We have reached 'EPISODE 200' / English Addict LIVE chat & Learning / Sunday 8th MAY 2022

4,927 views ・ 2022-05-08

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:08
Hmm. Look at that
0
188680
3200
Hmm. Guarda
03:11
what what a beautiful day.
1
191880
1720
che bella giornata.
03:13
The sun is out.
2
193840
1520
È uscito il sole.
03:15
There is a gentle breeze in the air,
3
195360
2440
C'è una leggera brezza nell'aria,
03:18
a few fluffy clouds flying overhead.
4
198720
3920
alcune soffici nuvole volano sopra di loro.
03:22
Everything is looking rather nice here in England.
5
202640
2160
Tutto sembra piuttosto bello qui in Inghilterra.
03:25
I hope you are having a good day where you are.
6
205080
2280
Spero che tu stia passando una buona giornata dove sei.
03:27
It's a special one today, and we all know why.
7
207600
3000
Oggi è speciale e sappiamo tutti perché.
03:31
Yes, it is. English addict.
8
211040
2120
Sì. Dipendente inglese.
03:33
Coming to you live and direct from the birthplace of the English language.
9
213280
6800
In arrivo dal vivo e direttamente dal luogo di nascita della lingua inglese.
03:40
And you know where that is.
10
220280
1560
E sai dov'è.
03:41
Of course, we all know it is England.
11
221840
3720
Certo, sappiamo tutti che è l'Inghilterra.
04:19
What a lovely day
12
259663
1697
Che bella giornata
04:21
for taking a walk in the countryside.
13
261800
3560
per fare una passeggiata in campagna.
04:26
Admiring the scenery, looking at all of the wild life,
14
266160
4280
Ammirare il paesaggio, guardare tutta la vita selvaggia,
04:31
looking out for the elusive animals
15
271560
3520
cercare gli animali sfuggenti
04:35
that are often shy and timid.
16
275480
2920
che sono spesso timidi e timidi.
04:38
That's what I'm doing today.
17
278760
1800
Questo è quello che sto facendo oggi.
04:40
I'm having a lovely walk, and we are having some wonderful weather at the moment.
18
280560
4560
Sto facendo una bella passeggiata e al momento il tempo è meraviglioso.
04:45
Here in England.
19
285480
1680
Qui in Inghilterra.
04:47
I hope you're feeling good.
20
287160
1080
Spero tu ti senta bene.
04:48
And yes, we are back together again.
21
288240
3040
E sì, siamo di nuovo insieme.
04:51
It is English addict, but it's no ordinary English addict live stream
22
291600
5760
È English addict, ma non è un normale inglese addict live streaming
04:57
because today it's episode 200.
23
297560
4480
perché oggi è l'episodio 200.
05:02
What do you think about that?
24
302640
1680
Cosa ne pensi?
05:13
Used to be DVD
25
313640
3560
Usato per essere DVD
05:19
Here we go.
26
319600
680
Eccoci qua.
05:20
We are back together again. Hi, everybody.
27
320280
3120
Siamo di nuovo insieme. Ciao a tutti.
05:23
This is Mr. Duncan in England.
28
323400
3240
Questo è il signor Duncan in Inghilterra.
05:26
How are you today?
29
326680
1080
Come stai oggi?
05:27
Are you OK?
30
327760
1000
Stai bene?
05:28
I hope so. Are you feeling happy?
31
328760
2440
Lo spero. Ti senti felice?
05:31
I have to give a big hand to you for joining me today.
32
331760
5960
Devo darti una grossa mano per esserti unito a me oggi.
05:37
Thank you very much for joining me on today's livestream.
33
337760
4400
Grazie mille per esserti unito a me nel live streaming di oggi.
05:42
And as I just mentioned, this is no ordinary livestream
34
342400
4400
E come ho appena detto, questo non è un normale livestream
05:46
because today it is episode 200.
35
346800
2960
perché oggi è l'episodio 200.
05:50
Oh, I can't believe we've done 200 of these.
36
350320
5040
Oh, non posso credere che ne abbiamo fatti 200. I
05:55
English addict live streams, of course.
37
355400
3720
live streaming dipendenti dall'inglese, ovviamente.
05:59
That does not mean that we've only done two live streams.
38
359400
3840
Ciò non significa che abbiamo fatto solo due live streaming.
06:03
We've actually done.
39
363720
1640
Abbiamo effettivamente fatto.
06:05
Can you believe it?
40
365360
1240
Potete crederci?
06:06
Almost a thousand live streams
41
366600
3480
Quasi mille live streaming
06:10
over the years since 2016.
42
370200
3040
negli anni dal 2016.
06:13
And that's when I started doing my live streams was way back in 2016.
43
373600
6240
Ed è allora che ho iniziato a fare i miei live streaming nel lontano 2016.
06:20
But of course, we started doing this
44
380160
2520
Ma ovviamente, abbiamo iniziato a fare questa
06:22
particular series of live streams just
45
382920
4040
particolare serie di live streaming proprio
06:28
as the pandemic started.
46
388080
3080
quando è iniziata la pandemia.
06:31
So towards the end of 2019 was
47
391600
3000
Quindi verso la fine del 2019 è stato
06:34
when we started doing English Addict And then of course
48
394600
4080
quando abbiamo iniziato a fare English Addict E poi ovviamente è
06:39
2020 came along.
49
399400
2680
arrivato il 2020.
06:42
And I think the rest, as they say, is history.
50
402080
4960
E penso che il resto, come si suol dire, sia storia.
06:47
Hmm. It certainly is.
51
407360
2080
Hmm. Certamente è.
06:49
So my name is Duncan. I talk about English.
52
409440
2640
Quindi mi chiamo Duncan. Parlo di inglese.
06:52
I like English.
53
412360
1560
Mi piace l'inglese.
06:53
You might say that I'm one of those you see up there I am an English addict.
54
413920
5120
Potresti dire che sono uno di quelli che vedi lassù, sono un dipendente dall'inglese.
06:59
I love the English language so much.
55
419400
3360
Amo così tanto la lingua inglese.
07:03
I hope one day I can marry
56
423120
4040
Spero un giorno di poter sposare
07:08
a lovely language that is English.
57
428920
2320
una bella lingua che è l'inglese.
07:12
Yes. As I mentioned, it is a special day
58
432320
2600
SÌ. Come ho già detto, è un giorno speciale
07:14
because this is episode 200
59
434920
4920
perché questo è l'episodio 200
07:28
and de de de de de de
60
448560
6320
e de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de
07:35
de de de de de de de de de de de de
61
455160
2720
07:37
de de de de de
62
457880
1680
07:42
It is English addict.
63
462440
2680
dall'inglese.
07:45
But today a little bit different because it is episode 200
64
465120
5160
Ma oggi è un po' diverso perché è l'episodio 200,
07:52
I can't believe I've done 200 of these.
65
472160
2720
non posso credere di aver fatto 200 di questi.
07:55
I can't. Can you.
66
475440
1720
non posso. Puoi.
07:57
Does it feel like 200?
67
477160
2720
Ti sembra 200?
07:59
Some people say, Mr.
68
479880
1440
Alcuni dicono, signor
08:01
Duncan, it feels like 2 million.
69
481320
2720
Duncan, sembrano 2 milioni.
08:04
It feels like we've had to sit through
70
484040
3200
Sembra che abbiamo dovuto assistere a
08:08
a lot of your live streams over the years.
71
488200
4440
molti dei tuoi live streaming nel corso degli anni. Va
08:12
That's OK as long as you enjoy them.
72
492680
2000
bene finché ti piacciono.
08:15
That is the most important thing of all, as long
73
495000
2680
Questa è la cosa più importante di tutte,
08:17
as you enjoy what I do.
74
497680
3520
purché ti piaccia quello che faccio.
08:21
And then maybe
75
501480
2640
E poi forse
08:24
we can all have a little bit of fun.
76
504240
2040
possiamo divertirci tutti un po'.
08:26
We have the English language yesterday.
77
506600
2400
Abbiamo la lingua inglese ieri.
08:29
Today is a special day. It's a beautiful day.
78
509360
2920
Oggi è un giorno speciale. È una bella giornata.
08:32
You might notice behind me looking out of my studio window.
79
512280
4160
Potresti notare dietro di me che guardo fuori dalla finestra del mio studio.
08:36
Look, there it is. The view out of the window.
80
516440
3400
Guarda, eccolo. La vista fuori dalla finestra.
08:39
Is rather nice at the moment.
81
519840
2440
È piuttosto carino al momento.
08:42
In the garden.
82
522720
1480
In giardino.
08:44
It looks fantastic.
83
524200
1400
Sembra fantastico.
08:45
We are having a wonderful late spring day
84
525600
4280
Stiamo vivendo una meravigliosa giornata di fine primavera,
08:51
it is a very strange time of year.
85
531360
2040
è un periodo dell'anno molto strano.
08:53
I always think that May is a very strange time of year
86
533400
4040
Penso sempre che maggio sia un periodo dell'anno molto strano
08:57
because it's neither spring nor summer.
87
537440
3760
perché non è né primavera né estate.
09:01
It's kind of in between.
88
541440
2040
È una specie di via di mezzo.
09:03
But now you can see most of the trees have their leaves.
89
543480
5480
Ma ora puoi vedere che la maggior parte degli alberi ha le foglie.
09:09
Lots of lovely blossom is coming out all over the garden.
90
549320
3760
Un sacco di bei fiori stanno uscendo in tutto il giardino.
09:13
And I suppose I should also show you my lovely lavender tree as well.
91
553400
4200
E suppongo che dovrei mostrarti anche il mio adorabile albero di lavanda.
09:17
Would you like to have a look
92
557640
2000
Ti piacerebbe dare un'occhiata?
09:20
Look at that.
93
560000
800
09:20
Isn't that beautiful?
94
560800
1960
Guarda qui.
Non è bellissimo?
09:22
It's not.
95
562760
520
Non è.
09:23
Bit is not lovely. Wow.
96
563280
2760
Bit non è adorabile. Oh.
09:26
So all of the lovely lilac blossom
97
566320
3320
Quindi tutti i bei fiori lilla
09:30
has come out on the tree in the garden.
98
570080
2840
sono spuntati sull'albero in giardino.
09:33
And the sad thing is it never lasts very long.
99
573360
3920
E la cosa triste è che non dura mai molto. L'hai
09:37
Have you noticed that?
100
577400
1520
notato?
09:38
How how short?
101
578920
2720
Quanto breve?
09:41
The beautiful colours and the blossom lasts for.
102
581640
3600
I bei colori e il fiore dura per.
09:45
It's only around for a very short time.
103
585280
3240
È in giro solo per un tempo molto breve.
09:48
And then as quick as it came, it disappears.
104
588840
4080
E poi, veloce come è arrivato, scompare.
09:54
Anyway, enough of that.
105
594440
1120
Comunque, basta.
09:55
It's all happiness today.
106
595560
1480
È tutta felicità oggi.
09:57
We will have a lot of smiles.
107
597040
1840
Avremo molti sorrisi.
09:58
Hopefully especially after 2:30 when Mr.
108
598880
5080
Si spera soprattutto dopo le 2:30 quando
10:03
Steve arrives.
109
603960
2240
arriva il signor Steve.
10:06
We are finding out this week what Mr Steve has been up to a busy week in his life.
110
606200
6280
Stiamo scoprendo questa settimana cosa ha combinato il signor Steve in una settimana intensa della sua vita.
10:12
Also a busy week in my life.
111
612600
2280
Anche una settimana intensa nella mia vita.
10:14
Would you like to know what I've been doing this week?
112
614880
2160
Vuoi sapere cosa ho fatto questa settimana?
10:19
Well, for some of this week, I've been sitting in front of my computer
113
619520
3280
Bene, per parte di questa settimana, sono stato seduto davanti al mio computer
10:23
trying to sort one or two problems out
114
623080
3360
cercando di risolvere uno o due problemi
10:26
concerning my YouTube channel.
115
626960
2680
riguardanti il ​​mio canale YouTube.
10:29
That's all I'm saying.
116
629640
1320
Questo è tutto quello che sto dicendo.
10:30
Let's just say it is connected to
117
630960
3080
Diciamo solo che è collegato al
10:34
copyright and music
118
634680
2400
copyright e alla musica,
10:39
so that's what I've been doing for most of this week,
119
639960
2280
quindi è quello che ho fatto per la maggior parte di questa settimana,
10:42
trying to sort out things that.
120
642240
3720
cercando di sistemare le cose.
10:46
Well,
121
646000
1040
Beh,
10:47
I have to sort out by myself.
122
647600
2280
devo arrangiarmi da solo.
10:49
So if there are any problems with my YouTube channel, I have to do it all by myself.
123
649880
4720
Quindi, se ci sono problemi con il mio canale YouTube, devo fare tutto da solo.
10:54
I don't have anyone to help me.
124
654600
2160
Non ho nessuno che mi aiuti.
10:56
I do it all on my own. I
125
656760
3240
Faccio tutto da solo.
11:01
film, I edit,
126
661200
2640
Filmo, monto,
11:03
I produce everything
127
663840
2880
produco tutto quello che
11:07
I have to make the tea.
128
667800
1800
ho per fare il tè.
11:09
I know sometimes Mr.
129
669600
1320
So che a volte il signor
11:10
Steve makes a cup of tea for me, but most of the time
130
670920
4000
Steve mi prepara una tazza di tè, ma la maggior parte delle volte
11:16
I have to make my own tea.
131
676320
1640
devo prepararmelo io.
11:17
Do you have someone in your life
132
677960
3120
Hai qualcuno nella tua vita
11:22
who makes a cup of tea for you?
133
682920
2560
che ti prepara una tazza di tè?
11:25
Do you have someone special?
134
685800
1560
Hai qualcuno di speciale?
11:27
It doesn't have to be your partner.
135
687360
2040
Non deve essere il tuo partner.
11:29
Maybe there is a work colleague who is very generous and kind,
136
689400
4720
Forse c'è un collega di lavoro che è molto generoso e gentile,
11:34
and they always offer to make the tea
137
694440
3800
e si offre sempre di preparare il tè
11:38
or the coffee in the morning at work.
138
698480
2920
o il caffè la mattina al lavoro.
11:41
So do you have someone generous like that, or do you all like to take turn and if you take turns
139
701640
7040
Quindi avete qualcuno così generoso, o vi piace fare a turno e se fate a turno
11:48
doing something, it means that each person
140
708800
3200
qualcosa, significa che ogni persona si
11:52
takes responsibility at some point.
141
712200
2880
assume la responsabilità a un certo punto.
11:55
So one person will do it on Monday,
142
715440
2520
Quindi una persona lo farà lunedì,
11:58
then another person will do it on Tuesday.
143
718200
2920
poi un'altra persona lo farà martedì.
12:01
So each person will take responsibility.
144
721320
3160
Quindi ogni persona si assumerà la responsabilità.
12:05
So each person will take their turn
145
725160
2760
Quindi ogni persona farà il suo turno
12:08
doing the tea or the coffee.
146
728640
2760
facendo il tè o il caffè. E tu
12:11
So what about you?
147
731920
880
?
12:12
Do you have a magic person in your life?
148
732800
2480
Hai una persona magica nella tua vita?
12:16
Who often offers to make you a cup of tea or a cup of coffee?
149
736000
5680
Chi si offre spesso di prepararti una tazza di tè o una tazza di caffè?
12:21
Is this someone like that? Maybe someone at work?
150
741720
2800
Questo è qualcuno così? Forse qualcuno al lavoro?
12:25
I have worked in many strange environments over the years.
151
745240
5320
Ho lavorato in molti ambienti strani nel corso degli anni.
12:30
If you know me well, you will know.
152
750760
2040
Se mi conosci bene, lo saprai.
12:32
Many years ago I worked in sales retail
153
752840
3960
Molti anni fa ho lavorato nella vendita al dettaglio
12:37
and also in an office as well.
154
757240
2880
e anche in un ufficio.
12:40
So I've worked in many different environs
155
760120
5400
Quindi ho lavorato in molti ambienti diversi
12:45
over the years, and I think it is good practise,
156
765960
2720
nel corso degli anni, e penso che sia una buona pratica,
12:49
especially if you want to develop your social skills
157
769440
3240
soprattutto se vuoi sviluppare le tue abilità sociali
12:53
to improve your social skills.
158
773680
3120
per migliorare le tue abilità sociali.
12:57
And I think this is one of the things
159
777120
2160
E penso che questa sia una delle cose con
13:00
that a lot of people have difficulty with in their lives.
160
780000
3720
cui molte persone hanno difficoltà nella loro vita.
13:03
Socialising going out and meeting new people.
161
783960
5720
Socializzare uscendo e incontrando nuove persone.
13:10
Of course when you're young it's easy,
162
790800
2000
Ovviamente quando sei giovane è facile,
13:13
but even even in your teenage years
163
793480
3000
ma anche nella tua adolescenza
13:16
or in your twenties, you can still find it difficult to meet new people
164
796680
4840
o nei tuoi vent'anni, puoi ancora trovare difficile incontrare nuove persone
13:22
and to make friends.
165
802560
1800
e fare amicizia.
13:24
I did I have to be honest with you again, this is a story I've told you before,
166
804360
5840
Devo essere di nuovo onesto con te, questa è una storia che ti ho già raccontato,
13:30
but over the years I've had to deal with shyness
167
810200
4920
ma nel corso degli anni ho dovuto affrontare la timidezza
13:35
and being a little introverted,
168
815120
2040
e l'essere un po' introverso,
13:38
not having much confidence, especially in social situations,
169
818280
3800
non avere molta fiducia, soprattutto nelle situazioni sociali,
13:42
and especially during my teenage years
170
822440
3520
e specialmente durante la mia adolescenza
13:46
and my early twenties, I found it very difficult to socialise, quite,
171
826280
4960
e i miei primi vent'anni, ho trovato molto difficile socializzare, piuttosto,
13:51
quite hard to walk up
172
831600
3160
piuttosto difficile avvicinarmi
13:55
to a person, just walk up to them and say, Hello,
173
835160
3160
a una persona, semplicemente avvicinarmi a loro e dire: Ciao,
13:59
my name is Duncan.
174
839560
2000
mi chiamo Duncan.
14:01
What's yours?
175
841920
1600
Qual è il tuo?
14:03
Maybe if you are at a party
176
843640
2200
Forse se sei a una festa
14:06
and there are lots of people there you don't know.
177
846480
2120
e ci sono molte persone che non conosci.
14:09
So being in a social situation can be
178
849000
3840
Quindi essere in una situazione sociale può essere
14:14
a thing that causes
179
854720
2520
una cosa che causa
14:17
a lot of anxiety and I used to suffer from that quite a lot.
180
857240
4120
molta ansia e io ne soffrivo parecchio.
14:21
Not so much anymore.
181
861640
3280
Non tanto più.
14:24
For various reasons, but one of the things I wanted to mention
182
864920
3680
Per vari motivi, ma una delle cose che volevo menzionare
14:28
was I used to work many years ago in an office
183
868600
3760
è che lavoravo molti anni fa in un ufficio
14:33
and the office environment I think is a very unique thing
184
873320
4440
e l'ambiente dell'ufficio penso sia una cosa davvero unica
14:38
because quite often if you work in an office,
185
878440
2840
perché molto spesso se lavori in un ufficio,
14:41
it means you are very close to other people
186
881880
2680
significa che sei molto vicino ad altre persone
14:45
and quite often for long periods of time,
187
885240
3960
e molto spesso per lunghi periodi di tempo,
14:49
for very, very long periods, maybe six or 7 hours each day,
188
889920
5120
per periodi molto, molto lunghi, forse sei o sette ore al giorno,
14:55
you have to spend time with all of those people in a very small space.
189
895320
5520
devi passare del tempo con tutte quelle persone in uno spazio molto piccolo.
15:02
And I remember
190
902000
760
15:02
finding that quite difficult to cope with.
191
902760
3960
E ricordo di
averlo trovato abbastanza difficile da affrontare.
15:06
I didn't like it.
192
906920
1360
Non mi è piaciuto.
15:08
I think one of the worst environments I've ever worked in is in an office.
193
908280
5840
Penso che uno degli ambienti peggiori in cui abbia mai lavorato sia in un ufficio.
15:14
I didn't like it. I found it really.
194
914400
2200
Non mi è piaciuto. L'ho trovato davvero.
15:17
I suppose the word I want to use is claustrophobic.
195
917200
4040
Suppongo che la parola che voglio usare sia claustrofobica.
15:21
So you feel as if you're closed in.
196
921960
3760
Quindi ti senti come se fossi chiuso.
15:25
You can't breathe, especially in some offices, because it is possible
197
925960
4920
Non si respira, soprattutto in alcuni uffici, perché è possibile
15:31
to work in an office that has no windows.
198
931120
3160
lavorare in un ufficio che non ha finestre.
15:34
Maybe there is very little natural light coming into the room,
199
934760
3680
Forse c'è pochissima luce naturale che entra nella stanza,
15:39
just lots of those horrible fluorescent
200
939240
3000
solo un sacco di quelle orribili
15:42
lights that offices tend to have.
201
942240
2840
luci fluorescenti che tendono ad avere gli uffici.
15:45
And it's not a very nice environment.
202
945840
2200
E non è un ambiente molto piacevole.
15:48
And then of course, you might have
203
948600
2680
E poi, naturalmente, potresti avere
15:51
people nearby who you don't like.
204
951280
3120
persone nelle vicinanze che non ti piacciono.
15:55
Maybe they have some very annoying habits that you don't like.
205
955200
4200
Forse hanno delle abitudini molto fastidiose che non ti piacciono.
16:00
So there are many situations where this can happen.
206
960160
3880
Quindi ci sono molte situazioni in cui questo può accadere. E tu
16:05
So what about you?
207
965400
760
?
16:06
Are you a person who can socialise easily?
208
966160
2960
Sei una persona che può socializzare facilmente?
16:09
What about the environment?
209
969400
1640
E l'ambiente?
16:11
What type of work environment do you work in?
210
971040
5040
In che tipo di ambiente lavorativo lavori?
16:16
Do you work in a place where you have a lot of freedom and space
211
976960
4160
Lavori in un posto dove hai molta libertà e spazio
16:21
or do you work in an environment
212
981120
3840
o lavori in un ambiente
16:25
where there are lots of people around you
213
985240
2840
dove ci sono molte persone intorno a te
16:28
and they are all quite nearby
214
988560
2760
e sono tutte abbastanza vicine
16:32
and if you are near to someone you don't like,
215
992000
2280
e se sei vicino a qualcuno che non ti piace,
16:35
your job can become quite unpleasant to say the least.
216
995960
4800
il tuo il lavoro può diventare piuttosto spiacevole per non dire altro.
16:42
So here we are.
217
1002160
800
16:42
I suppose I should say hello to you on the live chat.
218
1002960
3640
Allora eccoci qua.
Suppongo che dovrei salutarti nella live chat.
16:46
Hello, live chat.
219
1006600
1000
Ciao, chat dal vivo.
16:47
Nice to see you back as well.
220
1007600
1760
Bello anche rivederti.
16:49
Nice to see you here. On the live chat.
221
1009360
2880
Mi fa piacere vederti qui. Sulla chat dal vivo.
16:52
Who was first?
222
1012560
2040
Chi è stato il primo? A
16:54
Who will I give a big hand to?
223
1014720
3120
chi darò una grossa mano?
16:59
If you give a big hand to someone,
224
1019920
2120
Se dai una grossa mano a qualcuno,
17:02
it means you give them a round of applause.
225
1022040
3720
significa che gli dai un applauso.
17:06
Hello, Beatrice.
226
1026080
1360
Ciao Beatrice.
17:07
Oh, fancy pants.
227
1027440
3400
Oh, pantaloni eleganti.
17:11
Very nice.
228
1031000
1080
Molto bello.
17:12
Beatrice, you are first on today's live chat.
229
1032080
4080
Beatrice, sei la prima nella live chat di oggi.
17:16
Congratulations to you.
230
1036200
1920
Congratulazioni.
17:26
Just before I started
231
1046720
1400
Poco prima di iniziare il
17:28
today's live stream, I showed mr steve my hat.
232
1048120
3640
live streaming di oggi, ho mostrato al signor Steve il mio cappello.
17:31
I said, Oh, look, Steve, look what I've done.
233
1051800
2480
Ho detto, oh, guarda, Steve, guarda cosa ho fatto.
17:34
Look.
234
1054960
840
Aspetto.
17:36
And steve said, why does it say episode zoo?
235
1056360
3600
E Steve ha detto, perché dice episodio zoo?
17:43
Thanks, Steve.
236
1063440
1520
Grazie, Steve.
17:44
I needed that encouragement.
237
1064960
2120
Avevo bisogno di quell'incoraggiamento.
17:47
So apparently this is supposed to say episode 200.
238
1067080
3320
Quindi a quanto pare questo dovrebbe dire episodio 200.
17:50
But Steve thinks that it says episode zoo.
239
1070920
3720
Ma Steve pensa che dica episodio zoo.
17:55
I don't know why he thinks that, but there you go.
240
1075600
2280
Non so perché lo pensi, ma tant'è.
17:57
You will find out if you've never met mr. Steve before.
241
1077880
2960
Scoprirai se non hai mai incontrato il sig. Stefano prima.
18:01
If you never seen him before.
242
1081360
3560
Se non l'hai mai visto prima.
18:05
You are in for quite a treat.
243
1085200
2440
Ti aspetta una vera sorpresa.
18:07
I think so.
244
1087680
1240
Credo di si.
18:08
Hello.
245
1088920
320
Ciao.
18:09
Also, Mohsin, we have Mohsin as well.
246
1089240
3360
Inoltre, Mohsin, abbiamo anche Mohsin.
18:12
Also Vitesse as well.
247
1092840
2440
Anche Vitesse.
18:15
Hello, Vitesse.
248
1095480
1440
Ciao, Vitesse.
18:16
We also have Michael Labus is here as well.
249
1096920
5040
Abbiamo anche Michael Labus che è qui.
18:22
Thank you for joining me today on my special live stream.
250
1102200
3200
Grazie per esserti unito a me oggi nel mio live streaming speciale.
18:25
English addict. 200.
251
1105680
2520
Dipendente inglese. 200.
18:29
I still can't believe it.
252
1109280
1120
Non riesco ancora a crederci.
18:30
We've done 200 English addict episodes Hello.
253
1110400
4360
Abbiamo realizzato 200 episodi di English Addict Hello.
18:34
Also to Claudia.
254
1114760
1960
Anche a Claudia.
18:36
200 episodes, Mr. Duncan.
255
1116720
2240
200 episodi, signor Duncan.
18:38
Oh, my goodness.
256
1118960
2160
Oh mio Dio.
18:41
It is amazing.
257
1121120
2160
È stupefacente.
18:43
I wonder how many of my English
258
1123480
2960
Mi chiedo quanti dei miei
18:46
addict episodes you remember,
259
1126440
3760
episodi di dipendente dall'inglese ti ricordi,
18:50
because over the past
260
1130200
1640
perché negli ultimi
18:51
two years, we've only been doing it for two years.
261
1131840
3320
due anni lo abbiamo fatto solo per due anni.
18:55
The English addict live streams.
262
1135440
2720
Il tossicodipendente inglese live streaming.
18:58
We've only done it for two years.
263
1138320
2040
Lo facciamo solo da due anni.
19:00
So that I suppose that works out at around
264
1140360
3040
Quindi suppongo che funzioni in
19:03
about a hundred episodes each year maybe.
265
1143400
4040
circa un centinaio di episodi all'anno forse.
19:08
We also have Angela.
266
1148400
2160
Abbiamo anche Angela.
19:10
We also have.
267
1150560
1560
Abbiamo anche.
19:12
Oh, we have Vitoria here as well on the live chat.
268
1152120
4080
Oh, abbiamo anche Vitoria qui nella live chat.
19:16
Thank you for joining me today.
269
1156560
1480
Grazie per esserti unito a me oggi.
19:18
Don't forget to give me a big light as well.
270
1158040
2600
Non dimenticare di darmi anche una grande luce.
19:20
Please give me a thumb a big thumb to show you can
271
1160840
5080
Per favore, dammi un pollice un pollice grande per mostrarti che
19:28
I will keep it there for a few more moments.
272
1168240
2400
lo terrò lì per qualche altro momento.
19:30
So please give me a nice like if you like what you see.
273
1170960
5640
Quindi, per favore, dammi un bel like se ti piace quello che vedi.
19:37
Also, we have Willian.
274
1177120
2720
Inoltre, abbiamo Willian.
19:40
Hello, Willian.
275
1180200
1320
Ciao, Willian.
