We have reached 'EPISODE 200' / English Addict LIVE chat & Learning / Sunday 8th MAY 2022

4,927 views ・ 2022-05-08

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:08
Hmm. Look at that
0
188680
3200
Hum. Olha
03:11
what what a beautiful day.
1
191880
1720
que dia lindo.
03:13
The sun is out.
2
193840
1520
O sol esta fora.
03:15
There is a gentle breeze in the air,
3
195360
2440
Há uma brisa suave no ar,
03:18
a few fluffy clouds flying overhead.
4
198720
3920
algumas nuvens fofas voando acima.
03:22
Everything is looking rather nice here in England.
5
202640
2160
Tudo parece muito bom aqui na Inglaterra.
03:25
I hope you are having a good day where you are.
6
205080
2280
Espero que você esteja tendo um bom dia onde você está.
03:27
It's a special one today, and we all know why.
7
207600
3000
É especial hoje, e todos nós sabemos o porquê. É sim
03:31
Yes, it is. English addict.
8
211040
2120
. viciado em inglês.
03:33
Coming to you live and direct from the birthplace of the English language.
9
213280
6800
Vindo até você ao vivo e direto do berço da língua inglesa.
03:40
And you know where that is.
10
220280
1560
E você sabe onde fica.
03:41
Of course, we all know it is England.
11
221840
3720
Claro, todos nós sabemos que é a Inglaterra.
04:19
What a lovely day
12
259663
1697
Que belo dia
04:21
for taking a walk in the countryside.
13
261800
3560
para passear no campo.
04:26
Admiring the scenery, looking at all of the wild life,
14
266160
4280
Admirar a paisagem, olhar para toda a vida selvagem,
04:31
looking out for the elusive animals
15
271560
3520
olhar para os animais esquivos
04:35
that are often shy and timid.
16
275480
2920
que muitas vezes são tímidos e tímidos.
04:38
That's what I'm doing today.
17
278760
1800
É o que estou fazendo hoje.
04:40
I'm having a lovely walk, and we are having some wonderful weather at the moment.
18
280560
4560
Estou dando um passeio adorável e estamos tendo um clima maravilhoso no momento.
04:45
Here in England.
19
285480
1680
Aqui na Inglaterra.
04:47
I hope you're feeling good.
20
287160
1080
Espero que você esteja se sentindo bem.
04:48
And yes, we are back together again.
21
288240
3040
E sim, estamos juntos novamente.
04:51
It is English addict, but it's no ordinary English addict live stream
22
291600
5760
É um viciado em inglês, mas não é uma transmissão ao vivo comum para um viciado em inglês
04:57
because today it's episode 200.
23
297560
4480
porque hoje é o episódio 200.
05:02
What do you think about that?
24
302640
1680
O que você acha disso?
05:13
Used to be DVD
25
313640
3560
Costumava ser DVD
05:19
Here we go.
26
319600
680
Aqui vamos nós.
05:20
We are back together again. Hi, everybody.
27
320280
3120
Estamos juntos novamente. Oi pessoal.
05:23
This is Mr. Duncan in England.
28
323400
3240
Este é o Sr. Duncan na Inglaterra.
05:26
How are you today?
29
326680
1080
Como você está hoje?
05:27
Are you OK?
30
327760
1000
Você está bem?
05:28
I hope so. Are you feeling happy?
31
328760
2440
Espero que sim. Você está se sentindo feliz?
05:31
I have to give a big hand to you for joining me today.
32
331760
5960
Eu tenho que dar um grande abraço a você por se juntar a mim hoje.
05:37
Thank you very much for joining me on today's livestream.
33
337760
4400
Muito obrigado por se juntar a mim na transmissão ao vivo de hoje.
05:42
And as I just mentioned, this is no ordinary livestream
34
342400
4400
E como acabei de mencionar, esta não é uma transmissão ao vivo comum
05:46
because today it is episode 200.
35
346800
2960
porque hoje é o episódio 200.
05:50
Oh, I can't believe we've done 200 of these.
36
350320
5040
Oh, não acredito que fizemos 200 desses.
05:55
English addict live streams, of course.
37
355400
3720
Viciado em inglês, transmissões ao vivo, é claro.
05:59
That does not mean that we've only done two live streams.
38
359400
3840
Isso não significa que fizemos apenas duas transmissões ao vivo.
06:03
We've actually done.
39
363720
1640
Nós realmente terminamos.
06:05
Can you believe it?
40
365360
1240
Você acredita nisso?
06:06
Almost a thousand live streams
41
366600
3480
Quase mil transmissões ao vivo
06:10
over the years since 2016.
42
370200
3040
ao longo dos anos desde 2016.
06:13
And that's when I started doing my live streams was way back in 2016.
43
373600
6240
E foi quando comecei a fazer minhas transmissões ao vivo em 2016.
06:20
But of course, we started doing this
44
380160
2520
Mas é claro que começamos a fazer essa
06:22
particular series of live streams just
45
382920
4040
série específica de transmissões ao vivo assim
06:28
as the pandemic started.
46
388080
3080
que a pandemia começou.
06:31
So towards the end of 2019 was
47
391600
3000
Então, no final de 2019,
06:34
when we started doing English Addict And then of course
48
394600
4080
começamos a fazer o English Addict. E então, é claro,
06:39
2020 came along.
49
399400
2680
2020 chegou.
06:42
And I think the rest, as they say, is history.
50
402080
4960
E acho que o resto, como dizem, é história.
06:47
Hmm. It certainly is.
51
407360
2080
Hum. Certamente é.
06:49
So my name is Duncan. I talk about English.
52
409440
2640
Então meu nome é Duncan. Eu falo sobre inglês.
06:52
I like English.
53
412360
1560
Eu gosto de inglês.
06:53
You might say that I'm one of those you see up there I am an English addict.
54
413920
5120
Você pode dizer que sou um daqueles que você vê lá em cima. Sou um viciado em inglês.
06:59
I love the English language so much.
55
419400
3360
Eu amo tanto a língua inglesa.
07:03
I hope one day I can marry
56
423120
4040
Espero um dia poder me casar com
07:08
a lovely language that is English.
57
428920
2320
uma língua adorável que é o inglês.
07:12
Yes. As I mentioned, it is a special day
58
432320
2600
Sim. Como eu mencionei, é um dia especial
07:14
because this is episode 200
59
434920
4920
porque este é o episódio 200
07:28
and de de de de de de
60
448560
6320
e de de de de de de de de de de de de de de de de de de
07:35
de de de de de de de de de de de de
61
455160
2720
07:37
de de de de de
62
457880
1680
de de
07:42
It is English addict.
63
462440
2680
É viciado em inglês.
07:45
But today a little bit different because it is episode 200
64
465120
5160
Mas hoje um pouco diferente porque é o episódio 200.
07:52
I can't believe I've done 200 of these.
65
472160
2720
Nem acredito que fiz 200 desses.
07:55
I can't. Can you.
66
475440
1720
Não posso. Você pode.
07:57
Does it feel like 200?
67
477160
2720
Parece 200?
07:59
Some people say, Mr.
68
479880
1440
Algumas pessoas dizem, Sr.
08:01
Duncan, it feels like 2 million.
69
481320
2720
Duncan, parece 2 milhões.
08:04
It feels like we've had to sit through
70
484040
3200
Parece que tivemos que assistir a
08:08
a lot of your live streams over the years.
71
488200
4440
muitas de suas transmissões ao vivo ao longo dos anos.
08:12
That's OK as long as you enjoy them.
72
492680
2000
Tudo bem, desde que você goste deles.
08:15
That is the most important thing of all, as long
73
495000
2680
Isso é o mais importante de tudo, desde
08:17
as you enjoy what I do.
74
497680
3520
que você goste do que eu faço.
08:21
And then maybe
75
501480
2640
E então talvez
08:24
we can all have a little bit of fun.
76
504240
2040
todos possamos nos divertir um pouco.
08:26
We have the English language yesterday.
77
506600
2400
Nós temos a língua inglesa ontem.
08:29
Today is a special day. It's a beautiful day.
78
509360
2920
Hoje é um dia especial. É um lindo dia.
08:32
You might notice behind me looking out of my studio window.
79
512280
4160
Você pode notar atrás de mim olhando pela janela do meu estúdio.
08:36
Look, there it is. The view out of the window.
80
516440
3400
Olha, aí está. A vista da janela.
08:39
Is rather nice at the moment.
81
519840
2440
É bastante agradável no momento.
08:42
In the garden.
82
522720
1480
No Jardim.
08:44
It looks fantastic.
83
524200
1400
Parece fantástico.
08:45
We are having a wonderful late spring day
84
525600
4280
Estamos tendo um dia maravilhoso no final da primavera,
08:51
it is a very strange time of year.
85
531360
2040
é uma época do ano muito estranha.
08:53
I always think that May is a very strange time of year
86
533400
4040
Sempre acho que maio é uma época do ano muito estranha
08:57
because it's neither spring nor summer.
87
537440
3760
porque não é primavera nem verão.
09:01
It's kind of in between.
88
541440
2040
É meio que no meio.
09:03
But now you can see most of the trees have their leaves.
89
543480
5480
Mas agora você pode ver que a maioria das árvores tem suas folhas.
09:09
Lots of lovely blossom is coming out all over the garden.
90
549320
3760
Muitas flores lindas estão surgindo por todo o jardim.
09:13
And I suppose I should also show you my lovely lavender tree as well.
91
553400
4200
E suponho que também devo mostrar a você minha adorável árvore de lavanda.
09:17
Would you like to have a look
92
557640
2000
Você gostaria de dar uma olhada?
09:20
Look at that.
93
560000
800
09:20
Isn't that beautiful?
94
560800
1960
Olhe para isso.
Isso não é lindo?
09:22
It's not.
95
562760
520
Não é.
09:23
Bit is not lovely. Wow.
96
563280
2760
Bit não é adorável. Uau.
09:26
So all of the lovely lilac blossom
97
566320
3320
Assim, todas as lindas flores lilases
09:30
has come out on the tree in the garden.
98
570080
2840
brotaram na árvore do jardim.
09:33
And the sad thing is it never lasts very long.
99
573360
3920
E o triste é que nunca dura muito.
09:37
Have you noticed that?
100
577400
1520
Você notou isso?
09:38
How how short?
101
578920
2720
Como curto?
09:41
The beautiful colours and the blossom lasts for.
102
581640
3600
As belas cores e a flor duram.
09:45
It's only around for a very short time.
103
585280
3240
É apenas por um tempo muito curto.
09:48
And then as quick as it came, it disappears.
104
588840
4080
E então, tão rápido quanto veio, desaparece.
09:54
Anyway, enough of that.
105
594440
1120
Enfim, chega disso.
09:55
It's all happiness today.
106
595560
1480
É tudo felicidade hoje.
09:57
We will have a lot of smiles.
107
597040
1840
Teremos muitos sorrisos.
09:58
Hopefully especially after 2:30 when Mr.
108
598880
5080
Esperançosamente, especialmente depois das 14h30, quando o Sr.
10:03
Steve arrives.
109
603960
2240
Steve chegar.
10:06
We are finding out this week what Mr Steve has been up to a busy week in his life.
110
606200
6280
Estamos descobrindo esta semana o que o Sr. Steve tem feito em uma semana movimentada em sua vida.
10:12
Also a busy week in my life.
111
612600
2280
Também uma semana movimentada na minha vida.
10:14
Would you like to know what I've been doing this week?
112
614880
2160
Gostaria de saber o que eu tenho feito esta semana?
10:19
Well, for some of this week, I've been sitting in front of my computer
113
619520
3280
Bem, durante parte desta semana, estive sentado na frente do meu computador
10:23
trying to sort one or two problems out
114
623080
3360
tentando resolver um ou dois problemas
10:26
concerning my YouTube channel.
115
626960
2680
relacionados ao meu canal do YouTube.
10:29
That's all I'm saying.
116
629640
1320
Isso é tudo que estou dizendo.
10:30
Let's just say it is connected to
117
630960
3080
Vamos apenas dizer que está conectado a
10:34
copyright and music
118
634680
2400
direitos autorais e música,
10:39
so that's what I've been doing for most of this week,
119
639960
2280
então é isso que tenho feito na maior parte desta semana,
10:42
trying to sort out things that.
120
642240
3720
tentando resolver as coisas.
10:46
Well,
121
646000
1040
Bem,
10:47
I have to sort out by myself.
122
647600
2280
eu tenho que resolver sozinho.
10:49
So if there are any problems with my YouTube channel, I have to do it all by myself.
123
649880
4720
Portanto, se houver algum problema com meu canal do YouTube, tenho que fazer tudo sozinho.
10:54
I don't have anyone to help me.
124
654600
2160
Eu não tenho ninguém para me ajudar.
10:56
I do it all on my own. I
125
656760
3240
Eu faço tudo sozinho. Eu
11:01
film, I edit,
126
661200
2640
filmo, edito,
11:03
I produce everything
127
663840
2880
produzo tudo que
11:07
I have to make the tea.
128
667800
1800
tenho para fazer o chá.
11:09
I know sometimes Mr.
129
669600
1320
Eu sei que às vezes o Sr.
11:10
Steve makes a cup of tea for me, but most of the time
130
670920
4000
Steve faz uma xícara de chá para mim, mas na maioria das vezes
11:16
I have to make my own tea.
131
676320
1640
eu tenho que fazer meu próprio chá.
11:17
Do you have someone in your life
132
677960
3120
Você tem alguém em sua vida
11:22
who makes a cup of tea for you?
133
682920
2560
que faz uma xícara de chá para você?
11:25
Do you have someone special?
134
685800
1560
Você tem alguém especial?
11:27
It doesn't have to be your partner.
135
687360
2040
Não precisa ser seu parceiro.
11:29
Maybe there is a work colleague who is very generous and kind,
136
689400
4720
Talvez haja um colega de trabalho que é muito generoso e gentil,
11:34
and they always offer to make the tea
137
694440
3800
e sempre se oferece para fazer o chá
11:38
or the coffee in the morning at work.
138
698480
2920
ou o café da manhã no trabalho.
11:41
So do you have someone generous like that, or do you all like to take turn and if you take turns
139
701640
7040
Então você tem alguém generoso assim, ou todos vocês gostam de se revezar e se revezar
11:48
doing something, it means that each person
140
708800
3200
fazendo alguma coisa, significa que cada pessoa
11:52
takes responsibility at some point.
141
712200
2880
assume a responsabilidade em algum momento.
11:55
So one person will do it on Monday,
142
715440
2520
Então, uma pessoa fará na segunda-feira
11:58
then another person will do it on Tuesday.
143
718200
2920
e outra na terça-feira.
12:01
So each person will take responsibility.
144
721320
3160
Assim, cada pessoa assumirá a responsabilidade.
12:05
So each person will take their turn
145
725160
2760
Assim, cada pessoa terá sua vez de
12:08
doing the tea or the coffee.
146
728640
2760
fazer o chá ou o café.
12:11
So what about you?
147
731920
880
E você?
12:12
Do you have a magic person in your life?
148
732800
2480
Você tem uma pessoa mágica em sua vida?
12:16
Who often offers to make you a cup of tea or a cup of coffee?
149
736000
5680
Quem costuma se oferecer para fazer uma xícara de chá ou uma xícara de café?
12:21
Is this someone like that? Maybe someone at work?
150
741720
2800
É alguém assim? Talvez alguém no trabalho?
12:25
I have worked in many strange environments over the years.
151
745240
5320
Trabalhei em muitos ambientes estranhos ao longo dos anos.
12:30
If you know me well, you will know.
152
750760
2040
Se você me conhece bem, você saberá.
12:32
Many years ago I worked in sales retail
153
752840
3960
Muitos anos atrás, trabalhei em vendas no varejo
12:37
and also in an office as well.
154
757240
2880
e também em um escritório.
12:40
So I've worked in many different environs
155
760120
5400
Portanto, trabalhei em muitos ambientes diferentes
12:45
over the years, and I think it is good practise,
156
765960
2720
ao longo dos anos e acho que é uma boa prática,
12:49
especially if you want to develop your social skills
157
769440
3240
especialmente se você deseja desenvolver suas habilidades sociais
12:53
to improve your social skills.
158
773680
3120
para melhorar suas habilidades sociais.
12:57
And I think this is one of the things
159
777120
2160
E acho que essa é uma das coisas com as
13:00
that a lot of people have difficulty with in their lives.
160
780000
3720
quais muitas pessoas têm dificuldade em suas vidas.
13:03
Socialising going out and meeting new people.
161
783960
5720
Socializando saindo e conhecendo novas pessoas.
13:10
Of course when you're young it's easy,
162
790800
2000
É claro que quando você é jovem é fácil,
13:13
but even even in your teenage years
163
793480
3000
mas mesmo na adolescência
13:16
or in your twenties, you can still find it difficult to meet new people
164
796680
4840
ou na casa dos 20 anos, você ainda pode achar difícil conhecer novas pessoas
13:22
and to make friends.
165
802560
1800
e fazer amigos.
13:24
I did I have to be honest with you again, this is a story I've told you before,
166
804360
5840
Eu tive que ser sincero com você novamente, essa é uma história que já contei antes,
13:30
but over the years I've had to deal with shyness
167
810200
4920
mas ao longo dos anos tive que lidar com a timidez
13:35
and being a little introverted,
168
815120
2040
e ser um pouco introvertido,
13:38
not having much confidence, especially in social situations,
169
818280
3800
sem muita confiança, principalmente em situações sociais,
13:42
and especially during my teenage years
170
822440
3520
e especialmente durante minha adolescência
13:46
and my early twenties, I found it very difficult to socialise, quite,
171
826280
4960
e meus vinte e poucos anos, achei muito difícil me socializar, muito, muito
13:51
quite hard to walk up
172
831600
3160
difícil me aproximar
13:55
to a person, just walk up to them and say, Hello,
173
835160
3160
de uma pessoa, apenas chegar até ela e dizer: Olá,
13:59
my name is Duncan.
174
839560
2000
meu nome é Duncan.
14:01
What's yours?
175
841920
1600
O que é seu?
14:03
Maybe if you are at a party
176
843640
2200
Talvez se você estiver em uma festa
14:06
and there are lots of people there you don't know.
177
846480
2120
e houver muitas pessoas que você não conhece.
14:09
So being in a social situation can be
178
849000
3840
Então estar em uma situação social pode ser
14:14
a thing that causes
179
854720
2520
uma coisa que causa
14:17
a lot of anxiety and I used to suffer from that quite a lot.
180
857240
4120
muita ansiedade e eu sofria muito com isso.
14:21
Not so much anymore.
181
861640
3280
Não tanto mais.
14:24
For various reasons, but one of the things I wanted to mention
182
864920
3680
Por várias razões, mas uma das coisas que eu queria mencionar
14:28
was I used to work many years ago in an office
183
868600
3760
é que eu costumava trabalhar há muitos anos em um escritório
14:33
and the office environment I think is a very unique thing
184
873320
4440
e o ambiente de escritório eu acho que é uma coisa única
14:38
because quite often if you work in an office,
185
878440
2840
porque muitas vezes se você trabalha em um escritório,
14:41
it means you are very close to other people
186
881880
2680
isso significa que você é muito perto de outras pessoas
14:45
and quite often for long periods of time,
187
885240
3960
e muitas vezes por longos períodos de tempo,
14:49
for very, very long periods, maybe six or 7 hours each day,
188
889920
5120
por períodos muito, muito longos, talvez seis ou 7 horas por dia,
14:55
you have to spend time with all of those people in a very small space.
189
895320
5520
você tem que passar tempo com todas essas pessoas em um espaço muito pequeno.
15:02
And I remember
190
902000
760
15:02
finding that quite difficult to cope with.
191
902760
3960
E eu me lembro de
achar isso muito difícil de lidar.
15:06
I didn't like it.
192
906920
1360
Eu não gostei.
15:08
I think one of the worst environments I've ever worked in is in an office.
193
908280
5840
Acho que um dos piores ambientes em que já trabalhei é em um escritório.
15:14
I didn't like it. I found it really.
194
914400
2200
Eu não gostei. Achei realmente.
15:17
I suppose the word I want to use is claustrophobic.
195
917200
4040
Suponho que a palavra que quero usar seja claustrofóbica.
15:21
So you feel as if you're closed in.
196
921960
3760
Então você se sente como se estivesse fechado.
15:25
You can't breathe, especially in some offices, because it is possible
197
925960
4920
Você não consegue respirar, especialmente em alguns escritórios, porque é possível
15:31
to work in an office that has no windows.
198
931120
3160
trabalhar em um escritório sem janelas.
15:34
Maybe there is very little natural light coming into the room,
199
934760
3680
Talvez haja muito pouca luz natural entrando na sala,
15:39
just lots of those horrible fluorescent
200
939240
3000
apenas muitas daquelas horríveis
15:42
lights that offices tend to have.
201
942240
2840
luzes fluorescentes que os escritórios tendem a ter.
15:45
And it's not a very nice environment.
202
945840
2200
E não é um ambiente muito agradável.
15:48
And then of course, you might have
203
948600
2680
E então, é claro, você pode ter
15:51
people nearby who you don't like.
204
951280
3120
pessoas por perto de quem você não gosta.
15:55
Maybe they have some very annoying habits that you don't like.
205
955200
4200
Talvez eles tenham alguns hábitos muito irritantes que você não gosta.
16:00
So there are many situations where this can happen.
206
960160
3880
Portanto, há muitas situações em que isso pode acontecer.
16:05
So what about you?
207
965400
760
E você?
16:06
Are you a person who can socialise easily?
208
966160
2960
Você é uma pessoa que se socializa com facilidade?
16:09
What about the environment?
209
969400
1640
E o ambiente?
16:11
What type of work environment do you work in?
210
971040
5040
Em que tipo de ambiente de trabalho você trabalha?
