Boxing day 2018 Live English Stream from Much Wenlock in England

7,106 views ・ 2018-12-26

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:39
there is a saying in English if at first you don't succeed try try again and that
0
39510
7360
hay un dicho en inglés si al principio no tiene éxito, intente intentarlo de nuevo y eso
00:46
includes doing the live stream so here we are back again and it looks as if the
1
46870
6300
incluye hacer la transmisión en vivo, así que aquí estamos de regreso y parece que el
00:53
live chat is now working hi everybody welcome we are live from Much Wenlock on
2
53170
5369
chat en vivo ya está funcionando. hola a todos, bienvenidos, estamos en vivo desde Much Wenlock. en el
00:58
Boxing Day 2018 it's not a cold day quite nice here today a little bit of
3
58539
8010
Boxing Day 2018 no es un día frío bastante agradable hoy aquí un poco de
01:06
sunshine and I can see already that the live chat is definitely work it working
4
66549
6451
sol y ya puedo ver que el chat en vivo definitivamente funciona,
01:13
mr. Duncan this time it's very frustrated because we love the live chat
5
73000
4740
señor. Duncan esta vez está muy frustrado porque amamos el chat en vivo
01:17
and it wasn't working yes matrix was first on Oh matrix was first on so clap
6
77740
5760
y no estaba funcionando, sí, matrix fue el primero en Oh, matrix fue el primero en hacerlo, así que aplaudir
01:23
clap clap clap so matrix okay let's let's give the clap to matrix and the
7
83500
7200
aplaudir aplaudir aplaudir así que matrix está bien, démosle el aplauso a matrix y la
01:30
big question is of course well first of all you can see it's quarter to three
8
90700
3360
gran pregunta es, por supuesto. bueno, antes que nada, pueden ver que son las tres menos cuarto
01:34
here in the UK so it is late afternoon coming up to early evening and I suppose
9
94060
8160
aquí en el Reino Unido, por lo que es tarde y temprano en la noche y supongo
01:42
it's fair to point out that it will be getting dark in about an hour
10
102220
5189
que es justo señalar que oscurecerá en aproximadamente una hora,
01:47
yes so we haven't got very long here mr. Duncan before we have to go back in the
11
107409
5191
sí, así que no tenemos mucho tiempo aquí mr. Duncan, antes de que tengamos que volver a la
01:52
dark yes so I don't really want to walk back home
12
112600
3030
oscuridad, sí, así que realmente no quiero caminar de regreso a casa
01:55
in the dark so instead what is the big watch says English oh well in a moment I
13
115630
9000
en la oscuridad, así que, en cambio, ¿qué es el reloj grande que dice inglés? Bueno, en un momento
02:04
would explain everything
14
124630
2870
te explicaría todo
02:07
doo-doo-doo-doo and there we are Oh Steve we've made it we've made it
15
127829
6910
doo-doo-doo-doo y ahí estamos Oh, Steve, lo logramos, lo logramos, lo
02:14
we've made it on to YouTube we have and oh good evening from Yemen we've got
16
134739
5191
logramos en YouTube, lo tenemos y, oh, buenas noches desde Yemen, tenemos
02:19
people from all over the world watching is so sorry about the the the
17
139930
3710
gente de todo el mundo mirando, lo siento mucho por el
02:23
frustrating start but we haven't got any live chat so we had to restart it again
18
143640
7120
comienzo frustrante, pero no tenemos ningún chat en vivo, así que tuvimos que reiniciarlo de nuevo,
02:30
yes and you've all come back which is wonderful you know what I think I think
19
150760
3330
sí, y todos ustedes regresaron, lo cual es maravilloso, saben lo que creo, creo
02:34
it's YouTube I think YouTube are once again playing around with this site and
20
154090
5549
que es YouTube, creo que YouTube está jugando una vez más con este sitio y
02:39
they're making changes and they're not telling me all the youtuber people have
21
159639
3600
están haciendo cambios y no me dicen que todos los youtubers se han
02:43
gone off for their the Boxing Day sales and they're not monitoring their
22
163239
4981
ido a sus ventas del Boxing Day y no están monitoreando su
02:48
technology any joke that's it everyone is on holiday everyone
23
168220
3930
tecnología cualquier broma eso es todo todos están de vacaciones todos están de
02:52
holiday at the moment so no one is actually doing any work matrix was first
24
172150
5309
vacaciones en este momento, así que nadie está en realidad hacer cualquier matriz de trabajo fue primero
02:57
TS oh they must have all gone away because when we first came back on again
25
177459
4441
TS oh, todos deben haberse ido porque cuando llegamos por primera vez de
03:01
it said zero people yes I we were a bit worried that we were going to have to
26
181900
4619
nuevo, decía cero personas, sí, estábamos un poco preocupados de que tuviéramos que
03:06
abandon this completely but anyway it's nice to see so many people live on
27
186519
4860
abandonar esto por completo, pero de todos modos es bueno ver a tanta gente en vivo en el
03:11
Boxing Day we are broadcasting from the center of much Wenlock right underneath
28
191379
5401
Boxing Day, estamos transmitiendo desde el centro de gran parte de Wenlock justo debajo de
03:16
the big clock so for those who are asking about the clock it is actually
29
196780
4920
la gran clock, así que para aquellos que preguntan por el reloj, en realidad es
03:21
the clock that is situated in the main square here in which when look racer is
30
201700
6689
el reloj que está situado en la plaza principal aquí, en el que cuando Look
03:28
here also in glares is here mr. Steve my city is called Fortaleza Mohamed said
31
208389
7171
Racer está aquí, también está aquí el Sr. Steve mi ciudad se llama Fortaleza Mohamed dijo
03:35
who is that beside you mr. Duncan oh I say don't you know who I am don't you
32
215560
4769
quien es ese a tu lado mr. Duncan, oh, digo, ¿no sabes quién soy? ¿No
03:40
know who this is this is this is the second most famous person in which when
33
220329
5431
sabes quién es? Esta es la segunda persona más famosa en la que cuando
03:45
look after me yes I am very important you should know who I am by now if
34
225760
5729
me cuidas, sí, soy muy importante.
03:51
you've watched mr. Duncan Street we're only joking we're only joking
35
231489
4131
he visto mr. Duncan Street, solo estamos bromeando, solo estamos bromeando,
03:55
somebody said that they would just no I better not touch that because I might
36
235620
3850
alguien dijo que simplemente no, es mejor que no toque eso porque podría
03:59
break it mr. Duncan ago said that they are in a city called a fortress oh and
37
239470
7049
romperlo, sr. Hace Duncan dijo que están en una ciudad llamada fortaleza oh y
04:06
the name of this city there we go oh well we've got somebody in Buenos Aires
38
246519
5101
el nombre de esta ciudad ahí vamos oh bueno tenemos a alguien en Buenos Aires
04:11
watching there we go Fortaleza caught ELISA in sure whether
39
251620
5640
mirando ahí vamos Fortaleza atrapó a ELISA con certeza si lo
04:17
did which means fortress yes I did just read that I didn't realize that mr.
40
257260
4140
hizo lo que significa fortaleza sí, lo acabo de hacer leer que no me di cuenta de que el sr.
04:21
Duncan okay I can see that Steve is very noisy around here there's people
41
261400
4320
Duncan, está bien, puedo ver que Steve es muy ruidoso por aquí, hay gente que
04:25
arriving when we came it was quiet hmm and now that we started doing a live
42
265720
5129
llega cuando llegamos, estaba tranquilo hmm, y ahora que comenzamos a hacer una
04:30
broadcast there are people coming from all direction well if you remember last
43
270849
3961
transmisión en vivo, hay gente que viene de todas direcciones, bueno, si recuerdas el
04:34
year because we did the same thing last year we did a live broadcast from the
44
274810
3479
año pasado porque hicimos lo mismo. el año pasado hicimos una transmisión en vivo desde el
04:38
centre of much Wenlock last year as well although it's a story go on Oh
45
278289
5341
centro de mucho Wenlock el año pasado también, aunque es una historia, continúa Oh
04:43
David's in Tenerife er got somebody watching in Tenerife are you on holiday
46
283630
3000
David en Tenerife, alguien está viendo en Tenerife, ¿estás de vacaciones?
04:46
and he must be hello Tenerife as I was saying we did this last year it was much
47
286630
6450
Debe ser hola, Tenerife, ya que estaba diciendo que hicimos esto. el año pasado hacia mucho mas
04:53
colder but today it's quite mild it's a very mild day and I think that's the
48
293080
6869
frio pero hoy esta bastante templado es un dia muy templado y creo que
04:59
reason why there are lots of people out and about because last year
49
299949
4151
por eso hay mucha gente por ahi porque el año pasado
05:04
the town was completely dead there was no one around but this year there are
50
304100
4140
el pueblo estaba completamente muerto no habia nadie pero este año hay
05:08
people everywhere but when we arrived there was nobody and certainly there's
51
308240
4800
gente en todas partes, pero cuando llegamos no había nadie y ciertamente hay
05:13
people everywhere I know the reason why they're all
52
313040
2520
gente en todas partes . Sé la razón por la
05:15
following us I would that's true well somebody did come up to us and ask us
53
315560
4500
que nos siguen. Eso es cierto. Alguien se nos acercó y nos preguntó
05:20
what we were doing and they wanted your YouTube channel address so that they
54
320060
3180
qué estábamos haciendo y te querían. r Dirección del canal de YouTube para que
05:23
could go and have a look yes this is live a few people are asking if this is
55
323240
4140
puedan ir y echar un vistazo. Sí, esto es en vivo. Algunas personas preguntan si esto es en
05:27
live yes in glaze it is live and you can see behind there is lots of stuff going
56
327380
5190
vivo.
05:32
on you can see people walking around and of course yesterday was Christmas Day
57
332570
6390
y, por supuesto, ayer fue el día de Navidad
05:38
and lots of people were relaxing at home eating lots of food including us so we
58
338960
6450
y mucha gente se relajaba en casa comiendo mucha comida, incluidos nosotros, así
05:45
had a lot of food yesterday didn't we Steve yes we did in fact that's why
59
345410
5430
que comimos mucho ayer, ¿no es así? Steve, sí, de hecho, es por eso que
05:50
everybody is hanging around outside the local supermarket the little spa shop
60
350840
5760
todos están dando vueltas afuera del supermercado local. pequeña tienda de spa
05:56
because they've eaten everything yesterday their families have been round
61
356600
4680
porque han comido todo ayer sus familias han estado alrededor
06:01
they've got no food left in the house and they're all coming out to replenish
62
361280
4380
no les queda comida en la casa y todos están saliendo para reponer
06:05
their cupboards david says it's 22 degrees in tenerife it's not nice that
63
365660
5400
sus armarios david dice que hace 22 grados en tenerife no es agradable eso
06:11
sounds perfect not too cold not too hot I think it's
64
371060
3870
suena perfecto no demasiado frío no demasiado calor creo que son
06:14
about 10 here I've been to Tenerife oh ok there's a great big volcano in the
65
374930
6150
alrededor de 10 aquí he estado en Tenerife oh ok hay un gran volcán en el
06:21
middle and it's quite fascinating because you can go up very high and you
66
381080
5220
medio y es bastante fascinante porque puedes subir muy alto y
06:26
can be above the clouds and you can look down on top of the clouds well that's an
67
386300
5100
puedes estar por encima de las nubes y puedes mirar hacia abajo encima de la cl ouds, bueno, eso es un
06:31
eighth in place so you're that high up you're so high up you can actually look
68
391400
3720
octavo en su lugar, así que estás tan alto , estás tan alto que puedes mirar por
06:35
above the clouds you can you can you can look down on top of the clouds and
69
395120
4890
encima de las nubes, puedes, puedes, puedes mirar hacia abajo, en la parte superior de las nubes y
06:40
that's in Tenerife so what about you have you ever been to the top of the
70
400010
4020
eso es en Tenerife, entonces, ¿qué hay de ti? ¿Alguna vez ha estado en la cima del
06:44
volcano at the centre of Tenerife what is your
71
404030
4530
volcán en el centro de Tenerife? ¿Cuál es su
06:48
special Christmas meal sir well we had a little change yesterday didn't wait we
72
408560
5100
comida especial de Navidad, señor? Bueno, ayer tuvimos un pequeño cambio.
06:53
did because normally we have turkey so a big apology to those who are meat our
73
413660
7170
07:00
meat avoiders so there are people who avoid eating meat but we do like to have
74
420830
6840
así que hay personas que evitan comer carne, pero a nosotros nos
07:07
the occasional nibble on a piece of meat so we had we didn't have Turkey
75
427670
5550
gusta picar un trozo de carne de vez en cuando, así que
07:13
yesterday did we no we had chicken we had chicken which was a departure
76
433220
5420
ayer no comimos pavo, ¿no?, comimos pollo, comimos pollo, lo cual se
07:18
away from our usual turkey we were going to go vegetarian but we couldn't quite
77
438640
7210
apartó de nuestro pavo habitual. Íbamos a volvernos vegetarianos, pero no pudimos
07:25
bring ourselves to do it this year bless you
78
445850
4110
decidirnos a hacerlo este año. Dios los bendiga.
07:29
you know why I'm coughing no because I had a peanut bar before coming live
79
449960
6180
Saben por qué estoy tosiendo.
07:36
which I knew was a mistake because I've got peanuts stuck in the back of the
80
456140
3090
pegado en la parte posterior de la
07:39
throat little bits of peanuts we've had lots of people come up to us in fact
81
459230
4110
garganta pedacitos de cacahuetes que hemos tenido un montón de personas se acercan a nosotros, de hecho,
07:43
whilst I was setting this up I was putting like the camera on there and
82
463340
5910
mientras estaba configurando esto, estaba poniendo la cámara allí y
07:49
setting the microphone up someone actually came up to us and asked Steve
83
469250
4050
configurando el micrófono, alguien se acercó a nosotros y le pidió a Steve
07:53
to take a picture of them so there was a family and and all I could think of was
84
473300
6150
que les tomara una foto para que hubiera una familia y todo. Se me ocurrió
07:59
that is a big mistake to make because Steve is not very good at working
85
479450
6500
que es un gran error cometerlo porque Steve no es muy bueno con la
08:05
technology so it took a few attempts well I I thought they wanted a picture
86
485950
5140
tecnología de trabajo, por lo que tomó algunos intentos, bueno, pensé que querían una
08:11
of us will you take a picture and it was of
87
491090
4380
foto nuestra, ¿quieres tomar una foto? y era de
08:15
them we thought they wanted a picture of us that they know who we are don't they
88
495470
4050
ellos que pensamos que querían una foto de nosotros para que sepan quienes somos no se
08:19
realize we are the most famous people in which Wenlock yes and you you used to
89
499520
5490
dan cuenta de que somos las personas más famosas en la que Wenlock sí y usted solía
08:25
have a Wikipedia entry mr. Duncan and somebody removed it so we're going to
90
505010
5820
tener una entrada en Wikipedia mr. Duncan y alguien lo eliminaron, así que vamos a
08:30
make him a special appeal again that if anyone is a moderator or without the
91
510830
6450
hacerle un llamado especial nuevamente para que si alguien es moderador o no tiene la
08:37
word ever known as editing rights that's it on Wikipedia please and mr. Duncan
92
517280
4800
palabra conocida como derechos de edición, eso es todo en Wikipedia, por favor y el Sr. Duncan
08:42
not me add mr. Duncan back in as a famous youtuber English teacher into
93
522080
6780
no me añadir mr. Duncan volvió como un famoso youtuber profesor de inglés en
08:48
Wikipedia under the Much Wenlock pain meme put him
94
528860
3510
Wikipedia bajo el meme de dolor de Much Wenlock, lo puso de
08:52
back in because he deserves it for 12 years so this is a special live
95
532370
4710
nuevo porque se lo merece durante 12 años, así que esta es una transmisión especial en
08:57
broadcast for Boxing Day we did the same thing last year and we thought this
96
537080
4710
vivo para el Boxing Day. Hicimos lo mismo el año pasado y pensamos esta
09:01
morning it would be nice to do it all over again because we did walk into town
97
541790
4680
mañana. sería bueno hacerlo todo de nuevo porque entramos en la ciudad
09:06
and the reason why we walked into town is because we eat so much food yesterday
98
546470
4800
y la razón por la que entramos en la ciudad es porque comimos mucha comida ayer
09:11
we eat a lot of food now some people say that you can get intoxicated or drunk by
99
551270
6620
comemos mucha comida ahora algunas personas dicen que te puedes intoxicar o emborrachar
09:17
having lots of alcohol but I believe that you can also get intoxicated from
100
557890
7000
tener mucho alcohol, pero creo que también te puedes intoxicar por
09:24
eating too much food so today we have a bit of a food
101
564890
5129
comer demasiada comida, así que hoy tenemos un poco de
09:30
hangover do you think there's such a thing as a food hangover definitely
102
570019
4391
resaca de comida, ¿crees que existe la resaca de comida definitivamente
09:34
because I think if you eat too much food your body's having to use a lot of
103
574410
3239
porque creo que si comes demasiada comida tu el cuerpo tiene que usar mucha
09:37
energy to process all that food and you get very tired ts just said mmm if
104
577649
8671
energía para procesar toda esa comida y te cansas mucho. Solo dije mmm si
09:46
someone's asking for a photograph we should be charging them we should and I
105
586320
5490
alguien está pidiendo una fotografía, deberíamos cobrársela, deberíamos y te
09:51
said exactly the same thing to you mr. Duncan they want us to take a picture of
106
591810
4440
dije exactamente lo mismo, sr. Duncan, quieren que les tomemos una foto.
