Boxing day 2018 Live English Stream from Much Wenlock in England

7,106 views ・ 2018-12-26

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:39
there is a saying in English if at first you don't succeed try try again and that
0
39510
7360
c'è un detto in inglese se all'inizio non ci riesci prova riprova e questo
00:46
includes doing the live stream so here we are back again and it looks as if the
1
46870
6300
include fare il live streaming quindi eccoci di nuovo qui e sembra che la
00:53
live chat is now working hi everybody welcome we are live from Much Wenlock on
2
53170
5369
live chat ora funzioni ciao a tutti benvenuti siamo in diretta da Much Wenlock il
00:58
Boxing Day 2018 it's not a cold day quite nice here today a little bit of
3
58539
8010
giorno di Santo Stefano 2018 non è una giornata fredda abbastanza bella qui oggi un po' di
01:06
sunshine and I can see already that the live chat is definitely work it working
4
66549
6451
sole e posso già vedere che la chat dal vivo sta decisamente funzionando funziona
01:13
mr. Duncan this time it's very frustrated because we love the live chat
5
73000
4740
sig. Duncan questa volta è molto frustrato perché adoriamo la chat dal vivo
01:17
and it wasn't working yes matrix was first on Oh matrix was first on so clap
6
77740
5760
e non funzionava sì matrix era il primo su oh matrix era il primo su quindi clap clap clap
01:23
clap clap clap so matrix okay let's let's give the clap to matrix and the
7
83500
7200
clap quindi matrix ok diamo l'applauso a matrix e la
01:30
big question is of course well first of all you can see it's quarter to three
8
90700
3360
grande domanda è ovviamente beh, prima di tutto puoi vedere che
01:34
here in the UK so it is late afternoon coming up to early evening and I suppose
9
94060
8160
qui nel Regno Unito sono le tre meno un quarto, quindi è tardo pomeriggio e si avvicina la sera presto e suppongo sia
01:42
it's fair to point out that it will be getting dark in about an hour
10
102220
5189
giusto sottolineare che si farà buio tra circa un'ora
01:47
yes so we haven't got very long here mr. Duncan before we have to go back in the
11
107409
5191
sì, quindi non abbiamo molto tempo qui sig. Duncan prima che dobbiamo tornare al
01:52
dark yes so I don't really want to walk back home
12
112600
3030
buio sì, quindi non voglio davvero tornare a casa
01:55
in the dark so instead what is the big watch says English oh well in a moment I
13
115630
9000
al buio quindi invece qual è il grande orologio dice inglese vabbè in un momento
02:04
would explain everything
14
124630
2870
spiegherei tutto
02:07
doo-doo-doo-doo and there we are Oh Steve we've made it we've made it
15
127829
6910
doo-doo-doo-doo e ci siamo Oh Steve ce l'abbiamo fatta ce l'abbiamo fatta ce l'
02:14
we've made it on to YouTube we have and oh good evening from Yemen we've got
16
134739
5191
abbiamo fatta su YouTube abbiamo e oh buonasera dallo Yemen abbiamo
02:19
people from all over the world watching is so sorry about the the the
17
139930
3710
persone da tutto il mondo che guardano è così dispiaciuto per il il il
02:23
frustrating start but we haven't got any live chat so we had to restart it again
18
143640
7120
inizio frustrante ma non abbiamo alcuna chat dal vivo quindi abbiamo dovuto riavviarla di nuovo
02:30
yes and you've all come back which is wonderful you know what I think I think
19
150760
3330
sì e siete tornati tutti, il che è meraviglioso sapete cosa penso penso che
02:34
it's YouTube I think YouTube are once again playing around with this site and
20
154090
5549
sia YouTube Penso che YouTube stia ancora giocando con questo sito e
02:39
they're making changes and they're not telling me all the youtuber people have
21
159639
3600
stanno apportando modifiche e non mi stanno dicendo che tutti gli youtuber sono
02:43
gone off for their the Boxing Day sales and they're not monitoring their
22
163239
4981
usciti per i saldi di Santo Stefano e non stanno monitorando la loro
02:48
technology any joke that's it everyone is on holiday everyone
23
168220
3930
tecnologia nessuna battuta è così tutti sono in vacanza tutti in
02:52
holiday at the moment so no one is actually doing any work matrix was first
24
172150
5309
vacanza al momento quindi nessuno lo è in realtà fare qualsiasi lavoro matrix è stato il primo
02:57
TS oh they must have all gone away because when we first came back on again
25
177459
4441
TS oh devono essere andati tutti via perché quando siamo tornati di nuovo
03:01
it said zero people yes I we were a bit worried that we were going to have to
26
181900
4619
diceva zero persone sì io eravamo un po' preoccupati che avremmo dovuto
03:06
abandon this completely but anyway it's nice to see so many people live on
27
186519
4860
abbandonare tutto questo ma comunque è bello vedere così tante persone vivono il
03:11
Boxing Day we are broadcasting from the center of much Wenlock right underneath
28
191379
5401
giorno di Santo Stefano, stiamo trasmettendo dal centro di Wenlock proprio sotto
03:16
the big clock so for those who are asking about the clock it is actually
29
196780
4920
il grande orologio, quindi per coloro che chiedono informazioni sull'orologio, in realtà è
03:21
the clock that is situated in the main square here in which when look racer is
30
201700
6689
l'orologio che si trova nella piazza principale qui in cui quando look racer è
03:28
here also in glares is here mr. Steve my city is called Fortaleza Mohamed said
31
208389
7171
qui anche nei riflessi c'è il sig. Steve la mia città si chiama Fortaleza Mohamed ha detto
03:35
who is that beside you mr. Duncan oh I say don't you know who I am don't you
32
215560
4769
chi è quello accanto a te mr. Duncan oh dico non sai chi sono non
03:40
know who this is this is this is the second most famous person in which when
33
220329
5431
sai chi è questa è questa è la seconda persona più famosa in cui quando ti
03:45
look after me yes I am very important you should know who I am by now if
34
225760
5729
prendi cura di me sì sono molto importante dovresti sapere chi sono ormai se
03:51
you've watched mr. Duncan Street we're only joking we're only joking
35
231489
4131
tu ho visto il sig. Duncan Street stiamo solo scherzando stiamo solo scherzando
03:55
somebody said that they would just no I better not touch that because I might
36
235620
3850
qualcuno ha detto che semplicemente no è meglio che non lo tocchi perché potrei
03:59
break it mr. Duncan ago said that they are in a city called a fortress oh and
37
239470
7049
romperlo sig. Duncan fa ha detto che si trovano in una città chiamata fortezza oh e
04:06
the name of this city there we go oh well we've got somebody in Buenos Aires
38
246519
5101
il nome di questa città ci andiamo vabbè abbiamo qualcuno a Buenos Aires che ci
04:11
watching there we go Fortaleza caught ELISA in sure whether
39
251620
5640
guarda ci andiamo Fortaleza ha catturato ELISA con certezza se
04:17
did which means fortress yes I did just read that I didn't realize that mr.
40
257260
4140
ha fatto il che significa fortezza sì l'ho fatto solo leggi che non mi ero accorto che il sig.
04:21
Duncan okay I can see that Steve is very noisy around here there's people
41
261400
4320
Duncan ok, vedo che Steve è molto rumoroso da queste parti c'è gente che
04:25
arriving when we came it was quiet hmm and now that we started doing a live
42
265720
5129
arriva quando siamo arrivati ​​era tranquillo hmm e ora che abbiamo iniziato a fare una trasmissione in diretta
04:30
broadcast there are people coming from all direction well if you remember last
43
270849
3961
c'è gente che viene da tutte le direzioni beh se ricordi l'
04:34
year because we did the same thing last year we did a live broadcast from the
44
274810
3479
anno scorso perché abbiamo fatto la stessa cosa l' anno scorso abbiamo fatto una trasmissione in diretta dal
04:38
centre of much Wenlock last year as well although it's a story go on Oh
45
278289
5341
centro di Wenlock anche l'anno scorso anche se è una storia che va avanti Oh
04:43
David's in Tenerife er got somebody watching in Tenerife are you on holiday
46
283630
3000
David è a Tenerife ehm c'è qualcuno che ti guarda a Tenerife sei in vacanza
04:46
and he must be hello Tenerife as I was saying we did this last year it was much
47
286630
6450
e deve essere ciao Tenerife mentre stavo dicendo che abbiamo fatto questo l'anno scorso faceva molto
04:53
colder but today it's quite mild it's a very mild day and I think that's the
48
293080
6869
più freddo ma oggi è abbastanza mite è una giornata molto mite e penso che questo sia il
04:59
reason why there are lots of people out and about because last year
49
299949
4151
motivo per cui c'è molta gente in giro perché l'anno scorso
05:04
the town was completely dead there was no one around but this year there are
50
304100
4140
la città era completamente morta non c'era nessuno in giro ma quest'anno c'è
05:08
people everywhere but when we arrived there was nobody and certainly there's
51
308240
4800
gente dappertutto ma quando siamo arrivati non c'era nessuno e sicuramente c'è
05:13
people everywhere I know the reason why they're all
52
313040
2520
gente ovunque so il motivo per cui ci
05:15
following us I would that's true well somebody did come up to us and ask us
53
315560
4500
seguono tutti vorrei fosse vero beh qualcuno è venuto da noi e ci ha chiesto
05:20
what we were doing and they wanted your YouTube channel address so that they
54
320060
3180
cosa stavamo facendo e volevano l'indirizzo del tuo canale YouTube così che
05:23
could go and have a look yes this is live a few people are asking if this is
55
323240
4140
potrebbero andare a dare un'occhiata sì questo è dal vivo alcune persone chiedono se questo è
05:27
live yes in glaze it is live and you can see behind there is lots of stuff going
56
327380
5190
dal vivo sì in smalto è dal vivo e puoi vedere dietro c'è un sacco di cose in corso
05:32
on you can see people walking around and of course yesterday was Christmas Day
57
332570
6390
puoi vedere persone che camminano e ovviamente ieri era Il giorno di Natale
05:38
and lots of people were relaxing at home eating lots of food including us so we
58
338960
6450
e molte persone si stavano rilassando a casa mangiando un sacco di cibo, compresi noi, quindi
05:45
had a lot of food yesterday didn't we Steve yes we did in fact that's why
59
345410
5430
ieri abbiamo mangiato molto, vero Steve, sì, l'abbiamo fatto, infatti è per questo che
05:50
everybody is hanging around outside the local supermarket the little spa shop
60
350840
5760
tutti sono in giro fuori dal supermercato locale, il piccolo negozio di spa
05:56
because they've eaten everything yesterday their families have been round
61
356600
4680
perché loro hanno mangiato di tutto ieri le loro famiglie sono state in giro
06:01
they've got no food left in the house and they're all coming out to replenish
62
361280
4380
non hanno più cibo in casa e stanno uscendo tutti per rifornire le
06:05
their cupboards david says it's 22 degrees in tenerife it's not nice that
63
365660
5400
loro credenze david dice che ci sono 22 gradi a tenerife non è bello
06:11
sounds perfect not too cold not too hot I think it's
64
371060
3870
sembra perfetto non troppo freddo non troppo caldo Penso che siano
06:14
about 10 here I've been to Tenerife oh ok there's a great big volcano in the
65
374930
6150
circa le 10 qui sono stato a Tenerife oh ok c'è un grande vulcano nel
06:21
middle and it's quite fascinating because you can go up very high and you
66
381080
5220
mezzo ed è abbastanza affascinante perché puoi salire molto in alto e
06:26
can be above the clouds and you can look down on top of the clouds well that's an
67
386300
5100
puoi essere sopra le nuvole e puoi guardare giù sopra le nuvole beh, questo è un
06:31
eighth in place so you're that high up you're so high up you can actually look
68
391400
3720
ottavo posto quindi sei così in alto sei così in alto che puoi davvero guardare
06:35
above the clouds you can you can you can look down on top of the clouds and
69
395120
4890
sopra le nuvole puoi puoi puoi guardare in basso sopra le nuvole e
06:40
that's in Tenerife so what about you have you ever been to the top of the
70
400010
4020
questo è a Tenerife quindi che ne dici di aver mai sono stato in cima al
06:44
volcano at the centre of Tenerife what is your
71
404030
4530
vulcano al centro di Tenerife qual è il tuo
06:48
special Christmas meal sir well we had a little change yesterday didn't wait we
72
408560
5100
pasto di Natale speciale, signore, ieri abbiamo avuto un piccolo cambiamento, non abbiamo aspettato,
06:53
did because normally we have turkey so a big apology to those who are meat our
73
413660
7170
perché normalmente abbiamo il tacchino, quindi mi scuso con coloro che sono carne, i nostri
07:00
meat avoiders so there are people who avoid eating meat but we do like to have
74
420830
6840
evitatori di carne, quindi ci sono persone che evitano di mangiare carne, ma a noi piace avere qualche
07:07
the occasional nibble on a piece of meat so we had we didn't have Turkey
75
427670
5550
spuntino occasionale su un pezzo di carne, quindi ieri non abbiamo mangiato il tacchino,
07:13
yesterday did we no we had chicken we had chicken which was a departure
76
433220
5420
no, abbiamo mangiato il pollo, abbiamo mangiato il pollo, il che è stato un
07:18
away from our usual turkey we were going to go vegetarian but we couldn't quite
77
438640
7210
allontanamento dal nostro solito tacchino, noi stavamo per diventare vegetariani ma quest'anno non siamo riusciti a convincerci
07:25
bring ourselves to do it this year bless you
78
445850
4110
a farlo, ti benedica
07:29
you know why I'm coughing no because I had a peanut bar before coming live
79
449960
6180
sai perché tossisco no perché ho mangiato una barretta di arachidi prima di venire a vivere
07:36
which I knew was a mistake because I've got peanuts stuck in the back of the
80
456140
3090
che sapevo fosse un errore perché ho delle noccioline bloccate in fondo alla
07:39
throat little bits of peanuts we've had lots of people come up to us in fact
81
459230
4110
gola piccoli pezzetti di noccioline abbiamo avuto un sacco di persone che si sono avvicinate a noi infatti
07:43
whilst I was setting this up I was putting like the camera on there and
82
463340
5910
mentre lo stavo preparando stavo mettendo la telecamera lì e
07:49
setting the microphone up someone actually came up to us and asked Steve
83
469250
4050
sistemando il microfono qualcuno è venuto da noi e ci ha chiesto Steve
07:53
to take a picture of them so there was a family and and all I could think of was
84
473300
6150
per scattare una foto di loro così c'era una famiglia e tutto quello a cui riuscivo a pensare era
07:59
that is a big mistake to make because Steve is not very good at working
85
479450
6500
che è un grosso errore da fare perché Steve non è molto bravo a lavorare con la
08:05
technology so it took a few attempts well I I thought they wanted a picture
86
485950
5140
tecnologia, quindi ci sono voluti alcuni tentativi beh, pensavo volessero una foto
08:11
of us will you take a picture and it was of
87
491090
4380
di ci farai una foto ed era di
08:15
them we thought they wanted a picture of us that they know who we are don't they
88
495470
4050
loro pensavamo che volessero una nostra foto che sanno chi siamo non si
08:19
realize we are the most famous people in which Wenlock yes and you you used to
89
499520
5490
rendono conto che siamo le persone più famose in cui Wenlock sì e tu
08:25
have a Wikipedia entry mr. Duncan and somebody removed it so we're going to
90
505010
5820
avevi una voce su Wikipedia signor . Duncan e qualcuno l'hanno rimosso, quindi
08:30
make him a special appeal again that if anyone is a moderator or without the
91
510830
6450
gli faremo di nuovo un appello speciale che se qualcuno è un moderatore o senza la
08:37
word ever known as editing rights that's it on Wikipedia please and mr. Duncan
92
517280
4800
parola mai conosciuta come diritti di modifica, è tutto su Wikipedia, per favore e sig. Duncan
08:42
not me add mr. Duncan back in as a famous youtuber English teacher into
93
522080
6780
non mi aggiunge il sig. Duncan è tornato come un famoso youtuber insegnante di inglese su
08:48
Wikipedia under the Much Wenlock pain meme put him
94
528860
3510
Wikipedia sotto il meme del dolore Much Wenlock lo ha
08:52
back in because he deserves it for 12 years so this is a special live
95
532370
4710
rimesso perché se lo merita per 12 anni, quindi questa è una trasmissione in diretta speciale
08:57
broadcast for Boxing Day we did the same thing last year and we thought this
96
537080
4710
per Santo Stefano, abbiamo fatto la stessa cosa l'anno scorso e abbiamo pensato questa
09:01
morning it would be nice to do it all over again because we did walk into town
97
541790
4680
mattina sarebbe bello rifare tutto da capo perché siamo entrati in città
09:06
and the reason why we walked into town is because we eat so much food yesterday
98
546470
4800
e il motivo per cui siamo entrati in città è perché abbiamo mangiato così tanto ieri
09:11
we eat a lot of food now some people say that you can get intoxicated or drunk by
99
551270
6620
mangiamo molto cibo ora alcune persone dicono che puoi ubriacarti o ubriacarti
09:17
having lots of alcohol but I believe that you can also get intoxicated from
100
557890
7000
avere molto alcol ma credo che tu possa anche intossicarti
09:24
eating too much food so today we have a bit of a food
101
564890
5129
mangiando troppo cibo quindi oggi abbiamo un po' di postumi di una sbornia di cibo
09:30
hangover do you think there's such a thing as a food hangover definitely
102
570019
4391
pensi che ci sia una cosa come una sbornia di cibo sicuramente
09:34
because I think if you eat too much food your body's having to use a lot of
103
574410
3239
perché penso che se mangi troppo cibo il tuo il corpo deve usare molta
09:37
energy to process all that food and you get very tired ts just said mmm if
104
577649
8671
energia per elaborare tutto quel cibo e tu ti stanchi molto ts ha appena detto mmm se
09:46
someone's asking for a photograph we should be charging them we should and I
105
586320
5490
qualcuno sta chiedendo una fotografia dovremmo farglielo pagare dovremmo e ho
09:51
said exactly the same thing to you mr. Duncan they want us to take a picture of
106
591810
4440
detto esattamente la stessa cosa a te sig. Duncan vogliono che gli facciamo una foto
09:56
them what do we get back in return yes they they want it they want to use our
107
596250
5610
cosa otteniamo in cambio sì lo vogliono vogliono usare le nostre
10:01
professional skills then they should pay for it I think so I think you're right
108
601860
4440
capacità professionali quindi dovrebbero pagare per questo penso di sì penso che tu abbia ragione
10:06
there stay we should start charging maybe in a couple of years when we
109
606300
4050
resta dovremmo iniziare a caricare forse tra un paio d'anni, quando
10:10
become really famous maybe people will come up to us and and they will ask to
110
610350
6030
diventeremo davvero famosi, forse la gente verrà da noi e chiederà di
10:16
