Boxing day 2018 Live English Stream from Much Wenlock in England

7,106 views ・ 2018-12-26

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:39
there is a saying in English if at first you don't succeed try try again and that
0
39510
7360
هناك مقولة باللغة الإنجليزية إذا لم تنجح في البداية حاول مرة أخرى وهذا
00:46
includes doing the live stream so here we are back again and it looks as if the
1
46870
6300
يشمل إجراء البث المباشر ، لذا عدنا مرة أخرى ويبدو كما لو أن
00:53
live chat is now working hi everybody welcome we are live from Much Wenlock on
2
53170
5369
الدردشة الحية تعمل الآن ، مرحبًا بالجميع ، نحن نعيش من Much Wenlock في
00:58
Boxing Day 2018 it's not a cold day quite nice here today a little bit of
3
58539
8010
Boxing Day 2018 ، لم يكن يومًا باردًا جدًا هنا اليوم قليل من
01:06
sunshine and I can see already that the live chat is definitely work it working
4
66549
6451
أشعة الشمس ويمكنني أن أرى بالفعل أن الدردشة الحية تعمل بالتأكيد
01:13
mr. Duncan this time it's very frustrated because we love the live chat
5
73000
4740
السيد. Duncan هذه المرة ، إنه محبط للغاية لأننا نحب الدردشة المباشرة
01:17
and it wasn't working yes matrix was first on Oh matrix was first on so clap
6
77740
5760
ولم تكن تعمل ، نعم كانت المصفوفة أولاً على Oh matrix كانت أولًا ، لذا التصفيق
01:23
clap clap clap so matrix okay let's let's give the clap to matrix and the
7
83500
7200
التصفيق التصفيق التصفيق ، حسنًا ، دعنا نعطي التصفيق إلى المصفوفة والسؤال
01:30
big question is of course well first of all you can see it's quarter to three
8
90700
3360
الكبير هو بالطبع حسنًا ، أولاً وقبل كل شيء ، يمكنك أن ترى أن الوقت من ربع إلى ثلاثة
01:34
here in the UK so it is late afternoon coming up to early evening and I suppose
9
94060
8160
هنا في المملكة المتحدة ، لذا فقد حان وقت متأخر بعد الظهر حتى وقت مبكر من المساء ، وأعتقد
01:42
it's fair to point out that it will be getting dark in about an hour
10
102220
5189
أنه من العدل أن أشير إلى أن الظلام سيحل في غضون ساعة تقريبًا ،
01:47
yes so we haven't got very long here mr. Duncan before we have to go back in the
11
107409
5191
نعم ، لذلك لم نحصل على طويل جدا هنا السيد. Duncan قبل أن نعود إلى
01:52
dark yes so I don't really want to walk back home
12
112600
3030
الظلام ، نعم ، لذلك لا أريد حقًا العودة إلى المنزل
01:55
in the dark so instead what is the big watch says English oh well in a moment I
13
115630
9000
في الظلام ، لذا بدلاً من ذلك ، ما هي الساعة الكبيرة التي تقول اللغة الإنجليزية ، حسنًا في لحظة
02:04
would explain everything
14
124630
2870
سأشرح كل شيء
02:07
doo-doo-doo-doo and there we are Oh Steve we've made it we've made it
15
127829
6910
doo-doo-doo-doo وها نحن يا ستيف ، لقد حققنا ذلك ، لقد
02:14
we've made it on to YouTube we have and oh good evening from Yemen we've got
16
134739
5191
نجحنا في الوصول إلى YouTube لدينا ، ويا ​​مساء الخير من اليمن ، لدينا
02:19
people from all over the world watching is so sorry about the the the
17
139930
3710
أشخاص من جميع أنحاء العالم يشاهدون أسف شديد بشأن
02:23
frustrating start but we haven't got any live chat so we had to restart it again
18
143640
7120
بداية محبطة ولكن ليس لدينا أي دردشة مباشرة ، لذلك كان علينا إعادة تشغيلها مرة أخرى ،
02:30
yes and you've all come back which is wonderful you know what I think I think
19
150760
3330
نعم ، لقد عدتم جميعًا ، وهو أمر رائع ، تعلمون ما أعتقد
02:34
it's YouTube I think YouTube are once again playing around with this site and
20
154090
5549
أنه YouTube ، أعتقد أن YouTube يلعب مرة أخرى مع هذا الموقع و
02:39
they're making changes and they're not telling me all the youtuber people have
21
159639
3600
إنهم يجرون تغييرات ولا يخبرونني أن جميع مستخدمي YouTube قد
02:43
gone off for their the Boxing Day sales and they're not monitoring their
22
163239
4981
ذهبوا من أجل مبيعات Boxing Day ولا يراقبون
02:48
technology any joke that's it everyone is on holiday everyone
23
168220
3930
تقنيتهم ​​، أي مزحة ، كل شخص في عطلة ، الجميع
02:52
holiday at the moment so no one is actually doing any work matrix was first
24
172150
5309
عطلة في الوقت الحالي لذلك لا أحد في الواقع ، كان القيام بأي مصفوفة عمل هو
02:57
TS oh they must have all gone away because when we first came back on again
25
177459
4441
TS أولاً ، يجب أن يكونوا قد اختفوا جميعًا لأننا عندما عدنا مرة أخرى مرة أخرى ، لم يكن هناك
03:01
it said zero people yes I we were a bit worried that we were going to have to
26
181900
4619
أي شخص ، نعم ، كنا قلقين بعض الشيء من أننا سنضطر إلى
03:06
abandon this completely but anyway it's nice to see so many people live on
27
186519
4860
التخلي عن هذا تمامًا ولكن على أي حال من الجيد أن نرى يعيش الكثير من الناس في
03:11
Boxing Day we are broadcasting from the center of much Wenlock right underneath
28
191379
5401
Boxing Day ، نحن نبث من وسط Wenlock مباشرةً أسفل
03:16
the big clock so for those who are asking about the clock it is actually
29
196780
4920
الساعة الكبيرة ، لذا بالنسبة لأولئك الذين يسألون عن الساعة ، فهذه هي في الواقع
03:21
the clock that is situated in the main square here in which when look racer is
30
201700
6689
الساعة الموجودة في الساحة الرئيسية هنا حيث عندما ننظر إلى المتسابق
03:28
here also in glares is here mr. Steve my city is called Fortaleza Mohamed said
31
208389
7171
هنا أيضا في الوهج هنا السيد. ستيف مدينتي تسمى فورتاليزا محمد قال
03:35
who is that beside you mr. Duncan oh I say don't you know who I am don't you
32
215560
4769
من هو بجانبك سيد. دنكان ، أوه أقول ، ألا تعرف من أنا ، ألا
03:40
know who this is this is this is the second most famous person in which when
33
220329
5431
تعرف من هذا ، هذا هو ثاني أكثر شخص مشهور عندما
03:45
look after me yes I am very important you should know who I am by now if
34
225760
5729
تعتني بي ، نعم ، أنا مهم جدًا ، يجب أن تعرف من أنا الآن إذا
03:51
you've watched mr. Duncan Street we're only joking we're only joking
35
231489
4131
كنت لقد شاهدت السيد. شارع دنكان ، نحن نمزح فقط ، نحن نمزح فقط
03:55
somebody said that they would just no I better not touch that because I might
36
235620
3850
قال أحدهم إنه لن يفعل ذلك ، من الأفضل ألا أتطرق إلى ذلك لأنني قد
03:59
break it mr. Duncan ago said that they are in a city called a fortress oh and
37
239470
7049
أكسره السيد. قبل Duncan قالوا إنهم في مدينة تسمى حصنًا ،
04:06
the name of this city there we go oh well we've got somebody in Buenos Aires
38
246519
5101
واسم هذه المدينة هناك ، حسنًا ، لقد حصلنا على شخص ما في بوينس آيرس
04:11
watching there we go Fortaleza caught ELISA in sure whether
39
251620
5640
يشاهد هناك ، نذهب إلى Fortaleza واشتعلت ELISA متأكدًا مما إذا
04:17
did which means fortress yes I did just read that I didn't realize that mr.
40
257260
4140
فعلت ذلك يعني القلعة نعم فعلت للتو قرأت أنني لم أدرك أن السيد.
04:21
Duncan okay I can see that Steve is very noisy around here there's people
41
261400
4320
Duncan ، حسنًا ، يمكنني أن أرى أن ستيف صاخب جدًا هنا وهناك أشخاص
04:25
arriving when we came it was quiet hmm and now that we started doing a live
42
265720
5129
يصلون عندما جئنا كان المكان هادئًا والآن بعد أن بدأنا في
04:30
broadcast there are people coming from all direction well if you remember last
43
270849
3961
بث مباشر ، هناك أشخاص يأتون من جميع الاتجاهات جيدًا إذا كنت تتذكر
04:34
year because we did the same thing last year we did a live broadcast from the
44
274810
3479
العام الماضي لأننا فعلنا نفس الشيء في العام الماضي ، قمنا ببث مباشر من
04:38
centre of much Wenlock last year as well although it's a story go on Oh
45
278289
5341
مركز Wenlock في العام الماضي أيضًا على الرغم من أنها قصة تدور في Oh
04:43
David's in Tenerife er got somebody watching in Tenerife are you on holiday
46
283630
3000
David's في Tenerife ، لقد حصلت على شخص ما يشاهد في Tenerife ، هل أنت في عطلة
04:46
and he must be hello Tenerife as I was saying we did this last year it was much
47
286630
6450
ويجب أن يكون مرحبًا Tenerife كما كنت أقول لقد فعلنا هذا العام الماضي كان الجو أكثر
04:53
colder but today it's quite mild it's a very mild day and I think that's the
48
293080
6869
برودة ولكن اليوم كان معتدلًا جدًا ، إنه يوم معتدل جدًا وأعتقد أن هذا هو
04:59
reason why there are lots of people out and about because last year
49
299949
4151
السبب في وجود الكثير من الناس في الخارج لأنه في العام الماضي
05:04
the town was completely dead there was no one around but this year there are
50
304100
4140
كانت المدينة ميتة تمامًا ولم يكن هناك أحد في الجوار ولكن هذا العام كان هناك
05:08
people everywhere but when we arrived there was nobody and certainly there's
51
308240
4800
أشخاص في كل مكان ولكن عندما وصلنا لم يكن هناك أحد وبالتأكيد كان هناك
05:13
people everywhere I know the reason why they're all
52
313040
2520
أشخاص في كل مكان أعرف سبب متابعتهم
05:15
following us I would that's true well somebody did come up to us and ask us
53
315560
4500
لنا جميعًا.
05:20
what we were doing and they wanted your YouTube channel address so that they
54
320060
3180
05:23
could go and have a look yes this is live a few people are asking if this is
55
323240
4140
يمكنهم الذهاب وإلقاء نظرة ، نعم ، هذا يعيش ، يسأل عدد قليل من الناس عما إذا كان هذا
05:27
live yes in glaze it is live and you can see behind there is lots of stuff going
56
327380
5190
يعيش نعم في الصقيل ، إنه حي ويمكنك أن ترى خلفه هناك الكثير من الأشياء التي تحدث ،
05:32
on you can see people walking around and of course yesterday was Christmas Day
57
332570
6390
يمكنك رؤية أشخاص يتجولون ، وبالطبع كان بالأمس يوم عيد الميلاد
05:38
and lots of people were relaxing at home eating lots of food including us so we
58
338960
6450
وكان الكثير من الناس يسترخون في المنزل ويأكلون الكثير من الطعام بما في ذلك نحن ، لذلك
05:45
had a lot of food yesterday didn't we Steve yes we did in fact that's why
59
345410
5430
كان لدينا الكثير من الطعام بالأمس ، أليس كذلك ستيف نعم ، لقد فعلنا في الواقع هذا هو السبب في أن
05:50
everybody is hanging around outside the local supermarket the little spa shop
60
350840
5760
الجميع يتسكع خارج السوبر ماركت المحلي متجر السبا الصغير
05:56
because they've eaten everything yesterday their families have been round
61
356600
4680
لأنهم لقد أكلوا كل شيء بالأمس كانت عائلاتهم حولهم ،
06:01
they've got no food left in the house and they're all coming out to replenish
62
361280
4380
ولم يتبق لديهم طعام في المنزل وكلهم يخرجون لتجديد
06:05
their cupboards david says it's 22 degrees in tenerife it's not nice that
63
365660
5400
خزاناتهم يقول ديفيد إن درجة الحرارة 22 درجة في تينيريفي ، ليس من الجيد أن يبدو ذلك
06:11
sounds perfect not too cold not too hot I think it's
64
371060
3870
مثاليًا وليس باردًا جدًا وليس حارًا جدًا أعتقد أنه كان هناك
06:14
about 10 here I've been to Tenerife oh ok there's a great big volcano in the
65
374930
6150
حوالي 10 هنا لقد زرت تينيريفي ، حسنًا ، هناك بركان كبير كبير في
06:21
middle and it's quite fascinating because you can go up very high and you
66
381080
5220
المنتصف وهو رائع جدًا لأنه يمكنك الصعود عاليًا جدًا
06:26
can be above the clouds and you can look down on top of the clouds well that's an
67
386300
5100
ويمكنك أن تكون فوق السحاب ويمكنك النظر إلى أسفل فوق الغيوم حسنًا ، هذا هو
06:31
eighth in place so you're that high up you're so high up you can actually look
68
391400
3720
الثامن في المكان ، لذا فأنت في هذا المرتفع ، يمكنك في الواقع أن تنظر
06:35
above the clouds you can you can you can look down on top of the clouds and
69
395120
4890
فوق الغيوم ، يمكنك أن تنظر إلى الأسفل فوق الغيوم
06:40
that's in Tenerife so what about you have you ever been to the top of the
70
400010
4020
وهذا في تينيريفي ، فماذا عنك من أي وقت مضى لقد كنت في قمة
06:44
volcano at the centre of Tenerife what is your
71
404030
4530
البركان في وسط تينيريفي ، ما هي
06:48
special Christmas meal sir well we had a little change yesterday didn't wait we
72
408560
5100
وجبتك الخاصة في عيد الميلاد ، سيدي حسنًا ، لقد حدث تغيير بسيط بالأمس لم ننتظر
06:53
did because normally we have turkey so a big apology to those who are meat our
73
413660
7170
لأننا عادة لدينا ديك رومي ، لذا اعتذر كبير لأولئك الذين
07:00
meat avoiders so there are people who avoid eating meat but we do like to have
74
420830
6840
يتجنبون اللحوم لدينا ، لذلك هناك أشخاص يتجنبون تناول اللحوم ولكننا نحب
07:07
the occasional nibble on a piece of meat so we had we didn't have Turkey
75
427670
5550
تناول قطعة من اللحم من حين لآخر ، لذلك لم يكن لدينا تركيا
07:13
yesterday did we no we had chicken we had chicken which was a departure
76
433220
5420
بالأمس ، أليس كذلك لدينا دجاج كان لدينا دجاج كان خروجًا
07:18
away from our usual turkey we were going to go vegetarian but we couldn't quite
77
438640
7210
عن الديك الرومي المعتاد؟ سنصبح نباتيين ، لكننا لم نتمكن من
07:25
bring ourselves to do it this year bless you
78
445850
4110
حمل أنفسنا على القيام بذلك هذا العام ، بارككم تعلمون
07:29
you know why I'm coughing no because I had a peanut bar before coming live
79
449960
6180
لماذا أسعل لا لأنني كنت أمتلك قطعة من الفول السوداني قبل أن أعود على الهواء مباشرة ،
07:36
which I knew was a mistake because I've got peanuts stuck in the back of the
80
456140
3090
والتي كنت أعرف أنها كانت خطأ لأنني علق الفول السوداني في الجزء
07:39
throat little bits of peanuts we've had lots of people come up to us in fact
81
459230
4110
الخلفي من الحلق ، كان هناك الكثير من الأشخاص الذين جاءوا إلينا في الواقع
07:43
whilst I was setting this up I was putting like the camera on there and
82
463340
5910
بينما كنت أقوم بإعداد هذا ، كنت أضع مثل الكاميرا هناك وأقوم
07:49
setting the microphone up someone actually came up to us and asked Steve
83
469250
4050
بإعداد الميكروفون ، أتى شخص ما إلينا وسألنا قام ستيف
07:53
to take a picture of them so there was a family and and all I could think of was
84
473300
6150
بالتقاط صورة لهم ، لذلك كان هناك عائلة وكل ما كنت أفكر فيه هو أن هذا
07:59
that is a big mistake to make because Steve is not very good at working
85
479450
6500
خطأ كبير لأن ستيف ليس جيدًا في العمل
08:05
technology so it took a few attempts well I I thought they wanted a picture
86
485950
5140
التكنولوجي ، لذا فقد استغرق الأمر بضع محاولات جيدًا أعتقد أنهم يريدون صورة
08:11
of us will you take a picture and it was of
87
491090
4380
سوف نلتقط صورة وكان من
08:15
them we thought they wanted a picture of us that they know who we are don't they
88
495470
4050
بينهم اعتقدنا أنهم يريدون صورة لنا أنهم يعرفون من نحن.
08:19
realize we are the most famous people in which Wenlock yes and you you used to
89
499520
5490
08:25
have a Wikipedia entry mr. Duncan and somebody removed it so we're going to
90
505010
5820
. قام Duncan وشخص ما بإزالته ، لذا سنقوم
08:30
make him a special appeal again that if anyone is a moderator or without the
91
510830
6450
بتقديم نداء خاص له مرة أخرى أنه إذا كان أي شخص وسيطًا أو بدون
08:37
word ever known as editing rights that's it on Wikipedia please and mr. Duncan
92
517280
4800
الكلمة المعروفة باسم حقوق التحرير ، فهذه موجودة على ويكيبيديا من فضلك والسيد. Duncan
08:42
not me add mr. Duncan back in as a famous youtuber English teacher into
93
522080
6780
ليس لي إضافة السيد. عاد Duncan كمدرس إنجليزي مشهور على YouTube إلى
08:48
Wikipedia under the Much Wenlock pain meme put him
94
528860
3510
ويكيبيديا تحت ميم Much Wenlock Pain الذي
08:52
back in because he deserves it for 12 years so this is a special live
95
532370
4710
أعاده لأنه يستحق ذلك لمدة 12 عامًا ، لذلك هذا بث مباشر خاص
08:57
broadcast for Boxing Day we did the same thing last year and we thought this
96
537080
4710
لـ Boxing Day ، لقد فعلنا نفس الشيء العام الماضي وكنا نعتقد هذا
09:01
morning it would be nice to do it all over again because we did walk into town
97
541790
4680
الصباح سيكون من الجيد القيام بذلك مرة أخرى لأننا دخلنا المدينة بالفعل
09:06
and the reason why we walked into town is because we eat so much food yesterday
98
546470
4800
والسبب في دخولنا المدينة هو أننا تناولنا
09:11
we eat a lot of food now some people say that you can get intoxicated or drunk by
99
551270
6620
الكثير من الطعام بالأمس ، فنحن نأكل الكثير من الطعام الآن يقول بعض الناس أنه يمكنك أن تسكر أو تشرب
09:17
having lots of alcohol but I believe that you can also get intoxicated from
100
557890
7000
تناول الكثير من الكحول ولكني أعتقد أنه يمكنك أيضًا أن تسمم من
09:24
eating too much food so today we have a bit of a food
101
564890
5129
تناول الكثير من الطعام ، لذا لدينا اليوم القليل من
09:30
hangover do you think there's such a thing as a food hangover definitely
102
570019
4391
مخلفات الطعام ، هل تعتقد أن هناك شيئًا مثل مخلفات الطعام بالتأكيد
09:34
because I think if you eat too much food your body's having to use a lot of
103
574410
3239
لأنني أعتقد أنك إذا تناولت الكثير من الطعام يضطر الجسم إلى استخدام الكثير من
09:37
energy to process all that food and you get very tired ts just said mmm if
104
577649
8671
الطاقة لمعالجة كل هذا الطعام ، وستشعر بالتعب الشديد ، حيث قلت للتو ، إذا
09:46
someone's asking for a photograph we should be charging them we should and I
105
586320
5490
طلب شخص ما صورة ، يجب أن نفرض رسومًا عليهم ،
09:51
said exactly the same thing to you mr. Duncan they want us to take a picture of
106
591810
4440
وقلت لك نفس الشيء تمامًا يا سيد. Duncan يريدون منا أن نلتقط صورة
09:56
them what do we get back in return yes they they want it they want to use our
107
596250
5610
لهم ، ماذا سنعود في المقابل ، نعم يريدون ذلك ، يريدون استخدام
10:01
professional skills then they should pay for it I think so I think you're right
108
601860
4440
مهاراتنا المهنية ، ثم يجب أن يدفعوا مقابل ذلك على ما أعتقد ، لذلك أعتقد أنك على حق
10:06
there stay we should start charging maybe in a couple of years when we
109
606300
4050
هناك ، يجب أن نبدأ في فرض الرسوم ربما في غضون عامين عندما
10:10
become really famous maybe people will come up to us and and they will ask to
110
610350
6030
نصبح مشهورين حقًا ، ربما يأتي الناس إلينا وسيطلبون
10:16
have their photograph taken with us yes mr. Duncan as well as being boxing
111
616380
6899
التقاط صورتهم معنا ، نعم السيد. Duncan بالإضافة إلى كونك
10:23
day today do you also know what today is known as I have a feeling that Steve is
112
623279
5341
يوم الملاكمة اليوم ، هل تعرف أيضًا ما هو معروف اليوم لأن لدي شعور بأن ستيف
10:28
going to tell me what today is so besides Boxing Day which is the day
113
628620
4500
سيخبرني بما هو عليه اليوم إلى جانب يوم الملاكمة الذي هو اليوم
10:33
after Christmas Day what else is it Steve
114
633120
3360
التالي ليوم عيد الميلاد ، ما هو الشيء الآخر الذي يبدو عليه ستيف
10:36
well I look this up and it apparently today's also st. Stephen's Day so what
115
636480
6090
جيدًا. هذا ، ويبدو أنه اليوم أيضا شارع. يوم ستيفن ، ما الذي
10:42
does that mean well since Stephen was the the first Christian martyr and of
116
642570
5310
يعنيه ذلك جيدًا منذ أن كان ستيفن أول شهيد مسيحي
10:47
course my name is Stephen o solo so today today's date is actually also
117
647880
6240
وبالطبع اسمي ستيفن أو سولو ، لذلك تم تسمية تاريخ اليوم أيضًا
10:54
named after you it's named after me it's mr. Steve's day
118
654120
3930
باسمك ، وقد سمي باسمي السيد. يوم ستيف
10:58
it's mr. Steve's day and we're supposed to have a feast the feast of st. Stephen
119
658050
5670
إنه السيد. يوم ستيف ونحن من المفترض أن يكون لدينا وليمة عيد القديس.