09:56
them what do we get back in return yes they they want it they want to use our
107
596250
5610
¿Qué obtenemos a cambio? Sí , lo quieren. Quieren usar nuestras
10:01
professional skills then they should pay for it I think so I think you're right
108
601860
4440
habilidades profesionales. Entonces deberían pagarlo.
10:06
there stay we should start charging maybe in a couple of years when we
109
606300
4050
tal vez en un par de años, cuando
10:10
become really famous maybe people will come up to us and and they will ask to
110
610350
6030
seamos realmente famosos, tal vez la gente se nos acerque y nos pidan que
10:16
have their photograph taken with us yes mr. Duncan as well as being boxing
111
616380
6899
se tomen una fotografía con nosotros, sí, señor. Duncan, además de ser el
10:23
day today do you also know what today is known as I have a feeling that Steve is
112
623279
5341
día del boxeo hoy, también sabes lo que se conoce hoy, ya que tengo la sensación de que Steve
10:28
going to tell me what today is so besides Boxing Day which is the day
113
628620
4500
me va a decir qué es hoy, además del día del boxeo, que es el día
10:33
after Christmas Day what else is it Steve
114
633120
3360
después del día de Navidad, ¿qué más es? Steve,
10:36
well I look this up and it apparently today's also st. Stephen's Day so what
115
636480
6090
bueno, miro esto y aparentemente hoy también st. Stephen's Day, entonces, ¿
10:42
does that mean well since Stephen was the the first Christian martyr and of
116
642570
5310
qué significa eso? Bueno, ya que Stephen fue el primer mártir cristiano y, por
10:47
course my name is Stephen o solo so today today's date is actually also
117
647880
6240
supuesto, mi nombre es Stephen o solo, por lo que la fecha de hoy también
10:54
named after you it's named after me it's mr. Steve's day
118
654120
3930
lleva su nombre, lleva mi nombre, es el Sr. El día de Steve
10:58
it's mr. Steve's day and we're supposed to have a feast the feast of st. Stephen
119
658050
5670
es mr. El día de Steve y se supone que tenemos una fiesta, la fiesta de san.
11:03
was supposed to have today so we would definitely be having a feast later so
120
663720
3690
Se suponía que Stephen tendría hoy, así que definitivamente tendríamos un festín más tarde, así
11:07
we're having a feast we're having well basically we prepared so much food
121
667410
5580
que estamos teniendo un festín, lo estamos teniendo bien, básicamente preparamos tanta comida
11:12
yesterday we still have lots of food left over so we will fry all the food in
122
672990
6270
ayer que todavía nos sobró mucha comida, así que freiremos toda la comida en
11:19
a frying pan interesting Ghat sue says I have no box gift oh okay
123
679260
6470
una sartén interesante Ghat sue dice que no tengo una caja de regalo, oh, está bien,
11:25
so cats who understands it on Boxing Day you are supposed to give out gifts
124
685730
5969
gatos, quién lo entiende en el Boxing Day, se supone que debes dar regalos
11:31
traditionally gifts to workers and they haven't had a box oh we're sorry about
125
691699
7750
tradicionalmente regalos a los trabajadores y no han tenido una caja, oh, lo sentimos,
11:39
that that's it that's why it's called Boxing Day because a lot
126
699449
3461
eso es todo. es por eso que se llama Boxing Day porque
11:42
of people don't realize that Boxing Day is a tradition that harks back many many
127
702910
5520
mucha gente no se da cuenta de que Boxing Day es una tradición que se remonta a muchos años atrás,
11:48
years where those who worked over the Christmas period would receive their
128
708430
5880
donde aquellos que trabajaban durante el período de Navidad recibían su
11:54
wages and quite often it was contained in a box so all the servants all the
129
714310
8520
salario y, a menudo, estaba contenido en una caja para que todos los sirvientes, todos los
12:02
cooks all the people that were working quite often for the gentry for the
130
722830
5250
cocineros, todas las personas que trabajaban con bastante frecuencia para la nobleza, para las
12:08
wealthy people so the servants that were working in the house they would often
131
728080
5540
personas ricas, por lo que los sirvientes que trabajaban en la casa a menudo
12:13
receive their salary the day after Christmas and it was presented in a box
132
733620
6900
recibían su salario el día después de Navidad y se presentaba en una caja, de
12:20
hence the name Boxing Day oh did you know that if you didn't you do now oh
133
740520
9790
ahí el nombre Boxi. ng Day, oh, ¿ sabías que si no lo hiciste ahora? oh,
12:30
the clock is chiming it's a bit well that clock must be wrong though that
134
750310
6930
el reloj está sonando, está un poco bien, ese reloj debe estar mal, aunque ese
12:37
clock is wrong it's actually three o'clock now here in the UK maybe you
135
757240
4440
reloj está mal, en realidad son las tres ahora aquí en el Reino Unido, tal vez
12:41
could hear the church bell ringing there and nesto says many wishes to you both
136
761680
6840
podrías escuchar el la campana de la iglesia suena allí y nesto les dice muchos deseos a ambos,
12:48
especially mr. Steve well what do you think to that mr. Duncan what do I think
137
768520
4530
especialmente al sr. Steve bueno que le parece a ese mr. Duncan, ¿qué creo
12:53
I think that's amazing it was mr. Steve's this necklace a lot of people
138
773050
5910
? Creo que es asombroso que fuera el sr. Este collar de Steve, mucha
12:58
are now asking who is mr. Steve this is mr. Steve this person here with the the
139
778960
5220
gente ahora pregunta quién es el Sr. Steve este es el Sr. Steve, esta persona aquí con
13:04
red and black hat on looking very very a good looking one looking very handsome
140
784180
6480
el sombrero rojo y negro se ve muy, muy guapo, se ve muy guapo,
13:10
that's mr. Steve and this one the ugly one is mr. Duncan matter - that's me I'm
141
790660
6930
ese es el Sr. Steve y este el feo es mr. Duncan importa - ese soy yo
13:17
sorry I'm not sexy I'm not sexy like all the other English teachers on YouTube
142
797590
5220
Lo siento, no soy sexy No soy sexy como todos los otros profesores de inglés en YouTube
13:22
I'm very sorry about that I don't know what to say to that mr. Duncan maybe
143
802810
5040
Lo siento mucho No sé qué decirle a ese sr. Duncan, tal vez
13:27
there's a lot of people on who know you but they don't know me there are a lot
144
807850
4140
hay mucha gente que te conoce, pero no me conocen a mí, hay
13:31
of people walking around and you might notice that many of them are very very
145
811990
4950
mucha gente caminando y es posible que notes que muchos de ellos son muy, muy
13:36
old well that's because this is a retirement
146
816940
4020
viejos, bueno, eso es porque esta es un
13:40
area of course and lots of people who have worked with their lives get to 65
147
820960
6030
área de retiro, por supuesto, y mucho. de las personas que han trabajado con su vida llegan a los 65 años,
13:46
which is the retirement age in the UK did you know the retirement age in
148
826990
4230
que es la edad de jubilación en el Reino Unido. ¿Sabías que la edad de
13:51
France is 55 I like that I'm moving to France
149
831220
3420
jubilación en Francia es 55?
13:54
fifty-five and they have tried it's 65 here in the UK or in fact it's old it's
150
834640
5250
Reino Unido o, de hecho, es viejo, tiene
13:59
68 now I do like that idea so in France you can retire from work at 55 but in
151
839890
8730
68 años, ahora me gusta esa idea, así que en Francia puedes jubilarte del trabajo a los 55, pero en
14:08
the UK it used to be 65 it's now gone up to but depending on your age but I won't
152
848620
5640
el Reino Unido solía ser 65, ahora ha subido, pero dependiendo de tu edad, pero
14:14
be able to retire now and get a pension now until I'm 67 and some people it will
153
854260
5850
no podré. jubilarme ahora y obtener una pensión ahora hasta que tenga 67 años y algunas personas
14:20
be 68 and they're thinking of raising it to 70 that's incredible but in France
154
860110
4320
serán 68 y están pensando en subirlo a 70 eso es increíble pero en
14:24
it's still 55 and every president for many years has tried to move it back up
155
864430
6600
Francia todavía es 55 y todos los presidentes durante muchos años han tratado de moverlo hacia atrás
14:31
because it's obviously very expensive to pay people from the age of 55 and
156
871030
4190
porque obviamente es muy caro pagarle a la gente a partir de los 55 años y
14:35
they've all failed because they've riot in the streets yes yes if there's one
157
875220
4810
todos han fracasado porque se han ri o en las calles si si hay
14:40
thing that the French do very well its protest you may have noticed I'm not
158
880030
5850
algo que los franceses hacen muy bien es protestar te habrás dado cuenta no estoy de
14:45
agreeing with it I'm just saying that when the French get annoyed that they
159
885880
5730
acuerdo solo digo que cuando los franceses se enfadan porque
14:51
either chop people's heads off or or they just riot in the streets wearing
160
891610
5310
o le cortan la cabeza a la gente o solo disturbios en las calles usando
14:56
high visibility jackets nikka wants to join since Stephen or
161
896920
5640
chaquetas de alta visibilidad nikka quiere unirse desde Stephen
15:02
shall I call it mr. Stephens feast day yes we will be having a lovely feast
162
902560
4290
o debería llamarlo mr. El día de la fiesta de Stephens, sí, tendremos una hermosa fiesta
15:06
later we will be well as somebody else just said that the retirement age in
163
906850
4620
más tarde, estaremos bien, ya que alguien más acaba de decir que la edad de jubilación en
15:11
their country was 58 and 64 for women and men well we really are probably we
164
911470
9930
su país era 58 y 64 para mujeres y hombres.
15:21
have to work the longest before we retire in the UK I mean 68 they're
165
921400
5400
en el Reino Unido, me refiero a 68, están
15:26
thinking of raising it to 70 yes but do you think it's a good idea to raise the
166
926800
3840
pensando en aumentarla a 70, sí, pero ¿crees que es una buena idea aumentar la
15:30
retirement age because yes they were talking about raising it to 70 they were
167
930640
5100
edad de jubilación porque sí, estaban hablando de aumentarla a 70
15:35
because we haven't got any money to pay people anymore because there are so many
168
935740
3990
porque no tenemos dinero para pagar más a la gente porque ahora hay tantas
15:39
elderly people in the UK now I can't believe that yes that is the problem we
169
939730
7320
personas mayores en el Reino Unido. No puedo creer que sí, ese es el problema.
15:47
have a lot of elderly people in the UK I'm lowering my voice because it's quite
170
947050
5100
Tenemos muchas personas mayores en el Reino Unido . Estoy bajando la voz porque hay
15:52
a few walking around and we can't afford as a proportion of the country we have a
171
952150
6210
bastantes caminando y nosotros. no podemos pagar como proporción del país, tenemos una
15:58
large elderly population so therefore it's expensive to pay people from 65 so
172
958360
8730
gran población de ancianos, por lo tanto, es costoso pagarle a personas de 65 años, por lo que
16:07
we're having to raise it to 68 maybe even 70 that's incredible so you
173
967090
3450
tendremos que aumentarlo a 68, tal vez incluso a 70, eso es increíble, así que
16:10
have to work you might have to work in this country until you're 70 years old
174
970540
6230
tienes que trabajar, es posible que tengas que trabajar en este pais hasta que tengas 70 años
16:16
there will be people dropping dead at work
175
976770
2920
habra gente Por favor, muéranse en el
16:19
they'll all be dying in the offices and in the shops and the factories people
176
979690
5550
trabajo. Todos morirán en las oficinas, en las tiendas y en las fábricas. La gente
16:25
will be they'll be carrying all the bodies out and putting them in the
177
985240
5070
estará. Llevarán todos los cuerpos y los pondrán en la
16:30
street English says do you think it's a wise idea to talk to somebody whose
178
990310
6570
calle. English dice: ¿Crees que es una buena idea hablar? a alguien cuyo
16:36
passing is in the street not in this country no it's not everyone it might
179
996880
6720
fallecimiento es en la calle no en este país no, no es todo el mundo podría
16:43
appear you know when you watch television nowadays Steve yes it appears
180
1003600
3690
parecer que sabes cuando ves la televisión hoy en día Steve sí parece
16:47
that everyone is very comfortable being on television can I just tell you
181
1007290
3780
que todo el mundo se siente muy cómodo estando en la televisión puedo decirte
16:51
something most people do not want to be on television and they don't want to
182
1011070
5730
algo que la mayoría de la gente no quiere estar en la televisión y no quieren que
16:56
have a camera pointed at them now the reason why it appears so is because all
183
1016800
6090
les apunte una cámara ahora, la razón por la que aparece es porque todas
17:02
the people that appear on television want to be on television they all have
184
1022890
4949
las personas que aparecen en la televisión quieren estar en la televisión, a todos se les
17:07
been pre asked yes so there are people that are trying to get noticed or trying
185
1027839
5641
ha preguntado previamente que sí, así que hay personas que sí lo están. tratando de llamar la atención o tratando
17:13
to to get their name mentioned so that's the reason why so it might seem as if
186
1033480
5820
de que se mencione su nombre, esa es la razón por la que podría parecer que
17:19
everyone wants to be on television but I can tell you now if I if I pointed this
187
1039300
4980
todos quieren estar en la televisión, pero puedo decirles ahora que si señalara este
17:24
microphone it's someone they would probably tell me to go away and not and
188
1044280
4680
micrófono, es alguien a quien probablemente me dirían. Vamos lejos y no y
17:28
use some very expletive language somebody a few people have asked what is
189
1048960
4350
use un lenguaje muy malicioso alguien algunas personas han preguntado qué es
17:33
the spar shop behind us the spar shop is a little local supermarket like a
190
1053310
6240
la tienda spar detrás de nosotros la tienda spar es un pequeño supermercado local como una
17:39
convenience store where everything is sold at very expensive prices yes so you
191
1059550
6180
tienda de conveniencia donde todo se vende a precios muy caros sí para que
17:45
can pick up some milk or bread magazines cigarettes so even a post-office in
192
1065730
6510
pueda recoger un poco de leche o pan, revistas, cigarrillos, incluso una oficina de correos
17:52
there so if you go to a normal shop you will pay about 50 pence for something
193
1072240
4439
allí, así que si vas a una tienda normal, pagarás alrededor de 50 peniques por algo,
17:56
but if you go to the spar shop you will pay about two pounds
194
1076679
3601
pero si vas a la tienda spar, pagarás alrededor de dos libras,
18:00
no the spar shop actually isn't that expensive there are far more expensive
195
1080280
5210
no, la tienda spar en realidad no lo es. que caro hay
18:05
convenience shops around the spars quite good ok I think I have a feeling that
196
1085490
4990
tiendas de conveniencia mucho más caras alrededor de los mástiles bastante bueno ok creo que tengo la sensación de que el
18:10
mr. Steve is being sponsored by the spar shop oh well yes lots of people around
197
1090480
7530
sr. Steve está siendo patrocinado por la tienda Spar, oh, bueno, sí, mucha gente por
18:18
here when are we having our feast mr. Duncan am i cooking it tonight Steve is
198
1098010
3840
aquí, ¿cuándo tendremos nuestro festín? Duncan, ¿lo estoy cocinando esta noche? Steve está
18:21
cooking because you are such a good cook true
199
1101850
3750
cocinando porque eres un buen cocinero. La verdadera
18:25
bubble and squeak is what we're going to have later bubble and squeak island
200
1105600
4650
burbuja y chirrido es lo que vamos a tener más tarde. Isla de burbujas y chirridos.
18:30
hello - island watching in Turkey we love Turkey and we love Turkey we've
201
1110250
7290
18:37
been to Turkey and we like to eat turkey that's true and you've done a very
202
1117540
4880
a Turquía y nos gusta comer pavo, eso es cierto y usted ha
18:42
well-known lesson about Turkey have you not mr. Duncan Oh silver says spy might
203
1122420
6340
dado una lección muy conocida sobre Turquía, ¿ no es así, sr. Duncan Oh, la plata dice que espiar las
18:48
sewers I don't know what spar stands for do you mr. Duncan well I think it's just
204
1128760
4350
alcantarillas. No sé qué significa spar , ¿señor. Duncan, bueno, creo que es solo
18:53
a spa it's a brand that's been around since the 1970s in around a long time
205
1133110
4320
un spa, es una marca que ha existido desde la década de 1970 hace mucho
18:57
it's a very old brand it's been around for for about 40 maybe 50 years a bit
206
1137430
5580
tiempo, es una marca muy antigua, ha existido durante unos 40, tal vez 50 años, un poco
19:03
like co-op no one knows who co-op is we've got co-op a quite famous in this
207
1143010
6090
como cooperativo, nadie sabe quién cooperativo. es que tenemos una cooperativa bastante famosa en este
19:09
country
208
1149100
2480
19:12
he's some of the English has said what is on our heads what type of hat would
209
1152150
6280
país, algunos de los ingleses han dicho qué tenemos en la cabeza, qué tipo de sombrero
19:18
you call it well these are just woolly hats so they are made of wool and they
210
1158430
5130
lo llamarías, bueno, estos son solo sombreros de lana, por lo que están hechos de lana y
19:23
are designed to keep your head nice and warm so that's why we're wearing them
211
1163560
4650
están diseñados para mantener tu cabeza agradable y cálida, por eso los
19:28
because if we don't wear them we will become very cold quickly you see and my
212
1168210
4530
usamos porque si no los usamos, nos enfriaremos mucho rápidamente y mis
19:32
ears will also become very numb bitch Beatrice says we look very young oh
213
1172740
7800
oídos también se adormecerán, la perra Beatrice dice que nos vemos muy jóvenes, oh,
19:40
that's very kind of you how kind thank you very much I needed
214
1180540
4260
eso es muy amable. de ustedes, qué amables, muchas gracias. Necesitaba
19:44
that lift today I feel much better now everybody who likes to be told they look
215
1184800
4770
ese impulso hoy. Me siento mucho mejor ahora.
