Boxing day 2018 Live English Stream from Much Wenlock in England

7,106 views ・ 2018-12-26

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:39
there is a saying in English if at first you don't succeed try try again and that
0
39510
7360
há um ditado em inglês se na primeira você não conseguir tente novamente e isso
00:46
includes doing the live stream so here we are back again and it looks as if the
1
46870
6300
inclui fazer a transmissão ao vivo então aqui estamos de volta e parece que o
00:53
live chat is now working hi everybody welcome we are live from Much Wenlock on
2
53170
5369
chat ao vivo agora está funcionando oi pessoal bem-vindos estamos ao vivo de Much Wenlock no
00:58
Boxing Day 2018 it's not a cold day quite nice here today a little bit of
3
58539
8010
Boxing Day 2018 não está um dia frio muito bom aqui hoje um pouco de
01:06
sunshine and I can see already that the live chat is definitely work it working
4
66549
6451
sol e já posso ver que o chat ao vivo está definitivamente funcionando, trabalhando
01:13
mr. Duncan this time it's very frustrated because we love the live chat
5
73000
4740
mr. Duncan desta vez está muito frustrado porque adoramos o chat ao vivo
01:17
and it wasn't working yes matrix was first on Oh matrix was first on so clap
6
77740
5760
e não estava funcionando sim, matrix foi o primeiro em Oh, matrix foi o primeiro, então clap
01:23
clap clap clap so matrix okay let's let's give the clap to matrix and the
7
83500
7200
clap clap clap então matrix ok vamos dar palmas para matrix e a
01:30
big question is of course well first of all you can see it's quarter to three
8
90700
3360
grande questão é claro bem, antes de mais nada, você pode ver que são quinze para as três
01:34
here in the UK so it is late afternoon coming up to early evening and I suppose
9
94060
8160
aqui no Reino Unido, então é final da tarde chegando ao início da noite e suponho que
01:42
it's fair to point out that it will be getting dark in about an hour
10
102220
5189
seja justo apontar que vai escurecer em cerca de uma hora,
01:47
yes so we haven't got very long here mr. Duncan before we have to go back in the
11
107409
5191
sim, então não temos muito tempo aqui mr. Duncan antes de termos que voltar no
01:52
dark yes so I don't really want to walk back home
12
112600
3030
escuro sim, então eu realmente não quero voltar para casa
01:55
in the dark so instead what is the big watch says English oh well in a moment I
13
115630
9000
no escuro então, em vez disso, o que é o grande relógio diz inglês oh bem em um momento eu
02:04
would explain everything
14
124630
2870
explicaria tudo
02:07
doo-doo-doo-doo and there we are Oh Steve we've made it we've made it
15
127829
6910
doo-doo-doo-doo e aí estamos nós Oh Steve nós conseguimos nós conseguimos
02:14
we've made it on to YouTube we have and oh good evening from Yemen we've got
16
134739
5191
nós conseguimos no YouTube nós temos e oh boa noite do Iêmen temos
02:19
people from all over the world watching is so sorry about the the the
17
139930
3710
pessoas de todo o mundo assistindo sinto muito pelo o o
02:23
frustrating start but we haven't got any live chat so we had to restart it again
18
143640
7120
começo frustrante, mas não tivemos nenhum bate-papo ao vivo, então tivemos que reiniciá-lo novamente
02:30
yes and you've all come back which is wonderful you know what I think I think
19
150760
3330
sim e todos vocês voltaram, o que é maravilhoso, sabem o que eu acho, acho que
02:34
it's YouTube I think YouTube are once again playing around with this site and
20
154090
5549
é o YouTube, acho que o YouTube está mais uma vez brincando com este site e
02:39
they're making changes and they're not telling me all the youtuber people have
21
159639
3600
eles estão fazendo mudanças e não estão me dizendo que todos os youtubers
02:43
gone off for their the Boxing Day sales and they're not monitoring their
22
163239
4981
saíram para as vendas do Boxing Day e eles não estão monitorando sua
02:48
technology any joke that's it everyone is on holiday everyone
23
168220
3930
tecnologia qualquer piada é isso todo mundo está de férias todos de
02:52
holiday at the moment so no one is actually doing any work matrix was first
24
172150
5309
férias no momento então ninguém está na verdade, fazer qualquer matriz de trabalho foi o primeiro
02:57
TS oh they must have all gone away because when we first came back on again
25
177459
4441
TS oh, eles devem ter ido embora porque quando chegamos pela primeira vez de novo
03:01
it said zero people yes I we were a bit worried that we were going to have to
26
181900
4619
disse zero pessoas sim eu estávamos um pouco preocupados que teríamos que
03:06
abandon this completely but anyway it's nice to see so many people live on
27
186519
4860
abandonar isso completamente, mas de qualquer maneira é bom ver tantas pessoas ao vivo no
03:11
Boxing Day we are broadcasting from the center of much Wenlock right underneath
28
191379
5401
Boxing Day estamos transmitindo do centro de Wenlock logo abaixo
03:16
the big clock so for those who are asking about the clock it is actually
29
196780
4920
do grande relógio, então para aqueles que estão perguntando sobre o relógio, na verdade é
03:21
the clock that is situated in the main square here in which when look racer is
30
201700
6689
o relógio que está situado na praça principal aqui, quando o piloto de olhar está
03:28
here also in glares is here mr. Steve my city is called Fortaleza Mohamed said
31
208389
7171
aqui também em brilhos está aqui o sr. Steve minha cidade se chama Fortaleza Mohamed disse
03:35
who is that beside you mr. Duncan oh I say don't you know who I am don't you
32
215560
4769
quem é esse ao seu lado sr. Duncan oh eu digo você não sabe quem eu sou você não
03:40
know who this is this is this is the second most famous person in which when
33
220329
5431
sabe quem é esta esta é a segunda pessoa mais famosa em que quando
03:45
look after me yes I am very important you should know who I am by now if
34
225760
5729
cuida de mim sim eu sou muito importante você deveria saber quem eu sou agora se
03:51
you've watched mr. Duncan Street we're only joking we're only joking
35
231489
4131
você 've assisti mr. Duncan Street estamos apenas brincando estamos apenas brincando
03:55
somebody said that they would just no I better not touch that because I might
36
235620
3850
alguém disse que eles simplesmente não é melhor não tocar nisso porque posso
03:59
break it mr. Duncan ago said that they are in a city called a fortress oh and
37
239470
7049
quebrá-lo sr. Duncan atrás disse que eles estão em uma cidade chamada fortaleza oh e
04:06
the name of this city there we go oh well we've got somebody in Buenos Aires
38
246519
5101
o nome desta cidade lá vamos nós oh bem temos alguém em Buenos Aires
04:11
watching there we go Fortaleza caught ELISA in sure whether
39
251620
5640
observando lá vamos nós Fortaleza pegou ELISA com certeza se
04:17
did which means fortress yes I did just read that I didn't realize that mr.
40
257260
4140
fez o que significa fortaleza sim eu fiz apenas li que não sabia que o sr.
04:21
Duncan okay I can see that Steve is very noisy around here there's people
41
261400
4320
Duncan, tudo bem, posso ver que Steve é ​​muito barulhento por aqui, há pessoas
04:25
arriving when we came it was quiet hmm and now that we started doing a live
42
265720
5129
chegando quando chegamos, estava quieto hmm e agora que começamos a fazer uma transmissão ao vivo,
04:30
broadcast there are people coming from all direction well if you remember last
43
270849
3961
há pessoas vindo de todas as direções, bem, se você se lembra do
04:34
year because we did the same thing last year we did a live broadcast from the
44
274810
3479
ano passado, porque fizemos a mesma coisa no ano passado, fizemos uma transmissão ao vivo do
04:38
centre of much Wenlock last year as well although it's a story go on Oh
45
278289
5341
centro de Wenlock no ano passado também, embora seja uma história que continua Oh
04:43
David's in Tenerife er got somebody watching in Tenerife are you on holiday
46
283630
3000
David's em Tenerife er tem alguém assistindo em Tenerife você está de férias
04:46
and he must be hello Tenerife as I was saying we did this last year it was much
47
286630
6450
e ele deve estar olá Tenerife como eu estava dizendo que fizemos isso o ano passado estava muito mais
04:53
colder but today it's quite mild it's a very mild day and I think that's the
48
293080
6869
frio mas hoje está bastante ameno é um dia muito ameno e acho que é
04:59
reason why there are lots of people out and about because last year
49
299949
4151
por isso que tem muita gente na rua porque o ano passado
05:04
the town was completely dead there was no one around but this year there are
50
304100
4140
a cidade estava completamente morta não tinha ninguém por perto mas este ano tem
05:08
people everywhere but when we arrived there was nobody and certainly there's
51
308240
4800
gente em todos os lugares, mas quando chegamos, não havia ninguém e certamente há
05:13
people everywhere I know the reason why they're all
52
313040
2520
pessoas em todos os lugares. Eu sei o motivo pelo qual todos
05:15
following us I would that's true well somebody did come up to us and ask us
53
315560
4500
05:20
what we were doing and they wanted your YouTube channel address so that they
54
320060
3180
estão nos seguindo. r Endereço do canal do YouTube para que eles
05:23
could go and have a look yes this is live a few people are asking if this is
55
323240
4140
pudessem dar uma olhada sim, isso é ao vivo algumas pessoas estão perguntando se isso é ao
05:27
live yes in glaze it is live and you can see behind there is lots of stuff going
56
327380
5190
vivo sim em esmalte é ao vivo e você pode ver atrás há muitas coisas acontecendo
05:32
on you can see people walking around and of course yesterday was Christmas Day
57
332570
6390
você pode ver pessoas andando por aí e é claro que ontem foi dia de Natal
05:38
and lots of people were relaxing at home eating lots of food including us so we
58
338960
6450
e muitas pessoas estavam relaxando em casa comendo muita comida inclusive nós então
05:45
had a lot of food yesterday didn't we Steve yes we did in fact that's why
59
345410
5430
comemos bastante ontem não foi Steve sim nós comemos de fato é por isso que
05:50
everybody is hanging around outside the local supermarket the little spa shop
60
350840
5760
todo mundo está do lado de fora do supermercado local o pequena loja de spa
05:56
because they've eaten everything yesterday their families have been round
61
356600
4680
porque eles comeram de tudo ontem suas famílias estiveram por perto
06:01
they've got no food left in the house and they're all coming out to replenish
62
361280
4380
eles não têm mais comida em casa e todos estão saindo para reabastecer
06:05
their cupboards david says it's 22 degrees in tenerife it's not nice that
63
365660
5400
seus armários david diz que está 22 graus em tenerife não é bom isso
06:11
sounds perfect not too cold not too hot I think it's
64
371060
3870
parece perfeito não muito frio não muito calor acho que são
06:14
about 10 here I've been to Tenerife oh ok there's a great big volcano in the
65
374930
6150
cerca de 10 aqui estive em Tenerife oh ok há um grande vulcão no
06:21
middle and it's quite fascinating because you can go up very high and you
66
381080
5220
meio e é fascinante porque você pode subir muito alto e
06:26
can be above the clouds and you can look down on top of the clouds well that's an
67
386300
5100
pode estar acima das nuvens e pode olhar para baixo em cima do cl ouds bem, isso é um
06:31
eighth in place so you're that high up you're so high up you can actually look
68
391400
3720
oitavo no lugar então você está tão alto você está tão alto você pode realmente olhar
06:35
above the clouds you can you can you can look down on top of the clouds and
69
395120
4890
acima das nuvens você pode você pode você pode olhar para baixo em cima das nuvens e
06:40
that's in Tenerife so what about you have you ever been to the top of the
70
400010
4020
isso é em Tenerife então e você tem você já esteve no topo do
06:44
volcano at the centre of Tenerife what is your
71
404030
4530
vulcão no centro de Tenerife qual é a sua
06:48
special Christmas meal sir well we had a little change yesterday didn't wait we
72
408560
5100
ceia especial de Natal, senhor, bem, tivemos uma pequena mudança ontem, não
06:53
did because normally we have turkey so a big apology to those who are meat our
73
413660
7170
esperamos, porque normalmente temos peru, então um grande pedido de desculpas para aqueles que
07:00
meat avoiders so there are people who avoid eating meat but we do like to have
74
420830
6840
evitam carne então há pessoas que evitam comer carne, mas nós gostamos de dar
07:07
the occasional nibble on a piece of meat so we had we didn't have Turkey
75
427670
5550
uma mordida ocasional em um pedaço de carne, então nós não comemos peru
07:13
yesterday did we no we had chicken we had chicken which was a departure
76
433220
5420
ontem, não, comemos frango, comemos frango, o que foi um
07:18
away from our usual turkey we were going to go vegetarian but we couldn't quite
77
438640
7210
desvio do nosso peru habitual íamos nos tornar vegetarianos, mas não conseguimos
07:25
bring ourselves to do it this year bless you
78
445850
4110
fazer isso este ano, Deus
07:29
you know why I'm coughing no because I had a peanut bar before coming live
79
449960
6180
abençoe, você sabe por que
07:36
which I knew was a mistake because I've got peanuts stuck in the back of the
80
456140
3090
estou tossindo? presos no fundo da
07:39
throat little bits of peanuts we've had lots of people come up to us in fact
81
459230
4110
garganta pedacinhos de amendoim que comemos muito de pessoas vieram até nós, de fato,
07:43
whilst I was setting this up I was putting like the camera on there and
82
463340
5910
enquanto eu estava configurando isso, eu estava colocando a câmera lá e
07:49
setting the microphone up someone actually came up to us and asked Steve
83
469250
4050
configurando o microfone, alguém realmente veio até nós e pediu a Steve
07:53
to take a picture of them so there was a family and and all I could think of was
84
473300
6150
para tirar uma foto deles, então havia uma família e tudo Eu pude pensar que
07:59
that is a big mistake to make because Steve is not very good at working
85
479450
6500
é um grande erro a ser cometido porque Steve não é muito bom em trabalhar com
08:05
technology so it took a few attempts well I I thought they wanted a picture
86
485950
5140
tecnologia, então levou algumas tentativas, bem, eu pensei que eles queriam uma foto
08:11
of us will you take a picture and it was of
87
491090
4380
nossa, você pode tirar uma foto e era
08:15
them we thought they wanted a picture of us that they know who we are don't they
88
495470
4050
deles que pensamos que eles queriam uma foto nossa que eles sabem quem somos eles não
08:19
realize we are the most famous people in which Wenlock yes and you you used to
89
499520
5490
percebem que somos as pessoas mais famosas em que Wenlock sim e você costumava
08:25
have a Wikipedia entry mr. Duncan and somebody removed it so we're going to
90
505010
5820
ter uma entrada na Wikipedia sr. Duncan e alguém o removeram, então vamos
08:30
make him a special appeal again that if anyone is a moderator or without the
91
510830
6450
fazer um apelo especial novamente para que, se alguém for um moderador ou sem a
08:37
word ever known as editing rights that's it on Wikipedia please and mr. Duncan
92
517280
4800
palavra conhecida como direitos de edição, é isso na Wikipedia, por favor e sr. Duncan
08:42
not me add mr. Duncan back in as a famous youtuber English teacher into
93
522080
6780
não me adicionar mr. Duncan voltou como um famoso professor de inglês youtuber para a
08:48
Wikipedia under the Much Wenlock pain meme put him
94
528860
3510
Wikipedia sob o meme Much Wenlock pain e o colocou de
08:52
back in because he deserves it for 12 years so this is a special live
95
532370
4710
volta porque ele merece por 12 anos, então esta é uma transmissão ao vivo especial
08:57
broadcast for Boxing Day we did the same thing last year and we thought this
96
537080
4710
para o Boxing Day, fizemos a mesma coisa no ano passado e pensamos esta
09:01
morning it would be nice to do it all over again because we did walk into town
97
541790
4680
manhã seria bom fazer tudo de novo porque nós caminhamos até a cidade
09:06
and the reason why we walked into town is because we eat so much food yesterday
98
546470
4800
e a razão pela qual nós caminhamos até a cidade é porque comemos muita comida ontem
09:11
we eat a lot of food now some people say that you can get intoxicated or drunk by
99
551270
6620
comemos muita comida agora algumas pessoas dizem que você pode ficar intoxicado ou bêbado por
09:17
having lots of alcohol but I believe that you can also get intoxicated from
100
557890
7000
tendo muito álcool, mas eu acredito que você também pode ficar intoxicado por
09:24
eating too much food so today we have a bit of a food
101
564890
5129
comer muita comida, então hoje temos um pouco de
09:30
hangover do you think there's such a thing as a food hangover definitely
102
570019
4391
ressaca de comida você acha que existe ressaca de comida definitivamente
09:34
because I think if you eat too much food your body's having to use a lot of
103
574410
3239
porque eu acho que se você comer muita comida o corpo está gastando muita
09:37
energy to process all that food and you get very tired ts just said mmm if
104
577649
8671
energia para processar toda aquela comida e você fica muito cansado ts acabou de dizer mmm se
09:46
someone's asking for a photograph we should be charging them we should and I
105
586320
5490
alguém está pedindo uma fotografia devemos cobrar, deveríamos e eu
09:51
said exactly the same thing to you mr. Duncan they want us to take a picture of
106
591810
4440
disse exatamente a mesma coisa para você, sr. Duncan, eles querem que tiremos uma foto
09:56
them what do we get back in return yes they they want it they want to use our
107
596250
5610
deles, o que recebemos em troca sim, eles querem, eles querem usar nossas
10:01
professional skills then they should pay for it I think so I think you're right
108
601860
4440
habilidades profissionais, então eles devem pagar por isso, acho que sim, acho que você está
10:06
there stay we should start charging maybe in a couple of years when we
109
606300
4050
aí, fique, devemos começar a cobrar talvez em alguns anos, quando nos
10:10
become really famous maybe people will come up to us and and they will ask to
110
610350
6030
tornarmos realmente famosos, talvez as pessoas venham até nós e peçam para
10:16
have their photograph taken with us yes mr. Duncan as well as being boxing
111
616380
6899
tirar uma foto conosco sim, sr. Duncan, além de ser o
10:23
day today do you also know what today is known as I have a feeling that Steve is
112
623279
5341
dia do boxe hoje, você também sabe o que é hoje, pois tenho a sensação de que Steve
10:28
going to tell me what today is so besides Boxing Day which is the day
113
628620
4500
vai me dizer o que é hoje, além do dia do boxe, que é o dia
10:33
after Christmas Day what else is it Steve
114
633120
3360
seguinte ao dia de Natal, o que mais é?
