We have reached 'EPISODE 200' / English Addict LIVE chat & Learning / Sunday 8th MAY 2022

4,927 views ・ 2022-05-08

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:08
Hmm. Look at that
0
188680
3200
همم. انظر إلى هذا يا له من
03:11
what what a beautiful day.
1
191880
1720
يوم جميل.
03:13
The sun is out.
2
193840
1520
اشرقت الشمس.
03:15
There is a gentle breeze in the air,
3
195360
2440
هناك نسيم لطيف في الهواء ،
03:18
a few fluffy clouds flying overhead.
4
198720
3920
وبعض السحب الرقيقة تحلق في سماء المنطقة.
03:22
Everything is looking rather nice here in England.
5
202640
2160
كل شيء يبدو لطيفًا إلى حد ما هنا في إنجلترا.
03:25
I hope you are having a good day where you are.
6
205080
2280
أتمنى أن تقضي يومًا سعيدًا أينما كنت.
03:27
It's a special one today, and we all know why.
7
207600
3000
إنها مناسبة خاصة اليوم ، وكلنا نعرف السبب.
03:31
Yes, it is. English addict.
8
211040
2120
نعم إنه كذلك. مدمن إنجليزي.
03:33
Coming to you live and direct from the birthplace of the English language.
9
213280
6800
قادمًا إليك مباشرًا ومباشرًا من مسقط رأس اللغة الإنجليزية.
03:40
And you know where that is.
10
220280
1560
وأنت تعرف أين هذا.
03:41
Of course, we all know it is England.
11
221840
3720
بالطبع ، نعلم جميعًا أنها إنجلترا.
04:19
What a lovely day
12
259663
1697
يا له من يوم جميل
04:21
for taking a walk in the countryside.
13
261800
3560
للتنزه في الريف.
04:26
Admiring the scenery, looking at all of the wild life,
14
266160
4280
الإعجاب بالمناظر الطبيعية ، والنظر إلى الحياة البرية كلها ،
04:31
looking out for the elusive animals
15
271560
3520
والبحث عن الحيوانات المراوغة
04:35
that are often shy and timid.
16
275480
2920
التي غالبًا ما تكون خجولة وخجولة.
04:38
That's what I'm doing today.
17
278760
1800
هذا ما أفعله اليوم.
04:40
I'm having a lovely walk, and we are having some wonderful weather at the moment.
18
280560
4560
أقوم بنزهة جميلة ، ولدينا طقس رائع في الوقت الحالي.
04:45
Here in England.
19
285480
1680
هنا في إنجلترا.
04:47
I hope you're feeling good.
20
287160
1080
أتمنى أن تشعر بشعور جيد.
04:48
And yes, we are back together again.
21
288240
3040
ونعم ، لقد عدنا معًا مرة أخرى.
04:51
It is English addict, but it's no ordinary English addict live stream
22
291600
5760
إنه مدمن إنجليزي ، لكنه ليس مدمنًا إنجليزيًا عاديًا البث المباشر
04:57
because today it's episode 200.
23
297560
4480
لأنه اليوم الحلقة 200.
05:02
What do you think about that?
24
302640
1680
ما رأيك في ذلك؟
05:13
Used to be DVD
25
313640
3560
اعتاد أن يكون DVD
05:19
Here we go.
26
319600
680
ها نحن ذا.
05:20
We are back together again. Hi, everybody.
27
320280
3120
عدنا معا مرة أخرى. أهلا بالجميع.
05:23
This is Mr. Duncan in England.
28
323400
3240
هذا السيد دنكان من إنجلترا.
05:26
How are you today?
29
326680
1080
كيف حالك اليوم؟
05:27
Are you OK?
30
327760
1000
هل أنت بخير؟
05:28
I hope so. Are you feeling happy?
31
328760
2440
أتمنى ذلك. هل تشعر بالسعادة؟
05:31
I have to give a big hand to you for joining me today.
32
331760
5960
يجب أن أقدم لك يدًا كبيرة لانضمامك إلي اليوم.
05:37
Thank you very much for joining me on today's livestream.
33
337760
4400
شكرًا جزيلاً على انضمامك إليّ في البث المباشر اليوم.
05:42
And as I just mentioned, this is no ordinary livestream
34
342400
4400
وكما ذكرت للتو ، هذا ليس بثًا مباشرًا عاديًا
05:46
because today it is episode 200.
35
346800
2960
لأنه اليوم الحلقة 200.
05:50
Oh, I can't believe we've done 200 of these.
36
350320
5040
أوه ، لا أصدق أننا فعلنا 200 من هذه.
05:55
English addict live streams, of course.
37
355400
3720
مدمن اللغة الإنجليزية تيارات حية ، بالطبع.
05:59
That does not mean that we've only done two live streams.
38
359400
3840
هذا لا يعني أننا قمنا ببث مباشرين فقط. لقد
06:03
We've actually done.
39
363720
1640
انتهينا بالفعل.
06:05
Can you believe it?
40
365360
1240
هل يمكنك تصديق ذلك؟
06:06
Almost a thousand live streams
41
366600
3480
ما يقرب من ألف بث مباشر
06:10
over the years since 2016.
42
370200
3040
على مدار السنوات منذ عام 2016. وكان
06:13
And that's when I started doing my live streams was way back in 2016.
43
373600
6240
ذلك عندما بدأت في إجراء البث المباشر في عام 2016.
06:20
But of course, we started doing this
44
380160
2520
لكن بالطبع ، بدأنا في تنفيذ هذه
06:22
particular series of live streams just
45
382920
4040
السلسلة الخاصة من البث المباشر تمامًا
06:28
as the pandemic started.
46
388080
3080
مع بدء الوباء.
06:31
So towards the end of 2019 was
47
391600
3000
لذا قرب نهاية عام 2019 كان
06:34
when we started doing English Addict And then of course
48
394600
4080
عندما بدأنا التعامل مع مدمن اللغة الإنجليزية ثم
06:39
2020 came along.
49
399400
2680
جاء عام 2020 بالطبع.
06:42
And I think the rest, as they say, is history.
50
402080
4960
وأعتقد أن الباقي ، كما يقولون ، هو التاريخ.
06:47
Hmm. It certainly is.
51
407360
2080
همم. إنه كذلك بالتأكيد.
06:49
So my name is Duncan. I talk about English.
52
409440
2640
لذا اسمي دنكان. أتحدث عن اللغة الإنجليزية.
06:52
I like English.
53
412360
1560
أنا أحب الإنجليزية.
06:53
You might say that I'm one of those you see up there I am an English addict.
54
413920
5120
قد تقول إنني أحد أولئك الذين تراهم هناك ، فأنا مدمن للغة الإنجليزية.
06:59
I love the English language so much.
55
419400
3360
احب اللغة الانجليزية كثيرا.
07:03
I hope one day I can marry
56
423120
4040
آمل أن أتمكن في يوم من الأيام من الزواج من
07:08
a lovely language that is English.
57
428920
2320
لغة جميلة هي اللغة الإنجليزية.
07:12
Yes. As I mentioned, it is a special day
58
432320
2600
نعم. كما ذكرت ، إنه يوم خاص
07:14
because this is episode 200
59
434920
4920
لأن هذه الحلقة 200
07:28
and de de de de de de
60
448560
6320
و de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de
07:35
de de de de de de de de de de de de
61
455160
2720
07:37
de de de de de
62
457880
1680
de de
07:42
It is English addict.
63
462440
2680
انها مدمن إنجليزي.
07:45
But today a little bit different because it is episode 200
64
465120
5160
لكن اليوم مختلفة قليلاً لأنها الحلقة 200
07:52
I can't believe I've done 200 of these.
65
472160
2720
لا أصدق أنني فعلت 200 منها.
07:55
I can't. Can you.
66
475440
1720
لا أستطبع. هل تستطيع.
07:57
Does it feel like 200?
67
477160
2720
هل تشعر وكأنها 200؟
07:59
Some people say, Mr.
68
479880
1440
يقول بعض الناس ، سيد
08:01
Duncan, it feels like 2 million.
69
481320
2720
دنكان ، يبدو الأمر وكأنه مليوني شخص.
08:04
It feels like we've had to sit through
70
484040
3200
يبدو أننا اضطررنا إلى مشاهدة
08:08
a lot of your live streams over the years.
71
488200
4440
الكثير من مجموعات البث المباشر على مر السنين.
08:12
That's OK as long as you enjoy them.
72
492680
2000
لا بأس بذلك طالما أنك تستمتع بها.
08:15
That is the most important thing of all, as long
73
495000
2680
هذا هو أهم شيء على الإطلاق ،
08:17
as you enjoy what I do.
74
497680
3520
طالما أنك تستمتع بما أفعله.
08:21
And then maybe
75
501480
2640
وبعد ذلك ربما
08:24
we can all have a little bit of fun.
76
504240
2040
يمكننا جميعًا الاستمتاع بقليل من المرح.
08:26
We have the English language yesterday.
77
506600
2400
لدينا اللغة الإنجليزية أمس.
08:29
Today is a special day. It's a beautiful day.
78
509360
2920
اليوم هو يوم مميز. إنه يوم جميل.
08:32
You might notice behind me looking out of my studio window.
79
512280
4160
قد تلاحظ خلفي تنظر من نافذة الاستوديو الخاصة بي.
08:36
Look, there it is. The view out of the window.
80
516440
3400
انظر ، ها هو. المنظر من النافذة.
08:39
Is rather nice at the moment.
81
519840
2440
هو نوعا ما لطيفة في الوقت الراهن.
08:42
In the garden.
82
522720
1480
في الحديقة.
08:44
It looks fantastic.
83
524200
1400
يبدو رائعا.
08:45
We are having a wonderful late spring day
84
525600
4280
لدينا يوم رائع في أواخر الربيع ،
08:51
it is a very strange time of year.
85
531360
2040
إنه وقت غريب جدًا من العام.
08:53
I always think that May is a very strange time of year
86
533400
4040
أعتقد دائمًا أن شهر مايو هو وقت غريب جدًا من العام
08:57
because it's neither spring nor summer.
87
537440
3760
لأنه ليس ربيعًا ولا صيفًا.
09:01
It's kind of in between.
88
541440
2040
إنه نوع من الوسط.
09:03
But now you can see most of the trees have their leaves.
89
543480
5480
ولكن يمكنك الآن رؤية معظم الأشجار لها أوراقها. يخرج
09:09
Lots of lovely blossom is coming out all over the garden.
90
549320
3760
الكثير من الأزهار الجميلة في جميع أنحاء الحديقة.
09:13
And I suppose I should also show you my lovely lavender tree as well.
91
553400
4200
وأفترض أنني يجب أن أريكم أيضًا شجرة اللافندر الجميلة .
09:17
Would you like to have a look
92
557640
2000
هل ترغب في إلقاء نظرة
09:20
Look at that.
93
560000
800
09:20
Isn't that beautiful?
94
560800
1960
على ذلك.
أليس هذا جميل؟
09:22
It's not.
95
562760
520
ليست كذلك.
09:23
Bit is not lovely. Wow.
96
563280
2760
قليلا ليس جميل. رائع.
09:26
So all of the lovely lilac blossom
97
566320
3320
لذلك خرجت كل أزهار الليلك الجميلة
09:30
has come out on the tree in the garden.
98
570080
2840
على الشجرة في الحديقة.
09:33
And the sad thing is it never lasts very long.
99
573360
3920
والشيء المحزن أنه لا يدوم طويلا.
09:37
Have you noticed that?
100
577400
1520
هل لاحظت ذلك؟
09:38
How how short?
101
578920
2720
كيف قصير؟
09:41
The beautiful colours and the blossom lasts for.
102
581640
3600
الألوان الجميلة والزهر يدوم.
09:45
It's only around for a very short time.
103
585280
3240
إنه موجود فقط لفترة قصيرة جدًا.
09:48
And then as quick as it came, it disappears.
104
588840
4080
وبعد ذلك بالسرعة التي جاءت بها ، تختفي.
09:54
Anyway, enough of that.
105
594440
1120
على أي حال ، يكفي ذلك.
09:55
It's all happiness today.
106
595560
1480
كل السعادة اليوم.
09:57
We will have a lot of smiles.
107
597040
1840
سيكون لدينا الكثير من الابتسامات.
09:58
Hopefully especially after 2:30 when Mr.
108
598880
5080
نأمل خاصة بعد الساعة 2:30 عندما
10:03
Steve arrives.
109
603960
2240
يصل السيد ستيف.
10:06
We are finding out this week what Mr Steve has been up to a busy week in his life.
110
606200
6280
نكتشف هذا الأسبوع ما كان عليه السيد ستيف في أسبوع مزدحم في حياته.
10:12
Also a busy week in my life.
111
612600
2280
أيضا أسبوع حافل في حياتي.
10:14
Would you like to know what I've been doing this week?
112
614880
2160
هل تريد أن تعرف ماذا كنت أفعل هذا الأسبوع؟
10:19
Well, for some of this week, I've been sitting in front of my computer
113
619520
3280
حسنًا ، بالنسبة لبعض هذا الأسبوع ، كنت أجلس أمام جهاز الكمبيوتر الخاص بي في
10:23
trying to sort one or two problems out
114
623080
3360
محاولة لفرز مشكلة أو مشكلتين
10:26
concerning my YouTube channel.
115
626960
2680
تتعلقان بقناتي على YouTube.
10:29
That's all I'm saying.
116
629640
1320
هذا كل ما أقوله.
10:30
Let's just say it is connected to
117
630960
3080
دعنا نقول فقط أنه مرتبط
10:34
copyright and music
118
634680
2400
بحقوق النشر والموسيقى ،
10:39
so that's what I've been doing for most of this week,
119
639960
2280
لذلك هذا ما كنت أفعله طوال هذا الأسبوع ،
10:42
trying to sort out things that.
120
642240
3720
في محاولة لفرز الأشياء.
10:46
Well,
121
646000
1040
حسنًا ،
10:47
I have to sort out by myself.
122
647600
2280
لا بد لي من الفرز بنفسي.
10:49
So if there are any problems with my YouTube channel, I have to do it all by myself.
123
649880
4720
لذلك إذا كانت هناك أي مشاكل مع قناتي على YouTube ، فيجب أن أفعل ذلك بنفسي.
10:54
I don't have anyone to help me.
124
654600
2160
ليس لدي من يساعدني.
10:56
I do it all on my own. I
125
656760
3240
أفعل كل ذلك بمفردي. أقوم
11:01
film, I edit,
126
661200
2640
بتصوير ، وتحرير ،
11:03
I produce everything
127
663840
2880
وإنتاج كل ما
11:07
I have to make the tea.
128
667800
1800
لدي لصنع الشاي.
11:09
I know sometimes Mr.
129
669600
1320
أعلم أحيانًا أن السيد
11:10
Steve makes a cup of tea for me, but most of the time
130
670920
4000
ستيف يصنع لي كوبًا من الشاي ، لكن في معظم الوقت
11:16
I have to make my own tea.
131
676320
1640
يجب أن أصنع الشاي بنفسي.
11:17
Do you have someone in your life
132
677960
3120
هل لديك شخص في حياتك
11:22
who makes a cup of tea for you?
133
682920
2560
يصنع لك كوب شاي؟
11:25
Do you have someone special?
134
685800
1560
هل لديك شخص مميز؟
11:27
It doesn't have to be your partner.
135
687360
2040
لا يجب أن تكون شريكك.
11:29
Maybe there is a work colleague who is very generous and kind,
136
689400
4720
ربما يكون هناك زميل عمل كريم ولطيف للغاية ،
11:34
and they always offer to make the tea
137
694440
3800
وهم يعرضون دائمًا إعداد الشاي
11:38
or the coffee in the morning at work.
138
698480
2920
أو القهوة في الصباح في العمل.
11:41
So do you have someone generous like that, or do you all like to take turn and if you take turns
139
701640
7040
إذاً هل لديك شخص كريم من هذا القبيل ، أو هل تحب أن تأخذ دورك ، وإذا تناوبت على
11:48
doing something, it means that each person
140
708800
3200
القيام بشيء ما ، فهذا يعني أن كل شخص
11:52
takes responsibility at some point.
141
712200
2880
يتحمل المسؤولية في مرحلة ما.
11:55
So one person will do it on Monday,
142
715440
2520
لذلك سيفعلها شخص واحد يوم الاثنين ،
11:58
then another person will do it on Tuesday.
143
718200
2920
ثم شخص آخر سيفعلها يوم الثلاثاء.
12:01
So each person will take responsibility.
144
721320
3160
لذلك سيتحمل كل شخص المسؤولية.
12:05
So each person will take their turn
145
725160
2760
لذلك سيأخذ كل شخص دوره في
12:08
doing the tea or the coffee.
146
728640
2760
تحضير الشاي أو القهوة.
12:11
So what about you?
147
731920
880
و ماذا عنك؟
12:12
Do you have a magic person in your life?
148
732800
2480
هل لديك شخص سحري في حياتك؟
12:16
Who often offers to make you a cup of tea or a cup of coffee?
149
736000
5680
من يقدم لك غالبًا فنجانًا من الشاي أو فنجانًا من القهوة؟
12:21
Is this someone like that? Maybe someone at work?
150
741720
2800
هل هذا شخص من هذا القبيل؟ ربما شخص ما في العمل؟ لقد
12:25
I have worked in many strange environments over the years.
151
745240
5320
عملت في العديد من البيئات الغريبة على مر السنين.
12:30
If you know me well, you will know.
152
750760
2040
إذا كنت تعرفني جيدًا ، فستعرف.
12:32
Many years ago I worked in sales retail
153
752840
3960
منذ عدة سنوات عملت في مبيعات التجزئة
12:37
and also in an office as well.
154
757240
2880
وأيضًا في مكتب.
12:40
So I've worked in many different environs
155
760120
5400
لذلك عملت في العديد من المناطق المحيطة
12:45
over the years, and I think it is good practise,
156
765960
2720
على مر السنين ، وأعتقد أنها ممارسة جيدة ،
12:49
especially if you want to develop your social skills
157
769440
3240
خاصة إذا كنت ترغب في تطوير مهاراتك الاجتماعية
12:53
to improve your social skills.
158
773680
3120
لتحسين مهاراتك الاجتماعية.
12:57
And I think this is one of the things
159
777120
2160
وأعتقد أن هذا هو أحد الأشياء
13:00
that a lot of people have difficulty with in their lives.
160
780000
3720
التي يجد الكثير من الناس صعوبة في القيام بها في حياتهم.
13:03
Socialising going out and meeting new people.
161
783960
5720
التنشئة الاجتماعية الخروج والتعرف على أشخاص جدد.
13:10
Of course when you're young it's easy,
162
790800
2000
بالطبع عندما تكون صغيرًا ، يكون الأمر سهلاً ،
13:13
but even even in your teenage years
163
793480
3000
ولكن حتى في سنوات المراهقة
13:16
or in your twenties, you can still find it difficult to meet new people
164
796680
4840
أو في العشرينات من العمر ، لا يزال بإمكانك أن تجد صعوبة في التعرف على أشخاص جدد
13:22
and to make friends.
165
802560
1800
وتكوين صداقات. لقد فعلت ذلك ، يجب أن
13:24
I did I have to be honest with you again, this is a story I've told you before,
166
804360
5840
أكون صادقًا معك مرة أخرى ، هذه قصة أخبرتك بها من قبل ،
13:30
but over the years I've had to deal with shyness
167
810200
4920
لكن على مر السنين كان علي أن أتعامل مع الخجل
13:35
and being a little introverted,
168
815120
2040
وأن أكون انطوائيًا قليلاً ،
13:38
not having much confidence, especially in social situations,
169
818280
3800
وليس لدي الكثير من الثقة ، خاصة في المواقف الاجتماعية ،
13:42
and especially during my teenage years
170
822440
3520
وخصوصًا خلال سنوات المراهقة وأوائل
13:46
and my early twenties, I found it very difficult to socialise, quite,
171
826280
4960
العشرينات من عمري ، وجدت صعوبة كبيرة في التواصل الاجتماعي ، ومن
13:51
quite hard to walk up
172
831600
3160
الصعب جدًا الوصول إلى
13:55
to a person, just walk up to them and say, Hello,
173
835160
3160
شخص ما ، ما عليك سوى الذهاب إليهم والقول ، مرحبًا ،
13:59
my name is Duncan.
174
839560
2000
اسمي دنكان.
14:01
What's yours?
175
841920
1600
ايهم ملكك؟
14:03
Maybe if you are at a party
176
843640
2200
ربما إذا كنت في حفلة
14:06
and there are lots of people there you don't know.
177
846480
2120
وكان هناك الكثير من الأشخاص الذين لا تعرفهم.
14:09
So being in a social situation can be
178
849000
3840
لذا فإن التواجد في موقف اجتماعي يمكن أن يكون
14:14
a thing that causes
179
854720
2520
شيئًا يسبب
14:17
a lot of anxiety and I used to suffer from that quite a lot.
180
857240
4120
الكثير من القلق وكنت أعاني من ذلك كثيرًا.
14:21
Not so much anymore.
181
861640
3280
ليس كثيرا بعد الان.
14:24
For various reasons, but one of the things I wanted to mention
182
864920
3680
لأسباب مختلفة ، ولكن أحد الأشياء التي أردت ذكرها
14:28
was I used to work many years ago in an office
183
868600
3760
هو أنني كنت أعمل منذ سنوات عديدة في مكتب
14:33
and the office environment I think is a very unique thing
184
873320
4440
وبيئة مكتبية أعتقد أنها شيء فريد جدًا
14:38
because quite often if you work in an office,
185
878440
2840
لأنه في كثير من الأحيان إذا كنت تعمل في مكتب ،
14:41
it means you are very close to other people
186
881880
2680
فهذا يعني أنك بالقرب من أشخاص آخرين
14:45
and quite often for long periods of time,
187
885240
3960
وفي كثير من الأحيان لفترات طويلة جدًا ،
14:49
for very, very long periods, maybe six or 7 hours each day,
188
889920
5120
لفترات طويلة جدًا ، ربما ست أو سبع ساعات كل يوم ،
14:55
you have to spend time with all of those people in a very small space.
189
895320
5520
عليك قضاء بعض الوقت مع كل هؤلاء الأشخاص في مساحة صغيرة جدًا.
15:02
And I remember
190
902000
760
15:02
finding that quite difficult to cope with.
191
902760
3960
وأتذكر أنني
وجدت صعوبة بالغة في التعامل معها.
15:06
I didn't like it.
192
906920
1360
لم يعجبني ذلك.
15:08
I think one of the worst environments I've ever worked in is in an office.
193
908280
5840
أعتقد أن إحدى أسوأ البيئات التي عملت فيها على الإطلاق هي العمل في المكتب.
15:14
I didn't like it. I found it really.
194
914400
2200
لم يعجبني ذلك. لقد وجدتها حقًا.
15:17
I suppose the word I want to use is claustrophobic.
195
917200
4040
أفترض أن الكلمة التي أريد استخدامها هي خائفة من الأماكن المغلقة.
15:21
So you feel as if you're closed in.
196
921960
3760
لذلك تشعر وكأنك مغلق.
15:25
You can't breathe, especially in some offices, because it is possible
197
925960
4920
لا يمكنك التنفس ، خاصة في بعض المكاتب ، لأنه من الممكن
15:31
to work in an office that has no windows.
198
931120
3160
العمل في مكتب ليس به نوافذ.
15:34
Maybe there is very little natural light coming into the room,
199
934760
3680
ربما يكون هناك القليل جدًا من الضوء الطبيعي الذي يدخل الغرفة ،
15:39
just lots of those horrible fluorescent
200
939240
3000
فقط الكثير من مصابيح الفلورسنت الفظيعة
15:42
lights that offices tend to have.
201
942240
2840
التي تميل المكاتب إلى الحصول عليها.
15:45
And it's not a very nice environment.
202
945840
2200
وهي ليست بيئة لطيفة للغاية.
15:48
And then of course, you might have
203
948600
2680
وبعد ذلك بالطبع ، قد يكون لديك
15:51
people nearby who you don't like.
204
951280
3120
أشخاص لا تحبهم بالقرب منك.
15:55
Maybe they have some very annoying habits that you don't like.
205
955200
4200
ربما لديهم بعض العادات المزعجة التي لا تحبها.
16:00
So there are many situations where this can happen.
206
960160
3880
لذلك هناك العديد من المواقف التي يمكن أن يحدث فيها هذا.
16:05
So what about you?
207
965400
760
و ماذا عنك؟
16:06
Are you a person who can socialise easily?
208
966160
2960
هل أنت شخص يمكنه الاختلاط بسهولة؟
16:09
What about the environment?
209
969400
1640
ماذا عن البيئة؟
16:11
What type of work environment do you work in?
210
971040
5040
ما نوع بيئة العمل التي تعمل فيها؟
16:16
Do you work in a place where you have a lot of freedom and space
211
976960
4160
هل تعمل في مكان تتمتع فيه بقدر كبير من الحرية والمساحة
16:21
or do you work in an environment
212
981120
3840
أو تعمل في بيئة
16:25
where there are lots of people around you
213
985240
2840
يوجد بها الكثير من الأشخاص من حولك
16:28
and they are all quite nearby
214
988560
2760
وهم جميعًا في مكان قريب جدًا
16:32
and if you are near to someone you don't like,
215
992000
2280
وإذا كنت قريبًا من شخص لا تحبه ،
16:35
your job can become quite unpleasant to say the least.
216
995960
4800
يمكن أن تصبح الوظيفة غير سارة على أقل تقدير.
16:42
So here we are.
217
1002160
800
16:42
I suppose I should say hello to you on the live chat.
218
1002960
3640
لذلك نحن هنا.
أفترض أنني يجب أن أقول لك مرحبًا في الدردشة الحية.
16:46
Hello, live chat.
219
1006600
1000
مرحبا ، الدردشة الحية.
16:47
Nice to see you back as well.
220
1007600
1760
سعيد برؤيتك مرة أخرى أيضا.
16:49
Nice to see you here. On the live chat.
221
1009360
2880
جميل ان اراك هنا. في الدردشة الحية.
16:52
Who was first?
222
1012560
2040
من كان اولا؟
16:54
Who will I give a big hand to?
223
1014720
3120
لمن سأعطي يد كبيرة؟
16:59
If you give a big hand to someone,
224
1019920
2120
إذا أعطيت يدًا كبيرة لشخص ما ،
17:02
it means you give them a round of applause.
225
1022040
3720
فهذا يعني أنك تمنحه جولة من التصفيق.
17:06
Hello, Beatrice.
226
1026080
1360
مرحبا بياتريس.
17:07
Oh, fancy pants.
227
1027440
3400
أوه ، السراويل الفاخرة.
17:11
Very nice.
228
1031000
1080
لطيف جدًا.
17:12
Beatrice, you are first on today's live chat.
229
1032080
4080
بياتريس ، أنت الأول في الدردشة الحية اليوم.
17:16
Congratulations to you.
230
1036200
1920
تهانينا لكم.
17:26
Just before I started
231
1046720
1400
قبل أن أبدأ
17:28
today's live stream, I showed mr steve my hat.
232
1048120
3640
البث المباشر اليوم ، عرضت على السيد ستيف قبعتي.
17:31
I said, Oh, look, Steve, look what I've done.
233
1051800
2480
قلت ، أوه ، انظر ، ستيف ، انظر ماذا فعلت.
17:34
Look.
234
1054960
840
ينظر.
17:36
And steve said, why does it say episode zoo?
235
1056360
3600
وقال ستيف ، لماذا تقول حلقة حديقة الحيوان؟
17:43
Thanks, Steve.
236
1063440
1520
شكرا ستيف.
17:44
I needed that encouragement.
237
1064960
2120
كنت بحاجة إلى هذا التشجيع.
17:47
So apparently this is supposed to say episode 200.
238
1067080
3320
من الواضح أن هذا من المفترض أن يقول الحلقة 200.
17:50
But Steve thinks that it says episode zoo.
239
1070920
3720
لكن ستيف يعتقد أنها تقول حديقة حيوانات الحلقة.
17:55
I don't know why he thinks that, but there you go.
240
1075600
2280
لا أعرف لماذا يعتقد ذلك ، لكن ها أنت ذا.
17:57
You will find out if you've never met mr. Steve before.
241
1077880
2960
سوف تكتشف ما إذا كنت لم تقابل السيد مطلقًا. ستيف من قبل.
18:01
If you never seen him before.
242
1081360
3560
إذا لم تره من قبل.
18:05
You are in for quite a treat.
243
1085200
2440
أنت على وشك الحصول على علاج جيد.
18:07
I think so.
244
1087680
1240
أعتقد ذلك.
18:08
Hello.
245
1088920
320
مرحبًا.
18:09
Also, Mohsin, we have Mohsin as well.
246
1089240
3360
أيضا ، محسن ، لدينا محسن أيضا.
18:12
Also Vitesse as well.
247
1092840
2440
أيضا فيتيسه.
18:15
Hello, Vitesse.
248
1095480
1440
مرحبًا ، فيتيس.
18:16
We also have Michael Labus is here as well.
249
1096920
5040
لدينا أيضًا مايكل لابوس هنا أيضًا.
18:22
Thank you for joining me today on my special live stream.
250
1102200
3200
شكرًا لانضمامك إليّ اليوم في البث المباشر الخاص بي.
18:25
English addict. 200.
251
1105680
2520
مدمن إنجليزي. 200.
18:29
I still can't believe it.
252
1109280
1120
ما زلت لا أصدق ذلك. لقد
18:30
We've done 200 English addict episodes Hello.
253
1110400
4360
أنجزنا 200 حلقة مدمن إنجليزي مرحبًا.
18:34
Also to Claudia.
254
1114760
1960
أيضا إلى كلوديا.
18:36
200 episodes, Mr. Duncan.
255
1116720
2240
200 حلقة ، السيد دنكان.
18:38
Oh, my goodness.
256
1118960
2160
يا إلهي.
18:41
It is amazing.
257
1121120
2160
انه رائع.
18:43
I wonder how many of my English
258
1123480
2960
أتساءل كم من
18:46
addict episodes you remember,
259
1126440
3760
حلقات مدمن اللغة الإنجليزية تتذكرها ،
18:50
because over the past
260
1130200
1640
لأنه على مدار
18:51
two years, we've only been doing it for two years.
261
1131840
3320
العامين الماضيين ، كنا نقوم بذلك لمدة عامين فقط.
18:55
The English addict live streams.
262
1135440
2720
المدمن الانجليزي بث مباشر.
18:58
We've only done it for two years.
263
1138320
2040
لقد فعلنا ذلك لمدة عامين فقط.
19:00
So that I suppose that works out at around
264
1140360
3040
لذلك أفترض أن هذا يعمل في
19:03
about a hundred episodes each year maybe.
265
1143400
4040
حوالي مائة حلقة كل عام ربما.
19:08
We also have Angela.
266
1148400
2160
لدينا أيضًا أنجيلا.
19:10
We also have.
267
1150560
1560
نحن ايضا لدينا.
19:12
Oh, we have Vitoria here as well on the live chat.
268
1152120
4080
أوه ، لدينا فيتوريا هنا أيضًا في الدردشة الحية.
19:16
Thank you for joining me today.
269
1156560
1480
شكرا لانضمامك لي اليوم.
19:18
Don't forget to give me a big light as well.
270
1158040
2600
لا تنس أن تعطيني ضوءًا كبيرًا أيضًا.
19:20
Please give me a thumb a big thumb to show you can
271
1160840
5080
من فضلك أعطني إبهامًا كبيرًا لإظهار أنه يمكنك
19:28
I will keep it there for a few more moments.
272
1168240
2400
الاحتفاظ به هناك لبضع لحظات أخرى.
19:30
So please give me a nice like if you like what you see.
273
1170960
5640
لذا من فضلك أعطني مظهرًا رائعًا إذا كنت تحب ما تراه.
19:37
Also, we have Willian.
274
1177120
2720
أيضا ، لدينا ويليان.
