Boxing day 2018 Live English Stream from Much Wenlock in England

7,106 views ・ 2018-12-26

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:39
there is a saying in English if at first you don't succeed try try again and that
0
39510
7360
ضرب المثلی به زبان انگلیسی وجود دارد که اگر در ابتدا موفق نشدید دوباره امتحان کنید و این
00:46
includes doing the live stream so here we are back again and it looks as if the
1
46870
6300
شامل انجام پخش زنده
00:53
live chat is now working hi everybody welcome we are live from Much Wenlock on
2
53170
5369
در
00:58
Boxing Day 2018 it's not a cold day quite nice here today a little bit of
3
58539
8010
Boxing Day 2018، امروز روز سردی نیست اینجا کمی
01:06
sunshine and I can see already that the live chat is definitely work it working
4
66549
6451
آفتابی است و من می‌توانم ببینم که چت زنده قطعاً کار
01:13
mr. Duncan this time it's very frustrated because we love the live chat
5
73000
4740
می‌کند. دانکن این بار بسیار ناامید است زیرا ما عاشق چت زنده هستیم
01:17
and it wasn't working yes matrix was first on Oh matrix was first on so clap
6
77740
5760
و کار نمی کرد بله ماتریس اول روی اوه بود ماتریس اولین بار بود پس کف
01:23
clap clap clap so matrix okay let's let's give the clap to matrix and the
7
83500
7200
زدن کف زدن کف زدن پس ماتریس باشه بیایید کف زدن را به ماتریکس بدهیم و
01:30
big question is of course well first of all you can see it's quarter to three
8
90700
3360
البته سوال بزرگ این است که خوب اول از همه می توانید ببینید که
01:34
here in the UK so it is late afternoon coming up to early evening and I suppose
9
94060
8160
اینجا در انگلستان ساعت ربع به سه است، بنابراین اواخر بعد از ظهر است تا اوایل عصر و من فکر
01:42
it's fair to point out that it will be getting dark in about an hour
10
102220
5189
می کنم منصفانه است اشاره کنم که حدود یک ساعت دیگر تاریک می شود،
01:47
yes so we haven't got very long here mr. Duncan before we have to go back in the
11
107409
5191
بله، بنابراین ما نخواهیم داشت. خیلی طولانی اینجاست آقای دانکن قبل از اینکه مجبور باشیم در
01:52
dark yes so I don't really want to walk back home
12
112600
3030
تاریکی برگردیم بله، بنابراین من واقعاً نمی خواهم
01:55
in the dark so instead what is the big watch says English oh well in a moment I
13
115630
9000
در تاریکی به خانه برگردم، بنابراین در عوض ساعت بزرگ چه چیزی است می گوید انگلیسی اوه خوب در یک لحظه من
02:04
would explain everything
14
124630
2870
همه چیز را توضیح می دهم
02:07
doo-doo-doo-doo and there we are Oh Steve we've made it we've made it
15
127829
6910
doo-doo-doo-doo و ما اینجا هستیم اوه استیو ما موفق
02:14
we've made it on to YouTube we have and oh good evening from Yemen we've got
16
134739
5191
شدیم ما موفق شدیم وارد یوتیوب شدیم و آه عصر بخیر از یمن ما
02:19
people from all over the world watching is so sorry about the the the
17
139930
3710
مردمی از سراسر جهان داریم که تماشا می کنند بسیار متاسفم برای این
02:23
frustrating start but we haven't got any live chat so we had to restart it again
18
143640
7120
شروع ناامید کننده است اما ما هیچ چت زنده ای نداریم، بنابراین مجبور شدیم دوباره آن را راه اندازی کنیم،
02:30
yes and you've all come back which is wonderful you know what I think I think
19
150760
3330
بله و همه شما برگشتید که فوق العاده است، می دانید چه فکر می کنم من فکر می
02:34
it's YouTube I think YouTube are once again playing around with this site and
20
154090
5549
کنم این یوتیوب است، فکر می کنم YouTube یک بار دیگر با این سایت بازی می کند و
02:39
they're making changes and they're not telling me all the youtuber people have
21
159639
3600
آنها در حال ایجاد تغییرات هستند و به من نمی گویند که همه کاربران یوتیوب
02:43
gone off for their the Boxing Day sales and they're not monitoring their
22
163239
4981
برای فروش Boxing Day خود به آنجا رفته اند و هیچ شوخی بر فناوری خود نظارت نمی کنند
02:48
technology any joke that's it everyone is on holiday everyone
23
168220
3930
که این است که همه در تعطیلات هستند و همه
02:52
holiday at the moment so no one is actually doing any work matrix was first
24
172150
5309
در حال حاضر تعطیل هستند بنابراین هیچ کس در تعطیلات نیست. در واقع انجام هر ماتریس کاری برای اولین بار
02:57
TS oh they must have all gone away because when we first came back on again
25
177459
4441
TS بود، اوه همه آنها باید از بین رفته باشند زیرا زمانی که ما برای اولین بار آمدیم
03:01
it said zero people yes I we were a bit worried that we were going to have to
26
181900
4619
دوباره گفت صفر نفر بله من کمی نگران بودیم که مجبور شویم این را به
03:06
abandon this completely but anyway it's nice to see so many people live on
27
186519
4860
طور کامل رها کنیم، اما به هر حال دیدن این همه مردم به صورت زنده در
03:11
Boxing Day we are broadcasting from the center of much Wenlock right underneath
28
191379
5401
روز باکسینگ که ما از مرکز ونلاک درست در زیر
03:16
the big clock so for those who are asking about the clock it is actually
29
196780
4920
صفحه بزرگ پخش می کنیم، خوب است. ساعت، بنابراین برای کسانی که در مورد ساعت می پرسند، در
03:21
the clock that is situated in the main square here in which when look racer is
30
201700
6689
واقع ساعتی است که در میدان اصلی اینجا قرار دارد که در آن وقتی که مسابقه مسابقه
03:28
here also in glares is here mr. Steve my city is called Fortaleza Mohamed said
31
208389
7171
اینجا است، همچنین در نور خیره کننده اینجاست آقای. استیو شهر من به نام فورتالزا محمد گفت
03:35
who is that beside you mr. Duncan oh I say don't you know who I am don't you
32
215560
4769
که او در کنار شما کیست. دانکن اوه میگم نمیدونی من کی هستم نمیدونی
03:40
know who this is this is this is the second most famous person in which when
33
220329
5431
این کیه این دومین فرد معروفه که وقتی
03:45
look after me yes I am very important you should know who I am by now if
34
225760
5729
از من مراقبت کنی بله من خیلی مهمم باید بدونی که من کی هستم
03:51
you've watched mr. Duncan Street we're only joking we're only joking
35
231489
4131
آقای را تماشا کرده ام خیابان دانکن ما فقط شوخی می کنیم ما فقط شوخی می کنیم
03:55
somebody said that they would just no I better not touch that because I might
36
235620
3850
یکی گفت که آنها فقط نه من بهتر است آن را لمس نکنم زیرا ممکن است
03:59
break it mr. Duncan ago said that they are in a city called a fortress oh and
37
239470
7049
آن را بشکنم آقای. دانکن پیش گفت که آنها در شهری به نام قلعه هستند اوه
04:06
the name of this city there we go oh well we've got somebody in Buenos Aires
38
246519
5101
و نام این شهر وجود دارد ما می رویم اوه خوب ما کسی را در بوئنوس آیرس
04:11
watching there we go Fortaleza caught ELISA in sure whether
39
251620
5640
داریم که آنجا را تماشا می کند ما می رویم فورتالزا ELISA را گرفت و مطمئن شد که آیا
04:17
did which means fortress yes I did just read that I didn't realize that mr.
40
257260
4140
انجام داد که به معنای قلعه است بله من فقط انجام دادم خواندم که متوجه نشدم که آقای
04:21
Duncan okay I can see that Steve is very noisy around here there's people
41
261400
4320
دانکن باشه، می بینم که استیو اینجا خیلی پر سر و صدا است،
04:25
arriving when we came it was quiet hmm and now that we started doing a live
42
265720
5129
وقتی ما آمدیم، مردم آمدند، آرام بود و حالا که پخش زنده را شروع
04:30
broadcast there are people coming from all direction well if you remember last
43
270849
3961
کردیم، افرادی از هر طرف می آیند، اگر به یاد داشته باشید سال گذشته،
04:34
year because we did the same thing last year we did a live broadcast from the
44
274810
3479
چون ما همین کار را انجام دادیم. سال گذشته ما یک پخش زنده از
04:38
centre of much Wenlock last year as well although it's a story go on Oh
45
278289
5341
مرکز بسیاری از Wenlock در سال گذشته نیز انجام دادیم، اگرچه این یک داستان است که اوه
04:43
David's in Tenerife er got somebody watching in Tenerife are you on holiday
46
283630
3000
دیوید در تنریف ادامه دارد، کسی را دریافت کردم که در تنریف تماشا می کند آیا در تعطیلات هستید
04:46
and he must be hello Tenerife as I was saying we did this last year it was much
47
286630
6450
و او باید سلام تنریف باشد همانطور که می گفتم ما این کار را کردیم سال گذشته هوا بسیار
04:53
colder but today it's quite mild it's a very mild day and I think that's the
48
293080
6869
سردتر بود اما امروز هوا کاملاً معتدل است، روز بسیار معتدلی است و فکر می‌کنم به
04:59
reason why there are lots of people out and about because last year
49
299949
4151
همین دلیل است که افراد زیادی بیرون و اطراف هستند زیرا سال گذشته
05:04
the town was completely dead there was no one around but this year there are
50
304100
4140
شهر کاملاً مرده بود هیچ‌کس در اطراف نبود اما امسال مردم آنجا هستند.
05:08
people everywhere but when we arrived there was nobody and certainly there's
51
308240
4800
همه جا اما وقتی رسیدیم هیچ کس نبود و مطمئناً
05:13
people everywhere I know the reason why they're all
52
313040
2520
همه جا افرادی هستند من دلیل این را می دانم که همه آنها
05:15
following us I would that's true well somebody did come up to us and ask us
53
315560
4500
ما را دنبال می کنند، این درست است که یک نفر پیش ما آمد و از ما پرسید
05:20
what we were doing and they wanted your YouTube channel address so that they
54
320060
3180
که ما چه کار می کردیم و آنها شما را می خواستند r آدرس کانال یوتیوب تا
05:23
could go and have a look yes this is live a few people are asking if this is
55
323240
4140
بتوانند بروند و نگاهی بیندازند بله این زنده است چند نفر می پرسند که آیا این
05:27
live yes in glaze it is live and you can see behind there is lots of stuff going
56
327380
5190
زنده است بله در لعاب زنده است و می توانید ببینید که در پشت سر چیزهای زیادی در جریان است و
05:32
on you can see people walking around and of course yesterday was Christmas Day
57
332570
6390
می توانید ببینید که مردم در حال قدم زدن هستند و البته دیروز روز کریسمس بود
05:38
and lots of people were relaxing at home eating lots of food including us so we
58
338960
6450
و بسیاری از مردم در خانه استراحت می کردند و غذای زیادی می خوردند از جمله ما، بنابراین ما
05:45
had a lot of food yesterday didn't we Steve yes we did in fact that's why
59
345410
5430
دیروز غذای زیادی خوردیم، نه استیو بله، در واقع به همین دلیل است که
05:50
everybody is hanging around outside the local supermarket the little spa shop
60
350840
5760
همه بیرون سوپرمارکت محلی می چرخند. فروشگاه کوچک آبگرم
05:56
because they've eaten everything yesterday their families have been round
61
356600
4680
چون دیروز همه چیز را خورده‌اند خانواده‌هایشان دور شده‌اند
06:01
they've got no food left in the house and they're all coming out to replenish
62
361280
4380
، هیچ غذایی در خانه ندارند و همه بیرون می‌آیند تا
06:05
their cupboards david says it's 22 degrees in tenerife it's not nice that
63
365660
5400
کمدهایشان را پر کنند. دیوید می‌گوید دمای هوا در تنریف 22 درجه است، خوب نیست که
06:11
sounds perfect not too cold not too hot I think it's
64
371060
3870
صدایی عالی داشته باشد. خیلی سرد نه خیلی گرم فکر می کنم ساعت
06:14
about 10 here I've been to Tenerife oh ok there's a great big volcano in the
65
374930
6150
حدود 10 است اینجا من به تنریف بودم اوه خوب یک آتشفشان بزرگ در
06:21
middle and it's quite fascinating because you can go up very high and you
66
381080
5220
وسط وجود دارد و بسیار جذاب است زیرا می توانید بسیار بالا بروید و می
06:26
can be above the clouds and you can look down on top of the clouds well that's an
67
386300
5100
توانید بالای ابرها باشید و می توانید به پایین نگاه کنید در بالای cl عود خوب این یک
06:31
eighth in place so you're that high up you're so high up you can actually look
68
391400
3720
هشتم است، بنابراین شما آنقدر بالا هستید، آنقدر بالا هستید که می توانید در واقع به
06:35
above the clouds you can you can you can look down on top of the clouds and
69
395120
4890
بالای ابرها نگاه
06:40
that's in Tenerife so what about you have you ever been to the top of the
70
400010
4020
کنید. تا به حال به بالای
06:44
volcano at the centre of Tenerife what is your
71
404030
4530
آتشفشان در مرکز تنریف رفته‌ام،
06:48
special Christmas meal sir well we had a little change yesterday didn't wait we
72
408560
5100
غذای ویژه کریسمس شما چیست، آقا، ما دیروز کمی تغییر داشتیم، صبر
06:53
did because normally we have turkey so a big apology to those who are meat our
73
413660
7170
نکردیم، زیرا معمولاً ما بوقلمون داریم، بنابراین یک عذرخواهی بزرگ از کسانی که از
07:00
meat avoiders so there are people who avoid eating meat but we do like to have
74
420830
6840
گوشت اجتناب می‌کنند. بنابراین افرادی هستند که از خوردن گوشت پرهیز می کنند اما ما دوست
07:07
the occasional nibble on a piece of meat so we had we didn't have Turkey
75
427670
5550
داریم گهگاهی تکه ای از گوشت را بخوریم پس
07:13
yesterday did we no we had chicken we had chicken which was a departure
76
433220
5420
دیروز بوقلمون نداشتیم آیا ما مرغ داشتیم ما مرغ داشتیم که
07:18
away from our usual turkey we were going to go vegetarian but we couldn't quite
77
438640
7210
فاصله زیادی با بوقلمون معمولی ما داشت. ما قرار بود گیاهخوار شویم اما
07:25
bring ourselves to do it this year bless you
78
445850
4110
امسال نتوانستیم این کار را انجام دهیم، به
07:29
you know why I'm coughing no because I had a peanut bar before coming live
79
449960
6180
شما خیر می‌دانید که چرا من سرفه نمی‌کنم زیرا قبل از پخش زنده یک بار بادام‌زمینی
07:36
which I knew was a mistake because I've got peanuts stuck in the back of the
80
456140
3090
داشتم که می‌دانستم اشتباه است زیرا بادام زمینی دارم. در پشت
07:39
throat little bits of peanuts we've had lots of people come up to us in fact
81
459230
4110
گلو تکه های بادام زمینی زیادی خورده ایم در حقیقت،
07:43
whilst I was setting this up I was putting like the camera on there and
82
463340
5910
در حالی که من این را تنظیم می‌کردم،
07:49
setting the microphone up someone actually came up to us and asked Steve
83
469250
4050
یک نفر به سمت ما آمد و از استیو
07:53
to take a picture of them so there was a family and and all I could think of was
84
473300
6150
خواست که از آنها عکس بگیرد تا یک خانواده و همه چیز وجود داشته باشد. می‌توانستم به این فکر کنم
07:59
that is a big mistake to make because Steve is not very good at working
85
479450
6500
که مرتکب اشتباه بزرگی است زیرا استیو در کار کردن با فن‌آوری خیلی خوب نیست،
08:05
technology so it took a few attempts well I I thought they wanted a picture
86
485950
5140
بنابراین چند بار تلاش کردم، فکر کردم آنها می‌خواهند
08:11
of us will you take a picture and it was of
87
491090
4380
از ما عکس بگیرند، آیا شما عکس می‌گیرید و
08:15
them we thought they wanted a picture of us that they know who we are don't they
88
495470
4050
ما فکر می‌کردیم که آنها می‌خواهند. عکسی از ما که می‌دانند ما چه کسی هستیم،
08:19
realize we are the most famous people in which Wenlock yes and you you used to
89
499520
5490
نمی‌دانند که ما مشهورترین افراد هستیم که در آن ونلاک بله و شما
08:25
have a Wikipedia entry mr. Duncan and somebody removed it so we're going to
90
505010
5820
قبلاً یک ورودی ویکی‌پدیا داشتید. دانکن و یکی دیگر آن را حذف کردند، بنابراین ما می‌خواهیم
08:30
make him a special appeal again that if anyone is a moderator or without the
91
510830
6450
دوباره برای او یک درخواست ویژه ایجاد کنیم که اگر کسی ناظر است یا
08:37
word ever known as editing rights that's it on Wikipedia please and mr. Duncan
92
517280
4800
کلمه‌ای را که تا به حال به عنوان حقوق ویرایش شناخته می‌شود، در ویکی‌پدیا نیست، لطفاً و آقای.
08:42
not me add mr. Duncan back in as a famous youtuber English teacher into
93
522080
6780
دانکن من آقا را اضافه نکنم. دانکن به عنوان یک معلم انگلیسی معروف یوتیوبی وارد
08:48
Wikipedia under the Much Wenlock pain meme put him
94
528860
3510
ویکی‌پدیا شد و او
08:52
back in because he deserves it for 12 years so this is a special live
95
532370
4710
را به خاطر 12 سال سزاوار آن به ویکی‌پدیا بازگرداند، بنابراین این یک پخش زنده ویژه
08:57
broadcast for Boxing Day we did the same thing last year and we thought this
96
537080
4710
برای Boxing Day است که سال گذشته همین کار را کردیم و امروز صبح فکر کردیم.
09:01
morning it would be nice to do it all over again because we did walk into town
97
541790
4680
خیلی خوب است که دوباره این کار را انجام دهیم، زیرا ما پیاده به شهر
09:06
and the reason why we walked into town is because we eat so much food yesterday
98
546470
4800
رفتیم و دلیل اینکه ما به شهر رفتیم این است که دیروز غذای زیادی
09:11
we eat a lot of food now some people say that you can get intoxicated or drunk by
99
551270
6620
می خوریم، غذای زیادی می خوریم، حالا برخی از مردم می گویند که شما می توانید مست یا مست شوید.
09:17
having lots of alcohol but I believe that you can also get intoxicated from
100
557890
7000
مصرف زیاد الکل اما من معتقدم که شما می توانید از خوردن زیاد غذا نیز مسموم شوید،
09:24
eating too much food so today we have a bit of a food
101
564890
5129
بنابراین امروز ما کمی خماری غذایی
09:30
hangover do you think there's such a thing as a food hangover definitely
102
570019
4391
داریم آیا فکر می کنید چیزی به نام خماری غذایی وجود دارد،
09:34
because I think if you eat too much food your body's having to use a lot of
103
574410
3239
زیرا من فکر می کنم اگر بیش از حد غذا بخورید بدن مجبور است انرژی زیادی
09:37
energy to process all that food and you get very tired ts just said mmm if
104
577649
8671
را برای پردازش آن غذا مصرف کند و شما بسیار خسته می شوید. فقط گفت: اگر
09:46
someone's asking for a photograph we should be charging them we should and I
105
586320
5490
کسی عکس می خواهد باید شارژ کنیم و
09:51
said exactly the same thing to you mr. Duncan they want us to take a picture of
106
591810
4440
من دقیقاً همین را به شما گفتم. دانکن آنها از ما می خواهند که از
09:56
them what do we get back in return yes they they want it they want to use our
107
596250
5610
آنها عکس بگیریم چه چیزی در ازای آن پس می گیریم بله آنها می خواهند آنها می خواهند از
10:01
professional skills then they should pay for it I think so I think you're right
108
601860
4440
مهارت های حرفه ای ما استفاده کنند و سپس باید هزینه آن را بپردازند.