10:36
well I look this up and it apparently today's also st. Stephen's Day so what
115
636480
6090
isso e aparentemente hoje também é st. Dia de Stephen, então o que
10:42
does that mean well since Stephen was the the first Christian martyr and of
116
642570
5310
isso significa? Bem, já que Stephen foi o primeiro mártir cristão e,
10:47
course my name is Stephen o solo so today today's date is actually also
117
647880
6240
claro, meu nome é Stephen o solo, então hoje a data de hoje também tem o seu
10:54
named after you it's named after me it's mr. Steve's day
118
654120
3930
nome, tem o meu nome, é o sr. O dia de Steve
10:58
it's mr. Steve's day and we're supposed to have a feast the feast of st. Stephen
119
658050
5670
é ​​o sr. dia de Steve e nós deveríamos ter uma festa na festa de st. Stephen
11:03
was supposed to have today so we would definitely be having a feast later so
120
663720
3690
deveria comer hoje, então com certeza teríamos um banquete mais tarde, então
11:07
we're having a feast we're having well basically we prepared so much food
121
667410
5580
estamos tendo um banquete que estamos tendo bem, basicamente, preparamos muita comida
11:12
yesterday we still have lots of food left over so we will fry all the food in
122
672990
6270
ontem, ainda temos muita comida sobrando, então vamos fritar toda a comida em
11:19
a frying pan interesting Ghat sue says I have no box gift oh okay
123
679260
6470
uma frigideira interessante Ghat sue diz que não tenho caixa de presente oh ok
11:25
so cats who understands it on Boxing Day you are supposed to give out gifts
124
685730
5969
então gatos que entendem no Boxing Day você deve dar presentes
11:31
traditionally gifts to workers and they haven't had a box oh we're sorry about
125
691699
7750
tradicionalmente presentes para os trabalhadores e eles não tiveram uma caixa oh desculpe por isso é
11:39
that that's it that's why it's called Boxing Day because a lot
126
699449
3461
isso é por isso que se chama Boxing Day, porque muitas
11:42
of people don't realize that Boxing Day is a tradition that harks back many many
127
702910
5520
pessoas não percebem que o Boxing Day é uma tradição que remonta a muitos e muitos
11:48
years where those who worked over the Christmas period would receive their
128
708430
5880
anos, onde aqueles que trabalhavam no período de Natal recebiam seus
11:54
wages and quite often it was contained in a box so all the servants all the
129
714310
8520
salários e, muitas vezes, vinham em uma caixa, então todos os empregados todos os
12:02
cooks all the people that were working quite often for the gentry for the
130
722830
5250
cozinheiros todas as pessoas que trabalhavam com bastante frequência para os nobres para os
12:08
wealthy people so the servants that were working in the house they would often
131
728080
5540
ricos assim os empregados que trabalhavam na casa
12:13
receive their salary the day after Christmas and it was presented in a box
132
733620
6900
recebiam frequentemente o seu salário no dia seguinte ao Natal e era apresentado numa caixa
12:20
hence the name Boxing Day oh did you know that if you didn't you do now oh
133
740520
9790
daí o nome Boxi ng Day oh você sabia que se você não sabia agora oh
12:30
the clock is chiming it's a bit well that clock must be wrong though that
134
750310
6930
o relógio está tocando é um pouco bem que o relógio deve estar errado embora o
12:37
clock is wrong it's actually three o'clock now here in the UK maybe you
135
757240
4440
relógio esteja errado na verdade são três horas agora aqui no Reino Unido talvez você
12:41
could hear the church bell ringing there and nesto says many wishes to you both
136
761680
6840
possa ouvir o sino da igreja tocando lá e nesto diz muitos desejos para vocês dois
12:48
especially mr. Steve well what do you think to that mr. Duncan what do I think
137
768520
4530
especialmente sr. Steve, bem, o que você acha daquele sr. Duncan, o que eu acho,
12:53
I think that's amazing it was mr. Steve's this necklace a lot of people
138
773050
5910
acho incrível, foi o sr. Steve é ​​este colar que muitas pessoas
12:58
are now asking who is mr. Steve this is mr. Steve this person here with the the
139
778960
5220
agora estão perguntando quem é o sr. Steve este é o Sr. Steve esta pessoa aqui com o
13:04
red and black hat on looking very very a good looking one looking very handsome
140
784180
6480
chapéu vermelho e preto parecendo muito, muito bonito, parecendo muito bonito,
13:10
that's mr. Steve and this one the ugly one is mr. Duncan matter - that's me I'm
141
790660
6930
esse é o sr. Steve e este o feio é o sr. Duncan importa - sou eu,
13:17
sorry I'm not sexy I'm not sexy like all the other English teachers on YouTube
142
797590
5220
desculpe, não sou sexy, não sou sexy como todos os outros professores de inglês no YouTube,
13:22
I'm very sorry about that I don't know what to say to that mr. Duncan maybe
143
802810
5040
sinto muito por isso, não sei o que dizer ao sr. Duncan, talvez
13:27
there's a lot of people on who know you but they don't know me there are a lot
144
807850
4140
haja muitas pessoas que o conhecem, mas não me conhecem, há
13:31
of people walking around and you might notice that many of them are very very
145
811990
4950
muitas pessoas andando por aí e você pode notar que muitas delas são muito, muito
13:36
old well that's because this is a retirement
146
816940
4020
velhas, isso porque esta é uma
13:40
area of course and lots of people who have worked with their lives get to 65
147
820960
6030
área de aposentadoria, claro. das pessoas que trabalharam com suas vidas chegam aos 65 anos,
13:46
which is the retirement age in the UK did you know the retirement age in
148
826990
4230
que é a idade de aposentadoria no Reino Unido, você sabia que a idade de aposentadoria na
13:51
France is 55 I like that I'm moving to France
149
831220
3420
França é
13:54
fifty-five and they have tried it's 65 here in the UK or in fact it's old it's
150
834640
5250
55? Reino Unido ou na verdade é velho tem
13:59
68 now I do like that idea so in France you can retire from work at 55 but in
151
839890
8730
68 agora eu gosto dessa ideia então na França você pode se aposentar do trabalho aos 55 mas
14:08
the UK it used to be 65 it's now gone up to but depending on your age but I won't
152
848620
5640
no Reino Unido costumava ser 65 agora subiu mas dependendo da sua idade mas não
14:14
be able to retire now and get a pension now until I'm 67 and some people it will
153
854260
5850
poderei me aposentar agora e receber uma pensão agora até eu ter 67 anos e algumas pessoas
14:20
be 68 and they're thinking of raising it to 70 that's incredible but in France
154
860110
4320
serão 68 e estão pensando em aumentar para 70 isso é incrível, mas na França
14:24
it's still 55 and every president for many years has tried to move it back up
155
864430
6600
ainda é 55 e todos os presidentes por muitos anos tentaram voltar atrás
14:31
because it's obviously very expensive to pay people from the age of 55 and
156
871030
4190
porque obviamente é muito caro pagar pessoas a partir dos 55 anos e
14:35
they've all failed because they've riot in the streets yes yes if there's one
157
875220
4810
todos faliram porque riram nas ruas sim sim se tem uma
14:40
thing that the French do very well its protest you may have noticed I'm not
158
880030
5850
coisa que os franceses fazem muito bem é protestar você deve ter notado eu não
14:45
agreeing with it I'm just saying that when the French get annoyed that they
159
885880
5730
concordo com isso só estou dizendo que quando os franceses ficam irritados eles
14:51
either chop people's heads off or or they just riot in the streets wearing
160
891610
5310
cortam a cabeça das pessoas ou ou eles apenas motim nas ruas vestindo
14:56
high visibility jackets nikka wants to join since Stephen or
161
896920
5640
jaquetas de alta visibilidade nikka quer se juntar desde Stephen ou
15:02
shall I call it mr. Stephens feast day yes we will be having a lovely feast
162
902560
4290
devo chamá-lo de sr. Dia da festa de Stephens sim, teremos um banquete adorável
15:06
later we will be well as somebody else just said that the retirement age in
163
906850
4620
mais tarde, estaremos bem, pois outra pessoa acabou de dizer que a idade de aposentadoria em
15:11
their country was 58 and 64 for women and men well we really are probably we
164
911470
9930
seu país era 58 e 64 para mulheres e homens, bem, provavelmente
15:21
have to work the longest before we retire in the UK I mean 68 they're
165
921400
5400
temos que trabalhar mais antes de nos aposentarmos no Reino Unido quero dizer 68 eles estão
15:26
thinking of raising it to 70 yes but do you think it's a good idea to raise the
166
926800
3840
pensando em aumentar para 70 sim mas você acha que é uma boa ideia aumentar a
15:30
retirement age because yes they were talking about raising it to 70 they were
167
930640
5100
idade de aposentadoria porque sim eles estavam falando em aumentar para 70 eles estavam
15:35
because we haven't got any money to pay people anymore because there are so many
168
935740
3990
porque não temos dinheiro para pagar mais pessoas porque há tantos
15:39
elderly people in the UK now I can't believe that yes that is the problem we
169
939730
7320
idosos no Reino Unido agora não posso acreditar que sim, esse é o problema,
15:47
have a lot of elderly people in the UK I'm lowering my voice because it's quite
170
947050
5100
temos muitos idosos no Reino Unido.
15:52
a few walking around and we can't afford as a proportion of the country we have a
171
952150
6210
não podemos pagar como uma proporção do país temos uma
15:58
large elderly population so therefore it's expensive to pay people from 65 so
172
958360
8730
grande população de idosos então é caro pagar pessoas de 65 então estamos
16:07
we're having to raise it to 68 maybe even 70 that's incredible so you
173
967090
3450
tendo que aumentar para 68 talvez até 70 isso é incrível então você
16:10
have to work you might have to work in this country until you're 70 years old
174
970540
6230
tem que trabalhar você pode ter que trabalhar neste país até os 70 anos
16:16
there will be people dropping dead at work
175
976770
2920
haverá pessoas pessoas caindo mortas no trabalho
16:19
they'll all be dying in the offices and in the shops and the factories people
176
979690
5550
vão todos morrer nos escritórios e nas lojas e nas fábricas as pessoas vão
16:25
will be they'll be carrying all the bodies out and putting them in the
177
985240
5070
levar todos os corpos para fora e colocá-los na
16:30
street English says do you think it's a wise idea to talk to somebody whose
178
990310
6570
rua O inglês diz você acha que é uma boa ideia falar para alguém cujo
16:36
passing is in the street not in this country no it's not everyone it might
179
996880
6720
falecimento é na rua não neste país não, não é todo mundo pode
16:43
appear you know when you watch television nowadays Steve yes it appears
180
1003600
3690
parecer você sabe quando você assiste televisão hoje em dia Steve sim parece
16:47
that everyone is very comfortable being on television can I just tell you
181
1007290
3780
que todo mundo está muito confortável em estar na televisão posso apenas dizer
16:51
something most people do not want to be on television and they don't want to
182
1011070
5730
uma coisa que a maioria das pessoas não quer estar na televisão e eles não querem
16:56
have a camera pointed at them now the reason why it appears so is because all
183
1016800
6090
ter uma câmera apontada para eles agora a razão pela qual aparece é porque todas
17:02
the people that appear on television want to be on television they all have
184
1022890
4949
as pessoas que aparecem na televisão querem estar na televisão todos eles
17:07
been pre asked yes so there are people that are trying to get noticed or trying
185
1027839
5641
foram pré-perguntados sim então há pessoas que estão tentando ser notado ou tentando
17:13
to to get their name mentioned so that's the reason why so it might seem as if
186
1033480
5820
ter seu nome mencionado, então esse é o motivo, então pode parecer que
17:19
everyone wants to be on television but I can tell you now if I if I pointed this
187
1039300
4980
todo mundo quer estar na televisão, mas posso dizer agora se eu apontasse este
17:24
microphone it's someone they would probably tell me to go away and not and
188
1044280
4680
microfone, é alguém que eles provavelmente me mandariam ir longe e não e
17:28
use some very expletive language somebody a few people have asked what is
189
1048960
4350
usar uma linguagem muito expletiva alguém algumas pessoas perguntaram o que é
17:33
the spar shop behind us the spar shop is a little local supermarket like a
190
1053310
6240
a loja spar atrás de nós a loja spar é um pequeno supermercado local como uma
17:39
convenience store where everything is sold at very expensive prices yes so you
191
1059550
6180
loja de conveniência onde tudo é vendido a preços muito caros sim então você
17:45
can pick up some milk or bread magazines cigarettes so even a post-office in
192
1065730
6510
pode pegar um pouco de leite ou cigarros de revistas de pão, então até mesmo um correio
17:52
there so if you go to a normal shop you will pay about 50 pence for something
193
1072240
4439
lá, então se você for a uma loja normal, pagará cerca de 50 pence por algo,
17:56
but if you go to the spar shop you will pay about two pounds
194
1076679
3601
mas se for à loja de spar, pagará cerca de duas libras
18:00
no the spar shop actually isn't that expensive there are far more expensive
195
1080280
5210
não, a loja de spar na verdade não é que caro, existem lojas de conveniência muito mais caras
18:05
convenience shops around the spars quite good ok I think I have a feeling that
196
1085490
4990
ao redor das longarinas muito bom ok, acho que tenho a sensação de que o
18:10
mr. Steve is being sponsored by the spar shop oh well yes lots of people around
197
1090480
7530
sr. Steve está sendo patrocinado pela loja spar oh bem sim muitas pessoas por
18:18
here when are we having our feast mr. Duncan am i cooking it tonight Steve is
198
1098010
3840
aqui quando teremos nosso banquete sr. Duncan, estou cozinhando hoje à noite, Steve está
18:21
cooking because you are such a good cook true
199
1101850
3750
cozinhando porque você é um ótimo cozinheiro,
18:25
bubble and squeak is what we're going to have later bubble and squeak island
200
1105600
4650
bolha e guincho verdadeiros é o que teremos mais tarde, ilha bolha e guincho,
18:30
hello - island watching in Turkey we love Turkey and we love Turkey we've
201
1110250
7290
olá - observação de ilhas na Turquia, nós amamos a Turquia e amamos a Turquia, nós
18:37
been to Turkey and we like to eat turkey that's true and you've done a very
202
1117540
4880
estivemos para a Turquia e nós gostamos de comer peru isso é verdade e você deu uma
18:42
well-known lesson about Turkey have you not mr. Duncan Oh silver says spy might
203
1122420
6340
lição muito conhecida sobre a Turquia não é sr. Duncan Oh prata diz espião pode
18:48
sewers I don't know what spar stands for do you mr. Duncan well I think it's just
204
1128760
4350
esgotos eu não sei o que significa spar você sr. Duncan, bem, acho que é apenas
18:53
a spa it's a brand that's been around since the 1970s in around a long time
205
1133110
4320
um spa, é uma marca que existe desde os anos 1970, há muito tempo, é
18:57
it's a very old brand it's been around for for about 40 maybe 50 years a bit
206
1137430
5580
uma marca muito antiga, existe há cerca de 40, talvez 50 anos, um pouco
19:03
like co-op no one knows who co-op is we've got co-op a quite famous in this
207
1143010
6090
como co-op, ninguém sabe quem é co-op. é que temos uma cooperativa bastante famosa neste
19:09
country
208
1149100
2480
país
19:12
he's some of the English has said what is on our heads what type of hat would
209
1152150
6280
ele é um dos ingleses disse o que está em nossas cabeças que tipo de chapéu
19:18
you call it well these are just woolly hats so they are made of wool and they
210
1158430
5130
você chamaria bem estes são apenas chapéus de lã então eles são feitos de lã e
19:23
are designed to keep your head nice and warm so that's why we're wearing them
211
1163560
4650
são projetados para manter sua cabeça quente e quente, então é por isso que estamos usando
19:28
because if we don't wear them we will become very cold quickly you see and my
212
1168210
4530
porque se não os usarmos ficaremos muito frios rapidamente e minhas
19:32
ears will also become very numb bitch Beatrice says we look very young oh
213
1172740
7800
orelhas também ficarão muito dormentes [ __ ] Beatrice diz que parecemos muito jovens oh
19:40
that's very kind of you how kind thank you very much I needed
214
1180540
4260
isso é muito gentil de vocês, muito obrigado, eu precisava
19:44
that lift today I feel much better now everybody who likes to be told they look
215
1184800
4770
daquele elevador hoje, sinto-me muito melhor agora, todos que gostam de ouvir que parecem
19:49
young on Sunday by the way we are live again on Sunday and we will show you
216
1189570
5220
jovens no domingo, pelo jeito, estamos ao vivo novamente no domingo e mostraremos a vocês,
19:54
don't worry we will show you what we had for Christmas what did Santa Claus bring
217
1194790
7170
não se preocupem, mostraremos você o que tivemos de natal o que papai noel trouxe
20:01
for us so we will show you that on Sunday don't forget we are both live on
218
1201960
6660
para nós então vamos te mostrar que no domingo não esqueça que nós dois estamos ao vivo no
20:08
Sunday from 2:00 p.m. UK time and it is the day before the day before the end of
219
1208620
7320
domingo a partir das 14h. Hora do Reino Unido e é um dia antes do final do
20:15
the year next Sunday oh you mean Eve in New Year's Eve Eve
220
1215940
5190
ano no próximo domingo, oh, você quer dizer véspera na véspera de Ano Novo
20:21
yes it is New Year's Eve Eve next Sunday as we last broadcast on Christmas Day
221
1221130
7140
sim, é véspera de Ano Novo no próximo domingo, já que transmitimos pela última vez na véspera do dia de Natal.