11:03
was supposed to have today so we would definitely be having a feast later so
120
663720
3690
كان من المفترض أن يكون لدى ستيفن اليوم وليمة في وقت لاحق ، لذلك
11:07
we're having a feast we're having well basically we prepared so much food
121
667410
5580
لدينا وليمة لدينا بشكل جيد قمنا بإعداد الكثير من الطعام
11:12
yesterday we still have lots of food left over so we will fry all the food in
122
672990
6270
بالأمس ولا يزال لدينا الكثير من الطعام المتبقي ، لذلك سنقوم بقلي كل الطعام فيها
11:19
a frying pan interesting Ghat sue says I have no box gift oh okay
123
679260
6470
مقلاة مثيرة للاهتمام تقول Ghat sue أنه ليس لدي هدية صندوقية ، حسنًا ،
11:25
so cats who understands it on Boxing Day you are supposed to give out gifts
124
685730
5969
القطط التي تفهمها في Boxing Day ، من المفترض أن تقدم
11:31
traditionally gifts to workers and they haven't had a box oh we're sorry about
125
691699
7750
هدايا تقليدية للعمال ولم يكن لديهم صندوق ، نحن آسفون لذلك هذا كل شيء
11:39
that that's it that's why it's called Boxing Day because a lot
126
699449
3461
هذا هو السبب في أنه يسمى يوم الملاكمة لأن الكثير
11:42
of people don't realize that Boxing Day is a tradition that harks back many many
127
702910
5520
من الناس لا يدركون أن يوم الملاكمة هو تقليد يعود إلى
11:48
years where those who worked over the Christmas period would receive their
128
708430
5880
سنوات عديدة حيث كان أولئك الذين عملوا خلال فترة عيد الميلاد يتلقون
11:54
wages and quite often it was contained in a box so all the servants all the
129
714310
8520
أجورهم وغالبًا ما يتم احتواؤها في صندوق. الخدم جميع
12:02
cooks all the people that were working quite often for the gentry for the
130
722830
5250
الطهاة جميع الأشخاص الذين كانوا يعملون في كثير من الأحيان من أجل طبقة النبلاء من أجل
12:08
wealthy people so the servants that were working in the house they would often
131
728080
5540
الأثرياء ، لذا فإن الخدم الذين كانوا يعملون في المنزل غالبًا ما
12:13
receive their salary the day after Christmas and it was presented in a box
132
733620
6900
يتلقون رواتبهم في اليوم التالي لعيد الميلاد وتم تقديمه في صندوق
12:20
hence the name Boxing Day oh did you know that if you didn't you do now oh
133
740520
9790
ومن هنا جاء اسم الملاكمة يوم يا هل تعلم أنه إذا لم تفعل الآن ،
12:30
the clock is chiming it's a bit well that clock must be wrong though that
134
750310
6930
فالساعة تدق ، فمن الجيد أن تكون الساعة خاطئة على الرغم من أن هذه الساعة
12:37
clock is wrong it's actually three o'clock now here in the UK maybe you
135
757240
4440
خاطئة ، إنها في الواقع الساعة الثالثة الآن هنا في المملكة المتحدة ، ربما
12:41
could hear the church bell ringing there and nesto says many wishes to you both
136
761680
6840
يمكنك سماع الكنيسة يدق الجرس هناك ويقول nesto العديد من التمنيات لكما
12:48
especially mr. Steve well what do you think to that mr. Duncan what do I think
137
768520
4530
السيد على وجه الخصوص. ستيف جيدا ما رأيك في ذلك السيد. دنكان ماذا
12:53
I think that's amazing it was mr. Steve's this necklace a lot of people
138
773050
5910
أعتقد أن هذا مذهل كان السيد. ستيف هذا العقد يسأل الكثير من الناس
12:58
are now asking who is mr. Steve this is mr. Steve this person here with the the
139
778960
5220
الآن من هو السيد. ستيف هذا السيد. ستيف هذا الشخص هنا ذو
13:04
red and black hat on looking very very a good looking one looking very handsome
140
784180
6480
القبعة الحمراء والسوداء في مظهر جيد جدًا يبدو وسيمًا جدًا
13:10
that's mr. Steve and this one the ugly one is mr. Duncan matter - that's me I'm
141
790660
6930
هذا السيد. ستيف وهذا الشخص القبيح هو السيد. Duncan matter - هذا أنا ،
13:17
sorry I'm not sexy I'm not sexy like all the other English teachers on YouTube
142
797590
5220
أنا آسف ، لست مثيرًا ، لست مثيرًا مثل جميع معلمي اللغة الإنجليزية الآخرين على YouTube ،
13:22
I'm very sorry about that I don't know what to say to that mr. Duncan maybe
143
802810
5040
أنا آسف جدًا لأنني لا أعرف ماذا أقول لهذا السيد. Duncan ربما
13:27
there's a lot of people on who know you but they don't know me there are a lot
144
807850
4140
هناك الكثير من الأشخاص الذين يعرفونك لكنهم لا يعرفونني ، هناك الكثير
13:31
of people walking around and you might notice that many of them are very very
145
811990
4950
من الناس يتجولون وقد تلاحظ أن العديد منهم
13:36
old well that's because this is a retirement
146
816940
4020
كبار في السن جدًا لأن هذه
13:40
area of course and lots of people who have worked with their lives get to 65
147
820960
6030
منطقة تقاعد بالطبع والكثير من الأشخاص الذين عملوا مع حياتهم يصلون إلى 65 وهو
13:46
which is the retirement age in the UK did you know the retirement age in
148
826990
4230
سن التقاعد في المملكة المتحدة ، هل تعلم أن سن التقاعد في
13:51
France is 55 I like that I'm moving to France
149
831220
3420
فرنسا هو 55 ، أحب أن أنتقل إلى فرنسا
13:54
fifty-five and they have tried it's 65 here in the UK or in fact it's old it's
150
834640
5250
55 وقد جربوا سن 65 هنا في المملكة المتحدة أو في الواقع إنها قديمة ، تبلغ من العمر
13:59
68 now I do like that idea so in France you can retire from work at 55 but in
151
839890
8730
68 عامًا الآن ، فأنا أحب هذه الفكرة ، لذا في فرنسا يمكنك التقاعد من العمل في سن 55 ولكن في
14:08
the UK it used to be 65 it's now gone up to but depending on your age but I won't
152
848620
5640
المملكة المتحدة كان عمرها 65 عامًا ، ولكن وفقًا لعمرك ، لكنني لن
14:14
be able to retire now and get a pension now until I'm 67 and some people it will
153
854260
5850
أتمكن من ذلك للتقاعد الآن والحصول على معاش تقاعدي الآن حتى أبلغ 67 عامًا وبعض الأشخاص
14:20
be 68 and they're thinking of raising it to 70 that's incredible but in France
154
860110
4320
سيكون 68 عامًا ويفكرون في رفعه إلى 70 عامًا وهذا أمر لا يصدق ولكن في فرنسا لا
14:24
it's still 55 and every president for many years has tried to move it back up
155
864430
6600
يزال عمره 55 عامًا وقد حاول كل رئيس لسنوات عديدة إعادته لأعلى
14:31
because it's obviously very expensive to pay people from the age of 55 and
156
871030
4190
لأنه من الواضح أنه مكلف للغاية أن تدفع للناس من سن 55 عامًا وقد
14:35
they've all failed because they've riot in the streets yes yes if there's one
157
875220
4810
فشلوا جميعًا لأنهم قاموا بأعمال شغب في الشوارع نعم نعم إذا كان هناك
14:40
thing that the French do very well its protest you may have noticed I'm not
158
880030
5850
شيء واحد يفعله الفرنسيون جيدًا ، فقد تكون قد لاحظت أنني لست كذلك
14:45
agreeing with it I'm just saying that when the French get annoyed that they
159
885880
5730
أوافق على ذلك ، فأنا أقول فقط أنه عندما ينزعج الفرنسيون
14:51
either chop people's heads off or or they just riot in the streets wearing
160
891610
5310
إما أنهم يقطعون رؤوس الناس أو أنهم يقومون بأعمال شغب في الشوارع يرتدون
14:56
high visibility jackets nikka wants to join since Stephen or
161
896920
5640
سترات عالية الوضوح يريد نيكا الانضمام إليها منذ ستيفن أو
15:02
shall I call it mr. Stephens feast day yes we will be having a lovely feast
162
902560
4290
سأسميها السيد. يوم عيد ستيفنس ، نعم ، سنقيم وليمة جميلة في
15:06
later we will be well as somebody else just said that the retirement age in
163
906850
4620
وقت لاحق ، سنكون على ما يرام كما قال شخص آخر للتو أن سن التقاعد في
15:11
their country was 58 and 64 for women and men well we really are probably we
164
911470
9930
بلدهم كان 58 و 64 للنساء والرجال جيدًا ، ربما
15:21
have to work the longest before we retire in the UK I mean 68 they're
165
921400
5400
يتعين علينا حقًا العمل لفترة أطول قبل التقاعد في المملكة المتحدة ، أعني 68 أنهم
15:26
thinking of raising it to 70 yes but do you think it's a good idea to raise the
166
926800
3840
يفكرون في رفعه إلى 70 نعم ولكن هل تعتقد أنه من الجيد رفع
15:30
retirement age because yes they were talking about raising it to 70 they were
167
930640
5100
سن التقاعد لأنهم نعم كانوا يتحدثون عن رفعه إلى 70 عامًا
15:35
because we haven't got any money to pay people anymore because there are so many
168
935740
3990
لأنهم لم نحصل على أي أموال ل تدفع للناس بعد الآن لأن هناك الكثير من
15:39
elderly people in the UK now I can't believe that yes that is the problem we
169
939730
7320
كبار السن في المملكة المتحدة الآن لا أستطيع أن أصدق أن نعم هذه هي المشكلة
15:47
have a lot of elderly people in the UK I'm lowering my voice because it's quite
170
947050
5100
لدينا الكثير من كبار السن في المملكة المتحدة ، فأنا أخفض صوتي لأنهم
15:52
a few walking around and we can't afford as a proportion of the country we have a
171
952150
6210
يتجولون قليلًا ونحن لا يمكننا تحمل كلفة نسبة
15:58
large elderly population so therefore it's expensive to pay people from 65 so
172
958360
8730
كبيرة من سكان البلد ، لذلك من المكلف دفع رواتب الأشخاص من سن 65 ، لذلك يتعين
16:07
we're having to raise it to 68 maybe even 70 that's incredible so you
173
967090
3450
علينا رفعها إلى 68 وربما حتى 70 ، وهذا أمر لا يصدق ، لذا يتعين عليك
16:10
have to work you might have to work in this country until you're 70 years old
174
970540
6230
العمل وقد تضطر إلى العمل في هذا البلد حتى تبلغ من العمر 70 عامًا ،
16:16
there will be people dropping dead at work
175
976770
2920
سيكون هناك أشخاص يموتون في العمل ،
16:19
they'll all be dying in the offices and in the shops and the factories people
176
979690
5550
كلهم ​​سيموتون في المكاتب والمتاجر والمصانع ،
16:25
will be they'll be carrying all the bodies out and putting them in the
177
985240
5070
سيكون الناس هم الذين سيحملون جميع الجثث ويضعونها فيها
16:30
street English says do you think it's a wise idea to talk to somebody whose
178
990310
6570
يقول الشارع الإنجليزي ، هل تعتقد أنه من الحكمة التحدث إلى شخص يمر
16:36
passing is in the street not in this country no it's not everyone it might
179
996880
6720
مروره في الشارع وليس في هذا البلد ، لا ليس كل شخص قد يبدو
16:43
appear you know when you watch television nowadays Steve yes it appears
180
1003600
3690
أنك تعرفه عندما تشاهد التلفاز في الوقت الحاضر ستيف نعم يبدو
16:47
that everyone is very comfortable being on television can I just tell you
181
1007290
3780
أن الجميع مرتاحون جدًا للتواجد هل يمكنني أن أخبرك فقط
16:51
something most people do not want to be on television and they don't want to
182
1011070
5730
بشيء لا يريده معظم الناس أن يظهروا على التلفزيون ولا يريدون
16:56
have a camera pointed at them now the reason why it appears so is because all
183
1016800
6090
توجيه كاميرا إليهم الآن ، والسبب في ظهورها كذلك هو أن جميع
17:02
the people that appear on television want to be on television they all have
184
1022890
4949
الأشخاص الذين يظهرون على التلفزيون يريدون أن يكونوا على شاشة التلفزيون لقد تم
17:07
been pre asked yes so there are people that are trying to get noticed or trying
185
1027839
5641
سؤالهم جميعًا مسبقًا بنعم ، لذا هناك أشخاص يحاولون لفت الانتباه أو يحاولون
17:13
to to get their name mentioned so that's the reason why so it might seem as if
186
1033480
5820
ذكر أسمائهم ، ولهذا السبب قد يبدو الأمر كما لو أن
17:19
everyone wants to be on television but I can tell you now if I if I pointed this
187
1039300
4980
الجميع يريد الظهور على شاشة التلفزيون ولكن يمكنني إخبارك الآن إذا كنت إذا وجهت هذا
17:24
microphone it's someone they would probably tell me to go away and not and
188
1044280
4680
الميكروفون إلى شخص ما ، فمن المحتمل أن يخبروني أن أذهب بعيدًا وألا
17:28
use some very expletive language somebody a few people have asked what is
189
1048960
4350
يستخدم لغة بذيئة جدًا ، سأل شخص ما عن
17:33
the spar shop behind us the spar shop is a little local supermarket like a
190
1053310
6240
متجر سبار خلفنا ، ومتجر سبار هو سوبر ماركت محلي صغير مثل
17:39
convenience store where everything is sold at very expensive prices yes so you
191
1059550
6180
متجر صغير حيث كل شيء تباع بأسعار باهظة جدًا ، نعم ، لذا
17:45
can pick up some milk or bread magazines cigarettes so even a post-office in
192
1065730
6510
يمكنك التقاط بعض السجائر من مجلات الحليب أو الخبز ، لذا حتى
17:52
there so if you go to a normal shop you will pay about 50 pence for something
193
1072240
4439
إذا ذهبت إلى متجر عادي ، فستدفع حوالي 50 بنسًا مقابل شيء ما
17:56
but if you go to the spar shop you will pay about two pounds
194
1076679
3601
ولكن إذا ذهبت إلى متجر سبار ستدفع حوالي جنيهاً استرلين
18:00
no the spar shop actually isn't that expensive there are far more expensive
195
1080280
5210
لا متجر سبار في الواقع ليس باهظ الثمن ، فهناك
18:05
convenience shops around the spars quite good ok I think I have a feeling that
196
1085490
4990
متاجر ملائمة أغلى بكثير حول الساريات جيدة جدًا ، أعتقد أن لدي شعور بأن
18:10
mr. Steve is being sponsored by the spar shop oh well yes lots of people around
197
1090480
7530
السيد. يتم رعاية ستيف من قبل متجر سبار ، حسنًا ، نعم الكثير من الناس
18:18
here when are we having our feast mr. Duncan am i cooking it tonight Steve is
198
1098010
3840
هنا عندما يكون لدينا وليمة السيد. Duncan am I الطبخ الليلة ، ستيف هو
18:21
cooking because you are such a good cook true
199
1101850
3750
الطبخ لأنك مثل هذا الطهي الجيد
18:25
bubble and squeak is what we're going to have later bubble and squeak island
200
1105600
4650
الفقاعة الحقيقية والصرير هو ما سنحصل عليه لاحقًا في جزيرة الفقاعة والصرير
18:30
hello - island watching in Turkey we love Turkey and we love Turkey we've
201
1110250
7290
مرحبًا - مشاهدة الجزيرة في تركيا نحن نحب تركيا ونحب تركيا لقد
18:37
been to Turkey and we like to eat turkey that's true and you've done a very
202
1117540
4880
كنا إلى تركيا ونحن نحب أن نأكل الديك الرومي وهذا صحيح وقد قدمت
18:42
well-known lesson about Turkey have you not mr. Duncan Oh silver says spy might
203
1122420
6340
درسًا معروفًا جدًا عن تركيا أليس كذلك السيد. يقول Duncan Oh silver أن الجاسوس قد
18:48
sewers I don't know what spar stands for do you mr. Duncan well I think it's just
204
1128760
4350
المجاري لا أعرف ما الذي يمثله الصاري هل أنت سيد. حسنًا يا دنكان ، أعتقد أنها مجرد
18:53
a spa it's a brand that's been around since the 1970s in around a long time
205
1133110
4320
منتجع صحي ، إنها علامة تجارية موجودة منذ سبعينيات القرن الماضي في وقت طويل تقريبًا ، إنها
18:57
it's a very old brand it's been around for for about 40 maybe 50 years a bit
206
1137430
5580
علامة تجارية قديمة جدًا كانت موجودة منذ حوالي 40 عامًا وربما 50 عامًا إلى حد ما
19:03
like co-op no one knows who co-op is we've got co-op a quite famous in this
207
1143010
6090
مثل التعاونية ولا أحد يعرف من يتعاون هل لدينا تعاونية مشهورة جدًا في هذا
19:09
country
208
1149100
2480
البلد ،
19:12
he's some of the English has said what is on our heads what type of hat would
209
1152150
6280
فقد قال بعض الإنجليز ما هو على رؤوسنا ما هو نوع القبعة التي يمكن أن
19:18
you call it well these are just woolly hats so they are made of wool and they
210
1158430
5130
تسميها جيدًا هذه مجرد قبعات صوفية لذا فهي مصنوعة من الصوف وهي
19:23
are designed to keep your head nice and warm so that's why we're wearing them
211
1163560
4650
مصممة لإبقاء رأسك لطيفًا ودافئًا ، لذلك نحن نرتديها لأننا
19:28
because if we don't wear them we will become very cold quickly you see and my
212
1168210
4530
إذا لم نرتديها ، فسوف نشعر بالبرد الشديد سريعًا كما ترى
19:32
ears will also become very numb bitch Beatrice says we look very young oh
213
1172740
7800
وستصبح أذني أيضًا
19:40
that's very kind of you how kind thank you very much I needed
214
1180540
4260
مخدرة جدًا. منكم ، كم منكم طيب ، شكرًا جزيلاً ، لقد احتجت إلى
19:44
that lift today I feel much better now everybody who likes to be told they look
215
1184800
4770
هذا المصعد اليوم ، أشعر بتحسن كبير الآن ، كل من يحب أن يقال له إنه يبدو
19:49
young on Sunday by the way we are live again on Sunday and we will show you
216
1189570
5220
شابًا يوم الأحد بالطريقة التي نعيش بها مرة أخرى يوم الأحد وسنظهر لك
19:54
don't worry we will show you what we had for Christmas what did Santa Claus bring
217
1194790
7170
لا تقلق سوف نظهر لك ما كان لدينا لعيد الميلاد ، ما الذي أحضره بابا نويل
20:01
for us so we will show you that on Sunday don't forget we are both live on
218
1201960
6660
لنا ، لذلك سنوضح لك أنه يوم الأحد لا تنسى أننا نعيش
20:08
Sunday from 2:00 p.m. UK time and it is the day before the day before the end of
219
1208620
7320
يوم الأحد من الساعة 2:00 مساءً. بتوقيت المملكة المتحدة وهو اليوم الذي يسبق اليوم الذي يسبق نهاية
20:15
the year next Sunday oh you mean Eve in New Year's Eve Eve
220
1215940
5190
العام الأحد المقبل ، هل تقصد عشية ليلة رأس السنة الجديدة ،
20:21
yes it is New Year's Eve Eve next Sunday as we last broadcast on Christmas Day
221
1221130
7140
نعم ، إنها ليلة رأس السنة الجديدة الأحد المقبل ، حيث قمنا بالبث الأخير عشية عيد الميلاد ،
20:28
Eve Eve it's all Eve Eve this year mr. Duncan and
222
1228270
6630
كل هذا عشية عشية هذا العام سنة السيد. وقال دنكان
20:34
said what feast are we going to have tonight well I'm going to cook bubble
223
1234900
5250
ما العيد الذي سنحظى به الليلة بشكل جيد ، سأقوم بطهي الفقاعة
20:40
and squeak mmm balloon squeak which is all the leftover vegetables from
224
1240150
4980
وصرير البالون الصرير الذي يمثل كل الخضروات المتبقية من
20:45
yesterday fried in a fried in a frying pan so potatoes carrots Brussels sprouts
225
1245130
8190
الأمس المقلية في مقلاة في مقلاة ، لذا فإن البطاطس والجزر وملفوف بروكسل
20:53
all fried in a frying pan and then I will heat up the chicken that's left
226
1253320
6390
مقلي في مقلاة المقلاة ثم سأقوم بتسخين الدجاج المتبقي
20:59
over with the gravy and pour that on top and as you know every year there is
227
1259710
4740
مع المرق وأسكبه في الأعلى وكما تعلم كل عام هناك
21:04
always an argument about the Christmas dinner I mean do you know what the
228
1264450
4080
دائمًا جدال حول عشاء عيد الميلاد ، أعني هل تعرف ما
21:08
argument is who has the the who has the leg the leg bone no it's something more
229
1268530
6390
هي الحجة حول من لديه من لديه عظم الساق ، لا ، إنه شيء أكثر
21:14
serious than that it's actually whether or not you should have Brussels sprouts
230
1274920
5550
خطورة من أنه في الواقع ما إذا كان يجب أن يكون لديك كرنب بروكسل أم لا
21:20
because some people hate Brussels sprouts don't know but we love them we
231
1280470
5220
لأن بعض الناس يكرهون كرنب بروكسل لا يعرفون لكننا نحبهم نحن
21:25
love Brussels sprouts I I could eat I could eat a whole bag of Brussels
232
1285690
6570
نحب براعم بروكسل يمكنني أن آكل يمكنني تناول كيس كامل من
21:32
sprouts yes we were hoping as well that there would be enough chicken left to
233
1292260
6690
كرنب بروكسل ، نعم ، كنا نأمل أيضًا أن يكون هناك ما يكفي من الدجاج المتبقي
21:38
make a chicken curry but in fact I don't think that will be so yes I'm going to
234
1298950
6540
لعمل كاري الدجاج ، لكن في الحقيقة لا أعتقد أن ذلك سيكون كذلك ، لذا سأقوم
21:45
fry the the the remaining leftover vegetables and parsnips as well so
235
1305490
6690
بقلي ما تبقى من الخضروات والجزر الأبيض أيضًا.