10:06
there stay we should start charging maybe in a couple of years when we
109
606300
4050
شاید چند سال دیگر که
10:10
become really famous maybe people will come up to us and and they will ask to
110
610350
6030
ما واقعاً مشهور شویم، شاید مردم به سراغ ما بیایند و از آنها بخواهند
10:16
have their photograph taken with us yes mr. Duncan as well as being boxing
111
616380
6899
که عکسشان را با ما بگیرند بله آقای. دانکن علاوه بر اینکه
10:23
day today do you also know what today is known as I have a feeling that Steve is
112
623279
5341
امروز روز بوکس است، آیا شما هم می‌دانید که امروز چه چیزی شناخته می‌شود، زیرا من احساس می‌کنم
10:28
going to tell me what today is so besides Boxing Day which is the day
113
628620
4500
استیو به من می‌گوید امروز چه اتفاقی می‌افتد، به غیر از Boxing Day که روز
10:33
after Christmas Day what else is it Steve
114
633120
3360
بعد از کریسمس است، استیو چه چیز دیگری است.
10:36
well I look this up and it apparently today's also st. Stephen's Day so what
115
636480
6090
این بالا و ظاهرا امروز نیز خیابان. روز استفان چه
10:42
does that mean well since Stephen was the the first Christian martyr and of
116
642570
5310
معنایی دارد زیرا استفان اولین شهید مسیحی بود و
10:47
course my name is Stephen o solo so today today's date is actually also
117
647880
6240
البته نام من استفان o انفرادی است، بنابراین تاریخ امروز در واقع
10:54
named after you it's named after me it's mr. Steve's day
118
654120
3930
به نام شما نامگذاری شده است و به نام من نامگذاری شده است. روز استیو
10:58
it's mr. Steve's day and we're supposed to have a feast the feast of st. Stephen
119
658050
5670
آقا است. روز استیو و ما قرار است جشنی در جشن St.
11:03
was supposed to have today so we would definitely be having a feast later so
120
663720
3690
قرار بود استفان امروز داشته باشد، پس حتماً بعداً ضیافتی
11:07
we're having a feast we're having well basically we prepared so much food
121
667410
5580
خواهیم داشت، بنابراین ضیافتی داریم که خوب می گذرانیم، اساساً دیروز آنقدر غذا آماده
11:12
yesterday we still have lots of food left over so we will fry all the food in
122
672990
6270
کردیم، هنوز مقدار زیادی غذا باقی مانده است، بنابراین همه غذاها را در آن سرخ می کنیم.
11:19
a frying pan interesting Ghat sue says I have no box gift oh okay
123
679260
6470
یک ماهیتابه جالب Ghat sue می‌گوید من هدیه جعبه‌ای ندارم، اوه خوب،
11:25
so cats who understands it on Boxing Day you are supposed to give out gifts
124
685730
5969
بنابراین گربه‌هایی که آن را می‌فهمند در روز باکس باید هدایایی بدهید که به
11:31
traditionally gifts to workers and they haven't had a box oh we're sorry about
125
691699
7750
طور سنتی به کارگران هدایایی می‌دهند و آنها جعبه نداشتند، اوه ما متاسفیم
11:39
that that's it that's why it's called Boxing Day because a lot
126
699449
3461
که همین است. به همین دلیل است که به آن روز باکسینگ می گویند زیرا بسیاری
11:42
of people don't realize that Boxing Day is a tradition that harks back many many
127
702910
5520
از مردم نمی دانند که روز باکسینگ سنتی است که به سالیان متمادی برمی گردد
11:48
years where those who worked over the Christmas period would receive their
128
708430
5880
که در آن کسانی که در دوره کریسمس کار می کردند دستمزد خود را دریافت می کردند
11:54
wages and quite often it was contained in a box so all the servants all the
129
714310
8520
و اغلب اوقات در یک جعبه قرار می گرفت. خدمتکاران همه
12:02
cooks all the people that were working quite often for the gentry for the
130
722830
5250
آشپزها همه افرادی که اغلب برای نجیب زاده ها برای
12:08
wealthy people so the servants that were working in the house they would often
131
728080
5540
افراد ثروتمند کار می کردند، بنابراین خدمتکارانی که در خانه کار می کردند اغلب
12:13
receive their salary the day after Christmas and it was presented in a box
132
733620
6900
حقوق خود را روز بعد از کریسمس دریافت می کردند و در یک جعبه ارائه می شد و به
12:20
hence the name Boxing Day oh did you know that if you didn't you do now oh
133
740520
9790
همین دلیل به نام Boxi می گفتند. روز آه، آیا می‌دانستید که اگر این کار را نکرده‌اید
12:30
the clock is chiming it's a bit well that clock must be wrong though that
134
750310
6930
، آه، ساعت در حال زنگ زدن است، کمی خوب است که ساعت باید اشتباه باشد، اگرچه آن
12:37
clock is wrong it's actually three o'clock now here in the UK maybe you
135
757240
4440
ساعت اشتباه است، در واقع ساعت سه است اکنون اینجا در بریتانیا، شاید بتوانید
12:41
could hear the church bell ringing there and nesto says many wishes to you both
136
761680
6840
صدای آن را بشنوید. زنگ کلیسا در آنجا به صدا درآمده و نستو آرزوهای زیادی را برای شما هر دو
12:48
especially mr. Steve well what do you think to that mr. Duncan what do I think
137
768520
4530
به ویژه آقای. استیو خوب نظرت در مورد اون آقا چیه؟ دانکن چه فکر می کنم
12:53
I think that's amazing it was mr. Steve's this necklace a lot of people
138
773050
5910
من فکر می کنم شگفت انگیز است این آقای بود. این گردنبند استیو، اکنون بسیاری از
12:58
are now asking who is mr. Steve this is mr. Steve this person here with the the
139
778960
5220
مردم می پرسند که آقای کیست. استیو این آقای است استیو این شخص در اینجا با
13:04
red and black hat on looking very very a good looking one looking very handsome
140
784180
6480
کلاه قرمز و مشکی به نظر می رسد بسیار زیبا به نظر می رسد یکی بسیار خوش تیپ به نظر
13:10
that's mr. Steve and this one the ugly one is mr. Duncan matter - that's me I'm
141
790660
6930
می رسد آقای. استیو و این یکی زشت آقای است. دانکن مهم است - این من هستم،
13:17
sorry I'm not sexy I'm not sexy like all the other English teachers on YouTube
142
797590
5220
متاسفم که سکسی نیستم، مانند سایر معلمان انگلیسی در یوتیوب، سکسی
13:22
I'm very sorry about that I don't know what to say to that mr. Duncan maybe
143
802810
5040
نیستم. خیلی متاسفم که نمی دانم به آن آقا چه بگویم. دانکن شاید
13:27
there's a lot of people on who know you but they don't know me there are a lot
144
807850
4140
افراد زیادی شما را می شناسند اما آنها من را نمی شناسند،
13:31
of people walking around and you might notice that many of them are very very
145
811990
4950
افراد زیادی در حال قدم زدن هستند و ممکن است متوجه شوید که بسیاری از آنها بسیار
13:36
old well that's because this is a retirement
146
816940
4020
مسن هستند و این به این دلیل است که این یک
13:40
area of course and lots of people who have worked with their lives get to 65
147
820960
6030
منطقه بازنشستگی است البته و تعداد زیادی از افرادی که با زندگی خود کار کرده اند به 65 سالگی می رسند
13:46
which is the retirement age in the UK did you know the retirement age in
148
826990
4230
که سن بازنشستگی در انگلستان است آیا می دانید سن بازنشستگی در
13:51
France is 55 I like that I'm moving to France
149
831220
3420
فرانسه 55 سال است من دوست دارم که من به فرانسه
13:54
fifty-five and they have tried it's 65 here in the UK or in fact it's old it's
150
834640
5250
پنجاه و پنج می روم و آنها امتحان کرده اند که اینجا 65 سال است. انگلستان یا در واقع قدیمی است، اکنون 68 ساله است،
13:59
68 now I do like that idea so in France you can retire from work at 55 but in
151
839890
8730
من این ایده را دوست دارم، بنابراین در فرانسه می توانید در 55 سالگی از کار بازنشسته شوید، اما
14:08
the UK it used to be 65 it's now gone up to but depending on your age but I won't
152
848620
5640
در انگلستان قبلاً 65 سال بود، اکنون به بالا رفته است، اما بسته به سن شما، اما من نمی
14:14
be able to retire now and get a pension now until I'm 67 and some people it will
153
854260
5850
توانم بازنشستگی و گرفتن حقوق بازنشستگی تا زمانی که من 67 سال دارم و برخی از افراد
14:20
be 68 and they're thinking of raising it to 70 that's incredible but in France
154
860110
4320
68 ساله می شوند و به فکر افزایش آن به 70 هستند که باور نکردنی است، اما در
14:24
it's still 55 and every president for many years has tried to move it back up
155
864430
6600
فرانسه هنوز 55 سال است و هر رئیس جمهور سال ها تلاش کرده است که آن را به عقب برگرداند. بالا،
14:31
because it's obviously very expensive to pay people from the age of 55 and
156
871030
4190
زیرا بدیهی است که پرداخت حقوق به افراد از سن 55 سالگی بسیار گران است و
14:35
they've all failed because they've riot in the streets yes yes if there's one
157
875220
4810
همه آنها شکست خورده اند زیرا آنها موفق شده اند. در خیابان ها بله بله، اگر چیزی وجود دارد
14:40
thing that the French do very well its protest you may have noticed I'm not
158
880030
5850
که فرانسوی ها اعتراض خود را به خوبی انجام می دهند، ممکن است متوجه شده باشید که من
14:45
agreeing with it I'm just saying that when the French get annoyed that they
159
885880
5730
با آن موافق نیستم، فقط می گویم وقتی فرانسوی ها عصبانی می شوند
14:51
either chop people's heads off or or they just riot in the streets wearing
160
891610
5310
یا سر مردم را بریده اند یا فقط در خیابان ها شورش کنید
14:56
high visibility jackets nikka wants to join since Stephen or
161
896920
5640
با ژاکت های دید بالا نیکا می خواهد از زمان استفان به آن بپیوندد یا
15:02
shall I call it mr. Stephens feast day yes we will be having a lovely feast
162
902560
4290
آن را آقای بنامم. روز جشن استفن بله، بعداً یک جشن دوست داشتنی
15:06
later we will be well as somebody else just said that the retirement age in
163
906850
4620
خواهیم داشت، ما خوب خواهیم شد، همانطور که یکی دیگر فقط گفت که سن بازنشستگی در
15:11
their country was 58 and 64 for women and men well we really are probably we
164
911470
9930
کشورشان 58 و 64 سال برای زنان و مردان بوده است، خوب ما واقعاً احتمالاً
15:21
have to work the longest before we retire in the UK I mean 68 they're
165
921400
5400
باید قبل از بازنشستگی بیشتر کار کنیم. در بریتانیا یعنی 68 سال به
15:26
thinking of raising it to 70 yes but do you think it's a good idea to raise the
166
926800
3840
فکر افزایش آن به 70 هستند بله، اما آیا فکر می کنید این ایده خوبی است که سن بازنشستگی را بالا ببرند
15:30
retirement age because yes they were talking about raising it to 70 they were
167
930640
5100
زیرا بله، آنها در مورد افزایش آن به 70 سال صحبت می کردند
15:35
because we haven't got any money to pay people anymore because there are so many
168
935740
3990
زیرا ما هیچ پولی نداریم. دیگر به مردم بپردازید زیرا
15:39
elderly people in the UK now I can't believe that yes that is the problem we
169
939730
7320
افراد مسن زیادی در بریتانیا وجود دارند، من نمی توانم باور کنم که بله این مشکلی است که ما
15:47
have a lot of elderly people in the UK I'm lowering my voice because it's quite
170
947050
5100
افراد مسن زیادی در بریتانیا
15:52
a few walking around and we can't afford as a proportion of the country we have a
171
952150
6210
داریم. ما نمی توانیم به نسبت کشوری که جمعیت مسن زیادی داریم، بپردازیم،
15:58
large elderly population so therefore it's expensive to pay people from 65 so
172
958360
8730
بنابراین پرداختن به افراد از 65 سال گران است، بنابراین
16:07
we're having to raise it to 68 maybe even 70 that's incredible so you
173
967090
3450
باید آن را به 68، شاید حتی 70، که باورنکردنی است، بنابراین
16:10
have to work you might have to work in this country until you're 70 years old
174
970540
6230
باید کار کنید، ممکن است مجبور به کار شوید. در این مملکت تا 70 سالگی مردم
16:16
there will be people dropping dead at work
175
976770
2920
وجود خواهند داشت خواهش می کنم در محل کار مرده را رها می کنند
16:19
they'll all be dying in the offices and in the shops and the factories people
176
979690
5550
همه آنها در دفاتر و مغازه ها و کارخانه
16:25
will be they'll be carrying all the bodies out and putting them in the
177
985240
5070
ها خواهند
16:30
street English says do you think it's a wise idea to talk to somebody whose
178
990310
6570
مرد. به کسی که
16:36
passing is in the street not in this country no it's not everyone it might
179
996880
6720
گذرش در خیابان است، نه در این کشور، نه همه نیست، ممکن است به
16:43
appear you know when you watch television nowadays Steve yes it appears
180
1003600
3690
نظر برسد می‌دانید وقتی امروز تلویزیون تماشا می‌کنید، استیو بله، به نظر می‌رسد
16:47
that everyone is very comfortable being on television can I just tell you
181
1007290
3780
که همه از حضور در تلویزیون بسیار راحت هستند، می‌توانم چیزی را به شما بگویم
16:51
something most people do not want to be on television and they don't want to
182
1011070
5730
که اکثر مردم نمی‌خواهند در تلویزیون حضور داشته باشند و اکنون نمی خواهند
16:56
have a camera pointed at them now the reason why it appears so is because all
183
1016800
6090
دوربینی به سمت آنها گرفته شود، دلیل اینکه اینطور به نظر می رسد این است که
17:02
the people that appear on television want to be on television they all have
184
1022890
4949
همه افرادی که در تلویزیون ظاهر می شوند می خواهند در تلویزیون حضور داشته باشند از همه آنها
17:07
been pre asked yes so there are people that are trying to get noticed or trying
185
1027839
5641
قبلاً پرسیده شده است بله، بنابراین افرادی هستند که هستند تلاش برای جلب توجه یا تلاش
17:13
to to get their name mentioned so that's the reason why so it might seem as if
186
1033480
5820
برای جلب توجه نام آنها به همین دلیل است، بنابراین ممکن است به نظر برسد که
17:19
everyone wants to be on television but I can tell you now if I if I pointed this
187
1039300
4980
همه می خواهند در تلویزیون حضور داشته باشند، اما اکنون می توانم به شما بگویم که اگر من این
17:24
microphone it's someone they would probably tell me to go away and not and
188
1044280
4680
میکروفون را به سمت خود بکشم، احتمالاً کسی است که به من می گویند. برو دور و نه و
17:28
use some very expletive language somebody a few people have asked what is
189
1048960
4350
از زبان بسیار رکیک استفاده کنید یک نفر چند نفر پرسیده اند
17:33
the spar shop behind us the spar shop is a little local supermarket like a
190
1053310
6240
که مغازه اسپار پشت سر ما چیست؟
17:39
convenience store where everything is sold at very expensive prices yes so you
191
1059550
6180
17:45
can pick up some milk or bread magazines cigarettes so even a post-office in
192
1065730
6510
یا مجلات نان سیگار، بنابراین حتی یک دفتر پست در
17:52
there so if you go to a normal shop you will pay about 50 pence for something
193
1072240
4439
آنجا است، بنابراین اگر به یک مغازه معمولی بروید ، حدود 50 پنس برای چیزی می پردازید،
17:56
but if you go to the spar shop you will pay about two pounds
194
1076679
3601
اما اگر به فروشگاه اسپار بروید، حدود دو پوند خواهید پرداخت،
18:00
no the spar shop actually isn't that expensive there are far more expensive
195
1080280
5210
نه، فروشگاه اسپار واقعاً اینطور نیست. که گران است، مغازه های راحتی بسیار گران تری
18:05
convenience shops around the spars quite good ok I think I have a feeling that
196
1085490
4990
در اطراف اسپارها وجود دارد، بسیار خوب است، فکر می کنم من این احساس را دارم که
18:10
mr. Steve is being sponsored by the spar shop oh well yes lots of people around
197
1090480
7530
آقای. استیو توسط فروشگاه اسپار حمایت می‌شود، اوه، بله، بسیاری از مردم در
18:18
here when are we having our feast mr. Duncan am i cooking it tonight Steve is
198
1098010
3840
این اطراف کی می‌خواهیم جشن بگیریم. دانکن آیا امشب آن را می پزم استیو در حال
18:21
cooking because you are such a good cook true
199
1101850
3750
آشپزی است زیرا شما آشپز خوبی هستید
18:25
bubble and squeak is what we're going to have later bubble and squeak island
200
1105600
4650
حباب واقعی و جیرجیر چیزی است که بعداً خواهیم داشت جزیره حباب و جیرجیر
18:30
hello - island watching in Turkey we love Turkey and we love Turkey we've
201
1110250
7290
سلام - تماشای جزیره در ترکیه ما عاشق ترکیه هستیم و ما ترکیه را دوست داریم.
