Yes, we do have the live chat here as well.
136
741739
2636
Sim, temos o chat ao vivo aqui também.
12:24
Nice to see you all joining me live today.
137
744809
3870
É bom ver todos vocês se juntando a mim ao vivo hoje.
12:28
It's lovely to spend my Sunday with you.
138
748679
4471
É lindo passar meu domingo com você.
12:33
And I hope you are enjoying the same feeling as well.
139
753150
2803
E espero que você também esteja gostando da mesma sensação.
12:37
I wonder who was first on today's live chat?
140
757254
2803
Eu me pergunto quem foi o primeiro no chat ao vivo de hoje?
12:40
I haven't looked yet.
141
760057
2202
Eu não olhei ainda.
12:42
Oh, very interested ing.
142
762259
2002
Oh, muito interessado.
12:44
Congratulations to OGA.
143
764261
2703
Parabéns ao OGA.
12:47
Well done.
144
767531
701
Bom trabalho.
12:48
You are first on today's live chat.
145
768232
3137
Você é o primeiro no chat ao vivo de hoje.
13:00
Well done.
146
780511
400
13:00
I will go first.
147
780911
2103
Bom trabalho.
Eu irei primeiro.
13:03
And we also have Tomic.
148
783014
1835
E também temos o Tomic.
13:04
Hello Tomic, how are you today. Are you okay?
149
784849
3036
Olá Tomic, como você está hoje. Você está bem?
13:07
I hope so.
150
787918
1469
Espero que sim.
13:09
Also we have v times.
151
789387
2035
Também temos v vezes.
13:12
Who should I
152
792022
2036
Quem eu deveria
13:14
have you noticed I pronounce your name correctly today because I do.
153
794592
4171
ter notado? Eu pronuncio seu nome corretamente hoje porque eu pronuncio.
13:18
I do. Often this does happen quite often.
154
798763
3269
Eu faço. Muitas vezes isso acontece com bastante frequência.
13:22
I do mispronounce people's names.
155
802032
3104
Eu pronuncio errado o nome das pessoas.
13:25
Sometimes I don't get the pronunciation correct.
156
805603
3170
Às vezes eu não entendo a pronúncia correta.
13:29
But now I will say Hirsch ID
157
809173
2970
Mas agora direi Hirsch ID
13:32
because that is how I say your name.
158
812910
2569
porque é assim que digo seu nome.
13:35
Even though I have been misprint bouncing it over the past few weeks.
159
815713
4771
Mesmo que eu tenha cometido erros de impressão nas últimas semanas.
13:41
Mohsen is here.
160
821152
1334
Mohsen está aqui.
13:42
Hello Mohsen, I hope you are okay.
161
822486
2936
Olá Mohsen, espero que esteja bem.
13:45
Are you doing Ramadan?
162
825756
3537
Você está fazendo o Ramadã?
13:49
I wonder? Please let me know.
163
829693
2803
Eu me pergunto? Por favor, me avise.
13:52
Also to Palmira we have Beatrice.
164
832496
3704
Também para Palmira temos Beatrice.
13:56
Hello, Beatrice.
165
836534
1434
Olá, Beatriz.
13:57
Have you returned from your holiday yet?
166
837968
2469
Já voltou das suas férias?
14:00
Or are you still in the mountains?
167
840471
2169
Ou você ainda está nas montanhas?
14:03
Enjoying the view?
168
843007
1568
Apreciando a vista? A propósito,
14:04
We're really looking forward to seeing you, by the way, in June.
169
844575
3270
estamos realmente ansiosos para vê-lo em junho.
14:08
More about that later on.
170
848746
2102
Mais sobre isso mais tarde.
14:11
Roser is here.
171
851448
1802
Rose está aqui.
14:13
We also have oh, I suppose I should say,
172
853250
3570
Também temos oh, suponho que devo dizer,
14:17
a big welcome to Luis Mendez
173
857221
3804
um grande bem-vindo a Luis Mendez
14:23
is here today.
174
863160
1568
está aqui hoje.
14:24
Hello, Louis.
175
864728
901
Olá, Luís.
14:25
Nice to see you back.
176
865629
1402
Prazer em vê-lo de volta.
14:27
Also, we have Patricia.
177
867031
2535
Além disso, temos Patrícia.
14:30
Patricia Marion.
178
870200
2002
Patrícia Marion.
14:32
Oh, hello.
179
872202
1435
Olá.
14:33
I don't recognise your name. Is that your first time?
180
873637
2636
Não reconheço seu nome. É a sua primeira vez?
14:36
Please let me know.
181
876273
1301
Por favor, me avise.
14:37
We also have Claudia. Hello, Claudia.
182
877574
2570
Também temos Cláudia. Olá, Cláudia.
14:40
Well, already I have told you what is cooking in my kitchen.
183
880444
3537
Bem, já contei o que está cozinhando na minha cozinha.
14:44
Because Mr.
184
884348
600
14:44
Steve is busy in there making some bread.
185
884948
2002
Porque o Sr.
Steve está ocupado fazendo pão.
14:47
Hopefully we will get to see it later on.
186
887985
2869
Espero que possamos vê-lo mais tarde.
14:51
I really hope so.
187
891255
2035
EU realmente espero.
14:53
We have some lovely messages coming through again.
188
893290
2970
Temos algumas mensagens adoráveis ​​chegando novamente.
14:56
We have Inaki. Hello, Inaki.
189
896694
3103
Temos Inaki. Olá, Inaki.
14:59
Nice to see you back as well.
190
899830
2069
Bom ver você de volta também.
15:02
So many people are joining in.
191
902332
3137
Muitas pessoas estão participando.
15:06
Who else is here today?
192
906236
1202
Quem mais está aqui hoje?
15:07
I always like to say hello to as many people as possible.
193
907438
3036
Eu sempre gosto de dizer olá para o maior número possível de pessoas.
15:11
If I don't say your name, please don't shout at me, please,
194
911141
3971
Se eu não disser seu nome, por favor, não grite comigo, por favor,
15:15
because I get very, very, very upset when people shout at me.
195
915112
4471
porque eu fico muito, muito, muito chateado quando as pessoas gritam comigo.
15:21
Paloma says, Mr.
196
921285
1334
Paloma diz, Sr.
15:22
Duncan, you look brown.
197
922619
2469
Duncan, você parece marrom.
15:25
Do I?
198
925088
1268
Eu?
15:26
Well, I have been out in the sun,
199
926590
2502
Bem, estive ao sol,
15:29
although to be honest with you,
200
929092
2269
embora, para ser honesto com você,
15:31
we haven't had much sunshine over the past few days.
201
931361
3504
não tenhamos tido muito sol nos últimos dias. Tem
15:34
It's been very wet and windy, which is the reason why we are talking about
202
934865
5505
estado muito úmido e ventoso, razão pela qual falaremos sobre
15:40
words and phrases connected to wind a little bit later on.
203
940370
4338
palavras e frases relacionadas ao vento um pouco mais tarde.
15:44
Another thing we are looking at and I think this is a very interesting thing to actually talk about.
204
944975
6807
Outra coisa que estamos analisando e acho que é muito interessante falar sobre isso.
15:51
I don't think I've ever done it before on any of my lessons.
205
951782
4571
Acho que nunca fiz isso antes em nenhuma das minhas aulas.
15:57
Rhyming words, words that sound similar,
206
957020
5139
Palavras que rimam, palavras que soam parecidas,
16:02
not exactly the same, but they do have similar sounds.
207
962492
5806
não exatamente iguais, mas têm sons parecidos.
16:08
We are looking at that later on.
208
968298
2102
Estamos olhando para isso mais tarde.
16:10
I remember when I started learning English many years ago as a child,
209
970701
4571
Lembro-me de quando comecei a aprender inglês, muitos anos atrás, quando criança,
16:15
one of the first things they gave us to learn
210
975973
3570
uma das primeiras coisas que nos deram para aprender
16:20
as a way of helping us to learn the language
211
980210
2403
como uma forma de nos ajudar a aprender o idioma
16:24
was nursery rhymes
212
984014
3637
foram canções de ninar
16:27
and poems and words that rhyme or words that sound similar.
213
987818
6239
e poemas e palavras que rimam ou palavras com som semelhante.
16:34
So it is common if you are teaching young children
214
994291
3937
Portanto, é comum que, se você estiver ensinando a crianças pequenas
16:38
children a new language or their native language,
215
998829
3503
uma nova língua ou sua língua nativa,
16:43
you will often find that rhymes.
216
1003033
2302
muitas vezes você encontrará rimas.
16:45
Words that sound similar are often used as a way of teaching the language,
217
1005902
5139
Palavras que soam semelhantes são frequentemente usadas como uma forma de ensinar o idioma,
16:51
but it's also a very good way of remembering words as well.
218
1011341
3437
mas também é uma boa maneira de lembrar as palavras.
16:55
So we are looking at words that rhyme, that sound similar,
219
1015112
4638
Então, estamos olhando para palavras que rimam, que soam semelhantes,
17:00
and you might find also in songs
220
1020784
3370
e você pode encontrar também em músicas
17:04
or in poetry, quite often certain
221
1024688
3570
ou poesias, muitas vezes certas
17:08
words are used together
222
1028258
3403
palavras são usadas juntas
17:12
to rhyme, to create the rhyme,
223
1032395
4338
para rimar, para criar a rima
17:17
or maybe to create the flow of a song or a poem.
224
1037200
5906
ou talvez para criar o fluxo de uma música ou um poema.
17:23
So to be honest with you, I do like writing poems.
225
1043974
5138
Então, para ser honesto com você, eu gosto de escrever poemas.
17:29
It is something that is very good for your brain.
226
1049579
2469
É algo que é muito bom para o seu cérebro.
17:32
I don't know why whenever I write a poem, I always feel
227
1052048
4472
Não sei por que sempre que escrevo um poema, sempre sinto
17:36
as if my brain is working slightly better than it normally does.
228
1056520
4971
como se meu cérebro estivesse funcionando um pouco melhor do que normalmente.
17:43
Very strange, but we will be talking about that later on.
229
1063026
3270
Muito estranho, mas falaremos sobre isso mais adiante.
17:46
Also, of course, we have fill in the blanks.
230
1066763
4004
Além disso, é claro, temos que preencher os espaços em branco.
17:50
Fill in.
231
1070767
367
Preencha
17:51
The blanks.
232
1071134
1435
os espaços em branco.
17:52
Fill in the blanks
233
1072569
2369
Preencha os espaços em branco
17:54
coming up as well.
234
1074938
1268
também.
17:56
We will be filling in those blanks later on. Oh.
235
1076206
3670
Nós estaremos preenchendo esses espaços em branco mais tarde. Oh.
18:00
So much to do today.
236
1080377
1801
Tanta coisa para fazer hoje.
18:02
Hello to Jonathan.
237
1082178
2269
Olá para Jonathas.
18:04
Hello, Jonathan Caraballo, Nice to see you here as well.
238
1084447
4471
Olá, Jonathan Caraballo, Prazer em vê-lo aqui também.
18:08
We also have Sue Ah, Lee.
239
1088918
3037
Também temos Sue Ah, Lee.
18:12
Oh, here comes the sun. Mr.
240
1092289
2402
Ai vem o sol. Sr.
18:14
Duncan, I hope all is well today for you.
241
1094691
3704
Duncan, espero que tudo esteja bem hoje para você.
18:18
Thank you very much. That's very kind of you to say.
242
1098428
2603
Muito obrigado. É muito gentil da sua parte dizer isso.
18:21
Who else is here? Paula? Hello, Paula.
243
1101631
2736
Quem mais está aqui? Paula? Olá, Paulinha.
18:24
Who is in the kitchen making carrots?
244
1104534
3971
Quem está na cozinha fazendo cenouras?
18:28
Oh, carrot cake.
245
1108505
2569
Ah, bolo de cenoura.
18:31
Carrot cake.
246
1111074
1368
Bolo de cenoura.
18:32
Do you know what I know?
247
1112442
2936
Você sabe o que eu sei?
18:35
I know. I'm going to seem very ignorant here.
248
1115378
2469
Eu sei. Vou parecer muito ignorante aqui.
18:37
You're going to say, Mr. Duncan, you're so ignorant.
249
1117981
2469
Você vai dizer, Sr. Duncan, você é tão ignorante.
18:41
You should know these things.
250
1121351
1668
Você deveria saber essas coisas.
18:43
I don't know how you make carrot cake.
251
1123019
3771
Não sei como se faz bolo de cenoura.
18:48
Is carrot cake
252
1128224
2670
Bolo de cenoura é
18:50
made with carrots?
253
1130894
2402
feito com cenoura?
18:55
I know a lot of people now
254
1135698
1268
Eu sei que muitas pessoas agora
18:56
are going to be so upset because I don't know this as a fact,
255
1136966
4572
vão ficar tão chateadas porque eu não sei disso como um fato,
19:01
whether it's true or not, or is it just the fact that it looks yellow or orange?
256
1141771
5506
se é verdade ou não, ou é apenas o fato de parecer amarelo ou laranja?
19:07
Is that the reason why?
257
1147277
1701
É por isso?
19:08
Or do you actually put carrots in carrot cake?
258
1148978
3938
Ou você realmente coloca cenouras no bolo de cenoura?
19:13
Please let me know.
259
1153716
1836
Por favor, me avise.
19:15
Whatever is happen, whatever is happening.
260
1155785
2636
O que quer que aconteça, o que quer que esteja acontecendo.
19:18
We have Paula who is making carrot cake today.
261
1158421
3270
Temos a Paula que está fazendo bolo de cenoura hoje.
19:22
But to be honest with you, I don't know how to make it.
262
1162392
2636
Mas, para ser honesto com você, não sei como fazer isso.
19:25
Beatriz is back.
263
1165628
2203
Beatriz está de volta.
19:27
I have just returned to Buenos Aires.
264
1167831
2869
Acabei de voltar para Buenos Aires.
19:30
I am back home.
265
1170867
1268
Estou de volta ao lar.
19:32
I hope you had a good time.
266
1172135
1935
Espero que você tenha se divertido.
19:34
Hello. Also to intelligent.
267
1174070
3270
Olá. Também para inteligente.
19:37
Nice to see you back as well.
268
1177440
2002
Bom ver você de volta também.
19:39
Lovely.
269
1179609
934
Amável.
19:41
Who else is here? Adele.
270
1181678
2102
Quem mais está aqui? Adele.
19:43
Adele.
271
1183780
1067
Adele.
19:44
Sorry, I miss pronounce your name.
272
1184847
2269
Desculpe, sinto falta de pronunciar seu nome.
19:47
You see, I deal.
273
1187116
1702
Você vê, eu trato.
19:48
Nice to see you here as well.
274
1188818
1902
Bom ver você aqui também.
19:50
We also have one more.
275
1190720
2836
Também temos mais um.
19:53
I'm going to say hello to one more person and then we must move on.
276
1193556
3837
Vou cumprimentar mais uma pessoa e depois devemos seguir em frente.
19:57
Oh, we have my roots.
277
1197727
2269
Oh, nós temos minhas raízes.
20:00
My roots.
278
1200563
1435
Minhas raízes.
20:01
Nice to see you watching in
279
1201998
2469
É bom ver você assistindo na
20:05
Poland.
280
1205435
1234
Polônia.
20:06
Hello to you. Nice to see you here as well.
281
1206669
2503
Olá para você. Bom ver você aqui também.
20:09
A lot of people are joining in now.
282
1209539
3103
Muitas pessoas estão se juntando agora.
20:13
If it is your first time joining us live, please let me know.
283
1213042
5039
Se é a primeira vez que você se junta a nós ao vivo, por favor me avise.
20:18
You can tell me, Mr.
284
1218081
1968
Você pode me dizer, Sr.
20:20
Duncan, It is my first time I've never appeared on your live chat before.
285
1220049
6040
Duncan, é minha primeira vez que nunca apareci em seu chat ao vivo antes.
20:26
Please let me know.
286
1226089
2269
Por favor, me avise.
20:28
So lots of things coming up today, many things to talk about.
287
1228691
4171
Muitas coisas chegando hoje, muitas coisas para falar.
20:33
Olga says, I've heard about carrot cake,
288
1233329
3637
Olga diz, já ouvi falar em bolo de cenoura,
20:37
but I've never tried it or made it myself.
289
1237300
2402
mas nunca experimentei ou fiz sozinha.
20:40
I think it should be something delicious.
290
1240269
3270
Acho que deve ser algo delicioso.
20:43
I've never tried it.
291
1243539
1669
Eu nunca tentei.
20:45
There are many types of food.
292
1245208
1735
Existem muitos tipos de comida.
20:46
You might not believe this, and I know a lot of people are not going to believe
293
1246943
4638
Você pode não acreditar nisso, e sei que muitas pessoas não vão acreditar
20:51
what I'm about to say because I do like eating food a lot.
294
1251981
4705
no que estou prestes a dizer porque gosto muito de comer.
20:58
There are certain types of food
295
1258121
2402
Existem certos tipos de comida que
21:00
I've never tried in my whole life.
296
1260523
2436
nunca experimentei em toda a minha vida.
21:03
One of them is carrot cake.
297
1263926
2503
Um deles é o bolo de cenoura.
21:07
I've never tried it.
298
1267063
934
21:07
I've seen it for sale in cake shops,
299
1267997
3270
Eu nunca tentei. Já
vi à venda em confeitarias,
21:11
but I've never actually tried carrot cake.
300
1271767
2536
mas nunca experimentei bolo de cenoura.
21:14
Is it nice?
301
1274370
1668
Isso é legal?
21:18
Please let me know if you have tried it.
302
1278007
2002
Por favor, deixe-me saber se você já tentou.
21:20
Hello, PA. Well, hi, Mr. Duncan.
303
1280409
2870
Olá PA. Bem, oi, Sr. Duncan.
21:23
I was watching you when I was a teenager.
304
1283279
2102
Eu estava te observando quando era adolescente.
21:27
Why do I feel as if that was a long time ago?
305
1287650
2869
Por que me sinto como se isso tivesse acontecido há muito tempo?
21:32
Do you realise there are people who were not born?
306
1292288
3570
Você percebe que existem pessoas que não nasceram?
21:36
They were not born when I started this YouTube channel.
307
1296859
3871
Eles não eram nascidos quando comecei este canal no YouTube.
21:41
And now they are viewers watching me.
308
1301731
2469
E agora eles são espectadores me observando.
21:44
But they.
309
1304467
867
Mas eles.
21:45
They weren't even alive.
310
1305368
1434
Eles nem estavam vivos.
21:46
They weren't even born when I started this YouTube channel.
311
1306802
3938
Eles nem eram nascidos quando comecei este canal no YouTube.
21:51
And now I do feel very old.
312
1311173
2169
E agora me sinto muito velho.
21:54
It's nice to see you.
313
1314043
1368
É bom ver você.
21:55
How are you doing after all these years?
314
1315411
3637
Como você está depois de todos esses anos?
21:59
Thank you.
315
1319048
434
21:59
POWELL Very nice to say hello to you.
316
1319482
3670
Obrigado.
POWELL Muito bom dizer olá para você.
22:03
And I'm just wondering when did you start watching me?
317
1323152
3871
E eu só estou me perguntando quando você começou a me observar?
22:08
I have a feeling it
318
1328057
934
22:08
might be a long, long time ago, but yes, I am still here.
319
1328991
4571
Tenho a sensação de que
pode ter sido há muito, muito tempo, mas sim, ainda estou aqui.
22:14
Hello, Jeff.
320
1334330
1368
Olá, Jeff.
22:15
Her Hello, Jeff.
321
1335698
1968
Seu Olá, Jeff.
22:17
Her Jeff,
322
1337666
2703
Seu Jeff,
22:20
I think may be all you in China.
323
1340403
3103
eu acho que pode ser tudo que você na China.
22:24
Please let me know.
324
1344607
1001
Por favor, me avise.
22:25
Don't be offended if I'm wrong.
325
1345608
2235
Não se ofenda se eu estiver errado.
22:27
Maybe you are somewhere else.
326
1347843
1335
Talvez você esteja em outro lugar.
22:29
Maybe Hong Kong,
327
1349178
2102
Talvez Hong Kong,
22:31
maybe Taiwan.
328
1351280
1869
talvez Taiwan.
22:34
Please let me know.
329
1354483
1502
Por favor, me avise.
22:36
Han Duong is here as well.
330
1356652
2503
Han Duong também está aqui.
22:39
We have Vietnam watching.
331
1359155
1601
Temos o Vietnã assistindo.
22:40
Hello to Vietnam.
332
1360756
2236
Olá para o Vietnã.
22:42
Hello, Vietnam.
333
1362992
2135
Olá, Vietnã.
22:45
Tsingtao to you.
334
1365428
3470
Tsingtao para você.
22:51
Hello also to Doris.
335
1371534
2602
Olá também para Doris.
22:54
Doris Fikri.
336
1374136
2202
Doris Fikri.
22:57
That's an interesting name, by the way.
337
1377072
1569
Aliás, é um nome interessante.
22:58
I love your name, Doris.
338
1378641
2335
Adoro o seu nome, Dóris.
23:00
It's very nice.
339
1380976
1335
É muito bom. O
23:02
Carrot cake might be mouthwatering.
340
1382311
3937
bolo de cenoura pode ser de dar água na boca.
23:06
Yes, I might try it because I know there is a cake shop
341
1386682
3670
Sim, posso tentar porque sei que há uma confeitaria
23:11
here in much Wenlock and they sell lots of nice cakes.
342
1391020
3270
aqui em Wenlock e eles vendem muitos bolos legais.
23:14
And there are also some small tea rooms.
343
1394290
3803
E também existem algumas pequenas salas de chá.
23:18
Have you ever been to an English tea room?
344
1398661
3336
Você já esteve em um salão de chá inglês?
23:23
Many small
345
1403198
735
23:23
towns and villages have tea rooms,
346
1403933
3837
Muitas pequenas
cidades e vilas têm salões de chá,
23:28
so they are often places where you can have a cup of tea or maybe a cake.
347
1408037
4237
então geralmente são lugares onde você pode tomar uma xícara de chá ou talvez um bolo.
23:33
And you might also see
348
1413008
2670
E você também pode ver
23:35
carrot cake on sale.
349
1415678
2102
bolo de cenoura à venda.
23:37
So I'm going to do that next week.
350
1417780
2102
Então eu vou fazer isso na próxima semana.
23:39
If I see carrot cake for sale,
351
1419882
3570
Se eu vir bolo de cenoura à venda,
23:44
I might actually have some next week.
352
1424787
3069
talvez eu tenha algum na próxima semana.
23:48
So I will look I will look out next week for carrot cake
353
1428457
3871
Vou procurar na próxima semana bolo de cenoura
23:52
because apparently
354
1432695
2335
porque, aparentemente, na
23:55
next week the weather here in England
355
1435831
2870
próxima semana o clima aqui na Inglaterra
23:58
is going to be amazing.
356
1438701
2836
vai ser incrível.
24:02
It's going to be warm and sunny next week.
357
1442471
2903
Vai fazer calor e sol na próxima semana.
24:05
So I'm really looking forward to that.
358
1445374
2202
Estou realmente ansioso por isso.
24:08
What is an English tea room like?
359
1448077
2702
Como é um salão de chá inglês?
24:11
Well, they're often friendly places.
360
1451313
2970
Bem, geralmente são lugares amigáveis.
24:14
They're normally quite small.
361
1454750
2302
Normalmente são bem pequenos.
24:17
They are places where you can sit down at a table, you can enjoy an afternoon cup of tea
362
1457052
5272
São lugares onde se pode sentar à mesa, tomar um chá da tarde
24:22
or maybe a cream cake with your friends or sometimes on your own.
363
1462658
5138
ou talvez um bolo de natas com os amigos ou às vezes sozinho.
24:28
So quite often in places where tourists might visit,
364
1468097
4204
Muitas vezes, em lugares onde os turistas podem visitar,
24:33
you will often find tea rooms.
365
1473135
2836
você encontrará salões de chá.
24:38
And now
366
1478173
968
E agora
24:39
I feel as if I want to have a cup of tea and a piece of cake.
367
1479141
3637
sinto vontade de tomar uma xícara de chá e comer um pedaço de bolo.
24:42
To be honest, it is very similar to a cafe, very similar.
368
1482778
5772
Para ser sincero, é muito parecido com um café, muito parecido.
24:49
But we normally find a tea room
369
1489051
2669
Mas normalmente achamos que uma sala de chá
24:51
is a little bit more what's the word?
370
1491720
2770
é um pouco mais, qual é a palavra?
24:55
Quaint.
371
1495023
1502
Pitoresco.
24:57
I like that word quaint.
372
1497125
2136
Eu gosto dessa palavra singular.
24:59
So a lot of people like to come to the UK.
373
1499695
3503
Muitas pessoas gostam de vir para o Reino Unido.
25:03
They might visit England and they might go to an English tea room.
374
1503432
4070
Eles podem visitar a Inglaterra e podem ir a um salão de chá inglês.
25:07
So quite often a tea room is a small place
375
1507936
4171
Muitas vezes, uma sala de chá é um lugar pequeno
25:12
where people will go to have an afternoon drink or a cake
376
1512107
4338
onde as pessoas vão tomar uma bebida à tarde ou um bolo
25:17
and have a nice time.
377
1517479
1835
e se divertir.
25:19
Paula says.
378
1519314
768
diz Paula.
25:20
I can send you a slice of carrot cake.
379
1520082
3236
Posso enviar-lhe uma fatia de bolo de cenoura.
25:25
You can if you want.
380
1525287
1735
Você pode, se você quiser.
25:27
I don't think in my life I have ever refused cake ever.
381
1527022
5639
Acho que nunca na minha vida recusei bolo.
25:33
Even though at the moment I am on a diet.
382
1533996
2636
Mesmo que no momento eu esteja de dieta.
25:36
Do you like it? Do you like this?
383
1536898
2136
Você gosta disso? Você gosta disso?
25:39
I have lost a little bit of weight once more in the last week,
384
1539034
3570
Perdi um pouco de peso mais uma vez na última semana,
25:43
so I'm trying to just get a little bit healthier
385
1543271
3003
então estou tentando ficar um pouco mais saudável,
25:47
because I've become very aware
386
1547409
2469
porque me tornei muito consciente de
25:50
that I'm not as young as I used to be, you see.
387
1550412
3070
que não sou tão jovem quanto costumava ser.
25:53
So that's the reason why
388
1553648
3037
Então essa é a razão pela qual o
25:58
Mr. Steve has been busy in the kitchen.
389
1558153
2603
Sr. Steve tem estado ocupado na cozinha.
26:00
I can smell something right now. I can.
390
1560756
2702
Eu posso sentir o cheiro de algo agora. Eu posso.
26:04
And I really want to try it.
391
1564259
2636
E eu realmente quero tentar.
26:07
So we will see what happens when Mr. Steve arrives.
392
1567229
2736
Então veremos o que acontece quando o Sr. Steve chegar.
26:09
He will be with us in a few moments from now.
393
1569965
4438
Ele estará conosco em alguns momentos a partir de agora.
26:14
I hope you will stay with me.
394
1574403
2769
Espero que você fique comigo.
26:17
Oh, by the way, did you see the lovely video that I played at the beginning in the garden?