21:52
Brussels sprouts parsnips potatoes sweet potatoes carrots sort of mix them all up
236
1312180
8700
براعم بروكسل والجزر الأبيض والبطاطا والجزر والبطاطا الحلوة نوعًا ما نمزجها جميعًا
22:00
fry them in a frying pan so they go Brown so it goes Brown slightly burnt
237
1320880
6950
ونقليها في مقلاة حتى تصبح بنية اللون حتى تصبح بنية اللون محترقة قليلاً
22:07
underneath and then I will heat up the gravy that's left over the chicken gravy
238
1327830
5260
تحتها وبعد ذلك سأسخن المرق المتبقي فوق مرق الدجاج
22:13
and put the chicken in heat it up and then the bread sauce as well and then
239
1333090
6540
وأضع الدجاج في النار قم بوضعه ثم صلصة الخبز أيضًا ، ثم
22:19
we'll we'll put a bit of pepper and it just spice it up a bit so we've got a
240
1339630
4560
سنضع القليل من الفلفل ونقوم بتوابله قليلاً ، لذلك لدينا
22:24
message on the live chat ts says I will send you some fried rice which is called
241
1344190
5160
رسالة في الدردشة الحية تقول أنني سأرسل لك بعض الأرز المقلي الذي يسمى
22:29
nasi goreng one had that we've had that in Malaysia have had that in Malaysia
242
1349350
4620
ناسي جورينج ، كان لدينا ذلك في ماليزيا وقد
22:33
we've been to Malaysia many times and we've had nasi goreng
243
1353970
3800
ذهبنا إلى ماليزيا عدة مرات وكان لدينا ناسي جورينج
22:37
in Malaysia fried rice delicious we going to move anywhere else mr. day we
244
1357770
5970
في ماليزيا أرز مقلي لذيذ سننتقل إلى أي مكان آخر السيد. يومًا ما
22:43
will have a move in a moment let's just wait till these people have gone by
245
1363740
4220
سننتقل إلى لحظة ، دعنا ننتظر فقط حتى يمر هؤلاء الأشخاص لأنني
22:47
because I don't want to drop my camera equipment on their heads maybe maybe we
246
1367960
4930
لا أريد أن أسقط معدات الكاميرا الخاصة بي على رؤوسهم ، ربما ربما
22:52
should interview these people that are going I don't think that's a good idea
247
1372890
3480
يتعين علينا مقابلة هؤلاء الأشخاص الذين سيذهبون ، لا أعتقد أن هذا أمر جيد الفكرة التي
22:56
you know now somebody said that I've got I've got an inkling that I want to know
248
1376370
6120
تعرفها الآن قال أحدهم إن لدي فكرة أنني أريد أن أعرف أننا
23:02
we won't know it's probably best not eaten up that's the other thing you
249
1382490
4200
لن نعرف أنه من الأفضل ألا يتم التهام هذا هو الشيء الآخر الذي
23:06
might get beaten up if you decide to suddenly thrust a microphone in
250
1386690
3450
قد تتعرض للضرب إذا قررت دفع ميكروفون فجأة في
23:10
somebody's face yes so I didn't have Turkey yesterday we decided to do
251
1390140
3720
وجه شخص ما ، نعم ، لذلك لم يكن لدي تركيا بالأمس ، قررنا أن نفعل
23:13
something different yesterday instead of having Turkey we had something else and
252
1393860
3630
شيئًا مختلفًا بالأمس بدلاً من وجود تركيا ، كان لدينا شيء آخر ،
23:17
no it wasn't next-door neighbor's dog before you say so that's very rude very
253
1397490
5760
ولم يكن كلب الجيران المجاور قبل أن تقول ، لذلك هذا وقح جدًا شقي جدًا
23:23
naughty there is a missing dog in Homer but it wasn't us that pinched it it was
254
1403250
6210
هناك كلب مفقود في هومر ولكن لم نكن نحن من قرصنه ، لقد كان
23:29
some other dog snatcher I know I lived in China for many years but but I still
255
1409460
4170
بعضًا من خاطف الكلاب الآخر الذي أعلم أنني عشت في الصين لسنوات عديدة ولكن ما
23:33
I still have never tasted dog definitely well not of the animal variety anyway
256
1413630
7350
زلت لم أتذوق الكلب أبدًا بالتأكيد ليس من مجموعة الحيوانات على أي حال
23:40
there are some people walking by then and when I said that one of them looked
257
1420980
3210
هناك بعض الناس بحلول ذلك الوقت ، وعندما قلت إن أحدهم نظر
23:44
at me they went wow this is live baby it's live this is his life as life can
258
1424190
7830
إلي ، فقد ذهب رائعًا ، هذا يعيش حبيبي ، إنه يعيش هذه حياته ، حيث يمكن أن
23:52
be we are actually live now it's coming up to ten minutes past 3:00 on a
259
1432020
5840
تكون الحياة في الواقع نحن نعيش الآن ، إنها قادمة إلى عشر دقائق بعد الساعة 3:00 يوم
23:57
Wednesday I keep forgetting what day it is because it's very strange at
260
1437860
4630
الأربعاء الأول استمر في نسيان ما هو اليوم لأنه غريب جدًا في
24:02
Christmas time all of the days seem the same
261
1442490
2430
وقت عيد الميلاد ، تبدو كل الأيام كما هي ،
24:04
so it's Wednesday it's Boxing Day and yesterday it was Christmas Day did you
262
1444920
5009
لذا فهو يوم الأربعاء هو يوم الملاكمة والأمس كان يوم عيد الميلاد ، هل كان
24:09
have something nice yesterday for Christmas did Santa Claus bring you
263
1449929
4201
لديك شيء جميل بالأمس لعيد الميلاد ، هل أحضر لك سانتا كلوز
24:14
something what did he empty out of his sack hmm Diego says have we ever visited
264
1454130
6900
شيئًا ما فعله فارغًا قال دييجو ، من منصبه ، هل قمنا بزيارة
24:21
Brazil never been there although I think Steve you want to go to Brazil look I do
265
1461030
4590
البرازيل من قبل ولم نكن هناك أبدًا على الرغم من أنني أعتقد أن ستيف تريد الذهاب إلى البرازيل ، فأنا أريد
24:25
I do want to go to Brazil and I have asked many times for somebody to to
266
1465620
5040
أن أذهب إلى البرازيل وقد طلبت عدة مرات من شخص ما أن
24:30
invite me over obviously I'm not gonna pay for the ticket obviously we've got
267
1470660
5010
يدعوني مرة أخرى. لن ندفع ثمن التذكرة ، من الواضح أنه يجب علينا أن
24:35
to be you know full expenses paid for it we want a five-star hotel in the
268
1475670
6240
نكون على علم بمصاريف كاملة مدفوعة مقابل ذلك ، نريد فندقًا من فئة الخمس نجوم في
24:41
rainforest looking over the Brazilian rainforest and over the river Amazon so
269
1481910
5490
الغابة المطيرة يطل على الغابات المطيرة البرازيلية وفوق نهر الأمازون ، لذلك
24:47
we need a proper suite looking over the Amazon River
270
1487400
3840
نحتاج إلى جناح مناسب يطل على نهر الأمازون
24:51
and we want room service fully inclusive we do so where any offers for 2019 we
271
1491240
9360
ونريد خدمة الغرف شاملة تمامًا ، فنحن نفعل ذلك حيث
25:00
will be on the next flight yeah and then we'll come to Brazil we just need
272
1500600
4049
سنكون في الرحلة التالية لعام 2019 ، ثم نأتي إلى البرازيل ، نحتاج فقط إلى
25:04
someone to pay for it all well Beatrix it has received a coat from
273
1504649
4500
شخص ما لدفع ثمنها جيدًا ، لقد تلقت بياتريكس معطفًا من
25:09
Santa Claus that sounds very nice is it cold where you are so maybe you
274
1509149
4051
سانتا كلوز ، هذا يبدو لطيفًا للغاية ، هل الجو بارد في المكان الذي تتواجد فيه ، لذا ربما
25:13
need the coat to keep you warm do we know this the slow vehicles that Slovak
275
1513200
6089
تحتاج إلى المعطف لإبقائك دافئًا ، هل نعلم أن هذه المركبات البطيئة التي
25:19
Republic I've heard of the Slovak Republic II definitely what's that the
276
1519289
4921
سمعتها جمهورية سلوفاكيا عن جمهورية سلوفاكيا 2 بالتأكيد ما هي
25:24
former Yugoslavia you're on your own there Steve
277
1524210
4110
يوغوسلافيا السابقة؟ إعادة بمفردك هناك ستيف
25:28
I think the Slovak Republic came out of the breakup of what used to be
278
1528320
6300
أعتقد أن جمهورية سلوفاكيا خرجت من تفكك ما كان
25:34
Yugoslavia but please correctors yes of course about 20 years ago it was a very
279
1534620
6080
يوغوسلافيا سابقًا ، لكن من فضلكم المصححون نعم بالطبع منذ حوالي 20 عامًا كان
25:40
chaotic situation in that part of the world there was a nasty war so we'd like
280
1540700
5949
الوضع فوضويًا للغاية في ذلك الجزء من العالم كانت هناك حرب بغيضة لذلك نود
25:46
to be educated on that so please tell us about the Slovak Republic more at is in
281
1546649
4681
أن نتعلم عن ذلك ، لذا يرجى إخبارنا عن الجمهورية السلوفاكية أكثر في
25:51
Istanbul in Turkey a lot of people in Turkey today don't you think mr. death
282
1551330
7410
اسطنبول في تركيا ، الكثير من الناس في تركيا اليوم لا تعتقدون السيد.
25:58
think so I'm just reading the live chat because there's lots going on we've been
283
1558740
3539
أعتقد الموت لذلك أنا فقط أقرأ الدردشة الحية لأن هناك الكثير يحدث
26:02
on now for 26 minutes already I can't believe it 26 where the time is flown
284
1562279
4831
الآن منذ 26 دقيقة بالفعل لا أستطيع أن أصدق أنه 26 حيث يتم نقل الوقت
26:07
and mr. Steve has bought me some lovely presents for Christmas worn one of the
285
1567110
5939
والسيد. لقد اشترى لي ستيف بعض الهدايا الجميلة لعيد الميلاد التي ارتديتها إحدى
26:13
presents that he's actually bought me I'm using right now I won't tell you
286
1573049
4740
الهدايا التي اشتراها لي بالفعل وأنا أستخدمها الآن ، ولن أخبرك
26:17
what it is because we will talk about it on Sunday so I don't want to give all of
287
1577789
3721
ما هي لأننا سنتحدث عنها يوم الأحد ، لذا لا أريد أن أعطيها كل
26:21
it away so on Sunday we will talk about the gifts that we received yesterday
288
1581510
4680
هذا بعيدًا ، لذا سنتحدث يوم الأحد عن الهدايا التي تلقيناها بالأمس
26:26
from father Christmas the excited won't take me long mr. Duncan if I only had
289
1586190
5820
من الأب عيد الميلاد ، ولن يستغرقني الحماس كثيرًا يا سيد. Duncan إذا كان لدي
26:32
one I thought you had more than one present yeah we will reveal that
290
1592010
5279
واحد فقط اعتقدت أن لديك أكثر من هدية واحدة ، فسنكشف ذلك
26:37
tomorrow but mr. Duncan you received a lot more than I did that's true I I
291
1597289
4231
غدًا ولكن السيد. Duncan ، لقد تلقيت أكثر بكثير مما فعلت هذا صحيح ، لقد
26:41
received a lot of gifts I don't know why it would appear that I'm very popular I
292
1601520
4740
تلقيت الكثير من الهدايا ولا أعرف لماذا يبدو أنني مشهور جدًا
26:46
didn't realize that in former Czechoslovakia I was a thank you for
293
1606260
7200
لم أكن أدرك أنني في تشيكوسلوفاكيا السابقة كنت أشكرك على
26:53
telling is that yes very good Steve former Czechoslovakia thank you but I
294
1613460
4589
قول ذلك نعم ، جيد جدًا ستيف تشيكوسلوفاكيا السابق ، شكرًا لك ولكن
26:58
can see the confusion yes my world my general knowledge of
295
1618049
6801
يمكنني رؤية الارتباك ، نعم ، إن معرفتي العامة
27:04
world events is is scatty mr. Steeves mr. Steeves
296
1624850
5100
بالأحداث العالمية هي السيد الفاسد. ستيفز السيد. Steeves
27:09
atlas of the world is just a blank piece of paper Argentina yes we will go to
297
1629950
4530
atlas of the world هو مجرد قطعة ورق فارغة من الأرجنتين ، نعم سنذهب إلى
27:14
Argentina because we know a lot of people watching is in Argentina and we'd
298
1634480
5820
الأرجنتين لأننا نعلم أن الكثير من الأشخاص الذين يشاهدونهم موجودون في الأرجنتين وسنكون
27:20
be very happy to go there including some of our most regular viewers yes of
299
1640300
5100
سعداء جدًا بالذهاب إلى هناك بما في ذلك بعض مشاهدينا المنتظمين نعم
27:25
course Belarusian I believe lives in Argentina and not not far away from
300
1645400
4980
بالطبع أعتقد أن البيلاروسي يعيش في الأرجنتين وليس بعيدًا عن
27:30
there is also Pedro and I've noticed that they're not here today so I imagine
301
1650380
4410
هناك أيضًا بيدرو وقد لاحظت أنهم ليسوا هنا اليوم لذا أتخيل
27:34
they are very busy it's sooo cat also from Argentina I think so although I'm
302
1654790
5430
أنهم مشغولون جدًا ، إنه قطة رائعة أيضًا من الأرجنتين أعتقد ذلك على الرغم من أنني
27:40
not going no no I'm not saying no but I'm just trying to remember that whether
303
1660220
5370
لن أذهب لا لا أنا لا أقول لا ولكني أحاول فقط أن أتذكر أنه سواء
27:45
she was from from Argentina or not I think it's South America okay then
304
1665590
5790
كانت من الأرجنتين أم لا أعتقد أنها أمريكا الجنوبية حسنًا ،
27:51
that's very I like listening to mr. Steeves in the monologue moving on about
305
1671380
4380
فهذا أمر أحب الاستماع إلى السيد. ستيفز في المونولوج ، وهو يتحرك حول
27:55
something I don't know anything about as usual should know I did write it all
306
1675760
4230
شيء لا أعرف عنه أي شيء كالمعتاد ، يجب أن أعلم أنني قمت بتدوين كل شيء
27:59
down because if you remember when I was doing my register I wrote all these
307
1679990
4560
لأنه إذا كنت تتذكر عندما كنت أقوم بالتسجيل الخاص بي ، فقد كتبت كل هذه
28:04
details down of everybody where they were from which country they were from
308
1684550
4250
التفاصيل أسفل كل شخص من أي بلد كانوا من أي بلد هم من
28:08
Saudi Arabia we've got a few people watching us from Saudi Arabia well and
309
1688800
4450
المملكة العربية السعودية ، لدينا عدد قليل من الأشخاص يشاهدوننا من المملكة العربية السعودية جيدًا
28:13
hello it must be a lot warmer there that than it is here so hello to everyone
310
1693250
4800
ومرحبًا ، يجب أن يكون الجو دافئًا أكثر مما هو عليه هنا ، لذا مرحبًا بكل من
28:18
watching in the Middle East yes TSS ooh cat is from Argentina yes you're
311
1698050
4410
يشاهد في الشرق الأوسط ، نعم ، TSS ooh cat من الأرجنتين ، نعم أنت ' رد على
28:22
right Steve's right about something I can't believe it
312
1702460
6140
حق ستيف على حق في شيء لا أصدقه
28:28
Jordan we've got a lot of people from the Middle East watching is what we
313
1708600
3970
الأردن لدينا الكثير من الأشخاص من الشرق الأوسط يشاهدونه هو ما
28:32
would describe as the Middle East Saudi Arabia Jordan Amman places like that
314
1712570
5730
يمكن أن نصفه بالشرق الأوسط المملكة العربية السعودية الأردن عمان أماكن مثل تلك التي
28:38
we've never been to Vietnam someone just asked have you been to Vietnam no we
315
1718300
5700
لم نذهب إليها أبدًا في فيتنام شخص ما سألت فقط هل زرت فيتنام ، لا ،
28:44
haven't so that is who and who and feet have you
316
1724000
4590
لم نقم بذلك ، هذا هو من ومن والأقدام التي
28:48
been to Vietnam and no we've never been there that somebody else asked earlier
317
1728590
3930
ذهبت إلى فيتنام ولم نكن هناك أبدًا وسألك شخص آخر في وقت سابق ،
28:52
you it would be good for you to go because you have a lot of viewers in
318
1732520
4110
سيكون من الجيد لك أن تذهب لأنك الكثير من المشاهدين في
28:56
Vietnam yes two of the countries in the world where I have the largest
319
1736630
3990
فيتنام ، نعم ، اثنان من دول العالم حيث لدي أكبر
29:00
viewership I have a lot of people watching in India and also in Vietnam as
320
1740620
5310
نسبة مشاهدة ، لدي الكثير من الأشخاص الذين يشاهدونهم في الهند وفي فيتنام
29:05
well and over the past few months I've had more and more people watching in
321
1745930
4710
أيضًا ، وخلال الأشهر القليلة الماضية كان لدي المزيد والمزيد من الأشخاص الذين يشاهدون في
29:10
India so can I say a big hello to anyone watching in India and it's nice to have
322
1750640
4950
الهند ، فهل يمكنني أن أقول مرحباً كبيراً لأي شخص يشاهد في الهند ، ومن الجيد أن تكون
29:15
your company because we've we've had lots of eye
323
1755590
2970
شركتكم لأننا نولي اهتماماً كبيراً
29:18
if I was to name the country where I've had the biggest increase in viewers
324
1758560
5730
إذا أردت تسمية الدولة التي حظيت فيها بأكبر زيادة في عدد المشاهدين
29:24
Steve I would say that India is the place
325
1764290
3320
ستيف أود أن أقول إن الهند هي المكان
29:27
well India is a well we ought to invest in India mr. Juncker because that's
326
1767610
5410
المناسب ، الهند بئر يجب أن نستثمره في الهند السيد. Juncker لأن هذه
29:33
going to be one of the countries that does very well it's what they call it's
327
1773020
4230
ستكون واحدة من البلدان التي تعمل بشكل جيد للغاية ، فهذا ما
29:37
what they call an emerging economy definitely that's the place to invest
328
1777250
5610
يسمونه بالاقتصاد الناشئ بالتأكيد هو المكان المناسب للاستثمار
29:42
mr. Duncan so it's so a lot of people believe that India in around about 10
329
1782860
4470
السيد. Duncan لذلك يعتقد الكثير من الناس أن الهند في حوالي 10
29:47
years time will be as big as China as far as trade and as as being
330
1787330
5790
سنوات ستكون كبيرة مثل الصين بقدر التجارة وبقدر ما
29:53
economically wealthy I'm sure we will want when we leave the European Union
331
1793120
5840
تتمتع بالثراء الاقتصادي ، فأنا متأكد من أننا سنرغب عندما نغادر الاتحاد الأوروبي.