20:28
Eve Eve it's all Eve Eve this year mr. Duncan and
222
1228270
6630
ano sr. Duncan e
20:34
said what feast are we going to have tonight well I'm going to cook bubble
223
1234900
5250
disse que banquete nós vamos ter esta noite bem, eu vou cozinhar bolha
20:40
and squeak mmm balloon squeak which is all the leftover vegetables from
224
1240150
4980
e guincho mmm balão squeak que são todos os restos de legumes de
20:45
yesterday fried in a fried in a frying pan so potatoes carrots Brussels sprouts
225
1245130
8190
ontem fritos em uma frigideira frita então batatas cenouras couves de Bruxelas
20:53
all fried in a frying pan and then I will heat up the chicken that's left
226
1253320
6390
todas fritas em uma frigideira panela e depois vou aquecer o frango que sobrou
20:59
over with the gravy and pour that on top and as you know every year there is
227
1259710
4740
com o molho e deitar por cima e como sabem todos os anos há
21:04
always an argument about the Christmas dinner I mean do you know what the
228
1264450
4080
sempre uma discussão sobre o jantar de natal quer dizer sabes qual
21:08
argument is who has the the who has the leg the leg bone no it's something more
229
1268530
6390
é a discussão quem tem o quem tem a perna o osso da perna não é algo mais
21:14
serious than that it's actually whether or not you should have Brussels sprouts
230
1274920
5550
sério do que isso na verdade é se você deve ou não comer couve de Bruxelas
21:20
because some people hate Brussels sprouts don't know but we love them we
231
1280470
5220
porque algumas pessoas odeiam couve de Bruxelas não sei mas nós amamos elas nós
21:25
love Brussels sprouts I I could eat I could eat a whole bag of Brussels
232
1285690
6570
amamos couves de Bruxelas eu poderia comer eu poderia comer um saco inteiro de
21:32
sprouts yes we were hoping as well that there would be enough chicken left to
233
1292260
6690
Couves de Bruxelas sim, também esperávamos que houvesse frango suficiente para
21:38
make a chicken curry but in fact I don't think that will be so yes I'm going to
234
1298950
6540
fazer um curry de frango, mas na verdade eu não acho que será, então sim, vou
21:45
fry the the the remaining leftover vegetables and parsnips as well so
235
1305490
6690
fritar os restos de legumes e pastinagas também, então
21:52
Brussels sprouts parsnips potatoes sweet potatoes carrots sort of mix them all up
236
1312180
8700
brus brotos de salsinha pastinaga batata batata-doce cenoura meio que misturo tudo
22:00
fry them in a frying pan so they go Brown so it goes Brown slightly burnt
237
1320880
6950
frite em uma frigideira para que fiquem douradinhos para dourar levemente queimado
22:07
underneath and then I will heat up the gravy that's left over the chicken gravy
238
1327830
5260
por baixo e depois vou esquentar o molho que sobrou do molho de frango
22:13
and put the chicken in heat it up and then the bread sauce as well and then
239
1333090
6540
e colocar o frango no fogo e depois o molho de pão também e depois
22:19
we'll we'll put a bit of pepper and it just spice it up a bit so we've got a
240
1339630
4560
vamos colocar um pouco de pimenta e apenas apimentar um pouco então temos uma
22:24
message on the live chat ts says I will send you some fried rice which is called
241
1344190
5160
mensagem no chat ao vivo ts diz que vou te mandar um pouco de arroz frito que é chamado
22:29
nasi goreng one had that we've had that in Malaysia have had that in Malaysia
242
1349350
4620
nasi goreng um tinha que tivemos que na Malásia tivemos que na Malásia
22:33
we've been to Malaysia many times and we've had nasi goreng
243
1353970
3800
estivemos na Malásia muitas vezes e tivemos nasi goreng
22:37
in Malaysia fried rice delicious we going to move anywhere else mr. day we
244
1357770
5970
na Malásia arroz frito delicioso vamos nos mudar para qualquer outro lugar sr. dia
22:43
will have a move in a moment let's just wait till these people have gone by
245
1363740
4220
teremos um movimento em um momento vamos apenas esperar até que essas pessoas tenham ido embora
22:47
because I don't want to drop my camera equipment on their heads maybe maybe we
246
1367960
4930
porque eu não quero derrubar meu equipamento de câmera em suas cabeças talvez talvez
22:52
should interview these people that are going I don't think that's a good idea
247
1372890
3480
devêssemos entrevistar essas pessoas que estão indo eu não acho que isso seja bom ideia
22:56
you know now somebody said that I've got I've got an inkling that I want to know
248
1376370
6120
você sabe agora alguém disse que eu tenho eu tenho um pressentimento de que eu quero saber nós
23:02
we won't know it's probably best not eaten up that's the other thing you
249
1382490
4200
não saberemos provavelmente é melhor não comê-lo essa é a outra coisa que você
23:06
might get beaten up if you decide to suddenly thrust a microphone in
250
1386690
3450
pode levar uma surra se você decidir de repente empurrar um microfone na
23:10
somebody's face yes so I didn't have Turkey yesterday we decided to do
251
1390140
3720
cara de alguém sim então eu não tinha peru ontem decidimos fazer
23:13
something different yesterday instead of having Turkey we had something else and
252
1393860
3630
algo diferente ontem em vez de ter peru tínhamos outra coisa e
23:17
no it wasn't next-door neighbor's dog before you say so that's very rude very
253
1397490
5760
não, não era o cachorro do vizinho antes de você dizer então isso é muito rude muito
23:23
naughty there is a missing dog in Homer but it wasn't us that pinched it it was
254
1403250
6210
travesso há um cachorro desaparecido em Homer mas não fomos nós que o beliscamos foi
23:29
some other dog snatcher I know I lived in China for many years but but I still
255
1409460
4170
algum outro ladrão de cachorros eu sei que vivi na China por muitos anos mas ainda assim eu
23:33
I still have never tasted dog definitely well not of the animal variety anyway
256
1413630
7350
ainda nunca provei cachorro definitivamente bem não da variedade animal de qualquer maneira
23:40
there are some people walking by then and when I said that one of them looked
257
1420980
3210
tem algumas pessoas andando até então e quando eu disse que um dos eu olhei
23:44
at me they went wow this is live baby it's live this is his life as life can
258
1424190
7830
para mim eles disseram uau isso é ao vivo baby é ao vivo esta é a vida dele como a vida pode
23:52
be we are actually live now it's coming up to ten minutes past 3:00 on a
259
1432020
5840
ser nós estamos realmente ao vivo agora já são 10 minutos depois das 3:00 de uma
23:57
Wednesday I keep forgetting what day it is because it's very strange at
260
1437860
4630
quarta-feira eu sempre esqueço que dia é hoje porque é muito estranho na
24:02
Christmas time all of the days seem the same
261
1442490
2430
época do Natal todos os dias parecem iguais
24:04
so it's Wednesday it's Boxing Day and yesterday it was Christmas Day did you
262
1444920
5009
então é quarta-feira é o Boxing Day e ontem foi dia de Natal você
24:09
have something nice yesterday for Christmas did Santa Claus bring you
263
1449929
4201
teve algo legal ontem para o Natal o Papai Noel trouxe
24:14
something what did he empty out of his sack hmm Diego says have we ever visited
264
1454130
6900
algo para você o que ele esvaziou do saco hmm Diego diz nós já visitei o
24:21
Brazil never been there although I think Steve you want to go to Brazil look I do
265
1461030
4590
Brasil nunca estive lá embora eu acho que Steve você quer ir para o Brasil olhe
24:25
I do want to go to Brazil and I have asked many times for somebody to to
266
1465620
5040
eu quero sim eu quero ir para o Brasil e eu pedi muitas vezes para alguém me
24:30
invite me over obviously I'm not gonna pay for the ticket obviously we've got
267
1470660
5010
convidar obviamente eu não vou pagar a passagem obviamente nós 'tem que
24:35
to be you know full expenses paid for it we want a five-star hotel in the
268
1475670
6240
ser você sabe com todas as despesas pagas queremos um hotel cinco estrelas na
24:41
rainforest looking over the Brazilian rainforest and over the river Amazon so
269
1481910
5490
floresta tropical com vista para a floresta tropical brasileira e para o rio Amazonas, então
24:47
we need a proper suite looking over the Amazon River
270
1487400
3840
precisamos de uma suíte adequada com vista para o rio Amazonas
24:51
and we want room service fully inclusive we do so where any offers for 2019 we
271
1491240
9360
e queremos serviço de quarto totalmente incluído nós fazemos isso onde qualquer ofertas para 2019
25:00
will be on the next flight yeah and then we'll come to Brazil we just need
272
1500600
4049
estaremos no próximo voo sim e depois viremos para o Brasil só precisamos de
25:04
someone to pay for it all well Beatrix it has received a coat from
273
1504649
4500
alguém para pagar tudo bem Beatrix recebeu um casaco do
25:09
Santa Claus that sounds very nice is it cold where you are so maybe you
274
1509149
4051
Papai Noel que parece muito bom está frio onde você está então talvez você
25:13
need the coat to keep you warm do we know this the slow vehicles that Slovak
275
1513200
6089
precisa do casaco para mantê-lo aquecido nós sabemos disso os veículos lentos que a
25:19
Republic I've heard of the Slovak Republic II definitely what's that the
276
1519289
4921
República Eslovaca eu ouvi falar da República Eslovaca II definitivamente o que é aquela
25:24
former Yugoslavia you're on your own there Steve
277
1524210
4110
ex-Iugoslávia você está sozinho lá Steve
25:28
I think the Slovak Republic came out of the breakup of what used to be
278
1528320
6300
eu acho que a República Eslovaca saiu do separação do que costumava ser a
25:34
Yugoslavia but please correctors yes of course about 20 years ago it was a very
279
1534620
6080
Iugoslávia, mas, por favor, corretores, sim, claro, cerca de 20 anos atrás, era uma
25:40
chaotic situation in that part of the world there was a nasty war so we'd like
280
1540700
5949
situação muito caótica naquela parte do mundo, houve uma guerra terrível, então gostaríamos
25:46
to be educated on that so please tell us about the Slovak Republic more at is in
281
1546649
4681
de ser educados sobre isso, então, por favor, conte-nos sobre o República Eslovaca mais em
25:51
Istanbul in Turkey a lot of people in Turkey today don't you think mr. death
282
1551330
7410
Istambul, na Turquia, muitas pessoas na Turquia hoje, você não acha, sr. morte
25:58
think so I'm just reading the live chat because there's lots going on we've been
283
1558740
3539
acho que estou apenas lendo o bate-papo ao vivo porque há muita coisa acontecendo já estamos
26:02
on now for 26 minutes already I can't believe it 26 where the time is flown
284
1562279
4831
há 26 minutos. Não posso acreditar 26 onde o tempo voou
26:07
and mr. Steve has bought me some lovely presents for Christmas worn one of the
285
1567110
5939
e o sr. Steve me comprou alguns presentes lindos de Natal, usou um dos
26:13
presents that he's actually bought me I'm using right now I won't tell you
286
1573049
4740
presentes que ele realmente me comprou, estou usando agora, não vou dizer
26:17
what it is because we will talk about it on Sunday so I don't want to give all of
287
1577789
3721
o que é porque falaremos sobre isso no domingo, então não quero dar tudo
26:21
it away so on Sunday we will talk about the gifts that we received yesterday
288
1581510
4680
isso fora então no domingo falaremos sobre os presentes que recebemos ontem
26:26
from father Christmas the excited won't take me long mr. Duncan if I only had
289
1586190
5820
do papai noel o animado não vai demorar muito sr. Duncan, se eu tivesse apenas
26:32
one I thought you had more than one present yeah we will reveal that
290
1592010
5279
um, pensei que você tivesse mais de um presente, sim, revelaremos isso
26:37
tomorrow but mr. Duncan you received a lot more than I did that's true I I
291
1597289
4231
amanhã, mas o sr. Duncan você recebeu muito mais do que eu isso é verdade eu
26:41
received a lot of gifts I don't know why it would appear that I'm very popular I
292
1601520
4740
recebi muitos presentes não sei porque parece que sou muito popular
26:46
didn't realize that in former Czechoslovakia I was a thank you for
293
1606260
7200
não sabia que na antiga Tchecoslováquia eu era um obrigado por
26:53
telling is that yes very good Steve former Czechoslovakia thank you but I
294
1613460
4589
contar é isso sim muito bom Steve ex-Checoslováquia obrigado mas
26:58
can see the confusion yes my world my general knowledge of
295
1618049
6801
posso ver a confusão sim meu mundo meu conhecimento geral dos
27:04
world events is is scatty mr. Steeves mr. Steeves
296
1624850
5100
eventos mundiais é disperso sr. Steves Sr. O
27:09
atlas of the world is just a blank piece of paper Argentina yes we will go to
297
1629950
4530
atlas mundial de Steeves é apenas um pedaço de papel em branco Argentina sim, iremos para a
27:14
Argentina because we know a lot of people watching is in Argentina and we'd
298
1634480
5820
Argentina porque sabemos que muitas pessoas assistindo estão na Argentina e
27:20
be very happy to go there including some of our most regular viewers yes of
299
1640300
5100
ficaríamos muito felizes em ir para lá, incluindo alguns de nossos espectadores mais regulares sim,
27:25
course Belarusian I believe lives in Argentina and not not far away from
300
1645400
4980
claro Bielorrusso eu acredito que mora na Argentina e não muito longe de
27:30
there is also Pedro and I've noticed that they're not here today so I imagine
301
1650380
4410
lá também está o Pedro e eu notei que eles não estão aqui hoje então eu imagino que
27:34
they are very busy it's sooo cat also from Argentina I think so although I'm
302
1654790
5430
eles estão muito ocupados é muuuito gato também da Argentina eu acho que sim embora eu
27:40
not going no no I'm not saying no but I'm just trying to remember that whether
303
1660220
5370
não vá não, não, não estou dizendo não, mas estou apenas tentando lembrar que, se
27:45
she was from from Argentina or not I think it's South America okay then
304
1665590
5790
ela era da Argentina ou não, acho que é a América do Sul
27:51
that's very I like listening to mr. Steeves in the monologue moving on about
305
1671380
4380
. Steeves no monólogo falando sobre
27:55
something I don't know anything about as usual should know I did write it all
306
1675760
4230
algo que eu não sei nada, como sempre, deveria saber que eu escrevi tudo
27:59
down because if you remember when I was doing my register I wrote all these
307
1679990
4560
porque, se você se lembra, quando eu estava fazendo meu registro, anotei todos esses
28:04
details down of everybody where they were from which country they were from
308
1684550
4250
detalhes de todos onde eles estavam, de que país eles somos da
28:08
Saudi Arabia we've got a few people watching us from Saudi Arabia well and
309
1688800
4450
Arábia Saudita temos algumas pessoas nos assistindo da Arábia Saudita bem e
28:13
hello it must be a lot warmer there that than it is here so hello to everyone
310
1693250
4800
olá deve estar muito mais quente lá do que aqui então olá para todos
28:18
watching in the Middle East yes TSS ooh cat is from Argentina yes you're
311
1698050
4410
assistindo no Oriente Médio sim TSS ooh gato é da Argentina sim você' está
28:22
right Steve's right about something I can't believe it
312
1702460
6140
certo Steve está certo sobre algo que não posso acreditar
28:28
Jordan we've got a lot of people from the Middle East watching is what we
313
1708600
3970
Jordânia temos muitas pessoas do Oriente Médio assistindo é o que
28:32
would describe as the Middle East Saudi Arabia Jordan Amman places like that
314
1712570
5730
descreveríamos como o Oriente Médio Arábia Saudita Jordânia Amã lugares como esse
28:38
we've never been to Vietnam someone just asked have you been to Vietnam no we
315
1718300
5700
nunca estivemos no Vietnã alguém acabei de perguntar se você já esteve no Vietnã não, nós
28:44
haven't so that is who and who and feet have you
316
1724000
4590
não fomos então isso é quem e quem e pés você
28:48
been to Vietnam and no we've never been there that somebody else asked earlier
317
1728590
3930
esteve no Vietnã e não, nunca estivemos lá que alguém perguntou antes
28:52
you it would be good for you to go because you have a lot of viewers in
318
1732520
4110
seria bom para você ir porque você tem muitos espectadores no
28:56
Vietnam yes two of the countries in the world where I have the largest
319
1736630
3990
Vietnã, sim, dois deles os países do mundo onde tenho a maior
29:00
viewership I have a lot of people watching in India and also in Vietnam as
320
1740620
5310
audiência, tenho muitas pessoas assistindo na Índia e também no Vietnã
29:05
well and over the past few months I've had more and more people watching in
321
1745930
4710
e, nos últimos meses, mais e mais pessoas assistindo na
29:10
India so can I say a big hello to anyone watching in India and it's nice to have
322
1750640
4950
Índia, então posso dizer um grande olá para quem está assistindo na Índia e é bom ter
29:15
your company because we've we've had lots of eye
323
1755590
2970
sua companhia porque tivemos muitos olhos
29:18
if I was to name the country where I've had the biggest increase in viewers
324
1758560
5730
se eu fosse citar o país onde tive o maior aumento de espectadores
29:24
Steve I would say that India is the place
325
1764290
3320
Steve, eu diria que a Índia é o lugar
29:27
well India is a well we ought to invest in India mr. Juncker because that's
326
1767610
5410
certo A Índia é um poço que devemos investir na Índia, sr. Juncker porque esse
29:33
going to be one of the countries that does very well it's what they call it's
327
1773020
4230
vai ser um dos países que vai muito bem é o que eles chamam é o que
29:37
what they call an emerging economy definitely that's the place to invest
328
1777250
5610
eles chamam de economia emergente definitivamente esse é o lugar para investir
29:42
mr. Duncan so it's so a lot of people believe that India in around about 10
329
1782860
4470
sr. Duncan, então muitas pessoas acreditam que a Índia em cerca de 10
29:47
years time will be as big as China as far as trade and as as being
330
1787330
5790
anos será tão grande quanto a China no que diz respeito ao comércio e como sendo
29:53
economically wealthy I'm sure we will want when we leave the European Union
331
1793120
5840
economicamente rica, tenho certeza de que desejaremos quando deixarmos a União Européia.