19:41
Nice to see you back as well.
276
1181520
1560
Bello anche rivederti.
19:43
Rosa is here.
277
1183080
1920
Rosa è qui.
19:45
Vitoria is here.
278
1185000
2120
Vittoria è qui.
19:49
Oh, I nearly choked.
279
1189120
2560
Oh, sono quasi soffocato.
19:53
One of the things I notice about getting older is quite often
280
1193200
2920
Una delle cose che noto nell'invecchiare è che molto spesso
19:56
you choke on nothing
281
1196120
3040
soffochi per niente.
20:00
Have you ever done that where you choke on nothing?
282
1200360
3000
20:04
It happens sometimes.
283
1204000
2000
A volte succede.
20:06
In fact,
284
1206000
1040
In effetti,
20:08
it might be happening now.
285
1208640
2760
potrebbe accadere ora.
20:19
It is strange.
286
1219280
800
È strano.
20:20
Sometimes that happens.
287
1220080
1520
A volte succede.
20:21
Sometimes you choke on nothing.
288
1221600
2160
A volte soffochi per niente. Non
20:24
There is nothing in your mouth.
289
1224480
2640
c'è niente nella tua bocca.
20:27
But you choke.
290
1227120
1880
Ma tu soffochi.
20:29
Suddenly, you can't stop coughing.
291
1229440
2080
Improvvisamente, non riesci a smettere di tossire.
20:31
I have a feeling that I might still have a little bit of COVID
292
1231880
4880
Ho la sensazione che potrei avere ancora un po' di COVID.
20:37
Not the actual virus, but the the after effects.
293
1237400
4400
Non il vero virus, ma i postumi.
20:42
Because yesterday, Mr.
294
1242240
1080
Perché ieri, il signor
20:43
Steve and myself, we went for a walk.
295
1243320
2080
Steve ed io, siamo andati a fare una passeggiata.
20:45
We had a lovely walk because the weather was nice. But
296
1245400
3520
Abbiamo fatto una bella passeggiata perché il tempo era bello. Ma
20:50
afterwards we came back and we arrived back home,
297
1250080
3040
poi siamo tornati e siamo tornati a casa,
20:53
and we both felt absolutely exhausted.
298
1253480
3480
ed entrambi ci siamo sentiti assolutamente esausti.
20:57
And we didn't have a very it wasn't a big walk.
299
1257920
3400
E non abbiamo fatto una bella passeggiata.
21:02
We didn't walk for hundreds of miles,
300
1262000
2360
Non abbiamo camminato per centinaia di miglia,
21:05
but we felt absolute really tired.
301
1265760
2120
ma ci sentivamo veramente stanchi.
21:07
I can't remember the last time I felt so tired after having a walk.
302
1267880
4360
Non ricordo l'ultima volta che mi sono sentito così stanco dopo aver fatto una passeggiata.
21:12
I don't know what happened, but I know there are some people who are suffering
303
1272320
4000
Non so cosa sia successo, ma so che ci sono alcune persone che soffrono
21:16
long side effects from coronavirus.
304
1276800
4240
a lungo degli effetti collaterali del coronavirus.
21:21
Some people find that they they have no energy
305
1281040
2760
Alcune persone scoprono di non avere energia
21:24
or they get tired very easily.
306
1284040
2560
o si stancano molto facilmente.
21:26
So I think it is happening to some people where they do
307
1286880
3360
Quindi penso che stia accadendo ad alcune persone che si
21:30
feel exhausted and tired all the time
308
1290280
4320
sentono sempre esauste e stanche
21:34
after going through the COVID illness.
309
1294600
5640
dopo aver attraversato la malattia COVID.
21:42
Yesterday, we were outside.
310
1302200
2040
Ieri eravamo fuori.
21:44
I decided also to do a little bit of filming
311
1304240
3040
Ho deciso anche di girare un po'
21:47
at the back of the house as well, because as you know,
312
1307880
3160
anche sul retro della casa, perché come sai,
21:51
we have some lovely cows,
313
1311040
2480
abbiamo delle belle mucche,
21:54
some beautiful cows and some lovely bulls at the back of the house.
314
1314160
5120
delle belle mucche e degli adorabili tori sul retro della casa.
21:59
And I couldn't resist showing you
315
1319280
2680
E non ho resistito a mostrarti
22:02
one or two sequences with them.
316
1322360
2800
una o due sequenze con loro.
22:06
And all of these video clips have one thing in common.
317
1326080
3480
E tutti questi videoclip hanno una cosa in comune.
22:10
The cows and the bulls are taking it easy
318
1330480
4440
Le mucche ei tori se la stanno prendendo comoda,
23:46
I must admit, I'm enjoying all of the colours today.
319
1426800
2520
devo ammetterlo, oggi me ne sto godendo di tutti i colori.
23:49
There's lots of green and lots of yellow.
320
1429320
2400
C'è molto verde e molto giallo.
23:51
They seem to be the dominant colours
321
1431720
3800
Sembrano essere i colori dominanti
23:55
on the days live stream.
322
1435520
2560
nelle giornate in live streaming.
23:59
Yes, we are together
323
1439840
1240
Sì, siamo insieme
24:01
live on this Super Sunday and we are having the most brilliant day.
324
1441080
4400
dal vivo in questa Super Sunday e stiamo vivendo una giornata fantastica.
24:06
The most amazing weather I was.
325
1446040
2960
Il tempo più incredibile che ero.
24:09
Can I let you in on a secret here?
326
1449000
2200
Posso svelarti un segreto qui?
24:11
I was going to go outside
327
1451480
2760
Stavo per uscire
24:14
for today's livestream, but then this morning I decided not to
328
1454360
4600
per il live streaming di oggi, ma poi stamattina ho deciso di non farlo
24:19
because I thought if I do that, maybe
329
1459280
2720
perché ho pensato che se lo facessi, forse
24:22
lots of people will start making all sorts of noise
330
1462000
3400
molte persone inizieranno a fare ogni sorta di rumore
24:25
with their lawnmowers and all of their other noisy equipment.
331
1465960
5240
con i loro tosaerba e tutte le loro altre attrezzature rumorose.
24:31
So I decided not to.
332
1471440
1200
Quindi ho deciso di non farlo.
24:32
So instead I'm in the studio.
333
1472640
2160
Quindi invece sono in studio.
24:34
However, we can still enjoy the beautiful sights outside.
334
1474800
4600
Tuttavia, possiamo ancora goderci i bellissimi panorami all'esterno.
24:39
And there it is, a very colourful day with the green grass.
335
1479400
4400
Ed eccola, una giornata molto colorata con l'erba verde.
24:43
You might even be able to see that there's some sheep there running around as well.
336
1483800
4480
Potresti anche essere in grado di vedere che ci sono anche delle pecore che corrono in giro.
24:48
So little sheep in the distance.
337
1488520
2480
Così piccole pecore in lontananza.
24:51
Miles and miles away, having a very nice time.
338
1491000
3120
Miglia e miglia di distanza, mi sto divertendo molto. Il
24:54
Mr Steve will be with us in a few moments.
339
1494640
2560
signor Steve sarà da noi tra pochi istanti.
24:58
We have something
340
1498200
1680
Abbiamo qualcosa di
24:59
very special to show you today.
341
1499880
2200
molto speciale da mostrarvi oggi.
25:04
An animal
342
1504200
1680
Un animale
25:05
that we saw yesterday during our walk.
343
1505880
2880
che abbiamo visto ieri durante la nostra passeggiata.
25:09
A lovely animal.
344
1509200
1360
Un animale adorabile.
25:10
And it is an animal that we've never shown before.
345
1510560
3240
Ed è un animale che non abbiamo mai mostrato prima.
25:13
Here on the live stream, ever.
346
1513800
2880
Qui in live streaming, sempre.
25:17
And yesterday I managed to film
347
1517840
2320
E ieri sono riuscito a filmare
25:20
this particular animal so that coming up in a few moments with mr.
348
1520800
4280
questo particolare animale in modo che arrivando in pochi istanti con mr.
25:25
Steve, we are looking at a little bit of grammar today because of course
349
1525080
5240
Steve, oggi esaminiamo un po' di grammatica perché ovviamente
25:30
I am here talking of the king of English
350
1530320
2640
sono qui a parlare del re dell'inglese
25:33
and talking all about the English language.
351
1533520
2240
e parlo della lingua inglese.
25:36
That's my job, apparently,
352
1536240
3240
Questo è il mio lavoro, a quanto pare,
25:39
amongst other things.
353
1539480
2160
tra le altre cose.
25:41
So today we are looking at the apostrophe.
354
1541640
3520
Quindi oggi stiamo guardando l'apostrofo.
25:46
The apostrophe is,
355
1546040
2800
L'apostrofo è,
25:48
I think, one of the most mistaken things in the English language.
356
1548840
6000
credo, una delle cose più sbagliate nella lingua inglese.
25:54
I think so.
357
1554840
1520
Credo di si.
25:56
Go away, Mr Bumblebee.
358
1556600
2080
Vattene, signor Bumblebee.
25:58
Go away.
359
1558680
1600
Andare via.
26:02
I have my window open in the studio.
360
1562800
2600
Ho la finestra aperta nello studio.
26:06
And now and again, a bumblebee will buzz around.
361
1566560
3760
E ogni tanto ronza un calabrone.
26:10
But please don't come in.
362
1570800
1200
Ma per favore non entri.
26:12
You must stay outside, Mr Bumblebee.
363
1572000
2760
Deve restare fuori, signor Bumblebee.
26:14
Do not come in.
364
1574760
2400
Non entrare.
26:18
That would be quite a disaster if I was honest with you.
365
1578400
4200
Sarebbe un bel disastro se fossi onesto con te.
26:23
So Mr Steve will be here.
366
1583000
1560
Quindi il signor Steve sarà qui.
26:24
And we will be showing you an animal.
367
1584560
2160
E ti mostreremo un animale.
26:27
An animal that we've never showed you before.
368
1587080
2360
Un animale che non ti abbiamo mai mostrato prima.
26:29
We managed to film it yesterday.
369
1589440
3320
Siamo riusciti a filmarlo ieri.
26:33
And as I said, Mr Steve will be with us in a few moments.
370
1593000
5120
E come ho detto, il signor Steve sarà da noi tra pochi istanti.
26:38
Can I say hello to Louis Mendez?
371
1598360
3000
Posso salutare Louis Mendez?
26:43
Sorry, Louis.
372
1603560
680
Mi dispiace, Luigi.
26:44
I was trying to say hello to you a few moments ago, but unfortunately,
373
1604240
4720
Stavo cercando di salutarti pochi istanti fa, ma sfortunatamente
26:48
I started choking on nothing
374
1608960
2280
ho iniziato a soffocare con niente,
26:53
I find that happens quite often.
375
1613320
2320
trovo che succeda abbastanza spesso.
26:55
I don't know why.
376
1615640
1840
Non so perché.
26:57
It does happen from time to time.
377
1617480
2440
Succede di tanto in tanto.
26:59
The weather is lovely.
378
1619920
1400
Il tempo è bello.
27:01
The nature is having a wonderful time.
379
1621320
2880
La natura si sta divertendo un mondo.
27:04
Mother Nature is running around completely naked at the moment because it's
380
1624200
6480
Madre Natura va in giro completamente nuda al momento perché va
27:11
well, I suppose you would
381
1631840
1240
bene, suppongo che
27:13
describe it as late spring and I suppose
382
1633080
3040
la descriveresti come tarda primavera e suppongo
27:16
also early summer.
383
1636120
2600
anche inizio estate.
28:33
Are we still on?
384
1713840
1520
Siamo ancora attivi?
28:35
I'm sorry about that.
385
1715520
960
Mi dispiace per questo.
28:36
Can you can you believe what just happened?
386
1716480
2280
Riesci a credere a quello che è appena successo?
28:39
A bee came into the studio
387
1719360
3080
Un'ape è entrata nello studio
28:42
and started causing all sorts of havoc, for which I apologise.
388
1722880
4720
e ha iniziato a causare ogni sorta di scompiglio, per il quale mi scuso.
28:47
And that's the reason why.
389
1727600
1800
Ed è questo il motivo.
28:49
That's the reason why you were just looking
390
1729400
2520
Questo è il motivo per cui stavi solo guardando
28:51
at a still picture at the moment.
391
1731920
2080
un fermo immagine in questo momento.
28:54
Because I was being attacked by a bee.
392
1734400
3920
Perché sono stato attaccato da un'ape.
28:58
It was flying all around and causing
393
1738880
2560
Stava volando tutt'intorno e causando
29:01
quite a lot of chaos.
394
1741440
2760
un bel po' di caos.
33:05
In the eye.
395
1985520
16720
Negli occhi.
33:22
There it was.
396
2002320
1000
Eccolo lì.
33:23
I hope you enjoyed the cows in the field, because if there's one thing I love watching, it's nature.
397
2003320
6040
Spero ti siano piaciute le mucche al campo, perché se c'è una cosa che amo osservare è la natura.
33:29
And we are going to look at quite a lot of nature today,
398
2009640
3120
E oggi guarderemo molta natura,
33:33
including an animal that we saw yesterday.
399
2013160
3560
incluso un animale che abbiamo visto ieri.
33:36
That we've never, ever seen before
400
2016720
4160
Che non abbiamo mai, mai visto prima
33:41
or filmed or even shown on the live chat ever.
401
2021080
4040
o filmato o addirittura mostrato nella live chat di sempre.
33:45
So we are looking forward to doing that.
402
2025840
2160
Quindi non vediamo l'ora di farlo.
33:48
By the way, the view outside is amazing.
403
2028160
2320
A proposito, la vista dall'esterno è incredibile.
33:50
I was going to go outside today, but I decided not to.
404
2030480
5120
Stavo per uscire oggi, ma ho deciso di non farlo.
33:55
Just in case the neighbours decided
405
2035600
3200
Nel caso in cui i vicini decidessero
33:58
to make a lot of noise, which of course some of them did.
406
2038800
3600
di fare molto rumore, cosa che ovviamente alcuni di loro fecero.
34:03
So I feel as if I've done the right thing.
407
2043600
1880
Quindi mi sento come se avessi fatto la cosa giusta. Il
34:05
There Mr Steve will be with us in a moment,
408
2045480
3080
signor Steve sarà da noi tra un momento,
34:08
but I want to show you something from yesterday, Mr Steve.
409
2048560
3320
ma voglio mostrarle una cosa di ieri, signor Steve.
34:12
I don't know what happened yesterday, but Mr Steve was in a very naughty mood,
410
2052320
5560
Non so cosa sia successo ieri, ma il signor Steve era di cattivo umore,
34:17
as you will see
411
2057880
2440
come vedrai
34:28
000000. Oh,
412
2068840
60160
000000. Oh,
35:33
oh, yes.
413
2133560
2760
oh, sì.
35:36
We saw what you did, Mr Steve.
414
2136320
2040
Abbiamo visto cos'ha fatto, signor Steve.
35:38
Oh, very naughty indeed. He'd
415
2138520
2840
Oh, davvero molto cattivo. Era
35:49
here he is.
416
2149920
1080
qui.
35:51
He is back with us.
417
2151000
3320
È tornato con noi.
35:55
Hello.
418
2155280
960
Ciao.
35:56
Hello, Mr. Duncan.
419
2156240
1600
Salve, signor Duncan.
35:57
200 years old.
420
2157840
1320
200 anni.
35:59
I mean, 200 live streams. Yes.
421
2159160
2880
Voglio dire, 200 live streaming. SÌ.
36:02
200 English addicts live streams, I think. Nice stream.
422
2162160
3560
200 tossicodipendenti inglesi live streaming, credo. Bel flusso.
36:05
Congratulations, Mr. Duncan. It's OK.
423
2165720
2200
Congratulazioni, signor Duncan. Va bene.
36:08
We've been celebrating all morning, haven't we?
424
2168040
2400
Abbiamo festeggiato tutta la mattina, vero?
36:10
Were drunk.
425
2170440
1200
Erano ubriachi.
36:12
We've been having alcohol.
426
2172240
1920
Abbiamo bevuto alcolici.
36:14
Cake. We're celebrating.
427
2174160
2200
Torta. Stiamo festeggiando.
36:16
We're just so excited and to be sharing it with you lovely people around the world.
428
2176360
4320
Siamo così entusiasti e di condividerlo con voi adorabili persone in tutto il mondo.
36:21
I'm joking. Of course, as well.
429
2181000
2040
Sto scherzando. Certo, pure.
36:23
I know you're joking.
430
2183240
960
So che stai scherzando.
36:24
Cause I'm stone cold sober. Talking of cake.
431
2184200
2880
Perché sono gelido e sobrio. Parlando di torta.
36:27
I think Belarus is baking a cake with orange flavour in it.
432
2187320
4320
Penso che la Bielorussia stia preparando una torta al gusto di arancia.
36:31
Hello, Claudia.
433
2191680
1520
Ciao Claudia.
36:33
Yes. So send us some, please.
434
2193200
2680
SÌ. Quindi mandacene un po', per favore.
36:35
Yes, I like the sound of that.
435
2195880
1480
Sì, mi piace il suono di quello.
36:37
Please put 200 candles on it and show us.
436
2197360
3000
Per favore, mettici sopra 200 candele e mostracelo.
36:40
Send us a photograph to celebrate Mr. Duncan's 200th
437
2200360
3640
Inviaci una fotografia per celebrare il 200esimo live streaming di Mr. Duncan
36:45
livestream.
438
2205160
840
.
36:46
Yes, with English addict livestream stream.
439
2206000
3200
Sì, con lo streaming in live streaming per tossicodipendenti inglesi.
36:49
Yes, exactly. I've done around about a thousand.
440
2209200
2480
Si, esattamente. Ne ho fatti circa un migliaio.
36:51
I've worked out that we've actually done sometimes on my own,
441
2211680
3880
Ho capito che a volte lo abbiamo fatto da solo,
36:55
sometimes together we've actually done over a thousand live streams.
442
2215560
4440
a volte insieme abbiamo fatto più di mille live streaming.
37:00
But this is the 200th
443
2220280
2840
Ma questo è il 200esimo
37:03
English addicts. Yes.
444
2223120
2120
tossicodipendente inglese. SÌ.
37:05
So we've done quite a lot of them.
445
2225760
1680
Quindi ne abbiamo fatti parecchi.
37:07
Just in case people are wondering. That was a joke.
446
2227440
2880
Nel caso in cui le persone se lo stiano chiedendo. Era uno scherzo.
37:10
Me throwing the wrapping from the little snack I had onto the ground.
447
2230320
5280
Io che getto a terra l'involucro della piccola merenda che avevo.
37:15
It's just a joke. I picked it up afterwards.
448
2235600
3080
È solo uno scherzo. L'ho ripreso dopo.
37:19
We just like to laugh and joke around
449
2239000
2880
Ci piace solo ridere e scherzare
37:22
when we're out and about and film it for your pleasure.
450
2242360
3280
quando siamo in giro e filmarlo per il tuo piacere.
37:25
He didn't.
451
2245640
640
Non l'ha fatto.
37:26
He left it there. It's still there now. Blowing around.
452
2246280
2280
L'ha lasciato lì. È ancora lì adesso. Soffiare in giro.
37:29
Probably.
453
2249040
640
37:29
It's probably it's probably in a little bird's nest somewhere.
454
2249680
3280
Probabilmente.
Probabilmente è nel nido di un uccellino da qualche parte.
37:33
And being used as insulation.
455
2253280
2440
E utilizzato come isolante.
37:35
It'll decompose in about a hundred years time. Yes.
456
2255960
2760
Si decomporrà tra circa cento anni. SÌ.
37:38
As everything will, including us.
457
2258720
2560
Come tutto, compresi noi.
37:41
Now, we don't we don't leave them that we've done that joke before MR.
458
2261280
3240
Ora, non lasciamo loro che abbiamo fatto quella battuta prima di MR.
37:44
Don't we often do it when there are people around we often go to the churchyard in much Wenlock
459
2264520
4760
Non lo facciamo spesso quando c'è gente in giro spesso andiamo al cimitero in molto Wenlock
37:49
and then we sit down and we if we're having an ice cream or and or a magnum,
460
2269440
5000
e poi ci sediamo e noi se stiamo prendendo un gelato o e o un magnum,
37:54
oh we will take the wrapper and then afterwards
461
2274560
3080
oh prenderemo l'involucro e poi dopo li
37:57
we just throw them away just to see if anyone reacts.
462
2277640
3200
buttiamo via solo per vedere se qualcuno reagisce.
38:00
But they never do.
463
2280840
1080
Ma non lo fanno mai.
38:01
They never do because they're not brave enough, you see.
464
2281920
2320
Non lo fanno mai perché non sono abbastanza coraggiosi, vedi.
38:05
But yes, I mean that we know what we know what makes people angry
465
2285040
3560
Ma sì, voglio dire che sappiamo quello che sappiamo cosa fa arrabbiare le persone
38:08
around this area and littering is one of them.
466
2288960
2520
in quest'area e il littering è uno di questi.
38:12
But yeah. What only German.
467
2292360
1840
Ma si. Che solo tedesco.
38:14
Well it doesn't make them angry.
468
2294200
1440
Beh, non li fa arrabbiare.
38:15
That's the thinking I know, but they're too frightened to to react to go over to is insane the thing.
469
2295640
5440
Questo è il modo di pensare che conosco, ma sono troppo spaventati per reagire per passare a una cosa folle.
38:21
Yes, because they're sort of wealthy, middle class, retired people
470
2301080
4880
Sì, perché sono una specie di ricchi, borghesi, pensionati a
38:26
who don't like to sort of make a fuss who make way.
471
2306520
2800
cui non piace fare storie che fanno strada. Non
38:29
We are none of those people, by the way, we don't fit into any of those correct to correct
472
2309440
4000
siamo nessuna di quelle persone, tra l'altro, non rientriamo in nessuno di quelli corretti per correggere il
38:34
little character.
473
2314560
1760
piccolo carattere.
38:36
I still can't see it.
474
2316320
1280
Non riesco ancora a vederlo.
38:37
Well, what am I looking for that, Steve?
475
2317600
2400
Beh, cosa sto cercando, Steve?
38:40
Categories.
476
2320000
1400
Categorie.
38:41
That's in categories.
477
2321400
2040
Questo è nelle categorie.
38:43
I don't know what's happening today.
478
2323440
1240
Non so cosa succede oggi.
38:44
I'm finding it very difficult to to to get my aural right.
479
2324680
4880
Sto trovando molto difficile per ottenere il mio udito giusto.
38:49
OK, well, we think we're suffering from lung cover, don't we?
480
2329880
4600
OK, beh, pensiamo di soffrire di copertura polmonare, vero?
38:54
Because we seem to be exhausted.
481
2334480
1400
Perché sembriamo esausti.
38:55
Everything we do seems to exhaust.
482
2335880
1800
Tutto ciò che facciamo sembra esaurirsi.
38:57
As I know what happened yesterday, we had that walk, we had a walk, and then we got back
483
2337680
4280
Dato che so cosa è successo ieri, abbiamo fatto quella passeggiata, abbiamo fatto una passeggiata e poi siamo tornati
39:01
and I can't remember the last time I felt so tired by anything.
484
2341960
5240
e non ricordo l'ultima volta che mi sono sentito così stanco per qualcosa.
39:07
Mentally, physically, every joint is aching, my hips are aching
485
2347200
4280
Mentalmente, fisicamente, ogni articolazione mi fa male, mi fanno male i fianchi
39:11
and my hand and joints in my fingers are hurting, my necks hurting.
486
2351920
4320
e mi fanno male la mano e le articolazioni delle dita, mi fa male il collo.
39:16
I don't know what's going on, Mr. Duncan.
487
2356640
1440
Non so cosa stia succedendo, signor Duncan.
39:18
I think, you know, once you pass 60, it's all downhill from there.
488
2358080
3400
Penso, sai, una volta superati i 60, è tutto in discesa da lì.
39:21
We were talking about nature a few moments ago.
489
2361760
2760
Stavamo parlando della natura pochi istanti fa.
39:24
We have something very special to show you.
490
2364520
2080
Abbiamo qualcosa di molto speciale da mostrarti.
39:26
An animal that we've never filmed and we've never showed before.
491
2366600
4400
Un animale che non abbiamo mai filmato e che non abbiamo mai mostrato prima.
39:32
And I want to say thank
492
2372040
2360
E voglio
39:34
you to Steve, because it was Steve who actually spotted the animal.
493
2374440
3960
ringraziare Steve, perché è stato Steve a individuare l'animale.
39:38
You saw it.
494
2378400
1080
L'hai visto.
39:39
And so we we stayed very still.
495
2379480
2040
E così siamo rimasti molto immobili.
39:42
And the animal came towards us, and I was able to film it.
496
2382720
3680
E l'animale è venuto verso di noi, e sono riuscito a filmarlo.
39:46
The quality of the video isn't very good,
497
2386400
2560
La qualità del video non è molto buona,
39:50
mainly because I filmed it.
498
2390000
1960
principalmente perché l'ho filmato io.
39:51
But there is something there and it's quite
499
2391960
3160
Ma c'è qualcosa lì ed è abbastanza
39:55
interesting to see and we were really excited about it.
500
2395120
2920
interessante da vedere e ne eravamo davvero entusiasti.
39:58
One of the things about walking in the countryside, Steve,
501
2398200
2880
Una delle cose del camminare in campagna, Steve, è che
40:01
you never know what you're going to find,
502
2401560
3320
non sai mai cosa troverai,
40:05
particularly if you stay very still
503
2405360
3600
in particolare se rimani molto fermo
40:09
and just sort of observe and watch
504
2409600
2280
e osservi e guardi
40:12
and see what comes out of the undergrowth.
505
2412080
2960
e vedi cosa esce dal sottobosco.
40:15
Yes, I'm very into the bushes.
506
2415040
1960
Sì, sono molto nei cespugli.
40:17
I'm very good at staying still, but Mr Steve isn't very good at staying quiet,
507
2417000
4520
Sono molto bravo a stare fermo, ma il signor Steve non è molto bravo a stare zitto,
40:22
except yesterday because I was tired.
508
2422280
2800
tranne ieri perché ero stanco.
40:25
I just stood still.
509
2425080
2200
Sono rimasto fermo.
40:27
Yeah, and I think to this particular creature,
510
2427400
3440
Sì, e penso a questa particolare creatura,
40:31
I must have seemed almost barely alive because it hardly reacted at all.
511
2431560
5040
devo essere sembrato quasi vivo perché non reagiva quasi per niente.
40:36
Shall we have a look at it? Go on then, Mr. Duncan.
512
2436760
2400
Diamo un'occhiata? Allora vada avanti, signor Duncan.
40:39
Yes, let's have a look at it. Here it is.
513
2439360
1800
Sì, diamo un'occhiata. Ecco qui.
40:41
He's the animal that we saw yesterday.
514
2441160
2000
È l'animale che abbiamo visto ieri.
40:43
I wonder how long it will take you to to recognise the animal.
515
2443320
4000
Mi chiedo quanto tempo ci vorrà per riconoscere l'animale.
40:47
But we are going to look at it now and we're going to see how long it takes you to spot the animals.
516
2447880
5080
Ma lo esamineremo ora e vedremo quanto tempo ci vuole per individuare gli animali.
40:52
So as soon as you know what the animal is, please let us know on the live chat if it comes.
517
2452960
5120
Quindi, non appena sai cos'è l'animale, faccelo sapere nella live chat se arriva.
40:59
But what could it be?
518
2459480
1400
Ma cosa potrebbe essere?
41:00
Here it is. Oh, what is it?
519
2460880
2520
Ecco qui. Ah, che cos'è?
41:03
We can't see it yet.
520
2463400
1400
Non possiamo ancora vederlo.
41:04
It's coming.
521
2464800
1360
Sta arrivando.
41:06
There it is.
522
2466680
1320
Eccolo. Si sta
41:08
It's approaching.
523
2468320
1760
avvicinando.
41:10
It's a little bit cautious because I think it knows that we are nearby.
524
2470600
4720
È un po' cauto perché penso che sappia che siamo nelle vicinanze.
41:15
Oh, isn't that lovely though?
525
2475840
1920
Oh, non è adorabile però?
41:17
So don't say anything, Steve.
526
2477760
1600
Quindi non dire niente, Steve.
41:19
Does anyone know what it is?
527
2479360
2240
Qualcuno sa cos'è?
41:21
Can you tell what it is yet?
528
2481600
3160
Puoi dire di cosa si tratta ancora?
41:25
I thought it was a cat at first.
529
2485120
2960
All'inizio pensavo fosse un gatto.