have their photograph taken with us yes mr. Duncan as well as being boxing
111
616380
6899
farsi fotografare con noi, sì, signor. Duncan oltre ad essere il giorno di Santo Stefano
10:23
day today do you also know what today is known as I have a feeling that Steve is
112
623279
5341
oggi sai anche come si chiama oggi perché ho la sensazione che Steve
10:28
going to tell me what today is so besides Boxing Day which is the day
113
628620
4500
mi dirà cos'è oggi oltre a Santo Stefano che è il giorno
10:33
after Christmas Day what else is it Steve
114
633120
3360
dopo il giorno di Natale cos'altro è Steve
10:36
well I look this up and it apparently today's also st. Stephen's Day so what
115
636480
6090
beh, guardo questo e apparentemente oggi è anche st. Il giorno di Santo Stefano quindi cosa
10:42
does that mean well since Stephen was the the first Christian martyr and of
116
642570
5310
significa bene visto che Stefano è stato il primo martire cristiano e
10:47
course my name is Stephen o solo so today today's date is actually also
117
647880
6240
ovviamente mi chiamo Stephen o solo quindi oggi anche la data di oggi prende il
10:54
named after you it's named after me it's mr. Steve's day
118
654120
3930
nome da te prende il nome da me è il sig. Il giorno di Steve
10:58
it's mr. Steve's day and we're supposed to have a feast the feast of st. Stephen
119
658050
5670
è il sig. Il giorno di Steve e dovremmo fare una festa la festa di st. Stephen
11:03
was supposed to have today so we would definitely be having a feast later so
120
663720
3690
avrebbe dovuto avere oggi, quindi avremmo sicuramente festeggiato più tardi, quindi
11:07
we're having a feast we're having well basically we prepared so much food
121
667410
5580
faremo un banchetto, stiamo bene, praticamente abbiamo preparato così tanto cibo
11:12
yesterday we still have lots of food left over so we will fry all the food in
122
672990
6270
ieri, abbiamo ancora molto cibo avanzato, quindi friggeremo tutto il cibo
11:19
a frying pan interesting Ghat sue says I have no box gift oh okay
123
679260
6470
una padella interessante Ghat sue dice che non ho una scatola regalo oh ok
11:25
so cats who understands it on Boxing Day you are supposed to give out gifts
124
685730
5969
quindi gatti che lo capiscono il giorno di Santo Stefano dovresti distribuire regali
11:31
traditionally gifts to workers and they haven't had a box oh we're sorry about
125
691699
7750
tradizionalmente regali ai lavoratori e loro non hanno avuto una scatola oh ci dispiace per questo
11:39
that that's it that's why it's called Boxing Day because a lot
126
699449
3461
è tutto ecco perché si chiama Santo Stefano perché molte
11:42
of people don't realize that Boxing Day is a tradition that harks back many many
127
702910
5520
persone non si rendono conto che il Santo Stefano è una tradizione che risale a molti
11:48
years where those who worked over the Christmas period would receive their
128
708430
5880
anni fa in cui coloro che lavoravano durante il periodo natalizio ricevevano lo
11:54
wages and quite often it was contained in a box so all the servants all the
129
714310
8520
stipendio e molto spesso era contenuto in una scatola quindi tutti i servi tutti i
12:02
cooks all the people that were working quite often for the gentry for the
130
722830
5250
cuochi tutte le persone che lavoravano abbastanza spesso per la nobiltà per i
12:08
wealthy people so the servants that were working in the house they would often
131
728080
5540
ricchi quindi i domestici che lavoravano in casa ricevevano spesso il
12:13
receive their salary the day after Christmas and it was presented in a box
132
733620
6900
loro stipendio il giorno dopo Natale e veniva presentato in una scatola
12:20
hence the name Boxing Day oh did you know that if you didn't you do now oh
133
740520
9790
da cui il nome Boxe Giorno oh lo sapevi che se non l'avessi fatto ora oh
12:30
the clock is chiming it's a bit well that clock must be wrong though that
134
750310
6930
l'orologio sta suonando va un po' bene quell'orologio deve essere sbagliato anche se
12:37
clock is wrong it's actually three o'clock now here in the UK maybe you
135
757240
4440
quell'orologio è sbagliato in realtà sono le tre ora qui nel Regno Unito forse
12:41
could hear the church bell ringing there and nesto says many wishes to you both
136
761680
6840
potresti sentire la chiesa campanello che suona lì e nesto fa tanti auguri a tutti e due
12:48
especially mr. Steve well what do you think to that mr. Duncan what do I think
137
768520
4530
specialmente al sig. Steve beh, cosa ne pensi di quel sig. Duncan cosa penso
12:53
I think that's amazing it was mr. Steve's this necklace a lot of people
138
773050
5910
penso che sia fantastico è stato il sig. Questa collana di Steve un sacco di gente
12:58
are now asking who is mr. Steve this is mr. Steve this person here with the the
139
778960
5220
ora si sta chiedendo chi sia il sig. Steve questo è il sig. Steve, questa persona qui con il
13:04
red and black hat on looking very very a good looking one looking very handsome
140
784180
6480
cappello rosso e nero sembra molto, molto bello, sembra molto bello,
13:10
that's mr. Steve and this one the ugly one is mr. Duncan matter - that's me I'm
141
790660
6930
questo è il sig. Steve e questo quello brutto è mr. Duncan importa - sono io mi
13:17
sorry I'm not sexy I'm not sexy like all the other English teachers on YouTube
142
797590
5220
dispiace non sono sexy non sono sexy come tutti gli altri insegnanti di inglese su YouTube
13:22
I'm very sorry about that I don't know what to say to that mr. Duncan maybe
143
802810
5040
mi dispiace molto per questo non so cosa dire a quel sig. Duncan forse
13:27
there's a lot of people on who know you but they don't know me there are a lot
144
807850
4140
ci sono molte persone che ti conoscono ma non mi conoscono ci sono
13:31
of people walking around and you might notice that many of them are very very
145
811990
4950
molte persone in giro e potresti notare che molte di loro sono molto molto
13:36
old well that's because this is a retirement
146
816940
4020
anziane, beh, questo è perché questa è un'area di pensionamento
13:40
area of course and lots of people who have worked with their lives get to 65
147
820960
6030
ovviamente e molto delle persone che hanno lavorato per tutta la vita arrivano a 65 anni,
13:46
which is the retirement age in the UK did you know the retirement age in
148
826990
4230
che è l'età pensionabile nel Regno Unito, sapevi che l'età pensionabile in
13:51
France is 55 I like that I'm moving to France
149
831220
3420
Francia è 55 anni?
13:54
fifty-five and they have tried it's 65 here in the UK or in fact it's old it's
150
834640
5250
Regno Unito o in effetti è vecchio,
13:59
68 now I do like that idea so in France you can retire from work at 55 but in
151
839890
8730
ora ha 68 anni, mi piace l'idea, quindi in Francia puoi andare in pensione a 55 anni, ma nel
14:08
the UK it used to be 65 it's now gone up to but depending on your age but I won't
152
848620
5640
Regno Unito era 65, ora è salito, ma a seconda della tua età, ma non sarò in
14:14
be able to retire now and get a pension now until I'm 67 and some people it will
153
854260
5850
grado andare in pensione ora e ottenere una pensione ora fino a quando avrò 67 anni e alcune persone
14:20
be 68 and they're thinking of raising it to 70 that's incredible but in France
154
860110
4320
saranno 68 e stanno pensando di portarla a 70 è incredibile ma in Francia
14:24
it's still 55 and every president for many years has tried to move it back up
155
864430
6600
è ancora 55 e ogni presidente per molti anni ha provato a spostarla indietro alzati
14:31
because it's obviously very expensive to pay people from the age of 55 and
156
871030
4190
perché è ovviamente molto costoso pagare persone dall'età di 55 anni e
14:35
they've all failed because they've riot in the streets yes yes if there's one
157
875220
4810
hanno fallito tutti perché hanno fatto sommosse per le strade sì sì se c'è una
14:40
thing that the French do very well its protest you may have noticed I'm not
158
880030
5850
cosa che i francesi fanno molto bene è la sua protesta potresti aver notato che non lo sono
14:45
agreeing with it I'm just saying that when the French get annoyed that they
159
885880
5730
d'accordo, sto solo dicendo che quando i francesi si infastidiscono perché
14:51
either chop people's heads off or or they just riot in the streets wearing
160
891610
5310
tagliano la testa alla gente o semplicemente si ribellano per le strade indossando
14:56
high visibility jackets nikka wants to join since Stephen or
161
896920
5640
giacche ad alta visibilità, Nikka vuole unirsi a Stephen o
15:02
shall I call it mr. Stephens feast day yes we will be having a lovely feast
162
902560
4290
dovrei chiamarlo mr. Giorno della festa di Stephens sì, faremo una bella festa
15:06
later we will be well as somebody else just said that the retirement age in
163
906850
4620
più tardi staremo bene come qualcun altro ha appena detto che l'età pensionabile nel
15:11
their country was 58 and 64 for women and men well we really are probably we
164
911470
9930
loro paese era di 58 e 64 anni per le donne e gli uomini, beh, probabilmente
15:21
have to work the longest before we retire in the UK I mean 68 they're
165
921400
5400
dobbiamo lavorare più a lungo prima di andare in pensione nel Regno Unito intendo 68 stanno
15:26
thinking of raising it to 70 yes but do you think it's a good idea to raise the
166
926800
3840
pensando di alzarla a 70 sì ma pensi che sia una buona idea alzare l'
15:30
retirement age because yes they were talking about raising it to 70 they were
167
930640
5100
età pensionabile perché sì stavano parlando di alzarla a 70 lo erano
15:35
because we haven't got any money to pay people anymore because there are so many
168
935740
3990
perché non abbiamo soldi per pagare più le persone perché ora ci sono così tante
15:39
elderly people in the UK now I can't believe that yes that is the problem we
169
939730
7320
persone anziane nel Regno Unito non riesco a credere che sì, questo è il problema
15:47
have a lot of elderly people in the UK I'm lowering my voice because it's quite
170
947050
5100
abbiamo molte persone anziane nel Regno Unito sto abbassando la voce perché sono
15:52
a few walking around and we can't afford as a proportion of the country we have a
171
952150
6210
parecchi in giro e noi non possiamo permetterci come proporzione del paese abbiamo una
15:58
large elderly population so therefore it's expensive to pay people from 65 so
172
958360
8730
grande popolazione anziana quindi quindi è costoso pagare persone da 65 anni quindi
16:07
we're having to raise it to 68 maybe even 70 that's incredible so you
173
967090
3450
dobbiamo aumentarlo a 68 forse anche 70 è incredibile quindi
16:10
have to work you might have to work in this country until you're 70 years old
174
970540
6230
devi lavorare potresti dover lavorare in questo paese fino a quando avrai 70 anni
16:16
there will be people dropping dead at work
175
976770
2920
ci saranno persone che moriranno sul lavoro moriranno
16:19
they'll all be dying in the offices and in the shops and the factories people
176
979690
5550
tutti negli uffici e nei negozi e nelle fabbriche ci
16:25
will be they'll be carrying all the bodies out and putting them in the
177
985240
5070
saranno persone che porteranno fuori tutti i corpi e li metteranno dentro l'
16:30
street English says do you think it's a wise idea to talk to somebody whose
178
990310
6570
inglese di strada dice pensi che sia una saggia idea parlare con qualcuno il cui
16:36
passing is in the street not in this country no it's not everyone it might
179
996880
6720
passaggio è per strada non in questo paese no non sono tutti potrebbe
16:43
appear you know when you watch television nowadays Steve yes it appears
180
1003600
3690
sembrare sai quando guardi la televisione al giorno d'oggi Steve sì sembra
16:47
that everyone is very comfortable being on television can I just tell you
181
1007290
3780
che tutti si sentano a proprio agio a stare in onda televisione posso solo dirti
16:51
something most people do not want to be on television and they don't want to
182
1011070
5730
una cosa la maggior parte delle persone non vuole essere in televisione e non vogliono
16:56
have a camera pointed at them now the reason why it appears so is because all
183
1016800
6090
avere una telecamera puntata contro di loro ora il motivo per cui sembra così è perché tutte
17:02
the people that appear on television want to be on television they all have
184
1022890
4949
le persone che appaiono in televisione vogliono essere in televisione a tutti è stato
17:07
been pre asked yes so there are people that are trying to get noticed or trying
185
1027839
5641
già chiesto di sì, quindi ci sono persone che stanno cercando di farsi notare o di
17:13
to to get their name mentioned so that's the reason why so it might seem as if
186
1033480
5820
farsi menzionare il proprio nome, quindi questo è il motivo per cui potrebbe sembrare che
17:19
everyone wants to be on television but I can tell you now if I if I pointed this
187
1039300
4980
tutti vogliano essere in televisione, ma ora posso dirti se io se puntassi questo
17:24
microphone it's someone they would probably tell me to go away and not and
188
1044280
4680
microfono è qualcuno che probabilmente mi direbbe di andare via e di non
17:28
use some very expletive language somebody a few people have asked what is
189
1048960
4350
usare un linguaggio molto impreciso qualcuno alcune persone mi hanno chiesto qual è
17:33
the spar shop behind us the spar shop is a little local supermarket like a
190
1053310
6240
il negozio di spar dietro di noi il negozio di spar è un piccolo supermercato locale come un
17:39
convenience store where everything is sold at very expensive prices yes so you
191
1059550
6180
minimarket dove tutto è venduto a prezzi molto costosi sì, quindi
17:45
can pick up some milk or bread magazines cigarettes so even a post-office in
192
1065730
6510
puoi prendere un po 'di latte o pane riviste sigarette quindi anche un ufficio postale lì
17:52
there so if you go to a normal shop you will pay about 50 pence for something
193
1072240
4439
dentro quindi se vai in un negozio normale pagherai circa 50 pence per qualcosa
17:56
but if you go to the spar shop you will pay about two pounds
194
1076679
3601
ma se vai al negozio spar pagherai circa due sterline
18:00
no the spar shop actually isn't that expensive there are far more expensive
195
1080280
5210
no il negozio spar in realtà non è così costoso ci sono negozi di alimentari molto più costosi
18:05
convenience shops around the spars quite good ok I think I have a feeling that
196
1085490
4990
intorno ai longheroni abbastanza bene ok penso di avere la sensazione che il
18:10
mr. Steve is being sponsored by the spar shop oh well yes lots of people around
197
1090480
7530
sig. Steve è sponsorizzato dal negozio Spar oh beh sì, molte persone qui intorno
18:18
here when are we having our feast mr. Duncan am i cooking it tonight Steve is
198
1098010
3840
quando faremo la nostra festa, sig. Duncan, lo cucino stasera Steve cucina
18:21
cooking because you are such a good cook true
199
1101850
3750
perché sei un cuoco così bravo vero
18:25
bubble and squeak is what we're going to have later bubble and squeak island
200
1105600
4650
bubble and squeak è quello che avremo più tardi bubble and squeak isola
18:30
hello - island watching in Turkey we love Turkey and we love Turkey we've
201
1110250
7290
ciao - osservazione dell'isola in Turchia amiamo la Turchia e amiamo la Turchia siamo
18:37
been to Turkey and we like to eat turkey that's true and you've done a very
202
1117540
4880
stati in Turchia e ci piace mangiare il tacchino, è vero e lei ha fatto una
18:42
well-known lesson about Turkey have you not mr. Duncan Oh silver says spy might
203
1122420
6340
lezione molto famosa sulla Turchia, non è vero, sig. Duncan Oh Silver dice che la spia potrebbe essere
18:48
sewers I don't know what spar stands for do you mr. Duncan well I think it's just
204
1128760
4350
nelle fogne, non so cosa significhi Spar, vero signor? Duncan, beh, penso che sia solo
18:53
a spa it's a brand that's been around since the 1970s in around a long time
205
1133110
4320
una spa, è un marchio che esiste dagli anni '70 da molto tempo, è
18:57
it's a very old brand it's been around for for about 40 maybe 50 years a bit
206
1137430
5580
un marchio molto vecchio, esiste da circa 40 forse 50 anni, un po'
19:03
like co-op no one knows who co-op is we've got co-op a quite famous in this
207
1143010
6090
come una cooperativa, nessuno sa chi cooperativa. è abbiamo una cooperativa abbastanza famosa in questo
19:09
country
208
1149100
2480
paese
19:12
he's some of the English has said what is on our heads what type of hat would
209
1152150
6280
lui è un inglese ha detto cosa abbiamo in testa che tipo di cappello lo
19:18
you call it well these are just woolly hats so they are made of wool and they
210
1158430
5130
chiameresti beh questi sono solo cappelli di lana quindi sono fatti di lana e
19:23
are designed to keep your head nice and warm so that's why we're wearing them
211
1163560
4650
sono disegnati per mantenere la tua testa bella e calda, quindi è per questo che li indossiamo
19:28
because if we don't wear them we will become very cold quickly you see and my
212
1168210
4530
perché se non li indossiamo diventeremo molto freddi rapidamente vedi e
19:32
ears will also become very numb bitch Beatrice says we look very young oh
213
1172740
7800
anche le mie orecchie diventeranno molto insensibili cagna Beatrice dice che sembriamo molto giovani oh
19:40
that's very kind of you how kind thank you very much I needed
214
1180540
4260
è molto gentile da parte tua che gentile grazie mille avevo bisogno
19:44
that lift today I feel much better now everybody who likes to be told they look
215
1184800
4770
di quel passaggio oggi mi sento molto meglio ora a tutti quelli a cui piace sentirsi dire che sembrano
19:49
young on Sunday by the way we are live again on Sunday and we will show you
216
1189570
5220
giovani domenica dal modo in cui siamo di nuovo live domenica e ti mostreremo
19:54
don't worry we will show you what we had for Christmas what did Santa Claus bring
217
1194790
7170
non ti preoccupare lo mostreremo voi cosa abbiamo avuto per Natale cosa ci ha portato Babbo Natale
20:01
for us so we will show you that on Sunday don't forget we are both live on
218
1201960
6660
quindi vi mostreremo che domenica non dimenticate che siamo entrambi in diretta
20:08
Sunday from 2:00 p.m. UK time and it is the day before the day before the end of
219
1208620
7320
domenica dalle 14:00 alle 14:00. Ora del Regno Unito ed è il giorno prima del giorno prima della fine
20:15
the year next Sunday oh you mean Eve in New Year's Eve Eve
220
1215940
5190
dell'anno domenica prossima oh intendi vigilia a capodanno vigilia
20:21
yes it is New Year's Eve Eve next Sunday as we last broadcast on Christmas Day
221
1221130
7140
sì, è vigilia di capodanno domenica prossima mentre trasmettiamo l'ultima volta il giorno di Natale