19:40
Hello, Willian.
275
1180200
1320
مرحبا ويليان.
19:41
Nice to see you back as well.
276
1181520
1560
سعيد برؤيتك مرة أخرى أيضا.
19:43
Rosa is here.
277
1183080
1920
روزا هنا.
19:45
Vitoria is here.
278
1185000
2120
فيتوريا هنا.
19:49
Oh, I nearly choked.
279
1189120
2560
أوه ، لقد كدت أن أختنق.
19:53
One of the things I notice about getting older is quite often
280
1193200
2920
أحد الأشياء التي ألاحظها عند تقدمك في السن هو
19:56
you choke on nothing
281
1196120
3040
أنك غالبًا ما تختنق من أي شيء
20:00
Have you ever done that where you choke on nothing?
282
1200360
3000
هل سبق لك أن فعلت ذلك حيث لا تختنق بأي شيء؟
20:04
It happens sometimes.
283
1204000
2000
يحدث أحيانا.
20:06
In fact,
284
1206000
1040
في الواقع ،
20:08
it might be happening now.
285
1208640
2760
قد يحدث ذلك الآن.
20:19
It is strange.
286
1219280
800
هذا غريب.
20:20
Sometimes that happens.
287
1220080
1520
يحدث ذلك في بعض الأحيان.
20:21
Sometimes you choke on nothing.
288
1221600
2160
أحيانًا لا تختنق بأي شيء. لا
20:24
There is nothing in your mouth.
289
1224480
2640
يوجد شيء في فمك.
20:27
But you choke.
290
1227120
1880
لكنك تختنق.
20:29
Suddenly, you can't stop coughing.
291
1229440
2080
فجأة ، لا يمكنك التوقف عن السعال.
20:31
I have a feeling that I might still have a little bit of COVID
292
1231880
4880
لدي شعور بأنني قد لا يزال لدي القليل من COVID
20:37
Not the actual virus, but the the after effects.
293
1237400
4400
ليس الفيروس الفعلي ، ولكن الآثار اللاحقة.
20:42
Because yesterday, Mr.
294
1242240
1080
لأننا بالأمس ، السيد
20:43
Steve and myself, we went for a walk.
295
1243320
2080
ستيف وأنا ، ذهبنا في نزهة على الأقدام.
20:45
We had a lovely walk because the weather was nice. But
296
1245400
3520
كان لدينا نزهة جميلة لأن الطقس كان لطيفا. لكن
20:50
afterwards we came back and we arrived back home,
297
1250080
3040
بعد ذلك عدنا وعدنا إلى المنزل ،
20:53
and we both felt absolutely exhausted.
298
1253480
3480
وشعرنا كلانا بالإرهاق التام.
20:57
And we didn't have a very it wasn't a big walk.
299
1257920
3400
ولم يكن لدينا الكثير لم يكن مشيًا كبيرًا.
21:02
We didn't walk for hundreds of miles,
300
1262000
2360
لم نسير لمئات الأميال ،
21:05
but we felt absolute really tired.
301
1265760
2120
لكننا شعرنا بالتعب الشديد.
21:07
I can't remember the last time I felt so tired after having a walk.
302
1267880
4360
لا أتذكر آخر مرة شعرت فيها بالتعب الشديد بعد المشي.
21:12
I don't know what happened, but I know there are some people who are suffering
303
1272320
4000
لا أعرف ما الذي حدث ، لكني أعلم أن هناك بعض الأشخاص الذين يعانون من
21:16
long side effects from coronavirus.
304
1276800
4240
آثار جانبية طويلة من فيروس كورونا.
21:21
Some people find that they they have no energy
305
1281040
2760
يجد بعض الناس أنه ليس لديهم طاقة
21:24
or they get tired very easily.
306
1284040
2560
أو يتعبون بسهولة شديدة.
21:26
So I think it is happening to some people where they do
307
1286880
3360
لذلك أعتقد أن هذا يحدث لبعض الناس حيث
21:30
feel exhausted and tired all the time
308
1290280
4320
يشعرون بالإرهاق والتعب طوال الوقت
21:34
after going through the COVID illness.
309
1294600
5640
بعد تعرضهم لمرض COVID.
21:42
Yesterday, we were outside.
310
1302200
2040
بالأمس كنا في الخارج.
21:44
I decided also to do a little bit of filming
311
1304240
3040
قررت أيضًا القيام ببعض التصوير
21:47
at the back of the house as well, because as you know,
312
1307880
3160
في الجزء الخلفي من المنزل أيضًا ، لأنه كما تعلم ،
21:51
we have some lovely cows,
313
1311040
2480
لدينا بعض الأبقار الجميلة وبعض
21:54
some beautiful cows and some lovely bulls at the back of the house.
314
1314160
5120
الأبقار الجميلة وبعض الثيران الجميلة في الجزء الخلفي من المنزل.
21:59
And I couldn't resist showing you
315
1319280
2680
ولم أستطع مقاومة عرض
22:02
one or two sequences with them.
316
1322360
2800
تسلسل واحد أو اثنين معهم.
22:06
And all of these video clips have one thing in common.
317
1326080
3480
وجميع مقاطع الفيديو هذه تشترك في شيء واحد.
22:10
The cows and the bulls are taking it easy
318
1330480
4440
الأبقار والثيران تأخذ الأمر
23:46
I must admit, I'm enjoying all of the colours today.
319
1426800
2520
ببساطة أعترف ، أنا أستمتع بكل الألوان اليوم.
23:49
There's lots of green and lots of yellow.
320
1429320
2400
هناك الكثير من اللون الأخضر والكثير من الأصفر.
23:51
They seem to be the dominant colours
321
1431720
3800
يبدو أنها الألوان المهيمنة
23:55
on the days live stream.
322
1435520
2560
على البث المباشر للأيام.
23:59
Yes, we are together
323
1439840
1240
نعم ، نحن
24:01
live on this Super Sunday and we are having the most brilliant day.
324
1441080
4400
نعيش معًا في يوم الأحد العظيم هذا ولدينا أكثر الأيام إشراقًا.
24:06
The most amazing weather I was.
325
1446040
2960
كان الطقس الأكثر روعة.
24:09
Can I let you in on a secret here?
326
1449000
2200
هل يمكنني السماح لك بالدخول سرًا هنا؟
24:11
I was going to go outside
327
1451480
2760
كنت سأذهب للخارج
24:14
for today's livestream, but then this morning I decided not to
328
1454360
4600
لمشاهدة البث المباشر اليوم ، ولكن بعد ذلك هذا الصباح قررت عدم القيام بذلك
24:19
because I thought if I do that, maybe
329
1459280
2720
لأنني اعتقدت أنه إذا فعلت ذلك ، فربما
24:22
lots of people will start making all sorts of noise
330
1462000
3400
يبدأ الكثير من الناس في إحداث كل أنواع الضوضاء
24:25
with their lawnmowers and all of their other noisy equipment.
331
1465960
5240
باستخدام جزازات العشب وجميع معداتهم الصاخبة الأخرى.
24:31
So I decided not to.
332
1471440
1200
لذلك قررت عدم القيام بذلك.
24:32
So instead I'm in the studio.
333
1472640
2160
لذا بدلاً من ذلك أنا في الاستوديو.
24:34
However, we can still enjoy the beautiful sights outside.
334
1474800
4600
ومع ذلك ، لا يزال بإمكاننا الاستمتاع بالمناظر الجميلة في الخارج.
24:39
And there it is, a very colourful day with the green grass.
335
1479400
4400
وها هو يوم مليء بالألوان مع العشب الأخضر.
24:43
You might even be able to see that there's some sheep there running around as well.
336
1483800
4480
قد تكون قادرًا على رؤية بعض الأغنام هناك أيضًا.
24:48
So little sheep in the distance.
337
1488520
2480
خروف صغير جدا في المسافة.
24:51
Miles and miles away, having a very nice time.
338
1491000
3120
على بعد أميال وأميال ، قضيت وقتًا ممتعًا للغاية.
24:54
Mr Steve will be with us in a few moments.
339
1494640
2560
سيكون السيد ستيف معنا في غضون لحظات قليلة.
24:58
We have something
340
1498200
1680
لدينا شيء
24:59
very special to show you today.
341
1499880
2200
مميز جدا لنعرضه لكم اليوم.
25:04
An animal
342
1504200
1680
حيوان
25:05
that we saw yesterday during our walk.
343
1505880
2880
رأيناه أمس أثناء سيرنا.
25:09
A lovely animal.
344
1509200
1360
حيوان جميل.
25:10
And it is an animal that we've never shown before.
345
1510560
3240
وهو حيوان لم نعرضه من قبل.
25:13
Here on the live stream, ever.
346
1513800
2880
هنا في البث المباشر ، على الإطلاق.
25:17
And yesterday I managed to film
347
1517840
2320
وبالأمس تمكنت من تصوير
25:20
this particular animal so that coming up in a few moments with mr.
348
1520800
4280
هذا الحيوان بالذات حتى أتحقق في غضون لحظات قليلة مع السيد.
25:25
Steve, we are looking at a little bit of grammar today because of course
349
1525080
5240
ستيف ، نحن ننظر إلى القليل من القواعد اليوم لأنني بالطبع
25:30
I am here talking of the king of English
350
1530320
2640
أتحدث هنا عن ملك اللغة الإنجليزية
25:33
and talking all about the English language.
351
1533520
2240
وأتحدث كل شيء عن اللغة الإنجليزية.
25:36
That's my job, apparently,
352
1536240
3240
هذا هو عملي ، على ما يبدو ،
25:39
amongst other things.
353
1539480
2160
من بين أشياء أخرى.
25:41
So today we are looking at the apostrophe.
354
1541640
3520
لذلك نحن اليوم ننظر إلى الفاصلة العليا. أعتقد أن
25:46
The apostrophe is,
355
1546040
2800
الفاصلة العليا هي
25:48
I think, one of the most mistaken things in the English language.
356
1548840
6000
واحدة من أكثر الأشياء خطأً في اللغة الإنجليزية.
25:54
I think so.
357
1554840
1520
أعتقد ذلك.
25:56
Go away, Mr Bumblebee.
358
1556600
2080
اذهب بعيدا ، سيد بامبلبي.
25:58
Go away.
359
1558680
1600
يبتعد.
26:02
I have my window open in the studio.
360
1562800
2600
لدي نافذتي مفتوحة في الاستوديو.
26:06
And now and again, a bumblebee will buzz around.
361
1566560
3760
وبين الحين والآخر ، سوف تطير نحلة حولها.
26:10
But please don't come in.
362
1570800
1200
لكن من فضلك لا تأتي.
26:12
You must stay outside, Mr Bumblebee.
363
1572000
2760
يجب أن تبقى في الخارج ، سيد بامبلبي.
26:14
Do not come in.
364
1574760
2400
لا تدخل.
26:18
That would be quite a disaster if I was honest with you.
365
1578400
4200
سيكون ذلك كارثة كبيرة لو كنت صادقًا معك.
26:23
So Mr Steve will be here.
366
1583000
1560
لذا سيكون السيد ستيف هنا.
26:24
And we will be showing you an animal.
367
1584560
2160
وسنعرض لكم حيوان.
26:27
An animal that we've never showed you before.
368
1587080
2360
حيوان لم نعرضه عليك من قبل.
26:29
We managed to film it yesterday.
369
1589440
3320
تمكنا من تصويره بالأمس.
26:33
And as I said, Mr Steve will be with us in a few moments.
370
1593000
5120
وكما قلت ، سيكون السيد ستيف معنا في غضون لحظات قليلة.
26:38
Can I say hello to Louis Mendez?
371
1598360
3000
هل يمكنني أن أقول مرحبا للويس مينديز؟
26:43
Sorry, Louis.
372
1603560
680
آسف لويس.
26:44
I was trying to say hello to you a few moments ago, but unfortunately,
373
1604240
4720
كنت أحاول أن أقول لك مرحبًا منذ لحظات قليلة ، لكن لسوء الحظ ،
26:48
I started choking on nothing
374
1608960
2280
بدأت في الاختناق بسبب أي شيء
26:53
I find that happens quite often.
375
1613320
2320
أجده يحدث كثيرًا.
26:55
I don't know why.
376
1615640
1840
أنا لا أعرف لماذا.
26:57
It does happen from time to time.
377
1617480
2440
إنه يحدث من وقت لآخر.
26:59
The weather is lovely.
378
1619920
1400
الجو حلو.
27:01
The nature is having a wonderful time.
379
1621320
2880
تقضي الطبيعة وقتًا رائعًا.
27:04
Mother Nature is running around completely naked at the moment because it's
380
1624200
6480
الطبيعة الأم تتجول عارية تمامًا في الوقت الحالي لأنها
27:11
well, I suppose you would
381
1631840
1240
جيدة ، أفترض أنك
27:13
describe it as late spring and I suppose
382
1633080
3040
ستصفها بأواخر الربيع وأفترض
27:16
also early summer.
383
1636120
2600
أيضًا أوائل الصيف.
28:33
Are we still on?
384
1713840
1520
هل ما زلنا؟
28:35
I'm sorry about that.
385
1715520
960
أنا آسف لذلك.
28:36
Can you can you believe what just happened?
386
1716480
2280
هل يمكنك تصديق ما حدث للتو؟
28:39
A bee came into the studio
387
1719360
3080
دخلت نحلة إلى الاستوديو
28:42
and started causing all sorts of havoc, for which I apologise.
388
1722880
4720
وبدأت في إحداث كل أنواع الخراب ، والتي أعتذر عنها.
28:47
And that's the reason why.
389
1727600
1800
وهذا هو سبب ذلك.
28:49
That's the reason why you were just looking
390
1729400
2520
هذا هو السبب الذي يجعلك تنظر
28:51
at a still picture at the moment.
391
1731920
2080
إلى صورة ثابتة في الوقت الحالي.
28:54
Because I was being attacked by a bee.
392
1734400
3920
لأنني كنت أتعرض للهجوم من قبل نحلة.
28:58
It was flying all around and causing
393
1738880
2560
كانت تطير في كل مكان وتسبب
29:01
quite a lot of chaos.
394
1741440
2760
الكثير من الفوضى.
33:05
In the eye.
395
1985520
16720
في العين. كان
33:22
There it was.
396
2002320
1000
هناك.
33:23
I hope you enjoyed the cows in the field, because if there's one thing I love watching, it's nature.
397
2003320
6040
أتمنى أن تكون قد استمتعت بالأبقار في الحقل ، لأنه إذا كان هناك شيء واحد أحب مشاهدته ، فهو الطبيعة.
33:29
And we are going to look at quite a lot of nature today,
398
2009640
3120
وسنلقي نظرة على الكثير من الطبيعة اليوم ،
33:33
including an animal that we saw yesterday.
399
2013160
3560
بما في ذلك حيوان رأيناه بالأمس.
33:36
That we've never, ever seen before
400
2016720
4160
لم نشاهده من قبل ولم
33:41
or filmed or even shown on the live chat ever.
401
2021080
4040
نقم بتصويره أو حتى عرضه في الدردشة الحية على الإطلاق.
33:45
So we are looking forward to doing that.
402
2025840
2160
لذلك نحن نتطلع إلى القيام بذلك.
33:48
By the way, the view outside is amazing.
403
2028160
2320
بالمناسبة ، المنظر الخارجي رائع.
33:50
I was going to go outside today, but I decided not to.
404
2030480
5120
كنت سأخرج اليوم ، لكنني قررت ألا أفعل ذلك.
33:55
Just in case the neighbours decided
405
2035600
3200
فقط في حالة ما إذا قرر الجيران
33:58
to make a lot of noise, which of course some of them did.
406
2038800
3600
إحداث الكثير من الضوضاء ، وهو ما فعله بالطبع بعض منهم.
34:03
So I feel as if I've done the right thing.
407
2043600
1880
لذلك أشعر كما لو أنني فعلت الشيء الصحيح.
34:05
There Mr Steve will be with us in a moment,
408
2045480
3080
سيكون هناك السيد ستيف معنا في لحظة ،
34:08
but I want to show you something from yesterday, Mr Steve.
409
2048560
3320
لكني أريد أن أريكم شيئًا من الأمس ، سيد ستيف.
34:12
I don't know what happened yesterday, but Mr Steve was in a very naughty mood,
410
2052320
5560
لا أعرف ما حدث بالأمس ، لكن السيد ستيف كان في مزاج شقي للغاية ،
34:17
as you will see
411
2057880
2440
كما سترون
34:28
000000. Oh,
412
2068840
60160
000000. أوه ،
35:33
oh, yes.
413
2133560
2760
أوه ، نعم. لقد
35:36
We saw what you did, Mr Steve.
414
2136320
2040
رأينا ما فعلته يا سيد ستيف.
35:38
Oh, very naughty indeed. He'd
415
2138520
2840
أوه ، شقي جدا حقا. لقد
35:49
here he is.
416
2149920
1080
كان هنا. لقد
35:51
He is back with us.
417
2151000
3320
عاد معنا.
35:55
Hello.
418
2155280
960
مرحبًا.
35:56
Hello, Mr. Duncan.
419
2156240
1600
مرحبا سيد دنكان.
35:57
200 years old.
420
2157840
1320
200 عام.
35:59
I mean, 200 live streams. Yes.
421
2159160
2880
أعني ، 200 بث مباشر. نعم.
36:02
200 English addicts live streams, I think. Nice stream.
422
2162160
3560
200 مدمن إنجليزي بث مباشر ، على ما أعتقد. تيار لطيف.
36:05
Congratulations, Mr. Duncan. It's OK.
423
2165720
2200
مبروك يا سيد دنكان. لا بأس.
36:08
We've been celebrating all morning, haven't we?
424
2168040
2400
كنا نحتفل طوال الصباح ، أليس كذلك؟
36:10
Were drunk.
425
2170440
1200
كنا في حالة سكر.
36:12
We've been having alcohol.
426
2172240
1920
كنا نتناول الكحول.
36:14
Cake. We're celebrating.
427
2174160
2200
كيك. نحن نحتفل.
36:16
We're just so excited and to be sharing it with you lovely people around the world.
428
2176360
4320
نحن متحمسون جدًا لمشاركتها معكم أيها الأشخاص المحبوبون في جميع أنحاء العالم.
36:21
I'm joking. Of course, as well.
429
2181000
2040
أنا أمزح. بالطبع كذلك.
36:23
I know you're joking.
430
2183240
960
أعلم أنك تمزح.
36:24
Cause I'm stone cold sober. Talking of cake.
431
2184200
2880
لأنني حجر بارد رصين. الحديث عن الكعكة.
36:27
I think Belarus is baking a cake with orange flavour in it.
432
2187320
4320
أعتقد أن بيلاروسيا تُخبز كعكة بنكهة البرتقال فيها.
36:31
Hello, Claudia.
433
2191680
1520
مرحبا كلوديا.
36:33
Yes. So send us some, please.
434
2193200
2680
نعم. لذا أرسل لنا بعضًا من فضلك.
36:35
Yes, I like the sound of that.
435
2195880
1480
نعم ، أحب صوت ذلك.
36:37
Please put 200 candles on it and show us.
436
2197360
3000
من فضلك ضع 200 شمعة عليها وتبين لنا.
36:40
Send us a photograph to celebrate Mr. Duncan's 200th
437
2200360
3640
أرسل لنا صورة للاحتفال بالبث المباشر رقم 200 للسيد دنكان
36:45
livestream.
438
2205160
840
.
36:46
Yes, with English addict livestream stream.
439
2206000
3200
نعم ، مع بث مباشر مدمن إنجليزي.
36:49
Yes, exactly. I've done around about a thousand.
440
2209200
2480
نعم بالضبط. لقد فعلت حوالي ألف. لقد
36:51
I've worked out that we've actually done sometimes on my own,
441
2211680
3880
توصلت إلى أننا فعلنا ذلك في بعض الأحيان بمفردي ،
36:55
sometimes together we've actually done over a thousand live streams.
442
2215560
4440
وأحيانًا قمنا معًا بأكثر من ألف بث مباشر.
37:00
But this is the 200th
443
2220280
2840
لكن هذا هو رقم 200
37:03
English addicts. Yes.
444
2223120
2120
مدمن إنجليزي. نعم.
37:05
So we've done quite a lot of them.
445
2225760
1680
لذلك قمنا بالكثير منهم.
37:07
Just in case people are wondering. That was a joke.
446
2227440
2880
فقط في حالة تساءل الناس. كانت تلك مزحة.
37:10
Me throwing the wrapping from the little snack I had onto the ground.
447
2230320
5280
أنا ألقي غلاف الوجبة الخفيفة الصغيرة التي تناولتها على الأرض.
37:15
It's just a joke. I picked it up afterwards.
448
2235600
3080
انها مجرد مزحة. التقطته بعد ذلك.
37:19
We just like to laugh and joke around
449
2239000
2880
نحب فقط أن نضحك ونمزح
37:22
when we're out and about and film it for your pleasure.
450
2242360
3280
عندما نكون بالخارج ونصورها من أجل سعادتك.
37:25
He didn't.
451
2245640
640
لم يفعل.
37:26
He left it there. It's still there now. Blowing around.
452
2246280
2280
لقد تركها هناك. لا يزال هناك الآن. تهب.
37:29
Probably.
453
2249040
640
37:29
It's probably it's probably in a little bird's nest somewhere.
454
2249680
3280
من المحتمل. من
المحتمل أنه في عش طائر صغير في مكان ما.
37:33
And being used as insulation.
455
2253280
2440
وتستخدم كعزل. سوف
37:35
It'll decompose in about a hundred years time. Yes.
456
2255960
2760
تتحلل في غضون مائة عام تقريبًا. نعم.
37:38
As everything will, including us.
457
2258720
2560
كما كل شيء ، بما في ذلك نحن.
37:41
Now, we don't we don't leave them that we've done that joke before MR.
458
2261280
3240
الآن ، نحن لا نتركهم كما فعلنا تلك النكتة قبل MR.
37:44
Don't we often do it when there are people around we often go to the churchyard in much Wenlock
459
2264520
4760
لا نفعل ذلك في كثير من الأحيان عندما يكون هناك أشخاص من حولنا ، غالبًا ما نذهب إلى فناء الكنيسة في الكثير من Wenlock
37:49
and then we sit down and we if we're having an ice cream or and or a magnum,
460
2269440
5000
ثم نجلس ونحصل على الآيس كريم أو ماغنوم ،
37:54
oh we will take the wrapper and then afterwards
461
2274560
3080
أوه سنأخذ الغلاف ثم بعد ذلك ،
37:57
we just throw them away just to see if anyone reacts.
462
2277640
3200
نرميها بعيدًا فقط لنرى ما إذا كان أي شخص سيتفاعل معها.
38:00
But they never do.
463
2280840
1080
لكنهم لا يفعلون ذلك أبدًا.
38:01
They never do because they're not brave enough, you see.
464
2281920
2320
إنهم لا يفعلون ذلك أبدًا لأنهم ليسوا شجعانًا بما يكفي ، كما ترى.
38:05
But yes, I mean that we know what we know what makes people angry
465
2285040
3560
لكن نعم ، أعني أننا نعرف ما الذي يجعل الناس غاضبين
38:08
around this area and littering is one of them.
466
2288960
2520
حول هذه المنطقة والتناثر هو واحد منهم.
38:12
But yeah. What only German.
467
2292360
1840
لكن نعم. ما الألمانية فقط.
38:14
Well it doesn't make them angry.
468
2294200
1440
حسنًا ، هذا لا يجعلهم غاضبين.
38:15
That's the thinking I know, but they're too frightened to to react to go over to is insane the thing.
469
2295640
5440
هذا هو التفكير الذي أعرفه ، لكنهم خائفون جدًا من الرد على الانتقال إليه هو الشيء الجنوني.
38:21
Yes, because they're sort of wealthy, middle class, retired people
470
2301080
4880
نعم ، لأنهم نوعًا ما من الأثرياء ، والطبقة الوسطى ، والمتقاعدين
38:26
who don't like to sort of make a fuss who make way.
471
2306520
2800
الذين لا يحبون نوعًا ما إثارة ضجة لإفساح الطريق.
38:29
We are none of those people, by the way, we don't fit into any of those correct to correct
472
2309440
4000
نحن لسنا أيًا من هؤلاء الأشخاص ، بالمناسبة ، نحن لا ننسجم مع أي من هؤلاء الصحيحين لتصحيح
38:34
little character.
473
2314560
1760
الشخصية الصغيرة.
38:36
I still can't see it.
474
2316320
1280
ما زلت لا أستطيع رؤيته.
38:37
Well, what am I looking for that, Steve?
475
2317600
2400
حسنًا ، ما الذي أبحث عنه يا ستيف؟
38:40
Categories.
476
2320000
1400
فئات.
38:41
That's in categories.
477
2321400
2040
هذا في الفئات.
38:43
I don't know what's happening today.
478
2323440
1240
لا أعلم ماذا يحدث اليوم.
38:44
I'm finding it very difficult to to to get my aural right.
479
2324680
4880
أجد صعوبة كبيرة في الحصول على حق سمعي.
38:49
OK, well, we think we're suffering from lung cover, don't we?
480
2329880
4600
حسنًا ، حسنًا ، نعتقد أننا نعاني من غطاء الرئة ، أليس كذلك؟
38:54
Because we seem to be exhausted.
481
2334480
1400
لأنه يبدو أننا منهكين.
38:55
Everything we do seems to exhaust.
482
2335880
1800
يبدو أن كل ما نقوم به يستنفد.
38:57
As I know what happened yesterday, we had that walk, we had a walk, and then we got back
483
2337680
4280
كما أعلم ما حدث بالأمس ، فقد مررنا بهذه المسيرة ، وقمنا بالسير ، ثم عدنا
39:01
and I can't remember the last time I felt so tired by anything.
484
2341960
5240
ولا أتذكر آخر مرة شعرت فيها بالتعب الشديد بسبب أي شيء.
39:07
Mentally, physically, every joint is aching, my hips are aching
485
2347200
4280
عقليًا ، جسديًا ، كل مفصل يؤلمني ، وركاي مؤلمان ويدي
39:11
and my hand and joints in my fingers are hurting, my necks hurting.
486
2351920
4320
ومفاصلي في أصابعي تؤلمني ، رقابي تؤلمني.
39:16
I don't know what's going on, Mr. Duncan.
487
2356640
1440
لا أعرف ما الذي يحدث ، سيد دنكان.
39:18
I think, you know, once you pass 60, it's all downhill from there.
488
2358080
3400
أعتقد ، كما تعلم ، بمجرد تجاوزك الستين ، كل شيء ينحدر من هناك.
39:21
We were talking about nature a few moments ago.
489
2361760
2760
كنا نتحدث عن الطبيعة منذ لحظات قليلة.
39:24
We have something very special to show you.
490
2364520
2080
لدينا شيء مميز جدا لنعرضه لك.
39:26
An animal that we've never filmed and we've never showed before.
491
2366600
4400
حيوان لم نصوره من قبل ولم نعرضه من قبل.
39:32
And I want to say thank
492
2372040
2360
وأريد أن أقول شكراً
39:34
you to Steve, because it was Steve who actually spotted the animal.
493
2374440
3960
لستيف ، لأن ستيف هو من اكتشف الحيوان بالفعل.
39:38
You saw it.
494
2378400
1080
أنت رأيته.
39:39
And so we we stayed very still.
495
2379480
2040
وهكذا بقينا ساكنين.
39:42
And the animal came towards us, and I was able to film it.
496
2382720
3680
وجاء الحيوان نحونا وتمكنت من تصويره.
39:46
The quality of the video isn't very good,
497
2386400
2560
جودة الفيديو ليست جيدة ،
39:50
mainly because I filmed it.
498
2390000
1960
لأنني صورته بشكل أساسي.
39:51
But there is something there and it's quite
499
2391960
3160
ولكن هناك شيء هناك ومن
39:55
interesting to see and we were really excited about it.
500
2395120
2920
المثير للاهتمام رؤيته وكنا متحمسين حقًا بشأنه.
39:58
One of the things about walking in the countryside, Steve,
501
2398200
2880
أحد الأشياء المتعلقة بالسير في الريف ، ستيف ،
40:01
you never know what you're going to find,
502
2401560
3320
أنت لا تعرف أبدًا ما الذي ستجده ،
40:05
particularly if you stay very still
503
2405360
3600
خاصة إذا بقيت ساكنًا للغاية وقمت بالمراقبة
40:09
and just sort of observe and watch
504
2409600
2280
والمشاهدة
40:12
and see what comes out of the undergrowth.
505
2412080
2960
ومعرفة ما يخرج من الشجيرات.
40:15
Yes, I'm very into the bushes.
506
2415040
1960
نعم ، أنا مهتم جدًا بالشجيرات.
40:17
I'm very good at staying still, but Mr Steve isn't very good at staying quiet,
507
2417000
4520
أنا جيد جدًا في البقاء ساكنًا ، لكن السيد ستيف ليس جيدًا جدًا في التزام الصمت ،
40:22
except yesterday because I was tired.
508
2422280
2800
باستثناء الأمس لأنني كنت متعبًا. لقد
40:25
I just stood still.
509
2425080
2200
وقفت ساكنا.
40:27
Yeah, and I think to this particular creature,
510
2427400
3440
نعم ، وأعتقد بالنسبة لهذا المخلوق بالذات ، أنه لا
40:31
I must have seemed almost barely alive because it hardly reacted at all.
511
2431560
5040
بد أنني بدوت على قيد الحياة بالكاد تقريبًا لأنه لم يكن يتفاعل على الإطلاق.
40:36
Shall we have a look at it? Go on then, Mr. Duncan.
512
2436760
2400
هل يجب أن نلقي نظرة عليه؟ هيا إذن ، سيد دنكان.
40:39
Yes, let's have a look at it. Here it is.
513
2439360
1800
نعم ، دعونا نلقي نظرة عليه. ها هو.
40:41
He's the animal that we saw yesterday.
514
2441160
2000
إنه الحيوان الذي رأيناه بالأمس.
40:43
I wonder how long it will take you to to recognise the animal.
515
2443320
4000
أتساءل كم من الوقت ستستغرق للتعرف على الحيوان.
40:47
But we are going to look at it now and we're going to see how long it takes you to spot the animals.
516
2447880
5080
لكننا سنلقي نظرة عليها الآن وسنرى كم من الوقت ستستغرق في اكتشاف الحيوانات.
40:52
So as soon as you know what the animal is, please let us know on the live chat if it comes.
517
2452960
5120
وبمجرد أن تعرف ما هو الحيوان ، يرجى إخبارنا في الدردشة المباشرة إذا كانت تأتي.
40:59
But what could it be?
518
2459480
1400
لكن ماذا من الممكن أن تكون؟
41:00
Here it is. Oh, what is it?
519
2460880
2520
ها هو. أوه ، ما هذا؟
41:03
We can't see it yet.
520
2463400
1400
لا يمكننا رؤيته بعد.
41:04
It's coming.
521
2464800
1360
إنه قادم.
41:06
There it is.
522
2466680
1320
ذلك هو.
41:08
It's approaching.
523
2468320
1760
إنها تقترب.
41:10
It's a little bit cautious because I think it knows that we are nearby.
524
2470600
4720
إنه حذر بعض الشيء لأنني أعتقد أنه يعرف أننا قريبون.
41:15
Oh, isn't that lovely though?
525
2475840
1920
أوه ، أليس هذا جميل رغم ذلك؟
41:17
So don't say anything, Steve.
526
2477760
1600
لذا لا تقل شيئًا يا ستيف.
41:19
Does anyone know what it is?
527
2479360
2240
هل من أحد يعرف ما هذا؟
41:21
Can you tell what it is yet?
528
2481600
3160
هل يمكنك معرفة ما هو عليه حتى الآن؟
41:25
I thought it was a cat at first.
529
2485120
2960
اعتقدت أنها كانت قطة في البداية.
41:28
It first. I thought it was a cat.