29:58
I'm sure that we will want to do a trade deal with India yes so who knows and of
332
1798960
6910
أننا سنرغب في عقد صفقة تجارية مع الهند ، نعم ، من يدري وبالطبع
30:05
course next year because we haven't even mentioned 2019 because next week it's
333
1805870
6150
العام المقبل لأننا لم نذكر 2019 لأن الأسبوع المقبل هو
30:12
the end of 2018 and we welcome in a new year but here in the UK here in the UK
334
1812020
6930
نهاية 2018 ونرحب بالعام الجديد ولكن هنا في المملكة المتحدة هنا في المملكة المتحدة
30:18
it is going to be a very strange year because 2019 is going to be the year of
335
1818950
7260
سيكون عامًا غريبًا للغاية لأن 2019 سيكون عام
30:26
brexit what Steve somebody just said that they're watching us from the spar
336
1826210
5970
خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ، ما قاله شخص ما ستيف للتو إنه يشاهدنا من
30:32
shop behind us no I see spinard says hi I'm watching you in the spa come and say
337
1832180
7560
متجر سبار خلفنا ، لا أرى سبينارد يقول مرحبًا ، أنا أشاهدك في يأتي المنتجع الصحي ويقول
30:39
hello I don't believe you I don't believe in the video yes because I come
338
1839740
4800
مرحبًا ، لا أصدقك ، أنا لا أؤمن بالفيديو ، نعم لأنني
30:44
out now and wave to us if you're watching yeah we've come out and waved
339
1844540
3000
خرجت الآن وألوح لنا إذا كنت تشاهد ، نعم لقد خرجنا ولوحنا
30:47
to okay come out right now and wave and say hello mr. Duncan we can see you oh
340
1847540
6800
لنوافق على الخروج الآن و يلوح ويقول مرحبا السيد. دنكان يمكننا رؤيتك ، يا إلهي ، لقد كنت
30:54
that was you oh my goodness I got a bit worried then maybe we would have income
341
1854430
4690
قلقة بعض الشيء ، فربما يكون لدينا دخل ،
30:59
yes we if you'd come out and we'd have had to interview that would have been
342
1859120
3720
نعم إذا خرجت وكان علينا إجراء مقابلة كان من الممكن أن يكون
31:02
very strange should we move somewhere else mr. Duncan how strange is that oh I
343
1862840
4410
غريبًا جدًا إذا انتقلنا إلى مكان آخر السيد. يا دنكان ، كم هو غريب أنني
31:07
don't know what's happened here the problem now is my fingers are very
344
1867250
4770
لا أعرف ما الذي حدث هنا ، المشكلة الآن هي أن أصابعي
31:12
numb I can't feel my hands so when I press the screen I'm pressing all the
345
1872020
4890
مخدرة جدًا ولا أستطيع الشعور بيدي ، لذلك عندما أضغط على الشاشة ، أضغط على جميع
31:16
wrong buttons but yes so there was this bar shop if you are in there right now
346
1876910
4020
الأزرار الخاطئة ولكن نعم ، كان هناك هذا إذا كنت موجودًا هناك الآن ، تعال وقل
31:20
come on out and say hello see I told you they're not in there
347
1880930
3870
مرحبًا ، لقد أخبرتك أنهم ليسوا هناك ،
31:24
oh you fibber a fever a fever that's its fear because it's another word for liar
348
1884800
5730
أوه ، أنت مصاب بالحمى والحمى ، هذا خوفها لأنها كلمة أخرى للكذب
31:30
but it's not quite harsh okay I'm not sure about that laiá
349
1890530
5700
ولكنها ليست قاسية ، حسنًا ، أنا لست متأكدًا من أن laiá
31:36
laiá your pants are on fire just a joke they were just joking with us toying
350
1896230
6300
laiá يحترق بنطالك مجرد مزحة ، لقد كانوا يمزحون معنا وهم يلعبون معنا ولن يكون الأمر
31:42
with us and it wouldn't be nice though it would have been very nice if you were
351
1902530
4529
رائعًا على الرغم من أنه كان سيكون لطيفًا جدًا إذا كنت
31:47
watching us from the spar shop Inigo says it looks as if you are very pleased
352
1907059
4321
تشاهدنا من متجر spar يقول Inigo إنه يبدو كما لو كنت سعيدًا جدًا
31:51
to be leaving the European Union how do you how do you know what we think you
353
1911380
5039
بمغادرة الاتحاد الأوروبي ، فكيف تعرف كيف تعرف ما نعتقد أنك
31:56
don't know we've never talked about what we think about brexit we've never ever
354
1916419
4561
لا تعرفه ، لم نتحدث أبدًا عن ما نفكر فيه بشأن خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ، ولم
32:00
mentioned it so we don't we don't share our points of view about that do we
355
1920980
5429
نذكره أبدًا ، لذلك نحن لا نحن لا نشارك وجهات نظرنا حول ذلك ،
32:06
although having said that we went to one of our neighbors the other night for it
356
1926409
4321
لكننا قلنا أننا ذهبنا إلى أحد جيراننا الليلة الماضية
32:10
for a meal and it was very nice by the way but I mentioned brexit didn't die
357
1930730
4559
لتناول وجبة وكان لطيفًا جدًا بالمناسبة ، لكنني ذكرت خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي لم يمت
32:15
and Wow I really regret mentioning it you can't talk brexit is a very touchy
358
1935289
6481
و واو يؤسفني حقًا أن أذكر أنه لا يمكنك التحدث عن خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ،
32:21
subject it's a when we say a touchy subject is a subject that is
359
1941770
3990
فهو موضوع حساس للغاية عندما نقول أن موضوعًا حساسًا هو موضوع
32:25
controversial that is likely to make people argue something you should avoid
360
1945760
4680
مثير للجدل من المرجح أن يجعل الناس يجادلون بشيء يجب أن تتجنب
32:30
mentioning is touchy yes and if we went to this the neighbor's house and it was
361
1950440
6239
ذكره فهو حساس نعم وإذا ذهبنا إلى هذا منزل الجيران وكان
32:36
quite obvious as soon as we mentioned the word grexit that one person in the
362
1956679
4681
واضحًا تمامًا بمجرد أن ذكرنا كلمة grexit أن شخصًا واحدًا في
32:41
household voted to leave and one voted to stay and I think they've had a lot of
363
1961360
4590
الأسرة صوَّت للمغادرة وصوت أحدهم على البقاء وأعتقد أنه كان لديهم الكثير من
32:45
arguments about it everything it's fair to say we are not happy about it mr.
364
1965950
7589
الحجج حول هذا الموضوع ، كل شيء من العدل أن نقول إننا ليسوا سعداء بذلك السيد.
32:53
Duncan we're not happy we're not happy we are not happy we voted to stay yes so
365
1973539
6571
Duncan لسنا سعداء لأننا لسنا سعداء لأننا صوتنا للبقاء نعم ، لذلك
33:00
there I was just saying we didn't mention it and then Steve mentions it
366
1980110
3410
كنت أقول إننا لم نذكرها ثم ذكرها ستيف
33:03
but then we'll never know which is the right decision because we won't it'll be
367
1983520
4510
ولكن بعد ذلك لن نعرف أبدًا ما هو القرار الصحيح لأنه لن تمر
33:08
10 or 20 years at least before the full effects of this become apparent well
368
1988030
5580
10 أو 20 عامًا على الأقل قبل أن تتضح التأثيرات الكاملة لهذا الأمر جيدًا
33:13
that the thing is you see for the rest of our lives this will affect us so for
369
1993610
4920
أن الشيء الذي تراه لبقية حياتنا سيؤثر علينا ، لذلك
33:18
the next 30 20 30 years this is going to affect everyone somebody just said that
370
1998530
6840
سيستمر هذا على مدار الثلاثين عامًا الثلاثين والثلاثين القادمة للتأثير على الجميع ، قال أحدهم للتو أننا
33:25
we're both very handsome and they're looking for sugar daddies you're
371
2005370
7350
وسيمان للغاية وأنهم يبحثون عن آباء سكر ، فأنت
33:32
definitely looking in the wrong place if you're looking for a sugar daddy well
372
2012720
3780
بالتأكيد تبحث في المكان الخطأ إذا كنت تبحث عن أبي سكر جيدًا ، فنحن لسنا
33:36
we're not daddies and we haven't got any sugar who you are you saying that we
373
2016500
4470
أبًا ولم نقم بذلك حصلت على أي سكر تقوله إننا
33:40
look like dance someone's dad look at
374
2020970
4850
نبدو وكأننا نرقص والد شخص ما ، انظر إلى
33:46
okay what are you doing Steve I'm looking for oh yeah I'm going the wrong
375
2026629
4540
حسنًا ، ما الذي تفعله ستيف أنا أبحث عن أوه نعم ، أنا أذهب
33:51
way mister he was certainly gay we go yes
376
2031169
2671
بطريقة خاطئة يا سيد ، لقد كان مثليًا بالتأكيد ، نذهب نعم ،
33:53
you both look handsome thank you very much - I can't read that it's so small
377
2033840
5459
يبدو كلاكما وسيمًا ، شكرًا أنت كثيرًا - لا أستطيع أن أقرأ أن
33:59
what's happened I should have brought my reading glasses weather or mr. Duncan I
378
2039299
3630
ما حدث صغير جدًا كان يجب أن أحضر نظارات القراءة الخاصة بي أو السيد. Duncan لا
34:02
can read it nothing wrong with my eyesight it's gone it's gone never mind
379
2042929
7381
أستطيع أن أقرأها بأي شيء خاطئ بسبب نظري ، لقد ذهب بغض النظر عن
34:10
we've got we have so many people on today and that is I can read it out mr.
380
2050310
7440
وجود الكثير من الناس اليوم وهذا هو يمكنني قراءتها السيد.
34:17
celery's man I'm not sure I'm not sure but anyway we don't we are not sugar
381
2057750
5700
رجل الكرفس لست متأكدًا من أنني لست متأكدًا ولكن على أي حال نحن لسنا
34:23
daddies we're looking for sugar daddies yes I'm looking for I'm looking for a
382
2063450
4530
آباء سكران نحن نبحث عن أبي سكر نعم أنا أبحث عن
34:27
sugar daddy if they're any sugar daddies out there I'm you know attractive young
383
2067980
5720
أبي سكر إذا كانوا أي سكر الآباء هناك ، فأنا تعرف الشباب الجذاب ،
34:33
well okay youngish and you know right here I I can wash your dishes and iron
384
2073700
7629
حسنًا ، يونغ ويونغ وأنت تعلم هنا يمكنني غسل أطباقك وكي ملابسك الداخلية تمامًا كما أفعل من أجله
34:41
your underpants just like I do for him oh I can I'm my own mr. Duncan I love
385
2081329
7921
. Duncan أحب
34:49
that silence there shall we have a little move around it's have a move
386
2089250
3960
هذا الصمت هناك ، يجب أن نتحرك قليلاً ، إنه يتحرك
34:53
around mr. Duncan I feel as though my legs are freezing to the spot should I
387
2093210
4800
حول السيد. Duncan أشعر كما لو أن ساقي تتجمد في مكانها إذا كنت
34:58
hold the microphone no please me handle his equipment don't
388
2098010
3990
أحمل الميكروفون ، لا ، من فضلك ،
35:02
handle my equipment Steve can't handle my equipment anymore he's not allowed to
389
2102000
5490
تعامل مع معداته لا تتعامل مع أجهزتي.
35:07
okay so we're moving a bit further over and I thought you know you know what I
390
2107490
5010
مرة أخرى وظننت أنك تعلم أنك تعرف ما
35:12
wanted to show I wanted to show the Christmas tree in the window over here
391
2112500
3060
أردت إظهاره ، أردت أن أظهر شجرة الكريسماس في النافذة هنا
35:15
because it's so beautiful and you can see if we could just you if we just set
392
2115560
5340
لأنها جميلة جدًا ويمكنك أن ترى ما إذا كان بإمكاننا فقط أن نضع
35:20
ourselves up here
393
2120900
2870
أنفسنا هنا
35:24
there we go you can see just behind over there look there is a beautiful shop
394
2124540
6720
هناك يمكننا أن نذهب يمكنك انظر خلفك مباشرة ، انظر هناك متجر جميل
35:31
then up with all sorts of festive lights and there's a beautiful Christmas tree
395
2131260
5130
ثم يوجد به جميع أنواع الأضواء الاحتفالية وهناك شجرة عيد الميلاد الجميلة
35:36
in the window as well just over there can you see it it used to be a tea room
396
2136390
4680
في النافذة أيضًا ، يمكنك أن ترى أنها كانت عبارة عن غرفة شاي
35:41
and then before that they used to sell hardware tools and things like that but
397
2141070
6270
ثم استخدموها قبل ذلك لبيع أدوات وأشياء من هذا القبيل ، ولكن
35:47
now it's a place that sells what does it sell now Steve it sells a gift squeeze
398
2147340
7470
الآن هو مكان يبيع ما يبيعه الآن ستيف ، يبيع الهدايا التي تضغط على
35:54
elastic ecclesiastical ecclesiastical items items so if you're a priest yes or
399
2154810
8760
العناصر الكنسية المرنة ، لذا إذا كنت قسيسًا نعم أو فتى جوقة ،
36:03
a choir boy then you can wear special clothing robes uniforms you can have
400
2163570
9510
فيمكنك ارتداء أردية ملابس خاصة زي موحد يمكنك
36:13
them made in that shop not sure whether there's a big call for that type of
401
2173080
6660
صنعه في هذا المتجر ، ولست متأكدًا مما إذا كانت هناك مكالمة كبيرة لهذا النوع من
36:19
thing but you can see in one of the windows there is actually a a dummy with
402
2179740
8780
الأشياء ولكن يمكنك أن ترى في إحدى النوافذ دمية بها
36:28
a kind of robe wearing a kind of Road there is an answer to that by the way
403
2188520
6130
نوع من رداء يرتدي نوعًا من الطريق ، فهناك إجابة على بالمناسبة ،
36:34
there is a great joke I was going to say there but I don't want to offend anyone
404
2194650
3930
هناك نكتة رائعة كنت سأقولها هناك ، لكنني لا أريد أن أسيء إلى أي شخص ،
36:38
so let's go across the road and have a closer look because the also that the
405
2198580
3930
لذلك دعونا نقطع الطريق ونلقي نظرة فاحصة لأن
36:42
bread shop has also got a very nice display which looks like it so maybe the
406
2202510
4350
متجر الخبز لديه أيضًا عرض رائع جدًا والذي يبدو الأمر كذلك ، فربما تم
36:46
did Nativity display because people like to that Christmas make their shops look
407
2206860
5700
عرض المهد لأن الناس يحبون عيد الميلاد هذا العام يجعلون متاجرهم تبدو
36:52
pretty and inviting so that will all go in and buy things from them so yes
408
2212560
4740
جميلة وجذابة بحيث يذهبون جميعًا ويشترون أشياء منهم ، لذا نعم ،
36:57
that's have a look in some of the shop windows right there let's go across the
409
2217300
3150
هذا هو إلقاء نظرة على بعض نوافذ المتاجر هناك ، دعنا نذهب عبر
37:00
road I have to make sure first of all that I don't get run over by any cars
410
2220450
4710
الطريق يجب أن أتأكد أولاً وقبل كل شيء من أنني لا أتعرض للدهس من قبل أي سيارات
37:05
set up the traffic mr. dent so let's go so we'll have a look in one of the
411
2225160
4650
أقامها السيد المرور. دعنا نذهب ، لذا سنلقي نظرة على إحدى
37:09
windows so a crossing over and there you can see now already in the window you
412
2229810
4500
النوافذ ، لذا يمكنك العبور وهناك يمكنك أن ترى الآن في النافذة بالفعل
37:14
can see one of the robes that we mentioned earlier
413
2234310
3360
يمكنك رؤية أحد الجلباب الذي ذكرناه سابقًا ،
37:17
so that is for people who are maybe bishops
414
2237670
4740
وهذا مخصص للأشخاص الذين ربما يكونون أساقفة
37:22
or priests or if they are choir boys if they sing in a church choir maybe they
415
2242410
6480
أو قساوسة أو إذا كانوا أولاد جوقة إذا كانوا يغنون في جوقة الكنيسة ، فربما
37:28
need a robe to wear and there you can see in the window there so this is
416
2248890
5550
يحتاجون إلى رداء لارتدائه وهناك يمكنك أن ترى في النافذة هناك ، لذلك هذا في
37:34
actually a gift shop but also it sells things for those who perform
417
2254440
7820
الواقع محل هدايا ولكنه أيضًا يبيع أشياء لأولئك الذين يؤدون
37:42
services in churches which is interesting and there in the window look
418
2262260
4240
خدمات في الكنائس وهو أمر مثير للاهتمام وهناك في النافذة ، انظر
37:46
at that you can see a beautiful display a Christmas display in the window I will
419
2266500
7890
إلى أنه يمكنك رؤية عرض جميل ، وشاشة عيد الميلاد في النافذة ،
37:54
see if I can zoom in slightly there isn't that lovely
420
2274390
3780
وسأرى ما إذا كان بإمكاني التكبير قليلاً ، فليس هذا جميلًا ،
37:58
so there you can see even though Christmas has gone it was yesterday
421
2278170
4970
لذا يمكنك أن ترى على الرغم من أن عيد الميلاد قد مضى ، فقد كان بالأمس ، لا يزال
38:03
everything is still looking very festive so I hope you enjoy that and would you
422
2283140
5470
كل شيء يبدو احتفاليًا للغاية ، لذا آمل أن تستمتع بذلك ، وتود أن
38:08
like to have a look in the bakery window oh oh look at that Steve look at that
423
2288610
6690
تلقي نظرة في نافذة المخبز ، أوه ، انظر إلى ذلك ستيف ،
38:15
it's that looks like the nativity scene it is seen mr. Duncan and yes oh there's
424
2295300
10560
يبدو أنه يبدو وكأنه مشهد المهد الذي شاهده السيد. دنكان ونعم ، هناك
38:25
Joseph Mary and the baby and there's the three wise men over there mr. Duncan
425
2305860
6080
جوزيف ماري والطفل وهناك الحكماء الثلاثة هناك السيد.