20:28
Eve Eve it's all Eve Eve this year mr. Duncan and
222
1228270
6630
Vigilia Vigilia è tutta Vigilia Vigilia questo anno sig. Duncan e ha
20:34
said what feast are we going to have tonight well I'm going to cook bubble
223
1234900
5250
detto che banchetto faremo stasera beh, cucinerò bolla
20:40
and squeak mmm balloon squeak which is all the leftover vegetables from
224
1240150
4980
e squittio mmm squittio di palloncini che sono tutte le verdure rimanenti di
20:45
yesterday fried in a fried in a frying pan so potatoes carrots Brussels sprouts
225
1245130
8190
ieri fritte in padella quindi patate carote cavoletti di Bruxelles
20:53
all fried in a frying pan and then I will heat up the chicken that's left
226
1253320
6390
tutti fritti in padella padella e poi scaldo il pollo che è avanzato
20:59
over with the gravy and pour that on top and as you know every year there is
227
1259710
4740
con il sugo e lo verso sopra e come sai ogni anno c'è
21:04
always an argument about the Christmas dinner I mean do you know what the
228
1264450
4080
sempre una discussione sulla cena di Natale voglio dire sai qual
21:08
argument is who has the the who has the leg the leg bone no it's something more
229
1268530
6390
è la discussione chi ha il chi ha la gamba l'osso della gamba no è qualcosa di più
21:14
serious than that it's actually whether or not you should have Brussels sprouts
230
1274920
5550
serio di quello in realtà è se dovresti o meno avere i cavoletti di Bruxelles
21:20
because some people hate Brussels sprouts don't know but we love them we
231
1280470
5220
perché alcune persone odiano i cavoletti di Bruxelles non lo so ma noi li amiamo
21:25
love Brussels sprouts I I could eat I could eat a whole bag of Brussels
232
1285690
6570
amiamo i cavoletti di Bruxelles io potrei mangiare potrei mangiare un intero sacchetto di
21:32
sprouts yes we were hoping as well that there would be enough chicken left to
233
1292260
6690
Cavoletti di Bruxelles sì, speravamo anche che ci sarebbe rimasto abbastanza pollo per
21:38
make a chicken curry but in fact I don't think that will be so yes I'm going to
234
1298950
6540
fare un pollo al curry, ma in realtà non credo che sarà così sì,
21:45
fry the the the remaining leftover vegetables and parsnips as well so
235
1305490
6690
friggerò anche le rimanenti verdure e pastinache così
21:52
Brussels sprouts parsnips potatoes sweet potatoes carrots sort of mix them all up
236
1312180
8700
cavoletti di Bruxelles pastinaca patate patate dolci carote un po' mescolarle tutte
22:00
fry them in a frying pan so they go Brown so it goes Brown slightly burnt
237
1320880
6950
friggerle in una padella in modo che diventino dorate in modo che diventino dorate leggermente
22:07
underneath and then I will heat up the gravy that's left over the chicken gravy
238
1327830
5260
sotto e poi riscalderò il sugo che è rimasto sopra il sugo di pollo
22:13
and put the chicken in heat it up and then the bread sauce as well and then
239
1333090
6540
e metterò il pollo a scaldare e poi anche la salsa di pane e poi
22:19
we'll we'll put a bit of pepper and it just spice it up a bit so we've got a
240
1339630
4560
mettiamo un po' di pepe e lo ravviva un po' così abbiamo un
22:24
message on the live chat ts says I will send you some fried rice which is called
241
1344190
5160
messaggio sulla live chat ts dice che ti manderò del riso fritto che si chiama
22:29
nasi goreng one had that we've had that in Malaysia have had that in Malaysia
242
1349350
4620
nasi goreng uno aveva che abbiamo avuto che in Malesia abbiamo avuto che in Malesia
22:33
we've been to Malaysia many times and we've had nasi goreng
243
1353970
3800
siamo stati in Malesia molte volte e abbiamo avuto nasi goreng
22:37
in Malaysia fried rice delicious we going to move anywhere else mr. day we
244
1357770
5970
in Malesia riso fritto delizioso ci trasferiremo altrove sig. giorno in cui ci
22:43
will have a move in a moment let's just wait till these people have gone by
245
1363740
4220
trasferiremo tra un momento aspettiamo solo che queste persone se ne siano andate
22:47
because I don't want to drop my camera equipment on their heads maybe maybe we
246
1367960
4930
perché non voglio far cadere la mia attrezzatura fotografica sulle loro teste forse forse
22:52
should interview these people that are going I don't think that's a good idea
247
1372890
3480
dovremmo intervistare queste persone che se ne andranno Non penso sia una buona cosa idea sai
22:56
you know now somebody said that I've got I've got an inkling that I want to know
248
1376370
6120
ora qualcuno ha detto che ce l'ho ho un sentore che voglio sapere
23:02
we won't know it's probably best not eaten up that's the other thing you
249
1382490
4200
non sapremo che probabilmente è meglio non mangiarsi quella è l'altra cosa che
23:06
might get beaten up if you decide to suddenly thrust a microphone in
250
1386690
3450
potresti essere picchiato se decidi di mettere improvvisamente un microfono in
23:10
somebody's face yes so I didn't have Turkey yesterday we decided to do
251
1390140
3720
faccia a qualcuno sì quindi ieri non avevo il tacchino abbiamo deciso di fare
23:13
something different yesterday instead of having Turkey we had something else and
252
1393860
3630
qualcosa di diverso ieri invece di avere il tacchino avevamo qualcos'altro e
23:17
no it wasn't next-door neighbor's dog before you say so that's very rude very
253
1397490
5760
no non era il cane del vicino di casa prima che tu lo dicessi quindi è molto
23:23
naughty there is a missing dog in Homer but it wasn't us that pinched it it was
254
1403250
6210
scortese molto cattivo c'è un cane scomparso in Homer ma non siamo stati noi a pizzicarlo è stato
23:29
some other dog snatcher I know I lived in China for many years but but I still
255
1409460
4170
un altro ladro di cani So di aver vissuto in Cina per molti anni ma ancora
23:33
I still have never tasted dog definitely well not of the animal variety anyway
256
1413630
7350
non ho mai assaggiato il cane decisamente bene non della varietà animale comunque
23:40
there are some people walking by then and when I said that one of them looked
257
1420980
3210
ci sono alcune persone camminando da allora e quando ho detto che uno di loro mi ha guardato
23:44
at me they went wow this is live baby it's live this is his life as life can
258
1424190
7830
sono andati wow questo è vivo baby è live questa è la sua vita come può
23:52
be we are actually live now it's coming up to ten minutes past 3:00 on a
259
1432020
5840
essere la vita siamo davvero vivi ora sta arrivando alle 3:00 di dieci minuti di
23:57
Wednesday I keep forgetting what day it is because it's very strange at
260
1437860
4630
mercoledì io continuo a dimenticare che giorno è perché è molto strano a
24:02
Christmas time all of the days seem the same
261
1442490
2430
Natale tutti i giorni sembrano uguali
24:04
so it's Wednesday it's Boxing Day and yesterday it was Christmas Day did you
262
1444920
5009
quindi è mercoledì è Santo Stefano e ieri era Natale hai
24:09
have something nice yesterday for Christmas did Santa Claus bring you
263
1449929
4201
avuto qualcosa di carino ieri per Natale Babbo Natale ti ha portato
24:14
something what did he empty out of his sack hmm Diego says have we ever visited
264
1454130
6900
qualcosa cosa ha svuotato dal suo sacco hmm Diego dice che abbiamo mai visitato il
24:21
Brazil never been there although I think Steve you want to go to Brazil look I do
265
1461030
4590
Brasile non ci siamo mai stati anche se penso che Steve tu voglia andare in Brasile guarda io voglio
24:25
I do want to go to Brazil and I have asked many times for somebody to to
266
1465620
5040
andare in Brasile e ho chiesto molte volte a qualcuno di
24:30
invite me over obviously I'm not gonna pay for the ticket obviously we've got
267
1470660
5010
invitarmi ovviamente io ovviamente non pagherò il biglietto, ovviamente dobbiamo
24:35
to be you know full expenses paid for it we want a five-star hotel in the
268
1475670
6240
pagare tutte le spese vogliamo un hotel a cinque stelle nella
24:41
rainforest looking over the Brazilian rainforest and over the river Amazon so
269
1481910
5490
foresta pluviale che si affaccia sulla foresta pluviale brasiliana e sul fiume Amazzonia, quindi abbiamo
24:47
we need a proper suite looking over the Amazon River
270
1487400
3840
bisogno di una suite adeguata che guardi oltre il Rio delle Amazzoni
24:51
and we want room service fully inclusive we do so where any offers for 2019 we
271
1491240
9360
e vogliamo il servizio in camera completamente inclusivo lo facciamo dove tutte le offerte per il 2019
25:00
will be on the next flight yeah and then we'll come to Brazil we just need
272
1500600
4049
saremo sul prossimo volo sì e poi verremo in Brasile abbiamo solo bisogno di
25:04
someone to pay for it all well Beatrix it has received a coat from
273
1504649
4500
qualcuno che paghi tutto bene Beatrix ha ricevuto un cappotto da
25:09
Santa Claus that sounds very nice is it cold where you are so maybe you
274
1509149
4051
Babbo Natale che suona molto bene fa freddo dove sei quindi forse hai
25:13
need the coat to keep you warm do we know this the slow vehicles that Slovak
275
1513200
6089
bisogno del cappotto per tenerti al caldo lo sappiamo i veicoli lenti che
25:19
Republic I've heard of the Slovak Republic II definitely what's that the
276
1519289
4921
Repubblica Slovacca ho sentito parlare della Repubblica Slovacca II sicuramente cos'è quella
25:24
former Yugoslavia you're on your own there Steve
277
1524210
4110
ex Jugoslavia che tu' sei da solo là Steve
25:28
I think the Slovak Republic came out of the breakup of what used to be
278
1528320
6300
penso che la Repubblica slovacca sia uscita dalla disgregazione di quella che era la
25:34
Yugoslavia but please correctors yes of course about 20 years ago it was a very
279
1534620
6080
Jugoslavia ma per favore correttori sì certo circa 20 anni fa era una
25:40
chaotic situation in that part of the world there was a nasty war so we'd like
280
1540700
5949
situazione molto caotica in quella parte del mondo c'era una brutta guerra quindi vorremmo
25:46
to be educated on that so please tell us about the Slovak Republic more at is in
281
1546649
4681
essere istruiti su questo, quindi per favore parlaci di più della Repubblica Slovacca a è a
25:51
Istanbul in Turkey a lot of people in Turkey today don't you think mr. death
282
1551330
7410
Istanbul in Turchia molte persone in Turchia oggi non pensi che il sig. morte
25:58
think so I'm just reading the live chat because there's lots going on we've been
283
1558740
3539
penso di sì, sto solo leggendo la chat dal vivo perché stanno succedendo molte cose, siamo
26:02
on now for 26 minutes already I can't believe it 26 where the time is flown
284
1562279
4831
già in onda da 26 minuti, non ci posso credere 26 dove il tempo è volato
26:07
and mr. Steve has bought me some lovely presents for Christmas worn one of the
285
1567110
5939
e il sig. Steve mi ha comprato dei bei regali per Natale, ho indossato uno dei
26:13
presents that he's actually bought me I'm using right now I won't tell you
286
1573049
4740
regali che mi ha effettivamente comprato, lo sto usando in questo momento, non ti dirò
26:17
what it is because we will talk about it on Sunday so I don't want to give all of
287
1577789
3721
di cosa si tratta perché ne parleremo domenica, quindi non voglio dare
26:21
it away so on Sunday we will talk about the gifts that we received yesterday
288
1581510
4680
via tutto così domenica parleremo dei regali che abbiamo ricevuto ieri
26:26
from father Christmas the excited won't take me long mr. Duncan if I only had
289
1586190
5820
da babbo natale l'eccitato non ci vorrà molto mr. Duncan, se ne avessi solo
26:32
one I thought you had more than one present yeah we will reveal that
290
1592010
5279
uno, pensavo che tu avessi più di un regalo, sì, lo riveleremo
26:37
tomorrow but mr. Duncan you received a lot more than I did that's true I I
291
1597289
4231
domani, ma il sig. Duncan, tu hai ricevuto molto più di me, è vero, ho
26:41
received a lot of gifts I don't know why it would appear that I'm very popular I
292
1601520
4740
ricevuto molti regali, non so perché sembrerebbe che io sia molto popolare,
26:46
didn't realize that in former Czechoslovakia I was a thank you for
293
1606260
7200
non mi ero reso conto che nell'ex Cecoslovacchia ero un grazie per
26:53
telling is that yes very good Steve former Czechoslovakia thank you but I
294
1613460
4589
averlo detto è che sì molto bene Steve ex Cecoslovacchia grazie ma
26:58
can see the confusion yes my world my general knowledge of
295
1618049
6801
posso vedere la confusione sì il mio mondo la mia conoscenza generale degli
27:04
world events is is scatty mr. Steeves mr. Steeves
296
1624850
5100
eventi mondiali è scatty mr. Steve Mr. L'
27:09
atlas of the world is just a blank piece of paper Argentina yes we will go to
297
1629950
4530
atlante del mondo di Steeves è solo un pezzo di carta bianco Argentina sì, andremo in
27:14
Argentina because we know a lot of people watching is in Argentina and we'd
298
1634480
5820
Argentina perché sappiamo che molte persone che guardano sono in Argentina e
27:20
be very happy to go there including some of our most regular viewers yes of
299
1640300
5100
saremmo molto felici di andarci, compresi alcuni dei nostri spettatori più assidui sì,
27:25
course Belarusian I believe lives in Argentina and not not far away from
300
1645400
4980
certo Il bielorusso credo viva in Argentina e non lontano da
27:30
there is also Pedro and I've noticed that they're not here today so I imagine
301
1650380
4410
lì c'è anche Pedro e ho notato che oggi non sono qui quindi immagino
27:34
they are very busy it's sooo cat also from Argentina I think so although I'm
302
1654790
5430
siano molto occupati è talmente gatto anche dall'Argentina penso di sì anche se
27:40
not going no no I'm not saying no but I'm just trying to remember that whether
303
1660220
5370
non ci vado no no non sto dicendo di no ma sto solo cercando di ricordare che sia che
27:45
she was from from Argentina or not I think it's South America okay then
304
1665590
5790
provenga dall'Argentina o meno, penso che sia il Sud America ok allora
27:51
that's very I like listening to mr. Steeves in the monologue moving on about
305
1671380
4380
è molto mi piace ascoltare il sig. Steeves nel monologo che va avanti su
27:55
something I don't know anything about as usual should know I did write it all
306
1675760
4230
qualcosa di cui non so nulla come al solito dovrebbe sapere che ho scritto tutto
27:59
down because if you remember when I was doing my register I wrote all these
307
1679990
4560
perché se ricordi quando stavo facendo il mio registro ho scritto tutti questi
28:04
details down of everybody where they were from which country they were from
308
1684550
4250
dettagli di tutti dove erano da quale paese erano siamo dell'Arabia
28:08
Saudi Arabia we've got a few people watching us from Saudi Arabia well and
309
1688800
4450
Saudita abbiamo alcune persone che ci guardano dall'Arabia Saudita beh e
28:13
hello it must be a lot warmer there that than it is here so hello to everyone
310
1693250
4800
ciao deve essere molto più caldo lì che qui quindi ciao a tutti quelli che
28:18
watching in the Middle East yes TSS ooh cat is from Argentina yes you're
311
1698050
4410
guardano in Medio Oriente sì TSS ooh il gatto viene dall'Argentina sì tu' hai
28:22
right Steve's right about something I can't believe it
312
1702460
6140
ragione Steve ha ragione su una cosa non posso crederci
28:28
Jordan we've got a lot of people from the Middle East watching is what we
313
1708600
3970
Giordania abbiamo un sacco di gente del Medio Oriente che ci guarda è quello che
28:32
would describe as the Middle East Saudi Arabia Jordan Amman places like that
314
1712570
5730
definiremmo il Medio Oriente Arabia Saudita Giordania Amman posti del genere non
28:38
we've never been to Vietnam someone just asked have you been to Vietnam no we
315
1718300
5700
siamo mai stati in Vietnam qualcuno ho appena chiesto se sei stato in Vietnam no non l'abbiamo fatto
28:44
haven't so that is who and who and feet have you
316
1724000
4590
quindi ecco chi e chi e piedi sei
28:48
been to Vietnam and no we've never been there that somebody else asked earlier
317
1728590
3930
stato in Vietnam e no non siamo mai stati lì che qualcun altro ti ha chiesto prima
28:52
you it would be good for you to go because you have a lot of viewers in
318
1732520
4110
sarebbe bene che tu andassi perché hai molti spettatori in
28:56
Vietnam yes two of the countries in the world where I have the largest
319
1736630
3990
Vietnam sì, due dei paesi del mondo in cui ho il maggior numero di
29:00
viewership I have a lot of people watching in India and also in Vietnam as
320
1740620
5310
spettatori, ho molte persone che guardano in India e anche in Vietnam
29:05
well and over the past few months I've had more and more people watching in
321
1745930
4710
e negli ultimi mesi ho avuto sempre più persone che guardano in
29:10
India so can I say a big hello to anyone watching in India and it's nice to have
322
1750640
4950
India quindi posso salutare chiunque guardi in India ed è bello avere la
29:15
your company because we've we've had lots of eye
323
1755590
2970
tua compagnia perché abbiamo avuto molto occhio
29:18
if I was to name the country where I've had the biggest increase in viewers
324
1758560
5730
se dovessi nominare il paese in cui ho avuto il maggior aumento di spettatori
29:24
Steve I would say that India is the place
325
1764290
3320
Steve Direi che l'India è il posto
29:27
well India is a well we ought to invest in India mr. Juncker because that's
326
1767610
5410
in cui l'India è un pozzo in cui dovremmo investire in India, sig. Juncker perché quello
29:33
going to be one of the countries that does very well it's what they call it's
327
1773020
4230
sarà uno dei paesi che andrà molto bene è quello che chiamano è quello che
29:37
what they call an emerging economy definitely that's the place to invest
328
1777250
5610
chiamano un'economia emergente sicuramente quello è il posto dove investire
29:42
mr. Duncan so it's so a lot of people believe that India in around about 10
329
1782860
4470
sig. Duncan, quindi è così che molte persone credono che l'India tra circa 10
29:47
years time will be as big as China as far as trade and as as being
330
1787330
5790
anni sarà grande quanto la Cina per quanto riguarda il commercio e per quanto riguarda la
29:53
economically wealthy I'm sure we will want when we leave the European Union
331
1793120
5840
ricchezza economica, sono sicuro che lo vorremo quando lasceremo l'Unione Europea,
29:58
I'm sure that we will want to do a trade deal with India yes so who knows and of
332
1798960
6910
ne sono sicuro che vorremo fare un accordo commerciale con l'India sì quindi chissà e
30:05
course next year because we haven't even mentioned 2019 because next week it's
333
1805870
6150
ovviamente l'anno prossimo perché non abbiamo nemmeno menzionato il 2019 perché la prossima settimana è
30:12
the end of 2018 and we welcome in a new year but here in the UK here in the UK
