Boxing day 2018 Live English Stream from Much Wenlock in England

7,106 views ・ 2018-12-26

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:39
there is a saying in English if at first you don't succeed try try again and that
0
39510
7360
il y a un dicton en anglais si au début vous ne réussissez pas essayez à nouveau et cela
00:46
includes doing the live stream so here we are back again and it looks as if the
1
46870
6300
inclut de faire la diffusion en direct alors nous sommes de retour et il semble que le
00:53
live chat is now working hi everybody welcome we are live from Much Wenlock on
2
53170
5369
chat en direct fonctionne maintenant salut tout le monde bienvenue nous sommes en direct de Much Wenlock le
00:58
Boxing Day 2018 it's not a cold day quite nice here today a little bit of
3
58539
8010
lendemain de Noël 2018, ce n'est pas une journée froide assez agréable ici aujourd'hui un peu de
01:06
sunshine and I can see already that the live chat is definitely work it working
4
66549
6451
soleil et je peux déjà voir que le chat en direct fonctionne définitivement
01:13
mr. Duncan this time it's very frustrated because we love the live chat
5
73000
4740
mr. Duncan cette fois, c'est très frustré parce que nous aimons le chat en direct
01:17
and it wasn't working yes matrix was first on Oh matrix was first on so clap
6
77740
5760
et ça ne fonctionnait pas oui la matrice était la première sur Oh la matrice était la première sur donc clap
01:23
clap clap clap so matrix okay let's let's give the clap to matrix and the
7
83500
7200
clap clap clap donc matrice d'accord donnons le clap à matrice et la
01:30
big question is of course well first of all you can see it's quarter to three
8
90700
3360
grande question est bien sûr eh bien, tout d' abord, vous pouvez voir qu'il est trois heures moins le quart
01:34
here in the UK so it is late afternoon coming up to early evening and I suppose
9
94060
8160
ici au Royaume-Uni, donc il est tard dans l'après- midi jusqu'au début de la soirée et je suppose
01:42
it's fair to point out that it will be getting dark in about an hour
10
102220
5189
qu'il est juste de souligner qu'il fera noir dans environ une heure
01:47
yes so we haven't got very long here mr. Duncan before we have to go back in the
11
107409
5191
oui donc nous n'avons pas très longtemps ici mr. Duncan avant que nous devions retourner dans le
01:52
dark yes so I don't really want to walk back home
12
112600
3030
noir oui donc je ne veux pas vraiment rentrer chez moi
01:55
in the dark so instead what is the big watch says English oh well in a moment I
13
115630
9000
dans le noir alors qu'est-ce que la grosse montre dit en anglais eh bien dans un instant
02:04
would explain everything
14
124630
2870
j'expliquerais tout
02:07
doo-doo-doo-doo and there we are Oh Steve we've made it we've made it
15
127829
6910
doo-doo-doo-doo et nous y sommes Oh Steve nous l'avons fait nous l'avons fait
02:14
we've made it on to YouTube we have and oh good evening from Yemen we've got
16
134739
5191
nous l'avons fait sur YouTube nous avons et oh bonsoir du Yémen nous avons des
02:19
people from all over the world watching is so sorry about the the the
17
139930
3710
gens du monde entier qui regardent sont tellement désolés pour le le le
02:23
frustrating start but we haven't got any live chat so we had to restart it again
18
143640
7120
début frustrant mais nous n'avons pas de chat en direct, nous avons donc dû le redémarrer
02:30
yes and you've all come back which is wonderful you know what I think I think
19
150760
3330
oui et vous êtes tous revenus, ce qui est merveilleux, vous savez ce que je pense, je pense que
02:34
it's YouTube I think YouTube are once again playing around with this site and
20
154090
5549
c'est YouTube, je pense que YouTube joue à nouveau avec ce site et
02:39
they're making changes and they're not telling me all the youtuber people have
21
159639
3600
ils font des changements et ils ne me disent pas que tous les youtubeurs sont
02:43
gone off for their the Boxing Day sales and they're not monitoring their
22
163239
4981
partis pour leurs ventes du lendemain de Noël et ils ne surveillent pas leur
02:48
technology any joke that's it everyone is on holiday everyone
23
168220
3930
technologie aucune blague c'est tout tout le monde est en vacances tout le monde en
02:52
holiday at the moment so no one is actually doing any work matrix was first
24
172150
5309
vacances en ce moment donc personne n'est en fait, faire n'importe quelle matrice de travail était d'abord
02:57
TS oh they must have all gone away because when we first came back on again
25
177459
4441
TS oh, ils doivent tous être partis parce que quand nous sommes arrivés pour la première fois de nouveau,
03:01
it said zero people yes I we were a bit worried that we were going to have to
26
181900
4619
il a dit zéro personne oui, nous étions un peu inquiets de devoir
03:06
abandon this completely but anyway it's nice to see so many people live on
27
186519
4860
abandonner complètement cela, mais de toute façon c'est agréable de voir autant de gens en direct le
03:11
Boxing Day we are broadcasting from the center of much Wenlock right underneath
28
191379
5401
lendemain de Noël que nous diffusons depuis le centre de Wenlock juste en dessous
03:16
the big clock so for those who are asking about the clock it is actually
29
196780
4920
du grand horloge donc pour ceux qui posent des questions sur l'horloge, c'est en fait
03:21
the clock that is situated in the main square here in which when look racer is
30
201700
6689
l'horloge qui est située sur la place principale ici dans laquelle quand le coureur regarde est
03:28
here also in glares is here mr. Steve my city is called Fortaleza Mohamed said
31
208389
7171
ici aussi dans les éclats est ici mr. Steve ma ville s'appelle Fortaleza Mohamed a dit
03:35
who is that beside you mr. Duncan oh I say don't you know who I am don't you
32
215560
4769
qui est à côté de vous mr. Duncan oh je dis ne sais-tu pas qui je suis ne
03:40
know who this is this is this is the second most famous person in which when
33
220329
5431
sais-tu pas qui c'est c'est c'est la deuxième personne la plus célèbre dans laquelle
03:45
look after me yes I am very important you should know who I am by now if
34
225760
5729
quand tu prends soin de moi oui je suis très important tu devrais savoir qui je suis maintenant si
03:51
you've watched mr. Duncan Street we're only joking we're only joking
35
231489
4131
tu 'ai regardé m. Duncan Street, nous ne faisons que plaisanter, nous ne faisons que plaisanter,
03:55
somebody said that they would just no I better not touch that because I might
36
235620
3850
quelqu'un a dit qu'il ferait mieux de ne pas toucher à ça parce que je pourrais le
03:59
break it mr. Duncan ago said that they are in a city called a fortress oh and
37
239470
7049
casser. Duncan a dit il y a qu'ils sont dans une ville appelée une forteresse oh et
04:06
the name of this city there we go oh well we've got somebody in Buenos Aires
38
246519
5101
le nom de cette ville nous y allons eh bien nous avons quelqu'un à Buenos Aires qui
04:11
watching there we go Fortaleza caught ELISA in sure whether
39
251620
5640
regarde là-bas nous y allons Fortaleza a attrapé ELISA pour savoir si
04:17
did which means fortress yes I did just read that I didn't realize that mr.
40
257260
4140
ce qui signifie forteresse oui je viens de le faire lu que je ne savais pas que mr.
04:21
Duncan okay I can see that Steve is very noisy around here there's people
41
261400
4320
Duncan d'accord, je vois que Steve est très bruyant par ici, il y a des gens qui
04:25
arriving when we came it was quiet hmm and now that we started doing a live
42
265720
5129
arrivent quand nous sommes arrivés, c'était calme hmm et maintenant que nous avons commencé à faire une
04:30
broadcast there are people coming from all direction well if you remember last
43
270849
3961
émission en direct, il y a des gens qui viennent de toutes les directions et bien si vous vous souvenez de l'
04:34
year because we did the same thing last year we did a live broadcast from the
44
274810
3479
année dernière parce que nous avons fait la même chose l' année dernière, nous avons également diffusé une émission en direct depuis le
04:38
centre of much Wenlock last year as well although it's a story go on Oh
45
278289
5341
centre de beaucoup de Wenlock l'année dernière, même si c'est une histoire continue Oh
04:43
David's in Tenerife er got somebody watching in Tenerife are you on holiday
46
283630
3000
David est à Tenerife euh quelqu'un regarde à Tenerife êtes-vous en vacances
04:46
and he must be hello Tenerife as I was saying we did this last year it was much
47
286630
6450
et il doit être bonjour Tenerife comme je le disais nous l'avons fait l'année dernière il faisait beaucoup
04:53
colder but today it's quite mild it's a very mild day and I think that's the
48
293080
6869
plus froid mais aujourd'hui il fait assez doux c'est une journée très douce et je pense que c'est la
04:59
reason why there are lots of people out and about because last year
49
299949
4151
raison pour laquelle il y a beaucoup de monde car l'année dernière
05:04
the town was completely dead there was no one around but this year there are
50
304100
4140
la ville était complètement morte il n'y avait personne autour mais cette année il y a des
05:08
people everywhere but when we arrived there was nobody and certainly there's
51
308240
4800
gens partout mais quand nous sommes arrivés il n'y avait personne et certainement il y a des
05:13
people everywhere I know the reason why they're all
52
313040
2520
gens partout Je sais pourquoi ils
05:15
following us I would that's true well somebody did come up to us and ask us
53
315560
4500
nous suivent tous Je voudrais que ce soit vrai eh bien quelqu'un est venu nous voir et nous a demandé
05:20
what we were doing and they wanted your YouTube channel address so that they
54
320060
3180
ce que nous faisions et ils vous voulaient r Adresse de la chaîne YouTube pour qu'ils
05:23
could go and have a look yes this is live a few people are asking if this is
55
323240
4140
puissent aller voir oui c'est en direct quelques personnes demandent si c'est en
05:27
live yes in glaze it is live and you can see behind there is lots of stuff going
56
327380
5190
direct oui dans le glacis c'est en direct et vous pouvez voir derrière il se passe beaucoup de
05:32
on you can see people walking around and of course yesterday was Christmas Day
57
332570
6390
choses vous pouvez voir des gens se promener et bien sûr hier, c'était le jour de Noël
05:38
and lots of people were relaxing at home eating lots of food including us so we
58
338960
6450
et beaucoup de gens se détendaient à la maison en mangeant beaucoup de nourriture, y compris nous, donc nous
05:45
had a lot of food yesterday didn't we Steve yes we did in fact that's why
59
345410
5430
avions beaucoup de nourriture hier, n'est-ce pas Steve oui, en fait, c'est pourquoi
05:50
everybody is hanging around outside the local supermarket the little spa shop
60
350840
5760
tout le monde traîne devant le supermarché local le petite boutique de spa
05:56
because they've eaten everything yesterday their families have been round
61
356600
4680
parce qu'ils ont tout mangé hier, leurs familles sont passées,
06:01
they've got no food left in the house and they're all coming out to replenish
62
361280
4380
ils n'ont plus de nourriture dans la maison et ils sortent tous pour remplir
06:05
their cupboards david says it's 22 degrees in tenerife it's not nice that
63
365660
5400
leurs placards. David dit qu'il fait 22 degrés à Ténérife.
06:11
sounds perfect not too cold not too hot I think it's
64
371060
3870
trop froid pas trop chaud je pense qu'il est
06:14
about 10 here I've been to Tenerife oh ok there's a great big volcano in the
65
374930
6150
environ 10h ici je suis allé à Tenerife oh ok il y a un super gros volcan au
06:21
middle and it's quite fascinating because you can go up very high and you
66
381080
5220
milieu et c'est assez fascinant parce que tu peux monter très haut et tu
06:26
can be above the clouds and you can look down on top of the clouds well that's an
67
386300
5100
peux être au dessus des nuages ​​et tu peux regarder en bas au dessus de la cl ouds bien c'est un
06:31
eighth in place so you're that high up you're so high up you can actually look
68
391400
3720
huitième en place, donc vous êtes si haut que vous êtes si haut que vous pouvez réellement regarder
06:35
above the clouds you can you can you can look down on top of the clouds and
69
395120
4890
au-dessus des nuages, vous pouvez, vous pouvez regarder au-dessus des nuages ​​et
06:40
that's in Tenerife so what about you have you ever been to the top of the
70
400010
4020
c'est à Tenerife, alors qu'en est-il de vous avez-vous jamais été au sommet du
06:44
volcano at the centre of Tenerife what is your
71
404030
4530
volcan au centre de Tenerife quel est votre
06:48
special Christmas meal sir well we had a little change yesterday didn't wait we
72
408560
5100
repas de Noël spécial monsieur eh bien nous avons eu un peu de changement hier n'avons pas attendu nous l'avons
06:53
did because normally we have turkey so a big apology to those who are meat our
73
413660
7170
fait parce que normalement nous avons de la dinde donc une grande excuse à ceux qui sont de la viande nos
07:00
meat avoiders so there are people who avoid eating meat but we do like to have
74
420830
6840
éviteurs de viande donc il y a des gens qui évitent de manger de la viande mais nous aimons avoir
07:07
the occasional nibble on a piece of meat so we had we didn't have Turkey
75
427670
5550
le grignotage occasionnel sur un morceau de viande donc nous n'avions pas de dinde
07:13
yesterday did we no we had chicken we had chicken which was a departure
76
433220
5420
hier n'avons-nous pas eu du poulet nous avions du poulet qui était un départ
07:18
away from our usual turkey we were going to go vegetarian but we couldn't quite
77
438640
7210
loin de notre dinde habituelle nous allions devenir végétariens mais nous ne pouvions pas tout à fait
07:25
bring ourselves to do it this year bless you
78
445850
4110
nous résoudre à le faire cette année bénis
07:29
you know why I'm coughing no because I had a peanut bar before coming live
79
449960
6180
vous savez pourquoi je tousse non parce que j'avais une barre aux cacahuètes avant de venir vivre
07:36
which I knew was a mistake because I've got peanuts stuck in the back of the
80
456140
3090
ce que je savais être une erreur parce que j'ai des cacahuètes coincés dans le fond de la
07:39
throat little bits of peanuts we've had lots of people come up to us in fact
81
459230
4110
gorge des petits morceaux de cacahuètes nous avons eu beaucoup des gens viennent vers nous en fait
07:43
whilst I was setting this up I was putting like the camera on there and
82
463340
5910
pendant que j'installais ça, je mettais comme la caméra là-bas et
07:49
setting the microphone up someone actually came up to us and asked Steve
83
469250
4050
installais le microphone, quelqu'un est venu vers nous et a demandé à Steve
07:53
to take a picture of them so there was a family and and all I could think of was
84
473300
6150
de prendre une photo d'eux donc il y avait une famille et et tout Je pourrais penser
07:59
that is a big mistake to make because Steve is not very good at working
85
479450
6500
que c'est une grosse erreur à faire parce que Steve n'est pas très doué pour travailler la
08:05
technology so it took a few attempts well I I thought they wanted a picture
86
485950
5140
technologie, donc il a fallu quelques tentatives et je pensais qu'ils voulaient une photo
08:11
of us will you take a picture and it was of
87
491090
4380
de nous, allez-vous prendre une photo et c'était d'
08:15
them we thought they wanted a picture of us that they know who we are don't they
88
495470
4050
eux que nous pensions qu'ils voulaient une photo de nous qu'ils savent qui nous sommes ne se
08:19
realize we are the most famous people in which Wenlock yes and you you used to
89
499520
5490
rendent-ils pas compte que nous sommes les personnes les plus célèbres dans lesquelles Wenlock oui et toi tu avais
08:25
have a Wikipedia entry mr. Duncan and somebody removed it so we're going to
90
505010
5820
une entrée Wikipedia mr. Duncan et quelqu'un l'ont supprimé, nous allons donc
08:30
make him a special appeal again that if anyone is a moderator or without the
91
510830
6450
lui faire à nouveau un appel spécial que si quelqu'un est un modérateur ou sans le
08:37
word ever known as editing rights that's it on Wikipedia please and mr. Duncan
92
517280
4800
mot jamais connu sous le nom de droits d'édition, c'est tout sur Wikipedia s'il vous plaît et mr. Duncan
08:42
not me add mr. Duncan back in as a famous youtuber English teacher into
93
522080
6780
pas moi ajouter mr. Duncan est revenu en tant que célèbre professeur d'anglais youtuber sur
08:48
Wikipedia under the Much Wenlock pain meme put him
94
528860
3510
Wikipedia sous le mème de la douleur de Much Wenlock l'a
08:52
back in because he deserves it for 12 years so this is a special live
95
532370
4710
remis parce qu'il le mérite pendant 12 ans, donc c'est une émission spéciale en
08:57
broadcast for Boxing Day we did the same thing last year and we thought this
96
537080
4710
direct pour le lendemain de Noël, nous avons fait la même chose l'année dernière et nous avons pensé ce
09:01
morning it would be nice to do it all over again because we did walk into town
97
541790