395
1577172
5172
A propósito, você viu o lindo vídeo que mostrei no início no jardim?
26:22
At the moment, all of the plants are coming to life.
396
1582511
3770
No momento, todas as plantas estão ganhando vida.
26:26
You can see there there is a beautiful lavender bush
397
1586948
5206
Você pode ver que há um lindo arbusto de lavanda
26:33
and you can see there are lots of small bees at the moment.
398
1593855
3604
e muitas pequenas abelhas no momento.
26:37
Collecting the pollen
399
1597459
2336
Coletar o pólen
26:40
is not beautiful.
400
1600395
2002
não é bonito.
26:43
In fact, this is a type of heather,
401
1603365
2068
Na verdade, este é um tipo de urze,
26:45
so we often describe this particular Bush as Heather.
402
1605433
3104
por isso muitas vezes descrevemos este arbusto em particular como urze.
26:49
And you can see there are lots of small bees.
403
1609404
3137
E você pode ver que há muitas abelhas pequenas.
26:53
So I think these are a certain type of bee.
404
1613008
3670
Então eu acho que esses são um certo tipo de abelha.
26:57
So they don't look like the sort of bee that you often recognise.
405
1617579
4671
Portanto, elas não se parecem com o tipo de abelha que você costuma reconhecer.
27:02
Normally they're much larger, they're normally quite round,
406
1622250
3737
Normalmente são muito maiores, são bastante redondas,
27:06
but these particular bees are quite small, they're very small bees
407
1626321
4238
mas essas abelhas em particular são muito pequenas, são abelhas muito pequenas
27:10
and they are busy at the moment collecting all of the pollen
408
1630926
3937
e estão ocupadas no momento coletando todo o pólen
27:15
from the plants.
409
1635664
2435
das plantas.
27:18
I think this particular type of bee is called a solo bee.
410
1638099
3437
Acho que esse tipo específico de abelha é chamado de abelha solitária.
27:22
I think it is, yes, I
411
1642904
2770
Eu acho que é, sim, eu
27:25
look it up now.
412
1645674
3270
procuro agora.
27:28
Go to Google Solo Bee.
413
1648944
2469
Vá para o Google Solo Bee.
27:34
They are bees that often
414
1654049
2035
São abelhas que costumam
27:36
fly around on their own, just like that one is.
415
1656084
3337
voar sozinhas, assim como aquela. O
27:40
Mr. Steve will be here in a few moments.
416
1660989
2169
Sr. Steve estará aqui em alguns instantes.
27:44
Inaki says Beetroot cake.
417
1664125
2269
Inaki diz bolo de beterraba.
27:49
I'm not sure if I like the sound of beetroot cake.
418
1669297
2636
Não tenho certeza se gosto do som do bolo de beterraba.
27:51
I'm not a big fan of beetroot, to be honest.
419
1671933
2736
Não sou muito fã de beterraba, para ser sincero.
27:54
I don't like the taste and I don't like the smell of beetroot.
420
1674669
4171
Não gosto do sabor e não gosto do cheiro da beterraba.
27:59
So no, I might not be having that one.
421
1679240
2036
Então não, eu posso não ter esse.
28:02
Yes, Mr.
422
1682110
634
28:02
Steve has made a very special loaf of bread today.
423
1682744
5238
Sim, o Sr.
Steve fez um pão muito especial hoje.
28:08
Something very unusual.
424
1688216
2035
Algo muito incomum. E
28:10
What about you? Are you busy in the kitchen?
425
1690251
2136
você? Você está ocupado na cozinha?
28:12
What about you, Claudia?
426
1692387
1501
E você, Cláudia?
28:13
What are you cooking?
427
1693888
1001
O que você está cozinhando?
28:14
What is in your pot today?
428
1694889
2136
O que tem na sua panela hoje?
28:17
Please let me know on the live chat.
429
1697025
2269
Por favor, deixe-me saber no chat ao vivo.
28:20
So Mr.
430
1700762
467
Então o Sr.
28:21
Steve will be with us in a few moments.
431
1701229
1935
Steve estará conosco em alguns momentos.
28:23
I'm going to show you some lovely views.
432
1703164
2736
Vou mostrar-lhe algumas vistas encantadoras.
28:26
We're going to have a little bit of spring time.
433
1706367
2770
Nós vamos ter um pouco de primavera.
28:30
We're going to have a little
434
1710705
1468
Teremos um
28:32
bit of sunrise and also sunset as well.
435
1712173
4138
pouco do nascer do sol e também do pôr do sol.
28:36
And then after that, Mr.
436
1716878
1168
E depois disso, o Sr.
28:38
Steve will be here live in the studio.
437
1718046
3470
Steve estará aqui ao vivo no estúdio.
28:42
Don't go.
438
1722350
434
28:42
Away.
439
1722784
934
Não vá.
Ausente.
32:38
Isn't that lovely?
440
1958385
1735
Isso não é adorável?
32:40
Wasn't that beautiful? I hope you enjoyed that.
441
1960120
2837
Não foi lindo? Eu espero que você tenha gostado disso.
32:42
Some lovely scenes from around the area in which I live.
442
1962957
3903
Algumas cenas adoráveis ​​da área em que moro.
32:46
I'm often asked about it.
443
1966894
2135
Muitas vezes me perguntam sobre isso.
32:49
Many people ask, Where do you live, Mr.
444
1969029
2036
Muitas pessoas perguntam, Onde você mora, Sr.
32:51
Duncan, and tell us more about it.
445
1971065
2435
Duncan, e conte-nos mais sobre isso.
32:53
Well, maybe I might show you one of the videos that I made
446
1973567
3570
Bem, talvez eu possa mostrar a vocês um dos vídeos que fiz
32:57
in the place I live.
447
1977504
2470
no lugar onde moro.
33:00
Here he comes.
448
1980507
1469
Lá vem ele. O
33:01
Mr. Steve is on his way.
449
1981976
3269
Sr. Steve está a caminho.
33:05
Don't go away, please.
450
1985379
2069
Não vá embora, por favor.
33:25
We are back...
451
2005899
1802
Estamos de volta...
33:29
Hello, everyone.
452
2009069
3737
Olá a todos.
33:32
Oh, Oh, Oh, yes. Mr.
453
2012806
2202
Ah, Ah, Ah, sim. O Sr.
33:35
Steve is sending you kisses.
454
2015008
2269
Steve está mandando beijos.
33:37
I hope you received them.
455
2017277
2002
Espero que você os tenha recebido.
33:39
And I hope they weren't too wet.
456
2019279
2102
E espero que não tenham ficado muito molhadas.
33:42
Here we are again.
457
2022416
1034
Aqui estamos novamente.
33:43
And we are back once more with Mr.
458
2023450
2770
E estamos de volta mais uma vez com o Sr.
33:46
Steve.
459
2026220
1601
Steve.
33:47
Here he is.
460
2027821
801
Aqui está ele.
33:48
Oh, isn't it nice to be back?
461
2028622
2603
Oh, não é bom estar de volta?
33:52
That's all right.
462
2032059
1468
Está tudo bem.
33:53
It's. It's okay.
463
2033527
1535
Isso é. Tudo bem.
33:55
What if you weren't doing this now?
464
2035062
2502
E se você não estivesse fazendo isso agora?
33:57
If you weren't here with me now, what would you be doing?
465
2037798
3470
Se você não estivesse aqui comigo agora, o que estaria fazendo?
34:03
Probably I might be in the garden.
466
2043203
3003
Provavelmente posso estar no jardim.
34:06
I might be preparing for a job interview.
467
2046707
4938
Posso estar me preparando para uma entrevista de emprego.
34:11
Oh, yes.
468
2051678
2169
Oh sim.
34:13
Yes, I have been doing that this morning.
469
2053847
1869
Sim, eu tenho feito isso esta manhã.
34:15
Yes, I could be doing.
470
2055716
2235
Sim, eu poderia estar fazendo.
34:17
I could be just watching pointless videos
471
2057951
3904
Eu poderia estar apenas assistindo a vídeos inúteis
34:22
on YouTube about Ford Mustang.
472
2062089
3170
no YouTube sobre o Ford Mustang.
34:25
Okay.
473
2065292
767
OK.
34:26
Reading off about financial matters some other way.
474
2066159
2436
Ler sobre assuntos financeiros de outra maneira.
34:28
Nothing on YouTube is pointless.
475
2068595
2469
Nada no YouTube é inútil.
34:31
It's all useful.
476
2071064
1402
É tudo útil.
34:32
Or I could be commenting
477
2072466
2702
Ou posso estar comentando
34:35
like an old man on
478
2075168
1936
como um velho sobre
34:37
various news items that appear on the internet.
479
2077104
3570
várias notícias que aparecem na internet.
34:40
But instead of. Doing action.
480
2080674
1635
Mas em vez de. Fazendo ação.
34:42
Instead of doing those stupid, boring things, you are actually here with us having fun
481
2082309
5706
Em vez de fazer essas coisas estúpidas e chatas, você está aqui conosco se divertindo ao
34:48
live on YouTube and it's English addict on a Sunday and it is Mr.
482
2088282
5472
vivo no YouTube e é viciado em inglês em um domingo e é o Sr.
34:53
Steve and myself, Mr. Duncan.
483
2093754
2302
Steve e eu, o Sr. Duncan.
34:56
And we have lots of things to look at today.
484
2096056
2169
E temos muitas coisas para ver hoje.
34:58
We have the live chat.
485
2098225
1768
Temos o chat ao vivo.
34:59
Can I just say a very busy one today?
486
2099993
2069
Posso apenas dizer um muito ocupado hoje?
35:02
You're not going to let me go off on a tangent today?
487
2102295
3704
Você não vai me deixar sair pela tangente hoje?
35:06
Go off on a tangent.
488
2106633
2136
Saia pela tangente.
35:08
That means, you know, you go off the subject and start talking about something else.
489
2108769
4404
Isso significa, você sabe, você sai do assunto e começa a falar sobre outra coisa.
35:13
You go off at an angle or at a tangent. Yeah.
490
2113173
3203
Você sai em um ângulo ou em uma tangente. Sim.
35:16
And then waste time by talking about something that is not relevant
491
2116510
3603
E depois perder tempo falando sobre algo que não é relevante
35:20
to the topic of conversation and something I do a lot.
492
2120113
3570
para o assunto da conversa e algo que faço muito.
35:23
Yeah, but you've got a busy packed show today.
493
2123717
3303
Sim, mas você tem um show lotado hoje.
35:27
We've got so many things to talk about.
494
2127154
1534
Temos tantas coisas para conversar.
35:28
We are looking at rhymes, things that rhyme,
495
2128688
3070
Estamos olhando para rimas, coisas que rimam,
35:31
some words that sound similar to each other.
496
2131758
2836
algumas palavras que soam parecidas umas com as outras.
35:34
And you might find also in life, especially
497
2134895
2969
E você pode descobrir também na vida, especialmente
35:37
when we are talking about the creative areas of maybe literature, poetry,
498
2137864
5539
quando estamos falando sobre as áreas criativas de talvez literatura, poesia,
35:43
maybe songwriting, you often find that
499
2143870
3003
talvez composição de canções, muitas vezes você descobre que
35:46
rhyming words that sound similar are often used.
500
2146873
4672
palavras rimadas que soam semelhantes são usadas com frequência.
35:51
And I've never talked about this before, and I can't believe I haven't.
501
2151812
2736
E nunca falei sobre isso antes, e não acredito que não.
35:54
When you learn a new language, this is something
502
2154881
3037
Quando você aprende um novo idioma, isso é algo
35:57
that I did advise my students.
503
2157918
3403
que eu aconselhei aos meus alunos.
36:01
I used to teach all ages and I would always say,
504
2161321
3937
Eu costumava ensinar todas as idades e sempre dizia:
36:05
If you want to teach children a language, make it interesting, make it fun.
505
2165258
4738
Se você quer ensinar um idioma para crianças, torne-o interessante, divertido.
36:09
And one of the best ways doing that is to make words rhyme because you can have fun.
506
2169996
6106
E uma das melhores maneiras de fazer isso é fazer as palavras rimarem porque você pode se divertir.
36:16
It's also a great way of remembering words as well, because you remember one word
507
2176369
6774
Também é uma ótima maneira de lembrar as palavras, porque você se lembra de uma palavra
36:23
and then you remember the other word that rhymes with it.
508
2183143
3870
e depois se lembra da outra palavra que rima com ela.
36:27
They sound similar and they are much easy
509
2187314
3069
Eles soam semelhantes e são muito fáceis
36:30
or easier to remember.
510
2190584
2869
ou mais fáceis de lembrar.
36:33
So that's what we're talking about.
511
2193687
1434
Então é disso que estamos falando.
36:35
Also wind.
512
2195121
1368
Também vento.
36:36
Oh, yes. We're talking about wind, but we aren't.
513
2196489
2603
Oh sim. Estamos falando de vento, mas não estamos.
36:39
We are not talking about Mr.
514
2199092
1568
Não estamos falando dos
36:40
Stevens stomach problems.
515
2200660
2703
problemas estomacais do Sr. Stevens.
36:44
But we do have a lot of wind.
516
2204030
1368
Mas temos muito vento.
36:45
We've had a lot of wind over the past few days.
517
2205398
2369
Tivemos muito vento nos últimos dias.
36:48
So we have that to look forward to.
518
2208034
1835
Então, temos isso para esperar.
36:49
Also, we are playing fill in the blanks.
519
2209869
2937
Além disso, estamos brincando de preencher os espaços em branco.
36:52
Fill in the blanks. Fill in the blanks. Yes.
520
2212806
3103
Preencha os espaços em branco. Preencha os espaços em branco. Sim.
36:56
So that should bring certain people in.
521
2216409
2536
Então isso deve atrair certas pessoas.
36:58
Okay.
522
2218945
701
36:59
Into the show, you've been you must have been talking a lot about making cakes or breads.
523
2219646
5639
No show, você deve ter falado muito sobre fazer bolos ou pães.
37:05
Well, there is a lot of comment.
524
2225318
2269
Bem, há muitos comentários.
37:07
There was a good reason for this because you have been in the kitchen.
525
2227587
3036
Houve uma boa razão para isso porque você esteve na cozinha.
37:10
Shall we reveal what Mr.
526
2230890
2436
Vamos revelar o que o Sr.
37:13
Steve has been making this morning in his wonderful new contraption,
527
2233326
6140
Steve tem feito esta manhã em sua maravilhosa nova engenhoca,
37:20
his wonderful device which makes fresh bread,
528
2240033
4604
seu maravilhoso dispositivo que faz pão fresco,
37:24
but not not just one type of bread.
529
2244637
2970
mas não apenas um tipo de pão.
37:27
You can make all sorts of bread.
530
2247941
2102
Você pode fazer todos os tipos de pão.
37:30
And here is one particular one.
531
2250910
1936
E aqui está um em particular.
37:32
So this is what Mr.
532
2252846
1001
Então, isso é o que o Sr.
37:33
Steve has actually made this morning in the kitchen.
533
2253847
4237
Steve realmente fez esta manhã na cozinha.
37:39
Look at that.
534
2259018
1569
Olhe para isso.
37:40
Now, can you describe this to us, Mr. Steve?
535
2260587
2602
Agora, você pode descrever isso para nós, Sr. Steve?
37:43
Well, you know that we both like hot cross buns
536
2263323
4805
Bem, você sabe que nós dois gostamos de pão quente
37:48
and we talk about those a lot and it's
537
2268695
2936
e falamos muito sobre isso e é
37:51
basically a, you know, a bun that's got raisins in it and spices
538
2271631
4805
basicamente um, você sabe, um pão que tem passas e especiarias e
37:56
and butter and and sugar and we've shown them before
539
2276936
4905
manteiga e açúcar e nós os mostramos antes
38:02
and we've put pressure on them and we've probably eaten them alive.
540
2282342
3136
e nós Nós os pressionamos e provavelmente os comemos vivos.
38:05
But you can't buy hot cross buns anymore because Easter's over.
541
2285945
3203
Mas você não pode mais comprar pãezinhos quentes porque a Páscoa acabou.
38:09
But you can make a hot cross buns loaf.
542
2289415
3204
Mas você pode fazer um pão de pão quente.
38:13
So it's the same ingredients
543
2293853
1769
Portanto, são os mesmos ingredientes
38:15
that makes a whole big loaf and then you just slice it off like bread. Hmm.
544
2295622
5138
que fazem um pão grande e depois você o corta como se fosse um pão. Hum.
38:21
So we're hoping to I'm hoping to replicate the same flavour as a hot cross buns.
545
2301027
5005
Então, esperamos replicar o mesmo sabor de um pão quente.
38:26
Well, so far, I can say that you.
546
2306132
2402
Bem, até agora, posso dizer que você.
38:28
It definitely smells.
547
2308835
2302
Definitivamente cheira.
38:31
So the beautiful aroma coming through into my studio.
548
2311571
4037
Então o lindo aroma entrando no meu estúdio.
38:35
It just smell like hot cross buns.
549
2315742
2135
Apenas cheira a pão quente.
38:37
Yes. So the secret ingredient
550
2317944
2836
Sim. Portanto, o ingrediente secreto
38:41
for a hot cross buns is base is bread.
551
2321614
2669
para um pão quente é a base do pão.
38:44
But in that you add lemon
552
2324884
3337
Mas nisso você adiciona
38:48
zest or orange zest, which some of them is making it orange cake.
553
2328287
4972
raspas de limão ou raspas de laranja, que alguns deles estão fazendo bolo de laranja.
38:53
I think it was Claudia earlier.
554
2333259
1268
Acho que foi a Claudia mais cedo.
38:54
So she's been probably scraping the zest of the oranges,
555
2334527
3003
Então ela deve estar raspando as raspas das laranjas,
38:58
bits of dried fruit peeled, but we haven't added those because we don't like that.
556
2338765
3403
pedaços de frutas secas descascadas, mas não adicionamos porque não gostamos disso.
39:02
But butter and egg and also spices.
557
2342502
4838
Mas manteiga e ovo e também especiarias.
39:07
So cinnamon, little bit of ginger, nutmeg,
558
2347907
4104
Então canela, um pouco de gengibre, noz-moscada,
39:12
mixed spice, as we call it here, which is used for baking cakes
559
2352345
3804
tempero misto, como chamamos aqui, que é usado para fazer bolos
39:16
and it's got all sorts of and it just gives it a bit of flavour,
560
2356616
4604
e tem todo tipo de coisa e só dá um pouco de sabor,
39:21
mixed spice that you would put in a cake,
561
2361587
2336
tempero misto que você colocaria em um bolo ,
39:24
which includes cinnamon and nutmeg.
562
2364457
2736
que inclui canela e noz-moscada.
39:27
Yes. So we've put that in that gives us that special flavour.
563
2367193
2936
Sim. Então, colocamos isso que nos dá aquele sabor especial.
39:30
And of course the raisins or the currants that you can add
564
2370363
3170
E, claro, as passas ou as groselhas que você pode adicionar
39:34
and then you have it warmed with butter.
565
2374500
3570
e depois aquecer com manteiga.
39:38
I know, I know. You've got to, you've got to have butter.
566
2378805
2635
Eu sei eu sei. Você tem que, você tem que ter manteiga.
39:41
You can't have anything else in there.
567
2381440
1635
Você não pode ter mais nada lá.
39:43
It is a close view.
568
2383075
1802
É uma visão próxima.
39:44
And you can see you can almost see where where the the
569
2384877
3604
E você pode ver que quase pode ver onde o
39:48
the bread has risen as it, as it's been baking and it's a.
570
2388481
4271
pão cresceu enquanto estava assando e é um.
39:52
Sweet bread as well.
571
2392752
1034
Pão doce também.
39:53
So you add more sugar than you would to make normal bread.
572
2393786
2936
Então você adiciona mais açúcar do que faria para fazer pão normal.
39:56
So it's it's kind of imagine a cake,
573
2396889
3637
Então é meio que imagine um bolo,
40:01
so cake and bread mixed together.
574
2401260
3270
então bolo e pão misturados.
40:04
It's, it's a mixture between the two I would say.
575
2404564
3670
É, é uma mistura entre os dois, eu diria.
40:09
And well if we've got time
576
2409001
2570
E, bem, se tivermos tempo,
40:11
I can nip in towards the end of the show and cut a couple of slices off
577
2411571
4904
posso entrar no final do show e cortar algumas fatias
40:16
and we can maybe show everybody what it looks like.
578
2416475
3838
e talvez possamos mostrar a todos como é.
40:20
Yeah, it's the people are cooking.
579
2420379
1268
Sim, é o povo que está cozinhando.
40:21
Cody is cooking it orange cake.
580
2421647
1502
Cody está preparando um bolo de laranja.
40:23
Paul I think has been doing that as well.
581
2423149
1768
Acho que Paul tem feito isso também.
40:24
A carrot cake, yes.
582
2424917
1502
Um bolo de cenoura, sim.
40:26
Now you're an expert on this, Steve.
583
2426419
3303
Agora você é um especialista nisso, Steve.
40:30
Yes, maybe you're an expert.
584
2430222
2770
Sim, talvez você seja um especialista.
40:32
What is carrot cake made with carrots? Yes.
585
2432992
4237
O que é bolo de cenoura feito com cenoura? Sim.
40:37
Oh, okay.
586
2437330
834
Oh, tudo bem.
40:38
Yeah, You put carrots in it?
587
2438164
1268
Sim, você colocou cenouras nele?
40:39
Definitely.
588
2439432
1167
Definitivamente.
40:40
I've never tried carrot cake. Hence the name.
589
2440599
2670
Nunca experimentei bolo de cenoura. Daí o nome.
40:43
Yeah. Yeah. You just.
590
2443803
1468
Sim. Sim. Você apenas.
40:45
You put that in with a cake mix.
591
2445271
1301
Você coloca isso com uma mistura de bolo.
40:46
You, you, you, you get the carrot and you shred them.
592
2446572
4471
Você, você, você pega a cenoura e rala.
40:51
So. Great, Great. The carrots.
593
2451644
2636
Então. Ótimo ótimo. As cenouras.
40:54
Not. You were great.
594
2454280
834
Não. Você foi ótimo.
40:56
And that goes into it.
595
2456282
1134
E isso entra nisso.
40:57
It's supposed to be healthy. Of course it's.
596
2457416
2770
É para ser saudável. Claro que é.
41:00
Oh carrots are healthy.
597
2460186
1001
Oh cenouras são saudáveis.
41:01
We are not getting much carrot when you're eating a piece of carrot cake.
598
2461187
3970
Não estamos comendo muita cenoura quando você come um pedaço de bolo de cenoura.
41:05
So people think it's healthy, but it isn't really because you're just eating properly
599
2465491
3870
Então, as pessoas pensam que é saudável, mas não é porque você está apenas comendo adequadamente,
41:10
equivalent of a little small bite of carrots.
600
2470062
2770
equivalente a uma pequena mordida de cenoura.
41:13
The rest of it is still the sugar and the fat.
601
2473666
4237
O resto ainda é o açúcar e a gordura.
41:17
You don't often flour.
602
2477937
1134
Você não costuma farinha.
41:19
You don't often think of cake being healthy, I don't think, Is there a type of cake that is healthy?
603
2479071
5272
Você nem sempre pensa em bolo saudável, eu não penso, existe algum tipo de bolo que seja saudável?
41:24
Wow, I don't think so.
604
2484343
1435
Uau, acho que não.
41:25
Intelligent Was baking a vegetable or has baked a vegetable cake.
605
2485778
4371
Inteligente Estava assando um legume ou fez um bolo de legume.
41:30
I noticed that she said a vegetable cake.
606
2490149
2469
Percebi que ela disse um bolo de legumes.
41:33
So that could be interesting.
607
2493519
1201
Então isso pode ser interessante.
41:34
But no carrot cake is definitely not healthy.
608
2494720
3203
Mas nenhum bolo de cenoura definitivamente não é saudável.
41:37
It's just as fattening as normal cake.
609
2497923
1735
É tão engorda quanto um bolo normal.
41:39
Yeah, I presume you can adjust the recipe, but
610
2499658
2770
Sim, presumo que você possa ajustar a receita, mas
41:42
it seems healthy because it's got carrots in it.
611
2502661
2736
parece saudável porque contém cenouras.
41:45
In reality, there's not that much carrots, I guess.
612
2505564
2736
Na verdade, acho que não tem tanta cenoura assim.
41:48
You mean the thing you just said.
613
2508534
1134
Você quer dizer o que acabou de dizer.
41:49
Yeah, exactly.
614
2509668
1635
Sim, exatamente.
41:51
Oh, Tom made scones this week.
615
2511303
2136
Oh, Tom fez scones esta semana.
41:53
Oh, I've made scones.
616
2513439
2235
Oh, eu fiz scones.
41:55
See, I'm wondering.
617
2515674
1969
Veja, eu estou querendo saber.
41:57
I wonder if it's because of us.
618
2517643
1969
Eu me pergunto se é por nossa causa.
41:59
So have you started experimenting with food out there because of us?
619
2519612
5405
Então você já começou a experimentar comida por aí por nossa causa?
42:05
So I would like to think sometimes we do
620
2525017
2769
Então, eu gostaria de pensar que às vezes
42:08
influence the outside world.
621
2528354
3503
influenciamos o mundo exterior.
42:11
I know we don't do it very much because. Well,
622
2531857
2936
Eu sei que não fazemos muito isso porque. Bem,
42:15
I won't go into that, but there is a reason for it.
623
2535828
3470
não vou entrar nisso, mas há uma razão para isso.
42:19
But we do try to influence in a good way, in a positive way.
624
2539665
4137
Mas tentamos influenciar de uma forma boa, de uma forma positiva.
42:24
We try our best.
625
2544536
2336
Nós tentamos o nosso melhor.
42:26
Oh, there we go.
626
2546872
934
Aí vamos nós.
42:27
So, yeah, Scones. Yes.
627
2547806
2369
Então, sim, Scones. Sim.
42:30
It's going to a good to make.
628
2550175
2102
Vai ser bom fazer.
42:33
You can just shove them in the oven and
629
2553912
2570
Você pode simplesmente enfiá-los no forno
42:36
and you've got lovely hot scones which
630
2556482
3837
e você terá lindos scones quentes que
42:41
they're not too difficult to make but you've got to get it right
631
2561920
2970
não são muito difíceis de fazer, mas você tem que acertar,
42:44
otherwise they get all hardened and horrible.
632
2564890
3003
senão eles ficam todos endurecidos e horríveis.
42:48
I said I don't normally like scones with fruit so I only have cheese.
633
2568360
5139
Eu disse que normalmente não gosto de scones com frutas, então só tenho queijo.
42:53
Scones which are gorgeous, but
634
2573499
3069
Scones que são lindos, mas
42:56
also incredibly unhealthy.
635
2576769
3169
também incrivelmente insalubres.
43:00
Hello one.
636
2580606
1835
Olá um.
43:02
But now from Peru. Hello.
637
2582441
2169
Mas agora do Peru. Olá.
43:04
Hello, Peru. I know Peru.
638
2584610
2002
Olá, Perú. Eu conheço o Peru.
43:06
I hope your Peruvian day is going as
639
2586645
3403
Espero que seu dia peruano esteja indo tão
43:10
well as are they here in England.