18:37
been to Turkey and we like to eat turkey that's true and you've done a very
202
1117540
4880
به ترکیه و ما دوست داریم بوقلمون بخوریم این درست است و شما درس بسیار
18:42
well-known lesson about Turkey have you not mr. Duncan Oh silver says spy might
203
1122420
6340
معروفی در مورد ترکیه انجام داده اید. دانکن اوه نقره‌ای می‌گوید جاسوس ممکن است
18:48
sewers I don't know what spar stands for do you mr. Duncan well I think it's just
204
1128760
4350
فاضلاب را از بین ببرد. من نمی‌دانم اسپار مخفف چیست . دانکن خوب فکر می‌کنم فقط
18:53
a spa it's a brand that's been around since the 1970s in around a long time
205
1133110
4320
یک اسپا است، یک برندی است که از دهه 1970 وجود داشته است، تقریباً
18:57
it's a very old brand it's been around for for about 40 maybe 50 years a bit
206
1137430
5580
یک مارک بسیار قدیمی است که حدود 40 یا 50 سال است که تقریباً
19:03
like co-op no one knows who co-op is we've got co-op a quite famous in this
207
1143010
6090
شبیه به Co-op بوده است، هیچ‌کس نمی‌داند چه کسی همکاری می‌کند. آیا ما در این کشور همکاری داریم که بسیار معروف
19:09
country
208
1149100
2480
است
19:12
he's some of the English has said what is on our heads what type of hat would
209
1152150
6280
او برخی از انگلیسی ها گفته اند که چه نوع کلاهی به آن می
19:18
you call it well these are just woolly hats so they are made of wool and they
210
1158430
5130
گویید خوب اینها فقط کلاه های پشمی هستند بنابراین از پشم ساخته شده اند و
19:23
are designed to keep your head nice and warm so that's why we're wearing them
211
1163560
4650
طراحی شده اند برای اینکه سرت را خوب و گرم نگه دارم به همین دلیل آنها را می پوشیم
19:28
because if we don't wear them we will become very cold quickly you see and my
212
1168210
4530
زیرا اگر آنها را نپوشیم سریعاً سرد می شویم و
19:32
ears will also become very numb bitch Beatrice says we look very young oh
213
1172740
7800
گوش های من نیز بسیار بی حس می شود عوضی بئاتریس می گوید ما خیلی جوان به نظر می رسیم اوه
19:40
that's very kind of you how kind thank you very much I needed
214
1180540
4260
این خیلی مهربان است از شما چقدر لطف دارید خیلی ممنون من
19:44
that lift today I feel much better now everybody who likes to be told they look
215
1184800
4770
امروز به آن آسانسور نیاز داشتم الان احساس خیلی بهتری دارم همه کسانی که دوست دارند به آنها بگویند
19:49
young on Sunday by the way we are live again on Sunday and we will show you
216
1189570
5220
یکشنبه جوان به نظر می رسند و ما یکشنبه دوباره زنده هستیم و به شما نشان خواهیم داد
19:54
don't worry we will show you what we had for Christmas what did Santa Claus bring
217
1194790
7170
نگران نباشید نشان خواهیم داد شما چه چیزی برای کریسمس داشتیم، بابانوئل چه چیزی
20:01
for us so we will show you that on Sunday don't forget we are both live on
218
1201960
6660
برای ما آورد، بنابراین ما به شما نشان خواهیم داد که در روز یکشنبه این کار را نکنید فراموش کنید که ما هر دو
20:08
Sunday from 2:00 p.m. UK time and it is the day before the day before the end of
219
1208620
7320
یکشنبه از ساعت 14:00 زنده هستیم. به وقت انگلستان و یک روز قبل از
20:15
the year next Sunday oh you mean Eve in New Year's Eve Eve
220
1215940
5190
پایان سال یکشنبه آینده است، اوه منظورتان این است که شب در شب
20:21
yes it is New Year's Eve Eve next Sunday as we last broadcast on Christmas Day
221
1221130
7140
سال نو بله، یکشنبه هفته آینده شب سال نو است، همانطور که آخرین پخش ما در شب کریسمس است،
20:28
Eve Eve it's all Eve Eve this year mr. Duncan and
222
1228270
6630
این همه شب شب است سال آقای دانکن و
20:34
said what feast are we going to have tonight well I'm going to cook bubble
223
1234900
5250
گفت امشب چه عیدی داریم خوب من می خواهم حباب
20:40
and squeak mmm balloon squeak which is all the leftover vegetables from
224
1240150
4980
بپزم و جیر جیر جیر بادکنکی که تمام سبزیجات باقی مانده از
20:45
yesterday fried in a fried in a frying pan so potatoes carrots Brussels sprouts
225
1245130
8190
دیروز است سرخ شده در ماهیتابه سرخ شده تا سیب زمینی هویج کلم بروکسل
20:53
all fried in a frying pan and then I will heat up the chicken that's left
226
1253320
6390
همه سرخ شده در یک ماهیتابه سرخ شده است. تابه و سپس مرغی را که باقی
20:59
over with the gravy and pour that on top and as you know every year there is
227
1259710
4740
مانده با سس گرم می کنم و آن را روی آن می ریزم و همانطور که می دانید هر سال
21:04
always an argument about the Christmas dinner I mean do you know what the
228
1264450
4080
همیشه در مورد شام کریسمس بحث می شود، منظورم این است که آیا می دانید چه
21:08
argument is who has the the who has the leg the leg bone no it's something more
229
1268530
6390
بحثی است که چه کسی دارد چه کسی دارد؟ ساق پا و استخوان ساق نه این چیزی
21:14
serious than that it's actually whether or not you should have Brussels sprouts
230
1274920
5550
جدی‌تر از این است که در واقع این است که آیا باید کلم بروکسل بخورید یا نه
21:20
because some people hate Brussels sprouts don't know but we love them we
231
1280470
5220
زیرا برخی از افراد از کلم بروکسل متنفرند نمی‌دانند اما ما آنها را دوست داریم، ما
21:25
love Brussels sprouts I I could eat I could eat a whole bag of Brussels
232
1285690
6570
عاشق کلم بروکسل هستیم من می‌توانستم بخورم می‌توانم یک کیسه کامل بخورم.
21:32
sprouts yes we were hoping as well that there would be enough chicken left to
233
1292260
6690
کلم بروکسل بله، ما هم امیدوار بودیم که به اندازه کافی مرغ باقی بماند
21:38
make a chicken curry but in fact I don't think that will be so yes I'm going to
234
1298950
6540
تا یک کاری مرغ درست کنیم، اما در واقع فکر نمی‌کنم اینطور باشد بله
21:45
fry the the the remaining leftover vegetables and parsnips as well so
235
1305490
6690
، باقی مانده سبزیجات و جعفری را نیز سرخ می‌کنم.
21:52
Brussels sprouts parsnips potatoes sweet potatoes carrots sort of mix them all up
236
1312180
8700
بروس سیب زمینی سیب زمینی شیرین هویج همه را مخلوط
22:00
fry them in a frying pan so they go Brown so it goes Brown slightly burnt
237
1320880
6950
کنید در ماهیتابه سرخ کنید تا قهوه ای شوند تا زیر آن کمی بسوزد
22:07
underneath and then I will heat up the gravy that's left over the chicken gravy
238
1327830
5260
و سپس سس باقیمانده روی مایه مرغ را گرم می کنم و مرغ را روی
22:13
and put the chicken in heat it up and then the bread sauce as well and then
239
1333090
6540
حرارت می گذارم. آن را اضافه کنید و سپس سس نان را نیز و سپس
22:19
we'll we'll put a bit of pepper and it just spice it up a bit so we've got a
240
1339630
4560
کمی فلفل می ریزیم و فقط آن را کمی ادویه می کنیم تا
22:24
message on the live chat ts says I will send you some fried rice which is called
241
1344190
5160
در چت زنده پیامی دریافت کنیم که می گوید من برای شما برنج سرخ شده می فرستم. که به آن
22:29
nasi goreng one had that we've had that in Malaysia have had that in Malaysia
242
1349350
4620
ناسی گورنگ می گویند
22:33
we've been to Malaysia many times and we've had nasi goreng
243
1353970
3800
22:37
in Malaysia fried rice delicious we going to move anywhere else mr. day we
244
1357770
5970
.
22:43
will have a move in a moment let's just wait till these people have gone by
245
1363740
4220
روزی که یک لحظه دیگر حرکتی خواهیم داشت، فقط صبر کنیم تا این افراد از بین بروند،
22:47
because I don't want to drop my camera equipment on their heads maybe maybe we
246
1367960
4930
زیرا نمی خواهم تجهیزات دوربینم را روی سرشان بیاندازم، شاید
22:52
should interview these people that are going I don't think that's a good idea
247
1372890
3480
باید با این افرادی که می روند مصاحبه کنیم، فکر نمی کنم این کار خوبی باشد.
22:56
you know now somebody said that I've got I've got an inkling that I want to know
248
1376370
6120
حالا میدونی یکی گفت من دارم یه تعبیری دارم که میخوام بدونم نمیدونیم شاید بهتره نخوریم این چیز دیگه ایه که
23:02
we won't know it's probably best not eaten up that's the other thing you
249
1382490
4200
23:06
might get beaten up if you decide to suddenly thrust a microphone in
250
1386690
3450
اگه تصمیم بگیری ناگهان میکروفون رو فشار بدی ممکنه کتک بخوری در
23:10
somebody's face yes so I didn't have Turkey yesterday we decided to do
251
1390140
3720
چهره یک نفر بله پس من دیروز ترکیه نداشتم ما تصمیم گرفتیم
23:13
something different yesterday instead of having Turkey we had something else and
252
1393860
3630
دیروز به جای داشتن ترکیه یک کار متفاوت انجام دهیم ما چیز دیگری داشتیم و
23:17
no it wasn't next-door neighbor's dog before you say so that's very rude very
253
1397490
5760
نه قبل از اینکه شما بگویید سگ همسایه همسایه نبود پس خیلی بی ادب است خیلی
23:23
naughty there is a missing dog in Homer but it wasn't us that pinched it it was
254
1403250
6210
شیطان است. سگ گم شده در هومر اما این ما نبودیم که آن را نیشگون گرفتیم، بلکه
23:29
some other dog snatcher I know I lived in China for many years but but I still
255
1409460
4170
سگ قاپ دیگری بود.
23:33
I still have never tasted dog definitely well not of the animal variety anyway
256
1413630
7350
23:40
there are some people walking by then and when I said that one of them looked
257
1420980
3210
قدم زدن در آن زمان و زمانی که من گفتم که یکی از به
23:44
at me they went wow this is live baby it's live this is his life as life can
258
1424190
7830
من نگاه کردند و رفتند وای این زنده است عزیزم این زندگی می کند این زندگی اوست همانطور
23:52
be we are actually live now it's coming up to ten minutes past 3:00 on a
259
1432020
5840
که زندگی می تواند باشد.
23:57
Wednesday I keep forgetting what day it is because it's very strange at
260
1437860
4630
در
24:02
Christmas time all of the days seem the same
261
1442490
2430
زمان کریسمس همه روزها یکسان به نظر می رسند،
24:04
so it's Wednesday it's Boxing Day and yesterday it was Christmas Day did you
262
1444920
5009
بنابراین چهارشنبه است، روز باکس است و دیروز روز کریسمس بود، آیا
24:09
have something nice yesterday for Christmas did Santa Claus bring you
263
1449929
4201
دیروز برای کریسمس چیز خوبی داشتی، آیا بابانوئل چیزی برای شما آورد
24:14
something what did he empty out of his sack hmm Diego says have we ever visited
264
1454130
6900
که چه چیزی را از کیسه خود خالی کرد، دیگو می گوید تا به حال از برزیل دیدن کردم
24:21
Brazil never been there although I think Steve you want to go to Brazil look I do
265
1461030
4590
هرگز آنجا نبوده ام، اگرچه من فکر می کنم استیو می خواهی به برزیل بروی، نگاه کن
24:25
I do want to go to Brazil and I have asked many times for somebody to to
266
1465620
5040
من می خواهم به برزیل بروم و بارها از کسی خواسته ام که
24:30
invite me over obviously I'm not gonna pay for the ticket obviously we've got
267
1470660
5010
مرا دعوت کند، بدیهی است که هزینه بلیط را پرداخت نخواهم کرد.
24:35
to be you know full expenses paid for it we want a five-star hotel in the
268
1475670
6240
باید بدانید که هزینه‌های کامل پرداخت شده برای آن ما می‌خواهیم یک هتل پنج ستاره در
24:41
rainforest looking over the Brazilian rainforest and over the river Amazon so
269
1481910
5490
جنگل‌های بارانی که بر فراز جنگل‌های بارانی برزیل و رودخانه آمازون دیده می‌شود، بنابراین
24:47
we need a proper suite looking over the Amazon River
270
1487400
3840
ما به یک سوئیت مناسب برای تماشای رودخانه آمازون نیاز داریم
24:51
and we want room service fully inclusive we do so where any offers for 2019 we
271
1491240
9360
و ما می‌خواهیم خدمات اتاق کاملاً فراگیر باشد. ما این کار را در هر کجا انجام می دهیم پیشنهادات برای سال 2019 ما
25:00
will be on the next flight yeah and then we'll come to Brazil we just need
272
1500600
4049
در پرواز بعدی خواهیم بود بله و سپس به برزیل می‌آییم، فقط به
25:04
someone to pay for it all well Beatrix it has received a coat from
273
1504649
4500
کسی نیاز داریم که هزینه آن را خوب بپردازد بئاتریکس یک کت از
25:09
Santa Claus that sounds very nice is it cold where you are so maybe you
274
1509149
4051
بابانوئل دریافت کرده است که به نظر بسیار خوب است آیا جایی که شما هستید سرد است بنابراین شاید شما
25:13
need the coat to keep you warm do we know this the slow vehicles that Slovak
275
1513200
6089
به کت نیاز دارید تا شما را گرم نگه دارد آیا ما می دانیم این خودروهای کندی است که
25:19
Republic I've heard of the Slovak Republic II definitely what's that the
276
1519289
4921
جمهوری اسلواکی من در مورد جمهوری اسلواکی شنیده ام.
25:24
former Yugoslavia you're on your own there Steve
277
1524210
4110
25:28
I think the Slovak Republic came out of the breakup of what used to be
278
1528320
6300
فروپاشی
25:34
Yugoslavia but please correctors yes of course about 20 years ago it was a very
279
1534620
6080
یوگسلاوی سابق، اما لطفاً اصلاح‌کنندگان، بله، البته حدود 20 سال پیش، وضعیت بسیار
25:40
chaotic situation in that part of the world there was a nasty war so we'd like
280
1540700
5949
آشفته‌ای بود در آن بخش از جهان، جنگ بدی وجود داشت، بنابراین ما می‌خواهیم در
25:46
to be educated on that so please tell us about the Slovak Republic more at is in
281
1546649
4681
مورد آن آموزش ببینیم، پس لطفاً در مورد آن به ما بگویید. جمهوری اسلواکی بیشتر در
25:51
Istanbul in Turkey a lot of people in Turkey today don't you think mr. death
282
1551330
7410
استانبول در ترکیه است که بسیاری از مردم ترکیه امروز فکر نمی کنید آقای. به مرگ
25:58
think so I'm just reading the live chat because there's lots going on we've been
283
1558740
3539
فکر کن پس من فقط دارم چت زنده را می خوانم زیرا اتفاقات زیادی
26:02
on now for 26 minutes already I can't believe it 26 where the time is flown
284
1562279
4831
در حال حاضر برای 26 دقیقه در حال انجام است
26:07
and mr. Steve has bought me some lovely presents for Christmas worn one of the
285
1567110
5939
. استیو برای کریسمس برای من هدایای دوست داشتنی خریده است، یکی از
26:13
presents that he's actually bought me I'm using right now I won't tell you
286
1573049
4740
هدایایی را که در واقع برای من خریده است، در حال حاضر از آن استفاده می کنم، به شما نمی
26:17
what it is because we will talk about it on Sunday so I don't want to give all of
287
1577789
3721
گویم چیست زیرا ما یکشنبه در مورد آن صحبت خواهیم کرد، بنابراین من نمی خواهم آن را بدهم. همه
26:21
it away so on Sunday we will talk about the gifts that we received yesterday
288
1581510
4680
چیز دور است، بنابراین یکشنبه در مورد هدایایی که دیروز
26:26
from father Christmas the excited won't take me long mr. Duncan if I only had
289
1586190
5820
از پدر کریسمس دریافت کردیم صحبت خواهیم کرد. دانکن اگر فقط
26:32
one I thought you had more than one present yeah we will reveal that
290
1592010
5279
یک هدیه داشته باشم فکر می‌کردم بیش از یک هدیه دارید، بله، فردا آن را فاش
26:37
tomorrow but mr. Duncan you received a lot more than I did that's true I I
291
1597289
4231
خواهیم کرد، اما آقای. دانکن تو خیلی بیشتر از من دریافت کردی درست است من
26:41
received a lot of gifts I don't know why it would appear that I'm very popular I
292
1601520
4740
هدایای زیادی دریافت کردم نمی دانم چرا به نظر می رسد که من بسیار محبوب هستم.
26:46
didn't realize that in former Czechoslovakia I was a thank you for
293
1606260
7200
26:53
telling is that yes very good Steve former Czechoslovakia thank you but I
294
1613460
4589
بله خیلی خوب استیو چکسلواکی سابق متشکرم، اما من
26:58
can see the confusion yes my world my general knowledge of
295
1618049
6801
می توانم این سردرگمی را ببینم بله، دانش عمومی من از
27:04
world events is is scatty mr. Steeves mr. Steeves
296
1624850
5100
رویدادهای جهان بسیار ناچیز است. آقای استیو
27:09
atlas of the world is just a blank piece of paper Argentina yes we will go to
297
1629950
4530
اطلس جهان استیو فقط یک تکه کاغذ خالی است آرژانتین بله ما به آرژانتین خواهیم رفت
27:14
Argentina because we know a lot of people watching is in Argentina and we'd
298
1634480
5820
زیرا می دانیم که افراد زیادی که تماشا می کنند در آرژانتین هستند و ما
27:20
be very happy to go there including some of our most regular viewers yes of
299
1640300
5100
بسیار خوشحال خواهیم شد که به آنجا برویم از جمله برخی از معمولی ترین بینندگان ما بله
27:25
course Belarusian I believe lives in Argentina and not not far away from
300
1645400
4980
البته بلاروسی من فکر می کنم در آرژانتین زندگی می کند و نه چندان دور از
27:30
there is also Pedro and I've noticed that they're not here today so I imagine
301
1650380
4410
آنجا پدرو نیز وجود دارد و من متوجه شده ام که آنها امروز اینجا نیستند بنابراین تصور
27:34
they are very busy it's sooo cat also from Argentina I think so although I'm
302
1654790
5430
می کنم آنها خیلی سرشان شلوغ است. خیلی گربه هم از آرژانتین است.
27:40
not going no no I'm not saying no but I'm just trying to remember that whether
303
1660220
5370
نه نه من نه نمی گویم، اما فقط سعی می کنم به یاد بیاورم که چه
27:45
she was from from Argentina or not I think it's South America okay then
304
1665590
5790
او اهل آرژانتین بود یا نه، فکر می کنم مشکلی در آمریکای جنوبی وجود ندارد، پس
27:51
that's very I like listening to mr. Steeves in the monologue moving on about
305
1671380
4380
من خیلی دوست دارم به صحبت های آقا گوش کنم. استیو در مونولوگ در حال حرکت در مورد
27:55
something I don't know anything about as usual should know I did write it all
306
1675760
4230
چیزی است که من طبق معمول چیزی در مورد آن نمی دانم باید بداند که من همه آن
27:59
down because if you remember when I was doing my register I wrote all these
307
1679990
4560
را یادداشت کردم زیرا اگر به یاد داشته باشید زمانی که ثبت نام خود را انجام می دادم همه این
28:04
details down of everybody where they were from which country they were from
308
1684550
4250
جزئیات را از هر کسی که از کدام کشور بودند یادداشت کردم. از
28:08
Saudi Arabia we've got a few people watching us from Saudi Arabia well and
309
1688800
4450
عربستان سعودی بودند، ما چند نفر از عربستان سعودی ما را تماشا می‌کردند و
28:13
hello it must be a lot warmer there that than it is here so hello to everyone
310
1693250
4800
سلام، آنجا باید خیلی گرمتر از اینجا باشد، بنابراین سلام به همه کسانی که
28:18
watching in the Middle East yes TSS ooh cat is from Argentina yes you're
311
1698050
4410
در خاورمیانه تماشا می‌کنند، بله گربه TSS از آرژانتین است، بله شما.
28:22
right Steve's right about something I can't believe it
312
1702460
6140
درست است استیو در مورد چیزی درست است.