41:28
It first. I thought it was a cat.
530
2488080
2000
Prima. Pensavo fosse un gatto.
41:30
It's having a wee there.
531
2490840
1720
Sta facendo la pipì lì.
41:32
I think it was having a wee there or something.
532
2492560
2200
Penso che stesse facendo pipì lì o qualcosa del genere.
41:34
I think it's hunting.
533
2494760
1720
Penso che sia caccia.
41:36
This particular animal is hunting for some having a wee.
534
2496480
2440
Questo particolare animale è a caccia di alcuni che fanno pipì.
41:38
Then it's looking for food.
535
2498920
2600
Quindi cerca cibo.
41:42
It thinks there is something in that grassy bank.
536
2502440
4960
Pensa che ci sia qualcosa in quella sponda erbosa.
41:47
Yes. At that it's.
537
2507960
1200
SÌ. A questo è.
41:49
It's preparing itself.
538
2509160
1360
Si sta preparando da solo.
41:50
It's hunting it's looking for food. Ooh.
539
2510520
3240
Sta cacciando sta cercando cibo. Ooh.
41:54
Thinks of something it thinks is something not quite right there. Yes.
540
2514440
3400
Pensa a qualcosa che pensa sia qualcosa che non va proprio lì. SÌ.
41:58
We've still isn't dog
541
2518520
1560
Non abbiamo ancora un cane,
42:01
so in a
542
2521480
360
42:01
moment it's going to actually plants it's going to jump in the air
543
2521840
3640
quindi tra un
momento pianterà davvero, salterà in aria
42:06
and try to catch the thing it is looking for.
544
2526120
3160
e cercherà di catturare la cosa che sta cercando.
42:09
But it also knows that we're there as well.
545
2529280
2840
Ma sa anche che ci siamo anche noi.
42:12
That is here we go any second now.
546
2532240
3240
È qui che andiamo da un momento all'altro.
42:15
One, two, three, four,
547
2535480
2200
Uno, due, tre, quattro,
42:20
oh, this is exciting, isn't it?
548
2540160
2040
oh, è eccitante, vero? Da
42:26
Any second now it's going to jump
549
2546200
3600
un momento all'altro salterà,
42:30
I just love that
550
2550000
1760
adoro il fatto che
42:31
we don't know if it actually caught anything or not.
551
2551960
2360
non sappiamo se abbia effettivamente catturato qualcosa o meno.
42:34
It doesn't look like it, though, does it? Because he looks a bit disappointed.
552
2554320
2920
Non sembra, però, vero? Perché sembra un po' deluso.
42:37
So there is a beautiful fox thank you for all those who said what it is.
553
2557240
5040
Quindi c'è una bellissima volpe grazie per tutti coloro che hanno detto di cosa si tratta.
42:42
Look at that.
554
2562600
560
Guarda quello.
42:43
Isn't that just the most amazing creature?
555
2563160
2560
Non è solo la creatura più sorprendente?
42:46
We were? Just it.
556
2566440
1080
Noi eravamo? Solo questo.
42:47
For some reason, it didn't know we were there.
557
2567520
2040
Per qualche ragione, non sapeva che eravamo lì.
42:49
Mm. Mm. I think it was. It was being very cautious,
558
2569560
3360
Mm. Mm. Penso che fosse. Era molto cauto,
42:54
but it seemed
559
2574520
1160
ma sembrava
42:55
as if it knew we were there, but it wasn't really afraid
560
2575680
4080
che sapesse che eravamo lì, ma non era davvero spaventato
42:59
and I think also it was a little bit injured, so it looks like it's
561
2579760
3400
e penso che fosse anche un po' ferito, quindi sembra che abbia
43:03
actually sustained an injury.
562
2583640
2360
effettivamente subito un infortunio.
43:06
I like the way it looks back.
563
2586480
1560
Mi piace il modo in cui guarda indietro.
43:08
Just heard me then. Yeah,
564
2588040
3280
Allora mi hai sentito. Sì,
43:11
it looks back and then it runs away because it realises that maybe.
565
2591320
4840
guarda indietro e poi scappa perché si rende conto che forse.
43:16
Maybe it's camera shy. Perhaps.
566
2596160
2600
Forse è timido con la fotocamera. Forse.
43:18
Maybe that's the reason why.
567
2598800
1240
Forse è questo il motivo.
43:20
So there it was.
568
2600040
600
43:20
Yesterday we saw a lovely fox, one of the most
569
2600640
3160
Quindi eccolo lì.
Ieri abbiamo visto un'adorabile volpe, una delle
43:24
beautiful creatures around.
570
2604160
2880
creature più belle in circolazione.
43:27
And you don't see them very often.
571
2607840
2560
E non li vedi molto spesso.
43:30
Ironically,
572
2610400
2240
Ironia della sorte,
43:32
you don't see them very often in the countryside.
573
2612640
2400
non li vedi molto spesso in campagna.
43:35
However, you see them a lot in urban areas.
574
2615040
4200
Tuttavia, li vedi molto nelle aree urbane.
43:39
Where there are lots of houses and people.
575
2619280
2280
Dove ci sono molte case e persone.
43:41
It's very strange.
576
2621560
1320
È molto strano.
43:42
When we lived in Wolverhampton, we used to see them all the time.
577
2622880
3080
Quando vivevamo a Wolverhampton, li vedevamo sempre.
43:46
If you went for
578
2626960
680
Se andavi a fare
43:47
a walk at night, you would often see a fox trotting around,
579
2627640
3320
una passeggiata di notte, vedevi spesso una volpe che trotterellava, sai
43:51
you know, going into people's bins looking for something to eat.
580
2631720
3120
, che entrava nei cassonetti della gente in cerca di qualcosa da mangiare.
43:55
And they weren't tame.
581
2635440
1400
E non erano addomesticati.
43:56
But at the same, you know, I come back at night in one across the road, they were everywhere.
582
2636840
5200
Ma allo stesso tempo, sai, torno di notte in uno dall'altra parte della strada, erano ovunque.
44:02
But of course in the countryside they are.
583
2642040
2920
Ma ovviamente in campagna lo sono.
44:04
I think they're cold, aren't they, to keep their populations down yes.
584
2644960
3960
Penso che abbiano freddo, non è vero, per mantenere bassa la loro popolazione, sì.
44:08
And of course the more they're more cautious as well.
585
2648960
2680
E ovviamente più sono anche più cauti.
44:12
So wild, wild animals are more cautious
586
2652160
3440
Quindi gli animali selvaggi e selvaggi sono più cauti
44:16
than urban animals because they are they are more comfortable with humans.
587
2656040
4480
degli animali urbani perché sono più a loro agio con gli umani.
44:20
And of course, the farmers don't like them because if they're keeping sort of poultry
588
2660520
4880
E naturalmente agli allevatori non piacciono perché se allevano pollame
44:25
or small birds, then obviously the fox is going to attack them.
589
2665400
4720
o piccoli uccelli, ovviamente la volpe li attaccherà.
44:30
So they tend to kill the foxes in the countryside.
590
2670120
4440
Quindi tendono a uccidere le volpi in campagna.
44:34
Well, as I always say, a fox has got to live it's got to live somehow,
591
2674600
5760
Beh, come dico sempre, una volpe deve vivere, deve vivere in qualche modo,
44:40
even if it has to eat some chickens now and again, or the occasional rabbit.
592
2680360
5600
anche se deve mangiare qualche gallina di tanto in tanto, o qualche coniglio occasionale.
44:47
Ooh, that
593
2687000
440
44:47
reminds me, we've got some baby rabbits, haven't we, in the garden,
594
2687440
3440
Ooh, questo mi
ricorda, abbiamo dei coniglietti, vero, in giardino, la
44:51
wildlife is closing in on this area.
595
2691040
3560
fauna selvatica si sta avvicinando a questa zona.
44:55
Well, I have to put up an electric fence
596
2695800
1920
Beh, devo montare un recinto elettrico
44:57
surrounded by animals, cows, foxes.
597
2697720
3120
circondato da animali, mucche, volpi.
45:00
We've got everything around here.
598
2700840
1520
Abbiamo tutto qui intorno.
45:02
So there is there is a little, a little family of baby
599
2702360
2680
Quindi c'è una piccola, piccola famiglia di
45:05
rabbits, and they, they keep playing on the lawn.
600
2705040
3000
coniglietti, e loro continuano a giocare sul prato.
45:08
The only problem is they don't stay there very long.
601
2708280
2280
L'unico problema è che non rimangono lì molto a lungo.
45:10
So I normally don't have a chance to film them,
602
2710840
2400
Quindi normalmente non ho la possibilità di filmarli,
45:13
but I really want to take some video footage
603
2713600
4400
ma voglio davvero fare qualche ripresa video
45:18
of of the baby rabbits in the garden and their suit and suit.
604
2718000
3800
dei coniglietti in giardino e del loro vestito e vestito.
45:21
Tiny and cute.
605
2721880
2960
Piccolo e carino.
45:25
Of course.
606
2725680
760
Ovviamente.
45:26
Hello, Pedro, by the way.
607
2726600
1000
Ciao, Pedro, a proposito.
45:27
Pedro said he's going in a moment, so I thought I'd say hello before he goes.
608
2727600
3840
Pedro ha detto che se ne va tra un attimo, quindi ho pensato di salutarlo prima che se ne vada.
45:31
Pedro never stays for long.
609
2731560
2240
Pedro non rimane mai a lungo.
45:33
We don't mind we don't mind as long as he's here.
610
2733800
2960
Non ci importa non ci importa fintanto che è qui.
45:36
That's the main thing
611
2736760
920
Questa è la cosa principale,
45:39
from the largest animals down to the smallest creatures.
612
2739920
2920
dagli animali più grandi fino alle creature più piccole.
45:42
So what have I been doing this morning, Mr. Duncan?
613
2742840
2640
Allora cosa ho fatto stamattina, signor Duncan?
45:45
I've been trying to keep the ants away.
614
2745800
3960
Ho cercato di tenere lontane le formiche.
45:50
Because outside, we've got this sort of patio area,
615
2750720
3320
Perché fuori abbiamo questa specie di patio
45:54
and they came in the house.
616
2754480
2320
e loro sono entrati in casa.
45:57
They sort of the slightest hole anywhere.
617
2757040
2640
Hanno una specie di buco minimo ovunque.
45:59
They will come up.
618
2759960
1240
Verranno su.
46:01
So I've been filling all the holes around the grouting
619
2761200
3080
Quindi ho riempito tutti i buchi attorno alla stuccatura
46:04
of the paving slabs to discourage them.
620
2764400
3880
delle lastre della pavimentazione per scoraggiarli.
46:08
And ask them gently to move away.
621
2768760
2760
E chiedi loro gentilmente di allontanarsi.
46:11
This is another area, because last year we had ants everywhere.
622
2771920
3520
Questa è un'altra area, perché l'anno scorso abbiamo avuto formiche ovunque.
46:15
So I've been filling in every little hole, every little gap in the grouting
623
2775440
4000
Quindi ho riempito ogni piccolo buco, ogni piccola fessura nella stuccatura
46:19
because they seem to like coming out there looking for food and go back in again
624
2779720
3640
perché sembra che a loro piaccia uscire in cerca di cibo e tornare di nuovo dentro
46:23
and building their nests underneath the paving slabs.
625
2783360
3160
e costruire i loro nidi sotto le lastre del selciato.
46:26
But of course, when the populations get too big, they start coming in the house. Yes.
626
2786920
3800
Ma ovviamente, quando le popolazioni diventano troppo grandi, iniziano a entrare in casa. SÌ.
46:30
And also the other thing is the ants have been around for millions of years.
627
2790720
3960
E anche l'altra cosa è che le formiche esistono da milioni di anni.
46:35
Then they're not going anywhere. They are.
628
2795160
2640
Allora non andranno da nessuna parte. Sono.
46:38
They're very adaptable.
629
2798040
1800
Sono molto adattabili.
46:39
They are able to adapt to all situations.
630
2799840
3200
Sono in grado di adattarsi a tutte le situazioni.
46:43
So that's one of the reasons why ants quite often get everywhere
631
2803040
3720
Quindi questo è uno dei motivi per cui le formiche arrivano abbastanza spesso ovunque
46:46
because they are very good at adapting.
632
2806760
3360
perché sono molto brave ad adattarsi.
46:50
I think so.
633
2810120
1360
Credo di si.
46:51
Right? Yes.
634
2811480
1320
Giusto? SÌ.
46:52
We don't want ants in our pants.
635
2812800
2120
Non vogliamo formiche nei pantaloni.
46:54
No. As the saying goes, or anywhere for that matter.
636
2814920
3440
No. Come dice il proverbio, o dovunque per quella materia.
46:58
We saw something yesterday on our wall again.
637
2818680
2360
Abbiamo visto di nuovo qualcosa ieri sul nostro muro.
47:01
Did we see something else?
638
2821040
1040
Abbiamo visto qualcos'altro?
47:02
Yes, we saw a lot of things yesterday.
639
2822080
2240
Sì, ieri abbiamo visto molte cose.
47:04
Here's something that we saw yesterday.
640
2824320
1800
Ecco qualcosa che abbiamo visto ieri.
47:06
I'm not sure if anyone can identify this,
641
2826120
2800
Non sono sicuro che qualcuno possa identificarlo,
47:09
but it's a very interesting plant that we saw growing.
642
2829480
3840
ma è una pianta molto interessante che abbiamo visto crescere.
47:14
And I've never seen this before.
643
2834280
1960
E non l'ho mai visto prima.
47:16
Steve, it's a very unusual plant.
644
2836240
3480
Steve, è una pianta molto insolita.
47:19
It looks like wheat or barley, but it isn't so.
645
2839720
5120
Sembra grano o orzo, ma non è così.
47:24
So does anyone know what this is and one of the reasons
646
2844840
3880
Quindi qualcuno sa di cosa si tratta e uno dei motivi
47:28
why we noticed this yesterday, because we we noticed
647
2848720
3760
per cui l'abbiamo notato ieri, perché abbiamo notato
47:32
lots of pollen coming off this particular plant
648
2852480
3280
un sacco di polline che fuoriesce da questa particolare pianta
47:36
and you can see there is
649
2856840
2120
e potete vedere che ce n'è
47:38
lots of it looks like hair, doesn't it?
650
2858960
3000
molti che sembrano capelli, vero?
47:42
But all of that is actually pollen.
651
2862400
2480
Ma tutto ciò è in realtà polline.
47:44
And if you if you touch it with your hand, lots
652
2864880
4160
E se lo tocchi con la mano, si
47:49
and lots of dust comes off, it's some kind of grass. Hmm.
653
2869040
3840
stacca molta, molta polvere, è una specie di erba. Hmm.
47:53
But if anyone can identify that, in fact, there's a lot of it around here.
654
2873400
4200
Ma se qualcuno può identificarlo, in effetti, ce n'è molto qui intorno.
47:57
And I notice it gets very tall, it can get as tall as sort of, you know, two metres tall.
655
2877600
5600
E noto che diventa molto alto, può arrivare fino a, sai, due metri di altezza.
48:03
This grass can
656
2883800
1120
Quest'erba posso
48:06
I think it's a grass it looks like a grass
657
2886240
2240
pensare che sia un'erba sembra un'erba
48:10
as you say.
658
2890840
560
come dici tu.
48:11
It looks a bit like wheat, but it's much bigger than that.
659
2891400
2880
Assomiglia un po' al grano, ma è molto più grande di quello. Ne abbiamo
48:15
We had some in the back of our garden last year.
660
2895240
2880
avuti alcuni nel retro del nostro giardino l'anno scorso.
48:18
So if anyone knows what this is, please let us know.
661
2898120
3000
Quindi, se qualcuno sa di cosa si tratta, per favore fatecelo sapere.
48:21
And of course, I suppose
662
2901440
2760
E, naturalmente, suppongo di
48:24
I should also mention that May has arrived.
663
2904200
3360
dover menzionare anche che maggio è arrivato.
48:27
We are approaching mid-May and for me and many people that is always bad news
664
2907640
6200
Ci stiamo avvicinando a metà maggio e per me e per molte persone questa è sempre una brutta notizia
48:33
because that means the hay fever season is beginning
665
2913840
4760
perché significa che la stagione della febbre da fieno sta iniziando
48:40
bad news for people like me.
666
2920320
2640
brutte notizie per persone come me.
48:42
So in a couple of weeks I won't be able to go outside
667
2922960
2880
Quindi tra un paio di settimane non potrò uscire
48:46
because if I do, I will be sneezing my head off with hay fever.
668
2926280
4120
perché se lo faccio starnutirò a pezzi con la febbre da fieno.
48:50
So not quite yet, but as soon as all of the grass
669
2930640
3800
Quindi non ancora, ma non appena tutta l'erba
48:54
starts to produce it's pollen, then
670
2934960
3120
inizia a produrre il suo polline, allora
48:59
it's bad news for me.
671
2939160
1760
per me è una brutta notizia.
49:00
You'll be drugged up with antihistamines and I might have to to present the show.
672
2940920
6040
Sarai drogato con antistaminici e potrei dover presentare lo spettacolo.
49:06
Mr Duncan, that's never going to happen because you might be too ill to continue.
673
2946960
5200
Signor Duncan, non succederà mai perché potrebbe essere troppo malato per continuare.
49:12
That's never going to happen, ever.
674
2952160
2160
Non succederà mai, mai.
49:14
Victoria says that
675
2954320
2520
Victoria dice di
49:17
she finds lots of green lizards
676
2957160
2280
aver trovato molte lucertole verdi
49:20
in her garden and once spotted a salamander.
677
2960120
3200
nel suo giardino e una volta ha avvistato una salamandra.
49:23
Oh, I think they're quite large, aren't they?
678
2963320
2520
Oh, penso che siano piuttosto grandi, vero?
49:25
We were quite scared.
679
2965840
1280
Eravamo piuttosto spaventati.
49:27
Yes, yes.
680
2967120
1000
Si si.
49:28
So salamanders are like snakes with legs, I always think.
681
2968120
4520
Quindi le salamandre sono come serpenti con le gambe, penso sempre.
49:33
Is that right? Yes, I think so. Yes. That long.
682
2973280
2320
È giusto? Penso di sì. SÌ. Così lungo.
49:35
They look like snakes with legs there.
683
2975880
2120
Sembrano serpenti con le gambe lì.
49:38
Maybe they're some kind of you know, in evolutionary terms, somewhere between a snake and a lizard.
684
2978040
4920
Forse sono una specie di sai, in termini evolutivi, da qualche parte tra un serpente e una lucertola.
49:42
Maybe some expert would be able to tell us that Mother's Day,
685
2982960
4200
Forse qualche esperto sarebbe in grado di dirci che la festa della mamma,
49:47
apparently in Brazil at the moment, hello to all the mothers in Brazil.
686
2987160
4200
apparentemente in Brasile al momento, ciao a tutte le mamme in Brasile.
49:52
Happy Mother's Day to you.
687
2992040
1960
Buona festa della mamma a te.
49:54
That's presumably where Pedro's going after this.
688
2994000
2560
Presumibilmente è lì che Pedro sta andando dopo questo.
49:56
Yes, maybe, maybe, maybe we don't know.
689
2996560
3320
Sì, forse, forse, forse non lo sappiamo.
49:59
But yes, yes.
690
2999880
1440
Ma sì, sì. La
50:01
Mother's Day every week it's Mother's Day in some country around the world.
691
3001320
5400
festa della mamma ogni settimana è la festa della mamma in qualche paese del mondo.
50:07
I mean, Mother's Day for us was about a month ago, wasn't it?
692
3007080
2680
Voglio dire, la festa della mamma per noi è stata circa un mese fa, vero ? Era
50:09
It was. It was.
693
3009760
1360
. Era.
50:11
Well, it was towards the end of April. Yes.
694
3011120
2120
Bene, era verso la fine di aprile. SÌ.
50:13
And yet every week we come on, somebody says it's Mother's Day in their country.
695
3013240
4040
Eppure ogni settimana qualcuno dice che nel loro paese è la festa della mamma.
50:17
So it's it's amazing.
696
3017280
1440
Quindi è incredibile.
50:18
How different it is in different countries.
697
3018720
3440
Quanto è diverso nei diversi paesi.
50:22
It's spread out.
698
3022480
1280
È sparso.
50:23
Irfan says Mr Duncan is prone to getting hay fever.
699
3023760
5520
Irfan dice che il signor Duncan è incline a prendere la febbre da fieno.
50:29
If you are prone to something, it means you are at risk
700
3029480
4000
Se sei incline a qualcosa, significa che sei a rischio
50:34
or you are susceptible to that particular thing.
701
3034040
4160
o sei suscettibile a quella particolare cosa.
50:38
So yes, you are right.
702
3038200
1280
Quindi sì, hai ragione.
50:39
I am prone to getting hay fever
703
3039480
3480
Sono incline a prendere la febbre da fieno
50:43
during the mid-summer months so that is coming
704
3043320
4280
durante i mesi di metà estate, quindi sta arrivando
50:48
and it normally lasts normally during June
705
3048200
4120
e normalmente dura normalmente durante giugno
50:52
and then July it starts to ease away.
706
3052800
3680
e poi luglio inizia a diminuire.
50:56
So I do get to enjoy some of summer, not all of it.
707
3056640
5280
Quindi mi godo un po' dell'estate, non tutta.
51:02
If you were if you were a mother
708
3062640
2640
Se lo fossi se fossi una madre
51:05
and you liked the attention of Mother's Day,
709
3065280
2600
e ti piacesse l'attenzione della festa della mamma,
51:07
you could literally travel to many different countries
710
3067880
3600
potresti letteralmente viaggiare in molti paesi diversi
51:12
from sort of
711
3072720
1000
da una specie di
51:13
March through to May and celebrate Mother's Day everywhere you went.
712
3073720
4800
marzo a maggio e celebrare la festa della mamma ovunque tu vada.
51:18
Yes. Couldn't you?
713
3078560
1000
SÌ. Non potresti?
51:19
I like the idea you were a mother and you like the attention of Mother's Day.
714
3079560
3960
Mi piace l'idea che tu fossi una madre e ti piace l'attenzione della festa della mamma.
51:23
If it's how should we go to that country next week on holiday and then it be Mother's Day
715
3083520
3440
Se è come dovremmo andare in quel paese la prossima settimana in vacanza e poi è la festa della mamma
51:27
and you'd have to buy some more chocolates and flowers and another card.
716
3087000
3720
e dovresti comprare altri cioccolatini e fiori e un altro biglietto.
51:30
And then you go to another country and it would be Mother's Day.
717
3090720
3560
E poi vai in un altro paese e sarebbe la festa della mamma.
51:34
Then you'd have to repeat the whole process ever again.
718
3094280
2200
Quindi dovresti ripetere l'intero processo ancora una volta.
51:36
So, yes, if you are somebody that likes Mother's Day,
719
3096960
3400
Quindi, sì, se sei una persona a cui piace la festa della mamma,
51:41
you could go on a world tour
720
3101040
2040
potresti fare un giro del mondo
51:43
and celebrate it every week somewhere in the world.
721
3103440
3120
e celebrarla ogni settimana da qualche parte nel mondo.
51:47
It's a bit like Christmas because quite often there are two Christmases.
722
3107600
4160
È un po' come il Natale perché molto spesso ci sono due Natali.
51:52
There's Christmas that we have, and then a few days later there is another Christmas
723
3112320
4000
C'è il Natale che abbiamo, e poi pochi giorni dopo c'è un altro Natale,
51:56
so you could technically celebrate Christmas twice as well.
724
3116720
4960
quindi tecnicamente potresti anche festeggiare il Natale due volte.
52:02
Just like the Queen of England, she has two birthdays.
725
3122000
3000
Proprio come la regina d'Inghilterra, ha due compleanni. Lei
52:05
She does.
726
3125960
800
fa.
52:06
Oh, by the way, talking of birthdays, guess who has their birthday today?
727
3126760
5120
Oh, a proposito, parlando di compleanni, indovina chi compie gli anni oggi?
52:12
A very famous popular person,
728
3132080
5600
Una persona popolare molto famosa, una
52:18
British person, incredibly
729
3138360
4000
persona britannica, incredibilmente
52:22
well renowned, incredibly well known in a certain field
730
3142880
4920
famosa, incredibilmente conosciuta in un certo campo
52:27
or a certain area of expertise.
731
3147800
3640
o in una certa area di competenza.
52:31
Oh, I d I don't know, Mr. Duncan.
732
3151680
2000
Oh, non lo so, signor Duncan.
52:33
He is 96 today.
733
3153800
2560
Oggi ha 96 anni.
52:36
He is 96. I will give you a clue.
734
3156560
3120
Ha 96 anni. Ti darò un indizio.
52:39
He has a boat
735
3159720
2160
Ha una barca
52:42
that has been named after him.
736
3162120
1960
che porta il suo nome.
52:44
I was going to say Cliff Richard's but obviously it's not that.
737
3164080
3760
Stavo per dire di Cliff Richard, ma ovviamente non è quello.
52:47
Not Cliff, not Cliff Richard.
738
3167880
2840
Non Cliff, non Cliff Richard.
52:50
It seems like he's 96
739
3170720
3760
Sembra che sia
52:54
somebody that's got a boat.
740
3174720
2160
qualcuno che ha una barca.
52:56
So what field of expertise is this person in?
741
3176880
4320
Quindi in che campo di competenza si trova questa persona? A
53:01
A boat was named after him.
742
3181200
2640
lui è stata intitolata una barca.
53:03
Not not. It's not his boat.
743
3183840
2160
Non non. Non è la sua barca.
53:06
He's still alive then.
744
3186000
1200
Allora è ancora vivo.
53:07
He is still alive because he's celebrating his birthday.
745
3187200
2880
È ancora vivo perché festeggia il suo compleanno.
53:11
We always find that that's that's the best way
746
3191400
2120
Troviamo sempre che questo sia il modo migliore
53:13
to celebrate your birthday whilst being alive.
747
3193560
2560
per festeggiare il tuo compleanno mentre sei vivo.
53:17
Are you going to give us a clue?
748
3197640
1560
Ci dai un indizio?
53:19
Well, I feel that he's in.
749
3199200
2200
Bene, sento che è dentro.
53:21
Well, you might actually find him in an actual field.
750
3201400
3800
Beh, potresti davvero trovarlo in un vero campo.
53:27
Maybe looking at the insects and the animals.
751
3207400
4640
Forse guardando gli insetti e gli animali.
53:32
It's the famous naturalist.
752
3212320
2000
È il famoso naturalista.
53:34
It is a famous naturalist.
753
3214320
1800
È un famoso naturalista.
53:36
Not to be confused with naturist.
754
3216120
2400
Da non confondere con il naturista. Il
53:39
Naturist is a person
755
3219640
2720
naturista è una persona
53:42
who often walks around with no clothes on,
756
3222360
3040
che spesso va in giro senza vestiti,
53:45
a naturist and then there is a naturalist who is interested in wildlife,
757
3225640
6000
un naturista e poi c'è un naturalista che è interessato alla fauna selvatica,
53:51
the animal kingdom, plants, and all of the things in between.
758
3231680
3880
al regno animale, alle piante ea tutto il resto.
53:55
So there is a difference naturalist, naturist.
759
3235880
3880
Quindi c'è una differenza naturalista, naturista.
54:01
Well, did you see yesterday a lot of a lot of women
760
3241080
2880
Bene, hai visto ieri che molte donne
54:04
were posting naked photographs of themselves.
761
3244320
2840
pubblicavano foto di se stesse nude.
54:07
In their garden because yesterday it was naked
762
3247920
4040
Nel loro giardino perché ieri è stato il
54:11
gardening day here in the UK.
763
3251960
3680
giorno del giardinaggio nudo qui nel Regno Unito.
54:15
Do we need naked gardening day?
764
3255800
3080
Abbiamo bisogno di una giornata di giardinaggio nuda?
54:18
I'm not sure.
765
3258880
840
Non sono sicuro.
54:19
I that sounds like that's something that somebody made
766
3259720
3760
Sembra che sia qualcosa che qualcuno ha
54:23
that up in order to make some money somewhere.
767
3263480
2960
inventato per fare soldi da qualche parte.
54:26
But there were some some some pictures of people gathering
768
3266480
3600
Ma c'erano alcune foto di persone che raccoglievano
54:30
their melons and their cucumbers
769
3270720
2960
i loro meloni, i loro cetrioli
54:36
and their berries.
770
3276200
1040
e le loro bacche.
54:37
No doubt I would say that 99% of all the people
771
3277240
3560
Senza dubbio direi che il 99% di tutte le persone
54:40
that posted pictures of themselves were not physically attractive.