4680
matin ce serait bien de tout recommencer parce que nous sommes allés en ville
09:06
and the reason why we walked into town is because we eat so much food yesterday
98
546470
4800
et la raison pour laquelle nous sommes allés en ville est parce que nous mangeons tellement de nourriture hier,
09:11
we eat a lot of food now some people say that you can get intoxicated or drunk by
99
551270
6620
nous mangeons beaucoup de nourriture maintenant certaines personnes disent que vous pouvez vous enivrer ou vous saouler en
09:17
having lots of alcohol but I believe that you can also get intoxicated from
100
557890
7000
avoir beaucoup d'alcool, mais je crois que vous pouvez aussi vous enivrer en
09:24
eating too much food so today we have a bit of a food
101
564890
5129
mangeant trop de nourriture, alors aujourd'hui, nous avons un peu la
09:30
hangover do you think there's such a thing as a food hangover definitely
102
570019
4391
gueule de bois, pensez-vous qu'il existe une chose telle qu'une gueule de bois alimentaire, certainement
09:34
because I think if you eat too much food your body's having to use a lot of
103
574410
3239
parce que je pense que si vous mangez trop de nourriture, votre le corps doit utiliser beaucoup d'
09:37
energy to process all that food and you get very tired ts just said mmm if
104
577649
8671
énergie pour traiter toute cette nourriture et vous êtes très
09:46
someone's asking for a photograph we should be charging them we should and I
105
586320
5490
09:51
said exactly the same thing to you mr. Duncan they want us to take a picture of
106
591810
4440
fatigué. Duncan ils veulent que nous prenions une photo d'
09:56
them what do we get back in return yes they they want it they want to use our
107
596250
5610
eux que recevons-nous en retour oui ils le veulent ils veulent utiliser nos
10:01
professional skills then they should pay for it I think so I think you're right
108
601860
4440
compétences professionnelles alors ils devraient payer pour cela je pense donc je pense que vous êtes juste
10:06
there stay we should start charging maybe in a couple of years when we
109
606300
4050
là restez nous devrions commencer à facturer peut-être que dans quelques années, quand nous
10:10
become really famous maybe people will come up to us and and they will ask to
110
610350
6030
deviendrons vraiment célèbres, peut-être que les gens viendront vers nous et demanderont à
10:16
have their photograph taken with us yes mr. Duncan as well as being boxing
111
616380
6899
être pris en photo avec nous oui mr. Duncan, en plus d'être le
10:23
day today do you also know what today is known as I have a feeling that Steve is
112
623279
5341
lendemain de Noël aujourd'hui, savez-vous aussi ce qu'on appelle aujourd'hui car j'ai le sentiment que Steve
10:28
going to tell me what today is so besides Boxing Day which is the day
113
628620
4500
va me dire ce qu'il en est aujourd'hui en plus du lendemain de Noël qui est le lendemain
10:33
after Christmas Day what else is it Steve
114
633120
3360
de Noël, quoi d'autre Steve
10:36
well I look this up and it apparently today's also st. Stephen's Day so what
115
636480
6090
eh bien je regarde cette place et apparemment aujourd'hui aussi st. Stephen's Day, alors qu'est
10:42
does that mean well since Stephen was the the first Christian martyr and of
116
642570
5310
-ce que cela signifie bien puisque Stephen a été le premier martyr chrétien et
10:47
course my name is Stephen o solo so today today's date is actually also
117
647880
6240
bien sûr, je m'appelle Stephen o solo donc aujourd'hui la date d'aujourd'hui porte également
10:54
named after you it's named after me it's mr. Steve's day
118
654120
3930
votre nom, il porte mon nom, c'est mr. Le jour de Steve
10:58
it's mr. Steve's day and we're supposed to have a feast the feast of st. Stephen
119
658050
5670
c'est mr. Le jour de Steve et nous sommes censés avoir un festin la fête de st. Stephen
11:03
was supposed to have today so we would definitely be having a feast later so
120
663720
3690
était censé avoir aujourd'hui, donc nous aurions certainement un festin plus tard, donc
11:07
we're having a feast we're having well basically we prepared so much food
121
667410
5580
nous organisons un festin que nous avons bien, en gros, nous avons préparé tellement de nourriture
11:12
yesterday we still have lots of food left over so we will fry all the food in
122
672990
6270
hier, il nous reste encore beaucoup de nourriture, nous allons donc faire frire toute la nourriture dans
11:19
a frying pan interesting Ghat sue says I have no box gift oh okay
123
679260
6470
une poêle à frire intéressante Ghat sue dit que je n'ai pas de boîte cadeau oh d'accord
11:25
so cats who understands it on Boxing Day you are supposed to give out gifts
124
685730
5969
donc les chats qui le comprennent le lendemain de Noël vous êtes censés offrir des cadeaux
11:31
traditionally gifts to workers and they haven't had a box oh we're sorry about
125
691699
7750
traditionnellement des cadeaux aux travailleurs et ils n'ont pas eu de boîte oh nous sommes désolés pour
11:39
that that's it that's why it's called Boxing Day because a lot
126
699449
3461
ça c'est tout c'est pourquoi on l'appelle le Boxing Day parce que beaucoup
11:42
of people don't realize that Boxing Day is a tradition that harks back many many
127
702910
5520
de gens ne réalisent pas que le Boxing Day est une tradition qui remonte à de nombreuses
11:48
years where those who worked over the Christmas period would receive their
128
708430
5880
années où ceux qui travaillaient pendant la période de Noël recevaient leur
11:54
wages and quite often it was contained in a box so all the servants all the
129
714310
8520
salaire et bien souvent il était contenu dans une boîte donc tout les domestiques tous les
12:02
cooks all the people that were working quite often for the gentry for the
130
722830
5250
cuisiniers toutes les personnes qui travaillaient assez souvent pour la noblesse pour les
12:08
wealthy people so the servants that were working in the house they would often
131
728080
5540
gens riches donc les domestiques qui travaillaient dans la maison ils
12:13
receive their salary the day after Christmas and it was presented in a box
132
733620
6900
recevaient souvent leur salaire le lendemain de Noël et il était présenté dans une boîte d'
12:20
hence the name Boxing Day oh did you know that if you didn't you do now oh
133
740520
9790
où le nom Boxi ng Day oh saviez-vous que si vous ne l'avez pas fait maintenant oh
12:30
the clock is chiming it's a bit well that clock must be wrong though that
134
750310
6930
l'horloge sonne c'est un peu bien cette horloge doit être fausse bien que cette
12:37
clock is wrong it's actually three o'clock now here in the UK maybe you
135
757240
4440
horloge soit fausse il est en fait trois heures maintenant ici au Royaume-Uni peut-être que vous
12:41
could hear the church bell ringing there and nesto says many wishes to you both
136
761680
6840
pourriez entendre le la cloche de l'église y sonne et nesto vous adresse de nombreux voeux à tous les deux, en
12:48
especially mr. Steve well what do you think to that mr. Duncan what do I think
137
768520
4530
particulier mr. Steve bien que pensez-vous de ce mr. Duncan qu'est-ce que je pense,
12:53
I think that's amazing it was mr. Steve's this necklace a lot of people
138
773050
5910
je pense que c'est incroyable, c'était mr. Steve est ce collier, beaucoup de
12:58
are now asking who is mr. Steve this is mr. Steve this person here with the the
139
778960
5220
gens demandent maintenant qui est mr. Steve c'est M. Steve cette personne ici avec le
13:04
red and black hat on looking very very a good looking one looking very handsome
140
784180
6480
chapeau rouge et noir à l'air très très beau un très beau
13:10
that's mr. Steve and this one the ugly one is mr. Duncan matter - that's me I'm
141
790660
6930
c'est mr. Steve et celui-ci le moche est mr. Duncan importe - c'est moi, je suis
13:17
sorry I'm not sexy I'm not sexy like all the other English teachers on YouTube
142
797590
5220
désolé, je ne suis pas sexy, je ne suis pas sexy comme tous les autres professeurs d'anglais sur YouTube,
13:22
I'm very sorry about that I don't know what to say to that mr. Duncan maybe
143
802810
5040
je suis vraiment désolé, je ne sais pas quoi dire à ce mr. Duncan peut-être
13:27
there's a lot of people on who know you but they don't know me there are a lot
144
807850
4140
qu'il y a beaucoup de gens qui vous connaissent mais ils ne me connaissent pas, il y a beaucoup
13:31
of people walking around and you might notice that many of them are very very
145
811990
4950
de gens qui se promènent et vous remarquerez peut- être que beaucoup d'entre eux sont très très
13:36
old well that's because this is a retirement
146
816940
4020
vieux, c'est parce que c'est
13:40
area of course and lots of people who have worked with their lives get to 65
147
820960
6030
bien sûr une zone de retraite et beaucoup des personnes qui ont travaillé avec leur vie atteignent 65 ans,
13:46
which is the retirement age in the UK did you know the retirement age in
148
826990
4230
qui est l'âge de la retraite au Royaume -Uni, saviez-vous que l'âge de la
13:51
France is 55 I like that I'm moving to France
149
831220
3420
retraite en France est de
13:54
fifty-five and they have tried it's 65 here in the UK or in fact it's old it's
150
834640
5250
55 ans . Royaume-Uni ou en fait c'est vieux c'est
13:59
68 now I do like that idea so in France you can retire from work at 55 but in
151
839890
8730
68 ans maintenant j'aime cette idée donc en France vous pouvez prendre votre retraite à 55 ans mais au
14:08
the UK it used to be 65 it's now gone up to but depending on your age but I won't
152
848620
5640
Royaume-Uni c'était 65 ans c'est maintenant augmenté mais en fonction de votre âge mais je ne
14:14
be able to retire now and get a pension now until I'm 67 and some people it will
153
854260
5850
pourrai pas prendre ma retraite maintenant et avoir une pension maintenant jusqu'à ce que j'aie 67 ans et certaines personnes ce
14:20
be 68 and they're thinking of raising it to 70 that's incredible but in France
154
860110
4320
sera 68 ans et ils envisagent de le porter à 70 ans c'est incroyable mais en France
14:24
it's still 55 and every president for many years has tried to move it back up
155
864430
6600
c'est encore 55 ans et chaque président depuis de nombreuses années a essayé de le faire reculer
14:31
because it's obviously very expensive to pay people from the age of 55 and
156
871030
4190
parce que c'est évidemment très cher de payer des gens à partir de 55 ans et
14:35
they've all failed because they've riot in the streets yes yes if there's one
157
875220
4810
ils ont tous échoué parce qu'ils ont ri pas dans la rue oui oui s'il y a une
14:40
thing that the French do very well its protest you may have noticed I'm not
158
880030
5850
chose que les français font très bien c'est de protester vous l'avez peut-être remarqué je ne suis pas d'
14:45
agreeing with it I'm just saying that when the French get annoyed that they
159
885880
5730
accord avec ça je dis juste que quand les français s'énervent
14:51
either chop people's heads off or or they just riot in the streets wearing
160
891610
5310
qu'ils coupent la tête des gens ou qu'ils juste une émeute dans les rues portant
14:56
high visibility jackets nikka wants to join since Stephen or
161
896920
5640
des vestes haute visibilité nikka veut se joindre depuis Stephen ou
15:02
shall I call it mr. Stephens feast day yes we will be having a lovely feast
162
902560
4290
dois-je l'appeler mr. Le jour de la fête de Stephens oui, nous aurons une belle fête
15:06
later we will be well as somebody else just said that the retirement age in
163
906850
4620
plus tard, nous serons bien car quelqu'un d'autre vient de dire que l'âge de la retraite dans
15:11
their country was 58 and 64 for women and men well we really are probably we
164
911470
9930
leur pays était de 58 et 64 ans pour les femmes et les hommes, eh bien, nous le sommes vraiment, nous devons probablement
15:21
have to work the longest before we retire in the UK I mean 68 they're
165
921400
5400
travailler le plus longtemps avant de prendre notre retraite au Royaume-Uni, je veux dire 68, ils
15:26
thinking of raising it to 70 yes but do you think it's a good idea to raise the
166
926800
3840
envisagent de le porter à 70 oui, mais pensez-vous que c'est une bonne idée de relever l'
15:30
retirement age because yes they were talking about raising it to 70 they were
167
930640
5100
âge de la retraite parce que oui, ils parlaient de le porter à 70, ils l'étaient
15:35
because we haven't got any money to pay people anymore because there are so many
168
935740
3990
parce que nous n'avons pas d'argent pour payer plus les gens parce qu'il y a tellement de
15:39
elderly people in the UK now I can't believe that yes that is the problem we
169
939730
7320
personnes âgées au Royaume-Uni maintenant je ne peux pas croire que oui c'est le problème que nous
15:47
have a lot of elderly people in the UK I'm lowering my voice because it's quite
170
947050
5100
avons beaucoup de personnes âgées au Royaume-Uni je baisse la voix parce qu'il y en a pas mal qui se
15:52
a few walking around and we can't afford as a proportion of the country we have a
171
952150
6210
promènent et nous ne peut pas se permettre en tant que proportion du pays, nous avons une
15:58
large elderly population so therefore it's expensive to pay people from 65 so
172
958360
8730
grande population âgée, donc c'est cher de payer des gens à partir de 65 ans, donc
16:07
we're having to raise it to 68 maybe even 70 that's incredible so you
173
967090
3450
nous devons l'augmenter à 68, peut-être même 70, c'est incroyable, donc vous
16:10
have to work you might have to work in this country until you're 70 years old
174
970540
6230
devez travailler vous devrez peut-être travailler dans ce pays jusqu'à 70 ans
16:16
there will be people dropping dead at work
175
976770
2920
il y aura des gens ple tomber mort au travail
16:19
they'll all be dying in the offices and in the shops and the factories people
176
979690
5550
ils mourront tous dans les bureaux et dans les magasins et les usines les gens
16:25
will be they'll be carrying all the bodies out and putting them in the
177
985240
5070
seront ils emporteront tous les corps et les mettront dans la
16:30
street English says do you think it's a wise idea to talk to somebody whose
178
990310
6570
rue L'anglais dit pensez-vous que c'est une bonne idée de parler à quelqu'un dont le
16:36
passing is in the street not in this country no it's not everyone it might
179
996880
6720
décès est dans la rue pas dans ce pays non ce n'est pas tout le monde cela peut
16:43
appear you know when you watch television nowadays Steve yes it appears
180
1003600
3690
sembler vous savez quand vous regardez la télévision de nos jours Steve oui il semble
16:47
that everyone is very comfortable being on television can I just tell you
181
1007290
3780
que tout le monde est très à l'aise d'être à la télévision puis-je juste vous dire
16:51
something most people do not want to be on television and they don't want to
182
1011070
5730
quelque chose que la plupart des gens ne veulent pas être à la télévision et ils ne veulent
16:56
have a camera pointed at them now the reason why it appears so is because all
183
1016800
6090
pas qu'une caméra soit pointée sur eux maintenant, la raison pour laquelle cela semble le cas, c'est parce que toutes
17:02
the people that appear on television want to be on television they all have
184
1022890
4949
les personnes qui apparaissent à la télévision veulent être à la télévision, on leur a
17:07
been pre asked yes so there are people that are trying to get noticed or trying
185
1027839
5641
tous pré-demandé oui donc il y a des gens qui sont essayer de se faire remarquer ou
17:13
to to get their name mentioned so that's the reason why so it might seem as if
186
1033480
5820
essayer de faire mentionner son nom, c'est la raison pour laquelle il peut sembler que
17:19
everyone wants to be on television but I can tell you now if I if I pointed this
187
1039300
4980
tout le monde veut être à la télévision, mais je peux vous dire maintenant si je pointais ce
17:24
microphone it's someone they would probably tell me to go away and not and
188
1044280
4680
microphone, c'est quelqu'un à qui ils me diraient probablement va loin et non et
17:28
use some very expletive language somebody a few people have asked what is
189
1048960
4350
utiliser un langage très explétif quelqu'un quelques personnes ont demandé quel est
17:33
the spar shop behind us the spar shop is a little local supermarket like a
190
1053310
6240
le magasin de spar derrière nous le magasin de spar est un petit supermarché local comme un
17:39
convenience store where everything is sold at very expensive prices yes so you
191
1059550
6180
dépanneur où tout est vendu à des prix très chers oui donc vous
17:45
can pick up some milk or bread magazines cigarettes so even a post-office in
192
1065730
6510
pouvez ramasser du lait ou des magazines de pain, des cigarettes, donc même un bureau de poste
17:52
there so if you go to a normal shop you will pay about 50 pence for something
193
1072240
4439
, donc si vous allez dans un magasin normal, vous paierez environ 50 pence pour quelque chose,
17:56
but if you go to the spar shop you will pay about two pounds
194
1076679
3601
mais si vous allez au magasin Spar, vous paierez environ deux livres.