16:16
Do you work in a place where you have a lot of freedom and space
211
976960
4160
Você trabalha em um lugar onde você tem muita liberdade e espaço
16:21
or do you work in an environment
212
981120
3840
ou você trabalha em um ambiente
16:25
where there are lots of people around you
213
985240
2840
onde há muitas pessoas ao seu redor
16:28
and they are all quite nearby
214
988560
2760
e todas estão bem próximas
16:32
and if you are near to someone you don't like,
215
992000
2280
e se você está perto de alguém que você não gosta,
16:35
your job can become quite unpleasant to say the least.
216
995960
4800
seu trabalho pode se tornar bastante desagradável para dizer o mínimo.
16:42
So here we are.
217
1002160
800
16:42
I suppose I should say hello to you on the live chat.
218
1002960
3640
Então aqui estamos nós.
Acho que devo cumprimentá-lo no chat ao vivo.
16:46
Hello, live chat.
219
1006600
1000
Olá, chat ao vivo.
16:47
Nice to see you back as well.
220
1007600
1760
Bom ver você de volta também.
16:49
Nice to see you here. On the live chat.
221
1009360
2880
Bom te ver aqui. No chat ao vivo.
16:52
Who was first?
222
1012560
2040
Quem foi o primeiro? Para
16:54
Who will I give a big hand to?
223
1014720
3120
quem vou dar uma grande mão?
16:59
If you give a big hand to someone,
224
1019920
2120
Se você der uma grande mão para alguém,
17:02
it means you give them a round of applause.
225
1022040
3720
isso significa que você dá uma salva de palmas.
17:06
Hello, Beatrice.
226
1026080
1360
Olá, Beatriz.
17:07
Oh, fancy pants.
227
1027440
3400
Oh, calças extravagantes.
17:11
Very nice.
228
1031000
1080
Muito legal.
17:12
Beatrice, you are first on today's live chat.
229
1032080
4080
Beatrice, você é a primeira no chat ao vivo de hoje.
17:16
Congratulations to you.
230
1036200
1920
Parabéns para você.
17:26
Just before I started
231
1046720
1400
Pouco antes de começar a
17:28
today's live stream, I showed mr steve my hat.
232
1048120
3640
transmissão ao vivo de hoje, mostrei meu chapéu ao Sr. Steve.
17:31
I said, Oh, look, Steve, look what I've done.
233
1051800
2480
Eu disse, Oh, olhe, Steve, olhe o que eu fiz.
17:34
Look.
234
1054960
840
Olhar.
17:36
And steve said, why does it say episode zoo?
235
1056360
3600
E Steve disse, por que diz episódio zoológico?
17:43
Thanks, Steve.
236
1063440
1520
Obrigado, Steve.
17:44
I needed that encouragement.
237
1064960
2120
Eu precisava desse encorajamento.
17:47
So apparently this is supposed to say episode 200.
238
1067080
3320
Então, aparentemente, isso deveria dizer episódio 200.
17:50
But Steve thinks that it says episode zoo.
239
1070920
3720
Mas Steve acha que diz episódio zoológico.
17:55
I don't know why he thinks that, but there you go.
240
1075600
2280
Não sei por que ele pensa isso, mas vamos lá.
17:57
You will find out if you've never met mr. Steve before.
241
1077880
2960
Você descobrirá se nunca conheceu o sr. Steve antes.
18:01
If you never seen him before.
242
1081360
3560
Se você nunca o viu antes.
18:05
You are in for quite a treat.
243
1085200
2440
Você está em um verdadeiro deleite.
18:07
I think so.
244
1087680
1240
Eu penso que sim.
18:08
Hello.
245
1088920
320
Olá.
18:09
Also, Mohsin, we have Mohsin as well.
246
1089240
3360
Além disso, Mohsin, também temos Mohsin.
18:12
Also Vitesse as well.
247
1092840
2440
Também Vitesse também.
18:15
Hello, Vitesse.
248
1095480
1440
Olá, Vitesse.
18:16
We also have Michael Labus is here as well.
249
1096920
5040
Também temos Michael Labus aqui também.
18:22
Thank you for joining me today on my special live stream.
250
1102200
3200
Obrigado por se juntar a mim hoje na minha transmissão ao vivo especial.
18:25
English addict. 200.
251
1105680
2520
viciado em inglês. 200.
18:29
I still can't believe it.
252
1109280
1120
Ainda não consigo acreditar.
18:30
We've done 200 English addict episodes Hello.
253
1110400
4360
Fizemos 200 episódios de viciados em inglês, Hello.
18:34
Also to Claudia.
254
1114760
1960
Também para Cláudia.
18:36
200 episodes, Mr. Duncan.
255
1116720
2240
200 episódios, Sr. Duncan.
18:38
Oh, my goodness.
256
1118960
2160
Ó meu Deus.
18:41
It is amazing.
257
1121120
2160
É maravilhoso.
18:43
I wonder how many of my English
258
1123480
2960
Eu me pergunto de quantos
18:46
addict episodes you remember,
259
1126440
3760
episódios de vício em inglês você se lembra,
18:50
because over the past
260
1130200
1640
porque nos últimos
18:51
two years, we've only been doing it for two years.
261
1131840
3320
dois anos, nós só fizemos isso por dois anos.
18:55
The English addict live streams.
262
1135440
2720
O viciado em inglês faz transmissões ao vivo.
18:58
We've only done it for two years.
263
1138320
2040
Nós só fizemos isso por dois anos.
19:00
So that I suppose that works out at around
264
1140360
3040
Então, suponho que funcione em
19:03
about a hundred episodes each year maybe.
265
1143400
4040
cerca de cem episódios por ano, talvez.
19:08
We also have Angela.
266
1148400
2160
Também temos Ângela.
19:10
We also have.
267
1150560
1560
Nos tambem temos.
19:12
Oh, we have Vitoria here as well on the live chat.
268
1152120
4080
Ah, temos o Vitória aqui também no chat ao vivo.
19:16
Thank you for joining me today.
269
1156560
1480
Obrigado por se juntar a mim hoje.
19:18
Don't forget to give me a big light as well.
270
1158040
2600
Não se esqueça de me dar uma grande luz também.
19:20
Please give me a thumb a big thumb to show you can
271
1160840
5080
Por favor, dê-me um grande polegar para mostrar que posso
19:28
I will keep it there for a few more moments.
272
1168240
2400
mantê-lo lá por mais alguns momentos.
19:30
So please give me a nice like if you like what you see.
273
1170960
5640
Então, por favor, dê-me um bom gosto se você gosta do que vê.
19:37
Also, we have Willian.
274
1177120
2720
Além disso, temos Willian.
19:40
Hello, Willian.
275
1180200
1320
Olá, Willian.
19:41
Nice to see you back as well.
276
1181520
1560
Bom ver você de volta também.
19:43
Rosa is here.
277
1183080
1920
Rosa está aqui.
19:45
Vitoria is here.
278
1185000
2120
Vitória está aqui.
19:49
Oh, I nearly choked.
279
1189120
2560
Ah, quase engasguei.
19:53
One of the things I notice about getting older is quite often
280
1193200
2920
Uma das coisas que noto sobre envelhecer é que muitas vezes
19:56
you choke on nothing
281
1196120
3040
você engasga com nada.
20:00
Have you ever done that where you choke on nothing?
282
1200360
3000
Você já fez isso onde você engasga com nada?
20:04
It happens sometimes.
283
1204000
2000
Acontece as vezes.
20:06
In fact,
284
1206000
1040
Na verdade,
20:08
it might be happening now.
285
1208640
2760
pode estar acontecendo agora.
20:19
It is strange.
286
1219280
800
Isto é estranho.
20:20
Sometimes that happens.
287
1220080
1520
Às vezes isso acontece.
20:21
Sometimes you choke on nothing.
288
1221600
2160
Às vezes você engasga com nada.
20:24
There is nothing in your mouth.
289
1224480
2640
Não há nada em sua boca.
20:27
But you choke.
290
1227120
1880
Mas você engasga.
20:29
Suddenly, you can't stop coughing.
291
1229440
2080
De repente, você não consegue parar de tossir.
20:31
I have a feeling that I might still have a little bit of COVID
292
1231880
4880
Tenho a sensação de que ainda posso ter um pouco de COVID.
20:37
Not the actual virus, but the the after effects.
293
1237400
4400
Não o vírus real, mas os efeitos posteriores.
20:42
Because yesterday, Mr.
294
1242240
1080
Porque ontem, o Sr.
20:43
Steve and myself, we went for a walk.
295
1243320
2080
Steve e eu, fomos dar uma volta.
20:45
We had a lovely walk because the weather was nice. But
296
1245400
3520
Fizemos uma caminhada adorável porque o tempo estava bom. Mas
20:50
afterwards we came back and we arrived back home,
297
1250080
3040
depois voltamos e voltamos para casa,
20:53
and we both felt absolutely exhausted.
298
1253480
3480
e nós dois nos sentimos absolutamente exaustos.
20:57
And we didn't have a very it wasn't a big walk.
299
1257920
3400
E não tivemos uma caminhada muito grande.
21:02
We didn't walk for hundreds of miles,
300
1262000
2360
Não andamos centenas de quilômetros,
21:05
but we felt absolute really tired.
301
1265760
2120
mas nos sentimos absolutamente cansados.
21:07
I can't remember the last time I felt so tired after having a walk.
302
1267880
4360
Não me lembro da última vez que me senti tão cansado depois de uma caminhada.
21:12
I don't know what happened, but I know there are some people who are suffering
303
1272320
4000
Não sei o que aconteceu, mas sei que algumas pessoas estão sofrendo
21:16
long side effects from coronavirus.
304
1276800
4240
efeitos colaterais prolongados do coronavírus.
21:21
Some people find that they they have no energy
305
1281040
2760
Algumas pessoas acham que não têm energia
21:24
or they get tired very easily.
306
1284040
2560
ou se cansam com muita facilidade.
21:26
So I think it is happening to some people where they do
307
1286880
3360
Então, acho que está acontecendo com algumas pessoas que se
21:30
feel exhausted and tired all the time
308
1290280
4320
sentem exaustas e cansadas o tempo todo
21:34
after going through the COVID illness.
309
1294600
5640
depois de passar pela doença de COVID.
21:42
Yesterday, we were outside.
310
1302200
2040
Ontem, estávamos fora.
21:44
I decided also to do a little bit of filming
311
1304240
3040
Decidi também filmar um pouco
21:47
at the back of the house as well, because as you know,
312
1307880
3160
na parte de trás da casa, porque, como você sabe,
21:51
we have some lovely cows,
313
1311040
2480
temos algumas vacas adoráveis,
21:54
some beautiful cows and some lovely bulls at the back of the house.
314
1314160
5120
algumas vacas lindas e alguns touros adoráveis ​​na parte de trás da casa.
21:59
And I couldn't resist showing you
315
1319280
2680
E não resisti em mostrar
22:02
one or two sequences with them.
316
1322360
2800
uma ou duas sequências com eles.
22:06
And all of these video clips have one thing in common.
317
1326080
3480
E todos esses videoclipes têm uma coisa em comum.
22:10
The cows and the bulls are taking it easy
318
1330480
4440
As vacas e os touros estão relaxando
23:46
I must admit, I'm enjoying all of the colours today.
319
1426800
2520
Devo admitir, estou gostando de todas as cores hoje.
23:49
There's lots of green and lots of yellow.
320
1429320
2400
Tem muito verde e muito amarelo.
23:51
They seem to be the dominant colours
321
1431720
3800
Eles parecem ser as cores dominantes
23:55
on the days live stream.
322
1435520
2560
nos dias de transmissão ao vivo.
23:59
Yes, we are together
323
1439840
1240
Sim, estamos juntos ao
24:01
live on this Super Sunday and we are having the most brilliant day.
324
1441080
4400
vivo neste Super Domingo e estamos tendo o dia mais brilhante.
24:06
The most amazing weather I was.
325
1446040
2960
O clima mais incrível que eu estava.
24:09
Can I let you in on a secret here?
326
1449000
2200
Posso te contar um segredo aqui?
24:11
I was going to go outside
327
1451480
2760
Eu ia sair
24:14
for today's livestream, but then this morning I decided not to
328
1454360
4600
para a transmissão ao vivo de hoje, mas esta manhã decidi não ir
24:19
because I thought if I do that, maybe
329
1459280
2720
porque pensei que se eu fizesse isso, talvez
24:22
lots of people will start making all sorts of noise
330
1462000
3400
muitas pessoas começassem a fazer todo tipo de barulho
24:25
with their lawnmowers and all of their other noisy equipment.
331
1465960
5240
com seus cortadores de grama e todos os outros equipamentos barulhentos.
24:31
So I decided not to.
332
1471440
1200
Então eu decidi não.
24:32
So instead I'm in the studio.
333
1472640
2160
Então, em vez disso, estou no estúdio.
24:34
However, we can still enjoy the beautiful sights outside.
334
1474800
4600
No entanto, ainda podemos apreciar as belas paisagens do lado de fora.
24:39
And there it is, a very colourful day with the green grass.
335
1479400
4400
E aí está, um dia bem colorido com a grama verde.
24:43
You might even be able to see that there's some sheep there running around as well.
336
1483800
4480
Você pode até ser capaz de ver que há algumas ovelhas correndo por aí também.
24:48
So little sheep in the distance.
337
1488520
2480
Tão ovelhinhas à distância.
24:51
Miles and miles away, having a very nice time.
338
1491000
3120
Milhas e milhas de distância, tendo um tempo muito agradável. O
24:54
Mr Steve will be with us in a few moments.
339
1494640
2560
Sr. Steve estará conosco em alguns instantes.
24:58
We have something
340
1498200
1680
Temos algo
24:59
very special to show you today.
341
1499880
2200
muito especial para mostrar a você hoje.
25:04
An animal
342
1504200
1680
Um animal
25:05
that we saw yesterday during our walk.
343
1505880
2880
que vimos ontem durante nosso passeio.
25:09
A lovely animal.
344
1509200
1360
Um animal adorável.
25:10
And it is an animal that we've never shown before.
345
1510560
3240
E é um animal que nunca mostramos antes.
25:13
Here on the live stream, ever.
346
1513800
2880
Aqui na transmissão ao vivo, sempre.
25:17
And yesterday I managed to film
347
1517840
2320
E ontem consegui filmar
25:20
this particular animal so that coming up in a few moments with mr.
348
1520800
4280
esse animal em particular para que aparecendo em alguns momentos com o sr.
25:25
Steve, we are looking at a little bit of grammar today because of course
349
1525080
5240
Steve, estamos estudando um pouco de gramática hoje porque é claro que
25:30
I am here talking of the king of English
350
1530320
2640
estou aqui falando sobre o rei do inglês
25:33
and talking all about the English language.
351
1533520
2240
e falando sobre a língua inglesa.
25:36
That's my job, apparently,
352
1536240
3240
Esse é o meu trabalho, aparentemente,
25:39
amongst other things.
353
1539480
2160
entre outras coisas.
25:41
So today we are looking at the apostrophe.
354
1541640
3520
Portanto, hoje estamos olhando para o apóstrofo.
25:46
The apostrophe is,
355
1546040
2800
A apóstrofe é,
25:48
I think, one of the most mistaken things in the English language.
356
1548840
6000
penso eu, uma das coisas mais equivocadas da língua inglesa.
25:54
I think so.
357
1554840
1520
Eu penso que sim.
25:56
Go away, Mr Bumblebee.
358
1556600
2080
Vá embora, Sr. Bumblebee.
25:58
Go away.
359
1558680
1600
Vá embora.
26:02
I have my window open in the studio.
360
1562800
2600
Eu tenho minha janela aberta no estúdio.
26:06
And now and again, a bumblebee will buzz around.
361
1566560
3760
E de vez em quando, um zangão zumbirá por aí.
26:10
But please don't come in.
362
1570800
1200
Mas, por favor, não entre.
26:12
You must stay outside, Mr Bumblebee.
363
1572000
2760
Você deve ficar do lado de fora, Sr. Bumblebee.
26:14
Do not come in.
364
1574760
2400
Não entre.
26:18
That would be quite a disaster if I was honest with you.
365
1578400
4200
Isso seria um desastre se eu fosse honesto com você.
26:23
So Mr Steve will be here.
366
1583000
1560
Então o Sr. Steve estará aqui.
26:24
And we will be showing you an animal.
367
1584560
2160
E vamos mostrar-lhe um animal.
26:27
An animal that we've never showed you before.
368
1587080
2360
Um animal que nunca mostramos antes.
26:29
We managed to film it yesterday.
369
1589440
3320
Conseguimos filmar ontem.
26:33
And as I said, Mr Steve will be with us in a few moments.
370
1593000
5120
E como eu disse, o Sr. Steve estará conosco em alguns instantes.
26:38
Can I say hello to Louis Mendez?
371
1598360
3000
Posso dizer olá para Louis Mendez?
26:43
Sorry, Louis.
372
1603560
680
Desculpe, Luís.
26:44
I was trying to say hello to you a few moments ago, but unfortunately,
373
1604240
4720
Eu estava tentando dizer olá para você há alguns instantes, mas, infelizmente,
26:48
I started choking on nothing
374
1608960
2280
comecei a engasgar com nada.
26:53
I find that happens quite often.
375
1613320
2320
Acho que isso acontece com bastante frequência.
26:55
I don't know why.
376
1615640
1840
Eu não sei por quê.
26:57
It does happen from time to time.
377
1617480
2440
Acontece de vez em quando.
26:59
The weather is lovely.
378
1619920
1400
O tempo está lindo.
27:01
The nature is having a wonderful time.
379
1621320
2880
A natureza está tendo um tempo maravilhoso. A
27:04
Mother Nature is running around completely naked at the moment because it's
380
1624200
6480
Mãe Natureza está correndo completamente nua no momento porque está
27:11
well, I suppose you would
381
1631840
1240
bem, suponho que você poderia
27:13
describe it as late spring and I suppose
382
1633080
3040
descrevê-lo como final da primavera e
27:16
also early summer.
383
1636120
2600
também início do verão.
28:33
Are we still on?
384
1713840
1520
Ainda estamos?
28:35
I'm sorry about that.
385
1715520
960
Me desculpe por isso.
28:36
Can you can you believe what just happened?
386
1716480
2280
Você pode acreditar no que acabou de acontecer?
28:39
A bee came into the studio
387
1719360
3080
Uma abelha entrou no estúdio
28:42
and started causing all sorts of havoc, for which I apologise.
388
1722880
4720
e começou a causar todo tipo de estrago, pelo qual peço desculpas.
28:47
And that's the reason why.
389
1727600
1800
E essa é a razão.
28:49
That's the reason why you were just looking
390
1729400
2520
Essa é a razão pela qual você estava apenas olhando
28:51
at a still picture at the moment.
391
1731920
2080
para uma imagem parada no momento.
28:54
Because I was being attacked by a bee.
392
1734400
3920
Porque eu estava sendo atacado por uma abelha.
28:58
It was flying all around and causing
393
1738880
2560
Estava voando por toda parte e causando
29:01
quite a lot of chaos.
394
1741440
2760
muito caos.
33:05
In the eye.
395
1985520
16720
No olho.
33:22
There it was.
396
2002320
1000
Lá estava.
33:23
I hope you enjoyed the cows in the field, because if there's one thing I love watching, it's nature.
397
2003320
6040
Espero que tenham gostado das vacas no campo, porque se tem uma coisa que eu amo assistir é a natureza.
33:29
And we are going to look at quite a lot of nature today,
398
2009640
3120
E vamos olhar bastante para a natureza hoje,
33:33
including an animal that we saw yesterday.
399
2013160
3560
incluindo um animal que vimos ontem.
33:36
That we've never, ever seen before
400
2016720
4160
Que nunca, nunca vimos antes
33:41
or filmed or even shown on the live chat ever.
401
2021080
4040
ou filmamos ou mesmo mostramos no chat ao vivo.
33:45
So we are looking forward to doing that.
402
2025840
2160
Então, estamos ansiosos para fazer isso.
33:48
By the way, the view outside is amazing.
403
2028160
2320
A propósito, a vista lá fora é incrível.
33:50
I was going to go outside today, but I decided not to.
404
2030480
5120
Eu ia sair hoje, mas decidi não. Para o
33:55
Just in case the neighbours decided
405
2035600
3200
caso de os vizinhos decidirem
33:58
to make a lot of noise, which of course some of them did.
406
2038800
3600
fazer muito barulho, o que é claro que alguns deles fizeram.
34:03
So I feel as if I've done the right thing.
407
2043600
1880
Então eu sinto como se tivesse feito a coisa certa.
34:05
There Mr Steve will be with us in a moment,
408
2045480
3080
Lá, o Sr. Steve estará conosco em um momento,
34:08
but I want to show you something from yesterday, Mr Steve.
409
2048560
3320
mas quero lhe mostrar algo de ontem, Sr. Steve.
34:12
I don't know what happened yesterday, but Mr Steve was in a very naughty mood,
410
2052320
5560
Não sei o que aconteceu ontem, mas o Sr. Steve estava com um humor muito travesso,
34:17
as you will see
411
2057880
2440
como você verá
34:28
000000. Oh,
412
2068840
60160
000000. Oh,
35:33
oh, yes.
413
2133560
2760
oh, sim.
35:36
We saw what you did, Mr Steve.
414
2136320
2040
Nós vimos o que você fez, Sr. Steve.
35:38
Oh, very naughty indeed. He'd
415
2138520
2840
Oh, muito travesso mesmo. Ele
35:49
here he is.
416
2149920
1080
aqui está.
35:51
He is back with us.
417
2151000
3320
Ele está de volta conosco.
35:55
Hello.
418
2155280
960
Olá.
35:56
Hello, Mr. Duncan.
419
2156240
1600
Olá, Sr. Duncan.
35:57
200 years old.
420
2157840
1320
200 anos.
35:59
I mean, 200 live streams. Yes.
421
2159160
2880
Quero dizer, 200 transmissões ao vivo. Sim.