19:49
young on Sunday by the way we are live again on Sunday and we will show you
216
1189570
5220
19:54
don't worry we will show you what we had for Christmas what did Santa Claus bring
217
1194790
7170
ustedes lo que tuvimos para Navidad lo que trajo Santa Claus
20:01
for us so we will show you that on Sunday don't forget we are both live on
218
1201960
6660
para nosotros así que les mostraremos que el domingo no olvídate que los dos estamos en vivo el
20:08
Sunday from 2:00 p.m. UK time and it is the day before the day before the end of
219
1208620
7320
domingo a partir de las 2:00 p.m. hora del Reino Unido y es el día antes del día antes de fin
20:15
the year next Sunday oh you mean Eve in New Year's Eve Eve
220
1215940
5190
de año el próximo domingo, oh, te refieres a la víspera en la víspera de Año Nuevo
20:21
yes it is New Year's Eve Eve next Sunday as we last broadcast on Christmas Day
221
1221130
7140
Sí, es la víspera de Año Nuevo el próximo domingo, ya que transmitimos por última vez la
20:28
Eve Eve it's all Eve Eve this year mr. Duncan and
222
1228270
6630
víspera de Navidad. año Sr. Duncan y
20:34
said what feast are we going to have tonight well I'm going to cook bubble
223
1234900
5250
dijo qué festín vamos a tener esta noche, bueno, voy a cocinar bubble
20:40
and squeak mmm balloon squeak which is all the leftover vegetables from
224
1240150
4980
and squeak mmm balloon squeak, que son todas las verduras sobrantes de
20:45
yesterday fried in a fried in a frying pan so potatoes carrots Brussels sprouts
225
1245130
8190
ayer fritas en una sartén, así que papas, zanahorias, coles de Bruselas,
20:53
all fried in a frying pan and then I will heat up the chicken that's left
226
1253320
6390
todo frito en una fritura. sartén y luego calentaré el pollo que
20:59
over with the gravy and pour that on top and as you know every year there is
227
1259710
4740
sobró con la salsa y lo echaré encima y, como saben, todos los años
21:04
always an argument about the Christmas dinner I mean do you know what the
228
1264450
4080
siempre hay una discusión sobre la cena de Navidad, quiero decir, ¿sabes cuál es la
21:08
argument is who has the the who has the leg the leg bone no it's something more
229
1268530
6390
discusión sobre quién tiene el quién tiene? la pierna el hueso de la pierna no, es algo más
21:14
serious than that it's actually whether or not you should have Brussels sprouts
230
1274920
5550
serio que eso, en realidad es si deberías o no comer coles de Bruselas
21:20
because some people hate Brussels sprouts don't know but we love them we
231
1280470
5220
porque algunas personas odian las coles de Bruselas, no lo sé, pero nos encantan,
21:25
love Brussels sprouts I I could eat I could eat a whole bag of Brussels
232
1285690
6570
amamos las coles de Bruselas. Podría comer Podría comer una bolsa entera de
21:32
sprouts yes we were hoping as well that there would be enough chicken left to
233
1292260
6690
Coles de Bruselas, sí, también esperábamos que quedara suficiente pollo para
21:38
make a chicken curry but in fact I don't think that will be so yes I'm going to
234
1298950
6540
hacer pollo al curry, pero de hecho, no creo que sea así. Sí, también voy a
21:45
fry the the the remaining leftover vegetables and parsnips as well so
235
1305490
6690
freír las sobras de verduras y chirivías.
21:52
Brussels sprouts parsnips potatoes sweet potatoes carrots sort of mix them all up
236
1312180
8700
Brus sels brotes chirivías papas batatas zanahorias como para mezclarlas todas
22:00
fry them in a frying pan so they go Brown so it goes Brown slightly burnt
237
1320880
6950
freírlas en una sartén para que se doren para que se doren ligeramente quemadas por
22:07
underneath and then I will heat up the gravy that's left over the chicken gravy
238
1327830
5260
debajo y luego calentaré la salsa que sobró sobre la salsa de pollo
22:13
and put the chicken in heat it up and then the bread sauce as well and then
239
1333090
6540
y pondré el pollo al fuego y luego la salsa de pan también y luego
22:19
we'll we'll put a bit of pepper and it just spice it up a bit so we've got a
240
1339630
4560
pondremos un poco de pimienta y lo condimentaremos un poco, así que tenemos un
22:24
message on the live chat ts says I will send you some fried rice which is called
241
1344190
5160
mensaje en el chat en vivo que dice que te enviaré un poco de arroz frito. que se llama
22:29
nasi goreng one had that we've had that in Malaysia have had that in Malaysia
242
1349350
4620
nasi goreng uno tenía que hemos tenido eso en Malasia hemos tenido eso en Malasia
22:33
we've been to Malaysia many times and we've had nasi goreng
243
1353970
3800
hemos estado en Malasia muchas veces y hemos tenido nasi goreng
22:37
in Malaysia fried rice delicious we going to move anywhere else mr. day we
244
1357770
5970
en Malasia arroz frito delicioso vamos a mudarnos a cualquier otro lado sr. día
22:43
will have a move in a moment let's just wait till these people have gone by
245
1363740
4220
tendremos una mudanza en un momento esperemos hasta que estas personas hayan pasado
22:47
because I don't want to drop my camera equipment on their heads maybe maybe we
246
1367960
4930
porque no quiero dejar caer mi equipo de cámara sobre sus cabezas tal vez
22:52
should interview these people that are going I don't think that's a good idea
247
1372890
3480
deberíamos entrevistar a estas personas que van No creo que sea una buena idea
22:56
you know now somebody said that I've got I've got an inkling that I want to know
248
1376370
6120
sabes ahora alguien dijo que tengo tengo un presentimiento que quiero saber
23:02
we won't know it's probably best not eaten up that's the other thing you
249
1382490
4200
no lo sabremos probablemente es mejor no comérselo esa es la otra cosa que
23:06
might get beaten up if you decide to suddenly thrust a microphone in
250
1386690
3450
podrías recibir una paliza si decides empujar un micrófono de repente en
23:10
somebody's face yes so I didn't have Turkey yesterday we decided to do
251
1390140
3720
la cara de alguien sí, así que no comí pavo ayer decidimos hacer
23:13
something different yesterday instead of having Turkey we had something else and
252
1393860
3630
algo diferente ayer en lugar de tener pavo tuvimos otra cosa y
23:17
no it wasn't next-door neighbor's dog before you say so that's very rude very
253
1397490
5760
no, no era el perro del vecino de al lado antes de que digas eso es muy grosero muy
23:23
naughty there is a missing dog in Homer but it wasn't us that pinched it it was
254
1403250
6210
travieso hay un perro perdido en Homer pero no fuimos nosotros quienes lo pellizcaron
23:29
some other dog snatcher I know I lived in China for many years but but I still
255
1409460
4170
fue otro ladrón de perros Sé que viví en China durante muchos años pero
23:33
I still have never tasted dog definitely well not of the animal variety anyway
256
1413630
7350
aún así nunca he probado el perro definitivamente bueno no de la variedad animal de todos modos
23:40
there are some people walking by then and when I said that one of them looked
257
1420980
3210
hay algunas personas caminando por entonces y cuando dije que uno de los m
23:44
at me they went wow this is live baby it's live this is his life as life can
258
1424190
7830
me miraron dijeron wow esto es en vivo bebé es en vivo esta es su vida como puede
23:52
be we are actually live now it's coming up to ten minutes past 3:00 on a
259
1432020
5840
ser la vida en realidad estamos en vivo ahora son diez minutos después de las 3:00 de un
23:57
Wednesday I keep forgetting what day it is because it's very strange at
260
1437860
4630
miércoles sigo olvidando qué día es porque es muy extraño En
24:02
Christmas time all of the days seem the same
261
1442490
2430
Navidad, todos los días parecen iguales,
24:04
so it's Wednesday it's Boxing Day and yesterday it was Christmas Day did you
262
1444920
5009
así que es miércoles, es Boxing Day y ayer fue Navidad, ¿
24:09
have something nice yesterday for Christmas did Santa Claus bring you
263
1449929
4201
tuviste algo bueno ayer para Navidad, Santa Claus te trajo
24:14
something what did he empty out of his sack hmm Diego says have we ever visited
264
1454130
6900
algo, qué vació de su saco, hmm, Diego dice, ¿alguna vez? visité
24:21
Brazil never been there although I think Steve you want to go to Brazil look I do
265
1461030
4590
Brasil, nunca he estado allí, aunque creo que Steve, quieres ir a Brasil, mira,
24:25
I do want to go to Brazil and I have asked many times for somebody to to
266
1465620
5040
sí, quiero ir a Brasil y le he pedido muchas veces a alguien que
24:30
invite me over obviously I'm not gonna pay for the ticket obviously we've got
267
1470660
5010
me invite, obviamente, no voy a pagar el boleto, obviamente nosotros. tiene
24:35
to be you know full expenses paid for it we want a five-star hotel in the
268
1475670
6240
que ser usted sabe todos los gastos pagados queremos un hotel de cinco estrellas en la
24:41
rainforest looking over the Brazilian rainforest and over the river Amazon so
269
1481910
5490
selva con vistas a la selva brasileña y al río Amazonas por lo
24:47
we need a proper suite looking over the Amazon River
270
1487400
3840
que necesitamos una suite adecuada con vistas al río Amazonas
24:51
and we want room service fully inclusive we do so where any offers for 2019 we
271
1491240
9360
y queremos servicio de habitaciones con todo incluido lo hacemos dondequiera ofertas para
25:00
will be on the next flight yeah and then we'll come to Brazil we just need
272
1500600
4049
2019 estaremos en el próximo vuelo, sí, y luego vendremos a Brasil, solo necesitamos que
25:04
someone to pay for it all well Beatrix it has received a coat from
273
1504649
4500
alguien pague por todo bien, Beatrix, ha recibido un abrigo de
25:09
Santa Claus that sounds very nice is it cold where you are so maybe you
274
1509149
4051
Santa Claus que suena muy bien, ¿hace frío donde estás?, así que tal vez
25:13
need the coat to keep you warm do we know this the slow vehicles that Slovak
275
1513200
6089
necesitas el abrigo para mantenerte abrigado sabemos esto los vehículos lentos que
25:19
Republic I've heard of the Slovak Republic II definitely what's that the
276
1519289
4921
República Eslovaca He oído hablar de la República Eslovaca II definitivamente qué es eso la
25:24
former Yugoslavia you're on your own there Steve
277
1524210
4110
antigua Yugoslavia estás solo allí Steve
25:28
I think the Slovak Republic came out of the breakup of what used to be
278
1528320
6300
Creo que la República Eslovaca salió de la desintegración de lo que solía ser
25:34
Yugoslavia but please correctors yes of course about 20 years ago it was a very
279
1534620
6080
Yugoslavia, pero por favor, correctores, sí, por supuesto, hace unos 20 años, era una
25:40
chaotic situation in that part of the world there was a nasty war so we'd like
280
1540700
5949
situación muy caótica en esa parte del mundo, había una guerra desagradable, así que nos
25:46
to be educated on that so please tell us about the Slovak Republic more at is in
281
1546649
4681
gustaría recibir educación al respecto, así que cuéntenos sobre el República Eslovaca más en está en
25:51
Istanbul in Turkey a lot of people in Turkey today don't you think mr. death
282
1551330
7410
Estambul en Turquía mucha gente en Turquía hoy en día ¿no le parece el sr. la muerte
25:58
think so I'm just reading the live chat because there's lots going on we've been
283
1558740
3539
creo que solo estoy leyendo el chat en vivo porque están sucediendo muchas cosas en las que hemos
26:02
on now for 26 minutes already I can't believe it 26 where the time is flown
284
1562279
4831
estado durante 26 minutos ya no puedo creerlo 26 donde el tiempo vuela
26:07
and mr. Steve has bought me some lovely presents for Christmas worn one of the
285
1567110
5939
y el sr. Steve me ha comprado unos regalos preciosos para Navidad usado uno de los
26:13
presents that he's actually bought me I'm using right now I won't tell you
286
1573049
4740
regalos que en realidad me ha comprado Estoy usando ahora mismo No te diré
26:17
what it is because we will talk about it on Sunday so I don't want to give all of
287
1577789
3721
cuál es porque hablaremos de eso el domingo, así que no quiero dar todo
26:21
it away so on Sunday we will talk about the gifts that we received yesterday
288
1581510
4680
se fue así que el domingo hablaremos de los regalos que recibimos ayer
26:26
from father Christmas the excited won't take me long mr. Duncan if I only had
289
1586190
5820
de papá noel la emocionada no me llevará mucho mr. Duncan, si solo tuviera
26:32
one I thought you had more than one present yeah we will reveal that
290
1592010
5279
uno, pensé que tenías más de un regalo, sí, lo revelaremos
26:37
tomorrow but mr. Duncan you received a lot more than I did that's true I I
291
1597289
4231
mañana, pero el sr. Duncan, recibiste mucho más que yo, eso es cierto.
26:41
received a lot of gifts I don't know why it would appear that I'm very popular I
292
1601520
4740
Recibí muchos regalos. No sé por qué parece que soy muy popular.
26:46
didn't realize that in former Czechoslovakia I was a thank you for
293
1606260
7200
No me di cuenta de que en la antigua Checoslovaquia.
26:53
telling is that yes very good Steve former Czechoslovakia thank you but I
294
1613460
4589
sí muy bien Steve ex Checoslovaquia gracias pero
26:58
can see the confusion yes my world my general knowledge of
295
1618049
6801
puedo ver la confusión sí mi mundo mi conocimiento general de
27:04
world events is is scatty mr. Steeves mr. Steeves
296
1624850
5100
los eventos mundiales es scatty mr. Steve Sr. El
27:09
atlas of the world is just a blank piece of paper Argentina yes we will go to
297
1629950
4530
atlas del mundo de Steeves es solo una hoja de papel en blanco. Argentina, sí, iremos a
27:14
Argentina because we know a lot of people watching is in Argentina and we'd
298
1634480
5820
Argentina porque sabemos que mucha gente está mirando desde Argentina y
27:20
be very happy to go there including some of our most regular viewers yes of
299
1640300
5100
estaríamos muy felices de ir allí, incluidos algunos de nuestros espectadores más habituales, sí, por
27:25
course Belarusian I believe lives in Argentina and not not far away from
300
1645400
4980
supuesto. Bielorruso creo que vive en Argentina y no muy lejos de
27:30
there is also Pedro and I've noticed that they're not here today so I imagine
301
1650380
4410
allí también está Pedro y me he dado cuenta de que no están aquí hoy así que me imagino
27:34
they are very busy it's sooo cat also from Argentina I think so although I'm
302
1654790
5430
que están muy ocupados es muuuy gato también de Argentina creo que sí aunque no voy a
27:40
not going no no I'm not saying no but I'm just trying to remember that whether
303
1660220
5370
ir no, no, no estoy diciendo que no, pero solo estoy tratando de recordar que, ya sea que
27:45
she was from from Argentina or not I think it's South America okay then
304
1665590
5790
ella fuera de Argentina o no, creo que es de América del Sur, está bien, entonces
27:51
that's very I like listening to mr. Steeves in the monologue moving on about
305
1671380
4380
eso es muy Me gusta escuchar al Sr. Steeves en el monólogo hablando de
27:55
something I don't know anything about as usual should know I did write it all
306
1675760
4230
algo de lo que no sé nada, como de costumbre, debería saber que lo escribí
27:59
down because if you remember when I was doing my register I wrote all these
307
1679990
4560
todo porque si recuerdas cuando estaba haciendo mi registro, escribí todos estos
28:04
details down of everybody where they were from which country they were from
308
1684550
4250
detalles de todos dónde eran de qué país eran. éramos de
28:08
Saudi Arabia we've got a few people watching us from Saudi Arabia well and
309
1688800
4450
Arabia Saudita, tenemos algunas personas que nos observan desde Arabia Saudita, bueno,
28:13
hello it must be a lot warmer there that than it is here so hello to everyone
310
1693250
4800
hola, debe hacer mucho más calor allí que aquí, así que hola a todos los que
28:18
watching in the Middle East yes TSS ooh cat is from Argentina yes you're
311
1698050
4410
miran en el Medio Oriente, sí, TSS ooh cat es de Argentina, sí, tú.