18:00
no the spar shop actually isn't that expensive there are far more expensive
195
1080280
5210
si cher qu'il y a des dépanneurs beaucoup plus
18:05
convenience shops around the spars quite good ok I think I have a feeling that
196
1085490
4990
chers autour des longerons assez bien ok je pense que j'ai le sentiment que
18:10
mr. Steve is being sponsored by the spar shop oh well yes lots of people around
197
1090480
7530
mr. Steve est parrainé par la boutique Spar eh bien oui beaucoup de gens
18:18
here when are we having our feast mr. Duncan am i cooking it tonight Steve is
198
1098010
3840
ici quand avons-nous notre fête mr. Duncan est-ce que je le cuisine ce soir Steve
18:21
cooking because you are such a good cook true
199
1101850
3750
cuisine parce que tu es un si bon cuisinier vrai
18:25
bubble and squeak is what we're going to have later bubble and squeak island
200
1105600
4650
bulle et couinement est ce que nous allons avoir plus tard bulle et couinement
18:30
hello - island watching in Turkey we love Turkey and we love Turkey we've
201
1110250
7290
île bonjour - observation des îles en Turquie nous aimons la Turquie et nous aimons la Turquie nous avons
18:37
been to Turkey and we like to eat turkey that's true and you've done a very
202
1117540
4880
été en Turquie et nous aimons manger de la dinde c'est vrai et vous avez fait une
18:42
well-known lesson about Turkey have you not mr. Duncan Oh silver says spy might
203
1122420
6340
leçon très connue sur la Turquie n'avez-vous pas mr. Duncan Oh silver dit que l'espion pourrait
18:48
sewers I don't know what spar stands for do you mr. Duncan well I think it's just
204
1128760
4350
égouts Je ne sais pas ce que signifie Spar vous mr. Duncan eh bien, je pense que c'est juste
18:53
a spa it's a brand that's been around since the 1970s in around a long time
205
1133110
4320
un spa, c'est une marque qui existe depuis les années 1970 depuis longtemps
18:57
it's a very old brand it's been around for for about 40 maybe 50 years a bit
206
1137430
5580
c'est une très ancienne marque qui existe depuis environ 40 peut-être 50 ans un peu
19:03
like co-op no one knows who co-op is we've got co-op a quite famous in this
207
1143010
6090
comme une coopérative personne ne sait qui co-op est- ce que nous avons une coopérative assez célèbre dans ce
19:09
country
208
1149100
2480
pays,
19:12
he's some of the English has said what is on our heads what type of hat would
209
1152150
6280
il y a des Anglais qui ont dit ce qu'il y a sur nos têtes quel type de chapeau appelleriez-
19:18
you call it well these are just woolly hats so they are made of wool and they
210
1158430
5130
vous bien ce ne sont que des chapeaux en laine donc ils sont faits de laine et ils
19:23
are designed to keep your head nice and warm so that's why we're wearing them
211
1163560
4650
sont conçus pour garder votre tête bien au chaud, c'est pourquoi nous les portons
19:28
because if we don't wear them we will become very cold quickly you see and my
212
1168210
4530
parce que si nous ne les portons pas, nous deviendrons très froids rapidement vous voyez et mes
19:32
ears will also become very numb bitch Beatrice says we look very young oh
213
1172740
7800
oreilles deviendront également très engourdies [ __ ] Béatrice dit que nous avons l'air très jeune oh
19:40
that's very kind of you how kind thank you very much I needed
214
1180540
4260
c'est très gentil de vous comme c'est gentil merci beaucoup j'avais besoin de
19:44
that lift today I feel much better now everybody who likes to be told they look
215
1184800
4770
cet ascenseur aujourd'hui je me sens beaucoup mieux maintenant tous ceux qui aiment qu'on leur dise qu'ils ont l'air
19:49
young on Sunday by the way we are live again on Sunday and we will show you
216
1189570
5220
jeune dimanche d'ailleurs nous revivrons dimanche et nous vous montrerons
19:54
don't worry we will show you what we had for Christmas what did Santa Claus bring
217
1194790
7170
ne vous inquiétez pas nous montrerons vous ce que nous avions pour Noël qu'est-ce que le Père Noël
20:01
for us so we will show you that on Sunday don't forget we are both live on
218
1201960
6660
nous a apporté alors nous vous montrerons que dimanche ne oubliez que nous sommes tous les deux en direct le
20:08
Sunday from 2:00 p.m. UK time and it is the day before the day before the end of
219
1208620
7320
dimanche à partir de 14h00. Heure du Royaume-Uni et c'est la veille de la veille de la fin de
20:15
the year next Sunday oh you mean Eve in New Year's Eve Eve
220
1215940
5190
l'année dimanche prochain oh tu veux dire Eve in
20:21
yes it is New Year's Eve Eve next Sunday as we last broadcast on Christmas Day
221
1221130
7140
New Year's Eve Eve oui c'est le réveillon du Nouvel An dimanche prochain comme nous l'avons diffusé pour la dernière fois le jour de Noël
20:28
Eve Eve it's all Eve Eve this year mr. Duncan and
222
1228270
6630
Eve Eve c'est tout Eve Eve this année monsieur Duncan et a
20:34
said what feast are we going to have tonight well I'm going to cook bubble
223
1234900
5250
dit quel festin allons-nous avoir ce soir eh bien je vais cuisiner des bulles
20:40
and squeak mmm balloon squeak which is all the leftover vegetables from
224
1240150
4980
et grincer mmm grincer des ballons qui sont tous les restes de légumes d'
20:45
yesterday fried in a fried in a frying pan so potatoes carrots Brussels sprouts
225
1245130
8190
hier frits dans une poêle à frire donc pommes de terre carottes choux de Bruxelles
20:53
all fried in a frying pan and then I will heat up the chicken that's left
226
1253320
6390
tous frits dans une friture casserole et ensuite je vais réchauffer le poulet qui
20:59
over with the gravy and pour that on top and as you know every year there is
227
1259710
4740
reste avec la sauce et le verser sur le dessus et comme vous le savez chaque année, il y a
21:04
always an argument about the Christmas dinner I mean do you know what the
228
1264450
4080
toujours une dispute à propos du dîner de Noël, je veux dire, savez-vous quelle est la
21:08
argument is who has the the who has the leg the leg bone no it's something more
229
1268530
6390
dispute qui a le qui a la jambe l'os de la jambe non c'est quelque chose de plus
21:14
serious than that it's actually whether or not you should have Brussels sprouts
230
1274920
5550
sérieux que ça c'est en fait si vous devriez ou non avoir des choux de Bruxelles
21:20
because some people hate Brussels sprouts don't know but we love them we
231
1280470
5220
parce que certaines personnes détestent les choux de Bruxelles ne savent pas mais nous les aimons nous
21:25
love Brussels sprouts I I could eat I could eat a whole bag of Brussels
232
1285690
6570
aimons les choux de Bruxelles je je pourrais manger je pourrais manger un sac entier de
21:32
sprouts yes we were hoping as well that there would be enough chicken left to
233
1292260
6690
Choux de Bruxelles oui nous espérions aussi qu'il resterait assez de poulet pour
21:38
make a chicken curry but in fact I don't think that will be so yes I'm going to
234
1298950
6540
faire un poulet au curry mais en fait je ne pense pas que ce sera donc oui je vais faire
21:45
fry the the the remaining leftover vegetables and parsnips as well so
235
1305490
6690
frire les restes de légumes et de panais aussi donc
21:52
Brussels sprouts parsnips potatoes sweet potatoes carrots sort of mix them all up
236
1312180
8700
Brus sels germes panais pommes de terre patates douces carottes en quelque sorte mélangez-les tous
22:00
fry them in a frying pan so they go Brown so it goes Brown slightly burnt
237
1320880
6950
faites-les frire dans une poêle pour qu'ils deviennent bruns afin qu'ils brunissent légèrement brûlés en
22:07
underneath and then I will heat up the gravy that's left over the chicken gravy
238
1327830
5260
dessous, puis je vais chauffer la sauce qui reste sur la sauce au poulet
22:13
and put the chicken in heat it up and then the bread sauce as well and then
239
1333090
6540
et mettre le poulet en chaleur et puis la sauce au pain aussi et ensuite
22:19
we'll we'll put a bit of pepper and it just spice it up a bit so we've got a
240
1339630
4560
nous mettrons un peu de poivre et ça pimentera juste un peu donc nous avons un
22:24
message on the live chat ts says I will send you some fried rice which is called
241
1344190
5160
message sur le chat en direct qui dit que je vais vous envoyer du riz frit qui s'appelle
22:29
nasi goreng one had that we've had that in Malaysia have had that in Malaysia
242
1349350
4620
nasi goreng on avait que nous avons eu cela en Malaisie avons eu cela en Malaisie
22:33
we've been to Malaysia many times and we've had nasi goreng
243
1353970
3800
nous sommes allés en Malaisie plusieurs fois et nous avons eu du nasi goreng
22:37
in Malaysia fried rice delicious we going to move anywhere else mr. day we
244
1357770
5970
en Malaisie riz frit délicieux nous allons déménager ailleurs mr. un jour, nous
22:43
will have a move in a moment let's just wait till these people have gone by
245
1363740
4220
allons déménager dans un instant, attendons que ces gens soient passés
22:47
because I don't want to drop my camera equipment on their heads maybe maybe we
246
1367960
4930
parce que je ne veux pas leur faire tomber mon équipement photo sur la tête, peut-être devrions-nous
22:52
should interview these people that are going I don't think that's a good idea
247
1372890
3480
interviewer ces gens qui partent, je ne pense pas que ce soit une bonne chose idée
22:56
you know now somebody said that I've got I've got an inkling that I want to know
248
1376370
6120
tu sais maintenant quelqu'un a dit que j'ai j'ai une idée que je veux savoir
23:02
we won't know it's probably best not eaten up that's the other thing you
249
1382490
4200
nous ne saurons pas qu'il vaut probablement mieux ne pas manger c'est l'autre chose que vous
23:06
might get beaten up if you decide to suddenly thrust a microphone in
250
1386690
3450
pourriez être battu si vous décidez de pousser soudainement un microphone dans
23:10
somebody's face yes so I didn't have Turkey yesterday we decided to do
251
1390140
3720
le visage de quelqu'un oui donc je n'avais pas de Turquie hier nous avons décidé de faire
23:13
something different yesterday instead of having Turkey we had something else and
252
1393860
3630
quelque chose de différent hier au lieu d' avoir de la Turquie nous avions autre chose et
23:17
no it wasn't next-door neighbor's dog before you say so that's very rude very
253
1397490
5760
non ce n'était pas le chien du voisin avant que vous disiez donc c'est très impoli très
23:23
naughty there is a missing dog in Homer but it wasn't us that pinched it it was
254
1403250
6210
méchant il y a un chien manquant à Homer mais ce n'est pas nous qui l'avons pincé c'était
23:29
some other dog snatcher I know I lived in China for many years but but I still
255
1409460
4170
un autre voleur de chien Je sais que j'ai vécu en Chine pendant de nombreuses années mais mais
23:33
I still have never tasted dog definitely well not of the animal variety anyway
256
1413630
7350
je n'ai toujours jamais goûté de chien définitivement bien pas de la variété animale de toute façon
23:40
there are some people walking by then and when I said that one of them looked
257
1420980
3210
il y a des gens marchant à ce moment-là et quand j'ai dit que l'un des
23:44
at me they went wow this is live baby it's live this is his life as life can
258
1424190
7830
Je me suis regardé ils sont allés wow c'est en direct bébé c'est en direct c'est sa vie comme la vie peut
23:52
be we are actually live now it's coming up to ten minutes past 3:00 on a
259
1432020
5840
être nous sommes en train de vivre maintenant il arrive à 15 heures 10 un
23:57
Wednesday I keep forgetting what day it is because it's very strange at
260
1437860
4630
mercredi j'oublie toujours quel jour on est parce que c'est très étrange à
24:02
Christmas time all of the days seem the same
261
1442490
2430
Noël, tous les jours semblent identiques,
24:04
so it's Wednesday it's Boxing Day and yesterday it was Christmas Day did you
262
1444920
5009
donc c'est mercredi, c'est le lendemain de Noël et hier, c'était le jour de Noël avez-vous
24:09
have something nice yesterday for Christmas did Santa Claus bring you
263
1449929
4201
eu quelque chose de sympa hier pour Noël est-ce que le Père Noël vous a apporté
24:14
something what did he empty out of his sack hmm Diego says have we ever visited
264
1454130
6900
quelque chose qu'est-ce qu'il a vidé de son sac hmm Diego dit avons-nous déjà visité le
24:21
Brazil never been there although I think Steve you want to go to Brazil look I do
265
1461030
4590
Brésil je n'y suis jamais allé bien que je pense que Steve tu veux aller au Brésil regarde moi
24:25
I do want to go to Brazil and I have asked many times for somebody to to
266
1465620
5040
je veux aller au Brésil et j'ai demandé plusieurs fois à quelqu'un de
24:30
invite me over obviously I'm not gonna pay for the ticket obviously we've got
267
1470660
5010
m'inviter évidemment je ne vais pas payer le billet évidemment nous '
24:35
to be you know full expenses paid for it we want a five-star hotel in the
268
1475670
6240
doit être vous savez toutes les dépenses payées pour cela, nous voulons un hôtel cinq étoiles dans la
24:41
rainforest looking over the Brazilian rainforest and over the river Amazon so
269
1481910
5490
forêt tropicale donnant sur la forêt tropicale brésilienne et sur le fleuve Amazone,
24:47
we need a proper suite looking over the Amazon River
270
1487400
3840
nous avons donc besoin d'une suite appropriée donnant sur le fleuve Amazone
24:51
and we want room service fully inclusive we do so where any offers for 2019 we
271
1491240
9360
et nous voulons un service de chambre entièrement inclus nous le faisons partout où offres pour 2019 nous
25:00
will be on the next flight yeah and then we'll come to Brazil we just need
272
1500600
4049
serons sur le prochain vol ouais et ensuite nous viendrons au Brésil nous avons juste besoin de
25:04
someone to pay for it all well Beatrix it has received a coat from
273
1504649
4500
quelqu'un pour payer tout cela bien Beatrix il a reçu un manteau du
25:09
Santa Claus that sounds very nice is it cold where you are so maybe you
274
1509149
4051
Père Noël qui sonne très bien il fait froid là où vous êtes alors peut-être vous avez
25:13
need the coat to keep you warm do we know this the slow vehicles that Slovak
275
1513200
6089
besoin du manteau pour vous garder au chaud savons-nous que c'est les véhicules lents que la
25:19
Republic I've heard of the Slovak Republic II definitely what's that the
276
1519289
4921
République slovaque J'ai entendu parler de la République slovaque II définitivement qu'est-ce que l'
25:24
former Yugoslavia you're on your own there Steve
277
1524210
4110
ex-Yougoslavie vous êtes seul là-bas Steve
25:28
I think the Slovak Republic came out of the breakup of what used to be
278
1528320
6300
je pense que la République slovaque est sortie du éclatement de ce qui était autrefois la
25:34
Yugoslavia but please correctors yes of course about 20 years ago it was a very
279
1534620
6080
Yougoslavie mais s'il vous plaît correcteurs oui bien sûr il y a environ 20 ans c'était une
25:40
chaotic situation in that part of the world there was a nasty war so we'd like
280
1540700
5949
situation très chaotique dans cette partie du monde il y avait une guerre méchante donc nous
25:46
to be educated on that so please tell us about the Slovak Republic more at is in
281
1546649
4681
aimerions être éduqués à ce sujet alors s'il vous plaît parlez-nous de la République slovaque plus à est à
25:51
Istanbul in Turkey a lot of people in Turkey today don't you think mr. death
282
1551330
7410
Istanbul en Turquie beaucoup de gens en Turquie aujourd'hui ne pensez-vous pas que mr. la mort
25:58
think so I'm just reading the live chat because there's lots going on we've been
283
1558740
3539
pense que je lis juste le chat en direct parce qu'il se passe beaucoup de choses sur lesquelles nous sommes
26:02
on now for 26 minutes already I can't believe it 26 where the time is flown
284
1562279
4831
déjà depuis 26 minutes, je ne peux pas y croire 26 où le temps s'est envolé
26:07
and mr. Steve has bought me some lovely presents for Christmas worn one of the
285
1567110
5939
et mr. Steve m'a acheté de jolis cadeaux pour Noël a porté l'un des
26:13
presents that he's actually bought me I'm using right now I won't tell you
286
1573049
4740
cadeaux qu'il m'a acheté en fait j'utilise en ce moment je ne vous dirai pas
26:17
what it is because we will talk about it on Sunday so I don't want to give all of
287
1577789
3721
ce que c'est parce que nous en reparlerons dimanche donc je ne veux pas donner tout
26:21
it away so on Sunday we will talk about the gifts that we received yesterday
288
1581510
4680
ça de suite donc dimanche on parlera des cadeaux qu'on a reçu hier
26:26
from father Christmas the excited won't take me long mr. Duncan if I only had
289
1586190
5820
du père noël l'excité ne me prendra pas longtemps mr. Duncan, si je n'en avais
26:32
one I thought you had more than one present yeah we will reveal that
290
1592010
5279
qu'un, je pensais que vous aviez plus d'un cadeau ouais, nous le révélerons
26:37
tomorrow but mr. Duncan you received a lot more than I did that's true I I
291
1597289
4231
demain, mais mr. Duncan tu as reçu beaucoup plus que moi c'est vrai j'ai
26:41
received a lot of gifts I don't know why it would appear that I'm very popular I
292
1601520
4740
reçu beaucoup de cadeaux je ne sais pas pourquoi il semblerait que je sois très populaire je
26:46
didn't realize that in former Czechoslovakia I was a thank you for
293
1606260
7200
ne savais pas que dans l'ancienne Tchécoslovaquie j'étais un merci d'avoir
26:53
telling is that yes very good Steve former Czechoslovakia thank you but I
294
1613460
4589
dit c'est que oui très bien Steve ancien Tchécoslovaquie merci mais je
26:58
can see the confusion yes my world my general knowledge of
295
1618049
6801
peux voir la confusion oui mon monde ma connaissance générale des
27:04
world events is is scatty mr. Steeves mr. Steeves
296
1624850
5100
événements mondiaux est scatty mr. Steeves M. L'
27:09
atlas of the world is just a blank piece of paper Argentina yes we will go to
297
1629950
4530
atlas Steeves du monde n'est qu'une feuille de papier vierge Argentine oui nous irons en
27:14
Argentina because we know a lot of people watching is in Argentina and we'd
298
1634480
5820
Argentine parce que nous savons que beaucoup de gens regardent en Argentine et nous
27:20
be very happy to go there including some of our most regular viewers yes of
299
1640300
5100
serions très heureux d'y aller, y compris certains de nos téléspectateurs les plus réguliers oui
27:25
course Belarusian I believe lives in Argentina and not not far away from
300
1645400
4980
bien sûr Biélorusse je crois vit en Argentine et non loin de
27:30
there is also Pedro and I've noticed that they're not here today so I imagine
301
1650380
4410
là il y a aussi Pedro et j'ai remarqué qu'ils ne sont pas là aujourd'hui donc j'imagine
27:34
they are very busy it's sooo cat also from Argentina I think so although I'm
302
1654790
5430
qu'ils sont très occupés c'est tellement chat aussi d'Argentine je pense que oui même si je
27:40
not going no no I'm not saying no but I'm just trying to remember that whether
303
1660220
5370
n'y vais pas non non je ne dis pas non mais j'essaie juste de me rappeler que si
27:45
she was from from Argentina or not I think it's South America okay then
304
1665590
5790
elle venait d'Argentine ou non je pense que c'est l'Amérique du Sud d'accord alors
27:51
that's very I like listening to mr. Steeves in the monologue moving on about
305
1671380
4380
c'est très j'aime écouter mr. Steeves dans le monologue se déplaçant sur quelque
27:55
something I don't know anything about as usual should know I did write it all
306
1675760
4230
chose dont je ne sais rien comme d' habitude devrait savoir que j'ai tout écrit
27:59
down because if you remember when I was doing my register I wrote all these
307
1679990
4560
parce que si vous vous souvenez quand je faisais mon registre, j'ai écrit tous ces
28:04
details down of everybody where they were from which country they were from
308
1684550
4250
détails sur tout le monde d'où ils venaient de quel pays ils étaient d'
28:08
Saudi Arabia we've got a few people watching us from Saudi Arabia well and
309
1688800
4450
Arabie Saoudite, nous avons quelques personnes qui nous regardent depuis l'Arabie Saoudite et
28:13
hello it must be a lot warmer there that than it is here so hello to everyone
310
1693250
4800
bonjour, il doit faire beaucoup plus chaud là-bas qu'ici, alors bonjour à tous ceux qui
28:18
watching in the Middle East yes TSS ooh cat is from Argentina yes you're
311
1698050
4410
regardent au Moyen-Orient oui TSS ooh le chat vient d'Argentine oui toi '
28:22
right Steve's right about something I can't believe it
312
1702460
6140
j'ai raison Steve a raison à propos de quelque chose que je n'arrive pas à croire
28:28
Jordan we've got a lot of people from the Middle East watching is what we
313
1708600
3970
Jordan nous avons beaucoup de gens du Moyen-Orient qui regardent c'est ce que
28:32
would describe as the Middle East Saudi Arabia Jordan Amman places like that
314
1712570
5730
nous décrirons comme le Moyen-Orient Arabie Saoudite Jordan Amman des endroits comme ça
28:38
we've never been to Vietnam someone just asked have you been to Vietnam no we
315
1718300
5700
nous ne sommes jamais allés au Vietnam quelqu'un je viens de demander si tu es allé au Vietnam non, nous ne l'
28:44
haven't so that is who and who and feet have you
316
1724000
4590
avons pas fait, c'est qui et qui et les pieds avez-vous
28:48
been to Vietnam and no we've never been there that somebody else asked earlier
317
1728590
3930
été au Vietnam et non nous n'y sommes jamais allés que quelqu'un d'autre vous a demandé plus
28:52
you it would be good for you to go because you have a lot of viewers in
318
1732520
4110
tôt ce serait bien pour vous d'y aller parce que vous avez beaucoup de téléspectateurs au
28:56
Vietnam yes two of the countries in the world where I have the largest
319
1736630
3990
Vietnam oui deux les pays du monde où j'ai le plus grand nombre de