640
2590048
2837
bem quanto eles estão aqui na Inglaterra.
43:13
I hope so.
641
2593452
767
Espero que sim.
43:14
That bread, by the way, people are asking, that takes 4 hours in the bread maker to make,
642
2594219
6407
Aquele pão, aliás, as pessoas estão pedindo, que leva 4 horas na panificadora para fazer,
43:20
which is probably about the same time
643
2600626
1501
o que provavelmente é mais ou menos o mesmo tempo
43:22
as it would take if you were to make it yourself and need it all by hand.
644
2602127
3837
que levaria se você mesmo fizesse e precisasse de tudo à mão.
43:25
Yes, I think a lot of people would find 4 hours too long.
645
2605998
3904
Sim, acho que muitas pessoas achariam 4 horas muito longas.
43:30
And so you have to be patient.
646
2610536
2435
E então você tem que ser paciente.
43:33
I think the one thing I would say, if you are thinking of making your own bread,
647
2613305
4471
Acho que a única coisa que eu diria, se você está pensando em fazer seu próprio pão,
43:38
you have to have a lot of patience
648
2618310
2970
tem que ter muita paciência
43:41
because you have to wait such a long time and I wouldn't be able to.
649
2621280
4137
porque tem que esperar tanto tempo e eu não conseguiria.
43:45
So I always forget about it.
650
2625417
2603
Então eu sempre esqueço disso. O
43:48
Mr. Steve is the one who takes care of the bread making.
651
2628020
3203
Sr. Steve é ​​quem cuida da fabricação do pão.
43:51
Well, it's easy in the red, Mike.
652
2631623
2102
Bem, é fácil no vermelho, Mike.
43:53
You just throw everything in,
653
2633725
1402
Você apenas joga tudo,
43:56
select the right program and leave it.
654
2636828
2636
seleciona o programa certo e sai.
43:59
Wait for the beeps and come back 4 hours later and you've got a lovely loaf of bread.
655
2639498
3703
Aguarde os bipes e volte 4 horas depois e você terá um lindo pão.
44:03
What I didn't realise, and I'm quite fascinated by,
656
2643235
2736
O que eu não sabia, e estou bastante fascinado,
44:06
is the fact you can make jam
657
2646305
3436
é o fato de que você pode fazer geléia
44:09
in the bread maker.
658
2649741
1202
na máquina de fazer pão.
44:10
Apparently you couldn't make very much.
659
2650943
3269
Aparentemente, você não poderia ganhar muito.
44:14
No, just a little bit of jam.
660
2654212
1836
Não, só um pouco de geléia.
44:16
Because it doesn't hold that much.
661
2656048
1801
Porque não aguenta tanto.
44:17
I don't think I'd want to be very messy.
662
2657849
2169
Acho que não gostaria de ser muito bagunceiro.
44:20
I mean, making jam is very messy and I wouldn't like to do that inside.
663
2660952
4138
Quero dizer, fazer geléia é muito complicado e eu não gostaria de fazer isso dentro de casa.
44:25
The bread maker would prefer to do that on the top of the stove
664
2665090
2936
O fabricante de pão prefere fazer isso em cima do fogão
44:28
and you can make much, much more because yeah, exactly.
665
2668493
4171
e você pode fazer muito, muito mais porque sim, exatamente.
44:32
But also pizza bread as well.
666
2672998
2002
Mas também pão de pizza também.
44:35
So, so you can make the base of a pizza so you can make it in the machine.
667
2675000
5205
Então assim você pode fazer a base de uma pizza para você fazer na máquina.
44:40
It will mix everything together and then you take it out
668
2680205
3303
Vai misturar tudo e aí você tira
44:43
and then you can make a pizza base as well.
669
2683842
3570
e aí pode fazer uma base de pizza também.
44:47
So I think this this particular machine and we met someone, didn't we,
670
2687412
5239
Então eu acho que essa máquina em particular e nós conhecemos alguém, não é,
44:52
during the week who also has a bread maker and an air fryer.
671
2692651
6339
durante a semana que também tem uma máquina de fazer pão e uma fritadeira.
44:59
So I've noticed over the past few months, Steve, we've started
672
2699257
3404
Percebi nos últimos meses, Steve, que começamos a
45:02
getting these these devices, these things
673
2702661
4371
adquirir esses dispositivos, essas coisas
45:07
that are supposedly labour saving and this is it.
674
2707332
5139
que supostamente economizam trabalho e é isso. Veja bem
45:12
You see, living in this wonderful modern age means that quite often
675
2712471
5105
, viver nesta maravilhosa era moderna significa que muitas vezes
45:17
we don't have to put so much effort into making things, including bread.
676
2717576
4604
não temos que nos esforçar tanto para fazer coisas, incluindo pão.
45:22
Maybe it'll make you could bring some of your scones to Paris.
677
2722681
6439
Talvez isso faça você trazer alguns de seus scones para Paris.
45:29
Oh, yes.
678
2729154
1034
Oh sim.
45:30
And maybe you could, you know, put some special ingredients into these scones.
679
2730188
4271
E talvez você possa colocar alguns ingredientes especiais nesses scones.
45:34
Nudge, nudge, wink, wink. Yes, Probably joking.
680
2734960
3003
Cutucar, cutucar, piscar, piscar. Sim, provavelmente brincando.
45:37
Yes, I know. But, you know. Okay, Steve,
681
2737963
2602
Sim eu sei. Mas você sabe. Ok, Steve,
45:41
when you said about going off on things, illegal drugs.
682
2741533
3637
quando você falou sobre sair com coisas, drogas ilegais.
45:45
You know what you can put into it anyway?
683
2745537
2502
Você sabe o que você pode colocar nele de qualquer maneira?
45:48
Talking of Paris.
684
2748406
1402
Falando de Paris.
45:49
Yes, we are planning to meet up.
685
2749808
2402
Sim, estamos planejando nos encontrar.
45:52
We have a short list of people who are, for some reason,
686
2752644
4204
Temos uma pequena lista de pessoas que, por algum motivo, estão
45:57
interested in meeting us in real life.
687
2757515
3337
interessadas em nos conhecer na vida real.
46:01
And we are doing it in early June in Paris.
688
2761987
5138
E estamos fazendo isso no início de junho em Paris.
46:07
A very romantic place.
689
2767726
2569
Um lugar muito romântico.
46:10
Apparently I didn't realise this, but Paris
690
2770295
3036
Aparentemente eu não sabia disso, mas Paris
46:13
is literally the most popular place in the world
691
2773331
3971
é literalmente o lugar mais popular do mundo
46:17
for people from other countries to group and meet together.
692
2777736
3603
para pessoas de outros países se reunirem e se reunirem.
46:21
So I think it's quite suitable for us to be having our big meet up in Paris.
693
2781639
5506
Então, acho que é bastante adequado termos nosso grande encontro em Paris.
46:27
Well, let's hope those of you who do, we're very much looking forward to aren't bitterly disappointed
694
2787145
4771
Bem, esperemos que aqueles de vocês que estamos ansiosos não fiquem amargamente desapontados
46:31
when you meet us in person because they know there's a saying, isn't it?
695
2791916
3504
quando nos conhecerem pessoalmente, porque eles sabem que há um ditado, não é?
46:35
You should never meet your or you should never meet your heroes.
696
2795420
3370
Você nunca deve conhecer seus ou nunca deve conhecer seus heróis.
46:38
But we're not heroes.
697
2798790
1268
Mas não somos heróis.
46:40
You know, they say you should never meet people that you've seen on television because they're always
698
2800058
3437
Você sabe, eles dizem que você nunca deve conhecer pessoas que você viu na televisão porque elas sempre são
46:43
a big disappointment in real life.
699
2803495
1635
uma grande decepção na vida real.
46:45
Never meet somebody famous,
700
2805130
1568
Nunca conheça alguém famoso,
46:47
although
701
2807932
501
embora
46:48
fortunately, we're not famous, so you don't have to worry about it.
702
2808433
3970
felizmente não sejamos famosos, então você não precisa se preocupar com isso.
46:52
So we have a list at the moment.
703
2812871
1434
Portanto, temos uma lista no momento.
46:54
I'm going to create a WhatsApp group
704
2814305
3704
Vou criar um grupo de WhatsApp
46:58
and if you have a WhatsApp number, you can out,
705
2818576
2603
e se você tiver um número de WhatsApp, pode sair,
47:01
you can join the group as well.
706
2821312
3003
pode entrar no grupo também.
47:04
So that's something I'm planning on doing now
707
2824315
3070
Então, isso é algo que estou planejando fazer agora
47:07
that we've got all of my personal stuff out the way
708
2827385
3537
que separamos todas as minhas coisas pessoais,
47:10
because we have had a little bit of a sad week for various reasons.
709
2830922
4238
porque tivemos uma semana um pouco triste por vários motivos.
47:15
I won't go too much into it, so I am going to get back
710
2835160
4537
Não vou entrar muito nisso, então vou voltar
47:20
to sorting out our big get together.
711
2840098
3637
a organizar nosso grande encontro.
47:23
I'm going to call it the English Rendezvous. Ooh.
712
2843868
3804
Vou chamá-lo de Encontro Inglês. Ooh.
47:27
Which I think is pretty good.
713
2847772
1635
O que eu acho muito bom.
47:29
That a French in there. Yes.
714
2849407
1735
Aquilo é um francês. Sim.
47:31
So the English Rendezvous 2023 with Mr.
715
2851142
5639
Portanto, o English Rendezvous 2023 com o Sr.
47:36
Steve and Mr. Duncan and maybe you as well.
716
2856781
2936
Steve e o Sr. Duncan e talvez você também.
47:40
Isn't it exciting?
717
2860385
1234
Não é emocionante?
47:41
Imagine lyricist Rice just made some strawberry jam,
718
2861619
3570
Imagine que o letrista Rice acabou de fazer uma geléia de morango,
47:46
and the strawberries are quite cheap.
719
2866791
1468
e os morangos são bem baratos.
47:48
Maybe they've just come into season or something.
720
2868259
2069
Talvez eles tenham acabado de entrar na temporada ou algo assim. Aliás,
47:50
Lewis admits that he's not very good in the kitchen, by the way. Oh.
721
2870695
3704
Lewis admite que não é muito bom na cozinha. Oh.
47:55
So he leaves all the cooking to his wife, which is fine
722
2875300
3069
Então ele deixa toda a comida para a esposa, o que é bom
47:58
because you must have other skills which are useful in the relationship.
723
2878403
5138
porque você deve ter outras habilidades úteis no relacionamento.
48:03
And that's what a successful relationship is. All about.
724
2883541
2970
E é isso que é um relacionamento bem-sucedido . Tudo sobre.
48:06
Alexandra Mr.
725
2886544
1235
Alexandra Sr.
48:07
Duncan, I sent an email to you, but you didn't receive it.
726
2887779
2869
Duncan, enviei um e-mail para você, mas você não recebeu.
48:10
I don't know why I have replied to your email.
727
2890648
3170
Não sei por que respondi ao seu e-mail.
48:14
Alessandra I have actually replied to it,
728
2894018
3370
Alessandra, na verdade, respondi,
48:18
so I did receive it, I did read it
729
2898022
2369
então recebi, li
48:20
and I have replied to your email, so I did send it.
730
2900391
3704
e respondi ao seu e-mail, então enviei.
48:24
So check your check your junk mail or your spam.
731
2904095
4371
Portanto, verifique seu lixo eletrônico ou spam.
48:28
It might be in there.
732
2908766
1268
Pode estar lá.
48:30
That wouldn't surprise.
733
2910034
968
Isso não seria surpresa.
48:31
And that's normally why I always end up in the junk mail.
734
2911002
3503
E é normalmente por isso que sempre acabo no lixo eletrônico.
48:35
I don't know why.
735
2915673
1034
Eu não sei por quê.
48:36
It's almost as if people's computers know that's
736
2916707
2937
É quase como se os computadores das pessoas soubessem que é
48:39
where I belong.
737
2919644
1401
onde eu pertenço.
48:42
So there you go.
738
2922747
701
Então lá vai você.
48:43
Today we have some interesting subjects.
739
2923448
2102
Hoje temos alguns assuntos interessantes.
48:45
It's been windy over the past few days.
740
2925550
3036
Tem ventado nos últimos dias.
48:48
We've had a lot of wind in the air.
741
2928586
2469
Tivemos muito vento no ar.
48:51
And I thought it'd be interesting for a moment or two to take a look at some words
742
2931055
4304
E pensei que seria interessante por um momento ou dois dar uma olhada em algumas palavras
48:55
and phrases connected to that very subject, wind, words and phrases.
743
2935359
5005
e frases ligadas a esse mesmo assunto, vento, palavras e frases.
49:00
Can you see that blowing mean?
744
2940364
3003
Você pode ver que o sopro significa?
49:03
Yes, the wind is blowing.
745
2943634
1802
Sim, o vento está soprando.
49:05
You see, it's either that or that cloud is vomiting.
746
2945436
4304
Veja, é isso ou aquela nuvem está vomitando.
49:09
I'm not sure, but I think it is the wind blowing from the cloud and nothing else.
747
2949907
5005
Não tenho certeza, mas acho que é o vento soprando da nuvem e nada mais.
49:15
Not not last night's alcoholic
748
2955279
4171
Não, não a noite alcoólica da noite passada
49:20
night on the town in the pubs.
749
2960551
2603
nos pubs da cidade.
49:23
Too many beans on toast.
750
2963421
1201
Muitos feijões na torrada.
49:24
Too many beans on toast.
751
2964622
2002
Muitos feijões na torrada.
49:26
So wind, words and phrases.
752
2966624
2035
Então vento, palavras e frases.
49:28
We're going to go through this briefly and this should take us
753
2968659
3070
Vamos passar por isso brevemente e isso deve nos levar
49:31
nicely up to 3:00.
754
2971729
3270
até 3:00.
49:35
And then later on we are playing fill in the blanks.
755
2975366
3070
E então, mais tarde, estamos brincando de preencher os espaços em branco.
49:38
Definitely for definite. So don't go anywhere.
756
2978436
2769
Definitivamente para definitivo. Então não vá a lugar nenhum.
49:41
Don't go anywhere, don't disappear.
757
2981238
1769
Não vá a lugar nenhum, não desapareça.
49:43
I have definitely got them here ready to show you.
758
2983007
3770
Eu definitivamente os tenho aqui prontos para mostrar a você.
49:47
And we are also looking at words that rhyme, words
759
2987178
4371
E também estamos olhando para palavras que rimam, palavras
49:51
that are often used in poetry and also in music.
760
2991549
5238
que são freqüentemente usadas na poesia e também na música.
49:56
And maybe you can come up with your own poetry later on.
761
2996787
4838
E talvez você possa criar sua própria poesia mais tarde.
50:01
Oh, how about that?
762
3001659
1768
Ah, que tal isso?
50:03
Oh, what do you think about that? Yes. Here we go then.
763
3003427
3270
Ah, o que você acha disso? Sim. Aqui vamos nós então.
50:08
Here are some words and phrases
764
3008032
1802
Aqui estão algumas palavras e frases
50:09
that we can use with the word wind
765
3009834
2969
que podemos usar com a palavra vento
50:13
and also words connected to wind and ill wind.
766
3013671
4204
e também palavras ligadas a vento e vento ruim.
50:18
This way.
767
3018209
1268
Por aqui.
50:19
Blow is.
768
3019477
2369
Golpe é.
50:21
An ill wind.
769
3021846
2068
Um vento ruim.
50:23
Yes. Is in the air.
770
3023981
1702
Sim. Está no ar.
50:25
Yes. One ill wind blows this way blowing.
771
3025683
4004
Sim. Um vento ruim sopra nesta direção.
50:29
So an ill wind means perhaps something bad
772
3029887
4872
Portanto, um vento ruim significa que talvez algo ruim
50:35
is about to happen or may happen.
773
3035326
2602
esteja para acontecer ou possa acontecer.
50:38
Or maybe you have a feeling that something bad is occurring.
774
3038195
4872
Ou talvez você tenha a sensação de que algo ruim está acontecendo.
50:43
Yes, you might say there is an ill wind.
775
3043067
2636
Sim, você pode dizer que há um vento ruim.
50:46
There's an ill wind blowing.
776
3046837
1535
Há um vento ruim soprando.
50:48
You sense some things going to happen.
777
3048372
2402
Você sente que algumas coisas vão acontecer.
50:51
Your intuition
778
3051375
2469
Sua intuição
50:53
is is working and somehow
779
3053944
2336
está funcionando e de alguma forma
50:56
telling you that something bad might be about to happen.
780
3056280
2336
lhe dizendo que algo ruim pode estar para acontecer.
50:59
People it could be a premonition or it could be
781
3059283
2769
Gente, pode ser uma premonição ou pode ser
51:02
something not quite so dramatic as that.
782
3062520
2369
algo não tão dramático assim.
51:05
But you do sometimes feel, don't you, that
783
3065456
2402
Mas às vezes você sente, não é, que
51:09
you know something bad might be that to happen.
784
3069093
2302
sabe que algo ruim pode acontecer.
51:11
And certainly when you I mean, this does come from the weather.
785
3071395
3737
E certamente quando você quer dizer, isso vem do clima. De qualquer forma,
51:15
This saying does literally come from
786
3075132
2035
esse ditado vem literalmente da
51:18
meteorology anyway, because people used to look at the sky,
787
3078802
4338
meteorologia , porque as pessoas costumavam olhar para o céu,
51:23
you look at the clouds and you get a feel for what the weather was going to be
788
3083140
4471
você olha para as nuvens e tem uma ideia de como seria o tempo há
51:28
this hundreds of years ago when didn't have nice houses
789
3088178
2970
centenas de anos, quando não havia boas casas
51:31
to live in and nice warm places to live.
790
3091148
2836
para morar e bons lugares quentes para se viver.
51:34
They were afraid of the weather and they would
791
3094218
2536
Eles tinham medo do tempo e
51:37
be, you know, constantly on the lookout for a wind in a certain direction,
792
3097087
5206
estariam, você sabe, constantemente atentos a um vento em uma determinada direção,
51:42
which might tell them a storm was on the way or something.
793
3102293
2535
o que poderia lhes dizer que uma tempestade estava a caminho ou algo assim.
51:45
So, yes, this is a sort of a modern adaptation
794
3105295
2803
Então, sim, esta é uma espécie de adaptação moderna
51:49
for things that concern
795
3109600
1802
para coisas que dizem respeito
51:51
the wind or the weather, which when we do it, we don't mean the weather.
796
3111402
3003
ao vento ou ao clima, o que, quando fazemos, não queremos dizer o clima.
51:54
With this, we're talking about other bad things happening.
797
3114405
3270
Com isso, estamos falando de outras coisas ruins acontecendo.
51:58
So an ill wind.
798
3118308
1769
Então, um vento ruim.
52:00
My goodness.
799
3120077
600
52:00
That went on so long, by the way. Yes.
800
3120677
3037
Meu Deus.
Isso durou tanto tempo, a propósito. Sim.
52:04
And ill wind.
801
3124148
1401
E vento ruim.
52:05
Something bad, maybe something you feel.
802
3125549
2336
Algo ruim, talvez algo que você sente.
52:08
Maybe there is tension in the air.
803
3128118
3003
Talvez haja tensão no ar.
52:11
Yes. Yes.
804
3131188
1001
Sim. Sim.
52:12
So maybe there is some conflict that may happen
805
3132189
3136
Então talvez haja algum conflito que possa acontecer
52:15
in the future, perhaps in your neighbourhood.
806
3135325
2603
no futuro, talvez na sua vizinhança.
52:18
Maybe some neighbours are starting to annoy you in some way.
807
3138362
3837
Talvez alguns vizinhos estejam começando a incomodá-lo de alguma forma.
52:22
You might say there is an ill wind because you feel that there is tension in the air.
808
3142199
5539
Você pode dizer que há um vento ruim porque sente que há tensão no ar.
52:27
Something bad might be occurring.
809
3147738
3470
Algo ruim pode estar acontecendo.
52:31
Here's another one.
810
3151375
1068
Aqui está mais um.
52:32
So this is connected to wind.
811
3152443
2335
Então isso está conectado ao vento.
52:34
Gentle wind.
812
3154778
1335
Vento suave.
52:37
We we often describe as breeze.
813
3157214
3203
Nós frequentemente descrevemos como brisa.
52:41
Breeze. Yes, gentle. Wind.
814
3161051
2269
Brisa. Sim, gentil. Vento.
52:43
Soft, warm breeze in the summer, maybe.
815
3163687
3904
Brisa suave e quente no verão, talvez.
52:47
That's so an interesting phrase we use is shoot the breeze.
816
3167658
4938
Essa é uma frase interessante que usamos é atirar na brisa.
52:52
If you shoot the breeze, it means you have a moment
817
3172863
3970
Se você atirar na brisa, isso significa que você tem um momento
52:56
of idle general chat.
818
3176833
2870
de bate-papo geral ocioso.
53:00
Maybe you sit down with your friends on a nice sunny afternoon
819
3180037
4171
Talvez você se sente com seus amigos em uma bela tarde ensolarada
53:04
and you're just talking genuinely about things in your life.
820
3184508
5405
e esteja apenas conversando genuinamente sobre as coisas da sua vida.
53:09
Nothing too heavy, nothing that might cause an argument
821
3189913
3971
Nada muito pesado, nada que pudesse causar uma discussão
53:14
or maybe a fight, nothing like that.
822
3194351
2402
ou talvez uma briga, nada disso.
53:17
So you shoot the breeze.
823
3197588
2302
Então você atira na brisa.
53:19
It means you just chat genuinely about things.
824
3199890
4371
Significa que você apenas conversa genuinamente sobre as coisas.
53:24
Maybe things that are new in your life.
825
3204261
2035
Talvez coisas que são novas em sua vida.
53:26
You shoot the breeze.
826
3206730
1602
Você atira na brisa.
53:28
You could be having a drink with friends. Uh.
827
3208332
4337
Você poderia estar tomando uma bebida com os amigos. Uh. Os
53:33
Friends come round and you just decide to go outside
828
3213570
3036
amigos aparecem e você simplesmente decide sair
53:36
and sit down and is an American phrase I think, isn't it.
829
3216606
3037
e se sentar e é uma frase americana, eu acho, não é?
53:39
Shoot the. Breeze.
830
3219643
867
Atire no. Brisa.
53:40
Yes, it's often used in American English, but I think you will find it's often used here
831
3220510
4839
Sim, é frequentemente usado no inglês americano, mas acho que você descobrirá que é usado com frequência aqui,
53:45
as well as many American phrases and ways of
832
3225349
5071
assim como muitas frases americanas e formas de
53:50
using the English language start to too.
833
3230420
4071
usar o idioma inglês também.
53:54
They've started to be introduced into the English language here, into British English.
834
3234491
5606
Eles começaram a ser introduzidos na língua inglesa aqui, no inglês britânico.
54:00
So yes, shoot the breeze.
835
3240097
1601
Então, sim, atire na brisa.
54:01
You might say have a chinwag in the UK, mightn't they?
836
3241698
4204
Você pode dizer que tem um chinwag no Reino Unido, não é?
54:05
Something similar to that.
837
3245902
1035
Algo semelhante a isso.
54:06
A chance to sit down and just talk about anything.
838
3246937
3570
Uma chance de sentar e conversar sobre qualquer coisa.
54:10
You have a natter.
839
3250640
1602
Você tem uma conversa.
54:12
Yes. You have a chit chat. Yes.
840
3252242
2069
Sim. Você tem um bate-papo. Sim.
54:14
So that's a good one. I like that one. Here's another one.
841
3254978
2236
Então essa é uma boa. Gosto dessa. Aqui está mais um.
54:18
Oh yeah.
842
3258181
1268
Oh sim.
54:19
Maybe, maybe, maybe you work in an office
843
3259449
3337
Talvez, talvez, talvez você trabalhe em um escritório
54:23
and maybe there is a couple a couple of people who have started to see each other
844
3263487
4871
e talvez haja algumas pessoas que começaram a se ver
54:28
romantically. Oh,
845
3268658
3137
romanticamente. Ah,
54:31
and their relationship
846
3271795
3170
e o relacionamento deles
54:35
develops very quickly, and suddenly they fall in love.
847
3275398
4705
se desenvolve muito rápido, e de repente eles se apaixonam.
54:40
And they are.
848
3280103
801
54:40
They are really, really deeply, deeply devoted to each other.
849
3280904
3870
E eles são.
Eles são muito, muito profundamente devotados um ao outro.
54:44
They can't stop seeing each other and then suddenly they get married.
850
3284774
4305
Eles não conseguem parar de se ver e de repente eles se casam.
54:49
It's a whirlwind romance.
851
3289546
3337
É um romance turbulento.
54:53
So when we talk about whirlwind,
852
3293116
2369
Então, quando falamos de redemoinho,
54:55
it is a fast current of wind, which often swirl
853
3295986
5472
é uma corrente rápida de vento, que muitas vezes gira em
55:02
around and around a whirlwind.
854
3302259
3703
torno de um redemoinho.
55:06
And quite often things are or may be hectic or chaotic.
855
3306296
4004
E muitas vezes as coisas são ou podem ser agitadas ou caóticas.
55:10
Maybe other people are affected around you at the same time is doing other people.
856
3310300
4371
Talvez outras pessoas ao seu redor sejam afetadas ao mesmo tempo que outras pessoas.
55:14
There may be you know, when we go to Paris, Mr.
857
3314838
2235
Pode haver, sabe, quando formos a Paris, Sr.
55:17
Duncan, there may be the odd whirlwind romance that occurs there.
858
3317073
3904
Duncan, pode haver um estranho romance turbulento que ocorre lá.
55:22
You never know.
859
3322312
1201
Nunca se sabe.
55:23
A whirlwind romance, a relationship develops fast.
860
3323513
5839
Um romance turbulento, um relacionamento se desenvolve rapidamente.
55:29
And I think it does happen in life.
861
3329653
1534
E eu acho que isso acontece na vida.
55:31
Maybe two people meet, they meet one day, may be in a crowded place, their eyes meet,
862
3331187
6040
Talvez duas pessoas se encontrem, elas se encontram um dia, podem estar em um lugar lotado, seus olhos se encontram,
55:37
and then they immediately feel as if have
863
3337761
3203
e então elas imediatamente sentem como se tivessem
55:41
a connection, something they have in common.
864
3341398
2602
uma conexão, algo que elas têm em comum.
55:44
And then everything begins.
865
3344367
2803
E então tudo começa.
55:47
But it might start very quickly and it might develop very quickly.
866
3347170
6406
Mas pode começar muito rapidamente e pode se desenvolver muito rapidamente.
55:54
You can describe it as a whirlwind romance.
867
3354144
3236
Você pode descrevê-lo como um romance turbulento.
55:57
Oh one Ben Howard says, I had a whirlwind romance with my girlfriend
868
3357914
5072
Oh, Ben Howard diz: Tive um romance turbulento com minha namorada
56:03
in just one day and now we've been together for four years.
869
3363319
4138
em apenas um dia e agora estamos juntos há quatro anos.
56:07
I don't want to know what happened.
870
3367857
1602
Eu não quero saber o que aconteceu.