36:02
200 English addicts live streams, I think. Nice stream.
422
2162160
3560
200 transmissões ao vivo para viciados em inglês, eu acho. Belo fluxo.
36:05
Congratulations, Mr. Duncan. It's OK.
423
2165720
2200
Parabéns, Sr. Duncan. Tudo bem.
36:08
We've been celebrating all morning, haven't we?
424
2168040
2400
Comemoramos a manhã inteira, não é?
36:10
Were drunk.
425
2170440
1200
estavam bêbados.
36:12
We've been having alcohol.
426
2172240
1920
Temos bebido álcool.
36:14
Cake. We're celebrating.
427
2174160
2200
Bolo. Estamos comemorando.
36:16
We're just so excited and to be sharing it with you lovely people around the world.
428
2176360
4320
Estamos muito animados e por compartilhar isso com vocês, pessoas adoráveis ​​ao redor do mundo.
36:21
I'm joking. Of course, as well.
429
2181000
2040
Estou brincando. Claro, também.
36:23
I know you're joking.
430
2183240
960
Eu sei que você está brincando.
36:24
Cause I'm stone cold sober. Talking of cake.
431
2184200
2880
Porque eu estou totalmente sóbrio. Falando em bolo.
36:27
I think Belarus is baking a cake with orange flavour in it.
432
2187320
4320
Acho que a Bielorrússia está fazendo um bolo com sabor de laranja.
36:31
Hello, Claudia.
433
2191680
1520
Olá, Cláudia.
36:33
Yes. So send us some, please.
434
2193200
2680
Sim. Então, envie-nos alguns, por favor.
36:35
Yes, I like the sound of that.
435
2195880
1480
Sim, eu gosto do som disso.
36:37
Please put 200 candles on it and show us.
436
2197360
3000
Por favor, coloque 200 velas nele e mostre-nos.
36:40
Send us a photograph to celebrate Mr. Duncan's 200th
437
2200360
3640
Envie-nos uma fotografia para celebrar a 200ª
36:45
livestream.
438
2205160
840
transmissão ao vivo do Sr. Duncan.
36:46
Yes, with English addict livestream stream.
439
2206000
3200
Sim, com transmissão ao vivo para viciados em inglês.
36:49
Yes, exactly. I've done around about a thousand.
440
2209200
2480
Sim, exatamente. Já fiz cerca de mil.
36:51
I've worked out that we've actually done sometimes on my own,
441
2211680
3880
Eu descobri que às vezes fizemos sozinhos,
36:55
sometimes together we've actually done over a thousand live streams.
442
2215560
4440
às vezes juntos, na verdade, fizemos mais de mil transmissões ao vivo.
37:00
But this is the 200th
443
2220280
2840
Mas este é o 200º
37:03
English addicts. Yes.
444
2223120
2120
viciado em inglês. Sim.
37:05
So we've done quite a lot of them.
445
2225760
1680
Então, nós fizemos muitos deles.
37:07
Just in case people are wondering. That was a joke.
446
2227440
2880
Apenas no caso de as pessoas estarem se perguntando. Isso foi uma piada.
37:10
Me throwing the wrapping from the little snack I had onto the ground.
447
2230320
5280
Eu jogando no chão o embrulho do salgadinho que tinha.
37:15
It's just a joke. I picked it up afterwards.
448
2235600
3080
É só uma brincadeira. Peguei depois.
37:19
We just like to laugh and joke around
449
2239000
2880
Nós apenas gostamos de rir e brincar
37:22
when we're out and about and film it for your pleasure.
450
2242360
3280
quando estamos fora de casa e filmar para seu prazer.
37:25
He didn't.
451
2245640
640
Ele não.
37:26
He left it there. It's still there now. Blowing around.
452
2246280
2280
Ele deixou lá. Ainda está lá agora. Soprando ao redor.
37:29
Probably.
453
2249040
640
37:29
It's probably it's probably in a little bird's nest somewhere.
454
2249680
3280
Provavelmente.
Provavelmente está no ninho de um passarinho em algum lugar.
37:33
And being used as insulation.
455
2253280
2440
E sendo usado como isolamento.
37:35
It'll decompose in about a hundred years time. Yes.
456
2255960
2760
Vai se decompor em cerca de cem anos. Sim.
37:38
As everything will, including us.
457
2258720
2560
Como tudo será, inclusive nós.
37:41
Now, we don't we don't leave them that we've done that joke before MR.
458
2261280
3240
Agora, nós não deixamos eles que fizemos aquela piada antes do MR.
37:44
Don't we often do it when there are people around we often go to the churchyard in much Wenlock
459
2264520
4760
Não costumamos fazer isso quando há pessoas por perto, costumamos ir ao cemitério em Wenlock
37:49
and then we sit down and we if we're having an ice cream or and or a magnum,
460
2269440
5000
e depois nos sentamos e, se estamos tomando um sorvete ou e ou uma magnum,
37:54
oh we will take the wrapper and then afterwards
461
2274560
3080
oh, pegamos o invólucro e depois depois
37:57
we just throw them away just to see if anyone reacts.
462
2277640
3200
jogamos fora só para ver se alguém reage.
38:00
But they never do.
463
2280840
1080
Mas eles nunca o fazem.
38:01
They never do because they're not brave enough, you see.
464
2281920
2320
Eles nunca o fazem porque não são corajosos o suficiente, você vê.
38:05
But yes, I mean that we know what we know what makes people angry
465
2285040
3560
Mas sim, quero dizer que sabemos o que sabemos o que deixa as pessoas com raiva
38:08
around this area and littering is one of them.
466
2288960
2520
nesta área e jogar lixo é um deles.
38:12
But yeah. What only German.
467
2292360
1840
Mas sim. O que só alemão.
38:14
Well it doesn't make them angry.
468
2294200
1440
Bem, isso não os deixa com raiva.
38:15
That's the thinking I know, but they're too frightened to to react to go over to is insane the thing.
469
2295640
5440
Esse é o pensamento que eu conheço, mas eles estão com muito medo de reagir para passar para a coisa insana.
38:21
Yes, because they're sort of wealthy, middle class, retired people
470
2301080
4880
Sim, porque eles são meio que ricos, de classe média, aposentados
38:26
who don't like to sort of make a fuss who make way.
471
2306520
2800
que não gostam de fazer barulho e abrem caminho. Não
38:29
We are none of those people, by the way, we don't fit into any of those correct to correct
472
2309440
4000
somos nenhuma dessas pessoas, aliás, não nos encaixamos em nenhum desses corretos para corrigir
38:34
little character.
473
2314560
1760
pouco caráter.
38:36
I still can't see it.
474
2316320
1280
Ainda não consigo ver.
38:37
Well, what am I looking for that, Steve?
475
2317600
2400
Bem, o que estou procurando, Steve?
38:40
Categories.
476
2320000
1400
Categorias.
38:41
That's in categories.
477
2321400
2040
Isso é em categorias.
38:43
I don't know what's happening today.
478
2323440
1240
Não sei o que está acontecendo hoje.
38:44
I'm finding it very difficult to to to get my aural right.
479
2324680
4880
Estou achando muito difícil acertar meu ouvido.
38:49
OK, well, we think we're suffering from lung cover, don't we?
480
2329880
4600
OK, bem, achamos que estamos com problemas pulmonares, não achamos?
38:54
Because we seem to be exhausted.
481
2334480
1400
Porque parece que estamos exaustos.
38:55
Everything we do seems to exhaust.
482
2335880
1800
Tudo o que fazemos parece esgotar.
38:57
As I know what happened yesterday, we had that walk, we had a walk, and then we got back
483
2337680
4280
Como eu sei o que aconteceu ontem, a gente deu aquele passeio, a gente deu um passeio, e depois voltamos
39:01
and I can't remember the last time I felt so tired by anything.
484
2341960
5240
e não me lembro da última vez que me senti tão cansado por alguma coisa.
39:07
Mentally, physically, every joint is aching, my hips are aching
485
2347200
4280
Mentalmente, fisicamente, cada articulação está doendo, meus quadris estão doendo
39:11
and my hand and joints in my fingers are hurting, my necks hurting.
486
2351920
4320
e minhas mãos e juntas dos meus dedos estão doendo, meu pescoço está doendo.
39:16
I don't know what's going on, Mr. Duncan.
487
2356640
1440
Não sei o que está acontecendo, Sr. Duncan.
39:18
I think, you know, once you pass 60, it's all downhill from there.
488
2358080
3400
Eu acho, você sabe, uma vez que você passa dos 60, é tudo ladeira abaixo a partir daí.
39:21
We were talking about nature a few moments ago.
489
2361760
2760
Estávamos falando sobre a natureza alguns momentos atrás.
39:24
We have something very special to show you.
490
2364520
2080
Temos algo muito especial para lhe mostrar.
39:26
An animal that we've never filmed and we've never showed before.
491
2366600
4400
Um animal que nunca filmamos e nunca mostramos antes.
39:32
And I want to say thank
492
2372040
2360
E quero
39:34
you to Steve, because it was Steve who actually spotted the animal.
493
2374440
3960
agradecer a Steve, porque foi Steve quem realmente avistou o animal.
39:38
You saw it.
494
2378400
1080
Você viu isso.
39:39
And so we we stayed very still.
495
2379480
2040
E assim ficamos muito quietos.
39:42
And the animal came towards us, and I was able to film it.
496
2382720
3680
E o bicho veio em nossa direção, e eu consegui filmar.
39:46
The quality of the video isn't very good,
497
2386400
2560
A qualidade do vídeo não está muito boa,
39:50
mainly because I filmed it.
498
2390000
1960
principalmente porque eu filmei.
39:51
But there is something there and it's quite
499
2391960
3160
Mas há algo lá e é bastante
39:55
interesting to see and we were really excited about it.
500
2395120
2920
interessante de ver e ficamos muito animados com isso.
39:58
One of the things about walking in the countryside, Steve,
501
2398200
2880
Uma das coisas sobre caminhar no campo, Steve, é que
40:01
you never know what you're going to find,
502
2401560
3320
você nunca sabe o que vai encontrar,
40:05
particularly if you stay very still
503
2405360
3600
especialmente se ficar muito quieto
40:09
and just sort of observe and watch
504
2409600
2280
e apenas observar
40:12
and see what comes out of the undergrowth.
505
2412080
2960
e ver o que sai da vegetação rasteira.
40:15
Yes, I'm very into the bushes.
506
2415040
1960
Sim, eu gosto muito dos arbustos.
40:17
I'm very good at staying still, but Mr Steve isn't very good at staying quiet,
507
2417000
4520
Eu sou muito bom em ficar quieto, mas o Sr. Steve não é muito bom em ficar quieto,
40:22
except yesterday because I was tired.
508
2422280
2800
exceto ontem porque eu estava cansado.
40:25
I just stood still.
509
2425080
2200
Eu apenas fiquei parado.
40:27
Yeah, and I think to this particular creature,
510
2427400
3440
Sim, e acho que para essa criatura em particular,
40:31
I must have seemed almost barely alive because it hardly reacted at all.
511
2431560
5040
devo ter parecido quase quase morto porque ela quase não reagiu.
40:36
Shall we have a look at it? Go on then, Mr. Duncan.
512
2436760
2400
Vamos dar uma olhada nisso? Vá em frente, Sr. Duncan.
40:39
Yes, let's have a look at it. Here it is.
513
2439360
1800
Sim, vamos dar uma olhada nisso. Aqui está.
40:41
He's the animal that we saw yesterday.
514
2441160
2000
Ele é o animal que vimos ontem.
40:43
I wonder how long it will take you to to recognise the animal.
515
2443320
4000
Eu me pergunto quanto tempo você levará para reconhecer o animal.
40:47
But we are going to look at it now and we're going to see how long it takes you to spot the animals.
516
2447880
5080
Mas vamos dar uma olhada agora e vamos ver quanto tempo você leva para localizar os animais.
40:52
So as soon as you know what the animal is, please let us know on the live chat if it comes.
517
2452960
5120
Portanto, assim que você souber qual é o animal, informe-nos no chat ao vivo se ele vier.
40:59
But what could it be?
518
2459480
1400
Mas o que poderia ser?
41:00
Here it is. Oh, what is it?
519
2460880
2520
Aqui está. O que é?
41:03
We can't see it yet.
520
2463400
1400
Ainda não podemos ver.
41:04
It's coming.
521
2464800
1360
Está chegando.
41:06
There it is.
522
2466680
1320
Aí está.
41:08
It's approaching.
523
2468320
1760
Está se aproximando.
41:10
It's a little bit cautious because I think it knows that we are nearby.
524
2470600
4720
É um pouco cauteloso porque acho que sabe que estamos por perto.
41:15
Oh, isn't that lovely though?
525
2475840
1920
Oh, isso não é adorável?
41:17
So don't say anything, Steve.
526
2477760
1600
Então não diga nada, Steve.
41:19
Does anyone know what it is?
527
2479360
2240
Alguém sabe o que é? Já
41:21
Can you tell what it is yet?
528
2481600
3160
pode dizer o que é?
41:25
I thought it was a cat at first.
529
2485120
2960
A princípio pensei que fosse um gato.
41:28
It first. I thought it was a cat.
530
2488080
2000
Isso primeiro. Achei que era um gato.
41:30
It's having a wee there.
531
2490840
1720
Tá fazendo xixi aí.
41:32
I think it was having a wee there or something.
532
2492560
2200
Eu acho que estava fazendo xixi lá ou algo assim.
41:34
I think it's hunting.
533
2494760
1720
Acho que é caça.
41:36
This particular animal is hunting for some having a wee.
534
2496480
2440
Este animal em particular está caçando alguns fazendo xixi.
41:38
Then it's looking for food.
535
2498920
2600
Então está procurando comida.
41:42
It thinks there is something in that grassy bank.
536
2502440
4960
Ele acha que há algo naquela margem gramada.
41:47
Yes. At that it's.
537
2507960
1200
Sim. Isso é.
41:49
It's preparing itself.
538
2509160
1360
Está se preparando.
41:50
It's hunting it's looking for food. Ooh.
539
2510520
3240
Está caçando está procurando comida. Ooh.
41:54
Thinks of something it thinks is something not quite right there. Yes.
540
2514440
3400
Pensa em algo que acha que é algo que não está certo ali. Sim.
41:58
We've still isn't dog
541
2518520
1560
Nós ainda não somos um cachorro,
42:01
so in a
542
2521480
360
42:01
moment it's going to actually plants it's going to jump in the air
543
2521840
3640
então em um
momento ele vai realmente plantar, vai pular no ar
42:06
and try to catch the thing it is looking for.
544
2526120
3160
e tentar pegar o que está procurando.
42:09
But it also knows that we're there as well.
545
2529280
2840
Mas também sabe que estamos lá também.
42:12
That is here we go any second now.
546
2532240
3240
É aqui que vamos a qualquer segundo agora.
42:15
One, two, three, four,
547
2535480
2200
Um, dois, três, quatro,
42:20
oh, this is exciting, isn't it?
548
2540160
2040
oh, isso é emocionante, não é? A
42:26
Any second now it's going to jump
549
2546200
3600
qualquer segundo agora vai pular.
42:30
I just love that
550
2550000
1760
Eu simplesmente amo que
42:31
we don't know if it actually caught anything or not.
551
2551960
2360
não sabemos se realmente pegou alguma coisa ou não. Mas
42:34
It doesn't look like it, though, does it? Because he looks a bit disappointed.
552
2554320
2920
não parece, não é? Porque ele parece um pouco desapontado.
42:37
So there is a beautiful fox thank you for all those who said what it is.
553
2557240
5040
Portanto, há uma bela raposa, obrigado por todos aqueles que disseram o que é.
42:42
Look at that.
554
2562600
560
Olhe para isso.
42:43
Isn't that just the most amazing creature?
555
2563160
2560
Essa não é a criatura mais incrível?
42:46
We were? Just it.
556
2566440
1080
Fomos? Só isso.
42:47
For some reason, it didn't know we were there.
557
2567520
2040
Por alguma razão, não sabia que estávamos lá.
42:49
Mm. Mm. I think it was. It was being very cautious,
558
2569560
3360
Milímetros. Milímetros. Eu acho que foi. Ele estava sendo muito cauteloso,
42:54
but it seemed
559
2574520
1160
mas
42:55
as if it knew we were there, but it wasn't really afraid
560
2575680
4080
parecia que sabia que estávamos lá, mas não estava realmente com medo
42:59
and I think also it was a little bit injured, so it looks like it's
561
2579760
3400
e acho que também estava um pouco ferido, então parece que
43:03
actually sustained an injury.
562
2583640
2360
realmente sofreu uma lesão.
43:06
I like the way it looks back.
563
2586480
1560
Eu gosto do jeito que olha para trás.
43:08
Just heard me then. Yeah,
564
2588040
3280
Acabei de me ouvir então. Sim,
43:11
it looks back and then it runs away because it realises that maybe.
565
2591320
4840
olha para trás e depois foge porque percebe que talvez.
43:16
Maybe it's camera shy. Perhaps.
566
2596160
2600
Talvez seja tímido para as câmeras. Talvez.
43:18
Maybe that's the reason why.
567
2598800
1240
Talvez seja esse o motivo.
43:20
So there it was.
568
2600040
600
43:20
Yesterday we saw a lovely fox, one of the most
569
2600640
3160
Então foi isso.
Ontem vimos uma linda raposa, uma das
43:24
beautiful creatures around.
570
2604160
2880
criaturas mais bonitas que existem.
43:27
And you don't see them very often.
571
2607840
2560
E você não os vê com muita frequência.
43:30
Ironically,
572
2610400
2240
Ironicamente,
43:32
you don't see them very often in the countryside.
573
2612640
2400
você não os vê com muita frequência no campo.
43:35
However, you see them a lot in urban areas.
574
2615040
4200
No entanto, você os vê muito em áreas urbanas.
43:39
Where there are lots of houses and people.
575
2619280
2280
Onde há muitas casas e pessoas.
43:41
It's very strange.
576
2621560
1320
É muito estranho.
43:42
When we lived in Wolverhampton, we used to see them all the time.
577
2622880
3080
Quando morávamos em Wolverhampton, costumávamos vê-los o tempo todo.
43:46
If you went for
578
2626960
680
Se você saísse para
43:47
a walk at night, you would often see a fox trotting around,
579
2627640
3320
passear à noite, muitas vezes veria uma raposa trotando por aí,
43:51
you know, going into people's bins looking for something to eat.
580
2631720
3120
sabe, entrando nas lixeiras das pessoas procurando algo para comer.
43:55
And they weren't tame.
581
2635440
1400
E eles não eram mansos.
43:56
But at the same, you know, I come back at night in one across the road, they were everywhere.
582
2636840
5200
Mas ao mesmo tempo, você sabe, eu volto à noite em um do outro lado da rua, eles estavam por toda parte.
44:02
But of course in the countryside they are.
583
2642040
2920
Mas é claro que no campo eles estão.
44:04
I think they're cold, aren't they, to keep their populations down yes.
584
2644960
3960
Eu acho que eles são frios, não são, para manter suas populações baixas sim.
44:08
And of course the more they're more cautious as well.
585
2648960
2680
E, claro, quanto mais eles são mais cautelosos também.
44:12
So wild, wild animals are more cautious
586
2652160
3440
Portanto, os animais selvagens são mais cautelosos
44:16
than urban animals because they are they are more comfortable with humans.
587
2656040
4480
do que os animais urbanos porque se sentem mais à vontade com os humanos.
44:20
And of course, the farmers don't like them because if they're keeping sort of poultry
588
2660520
4880
E, claro, os fazendeiros não gostam deles porque se eles estão criando aves
44:25
or small birds, then obviously the fox is going to attack them.
589
2665400
4720
ou pequenos pássaros, obviamente a raposa vai atacá-los.
44:30
So they tend to kill the foxes in the countryside.
590
2670120
4440
Então eles tendem a matar as raposas no campo.
44:34
Well, as I always say, a fox has got to live it's got to live somehow,
591
2674600
5760
Bem, como eu sempre digo, uma raposa tem que viver, tem que viver de alguma forma,
44:40
even if it has to eat some chickens now and again, or the occasional rabbit.
592
2680360
5600
mesmo que tenha que comer algumas galinhas de vez em quando, ou um coelho ocasional.
44:47
Ooh, that
593
2687000
440
44:47
reminds me, we've got some baby rabbits, haven't we, in the garden,
594
2687440
3440
Ooh, isso
me lembra, nós temos alguns coelhos bebês, não temos? No jardim, a
44:51
wildlife is closing in on this area.
595
2691040
3560
vida selvagem está se aproximando desta área.
44:55
Well, I have to put up an electric fence
596
2695800
1920
Bem, eu tenho que colocar uma cerca elétrica
44:57
surrounded by animals, cows, foxes.
597
2697720
3120
cercada por animais, vacas, raposas.
45:00
We've got everything around here.
598
2700840
1520
Temos tudo por aqui.
45:02
So there is there is a little, a little family of baby
599
2702360
2680
Então há uma pequena, uma pequena família de
45:05
rabbits, and they, they keep playing on the lawn.
600
2705040
3000
coelhinhos, e eles, eles continuam brincando no gramado.
45:08
The only problem is they don't stay there very long.
601
2708280
2280
O único problema é que eles não ficam lá por muito tempo.
45:10
So I normally don't have a chance to film them,
602
2710840
2400
Então, normalmente não tenho chance de filmá-los,
45:13
but I really want to take some video footage
603
2713600
4400
mas realmente quero fazer alguns vídeos
45:18
of of the baby rabbits in the garden and their suit and suit.
604
2718000
3800
dos coelhos bebês no jardim e de seus trajes e trajes.
45:21
Tiny and cute.
605
2721880
2960
Minúsculo e fofo.
45:25
Of course.
606
2725680
760
Claro.
45:26
Hello, Pedro, by the way.
607
2726600
1000
Olá, Pedro, a propósito.
45:27
Pedro said he's going in a moment, so I thought I'd say hello before he goes.