530
2488080
2000
أولا. اعتقدت انها كانت قطة.
41:30
It's having a wee there.
531
2490840
1720
إنه يأكل هناك.
41:32
I think it was having a wee there or something.
532
2492560
2200
أعتقد أنه كان يستمتع بوقته هناك أو شيء من هذا القبيل.
41:34
I think it's hunting.
533
2494760
1720
أعتقد أنه صيد.
41:36
This particular animal is hunting for some having a wee.
534
2496480
2440
هذا الحيوان بالذات يصطاد للبعض بعد التبول.
41:38
Then it's looking for food.
535
2498920
2600
ثم تبحث عن الطعام.
41:42
It thinks there is something in that grassy bank.
536
2502440
4960
يعتقد أن هناك شيئًا ما في ذلك البنك العشبي.
41:47
Yes. At that it's.
537
2507960
1200
نعم. في ذلك هو.
41:49
It's preparing itself.
538
2509160
1360
إنها تعد نفسها.
41:50
It's hunting it's looking for food. Ooh.
539
2510520
3240
إنه يصطاد يبحث عن الطعام. أوه.
41:54
Thinks of something it thinks is something not quite right there. Yes.
540
2514440
3400
يفكر في شيء يعتقد أنه ليس شيئًا صحيحًا هناك. نعم. ما
41:58
We've still isn't dog
541
2518520
1560
زلنا لسنا كلابًا ،
42:01
so in a
542
2521480
360
42:01
moment it's going to actually plants it's going to jump in the air
543
2521840
3640
لذا في غضون
لحظة ، ستقوم في الواقع بزراعة نباتات ستقفز في الهواء
42:06
and try to catch the thing it is looking for.
544
2526120
3160
وتحاول التقاط الشيء الذي تبحث عنه.
42:09
But it also knows that we're there as well.
545
2529280
2840
لكنها تعلم أيضًا أننا هناك أيضًا.
42:12
That is here we go any second now.
546
2532240
3240
هذا هو هنا نذهب أي ثانية الآن.
42:15
One, two, three, four,
547
2535480
2200
واحد ، اثنان ، ثلاثة ، أربعة ،
42:20
oh, this is exciting, isn't it?
548
2540160
2040
هذا مثير ، أليس كذلك؟ في
42:26
Any second now it's going to jump
549
2546200
3600
أي لحظة ستقفز الآن ،
42:30
I just love that
550
2550000
1760
أحب فقط
42:31
we don't know if it actually caught anything or not.
551
2551960
2360
أننا لا نعرف ما إذا كانت قد التقطت شيئًا أم لا.
42:34
It doesn't look like it, though, does it? Because he looks a bit disappointed.
552
2554320
2920
لا يبدو الأمر كذلك ، رغم ذلك ، أليس كذلك؟ لأنه يبدو محبطًا بعض الشيء.
42:37
So there is a beautiful fox thank you for all those who said what it is.
553
2557240
5040
إذاً هناك ثعلب جميل أشكرك على كل من قال ما هو.
42:42
Look at that.
554
2562600
560
انظر إلى ذلك.
42:43
Isn't that just the most amazing creature?
555
2563160
2560
أليس هذا فقط أكثر المخلوقات روعة؟
42:46
We were? Just it.
556
2566440
1080
كنا؟ هذه فقط.
42:47
For some reason, it didn't know we were there.
557
2567520
2040
لسبب ما ، لم يكن يعلم أننا كنا هناك.
42:49
Mm. Mm. I think it was. It was being very cautious,
558
2569560
3360
مم. مم. أعتقد أنها كانت. لقد كان حذرًا للغاية ،
42:54
but it seemed
559
2574520
1160
لكن بدا
42:55
as if it knew we were there, but it wasn't really afraid
560
2575680
4080
كما لو كان يعلم أننا هناك ، لكن لم يكن الأمر خائفًا حقًا
42:59
and I think also it was a little bit injured, so it looks like it's
561
2579760
3400
وأعتقد أيضًا أنه كان مصابًا بعض الشيء ، لذلك يبدو أنه
43:03
actually sustained an injury.
562
2583640
2360
تعرض لإصابة بالفعل.
43:06
I like the way it looks back.
563
2586480
1560
أنا أحب الطريقة التي ينظر بها إلى الوراء.
43:08
Just heard me then. Yeah,
564
2588040
3280
فقط سمعتني بعد ذلك. نعم ،
43:11
it looks back and then it runs away because it realises that maybe.
565
2591320
4840
إنها تنظر إلى الوراء ثم تهرب لأنها تدرك ذلك ربما.
43:16
Maybe it's camera shy. Perhaps.
566
2596160
2600
ربما تكون الكاميرا خجولة. ربما.
43:18
Maybe that's the reason why.
567
2598800
1240
ربما هذا هو السبب.
43:20
So there it was.
568
2600040
600
43:20
Yesterday we saw a lovely fox, one of the most
569
2600640
3160
لذلك كان هناك.
بالأمس رأينا ثعلبًا جميلًا ، أحد
43:24
beautiful creatures around.
570
2604160
2880
أجمل المخلوقات الموجودة.
43:27
And you don't see them very often.
571
2607840
2560
وأنت لا تراهم كثيرًا.
43:30
Ironically,
572
2610400
2240
ومن المفارقات
43:32
you don't see them very often in the countryside.
573
2612640
2400
أنك لا تراهم كثيرًا في الريف.
43:35
However, you see them a lot in urban areas.
574
2615040
4200
ومع ذلك ، تراهم كثيرًا في المناطق الحضرية.
43:39
Where there are lots of houses and people.
575
2619280
2280
حيث يوجد الكثير من المنازل والناس.
43:41
It's very strange.
576
2621560
1320
انه غريب جدا.
43:42
When we lived in Wolverhampton, we used to see them all the time.
577
2622880
3080
عندما كنا نعيش في ولفرهامبتون ، اعتدنا على رؤيتهم طوال الوقت.
43:46
If you went for
578
2626960
680
إذا كنت
43:47
a walk at night, you would often see a fox trotting around,
579
2627640
3320
تمشي في الليل ، فغالبًا ما ترى ثعلبًا يهرول ،
43:51
you know, going into people's bins looking for something to eat.
580
2631720
3120
كما تعلم ، يذهب إلى صناديق الناس بحثًا عن شيء يأكله.
43:55
And they weren't tame.
581
2635440
1400
ولم يكونوا مروضين.
43:56
But at the same, you know, I come back at night in one across the road, they were everywhere.
582
2636840
5200
لكن في نفس الوقت ، كما تعلم ، أعود ليلا في واحدة عبر الطريق ، كانوا في كل مكان.
44:02
But of course in the countryside they are.
583
2642040
2920
لكنهم موجودون بالطبع في الريف.
44:04
I think they're cold, aren't they, to keep their populations down yes.
584
2644960
3960
أعتقد أنهم باردون ، أليس كذلك ، لإبقاء سكانهم منخفضين ، نعم.
44:08
And of course the more they're more cautious as well.
585
2648960
2680
وبالطبع كلما كانوا أكثر حذرًا أيضًا.
44:12
So wild, wild animals are more cautious
586
2652160
3440
لذا فإن الحيوانات البرية والبرية أكثر حذرًا
44:16
than urban animals because they are they are more comfortable with humans.
587
2656040
4480
من الحيوانات الحضرية لأنها أكثر راحة مع البشر.
44:20
And of course, the farmers don't like them because if they're keeping sort of poultry
588
2660520
4880
وبالطبع ، المزارعون لا يحبونهم لأنهم إذا كانوا يحتفظون بنوع من الدواجن
44:25
or small birds, then obviously the fox is going to attack them.
589
2665400
4720
أو الطيور الصغيرة ، فمن الواضح أن الثعلب سيهاجمهم.
44:30
So they tend to kill the foxes in the countryside.
590
2670120
4440
لذلك هم يميلون إلى قتل الثعالب في الريف.
44:34
Well, as I always say, a fox has got to live it's got to live somehow,
591
2674600
5760
حسنًا ، كما أقول دائمًا ، يجب أن يعيش الثعلب ، يجب أن يعيش بطريقة ما ،
44:40
even if it has to eat some chickens now and again, or the occasional rabbit.
592
2680360
5600
حتى لو كان عليه أن يأكل بعض الدجاج بين الحين والآخر ، أو الأرانب العرضية.
44:47
Ooh, that
593
2687000
440
44:47
reminds me, we've got some baby rabbits, haven't we, in the garden,
594
2687440
3440
أوه ، هذا
يذكرني ، لدينا بعض الأرانب الصغيرة ، أليس كذلك ، في الحديقة ،
44:51
wildlife is closing in on this area.
595
2691040
3560
الحياة البرية تقترب من هذه المنطقة.
44:55
Well, I have to put up an electric fence
596
2695800
1920
حسنًا ، لا بد لي من إقامة سياج كهربائي
44:57
surrounded by animals, cows, foxes.
597
2697720
3120
محاط بالحيوانات والأبقار والثعالب.
45:00
We've got everything around here.
598
2700840
1520
لدينا كل شيء هنا.
45:02
So there is there is a little, a little family of baby
599
2702360
2680
إذاً هناك عائلة صغيرة من
45:05
rabbits, and they, they keep playing on the lawn.
600
2705040
3000
الأرانب الصغار ، وهم يواصلون اللعب في الحديقة.
45:08
The only problem is they don't stay there very long.
601
2708280
2280
المشكلة الوحيدة هي أنهم لا يبقون هناك طويلا.
45:10
So I normally don't have a chance to film them,
602
2710840
2400
لذلك ليس لدي فرصة في العادة لتصويرها ،
45:13
but I really want to take some video footage
603
2713600
4400
لكنني أريد حقًا التقاط بعض لقطات الفيديو
45:18
of of the baby rabbits in the garden and their suit and suit.
604
2718000
3800
للأرانب الصغيرة في الحديقة وبدلتهم وبدلتهم.
45:21
Tiny and cute.
605
2721880
2960
صغيرة ولطيفة.
45:25
Of course.
606
2725680
760
بالطبع.
45:26
Hello, Pedro, by the way.
607
2726600
1000
بالمناسبة ، بيدرو ، مرحبا.
45:27
Pedro said he's going in a moment, so I thought I'd say hello before he goes.
608
2727600
3840
قال بيدرو إنه سيذهب في غضون لحظة ، لذلك اعتقدت أنني سأقول مرحبًا قبل رحيله.
45:31
Pedro never stays for long.
609
2731560
2240
بيدرو لا يبقى لفترة طويلة.
45:33
We don't mind we don't mind as long as he's here.
610
2733800
2960
لا نمانع في أننا لا نمانع طالما هو هنا.
45:36
That's the main thing
611
2736760
920
هذا هو الشيء الرئيسي
45:39
from the largest animals down to the smallest creatures.
612
2739920
2920
من أكبر الحيوانات إلى أصغر المخلوقات.
45:42
So what have I been doing this morning, Mr. Duncan?
613
2742840
2640
إذن ماذا كنت أفعل هذا الصباح ، سيد دنكان؟
45:45
I've been trying to keep the ants away.
614
2745800
3960
كنت أحاول إبعاد النمل.
45:50
Because outside, we've got this sort of patio area,
615
2750720
3320
لأنه في الخارج ، لدينا هذا النوع من الفناء ،
45:54
and they came in the house.
616
2754480
2320
ودخلوا المنزل.
45:57
They sort of the slightest hole anywhere.
617
2757040
2640
إنها نوع من أدنى ثقب في أي مكان. سوف
45:59
They will come up.
618
2759960
1240
يأتون.
46:01
So I've been filling all the holes around the grouting
619
2761200
3080
لذلك كنت أقوم بملء جميع الثقوب حول حشو
46:04
of the paving slabs to discourage them.
620
2764400
3880
ألواح الرصف لتثبيطهم.
46:08
And ask them gently to move away.
621
2768760
2760
واطلب منهم برفق الابتعاد.
46:11
This is another area, because last year we had ants everywhere.
622
2771920
3520
هذا مجال آخر ، لأنه العام الماضي كان لدينا النمل في كل مكان.
46:15
So I've been filling in every little hole, every little gap in the grouting
623
2775440
4000
لذلك كنت أقوم بملء كل حفرة صغيرة ، كل فجوة صغيرة في الحشو
46:19
because they seem to like coming out there looking for food and go back in again
624
2779720
3640
لأنهم على ما يبدو يحبون الخروج بحثًا عن الطعام والعودة مرة أخرى
46:23
and building their nests underneath the paving slabs.
625
2783360
3160
وبناء أعشاشهم تحت ألواح الرصف.
46:26
But of course, when the populations get too big, they start coming in the house. Yes.
626
2786920
3800
لكن بالطبع ، عندما يزداد عدد السكان بشكل كبير ، يبدأون في القدوم إلى المنزل. نعم.
46:30
And also the other thing is the ants have been around for millions of years.
627
2790720
3960
والشيء الآخر أيضًا هو أن النمل كان موجودًا منذ ملايين السنين.
46:35
Then they're not going anywhere. They are.
628
2795160
2640
ثم لن يذهبوا إلى أي مكان. هم.
46:38
They're very adaptable.
629
2798040
1800
إنها قابلة للتكيف للغاية.
46:39
They are able to adapt to all situations.
630
2799840
3200
إنهم قادرون على التكيف مع جميع المواقف.
46:43
So that's one of the reasons why ants quite often get everywhere
631
2803040
3720
لذلك هذا هو أحد الأسباب التي تجعل النمل ينتقل في كثير من الأحيان إلى كل مكان
46:46
because they are very good at adapting.
632
2806760
3360
لأنه جيد جدًا في التكيف.
46:50
I think so.
633
2810120
1360
أعتقد ذلك.
46:51
Right? Yes.
634
2811480
1320
يمين؟ نعم.
46:52
We don't want ants in our pants.
635
2812800
2120
لا نريد النمل في سروالنا.
46:54
No. As the saying goes, or anywhere for that matter.
636
2814920
3440
رقم كما يقول المثل ، أو في أي مكان لهذه المسألة.
46:58
We saw something yesterday on our wall again.
637
2818680
2360
رأينا شيئًا أمس على حائطنا مرة أخرى.
47:01
Did we see something else?
638
2821040
1040
هل رأينا شيئًا آخر؟
47:02
Yes, we saw a lot of things yesterday.
639
2822080
2240
نعم ، لقد رأينا الكثير من الأشياء بالأمس.
47:04
Here's something that we saw yesterday.
640
2824320
1800
هذا شيء رأيناه بالأمس.
47:06
I'm not sure if anyone can identify this,
641
2826120
2800
لست متأكدًا مما إذا كان بإمكان أي شخص تحديد هذا ،
47:09
but it's a very interesting plant that we saw growing.
642
2829480
3840
لكنه نبات مثير للاهتمام للغاية رأيناه ينمو.
47:14
And I've never seen this before.
643
2834280
1960
وأنا لم أر هذا من قبل.
47:16
Steve, it's a very unusual plant.
644
2836240
3480
ستيف ، إنه نبات غير عادي للغاية.
47:19
It looks like wheat or barley, but it isn't so.
645
2839720
5120
إنه يشبه القمح أو الشعير ، لكنه ليس كذلك.
47:24
So does anyone know what this is and one of the reasons
646
2844840
3880
فهل يعرف أي شخص ما هذا وأحد أسباب
47:28
why we noticed this yesterday, because we we noticed
647
2848720
3760
ملاحظة هذا بالأمس ، لأننا لاحظنا
47:32
lots of pollen coming off this particular plant
648
2852480
3280
الكثير من حبوب اللقاح تخرج من هذا النبات المعين
47:36
and you can see there is
649
2856840
2120
ويمكنك أن ترى أن
47:38
lots of it looks like hair, doesn't it?
650
2858960
3000
الكثير منه يشبه الشعر ، أليس كذلك؟
47:42
But all of that is actually pollen.
651
2862400
2480
لكن كل هذا هو في الواقع حبوب لقاح.
47:44
And if you if you touch it with your hand, lots
652
2864880
4160
وإذا لمسته بيدك ، فإن الكثير
47:49
and lots of dust comes off, it's some kind of grass. Hmm.
653
2869040
3840
والكثير من الغبار ينبعث منه ، إنه نوع من العشب. همم.
47:53
But if anyone can identify that, in fact, there's a lot of it around here.
654
2873400
4200
ولكن إذا تمكن أي شخص من تحديد ذلك ، في الواقع ، فهناك الكثير منه هنا.
47:57
And I notice it gets very tall, it can get as tall as sort of, you know, two metres tall.
655
2877600
5600
وقد لاحظت أنه يصبح طويلًا جدًا ، ويمكن أن يصل ارتفاعه إلى مترين.
48:03
This grass can
656
2883800
1120
هذا العشب يمكن أن
48:06
I think it's a grass it looks like a grass
657
2886240
2240
أعتقد أنه عشب يبدو وكأنه عشب
48:10
as you say.
658
2890840
560
كما تقول.
48:11
It looks a bit like wheat, but it's much bigger than that.
659
2891400
2880
إنه يشبه القمح قليلاً ، لكنه أكبر من ذلك بكثير.
48:15
We had some in the back of our garden last year.
660
2895240
2880
كان لدينا البعض في الجزء الخلفي من حديقتنا العام الماضي.
48:18
So if anyone knows what this is, please let us know.
661
2898120
3000
لذا إذا كان أي شخص يعرف ما هذا ، فيرجى إخبارنا بذلك.
48:21
And of course, I suppose
662
2901440
2760
وبالطبع ، أفترض
48:24
I should also mention that May has arrived.
663
2904200
3360
أنني يجب أن أذكر أيضًا أن ماي قد وصلت.
48:27
We are approaching mid-May and for me and many people that is always bad news
664
2907640
6200
نحن نقترب من منتصف شهر مايو ، وبالنسبة لي وللعديد من الناس ، فهذه أخبار سيئة دائمًا
48:33
because that means the hay fever season is beginning
665
2913840
4760
لأن هذا يعني أن موسم حمى القش بدأ
48:40
bad news for people like me.
666
2920320
2640
أخبارًا سيئة لأشخاص مثلي.
48:42
So in a couple of weeks I won't be able to go outside
667
2922960
2880
لذلك في غضون أسبوعين لن أتمكن من الخروج
48:46
because if I do, I will be sneezing my head off with hay fever.
668
2926280
4120
لأنني إذا فعلت ذلك ، فسأعطس رأسي بسبب حمى القش.
48:50
So not quite yet, but as soon as all of the grass
669
2930640
3800
لذا ليس بعد ، ولكن بمجرد أن
48:54
starts to produce it's pollen, then
670
2934960
3120
يبدأ العشب في إنتاج حبوب اللقاح ،
48:59
it's bad news for me.
671
2939160
1760
فهذه أخبار سيئة بالنسبة لي.
49:00
You'll be drugged up with antihistamines and I might have to to present the show.
672
2940920
6040
سوف يتم تخديرك بمضادات الهيستامين وقد أضطر إلى تقديم العرض.
49:06
Mr Duncan, that's never going to happen because you might be too ill to continue.
673
2946960
5200
سيد دنكان ، لن يحدث هذا أبدًا لأنك قد تكون مريضًا جدًا بحيث لا يمكنك الاستمرار.
49:12
That's never going to happen, ever.
674
2952160
2160
لن يحدث هذا أبدًا.
49:14
Victoria says that
675
2954320
2520
تقول فيكتوريا
49:17
she finds lots of green lizards
676
2957160
2280
إنها وجدت الكثير من السحالي الخضراء
49:20
in her garden and once spotted a salamander.
677
2960120
3200
في حديقتها ورأت مرة سمندلًا.
49:23
Oh, I think they're quite large, aren't they?
678
2963320
2520
أوه ، أعتقد أنها كبيرة جدًا ، أليس كذلك؟
49:25
We were quite scared.
679
2965840
1280
كنا خائفين جدا.
49:27
Yes, yes.
680
2967120
1000
نعم نعم.
49:28
So salamanders are like snakes with legs, I always think.
681
2968120
4520
لذا فإن السمندر مثل الثعابين ذات الأرجل ، كما أعتقد دائمًا.
49:33
Is that right? Yes, I think so. Yes. That long.
682
2973280
2320
هل هذا صحيح؟ نعم أعتقد ذلك. نعم. هذا الوقت الطويل.
49:35
They look like snakes with legs there.
683
2975880
2120
تبدو مثل الثعابين بأرجل هناك.
49:38
Maybe they're some kind of you know, in evolutionary terms, somewhere between a snake and a lizard.
684
2978040
4920
ربما هم من نوع ما تعرفه ، من منظور تطوري ، في مكان ما بين ثعبان وسحلية.
49:42
Maybe some expert would be able to tell us that Mother's Day,
685
2982960
4200
ربما يستطيع بعض الخبراء إخبارنا بأن عيد الأم ،
49:47
apparently in Brazil at the moment, hello to all the mothers in Brazil.
686
2987160
4200
على ما يبدو في البرازيل في الوقت الحالي ، مرحبًا بجميع الأمهات في البرازيل.
49:52
Happy Mother's Day to you.
687
2992040
1960
عيد الأم سعيدة للك. من
49:54
That's presumably where Pedro's going after this.
688
2994000
2560
المفترض أن هذا هو المكان الذي يذهب إليه بيدرو بعد ذلك.
49:56
Yes, maybe, maybe, maybe we don't know.
689
2996560
3320
نعم ، ربما ، ربما ، ربما لا نعرف.
49:59
But yes, yes.
690
2999880
1440
لكن نعم ، نعم.
50:01
Mother's Day every week it's Mother's Day in some country around the world.
691
3001320
5400
عيد الأم كل أسبوع هو عيد الأم في بعض البلدان حول العالم.
50:07
I mean, Mother's Day for us was about a month ago, wasn't it?
692
3007080
2680
أعني ، عيد الأم بالنسبة لنا كان قبل حوالي شهر ، أليس كذلك؟
50:09
It was. It was.
693
3009760
1360
كان. كان.
50:11
Well, it was towards the end of April. Yes.
694
3011120
2120
حسنًا ، كان ذلك قرب نهاية أبريل. نعم.
50:13
And yet every week we come on, somebody says it's Mother's Day in their country.
695
3013240
4040
ومع ذلك نأتي كل أسبوع ، يقول أحدهم إنه عيد الأم في بلده.
50:17
So it's it's amazing.
696
3017280
1440
لذا فهو مذهل.
50:18
How different it is in different countries.
697
3018720
3440
ما مدى اختلافها في البلدان المختلفة.
50:22
It's spread out.
698
3022480
1280
إنه منتشر.
50:23
Irfan says Mr Duncan is prone to getting hay fever.
699
3023760
5520
يقول عرفان إن السيد دنكان عرضة للإصابة بحمى القش.
50:29
If you are prone to something, it means you are at risk
700
3029480
4000
إذا كنت عرضة لشيء ما ، فهذا يعني أنك في خطر
50:34
or you are susceptible to that particular thing.
701
3034040
4160
أو أنك عرضة لهذا الشيء بالذات.
50:38
So yes, you are right.
702
3038200
1280
لذا نعم ، أنت على حق.
50:39
I am prone to getting hay fever
703
3039480
3480
أنا عرضة للإصابة بحمى القش
50:43
during the mid-summer months so that is coming
704
3043320
4280
خلال أشهر منتصف الصيف ، لذا فإن ذلك قادم
50:48
and it normally lasts normally during June
705
3048200
4120
ويستمر بشكل طبيعي خلال شهر يونيو
50:52
and then July it starts to ease away.
706
3052800
3680
ثم يوليو يبدأ في التراجع.
50:56
So I do get to enjoy some of summer, not all of it.
707
3056640
5280
لذلك أستمتع ببعض الصيف ، وليس كله.
51:02
If you were if you were a mother
708
3062640
2640
إذا كنت كذلك إذا كنت أماً
51:05
and you liked the attention of Mother's Day,
709
3065280
2600
وأعجبك اهتمام عيد الأم ،
51:07
you could literally travel to many different countries
710
3067880
3600
فيمكنك حرفياً السفر إلى العديد من البلدان المختلفة
51:12
from sort of
711
3072720
1000
من
51:13
March through to May and celebrate Mother's Day everywhere you went.
712
3073720
4800
مارس إلى مايو والاحتفال بعيد الأم في كل مكان تذهب إليه.
51:18
Yes. Couldn't you?
713
3078560
1000
نعم. لا تستطيع؟
51:19
I like the idea you were a mother and you like the attention of Mother's Day.
714
3079560
3960
تعجبني فكرة أنك كنت أما وتحب اهتمام عيد الأم.
51:23
If it's how should we go to that country next week on holiday and then it be Mother's Day
715
3083520
3440
إذا كان هذا هو الكيفية التي يجب أن نذهب بها إلى ذلك البلد الأسبوع المقبل في عطلة وبعد ذلك يكون عيد الأم
51:27
and you'd have to buy some more chocolates and flowers and another card.
716
3087000
3720
وعليك شراء المزيد من الشوكولاتة والزهور وبطاقة أخرى.
51:30
And then you go to another country and it would be Mother's Day.
717
3090720
3560
وبعد ذلك تذهب إلى بلد آخر وسيكون عيد الأم.
51:34
Then you'd have to repeat the whole process ever again.
718
3094280
2200
ثم سيتعين عليك تكرار العملية برمتها مرة أخرى.
51:36
So, yes, if you are somebody that likes Mother's Day,
719
3096960
3400
لذا ، نعم ، إذا كنت شخصًا يحب عيد الأم ،
51:41
you could go on a world tour
720
3101040
2040
يمكنك الذهاب في جولة حول العالم
51:43
and celebrate it every week somewhere in the world.
721
3103440
3120
والاحتفال به كل أسبوع في مكان ما في العالم.
51:47
It's a bit like Christmas because quite often there are two Christmases.
722
3107600
4160
إنه يشبه إلى حد ما عيد الميلاد لأنه غالبًا ما يكون هناك عيدان.
51:52
There's Christmas that we have, and then a few days later there is another Christmas
723
3112320
4000
هناك عيد الميلاد الذي لدينا ، وبعد بضعة أيام هناك عيد ميلاد آخر
51:56
so you could technically celebrate Christmas twice as well.
724
3116720
4960
لذا يمكنك تقنيًا الاحتفال بعيد الميلاد مرتين أيضًا.
52:02
Just like the Queen of England, she has two birthdays.
725
3122000
3000
تمامًا مثل ملكة إنجلترا ، لديها عيدان ميلاد.
52:05
She does.
726
3125960
800
هي تفعل.
52:06
Oh, by the way, talking of birthdays, guess who has their birthday today?
727
3126760
5120
أوه ، بالمناسبة ، بالحديث عن أعياد الميلاد ، خمن من يحتفل بعيد ميلاده اليوم؟
52:12
A very famous popular person,
728
3132080
5600
شخص مشهور جدًا ،
52:18
British person, incredibly
729
3138360
4000
بريطاني ، مشهور بشكل لا يصدق
52:22
well renowned, incredibly well known in a certain field
730
3142880
4920
، مشهور بشكل لا يصدق في مجال معين
52:27
or a certain area of expertise.
731
3147800
3640
أو مجال معين من الخبرة.
52:31
Oh, I d I don't know, Mr. Duncan.
732
3151680
2000
أوه ، أنا لا أعرف ، السيد دنكان.
52:33
He is 96 today.
733
3153800
2560
يبلغ اليوم 96 عامًا.
52:36
He is 96. I will give you a clue.
734
3156560
3120
هو 96. سأعطيك فكرة.
52:39
He has a boat
735
3159720
2160
لديه قارب
52:42
that has been named after him.
736
3162120
1960
سمي من بعده.
52:44
I was going to say Cliff Richard's but obviously it's not that.
737
3164080
3760
كنت سأقول لكليف ريتشارد لكن من الواضح أنه ليس كذلك.
52:47
Not Cliff, not Cliff Richard.
738
3167880
2840
ليس كليف ولا كليف ريتشارد.
52:50
It seems like he's 96
739
3170720
3760
يبدو أنه يبلغ من العمر 96
52:54
somebody that's got a boat.
740
3174720
2160
شخصًا لديه قارب.
52:56
So what field of expertise is this person in?
741
3176880
4320
إذن ما هو مجال الخبرة الذي يوجد فيه هذا الشخص؟ سمي
53:01
A boat was named after him.
742
3181200
2640
قارب باسمه.
53:03
Not not. It's not his boat.
743
3183840
2160
لا لا. إنه ليس قاربه.
53:06
He's still alive then.
744
3186000
1200
لا يزال على قيد الحياة بعد ذلك.
53:07
He is still alive because he's celebrating his birthday.
745
3187200
2880
لا يزال على قيد الحياة لأنه يحتفل بعيد ميلاده.
53:11
We always find that that's that's the best way
746
3191400
2120
نجد دائمًا أن هذه هي أفضل طريقة
53:13
to celebrate your birthday whilst being alive.
747
3193560
2560
للاحتفال بعيد ميلادك وأنت على قيد الحياة.
53:17
Are you going to give us a clue?
748
3197640
1560
هل ستعطينا فكرة؟
53:19
Well, I feel that he's in.
749
3199200
2200
حسنًا ، أشعر أنه موجود.
53:21
Well, you might actually find him in an actual field.
750
3201400
3800
حسنًا ، قد تجده بالفعل في حقل حقيقي.
53:27
Maybe looking at the insects and the animals.
751
3207400
4640
ربما تبحث في الحشرات والحيوانات.
53:32
It's the famous naturalist.
752
3212320
2000
إنه عالم الطبيعة الشهير.
53:34
It is a famous naturalist.
753
3214320
1800
إنه عالم طبيعة مشهور.
53:36
Not to be confused with naturist.
754
3216120
2400
لا ينبغي الخلط بينه وبين العراة.
53:39
Naturist is a person
755
3219640
2720
Naturist هو الشخص
53:42
who often walks around with no clothes on,
756
3222360
3040
الذي يتجول في كثير من الأحيان بدون ملابس ، وهو متخصص بالطبيعة
53:45
a naturist and then there is a naturalist who is interested in wildlife,
757
3225640
6000
ومن ثم هناك عالم طبيعي مهتم بالحياة البرية
53:51
the animal kingdom, plants, and all of the things in between.
758
3231680
3880
ومملكة الحيوانات والنباتات وكل الأشياء الموجودة بينهما.
53:55
So there is a difference naturalist, naturist.
759
3235880
3880
لذلك هناك اختلاف بين عالم الطبيعة ، عالم الطبيعة.
54:01
Well, did you see yesterday a lot of a lot of women
760
3241080
2880
حسنًا ، هل رأيت بالأمس الكثير من النساء
54:04
were posting naked photographs of themselves.
761
3244320
2840
كن ينشرن صورًا عارية لأنفسهن.
54:07
In their garden because yesterday it was naked
762
3247920
4040
في حديقتهم لأنه بالأمس كان
54:11
gardening day here in the UK.
763
3251960
3680
يوم البستنة عارياً هنا في المملكة المتحدة.
54:15
Do we need naked gardening day?
764
3255800
3080
هل نحن بحاجة إلى يوم البستنة عارية؟
54:18
I'm not sure.
765
3258880
840
لست متأكد.
54:19
I that sounds like that's something that somebody made
766
3259720
3760
يبدو أن هذا شيء اختلقه شخص ما
54:23
that up in order to make some money somewhere.
767
3263480
2960
من أجل جني بعض المال في مكان ما.
54:26
But there were some some some pictures of people gathering
768
3266480
3600
لكن كانت هناك بعض الصور لأناس يجمعون
54:30
their melons and their cucumbers
769
3270720
2960
شمامهم
54:36
and their berries.
770
3276200
1040
وخيارهم وتوتهم.
54:37
No doubt I would say that 99% of all the people
771
3277240
3560
لا شك في أنني سأقول أن 99٪ من الأشخاص
54:40
that posted pictures of themselves were not physically attractive.
772
3280800
4280
الذين نشروا صورًا لأنفسهم لم يكونوا جذابين جسديًا.