29:58
I'm sure that we will want to do a trade deal with India yes so who knows and of
332
1798960
6910
que vamos querer fazer um acordo comercial com a Índia sim, então quem sabe e
30:05
course next year because we haven't even mentioned 2019 because next week it's
333
1805870
6150
claro no próximo ano porque nem mencionamos 2019 porque na próxima semana é
30:12
the end of 2018 and we welcome in a new year but here in the UK here in the UK
334
1812020
6930
o final de 2018 e damos as boas-vindas a um novo ano, mas aqui no Reino Unido aqui em o Reino Unido
30:18
it is going to be a very strange year because 2019 is going to be the year of
335
1818950
7260
vai ser um ano muito estranho porque 2019 vai ser o ano do
30:26
brexit what Steve somebody just said that they're watching us from the spar
336
1826210
5970
brexit o que Steve alguém acabou de dizer que estão nos observando da
30:32
shop behind us no I see spinard says hi I'm watching you in the spa come and say
337
1832180
7560
loja de spar atrás de nós não vejo spinard diz oi estou observando você em o spa venha e diga
30:39
hello I don't believe you I don't believe in the video yes because I come
338
1839740
4800
olá eu não acredito em você eu não acredito no vídeo sim porque eu
30:44
out now and wave to us if you're watching yeah we've come out and waved
339
1844540
3000
saio agora e aceno para nós se você estiver assistindo sim nós saímos e acenamos
30:47
to okay come out right now and wave and say hello mr. Duncan we can see you oh
340
1847540
6800
para ok saia agora e acene e diga olá sr. Duncan, podemos ver você, oh,
30:54
that was you oh my goodness I got a bit worried then maybe we would have income
341
1854430
4690
era você, meu Deus, fiquei um pouco preocupado, então talvez tivéssemos uma renda
30:59
yes we if you'd come out and we'd have had to interview that would have been
342
1859120
3720
sim, se você tivesse saído e tivéssemos que entrevistar, seria
31:02
very strange should we move somewhere else mr. Duncan how strange is that oh I
343
1862840
4410
muito estranho se nos mudássemos para outro lugar senhor. Duncan, que estranho é isso, oh,
31:07
don't know what's happened here the problem now is my fingers are very
344
1867250
4770
não sei o que aconteceu aqui, o problema agora é que meus dedos estão muito
31:12
numb I can't feel my hands so when I press the screen I'm pressing all the
345
1872020
4890
dormentes, não consigo sentir minhas mãos, então, quando pressiono a tela, pressiono todos os
31:16
wrong buttons but yes so there was this bar shop if you are in there right now
346
1876910
4020
botões errados, mas sim, então havia isso loja de bar se você está aí agora
31:20
come on out and say hello see I told you they're not in there
347
1880930
3870
venha e diga olá veja eu te disse que eles não estão aí
31:24
oh you fibber a fever a fever that's its fear because it's another word for liar
348
1884800
5730
oh você fibra uma febre uma febre que é o medo porque é outra palavra para mentiroso
31:30
but it's not quite harsh okay I'm not sure about that laiá
349
1890530
5700
mas não é muito duro ok eu sou não tenho certeza disso laiá
31:36
laiá your pants are on fire just a joke they were just joking with us toying
350
1896230
6300
laiá suas calças estão pegando fogo só uma brincadeira eles só estavam brincando conosco brincando conosco
31:42
with us and it wouldn't be nice though it would have been very nice if you were
351
1902530
4529
e não seria legal embora teria sido muito bom se você estivesse
31:47
watching us from the spar shop Inigo says it looks as if you are very pleased
352
1907059
4321
nos observando da loja de spar Inigo diz que parece como se você estivesse muito satisfeito
31:51
to be leaving the European Union how do you how do you know what we think you
353
1911380
5039
por deixar a União Europeia como você como você sabe o que achamos que você
31:56
don't know we've never talked about what we think about brexit we've never ever
354
1916419
4561
não sabe nunca conversamos sobre o que pensamos sobre brexit nunca
32:00
mentioned it so we don't we don't share our points of view about that do we
355
1920980
5429
mencionamos isso então não nós não compartilhamos nossos pontos de vista sobre isso,
32:06
although having said that we went to one of our neighbors the other night for it
356
1926409
4321
embora tenhamos dito que fomos a um de nossos vizinhos na outra noite t para
32:10
for a meal and it was very nice by the way but I mentioned brexit didn't die
357
1930730
4559
uma refeição e foi muito bom, a propósito, mas eu mencionei que o brexit não morreu
32:15
and Wow I really regret mentioning it you can't talk brexit is a very touchy
358
1935289
6481
e Uau, eu realmente me arrependo de ter mencionado isso, você não pode falar que o brexit é um assunto muito delicado
32:21
subject it's a when we say a touchy subject is a subject that is
359
1941770
3990
é quando dizemos que um assunto delicado é um assunto
32:25
controversial that is likely to make people argue something you should avoid
360
1945760
4680
polêmico que provavelmente fará as pessoas discutirem algo que você deve evitar
32:30
mentioning is touchy yes and if we went to this the neighbor's house and it was
361
1950440
6239
mencionar é delicado sim e se formos a esta casa do vizinho e ficou
32:36
quite obvious as soon as we mentioned the word grexit that one person in the
362
1956679
4681
bastante óbvio assim que mencionamos a palavra grexit que uma pessoa da
32:41
household voted to leave and one voted to stay and I think they've had a lot of
363
1961360
4590
casa votou para sair e um votou para ficar e acho que eles tiveram muitas
32:45
arguments about it everything it's fair to say we are not happy about it mr.
364
1965950
7589
discussões sobre isso tudo é justo dizer que não estamos felizes com isso sr.
32:53
Duncan we're not happy we're not happy we are not happy we voted to stay yes so
365
1973539
6571
Duncan nós não estamos felizes nós não estamos felizes nós não estamos felizes nós votamos para ficar sim então
33:00
there I was just saying we didn't mention it and then Steve mentions it
366
1980110
3410
eu só estava dizendo que nós não mencionamos isso e então Steve menciona isso
33:03
but then we'll never know which is the right decision because we won't it'll be
367
1983520
4510
mas então nós nunca saberemos qual é a decisão certa porque não vamos demorar
33:08
10 or 20 years at least before the full effects of this become apparent well
368
1988030
5580
10 ou 20 anos, pelo menos, antes que todos os efeitos disso se tornem aparentes, bem, o que
33:13
that the thing is you see for the rest of our lives this will affect us so for
369
1993610
4920
você vê, pelo resto de nossas vidas, isso nos afetará, então, pelos
33:18
the next 30 20 30 years this is going to affect everyone somebody just said that
370
1998530
6840
próximos 30 20 30 anos isso vai acontecer para afetar todo mundo alguém acabou de dizer que
33:25
we're both very handsome and they're looking for sugar daddies you're
371
2005370
7350
nós dois somos muito bonitos e eles estão procurando por sugar daddys você
33:32
definitely looking in the wrong place if you're looking for a sugar daddy well
372
2012720
3780
definitivamente está procurando no lugar errado se você está procurando por um sugar daddy bem,
33:36
we're not daddies and we haven't got any sugar who you are you saying that we
373
2016500
4470
nós não somos papais e não temos tem algum açúcar quem você está dizendo que
33:40
look like dance someone's dad look at
374
2020970
4850
parecemos dançar o pai de alguém olhe
33:46
okay what are you doing Steve I'm looking for oh yeah I'm going the wrong
375
2026629
4540
bem o que você está fazendo Steve estou procurando oh sim estou indo para o lado errado
33:51
way mister he was certainly gay we go yes
376
2031169
2671
senhor ele certamente era gay nós vamos sim
33:53
you both look handsome thank you very much - I can't read that it's so small
377
2033840
5459
vocês dois parecem bonitos obrigado você muito - eu não consigo ler que é tão pequeno o que
33:59
what's happened I should have brought my reading glasses weather or mr. Duncan I
378
2039299
3630
aconteceu eu deveria ter trazido meus óculos de leitura tempo ou sr. Duncan eu
34:02
can read it nothing wrong with my eyesight it's gone it's gone never mind
379
2042929
7381
consigo ler nada de errado com a minha visão sumiu acabou não importa
34:10
we've got we have so many people on today and that is I can read it out mr.
380
2050310
7440
nós temos tantas pessoas hoje e isso é que eu consigo ler em voz alta sr.
34:17
celery's man I'm not sure I'm not sure but anyway we don't we are not sugar
381
2057750
5700
homem do aipo não tenho certeza não tenho certeza mas de qualquer forma não temos não somos sugar
34:23
daddies we're looking for sugar daddies yes I'm looking for I'm looking for a
382
2063450
4530
daddy estamos procurando sugar daddy sim estou procurando estou procurando um
34:27
sugar daddy if they're any sugar daddies out there I'm you know attractive young
383
2067980
5720
sugar daddy se eles são sugar daddy pais lá fora eu sou você sabe jovem atraente
34:33
well okay youngish and you know right here I I can wash your dishes and iron
384
2073700
7629
bem jovem bem jovem e você sabe bem aqui eu posso lavar sua louça e passar
34:41
your underpants just like I do for him oh I can I'm my own mr. Duncan I love
385
2081329
7921
suas cuecas assim como eu faço para ele oh eu posso eu sou meu próprio sr. Duncan, eu amo
34:49
that silence there shall we have a little move around it's have a move
386
2089250
3960
aquele silêncio, devemos nos mexer um pouco, é mexer no
34:53
around mr. Duncan I feel as though my legs are freezing to the spot should I
387
2093210
4800
sr. Duncan, sinto como se minhas pernas estivessem congelando no lugar, devo segurar
34:58
hold the microphone no please me handle his equipment don't
388
2098010
3990
o microfone, não, por favor,
35:02
handle my equipment Steve can't handle my equipment anymore he's not allowed to
389
2102000
5490
manuseie o equipamento dele, não manuseie o meu equipamento.
35:07
okay so we're moving a bit further over and I thought you know you know what I
390
2107490
5010
e eu pensei que você sabe o que eu
35:12
wanted to show I wanted to show the Christmas tree in the window over here
391
2112500
3060
queria mostrar eu queria mostrar a árvore de natal na janela aqui
35:15
because it's so beautiful and you can see if we could just you if we just set
392
2115560
5340
porque é tão bonita e você pode ver se nós pudéssemos apenas você se nós apenas nos sentássemos
35:20
ourselves up here
393
2120900
2870
aqui lá
35:24
there we go you can see just behind over there look there is a beautiful shop
394
2124540
6720
vamos nós você pode veja logo atrás olhe há uma loja linda
35:31
then up with all sorts of festive lights and there's a beautiful Christmas tree
395
2131260
5130
então com todos os tipos de luzes festivas e há uma linda árvore de natal
35:36
in the window as well just over there can you see it it used to be a tea room
396
2136390
4680
na janela também logo ali você pode ver costumava ser uma sala de chá
35:41
and then before that they used to sell hardware tools and things like that but
397
2141070
6270
e antes disso eles usavam para vender ferramentas de hardware e coisas assim, mas
35:47
now it's a place that sells what does it sell now Steve it sells a gift squeeze
398
2147340
7470
agora é um lugar que vende o que vende agora Steve vende um presente squeeze
35:54
elastic ecclesiastical ecclesiastical items items so if you're a priest yes or
399
2154810
8760
elástico eclesiástico itens eclesiásticos itens então se você é um padre sim ou
36:03
a choir boy then you can wear special clothing robes uniforms you can have
400
2163570
9510
um menino de coro então você pode usar roupões de roupas especiais uniformes você pode tê-
36:13
them made in that shop not sure whether there's a big call for that type of
401
2173080
6660
los feito naquela loja, não tenho certeza se há uma grande demanda para esse tipo de
36:19
thing but you can see in one of the windows there is actually a a dummy with
402
2179740
8780
coisa, mas você pode ver em uma das vitrines que na verdade há um manequim com
36:28
a kind of robe wearing a kind of Road there is an answer to that by the way
403
2188520
6130
uma espécie de manto vestindo uma espécie de Road há uma resposta para isso pelo bem,
36:34
there is a great joke I was going to say there but I don't want to offend anyone
404
2194650
3930
há uma grande piada que eu ia dizer lá, mas não quero ofender ninguém,
36:38
so let's go across the road and have a closer look because the also that the
405
2198580
3930
então vamos atravessar a rua e dar uma olhada mais de perto, porque também a
36:42
bread shop has also got a very nice display which looks like it so maybe the
406
2202510
4350
padaria também tem uma vitrine muito bonita que se parece com isso então talvez o
36:46
did Nativity display because people like to that Christmas make their shops look
407
2206860
5700
presépio tenha sido exibido porque as pessoas gostam que o Natal deixe suas lojas
36:52
pretty and inviting so that will all go in and buy things from them so yes
408
2212560
4740
bonitas e convidativas para que todos entrem e comprem coisas delas então sim, dê
36:57
that's have a look in some of the shop windows right there let's go across the
409
2217300
3150
uma olhada em algumas das vitrines bem ali vamos atravessar a
37:00
road I have to make sure first of all that I don't get run over by any cars
410
2220450
4710
rua tenho que ter certeza antes de tudo que eu não seja atropelado por nenhum carro
37:05
set up the traffic mr. dent so let's go so we'll have a look in one of the
411
2225160
4650
configurar o tráfego mr. dent então vamos então vamos dar uma olhada em uma das
37:09
windows so a crossing over and there you can see now already in the window you
412
2229810
4500
janelas então um cruzamento e aí você pode ver agora já na janela você
37:14
can see one of the robes that we mentioned earlier
413
2234310
3360
pode ver uma das vestes que mencionamos anteriormente
37:17
so that is for people who are maybe bishops
414
2237670
4740
então que é para pessoas que talvez sejam bispos
37:22
or priests or if they are choir boys if they sing in a church choir maybe they
415
2242410
6480
ou padres ou se eles são meninos do coro se eles cantam em um coro de igreja talvez eles
37:28
need a robe to wear and there you can see in the window there so this is
416
2248890
5550
precisem de uma túnica para vestir e lá você pode ver na vitrine então esta é
37:34
actually a gift shop but also it sells things for those who perform
417
2254440
7820
na verdade uma loja de presentes, mas também vende coisas para aqueles que realizam
37:42
services in churches which is interesting and there in the window look
418
2262260
4240
serviços em igrejas o que é interessante e lá na janela olha
37:46
at that you can see a beautiful display a Christmas display in the window I will
419
2266500
7890
que dá pra ver uma linda vitrine uma vitrine de natal na vitrine vou
37:54
see if I can zoom in slightly there isn't that lovely
420
2274390
3780
ver se consigo aumentar um pouco o zoom não é tão lindo
37:58
so there you can see even though Christmas has gone it was yesterday
421
2278170
4970
então aí dá pra ver mesmo que o natal tenha passado foi ontem
38:03
everything is still looking very festive so I hope you enjoy that and would you
422
2283140
5470
tudo ainda parece muito festivo, então espero que gostem e
38:08
like to have a look in the bakery window oh oh look at that Steve look at that
423
2288610
6690
gostariam de dar uma olhada na vitrine da padaria oh oh oh olha aquele Steve olha que
38:15
it's that looks like the nativity scene it is seen mr. Duncan and yes oh there's
424
2295300
10560
parece o presépio é visto sr. Duncan e sim, oh, há
38:25
Joseph Mary and the baby and there's the three wise men over there mr. Duncan
425
2305860
6080
Joseph Mary e o bebê e há os três reis magos ali, sr. Duncan
38:31
carrying bearing their gifts they are and and now you are watching two wise
426
2311940
5800
carregando seus presentes eles estão e agora você está assistindo dois
38:37
men streaming live on YouTube let's go to the bakers so now we're going to walk
427
2317740
5970
reis magos transmitindo ao vivo no YouTube vamos para os padeiros então agora vamos andar
38:43
a bit further they're going to go to the Baker's shop for those who have just
428
2323710
3600
um pouco mais eles vão para a loja do padeiro para quem tem acabei de
38:47
tuned in we are now live on YouTube on a Wednesday it is Boxing Day the day after
429
2327310
8940
sintonizar agora estamos ao vivo no YouTube em uma quarta-feira é o Boxing Day um dia depois do
38:56
Christmas and you can see Steve is walking in front of me very good Steve
430
2336250
4680
Natal e você pode ver que Steve está andando na minha frente muito bem Steve
39:00
and there and there is the view in the Baker shop as well it's not interesting
431
2340930
7710
e ali e ali está a vista na padaria também não é interessante
39:08
they look like carol singers is that what they're doing Steve are the carol
432
2348640
6210
eles parecem cantores de canções de natal é isso que eles estão fazendo Steve são os
39:14
singers a carol singers and they're there they're cooking chestnuts on a
433
2354850
8640
cantores de canções de natal cantores de canções de natal e eles estão lá eles estão cozinhando castanhas no
39:23
fire because they're cold oh I see so they are roasting chestnuts on an open
434
2363490
5100
fogo porque estão com frio oh eu vejo então eles estão assando castanhas em uma
39:28
fire there we go you can see the chestnuts roasting there they are
435
2368590
4830
fogueira lá vamos nós você pode ver as castanhas assando lá eles estão
39:33
singing Christmas carols so let's have a look at the road because the lights have
436
2373420
5730
cantando canções natalinas então vamos dar uma olhada na estrada porque as luzes
39:39
come on now Steve the lights are now on in which Wenlock so the lights have just
437
2379150
7140
acenderam agora Steve as luzes estão acesas agora em que Wenlock então as luzes acabaram de
39:46
come on so yes everything is still looking very Christmasy
438
2386290
5220
acender então sim está tudo ainda parecendo muito natalino
39:51
here it certainly is and I think the Christmas spirit is still still evident
439
2391510
6780
aqui c certamente é e acho que o espírito natalino ainda é evidente
39:58
today everyone's quite friendly so even though Christmas has I suppose passed by
440
2398290
5670
hoje, todos são bastante amigáveis, então, embora o Natal tenha passado,
40:03
because it was yesterday everyone is still feeling very festive including us
441
2403960
5940
porque foi ontem, todos ainda estão se sentindo muito festivos, incluindo nós,
40:09
mr. Duncan although we didn't we said yesterday that we didn't really feel
442
2409900
6210
sr. Duncan, embora não tenhamos dito ontem que realmente não nos sentíamos
40:16
very Christmassy didn't we mr. Duncan yes I must admit this year it's felt
443
2416110
4770
muito natalinos, não dissemos, sr. Duncan, sim, devo admitir que este ano foi
40:20
very strange it hasn't really felt like Christmas to be honest well what do what
444
2420880
4290
muito estranho, realmente não parecia o Natal, para ser honesto, bem, o que queremos
40:25
do we mean when we say Christmasy that's an interesting phrase I was thinking mr.