608
2727600
3840
Pedro disse que vai daqui a pouco, então pensei em dizer olá antes que ele vá.
45:31
Pedro never stays for long.
609
2731560
2240
Pedro nunca fica muito tempo.
45:33
We don't mind we don't mind as long as he's here.
610
2733800
2960
Não nos importamos, não nos importamos, desde que ele esteja aqui.
45:36
That's the main thing
611
2736760
920
Isso é o principal,
45:39
from the largest animals down to the smallest creatures.
612
2739920
2920
desde os maiores animais até as menores criaturas.
45:42
So what have I been doing this morning, Mr. Duncan?
613
2742840
2640
Então, o que fiz esta manhã, Sr. Duncan?
45:45
I've been trying to keep the ants away.
614
2745800
3960
Tenho tentado manter as formigas longe.
45:50
Because outside, we've got this sort of patio area,
615
2750720
3320
Porque do lado de fora, temos esse tipo de pátio,
45:54
and they came in the house.
616
2754480
2320
e eles entraram em casa.
45:57
They sort of the slightest hole anywhere.
617
2757040
2640
Eles meio que o menor buraco em qualquer lugar.
45:59
They will come up.
618
2759960
1240
Eles vão subir.
46:01
So I've been filling all the holes around the grouting
619
2761200
3080
Então, tenho tapado todos os buracos ao redor do rejunte
46:04
of the paving slabs to discourage them.
620
2764400
3880
das lajes para desencorajá-los.
46:08
And ask them gently to move away.
621
2768760
2760
E peça-lhes gentilmente que se afastem.
46:11
This is another area, because last year we had ants everywhere.
622
2771920
3520
Essa é outra área, porque no ano passado tínhamos formigas por toda parte.
46:15
So I've been filling in every little hole, every little gap in the grouting
623
2775440
4000
Então fui tapando cada buraquinho, cada brecha no rejunte
46:19
because they seem to like coming out there looking for food and go back in again
624
2779720
3640
porque elas parecem gostar de sair por aí procurando comida e voltar de novo
46:23
and building their nests underneath the paving slabs.
625
2783360
3160
e fazer seus ninhos embaixo das lajes do calçamento.
46:26
But of course, when the populations get too big, they start coming in the house. Yes.
626
2786920
3800
Mas claro, quando as populações ficam muito grandes, eles começam a entrar na casa. Sim.
46:30
And also the other thing is the ants have been around for millions of years.
627
2790720
3960
E também a outra coisa é que as formigas existem há milhões de anos.
46:35
Then they're not going anywhere. They are.
628
2795160
2640
Então eles não vão a lugar nenhum. Eles são.
46:38
They're very adaptable.
629
2798040
1800
Eles são muito adaptáveis.
46:39
They are able to adapt to all situations.
630
2799840
3200
Eles são capazes de se adaptar a todas as situações.
46:43
So that's one of the reasons why ants quite often get everywhere
631
2803040
3720
Essa é uma das razões pelas quais as formigas costumam chegar a todos os lugares
46:46
because they are very good at adapting.
632
2806760
3360
porque são muito boas em se adaptar.
46:50
I think so.
633
2810120
1360
Eu penso que sim.
46:51
Right? Yes.
634
2811480
1320
Certo? Sim.
46:52
We don't want ants in our pants.
635
2812800
2120
Não queremos formigas em nossas calças.
46:54
No. As the saying goes, or anywhere for that matter.
636
2814920
3440
Não. Como diz o ditado, ou em qualquer lugar para esse assunto.
46:58
We saw something yesterday on our wall again.
637
2818680
2360
Vimos algo ontem em nossa parede novamente.
47:01
Did we see something else?
638
2821040
1040
Nós vimos algo mais?
47:02
Yes, we saw a lot of things yesterday.
639
2822080
2240
Sim, vimos muitas coisas ontem.
47:04
Here's something that we saw yesterday.
640
2824320
1800
Aqui está algo que vimos ontem.
47:06
I'm not sure if anyone can identify this,
641
2826120
2800
Não tenho certeza se alguém consegue identificar isso,
47:09
but it's a very interesting plant that we saw growing.
642
2829480
3840
mas é uma planta muito interessante que vimos crescendo.
47:14
And I've never seen this before.
643
2834280
1960
E eu nunca vi isso antes.
47:16
Steve, it's a very unusual plant.
644
2836240
3480
Steve, é uma planta muito incomum.
47:19
It looks like wheat or barley, but it isn't so.
645
2839720
5120
Parece trigo ou cevada, mas não é.
47:24
So does anyone know what this is and one of the reasons
646
2844840
3880
Então, alguém sabe o que é isso e uma das razões pelas quais
47:28
why we noticed this yesterday, because we we noticed
647
2848720
3760
notamos isso ontem, porque notamos
47:32
lots of pollen coming off this particular plant
648
2852480
3280
muito pólen saindo dessa planta em particular
47:36
and you can see there is
649
2856840
2120
e você pode ver que
47:38
lots of it looks like hair, doesn't it?
650
2858960
3000
muito parece cabelo, não é?
47:42
But all of that is actually pollen.
651
2862400
2480
Mas tudo isso é realmente pólen.
47:44
And if you if you touch it with your hand, lots
652
2864880
4160
E se você tocar com a mão,
47:49
and lots of dust comes off, it's some kind of grass. Hmm.
653
2869040
3840
sai muita poeira, é algum tipo de grama. Hum.
47:53
But if anyone can identify that, in fact, there's a lot of it around here.
654
2873400
4200
Mas se alguém conseguir identificar isso, de fato, tem muito por aqui.
47:57
And I notice it gets very tall, it can get as tall as sort of, you know, two metres tall.
655
2877600
5600
E percebo que fica muito alto, pode chegar a, você sabe, dois metros de altura.
48:03
This grass can
656
2883800
1120
Essa grama
48:06
I think it's a grass it looks like a grass
657
2886240
2240
eu acho que é uma grama parece uma grama
48:10
as you say.
658
2890840
560
como você diz.
48:11
It looks a bit like wheat, but it's much bigger than that.
659
2891400
2880
Parece um pouco com trigo, mas é muito maior do que isso.
48:15
We had some in the back of our garden last year.
660
2895240
2880
Tínhamos alguns no fundo do nosso jardim no ano passado.
48:18
So if anyone knows what this is, please let us know.
661
2898120
3000
Então, se alguém souber o que é isso, por favor nos avise.
48:21
And of course, I suppose
662
2901440
2760
E, claro, acho que
48:24
I should also mention that May has arrived.
663
2904200
3360
devo também mencionar que maio chegou.
48:27
We are approaching mid-May and for me and many people that is always bad news
664
2907640
6200
Estamos nos aproximando de meados de maio e, para mim e para muitas pessoas, isso é sempre uma má notícia,
48:33
because that means the hay fever season is beginning
665
2913840
4760
porque isso significa que a temporada de febre do feno está começando, uma
48:40
bad news for people like me.
666
2920320
2640
má notícia para pessoas como eu.
48:42
So in a couple of weeks I won't be able to go outside
667
2922960
2880
Então, em algumas semanas, não poderei sair
48:46
because if I do, I will be sneezing my head off with hay fever.
668
2926280
4120
porque, se o fizer, estarei espirrando com febre do feno. Ainda
48:50
So not quite yet, but as soon as all of the grass
669
2930640
3800
não, mas assim que toda a grama
48:54
starts to produce it's pollen, then
670
2934960
3120
começar a produzir seu pólen, isso
48:59
it's bad news for me.
671
2939160
1760
é uma má notícia para mim.
49:00
You'll be drugged up with antihistamines and I might have to to present the show.
672
2940920
6040
Você será drogado com anti-histamínicos e talvez eu tenha que apresentar o show.
49:06
Mr Duncan, that's never going to happen because you might be too ill to continue.
673
2946960
5200
Sr. Duncan, isso nunca vai acontecer porque você pode estar muito doente para continuar.
49:12
That's never going to happen, ever.
674
2952160
2160
Isso nunca vai acontecer, nunca.
49:14
Victoria says that
675
2954320
2520
Victoria diz que
49:17
she finds lots of green lizards
676
2957160
2280
encontra muitos lagartos verdes
49:20
in her garden and once spotted a salamander.
677
2960120
3200
em seu jardim e uma vez avistou uma salamandra.
49:23
Oh, I think they're quite large, aren't they?
678
2963320
2520
Oh, eu acho que eles são bem grandes, não são?
49:25
We were quite scared.
679
2965840
1280
Estávamos bastante assustados.
49:27
Yes, yes.
680
2967120
1000
Sim Sim.
49:28
So salamanders are like snakes with legs, I always think.
681
2968120
4520
Então as salamandras são como cobras com pernas, eu sempre penso.
49:33
Is that right? Yes, I think so. Yes. That long.
682
2973280
2320
Isso está certo? Acho que sim. Sim. Tanto tempo.
49:35
They look like snakes with legs there.
683
2975880
2120
Eles parecem cobras com pernas lá.
49:38
Maybe they're some kind of you know, in evolutionary terms, somewhere between a snake and a lizard.
684
2978040
4920
Talvez eles sejam algum tipo de você sabe, em termos evolucionários, algo entre uma cobra e um lagarto.
49:42
Maybe some expert would be able to tell us that Mother's Day,
685
2982960
4200
Talvez algum especialista pudesse nos dizer que Dia das Mães,
49:47
apparently in Brazil at the moment, hello to all the mothers in Brazil.
686
2987160
4200
aparentemente no Brasil no momento, olá a todas as mães do Brasil.
49:52
Happy Mother's Day to you.
687
2992040
1960
Feliz Dia das Mães para você.
49:54
That's presumably where Pedro's going after this.
688
2994000
2560
Presumivelmente, é para onde Pedro vai depois disso.
49:56
Yes, maybe, maybe, maybe we don't know.
689
2996560
3320
Sim, talvez, talvez, talvez não saibamos.
49:59
But yes, yes.
690
2999880
1440
Mas sim, sim.
50:01
Mother's Day every week it's Mother's Day in some country around the world.
691
3001320
5400
Dia das Mães toda semana é Dia das Mães em algum país do mundo.
50:07
I mean, Mother's Day for us was about a month ago, wasn't it?
692
3007080
2680
Quero dizer, o Dia das Mães para nós foi há cerca de um mês, não foi? Era
50:09
It was. It was.
693
3009760
1360
. Era.
50:11
Well, it was towards the end of April. Yes.
694
3011120
2120
Bem, foi no final de abril. Sim.
50:13
And yet every week we come on, somebody says it's Mother's Day in their country.
695
3013240
4040
E, no entanto, toda semana que chegamos, alguém diz que é o Dia das Mães em seu país.
50:17
So it's it's amazing.
696
3017280
1440
Então é incrível.
50:18
How different it is in different countries.
697
3018720
3440
Quão diferente é em diferentes países.
50:22
It's spread out.
698
3022480
1280
Está espalhado.
50:23
Irfan says Mr Duncan is prone to getting hay fever.
699
3023760
5520
Irfan diz que o Sr. Duncan é propenso a ter febre do feno.
50:29
If you are prone to something, it means you are at risk
700
3029480
4000
Se você é propenso a algo, significa que está em risco
50:34
or you are susceptible to that particular thing.
701
3034040
4160
ou suscetível a essa coisa em particular.
50:38
So yes, you are right.
702
3038200
1280
Então sim, você está certo.
50:39
I am prone to getting hay fever
703
3039480
3480
Estou propenso a ter febre do feno
50:43
during the mid-summer months so that is coming
704
3043320
4280
durante os meses do meio do verão, então isso está chegando
50:48
and it normally lasts normally during June
705
3048200
4120
e normalmente dura normalmente durante junho
50:52
and then July it starts to ease away.
706
3052800
3680
e, em seguida, julho começa a diminuir.
50:56
So I do get to enjoy some of summer, not all of it.
707
3056640
5280
Então eu aproveito um pouco do verão, não todo.
51:02
If you were if you were a mother
708
3062640
2640
Se você fosse mãe
51:05
and you liked the attention of Mother's Day,
709
3065280
2600
e gostasse da atenção do Dia das Mães,
51:07
you could literally travel to many different countries
710
3067880
3600
poderia literalmente viajar para muitos países diferentes
51:12
from sort of
711
3072720
1000
de
51:13
March through to May and celebrate Mother's Day everywhere you went.
712
3073720
4800
março a maio e comemorar o Dia das Mães em todos os lugares que fosse.
51:18
Yes. Couldn't you?
713
3078560
1000
Sim. Você não poderia?
51:19
I like the idea you were a mother and you like the attention of Mother's Day.
714
3079560
3960
Eu gosto da ideia de você ser mãe e você gosta da atenção do Dia das Mães.
51:23
If it's how should we go to that country next week on holiday and then it be Mother's Day
715
3083520
3440
Se é como devemos ir para aquele país na próxima semana de férias e então é o Dia das Mães
51:27
and you'd have to buy some more chocolates and flowers and another card.
716
3087000
3720
e você teria que comprar mais alguns chocolates e flores e outro cartão.
51:30
And then you go to another country and it would be Mother's Day.
717
3090720
3560
E então você vai para outro país e seria o Dia das Mães.
51:34
Then you'd have to repeat the whole process ever again.
718
3094280
2200
Então você teria que repetir todo o processo novamente.
51:36
So, yes, if you are somebody that likes Mother's Day,
719
3096960
3400
Então, sim, se você gosta do Dia das Mães,
51:41
you could go on a world tour
720
3101040
2040
pode fazer uma turnê mundial
51:43
and celebrate it every week somewhere in the world.
721
3103440
3120
e celebrá-lo todas as semanas em algum lugar do mundo.
51:47
It's a bit like Christmas because quite often there are two Christmases.
722
3107600
4160
É um pouco como o Natal porque muitas vezes há dois Natais.
51:52
There's Christmas that we have, and then a few days later there is another Christmas
723
3112320
4000
Há o Natal que temos e, alguns dias depois, há outro Natal,
51:56
so you could technically celebrate Christmas twice as well.
724
3116720
4960
para que você possa tecnicamente comemorar o Natal duas vezes também.
52:02
Just like the Queen of England, she has two birthdays.
725
3122000
3000
Assim como a Rainha da Inglaterra, ela tem dois aniversários.
52:05
She does.
726
3125960
800
Ela faz.
52:06
Oh, by the way, talking of birthdays, guess who has their birthday today?
727
3126760
5120
A propósito, falando em aniversários, adivinha quem faz aniversário hoje? Sentido:
52:12
A very famous popular person,
728
3132080
5600
Uma pessoa popular muito famosa,
52:18
British person, incredibly
729
3138360
4000
britânica, incrivelmente
52:22
well renowned, incredibly well known in a certain field
730
3142880
4920
renomada, incrivelmente conhecida em um determinado campo
52:27
or a certain area of expertise.
731
3147800
3640
ou em uma determinada área de especialização.
52:31
Oh, I d I don't know, Mr. Duncan.
732
3151680
2000
Oh, eu não sei, Sr. Duncan.
52:33
He is 96 today.
733
3153800
2560
Ele tem 96 anos hoje.
52:36
He is 96. I will give you a clue.
734
3156560
3120
Ele tem 96 anos. Vou lhe dar uma pista.
52:39
He has a boat
735
3159720
2160
Ele tem um barco
52:42
that has been named after him.
736
3162120
1960
que leva seu nome.
52:44
I was going to say Cliff Richard's but obviously it's not that.
737
3164080
3760
Eu ia dizer Cliff Richard's, mas obviamente não é isso.
52:47
Not Cliff, not Cliff Richard.
738
3167880
2840
Não Cliff, não Cliff Richard.
52:50
It seems like he's 96
739
3170720
3760
Parece que ele é
52:54
somebody that's got a boat.
740
3174720
2160
alguém que tem um barco.
52:56
So what field of expertise is this person in?
741
3176880
4320
Então, em que área de especialização essa pessoa está?
53:01
A boat was named after him.
742
3181200
2640
Um barco foi nomeado após ele.
53:03
Not not. It's not his boat.
743
3183840
2160
Não não. Não é o barco dele.
53:06
He's still alive then.
744
3186000
1200
Ele ainda está vivo então.
53:07
He is still alive because he's celebrating his birthday.
745
3187200
2880
Ele ainda está vivo porque está comemorando seu aniversário.
53:11
We always find that that's that's the best way
746
3191400
2120
Sempre achamos que essa é a melhor maneira
53:13
to celebrate your birthday whilst being alive.
747
3193560
2560
de comemorar seu aniversário estando vivo.
53:17
Are you going to give us a clue?
748
3197640
1560
Você vai nos dar uma pista?
53:19
Well, I feel that he's in.
749
3199200
2200
Bem, eu sinto que ele está dentro.
53:21
Well, you might actually find him in an actual field.
750
3201400
3800
Bem, você pode realmente encontrá-lo em um campo real.
53:27
Maybe looking at the insects and the animals.
751
3207400
4640
Talvez olhando os insetos e os animais.
53:32
It's the famous naturalist.
752
3212320
2000
É o famoso naturalista.
53:34
It is a famous naturalist.
753
3214320
1800
É um naturalista famoso.
53:36
Not to be confused with naturist.
754
3216120
2400
Não confundir com naturista.
53:39
Naturist is a person
755
3219640
2720
Naturista é uma pessoa
53:42
who often walks around with no clothes on,
756
3222360
3040
que costuma andar sem roupa,
53:45
a naturist and then there is a naturalist who is interested in wildlife,
757
3225640
6000
um naturista e depois há um naturalista que se interessa pela vida selvagem,
53:51
the animal kingdom, plants, and all of the things in between.
758
3231680
3880
reino animal, plantas e tudo mais.
53:55
So there is a difference naturalist, naturist.
759
3235880
3880
Portanto, há uma diferença naturalista, naturista.
54:01
Well, did you see yesterday a lot of a lot of women
760
3241080
2880
Bem, você viu ontem muitas mulheres
54:04
were posting naked photographs of themselves.
761
3244320
2840
postando fotos nuas de si mesmas.
54:07
In their garden because yesterday it was naked
762
3247920
4040
No jardim deles porque ontem foi
54:11
gardening day here in the UK.
763
3251960
3680
dia de jardinagem nua aqui no Reino Unido.
54:15
Do we need naked gardening day?
764
3255800
3080
Precisamos de um dia de jardinagem nua?
54:18
I'm not sure.
765
3258880
840
Eu não tenho certeza.
54:19
I that sounds like that's something that somebody made
766
3259720
3760
Parece que foi algo que alguém
54:23
that up in order to make some money somewhere.
767
3263480
2960
inventou para ganhar algum dinheiro em algum lugar.
54:26
But there were some some some pictures of people gathering
768
3266480
3600
Mas havia algumas fotos de pessoas colhendo
54:30
their melons and their cucumbers
769
3270720
2960
seus melões, pepinos
54:36
and their berries.
770
3276200
1040
e frutas vermelhas.
54:37
No doubt I would say that 99% of all the people
771
3277240
3560
Sem dúvida, eu diria que 99% de todas as pessoas
54:40
that posted pictures of themselves were not physically attractive.
772
3280800
4280
que postaram fotos de si mesmas não eram fisicamente atraentes.
54:45
Well, that's, that's that's your view.
773
3285120
2160
Bem, essa é a sua opinião.
54:47
That's a bit cruel.
774
3287280
880
Isso é um pouco cruel.
54:48
There's no many people that post naked pictures of themselves seem to be unashamed
775
3288160
4480
Não há muitas pessoas que postam fotos nuas de si mesmas e parecem não ter vergonha
54:53
about their their appearance yes.
776
3293080
2520
de sua aparência, sim.
54:55
But the issue is the human body comes in all shapes and sizes,
777
3295680
4800
Mas a questão é que o corpo humano tem todas as formas e tamanhos,
55:00
all all shapes and sizes.
778
3300880
2600
todas as formas e tamanhos.
55:03
So was this world wide or was it just in the you know, just here?
779
3303480
3240
Então, isso foi mundial ou foi apenas no, você sabe, apenas aqui?
55:07
I don't know why we do it, but every year everyone gets naked in their back garden.
780
3307280
4480
Não sei por que fazemos isso, mas todos os anos todo mundo fica nu no jardim dos fundos.
55:11
I've never heard of that before. Mr.
781
3311760
1680
Eu nunca ouvi falar disso antes. Sr.
55:13
Duncan, is there and then some of the photographs are on Twitter.
782
3313440
3480
Duncan, está lá e então algumas das fotos estão no Twitter.
55:17
They are there.
783
3317200
1520
Eles estão ali.
55:18
They're all naked. A video
784
3318960
2240
Estão todos nus. Um vídeo
55:23
Moldovan I've probably pronounced your name incorrectly.
785
3323240
3680
moldavo Provavelmente pronunciei seu nome incorretamente.
55:27
Could well be correct.
786
3327600
2200
Poderia muito bem estar correto.
55:29
In Ruki Matt, who is the famous naturalist celebrity who's 96 today.
787
3329800
6080
Em Ruki Matt, que é a famosa celebridade naturalista que hoje tem 96 anos.
55:36
Evidently you might actually be correct
788
3336040
5480
Evidentemente, você pode estar correto
55:41
with your assumption, I think.
789
3341520
3880
com sua suposição, eu acho.
55:45
Actually you are correct, sir.
790
3345400
4160
Na verdade, você está correto, senhor.
55:49
David Attenborough, Wildlife Explorer.
791
3349560
4640
David Attenborough, Explorador da Vida Selvagem.
55:54
He likes hanging out in the jungle
792
3354840
3800
Ele gosta de ficar na selva
55:59
with all of the furry animals
793
3359080
3960
com todos os animais peludos,
56:03
sometimes they will throw their poop at him, but it's OK.
794
3363840
5040
às vezes eles jogam cocô nele, mas tudo bem.
56:09
He throws his poop back at them.
795
3369440
3440
Ele joga seu cocô de volta para eles.
56:13
So David Attenborough is 96 today.