28:28
Jordan we've got a lot of people from the Middle East watching is what we
313
1708600
3970
28:32
would describe as the Middle East Saudi Arabia Jordan Amman places like that
314
1712570
5730
28:38
we've never been to Vietnam someone just asked have you been to Vietnam no we
315
1718300
5700
فقط پرسیدم آیا شما به ویتنام رفته‌اید نه
28:44
haven't so that is who and who and feet have you
316
1724000
4590
ما نه، پس این است که چه کسی و چه کسی و پاها
28:48
been to Vietnam and no we've never been there that somebody else asked earlier
317
1728590
3930
به ویتنام بوده‌اید و نه ما هرگز آنجا نبوده‌ایم که قبلاً شخص دیگری از
28:52
you it would be good for you to go because you have a lot of viewers in
318
1732520
4110
شما خواسته است که بروید زیرا شما تعداد زیادی بیننده در
28:56
Vietnam yes two of the countries in the world where I have the largest
319
1736630
3990
ویتنام بله دو نفر کشورهایی در جهان که من بیشترین
29:00
viewership I have a lot of people watching in India and also in Vietnam as
320
1740620
5310
بیننده را در آن‌ها دارم، افراد زیادی در هند و همچنین در ویتنام تماشا می‌کنند
29:05
well and over the past few months I've had more and more people watching in
321
1745930
4710
و در چند ماه گذشته افراد بیشتری را در
29:10
India so can I say a big hello to anyone watching in India and it's nice to have
322
1750640
4950
هند تماشا کرده‌ام، بنابراین می‌توانم یک سلام بزرگ بگویم. برای هر کسی که در هند تماشا می کند و خوشحال است که
29:15
your company because we've we've had lots of eye
323
1755590
2970
شرکت شما را داشته باشیم زیرا ما چشم های زیادی داشته
29:18
if I was to name the country where I've had the biggest increase in viewers
324
1758560
5730
ایم اگر بخواهم کشوری را که بیشترین افزایش بیننده را در آن داشته
29:24
Steve I would say that India is the place
325
1764290
3320
ام استیو نام ببرم، می گویم که هند مکان
29:27
well India is a well we ought to invest in India mr. Juncker because that's
326
1767610
5410
خوبی است. هند چاهی است که ما باید در هند سرمایه گذاری کنیم. یونکر به این دلیل که
29:33
going to be one of the countries that does very well it's what they call it's
327
1773020
4230
یکی از کشورهایی خواهد بود که خیلی خوب عمل می کند
29:37
what they call an emerging economy definitely that's the place to invest
328
1777250
5610
29:42
mr. Duncan so it's so a lot of people believe that India in around about 10
329
1782860
4470
. دانکن بنابراین بسیاری از مردم بر این باورند که هند در حدود 10
29:47
years time will be as big as China as far as trade and as as being
330
1787330
5790
سال آینده از نظر تجارت به اندازه چین خواهد بود و از
29:53
economically wealthy I'm sure we will want when we leave the European Union
331
1793120
5840
نظر اقتصادی به اندازه چین ثروتمند خواهد
29:58
I'm sure that we will want to do a trade deal with India yes so who knows and of
332
1798960
6910
بود. که ما می خواهیم با هند یک معامله تجاری انجام دهیم، بله، چه کسی می داند و
30:05
course next year because we haven't even mentioned 2019 because next week it's
333
1805870
6150
البته سال آینده، زیرا ما حتی به سال 2019 اشاره نکرده ایم، زیرا هفته آینده
30:12
the end of 2018 and we welcome in a new year but here in the UK here in the UK
334
1812020
6930
پایان سال 2018 است و ما در سال جدید استقبال می کنیم، اما اینجا در بریتانیا اینجا در بریتانیا
30:18
it is going to be a very strange year because 2019 is going to be the year of
335
1818950
7260
سال بسیار عجیبی خواهد بود، زیرا سال 2019 سال
30:26
brexit what Steve somebody just said that they're watching us from the spar
336
1826210
5970
برگزیت خواهد بود، چیزی که استیو فقط گفت که از
30:32
shop behind us no I see spinard says hi I'm watching you in the spa come and say
337
1832180
7560
فروشگاه اسپار پشت سر ما ما را تماشا می کنند، نه می بینم اسپینارد می گوید سلام، من تو را تماشا می کنم آبگرم بیا و بگو
30:39
hello I don't believe you I don't believe in the video yes because I come
338
1839740
4800
سلام، من شما را باور نمی کنم، من به ویدیو اعتقاد ندارم بله، زیرا من
30:44
out now and wave to us if you're watching yeah we've come out and waved
339
1844540
3000
الان بیرون می آیم و برای ما دست تکان می دهم، اگر شما تماشا می کنید، بله، ما بیرون آمدیم و دست تکان دادیم
30:47
to okay come out right now and wave and say hello mr. Duncan we can see you oh
340
1847540
6800
تا باشه بیا بیرون. دست تکان داد و سلام کرد. دانکن می توانیم ببینمت اوه
30:54
that was you oh my goodness I got a bit worried then maybe we would have income
341
1854430
4690
این تو بودی خدای من کمی نگران شدم شاید درآمدی داشته
30:59
yes we if you'd come out and we'd have had to interview that would have been
342
1859120
3720
باشیم بله اگر بیرون می آمدی و مجبور بودیم مصاحبه کنیم که اگر
31:02
very strange should we move somewhere else mr. Duncan how strange is that oh I
343
1862840
4410
جای دیگری نقل مکان کنیم خیلی عجیب بود آقای. دانکن چقدر عجیب است که اوه من
31:07
don't know what's happened here the problem now is my fingers are very
344
1867250
4770
نمی دانم اینجا چه اتفاقی افتاده است ، مشکل الان این است که انگشتانم بسیار
31:12
numb I can't feel my hands so when I press the screen I'm pressing all the
345
1872020
4890
بی حس شده اند، نمی توانم دستانم را احساس کنم، بنابراین وقتی صفحه را فشار می دهم، همه دکمه های اشتباه را فشار می دهم،
31:16
wrong buttons but yes so there was this bar shop if you are in there right now
346
1876910
4020
اما بله، پس این وجود داشت بارفروشی اگر الان در آنجا هستید
31:20
come on out and say hello see I told you they're not in there
347
1880930
3870
بیا بیرون و سلام بگو ببین من به شما گفتم آنها آنجا نیستند
31:24
oh you fibber a fever a fever that's its fear because it's another word for liar
348
1884800
5730
اوه شما فیبر تب و تب این ترس از آن است زیرا این کلمه دیگری برای دروغگو است
31:30
but it's not quite harsh okay I'm not sure about that laiá
349
1890530
5700
اما خیلی خشن نیست خوب است من مطمئن نیستم که laiá
31:36
laiá your pants are on fire just a joke they were just joking with us toying
350
1896230
6300
laiá شلوار شما آتش گرفته است فقط یک شوخی آنها فقط با ما شوخی می کردند و با ما بازی
31:42
with us and it wouldn't be nice though it would have been very nice if you were
351
1902530
4529
می کردند و این خوب نیست اگرچه اگر
31:47
watching us from the spar shop Inigo says it looks as if you are very pleased
352
1907059
4321
ما را از فروشگاه اسپار تماشا می کردید اینیگو می گوید به نظر می رسد. مثل اینکه
31:51
to be leaving the European Union how do you how do you know what we think you
353
1911380
5039
از خروج از اتحادیه اروپا بسیار خرسند هستید چطور می‌دانید ما چه فکر می‌کنیم شما
31:56
don't know we've never talked about what we think about brexit we've never ever
354
1916419
4561
نمی‌دانید، ما هرگز در مورد آنچه در مورد برگزیت فکر می‌کنیم صحبت نکرده‌ایم، بنابراین هرگز به آن اشاره نکرده‌ایم.
32:00
mentioned it so we don't we don't share our points of view about that do we
355
1920980
5429
ما نظرات خود را در مورد آن با هم به اشتراک نمی گذاریم،
32:06
although having said that we went to one of our neighbors the other night for it
356
1926409
4321
اگرچه گفتیم که نزدیک یکی از همسایه هایمان رفتیم.
32:10
for a meal and it was very nice by the way but I mentioned brexit didn't die
357
1930730
4559
برای یک وعده غذایی و خیلی خوب بود، اما من گفتم برکسیت از بین نرفت
32:15
and Wow I really regret mentioning it you can't talk brexit is a very touchy
358
1935289
6481
و وای من واقعا متاسفم که به آن اشاره کردم شما نمی توانید صحبت کنید برکسیت یک موضوع بسیار حساس
32:21
subject it's a when we say a touchy subject is a subject that is
359
1941770
3990
است، وقتی می گوییم یک موضوع حساس است موضوعی
32:25
controversial that is likely to make people argue something you should avoid
360
1945760
4680
که بحث برانگیز است و احتمالاً باعث می‌شود مردم در مورد چیزی بحث کنند که شما باید از ذکر آن اجتناب کنید، مشکلی
32:30
mentioning is touchy yes and if we went to this the neighbor's house and it was
361
1950440
6239
است بله و اگر به خانه همسایه رفتیم و
32:36
quite obvious as soon as we mentioned the word grexit that one person in the
362
1956679
4681
به محض ذکر کلمه گرکسیت کاملاً واضح بود که یک نفر از
32:41
household voted to leave and one voted to stay and I think they've had a lot of
363
1961360
4590
خانواده به ترک رای داده است. و یکی به ماندن رای داد و من فکر می‌کنم که آنها در
32:45
arguments about it everything it's fair to say we are not happy about it mr.
364
1965950
7589
مورد آن بحث‌های زیادی داشته‌اند.
32:53
Duncan we're not happy we're not happy we are not happy we voted to stay yes so
365
1973539
6571
دانکن ما خوشحال نیستیم ما خوشحال نیستیم ما خوشحال نیستیم ما به ماندن رای دادیم بله
33:00
there I was just saying we didn't mention it and then Steve mentions it
366
1980110
3410
بنابراین من فقط گفتم ما به آن اشاره نکردیم و سپس استیو به آن اشاره کرد
33:03
but then we'll never know which is the right decision because we won't it'll be
367
1983520
4510
اما ما هرگز نمی دانیم که تصمیم درستی است زیرا
33:08
10 or 20 years at least before the full effects of this become apparent well
368
1988030
5580
حداقل 10 یا 20 سال نمی گذرد تا اثرات کامل این امر به خوبی آشکار شود
33:13
that the thing is you see for the rest of our lives this will affect us so for
369
1993610
4920
، چیزی که می بینید تا آخر عمر ما روی ما تأثیر می گذارد، بنابراین
33:18
the next 30 20 30 years this is going to affect everyone somebody just said that
370
1998530
6840
برای 30 20 30 سال آینده این اتفاق می افتد. تاثیر گذاشتن روی همه یکی فقط گفت که
33:25
we're both very handsome and they're looking for sugar daddies you're
371
2005370
7350
ما هر دو خیلی خوش تیپ هستیم و اونا دنبال قنداق میگردن شما
33:32
definitely looking in the wrong place if you're looking for a sugar daddy well
372
2012720
3780
حتما جای اشتباهی میگردی اگه دنبال بابا شکر میگردی خوب
33:36
we're not daddies and we haven't got any sugar who you are you saying that we
373
2016500
4470
ما بابا نیستیم و نبودیم شکری دارم کی میگی که ما
33:40
look like dance someone's dad look at
374
2020970
4850
شبیه رقصیم بابا یکی نگاه کن
33:46
okay what are you doing Steve I'm looking for oh yeah I'm going the wrong
375
2026629
4540
باشه چیکار میکنی استیو من دنبالش میگردم اوه آره راه رو اشتباه میروم
33:51
way mister he was certainly gay we go yes
376
2031169
2671
آقا او قطعا همجنسگرا بود ما رفتیم بله
33:53
you both look handsome thank you very much - I can't read that it's so small
377
2033840
5459
هردوی شما خوش تیپ به نظر میرسید ممنون شما خیلی - من نمی توانم بخوانم که آنقدر کوچک است
33:59
what's happened I should have brought my reading glasses weather or mr. Duncan I
378
2039299
3630
که چه اتفاقی افتاده است باید عینک مطالعه ام را می آوردم آب و هوا یا آقای. دانکن من
34:02
can read it nothing wrong with my eyesight it's gone it's gone never mind
379
2042929
7381
می توانم آن را بخوانم هیچ مشکلی در بینایی من وجود ندارد، از بین رفته است، مهم نیست
34:10
we've got we have so many people on today and that is I can read it out mr.
380
2050310
7440
که ما امروز افراد زیادی داریم و این این است که من می توانم آن را بخوانم آقای.
34:17
celery's man I'm not sure I'm not sure but anyway we don't we are not sugar
381
2057750
5700
مرد کرفس مطمئن نیستم مطمئن نیستم اما به هر حال ما نیستیم
34:23
daddies we're looking for sugar daddies yes I'm looking for I'm looking for a
382
2063450
4530
ما باباهای قندی نیستیم دنبال باباهای قندی می گردیم بله دنبال بابای شکر می گردم
34:27
sugar daddy if they're any sugar daddies out there I'm you know attractive young
383
2067980
5720
اگر آنها شکری هستند باباهای بیرون، من شما جوان جذاب را می شناسید،
34:33
well okay youngish and you know right here I I can wash your dishes and iron
384
2073700
7629
خوب جوان و می دانید که من می توانم ظرف های شما را بشورم و
34:41
your underpants just like I do for him oh I can I'm my own mr. Duncan I love
385
2081329
7921
زیرشلوارهای شما را اتو کنم، همان کاری که برای او انجام می دهم، اوه من می توانم آقای خودم هستم. دانکن من
34:49
that silence there shall we have a little move around it's have a move
386
2089250
3960
آن سکوت را دوست دارم، باید کمی
34:53
around mr. Duncan I feel as though my legs are freezing to the spot should I
387
2093210
4800
حرکت کنیم. دانکن احساس می‌کنم پاهایم در حال یخ زدن هستند، باید
34:58
hold the microphone no please me handle his equipment don't
388
2098010
3990
میکروفون را بگیرم، نه لطفاً تجهیزات او را
35:02
handle my equipment Steve can't handle my equipment anymore he's not allowed to
389
2102000
5490
کنترل کنم، تجهیزات من را کنترل نکن استیو دیگر نمی‌تواند با تجهیزات من کار کند، او اجازه ندارد
35:07
okay so we're moving a bit further over and I thought you know you know what I
390
2107490
5010
خوب باشد، بنابراین ما کمی جلوتر می‌رویم. تمام شد و فکر کردم می‌دانی می‌دانی چه
35:12
wanted to show I wanted to show the Christmas tree in the window over here
391
2112500
3060
می‌خواهم نشان دهم، می‌خواستم درخت کریسمس را در پنجره اینجا نشان
35:15
because it's so beautiful and you can see if we could just you if we just set
392
2115560
5340
دهم، زیرا بسیار زیباست و می‌توانی ببینی که آیا ما می‌توانیم فقط تو را اگر
35:20
ourselves up here
393
2120900
2870
خودمان را اینجا قرار دهیم،
35:24
there we go you can see just behind over there look there is a beautiful shop
394
2124540
6720
آنجا برویم. درست پشت سر را ببینید نگاه کنید یک مغازه زیبا وجود دارد و
35:31
then up with all sorts of festive lights and there's a beautiful Christmas tree
395
2131260
5130
سپس در بالا با انواع چراغ های جشن وجود دارد و یک درخت کریسمس زیبا
35:36
in the window as well just over there can you see it it used to be a tea room
396
2136390
4680
در پنجره وجود دارد و همینطور دقیقاً آن طرف می توانید ببینید که قبلاً یک اتاق چای بوده
35:41
and then before that they used to sell hardware tools and things like that but
397
2141070
6270
و قبل از آن استفاده می کردند. برای فروش ابزارهای سخت افزاری و چیزهایی از این قبیل، اما
35:47
now it's a place that sells what does it sell now Steve it sells a gift squeeze
398
2147340
7470
اکنون جایی است که می فروشد چه چیزی را می فروشد.
35:54
elastic ecclesiastical ecclesiastical items items so if you're a priest yes or
399
2154810
8760
36:03
a choir boy then you can wear special clothing robes uniforms you can have
400
2163570
9510
لباس فرم شما می توانید آیا
36:13
them made in that shop not sure whether there's a big call for that type of
401
2173080
6660
آنها را در آن مغازه ساخته اند مطمئن نباشند که آیا یک تماس بزرگ برای این نوع چیز وجود دارد یا خیر،
36:19
thing but you can see in one of the windows there is actually a a dummy with
402
2179740
8780
اما می توانید در یکی از ویترین ها ببینید که در واقع یک آدمک با
36:28
a kind of robe wearing a kind of Road there is an answer to that by the way
403
2188520
6130
یک نوع ردای پوشیده از یک نوع جاده وجود دارد، پاسخی برای آن توسط
36:34
there is a great joke I was going to say there but I don't want to offend anyone
404
2194650
3930
یک جوک عالی وجود دارد که می خواستم آنجا بگویم اما نمی خواهم به کسی توهین کنم
36:38
so let's go across the road and have a closer look because the also that the
405
2198580
3930
پس بیایید از آن طرف جاده برویم و از نزدیک نگاه کنیم زیرا همچنین
36:42
bread shop has also got a very nice display which looks like it so maybe the
406
2202510
4350
مغازه نان فروشی نیز نمایشگر بسیار زیبایی دارد که به نظر می رسد بنابراین
36:46
did Nativity display because people like to that Christmas make their shops look
407
2206860
5700
شاید نمایش عیسی مسیح به این دلیل است که مردم دوست دارند در آن کریسمس مغازه‌هایشان
36:52
pretty and inviting so that will all go in and buy things from them so yes
408
2212560
4740
زیبا و جذاب به نظر برسد، بنابراین همه وارد می‌شوند و از آنها چیزهایی می‌خرند.
36:57
that's have a look in some of the shop windows right there let's go across the
409
2217300
3150
37:00
road I have to make sure first of all that I don't get run over by any cars
410
2220450
4710
قبل از هر چیز باید مطمئن شوم که توسط هیچ ماشینی
37:05
set up the traffic mr. dent so let's go so we'll have a look in one of the
411
2225160
4650
که ترافیک را راه اندازی می کند مرا زیر پا نمی گذارد. پس بیایید برویم تا به یکی از پنجره‌ها نگاهی بیندازیم
37:09
windows so a crossing over and there you can see now already in the window you
412
2229810
4500
تا یک گذر از آن طرف و آنجا می‌توانید اکنون در پنجره
37:14
can see one of the robes that we mentioned earlier
413
2234310
3360
یکی از لباس‌هایی را که قبلاً ذکر
37:17
so that is for people who are maybe bishops
414
2237670
4740
کردیم را ببینید تا برای افرادی باشد که شاید اسقف باشند.
37:22
or priests or if they are choir boys if they sing in a church choir maybe they
415
2242410
6480
یا کشیش‌ها یا اگر پسران گروه کر هستند، اگر در گروه کر کلیسا می‌خوانند، شاید
37:28
need a robe to wear and there you can see in the window there so this is
416
2248890
5550
نیاز به ردایی برای پوشیدن دارند و می‌توانید آنجا را در ویترین ببینید، بنابراین اینجا
37:34
actually a gift shop but also it sells things for those who perform
417
2254440
7820
در واقع یک فروشگاه هدیه است، اما همچنین برای کسانی که در کلیساها خدمات انجام می‌دهند چیزهایی می‌فروشد.