28:22
right Steve's right about something I can't believe it
312
1702460
6140
cierto, Steve tiene razón sobre algo que no puedo creer
28:28
Jordan we've got a lot of people from the Middle East watching is what we
313
1708600
3970
Jordan, tenemos mucha gente del Medio Oriente mirando es lo
28:32
would describe as the Middle East Saudi Arabia Jordan Amman places like that
314
1712570
5730
que describiríamos como el Medio Oriente Arabia Saudita Jordan Amman lugares como ese
28:38
we've never been to Vietnam someone just asked have you been to Vietnam no we
315
1718300
5700
nunca hemos estado en Vietnam alguien solo pregunté, ¿ha estado en Vietnam
28:44
haven't so that is who and who and feet have you
316
1724000
4590
28:48
been to Vietnam and no we've never been there that somebody else asked earlier
317
1728590
3930
28:52
you it would be good for you to go because you have a lot of viewers in
318
1732520
4110
? muchos espectadores en
28:56
Vietnam yes two of the countries in the world where I have the largest
319
1736630
3990
Vietnam, sí, dos de los países del mundo donde tengo la audiencia más grande
29:00
viewership I have a lot of people watching in India and also in Vietnam as
320
1740620
5310
Tengo mucha gente viendo en India y también en
29:05
well and over the past few months I've had more and more people watching in
321
1745930
4710
Vietnam y en los últimos meses he tenido más y más personas viendo en
29:10
India so can I say a big hello to anyone watching in India and it's nice to have
322
1750640
4950
India así que puedo decir un gran hola para cualquiera que esté viendo en India y es bueno tener
29:15
your company because we've we've had lots of eye
323
1755590
2970
su compañía porque hemos tenido mucho ojo
29:18
if I was to name the country where I've had the biggest increase in viewers
324
1758560
5730
si tuviera que nombrar el país donde he tenido el mayor aumento de espectadores
29:24
Steve I would say that India is the place
325
1764290
3320
Steve, diría que India es el lugar
29:27
well India is a well we ought to invest in India mr. Juncker because that's
326
1767610
5410
bien India es un pozo en el que debemos invertir en India mr. Juncker porque ese
29:33
going to be one of the countries that does very well it's what they call it's
327
1773020
4230
va a ser uno de los países que lo hará muy bien es lo que ellos llaman es
29:37
what they call an emerging economy definitely that's the place to invest
328
1777250
5610
lo que llaman una economía emergente definitivamente ese es el lugar para invertir
29:42
mr. Duncan so it's so a lot of people believe that India in around about 10
329
1782860
4470
sr. Duncan, mucha gente cree que India dentro de unos 10
29:47
years time will be as big as China as far as trade and as as being
330
1787330
5790
años será tan grande como China en cuanto a comercio y
29:53
economically wealthy I'm sure we will want when we leave the European Union
331
1793120
5840
riqueza económica. Estoy seguro de que lo querremos cuando salgamos de la Unión Europea
29:58
I'm sure that we will want to do a trade deal with India yes so who knows and of
332
1798960
6910
. Estoy seguro. que querremos hacer un acuerdo comercial con India, sí, quién sabe y, por
30:05
course next year because we haven't even mentioned 2019 because next week it's
333
1805870
6150
supuesto, el año que viene porque ni siquiera hemos mencionado 2019 porque la próxima semana es
30:12
the end of 2018 and we welcome in a new year but here in the UK here in the UK
334
1812020
6930
el final de 2018 y damos la bienvenida a un nuevo año, pero aquí en el Reino Unido aquí en el Reino
30:18
it is going to be a very strange year because 2019 is going to be the year of
335
1818950
7260
Unido va a ser un año muy extraño porque 2019 va a ser el año del
30:26
brexit what Steve somebody just said that they're watching us from the spar
336
1826210
5970
brexit lo que Steve alguien acaba de decir que nos están mirando desde la
30:32
shop behind us no I see spinard says hi I'm watching you in the spa come and say
337
1832180
7560
tienda de spar detrás de nosotros no, veo que spinard dice hola te estoy mirando en el spa ven y
30:39
hello I don't believe you I don't believe in the video yes because I come
338
1839740
4800
saluda no te creo no creo en el video sí porque
30:44
out now and wave to us if you're watching yeah we've come out and waved
339
1844540
3000
salgo ahora y nos saluda si estás viendo sí, salimos y saludamos
30:47
to okay come out right now and wave and say hello mr. Duncan we can see you oh
340
1847540
6800
para estar bien sal ahora mismo y saludar y decir hola mr. Duncan, podemos verte, oh,
30:54
that was you oh my goodness I got a bit worried then maybe we would have income
341
1854430
4690
ese eras tú, oh, Dios mío, me preocupé un poco, entonces tal vez tendríamos ingresos,
30:59
yes we if you'd come out and we'd have had to interview that would have been
342
1859120
3720
sí, si hubieras salido y hubiéramos tenido que entrevistarnos, habría sido
31:02
very strange should we move somewhere else mr. Duncan how strange is that oh I
343
1862840
4410
muy extraño si nos mudáramos a otro lugar. Srs. Duncan, qué extraño es eso, oh
31:07
don't know what's happened here the problem now is my fingers are very
344
1867250
4770
, no sé qué ha pasado aquí, el problema ahora es que mis dedos están muy
31:12
numb I can't feel my hands so when I press the screen I'm pressing all the
345
1872020
4890
entumecidos, no puedo sentir mis manos, así que cuando presiono la pantalla, presiono todos los
31:16
wrong buttons but yes so there was this bar shop if you are in there right now
346
1876910
4020
botones equivocados, pero sí, estaba esto. bar tienda si estás ahí ahora mismo
31:20
come on out and say hello see I told you they're not in there
347
1880930
3870
sal y saluda mira te dije que no están ahí
31:24
oh you fibber a fever a fever that's its fear because it's another word for liar
348
1884800
5730
oh miente fiebre fiebre ese es el miedo porque es otra palabra para mentiroso
31:30
but it's not quite harsh okay I'm not sure about that laiá
349
1890530
5700
pero no es tan duro está bien yo soy no estoy seguro de eso laiá
31:36
laiá your pants are on fire just a joke they were just joking with us toying
350
1896230
6300
laiá tus pantalones están en llamas es solo una broma solo estaban bromeando con nosotros jugando
31:42
with us and it wouldn't be nice though it would have been very nice if you were
351
1902530
4529
con nosotros y no sería agradable aunque hubiera sido muy agradable si nos estuvieras
31:47
watching us from the spar shop Inigo says it looks as if you are very pleased
352
1907059
4321
viendo desde la tienda de Spar Shop Iñigo dice que parece como si estuvieras muy contento
31:51
to be leaving the European Union how do you how do you know what we think you
353
1911380
5039
de dejar la Unión Europea ¿cómo sabes lo que pensamos que
31:56
don't know we've never talked about what we think about brexit we've never ever
354
1916419
4561
no sabes nunca hemos hablado de lo que pensamos sobre el brexit nunca
32:00
mentioned it so we don't we don't share our points of view about that do we
355
1920980
5429
lo hemos mencionado entonces no compartimos nuestros puntos de vista sobre eso,
32:06
although having said that we went to one of our neighbors the other night for it
356
1926409
4321
aunque habiendo dicho que fuimos a uno de nuestros vecinos la otra noche t
32:10
for a meal and it was very nice by the way but I mentioned brexit didn't die
357
1930730
4559
para una comida y fue muy agradable por cierto, pero mencioné que el brexit no murió
32:15
and Wow I really regret mentioning it you can't talk brexit is a very touchy
358
1935289
6481
y Wow, realmente lamento mencionarlo, no se puede hablar, el brexit es un tema muy delicado
32:21
subject it's a when we say a touchy subject is a subject that is
359
1941770
3990
, es cuando decimos que un tema delicado es un tema que es
32:25
controversial that is likely to make people argue something you should avoid
360
1945760
4680
controvertido que probablemente haga que la gente discuta algo que debe evitar
32:30
mentioning is touchy yes and if we went to this the neighbor's house and it was
361
1950440
6239
mencionar es delicado sí y si fuimos a la casa del vecino y fue
32:36
quite obvious as soon as we mentioned the word grexit that one person in the
362
1956679
4681
bastante obvio tan pronto como mencionamos la palabra grexit que una persona en el
32:41
household voted to leave and one voted to stay and I think they've had a lot of
363
1961360
4590
hogar votó para irse y uno votó para quedarse y creo que han tenido muchas
32:45
arguments about it everything it's fair to say we are not happy about it mr.
364
1965950
7589
discusiones al respecto, es justo decir que no estamos contentos con eso, sr.
32:53
Duncan we're not happy we're not happy we are not happy we voted to stay yes so
365
1973539
6571
Duncan, no estamos contentos, no estamos contentos , no estamos contentos, votamos para quedarnos con el sí,
33:00
there I was just saying we didn't mention it and then Steve mentions it
366
1980110
3410
así que solo decía que no lo mencionamos y luego Steve lo menciona,
33:03
but then we'll never know which is the right decision because we won't it'll be
367
1983520
4510
pero nunca sabremos cuál es la decisión correcta porque no lo haremos, pasarán
33:08
10 or 20 years at least before the full effects of this become apparent well
368
1988030
5580
10 o 20 años al menos antes de que los efectos completos de esto se hagan evidentes, bueno,
33:13
that the thing is you see for the rest of our lives this will affect us so for
369
1993610
4920
la cosa es que, como ven, por el resto de nuestras vidas esto nos afectará, así que durante
33:18
the next 30 20 30 years this is going to affect everyone somebody just said that
370
1998530
6840
los próximos 30 20 30 años esto va para afectar a todos, alguien acaba de decir que
33:25
we're both very handsome and they're looking for sugar daddies you're
371
2005370
7350
los dos somos muy guapos y que están buscando sugar daddies
33:32
definitely looking in the wrong place if you're looking for a sugar daddy well
372
2012720
3780
definitivamente estás buscando en el lugar equivocado si estás buscando un sugar daddy bueno,
33:36
we're not daddies and we haven't got any sugar who you are you saying that we
373
2016500
4470
no somos papis y no lo hemos hecho tengo algo de azúcar quién eres dices que
33:40
look like dance someone's dad look at
374
2020970
4850
parecemos bailar el padre de alguien mira
33:46
okay what are you doing Steve I'm looking for oh yeah I'm going the wrong
375
2026629
4540
bien qué estás haciendo Steve estoy buscando oh sí, voy por el
33:51
way mister he was certainly gay we go yes
376
2031169
2671
camino equivocado señor, ciertamente era gay, vamos,
33:53
you both look handsome thank you very much - I can't read that it's so small
377
2033840
5459
sí, ambos se ven guapos, gracias mucho - No puedo leer que es tan pequeño
33:59
what's happened I should have brought my reading glasses weather or mr. Duncan I
378
2039299
3630
lo que sucedió Debería haber traído mis anteojos para leer el clima o el sr. Duncan,
34:02
can read it nothing wrong with my eyesight it's gone it's gone never mind
379
2042929
7381
puedo leerlo, nada malo con mi vista, se ha ido, se ha ido, no importa
34:10
we've got we have so many people on today and that is I can read it out mr.
380
2050310
7440
, tenemos, tenemos tanta gente hoy y eso es lo que puedo leer, sr.
34:17
celery's man I'm not sure I'm not sure but anyway we don't we are not sugar
381
2057750
5700
celery's man no estoy seguro no estoy seguro pero de todos modos no somos sugar
34:23
daddies we're looking for sugar daddies yes I'm looking for I'm looking for a
382
2063450
4530
daddies estamos buscando sugar daddies sí busco estoy buscando un
34:27
sugar daddy if they're any sugar daddies out there I'm you know attractive young
383
2067980
5720
sugar daddy si son sugar daddies papás por ahí soy tú sabes atractivo joven
34:33
well okay youngish and you know right here I I can wash your dishes and iron
384
2073700
7629
bueno bien joven y sabes aquí mismo puedo lavar tus platos y planchar
34:41
your underpants just like I do for him oh I can I'm my own mr. Duncan I love
385
2081329
7921
tus calzoncillos como lo hago para él oh puedo soy mi propio mr. Duncan, me encanta
34:49
that silence there shall we have a little move around it's have a move
386
2089250
3960
ese silencio. ¿Deberíamos movernos un poco? Es
34:53
around mr. Duncan I feel as though my legs are freezing to the spot should I
387
2093210
4800
movernos mr. Duncan Siento como si mis piernas se estuvieran congelando en el lugar Debería
34:58
hold the microphone no please me handle his equipment don't
388
2098010
3990
sostener el micrófono No, por favor, maneje su equipo
35:02
handle my equipment Steve can't handle my equipment anymore he's not allowed to
389
2102000
5490
35:07
okay so we're moving a bit further over and I thought you know you know what I
390
2107490
5010
otra vez y pensé que sabes que sabes lo que
35:12
wanted to show I wanted to show the Christmas tree in the window over here
391
2112500
3060
quería mostrar quería mostrar el árbol de Navidad en la ventana de aquí
35:15
because it's so beautiful and you can see if we could just you if we just set
392
2115560
5340
porque es tan hermoso y puedes ver si podemos solo tú si nos instalamos
35:20
ourselves up here
393
2120900
2870
aquí
35:24
there we go you can see just behind over there look there is a beautiful shop
394
2124540
6720
allá vamos puedes Mira justo detrás, mira, hay una hermosa tienda,
35:31
then up with all sorts of festive lights and there's a beautiful Christmas tree
395
2131260
5130
luego sube con todo tipo de luces festivas y también hay un hermoso árbol de Navidad
35:36
in the window as well just over there can you see it it used to be a tea room
396
2136390
4680
en la ventana. Justo allí, ¿puedes verlo
35:41
and then before that they used to sell hardware tools and things like that but
397
2141070
6270
? para vender herramientas de ferretería y cosas así, pero
35:47
now it's a place that sells what does it sell now Steve it sells a gift squeeze
398
2147340
7470
ahora es un lugar que vende lo que vende ahora, Steve, vende un obsequio,
35:54
elastic ecclesiastical ecclesiastical items items so if you're a priest yes or
399
2154810
8760
elástico, eclesiástico, artículos eclesiásticos, artículos, así que si eres un sacerdote, sí, o
36:03
a choir boy then you can wear special clothing robes uniforms you can have
400
2163570
9510
un niño del coro, entonces puedes usar túnicas especiales. uniformes que puedas
36:13
them made in that shop not sure whether there's a big call for that type of
401
2173080
6660
Hágalos en esa tienda, no estoy seguro de si hay una gran demanda para ese tipo de
36:19
thing but you can see in one of the windows there is actually a a dummy with
402
2179740
8780
cosas, pero puede ver en una de las ventanas que en realidad hay un maniquí con
36:28
a kind of robe wearing a kind of Road there is an answer to that by the way
403
2188520
6130
una especie de túnica que lleva una especie de Road, hay una respuesta a eso por el cierto,
36:34
there is a great joke I was going to say there but I don't want to offend anyone
404
2194650
3930
iba a decir una gran broma, pero no quiero ofender a nadie,
36:38
so let's go across the road and have a closer look because the also that the
405
2198580
3930
así que crucemos la calle y echemos un vistazo más de cerca porque también la
36:42
bread shop has also got a very nice display which looks like it so maybe the
406
2202510
4350
panadería tiene una exhibición muy bonita que se parece a ella. así que tal vez la
36:46
did Nativity display because people like to that Christmas make their shops look
407
2206860
5700
exhibición de la Natividad porque a la gente le gusta que la Navidad haga que sus tiendas se vean
36:52
pretty and inviting so that will all go in and buy things from them so yes
408
2212560
4740
bonitas y atractivas para que todos entren y les compren cosas, así
36:57
that's have a look in some of the shop windows right there let's go across the
409
2217300
3150
que sí, miren algunos de los escaparates de allí, crucemos la
37:00
road I have to make sure first of all that I don't get run over by any cars
410
2220450
4710
calle. primero tengo que asegurarme de que no me atropelle ningún coche que
37:05
set up the traffic mr. dent so let's go so we'll have a look in one of the
411
2225160
4650
establezca el tráfico mr. abolladura, así que vamos a echar un vistazo en una de las
37:09
windows so a crossing over and there you can see now already in the window you
412
2229810
4500
ventanas para cruzar y allí pueden ver ahora ya en la ventana
37:14
can see one of the robes that we mentioned earlier
413
2234310
3360
pueden ver una de las túnicas que mencionamos anteriormente,
37:17
so that is for people who are maybe bishops
414
2237670
4740
así que eso es para personas que quizás sean obispos
37:22
or priests or if they are choir boys if they sing in a church choir maybe they
415
2242410
6480
o sacerdotes o si son niños de coro si cantan en el coro de una iglesia tal vez
37:28
need a robe to wear and there you can see in the window there so this is
416
2248890
5550
necesitan una túnica para usar y ahí se puede ver en la ventana así que en
37:34
actually a gift shop but also it sells things for those who perform
417
2254440
7820
realidad es una tienda de regalos pero también vende cosas para los que realizan
37:42
services in churches which is interesting and there in the window look
418
2262260
4240
servicios en iglesias lo cual es interesante y allí en la ventana
37:46
at that you can see a beautiful display a Christmas display in the window I will
419
2266500
7890
mire que puede ver una hermosa exhibición una exhibición navideña en la ventana.
37:54
see if I can zoom in slightly there isn't that lovely
420
2274390
3780
Veré si puedo acercarme un poco.