796
3373720
4120
Então David Attenborough tem 96 anos hoje.
56:18
Congratulations is still going strong.
797
3378160
1960
Parabéns continua forte.
56:20
I think that deserves a round of applause.
798
3380120
2160
Acho que isso merece uma salva de palmas.
56:22
You didn't think you liked
799
3382280
3000
Você achava que não gostava,
56:30
you've always expressed to me that you don't like David.
800
3390120
2440
sempre me disse que não gosta de David.
56:32
I see you always.
801
3392600
1320
Vejo você sempre.
56:33
You you always get these things wrong. I've never said that.
802
3393920
2920
Você sempre entende essas coisas errado. Eu nunca disse isso.
56:36
I don't like him.
803
3396840
1600
Eu não gosto dele.
56:38
I like David Attenborough.
804
3398440
2240
Eu gosto de David Attenborough.
56:41
But I'm not going to get into this. By the way.
805
3401080
2600
Mas eu não vou entrar nisso. Por falar nisso.
56:44
Thank you, Steve, for mentioning it.
806
3404200
1560
Obrigado, Steve, por mencioná-lo.
56:45
Let's change the subject because I don't get into an argument.
807
3405760
3280
Vamos mudar de assunto porque não entro em discussão.
56:49
I don't dislike David Attenborough.
808
3409040
2600
Não desgosto de David Attenborough.
56:51
Can we just make that clear?
809
3411640
2000
Podemos deixar isso claro?
56:53
But I do sometimes wonder why no one
810
3413640
2560
Mas às vezes me pergunto por que ninguém
56:56
is allowed to criticise David Attenborough in any way.
811
3416200
3280
pode criticar David Attenborough de forma alguma.
56:59
It's like he's he's maybe the boss of the Mafia.
812
3419760
4040
É como se ele fosse talvez o chefe da Máfia.
57:04
I always feel that everyone is afraid oh.
813
3424680
2200
Eu sempre sinto que todo mundo está com medo oh.
57:07
Did you see that man yesterday?
814
3427880
1760
Você viu aquele homem ontem?
57:09
He said something bad about David Attenborough and now he's vanished is gone.
815
3429640
4680
Ele disse algo ruim sobre David Attenborough e agora ele desapareceu.
57:14
No one knows where he is.
816
3434760
2280
Ninguém sabe onde ele está.
57:17
So that's. That's my only. That's it.
817
3437040
2040
Então isso é. Esse é o meu único. É isso.
57:19
I don't dislike him.
818
3439080
1320
Eu não gosto dele.
57:20
He does a lot of good work, but I sometimes wonder why
819
3440400
3080
Ele faz um trabalho muito bom, mas às vezes me pergunto por que
57:23
no one is allowed to actually criticise his.
820
3443480
3560
ninguém pode realmente criticá-lo.
57:27
He sometimes. But that's it.
821
3447240
1680
Ele as vezes. Mas é isso.
57:28
That's all I'm going to say.
822
3448920
2160
Isso é tudo que eu vou dizer.
57:31
Naked Gardening Day.
823
3451080
2040
Dia de jardinagem nua.
57:33
Did I hear that right?
824
3453120
1960
Eu ouvi isso certo?
57:35
Says Michael Yes.
825
3455080
2120
Michael diz que sim.
57:37
We have it here.
826
3457680
1400
Nós temos aqui.
57:39
Don't ask me why it sounds ridiculous.
827
3459080
3280
Não me pergunte por que isso soa ridículo.
57:44
You, I you know these sorts of things I don't understand.
828
3464160
4440
Você, eu você sabe que esse tipo de coisa eu não entendo.
57:48
The only reason this must have been
829
3468720
2360
A única razão pela qual isso deve ter
57:51
this must have been started is that somebody somewhere is making money out of it.
830
3471080
5080
sido iniciado é que alguém em algum lugar está ganhando dinheiro com isso.
57:56
I don't know, that's all.
831
3476400
1040
Eu não sei, isso é tudo.
57:57
I can assume that somebody has a channel somewhere or something.
832
3477440
3640
Posso assumir que alguém tem um canal em algum lugar ou algo assim.
58:02
It certainly wasn't on the news.
833
3482760
1320
Certamente não estava no noticiário.
58:04
I haven't seen it anywhere, Mr. Duncan.
834
3484080
2000
Não vi em lugar nenhum, Sr. Duncan.
58:06
Well, I don't think the news are talking about it, but it's certainly on the Internet.
835
3486080
3920
Bem, eu não acho que as notícias estão falando sobre isso, mas certamente está na Internet.
58:10
If you want to see naked people.
836
3490080
2160
Se você quiser ver pessoas nuas.
58:12
I always find from my own experience
837
3492240
3680
Sempre descubro por experiência própria
58:16
that you will often see naked people on the Internet,
838
3496200
3080
que muitas vezes você verá pessoas nuas na Internet,
58:19
even if you don't want to
839
3499280
2760
mesmo que não queira.
58:22
Yes, Mia, you're right.
840
3502720
1640
Sim, Mia, você está certa.
58:24
Today is celebration of the end of World War Two,
841
3504360
2880
Hoje é a celebração do fim da Segunda Guerra Mundial,
58:28
and many celebrations
842
3508920
2680
e muitas comemorações
58:31
are taking place in many countries around the world as a coincidence.
843
3511600
4520
estão ocorrendo em muitos países ao redor do mundo por coincidência.
58:36
It's also the start of World War Three today.
844
3516120
2040
É também o início da Terceira Guerra Mundial hoje.
58:38
Well, that's that is what people are
845
3518400
2520
Bem, é isso que as pessoas estão
58:41
assuming that a certain a certain president
846
3521880
3680
assumindo que um certo presidente
58:46
and country may say, hey, well, announce today is not funny.
847
3526120
3880
e um certo país podem dizer, ei, bem, anunciar hoje não é engraçado.
58:50
I don't know why you're laughing. Well, you said it first.
848
3530120
2480
Não sei por que você está rindo. Bem, você disse primeiro.
58:52
I was going to mention well, for three years you mentioned it
849
3532760
3400
Eu ia falar bem, por três anos você falou
58:56
because no, I didn't criticise you for that.
850
3536160
2200
porque não, eu não te critiquei por isso.
58:58
I criticise you for laughing about it.
851
3538360
1680
Eu te critico por rir disso.
59:00
You went oh yes.
852
3540040
2560
Você foi oh sim.
59:02
So yes, maybe the end of World War Two, but maybe the start of World War Three.
853
3542600
4480
Então, sim, talvez o fim da Segunda Guerra Mundial, mas talvez o início da Terceira Guerra Mundial.
59:07
Let's hope not.
854
3547320
1720
Esperemos que não.
59:09
We will still be broadcasting no matter what happens.
855
3549040
2760
Ainda estaremos transmitindo, não importa o que aconteça.
59:11
We will.
856
3551800
440
Vamos.
59:12
We will be standing here, we might be glowing, we might be glowing green, but we will still be here.
857
3552240
6280
Estaremos aqui, podemos estar brilhando, podemos estar brilhando em verde, mas ainda estaremos aqui.
59:18
And there might be various parts of our anatomy that have fallen off.
858
3558520
4120
E pode haver várias partes de nossa anatomia que caíram.
59:23
But rest assured, I will not miss any of them,
859
3563200
3760
Mas fique tranquilo, não vou perder nenhum deles,
59:28
any parts they can all fall off.
860
3568000
2080
todas as partes podem cair.
59:30
I don't use them anymore. Anyway,
861
3570360
3240
Eu não os uso mais. Enfim,
59:33
it's a beautiful day here in England.
862
3573600
2120
está um lindo dia aqui na Inglaterra.
59:35
I hope you're having a good one as well.
863
3575720
2240
Espero que você esteja tendo um bom também.
59:37
We are looking at apostrophes I wondered what we were going to talk about today, Mr.
864
3577960
4960
Estamos olhando para apóstrofos. Eu me perguntei sobre o que falaríamos hoje, Sr.
59:42
Duncan. Apostrophes.
865
3582920
2080
Duncan. Apóstrofes.
59:45
It is one of those areas of the English language
866
3585000
3720
É uma daquelas áreas da língua inglesa
59:48
that a lot of people get confused by even here.
867
3588720
5160
que muitas pessoas confundem mesmo aqui.
59:55
Would you like to see a classic use,
868
3595080
2640
Você gostaria de ver um uso clássico,
59:58
or should I say misuse use of the apostrophe?
869
3598920
3920
ou devo dizer uso indevido do apóstrofo?
60:02
Here we go.
870
3602840
1440
Aqui vamos nós.
60:04
I love this, Steve.
871
3604680
1080
Eu amo isso, Steve.
60:05
Look at the picture on the screen.
872
3605760
2360
Observe a imagem na tela.
60:08
So you can see here there are several mistakes
873
3608120
4080
Então você pode ver aqui que existem vários erros
60:12
that people have made or someone has made.
874
3612720
2520
que as pessoas cometeram ou alguém cometeu.
60:15
And this is on the side of a van, a vehicle right
875
3615240
4360
E isso é do lado de uma van, um veículo certo
60:19
and someone noticed that this person has literally
876
3619880
3800
e alguém notou que essa pessoa literalmente
60:24
used the apostrophe incorrectly.
877
3624640
4440
usou o apóstrofo de maneira incorreta.
60:29
Right the way through.
878
3629840
2280
Bem no caminho.
60:32
For example, Moti Faily, is he he's included,
879
3632120
4920
Por exemplo, Moti Faily, ele está incluído,
60:37
I'm assuming it's a he by the way, because it's a builder's van.
880
3637200
3800
presumo que seja ele, a propósito, porque é uma van de construtor.
60:41
So there so before anyone says I'm being sexist, I'm
881
3641440
3240
Portanto, antes que alguém diga que estou sendo sexista,
60:44
not emotive failures
882
3644680
2560
não sou falhas emotivas
60:47
with an apostrophe which of course is wrong.
883
3647760
3240
com um apóstrofo, o que obviamente está errado.
60:51
And then we have diagnostics also.
884
3651880
3440
E então temos diagnósticos também.
60:55
They are using an apostrophe incorrectly brakes
885
3655320
5040
Eles estão usando um apóstrofo incorretamente freios
61:00
as my favourite brakes
886
3660360
3320
como meus freios favoritos,
61:05
you don't put an apostrophe in that either.
887
3665440
3400
você também não coloca um apóstrofo.
61:09
My favourite must be clutch is because they've even kept the
888
3669600
3960
Minha embreagem favorita deve ser porque eles até mantiveram o
61:13
the E apostrophe s.
889
3673880
2680
apóstrofo E.
61:17
I don't know why they've done that in a in clutch anyway.
890
3677280
3520
Eu não sei por que eles fizeram isso em uma embreagem de qualquer maneira.
61:20
Is that
891
3680800
880
É que
61:22
they put an E in and then an apostrophe?
892
3682920
2320
eles colocaram um E e depois um apóstrofo?
61:25
I think if it's the plural you can, but of course they've made the mistake
893
3685240
4720
Eu acho que se for o plural você pode, mas é claro que eles cometeram o erro
61:29
of putting the apostrophe in there as well.
894
3689960
2400
de colocar o apóstrofo lá também.
61:33
What's the last one, Steve?
895
3693000
1800
Qual é a última, Steve?
61:34
What's the, what's a cam belt?
896
3694800
2240
O que é, o que é um cinto cam?
61:37
A cam belt is, is a, is a belt or it can be a chain
897
3697040
4280
Uma correia de cames é, é uma, é uma correia ou pode ser uma corrente
61:42
that connects
898
3702600
2240
que conecta
61:44
the engine to the new one, to the cooling fan,
899
3704880
2480
o motor ao novo, ao ventilador de refrigeração,
61:48
or it could be connecting it to the timing chain
900
3708680
3280
ou pode ser a ligação à corrente de distribuição
61:52
which decides when your vowels open and close.
901
3712440
3000
que decide quando suas vogais abrem e fecham.
61:55
So in your head, your internal combustion engine.
902
3715440
4080
Então, na sua cabeça, seu motor de combustão interna.
61:59
I like the sound of that.
903
3719520
1280
Eu gosto do som disso.
62:00
Yeah, that's what the cam bounces.
904
3720800
1400
Sim, é isso que a câmera salta.
62:02
It can be a chain.
905
3722200
840
Pode ser uma corrente.
62:03
It can be a balance.
906
3723040
720
62:03
So yes, it, it times the the
907
3723760
3160
Pode ser um equilíbrio.
Então sim, cronometre as
62:06
the little explosions in your engine and make sure that everything works correctly.
908
3726960
5160
pequenas explosões em seu motor e certifique-se de que tudo funcione corretamente. Já
62:12
It's been a while since I've had an explosion in my engine.
909
3732120
3000
faz um tempo desde que tive uma explosão no meu motor.
62:15
I have to be honest.
910
3735120
1080
Eu tenho que ser honesto.
62:16
And even at the bottom, they even get it wrong.
911
3736200
2400
E mesmo no fundo, eles até erram.
62:18
At the bottom, Steve repairs to all makes and models.
912
3738600
6480
Na parte inferior, Steve conserta todas as marcas e modelos.
62:25
And once again, they've used the apostrophe wrongly.
913
3745280
4640
E mais uma vez, eles usaram o apóstrofo de forma errada.
62:29
They've used it incorrect. Lee
914
3749920
1800
Eles usaram errado. Lee
62:32
and this
915
3752760
1440
e isso
62:34
was actually seen here in the UK.
916
3754200
4200
foi realmente visto aqui no Reino Unido.
62:38
So this this this is not another country.
917
3758440
2400
Portanto, este não é outro país.
62:40
I'm not making fun of someone else or another another language.
918
3760840
4840
Não estou tirando sarro de outra pessoa ou de outro idioma. Na
62:45
I'm actually making fun of us here.
919
3765840
3480
verdade, estou tirando sarro de nós aqui.
62:49
So this was seen in this country
920
3769320
2120
Então isso foi visto neste país
62:53
and even here we can't get the use.
921
3773160
3280
e mesmo aqui não conseguimos o uso. Quer
62:56
I mean you're going to explain why this is wrong.
922
3776880
2360
dizer, você vai explicar por que isso está errado.
62:59
No doubt, Mr.
923
3779280
840
Sem dúvida, Sr.
63:00
Duncan, we are going to look at that in a few moments.
924
3780120
2400
Duncan, veremos isso em alguns momentos.
63:02
We're going to look at the apostrophe.
925
3782560
1560
Nós vamos olhar para o apóstrofo.
63:04
Can I just say quickly you of Summer Sun.
926
3784120
2720
Posso apenas falar rapidamente sobre Summer Sun.
63:07
Hello, Summer Sun.
927
3787520
2040
Olá, Sol de Verão.
63:09
Lovely name, by the way, has given us an ID to that weed.
928
3789960
5440
A propósito, o lindo nome nos deu uma identificação para essa erva.
63:15
Oh, OK.
929
3795400
1120
Oh, OK.
63:16
Apparently it's called
930
3796520
2240
Aparentemente é chamado
63:18
Pendulous.
931
3798760
920
Pendulous.
63:19
Said Pendulous scent or hanging
932
3799680
3640
Disse perfume Pendulous ou pendurado
63:23
or drooping or weeping, said Jim Carrey.
933
3803320
3440
ou caído ou chorando, disse Jim Carrey.
63:26
Pendulum. Oh, so it's sedge.
934
3806960
2280
Pêndulo. Oh, então é junça.
63:29
So is it type of grass?
935
3809280
1560
Então é um tipo de grama?
63:30
Oh, so thank you very much, Simpson.
936
3810840
2960
Muito obrigado, Simpson.
63:34
So it's a weed, but of course a weed is,
937
3814760
2200
Portanto, é uma erva daninha, mas é claro que uma erva daninha é,
63:37
as is a plant in a position that you don't want it to be.
938
3817280
4240
assim como uma planta em uma posição que você não quer que ela esteja.
63:42
You know, if you wanted pendulous edge in your garden,
939
3822600
3480
Você sabe, se você quisesse uma borda pendente em seu jardim,
63:46
then you would not class it as a weed in your in that particular location.
940
3826440
4920
então você não a classificaria como uma erva daninha naquele local específico.
63:52
But if you don't want it there, I mean if you don't want roses in your garden
941
3832200
4560
Mas se você não quer isso lá, quero dizer se você não quer rosas em seu jardim
63:57
and then they're weeds to you and you throw them out.
942
3837120
3680
e então elas são ervas daninhas para você e você as joga fora.
64:01
So we, we often describe an invasive plant,
943
3841440
3040
Então nós, muitas vezes descrevemos uma planta invasora,
64:05
a plant that is invading your garden and might even cause
944
3845200
3880
uma planta que está invadindo seu jardim e pode até causar
64:09
damage to other plants is often described as a weed.
945
3849320
4240
danos a outras plantas é frequentemente descrita como uma erva daninha.
64:13
Thank you very much for letting us know what that is.
946
3853560
3200
Muito obrigado por nos informar o que é isso.
64:16
Thank you, Simpson.
947
3856760
1240
Obrigado, Simpson.
64:18
We were wondering and one of the things I noticed yesterday is in the breeze,
948
3858000
5400
Estávamos pensando e uma das coisas que notei ontem é na brisa,
64:23
all of the pollen comes off.
949
3863400
2120
todo o pólen sai.
64:25
So I, I made sure that I stayed very far away
950
3865520
3840
Então, eu me certifiquei de ficar bem longe
64:29
from that particular plant because I don't want to sneeze my head off.
951
3869680
3560
daquela planta em particular porque não quero espirrar minha cabeça.
64:33
I really don't.
952
3873240
880
Eu realmente não.
64:35
Now, I
953
3875520
880
Agora,
64:36
tell my kids retracting messages, but I did see it.
954
3876400
3440
digo aos meus filhos que retraíram as mensagens, mas eu vi.
64:40
All right, then.
955
3880480
1080
Tudo bem então.
64:42
I so welcome him
956
3882880
1240
Eu o dou as boas-vindas
64:44
to the Thomas show, and it made me just a little excited, I must say.
957
3884120
3880
ao show de Thomas, e isso me deixou um pouco animado, devo dizer.
64:48
Good.
958
3888000
520
64:48
So no one no one knows what you're talking about, by the way.
959
3888840
2760
Bom.
A propósito, ninguém ninguém sabe do que você está falando.
64:51
Well, they might have them if they read the message, OK, but if they didn't, it means nothing.
960
3891840
4120
Bem, eles podem tê-los se lerem a mensagem, OK, mas se não lerem, isso não significa nada.
64:56
Absolutely nothing.
961
3896640
1320
Absolutamente nada.
64:57
Episode seven It was episode 200 today.
962
3897960
4080
Episódio sete Era o episódio 200 hoje.
65:02
Of English Addict.
963
3902040
1600
Do Viciado Inglês.
65:03
It feels like 2 million, to be honest.
964
3903640
2640
Parece 2 milhões, para ser honesto.
65:06
It feels like a lot more than that.
965
3906280
1680
Parece muito mais do que isso.
65:07
Oh, by the way, some other big news concerning my YouTube
966
3907960
3320
Ah, a propósito, algumas outras grandes notícias sobre o meu YouTube,
65:12
we are now 9000 subscribers
967
3912800
4040
estamos agora a 9.000 inscritos
65:17
away from 1 million subscribers
968
3917840
4000
de 1 milhão de inscritos,
65:22
so we only need 9000 subscribers.
969
3922200
3480
então precisamos apenas de 9.000 inscritos.
65:25
And then we will cross that magic line
970
3925920
2760
E então cruzaremos essa linha mágica
65:29
when everything becomes incredible.
971
3929080
2720
quando tudo se tornar incrível.
65:31
My life will become completely different.
972
3931960
2720
Minha vida se tornará completamente diferente.
65:34
You'll be a worldwide celebrity. Doors will open.
973
3934680
3600
Você será uma celebridade mundial. Portas se abrirão.
65:38
Yes, private jets will land
974
3938360
2840
Sim, jatos particulares vão pousar
65:41
at the bottom of my driveway to take me away
975
3941440
3280
no final da minha garagem para me levar
65:44
to this wonderful place, this wonderful sunny place.
976
3944880
3800
para este lugar maravilhoso, este lugar ensolarado maravilhoso.
65:48
And we're not talking about Epstein Island either.
977
3948680
2960
E também não estamos falando da Ilha Epstein.
65:51
Nothing like that.
978
3951800
1360
Nada como isso.
65:53
But I think my life is about to change, Steve.
979
3953160
2680
Mas acho que minha vida está prestes a mudar, Steve.
65:56
Well, and and with that, so will mine.
980
3956440
2880
Bem, e com isso, o meu também.
65:59
I will be able to retire from my job
981
3959560
3160
Serei capaz de me aposentar do meu trabalho
66:04
might be doing that anyway.
982
3964920
1920
pode estar fazendo isso de qualquer maneira.
66:06
But, yes, suddenly you will be a worldwide celebrity.
983
3966840
3480
Mas, sim, de repente você será uma celebridade mundial. As
66:11
Riches will fall down from the sky.
984
3971400
2240
riquezas cairão do céu.
66:13
Well, they haven't so far.
985
3973640
2280
Bem, eles não têm até agora.
66:17
So my whole life and I'm sure I think YouTube
986
3977440
3840
Então, toda a minha vida e tenho certeza de que o YouTube
66:21
will actually send an aeroplane to take me all the way to California
987
3981400
5200
vai realmente enviar um avião para me levar até a Califórnia
66:27
to meet to meet Susie, as I call her Susie.
988
3987440
3400
para conhecer Susie, como eu a chamo de Susie.
66:31
She's the head she's the head guy.
989
3991160
1880
Ela é a cabeça, ela é a cabeça.
66:33
All of YouTube.
990
3993040
2040
Todo o YouTube.
66:35
So so as soon as I pass 1 million subscribers, I think my life is just going to change.