334
1812020
6930
la fine del 2018 e diamo il benvenuto a un nuovo anno ma qui nel Regno Unito qui in il Regno Unito
30:18
it is going to be a very strange year because 2019 is going to be the year of
335
1818950
7260
sarà un anno molto strano perché il 2019 sarà l'anno della
30:26
brexit what Steve somebody just said that they're watching us from the spar
336
1826210
5970
brexit quello che Steve qualcuno ha appena detto che ci stanno guardando dal
30:32
shop behind us no I see spinard says hi I'm watching you in the spa come and say
337
1832180
7560
negozio dietro di noi no vedo che Spinard dice ciao ti sto guardando dentro la spa vieni a
30:39
hello I don't believe you I don't believe in the video yes because I come
338
1839740
4800
salutarci non ti credo non credo nel video sì perché
30:44
out now and wave to us if you're watching yeah we've come out and waved
339
1844540
3000
ora esco e ci saluto se ci stai guardando sì siamo usciti e abbiamo fatto cenno
30:47
to okay come out right now and wave and say hello mr. Duncan we can see you oh
340
1847540
6800
di ok vieni fuori adesso saluta e saluta il sig. Duncan, possiamo vederti oh,
30:54
that was you oh my goodness I got a bit worried then maybe we would have income
341
1854430
4690
eri tu oh mio Dio, mi sono un po' preoccupato, allora forse avremmo un reddito,
30:59
yes we if you'd come out and we'd have had to interview that would have been
342
1859120
3720
sì, se tu fossi uscito e avessimo dovuto fare un colloquio, sarebbe stato
31:02
very strange should we move somewhere else mr. Duncan how strange is that oh I
343
1862840
4410
molto strano se ci fossimo trasferiti da qualche altra parte Sig. Duncan quanto è strano oh
31:07
don't know what's happened here the problem now is my fingers are very
344
1867250
4770
non so cosa sia successo qui il problema ora è che le mie dita sono molto
31:12
numb I can't feel my hands so when I press the screen I'm pressing all the
345
1872020
4890
intorpidite non riesco a sentire le mie mani quindi quando premo lo schermo sto premendo tutti i
31:16
wrong buttons but yes so there was this bar shop if you are in there right now
346
1876910
4020
pulsanti sbagliati ma sì quindi c'era questo negozio di bar se sei lì in questo momento
31:20
come on out and say hello see I told you they're not in there
347
1880930
3870
vieni fuori e salutami vedi ti ho detto che non sono lì
31:24
oh you fibber a fever a fever that's its fear because it's another word for liar
348
1884800
5730
oh tu menti una febbre una febbre che è la sua paura perché è un'altra parola per bugiardo
31:30
but it's not quite harsh okay I'm not sure about that laiá
349
1890530
5700
ma non è abbastanza dura ok lo sono non sono sicuro che laiá laiá i
31:36
laiá your pants are on fire just a joke they were just joking with us toying
350
1896230
6300
tuoi pantaloni siano in fiamme solo uno scherzo stavano solo scherzando con noi giocando
31:42
with us and it wouldn't be nice though it would have been very nice if you were
351
1902530
4529
con noi e non sarebbe carino anche se sarebbe stato molto carino se
31:47
watching us from the spar shop Inigo says it looks as if you are very pleased
352
1907059
4321
ci stessi guardando dal negozio di spar Inigo dice che sembra come se fossi molto contento
31:51
to be leaving the European Union how do you how do you know what we think you
353
1911380
5039
di lasciare l'Unione Europea come fai come fai a sapere cosa pensiamo
31:56
don't know we've never talked about what we think about brexit we've never ever
354
1916419
4561
non sai non abbiamo mai parlato di cosa pensiamo della brexit non ne abbiamo mai
32:00
mentioned it so we don't we don't share our points of view about that do we
355
1920980
5429
parlato quindi non lo facciamo non condividiamo i nostri punti di vista su questo,
32:06
although having said that we went to one of our neighbors the other night for it
356
1926409
4321
anche se abbiamo detto che l'altra sera siamo andati a mangiare da uno dei nostri vicini
32:10
for a meal and it was very nice by the way but I mentioned brexit didn't die
357
1930730
4559
ed è stato molto carino tra l'altro, ma ho detto che la brexit non è morta
32:15
and Wow I really regret mentioning it you can't talk brexit is a very touchy
358
1935289
6481
e Wow Mi dispiace davvero menzionarlo non puoi parlare brexit è un argomento molto delicato è
32:21
subject it's a when we say a touchy subject is a subject that is
359
1941770
3990
quando diciamo che un argomento delicato è un argomento
32:25
controversial that is likely to make people argue something you should avoid
360
1945760
4680
controverso che probabilmente farà discutere le persone qualcosa che dovresti evitare di
32:30
mentioning is touchy yes and if we went to this the neighbor's house and it was
361
1950440
6239
menzionare è permaloso sì e se andassimo a questa è la casa del vicino ed è stato
32:36
quite obvious as soon as we mentioned the word grexit that one person in the
362
1956679
4681
abbastanza ovvio non appena abbiamo menzionato la parola grexit che una persona in
32:41
household voted to leave and one voted to stay and I think they've had a lot of
363
1961360
4590
famiglia ha votato per andarsene e un'altra ha votato per restare e penso che abbiano avuto molte
32:45
arguments about it everything it's fair to say we are not happy about it mr.
364
1965950
7589
discussioni al riguardo tutto è giusto dire che noi non ne sono contento sig.
32:53
Duncan we're not happy we're not happy we are not happy we voted to stay yes so
365
1973539
6571
Duncan non siamo contenti non siamo contenti non siamo contenti abbiamo votato per rimanere sì quindi
33:00
there I was just saying we didn't mention it and then Steve mentions it
366
1980110
3410
stavo solo dicendo che non l'abbiamo menzionato e poi Steve lo menziona
33:03
but then we'll never know which is the right decision because we won't it'll be
367
1983520
4510
ma poi non sapremo mai qual è la decisione giusta perché non ci vorranno
33:08
10 or 20 years at least before the full effects of this become apparent well
368
1988030
5580
almeno 10 o 20 anni prima che tutti gli effetti di questo diventino evidenti beh,
33:13
that the thing is you see for the rest of our lives this will affect us so for
369
1993610
4920
il fatto è che vedi per il resto della nostra vita questo ci influenzerà quindi per
33:18
the next 30 20 30 years this is going to affect everyone somebody just said that
370
1998530
6840
i prossimi 30 20 30 anni questo andrà per influenzare tutti qualcuno ha appena detto che
33:25
we're both very handsome and they're looking for sugar daddies you're
371
2005370
7350
siamo entrambi molto belli e stanno cercando sugar daddy stai
33:32
definitely looking in the wrong place if you're looking for a sugar daddy well
372
2012720
3780
sicuramente cercando nel posto sbagliato se stai cercando uno sugar daddy beh
33:36
we're not daddies and we haven't got any sugar who you are you saying that we
373
2016500
4470
noi non siamo papà e non abbiamo hai un po' di zucchero chi sei stai dicendo che
33:40
look like dance someone's dad look at
374
2020970
4850
sembriamo ballare il padre di qualcuno guarda
33:46
okay what are you doing Steve I'm looking for oh yeah I'm going the wrong
375
2026629
4540
okay cosa stai facendo Steve sto cercando oh sì sto andando nella
33:51
way mister he was certainly gay we go yes
376
2031169
2671
direzione sbagliata signore era certamente gay andiamo sì
33:53
you both look handsome thank you very much - I can't read that it's so small
377
2033840
5459
entrambi siete belli grazie molto - non riesco a leggere che è così piccolo
33:59
what's happened I should have brought my reading glasses weather or mr. Duncan I
378
2039299
3630
cosa è successo avrei dovuto portare i miei occhiali da lettura meteo o mr. Duncan
34:02
can read it nothing wrong with my eyesight it's gone it's gone never mind
379
2042929
7381
posso leggerlo niente di sbagliato con la mia vista è andato è andato non importa abbiamo
34:10
we've got we have so many people on today and that is I can read it out mr.
380
2050310
7440
avuto così tante persone oggi e cioè posso leggerlo ad alta voce sig.
34:17
celery's man I'm not sure I'm not sure but anyway we don't we are not sugar
381
2057750
5700
celery's man non sono sicuro non sono sicuro ma comunque non lo sappiamo non siamo sugar
34:23
daddies we're looking for sugar daddies yes I'm looking for I'm looking for a
382
2063450
4530
daddy stiamo cercando sugar daddy sì sto cercando sto cercando uno
34:27
sugar daddy if they're any sugar daddies out there I'm you know attractive young
383
2067980
5720
sugar daddy se c'è dello zucchero papà là fuori, lo sai, giovane attraente,
34:33
well okay youngish and you know right here I I can wash your dishes and iron
384
2073700
7629
beh, ok, giovane e sai proprio qui, posso lavare i tuoi piatti e stirare le
34:41
your underpants just like I do for him oh I can I'm my own mr. Duncan I love
385
2081329
7921
tue mutande proprio come faccio per lui oh posso, sono il mio sig. Duncan, adoro
34:49
that silence there shall we have a little move around it's have a move
386
2089250
3960
quel silenzio lì, dovremmo muoverci un po', è fare un giro,
34:53
around mr. Duncan I feel as though my legs are freezing to the spot should I
387
2093210
4800
sig. Duncan mi sento come se le mie gambe si stessero congelando sul posto dovrei
34:58
hold the microphone no please me handle his equipment don't
388
2098010
3990
tenere il microfono no per favore maneggiami la sua attrezzatura non
35:02
handle my equipment Steve can't handle my equipment anymore he's not allowed to
389
2102000
5490
maneggiare la mia attrezzatura Steve non può più maneggiare la mia attrezzatura non gli è permesso
35:07
okay so we're moving a bit further over and I thought you know you know what I
390
2107490
5010
ok quindi ci stiamo spostando un po' più avanti finito e ho pensato sai sai cosa
35:12
wanted to show I wanted to show the Christmas tree in the window over here
391
2112500
3060
volevo mostrare volevo mostrare l' albero di Natale nella finestra qui
35:15
because it's so beautiful and you can see if we could just you if we just set
392
2115560
5340
perché è così bello e puoi vedere se potessimo solo tu se ci sistemiamo
35:20
ourselves up here
393
2120900
2870
35:24
there we go you can see just behind over there look there is a beautiful shop
394
2124540
6720
qui andiamo puoi vedi proprio dietro laggiù guarda c'è un bellissimo negozio
35:31
then up with all sorts of festive lights and there's a beautiful Christmas tree
395
2131260
5130
poi su con tutti i tipi di luci festive e c'è anche un bellissimo albero di Natale
35:36
in the window as well just over there can you see it it used to be a tea room
396
2136390
4680
nella finestra appena laggiù puoi vederlo era una sala da tè
35:41
and then before that they used to sell hardware tools and things like that but
397
2141070
6270
e poi prima usavano per vendere strumenti hardware e cose del genere ma
35:47
now it's a place that sells what does it sell now Steve it sells a gift squeeze
398
2147340
7470
ora è un posto che vende cosa vende ora Steve vende un regalo spremere
35:54
elastic ecclesiastical ecclesiastical items items so if you're a priest yes or
399
2154810
8760
elastico ecclesiastico articoli ecclesiastici articoli quindi se sei un prete sì o
36:03
a choir boy then you can wear special clothing robes uniforms you can have
400
2163570
9510
un ragazzo del coro allora puoi indossare abiti speciali uniformi puoi farti
36:13
them made in that shop not sure whether there's a big call for that type of
401
2173080
6660
fare in quel negozio non sono sicuro se c'è una grande richiesta per quel tipo di
36:19
thing but you can see in one of the windows there is actually a a dummy with
402
2179740
8780
cose ma puoi vedere in una delle vetrine c'è in realtà un manichino con
36:28
a kind of robe wearing a kind of Road there is an answer to that by the way
403
2188520
6130
una specie di vestaglia che indossa una specie di Strada c'è una risposta a che tra l'altro
36:34
there is a great joke I was going to say there but I don't want to offend anyone
404
2194650
3930
c'è una bella barzelletta che stavo per dire lì ma non voglio offendere nessuno quindi
36:38
so let's go across the road and have a closer look because the also that the
405
2198580
3930
attraversiamo la strada e diamo un'occhiata più da vicino perché anche la
36:42
bread shop has also got a very nice display which looks like it so maybe the
406
2202510
4350
panetteria ha anche un display molto carino che sembra così forse l'
36:46
did Nativity display because people like to that Christmas make their shops look
407
2206860
5700
esposizione della Natività perché alle persone piace quel Natale rendere i loro negozi
36:52
pretty and inviting so that will all go in and buy things from them so yes
408
2212560
4740
belli e invitanti in modo che tutti entrino e comprino cose da loro quindi sì, dai
36:57
that's have a look in some of the shop windows right there let's go across the
409
2217300
3150
un'occhiata ad alcune delle vetrine dei negozi proprio lì andiamo dall'altra parte la
37:00
road I have to make sure first of all that I don't get run over by any cars
410
2220450
4710
strada devo assicurarmi prima di tutto di non farmi investire da nessuna macchina
37:05
set up the traffic mr. dent so let's go so we'll have a look in one of the
411
2225160
4650
metta in moto il traffico mr. ammaccatura quindi andiamo così daremo un'occhiata in una delle
37:09
windows so a crossing over and there you can see now already in the window you
412
2229810
4500
finestre quindi un passaggio e lì puoi già vedere ora nella finestra
37:14
can see one of the robes that we mentioned earlier
413
2234310
3360
puoi vedere una delle vesti che abbiamo menzionato prima
37:17
so that is for people who are maybe bishops
414
2237670
4740
quindi è per le persone che forse sono vescovi
37:22
or priests or if they are choir boys if they sing in a church choir maybe they
415
2242410
6480
o preti o se sono ragazzi del coro se cantano in un coro della chiesa forse hanno
37:28
need a robe to wear and there you can see in the window there so this is
416
2248890
5550
bisogno di una veste da indossare e lì puoi vedere nella finestra lì quindi questo è in
37:34
actually a gift shop but also it sells things for those who perform
417
2254440
7820
realtà un negozio di articoli da regalo ma vende anche cose per coloro che svolgono
37:42
services in churches which is interesting and there in the window look
418
2262260
4240
servizi nelle chiese il che è interessante e lì nella finestra
37:46
at that you can see a beautiful display a Christmas display in the window I will
419
2266500
7890
guarda che puoi vedere un bellissimo display un display natalizio nella finestra
37:54
see if I can zoom in slightly there isn't that lovely
420
2274390
3780
vedrò se riesco a ingrandire leggermente non è così bello
37:58
so there you can see even though Christmas has gone it was yesterday
421
2278170
4970
quindi lì puoi vedere anche se il Natale è passato era ieri
38:03
everything is still looking very festive so I hope you enjoy that and would you
422
2283140
5470
tutto sembra ancora molto festoso quindi spero che ti piaccia e vorresti
38:08
like to have a look in the bakery window oh oh look at that Steve look at that
423
2288610
6690
dare un'occhiata alla vetrina della panetteria oh oh guarda quello Steve guarda
38:15
it's that looks like the nativity scene it is seen mr. Duncan and yes oh there's
424
2295300
10560
che sembra il presepe si vede sig. Duncan e sì oh c'è
38:25
Joseph Mary and the baby and there's the three wise men over there mr. Duncan
425
2305860
6080
Joseph Mary e il bambino e ci sono i tre saggi laggiù mr. Duncan che
38:31
carrying bearing their gifts they are and and now you are watching two wise
426
2311940
5800
porta i loro doni che sono e ora stai guardando due saggi in
38:37
men streaming live on YouTube let's go to the bakers so now we're going to walk
427
2317740
5970
streaming live su YouTube andiamo dai fornai quindi ora cammineremo
38:43
a bit further they're going to go to the Baker's shop for those who have just
428
2323710
3600
un po 'più in là andranno al negozio del fornaio per coloro che hanno appena
38:47
tuned in we are now live on YouTube on a Wednesday it is Boxing Day the day after
429
2327310
8940
sintonizzato ora siamo in diretta su YouTube un mercoledì è Santo Stefano il giorno dopo
38:56
Christmas and you can see Steve is walking in front of me very good Steve
430
2336250
4680
Natale e puoi vedere Steve sta camminando davanti a me molto bravo Steve
39:00
and there and there is the view in the Baker shop as well it's not interesting
431
2340930
7710
e lì e c'è anche la vista nel negozio Baker non è interessante
39:08
they look like carol singers is that what they're doing Steve are the carol
432
2348640
6210
sembrano cantanti natalizi è che quello che stanno facendo Steve sono i
39:14
singers a carol singers and they're there they're cooking chestnuts on a
433
2354850
8640
cantanti natalizi cantanti natalizi e sono lì stanno cucinando le castagne sul
39:23
fire because they're cold oh I see so they are roasting chestnuts on an open
434
2363490
5100
fuoco perché sono fredde oh vedo quindi stanno arrostendo le castagne su un
39:28
fire there we go you can see the chestnuts roasting there they are
435
2368590
4830
fuoco aperto ci siamo, puoi vedere le castagne arrostire lì stanno
39:33
singing Christmas carols so let's have a look at the road because the lights have
436
2373420
5730
cantando canti natalizi quindi diamo un'occhiata alla strada perché le luci si sono
39:39
come on now Steve the lights are now on in which Wenlock so the lights have just
437
2379150
7140
accese ora Steve le luci sono ora accese in cui Wenlock quindi le luci si sono appena
39:46
come on so yes everything is still looking very Christmasy
438
2386290
5220
accese quindi sì è tutto sembra ancora molto natalizio
39:51
here it certainly is and I think the Christmas spirit is still still evident
439
2391510
6780
qui lo è certamente e penso che lo spirito natalizio sia ancora evidente
39:58
today everyone's quite friendly so even though Christmas has I suppose passed by
440
2398290
5670
oggi tutti sono abbastanza amichevoli quindi anche se suppongo che il Natale sia passato
40:03
because it was yesterday everyone is still feeling very festive including us
441
2403960
5940
perché era ieri tutti si sentono ancora molto festosi, incluso noi
40:09
mr. Duncan although we didn't we said yesterday that we didn't really feel
442
2409900
6210
sig. Duncan, anche se non l'abbiamo detto ieri,
40:16
very Christmassy didn't we mr. Duncan yes I must admit this year it's felt
443
2416110
4770
non ci sentivamo molto natalizi, vero? Duncan sì, devo ammettere che quest'anno è stato
40:20
very strange it hasn't really felt like Christmas to be honest well what do what
444
2420880
4290
molto strano, ad essere onesti, non è sembrato davvero Natale, beh, cosa
40:25
do we mean when we say Christmasy that's an interesting phrase I was thinking mr.