54:45
Well, that's, that's that's your view.
773
3285120
2160
حسنًا ، هذه هي وجهة نظرك.
54:47
That's a bit cruel.
774
3287280
880
هذا قاسي بعض الشيء.
54:48
There's no many people that post naked pictures of themselves seem to be unashamed
775
3288160
4480
لا يوجد الكثير من الأشخاص الذين ينشرون صورًا عارية لأنفسهم يبدو أنهم لا يخجلون
54:53
about their their appearance yes.
776
3293080
2520
من مظهرهم نعم.
54:55
But the issue is the human body comes in all shapes and sizes,
777
3295680
4800
لكن القضية هي أن جسم الإنسان يأتي بجميع الأشكال والأحجام ،
55:00
all all shapes and sizes.
778
3300880
2600
بجميع الأشكال والأحجام.
55:03
So was this world wide or was it just in the you know, just here?
779
3303480
3240
فهل كان هذا العالم واسعًا أم أنه فقط كما تعلم ، هنا فقط؟
55:07
I don't know why we do it, but every year everyone gets naked in their back garden.
780
3307280
4480
لا أعرف لماذا نفعل ذلك ، لكن كل عام يتعرى الجميع في حديقتهم الخلفية.
55:11
I've never heard of that before. Mr.
781
3311760
1680
لم اسمع بذلك من قبل. السيد
55:13
Duncan, is there and then some of the photographs are on Twitter.
782
3313440
3480
دنكان ، هناك ثم بعض الصور على تويتر.
55:17
They are there.
783
3317200
1520
إنهم هناك.
55:18
They're all naked. A video
784
3318960
2240
كلهم عراة. من
55:23
Moldovan I've probably pronounced your name incorrectly.
785
3323240
3680
المحتمل أن أكون قد لفظت اسمك بشكل غير صحيح في مولدوفا.
55:27
Could well be correct.
786
3327600
2200
يمكن أن يكون صحيحا.
55:29
In Ruki Matt, who is the famous naturalist celebrity who's 96 today.
787
3329800
6080
في روكي مات ، عالم الطبيعة الشهير الذي يبلغ اليوم 96 عامًا.
55:36
Evidently you might actually be correct
788
3336040
5480
من الواضح أنك قد تكون محقًا
55:41
with your assumption, I think.
789
3341520
3880
في افتراضك ، على ما أعتقد.
55:45
Actually you are correct, sir.
790
3345400
4160
في الواقع أنت محق يا سيدي.
55:49
David Attenborough, Wildlife Explorer.
791
3349560
4640
ديفيد أتينبورو ، مستكشف الحياة البرية.
55:54
He likes hanging out in the jungle
792
3354840
3800
إنه يحب التسكع في الغابة
55:59
with all of the furry animals
793
3359080
3960
مع كل الحيوانات ذات الفرو
56:03
sometimes they will throw their poop at him, but it's OK.
794
3363840
5040
أحيانًا التي ترمي برازها عليه ، لكن لا بأس بذلك.
56:09
He throws his poop back at them.
795
3369440
3440
يرمي أنبوبه عليهم.
56:13
So David Attenborough is 96 today.
796
3373720
4120
إذن ، ديفيد أتينبورو يبلغ اليوم 96 عامًا.
56:18
Congratulations is still going strong.
797
3378160
1960
التهاني لا تزال قوية.
56:20
I think that deserves a round of applause.
798
3380120
2160
أعتقد أن ذلك يستحق جولة من التصفيق.
56:22
You didn't think you liked
799
3382280
3000
أنت لا تعتقد أنك أحببت أنك
56:30
you've always expressed to me that you don't like David.
800
3390120
2440
عبرت لي دائمًا أنك لا تحب ديفيد.
56:32
I see you always.
801
3392600
1320
اراك دائما.
56:33
You you always get these things wrong. I've never said that.
802
3393920
2920
أنت دائما تفهم هذه الأشياء بشكل خاطئ. أنا لم أقل ذلك قط.
56:36
I don't like him.
803
3396840
1600
أنا لا أحبه.
56:38
I like David Attenborough.
804
3398440
2240
أنا أحب ديفيد أتينبورو.
56:41
But I'm not going to get into this. By the way.
805
3401080
2600
لكنني لن أخوض في هذا. بالمناسبة.
56:44
Thank you, Steve, for mentioning it.
806
3404200
1560
شكرا لك ، ستيف ، على ذكر ذلك.
56:45
Let's change the subject because I don't get into an argument.
807
3405760
3280
دعنا نغير الموضوع لأنني لا أدخل في جدال.
56:49
I don't dislike David Attenborough.
808
3409040
2600
أنا لا أكره ديفيد أتينبورو.
56:51
Can we just make that clear?
809
3411640
2000
هل يمكننا فقط توضيح ذلك؟
56:53
But I do sometimes wonder why no one
810
3413640
2560
لكنني أتساءل أحيانًا لماذا لا
56:56
is allowed to criticise David Attenborough in any way.
811
3416200
3280
يُسمح لأحد بانتقاد ديفيد أتينبورو بأي شكل من الأشكال. يبدو الأمر
56:59
It's like he's he's maybe the boss of the Mafia.
812
3419760
4040
كما لو أنه ربما يكون رئيس المافيا.
57:04
I always feel that everyone is afraid oh.
813
3424680
2200
أشعر دائمًا أن الجميع يخاف أوه.
57:07
Did you see that man yesterday?
814
3427880
1760
هل رأيت ذلك الرجل البارحة؟ لقد
57:09
He said something bad about David Attenborough and now he's vanished is gone.
815
3429640
4680
قال شيئًا سيئًا عن ديفيد أتينبورو والآن اختفى.
57:14
No one knows where he is.
816
3434760
2280
لا أحد يعرف مكانه.
57:17
So that's. That's my only. That's it.
817
3437040
2040
اذن هذا. هذا هو بلدي الوحيد. هذا كل شيء.
57:19
I don't dislike him.
818
3439080
1320
أنا لا أكرهه.
57:20
He does a lot of good work, but I sometimes wonder why
819
3440400
3080
إنه يقوم بالكثير من العمل الجيد ، لكنني أتساءل أحيانًا لماذا
57:23
no one is allowed to actually criticise his.
820
3443480
3560
لا يُسمح لأي شخص أن ينتقده بالفعل. وقال
57:27
He sometimes. But that's it.
821
3447240
1680
انه في بعض الأحيان. لكن هذا كل شيء.
57:28
That's all I'm going to say.
822
3448920
2160
هذا كل ما سأقوله.
57:31
Naked Gardening Day.
823
3451080
2040
يوم البستنة العاري.
57:33
Did I hear that right?
824
3453120
1960
هل سمعت ذلك بشكل صحيح؟
57:35
Says Michael Yes.
825
3455080
2120
يقول مايكل نعم.
57:37
We have it here.
826
3457680
1400
لدينا هنا.
57:39
Don't ask me why it sounds ridiculous.
827
3459080
3280
لا تسألني لماذا تبدو سخيفة.
57:44
You, I you know these sorts of things I don't understand.
828
3464160
4440
أنت تعرف هذه الأنواع من الأشياء التي لا أفهمها.
57:48
The only reason this must have been
829
3468720
2360
السبب الوحيد الذي يجب أن يكون قد
57:51
this must have been started is that somebody somewhere is making money out of it.
830
3471080
5080
بدأ هذا هو أن شخصًا ما في مكان ما يربح المال منه.
57:56
I don't know, that's all.
831
3476400
1040
لا أعرف ، هذا كل شيء.
57:57
I can assume that somebody has a channel somewhere or something.
832
3477440
3640
أستطيع أن أفترض أن شخصًا ما لديه قناة في مكان ما أو شيء من هذا القبيل.
58:02
It certainly wasn't on the news.
833
3482760
1320
بالتأكيد لم يكن في الأخبار.
58:04
I haven't seen it anywhere, Mr. Duncan.
834
3484080
2000
لم أره في أي مكان ، سيد دنكان.
58:06
Well, I don't think the news are talking about it, but it's certainly on the Internet.
835
3486080
3920
حسنًا ، لا أعتقد أن الأخبار تتحدث عن ذلك ، لكنها بالتأكيد على الإنترنت.
58:10
If you want to see naked people.
836
3490080
2160
إذا كنت تريد رؤية أشخاص عراة.
58:12
I always find from my own experience
837
3492240
3680
أجد دائمًا من تجربتي الخاصة أنك
58:16
that you will often see naked people on the Internet,
838
3496200
3080
سترى غالبًا أشخاصًا عراة على الإنترنت ،
58:19
even if you don't want to
839
3499280
2760
حتى لو كنت لا تريد ذلك
58:22
Yes, Mia, you're right.
840
3502720
1640
نعم ، ميا ، أنت على حق.
58:24
Today is celebration of the end of World War Two,
841
3504360
2880
اليوم هو الاحتفال بنهاية الحرب العالمية الثانية ، وتقام
58:28
and many celebrations
842
3508920
2680
العديد من الاحتفالات
58:31
are taking place in many countries around the world as a coincidence.
843
3511600
4520
في العديد من البلدان حول العالم كمصادفة.
58:36
It's also the start of World War Three today.
844
3516120
2040
إنها أيضًا بداية الحرب العالمية الثالثة اليوم.
58:38
Well, that's that is what people are
845
3518400
2520
حسنًا ، هذا ما يفترضه الناس
58:41
assuming that a certain a certain president
846
3521880
3680
أن رئيسًا معينًا
58:46
and country may say, hey, well, announce today is not funny.
847
3526120
3880
ودولة معينة قد يقول ، حسنًا ، الإعلان اليوم ليس مضحكا.
58:50
I don't know why you're laughing. Well, you said it first.
848
3530120
2480
لا أعرف لماذا تضحكين. حسنًا ، لقد قلتها أولاً.
58:52
I was going to mention well, for three years you mentioned it
849
3532760
3400
كنت سأذكرها جيدًا ، لمدة ثلاث سنوات ذكرت ذلك
58:56
because no, I didn't criticise you for that.
850
3536160
2200
لأنه لا ، لم أنتقدك على ذلك.
58:58
I criticise you for laughing about it.
851
3538360
1680
أنتقدك لضحكك على ذلك.
59:00
You went oh yes.
852
3540040
2560
ذهبت يا نعم.
59:02
So yes, maybe the end of World War Two, but maybe the start of World War Three.
853
3542600
4480
لذا نعم ، ربما نهاية الحرب العالمية الثانية ، ولكن ربما بداية الحرب العالمية الثالثة.
59:07
Let's hope not.
854
3547320
1720
دعونا نأمل لا.
59:09
We will still be broadcasting no matter what happens.
855
3549040
2760
سنستمر في البث مهما حدث.
59:11
We will.
856
3551800
440
ونحن سوف.
59:12
We will be standing here, we might be glowing, we might be glowing green, but we will still be here.
857
3552240
6280
سنقف هنا ، قد نكون متوهجين ، قد نكون متوهجين باللون الأخضر ، لكننا سنظل هنا.
59:18
And there might be various parts of our anatomy that have fallen off.
858
3558520
4120
وقد تكون هناك أجزاء مختلفة من تشريحنا قد سقطت.
59:23
But rest assured, I will not miss any of them,
859
3563200
3760
لكن كن مطمئنًا ، لن أفوت أيًا منهم ،
59:28
any parts they can all fall off.
860
3568000
2080
أي أجزاء يمكن أن تسقط جميعًا.
59:30
I don't use them anymore. Anyway,
861
3570360
3240
لم أعد أستخدمها. على أي حال ،
59:33
it's a beautiful day here in England.
862
3573600
2120
إنه يوم جميل هنا في إنجلترا.
59:35
I hope you're having a good one as well.
863
3575720
2240
أتمنى أن يكون لديك فكرة جيدة أيضًا.
59:37
We are looking at apostrophes I wondered what we were going to talk about today, Mr.
864
3577960
4960
نحن نبحث في الفواصل العلوية وتساءلت عما سنتحدث عنه اليوم ، السيد
59:42
Duncan. Apostrophes.
865
3582920
2080
دنكان. الفاصلات.
59:45
It is one of those areas of the English language
866
3585000
3720
إنها إحدى مناطق اللغة الإنجليزية
59:48
that a lot of people get confused by even here.
867
3588720
5160
التي يشعر بها الكثير من الناس بالارتباك حتى هنا.
59:55
Would you like to see a classic use,
868
3595080
2640
هل ترغب في رؤية استخدام كلاسيكي ،
59:58
or should I say misuse use of the apostrophe?
869
3598920
3920
أم يجب أن أقول إساءة استخدام الفاصلة العليا؟
60:02
Here we go.
870
3602840
1440
ها نحن.
60:04
I love this, Steve.
871
3604680
1080
أنا أحب هذا ، ستيف.
60:05
Look at the picture on the screen.
872
3605760
2360
انظر إلى الصورة على الشاشة.
60:08
So you can see here there are several mistakes
873
3608120
4080
لذلك يمكنك أن ترى هنا أن هناك العديد من الأخطاء
60:12
that people have made or someone has made.
874
3612720
2520
التي ارتكبها الناس أو ارتكبها شخص ما.
60:15
And this is on the side of a van, a vehicle right
875
3615240
4360
وهذا بجانب الشاحنة ، وهي مركبة على اليمين
60:19
and someone noticed that this person has literally
876
3619880
3800
ولاحظ أحدهم أن هذا الشخص قد
60:24
used the apostrophe incorrectly.
877
3624640
4440
استخدم حرفياً الفاصلة العليا بشكل غير صحيح.
60:29
Right the way through.
878
3629840
2280
حق الطريق من خلال.
60:32
For example, Moti Faily, is he he's included,
879
3632120
4920
على سبيل المثال ، Moti Faily ، هل هو مضمن ،
60:37
I'm assuming it's a he by the way, because it's a builder's van.
880
3637200
3800
أفترض أنه هو بالمناسبة ، لأنها شاحنة بناء.
60:41
So there so before anyone says I'm being sexist, I'm
881
3641440
3240
لذا قبل أن يقول أي شخص إنني متحيز جنسيًا ، فأنا
60:44
not emotive failures
882
3644680
2560
لست إخفاقات عاطفية
60:47
with an apostrophe which of course is wrong.
883
3647760
3240
مع فاصلة عليا وهو بالطبع خطأ.
60:51
And then we have diagnostics also.
884
3651880
3440
ومن ثم لدينا التشخيص أيضًا.
60:55
They are using an apostrophe incorrectly brakes
885
3655320
5040
إنهم يستخدمون فاصلة عليا مكابح بشكل غير صحيح
61:00
as my favourite brakes
886
3660360
3320
لأن المكابح المفضلة لدي
61:05
you don't put an apostrophe in that either.
887
3665440
3400
لا تضع فاصلة عليا في ذلك أيضًا.
61:09
My favourite must be clutch is because they've even kept the
888
3669600
3960
يجب أن يكون القابض المفضل لدي هو أنهم احتفظوا
61:13
the E apostrophe s.
889
3673880
2680
بالفاصلة العليا E.
61:17
I don't know why they've done that in a in clutch anyway.
890
3677280
3520
لا أعرف لماذا فعلوا ذلك في القابض على أي حال.
61:20
Is that
891
3680800
880
هل أنهم
61:22
they put an E in and then an apostrophe?
892
3682920
2320
وضعوا حرف E ثم فاصلة عليا؟
61:25
I think if it's the plural you can, but of course they've made the mistake
893
3685240
4720
أعتقد أنه إذا كان هذا هو الجمع ، يمكنك ذلك ، لكنهم ارتكبوا خطأ
61:29
of putting the apostrophe in there as well.
894
3689960
2400
وضع الفاصلة العليا هناك أيضًا.
61:33
What's the last one, Steve?
895
3693000
1800
ما هو آخر واحد يا ستيف؟
61:34
What's the, what's a cam belt?
896
3694800
2240
ما هو ، ما هو حزام الكاميرا؟
61:37
A cam belt is, is a, is a belt or it can be a chain
897
3697040
4280
حزام الكامة هو حزام أو يمكن أن يكون سلسلة
61:42
that connects
898
3702600
2240
تربط
61:44
the engine to the new one, to the cooling fan,
899
3704880
2480
المحرك بالمحرك الجديد ، بمروحة التبريد ،
61:48
or it could be connecting it to the timing chain
900
3708680
3280
أو يمكن توصيله بسلسلة التوقيت
61:52
which decides when your vowels open and close.
901
3712440
3000
التي تحدد متى يتم فتح وإغلاق أحرف العلة.
61:55
So in your head, your internal combustion engine.
902
3715440
4080
لذلك في رأسك ، محرك الاحتراق الداخلي الخاص بك.
61:59
I like the sound of that.
903
3719520
1280
أنا أحب صوت ذلك.
62:00
Yeah, that's what the cam bounces.
904
3720800
1400
نعم ، هذا ما ترتد عليه الكاميرا.
62:02
It can be a chain.
905
3722200
840
يمكن أن تكون سلسلة.
62:03
It can be a balance.
906
3723040
720
62:03
So yes, it, it times the the
907
3723760
3160
يمكن أن يكون التوازن.
لذا ، نعم ، إنه يضاعف
62:06
the little explosions in your engine and make sure that everything works correctly.
908
3726960
5160
الانفجارات الصغيرة في محرك سيارتك ويتأكد من أن كل شيء يعمل بشكل صحيح.
62:12
It's been a while since I've had an explosion in my engine.
909
3732120
3000
لقد مر وقت منذ أن تعرضت لانفجار في محرك سيارتي.
62:15
I have to be honest.
910
3735120
1080
يجب أن أكون صادقا.
62:16
And even at the bottom, they even get it wrong.
911
3736200
2400
وحتى في الأسفل ، فهم يخطئون.
62:18
At the bottom, Steve repairs to all makes and models.
912
3738600
6480
في الجزء السفلي ، يصلح ستيف جميع الماركات والموديلات.
62:25
And once again, they've used the apostrophe wrongly.
913
3745280
4640
ومرة أخرى ، استخدموا الفاصلة العليا بشكل خاطئ.
62:29
They've used it incorrect. Lee
914
3749920
1800
لقد استخدموها بشكل غير صحيح. لقد شوهد لي
62:32
and this
915
3752760
1440
وهذا
62:34
was actually seen here in the UK.
916
3754200
4200
بالفعل هنا في المملكة المتحدة.
62:38
So this this this is not another country.
917
3758440
2400
لذا فهذه ليست دولة أخرى.
62:40
I'm not making fun of someone else or another another language.
918
3760840
4840
أنا لا أسخر من شخص آخر أو لغة أخرى.
62:45
I'm actually making fun of us here.
919
3765840
3480
أنا في الواقع أسخر منا هنا.
62:49
So this was seen in this country
920
3769320
2120
لذلك شوهد هذا في هذا البلد
62:53
and even here we can't get the use.
921
3773160
3280
وحتى هنا لا يمكننا الاستفادة منه.
62:56
I mean you're going to explain why this is wrong.
922
3776880
2360
أعني أنك ستشرح لماذا هذا خطأ.
62:59
No doubt, Mr.
923
3779280
840
لا شك ، سيد
63:00
Duncan, we are going to look at that in a few moments.
924
3780120
2400
دنكان ، سننظر في ذلك في غضون لحظات قليلة.
63:02
We're going to look at the apostrophe.
925
3782560
1560
سنلقي نظرة على الفاصلة العليا.
63:04
Can I just say quickly you of Summer Sun.
926
3784120
2720
هل يمكنني أن أقول لك سريعًا عن شمس الصيف.
63:07
Hello, Summer Sun.
927
3787520
2040
مرحبًا ، شمس الصيف.
63:09
Lovely name, by the way, has given us an ID to that weed.
928
3789960
5440
بالمناسبة ، الاسم الجميل أعطانا هوية لتلك الحشيش.
63:15
Oh, OK.
929
3795400
1120
حسنا.
63:16
Apparently it's called
930
3796520
2240
يبدو أنه يسمى
63:18
Pendulous.
931
3798760
920
Pendulous.
63:19
Said Pendulous scent or hanging
932
3799680
3640
قال متدلي الرائحة أو يتدلى
63:23
or drooping or weeping, said Jim Carrey.
933
3803320
3440
أو يتدلى أو يبكي ، قال جيم كاري.
63:26
Pendulum. Oh, so it's sedge.
934
3806960
2280
رقاص الساعة. أوه ، لذلك هو البردي.
63:29
So is it type of grass?
935
3809280
1560
فهل هو نوع من العشب؟
63:30
Oh, so thank you very much, Simpson.
936
3810840
2960
أوه ، شكراً جزيلاً لك ، سيمبسون.
63:34
So it's a weed, but of course a weed is,
937
3814760
2200
لذلك فهو حشيش ، ولكن بالطبع الحشيش ،
63:37
as is a plant in a position that you don't want it to be.
938
3817280
4240
كما هو الحال مع النبات في وضع لا تريده أن يكون. كما
63:42
You know, if you wanted pendulous edge in your garden,
939
3822600
3480
تعلم ، إذا كنت تريد حافة متدلية في حديقتك ، فلن
63:46
then you would not class it as a weed in your in that particular location.
940
3826440
4920
تصنفها على أنها حشيش في موقعك بالذات.
63:52
But if you don't want it there, I mean if you don't want roses in your garden
941
3832200
4560
ولكن إذا كنت لا تريدها هناك ، فأنا أعني إذا كنت لا تريد الورود في حديقتك
63:57
and then they're weeds to you and you throw them out.
942
3837120
3680
ومن ثم فهي أعشاب ضارة لك وأنت تتخلص منها.
64:01
So we, we often describe an invasive plant,
943
3841440
3040
لذلك ، فإننا غالبًا ما نصف نباتًا غازيًا ،
64:05
a plant that is invading your garden and might even cause
944
3845200
3880
وهو نبات يغزو حديقتك وقد يتسبب في
64:09
damage to other plants is often described as a weed.
945
3849320
4240
تلف نباتات أخرى غالبًا ما يوصف بأنه عشب.
64:13
Thank you very much for letting us know what that is.
946
3853560
3200
شكرًا جزيلاً على إخبارنا بما هو هذا.
64:16
Thank you, Simpson.
947
3856760
1240
شكرا لك ، سيمبسون.
64:18
We were wondering and one of the things I noticed yesterday is in the breeze,
948
3858000
5400
كنا نتساءل وكان أحد الأشياء التي لاحظتها البارحة في النسيم ،
64:23
all of the pollen comes off.
949
3863400
2120
كل حبوب اللقاح تخرج.
64:25
So I, I made sure that I stayed very far away
950
3865520
3840
لذلك ، تأكدت من أنني بقيت بعيدًا جدًا
64:29
from that particular plant because I don't want to sneeze my head off.
951
3869680
3560
عن هذا النبات المحدد لأنني لا أريد أن أعطس رأسي.
64:33
I really don't.
952
3873240
880
أنا حقا لا.
64:35
Now, I
953
3875520
880
الآن ،
64:36
tell my kids retracting messages, but I did see it.
954
3876400
3440
أخبر أطفالي أنهم يتراجعون عن الرسائل ، لكنني رأيتها بالفعل.
64:40
All right, then.
955
3880480
1080
حسنا إذا.
64:42
I so welcome him
956
3882880
1240
أرحب به كثيرًا
64:44
to the Thomas show, and it made me just a little excited, I must say.
957
3884120
3880
في عرض توماس ، وقد جعلني ذلك متحمسًا قليلاً ، يجب أن أقول.
64:48
Good.
958
3888000
520
64:48
So no one no one knows what you're talking about, by the way.
959
3888840
2760
جيد.
لذلك لا أحد يعرف ما الذي تتحدث عنه بالمناسبة.
64:51
Well, they might have them if they read the message, OK, but if they didn't, it means nothing.
960
3891840
4120
حسنًا ، قد يكون لديهم إذا قرأوا الرسالة ، حسنًا ، لكن إذا لم يفعلوا ، فهذا لا يعني شيئًا.
64:56
Absolutely nothing.
961
3896640
1320
لا شيء مطلقا.
64:57
Episode seven It was episode 200 today.
962
3897960
4080
الحلقة السابعة كانت الحلقة 200 اليوم.
65:02
Of English Addict.
963
3902040
1600
مدمن إنجليزي.
65:03
It feels like 2 million, to be honest.
964
3903640
2640
يبدو الأمر وكأنه مليوني شخص ، لأكون صادقًا.
65:06
It feels like a lot more than that.
965
3906280
1680
يبدو أنه أكثر من ذلك بكثير.
65:07
Oh, by the way, some other big news concerning my YouTube
966
3907960
3320
أوه ، بالمناسبة ، بعض الأخبار المهمة الأخرى المتعلقة بـ YouTube الخاص بي ،
65:12
we are now 9000 subscribers
967
3912800
4040
نحن الآن 9000 مشترك
65:17
away from 1 million subscribers
968
3917840
4000
بعيدًا عن مليون مشترك ،
65:22
so we only need 9000 subscribers.
969
3922200
3480
لذلك نحتاج فقط إلى 9000 مشترك.
65:25
And then we will cross that magic line
970
3925920
2760
وبعد ذلك سوف نعبر هذا الخط السحري
65:29
when everything becomes incredible.
971
3929080
2720
عندما يصبح كل شيء مذهلًا.
65:31
My life will become completely different.
972
3931960
2720
ستصبح حياتي مختلفة تمامًا.
65:34
You'll be a worldwide celebrity. Doors will open.
973
3934680
3600
ستكون من المشاهير في جميع أنحاء العالم. ستفتح الأبواب.
65:38
Yes, private jets will land
974
3938360
2840
نعم ، ستهبط الطائرات الخاصة
65:41
at the bottom of my driveway to take me away
975
3941440
3280
في أسفل دربي لتأخذني بعيدًا
65:44
to this wonderful place, this wonderful sunny place.
976
3944880
3800
إلى هذا المكان الرائع ، هذا المكان المشمس الرائع.
65:48
And we're not talking about Epstein Island either.
977
3948680
2960
ونحن لا نتحدث عن جزيرة إبشتاين أيضًا.
65:51
Nothing like that.
978
3951800
1360
لا شيء من هذا القبيل.
65:53
But I think my life is about to change, Steve.
979
3953160
2680
لكن أعتقد أن حياتي على وشك التغيير يا ستيف.
65:56
Well, and and with that, so will mine.
980
3956440
2880
حسنًا ، ومع ذلك ، سأفعل ذلك أيضًا.
65:59
I will be able to retire from my job
981
3959560
3160
سأكون قادرة على التقاعد من وظيفتي
66:04
might be doing that anyway.
982
3964920
1920
ربما تفعل ذلك على أي حال.
66:06
But, yes, suddenly you will be a worldwide celebrity.
983
3966840
3480
لكن ، نعم ، فجأة ستصبح من المشاهير في جميع أنحاء العالم.
66:11
Riches will fall down from the sky.
984
3971400
2240
الثروات ستسقط من السماء.
66:13
Well, they haven't so far.
985
3973640
2280
حسنًا ، لم يتم ذلك حتى الآن.
66:17
So my whole life and I'm sure I think YouTube
986
3977440
3840
لذا فإن حياتي كلها وأنا متأكد من أنني أعتقد أن YouTube
66:21
will actually send an aeroplane to take me all the way to California
987
3981400
5200
سيرسل بالفعل طائرة لتأخذني طوال الطريق إلى كاليفورنيا
66:27
to meet to meet Susie, as I call her Susie.
988
3987440
3400
للقاء سوزي ، كما أسميها سوزي.
66:31
She's the head she's the head guy.
989
3991160
1880
إنها الرأس إنها الرجل الرئيسي.
66:33
All of YouTube.
990
3993040
2040
كل يوتيوب.
66:35
So so as soon as I pass 1 million subscribers, I think my life is just going to change.
991
3995320
5480
لذلك بمجرد تجاوز المليون مشترك ، أعتقد أن حياتي ستتغير.
66:40
It's now I won't let it change me.
992
4000800
2880
إنه الآن لن أدعها تغيرني.
66:44
I will still be the same modest, down to earth person
993
4004320
4360
سأظل نفس الشخص المتواضع والمتواضع
66:49
that I've always been, but we are just 9000, 9000 subscribers.
994
4009080
5680
الذي كنت عليه دائمًا ، لكننا فقط 9000 ، 9000 مشترك.
66:54
Tell all your friends, even if they're not interested in learning English,
995
4014840
4080
أخبر جميع أصدقائك ، حتى لو لم يكونوا مهتمين بتعلم اللغة الإنجليزية ،
66:59
tell them anyway so that we can get to 9000.
996
4019080
3120
أخبرهم على أي حال حتى نتمكن من الوصول إلى 9000.
67:02
Oh, what? Sorry.
997
4022200
560
67:02
We can get 1 million subscribers. And Mr. Duncan.
998
4022760
2440
أوه ، ماذا؟ آسف.
يمكننا الحصول على مليون مشترك. والسيد دنكان.
67:05
Yes, I'm sure you deserve it.
999
4025280
2160
نعم ، أنا متأكد من أنك تستحق ذلك.
67:08
After all these years.
1000
4028800
1200
بعد كل هذه السنوات.
67:10
A lot of people think a lot of people think I don't deserve
1001
4030000
2640
يعتقد الكثير من الناس أن الكثير من الناس يعتقدون أنني لا أستحق
67:13
golden the YouTube shield.
1002
4033160
2320
درع YouTube الذهبي.
67:15
It says here. Oh, yes, the play button.
1003
4035640
2120
تقول هنا. أوه ، نعم ، زر التشغيل.
67:18
So you are supposed to also get a prise an award.
1004
4038480
3120
لذلك من المفترض أيضًا أن تحصل على جائزة.
67:21
Now, I never got my silver play button.
1005
4041800
2880
الآن ، لم أحصل على زر التشغيل الفضي.
67:25
I didn't get that.
1006
4045120
1720
لم أفهم ذلك.
67:26
So I have a feeling I won't be getting my gold one either.
1007
4046840
3400
لذلك لدي شعور بأنني لن أحصل على الذهب أيضًا.
67:30
I'm sure there's somebody you could write to.
1008
4050720
2120
أنا متأكد من أن هناك شخصًا ما يمكنك الكتابة إليه.
67:32
I'm not going to be that sad.
1009
4052840
1800
لن أكون حزينًا إلى هذا الحد.
67:34
Hello? Hello, YouTube.
1010
4054640
2080
مرحبًا؟ مرحبا يوتيوب.
67:36
Oh, you didn't send me an award.
1011
4056720
2960
أوه ، أنت لم ترسل لي جائزة.
67:39
Oh, I'm going to cry every day.
1012
4059960
3240
أوه ، سأبكي كل يوم.
67:46
No, none of that.
1013
4066560
2280
لا ، لا شيء من ذلك.
67:49
So what about apostrophes, Mr.
1014
4069320
1480
إذن ماذا عن الفاصلات ، سيد
67:50
Duncan? Apostrophes?
1015
4070800
1800
دنكان؟ الفاصلات؟
67:52
They they are a thing that causes a lot of confusion.
1016
4072600
4280
هم شيء يسبب الكثير من الارتباك.
67:56
Even people who are like us.
1017
4076880
4960
حتى الأشخاص الذين هم مثلنا.
68:02
Well, not exactly like us, but like us
1018
4082120
3040
حسنًا ، ليس مثلنا تمامًا ، ولكن مثلنا
68:05
in the fact that they are native English speakers. So.
1019
4085160
3120
في حقيقة أنهم متحدثون أصليون للغة الإنجليزية. لذا.
68:08
So a lot of people get them wrong.
1020
4088280
1360
لذا فإن الكثير من الناس يخطئون في فهمها.
68:09
Steve a lot of people do.
1021
4089640
2040
ستيف كثير من الناس يفعلون.
68:12
Look at you right today, Mr. Duncan?
1022
4092560
2680
انظر إليك اليوم سيد دنكان؟
68:15
Yeah, I'm fine. Look at this.