56:09
Well,
871
3369459
667
Bem,
56:10
yeah, that's it. So people meet.
872
3370827
2135
sim, é isso. Então as pessoas se encontram.
56:12
They instantly fall in love or attracted to each other for whatever reason.
873
3372962
4505
Eles se apaixonam instantaneamente ou são atraídos um pelo outro por qualquer motivo.
56:17
Yes. And
874
3377500
934
Sim. E
56:19
going out for meals
875
3379969
1135
sair para jantar
56:21
and seeing each other in the evening, then going away on holiday together.
876
3381104
3303
e se ver à noite, depois sair de férias juntos.
56:24
And then before you know it, they're getting married. Yes.
877
3384908
2402
E então, antes que você perceba, eles vão se casar. Sim.
56:27
Or living together or something like that in a much shorter time than you would normally expect.
878
3387510
4405
Ou morar junto ou algo assim em um tempo muito mais curto do que você normalmente esperaria.
56:31
They even do it with the lights on.
879
3391915
2502
Eles até fazem isso com as luzes acesas.
56:34
A whirlwind romance, a relationship that develops fast.
880
3394417
5139
Um romance turbulento, um relacionamento que se desenvolve rapidamente.
56:39
So it's nice to hear a bit of bit of positive news from Juan.
881
3399956
4004
Então é bom ouvir um pouco de notícias positivas de Juan.
56:43
Thank you very much.
882
3403960
1068
Muito obrigado.
56:45
And you have now been together for four years.
883
3405028
3270
E vocês já estão juntos há quatro anos.
56:48
That's incredible.
884
3408965
1034
É incrível.
56:49
Wait until you get to 35 years.
885
3409999
2670
Espere até chegar aos 35 anos.
56:55
We're not far from not always 35 years.
886
3415705
2369
Não estamos longe de nem sempre 35 anos.
57:01
It's 34 years at the moment and 34 years at the moment.
887
3421477
4338
São 34 anos no momento e 34 anos no momento.
57:05
But but the next year it'll be 35 years.
888
3425815
3103
Mas mas no próximo ano serão 35 anos.
57:09
Can you believe it? Oh.
889
3429218
1235
Você acredita nisso? Oh.
57:12
Yes. A whirlwind romance.
890
3432822
2236
Sim. Um romance turbulento.
57:15
Here's another. One.
891
3435058
867
57:15
I make it already decided that he's having a whirlwind romance with Alessandra.
892
3435925
4505
Aqui está outro. Um.
Já decidi que ele está tendo um romance turbulento com Alessandra.
57:21
Oh, okay.
893
3441097
1969
Oh, tudo bem.
57:23
There you go.
894
3443933
567
Ai está.
57:24
Well, yeah, we're just having fun. We're just having fun.
895
3444500
2269
Bem, sim, estamos apenas nos divertindo. Nós estamos apenas nos divertindo.
57:27
And how interesting.
896
3447370
1935
E que interessante.
57:29
Who knows?
897
3449305
634
57:29
We might all meet in Paris, and maybe
898
3449939
3270
Quem sabe?
Podemos todos nos encontrar em Paris, e talvez
57:33
one or two people might might suddenly fall in love.
899
3453209
3337
uma ou duas pessoas possam se apaixonar de repente.
57:36
And that's what I said.
900
3456546
1034
E foi isso que eu disse.
57:37
We might be responsive.
901
3457580
1368
Podemos ser responsivos.
57:38
All four people being joined together forever.
902
3458948
3737
Todas as quatro pessoas sendo unidas para sempre.
57:43
I said, that might have a world.
903
3463119
1635
Eu disse, isso pode ter um mundo.
57:44
What a place to have a whirlwind, a whirlwind romance.
904
3464754
3637
Que lugar para ter um turbilhão, um turbilhão de romance.
57:48
The sort of
905
3468858
3036
O tipo de
57:51
love capital of the world.
906
3471894
2236
capital do amor do mundo.
57:54
Yes, One of the most romantic places.
907
3474130
2269
Sim, um dos lugares mais românticos.
57:56
Although events at the moment.
908
3476599
2736
Embora os eventos no momento.
57:59
At the moment it's probably not so romantic.
909
3479335
3604
No momento, provavelmente não é tão romântico.
58:03
Unless, of course, you like
910
3483072
2603
A menos, é claro, que você goste de
58:05
burning wheelie bins
911
3485675
2235
queimar latas de lixo
58:08
and cars on fire, in which case it's the perfect place to go
912
3488411
4004
e carros em chamas, caso em que é o lugar perfeito para ir
58:12
to, to breeze in or breeze by.
913
3492415
4004
, entrar ou passar despercebido.
58:16
So we often say this If a person does something casually
914
3496752
3337
Costumamos dizer isso: Se uma pessoa faz algo casualmente
58:21
with with very little
915
3501324
1568
com muito pouco
58:22
effort, you can breeze in.
916
3502892
3303
esforço, você pode entrar.
58:26
He breezed into the room.
917
3506662
2503
Ele entrou na sala.
58:29
He came in casually or maybe something you do
918
3509165
4738
Ele entrou casualmente ou talvez algo que você faz
58:35
that's observed.
919
3515004
1335
que é observado.
58:36
Maybe they breeze by.
920
3516339
2168
Talvez eles passem voando.
58:38
Yes, he breezed by the window.
921
3518507
2603
Sim, ele passou pela janela.
58:41
He walked by casually in a.
922
3521544
2035
Ele passou casualmente em um.
58:43
Cool sort of way.
923
3523579
1802
Meio legal.
58:45
Somebody said breezes by that cool.
924
3525381
2302
Alguém disse que a brisa é tão legal.
58:48
They've got an easy flowing, confident manner about them.
925
3528217
4505
Eles têm uma maneira fácil de fluir e confiante sobre eles.
58:53
They just breeze.
926
3533222
968
Eles apenas brisa.
58:54
Or you could just breeze through life.
927
3534190
2335
Ou você pode simplesmente passar pela vida.
58:57
Some people do.
928
3537026
734
58:57
They breeze through life.
929
3537760
1635
Algumas pessoas sim.
Eles voam pela vida.
58:59
It means they everything seems to go right for them.
930
3539395
3270
Isso significa que tudo parece dar certo para eles.
59:02
They don't seem to have any obstacles or any problems.
931
3542665
2903
Eles não parecem ter quaisquer obstáculos ou problemas.
59:06
Oh, it's all right for you.
932
3546268
1001
Oh, está tudo bem para você.
59:07
You just seem to breeze through life.
933
3547269
2269
Você apenas parece uma brisa pela vida.
59:09
Nothing ever goes wrong for you.
934
3549538
1769
Nada nunca dá errado para você.
59:11
Some some people are like that.
935
3551307
2002
Algumas pessoas são assim.
59:13
They never have any problems.
936
3553309
1968
Eles nunca têm problemas.
59:15
They never seem to have any difficulties.
937
3555277
1869
Eles nunca parecem ter quaisquer dificuldades.
59:17
They never have any tragedies.
938
3557146
1401
Eles nunca tiveram nenhuma tragédia.
59:18
They just seem to go through life without ever
939
3558547
3404
Eles apenas parecem passar pela vida sem nunca
59:22
having any real problems or difficulties.
940
3562618
3003
ter problemas ou dificuldades reais.
59:25
You might also describe something as a breeze, if it's easy to do.
941
3565621
4538
Você também pode descrever algo como uma brisa, se for fácil de fazer.
59:30
Yeah, that's right.
942
3570292
1102
Sim, está certo.
59:31
Yes, something easy to do.
943
3571394
1868
Sim, algo fácil de fazer.
59:33
Yes. You've you've got a project to do at work.
944
3573262
2136
Sim. Você tem um projeto para fazer no trabalho.
59:36
There's always a project at work and somebody says, How are you getting over that project.
945
3576265
5072
Sempre há um projeto em andamento e alguém diz: Como você está superando esse projeto?
59:41
And so it's a breeze just means it's very easy.
946
3581337
3403
E então é uma brisa significa apenas que é muito fácil.
59:44
Just like a nice, slow moving cool breeze.
947
3584740
3771
Assim como uma brisa fresca agradável e lenta.
59:48
It's easy. It's not
948
3588511
1468
É fácil. Não está
59:51
stressing you in any way, shape or form.
949
3591180
1969
estressando você de forma alguma.
59:53
But there are people like that, aren't there?
950
3593149
1434
Mas existem pessoas assim, não é?
59:54
Some people going through life and everything goes wrong for them.
951
3594583
3537
Algumas pessoas passam pela vida e tudo dá errado para elas.
59:58
Relationships break up, they lose their job, they have tragedy,
952
3598487
4038
Relacionamentos terminam, eles perdem o emprego, passam por tragédias
60:03
and then other people just seem to just sort
953
3603125
2503
e, em seguida, outras pessoas simplesmente parecem
60:05
go through life and nothing really bad happens.
954
3605794
3304
seguir a vida e nada realmente ruim acontece.
60:09
And you know, that is yeah, some people like that.
955
3609899
4604
E você sabe, isso é sim, algumas pessoas gostam disso.
60:14
So yeah, it's very strange through life.
956
3614503
2536
Então, sim, é muito estranho viver.
60:17
Well, I've had a breeze of a day where everything just goes well,
957
3617740
3770
Bem, tive um dia tranquilo em que tudo correu bem,
60:21
according to plan, no stress.
958
3621510
2169
de acordo com o plano, sem stress.
60:24
I wonder that feels like this is another one.
959
3624713
2837
Eu me pergunto se parece que este é outro.
60:27
Steve.
960
3627550
567
Steve.
60:28
Oh, now I don't want any rude comments from anyone.
961
3628117
2769
Ah, agora não quero comentários grosseiros de ninguém.
60:30
Blow, blow.
962
3630886
2302
Golpe, golpe.
60:33
Of course it is the force of the wind, the forcing of the air.
963
3633188
5439
Claro que é a força do vento, a força do ar.
60:39
The wind blows.
964
3639028
2302
O vento sopra.
60:41
And there is a phrase in English we often use.
965
3641330
2903
E tem uma frase em inglês que usamos com frequência.
60:44
If a person likes to maybe show off, they like to
966
3644233
5305
Se uma pessoa gosta de se exibir, ela gosta de
60:50
blow their own trumpet.
967
3650639
2603
tocar sua própria trombeta.
60:53
Oh, yes.
968
3653309
1001
Oh sim.
60:54
A person who blows their own trumpet.
969
3654310
3203
Uma pessoa que toca sua própria trombeta.
60:57
You might blow your own trumpet.
970
3657746
2002
Você pode tocar sua própria trombeta.
60:59
You are showing off to show off to boast
971
3659748
4605
Você está se exibindo para se gabar
61:04
or brag about something you are showing off.
972
3664987
4037
ou se gabar de algo que está exibindo.
61:09
This is something that that happens a lot now in modern life and modern society.
973
3669325
5338
Isso é algo que acontece muito agora na vida moderna e na sociedade moderna.
61:14
Everyone is always trying to get something
974
3674863
3737
Todo mundo está sempre tentando conseguir algo
61:18
or have something that's slightly better than everyone else.
975
3678600
3170
ou ter algo ligeiramente melhor do que todos os outros.
61:22
The opposite of that would be to be modest
976
3682838
2035
O oposto disso seria ser modesto
61:24
some modest person doesn't talk
977
3684907
3970
alguma pessoa modesta não fala
61:28
very much about his or hers or their
978
3688877
3003
muito sobre suas
61:33
achievements.
979
3693148
1168
conquistas.
61:34
There is a phrase to hide your light under a bushel.
980
3694316
3237
Existe uma frase para esconder sua luz debaixo do alqueire.
61:37
Yes, you just modest.
981
3697886
1635
Sim, você apenas modesto.
61:39
You don't show off. So it's the opposite.
982
3699521
2102
Você não se mostra. Então é o oposto.
61:41
So a person who shows off and brags.
983
3701890
3404
Então, uma pessoa que se exibe e se gaba.
61:46
Oh. I've got the best car in the neighbourhood.
984
3706195
4204
Oh. Tenho o melhor carro do bairro.
61:52
And we get that a lot around here.
985
3712000
1635
E temos muito isso por aqui.
61:53
Strangely enough, when you meet people, yes, they're very quick
986
3713635
3437
Estranhamente, quando você conhece pessoas, sim, elas são muito rápidas
61:57
to tell you all their achievements and what their children are doing.
987
3717072
3237
em contar todas as suas realizações e o que seus filhos estão fazendo.
62:00
You haven't asked ask them at all.
988
3720309
2502
Você não perguntou nada a eles.
62:03
And I don't like it when I meet people.
989
3723178
2136
E não gosto quando conheço pessoas.
62:05
And straightaway they're telling me about
990
3725314
2135
E imediatamente eles estão me contando que
62:08
they're trying to give me a picture of their lives.
991
3728283
2670
estão tentando me dar uma foto de suas vidas.
62:10
They're trying to buy by effectively showing off the blowing their own trumpets.
992
3730953
4671
Eles estão tentando comprar exibindo efetivamente o toque de suas próprias trombetas.
62:16
And my son my son works in London.
993
3736124
2970
E meu filho meu filho trabalha em Londres.
62:19
Yes, that is common Again. He works in London.
994
3739294
2803
Sim, isso é comum Novamente. Ele trabalha em Londres.
62:22
I don't know why, but a lot of the people seem to think if you work in London, it's
995
3742364
3604
Não sei porque, mas muita gente parece pensar que trabalhar em Londres é
62:25
something that's above everything else, trust me.
996
3745968
4471
algo que está acima de tudo, acredite.
62:30
Oh, you know, and of course, a lot of it in the world of theatre that a lot of people are always
997
3750539
3570
Ah, você sabe, e claro, muito disso no mundo do teatro que muitas pessoas estão sempre
62:34
blowing their own trumpet.
998
3754409
1135
tocando sua própria trombeta.
62:35
I of course, I've played this part. I've played that role.
999
3755544
2769
Eu, claro, eu fiz esse papel. Eu fiz esse papel.
62:38
I was brilliant when I was when I was blah, blah, blah part in whatever the play.
1000
3758313
5105
Eu era brilhante quando era quando fazia blá, blá, blá parte de qualquer peça.
62:43
Was when you was the king or when you were Scrooge or when you were faking.
1001
3763418
5973
Foi quando você era o rei ou quando você era Scrooge ou quando você estava fingindo.
62:49
Yes, of course.
1002
3769891
768
Sim claro.
62:50
I've played all those parts, so that really I was brilliant.
1003
3770659
2836
Eu fiz todas essas partes, então realmente fui brilhante.
62:53
You were, you know, and yes, you've got the word brag there to boast.
1004
3773729
5405
Você era, você sabe, e sim, você tem a palavra gabar-se lá para se gabar.
62:59
To brag.
1005
3779134
767
Vangloriar-se.
63:01
Of course, it's acceptable.
1006
3781036
2302
Claro, é aceitável.
63:03
For example, when you go for a job interview,
1007
3783338
2236
Por exemplo, quando você vai para uma entrevista de emprego,
63:06
you do need to blow your own trumpet.
1008
3786708
2436
precisa tocar sua própria trombeta.
63:09
You do need to brag and boast about yourself
1009
3789444
2336
Você precisa se gabar e se gabar,
63:12
as long as you can back it up with evidence. Yes,
1010
3792581
2469
desde que possa apoiá-lo com evidências. Sim,
63:16
because you want to get the job.
1011
3796485
1801
porque você quer conseguir o emprego.
63:18
So that's one place where it is acceptable to blow your own trumpet.
1012
3798286
4972
Então esse é um lugar onde é aceitável tocar sua própria trombeta.
63:23
Would be in a job interview? Yes, I think so.
1013
3803258
2102
Estaria em uma entrevista de emprego? Acho que sim.
63:25
It's a very good point.
1014
3805961
867
É um ponto muito bom.
63:26
I'm going to have to do that this week.
1015
3806828
1669
Vou ter que fazer isso essa semana.
63:28
So there are lots of words and phrases connected to the wind.
1016
3808497
3737
Portanto, existem muitas palavras e frases ligadas ao vento.
63:32
We had a it's a good. One, So it's from Francesca.
1017
3812234
3470
Nós tivemos um bom. Um, então é de Francesca.
63:35
Okay, That's Song
1018
3815704
3036
Ok, That's Song
63:40
blows me over.
1019
3820208
1502
me surpreende.
63:41
Oh, okay.
1020
3821710
1168
Oh, tudo bem.
63:43
So something that impresses you or something
1021
3823512
3069
Portanto, algo que o impressiona ou algo
63:46
that leaves a very strong impression on you
1022
3826781
3404
que deixa uma impressão muito forte em você
63:50
might blow you over.
1023
3830685
2303
pode acabar com você.
63:53
Yeah. So blow you. Away? Yes.
1024
3833355
1835
Sim. Então explodir você. Ausente? Sim.
63:55
I'm blown away by Mr.
1025
3835190
2436
Estou impressionado com o
63:57
Duncan's teaching style.
1026
3837626
2002
estilo de ensino do Sr. Duncan.
63:59
That that performance I saw last night in the theatre, it just blew me away
1027
3839628
6106
Aquela apresentação que vi ontem à noite no teatro me surpreendeu e me
64:07
a just so
1028
3847002
2035
64:09
impressed by it that is blown you away.
1029
3849037
3270
impressionou tanto que me surpreendeu.
64:12
So some things in life can blow you away.
1030
3852674
2936
Então, algumas coisas na vida podem surpreendê-lo.
64:15
You may be something that you were really impressed by.
1031
3855610
3170
Você pode ser algo que realmente o impressionou.
64:19
I can't believe it.
1032
3859114
1368
Eu não posso acreditar.
64:20
I was blown away by the performance.
1033
3860482
3370
Fiquei impressionado com o desempenho.
64:24
So there are many ways of using the word wind
1034
3864386
2836
Portanto, existem muitas maneiras de usar a palavra vento
64:27
and also lots of words associated with it.
1035
3867622
3937
e também muitas palavras associadas a ela.
64:31
We are going to look at something else in a few moments.
1036
3871559
2703
Vamos olhar para outra coisa em alguns momentos.
64:34
Words that rhyme and maybe
1037
3874562
2803
Palavras que rimam e talvez
64:37
if you want to show me something on the live chat,
1038
3877899
2736
se você quiser me mostrar algo no chat ao vivo,
64:41
maybe using words that rhyme or go together
1039
3881670
3236
talvez usando palavras que rimam ou andam juntas
64:45
because I am a very big fan of poetry, I love writing little poems.
1040
3885173
5472
porque sou uma grande fã de poesia, adoro escrever pequenos poemas.
64:50
I even wrote one for my mother's funeral on Wednesday.
1041
3890979
3904
Até escrevi um para o funeral da minha mãe na quarta-feira.
64:54
I wrote a little poem and read it out during the funeral service.
1042
3894883
4538
Escrevi um pequeno poema e o li durante o funeral.
64:59
So it is it is a nice way of showing
1043
3899654
2836
Portanto, é uma boa maneira de mostrar
65:03
your feelings or your emotions.
1044
3903191
2169
seus sentimentos ou emoções.
65:05
So poetry, words that are often used in poetry or in songs
1045
3905660
5105
Então poesia, palavras que costumam ser usadas em poesia ou em canções
65:11
that rhyme or they go together.
1046
3911199
3570
que rimam ou andam juntas.
65:14
I mean, I think intelligence made a compassionate comment about people who blow their own trumpet.
1047
3914869
5873
Quero dizer, acho que a inteligência fez um comentário compassivo sobre as pessoas que tocam sua própria trombeta.
65:20
Okay.
1048
3920775
768
OK.
65:21
And of course, intelligence, as we know, is is not about psychology.
1049
3921543
4337
E claro, a inteligência, como sabemos, não tem nada a ver com psicologia.
65:25
Well,
1050
3925880
200
Bem,
65:27
intelligent is
1051
3927615
1468
inteligente é
65:29
actually an English teacher and also a psychologist.
1052
3929083
4138
na verdade um professor de inglês e também psicólogo.
65:33
So we have to be careful.
1053
3933321
1802
Então temos que ter cuidado.
65:35
Well, I have so much compassion for people who blow their own trumpet.
1054
3935123
3270
Bem, eu tenho muita compaixão por pessoas que tocam sua própria trombeta.
65:38
They go to great lengths to impress you.
1055
3938760
1935
Eles fazem de tudo para impressioná-lo.
65:40
And the reason is more often than not, that they feel small and insignificant in size.
1056
3940695
4905
E o motivo é, na maioria das vezes, que eles parecem pequenos e insignificantes em tamanho.
65:45
Yes, probably be insecure quite often they are insecure
1057
3945967
4238
Sim, provavelmente são inseguros com frequência, são
65:50
people who have to try and bolster their egos.
1058
3950205
4771
pessoas inseguras que precisam tentar fortalecer seus egos.
65:55
And as intelligence says, you have to have compassion
1059
3955944
2969
E como a inteligência diz, você tem que ter compaixão
65:58
because if somebody feels insecure, then maybe you just have to let them,
1060
3958913
5005
porque se alguém se sente inseguro, então talvez você apenas tenha que deixá-lo,
66:04
you know, just let them just make themselves feel better
1061
3964586
3770
você sabe, apenas deixá-lo se sentir melhor
66:09
for a while because it doesn't really
1062
3969691
2435
por um tempo porque realmente não
66:12
you know, if you're confident in yourself anyway,
1063
3972927
3003
sabe, se você Se você está confiante em si mesmo de qualquer maneira,
66:16
you shouldn't feel the need to have to try and compete
1064
3976464
2736
não deve sentir a necessidade de tentar competir
66:20
or to make yourself seem better than that person.
1065
3980134
3204
ou de se fazer parecer melhor do que aquela pessoa.
66:23
It's true.
1066
3983338
433
É verdade.
66:25
Because that
1067
3985540
801
Porque isso
66:26
would be a sign of insecurity on your own part.
1068
3986341
3036
seria um sinal de insegurança de sua parte.
66:30
So just let them tell you what they want to tell you.
1069
3990445
2669
Então deixe-os dizer o que eles querem dizer.
66:33
And if they feel better from having some contact with you.
1070
3993114
5272
E se eles se sentirem melhor de ter algum contato com você.
66:39
Good. Yeah.
1071
3999454
1167
Bom. Sim.
66:40
Well, what I always say quite often when you see people driving around in big cars,
1072
4000621
4638
Bem, o que eu sempre digo com frequência quando você vê pessoas dirigindo carros grandes,
66:45
you might find that that's all they have is their car.
1073
4005693
3904
você pode descobrir que isso é tudo que eles têm é o carro deles.
66:49
So maybe they don't have much else.
1074
4009897
2203
Então talvez eles não tenham muito mais.
66:52
So when they get in the car and drive around and people see them,
1075
4012100
3770
Então, quando eles entram no carro e dirigem e as pessoas os veem,
66:55
they feel as if they are a much better person.
1076
4015870
2970
eles se sentem uma pessoa muito melhor.
66:58
It elevates their status
1077
4018940
3036
Isso eleva seu status
67:01
or it makes them feel better about themselves.
1078
4021976
3270
ou faz com que se sintam melhor consigo mesmos.
67:05
This does happen quite often.
1079
4025246
1835
Isso acontece com bastante frequência.
67:07
We're going to have a little break, Steve. Okay.
1080
4027081
1869
Vamos fazer uma pequena pausa, Steve. OK.
67:08
I want to drink some water
1081
4028950
2235
Quero beber um pouco de água
67:11
before my throat completely dries up like an old piece of sandpaper.
1082
4031185
4505
antes que minha garganta seque completamente como uma lixa velha.
67:16
And we'll be right back with some rhyming words and also fill in the blanks.
1083
4036157
5272
E já voltamos com algumas palavras que rimam e também preenchemos os espaços em branco.
67:21
Don't go away.
1084
4041429
1234
Não vá embora.
69:48
We've had a lot of rain and wind over the past few days.
1085
4188008
3771
Tivemos muita chuva e vento nos últimos dias.
69:52
Okay. Mr. Steve is back from the kitchen.
1086
4192046
2202
OK. O Sr. Steve voltou da cozinha.
69:54
Oh, something very interesting is happening now.
1087
4194248
4037
Oh, algo muito interessante está acontecendo agora.
70:15
Oh, Steve is back from the kitchen.
1088
4215135
2870
Oh, Steve voltou da cozinha.
70:18
And look what we have.
1089
4218305
1502
E olha o que temos.
70:19
Look what we have here.
1090
4219807
2002
Olha o que temos aqui.
70:21
We have. Hmm.
1091
4221809
2168
Nós temos. Hum.
70:24
We have Mr.
1092
4224578
834
Temos a
70:25
Steve's creation that he made all by himself.
1093
4225412
4338
criação do Sr. Steve que ele fez sozinho.
70:29
Well, I want to say by himself, but he didn't make it by himself.
1094
4229750
3737
Bem, eu quero dizer sozinho, mas ele não conseguiu sozinho.
70:34
Look at that.
1095
4234488
567
Olhe para isso.
70:35
So there it is. Mr. Steve's magic.
1096
4235055
2636
Então é isso. A magia do Sr. Steve.
70:38
So this is this is like hot cross burn.
1097
4238525
3270
Então, isso é como queimadura cruzada quente.
70:42
But instead of it being a small bone
1098
4242196
3637
Mas, em vez de ser um pequeno osso
70:46
or roll, it is actually a piece of bread.
1099
4246867
2903
ou rolo, é na verdade um pedaço de pão.
70:49
So we're going to try this. Now, I.
1100
4249770
1468
Então vamos tentar isso. Agora, eu.
70:51
Have I've got the recipe right. Here we go.
1101
4251238
2202
Tenho a receita certa. Aqui vamos nós.
70:53
Let's have a try a lot of people will complain.
1102
4253440
2736
Vamos tentar, muitas pessoas vão reclamar.
70:56
They will complain.
1103
4256210
867
Eles vão reclamar.
70:57
You will say, Mr.
1104
4257077
667
70:57
Duncan, you should not eat on the live chat.
1105
4257744
3104
Você dirá, Sr.
Duncan, você não deve comer no chat ao vivo.
71:03
Hmm. Well, my God.
1106
4263250
4738
Hum. Bem, meu Deus.
71:09
What do you think?
1107
4269089
1168
O que você acha?
71:10
Oh, some fail.
1108
4270257
1902
Ah, alguns falham.
71:12
Hmm. It's not bad.
1109
4272359
2136
Hum. Não é ruim.
71:14
Mr. Smith. Mm.
1110
4274495
2469
Senhor Smith. Milímetros.
71:16
Thank you.
1111
4276964
834
Obrigado.
71:17
Bread maker.
1112
4277798
1768
Padeiro.
71:20
Oh, my goodness.
1113
4280434
1835
Ó meu Deus.
71:23
Think it needs a little bit more chicken?
1114
4283971
1935
Acha que precisa de um pouco mais de frango?
71:25
There may be. No, no.
1115
4285906
1368
Pode ser. Não não.
71:27
That's perfect.
1116
4287274
1201
Perfeito.
71:30
There's one egg in this you have to bear with us.
1117
4290611
2168
Há um ovo nisso que você tem que suportar conosco.