445
2425170
5010
intendiamo quando diciamo Natale, è una frase interessante, stavo pensando, sig.
40:30
Duncan yesterday when we say you feel Christmasy what does it actually mean it
446
2430180
6000
Duncan ieri quando diciamo che ti senti natalizio cosa significa in realtà
40:36
means you have the sense that Christmas is here or you have the feeling that
447
2436180
4500
significa che hai la sensazione che il Natale sia qui o hai la sensazione che il
40:40
Christmas is approaching or of course maybe on the day of Christmas so on
448
2440680
6810
Natale si stia avvicinando o ovviamente forse il giorno di Natale quindi il
40:47
Christmas Day you feel very Christmassy the feeling of Christmas being here yes
449
2447490
8400
giorno di Natale ti senti molto natalizio il sensazione che il Natale sia qui sì,
40:55
I presume if if whoever you are around the world whenever you're celebrating
450
2455890
5610
presumo se chiunque tu sia in giro per il mondo ogni volta che celebri
41:01
any particular festival whatever festivals you celebrate there must be a
451
2461500
4590
un festival particolare qualunque festival tu celebri ci deve essere un
41:06
feeling when you've done it from a very young age that there is a certain
452
2466090
5760
sentimento quando lo hai fatto fin dalla tenera età che c'è un certo
41:11
feeling that goes with the celebration of an important festival so for us it's
453
2471850
6330
sentimento questo va con la celebrazione di un festival importante quindi per noi è
41:18
Christmas it could be heed of course and there's many other festivals around the
454
2478180
5910
Natale potrebbe essere ascoltato ovviamente e ci sono molti altri festival in tutto il
41:24
world where perhaps you give presents there's a lot of celebration families
455
2484090
4380
mondo dove forse fai regali ci sono molti festeggiamenti le famiglie si
41:28
get together it's an annual event that you've experienced as a young child and
456
2488470
5010
riuniscono è un evento annuale che hai vissuto da bambino e ti
41:33
it makes you feel excited it makes you feel good but I think as you get older
457
2493480
4640
fa sentire eccitato ti fa sentire bene ma penso che quando invecchi
41:38
that feeling tends to go away because a lot of these Christmas is quite often
458
2498120
8050
quella sensazione tende a scomparire perché molti di questi Natale sono abbastanza spesso
41:46
that feeling is reserved or is mainly felt by children let's go across the
459
2506170
5580
quella sensazione è riservata o è principalmente provata dai bambini andiamo avanti la
41:51
road so yes I think as you get older I think what Steve is actually saying is
460
2511750
6360
strada quindi sì, penso che man mano che invecchi, penso che quello che Steve in realtà stia dicendo è che
41:58
is you get older you become less excited maybe about Christmas so I think
461
2518110
5850
invecchi diventi meno eccitato forse riguardo al Natale, quindi penso
42:03
that's yes it might be true but I I always love Christmas every year I like
462
2523960
4680
che sì, potrebbe essere vero, ma amo sempre il Natale ogni anno mi piace
42:08
to put Christmas lights on the house and there you can see the Christmas lights
463
2528640
4440
mettere Natale luci sulla casa e lì puoi vedere le luci di Natale
42:13
here in the town center of much Wenlock and the Christmas tree yeah so landing
464
2533080
8010
qui nel centro della città di Wenlock e l'albero di Natale sì, quindi atterrare
42:21
in a puddle mr. Duncan don't worry about that I'm only joking I think we're okay
465
2541090
6000
in una pozzanghera, signor. Duncan, non preoccuparti, sto solo scherzando, penso che stiamo bene,
42:27
so let's turn the camera around and yes you could we can have we can have a view
466
2547090
4860
quindi giriamo la telecamera e sì, potremmo avere, possiamo avere una vista
42:31
of the square but also we can have a view of the Christmas tree at the same
467
2551950
4170
della piazza, ma possiamo anche avere una vista dell'albero di Natale. allo stesso
42:36
time oh there it is so the Christmas tree is now behind us I
468
2556120
5660
tempo oh eccolo così l'albero di Natale è ora dietro di noi
42:41
don't know where mr. Steve is going oh there he is
469
2561780
4300
non so dove mr. Steve sta andando oh eccolo lì
42:46
hello Steve around that way mr. Duncan because I couldn't go behind you the
470
2566080
4620
ciao Steve in giro da quella parte sig. Duncan perché non potevo andare dietro di te
42:50
other way because there's a big branch sticking out no okay then I don't want
471
2570700
5880
dall'altra parte perché c'è un grosso ramo che sporge no ok allora non voglio
42:56
that poka me at the backside it's not what I've heard
472
2576580
3960
che mi colpisca sul fondoschiena non è quello che ho sentito
43:00
are you level mr. Duncan you look a bit wonky yes I am a bit wonky I feel very
473
2580540
4470
sei al livello signor. Duncan sembri un po' traballante sì, sono un po' traballante mi sento molto
43:05
wonky I don't feel very level today let's move away from there because the
474
2585010
5070
traballante non mi sento molto in piano oggi allontaniamoci da lì perché la
43:10
light is dreadful there I don't know why it makes it look awful that's better I
475
2590080
6180
luce è terribile lì non so perché lo fa sembrare orribile che è meglio mi
43:16
feel better in that position the spa shop again mr. don't know the spa shop
476
2596260
6570
sento meglio in quella posizione il negozio di spa di nuovo il sig. non so il negozio di spa
43:22
is not behind us that's the other shop the achlys ecclesiastical shop so I hope
477
2602830
7350
non è dietro di noi quello è l'altro negozio il negozio ecclesiastico di achlys quindi
43:30
you enjoy this the live chat is gone very quiet
478
2610180
2360
43:32
that's one okey that's the correct phrase yes if something is wonky it
479
2612540
5080
43:37
means it isn't level it isn't level it's wonky wonky it isn't level I don't think
480
2617620
9420
spero che ti piaccia livellato non è livellato è traballante traballante non è livellato non penso che
43:47
it's going to rain so we've got no worries about that but it's just a very
481
2627040
3830
pioverà quindi non dobbiamo preoccuparci ma è solo una
43:50
cloudy but still quite a warm day it's cloudy as you can see now in the sky so
482
2630870
8080
giornata molto nuvolosa ma comunque abbastanza calda è nuvolosa come puoi vedere ora nel cielo così
43:58
cloudy but no rain which is nice no it's the word is not wonky that's
483
2638950
12450
nuvoloso ma senza pioggia il che è bello no è la parola non è traballante questa non è
44:11
definitely not the word nothing entirely different pound me you're a wonky w o n
484
2651400
6560
sicuramente la parola niente di completamente diverso colpiscimi sei un traballante vinto
44:17
KY yes very important there's no snow in December this year we don't always get
485
2657960
9880
KY sì molto importante non c'è neve a dicembre quest'anno non lo facciamo
44:27
snow in fact we probably only get snow once every few years yes but we had a
486
2667840
7350
nevica sempre, infatti probabilmente nevichiamo solo una volta ogni pochi anni sì, ma abbiamo avuto
44:35
lot of snow last year had a lot last year three three times last year it's
487
2675190
4440
molta neve l'anno scorso ne abbiamo avuta molta l' anno scorso tre tre volte l'anno scorso
44:39
snowed here they did but we haven't got any this year which is I think we're
488
2679630
4770
qui ha nevicato ma non ne abbiamo avuto quest'anno che è Penso che siamo
44:44
quite pleased about we've had enough last year yes we had to clear the
489
2684400
4710
abbastanza contenti di averne avuto abbastanza l' anno scorso sì, abbiamo dovuto liberare il
44:49
driveway three times what are you doing Steve trying to get
490
2689110
4680
vialetto tre volte cosa stai facendo Steve cercando di ottenere
44:53
the live chat up I'm sure people I'm sure people enjoy seeing your big finger
491
2693790
5310
la chat dal vivo sono sicuro che alla gente sono sicuro che alla gente piace vedere il tuo grande dito
44:59
that's correct matrix yes he's easy a circle relating to the
492
2699100
4080
è corretto matrice sì è facile un cerchio relativo alla
45:03
Christian Church or its clergy the ecclesiastical hierarchy mr. Duncan you
493
2703180
5130
Chiesa cristiana o al suo clero la gerarchia ecclesiastica mr. Duncan, eri, ti stavi
45:08
were you were getting a bit worried about me because you thought that I was
494
2708310
5010
un po' preoccupando per me perché pensavi che
45:13
talking about religion too much I didn't think you were talking about it too much
495
2713320
4050
parlassi troppo di religione, non pensavo che ne parlassi troppo,
45:17
I just thought it was interesting that you were mentioning it a lot and I
496
2717370
4170
pensavo solo che fosse interessante che ne parlassi spesso e ho
45:21
thought maybe where you going but I don't know you keep me I said I leave
497
2721540
5340
pensato forse dove stai andando ma non so che mi tieni ho detto che lascio
45:26
the camera and don't worry about it I can't you level it up so I thought maybe
498
2726880
5520
la telecamera e non ti preoccupare non posso farla salire di livello quindi ho pensato che forse il
45:32
mr. Steve was becoming religious you see Oh miss no no I have not been touched by
499
2732400
7050
sig. Steve stava diventando religioso, vedi Oh signorina no no non sono stato toccato da
45:39
any spirits but have you touched any spirits ah nice one mr. Duncan you mean
500
2739450
7200
nessuno spirito ma tu hai toccato qualche spirito ah gentile sig. Duncan intendi
45:46
whiskey gin vodka that sort of thing because when we talk about spirits
501
2746650
4290
whisky gin vodka quel genere di cose perché quando parliamo di spiriti
45:50
it can mean maybe the the undead maybe a person who is dead but they are still
502
2750940
6950
può significare forse i non morti forse una persona che è morta ma sono ancora
45:57
around as a ghost I thought you meant spirits as in alcoholic spirits or yes
503
2757890
6160
in giro come un fantasma pensavo intendessi spiriti come negli alcolici o sì, certo
46:04
of course spirit can also mean a sense of
504
2764050
3180
lo spirito può anche significare un senso di
46:07
happiness or joy so maybe you have the Christmas spirit which means the feeling
505
2767230
6390
felicità o gioia, quindi forse hai lo spirito natalizio che significa la sensazione
46:13
of Christmas and as you said it can also mean alcohol
506
2773620
5580
del Natale e come hai detto può anche significare alcol,
46:19
as well so spirit has a lot of meanings
507
2779200
5390
quindi lo spirito ha molti significati
46:26
mr. Duncan I don't know what to do to get the live chat my fingers don't work
508
2786630
4450
sig. Duncan non so cosa fare per ottenere la chat dal vivo le mie dita non funzionano
46:31
no your fingers they said something about the spa shot okay yes I know
509
2791080
3840
no le tue dita hanno detto qualcosa sulla spa shot ok sì lo so che
46:34
somebody's pretending to be in the spa shop please come out their shift
510
2794920
4410
qualcuno sta fingendo di essere nel negozio spa per favore esci il loro turno
46:39
finishes at 4:00 yes I think I think yes I think Steve somebody is winding is up
511
2799330
5910
finisce alle 4 :00 si penso penso di si penso Steve qualcuno sta per finire
46:45
I think we are being wound up they are joking I'm only talking I am talking
512
2805240
5040
penso che stiamo per finire stanno scherzando sto solo parlando sto parlando
46:50
about religion at the moment because a lot because it's just that time of year
513
2810280
5520
di religione al momento perché molto perché è proprio quel periodo dell'anno
46:55
hmm when I'm not coming at it from any particular angle no it's just because
514
2815800
6090
hmm quando non ci arrivo da nessuna angolazione particolare no è solo perché
47:01
it's Christmas it's just Christmas and there's a lot of things to talk about I
515
2821890
3660
è Natale è solo Natale e ci sono un sacco di cose di cui parlare te lo
47:05
promise next weekend next Sunday when we are live again we
516
2825550
4170
prometto il prossimo fine settimana domenica prossima quando saremo di nuovo dal vivo
47:09
won't mention religion or anything at all because it's the end of the year
517
2829720
4770
non parleremo di religione o altro tutto perché è la fine dell'anno quello di cui
47:14
what we will be talking about on Sunday is what we had for Christmas and also
518
2834490
5550
parleremo domenica è quello che abbiamo avuto per Natale e anche
47:20
what our plans are for 2019 I've got big plans mr. Duncan you always have big
519
2840040
6810
quali sono i nostri piani per il 2019 ho grandi progetti sig. Duncan hai sempre grandi
47:26
plans for 2019 Steve always has big plans the only
520
2846850
4380
progetti per il 2019 Steve ha sempre grandi progetti l'unico
47:31
problem is he doesn't follow them food this is the thing my my goal this year
521
2851230
6150
problema è che non li segue il cibo questa è la cosa il mio il mio obiettivo quest'anno
47:37
is when you make new year resolutions what you're going to do this year what
522
2857380
8340
è quando prendi buoni propositi per il nuovo anno cosa farai quest'anno cosa decidi che vuoi
47:45
you decide you want to do how can I make it happen this year how can I bring my
523
2865720
7580
fare come posso realizzarlo quest'anno come posso portare i miei
47:53
wishes and actually make them happen yes the resolutions that you make when the
524
2873300
6370
desideri e realizzarli effettivamente sì i propositi che prendi quando
47:59
New Year arrives quite often people will not keep them now and will some guy keep
525
2879670
7110
arriva il nuovo anno abbastanza spesso le persone non li manterranno ora e qualcuno ne manterrà
48:06
some of them and then the big ones attend to because what happens is you're
526
2886780
3210
alcuni di loro e poi i grandi si occupano perché quello che succede è che sei
48:09
on holiday at the moment you make these big plans for next year and then you go
527
2889990
5340
in vacanza nel momento in cui fai questi grandi progetti per il prossimo anno e poi
48:15
back to work and you get back into your daily routine and then it's a lot of
528
2895330
6180
torni al lavoro e torni alla tua routine quotidiana e poi è un sacco di
48:21
effort to sometimes make your goals happen so this year the big thing for me
529
2901510
6900
sforzo per realizzare a volte i tuoi obiettivi, quindi quest'anno la cosa importante per me
48:28
is how am i going to make these things happen
530
2908410
2480
è come farò a realizzare queste cose
48:30
when I'm going back that's the thing when you go back to work and you get
531
2910890
5320
quando tornerò, questa è la cosa quando torni al lavoro e
48:36
back into your everyday routine mm-hmm so we'll talk about that won't we mr.