1023
4095240
1720
أجل أنا بخير. انظر إلى هذا.
68:16
I'm just happy because it's 200 episodes so he's a he's he's.
1024
4096960
4520
أنا سعيد فقط لأنها 200 حلقة لذا فهو كذلك.
68:21
He's one of my favourites. Steve Beds.
1025
4101480
2880
إنه أحد المفضلين لدي. ستيف بيدز.
68:26
Mattresses?
1026
4106200
1480
مراتب؟
68:27
Well, yes, sofas.
1027
4107680
2480
حسنًا ، نعم ، أرائك.
68:30
I think we need to explain why we keep sharing examples of where it's wrong.
1028
4110160
4760
أعتقد أننا بحاجة إلى توضيح سبب استمرارنا في مشاركة أمثلة حول الأماكن الخاطئة. لقد
68:34
I did just, I did just with the other one.
1029
4114920
2480
فعلت ذلك فقط ، لقد فعلت ذلك فقط مع الآخر.
68:37
I explained each one why it's wrong. Bed, sir.
1030
4117400
3200
شرحت كل واحد لماذا هو خطأ. السرير يا سيدي.
68:40
You didn't.
1031
4120800
720
لم تفعل.
68:41
I did.
1032
4121520
1000
فعلتُ.
68:42
I did.
1033
4122840
440
فعلتُ.
68:43
You didn't say why it was wrong.
1034
4123280
1560
لم تقل لماذا كان خطأ.
68:44
Yes, I just said it is wrong.
1035
4124840
2000
نعم ، لقد قلت للتو أنه خطأ.
68:46
That's all you need to know.
1036
4126840
1640
هذا كل ما تحتاج لمعرفته.
68:48
Yeah, but what's right then, Mr. Duncan?
1037
4128480
1880
أجل ، لكن ما هو الحق إذن ، سيد دنكان؟
68:50
We want to know what's wrong.
1038
4130360
1080
نريد أن نعرف ما هو الخطأ.
68:51
And so we are going to talk about that in a moment.
1039
4131440
2520
ولذا سوف نتحدث عن ذلك بعد قليل.
68:54
But I love this.
1040
4134480
1040
لكني أحب هذا.
68:55
I live quite often in this country.
1041
4135520
2880
أنا أعيش كثيرًا في هذا البلد.
68:58
You will see the apostrophe is
1042
4138400
2440
ستلاحظ استخدام الفاصلة العليا
69:01
used incorrectly.
1043
4141920
2280
بشكل غير صحيح.
69:04
So what about the apostrophe rule? Yes.
1044
4144760
2880
إذن ماذا عن قاعدة الفاصلة العليا؟ نعم.
69:08
At last Mr. Duncan.
1045
4148160
2040
في النهاية السيد دنكان.
69:10
You know I like that.
1046
4150200
2160
أنت تعلم أنني أحب ذلك.
69:12
What about the apostrophe rule?
1047
4152360
2040
ماذا عن قاعدة الفاصلة العليا؟
69:14
What the hell is that all about? You
1048
4154760
2040
لماذا كل هذا؟
69:18
meet had
1049
4158240
1760
تقابل كان
69:20
an apostrophe is used
1050
4160360
2440
يستخدم الفاصلة العليا
69:24
to show possession.
1051
4164720
2520
لإظهار الحيازة.
69:28
Possession one thing
1052
4168160
3040
حيازة شيء واحد
69:31
is possessed.
1053
4171200
2000
هو ممسوس.
69:33
When I say possessed, I don't mean, like possessed
1054
4173200
2920
عندما أقول ممسوس ، لا أعني ، مثل ممسوس
69:37
like that.
1055
4177560
760
من هذا القبيل.
69:38
I mean owning or being owned by
1056
4178320
3640
أعني الامتلاك أو الامتلاك
69:42
or connected to in a strong way or a definite way.
1057
4182400
4240
أو الارتباط به بطريقة قوية أو محددة.
69:46
So an apostrophe is often used to show possession.
1058
4186840
3280
لذلك غالبًا ما تُستخدم الفاصلة العليا لإظهار الملكية.
69:50
One thing belongs to another.
1059
4190320
3320
شيء واحد ينتمي إلى آخر.
69:53
So we often see the apostrophe as defining the ownership
1060
4193880
5760
لذلك غالبًا ما نرى الفاصلة العليا على أنها تحدد الملكية
69:59
or the connexion between two things.
1061
4199640
3720
أو الصلة بين شيئين.
70:03
Normally there is another way which we will also talk about a little bit later on.
1062
4203600
6200
عادة هناك طريقة أخرى سنتحدث عنها لاحقًا.
70:10
The Apostrophe Express is the connexion
1063
4210320
2680
الفاصلة العليا هي الصلة
70:13
or ownership, and I will give you some examples in a moment.
1064
4213000
4000
أو الملكية ، وسأعطيكم بعض الأمثلة في لحظة.
70:17
So don't worry don't panic.
1065
4217000
1240
لذلك لا تقلق ولا داعي للذعر.
70:18
There are examples coming.
1066
4218240
1440
هناك أمثلة قادمة.
70:19
Don't go away.
1067
4219680
1800
لا تذهب بعيدا.
70:22
The apostrophe express is the connexion or ownership.
1068
4222320
4080
الفاصلة العليا الصريحة هي الصلة أو الملكية.
70:26
So one thing belongs to someone else,
1069
4226680
2880
إذن ، هناك شيء واحد يخص شخصًا آخر ،
70:29
or there is a connexion between those things, maybe a place,
1070
4229560
4920
أو هناك ارتباط بين هذه الأشياء ، ربما مكان ،
70:34
maybe a business, maybe a thing.
1071
4234800
3560
ربما عمل ، ربما شيء ما.
70:39
For example,
1072
4239160
920
على سبيل المثال ،
70:41
now you can see how you should use
1073
4241240
3080
يمكنك الآن معرفة كيفية استخدام
70:45
an apostrophe.
1074
4245520
880
الفاصلة العليا.
70:46
This is how you use the apostrophe.
1075
4246400
2160
هذه هي الطريقة التي تستخدم بها الفاصلة العليا.
70:49
You can see that the ball belongs to the dog.
1076
4249720
3840
يمكنك أن ترى أن الكرة ملك للكلب.
70:54
So we say that a the dog's ball.
1077
4254360
3920
لذلك نقول أن كرة الكلب.
70:58
That's
1078
4258720
800
هذا
71:00
an interesting example, Mr. Duncan.
1079
4260320
2440
مثال مثير للاهتمام ، سيد دنكان. كما
71:02
You know, I've just only just realised I read it, just realised that the dog's ball.
1080
4262760
5600
تعلم ، لقد أدركت للتو أنني قرأته ، أدركت للتو أن كرة الكلب.
71:09
Well he's, he's only got one, you see, had an accident.
1081
4269240
2720
حسنًا ، هو ، لديه واحد فقط ، كما ترى ، تعرض لحادث.
71:11
He was jumping over a gate.
1082
4271960
2200
كان يقفز من فوق البوابة.
71:14
You mean a toy? Yeah.
1083
4274160
1520
تقصد لعبة؟ نعم.
71:15
You mean a toy?
1084
4275680
2080
تقصد لعبة؟
71:17
Of course I do, yes.
1085
4277760
1760
بالطبع أفعل ، نعم.
71:19
A dog's.
1086
4279520
1480
كلب.
71:21
I can't look at that the same now.
1087
4281000
2160
لا أستطيع أن أنظر إلى هذا الشيء نفسه الآن.
71:23
A dog's ball.
1088
4283160
1440
كرة كلب.
71:24
So the ball
1089
4284600
1960
لذا فإن الكرة
71:26
belongs to the dog and we use the apostrophe to show you that,
1090
4286600
4680
ملك للكلب ونستخدم الفاصلة العليا لنوضح لك ذلك ،
71:31
to show that it is possessive
1091
4291360
3240
لإظهار أنها ملكية
71:35
because if you don't have the apostrophe then
1092
4295280
3080
لأنه إذا لم يكن لديك فاصلة عليا ،
71:38
that is referring to the plural more than one.
1093
4298360
4760
فهذا يشير إلى الجمع أكثر من واحد.
71:43
So without the apostrophe
1094
4303600
2200
لذلك بدون الفاصلة العليا
71:47
you would say the dogs are everywhere.
1095
4307360
4080
ستقول إن الكلاب في كل مكان.
71:51
The dogs.
1096
4311720
1400
الكلاب.
71:53
There are dogs in my garden and there would be no apostrophe.
1097
4313120
4880
هناك كلاب في حديقتي ولن تكون هناك فاصلة عليا.
71:58
But this is possessive.
1098
4318120
2000
لكن هذا تملّك.
72:00
Here we go. Another one.
1099
4320120
1760
ها نحن. واحدة أخرى.
72:01
A cat's collar.
1100
4321880
2200
طوق قطة.
72:04
The collar belongs to the cat.
1101
4324080
2520
الطوق ينتمي إلى القطة.
72:06
So we use the apostrophe.
1102
4326720
2760
لذلك نستخدم الفاصلة العليا.
72:11
A girl's bike.
1103
4331040
2040
دراجة فتاة.
72:13
It is a bike that belongs to a girl.
1104
4333080
2880
إنها دراجة مملوكة للفتاة.
72:15
Or maybe it is a bike that is often ridden
1105
4335960
3240
أو ربما تكون دراجة غالبًا ما تركبها
72:19
or used by a girl, a girl's bike
1106
4339400
3240
أو تستخدمها فتاة ودراجة فتاة
72:23
and a boys toy.
1107
4343480
2680
ولعبة أولاد.
72:26
Mr. Steve has a boy's toy.
1108
4346560
2800
السيد ستيف لديه لعبة صبي.
72:29
Do I?
1109
4349360
720
هل أنا؟
72:30
Well, of course you do.
1110
4350080
1320
حسنًا ، بالطبع أنت تفعل ذلك.
72:31
You have your. Your lovely car.
1111
4351400
2320
لديك. سيارتك الجميلة.
72:33
A boys toy.
1112
4353720
2280
لعبة الأولاد.
72:36
Is a thing that belongs to a boy.
1113
4356000
3040
هو الشيء الذي يخص الصبي.
72:39
It is possessive.
1114
4359960
960
إنها ملكية.
72:40
We are showing that that thing belongs to the other person.
1115
4360920
3440
نحن نظهر أن هذا الشيء يخص الشخص الآخر.
72:46
So the apostrophe is used to separate the plural from the possessive.
1116
4366640
4840
لذلك يتم استخدام الفاصلة العليا لفصل الجمع عن المالك.
72:51
It is a way of making sure that there is no mistake
1117
4371480
2840
إنها طريقة للتأكد من عدم وجود خطأ
72:54
also, it is very useful when you are writing as well,
1118
4374720
3360
أيضًا ، فهي مفيدة جدًا عندما تكتب أيضًا ،
72:58
especially when you are writing signs for your shop
1119
4378800
3400
خاصةً عندما تكتب لافتات لمتجرك
73:03
or your business.
1120
4383760
1600
أو عملك.
73:05
You have to make sure that you don't misuse
1121
4385360
2600
عليك التأكد من أنك لا تسيء استخدام
73:08
the apostrophe.
1122
4388240
2120
الفاصلة العليا.
73:11
Here we go.
1123
4391120
1240
ها نحن.
73:12
So put simply, dogs without the apostrophe is plural.
1124
4392480
5280
لذلك ببساطة ، الكلاب بدون الفاصلة العليا هي صيغة الجمع.
73:18
More than one.
1125
4398120
1320
أكثر من واحد.
73:19
Dogs with an apostrophe is possessive.
1126
4399640
3800
الكلاب ذات الفاصلة العليا هي ملكية.
73:23
We are talking about something that is related to the dog
1127
4403440
3760
نحن نتحدث عن شيء يتعلق بالكلب
73:27
or belonging to the dog.
1128
4407600
2520
أو ينتمي إليه. قد تكون
73:30
The dog's meal, the dog's leash,
1129
4410440
3760
وجبة الكلب أو مقود الكلب أو
73:34
the dog's ball
1130
4414400
2760
كرة الكلب
73:39
or plural
1131
4419600
2000
أو جمع
73:42
the dog's balls may be
1132
4422960
2480
كرات الكلب
73:48
when a possessive is used with a plural syntax.
1133
4428440
3600
عندما يتم استخدام الملكية مع صيغة الجمع.
73:52
That is the way of using a sentence or constructing a sentence.
1134
4432040
3520
هذه هي طريقة استخدام جملة أو بناء جملة.
73:55
The apostrophe might come at the end of the word, for example, and you will see this quite often.
1135
4435560
5720
قد تأتي الفاصلة العليا في نهاية الكلمة ، على سبيل المثال ، وسترى هذا كثيرًا.
74:01
For example, the teacher's college,
1136
4441560
2560
على سبيل المثال ، كلية المعلم ،
74:05
you can see there that we are using the possessive,
1137
4445200
3720
يمكنك أن ترى أننا نستخدم الملكية ،
74:09
but the apostrophe comes at the end.
1138
4449080
2880
لكن الفاصلة العليا تأتي في النهاية.
74:12
So there is no need to state anything else
1139
4452680
3760
لذلك ليست هناك حاجة لذكر أي شيء آخر
74:16
you know that that is the teacher's college.
1140
4456440
2760
تعرفه هو كلية المعلمين.
74:19
So the R and S are not separated by the apostrophe.
1141
4459560
5280
لذلك لا يتم فصل الحرفين R و S بواسطة الفاصلة العليا.
74:25
Can you can you separate them? Yes. Yes.
1142
4465000
2840
هل يمكنك فصلهم؟ نعم. نعم.
74:27
So that's an alternative way of
1143
4467960
2480
إذن ، هذه طريقة بديلة
74:31
indicating the possessive then?
1144
4471760
1960
للإشارة إلى المالك إذن؟
74:33
Yes, it's strange.
1145
4473720
1120
نعم ، هذا غريب.
74:34
It's one of those strange grey areas in English.
1146
4474840
3920
إنها إحدى تلك المناطق الرمادية الغريبة باللغة الإنجليزية.
74:38
You might actually say that, that it is often used in American English more than British English as well.
1147
4478760
5880
قد تقول ذلك في الواقع ، أنه غالبًا ما يستخدم في اللغة الإنجليزية الأمريكية أكثر من الإنجليزية البريطانية أيضًا.
74:45
So I think you'd also it just depends on which type of English
1148
4485120
3480
لذلك أعتقد أنك ستعتمد أيضًا على نوع اللغة الإنجليزية التي
74:48
you are adopting in that particular sense.
1149
4488600
3480
تتبناها بهذا المعنى المحدد.
74:52
So the thing that is possessive, the apostrophe can also come at the end,
1150
4492440
5520
لذلك الشيء الذي هو ملكية ، يمكن أن تأتي الفاصلة العليا أيضًا في النهاية ،
74:57
especially when it can also be used as a plural as well.
1151
4497960
3720
خاصةً عندما يمكن استخدامها أيضًا كمجمع.
75:01
So teachers can be used as both a plural and as a possessive.
1152
4501920
5480
لذلك يمكن استخدام المعلمين بصيغة الجمع وكصاحب ملكية.
75:07
So by simply putting the apostrophe at the end shows
1153
4507800
4280
لذا فإن وضع الفاصلة العليا في النهاية يظهر
75:12
very clearly that you are talking about the possessive clause.
1154
4512440
5120
بوضوح شديد أنك تتحدث عن جملة الملكية.
75:18
You are saying that the college is for people to learn
1155
4518000
3440
أنت تقول أن الكلية مخصصة للناس لكي يتعلموا
75:22
to become teachers.
1156
4522560
1920
أن يصبحوا معلمين.
75:24
It is the teachers college
1157
4524480
2040
إنها كلية المعلمين
75:28
a contraction and this is the other use of the apostrophe.
1158
4528120
3320
انكماش وهذا هو الاستخدام الآخر للفاصلة العليا.
75:31
Steve, a contraction also uses
1159
4531440
3720
ستيف ، الانكماش يستخدم أيضًا
75:35
or can be used as an apostrophe.
1160
4535520
3200
أو يمكن استخدامه كفاصلة عليا.
75:39
Shall I try that again?
1161
4539600
1520
هل سأحاول ذلك مرة أخرى؟
75:41
A contraction also used or uses an apostrophe in words
1162
4541120
4000
يستخدم الانكماش أيضًا أو يستخدم فاصلة عليا في كلمات
75:45
such as don't wear there
1163
4545120
4360
مثل لا يجب ارتداءه هناك
75:50
shouldn't and wouldn't.
1164
4550040
2280
ولن يفعل ذلك.
75:53
So that's the other reason why we use apostrophes.
1165
4553040
2720
لذلك هذا هو السبب الآخر لاستخدامنا الفاصلات.
75:55
If there is a letter missing from a word,
1166
4555760
2600
إذا كان هناك حرف مفقود من الكلمة ،
75:58
we often fill that space with an apostrophe.
1167
4558800
4080
فغالبًا ما نملأ تلك المساحة بعلامة اقتباس أحادية.
76:03
So now so you're you're combining
1168
4563160
3560
والآن أنت تجمع بين
76:06
two words to make it quicker to write it. Yes.
1169
4566720
3480
كلمتين لتسريع كتابتهما. نعم.
76:10
Because otherwise you'd have said
1170
4570200
2880
لأنه بخلاف ذلك كنت قد قلت
76:13
like shouldn't should that should not, isn't it?
1171
4573080
3040
مثل لا ينبغي أن لا ينبغي لذلك ، أليس كذلك؟
76:16
That's it.
1172
4576120
800
76:16
So instead of having to say, should not you put an apostrophe in the T
1173
4576920
4560
هذا كل شيء.
لذا بدلاً من الاضطرار إلى القول ، لا يجب أن تضع فاصلة عليا في حرف T
76:22
or would not, is contracted to wouldn't sit.
1174
4582320
4440
أم لا ، يتم التعاقد على عدم الجلوس.
76:27
So the space that would or the space
1175
4587360
3480
لذا فإن المساحة التي ستشغلها
76:30
that would be taken up by the missing letters becomes the apostrophe.
1176
4590840
4080
الأحرف المفقودة أو المساحة التي ستشغلها تصبح الفاصلة العليا.
76:35
You are showing that that has been shortened.
1177
4595080
3080
أنت تظهر أنه تم تقصير ذلك.
76:38
Of course, there are exceptions.
1178
4598560
1840
بالطبع، هناك استثناءات.
76:40
Won't won't quite often.
1179
4600400
2680
لن كثيرا.
76:43
Doesn't have an apostrophe.
1180
4603080
2600
لا تحتوي على فاصلة عليا.
76:46
It's one of those things that some people argue about.
1181
4606160
2680
إنها واحدة من تلك الأشياء التي يجادل عنها بعض الناس.
76:49
So won't will not quite often, will not have
1182
4609120
4480
لذلك لن يحدث في كثير من الأحيان ، ولن يكون لديك
76:53
or it won't have an apostrophe.
1183
4613600
2840
أو لن تحتوي على فاصلة عليا.
76:56
It's one of those strange little quirks of the English language.
1184
4616880
4440
إنها واحدة من تلك المراوغات الصغيرة والغريبة في اللغة الإنجليزية.
77:01
So now you can see why this is wrong.
1185
4621480
3040
حتى الآن يمكنك أن ترى لماذا هذا خطأ.
77:06
So they are talking about plural
1186
4626080
3000
لذلك يتحدثون عن الجمع
77:09
in this particular situation, beds are plural.
1187
4629600
5080
في هذه الحالة بالذات ، الأسرة هي الجمع.
77:14
So you don't need an apostrophe.
1188
4634920
2880
لذلك لا تحتاج إلى فاصلة عليا.
77:18
Mattresses.
1189
4638560
1400
مراتب.
77:19
That's the nice springy thing that you lie down on.
1190
4639960
3480
هذا هو الشيء النابض اللطيف الذي تستلقي عليه.
77:24
It doesn't need
1191
4644120
2080
لا يحتاج إلى
77:26
to have an apostrophe because you were talking plural.
1192
4646400
2720
فاصلة عليا لأنك كنت تتحدث بصيغة الجمع.
77:29
You are saying that this shop sells
1193
4649360
2600
أنت تقول أن هذا المتجر يبيع
77:32
beds, lots of beds, mattresses,
1194
4652400
3920
أسرة ، الكثير من الأسرة ، المراتب ،
77:36
sofas, lots of them.
1195
4656800
2680
الأرائك ، الكثير منها.
77:40
So you don't actually need to have the apostrophe.
1196
4660200
4360
لذلك لا تحتاج في الواقع إلى الفاصلة العليا.
77:44
And I suppose also it explains this as well, much better.
1197
4664880
4920
وأفترض أيضًا أنه يفسر هذا أيضًا ، بشكل أفضل بكثير.
77:49
Now you can see why this is wrong the most failures.
1198
4669800
4560
الآن يمكنك أن ترى لماذا هذا خطأ معظم حالات الفشل.
77:54
Well, it's not possessive.
1199
4674720
2160
حسنًا ، إنها ليست ملكية.
77:56
It definitely is not.
1200
4676880
1440
إنه بالتأكيد ليس كذلك.
77:58
Yes. So diagnostics you're discovering what is wrong with the car?
1201
4678320
4800
نعم. التشخيصات التي تكتشفها ما هو الخطأ في السيارة؟
78:03
You are testing it to find out what is wrong with it.
1202
4683640
3800
أنت تختبرها لمعرفة ما هو الخطأ فيه.
78:08
You don't need you don't need it.
1203
4688440
2600
لا تحتاج لا تحتاجه.
78:11
You don't need the possessive there.
1204
4691040
2360
لا تحتاج إلى التملك هناك.
78:13
You are just using the noun.
1205
4693400
1600
أنت تستخدم الاسم فقط.
78:15
You are saying diagnostics.
1206
4695000
1640
أنت تقول التشخيص.
78:16
That is what you are doing.
1207
4696640
1160
هذا ما تفعله.
78:17
That is the task that we will carry out for you.
1208
4697800
3000
هذه هي المهمة التي سنقوم بها من أجلك.
78:21
We will repair brakes.
1209
4701720
2080
سنقوم بإصلاح الفرامل.
78:24
Well, again, you don't need to add the apostrophe.
1210
4704480
4240
حسنًا ، مرة أخرى ، لا تحتاج إلى إضافة الفاصلة العليا.
78:29
This is still my favourite these two are my favourite, Steve Clutches.
1211
4709160
4440
لا يزال هذا هو المفضل لدي ، وهذان الشخصان هما المفضل لدي ، ستيف كلاتش.
78:33
Clutches, that's my favourite.
1212
4713960
2400
براثن ، هذا هو المفضل لدي.
78:36
And also Campbell's.
1213
4716760
1480
وكذلك كامبل.
78:38
Both of these are plural.
1214
4718240
2560
كلاهما بصيغة الجمع.
78:41
You are naming the parts of the car
1215
4721160
2520
أنت تقوم بتسمية أجزاء السيارة
78:44
so you can see that the apostrophe is something
1216
4724840
2520
حتى ترى أن الفاصلة العليا هي شيء
78:47
that can cause a lot of trouble.
1217
4727400
3040
يمكن أن يسبب الكثير من المتاعب.
78:51
You are going to say, Steve, they've even used one at the end there.
1218
4731560
3200
ستقول ، ستيف ، لقد استخدموا واحدة في النهاية هناك.
78:54
That was correct. Incorrect as well in the writing.
1219
4734960
2920
كان هذا صحيحًا. كذلك غير صحيح في الكتابة.
78:58
Yes. First of all, makes and models. Yes.
1220
4738040
3080
نعم. بادئ ذي بدء ، الماركات والموديلات. نعم.
79:02
And you don't need apostrophes anywhere.
1221
4742200
2080
وأنت لا تحتاج الفواصل العليا في أي مكان.
79:04
You know what I think?
1222
4744680
920
انت تعرف ماذا اعتقد؟
79:05
I think what they've done is whoever designed that sign
1223
4745600
3440
أعتقد أن ما فعلوه هو من صمم تلك الإشارة
79:09
they they panicked.
1224
4749760
2480
أنهم أصيبوا بالذعر.
79:12
Maybe they did it, but they didn't put the apostrophes in and they thought,
1225
4752240
3600
ربما فعلوا ذلك ، لكنهم لم يضعوا الفاصلات العليا واعتقدوا ،
79:17
hmm, that doesn't look right.
1226
4757080
2320
حسنًا ، أن هذا لا يبدو صحيحًا.
79:19
I feel as if I need to put apostrophes in there.
1227
4759400
4320
أشعر كما لو أنني بحاجة إلى وضع الفواصل العلوية هناك.
79:24
So instead of making any mistakes, I'm just going to put
1228
4764160
3000
لذا بدلاً من ارتكاب أي أخطاء ، سأضع
79:27
apostrophes in everything.
1229
4767160
2480
الفواصل العليا في كل شيء.
79:30
And maybe somewhere in there, maybe some of these will be right.
1230
4770920
3480
وربما في مكان ما هناك ، ربما يكون بعضها على حق.
79:35
And fortunately,
1231
4775240
1560
ولحسن الحظ ،
79:38
they are 100% 100% wrong, unfortunately.
1232
4778360
4160
فإنهم مخطئون بنسبة 100٪ و 100٪ للأسف.
79:42
So none of these things should have apostrophes.
1233
4782520
3440
لذلك لا ينبغي أن تحتوي أي من هذه الأشياء على فواصل عليا.
79:46
So to the person who is driving around in this van,
1234
4786480
4160
لذا بالنسبة للشخص الذي يقود هذه الشاحنة ، هل
79:52
can you please change the supplier of your signs?
1235
4792320
3960
يمكنك من فضلك تغيير مورد اللافتات الخاصة بك؟
79:56
Go somewhere else.
1236
4796800
2040
اذهب إلى مكان آخر.
79:59
Lewis says, I've often
1237
4799920
1160
يقول لويس ، لقد رأيت في كثير من الأحيان
80:01
seen an apostrophe at the end of a phrase to stand in
1238
4801080
4400
فاصلة عليا في نهاية العبارة للوقوف
80:05
for the same word mentioned before mhm.
1239
4805480
4280
على نفس الكلمة المذكورة قبل mhm.
80:10
Can you give us an example of that, Lewis, please?
1240
4810320
3640
هل يمكنك أن تعطينا مثالاً على ذلك ، لويس ، من فضلك؟
80:13
Not sure what you mean there at the end of a phrase.
1241
4813960
3520
لست متأكدًا مما تقصده هناك في نهاية العبارة.
80:17
Stand in for the same word mentioned before.
1242
4817560
2200
قف لنفس الكلمة المذكورة من قبل.
80:19
Said you mean if a word is repeated?
1243
4819800
2240
قلت تقصد لو تكررت كلمة؟
80:22
Yes, you might.
1244
4822040
1800
نعم ، يمكنك ذلك.
80:23
You might show that.
1245
4823840
2400
قد تظهر ذلك.
80:26
I think, I think there you see I think maybe you are talking
1246
4826240
3360
أعتقد ، أعتقد أنك ترى أنه ربما
80:29
about not necessarily apostrophes, but you are showing
1247
4829600
4240
لا تتحدث بالضرورة عن الفواصل العليا ، لكنك تعرض
80:34
a word in its other use and that's a completely different thing altogether.
1248
4834440
4680
كلمة في استخدامها الآخر وهذا شيء مختلف تمامًا.
80:40
So you are, you are
1249
4840160
1240
إذن أنت
80:41
saying that this word can be used
1250
4841400
3160
تقول أنه يمكن استخدام هذه الكلمة
80:45
with another word or in another way or by another word, but that's completely different.
1251
4845120
6160
مع كلمة أخرى أو بطريقة أخرى أو بكلمة أخرى ، لكن هذا مختلف تمامًا.
80:51
So that has nothing to do with the use of apostrophes because you might see
1252
4851600
3680
لذلك لا علاقة لذلك باستخدام الفواصل العليا لأنك قد ترى
80:55
that there is a semicolon or a colon
1253
4855520
2760
أن هناك فاصلة منقوطة أو نقطتين
80:58
at the beginning of the word and the end of the word.
1254
4858960
2960
في بداية الكلمة ونهايتها.
81:02
So that is a completely different thing.
1255
4862400
1720
لذلك هذا شيء مختلف تمامًا.
81:04
It's a little bit like speech.
1256
4864120
1400
إنه يشبه إلى حد ما الكلام.
81:05
If you are reporting speech you will have the little
1257
4865520
3760
إذا كنت تقوم بالإبلاغ عن الكلام ، فستحصل على
81:10
semicolons or colons at the end
1258
4870440
2360
الفاصلة المنقوطة أو النقطتين الصغيرة في نهاية
81:12
and also at the beginning of the word, because you are saying
1259
4872840
4520
الكلمة وأيضًا في بداية الكلمة ، لأنك تقول
81:18
or repeating what another person has said,
1260
4878000
2520
أو تكرر ما قاله شخص آخر ،
81:22
scissors, POW-MIA gives an example there.
1261
4882160
2680
المقص ، يعطي POW-MIA مثالاً هناك.
81:25
No, that's that's incorrect.
1262
4885680
1920
لا ، هذا غير صحيح.
81:27
That it's not right.
1263
4887600
1320
هذا ليس صحيحًا.
81:28
Because unless, of course, you were talking about an aspect
1264
4888920
4200
لأنه ما لم تكن ، بالطبع ، تتحدث عن جانب
81:33
of the scissors, for example.
1265
4893720
2360
من جوانب المقص ، على سبيل المثال.
81:36
Oh, this is useful.
1266
4896360
1280
أوه ، هذا مفيد.
81:37
You just happened to have scissors. I have some scissors.
1267
4897640
3600
لقد تصادف أن يكون لديك مقص. لدي بعض المقص.
81:41
Scissors always has an axe on the end.
1268
4901240
1680
يحتوي المقص دائمًا على فأس في النهاية.
81:42
Anyway, so scissors is always used with an axe
1269
4902920
5600
على أي حال ، يتم استخدام المقص دائمًا بالفأس
81:48
because it is a tear, a pair of scissors.
1270
4908520
3920
لأنه قطع ، مقص.
81:53
So scissor refers to the two blades meeting together.
1271
4913200
5720
يشير المقص إلى التقاء النصلتين معًا.
81:58
So it is always expressed as
1272
4918920
3360
لذلك يتم التعبير عنها دائمًا بصيغة
82:03
a plural.
1273
4923720
760
الجمع.
82:04
However, if we are talking about part of the scissors standing back here, it's.
1274
4924480
6240
ومع ذلك ، إذا كنا نتحدث عن جزء من المقص يقف هنا مرة أخرى ، فهو.
82:10
I'm nowhere near you, Steve.
1275
4930800
1440
أنا لست في مكان قريب منك يا ستيف.
82:12
You were when I was here.
1276
4932240
1240
كنت عندما كنت هنا.
82:13
I can say I promise I won't stop you with the scissors.
1277
4933480
4880
أستطيع أن أقول إنني أعدك بأنني لن أوقفك بالمقص.
82:18
Well, not today anyway.
1278
4938520
2160
حسنًا ، ليس اليوم على أي حال.
82:20
Yes. Scissors. Yeah. OK, Steve, I'm.
1279
4940680
2360
نعم. مقص. نعم. حسنًا ، ستيف ، أنا.
82:23
I've got to get to the point with this.
1280
4943400
1880
يجب أن أصل إلى هذه النقطة.
82:25
What was I going to lose my train?
1281
4945280
2560
ماذا كنت سأفقد قطاري؟
82:27
If we are talking about part of this thing,
1282
4947840
4240
إذا كنا نتحدث عن جزء من هذا الشيء ،
82:32
you might say the scissors handle.
1283
4952640
3280
يمكنك أن تقول مقبض المقص.