71:33
Oh, my goodness. Now,
1118
4293547
3370
Ó meu Deus. Agora,
71:37
this isn't going to help your diet, Mr.
1119
4297251
1835
isso não vai ajudar sua dieta, Sr.
71:39
Duncan.
1120
4299086
834
Duncan.
71:41
One little bit.
1121
4301855
2636
Um pouco. O
71:51
Love is
1122
4311331
2636
amor é
71:55
incredible.
1123
4315102
1635
incrível.
71:57
I was worth £99.
1124
4317504
2770
Eu valia £99.
72:00
I'll tell you
1125
4320274
1234
Eu vou te dizer
72:03
just for that.
1126
4323310
734
apenas por isso.
72:04
Oh, Mr. Duncan.
1127
4324044
1034
Ah, Sr. Duncan.
72:05
Well, already Steve has made loads of loaves.
1128
4325078
3370
Bem, Steve já fez muitos pães.
72:08
We made French bread last week. Mm.
1129
4328482
3336
Fizemos pão francês na semana passada. Milímetros.
72:14
Levis.
1130
4334688
434
Levis.
72:15
We made some French bread.
1131
4335122
1368
Fizemos pão francês.
72:16
I know you're not French, but we made some.
1132
4336490
3370
Sei que você não é francês, mas fizemos alguns.
72:20
And it was.
1133
4340260
567
72:20
Lovely.
1134
4340827
768
E foi.
Amável.
72:24
Right back to the show.
1135
4344164
2402
De volta ao show.
72:26
Can you put on another video and I'll just go and get some more with you.
1136
4346566
2870
Você pode colocar outro vídeo e eu vou buscar mais alguns com você.
72:29
Can you put on a ten minute video, Mr.
1137
4349436
2102
Você pode colocar um vídeo de dez minutos, Sr.
72:31
Duncan. I can do some more
1138
4351538
1468
Duncan. Posso fazer um pouco mais
72:34
and come back.
1139
4354074
1034
e voltar.
72:35
No. In front. Of them.
1140
4355108
1001
Não. Na frente. Deles.
72:36
Sue, I li if you're still there, Sue Ali, I said earlier
1141
4356109
5306
Sue, gostaria de saber se você ainda está aí, Sue Ali, eu disse antes
72:41
because that would go very well with T of course, which we will be doing later.
1142
4361415
3770
porque isso cairia muito bem com T, é claro, o que faremos mais tarde.
72:46
Asked what type of T do you like?
1143
4366653
1635
Perguntou que tipo de T você gosta?
72:48
Well, I like sort of English breakfast tea.
1144
4368288
2970
Bem, eu gosto de uma espécie de chá de café da manhã inglês.
72:51
Mr. Duncan. Like some Earl Grey.
1145
4371324
2703
Sr. Duncan. Como um Earl Grey.
72:54
I do like Earl Grey.
1146
4374761
1235
Eu gosto de Earl Grey.
72:55
I also like Azzam as well all the way from India.
1147
4375996
4304
Eu também gosto de Azzam da Índia.
73:00
So I do, I do like a nice fresh, strong cup of tea.
1148
4380367
5539
Então eu gosto, eu gosto de uma boa xícara de chá forte e fresco.
73:05
That, that is pretty good. Steve.
1149
4385906
2202
Isso, isso é muito bom. Steve.
73:08
I didn't put too many raisins in because you don't like too many raisins.
1150
4388375
3703
Eu não coloquei muitas passas porque você não gosta de muitas passas.
73:12
No, Mr. Duncan.
1151
4392078
868
73:12
Well, I think that's a mistake a lot of a lot of places make when they make cakes.
1152
4392946
3870
Não, Sr. Duncan.
Bem, acho que é um erro que muitos lugares cometem quando fazem bolos.
73:17
They always put too much or too
1153
4397250
2603
Eles sempre colocam
73:19
many raisins and currants into it. Yes, sir.
1154
4399853
3537
passas e groselhas demais ou demais. Sim senhor.
73:23
Francesco, that was the same recipe that you would use
1155
4403390
3770
Francesco, essa era a mesma receita que você usaria
73:27
for hot cross buns, but baked into a loaf.
1156
4407160
4071
para pãezinhos quentes, mas assada em forma de pão.
73:31
Absolutely gorgeous.
1157
4411898
1869
Absolutamente linda.
73:33
You could look it up, hot cross burn loaf recipe
1158
4413767
4404
Você pode procurá-lo, receita de pão de queima cruzada quente
73:39
and you will.
1159
4419639
2503
e você o fará.
73:42
But you can fight.
1160
4422142
1535
Mas você pode lutar.
73:43
Oh my goodness.
1161
4423677
800
Ó meu Deus.
73:44
No, I'm definitely having some more of that after.
1162
4424477
2536
Não, definitivamente vou ter mais disso depois.
73:47
So not stone stones are a bit different right?
1163
4427213
3137
Então, as pedras não são um pouco diferentes, certo?
73:51
Oh my goodness.
1164
4431284
768
Ó meu Deus.
73:52
I am so distracted by that. Now.
1165
4432052
2535
Estou tão distraída com isso. Agora. Sobre o
73:55
What were we talking about? Mr. Stingo?
1166
4435088
2102
que estamos falando? Sr. Stingo?
73:57
What are we doing here? What is this?
1167
4437424
1601
o que você está fazendo aqui? O que é isso?
73:59
Something about English? Wasn't it?
1168
4439025
1435
Algo sobre inglês? Não foi?
74:00
Why is there a camera over there?
1169
4440460
1635
Por que tem uma câmera ali?
74:02
What's going on? What's happening?
1170
4442095
2502
O que está acontecendo? O que está acontecendo?
74:04
I'm so.
1171
4444597
1202
Estou tão.
74:05
I'm in a dream state.
1172
4445799
2002
Estou em um estado de sonho.
74:08
Hello.
1173
4448835
767
Olá.
74:11
Has got to be good for you.
1174
4451304
1068
Tem que ser bom para você.
74:12
That Mr. Duncan.
1175
4452372
801
Aquele Sr. Duncan.
74:13
I think we ought to just consume the rest of the loaf over.
1176
4453173
3336
Acho que devemos consumir o resto do pão .
74:16
Over this evening.
1177
4456509
1368
Ao longo desta noite.
74:17
Hmm. That is. Amazing.
1178
4457877
1802
Hum. Aquilo é. Incrível.
74:19
You need to walk a long way to it.
1179
4459679
1602
Você precisa caminhar um longo caminho para isso.
74:21
To to to burn off that particular loaf.
1180
4461281
2969
Para queimar aquele pão em particular.
74:24
Roser is complaining.
1181
4464884
2336
Roser está reclamando.
74:27
Mr. Duncan, don't do that.
1182
4467220
2169
Sr. Duncan, não faça isso.
74:29
You eat delicious bread, and I want to taste it as well.
1183
4469389
3503
Você come um pão delicioso e eu também quero prová-lo.
74:34
I'm sure a lot of people do.
1184
4474094
1267
Tenho certeza que muitas pessoas fazem.
74:35
But you can make your own.
1185
4475361
1302
Mas você pode fazer o seu próprio.
74:36
Of course, a lot of people these days, they do make their own bread
1186
4476663
3437
Claro, muitas pessoas hoje em dia fazem seu próprio pão
74:40
because bread well, first of all, two things about bread.
1187
4480633
3437
porque o pão, bem, antes de tudo, duas coisas sobre o pão.
74:44
If you buy it in the supermarket, it's not as good as bread that you make yourself.
1188
4484237
5305
Se você comprar no supermercado, não é tão bom quanto o pão que você mesmo faz.
74:49
But also it's become very expensive bread, maybe three.
1189
4489542
4338
Mas também se tornou um pão muito caro, talvez três.
74:53
Pounds.
1190
4493880
1268
Libras.
74:55
For a loaf of bread nowadays because the price of everything has gone up.
1191
4495148
3970
Por um pão hoje em dia porque o preço de tudo subiu.
74:59
So I think it is cheaper if you just buy some flour and make it yourself.
1192
4499385
4505
Então eu acho que sai mais barato se você comprar um pouco de farinha e fazer você mesmo.
75:04
But probably not if you use an oven.
1193
4504691
2402
Mas provavelmente não se você usar um forno.
75:08
But I've worked out it's costing us £1 to make a loaf. Hmm.
1194
4508628
4271
Mas eu descobri que está nos custando £ 1 para fazer um pão. Hum.
75:12
I've worked that out.
1195
4512999
767
Eu resolvi isso.
75:13
Mr. Denton.
1196
4513766
568
Sr. Denton.
75:14
With the flour
1197
4514334
1434
Com a farinha
75:17
using 500 grams of flour per loaf,
1198
4517570
2469
usando 500 gramas de farinha por pão,
75:21
that's about that's about $0.80.
1199
4521174
2235
isso é cerca de $ 0,80.
75:23
And then the electricity, I reckon, is about $0.20.
1200
4523876
3671
E então a eletricidade, eu acho, é de cerca de US$ 0,20.
75:27
So around a pound, whereas a loaf of bread
1201
4527547
5372
Portanto, cerca de meio quilo, enquanto um pedaço de pão
75:32
is at least £2 for the sort of cheapest loaf here now.
1202
4532919
3570
custa pelo menos £ 2 para o tipo de pão mais barato aqui agora.
75:36
And with the £3 for some.
1203
4536789
2536
E com £3 para alguns.
75:39
Okay. Yeah.
1204
4539325
1035
OK. Sim. Vai se
75:40
It's going to pay for itself talking.
1205
4540360
1601
pagar falando.
75:41
You talking.
1206
4541961
901
Você falando.
75:42
Okay. We're going to move on Steve.
1207
4542862
1168
OK. Nós vamos seguir em frente, Steve.
75:44
Right. Okay.
1208
4544030
801
75:44
So it costs
1209
4544831
1868
Certo. OK.
Então custa
75:47
a pound.
1210
4547233
934
uma libra.
75:48
Those two words rhyme.
1211
4548167
2236
Essas duas palavras rimam.
75:50
They go together very well, which is, which is quite good because today
1212
4550637
3703
Eles combinam muito bem, o que é muito bom, porque hoje
75:54
we are looking at words and phrases that rhyme, things that often rhyme, words
1213
4554340
4772
estamos olhando para palavras e frases que rimam, coisas que muitas vezes rimam, palavras
75:59
that go together ever so well because they sound similar.
1214
4559112
5038
que combinam muito bem porque soam semelhantes.
76:04
It's time to rhyme.
1215
4564417
3103
É hora de rimar.
76:09
I feel as if I should have a piece of music for this, but I don't.
1216
4569188
3404
Sinto que deveria ter uma música para isso, mas não tenho.
76:12
And that's two words that rhyme.
1217
4572759
2002
E são duas palavras que rimam.
76:14
Yes, it's time to rhyme.
1218
4574761
2702
Sim, é hora de rimar.
76:17
These words go together because Mr.
1219
4577530
3303
Essas palavras andam juntas porque o Sr.
76:20
Duncan is very
1220
4580833
1201
Duncan é muito
76:24
good.
1221
4584270
701
bom.
76:25
What's
1222
4585471
901
O que
76:28
do you want a word that rhymes with time and rhyme? No.
1223
4588007
2836
você quer uma palavra que rima com tempo e rima? Não.
76:31
You weren't listening to me.
1224
4591444
1134
Você não estava me ouvindo.
76:32
Go on.
1225
4592578
334
76:32
Then I was reading the live chat.
1226
4592912
1702
Prossiga.
Então eu estava lendo o chat ao vivo.
76:34
You say these two words, they go together.
1227
4594614
2969
Você diz essas duas palavras, elas andam juntas. O
76:38
Mr. Duncan is very
1228
4598117
3437
Sr. Duncan está muito
76:41
weathered.
1229
4601554
1068
desgastado.
76:43
No, that doesn't even rhyme. Weathered?
1230
4603022
2002
Não, isso nem rima. Resistido?
76:45
A clever, clever is what I'm looking at.
1231
4605525
2736
Um inteligente, inteligente é o que eu estou olhando.
76:48
Oh, right. Okay.
1232
4608261
1368
Oh, certo. OK.
76:49
Oh, right. Yes.
1233
4609629
1134
Oh, certo. Sim.
76:50
All right. You see, I'm still sort of, you know.
1234
4610763
2503
Tudo bem. Você vê, eu ainda sou meio que, você sabe.
76:53
This might this might take a while.
1235
4613332
1836
Isso pode demorar um pouco.
76:55
By the way, it's time to rhyme.
1236
4615168
2969
A propósito, é hora de rimar.
76:58
So we are going to look at some words and I'm going to show you words that I have in my hand.
1237
4618137
4838
Então vamos ver algumas palavras e vou mostrar a vocês as palavras que tenho em mãos.
77:03
I have a list of words here. Ooh.
1238
4623376
2669
Eu tenho uma lista de palavras aqui. Ooh.
77:06
And I want you to join in as well and try to come up with some words
1239
4626946
5005
E quero que você participe também e tente encontrar algumas palavras
77:11
that rhyme with those words or the words that I have here in my hand.
1240
4631951
4838
que rimem com essas palavras ou com as palavras que tenho aqui em mãos.
77:16
I will show you one of these and then you can type
1241
4636789
4638
Vou mostrar-lhe um destes e então você pode digitar
77:22
anything, any word that you think rhymes with that word.
1242
4642228
3970
qualquer coisa, qualquer palavra que você acha que rima com essa palavra.
77:26
Oh, so this is almost like fill in the blanks, but something you know.
1243
4646198
3237
Oh, então isso é quase como preencher os espaços em branco, mas algo que você sabe.
77:29
Well, it's not. Fill in the blank. It's not filling the blank.
1244
4649769
2602
Bem, não é. Preencha o espaço em branco. Não está preenchendo o espaço em branco.
77:32
Yeah, but it's a it's a game. It's a. Game.
1245
4652371
2803
Sim, mas é um jogo. É um. Jogo.
77:35
It's a game. So we can play this together.
1246
4655241
2502
É um jogo. Então podemos jogar isso juntos.
77:38
And quite often, if you're teaching children
1247
4658210
2503
E, muitas vezes, se você estiver ensinando
77:41
a language, you will often use rhyming
1248
4661180
2836
um idioma para crianças, usará rimas
77:44
as a way of helping them to remember words
1249
4664550
2736
como uma forma de ajudá-las a lembrar as palavras
77:47
and also improve the vocabulary.
1250
4667286
4805
e também a melhorar o vocabulário.
77:52
So yes, so what we want you to do is type
1251
4672224
4104
Então, sim, o que queremos que você faça é digitar
77:56
the live chat words that rhyme with the ones that Mr.
1252
4676595
3571
as palavras do bate-papo ao vivo que rimam com as que o Sr.
78:00
Duncan are going to put up.
1253
4680166
1001
Duncan vai colocar.
78:01
See if you get the idea what is what is it?
1254
4681167
2135
Veja se você tem a ideia do que é o que é?
78:03
What is a rhyme, anyway? Mr. Duncan.
1255
4683302
1835
O que é uma rima, afinal? Sr. Duncan.
78:05
A rhyme?
1256
4685137
768
78:05
Yes What do we mean when when we say words that rhyme.
1257
4685905
3737
Uma rima?
Sim O que queremos dizer quando dizemos palavras que rimam.
78:10
We mean words that have similar sounds.
1258
4690009
2702
Queremos dizer palavras que têm sons semelhantes.
78:13
All right?
1259
4693045
734
78:13
So they don't sound exactly the same because that's that's a homophone.
1260
4693779
5639
Tudo bem?
Então eles não soam exatamente iguais porque isso é um homófono.
78:21
We know a few homophones, don't we?
1261
4701754
1702
Conhecemos alguns homófonos, não é?
78:23
Do. Yes. But.
1262
4703456
2602
Fazer. Sim. Mas.
78:26
Right.
1263
4706091
368
78:26
Rhyming words. Words that have similar sounds.
1264
4706459
3169
Certo.
Palavras que rimam. Palavras que têm sons semelhantes.
78:29
So when you say them they sound similar
1265
4709628
2870
Portanto, quando você os diz, eles soam semelhantes entre
78:32
to each other, for example, bell
1266
4712865
3236
si, por exemplo, sino
78:37
and smell.
1267
4717336
3370
e cheiro.
78:41
They sound similar.
1268
4721173
1135
Eles soam semelhantes.
78:42
They sound so I mean completely different things of course.
1269
4722308
3270
Eles soam, então quero dizer coisas completamente diferentes, é claro.
78:45
And I suppose also you might say common
1270
4725911
3671
E suponho que você também possa dizer que
78:49
rhyming words are used in songs, in poetry, as I said earlier.
1271
4729582
5939
palavras rimadas comuns são usadas em canções, em poesia, como eu disse antes.
78:55
So whenever you hear a song quite often you will hear words that rhyme.
1272
4735521
4738
Portanto, sempre que você ouvir uma música com bastante frequência, ouvirá palavras que rimam.
79:00
And also they often choose words
1273
4740559
3470
E também costumam escolher palavras
79:04
that that go together very well in the rhyme.
1274
4744029
4371
que combinam muito bem na rima.
79:08
Yes, because it's when when words are used and there's a pattern to how you use that.
1275
4748567
4938
Sim, porque é quando as palavras são usadas e há um padrão de como você usa isso.
79:13
Isn't that hmm.
1276
4753505
1402
Não é isso?
79:14
You only have one line with the word at the end and then you say line.
1277
4754907
5539
Você só tem uma linha com a palavra no final e depois diz linha.
79:20
And then the third line has has has the word on the end.
1278
4760446
2836
E então a terceira linha tem a palavra no final.
79:23
That rhymes is the one from the first one.
1279
4763282
2102
Essa rima é a do primeiro. É
79:25
That's it, isn't it is that cut is a pattern to, to two rhymes.
1280
4765384
4371
isso, não é que corte é um padrão para, para duas rimas.
79:29
Poetry. We refer to them as stanzas.
1281
4769888
2536
Poesia. Nós nos referimos a eles como estrofes.
79:33
Right. That's it.
1282
4773225
1435
Certo. É isso.
79:34
So yeah, but we're not doing that now, so.
1283
4774660
2135
Então, sim, mas não estamos fazendo isso agora, então.
79:36
Yeah, here you go. It's a bit like rhyme in the blank.
1284
4776795
2970
Sim, aqui está. É um pouco como uma rima em branco.
79:41
It is.
1285
4781200
500
79:41
Yo, yo, yo. Right.
1286
4781700
1035
Isso é.
Ei, ei, ei. Certo.
79:42
Anyway, let's get on with it, because we're all running out of time now.
1287
4782735
2369
De qualquer forma, vamos em frente, porque estamos todos ficando sem tempo agora.
79:45
We've got to place it in the blanks.
1288
4785137
1602
Temos que colocá-lo nos espaços em branco.
79:46
Fill in the blanks. Coming later.
1289
4786739
2002
Preencha os espaços em branco. Vindo mais tarde.
79:48
Here we go.
1290
4788741
467
Aqui vamos nós.
79:49
So here's the first word,
1291
4789208
2536
Então aqui está a primeira palavra,
79:52
love.
1292
4792778
701
amor.
79:53
Love.
1293
4793479
1067
Amor.
79:54
There it is. So tell us what rhymes with love?
1294
4794546
2703
Aí está. Então diga-nos o que rima com amor? O
79:57
Love doesn't have to mean the same thing.
1295
4797516
3036
amor não tem que significar a mesma coisa.
80:00
It's just a word that rhymes. That's it.
1296
4800552
2102
É apenas uma palavra que rima. É isso.
80:03
So think of love songs.
1297
4803756
1935
Então pense em canções de amor.
80:05
Think of love poems.
1298
4805691
2636
Pense em poemas de amor.
80:08
Think of.
1299
4808627
834
Imagine.
80:09
Well, just anything that rhymes with love It, as I said, be related to love to say no.
1300
4809461
3737
Bem, qualquer coisa que rima com amor É, como eu disse, estar relacionado ao amor para dizer não.
80:13
But quite often
1301
4813198
1669
Mas muitas vezes
80:15
I've just explained all of this.
1302
4815467
1669
acabei de explicar tudo isso.
80:17
It can be something that's used in a song or something you've heard,
1303
4817136
3436
Pode ser algo usado em uma música ou algo que você ouviu,
80:20
so it doesn't have to be random.
1304
4820839
2569
então não precisa ser aleatório.
80:23
It can be something maybe from a song that you know very well, words that rhyme.
1305
4823809
5238
Pode ser algo talvez de uma música que você conhece muito bem, palavras que rimam.
80:29
So there it is.
1306
4829414
601
Então é isso.
80:30
The first one is love.
1307
4830015
1135
A primeira é o amor.
80:31
There we go well, there we go. Intelligent, says Dove.
1308
4831150
2602
Lá vamos nós bem, lá vamos nós. Inteligente, diz Dove.
80:34
Francesca says Dove Valentine, Says dove.
1309
4834286
3570
Francesca diz Dove Valentine, diz pomba.
80:38
One says above.
1310
4838490
1935
Um diz acima.
80:40
Oh, yes above.
1311
4840425
2002
Oh, sim acima.
80:42
And so does intelligent one as well.
1312
4842427
2069
E o inteligente também.
80:45
Yeah.
1313
4845097
600
80:45
Love dove love above
1314
4845697
3571
Sim.
Amor pomba amor acima do
80:50
shove would be another one.
1315
4850435
2136
empurrão seria outro.
80:52
So shove
1316
4852571
1935
Então enfie o
80:56
what else?
1317
4856642
1368
que mais?
80:58
What about?
1318
4858243
601
80:58
Well, the one I've got that's very popular is love.
1319
4858844
2636
A respeito?
Bem, o que eu tenho que é muito popular é o amor.
81:01
And above,
1320
4861780
2169
E acima,
81:03
quite often in poetry or in songs, love
1321
4863949
3203
muitas vezes em poesia ou em canções, amor
81:07
and above are often used together or as a rhyming word.
1322
4867719
5673
e acima são frequentemente usados ​​juntos ou como uma palavra que rima.
81:13
Ooh, glove.
1323
4873392
1401
Uau, luva.
81:14
So they.
1324
4874793
1001
Então eles.
81:16
Okay, so they go together quite well.
1325
4876028
2902
Ok, então eles combinam muito bem.
81:19
Certain words.
1326
4879164
1101
Certas palavras.
81:20
So I could imagine in a poem or in a song,
1327
4880265
4104
Então eu poderia imaginar em um poema ou em uma música,
81:24
you might say that your love is a magic thing
1328
4884369
5339
você pode dizer que seu amor é uma coisa mágica
81:29
that seems to have come from above.
1329
4889875
4171
que parece ter vindo do alto.
81:34
Something That's magic.
1330
4894579
1402
Algo que é mágico.
81:35
You say my love is something magic.
1331
4895981
3070
Você diz que meu amor é algo mágico.
81:39
It came from above.
1332
4899051
2235
Ele veio de cima.
81:41
So you can get the idea of the the actual game now.
1333
4901286
3904
Então você pode ter uma ideia do jogo real agora.
81:45
So you might think of of songs, love songs, for example.
1334
4905190
5038
Então você pode pensar em canções, canções de amor, por exemplo.
81:50
Quite often love is mentioned in songs and.
1335
4910529
4170
Muitas vezes, o amor é mencionado em canções e.
81:54
Quite often you will find the word above
1336
4914699
2470
Muitas vezes, você descobrirá que a palavra acima
81:57
is also used as the rhyming word.
1337
4917969
4171
também é usada como a palavra que rima.
82:02
Oh, are you? Oh, glove.
1338
4922240
1735
Ah, você é? Ah, luva.
82:03
Yes. So I'm not sure.
1339
4923975
2002
Sim. Então não tenho certeza.
82:06
So I love you the way I love my glove.
1340
4926244
3504
Então eu te amo do jeito que amo minha luva.
82:11
I again, that's a love.
1341
4931616
1168
Eu de novo, isso é um amor.
82:12
Song is what
1342
4932784
2102
Canção é o que
82:14
all our love fits like a glove.
1343
4934953
4171
todo nosso amor se encaixa como uma luva.
82:19
Oh, he's
1344
4939424
3070
Oh, ele é
82:22
the smart one, is he?
1345
4942561
1234
o esperto, não é?
82:23
You say? Yes, that's where it is. Yeah. So this is interesting.
1346
4943795
2870
Você diz? Sim, é onde está. Sim. Então isso é interessante.
82:26
So some people have put some words that look like they might rhyme. Hmm.
1347
4946665
4938
Algumas pessoas colocaram algumas palavras que parecem rimar. Hum.
82:31
But they're not pronounced
1348
4951903
2503
Mas eles não são pronunciados
82:34
necessarily the way that you imagine they are based on here.
1349
4954406
4204
necessariamente da maneira que você imagina que eles são baseados aqui.
82:38
So we've got somebody suggested I won't name any names
1350
4958610
4705
Alguém sugeriu que eu não citaria nenhum
82:44
PR ovie. Hmm.
1351
4964316
2435
filme de relações públicas. Hum. O
82:47
Which is isn't pronounced prov
1352
4967319
2969
que não é pronunciado como prova,
82:51
it's pronounced proof isn't it.
1353
4971022
2269
é como prova, não é.
82:53
That said, prove it.
1354
4973291
1669
Dito isso, prove.
82:54
So that one doesn't work because this strange quirk in English,
1355
4974960
4237
Então aquele não funciona por causa dessa estranha peculiaridade em inglês,
82:59
just because a word is similarly spelt, another one doesn't mean it's pronounced the same.
1356
4979931
4872
só porque uma palavra é escrita de forma semelhante, outra não significa que é pronunciada da mesma forma.
83:04
And quite often that's because of the place where it originates.
1357
4984936
3871
E muitas vezes isso ocorre por causa do local de origem.
83:09
So as you know, the English language is not a pure language,
1358
4989174
3203
Então, como você sabe, o idioma inglês não é um idioma puro,
83:12
it is a language that has borrowed from many other languages.
1359
4992377
3704
é um idioma que foi emprestado de muitos outros idiomas.
83:16
So quite often you will find the the pronunciation
1360
4996348
4037
Muitas vezes, você descobrirá que a pronúncia
83:20
of certain words changes, even though they are spelt in a similar way, and.
1361
5000385
3937
de certas palavras muda, mesmo que sejam escritas de maneira semelhante e.
83:24
That's another st0ve.
1362
5004322
2503
Isso é outro st0ve.
83:27
We would pronounce stove, not stove.
1363
5007192
3136
Nós pronunciaríamos fogão, não fogão.
83:30
Okay. Stove. Something you cook on.
1364
5010528
2269
OK. Forno. Algo que você cozinha.
83:33
So let's concentrate on words that do rhyme.
1365
5013298
3370
Então, vamos nos concentrar nas palavras que rimam.
83:38
Let me go, Steve.
1366
5018236
734
83:38
Here's another one.
1367
5018970
701
Deixe-me ir, Steve.
Aqui está mais um.
83:39
So this is often used in poetry.
1368
5019671
3503
Portanto, isso é frequentemente usado em poesia.
83:43
Uh, Hart.
1369
5023174
1602
Ah, Hart.
83:44
Hart again, use you will see here.