532
2916210
3810
torni alla tua routine quotidiana mm- hmm quindi ne parleremo, vero signor
48:40
Duncan yes lots of things isn't about resolutions yet we'll be talking about
533
2920020
4110
Duncan sì, molte cose non riguardano i propositi, ma domenica parleremo di
48:44
lots of things on Sunday some more local people going by them so on Sunday we're
534
2924130
7500
molte cose, altre persone del posto li seguiranno, quindi domenica
48:51
talking about New Year's resolutions you can perhaps you want to share yours so
535
2931630
4650
parleremo dei propositi per il nuovo anno, forse potresti voler condividere i tuoi, quindi
48:56
if you have any plans for 2019 something you want to do maybe a place you want to
536
2936280
6540
se hai qualche programma per il 2019 qualcosa che vuoi fare forse un posto che vuoi
49:02
visit let us know on Sunday 2:00 p.m. UK time we will be here live but not here
537
2942820
7680
visitare facci sapere domenica alle 14:00 Ora del Regno Unito saremo qui dal vivo ma non qui
49:10
we won't be in the Town Square on Sunday we will be back in the nice warm studio
538
2950500
6530
non saremo in Town Square domenica torneremo nello studio bello e caldo
49:17
that array has asked how often do you do these live streams perhaps you haven't
539
2957030
4720
che l'array ha chiesto quanto spesso fai questi live streaming forse non
49:21
watched us before so mr. Duncan officially we are with you every Sunday
540
2961750
4260
ci hai guardato prima quindi il signor Duncan ufficialmente siamo con te ogni domenica
49:26
every Sunday from 2 p.m. UK time every Sunday but sometimes we like to make
541
2966010
6570
ogni domenica dalle 14:00 alle 14:00. Ora del Regno Unito ogni domenica, ma a volte ci piace fare
49:32
little surprised live streams such as today we are out and about live in the
542
2972580
6750
live streaming un po' sorpresi come oggi siamo in giro dal vivo nel
49:39
center of the town in which we live would some people already telling us
543
2979330
4680
centro della città in cui viviamo, alcune persone ci stanno già raccontando i
49:44
about their new year's resolutions ok love peace and happiness ts says that
544
2984010
4860
propositi per il nuovo anno ok amore pace e felicità ts dice che
49:48
she wants a new start but the big question is how do you it's all right to
545
2988870
6630
vuole un nuovo inizio ma la grande domanda è come fai va bene
49:55
write these resolutions down and say for example I want to do oh you might decide
546
2995500
5940
scrivere questi propositi e dire per esempio che voglio fare oh potresti decidere
50:01
that you want to have a new job hmm and change your job for example yeah but
547
3001440
5580
che vuoi avere un nuovo lavoro hmm e cambiare lavoro per esempio sì, ma
50:07
then you get into the routine of everyday life how do you actually break
548
3007020
6660
poi entri nella routine della vita di tutti i giorni, come fai a superarla e a realizzare i tuoi
50:13
through that and make your resolutions come true it's not easy it's not easy so
549
3013680
5730
50:19
we'll be discussing that on Sunday hmm and that's the thing you you you say
550
3019410
5040
propositi?
50:24
you're going to do something but you don't do it you talk the talk but you
551
3024450
5490
stai per fare qualcosa ma non lo fai parli il discorso ma
50:29
don't walk the walk it's a great expression Tran says why you don't make
552
3029940
6480
non cammini è una bella espressione Tran dice perché non fai
50:36
more teaching videos like before yes well I do make the occasional video
553
3036420
6090
più video didattici come prima sì beh, faccio la lezione video occasionale Lo faccio
50:42
lesson I still do it a lot of people think I
554
3042510
2730
ancora molte persone pensano che
50:45
don't do it anymore but I do I made some grammar lessons I made a
555
3045240
3840
non lo faccia più ma io sì ho fatto delle lezioni di grammatica ho fatto una
50:49
lesson just a week or two ago about jealousy so I'm still making my video
556
3049080
7050
lezione solo una o due settimane fa sulla gelosia quindi sto ancora facendo le mie
50:56
lessons but a lot of people think I've stopped but I haven't I'm still making
557
3056130
3900
lezioni video ma un sacco di gente penso di aver smesso ma non l'ho fatto li sto ancora facendo
51:00
them and of course I do my live streams as well so I'm always a very busy man
558
3060030
5880
e ovviamente faccio anche i miei live streaming quindi sono sempre un uomo molto impegnato
51:05
thank you Anna but what you do tend we do tend to make
559
3065910
3540
grazie Anna ma quello che fai tendiamo a fare
51:09
more live streams now than we did before hmm
560
3069450
4950
di più dal vivo stream ora rispetto a prima hmm
51:14
a couple of people from Spain at least today oh hello to Spain yes we had
561
3074400
5310
un paio di persone dalla Spagna almeno oggi oh ciao alla Spagna sì, abbiamo avuto
51:19
somebody from I think it was Cat Island and now somebody from Spain as well go
562
3079710
8400
qualcuno da Penso che fosse Cat Island e ora anche qualcuno dalla Spagna entra
51:28
into that how can I say a big thank you by the way to a lovely lady called
563
3088110
6200
in questo come posso dire un grande grazie da la strada per un'adorabile signora di nome
51:34
Tatiana I think it's Tatiana yesterday who sent
564
3094310
3790
Tatiana Penso che sia Tatiana ieri che ha inviato
51:38
a lovely donation on PayPal so thank you very much for that absolutely lovely
565
3098100
5190
una bella donazione su PayPal quindi grazie mille per quella assolutamente adorabile
51:43
yeah I must check the name when I get back home but I will give you a special
566
3103290
4320
sì, devo controllare il nome quando torno a casa ma ti darò una
51:47
mention on Sunday as well during the livestream so thanks a lot what a
567
3107610
5790
menzione speciale domenica anche durante il live streaming, quindi grazie mille che
51:53
wonderful Christmas Day surprise that was Gatz who has said yes this these
568
3113400
5460
meravigliosa sorpresa del giorno di Natale è stata Gatz che ha detto di sì, questi
51:58
live streams help with with with listening skills which is of course why
569
3118860
5610
live streaming aiutano con le capacità di ascolto che è ovviamente
52:04
we do them that is the reason why we do it this is a great way to improve your
570
3124470
5730
il motivo per cui li facciamo questo è il motivo per cui lo facciamo questo è un ottimo modo per migliorare le tue
52:10
listening skills because you are listening to something that's live and
571
3130200
4460
capacità di ascolto perché stai ascoltando qualcosa che è vivo e
52:14
spontaneous so nothing you sing now has been prepared everything is
572
3134660
6180
spontaneo quindi niente di ciò che canti ora è stato preparato tutto è
52:20
spontaneous well Tran says that they've been following your channel since 2009
573
3140840
7300
spontaneo bene Tran dice che seguono il tuo canale dal 2009
52:28
Wow nine years you've been following thank you very much for for your your
574
3148140
5520
Wow nove anni che segui grazie mille per la tua
52:33
company for the past nine years happy Christmas best of luck from
575
3153660
5550
compagnia negli ultimi nove anni buon Natale in bocca al lupo dal
52:39
Pakistan oh who was that I want to say your name where are you that looks like
576
3159210
4920
Pakistan oh chi era che voglio dire il tuo nome dove sei che assomigli a
52:44
Feder does that say feed thank it does feed Rasool thank you very much that's
577
3164130
5580
Feder che dice feed grazie nutre Rasool grazie mille molto
52:49
very kind of you yes we will be back here on Sunday so
578
3169710
4020
gentile da parte tua sì, torneremo qui domenica quindi
52:53
don't worry we will be here want aeneas a spontaneous is a great
579
3173730
7320
non preoccuparti, saremo qui voglio aeneas spontaneo è una bella
53:01
word it means you do something without planning you do something suddenly
580
3181050
4200
parola significa che fai qualcosa senza pianificare fai qualcosa all'improvviso
53:05
without warning you do something that is unplanned or unprepared how's that which
581
3185250
8100
senza preavviso fai qualcosa che non è pianificato o impreparato com'è quello che
53:13
is what we did today you're I'm teaching English live in the town square of Much
582
3193350
4860
abbiamo fatto oggi stai insegnando inglese dal vivo nella piazza della città di Much
53:18
Wenlock well I wouldn't say this was a spontaneous as such because you did sort
583
3198210
6780
Wenlock beh non direi che è stato spontaneo in quanto tale perché hai in qualche modo
53:24
of plan to do it well I planned to do it but everything
584
3204990
2910
pianificato di farlo bene ho pianificato per farlo ma tutto
53:27
in this is spontaneous rude nothing in this live stream has been planned like
585
3207900
4380
in questo è spontaneo maleducato niente in questo live streaming è stato pianificato come
53:32
these people walking by behind us today I didn't plan that and I didn't plan
586
3212280
4650
queste persone che camminano dietro di noi oggi
53:36
this this guy going by I didn't plan him going by with his with his beard in his
587
3216930
5460
con la sua con la sua barba nel suo
53:42
big hat see I didn't plan that okay I can't plan things like that
588
3222390
4080
grande cappello vedi non l'avevo pianificato okay non posso pianificare cose del genere
53:46
Murata no spontaneous doesn't mean live it just means something you suddenly do
589
3226470
5400
Murata no spontaneo non significa vivere significa solo qualcosa che fai all'improvviso
53:51
without preparation yes yes so it doesn't equal live it just means
590
3231870
6840
senza preparazione si si quindi non lo fa uguale dal vivo significa solo
53:58
something you suddenly do without thinking about it without any
591
3238710
3510
qualcosa che fai all'improvviso senza pensarci senza alcuna
54:02
preparation bit trees says Beatrice says I could follow you and watch you forever
592
3242220
5760
preparazione bit tree dice Beatrice dice che potrei seguirti e guardarti per sempre
54:07
oh thank you very much for that yesterday I saw the video where you were
593
3247980
5010
oh grazie mille per quello ieri ho visto il video in cui stavi
54:12
broadcasting from a local radio it was very interesting you spoke very quickly
594
3252990
4290
trasmettendo da una radio locale it è stato molto interessante hai parlato molto velocemente
54:17
with more of a local accent even though I was I could understand it yes that was
595
3257280
6090
con più accento locale anche se lo ero potevo capirlo sì è stato
54:23
many years ago that was way back I think it was 1988 or 87 that on your channel
596
3263370
5790
molti anni fa è stato molto tempo fa penso fosse il 1988 o l'87 che sul tuo canale
54:29
it's on my youtube channel yes there is a recording of me during my radio days
597
3269160
4950
è sul mio canale youtube sì c'è una registrazione di me durante i miei giorni radiofonici
54:34
and that was way back in 1988 I think 88 or 87 great a conversation
598
3274110
8550
ed era il lontano 1988 penso che 88 o 87 una bella conversazione Grazie
54:42
Thank You summer hello nice wala we said your name I hope you like that you have
599
3282660
6120
estate ciao bel wala abbiamo detto il tuo nome spero ti piaccia che tu abbia
54:48
a few treasures in your video archive yes it's true there are lots of videos
600
3288780
5910
alcuni tesori nel tuo archivio video sì è vero ci sono molti video
54:54
that people haven't watched for for ages and they are quite interesting things
601
3294690
5550
che le persone non guardano da anni e sono cose piuttosto interessanti
55:00
that we've done together things that I've done on my own in the past so there
602
3300240
4470
che abbiamo fatto insieme cose che ho fatto da solo in passato quindi ce ne
55:04
are lots of very small you might describe them as Easter eggs
603
3304710
4770
sono molti molto piccoli che potresti descrivere come Uova di Pasqua
55:09
how many videos have you on your life channel mr. Duncan
604
3309480
3960
quanti video hai sul tuo canale di vita mr. Duncan
55:13
I have over 500 Wow 500 in fact I think it's about 550 now
605
3313440
6690
ho più di 500 Wow 500 in effetti penso che siano circa 550 ora
55:20
somebody from Beijing is watching us hello donations hello to our H Lu hello
606
3320130
7440
qualcuno da Pechino ci sta guardando ciao donazioni ciao al nostro H Lu ciao
55:27
and a big knee how knee how to Beijing because we know it's not easy for you to
607
3327570
6150
e un grosso ginocchio come ginocchio come a Pechino perché sappiamo che non è facile per te
55:33
watch as in China so congratulations yes congratulations you have to get
608
3333720
5610
guardare come in Cina quindi congratulazioni sì congratulazioni devi
55:39
through the Great Firewall of China to Watchers yes so you are obviously using
609
3339330
5100
superare il Great Firewall of China to Watchers sì quindi stai ovviamente usando
55:44
a an external VPN to access very technical mr. Duncan mmm look at me I
610
3344430
6630
una VPN esterna per accedere a mr. Duncan mmm guardami lo so lo so lo
55:51
know I know I do know some things
611
3351060
3530
so alcune cose
55:55
amirev a long long time no see mr. Duncan oh hello to you as well I think
612
3355460
5560
amirev da tanto tanto tempo non ci vediamo sig. Duncan oh ciao anche a te penso che
56:01
you're watching in China as well we might have a few people watching in
613
3361020
4020
stai guardando anche in Cina potremmo avere alcune persone che guardano in
56:05
China I think so so and also Jim Chao Xin chào
614
3365040
6030
Cina penso di sì e anche Jim Chao Xin chào
56:11
I think that's hello in Vietnamese yes well somebody got sue is saying it's
615
3371070
7080
penso che sia ciao in vietnamita sì beh qualcuno ha fatto causa sta dicendo che è è
56:18
late now in and Vietnam and they're off to bed yes it's it's now early in the
616
3378150
6000
tardi adesso e in Vietnam e vanno a letto sì è ora è
56:24
morning in Vietnam I think it might be about 1 o'clock in the morning in
617
3384150
3900
mattina presto in Vietnam penso che potrebbe essere circa l'una di notte in
56:28
Vietnam well it was lovely to have you here watching is and sleep tight yes
618
3388050
5660
Vietnam beh è stato bello averti qui a guardare è e dormire sonni tranquilli si
56:33
sleep tight and don't let the bedbugs bite that's what we used to say that's
619
3393710
6010
dormi bene e non lasciare che le cimici mordano questo è quello che
56:39
what my mummy used to say when I was a child she used to say sleep tight don't
620
3399720
6030
dicevamo questo è quello che diceva la mia mamma quando ero bambina diceva dormi bene non
56:45
let the bed bugs bite yeah did you have bed bugs mr. Duncan we
621
3405750
6869
lasciare che le cimici mordessero sì hai avuto cimici signor . Duncan,
56:52
didn't have any we had a clean household we did we had a lot of baked bugs Wow
622
3412619
5311
non ne avevamo, avevamo una famiglia pulita, avevamo un sacco di insetti al forno Wow, abbiamo un
56:57
we've got kitty in dere room in the UK I don't know where that is where was that
623
3417930
7400
gattino nella stanza nel Regno Unito, non so dov'era, dov'era,
57:05
let me go back see if I can do this
624
3425330
4590
fammi tornare a vedere se Posso farlo in un
57:10
other way I think there we go that's it
625
3430830
4850
altro modo Penso che ci siamo che è
57:18
gone it's gone it's gone I don't know where it's gone 70 messages it's
626
3438140
5170
andato è andato è andato non so dove sia andato 70 messaggi è
57:23
vanished welcome to China the live show thank you very much well I've I been to
627
3443310
4980
svanito benvenuto in Cina lo spettacolo dal vivo grazie mille bene sono stato in
57:28
China I used to live in China I lived in China for four years teaching English as
628
3448290
4890
Cina ho usato vivere in Cina Ho vissuto in Cina per quattro anni insegnando inglese come
57:33
a Second Language so whereabouts is dare room in England whereabouts is it I
629
3453180
4680
seconda lingua, quindi dov'è la stanza per il coraggio in Inghilterra dov'è non lo so non
57:37
don't know I don't know where dare room never heard of I've never heard of I've
630
3457860
3030
so dove è la stanza per il coraggio mai sentito non ho mai sentito io ho
57:40
heard of Durham but that's not in England is it ah we've got somebody from