82:37
You are talking about part of the scissors,
1284
4957000
2960
أنت تتحدث عن جزء من المقص ،
82:40
then you will use an apostrophe
1285
4960600
2960
ثم ستستخدم فاصلة عليا
82:44
because you are talking about something that is part of the scissors.
1286
4964200
4200
لأنك تتحدث عن شيء يمثل جزءًا من المقص.
82:48
It relates to this item.
1287
4968440
2320
يتعلق بهذا البند.
82:51
So scissors as a noun does not have an apostrophe.
1288
4971480
5160
لذا فإن المقص كاسم لا يحتوي على فاصلة عليا.
82:56
But if you are talking about an aspect or part of this,
1289
4976840
4960
ولكن إذا كنت تتحدث عن جانب أو جزء من هذا ،
83:02
then you will use an apostrophe.
1290
4982560
2520
فستستخدم فاصلة عليا.
83:05
The scissors, blade the scissors handle the scissors.
1291
4985320
5960
المقص ، شفرة المقص ، مقبض المقص.
83:11
Sighs, anything relate ing to this actual item
1292
4991640
4320
تنهدات ، أي شيء يتعلق بهذا العنصر الفعلي
83:15
where that's when you would put the apostrophe s? Yes.
1293
4995960
3760
حيث يمكنك وضع الفاصلة العليا؟ نعم.
83:19
But if you were talking about the plural form of scissors,
1294
4999760
3680
لكن إذا كنت تتحدث عن صيغة الجمع للمقص ،
83:24
I have a lot of scissors.
1295
5004720
3240
فلدي الكثير من المقص.
83:27
There isn't. It's the same spelling.
1296
5007960
1680
لا يوجد. إنه نفس التهجئة.
83:29
Isn't that said?
1297
5009640
640
أليس هذا قيل؟
83:30
Yes, it's the same spelling.
1298
5010280
1480
نعم ، إنها نفس الهجاء. لقد
83:31
You've chosen an interesting example there.
1299
5011760
2440
اخترت مثالًا مثيرًا للاهتمام هناك.
83:34
America's scissors always has an S on the end.
1300
5014440
2720
مقص أمريكا دائمًا به حرف S في النهاية.
83:37
Anyway, it's a bit like trousers because it's a pair of scissors.
1301
5017160
4600
على أي حال ، يشبه البنطال قليلاً لأنه مقص.
83:41
That's the full word.
1302
5021760
2160
هذه هي الكلمة الكاملة.
83:43
On a pair of trousers. Yes.
1303
5023920
2280
على زوج من السراويل. نعم.
83:46
So my trouser trousers always has an axe on the end anyway, even if it's in the singular.
1304
5026200
5320
لذا فإن بنطالي دائمًا ما يكون به فأس في نهايته على أي حال ، حتى لو كان في صيغة المفرد.
83:51
And if you were there because the thing with English is there's always exceptions to all these rules.
1305
5031880
4840
وإذا كنت هناك لأن الشيء الذي يتعلق باللغة الإنجليزية هو أن هناك دائمًا استثناءات لكل هذه القواعد.
83:57
You don't, you don't have a scissor.
1306
5037120
3160
ليس لديك مقص.
84:00
You don't say, Can you pass me the scissor?
1307
5040280
2120
أنت لا تقول ، هل يمكنك تمرير المقص لي؟
84:02
Is always scissors because it's a pair of scissors past with the trousers.
1308
5042880
5120
هو دائما مقص لأنه مقص من الماضي مع البنطال.
84:08
Trousers has an s on the end because it's a pair of trousers.
1309
5048000
3160
يحتوي البنطال على حرف s في النهاية لأنه زوج من البنطلونات.
84:11
But if you are talking about an aspect of the trousers, the trousers
1310
5051160
4280
لكن إذا كنت تتحدث عن جانب من جوانب البنطال ،
84:15
length, the trousers size,
1311
5055440
3520
طول البنطال ، مقاس البنطال ،
84:19
so the trousers you are talking about that actual thing and something relating to it.
1312
5059400
5000
فالسراويل التي تتحدث عنها هي الشيء الفعلي وشيء متعلق به.
84:24
Then there will be an apostrophe.
1313
5064400
2320
ثم سيكون هناك فاصلة عليا.
84:26
But if I have three pairs of scissors here and if you are trying
1314
5066840
4000
ولكن إذا كان لدي ثلاثة أزواج من المقصات هنا وإذا كنت تحاول
84:30
to indicate that you had more than one pair of scissors,
1315
5070840
3960
الإشارة إلى أن لديك أكثر من مقص واحد ،
84:35
you would just have to say how many you've got.
1316
5075800
2240
فعليك فقط تحديد عدد المقصات التي لديك.
84:38
You would have to say, I've got three pairs of scissors or three scissors or four scissors.
1317
5078520
4920
يجب أن تقول ، لدي ثلاثة أزواج من المقصات أو ثلاثة مقصات أو أربعة مقصات.
84:43
And spelling remains the same because there's no
1318
5083560
2400
وتبقى الهجاء كما هي لأنه لا يوجد
84:46
plural spelling for scissors already.
1319
5086440
2800
تهجئة جمع للمقص بالفعل.
84:49
You might say on my table, there are lots of scissors, lots of scissors, scissors.
1320
5089240
5920
قد تقول على طاولتي ، هناك الكثير من المقص ، الكثير من المقصات.
84:55
There are scissors everywhere.
1321
5095160
2440
يوجد مقص في كل مكان.
84:57
And you, but you would not put apostrophe s, as Mr.
1322
5097600
3560
وأنت ، لكنك لن تضع الفاصلة العليا ، كما
85:01
Duncan said, unless you were referring to something to do with the scissors.
1323
5101160
3840
قال السيد دنكان ، إلا إذا كنت تشير إلى شيء يتعلق بالمقص.
85:05
So the rule is quite simple, but it can be confusing because there are some slight
1324
5105560
5560
لذا فإن القاعدة بسيطة للغاية ، ولكنها قد تكون مربكة لأن هناك بعض
85:11
very Asians and because of that and this happens to everyone.
1325
5111400
4560
الآسيويين الطفيفين جدًا وبسبب ذلك وهذا يحدث للجميع.
85:15
So we are not we are not trying to to make you
1326
5115960
3560
لذلك نحن لسنا نحن لا نحاول أن نجعلك
85:20
seem as if you don't understand what what we are saying is we do it.
1327
5120040
4480
تبدو كما لو أنك لا تفهم ما نقوله هو أننا نفعل ذلك.
85:25
I think I've done it in the past.
1328
5125160
1600
أعتقد أنني فعلت ذلك في الماضي.
85:26
I'm sure in the past I've used an apostrophe in the wrong place or at the wrong time.
1329
5126760
6720
أنا متأكد من أنني في الماضي استخدمت فاصلة عليا في المكان الخطأ أو في الوقت الخطأ.
85:33
So it can happen.
1330
5133840
960
لذلك يمكن أن يحدث.
85:34
You can do it by accident or you you might panic
1331
5134800
3960
يمكنك القيام بذلك عن طريق الصدفة أو قد تصاب بالذعر
85:39
like like the man who wrote the sign that we saw.
1332
5139600
3680
مثل الرجل الذي كتب اللافتة التي رأيناها.
85:43
Just I think he panicked and just thought,
1333
5143320
2960
فقط أعتقد أنه أصيب بالذعر وفكر فقط ،
85:47
OK, I think I will
1334
5147440
1360
حسنًا ، أعتقد أنني سأضع
85:48
just put apostrophes everywhere
1335
5148800
2760
الفاصلات في كل مكان
85:52
and maybe some of them will be writes maybe.
1336
5152600
3080
وربما يكتب البعض منهم ربما.
85:55
Maybe they were hoping that people would notice that the sign was wrong
1337
5155680
3960
ربما كانوا يأملون في أن يلاحظ الناس أن العلامة كانت خاطئة
85:59
and that would create attention for them and they would get lots of business.
1338
5159640
4440
وأن ذلك من شأنه جذب الانتباه لهم وسيحصلون على الكثير من الأعمال.
86:04
Anyway, Dorothy has put an example there.
1339
5164080
3360
على أي حال ، لقد قدمت دوروثي مثالاً هناك. تكمن
86:09
The problem with that sentence is that it's
1340
5169080
1640
مشكلة هذه الجملة في أنها
86:10
grammatically incorrect in the first place.
1341
5170720
2280
غير صحيحة نحويًا في المقام الأول.
86:14
So you wouldn't say if you had an uncle that was 19 years old,
1342
5174480
3240
لذلك لن تقول إن كان عمك يبلغ من العمر 19 عامًا ،
86:18
you would say, I've got an uncle that's
1343
5178720
3680
ستقول ، لدي عم يبلغ من
86:22
who's age 19 or 19 years old.
1344
5182560
2240
العمر 19 أو 19 عامًا.
86:24
You wouldn't do it in that way anyway.
1345
5184800
3200
لن تفعل ذلك بهذه الطريقة على أي حال.
86:28
If you said the 19 years old uncle, that would be grammatically incorrect,
1346
5188360
4040
إذا قلت أن عمك البالغ من العمر 19 عامًا ، فسيكون ذلك غير صحيح نحويًا ،
86:32
but you would say the 19 year old,
1347
5192400
3160
لكنك ستقول أن الطفل البالغ من العمر 19 عامًا ،
86:36
you wouldn't put the S at the end anyway,
1348
5196760
2000
لن تضع حرف S في النهاية على أي حال ،
86:38
so there would be no need for an apostrophe at all.
1349
5198760
4560
لذلك لن تكون هناك حاجة للفاصلة العليا على الإطلاق.
86:43
However, if you are referring to the 19 year old uncle,
1350
5203800
6520
ومع ذلك ، إذا كنت تشير إلى عمه البالغ من العمر 19 عامًا ،
86:50
then yes, you would because you are referring to an aspect
1351
5210440
3800
فعندئذ نعم ، ستفعل ذلك لأنك تشير إلى جانب
86:54
the 19 years old uncle.
1352
5214600
3880
عم يبلغ من العمر 19 عامًا.
86:58
But once again
1353
5218800
1760
ولكن مرة أخرى ، سوف يأتي
87:01
the grammar people out there
1354
5221720
2560
الأشخاص النحويون هناك
87:04
would come around and they would probably break all of your windows to be honest.
1355
5224280
3400
وربما يكسرون جميع النوافذ الخاصة بك ليكونوا صادقين.
87:08
But you just wouldn't say that, you wouldn't say it like that,
1356
5228320
3320
لكنك لن تقول ذلك ، لن تقول الأمر على هذا النحو ،
87:11
you would say your 19 year old uncle or your 19 year old
1357
5231680
5800
ستقول عمك البالغ من العمر 19 عامًا أو عمتك البالغة من العمر 19 عامًا
87:19
auntie, you wouldn't have an s
1358
5239080
1560
، لن يكون لديك
87:20
on the years if you decided to use the sentence in that way.
1359
5240640
3320
أي سنوات إذا قررت استخدام الجملة بهذه الطريقة.
87:23
Yes, my uncle is 19 years old is you would be that that would be grammatically correct.
1360
5243960
5680
نعم ، عمي يبلغ من العمر 19 عامًا ، هل سيكون هذا صحيحًا نحويًا.
87:29
That's OK.
1361
5249640
560
وهذا موافق.
87:30
Yes, but not that way round. Hmm.
1362
5250200
2640
نعم ، لكن ليس بهذه الطريقة. همم.
87:34
Speaking of scissors, I like watching.
1363
5254040
1800
بالحديث عن المقص ، أحب المشاهدة.
87:35
Oh OK.
1364
5255840
1400
حسنا.
87:37
My stomach.
1365
5257240
720
87:37
You are you are in danger of of never being on here again.
1366
5257960
4920
معدتي.
أنت في خطر ألا تكون هنا مرة أخرى.
87:42
By the way, I just want to let you know that that's OK.
1367
5262880
3320
بالمناسبة ، أريد فقط أن أخبرك أن هذا جيد.
87:47
I don't think that's a threat.
1368
5267120
1040
لا أعتقد أن هذا تهديد.
87:48
That's all I can be worried about.
1369
5268160
2120
هذا كل ما يمكنني القلق بشأنه.
87:50
Well, maybe you should.
1370
5270280
1680
حسنًا ، ربما يجب عليك ذلك.
87:51
You'll be going the same way as Sergio.
1371
5271960
1960
ستذهب بنفس طريقة سيرجيو.
87:54
The same thing to say, Mr.
1372
5274960
1400
نفس الشيء ليقوله السيد
87:56
Duncan. Well, you see, I'm feeling butch today.
1373
5276360
3000
دنكان. حسنًا ، كما ترى ، أشعر أنني بحالة جيدة اليوم.
87:59
I'm feeling butch.
1374
5279760
1000
أشعر بالضيق.
88:00
I was running around with cows in the field yesterday,
1375
5280760
3080
كنت أركض مع أبقار في الحقل أمس ،
88:04
so I'm feeling I'm feeling strong and manly.
1376
5284040
3400
لذلك أشعر أنني قوي ورجولي.
88:07
What do you think about that?
1377
5287920
2120
ما رأيك في ذلك؟
88:10
I think people are laughing now.
1378
5290440
1640
أعتقد أن الناس يضحكون الآن.
88:12
Oh, that's good, Steve. Thanks for that. Thanks for that.
1379
5292080
2280
أوه ، هذا جيد يا ستيف. شكرا على ذلك. شكرا على ذلك.
88:14
You are anything but strong and manly.
1380
5294520
1880
أنت أي شيء ما عدا قوية ورجولية.
88:16
Yes. Unlike unlike Mr.
1381
5296400
1960
نعم. على عكس السيد
88:18
Steve, who is so strong
1382
5298360
3360
ستيف ، الذي هو قوي
88:22
and vigorous
1383
5302000
2360
ونشط
88:40
I want honour.
1384
5320120
4320
أريد الشرف.
88:44
And so there is Mr.
1385
5324560
2400
ولذا هناك السيد
88:46
Steve showing off his big muscles and, well, everything, really, they are bulging.
1386
5326960
4840
ستيف يستعرض عضلاته الكبيرة ، حسنًا ، كل شيء ، حقًا ، هم منتفخون.
88:52
That was a number of years ago. Mr. Duncan.
1387
5332680
1880
كان ذلك قبل عدة سنوات. السيد دنكان.
88:54
My, my my muscles have atrophied since then.
1388
5334560
4240
عضلاتي ضمرت منذ ذلك الحين.
88:58
They had to fade.
1389
5338800
1040
كان عليهم أن يتلاشىوا. لقد
88:59
They've made good work for you.
1390
5339840
1360
قاموا بعمل جيد من أجلك.
89:01
If something electrifies, it's waists away.
1391
5341200
4160
إذا كان شيء ما مكهربًا ، فسيكون بعيدًا.
89:06
Yes, atrophy.
1392
5346040
1560
نعم ضمور.
89:07
Your muscles atrophy.
1393
5347600
1360
ضمور عضلاتك.
89:08
It means they reduce in size and fade away.
1394
5348960
3440
هذا يعني أنها تقل حجمها وتتلاشى.
89:13
Yes. A bit like other parts of your body.
1395
5353720
2160
نعم. تشبه إلى حد ما أجزاء أخرى من جسمك.
89:15
You might you might have atrophy in your legs.
1396
5355880
3680
قد يكون لديك ضمور في ساقيك.
89:19
Maybe if you are not using them very much. Yes.
1397
5359560
3080
ربما إذا كنت لا تستخدمها كثيرًا. نعم.
89:23
Yes. If you sit around all day and don't use your muscles, they will atrophy.
1398
5363240
4360
نعم. إذا جلست طوال اليوم ولا تستخدم عضلاتك ، فسوف تصاب بالضمور.
89:28
Yeah, I will just reduce in size. Yes.
1399
5368960
2560
نعم ، سأقوم فقط بتقليل الحجم. نعم.
89:33
The Golic is back.
1400
5373680
1600
عودة جولي.
89:35
Steve, we have goal. OK, again.
1401
5375280
1960
ستيف ، لدينا هدف. حسنًا ، مرة أخرى.
89:37
Yes. The garlic has returned.
1402
5377240
2080
نعم. عاد الثوم.
89:39
Yesterday we noticed that there is lots of garlic lots of people
1403
5379680
4000
بالأمس لاحظنا أن هناك الكثير من الثوم يحب الكثير من الناس
89:43
like to collect the wild garlic and they like to put it in soup or on salads.
1404
5383680
5520
جمع الثوم البري ويحبون وضعه في الحساء أو على السلطات.
89:49
And there, look at that.
1405
5389560
1920
وهناك ، انظر إلى ذلك.
89:51
I love the garlic.
1406
5391480
2000
أنا أحب الثوم.
89:53
I love it when it all comes out and you get those beautiful white flowers as well.
1407
5393480
4240
أحبه عندما يخرج كل شيء وتحصل على تلك الزهور البيضاء الجميلة أيضًا.
89:58
And of course, you can smell
1408
5398320
2480
وبالطبع ، يمكنك شم رائحة
90:00
the garlic also so there it is.
1409
5400800
3520
الثوم أيضًا.
90:04
You can collect the leaves and make a soup
1410
5404320
3080
يمكنك جمع الأوراق وصنع الحساء
90:08
from the leaves.
1411
5408360
1240
من الأوراق.
90:09
I wonder if Claudia has done that
1412
5409600
2720
أتساءل عما إذا كانت كلوديا قد فعلت ذلك
90:13
with with any of her special recipes.
1413
5413800
2520
بأي من وصفاتها الخاصة.
90:16
But yes, you can.
1414
5416880
1200
لكن نعم ، يمكنك ذلك.
90:18
You can.
1415
5418080
480
90:18
They apparently they're edible.
1416
5418560
1600
أنت تستطيع.
يبدو أنها صالحة للأكل.
90:20
I was going to put seminar in our mints
1417
5420160
2280
كنت سأضع ندوة في النعناع
90:23
last night, but I've decided
1418
5423560
2440
الليلة الماضية ، لكنني قررت
90:26
not to because I wasn't entirely sure
1419
5426000
2280
عدم القيام بذلك لأنني لم أكن متأكدًا تمامًا من
90:28
that that particular species of wild garlic
1420
5428800
2480
أن تلك الأنواع المعينة من الثوم البري
90:31
was edible and wouldn't give us a stomach-ache.
1421
5431280
2840
صالحة للأكل ولن تسبب لنا آلامًا في المعدة.
90:34
Well, apparently the locals, the locals around here all collect it and they use it.
1422
5434400
3680
حسنًا ، من الواضح أن السكان المحليين والسكان المحليين هنا يجمعونها ويستخدمونها.
90:38
It's quite well known.
1423
5438520
920
إنه معروف تمامًا.
90:39
But I did notice where you collected yours yesterday.
1424
5439440
3880
لكنني لاحظت أين جمعت ما لديك بالأمس.
90:43
It was exactly the same place where I imagine that lots of dogs will have a wee.
1425
5443320
5160
كان بالضبط نفس المكان الذي أتخيل فيه أن الكثير من الكلاب ستقضي وقتًا طويلاً.
90:48
I don't know why you chose the corner
1426
5448720
2600
لا أعرف لماذا اخترت الزاوية
90:52
for the end corner
1427
5452240
2240
لزاوية النهاية
90:54
and you were picking the leaves, and all I thought was
1428
5454480
2720
وكنت تقطف الأوراق ، وكل ما اعتقدته هو
90:58
I bet lots and lots of dogs
1429
5458000
2760
أنني أراهن كثيرًا وكان لدى الكثير من الكلاب
91:01
have had a way that I was I would have washed the leaves first. Mr.
1430
5461080
4040
طريقة كنت سأغسلها أولاً. السيد
91:05
Jones. Good.
1431
5465160
800
91:05
Put them straight in the stew.
1432
5465960
2320
جونز. جيد.
ضعهم مباشرة في الحساء.
91:08
I'm pleased to hear that.
1433
5468280
1600
يسعدني سماع ذلك.
91:09
Yes, I'm very pleased to hear that that that particular piece
1434
5469880
5240
نعم ، يسعدني جدًا أن أسمع أن تلك القطعة المعينة
91:15
of exercise equipment that you just used on, that's called a bulwark.
1435
5475120
5120
من معدات التمرين التي استخدمتها للتو ، تسمى الحصن. لقد
91:21
I've had that since I was about 17.
1436
5481000
2640
حصلت على ذلك منذ أن كان عمري 17 عامًا تقريبًا
91:24
Yeah.
1437
5484280
560
.
91:25
So what took him ten years to open the box?
1438
5485200
2400
إذن ما الذي استغرقه عشر سنوات لفتح الصندوق؟
91:28
Yes, I've been I mean I don't use it now really.
1439
5488000
3080
نعم ، لقد كنت أعني أنني لا أستخدمه الآن حقًا.
91:31
At all.
1440
5491560
480
على الاطلاق.
91:32
But I used to when I was young as a child builds up my muscles.
1441
5492040
2840
لكنني اعتدت على ذلك عندما كنت صغيراً عندما كنت طفلاً يبني عضلاتي.
91:35
Yes, that is.
1442
5495040
2400
نعم هذا هو.
91:37
Yeah.
1443
5497440
360
91:37
40, about 45 years old.
1444
5497800
3120
نعم.
40 ، حوالي 45 سنة.
91:40
That particular piece of equipment, you should be like Mr.
1445
5500920
2360
تلك القطعة المعينة من المعدات ، يجب أن تكون مثل السيد
91:43
Universe now.
1446
5503280
1840
الكون الآن.
91:45
Well if I, if I used it continuously I would have been. Yes.
1447
5505120
4840
حسنًا ، إذا كنت أستخدمه باستمرار ، لكنت سأكون كذلك. نعم.
91:50
Instead of Mr. Puny Verse.
1448
5510280
1800
بدلا من السيد بوني الآية.
91:53
But yes, it's got a very strong
1449
5513400
1800
لكن نعم ، إنه يحتوي على نبع قوي جدًا
91:55
spring inside it obviously
1450
5515200
2320
بداخله من الواضح أنه
91:59
unlike you.
1451
5519640
1560
ليس مثلك.
92:01
Yes, it bounces back.
1452
5521880
1480
نعم ، إنها ترتد إلى الوراء.
92:03
So yes, it's years old. That is.
1453
5523360
1720
لذا نعم ، عمرها سنوات. إنه.
92:05
Yes, it's incredible really. I've had that for 45 years.
1454
5525080
3000
نعم ، إنه أمر لا يصدق حقًا. لقد كان لدي ذلك لمدة 45 عامًا. يقول
92:08
Bruno to Life or Bruno to five
1455
5528080
3800
Bruno to Life أو Bruno to Five
92:12
says I like sausages with wild garlic.
1456
5532080
3560
أني أحب النقانق مع الثوم البري.
92:15
Yes, I like the sound of that.
1457
5535680
1960
نعم ، أحب صوت ذلك.
92:17
So do you put the wild garlic inside the sausages and make them yourself
1458
5537640
5400
فهل تضع الثوم البري داخل النقانق وتصنعها بنفسك
92:23
because you can get lots of different varieties of sausage.
1459
5543440
3200
لأنه يمكنك الحصول على أنواع مختلفة من النقانق.
92:27
I remember a few months ago we had we had a lovely
1460
5547200
3200
أتذكر قبل بضعة أشهر أنه كان لدينا شيء جميل
92:31
we used to get these different sausages and they had all these
1461
5551520
2800
اعتدنا عليه الحصول على هذه النقانق المختلفة وكان لديهم كل هذه
92:34
different herbs and spices inside.
1462
5554320
3120
الأعشاب والتوابل المختلفة في الداخل. وكان هناك
92:37
And there was one I'm sure it had apple inside.
1463
5557440
3480
واحد أنا متأكد من أنه يحتوي على تفاحة بداخله.
92:41
I'm sure it was Apple.
1464
5561280
920
أنا متأكد من أنها كانت شركة آبل.
92:42
We had one with wild garlic in it.
1465
5562200
2400
كان لدينا واحدة بها ثوم بري.
92:44
Oh, yes, of course. I forgot.
1466
5564640
1320
نعم بالتأكيد. انا نسيت. لقد
92:45
We actually did buy some last year. Yes.
1467
5565960
2680
اشترينا بالفعل البعض العام الماضي. نعم.
92:48
Oh, and that would have been the year before because the shop that sells them before
1468
5568800
2800
أوه ، وكان هذا هو العام السابق لأن المتجر الذي يبيعها قبل ذلك
92:51
and out with the we don't like it anymore.
1469
5571640
1440
وخارجها لم نعد نحبها بعد الآن.
92:53
Well, that's so two years ago we did see sausages
1470
5573080
3920
حسنًا ، هذا قبل عامين رأينا النقانق
92:57
with Wild Garlic and we bought them and they were absolutely delicious.
1471
5577000
3400
مع Wild Garlic وقمنا بشرائها وكانت لذيذة تمامًا.
93:00
So Bruno to five.
1472
5580400
2400
لذا برونو في الخامسة.
93:02
I forgot about that. Yes,
1473
5582800
1760
نسيت ما يخص ذلك. نعم ،
93:07
well,
1474
5587120
680
حسنًا ،
93:08
it's almost worth going back to that shop just to see if they've got them. Hmm.
1475
5588120
3040
يكاد يكون من المفيد العودة إلى هذا المتجر فقط لمعرفة ما إذا كان لديهم. همم.
93:11
Oh, we can make our own.
1476
5591920
1040
أوه ، يمكننا صنع منطقتنا.
93:12
We could, we could, we could get our own sausage meat
1477
5592960
3040
يمكننا ، يمكننا ، يمكننا الحصول على لحم السجق الخاص بنا
93:17
and sausage skins.
1478
5597280
1400
وجلود النقانق.
93:18
I don't know what I don't know if you can buy sausage skin.
1479
5598680
2800
لا أعرف ما لا أعرفه إذا كان بإمكانك شراء جلد النقانق.
93:21
Sausage skin. It's not easy to say that, by the way.
1480
5601880
2840
جلد السجق. بالمناسبة ، ليس من السهل قول ذلك.
93:25
So maybe it may be you could make your own and chop some wild garlic.
1481
5605040
3920
لذلك ربما يمكنك أن تصنع بنفسك وتقطع بعض الثوم البري.
93:29
Bruno says you can buy them at his local butchers.
1482
5609280
2800
يقول برونو إنه يمكنك شرائها من الجزارين المحليين.
93:32
Well,
1483
5612360
720
حسنا هذا
93:35
yeah.
1484
5615520
320
93:35
So, yes, maybe.
1485
5615840
1480
صحيح.
لذا ، نعم ، ربما.
93:37
Maybe we can buy them locally as well.
1486
5617320
1760
ربما يمكننا شراؤها محليًا أيضًا.
93:39
We need to check out our local butcher.
1487
5619080
2040
نحن بحاجة للتحقق من الجزار المحلي لدينا.
93:41
Yes, particularly the wild garlic is is very seasoned well,
1488
5621160
3800
نعم ، خاصة أن الثوم البري متبل جيدًا جدًا ،
93:45
then it'll be gone in about two weeks time.
1489
5625000
3920
ثم سيختفي في غضون أسبوعين تقريبًا.
93:48
You won't be able to.
1490
5628920
920
لن تكون قادرًا على ذلك.
93:49
It's only here for a short period of time.
1491
5629840
2120
إنها هنا فقط لفترة قصيرة من الزمن.
93:52
Just the season. That's right. So
1492
5632040
3360
فقط الموسم. صحيح. لذلك
93:56
we only saw them that once, and it was about this time of the year.
1493
5636440
2800
رأيناهم مرة واحدة فقط ، وكان ذلك في هذا الوقت من العام.
93:59
So, yes, we will check our local butcher.
1494
5639240
3920
لذا ، نعم ، سوف نتحقق من الجزار المحلي لدينا.
94:03
That will be my job this week to check out the local butcher and to see if he his God
1495
5643200
5680
ستكون هذه وظيفتي هذا الأسبوع للتحقق من الجزار المحلي ومعرفة ما إذا كان الله
94:09
save his sausages smell like garlic
1496
5649480
2160
يحفظ النقانق برائحتها مثل
94:12
glue.
1497
5652840
360
صمغ الثوم.
94:13
Ten says they like garlic pickles. Ooh.
1498
5653200
3600
يقول عشرة إنهم يحبون مخلل الثوم. أوه.
94:17
Or pickle.
1499
5657040
640
94:17
Is that pickled garlic?
1500
5657680
1640
أو مخلل.
هل هذا ثوم مخلل؟
94:19
Hmm. Yes, I think you've had that, haven't you, MR.
1501
5659320
2960
همم. نعم ، أعتقد أنك حصلت على ذلك ، أليس كذلك يا سيد. لقد
94:22
I was absolutely addicted
1502
5662600
3120
كنت مدمنًا تمامًا
94:26
to pickled garlic when I was in China.
1503
5666560
2720
على مخلل الثوم عندما كنت في الصين.
94:29
Used to be able to get these big banks of pickled garlic
1504
5669800
2960
اعتدت أن أكون قادرًا على الحصول على هذه البنوك الكبيرة من الثوم المخلل
94:32
and I used to sit at night and I would eat
1505
5672760
2520
وكنت أجلس في الليل وكنت أتناول
94:36
so much garlic
1506
5676640
3080
الكثير من الثوم
94:40
and I never once saw a Chinese vampire.
1507
5680440
3600
ولم أر يومًا مصاص دماء صيني.
94:44
Not once. So it must have worked. It must have worked.
1508
5684080
3560
ليس مرة واحدة. لذلك يجب أن يكون قد نجح. يجب أن يكون قد نجح.
94:48
I was going to say
1509
5688880
680
كنت سأقول
94:49
something then, but I think it might get me taken off air.
1510
5689560
3000
شيئًا ما بعد ذلك ، لكنني أعتقد أنه قد يوقفني عن الهواء.
94:54
Right.
1511
5694080
320
94:54
Interesting, right? Yes.
1512
5694400
2400
يمين.
ممتع ، أليس كذلك؟ نعم.
94:56
Yeah.
1513
5696800
200
نعم.
94:57
OK, so anything else to say on a apostrophes, Mr. Duncan?
1514
5697000
3480
حسنًا ، أي شيء آخر يمكن قوله على الفاصلة العليا ، سيد دنكان؟
95:00
That's pretty much it.
1515
5700480
1200
هذا الى حد كبير ذلك.
95:01
If I if I talked any more about apostrophes, I think
1516
5701680
3160
إذا تحدثت أكثر عن الفواصل العليا ،
95:05
I think it would be very boring and dull and I think I might fall to sleep well.
1517
5705160
4880
أعتقد أنه سيكون مملًا ومملًا للغاية وأعتقد أنني قد أنام جيدًا.
95:10
It's English.
1518
5710040
680
95:10
People are here to learn English.
1519
5710720
1280
إنها اللغة الإنجليزية.
الناس هنا لتعلم اللغة الإنجليزية.
95:12
Mr. Don't.
1520
5712000
440
95:12
Yes, well, I think I made my point rather well.
1521
5712440
2360
السيد لا.
نعم ، حسنًا ، أعتقد أنني أوضحت وجهة نظري جيدًا. تُعد
95:15
Apostrophes are useful
1522
5715240
2520
الفواصل العليا مفيدة
95:18
when you want to show possession of something, a possessive clause,
1523
5718240
3960
عندما تريد إظهار امتلاك شيء ما ، أو عبارة ملكية ،
95:22
or if you are using a contraction,
1524
5722200
4080
أو إذا كنت تستخدم الانكماش ،
95:26
and then you will put their apostrophe in the place where
1525
5726840
3920
وبعد ذلك ستضع الفاصلة العليا في المكان الذي تكون فيه
95:32
the letters are missing.
1526
5732160
2480
الأحرف مفقودة.
95:35
Oh. Oh, I see.
1527
5735880
1480
أوه. حسنا أرى ذلك.
95:37
Gulu asks.
1528
5737360
1840
يسأل جولو.
95:39
What about garlic? Well, garlic.