772
3280800
4280
che hanno pubblicato foto di se stesse non erano fisicamente attraenti.
54:45
Well, that's, that's that's your view.
773
3285120
2160
Beh, questo è, questo è il tuo punto di vista.
54:47
That's a bit cruel.
774
3287280
880
È un po' crudele.
54:48
There's no many people that post naked pictures of themselves seem to be unashamed
775
3288160
4480
Non ci sono molte persone che pubblicano foto di se stesse nude che sembrano non vergognarsi
54:53
about their their appearance yes.
776
3293080
2520
del loro aspetto sì.
54:55
But the issue is the human body comes in all shapes and sizes,
777
3295680
4800
Ma il problema è che il corpo umano è disponibile in tutte le forme e dimensioni,
55:00
all all shapes and sizes.
778
3300880
2600
tutte le forme e dimensioni.
55:03
So was this world wide or was it just in the you know, just here?
779
3303480
3240
Quindi era in tutto il mondo o era solo nel sai, proprio qui?
55:07
I don't know why we do it, but every year everyone gets naked in their back garden.
780
3307280
4480
Non so perché lo facciamo, ma ogni anno tutti si spogliano nel giardino sul retro. Non ne ho
55:11
I've never heard of that before. Mr.
781
3311760
1680
mai sentito parlare prima. Il signor
55:13
Duncan, is there and then some of the photographs are on Twitter.
782
3313440
3480
Duncan, è lì e poi alcune delle fotografie sono su Twitter.
55:17
They are there.
783
3317200
1520
Sono lì.
55:18
They're all naked. A video
784
3318960
2240
Sono tutti nudi. Un video
55:23
Moldovan I've probably pronounced your name incorrectly.
785
3323240
3680
moldavo Probabilmente ho pronunciato male il tuo nome.
55:27
Could well be correct.
786
3327600
2200
Potrebbe essere corretto.
55:29
In Ruki Matt, who is the famous naturalist celebrity who's 96 today.
787
3329800
6080
In Ruki Matt, che è la famosa celebrità naturalista che oggi ha 96 anni.
55:36
Evidently you might actually be correct
788
3336040
5480
Evidentemente potresti effettivamente avere ragione
55:41
with your assumption, I think.
789
3341520
3880
con la tua ipotesi, penso.
55:45
Actually you are correct, sir.
790
3345400
4160
In realtà lei ha ragione, signore.
55:49
David Attenborough, Wildlife Explorer.
791
3349560
4640
David Attenborough, esploratore della fauna selvatica.
55:54
He likes hanging out in the jungle
792
3354840
3800
Gli piace uscire nella giungla
55:59
with all of the furry animals
793
3359080
3960
con tutti gli animali pelosi
56:03
sometimes they will throw their poop at him, but it's OK.
794
3363840
5040
a volte gli lanciano la cacca addosso, ma va bene.
56:09
He throws his poop back at them.
795
3369440
3440
Getta loro la sua cacca.
56:13
So David Attenborough is 96 today.
796
3373720
4120
Quindi David Attenborough oggi ha 96 anni.
56:18
Congratulations is still going strong.
797
3378160
1960
Congratulazioni sta ancora andando forte.
56:20
I think that deserves a round of applause.
798
3380120
2160
Penso che meriti un applauso.
56:22
You didn't think you liked
799
3382280
3000
Non pensavi che ti piacesse,
56:30
you've always expressed to me that you don't like David.
800
3390120
2440
mi hai sempre detto che non ti piace David.
56:32
I see you always.
801
3392600
1320
ti vedo sempre.
56:33
You you always get these things wrong. I've never said that.
802
3393920
2920
Tu sbagli sempre queste cose. Non l'ho mai detto.
56:36
I don't like him.
803
3396840
1600
Non mi piace.
56:38
I like David Attenborough.
804
3398440
2240
Mi piace David Attenborough.
56:41
But I'm not going to get into this. By the way.
805
3401080
2600
Ma non ho intenzione di entrare in questo. A proposito.
56:44
Thank you, Steve, for mentioning it.
806
3404200
1560
Grazie, Steve, per averlo menzionato.
56:45
Let's change the subject because I don't get into an argument.
807
3405760
3280
Cambiamo argomento perché non entro in una discussione.
56:49
I don't dislike David Attenborough.
808
3409040
2600
Non mi piace David Attenborough.
56:51
Can we just make that clear?
809
3411640
2000
Possiamo solo chiarirlo?
56:53
But I do sometimes wonder why no one
810
3413640
2560
Ma a volte mi chiedo perché a nessuno
56:56
is allowed to criticise David Attenborough in any way.
811
3416200
3280
sia permesso criticare David Attenborough in alcun modo.
56:59
It's like he's he's maybe the boss of the Mafia.
812
3419760
4040
È come se fosse forse il capo della mafia.
57:04
I always feel that everyone is afraid oh.
813
3424680
2200
Sento sempre che tutti hanno paura oh.
57:07
Did you see that man yesterday?
814
3427880
1760
Hai visto quell'uomo ieri?
57:09
He said something bad about David Attenborough and now he's vanished is gone.
815
3429640
4680
Ha detto qualcosa di brutto su David Attenborough e ora è scomparso.
57:14
No one knows where he is.
816
3434760
2280
Nessuno sa dove sia.
57:17
So that's. That's my only. That's it.
817
3437040
2040
Così è. Questo è il mio unico. Questo è tutto.
57:19
I don't dislike him.
818
3439080
1320
Non mi piace.
57:20
He does a lot of good work, but I sometimes wonder why
819
3440400
3080
Fa un ottimo lavoro, ma a volte mi chiedo perché a
57:23
no one is allowed to actually criticise his.
820
3443480
3560
nessuno sia permesso criticare il suo.
57:27
He sometimes. But that's it.
821
3447240
1680
Lui a volte. Ma questo è tutto.
57:28
That's all I'm going to say.
822
3448920
2160
Questo è tutto quello che sto per dire.
57:31
Naked Gardening Day.
823
3451080
2040
Giornata del giardinaggio nudo.
57:33
Did I hear that right?
824
3453120
1960
Ho sentito bene?
57:35
Says Michael Yes.
825
3455080
2120
Dice Michael Sì. Ce
57:37
We have it here.
826
3457680
1400
l'abbiamo qui.
57:39
Don't ask me why it sounds ridiculous.
827
3459080
3280
Non chiedermi perché sembra ridicolo.
57:44
You, I you know these sorts of things I don't understand.
828
3464160
4440
Tu, io sai questo genere di cose che non capisco.
57:48
The only reason this must have been
829
3468720
2360
L'unica ragione per cui questo deve essere stato
57:51
this must have been started is that somebody somewhere is making money out of it.
830
3471080
5080
avviato è che qualcuno da qualche parte ci sta facendo soldi.
57:56
I don't know, that's all.
831
3476400
1040
Non lo so, tutto qui.
57:57
I can assume that somebody has a channel somewhere or something.
832
3477440
3640
Posso presumere che qualcuno abbia un canale da qualche parte o qualcosa del genere.
58:02
It certainly wasn't on the news.
833
3482760
1320
Di certo non era al telegiornale.
58:04
I haven't seen it anywhere, Mr. Duncan.
834
3484080
2000
Non l'ho visto da nessuna parte, signor Duncan.
58:06
Well, I don't think the news are talking about it, but it's certainly on the Internet.
835
3486080
3920
Beh, non credo che le notizie ne parlino, ma è certamente su Internet.
58:10
If you want to see naked people.
836
3490080
2160
Se vuoi vedere persone nude.
58:12
I always find from my own experience
837
3492240
3680
Trovo sempre dalla mia esperienza
58:16
that you will often see naked people on the Internet,
838
3496200
3080
che vedrai spesso persone nude su Internet,
58:19
even if you don't want to
839
3499280
2760
anche se non vuoi
58:22
Yes, Mia, you're right.
840
3502720
1640
Sì, Mia, hai ragione.
58:24
Today is celebration of the end of World War Two,
841
3504360
2880
Oggi si celebra la fine della seconda guerra mondiale
58:28
and many celebrations
842
3508920
2680
e molte celebrazioni si
58:31
are taking place in many countries around the world as a coincidence.
843
3511600
4520
stanno svolgendo in molti paesi del mondo per coincidenza.
58:36
It's also the start of World War Three today.
844
3516120
2040
Oggi è anche l'inizio della terza guerra mondiale.
58:38
Well, that's that is what people are
845
3518400
2520
Bene, questo è ciò che le persone
58:41
assuming that a certain a certain president
846
3521880
3680
presumono che un certo presidente
58:46
and country may say, hey, well, announce today is not funny.
847
3526120
3880
e un certo paese possano dire, ehi, beh, annunciare oggi non è divertente.
58:50
I don't know why you're laughing. Well, you said it first.
848
3530120
2480
Non so perché stai ridendo. Beh, l' hai detto prima tu.
58:52
I was going to mention well, for three years you mentioned it
849
3532760
3400
Stavo per menzionare bene, per tre anni l'hai menzionato
58:56
because no, I didn't criticise you for that.
850
3536160
2200
perché no, non ti ho criticato per quello.
58:58
I criticise you for laughing about it.
851
3538360
1680
Ti critico per averci riso su.
59:00
You went oh yes.
852
3540040
2560
Sei andato oh sì.
59:02
So yes, maybe the end of World War Two, but maybe the start of World War Three.
853
3542600
4480
Quindi sì, forse la fine della seconda guerra mondiale, ma forse l'inizio della terza guerra mondiale.
59:07
Let's hope not.
854
3547320
1720
Speriamo di no.
59:09
We will still be broadcasting no matter what happens.
855
3549040
2760
Continueremo a trasmettere, qualunque cosa accada. Noi
59:11
We will.
856
3551800
440
.
59:12
We will be standing here, we might be glowing, we might be glowing green, but we will still be here.
857
3552240
6280
Saremo qui, potremmo brillare, potremmo brillare di verde, ma saremo ancora qui.
59:18
And there might be various parts of our anatomy that have fallen off.
858
3558520
4120
E potrebbero esserci varie parti della nostra anatomia che si sono staccate.
59:23
But rest assured, I will not miss any of them,
859
3563200
3760
Ma stai tranquillo, non mi mancherà nessuno di loro,
59:28
any parts they can all fall off.
860
3568000
2080
nessuna parte può cadere.
59:30
I don't use them anymore. Anyway,
861
3570360
3240
Non li uso più. Comunque,
59:33
it's a beautiful day here in England.
862
3573600
2120
è una bella giornata qui in Inghilterra.
59:35
I hope you're having a good one as well.
863
3575720
2240
Spero che anche tu stia bene.
59:37
We are looking at apostrophes I wondered what we were going to talk about today, Mr.
864
3577960
4960
Stiamo guardando gli apostrofi Mi chiedevo di cosa avremmo parlato oggi, signor
59:42
Duncan. Apostrophes.
865
3582920
2080
Duncan. Apostrofi.
59:45
It is one of those areas of the English language
866
3585000
3720
È una di quelle aree della lingua inglese
59:48
that a lot of people get confused by even here.
867
3588720
5160
da cui molte persone vengono confuse anche qui.
59:55
Would you like to see a classic use,
868
3595080
2640
Vi piacerebbe vedere un uso classico,
59:58
or should I say misuse use of the apostrophe?
869
3598920
3920
o dovrei dire improprio, dell'apostrofo?
60:02
Here we go.
870
3602840
1440
Eccoci qui.
60:04
I love this, Steve.
871
3604680
1080
Lo adoro, Steve.
60:05
Look at the picture on the screen.
872
3605760
2360
Guarda l'immagine sullo schermo.
60:08
So you can see here there are several mistakes
873
3608120
4080
Quindi puoi vedere qui ci sono diversi errori
60:12
that people have made or someone has made.
874
3612720
2520
che le persone hanno fatto o che qualcuno ha fatto.
60:15
And this is on the side of a van, a vehicle right
875
3615240
4360
E questo è sulla fiancata di un furgone, un veicolo a destra
60:19
and someone noticed that this person has literally
876
3619880
3800
e qualcuno si è accorto che questa persona ha letteralmente
60:24
used the apostrophe incorrectly.
877
3624640
4440
usato l'apostrofo in modo errato.
60:29
Right the way through.
878
3629840
2280
Fino in fondo.
60:32
For example, Moti Faily, is he he's included,
879
3632120
4920
Ad esempio, Moti Faily, è incluso,
60:37
I'm assuming it's a he by the way, because it's a builder's van.
880
3637200
3800
presumo sia un lui, comunque, perché è il furgone di un costruttore.
60:41
So there so before anyone says I'm being sexist, I'm
881
3641440
3240
Quindi, prima che qualcuno dica che sono sessista,
60:44
not emotive failures
882
3644680
2560
non sono fallimenti emotivi
60:47
with an apostrophe which of course is wrong.
883
3647760
3240
con un apostrofo che ovviamente è sbagliato.
60:51
And then we have diagnostics also.
884
3651880
3440
E poi abbiamo anche la diagnostica.
60:55
They are using an apostrophe incorrectly brakes
885
3655320
5040
Stanno usando un apostrofo in modo errato freni
61:00
as my favourite brakes
886
3660360
3320
poiché i miei freni preferiti
61:05
you don't put an apostrophe in that either.
887
3665440
3400
non metti un apostrofo neanche in quello.
61:09
My favourite must be clutch is because they've even kept the
888
3669600
3960
La mia preferita deve essere la frizione è perché hanno persino mantenuto l'
61:13
the E apostrophe s.
889
3673880
2680
apostrofo E.
61:17
I don't know why they've done that in a in clutch anyway.
890
3677280
3520
Non so perché l'hanno fatto in una frizione comunque.
61:20
Is that
891
3680800
880
È che hanno
61:22
they put an E in and then an apostrophe?
892
3682920
2320
messo una E e poi un apostrofo?
61:25
I think if it's the plural you can, but of course they've made the mistake
893
3685240
4720
Penso che se è il plurale puoi, ma ovviamente hanno commesso l'errore
61:29
of putting the apostrophe in there as well.
894
3689960
2400
di inserire anche l'apostrofo.
61:33
What's the last one, Steve?
895
3693000
1800
Qual è l'ultima, Steve?
61:34
What's the, what's a cam belt?
896
3694800
2240
Cos'è, cos'è una cinghia a camme?
61:37
A cam belt is, is a, is a belt or it can be a chain
897
3697040
4280
Una cinghia a camme è, è una, è una cinghia o può essere una catena
61:42
that connects
898
3702600
2240
che collega
61:44
the engine to the new one, to the cooling fan,
899
3704880
2480
il motore a quello nuovo, alla ventola di raffreddamento,
61:48
or it could be connecting it to the timing chain
900
3708680
3280
oppure potrebbe collegarlo alla catena di distribuzione
61:52
which decides when your vowels open and close.
901
3712440
3000
che decide quando le tue vocali si aprono e si chiudono.
61:55
So in your head, your internal combustion engine.
902
3715440
4080
Quindi nella tua testa, il tuo motore a combustione interna.
61:59
I like the sound of that.
903
3719520
1280
Mi piace il suo suono.
62:00
Yeah, that's what the cam bounces.
904
3720800
1400
Sì, è quello che fa rimbalzare la telecamera.
62:02
It can be a chain.
905
3722200
840
Può essere una catena.
62:03
It can be a balance.
906
3723040
720
62:03
So yes, it, it times the the
907
3723760
3160
Può essere un equilibrio.
Quindi sì, cronometra le
62:06
the little explosions in your engine and make sure that everything works correctly.
908
3726960
5160
piccole esplosioni nel tuo motore e assicurati che tutto funzioni correttamente.
62:12
It's been a while since I've had an explosion in my engine.
909
3732120
3000
È passato un po' di tempo dall'ultima volta che ho avuto un'esplosione nel mio motore.
62:15
I have to be honest.
910
3735120
1080
Devo essere onesto.
62:16
And even at the bottom, they even get it wrong.
911
3736200
2400
E anche in fondo, sbagliano persino.
62:18
At the bottom, Steve repairs to all makes and models.
912
3738600
6480
In fondo, Steve ripara tutte le marche e modelli.
62:25
And once again, they've used the apostrophe wrongly.
913
3745280
4640
E ancora una volta hanno sbagliato a usare l'apostrofo. L'hanno
62:29
They've used it incorrect. Lee
914
3749920
1800
usato in modo errato. Lee
62:32
and this
915
3752760
1440
e questo
62:34
was actually seen here in the UK.
916
3754200
4200
è stato effettivamente visto qui nel Regno Unito.
62:38
So this this this is not another country.
917
3758440
2400
Quindi questo questo questo non è un altro paese.
62:40
I'm not making fun of someone else or another another language.
918
3760840
4840
Non sto prendendo in giro qualcun altro o un'altra lingua.
62:45
I'm actually making fun of us here.
919
3765840
3480
In realtà mi sto prendendo gioco di noi qui.
62:49
So this was seen in this country
920
3769320
2120
Quindi questo è stato visto in questo paese
62:53
and even here we can't get the use.
921
3773160
3280
e anche qui non possiamo ottenere l'uso.
62:56
I mean you're going to explain why this is wrong.
922
3776880
2360
Voglio dire, spiegherai perché è sbagliato.
62:59
No doubt, Mr.
923
3779280
840
Senza dubbio, signor
63:00
Duncan, we are going to look at that in a few moments.
924
3780120
2400
Duncan, lo esamineremo tra pochi istanti.
63:02
We're going to look at the apostrophe.
925
3782560
1560
Osserveremo l'apostrofo.
63:04
Can I just say quickly you of Summer Sun.
926
3784120
2720
Posso solo dirti velocemente di Summer Sun.
63:07
Hello, Summer Sun.
927
3787520
2040
Ciao, sole d'estate. Il
63:09
Lovely name, by the way, has given us an ID to that weed.
928
3789960
5440
bel nome, tra l'altro, ci ha fornito un documento d'identità per quell'erba.
63:15
Oh, OK.
929
3795400
1120
Oh va bene.
63:16
Apparently it's called
930
3796520
2240
A quanto pare si chiama
63:18
Pendulous.
931
3798760
920
Pendulous. Ha
63:19
Said Pendulous scent or hanging
932
3799680
3640
detto Profumo pendulo o sospeso
63:23
or drooping or weeping, said Jim Carrey.
933
3803320
3440
o cadente o piangente, ha detto Jim Carrey.
63:26
Pendulum. Oh, so it's sedge.
934
3806960
2280
Pendolo. Oh, quindi è carice.
63:29
So is it type of grass?
935
3809280
1560
Quindi è un tipo di erba?
63:30
Oh, so thank you very much, Simpson.
936
3810840
2960
Oh, quindi grazie mille, Simpson.
63:34
So it's a weed, but of course a weed is,
937
3814760
2200
Quindi è un'erbaccia, ma ovviamente un'erbaccia lo è,
63:37
as is a plant in a position that you don't want it to be.
938
3817280
4240
così come una pianta in una posizione che non vuoi che sia.
63:42
You know, if you wanted pendulous edge in your garden,
939
3822600
3480
Sai, se volessi un bordo pendulo nel tuo giardino,
63:46
then you would not class it as a weed in your in that particular location.
940
3826440
4920
allora non lo classificheresti come un'erbaccia in quella particolare posizione.
63:52
But if you don't want it there, I mean if you don't want roses in your garden
941
3832200
4560
Ma se non la vuoi lì, voglio dire se non vuoi le rose nel tuo giardino
63:57
and then they're weeds to you and you throw them out.
942
3837120
3680
e poi per te sono erbacce e le butti via.
64:01
So we, we often describe an invasive plant,
943
3841440
3040
Quindi noi, spesso descriviamo una pianta invasiva,
64:05
a plant that is invading your garden and might even cause
944
3845200
3880
una pianta che sta invadendo il tuo giardino e potrebbe persino causare
64:09
damage to other plants is often described as a weed.
945
3849320
4240
danni ad altre piante è spesso descritta come un'erbaccia.
64:13
Thank you very much for letting us know what that is.
946
3853560
3200
Grazie mille per averci fatto sapere di cosa si tratta.
64:16
Thank you, Simpson.
947
3856760
1240
Grazie Simpson.
64:18
We were wondering and one of the things I noticed yesterday is in the breeze,
948
3858000
5400
Ci stavamo chiedendo e una delle cose che ho notato ieri è nella brezza,
64:23
all of the pollen comes off.
949
3863400
2120
tutto il polline si stacca.
64:25
So I, I made sure that I stayed very far away
950
3865520
3840
Quindi io, mi sono assicurato di stare molto lontano
64:29
from that particular plant because I don't want to sneeze my head off.
951
3869680
3560
da quella particolare pianta perché non voglio starnutire la testa.
64:33
I really don't.
952
3873240
880
Davvero no.
64:35
Now, I
953
3875520
880
Ora,
64:36
tell my kids retracting messages, but I did see it.
954
3876400
3440
dico ai miei figli di ritirare i messaggi, ma l'ho visto.
64:40
All right, then.
955
3880480
1080
Bene allora.
64:42
I so welcome him
956
3882880
1240
Gli ho dato il benvenuto
64:44
to the Thomas show, and it made me just a little excited, I must say.
957
3884120
3880
allo show di Thomas, e devo dire che mi ha emozionato un po'.
64:48
Good.
958
3888000
520
64:48
So no one no one knows what you're talking about, by the way.
959
3888840
2760
Bene.
Quindi nessuno sa di cosa stai parlando, comunque.
64:51
Well, they might have them if they read the message, OK, but if they didn't, it means nothing.
960
3891840
4120
Beh, potrebbero averli se leggono il messaggio, ok, ma se non l'hanno fatto, non significa niente.
64:56
Absolutely nothing.
961
3896640
1320
Assolutamente niente.
64:57
Episode seven It was episode 200 today.
962
3897960
4080
Episodio sette Oggi era l'episodio 200.
65:02
Of English Addict.
963
3902040
1600
Del tossicodipendente inglese.
65:03
It feels like 2 million, to be honest.
964
3903640
2640
Sembrano 2 milioni, ad essere onesti.
65:06
It feels like a lot more than that.
965
3906280
1680
Sembra molto di più.
65:07
Oh, by the way, some other big news concerning my YouTube
966
3907960
3320
Oh, a proposito, un'altra grande novità riguardante il mio YouTube,
65:12
we are now 9000 subscribers
967
3912800
4040
ora siamo a 9000 abbonati
65:17
away from 1 million subscribers
968
3917840
4000
da 1 milione di abbonati,
65:22
so we only need 9000 subscribers.
969
3922200
3480
quindi abbiamo solo bisogno di 9000 abbonati.
65:25
And then we will cross that magic line
970
3925920
2760
E poi attraverseremo quella linea magica
65:29
when everything becomes incredible.
971
3929080
2720
quando tutto diventerà incredibile. La
65:31
My life will become completely different.
972
3931960
2720
mia vita diventerà completamente diversa.
65:34
You'll be a worldwide celebrity. Doors will open.
973
3934680
3600
Sarai una celebrità mondiale. Le porte si apriranno.
65:38
Yes, private jets will land
974
3938360
2840
Sì, i jet privati ​​atterreranno
65:41
at the bottom of my driveway to take me away
975
3941440
3280
in fondo al mio vialetto per portarmi
65:44
to this wonderful place, this wonderful sunny place.
976
3944880
3800
in questo posto meraviglioso, questo meraviglioso posto soleggiato.
65:48
And we're not talking about Epstein Island either.
977
3948680
2960
E non stiamo nemmeno parlando dell'isola di Epstein.
65:51
Nothing like that.
978
3951800
1360
Niente del genere.
65:53
But I think my life is about to change, Steve.
979
3953160
2680
Ma penso che la mia vita stia per cambiare, Steve.
65:56
Well, and and with that, so will mine.
980
3956440
2880
Bene, e con quello, anche il mio.
65:59
I will be able to retire from my job
981
3959560
3160
Sarò in grado di ritirarmi dal mio lavoro
66:04
might be doing that anyway.
982
3964920
1920
potrebbe farlo comunque.
66:06
But, yes, suddenly you will be a worldwide celebrity.
983
3966840
3480
Ma sì, all'improvviso sarai una celebrità mondiale. Le
66:11
Riches will fall down from the sky.
984
3971400
2240
ricchezze cadranno dal cielo.
66:13
Well, they haven't so far.
985
3973640
2280
Beh, finora non l'hanno fatto.
66:17
So my whole life and I'm sure I think YouTube
986
3977440
3840
Quindi tutta la mia vita e sono sicuro che YouTube
66:21
will actually send an aeroplane to take me all the way to California
987
3981400
5200
invierà davvero un aereo per portarmi fino in California
66:27
to meet to meet Susie, as I call her Susie.
988
3987440
3400
per incontrarmi per incontrare Susie, come la chiamo Susie.
66:31
She's the head she's the head guy.
989
3991160
1880
Lei è il capo, è il capo.
66:33
All of YouTube.
990
3993040
2040
Tutto YouTube.
66:35
So so as soon as I pass 1 million subscribers, I think my life is just going to change.
991
3995320
5480
Quindi, non appena supererò 1 milione di iscritti, penso che la mia vita cambierà.
66:40
It's now I won't let it change me.
992
4000800
2880
È ora che non lascerò che mi cambi
66:44
I will still be the same modest, down to earth person
993
4004320
4360
Sarò ancora la stessa persona modesta e con i piedi per terra
66:49
that I've always been, but we are just 9000, 9000 subscribers.
994
4009080
5680
che sono sempre stata, ma siamo solo 9000, 9000 iscritti.
66:54
Tell all your friends, even if they're not interested in learning English,
995
4014840
4080
Dillo a tutti i tuoi amici, anche se non sono interessati a imparare l'inglese,
66:59
tell them anyway so that we can get to 9000.
996
4019080
3120
dillo comunque così possiamo arrivare a 9000.
67:02
Oh, what? Sorry.
997
4022200
560
67:02
We can get 1 million subscribers. And Mr. Duncan.
998
4022760
2440
Oh, cosa? Scusa.
Possiamo ottenere 1 milione di abbonati. E il signor Duncan.
67:05
Yes, I'm sure you deserve it.
999
4025280
2160
Sì, sono sicuro che te lo meriti.
67:08
After all these years.
1000
4028800
1200
Dopo tutti questi anni.
67:10
A lot of people think a lot of people think I don't deserve
1001
4030000
2640
Molte persone pensano che molte persone pensino che non merito
67:13
golden the YouTube shield.
1002
4033160
2320
lo scudo d'oro di YouTube.
67:15
It says here. Oh, yes, the play button.
1003
4035640
2120
Dice qui. Oh, sì, il pulsante di riproduzione.
67:18
So you are supposed to also get a prise an award.
1004
4038480
3120
Quindi dovresti anche ricevere un premio un premio.
67:21
Now, I never got my silver play button.
1005
4041800
2880
Ora, non ho mai avuto il mio bottone di riproduzione d'argento.
67:25
I didn't get that.
1006
4045120
1720
Non l'ho capito.
67:26
So I have a feeling I won't be getting my gold one either.
1007
4046840
3400
Quindi ho la sensazione che non avrò neanche il mio oro.
67:30
I'm sure there's somebody you could write to.
1008
4050720
2120
Sono sicuro che c'è qualcuno a cui potresti scrivere.
67:32
I'm not going to be that sad.
1009
4052840
1800
Non sarò così triste.
67:34
Hello? Hello, YouTube.
1010
4054640
2080
Ciao? Ciao YouTube.
67:36
Oh, you didn't send me an award.
1011
4056720
2960
Oh, non mi hai mandato un premio.
67:39
Oh, I'm going to cry every day.
1012
4059960
3240
Oh, piangerò ogni giorno.
67:46
No, none of that.
1013
4066560
2280
No, niente di tutto questo.
67:49
So what about apostrophes, Mr.
1014
4069320
1480
E gli apostrofi, signor
67:50
Duncan? Apostrophes?
1015
4070800
1800
Duncan? Apostrofi?
67:52
They they are a thing that causes a lot of confusion.
1016
4072600
4280
Sono una cosa che crea molta confusione.
67:56
Even people who are like us.
1017
4076880
4960
Anche persone come noi.
68:02
Well, not exactly like us, but like us
1018
4082120
3040
Beh, non esattamente come noi, ma come noi
68:05
in the fact that they are native English speakers. So.
1019
4085160
3120
nel fatto che sono di madrelingua inglese. COSÌ.
68:08
So a lot of people get them wrong.
1020
4088280
1360
Quindi molte persone sbagliano.
68:09
Steve a lot of people do.
1021
4089640
2040
Steve un sacco di gente lo fa.