445
2425170
5010
dizer quando dizemos natalino, é uma frase interessante.
40:30
Duncan yesterday when we say you feel Christmasy what does it actually mean it
446
2430180
6000
Duncan ontem, quando dizemos que você se sente natalino, o que isso realmente significa?
40:36
means you have the sense that Christmas is here or you have the feeling that
447
2436180
4500
40:40
Christmas is approaching or of course maybe on the day of Christmas so on
448
2440680
6810
40:47
Christmas Day you feel very Christmassy the feeling of Christmas being here yes
449
2447490
8400
sensação de Natal estar aqui sim,
40:55
I presume if if whoever you are around the world whenever you're celebrating
450
2455890
5610
eu presumo que se quem quer que você seja ao redor do mundo sempre que você está comemorando
41:01
any particular festival whatever festivals you celebrate there must be a
451
2461500
4590
qualquer festival em particular quaisquer festivais que você celebre, deve haver um
41:06
feeling when you've done it from a very young age that there is a certain
452
2466090
5760
sentimento quando você faz isso desde muito jovem que há um certo
41:11
feeling that goes with the celebration of an important festival so for us it's
453
2471850
6330
sentimento isso acompanha a celebração de um festival importante então para nós é
41:18
Christmas it could be heed of course and there's many other festivals around the
454
2478180
5910
natal pode ser lembrado é claro e há muitos outros festivais ao redor do
41:24
world where perhaps you give presents there's a lot of celebration families
455
2484090
4380
mundo onde talvez você dê presentes há muitas comemorações as famílias se
41:28
get together it's an annual event that you've experienced as a young child and
456
2488470
5010
reúnem é um evento anual que você já experimentou quando criança e
41:33
it makes you feel excited it makes you feel good but I think as you get older
457
2493480
4640
isso faz você se sentir animado, faz você se sentir bem, mas acho que à medida que você envelhece
41:38
that feeling tends to go away because a lot of these Christmas is quite often
458
2498120
8050
esse sentimento tende a desaparecer porque muitos desses Natais são bastante Muitas vezes
41:46
that feeling is reserved or is mainly felt by children let's go across the
459
2506170
5580
esse sentimento é reservado ou é sentido principalmente por crianças, vamos atravessar a
41:51
road so yes I think as you get older I think what Steve is actually saying is
460
2511750
6360
rua, então sim,
41:58
is you get older you become less excited maybe about Christmas so I think
461
2518110
5850
acho que à medida que você envelhece.
42:03
that's yes it might be true but I I always love Christmas every year I like
462
2523960
4680
seja verdade, mas eu sempre amo o Natal, todos os anos, gosto
42:08
to put Christmas lights on the house and there you can see the Christmas lights
463
2528640
4440
de colocar luzes de Natal em casa e lá você pode ver as luzes de Natal
42:13
here in the town center of much Wenlock and the Christmas tree yeah so landing
464
2533080
8010
aqui no centro da cidade de much Wenlock e a árvore de Natal, sim, pousando
42:21
in a puddle mr. Duncan don't worry about that I'm only joking I think we're okay
465
2541090
6000
em uma poça, sr. Duncan, não se preocupe com isso, estou apenas brincando, acho que estamos bem, então
42:27
so let's turn the camera around and yes you could we can have we can have a view
466
2547090
4860
vamos virar a câmera e sim, você pode, podemos ter uma visão
42:31
of the square but also we can have a view of the Christmas tree at the same
467
2551950
4170
da praça, mas também podemos ter uma visão da árvore de Natal ao mesmo
42:36
time oh there it is so the Christmas tree is now behind us I
468
2556120
5660
tempo oh lá está então a árvore de natal já ficou para trás
42:41
don't know where mr. Steve is going oh there he is
469
2561780
4300
não sei onde sr. Steve está indo oh lá está ele
42:46
hello Steve around that way mr. Duncan because I couldn't go behind you the
470
2566080
4620
olá Steve por aí sr. Duncan porque eu não poderia ir atrás de você para o
42:50
other way because there's a big branch sticking out no okay then I don't want
471
2570700
5880
outro lado porque há um grande galho saindo não ok então eu não quero
42:56
that poka me at the backside it's not what I've heard
472
2576580
3960
me cutucar na parte de trás não é o que eu ouvi
43:00
are you level mr. Duncan you look a bit wonky yes I am a bit wonky I feel very
473
2580540
4470
você está nivelado sr. Duncan você parece um pouco instável sim estou um pouco instável me sinto muito
43:05
wonky I don't feel very level today let's move away from there because the
474
2585010
5070
instável não me sinto muito nivelado hoje vamos nos afastar daí porque a
43:10
light is dreadful there I don't know why it makes it look awful that's better I
475
2590080
6180
luz é terrível lá não sei por que isso faz parecer horrível isso é melhor eu
43:16
feel better in that position the spa shop again mr. don't know the spa shop
476
2596260
6570
sinto melhor nessa posição a loja de spa novamente mr. não sei a loja do spa
43:22
is not behind us that's the other shop the achlys ecclesiastical shop so I hope
477
2602830
7350
não está atrás de nós essa é a outra loja a loja eclesiástica achlys então espero que
43:30
you enjoy this the live chat is gone very quiet
478
2610180
2360
gostem disso o chat ao vivo está muito quieto essa
43:32
that's one okey that's the correct phrase yes if something is wonky it
479
2612540
5080
é uma okey essa é a frase correta sim se algo está estranho
43:37
means it isn't level it isn't level it's wonky wonky it isn't level I don't think
480
2617620
9420
significa que não está nível não está nivelado está instável instável não está nivelado acho que não
43:47
it's going to rain so we've got no worries about that but it's just a very
481
2627040
3830
vai chover então não nos preocupamos com isso mas está apenas muito
43:50
cloudy but still quite a warm day it's cloudy as you can see now in the sky so
482
2630870
8080
nublado mas ainda assim um dia quente está nublado como podem ver agora no céu tão
43:58
cloudy but no rain which is nice no it's the word is not wonky that's
483
2638950
12450
nublado mas sem chuva o que é bom não é a palavra não é instável
44:11
definitely not the word nothing entirely different pound me you're a wonky w o n
484
2651400
6560
definitivamente não é a palavra nada totalmente diferente bate em mim você é um instável w o n
44:17
KY yes very important there's no snow in December this year we don't always get
485
2657960
9880
KY sim muito importante não há neve em dezembro deste ano nós não sempre tem
44:27
snow in fact we probably only get snow once every few years yes but we had a
486
2667840
7350
neve na verdade provavelmente só tem neve uma vez a cada poucos anos sim mas tivemos
44:35
lot of snow last year had a lot last year three three times last year it's
487
2675190
4440
muita neve no ano passado teve muita neve no ano passado três três vezes no ano passado
44:39
snowed here they did but we haven't got any this year which is I think we're
488
2679630
4770
nevou aqui eles nevaram mas não tivemos neve este ano que é Acho que estamos
44:44
quite pleased about we've had enough last year yes we had to clear the
489
2684400
4710
bastante satisfeitos por termos tido o suficiente no ano passado sim, tivemos que limpar a
44:49
driveway three times what are you doing Steve trying to get
490
2689110
4680
entrada t três vezes o que você está fazendo Steve tentando
44:53
the live chat up I'm sure people I'm sure people enjoy seeing your big finger
491
2693790
5310
iniciar o bate-papo ao vivo Tenho certeza que as pessoas gostam de ver seu dedo grande
44:59
that's correct matrix yes he's easy a circle relating to the
492
2699100
4080
que é a matriz correta sim, ele é fácil um círculo relacionado à
45:03
Christian Church or its clergy the ecclesiastical hierarchy mr. Duncan you
493
2703180
5130
Igreja Cristã ou seu clero a hierarquia eclesiástica sr. Duncan, você
45:08
were you were getting a bit worried about me because you thought that I was
494
2708310
5010
estava ficando um pouco preocupado comigo porque pensou que eu estava
45:13
talking about religion too much I didn't think you were talking about it too much
495
2713320
4050
falando demais sobre religião, não achei que você estivesse falando muito sobre isso,
45:17
I just thought it was interesting that you were mentioning it a lot and I
496
2717370
4170
apenas achei interessante que você estivesse mencionando muito isso e
45:21
thought maybe where you going but I don't know you keep me I said I leave
497
2721540
5340
pensei talvez onde você está indo, mas eu não sei, você me mantém, eu disse, eu deixei
45:26
the camera and don't worry about it I can't you level it up so I thought maybe
498
2726880
5520
a câmera e não se preocupe com isso
45:32
mr. Steve was becoming religious you see Oh miss no no I have not been touched by
499
2732400
7050
. Steve estava se tornando religioso, sabe?
45:39
any spirits but have you touched any spirits ah nice one mr. Duncan you mean
500
2739450
7200
Duncan, você quer dizer
45:46
whiskey gin vodka that sort of thing because when we talk about spirits
501
2746650
4290
uísque, gim, vodka, esse tipo de coisa, porque quando falamos de espíritos,
45:50
it can mean maybe the the undead maybe a person who is dead but they are still
502
2750940
6950
pode significar talvez os mortos-vivos, talvez uma pessoa que está morta, mas eles ainda estão
45:57
around as a ghost I thought you meant spirits as in alcoholic spirits or yes
503
2757890
6160
por aí como um fantasma, pensei que você quis dizer espíritos como em espíritos alcoólicos ou sim,
46:04
of course spirit can also mean a sense of
504
2764050
3180
é claro espírito também pode significar uma sensação de
46:07
happiness or joy so maybe you have the Christmas spirit which means the feeling
505
2767230
6390
felicidade ou alegria, então talvez você tenha o espírito natalino, que significa a sensação
46:13
of Christmas and as you said it can also mean alcohol
506
2773620
5580
de Natal e, como você disse, também pode significar álcool,
46:19
as well so spirit has a lot of meanings
507
2779200
5390
então espírito tem muitos significados,
46:26
mr. Duncan I don't know what to do to get the live chat my fingers don't work
508
2786630
4450
sr. Duncan, não sei o que fazer para obter o bate-papo ao vivo, meus dedos não funcionam,
46:31
no your fingers they said something about the spa shot okay yes I know
509
2791080
3840
não, seus dedos, eles disseram algo sobre a injeção no spa, sim, sei que
46:34
somebody's pretending to be in the spa shop please come out their shift
510
2794920
4410
alguém está fingindo estar na loja do spa.
46:39
finishes at 4:00 yes I think I think yes I think Steve somebody is winding is up
511
2799330
5910
:00 sim eu acho que sim eu acho Steve alguém está acabando
46:45
I think we are being wound up they are joking I'm only talking I am talking
512
2805240
5040
acho que estamos ficando nervosos eles estão brincando só estou falando estou falando
46:50
about religion at the moment because a lot because it's just that time of year
513
2810280
5520
sobre religião no momento porque muito porque é nessa época do ano
46:55
hmm when I'm not coming at it from any particular angle no it's just because
514
2815800
6090
hmm quando não estou falando sobre isso de nenhum ângulo em particular, não, é só porque
47:01
it's Christmas it's just Christmas and there's a lot of things to talk about I
515
2821890
3660
é Natal, é apenas Natal e há muitas coisas para falar,
47:05
promise next weekend next Sunday when we are live again we
516
2825550
4170
prometo no próximo fim de semana, no próximo domingo, quando estivermos ao vivo novamente,
47:09
won't mention religion or anything at all because it's the end of the year
517
2829720
4770
não mencionaremos religião ou qualquer coisa em tudo porque é final de ano o
47:14
what we will be talking about on Sunday is what we had for Christmas and also
518
2834490
5550
que vamos falar no domingo é o que tivemos no natal e também
47:20
what our plans are for 2019 I've got big plans mr. Duncan you always have big
519
2840040
6810
quais são nossos planos para 2019 tenho grandes planos sr. Duncan, você sempre tem grandes
47:26
plans for 2019 Steve always has big plans the only
520
2846850
4380
planos para 2019, Steve sempre tem grandes planos, o único
47:31
problem is he doesn't follow them food this is the thing my my goal this year
521
2851230
6150
problema é que ele não os segue.
47:37
is when you make new year resolutions what you're going to do this year what
522
2857380
8340
47:45
you decide you want to do how can I make it happen this year how can I bring my
523
2865720
7580
você decide que quer fazer como posso fazer isso acontecer este ano como posso trazer meus
47:53
wishes and actually make them happen yes the resolutions that you make when the
524
2873300
6370
desejos e realmente fazê-los acontecer sim as resoluções que você faz quando o
47:59
New Year arrives quite often people will not keep them now and will some guy keep
525
2879670
7110
ano novo chega muitas vezes as pessoas não vão cumpri-las agora e algum cara vai manter
48:06
some of them and then the big ones attend to because what happens is you're
526
2886780
3210
algumas deles e depois os grandes atendem porque o que acontece é que você está
48:09
on holiday at the moment you make these big plans for next year and then you go
527
2889990
5340
de férias no momento em que faz esses grandes planos para o próximo ano e depois volta
48:15
back to work and you get back into your daily routine and then it's a lot of
528
2895330
6180
ao trabalho e volta à sua rotina diária e então é um monte de
48:21
effort to sometimes make your goals happen so this year the big thing for me
529
2901510
6900
esforço para, às vezes, fazer seus objetivos acontecerem, então este ano o mais importante para mim
48:28
is how am i going to make these things happen
530
2908410
2480
é como vou fazer essas coisas acontecerem
48:30
when I'm going back that's the thing when you go back to work and you get
531
2910890
5320
quando eu voltar, é isso que acontece quando você volta ao trabalho e
48:36
back into your everyday routine mm-hmm so we'll talk about that won't we mr.