631
3460890
5040
sentito parlare di Durham ma non è in Inghilterra è vero ah abbiamo qualcuno dalla
57:45
France watching candy met organi May Bonjour Bonjour Bonjour Norfolk ah
632
3465930
8120
Francia che guarda le caramelle con l'organo May Bonjour Bonjour Bonjour Norfolk ah
57:54
Norfolk that's where my parents come from Norfolk Oh
633
3474050
3460
Norfolk è da lì che vengono i miei genitori da Norfolk Oh
57:57
Norfolk yes so way over on the East Coast that's right the east coast of
634
3477510
5520
Norfolk sì così sulla costa orientale è giusto la costa orientale
58:03
England renowned for having very few Hills very flat very flat but of a very
635
3483030
6480
dell'Inghilterra rinomata per avere pochissime colline molto piatte molto piatte ma di
58:09
important agricultural area hmm I'm Ed's in Scotland no I think I think armored
636
3489510
9180
un'area agricola molto importante hmm sono Ed in Scozia no penso penso blindato
58:18
was saying where Durham is Bonjour Rupali Air France a an or petite em
637
3498690
8580
stesse dicendo dove Durham è Bonjour Rupali Air France a an or petite em
58:27
petite and petite I think that means a little mr. Steve is saying that
638
3507270
5520
petite e petite penso che significhi un po' mr. Steve sta dicendo che
58:32
something is small I don't say a little I think what what are you saying Steve
639
3512790
4710
qualcosa è piccolo non dico poco penso che cosa stai dicendo Steve
58:37
that's small je m'appelle mr. Stefan and Monsieur
640
3517500
8250
che è piccolo je m'appelle mr. Stefan e Monsieur
58:45
Monsieur Duncan trying a bit of French okay I think for you I think we've done
641
3525750
9030
Monsieur Duncan provano un po' di francese ok penso per te penso che l'abbiamo già fatto
58:54
that before Steve I should I think we should stick with English trivia Oh
642
3534780
4880
prima di Steve dovrei penso che dovremmo restare con le curiosità in inglese Oh
58:59
merci tribute rub yeah well done well done
643
3539660
3070
merci omaggio sfregamento sì ben fatto ben fatto il
59:02
my favorite my favorite we'll miss EOC my favorite was écouter because my own
644
3542730
6210
mio preferito il mio preferito lo faremo signorina EOC il mio preferito era écouter perché il mio
59:08
petty / what's that a little a little petty poor very much
645
3548940
5880
meschino / cos'è che un po 'un po' meschino povero
59:14
indeed not Petit Pois yes petty poor Irish potatoes rings think this brings
646
3554820
6300
davvero non Petit Pois sì meschino povero anelli di patate irlandesi penso che questo
59:21
us back to brexit again thing here please say only move with this please
647
3561120
5790
ci riporti di nuovo alla brexit cosa qui per favore dì muoviti solo con questo per favore
59:26
say congratulations and please say congratulations to us for the new year
648
3566910
4980
dì congratulazioni e per favore dicci congratulazioni per il nuovo anno ti
59:31
we are watching you in Moscow Wow thanks and congratulations for Julia and Alvey
649
3571890
6750
stiamo guardando a Mosca Wow grazie e congratulazioni per Julia e il
59:38
owner hello Alvey owner and Julia and a big hello from from Much Wenlock town
650
3578640
5490
proprietario di Alvey ciao Alvey proprietario e Julia e un grande saluto dal centro di Much Wenlock
59:44
center we are live at the moment well something we always whenever we
651
3584130
6150
al momento siamo in diretta beh qualcosa che abbiamo sempre ogni volta che
59:50
watch programs at Christmas time of the UK they always show us shots of Moscow
652
3590280
9450
guardiamo i programmi nel periodo natalizio del Regno Unito ci mostrano sempre riprese di Mosca
59:59
and there's lovely colorful domes and snow everywhere and there's nothing more
653
3599730
6330
e ci sono graziose cupole colorate e neve ovunque e non c'è niente di più
60:06
Christmassy than watching shots of Russia I would like to go there here I
654
3606060
4530
natalizio che
60:10
want to go to Russia hmm I do so maybe maybe we could have a similar
655
3610590
5130
guardare riprese della Russia farlo forse forse potremmo avere un
60:15
arrangement to the Brazil trip so if there is a very wealthy oligarch
656
3615720
5700
accordo simile al viaggio in Brasile quindi se c'è un oligarca molto ricco che ci
60:21
watching who wants to treat us to a lovely week in Moscow you know what we
657
3621420
7140
osserva che vuole regalarci una bella settimana a Mosca sai cosa
60:28
could do a tour of the entire world it may be a very wealthy Russian sugar
658
3628560
4350
potremmo fare un giro del mondo intero potrebbe essere un ricchissimo sugar
60:32
daddy you know you could take care of us and make sure everything's all right and
659
3632910
5070
daddy russo sai che potresti prenderti cura di noi e assicurarti che vada tutto bene e
60:37
by is a nice scarf to keep us warm ramadhir eats on those cold Moscow
660
3637980
6390
vicino c'è una bella sciarpa per tenerci al caldo ramadhir mangia in quelle fredde
60:44
nights I think you're getting a bit carried away mister don't I'm into that
661
3644370
5880
notti moscovite Penso che ti stia un po' lasciando trasportare signore non farlo Mi piace
60:50
yeah I want to do it hmm what is the museum behind us that is the
662
3650250
5670
sì, voglio farlo hmm qual è il museo dietro di noi che è il
60:55
museum it's got lots of interesting artifacts and information about this
663
3655920
4860
museo ha molti manufatti e informazioni interessanti su
61:00
area most of it concerning the Olympic Games it used to be used to be a cinema
664
3660780
8100
quest'area la maggior parte riguardante i Giochi Olimpici era un tempo un cinema
61:08
and there's a used to be a cinema and inside there's that there's an old
665
3668880
4230
e c'era un cinema e dentro c'è un vecchio
61:13
disused projector but that's actually from Bridgnorth cinema than projector
666
3673110
5690
proiettore in disuso ma in realtà è del cinema di Bridgnorth che del proiettore
61:18
yeah so somebody's at school can't be at school today I'm 9 years and I'm in in
667
3678800
6400
sì quindi qualcuno è a scuola non può essere a scuola oggi ho 9 anni e sono a
61:25
school please give me a shout-out I would appreciate it says kitty cat hello
668
3685200
4560
scuola per favore dai io un grido lo apprezzerei dice gattino ciao
61:29
kitty cat I thought kitty cat was in the UK I'm
669
3689760
3600
gattino pensavo che gattino fosse nel Regno Unito
61:33
not sure okay so kitty cat says you say hello so there we go hello hello
670
3693360
5110
non ne sono sicuro va bene quindi gattino dice che dici ciao quindi eccoci ciao ciao
61:38
kitty cat you've got a name like a bar of chocolate
671
3698470
2850
gattino hai un nome come una tavoletta di cioccolato
61:41
okay ah Jim Appel again eBay you're a man or a boy how old are you oh wow no
672
3701320
13410
ok ah Jim Appel di nuovo eBay sei un uomo o un ragazzo quanti anni hai oh wow no
61:54
it's nice to share a bit of French I'm not going to say anything mr. Duncan's
673
3714730
6900
è bello condividere un po' di francese non dirò niente sig. Duncan è
62:01
worried I'm going to say something it's okay so don't tell that you don't
674
3721630
4230
preoccupato che sto per dire qualcosa va bene quindi non dire che non
62:05
have to say everything that's happening I'm in the UK I was just saying that I'm
675
3725860
4920
devi dire tutto quello che sta succedendo sono nel Regno Unito stavo solo dicendo che sono
62:10
in year five I think it was year five well done congratulations but you're not
676
3730780
5370
al quinto anno penso fosse il quinto anno ben fatto congratulazioni ma
62:16
at school at the moment surely I know well I don't think so where is your town
677
3736150
6690
al momento non sei a scuola sicuramente lo so bene non credo dov'è esattamente la tua città
62:22
exactly on the map well we don't have a map unfortunately here to show you but
678
3742840
4500
sulla mappa beh non abbiamo una mappa purtroppo qui per mostrarti ma
62:27
we are in what they set what they call the West of England
679
3747340
4860
siamo in quello che loro imposta quello che chiamano l'ovest dell'Inghilterra
62:32
so the Midwest and the place we are in is much Wenlock in Shropshire if you
680
3752200
7740
quindi il Midwest e il posto in cui ci troviamo è molto Wenlock nello Shropshire se
62:39
find Birmingham on the map it's roughly west of there mmm so not far away from
681
3759940
7710
trovi Birmingham sulla mappa è più o meno a ovest di lì mmm quindi non lontano dal
62:47
Wales no sort of I would say it's from Birmingham sort of North West about 25
682
3767650
7710
Galles non direi che è da Birmingham una specie di nord-ovest circa 25
62:55
pushing me off it's slowly pushing me off my back is aching mr. Duncan because
683
3775360
4440
mi sta spingendo via mi sta lentamente spingendo via la mia schiena fa male sig. Duncan, perché
62:59
we've been standing here you've pulled how long have we been on now mr. do we
684
3779800
4170
siamo stati qui, hai tirato fuori da quanto tempo siamo in piedi ora, sig. siamo in
63:03
have been on now for an hour and three minutes long as you're prepared a is you
685
3783970
9210
onda ormai da un'ora e tre minuti visto che sei preparato è
63:13
know I would stop reading the frame I can't remember what that means
686
3793180
3630
sai che smetterei di leggere il frame non ricordo cosa significa
63:16
dimos that's a time of the day isn't it I think it is yes is it oh those are
687
3796810
10380
dimos che è un momento della giornata non è vero penso che sia è sì è così oh quelli mi stanno
63:27
asking about what gifts that you sent to me well we're going to reveal what gifts
688
3807190
5460
chiedendo quali regali mi hai inviato bene, riveleremo quali regali
63:32
we brought each other yes on Sunday Sunday so you have to watch us on Sunday
689
3812650
4230
ci siamo portati l'un l'altro sì domenica domenica quindi devi guardarci domenica
63:36
and they will show all yes I say that's right dear Marsh's a day of the week
690
3816880
4080
e loro mostreranno tutto sì dico che è giusto caro Marsh è un giorno della settimana
63:40
thank you for what your favorite day the week I don't know really probably
691
3820960
4070
grazie per quello che è il tuo giorno preferito della settimana non lo so davvero probabilmente
63:45
Saturday so I think you like damange i'm auram equity
692
3825030
5650
sabato quindi penso che ti piaccia il damange sono auram equity
63:50
kind of guy so i'm i'm auram equity kind of guy whatever that is
693
3830680
6659
tipo di ragazzo quindi sono auram equity tipo di ragazzo qualunque cosa sia
63:57
yesterday of the week all right okay now the French is getting more difficult
694
3837339
8970
ieri della settimana va bene bene ora il francese sta diventando più difficile
64:06
now I think I know what's happening I think mr. Steve's brain is starting to
695
3846309
4831
ora penso di sapere cosa sta succedendo penso che il sig. Il cervello di Steve sta iniziando a
64:11
freeze it is getting very cold here and it's getting dark as well yes well it's
696
3851140
4649
congelarsi qui sta facendo molto freddo e anche sta facendo buio sì beh sta
64:15
starting to get nothing because it's late it's now can you
697
3855789
3330
iniziando a non ricevere niente perché è tardi adesso puoi
64:19
believe what time it is now hello there if you just joined us we're live from
698
3859119
6601
credere a che ora è adesso ciao se ti sei appena unito a noi siamo in diretta da
64:25
the town in which we live which is much Wenlock and it is now oh it's ten
699
3865720
5190
la città in cui viviamo che è molto Wenlock e ora è oh sono dieci
64:30
minutes away from four o'clock here in the UK it's so much like the French
700
3870910
6030
minuti dalle quattro qui nel Regno Unito è così simile alla
64:36
language it's like an online course for French I think so
701
3876940
4290
lingua francese è come un corso online per il francese penso che
64:41
it does feel a bit like that no I don't know any Portuguese language I'm afraid
702
3881230
4250
sia un po' così no non conosco nessuna lingua portoghese temo
64:45
so shall we have a look in the spar shop let's see it not literally but we will
703
3885480
6789
quindi dovremmo dare un'occhiata al negozio spar vediamolo non letteralmente ma faremo
64:52
well we can go up the high street because there's no there's no traffic
704
3892269
3211
bene possiamo andare su per la strada principale perché non c'è traffico
64:55
here today it's very very quiet here in the High Street
705
3895480
4139
qui oggi è molto molto tranquillo qui in High Street
64:59
there's no there's no traffic in fact there's no traffic at all so so sure
706
3899619
6061
non c'è non c'è traffico in effetti non c'è traffico quindi sono così sicuro
65:05
am i that there's no traffic I've actually I'm actually now standing in
707
3905680
4349
che non c'è traffico in realtà ora sono in piedi in
65:10
the middle of the road watch this Steve watch what so we are
708
3910029
7891
mezzo alla strada guarda questo Steve guarda cosa quindi
65:17
now standing right outside the spar shop as someone was saying that that they
709
3917920
5909
ora siamo proprio fuori dal negozio di spar mentre qualcuno diceva che
65:23
were in there working but I don't believe them I think maybe they are
710
3923829
4111
erano lì a lavorare ma non ci credo, penso che forse stiano
65:27
playing a little trick that's what I think anyway
711
3927940
5030
giocando un piccolo scherzo, questo è quello che penso comunque
65:33
it's mr. steamed is here there you are IRA stand on the the left of you mr.
712
3933510
6060
sia il sig. al vapore è qui ci sei IRA in piedi alla tua sinistra sig.
65:39
Duncan you know that yes we're standing outside the spice shop you have a sneaky
713
3939570
5670
Duncan, sai che sì, siamo fuori dal negozio di spezie, dai un'occhiata furtiva
65:45
look inside it's not it's a lady that's working in there there's a lady working
714
3945240
4920
all'interno, non è una signora che lavora lì, c'è una signora che lavora
65:50
in there so I think it's safe to say that there isn't someone in the spa shop
715
3950160
5790
lì, quindi penso che sia giusto dire che non c'è qualcuno nella spa. negozio
65:55
watching us I think it's safe to say definitely outside in ten minutes okay
716
3955950
5340
guardandoci Penso che sia giusto dire sicuramente fuori tra dieci minuti va bene
66:01
then but we can't wait ten minutes because it's getting dark I most want to
717
3961290
2940
allora ma non possiamo aspettare dieci minuti perché si sta facendo buio Voglio soprattutto
66:04
go back I don't believe you anyway I don't believe they're there anyway so
718
3964230
5250
tornare indietro Non ti credo comunque Non credo che siano lì comunque, quindi
66:09
this is how sure I am that there's no traffic watch this I'm going to spend on
719
3969480
4680
questo è quanto sono sicuro che non ci sia traffico guarda questo spenderò per
66:14
them in the middle of the road what's this so we are now literally
720
3974160
6110
loro in mezzo alla strada che cos'è quindi ora siamo letteralmente
66:20
literally in the middle of the road come across Steve there we go so that's how
721
3980270
4630
letteralmente in mezzo alla strada incontra Steve andiamo quindi è così com'è
66:24
quiet it is today we're now in a high street and there's no traffic look can
722
3984900
5700
tranquillo oggi siamo ora in una strada principale e non c'è traffico guarda
66:30
you see there's nothing it's so quiet let's wait for them the next car to come
723
3990600
5519
vedi che non c'è niente è così tranquillo aspettiamo che arrivi la prossima macchina
66:36
along that'll be exciting mr. Duncan whoo here we go there's a car coming the
724
3996119
5101
che sarà eccitante sig. Duncan whoo eccoci qui c'è una macchina in arrivo la
66:41
car coming move across how long are we going to stay either way Steve we're
725
4001220
6149
macchina in arrivo muoviti per quanto tempo rimarremo in entrambi i modi Steve siamo
66:47
here to play chicken now
726
4007369
2961
qui per giocare al pollo ora
66:52
but that was exciting mr. Duncan we got run over move
727
4012880
4090
ma è stato eccitante sig. Duncan, siamo stati investiti, spostati,
66:56
did you see that it wasn't that exciting disturb some strangers for fun yeah do
728
4016970
7260
hai visto che non è stato così eccitante disturbare alcuni sconosciuti per divertimento?