38:31
carrying bearing their gifts they are and and now you are watching two wise
426
2311940
5800
يحمل Duncan هداياهم وهم الآن ، وأنت الآن تشاهد
38:37
men streaming live on YouTube let's go to the bakers so now we're going to walk
427
2317740
5970
رجلين حكماء يبثان مباشرة على YouTube ، دعنا نذهب إلى الخبازين ، لذا سنذهب الآن إلى
38:43
a bit further they're going to go to the Baker's shop for those who have just
428
2323710
3600
أبعد من ذلك ، وهم ذاهبون إلى متجر بيكر لمن لديهم تم
38:47
tuned in we are now live on YouTube on a Wednesday it is Boxing Day the day after
429
2327310
8940
الضبط للتو ، نحن الآن على الهواء مباشرة على YouTube يوم أربعاء ، إنه يوم الملاكمة ، اليوم التالي
38:56
Christmas and you can see Steve is walking in front of me very good Steve
430
2336250
4680
لعيد الميلاد ، ويمكنك أن ترى ستيف يسير أمامي ، ستيف جيد جدًا
39:00
and there and there is the view in the Baker shop as well it's not interesting
431
2340930
7710
وهناك منظر في متجر بيكر كما أنه ليس ممتعًا
39:08
they look like carol singers is that what they're doing Steve are the carol
432
2348640
6210
إنهم يبدون مثل مغنيي الكارول هو أن ما يفعلونه ستيف هم
39:14
singers a carol singers and they're there they're cooking chestnuts on a
433
2354850
8640
مغنيي الترانيم ومغني الترانيم وهم هناك يطبخون الكستناء على
39:23
fire because they're cold oh I see so they are roasting chestnuts on an open
434
2363490
5100
النار لأنهم باردون ، أري لذا فهم يشويون الكستناء على
39:28
fire there we go you can see the chestnuts roasting there they are
435
2368590
4830
نار مفتوحة ها نحن ذا ، يمكنك رؤية الكستناء وهي تحمص هناك وهم
39:33
singing Christmas carols so let's have a look at the road because the lights have
436
2373420
5730
يغنون ترانيم عيد الميلاد ، لذلك دعونا نلقي نظرة على الطريق لأن الأضواء قد
39:39
come on now Steve the lights are now on in which Wenlock so the lights have just
437
2379150
7140
أضاءت الآن ستيف ، الأضواء مضاءة الآن حيث وينلوك ، لذا فقد
39:46
come on so yes everything is still looking very Christmasy
438
2386290
5220
أضاءت الأنوار للتو لذا نعم كل شيء موجود لا تزال تبدو عيد الميلاد
39:51
here it certainly is and I think the Christmas spirit is still still evident
439
2391510
6780
هنا بالتأكيد وأعتقد أن روح عيد الميلاد لا تزال واضحة حتى
39:58
today everyone's quite friendly so even though Christmas has I suppose passed by
440
2398290
5670
اليوم الجميع ودودون للغاية ، لذلك على الرغم من أن عيد الميلاد قد مر لأنه
40:03
because it was yesterday everyone is still feeling very festive including us
441
2403960
5940
كان بالأمس ، لا يزال الجميع يشعر بالاحتفال الشديد بمن فيهم
40:09
mr. Duncan although we didn't we said yesterday that we didn't really feel
442
2409900
6210
السيد. Duncan على الرغم من أننا لم نقول بالأمس أننا لم نشعر حقًا
40:16
very Christmassy didn't we mr. Duncan yes I must admit this year it's felt
443
2416110
4770
بعيد الميلاد ، أليس كذلك السيد. Duncan نعم ، يجب أن أعترف هذا العام ، لقد شعرت
40:20
very strange it hasn't really felt like Christmas to be honest well what do what
444
2420880
4290
بغرابة شديدة ، لم أشعر حقًا كعيد الميلاد لأكون صادقًا جيدًا ماذا
40:25
do we mean when we say Christmasy that's an interesting phrase I was thinking mr.
445
2425170
5010
نعني عندما نقول عيد الميلاد هذه عبارة مثيرة للاهتمام كنت أفكر فيها يا سيد.
40:30
Duncan yesterday when we say you feel Christmasy what does it actually mean it
446
2430180
6000
Duncan بالأمس عندما نقول أنك تشعر بعيد الميلاد ، فماذا يعني ذلك في الواقع أنه
40:36
means you have the sense that Christmas is here or you have the feeling that
447
2436180
4500
يعني أن لديك إحساسًا بأن عيد الميلاد هنا أو لديك شعور بأن
40:40
Christmas is approaching or of course maybe on the day of Christmas so on
448
2440680
6810
عيد الميلاد يقترب أو بالطبع ربما في يوم عيد الميلاد ، لذا في
40:47
Christmas Day you feel very Christmassy the feeling of Christmas being here yes
449
2447490
8400
يوم عيد الميلاد تشعر أنك سعيد جدًا بعيد الميلاد الشعور بوجود عيد الميلاد هنا ، نعم
40:55
I presume if if whoever you are around the world whenever you're celebrating
450
2455890
5610
أفترض أنه إذا كان أي شخص في جميع أنحاء العالم كلما احتفلت
41:01
any particular festival whatever festivals you celebrate there must be a
451
2461500
4590
بأي مهرجان معين ، بغض النظر عن المهرجانات التي تحتفل بها ، يجب أن يكون هناك
41:06
feeling when you've done it from a very young age that there is a certain
452
2466090
5760
شعور عندما تفعل ذلك منذ صغر سنك بأن هناك
41:11
feeling that goes with the celebration of an important festival so for us it's
453
2471850
6330
شعورًا معينًا يتماشى مع الاحتفال بمهرجان مهم ، لذلك بالنسبة لنا ، إنه
41:18
Christmas it could be heed of course and there's many other festivals around the
454
2478180
5910
عيد الميلاد ، يمكن الاهتمام به بالطبع ، وهناك العديد من المهرجانات الأخرى حول
41:24
world where perhaps you give presents there's a lot of celebration families
455
2484090
4380
العالم حيث ربما تقدم هدايا ، وهناك الكثير من الاحتفالات التي
41:28
get together it's an annual event that you've experienced as a young child and
456
2488470
5010
تجتمع معها العائلات ، إنه حدث سنوي قد اختبرته عندما كنت طفلًا صغيرًا وهذا
41:33
it makes you feel excited it makes you feel good but I think as you get older
457
2493480
4640
يجعلك تشعر بالإثارة ، فإنه يجعلك تشعر بالرضا ولكنني أعتقد أنه كلما تقدمت في السن
41:38
that feeling tends to go away because a lot of these Christmas is quite often
458
2498120
8050
يميل هذا الشعور إلى التلاشي لأن الكثير من عيد الميلاد هذا غالبًا ما
41:46
that feeling is reserved or is mainly felt by children let's go across the
459
2506170
5580
يكون هذا الشعور محجوزًا أو يشعر به الأطفال بشكل أساسي ، دعنا نذهب عبر
41:51
road so yes I think as you get older I think what Steve is actually saying is
460
2511750
6360
الطريق ، لذا أعتقد أنه كلما تقدمت في السن ، أعتقد أن ما يقوله ستيف في الواقع هو
41:58
is you get older you become less excited maybe about Christmas so I think
461
2518110
5850
أنك تصبح أقل حماسة ربما بشأن عيد الميلاد ، لذا أعتقد
42:03
that's yes it might be true but I I always love Christmas every year I like
462
2523960
4680
أن هذا نعم قد يكون صحيحًا ، لكنني دائمًا أحب عيد الميلاد كل عام أحب
42:08
to put Christmas lights on the house and there you can see the Christmas lights
463
2528640
4440
أن أضع عيد الميلاد أضواء على المنزل وهناك يمكنك رؤية أضواء عيد الميلاد
42:13
here in the town center of much Wenlock and the Christmas tree yeah so landing
464
2533080
8010
هنا في وسط مدينة وينلوك وشجرة عيد الميلاد ، نعم ، تهبط
42:21
in a puddle mr. Duncan don't worry about that I'm only joking I think we're okay
465
2541090
6000
في بركة السيد. Duncan لا تقلق بشأن أنني أمزح فقط أعتقد أننا بخير
42:27
so let's turn the camera around and yes you could we can have we can have a view
466
2547090
4860
لذلك دعونا ندير الكاميرا ونعم يمكننا أن نتمكن من رؤية
42:31
of the square but also we can have a view of the Christmas tree at the same
467
2551950
4170
المربع ولكن يمكننا أيضًا رؤية شجرة عيد الميلاد في نفس
42:36
time oh there it is so the Christmas tree is now behind us I
468
2556120
5660
الوقت يا ها هي شجرة الكريسماس الآن وراءنا
42:41
don't know where mr. Steve is going oh there he is
469
2561780
4300
ولا أعرف أين السيد. ستيف ذاهب إلى هناك ، إنه
42:46
hello Steve around that way mr. Duncan because I couldn't go behind you the
470
2566080
4620
مرحبًا ستيف بهذه الطريقة السيد. Duncan لأنني لم أستطع الذهاب ورائك في
42:50
other way because there's a big branch sticking out no okay then I don't want
471
2570700
5880
الاتجاه الآخر لأن هناك فرعًا كبيرًا لا بأس به ، فأنا لا أريد
42:56
that poka me at the backside it's not what I've heard
472
2576580
3960
أن أقوم بذلك في مؤخرتي ، فهذا ليس ما سمعته
43:00
are you level mr. Duncan you look a bit wonky yes I am a bit wonky I feel very
473
2580540
4470
أنك مستوي السيد. Duncan ، أنت تبدو متزعزعًا بعض الشيء ، نعم ، أنا متزعزع قليلاً ، أشعر
43:05
wonky I don't feel very level today let's move away from there because the
474
2585010
5070
بالضيق الشديد ، لا أشعر بمستوى عالٍ اليوم ، دعنا نبتعد عن هناك لأن
43:10
light is dreadful there I don't know why it makes it look awful that's better I
475
2590080
6180
الضوء مخيف هناك ، ولا أعرف لماذا يجعله يبدو فظيعًا وهذا أفضل
43:16
feel better in that position the spa shop again mr. don't know the spa shop
476
2596260
6570
أشعر به أفضل في هذا الموقف متجر السبا مرة أخرى السيد. لا أعلم أن متجر السبا
43:22
is not behind us that's the other shop the achlys ecclesiastical shop so I hope
477
2602830
7350
ليس وراءنا ، فهذا المتجر الآخر هو متجر الأخلاقيات الكنسي ، لذلك آمل أن
43:30
you enjoy this the live chat is gone very quiet
478
2610180
2360
تستمتع بهذه الدردشة الحية التي أصبحت هادئة جدًا ،
43:32
that's one okey that's the correct phrase yes if something is wonky it
479
2612540
5080
فهذه هي العبارة الصحيحة نعم إذا كان هناك شيء متزعزع فهذا
43:37
means it isn't level it isn't level it's wonky wonky it isn't level I don't think
480
2617620
9420
يعني أنه ليس كذلك المستوى ليس مستويًا ، إنه متزعزع ، ليس بالمستوى ، لا أعتقد
43:47
it's going to rain so we've got no worries about that but it's just a very
481
2627040
3830
أنه سيمطر ، لذلك ليس لدينا قلق بشأن ذلك ، لكنه مجرد
43:50
cloudy but still quite a warm day it's cloudy as you can see now in the sky so
482
2630870
8080
غائم جدًا ولكن لا يزال يومًا دافئًا ، إنه غائم كما ترون الآن في السماء
43:58
cloudy but no rain which is nice no it's the word is not wonky that's
483
2638950
12450
غائم جدًا ولكن لا يوجد مطر جميل لا ، إنها الكلمة ليست متزعزعة ، إنها
44:11
definitely not the word nothing entirely different pound me you're a wonky w o n
484
2651400
6560
بالتأكيد ليست الكلمة لا شيء مختلف
44:17
KY yes very important there's no snow in December this year we don't always get
485
2657960
9880
تمامًا. دائمًا ما تتساقط
44:27
snow in fact we probably only get snow once every few years yes but we had a
486
2667840
7350
الثلوج في الواقع ، ربما نتساقط ثلوجًا مرة واحدة كل بضع سنوات ، نعم ، لكن كان لدينا
44:35
lot of snow last year had a lot last year three three times last year it's
487
2675190
4440
الكثير من الثلج في العام الماضي ، كان هناك الكثير من الثلج في العام الماضي ثلاث مرات في العام الماضي ، لقد
44:39
snowed here they did but we haven't got any this year which is I think we're
488
2679630
4770
تساقطت الثلوج هنا ، لكننا لم نحصل على أي شيء هذا العام وهو أعتقد أننا
44:44
quite pleased about we've had enough last year yes we had to clear the
489
2684400
4710
مسرورون جدًا لأننا حصلنا على ما يكفي العام الماضي ، نعم ، كان علينا أن نطهر
44:49
driveway three times what are you doing Steve trying to get
490
2689110
4680
الممر ثلاث مرات مما تفعله ستيف يحاول تشغيل
44:53
the live chat up I'm sure people I'm sure people enjoy seeing your big finger
491
2693790
5310
الدردشة الحية ، أنا متأكد من أن الناس يستمتعون برؤية شخصيتك الكبيرة إصبع
44:59
that's correct matrix yes he's easy a circle relating to the
492
2699100
4080
هذه المصفوفة الصحيحة نعم إنه سهل الدائرة المتعلقة
45:03
Christian Church or its clergy the ecclesiastical hierarchy mr. Duncan you
493
2703180
5130
بالكنيسة المسيحية أو رجال الدين فيها ، التسلسل الهرمي الكنسي السيد. دنكان ، أنت كنت
45:08
were you were getting a bit worried about me because you thought that I was
494
2708310
5010
تشعر بالقلق تجاهي قليلاً لأنك اعتقدت أنني كنت
45:13
talking about religion too much I didn't think you were talking about it too much
495
2713320
4050
أتحدث عن الدين كثيرًا ، لم أكن أعتقد أنك كنت تتحدث عنه كثيرًا ، لقد
45:17
I just thought it was interesting that you were mentioning it a lot and I
496
2717370
4170
اعتقدت أنه من المثير للاهتمام أنك كنت تذكره كثيرًا
45:21
thought maybe where you going but I don't know you keep me I said I leave
497
2721540
5340
وفكرت ربما إلى أين أنت ذاهب لكني لا أعرف أنك تبقيني ، قلت إنني أترك
45:26
the camera and don't worry about it I can't you level it up so I thought maybe
498
2726880
5520
الكاميرا ولا تقلق بشأن ذلك ، لا يمكنني ضبطه لذا اعتقدت أنه ربما
45:32
mr. Steve was becoming religious you see Oh miss no no I have not been touched by
499
2732400
7050
السيد. لقد أصبح ستيف متدينًا كما ترى يا ملكة جمال لا لا لم أتأثر
45:39
any spirits but have you touched any spirits ah nice one mr. Duncan you mean
500
2739450
7200
بأي أرواح ولكن هل لمست أي أرواح آه يا ​​سيد واحد لطيف. Duncan تقصد
45:46
whiskey gin vodka that sort of thing because when we talk about spirits
501
2746650
4290
فودكا ويسكي جين هذا النوع من الأشياء لأننا عندما نتحدث عن الأرواح ،
45:50
it can mean maybe the the undead maybe a person who is dead but they are still
502
2750940
6950
يمكن أن يعني ذلك ربما الموتى الأحياء ربما شخص مات لكنهم ما زالوا
45:57
around as a ghost I thought you meant spirits as in alcoholic spirits or yes
503
2757890
6160
حولهم كشبح اعتقدت أنك تقصد الأرواح كما هو الحال في المشروبات الروحية أو نعم
46:04
of course spirit can also mean a sense of
504
2764050
3180
بالطبع الروح يمكن أن تعني أيضًا إحساسًا
46:07
happiness or joy so maybe you have the Christmas spirit which means the feeling
505
2767230
6390
بالسعادة أو الفرح ، لذلك ربما يكون لديك روح عيد الميلاد مما يعني الشعور بعيد
46:13
of Christmas and as you said it can also mean alcohol
506
2773620
5580
الميلاد ، وكما قلت ، يمكن أن تعني أيضًا الكحول
46:19
as well so spirit has a lot of meanings
507
2779200
5390
أيضًا ، لذا فإن الروح لها الكثير من المعاني
46:26
mr. Duncan I don't know what to do to get the live chat my fingers don't work
508
2786630
4450
السيد. دنكان ، لا أعرف ماذا أفعل للحصول على الدردشة الحية ، لا تعمل أصابعي ،
46:31
no your fingers they said something about the spa shot okay yes I know
509
2791080
3840
لا أصابعك قالوا شيئًا عن لقطة المنتجع الصحي ، حسنًا ، نعم أعرف أن
46:34
somebody's pretending to be in the spa shop please come out their shift
510
2794920
4410
شخصًا ما يتظاهر بالتواجد في متجر السبا ، يرجى الخروج من
46:39
finishes at 4:00 yes I think I think yes I think Steve somebody is winding is up
511
2799330
5910
نوبته في 4 : 00 نعم أعتقد أنني أعتقد نعم أعتقد أن ستيف شخص ما ينتهي ،
46:45
I think we are being wound up they are joking I'm only talking I am talking
512
2805240
5040
أعتقد أننا ننتهي من الأمر ، إنهم يمزحون ، أنا أتحدث فقط أنا أتحدث
46:50
about religion at the moment because a lot because it's just that time of year
513
2810280
5520
عن الدين في الوقت الحالي لأن الكثير لأنه فقط ذلك الوقت من العام.
46:55
hmm when I'm not coming at it from any particular angle no it's just because
514
2815800
6090
عندما لا أذهب إليها من أي زاوية معينة ، فهذا فقط لأنه
47:01
it's Christmas it's just Christmas and there's a lot of things to talk about I
515
2821890
3660
عيد الميلاد ، إنه مجرد عيد الميلاد وهناك الكثير من الأشياء التي يجب التحدث عنها ،
47:05
promise next weekend next Sunday when we are live again we
516
2825550
4170
وأعدك في عطلة نهاية الأسبوع القادمة الأحد المقبل عندما نعيش مرة أخرى ،
47:09
won't mention religion or anything at all because it's the end of the year
517
2829720
4770
لن نذكر الدين أو أي شيء في كل ذلك بسبب نهاية العام ،
47:14
what we will be talking about on Sunday is what we had for Christmas and also
518
2834490
5550
ما سنتحدث عنه يوم الأحد هو ما كان لدينا لعيد الميلاد وأيضًا
47:20
what our plans are for 2019 I've got big plans mr. Duncan you always have big
519
2840040
6810
خططنا لعام 2019 لدي خطط كبيرة السيد. دنكان ، لديك دائمًا
47:26
plans for 2019 Steve always has big plans the only
520
2846850
4380
خطط كبيرة لعام 2019 ، دائمًا ما يكون لدى ستيف خطط كبيرة ،
47:31
problem is he doesn't follow them food this is the thing my my goal this year
521
2851230
6150
والمشكلة الوحيدة هي أنه لا يتبعهم الطعام ، هذا هو الشيء الذي هدفي فيه هذا العام
47:37
is when you make new year resolutions what you're going to do this year what
522
2857380
8340
عندما تتخذ قرارات العام الجديد ، ما الذي ستفعله هذا العام
47:45
you decide you want to do how can I make it happen this year how can I bring my
523
2865720
7580
قررت أنك تريد أن تفعل كيف يمكنني تحقيق ذلك هذا العام ، كيف يمكنني تحقيق
47:53
wishes and actually make them happen yes the resolutions that you make when the
524
2873300
6370
رغباتي وجعلها تتحقق بالفعل ، نعم ، القرارات التي تتخذها عندما
47:59
New Year arrives quite often people will not keep them now and will some guy keep
525
2879670
7110
يصل العام الجديد في كثير من الأحيان لن يحتفظ بها الناس الآن وسيحتفظ بها بعض الأشخاص
48:06
some of them and then the big ones attend to because what happens is you're
526
2886780
3210
منهم ومن ثم الكبار يحضرون لأن ما يحدث هو أنك
48:09
on holiday at the moment you make these big plans for next year and then you go
527
2889990
5340
في إجازة في الوقت الذي تضع فيه هذه الخطط الكبيرة للعام المقبل ثم تعود
48:15
back to work and you get back into your daily routine and then it's a lot of
528
2895330
6180
إلى العمل وتعود إلى روتينك اليومي وبعد ذلك يكون هناك الكثير من
48:21
effort to sometimes make your goals happen so this year the big thing for me
529
2901510
6900
الجهد المبذول لتحقيق أهدافك في بعض الأحيان ، لذا فإن الشيء المهم بالنسبة لي هذا العام
48:28
is how am i going to make these things happen
530
2908410
2480
هو كيف سأحقق هذه الأشياء
48:30
when I'm going back that's the thing when you go back to work and you get
531
2910890
5320
عندما أعود ، هذا هو الشيء عندما تعود إلى العمل
48:36
back into your everyday routine mm-hmm so we'll talk about that won't we mr.