1370
5024776
3637
Hart novamente, use você verá aqui.
83:48
Yes, there is. There is something going.
1371
5028480
3136
Sim existe. Há algo acontecendo. Muitas
83:51
So we often think of poetry or songwriting
1372
5031916
3904
vezes pensamos em poesia ou composição
83:55
or maybe if we are just thinking of words that rhyme,
1373
5035820
3404
ou, talvez, se estivermos apenas pensando em palavras que rimam,
83:59
we often use our own emotions
1374
5039557
3137
geralmente usamos nossas próprias emoções
84:02
to come up with the rhyming words.
1375
5042994
3937
para criar as palavras que rimam.
84:07
So yes. Hart
1376
5047398
2336
Então sim. Hart
84:09
Covi doesn't rhyme with L-O-V-E.
1377
5049968
2669
Covi não rima com L-O-V-E.
84:12
Okay, well, you know, I'm going to do it.
1378
5052637
2035
Ok, bem, você sabe, eu vou fazer isso.
84:14
Okay, Steve, we've got to move on. That would be love in the cold.
1379
5054672
2536
Ok, Steve, temos que seguir em frente. Isso seria amor no frio.
84:17
Okay, So, Hart
1380
5057475
2369
Ok, então, Hart
84:20
Hart, now intelligent, says fart.
1381
5060979
4437
Hart, agora inteligente, diz peido.
84:26
Yes. Well, some people might, Some people might.
1382
5066618
2736
Sim. Bem, algumas pessoas podem, algumas pessoas podem.
84:29
Cheska says smart.
1383
5069420
1669
Cheska diz inteligente.
84:31
Smart. Yeah,
1384
5071089
2969
Inteligente. Sim,
84:34
smart and Hart go to well together.
1385
5074058
2970
inteligente e Hart vão bem juntos.
84:37
Chart.
1386
5077028
2002
Gráfico.
84:39
Chart? Yes.
1387
5079030
1001
Gráfico? Sim.
84:40
As intelligent yes.
1388
5080031
2769
Tão inteligente sim.
84:42
Hello, mates. Oh, no, that's.
1389
5082834
1501
Olá, companheiros. Oh, não, isso é.
84:44
She's just saying Hello, Fernando.
1390
5084335
1669
Ela está apenas dizendo Olá, Fernando.
84:46
Hello, Fernando.
1391
5086004
1201
Olá Fernando.
84:47
Art. Art Hart. And Art.
1392
5087205
3403
Arte. Arte Hart. E Arte.
84:50
Yes. Or
1393
5090742
734
Sim. Ou
84:52
dark?
1394
5092443
668
escuro?
84:53
Well, it nearly does.
1395
5093111
1768
Bem, isso quase acontece.
84:54
Hart And dark.
1396
5094879
1402
Hart E escuro.
84:56
Yeah, it is dark. Yeah.
1397
5096281
2102
Sim, está escuro. Sim.
84:58
You have a dark Hart. Yeah, that does rhyme. Yeah.
1398
5098716
2836
Você tem um Hart escuro. Sim, isso rima. Sim.
85:01
So it doesn't have to end on the same letter for it to rhyme.
1399
5101619
3971
Portanto, não precisa terminar na mesma letra para rimar.
85:05
So that would be that would be suitable in a song or a poem.
1400
5105590
4004
Então isso seria adequado em uma música ou um poema.
85:09
If you're, if your heart is dark.
1401
5109594
3737
Se você é, se seu coração está escuro.
85:14
I hate dark. Hart
1402
5114165
3036
Eu odeio escuro.
85:17
Hart puns.
1403
5117201
1569
trocadilhos Hart Hart.
85:18
Apart from Francesca.
1404
5118770
2469
Além de Francesca.
85:21
Yes. So the one I have here quite often
1405
5121239
3136
Sim. Portanto, o que tenho aqui é frequentemente
85:24
used in love songs or songs apart.
1406
5124375
4972
usado em canções de amor ou canções à parte.
85:29
So When you are apart, you have a pain in your heart because you are missing that person.
1407
5129914
7474
Então, quando você está separado, sente uma dor no coração porque sente falta daquela pessoa.
85:37
So quite often in poetry you will hear word heart and apart.
1408
5137789
5138
Muitas vezes, na poesia, você ouvirá a palavra coração e à parte.
85:43
Your cruel heart tears me apart.
1409
5143027
3036
Seu coração cruel me despedaça.
85:46
Yes, that's it. Says Intelligent, sir.
1410
5146063
2236
Sim é isso. Diz Inteligente, senhor.
85:48
Thank you for that. That a well,
1411
5148332
2303
Obrigado por isso. Isso
85:51
that's well use of those two particular word sense.
1412
5151602
3404
é um bom uso dessas duas palavras em particular.
85:55
So you can see what I'm doing now.
1413
5155406
1869
Então você pode ver o que estou fazendo agora.
85:57
I'm coming up with rhyming words that often joined or used
1414
5157275
5605
Estou inventando palavras rimadas que frequentemente se juntam ou são usadas
86:02
when we are creating a piece of poetry, or maybe the lyrics for a song dressed.
1415
5162880
6740
quando estamos criando uma peça de poesia, ou talvez a letra de uma música vestida.
86:09
As Yes, Hart rhymes with card. Yes.
1416
5169620
3704
Como Sim, Hart rima com cartão. Sim.
86:13
Not necessarily one that you would put in a in a poem in a poem,
1417
5173357
4104
Não necessariamente um que você colocaria em um poema em um poema,
86:17
but you might do.
1418
5177461
1802
mas você pode fazer.
86:20
Yeah, you could say,
1419
5180498
2469
Sim, você poderia dizer,
86:23
Here's my heart.
1420
5183768
2569
Aqui está meu coração.
86:26
I put it in a card.
1421
5186337
1802
Eu coloco em um cartão.
86:28
Oh, that's a very creative idea.
1422
5188139
2235
Ah, que ideia muito criativa.
86:30
Well, I'm just saying, you know,
1423
5190374
2336
Bem, só estou dizendo, você sabe,
86:33
the next one says pleasure. Yes.
1424
5193778
2335
o próximo diz prazer. Sim.
86:36
Well, then.
1425
5196480
901
Bem então.
86:37
When he has Come on, Pedro, I have to have some patience. Yes.
1426
5197381
3204
Quando ele chega, Pedro, tenho que ter um pouco de paciência. Sim.
86:41
In other words,
1427
5201319
1167
Em outras palavras,
86:46
cry. Yes. Cry.
1428
5206190
2770
chorar. Sim. Chorar.
86:49
I always think this word looks strange when you see it written down.
1429
5209226
3204
Eu sempre acho que essa palavra parece estranha quando você a vê escrita.
86:52
It doesn't look like a real word. It looks like
1430
5212430
1935
Não parece uma palavra real. Parece que
86:55
it looks like Welsh.
1431
5215433
1468
parece galês.
86:56
I don't know why.
1432
5216901
1535
Eu não sei por quê.
86:58
So you might find a lot of Welsh words.
1433
5218436
2936
Então você pode encontrar muitas palavras galesas.
87:01
Start with c, r, or c0y.
1434
5221539
3770
Comece com c, r ou c0y.
87:05
It's very strange that.
1435
5225443
1101
É muito estranho isso.
87:06
So if you ever see any Welsh language written down,
1436
5226544
3436
Então, se você já viu qualquer língua galesa escrita,
87:10
you might often see these three words
1437
5230448
2669
muitas vezes você pode ver essas três palavras
87:13
or these three letters together cry
1438
5233117
3370
ou essas três letras juntas chorarem
87:17
often used in sad songs, love songs.
1439
5237688
4471
frequentemente usadas em canções tristes, canções de amor.
87:22
So maybe you cry.
1440
5242960
1568
Então talvez você chore.
87:24
Of course, Cry is not necessarily a negative thing
1441
5244528
4772
Claro, chorar não é necessariamente uma coisa negativa
87:29
because you might cry for joy you might cry in pleasure.
1442
5249366
5773
porque você pode chorar de alegria, você pode chorar de prazer.
87:35
Ly says y.
1443
5255806
2036
Ly diz y.
87:37
Oh yes, yes.
1444
5257875
2102
Ah, sim, sim.
87:40
If you lie, you will make me cry.
1445
5260444
3070
Se você mentir, vai me fazer chorar.
87:44
Says Mm.
1446
5264548
1168
Diz mm.
87:45
Goodbye.
1447
5265716
1101
Adeus.
87:46
Says intelligent, Yes, which presumably means you're not going when it's an answer to that.
1448
5266817
5506
Diz inteligente Sim, o que presumivelmente significa que você não vai quando é uma resposta para isso.
87:52
When I waved goodbye, I started to cry. Dry.
1449
5272389
5473
Quando acenei adeus, comecei a chorar. Seco.
87:59
Dry? Yes.
1450
5279196
2102
Seco? Sim.
88:01
Don't cry.
1451
5281298
1135
Não chore.
88:02
I will give you something to make your eyes dry
1452
5282433
3537
Vou te dar algo para secar os olhos.
88:06
A tissue.
1453
5286937
1402
Um lenço de papel. Deus
88:08
Bless you, she says.
1454
5288472
1668
te abençoe, ela diz.
88:10
V tests.
1455
5290140
1502
testes V.
88:12
Yeah. Yeah.
1456
5292076
1535
Sim. Sim.
88:13
So what I have here quite often
1457
5293611
2469
Então, o que eu tenho aqui muitas vezes
88:17
die Lovely. Mm.
1458
5297214
2036
morre adorável. Milímetros.
88:19
So I put that one on anyway.
1459
5299884
2268
Então eu coloquei esse de qualquer maneira.
88:22
Right?
1460
5302152
801
Certo?
88:23
I don't know what you mean.
1461
5303254
1368
Eu não sei o que você quer dizer.
88:24
Yeah. Die. Well, why do you think I put it on.
1462
5304622
2469
Sim. Morrer. Bem, por que você acha que eu coloquei isso. Na
88:27
I actually looks at it looks at the first three letters of the car
1463
5307558
4371
verdade, eu vejo as três primeiras letras do
88:31
registration c r y in English
1464
5311929
3036
registro do carro em inglês,
88:35
it looks like the first three letters, a
1465
5315799
2002
parece as três primeiras letras, um
88:38
registration of aciy7, six, five.
1466
5318936
3437
registro de aciy7, seis, cinco.
88:42
Why couldn't you just say that about any three letters?
1467
5322373
3036
Por que você não pode simplesmente dizer isso sobre quaisquer três letras?
88:46
Oh, look, this is three random letters,
1468
5326310
2936
Oh, veja, são três letras aleatórias,
88:49
but a number plate has just random letters, doesn't it?
1469
5329246
3737
mas uma placa de matrícula tem apenas letras aleatórias, não é?
88:53
Even though some people like to have personalised.
1470
5333717
2569
Mesmo que algumas pessoas gostem de personalizar.
88:56
Try, says Beatrice. Try.
1471
5336320
1968
Tente, diz Beatrice. Tentar.
88:58
Yes, try, try and try.
1472
5338288
2770
Sim, tente, tente e tente.
89:01
Yes, yes,
1473
5341058
2202
Sim, sim,
89:03
please try to cry.
1474
5343394
2135
por favor, tente chorar.
89:05
But no, please. However, please try not.
1475
5345529
2870
Mas não, por favor. No entanto, por favor, tente não.
89:09
Please try not to cry.
1476
5349400
2168
Por favor, tente não chorar.
89:11
It's dry.
1477
5351568
2036
Está seco.
89:13
Don't cry or else I will die of sadness.
1478
5353604
5005
Não chore senão vou morrer de tristeza.
89:19
There A fry for me was used the word here rye w r y.
1479
5359042
5272
Lá A fry para mim foi usado a palavra aqui rye w r y.
89:24
That's that's good.
1480
5364848
1268
Isso é bom.
89:26
Knowledge of the English language.
1481
5366116
3003
Conhecimento da língua inglesa.
89:29
To use the word rye or fry says Dress fry.
1482
5369119
3737
Para usar a palavra centeio ou fritar, diz Dress fry.
89:33
Dress fry. Yeah, exactly.
1483
5373223
2036
Vestido frito. Sim, exatamente.
89:35
So if you are, this is actually useful if you are learning English, but it's also very useful
1484
5375259
5038
Então, se você for, isso é realmente útil se você estiver aprendendo inglês, mas também é muito útil
89:40
if you are a young person learning English, or maybe you are teaching English
1485
5380297
4071
se você for um jovem aprendendo inglês, ou talvez você esteja ensinando inglês
89:44
to one of your children, or maybe another,
1486
5384835
3503
para um de seus filhos, ou talvez outro,
89:49
or maybe you are a teacher in a nursery school.
1487
5389273
2869
ou talvez você seja um professora de creche.
89:52
So quite often rhyming is used a lot.
1488
5392409
4438
Muitas vezes, a rima é muito usada.
89:56
Yeah.
1489
5396980
534
Sim.
89:57
Hey, we have we brought Thomas says by yes. Hmm.
1490
5397514
4938
Ei, nós trouxemos Thomas diz que sim. Hum.
90:05
If you say bye, you will make me cry. Yes.
1491
5405722
3304
Se você disser tchau, você vai me fazer chorar. Sim.
90:09
Please don't say bye
1492
5409426
1201
Por favor, não diga
90:12
bye. It will make me cry.
1493
5412296
2035
adeus. Isso vai me fazer chorar.
90:14
Here's another one Why the baby don't stay, okay?
1494
5414331
3337
Aqui está outro Por que o bebê não fica, ok?
90:17
We can't be leaving on. A lone. Thigh.
1495
5417668
2936
Não podemos partir. Sozinho. Coxa.
90:20
Alone, alone, alone.
1496
5420904
2436
Sozinho, sozinho, sozinho.
90:24
Think of alone.
1497
5424574
1469
Pense sozinho. Aliás,
90:26
There is a very famous song, by the way, that uses this word with another word.
1498
5426043
4537
tem uma música muito famosa que usa essa palavra com outra.
90:31
I might.
1499
5431281
934
Eu poderia.
90:32
I might tell you what it is.
1500
5432215
1135
Posso dizer-lhe o que é.
90:33
In a few moments, I might even sing it for you.
1501
5433350
3036
Em alguns momentos, posso até cantá-la para você.
90:36
What a treat. It.
1502
5436420
2569
Que mimo. Isto.
90:38
Alone, alone.
1503
5438989
2369
Sozinho sozinho.
90:41
Alone, alone.
1504
5441692
1468
Sozinho sozinho.
90:43
Nevertheless, you know, slightly more tricky. Wrong. Yes.
1505
5443160
3036
No entanto, você sabe, um pouco mais complicado. Errado. Sim.
90:46
Although there are.
1506
5446797
734
Apesar de haver.
90:47
There are one or two words that do rhyme.
1507
5447531
2903
Há uma ou duas palavras que rimam.
90:51
Stone says French. Stone.
1508
5451168
2602
Stone diz francês. Pedra.
90:53
Stone.
1509
5453904
1368
Pedra.
90:55
Yeah.
1510
5455539
400
Sim.
90:56
Or stone?
1511
5456173
1368
Ou pedra?
90:57
Stone. We've had scans already.
1512
5457541
2335
Pedra. Já fizemos varreduras.
91:00
I will.
1513
5460577
534
Eu vou.
91:01
I'm going to sit alone and eat my delicious stone. Yes.
1514
5461111
5405
Vou sentar sozinho e comer minha deliciosa pedra. Sim.
91:07
Tell me.
1515
5467317
334
91:07
I should have come up with that one or I'm going to
1516
5467651
3103
Diga-me.
Eu deveria ter pensado nisso ou vou
91:12
sit alone and,
1517
5472289
2869
sentar sozinho e,
91:15
Throw a stone.
1518
5475158
2269
Atire uma pedra.
91:18
I'm not trying to be a poetic here.
1519
5478895
2670
Não estou tentando ser poético aqui.
91:21
Intelligence is. Drone. We have noticed.
1520
5481565
2402
Inteligência é. Drone. Nós percebemos.
91:24
Yes, I.
1521
5484000
2269
Sim, eu.
91:26
I all the time.
1522
5486269
1001
Eu o tempo todo.
91:27
Drone And because of that, I am now alone. Yes.
1523
5487270
3804
Drone E por causa disso, agora estou sozinho. Sim.
91:32
If you drone, it means you're talking in a boring monotone way.
1524
5492142
4538
Se você fala monotonamente, significa que está falando de uma maneira chata e monótona.
91:36
Yeah, that's people interested in.
1525
5496713
2069
Sim, são pessoas interessadas.
91:38
And that's a very good example. Steve.
1526
5498782
2002
E esse é um exemplo muito bom. Steve.
91:40
Yes, a bone. A bone.
1527
5500784
1835
Sim, um osso. Um osso.
91:42
Is that a word?
1528
5502619
634
Isso é uma palavra?
91:43
A bone, A B, a bone.
1529
5503253
2803
Um osso, A B, um osso.
91:46
A bone?
1530
5506056
1201
Um osso?
91:47
No It may be maybe above, but that doesn't match. Yes.
1531
5507257
5138
Não Pode ser talvez acima, mas isso não corresponde. Sim.
91:52
And here we go again.
1532
5512829
1068
E aqui vamos nós de novo.
91:53
Where
1533
5513897
667
Onde
91:56
it's easy to get a word
1534
5516266
2102
é fácil encontrar uma palavra
91:58
that looks like it could rhyme because of its spelling,
1535
5518368
2636
que parece rimar por causa de sua ortografia,
92:01
but in fact, is pronounced differently in English because there aren't any rules.
1536
5521504
4739
mas na verdade é pronunciada de maneira diferente em inglês porque não há regras.
92:06
So Giovanni
1537
5526643
2836
Então Giovanni
92:09
is gone, pronounced gone, not gone.
1538
5529479
3604
se foi, foi declarado que se foi, não se foi.
92:15
So this is the reason why English can be confusing.
1539
5535018
3437
Portanto, esta é a razão pela qual o inglês pode ser confuso.
92:18
Yes. So this is what I have, Steve moving on a bone.
1540
5538455
3003
Sim. Então é isso que eu tenho, Steve se movendo em um osso.
92:21
I've got bone as well. Bone?
1541
5541458
2369
Eu também tenho osso. Osso?
92:23
Really? Yeah.
1542
5543827
667
Realmente? Sim.
92:24
And it doesn't show.
1543
5544494
2402
E não mostra.
92:28
But I hope your stone is not as hard as stone, so that's a good one.
1544
5548331
3904
Mas espero que sua pedra não seja tão dura quanto pedra, então essa é boa.
92:32
Oh, thank you.
1545
5552769
801
Obrigado.
92:33
Anyway, this is the one that I have, Steve.
1546
5553570
2035
De qualquer forma, este é o que eu tenho, Steve.
92:36
Statistics.
1547
5556206
1034
Estatisticas.
92:37
Okay, That's Gary.
1548
5557240
968
Ok, esse é o Gary.
92:38
Presumably moving on alone and phone.
1549
5558208
3170
Presumivelmente seguindo em frente sozinho e ao telefone.
92:41
Oh, right. Okay.
1550
5561745
1101
Oh, certo. OK.
92:42
There is a famous song called All Out of Love by Air Supply.
1551
5562846
5071
Existe uma música famosa chamada All Out of Love do Air Supply.
92:48
I'm lying alone with my head by the phone thinking of you.
1552
5568485
5872
Estou deitado sozinho com a cabeça perto do telefone pensando em você.
92:54
To it says I'm all out of love
1553
5574357
3337
Diz que estou completamente sem amor
92:58
and so lost with that which
1554
5578395
2869
e tão perdido com aquilo em que
93:01
I never wrote believe in for so long.
1555
5581264
3604
nunca escrevi acreditar por tanto tempo.
93:06
I'm all.
1556
5586102
968
eu sou tudo.
93:07
Alone.
1557
5587771
367
Sozinho.
93:08
But the phone at the start.
1558
5588138
2268
Mas o telefone no início.
93:10
Okay.
1559
5590406
968
OK.
93:11
Intelligent is so alone.
1560
5591541
2369
Inteligente é tão sozinho.
93:13
I'm lying alone with my head by, the phone.
1561
5593910
2536
Estou deitado sozinho com a cabeça ao lado, o telefone.
93:16
Or I'm so alone with my trombone.
1562
5596546
2769
Ou estou tão sozinho com meu trombone.
93:20
That's a good one.
1563
5600016
968
93:20
If you have a trombone and you keep playing it, I think it's safe to say that will end up alone.
1564
5600984
6506
Essa é boa.
Se você tem um trombone e continua tocando, acho que é seguro dizer que vai acabar sozinho.
93:27
Thrown.
1565
5607557
801
Jogado.
93:28
Francesc That's a good one, because often you can say that
1566
5608358
3403
Francesc Essa é boa, porque muitas vezes você pode dizer que
93:32
there's a king or a queen feels very alone.
1567
5612162
3169
há um rei ou uma rainha se sente muito sozinho. O
93:35
Their throne.
1568
5615598
1702
trono deles.
93:37
Pedro says.
1569
5617300
1201
Pedro diz.
93:38
Mr. Duncan, do you remember landmarks of the world?
1570
5618501
2703
Sr. Duncan, você se lembra dos marcos do mundo?
93:41
I think we did it twice.
1571
5621204
1735
Acho que fizemos isso duas vezes.
93:42
Landmarks of the. World to remember you.
1572
5622939
1868
Marcos do. Mundo para lembrar de você.
93:44
You were in front of a famous building.
1573
5624807
2002
Você estava em frente a um prédio famoso.
93:46
That's right. And we only did it twice.
1574
5626809
2069
Isso mesmo. E só fizemos isso duas vezes.
93:48
And yet, for some reason, Pedro remembers that very clearly.
1575
5628978
4772
E, no entanto, por alguma razão, Pedro se lembra disso com muita clareza.
93:53
And it's something we did twice out of over a thousand lives, remember?
1576
5633750
6339
E é algo que fizemos duas vezes em mais de mil vidas, lembra?
94:00
That's very.
1577
5640123
1368
Isso é muito.
94:01
Pedro, you do remember these these things quite.
1578
5641624
2736
Pedro, você se lembra bem dessas coisas.
94:04
I think I think Pedro wants us to do it again.
1579
5644727
2536
Acho que acho que Pedro quer que façamos de novo.
94:07
That's why.
1580
5647263
1135
É por isso.
94:08
Here's another one, Steve.
1581
5648398
1067
Aqui está outro, Steve.
94:09
This is we will have to make this the last one, unfortunately, because you've got.
1582
5649465
4104
Isto é, teremos que fazer deste o último, infelizmente, porque você tem.
94:13
To fit in in the blanks.
1583
5653569
1669
Para caber nos espaços em branco.
94:15
Oh, this is a kind of fill in the.
1584
5655238
1601
Oh, este é um tipo de preencher o.
94:16
Blanks, although it isn't.
1585
5656839
1535
Espaços em branco, embora não seja.
94:18
Well, it sort of is. There are no blanks being filled in.
1586
5658374
2736
Bem, meio que é. Não há espaços em branco sendo preenchidos.
94:23
We're asking for suggestions to where it's.
1587
5663680
2202
Estamos pedindo sugestões de onde está.
94:25
Okay to just keep arguing.
1588
5665915
2970
Tudo bem continuar discutindo.
94:29
Sad, bad.
1589
5669018
1602
Triste, ruim.
94:30
Well, have you given the answer there?
1590
5670620
2102
Bem, você já deu a resposta lá?
94:32
But I'm just looking at this one.
1591
5672722
1468
Mas eu só estou olhando para este.
94:34
Well, if we're going to do this quickly now. Okay.
1592
5674190
2002
Bem, se vamos fazer isso rapidamente agora. OK.
94:36
So we have sad and bad quite often again.
1593
5676659
4004
Então, ficamos tristes e ruins com bastante frequência novamente.
94:40
So you might feel sad because a person has been bad.
1594
5680930
4772
Então você pode se sentir triste porque uma pessoa foi má.
94:46
So again, you will find quite often rhyming words
1595
5686703
4537
Então, novamente, você encontrará muitas vezes palavras que rimam
94:51
for some reason, words that rhyme
1596
5691674
2870
por algum motivo, palavras que
94:55
match very well, sad and bad.
1597
5695344
4004
rimam muito bem, tristes e ruins.
94:59
Groan. Yes.
1598
5699582
1835
Gemido. Sim.
95:01
Anyway, okay, so
1599
5701417
2970
De qualquer forma, ok, então
95:04
try and goodbye.
1600
5704387
2636
tente e adeus.
95:07
Right.
1601
5707490
1001
Certo.
95:08
However much I try, I can never get used to saying goodbye.
1602
5708491
5605
Por mais que eu tente, nunca consigo me acostumar a dizer adeus.
95:15
Try, goodbye.
1603
5715097
1836
Tente, adeus.
95:16
However much I try I can never learn how to fry.
1604
5716933
3537
Por mais que eu tente, nunca consigo aprender a fritar.
95:21
Yes, except for that's goodbye.
1605
5721370
2236
Sim, exceto pelo adeus.
95:23
I know.
1606
5723940
767
Eu sei.
95:25
I know.
1607
5725174
501
95:25
I'm just joking.
1608
5725675
1201
Eu sei.
Estou apenas brincando.
95:26
It's just a little joke that you just live.
1609
5726876
2002
É apenas uma pequena brincadeira que você acabou de viver.
95:28
Just a just a joke. The. The joke that you.
1610
5728878
2602
Apenas uma brincadeira. O. A piada que você.
95:31
What about what about words that you can't rhyme with?
1611
5731681
4905
E as palavras com as quais você não pode rimar?
95:36
Oh, there are words that you don't rhyme with anything is I'm suggesting that's what.
1612
5736853
4304
Oh, há palavras que você não rima com nada, estou sugerindo que é isso.
95:41
I'm suggesting. Yes.
1613
5741257
1301
Estou sugerindo. Sim.
95:42
In my own. Words that don't rhyme with anything.
1614
5742558
2236
No meu próprio. Palavras que não rimam com nada.
95:44
Right. Okay.
1615
5744860
868
Certo. OK.
95:45
Hard to rhyme words World.
1616
5745728
3203
Palavras difíceis de rimar Mundo.
95:48
O right. World.
1617
5748965
2736
O direito. Mundo.
95:51
There are very, very few words that rhyme with world.
1618
5751701
3737
Existem muito, muito poucas palavras que rimam com mundo.
95:55
Are there any.
1619
5755538
1334
Há alguns.
95:57
That.
1620
5757006
300
95:57
Well, that's what that's why it's on this list.
1621
5757540
2335
Que.
Bem, é por isso que está nesta lista.
96:00
Because there aren't any.
1622
5760610
1401
Porque não há nenhum.
96:02
There are very few words that rhyme with world.
1623
5762011
3036
Existem muito poucas palavras que rimam com mundo.
96:05
You said not the only few, so there must be some.
1624
5765214
2536
Você disse que não são poucos, então deve haver alguns.
96:07
Well, I suppose the only one I can find or think of is unfurled.
1625
5767950
4571
Bem, suponho que o único que consigo encontrar ou pensar está desfraldado.
96:13
If you unfurl something, it means you open it. You.