532
2916210
3810
volta à sua rotina diária mm- hmm então vamos falar sobre isso não vamos mr.
48:40
Duncan yes lots of things isn't about resolutions yet we'll be talking about
533
2920020
4110
Duncan, sim, muitas coisas não são sobre resoluções, mas falaremos sobre
48:44
lots of things on Sunday some more local people going by them so on Sunday we're
534
2924130
7500
muitas coisas no domingo, mais algumas pessoas locais passarão por eles, então, no domingo,
48:51
talking about New Year's resolutions you can perhaps you want to share yours so
535
2931630
4650
falaremos sobre as resoluções de ano novo, talvez você queira compartilhar as suas, então,
48:56
if you have any plans for 2019 something you want to do maybe a place you want to
536
2936280
6540
se você tem planos para 2019, algo que deseja fazer, talvez um lugar que deseja
49:02
visit let us know on Sunday 2:00 p.m. UK time we will be here live but not here
537
2942820
7680
visitar, informe-nos no domingo às 14h. horário do Reino Unido, estaremos aqui ao vivo, mas não aqui,
49:10
we won't be in the Town Square on Sunday we will be back in the nice warm studio
538
2950500
6530
não estaremos na praça da cidade no domingo, estaremos de volta ao agradável e acolhedor estúdio
49:17
that array has asked how often do you do these live streams perhaps you haven't
539
2957030
4720
que a matriz perguntou com que frequência você faz essas transmissões ao vivo, talvez você não tenha
49:21
watched us before so mr. Duncan officially we are with you every Sunday
540
2961750
4260
nos assistido antes então sr. Duncan oficialmente estamos com você todos os domingos
49:26
every Sunday from 2 p.m. UK time every Sunday but sometimes we like to make
541
2966010
6570
todos os domingos a partir das 14h. Horário do Reino Unido todos os domingos, mas às vezes gostamos de fazer
49:32
little surprised live streams such as today we are out and about live in the
542
2972580
6750
pequenas transmissões ao vivo surpresas, como hoje estamos fora e morando no
49:39
center of the town in which we live would some people already telling us
543
2979330
4680
centro da cidade em que moramos, algumas pessoas já estão nos contando
49:44
about their new year's resolutions ok love peace and happiness ts says that
544
2984010
4860
sobre suas resoluções de ano novo ok amor paz e felicidade ts diz que
49:48
she wants a new start but the big question is how do you it's all right to
545
2988870
6630
ela quer um novo começo, mas a grande questão é como você está certo
49:55
write these resolutions down and say for example I want to do oh you might decide
546
2995500
5940
escrever essas resoluções e dizer por exemplo eu quero fazer oh você pode decidir
50:01
that you want to have a new job hmm and change your job for example yeah but
547
3001440
5580
que quer ter um novo emprego hmm e mudar de emprego por exemplo sim, mas
50:07
then you get into the routine of everyday life how do you actually break
548
3007020
6660
então você entra na rotina da vida cotidiana como você realmente
50:13
through that and make your resolutions come true it's not easy it's not easy so
549
3013680
5730
supera isso e faz suas resoluções se tornarem realidade não é fácil não é fácil então vamos
50:19
we'll be discussing that on Sunday hmm and that's the thing you you you say
550
3019410
5040
discutir isso no domingo hmm e isso é o que você você diz
50:24
you're going to do something but you don't do it you talk the talk but you
551
3024450
5490
você você vai fazer algo, mas você não faz você fala por falar, mas
50:29
don't walk the walk it's a great expression Tran says why you don't make
552
3029940
6480
não faz o que é é uma ótima expressão Tran diz por que você não faz
50:36
more teaching videos like before yes well I do make the occasional video
553
3036420
6090
mais vídeos de ensino como antes sim, bem, eu faço uma videoaula ocasional
50:42
lesson I still do it a lot of people think I
554
3042510
2730
Eu ainda faço isso, muitas pessoas tinta
50:45
don't do it anymore but I do I made some grammar lessons I made a
555
3045240
3840
não faço mais mas faço fiz umas aulas de gramática fiz uma
50:49
lesson just a week or two ago about jealousy so I'm still making my video
556
3049080
7050
aula a uma ou duas semanas atrás sobre ciúmes então ainda estou fazendo minhas
50:56
lessons but a lot of people think I've stopped but I haven't I'm still making
557
3056130
3900
videoaulas mas muita gente acha que parei mas parei Ainda os estou fazendo
51:00
them and of course I do my live streams as well so I'm always a very busy man
558
3060030
5880
e, claro, também faço minhas transmissões ao vivo, então sou sempre um homem muito ocupado, obrigado
51:05
thank you Anna but what you do tend we do tend to make
559
3065910
3540
Anna, mas o que você tende a fazer, tendemos a fazer
51:09
more live streams now than we did before hmm
560
3069450
4950
mais transmissões ao vivo agora do que antes.
51:14
a couple of people from Spain at least today oh hello to Spain yes we had
561
3074400
5310
algumas pessoas da Espanha, pelo menos hoje oh, olá para a Espanha sim, tivemos
51:19
somebody from I think it was Cat Island and now somebody from Spain as well go
562
3079710
8400
alguém da Ilha Cat e agora alguém da Espanha também
51:28
into that how can I say a big thank you by the way to a lovely lady called
563
3088110
6200
entra nisso, como posso agradecer muito a uma senhora adorável chamada
51:34
Tatiana I think it's Tatiana yesterday who sent
564
3094310
3790
Tatiana Acho que ontem foi a Tatiana quem enviou
51:38
a lovely donation on PayPal so thank you very much for that absolutely lovely
565
3098100
5190
uma linda doação no PayPal, então muito obrigado por isso absolutamente adorável
51:43
yeah I must check the name when I get back home but I will give you a special
566
3103290
4320
sim, devo verificar o nome quando voltar para casa, mas farei uma menção especial a você
51:47
mention on Sunday as well during the livestream so thanks a lot what a
567
3107610
5790
no domingo também durante a transmissão ao vivo, então obrigado a que
51:53
wonderful Christmas Day surprise that was Gatz who has said yes this these
568
3113400
5460
surpresa maravilhosa no dia de Natal foi Gatz, que disse sim, essas
51:58
live streams help with with with listening skills which is of course why
569
3118860
5610
transmissões ao vivo ajudam com com habilidades de escuta é claro porque
52:04
we do them that is the reason why we do it this is a great way to improve your
570
3124470
5730
nós as fazemos essa é a razão pela qual nós fazemos isso é uma ótima maneira de melhorar suas
52:10
listening skills because you are listening to something that's live and
571
3130200
4460
habilidades de escuta porque você está ouvindo algo que é ao vivo e
52:14
spontaneous so nothing you sing now has been prepared everything is
572
3134660
6180
espontâneo então nada do que você canta agora foi preparado tudo é
52:20
spontaneous well Tran says that they've been following your channel since 2009
573
3140840
7300
espontâneo bem Tran diz que eles seguem seu canal desde 2009
52:28
Wow nine years you've been following thank you very much for for your your
574
3148140
5520
Uau nove anos que você está seguindo muito obrigado por sua
52:33
company for the past nine years happy Christmas best of luck from
575
3153660
5550
companhia nos últimos nove anos feliz Natal boa sorte do
52:39
Pakistan oh who was that I want to say your name where are you that looks like
576
3159210
4920
Paquistão oh quem era eu quero para dizer o seu nome onde está você que se parece com o
52:44
Feder does that say feed thank it does feed Rasool thank you very much that's
577
3164130
5580
Feder diz que diz alimentar obrigado alimenta Rasool muito obrigado isso é
52:49
very kind of you yes we will be back here on Sunday so
578
3169710
4020
muito gentil de sua parte sim estaremos de volta aqui no domingo então
52:53
don't worry we will be here want aeneas a spontaneous is a great
579
3173730
7320
não se preocupe estaremos aqui quer aeneas um espontâneo é uma ótima
53:01
word it means you do something without planning you do something suddenly
580
3181050
4200
palavra significa que você faz algo sem planejar você faz algo de repente
53:05
without warning you do something that is unplanned or unprepared how's that which
581
3185250
8100
sem avisar você faz algo que não é planejado ou despreparado como é isso que foi o que fizemos
53:13
is what we did today you're I'm teaching English live in the town square of Much
582
3193350
4860
hoje você está ensinando inglês ao vivo na praça da cidade de Muito
53:18
Wenlock well I wouldn't say this was a spontaneous as such because you did sort
583
3198210
6780
Wenlock, bem, eu não diria que isso foi espontâneo porque você
53:24
of plan to do it well I planned to do it but everything
584
3204990
2910
meio que planejou fazer isso bem, eu planejei fazer isso, mas tudo
53:27
in this is spontaneous rude nothing in this live stream has been planned like
585
3207900
4380
nisso é espontâneo, rude, nada nesta transmissão ao vivo foi planejado como
53:32
these people walking by behind us today I didn't plan that and I didn't plan
586
3212280
4650
essas pessoas andando atrás nós hoje eu não planejei isso e eu não planejei
53:36
this this guy going by I didn't plan him going by with his with his beard in his
587
3216930
5460
isso esse cara passando eu não planejei ele passar com a dele com a barba no
53:42
big hat see I didn't plan that okay I can't plan things like that
588
3222390
4080
chapéu grande viu eu não planejei isso ok eu não posso planejar as coisas assim
53:46
Murata no spontaneous doesn't mean live it just means something you suddenly do
589
3226470
5400
Murata não espontâneo não significa viver significa apenas algo que você faz de repente
53:51
without preparation yes yes so it doesn't equal live it just means
590
3231870
6840
sem preparação sim sim então não é igual a viver significa apenas
53:58
something you suddenly do without thinking about it without any
591
3238710
3510
algo que você faz de repente sem pensar nisso sem nenhuma
54:02
preparation bit trees says Beatrice says I could follow you and watch you forever
592
3242220
5760
preparação árvores bit diz Beatrice diz que eu poderia seguir você e te assisto para sempre
54:07
oh thank you very much for that yesterday I saw the video where you were
593
3247980
5010
oh muito obrigado por isso ontem eu vi o vídeo onde você estava
54:12
broadcasting from a local radio it was very interesting you spoke very quickly
594
3252990
4290
transmitindo de uma rádio local foi muito interessante você falou muito rápido
54:17
with more of a local accent even though I was I could understand it yes that was
595
3257280
6090
com mais sotaque local mesmo eu sendo eu consegui entender sim isso foi
54:23
many years ago that was way back I think it was 1988 or 87 that on your channel
596
3263370
5790
muitos anos atrás, isso era muito ba ck acho que foi em 1988 ou 87 que no seu canal
54:29
it's on my youtube channel yes there is a recording of me during my radio days
597
3269160
4950
está no meu canal do youtube sim há uma gravação minha durante meus dias de rádio
54:34
and that was way back in 1988 I think 88 or 87 great a conversation
598
3274110
8550
e isso foi em 1988 acho que 88 ou 87 ótima conversa Obrigado verão olá
54:42
Thank You summer hello nice wala we said your name I hope you like that you have
599
3282660
6120
bom wala nós disse o teu nome espero que gostes tens
54:48
a few treasures in your video archive yes it's true there are lots of videos
600
3288780
5910
alguns tesouros no teu arquivo de vídeos sim é verdade há muitos vídeos
54:54
that people haven't watched for for ages and they are quite interesting things
601
3294690
5550
que as pessoas não veem há muito tempo e são coisas bastante interessantes
55:00
that we've done together things that I've done on my own in the past so there
602
3300240
4470
que fizemos juntos coisas que eu Eu fiz sozinho no passado, então
55:04
are lots of very small you might describe them as Easter eggs
603
3304710
4770
há muitos muito pequenos, você pode descrevê-los como ovos de Páscoa,
55:09
how many videos have you on your life channel mr. Duncan
604
3309480
3960
quantos vídeos você tem em seu canal de vida, sr. Duncan,
55:13
I have over 500 Wow 500 in fact I think it's about 550 now
605
3313440
6690
tenho mais de 500 Uau, 500, na verdade, acho que são cerca de 550 agora,
55:20
somebody from Beijing is watching us hello donations hello to our H Lu hello
606
3320130
7440
alguém de Pequim está nos
55:27
and a big knee how knee how to Beijing because we know it's not easy for you to
607
3327570
6150
55:33
watch as in China so congratulations yes congratulations you have to get
608
3333720
5610
observando. China então parabéns sim parabéns você tem que
55:39
through the Great Firewall of China to Watchers yes so you are obviously using
609
3339330
5100
passar pelo Grande Firewall da China para Watchers sim então você obviamente está usando
55:44
a an external VPN to access very technical mr. Duncan mmm look at me I
610
3344430
6630
uma VPN externa para acessar mr muito técnico. Duncan mmm olhe para mim eu
55:51
know I know I do know some things
611
3351060
3530
sei eu sei eu sei algumas coisas
55:55
amirev a long long time no see mr. Duncan oh hello to you as well I think
612
3355460
5560
amirev muito, muito tempo sem ver o sr. Duncan, olá para você também, acho que
56:01
you're watching in China as well we might have a few people watching in
613
3361020
4020
você está assistindo na China também, podemos ter algumas pessoas assistindo na China.