991
3995320
5480
Então, assim que eu ultrapassar 1 milhão de inscritos, acho que minha vida vai mudar.
66:40
It's now I won't let it change me.
992
4000800
2880
É agora não vou deixar isso me mudar.
66:44
I will still be the same modest, down to earth person
993
4004320
4360
Eu ainda serei a mesma pessoa modesta e pé no chão
66:49
that I've always been, but we are just 9000, 9000 subscribers.
994
4009080
5680
que sempre fui, mas somos apenas 9.000, 9.000 assinantes.
66:54
Tell all your friends, even if they're not interested in learning English,
995
4014840
4080
Diga a todos os seus amigos, mesmo que eles não estejam interessados ​​em aprender inglês,
66:59
tell them anyway so that we can get to 9000.
996
4019080
3120
diga a eles de qualquer maneira para que possamos chegar a 9000.
67:02
Oh, what? Sorry.
997
4022200
560
67:02
We can get 1 million subscribers. And Mr. Duncan.
998
4022760
2440
Oh, o que? Desculpe.
Podemos obter 1 milhão de assinantes. E o Sr. Duncan.
67:05
Yes, I'm sure you deserve it.
999
4025280
2160
Sim, tenho certeza que você merece.
67:08
After all these years.
1000
4028800
1200
Depois de todos esses anos.
67:10
A lot of people think a lot of people think I don't deserve
1001
4030000
2640
Muita gente acha que muita gente acha que eu não mereço
67:13
golden the YouTube shield.
1002
4033160
2320
o escudo dourado do YouTube.
67:15
It says here. Oh, yes, the play button.
1003
4035640
2120
Diz aqui. Oh, sim, o botão play.
67:18
So you are supposed to also get a prise an award.
1004
4038480
3120
Portanto, você também deve receber um prêmio.
67:21
Now, I never got my silver play button.
1005
4041800
2880
Agora, nunca recebi meu botão de reprodução prateado.
67:25
I didn't get that.
1006
4045120
1720
Eu não entendi.
67:26
So I have a feeling I won't be getting my gold one either.
1007
4046840
3400
Então, tenho a sensação de que também não vou conseguir meu ouro.
67:30
I'm sure there's somebody you could write to.
1008
4050720
2120
Tenho certeza de que há alguém para quem você poderia escrever.
67:32
I'm not going to be that sad.
1009
4052840
1800
Eu não vou ficar tão triste.
67:34
Hello? Hello, YouTube.
1010
4054640
2080
Olá? Olá, YouTube.
67:36
Oh, you didn't send me an award.
1011
4056720
2960
Oh, você não me enviou um prêmio.
67:39
Oh, I'm going to cry every day.
1012
4059960
3240
Ah, eu vou chorar todos os dias.
67:46
No, none of that.
1013
4066560
2280
Não, nada disso.
67:49
So what about apostrophes, Mr.
1014
4069320
1480
E as apóstrofes, Sr.
67:50
Duncan? Apostrophes?
1015
4070800
1800
Duncan? Apóstrofos?
67:52
They they are a thing that causes a lot of confusion.
1016
4072600
4280
Eles são uma coisa que causa muita confusão.
67:56
Even people who are like us.
1017
4076880
4960
Mesmo pessoas que são como nós.
68:02
Well, not exactly like us, but like us
1018
4082120
3040
Bem, não exatamente como nós, mas como nós
68:05
in the fact that they are native English speakers. So.
1019
4085160
3120
no fato de serem falantes nativos de inglês. Então.
68:08
So a lot of people get them wrong.
1020
4088280
1360
Então, muitas pessoas erram.
68:09
Steve a lot of people do.
1021
4089640
2040
Steve muitas pessoas fazem.
68:12
Look at you right today, Mr. Duncan?
1022
4092560
2680
Olhe para você hoje, Sr. Duncan?
68:15
Yeah, I'm fine. Look at this.
1023
4095240
1720
Sim eu estou bem. Veja isso.
68:16
I'm just happy because it's 200 episodes so he's a he's he's.
1024
4096960
4520
Estou feliz porque são 200 episódios, então ele é ele é ele.
68:21
He's one of my favourites. Steve Beds.
1025
4101480
2880
Ele é um dos meus favoritos. Steve Camas.
68:26
Mattresses?
1026
4106200
1480
Colchões?
68:27
Well, yes, sofas.
1027
4107680
2480
Bem, sim, sofás.
68:30
I think we need to explain why we keep sharing examples of where it's wrong.
1028
4110160
4760
Acho que precisamos explicar por que continuamos compartilhando exemplos de onde está errado.
68:34
I did just, I did just with the other one.
1029
4114920
2480
Eu fiz apenas, eu fiz apenas com o outro.
68:37
I explained each one why it's wrong. Bed, sir.
1030
4117400
3200
Expliquei a cada um por que está errado. Cama, senhor.
68:40
You didn't.
1031
4120800
720
Você não.
68:41
I did.
1032
4121520
1000
Eu fiz.
68:42
I did.
1033
4122840
440
Eu fiz.
68:43
You didn't say why it was wrong.
1034
4123280
1560
Você não disse por que estava errado.
68:44
Yes, I just said it is wrong.
1035
4124840
2000
Sim, acabei de dizer que está errado.
68:46
That's all you need to know.
1036
4126840
1640
Isso é tudo que você precisa saber.
68:48
Yeah, but what's right then, Mr. Duncan?
1037
4128480
1880
Sim, mas o que é certo então, Sr. Duncan?
68:50
We want to know what's wrong.
1038
4130360
1080
Queremos saber o que há de errado.
68:51
And so we are going to talk about that in a moment.
1039
4131440
2520
E então vamos falar sobre isso em um momento.
68:54
But I love this.
1040
4134480
1040
Mas eu amo isso.
68:55
I live quite often in this country.
1041
4135520
2880
Eu moro com bastante frequência neste país.
68:58
You will see the apostrophe is
1042
4138400
2440
Você verá que o apóstrofo é
69:01
used incorrectly.
1043
4141920
2280
usado incorretamente.
69:04
So what about the apostrophe rule? Yes.
1044
4144760
2880
E a regra do apóstrofo? Sim.
69:08
At last Mr. Duncan.
1045
4148160
2040
Por fim, Sr. Duncan.
69:10
You know I like that.
1046
4150200
2160
Você sabe que eu gosto disso.
69:12
What about the apostrophe rule?
1047
4152360
2040
E a regra do apóstrofo?
69:14
What the hell is that all about? You
1048
4154760
2040
Que diabos é aquilo? Você
69:18
meet had
1049
4158240
1760
conhece
69:20
an apostrophe is used
1050
4160360
2440
um apóstrofo usado
69:24
to show possession.
1051
4164720
2520
para mostrar posse.
69:28
Possession one thing
1052
4168160
3040
Posse uma coisa
69:31
is possessed.
1053
4171200
2000
é possuída.
69:33
When I say possessed, I don't mean, like possessed
1054
4173200
2920
Quando digo possuído, não quero dizer, tipo possuído
69:37
like that.
1055
4177560
760
assim.
69:38
I mean owning or being owned by
1056
4178320
3640
Quero dizer possuir ou ser possuído
69:42
or connected to in a strong way or a definite way.
1057
4182400
4240
ou conectado de uma forma forte ou definida.
69:46
So an apostrophe is often used to show possession.
1058
4186840
3280
Assim, um apóstrofo é freqüentemente usado para mostrar posse.
69:50
One thing belongs to another.
1059
4190320
3320
Uma coisa pertence a outra.
69:53
So we often see the apostrophe as defining the ownership
1060
4193880
5760
Assim, muitas vezes vemos o apóstrofo como definindo a propriedade
69:59
or the connexion between two things.
1061
4199640
3720
ou a conexão entre duas coisas.
70:03
Normally there is another way which we will also talk about a little bit later on.
1062
4203600
6200
Normalmente, há outra maneira da qual também falaremos um pouco mais adiante.
70:10
The Apostrophe Express is the connexion
1063
4210320
2680
O Apostrophe Express é a conexão
70:13
or ownership, and I will give you some examples in a moment.
1064
4213000
4000
ou propriedade, e darei alguns exemplos em um momento.
70:17
So don't worry don't panic.
1065
4217000
1240
Então não se preocupe, não entre em pânico.
70:18
There are examples coming.
1066
4218240
1440
Há exemplos vindo.
70:19
Don't go away.
1067
4219680
1800
Não vá embora.
70:22
The apostrophe express is the connexion or ownership.
1068
4222320
4080
O apóstrofo expresso é a conexão ou propriedade.
70:26
So one thing belongs to someone else,
1069
4226680
2880
Então uma coisa pertence a outra pessoa,
70:29
or there is a connexion between those things, maybe a place,
1070
4229560
4920
ou existe uma conexão entre essas coisas, talvez um lugar,
70:34
maybe a business, maybe a thing.
1071
4234800
3560
talvez um negócio, talvez uma coisa.
70:39
For example,
1072
4239160
920
Por exemplo,
70:41
now you can see how you should use
1073
4241240
3080
agora você pode ver como deve usar
70:45
an apostrophe.
1074
4245520
880
um apóstrofo.
70:46
This is how you use the apostrophe.
1075
4246400
2160
É assim que você usa o apóstrofo.
70:49
You can see that the ball belongs to the dog.
1076
4249720
3840
Você pode ver que a bola pertence ao cachorro.
70:54
So we say that a the dog's ball.
1077
4254360
3920
Então dizemos que é a bola do cachorro.
70:58
That's
1078
4258720
800
Esse é
71:00
an interesting example, Mr. Duncan.
1079
4260320
2440
um exemplo interessante, Sr. Duncan.
71:02
You know, I've just only just realised I read it, just realised that the dog's ball.
1080
4262760
5600
Sabe, acabei de perceber que li, acabei de perceber que a bola do cachorro.
71:09
Well he's, he's only got one, you see, had an accident.
1081
4269240
2720
Bem, ele, ele só tem um, você vê, sofreu um acidente.
71:11
He was jumping over a gate.
1082
4271960
2200
Ele estava pulando um portão.
71:14
You mean a toy? Yeah.
1083
4274160
1520
Você quer dizer um brinquedo? Sim.
71:15
You mean a toy?
1084
4275680
2080
Você quer dizer um brinquedo?
71:17
Of course I do, yes.
1085
4277760
1760
Claro que sim.
71:19
A dog's.
1086
4279520
1480
De cachorro.
71:21
I can't look at that the same now.
1087
4281000
2160
Eu não posso olhar para isso da mesma forma agora.
71:23
A dog's ball.
1088
4283160
1440
Uma bola de cachorro.
71:24
So the ball
1089
4284600
1960
Então a bola
71:26
belongs to the dog and we use the apostrophe to show you that,
1090
4286600
4680
é do cachorro e a gente usa a apóstrofe para te mostrar isso,
71:31
to show that it is possessive
1091
4291360
3240
para mostrar que é possessivo
71:35
because if you don't have the apostrophe then
1092
4295280
3080
porque se você não tem a apóstrofe então
71:38
that is referring to the plural more than one.
1093
4298360
4760
está se referindo ao plural mais de um.
71:43
So without the apostrophe
1094
4303600
2200
Portanto, sem o apóstrofo,
71:47
you would say the dogs are everywhere.
1095
4307360
4080
você diria que os cachorros estão por toda parte.
71:51
The dogs.
1096
4311720
1400
Os cachorros.
71:53
There are dogs in my garden and there would be no apostrophe.
1097
4313120
4880
Há cachorros no meu jardim e não haveria apóstrofe.
71:58
But this is possessive.
1098
4318120
2000
Mas isso é possessivo.
72:00
Here we go. Another one.
1099
4320120
1760
Aqui vamos nós. Outro.
72:01
A cat's collar.
1100
4321880
2200
Coleira de gato.
72:04
The collar belongs to the cat.
1101
4324080
2520
A coleira pertence ao gato.
72:06
So we use the apostrophe.
1102
4326720
2760
Então usamos o apóstrofo.
72:11
A girl's bike.
1103
4331040
2040
A bicicleta de uma menina.
72:13
It is a bike that belongs to a girl.
1104
4333080
2880
É uma bicicleta que pertence a uma menina.
72:15
Or maybe it is a bike that is often ridden
1105
4335960
3240
Ou talvez seja uma bicicleta que costuma ser
72:19
or used by a girl, a girl's bike
1106
4339400
3240
usada por uma menina, uma bicicleta de menina
72:23
and a boys toy.
1107
4343480
2680
e um brinquedo de menino. O
72:26
Mr. Steve has a boy's toy.
1108
4346560
2800
Sr. Steve tem um brinquedo de menino.
72:29
Do I?
1109
4349360
720
Eu?
72:30
Well, of course you do.
1110
4350080
1320
É claro que você pode.
72:31
You have your. Your lovely car.
1111
4351400
2320
Você tem o seu. Seu lindo carro.
72:33
A boys toy.
1112
4353720
2280
Um brinquedo de meninos.
72:36
Is a thing that belongs to a boy.
1113
4356000
3040
É uma coisa que pertence a um menino.
72:39
It is possessive.
1114
4359960
960
É possessivo.
72:40
We are showing that that thing belongs to the other person.
1115
4360920
3440
Estamos mostrando que aquela coisa pertence à outra pessoa.
72:46
So the apostrophe is used to separate the plural from the possessive.
1116
4366640
4840
Assim, o apóstrofo é usado para separar o plural do possessivo.
72:51
It is a way of making sure that there is no mistake
1117
4371480
2840
É uma forma de garantir que não haja erro
72:54
also, it is very useful when you are writing as well,
1118
4374720
3360
também, é muito útil quando você está escrevendo também,
72:58
especially when you are writing signs for your shop
1119
4378800
3400
principalmente quando está escrevendo letreiros para sua loja
73:03
or your business.
1120
4383760
1600
ou seu negócio.
73:05
You have to make sure that you don't misuse
1121
4385360
2600
Você deve certificar-se de não usar mal
73:08
the apostrophe.
1122
4388240
2120
o apóstrofo.
73:11
Here we go.
1123
4391120
1240
Aqui vamos nós.
73:12
So put simply, dogs without the apostrophe is plural.
1124
4392480
5280
Simplificando, cães sem o apóstrofo é plural.
73:18
More than one.
1125
4398120
1320
Mais de um.
73:19
Dogs with an apostrophe is possessive.
1126
4399640
3800
Cachorros com apóstrofo são possessivos.
73:23
We are talking about something that is related to the dog
1127
4403440
3760
Estamos falando de algo relacionado ao cachorro
73:27
or belonging to the dog.
1128
4407600
2520
ou pertencente ao cachorro.
73:30
The dog's meal, the dog's leash,
1129
4410440
3760
The dog's meal, the dog's leash,
73:34
the dog's ball
1130
4414400
2760
the dog's ball
73:39
or plural
1131
4419600
2000
ou plural
73:42
the dog's balls may be
1132
4422960
2480
the dog's balls pode ser
73:48
when a possessive is used with a plural syntax.
1133
4428440
3600
quando um possessivo é usado com uma sintaxe plural.
73:52
That is the way of using a sentence or constructing a sentence.
1134
4432040
3520
Essa é a maneira de usar uma frase ou construir uma frase.
73:55
The apostrophe might come at the end of the word, for example, and you will see this quite often.
1135
4435560
5720
O apóstrofo pode vir no final da palavra, por exemplo, e você verá isso com bastante frequência.
74:01
For example, the teacher's college,
1136
4441560
2560
Por exemplo, o professor da faculdade,
74:05
you can see there that we are using the possessive,
1137
4445200
3720
você pode ver aí que estamos usando o possessivo,
74:09
but the apostrophe comes at the end.
1138
4449080
2880
mas a apóstrofe vem no final.
74:12
So there is no need to state anything else
1139
4452680
3760
Portanto, não há necessidade de dizer mais nada,
74:16
you know that that is the teacher's college.
1140
4456440
2760
você sabe que isso é faculdade de professores.
74:19
So the R and S are not separated by the apostrophe.
1141
4459560
5280
Portanto, o R e o S não são separados pelo apóstrofo.
74:25
Can you can you separate them? Yes. Yes.
1142
4465000
2840
Você pode separá-los? Sim. Sim.
74:27
So that's an alternative way of
1143
4467960
2480
Então essa é uma forma alternativa de
74:31
indicating the possessive then?
1144
4471760
1960
indicar o possessivo?
74:33
Yes, it's strange.
1145
4473720
1120
Sim, é estranho.
74:34
It's one of those strange grey areas in English.
1146
4474840
3920
É uma daquelas estranhas áreas cinzentas em inglês.
74:38
You might actually say that, that it is often used in American English more than British English as well.
1147
4478760
5880
Você pode realmente dizer isso, que é frequentemente usado no inglês americano mais do que no inglês britânico.
74:45
So I think you'd also it just depends on which type of English
1148
4485120
3480
Então eu acho que você também depende apenas de qual tipo de inglês
74:48
you are adopting in that particular sense.
1149
4488600
3480
você está adotando naquele sentido particular.
74:52
So the thing that is possessive, the apostrophe can also come at the end,
1150
4492440
5520
Então a coisa que é possessiva, o apóstrofo também pode vir no final,
74:57
especially when it can also be used as a plural as well.
1151
4497960
3720
principalmente quando pode ser usado também no plural também.
75:01
So teachers can be used as both a plural and as a possessive.
1152
4501920
5480
Portanto, os professores podem ser usados ​​tanto no plural quanto no possessivo.
75:07
So by simply putting the apostrophe at the end shows
1153
4507800
4280
Então, simplesmente colocar o apóstrofo no final mostra
75:12
very clearly that you are talking about the possessive clause.
1154
4512440
5120
muito claramente que você está falando sobre a cláusula possessiva.
75:18
You are saying that the college is for people to learn
1155
4518000
3440
Você está dizendo que a faculdade é para as pessoas aprenderem a
75:22
to become teachers.
1156
4522560
1920
se tornar professores.
75:24
It is the teachers college
1157
4524480
2040
É a faculdade de professores
75:28
a contraction and this is the other use of the apostrophe.
1158
4528120
3320
uma contração e este é o outro uso do apóstrofo.
75:31
Steve, a contraction also uses
1159
4531440
3720
Steve, uma contração também usa
75:35
or can be used as an apostrophe.
1160
4535520
3200
ou pode ser usada como apóstrofe.
75:39
Shall I try that again?
1161
4539600
1520
Devo tentar isso de novo?
75:41
A contraction also used or uses an apostrophe in words
1162
4541120
4000
Uma contração também usou ou usa um apóstrofo em palavras
75:45
such as don't wear there
1163
4545120
4360
como não use,
75:50
shouldn't and wouldn't.
1164
4550040
2280
não deveria e não faria.
75:53
So that's the other reason why we use apostrophes.
1165
4553040
2720
Essa é a outra razão pela qual usamos apóstrofos.
75:55
If there is a letter missing from a word,
1166
4555760
2600
Se houver uma letra faltando em uma palavra,
75:58
we often fill that space with an apostrophe.
1167
4558800
4080
geralmente preenchemos esse espaço com um apóstrofo.
76:03
So now so you're you're combining
1168
4563160
3560
Então agora você está combinando
76:06
two words to make it quicker to write it. Yes.
1169
4566720
3480
duas palavras para torná-lo mais rápido para escrevê-lo. Sim.
76:10
Because otherwise you'd have said
1170
4570200
2880
Porque senão você teria dito
76:13
like shouldn't should that should not, isn't it?
1171
4573080
3040
como não deveria deveria não deveria, não é? É
76:16
That's it.
1172
4576120
800
76:16
So instead of having to say, should not you put an apostrophe in the T
1173
4576920
4560
isso.
Então, em vez de ter que dizer, você não deveria colocar um apóstrofo no T
76:22
or would not, is contracted to wouldn't sit.
1174
4582320
4440
ou não, é contraído para não sentar.
76:27
So the space that would or the space
1175
4587360
3480
Assim, o espaço que seria ou o espaço
76:30
that would be taken up by the missing letters becomes the apostrophe.
1176
4590840
4080
que seria ocupado pelas letras que faltam torna-se o apóstrofo.
76:35
You are showing that that has been shortened.
1177
4595080
3080
Você está mostrando que isso foi encurtado.
76:38
Of course, there are exceptions.
1178
4598560
1840
Claro, há exceções.
76:40
Won't won't quite often.
1179
4600400
2680
Não vai com muita frequência.
76:43
Doesn't have an apostrophe.
1180
4603080
2600
Não possui apóstrofo.
76:46
It's one of those things that some people argue about.
1181
4606160
2680
É uma daquelas coisas que algumas pessoas discutem.
76:49
So won't will not quite often, will not have
1182
4609120
4480
Portanto, não será com frequência, não terá
76:53
or it won't have an apostrophe.
1183
4613600
2840
ou não terá apóstrofo.
76:56
It's one of those strange little quirks of the English language.
1184
4616880
4440
É uma daquelas pequenas peculiaridades da língua inglesa.
77:01
So now you can see why this is wrong.
1185
4621480
3040
Então agora você pode ver porque isso está errado.
77:06
So they are talking about plural
1186
4626080
3000
Então eles estão falando de plural
77:09
in this particular situation, beds are plural.
1187
4629600
5080
nessa situação particular, camas são plurais.
77:14
So you don't need an apostrophe.
1188
4634920
2880
Então você não precisa de um apóstrofo.
77:18
Mattresses.
1189
4638560
1400
Colchões.
77:19
That's the nice springy thing that you lie down on.
1190
4639960
3480
Essa é a bela coisa elástica em que você se deita.
77:24
It doesn't need
1191
4644120
2080
Não precisa
77:26
to have an apostrophe because you were talking plural.
1192
4646400
2720
ter apóstrofo porque você estava falando no plural.
77:29
You are saying that this shop sells
1193
4649360
2600
Você está dizendo que esta loja vende
77:32
beds, lots of beds, mattresses,
1194
4652400
3920
camas, muitas camas, colchões,
77:36
sofas, lots of them.