1626
5773622
3604
Se você desenrola algo, significa que você o abriu. Você.
96:17
You expose something. Maybe you.
1627
5777560
2202
Você expõe algo. Talvez você.
96:20
You unfold something.
1628
5780129
2302
Você revela algo.
96:22
So that's the only one I can think of.
1629
5782698
2269
Então é o único que consigo pensar.
96:24
We also have rubbish.
1630
5784967
1368
Também temos lixo.
96:26
Ride's. Rubbish.
1631
5786335
2503
Passeio de. Bobagem.
96:28
There's no word.
1632
5788838
1134
Não há palavra.
96:29
You think of one word that rhymes with rubbish. Um,
1633
5789972
3804
Você pensa em uma palavra que rima com lixo. Hum,
96:37
no, no.
1634
5797046
1635
não, não.
96:38
Orange.
1635
5798681
1101
Laranja.
96:39
Orange.
1636
5799782
500
Laranja.
96:40
You would think something was wrong with orange, wouldn't you?
1637
5800282
2136
Você pensaria que algo estava errado com laranja, não é?
96:42
Orange?
1638
5802451
1302
Laranja?
96:43
There's no word that rhymes with orange.
1639
5803753
2869
Não há palavra que rima com laranja.
96:47
Right. Okay.
1640
5807056
1702
Certo. OK.
96:48
How about that?
1641
5808758
1501
Que tal isso?
96:50
And generous.
1642
5810259
2603
E generoso.
96:52
Generous.
1643
5812862
1234
Generoso.
96:54
There are no words that rhyme with generous.
1644
5814096
2336
Não há palavras que rimem com generoso.
96:57
Sea world and bold don't rhyme.
1645
5817233
2903
Mundo do mar e [ __ ] não rimam.
97:00
Unfortunately, world.
1646
5820136
3236
Infelizmente, mundo.
97:03
You'd have to have a to have to an R in there.
1647
5823372
2035
Você teria que ter um para ter um R lá.
97:05
Some unfortunate thing.
1648
5825407
2436
Alguma coisa infeliz.
97:07
Thanks for trying, though. Yes.
1649
5827843
2069
Obrigado por tentar, no entanto. Sim.
97:09
So you can see there are certain words that don't
1650
5829912
2970
Então você pode ver que há certas palavras que,
97:13
unfortunately go together
1651
5833249
2569
infelizmente, não combinam
97:15
as rhyming words because there aren't any words that rhyme with them.
1652
5835985
3770
como palavras que rimam porque não há palavras que rimem com elas.
97:19
Well, finish and rubbish sort of.
1653
5839755
3403
Bem, termine e jogue fora.
97:23
That's good but what it would have come in.
1654
5843759
2836
Isso é bom, mas o que teria entrado.
97:26
Yes, it has to have more than one one connection in the syllable.
1655
5846595
4672
Sim, tem que ter mais de uma conexão na sílaba.
97:31
So a rhyme can only really be a rhyme
1656
5851667
2703
Portanto, uma rima só pode ser realmente uma rima
97:34
if more than one syllable matches the other word.
1657
5854603
3370
se mais de uma sílaba corresponder à outra palavra.
97:38
So that's the general rule for a rhyme.
1658
5858440
2069
Essa é a regra geral para uma rima.
97:40
It's a very good attempt, though. It's good. It's very good.
1659
5860576
2569
É uma tentativa muito boa, no entanto. É bom. É muito bom.
97:43
Certainly. Get away with that in a song. Hmm.
1660
5863145
2569
Certamente. Saia com isso em uma música. Hum.
97:45
Because it would be sung quite quickly and people wouldn't.
1661
5865981
2336
Porque seria cantado muito rapidamente e as pessoas não.
97:49
Wouldn't really.
1662
5869919
700
Realmente não.
97:50
Wouldn't, uh.
1663
5870619
1235
Não, uh.
97:51
Gender is. Dangerous.
1664
5871854
1535
Gênero é. Perigoso.
97:53
Is there an end to that sentence?
1665
5873389
1768
Existe um fim para essa frase?
97:55
Generous and dangerous. Note.
1666
5875157
2136
Generoso e perigoso. Observação.
97:57
Generous. Dangerous rhymes.
1667
5877293
2235
Generoso. Rimas perigosas.
97:59
They have exactly the same ending.
1668
5879628
2102
Eles têm exatamente o mesmo final.
98:02
The syllable is rhyming.
1669
5882498
2002
A sílaba é rima. As
98:04
Words must must sound similar, but not be exactly the same.
1670
5884500
3403
palavras devem soar semelhantes, mas não exatamente iguais.
98:08
Okay.
1671
5888203
701
98:08
It's still not that.
1672
5888904
3370
OK.
Ainda não é isso.
98:13
Anyway,
1673
5893709
1068
De qualquer forma,
98:15
on that high note on this furnish.
1674
5895544
3036
nessa nota alta sobre esta mobília.
98:19
Yeah, that rhymes. Hmm.
1675
5899281
2536
Sim, isso rima. Hum.
98:21
It should finish.
1676
5901817
2269
Deve terminar.
98:24
Yeah.
1677
5904086
667
Sim.
98:25
Tourists.
1678
5905688
1000
Turistas.
98:26
Tourists.
1679
5906688
568
Turistas.
98:27
Again, those two words have have the same final syllable, which means they can't be used as a rhyme.
1680
5907256
6406
Novamente, essas duas palavras têm a mesma sílaba final, o que significa que não podem ser usadas como rima.
98:33
So if you're.
1681
5913962
935
Então, se você é.
98:34
If you're rhyming something in poetry, you don't have the syllable matching.
1682
5914897
4171
Se você está rimando algo em poesia, não há correspondência de sílaba.
98:39
Exactly.
1683
5919068
900
98:39
It has to be something that rhymes, but is not exactly the same.
1684
5919968
3637
Exatamente.
Tem que ser algo que rima, mas não é exatamente igual.
98:43
But that's all I'm just giving out.
1685
5923772
1535
Mas isso é tudo que estou apenas dando.
98:45
And I'm just giving you the definition, that's all.
1686
5925307
2536
E estou apenas dando a definição, só isso.
98:48
Anyway, right? Yes.
1687
5928877
1101
Enfim, certo? Sim.
98:49
Sad and bad is okay because you have words that that have
1688
5929978
5172
Triste e ruim está tudo bem porque você tem palavras que têm
98:56
similar meanings so poetically that would go together.
1689
5936852
2936
significados semelhantes tão poeticamente que iriam juntas.
98:59
You said to me, not so finish and rubbish.
1690
5939922
2636
Você me disse, não tão acabado e lixo.
99:03
Don't really go. Together.
1691
5943025
1535
Não vá realmente. Junto.
99:04
Well, this
1692
5944560
2168
Bem,
99:07
can we have landmarks once a month?
1693
5947329
2069
podemos ter pontos de referência uma vez por mês?
99:09
We did it twice.
1694
5949765
1635
Fizemos isso duas vezes. Acho
99:11
I find it amazing that you remember that we only did it twice and I.
1695
5951400
3804
incrível que você se lembre que só fizemos isso duas vezes e eu.
99:15
I didn't do it any more after that because it was just too much trouble to set up.
1696
5955404
5639
Não fiz mais depois disso porque dava muito trabalho para configurar.
99:21
We had to make a whole new greenscreen for Mr.
1697
5961176
2970
Tivemos que fazer uma tela verde totalmente nova para o Sr.
99:24
Steve that we just didn't do it.
1698
5964146
2869
Steve, mas simplesmente não fizemos.
99:27
We'll think about it, Pedro.
1699
5967015
1368
Vamos pensar nisso, Pedro.
99:28
I promise that we will think about it. Consider it.
1700
5968383
2570
Eu prometo que vamos pensar sobre isso. Considere isso.
99:30
Have a meeting. We'll meet.
1701
5970953
1401
Ter uma reunião. Nos encontraremos.
99:32
We'll have a meeting about it.
1702
5972354
2202
Faremos uma reunião sobre isso.
99:34
Anybody else want us to do?
1703
5974556
2436
Mais alguém quer que façamos?
99:36
No, I'm not going to ask that because some people might anyway.
1704
5976992
2536
Não, não vou perguntar isso porque algumas pessoas podem perguntar.
99:40
I don't know what you're talking about. Now, Steve.
1705
5980362
2302
Não sei do que você está falando. Agora, Steve.
99:42
I know what pictures
1706
5982664
1201
Eu sei sobre quais fotos
99:45
Gary wants to talk about, and that's Flags of the World.
1707
5985233
2536
Gary quer falar, e isso é Flags of the World.
99:48
Oh, there may be, you know, without flags the world.
1708
5988070
2903
Oh, pode haver, você sabe, sem bandeiras no mundo.
99:50
But yeah, we have.
1709
5990973
900
Mas sim, nós temos.
99:51
We could do that. Oh, my goodness.
1710
5991873
1535
Nós poderíamos fazer isso. Ó meu Deus.
99:53
So this. Is this is the ten.
1711
5993408
1468
Então, é isso. É este é o dez.
99:54
Or 20 minutes.
1712
5994876
935
Ou 20 minutos.
99:55
Right. Steve, let me just get. Back on track now. Yes.
1713
5995811
2836
Certo. Steve, deixe-me ir. De volta aos trilhos agora. Sim.
99:58
We're not, though, because.
1714
5998647
1501
Não estamos, porém, porque.
100:00
Well, well I want to another 5 minutes anyway.
1715
6000148
2837
Bem, bem, eu quero mais 5 minutos de qualquer maneira.
100:02
Steve, Steve, for
1716
6002985
2902
Steve, Steve,
100:05
the love of everything that's pure and natural, I've.
1717
6005887
2403
pelo amor de tudo que é puro e natural, eu tenho.
100:08
Been very, very focussed today.
1718
6008290
1902
Estive muito, muito focado hoje.
100:10
Mr. Duncan. Yes.
1719
6010192
2102
Sr. Duncan. Sim.
100:12
Overcast, as you would say in as a French
1720
6012294
3170
Nublado, como você diria em como diria um francês
100:15
person would say, who pronounce the word focussed.
1721
6015464
3069
, que pronuncia a palavra focado.
100:19
That always used to make us laugh. Yes. And you.
1722
6019735
2469
Isso sempre costumava nos fazer rir. Sim. E você.
100:22
I won't go into that. Yes.
1723
6022237
1034
Eu não vou entrar nisso. Sim.
100:23
Don't please don't say that again. What you just said.
1724
6023271
2303
Não, por favor, não diga isso de novo. O que você acabou de dizer.
100:26
We had a well, I won't say, but I'll just say we had
1725
6026341
2269
Tínhamos um poço, não direi, mas direi apenas que
100:28
we had a French lady who worked for our company
1726
6028944
3170
tínhamos uma senhora francesa que trabalhava para nossa empresa
100:32
and she kept telling us that we had to be very focussed in our work
1727
6032447
4204
e ela ficava nos dizendo que tínhamos que estar muito focados em nosso trabalho
100:37
that because of the way French people pronounce the word focussed,
1728
6037052
3236
porque, devido à maneira como os franceses as pessoas pronunciam a palavra focado,
100:41
it came across as a very rude word and would always make us laugh in meetings.
1729
6041223
4938
parecia uma palavra muito rude e sempre nos fazia rir nas reuniões.
100:47
Oh, do.
1730
6047829
868
Ah, faça.
100:48
You get me?
1731
6048697
1201
Você me pegou?
100:49
Do you get me
1732
6049898
1568
Você me faz
100:51
to understand what I'm saying?
1733
6051800
1234
entender o que estou dizendo?
100:53
So we would take you anyway.
1734
6053034
2636
Então, nós o levaríamos de qualquer maneira.
100:55
Steve Duncan refused suggestion.
1735
6055670
2803
Steve Duncan recusou a sugestão.
100:58
No, we're not refusing it. We will consider it.
1736
6058473
2636
Não, não estamos recusando. Nós vamos considerar isso.
101:01
We will consider it, I will consider it, and I will try to influence Mr.
1737
6061443
5372
Vamos considerar isso, vou considerar isso e tentarei influenciar o Sr.
101:06
Duncan.
1738
6066815
901
Duncan.
101:08
And now we are down to 18.
1739
6068083
2836
E agora estamos reduzidos a 18.
101:11
Steve and.
1740
6071086
801
101:11
Steve.
1741
6071887
734
Steve e.
Steve.
101:12
Steve, can I just say some please, please,
1742
6072621
3970
Steve, posso apenas dizer algumas coisas, por favor, por
101:16
please stop talking if we can.
1743
6076925
2602
favor, pare de falar se pudermos.
101:20
It's time.
1744
6080495
868
Está na hora.
101:21
I don't like it when you say that to me.
1745
6081363
2636
Eu não gosto quando você diz isso para mim.
101:23
Look, that is a polite way of saying yes.
1746
6083999
2502
Olha, essa é uma maneira educada de dizer sim.
101:26
Just.
1747
6086668
334
Apenas.
101:27
Just be careful, because I might not be so polite next time.
1748
6087002
3370
Apenas tome cuidado, porque posso não ser tão educado da próxima vez.
101:30
It's time to play. Fill in the blanks.
1749
6090605
1635
É hora de jogar. Preencha os espaços em branco.
101:32
Fill in the blanks, Fill in the.
1750
6092240
1301
Preencha os espaços em branco, Preencha o.
101:33
Blanks to. Do and fill in the blanks.
1751
6093541
2103
Espaços em branco para. Faça e preencha os espaços em branco.
101:35
Fill in the blanks.
1752
6095644
967
Preencha os espaços em branco.
101:36
To. Fill in the blanks.
1753
6096611
1635
Para. Preencha os espaços em branco.
101:38
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1754
6098246
2469
Preencha os espaços em branco. Preencha os espaços em branco.
101:40
Fill in the blanks
1755
6100715
1201
Preencha os espaços em branco
101:43
to fill in the blanks.
1756
6103652
2402
para preencher os espaços em branco.
101:46
Anarchy has suggested.
1757
6106388
1434
Anarquia sugeriu.
101:47
That Steve, Steve, Steve, Steve, Steve, Steve.
1758
6107822
5105
Aquele Steve, Steve, Steve, Steve, Steve, Steve.
101:53
Yes, Steve.
1759
6113628
2102
Sim, Steve.
101:55
I'm just wondering, you know.
1760
6115730
1669
Só estou pensando, sabe.
101:57
Here we go. It's time to play.
1761
6117399
1901
Aqui vamos nós. É hora de jogar.
101:59
Fill in the blanks as we move on to the next thing that we're doing.
1762
6119300
4472
Preencha os espaços em branco enquanto passamos para a próxima coisa que estamos fazendo.
102:03
On today's live stream,
1763
6123772
2535
Na transmissão ao vivo de hoje,
102:09
Fill in the blanks.
1764
6129010
901
102:09
All you have to do is well, as the name suggests,
1765
6129911
2836
preencha os espaços em branco.
Tudo o que você precisa fazer é bem, como o nome sugere,
102:13
as the name suggests.
1766
6133748
2736
como o nome sugere.
102:16
Why do you want to see me pinch, Mr.
1767
6136484
2269
Por que você quer me ver beliscar, Sr.
102:18
Steve?
1768
6138753
901
Steve?
102:19
Because it's going to happen soon.
1769
6139654
1435
Porque vai acontecer em breve.
102:21
He won't do that, you mean? Yeah.
1770
6141089
1902
Ele não vai fazer isso, você quer dizer? Sim.
102:22
Now I do. When the camera is off. Normally.
1771
6142991
2302
Agora eu faço. Quando a câmera está desligada. Normalmente.
102:25
Here we, go.
1772
6145627
500
Aqui vamos nós.
102:26
Then fill in the blanks that the.
1773
6146127
2803
Em seguida, preencha os espaços em branco que o.
102:29
Well, it explains itself.
1774
6149164
1568
Bem, isso se explica.
102:30
Really, When you think about it, all you have to do is fill in the blanks.
1775
6150732
3103
Realmente, quando você pensa sobre isso, tudo que você precisa fazer é preencher os espaços em branco.
102:34
Do the words to rhyme.
1776
6154002
2402
Faça as palavras para rimar.
102:36
No. Okay.
1777
6156771
934
Não. Ok.
102:38
Although if they did, we will be very impressed.
1778
6158973
2269
Embora, se o fizessem, ficaríamos muito impressionados.
102:41
If the if they did rhyme, I would probably
1779
6161276
2536
Se o se eles rimassem, eu provavelmente
102:45
get the next plane to wherever you are and give you a giant kiss.
1780
6165547
3503
pegaria o próximo avião para onde quer que você esteja e lhe daria um beijo gigante.
102:49
If you can get it to rhyme, then we would be very impressed.
1781
6169717
4071
Se você conseguir rimar, ficaríamos muito impressionados.
102:54
But you don't have to. Don't have. To.
1782
6174022
2569
Mas você não precisa. Não tenho. Para.
102:56
But don't confuse everything, Steve.
1783
6176591
1868
Mas não confunda tudo, Steve.
102:58
Fill in the blanks.
1784
6178459
1268
Preencha os espaços em branco.
102:59
Fill in the blanks.
1785
6179727
868
Preencha os espaços em branco.
103:00
All you have to do is fill in the blank.
1786
6180595
3503
Tudo o que você precisa fazer é preencher o espaço em branco.
103:04
To the sentence.
1787
6184132
1101
À sentença.
103:05
That is grammatically correct. Yes.
1788
6185233
2502
Isso é gramaticalmente correto. Sim.
103:07
Or just try Anyway.
1789
6187735
1902
Ou apenas tente de qualquer maneira.
103:09
There are no losers in this game unless we say so.
1790
6189637
3270
Não há perdedores neste jogo, a menos que digamos.
103:13
I was or something.
1791
6193508
3570
eu era ou algo assim.
103:17
Try trying to something.
1792
6197745
2703
Tente tentar algo.
103:20
My homework.
1793
6200448
1068
Meu dever de casa.
103:21
We're really getting people to use their brains today. Mr..
1794
6201516
2903
Estamos realmente fazendo as pessoas usarem seus cérebros hoje. Sr..
103:24
Don't think. So.
1795
6204452
2002
Não pense. Então.
103:26
If you could start doing that, Steve.
1796
6206454
1835
Se você pudesse começar a fazer isso, Steve.
103:30
I was something old,
1797
6210091
1668
Eu era algo velho,
103:31
something trying to something my homework.
1798
6211759
3737
algo tentando fazer meu dever de casa.
103:36
So all you have to do, all you have to do. Is.
1799
6216364
2402
Então tudo que você tem que fazer, tudo que você tem que fazer. É.
103:41
As busy.
1800
6221269
867
Tão ocupado.
103:42
Fill in the blank.
1801
6222136
1835
Preencha o espaço em branco.
103:44
I was busy
1802
6224739
2536
Eu estava ocupado
103:47
all the time trying to.
1803
6227275
2736
o tempo todo tentando.
103:58
Francesca, you're very close.
1804
6238419
3671
Francesca, você está muito perto.
104:03
The the doesn't work, though.
1805
6243391
2836
O the não funciona, no entanto.
104:06
We have Maria as well.
1806
6246227
2169
Temos Maria também.
104:08
So Maria is using occupied.
1807
6248396
2703
Então Maria está usando ocupado.
104:11
I was occupied all day.
1808
6251833
3403
Fiquei ocupado o dia todo.
104:16
Trying to do my homework.
1809
6256504
2970
Tentando fazer minha lição de casa.
104:19
Yes, that's it. You are occupied.
1810
6259474
2102
Sim é isso. Você está ocupado.
104:22
So in that sense, occupied means busy.
1811
6262143
3804
Nesse sentido, ocupado significa ocupado.
104:25
You are busy doing some things so you can't do the other thing
1812
6265947
4504
Você está ocupado fazendo algumas coisas, então não pode fazer a outra
104:30
because you have something to do.
1813
6270885
2069
porque tem algo para fazer.
104:33
You were occupied, you were already doing something
1814
6273454
4304
Você estava ocupado, já estava fazendo alguma coisa
104:37
so you could do the other thing, which in this case is your homework.
1815
6277758
5272
para poder fazer a outra coisa, que no caso é o seu dever de casa.
104:43
And Francesca has suggested I was alone
1816
6283030
4004
E Francesca sugeriu que eu ficasse sozinha a
104:47
all morning trying to do my homework. Yes.
1817
6287034
3237
manhã toda tentando fazer meu dever de casa. Sim.
104:50
You know, the of the blanks.
1818
6290404
2102
Você sabe, o dos espaços em branco.
104:52
No, it doesn't make any difference.
1819
6292506
1469
Não, não faz diferença.
104:53
Is that representative of the size of the word?
1820
6293975
2702
Isso é representativo do tamanho da palavra?
104:56
Well, there are many, many choices of words.
1821
6296677
2369
Bem, há muitas, muitas opções de palavras.
104:59
I know, but are you saying that?
1822
6299046
2369
Eu sei, mas você está dizendo isso?
105:01
Not if it's a large blank. It should be a large boy.
1823
6301415
2837
Não se for um grande espaço em branco. Deve ser um menino grande.
105:04
It doesn't have to be. No.
1824
6304252
1067
Não precisa ser. Não.
105:05
Okay, that's fine. Then. Just.
1825
6305319
1702
Ok, tudo bem. Então. Apenas.
105:07
Just put in whatever you want.
1826
6307021
2102
Basta colocar o que quiser.
105:09
Just slip it right in there and don't think of the consequences.
1827
6309123
4238
Basta colocá-lo ali e não pensar nas consequências.
105:14
I was something old, something trying to.
1828
6314228
2536
Eu era algo velho, algo tentando.
105:16
Something my homework.
1829
6316764
1668
Algo meu dever de casa.
105:23
Hello, Duke. Who?
1830
6323804
2002
Olá, Duque. Quem?
105:25
Duke who?
1831
6325806
901
Duque quem?
105:26
English. Hughes.
1832
6326707
1835
Inglês. Hughes.
105:28
I was you s all efforts
1833
6328542
5206
Eu era todos os seus esforços
105:34
to finish my homework.
1834
6334448
2603
para terminar minha lição de casa.
105:37
So the last one is good.
1835
6337051
1301
Então o último é bom.
105:38
Finish my homework with the first two are not grammatically correct.
1836
6338352
5606
Terminar meu dever de casa com os dois primeiros não estão gramaticalmente corretos.
105:44
So something you are.
1837
6344759
2035
Então, algo que você é.
105:47
What are you.
1838
6347928
935
O que você está.
105:48
What are you doing?
1839
6348863
901
O que você está fazendo?
105:49
You are something you must do by a certain time.
1840
6349764
4204
Você é algo que deve fazer em um determinado momento.
105:54
Or maybe you only have a short time left like we do today.
1841
6354635
4138
Ou talvez você tenha pouco tempo como nós hoje.
105:59
So we are what we are.
1842
6359340
2736
Então nós somos o que somos.
106:04
Are? Yes.
1843
6364412
967
São? Sim.
106:05
Hazy. He's a good two from Inaki and Valentyn.
1844
6365379
2803
Nebuloso. Ele é um bom dois de Inaki e Valentyn.
106:08
See, Inaki, you've nearly got that right.
1845
6368949
2169
Veja, Inaki, você quase acertou.
106:11
It's just the English isn't quite right.
1846
6371118
1969
É que o inglês não está certo.
106:13
You can't say I was spending all nights.
1847
6373087
3870
Você não pode dizer que eu estava passando todas as noites.
106:18
I spent all night
1848
6378225
2202
Eu passei a noite toda,
106:20
you could say, but you can't say I was spending.
1849
6380427
3137
você pode dizer, mas você não pode dizer que eu estava gastando.
106:24
But you could say I spent all night because that's the past tense
1850
6384465
4905
Mas você poderia dizer que passei a noite toda porque esse é o pretérito
106:32
trying to finish my homework.
1851
6392139
2136
tentando terminar meu dever de casa.
106:34
So that was that bit was correct.
1852
6394275
3904
Então essa parte estava correta.
106:38
Valentino suggestion.
1853
6398679
1535
Sugestão do Valentino.
106:40
I was awake all night
1854
6400214
2135
Fiquei acordado a noite toda
106:43
trying to finish my homework.
1855
6403551
3036
tentando terminar meu dever de casa.
106:46
Yes. Systematically correct.
1856
6406620
1702
Sim. Sistematicamente correto.
106:48
I said you could be up all night,
1857
6408322
2636
Eu disse que você poderia ficar acordado a noite toda,
106:51
you could be awake all night.
1858
6411458
2770
você poderia ficar acordado a noite toda.
106:54
So we are saying that something was being disturbed.
1859
6414895
5806
Então, estamos dizendo que algo estava sendo perturbado.
107:00
So basically what this sentence is saying,
1860
6420968
2669
Então basicamente o que esta frase está dizendo,
107:04
you had to do something at a very inconvenient time.
1861
6424138
4571
você teve que fazer algo em um momento muito inconveniente.
107:09
Yeah. So.
1862
6429376
935
Sim. Então.
107:10
Yeah. Okay. Yes. Thomas fits as well.
1863
6430311
2168
Sim. OK. Sim. Thomas também se encaixa.
107:12
I was studying all day trying to comprehend my homework.
1864
6432479
5706
Eu estava estudando o dia todo tentando compreender minha lição de casa.
107:18
Yeah, that fits.
1865
6438185
1468
Sim, isso se encaixa.
107:19
Here's another good one as well. We have make
1866
6439653
2403
Aqui está outro bom também. Nós fizemos
107:23
I was studying all day.
1867
6443057
3403
eu estava estudando o dia todo.
107:27
I've just said. That. Oh.
1868
6447094
1969
acabei de dizer. Que. Oh.
107:29
Whether it's the next one if we go I was out Z seeker.
1869
6449063
5305
Se é o próximo se formos, eu estava fora do buscador Z.
107:34
Sorry it's Zika.
1870
6454401
1669
Desculpe, é Zika.
107:36
I was out all day trying to avoid my homework.
1871
6456070
5872
Eu estava fora o dia todo tentando evitar minha lição de casa.
107:41
That's good.
1872
6461942
434
Isso é bom.
107:42
That's good.
1873
6462376
834
Isso é bom.
107:43
So they obviously flipped it.
1874
6463210
1702
Então eles obviamente inverteram.
107:44
Yeah.
1875
6464912
400
Sim.
107:45
Flipped it into a totally different meaning.
1876
6465312
3203
Mudou para um significado totalmente diferente.
107:48
So instead of being up all night doing it,
1877
6468749
2736
Então, em vez de ficar acordado a noite toda fazendo isso,
107:51
you were out all day trying. To
1878
6471985
3771
você ficava o dia todo tentando. Para
107:57
avoid my homework.
1879
6477524
1635
evitar meu dever de casa.
107:59
Trying not to do it.
1880
6479159
1869
Tentando não fazer isso.
108:01
Is very clever.
1881
6481028
967
108:01
It's very good.
1882
6481995
734
É muito inteligente.
É muito bom.
108:02
We are very clever. We have some clever cookies on here.
1883
6482729
2970
Somos muito espertos. Temos alguns cookies inteligentes aqui.
108:06
We really, really we do.
1884
6486166
2436
Nós realmente, realmente nós fazemos.