56:05
China I think so so and also Jim Chao Xin chào
614
3365040
6030
56:11
I think that's hello in Vietnamese yes well somebody got sue is saying it's
615
3371070
7080
56:18
late now in and Vietnam and they're off to bed yes it's it's now early in the
616
3378150
6000
tarde agora no Vietnã e eles estão indo para a cama sim é agora de
56:24
morning in Vietnam I think it might be about 1 o'clock in the morning in
617
3384150
3900
manhã cedo no Vietnã acho que deve ser cerca de 1 hora da manhã no
56:28
Vietnam well it was lovely to have you here watching is and sleep tight yes
618
3388050
5660
Vietnã bem, foi ótimo ter você aqui assistindo e durma bem sim
56:33
sleep tight and don't let the bedbugs bite that's what we used to say that's
619
3393710
6010
durma bem e não deixe os percevejos morderem isso é o que costumávamos dizer isso é o que
56:39
what my mummy used to say when I was a child she used to say sleep tight don't
620
3399720
6030
minha mãe costumava dizer quando eu era criança ela costumava dizer durma bem não
56:45
let the bed bugs bite yeah did you have bed bugs mr. Duncan we
621
3405750
6869
deixe os percevejos morderem sim você tinha percevejos senhor . Duncan nós
56:52
didn't have any we had a clean household we did we had a lot of baked bugs Wow
622
3412619
5311
não tínhamos nenhum nós tínhamos uma casa limpa nós tínhamos muitos insetos assados ​​Uau,
56:57
we've got kitty in dere room in the UK I don't know where that is where was that
623
3417930
7400
nós temos um gatinho no quarto dela no Reino Unido Eu não sei onde é onde foi isso
57:05
let me go back see if I can do this
624
3425330
4590
deixe-me voltar para ver se Eu posso fazer isso de
57:10
other way I think there we go that's it
625
3430830
4850
outra maneira, acho que vamos lá, foi embora, foi
57:18
gone it's gone it's gone I don't know where it's gone 70 messages it's
626
3438140
5170
embora, não sei onde foi, 70 mensagens,
57:23
vanished welcome to China the live show thank you very much well I've I been to
627
3443310
4980
desapareceu, bem-vindo à China, o show ao vivo, muito obrigado, bem, eu já estive na
57:28
China I used to live in China I lived in China for four years teaching English as
628
3448290
4890
China, eu usei morar na China Eu morei na China por quatro anos ensinando inglês como
57:33
a Second Language so whereabouts is dare room in England whereabouts is it I
629
3453180
4680
segunda língua então o paradeiro é o dare room na Inglaterra o paradeiro é não
57:37
don't know I don't know where dare room never heard of I've never heard of I've
630
3457860
3030
sei não sei onde o dar room nunca ouvi falar nunca ouvi falar Já
57:40
heard of Durham but that's not in England is it ah we've got somebody from
631
3460890
5040
ouvi falar de Durham, mas não é na Inglaterra, ah, temos alguém da
57:45
France watching candy met organi May Bonjour Bonjour Bonjour Norfolk ah
632
3465930
8120
França assistindo doces e organi May Bonjour Bonjour Bonjour Norfolk ah
57:54
Norfolk that's where my parents come from Norfolk Oh
633
3474050
3460
Norfolk é de onde meus pais vêm de Norfolk Oh
57:57
Norfolk yes so way over on the East Coast that's right the east coast of
634
3477510
5520
Norfolk sim, então lá na costa leste, isso mesmo a costa leste da
58:03
England renowned for having very few Hills very flat very flat but of a very
635
3483030
6480
Inglaterra conhecida por ter pouquíssimas colinas muito planas muito planas mas de uma
58:09
important agricultural area hmm I'm Ed's in Scotland no I think I think armored
636
3489510
9180
agricultura muito importante área cultural hmm eu sou Ed's na Escócia não, acho que acho que blindado
58:18
was saying where Durham is Bonjour Rupali Air France a an or petite em
637
3498690
8580
estava dizendo onde Durham é Bonjour Rupali Air France a an ou petite em
58:27
petite and petite I think that means a little mr. Steve is saying that
638
3507270
5520
petite e petite acho que significa um pouco sr. Steve está dizendo que
58:32
something is small I don't say a little I think what what are you saying Steve
639
3512790
4710
algo é pequeno eu não falo um pouco eu acho o que você está dizendo Steve
58:37
that's small je m'appelle mr. Stefan and Monsieur
640
3517500
8250
isso é pequeno je m'appelle sr. Stefan e Monsieur
58:45
Monsieur Duncan trying a bit of French okay I think for you I think we've done
641
3525750
9030
Monsieur Duncan tentando um pouco de francês, ok, acho que para você, acho que já fizemos
58:54
that before Steve I should I think we should stick with English trivia Oh
642
3534780
4880
isso antes de Steve. Acho que devemos continuar com
58:59
merci tribute rub yeah well done well done
643
3539660
3070
59:02
my favorite my favorite we'll miss EOC my favorite was écouter because my own
644
3542730
6210
curiosidades em inglês. senhorita EOC meu favorito era écouter porque meu próprio
59:08
petty / what's that a little a little petty poor very much
645
3548940
5880
mesquinho / o que é isso um pouco um pouco mesquinho pobre muito
59:14
indeed not Petit Pois yes petty poor Irish potatoes rings think this brings
646
3554820
6300
mesmo não Petit Pois sim mesquinho pobre batatas irlandesas anéis acho que isso
59:21
us back to brexit again thing here please say only move with this please
647
3561120
5790
nos traz de volta ao brexit novamente coisa aqui por favor diga apenas mexa com isso por favor
59:26
say congratulations and please say congratulations to us for the new year
648
3566910
4980
diga parabéns e, por favor, nos dê parabéns pelo ano novo,
59:31
we are watching you in Moscow Wow thanks and congratulations for Julia and Alvey
649
3571890
6750
estamos assistindo você em Moscou Uau, obrigado e parabéns pela Julia e pelo
59:38
owner hello Alvey owner and Julia and a big hello from from Much Wenlock town
650
3578640
5490
proprietário do Alvey, olá proprietário do Alvey e Julia e um grande olá do centro da cidade de Much Wenlock,
59:44
center we are live at the moment well something we always whenever we
651
3584130
6150
estamos ao vivo no momento, bem, algo que sempre sempre que
59:50
watch programs at Christmas time of the UK they always show us shots of Moscow
652
3590280
9450
assistimos a programas na época do Natal no Reino Unido, eles sempre nos mostram fotos de Moscou
59:59
and there's lovely colorful domes and snow everywhere and there's nothing more
653
3599730
6330
e há lindas cúpulas coloridas e neve por toda parte e não há nada mais
60:06
Christmassy than watching shots of Russia I would like to go there here I
654
3606060
4530
natalino do que assistir fotos de Ru ssia eu gostaria de ir para lá aqui eu
60:10
want to go to Russia hmm I do so maybe maybe we could have a similar
655
3610590
5130
quero ir para a Rússia hmm eu quero talvez talvez possamos ter um
60:15
arrangement to the Brazil trip so if there is a very wealthy oligarch
656
3615720
5700
acordo semelhante para a viagem ao Brasil então se houver um oligarca muito rico
60:21
watching who wants to treat us to a lovely week in Moscow you know what we
657
3621420
7140
assistindo que queira nos presentear com uma semana adorável em Moscou você sabe o que
60:28
could do a tour of the entire world it may be a very wealthy Russian sugar
658
3628560
4350
poderíamos fazer uma turnê pelo mundo inteiro pode ser um sugar daddy russo muito rico
60:32
daddy you know you could take care of us and make sure everything's all right and
659
3632910
5070
você sabe que poderia cuidar de nós e garantir que tudo esteja bem e
60:37
by is a nice scarf to keep us warm ramadhir eats on those cold Moscow
660
3637980
6390
é um bom cachecol para nos manter aquecidos ramadhir come naqueles frios
60:44
nights I think you're getting a bit carried away mister don't I'm into that
661
3644370
5880
Noites de Moscou, acho que você está ficando um pouco empolgado, senhor, não estou nessa,
60:50
yeah I want to do it hmm what is the museum behind us that is the
662
3650250
5670
sim, quero fazer isso. Qual é o museu atrás de nós?
60:55
museum it's got lots of interesting artifacts and information about this
663
3655920
4860
61:00
area most of it concerning the Olympic Games it used to be used to be a cinema
664
3660780
8100
disso, em relação aos Jogos Olímpicos, costumava ser um cinema
61:08
and there's a used to be a cinema and inside there's that there's an old
665
3668880
4230
e costumava ser um cinema e dentro há um
61:13
disused projector but that's actually from Bridgnorth cinema than projector
666
3673110
5690
projetor antigo em desuso, mas na verdade é do cinema Bridgnorth do que projetor
61:18
yeah so somebody's at school can't be at school today I'm 9 years and I'm in in
667
3678800
6400
sim, então alguém está na escola não pode estar em escola hoje eu tenho 9 anos e estou em
61:25
school please give me a shout-out I would appreciate it says kitty cat hello
668
3685200
4560
escola, por favor, dê-me um alô, eu agradeceria, diz gatinha, olá, gatinha,
61:29
kitty cat I thought kitty cat was in the UK I'm
669
3689760
3600
pensei que a gatinha estivesse no Reino Unido.
61:33
not sure okay so kitty cat says you say hello so there we go hello hello
670
3693360
5110
Não
61:38
kitty cat you've got a name like a bar of chocolate
671
3698470
2850
tenho certeza. tem um nome como uma barra de chocolate
61:41
okay ah Jim Appel again eBay you're a man or a boy how old are you oh wow no
672
3701320
13410
ok ah Jim Appel novamente eBay você é um homem ou um menino quantos anos você tem oh uau não
61:54
it's nice to share a bit of French I'm not going to say anything mr. Duncan's
673
3714730
6900
é bom compartilhar um pouco de francês não vou dizer nada sr. Duncan está
62:01
worried I'm going to say something it's okay so don't tell that you don't
674
3721630
4230
preocupado, vou dizer algo, está tudo bem, então não diga que você não
62:05
have to say everything that's happening I'm in the UK I was just saying that I'm
675
3725860
4920
precisa dizer tudo o que está acontecendo. Estou no Reino Unido. Só estava dizendo que
62:10
in year five I think it was year five well done congratulations but you're not
676
3730780
5370
estou no quinto ano. muito bem parabéns mas você não está
62:16
at school at the moment surely I know well I don't think so where is your town
677
3736150
6690
na escola no momento com certeza eu sei bem acho que não onde fica sua cidade
62:22
exactly on the map well we don't have a map unfortunately here to show you but
678
3742840
4500
exatamente no mapa bem não temos um mapa infelizmente aqui para te mostrar mas
62:27
we are in what they set what they call the West of England
679
3747340
4860
estamos no que eles definir o que eles chamam de oeste da Inglaterra,
62:32
so the Midwest and the place we are in is much Wenlock in Shropshire if you
680
3752200
7740
então o meio-oeste e o lugar em que estamos é muito Wenlock em Shropshire, se você
62:39
find Birmingham on the map it's roughly west of there mmm so not far away from
681
3759940
7710
encontrar Birmingham no mapa, é mais ou menos a oeste de lá mmm, então não muito longe do País de
62:47
Wales no sort of I would say it's from Birmingham sort of North West about 25
682
3767650
7710
Gales, eu diria que é de Birmingham tipo de North West cerca de 25
62:55
pushing me off it's slowly pushing me off my back is aching mr. Duncan because
683
3775360
4440
me empurrando está lentamente me empurrando minhas costas está doendo sr. Duncan, porque
62:59
we've been standing here you've pulled how long have we been on now mr. do we
684
3779800
4170
estamos parados aqui, você puxou, há quanto tempo estamos agora, sr. já
63:03
have been on now for an hour and three minutes long as you're prepared a is you
685
3783970
9210
estamos no ar há uma hora e três minutos, já que você está preparado?
63:13
know I would stop reading the frame I can't remember what that means
686
3793180
3630
63:16
dimos that's a time of the day isn't it I think it is yes is it oh those are
687
3796810
10380
é sim é oh aqueles estão
63:27
asking about what gifts that you sent to me well we're going to reveal what gifts
688
3807190
5460
perguntando sobre quais presentes você me enviou bem vamos revelar quais presentes
63:32
we brought each other yes on Sunday Sunday so you have to watch us on Sunday
689
3812650
4230
nós trouxemos um para o outro sim no domingo domingo então você tem que nos assistir no domingo
63:36
and they will show all yes I say that's right dear Marsh's a day of the week
690
3816880
4080
e eles vão mostrar tudo sim eu digo isso é certo querido Marsh é um dia da semana
63:40
thank you for what your favorite day the week I don't know really probably
691
3820960
4070
obrigado por qual seu dia favorito da semana eu não sei realmente provavelmente
63:45
Saturday so I think you like damange i'm auram equity
692
3825030
5650
sábado então eu acho que você gosta de damange eu sou o
63:50
kind of guy so i'm i'm auram equity kind of guy whatever that is
693
3830680
6659
tipo de cara auram equity então eu sou o tipo de auram equity cara o que quer que seja
63:57
yesterday of the week all right okay now the French is getting more difficult
694
3837339
8970
ontem da semana tudo bem agora o francês está ficando mais difícil
64:06
now I think I know what's happening I think mr. Steve's brain is starting to
695
3846309
4831
agora acho que sei o que está acontecendo acho que sr. o cérebro de Steve está começando a
64:11
freeze it is getting very cold here and it's getting dark as well yes well it's
696
3851140
4649
congelar está ficando muito frio aqui e está ficando escuro também sim bem está
64:15
starting to get nothing because it's late it's now can you
697
3855789
3330
começando a não ficar nada porque é tarde já é agora você
64:19
believe what time it is now hello there if you just joined us we're live from
698
3859119
6601
acredita que horas são agora olá se você acabou de se juntar a nós estamos ao vivo de
64:25
the town in which we live which is much Wenlock and it is now oh it's ten
699
3865720
5190
a cidade em que vivemos é muito Wenlock e agora é oh,
64:30
minutes away from four o'clock here in the UK it's so much like the French
700
3870910
6030
faltam dez minutos para as quatro horas aqui no Reino Unido, é muito parecido com a
64:36
language it's like an online course for French I think so
701
3876940
4290
língua francesa, é como um curso online de francês, acho que
64:41
it does feel a bit like that no I don't know any Portuguese language I'm afraid
702
3881230
4250
parece um pouco assim não, eu não sei nenhuma língua portuguesa, receio,
64:45
so shall we have a look in the spar shop let's see it not literally but we will
703
3885480
6789
então vamos dar uma olhada na loja de spar, vamos ver não literalmente, mas veremos
64:52
well we can go up the high street because there's no there's no traffic
704
3892269
3211
bem, podemos subir a rua porque não há tráfego
64:55
here today it's very very quiet here in the High Street
705
3895480
4139
aqui hoje é muito, muito quieto aqui na rua principal não
64:59
there's no there's no traffic in fact there's no traffic at all so so sure
706
3899619
6061
há não há trânsito na verdade não há trânsito nenhum então tenho certeza
65:05
am i that there's no traffic I've actually I'm actually now standing in
707
3905680
4349
que não há trânsito na verdade estou agora parado no
65:10
the middle of the road watch this Steve watch what so we are
708
3910029
7891
meio da estrada veja isso Steve veja o que então
65:17
now standing right outside the spar shop as someone was saying that that they
709
3917920
5909
agora estamos do lado de fora da loja de spar como alguém estava dizendo que eles
65:23
were in there working but I don't believe them I think maybe they are
710
3923829
4111
estavam lá trabalhando, mas não acredito neles
65:27
playing a little trick that's what I think anyway
711
3927940
5030
65:33
it's mr. steamed is here there you are IRA stand on the the left of you mr.
712
3933510
6060
. cozido no vapor está aqui, você é o IRA, fique à esquerda de você, sr.
65:39
Duncan you know that yes we're standing outside the spice shop you have a sneaky
713
3939570
5670
Duncan, você sabe que sim, estamos do lado de fora da loja de especiarias, você dá uma
65:45
look inside it's not it's a lady that's working in there there's a lady working
714
3945240
4920
olhada lá dentro, não é uma senhora que está trabalhando lá, há uma senhora trabalhando
65:50
in there so I think it's safe to say that there isn't someone in the spa shop
715
3950160
5790
lá, então acho que é seguro dizer que não há ninguém no spa loja
65:55
watching us I think it's safe to say definitely outside in ten minutes okay
716
3955950
5340
nos observando Acho que é seguro dizer definitivamente lá fora em dez minutos ok
66:01
then but we can't wait ten minutes because it's getting dark I most want to
717
3961290
2940
então mas não podemos esperar dez minutos porque está escurecendo eu quero muito
66:04
go back I don't believe you anyway I don't believe they're there anyway so
718
3964230
5250
voltar eu não acredito em você de qualquer maneira eu não acredito que eles estão lá de qualquer forma,
66:09
this is how sure I am that there's no traffic watch this I'm going to spend on
719
3969480
4680
tenho certeza que não há nenhum relógio de trânsito isso vou gastar com
66:14
them in the middle of the road what's this so we are now literally
720
3974160
6110
eles no meio da estrada o que é isso agora estamos literalmente
66:20
literally in the middle of the road come across Steve there we go so that's how
721
3980270
4630
literalmente no meio da estrada encontramos Steve lá vamos nós então isso é como
66:24
quiet it is today we're now in a high street and there's no traffic look can
722
3984900
5700
está quieto hoje estamos agora em uma rua principal e não há trânsito olhe
66:30
you see there's nothing it's so quiet let's wait for them the next car to come
723
3990600
5519
você pode ver não há nada está tão quieto vamos esperar eles o próximo carro
66:36
along that'll be exciting mr. Duncan whoo here we go there's a car coming the
724
3996119
5101
passar isso vai ser emocionante sr. Duncan whoo aqui vamos nós há um carro vindo o
66:41
car coming move across how long are we going to stay either way Steve we're
725
4001220
6149
carro vindo passar quanto tempo vamos ficar de qualquer maneira Steve estamos
66:47
here to play chicken now
726
4007369
2961
aqui para brincar de galinha agora
66:52
but that was exciting mr. Duncan we got run over move
727
4012880
4090
mas isso foi emocionante sr. Duncan, fomos atropelados, mova-se,
66:56
did you see that it wasn't that exciting disturb some strangers for fun yeah do
728
4016970
7260
você viu que não foi tão emocionante perturbar alguns estranhos por diversão, sim,
67:04
that fortunately if we if we did disturb some strangers they might not be very
729
4024230
5340
felizmente, se nós perturbarmos alguns estranhos, eles podem não ficar muito
67:09
pleased about it that's what I think anyway so yes it's
730
4029570
4110
satisfeitos com isso é o que eu acho de qualquer maneira, então sim, é
67:13
all very busy around here lots of people I was surprised at how many people there
731
4033680
4439
tudo muito ocupado por aqui muitas pessoas fiquei surpreso com quantas pessoas
67:18
are here so there now we are now definitely we are definitely in front of
732
4038119
4981
estão aqui então agora estamos agora definitivamente estamos definitivamente na frente
67:23
the spar shop so there is the spar shop look and see now inside if you move
733
4043100
4769
da loja de mastros então há a loja de mastros olhe e veja agora por dentro se você passar
67:27
across Steve there you see so that's actually the spar shop and you can see
734
4047869
4771
por Steve lá você vê então essa é realmente a loja de spar e você pode ver que
67:32
there's no one in there it's actually dead there's no one in there it's empty
735
4052640
4700
não há ninguém lá está realmente morto não há ninguém lá está vazio
67:37
and we won't be going in there because we've already bought all of our
736
4057340
4269
e não vamos entrar lá porque já compramos todo o nosso
67:41
chocolate and all of our treats need anything else because we've got
737
4061609
6000
chocolate e todos os nossos as guloseimas precisam de mais alguma coisa porque temos
67:47
plenty of food in fact you know if we had two weeks of snow or there was some
738
4067609
5461
muita comida na verdade, você sabe, se tivéssemos duas semanas de neve ou se houvesse algum
67:53
natural disaster we could stay alive for about about two weeks we don't want that
739
4073070
5549
desastre natural, poderíamos ficar vivos por cerca de duas semanas, não queremos que o
67:58
mr. Duncan okay we would be raiding the spar shop
740
4078619
4081
sr. Duncan, ok, estaríamos invadindo a loja de spar.