532
2916210
3810
وتعود إلى روتينك اليومي مم- حسنًا ، سنتحدث عن ذلك ، أليس كذلك السيد.
48:40
Duncan yes lots of things isn't about resolutions yet we'll be talking about
533
2920020
4110
نعم Duncan ، الكثير من الأشياء لا تتعلق بالقرارات ، لكننا سنتحدث عن
48:44
lots of things on Sunday some more local people going by them so on Sunday we're
534
2924130
7500
الكثير من الأشياء يوم الأحد ، حيث سيتحدث بعض السكان المحليين عنهم ، لذا نتحدث يوم الأحد
48:51
talking about New Year's resolutions you can perhaps you want to share yours so
535
2931630
4650
عن قرارات السنة الجديدة ، ربما ترغب في مشاركة قراراتك ، لذا
48:56
if you have any plans for 2019 something you want to do maybe a place you want to
536
2936280
6540
إذا لديك أي خطط لعام 2019 ، شيء تريد القيام به ، ربما مكان ترغب في
49:02
visit let us know on Sunday 2:00 p.m. UK time we will be here live but not here
537
2942820
7680
زيارته ، أخبرنا يوم الأحد الساعة 2:00 مساءً. بتوقيت المملكة المتحدة سنكون هنا على الهواء مباشرة ولكن ليس هنا
49:10
we won't be in the Town Square on Sunday we will be back in the nice warm studio
538
2950500
6530
لن نكون في تاون سكوير يوم الأحد ، سنعود إلى الاستوديو الدافئ اللطيف
49:17
that array has asked how often do you do these live streams perhaps you haven't
539
2957030
4720
الذي سألته المجموعة عن عدد المرات التي تقوم فيها بهذه البث المباشر ربما لم
49:21
watched us before so mr. Duncan officially we are with you every Sunday
540
2961750
4260
تشاهدنا من قبل لذلك السيد. دنكان نحن معك رسميًا كل
49:26
every Sunday from 2 p.m. UK time every Sunday but sometimes we like to make
541
2966010
6570
يوم أحد من الساعة 2 ظهرًا. بتوقيت المملكة المتحدة كل يوم أحد ، ولكن في بعض الأحيان نرغب في إنشاء
49:32
little surprised live streams such as today we are out and about live in the
542
2972580
6750
مجموعات بث مباشر مفاجئة مثل اليوم نحن في الخارج ونعيش في
49:39
center of the town in which we live would some people already telling us
543
2979330
4680
وسط المدينة التي نعيش فيها ، حيث يخبرنا بعض الأشخاص بالفعل
49:44
about their new year's resolutions ok love peace and happiness ts says that
544
2984010
4860
عن قراراتهم للعام الجديد ، حسنًا ، يحبون السلام والسعادة. تقول إنها
49:48
she wants a new start but the big question is how do you it's all right to
545
2988870
6630
تريد بداية جديدة ولكن السؤال الكبير هو كيف يمكنك
49:55
write these resolutions down and say for example I want to do oh you might decide
546
2995500
5940
كتابة هذه القرارات والقول على سبيل المثال أريد أن أفعل ، قد تقرر
50:01
that you want to have a new job hmm and change your job for example yeah but
547
3001440
5580
أنك تريد الحصول على وظيفة جديدة وتغيير وظيفتك على سبيل المثال نعم ولكن
50:07
then you get into the routine of everyday life how do you actually break
548
3007020
6660
بعد ذلك تدخل في روتين الحياة اليومية ، كيف يمكنك
50:13
through that and make your resolutions come true it's not easy it's not easy so
549
3013680
5730
تجاوز ذلك فعليًا وجعل قراراتك تتحقق ، ليس الأمر سهلاً ، لذا
50:19
we'll be discussing that on Sunday hmm and that's the thing you you you say
550
3019410
5040
سنناقش ذلك يوم الأحد ، وهذا هو الشيء الذي تقوله
50:24
you're going to do something but you don't do it you talk the talk but you
551
3024450
5490
لك ' سأفعل شيئًا ما ولكنك لا تفعله ، تتحدث عن الكلام ولكن
50:29
don't walk the walk it's a great expression Tran says why you don't make
552
3029940
6480
لا تمشي ، إنه تعبير رائع يقول تران لماذا لا تنشئ
50:36
more teaching videos like before yes well I do make the occasional video
553
3036420
6090
المزيد من مقاطع الفيديو التعليمية مثل قبل نعم ، حسنًا ، أقوم بعمل درس فيديو عرضي ما
50:42
lesson I still do it a lot of people think I
554
3042510
2730
زلت أفعل ذلك ، يعتقد الكثير من الناس أنني
50:45
don't do it anymore but I do I made some grammar lessons I made a
555
3045240
3840
لم أعد أفعل ذلك بعد الآن ، لكنني أفعل ذلك ، لقد قمت بعمل بعض الدروس في قواعد اللغة ، لقد تلقيت
50:49
lesson just a week or two ago about jealousy so I'm still making my video
556
3049080
7050
درسًا منذ أسبوع أو أسبوعين فقط حول الغيرة ، لذلك ما زلت أقوم بعمل دروس الفيديو الخاصة بي
50:56
lessons but a lot of people think I've stopped but I haven't I'm still making
557
3056130
3900
ولكن الكثير من الناس أعتقد أنني توقفت عن العمل ولكني لم أواصل صنعها ،
51:00
them and of course I do my live streams as well so I'm always a very busy man
558
3060030
5880
وبالطبع أقوم بعمل البث المباشر أيضًا ، لذا فأنا دائمًا رجل مشغول جدًا ،
51:05
thank you Anna but what you do tend we do tend to make
559
3065910
3540
شكرًا لك آنا ، لكن ما تفعله نميل إلى تحقيق
51:09
more live streams now than we did before hmm
560
3069450
4950
المزيد من البث المباشر تدفقات الآن أكثر مما فعلناه من قبل ، حسنًا ،
51:14
a couple of people from Spain at least today oh hello to Spain yes we had
561
3074400
5310
زوجان من إسبانيا اليوم على الأقل ، مرحبًا بإسبانيا ، نعم كان لدينا
51:19
somebody from I think it was Cat Island and now somebody from Spain as well go
562
3079710
8400
شخص ما أعتقد أنه كان جزيرة كات والآن شخص من إسبانيا يذهب
51:28
into that how can I say a big thank you by the way to a lovely lady called
563
3088110
6200
إلى ذلك كيف يمكنني أن أقول شكراً جزيلاً لك الطريق إلى سيدة جميلة تُدعى
51:34
Tatiana I think it's Tatiana yesterday who sent
564
3094310
3790
تاتيانا ، أعتقد أن تاتيانا بالأمس هي التي أرسلت
51:38
a lovely donation on PayPal so thank you very much for that absolutely lovely
565
3098100
5190
تبرعًا رائعًا على PayPal ، لذا شكرًا جزيلاً لك على ذلك الجميل للغاية ،
51:43
yeah I must check the name when I get back home but I will give you a special
566
3103290
4320
نعم ، يجب أن أتحقق من الاسم عندما أعود إلى المنزل ، لكنني سأذكر لك بشكل خاص
51:47
mention on Sunday as well during the livestream so thanks a lot what a
567
3107610
5790
يوم الأحد وكذلك أثناء البث المباشر ، لذا شكراً جزيلاً يا لها من
51:53
wonderful Christmas Day surprise that was Gatz who has said yes this these
568
3113400
5460
مفاجأة رائعة في يوم الكريسماس كانت غاتز الذي قال نعم ،
51:58
live streams help with with with listening skills which is of course why
569
3118860
5610
تساعد هذه التدفقات المباشرة في مهارات الاستماع وهذا بالطبع هو سبب
52:04
we do them that is the reason why we do it this is a great way to improve your
570
3124470
5730
قيامنا بها وهذا هو سبب قيامنا بذلك. طريقة رائعة لتحسين
52:10
listening skills because you are listening to something that's live and
571
3130200
4460
مهارات الاستماع لديك لأنك تستمع إلى شيء حي
52:14
spontaneous so nothing you sing now has been prepared everything is
572
3134660
6180
وعفوي ، لذلك لم يتم تجهيز أي شيء تغني الآن ، كل شيء
52:20
spontaneous well Tran says that they've been following your channel since 2009
573
3140840
7300
تلقائي جيدًا يقول تران إنهم كانوا يتابعون قناتك منذ عام 2009 ،
52:28
Wow nine years you've been following thank you very much for for your your
574
3148140
5520
واو تسع سنوات كنت تتابعها شكرا جزيلا
52:33
company for the past nine years happy Christmas best of luck from
575
3153660
5550
لشركتك على مدى السنوات التسع الماضية عيد ميلاد سعيد سعيد حظا سعيدا من
52:39
Pakistan oh who was that I want to say your name where are you that looks like
576
3159210
4920
باكستان يا من كنت أريد أن أقول اسمك أين أنت ويبدو أن
52:44
Feder does that say feed thank it does feed Rasool thank you very much that's
577
3164130
5580
فيدر يفعل ذلك بقول التغذية شكرا لأنه يغذي رسول شكرا جزيلا كثيرًا هذا
52:49
very kind of you yes we will be back here on Sunday so
578
3169710
4020
لطف منك ، نعم ، سنعود إلى هنا يوم الأحد ، لذا
52:53
don't worry we will be here want aeneas a spontaneous is a great
579
3173730
7320
لا تقلق ، سنكون هنا نريد عدة مرات ، العفوية هي
53:01
word it means you do something without planning you do something suddenly
580
3181050
4200
كلمة رائعة ، فهذا يعني أنك تفعل شيئًا ما دون التخطيط لفعل شيء ما فجأة
53:05
without warning you do something that is unplanned or unprepared how's that which
581
3185250
8100
دون تحذير أنك تفعل شيئًا غير مخطط له أو غير مستعد ، كيف هذا ما
53:13
is what we did today you're I'm teaching English live in the town square of Much
582
3193350
4860
فعلناه اليوم ، فأنت أقوم بتدريس اللغة الإنجليزية على الهواء مباشرة في ساحة مدينة Much
53:18
Wenlock well I wouldn't say this was a spontaneous as such because you did sort
583
3198210
6780
Wenlock جيدًا ، لن أقول إن هذا كان تلقائيًا على هذا النحو لأنك قمت
53:24
of plan to do it well I planned to do it but everything
584
3204990
2910
بخطة للقيام بذلك بشكل جيد ، لقد خططت للقيام بذلك ولكن كل شيء
53:27
in this is spontaneous rude nothing in this live stream has been planned like
585
3207900
4380
في هذا وقح عفوي لم يتم التخطيط لأي شيء في هذا البث المباشر مثل
53:32
these people walking by behind us today I didn't plan that and I didn't plan
586
3212280
4650
هؤلاء الأشخاص الذين يسيرون خلفنا اليوم لم أكن أخطط
53:36
this this guy going by I didn't plan him going by with his with his beard in his
587
3216930
5460
لذلك ولم أخطط لهذا الرجل لم أكن أخطط للذهاب من خلال لحيته في
53:42
big hat see I didn't plan that okay I can't plan things like that
588
3222390
4080
قبعته الكبيرة ، انظر إلى أنني لم أخطط لذلك حسنًا ، لا يمكنني التخطيط لأشياء مثل
53:46
Murata no spontaneous doesn't mean live it just means something you suddenly do
589
3226470
5400
Murata no spontaneous لا يعني أن تعيشها تعني فقط شيئًا تفعله فجأة
53:51
without preparation yes yes so it doesn't equal live it just means
590
3231870
6840
دون تحضير نعم نعم لذلك لا على قدم المساواة ، العيش ، هذا يعني
53:58
something you suddenly do without thinking about it without any
591
3238710
3510
شيئًا ما تفعله فجأة دون التفكير فيه دون أي جزء من
54:02
preparation bit trees says Beatrice says I could follow you and watch you forever
592
3242220
5760
الإعداد.
54:07
oh thank you very much for that yesterday I saw the video where you were
593
3247980
5010
54:12
broadcasting from a local radio it was very interesting you spoke very quickly
594
3252990
4290
كان ممتعًا للغاية ، لقد تحدثت بسرعة كبيرة
54:17
with more of a local accent even though I was I could understand it yes that was
595
3257280
6090
بلهجة محلية على الرغم من أنني كنت أفهمها ، نعم ، كان ذلك
54:23
many years ago that was way back I think it was 1988 or 87 that on your channel
596
3263370
5790
قبل سنوات عديدة كان ذلك في طريق العودة ، أعتقد أنه كان عام 1988 أو 87 على قناتك
54:29
it's on my youtube channel yes there is a recording of me during my radio days
597
3269160
4950
على قناة اليوتيوب الخاصة بي ، نعم هناك تسجيل لي خلال أيام الراديو الخاصة بي
54:34
and that was way back in 1988 I think 88 or 87 great a conversation
598
3274110
8550
وكان ذلك في عام 1988 أعتقد أن 88 أو 87 محادثة رائعة شكرًا
54:42
Thank You summer hello nice wala we said your name I hope you like that you have
599
3282660
6120
لك الصيف ، مرحباً يا جميل قلنا اسمك ، أتمنى أن يكون لديك
54:48
a few treasures in your video archive yes it's true there are lots of videos
600
3288780
5910
بعض الكنوز في أرشيف الفيديو الخاص بك ، نعم هذا صحيح هناك الكثير من مقاطع الفيديو
54:54
that people haven't watched for for ages and they are quite interesting things
601
3294690
5550
التي لم يشاهدها الأشخاص منذ زمن طويل وهي أشياء مثيرة للاهتمام
55:00
that we've done together things that I've done on my own in the past so there
602
3300240
4470
فعلناها معًا في أشياء قمت بها بمفردي في الماضي ، لذلك
55:04
are lots of very small you might describe them as Easter eggs
603
3304710
4770
هناك الكثير من مقاطع الفيديو الصغيرة جدًا التي قد تصفها بيض عيد الفصح
55:09
how many videos have you on your life channel mr. Duncan
604
3309480
3960
كم عدد مقاطع الفيديو التي لديك على قناة حياتك السيد. Duncan
55:13
I have over 500 Wow 500 in fact I think it's about 550 now
605
3313440
6690
لدي أكثر من 500 Wow 500 في الواقع أعتقد أنه حوالي 550
55:20
somebody from Beijing is watching us hello donations hello to our H Lu hello
606
3320130
7440
شخصًا من بكين الآن يشاهدنا تبرعات مرحبًا ، مرحبًا بكم H Lu hello
55:27
and a big knee how knee how to Beijing because we know it's not easy for you to
607
3327570
6150
وركبة كبيرة كيف تصل إلى بكين لأننا نعلم أنه ليس من السهل عليك
55:33
watch as in China so congratulations yes congratulations you have to get
608
3333720
5610
مشاهدتها كما في الصين تهانينا ، نعم ، تهانينا ، عليك
55:39
through the Great Firewall of China to Watchers yes so you are obviously using
609
3339330
5100
عبور جدار الحماية الصيني العظيم إلى Watchers ، نعم ، لذلك من الواضح أنك تستخدم شبكة
55:44
a an external VPN to access very technical mr. Duncan mmm look at me I
610
3344430
6630
VPN خارجية للوصول إلى السيد التقني للغاية. Duncan mmm انظر إلي وأنا
55:51
know I know I do know some things
611
3351060
3530
أعلم أنني أعرف بعض الأشياء
55:55
amirev a long long time no see mr. Duncan oh hello to you as well I think
612
3355460
5560
أميريف منذ وقت طويل لم أر السيد. Duncan ، أهلاً بك أيضًا ، أعتقد
56:01
you're watching in China as well we might have a few people watching in
613
3361020
4020
أنك تشاهد في الصين أيضًا قد يكون لدينا عدد قليل من الأشخاص يشاهدون في
56:05
China I think so so and also Jim Chao Xin chào
614
3365040
6030
الصين أعتقد ذلك وأيضًا Jim Chao Xin chào
56:11
I think that's hello in Vietnamese yes well somebody got sue is saying it's
615
3371070
7080
أعتقد أن هذا مرحبًا بالفيتنامية ، حسنًا ، شخص ما رفع دعوى قضائية يقول ذلك في وقت
56:18
late now in and Vietnam and they're off to bed yes it's it's now early in the
616
3378150
6000
متأخر الآن في وفيتنام وهم في طريقهم للنوم ، نعم إنه الآن في وقت مبكر من
56:24
morning in Vietnam I think it might be about 1 o'clock in the morning in
617
3384150
3900
الصباح في فيتنام ، أعتقد أنه قد يكون حوالي الساعة الواحدة صباحًا في
56:28
Vietnam well it was lovely to have you here watching is and sleep tight yes
618
3388050
5660
فيتنام ، لقد كان من الرائع أن تكون هنا تشاهد وتنام ضيقًا نعم ،
56:33
sleep tight and don't let the bedbugs bite that's what we used to say that's
619
3393710
6010
نامي بهدوء ولا تدع بق الفراش يعض ، هذا ما اعتدنا أن نقوله ، هذا ما
56:39
what my mummy used to say when I was a child she used to say sleep tight don't
620
3399720
6030
اعتادت أمي أن تقوله عندما كنت طفلة كانت تقول نومًا ضيقًا لا تدع
56:45
let the bed bugs bite yeah did you have bed bugs mr. Duncan we
621
3405750
6869
بق الفراش يعض ، نعم ، هل كان لديك بق الفراش السيد . Duncan
56:52
didn't have any we had a clean household we did we had a lot of baked bugs Wow
622
3412619
5311
لم يكن لدينا أي منزل كان لدينا منزل نظيف ، كان لدينا الكثير من الحشرات المخبوزة. واو ، لقد
56:57
we've got kitty in dere room in the UK I don't know where that is where was that
623
3417930
7400
حصلنا على قطة في غرفة ديري في المملكة المتحدة ، ولا أعرف أين كان ذلك ،
57:05
let me go back see if I can do this
624
3425330
4590
فدعني أعود وأرى ما إذا يمكنني أن أفعل هذا
57:10
other way I think there we go that's it
625
3430830
4850
بطريقة أخرى ، أعتقد أننا نذهب إلى هنا ، لقد
57:18
gone it's gone it's gone I don't know where it's gone 70 messages it's
626
3438140
5170
ذهب ، لقد ذهب ، لا أعرف إلى أين ذهب 70 رسالة ، لقد
57:23
vanished welcome to China the live show thank you very much well I've I been to
627
3443310
4980
اختفت مرحبًا بكم في الصين ، العرض المباشر ، شكرًا جزيلاً لقد زرت
57:28
China I used to live in China I lived in China for four years teaching English as
628
3448290
4890
الصين التي اعتدت عليها للعيش في الصين ، لقد عشت في الصين لمدة أربع سنوات أقوم بتدريس اللغة الإنجليزية
57:33
a Second Language so whereabouts is dare room in England whereabouts is it I
629
3453180
4680
كلغة ثانية ، لذا فإن مكان التواجد في إنجلترا هو مكان يجرؤ على التواجد فيه ،
57:37
don't know I don't know where dare room never heard of I've never heard of I've
630
3457860
3030
ولا أعلم أنني لا أعرف من أي مكان لم أسمع به من قبل. لقد
57:40
heard of Durham but that's not in England is it ah we've got somebody from
631
3460890
5040
سمعنا عن دورهام ، لكن هذا ليس في إنجلترا ، أليس كذلك ، لقد حصلنا على شخص من
57:45
France watching candy met organi May Bonjour Bonjour Bonjour Norfolk ah
632
3465930
8120
فرنسا يشاهد الحلوى التقى العضوي ماي بونجور بونجور بونجور نورفولك آه
57:54
Norfolk that's where my parents come from Norfolk Oh
633
3474050
3460
نورفولك حيث أتى والداي من نورفولك أوه
57:57
Norfolk yes so way over on the East Coast that's right the east coast of
634
3477510
5520
نورفولك ، نعم هكذا على الساحل الشرقي هذا صحيح يشتهر الساحل الشرقي
58:03
England renowned for having very few Hills very flat very flat but of a very
635
3483030
6480
لإنجلترا بوجود عدد قليل جدًا من التلال المسطحة جدًا ولكن
58:09
important agricultural area hmm I'm Ed's in Scotland no I think I think armored
636
3489510
9180
منطقة زراعية مهمة جدًا ، أنا إد في اسكتلندا ، لا أعتقد أن المدرعات
58:18
was saying where Durham is Bonjour Rupali Air France a an or petite em
637
3498690
8580
كانت تقول إن دورهام هي بونجور روبالي إير فرانس أو صغيرة أو صغيرة
58:27
petite and petite I think that means a little mr. Steve is saying that
638
3507270
5520
صغيرة وصغيرة أعتقد أن هذا يعني السيد قليلا. ستيف يقول أن
58:32
something is small I don't say a little I think what what are you saying Steve
639
3512790
4710
شيئًا صغيرًا لا أقول قليلاً أعتقد ما الذي تقوله ستيف
58:37
that's small je m'appelle mr. Stefan and Monsieur
640
3517500
8250
هذا صغير جي مابيل السيد. Stefan and Monsieur
58:45
Monsieur Duncan trying a bit of French okay I think for you I think we've done
641
3525750
9030
Monsieur Duncan يجربان القليل من الفرنسية حسنًا ، أعتقد بالنسبة لك ، أعتقد أننا فعلنا
58:54
that before Steve I should I think we should stick with English trivia Oh
642
3534780
4880
ذلك قبل ستيف ، يجب أن أعتقد أننا يجب أن نلتزم بالتفاهات الإنجليزية أوه مرسي
58:59
merci tribute rub yeah well done well done
643
3539660
3070
تحية فرك ، حسنًا ، أحسنت أداء أفضل
59:02
my favorite my favorite we'll miss EOC my favorite was écouter because my own
644
3542730
6210
ملكة جمال EOC كان المفضل لدي هو écouter لأنني
59:08
petty / what's that a little a little petty poor very much
645
3548940
5880
تافهة / ما هو هذا القليل من الفقراء التافهين إلى حد كبير
59:14
indeed not Petit Pois yes petty poor Irish potatoes rings think this brings
646
3554820
6300