37:42
services in churches which is interesting and there in the window look
418
2262260
4240
که جالب است و در آنجا در پنجره نگاه
37:46
at that you can see a beautiful display a Christmas display in the window I will
419
2266500
7890
کنید که می توانید یک نمایشگر زیبا یک نمایشگر کریسمس را در پنجره ببینید، من می
37:54
see if I can zoom in slightly there isn't that lovely
420
2274390
3780
بینم که اگر بتوانم کمی بزرگنمایی کنم، آنقدر دوست داشتنی
37:58
so there you can see even though Christmas has gone it was yesterday
421
2278170
4970
نیست، بنابراین می توانید ببینید اگرچه کریسمس گذشته است دیروز
38:03
everything is still looking very festive so I hope you enjoy that and would you
422
2283140
5470
همه چیز هنوز خیلی جشن به نظر می رسد، بنابراین امیدوارم از آن لذت ببرید و
38:08
like to have a look in the bakery window oh oh look at that Steve look at that
423
2288610
6690
دوست دارید نگاهی به پنجره نانوایی بیندازید، اوه اوه به آن نگاه استیو نگاه
38:15
it's that looks like the nativity scene it is seen mr. Duncan and yes oh there's
424
2295300
10560
کنید که شبیه صحنه عیسی است که در آن دیده می شود آقای. دانکن و بله اوه
38:25
Joseph Mary and the baby and there's the three wise men over there mr. Duncan
425
2305860
6080
جوزف مری و بچه و سه مرد عاقل آنجا هستند آقای. دانکن در حال
38:31
carrying bearing their gifts they are and and now you are watching two wise
426
2311940
5800
حمل هدایای خود هستند و اکنون شما در حال تماشای دو
38:37
men streaming live on YouTube let's go to the bakers so now we're going to walk
427
2317740
5970
مرد عاقل هستید که به صورت زنده در یوتیوب پخش می
38:43
a bit further they're going to go to the Baker's shop for those who have just
428
2323710
3600
شوند. همین الان
38:47
tuned in we are now live on YouTube on a Wednesday it is Boxing Day the day after
429
2327310
8940
کوک شدیم ما الان در یوتیوب زنده هستیم در چهارشنبه ای که روز بعد از
38:56
Christmas and you can see Steve is walking in front of me very good Steve
430
2336250
4680
کریسمس است و می توانید ببینید که استیو جلوی من راه می رود استیو بسیار خوب
39:00
and there and there is the view in the Baker shop as well it's not interesting
431
2340930
7710
و آنجا و منظره ای در فروشگاه بیکر نیز وجود دارد که جالب نیست
39:08
they look like carol singers is that what they're doing Steve are the carol
432
2348640
6210
آنها شبیه خواننده های سرود هستند این است که کاری که آنها انجام می دهند استیو سرود
39:14
singers a carol singers and they're there they're cooking chestnuts on a
433
2354850
8640
خوان ها هستند و آنها آنجا هستند که در حال پختن شاه بلوط روی
39:23
fire because they're cold oh I see so they are roasting chestnuts on an open
434
2363490
5100
آتش هستند زیرا سرد هستند، اوه من می بینم که آنها در حال تفت دادن شاه بلوط روی آتش باز هستند.
39:28
fire there we go you can see the chestnuts roasting there they are
435
2368590
4830
آنجا می رویم، می توانید ببینید که شاه بلوط ها در حال برشته شدن هستند، آنها
39:33
singing Christmas carols so let's have a look at the road because the lights have
436
2373420
5730
سرودهای کریسمس می خوانند، پس بیایید نگاهی به جاده بیندازیم زیرا چراغ ها اکنون روشن شده اند
39:39
come on now Steve the lights are now on in which Wenlock so the lights have just
437
2379150
7140
استیو چراغ ها اکنون در آن ونلاک روشن هستند، بنابراین چراغ ها تازه روشن شده اند،
39:46
come on so yes everything is still looking very Christmasy
438
2386290
5220
بله همه چیز روشن است هنوز
39:51
here it certainly is and I think the Christmas spirit is still still evident
439
2391510
6780
در اینجا بسیار کریسمسی به نظر می رسد قطعاً همینطور است و من فکر می‌کنم که روح کریسمس هنوز مشهود است
39:58
today everyone's quite friendly so even though Christmas has I suppose passed by
440
2398290
5670
امروز همه کاملاً دوستانه هستند، بنابراین اگرچه فکر می‌کنم کریسمس گذشته است
40:03
because it was yesterday everyone is still feeling very festive including us
441
2403960
5940
زیرا دیروز بود همه از جمله ما هنوز احساس جشن
40:09
mr. Duncan although we didn't we said yesterday that we didn't really feel
442
2409900
6210
می‌کنند. دانکن اگرچه ما دیروز نگفتیم که واقعاً
40:16
very Christmassy didn't we mr. Duncan yes I must admit this year it's felt
443
2416110
4770
احساس کریسمس نداریم. دانکن بله، باید اعتراف کنم که امسال
40:20
very strange it hasn't really felt like Christmas to be honest well what do what
444
2420880
4290
احساس بسیار عجیبی به نظر می‌رسد، واقعاً شبیه کریسمس نیست
40:25
do we mean when we say Christmasy that's an interesting phrase I was thinking mr.
445
2425170
5010
.
40:30
Duncan yesterday when we say you feel Christmasy what does it actually mean it
446
2430180
6000
دانکن دیروز وقتی می گوییم احساس کریسمس دارید در واقع به این
40:36
means you have the sense that Christmas is here or you have the feeling that
447
2436180
4500
معنی است که شما احساس می کنید کریسمس اینجاست یا احساس می کنید
40:40
Christmas is approaching or of course maybe on the day of Christmas so on
448
2440680
6810
کریسمس نزدیک است یا البته شاید در روز کریسمس، بنابراین در
40:47
Christmas Day you feel very Christmassy the feeling of Christmas being here yes
449
2447490
8400
روز کریسمس احساس کریسمس بسیار خوبی دارید. احساس کریسمس اینجا بودن بله،
40:55
I presume if if whoever you are around the world whenever you're celebrating
450
2455890
5610
فکر می کنم اگر هرکسی که در سرتاسر دنیا هستید، هر زمان که جشنواره خاصی را جشن می گیرید،
41:01
any particular festival whatever festivals you celebrate there must be a
451
2461500
4590
هر فستیوالی را که جشن می گیرید، باید این
41:06
feeling when you've done it from a very young age that there is a certain
452
2466090
5760
احساس را داشته باشید که از سنین جوانی این کار را انجام داده اید ،
41:11
feeling that goes with the celebration of an important festival so for us it's
453
2471850
6330
احساس خاصی وجود دارد. که با جشن یک فستیوال مهم همراه است، بنابراین برای ما
41:18
Christmas it could be heed of course and there's many other festivals around the
454
2478180
5910
کریسمس است که البته می‌توان به آن توجه کرد و بسیاری از جشنواره‌های دیگر در سرتاسر
41:24
world where perhaps you give presents there's a lot of celebration families
455
2484090
4380
جهان وجود دارد که شاید در آنها هدایایی می‌دهید، خانواده‌های جشن زیادی
41:28
get together it's an annual event that you've experienced as a young child and
456
2488470
5010
دور هم جمع می‌شوند، این یک رویداد سالانه است که شما تجربه کرده‌اید. به عنوان یک کودک خردسال و
41:33
it makes you feel excited it makes you feel good but I think as you get older
457
2493480
4640
به شما احساس هیجان می دهد، احساس خوبی به شما می دهد، اما من فکر می کنم با بزرگتر شدن
41:38
that feeling tends to go away because a lot of these Christmas is quite often
458
2498120
8050
این احساس از بین می رود زیرا بسیاری از این کریسمس بسیار خوب است. اغلب
41:46
that feeling is reserved or is mainly felt by children let's go across the
459
2506170
5580
این احساس محفوظ است یا عمدتاً توسط بچه‌ها احساس می‌شود، بیایید از آن طرف جاده برویم،
41:51
road so yes I think as you get older I think what Steve is actually saying is
460
2511750
6360
بنابراین بله، فکر می‌کنم وقتی بزرگتر می‌شوید، فکر می‌کنم آنچه استیو در واقع می‌گوید این
41:58
is you get older you become less excited maybe about Christmas so I think
461
2518110
5850
است که بزرگ‌تر می‌شوید، شاید در مورد کریسمس هیجان‌زده می‌شوید، بنابراین فکر
42:03
that's yes it might be true but I I always love Christmas every year I like
462
2523960
4680
می‌کنم بله، ممکن است درست است اما من همیشه کریسمس را دوست دارم هر سال من دوست دارم
42:08
to put Christmas lights on the house and there you can see the Christmas lights
463
2528640
4440
چراغ های کریسمس را روی خانه بگذارم و در آنجا می توانید چراغ های کریسمس را
42:13
here in the town center of much Wenlock and the Christmas tree yeah so landing
464
2533080
8010
اینجا در مرکز شهر ونلاک و درخت کریسمس را ببینید، بله، بنابراین
42:21
in a puddle mr. Duncan don't worry about that I'm only joking I think we're okay
465
2541090
6000
در یک گودال کوچک فرود آمده است. دانکن نگران نباش که من فقط شوخی می کنم، فکر می کنم ما خوب هستیم،
42:27
so let's turn the camera around and yes you could we can have we can have a view
466
2547090
4860
پس بیایید دوربین را بچرخانیم و بله، شما می توانید ما می توانیم داشته باشیم، می توانیم منظره
42:31
of the square but also we can have a view of the Christmas tree at the same
467
2551950
4170
ای از میدان داشته باشیم، اما همچنین می توانیم نمای درخت کریسمس را داشته باشیم. در همان
42:36
time oh there it is so the Christmas tree is now behind us I
468
2556120
5660
زمان آه وجود دارد، بنابراین درخت کریسمس اکنون پشت سر ماست، من
42:41
don't know where mr. Steve is going oh there he is
469
2561780
4300
نمی دانم آقای. استیو داره میره اوه اونجا
42:46
hello Steve around that way mr. Duncan because I couldn't go behind you the
470
2566080
4620
سلام استیو اونطرف آقای. دانکن چون نمی‌توانستم از راه دیگر پشت سرت بروم،
42:50
other way because there's a big branch sticking out no okay then I don't want
471
2570700
5880
چون یک شاخه بزرگ بیرون زده است
42:56
that poka me at the backside it's not what I've heard
472
2576580
3960
43:00
are you level mr. Duncan you look a bit wonky yes I am a bit wonky I feel very
473
2580540
4470
. دانکن تو کمی بی حال به نظر می آیی بله من کمی بی حال هستم احساس می کنم خیلی
43:05
wonky I don't feel very level today let's move away from there because the
474
2585010
5070
ضعیف هستم امروز خیلی احساس نمی کنم بیایید از آنجا دور شویم زیرا
43:10
light is dreadful there I don't know why it makes it look awful that's better I
475
2590080
6180
نور آنجا وحشتناک است نمی دانم چرا آن را وحشتناک جلوه می دهد که بهتر است
43:16
feel better in that position the spa shop again mr. don't know the spa shop
476
2596260
6570
احساس می کنم بهتر است در آن موقعیت دوباره فروشگاه آبگرم آقای. نمی دانم فروشگاه آبگرم
43:22
is not behind us that's the other shop the achlys ecclesiastical shop so I hope
477
2602830
7350
پشت سر ما نیست، آن مغازه دیگر است فروشگاه کلیسایی achlys بنابراین امیدوارم
43:30
you enjoy this the live chat is gone very quiet
478
2610180
2360
از این لذت ببرید چت زنده بسیار آرام
43:32
that's one okey that's the correct phrase yes if something is wonky it
479
2612540
5080
رفته است، یک نکته درست است که عبارت صحیح است بله اگر چیزی بد است، به این
43:37
means it isn't level it isn't level it's wonky wonky it isn't level I don't think
480
2617620
9420
معنی است که اینطور نیست سطح آن هم سطح نیست، خراب است، تراز نیست، فکر نمی‌کنم
43:47
it's going to rain so we've got no worries about that but it's just a very
481
2627040
3830
باران ببارد، بنابراین هیچ نگرانی در مورد آن نداریم، اما فقط یک روز بسیار
43:50
cloudy but still quite a warm day it's cloudy as you can see now in the sky so
482
2630870
8080
ابری است، اما همچنان یک روز کاملاً گرم است، همانطور که می‌بینید، ابری است اکنون در آسمان خیلی
43:58
cloudy but no rain which is nice no it's the word is not wonky that's
483
2638950
12450
ابری است اما بارانی که خوب است نه این کلمه است که چروک نیست که
44:11
definitely not the word nothing entirely different pound me you're a wonky w o n
484
2651400
6560
قطعاً کلمه نیست هیچ چیز کاملاً
44:17
KY yes very important there's no snow in December this year we don't always get
485
2657960
9880
متفاوتی نیست. همیشه
44:27
snow in fact we probably only get snow once every few years yes but we had a
486
2667840
7350
برف می‌بارید در واقع ما احتمالاً فقط هر چند سال یک بار برف می‌باریم بله، اما ما
44:35
lot of snow last year had a lot last year three three times last year it's
487
2675190
4440
سال گذشته برف زیادی داشتیم سال گذشته سه بار برف باریده
44:39
snowed here they did but we haven't got any this year which is I think we're
488
2679630
4770
بودیم . من فکر می‌کنم که ما از اینکه سال گذشته
44:44
quite pleased about we've had enough last year yes we had to clear the
489
2684400
4710
به اندازه کافی داشتیم راضی هستیم، بله، ما مجبور شدیم مسیر ورودی را پاکسازی کنیم
44:49
driveway three times what are you doing Steve trying to get
490
2689110
4680
سه بار چه کار می کنی استیو تلاش می کند تا
44:53
the live chat up I'm sure people I'm sure people enjoy seeing your big finger
491
2693790
5310
گفتگوی زنده را بالا ببرد من مطمئن هستم که مردم از دیدن انگشت بزرگ شما لذت می برند
44:59
that's correct matrix yes he's easy a circle relating to the
492
2699100
4080
45:03
Christian Church or its clergy the ecclesiastical hierarchy mr. Duncan you
493
2703180
5130
. دانکن که
45:08
were you were getting a bit worried about me because you thought that I was
494
2708310
5010
تو داشتی کمی نگران من می شدی چون فکر می
45:13
talking about religion too much I didn't think you were talking about it too much
495
2713320
4050
کردی من زیاد از دین حرف می زنم، فکر نمی کردم زیاد در مورد آن صحبت می کنی،
45:17
I just thought it was interesting that you were mentioning it a lot and I
496
2717370
4170
فقط فکر کردم جالب بود که زیاد به آن اشاره می کنی و
45:21
thought maybe where you going but I don't know you keep me I said I leave
497
2721540
5340
فکر کردم شاید جایی که می روید اما نمی دانم مرا نگه می دارید، گفتم دوربین را رها می کنم
45:26
the camera and don't worry about it I can't you level it up so I thought maybe
498
2726880
5520
و نگران آن نباش، نمی توانم آن را بالا ببری، بنابراین فکر کردم شاید
45:32
mr. Steve was becoming religious you see Oh miss no no I have not been touched by
499
2732400
7050
آقای. استیو داشت مذهبی می‌شد، می‌بینی اوه، نه نه، هیچ روحی مرا لمس
45:39
any spirits but have you touched any spirits ah nice one mr. Duncan you mean
500
2739450
7200
نکرده است، اما آیا شما روحی را لمس کرده‌اید، آه، آقای خوب. دانکن منظورت از
45:46
whiskey gin vodka that sort of thing because when we talk about spirits
501
2746650
4290
ودکای جین ویسکی همچین چیزی هست چون وقتی در مورد
45:50
it can mean maybe the the undead maybe a person who is dead but they are still
502
2750940
6950
ارواح صحبت می کنیم ممکنه به این معنی باشه که مرده ممکنه مرده باشه اما اونها
45:57
around as a ghost I thought you meant spirits as in alcoholic spirits or yes
503
2757890
6160
هنوز مثل یک روح هستند فکر کردم منظورت ارواح هست مثل ارواح الکلی یا
46:04
of course spirit can also mean a sense of
504
2764050
3180
بله البته روح همچنین می تواند به معنای احساس
46:07
happiness or joy so maybe you have the Christmas spirit which means the feeling
505
2767230
6390
شادی یا شادی باشد، بنابراین شاید شما روح کریسمس را داشته باشید که به معنای
46:13
of Christmas and as you said it can also mean alcohol
506
2773620
5580
احساس کریسمس است و همانطور که گفتید می تواند به معنای الکل
46:19
as well so spirit has a lot of meanings
507
2779200
5390
نیز باشد، بنابراین روح معانی زیادی دارد
46:26
mr. Duncan I don't know what to do to get the live chat my fingers don't work
508
2786630
4450
آقای. دانکن نمی‌دانم برای دریافت چت زنده چه کنم.
46:31
no your fingers they said something about the spa shot okay yes I know
509
2791080
3840
46:34
somebody's pretending to be in the spa shop please come out their shift
510
2794920
4410
46:39
finishes at 4:00 yes I think I think yes I think Steve somebody is winding is up
511
2799330
5910
:00 بله فکر می‌کنم بله فکر می‌کنم استیو کسی در حال پایان است،
46:45
I think we are being wound up they are joking I'm only talking I am talking
512
2805240
5040
فکر می‌کنم ما در حال پایان دادن به آنها هستیم، آنها شوخی می‌کنند.
46:50
about religion at the moment because a lot because it's just that time of year
513
2810280
5520
46:55
hmm when I'm not coming at it from any particular angle no it's just because
514
2815800
6090
وقتی از زاویه خاصی به آن نمی‌آیم، نه فقط به این دلیل است
47:01
it's Christmas it's just Christmas and there's a lot of things to talk about I
515
2821890
3660
که کریسمس است، فقط کریسمس است و چیزهای زیادی برای صحبت کردن در مورد آن وجود دارد،
47:05
promise next weekend next Sunday when we are live again we
516
2825550
4170
قول می‌دهم آخر هفته آینده یکشنبه آینده، زمانی که دوباره زنده باشیم
47:09
won't mention religion or anything at all because it's the end of the year
517
2829720
4770
، به مذهب یا چیزی اشاره نخواهیم کرد. همه به این دلیل که در پایان سال است،
47:14
what we will be talking about on Sunday is what we had for Christmas and also
518
2834490
5550
چیزی که در روز یکشنبه درباره آن صحبت خواهیم کرد ، چیزی است که برای کریسمس داشتیم و همچنین
47:20
what our plans are for 2019 I've got big plans mr. Duncan you always have big
519
2840040
6810
برنامه های ما برای سال 2019 من برنامه های بزرگی دارم آقای. دانکن تو همیشه
47:26
plans for 2019 Steve always has big plans the only
520
2846850
4380
برای سال 2019 برنامه های بزرگی داری استیو همیشه برنامه های بزرگی دارد تنها
47:31
problem is he doesn't follow them food this is the thing my my goal this year
521
2851230
6150
مشکل این است که او آنها را دنبال نمی کند غذا این چیزی است که هدف من امسال این
47:37
is when you make new year resolutions what you're going to do this year what
522
2857380
8340
است که تصمیمات سال جدید را بگیری که امسال چه کاری انجام می دهی.
47:45
you decide you want to do how can I make it happen this year how can I bring my
523
2865720
7580
شما تصمیم می گیرید که می خواهید انجام دهید چگونه می توانم آن را امسال محقق کنم چگونه می توانم آرزوهایم را بیاورم
47:53
wishes and actually make them happen yes the resolutions that you make when the
524
2873300
6370
و در واقع آنها را محقق کنم بله تصمیماتی که هنگام
47:59
New Year arrives quite often people will not keep them now and will some guy keep
525
2879670
7110
فرارسیدن سال نو می گیرید اغلب مردم آنها را در حال حاضر نگه نمی دارند و برخی از افراد برخی را حفظ خواهند کرد.
48:06
some of them and then the big ones attend to because what happens is you're
526
2886780
3210
از آن‌ها و بعد بزرگ‌ها به آن‌ها توجه می‌کنند، زیرا اتفاقی که می‌افتد این است که شما
48:09
on holiday at the moment you make these big plans for next year and then you go
527
2889990
5340
در همان لحظه که این برنامه‌های بزرگ را برای سال آینده انجام می‌دهید در تعطیلات هستید و سپس
48:15
back to work and you get back into your daily routine and then it's a lot of
528
2895330
6180
به سر کار برمی‌گردید و به روال روزانه‌تان باز می‌گردید و بعد از آن این کار بسیار زیاد است.
48:21
effort to sometimes make your goals happen so this year the big thing for me
529
2901510
6900
سعی کنید گاهی اوقات اهدافتان را محقق کنید، بنابراین امسال مهم ترین چیز برای من
48:28
is how am i going to make these things happen
530
2908410
2480
این است که چگونه می توانم این چیزها را
48:30
when I'm going back that's the thing when you go back to work and you get
531
2910890
5320
وقتی که برمی گردم اتفاق بیفتد، این چیزی است که وقتی به سر کار بر می گردید
48:36
back into your everyday routine mm-hmm so we'll talk about that won't we mr.