67:04
that fortunately if we if we did disturb some strangers they might not be very
729
4024230
5340
67:09
pleased about it that's what I think anyway so yes it's
730
4029570
4110
67:13
all very busy around here lots of people I was surprised at how many people there
731
4033680
4439
molto impegnato da queste parti molte persone sono rimasto sorpreso da quante persone ci
67:18
are here so there now we are now definitely we are definitely in front of
732
4038119
4981
sono qui quindi ora ci siamo sicuramente ora siamo sicuramente di fronte
67:23
the spar shop so there is the spar shop look and see now inside if you move
733
4043100
4769
allo spar shop quindi c'è lo spar shop guarda e guarda ora dentro se ti
67:27
across Steve there you see so that's actually the spar shop and you can see
734
4047869
4771
sposti Steve lì vedi quindi quello è in realtà il negozio di spar e puoi vedere che
67:32
there's no one in there it's actually dead there's no one in there it's empty
735
4052640
4700
non c'è nessuno lì dentro è davvero morto non c'è nessuno lì dentro è vuoto
67:37
and we won't be going in there because we've already bought all of our
736
4057340
4269
e non entreremo lì perché abbiamo già comprato tutta la nostra
67:41
chocolate and all of our treats need anything else because we've got
737
4061609
6000
cioccolata e tutta la nostra i dolcetti hanno bisogno di qualcos'altro perché abbiamo
67:47
plenty of food in fact you know if we had two weeks of snow or there was some
738
4067609
5461
cibo in abbondanza, infatti sai se abbiamo avuto due settimane di neve o c'è stato qualche
67:53
natural disaster we could stay alive for about about two weeks we don't want that
739
4073070
5549
disastro naturale che potremmo sopravvivere per circa due settimane non vogliamo che il
67:58
mr. Duncan okay we would be raiding the spar shop
740
4078619
4081
sig. Duncan va bene, faremo irruzione nel negozio di spar
68:02
I see snipers is definitely not being honest with this definitely not let's go
741
4082700
8220
Vedo che i cecchini non sono assolutamente onesti con questo sicuramente non andiamo
68:10
a bit further up Steve I have a strange feeling that we're in the way we will be
742
4090920
4560
un po 'più in alto Steve ho la strana sensazione che siamo nel modo in cui
68:15
going soon by the way we will be leaving you we don't want to stay on too long
743
4095480
6319
andremo presto nel modo in cui lo faremo ti lascio non vogliamo restare troppo a lungo
68:21
there are some very strange names by the way here in Much Wenlock some streets
744
4101799
6851
ci sono dei nomi molto strani tra l' altro qui a Much Wenlock alcune strade
68:28
have some very strange names and here's one of them now look at that can you see
745
4108650
7530
hanno dei nomi molto strani ed eccone uno ora guarda quello puoi vedere
68:36
that Steve it says what does it say the George shit yes we don't know what that
746
4116180
5130
che Steve dice cosa dice la merda di George sì, non sappiamo cosa
68:41
means and that means that there is a little sort of alleyway going up the
747
4121310
4710
significhi e questo significa che c'è una piccola specie di vicolo che sale sul
68:46
side of one of the pubs here so yes the George shit is what it's called and look
748
4126020
6299
lato di uno dei pub qui quindi sì, la merda di George è come si chiama e guarda
68:52
oh look up there Steve look there is a lovely sign it says Merry Christmas
749
4132319
5721
oh guarda in alto là Steve guarda c'è un bel cartello che dice Buon Natale
68:58
isn't that beautiful oh I do like that let's just put the
750
4138040
4299
non è così bello oh mi piace mettiamo
69:02
camera down and then we can show you the sign oh yes
751
4142339
4780
giù la telecamera e poi possiamo mostrarti il ​​cartello oh sì
69:07
I like that I hope we can zoom in zoom in oh yes look at that we can zoom right
752
4147119
5790
mi piace spero che possiamo ingrandire zoomare oh sì guarda che possiamo zoomare proprio
69:12
in so there it is so that's I think shut someone's asking what just shut me I
753
4152909
6841
così eccolo così penso che chiudi qualcuno mi sta chiedendo cosa mi ha appena chiuso
69:19
think it just means that passage hmm there's another car coming mr. Duncan or
754
4159750
5279
penso che significhi solo quel passaggio hmm c'è un'altra macchina in arrivo sig. Duncan o
69:25
maybe it's it's a type of a type of thing that you can lock or close so I
755
4165029
5730
forse è un tipo di un tipo di cosa che puoi bloccare o chiudere, quindi penso che
69:30
think it might mean something that you can close or lock yes you could be right
756
4170759
5221
potrebbe significare qualcosa che puoi chiudere o bloccare sì, potresti essere proprio
69:35
there mr. Duncan so it might be a passageway that you can close up or shut
757
4175980
4500
lì, sig. Duncan quindi potrebbe essere un passaggio che puoi chiudere o chiudere
69:40
hmm hence the name so we are live in the center of much Wenlock and it's a very
758
4180480
8009
hmm da qui il nome quindi viviamo nel centro di molto Wenlock ed è un'esperienza molto
69:48
strange experience I missed it I don't think we've ever stayed here this late I
759
4188489
4801
strana che mi è sfuggita Non credo che siamo mai stati qui così tardi
69:53
don't think we have it as you can see it's getting very dark and we need to
760
4193290
4769
Non credo che ce l'abbiamo come puoi vedere sta diventando molto buio e dobbiamo
69:58
walk back through some woods to get home Steve's getting very scared I didn't
761
4198059
4381
tornare indietro attraverso alcuni boschi per tornare a casa Steve si sta spaventando molto
70:02
realize you were so afraid let's put us back on we are live and we
762
4202440
9929
70:12
are now on YouTube I see said they're coming out now so yes out you come and
763
4212369
6841
ora siamo su YouTube Vedo che stanno uscendo ora quindi sì, vieni fuori e ti
70:19
we'll interview you I know what to interview anyone if I was honest we're
764
4219210
5429
intervisteremo So cosa intervistare chiunque se fossi onesto
70:24
going anyway in a moment because it is absolutely freezing and also it's
765
4224639
4531
andremo comunque tra un momento perché è assolutamente gelido e anche si sta facendo
70:29
getting dark so now we are going where's Steve look can we see Steve Steve is
766
4229170
6900
buio quindi ora stiamo andando dov'è Steve guarda possiamo vedere Steve Steve sta
70:36
doing his silly walk it's not very easy doing this by the way it's not very easy
767
4236070
6089
facendo la sua stupida camminata non è molto facile farlo tra l'altro non è molto facile
70:42
carrying a camera and walking at the same time but we will try our best I
768
4242159
5750
portare una macchina fotografica e camminare allo stesso tempo ma faremo del nostro meglio io ti
70:47
tell you what Steve we'll go back to the square shall we yes we'll go back to
769
4247909
7841
dico cosa Steve torneremo in piazza dovremmo sì, torneremo da
70:55
where we started and then we will say goodbye so we are going in a moment I
770
4255750
8929
dove abbiamo iniziato e poi ci saluteremo quindi andremo tra un momento
71:04
hope you've enjoyed this it's been very unusual something very strange and
771
4264679
5230
spero che ti sia piaciuto è stato molto insolito qualcosa di molto strano e
71:09
unusual
772
4269909
2270
insolito
71:16
this is not as easy as it looks are we going to finish where we started we are
773
4276180
5410
non è così facile come sembra finiremo dove abbiamo iniziato
71:21
we're finishing right here where we started so we will go very soon one last
774
4281590
5010
stiamo finendo proprio qui dove abbiamo iniziato quindi andremo molto presto un'ultima
71:26
look at the live chat before we disappear what are you going to eat
775
4286600
3540
occhiata alla live chat prima di sparire cosa stai andando da mangiare
71:30
tonight Suzanne Irene we've already covered that but we're going to have the
776
4290140
4230
stasera Suzanne Irene l'abbiamo già coperto ma mangeremo il
71:34
leftover chicken and I'm going to fry the leftover vegetables and make what we
777
4294370
5370
pollo avanzato e io friggerò le verdure rimanenti e farò quello che
71:39
call bubble and squeak bubble and squeak because when you fry the vegetables the
778
4299740
5010
chiamiamo bolle e squittii bolle e squittii perché quando friggi le verdure le
71:44
carrots the sprouts potatoes in a frying pan it makes a squeaking sound yes it
779
4304750
5790
carote le patate germogliate in una padella fa un cigolio si fa le
71:50
will bubble and also because the air will escape from underneath the
780
4310540
5790
bollicine e anche perché l'aria uscirà da sotto le
71:56
vegetables that are frying it makes a sort of squeaking noise says then it
781
4316330
4680
verdure che stanno friggendo fa una specie di cigolio dice poi va è
72:01
goes it's a nice way to use up delicious way to use up leftover vegetables to fry
782
4321010
6750
un bel modo di consumare un modo delizioso usare le verdure avanzate per
72:07
them in a frying pan with some oil I can tell you something no one else is doing
783
4327760
5100
friggerle in una padella con un po' d'olio posso dirti una cosa che nessun altro sta facendo
72:12
this today no I don't think any other person in the world is actually standing
784
4332860
4830
oggi no non credo che nessun'altra persona al mondo sia effettivamente in piedi
72:17
live in the place they live talking on the camera we will go to Vietnam if you
785
4337690
6570
nel posto in cui vive a parlare la macchina fotografica andremo in Vietnam se
72:24
pay us to go yep please send us a nice donation which is toasting all over the
786
4344260
6600
ci paghi per andare sì per favore mandaci una bella donazione che sta brindando su tutta la
72:30
belt yes I haven't got flu it's four o'clock I haven't got flu and there at
787
4350860
9030
cintura sì non ho l'influenza sono le quattro non ho l'influenza e lì
72:39
no well ah can I keep blowing bye no yes yes ah well I'm just got because it's
788
4359890
6810
non bene ah posso continuare a soffiare ciao no si si ah beh sono solo preso perché fa
72:46
cold that's what happens to old people because it's cold
789
4366700
3570
freddo è quello che succede alle persone anziane perché fa freddo ti
72:50
it makes your nose run I don't actually have a cold or any infection at all
790
4370270
5490
fa colare il naso in realtà non ho il raffreddore o nessuna infezione grazie però
72:55
thank you though for for wishing me well it's just my nose is running because
791
4375760
4500
per per avermi augurato ogni bene è solo che mi cola il naso perché è
73:00
it's covered well you will notice this with old people when you see old people
792
4380260
3630
ben coperto lo noterai con le persone anziane quando vedi le persone anziane
73:03
on a cold day what happens is they get a little bit of water at the end of their
793
4383890
4800
in una giornata fredda quello che succede è che prendono un po' d'acqua sulla punta del
73:08
nose and it will drip off their nose so yes a lot of a lot of elderly people
794
4388690
6590
naso e gocciolerà fuori dal naso quindi sì, un sacco di persone anziane
73:15
it's time to go mr. Duncan it is very very cold yes Steve is freezing cold and
795
4395280
5920
è ora di andare signor. Duncan fa molto molto freddo sì Steve sta gelando e sta
73:21
also it's starting to get dark matrix is starting
796
4401200
4860
anche iniziando a diventare dark matrix sta iniziando il
73:26
their GCSE English in January it is hard good advice well it depends it depends
797
4406060
7680
loro GCSE inglese a gennaio è difficile un buon consiglio beh dipende dipende
73:33
when are you taking it in January well you haven't got much time to improve
798
4413740
6210
quando lo prendi a gennaio beh non hai molto tempo per migliorare
73:39
anything so normally with exams you normally need at least at least three or
799
4419950
4650
qualsiasi cosa quindi normalmente con gli esami normalmente hai bisogno di almeno tre o
73:44
four months to prepare so to be honest with you you should have prepared
800
4424600
4680
quattro mesi per prepararti quindi ad essere onesto con te dovresti esserti
73:49
already I think they probably have just keep revising watch us and listen to how
801
4429280
6480
già preparato penso che probabilmente hanno solo continuato a rivedere guardaci e ascolta come
73:55
we're speaking English yes and you I you will be fine because I'm sure you've
802
4435760
5250
stiamo parlando Inglese sì e tu io starai bene perché sono sicuro che hai
74:01
already done lots of preparation if your teacher D well what they normally say is
803
4441010
5370
già fatto molta preparazione se il tuo insegnante D beh quello che normalmente dicono è che
74:06
your teacher should give you an idea of what you'll be tested on and the areas
804
4446380
4620
il tuo insegnante dovrebbe darti un'idea di cosa verrai testato e delle aree
74:11
that the exam will cover Roza I don't have a cold everyone thinks
805
4451000
4950
che l'esame riguarderà Roza non ho il raffreddore tutti pensano che
74:15
I've got the cold or flu I think the other problem is your nose looks red I
806
4455950
3960
io abbia il raffreddore o l'influenza penso che l' altro problema sia il tuo naso sembra rosso so che è
74:19
know it's because it's cold and I keep having to do that otherwise I'll get
807
4459910
5880
perché fa freddo e continuo a doverlo fare altrimenti lo farò avere
74:25
drops of snot on the end of my nose maybe if we stay out here much longer
808
4465790
8130
gocce di moccio sulla punta del mio naso forse se rimaniamo qui ancora a lungo,
74:33
mr. Duncan I will get flu I think so so my feet are cold I think it's time to
809
4473920
5970
sig. Duncan, mi prenderò l'influenza, penso di sì, quindi ho i piedi freddi, penso che sia ora di
74:39
go back mr. Duncan yes don't worry Jimmy Jimmy because Steve has plenty of plenty
810
4479890
5790
tornare, sig. Duncan sì non preoccuparti Jimmy Jimmy perché Steve ha un sacco
74:45
of tissues my hooter my nose Steve has plenty of tissues in his pocket loads of
811
4485680
7950
di fazzoletti il ​​mio naso il mio hooter il mio naso Steve ha un sacco di fazzoletti in tasca un sacco di
74:53
them here because his nose is always running Lynn's running red nose I must
812
4493630
4770
loro qui perché il suo naso è sempre gocciolante naso rosso di Lynn devo
74:58
look like Rudolph the red-nosed reindeer yes it is quite funny your nose looks
813
4498400
5430
assomigliare a Rudolph il rosso- renna dal naso sì, è abbastanza divertente il tuo naso sembra
75:03
very red if because it's cold this is what we're suffering mr. Duncan is
814
4503830
4140
molto rosso se perché fa freddo questo è ciò che stiamo soffrendo sig. Duncan
75:07
keeping me outside yes look suffering we are suffering to entertain you the
815
4507970
5580
mi sta tenendo fuori sì guarda sofferente stiamo soffrendo per intrattenerti la
75:13
temperature Much Wenlock is probably about six degrees now I would say it's
816
4513550
4080
temperatura Much Wenlock è probabilmente di circa sei gradi ora direi che fa
75:17
that cold but we've been standing here for au revoir
817
4517630
5049
così freddo ma siamo stati qui per au revoir
75:22
goodbye au revoir - you - yes it was a complete sentence then no I couldn't
818
4522679
5710
arrivederci au revoir - tu - sì era un frase completa quindi no non sono riuscito a
75:28
read the rest of it that was like two conversations you were having there so
819
4528389
4170
leggere il resto che era come due conversazioni che stavi avendo lì quindi
75:32
we will be going soon yes we've been here for an hour and Steve yes an hour
820
4532559
6330
andremo presto sì siamo qui da un'ora e Steve sì un'ora
75:38
and 15 minute well I think it's time to go mr. Duncan
821
4538889
5221
e 15 minuti beh penso che sia ora andare signor Duncan
75:44
that is incredible Omar has the flu oh dear
822
4544110
4020
che è incredibile Omar ha l'influenza oh caro
75:48
okay well get well soon know more soon get well soon
823
4548130
3029
va bene bene guarisci presto sappi più presto guarisci presto lo conoscevo
75:51
I used to know no ma did you from Dubai yes I did I use the same Omar from Dubai
824
4551159
7710
no mamma eri di Dubai sì ho usato lo stesso Omar di Dubai che
75:58
I used to know many years ago I'm sure he would mention that oh people are
825
4558869
4681
conoscevo molti anni fa io' Sono sicuro che direbbe che oh le persone si stanno
76:03
enjoying the live stream they don't want us to go that's a shame can we could we
826
4563550
4109
godendo il live streaming non vogliono che andiamo è un peccato possiamo trasmettere in
76:07
live stream all the way back do you think no only not I'm not difficult well
827
4567659
4800
live streaming tutto il tempo pensi che no solo no non sono difficile beh sarebbe
76:12
it would be a bit difficult because well first of all I have to carry all this
828
4572459
3421
un un po' difficile perché prima di tutto devo portare tutta questa
76:15
equipment that's true we might trip over we could start walking back the other
829
4575880
3659
attrezzatura è vero che potremmo inciampare potremmo iniziare a tornare indietro l'altro
76:19
problem is of course we might lose the feed from the mobile phone so that's the
830
4579539
6870
problema è ovviamente che potremmo perdere l' alimentazione dal telefono cellulare quindi questa è la
76:26
big thing the big problem is the signal we will definitely appreciate your
831
4586409
4590
cosa importante il grosso problema è il segnale apprezzeremo sicuramente il tuo
76:30
effort thank you very much Lilia and also where are your gloves my gloves are
832
4590999
4410
impegno grazie mille Lilia e anche dove sono i tuoi guanti i miei guanti sono
76:35
in the bag we will put our gloves on in a moment so don't worry we are going now
833
4595409
5161
nella borsa ci metteremo i guanti tra un attimo quindi non preoccuparti stiamo andando ora
76:40
we will see you on Sunday at 2 p.m. UK time don't forget to p.m. UK time on
834
4600570
7349
ci vediamo domenica alle 14 p.m. Ora del Regno Unito, non dimenticare di p.m. Ora del Regno Unito
76:47
Sunday we will be with you for 2 hours 2 hours on Sunday and you'll be there for
835
4607919
8100
domenica saremo con te per 2 ore 2 ore domenica e tu sarai lì per
76:56
2 hours I'll be there for an hour and a half yeah so we will be there ciao to
836
4616019
5190
2 ore io sarò lì per un'ora e mezza sì quindi saremo lì ciao a
77:01
everyone by Omar bye Anna bye Adele see one Sunday we are going
837
4621209
6151
tutti da Omar ciao Anna ciao Adele vedi una domenica che andiamo
77:07
now because it is absolutely freezing cold thank you very much Tata ts thank
838
4627360
6989
ora perché fa assolutamente un freddo grazie mille Tata ts
77:14
you - yes and we will see one Sundays mr. Duncan sneezing you see that's how
839
4634349
6931
grazie - sì e vedremo una domenica sig. Duncan starnutisce, vedi, è così
77:21
bad it's getting I just I just sneezed then bye-bye
840
4641280
4649
brutto che sta diventando io ho appena starnutito e poi ciao ciao
77:25
did you hear me sneeze I remember last year mr. Steve sneezed when we were in
841
4645929
5490
mi hai sentito starnutire Ricordo l' anno scorso sig. Steve ha starnutito quando eravamo
77:31
the churchyard everyone saying bye-bye - is now by Beatriz by 4
842
4651419
5461
nel cimitero tutti dicendo ciao ciao - ora è di Beatriz alle 4
77:36
there's a dog barking now Oh barking dog bye Christopher
843
4656880
5790
c'è un cane che abbaia ora Oh cane che abbaia ciao Christopher
77:42
bye Amal it's all happening now everyone's bringing their dogs out
844
4662670
6390
ciao Amal sta succedendo tutto ora tutti stanno portando fuori i loro cani
77:49
there's a dog fight yes bye to Robby's bye - Amal see you later and of course
845
4669060
7710
c'è una rissa tra cani si ciao a Robby ciao - Amal ci vediamo più tardi e ovviamente
77:56
you know what's coming next until Sunday 2:00 p.m. UK time it's mr. Duncan and
846
4676770
5389
sai cosa succederà fino a domenica alle 14:00 Ora del Regno Unito è il sig. Duncan e il
78:02
mr. Steve saying of course take care enjoy the rest of your Christmas holiday
847
4682159
6310
sig. Steve dice ovviamente abbi cura di goderti il ​​resto delle tue vacanze di Natale
78:08
if you are having a holiday and of course you know what's coming next yes you do...
848
4688469
5251
se stai facendo una vacanza e ovviamente sai cosa succederà dopo sì lo sai ...
78:16
ta ta for now 8-)
849
4696440
2060
ta ta per ora 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7