في الواقع ليس Petit Pois ، نعم حلقات البطاطس الأيرلندية الفقيرة ، أعتقد أن هذا
59:21
us back to brexit again thing here please say only move with this please
647
3561120
5790
يعيدنا إلى خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي مرة أخرى ، يرجى قول فقط تحرك مع هذا ، من فضلك
59:26
say congratulations and please say congratulations to us for the new year
648
3566910
4980
قل تهانينا وأرجو أن تهنئنا بالعام الجديد الذي
59:31
we are watching you in Moscow Wow thanks and congratulations for Julia and Alvey
649
3571890
6750
نشاهده في موسكو. واو ، شكرًا وتهانيًا لمالك جوليا وألفي ،
59:38
owner hello Alvey owner and Julia and a big hello from from Much Wenlock town
650
3578640
5490
مرحبًا مالك Alvey وجوليا وترحيبًا كبيرًا من مركز مدينة Much Wenlock ،
59:44
center we are live at the moment well something we always whenever we
651
3584130
6150
نحن نعيش في الوقت الحالي بشكل جيد شيء نعيشه دائمًا عندما
59:50
watch programs at Christmas time of the UK they always show us shots of Moscow
652
3590280
9450
نشاهد البرامج في وقت عيد الميلاد في المملكة المتحدة ، تظهر لنا دائمًا لقطات لموسكو
59:59
and there's lovely colorful domes and snow everywhere and there's nothing more
653
3599730
6330
وهناك قباب ملونة جميلة وثلوج في كل مكان ولا يوجد شيء أكثر من
60:06
Christmassy than watching shots of Russia I would like to go there here I
654
3606060
4530
Christmassy من مشاهدة لقطات لروسيا أود الذهاب إلى هناك هنا
60:10
want to go to Russia hmm I do so maybe maybe we could have a similar
655
3610590
5130
أريد أن أذهب إلى روسيا. القيام بذلك ، ربما يمكننا الحصول على
60:15
arrangement to the Brazil trip so if there is a very wealthy oligarch
656
3615720
5700
ترتيب مشابه لرحلة البرازيل ، لذا إذا كان هناك شخص ثري جدًا
60:21
watching who wants to treat us to a lovely week in Moscow you know what we
657
3621420
7140
يراقب حكم القلة ويرغب في قضاء أسبوع جميل في موسكو ، فأنت تعلم ما
60:28
could do a tour of the entire world it may be a very wealthy Russian sugar
658
3628560
4350
يمكننا القيام به في جولة حول العالم بأسره ، فقد يكون أبي السكر الروسي الثري للغاية ،
60:32
daddy you know you could take care of us and make sure everything's all right and
659
3632910
5070
أنت تعلم أنه يمكنك الاعتناء بنا والتأكد من أن كل شيء على ما يرام ، وهو
60:37
by is a nice scarf to keep us warm ramadhir eats on those cold Moscow
660
3637980
6390
وشاح لطيف لإبقائنا دافئًا يأكل رامدير في تلك الليالي الباردة في موسكو ،
60:44
nights I think you're getting a bit carried away mister don't I'm into that
661
3644370
5880
أعتقد أنك تنجرف قليلاً يا سيد لا أنا مهتم
60:50
yeah I want to do it hmm what is the museum behind us that is the
662
3650250
5670
بذلك ، أريد أن أفعل ذلك ، حسنًا ، ما هو المتحف الذي يقف وراءنا وهو
60:55
museum it's got lots of interesting artifacts and information about this
663
3655920
4860
المتحف الذي يحتوي على الكثير من القطع الأثرية والمعلومات المثيرة للاهتمام حول هذا
61:00
area most of it concerning the Olympic Games it used to be used to be a cinema
664
3660780
8100
المجال ، ومعظمها يتعلق بالألعاب الأولمبية التي اعتادت أن تكون سينما
61:08
and there's a used to be a cinema and inside there's that there's an old
665
3668880
4230
و كانت هناك سينما في السابق وفي الداخل هناك
61:13
disused projector but that's actually from Bridgnorth cinema than projector
666
3673110
5690
جهاز عرض قديم مهجور ولكن هذا في الواقع من سينما Bridgnorth وليس جهاز عرض ،
61:18
yeah so somebody's at school can't be at school today I'm 9 years and I'm in in
667
3678800
6400
لذا لا يمكن لشخص ما في المدرسة أن يكون في المدرسة اليوم وأنا 9 سنوات وأنا في
61:25
school please give me a shout-out I would appreciate it says kitty cat hello
668
3685200
4560
المدرسة ، يرجى إعطاء أنا أصرخ ، سأكون ممتنًا لقول كيتي كات ، مرحبًا قطة كيتي ،
61:29
kitty cat I thought kitty cat was in the UK I'm
669
3689760
3600
اعتقدت أن قطة كيتي كانت في المملكة المتحدة ،
61:33
not sure okay so kitty cat says you say hello so there we go hello hello
670
3693360
5110
لست متأكدًا من ذلك ، لذلك تقول قطة كيتي إنك تقول مرحبًا ، لذلك نذهب مرحبًا ، هل
61:38
kitty cat you've got a name like a bar of chocolate
671
3698470
2850
لديك اسم مثل قطعة من الشوكولاتة ،
61:41
okay ah Jim Appel again eBay you're a man or a boy how old are you oh wow no
672
3701320
13410
حسنًا ، آه جيم أبيل مرة أخرى ، أنت رجل أو ولد ، كم عمرك ، رائع لا ، من
61:54
it's nice to share a bit of French I'm not going to say anything mr. Duncan's
673
3714730
6900
الجيد مشاركة القليل من الفرنسية لن أقول أي شيء السيد. يشعر دنكان
62:01
worried I'm going to say something it's okay so don't tell that you don't
674
3721630
4230
بالقلق من أنني سأقول شيئًا لا بأس به ، لذا لا تقل إنك لست
62:05
have to say everything that's happening I'm in the UK I was just saying that I'm
675
3725860
4920
مضطرًا لقول كل ما يحدث أنا في المملكة المتحدة ، كنت أقول فقط إنني
62:10
in year five I think it was year five well done congratulations but you're not
676
3730780
5370
في العام الخامس وأعتقد أنه كان العام الخامس أحسنت التهاني لكنك لست
62:16
at school at the moment surely I know well I don't think so where is your town
677
3736150
6690
في المدرسة في الوقت الحالي بالتأكيد أنا أعرف جيدًا لا أعتقد ذلك ، فأين بلدتك
62:22
exactly on the map well we don't have a map unfortunately here to show you but
678
3742840
4500
بالضبط على الخريطة جيدًا ، ليس لدينا خريطة هنا لسوء الحظ لتظهر لك
62:27
we are in what they set what they call the West of England
679
3747340
4860
ولكننا في ما هم قم بتعيين ما يسمونه غرب إنجلترا ،
62:32
so the Midwest and the place we are in is much Wenlock in Shropshire if you
680
3752200
7740
لذا فإن الغرب الأوسط والمكان الذي نتواجد فيه هو وينلوك في شروبشاير إذا
62:39
find Birmingham on the map it's roughly west of there mmm so not far away from
681
3759940
7710
وجدت برمنغهام على الخريطة تقع غربًا تقريبًا مم ، لذا ليس بعيدًا عن
62:47
Wales no sort of I would say it's from Birmingham sort of North West about 25
682
3767650
7710
ويلز ، لا يمكنني القول إنها من برمنغهام نوع من الشمال الغربي حوالي 25
62:55
pushing me off it's slowly pushing me off my back is aching mr. Duncan because
683
3775360
4440
يدفعني بعيدًا وهو يدفعني ببطء بعيدًا عن ظهري يؤلمني السيد. Duncan لأننا
62:59
we've been standing here you've pulled how long have we been on now mr. do we
684
3779800
4170
كنا نقف هنا ، لقد قمت بسحب المدة التي قضيناها الآن السيد. هل
63:03
have been on now for an hour and three minutes long as you're prepared a is you
685
3783970
9210
قضينا ساعة وثلاث دقائق ما دمت مستعدًا؟ هل
63:13
know I would stop reading the frame I can't remember what that means
686
3793180
3630
تعلم أنني سأتوقف عن قراءة الإطار؟ نعم ، هل يسألون
63:16
dimos that's a time of the day isn't it I think it is yes is it oh those are
687
3796810
10380
63:27
asking about what gifts that you sent to me well we're going to reveal what gifts
688
3807190
5460
عن الهدايا التي أرسلتها إليّ جيدًا ، سنكشف عن الهدايا التي
63:32
we brought each other yes on Sunday Sunday so you have to watch us on Sunday
689
3812650
4230
قدمناها لبعضنا البعض ، نعم يوم الأحد ، لذا عليك مشاهدتنا يوم الأحد
63:36
and they will show all yes I say that's right dear Marsh's a day of the week
690
3816880
4080
وسيظهرون كل شيء نعم أقول هذا صحيح يا عزيزي مارش هو يوم من أيام الأسبوع ،
63:40
thank you for what your favorite day the week I don't know really probably
691
3820960
4070
شكرًا لك على يومك المفضل في الأسبوع الذي لا أعرفه حقًا يوم
63:45
Saturday so I think you like damange i'm auram equity
692
3825030
5650
السبت ، لذا أعتقد أنك تحب دامانج ،
63:50
kind of guy so i'm i'm auram equity kind of guy whatever that is
693
3830680
6659
أنا أورام إنصاف من نوع ما الرجل مهما كان
63:57
yesterday of the week all right okay now the French is getting more difficult
694
3837339
8970
يوم أمس من الأسبوع ، حسنًا ، الآن أصبح الفرنسيون أكثر صعوبة
64:06
now I think I know what's happening I think mr. Steve's brain is starting to
695
3846309
4831
الآن أعتقد أنني أعرف ما يحدث على ما أعتقد السيد. بدأ دماغ ستيف في
64:11
freeze it is getting very cold here and it's getting dark as well yes well it's
696
3851140
4649
التجمد ، حيث أصبح الجو باردًا للغاية هنا ، كما أنه أصبح مظلمًا أيضًا ، نعم ، لقد
64:15
starting to get nothing because it's late it's now can you
697
3855789
3330
بدأنا في الحصول على لا شيء لأنه فات الأوان الآن ، هل يمكنك
64:19
believe what time it is now hello there if you just joined us we're live from
698
3859119
6601
تصديق الوقت الذي حان الآن مرحبًا هناك إذا انضممت إلينا للتو نحن نعيش من
64:25
the town in which we live which is much Wenlock and it is now oh it's ten
699
3865720
5190
المدينة التي نعيش فيها هي وينلوك وهي الآن على بعد عشر
64:30
minutes away from four o'clock here in the UK it's so much like the French
700
3870910
6030
دقائق من الساعة الرابعة صباحًا هنا في المملكة المتحدة ، إنها تشبه إلى حد كبير
64:36
language it's like an online course for French I think so
701
3876940
4290
اللغة الفرنسية ، إنها تشبه دورة عبر الإنترنت للفرنسية على ما أعتقد ، لذا
64:41
it does feel a bit like that no I don't know any Portuguese language I'm afraid
702
3881230
4250
فهي تشعر ببعض الشعور مثل هذا لا ، لا أعرف أي لغة برتغالية ، أخشى أن
64:45
so shall we have a look in the spar shop let's see it not literally but we will
703
3885480
6789
نلقي نظرة في متجر سبار ، فلنرى ذلك ليس حرفيًا ، لكننا
64:52
well we can go up the high street because there's no there's no traffic
704
3892269
3211
سنستطيع الصعود إلى الشارع الرئيسي لأنه لا توجد حركة مرور
64:55
here today it's very very quiet here in the High Street
705
3895480
4139
هنا اليوم إنها هادئ جدًا هنا في High Street ،
64:59
there's no there's no traffic in fact there's no traffic at all so so sure
706
3899619
6061
لا توجد حركة مرور في الواقع ، لا توجد حركة مرور على الإطلاق ، لذا
65:05
am i that there's no traffic I've actually I'm actually now standing in
707
3905680
4349
أنا متأكد من عدم وجود حركة مرور ، فأنا في الواقع أقف الآن في
65:10
the middle of the road watch this Steve watch what so we are
708
3910029
7891
منتصف الطريق ، شاهد ستيف هذا شاهد ماذا لذلك نحن
65:17
now standing right outside the spar shop as someone was saying that that they
709
3917920
5909
نقف الآن خارج متجر سبار حيث كان أحدهم يقول أنهم
65:23
were in there working but I don't believe them I think maybe they are
710
3923829
4111
كانوا يعملون هناك لكنني لا أصدقهم أعتقد أنهم ربما
65:27
playing a little trick that's what I think anyway
711
3927940
5030
يلعبون خدعة صغيرة وهذا ما أعتقد
65:33
it's mr. steamed is here there you are IRA stand on the the left of you mr.
712
3933510
6060
أنه السيد. على البخار هنا أنت تقف الجيش الجمهوري الايرلندي على يسارك السيد.
65:39
Duncan you know that yes we're standing outside the spice shop you have a sneaky
713
3939570
5670
Duncan ، أنت تعلم أننا نقف خارج متجر التوابل لديك
65:45
look inside it's not it's a lady that's working in there there's a lady working
714
3945240
4920
نظرة خفية بداخلها ، إنها ليست سيدة تعمل هناك ، هناك سيدة تعمل
65:50
in there so I think it's safe to say that there isn't someone in the spa shop
715
3950160
5790
هناك ، لذا أعتقد أنه من الآمن القول أنه لا يوجد شخص ما في المنتجع الصحي أتسوق
65:55
watching us I think it's safe to say definitely outside in ten minutes okay
716
3955950
5340
لمشاهدتنا ، أعتقد أنه من الآمن أن نقول بالتأكيد بالخارج في غضون عشر دقائق ، حسنًا ،
66:01
then but we can't wait ten minutes because it's getting dark I most want to
717
3961290
2940
لكن لا يمكننا الانتظار لمدة عشر دقائق لأن الظلام يحل ، أريد أن
66:04
go back I don't believe you anyway I don't believe they're there anyway so
718
3964230
5250
أعود كثيرًا ، لا أصدقك على أي حال ، لا أعتقد أنهم هناك على أي حال ،
66:09
this is how sure I am that there's no traffic watch this I'm going to spend on
719
3969480
4680
هذه هي الطريقة التي أكون متأكدًا من عدم وجود مراقبة لحركة المرور ، سأقضيها
66:14
them in the middle of the road what's this so we are now literally
720
3974160
6110
عليهم في منتصف الطريق ، ما هذا ، لذا فنحن الآن
66:20
literally in the middle of the road come across Steve there we go so that's how
721
3980270
4630
حرفيًا في منتصف الطريق صادفنا ستيف هناك نذهب لذا كم
66:24
quiet it is today we're now in a high street and there's no traffic look can
722
3984900
5700
هو هادئ اليوم ، نحن الآن في شارع رئيسي ولا يوجد نظرة على حركة المرور ، هل
66:30
you see there's nothing it's so quiet let's wait for them the next car to come
723
3990600
5519
يمكنك أن ترى أنه لا يوجد شيء هادئ للغاية ، دعنا ننتظر وصول السيارة التالية
66:36
along that'll be exciting mr. Duncan whoo here we go there's a car coming the
724
3996119
5101
التي ستكون مثيرة للسيد. Duncan whoo هنا نذهب هناك سيارة قادمة من
66:41
car coming move across how long are we going to stay either way Steve we're
725
4001220
6149
السيارة القادمة تتحرك عبر المدة التي سنبقى فيها في كلتا الحالتين ستيف نحن
66:47
here to play chicken now
726
4007369
2961
هنا للعب الدجاج الآن
66:52
but that was exciting mr. Duncan we got run over move
727
4012880
4090
ولكن هذا كان مثيرًا للسيد. Duncan لقد دهسنا الحركة ،
66:56
did you see that it wasn't that exciting disturb some strangers for fun yeah do
728
4016970
7260
هل رأيت أنه لم يكن ذلك مثيرًا أزعج بعض الغرباء من أجل المتعة ، نعم فعل
67:04
that fortunately if we if we did disturb some strangers they might not be very
729
4024230
5340
ذلك لحسن الحظ إذا أزعجنا بعض الغرباء ، فقد لا يكونون
67:09
pleased about it that's what I think anyway so yes it's
730
4029570
4110
سعداء جدًا بهذا الأمر ، فهذا ما أعتقده على أي حال ، لذا نعم ،
67:13
all very busy around here lots of people I was surprised at how many people there
731
4033680
4439
كل شيء كثير من الناس مشغولون للغاية هنا ، لقد فوجئت بعدد الأشخاص
67:18
are here so there now we are now definitely we are definitely in front of
732
4038119
4981
الموجودين هنا ، لذلك نحن الآن بالتأكيد أمام
67:23
the spar shop so there is the spar shop look and see now inside if you move
733
4043100
4769
متجر سبار ، لذلك هناك نظرة متجر سبار ونرى الآن بالداخل إذا تحركت
67:27
across Steve there you see so that's actually the spar shop and you can see
734
4047869
4771
عبر ستيف هناك كما ترون ، هذا هو في الواقع متجر سبار ويمكنك أن ترى أنه
67:32
there's no one in there it's actually dead there's no one in there it's empty
735
4052640
4700
لا يوجد أحد هناك ، إنه ميت بالفعل ولا يوجد أحد هناك إنه فارغ ولن
67:37
and we won't be going in there because we've already bought all of our
736
4057340
4269
نذهب إلى هناك لأننا اشترينا بالفعل جميع أنواع
67:41
chocolate and all of our treats need anything else because we've got
737
4061609
6000
الشوكولاتة لدينا وكل ما لدينا تحتاج المعالجات إلى أي شيء آخر لأن لدينا
67:47
plenty of food in fact you know if we had two weeks of snow or there was some
738
4067609
5461
الكثير من الطعام في الواقع ، كما تعلمون إذا كان لدينا أسبوعان من الثلج أو كانت هناك
67:53
natural disaster we could stay alive for about about two weeks we don't want that
739
4073070
5549
كارثة طبيعية يمكننا البقاء على قيد الحياة لمدة أسبوعين تقريبًا لا نريد ذلك
67:58
mr. Duncan okay we would be raiding the spar shop
740
4078619
4081
السيد. Duncan ، حسنًا ، سنقوم بمداهمة متجر spar الذي
68:02
I see snipers is definitely not being honest with this definitely not let's go
741
4082700
8220
أرى أن القناصين ليسوا صادقين بالتأكيد مع هذا بالتأكيد لا دعنا
68:10
a bit further up Steve I have a strange feeling that we're in the way we will be
742
4090920
4560
68:15
going soon by the way we will be leaving you we don't want to stay on too long
743
4095480
6319
نذهب إلى أبعد من ذلك. نتركك ، لا نريد أن نبقى طويلاً ،
68:21
there are some very strange names by the way here in Much Wenlock some streets
744
4101799
6851
فهناك بعض الأسماء الغريبة جدًا بالمناسبة هنا في Much Wenlock ، بعض الشوارع
68:28
have some very strange names and here's one of them now look at that can you see
745
4108650
7530
بها بعض الأسماء الغريبة جدًا ، وهنا أحدهم الآن انظر إلى ذلك ، يمكنك أن ترى
68:36
that Steve it says what does it say the George shit yes we don't know what that
746
4116180
5130
أن ستيف يقول ما هل تقول جورج شيت نعم لا نعرف ماذا
68:41
means and that means that there is a little sort of alleyway going up the
747
4121310
4710
يعني ذلك وهذا يعني أن هناك نوعًا صغيرًا من الزقاق يصعد
68:46
side of one of the pubs here so yes the George shit is what it's called and look
748
4126020
6299
جانب إحدى الحانات هنا ، لذا نعم ، جورج شيت هو ما يطلق عليه وانظر
68:52
oh look up there Steve look there is a lovely sign it says Merry Christmas
749
4132319
5721
أوه ، ابحث هناك ستيف انظر هناك لافتة جميلة تقول أن عيد ميلاد سعيد
68:58
isn't that beautiful oh I do like that let's just put the
750
4138040
4299
ليس بهذه الروعة ، أوه أحب ذلك ، دعنا فقط نضع
69:02
camera down and then we can show you the sign oh yes
751
4142339
4780
الكاميرا لأسفل ثم يمكننا أن نظهر لك علامة أوه نعم
69:07
I like that I hope we can zoom in zoom in oh yes look at that we can zoom right
752
4147119
5790
أحب ذلك آمل أن نتمكن من تكبير الصورة أوه نعم ، انظر إلى أنه يمكننا التكبير مباشرة ،
69:12
in so there it is so that's I think shut someone's asking what just shut me I
753
4152909
6841
لذا أعتقد أنه أغلق أحدهم يسأل ما الذي أغلقني
69:19
think it just means that passage hmm there's another car coming mr. Duncan or
754
4159750
5279
وأعتقد أنه يعني فقط أن هناك سيارة أخرى قادمة يا سيد. Duncan أو
69:25
maybe it's it's a type of a type of thing that you can lock or close so I
755
4165029
5730
ربما يكون نوعًا من الأشياء التي يمكنك قفلها أو إغلاقها ، لذا
69:30
think it might mean something that you can close or lock yes you could be right
756
4170759
5221
أعتقد أنه قد يعني شيئًا يمكنك إغلاقه أو قفله نعم ، يمكنك أن تكون
69:35
there mr. Duncan so it might be a passageway that you can close up or shut
757
4175980
4500
هناك السيد. Duncan لذلك قد يكون ممرًا يمكنك إغلاقه أو إغلاقه ،
69:40
hmm hence the name so we are live in the center of much Wenlock and it's a very
758
4180480
8009
ومن هنا جاء الاسم ، لذلك نحن نعيش في وسط الكثير من Wenlock وهي
69:48
strange experience I missed it I don't think we've ever stayed here this late I
759
4188489
4801
تجربة غريبة جدًا لقد فاتنيها ، ولا أعتقد أننا بقينا هنا هذا الوقت متأخرًا.