1195
4656800
2680
sofás, muitos.
77:40
So you don't actually need to have the apostrophe.
1196
4660200
4360
Então você realmente não precisa ter o apóstrofo.
77:44
And I suppose also it explains this as well, much better.
1197
4664880
4920
E suponho que também explique isso, muito melhor.
77:49
Now you can see why this is wrong the most failures.
1198
4669800
4560
Agora você pode ver porque isso está errado na maioria das falhas.
77:54
Well, it's not possessive.
1199
4674720
2160
Bem, não é possessivo.
77:56
It definitely is not.
1200
4676880
1440
Definitivamente não é.
77:58
Yes. So diagnostics you're discovering what is wrong with the car?
1201
4678320
4800
Sim. Então, diagnósticos, você está descobrindo o que há de errado com o carro?
78:03
You are testing it to find out what is wrong with it.
1202
4683640
3800
Você está testando-o para descobrir o que há de errado com ele.
78:08
You don't need you don't need it.
1203
4688440
2600
Você não precisa, você não precisa disso.
78:11
You don't need the possessive there.
1204
4691040
2360
Você não precisa do possessivo aí.
78:13
You are just using the noun.
1205
4693400
1600
Você está apenas usando o substantivo.
78:15
You are saying diagnostics.
1206
4695000
1640
Você está dizendo diagnóstico.
78:16
That is what you are doing.
1207
4696640
1160
Isso é o que você está fazendo.
78:17
That is the task that we will carry out for you.
1208
4697800
3000
Essa é a tarefa que realizaremos para você.
78:21
We will repair brakes.
1209
4701720
2080
Vamos consertar freios.
78:24
Well, again, you don't need to add the apostrophe.
1210
4704480
4240
Bem, novamente, você não precisa adicionar o apóstrofo.
78:29
This is still my favourite these two are my favourite, Steve Clutches.
1211
4709160
4440
Este ainda é o meu favorito, esses dois são meus favoritos, Steve Clutches.
78:33
Clutches, that's my favourite.
1212
4713960
2400
Clutches, esse é o meu favorito.
78:36
And also Campbell's.
1213
4716760
1480
E também de Campbell.
78:38
Both of these are plural.
1214
4718240
2560
Ambos são plurais.
78:41
You are naming the parts of the car
1215
4721160
2520
Você está nomeando as partes do carro
78:44
so you can see that the apostrophe is something
1216
4724840
2520
para ver que a apóstrofe é algo
78:47
that can cause a lot of trouble.
1217
4727400
3040
que pode causar muitos problemas.
78:51
You are going to say, Steve, they've even used one at the end there.
1218
4731560
3200
Você vai dizer, Steve, eles até usaram um no final.
78:54
That was correct. Incorrect as well in the writing.
1219
4734960
2920
Isso estava correto. Incorreto também na redação.
78:58
Yes. First of all, makes and models. Yes.
1220
4738040
3080
Sim. Em primeiro lugar, marcas e modelos. Sim.
79:02
And you don't need apostrophes anywhere.
1221
4742200
2080
E você não precisa de apóstrofos em nenhum lugar.
79:04
You know what I think?
1222
4744680
920
Você sabe oque eu penso?
79:05
I think what they've done is whoever designed that sign
1223
4745600
3440
Eu acho que o que eles fizeram é quem projetou aquele sinal que
79:09
they they panicked.
1224
4749760
2480
eles entraram em pânico.
79:12
Maybe they did it, but they didn't put the apostrophes in and they thought,
1225
4752240
3600
Talvez eles tenham feito isso, mas não colocaram as apóstrofes e pensaram,
79:17
hmm, that doesn't look right.
1226
4757080
2320
hmm, isso não parece certo.
79:19
I feel as if I need to put apostrophes in there.
1227
4759400
4320
Sinto como se precisasse colocar apóstrofos ali.
79:24
So instead of making any mistakes, I'm just going to put
1228
4764160
3000
Então, em vez de cometer erros, vou colocar
79:27
apostrophes in everything.
1229
4767160
2480
apóstrofos em tudo.
79:30
And maybe somewhere in there, maybe some of these will be right.
1230
4770920
3480
E talvez em algum lugar lá, talvez alguns destes estejam certos.
79:35
And fortunately,
1231
4775240
1560
E felizmente,
79:38
they are 100% 100% wrong, unfortunately.
1232
4778360
4160
eles estão 100% 100% errados, infelizmente.
79:42
So none of these things should have apostrophes.
1233
4782520
3440
Portanto, nenhuma dessas coisas deve ter apóstrofos.
79:46
So to the person who is driving around in this van,
1234
4786480
4160
Então, para a pessoa que está dirigindo nesta van,
79:52
can you please change the supplier of your signs?
1235
4792320
3960
você pode, por favor, mudar o fornecedor de seus sinais?
79:56
Go somewhere else.
1236
4796800
2040
Vá para outro lugar.
79:59
Lewis says, I've often
1237
4799920
1160
Lewis diz, muitas vezes
80:01
seen an apostrophe at the end of a phrase to stand in
1238
4801080
4400
vi um apóstrofo no final de uma frase para substituir
80:05
for the same word mentioned before mhm.
1239
4805480
4280
a mesma palavra mencionada antes de mhm.
80:10
Can you give us an example of that, Lewis, please?
1240
4810320
3640
Você pode nos dar um exemplo disso, Lewis, por favor?
80:13
Not sure what you mean there at the end of a phrase.
1241
4813960
3520
Não tenho certeza do que você quer dizer no final de uma frase.
80:17
Stand in for the same word mentioned before.
1242
4817560
2200
Substitua a mesma palavra mencionada anteriormente.
80:19
Said you mean if a word is repeated?
1243
4819800
2240
Disse que você quer dizer se uma palavra é repetida?
80:22
Yes, you might.
1244
4822040
1800
Sim, você pode.
80:23
You might show that.
1245
4823840
2400
Você pode mostrar isso.
80:26
I think, I think there you see I think maybe you are talking
1246
4826240
3360
Eu acho, acho que você vê, acho que talvez você não esteja falando
80:29
about not necessarily apostrophes, but you are showing
1247
4829600
4240
necessariamente sobre apóstrofos, mas está mostrando
80:34
a word in its other use and that's a completely different thing altogether.
1248
4834440
4680
uma palavra em seu outro uso e isso é uma coisa completamente diferente.
80:40
So you are, you are
1249
4840160
1240
Então você está
80:41
saying that this word can be used
1250
4841400
3160
dizendo que esta palavra pode ser usada
80:45
with another word or in another way or by another word, but that's completely different.
1251
4845120
6160
com outra palavra ou de outra maneira ou por outra palavra, mas isso é completamente diferente.
80:51
So that has nothing to do with the use of apostrophes because you might see
1252
4851600
3680
Portanto, isso não tem nada a ver com o uso de apóstrofos porque você pode ver
80:55
that there is a semicolon or a colon
1253
4855520
2760
que há um ponto e vírgula ou dois pontos
80:58
at the beginning of the word and the end of the word.
1254
4858960
2960
no início e no final da palavra.
81:02
So that is a completely different thing.
1255
4862400
1720
Então isso é uma coisa completamente diferente.
81:04
It's a little bit like speech.
1256
4864120
1400
É um pouco como a fala.
81:05
If you are reporting speech you will have the little
1257
4865520
3760
Se você está relatando fala vai ter o ponto
81:10
semicolons or colons at the end
1258
4870440
2360
e vírgula ou dois pontos no final
81:12
and also at the beginning of the word, because you are saying
1259
4872840
4520
e também no começo da palavra, porque você está falando
81:18
or repeating what another person has said,
1260
4878000
2520
ou repetindo o que outra pessoa falou,
81:22
scissors, POW-MIA gives an example there.
1261
4882160
2680
tesoura, POW-MIA dá um exemplo aí.
81:25
No, that's that's incorrect.
1262
4885680
1920
Não, isso é incorreto.
81:27
That it's not right.
1263
4887600
1320
Isso não está certo.
81:28
Because unless, of course, you were talking about an aspect
1264
4888920
4200
Porque a menos, claro, que você estivesse falando de um aspecto
81:33
of the scissors, for example.
1265
4893720
2360
da tesoura, por exemplo.
81:36
Oh, this is useful.
1266
4896360
1280
Ah, isso é útil.
81:37
You just happened to have scissors. I have some scissors.
1267
4897640
3600
Por acaso você tinha uma tesoura. Eu tenho uma tesoura.
81:41
Scissors always has an axe on the end.
1268
4901240
1680
Tesoura sempre tem um machado na ponta.
81:42
Anyway, so scissors is always used with an axe
1269
4902920
5600
Enfim, então tesoura sempre se usa com machado
81:48
because it is a tear, a pair of scissors.
1270
4908520
3920
porque é uma lágrima, uma tesoura.
81:53
So scissor refers to the two blades meeting together.
1271
4913200
5720
Portanto, tesoura refere-se às duas lâminas que se encontram.
81:58
So it is always expressed as
1272
4918920
3360
Portanto, é sempre expresso
82:03
a plural.
1273
4923720
760
no plural.
82:04
However, if we are talking about part of the scissors standing back here, it's.
1274
4924480
6240
No entanto, se estamos falando de parte da tesoura aqui atrás, é. Não
82:10
I'm nowhere near you, Steve.
1275
4930800
1440
estou nem perto de você, Steve.
82:12
You were when I was here.
1276
4932240
1240
Você estava quando eu estava aqui.
82:13
I can say I promise I won't stop you with the scissors.
1277
4933480
4880
Posso dizer que prometo que não vou pará-lo com a tesoura.
82:18
Well, not today anyway.
1278
4938520
2160
Bem, não hoje de qualquer maneira.
82:20
Yes. Scissors. Yeah. OK, Steve, I'm.
1279
4940680
2360
Sim. Tesoura. Sim. Certo, Steve, estou.
82:23
I've got to get to the point with this.
1280
4943400
1880
Eu tenho que ir direto ao ponto com isso.
82:25
What was I going to lose my train?
1281
4945280
2560
O que eu ia perder meu trem?
82:27
If we are talking about part of this thing,
1282
4947840
4240
Se estamos falando de parte dessa coisa,
82:32
you might say the scissors handle.
1283
4952640
3280
você pode dizer o cabo da tesoura.
82:37
You are talking about part of the scissors,
1284
4957000
2960
Você está falando de parte da tesoura,
82:40
then you will use an apostrophe
1285
4960600
2960
então vai usar apóstrofo
82:44
because you are talking about something that is part of the scissors.
1286
4964200
4200
porque está falando de algo que faz parte da tesoura.
82:48
It relates to this item.
1287
4968440
2320
Refere-se a este item.
82:51
So scissors as a noun does not have an apostrophe.
1288
4971480
5160
Portanto, tesoura como substantivo não possui apóstrofo.
82:56
But if you are talking about an aspect or part of this,
1289
4976840
4960
Mas se você estiver falando sobre um aspecto ou parte disso,
83:02
then you will use an apostrophe.
1290
4982560
2520
usará um apóstrofo.
83:05
The scissors, blade the scissors handle the scissors.
1291
4985320
5960
A tesoura, lâmina a tesoura manuseie a tesoura.
83:11
Sighs, anything relate ing to this actual item
1292
4991640
4320
Suspiros, qualquer coisa relacionada a este item real
83:15
where that's when you would put the apostrophe s? Yes.
1293
4995960
3760
onde é quando você colocaria o apóstrofo s? Sim.
83:19
But if you were talking about the plural form of scissors,
1294
4999760
3680
Mas se você está falando sobre o plural de tesouras,
83:24
I have a lot of scissors.
1295
5004720
3240
eu tenho muitas tesouras.
83:27
There isn't. It's the same spelling.
1296
5007960
1680
Não há. É a mesma grafia.
83:29
Isn't that said?
1297
5009640
640
Isso não é dito?
83:30
Yes, it's the same spelling.
1298
5010280
1480
Sim, é a mesma grafia.
83:31
You've chosen an interesting example there.
1299
5011760
2440
Você escolheu um exemplo interessante lá. A
83:34
America's scissors always has an S on the end.
1300
5014440
2720
tesoura americana sempre tem um S na ponta.
83:37
Anyway, it's a bit like trousers because it's a pair of scissors.
1301
5017160
4600
De qualquer forma, é um pouco como uma calça porque é uma tesoura.
83:41
That's the full word.
1302
5021760
2160
Essa é a palavra completa.
83:43
On a pair of trousers. Yes.
1303
5023920
2280
Em um par de calças. Sim.
83:46
So my trouser trousers always has an axe on the end anyway, even if it's in the singular.
1304
5026200
5320
Então minha calça sempre tem um machado na ponta , mesmo que seja no singular.
83:51
And if you were there because the thing with English is there's always exceptions to all these rules.
1305
5031880
4840
E se você estava lá porque o problema do inglês é que sempre há exceções para todas essas regras.
83:57
You don't, you don't have a scissor.
1306
5037120
3160
Você não, você não tem uma tesoura.
84:00
You don't say, Can you pass me the scissor?
1307
5040280
2120
Você não diz, você pode me passar a tesoura?
84:02
Is always scissors because it's a pair of scissors past with the trousers.
1308
5042880
5120
É sempre tesoura porque é uma tesoura passada com a calça. A
84:08
Trousers has an s on the end because it's a pair of trousers.
1309
5048000
3160
calça tem um s na ponta porque é uma calça.
84:11
But if you are talking about an aspect of the trousers, the trousers
1310
5051160
4280
Mas se você está falando sobre um aspecto da calça, o
84:15
length, the trousers size,
1311
5055440
3520
comprimento da calça, o tamanho da calça,
84:19
so the trousers you are talking about that actual thing and something relating to it.
1312
5059400
5000
então a calça você está falando sobre aquela coisa real e algo relacionado a ela.
84:24
Then there will be an apostrophe.
1313
5064400
2320
Em seguida, haverá um apóstrofo.
84:26
But if I have three pairs of scissors here and if you are trying
1314
5066840
4000
Mas se eu tenho três tesouras aqui e você está tentando
84:30
to indicate that you had more than one pair of scissors,
1315
5070840
3960
indicar que tem mais de uma tesoura,
84:35
you would just have to say how many you've got.
1316
5075800
2240
você só teria que dizer quantas você tem.
84:38
You would have to say, I've got three pairs of scissors or three scissors or four scissors.
1317
5078520
4920
Você teria que dizer, eu tenho três tesouras ou três tesouras ou quatro tesouras.
84:43
And spelling remains the same because there's no
1318
5083560
2400
E a ortografia permanece a mesma porque ainda não existe uma
84:46
plural spelling for scissors already.
1319
5086440
2800
grafia plural para tesoura.
84:49
You might say on my table, there are lots of scissors, lots of scissors, scissors.
1320
5089240
5920
Você pode dizer que na minha mesa há muitas tesouras, muitas tesouras, tesouras.
84:55
There are scissors everywhere.
1321
5095160
2440
Há tesouras em todos os lugares.
84:57
And you, but you would not put apostrophe s, as Mr.
1322
5097600
3560
E você, mas você não colocaria apóstrofes, como
85:01
Duncan said, unless you were referring to something to do with the scissors.
1323
5101160
3840
disse o Sr. Duncan, a menos que estivesse se referindo a algo relacionado à tesoura.
85:05
So the rule is quite simple, but it can be confusing because there are some slight
1324
5105560
5560
Então a regra é bem simples, mas pode ser confusa porque tem uns ligeiros
85:11
very Asians and because of that and this happens to everyone.
1325
5111400
4560
muito asiáticos e por isso e isso acontece com todo mundo.
85:15
So we are not we are not trying to to make you
1326
5115960
3560
Portanto, não estamos tentando fazer você
85:20
seem as if you don't understand what what we are saying is we do it.
1327
5120040
4480
parecer como se não entendesse o que estamos dizendo é que fazemos isso.
85:25
I think I've done it in the past.
1328
5125160
1600
Acho que já fiz isso no passado.
85:26
I'm sure in the past I've used an apostrophe in the wrong place or at the wrong time.
1329
5126760
6720
Tenho certeza de que já usei uma apóstrofe no lugar errado ou na hora errada.
85:33
So it can happen.
1330
5133840
960
Então pode acontecer.
85:34
You can do it by accident or you you might panic
1331
5134800
3960
Você pode fazer isso por acidente ou entrar em pânico
85:39
like like the man who wrote the sign that we saw.
1332
5139600
3680
como o homem que escreveu a placa que vimos.
85:43
Just I think he panicked and just thought,
1333
5143320
2960
Só acho que ele entrou em pânico e pensou,
85:47
OK, I think I will
1334
5147440
1360
OK, acho que vou
85:48
just put apostrophes everywhere
1335
5148800
2760
colocar apóstrofos em todos os lugares
85:52
and maybe some of them will be writes maybe.
1336
5152600
3080
e talvez alguns deles sejam escritos, talvez.
85:55
Maybe they were hoping that people would notice that the sign was wrong
1337
5155680
3960
Talvez eles estivessem esperando que as pessoas percebessem que o sinal estava errado
85:59
and that would create attention for them and they would get lots of business.
1338
5159640
4440
e isso chamaria a atenção para eles e eles conseguiriam muitos negócios.
86:04
Anyway, Dorothy has put an example there.
1339
5164080
3360
De qualquer forma, Dorothy colocou um exemplo lá.
86:09
The problem with that sentence is that it's
1340
5169080
1640
O problema com essa frase é que ela é
86:10
grammatically incorrect in the first place.
1341
5170720
2280
gramaticalmente incorreta em primeiro lugar.
86:14
So you wouldn't say if you had an uncle that was 19 years old,
1342
5174480
3240
Então você não diria se tivesse um tio de 19 anos,
86:18
you would say, I've got an uncle that's
1343
5178720
3680
você diria, eu tenho um tio de
86:22
who's age 19 or 19 years old.
1344
5182560
2240
19 ou 19 anos.
86:24
You wouldn't do it in that way anyway.
1345
5184800
3200
Você não faria isso dessa maneira de qualquer maneira.
86:28
If you said the 19 years old uncle, that would be grammatically incorrect,
1346
5188360
4040
Se você dissesse o tio de 19 anos, isso seria gramaticalmente incorreto,
86:32
but you would say the 19 year old,
1347
5192400
3160
mas você diria o de 19 anos,
86:36
you wouldn't put the S at the end anyway,
1348
5196760
2000
você não colocaria o S no final de qualquer maneira,
86:38
so there would be no need for an apostrophe at all.
1349
5198760
4560
então não haveria necessidade de um apóstrofo.
86:43
However, if you are referring to the 19 year old uncle,
1350
5203800
6520
No entanto, se você está se referindo ao tio de 19 anos,
86:50
then yes, you would because you are referring to an aspect
1351
5210440
3800
então sim, porque está se referindo a um aspecto
86:54
the 19 years old uncle.
1352
5214600
3880
do tio de 19 anos.
86:58
But once again
1353
5218800
1760
Mas, mais uma vez,
87:01
the grammar people out there
1354
5221720
2560
o pessoal da gramática
87:04
would come around and they would probably break all of your windows to be honest.
1355
5224280
3400
apareceria e provavelmente quebraria todas as suas janelas para ser honesto.
87:08
But you just wouldn't say that, you wouldn't say it like that,
1356
5228320
3320
Mas você simplesmente não diria isso, você não diria assim,
87:11
you would say your 19 year old uncle or your 19 year old
1357
5231680
5800
você diria seu tio de 19 anos ou sua tia de 19 anos
87:19
auntie, you wouldn't have an s
1358
5239080
1560
, você não teria um s
87:20
on the years if you decided to use the sentence in that way.
1359
5240640
3320
nos anos se decidisse usar a frase dessa forma.
87:23
Yes, my uncle is 19 years old is you would be that that would be grammatically correct.
1360
5243960
5680
Sim, meu tio tem 19 anos é você que seria gramaticalmente correto.
87:29
That's OK.
1361
5249640
560
Isso está ok.
87:30
Yes, but not that way round. Hmm.
1362
5250200
2640
Sim, mas não desse jeito. Hum.
87:34
Speaking of scissors, I like watching.
1363
5254040
1800
Por falar em tesoura, gosto de assistir.
87:35
Oh OK.
1364
5255840
1400
Oh, OK.
87:37
My stomach.
1365
5257240
720
87:37
You are you are in danger of of never being on here again.
1366
5257960
4920
Meu estômago.
Você está em perigo de nunca mais estar aqui.
87:42
By the way, I just want to let you know that that's OK.
1367
5262880
3320
A propósito, eu só quero que você saiba que está tudo bem.
87:47
I don't think that's a threat.
1368
5267120
1040
Não acho que isso seja uma ameaça.
87:48
That's all I can be worried about.
1369
5268160
2120
Isso é tudo com o que posso me preocupar.
87:50
Well, maybe you should.
1370
5270280
1680
Bem, talvez você devesse.
87:51
You'll be going the same way as Sergio.
1371
5271960
1960
Você estará indo na mesma direção que Sergio.
87:54
The same thing to say, Mr.
1372
5274960
1400
A mesma coisa a dizer, Sr.
87:56
Duncan. Well, you see, I'm feeling butch today.
1373
5276360
3000
Duncan. Bem, você vê, eu estou me sentindo butch hoje.
87:59
I'm feeling butch.
1374
5279760
1000
Estou me sentindo machão.
88:00
I was running around with cows in the field yesterday,
1375
5280760
3080
Eu estava correndo com vacas no campo ontem,
88:04
so I'm feeling I'm feeling strong and manly.
1376
5284040
3400
então estou me sentindo forte e viril.
88:07
What do you think about that?
1377
5287920
2120
O que você acha disso?
88:10
I think people are laughing now.
1378
5290440
1640
Acho que as pessoas estão rindo agora.
88:12
Oh, that's good, Steve. Thanks for that. Thanks for that.
1379
5292080
2280
Que bom, Steve. Obrigado por isso. Obrigado por isso.