68:12
Look at you right today, Mr. Duncan?
1022
4092560
2680
L'ha guardato bene oggi, signor Duncan?
68:15
Yeah, I'm fine. Look at this.
1023
4095240
1720
Sì, sto bene. Guarda questo.
68:16
I'm just happy because it's 200 episodes so he's a he's he's.
1024
4096960
4520
Sono solo felice perché sono 200 episodi quindi è un lui è lui.
68:21
He's one of my favourites. Steve Beds.
1025
4101480
2880
È uno dei miei preferiti. Steve letti.
68:26
Mattresses?
1026
4106200
1480
Materassi?
68:27
Well, yes, sofas.
1027
4107680
2480
Ebbene sì, divani.
68:30
I think we need to explain why we keep sharing examples of where it's wrong.
1028
4110160
4760
Penso che dobbiamo spiegare perché continuiamo a condividere esempi di dove è sbagliato.
68:34
I did just, I did just with the other one.
1029
4114920
2480
L'ho fatto solo, l'ho fatto solo con l'altro.
68:37
I explained each one why it's wrong. Bed, sir.
1030
4117400
3200
Ho spiegato a ognuno perché è sbagliato. A letto, signore.
68:40
You didn't.
1031
4120800
720
Non l'hai fatto.
68:41
I did.
1032
4121520
1000
L'ho fatto.
68:42
I did.
1033
4122840
440
L'ho fatto.
68:43
You didn't say why it was wrong.
1034
4123280
1560
Non hai detto perché era sbagliato.
68:44
Yes, I just said it is wrong.
1035
4124840
2000
Sì, ho appena detto che è sbagliato.
68:46
That's all you need to know.
1036
4126840
1640
Questo è tutto quello che avete bisogno di sapere.
68:48
Yeah, but what's right then, Mr. Duncan?
1037
4128480
1880
Sì, ma allora cosa c'è di giusto, signor Duncan?
68:50
We want to know what's wrong.
1038
4130360
1080
Vogliamo sapere cosa c'è che non va.
68:51
And so we are going to talk about that in a moment.
1039
4131440
2520
E quindi ne parleremo tra un momento.
68:54
But I love this.
1040
4134480
1040
Ma adoro questo.
68:55
I live quite often in this country.
1041
4135520
2880
Vivo abbastanza spesso in questo paese.
68:58
You will see the apostrophe is
1042
4138400
2440
Vedrai che l'apostrofo è
69:01
used incorrectly.
1043
4141920
2280
usato in modo errato.
69:04
So what about the apostrophe rule? Yes.
1044
4144760
2880
E per quanto riguarda la regola dell'apostrofo? SÌ.
69:08
At last Mr. Duncan.
1045
4148160
2040
Finalmente il signor Duncan.
69:10
You know I like that.
1046
4150200
2160
Sai che mi piace.
69:12
What about the apostrophe rule?
1047
4152360
2040
E la regola dell'apostrofo?
69:14
What the hell is that all about? You
1048
4154760
2040
Che diavolo è tutto questo?
69:18
meet had
1049
4158240
1760
Incontri aveva
69:20
an apostrophe is used
1050
4160360
2440
un apostrofo è usato
69:24
to show possession.
1051
4164720
2520
per mostrare il possesso.
69:28
Possession one thing
1052
4168160
3040
Possesso una cosa
69:31
is possessed.
1053
4171200
2000
è posseduta.
69:33
When I say possessed, I don't mean, like possessed
1054
4173200
2920
Quando dico posseduto, non intendo posseduto
69:37
like that.
1055
4177560
760
così.
69:38
I mean owning or being owned by
1056
4178320
3640
Intendo possedere o essere posseduti
69:42
or connected to in a strong way or a definite way.
1057
4182400
4240
o collegati in modo forte o definito.
69:46
So an apostrophe is often used to show possession.
1058
4186840
3280
Quindi un apostrofo è spesso usato per mostrare il possesso.
69:50
One thing belongs to another.
1059
4190320
3320
Una cosa appartiene a un'altra.
69:53
So we often see the apostrophe as defining the ownership
1060
4193880
5760
Quindi spesso vediamo l'apostrofo come definizione della proprietà
69:59
or the connexion between two things.
1061
4199640
3720
o della connessione tra due cose.
70:03
Normally there is another way which we will also talk about a little bit later on.
1062
4203600
6200
Normalmente c'è un altro modo di cui parleremo anche un po' più avanti.
70:10
The Apostrophe Express is the connexion
1063
4210320
2680
L'Apostrophe Express è la connessione
70:13
or ownership, and I will give you some examples in a moment.
1064
4213000
4000
o la proprietà, e vi darò alcuni esempi tra un momento.
70:17
So don't worry don't panic.
1065
4217000
1240
Quindi non preoccuparti, non farti prendere dal panico.
70:18
There are examples coming.
1066
4218240
1440
Ci sono esempi in arrivo.
70:19
Don't go away.
1067
4219680
1800
Non andare via.
70:22
The apostrophe express is the connexion or ownership.
1068
4222320
4080
L'apostrofo espresso è la connessione o la proprietà.
70:26
So one thing belongs to someone else,
1069
4226680
2880
Quindi una cosa appartiene a qualcun altro,
70:29
or there is a connexion between those things, maybe a place,
1070
4229560
4920
o c'è una connessione tra quelle cose, forse un posto,
70:34
maybe a business, maybe a thing.
1071
4234800
3560
forse un'azienda, forse una cosa.
70:39
For example,
1072
4239160
920
Ad esempio,
70:41
now you can see how you should use
1073
4241240
3080
ora puoi vedere come dovresti usare
70:45
an apostrophe.
1074
4245520
880
un apostrofo.
70:46
This is how you use the apostrophe.
1075
4246400
2160
Ecco come si usa l'apostrofo.
70:49
You can see that the ball belongs to the dog.
1076
4249720
3840
Puoi vedere che la palla appartiene al cane.
70:54
So we say that a the dog's ball.
1077
4254360
3920
Quindi diciamo che è la palla del cane.
70:58
That's
1078
4258720
800
È
71:00
an interesting example, Mr. Duncan.
1079
4260320
2440
un esempio interessante, signor Duncan.
71:02
You know, I've just only just realised I read it, just realised that the dog's ball.
1080
4262760
5600
Sai, mi sono appena reso conto di averlo letto, mi sono appena reso conto che è la palla del cane.
71:09
Well he's, he's only got one, you see, had an accident.
1081
4269240
2720
Beh, ne ha solo uno, vedete, ha avuto un incidente.
71:11
He was jumping over a gate.
1082
4271960
2200
Stava scavalcando un cancello.
71:14
You mean a toy? Yeah.
1083
4274160
1520
Intendi un giocattolo? Sì.
71:15
You mean a toy?
1084
4275680
2080
Intendi un giocattolo?
71:17
Of course I do, yes.
1085
4277760
1760
Certo che lo so, sì. Di
71:19
A dog's.
1086
4279520
1480
un cane.
71:21
I can't look at that the same now.
1087
4281000
2160
Non posso guardarlo allo stesso modo adesso.
71:23
A dog's ball.
1088
4283160
1440
Una palla da cane.
71:24
So the ball
1089
4284600
1960
Quindi la palla
71:26
belongs to the dog and we use the apostrophe to show you that,
1090
4286600
4680
appartiene al cane e usiamo l'apostrofo per mostrartelo,
71:31
to show that it is possessive
1091
4291360
3240
per mostrare che è possessivo
71:35
because if you don't have the apostrophe then
1092
4295280
3080
perché se non hai l'apostrofo allora
71:38
that is referring to the plural more than one.
1093
4298360
4760
si riferisce al plurale più di uno.
71:43
So without the apostrophe
1094
4303600
2200
Quindi senza l'apostrofo
71:47
you would say the dogs are everywhere.
1095
4307360
4080
diresti che i cani sono ovunque. I
71:51
The dogs.
1096
4311720
1400
cani.
71:53
There are dogs in my garden and there would be no apostrophe.
1097
4313120
4880
Ci sono cani nel mio giardino e non ci sarebbe l'apostrofo.
71:58
But this is possessive.
1098
4318120
2000
Ma questo è possessivo.
72:00
Here we go. Another one.
1099
4320120
1760
Eccoci qui. Un altro.
72:01
A cat's collar.
1100
4321880
2200
Un collare da gatto.
72:04
The collar belongs to the cat.
1101
4324080
2520
Il collare appartiene al gatto.
72:06
So we use the apostrophe.
1102
4326720
2760
Quindi usiamo l'apostrofo.
72:11
A girl's bike.
1103
4331040
2040
La bici di una ragazza.
72:13
It is a bike that belongs to a girl.
1104
4333080
2880
È una bici che appartiene a una ragazza.
72:15
Or maybe it is a bike that is often ridden
1105
4335960
3240
O forse è una bici che viene spesso guidata
72:19
or used by a girl, a girl's bike
1106
4339400
3240
o usata da una ragazza, una bici da ragazza
72:23
and a boys toy.
1107
4343480
2680
e un giocattolo da ragazzo.
72:26
Mr. Steve has a boy's toy.
1108
4346560
2800
Il signor Steve ha un giocattolo da ragazzo. Io
72:29
Do I?
1109
4349360
720
?
72:30
Well, of course you do.
1110
4350080
1320
Beh, certo che lo fai.
72:31
You have your. Your lovely car.
1111
4351400
2320
Hai il tuo. La tua bella macchina.
72:33
A boys toy.
1112
4353720
2280
Un giocattolo per ragazzi.
72:36
Is a thing that belongs to a boy.
1113
4356000
3040
È una cosa che appartiene a un ragazzo.
72:39
It is possessive.
1114
4359960
960
È possessivo.
72:40
We are showing that that thing belongs to the other person.
1115
4360920
3440
Stiamo dimostrando che quella cosa appartiene all'altra persona.
72:46
So the apostrophe is used to separate the plural from the possessive.
1116
4366640
4840
Quindi l'apostrofo è usato per separare il plurale dal possessivo.
72:51
It is a way of making sure that there is no mistake
1117
4371480
2840
È anche un modo per assicurarsi che non ci siano errori
72:54
also, it is very useful when you are writing as well,
1118
4374720
3360
, è molto utile anche quando si scrive,
72:58
especially when you are writing signs for your shop
1119
4378800
3400
soprattutto quando si scrivono cartelli per il proprio negozio
73:03
or your business.
1120
4383760
1600
o per la propria attività.
73:05
You have to make sure that you don't misuse
1121
4385360
2600
Devi assicurarti di non abusare
73:08
the apostrophe.
1122
4388240
2120
dell'apostrofo.
73:11
Here we go.
1123
4391120
1240
Eccoci qui.
73:12
So put simply, dogs without the apostrophe is plural.
1124
4392480
5280
Quindi, in parole povere, cani senza apostrofo è plurale.
73:18
More than one.
1125
4398120
1320
Più di una. I
73:19
Dogs with an apostrophe is possessive.
1126
4399640
3800
cani con l'apostrofo sono possessivi.
73:23
We are talking about something that is related to the dog
1127
4403440
3760
Stiamo parlando di qualcosa che è legato al cane
73:27
or belonging to the dog.
1128
4407600
2520
o che appartiene al cane.
73:30
The dog's meal, the dog's leash,
1129
4410440
3760
Il pasto del cane, il guinzaglio del cane,
73:34
the dog's ball
1130
4414400
2760
la palla del cane
73:39
or plural
1131
4419600
2000
o il plurale
73:42
the dog's balls may be
1132
4422960
2480
le palle del cane possono essere
73:48
when a possessive is used with a plural syntax.
1133
4428440
3600
quando un possessivo è usato con una sintassi plurale.
73:52
That is the way of using a sentence or constructing a sentence.
1134
4432040
3520
Questo è il modo di usare una frase o costruire una frase.
73:55
The apostrophe might come at the end of the word, for example, and you will see this quite often.
1135
4435560
5720
L'apostrofo potrebbe trovarsi alla fine della parola, per esempio, e lo vedrai abbastanza spesso.
74:01
For example, the teacher's college,
1136
4441560
2560
Ad esempio, nel collegio degli insegnanti,
74:05
you can see there that we are using the possessive,
1137
4445200
3720
puoi vedere che stiamo usando il possessivo,
74:09
but the apostrophe comes at the end.
1138
4449080
2880
ma l'apostrofo arriva alla fine.
74:12
So there is no need to state anything else
1139
4452680
3760
Quindi non c'è bisogno di dichiarare altro
74:16
you know that that is the teacher's college.
1140
4456440
2760
sai che quello è il collegio degli insegnanti.
74:19
So the R and S are not separated by the apostrophe.
1141
4459560
5280
Quindi la R e la S non sono separate dall'apostrofo.
74:25
Can you can you separate them? Yes. Yes.
1142
4465000
2840
Puoi separarli? SÌ. SÌ.
74:27
So that's an alternative way of
1143
4467960
2480
Quindi questo è un modo alternativo per
74:31
indicating the possessive then?
1144
4471760
1960
indicare il possessivo?
74:33
Yes, it's strange.
1145
4473720
1120
Sì, è strano.
74:34
It's one of those strange grey areas in English.
1146
4474840
3920
È una di quelle strane zone grigie in inglese. In
74:38
You might actually say that, that it is often used in American English more than British English as well.
1147
4478760
5880
realtà potresti dire che è spesso usato nell'inglese americano più che nell'inglese britannico.
74:45
So I think you'd also it just depends on which type of English
1148
4485120
3480
Quindi penso che dipende anche dal tipo di inglese che
74:48
you are adopting in that particular sense.
1149
4488600
3480
stai adottando in quel particolare senso.
74:52
So the thing that is possessive, the apostrophe can also come at the end,
1150
4492440
5520
Quindi la cosa che è possessiva, l'apostrofo può anche stare alla fine,
74:57
especially when it can also be used as a plural as well.
1151
4497960
3720
specialmente quando può essere usato anche come plurale.
75:01
So teachers can be used as both a plural and as a possessive.
1152
4501920
5480
Quindi gli insegnanti possono essere usati sia come plurale che come possessivo.
75:07
So by simply putting the apostrophe at the end shows
1153
4507800
4280
Quindi semplicemente mettendo l'apostrofo alla fine mostra
75:12
very clearly that you are talking about the possessive clause.
1154
4512440
5120
molto chiaramente che stai parlando della proposizione possessiva.
75:18
You are saying that the college is for people to learn
1155
4518000
3440
Stai dicendo che il college è per le persone che imparano
75:22
to become teachers.
1156
4522560
1920
a diventare insegnanti.
75:24
It is the teachers college
1157
4524480
2040
È il collegio degli insegnanti
75:28
a contraction and this is the other use of the apostrophe.
1158
4528120
3320
una contrazione e questo è l'altro uso dell'apostrofo.
75:31
Steve, a contraction also uses
1159
4531440
3720
Steve, una contrazione usa
75:35
or can be used as an apostrophe.
1160
4535520
3200
o può essere usata anche come apostrofo.
75:39
Shall I try that again?
1161
4539600
1520
Devo riprovare?
75:41
A contraction also used or uses an apostrophe in words
1162
4541120
4000
Una contrazione ha anche usato o usa un apostrofo in parole
75:45
such as don't wear there
1163
4545120
4360
come non indossare lì
75:50
shouldn't and wouldn't.
1164
4550040
2280
non dovrebbe e non lo farebbe.
75:53
So that's the other reason why we use apostrophes.
1165
4553040
2720
Quindi questa è l'altra ragione per cui usiamo gli apostrofi.
75:55
If there is a letter missing from a word,
1166
4555760
2600
Se manca una lettera in una parola,
75:58
we often fill that space with an apostrophe.
1167
4558800
4080
spesso riempiamo quello spazio con un apostrofo.
76:03
So now so you're you're combining
1168
4563160
3560
Quindi ora stai combinando
76:06
two words to make it quicker to write it. Yes.
1169
4566720
3480
due parole per rendere più veloce la scrittura. SÌ.
76:10
Because otherwise you'd have said
1170
4570200
2880
Perché altrimenti avresti detto
76:13
like shouldn't should that should not, isn't it?
1171
4573080
3040
come non dovrebbe non dovrebbe, non è vero?
76:16
That's it.
1172
4576120
800
76:16
So instead of having to say, should not you put an apostrophe in the T
1173
4576920
4560
Questo è tutto.
Quindi, invece di dover dire, non dovresti mettere un apostrofo nella T
76:22
or would not, is contracted to wouldn't sit.
1174
4582320
4440
o non lo faresti, è contratto per non sedermi.
76:27
So the space that would or the space
1175
4587360
3480
Quindi lo spazio che sarebbe o lo spazio
76:30
that would be taken up by the missing letters becomes the apostrophe.
1176
4590840
4080
che sarebbe occupato dalle lettere mancanti diventa l'apostrofo.
76:35
You are showing that that has been shortened.
1177
4595080
3080
Stai mostrando che è stato accorciato.
76:38
Of course, there are exceptions.
1178
4598560
1840
Naturalmente, ci sono eccezioni.
76:40
Won't won't quite often.
1179
4600400
2680
Non lo farò abbastanza spesso.
76:43
Doesn't have an apostrophe.
1180
4603080
2600
Non ha l'apostrofo.
76:46
It's one of those things that some people argue about.
1181
4606160
2680
È una di quelle cose su cui alcune persone discutono.
76:49
So won't will not quite often, will not have
1182
4609120
4480
Quindi non sarà abbastanza spesso, non avrà
76:53
or it won't have an apostrophe.
1183
4613600
2840
o non avrà un apostrofo.
76:56
It's one of those strange little quirks of the English language.
1184
4616880
4440
È una di quelle strane stranezze della lingua inglese.
77:01
So now you can see why this is wrong.
1185
4621480
3040
Quindi ora puoi vedere perché questo è sbagliato.
77:06
So they are talking about plural
1186
4626080
3000
Quindi stanno parlando di plurale
77:09
in this particular situation, beds are plural.
1187
4629600
5080
in questa particolare situazione, i letti sono plurali.
77:14
So you don't need an apostrophe.
1188
4634920
2880
Quindi non hai bisogno di un apostrofo.
77:18
Mattresses.
1189
4638560
1400
Materassi.
77:19
That's the nice springy thing that you lie down on.
1190
4639960
3480
Questa è la bella cosa elastica su cui ti sdrai.
77:24
It doesn't need
1191
4644120
2080
Non ha bisogno
77:26
to have an apostrophe because you were talking plural.
1192
4646400
2720
di avere un apostrofo perché stavi parlando al plurale.
77:29
You are saying that this shop sells
1193
4649360
2600
Stai dicendo che questo negozio vende
77:32
beds, lots of beds, mattresses,
1194
4652400
3920
letti, tanti letti, materassi,
77:36
sofas, lots of them.
1195
4656800
2680
divani, tanti.
77:40
So you don't actually need to have the apostrophe.
1196
4660200
4360
Quindi in realtà non è necessario avere l'apostrofo.
77:44
And I suppose also it explains this as well, much better.
1197
4664880
4920
E suppongo che spieghi anche questo, molto meglio.
77:49
Now you can see why this is wrong the most failures.
1198
4669800
4560
Ora puoi vedere perché questo è sbagliato nella maggior parte dei fallimenti.
77:54
Well, it's not possessive.
1199
4674720
2160
Beh, non è possessivo.
77:56
It definitely is not.
1200
4676880
1440
Sicuramente non lo è.
77:58
Yes. So diagnostics you're discovering what is wrong with the car?
1201
4678320
4800
SÌ. Quindi diagnostica stai scoprendo cosa c'è che non va nell'auto?
78:03
You are testing it to find out what is wrong with it.
1202
4683640
3800
Lo stai testando per scoprire cosa c'è che non va.
78:08
You don't need you don't need it.
1203
4688440
2600
Non hai bisogno non ne hai bisogno.
78:11
You don't need the possessive there.
1204
4691040
2360
Non hai bisogno del possessivo lì.
78:13
You are just using the noun.
1205
4693400
1600
Stai solo usando il sostantivo.
78:15
You are saying diagnostics.
1206
4695000
1640
Stai dicendo diagnostica.
78:16
That is what you are doing.
1207
4696640
1160
Questo è quello che stai facendo.
78:17
That is the task that we will carry out for you.
1208
4697800
3000
Questo è il compito che svolgeremo per te.
78:21
We will repair brakes.
1209
4701720
2080
Ripareremo i freni.
78:24
Well, again, you don't need to add the apostrophe.
1210
4704480
4240
Bene, ancora una volta, non è necessario aggiungere l'apostrofo.
78:29
This is still my favourite these two are my favourite, Steve Clutches.
1211
4709160
4440
Questo è ancora il mio preferito, questi due sono i miei preferiti, Steve Clutches.
78:33
Clutches, that's my favourite.
1212
4713960
2400
Le pochette, sono le mie preferite.
78:36
And also Campbell's.
1213
4716760
1480
E anche di Campbell.
78:38
Both of these are plural.
1214
4718240
2560
Entrambi sono plurali.
78:41
You are naming the parts of the car
1215
4721160
2520
Stai nominando le parti dell'auto
78:44
so you can see that the apostrophe is something
1216
4724840
2520
in modo da poter vedere che l'apostrofo è qualcosa
78:47
that can cause a lot of trouble.
1217
4727400
3040
che può causare molti problemi.
78:51
You are going to say, Steve, they've even used one at the end there.
1218
4731560
3200
Dirai, Steve, ne hanno persino usato uno alla fine.
78:54
That was correct. Incorrect as well in the writing.
1219
4734960
2920
Era corretto. Errato anche nella scrittura.
78:58
Yes. First of all, makes and models. Yes.
1220
4738040
3080
SÌ. Prima di tutto, marche e modelli. SÌ.
79:02
And you don't need apostrophes anywhere.
1221
4742200
2080
E non hai bisogno di apostrofi da nessuna parte.
79:04
You know what I think?
1222
4744680
920
Sai cosa penso?
79:05
I think what they've done is whoever designed that sign
1223
4745600
3440
Penso che quello che hanno fatto è che chiunque abbia disegnato quel cartello si è fatto prendere
79:09
they they panicked.
1224
4749760
2480
dal panico.
79:12
Maybe they did it, but they didn't put the apostrophes in and they thought,
1225
4752240
3600
Forse l'hanno fatto, ma non hanno messo gli apostrofi e hanno pensato,
79:17
hmm, that doesn't look right.
1226
4757080
2320
hmm, non sembra giusto.
79:19
I feel as if I need to put apostrophes in there.
1227
4759400
4320
Mi sento come se avessi bisogno di mettere gli apostrofi lì dentro.
79:24
So instead of making any mistakes, I'm just going to put
1228
4764160
3000
Quindi, invece di commettere errori, metterò gli
79:27
apostrophes in everything.
1229
4767160
2480
apostrofi in ogni cosa.
79:30
And maybe somewhere in there, maybe some of these will be right.
1230
4770920
3480
E forse da qualche parte lì dentro, forse alcuni di questi andranno bene.
79:35
And fortunately,
1231
4775240
1560
E fortunatamente, sfortunatamente,
79:38
they are 100% 100% wrong, unfortunately.
1232
4778360
4160
hanno torto al 100% al 100%.
79:42
So none of these things should have apostrophes.
1233
4782520
3440
Quindi nessuna di queste cose dovrebbe avere apostrofi.
79:46
So to the person who is driving around in this van,
1234
4786480
4160
Quindi alla persona che sta guidando in questo furgone,
79:52
can you please change the supplier of your signs?
1235
4792320
3960
puoi per favore cambiare il fornitore delle tue insegne?
79:56
Go somewhere else.
1236
4796800
2040
Andare da un'altra parte.
79:59
Lewis says, I've often
1237
4799920
1160
Lewis dice, ho
80:01
seen an apostrophe at the end of a phrase to stand in
1238
4801080
4400
visto spesso un apostrofo alla fine di una frase per sostituire
80:05
for the same word mentioned before mhm.
1239
4805480
4280
la stessa parola menzionata prima di mhm.
80:10
Can you give us an example of that, Lewis, please?
1240
4810320
3640
Puoi darci un esempio, Lewis, per favore?
80:13
Not sure what you mean there at the end of a phrase.
1241
4813960
3520
Non sono sicuro di cosa intendi lì alla fine di una frase.
80:17
Stand in for the same word mentioned before.
1242
4817560
2200
Sostituisci la stessa parola menzionata prima. Hai
80:19
Said you mean if a word is repeated?
1243
4819800
2240
detto che intendi se una parola viene ripetuta?
80:22
Yes, you might.
1244
4822040
1800
Sì, potresti.
80:23
You might show that.
1245
4823840
2400
Potresti dimostrarlo.
80:26
I think, I think there you see I think maybe you are talking
1246
4826240
3360
Penso, penso che vedi, penso che forse stai parlando
80:29
about not necessarily apostrophes, but you are showing
1247
4829600
4240
non necessariamente di apostrofi, ma stai mostrando
80:34
a word in its other use and that's a completely different thing altogether.
1248
4834440
4680
una parola nel suo altro uso e questa è una cosa completamente diversa.
80:40
So you are, you are
1249
4840160
1240
Quindi stai
80:41
saying that this word can be used
1250
4841400
3160
dicendo che questa parola può essere usata
80:45
with another word or in another way or by another word, but that's completely different.
1251
4845120
6160
con un'altra parola o in un altro modo o con un'altra parola, ma è completamente diverso.
80:51
So that has nothing to do with the use of apostrophes because you might see
1252
4851600
3680
Quindi questo non ha nulla a che fare con l'uso degli apostrofi perché potresti vedere
80:55
that there is a semicolon or a colon
1253
4855520
2760
che c'è un punto e virgola o due punti
80:58
at the beginning of the word and the end of the word.
1254
4858960
2960
all'inizio e alla fine della parola.
81:02
So that is a completely different thing.
1255
4862400
1720
Quindi è una cosa completamente diversa.
81:04
It's a little bit like speech.
1256
4864120
1400
È un po' come parlare.
81:05
If you are reporting speech you will have the little
1257
4865520
3760
Se stai riportando un discorso avrai il punto e
81:10
semicolons or colons at the end
1258
4870440
2360
virgola o i due punti alla fine
81:12
and also at the beginning of the word, because you are saying
1259
4872840
4520
e anche all'inizio della parola, perché stai dicendo
81:18
or repeating what another person has said,
1260
4878000
2520
o ripetendo ciò che ha detto un'altra persona,
81:22
scissors, POW-MIA gives an example there.
1261
4882160
2680
forbici, POW-MIA fa un esempio lì.
81:25
No, that's that's incorrect.
1262
4885680
1920
No, non è corretto.
81:27
That it's not right.
1263
4887600
1320
Che non è giusto.
81:28
Because unless, of course, you were talking about an aspect
1264
4888920
4200
Perché a meno che, ovviamente, non parlassi di un aspetto
81:33
of the scissors, for example.
1265
4893720
2360
delle forbici, per esempio.
81:36
Oh, this is useful.
1266
4896360
1280
Oh, questo è utile.
81:37
You just happened to have scissors. I have some scissors.
1267
4897640
3600
Ti è capitato di avere delle forbici. Ho delle forbici. Le
81:41
Scissors always has an axe on the end.
1268
4901240
1680
forbici hanno sempre un'ascia alla fine.
81:42
Anyway, so scissors is always used with an axe
1269
4902920
5600
Ad ogni modo, quindi le forbici si usano sempre con un'ascia
81:48
because it is a tear, a pair of scissors.
1270
4908520
3920
perché è uno strappo, un paio di forbici.
81:53
So scissor refers to the two blades meeting together.
1271
4913200
5720
Quindi forbice si riferisce alle due lame che si incontrano.
81:58
So it is always expressed as
1272
4918920
3360
Quindi è sempre espresso
82:03
a plural.
1273
4923720
760
al plurale.
82:04
However, if we are talking about part of the scissors standing back here, it's.
1274
4924480
6240
Tuttavia, se stiamo parlando di una parte delle forbici qui dietro, è così.
82:10
I'm nowhere near you, Steve.
1275
4930800
1440
Non sono vicino a te, Steve. Lo
82:12
You were when I was here.
1276
4932240
1240
eri quando ero qui.
82:13
I can say I promise I won't stop you with the scissors.
1277
4933480
4880
Posso dire che ti prometto che non ti fermerò con le forbici.
82:18
Well, not today anyway.
1278
4938520
2160
Beh, non oggi comunque.
82:20
Yes. Scissors. Yeah. OK, Steve, I'm.
1279
4940680
2360
SÌ. Forbici. Sì. Ok, Steve, lo sono.
82:23
I've got to get to the point with this.