29:00
viewership I have a lot of people watching in India and also in Vietnam as
320
1740620
5310
téléspectateurs, j'ai beaucoup de gens qui regardent en Inde et aussi au Vietnam
29:05
well and over the past few months I've had more and more people watching in
321
1745930
4710
également et au cours des derniers mois, j'ai eu de plus en plus de gens qui regardent en
29:10
India so can I say a big hello to anyone watching in India and it's nice to have
322
1750640
4950
Inde, alors puis-je dire un grand bonjour à tous ceux qui regardent en Inde et c'est bien d'avoir
29:15
your company because we've we've had lots of eye
323
1755590
2970
votre entreprise parce que nous avons eu beaucoup d'yeux
29:18
if I was to name the country where I've had the biggest increase in viewers
324
1758560
5730
si je devais nommer le pays où j'ai eu la plus grande augmentation de téléspectateurs
29:24
Steve I would say that India is the place
325
1764290
3320
Steve, je dirais que l'Inde est l' endroit
29:27
well India is a well we ought to invest in India mr. Juncker because that's
326
1767610
5410
bien L'Inde est un puits que nous devrions investir en Inde mr. Juncker parce que ça
29:33
going to be one of the countries that does very well it's what they call it's
327
1773020
4230
va être l'un des pays qui fait très bien c'est ce qu'ils appellent c'est
29:37
what they call an emerging economy definitely that's the place to invest
328
1777250
5610
ce qu'ils appellent une économie émergente certainement c'est l'endroit où investir
29:42
mr. Duncan so it's so a lot of people believe that India in around about 10
329
1782860
4470
m. Duncan donc c'est tellement de gens croient que l'Inde dans environ 10
29:47
years time will be as big as China as far as trade and as as being
330
1787330
5790
ans sera aussi grande que la Chine en ce qui concerne le commerce et comme étant
29:53
economically wealthy I'm sure we will want when we leave the European Union
331
1793120
5840
économiquement riche, je suis sûr que nous voudrons quand nous quitterons l'Union européenne,
29:58
I'm sure that we will want to do a trade deal with India yes so who knows and of
332
1798960
6910
j'en suis sûr que nous voudrons conclure un accord commercial avec l'Inde oui alors qui sait et
30:05
course next year because we haven't even mentioned 2019 because next week it's
333
1805870
6150
bien sûr l'année prochaine parce que nous n'avons même pas mentionné 2019 parce que la semaine prochaine c'est
30:12
the end of 2018 and we welcome in a new year but here in the UK here in the UK
334
1812020
6930
la fin de 2018 et nous accueillons une nouvelle année mais ici au Royaume-Uni ici dans au Royaume-Uni,
30:18
it is going to be a very strange year because 2019 is going to be the year of
335
1818950
7260
ça va être une année très étrange parce que 2019 va être l'année du
30:26
brexit what Steve somebody just said that they're watching us from the spar
336
1826210
5970
brexit ce que Steve quelqu'un vient de dire qu'ils nous regardent depuis le
30:32
shop behind us no I see spinard says hi I'm watching you in the spa come and say
337
1832180
7560
magasin de pièces détachées derrière nous non je vois spinard dit salut je te regarde dans le spa viens dire
30:39
hello I don't believe you I don't believe in the video yes because I come
338
1839740
4800
bonjour je ne te crois pas je ne crois pas à la vidéo oui parce que je
30:44
out now and wave to us if you're watching yeah we've come out and waved
339
1844540
3000
sors maintenant et nous fais signe si tu regardes ouais nous sommes sortis et nous avons fait signe
30:47
to okay come out right now and wave and say hello mr. Duncan we can see you oh
340
1847540
6800
de sortir maintenant et vague et dire bonjour mr. Duncan nous pouvons te voir
30:54
that was you oh my goodness I got a bit worried then maybe we would have income
341
1854430
4690
oh c'était toi oh mon Dieu je me suis un peu inquiété alors peut-être que nous aurions un revenu
30:59
yes we if you'd come out and we'd have had to interview that would have been
342
1859120
3720
oui nous si tu venais et nous aurions dû interviewer cela aurait été
31:02
very strange should we move somewhere else mr. Duncan how strange is that oh I
343
1862840
4410
très étrange si nous déménagions ailleurs m. Duncan comme c'est étrange que oh je
31:07
don't know what's happened here the problem now is my fingers are very
344
1867250
4770
ne sais pas ce qui s'est passé ici le problème maintenant est que mes doigts sont très
31:12
numb I can't feel my hands so when I press the screen I'm pressing all the
345
1872020
4890
engourdis je ne peux pas sentir mes mains alors quand j'appuie sur l'écran j'appuie sur tous les
31:16
wrong buttons but yes so there was this bar shop if you are in there right now
346
1876910
4020
mauvais boutons mais oui donc il y avait ça magasin de bar si vous êtes là-bas en ce moment
31:20
come on out and say hello see I told you they're not in there
347
1880930
3870
, sortez et dites bonjour, voyez, je vous ai dit qu'ils ne sont pas là
31:24
oh you fibber a fever a fever that's its fear because it's another word for liar
348
1884800
5730
-dedans
31:30
but it's not quite harsh okay I'm not sure about that laiá
349
1890530
5700
pas sûr de ça laiá
31:36
laiá your pants are on fire just a joke they were just joking with us toying
350
1896230
6300
laiá ton pantalon est en feu juste une blague ils plaisantaient juste avec nous en jouant
31:42
with us and it wouldn't be nice though it would have been very nice if you were
351
1902530
4529
avec nous et ce ne serait pas bien même si ça aurait été très bien si tu
31:47
watching us from the spar shop Inigo says it looks as if you are very pleased
352
1907059
4321
nous regardais depuis la boutique de spar Inigo dit que ça a l'air comme si vous étiez très heureux
31:51
to be leaving the European Union how do you how do you know what we think you
353
1911380
5039
de quitter l'Union européenne comment savez- vous comment savez-vous ce que nous pensons vous
31:56
don't know we've never talked about what we think about brexit we've never ever
354
1916419
4561
ne savez pas nous n'avons jamais parlé de ce que nous pensons du brexit nous ne l'avons jamais
32:00
mentioned it so we don't we don't share our points of view about that do we
355
1920980
5429
mentionné donc nous ne le savons pas nous ne partageons pas nos points de vue à ce sujet
32:06
although having said that we went to one of our neighbors the other night for it
356
1926409
4321
bien que nous ayons dit que nous sommes allés chez l'un de nos voisins l'autre soir t pour ça
32:10
for a meal and it was very nice by the way but I mentioned brexit didn't die
357
1930730
4559
pour un repas et c'était très sympa au fait mais j'ai mentionné que le brexit n'est pas mort
32:15
and Wow I really regret mentioning it you can't talk brexit is a very touchy
358
1935289
6481
et wow je regrette vraiment de le mentionner vous ne pouvez pas parler le brexit est un sujet très délicat
32:21
subject it's a when we say a touchy subject is a subject that is
359
1941770
3990
c'est un quand on dit qu'un sujet délicat est un sujet qui fait
32:25
controversial that is likely to make people argue something you should avoid
360
1945760
4680
polémique et qui risque de faire polémiquer quelque chose qu'il faut éviter de
32:30
mentioning is touchy yes and if we went to this the neighbor's house and it was
361
1950440
6239
mentionner est délicat oui et si on allait chez ce voisin et c'était
32:36
quite obvious as soon as we mentioned the word grexit that one person in the
362
1956679
4681
assez évident dès qu'on a prononcé le mot grexit qu'une personne du
32:41
household voted to leave and one voted to stay and I think they've had a lot of
363
1961360
4590
ménage a voté pour partir et un a voté pour rester et je pense qu'ils ont eu beaucoup d'
32:45
arguments about it everything it's fair to say we are not happy about it mr.
364
1965950
7589
arguments à ce sujet tout ce qu'il est juste de dire que nous ne sommes pas heureux à ce sujet mr.
32:53
Duncan we're not happy we're not happy we are not happy we voted to stay yes so
365
1973539
6571
Duncan, nous ne sommes pas satisfaits, nous ne sommes pas satisfaits, nous ne sommes pas satisfaits, nous avons voté pour rester oui, alors
33:00
there I was just saying we didn't mention it and then Steve mentions it
366
1980110
3410
là, je disais simplement que nous ne l'avons pas mentionné, puis Steve le mentionne,
33:03
but then we'll never know which is the right decision because we won't it'll be
367
1983520
4510
mais nous ne saurons jamais quelle est la bonne décision parce que nous n'aurons pas besoin d'
33:08
10 or 20 years at least before the full effects of this become apparent well
368
1988030
5580
au moins 10 ou 20 ans avant que les effets complets de cela ne deviennent apparents, eh bien
33:13
that the thing is you see for the rest of our lives this will affect us so for
369
1993610
4920
, vous voyez que pour le reste de nos vies, cela nous affectera, donc pour
33:18
the next 30 20 30 years this is going to affect everyone somebody just said that
370
1998530
6840
les 30 20 30 prochaines années, cela va pour affecter tout le monde, quelqu'un vient de dire que
33:25
we're both very handsome and they're looking for sugar daddies you're
371
2005370
7350
nous sommes tous les deux très beaux et qu'ils recherchent des papas sucrés vous
33:32
definitely looking in the wrong place if you're looking for a sugar daddy well
372
2012720
3780
cherchez certainement au mauvais endroit si vous cherchez un papa sucré eh bien
33:36
we're not daddies and we haven't got any sugar who you are you saying that we
373
2016500
4470
nous ne sommes pas des papas et nous ne l'avons pas fait j'ai du sucre qui tu es tu dis qu'on a l'
33:40
look like dance someone's dad look at
374
2020970
4850
air de danser le père de quelqu'un regarde d'
33:46
okay what are you doing Steve I'm looking for oh yeah I'm going the wrong
375
2026629
4540
accord qu'est-ce que tu fais Steve je cherche oh ouais je vais dans le mauvais
33:51
way mister he was certainly gay we go yes
376
2031169
2671
sens monsieur il était certainement gay on y va oui
33:53
you both look handsome thank you very much - I can't read that it's so small
377
2033840
5459
vous êtes beaux tous les deux merci vous beaucoup - je ne peux pas lire que c'est si petit
33:59
what's happened I should have brought my reading glasses weather or mr. Duncan I
378
2039299
3630
ce qui s'est passé, j'aurais dû apporter mes lunettes de lecture météo ou mr. Duncan je
34:02
can read it nothing wrong with my eyesight it's gone it's gone never mind
379
2042929
7381
peux le lire rien de mal avec ma vue c'est parti c'est parti peu importe
34:10
we've got we have so many people on today and that is I can read it out mr.
380
2050310
7440
nous avons nous avons tellement de monde aujourd'hui et c'est que je peux le lire mr.
34:17
celery's man I'm not sure I'm not sure but anyway we don't we are not sugar
381
2057750
5700
l'homme du céleri je ne suis pas sûr je ne suis pas sûr mais de toute façon nous ne sommes pas des
34:23
daddies we're looking for sugar daddies yes I'm looking for I'm looking for a
382
2063450
4530
papas du sucre nous cherchons des papas du sucre oui je cherche je cherche un
34:27
sugar daddy if they're any sugar daddies out there I'm you know attractive young
383
2067980
5720
papa du sucre s'ils sont du sucre papas là-bas, je suis tu sais beau jeune
34:33
well okay youngish and you know right here I I can wash your dishes and iron
384
2073700
7629
bien jeune et tu sais ici je peux laver ta vaisselle et repasser
34:41
your underpants just like I do for him oh I can I'm my own mr. Duncan I love
385
2081329
7921
ton slip comme je le fais pour lui oh je peux je suis mon propre mr. Duncan, j'adore
34:49
that silence there shall we have a little move around it's have a move
386
2089250
3960
ce silence là-bas, allons-nous bouger un peu, c'est
34:53
around mr. Duncan I feel as though my legs are freezing to the spot should I
387
2093210
4800
bouger mr. Duncan j'ai l'impression que mes jambes gèlent sur place devrais-je
34:58
hold the microphone no please me handle his equipment don't
388
2098010
3990
tenir le micro non s'il vous plait je gère son équipement ne
35:02
handle my equipment Steve can't handle my equipment anymore he's not allowed to
389
2102000
5490
gère pas mon équipement Steve ne peut plus gérer mon équipement il n'a plus le droit d'
35:07
okay so we're moving a bit further over and I thought you know you know what I
390
2107490
5010
accord donc nous allons un peu plus loin et j'ai pensé que vous savez ce que je
35:12
wanted to show I wanted to show the Christmas tree in the window over here
391
2112500
3060
voulais montrer Je voulais montrer le sapin de Noël dans la fenêtre ici
35:15
because it's so beautiful and you can see if we could just you if we just set
392
2115560
5340
parce que c'est si beau et vous pouvez voir si nous pouvions juste vous si nous
35:20
ourselves up here
393
2120900
2870
nous installons ici
35:24
there we go you can see just behind over there look there is a beautiful shop
394
2124540
6720
là nous allons vous pouvez voyez juste derrière là-bas regardez il y a une belle boutique
35:31
then up with all sorts of festive lights and there's a beautiful Christmas tree
395
2131260
5130
puis avec toutes sortes de lumières festives et il y a un beau sapin de Noël
35:36
in the window as well just over there can you see it it used to be a tea room
396
2136390
4680
dans la fenêtre aussi juste là -bas pouvez-vous le voir c'était un salon de thé
35:41
and then before that they used to sell hardware tools and things like that but
397
2141070
6270
et puis avant ça ils utilisaient pour vendre des outils matériels et des choses comme ça, mais
35:47
now it's a place that sells what does it sell now Steve it sells a gift squeeze
398
2147340
7470
maintenant c'est un endroit qui vend ce qu'il vend maintenant Steve il vend un cadeau presser
35:54
elastic ecclesiastical ecclesiastical items items so if you're a priest yes or
399
2154810
8760
des articles ecclésiastiques ecclésiastiques élastiques articles donc si vous êtes un prêtre oui ou
36:03
a choir boy then you can wear special clothing robes uniforms you can have
400
2163570
9510
un enfant de choeur alors vous pouvez porter des vêtements spéciaux robes uniformes vous pouvez
36:13
them made in that shop not sure whether there's a big call for that type of
401
2173080
6660
faites-les faire dans ce magasin, vous ne savez pas s'il y a un gros appel pour ce genre de
36:19
thing but you can see in one of the windows there is actually a a dummy with
402
2179740
8780
chose, mais vous pouvez voir dans l'une des fenêtres qu'il y a en fait un mannequin avec
36:28
a kind of robe wearing a kind of Road there is an answer to that by the way
403
2188520
6130
une sorte de robe portant une sorte de route, il y a une réponse à cela par le comme
36:34
there is a great joke I was going to say there but I don't want to offend anyone
404
2194650
3930
il y a une bonne blague que j'allais dire là-bas mais je ne veux offenser personne
36:38
so let's go across the road and have a closer look because the also that the
405
2198580
3930
alors traversons la route et regardons de plus près car le
36:42
bread shop has also got a very nice display which looks like it so maybe the
406
2202510
4350
magasin de pain a également un très bel affichage qui ressemble à ça alors peut-être que l'
36:46
did Nativity display because people like to that Christmas make their shops look
407
2206860
5700
affichage de la Nativité est fait parce que les gens aiment que Noël rende leurs magasins
36:52
pretty and inviting so that will all go in and buy things from them so yes
408
2212560
4740
jolis et invitants afin que tous entrent et leur achètent des choses, alors
36:57
that's have a look in some of the shop windows right there let's go across the
409
2217300
3150
oui, jetez un coup d'œil dans certaines des vitrines juste là, traversons la
37:00
road I have to make sure first of all that I don't get run over by any cars
410
2220450
4710
route je dois s'assurer tout d'abord que je ne me fais pas écraser par des voitures
37:05
set up the traffic mr. dent so let's go so we'll have a look in one of the
411
2225160
4650
mises en place par le trafic mr. bosse alors allons-y donc nous allons jeter un coup d'œil dans l'une des
37:09
windows so a crossing over and there you can see now already in the window you
412
2229810
4500
fenêtres donc un croisement et là vous pouvez déjà voir maintenant dans la fenêtre vous
37:14
can see one of the robes that we mentioned earlier
413
2234310
3360
pouvez voir l'une des robes que nous avons mentionnées plus tôt
37:17
so that is for people who are maybe bishops
414
2237670
4740
donc c'est pour les gens qui sont peut-être des évêques
37:22
or priests or if they are choir boys if they sing in a church choir maybe they
415
2242410
6480
ou des prêtres ou s'ils sont des garçons de choeur s'ils chantent dans une chorale d'église, ils ont peut-être
37:28
need a robe to wear and there you can see in the window there so this is
416
2248890
5550
besoin d'une robe à porter et là, vous pouvez voir dans la fenêtre là-bas, donc c'est en
37:34
actually a gift shop but also it sells things for those who perform
417
2254440
7820
fait une boutique de cadeaux, mais il vend aussi des choses pour ceux qui effectuent des
37:42
services in churches which is interesting and there in the window look
418
2262260
4240
services dans les églises ce qui est intéressant et là dans la fenêtre
37:46
at that you can see a beautiful display a Christmas display in the window I will
419
2266500
7890
regardez que vous pouvez voir un bel affichage un affichage de Noël dans la fenêtre je
37:54
see if I can zoom in slightly there isn't that lovely
420
2274390
3780
verrai si je peux zoomer légèrement il n'y a pas si beau
37:58
so there you can see even though Christmas has gone it was yesterday
421
2278170
4970
donc là vous pouvez voir même si Noël est passé c'était hier,
38:03
everything is still looking very festive so I hope you enjoy that and would you
422
2283140
5470
tout a toujours l'air très festif, alors j'espère que vous apprécierez cela et
38:08
like to have a look in the bakery window oh oh look at that Steve look at that
423
2288610
6690
aimeriez-vous jeter un coup d'œil dans la vitrine de la boulangerie oh oh regarde ça Steve regarde ça
38:15
it's that looks like the nativity scene it is seen mr. Duncan and yes oh there's
424
2295300
10560
c'est qui ressemble à la crèche c'est vu mr. Duncan et oui oh il y a
38:25
Joseph Mary and the baby and there's the three wise men over there mr. Duncan
425
2305860
6080
Joseph Mary et le bébé et il y a les trois sages là-bas mr. Duncan
38:31
carrying bearing their gifts they are and and now you are watching two wise
426
2311940
5800
portant leurs cadeaux qu'ils sont et maintenant vous regardez deux
38:37
men streaming live on YouTube let's go to the bakers so now we're going to walk
427
2317740
5970
sages diffuser en direct sur YouTube, allons chez les boulangers, alors maintenant nous allons marcher
38:43
a bit further they're going to go to the Baker's shop for those who have just
428
2323710
3600
un peu plus loin, ils vont aller à la boutique du boulanger pour ceux qui ont juste à l'
38:47
tuned in we are now live on YouTube on a Wednesday it is Boxing Day the day after
429
2327310
8940
écoute nous sommes maintenant en direct sur YouTube un mercredi c'est le lendemain de
38:56
Christmas and you can see Steve is walking in front of me very good Steve
430
2336250
4680
Noël et vous pouvez voir que Steve marche devant moi très bon Steve
39:00
and there and there is the view in the Baker shop as well it's not interesting
431
2340930
7710
et là et il y a la vue dans la boutique Baker aussi ce n'est pas intéressant
39:08
they look like carol singers is that what they're doing Steve are the carol
432
2348640
6210
ils ressemblent à des chanteurs de carol c'est que ce qu'ils font Steve sont des
39:14
singers a carol singers and they're there they're cooking chestnuts on a
433
2354850
8640
chanteurs de carol des chanteurs de carol et ils sont là ils font cuire des châtaignes sur un
39:23
fire because they're cold oh I see so they are roasting chestnuts on an open
434
2363490
5100
feu parce qu'ils ont froid oh je vois donc ils font rôtir des châtaignes sur un
39:28
fire there we go you can see the chestnuts roasting there they are
435
2368590
4830
feu ouvert on y va on peut voir les châtaignes rôtir là ils
39:33
singing Christmas carols so let's have a look at the road because the lights have
436
2373420
5730
chantent des chants de noel alors jetons un coup d'oeil sur la route car les lumières se
39:39
come on now Steve the lights are now on in which Wenlock so the lights have just
437
2379150
7140
sont allumées maintenant Steve les lumières sont maintenant allumées dans lesquelles Wenlock donc les lumières viennent de
39:46
come on so yes everything is still looking very Christmasy
438
2386290
5220
s'allumer donc oui tout est toujours à la recherche de très Noël
39:51
here it certainly is and I think the Christmas spirit is still still evident
439
2391510
6780
ici c ertainly est et je pense que l' esprit de Noël est encore évident
39:58
today everyone's quite friendly so even though Christmas has I suppose passed by
440
2398290
5670
aujourd'hui, tout le monde est assez amical, donc même si Noël est passé, je suppose,
40:03
because it was yesterday everyone is still feeling very festive including us
441
2403960
5940
parce que c'était hier, tout le monde se sent toujours très festif, y compris nous,
40:09
mr. Duncan although we didn't we said yesterday that we didn't really feel
442
2409900
6210
m. Duncan, bien que nous ne l'ayons pas dit hier, nous ne nous sentions pas vraiment
40:16
very Christmassy didn't we mr. Duncan yes I must admit this year it's felt
443
2416110
4770
très Noël, n'est-ce pas mr. Duncan oui, je dois admettre que cette année, c'était
40:20
very strange it hasn't really felt like Christmas to be honest well what do what
444
2420880
4290
très étrange, il n'a pas vraiment ressemblé à Noël pour être honnête, eh bien, qu'est-ce
40:25
do we mean when we say Christmasy that's an interesting phrase I was thinking mr.