1529
5739200
3160
ماذا عن الثوم؟ حسنًا ، الثوم.
95:42
I think garlic might be my most favourite thing
1530
5742840
2480
أعتقد أن الثوم قد يكون أكثر الأشياء المفضلة لدي
95:45
to eat, especially with things like cheese as well.
1531
5745360
3240
لتناولها ، خاصة مع أشياء مثل الجبن أيضًا.
95:48
That's another one.
1532
5748640
960
هذا واحد آخر.
95:49
You can get special cheese that has garlic inside and it is amazing.
1533
5749600
6240
يمكنك الحصول على جبنة خاصة بها ثوم بالداخل وهي رائعة.
95:55
The only problem is and we've learnt this in the past,
1534
5755840
4040
المشكلة الوحيدة هي أننا تعلمنا هذا في الماضي ،
96:00
if you eat too much garlic it can make your stomach very bad.
1535
5760480
5040
إذا تناولت الكثير من الثوم يمكن أن يجعل معدتك سيئة للغاية.
96:05
We've had bad stomachs you see.
1536
5765720
2360
كان لدينا بطون سيئة كما ترى.
96:08
Bruno says that I don't collect
1537
5768080
3240
يقول برونو أنني لا أجمع
96:11
wild garlic because it's dangerous.
1538
5771320
3440
الثوم البري لأنه خطير.
96:14
There's a plant that looks very similar but is poisonous.
1539
5774760
3320
هناك نبات يبدو متشابهًا جدًا ولكنه سام.
96:18
So that's what worried me.
1540
5778120
1640
هذا ما يقلقني.
96:19
Yesterday, Bruno, I decided I picked the leaves
1541
5779760
3880
بالأمس ، برونو ، قررت أن أختار الأوراق
96:23
and then in the end I decided not to put them in the meal because
1542
5783640
3280
ثم في النهاية قررت عدم وضعها في الوجبة لأنه
96:27
even though that probably is wild garlic,
1543
5787960
2360
على الرغم من أن هذا الثوم ربما يكون ثومًا بريًا ، إلا
96:30
I still would want somebody to verify that
1544
5790760
3200
أنني ما زلت أرغب في أن يتحقق شخص ما من ذلك
96:35
and confirm whether it is definitely safe
1545
5795160
3000
ويؤكد ما إذا كان آمنًا بالتأكيد
96:38
to put in food because I didn't want to poison Mr.
1546
5798400
3640
في الطعام لأنني لم أرغب في تسميم السيد
96:42
Duncan on the eve of his 200th
1547
5802040
2800
دنكان عشية حياته الـ 200
96:45
lives and English and it live stream.
1548
5805640
2520
واللغة الإنجليزية والبث المباشر.
96:48
I said, need it.
1549
5808200
920
قلت ، في حاجة إليها.
96:49
Please don't. Please don't poison me. Mr. Steve.
1550
5809120
2640
من فضلك لا. من فضلك لا تسممني. السيد ستيف.
96:52
That's interesting.
1551
5812200
960
هذا ممتع. لقد
96:53
I've just thought of something.
1552
5813160
1080
فكرت للتو في شيء ما.
96:54
Steve, how how did we find out
1553
5814240
3360
كيف اكتشفنا
96:59
that things are poisonous?
1554
5819000
1920
أن الأشياء سامة يا ستيف؟
97:00
How do we find out?
1555
5820920
1800
كيف نكتشف؟
97:02
So we were talking about this.
1556
5822720
1280
لذلك كنا نتحدث عن هذا.
97:04
Well, we were having one of our, one of our little chats at the dinner table, and we were both wondering
1557
5824000
5760
حسنًا ، كنا نجري إحدى محادثاتنا الصغيرة على مائدة العشاء ، وكنا نتساءل
97:10
how how did we discover
1558
5830840
2840
كيف اكتشفنا
97:14
that certain types of mushroom,
1559
5834400
2400
أن أنواعًا معينة من الفطر ،
97:17
for example, will kill you?
1560
5837040
2880
على سبيل المثال ، ستقتلك؟
97:20
How did they find out about those things?
1561
5840400
2560
كيف اكتشفوا هذه الأشياء؟
97:23
I'm just wondering if it was just by accident maybe they noticed
1562
5843240
3800
أنا فقط أتساءل عما إذا كان ذلك بالصدفة ربما لاحظوا
97:27
someone eating a mushroom.
1563
5847320
2920
شخصًا يأكل الفطر. وبعد ذلك
97:30
And then and then a few moments later, they collapsed on the floor and died
1564
5850800
4800
ببضع لحظات ، انهاروا على الأرض
97:35
and they might think, oh, I'm going to make a note of that.
1565
5855600
3000
وماتوا وقد يفكرون ، أوه ، سأقوم بتدوين ذلك.
97:39
That particular mushroom will kill you if you eat it.
1566
5859040
4320
سيقتلك هذا الفطر بالذات إذا أكلته.
97:43
So I always find it quite interesting how did how did they discover that
1567
5863680
3480
لذلك أجد دائمًا أنه من المثير للاهتمام كيف اكتشفوا أن
97:47
certain things like arsenic,
1568
5867640
2960
أشياء معينة مثل الزرنيخ ،
97:52
how do you how did you find out that it will kill you?
1569
5872080
2560
كيف عرفت أنه سيقتلك؟
97:54
So they must have found out by someone actually
1570
5874840
3320
لذلك لا بد أنهم اكتشفوا ذلك من قبل شخص ما
97:58
taking it and dying from it.
1571
5878520
2480
أخذه بالفعل ومات بسببه.
98:01
Well, I read a survival guide say for example,
1572
5881680
4240
حسنًا ، لقد قرأت دليل النجاة يقول على سبيل المثال ،
98:05
that if you are
1573
5885920
2480
إذا كنت
98:10
out in the wild
1574
5890320
2200
خارجًا في البرية
98:12
and you maybe
1575
5892520
2280
وربما
98:14
maybe you've been on a shipwreck or maybe you've
1576
5894920
3440
تكون على حطام سفينة أو ربما
98:19
you've just ended up somehow in the wild,
1577
5899200
3520
انتهيت للتو بطريقة ما في البرية ،
98:22
maybe you've gone to the top of Wenlock Edge and you've got lost and you've got all
1578
5902920
4400
فربما تكون ذهبت إلى قمة وينلوك إيدج وقد ضاعت ولديك كل
98:27
these plants around you, and you have to try and decide whether you can eat them or not, apparently,
1579
5907360
4760
هذه النباتات من حولك ، وعليك أن تحاول أن تقرر ما إذا كان يمكنك أكلها أم لا ، على ما يبدو ،
98:32
because if you've got a poisonous plant,
1580
5912520
2880
لأنه إذا كان لديك نبات سام ،
98:36
you've got to have a set.
1581
5916720
1000
يجب أن يكون لديك مجموعة.
98:37
You've got to eat, eat a certain amount of it for it to kill you.
1582
5917720
3080
عليك أن تأكل ، تأكل كمية معينة منه حتى يقتلك.
98:41
So apparently what you do is you take a very small amount of it and see how you react to that.
1583
5921280
6880
لذا من الواضح أن ما تفعله هو أن تأخذ كمية صغيرة جدًا منه وترى كيف تتفاعل مع ذلك.
98:48
And then that can determine whether it's safe to eat or not.
1584
5928160
2600
ومن ثم يمكن أن يحدد ذلك ما إذا كان من الآمن تناول الطعام أم لا.
98:51
I wouldn't like to do that, but apparently that's if you are desperate to know
1585
5931240
3840
لا أرغب في فعل ذلك ، ولكن من الواضح أن هذا إذا كنت يائسًا من معرفة ما
98:55
if you can eat a certain plant or a fungus or a mushroom,
1586
5935080
3960
إذا كان بإمكانك تناول نبات معين أو فطر أو فطر ،
98:59
then you can just take a little bit of it and try it
1587
5939320
3800
فيمكنك حينئذٍ تناول القليل منه وتجربته
99:03
and see when probably kill you a small amount.
1588
5943120
3400
ومعرفة متى يحتمل أن تقتل لكم مبلغ صغير.
99:06
But if you get a stomach-ache, maybe stay away from it.
1589
5946520
3400
ولكن إذا كنت تعاني من آلام في المعدة ، فربما تبتعد عنها.
99:10
But certain plants are poisonous,
1590
5950040
2960
لكن بعض النباتات سامة ،
99:14
raw, but if you cook them, they're not poisonous.
1591
5954000
2960
نيئة ، ولكن إذا قمت بطهيها ، فهي ليست سامة.
99:16
Anymore.
1592
5956960
920
أي أكثر من ذلك.
99:17
Well, there is that there is that type of fish, isn't there?
1593
5957920
3600
حسنًا ، هناك هذا النوع من الأسماك ، أليس كذلك؟
99:21
There's a type of fish that you have to prepare very carefully.
1594
5961840
3160
هناك نوع من الأسماك يجب عليك تحضيره بعناية فائقة.
99:25
It's a Japanese delicacy we could go through for something.
1595
5965400
4160
إنها طعام ياباني شهي يمكن أن نمر به لشيء ما.
99:29
It's cool, isn't it?
1596
5969560
1000
إنه رائع ، أليس كذلك؟
99:30
Blowfish is what it's called, and you have to you have to carefully take all of the poison,
1597
5970560
5680
السمكة المنتفخة هي ما يطلق عليه ، وعليك أن تأخذ كل السم بعناية ،
99:36
all the poisonous organs out, and then you prepare it.
1598
5976400
3880
وجميع الأعضاء السامة ، ثم تقوم بإعدادها.
99:40
But if you make a mistake
1599
5980640
2920
ولكن إذا أخطأت
99:43
and you leave some of the poison
1600
5983680
2360
وتركت بعض السم
99:46
in the fish then the person will
1601
5986080
3000
في السمكة فسوف
99:50
they will die.
1602
5990440
1760
يموت الشخص.
99:52
Well, red kidney beans, which are very popular
1603
5992200
2880
حسنًا ، الفاصوليا الحمراء ، والتي تحظى بشعبية كبيرة
99:55
in in food red kidney beans.
1604
5995080
3440
في طعام الفاصوليا الحمراء.
99:58
So they've got a sort of a red dye in them when you cook them
1605
5998520
3040
لذا فقد حصلوا على نوع من الصبغة الحمراء بداخلهم عند طهيهم
100:01
and we put them in our chilli on can.
1606
6001880
3560
ووضعناهم في الفلفل الحار في العلبة.
100:05
Well, red kidney beans are poisonous, but
1607
6005480
3040
حسنًا ، الفاصوليا الحمراء سامة ، لكن
100:08
when you cook them for a period of time,
1608
6008520
3320
عندما تطبخها لفترة من الوقت ،
100:12
a long period of time, it destroys the poison in them.
1609
6012280
3280
لفترة طويلة من الزمن ، فإنها تدمر السم فيها.
100:16
And you can then eat them quite safely.
1610
6016040
2920
ويمكنك بعد ذلك تناولها بأمان تام.
100:19
So red kidney beans, don't try eating them raw.
1611
6019400
3480
لذا فاصوليا حمراء ، لا تحاول تناولها نيئة.
100:22
I think you've got to cook them for at least half an hour to
1612
6022880
2920
أعتقد أنه يجب عليك طهيها لمدة نصف ساعة على الأقل
100:25
to kill the toxin in them.
1613
6025880
2960
لقتل السموم فيها.
100:29
So so there's a good tip.
1614
6029280
1920
لذا فهناك نصيحة جيدة.
100:31
Always make sure your red kidney beans, your red
1615
6031200
3080
تأكد دائمًا من
100:34
kidney beans are thoroughly cooked.
1616
6034320
2960
طهي الفاصولياء الحمراء تمامًا. لقد
100:37
I've heard this about rice as well.
1617
6037440
2160
سمعت هذا أيضًا عن الأرز.
100:39
Is that true? Rice, rice.
1618
6039600
2160
هل هذا صحيح؟ أرز ، أرز.
100:41
If you cook rice and then leave it out
1619
6041760
3560
إذا قمت بطهي الأرز ثم تركته بالخارج ،
100:46
then there is some
1620
6046360
1440
فهناك بعض
100:47
bacteria that will grow in the in the cold rice.
1621
6047800
4040
البكتيريا التي ستنمو في الأرز البارد.
100:53
Say you cook the rice, that's fine. Rice is fine.
1622
6053040
2320
لنفترض أنك تطبخ الأرز ، فلا بأس بذلك. الأرز جيد.
100:55
But if you then leave it out, it can get infected
1623
6055360
3440
ولكن إذا تركته بعد ذلك ، فقد يصاب
100:58
with a bacteria that can give you food or make you very ill.
1624
6058800
3480
ببكتيريا يمكن أن تعطيك طعامًا أو تجعلك مريضًا جدًا.
101:02
I think it can kill you.
1625
6062280
1160
أعتقد أنه يمكن أن يقتلك.
101:03
Well, people that cook rising countries where they cook a lot of rice
1626
6063440
4160
حسنًا ، الأشخاص الذين يطبخون البلدان الصاعدة حيث يطبخون الكثير من الأرز
101:07
and they may be use one of these these rice cookers.
1627
6067600
3320
وقد يستخدمون أحد أواني طهي الأرز هذه. وبعد
101:10
And then if you leave the rice in there, I think it can become sort of infected
1628
6070960
4880
ذلك ، إذا تركت الأرز هناك ، أعتقد أنه يمكن أن يصاب نوعًا ما
101:15
with the bacteria and then you can keep re infecting it and get quite sick with it.
1629
6075840
5200
بالبكتيريا ومن ثم يمكنك الاستمرار في إصابته بالعدوى وتمرض بشدة.
101:21
So you've got to be careful with rice.
1630
6081040
2080
لذلك عليك أن تكون حذرا مع الأرز.
101:23
If it's cooked, you can put it in the put it in the fridge.
1631
6083120
2920
إذا تم طهيه ، يمكنك وضعه في الثلاجة.
101:26
Keep it cool, I think.
1632
6086440
1600
حافظ على البرودة ، على ما أعتقد.
101:28
And I remember a friend of mine living in Malaysia
1633
6088040
3240
وأتذكر أن صديقًا لي يعيش في ماليزيا
101:31
said that they they never reheat,
1634
6091520
2280
قال إنهم لا يعيدون تسخين
101:34
reheat cooked rice if it's whatever
1635
6094440
3800
الأرز المطبوخ أبدًا ، أو يعيدون تسخينه إذا كان أيًا كان
101:38
if there's any leftover, they chuck it away because apparently you can become quite sick
1636
6098240
4680
إذا كان هناك أي بقايا ، فقد قاموا بإزالته بعيدًا لأنه من الواضح أنك يمكن أن تصاب بمرض شديد
101:44
with it. Yes.
1637
6104160
1320
. نعم.
101:45
So that's but it seems like such an innocent food
1638
6105480
3920
هذا ولكن يبدو أنه أرز طعام بريء
101:49
rice, you just say, oh, look, there's some rice.
1639
6109800
2640
، فقط تقول ، أوه ، انظر ، هناك بعض الأرز.
101:52
Oh, lovely.
1640
6112440
1000
جميل.
101:53
But even that if you if you don't store it or if you don't store it
1641
6113440
4960
ولكن حتى هذا إذا لم تقم بتخزينه أو إذا لم تقم بتخزينه
101:58
properly after cooking, it can can make you very ill.
1642
6118760
4440
بشكل صحيح بعد الطهي ، فقد يتسبب ذلك في إصابتك بمرض شديد.
102:04
Mm hmm. Yes.
1643
6124080
3280
مم هم. نعم.
102:07
And of course, any food they left out will
1644
6127720
2560
وبالطبع ، فإن أي طعام تركوه
102:11
when you buy pre
1645
6131480
2240
عندما تشتري
102:14
sort of made meals and ready made meals,
1646
6134880
3600
نوعًا مسبقًا من الوجبات الجاهزة والوجبات الجاهزة ،
102:18
you've got to only heat them once and heat them very quickly.
1647
6138960
3800
عليك فقط تسخينها مرة واحدة وتسخينها بسرعة كبيرة.
102:24
You can't
1648
6144040
1600
لا يمكنك
102:25
call them down and then reheat them again, because every time you do that,
1649
6145960
3600
استدعاءهم ثم إعادة تسخينهم مرة أخرى ، لأنه في كل مرة تفعل ذلك ،
102:29
there's a little period of time where the bacteria at that point
1650
6149880
3680
هناك فترة قصيرة من الوقت حيث البكتيريا في تلك المرحلة
102:33
where the food is heating up, bacteria will grow in it
1651
6153560
3360
حيث يتم تسخين الطعام ، ستنمو البكتيريا فيه
102:36
and give up their poisonous toxic substances.
1652
6156920
2800
وتتخلى عن سمومها السامة مواد.
102:40
So every time you heat and cool, cool them down
1653
6160640
2440
لذلك في كل مرة تقوم فيها بالتسخين والتبريد ، قم بتبريدها
102:43
again, the bacteria enter that zone, but they can grow very quickly.
1654
6163080
3520
مرة أخرى ، تدخل البكتيريا تلك المنطقة ، لكنها يمكن أن تنمو بسرعة كبيرة.
102:47
So you've got to be quite careful with saved lives.
1655
6167840
2880
لذلك عليك أن تكون حريصًا جدًا في إنقاذ الأرواح.
102:50
Am I right?
1656
6170760
840
هل انا على حق؟
102:51
Also, you have to be very careful with potatoes as well.
1657
6171600
3000
أيضًا ، عليك أن تكون حذرًا جدًا مع البطاطس أيضًا.
102:55
Certainly if you
1658
6175480
680
بالتأكيد إذا كنت
102:56
if you're digging your own from the ground because there are certain things that are in the soil.
1659
6176160
5000
تحفر بنفسك من الأرض لأن هناك أشياء معينة موجودة في التربة.
103:01
I might be wrong here, but I do remember a few years ago, people
1660
6181160
3320
قد أكون مخطئًا هنا ، لكنني أتذكر قبل بضع سنوات ،
103:04
warning other people about potatoes.
1661
6184520
3280
حذر الناس الآخرين من البطاطس.
103:07
You have to be careful.
1662
6187800
720
عليك أن تكون حذرا.
103:08
I think it might be in the preparation perhaps.
1663
6188520
2520
أعتقد أنه قد يكون في الإعداد ربما.
103:11
So if you're preparing your potatoes and maybe you cut your finger.
1664
6191320
4200
لذلك إذا كنت تحضر البطاطس وربما تقطع إصبعك.
103:15
So I don't think it's actually about eating them, but I haven't.
1665
6195840
2880
لذلك لا أعتقد أن الأمر يتعلق في الواقع بأكلهم ، لكنني لم أفعل.
103:18
But I think if you eat soil, I don't think it's good for you
1666
6198960
3440
لكنني أعتقد أنه إذا أكلت التربة ، فلا أعتقد أنها جيدة لك
103:22
because there might be something in that as well.
1667
6202440
2360
لأنه قد يكون هناك شيء ما في ذلك أيضًا.
103:25
But although lots of kids eat dirt
1668
6205440
3560
ولكن على الرغم من أن الكثير من الأطفال يأكلون الأوساخ
103:29
that I remember trying to eat dirt as a child,
1669
6209160
4360
التي أتذكرها عندما كنت طفلاً ،
103:33
and kids kids will put anything in their mouth.
1670
6213800
2920
فإن الأطفال يضعون أي شيء في أفواههم.
103:36
They will, especially if it looks delicious, like a sweet or something.
1671
6216840
4800
سيفعلون ، خاصة إذا كانت تبدو لذيذة ، مثل الحلوى أو شيء من هذا القبيل.
103:41
But what you got to watch out with?
1672
6221840
2120
لكن ما الذي يجب أن تنتبه إليه؟
103:44
Well, of course, they say now that that's possibly one of the reasons
1673
6224280
4040
حسنًا ، بالطبع ، يقولون الآن أن هذا ربما يكون أحد الأسباب
103:48
why so many children have allergic problems, allergies
1674
6228360
4800
التي تجعل الكثير من الأطفال يعانون من مشاكل الحساسية ، والحساسية
103:54
is because they don't
1675
6234120
960
لأنهم لا
103:55
get enough sort of exposure to soil and things like that.
1676
6235080
4800
يتعرضون لنوع كافٍ من التربة وأشياء من هذا القبيل.
104:00
Younger. Yeah.
1677
6240160
1160
اصغر سنا. نعم.
104:01
To build up sort of immunity in the body, they think that they don't know.
1678
6241320
3960
لبناء نوع من المناعة في الجسم ، يعتقدون أنهم لا يعرفون.
104:06
Cause the problem with soil is you've got to be careful
1679
6246480
2640
لأن مشكلة التربة هي أنك يجب أن تكون حريصًا على
104:09
of getting soil into a cut because of tetanus.
1680
6249400
3520
قطع التربة بسبب التيتانوس.
104:12
Yes. So that, you know, that's I think that's the one I'm referring to.
1681
6252960
4520
نعم. لذلك ، كما تعلمون ، أعتقد أن هذا هو الشيء الذي أشير إليه.
104:17
I think that's one I'm actually on about.
1682
6257480
1640
أعتقد أن هذا هو الأمر الذي أقوم به بالفعل.
104:19
So think even things that seem seem like a casual moment of time,
1683
6259120
5360
لذا فكر حتى في الأشياء التي تبدو وكأنها لحظة غير رسمية من الوقت ،
104:24
maybe you cut your finger whilst you're preparing your potatoes and maybe a little bit of the soil,
1684
6264480
4800
ربما تقطع إصبعك أثناء تحضير البطاطس وربما القليل من التربة ،
104:29
a little bit of the something
1685
6269720
2080
القليل من شيء
104:32
from the ground goes into your bloodstream and then you are in trouble.
1686
6272280
4240
من الأرض يذهب إلى مجرى الدم ثم انت في مشكلة.
104:36
So it is it is strange, but I'm always fascinated how we find out
1687
6276520
4360
إنه أمر غريب ، لكنني دائمًا مفتون بكيفية اكتشافنا
104:41
about these things, how we discover
1688
6281440
2120
لهذه الأشياء ، وكيف اكتشفنا
104:44
that eating a certain type of mushroom.
1689
6284360
2400
أن تناول نوعًا معينًا من الفطر.
104:47
I think that's the one I think more people
1690
6287040
2160
أعتقد أن هذا هو الشيء الذي أعتقد أنه أكثر
104:50
than any other
1691
6290200
640
104:50
food I think mushrooms might be the one that mean
1692
6290840
4120
من أي
طعام آخر أعتقد أن عيش الغراب قد يكون هو الذي يعني
104:54
that people are taken to hospital or even or even killed.
1693
6294960
4720
نقل الناس إلى المستشفى أو حتى قتلهم.
105:00
So you have to be very careful with things like mushrooms.
1694
6300320
2560
لذلك عليك أن تكون حذرا للغاية مع أشياء مثل الفطر.
105:03
There are so many varieties that look tempting,
1695
6303240
2560
هناك العديد من الأصناف التي تبدو مغرية ،
105:06
but I believe the killer is a good way of working that.
1696
6306480
4560
لكنني أعتقد أن القاتل طريقة جيدة لعمل ذلك.
105:11
I think a lot of them are very bright.
1697
6311040
2480
أعتقد أن الكثير منهم مشرق للغاية.
105:13
I think it's different with mushrooms, you know, magic mushrooms.
1698
6313520
3080
أعتقد أن الأمر مختلف مع الفطر ، كما تعلمون ، الفطر السحري.
105:16
Mr Duncan, they are now looking at magic mushrooms.
1699
6316600
4080
سيد دنكان ، إنهم يبحثون الآن في الفطر السحري.
105:21
As a way of treating certain mental disorders.
1700
6321120
4360
كطريقة لعلاج بعض الاضطرابات النفسية.
105:25
I think because they've discovered that it's
1701
6325680
3640
أعتقد لأنهم اكتشفوا أنه في
105:29
actually probably better than a lot of say.
1702
6329480
2680
الواقع ربما يكون أفضل مما يقال.
105:32
I don't know, for example, antidepressants or something like that.
1703
6332800
2960
لا أعرف ، على سبيل المثال ، مضادات الاكتئاب أو شيء من هذا القبيل. لقد
105:35
They're beginning to look at magic mushrooms as a way of treating such a disorders of the mind.
1704
6335760
6320
بدأوا في النظر إلى الفطر السحري كطريقة لعلاج مثل هذه الاضطرابات في العقل.
105:42
So so magic mushrooms in that sense is a type of mushroom that you eat or.
1705
6342240
6000
لذا فإن الفطر السحري بهذا المعنى هو نوع من الفطر الذي تأكله أو تأكله.
105:48
I think I think also you put it in food as well
1706
6348240
2960
أعتقد أيضًا أنك تضعه في الطعام أيضًا
105:51
and it makes you go, hey, man,
1707
6351760
3280
وهذا يجعلك تذهب ، يا رجل ،
105:56
apparently.
1708
6356000
1400
على ما يبدو.
105:57
Yes. I've never tried it, by the way.
1709
6357400
2360
نعم. بالمناسبة ، لم أجربها أبدًا.
105:59
Well, it's like looking frogs, you know, that's another that's another way of getting spaced out, isn't it?
1710
6359760
4880
حسنًا ، إنه يشبه النظر إلى الضفادع ، كما تعلم ، هذه طريقة أخرى للتباعد ، أليس كذلك؟
106:04
I don't think that's true.
1711
6364960
1120
لا أعتقد أن هذا صحيح.
106:06
I think that was on a cartoon that was on Southpark.
1712
6366080
3040
أعتقد أن هذا كان على رسم كاريكاتوري كان في ساوثبارك.
106:09
That was a joke.
1713
6369840
1400
كانت تلك مزحة.
106:11
I think I don't think it's a real thing that
1714
6371240
2640
أعتقد أنني لا أعتقد أنه شيء حقيقي أن يكون
106:15
it's ever got anything else to talk about. MR.
1715
6375280
1880
هناك أي شيء آخر يمكن الحديث عنه. السيد.
106:17
I get high on life.
1716
6377160
2280
أنا أعشق الحياة.
106:19
You know what people say Mr.
1717
6379440
1440
أنت تعرف ماذا يقول الناس يا سيد
106:20
Duncan, are you on drugs?
1718
6380880
2160
دنكان ، هل تتعاطى المخدرات؟
106:23
And I always say, no, I'm not on anything.
1719
6383040
1840
ودائمًا ما أقول ، لا ، لست في أي شيء.
106:24
I don't smoke anything illegal or take anything illegal.
1720
6384880
3120
أنا لا أدخن أي شيء غير قانوني أو آخذ أي شيء غير قانوني.
106:28
I'm just high on life when I wake up in the morning, you know what I do first thing in the morning, Steve?
1721
6388200
5880
أنا فقط في الحياة عندما أستيقظ في الصباح ، أتعلم ما أفعله أول شيء في الصباح ، ستيف؟
106:34
I open my eyes and I have a smile, a big smile
1722
6394080
3840
أفتح عيني ولدي ابتسامة ، ابتسامة كبيرة
106:37
on my face because I get I get all of this again.
1723
6397920
3600
على وجهي لأنني أحصل على كل هذا مرة أخرى.
106:42
We get to do this again.
1724
6402560
1800
علينا القيام بذلك مرة أخرى.
106:44
I get to spend another day of my life with this
1725
6404360
3840
سأقضي يومًا آخر من حياتي مع هذا
106:48
this individual and and you're still here to tell the tale.
1726
6408880
3920
الشخص وما زلت هنا لتروي الحكاية.
106:52
What about you?
1727
6412800
1080
ماذا عنك؟
106:53
What about you, Steve?
1728
6413880
1240
ماذا عنك يا ستيف؟
106:55
What do you do first thing in the morning besides moan?
1729
6415120
2800
ماذا تفعل أول شيء في الصباح غير أنين؟
106:58
Oh, I'm always moaning. Yes. I have a glass of water.
1730
6418040
3040
أوه ، أنا دائما أنين. نعم. لدي كوب ماء.
107:01
That's the first thing I do in the morning because I think it's flushes out my kidneys, OK?
1731
6421080
4960
هذا هو أول شيء أفعله في الصباح لأنني أعتقد أنه يخرج كليتي ، حسنًا؟
107:06
And that prevents you from getting kidney stones?
1732
6426480
2400
وهذا يمنعك من الإصابة بحصوات الكلى؟
107:08
I don't know it is the first thing I do in the morning.
1733
6428880
2120
لا أعلم أن هذا هو أول شيء أفعله في الصباح.
107:11
Do you still have your do you still have your poison spit as well?
1734
6431000
3640
هل لا يزال لديك بصاقك السام أيضًا؟
107:14
No, I don't. You do that.
1735
6434640
1360
لا أنا لا. أنت تفعل ذلك.
107:16
But Steve used to Steve used to refuse
1736
6436000
3000
لكن ستيف اعتاد أن يرفض ستيف أن
107:20
to to swallow his morning spit.
1737
6440280
3040
يبتلع بصاقه الصباحي.
107:23
I read somewhere that
1738
6443720
1200
قرأت في مكان ما
107:26
it's full of toxins and you should spit it out.
1739
6446080
2280
أنه مليء بالسموم وعليك بصقها. من
107:28
It's probably rubbish, of course.
1740
6448360
2160
المحتمل أن تكون قمامة ، بالطبع.
107:30
But yeah, if one if he's been do you think about it?
1741
6450520
3200
لكن نعم ، إذا كان أحدهم ، هل تفكر في ذلك؟
107:33
If you've been sleeping all night, then you, you, you know,
1742
6453720
3520
إذا كنت تنام طوال الليل ، فأنت ، كما تعلم ،
107:37
you haven't drank any water for maybe seven or 8 hours.
1743
6457240
2920
لم تشرب أي ماء ربما لسبع أو ثماني ساعات.
107:40
If it was the daytime you would be drinking, you know something every hour probably.
1744
6460560
4240
إذا كان هذا هو النهار الذي كنت تشرب فيه ، فأنت تعرف شيئًا على الأرجح كل ساعة.
107:45
So you must wake up in the morning somewhat.
1745
6465320
2640
لذلك يجب أن تستيقظ في الصباح نوعا ما.
107:47
Dehydrate it.
1746
6467960
1000
جففه.
107:48
So the first thing I do is take a glass of water
1747
6468960
3080
لذا فإن أول شيء أفعله هو تناول كوب من الماء
107:53
and my mother always did that and her mother always did it.
1748
6473400
2920
وكانت والدتي تفعل ذلك دائمًا ووالدتها تفعل ذلك دائمًا.
107:56
And they didn't have any kidney problems.
1749
6476840
1760
ولم يكن لديهم أي مشاكل في الكلى.
107:58
So I think it maybe is helping me. Hmm.
1750
6478600
3240
لذلك أعتقد أنه ربما يساعدني. همم.
108:02
Maybe, maybe not.
1751
6482120
1760
ربما وربما لا.
108:03
Some people have a cup of tea
1752
6483880
2760
بعض الناس يتناولون فنجان شاي
108:07
yeah. What do you do first?
1753
6487640
1600
نعم. ماذا تفعل اولا؟
108:09
How many people out there have a glass of water when they first get up?
1754
6489240
3680
كم عدد الأشخاص الذين لديهم كوب من الماء عندما يستيقظون لأول مرة؟
108:13
Or do you have tea or coffee?
1755
6493200
2080
أو هل لديك شاي أم قهوة؟
108:15
Because, of course, tea or coffee well, they say they say
1756
6495280
2720
لأن ، بالطبع ، الشاي أو القهوة جيدًا ، يقولون إن
108:18
the caffeine in tea or coffee dehydrates you, but
1757
6498120
3920
الكافيين الموجود في الشاي أو القهوة يسبب لك الجفاف ، لكنك
108:23
you still are taking in water.
1758
6503040
2040
لا تزال تتناول الماء.