1280
4943400
1880
Devo arrivare al punto con questo.
82:25
What was I going to lose my train?
1281
4945280
2560
Cosa avrei perso il mio treno?
82:27
If we are talking about part of this thing,
1282
4947840
4240
Se stiamo parlando di una parte di questa cosa,
82:32
you might say the scissors handle.
1283
4952640
3280
potresti dire il manico delle forbici.
82:37
You are talking about part of the scissors,
1284
4957000
2960
Stai parlando di una parte delle forbici,
82:40
then you will use an apostrophe
1285
4960600
2960
quindi userai un apostrofo
82:44
because you are talking about something that is part of the scissors.
1286
4964200
4200
perché stai parlando di qualcosa che fa parte delle forbici.
82:48
It relates to this item.
1287
4968440
2320
Si riferisce a questo articolo.
82:51
So scissors as a noun does not have an apostrophe.
1288
4971480
5160
Quindi forbici come sostantivo non ha un apostrofo.
82:56
But if you are talking about an aspect or part of this,
1289
4976840
4960
Ma se stai parlando di un aspetto o di una parte di questo,
83:02
then you will use an apostrophe.
1290
4982560
2520
allora userai un apostrofo.
83:05
The scissors, blade the scissors handle the scissors.
1291
4985320
5960
Le forbici, lama le forbici maneggiano le forbici.
83:11
Sighs, anything relate ing to this actual item
1292
4991640
4320
Sighs, qualcosa che riguarda questo oggetto reale
83:15
where that's when you would put the apostrophe s? Yes.
1293
4995960
3760
dove è quando metteresti l'apostrofo s? SÌ.
83:19
But if you were talking about the plural form of scissors,
1294
4999760
3680
Ma se stavi parlando della forma plurale di forbici,
83:24
I have a lot of scissors.
1295
5004720
3240
io ho molte forbici.
83:27
There isn't. It's the same spelling.
1296
5007960
1680
Non c'è. È la stessa ortografia.
83:29
Isn't that said?
1297
5009640
640
Non è detto?
83:30
Yes, it's the same spelling.
1298
5010280
1480
Sì, è la stessa grafia.
83:31
You've chosen an interesting example there.
1299
5011760
2440
Hai scelto un esempio interessante lì. Le
83:34
America's scissors always has an S on the end.
1300
5014440
2720
forbici americane hanno sempre una S alla fine.
83:37
Anyway, it's a bit like trousers because it's a pair of scissors.
1301
5017160
4600
Comunque, è un po' come i pantaloni perché è un paio di forbici.
83:41
That's the full word.
1302
5021760
2160
Questa è la parola completa.
83:43
On a pair of trousers. Yes.
1303
5023920
2280
Su un paio di pantaloni. SÌ.
83:46
So my trouser trousers always has an axe on the end anyway, even if it's in the singular.
1304
5026200
5320
Quindi i miei pantaloni hanno sempre comunque un'ascia alla fine , anche se è al singolare.
83:51
And if you were there because the thing with English is there's always exceptions to all these rules.
1305
5031880
4840
E se tu fossi lì perché la cosa con l'inglese è che ci sono sempre eccezioni a tutte queste regole.
83:57
You don't, you don't have a scissor.
1306
5037120
3160
Non hai, non hai una forbice.
84:00
You don't say, Can you pass me the scissor?
1307
5040280
2120
Non dici, puoi passarmi la forbice?
84:02
Is always scissors because it's a pair of scissors past with the trousers.
1308
5042880
5120
È sempre forbice perché è un paio di forbici passate con i pantaloni. I
84:08
Trousers has an s on the end because it's a pair of trousers.
1309
5048000
3160
pantaloni hanno una s alla fine perché sono un paio di pantaloni.
84:11
But if you are talking about an aspect of the trousers, the trousers
1310
5051160
4280
Ma se stai parlando di un aspetto dei pantaloni, la
84:15
length, the trousers size,
1311
5055440
3520
lunghezza dei pantaloni, la taglia dei pantaloni,
84:19
so the trousers you are talking about that actual thing and something relating to it.
1312
5059400
5000
quindi i pantaloni, stai parlando di quella cosa reale e di qualcosa ad essa correlato.
84:24
Then there will be an apostrophe.
1313
5064400
2320
Poi ci sarà un apostrofo.
84:26
But if I have three pairs of scissors here and if you are trying
1314
5066840
4000
Ma se ho tre paia di forbici qui e se stai cercando
84:30
to indicate that you had more than one pair of scissors,
1315
5070840
3960
di indicare che avevi più di un paio di forbici,
84:35
you would just have to say how many you've got.
1316
5075800
2240
dovresti solo dire quante ne hai.
84:38
You would have to say, I've got three pairs of scissors or three scissors or four scissors.
1317
5078520
4920
Dovresti dire, ho tre paia di forbici o tre forbici o quattro forbici.
84:43
And spelling remains the same because there's no
1318
5083560
2400
E l'ortografia rimane la stessa perché non c'è
84:46
plural spelling for scissors already.
1319
5086440
2800
già l'ortografia plurale per le forbici.
84:49
You might say on my table, there are lots of scissors, lots of scissors, scissors.
1320
5089240
5920
Si potrebbe dire che sul mio tavolo ci sono molte forbici, molte forbici, forbici.
84:55
There are scissors everywhere.
1321
5095160
2440
Ci sono forbici ovunque.
84:57
And you, but you would not put apostrophe s, as Mr.
1322
5097600
3560
E tu, ma non metteresti gli apostrofi, come ha
85:01
Duncan said, unless you were referring to something to do with the scissors.
1323
5101160
3840
detto il signor Duncan, a meno che tu non ti riferissi a qualcosa che ha a che fare con le forbici.
85:05
So the rule is quite simple, but it can be confusing because there are some slight
1324
5105560
5560
Quindi la regola è abbastanza semplice, ma può creare confusione perché ci sono alcuni
85:11
very Asians and because of that and this happens to everyone.
1325
5111400
4560
leggermente asiatici e per questo e questo succede a tutti.
85:15
So we are not we are not trying to to make you
1326
5115960
3560
Quindi non stiamo cercando di farti
85:20
seem as if you don't understand what what we are saying is we do it.
1327
5120040
4480
sembrare come se non capissi cosa stiamo dicendo è che lo facciamo.
85:25
I think I've done it in the past.
1328
5125160
1600
Penso di averlo fatto in passato.
85:26
I'm sure in the past I've used an apostrophe in the wrong place or at the wrong time.
1329
5126760
6720
Sono sicuro che in passato ho usato un apostrofo nel posto sbagliato o nel momento sbagliato.
85:33
So it can happen.
1330
5133840
960
Quindi può succedere.
85:34
You can do it by accident or you you might panic
1331
5134800
3960
Puoi farlo per caso o potresti farti prendere dal panico
85:39
like like the man who wrote the sign that we saw.
1332
5139600
3680
come l'uomo che ha scritto il cartello che abbiamo visto.
85:43
Just I think he panicked and just thought,
1333
5143320
2960
Penso solo che sia andato nel panico e abbia pensato,
85:47
OK, I think I will
1334
5147440
1360
OK, penso che
85:48
just put apostrophes everywhere
1335
5148800
2760
metterò apostrofi ovunque
85:52
and maybe some of them will be writes maybe.
1336
5152600
3080
e forse alcuni di loro saranno scritti forse.
85:55
Maybe they were hoping that people would notice that the sign was wrong
1337
5155680
3960
Forse speravano che le persone si accorgessero che il segno era sbagliato
85:59
and that would create attention for them and they would get lots of business.
1338
5159640
4440
e questo avrebbe creato attenzione per loro e avrebbero avuto molti affari.
86:04
Anyway, Dorothy has put an example there.
1339
5164080
3360
Comunque, Dorothy ha messo un esempio lì.
86:09
The problem with that sentence is that it's
1340
5169080
1640
Il problema con quella frase è che è
86:10
grammatically incorrect in the first place.
1341
5170720
2280
grammaticalmente scorretta in primo luogo.
86:14
So you wouldn't say if you had an uncle that was 19 years old,
1342
5174480
3240
Quindi non diresti se avessi uno zio che aveva 19 anni,
86:18
you would say, I've got an uncle that's
1343
5178720
3680
diresti, ho uno zio
86:22
who's age 19 or 19 years old.
1344
5182560
2240
che ha 19 o 19 anni.
86:24
You wouldn't do it in that way anyway.
1345
5184800
3200
Non lo faresti comunque in quel modo.
86:28
If you said the 19 years old uncle, that would be grammatically incorrect,
1346
5188360
4040
Se dicessi lo zio di 19 anni, sarebbe grammaticalmente scorretto,
86:32
but you would say the 19 year old,
1347
5192400
3160
ma diresti il ​​19enne,
86:36
you wouldn't put the S at the end anyway,
1348
5196760
2000
non metteresti comunque la S alla fine,
86:38
so there would be no need for an apostrophe at all.
1349
5198760
4560
quindi non ci sarebbe affatto bisogno di un apostrofo.
86:43
However, if you are referring to the 19 year old uncle,
1350
5203800
6520
Tuttavia, se ti riferisci allo zio di 19 anni,
86:50
then yes, you would because you are referring to an aspect
1351
5210440
3800
allora sì, lo faresti perché ti riferisci a un aspetto
86:54
the 19 years old uncle.
1352
5214600
3880
dello zio di 19 anni.
86:58
But once again
1353
5218800
1760
Ma ancora una volta
87:01
the grammar people out there
1354
5221720
2560
le persone di grammatica là fuori
87:04
would come around and they would probably break all of your windows to be honest.
1355
5224280
3400
sarebbero arrivate e probabilmente avrebbero rotto tutte le tue finestre per essere onesti.
87:08
But you just wouldn't say that, you wouldn't say it like that,
1356
5228320
3320
Ma semplicemente non lo diresti, non lo diresti così,
87:11
you would say your 19 year old uncle or your 19 year old
1357
5231680
5800
diresti tuo zio di 19 anni o tua zia di 19 anni
87:19
auntie, you wouldn't have an s
1358
5239080
1560
, non avresti una s
87:20
on the years if you decided to use the sentence in that way.
1359
5240640
3320
sugli anni se decidessi di usare la frase in quel modo.
87:23
Yes, my uncle is 19 years old is you would be that that would be grammatically correct.
1360
5243960
5680
Sì, mio ​​zio ha 19 anni, sarebbe grammaticalmente corretto. Va
87:29
That's OK.
1361
5249640
560
bene.
87:30
Yes, but not that way round. Hmm.
1362
5250200
2640
Sì, ma non così. Hmm.
87:34
Speaking of scissors, I like watching.
1363
5254040
1800
A proposito di forbici, mi piace guardare.
87:35
Oh OK.
1364
5255840
1400
Oh va bene. Il
87:37
My stomach.
1365
5257240
720
87:37
You are you are in danger of of never being on here again.
1366
5257960
4920
mio stomaco.
Sei in pericolo di non essere mai più qui.
87:42
By the way, I just want to let you know that that's OK.
1367
5262880
3320
A proposito, voglio solo farti sapere che va bene.
87:47
I don't think that's a threat.
1368
5267120
1040
Non credo sia una minaccia.
87:48
That's all I can be worried about.
1369
5268160
2120
Questo è tutto ciò di cui posso essere preoccupato.
87:50
Well, maybe you should.
1370
5270280
1680
Beh, forse dovresti.
87:51
You'll be going the same way as Sergio.
1371
5271960
1960
Andrai allo stesso modo di Sergio.
87:54
The same thing to say, Mr.
1372
5274960
1400
La stessa cosa da dire, signor
87:56
Duncan. Well, you see, I'm feeling butch today.
1373
5276360
3000
Duncan. Beh, vedi, oggi mi sento mascolino.
87:59
I'm feeling butch.
1374
5279760
1000
Mi sento mascolino.
88:00
I was running around with cows in the field yesterday,
1375
5280760
3080
Ieri stavo correndo in giro con le mucche nel campo,
88:04
so I'm feeling I'm feeling strong and manly.
1376
5284040
3400
quindi mi sento forte e virile.
88:07
What do you think about that?
1377
5287920
2120
Cosa ne pensi di questo?
88:10
I think people are laughing now.
1378
5290440
1640
Penso che la gente stia ridendo adesso.
88:12
Oh, that's good, Steve. Thanks for that. Thanks for that.
1379
5292080
2280
Oh, va bene, Steve. Grazie per quello. Grazie per quello.
88:14
You are anything but strong and manly.
1380
5294520
1880
Sei tutt'altro che forte e virile.
88:16
Yes. Unlike unlike Mr.
1381
5296400
1960
SÌ. A differenza di Mr.
88:18
Steve, who is so strong
1382
5298360
3360
Steve, che è così forte
88:22
and vigorous
1383
5302000
2360
e vigoroso che
88:40
I want honour.
1384
5320120
4320
voglio onore.
88:44
And so there is Mr.
1385
5324560
2400
E così c'è il signor
88:46
Steve showing off his big muscles and, well, everything, really, they are bulging.
1386
5326960
4840
Steve che mostra i suoi grandi muscoli e, beh, tutto, davvero, sono gonfi.
88:52
That was a number of years ago. Mr. Duncan.
1387
5332680
1880
Questo è stato un certo numero di anni fa. Signor Duncan.
88:54
My, my my muscles have atrophied since then.
1388
5334560
4240
I miei, i miei muscoli si sono atrofizzati da allora.
88:58
They had to fade.
1389
5338800
1040
Dovevano sbiadire.
88:59
They've made good work for you.
1390
5339840
1360
Hanno fatto un buon lavoro per te.
89:01
If something electrifies, it's waists away.
1391
5341200
4160
Se qualcosa si elettrizza, è a un passo.
89:06
Yes, atrophy.
1392
5346040
1560
Sì, atrofia.
89:07
Your muscles atrophy.
1393
5347600
1360
I tuoi muscoli si atrofizzano.
89:08
It means they reduce in size and fade away.
1394
5348960
3440
Significa che si riducono di dimensioni e svaniscono.
89:13
Yes. A bit like other parts of your body.
1395
5353720
2160
SÌ. Un po' come altre parti del tuo corpo.
89:15
You might you might have atrophy in your legs.
1396
5355880
3680
Potresti avere l'atrofia delle gambe.
89:19
Maybe if you are not using them very much. Yes.
1397
5359560
3080
Forse se non li usi molto. SÌ.
89:23
Yes. If you sit around all day and don't use your muscles, they will atrophy.
1398
5363240
4360
SÌ. Se stai seduto tutto il giorno e non usi i muscoli, si atrofizzeranno.
89:28
Yeah, I will just reduce in size. Yes.
1399
5368960
2560
Sì, mi limiterò a ridurre le dimensioni. SÌ.
89:33
The Golic is back.
1400
5373680
1600
Il Golico è tornato.
89:35
Steve, we have goal. OK, again.
1401
5375280
1960
Steve, abbiamo un obiettivo. Va bene, di nuovo.
89:37
Yes. The garlic has returned.
1402
5377240
2080
SÌ. L'aglio è tornato.
89:39
Yesterday we noticed that there is lots of garlic lots of people
1403
5379680
4000
Ieri abbiamo notato che c'è molto aglio a molte persone
89:43
like to collect the wild garlic and they like to put it in soup or on salads.
1404
5383680
5520
piace raccogliere l'aglio orsino e gli piace metterlo nelle zuppe o nelle insalate.
89:49
And there, look at that.
1405
5389560
1920
E lì, guarda quello.
89:51
I love the garlic.
1406
5391480
2000
Adoro l'aglio.
89:53
I love it when it all comes out and you get those beautiful white flowers as well.
1407
5393480
4240
Mi piace quando tutto viene fuori e ottieni anche quei bellissimi fiori bianchi.
89:58
And of course, you can smell
1408
5398320
2480
E, naturalmente, puoi
90:00
the garlic also so there it is.
1409
5400800
3520
anche sentire l'odore dell'aglio, quindi eccolo lì.
90:04
You can collect the leaves and make a soup
1410
5404320
3080
Puoi raccogliere le foglie e fare una zuppa
90:08
from the leaves.
1411
5408360
1240
con le foglie.
90:09
I wonder if Claudia has done that
1412
5409600
2720
Mi chiedo se Claudia l'abbia fatto
90:13
with with any of her special recipes.
1413
5413800
2520
con qualcuna delle sue ricette speciali.
90:16
But yes, you can.
1414
5416880
1200
Ma sì, puoi.
90:18
You can.
1415
5418080
480
90:18
They apparently they're edible.
1416
5418560
1600
Puoi. A
quanto pare sono commestibili. Ieri sera
90:20
I was going to put seminar in our mints
1417
5420160
2280
volevo mettere il seminario nelle nostre mentine
90:23
last night, but I've decided
1418
5423560
2440
, ma ho deciso di
90:26
not to because I wasn't entirely sure
1419
5426000
2280
non farlo perché non ero del tutto sicuro
90:28
that that particular species of wild garlic
1420
5428800
2480
che quella particolare specie di aglio selvatico
90:31
was edible and wouldn't give us a stomach-ache.
1421
5431280
2840
fosse commestibile e non ci avrebbe fatto venire il mal di pancia.
90:34
Well, apparently the locals, the locals around here all collect it and they use it.
1422
5434400
3680
Beh, a quanto pare la gente del posto, la gente del posto da queste parti lo raccoglie e lo usa.
90:38
It's quite well known.
1423
5438520
920
È abbastanza noto.
90:39
But I did notice where you collected yours yesterday.
1424
5439440
3880
Ma ho notato dove hai raccolto il tuo ieri.
90:43
It was exactly the same place where I imagine that lots of dogs will have a wee.
1425
5443320
5160
Era esattamente lo stesso posto in cui immagino che molti cani faranno pipì.
90:48
I don't know why you chose the corner
1426
5448720
2600
Non so perché hai scelto l'angolo
90:52
for the end corner
1427
5452240
2240
per l'angolo finale
90:54
and you were picking the leaves, and all I thought was
1428
5454480
2720
e stavi raccogliendo le foglie, e tutto quello che ho pensato è stato che
90:58
I bet lots and lots of dogs
1429
5458000
2760
scommetto che un sacco di cani
91:01
have had a way that I was I would have washed the leaves first. Mr.
1430
5461080
4040
hanno avuto un modo in cui avrei lavato prima le foglie. Signor
91:05
Jones. Good.
1431
5465160
800
91:05
Put them straight in the stew.
1432
5465960
2320
Jones. Bene.
Mettili dritti nello stufato.
91:08
I'm pleased to hear that.
1433
5468280
1600
Mi fa piacere sentirlo.
91:09
Yes, I'm very pleased to hear that that that particular piece
1434
5469880
5240
Sì, mi fa molto piacere sapere che quel particolare attrezzo ginnico
91:15
of exercise equipment that you just used on, that's called a bulwark.
1435
5475120
5120
che hai appena usato si chiama baluardo.
91:21
I've had that since I was about 17.
1436
5481000
2640
Ce l'ho da quando avevo circa 17 anni.
91:24
Yeah.
1437
5484280
560
Si'.
91:25
So what took him ten years to open the box?
1438
5485200
2400
Quindi cosa gli ci sono voluti dieci anni per aprire la scatola?
91:28
Yes, I've been I mean I don't use it now really.
1439
5488000
3080
Sì, lo sono stato, voglio dire, non lo uso ora davvero.
91:31
At all.
1440
5491560
480
Affatto.
91:32
But I used to when I was young as a child builds up my muscles.
1441
5492040
2840
Ma quando ero giovane, da bambino, costruivo i miei muscoli.
91:35
Yes, that is.
1442
5495040
2400
Sì lo è.
91:37
Yeah.
1443
5497440
360
91:37
40, about 45 years old.
1444
5497800
3120
Sì.
40, circa 45 anni.
91:40
That particular piece of equipment, you should be like Mr.
1445
5500920
2360
Quel particolare pezzo di equipaggiamento, ora dovresti essere come Mr.
91:43
Universe now.
1446
5503280
1840
Universo.
91:45
Well if I, if I used it continuously I would have been. Yes.
1447
5505120
4840
Beh, se io, se l'avessi usato continuamente lo sarei stato. SÌ.
91:50
Instead of Mr. Puny Verse.
1448
5510280
1800
Invece di Mr. Puny Verse.
91:53
But yes, it's got a very strong
1449
5513400
1800
Ma sì, ha una molla molto forte
91:55
spring inside it obviously
1450
5515200
2320
al suo interno ovviamente
91:59
unlike you.
1451
5519640
1560
diversamente da te.
92:01
Yes, it bounces back.
1452
5521880
1480
Sì, si riprende.
92:03
So yes, it's years old. That is.
1453
5523360
1720
Quindi sì, ha anni. Questo è.
92:05
Yes, it's incredible really. I've had that for 45 years.
1454
5525080
3000
Sì, è davvero incredibile. Ce l'ho da 45 anni.
92:08
Bruno to Life or Bruno to five
1455
5528080
3800
Bruno a Vita o Bruno a cinque
92:12
says I like sausages with wild garlic.
1456
5532080
3560
dice che mi piacciono le salsicce con l'aglio orsino.
92:15
Yes, I like the sound of that.
1457
5535680
1960
Sì, mi piace il suono di quello.
92:17
So do you put the wild garlic inside the sausages and make them yourself
1458
5537640
5400
Quindi metti l'aglio orsino nelle salsicce e le fai da te
92:23
because you can get lots of different varieties of sausage.
1459
5543440
3200
perché puoi ottenere molte varietà diverse di salsiccia.
92:27
I remember a few months ago we had we had a lovely
1460
5547200
3200
Ricordo che alcuni mesi fa avevamo un delizioso che
92:31
we used to get these different sausages and they had all these
1461
5551520
2800
prendevamo queste diverse salsicce e contenevano tutte queste
92:34
different herbs and spices inside.
1462
5554320
3120
diverse erbe e spezie all'interno.
92:37
And there was one I'm sure it had apple inside.
1463
5557440
3480
E ce n'era uno, sono sicuro che conteneva una mela.
92:41
I'm sure it was Apple.
1464
5561280
920
Sono sicuro che fosse Apple. Ne
92:42
We had one with wild garlic in it.
1465
5562200
2400
avevamo uno con dentro l'aglio selvatico.
92:44
Oh, yes, of course. I forgot.
1466
5564640
1320
Oh si, certamente. Ho dimenticato.
92:45
We actually did buy some last year. Yes.
1467
5565960
2680
In realtà ne abbiamo acquistati alcuni l'anno scorso. SÌ.
92:48
Oh, and that would have been the year before because the shop that sells them before
1468
5568800
2800
Oh, e quello sarebbe stato l'anno prima perché il negozio che li vende prima
92:51
and out with the we don't like it anymore.
1469
5571640
1440
e fuori con il non ci piace più.
92:53
Well, that's so two years ago we did see sausages
1470
5573080
3920
Bene, è così che due anni fa abbiamo visto le salsicce
92:57
with Wild Garlic and we bought them and they were absolutely delicious.
1471
5577000
3400
con l'aglio selvatico e le abbiamo comprate ed erano assolutamente deliziose.
93:00
So Bruno to five.
1472
5580400
2400
Quindi Bruno a cinque. L'ho
93:02
I forgot about that. Yes,
1473
5582800
1760
dimenticato. Sì,
93:07
well,
1474
5587120
680
beh, vale
93:08
it's almost worth going back to that shop just to see if they've got them. Hmm.
1475
5588120
3040
quasi la pena tornare in quel negozio solo per vedere se li hanno. Hmm.
93:11
Oh, we can make our own.
1476
5591920
1040
Oh, possiamo crearne uno nostro.
93:12
We could, we could, we could get our own sausage meat
1477
5592960
3040
Potremmo, potremmo, potremmo procurarci la nostra carne di salsiccia
93:17
and sausage skins.
1478
5597280
1400
e le nostre pelli di salsiccia.
93:18
I don't know what I don't know if you can buy sausage skin.
1479
5598680
2800
Non so cosa non so se puoi comprare la pelle di salsiccia.
93:21
Sausage skin. It's not easy to say that, by the way.
1480
5601880
2840
Pelle di salsiccia. Non è facile dirlo, tra l'altro.
93:25
So maybe it may be you could make your own and chop some wild garlic.
1481
5605040
3920
Quindi forse potresti crearne uno tuo e tritare dell'aglio selvatico.
93:29
Bruno says you can buy them at his local butchers.
1482
5609280
2800
Bruno dice che puoi comprarli nei suoi macellai locali.
93:32
Well,
1483
5612360
720
Bene
93:35
yeah.
1484
5615520
320
93:35
So, yes, maybe.
1485
5615840
1480
sì.
Quindi sì, forse.
93:37
Maybe we can buy them locally as well.
1486
5617320
1760
Forse possiamo acquistarli anche localmente.
93:39
We need to check out our local butcher.
1487
5619080
2040
Dobbiamo controllare il nostro macellaio locale.
93:41
Yes, particularly the wild garlic is is very seasoned well,
1488
5621160
3800
Sì, in particolare l'aglio selvatico è molto ben condito,
93:45
then it'll be gone in about two weeks time.
1489
5625000
3920
quindi sparirà tra circa due settimane.
93:48
You won't be able to.
1490
5628920
920
Non sarai in grado di.
93:49
It's only here for a short period of time.
1491
5629840
2120
È qui solo per un breve periodo di tempo.
93:52
Just the season. That's right. So
1492
5632040
3360
Solo la stagione. Giusto. Quindi li abbiamo
93:56
we only saw them that once, and it was about this time of the year.
1493
5636440
2800
visti solo quella volta, ed era più o meno in questo periodo dell'anno.
93:59
So, yes, we will check our local butcher.
1494
5639240
3920
Quindi, sì, controlleremo il nostro macellaio locale.
94:03
That will be my job this week to check out the local butcher and to see if he his God
1495
5643200
5680
Questo sarà il mio lavoro questa settimana per controllare il macellaio locale e vedere se il suo Dio
94:09
save his sausages smell like garlic
1496
5649480
2160
salvi le sue salsicce puzzano di colla all'aglio
94:12
glue.
1497
5652840
360
.
94:13
Ten says they like garlic pickles. Ooh.
1498
5653200
3600
Dieci dice che gli piacciono i sottaceti all'aglio. Ooh.
94:17
Or pickle.
1499
5657040
640
94:17
Is that pickled garlic?
1500
5657680
1640
O sottaceto.
È aglio in salamoia?
94:19
Hmm. Yes, I think you've had that, haven't you, MR.
1501
5659320
2960
Hmm. Sì, penso che tu l'abbia avuto, vero, MR.
94:22
I was absolutely addicted
1502
5662600
3120
Ero assolutamente dipendente
94:26
to pickled garlic when I was in China.
1503
5666560
2720
dall'aglio in salamoia quando ero in Cina.
94:29
Used to be able to get these big banks of pickled garlic
1504
5669800
2960
Ero in grado di ottenere questi grandi banchi di aglio in salamoia
94:32
and I used to sit at night and I would eat
1505
5672760
2520
e mi sedevo la notte e mangiavo
94:36
so much garlic
1506
5676640
3080
così tanto aglio
94:40
and I never once saw a Chinese vampire.
1507
5680440
3600
e non ho mai visto un vampiro cinese.
94:44
Not once. So it must have worked. It must have worked.
1508
5684080
3560
Non una volta. Quindi deve aver funzionato. Deve aver funzionato.
94:48
I was going to say
1509
5688880
680
Stavo per dire
94:49
something then, but I think it might get me taken off air.
1510
5689560
3000
qualcosa allora, ma penso che potrebbe farmi perdere aria.
94:54
Right.
1511
5694080
320
94:54
Interesting, right? Yes.
1512
5694400
2400
Giusto.
Interessante, vero? SÌ.
94:56
Yeah.
1513
5696800
200
Sì.
94:57
OK, so anything else to say on a apostrophes, Mr. Duncan?
1514
5697000
3480
OK, quindi nient'altro da dire sugli apostrofi, signor Duncan?
95:00
That's pretty much it.
1515
5700480
1200
Questo è praticamente tutto.
95:01
If I if I talked any more about apostrophes, I think
1516
5701680
3160
Se parlassi ancora di apostrofi,
95:05
I think it would be very boring and dull and I think I might fall to sleep well.
1517
5705160
4880
penso che sarebbe molto noioso e noioso e penso che potrei addormentarmi bene.
95:10
It's English.
1518
5710040
680
95:10
People are here to learn English.
1519
5710720
1280
È inglese.
Le persone sono qui per imparare l'inglese.
95:12
Mr. Don't.
1520
5712000
440
95:12
Yes, well, I think I made my point rather well.