445
2425170
5010
que nous voulons dire quand nous disons Noël, c'est une phrase intéressante à laquelle je pensais mr.
40:30
Duncan yesterday when we say you feel Christmasy what does it actually mean it
446
2430180
6000
Duncan hier, quand nous disons que vous vous sentez Noël, qu'est-ce que cela signifie réellement, cela
40:36
means you have the sense that Christmas is here or you have the feeling that
447
2436180
4500
signifie que vous avez le sentiment que Noël est là ou que vous avez le sentiment que
40:40
Christmas is approaching or of course maybe on the day of Christmas so on
448
2440680
6810
Noël approche ou bien sûr peut-être le jour de Noël, donc le
40:47
Christmas Day you feel very Christmassy the feeling of Christmas being here yes
449
2447490
8400
jour de Noël, vous vous sentez très Noël le sentiment de Noël étant ici oui,
40:55
I presume if if whoever you are around the world whenever you're celebrating
450
2455890
5610
je suppose que si qui que vous soyez dans le monde chaque fois que vous célébrez
41:01
any particular festival whatever festivals you celebrate there must be a
451
2461500
4590
un festival particulier, quels que soient les festivals que vous célébrez, il doit y avoir un
41:06
feeling when you've done it from a very young age that there is a certain
452
2466090
5760
sentiment quand vous l'avez fait depuis un très jeune âge qu'il y a un certain
41:11
feeling that goes with the celebration of an important festival so for us it's
453
2471850
6330
sentiment cela va de pair avec la célébration d'un festival important, donc pour nous c'est
41:18
Christmas it could be heed of course and there's many other festivals around the
454
2478180
5910
Noël, cela pourrait être pris en compte bien sûr et il y a beaucoup d'autres festivals dans le
41:24
world where perhaps you give presents there's a lot of celebration families
455
2484090
4380
monde où peut-être que vous offrez des cadeaux il y a beaucoup de célébrations les familles
41:28
get together it's an annual event that you've experienced as a young child and
456
2488470
5010
se réunissent c'est un événement annuel que vous avez vécu en tant que jeune enfant et
41:33
it makes you feel excited it makes you feel good but I think as you get older
457
2493480
4640
cela vous rend excité, cela vous fait vous sentir bien, mais je pense qu'en vieillissant,
41:38
that feeling tends to go away because a lot of these Christmas is quite often
458
2498120
8050
ce sentiment a tendance à disparaître parce que beaucoup de ces Noëls sont assez o Souvent,
41:46
that feeling is reserved or is mainly felt by children let's go across the
459
2506170
5580
ce sentiment est réservé ou est principalement ressenti par les enfants, traversons la
41:51
road so yes I think as you get older I think what Steve is actually saying is
460
2511750
6360
route, alors oui, je pense qu'en vieillissant, je pense que ce que Steve dit en fait,
41:58
is you get older you become less excited maybe about Christmas so I think
461
2518110
5850
c'est que vous vieillissez, vous devenez moins excité peut-être à propos de Noël, donc je pense
42:03
that's yes it might be true but I I always love Christmas every year I like
462
2523960
4680
que c'est oui, ça pourrait être vrai mais j'aime toujours Noël chaque année
42:08
to put Christmas lights on the house and there you can see the Christmas lights
463
2528640
4440
j'aime mettre des lumières de Noël sur la maison et là vous pouvez voir les lumières de Noël
42:13
here in the town center of much Wenlock and the Christmas tree yeah so landing
464
2533080
8010
ici dans le centre-ville de beaucoup de Wenlock et l'arbre de Noël ouais alors atterrir
42:21
in a puddle mr. Duncan don't worry about that I'm only joking I think we're okay
465
2541090
6000
dans une flaque d'eau mr. Duncan ne t'inquiète pas pour ça je plaisante seulement je pense que ça va
42:27
so let's turn the camera around and yes you could we can have we can have a view
466
2547090
4860
alors tournons la caméra et oui tu pourrais nous pouvons avoir une vue
42:31
of the square but also we can have a view of the Christmas tree at the same
467
2551950
4170
sur la place mais aussi nous pouvons avoir une vue sur le sapin de Noël en même
42:36
time oh there it is so the Christmas tree is now behind us I
468
2556120
5660
temps oh ça y est donc le sapin de noël est maintenant derrière nous je
42:41
don't know where mr. Steve is going oh there he is
469
2561780
4300
ne sais pas où mr. Steve va oh il est
42:46
hello Steve around that way mr. Duncan because I couldn't go behind you the
470
2566080
4620
bonjour Steve par là mr. Duncan parce que je ne pouvais pas aller derrière toi dans l'
42:50
other way because there's a big branch sticking out no okay then I don't want
471
2570700
5880
autre sens parce qu'il y a une grosse branche qui dépasse non d'accord alors je ne veux pas
42:56
that poka me at the backside it's not what I've heard
472
2576580
3960
que je me poka à l'arrière ce n'est pas ce que j'ai entendu,
43:00
are you level mr. Duncan you look a bit wonky yes I am a bit wonky I feel very
473
2580540
4470
vous êtes niveau mr. Duncan tu as l'air un peu bancal oui je suis un peu bancal je me sens très
43:05
wonky I don't feel very level today let's move away from there because the
474
2585010
5070
bancal je ne me sens pas très à niveau aujourd'hui écartons-nous de là car la
43:10
light is dreadful there I don't know why it makes it look awful that's better I
475
2590080
6180
lumière est affreuse là-bas je ne sais pas pourquoi ça donne l'air affreux c'est mieux je
43:16
feel better in that position the spa shop again mr. don't know the spa shop
476
2596260
6570
me sens mieux dans cette position la boutique de spa à nouveau mr. je ne sais pas que la boutique du spa
43:22
is not behind us that's the other shop the achlys ecclesiastical shop so I hope
477
2602830
7350
n'est pas derrière nous c'est l'autre boutique la boutique ecclésiastique achlys donc j'espère que
43:30
you enjoy this the live chat is gone very quiet
478
2610180
2360
vous apprécierez ça le chat en direct est devenu très silencieux
43:32
that's one okey that's the correct phrase yes if something is wonky it
479
2612540
5080
c'est une okey c'est la bonne phrase oui si quelque chose est bancal cela
43:37
means it isn't level it isn't level it's wonky wonky it isn't level I don't think
480
2617620
9420
signifie que ce n'est pas le cas niveau ce n'est pas niveau c'est bancal ce n'est pas niveau je ne pense pas
43:47
it's going to rain so we've got no worries about that but it's just a very
481
2627040
3830
qu'il va pleuvoir donc nous n'avons pas de soucis à ce sujet mais c'est juste une
43:50
cloudy but still quite a warm day it's cloudy as you can see now in the sky so
482
2630870
8080
journée très nuageuse mais encore assez chaude c'est nuageux comme vous pouvez le voir maintenant dans le ciel si
43:58
cloudy but no rain which is nice no it's the word is not wonky that's
483
2638950
12450
nuageux mais pas de pluie ce qui est agréable non c'est le mot n'est pas bancal ce n'est
44:11
definitely not the word nothing entirely different pound me you're a wonky w o n
484
2651400
6560
certainement pas le mot rien de tout à fait différent martelez-moi vous êtes un bancal w o n
44:17
KY yes very important there's no snow in December this year we don't always get
485
2657960
9880
KY oui très important il n'y a pas de neige en décembre cette année nous ne le faisons pas toujours de la
44:27
snow in fact we probably only get snow once every few years yes but we had a
486
2667840
7350
neige en fait nous n'avons probablement de la neige qu'une fois toutes les quelques années oui mais nous avons eu
44:35
lot of snow last year had a lot last year three three times last year it's
487
2675190
4440
beaucoup de neige l'année dernière il y en a eu beaucoup l' année dernière trois trois fois l'année dernière il a
44:39
snowed here they did but we haven't got any this year which is I think we're
488
2679630
4770
neigé ici ils l'ont fait mais nous n'en avons pas cette année qui est Je pense que
44:44
quite pleased about we've had enough last year yes we had to clear the
489
2684400
4710
nous sommes assez satisfaits d'en avoir eu assez l'année dernière oui nous avons dû dégager l'
44:49
driveway three times what are you doing Steve trying to get
490
2689110
4680
allée t trois fois que faites-vous Steve essayant d'obtenir
44:53
the live chat up I'm sure people I'm sure people enjoy seeing your big finger
491
2693790
5310
le chat en direct Je suis sûr que les gens Je suis sûr que les gens aiment voir votre gros doigt
44:59
that's correct matrix yes he's easy a circle relating to the
492
2699100
4080
c'est la bonne matrice oui il est facile un cercle lié à l'
45:03
Christian Church or its clergy the ecclesiastical hierarchy mr. Duncan you
493
2703180
5130
Église chrétienne ou à son clergé la hiérarchie ecclésiastique m. Duncan
45:08
were you were getting a bit worried about me because you thought that I was
494
2708310
5010
tu étais tu devenais un peu inquiet pour moi parce que tu pensais que je
45:13
talking about religion too much I didn't think you were talking about it too much
495
2713320
4050
parlais trop de religion je ne pensais pas que tu en parlais trop
45:17
I just thought it was interesting that you were mentioning it a lot and I
496
2717370
4170
je pensais juste que c'était intéressant que tu en parles beaucoup et j'ai
45:21
thought maybe where you going but I don't know you keep me I said I leave
497
2721540
5340
pensé peut-être où tu vas mais je ne sais pas que tu me gardes j'ai dit que je laisse
45:26
the camera and don't worry about it I can't you level it up so I thought maybe
498
2726880
5520
l'appareil photo et ne t'en fais pas je ne peux pas le mettre à niveau alors j'ai pensé que peut-être
45:32
mr. Steve was becoming religious you see Oh miss no no I have not been touched by
499
2732400
7050
mr. Steve devenait religieux, vous voyez Oh mademoiselle non non je n'ai été touché par
45:39
any spirits but have you touched any spirits ah nice one mr. Duncan you mean
500
2739450
7200
aucun esprit mais avez-vous touché des esprits ah gentil mr. Duncan, tu veux dire
45:46
whiskey gin vodka that sort of thing because when we talk about spirits
501
2746650
4290
whisky gin vodka ce genre de chose parce que quand on parle d'esprits,
45:50
it can mean maybe the the undead maybe a person who is dead but they are still
502
2750940
6950
cela peut signifier peut-être les morts-vivants peut-être une personne qui est morte mais ils sont toujours
45:57
around as a ghost I thought you meant spirits as in alcoholic spirits or yes
503
2757890
6160
là comme un fantôme Je pensais que tu voulais dire des esprits comme dans les esprits alcooliques ou oui
46:04
of course spirit can also mean a sense of
504
2764050
3180
bien sûr l'esprit peut aussi signifier un sentiment de
46:07
happiness or joy so maybe you have the Christmas spirit which means the feeling
505
2767230
6390
bonheur ou de joie, alors peut-être avez-vous l' esprit de Noël, ce qui signifie le sentiment
46:13
of Christmas and as you said it can also mean alcohol
506
2773620
5580
de Noël et, comme vous l'avez dit, cela peut aussi signifier l'
46:19
as well so spirit has a lot of meanings
507
2779200
5390
alcool, donc l'esprit a beaucoup de significations,
46:26
mr. Duncan I don't know what to do to get the live chat my fingers don't work
508
2786630
4450
m. Duncan, je ne sais pas quoi faire pour obtenir le chat en direct, mes doigts ne fonctionnent
46:31
no your fingers they said something about the spa shot okay yes I know
509
2791080
3840
pas non vos doigts ils ont dit quelque chose à propos de la photo du spa d'accord oui je sais que
46:34
somebody's pretending to be in the spa shop please come out their shift
510
2794920
4410
quelqu'un fait semblant d'être dans la boutique du spa s'il vous plaît sortez leur quart de travail se
46:39
finishes at 4:00 yes I think I think yes I think Steve somebody is winding is up
511
2799330
5910
termine à 4 :00 oui je pense je pense oui je pense que Steve quelqu'un est en
46:45
I think we are being wound up they are joking I'm only talking I am talking
512
2805240
5040
train de s'emballer je pense qu'on est en train de s'emballer ils plaisantent je parle seulement je parle
46:50
about religion at the moment because a lot because it's just that time of year
513
2810280
5520
de religion en ce moment parce que beaucoup parce que c'est juste cette période de l'année
46:55
hmm when I'm not coming at it from any particular angle no it's just because
514
2815800
6090
hmm quand je n'y viens pas sous un angle particulier non c'est juste parce que
47:01
it's Christmas it's just Christmas and there's a lot of things to talk about I
515
2821890
3660
c'est Noël c'est juste Noël et il y a beaucoup de choses à dire je
47:05
promise next weekend next Sunday when we are live again we
516
2825550
4170
promets le week-end prochain dimanche prochain quand nous
47:09
won't mention religion or anything at all because it's the end of the year
517
2829720
4770
reviendrons en direct nous ne mentionnerons pas la religion ou quoi que ce soit à tout cela parce que c'est la fin de l'année
47:14
what we will be talking about on Sunday is what we had for Christmas and also
518
2834490
5550
ce dont nous parlerons dimanche c'est ce que nous avons eu pour Noël et aussi
47:20
what our plans are for 2019 I've got big plans mr. Duncan you always have big
519
2840040
6810
ce que sont nos plans pour 2019 j'ai de grands projets mr. Duncan, tu as toujours de grands
47:26
plans for 2019 Steve always has big plans the only
520
2846850
4380
projets pour 2019 Steve a toujours de grands projets, le seul
47:31
problem is he doesn't follow them food this is the thing my my goal this year
521
2851230
6150
problème est qu'il ne les suit pas.
47:37
is when you make new year resolutions what you're going to do this year what
522
2857380
8340
47:45
you decide you want to do how can I make it happen this year how can I bring my
523
2865720
7580
vous décidez que vous voulez faire comment puis-je faire en sorte que cela se réalise cette année comment puis-je apporter mes
47:53
wishes and actually make them happen yes the resolutions that you make when the
524
2873300
6370
souhaits et les réaliser réellement
47:59
New Year arrives quite often people will not keep them now and will some guy keep
525
2879670
7110
48:06
some of them and then the big ones attend to because what happens is you're
526
2886780
3210
d'eux, puis les plus grands s'en occupent parce que ce qui se passe, c'est que vous êtes
48:09
on holiday at the moment you make these big plans for next year and then you go
527
2889990
5340
en vacances au moment où vous faites ces grands projets pour l'année prochaine, puis vous
48:15
back to work and you get back into your daily routine and then it's a lot of
528
2895330
6180
retournez au travail et vous reprenez votre routine quotidienne et puis c'est beaucoup de
48:21
effort to sometimes make your goals happen so this year the big thing for me
529
2901510
6900
effort pour parfois atteindre vos objectifs, donc cette année, la grande chose pour moi
48:28
is how am i going to make these things happen
530
2908410
2480
est de savoir comment vais-je faire en sorte que ces choses se produisent
48:30
when I'm going back that's the thing when you go back to work and you get
531
2910890
5320
quand je reviens, c'est la chose quand vous retournez au travail et que vous
48:36
back into your everyday routine mm-hmm so we'll talk about that won't we mr.