37:58
so there you can see even though Christmas has gone it was yesterday
421
2278170
4970
ayer
38:03
everything is still looking very festive so I hope you enjoy that and would you
422
2283140
5470
todo se veía muy festivo así que espero que lo disfrutes y te
38:08
like to have a look in the bakery window oh oh look at that Steve look at that
423
2288610
6690
gustaría echar un vistazo a la ventana de la panadería oh oh mira eso Steve
38:15
it's that looks like the nativity scene it is seen mr. Duncan and yes oh there's
424
2295300
10560
mira eso se parece al pesebre se ve sr. Duncan y sí, oh, están
38:25
Joseph Mary and the baby and there's the three wise men over there mr. Duncan
425
2305860
6080
Joseph Mary y el bebé y están los tres reyes magos por allí, el sr. Duncan
38:31
carrying bearing their gifts they are and and now you are watching two wise
426
2311940
5800
cargando con sus regalos que son y ahora están viendo a dos
38:37
men streaming live on YouTube let's go to the bakers so now we're going to walk
427
2317740
5970
hombres sabios transmitiendo en vivo en YouTube vamos a los panaderos así que ahora vamos a caminar
38:43
a bit further they're going to go to the Baker's shop for those who have just
428
2323710
3600
un poco más lejos van a ir a la tienda del panadero para aquellos que tienen acabo de
38:47
tuned in we are now live on YouTube on a Wednesday it is Boxing Day the day after
429
2327310
8940
sintonizarnos ahora estamos en vivo en YouTube un miércoles es el día de boxeo el día después de
38:56
Christmas and you can see Steve is walking in front of me very good Steve
430
2336250
4680
Navidad y puedes ver a Steve caminando frente a mí muy bien Steve
39:00
and there and there is the view in the Baker shop as well it's not interesting
431
2340930
7710
y allí está la vista en la tienda Baker también no es interesante
39:08
they look like carol singers is that what they're doing Steve are the carol
432
2348640
6210
parecen cantantes de villancicos es que lo que están haciendo Steve son los
39:14
singers a carol singers and they're there they're cooking chestnuts on a
433
2354850
8640
cantantes de villancicos cantantes de villancicos y están ahí están cocinando castañas en un
39:23
fire because they're cold oh I see so they are roasting chestnuts on an open
434
2363490
5100
fuego porque tienen frío oh ya veo entonces están asando castañas en un
39:28
fire there we go you can see the chestnuts roasting there they are
435
2368590
4830
fuego abierto ahí vamos puedes ver las castañas asándose allí están
39:33
singing Christmas carols so let's have a look at the road because the lights have
436
2373420
5730
cantando villancicos así que echemos un vistazo a la carretera porque las luces se
39:39
come on now Steve the lights are now on in which Wenlock so the lights have just
437
2379150
7140
han encendido ahora Steve las luces ahora están encendidas en que Wenlock así que las luces acaban de
39:46
come on so yes everything is still looking very Christmasy
438
2386290
5220
encenderse así que sí todo está todavía se ve muy navideño
39:51
here it certainly is and I think the Christmas spirit is still still evident
439
2391510
6780
aquí c Ciertamente lo es y creo que el espíritu navideño todavía es evidente
39:58
today everyone's quite friendly so even though Christmas has I suppose passed by
440
2398290
5670
hoy en día. Todos son bastante amigables, así que aunque la Navidad ya pasó,
40:03
because it was yesterday everyone is still feeling very festive including us
441
2403960
5940
supongo que fue
40:09
mr. Duncan although we didn't we said yesterday that we didn't really feel
442
2409900
6210
ayer. Duncan, aunque no lo hicimos, dijimos ayer que realmente no nos sentíamos
40:16
very Christmassy didn't we mr. Duncan yes I must admit this year it's felt
443
2416110
4770
muy navideños, ¿no es así, sr. Duncan, sí, debo admitir que este año se ha sentido
40:20
very strange it hasn't really felt like Christmas to be honest well what do what
444
2420880
4290
muy extraño, no se ha sentido como Navidad, para ser honesto, bueno, ¿a
40:25
do we mean when we say Christmasy that's an interesting phrase I was thinking mr.
445
2425170
5010
qué nos referimos cuando decimos Christmasy? Esa es una frase interesante que estaba pensando, Sr.
40:30
Duncan yesterday when we say you feel Christmasy what does it actually mean it
446
2430180
6000
Duncan ayer cuando decimos que te sientes navideño, ¿qué significa realmente?
40:36
means you have the sense that Christmas is here or you have the feeling that
447
2436180
4500
significa que tienes la sensación de que la Navidad está aquí o tienes la sensación de que la
40:40
Christmas is approaching or of course maybe on the day of Christmas so on
448
2440680
6810
Navidad se acerca o, por supuesto, tal vez en el día de Navidad, así que el
40:47
Christmas Day you feel very Christmassy the feeling of Christmas being here yes
449
2447490
8400
día de Navidad te sientes muy navideño. sensación de estar aquí en Navidad, sí
40:55
I presume if if whoever you are around the world whenever you're celebrating
450
2455890
5610
, supongo que, seas quien seas en todo el mundo, cada vez que celebres
41:01
any particular festival whatever festivals you celebrate there must be a
451
2461500
4590
un festival en particular, independientemente de los festivales que celebres, debe haber un
41:06
feeling when you've done it from a very young age that there is a certain
452
2466090
5760
sentimiento cuando lo has hecho desde una edad muy temprana de que hay un cierto
41:11
feeling that goes with the celebration of an important festival so for us it's
453
2471850
6330
sentimiento eso va con la celebración de un festival importante, por lo que para nosotros es
41:18
Christmas it could be heed of course and there's many other festivals around the
454
2478180
5910
Navidad, podría prestarse atención, por supuesto, y hay muchos otros festivales en todo el
41:24
world where perhaps you give presents there's a lot of celebration families
455
2484090
4380
mundo en los que quizás das regalos, hay muchas celebraciones, las familias
41:28
get together it's an annual event that you've experienced as a young child and
456
2488470
5010
se reúnen, es un evento anual que has experimentado. como un niño pequeño y
41:33
it makes you feel excited it makes you feel good but I think as you get older
457
2493480
4640
te hace sentir emocionado, te hace sentir bien, pero creo que a medida que creces,
41:38
that feeling tends to go away because a lot of these Christmas is quite often
458
2498120
8050
ese sentimiento tiende a desaparecer porque muchas de estas Navidades son bastante malas. A menudo,
41:46
that feeling is reserved or is mainly felt by children let's go across the
459
2506170
5580
ese sentimiento es reservado o lo sienten principalmente los niños, crucemos la
41:51
road so yes I think as you get older I think what Steve is actually saying is
460
2511750
6360
calle, así que sí, creo que a medida que envejeces creo que lo que Steve realmente está diciendo
41:58
is you get older you become less excited maybe about Christmas so I think
461
2518110
5850
es si envejeces, te emocionas menos, tal vez por la Navidad, así que creo
42:03
that's yes it might be true but I I always love Christmas every year I like
462
2523960
4680
que sí, podría ser sea ​​cierto, pero siempre me encanta la Navidad, todos los años me
42:08
to put Christmas lights on the house and there you can see the Christmas lights
463
2528640
4440
gusta poner luces navideñas en la casa y allí puedes ver las luces navideñas
42:13
here in the town center of much Wenlock and the Christmas tree yeah so landing
464
2533080
8010
aquí en el centro de la ciudad de mucho Wenlock y el árbol de Navidad, sí, así que aterrizar
42:21
in a puddle mr. Duncan don't worry about that I'm only joking I think we're okay
465
2541090
6000
en un charco mr. Duncan, no te preocupes por eso, solo estoy bromeando, creo que estamos bien,
42:27
so let's turn the camera around and yes you could we can have we can have a view
466
2547090
4860
así que giremos la cámara y sí , podrías, podemos tener, podemos tener una vista
42:31
of the square but also we can have a view of the Christmas tree at the same
467
2551950
4170
de la plaza, pero también podemos tener una vista del árbol de Navidad. al mismo
42:36
time oh there it is so the Christmas tree is now behind us I
468
2556120
5660
tiempo, oh ahí está, el árbol de Navidad ahora está detrás de nosotros
42:41
don't know where mr. Steve is going oh there he is
469
2561780
4300
, no sé dónde, el sr. Steve va oh allí está
42:46
hello Steve around that way mr. Duncan because I couldn't go behind you the
470
2566080
4620
hola Steve por ahí mr. Duncan porque no podía ir detrás de ti en el
42:50
other way because there's a big branch sticking out no okay then I don't want
471
2570700
5880
otro sentido porque hay una gran rama que sobresale no está bien entonces no quiero
42:56
that poka me at the backside it's not what I've heard
472
2576580
3960
que me toques en la parte trasera no es lo que he oído
43:00
are you level mr. Duncan you look a bit wonky yes I am a bit wonky I feel very
473
2580540
4470
¿Estás nivelado, sr. Duncan te ves un poco torcido sí estoy un poco torcido Me siento muy
43:05
wonky I don't feel very level today let's move away from there because the
474
2585010
5070
torcido No me siento muy nivelado hoy alejémonos de allí porque la
43:10
light is dreadful there I don't know why it makes it look awful that's better I
475
2590080
6180
luz es terrible allí No sé por qué hace que se vea horrible eso es mejor me
43:16
feel better in that position the spa shop again mr. don't know the spa shop
476
2596260
6570
siento mejor en esa posición la tienda de spa de nuevo mr. no sé, la tienda de spa
43:22
is not behind us that's the other shop the achlys ecclesiastical shop so I hope
477
2602830
7350
no está detrás de nosotros, esa es la otra tienda, la tienda eclesiástica de achlys, así que espero
43:30
you enjoy this the live chat is gone very quiet
478
2610180
2360
que disfrutes esto, el chat en vivo se ha ido muy silencioso,
43:32
that's one okey that's the correct phrase yes if something is wonky it
479
2612540
5080
esa es una, está bien, esa es la frase correcta, sí, si algo no está bien,
43:37
means it isn't level it isn't level it's wonky wonky it isn't level I don't think
480
2617620
9420
significa que no lo está. nivel no está nivelado está torcido torcido no está nivelado No creo
43:47
it's going to rain so we've got no worries about that but it's just a very
481
2627040
3830
que vaya a llover, así que no tenemos que preocuparnos por eso, pero es un día muy
43:50
cloudy but still quite a warm day it's cloudy as you can see now in the sky so
482
2630870
8080
nublado pero bastante cálido está nublado como puede ver ahora en el cielo tan
43:58
cloudy but no rain which is nice no it's the word is not wonky that's
483
2638950
12450
nublado pero no llueve lo cual es agradable no, es la palabra no es torcido esa
44:11
definitely not the word nothing entirely different pound me you're a wonky w o n
484
2651400
6560
definitivamente no es la palabra nada completamente diferente golpéame eres un torcido ganado
44:17
KY yes very important there's no snow in December this year we don't always get
485
2657960
9880
KY sí muy importante no hay nieve en diciembre de este año nosotros no siempre
44:27
snow in fact we probably only get snow once every few years yes but we had a
486
2667840
7350
neva, de hecho, probablemente solo neva una vez cada pocos años, sí, pero tuvimos
44:35
lot of snow last year had a lot last year three three times last year it's
487
2675190
4440
mucha nieve el año pasado, tuvimos mucha el año pasado, tres tres veces el año pasado,
44:39
snowed here they did but we haven't got any this year which is I think we're
488
2679630
4770
nevó aquí, lo hicieron, pero no tenemos nada este año, lo cual es Creo que estamos
44:44
quite pleased about we've had enough last year yes we had to clear the
489
2684400
4710
bastante contentos de haber tenido suficiente el año pasado, sí, tuvimos que despejar el
44:49
driveway three times what are you doing Steve trying to get
490
2689110
4680
camino de entrada. tres veces qué estás haciendo Steve tratando de activar
44:53
the live chat up I'm sure people I'm sure people enjoy seeing your big finger
491
2693790
5310
el chat en vivo Estoy seguro de que la gente disfruta viendo tu dedo gordo
44:59
that's correct matrix yes he's easy a circle relating to the
492
2699100
4080
esa es la matriz correcta sí, es fácil un círculo relacionado con la
45:03
Christian Church or its clergy the ecclesiastical hierarchy mr. Duncan you
493
2703180
5130
iglesia cristiana o su clero la jerarquía eclesiástica sr. Duncan,
45:08
were you were getting a bit worried about me because you thought that I was
494
2708310
5010
estabas un poco preocupado por mí porque pensabas que estaba
45:13
talking about religion too much I didn't think you were talking about it too much
495
2713320
4050
hablando demasiado sobre religión. No pensé que estabas hablando demasiado sobre eso.
45:17
I just thought it was interesting that you were mentioning it a lot and I
496
2717370
4170
45:21
thought maybe where you going but I don't know you keep me I said I leave
497
2721540
5340
tal vez a dónde vas, pero no sé, me retienes, dije, dejo
45:26
the camera and don't worry about it I can't you level it up so I thought maybe
498
2726880
5520
la cámara y no te preocupes, no puedo, subes de nivel, así que pensé que tal vez el
45:32
mr. Steve was becoming religious you see Oh miss no no I have not been touched by
499
2732400
7050
sr. Steve se estaba volviendo religioso, ¿ sabe? Oh, señorita, no, no, no he sido tocado por
45:39
any spirits but have you touched any spirits ah nice one mr. Duncan you mean
500
2739450
7200
ningún espíritu, pero ¿usted ha tocado algún espíritu? Duncan, te refieres a
45:46
whiskey gin vodka that sort of thing because when we talk about spirits
501
2746650
4290
whisky, ginebra, vodka, ese tipo de cosas porque cuando hablamos de
45:50
it can mean maybe the the undead maybe a person who is dead but they are still
502
2750940
6950
espíritus, puede significar tal vez los muertos vivientes, tal vez una persona que está muerta, pero todavía está
45:57
around as a ghost I thought you meant spirits as in alcoholic spirits or yes
503
2757890
6160
como un fantasma.
46:04
of course spirit can also mean a sense of
504
2764050
3180
el espíritu también puede significar una sensación de
46:07
happiness or joy so maybe you have the Christmas spirit which means the feeling
505
2767230
6390
felicidad o alegría, por lo que tal vez tenga el espíritu navideño, que significa el sentimiento
46:13
of Christmas and as you said it can also mean alcohol
506
2773620
5580
de la Navidad y, como dijo, también puede significar alcohol,
46:19
as well so spirit has a lot of meanings
507
2779200
5390
por lo que el espíritu tiene muchos significados,
46:26
mr. Duncan I don't know what to do to get the live chat my fingers don't work
508
2786630
4450
sr. Duncan, no sé qué hacer para obtener el chat en vivo, mis dedos no funcionan,
46:31
no your fingers they said something about the spa shot okay yes I know
509
2791080
3840
no, tus dedos, dijeron algo sobre la inyección del spa, está bien, sí, sé que
46:34
somebody's pretending to be in the spa shop please come out their shift
510
2794920
4410
alguien está fingiendo estar en la tienda del spa , por favor, sal, su turno
46:39
finishes at 4:00 yes I think I think yes I think Steve somebody is winding is up
511
2799330
5910
termina a las 4. :00 sí, creo, creo que sí , creo que Steve, alguien se está volviendo loco
46:45
I think we are being wound up they are joking I'm only talking I am talking
512
2805240
5040
, creo que nos están poniendo nerviosos, están bromeando, solo estoy hablando, estoy hablando
46:50
about religion at the moment because a lot because it's just that time of year
513
2810280
5520
de religión en este momento porque mucho porque es solo esa época del año
46:55
hmm when I'm not coming at it from any particular angle no it's just because
514
2815800
6090
hmm cuando no lo aborde desde ningún ángulo en particular, no, es solo
47:01
it's Christmas it's just Christmas and there's a lot of things to talk about I
515
2821890
3660
porque es Navidad, es solo Navidad y hay muchas cosas de las que hablar, lo
47:05
promise next weekend next Sunday when we are live again we
516
2825550
4170
prometo, el próximo fin de semana, el próximo domingo, cuando volvamos a estar en
47:09
won't mention religion or anything at all because it's the end of the year
517
2829720
4770
vivo, no mencionaremos religión ni nada en todo porque es fin de año de
47:14
what we will be talking about on Sunday is what we had for Christmas and also
518
2834490
5550
lo que hablaremos el domingo es lo que teníamos para Navidad y también
47:20
what our plans are for 2019 I've got big plans mr. Duncan you always have big
519
2840040
6810
cuáles son nuestros planes para 2019. Tengo grandes planes, sr. Duncan, siempre tienes grandes
47:26
plans for 2019 Steve always has big plans the only
520
2846850
4380
planes para 2019. Steve siempre tiene grandes planes. El único
47:31
problem is he doesn't follow them food this is the thing my my goal this year
521
2851230
6150
problema es que no los sigue.
47:37
is when you make new year resolutions what you're going to do this year what
522
2857380
8340
47:45
you decide you want to do how can I make it happen this year how can I bring my
523
2865720
7580
usted decide que quiere hacer ¿cómo puedo hacer que suceda este año? ¿cómo puedo traer mis
47:53
wishes and actually make them happen yes the resolutions that you make when the
524
2873300
6370
deseos y realmente hacerlos realidad?
47:59
New Year arrives quite often people will not keep them now and will some guy keep
525
2879670
7110
48:06
some of them and then the big ones attend to because what happens is you're
526
2886780
3210
de ellos y luego los grandes atienden porque lo que sucede es que estás
48:09
on holiday at the moment you make these big plans for next year and then you go
527
2889990
5340
de vacaciones en el momento en que haces estos grandes planes para el próximo año y luego
48:15
back to work and you get back into your daily routine and then it's a lot of
528
2895330
6180
vuelves al trabajo y vuelves a tu rutina diaria y luego es un montón de
48:21
effort to sometimes make your goals happen so this year the big thing for me
529
2901510
6900
Esfuérzate a veces para hacer que tus metas se cumplan, así que este año lo más importante para mí
48:28
is how am i going to make these things happen
530
2908410
2480
es cómo voy a hacer que estas cosas sucedan
48:30
when I'm going back that's the thing when you go back to work and you get
531
2910890
5320
cuando regrese, eso es lo que pasa cuando regresas al trabajo y
48:36
back into your everyday routine mm-hmm so we'll talk about that won't we mr.