108:09
We do.
1885
6489269
1035
Nós fazemos.
108:10
I was there all night trying to finish my homework.
1886
6490304
2602
Eu estava lá a noite toda tentando terminar meu dever de casa.
108:12
Yes, We've had quite a lot of you.
1887
6492906
2336
Sim, tivemos muitos de vocês.
108:15
Similar suggestion to that one and Mr.
1888
6495242
3303
Sugestão semelhante a essa e o Sr.
108:18
Duncan will have his own suggestion.
1889
6498545
2336
Duncan terá sua própria sugestão.
108:21
Uh, I know.
1890
6501849
1901
Eu sei.
108:23
Spending,
1891
6503750
1936
Gastar,
108:25
you see? Yeah.
1892
6505786
534
entende? Sim.
108:26
You can't say I was spending.
1893
6506320
2569
Você não pode dizer que eu estava gastando.
108:29
I We've had that one ready. I spent,
1894
6509223
2302
Eu já tínhamos esse pronto. Eu gastei,
108:32
you could say.
1895
6512559
868
você poderia dizer.
108:33
But if it's the past tense.
1896
6513427
1935
Mas se for o passado.
108:35
But you.
1897
6515362
567
Mas você.
108:36
It's not grammatically correct to say I was spending all day.
1898
6516230
5372
Não é gramaticalmente correto dizer que passei o dia todo.
108:41
Well, you can say I was spending.
1899
6521602
2569
Bem, você pode dizer que eu estava gastando.
108:44
Well, in that context. Yes, I was spending.
1900
6524171
2235
Bem, nesse contexto. Sim, eu estava gastando.
108:47
I was spending.
1901
6527074
1234
eu estava gastando.
108:48
You could say I was spending all my money.
1902
6528308
2436
Você poderia dizer que eu estava gastando todo o meu dinheiro.
108:51
Yeah.
1903
6531245
433
108:51
In this in this particular instance, I.
1904
6531678
1669
Sim.
Neste caso particular, eu
108:53
Was spending all. Night. Night?
1905
6533347
3236
estava gastando tudo. Noite. Noite?
108:56
Yes, I was spending all night.
1906
6536817
1468
Sim, eu estava passando a noite toda.
108:59
I spent all night. Yes.
1907
6539219
1935
Passei a noite toda. Sim.
109:01
I yes.
1908
6541154
801
109:01
If there was no was you would say spent.
1909
6541955
2236
Eu sim.
Se não houvesse, você diria gasto.
109:04
That's what I mean. Yeah.
1910
6544191
934
É o que eu quero dizer. Sim.
109:05
But in this case you can say spending.
1911
6545125
2002
Mas neste caso você pode dizer gastos.
109:07
I was spending because you were, you were doing that thing.
1912
6547294
3637
Eu estava gastando porque você estava, você estava fazendo aquilo.
109:11
It works in that sentence I was spending.
1913
6551298
2302
Funciona naquela frase que eu estava gastando.
109:13
Yes. It's not quite right.
1914
6553600
1735
Sim. Não está certo.
109:15
What's so. Sorry was.
1915
6555335
2569
O que é isso. Desculpa foi.
109:18
I spent all night? Yes. How?
1916
6558205
1735
Passei a noite toda? Sim. Como?
109:19
You wouldn't say I spending all night? Yes.
1917
6559940
2936
Você não diria que eu passo a noite toda? Sim.
109:23
You can't say that.
1918
6563110
1368
Você não pode dizer isso.
109:24
I'm not sure about that, Mr.
1919
6564478
2602
Não tenho certeza sobre isso, Sr.
109:27
Right.
1920
6567447
401
Certo.
109:29
Who? What? Okay.
1921
6569049
1702
Quem? O que? OK.
109:30
I was visiting all parties trying to forget my home. Yes.
1922
6570751
4738
Eu estava visitando todas as festas tentando esquecer minha casa. Sim.
109:36
I live being under eyes.
1923
6576123
2168
Eu vivo sob os olhos.
109:38
I didn't dividing here.
1924
6578525
1368
Eu não dividi aqui.
109:39
I was spending.
1925
6579893
701
eu estava gastando.
109:40
I was spending all my time to trust me.
1926
6580594
3036
Eu estava gastando todo o meu tempo para confiar em mim.
109:43
You can say I was spending.
1927
6583630
2369
Você pode dizer que eu estava gastando.
109:45
Well, you can say I was spending. Yeah.
1928
6585999
2136
Bem, você pode dizer que eu estava gastando. Sim.
109:48
You know, all.
1929
6588135
1368
Você sabe, tudo.
109:49
Yes, that's. That's fine. You can use spending.
1930
6589503
2269
Sim isso. Isso é bom. Você pode usar gastos.
109:53
Trust me.
1931
6593073
400
109:53
Steve, please.
1932
6593473
2303
Confie em mim.
Steve, por favor.
109:55
Let's have the answer.
1933
6595776
1835
Vamos a resposta.
109:57
Or the one.
1934
6597611
1101
Ou aquele.
110:00
The answer I have.
1935
6600147
1868
A resposta eu tenho.
110:02
I was worried all day trying to understand my home.
1936
6602015
3403
Fiquei preocupado o dia todo tentando entender minha casa.
110:05
Yes, Beatrice. That's a good one as well.
1937
6605552
2369
Sim, Beatriz. Essa também é boa.
110:09
I can't.
1938
6609089
600
110:09
I can't believe Steve just did that.
1939
6609689
2102
Não posso.
Não acredito que Steve fez isso.
110:11
No, no, you're wrong, Mr.
1940
6611791
1502
Não, não, você está errado, Sr.
110:13
Duncan. No, that's. That's not right.
1941
6613293
2002
Duncan. Não, isso é. Isso não está certo.
110:15
It's not the way I was used. But anyway, it doesn't matter.
1942
6615295
2469
Não é assim que fui usado. Mas de qualquer maneira, não importa.
110:17
That's nothing to go by.
1943
6617797
2036
Isso não é nada para passar.
110:19
I was awake
1944
6619833
2703
Fiquei acordado a
110:22
all night trying to finish my homework.
1945
6622536
4270
noite toda tentando terminar meu dever de casa.
110:26
Of course, you could say I was up all night
1946
6626806
3904
Claro, você poderia dizer que fiquei acordado a noite toda
110:31
trying to complete my homework.
1947
6631044
3504
tentando terminar meu dever de casa.
110:34
Was intelligent, Said I was there all night trying to finish my homework.
1948
6634548
3203
Era inteligente, Disse que eu estava lá a noite toda tentando terminar meu dever de casa.
110:38
Uh, well, I was busy all night.
1949
6638952
2336
Uh, bem, eu estava ocupado a noite toda.
110:42
I was busy all day.
1950
6642822
2136
Eu estava ocupado o dia todo.
110:45
Doesn't have to be night.
1951
6645292
1501
Não precisa ser noite.
110:46
I Busy all afternoon? Yes.
1952
6646793
2002
Estou ocupado a tarde toda? Sim.
110:49
Many suggestions you can put in there.
1953
6649262
2736
Muitas sugestões você pode colocar lá.
110:52
We have 10 minutes.
1954
6652332
2035
Temos 10 minutos.
110:54
10 minutes left of today's.
1955
6654367
1735
Faltam 10 minutos para hoje.
110:56
Was focussed day trying to decode my homework.
1956
6656102
4004
Passei o dia concentrado tentando decodificar meu dever de casa.
111:00
You probably wouldn't use the word decode.
1957
6660106
1735
Você provavelmente não usaria a palavra decodificar.
111:03
Or you can say finish.
1958
6663243
1301
Ou você pode dizer terminar.
111:04
Decode my homework.
1959
6664544
1301
Decodificar meu dever de casa.
111:05
Okay, Steve, we've got next one.
1960
6665845
2403
Ok, Steve, temos o próximo.
111:08
Move on. Steve.
1961
6668415
1234
Ir em frente. Steve.
111:09
I can't.
1962
6669649
534
Não posso.
111:10
Some something the last something I something you.
1963
6670183
3003
Alguma coisa a última coisa eu algo você.
111:13
Nothing rude. Please.
1964
6673787
1401
Nada rude. Por favor.
111:15
No, we won't. Rude ones as well.
1965
6675188
2369
Não, não vamos. Os rudes também.
111:17
No rude ones because we have to be very careful.
1966
6677557
2236
Sem grosserias porque temos que ter muito cuidado.
111:20
I would like to continue being here on YouTube for at least another week or two.
1967
6680360
4338
Eu gostaria de continuar aqui no YouTube por pelo menos mais uma ou duas semanas.
111:25
I understand.
1968
6685131
1068
Eu entendo.
111:26
Be a better word to use rather than decode know.
1969
6686199
3337
Seja uma palavra melhor para usar em vez de decodificar saber.
111:29
I'm just trying to teach him.
1970
6689536
1668
Só estou tentando ensiná-lo.
111:31
I know we've only got 9 minutes.
1971
6691204
2202
Eu sei que temos apenas 9 minutos.
111:33
Well, we've got to wait for people to bring up suggestions so filling in the time to get Caesar.
1972
6693406
5272
Bem, temos que esperar que as pessoas tragam sugestões para preencher o tempo para obter o Caesar.
111:38
What I said, I'm filling in the time it takes for people
1973
6698711
3170
O que eu disse, estou preenchendo o tempo que leva para as pessoas
111:41
to give us suggestions by teaching correct grammar.
1974
6701881
4038
nos darem sugestões ensinando a gramática correta.
111:47
You see?
1975
6707887
601
Você vê?
111:48
What would you do without me, Mr. Duncan?
1976
6708488
1735
O que faria sem mim, Sr. Duncan?
111:51
Yes. Instead of the word decode, you would understand.
1977
6711758
3203
Sim. Em vez da palavra decodificar, você entenderia.
111:54
Would be better you decoder.
1978
6714961
2736
Seria melhor você decodificador.
112:01
Yeah, right.
1979
6721434
1435
Okay, certo.
112:03
I can't remember the last time I saw you, says Sue Ali.
1980
6723670
5238
Não me lembro da última vez que te vi, diz Sue Ali.
112:08
Yeah, I can't remember the last time I saw you.
1981
6728942
2435
Sim, não me lembro da última vez que te vi.
112:11
Either or either. Yes.
1982
6731644
2369
Ou ou qualquer um. Sim.
112:15
Lillian says, Forget time.
1983
6735048
3470
Lillian diz: Esqueça o tempo.
112:18
So I can't forget.
1984
6738718
2636
Então não posso esquecer.
112:21
So you can use the opposite.
1985
6741521
1468
Então você pode usar o oposto.
112:22
You say, Yeah, I can't remember.
1986
6742989
2369
Você diz: Sim, não consigo me lembrar.
112:25
I can't forget.
1987
6745725
2102
Eu não posso esquecer.
112:27
So I can't remember.
1988
6747827
1402
Então não consigo me lembrar.
112:29
I can't forget. I can't forget.
1989
6749229
2102
Eu não posso esquecer. Eu não posso esquecer.
112:31
The last time I saw you.
1990
6751698
4738
A última vez que te vi.
112:36
Meaning it was very memorable experience that you had.
1991
6756469
4071
Significa que foi uma experiência muito memorável que você teve.
112:40
I can't.
1992
6760807
1535
Não posso.
112:42
How can I forget?
1993
6762508
1001
Como eu posso esquecer?
112:43
I can't forget the last time I saw you.
1994
6763509
2069
Não consigo esquecer a última vez que te vi.
112:45
You'd have to put certain intonation on that for it to be understandable.
1995
6765578
4171
Você teria que colocar certa entonação nisso para que fosse compreensível.
112:50
Oh, I can't forget the last time I saw you.
1996
6770817
3436
Oh, não consigo esquecer a última vez que te vi.
112:55
Valentine wants to say something very rude.
1997
6775121
2603
Valentine quer dizer algo muito rude.
112:58
Please don't.
1998
6778091
834
Por favor, não.
113:00
But I know where you're going with this.
1999
6780193
2035
Mas eu sei onde você quer chegar com isso.
113:02
Is that because we are all adults here?
2000
6782395
2769
É porque somos todos adultos aqui?
113:05
I can't repeat the last words I said to you.
2001
6785164
5973
Não posso repetir as últimas palavras que disse a você.
113:12
I said, You.
2002
6792004
868
113:12
You see, that's unfortunately, that's not quite grammatically correct.
2003
6792872
3504
Eu te disse.
Você vê, infelizmente, isso não é gramaticalmente correto.
113:16
I thought that was going to be somewhat rude, but I misunderstood.
2004
6796476
2969
Achei que ia ser meio rude, mas entendi mal.
113:19
I can't
2005
6799779
1902
Não consigo
113:21
eat the last slice
2006
6801781
4404
comer a última fatia que
113:27
I left you.
2007
6807253
2302
te deixei.
113:29
I can't eat the last slice I left you.
2008
6809555
3504
Não consigo comer a última fatia que te deixei.
113:33
I can't eat the last slice.
2009
6813760
2569
Não consigo comer a última fatia.
113:37
Yeah,
2010
6817930
668
Sim,
113:39
I know what you're trying to do.
2011
6819999
2636
eu sei o que você está tentando fazer.
113:42
Yes, that's a little bit mixed up, because maybe, maybe the person
2012
6822668
3971
Sim, isso é um pouco confuso, porque talvez, talvez a pessoa
113:46
who who is giving you something might be the thing that you can't actually finish.
2013
6826806
4571
que está lhe dando algo seja a coisa que você não consegue terminar.
113:52
But normally you don't give something to yourself.
2014
6832178
2369
Mas normalmente você não dá algo a si mesmo.
113:55
So I can't.
2015
6835148
1134
Então eu não posso.
113:56
The last slice I gave you.
2016
6836282
2469
A última fatia que te dei.
113:59
Normally
2017
6839652
1468
Normalmente
114:02
you gave me.
2018
6842121
934
você me deu.
114:03
Maybe maybe you could say it in response.
2019
6843055
2736
Talvez você possa dizer isso em resposta.
114:06
Maybe if the other person can't eat it and maybe they say, Would you like it?
2020
6846092
4971
Talvez se a outra pessoa não puder comê-lo e talvez disser: Você gostaria?
114:11
And I might say, I can't finish the last piece I gave you.
2021
6851063
3337
E posso dizer que não consigo terminar a última peça que lhe dei.
114:15
So That might be said
2022
6855334
2202
Isso pode ser dito
114:17
in return to something that is said.
2023
6857536
2703
em troca de algo que é dito.
114:20
So it's a little bit more involved, that one cold day.
2024
6860573
3236
Então é um pouco mais envolvente, aquele dia frio.
114:23
And so have we had that already?
2025
6863809
2336
E nós já tivemos isso?
114:26
Uh, no, that is different.
2026
6866145
2236
Uh, não, isso é diferente.
114:28
Yeah. Turmeric says. I can't recall the last
2027
6868381
3703
Sim. Cúrcuma diz. Não consigo me lembrar do último
114:33
day I saw you all the last time.
2028
6873052
2803
dia em que te vi pela última vez.
114:35
I saw you. That's good.
2029
6875855
1334
Eu vi você. Isso é bom.
114:37
I can't recall.
2030
6877189
801
114:37
I can't remember.
2031
6877990
1368
Não consigo me lembrar.
Eu não consigo me lembrar.
114:39
Remember and recall
2032
6879358
2736
Lembre-se e lembre-se de
114:42
synonyms.
2033
6882094
1035
sinônimos.
114:43
Recall.
2034
6883129
1535
Lembrar.
114:44
I withdraw the last feedback I gave you.
2035
6884664
3837
Retiro o último feedback que lhe dei.
114:48
I can't remember the last book I gave you. Mm.
2036
6888734
5005
Não me lembro do último livro que te dei. Milímetros.
114:54
Yes. Good.
2037
6894740
1168
Sim. Bom.
114:55
So some good answers there.
2038
6895908
1835
Então, algumas boas respostas lá.
114:57
Here's what I've got, Steve.
2039
6897743
1635
Aqui está o que eu tenho, Steve.
114:59
Okay, as a suggestion.
2040
6899378
2836
Ok, como sugestão.
115:04
We'll see.
2041
6904617
1134
Veremos.
115:06
We'll see.
2042
6906552
601
Veremos.
115:07
Didn't get any rude ones. I'm quite disappointed.
2043
6907153
2202
Não recebi nenhum rude. Estou bastante desapontado.
115:09
I can't remember.
2044
6909688
1869
Eu não consigo me lembrar.
115:11
I can't remember the last time I met you.
2045
6911557
4638
Não consigo me lembrar da última vez que te encontrei.
115:16
Yeah.
2046
6916929
300
Sim.
115:17
I can't remember the last time I met you.
2047
6917229
2703
Não consigo me lembrar da última vez que te encontrei.
115:19
Dress.
2048
6919932
467
Vestir.
115:20
Just put that on as you did it.
2049
6920399
2536
Apenas coloque isso como você fez.
115:22
Oh. At the same time as you were suggesting it.
2050
6922935
3070
Oh. Ao mesmo tempo em que você estava sugerindo.
115:26
Oh, it would have been because there's a slight delay.
2051
6926372
2602
Oh, teria sido porque há um pequeno atraso.
115:29
The dress actually put that on before you put it up.
2052
6929175
2669
O vestido realmente colocou isso antes de você colocá-lo.
115:32
But I can't. But I put forget, I put remember.
2053
6932344
2503
Mas eu não posso. Mas eu ponho esquecer, ponho lembrar.
115:35
Yes, but you could just as is
2054
6935014
2502
Sim, mas você poderia, assim como
115:37
the way I can't forget the last time I met you.
2055
6937917
2602
não consigo esquecer a última vez que te vi.
115:41
Meaning it was a very nice experience.
2056
6941020
2102
Ou seja, foi uma experiência muito agradável.
115:45
But the way Mr.
2057
6945057
801
115:45
Duncan's put it, I can't remember the last time.
2058
6945858
2002
Mas, do jeito que o Sr.
Duncan colocou, não consigo me lembrar da última vez.
115:47
I can't remember the last time I met you.
2059
6947893
2036
Não consigo me lembrar da última vez que te encontrei.
115:50
When was it?
2060
6950329
634
115:50
I can't remember.
2061
6950963
834
Quando foi isso?
Eu não consigo me lembrar.
115:51
I can't recall.
2062
6951797
1402
Não consigo me lembrar.
115:53
Yes. Yeah, I can't remember when.
2063
6953199
3269
Sim. Sim, não me lembro quando.
115:56
I can't forget the last time I met you.
2064
6956502
3837
Não consigo esquecer a última vez que te encontrei.
116:02
It's How you would have to say that.
2065
6962274
1969
É como você teria que dizer isso.
116:04
That's good.
2066
6964243
934
Isso é bom.
116:05
But we've had some fun with that.
2067
6965177
1535
Mas nos divertimos um pouco com isso.
116:06
We have had some fun with that. Yes.
2068
6966712
1935
Nós nos divertimos um pouco com isso. Sim.
116:08
You've had some fun with that? Well, yes.
2069
6968647
2236
Você se divertiu com isso? Bem, sim.
116:11
As I say, we we've we've been we've demanded a lot of you today. Yes.
2070
6971417
3970
Como eu disse, nós temos exigido muito de vocês hoje. Sim.
116:15
It's been a busy one.
2071
6975421
1034
Tem sido muito ocupado.
116:16
It's been a busy one. Yes.
2072
6976455
1401
Tem sido muito ocupado. Sim.
116:17
But you've had to use your brain cells today.
2073
6977856
2937
Mas você teve que usar suas células cerebrais hoje.
116:20
But just like everything in this world, just like everything,
2074
6980859
3838
Mas assim como tudo neste mundo, assim como tudo,
116:25
all good things must sometimes come to an end.
2075
6985297
5005
todas as coisas boas às vezes devem chegar ao fim.
116:30
It's almost time to say goodbye.
2076
6990302
3037
Está quase na hora de dizer adeus.
116:33
But we will be back with you next Sunday.
2077
6993839
4404
Mas estaremos de volta com você no próximo domingo. O
116:38
Mr. Steve will be here. Unless, of course, he gets a job.
2078
6998610
2803
Sr. Steve estará aqui. A menos, é claro, que ele consiga um emprego.
116:42
This is something we didn't even talk about today.
2079
7002948
2169
Isso é algo sobre o qual nem falamos hoje.
116:45
By the way.
2080
7005117
434
116:45
I've got a few minutes.
2081
7005551
901
Por falar nisso.
Eu tenho alguns minutos.
116:46
Steve is looking for a job he wants to do a little bit.
2082
7006452
4137
Steve está procurando um emprego que queira fazer um pouco.
116:50
I think he's getting bored being here with me, to be honest with you.
2083
7010889
4271
Acho que ele está ficando entediado de estar aqui comigo, para ser honesto com você.
116:55
I think.
2084
7015160
434
116:55
I think he's getting really bored being in my company all the time.
2085
7015594
3670
Eu penso.
Acho que ele está ficando muito entediado de estar na minha companhia o tempo todo.
116:59
So he wants to do something to get away from me.
2086
7019631
2503
Então ele quer fazer algo para ficar longe de mim.
117:02
I think that's what it is.
2087
7022134
1501
Acho que é isso.
117:03
Yes, I'm going to work abroad, Mr. Duncan.
2088
7023635
2036
Sim, vou trabalhar no exterior, Sr. Duncan.
117:05
I tell you now, I've got a job in Mongolia.
2089
7025671
4571
Digo-lhe agora, tenho um emprego na Mongólia.
117:10
Mongolia?
2090
7030476
1534
Mongólia?
117:12
So this is the best random country in South Africa.
2091
7032044
3670
Portanto, este é o melhor país aleatório da África do Sul.
117:16
Okay, That's South America.
2092
7036415
1435
Ok, isso é a América do Sul.
117:17
That's a. Bit.
2093
7037850
400
Aquilo é um. Pedaço.
117:18
I've got a job in Brazil. Pedro, I'm coming to see you.
2094
7038250
2603
Tenho um emprego no Brasil. Pedro, estou indo te ver.
117:21
I've got a job there, and I need new employees.
2095
7041687
4404
Tenho um emprego lá e preciso de novos empregados.
117:26
So get your CV ready.
2096
7046091
1301
Então prepare seu currículo.
117:29
Doesn't have to be much content in it.
2097
7049161
1535
Não precisa ter muito conteúdo.
117:30
Really?
2098
7050696
901
Realmente?
117:31
What a joke.
2099
7051997
2803
Que piada.
117:35
Yeah, that's it. So, yeah.
2100
7055567
1201
Sim, é isso. Então sim.
117:36
No, I am.
2101
7056768
601
Não, eu sou.
117:37
I am. Yes.
2102
7057369
601
117:37
I'm going for a job interview on Thursday, so wish me luck.
2103
7057970
2369
Eu sou. Sim.
Vou para uma entrevista de emprego na quinta-feira, então me deseje sorte.
117:40
Wish me luck.
2104
7060772
634
Me deseje sorte.
117:41
Fingers crossed.
2105
7061406
1836
Dedos cruzados.
117:44
I've got to go to an assessment centre.
2106
7064376
2136
Tenho de ir a um centro de avaliação.
117:46
No one knows what those are. Yeah.
2107
7066512
1768
Ninguém sabe o que são. Sim.
117:48
So you have to work out whether whether Steve is is suitable as an employee
2108
7068280
5839
Portanto, você tem que descobrir se Steve é ​​adequado como funcionário
117:54
and I could save them a lot of time
2109
7074253
2335
e eu poderia economizar muito tempo
117:57
until the bit he probably isn't.
2110
7077155
2570
até o momento em que ele provavelmente não é.
117:59
I know it's better for a job interview 2016.
2111
7079725
3603
Eu sei que é melhor para uma entrevista de emprego em 2016.
118:03
Would you if this. Is going to be interesting would.
2112
7083362
2669
Você faria isso. Vai ser interessante.
118:06
You give this man a job Would you employ this person.
2113
7086031
5038
Você dá um emprego a este homem Você empregaria esta pessoa.
118:12
Yeah. Yes. You your doubts?
2114
7092738
1568
Sim. Sim. Você suas dúvidas?
118:14
I can. I can.
2115
7094306
834
Eu posso. Eu posso.
118:15
I can hear you scratching your head thinking, well, probably not.
2116
7095140
3937
Eu posso ouvir você coçando a cabeça pensando, bem, provavelmente não.
118:19
Anyway, it's time to.
2117
7099578
734
De qualquer forma, é hora de.
118:20
Thank you. Thank you. Right. Nice to be here. Mr. Duncan.
2118
7100312
2970
Obrigado. Obrigado. Certo. É bom estar aqui. Sr. Duncan.
118:23
Well, guess what we're going to do now?
2119
7103448
1135
Bem, adivinhe o que vamos fazer agora?
118:24
We're going have a cup of tea and another slice of hot cross buns loaf.
2120
7104583
5138
Vamos tomar uma xícara de chá e outra fatia de pão quente.
118:29
Yes. Oh, I tell you something, Steve, You've done it there.
2121
7109888
3837
Sim. Oh, vou te dizer uma coisa, Steve, você fez isso lá.
118:33
That. That is amazing.
2122
7113725
1568
Que. Isso é incrível.
118:35
You'll be getting larger, not smaller.
2123
7115293
2136
Você estará ficando maior, não menor.
118:37
Right.
2124
7117429
968
Certo.
118:38
Goodbye, everybody.
2125
7118730
1268
Adeus, pessoal. É
118:39
Nice to see you. And see you all again next week.
2126
7119998
2970
bom te ver. E vejo todos vocês novamente na próxima semana.
118:42
And learning English this week.
2127
7122968
1701
E aprendendo inglês esta semana.
118:44
If you're going to do that, whatever you're doing, enjoy it.
2128
7124669
2103
Se você vai fazer isso, seja o que for que esteja fazendo, aproveite.
118:46
Have fun.
2129
7126805
968
Divirta-se.
118:47
Keep a smile on your face.
2130
7127773
1534
Mantenha um sorriso em seu rosto.
118:49
I know. And remember, keep one foot on the floor.
2131
7129307
2870
Eu sei. E lembre-se, mantenha um pé no chão.
118:52
Always This is Mr.
2132
7132778
2102
Sempre Este é o Sr.
118:54
Duncan. And Mr. Steve.
2133
7134880
2169
Duncan. E o Sr. Steve.
118:57
Thanks for watching.
2134
7137049
1101
Obrigado por assistir.
118:58
See you next Sunday, 2 p.m. UK time.
2135
7138150
2769
Até o próximo domingo, às 14h. horário do Reino Unido.
119:01
Enjoy your week.
2136
7141186
1501
Aproveite sua semana.
119:02
Stay safe and happy.
2137
7142687
1669
Fique seguro e feliz.
119:04
And of course, until the next time we meet.
2138
7144356
2402
E claro, até a próxima vez que nos encontrarmos.
119:06
You know what's coming next. Yes, you do.
2139
7146758
2002
Você sabe o que está por vir. Sim, você faz.
119:11
Are you ready?
2140
7151263
800
Você está pronto?
119:12
I'm ready.
2141
7152063
1435
Estou pronto.
119:14
ta ta for now.
2142
7154199
1702
ta ta por agora.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7