532
2916210
3810
reprenez votre routine quotidienne mm- hmm donc nous allons en parler, n'est-ce pas mr.
48:40
Duncan yes lots of things isn't about resolutions yet we'll be talking about
533
2920020
4110
Duncan, oui, beaucoup de choses ne concernent pas les résolutions, mais nous parlerons de
48:44
lots of things on Sunday some more local people going by them so on Sunday we're
534
2924130
7500
beaucoup de choses dimanche, d'autres personnes locales passant par eux, donc dimanche, nous
48:51
talking about New Year's resolutions you can perhaps you want to share yours so
535
2931630
4650
parlons des résolutions du Nouvel An, vous pouvez peut-être partager les vôtres, donc
48:56
if you have any plans for 2019 something you want to do maybe a place you want to
536
2936280
6540
si vous avez des plans pour 2019, quelque chose que vous voulez faire, peut-être un endroit que vous voulez
49:02
visit let us know on Sunday 2:00 p.m. UK time we will be here live but not here
537
2942820
7680
visiter, faites-le nous savoir le dimanche 14h00. Heure du Royaume-Uni, nous serons ici en direct mais pas ici,
49:10
we won't be in the Town Square on Sunday we will be back in the nice warm studio
538
2950500
6530
nous ne serons pas sur la place de la ville dimanche, nous serons de retour dans le joli studio chaleureux
49:17
that array has asked how often do you do these live streams perhaps you haven't
539
2957030
4720
que la baie a demandé à quelle fréquence faites-vous ces flux en direct peut-être que vous ne nous avez pas
49:21
watched us before so mr. Duncan officially we are with you every Sunday
540
2961750
4260
regardés auparavant donc monsieur Duncan officiellement nous sommes avec vous tous les dimanches
49:26
every Sunday from 2 p.m. UK time every Sunday but sometimes we like to make
541
2966010
6570
tous les dimanches à partir de 14h. Heure du Royaume-Uni tous les dimanches mais parfois nous aimons faire des
49:32
little surprised live streams such as today we are out and about live in the
542
2972580
6750
diffusions en direct peu surprises comme aujourd'hui nous sommes dehors et vivons dans le
49:39
center of the town in which we live would some people already telling us
543
2979330
4680
centre de la ville dans laquelle nous vivons certaines personnes nous parleraient déjà
49:44
about their new year's resolutions ok love peace and happiness ts says that
544
2984010
4860
de leurs résolutions du nouvel an ok aime la paix et le bonheur ts dit
49:48
she wants a new start but the big question is how do you it's all right to
545
2988870
6630
qu'elle veut un nouveau départ mais la grande question est de savoir comment tu peux
49:55
write these resolutions down and say for example I want to do oh you might decide
546
2995500
5940
écrire ces résolutions et dire par exemple je veux faire oh tu pourrais décider
50:01
that you want to have a new job hmm and change your job for example yeah but
547
3001440
5580
que tu veux avoir un nouveau travail hmm et changer de travail par exemple ouais mais
50:07
then you get into the routine of everyday life how do you actually break
548
3007020
6660
ensuite vous entrez dans la routine de la vie quotidienne comment faites-vous pour
50:13
through that and make your resolutions come true it's not easy it's not easy so
549
3013680
5730
surmonter cela et concrétiser vos résolutions ce n'est pas facile ce n'est pas facile donc
50:19
we'll be discussing that on Sunday hmm and that's the thing you you you say
550
3019410
5040
nous en discuterons dimanche hmm et c'est la chose que vous vous dites
50:24
you're going to do something but you don't do it you talk the talk but you
551
3024450
5490
vous ' je vais faire quelque chose mais tu ne le fais pas tu parles mais tu
50:29
don't walk the walk it's a great expression Tran says why you don't make
552
3029940
6480
ne marches pas c'est une excellente expression Tran dit pourquoi tu ne fais pas
50:36
more teaching videos like before yes well I do make the occasional video
553
3036420
6090
plus de vidéos d'enseignement comme avant oui eh bien je fais la leçon vidéo occasionnelle
50:42
lesson I still do it a lot of people think I
554
3042510
2730
Je le fais encore beaucoup de gens e encre je
50:45
don't do it anymore but I do I made some grammar lessons I made a
555
3045240
3840
ne le fais plus mais je le fais j'ai fait quelques cours de grammaire j'ai fait un
50:49
lesson just a week or two ago about jealousy so I'm still making my video
556
3049080
7050
cours il y a juste une semaine ou deux sur la jalousie donc je fais toujours mes
50:56
lessons but a lot of people think I've stopped but I haven't I'm still making
557
3056130
3900
cours vidéo mais beaucoup de gens pensent que j'ai arrêté mais j'ai Je suis toujours en train de
51:00
them and of course I do my live streams as well so I'm always a very busy man
558
3060030
5880
les faire et bien sûr je fais aussi mes diffusions en direct, donc je suis toujours un homme très occupé,
51:05
thank you Anna but what you do tend we do tend to make
559
3065910
3540
merci Anna, mais ce que vous avez tendance à faire, nous avons tendance à faire
51:09
more live streams now than we did before hmm
560
3069450
4950
plus de diffusions en direct maintenant qu'avant hmm
51:14
a couple of people from Spain at least today oh hello to Spain yes we had
561
3074400
5310
a quelques personnes d'Espagne au moins aujourd'hui oh bonjour à l'Espagne oui nous avions
51:19
somebody from I think it was Cat Island and now somebody from Spain as well go
562
3079710
8400
quelqu'un de je pense que c'était Cat Island et maintenant quelqu'un d'Espagne aussi y
51:28
into that how can I say a big thank you by the way to a lovely lady called
563
3088110
6200
va comment puis-je dire un grand merci en passant à une charmante dame appelée
51:34
Tatiana I think it's Tatiana yesterday who sent
564
3094310
3790
Tatiana Je pense que c'est Tatiana hier qui a envoyé
51:38
a lovely donation on PayPal so thank you very much for that absolutely lovely
565
3098100
5190
un joli don sur PayPal alors merci beaucoup pour cet absolument adorable
51:43
yeah I must check the name when I get back home but I will give you a special
566
3103290
4320
ouais je dois vérifier le nom quand je rentre à la maison mais je vous ferai une
51:47
mention on Sunday as well during the livestream so thanks a lot what a
567
3107610
5790
mention spéciale dimanche aussi pendant le livestream donc merci a beaucoup quelle
51:53
wonderful Christmas Day surprise that was Gatz who has said yes this these
568
3113400
5460
merveilleuse surprise du jour de Noël c'était Gatz qui a dit oui, ces
51:58
live streams help with with with listening skills which is of course why
569
3118860
5610
flux en direct aident wi e avec des compétences d'écoute, c'est bien sûr pourquoi
52:04
we do them that is the reason why we do it this is a great way to improve your
570
3124470
5730
nous les faisons c'est la raison pour laquelle nous le faisons c'est un excellent moyen d'améliorer vos
52:10
listening skills because you are listening to something that's live and
571
3130200
4460
capacités d'écoute parce que vous écoutez quelque chose qui est en direct et
52:14
spontaneous so nothing you sing now has been prepared everything is
572
3134660
6180
spontané donc rien de ce que vous chantez maintenant n'a été tout préparé est
52:20
spontaneous well Tran says that they've been following your channel since 2009
573
3140840
7300
spontané bien Tran dit qu'ils suivent votre chaîne depuis 2009
52:28
Wow nine years you've been following thank you very much for for your your
574
3148140
5520
Wow neuf ans que vous suivez merci beaucoup pour votre
52:33
company for the past nine years happy Christmas best of luck from
575
3153660
5550
entreprise depuis neuf ans joyeux Noël bonne chance du
52:39
Pakistan oh who was that I want to say your name where are you that looks like
576
3159210
4920
Pakistan oh qui était ce que je veux pour dire ton nom où es-tu qui ressemble à
52:44
Feder does that say feed thank it does feed Rasool thank you very much that's
577
3164130
5580
Feder dit-il nourrir merci ça nourrit Rasool merci beaucoup c'est
52:49
very kind of you yes we will be back here on Sunday so
578
3169710
4020
très gentil de ta part oui nous serons de retour ici dimanche alors
52:53
don't worry we will be here want aeneas a spontaneous is a great
579
3173730
7320
ne t'inquiète pas nous serons là veux aeneas un spontané est un grand
53:01
word it means you do something without planning you do something suddenly
580
3181050
4200
mot cela signifie que vous faites quelque chose sans planifier vous faites quelque chose soudainement
53:05
without warning you do something that is unplanned or unprepared how's that which
581
3185250
8100
sans avertissement vous faites quelque chose qui n'est pas planifié ou pas préparé comment
53:13
is what we did today you're I'm teaching English live in the town square of Much
582
3193350
4860
est ce que nous avons fait aujourd'hui vous enseignez l' anglais en direct sur la place de la ville de Beaucoup
53:18
Wenlock well I wouldn't say this was a spontaneous as such because you did sort
583
3198210
6780
Wenlock eh bien, je ne dirais pas que c'était spontané en tant que tel parce que vous avez en quelque
53:24
of plan to do it well I planned to do it but everything
584
3204990
2910
sorte prévu de le faire bien, j'avais prévu de le faire, mais
53:27
in this is spontaneous rude nothing in this live stream has been planned like
585
3207900
4380
tout cela est impoli spontané, rien dans ce flux en direct n'a été planifié comme
53:32
these people walking by behind us today I didn't plan that and I didn't plan
586
3212280
4650
ces gens qui marchent derrière nous aujourd'hui je n'avais pas prévu ça et je n'avais pas prévu que
53:36
this this guy going by I didn't plan him going by with his with his beard in his
587
3216930
5460
ce mec passe je n'avais pas prévu qu'il passe avec la sienne avec sa barbe dans son
53:42
big hat see I didn't plan that okay I can't plan things like that
588
3222390
4080
grand chapeau tu vois je n'avais pas prévu ça d' accord je ne peux pas planifier les choses comme ça
53:46
Murata no spontaneous doesn't mean live it just means something you suddenly do
589
3226470
5400
Murata non spontané ne veut pas dire vivre ça veut juste dire quelque chose que tu fais soudainement
53:51
without preparation yes yes so it doesn't equal live it just means
590
3231870
6840
sans préparation oui oui donc ça n'équivaut pas à vivre ça veut juste dire
53:58
something you suddenly do without thinking about it without any
591
3238710
3510
quelque chose que tu fais soudainement sans y penser sans aucune
54:02
preparation bit trees says Beatrice says I could follow you and watch you forever
592
3242220
5760
préparation peu d'arbres dit Béatrice dit que je pourrais suivre toi et te regarder pour toujours
54:07
oh thank you very much for that yesterday I saw the video where you were
593
3247980
5010
oh merci beaucoup pour ça hier j'ai vu la vidéo où tu
54:12
broadcasting from a local radio it was very interesting you spoke very quickly
594
3252990
4290
diffusais à partir d'une radio locale c'était très intéressant tu parlais très vite
54:17
with more of a local accent even though I was I could understand it yes that was
595
3257280
6090
avec plus d'accent local même si j'étais je pouvais le comprendre oui c'était
54:23
many years ago that was way back I think it was 1988 or 87 that on your channel
596
3263370
5790
il y a de nombreuses années, c'était bien ba ck je pense que c'était en 1988 ou 87 que sur ta chaîne
54:29
it's on my youtube channel yes there is a recording of me during my radio days
597
3269160
4950
c'est sur ma chaîne youtube oui il y a un enregistrement de moi pendant mes jours de radio
54:34
and that was way back in 1988 I think 88 or 87 great a conversation
598
3274110
8550
et c'était il y a bien longtemps en 1988 je pense 88 ou 87 super une conversation
54:42
Thank You summer hello nice wala we said your name I hope you like that you have
599
3282660
6120
Merci été bonjour sympa wala we dit ton nom j'espère que tu aimes que tu
54:48
a few treasures in your video archive yes it's true there are lots of videos
600
3288780
5910
aies quelques trésors dans tes archives vidéo oui c'est vrai il y a beaucoup de vidéos
54:54
that people haven't watched for for ages and they are quite interesting things
601
3294690
5550
que les gens n'ont pas regardé depuis des lustres et ce sont des choses assez intéressantes
55:00
that we've done together things that I've done on my own in the past so there
602
3300240
4470
que nous avons faites ensemble des choses que j'ai J'ai fait moi-même dans le passé, donc il
55:04
are lots of very small you might describe them as Easter eggs
603
3304710
4770
y a beaucoup de très petits, vous pourriez les décrire comme des œufs de Pâques,
55:09
how many videos have you on your life channel mr. Duncan
604
3309480
3960
combien de vidéos avez-vous sur votre chaîne de vie, m. Duncan
55:13
I have over 500 Wow 500 in fact I think it's about 550 now
605
3313440
6690
j'ai plus de 500 Wow 500 en fait je pense que c'est environ 550 maintenant
55:20
somebody from Beijing is watching us hello donations hello to our H Lu hello
606
3320130
7440
quelqu'un de Pékin nous regarde bonjour les dons bonjour à notre H Lu bonjour
55:27
and a big knee how knee how to Beijing because we know it's not easy for you to
607
3327570
6150
et un gros genou comment genou comment à Pékin parce que nous savons que ce n'est pas facile pour vous de
55:33
watch as in China so congratulations yes congratulations you have to get
608
3333720
5610
regarder comme dans Chine alors félicitations oui félicitations vous devez
55:39
through the Great Firewall of China to Watchers yes so you are obviously using
609
3339330
5100
traverser le Grand Pare-feu de Chine pour les observateurs oui donc vous utilisez évidemment
55:44
a an external VPN to access very technical mr. Duncan mmm look at me I
610
3344430
6630
un VPN externe pour accéder à mr très technique. Duncan mmm regarde moi je
55:51
know I know I do know some things
611
3351060
3530
sais je sais je sais certaines choses
55:55
amirev a long long time no see mr. Duncan oh hello to you as well I think
612
3355460
5560
amirev depuis longtemps sans voir mr. Duncan oh bonjour à toi aussi je pense que
56:01
you're watching in China as well we might have a few people watching in
613
3361020
4020
tu regardes en Chine aussi nous pourrions avoir quelques personnes qui regardent en
56:05
China I think so so and also Jim Chao Xin chào
614
3365040
6030
Chine je pense que oui et aussi Jim Chao Xin chào
56:11
I think that's hello in Vietnamese yes well somebody got sue is saying it's
615
3371070
7080
je pense que c'est bonjour en vietnamien oui eh bien quelqu'un a poursuivi dit que c'est
56:18
late now in and Vietnam and they're off to bed yes it's it's now early in the
616
3378150
6000
tard maintenant au Vietnam et ils vont se coucher oui c'est maintenant tôt le
56:24
morning in Vietnam I think it might be about 1 o'clock in the morning in
617
3384150
3900
matin au Vietnam Je pense qu'il pourrait être environ 1 heure du matin au
56:28
Vietnam well it was lovely to have you here watching is and sleep tight yes
618
3388050
5660
Vietnam eh bien c'était agréable de vous avoir ici regarder et dormir bien Oui,
56:33
sleep tight and don't let the bedbugs bite that's what we used to say that's
619
3393710
6010
dors bien et ne laisse pas les punaises de
56:39
what my mummy used to say when I was a child she used to say sleep tight don't
620
3399720
6030
56:45
let the bed bugs bite yeah did you have bed bugs mr. Duncan we
621
3405750
6869
lit mordre . Duncan, nous
56:52
didn't have any we had a clean household we did we had a lot of baked bugs Wow
622
3412619
5311
n'en avions pas, nous avions un ménage propre, nous avons eu beaucoup d'insectes cuits Wow,
56:57
we've got kitty in dere room in the UK I don't know where that is where was that
623
3417930
7400
nous avons un chat dans la chambre au Royaume-Uni, je ne sais pas où c'est où était-ce,
57:05
let me go back see if I can do this
624
3425330
4590
laissez-moi revenir voir si Je peux faire ça d'une
57:10
other way I think there we go that's it
625
3430830
4850
autre manière je pense que ça y est c'est
57:18
gone it's gone it's gone I don't know where it's gone 70 messages it's
626
3438140
5170
parti c'est parti c'est parti je ne sais pas où c'est parti 70 messages c'est
57:23
vanished welcome to China the live show thank you very much well I've I been to
627
3443310
4980
disparu bienvenue en Chine le live show merci beaucoup j'ai été en
57:28
China I used to live in China I lived in China for four years teaching English as
628
3448290
4890
Chine j'ai utilisé vivre en Chine J'ai vécu en Chine pendant quatre ans en enseignant l'anglais comme
57:33
a Second Language so whereabouts is dare room in England whereabouts is it I
629
3453180
4680
langue seconde, alors où est la pièce d'oser en Angleterre où est
57:37
don't know I don't know where dare room never heard of I've never heard of I've
630
3457860
3030
-ce? 'ai
57:40
heard of Durham but that's not in England is it ah we've got somebody from
631
3460890
5040
entendu parler de Durham mais ce n'est pas en Angleterre est-ce ah nous avons quelqu'un de
57:45
France watching candy met organi May Bonjour Bonjour Bonjour Norfolk ah
632
3465930
8120
France qui regarde des bonbons rencontré organi May Bonjour Bonjour Bonjour Norfolk ah
57:54
Norfolk that's where my parents come from Norfolk Oh
633
3474050
3460
Norfolk c'est là que mes parents viennent de Norfolk Oh
57:57
Norfolk yes so way over on the East Coast that's right the east coast of
634
3477510
5520
Norfolk oui donc bien sur la côte Est c'est vrai la côte est de l'
58:03
England renowned for having very few Hills very flat very flat but of a very
635
3483030
6480
Angleterre réputée pour avoir très peu de collines très plates très plates mais d'
58:09
important agricultural area hmm I'm Ed's in Scotland no I think I think armored
636
3489510
9180
un agri zone culturelle hmm je suis Ed's en Ecosse non je pense que je pense que
58:18
was saying where Durham is Bonjour Rupali Air France a an or petite em
637
3498690
8580
blindé disait où est Durham Bonjour Rupali Air France a an ou petite em
58:27
petite and petite I think that means a little mr. Steve is saying that
638
3507270
5520
petite et petite je pense que ça veut dire un peu mr. Steve dit que
58:32
something is small I don't say a little I think what what are you saying Steve
639
3512790
4710
quelque chose est petit Je ne dis pas un peu Je pense qu'est-ce que tu dis Steve
58:37
that's small je m'appelle mr. Stefan and Monsieur
640
3517500
8250
c'est petit je m'appelle mr. Stefan et Monsieur