532
2916210
3810
vuelves a tu rutina diaria mm- hmm, entonces hablaremos de eso, ¿no, sr.
48:40
Duncan yes lots of things isn't about resolutions yet we'll be talking about
533
2920020
4110
Duncan, sí, muchas cosas no se trata de resoluciones, pero hablaremos
48:44
lots of things on Sunday some more local people going by them so on Sunday we're
534
2924130
7500
de muchas cosas el domingo, algunas personas locales las seguirán, así que el domingo
48:51
talking about New Year's resolutions you can perhaps you want to share yours so
535
2931630
4650
hablaremos de las resoluciones de Año Nuevo, quizás quieras compartir las tuyas, así que
48:56
if you have any plans for 2019 something you want to do maybe a place you want to
536
2936280
6540
si tienes algún plan para 2019 algo que quieras hacer tal vez un lugar que quieras
49:02
visit let us know on Sunday 2:00 p.m. UK time we will be here live but not here
537
2942820
7680
visitar avísanos el domingo a las 2:00 p.m. Hora del Reino Unido, estaremos aquí en vivo, pero no aquí
49:10
we won't be in the Town Square on Sunday we will be back in the nice warm studio
538
2950500
6530
, no estaremos en Town Square el domingo , estaremos de regreso en el agradable y cálido estudio
49:17
that array has asked how often do you do these live streams perhaps you haven't
539
2957030
4720
que array ha preguntado con qué frecuencia hace estas transmisiones en vivo, tal vez no
49:21
watched us before so mr. Duncan officially we are with you every Sunday
540
2961750
4260
nos haya visto antes. entonces sr. Duncan oficialmente estamos contigo todos los domingos
49:26
every Sunday from 2 p.m. UK time every Sunday but sometimes we like to make
541
2966010
6570
todos los domingos de 2 p.m. Hora del Reino Unido todos los domingos, pero a veces nos gusta hacer
49:32
little surprised live streams such as today we are out and about live in the
542
2972580
6750
pequeñas transmisiones en vivo sorprendidas, como hoy estamos fuera de casa en vivo en el
49:39
center of the town in which we live would some people already telling us
543
2979330
4680
centro de la ciudad en la que vivimos.
49:44
about their new year's resolutions ok love peace and happiness ts says that
544
2984010
4860
dice
49:48
she wants a new start but the big question is how do you it's all right to
545
2988870
6630
que quiere un nuevo comienzo, pero la gran pregunta es ¿cómo lo haces? Está bien
49:55
write these resolutions down and say for example I want to do oh you might decide
546
2995500
5940
escribir estas resoluciones y decir, por ejemplo, quiero hacer oh, podrías decidir
50:01
that you want to have a new job hmm and change your job for example yeah but
547
3001440
5580
que quieres tener un nuevo trabajo y cambiar de trabajo, por ejemplo. sí, pero
50:07
then you get into the routine of everyday life how do you actually break
548
3007020
6660
luego te metes en la rutina de la vida cotidiana, ¿cómo
50:13
through that and make your resolutions come true it's not easy it's not easy so
549
3013680
5730
superas eso y haces que tus propósitos se hagan realidad? No es fácil, no es fácil, así
50:19
we'll be discussing that on Sunday hmm and that's the thing you you you say
550
3019410
5040
que hablaremos de eso el domingo
50:24
you're going to do something but you don't do it you talk the talk but you
551
3024450
5490
. vas a hacer algo pero no lo haces hablas por hablar pero
50:29
don't walk the walk it's a great expression Tran says why you don't make
552
3029940
6480
no caminas por el camino es una gran expresión Tran dice por qué no haces
50:36
more teaching videos like before yes well I do make the occasional video
553
3036420
6090
más videos de enseñanza como antes sí, bueno, hago una lección de video ocasional
50:42
lesson I still do it a lot of people think I
554
3042510
2730
Todavía lo hago mucha gente th tinta,
50:45
don't do it anymore but I do I made some grammar lessons I made a
555
3045240
3840
ya no lo hago, pero lo hago. Hice algunas lecciones de gramática. Hice una
50:49
lesson just a week or two ago about jealousy so I'm still making my video
556
3049080
7050
lección hace solo una o dos semanas sobre los celos, así que todavía estoy haciendo mis
50:56
lessons but a lot of people think I've stopped but I haven't I'm still making
557
3056130
3900
lecciones en video, pero mucha gente piensa que me detuve, pero no lo hice. Todavía los estoy
51:00
them and of course I do my live streams as well so I'm always a very busy man
558
3060030
5880
haciendo y, por supuesto, también hago mis transmisiones en vivo , así que siempre estoy muy ocupado,
51:05
thank you Anna but what you do tend we do tend to make
559
3065910
3540
gracias Anna, pero lo que haces tiende a hacer
51:09
more live streams now than we did before hmm
560
3069450
4950
más transmisiones en vivo ahora que antes hmm
51:14
a couple of people from Spain at least today oh hello to Spain yes we had
561
3074400
5310
a un par de personas de España al menos hoy oh hola a España sí, tuvimos a
51:19
somebody from I think it was Cat Island and now somebody from Spain as well go
562
3079710
8400
alguien de Creo que fue Cat Island y ahora alguien de España también entra
51:28
into that how can I say a big thank you by the way to a lovely lady called
563
3088110
6200
en eso ¿cómo puedo decir muchas gracias por cierto a una encantadora dama llamada
51:34
Tatiana I think it's Tatiana yesterday who sent
564
3094310
3790
Tatiana? Creo que fue Tatiana ayer quien envió
51:38
a lovely donation on PayPal so thank you very much for that absolutely lovely
565
3098100
5190
una hermosa donación a través de PayPal, así que muchas gracias por eso, absolutamente encantador.
51:43
yeah I must check the name when I get back home but I will give you a special
566
3103290
4320
51:47
mention on Sunday as well during the livestream so thanks a lot what a
567
3107610
5790
Qué
51:53
wonderful Christmas Day surprise that was Gatz who has said yes this these
568
3113400
5460
maravillosa sorpresa del día de Navidad fue Gatz, quien dijo que sí, estas
51:58
live streams help with with with listening skills which is of course why
569
3118860
5610
transmisiones en vivo ayudan a wi con las habilidades auditivas, que es por supuesto la razón por la
52:04
we do them that is the reason why we do it this is a great way to improve your
570
3124470
5730
que las hacemos, esa es la razón por la que lo hacemos, esta es una excelente manera de mejorar sus
52:10
listening skills because you are listening to something that's live and
571
3130200
4460
habilidades auditivas porque está escuchando algo que es en vivo y
52:14
spontaneous so nothing you sing now has been prepared everything is
572
3134660
6180
espontáneo, por lo que nada de lo que canta ahora ha sido preparado todo. es
52:20
spontaneous well Tran says that they've been following your channel since 2009
573
3140840
7300
espontáneo, bueno, Tran dice que han estado siguiendo tu canal desde 2009
52:28
Wow nine years you've been following thank you very much for for your your
574
3148140
5520
Wow, nueve años que has estado siguiendo muchas gracias por tu
52:33
company for the past nine years happy Christmas best of luck from
575
3153660
5550
compañía durante los últimos nueve años, feliz Navidad, la mejor de las suertes desde
52:39
Pakistan oh who was that I want to say your name where are you that looks like
576
3159210
4920
Pakistán, oh, a quién quiero. para decir tu nombre dónde estás que se parece a
52:44
Feder does that say feed thank it does feed Rasool thank you very much that's
577
3164130
5580
Feder eso dice alimentar gracias alimenta a Rasool muchas gracias eso es
52:49
very kind of you yes we will be back here on Sunday so
578
3169710
4020
muy amable de tu parte sí, volveremos aquí el domingo, así
52:53
don't worry we will be here want aeneas a spontaneous is a great
579
3173730
7320
que no te preocupes, estaremos aquí quiero aeneas un espontáneo es una gran
53:01
word it means you do something without planning you do something suddenly
580
3181050
4200
palabra significa que haces algo sin planearlo haces algo repentinamente
53:05
without warning you do something that is unplanned or unprepared how's that which
581
3185250
8100
sin previo aviso haces algo que no está planeado o sin preparación cómo
53:13
is what we did today you're I'm teaching English live in the town square of Much
582
3193350
4860
es eso que hicimos hoy estás enseñando inglés en vivo en la plaza del pueblo de Mucho
53:18
Wenlock well I wouldn't say this was a spontaneous as such because you did sort
583
3198210
6780
Wenlock, bueno, no diría que esto fue espontáneo como tal porque
53:24
of plan to do it well I planned to do it but everything
584
3204990
2910
planeaste hacerlo bien. Planeé hacerlo, pero todo
53:27
in this is spontaneous rude nothing in this live stream has been planned like
585
3207900
4380
en esto es espontáneo, grosero, nada en esta transmisión en vivo ha sido planeado como
53:32
these people walking by behind us today I didn't plan that and I didn't plan
586
3212280
4650
estas personas que pasan detrás nosotros hoy no planeé eso y no planeé
53:36
this this guy going by I didn't plan him going by with his with his beard in his
587
3216930
5460
esto este tipo que pasa no planeé que él pasara con su barba en su
53:42
big hat see I didn't plan that okay I can't plan things like that
588
3222390
4080
gran sombrero mira no planeé eso está bien, no puedo planear cosas así
53:46
Murata no spontaneous doesn't mean live it just means something you suddenly do
589
3226470
5400
Murata no espontáneo no significa vivir solo significa algo que de repente haces
53:51
without preparation yes yes so it doesn't equal live it just means
590
3231870
6840
sin preparación sí sí así que no es igual a vivir solo significa
53:58
something you suddenly do without thinking about it without any
591
3238710
3510
algo que de repente haces sin pensar en ello sin ninguna
54:02
preparation bit trees says Beatrice says I could follow you and watch you forever
592
3242220
5760
preparación árboles de bits dice Beatrice dice que podría seguir tu y te miro por siempre
54:07
oh thank you very much for that yesterday I saw the video where you were
593
3247980
5010
oh muchas gracias por eso ayer vi el video donde estabas
54:12
broadcasting from a local radio it was very interesting you spoke very quickly
594
3252990
4290
transmitiendo desde una radio local fue muy interesante hablabas muy rapido
54:17
with more of a local accent even though I was I could understand it yes that was
595
3257280
6090
con mas acento local aunque yo era lo podia entender si eso era
54:23
many years ago that was way back I think it was 1988 or 87 that on your channel
596
3263370
5790
hace muchos años eso era muy ba ck, creo que fue en 1988 o 87 que en su
54:29
it's on my youtube channel yes there is a recording of me during my radio days
597
3269160
4950
canal está en mi canal de youtube sí, hay una grabación mía durante mis días de radio
54:34
and that was way back in 1988 I think 88 or 87 great a conversation
598
3274110
8550
y eso fue allá por 1988 , creo que 88 o 87, una gran conversación
54:42
Thank You summer hello nice wala we said your name I hope you like that you have
599
3282660
6120
. Dije tu nombre. Espero que te guste.
54:48
a few treasures in your video archive yes it's true there are lots of videos
600
3288780
5910
Tienes algunos tesoros en tu archivo de videos
54:54
that people haven't watched for for ages and they are quite interesting things
601
3294690
5550
55:00
that we've done together things that I've done on my own in the past so there
602
3300240
4470
. Lo he hecho por mi cuenta en el pasado, así que
55:04
are lots of very small you might describe them as Easter eggs
603
3304710
4770
hay muchos muy pequeños que podrías describir como huevos de Pascua.
55:09
how many videos have you on your life channel mr. Duncan
604
3309480
3960
¿Cuántos videos tienes en tu canal de vida? Duncan
55:13
I have over 500 Wow 500 in fact I think it's about 550 now
605
3313440
6690
tengo más de 500 Wow 500 de hecho creo que son alrededor de 550 ahora
55:20
somebody from Beijing is watching us hello donations hello to our H Lu hello
606
3320130
7440
alguien de Beijing nos está mirando hola donaciones hola a nuestro H Lu hola
55:27
and a big knee how knee how to Beijing because we know it's not easy for you to
607
3327570
6150
y un gran rodillazo cómo rodilla cómo a Beijing porque sabemos que no es fácil para ti
55:33
watch as in China so congratulations yes congratulations you have to get
608
3333720
5610
ver como en China, entonces, felicitaciones, sí, felicitaciones, tiene que
55:39
through the Great Firewall of China to Watchers yes so you are obviously using
609
3339330
5100
atravesar el Gran Cortafuegos de China para Watchers, sí, obviamente, está usando
55:44
a an external VPN to access very technical mr. Duncan mmm look at me I
610
3344430
6630
una VPN externa para acceder al Sr. muy técnico. Duncan mmm mírame lo
55:51
know I know I do know some things
611
3351060
3530
sé lo sé sé algunas cosas
55:55
amirev a long long time no see mr. Duncan oh hello to you as well I think
612
3355460
5560
amirev mucho tiempo sin verte mr. Duncan, oh, hola a ti también. Creo
56:01
you're watching in China as well we might have a few people watching in
613
3361020
4020
que también estás viendo en China. Podríamos tener algunas personas mirando en
56:05
China I think so so and also Jim Chao Xin chào
614
3365040
6030
China. Creo que sí, y también Jim Chao Xin chào
56:11
I think that's hello in Vietnamese yes well somebody got sue is saying it's
615
3371070
7080
. Creo que eso es hola en vietnamita.
56:18
late now in and Vietnam and they're off to bed yes it's it's now early in the
616
3378150
6000
Ya es tarde en Vietnam y se van a la cama. Sí, ahora es temprano en la
56:24
morning in Vietnam I think it might be about 1 o'clock in the morning in
617
3384150
3900
mañana en Vietnam. Creo que podría ser alrededor de la 1 de la mañana en
56:28
Vietnam well it was lovely to have you here watching is and sleep tight yes
618
3388050
5660
Vietnam. sí, que
56:33
sleep tight and don't let the bedbugs bite that's what we used to say that's
619
3393710
6010
duermas bien y no dejes que las chinches te piquen, eso es lo que solíamos decir, eso es
56:39
what my mummy used to say when I was a child she used to say sleep tight don't
620
3399720
6030
lo que mi mamá solía decir cuando yo era niña, ella solía decir que duermas bien, no
56:45
let the bed bugs bite yeah did you have bed bugs mr. Duncan we
621
3405750
6869
dejes que las chinches te piquen, sí, ¿tenías chinches, señor? . Duncan,
56:52
didn't have any we had a clean household we did we had a lot of baked bugs Wow
622
3412619
5311
no teníamos ninguno, teníamos un hogar limpio, lo hicimos, teníamos muchos bichos horneados, Wow
56:57
we've got kitty in dere room in the UK I don't know where that is where was that
623
3417930
7400
, tenemos a Kitty en esa habitación en el Reino Unido. No sé dónde es
57:05
let me go back see if I can do this
624
3425330
4590
eso. Déjame volver para ver si Puedo hacer esto de
57:10
other way I think there we go that's it
625
3430830
4850
otra manera creo que ahí vamos eso se
57:18
gone it's gone it's gone I don't know where it's gone 70 messages it's
626
3438140
5170
ha ido se ha ido se ha ido no sé a dónde se ha ido 70 mensajes se ha
57:23
vanished welcome to China the live show thank you very much well I've I been to
627
3443310
4980
desvanecido bienvenido a China el show en vivo muchas gracias bueno he estado en
57:28
China I used to live in China I lived in China for four years teaching English as
628
3448290
4890
China solía para vivir en China viví en China durante cuatro años enseñando inglés
57:33
a Second Language so whereabouts is dare room in England whereabouts is it I
629
3453180
4680
como segundo idioma, así que dónde está dare room en Inglaterra dónde está
57:37
don't know I don't know where dare room never heard of I've never heard of I've
630
3457860
3030
no sé no sé dónde nunca he oído hablar de dare room nunca he oído hablar de yo He
57:40
heard of Durham but that's not in England is it ah we've got somebody from
631
3460890
5040
oído hablar de Durham, pero eso no es en Inglaterra, ¿verdad? Tenemos a alguien de
57:45
France watching candy met organi May Bonjour Bonjour Bonjour Norfolk ah
632
3465930
8120
Francia viendo Candy Met Organi. May Bonjour Bonjour Bonjour Norfolk ah
57:54
Norfolk that's where my parents come from Norfolk Oh
633
3474050
3460
Norfolk, de ahí son mis padres.