1521
5712440
2360
Signor no.
Sì, beh, penso di aver espresso il mio punto piuttosto bene. Gli
95:15
Apostrophes are useful
1522
5715240
2520
apostrofi sono utili
95:18
when you want to show possession of something, a possessive clause,
1523
5718240
3960
quando vuoi mostrare il possesso di qualcosa, una proposizione possessiva,
95:22
or if you are using a contraction,
1524
5722200
4080
o se stai usando una contrazione,
95:26
and then you will put their apostrophe in the place where
1525
5726840
3920
e poi metterai il loro apostrofo nel posto dove
95:32
the letters are missing.
1526
5732160
2480
mancano le lettere.
95:35
Oh. Oh, I see.
1527
5735880
1480
OH. Oh, capisco.
95:37
Gulu asks.
1528
5737360
1840
chiede Gulu. E l'
95:39
What about garlic? Well, garlic.
1529
5739200
3160
aglio? Bene, aglio.
95:42
I think garlic might be my most favourite thing
1530
5742840
2480
Penso che l'aglio potrebbe essere la mia cosa preferita
95:45
to eat, especially with things like cheese as well.
1531
5745360
3240
da mangiare, soprattutto con cose come il formaggio.
95:48
That's another one.
1532
5748640
960
Questo è un altro.
95:49
You can get special cheese that has garlic inside and it is amazing.
1533
5749600
6240
Puoi ottenere un formaggio speciale che contiene aglio ed è incredibile.
95:55
The only problem is and we've learnt this in the past,
1534
5755840
4040
L'unico problema è e lo abbiamo imparato in passato,
96:00
if you eat too much garlic it can make your stomach very bad.
1535
5760480
5040
se mangi troppo aglio può farti molto male allo stomaco.
96:05
We've had bad stomachs you see.
1536
5765720
2360
Abbiamo avuto mal di stomaco, vedi.
96:08
Bruno says that I don't collect
1537
5768080
3240
Bruno dice che non raccolgo
96:11
wild garlic because it's dangerous.
1538
5771320
3440
aglio orsino perché è pericoloso.
96:14
There's a plant that looks very similar but is poisonous.
1539
5774760
3320
C'è una pianta che sembra molto simile ma è velenosa.
96:18
So that's what worried me.
1540
5778120
1640
Quindi questo è ciò che mi preoccupava.
96:19
Yesterday, Bruno, I decided I picked the leaves
1541
5779760
3880
Ieri, Bruno, ho deciso di aver raccolto le foglie
96:23
and then in the end I decided not to put them in the meal because
1542
5783640
3280
e poi alla fine ho deciso di non metterle nel pasto perché
96:27
even though that probably is wild garlic,
1543
5787960
2360
anche se quello probabilmente è aglio orsino,
96:30
I still would want somebody to verify that
1544
5790760
3200
vorrei comunque che qualcuno lo verificasse
96:35
and confirm whether it is definitely safe
1545
5795160
3000
e confermasse se è sicuramente sicuro
96:38
to put in food because I didn't want to poison Mr.
1546
5798400
3640
metterlo nel cibo perché non volevo avvelenare il signor
96:42
Duncan on the eve of his 200th
1547
5802040
2800
Duncan alla vigilia delle sue 200
96:45
lives and English and it live stream.
1548
5805640
2520
vite e inglese e live streaming.
96:48
I said, need it.
1549
5808200
920
Ho detto, ne ho bisogno.
96:49
Please don't. Please don't poison me. Mr. Steve.
1550
5809120
2640
Per favore non farlo. Per favore, non avvelenarmi. Signor Steve.
96:52
That's interesting.
1551
5812200
960
Interessante.
96:53
I've just thought of something.
1552
5813160
1080
Ho appena pensato a qualcosa.
96:54
Steve, how how did we find out
1553
5814240
3360
Steve, come abbiamo scoperto
96:59
that things are poisonous?
1554
5819000
1920
che le cose sono velenose?
97:00
How do we find out?
1555
5820920
1800
Come lo scopriamo?
97:02
So we were talking about this.
1556
5822720
1280
Quindi stavamo parlando di questo.
97:04
Well, we were having one of our, one of our little chats at the dinner table, and we were both wondering
1557
5824000
5760
Bene, stavamo facendo una delle nostre, una delle nostre piccole chiacchierate a tavola, ed entrambi ci chiedevamo
97:10
how how did we discover
1558
5830840
2840
come abbiamo scoperto
97:14
that certain types of mushroom,
1559
5834400
2400
che certi tipi di funghi,
97:17
for example, will kill you?
1560
5837040
2880
per esempio, ti uccideranno?
97:20
How did they find out about those things?
1561
5840400
2560
Come hanno scoperto queste cose?
97:23
I'm just wondering if it was just by accident maybe they noticed
1562
5843240
3800
Mi chiedevo solo se fosse solo per caso, forse hanno notato
97:27
someone eating a mushroom.
1563
5847320
2920
qualcuno che mangiava un fungo.
97:30
And then and then a few moments later, they collapsed on the floor and died
1564
5850800
4800
E poi e poi pochi istanti dopo, sono crollati sul pavimento e sono morti
97:35
and they might think, oh, I'm going to make a note of that.
1565
5855600
3000
e potrebbero pensare, oh, ne prenderò nota.
97:39
That particular mushroom will kill you if you eat it.
1566
5859040
4320
Quel particolare fungo ti ucciderà se lo mangi.
97:43
So I always find it quite interesting how did how did they discover that
1567
5863680
3480
Quindi trovo sempre piuttosto interessante come hanno fatto a scoprire
97:47
certain things like arsenic,
1568
5867640
2960
certe cose come l'arsenico,
97:52
how do you how did you find out that it will kill you?
1569
5872080
2560
come hai scoperto che ti ucciderà?
97:54
So they must have found out by someone actually
1570
5874840
3320
Quindi devono averlo scoperto da qualcuno che
97:58
taking it and dying from it.
1571
5878520
2480
l'ha preso e ne è morto.
98:01
Well, I read a survival guide say for example,
1572
5881680
4240
Beh, ho letto una guida alla sopravvivenza che dice, ad esempio,
98:05
that if you are
1573
5885920
2480
che se sei
98:10
out in the wild
1574
5890320
2200
in natura
98:12
and you maybe
1575
5892520
2280
e tu
98:14
maybe you've been on a shipwreck or maybe you've
1576
5894920
3440
forse sei stato su un naufragio o forse sei
98:19
you've just ended up somehow in the wild,
1577
5899200
3520
appena finito in qualche modo in natura,
98:22
maybe you've gone to the top of Wenlock Edge and you've got lost and you've got all
1578
5902920
4400
forse hai sei andato in cima a Wenlock Edge e ti sei perso e hai tutte
98:27
these plants around you, and you have to try and decide whether you can eat them or not, apparently,
1579
5907360
4760
queste piante intorno a te, e devi provare a decidere se puoi mangiarle o no, a quanto pare,
98:32
because if you've got a poisonous plant,
1580
5912520
2880
perché se hai una pianta velenosa ,
98:36
you've got to have a set.
1581
5916720
1000
devi avere un set.
98:37
You've got to eat, eat a certain amount of it for it to kill you.
1582
5917720
3080
Devi mangiarne, mangiarne una certa quantità perché ti uccida.
98:41
So apparently what you do is you take a very small amount of it and see how you react to that.
1583
5921280
6880
Quindi apparentemente quello che fai è prenderne una piccola quantità e vedere come reagisci.
98:48
And then that can determine whether it's safe to eat or not.
1584
5928160
2600
E poi questo può determinare se è sicuro da mangiare o meno.
98:51
I wouldn't like to do that, but apparently that's if you are desperate to know
1585
5931240
3840
Non mi piacerebbe farlo, ma a quanto pare è se sei disperato di sapere
98:55
if you can eat a certain plant or a fungus or a mushroom,
1586
5935080
3960
se puoi mangiare una certa pianta o un fungo o un fungo,
98:59
then you can just take a little bit of it and try it
1587
5939320
3800
quindi puoi prenderne un po 'e provarlo
99:03
and see when probably kill you a small amount.
1588
5943120
3400
e vedere quando probabilmente ucciderai tu una piccola quantità.
99:06
But if you get a stomach-ache, maybe stay away from it.
1589
5946520
3400
Ma se ti viene mal di pancia, forse stai alla larga.
99:10
But certain plants are poisonous,
1590
5950040
2960
Ma certe piante sono velenose,
99:14
raw, but if you cook them, they're not poisonous.
1591
5954000
2960
crude, ma se le cucini, non sono velenose.
99:16
Anymore.
1592
5956960
920
Più.
99:17
Well, there is that there is that type of fish, isn't there?
1593
5957920
3600
Beh, c'è che c'è quel tipo di pesce, no?
99:21
There's a type of fish that you have to prepare very carefully.
1594
5961840
3160
C'è un tipo di pesce che devi preparare con molta attenzione.
99:25
It's a Japanese delicacy we could go through for something.
1595
5965400
4160
È una prelibatezza giapponese che potremmo consumare per qualcosa.
99:29
It's cool, isn't it?
1596
5969560
1000
È bello, vero?
99:30
Blowfish is what it's called, and you have to you have to carefully take all of the poison,
1597
5970560
5680
Blowfish è come si chiama, e devi togliere con cura tutto il veleno,
99:36
all the poisonous organs out, and then you prepare it.
1598
5976400
3880
tutti gli organi velenosi, e poi lo prepari.
99:40
But if you make a mistake
1599
5980640
2920
Ma se commetti un errore
99:43
and you leave some of the poison
1600
5983680
2360
e lasci un po' di veleno
99:46
in the fish then the person will
1601
5986080
3000
nel pesce, allora la persona
99:50
they will die.
1602
5990440
1760
morirà.
99:52
Well, red kidney beans, which are very popular
1603
5992200
2880
Bene, fagioli rossi, che sono molto popolari
99:55
in in food red kidney beans.
1604
5995080
3440
nel cibo fagioli rossi.
99:58
So they've got a sort of a red dye in them when you cook them
1605
5998520
3040
Quindi hanno una specie di colorante rosso quando li cucini
100:01
and we put them in our chilli on can.
1606
6001880
3560
e li mettiamo nel nostro barattolo di peperoncino.
100:05
Well, red kidney beans are poisonous, but
1607
6005480
3040
Bene, i fagioli rossi sono velenosi, ma
100:08
when you cook them for a period of time,
1608
6008520
3320
quando li cucini per un periodo di tempo,
100:12
a long period of time, it destroys the poison in them.
1609
6012280
3280
un lungo periodo di tempo, distrugge il veleno in essi contenuto.
100:16
And you can then eat them quite safely.
1610
6016040
2920
E puoi quindi mangiarli abbastanza tranquillamente.
100:19
So red kidney beans, don't try eating them raw.
1611
6019400
3480
Quindi fagioli rossi, non provare a mangiarli crudi.
100:22
I think you've got to cook them for at least half an hour to
1612
6022880
2920
Penso che devi cucinarli per almeno mezz'ora per
100:25
to kill the toxin in them.
1613
6025880
2960
uccidere la tossina in loro.
100:29
So so there's a good tip.
1614
6029280
1920
Quindi c'è un buon consiglio.
100:31
Always make sure your red kidney beans, your red
1615
6031200
3080
Assicurati sempre che i tuoi fagioli rossi, i tuoi
100:34
kidney beans are thoroughly cooked.
1616
6034320
2960
fagioli rossi siano ben cotti.
100:37
I've heard this about rice as well.
1617
6037440
2160
Ho sentito parlare anche del riso.
100:39
Is that true? Rice, rice.
1618
6039600
2160
È vero? Riso, riso.
100:41
If you cook rice and then leave it out
1619
6041760
3560
Se cuoci il riso e poi lo lasci fuori,
100:46
then there is some
1620
6046360
1440
ci sono alcuni
100:47
bacteria that will grow in the in the cold rice.
1621
6047800
4040
batteri che cresceranno nel riso freddo.
100:53
Say you cook the rice, that's fine. Rice is fine.
1622
6053040
2320
Dì che cucini il riso, va bene. Il riso va bene.
100:55
But if you then leave it out, it can get infected
1623
6055360
3440
Ma se poi lo lasci fuori, può essere infettato
100:58
with a bacteria that can give you food or make you very ill.
1624
6058800
3480
da un batterio che può darti cibo o farti ammalare gravemente.
101:02
I think it can kill you.
1625
6062280
1160
Penso che possa ucciderti.
101:03
Well, people that cook rising countries where they cook a lot of rice
1626
6063440
4160
Bene, le persone che cucinano paesi emergenti dove cucinano molto riso
101:07
and they may be use one of these these rice cookers.
1627
6067600
3320
e potrebbero usare uno di questi cuociriso.
101:10
And then if you leave the rice in there, I think it can become sort of infected
1628
6070960
4880
E poi se lasci il riso lì dentro, penso che possa essere infettato
101:15
with the bacteria and then you can keep re infecting it and get quite sick with it.
1629
6075840
5200
dai batteri e poi puoi continuare a infettarlo di nuovo e ammalarti abbastanza.
101:21
So you've got to be careful with rice.
1630
6081040
2080
Quindi devi stare attento con il riso.
101:23
If it's cooked, you can put it in the put it in the fridge.
1631
6083120
2920
Se è cotto, puoi metterlo nel metterlo in frigo.
101:26
Keep it cool, I think.
1632
6086440
1600
Mantieni la calma, penso.
101:28
And I remember a friend of mine living in Malaysia
1633
6088040
3240
E ricordo che un mio amico che vive in Malesia
101:31
said that they they never reheat,
1634
6091520
2280
ha detto che non riscaldano mai,
101:34
reheat cooked rice if it's whatever
1635
6094440
3800
riscaldano il riso cotto se è qualunque cosa
101:38
if there's any leftover, they chuck it away because apparently you can become quite sick
1636
6098240
4680
se c'è qualche avanzo, lo buttano via perché a quanto pare puoi ammalarti abbastanza
101:44
with it. Yes.
1637
6104160
1320
. SÌ.
101:45
So that's but it seems like such an innocent food
1638
6105480
3920
Quindi, ma sembra un riso così innocente
101:49
rice, you just say, oh, look, there's some rice.
1639
6109800
2640
, dici solo, oh, guarda, c'è del riso.
101:52
Oh, lovely.
1640
6112440
1000
Oh amorevole.
101:53
But even that if you if you don't store it or if you don't store it
1641
6113440
4960
Ma anche se non lo conservi o se non lo conservi
101:58
properly after cooking, it can can make you very ill.
1642
6118760
4440
correttamente dopo la cottura, può farti molto male.
102:04
Mm hmm. Yes.
1643
6124080
3280
Mmhmm. SÌ.
102:07
And of course, any food they left out will
1644
6127720
2560
E, naturalmente, qualsiasi cibo che hanno lasciato fuori lo farà
102:11
when you buy pre
1645
6131480
2240
quando acquisti
102:14
sort of made meals and ready made meals,
1646
6134880
3600
pasti preconfezionati e pasti pronti,
102:18
you've got to only heat them once and heat them very quickly.
1647
6138960
3800
devi scaldarli solo una volta e riscaldarli molto rapidamente.
102:24
You can't
1648
6144040
1600
Non puoi
102:25
call them down and then reheat them again, because every time you do that,
1649
6145960
3600
richiamarli e poi riscaldarli di nuovo, perché ogni volta che lo fai,
102:29
there's a little period of time where the bacteria at that point
1650
6149880
3680
c'è un piccolo periodo di tempo in cui i batteri a quel punto in
102:33
where the food is heating up, bacteria will grow in it
1651
6153560
3360
cui il cibo si sta riscaldando, i batteri cresceranno al suo interno
102:36
and give up their poisonous toxic substances.
1652
6156920
2800
e rinunceranno al loro veleno tossico sostanze.
102:40
So every time you heat and cool, cool them down
1653
6160640
2440
Quindi ogni volta che li riscaldi e li raffreddi, li raffreddi di
102:43
again, the bacteria enter that zone, but they can grow very quickly.
1654
6163080
3520
nuovo, i batteri entrano in quella zona, ma possono crescere molto velocemente.
102:47
So you've got to be quite careful with saved lives.
1655
6167840
2880
Quindi devi stare molto attento con le vite salvate.
102:50
Am I right?
1656
6170760
840
Ho ragione?
102:51
Also, you have to be very careful with potatoes as well.
1657
6171600
3000
Inoltre, devi stare molto attento anche con le patate.
102:55
Certainly if you
1658
6175480
680
Certamente se
102:56
if you're digging your own from the ground because there are certain things that are in the soil.
1659
6176160
5000
stai scavando da terra perché ci sono alcune cose che sono nel terreno.
103:01
I might be wrong here, but I do remember a few years ago, people
1660
6181160
3320
Potrei sbagliarmi qui, ma ricordo alcuni anni fa, persone che
103:04
warning other people about potatoes.
1661
6184520
3280
mettevano in guardia altre persone sulle patate.
103:07
You have to be careful.
1662
6187800
720
Devi essere attento.
103:08
I think it might be in the preparation perhaps.
1663
6188520
2520
Penso che potrebbe essere nella preparazione forse.
103:11
So if you're preparing your potatoes and maybe you cut your finger.
1664
6191320
4200
Quindi se stai preparando le patate e magari ti tagli un dito.
103:15
So I don't think it's actually about eating them, but I haven't.
1665
6195840
2880
Quindi non penso che si tratti effettivamente di mangiarli, ma non l'ho fatto.
103:18
But I think if you eat soil, I don't think it's good for you
1666
6198960
3440
Ma penso che se mangi la terra, non penso che ti faccia bene
103:22
because there might be something in that as well.
1667
6202440
2360
perché potrebbe esserci qualcosa anche in quella.
103:25
But although lots of kids eat dirt
1668
6205440
3560
Ma anche se molti bambini mangiano terra,
103:29
that I remember trying to eat dirt as a child,
1669
6209160
4360
ricordo di aver provato a mangiare terra da bambino,
103:33
and kids kids will put anything in their mouth.
1670
6213800
2920
e i bambini si mettono qualsiasi cosa in bocca.
103:36
They will, especially if it looks delicious, like a sweet or something.
1671
6216840
4800
Lo faranno, specialmente se sembra delizioso, come un dolce o qualcosa del genere.
103:41
But what you got to watch out with?
1672
6221840
2120
Ma con cosa devi stare attento?
103:44
Well, of course, they say now that that's possibly one of the reasons
1673
6224280
4040
Beh, certo, ora dicono che questo è probabilmente uno dei motivi
103:48
why so many children have allergic problems, allergies
1674
6228360
4800
per cui così tanti bambini hanno problemi allergici, le allergie
103:54
is because they don't
1675
6234120
960
sono perché non
103:55
get enough sort of exposure to soil and things like that.
1676
6235080
4800
hanno abbastanza esposizione al suolo e cose del genere.
104:00
Younger. Yeah.
1677
6240160
1160
Minore. Sì.
104:01
To build up sort of immunity in the body, they think that they don't know.
1678
6241320
3960
Per costruire una sorta di immunità nel corpo, pensano di non sapere.
104:06
Cause the problem with soil is you've got to be careful
1679
6246480
2640
Perché il problema con il terreno è che devi stare attento
104:09
of getting soil into a cut because of tetanus.
1680
6249400
3520
a non far entrare il terreno in un taglio a causa del tetano.
104:12
Yes. So that, you know, that's I think that's the one I'm referring to.
1681
6252960
4520
SÌ. Quindi, sai, penso che sia quello a cui mi riferisco.
104:17
I think that's one I'm actually on about.
1682
6257480
1640
Penso che sia uno di cui mi sto davvero occupando.
104:19
So think even things that seem seem like a casual moment of time,
1683
6259120
5360
Quindi pensa anche a cose che sembrano un momento casuale del tempo,
104:24
maybe you cut your finger whilst you're preparing your potatoes and maybe a little bit of the soil,
1684
6264480
4800
forse ti tagli un dito mentre prepari le patate e forse un po' di terra,
104:29
a little bit of the something
1685
6269720
2080
un po' di qualcosa che viene
104:32
from the ground goes into your bloodstream and then you are in trouble.
1686
6272280
4240
dalla terra entra nel tuo flusso sanguigno e poi sei nei guai.
104:36
So it is it is strange, but I'm always fascinated how we find out
1687
6276520
4360
Quindi è strano, ma sono sempre affascinato da come scopriamo
104:41
about these things, how we discover
1688
6281440
2120
queste cose, come scopriamo
104:44
that eating a certain type of mushroom.
1689
6284360
2400
che mangiare un certo tipo di fungo.
104:47
I think that's the one I think more people
1690
6287040
2160
Penso che sia quello che penso più persone
104:50
than any other
1691
6290200
640
104:50
food I think mushrooms might be the one that mean
1692
6290840
4120
di qualsiasi altro
cibo, penso che i funghi potrebbero essere quello che significa
104:54
that people are taken to hospital or even or even killed.
1693
6294960
4720
che le persone vengono portate in ospedale o addirittura o addirittura uccise.
105:00
So you have to be very careful with things like mushrooms.
1694
6300320
2560
Quindi devi stare molto attento con cose come i funghi.
105:03
There are so many varieties that look tempting,
1695
6303240
2560
Ci sono così tante varietà che sembrano allettanti,
105:06
but I believe the killer is a good way of working that.
1696
6306480
4560
ma credo che il killer sia un buon modo per farlo.
105:11
I think a lot of them are very bright.
1697
6311040
2480
Penso che molti di loro siano molto brillanti.
105:13
I think it's different with mushrooms, you know, magic mushrooms.
1698
6313520
3080
Penso che sia diverso con i funghi, sai, i funghi magici.
105:16
Mr Duncan, they are now looking at magic mushrooms.
1699
6316600
4080
Signor Duncan, ora stanno guardando i funghi magici.
105:21
As a way of treating certain mental disorders.
1700
6321120
4360
Come un modo per trattare alcuni disturbi mentali.
105:25
I think because they've discovered that it's
1701
6325680
3640
Penso perché hanno scoperto che in
105:29
actually probably better than a lot of say.
1702
6329480
2680
realtà è probabilmente meglio di molte parole.
105:32
I don't know, for example, antidepressants or something like that.
1703
6332800
2960
Non so, per esempio, antidepressivi o qualcosa del genere.
105:35
They're beginning to look at magic mushrooms as a way of treating such a disorders of the mind.
1704
6335760
6320
Stanno iniziando a considerare i funghi magici come un modo per trattare tali disturbi della mente.
105:42
So so magic mushrooms in that sense is a type of mushroom that you eat or.
1705
6342240
6000
Quindi i funghi magici in questo senso sono un tipo di fungo che mangi o.
105:48
I think I think also you put it in food as well
1706
6348240
2960
Penso che penso anche che tu lo metta anche nel cibo
105:51
and it makes you go, hey, man,
1707
6351760
3280
e ti fa andare, ehi, amico,
105:56
apparently.
1708
6356000
1400
a quanto pare.
105:57
Yes. I've never tried it, by the way.
1709
6357400
2360
SÌ. Non l'ho mai provato, tra l'altro.
105:59
Well, it's like looking frogs, you know, that's another that's another way of getting spaced out, isn't it?
1710
6359760
4880
Beh, è ​​come guardare le rane, sai, questo è un altro modo per essere distanziati, non è vero?
106:04
I don't think that's true.
1711
6364960
1120
Non credo sia vero.
106:06
I think that was on a cartoon that was on Southpark.
1712
6366080
3040
Penso che fosse in un cartone animato che era su Southpark.
106:09
That was a joke.
1713
6369840
1400
Era uno scherzo.
106:11
I think I don't think it's a real thing that
1714
6371240
2640
Penso di non pensare che sia una cosa reale che
106:15
it's ever got anything else to talk about. MR.
1715
6375280
1880
abbia mai nient'altro di cui parlare. SIG.
106:17
I get high on life.
1716
6377160
2280
Mi sballo con la vita.
106:19
You know what people say Mr.
1717
6379440
1440
Sa cosa dice la gente, signor
106:20
Duncan, are you on drugs?
1718
6380880
2160
Duncan, è drogato?
106:23
And I always say, no, I'm not on anything.
1719
6383040
1840
E io dico sempre, no, non sono su niente.
106:24
I don't smoke anything illegal or take anything illegal.
1720
6384880
3120
Non fumo niente di illegale né prendo niente di illegale.
106:28
I'm just high on life when I wake up in the morning, you know what I do first thing in the morning, Steve?
1721
6388200
5880
Sono solo eccitato dalla vita quando mi sveglio la mattina, sai cosa faccio per prima cosa al mattino, Steve?
106:34
I open my eyes and I have a smile, a big smile
1722
6394080
3840
Apro gli occhi e ho un sorriso, un grande sorriso stampato
106:37
on my face because I get I get all of this again.
1723
6397920
3600
in faccia perché capisco di nuovo tutto questo.
106:42
We get to do this again.
1724
6402560
1800
Dobbiamo farlo di nuovo.
106:44
I get to spend another day of my life with this
1725
6404360
3840
Trascorro un altro giorno della mia vita con
106:48
this individual and and you're still here to tell the tale.
1726
6408880
3920
questo individuo e tu sei ancora qui per raccontare la storia. E
106:52
What about you?
1727
6412800
1080
tu?
106:53
What about you, Steve?
1728
6413880
1240
E tu, Steve?
106:55
What do you do first thing in the morning besides moan?
1729
6415120
2800
Cosa fai per prima cosa al mattino oltre a gemere?
106:58
Oh, I'm always moaning. Yes. I have a glass of water.
1730
6418040
3040
Oh, mi lamento sempre. SÌ. Ho un bicchiere d'acqua.
107:01
That's the first thing I do in the morning because I think it's flushes out my kidneys, OK?
1731
6421080
4960
È la prima cosa che faccio al mattino perché penso che mi irriti i reni, ok?
107:06
And that prevents you from getting kidney stones?
1732
6426480
2400
E questo ti impedisce di prendere i calcoli renali?
107:08
I don't know it is the first thing I do in the morning.
1733
6428880
2120
Non so, è la prima cosa che faccio al mattino.
107:11
Do you still have your do you still have your poison spit as well?
1734
6431000
3640
Hai ancora il tuo hai ancora anche il tuo sputo velenoso?
107:14
No, I don't. You do that.
1735
6434640
1360
No, non lo so. Tu fallo.
107:16
But Steve used to Steve used to refuse
1736
6436000
3000
Ma Steve si rifiutava
107:20
to to swallow his morning spit.
1737
6440280
3040
di ingoiare il suo sputo mattutino.
107:23
I read somewhere that
1738
6443720
1200
Ho letto da qualche parte che
107:26
it's full of toxins and you should spit it out.
1739
6446080
2280
è pieno di tossine e dovresti sputarlo.
107:28
It's probably rubbish, of course.
1740
6448360
2160
Probabilmente è spazzatura, ovviamente.
107:30
But yeah, if one if he's been do you think about it?
1741
6450520
3200
Ma sì, se uno se è stato ci pensi?
107:33
If you've been sleeping all night, then you, you, you know,
1742
6453720
3520
Se hai dormito tutta la notte, allora tu, tu, sai,
107:37
you haven't drank any water for maybe seven or 8 hours.
1743
6457240
2920
non hai bevuto acqua per forse sette o otto ore.
107:40
If it was the daytime you would be drinking, you know something every hour probably.
1744
6460560
4240
Se fosse il giorno in cui berresti, probabilmente sai qualcosa ogni ora.
107:45
So you must wake up in the morning somewhat.
1745
6465320
2640
Quindi devi svegliarti un po 'la mattina.
107:47
Dehydrate it.
1746
6467960
1000
Disidratarlo.
107:48
So the first thing I do is take a glass of water
1747
6468960
3080
Quindi la prima cosa che faccio è prendere un bicchiere d'acqua
107:53
and my mother always did that and her mother always did it.
1748
6473400
2920
e mia madre lo faceva sempre e sua madre lo faceva sempre.
107:56
And they didn't have any kidney problems.
1749
6476840
1760
E non avevano problemi ai reni.
107:58
So I think it maybe is helping me. Hmm.
1750
6478600
3240
Quindi penso che forse mi stia aiutando. Hmm.
108:02
Maybe, maybe not.
1751
6482120
1760
Forse sì forse no.
108:03
Some people have a cup of tea
1752
6483880
2760
Alcune persone hanno una tazza di tè,
108:07
yeah. What do you do first?
1753
6487640
1600
sì. Cosa fai prima?
108:09
How many people out there have a glass of water when they first get up?
1754
6489240
3680
Quante persone là fuori hanno un bicchiere d'acqua quando si alzano per la prima volta?