58:45
Monsieur Duncan trying a bit of French okay I think for you I think we've done
641
3525750
9030
Monsieur Duncan essaient un peu de français d' accord je pense que pour vous je pense que nous l'avons
58:54
that before Steve I should I think we should stick with English trivia Oh
642
3534780
4880
fait avant Steve je devrais je pense que nous devrions nous en tenir aux anecdotes en anglais Oh
58:59
merci tribute rub yeah well done well done
643
3539660
3070
merci hommage frotter ouais bien fait bien fait
59:02
my favorite my favorite we'll miss EOC my favorite was écouter because my own
644
3542730
6210
mon préféré mon préféré nous allons mademoiselle EOC mon préféré était écouter parce que mon propre
59:08
petty / what's that a little a little petty poor very much
645
3548940
5880
petit / qu'est-ce que c'est un peu un peu petit pauvre
59:14
indeed not Petit Pois yes petty poor Irish potatoes rings think this brings
646
3554820
6300
vraiment pas Petit Pois oui petit pauvre anneaux de pommes de terre irlandaises pense que cela
59:21
us back to brexit again thing here please say only move with this please
647
3561120
5790
nous ramène à nouveau au brexit chose ici s'il vous plaît dites seulement bougez avec ça s'il vous plaît
59:26
say congratulations and please say congratulations to us for the new year
648
3566910
4980
dites félicitations et s'il vous plaît dites- nous félicitations pour la nouvelle année
59:31
we are watching you in Moscow Wow thanks and congratulations for Julia and Alvey
649
3571890
6750
nous vous regardons à Moscou Wow merci et félicitations pour Julia et le
59:38
owner hello Alvey owner and Julia and a big hello from from Much Wenlock town
650
3578640
5490
propriétaire d'Alvey bonjour le propriétaire d'Alvey et Julia et un grand bonjour du centre-ville de Much Wenlock
59:44
center we are live at the moment well something we always whenever we
651
3584130
6150
nous vivons en ce moment bien quelque chose que nous avons toujours chaque fois que nous
59:50
watch programs at Christmas time of the UK they always show us shots of Moscow
652
3590280
9450
regardons des programmes à Noël au Royaume- Uni, ils nous montrent toujours des photos de Moscou
59:59
and there's lovely colorful domes and snow everywhere and there's nothing more
653
3599730
6330
et il y a de beaux dômes colorés et de la neige partout et il n'y a rien de plus
60:06
Christmassy than watching shots of Russia I would like to go there here I
654
3606060
4530
Noël que de regarder des photos de Ru ssia je voudrais y aller ici je
60:10
want to go to Russia hmm I do so maybe maybe we could have a similar
655
3610590
5130
veux aller en Russie hmm je le fais peut- être que nous pourrions avoir un
60:15
arrangement to the Brazil trip so if there is a very wealthy oligarch
656
3615720
5700
arrangement similaire au voyage au Brésil donc s'il y a un oligarque très riche
60:21
watching who wants to treat us to a lovely week in Moscow you know what we
657
3621420
7140
qui regarde qui veut nous offrir une belle semaine à Moscou vous savez ce que nous
60:28
could do a tour of the entire world it may be a very wealthy Russian sugar
658
3628560
4350
pourrions faire une tournée dans le monde entier, il peut s'agir d'un papa russe très riche,
60:32
daddy you know you could take care of us and make sure everything's all right and
659
3632910
5070
vous savez que vous pourriez prendre soin de nous et vous assurer que tout va bien et
60:37
by is a nice scarf to keep us warm ramadhir eats on those cold Moscow
660
3637980
6390
par une belle écharpe pour nous garder au chaud ramadhir mange sur ces froids Les
60:44
nights I think you're getting a bit carried away mister don't I'm into that
661
3644370
5880
nuits de Moscou, je pense que vous vous laissez un peu emporter, monsieur, je ne suis pas
60:50
yeah I want to do it hmm what is the museum behind us that is the
662
3650250
5670
dedans ouais je veux le faire hmm quel est le musée derrière nous, c'est le
60:55
museum it's got lots of interesting artifacts and information about this
663
3655920
4860
musée, il a beaucoup d' artefacts intéressants et d'informations sur ce
61:00
area most of it concerning the Olympic Games it used to be used to be a cinema
664
3660780
8100
domaine le plus concernant les Jeux Olympiques, c'était un cinéma
61:08
and there's a used to be a cinema and inside there's that there's an old
665
3668880
4230
et il y avait un cinéma et à l' intérieur il y a un vieux
61:13
disused projector but that's actually from Bridgnorth cinema than projector
666
3673110
5690
projecteur désaffecté mais c'est en fait du cinéma de Bridgnorth que du projecteur
61:18
yeah so somebody's at school can't be at school today I'm 9 years and I'm in in
667
3678800
6400
ouais donc quelqu'un est à l'école ne peut pas être à l'école aujourd'hui j'ai 9 ans et je suis en
61:25
school please give me a shout-out I would appreciate it says kitty cat hello
668
3685200
4560
l'école s'il vous plaît donnez-moi un cri j'apprécierais qu'il dise minou chat bonjour
61:29
kitty cat I thought kitty cat was in the UK I'm
669
3689760
3600
minou chat je pensais que minou chat était au Royaume-Uni je
61:33
not sure okay so kitty cat says you say hello so there we go hello hello
670
3693360
5110
ne suis pas sûr d'accord donc minou chat dit tu dis bonjour alors on y va bonjour bonjour
61:38
kitty cat you've got a name like a bar of chocolate
671
3698470
2850
minou chat tu as j'ai un nom comme une barre de chocolat d'
61:41
okay ah Jim Appel again eBay you're a man or a boy how old are you oh wow no
672
3701320
13410
accord ah Jim Appel encore eBay tu es un homme ou un garçon quel âge as-tu oh wow non
61:54
it's nice to share a bit of French I'm not going to say anything mr. Duncan's
673
3714730
6900
c'est sympa de partager un peu de français je ne dirai rien mr. Duncan est
62:01
worried I'm going to say something it's okay so don't tell that you don't
674
3721630
4230
inquiet, je vais dire quelque chose, ça va, alors ne dis pas que tu n'as pas
62:05
have to say everything that's happening I'm in the UK I was just saying that I'm
675
3725860
4920
à dire tout ce qui se passe Je suis au Royaume-Uni Je disais juste que je suis
62:10
in year five I think it was year five well done congratulations but you're not
676
3730780
5370
en cinquième année Je pense que c'était la cinquième année bravo félicitations mais tu n'es pas
62:16
at school at the moment surely I know well I don't think so where is your town
677
3736150
6690
à l'école en ce moment sûrement je sais bien je ne pense pas où est exactement ta ville
62:22
exactly on the map well we don't have a map unfortunately here to show you but
678
3742840
4500
sur la carte eh bien nous n'avons pas de carte malheureusement ici pour te montrer mais
62:27
we are in what they set what they call the West of England
679
3747340
4860
nous sommes dans ce qu'ils définissez ce qu'ils appellent l'ouest de l'Angleterre,
62:32
so the Midwest and the place we are in is much Wenlock in Shropshire if you
680
3752200
7740
donc le Midwest et l'endroit où nous nous trouvons sont bien Wenlock dans le Shropshire si vous
62:39
find Birmingham on the map it's roughly west of there mmm so not far away from
681
3759940
7710
trouvez Birmingham sur la carte, c'est à peu près à l' ouest de là mmm donc
62:47
Wales no sort of I would say it's from Birmingham sort of North West about 25
682
3767650
7710
pas loin du Pays de Galles, je dirais que c'est de Birmingham sorte de Nord-Ouest environ 25
62:55
pushing me off it's slowly pushing me off my back is aching mr. Duncan because
683
3775360
4440
me poussant il me pousse lentement mon dos me fait mal mr. Duncan, parce que
62:59
we've been standing here you've pulled how long have we been on now mr. do we
684
3779800
4170
nous sommes restés ici, vous avez tiré depuis combien de temps nous sommes maintenant mr. est-ce que nous
63:03
have been on now for an hour and three minutes long as you're prepared a is you
685
3783970
9210
sommes allumés maintenant depuis une heure et trois minutes alors que vous êtes prêt a est-ce
63:13
know I would stop reading the frame I can't remember what that means
686
3793180
3630
que vous savez que j'arrêterais de lire le cadre je ne me souviens pas ce que cela signifie
63:16
dimos that's a time of the day isn't it I think it is yes is it oh those are
687
3796810
10380
dimos c'est une heure de la journée n'est-ce pas je le pense est oui est-ce oh ceux qui
63:27
asking about what gifts that you sent to me well we're going to reveal what gifts
688
3807190
5460
demandent quels cadeaux vous m'avez envoyés eh bien nous allons révéler quels cadeaux
63:32
we brought each other yes on Sunday Sunday so you have to watch us on Sunday
689
3812650
4230
nous nous sommes apportés oui dimanche dimanche donc vous devez nous regarder dimanche
63:36
and they will show all yes I say that's right dear Marsh's a day of the week
690
3816880
4080
et ils montreront tous oui je dis que c'est bon cher Marsh c'est un jour de la semaine
63:40
thank you for what your favorite day the week I don't know really probably
691
3820960
4070
merci pour ton jour préféré de la semaine je ne sais pas vraiment probablement
63:45
Saturday so I think you like damange i'm auram equity
692
3825030
5650
samedi donc je pense que tu aimes damange je suis du
63:50
kind of guy so i'm i'm auram equity kind of guy whatever that is
693
3830680
6659
genre auram equity donc je suis du genre auram equity gars quoi que ce soit
63:57
yesterday of the week all right okay now the French is getting more difficult
694
3837339
8970
hier de la semaine d'accord maintenant le français devient plus difficile
64:06
now I think I know what's happening I think mr. Steve's brain is starting to
695
3846309
4831
maintenant je pense que je sais ce qui se passe je pense que mr. Le cerveau de Steve commence à
64:11
freeze it is getting very cold here and it's getting dark as well yes well it's
696
3851140
4649
geler il fait très froid ici et il fait noir aussi oui eh bien il
64:15
starting to get nothing because it's late it's now can you
697
3855789
3330
commence à ne rien avoir parce qu'il est tard il est maintenant pouvez-vous
64:19
believe what time it is now hello there if you just joined us we're live from
698
3859119
6601
croire quelle heure il est maintenant bonjour si vous venez de nous rejoindre nous sommes en direct de
64:25
the town in which we live which is much Wenlock and it is now oh it's ten
699
3865720
5190
la ville dans laquelle nous vivons qui est beaucoup Wenlock et c'est maintenant oh c'est à dix
64:30
minutes away from four o'clock here in the UK it's so much like the French
700
3870910
6030
minutes de quatre heures ici au Royaume-Uni c'est tellement comme la
64:36
language it's like an online course for French I think so
701
3876940
4290
langue française c'est comme un cours en ligne pour le français je pense que
64:41
it does feel a bit like that no I don't know any Portuguese language I'm afraid
702
3881230
4250
ça se sent un peu comme ça non je ne connais aucune langue portugaise j'ai peur
64:45
so shall we have a look in the spar shop let's see it not literally but we will
703
3885480
6789
donc on va jeter un coup d'oeil dans la boutique spar voyons ça pas littéralement mais on va
64:52
well we can go up the high street because there's no there's no traffic
704
3892269
3211
bien on peut remonter la grande rue car il n'y a pas de circulation
64:55
here today it's very very quiet here in the High Street
705
3895480
4139
ici aujourd'hui c'est très très calme ici dans High Street
64:59
there's no there's no traffic in fact there's no traffic at all so so sure
706
3899619
6061
il n'y a pas il n'y a pas de circulation en fait il n'y a pas de circulation du tout donc
65:05
am i that there's no traffic I've actually I'm actually now standing in
707
3905680
4349
je suis sûr qu'il n'y a pas de circulation j'ai en fait je suis en fait maintenant debout
65:10
the middle of the road watch this Steve watch what so we are
708
3910029
7891
au milieu de la route regarde ce Steve regarde quoi donc nous nous
65:17
now standing right outside the spar shop as someone was saying that that they
709
3917920
5909
tenons maintenant juste à l'extérieur de la boutique Spar en tant que quelqu'un disais qu'ils
65:23
were in there working but I don't believe them I think maybe they are
710
3923829
4111
travaillaient là-bas mais je ne les crois pas, je pense qu'ils jouent peut-être
65:27
playing a little trick that's what I think anyway
711
3927940
5030
un petit tour, c'est ce que je pense de toute façon
65:33
it's mr. steamed is here there you are IRA stand on the the left of you mr.
712
3933510
6060
c'est mr. cuit à la vapeur est ici vous êtes debout IRA sur la gauche de vous mr.
65:39
Duncan you know that yes we're standing outside the spice shop you have a sneaky
713
3939570
5670
Duncan, vous savez que oui, nous nous tenons devant le magasin d'épices, vous
65:45
look inside it's not it's a lady that's working in there there's a lady working
714
3945240
4920
jetez un coup d'œil sournois à l'intérieur, ce n'est pas une dame qui travaille là-dedans, il y a une dame qui
65:50
in there so I think it's safe to say that there isn't someone in the spa shop
715
3950160
5790
travaille là-dedans, donc je pense qu'il est prudent de dire qu'il n'y a personne dans le spa boutique
65:55
watching us I think it's safe to say definitely outside in ten minutes okay
716
3955950
5340
nous regarde je pense qu'il est sûr de dire définitivement dehors dans dix minutes d'accord
66:01
then but we can't wait ten minutes because it's getting dark I most want to
717
3961290
2940
alors mais nous ne pouvons pas attendre dix minutes parce qu'il commence à faire noir j'ai surtout envie d'
66:04
go back I don't believe you anyway I don't believe they're there anyway so
718
3964230
5250
y retourner je ne te crois pas de toute façon je ne crois pas qu'ils soient là de toute façon,
66:09
this is how sure I am that there's no traffic watch this I'm going to spend on
719
3969480
4680
c'est à quel point je suis sûr qu'il n'y a pas de circulation, attention, je vais dépenser pour
66:14
them in the middle of the road what's this so we are now literally
720
3974160
6110
eux au milieu de la route qu'est-ce que c'est donc nous sommes maintenant littéralement
66:20
literally in the middle of the road come across Steve there we go so that's how
721
3980270
4630
littéralement au milieu de la route, croisez Steve, nous y allons donc c'est comme
66:24
quiet it is today we're now in a high street and there's no traffic look can
722
3984900
5700
c'est calme aujourd'hui, nous sommes maintenant dans une rue principale et il n'y a pas de circulation, voyez-
66:30
you see there's nothing it's so quiet let's wait for them the next car to come
723
3990600
5519
vous, il n'y a rien, c'est si calme , attendons qu'ils arrivent la prochaine
66:36
along that'll be exciting mr. Duncan whoo here we go there's a car coming the
724
3996119
5101
voiture, ce sera excitant mr. Duncan whoo nous y allons il y a une voiture qui arrive la
66:41
car coming move across how long are we going to stay either way Steve we're
725
4001220
6149
voiture qui arrive combien de temps allons-nous rester dans les deux sens Steve nous sommes
66:47
here to play chicken now
726
4007369
2961
ici pour jouer au poulet maintenant
66:52
but that was exciting mr. Duncan we got run over move
727
4012880
4090
mais c'était excitant mr. Duncan, nous nous sommes
66:56
did you see that it wasn't that exciting disturb some strangers for fun yeah do
728
4016970
7260
fait écraser, avez-vous vu que ce n'était pas si excitant de déranger des étrangers pour le plaisir ouais
67:04
that fortunately if we if we did disturb some strangers they might not be very
729
4024230
5340
faites-le heureusement si nous avions dérangé des étrangers, ils pourraient ne pas être très
67:09
pleased about it that's what I think anyway so yes it's
730
4029570
4110
heureux à ce sujet c'est ce que je pense de toute façon alors oui c'est
67:13
all very busy around here lots of people I was surprised at how many people there
731
4033680
4439
tout très occupé ici beaucoup de gens j'ai été surpris de voir combien de personnes il
67:18
are here so there now we are now definitely we are definitely in front of
732
4038119
4981
y a ici alors maintenant nous sommes définitivement devant
67:23
the spar shop so there is the spar shop look and see now inside if you move
733
4043100
4769
le magasin de spar donc il y a le magasin de spar regardez et voyez maintenant à l'intérieur si vous vous déplacez à
67:27
across Steve there you see so that's actually the spar shop and you can see
734
4047869
4771
travers Steve là-bas vous voyez donc c'est en fait le magasin Spar et vous pouvez voir
67:32
there's no one in there it's actually dead there's no one in there it's empty
735
4052640
4700
qu'il n'y a personne dedans c'est en fait mort il n'y a personne dedans c'est vide
67:37
and we won't be going in there because we've already bought all of our
736
4057340
4269
et nous n'irons pas là-bas parce que nous avons déjà acheté tout notre
67:41
chocolate and all of our treats need anything else because we've got
737
4061609
6000
chocolat et tous nos les friandises ont besoin de quoi que ce soit d'autre parce que nous avons
67:47
plenty of food in fact you know if we had two weeks of snow or there was some
738
4067609
5461
beaucoup de nourriture en fait, vous savez, si nous avions deux semaines de neige ou s'il y avait une
67:53
natural disaster we could stay alive for about about two weeks we don't want that
739
4073070
5549
catastrophe naturelle, nous pourrions rester en vie pendant environ deux semaines, nous ne voulons pas que
67:58
mr. Duncan okay we would be raiding the spar shop
740
4078619
4081
mr. Duncan d'accord, nous ferions une descente dans le magasin d'espars,
68:02
I see snipers is definitely not being honest with this definitely not let's go
741
4082700
8220
je vois que les tireurs d'élite ne sont certainement pas honnêtes avec cela, n'allons certainement pas
68:10
a bit further up Steve I have a strange feeling that we're in the way we will be
742
4090920
4560
un peu plus loin Steve, j'ai l'étrange sentiment que nous sommes dans la voie que
68:15
going soon by the way we will be leaving you we don't want to stay on too long
743
4095480
6319
nous allons bientôt suivre je te quitte nous ne voulons pas rester trop longtemps
68:21
there are some very strange names by the way here in Much Wenlock some streets
744
4101799
6851
il y a des noms très étranges d'ailleurs ici à Much Wenlock certaines rues
68:28
have some very strange names and here's one of them now look at that can you see
745
4108650
7530
ont des noms très étranges et en voici une maintenant regarde ça tu vois