57:57
Norfolk yes so way over on the East Coast that's right the east coast of
634
3477510
5520
la costa este de
58:03
England renowned for having very few Hills very flat very flat but of a very
635
3483030
6480
Inglaterra famosa por tener muy pocas colinas muy plana muy plana pero de una
58:09
important agricultural area hmm I'm Ed's in Scotland no I think I think armored
636
3489510
9180
agricultura muy importante área cultural hmm soy Ed's en Escocia no, creo que creo que blindado
58:18
was saying where Durham is Bonjour Rupali Air France a an or petite em
637
3498690
8580
estaba diciendo dónde está Durham Bonjour Rupali Air France a an o petite em
58:27
petite and petite I think that means a little mr. Steve is saying that
638
3507270
5520
petite y petite creo que eso significa un pequeño mr. Steve está diciendo que
58:32
something is small I don't say a little I think what what are you saying Steve
639
3512790
4710
algo es pequeño No digo un poco Pienso qué qué estás diciendo Steve
58:37
that's small je m'appelle mr. Stefan and Monsieur
640
3517500
8250
eso es pequeño je m'appelle mr. Stefan y Monsieur
58:45
Monsieur Duncan trying a bit of French okay I think for you I think we've done
641
3525750
9030
Monsieur Duncan están probando un poco de francés, está bien, creo que para ti creo que hemos hecho
58:54
that before Steve I should I think we should stick with English trivia Oh
642
3534780
4880
eso antes que Steve, debería, creo que deberíamos seguir con las trivia en inglés
58:59
merci tribute rub yeah well done well done
643
3539660
3070
59:02
my favorite my favorite we'll miss EOC my favorite was écouter because my own
644
3542730
6210
. señorita EOC, mi favorito fue écouter porque mi propio
59:08
petty / what's that a little a little petty poor very much
645
3548940
5880
mezquino / ¿qué es
59:14
indeed not Petit Pois yes petty poor Irish potatoes rings think this brings
646
3554820
6300
59:21
us back to brexit again thing here please say only move with this please
647
3561120
5790
59:26
say congratulations and please say congratulations to us for the new year
648
3566910
4980
eso? y por favor felicítenos por el nuevo año los
59:31
we are watching you in Moscow Wow thanks and congratulations for Julia and Alvey
649
3571890
6750
estamos viendo en Moscú Wow gracias y felicitaciones por Julia y el
59:38
owner hello Alvey owner and Julia and a big hello from from Much Wenlock town
650
3578640
5490
dueño de Alvey hola el dueño de Alvey y Julia y un gran saludo desde el centro de la ciudad de Much Wenlock
59:44
center we are live at the moment well something we always whenever we
651
3584130
6150
estamos en vivo en este momento bueno algo que siempre cada vez que
59:50
watch programs at Christmas time of the UK they always show us shots of Moscow
652
3590280
9450
vemos programas en la época navideña del Reino Unido, siempre nos muestran fotos de Moscú
59:59
and there's lovely colorful domes and snow everywhere and there's nothing more
653
3599730
6330
y hay hermosos domos coloridos y nieve por todas partes y no hay nada más
60:06
Christmassy than watching shots of Russia I would like to go there here I
654
3606060
4530
navideño que ver fotos de Ru ssia me gustaría ir allí
60:10
want to go to Russia hmm I do so maybe maybe we could have a similar
655
3610590
5130
quiero ir a Rusia hmm así lo hago tal vez podríamos tener un
60:15
arrangement to the Brazil trip so if there is a very wealthy oligarch
656
3615720
5700
arreglo similar al viaje a Brasil así que si hay un oligarca muy rico
60:21
watching who wants to treat us to a lovely week in Moscow you know what we
657
3621420
7140
mirando que quiere invitarnos a una hermosa semana en Moscú sabes lo que
60:28
could do a tour of the entire world it may be a very wealthy Russian sugar
658
3628560
4350
podríamos hacer una gira por todo el mundo puede ser un sugar daddy ruso muy rico
60:32
daddy you know you could take care of us and make sure everything's all right and
659
3632910
5070
sabes que podrías cuidar de nosotros y asegurarte de que todo esté bien
60:37
by is a nice scarf to keep us warm ramadhir eats on those cold Moscow
660
3637980
6390
y listo es una bonita bufanda para mantenernos calientes ramadhir come en esos fríos
60:44
nights I think you're getting a bit carried away mister don't I'm into that
661
3644370
5880
Noches de Moscú Creo que se está dejando llevar un poco , señor, ¿no es así?
60:50
yeah I want to do it hmm what is the museum behind us that is the
662
3650250
5670
Sí, quiero hacerlo. ¿Qué es el museo detrás de nosotros? Ese es el
60:55
museum it's got lots of interesting artifacts and information about this
663
3655920
4860
museo. Tiene muchos artefactos interesantes e información sobre esta
61:00
area most of it concerning the Olympic Games it used to be used to be a cinema
664
3660780
8100
área. de eso con respecto a los Juegos Olímpicos, solía ser un cine
61:08
and there's a used to be a cinema and inside there's that there's an old
665
3668880
4230
y solía haber un cine y dentro hay un viejo
61:13
disused projector but that's actually from Bridgnorth cinema than projector
666
3673110
5690
proyector en desuso, pero en realidad es del cine Bridgnorth que el proyector,
61:18
yeah so somebody's at school can't be at school today I'm 9 years and I'm in in
667
3678800
6400
sí, así que alguien en la escuela no puede estar en la escuela hoy tengo 9 años y estoy en en
61:25
school please give me a shout-out I would appreciate it says kitty cat hello
668
3685200
4560
escuela por favor dame un saludo Te agradecería que diga kitty cat hola
61:29
kitty cat I thought kitty cat was in the UK I'm
669
3689760
3600
kitty cat Pensé que kitty cat estaba en el Reino Unido. No estoy
61:33
not sure okay so kitty cat says you say hello so there we go hello hello
670
3693360
5110
seguro.
61:38
kitty cat you've got a name like a bar of chocolate
671
3698470
2850
tengo un nombre como una barra de chocolate
61:41
okay ah Jim Appel again eBay you're a man or a boy how old are you oh wow no
672
3701320
13410
vale ah Jim Appel otra vez eBay eres un hombre o un niño ¿cuántos años tienes oh wow
61:54
it's nice to share a bit of French I'm not going to say anything mr. Duncan's
673
3714730
6900
no es bueno compartir un poco de francés no voy a decir nada sr. Duncan está
62:01
worried I'm going to say something it's okay so don't tell that you don't
674
3721630
4230
preocupado. Voy a decir algo. Está bien, así que no digas que no
62:05
have to say everything that's happening I'm in the UK I was just saying that I'm
675
3725860
4920
tienes que decir todo lo que está pasando . Estoy en el Reino Unido. Solo decía
62:10
in year five I think it was year five well done congratulations but you're not
676
3730780
5370
que estoy en el año cinco. bien hecho felicitaciones pero no estás
62:16
at school at the moment surely I know well I don't think so where is your town
677
3736150
6690
en la escuela en este momento seguramente lo sé bien no lo creo dónde está exactamente tu ciudad
62:22
exactly on the map well we don't have a map unfortunately here to show you but
678
3742840
4500
en el mapa bueno no tenemos un mapa lamentablemente aquí para mostrártelo pero
62:27
we are in what they set what they call the West of England
679
3747340
4860
estamos en lo que ellos establece lo que llaman el oeste de Inglaterra,
62:32
so the Midwest and the place we are in is much Wenlock in Shropshire if you
680
3752200
7740
por lo que el medio oeste y el lugar en el que estamos es mucho Wenlock en Shropshire si
62:39
find Birmingham on the map it's roughly west of there mmm so not far away from
681
3759940
7710
encuentras Birmingham en el mapa, está aproximadamente al oeste de allí mmm, así que no muy lejos de
62:47
Wales no sort of I would say it's from Birmingham sort of North West about 25
682
3767650
7710
Gales, no diría que es de Birmingham una especie de Noroeste alrededor de 25
62:55
pushing me off it's slowly pushing me off my back is aching mr. Duncan because
683
3775360
4440
empujándome está empujándome lentamente mi espalda está doliendo mr. Duncan, porque
62:59
we've been standing here you've pulled how long have we been on now mr. do we
684
3779800
4170
hemos estado parados aquí, has sacado cuánto tiempo hemos estado ahora, sr. ¿
63:03
have been on now for an hour and three minutes long as you're prepared a is you
685
3783970
9210
Hemos estado hablando ahora durante una hora y tres minutos? ¿Estás preparado? ¿
63:13
know I would stop reading the frame I can't remember what that means
686
3793180
3630
Sabes? Dejaría de leer el cuadro. No recuerdo qué significa
63:16
dimos that's a time of the day isn't it I think it is yes is it oh those are
687
3796810
10380
eso. es sí, oh, esos están
63:27
asking about what gifts that you sent to me well we're going to reveal what gifts
688
3807190
5460
preguntando qué regalos me enviaste , bueno, vamos a revelar qué regalos
63:32
we brought each other yes on Sunday Sunday so you have to watch us on Sunday
689
3812650
4230
nos trajimos entre nosotros, sí, el domingo, el domingo, así que tienes que observarnos el domingo
63:36
and they will show all yes I say that's right dear Marsh's a day of the week
690
3816880
4080
y mostrarán todo, sí, digo, eso es cierto querido Marsh es un día de la semana
63:40
thank you for what your favorite day the week I don't know really probably
691
3820960
4070
gracias por lo que es tu día favorito de la semana no lo sé realmente probablemente el
63:45
Saturday so I think you like damange i'm auram equity
692
3825030
5650
sábado así que creo que te gusta el daño soy auram equity el
63:50
kind of guy so i'm i'm auram equity kind of guy whatever that is
693
3830680
6659
tipo de persona así que soy auram equity el tipo de chico, sea lo que sea,
63:57
yesterday of the week all right okay now the French is getting more difficult
694
3837339
8970
ayer de la semana, está bien, ahora el francés se está volviendo más difícil
64:06
now I think I know what's happening I think mr. Steve's brain is starting to
695
3846309
4831
ahora, creo que sé lo que está pasando, creo que el sr. El cerebro de Steve está empezando a
64:11
freeze it is getting very cold here and it's getting dark as well yes well it's
696
3851140
4649
congelarse. Hace mucho frío aquí y también está oscureciendo. Sí, bueno, está
64:15
starting to get nothing because it's late it's now can you
697
3855789
3330
empezando a no tener nada porque es tarde. Es ahora. ¿Puedes
64:19
believe what time it is now hello there if you just joined us we're live from
698
3859119
6601
creer qué hora es? Hola, si acabas de unirte a nosotros.
64:25
the town in which we live which is much Wenlock and it is now oh it's ten
699
3865720
5190
la ciudad en la que vivimos, que es mucho Wenlock y ahora está a
64:30
minutes away from four o'clock here in the UK it's so much like the French
700
3870910
6030
diez minutos de las cuatro aquí en el Reino Unido, se parece tanto al idioma francés
64:36
language it's like an online course for French I think so
701
3876940
4290
, es como un curso en línea de francés, creo que
64:41
it does feel a bit like that no I don't know any Portuguese language I'm afraid
702
3881230
4250
se siente un poco así no, no sé nada de portugués, me
64:45
so shall we have a look in the spar shop let's see it not literally but we will
703
3885480
6789
temo que vamos a echar un vistazo en la tienda de spar vamos a verlo no literalmente pero lo haremos
64:52
well we can go up the high street because there's no there's no traffic
704
3892269
3211
bien podemos ir por la calle principal porque no hay tráfico
64:55
here today it's very very quiet here in the High Street
705
3895480
4139
aquí hoy es muy, muy tranquilo aquí en High Street
64:59
there's no there's no traffic in fact there's no traffic at all so so sure
706
3899619
6061
no hay tráfico, de hecho, no hay tráfico en absoluto, así que estoy seguro de
65:05
am i that there's no traffic I've actually I'm actually now standing in
707
3905680
4349
que no hay tráfico, de hecho, ahora estoy parado en
65:10
the middle of the road watch this Steve watch what so we are
708
3910029
7891
el medio de la carretera. así que
65:17
now standing right outside the spar shop as someone was saying that that they
709
3917920
5909
ahora estamos parados justo afuera de la tienda Spar como alguien estaba diciendo que
65:23
were in there working but I don't believe them I think maybe they are
710
3923829
4111
estaban allí trabajando pero no les creo creo que tal vez están
65:27
playing a little trick that's what I think anyway
711
3927940
5030
jugando un pequeño truco eso es lo que creo de todos
65:33
it's mr. steamed is here there you are IRA stand on the the left of you mr.
712
3933510
6060
modos es el sr. al vapor está aquí, está usted, IRA, párese a la izquierda de usted, sr.
65:39
Duncan you know that yes we're standing outside the spice shop you have a sneaky
713
3939570
5670
Duncan, sabes que sí, estamos parados afuera de la tienda de especias. Tienes una
65:45
look inside it's not it's a lady that's working in there there's a lady working
714
3945240
4920
mirada furtiva dentro. No es una dama la que está trabajando allí.
65:50
in there so I think it's safe to say that there isn't someone in the spa shop
715
3950160
5790
tienda
65:55
watching us I think it's safe to say definitely outside in ten minutes okay
716
3955950
5340
observándonos Creo que es seguro decir definitivamente afuera en diez minutos está bien
66:01
then but we can't wait ten minutes because it's getting dark I most want to
717
3961290
2940
entonces pero no podemos esperar diez minutos porque está oscureciendo Lo que más quiero es
66:04
go back I don't believe you anyway I don't believe they're there anyway so
718
3964230
5250
volver No te creo de todos modos No creo que estén ahí de todos modos, así de
66:09
this is how sure I am that there's no traffic watch this I'm going to spend on
719
3969480
4680
seguro estoy de que no hay tráfico, mira esto, voy a gastar en
66:14
them in the middle of the road what's this so we are now literally
720
3974160
6110
ellos en el medio de la carretera, ¿qué es esto, entonces, ahora estamos literalmente
66:20
literally in the middle of the road come across Steve there we go so that's how
721
3980270
4630
literalmente en el medio de la carretera ? qué
66:24
quiet it is today we're now in a high street and there's no traffic look can
722
3984900
5700
tranquilo está hoy estamos en una calle principal y no hay tráfico mira, ¿
66:30
you see there's nothing it's so quiet let's wait for them the next car to come
723
3990600
5519
puedes ver que no hay nada?, está tan tranquilo, esperemos a que llegue el próximo
66:36
along that'll be exciting mr. Duncan whoo here we go there's a car coming the
724
3996119
5101
automóvil que será emocionante, sr. Duncan whoo aquí vamos hay un auto que viene el
66:41
car coming move across how long are we going to stay either way Steve we're
725
4001220
6149
auto viene muévete cuánto tiempo nos vamos a quedar de cualquier manera Steve estamos
66:47
here to play chicken now
726
4007369
2961
aquí para jugar al pollo ahora
66:52
but that was exciting mr. Duncan we got run over move
727
4012880
4090
pero eso fue emocionante sr. Duncan, nos atropellaron, muévete,
66:56
did you see that it wasn't that exciting disturb some strangers for fun yeah do
728
4016970
7260
¿viste que no fue tan emocionante molestar a algunos extraños por diversión, sí, haz
67:04
that fortunately if we if we did disturb some strangers they might not be very
729
4024230
5340
eso, afortunadamente, si molestamos a algunos extraños, es posible que no estén muy
67:09
pleased about it that's what I think anyway so yes it's
730
4029570
4110
contentos con eso, eso es lo que pienso de todos modos, así que sí, eso es
67:13
all very busy around here lots of people I was surprised at how many people there
731
4033680
4439
todo muy ocupado por aquí mucha gente me sorprendió la cantidad de gente que
67:18
are here so there now we are now definitely we are definitely in front of
732
4038119
4981
hay aquí, así que ahora estamos ahora definitivamente definitivamente estamos frente a
67:23
the spar shop so there is the spar shop look and see now inside if you move
733
4043100
4769
la tienda spar así que ahí está la tienda spar mira y mira ahora si te mueves a
67:27
across Steve there you see so that's actually the spar shop and you can see
734
4047869
4771
través de Steve allí ves, esa es en realidad la tienda Spar y puedes ver que
67:32
there's no one in there it's actually dead there's no one in there it's empty
735
4052640
4700
no hay nadie allí, en realidad está muerto, no hay nadie allí, está vacío
67:37
and we won't be going in there because we've already bought all of our
736
4057340
4269
y no vamos a entrar allí porque ya hemos comprado todo nuestro
67:41
chocolate and all of our treats need anything else because we've got
737
4061609
6000
chocolate y todos nuestros las golosinas necesitan algo más porque tenemos
67:47
plenty of food in fact you know if we had two weeks of snow or there was some
738
4067609
5461
mucha comida, de hecho, si tuviéramos dos semanas de nieve o si hubiera algún
67:53
natural disaster we could stay alive for about about two weeks we don't want that
739
4073070
5549
desastre natural, podríamos seguir con vida durante unas dos semanas, no queremos que el
67:58
mr. Duncan okay we would be raiding the spar shop
740
4078619
4081
sr. Duncan, está bien, estaríamos asaltando la tienda de spar
68:02
I see snipers is definitely not being honest with this definitely not let's go
741
4082700
8220
. Veo que los francotiradores definitivamente no son honestos con esto. Definitivamente no, vayamos
68:10
a bit further up Steve I have a strange feeling that we're in the way we will be
742
4090920
4560
un poco más arriba.