68:02
I see snipers is definitely not being honest with this definitely not let's go
741
4082700
8220
Vejo que os atiradores definitivamente não estão sendo honestos com isso. estou
68:10
a bit further up Steve I have a strange feeling that we're in the way we will be
742
4090920
4560
68:15
going soon by the way we will be leaving you we don't want to stay on too long
743
4095480
6319
deixando você não queremos ficar muito tempo há
68:21
there are some very strange names by the way here in Much Wenlock some streets
744
4101799
6851
alguns nomes muito estranhos a propósito aqui em Much Wenlock algumas ruas
68:28
have some very strange names and here's one of them now look at that can you see
745
4108650
7530
têm alguns nomes muito estranhos e aqui está um deles agora olhe para isso você pode ver
68:36
that Steve it says what does it say the George shit yes we don't know what that
746
4116180
5130
que Steve diz o que diz a merda do George sim, não sabemos o que isso
68:41
means and that means that there is a little sort of alleyway going up the
747
4121310
4710
significa e isso significa que há um pequeno beco subindo ao
68:46
side of one of the pubs here so yes the George shit is what it's called and look
748
4126020
6299
lado de um dos pubs aqui, então sim, a merda do George é como se chama e olhe
68:52
oh look up there Steve look there is a lovely sign it says Merry Christmas
749
4132319
5721
oh olhe para cima lá, Steve, veja, há uma placa adorável que diz Feliz Natal
68:58
isn't that beautiful oh I do like that let's just put the
750
4138040
4299
não é tão bonito oh eu gosto disso vamos apenas abaixar a
69:02
camera down and then we can show you the sign oh yes
751
4142339
4780
câmera e então podemos mostrar a você a placa oh sim
69:07
I like that I hope we can zoom in zoom in oh yes look at that we can zoom right
752
4147119
5790
eu gostei espero que possamos aumentar o zoom oh sim, olhe para isso, podemos aumentar o zoom,
69:12
in so there it is so that's I think shut someone's asking what just shut me I
753
4152909
6841
então aí está, então acho que fecha a pergunta de alguém ing o que acabou de me calar,
69:19
think it just means that passage hmm there's another car coming mr. Duncan or
754
4159750
5279
acho que significa apenas aquela passagem hmm, há outro carro vindo, sr. Duncan ou
69:25
maybe it's it's a type of a type of thing that you can lock or close so I
755
4165029
5730
talvez seja um tipo de coisa que você pode trancar ou fechar, então acho que
69:30
think it might mean something that you can close or lock yes you could be right
756
4170759
5221
pode significar algo que você pode fechar ou trancar sim, você pode estar
69:35
there mr. Duncan so it might be a passageway that you can close up or shut
757
4175980
4500
aí, sr. Duncan então pode ser uma passagem que você pode fechar ou fechar
69:40
hmm hence the name so we are live in the center of much Wenlock and it's a very
758
4180480
8009
hmm daí o nome então estamos morando no centro de Wenlock e é uma
69:48
strange experience I missed it I don't think we've ever stayed here this late I
759
4188489
4801
experiência muito estranha eu perdi acho que nunca ficamos aqui tão tarde Acho que
69:53
don't think we have it as you can see it's getting very dark and we need to
760
4193290
4769
não temos como você pode ver está ficando muito escuro e precisamos
69:58
walk back through some woods to get home Steve's getting very scared I didn't
761
4198059
4381
voltar por uma floresta para chegar em casa Steve está ficando com muito medo eu não
70:02
realize you were so afraid let's put us back on we are live and we
762
4202440
9929
sabia que você estava com tanto medo vamos nos colocar de volta estamos ao vivo e
70:12
are now on YouTube I see said they're coming out now so yes out you come and
763
4212369
6841
agora estamos no YouTube, vejo que eles estão saindo agora, então sim,
70:19
we'll interview you I know what to interview anyone if I was honest we're
764
4219210
5429
70:24
going anyway in a moment because it is absolutely freezing and also it's
765
4224639
4531
venha e entrevistaremos você. está
70:29
getting dark so now we are going where's Steve look can we see Steve Steve is
766
4229170
6900
escurecendo então agora estamos indo para onde está Steve olha podemos ver Steve Steve está
70:36
doing his silly walk it's not very easy doing this by the way it's not very easy
767
4236070
6089
fazendo sua caminhada boba não é muito fácil fazer isso a propósito não é muito fácil
70:42
carrying a camera and walking at the same time but we will try our best I
768
4242159
5750
carregar uma câmera e andar ao mesmo tempo mas vamos tentar o nosso melhor I
70:47
tell you what Steve we'll go back to the square shall we yes we'll go back to
769
4247909
7841
dizer-lhe o que Steve vamos voltar para a praça vamos sim, vamos voltar para
70:55
where we started and then we will say goodbye so we are going in a moment I
770
4255750
8929
onde começamos um d então nos despediremos então estamos indo em um momento
71:04
hope you've enjoyed this it's been very unusual something very strange and
771
4264679
5230
espero que tenham gostado tem sido muito incomum algo muito estranho e
71:09
unusual
772
4269909
2270
incomum
71:16
this is not as easy as it looks are we going to finish where we started we are
773
4276180
5410
isso não é tão fácil quanto parece vamos terminar onde começamos estamos nós
71:21
we're finishing right here where we started so we will go very soon one last
774
4281590
5010
estamos terminando aqui onde começamos, então iremos muito em breve uma última
71:26
look at the live chat before we disappear what are you going to eat
775
4286600
3540
olhada no chat ao vivo antes de desaparecermos o que você vai comer
71:30
tonight Suzanne Irene we've already covered that but we're going to have the
776
4290140
4230
hoje à noite Suzanne Irene já falamos sobre isso, mas vamos comer o
71:34
leftover chicken and I'm going to fry the leftover vegetables and make what we
777
4294370
5370
frango que sobrou e eu' vou fritar os restos de legumes e fazer o que
71:39
call bubble and squeak bubble and squeak because when you fry the vegetables the
778
4299740
5010
chamamos de bolha e guincho bolha e guincho porque quando você fritar os legumes as
71:44
carrots the sprouts potatoes in a frying pan it makes a squeaking sound yes it
779
4304750
5790
cenouras as couves batatas em uma frigideira faz um guincho sim
71:50
will bubble and also because the air will escape from underneath the
780
4310540
5790
vai borbulhar e também porque o ar vai escapar por baixo dos
71:56
vegetables that are frying it makes a sort of squeaking noise says then it
781
4316330
4680
legumes que estão a fritar faz uma espécie de guincho diz então vai
72:01
goes it's a nice way to use up delicious way to use up leftover vegetables to fry
782
4321010
6750
é uma boa forma de consumir uma forma deliciosa de aproveitar os restos de vegetais fritá-
72:07
them in a frying pan with some oil I can tell you something no one else is doing
783
4327760
5100
los numa frigideira com um pouco de óleo posso dizer-vos uma coisa que ninguém mais é fazendo
72:12
this today no I don't think any other person in the world is actually standing
784
4332860
4830
isso hoje não Eu não acho que nenhuma outra pessoa no mundo esteja realmente de pé ao
72:17
live in the place they live talking on the camera we will go to Vietnam if you
785
4337690
6570
vivo no lugar em que vivem falando para a câmera nós iremos para o Vietnã se você
72:24
pay us to go yep please send us a nice donation which is toasting all over the
786
4344260
6600
nos pagar para ir sim, por favor, envie-nos uma bela doação que está brindando por todo o
72:30
belt yes I haven't got flu it's four o'clock I haven't got flu and there at
787
4350860
9030
cinto sim não estou gripado são quatro horas não estou gripado e aí de
72:39
no well ah can I keep blowing bye no yes yes ah well I'm just got because it's
788
4359890
6810
jeito nenhum ah posso continuar soprando tchau não sim sim ah bom só estou porque está
72:46
cold that's what happens to old people because it's cold
789
4366700
3570
frio isso é o que acontece com os velhos porque está frio
72:50
it makes your nose run I don't actually have a cold or any infection at all
790
4370270
5490
isso faz seu nariz escorrer eu na verdade não estou resfriado ou qualquer infecção
72:55
thank you though for for wishing me well it's just my nose is running because
791
4375760
4500
obrigado por me desejar boa sorte é só que meu nariz está escorrendo porque
73:00
it's covered well you will notice this with old people when you see old people
792
4380260
3630
está bem coberto você notará isso com pessoas idosas quando você vir pessoas idosas
73:03
on a cold day what happens is they get a little bit of water at the end of their
793
4383890
4800
em um dia frio o que acontece é que eles ficam com um pouco de água na ponta do
73:08
nose and it will drip off their nose so yes a lot of a lot of elderly people
794
4388690
6590
nariz e vai escorrer do nariz então sim muitos idosos
73:15
it's time to go mr. Duncan it is very very cold yes Steve is freezing cold and
795
4395280
5920
é hora de ir sr. Duncan está muito, muito frio sim Steve está congelando e
73:21
also it's starting to get dark matrix is starting
796
4401200
4860
também está começando a ficar matriz escura está começando
73:26
their GCSE English in January it is hard good advice well it depends it depends
797
4406060
7680
seu GCSE Inglês em janeiro é difícil bom conselho bem depende depende
73:33
when are you taking it in January well you haven't got much time to improve
798
4413740
6210
quando você está tomando em janeiro bem você não tem muito tempo para melhorar
73:39
anything so normally with exams you normally need at least at least three or
799
4419950
4650
qualquer coisa tão normalmente com exames você normalmente precisa de pelo menos três ou
73:44
four months to prepare so to be honest with you you should have prepared
800
4424600
4680
quatro meses para se preparar então, para ser honesto com você, você já deveria ter se preparado Acho que
73:49
already I think they probably have just keep revising watch us and listen to how
801
4429280
6480
eles provavelmente continuaram revisando nos assista e ouça como
73:55
we're speaking English yes and you I you will be fine because I'm sure you've
802
4435760
5250
estamos falando Inglês sim e você vai ficar bem porque tenho certeza que você
74:01
already done lots of preparation if your teacher D well what they normally say is
803
4441010
5370
já fez muita preparação se seu professor D bem, o que eles normalmente dizem é que
74:06
your teacher should give you an idea of what you'll be tested on and the areas
804
4446380
4620
seu professor deve lhe dar uma ideia do que você será testado e das áreas
74:11
that the exam will cover Roza I don't have a cold everyone thinks
805
4451000
4950
que o exame vai cobrir Roza eu não estou resfriado todo mundo pensa que
74:15
I've got the cold or flu I think the other problem is your nose looks red I
806
4455950
3960
eu estou resfriado ou gripado eu acho que o outro problema é seu nariz tá vermelho eu
74:19
know it's because it's cold and I keep having to do that otherwise I'll get
807
4459910
5880
sei que é porque está resfriado e eu continuo tendo que fazer isso senão eu vou obter
74:25
drops of snot on the end of my nose maybe if we stay out here much longer
808
4465790
8130
gotas de ranho na ponta do meu nariz, talvez se nós fique aqui por muito mais tempo,
74:33
mr. Duncan I will get flu I think so so my feet are cold I think it's time to
809
4473920
5970
sr. Duncan, vou pegar gripe, acho que sim, então meus pés estão frios, acho que é hora de
74:39
go back mr. Duncan yes don't worry Jimmy Jimmy because Steve has plenty of plenty
810
4479890
5790
voltar, sr. Duncan sim não se preocupe Jimmy Jimmy porque Steve tem muitos
74:45
of tissues my hooter my nose Steve has plenty of tissues in his pocket loads of
811
4485680
7950
lenços meu buzina meu nariz Steve tem muitos lenços em seu bolso montes
74:53
them here because his nose is always running Lynn's running red nose I must
812
4493630
4770
deles aqui porque seu nariz está sempre escorrendo nariz vermelho escorrendo de Lynn eu devo
74:58
look like Rudolph the red-nosed reindeer yes it is quite funny your nose looks
813
4498400
5430
parecer Rudolph o vermelho- rena com nariz sim é muito engraçado seu nariz parece
75:03
very red if because it's cold this is what we're suffering mr. Duncan is
814
4503830
4140
muito vermelho se porque está frio é isso que estamos sofrendo sr. Duncan está
75:07
keeping me outside yes look suffering we are suffering to entertain you the
815
4507970
5580
me mantendo do lado de fora sim, olhe sofrendo estamos sofrendo para entretê-lo a
75:13
temperature Much Wenlock is probably about six degrees now I would say it's
816
4513550
4080
temperatura Muito Wenlock é provavelmente cerca de seis graus agora eu diria que está
75:17
that cold but we've been standing here for au revoir
817
4517630
5049
tão frio, mas estamos aqui para um au revoir
75:22
goodbye au revoir - you - yes it was a complete sentence then no I couldn't
818
4522679
5710
adeus au revoir - você - sim, foi um frase completa então não eu não consegui
75:28
read the rest of it that was like two conversations you were having there so
819
4528389
4170
ler o resto foi como duas conversas que você estava tendo então
75:32
we will be going soon yes we've been here for an hour and Steve yes an hour
820
4532559
6330
iremos logo sim estamos aqui por uma hora e Steve sim uma hora
75:38
and 15 minute well I think it's time to go mr. Duncan
821
4538889
5221
e 15 minutos bem eu acho que é hora para ir sr. Duncan
75:44
that is incredible Omar has the flu oh dear
822
4544110
4020
que incrível Omar está gripado oh querido
75:48
okay well get well soon know more soon get well soon
823
4548130
3029
tudo bem fique bom logo saiba mais logo fique bom logo eu
75:51
I used to know no ma did you from Dubai yes I did I use the same Omar from Dubai
824
4551159
7710
conhecia não ma você era de Dubai sim eu usava o mesmo Omar de Dubai que
75:58
I used to know many years ago I'm sure he would mention that oh people are
825
4558869
4681
eu conhecia muitos anos atrás Tenho certeza de que ele mencionaria que oh, as pessoas estão
76:03
enjoying the live stream they don't want us to go that's a shame can we could we
826
4563550
4109
gostando da transmissão ao vivo, eles não querem que a gente vá, é uma pena, poderíamos transmitir ao vivo desde o
76:07
live stream all the way back do you think no only not I'm not difficult well
827
4567659
4800
início? um
76:12
it would be a bit difficult because well first of all I have to carry all this
828
4572459
3421
pouco difícil porque bem, antes de mais nada, tenho que carregar todo esse
76:15
equipment that's true we might trip over we could start walking back the other
829
4575880
3659
equipamento, é verdade, podemos tropeçar, podemos começar a caminhar de volta, o outro
76:19
problem is of course we might lose the feed from the mobile phone so that's the
830
4579539
6870
problema é claro que podemos perder a transmissão do telefone celular, então esse é o
76:26
big thing the big problem is the signal we will definitely appreciate your
831
4586409
4590
grande problema, o grande problema é o sinal nós definitivamente apreciaremos seu
76:30
effort thank you very much Lilia and also where are your gloves my gloves are
832
4590999
4410
esforço muito obrigado Lilia e também onde estão suas luvas minhas luvas estão
76:35
in the bag we will put our gloves on in a moment so don't worry we are going now
833
4595409
5161
na bolsa vamos colocar nossas luvas em um momento então não se preocupe estamos indo agora nos
76:40
we will see you on Sunday at 2 p.m. UK time don't forget to p.m. UK time on
834
4600570
7349
vemos no domingo às 2 PM. Horário do Reino Unido, não se esqueça de p.m. No domingo, horário do Reino Unido,
76:47
Sunday we will be with you for 2 hours 2 hours on Sunday and you'll be there for
835
4607919
8100
estaremos com você por 2 horas 2 horas no domingo e você estará lá por
76:56
2 hours I'll be there for an hour and a half yeah so we will be there ciao to
836
4616019
5190
2 horas Estarei lá por uma hora e meia sim, então estaremos lá ciao para
77:01
everyone by Omar bye Anna bye Adele see one Sunday we are going
837
4621209
6151
todos por Omar tchau Anna tchau Adele vê um domingo, estamos indo
77:07
now because it is absolutely freezing cold thank you very much Tata ts thank
838
4627360
6989
agora porque está absolutamente frio, muito obrigado Tata ts
77:14
you - yes and we will see one Sundays mr. Duncan sneezing you see that's how
839
4634349
6931
obrigado - sim e veremos um domingo, sr. Duncan espirrando você vê como está
77:21
bad it's getting I just I just sneezed then bye-bye
840
4641280
4649
ficando ruim eu só espirrei então tchau tchau
77:25
did you hear me sneeze I remember last year mr. Steve sneezed when we were in
841
4645929
5490
você me ouviu espirrar eu me lembro do ano passado sr. Steve espirrou quando estávamos
77:31
the churchyard everyone saying bye-bye - is now by Beatriz by 4
842
4651419
5461
no cemitério todo mundo dizendo tchau - agora é Beatriz às 4
77:36
there's a dog barking now Oh barking dog bye Christopher
843
4656880
5790
tem um cachorro latindo agora Oh cachorro latindo tchau Christopher
77:42
bye Amal it's all happening now everyone's bringing their dogs out
844
4662670
6390
tchau Amal está tudo acontecendo agora todo mundo está trazendo seus cachorros
77:49
there's a dog fight yes bye to Robby's bye - Amal see you later and of course
845
4669060
7710
há uma briga de cães sim tchau para Robby tchau - Amal até mais tarde e é claro que
77:56
you know what's coming next until Sunday 2:00 p.m. UK time it's mr. Duncan and
846
4676770
5389
você sabe o que vem a seguir até domingo às 14h. Hora do Reino Unido é o sr. Duncan e o
78:02
mr. Steve saying of course take care enjoy the rest of your Christmas holiday
847
4682159
6310
Sr. Steve dizendo claro tome cuidado aproveite o resto das férias de Natal
78:08
if you are having a holiday and of course you know what's coming next yes you do...
848
4688469
5251
se você estiver de férias e claro você sabe o que está por vir sim você sabe ...
78:16
ta ta for now 8-)
849
4696440
2060
ta ta por enquanto 8-)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7