532
2916210
3810
و به روال روزمره خود باز می گردید. هوم پس ما در مورد آن صحبت خواهیم کرد.
48:40
Duncan yes lots of things isn't about resolutions yet we'll be talking about
533
2920020
4110
دانکن بله بسیاری از چیزها در مورد تصمیمات نیست، هنوز ما در مورد
48:44
lots of things on Sunday some more local people going by them so on Sunday we're
534
2924130
7500
چیزهای زیادی در روز
48:51
talking about New Year's resolutions you can perhaps you want to share yours so
535
2931630
4650
یکشنبه صحبت خواهیم کرد.
48:56
if you have any plans for 2019 something you want to do maybe a place you want to
536
2936280
6540
برای سال 2019 برنامه‌ای دارید که می‌خواهید انجام دهید، شاید جایی که می‌خواهید
49:02
visit let us know on Sunday 2:00 p.m. UK time we will be here live but not here
537
2942820
7680
از آن بازدید کنید، یکشنبه ساعت 14:00 به ما اطلاع دهید. به وقت بریتانیا، ما اینجا زنده خواهیم بود، اما اینجا
49:10
we won't be in the Town Square on Sunday we will be back in the nice warm studio
538
2950500
6530
نیستیم، یکشنبه در میدان شهر نخواهیم بود، در استودیوی گرم و زیبا برمی گردیم
49:17
that array has asked how often do you do these live streams perhaps you haven't
539
2957030
4720
که آرایه ای از شما پرسیده است که چند بار این پخش زنده را انجام می دهید، شاید قبلاً ما را تماشا نکرده باشید.
49:21
watched us before so mr. Duncan officially we are with you every Sunday
540
2961750
4260
پس آقای دانکن رسما هر یکشنبه
49:26
every Sunday from 2 p.m. UK time every Sunday but sometimes we like to make
541
2966010
6570
هر یکشنبه از ساعت 14 با شما هستیم. هر یکشنبه به وقت انگلستان است، اما گاهی اوقات ما دوست داریم
49:32
little surprised live streams such as today we are out and about live in the
542
2972580
6750
پخش زنده کمی غافلگیرکننده داشته باشیم، مثلاً امروز در
49:39
center of the town in which we live would some people already telling us
543
2979330
4680
مرکز شهری که در آن زندگی می کنیم، برخی از مردم در مورد تصمیمات سال جدید خود به ما می گویند.
49:44
about their new year's resolutions ok love peace and happiness ts says that
544
2984010
4860
می گوید که
49:48
she wants a new start but the big question is how do you it's all right to
545
2988870
6630
او یک شروع جدید می خواهد، اما سوال مهم این است که چگونه می توانی
49:55
write these resolutions down and say for example I want to do oh you might decide
546
2995500
5940
این تصمیمات را بنویسی و بگوییم برای مثال می خواهم انجام دهم، ممکن است تصمیم بگیرید
50:01
that you want to have a new job hmm and change your job for example yeah but
547
3001440
5580
که می خواهید شغل جدیدی داشته باشید و مثلاً شغل خود را تغییر دهید. بله، اما
50:07
then you get into the routine of everyday life how do you actually break
548
3007020
6660
پس از آن وارد روال زندگی روزمره می شوید، چگونه واقعاً
50:13
through that and make your resolutions come true it's not easy it's not easy so
549
3013680
5730
از آن عبور می کنید و تصمیمات خود را تحقق می بخشید
50:19
we'll be discussing that on Sunday hmm and that's the thing you you you say
550
3019410
5040
50:24
you're going to do something but you don't do it you talk the talk but you
551
3024450
5490
. قرار است کاری را انجام دهی، اما آن را انجام نمی دهی، صحبت می
50:29
don't walk the walk it's a great expression Tran says why you don't make
552
3029940
6480
کنی اما راه نمی روی، این یک تعبیر عالی است ترن می گوید چرا
50:36
more teaching videos like before yes well I do make the occasional video
553
3036420
6090
مثل قبل ویدیوهای آموزشی بیشتری نمی سازی، بله، من گاه به گاه درس ویدیویی را می سازم
50:42
lesson I still do it a lot of people think I
554
3042510
2730
من هنوز آن را بسیاری از مردم هفتم ink من
50:45
don't do it anymore but I do I made some grammar lessons I made a
555
3045240
3840
دیگر این کار را انجام نمی دهم اما چند درس گرامر درست کردم، همین
50:49
lesson just a week or two ago about jealousy so I'm still making my video
556
3049080
7050
یک یا دو هفته پیش در مورد حسادت درس خواندم، بنابراین هنوز در حال ساختن درس های ویدیویی ام هستم،
50:56
lessons but a lot of people think I've stopped but I haven't I'm still making
557
3056130
3900
اما بسیاری از مردم فکر می کنند من متوقف شده ام اما من موفق نشده ام. من هنوز دارم
51:00
them and of course I do my live streams as well so I'm always a very busy man
558
3060030
5880
آنها را می سازم و البته پخش زنده خود را نیز انجام می دهم، بنابراین من همیشه مرد بسیار شلوغی هستم،
51:05
thank you Anna but what you do tend we do tend to make
559
3065910
3540
متشکرم آنا، اما کاری که شما انجام می دهید، ما تمایل داریم که
51:09
more live streams now than we did before hmm
560
3069450
4950
اکنون بیشتر از قبل از قبل پخش زنده داشته باشیم.
51:14
a couple of people from Spain at least today oh hello to Spain yes we had
561
3074400
5310
چند نفر از اسپانیا حداقل امروز اوه سلام به اسپانیا بله، ما یک نفر
51:19
somebody from I think it was Cat Island and now somebody from Spain as well go
562
3079710
8400
از من داشتیم که فکر می کنم جزیره گربه بود و حالا یک نفر از اسپانیا نیز
51:28
into that how can I say a big thank you by the way to a lovely lady called
563
3088110
6200
به این موضوع بپردازیم که چطور می توانم از یک خانم دوست داشتنی به نام تاتیانا تشکر کنم.
51:34
Tatiana I think it's Tatiana yesterday who sent
564
3094310
3790
فکر می‌کنم دیروز تاتیانا بود که
51:38
a lovely donation on PayPal so thank you very much for that absolutely lovely
565
3098100
5190
یک کمک مالی دوست‌داشتنی در پی پال ارسال کرد، بنابراین از شما برای آن کاملاً دوست‌داشتنی تشکر
51:43
yeah I must check the name when I get back home but I will give you a special
566
3103290
4320
می‌کنم، بله، وقتی به خانه برمی‌گردم باید نام را بررسی کنم، اما
51:47
mention on Sunday as well during the livestream so thanks a lot what a
567
3107610
5790
روز یکشنبه نیز در جریان پخش زنده به شما اشاره ویژه‌ای می‌کنم. چه
51:53
wonderful Christmas Day surprise that was Gatz who has said yes this these
568
3113400
5460
شگفت‌انگیز شگفت‌انگیز روز کریسمس ، گاتز بود که گفت بله، این
51:58
live streams help with with with listening skills which is of course why
569
3118860
5610
پخش‌های زنده به شما کمک می‌کنند با مهارت‌های شنیداری، که البته به همین دلیل است که
52:04
we do them that is the reason why we do it this is a great way to improve your
570
3124470
5730
ما آنها را انجام می‌دهیم، به همین دلیل است که این کار را انجام می‌دهیم، این یک راه عالی برای بهبود
52:10
listening skills because you are listening to something that's live and
571
3130200
4460
مهارت‌های شنیداری شماست زیرا شما به چیزی گوش می‌دهید که زنده و
52:14
spontaneous so nothing you sing now has been prepared everything is
572
3134660
6180
خودبه‌خود است، بنابراین چیزی که اکنون می‌خوانید آماده شده است.
52:20
spontaneous well Tran says that they've been following your channel since 2009
573
3140840
7300
خوب است ترن می گوید که از سال 2009 کانال شما را دنبال می کنند
52:28
Wow nine years you've been following thank you very much for for your your
574
3148140
5520
وای نه سال است که دنبال می کنید بسیار سپاسگزارم از
52:33
company for the past nine years happy Christmas best of luck from
575
3153660
5550
شرکت شما در نه سال گذشته کریسمس مبارک.
52:39
Pakistan oh who was that I want to say your name where are you that looks like
576
3159210
4920
برای گفتن اسمت کجایی که به نظر می رسد
52:44
Feder does that say feed thank it does feed Rasool thank you very much that's
577
3164130
5580
فدر است که می گوید فید متشکرم به رسول می خورد خیلی ممنون که
52:49
very kind of you yes we will be back here on Sunday so
578
3169710
4020
خیلی لطف کردی بله ما یکشنبه برمی گردیم پس
52:53
don't worry we will be here want aeneas a spontaneous is a great
579
3173730
7320
نگران نباشید ما اینجا خواهیم بود. یک
53:01
word it means you do something without planning you do something suddenly
580
3181050
4200
کلمه عالی است به این معنی است که شما کاری را بدون برنامه ریزی انجام می دهید، کاری را به طور ناگهانی
53:05
without warning you do something that is unplanned or unprepared how's that which
581
3185250
8100
بدون هشدار انجام می دهید، کاری را انجام می دهید که برنامه ریزی نشده یا ناآماده است، چگونه این
53:13
is what we did today you're I'm teaching English live in the town square of Much
582
3193350
4860
چیزی است که ما امروز انجام دادیم، شما در حال آموزش زبان انگلیسی زنده در میدان شهر هستم خیلی
53:18
Wenlock well I wouldn't say this was a spontaneous as such because you did sort
583
3198210
6780
خب، من نمی‌توانم بگویم که این خودانگیخته بود، زیرا شما
53:24
of plan to do it well I planned to do it but everything
584
3204990
2910
برنامه‌ریزی کردید تا آن را به خوبی انجام دهید، من برنامه‌ریزی کردم که آن را انجام دهم، اما همه
53:27
in this is spontaneous rude nothing in this live stream has been planned like
585
3207900
4380
چیز در این بی‌ادبانه است.
53:32
these people walking by behind us today I didn't plan that and I didn't plan
586
3212280
4650
ما امروز من آن را برنامه ریزی نکردم و برنامه ریزی نکردم که
53:36
this this guy going by I didn't plan him going by with his with his beard in his
587
3216930
5460
این پسر برود من برنامه ریزی نکردم که او با ریش هایش در کلاه بزرگش برود.
53:42
big hat see I didn't plan that okay I can't plan things like that
588
3222390
4080
مثل آن
53:46
Murata no spontaneous doesn't mean live it just means something you suddenly do
589
3226470
5400
موراتا نه خودانگیخته به این معنا نیست که زندگی کن فقط به معنای کاری است که ناگهان
53:51
without preparation yes yes so it doesn't equal live it just means
590
3231870
6840
بدون آمادگی انجام می دهی بله بله پس مساوی نیست زندگی کن فقط به معنای
53:58
something you suddenly do without thinking about it without any
591
3238710
3510
کاری است که ناگهان بدون فکر کردن به آن بدون هیچ
54:02
preparation bit trees says Beatrice says I could follow you and watch you forever
592
3242220
5760
آمادگی انجام می دهی درختان می گوید بئاتریس می گوید می توانم دنبال کنم تو و تا ابد
54:07
oh thank you very much for that yesterday I saw the video where you were
593
3247980
5010
تماشات کنم آه خیلی ممنون که دیروز ویدیویی را دیدم که در آن
54:12
broadcasting from a local radio it was very interesting you spoke very quickly
594
3252990
4290
از یک رادیو محلی پخش می کردی خیلی جالب بود خیلی سریع
54:17
with more of a local accent even though I was I could understand it yes that was
595
3257280
6090
با لهجه محلی صحبت کردی حتی اگر من بودم می توانستم آن را بفهمم بله همینطور بود
54:23
many years ago that was way back I think it was 1988 or 87 that on your channel
596
3263370
5790
خیلی سال پیش این خیلی خوب بود ck فکر می کنم سال 1988 یا 87 بود که در کانال شما در
54:29
it's on my youtube channel yes there is a recording of me during my radio days
597
3269160
4950
کانال یوتیوب من بود، بله ضبطی از من در طول روزهای رادیویی من وجود دارد
54:34
and that was way back in 1988 I think 88 or 87 great a conversation
598
3274110
8550
و آن خیلی به سال 1988 برمی گردد، فکر می کنم سال 88 یا 87 یک گفتگوی عالی بود
54:42
Thank You summer hello nice wala we said your name I hope you like that you have
599
3282660
6120
ممنون تابستان سلام عالی ما اسمت رو گفتی امیدوارم خوشت بیاد
54:48
a few treasures in your video archive yes it's true there are lots of videos
600
3288780
5910
که چند تا گنج در آرشیو ویدیوی خودت داشته باشی بله درسته که ویدیوهای زیادی هست
54:54
that people haven't watched for for ages and they are quite interesting things
601
3294690
5550
که مردم مدتهاست که تماشا نکرده اند و چیزهای جالبی هستند
55:00
that we've done together things that I've done on my own in the past so there
602
3300240
4470
که ما با هم کارهایی انجام دادیم که من در گذشته به تنهایی این کار را انجام داده ام، بنابراین
55:04
are lots of very small you might describe them as Easter eggs
603
3304710
4770
تعداد زیادی از موارد بسیار کوچک وجود دارد که می توانید آنها را به عنوان تخم مرغ عید پاک توصیف کنید
55:09
how many videos have you on your life channel mr. Duncan
604
3309480
3960
که چند ویدیو در کانال زندگی خود دارید. دانکن
55:13
I have over 500 Wow 500 in fact I think it's about 550 now
605
3313440
6690
من بیش از 500 واو 500 دارم در واقع فکر می کنم حدود 550 است اکنون
55:20
somebody from Beijing is watching us hello donations hello to our H Lu hello
606
3320130
7440
یکی از پکن ما را تماشا می کند سلام کمک های مالی سلام به H Lu ما سلام
55:27
and a big knee how knee how to Beijing because we know it's not easy for you to
607
3327570
6150
و زانو بزرگ چگونه به پکن می رویم زیرا می دانیم که تماشای آن برای شما آسان نیست
55:33
watch as in China so congratulations yes congratulations you have to get
608
3333720
5610
چین بنابراین تبریک می گویم بله تبریک می گویم شما باید
55:39
through the Great Firewall of China to Watchers yes so you are obviously using
609
3339330
5100
از طریق فایروال بزرگ چین به Watchers برسید بله بنابراین شما بدیهی است که از
55:44
a an external VPN to access very technical mr. Duncan mmm look at me I
610
3344430
6630
یک VPN خارجی برای دسترسی به آقای بسیار فنی استفاده می کنید. دانکن mmm به من نگاه کن می
55:51
know I know I do know some things
611
3351060
3530
دانم می دانم که می دانم برخی
55:55
amirev a long long time no see mr. Duncan oh hello to you as well I think
612
3355460
5560
چیزها را می دانم. دانکن آه سلام به شما نیز من فکر
56:01
you're watching in China as well we might have a few people watching in
613
3361020
4020
می کنم شما در چین نیز تماشا می کنید، ممکن است چند نفر در
56:05
China I think so so and also Jim Chao Xin chào
614
3365040
6030
چین تماشا کنند، فکر می کنم همینطور است و همچنین جیم چائو شین چائو
56:11
I think that's hello in Vietnamese yes well somebody got sue is saying it's
615
3371070
7080
من فکر می کنم که به ویتنامی سلام است، بله، کسی شکایت کرد و می گوید
56:18
late now in and Vietnam and they're off to bed yes it's it's now early in the
616
3378150
6000
دیر وقت است و ویتنام و آنها به رختخواب می روند بله، الان
56:24
morning in Vietnam I think it might be about 1 o'clock in the morning in
617
3384150
3900
صبح زود در ویتنام است، فکر می کنم ممکن است حدود ساعت 1 صبح در
56:28
Vietnam well it was lovely to have you here watching is and sleep tight yes
618
3388050
5660
ویتنام باشد، خیلی خوب بود که شما اینجا تماشا کنید و سخت بخوابید آره خوب
56:33
sleep tight and don't let the bedbugs bite that's what we used to say that's
619
3393710
6010
بخواب و نذار ساس گاز بگیره این چیزیه که ما
56:39
what my mummy used to say when I was a child she used to say sleep tight don't
620
3399720
6030
میگفتیم این چیزیه که مامانم وقتی بچه بودم میگفت خوب بخواب
56:45
let the bed bugs bite yeah did you have bed bugs mr. Duncan we
621
3405750
6869
نذار ساس گاز بگیره آره ساس داشتی آقا . دانکن
56:52
didn't have any we had a clean household we did we had a lot of baked bugs Wow
622
3412619
5311
ما هیچ خانه ای نداشتیم، خانه تمیزی داشتیم، ما بسیاری از حشرات پخته
56:57
we've got kitty in dere room in the UK I don't know where that is where was that
623
3417930
7400
داشتیم وای، ما در انگلستان در اتاق کوچکی هستیم، نمی دانم کجا بود که
57:05
let me go back see if I can do this
624
3425330
4590
اجازه دهید برگردم ببینم آیا من می‌توانم این کار
57:10
other way I think there we go that's it
625
3430830
4850
را به روش دیگری انجام دهم، فکر می‌کنم آنجا رفتیم، رفت، رفت، رفت، نمی‌دانم
57:18
gone it's gone it's gone I don't know where it's gone 70 messages it's
626
3438140
5170
کجا رفته است 70 پیام
57:23
vanished welcome to China the live show thank you very much well I've I been to
627
3443310
4980
ناپدید شده است به چین خوش آمدید برنامه زنده بسیار متشکرم، من به
57:28
China I used to live in China I lived in China for four years teaching English as
628
3448290
4890
چین بودم، استفاده کردم برای زندگی در چین من به مدت چهار سال در چین زندگی کردم که انگلیسی را به عنوان زبان دوم تدریس می کردم
57:33
a Second Language so whereabouts is dare room in England whereabouts is it I
629
3453180
4680
، بنابراین محل نگهداری اتاق جرات در انگلستان
57:37
don't know I don't know where dare room never heard of I've never heard of I've
630
3457860
3030
کجاست. من
57:40
heard of Durham but that's not in England is it ah we've got somebody from
631
3460890
5040
در مورد دورهام شنیده ام اما این در انگلیس نیست، آه ما یک نفر از
57:45
France watching candy met organi May Bonjour Bonjour Bonjour Norfolk ah
632
3465930
8120
فرانسه داریم که مشغول تماشای آب نبات با ارگانی است.