69:53
don't think we have it as you can see it's getting very dark and we need to
760
4193290
4769
لا أعتقد أننا نمتلكها كما ترون ، إنها تصبح مظلمة للغاية ونحتاج إلى
69:58
walk back through some woods to get home Steve's getting very scared I didn't
761
4198059
4381
العودة عبر بعض الغابات للعودة إلى المنزل. ستيف خائف للغاية لم أكن
70:02
realize you were so afraid let's put us back on we are live and we
762
4202440
9929
أدرك أنك كنت خائفًا جدًا ، فلنعيدنا إلى ما نحن عليه نحن
70:12
are now on YouTube I see said they're coming out now so yes out you come and
763
4212369
6841
الآن على موقع YouTube الذي أراه يقولون إنهم يخرجون الآن ، لذا نعم تعال وسوف نقوم بإجراء مقابلة
70:19
we'll interview you I know what to interview anyone if I was honest we're
764
4219210
5429
معك. أعرف ماذا سأقابل أي شخص إذا كنت صادقًا ،
70:24
going anyway in a moment because it is absolutely freezing and also it's
765
4224639
4531
سنذهب على أي حال بعد قليل لأن الوضع متجمد تمامًا وأيضًا لقد
70:29
getting dark so now we are going where's Steve look can we see Steve Steve is
766
4229170
6900
أصبح الظلام ، لذا نحن الآن ذاهبون إلى أين يبدو ستيف ، هل يمكننا أن نرى ستيف ستيف
70:36
doing his silly walk it's not very easy doing this by the way it's not very easy
767
4236070
6089
يقوم بمسيرته السخيفة ، ليس من السهل جدًا القيام بذلك لأنه ليس من السهل جدًا
70:42
carrying a camera and walking at the same time but we will try our best I
768
4242159
5750
حمل الكاميرا والمشي في نفس الوقت ولكننا سنبذل قصارى جهدنا.
70:47
tell you what Steve we'll go back to the square shall we yes we'll go back to
769
4247909
7841
أخبرك بماذا ستيف سنعود إلى المربع ، فهل نعم سنعود إلى
70:55
where we started and then we will say goodbye so we are going in a moment I
770
4255750
8929
حيث بدأنا وبعد ذلك سنقول وداعًا لذلك سنذهب في لحظة
71:04
hope you've enjoyed this it's been very unusual something very strange and
771
4264679
5230
وأتمنى أن تكون قد استمتعت بهذا الأمر ، إنه شيء غير عادي للغاية غريب وغير
71:09
unusual
772
4269909
2270
عادي ،
71:16
this is not as easy as it looks are we going to finish where we started we are
773
4276180
5410
هذا ليس سهلاً كما يبدو أننا سننتهي من حيث بدأنا ، لقد
71:21
we're finishing right here where we started so we will go very soon one last
774
4281590
5010
انتهينا هنا حيث بدأنا ، لذا سنذهب قريبًا
71:26
look at the live chat before we disappear what are you going to eat
775
4286600
3540
نظرة أخيرة على الدردشة الحية قبل أن نختفي ماذا ستذهب لتناول الطعام
71:30
tonight Suzanne Irene we've already covered that but we're going to have the
776
4290140
4230
الليلة ، لقد غطينا ذلك بالفعل ولكننا سنحصل على
71:34
leftover chicken and I'm going to fry the leftover vegetables and make what we
777
4294370
5370
الدجاج المتبقي وسأقوم بقلي الخضار المتبقية وصنع ما نسميه
71:39
call bubble and squeak bubble and squeak because when you fry the vegetables the
778
4299740
5010
الفقاعة والصرير والصرير لأنه عندما تقلى الخضار ، فإن
71:44
carrots the sprouts potatoes in a frying pan it makes a squeaking sound yes it
779
4304750
5790
الجزر تنبت البطاطس في مقلاة تصدر صوتًا صريرًا ، نعم
71:50
will bubble and also because the air will escape from underneath the
780
4310540
5790
ستصدر فقاعات وأيضًا لأن الهواء سوف يهرب من تحت
71:56
vegetables that are frying it makes a sort of squeaking noise says then it
781
4316330
4680
الخضار التي يتم قليها ، فإنه يصدر نوعًا من الضجيج الصرير ، ثم
72:01
goes it's a nice way to use up delicious way to use up leftover vegetables to fry
782
4321010
6750
إنها طريقة لطيفة لاستخدام طريقة لذيذة لاستخدام ما تبقى من الخضار
72:07
them in a frying pan with some oil I can tell you something no one else is doing
783
4327760
5100
لقليها في مقلاة مع بعض الزيت ، يمكنني أن أخبرك بشيء لا يفعله أي شخص آخر
72:12
this today no I don't think any other person in the world is actually standing
784
4332860
4830
اليوم ، لا أعتقد أن أي شخص آخر في العالم يقف في الواقع
72:17
live in the place they live talking on the camera we will go to Vietnam if you
785
4337690
6570
في المكان الذي يعيش فيه يتحدثون الكاميرا ، سنذهب إلى فيتنام إذا
72:24
pay us to go yep please send us a nice donation which is toasting all over the
786
4344260
6600
دفعت لنا لنذهب نعم ، من فضلك أرسل لنا تبرعًا لطيفًا يشرب نخبًا في جميع أنحاء
72:30
belt yes I haven't got flu it's four o'clock I haven't got flu and there at
787
4350860
9030
الحزام ، نعم لم أصاب بالأنفلونزا ، إنها الرابعة صباحًا لم أصاب بالأنفلونزا ولا يوجد أي بئر.
72:39
no well ah can I keep blowing bye no yes yes ah well I'm just got because it's
788
4359890
6810
آه ، هل يمكنني الاستمرار في النفخ وداعًا لا نعم نعم آه حسنًا ، لقد أصبت بالبرودة ، هذا
72:46
cold that's what happens to old people because it's cold
789
4366700
3570
ما يحدث لكبار السن لأنه بارد
72:50
it makes your nose run I don't actually have a cold or any infection at all
790
4370270
5490
يجعل أنفك يسيل ، فأنا في الواقع لا أصاب بنزلة برد أو أي عدوى على الإطلاق ،
72:55
thank you though for for wishing me well it's just my nose is running because
791
4375760
4500
شكرًا لك على الرغم من ذلك لأتمنى لي الخير ، فقط أنفي يجري لأنه
73:00
it's covered well you will notice this with old people when you see old people
792
4380260
3630
مغطى جيدًا ، ستلاحظ ذلك مع كبار السن عندما ترى كبار السن
73:03
on a cold day what happens is they get a little bit of water at the end of their
793
4383890
4800
في يوم بارد ، ما يحدث هو أنهم يحصلون على القليل من الماء في نهاية
73:08
nose and it will drip off their nose so yes a lot of a lot of elderly people
794
4388690
6590
أنفهم وسيتقطر من على أنوفهم لذا نعم ، الكثير من كبار السن حان
73:15
it's time to go mr. Duncan it is very very cold yes Steve is freezing cold and
795
4395280
5920
الوقت للذهاب. Duncan الجو بارد جدًا ، نعم ، ستيف بارد جدًا ،
73:21
also it's starting to get dark matrix is starting
796
4401200
4860
كما بدأت في الحصول على مصفوفة مظلمة تبدأ
73:26
their GCSE English in January it is hard good advice well it depends it depends
797
4406060
7680
GCSE للغة الإنجليزية في يناير ، إنها نصيحة جيدة صعبة جدًا لأنها تعتمد على
73:33
when are you taking it in January well you haven't got much time to improve
798
4413740
6210
الوقت الذي ستأخذه في يناير جيدًا ، فأنت لم تحصل على الكثير حان الوقت لتحسين
73:39
anything so normally with exams you normally need at least at least three or
799
4419950
4650
أي شيء بشكل طبيعي مع الاختبارات التي تحتاجها عادةً على الأقل ثلاثة أو
73:44
four months to prepare so to be honest with you you should have prepared
800
4424600
4680
أربعة أشهر للاستعداد حتى تكون صادقًا معك ، كان يجب أن تكون قد أعدت
73:49
already I think they probably have just keep revising watch us and listen to how
801
4429280
6480
بالفعل ، أعتقد أنهم ربما استمروا في المراجعة ، شاهدنا واستمع إلى الطريقة التي
73:55
we're speaking English yes and you I you will be fine because I'm sure you've
802
4435760
5250
نتحدث بها اللغة الإنجليزية نعم وأنت ستكون على ما يرام لأنني متأكد من أنك قد
74:01
already done lots of preparation if your teacher D well what they normally say is
803
4441010
5370
قمت بالفعل بالكثير من التحضير إذا كان معلمك D جيدًا ما يقولونه عادةً هو أن
74:06
your teacher should give you an idea of what you'll be tested on and the areas
804
4446380
4620
معلمك يجب أن يعطيك فكرة عما ستختبر فيه والمناطق
74:11
that the exam will cover Roza I don't have a cold everyone thinks
805
4451000
4950
أن الامتحان سيغطي روزا ، ليس لدي نزلة برد ، يعتقد الجميع
74:15
I've got the cold or flu I think the other problem is your nose looks red I
806
4455950
3960
أنني مصاب بالبرد أو الأنفلونزا ، وأعتقد أن المشكلة الأخرى هي أن أنفك يبدو أحمر ، وأنا
74:19
know it's because it's cold and I keep having to do that otherwise I'll get
807
4459910
5880
أعلم أنه بسبب البرد وأستمر في القيام بذلك وإلا سأفعل الحصول على
74:25
drops of snot on the end of my nose maybe if we stay out here much longer
808
4465790
8130
قطرات من المخاط في نهاية أنفي ربما إذا بقينا هنا لفترة أطول
74:33
mr. Duncan I will get flu I think so so my feet are cold I think it's time to
809
4473920
5970
السيد. Duncan سوف أصاب بالأنفلونزا على ما أعتقد ، لذا فإن قدمي باردة وأعتقد أن الوقت قد حان
74:39
go back mr. Duncan yes don't worry Jimmy Jimmy because Steve has plenty of plenty
810
4479890
5790
للعودة السيد. Duncan نعم ، لا تقلق جيمي لأن ستيف لديه الكثير
74:45
of tissues my hooter my nose Steve has plenty of tissues in his pocket loads of
811
4485680
7950
من المناديل الورقية ، أنفي ، ستيف لديه الكثير من الأنسجة في جيبه ،
74:53
them here because his nose is always running Lynn's running red nose I must
812
4493630
4770
لأن أنفه دائمًا ما يركض أنف لين الأحمر ، يجب أن
74:58
look like Rudolph the red-nosed reindeer yes it is quite funny your nose looks
813
4498400
5430
أبدو مثل رودولف الأحمر- الرنة الأنفية نعم إنه من المضحك أن أنفك يبدو
75:03
very red if because it's cold this is what we're suffering mr. Duncan is
814
4503830
4140
أحمر جدًا إذا كان الجو باردًا فهذا ما نعاني منه السيد. دنكان
75:07
keeping me outside yes look suffering we are suffering to entertain you the
815
4507970
5580
يبقيني بالخارج ، نعم ، انظر إلى المعاناة التي نعانيها من أجل الترفيه عنك في
75:13
temperature Much Wenlock is probably about six degrees now I would say it's
816
4513550
4080
درجة الحرارة ، ربما تكون درجة حرارة وينلوك حوالي ست درجات الآن ، أود أن أقول
75:17
that cold but we've been standing here for au revoir
817
4517630
5049
إن الجو بارد جدًا لكننا كنا نقف هنا من أجل
75:22
goodbye au revoir - you - yes it was a complete sentence then no I couldn't
818
4522679
5710
وداعًا للمراجعة - أنت - نعم لقد كان جملة كاملة ثم لا ، لم أستطع
75:28
read the rest of it that was like two conversations you were having there so
819
4528389
4170
قراءة ما تبقى منها كان مثل محادثتين كنتما تجريهما هناك ، لذا
75:32
we will be going soon yes we've been here for an hour and Steve yes an hour
820
4532559
6330
سنذهب قريبًا نعم ، لقد أمضينا هنا لمدة ساعة وستيف نعم لمدة ساعة
75:38
and 15 minute well I think it's time to go mr. Duncan
821
4538889
5221
و 15 دقيقة جيدًا أعتقد أن الوقت قد حان للذهاب السيد. دنكان ،
75:44
that is incredible Omar has the flu oh dear
822
4544110
4020
عمر لا يصدق ، يعاني من الأنفلونزا يا عزيزي حسنًا ، حسنًا ،
75:48
okay well get well soon know more soon get well soon
823
4548130
3029
سرعان ما تعرف على المزيد سرعان ما يتعافى قريبًا ،
75:51
I used to know no ma did you from Dubai yes I did I use the same Omar from Dubai
824
4551159
7710
اعتدت أن أعرف لا أملك من دبي نعم لقد استخدمت نفس عمر من دبي الذي
75:58
I used to know many years ago I'm sure he would mention that oh people are
825
4558869
4681
كنت أعرفه منذ سنوات عديدة. أنا متأكد من أنه سيذكر أن الناس
76:03
enjoying the live stream they don't want us to go that's a shame can we could we
826
4563550
4109
يستمتعون بالبث المباشر ولا يريدون منا أن نذهب ، هذا عار ، هل يمكننا
76:07
live stream all the way back do you think no only not I'm not difficult well
827
4567659
4800
البث المباشر طوال الطريق ، هل تعتقد أنه ليس فقط لست صعبًا بشكل جيد ، سيكون
76:12
it would be a bit difficult because well first of all I have to carry all this
828
4572459
3421
صعب بعض الشيء لأنه أولاً وقبل كل شيء يجب أن أحمل كل هذه
76:15
equipment that's true we might trip over we could start walking back the other
829
4575880
3659
المعدات ، وهذا صحيح ،
76:19
problem is of course we might lose the feed from the mobile phone so that's the
830
4579539
6870
يمكننا أن نبدأ بالتراجع.
76:26
big thing the big problem is the signal we will definitely appreciate your
831
4586409
4590
إشارة أننا سنقدر بالتأكيد
76:30
effort thank you very much Lilia and also where are your gloves my gloves are
832
4590999
4410
جهودك ، شكرًا جزيلاً لك يا ليليا وأيضًا أين قفازاتك
76:35
in the bag we will put our gloves on in a moment so don't worry we are going now
833
4595409
5161
في الحقيبة ، سنرتدي قفازاتنا في لحظة ، لذا لا تقلق ، سنذهب الآن
76:40
we will see you on Sunday at 2 p.m. UK time don't forget to p.m. UK time on
834
4600570
7349
وسنراك يوم الأحد الساعة 2 مساءً. وقت المملكة المتحدة لا تنسى مساء بتوقيت المملكة المتحدة يوم
76:47
Sunday we will be with you for 2 hours 2 hours on Sunday and you'll be there for
835
4607919
8100
الأحد سنكون معك لمدة ساعتين وساعتين يوم الأحد وستكون هناك لمدة
76:56
2 hours I'll be there for an hour and a half yeah so we will be there ciao to
836
4616019
5190
ساعتين وسأكون هناك لمدة ساعة ونصف ، لذا سنكون هناك مع
77:01
everyone by Omar bye Anna bye Adele see one Sunday we are going
837
4621209
6151
الجميع بقلم عمر وداعا آنا أديل ترى يوم أحد نحن ذاهبون
77:07
now because it is absolutely freezing cold thank you very much Tata ts thank
838
4627360
6989
الآن لأنه بارد تمامًا ، شكرًا جزيلاً لك تاتا تي إس
77:14
you - yes and we will see one Sundays mr. Duncan sneezing you see that's how
839
4634349
6931
- نعم وسنرى السيد واحد أيام الأحد . دنكان يعطس ، ترى أن هذا هو مدى سوء الأمر ، لقد
77:21
bad it's getting I just I just sneezed then bye-bye
840
4641280
4649
عطست للتو ، وداعًا هل
77:25
did you hear me sneeze I remember last year mr. Steve sneezed when we were in
841
4645929
5490
سمعتني عطس ، أتذكر العام الماضي السيد. عطس ستيف عندما كنا في باحة
77:31
the churchyard everyone saying bye-bye - is now by Beatriz by 4
842
4651419
5461
الكنيسة ، الجميع يقول وداعًا - الآن بياتريز في الرابعة ،
77:36
there's a dog barking now Oh barking dog bye Christopher
843
4656880
5790
هناك كلب ينبح الآن يا كلب ينبح ، وداعا كريستوفر
77:42
bye Amal it's all happening now everyone's bringing their dogs out
844
4662670
6390
وداعا أمل ، كل هذا يحدث الآن كل شخص يخرج كلابهم
77:49
there's a dog fight yes bye to Robby's bye - Amal see you later and of course
845
4669060
7710
هناك قتال كلب ، نعم وداعا لروبي وداعا - أمل أراك لاحقًا وبالطبع
77:56
you know what's coming next until Sunday 2:00 p.m. UK time it's mr. Duncan and
846
4676770
5389
تعرف ما سيأتي بعد يوم الأحد الساعة 2:00 مساءً. المملكة المتحدة حان الوقت السيد. دنكان
78:02
mr. Steve saying of course take care enjoy the rest of your Christmas holiday
847
4682159
6310
والسيد. يقول ستيف بالطبع اعتني بنفسك واستمتع ببقية عطلة الكريسماس
78:08
if you are having a holiday and of course you know what's coming next yes you do...
848
4688469
5251
إذا كنت تقضي عطلة وبالطبع تعرف ما سيأتي بعد ذلك ، نعم ستفعل ...
78:16
ta ta for now 8-)
849
4696440
2060
تا الآن 8)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7