68:36
that Steve it says what does it say the George shit yes we don't know what that
746
4116180
5130
que Steve ça dit quoi est-ce que ça dit la merde de George oui nous ne savons pas ce que cela
68:41
means and that means that there is a little sort of alleyway going up the
747
4121310
4710
signifie et cela signifie qu'il y a une sorte de ruelle qui monte du
68:46
side of one of the pubs here so yes the George shit is what it's called and look
748
4126020
6299
côté de l'un des pubs ici alors oui la merde de George est ce qu'elle s'appelle et regarde
68:52
oh look up there Steve look there is a lovely sign it says Merry Christmas
749
4132319
5721
oh regarde là Steve regarde il y a un joli panneau qui dit Joyeux Noël
68:58
isn't that beautiful oh I do like that let's just put the
750
4138040
4299
n'est pas si beau oh j'aime ça, posons simplement la
69:02
camera down and then we can show you the sign oh yes
751
4142339
4780
caméra et ensuite nous pourrons vous montrer le panneau oh oui
69:07
I like that I hope we can zoom in zoom in oh yes look at that we can zoom right
752
4147119
5790
j'aime ça j'espère que nous pourrons zoomer zoomer oh oui regarde ça on peut zoomer
69:12
in so there it is so that's I think shut someone's asking what just shut me I
753
4152909
6841
juste donc ça y est donc c'est je pense fermer la demande de quelqu'un ing ce qui vient de me fermer, je
69:19
think it just means that passage hmm there's another car coming mr. Duncan or
754
4159750
5279
pense que cela signifie simplement que le passage hmm il y a une autre voiture qui vient mr. Duncan ou
69:25
maybe it's it's a type of a type of thing that you can lock or close so I
755
4165029
5730
peut-être que c'est un type de chose que vous pouvez verrouiller ou fermer, donc je
69:30
think it might mean something that you can close or lock yes you could be right
756
4170759
5221
pense que cela pourrait signifier quelque chose que vous pouvez fermer ou verrouiller, oui, vous pourriez être
69:35
there mr. Duncan so it might be a passageway that you can close up or shut
757
4175980
4500
là, m. Duncan donc ça pourrait être un passage que vous pouvez fermer ou fermer
69:40
hmm hence the name so we are live in the center of much Wenlock and it's a very
758
4180480
8009
hmm d'où le nom donc nous vivons au centre de beaucoup de Wenlock et c'est une
69:48
strange experience I missed it I don't think we've ever stayed here this late I
759
4188489
4801
expérience très étrange qui m'a manqué Je ne pense pas que nous ayons déjà séjourné ici si tard Je
69:53
don't think we have it as you can see it's getting very dark and we need to
760
4193290
4769
ne pense pas que nous l'ayons car vous pouvez voir qu'il fait très sombre et que nous devons
69:58
walk back through some woods to get home Steve's getting very scared I didn't
761
4198059
4381
traverser des bois pour rentrer à la maison Steve a très peur Je n'avais pas
70:02
realize you were so afraid let's put us back on we are live and we
762
4202440
9929
réalisé que vous aviez si peur, remettons-nous sur nous sommes en direct et nous
70:12
are now on YouTube I see said they're coming out now so yes out you come and
763
4212369
6841
sommes maintenant sur YouTube je vois qu'ils sortent maintenant alors oui tu viens et
70:19
we'll interview you I know what to interview anyone if I was honest we're
764
4219210
5429
nous t'interviewerons je sais quoi interviewer quelqu'un si j'étais honnête nous y
70:24
going anyway in a moment because it is absolutely freezing and also it's
765
4224639
4531
allons de toute façon dans un instant parce que c'est absolument glacial et aussi il
70:29
getting dark so now we are going where's Steve look can we see Steve Steve is
766
4229170
6900
fait noir alors maintenant nous allons où est Steve regarde peut-on voir Steve Steve
70:36
doing his silly walk it's not very easy doing this by the way it's not very easy
767
4236070
6089
fait sa marche idiote ce n'est pas très facile de faire ça d'ailleurs ce n'est pas très facile de
70:42
carrying a camera and walking at the same time but we will try our best I
768
4242159
5750
porter un appareil photo et de marcher en même temps mais nous ferons de notre mieux je
70:47
tell you what Steve we'll go back to the square shall we yes we'll go back to
769
4247909
7841
vous dire ce que Steve nous allons retourner sur la place devons-nous oui nous allons retourner
70:55
where we started and then we will say goodbye so we are going in a moment I
770
4255750
8929
là où nous avons commencé un d alors nous dirons au revoir alors nous y allons dans un instant
71:04
hope you've enjoyed this it's been very unusual something very strange and
771
4264679
5230
j'espère que vous avez apprécié cela ça a été très inhabituel quelque chose de très étrange et
71:09
unusual
772
4269909
2270
inhabituel
71:16
this is not as easy as it looks are we going to finish where we started we are
773
4276180
5410
ce n'est pas aussi facile qu'il y paraît allons-nous finir là où nous avons commencé nous sommes
71:21
we're finishing right here where we started so we will go very soon one last
774
4281590
5010
nous sommes finir ici où nous avons commencé donc nous irons très bientôt un dernier
71:26
look at the live chat before we disappear what are you going to eat
775
4286600
3540
regard sur le chat en direct avant de disparaître qu'est-ce que tu vas manger
71:30
tonight Suzanne Irene we've already covered that but we're going to have the
776
4290140
4230
ce soir Suzanne Irene nous avons déjà couvert cela mais nous allons avoir les
71:34
leftover chicken and I'm going to fry the leftover vegetables and make what we
777
4294370
5370
restes de poulet et je ' je vais faire frire les restes de légumes et faire ce que nous
71:39
call bubble and squeak bubble and squeak because when you fry the vegetables the
778
4299740
5010
appelons bouillonner et grincer bouillonner et grincer parce que lorsque vous faites frire les légumes les
71:44
carrots the sprouts potatoes in a frying pan it makes a squeaking sound yes it
779
4304750
5790
carottes les pousses de pommes de terre dans une poêle à frire cela fait un grincement oui ça
71:50
will bubble and also because the air will escape from underneath the
780
4310540
5790
va bouillonner et aussi parce que l'air va s'échapper de sous les
71:56
vegetables that are frying it makes a sort of squeaking noise says then it
781
4316330
4680
légumes qui font frire ça fait une sorte de bruit de grincement dit alors ça
72:01
goes it's a nice way to use up delicious way to use up leftover vegetables to fry
782
4321010
6750
va c'est une belle façon d'utiliser une délicieuse façon d'utiliser les restes de légumes pour les faire
72:07
them in a frying pan with some oil I can tell you something no one else is doing
783
4327760
5100
frire dans une poêle avec de l'huile Je peux vous dire quelque chose que personne d'autre n'est faire
72:12
this today no I don't think any other person in the world is actually standing
784
4332860
4830
ça aujourd'hui non Je ne pense pas qu'une autre personne dans le monde soit réellement
72:17
live in the place they live talking on the camera we will go to Vietnam if you
785
4337690
6570
debout à l'endroit où elle vit en train de parler à la caméra, nous irons au Vietnam si vous
72:24
pay us to go yep please send us a nice donation which is toasting all over the
786
4344260
6600
nous payez pour y aller, veuillez nous envoyer un beau don qui porte un toast partout dans la
72:30
belt yes I haven't got flu it's four o'clock I haven't got flu and there at
787
4350860
9030
ceinture oui J'ai pas la grippe il est quatre heures j'ai pas la grippe et là à
72:39
no well ah can I keep blowing bye no yes yes ah well I'm just got because it's
788
4359890
6810
pas de puits ah je peux continuer à souffler au revoir non oui oui ah ben j'ai juste parce qu'il fait
72:46
cold that's what happens to old people because it's cold
789
4366700
3570
froid c'est ce qui arrive aux vieux parce qu'il fait froid
72:50
it makes your nose run I don't actually have a cold or any infection at all
790
4370270
5490
ça vous fait couler le nez Je n'ai pas vraiment de rhume ni d'infection du tout
72:55
thank you though for for wishing me well it's just my nose is running because
791
4375760
4500
merci cependant de m'avoir souhaité bonne chance c'est juste que mon nez coule parce
73:00
it's covered well you will notice this with old people when you see old people
792
4380260
3630
qu'il est bien couvert vous le remarquerez avec les personnes âgées quand vous voyez des personnes âgées
73:03
on a cold day what happens is they get a little bit of water at the end of their
793
4383890
4800
sur un jour froid, ce qui se passe, c'est qu'ils ont un peu d'eau au bout de leur
73:08
nose and it will drip off their nose so yes a lot of a lot of elderly people
794
4388690
6590
nez et ça coule de leur nez alors oui beaucoup de beaucoup de personnes âgées,
73:15
it's time to go mr. Duncan it is very very cold yes Steve is freezing cold and
795
4395280
5920
il est temps d'aller mr. Duncan il fait très très froid oui Steve est glacial et
73:21
also it's starting to get dark matrix is starting
796
4401200
4860
aussi ça commence à devenir sombre la matrice commence
73:26
their GCSE English in January it is hard good advice well it depends it depends
797
4406060
7680
leur GCSE anglais en janvier c'est dur bon conseil eh bien ça dépend ça dépend
73:33
when are you taking it in January well you haven't got much time to improve
798
4413740
6210
quand tu le prends en janvier eh bien tu n'as pas grand chose il est temps d'améliorer
73:39
anything so normally with exams you normally need at least at least three or
799
4419950
4650
quoi que ce soit si normalement avec les examens, vous avez normalement besoin d'au moins trois ou
73:44
four months to prepare so to be honest with you you should have prepared
800
4424600
4680
quatre mois pour vous préparer, donc pour être honnête avec vous, vous devriez déjà vous être préparé,
73:49
already I think they probably have just keep revising watch us and listen to how
801
4429280
6480
je pense qu'ils ont probablement juste continué à réviser, à nous regarder et à écouter comment
73:55
we're speaking English yes and you I you will be fine because I'm sure you've
802
4435760
5250
nous parlons Anglais oui et toi je ça ira parce que je suis sûr que tu as
74:01
already done lots of preparation if your teacher D well what they normally say is
803
4441010
5370
déjà fait beaucoup de préparation si ton professeur D eh bien ce qu'ils disent normalement c'est que
74:06
your teacher should give you an idea of what you'll be tested on and the areas
804
4446380
4620
ton professeur devrait te donner une idée de ce sur quoi tu vas être testé et des domaines
74:11
that the exam will cover Roza I don't have a cold everyone thinks
805
4451000
4950
que l'examen couvrira Roza Je n'ai pas de rhume tout le monde pense
74:15
I've got the cold or flu I think the other problem is your nose looks red I
806
4455950
3960
que j'ai le rhume ou la grippe Je pense que l' autre problème est que ton nez est rouge Je
74:19
know it's because it's cold and I keep having to do that otherwise I'll get
807
4459910
5880
sais que c'est parce qu'il fait froid et que je dois continuer à le faire sinon je vais obtenir des
74:25
drops of snot on the end of my nose maybe if we stay out here much longer
808
4465790
8130
gouttes de morve sur le bout de mon nez peut-être si nous rester ici beaucoup plus longtemps
74:33
mr. Duncan I will get flu I think so so my feet are cold I think it's time to
809
4473920
5970
mr. Duncan je vais attraper la grippe je pense donc donc mes pieds sont froids je pense qu'il est temps de
74:39
go back mr. Duncan yes don't worry Jimmy Jimmy because Steve has plenty of plenty
810
4479890
5790
rentrer mr. Duncan oui ne t'inquiète pas Jimmy Jimmy parce que Steve a beaucoup
74:45
of tissues my hooter my nose Steve has plenty of tissues in his pocket loads of
811
4485680
7950
de mouchoirs mon hooter mon nez Steve a beaucoup de mouchoirs dans sa poche plein d'
74:53
them here because his nose is always running Lynn's running red nose I must
812
4493630
4770
entre eux ici parce que son nez coule toujours Le nez rouge qui coule de Lynn Je dois
74:58
look like Rudolph the red-nosed reindeer yes it is quite funny your nose looks
813
4498400
5430
ressembler à Rudolph le rouge- renne au nez oui c'est assez drôle ton nez a l'air
75:03
very red if because it's cold this is what we're suffering mr. Duncan is
814
4503830
4140
très rouge si parce qu'il fait froid c'est ce que nous souffrons mr. Duncan
75:07
keeping me outside yes look suffering we are suffering to entertain you the
815
4507970
5580
me garde dehors oui regarde souffrir nous souffrons pour te divertir la
75:13
temperature Much Wenlock is probably about six degrees now I would say it's
816
4513550
4080
température Much Wenlock est probablement d' environ six degrés maintenant je dirais qu'il fait
75:17
that cold but we've been standing here for au revoir
817
4517630
5049
si froid mais nous sommes restés ici au revoir
75:22
goodbye au revoir - you - yes it was a complete sentence then no I couldn't
818
4522679
5710
au revoir au revoir - toi - oui c'était un phrase complète alors non je n'ai pas pu
75:28
read the rest of it that was like two conversations you were having there so
819
4528389
4170
lire le reste c'était comme deux conversations que vous aviez là-bas donc
75:32
we will be going soon yes we've been here for an hour and Steve yes an hour
820
4532559
6330
nous allons bientôt y aller oui nous sommes ici depuis une heure et Steve oui une heure
75:38
and 15 minute well I think it's time to go mr. Duncan
821
4538889
5221
et 15 minutes bien je pense qu'il est temps aller mr.
75:44
that is incredible Omar has the flu oh dear
822
4544110
4020
Duncan c'est incroyable Omar a la grippe oh mon
75:48
okay well get well soon know more soon get well soon
823
4548130
3029
dieu d'accord eh bien rétablis-toi bientôt saches plus bientôt guéris bientôt
75:51
I used to know no ma did you from Dubai yes I did I use the same Omar from Dubai
824
4551159
7710
Je savais non ma tu étais de Dubaï oui j'ai utilisé le même Omar de Dubaï que
75:58
I used to know many years ago I'm sure he would mention that oh people are
825
4558869
4681
je connaissais il y a de nombreuses années je ' Je suis sûr qu'il mentionnerait que oh les gens
76:03
enjoying the live stream they don't want us to go that's a shame can we could we
826
4563550
4109
apprécient la diffusion en direct, ils ne veulent pas que nous y allions, c'est dommage, pouvons-nous
76:07
live stream all the way back do you think no only not I'm not difficult well
827
4567659
4800
diffuser en direct tout le chemin du retour pensez-vous que non seulement non, je ne suis pas difficile eh bien
76:12
it would be a bit difficult because well first of all I have to carry all this
828
4572459
3421
ce serait un un peu difficile parce que tout d'abord je dois transporter tout cet
76:15
equipment that's true we might trip over we could start walking back the other
829
4575880
3659
équipement c'est vrai que nous pourrions trébucher sur nous pourrions commencer à marcher l'autre
76:19
problem is of course we might lose the feed from the mobile phone so that's the
830
4579539
6870
problème est bien sûr que nous pourrions perdre le flux du téléphone portable donc c'est le
76:26
big thing the big problem is the signal we will definitely appreciate your
831
4586409
4590
gros problème le gros problème est le signal nous apprécierons certainement vos
76:30
effort thank you very much Lilia and also where are your gloves my gloves are
832
4590999
4410
efforts merci beaucoup Lilia et aussi où sont vos gants mes gants sont
76:35
in the bag we will put our gloves on in a moment so don't worry we are going now
833
4595409
5161
dans le sac nous mettrons nos gants dans un instant alors ne vous inquiétez pas nous y allons maintenant
76:40
we will see you on Sunday at 2 p.m. UK time don't forget to p.m. UK time on
834
4600570
7349
nous vous verrons dimanche à 2 après-midi Heure du Royaume-Uni, n'oubliez pas de p.m. Heure du Royaume-Uni
76:47
Sunday we will be with you for 2 hours 2 hours on Sunday and you'll be there for
835
4607919
8100
dimanche, nous serons avec vous pendant 2 heures 2 heures dimanche et vous serez là pendant
76:56
2 hours I'll be there for an hour and a half yeah so we will be there ciao to
836
4616019
5190
2 heures Je serai là pendant une heure et demie ouais donc nous serons là ciao à
77:01
everyone by Omar bye Anna bye Adele see one Sunday we are going
837
4621209
6151
tout le monde par Omar bye Anna bye Adele voir un dimanche nous allons
77:07
now because it is absolutely freezing cold thank you very much Tata ts thank
838
4627360
6989
maintenant parce qu'il fait un froid glacial merci beaucoup Tata ts
77:14
you - yes and we will see one Sundays mr. Duncan sneezing you see that's how
839
4634349
6931
merci - oui et nous verrons un dimanche mr. Duncan éternue, vous voyez, c'est à quel
77:21
bad it's getting I just I just sneezed then bye-bye
840
4641280
4649
point ça devient grave, je viens d'éternuer, alors au revoir
77:25
did you hear me sneeze I remember last year mr. Steve sneezed when we were in
841
4645929
5490
, m'avez-vous entendu éternuer, je me souviens de l' année dernière, m. Steve a éternué quand nous étions dans
77:31
the churchyard everyone saying bye-bye - is now by Beatriz by 4
842
4651419
5461
le cimetière tout le monde disait au revoir - est maintenant de Beatriz à 4 ans
77:36
there's a dog barking now Oh barking dog bye Christopher
843
4656880
5790
il y a un chien qui aboie maintenant Oh chien qui aboie au revoir Christopher au
77:42
bye Amal it's all happening now everyone's bringing their dogs out
844
4662670
6390
revoir Amal tout se passe maintenant tout le monde amène ses chiens
77:49
there's a dog fight yes bye to Robby's bye - Amal see you later and of course
845
4669060
7710
il y a un combat de chiens oui au revoir au revoir de Robby - Amal à plus tard et bien sûr
77:56
you know what's coming next until Sunday 2:00 p.m. UK time it's mr. Duncan and
846
4676770
5389
vous savez ce qui s'en vient jusqu'à dimanche 14h00. Heure du Royaume-Uni, c'est mr. Duncan et
78:02
mr. Steve saying of course take care enjoy the rest of your Christmas holiday
847
4682159
6310
M. Steve disant bien sûr prenez soin de profiter du reste de vos vacances de Noël
78:08
if you are having a holiday and of course you know what's coming next yes you do...
848
4688469
5251
si vous êtes en vacances et bien sûr vous savez ce qui va suivre oui vous le savez...
78:16
ta ta for now 8-)
849
4696440
2060
ta ta pour l'instant 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7