57:54
Norfolk that's where my parents come from Norfolk Oh
633
3474050
3460
57:57
Norfolk yes so way over on the East Coast that's right the east coast of
634
3477510
5520
سواحل شرقی
58:03
England renowned for having very few Hills very flat very flat but of a very
635
3483030
6480
انگلستان به داشتن تعداد بسیار کمی از تپه‌ها بسیار مسطح و بسیار مسطح اما دارای یک
58:09
important agricultural area hmm I'm Ed's in Scotland no I think I think armored
636
3489510
9180
کشاورزی بسیار مهم مشهور است. منطقه فرهنگی hmm من Ed's در اسکاتلند هستم نه فکر می کنم زره پوش می
58:18
was saying where Durham is Bonjour Rupali Air France a an or petite em
637
3498690
8580
گفت کجا دورهام است Bonjour Rupali Air France a an یا petite em
58:27
petite and petite I think that means a little mr. Steve is saying that
638
3507270
5520
petite and petite من فکر می کنم این به معنای آقای کوچک است. استیو می‌گوید که
58:32
something is small I don't say a little I think what what are you saying Steve
639
3512790
4710
چیزی کوچک است، من کمی نمی‌گویم، فکر می‌کنم چه می‌گویی استیو
58:37
that's small je m'appelle mr. Stefan and Monsieur
640
3517500
8250
این کوچک است . استفان و مسیو
58:45
Monsieur Duncan trying a bit of French okay I think for you I think we've done
641
3525750
9030
مسیو دانکن کمی فرانسوی را امتحان می‌کنند بسیار خوب، فکر می‌کنم برای شما، فکر می‌کنم ما قبل از استیو این کار را انجام
58:54
that before Steve I should I think we should stick with English trivia Oh
642
3534780
4880
داده‌ایم، باید فکر کنم باید به چیزهای بی اهمیت انگلیسی پایبند
58:59
merci tribute rub yeah well done well done
643
3539660
3070
59:02
my favorite my favorite we'll miss EOC my favorite was écouter because my own
644
3542730
6210
باشیم. Miss EOC مورد علاقه من écouter بود چون
59:08
petty / what's that a little a little petty poor very much
645
3548940
5880
کوچک خودم / این چه چیزی است که کمی فقیر کوچک
59:14
indeed not Petit Pois yes petty poor Irish potatoes rings think this brings
646
3554820
6300
واقعاً نه Petit Pois بله حلقه های سیب زمینی ایرلندی فقیر کوچک فکر می کنند این
59:21
us back to brexit again thing here please say only move with this please
647
3561120
5790
ما را دوباره به برکسیت برمی گرداند. اینجا اینجا لطفا بگویید فقط با این حرکت کنید لطفا
59:26
say congratulations and please say congratulations to us for the new year
648
3566910
4980
تبریک بگویید و لطفاً برای سال جدید به ما تبریک بگویید
59:31
we are watching you in Moscow Wow thanks and congratulations for Julia and Alvey
649
3571890
6750
ما در مسکو تماشای شما می کنیم وای با تشکر و تبریک برای جولیا و
59:38
owner hello Alvey owner and Julia and a big hello from from Much Wenlock town
650
3578640
5490
صاحب آلوی سلام صاحب الوی و جولیا و یک سلام بزرگ از مرکز شهر Much Wenlock
59:44
center we are live at the moment well something we always whenever we
651
3584130
6150
ما در حال حاضر خوب زندگی می کنیم چیزی که همیشه هر وقت
59:50
watch programs at Christmas time of the UK they always show us shots of Moscow
652
3590280
9450
برنامه‌هایی را در زمان کریسمس بریتانیا تماشا می‌کنیم، همیشه عکس‌هایی از مسکو را به ما نشان می‌دهند
59:59
and there's lovely colorful domes and snow everywhere and there's nothing more
653
3599730
6330
و گنبدهای رنگارنگ و برف همه‌جا وجود دارد و هیچ چیز
60:06
Christmassy than watching shots of Russia I would like to go there here I
654
3606060
4530
کریسمس‌تر از تماشای عکس‌های Ru وجود ندارد. ssia من می خواهم به آنجا بروم اینجا می
60:10
want to go to Russia hmm I do so maybe maybe we could have a similar
655
3610590
5130
خواهم به روسیه بروم هوم من این کار را انجام می دهم شاید بتوانیم
60:15
arrangement to the Brazil trip so if there is a very wealthy oligarch
656
3615720
5700
ترتیبی مشابه با سفر برزیل داشته باشیم، بنابراین اگر یک الیگارشی بسیار ثروتمند در
60:21
watching who wants to treat us to a lovely week in Moscow you know what we
657
3621420
7140
حال تماشا باشد که می خواهد ما را با یک هفته دوست داشتنی در مسکو پذیرایی کند. می‌دانی چه کاری می‌توانیم
60:28
could do a tour of the entire world it may be a very wealthy Russian sugar
658
3628560
4350
انجام دهیم یک تور در تمام دنیا ممکن است یک بابا شکر روسی بسیار ثروتمند باشد،
60:32
daddy you know you could take care of us and make sure everything's all right and
659
3632910
5070
می‌دانی که می‌توانی از ما مراقبت کنی و مطمئن شوی که همه چیز درست است
60:37
by is a nice scarf to keep us warm ramadhir eats on those cold Moscow
660
3637980
6390
و یک روسری خوب برای گرم نگه داشتن ما رامادیر در سرما بخورد. شب‌های مسکو،
60:44
nights I think you're getting a bit carried away mister don't I'm into that
661
3644370
5880
فکر می‌کنم کمی غافلگیر شده‌اید، آقا، من به این موضوع
60:50
yeah I want to do it hmm what is the museum behind us that is the
662
3650250
5670
علاقه‌مند نیستم، بله، می‌خواهم این کار را انجام دهم ، موزه‌ای که پشت سر ماست،
60:55
museum it's got lots of interesting artifacts and information about this
663
3655920
4860
موزه است، آثار و اطلاعات جالب زیادی در مورد این
61:00
area most of it concerning the Olympic Games it used to be used to be a cinema
664
3660780
8100
منطقه دارد. از آن در مورد بازی های المپیک، قبلاً یک سینما بوده است
61:08
and there's a used to be a cinema and inside there's that there's an old
665
3668880
4230
و قبلاً یک سینما وجود دارد و داخل آن یک
61:13
disused projector but that's actually from Bridgnorth cinema than projector
666
3673110
5690
پروژکتور قدیمی غیر استفاده شده وجود دارد، اما در واقع از سینمای بریگنورث است تا پروژکتور،
61:18
yeah so somebody's at school can't be at school today I'm 9 years and I'm in in
667
3678800
6400
بله، بنابراین کسی که در مدرسه است نمی تواند در آن باشد. امروز من 9 ساله هستم و وارد مدرسه هستم
61:25
school please give me a shout-out I would appreciate it says kitty cat hello
668
3685200
4560
مدرسه لطفاً به من یک داد و فریاد بدهید ممنون می شوم بگوید گربه گربه سلام
61:29
kitty cat I thought kitty cat was in the UK I'm
669
3689760
3600
گربه گربه من فکر می کردم گربه گربه در انگلستان است من
61:33
not sure okay so kitty cat says you say hello so there we go hello hello
670
3693360
5110
مطمئن نیستم خوب نیست، بنابراین گربه بچه گربه می گوید شما سلام می کنید پس ما برویم سلام سلام
61:38
kitty cat you've got a name like a bar of chocolate
671
3698470
2850
گربه گربه شما یه اسم مثل یه شکلات گرفتم
61:41
okay ah Jim Appel again eBay you're a man or a boy how old are you oh wow no
672
3701320
13410
باشه آه جیم آپل دوباره eBay تو مردی یا پسری چند سالته اوه وای نه
61:54
it's nice to share a bit of French I'm not going to say anything mr. Duncan's
673
3714730
6900
خیلی خوبه که یه ذره فرانسوی به اشتراک بزارم من چیزی نمیگم آقای. دانکن
62:01
worried I'm going to say something it's okay so don't tell that you don't
674
3721630
4230
نگران است که چیزی بگویم اشکالی ندارد پس نگو که
62:05
have to say everything that's happening I'm in the UK I was just saying that I'm
675
3725860
4920
مجبور نیستی همه چیزهایی که در حال وقوع است را بگویی من در بریتانیا هستم فقط می‌گفتم
62:10
in year five I think it was year five well done congratulations but you're not
676
3730780
5370
سال پنجم هستم، فکر می‌کنم سال پنجم بود. خوب تبریک می گویم اما شما در حال
62:16
at school at the moment surely I know well I don't think so where is your town
677
3736150
6690
حاضر در مدرسه نیستید مطمئناً من خوب می دانم من فکر نمی کنم پس شهر شما
62:22
exactly on the map well we don't have a map unfortunately here to show you but
678
3742840
4500
دقیقاً در نقشه کجاست خوب ما یک نقشه نداریم متاسفانه اینجا برای نشان دادن شما اما
62:27
we are in what they set what they call the West of England
679
3747340
4860
ما در همان چیزی هستیم که آنها آنچه را که آنها غرب انگلستان می نامند،
62:32
so the Midwest and the place we are in is much Wenlock in Shropshire if you
680
3752200
7740
بنابراین غرب میانه و مکانی که ما در آن هستیم بسیار ونلاک در شروپشایر است، اگر
62:39
find Birmingham on the map it's roughly west of there mmm so not far away from
681
3759940
7710
بیرمنگام را روی نقشه پیدا کردید، تقریباً در غرب آنجا است mmm، بنابراین نه چندان دور از
62:47
Wales no sort of I would say it's from Birmingham sort of North West about 25
682
3767650
7710
ولز، به هیچ وجه نمی توانم بگویم که از بیرمنگام است. نوعی شمال غرب حدود 25
62:55
pushing me off it's slowly pushing me off my back is aching mr. Duncan because
683
3775360
4440
من را هل می دهد و به آرامی من را پایین می آورد کمرم درد می کند آقای. دانکن چون
62:59
we've been standing here you've pulled how long have we been on now mr. do we
684
3779800
4170
ما اینجا ایستاده‌ایم. آیا
63:03
have been on now for an hour and three minutes long as you're prepared a is you
685
3783970
9210
ما الان یک ساعت و سه دقیقه است که شما آماده هستید؟ آیا می
63:13
know I would stop reading the frame I can't remember what that means
686
3793180
3630
دانید که من خواندن فریم را متوقف
63:16
dimos that's a time of the day isn't it I think it is yes is it oh those are
687
3796810
10380
می کنم. بله، اوه، آنها می
63:27
asking about what gifts that you sent to me well we're going to reveal what gifts
688
3807190
5460
پرسند که چه هدایایی برای من فرستاده بودی، ما می خواهیم نشان دهیم که چه هدایایی
63:32
we brought each other yes on Sunday Sunday so you have to watch us on Sunday
689
3812650
4230
برای یکدیگر آورده ایم بله یکشنبه، بنابراین شما باید یکشنبه ما را تماشا کنید
63:36
and they will show all yes I say that's right dear Marsh's a day of the week
690
3816880
4080
و آنها همه چیز را نشان می دهند که بله من می گویم این است درست است مارش عزیز یک روز از هفته است
63:40
thank you for what your favorite day the week I don't know really probably
691
3820960
4070
از شما برای روز مورد علاقه شما در هفته متشکرم. من نمی دانم واقعا احتمالا
63:45
Saturday so I think you like damange i'm auram equity
692
3825030
5650
شنبه است بنابراین فکر می کنم شما دوست دارید خسارت وارد کنید .
63:50
kind of guy so i'm i'm auram equity kind of guy whatever that is
693
3830680
6659
هر چه
63:57
yesterday of the week all right okay now the French is getting more difficult
694
3837339
8970
دیروز هفته بود، خیلی خوب، حالا فرانسوی ها سخت تر
64:06
now I think I know what's happening I think mr. Steve's brain is starting to
695
3846309
4831
می شوند، فکر می کنم می دانم چه اتفاقی می افتد، فکر می کنم آقای. مغز استیو شروع به
64:11
freeze it is getting very cold here and it's getting dark as well yes well it's
696
3851140
4649
یخ زدن می کند اینجا خیلی سرد می شود و تاریک می شود بله خوب دارد
64:15
starting to get nothing because it's late it's now can you
697
3855789
3330
چیزی نمی گیرد زیرا دیر شده است حالا می توانید
64:19
believe what time it is now hello there if you just joined us we're live from
698
3859119
6601
باور کنید الان ساعت چند است سلام اگر به ما ملحق شدید
64:25
the town in which we live which is much Wenlock and it is now oh it's ten
699
3865720
5190
شهری که ما در آن زندگی می کنیم که بسیار Wenlock است و اکنون
64:30
minutes away from four o'clock here in the UK it's so much like the French
700
3870910
6030
اینجا در بریتانیا از ساعت چهار ده دقیقه فاصله دارد، آنقدر شبیه زبان فرانسه
64:36
language it's like an online course for French I think so
701
3876940
4290
است که مانند یک دوره آنلاین برای فرانسه است، فکر
64:41
it does feel a bit like that no I don't know any Portuguese language I'm afraid
702
3881230
4250
می کنم کمی احساس می کند. مثل آن نه، من هیچ زبان پرتغالی بلد نیستم، می ترسم،
64:45
so shall we have a look in the spar shop let's see it not literally but we will
703
3885480
6789
پس باید به فروشگاه اسپار نگاهی بیندازیم، نه به معنای واقعی کلمه آن را ببینیم، اما
64:52
well we can go up the high street because there's no there's no traffic
704
3892269
3211
خوب می توانیم از خیابان بالا برویم، زیرا
64:55
here today it's very very quiet here in the High Street
705
3895480
4139
امروز اینجا ترافیک نیست. خیلی خیلی ساکت است اینجا در High Street
64:59
there's no there's no traffic in fact there's no traffic at all so so sure
706
3899619
6061
، هیچ ترافیکی وجود ندارد، در واقع اصلاً ترافیک وجود ندارد، بنابراین مطمئن
65:05
am i that there's no traffic I've actually I'm actually now standing in
707
3905680
4349
هستم که ترافیک وجود ندارد، من در واقع اکنون
65:10
the middle of the road watch this Steve watch what so we are
708
3910029
7891
در وسط جاده ایستاده ام و این استیو را تماشا کنم که چه چیزی را تماشا می کند. بنابراین ما
65:17
now standing right outside the spar shop as someone was saying that that they
709
3917920
5909
اکنون به عنوان یک نفر درست بیرون فروشگاه اسپار ایستاده ایم می گفت که آنها
65:23
were in there working but I don't believe them I think maybe they are
710
3923829
4111
آنجا بودند و کار می کردند، اما من آنها را باور نمی کنم، فکر می کنم شاید آنها
65:27
playing a little trick that's what I think anyway
711
3927940
5030
کمی حقه بازی می کنند، این همان چیزی است که من فکر می کنم به هر
65:33
it's mr. steamed is here there you are IRA stand on the the left of you mr.
712
3933510
6060
حال آقای. steamed is here there you are IRA ایستاده در سمت چپ شما آقای.
65:39
Duncan you know that yes we're standing outside the spice shop you have a sneaky
713
3939570
5670
دانکن می‌دانی که بله، ما بیرون از ادویه‌فروشی ایستاده‌ایم، شما
65:45
look inside it's not it's a lady that's working in there there's a lady working
714
3945240
4920
نگاهی یواشکی به داخل دارید، این یک خانم نیست که در آنجا کار می‌کند، یک خانم
65:50
in there so I think it's safe to say that there isn't someone in the spa shop
715
3950160
5790
در آنجا کار می‌کند، بنابراین فکر می‌کنم می‌توان گفت که کسی در آبگرم نیست. فروشگاه در
65:55
watching us I think it's safe to say definitely outside in ten minutes okay
716
3955950
5340
حال تماشای ما فکر می‌کنم می‌توان گفت مطمئناً تا ده دقیقه دیگر بیرون است،
66:01
then but we can't wait ten minutes because it's getting dark I most want to
717
3961290
2940
اما نمی‌توانیم ده دقیقه صبر کنیم زیرا هوا تاریک می‌شود، من بیشتر از همه
66:04
go back I don't believe you anyway I don't believe they're there anyway so
718
3964230
5250
می‌خواهم برگردم. به هر حال پس
66:09
this is how sure I am that there's no traffic watch this I'm going to spend on
719
3969480
4680
این چقدر مطمئن هستم که ترافیک وجود ندارد تماشا کنید این
66:14
them in the middle of the road what's this so we are now literally
720
3974160
6110
را در میانه راه برای آنها خرج می کنم این چیست پس ما اکنون به معنای واقعی
66:20
literally in the middle of the road come across Steve there we go so that's how
721
3980270
4630
کلمه در وسط جاده هستیم.
66:24
quiet it is today we're now in a high street and there's no traffic look can
722
3984900
5700
چقدر ساکت است امروز ما اکنون در یک خیابان بزرگ هستیم و هیچ ترافیکی وجود ندارد، می
66:30
you see there's nothing it's so quiet let's wait for them the next car to come
723
3990600
5519
توانید ببینید چیزی وجود ندارد، آنقدر خلوت است، بیایید منتظر بمانیم تا ماشین بعدی آنها
66:36
along that'll be exciting mr. Duncan whoo here we go there's a car coming the
724
3996119
5101
بیاید که هیجان انگیز خواهد بود آقای. دانکن اووو، اینجا ما می‌رویم، ماشینی می‌آید،
66:41
car coming move across how long are we going to stay either way Steve we're
725
4001220
6149
ماشین می‌آید، تا کی می‌خواهیم بمانیم استیو، حالا
66:47
here to play chicken now
726
4007369
2961
اینجا هستیم تا جوجه بازی کنیم،
66:52
but that was exciting mr. Duncan we got run over move
727
4012880
4090
اما آقای هیجان‌انگیز بود. دانکن ما زیر گرفته شدیم،
66:56
did you see that it wasn't that exciting disturb some strangers for fun yeah do
728
4016970
7260
آیا دیدی که مزاحم برخی غریبه‌ها برای سرگرمی آنقدرها هیجان‌انگیز نبود، بله این کار را بکن
67:04
that fortunately if we if we did disturb some strangers they might not be very
729
4024230
5340
، خوشبختانه اگر ما مزاحم برخی غریبه‌ها شدیم، آنها ممکن است از این موضوع خیلی راضی نباشند، به
67:09
pleased about it that's what I think anyway so yes it's
730
4029570
4110
هر حال این همان چیزی است که من فکر می‌کنم، بله
67:13
all very busy around here lots of people I was surprised at how many people there
731
4033680
4439
همه چیز است. خیلی شلوغ در اطراف اینجا تعداد زیادی افراد من از اینکه چند نفر اینجا هستند تعجب کردم،
67:18
are here so there now we are now definitely we are definitely in front of
732
4038119
4981
بنابراین الان آنجا هستیم، قطعاً ما در
67:23
the spar shop so there is the spar shop look and see now inside if you move
733
4043100
4769
جلوی فروشگاه اسپار هستیم، بنابراین نگاه فروشگاه اسپار وجود دارد و حالا ببینید که آیا
67:27
across Steve there you see so that's actually the spar shop and you can see
734
4047869
4771
از استیو عبور می کنید. می بینید که در واقع فروشگاه اسپار است و می توانید ببینید
67:32
there's no one in there it's actually dead there's no one in there it's empty
735
4052640
4700
که هیچ کس در آنجا نیست، در واقع مرده است، هیچ کس آنجا نیست، خالی است
67:37
and we won't be going in there because we've already bought all of our
736
4057340
4269
و ما به آنجا نمی رویم زیرا قبلاً همه
67:41
chocolate and all of our treats need anything else because we've got
737
4061609
6000
شکلات ها و همه چیزهایمان را خریده ایم. غذاها به چیز دیگری نیاز دارند، زیرا ما
67:47
plenty of food in fact you know if we had two weeks of snow or there was some
738
4067609
5461
مقدار زیادی غذا داریم، در واقع می‌دانید که اگر دو هفته برف می‌بارید یا
67:53
natural disaster we could stay alive for about about two weeks we don't want that
739
4073070
5549
فاجعه‌ای طبیعی رخ می‌داد، می‌توانستیم حدود دو هفته زنده بمانیم، ما آن
67:58
mr. Duncan okay we would be raiding the spar shop
740
4078619
4081
آقا را نمی‌خواهیم. دانکن باشه، ما به فروشگاه اسپار حمله می کنیم،
68:02
I see snipers is definitely not being honest with this definitely not let's go
741
4082700
8220
من می بینم که تک تیراندازها قطعاً با این موضوع صادق نیستند، قطعاً اجازه ندهید
68:10
a bit further up Steve I have a strange feeling that we're in the way we will be
742
4090920
4560
کمی جلوتر برویم استیو، احساس عجیبی دارم که
68:15
going soon by the way we will be leaving you we don't want to stay on too long
743
4095480
6319
به زودی در مسیری قرار داریم که خواهیم رفت. اگر شما را ترک کنم، نمی‌خواهیم خیلی طولانی بمانیم،
68:21
there are some very strange names by the way here in Much Wenlock some streets
744
4101799
6851
اتفاقاً اینجا در Much Wenlock، برخی از خیابان‌ها
68:28
have some very strange names and here's one of them now look at that can you see
745
4108650
7530
نام‌های بسیار عجیبی دارند و این هم یکی از آنها، اکنون به آن نگاه کنید که می‌توانید ببینید
68:36
that Steve it says what does it say the George shit yes we don't know what that
746
4116180
5130
که استیو چه می‌گوید. آیا می گوید جورج شیت بله، ما نمی دانیم این
68:41
means and that means that there is a little sort of alleyway going up the
747
4121310
4710
به چه معناست و این بدان معنی است که یک کوچه کوچک وجود دارد که
68:46
side of one of the pubs here so yes the George shit is what it's called and look
748
4126020
6299
سمت یکی از میخانه های اینجا بالا می رود، بنابراین بله، جورج شیت چیزی است که به آن می گویند و نگاه کنید
68:52
oh look up there Steve look there is a lovely sign it says Merry Christmas
749
4132319
5721
اوه بالا را نگاه کنید در آنجا استیو نگاه کن یک علامت دوست داشتنی وجود دارد که می گوید کریسمس مبارک
68:58
isn't that beautiful oh I do like that let's just put the
750
4138040
4299
آنقدرها هم زیبا نیست آه من دوست دارم بیایید
69:02
camera down and then we can show you the sign oh yes
751
4142339
4780
دوربین را زمین بگذاریم و سپس می توانیم علامت را به شما نشان دهیم آه بله
69:07
I like that I hope we can zoom in zoom in oh yes look at that we can zoom right
752
4147119
5790
من آن را دوست دارم امیدوارم بتوانیم بزرگنمایی کنیم اوه بله نگاه کنید که ما می‌توانیم درست
69:12
in so there it is so that's I think shut someone's asking what just shut me I
753
4152909
6841
بزرگنمایی کنیم، بنابراین فکر می‌کنم سوال دیگران را ببندید من
69:19
think it just means that passage hmm there's another car coming mr. Duncan or
754
4159750
5279
فکر می کنم این فقط به این معنی است که گذرگاه هوم ماشین دیگری می آید آقای. دانکن یا
69:25
maybe it's it's a type of a type of thing that you can lock or close so I
755
4165029
5730
شاید این نوعی از چیزهایی است که می‌توانید قفل یا ببندید، بنابراین
69:30
think it might mean something that you can close or lock yes you could be right
756
4170759
5221
فکر می‌کنم ممکن است به معنای چیزی باشد که می‌توانید ببندید یا قفل کنید بله، شما می‌توانید
69:35
there mr. Duncan so it might be a passageway that you can close up or shut
757
4175980
4500
همانجا باشید آقای. دانکن، بنابراین ممکن است گذرگاهی باشد که بتوانید آن را ببندید یا ببندید،
69:40
hmm hence the name so we are live in the center of much Wenlock and it's a very
758
4180480
8009
از این رو به این نام، ما در مرکز ونلاک زندگی می‌کنیم و تجربه بسیار
69:48
strange experience I missed it I don't think we've ever stayed here this late I
759
4188489
4801
عجیبی است که من آن را از دست دادم، فکر نمی‌کنم تا به حال این‌قدر دیر اینجا مانده‌ایم.