108:13
Or do you have tea or coffee?
1755
6493200
2080
O hai tè o caffè?
108:15
Because, of course, tea or coffee well, they say they say
1756
6495280
2720
Perché, ovviamente, il tè o il caffè beh, dicono che
108:18
the caffeine in tea or coffee dehydrates you, but
1757
6498120
3920
la caffeina nel tè o nel caffè ti disidrata, ma
108:23
you still are taking in water.
1758
6503040
2040
stai ancora bevendo acqua.
108:25
It's still hydrating you.
1759
6505080
1920
Ti sta ancora idratando.
108:27
You may be a bit more, but you still getting some hydration
1760
6507000
4560
Potresti essere un po 'di più, ma ottieni ancora un po' di idratazione
108:31
from that, from that the liquid and the tea in the coffee.
1761
6511560
3120
da quello, da quel liquido e dal tè nel caffè.
108:34
As long as you don't do it in the bed, that's that's that's my that's my only rule.
1762
6514680
4200
Finché non lo fai a letto, questa è la mia unica regola.
108:39
Mohammed
1763
6519040
1320
Mohammed
108:40
tries to drink a litre of water in the morning.
1764
6520840
2600
cerca di bere un litro d'acqua al mattino.
108:43
A litre?
1765
6523680
880
Un litro?
108:44
Yes, one litre that sounds like a lot.
1766
6524560
3440
Sì, un litro che suona come molto.
108:48
Well, maybe that's over the morning.
1767
6528160
1880
Beh, forse è finita stamattina.
108:50
Oh, maybe not all at once.
1768
6530040
2200
Oh, forse non tutto in una volta.
108:52
Of course there have been debates over the years
1769
6532800
2720
Naturalmente ci sono stati dibattiti nel corso degli anni
108:55
of how much water you are supposed to drink during the day.
1770
6535520
3160
su quanta acqua dovresti bere durante il giorno.
108:58
And this is, this has become a big thing.
1771
6538920
2240
E questo è, questo è diventato una cosa importante.
109:01
And there are some people that have this I don't know if you've heard of it, Steve, but you have to drink
1772
6541440
3960
E ci sono alcune persone che hanno questo, non so se ne hai sentito parlare, Steve, ma devi bere
109:05
some some ridiculous amount of water every day.
1773
6545920
3480
una quantità assurda di acqua ogni giorno.
109:09
It's something crazy like 20 litres or
1774
6549400
3760
È qualcosa di pazzesco come 20 litri o
109:13
ten litres of water during the day.
1775
6553160
2680
dieci litri di acqua durante il giorno.
109:16
I'm not sure if that's good for you.
1776
6556200
1920
Non sono sicuro che ti vada bene.
109:18
I'm not sure if any part of your body wants ten litres of water every day,
1777
6558120
5520
Non sono sicuro che una qualsiasi parte del tuo corpo voglia dieci litri di acqua al giorno,
109:23
but there is something like that a type of diet and they believe that
1778
6563840
3520
ma c'è qualcosa del genere in un tipo di dieta e loro credono che ti
109:27
it flushes your system.
1779
6567360
2640
ripulisca il sistema.
109:30
But I think you can only flush your system so many times
1780
6570560
3160
Ma penso che tu possa lavare il tuo sistema solo così tante volte
109:33
before before you start washing away your internal organs.
1781
6573920
4120
prima di iniziare a lavare via i tuoi organi interni.
109:38
Well, there's always somebody with somebody saying you should drink so many, I think it's ten litres a day.
1782
6578080
5480
Beh, c'è sempre qualcuno con qualcuno che dice che dovresti berne così tanti, penso che siano dieci litri al giorno.
109:43
I think they recommend but I mean that depends on the person,
1783
6583560
4400
Penso che lo consiglino ma voglio dire che dipende dalla persona,
109:47
it depends on the temperature, depends on so many things.
1784
6587960
4640
dipende dalla temperatura, dipende da tante cose.
109:52
If you just stick to that ten litre a day rule,
1785
6592600
3320
Se ti limiti alla regola dei dieci litri al giorno,
109:56
some days you'd be going to the toilet every 5 minutes.
1786
6596520
3360
alcuni giorni andresti in bagno ogni 5 minuti.
110:00
Another days you probably wouldn't.
1787
6600200
2400
Un altro giorno probabilmente non lo faresti.
110:02
But I mean if it's winter you don't need ten litres of water a day. No,
1788
6602600
4440
Ma insomma, se è inverno non servono dieci litri d'acqua al giorno. No,
110:08
because it's
1789
6608160
800
110:08
cold so you don't sweat so you're not using up water.
1790
6608960
3120
perché fa
freddo quindi non sudi e quindi non consumi acqua.
110:12
But if it's the summer you might I might need two litres.
1791
6612080
3840
Ma se è l'estate potresti aver bisogno di due litri.
110:15
I don't know particularly if you're playing tennis or going for a long go for a run or doing some exercise.
1792
6615920
6160
Non so in particolare se stai giocando a tennis o facendo una lunga corsa o facendo un po' di esercizio.
110:22
It varies and somebody said to me, a doctor said to me years ago,
1793
6622400
3640
Varia e qualcuno mi ha detto, un medico mi ha detto anni fa,
110:26
forget about any rules about
1794
6626640
2520
dimentica qualsiasi regola su
110:29
how much water you should drink during the day.
1795
6629160
2880
quanta acqua dovresti bere durante il giorno.
110:32
The, the indication if you're drinking
1796
6632480
2600
L'indicazione se stai bevendo
110:35
the right amount of water is the colour of your urine.
1797
6635080
2840
la giusta quantità di acqua è il colore della tua urina.
110:38
Yeah.
1798
6638200
720
Sì.
110:39
So if you are drinking the correct amount of water,
1799
6639280
3920
Quindi, se stai bevendo la giusta quantità di acqua, la
110:43
your urine should be a very pale yellow colour and that's it.
1800
6643200
4560
tua urina dovrebbe essere di un colore giallo molto pallido e basta.
110:49
You don't need to follow any particular rule anyway.
1801
6649040
3240
In ogni caso non è necessario seguire alcuna regola particolare.
110:52
You know, when you're thirsty yeah.
1802
6652280
1960
Sai, quando hai sete sì.
110:54
Yeah, I am terrible, by the way, for drinking water.
1803
6654240
3840
Sì, sono terribile, comunque, per l'acqua potabile.
110:58
I sometimes during the day I won't drink anything.
1804
6658080
3120
A volte durante il giorno non berrò niente.
111:01
I might have my cup of tea in the morning
1805
6661640
2560
Potrei prendere la mia tazza di tè al mattino
111:04
and maybe coffee and then an evening tea, but that's it.
1806
6664640
3840
e forse il caffè e poi un tè la sera, ma questo è tutto.
111:08
I won't drink anything in between.
1807
6668480
2440
Non berrò niente in mezzo.
111:10
And I know in the past that that I yes, you're right.
1808
6670920
3560
E so in passato che io sì, hai ragione. In
111:14
I actually that's a brilliant point.
1809
6674480
2160
realtà è un punto brillante.
111:16
Sometimes when you go for a wee wee, it looks like tea, it looks like black tea.
1810
6676640
5080
A volte quando vai a fare un pisolino, sembra tè, sembra tè nero.
111:22
And I'm sure that's not good for something else.
1811
6682080
3080
E sono sicuro che non va bene per qualcos'altro.
111:25
But also, if it's clear, you have to be careful as well.
1812
6685160
3080
Ma anche, se è chiaro, devi anche stare attento.
111:28
I think if it's like water, you have to also sometimes be careful
1813
6688840
3880
Penso che se è come l'acqua, a volte devi anche stare attento
111:32
because you might have too much sugar.
1814
6692720
3000
perché potresti avere troppo zucchero.
111:36
Am I right that.
1815
6696120
720
111:36
No, that if it's if it's just very, very pale that just that just probably
1816
6696840
5280
Ho ragione?
No, che se è solo molto, molto pallido che solo questo probabilmente
111:42
I mean, if you go into the toilet all the time and urine
1817
6702560
3000
intendo, se vai sempre in bagno e l'urina
111:45
is the same colour as the water you're drinking, the you probably drinking too much water. Yes.
1818
6705560
4360
è dello stesso colore dell'acqua che stai bevendo, probabilmente stai bevendo troppa acqua . SÌ.
111:49
You know, but if it's like a dark yellow, then you're probably not drinking enough.
1819
6709920
5160
Sai, ma se è come un giallo scuro, probabilmente non stai bevendo abbastanza.
111:55
If it's the same colour is this field, if you're, if your wee wee looks
1820
6715160
4320
Se è dello stesso colore è questo campo, se sei, se il tuo piccolissimo sembra
111:59
the same colour is this, then that's not good for you.
1821
6719480
4280
dello stesso colore è questo, allora non va bene per te.
112:03
Then you need to have a rule as such, not as if
1822
6723840
4280
Quindi devi avere una regola in quanto tale, non come se
112:08
I think it's the first time we've talked about urine ever before.
1823
6728120
3720
penso che sia la prima volta che parliamo di urina in assoluto.
112:12
I think we talk about it every week. Yes. Rather
1824
6732240
3040
Penso che ne parliamo ogni settimana. SÌ. Piuttosto
112:16
the water has to be room temperature instead of cold. Yes.
1825
6736680
3200
l'acqua deve essere a temperatura ambiente invece che fredda. SÌ.
112:20
I don't like having cold water.
1826
6740080
1840
Non mi piace avere l'acqua fredda.
112:21
It's sort of it sort of sends my stomach into a spasm.
1827
6741920
5520
È come se il mio stomaco avesse uno spasmo.
112:28
It's nice to have it at room temperature.
1828
6748080
2120
È bello averlo a temperatura ambiente.
112:30
I think so.
1829
6750320
560
112:30
Otherwise it's sort of it's a shock to the body
1830
6750880
2440
Credo di si.
Altrimenti è una specie di shock per il corpo
112:34
and some people like to put a little bit of lemon juice in there
1831
6754440
3520
e ad alcune persone piace metterci un po' di succo di limone
112:38
and it's quite popular now to have this apple cider
1832
6758400
3560
ed è piuttosto popolare ora che questo sidro di mele
112:43
put a few teaspoons of apple cider juice
1833
6763520
2920
metta qualche cucchiaino di succo di sidro di mele
112:46
into your water that's supposed to help you it sounds that sounds disgusting.
1834
6766440
6360
nell'acqua che dovrebbe aiutarti sembra che suona disgustoso.
112:52
Oh, can I say hello to someone, Steve?
1835
6772800
2600
Oh, posso salutare qualcuno, Steve?
112:55
I've been asked to say hello
1836
6775400
2320
Mi è stato chiesto di salutare
112:57
to our bowl pharmacy hello.
1837
6777720
3880
la nostra farmacia di ciotole ciao.
113:01
Abdul Fawzi.
1838
6781600
2000
Abdul Fawzi.
113:03
Abdul Fawzi Kodjoe.
1839
6783880
2480
Abdul Fawzi Kodjoe.
113:06
Can I say hello to you or should I shall I use my echo?
1840
6786760
4640
Posso salutarti o devo usare il mio eco?
113:11
OK, I've only done it once today.
1841
6791400
2640
OK, l'ho fatto solo una volta oggi.
113:14
Can I say hello?
1842
6794040
1800
Posso salutare?
113:15
Abdul Fawzi, welcome to my live stream.
1843
6795840
3800
Abdul Fawzi, benvenuto nel mio live streaming.
113:21
Today.
1844
6801600
1480
Oggi.
113:24
Welcome. Yes, there's always.
1845
6804000
2040
Benvenuto. Sì, c'è sempre.
113:26
There's always somebody telling us how much water we need to drink.
1846
6806040
4040
C'è sempre qualcuno che ci dice quanta acqua dobbiamo bere.
113:30
It's so boring.
1847
6810560
1120
È così noioso.
113:31
I mean, come on. We're human beings. We've got.
1848
6811680
3120
Voglio dire, andiamo. Siamo esseri umani. Abbiamo.
113:34
We've got instincts.
1849
6814800
1040
Abbiamo l'istinto.
113:35
We know how much water to drink and how much not to drink.
1850
6815840
2680
Sappiamo quanta acqua bere e quanta non bere.
113:38
Everybody knows when they're not.
1851
6818720
1600
Tutti sanno quando non lo sono.
113:40
When they haven't drink enough water.
1852
6820320
1440
Quando non hanno bevuto abbastanza acqua.
113:41
If we are talking about something not to worry about, if we are talking about food,
1853
6821760
4120
Se stiamo parlando di qualcosa di cui non preoccuparci, se stiamo parlando di cibo,
113:46
that is a completely different thing altogether.
1854
6826080
3240
questa è una cosa completamente diversa.
113:49
Sometimes I miss my morning meal,
1855
6829560
2880
A volte mi manca il mio pasto mattutino,
113:52
but quite often I will have maybe some toast.
1856
6832920
2560
ma abbastanza spesso avrò forse un brindisi.
113:55
But I do like my evening meal.
1857
6835880
2000
Ma mi piace il mio pasto serale.
113:58
I do we had the most delicious meal last night.
1858
6838200
3480
Ieri sera abbiamo fatto il pasto più delizioso.
114:01
The chilli con carne last night.
1859
6841920
2440
Ieri sera il chili con carne.
114:04
It is, yes. Cooked.
1860
6844360
1400
Lo è, sì. Cucinato.
114:05
Hey, here's something that also annoys me.
1861
6845760
2000
Ehi, ecco qualcosa che infastidisce anche me.
114:07
If we're going to change the subject away from here in OK, is every F,
1862
6847760
5200
Se cambiamo argomento da qui in OK, è ogni F,
114:13
you know, if you're looking at news items and if you're on the internet,
1863
6853000
3680
sai, se guardi le notizie e se sei su Internet, ogni
114:17
every regular once a month, once
1864
6857080
2640
volta al mese, una volta
114:19
every two months, someone writes an article about a study
1865
6859720
3240
ogni due mesi, qualcuno scrive un articolo su uno studio
114:22
that's done telling you, telling us how much sleep we should get.
1866
6862960
4080
che ha fatto dicendoti, dicendoci quanto dovremmo dormire.
114:27
Oh, I'm sick to death of people
1867
6867120
2920
Oh, sono stufo da morire che la gente
114:30
telling me how much sleep I need because they're all different.
1868
6870040
3880
mi dica di quanto sonno ho bisogno perché sono tutti diversi.
114:33
Every article that's written, and I can't believe people are being paid
1869
6873960
4600
Ogni articolo che è stato scritto, e non posso credere che le persone vengano pagate,
114:39
somebody is you know, somebody is being quite clever here.
1870
6879080
2800
qualcuno è sai, qualcuno è abbastanza intelligente qui.
114:41
All these people doing these long year two,
1871
6881880
3000
Tutte queste persone fanno questi lunghi anni di due,
114:44
three, five year studies on sleep
1872
6884880
2400
tre, cinque anni di studi sul sonno
114:47
and then they come out with a study saying,
1873
6887960
2320
e poi escono con uno studio che dice,
114:50
oh, we need 8 hours sleep.
1874
6890520
3000
oh, abbiamo bisogno di 8 ore di sonno.
114:54
And then another study comes out says you must have between seven and 8 hours sleep.
1875
6894000
5960
E poi un altro studio dice che devi dormire tra le sette e le otto ore.
114:59
Well, it's the same, isn't it?
1876
6899960
1080
Beh, è ​​lo stesso, no? Lo
115:01
I know. And it's always different.
1877
6901040
2240
so. Ed è sempre diverso.
115:03
And then now there was another article saying if you're over 60, you only need 7 hours sleep.
1878
6903280
6000
E poi ora c'era un altro articolo che diceva che se hai più di 60 anni, hai solo bisogno di 7 ore di sonno.
115:09
And then there was another one, somebody on another one.
1879
6909600
2960
E poi ce n'era un altro, qualcuno su un altro.
115:12
I read that your sleep should be divided into 90 minute
1880
6912560
4520
Ho letto che il tuo sonno dovrebbe essere diviso in 90 minuti,
115:18
level so if you want, you have lots of sleeps during the day.
1881
6918040
3400
quindi se vuoi, dormi molto durante il giorno.
115:21
Yes, you shouldn't.
1882
6921480
1280
Sì, non dovresti.
115:22
Apparently this article said you've got to think of it in 90 minutes.
1883
6922760
5320
Apparentemente questo articolo diceva che devi pensarci tra 90 minuti. Va
115:28
So OK.
1884
6928080
760
115:28
And you know, I mean it's ridiculous.
1885
6928840
2840
bene allora.
E sai, voglio dire, è ridicolo.
115:32
You feel tired, you go to bed.
1886
6932040
1960
Ti senti stanco, vai a letto.
115:34
Everyone knows when they're not getting enough sleep.
1887
6934000
2080
Tutti sanno quando non dormono abbastanza. Lo
115:36
We all know because we feel tired yeah.
1888
6936080
2000
sappiamo tutti perché ci sentiamo stanchi, sì.
115:38
And I'm sure we can catch up at the weekend.
1889
6938160
1800
E sono sicuro che possiamo recuperare il ritardo nel fine settimana.
115:39
I'm sick to death of people telling me how much sleep I need.
1890
6939960
3080
Sono stufo da morire che le persone mi dicano quanto sonno ho bisogno.
115:43
But we do this all the time though.
1891
6943560
1360
Ma lo facciamo sempre.
115:44
We, I think people like to read these stories and the internet is full of them.
1892
6944920
5240
A noi, penso che alla gente piaccia leggere queste storie e Internet ne è pieno.
115:50
How to lose weight whilst still eating well.
1893
6950400
4560
Come perdere peso mangiando bene.
115:54
I mean, sleep.
1894
6954960
1160
Voglio dire, dormire.
115:56
You can't, you can't you can't lose weight when you're eating.
1895
6956120
2760
Non puoi, non puoi non puoi perdere peso mentre mangi.
115:58
So we don't want to talk about that again. I do.
1896
6958880
2120
Quindi non vogliamo parlarne più. Io faccio.
116:01
I do know.
1897
6961080
1000
Io lo so.
116:02
Well, because because by going, everyone's different.
1898
6962080
2240
Beh, perché andando, ognuno è diverso.
116:04
You can't write a rule like that and say everyone should get that same amount of sleep
1899
6964320
4520
Non puoi scrivere una regola del genere e dire che tutti dovrebbero dormire la stessa quantità
116:08
because everyone's different.
1900
6968880
1200
perché ognuno è diverso.
116:10
And what you've done in the day, you've just literally said that.
1901
6970080
2520
E quello che hai fatto durante la giornata, l'hai appena detto letteralmente.
116:12
I know they studies never look at that.
1902
6972600
1880
So che gli studi non lo guardano mai.
116:14
And so you're repeating, you guys should get into one of those.
1903
6974480
2360
E quindi state ripetendo, voi ragazzi dovreste entrare in uno di quelli.
116:16
It must be a must be a good you.
1904
6976840
1600
Deve essere un deve essere un bravo te.
116:18
It must be a nice old trick to get into that being paid into a useless, pointless study for years. Yes.
1905
6978440
5520
Deve essere un bel vecchio trucco entrare in quell'essere pagato per anni in uno studio inutile e inutile. SÌ.
116:24
Well, a lot of a lot of scientists do this a lot of universities do it.
1906
6984080
4120
Bene, moltissimi scienziati lo fanno, molte università lo fanno.
116:28
They study something that sounds useful. Yes.
1907
6988200
3320
Studiano qualcosa che sembra utile. SÌ.
116:31
And then they
1908
6991720
520
E poi stanno
116:33
well, and then they get a they get a grant yeah.
1909
6993280
3560
bene, e poi ottengono una sovvenzione, sì.
116:36
Two or $3 million or pounds to do this study.
1910
6996840
3520
Due o 3 milioni di dollari o sterline per fare questo studio.
116:40
And then at the end, you have to produce a report.
1911
7000600
2440
E poi alla fine, devi produrre un rapporto.
116:43
You all you have to you have no choice.
1912
7003040
2560
Tutto quello che devi non hai scelta.
116:45
And quite often the report at the end of it is just a load of rubbish.
1913
7005920
4240
E molto spesso il rapporto alla fine è solo un carico di spazzatura.
116:50
That's it.
1914
7010920
560
Questo è tutto. Il
116:51
Sleep is subjective, says Vittoria.
1915
7011480
2040
sonno è soggettivo, dice Vittoria.
116:53
We all we don't all need the same amount.
1916
7013520
2000
Tutti noi non tutti abbiamo bisogno della stessa quantità.
116:55
And it depends on the time of year, the season, that's it.
1917
7015520
3520
E dipende dal periodo dell'anno, dalla stagione, tutto qui.
116:59
In the winter you probably need more sleep because it's dark is less light. Hmm.
1918
7019040
5160
In inverno probabilmente hai bisogno di dormire di più perché è buio c'è meno luce. Hmm.
117:05
I mean, how many millions of years, how many hundreds of thousands
1919
7025280
3520
Voglio dire, per quanti milioni di anni, per quante centinaia di migliaia
117:08
of years of human beings being going to sleep?
1920
7028800
3080
di anni gli esseri umani si addormenteranno?
117:11
We, you know, not millions.
1921
7031880
2600
Noi, sai, non milioni.
117:14
It's, you know, it's it's something you'd have to think about sleep.
1922
7034480
3880
È, sai, è qualcosa a cui dovresti pensare quando dormi.
117:18
I don't think I'm going to stop worrying about it.
1923
7038920
2800
Non credo che smetterò di preoccuparmene.
117:22
You know, if you don't get enough sleep one night, you can catch up the next yeah.
1924
7042400
3520
Sai, se non dormi abbastanza una notte, puoi recuperare il tempo dopo, sì.
117:26
You feel tired, you go to bed, listen to your body, OK,
1925
7046000
3120
Ti senti stanco, vai a letto, ascolta il tuo corpo, OK,
117:30
so it's sending me to sleep.
1926
7050360
1640
quindi mi sta mandando a dormire.
117:32
By the way, this conversation
1927
7052000
2560
A proposito, questa conversazione
117:35
right?
1928
7055240
520
117:35
We are we are going in a moment.
1929
7055760
1920
giusto?
Stiamo andando tra un momento.
117:37
Thanks for joining today's special 200th
1930
7057680
3360
Grazie per esserti unito al 200° episodio speciale di oggi
117:42
episode of English Addict.
1931
7062080
2240
di English Addict.
117:44
It's been a good one today. I like it.
1932
7064320
2000
È andata bene oggi. Mi piace.
117:46
I really like it.
1933
7066760
1240
Mi piace veramente.
117:48
I like it a lot.
1934
7068000
1960
Mi piace molto.
117:50
I thought my known, by the way, haven't I?
1935
7070160
2160
A proposito, pensavo di saperlo, vero?
117:52
Yeah, you have.
1936
7072320
1320
Sì, l'hai fatto.
117:53
And in the end, good. You got it in, as it were.
1937
7073640
2680
E alla fine, bene. Ce l'hai dentro, per così dire.
117:57
I will be back with you on Wednesday.
1938
7077040
1760
Tornerò da te mercoledì.
117:58
Just a normal one.
1939
7078800
1120
Solo uno normale.
117:59
It's a normal English addict extra on Wednesday.
1940
7079920
3080
È una normale comparsa inglese del mercoledì.
118:03
Nothing special.
1941
7083000
1120
Niente di speciale.
118:04
Of course, I'm going to the dentist on Friday.
1942
7084120
3560
Certo, venerdì andrò dal dentista.
118:07
Something I didn't realise when I when I changed
1943
7087960
3800
Qualcosa di cui non mi ero reso conto quando ho cambiato l'
118:12
my dentist appointment
1944
7092280
2560
appuntamento dal dentista
118:14
I didn't realise that I had changed it to Friday the 13th
1945
7094840
4440
non mi ero reso conto di averlo cambiato in venerdì 13
118:20
I I'm going to the dentist on Friday.
1946
7100760
2240
I Vado dal dentista venerdì.
118:23
The 13th.
1947
7103000
1240
Il 13.
118:24
I hope it goes well I hope nothing goes wrong.
1948
7104240
3920
Spero che vada bene spero che nulla vada storto.
118:28
I hope the dentist does not accidentally
1949
7108160
2480
Spero che il dentista non
118:31
push the drill too far and it comes out the top of my head
1950
7111360
4280
spinga accidentalmente il trapano troppo lontano e mi esca dalla parte superiore della testa
118:37
or anything else like that.
1951
7117480
1480
o qualsiasi altra cosa del genere. È
118:38
Lovely to be here and I will hopefully see you all next week.
1952
7118960
4800
bello essere qui e spero di vedervi tutti la prossima settimana.
118:44
I'm going to obviously put the kettle on Africa for tea, cup of tea
1953
7124400
3720
Ovviamente metterò il bollitore sull'Africa per il tè, una tazza di tè
118:48
and we haven't got a cake unfortunately, so we'll just have to have some bread.
1954
7128120
3840
e sfortunatamente non abbiamo una torta, quindi dovremo solo mangiare un po' di pane.
118:51
So I'm going out to mow the grass afterwards because it's getting a bit long.
1955
7131960
3880
Quindi dopo esco a falciare l'erba perché sta diventando un po' lunga.
118:55
Good.
1956
7135840
480
Bene. È
118:56
So lovely to see you all.
1957
7136320
2160
così bello vedervi tutti.
118:58
Hope you've learnt something today.
1958
7138480
1280
Spero tu abbia imparato qualcosa oggi.
118:59
I hope you find today useful and I'll see you all again next week.
1959
7139760
3480
Spero che troviate utile la giornata di oggi e ci rivedremo la prossima settimana.
119:03
It certainly taught me a lesson.
1960
7143360
2040
Sicuramente mi ha insegnato una lezione.
119:05
Thank you, Steve. See you next week.
1961
7145400
2280
Grazie, Steve. Ci vediamo la prossima settimana.
119:07
And there he goes.
1962
7147680
2480
Ed eccolo lì.
119:12
Mr. Steve, every Sunday. Mr.
1963
7152040
3560
Signor Steve, ogni domenica. Mr.
119:15
Steve is here with us, talking to us live on YouTube.
1964
7155600
5160
Steve è qui con noi, ci parla in diretta su YouTube.
119:20
And of course, I will be back with you on Wednesday from 2 p.m.
1965
7160760
5240
E, naturalmente, tornerò con te mercoledì dalle 14:00.
119:26
UK time. I hope you will join me then.
1966
7166040
3040
Ora del Regno Unito. Spero che ti unirai a me allora.
119:29
Thanks for your company.
1967
7169520
1200
Grazie per la tua compagnia.
119:30
I hope you've enjoyed all of this, everything that has happened
1968
7170720
3160
Spero vi sia piaciuto tutto questo, tutto quello che è successo
119:34
since 2:00 UK time.
1969
7174320
2840
dalle 2:00 ora del Regno Unito.
119:37
I hope you've enjoyed it and I will see you on Wednesday.
1970
7177200
4600
Spero vi sia piaciuto e ci vediamo mercoledì.
119:41
We are back together on Wednesday.
1971
7181800
2120
Mercoledì siamo di nuovo insieme.
119:43
I hope you will join me then.
1972
7183920
2080
Spero che ti unirai a me allora.
119:46
Thank you for your company.
1973
7186600
1800
Grazie per la tua compagnia.
119:48
Thank you to everyone.
1974
7188400
1880
Grazie a tutti.
119:50
Thank you for being here,
1975
7190280
3160
Grazie per essere qui,
119:53
helping me celebrate my 200th
1976
7193800
3160
aiutandomi a celebrare il mio 200esimo
119:58
English addict livestream Catch you later.
1977
7198560
3600
inglese dipendente dal livestream Ci vediamo più tardi.
120:02
I hope today's lesson and all of the things we've talked about.
1978
7202160
5520
Spero che la lezione di oggi e tutte le cose di cui abbiamo parlato.
120:07
I hope they've been useful to you and of course,
1979
7207680
3600
Spero che ti siano stati utili e, naturalmente,
120:11
until the next time we meet here, you know what's coming next.
1980
7211760
3120
fino al prossimo incontro qui, sai cosa succederà dopo.
120:14
Yes, you do.
1981
7214880
1480
Si.
120:16
Have a good day.
1982
7216360
1280
Buona giornata.
120:17
Have a good rest of your Sunday and I will see you on Wednesday.
1983
7217640
5400
Buon riposo di domenica e ci vediamo mercoledì.
120:23
And of course
1984
7223640
1600
E ovviamente
120:29
ta ta for now.
1985
7229920
1320
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7