108:25
It's still hydrating you.
1759
6505080
1920
لا يزال يرطبك.
108:27
You may be a bit more, but you still getting some hydration
1760
6507000
4560
قد تكون أكثر قليلاً ، لكنك لا تزال تحصل على بعض الماء
108:31
from that, from that the liquid and the tea in the coffee.
1761
6511560
3120
من ذلك ، من السائل والشاي في القهوة.
108:34
As long as you don't do it in the bed, that's that's that's my that's my only rule.
1762
6514680
4200
طالما أنك لا تفعل ذلك في السرير ، فهذه هي قاعدتي الوحيدة.
108:39
Mohammed
1763
6519040
1320
108:40
tries to drink a litre of water in the morning.
1764
6520840
2600
يحاول محمد أن يشرب لترًا من الماء في الصباح.
108:43
A litre?
1765
6523680
880
لتر؟
108:44
Yes, one litre that sounds like a lot.
1766
6524560
3440
نعم ، لتر واحد يبدو كثيرًا.
108:48
Well, maybe that's over the morning.
1767
6528160
1880
حسنًا ، ربما يكون هذا قد انتهى في الصباح.
108:50
Oh, maybe not all at once.
1768
6530040
2200
أوه ، ربما ليس كلها مرة واحدة.
108:52
Of course there have been debates over the years
1769
6532800
2720
بالطبع كانت هناك مناقشات على مدار سنوات
108:55
of how much water you are supposed to drink during the day.
1770
6535520
3160
حول كمية المياه التي من المفترض أن تشربها خلال النهار.
108:58
And this is, this has become a big thing.
1771
6538920
2240
وهذا هو ، لقد أصبح هذا شيئًا كبيرًا.
109:01
And there are some people that have this I don't know if you've heard of it, Steve, but you have to drink
1772
6541440
3960
وهناك بعض الأشخاص الذين لديهم هذا ولا أعرف ما إذا كنت قد سمعت عنه ، ستيف ، لكن عليك شرب
109:05
some some ridiculous amount of water every day.
1773
6545920
3480
بعض الكمية السخيفة من الماء كل يوم.
109:09
It's something crazy like 20 litres or
1774
6549400
3760
إنه شيء مجنون مثل 20 لترًا أو
109:13
ten litres of water during the day.
1775
6553160
2680
عشرة لترات من الماء خلال النهار.
109:16
I'm not sure if that's good for you.
1776
6556200
1920
لست متأكدًا مما إذا كان هذا مفيدًا لك.
109:18
I'm not sure if any part of your body wants ten litres of water every day,
1777
6558120
5520
لست متأكدًا مما إذا كان أي جزء من جسمك يحتاج إلى عشرة لترات من الماء كل يوم ،
109:23
but there is something like that a type of diet and they believe that
1778
6563840
3520
ولكن هناك شيء من هذا القبيل نوع من النظام الغذائي ويعتقدون أنه
109:27
it flushes your system.
1779
6567360
2640
يغسل نظامك الغذائي.
109:30
But I think you can only flush your system so many times
1780
6570560
3160
لكن أعتقد أنه يمكنك فقط تنظيف نظامك عدة مرات
109:33
before before you start washing away your internal organs.
1781
6573920
4120
قبل أن تبدأ في غسل أعضائك الداخلية.
109:38
Well, there's always somebody with somebody saying you should drink so many, I think it's ten litres a day.
1782
6578080
5480
حسنًا ، هناك دائمًا شخص ما مع شخص ما يقول أنه يجب عليك شرب الكثير ، أعتقد أنه عشرة لترات في اليوم.
109:43
I think they recommend but I mean that depends on the person,
1783
6583560
4400
أعتقد أنهم يوصون ولكن أعني أن ذلك يعتمد على الشخص ،
109:47
it depends on the temperature, depends on so many things.
1784
6587960
4640
ويعتمد على درجة الحرارة ، ويعتمد على أشياء كثيرة.
109:52
If you just stick to that ten litre a day rule,
1785
6592600
3320
إذا التزمت فقط بقاعدة العشرة لترات في اليوم ،
109:56
some days you'd be going to the toilet every 5 minutes.
1786
6596520
3360
فستذهب في بعض الأيام إلى المرحاض كل 5 دقائق.
110:00
Another days you probably wouldn't.
1787
6600200
2400
أيام أخرى ربما لن تفعلها.
110:02
But I mean if it's winter you don't need ten litres of water a day. No,
1788
6602600
4440
لكن أعني أنه إذا كان الشتاء لا يحتاج إلى عشرة لترات من الماء يوميًا. لا ،
110:08
because it's
1789
6608160
800
110:08
cold so you don't sweat so you're not using up water.
1790
6608960
3120
لأنها
باردة فلا تتعرق ولا تستهلك الماء.
110:12
But if it's the summer you might I might need two litres.
1791
6612080
3840
ولكن إذا كان هذا هو الصيف ، فقد أحتاج إلى لترين.
110:15
I don't know particularly if you're playing tennis or going for a long go for a run or doing some exercise.
1792
6615920
6160
لا أعرف على وجه الخصوص ما إذا كنت تلعب التنس أو ستذهب لفترة طويلة للجري أو القيام ببعض التمارين.
110:22
It varies and somebody said to me, a doctor said to me years ago,
1793
6622400
3640
يختلف الأمر وقد قال لي أحدهم ، قال لي طبيب منذ سنوات ،
110:26
forget about any rules about
1794
6626640
2520
انسَ أي قواعد حول
110:29
how much water you should drink during the day.
1795
6629160
2880
كمية الماء التي يجب أن تشربها خلال النهار.
110:32
The, the indication if you're drinking
1796
6632480
2600
إشارة إلى أنك تشرب
110:35
the right amount of water is the colour of your urine.
1797
6635080
2840
الكمية المناسبة من الماء هي لون البول.
110:38
Yeah.
1798
6638200
720
نعم.
110:39
So if you are drinking the correct amount of water,
1799
6639280
3920
لذلك إذا كنت تشرب الكمية الصحيحة من الماء ،
110:43
your urine should be a very pale yellow colour and that's it.
1800
6643200
4560
يجب أن يكون لون بولك أصفر باهتًا جدًا وهذا كل شيء.
110:49
You don't need to follow any particular rule anyway.
1801
6649040
3240
لا تحتاج إلى اتباع أي قاعدة معينة على أي حال. كما
110:52
You know, when you're thirsty yeah.
1802
6652280
1960
تعلم ، عندما تكون عطشانًا ، نعم.
110:54
Yeah, I am terrible, by the way, for drinking water.
1803
6654240
3840
نعم ، بالمناسبة أنا فظيعة لشرب الماء.
110:58
I sometimes during the day I won't drink anything.
1804
6658080
3120
أحيانًا خلال النهار لا أشرب أي شيء.
111:01
I might have my cup of tea in the morning
1805
6661640
2560
قد أتناول كوب الشاي في الصباح
111:04
and maybe coffee and then an evening tea, but that's it.
1806
6664640
3840
وربما القهوة ثم شاي المساء ، لكن هذا كل شيء.
111:08
I won't drink anything in between.
1807
6668480
2440
لن أشرب أي شيء بينهما.
111:10
And I know in the past that that I yes, you're right.
1808
6670920
3560
وأنا أعلم في الماضي أنني نعم ، أنت على حق.
111:14
I actually that's a brilliant point.
1809
6674480
2160
أنا في الواقع هذه نقطة رائعة.
111:16
Sometimes when you go for a wee wee, it looks like tea, it looks like black tea.
1810
6676640
5080
في بعض الأحيان عندما تذهب في الأسبوع ، يبدو مثل الشاي ، يبدو مثل الشاي الأسود.
111:22
And I'm sure that's not good for something else.
1811
6682080
3080
وأنا متأكد من أن هذا ليس جيدًا لشيء آخر.
111:25
But also, if it's clear, you have to be careful as well.
1812
6685160
3080
ولكن أيضًا ، إذا كان الأمر واضحًا ، عليك أن تكون حذرًا أيضًا.
111:28
I think if it's like water, you have to also sometimes be careful
1813
6688840
3880
أعتقد أنه إذا كان مثل الماء ، فعليك أيضًا توخي الحذر أحيانًا
111:32
because you might have too much sugar.
1814
6692720
3000
لأنه قد يكون لديك الكثير من السكر.
111:36
Am I right that.
1815
6696120
720
111:36
No, that if it's if it's just very, very pale that just that just probably
1816
6696840
5280
هل أنا محق في ذلك.
لا ، هذا إذا كان لونه شاحبًا جدًا جدًا ، فهذا
111:42
I mean, if you go into the toilet all the time and urine
1817
6702560
3000
يعني أنه إذا ذهبت إلى المرحاض طوال الوقت والبول
111:45
is the same colour as the water you're drinking, the you probably drinking too much water. Yes.
1818
6705560
4360
هو نفس لون الماء الذي تشربه ، فمن المحتمل أنك تشرب الكثير من الماء . نعم. كما
111:49
You know, but if it's like a dark yellow, then you're probably not drinking enough.
1819
6709920
5160
تعلم ، ولكن إذا كان مثل اللون الأصفر الداكن ، فمن المحتمل أنك لا تشرب ما يكفي.
111:55
If it's the same colour is this field, if you're, if your wee wee looks
1820
6715160
4320
إذا كان هذا الحقل هو نفس اللون ، إذا كنت ، إذا بدا أسبوعك
111:59
the same colour is this, then that's not good for you.
1821
6719480
4280
بنفس اللون ، فهذا ليس جيدًا بالنسبة لك.
112:03
Then you need to have a rule as such, not as if
1822
6723840
4280
إذن فأنت بحاجة إلى قاعدة على هذا النحو ، ليس كما لو
112:08
I think it's the first time we've talked about urine ever before.
1823
6728120
3720
كنت أعتقد أنها المرة الأولى التي نتحدث فيها عن البول من قبل.
112:12
I think we talk about it every week. Yes. Rather
1824
6732240
3040
أعتقد أننا نتحدث عنه كل أسبوع. نعم. بل
112:16
the water has to be room temperature instead of cold. Yes.
1825
6736680
3200
يجب أن يكون الماء بدرجة حرارة الغرفة وليس باردًا. نعم.
112:20
I don't like having cold water.
1826
6740080
1840
لا أحب شرب الماء البارد.
112:21
It's sort of it sort of sends my stomach into a spasm.
1827
6741920
5520
إنه نوع من إرسال معدتي إلى تشنج. من
112:28
It's nice to have it at room temperature.
1828
6748080
2120
الجيد تناوله في درجة حرارة الغرفة.
112:30
I think so.
1829
6750320
560
112:30
Otherwise it's sort of it's a shock to the body
1830
6750880
2440
أعتقد ذلك.
بخلاف ذلك ، إنها نوعًا ما صدمة للجسم
112:34
and some people like to put a little bit of lemon juice in there
1831
6754440
3520
ويحب بعض الأشخاص وضع القليل من عصير الليمون هناك ،
112:38
and it's quite popular now to have this apple cider
1832
6758400
3560
ومن الشائع الآن أن تضع عصير التفاح هذا
112:43
put a few teaspoons of apple cider juice
1833
6763520
2920
بضع ملاعق صغيرة من عصير التفاح
112:46
into your water that's supposed to help you it sounds that sounds disgusting.
1834
6766440
6360
في الماء الذي من المفترض أن يساعدك. يبدو أن هذا يبدو مثير للاشمئزاز.
112:52
Oh, can I say hello to someone, Steve?
1835
6772800
2600
أوه ، هل يمكنني أن أقول مرحباً لشخص ما ، ستيف؟ لقد طُلب
112:55
I've been asked to say hello
1836
6775400
2320
مني إلقاء التحية
112:57
to our bowl pharmacy hello.
1837
6777720
3880
على صيدلية السلطانية لدينا.
113:01
Abdul Fawzi.
1838
6781600
2000
عبد فوزي.
113:03
Abdul Fawzi Kodjoe.
1839
6783880
2480
عبد فوزي كودجو. هل
113:06
Can I say hello to you or should I shall I use my echo?
1840
6786760
4640
يمكنني أن أقول لك مرحبًا أم هل يجب أن أستخدم صدى الصوت الخاص بي؟
113:11
OK, I've only done it once today.
1841
6791400
2640
حسنًا ، لقد فعلت ذلك مرة واحدة فقط اليوم.
113:14
Can I say hello?
1842
6794040
1800
هل استطيع ان اقول مرحبا؟
113:15
Abdul Fawzi, welcome to my live stream.
1843
6795840
3800
عبد فوزي ، مرحبا بك في البث المباشر.
113:21
Today.
1844
6801600
1480
اليوم.
113:24
Welcome. Yes, there's always.
1845
6804000
2040
مرحباً. نعم ، هناك دائمًا.
113:26
There's always somebody telling us how much water we need to drink.
1846
6806040
4040
هناك دائمًا شخص ما يخبرنا بكمية المياه التي نحتاج لشربها.
113:30
It's so boring.
1847
6810560
1120
انها مملة جدا.
113:31
I mean, come on. We're human beings. We've got.
1848
6811680
3120
أنا أقصد تعال. نحن بشر. لدينا.
113:34
We've got instincts.
1849
6814800
1040
لدينا غرائز.
113:35
We know how much water to drink and how much not to drink.
1850
6815840
2680
نحن نعلم مقدار الماء الذي يجب شربه وكم لا نشربه.
113:38
Everybody knows when they're not.
1851
6818720
1600
يعلم الجميع عندما لا يكونون كذلك.
113:40
When they haven't drink enough water.
1852
6820320
1440
عندما لا يشربون كمية كافية من الماء.
113:41
If we are talking about something not to worry about, if we are talking about food,
1853
6821760
4120
إذا كنا نتحدث عن شيء لا داعي للقلق بشأنه ، إذا كنا نتحدث عن الطعام ،
113:46
that is a completely different thing altogether.
1854
6826080
3240
فهذا شيء مختلف تمامًا تمامًا.
113:49
Sometimes I miss my morning meal,
1855
6829560
2880
أحيانًا أفتقد وجبتي الصباحية ،
113:52
but quite often I will have maybe some toast.
1856
6832920
2560
لكن غالبًا ما أتناول بعض الخبز المحمص.
113:55
But I do like my evening meal.
1857
6835880
2000
لكني أحب وجبتي المسائية.
113:58
I do we had the most delicious meal last night.
1858
6838200
3480
نعم ، لقد تناولنا أكثر الوجبات اللذيذة الليلة الماضية.
114:01
The chilli con carne last night.
1859
6841920
2440
الفلفل الحار يخدع كارني الليلة الماضية.
114:04
It is, yes. Cooked.
1860
6844360
1400
هو نعم. مطبوخ.
114:05
Hey, here's something that also annoys me.
1861
6845760
2000
مرحبًا ، هذا شيء يزعجني أيضًا.
114:07
If we're going to change the subject away from here in OK, is every F,
1862
6847760
5200
إذا كنا سنغير الموضوع بعيدًا عن هنا في OK ، فهل كل F ،
114:13
you know, if you're looking at news items and if you're on the internet,
1863
6853000
3680
كما تعلم ، إذا كنت تبحث في الأخبار وإذا كنت على الإنترنت ، كل
114:17
every regular once a month, once
1864
6857080
2640
مرة في الشهر ، مرة
114:19
every two months, someone writes an article about a study
1865
6859720
3240
كل شهرين ، يكتب شخص ما مقالًا عن دراسة
114:22
that's done telling you, telling us how much sleep we should get.
1866
6862960
4080
تم إجراؤها لإخبارك ، ويخبرنا عن مقدار النوم الذي يجب أن نحصل عليه.
114:27
Oh, I'm sick to death of people
1867
6867120
2920
أوه ، لقد سئمت حتى الموت من الناس الذين
114:30
telling me how much sleep I need because they're all different.
1868
6870040
3880
يخبرونني عن مقدار النوم الذي أحتاجه لأنهم جميعًا مختلفون.
114:33
Every article that's written, and I can't believe people are being paid
1869
6873960
4600
كل مقال مكتوب ، ولا أستطيع أن أصدق أن الناس يتلقون أجرًا
114:39
somebody is you know, somebody is being quite clever here.
1870
6879080
2800
لشخص ما ، كما تعلم ، شخص ما ذكي للغاية هنا.
114:41
All these people doing these long year two,
1871
6881880
3000
كل هؤلاء الأشخاص يقومون
114:44
three, five year studies on sleep
1872
6884880
2400
بدراسات طويلة لمدة سنتين أو ثلاث أو خمس سنوات عن النوم
114:47
and then they come out with a study saying,
1873
6887960
2320
ثم يخرجون بدراسة تقول ،
114:50
oh, we need 8 hours sleep.
1874
6890520
3000
أوه ، نحن بحاجة إلى 8 ساعات من النوم.
114:54
And then another study comes out says you must have between seven and 8 hours sleep.
1875
6894000
5960
ثم ظهرت دراسة أخرى تقول أنه يجب أن تنام ما بين سبع إلى ثماني ساعات.
114:59
Well, it's the same, isn't it?
1876
6899960
1080
حسنًا ، إنه نفس الشيء ، أليس كذلك؟
115:01
I know. And it's always different.
1877
6901040
2240
أنا أعرف. ودائمًا ما يكون الأمر مختلفًا.
115:03
And then now there was another article saying if you're over 60, you only need 7 hours sleep.
1878
6903280
6000
والآن هناك مقال آخر يقول إذا كان عمرك يزيد عن 60 عامًا ، فأنت تحتاج فقط إلى 7 ساعات من النوم.
115:09
And then there was another one, somebody on another one.
1879
6909600
2960
ثم كان هناك شخص آخر ، شخص على آخر.
115:12
I read that your sleep should be divided into 90 minute
1880
6912560
4520
قرأت أن نومك يجب أن يقسم إلى 90 دقيقة
115:18
level so if you want, you have lots of sleeps during the day.
1881
6918040
3400
لذا إذا أردت ، لديك الكثير من النوم أثناء النهار.
115:21
Yes, you shouldn't.
1882
6921480
1280
نعم ، لا يجب عليك ذلك.
115:22
Apparently this article said you've got to think of it in 90 minutes.
1883
6922760
5320
يبدو أن هذا المقال قال إنه يجب عليك التفكير في الأمر خلال 90 دقيقة.
115:28
So OK.
1884
6928080
760
115:28
And you know, I mean it's ridiculous.
1885
6928840
2840
جيد.
وأنت تعلم ، أعني أنها سخيفة.
115:32
You feel tired, you go to bed.
1886
6932040
1960
تشعر بالتعب ، تذهب إلى الفراش.
115:34
Everyone knows when they're not getting enough sleep.
1887
6934000
2080
يعلم الجميع عندما لا يحصلون على قسط كافٍ من النوم.
115:36
We all know because we feel tired yeah.
1888
6936080
2000
نعلم جميعًا لأننا نشعر بالتعب ، نعم.
115:38
And I'm sure we can catch up at the weekend.
1889
6938160
1800
وأنا متأكد من أنه يمكننا اللحاق بالركب في عطلة نهاية الأسبوع.
115:39
I'm sick to death of people telling me how much sleep I need.
1890
6939960
3080
أنا مريض حتى الموت من الناس الذين يخبرونني كم أحتاج من النوم.
115:43
But we do this all the time though.
1891
6943560
1360
لكننا نفعل هذا طوال الوقت.
115:44
We, I think people like to read these stories and the internet is full of them.
1892
6944920
5240
أعتقد أن الناس يحبون قراءة هذه القصص والإنترنت مليء بها.
115:50
How to lose weight whilst still eating well.
1893
6950400
4560
كيفية إنقاص الوزن مع الاستمرار في تناول الطعام بشكل جيد.
115:54
I mean, sleep.
1894
6954960
1160
اقصد النوم.
115:56
You can't, you can't you can't lose weight when you're eating.
1895
6956120
2760
لا يمكنك ، لا يمكنك فقدان الوزن عند تناول الطعام.
115:58
So we don't want to talk about that again. I do.
1896
6958880
2120
لذلك لا نريد التحدث عن ذلك مرة أخرى. أفعل.
116:01
I do know.
1897
6961080
1000
أنا أعلم.
116:02
Well, because because by going, everyone's different.
1898
6962080
2240
حسنًا ، لأنه من خلال الذهاب ، كل شخص مختلف.
116:04
You can't write a rule like that and say everyone should get that same amount of sleep
1899
6964320
4520
لا يمكنك كتابة قاعدة مثل هذه والقول إن كل شخص يجب أن يحصل على نفس القدر من النوم
116:08
because everyone's different.
1900
6968880
1200
لأن كل شخص مختلف.
116:10
And what you've done in the day, you've just literally said that.
1901
6970080
2520
وما فعلته في اليوم ، لقد قلت ذلك حرفيًا.
116:12
I know they studies never look at that.
1902
6972600
1880
أعلم أنهم لا يدرسون أبدًا في ذلك.
116:14
And so you're repeating, you guys should get into one of those.
1903
6974480
2360
ولذا أنت تكرر ، يجب أن تدخلوا في واحدة من هؤلاء.
116:16
It must be a must be a good you.
1904
6976840
1600
يجب أن يكون أمرًا جيدًا لك.
116:18
It must be a nice old trick to get into that being paid into a useless, pointless study for years. Yes.
1905
6978440
5520
يجب أن تكون خدعة قديمة لطيفة للدخول في هذا الأمر في دراسة عديمة الجدوى وعديمة الجدوى لسنوات. نعم.
116:24
Well, a lot of a lot of scientists do this a lot of universities do it.
1906
6984080
4120
حسنًا ، الكثير من العلماء يفعلون ذلك ، والكثير من الجامعات تفعل ذلك.
116:28
They study something that sounds useful. Yes.
1907
6988200
3320
إنهم يدرسون شيئًا يبدو مفيدًا. نعم.
116:31
And then they
1908
6991720
520
وبعد ذلك
116:33
well, and then they get a they get a grant yeah.
1909
6993280
3560
بخير ، وبعد ذلك يحصلون على منحة ، نعم.
116:36
Two or $3 million or pounds to do this study.
1910
6996840
3520
اثنان أو 3 ملايين دولار أو جنيه لعمل هذه الدراسة.
116:40
And then at the end, you have to produce a report.
1911
7000600
2440
وبعد ذلك في النهاية ، عليك إعداد تقرير.
116:43
You all you have to you have no choice.
1912
7003040
2560
أنت كل ما لديك ليس لديك خيار.
116:45
And quite often the report at the end of it is just a load of rubbish.
1913
7005920
4240
وغالبًا ما يكون التقرير في نهايته مجرد حمولة من القمامة.
116:50
That's it.
1914
7010920
560
هذا كل شيء.
116:51
Sleep is subjective, says Vittoria.
1915
7011480
2040
تقول فيتوريا إن النوم ذاتي.
116:53
We all we don't all need the same amount.
1916
7013520
2000
نحن جميعًا لا نحتاج جميعًا إلى نفس المبلغ.
116:55
And it depends on the time of year, the season, that's it.
1917
7015520
3520
وهذا يعتمد على الوقت من العام ، والموسم ، وهذا كل شيء.
116:59
In the winter you probably need more sleep because it's dark is less light. Hmm.
1918
7019040
5160
ربما تحتاج في الشتاء إلى مزيد من النوم لأن الظلام يكون أقل ضوءًا. همم.
117:05
I mean, how many millions of years, how many hundreds of thousands
1919
7025280
3520
أعني ، كم ملايين السنين ، كم مئات الآلاف
117:08
of years of human beings being going to sleep?
1920
7028800
3080
من السنين من البشر ينامون؟
117:11
We, you know, not millions.
1921
7031880
2600
نحن ، كما تعلمون ، ليس الملايين.
117:14
It's, you know, it's it's something you'd have to think about sleep.
1922
7034480
3880
إنه ، كما تعلم ، إنه شيء يجب أن تفكر فيه بشأن النوم.
117:18
I don't think I'm going to stop worrying about it.
1923
7038920
2800
لا أعتقد أنني سأتوقف عن القلق بشأن ذلك. كما
117:22
You know, if you don't get enough sleep one night, you can catch up the next yeah.
1924
7042400
3520
تعلم ، إذا لم تحصل على قسط كافٍ من النوم في إحدى الليالي ، يمكنك اللحاق بالنعم التالي.
117:26
You feel tired, you go to bed, listen to your body, OK,
1925
7046000
3120
تشعر بالتعب ، وتذهب إلى الفراش ، وتستمع إلى جسدك ، حسنًا ،
117:30
so it's sending me to sleep.
1926
7050360
1640
لذلك يرسلني للنوم.
117:32
By the way, this conversation
1927
7052000
2560
بالمناسبة ، هذه المحادثة
117:35
right?
1928
7055240
520
117:35
We are we are going in a moment.
1929
7055760
1920
صحيحة؟
نحن ذاهبون في لحظة.
117:37
Thanks for joining today's special 200th
1930
7057680
3360
شكرًا لانضمامك إلى الحلقة الـ 200 الخاصة اليوم
117:42
episode of English Addict.
1931
7062080
2240
من برنامج English Addict. لقد
117:44
It's been a good one today. I like it.
1932
7064320
2000
كانت جيدة اليوم. أحبها. لقد
117:46
I really like it.
1933
7066760
1240
أعجبتنى حقا.
117:48
I like it a lot.
1934
7068000
1960
أنا أحب ذلك كثيرا.
117:50
I thought my known, by the way, haven't I?
1935
7070160
2160
بالمناسبة ، ظننت أن ما عرفته ، أليس كذلك؟
117:52
Yeah, you have.
1936
7072320
1320
نعم ، لديك.
117:53
And in the end, good. You got it in, as it were.
1937
7073640
2680
وفي النهاية ، جيد. لقد حصلت عليه ، كما كان.
117:57
I will be back with you on Wednesday.
1938
7077040
1760
سأعود معك يوم الأربعاء.
117:58
Just a normal one.
1939
7078800
1120
مجرد شيء عادي.
117:59
It's a normal English addict extra on Wednesday.
1940
7079920
3080
إنه مدمن إنجليزي عادي إضافي يوم الأربعاء.
118:03
Nothing special.
1941
7083000
1120
لا شيء مميز.
118:04
Of course, I'm going to the dentist on Friday.
1942
7084120
3560
بالطبع ، سأذهب إلى طبيب الأسنان يوم الجمعة.
118:07
Something I didn't realise when I when I changed
1943
7087960
3800
شيء لم أدركه عندما غيرت
118:12
my dentist appointment
1944
7092280
2560
موعد طبيب الأسنان
118:14
I didn't realise that I had changed it to Friday the 13th
1945
7094840
4440
لم أكن أدرك أنني قد غيرته إلى يوم الجمعة الثالث عشر ،
118:20
I I'm going to the dentist on Friday.
1946
7100760
2240
سأذهب إلى طبيب الأسنان يوم الجمعة.
118:23
The 13th.
1947
7103000
1240
ال 13.
118:24
I hope it goes well I hope nothing goes wrong.
1948
7104240
3920
آمل أن تسير الأمور على ما يرام وآمل أن لا يحدث أي خطأ.
118:28
I hope the dentist does not accidentally
1949
7108160
2480
آمل ألا يدفع طبيب الأسنان عن طريق الخطأ
118:31
push the drill too far and it comes out the top of my head
1950
7111360
4280
المثقاب بعيدًا ويخرج من أعلى رأسي
118:37
or anything else like that.
1951
7117480
1480
أو أي شيء آخر من هذا القبيل.
118:38
Lovely to be here and I will hopefully see you all next week.
1952
7118960
4800
يسعدني أن أكون هنا وآمل أن أراكم جميعًا الأسبوع المقبل. من
118:44
I'm going to obviously put the kettle on Africa for tea, cup of tea
1953
7124400
3720
الواضح أنني سأضع الغلاية في إفريقيا لشرب الشاي وكوب من الشاي
118:48
and we haven't got a cake unfortunately, so we'll just have to have some bread.
1954
7128120
3840
ولم نحصل على كعكة لسوء الحظ ، لذلك علينا فقط الحصول على بعض الخبز.
118:51
So I'm going out to mow the grass afterwards because it's getting a bit long.
1955
7131960
3880
لذلك سأخرج لقص العشب بعد ذلك لأنه أصبح طويلاً بعض الشيء.
118:55
Good.
1956
7135840
480
جيد.
118:56
So lovely to see you all.
1957
7136320
2160
جميل جدا أن أراكم جميعا
118:58
Hope you've learnt something today.
1958
7138480
1280
أتمنى أن تكون قد تعلمت شيئًا اليوم.
118:59
I hope you find today useful and I'll see you all again next week.
1959
7139760
3480
آمل أن تجدوا اليوم مفيدًا وسأراكم جميعًا مرة أخرى الأسبوع المقبل.
119:03
It certainly taught me a lesson.
1960
7143360
2040
لقد علمتني بالتأكيد درسا.
119:05
Thank you, Steve. See you next week.
1961
7145400
2280
شكرا لك ستيف. اراك الاسبوع القادم.
119:07
And there he goes.
1962
7147680
2480
وها هو يذهب.
119:12
Mr. Steve, every Sunday. Mr.
1963
7152040
3560
السيد ستيف ، كل يوم أحد. السيد
119:15
Steve is here with us, talking to us live on YouTube.
1964
7155600
5160
ستيف معنا هنا ، يتحدث إلينا مباشرة على YouTube.
119:20
And of course, I will be back with you on Wednesday from 2 p.m.
1965
7160760
5240
وبالطبع سأعود معك يوم الأربعاء من الساعة الثانية بعد الظهر.
119:26
UK time. I hope you will join me then.
1966
7166040
3040
الوقت في المملكة المتحدة. أتمنى أن تنضم إلي بعد ذلك.
119:29
Thanks for your company.
1967
7169520
1200
شكرا لشركتك.
119:30
I hope you've enjoyed all of this, everything that has happened
1968
7170720
3160
أتمنى أن تكون قد استمتعت بكل هذا ، كل ما حدث
119:34
since 2:00 UK time.
1969
7174320
2840
منذ الساعة 2:00 بتوقيت المملكة المتحدة.
119:37
I hope you've enjoyed it and I will see you on Wednesday.
1970
7177200
4600
أتمنى أن تكون قد استمتعت بها وسأراك يوم الأربعاء.
119:41
We are back together on Wednesday.
1971
7181800
2120
لقد عدنا معا يوم الاربعاء.
119:43
I hope you will join me then.
1972
7183920
2080
أتمنى أن تنضم إلي بعد ذلك.
119:46
Thank you for your company.
1973
7186600
1800
شكرا لشركتك.
119:48
Thank you to everyone.
1974
7188400
1880
شكرا للجميع.
119:50
Thank you for being here,
1975
7190280
3160
شكرًا لوجودك هنا ،
119:53
helping me celebrate my 200th
1976
7193800
3160
ومساعدتي في الاحتفال
119:58
English addict livestream Catch you later.
1977
7198560
3600
ببث مباشر لمدمن إنجليزي رقم 200 لأقبلك لاحقًا.
120:02
I hope today's lesson and all of the things we've talked about.
1978
7202160
5520
أتمنى أن يكون درس اليوم وكل الأشياء التي تحدثنا عنها.
120:07
I hope they've been useful to you and of course,
1979
7207680
3600
أتمنى أن تكون مفيدة لك وبالطبع
120:11
until the next time we meet here, you know what's coming next.
1980
7211760
3120
حتى في المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا ، ستعرف ما هو قادم.
120:14
Yes, you do.
1981
7214880
1480
نعم انت كذلك.
120:16
Have a good day.
1982
7216360
1280
اتمنى لك يوم جيد.
120:17
Have a good rest of your Sunday and I will see you on Wednesday.
1983
7217640
5400
احصل على راحة جيدة من يوم الأحد الخاص بك وسوف أراك يوم الأربعاء.
120:23
And of course
1984
7223640
1600
وبالطبع
120:29
ta ta for now.
1985
7229920
1320
تا تا الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7