68:15
going soon by the way we will be leaving you we don't want to stay on too long
743
4095480
6319
los dejo , no queremos quedarnos mucho tiempo,
68:21
there are some very strange names by the way here in Much Wenlock some streets
744
4101799
6851
hay algunos nombres muy extraños, por cierto, aquí en Much Wenlock, algunas calles
68:28
have some very strange names and here's one of them now look at that can you see
745
4108650
7530
tienen nombres muy extraños y aquí está uno de ellos, mira eso, ¿puedes ver
68:36
that Steve it says what does it say the George shit yes we don't know what that
746
4116180
5130
que Steve dice qué? ¿Dice la [ __ ] de George? Sí, no sabemos qué
68:41
means and that means that there is a little sort of alleyway going up the
747
4121310
4710
significa eso y eso significa que hay una especie de callejón que sube por el
68:46
side of one of the pubs here so yes the George shit is what it's called and look
748
4126020
6299
costado de uno de los pubs aquí, así que sí, la [ __ ] de George es como se llama y mira,
68:52
oh look up there Steve look there is a lovely sign it says Merry Christmas
749
4132319
5721
oh, mira hacia arriba. ahí Steve, mira, hay un letrero encantador que dice Feliz Navidad,
68:58
isn't that beautiful oh I do like that let's just put the
750
4138040
4299
no es tan hermoso, oh, me gusta, bajemos la
69:02
camera down and then we can show you the sign oh yes
751
4142339
4780
cámara y luego podemos mostrarte el letrero, oh, sí,
69:07
I like that I hope we can zoom in zoom in oh yes look at that we can zoom right
752
4147119
5790
me gusta, espero que podamos acercar, acercar, oh sí, mire que podemos hacer zoom,
69:12
in so there it is so that's I think shut someone's asking what just shut me I
753
4152909
6841
así que ahí está, así que creo que cierra la pregunta de alguien ing lo que acaba de cerrarme
69:19
think it just means that passage hmm there's another car coming mr. Duncan or
754
4159750
5279
creo que sólo significa que el paso hmm hay otro coche que viene mr. Duncan o
69:25
maybe it's it's a type of a type of thing that you can lock or close so I
755
4165029
5730
tal vez es un tipo de cosa que puede bloquear o cerrar, así que
69:30
think it might mean something that you can close or lock yes you could be right
756
4170759
5221
creo que podría significar algo que puede cerrar o bloquear, sí, podría estar
69:35
there mr. Duncan so it might be a passageway that you can close up or shut
757
4175980
4500
allí, Sr. Duncan, entonces podría ser un pasadizo que puedes cerrar o cerrar
69:40
hmm hence the name so we are live in the center of much Wenlock and it's a very
758
4180480
8009
hmm, de ahí el nombre, así que vivimos en el centro de gran parte de Wenlock y es una
69:48
strange experience I missed it I don't think we've ever stayed here this late I
759
4188489
4801
experiencia muy extraña. Me lo perdí. No creo que nos hayamos quedado aquí tan tarde.
69:53
don't think we have it as you can see it's getting very dark and we need to
760
4193290
4769
No creo que lo tengamos, como puedes ver, está oscureciendo mucho y tenemos que
69:58
walk back through some woods to get home Steve's getting very scared I didn't
761
4198059
4381
caminar de regreso a través de un bosque para llegar a casa. Steve se está asustando mucho. No me di
70:02
realize you were so afraid let's put us back on we are live and we
762
4202440
9929
cuenta de que tenías tanto miedo.
70:12
are now on YouTube I see said they're coming out now so yes out you come and
763
4212369
6841
ahora estamos en YouTube, veo que saldrán ahora, así que sí, ven
70:19
we'll interview you I know what to interview anyone if I was honest we're
764
4219210
5429
y te entrevistaremos.
70:24
going anyway in a moment because it is absolutely freezing and also it's
765
4224639
4531
70:29
getting dark so now we are going where's Steve look can we see Steve Steve is
766
4229170
6900
está oscureciendo, así que ahora vamos a donde está Steve, mira, ¿podemos ver a Steve? Steve
70:36
doing his silly walk it's not very easy doing this by the way it's not very easy
767
4236070
6089
está dando su tonto paseo. No es muy fácil hacer esto, por cierto, no es muy fácil
70:42
carrying a camera and walking at the same time but we will try our best I
768
4242159
5750
llevar una cámara y caminar al mismo tiempo, pero haremos nuestro mejor esfuerzo.
70:47
tell you what Steve we'll go back to the square shall we yes we'll go back to
769
4247909
7841
te diré lo que Steve, volveremos a la plaza, ¿de acuerdo? Sí, volveremos a
70:55
where we started and then we will say goodbye so we are going in a moment I
770
4255750
8929
donde empezamos un d luego nos despediremos así que nos vamos en un momento
71:04
hope you've enjoyed this it's been very unusual something very strange and
771
4264679
5230
espero que hayas disfrutado esto ha sido muy inusual algo muy extraño e
71:09
unusual
772
4269909
2270
inusual
71:16
this is not as easy as it looks are we going to finish where we started we are
773
4276180
5410
esto no es tan fácil como parece vamos a terminar donde empezamos
71:21
we're finishing right here where we started so we will go very soon one last
774
4281590
5010
estamos estamos terminando justo aquí donde comenzamos, así que vamos a ir muy pronto una última
71:26
look at the live chat before we disappear what are you going to eat
775
4286600
3540
mirada al chat en vivo antes de que desaparezcamos ¿qué vas a comer
71:30
tonight Suzanne Irene we've already covered that but we're going to have the
776
4290140
4230
esta noche? Suzanne Irene ya hemos cubierto eso, pero vamos a tener el
71:34
leftover chicken and I'm going to fry the leftover vegetables and make what we
777
4294370
5370
pollo sobrante y yo voy a freír las verduras sobrantes y haré lo que
71:39
call bubble and squeak bubble and squeak because when you fry the vegetables the
778
4299740
5010
llamamos burbujear y chirriar burbujear y chirriar porque cuando fríes las verduras las
71:44
carrots the sprouts potatoes in a frying pan it makes a squeaking sound yes it
779
4304750
5790
zanahorias las papas germinadas en una sartén hace un sonido chirriante
71:50
will bubble and also because the air will escape from underneath the
780
4310540
5790
sí burbujeará y también porque el aire se escapará de debajo de las
71:56
vegetables that are frying it makes a sort of squeaking noise says then it
781
4316330
4680
verduras que se están friendo hace una especie de ruido chirriante dice luego se
72:01
goes it's a nice way to use up delicious way to use up leftover vegetables to fry
782
4321010
6750
va es una buena manera de usar deliciosa manera de usar las verduras sobrantes para
72:07
them in a frying pan with some oil I can tell you something no one else is doing
783
4327760
5100
freírlas en una sartén con un poco de aceite te puedo decir algo que nadie más es haciendo
72:12
this today no I don't think any other person in the world is actually standing
784
4332860
4830
esto hoy no No creo que ninguna otra persona en el mundo esté en
72:17
live in the place they live talking on the camera we will go to Vietnam if you
785
4337690
6570
vivo en el lugar donde viven hablando a la cámara. Iremos a Vietnam si
72:24
pay us to go yep please send us a nice donation which is toasting all over the
786
4344260
6600
nos pagas para ir, sí, por favor envíanos una buena donación que brinde por todo el
72:30
belt yes I haven't got flu it's four o'clock I haven't got flu and there at
787
4350860
9030
cinturón, sí no tengo gripa son las cuatro no tengo gripa y ahi
72:39
no well ah can I keep blowing bye no yes yes ah well I'm just got because it's
788
4359890
6810
no bueno ah puedo seguir soplando bye no si si ah bueno solo tengo porque hace
72:46
cold that's what happens to old people because it's cold
789
4366700
3570
frio eso es lo que le pasa a los viejos porque hace frio
72:50
it makes your nose run I don't actually have a cold or any infection at all
790
4370270
5490
te hace moquear la nariz, en realidad no tengo un resfriado ni ninguna infección,
72:55
thank you though for for wishing me well it's just my nose is running because
791
4375760
4500
gracias por desearme lo mejor, es solo que mi nariz gotea porque
73:00
it's covered well you will notice this with old people when you see old people
792
4380260
3630
está bien tapada, notarás esto con las personas mayores cuando veas a personas mayores
73:03
on a cold day what happens is they get a little bit of water at the end of their
793
4383890
4800
en un día frío, lo que sucede es que les sale un poco de agua en la punta de la
73:08
nose and it will drip off their nose so yes a lot of a lot of elderly people
794
4388690
6590
nariz y se les escurre por la nariz, así que sí, para muchas personas mayores
73:15
it's time to go mr. Duncan it is very very cold yes Steve is freezing cold and
795
4395280
5920
es hora de irse, sr. Duncan, hace mucho, mucho frío, sí, Steve tiene mucho frío y
73:21
also it's starting to get dark matrix is starting
796
4401200
4860
también está empezando a oscurecerse. La matriz está comenzando
73:26
their GCSE English in January it is hard good advice well it depends it depends
797
4406060
7680
su GCSE de inglés en enero. Es difícil. Buen consejo. Bueno, depende, depende.
73:33
when are you taking it in January well you haven't got much time to improve
798
4413740
6210
tiempo para mejorar
73:39
anything so normally with exams you normally need at least at least three or
799
4419950
4650
cualquier cosa, por lo que normalmente con los exámenes, normalmente necesita al menos tres o
73:44
four months to prepare so to be honest with you you should have prepared
800
4424600
4680
cuatro meses para prepararse, así que para ser honesto con usted, ya debería haberse preparado
73:49
already I think they probably have just keep revising watch us and listen to how
801
4429280
6480
. Creo que probablemente solo sigan revisando. Míranos y escucha cómo
73:55
we're speaking English yes and you I you will be fine because I'm sure you've
802
4435760
5250
hablamos. Inglés sí y tú estarás bien porque estoy seguro de que ya te has
74:01
already done lots of preparation if your teacher D well what they normally say is
803
4441010
5370
preparado mucho si tu maestro D bueno, lo que normalmente dicen es que
74:06
your teacher should give you an idea of what you'll be tested on and the areas
804
4446380
4620
tu maestro debería darte una idea de en qué te evaluarán y las áreas.
74:11
that the exam will cover Roza I don't have a cold everyone thinks
805
4451000
4950
que el examen cubrirá a Roza no tengo un resfriado todos piensan
74:15
I've got the cold or flu I think the other problem is your nose looks red I
806
4455950
3960
que tengo un resfriado o una gripe creo que el otro problema es que tu nariz se ve roja
74:19
know it's because it's cold and I keep having to do that otherwise I'll get
807
4459910
5880
sé que es porque hace frío y sigo teniendo que hacer eso si no conseguir
74:25
drops of snot on the end of my nose maybe if we stay out here much longer
808
4465790
8130
gotas de mocos en la punta de mi nariz tal vez si quedarse aquí mucho más tiempo
74:33
mr. Duncan I will get flu I think so so my feet are cold I think it's time to
809
4473920
5970
mr. Duncan me va a dar gripe, creo que sí, así que tengo los pies fríos, creo que es hora de
74:39
go back mr. Duncan yes don't worry Jimmy Jimmy because Steve has plenty of plenty
810
4479890
5790
volver, sr. Duncan, sí, no te preocupes Jimmy Jimmy porque Steve tiene muchos
74:45
of tissues my hooter my nose Steve has plenty of tissues in his pocket loads of
811
4485680
7950
pañuelos de papel, mi bocina, mi nariz, Steve tiene muchos pañuelos de papel en el bolsillo, muchos de
74:53
them here because his nose is always running Lynn's running red nose I must
812
4493630
4770
ellos aquí porque siempre le moquea la nariz roja de Lynn, debo
74:58
look like Rudolph the red-nosed reindeer yes it is quite funny your nose looks
813
4498400
5430
parecerme a Rodolfo el rojo... nariz de reno si es bastante gracioso tu nariz se ve
75:03
very red if because it's cold this is what we're suffering mr. Duncan is
814
4503830
4140
muy roja si porque hace frio esto es lo que estamos sufriendo mr. Duncan
75:07
keeping me outside yes look suffering we are suffering to entertain you the
815
4507970
5580
me mantiene afuera sí, mira sufrimiento, estamos sufriendo para entretenerte, la
75:13
temperature Much Wenlock is probably about six degrees now I would say it's
816
4513550
4080
temperatura Mucho Wenlock es probablemente de unos seis grados ahora.
75:17
that cold but we've been standing here for au revoir
817
4517630
5049
75:22
goodbye au revoir - you - yes it was a complete sentence then no I couldn't
818
4522679
5710
oración completa, entonces no, no pude
75:28
read the rest of it that was like two conversations you were having there so
819
4528389
4170
leer el resto, fueron como dos conversaciones que tuvieron allí, así
75:32
we will be going soon yes we've been here for an hour and Steve yes an hour
820
4532559
6330
que nos iremos pronto, sí, hemos estado aquí durante una hora y Steve, sí, una hora
75:38
and 15 minute well I think it's time to go mr. Duncan
821
4538889
5221
y 15 minutos, bueno, creo que es hora. para ir sr. Duncan,
75:44
that is incredible Omar has the flu oh dear
822
4544110
4020
eso es increíble. Omar tiene gripe. Dios mío,
75:48
okay well get well soon know more soon get well soon
823
4548130
3029
está bien, mejórate pronto. Sabrás más pronto. Mejórate pronto
75:51
I used to know no ma did you from Dubai yes I did I use the same Omar from Dubai
824
4551159
7710
75:58
I used to know many years ago I'm sure he would mention that oh people are
825
4558869
4681
. Estoy seguro de que mencionaría que oh, la gente está
76:03
enjoying the live stream they don't want us to go that's a shame can we could we
826
4563550
4109
disfrutando de la transmisión en vivo, no quieren que vayamos, es una pena, ¿podríamos
76:07
live stream all the way back do you think no only not I'm not difficult well
827
4567659
4800
transmitir en vivo todo el camino de regreso?
76:12
it would be a bit difficult because well first of all I have to carry all this
828
4572459
3421
un poco difícil porque, primero que nada, tengo que llevar todo este
76:15
equipment that's true we might trip over we could start walking back the other
829
4575880
3659
equipo, es cierto, podríamos tropezarnos , podríamos comenzar a caminar de regreso, el otro
76:19
problem is of course we might lose the feed from the mobile phone so that's the
830
4579539
6870
problema es, por supuesto, que podríamos perder la señal del teléfono móvil, así que ese es
76:26
big thing the big problem is the signal we will definitely appreciate your
831
4586409
4590
el gran problema, el gran problema es el señal, definitivamente apreciaremos tu
76:30
effort thank you very much Lilia and also where are your gloves my gloves are
832
4590999
4410
esfuerzo, muchas gracias, Lilia, y también dónde están tus guantes, mis guantes están
76:35
in the bag we will put our gloves on in a moment so don't worry we are going now
833
4595409
5161
en la bolsa, nos pondremos los guantes en un momento, así que no te preocupes, nos vamos ahora,
76:40
we will see you on Sunday at 2 p.m. UK time don't forget to p.m. UK time on
834
4600570
7349
nos vemos el domingo a las 2. pm. Hora del Reino Unido, no te olvides de p.m. El domingo, hora del Reino Unido
76:47
Sunday we will be with you for 2 hours 2 hours on Sunday and you'll be there for
835
4607919
8100
, estaremos contigo durante 2 horas 2 horas el domingo y estarás allí durante
76:56
2 hours I'll be there for an hour and a half yeah so we will be there ciao to
836
4616019
5190
2 horas. Estaré allí durante una hora y media, sí, así que estaremos allí.
77:01
everyone by Omar bye Anna bye Adele see one Sunday we are going
837
4621209
6151
Adele ve un domingo, nos vamos
77:07
now because it is absolutely freezing cold thank you very much Tata ts thank
838
4627360
6989
ahora porque hace un frío absolutamente helado, muchas gracias, Tata ts,
77:14
you - yes and we will see one Sundays mr. Duncan sneezing you see that's how
839
4634349
6931
gracias, sí, y nos veremos un domingo, sr. Duncan estornudando, ves, así de
77:21
bad it's getting I just I just sneezed then bye-bye
840
4641280
4649
mal se está poniendo. Solo estornudé y luego adiós,
77:25
did you hear me sneeze I remember last year mr. Steve sneezed when we were in
841
4645929
5490
¿me escuchaste estornudar? Recuerdo el año pasado, sr. Steve estornudó cuando estábamos en
77:31
the churchyard everyone saying bye-bye - is now by Beatriz by 4
842
4651419
5461
el patio de la iglesia todos diciendo adiós - ahora es Beatriz a las 4
77:36
there's a dog barking now Oh barking dog bye Christopher
843
4656880
5790
hay un perro ladrando ahora Oh perro ladrando adiós Christopher
77:42
bye Amal it's all happening now everyone's bringing their dogs out
844
4662670
6390
adiós Amal todo está sucediendo ahora todos están sacando a sus perros
77:49
there's a dog fight yes bye to Robby's bye - Amal see you later and of course
845
4669060
7710
hay una pelea de perros sí adiós a Robby adiós - Amal hasta luego y claro
77:56
you know what's coming next until Sunday 2:00 p.m. UK time it's mr. Duncan and
846
4676770
5389
ya sabes lo que viene hasta el domingo 14:00 hrs. hora del Reino Unido es mr. Duncan y el
78:02
mr. Steve saying of course take care enjoy the rest of your Christmas holiday
847
4682159
6310
Sr. Steve dice, por supuesto, cuídese de disfrutar el resto de sus vacaciones de Navidad
78:08
if you are having a holiday and of course you know what's coming next yes you do...
848
4688469
5251
si tiene vacaciones y, por supuesto, sabe lo que viene a continuación, sí, lo sabe ...
78:16
ta ta for now 8-)
849
4696440
2060
ta ta por ahora 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7