69:53
don't think we have it as you can see it's getting very dark and we need to
760
4193290
4769
فکر نمی‌کنم ما آن را داشته باشیم، زیرا می‌بینید که هوا بسیار تاریک شده است و
69:58
walk back through some woods to get home Steve's getting very scared I didn't
761
4198059
4381
باید از جنگل‌ها
70:02
realize you were so afraid let's put us back on we are live and we
762
4202440
9929
برگردیم تا به خانه برگردیم.
70:12
are now on YouTube I see said they're coming out now so yes out you come and
763
4212369
6841
ما اکنون در یوتیوب هستیم، می بینم که آنها اکنون بیرون می آیند، بنابراین بله، شما بیایید و
70:19
we'll interview you I know what to interview anyone if I was honest we're
764
4219210
5429
ما با شما مصاحبه خواهیم کرد.
70:24
going anyway in a moment because it is absolutely freezing and also it's
765
4224639
4531
هوا رو
70:29
getting dark so now we are going where's Steve look can we see Steve Steve is
766
4229170
6900
به تاریکی است، بنابراین حالا می‌رویم استیو به کجا نگاه می‌کند، می‌توانیم ببینیم استیو در
70:36
doing his silly walk it's not very easy doing this by the way it's not very easy
767
4236070
6089
حال پیاده‌روی احمقانه‌اش است، انجام این کار خیلی آسان نیست، در ضمن
70:42
carrying a camera and walking at the same time but we will try our best I
768
4242159
5750
حمل کردن دوربین و راه رفتن همزمان خیلی آسان نیست، اما ما تمام تلاش خود را می‌کنیم.
70:47
tell you what Steve we'll go back to the square shall we yes we'll go back to
769
4247909
7841
به شما بگویم که استیو چه چیزی را به میدان برمی گردیم ، بله، به همان
70:55
where we started and then we will say goodbye so we are going in a moment I
770
4255750
8929
جایی که شروع کردیم برمی گردیم پس از آن خداحافظی خواهیم کرد، پس در یک لحظه می رویم،
71:04
hope you've enjoyed this it's been very unusual something very strange and
771
4264679
5230
امیدوارم از این کار لذت برده باشید، بسیار غیرعادی بوده است، چیزی بسیار عجیب و
71:09
unusual
772
4269909
2270
71:16
this is not as easy as it looks are we going to finish where we started we are
773
4276180
5410
غیرمعمول، آنقدرها هم که به نظر می رسد آسان نیست، آیا ما قرار است از جایی که شروع کردیم به پایان برسانیم،
71:21
we're finishing right here where we started so we will go very soon one last
774
4281590
5010
ما هستیم درست از همان جایی که شروع کردیم به پایان می رسیم، بنابراین به زودی آخرین
71:26
look at the live chat before we disappear what are you going to eat
775
4286600
3540
نگاهی به چت زنده قبل از ناپدید شدن خواهیم داشت
71:30
tonight Suzanne Irene we've already covered that but we're going to have the
776
4290140
4230
سوزان ایرن امشب چه می خوری
71:34
leftover chicken and I'm going to fry the leftover vegetables and make what we
777
4294370
5370
سبزی های باقی مانده را سرخ می کنم و چیزی را که ما به آن می
71:39
call bubble and squeak bubble and squeak because when you fry the vegetables the
778
4299740
5010
گوییم حباب و جیرجیر حباب و جیرجیر درست می کنم زیرا وقتی سبزیجات
71:44
carrots the sprouts potatoes in a frying pan it makes a squeaking sound yes it
779
4304750
5790
هویج و جوانه سیب زمینی را در ماهیتابه سرخ می کنید صدای جیر جیر می دهد
71:50
will bubble and also because the air will escape from underneath the
780
4310540
5790
بله حباب می شود و همچنین به دلیل اینکه هوا از آن خارج می شود. زیر
71:56
vegetables that are frying it makes a sort of squeaking noise says then it
781
4316330
4680
سبزیجاتی که در حال سرخ شدن هستند یک جور صدای جیر جیر می‌دهد و می‌گوید
72:01
goes it's a nice way to use up delicious way to use up leftover vegetables to fry
782
4321010
6750
این روش خوبی است برای استفاده از سبزیجات باقی مانده برای سرخ کردن
72:07
them in a frying pan with some oil I can tell you something no one else is doing
783
4327760
5100
آنها در ماهیتابه با مقداری روغن. انجام
72:12
this today no I don't think any other person in the world is actually standing
784
4332860
4830
این کار امروز نه من فکر نمی‌کنم هیچ شخص دیگری در جهان واقعاً
72:17
live in the place they live talking on the camera we will go to Vietnam if you
785
4337690
6570
در مکانی که زندگی می‌کند ایستاده باشد و با دوربین صحبت کند.
72:24
pay us to go yep please send us a nice donation which is toasting all over the
786
4344260
6600
72:30
belt yes I haven't got flu it's four o'clock I haven't got flu and there at
787
4350860
9030
من آنفولانزا نگرفته ام ساعت چهار است من آنفولانزا نگرفته ام و در
72:39
no well ah can I keep blowing bye no yes yes ah well I'm just got because it's
788
4359890
6810
هیچ چاهی آه نمی توانم به دمیدن ادامه دهم خداحافظ نه بله بله آه خوب من فقط گرفتم چون
72:46
cold that's what happens to old people because it's cold
789
4366700
3570
سرد است این چیزی است که برای افراد مسن اتفاق می افتد زیرا سرد است
72:50
it makes your nose run I don't actually have a cold or any infection at all
790
4370270
5490
باعث می شود بینی شما ریزش کند، من در واقع سرماخوردگی یا عفونتی ندارم، اما
72:55
thank you though for for wishing me well it's just my nose is running because
791
4375760
4500
از شما متشکرم که برای من آرزوی سلامتی کردید، فقط بینی من می ریزد، زیرا
73:00
it's covered well you will notice this with old people when you see old people
792
4380260
3630
به خوبی پوشانده شده است، وقتی افراد مسن را روی یک دستگاه می بینید متوجه این موضوع در افراد مسن خواهید
73:03
on a cold day what happens is they get a little bit of water at the end of their
793
4383890
4800
شد. روز سرد اتفاقی که می افتد این است که آنها کمی آب در انتهای بینی خود می گیرند
73:08
nose and it will drip off their nose so yes a lot of a lot of elderly people
794
4388690
6590
و از بینی آنها می چکد، بنابراین بله، بسیاری از افراد مسن
73:15
it's time to go mr. Duncan it is very very cold yes Steve is freezing cold and
795
4395280
5920
وقت آن است که به آقای دکتر مراجعه کنند. دانکن خیلی خیلی سرد است بله استیو خیلی سرد است و
73:21
also it's starting to get dark matrix is starting
796
4401200
4860
همچنین شروع به تیره شدن می کند.
73:26
their GCSE English in January it is hard good advice well it depends it depends
797
4406060
7680
73:33
when are you taking it in January well you haven't got much time to improve
798
4413740
6210
زمان برای بهبود
73:39
anything so normally with exams you normally need at least at least three or
799
4419950
4650
هر چیزی به طور معمول با امتحانات معمولاً حداقل به سه یا
73:44
four months to prepare so to be honest with you you should have prepared
800
4424600
4680
چهار ماه نیاز دارید تا آماده شوید، بنابراین برای صادق بودن با شما باید قبلاً آماده شده
73:49
already I think they probably have just keep revising watch us and listen to how
801
4429280
6480
73:55
we're speaking English yes and you I you will be fine because I'm sure you've
802
4435760
5250
باشید. انگلیسی بله و شما خوب خواهید بود زیرا مطمئن هستم که
74:01
already done lots of preparation if your teacher D well what they normally say is
803
4441010
5370
قبلاً آمادگی های زیادی را انجام داده اید اگر معلم شما به خوبی آنچه را که معمولاً می گویند این است که
74:06
your teacher should give you an idea of what you'll be tested on and the areas
804
4446380
4620
معلم شما باید به شما ایده دهد که در چه مواردی آزمایش خواهید شد و حوزه ها
74:11
that the exam will cover Roza I don't have a cold everyone thinks
805
4451000
4950
که معاینه روزا را پوشش می دهد من سرماخورده نیستم همه فکر می کنند
74:15
I've got the cold or flu I think the other problem is your nose looks red I
806
4455950
3960
من سرماخورده یا آنفولانزا گرفته ام، فکر می کنم مشکل دیگر این است که بینی شما قرمز به نظر می رسد، می
74:19
know it's because it's cold and I keep having to do that otherwise I'll get
807
4459910
5880
دانم که دلیل آن سرد است و من مجبور هستم این کار را انجام دهم وگرنه این کار را انجام خواهم داد.
74:25
drops of snot on the end of my nose maybe if we stay out here much longer
808
4465790
8130
قطرات پوزه در انتهای بینی من ممکن است اگر ما آقا خیلی بیشتر اینجا بمون
74:33
mr. Duncan I will get flu I think so so my feet are cold I think it's time to
809
4473920
5970
دانکن من آنفولانزا می‌گیرم، فکر می‌کنم پس پاهایم سرد است، فکر می‌کنم وقت آن است که
74:39
go back mr. Duncan yes don't worry Jimmy Jimmy because Steve has plenty of plenty
810
4479890
5790
برگردم آقای. دانکن بله نگران نباش جیمی جیمی چون استیو تعداد
74:45
of tissues my hooter my nose Steve has plenty of tissues in his pocket loads of
811
4485680
7950
زیادی دستمال کاغذی دارد دماغم استیو دستمال کاغذی زیادی در جیب خود دارد و در اینجا تعداد زیادی دستمال کاغذی
74:53
them here because his nose is always running Lynn's running red nose I must
812
4493630
4770
دارد زیرا بینی او همیشه در حال حرکت است.
74:58
look like Rudolph the red-nosed reindeer yes it is quite funny your nose looks
813
4498400
5430
گوزن شمالی بینی دار بله خیلی خنده دار است که بینی شما
75:03
very red if because it's cold this is what we're suffering mr. Duncan is
814
4503830
4140
بسیار قرمز به نظر می رسد اگر به دلیل سرد بودن این چیزی است که ما از آن رنج می بریم آقای. دانکن
75:07
keeping me outside yes look suffering we are suffering to entertain you the
815
4507970
5580
مرا بیرون نگه می‌دارد، بله، رنج می‌کشم، ما رنج می‌کشیم تا شما را سرگرم کنیم،
75:13
temperature Much Wenlock is probably about six degrees now I would say it's
816
4513550
4080
دمای هوا خیلی ونلاک احتمالاً در حدود شش درجه است حالا می‌توانم بگویم خیلی
75:17
that cold but we've been standing here for au revoir
817
4517630
5049
سرد است، اما ما اینجا ایستاده‌ایم برای au revoir
75:22
goodbye au revoir - you - yes it was a complete sentence then no I couldn't
818
4522679
5710
خداحافظ au revoir - شما - بله این یک جمله کامل پس نه من نتونستم
75:28
read the rest of it that was like two conversations you were having there so
819
4528389
4170
بقیه اش رو بخونم که مثل دو تا مکالمه بود که داشتی اونجا داشتی
75:32
we will be going soon yes we've been here for an hour and Steve yes an hour
820
4532559
6330
پس به زودی میریم بله یک ساعت اینجا بودیم و استیو بله یک ساعت
75:38
and 15 minute well I think it's time to go mr. Duncan
821
4538889
5221
و 15 دقیقه خوب فکر کنم وقتشه رفتن آقای دانکن
75:44
that is incredible Omar has the flu oh dear
822
4544110
4020
که باورنکردنی است عمر آنفولانزا دارد اوه عزیزم
75:48
okay well get well soon know more soon get well soon
823
4548130
3029
خوب خوب زود خوب شو
75:51
I used to know no ma did you from Dubai yes I did I use the same Omar from Dubai
824
4551159
7710
75:58
I used to know many years ago I'm sure he would mention that oh people are
825
4558869
4681
. من مطمئن هستم که او اشاره می کند که آه مردم
76:03
enjoying the live stream they don't want us to go that's a shame can we could we
826
4563550
4109
از پخش زنده لذت می برند آنها نمی خواهند ما برویم، حیف است که می توانیم
76:07
live stream all the way back do you think no only not I'm not difficult well
827
4567659
4800
تا آخر راه را به صورت زنده پخش کنیم، آیا فکر می کنید نه تنها نه من سخت نیستم خوب
76:12
it would be a bit difficult because well first of all I have to carry all this
828
4572459
3421
این یک کار است کمی سخت است، زیرا اول از همه باید همه این
76:15
equipment that's true we might trip over we could start walking back the other
829
4575880
3659
تجهیزات را حمل کنم، درست است که ممکن است از آنجا سر بزنیم و شروع کنیم به عقب.
76:19
problem is of course we might lose the feed from the mobile phone so that's the
830
4579539
6870
76:26
big thing the big problem is the signal we will definitely appreciate your
831
4586409
4590
سیگنال حتما از
76:30
effort thank you very much Lilia and also where are your gloves my gloves are
832
4590999
4410
زحمات شما قدردانی خواهیم کرد خیلی ممنون لیلیا و همچنین دستکش های شما کجا هستند دستکش های من
76:35
in the bag we will put our gloves on in a moment so don't worry we are going now
833
4595409
5161
در کیف هستند ما دستکش های خود را در یک لحظه می گذاریم پس نگران نباشید ما می رویم
76:40
we will see you on Sunday at 2 p.m. UK time don't forget to p.m. UK time on
834
4600570
7349
ما شما را یکشنبه ساعت 2 خواهیم دید بعد از ظهر به وقت انگلستان فراموش نکنید که بعد از ظهر یکشنبه به وقت انگلستان
76:47
Sunday we will be with you for 2 hours 2 hours on Sunday and you'll be there for
835
4607919
8100
ما 2 ساعت و 2 ساعت یکشنبه با شما خواهیم بود و شما
76:56
2 hours I'll be there for an hour and a half yeah so we will be there ciao to
836
4616019
5190
2 ساعت آنجا خواهید بود من یک ساعت و نیم آنجا خواهم بود بله پس ما آنجا خواهیم بود ciao برای
77:01
everyone by Omar bye Anna bye Adele see one Sunday we are going
837
4621209
6151
همه توسط عمر بای آنا بای ادل ببین یک یکشنبه ما
77:07
now because it is absolutely freezing cold thank you very much Tata ts thank
838
4627360
6989
الان میریم چون هوا خیلی سرده خیلی ممنون تاتا
77:14
you - yes and we will see one Sundays mr. Duncan sneezing you see that's how
839
4634349
6931
- بله و یک یکشنبه خواهیم دید آقای. دانکن در حال عطسه می بینید که چقدر
77:21
bad it's getting I just I just sneezed then bye-bye
840
4641280
4649
بد شده است من فقط عطسه کردم بعد خداحافظ
77:25
did you hear me sneeze I remember last year mr. Steve sneezed when we were in
841
4645929
5490
آیا عطسه من را شنیدید یادم می آید سال گذشته آقای. هنگامی که ما در حیاط کلیسا بودیم استیو عطسه
77:31
the churchyard everyone saying bye-bye - is now by Beatriz by 4
842
4651419
5461
کرد - همه خداحافظی می‌کردند - اکنون توسط Beatriz در ساعت
77:36
there's a dog barking now Oh barking dog bye Christopher
843
4656880
5790
4، یک سگ پارس می‌کند، اوه پارس سگ خداحافظ کریستوفر
77:42
bye Amal it's all happening now everyone's bringing their dogs out
844
4662670
6390
خداحافظ امل، همه این‌ها اتفاق می‌افتد حالا همه دارند سگ‌هایشان را بیرون می‌آورند،
77:49
there's a dog fight yes bye to Robby's bye - Amal see you later and of course
845
4669060
7710
دعوای سگ‌ها وجود دارد بله خداحافظ خداحافظ رابی - امل بعداً می بینمت و البته
77:56
you know what's coming next until Sunday 2:00 p.m. UK time it's mr. Duncan and
846
4676770
5389
تا یکشنبه ساعت 14 بعد از ظهر می دانی چه خبر است . وقت انگلستان آقا است. دانکن و
78:02
mr. Steve saying of course take care enjoy the rest of your Christmas holiday
847
4682159
6310
آقای استیو می‌گوید: البته مراقب باشید اگر تعطیلات دارید از بقیه تعطیلات کریسمس خود لذت ببرید
78:08
if you are having a holiday and of course you know what's coming next yes you do...
848
4688469
5251
و البته می‌دانید که در آینده چه چیزی در راه است، بله شما انجام می‌دهید...
78:16
ta ta for now 8-)
849
4696440
2060
تا تا الان 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7