88:14
You are anything but strong and manly.
1380
5294520
1880
Você é tudo menos forte e viril.
88:16
Yes. Unlike unlike Mr.
1381
5296400
1960
Sim. Ao contrário do Sr.
88:18
Steve, who is so strong
1382
5298360
3360
Steve, que é tão forte
88:22
and vigorous
1383
5302000
2360
e vigoroso que
88:40
I want honour.
1384
5320120
4320
quero honra.
88:44
And so there is Mr.
1385
5324560
2400
E então lá está o Sr.
88:46
Steve showing off his big muscles and, well, everything, really, they are bulging.
1386
5326960
4840
Steve exibindo seus grandes músculos e, bem, tudo, realmente, eles estão protuberantes.
88:52
That was a number of years ago. Mr. Duncan.
1387
5332680
1880
Isso foi há alguns anos. Sr. Duncan.
88:54
My, my my muscles have atrophied since then.
1388
5334560
4240
Meu, meus meus músculos se atrofiaram desde então.
88:58
They had to fade.
1389
5338800
1040
Eles tiveram que desaparecer.
88:59
They've made good work for you.
1390
5339840
1360
Eles fizeram um bom trabalho para você.
89:01
If something electrifies, it's waists away.
1391
5341200
4160
Se algo eletrifica, está a cintura de distância.
89:06
Yes, atrophy.
1392
5346040
1560
Sim, atrofia.
89:07
Your muscles atrophy.
1393
5347600
1360
Seus músculos atrofiam.
89:08
It means they reduce in size and fade away.
1394
5348960
3440
Isso significa que eles reduzem de tamanho e desaparecem.
89:13
Yes. A bit like other parts of your body.
1395
5353720
2160
Sim. Um pouco como outras partes do seu corpo.
89:15
You might you might have atrophy in your legs.
1396
5355880
3680
Você pode ter atrofia nas pernas.
89:19
Maybe if you are not using them very much. Yes.
1397
5359560
3080
Talvez se você não os estiver usando muito. Sim.
89:23
Yes. If you sit around all day and don't use your muscles, they will atrophy.
1398
5363240
4360
Sim. Se você ficar sentado o dia todo e não usar seus músculos, eles vão atrofiar.
89:28
Yeah, I will just reduce in size. Yes.
1399
5368960
2560
Sim, vou apenas reduzir de tamanho. Sim.
89:33
The Golic is back.
1400
5373680
1600
O Golic está de volta.
89:35
Steve, we have goal. OK, again.
1401
5375280
1960
Steve, temos um objetivo. OK, novamente.
89:37
Yes. The garlic has returned.
1402
5377240
2080
Sim. O alho voltou.
89:39
Yesterday we noticed that there is lots of garlic lots of people
1403
5379680
4000
Ontem notamos que há muito alho muita gente
89:43
like to collect the wild garlic and they like to put it in soup or on salads.
1404
5383680
5520
gosta de colher o alho bravo e gosta de colocar na sopa ou nas saladas.
89:49
And there, look at that.
1405
5389560
1920
E aí, olha isso.
89:51
I love the garlic.
1406
5391480
2000
Eu amo o alho.
89:53
I love it when it all comes out and you get those beautiful white flowers as well.
1407
5393480
4240
Adoro quando tudo sai e você ganha aquelas lindas flores brancas também.
89:58
And of course, you can smell
1408
5398320
2480
E, claro, você também pode sentir
90:00
the garlic also so there it is.
1409
5400800
3520
o cheiro do alho, então aí está.
90:04
You can collect the leaves and make a soup
1410
5404320
3080
Você pode coletar as folhas e fazer uma sopa
90:08
from the leaves.
1411
5408360
1240
com as folhas.
90:09
I wonder if Claudia has done that
1412
5409600
2720
Eu me pergunto se Claudia fez isso
90:13
with with any of her special recipes.
1413
5413800
2520
com alguma de suas receitas especiais.
90:16
But yes, you can.
1414
5416880
1200
Mas sim, você pode.
90:18
You can.
1415
5418080
480
90:18
They apparently they're edible.
1416
5418560
1600
Você pode.
Eles aparentemente são comestíveis.
90:20
I was going to put seminar in our mints
1417
5420160
2280
Eu ia colocar seminário em nossas balas ontem à
90:23
last night, but I've decided
1418
5423560
2440
noite, mas decidi
90:26
not to because I wasn't entirely sure
1419
5426000
2280
não fazê-lo porque não tinha certeza de
90:28
that that particular species of wild garlic
1420
5428800
2480
que aquela espécie particular de alho selvagem
90:31
was edible and wouldn't give us a stomach-ache.
1421
5431280
2840
era comestível e não nos daria dor de estômago.
90:34
Well, apparently the locals, the locals around here all collect it and they use it.
1422
5434400
3680
Bem, aparentemente os locais, os locais por aqui, todos coletam e usam.
90:38
It's quite well known.
1423
5438520
920
É bastante conhecido.
90:39
But I did notice where you collected yours yesterday.
1424
5439440
3880
Mas notei onde você pegou o seu ontem.
90:43
It was exactly the same place where I imagine that lots of dogs will have a wee.
1425
5443320
5160
Era exatamente o mesmo lugar onde imagino que muitos cachorros vão fazer xixi.
90:48
I don't know why you chose the corner
1426
5448720
2600
Não sei por que você escolheu o canto
90:52
for the end corner
1427
5452240
2240
para o canto final
90:54
and you were picking the leaves, and all I thought was
1428
5454480
2720
e estava colhendo as folhas, e tudo o que pensei foi que
90:58
I bet lots and lots of dogs
1429
5458000
2760
aposto que muitos e muitos cachorros
91:01
have had a way that I was I would have washed the leaves first. Mr.
1430
5461080
4040
tiveram um jeito que eu teria lavado as folhas primeiro. Sr
91:05
Jones. Good.
1431
5465160
800
91:05
Put them straight in the stew.
1432
5465960
2320
Jones. Bom.
Coloque-os direto no ensopado.
91:08
I'm pleased to hear that.
1433
5468280
1600
Fico feliz em ouvir isso.
91:09
Yes, I'm very pleased to hear that that that particular piece
1434
5469880
5240
Sim, estou muito satisfeito em saber que aquela peça específica
91:15
of exercise equipment that you just used on, that's called a bulwark.
1435
5475120
5120
de equipamento de exercício que você acabou de usar se chama baluarte.
91:21
I've had that since I was about 17.
1436
5481000
2640
Eu tenho isso desde os meus 17 anos.
91:24
Yeah.
1437
5484280
560
Sim.
91:25
So what took him ten years to open the box?
1438
5485200
2400
Então, por que ele levou dez anos para abrir a caixa?
91:28
Yes, I've been I mean I don't use it now really.
1439
5488000
3080
Sim, eu estive, quero dizer, não o uso agora. De forma
91:31
At all.
1440
5491560
480
alguma.
91:32
But I used to when I was young as a child builds up my muscles.
1441
5492040
2840
Mas eu costumava quando era jovem, quando criança, e construía meus músculos.
91:35
Yes, that is.
1442
5495040
2400
Sim, isso é.
91:37
Yeah.
1443
5497440
360
91:37
40, about 45 years old.
1444
5497800
3120
Sim.
40, cerca de 45 anos.
91:40
That particular piece of equipment, you should be like Mr.
1445
5500920
2360
Essa peça de equipamento em particular, você deve ser como o Sr.
91:43
Universe now.
1446
5503280
1840
Universo agora.
91:45
Well if I, if I used it continuously I would have been. Yes.
1447
5505120
4840
Bem, se eu, se eu usasse continuamente, eu estaria. Sim.
91:50
Instead of Mr. Puny Verse.
1448
5510280
1800
Em vez de Mr. Puny Verse.
91:53
But yes, it's got a very strong
1449
5513400
1800
Mas sim, tem uma mola muito forte
91:55
spring inside it obviously
1450
5515200
2320
dentro dela, obviamente
91:59
unlike you.
1451
5519640
1560
diferente de você.
92:01
Yes, it bounces back.
1452
5521880
1480
Sim, ele se recupera.
92:03
So yes, it's years old. That is.
1453
5523360
1720
Então sim, tem anos. Aquilo é.
92:05
Yes, it's incredible really. I've had that for 45 years.
1454
5525080
3000
Sim, é realmente incrível. Eu tive isso por 45 anos.
92:08
Bruno to Life or Bruno to five
1455
5528080
3800
Bruno to Life ou Bruno to five
92:12
says I like sausages with wild garlic.
1456
5532080
3560
diz que gosto de salsichas com alho selvagem.
92:15
Yes, I like the sound of that.
1457
5535680
1960
Sim, eu gosto do som disso.
92:17
So do you put the wild garlic inside the sausages and make them yourself
1458
5537640
5400
Então você coloca o alho selvagem dentro das linguiças e as faz você mesmo,
92:23
because you can get lots of different varieties of sausage.
1459
5543440
3200
porque você pode obter muitas variedades diferentes de linguiça.
92:27
I remember a few months ago we had we had a lovely
1460
5547200
3200
Lembro-me de que, alguns meses atrás, tínhamos um adorável que
92:31
we used to get these different sausages and they had all these
1461
5551520
2800
costumávamos pegar essas salsichas diferentes e eles tinham todas essas
92:34
different herbs and spices inside.
1462
5554320
3120
ervas e temperos diferentes dentro.
92:37
And there was one I'm sure it had apple inside.
1463
5557440
3480
E tinha uma que tinha maçã dentro.
92:41
I'm sure it was Apple.
1464
5561280
920
Tenho certeza que foi a Apple.
92:42
We had one with wild garlic in it.
1465
5562200
2400
Nós tivemos um com alho selvagem.
92:44
Oh, yes, of course. I forgot.
1466
5564640
1320
Ah sim, claro. Eu esqueci. Na
92:45
We actually did buy some last year. Yes.
1467
5565960
2680
verdade, compramos alguns no ano passado. Sim.
92:48
Oh, and that would have been the year before because the shop that sells them before
1468
5568800
2800
Ah, e isso teria sido no ano anterior porque a loja que os vende antes
92:51
and out with the we don't like it anymore.
1469
5571640
1440
e sai com a gente não gosta mais.
92:53
Well, that's so two years ago we did see sausages
1470
5573080
3920
Bem, há dois anos vimos salsichas
92:57
with Wild Garlic and we bought them and they were absolutely delicious.
1471
5577000
3400
com Wild Garlic e comprámo-las e estavam absolutamente deliciosas.
93:00
So Bruno to five.
1472
5580400
2400
Então Bruno para cinco.
93:02
I forgot about that. Yes,
1473
5582800
1760
Eu esqueci disso. Sim,
93:07
well,
1474
5587120
680
bem,
93:08
it's almost worth going back to that shop just to see if they've got them. Hmm.
1475
5588120
3040
quase vale a pena voltar àquela loja só para ver se eles os têm. Hum.
93:11
Oh, we can make our own.
1476
5591920
1040
Ah, podemos fazer o nosso.
93:12
We could, we could, we could get our own sausage meat
1477
5592960
3040
Poderíamos, poderíamos, poderíamos obter nossa própria carne de linguiça
93:17
and sausage skins.
1478
5597280
1400
e pele de linguiça.
93:18
I don't know what I don't know if you can buy sausage skin.
1479
5598680
2800
Não sei o que não sei se você pode comprar pele de linguiça.
93:21
Sausage skin. It's not easy to say that, by the way.
1480
5601880
2840
Pele de salsicha. Aliás, não é fácil dizer isso.
93:25
So maybe it may be you could make your own and chop some wild garlic.
1481
5605040
3920
Então, talvez você possa fazer o seu próprio e picar um pouco de alho selvagem.
93:29
Bruno says you can buy them at his local butchers.
1482
5609280
2800
Bruno diz que você pode comprá-los em seus açougues locais.
93:32
Well,
1483
5612360
720
Bem,
93:35
yeah.
1484
5615520
320
93:35
So, yes, maybe.
1485
5615840
1480
sim.
Então, sim, talvez.
93:37
Maybe we can buy them locally as well.
1486
5617320
1760
Talvez possamos comprá-los localmente também.
93:39
We need to check out our local butcher.
1487
5619080
2040
Precisamos verificar nosso açougueiro local.
93:41
Yes, particularly the wild garlic is is very seasoned well,
1488
5621160
3800
Sim, principalmente o alho selvagem é muito bem temperado,
93:45
then it'll be gone in about two weeks time.
1489
5625000
3920
então vai acabar em cerca de duas semanas.
93:48
You won't be able to.
1490
5628920
920
Você não será capaz.
93:49
It's only here for a short period of time.
1491
5629840
2120
Está aqui apenas por um curto período de tempo.
93:52
Just the season. That's right. So
1492
5632040
3360
Apenas a temporada. Isso mesmo. Então,
93:56
we only saw them that once, and it was about this time of the year.
1493
5636440
2800
só os vimos uma vez, e foi nessa época do ano.
93:59
So, yes, we will check our local butcher.
1494
5639240
3920
Então, sim, vamos verificar nosso açougueiro local.
94:03
That will be my job this week to check out the local butcher and to see if he his God
1495
5643200
5680
Esse será o meu trabalho esta semana para verificar o açougueiro local e ver se ele, Deus
94:09
save his sausages smell like garlic
1496
5649480
2160
salve, suas salsichas cheiram a
94:12
glue.
1497
5652840
360
cola de alho.
94:13
Ten says they like garlic pickles. Ooh.
1498
5653200
3600
Dez diz que eles gostam de picles de alho. Ooh.
94:17
Or pickle.
1499
5657040
640
94:17
Is that pickled garlic?
1500
5657680
1640
Ou picles.
Isso é alho em conserva?
94:19
Hmm. Yes, I think you've had that, haven't you, MR.
1501
5659320
2960
Hum. Sim, acho que você já teve isso, não é, SR.
94:22
I was absolutely addicted
1502
5662600
3120
Eu era absolutamente viciado
94:26
to pickled garlic when I was in China.
1503
5666560
2720
em alho em conserva quando estava na China.
94:29
Used to be able to get these big banks of pickled garlic
1504
5669800
2960
Costumava conseguir esses grandes bancos de alho em conserva
94:32
and I used to sit at night and I would eat
1505
5672760
2520
e costumava sentar à noite e comia
94:36
so much garlic
1506
5676640
3080
muito alho
94:40
and I never once saw a Chinese vampire.
1507
5680440
3600
e nunca vi um vampiro chinês.
94:44
Not once. So it must have worked. It must have worked.
1508
5684080
3560
Nem uma vez. Então deve ter funcionado. Deve ter funcionado.
94:48
I was going to say
1509
5688880
680
Eu ia dizer
94:49
something then, but I think it might get me taken off air.
1510
5689560
3000
algo então, mas acho que isso pode me tirar do ar.
94:54
Right.
1511
5694080
320
94:54
Interesting, right? Yes.
1512
5694400
2400
Certo.
Interessante, certo? Sim.
94:56
Yeah.
1513
5696800
200
Sim.
94:57
OK, so anything else to say on a apostrophes, Mr. Duncan?
1514
5697000
3480
OK, então mais alguma coisa a dizer sobre apóstrofes, Sr. Duncan?
95:00
That's pretty much it.
1515
5700480
1200
É basicamente isso.
95:01
If I if I talked any more about apostrophes, I think
1516
5701680
3160
Se eu falasse mais sobre apóstrofes,
95:05
I think it would be very boring and dull and I think I might fall to sleep well.
1517
5705160
4880
acho que seria muito chato e enfadonho e acho que poderia dormir bem.
95:10
It's English.
1518
5710040
680
95:10
People are here to learn English.
1519
5710720
1280
É inglês. As
pessoas estão aqui para aprender inglês.
95:12
Mr. Don't.
1520
5712000
440
95:12
Yes, well, I think I made my point rather well.
1521
5712440
2360
Sr. Não.
Sim, bem, acho que expus bem o meu ponto de vista. Os
95:15
Apostrophes are useful
1522
5715240
2520
apóstrofos são úteis
95:18
when you want to show possession of something, a possessive clause,
1523
5718240
3960
quando você quer mostrar a posse de algo, uma cláusula possessiva,
95:22
or if you are using a contraction,
1524
5722200
4080
ou se estiver usando uma contração,
95:26
and then you will put their apostrophe in the place where
1525
5726840
3920
e então você colocará o apóstrofo deles no lugar onde
95:32
the letters are missing.
1526
5732160
2480
faltam as letras.
95:35
Oh. Oh, I see.
1527
5735880
1480
Oh. Oh, eu vejo.
95:37
Gulu asks.
1528
5737360
1840
Gulu pergunta.
95:39
What about garlic? Well, garlic.
1529
5739200
3160
E o alho? Bem, alho.
95:42
I think garlic might be my most favourite thing
1530
5742840
2480
Acho que o alho pode ser minha coisa favorita
95:45
to eat, especially with things like cheese as well.
1531
5745360
3240
para comer, especialmente com coisas como queijo também.
95:48
That's another one.
1532
5748640
960
Esse é outro.
95:49
You can get special cheese that has garlic inside and it is amazing.
1533
5749600
6240
Você pode obter queijo especial que tem alho dentro e é incrível.
95:55
The only problem is and we've learnt this in the past,
1534
5755840
4040
O único problema é que aprendemos isso no passado,
96:00
if you eat too much garlic it can make your stomach very bad.
1535
5760480
5040
se você comer muito alho, pode fazer seu estômago ficar muito ruim.
96:05
We've had bad stomachs you see.
1536
5765720
2360
Nós tivemos estômagos ruins, você vê.
96:08
Bruno says that I don't collect
1537
5768080
3240
Bruno diz que não colho
96:11
wild garlic because it's dangerous.
1538
5771320
3440
alho selvagem porque é perigoso.
96:14
There's a plant that looks very similar but is poisonous.
1539
5774760
3320
Há uma planta muito parecida, mas venenosa.
96:18
So that's what worried me.
1540
5778120
1640
Então era isso que me preocupava.
96:19
Yesterday, Bruno, I decided I picked the leaves
1541
5779760
3880
Ontem, Bruno, decidi que apanhei as folhas
96:23
and then in the end I decided not to put them in the meal because
1542
5783640
3280
e no final decidi não as colocar na refeição porque
96:27
even though that probably is wild garlic,
1543
5787960
2360
apesar de provavelmente ser alho selvagem,
96:30
I still would want somebody to verify that
1544
5790760
3200
ainda assim gostaria que alguém verificasse isso
96:35
and confirm whether it is definitely safe
1545
5795160
3000
e confirmasse se é definitivamente seguro
96:38
to put in food because I didn't want to poison Mr.
1546
5798400
3640
colocar na comida porque não queria envenenar o Sr.
96:42
Duncan on the eve of his 200th
1547
5802040
2800
Duncan na véspera de sua 200ª
96:45
lives and English and it live stream.
1548
5805640
2520
vida e inglês e transmissão ao vivo.
96:48
I said, need it.
1549
5808200
920
Eu disse, preciso disso.
96:49
Please don't. Please don't poison me. Mr. Steve.
1550
5809120
2640
Por favor, não. Por favor, não me envenene. Sr. Steve.
96:52
That's interesting.
1551
5812200
960
É interessante.
96:53
I've just thought of something.
1552
5813160
1080
Acabei de pensar em algo.
96:54
Steve, how how did we find out
1553
5814240
3360
Steve, como descobrimos
96:59
that things are poisonous?
1554
5819000
1920
que as coisas são venenosas?
97:00
How do we find out?
1555
5820920
1800
Como descobrimos?
97:02
So we were talking about this.
1556
5822720
1280
Então nós estávamos conversando sobre isso.
97:04
Well, we were having one of our, one of our little chats at the dinner table, and we were both wondering
1557
5824000
5760
Bem, nós estávamos tendo uma de nossas, uma de nossas pequenas conversas na mesa de jantar, e nós dois estávamos nos perguntando
97:10
how how did we discover
1558
5830840
2840
como descobrimos
97:14
that certain types of mushroom,
1559
5834400
2400
que certos tipos de cogumelo,
97:17
for example, will kill you?
1560
5837040
2880
por exemplo, matam você?
97:20
How did they find out about those things?
1561
5840400
2560
Como eles descobriram essas coisas?
97:23
I'm just wondering if it was just by accident maybe they noticed
1562
5843240
3800
Só estou me perguntando se foi apenas por acidente, talvez eles tenham notado
97:27
someone eating a mushroom.
1563
5847320
2920
alguém comendo um cogumelo.
97:30
And then and then a few moments later, they collapsed on the floor and died
1564
5850800
4800
E então, alguns momentos depois, eles caíram no chão e morreram
97:35
and they might think, oh, I'm going to make a note of that.
1565
5855600
3000
e podem pensar, oh, vou anotar isso.
97:39
That particular mushroom will kill you if you eat it.
1566
5859040
4320
Esse cogumelo em particular vai te matar se você comê-lo.
97:43
So I always find it quite interesting how did how did they discover that
1567
5863680
3480
Então eu sempre acho muito interessante como é que eles descobriram que
97:47
certain things like arsenic,
1568
5867640
2960
certas coisas como o arsênico,
97:52
how do you how did you find out that it will kill you?
1569
5872080
2560
como você descobriu que isso vai te matar?
97:54
So they must have found out by someone actually
1570
5874840
3320
Então eles devem ter descoberto por alguém realmente
97:58
taking it and dying from it.
1571
5878520
2480
pegando e morrendo por causa disso.
98:01
Well, I read a survival guide say for example,
1572
5881680
4240
Bem, eu li um guia de sobrevivência, digamos, por exemplo,
98:05
that if you are
1573
5885920
2480
que se você
98:10
out in the wild
1574
5890320
2200
estiver na selva
98:12
and you maybe
1575
5892520
2280
e talvez tenha sofrido
98:14
maybe you've been on a shipwreck or maybe you've
1576
5894920
3440
um naufrágio ou talvez tenha
98:19
you've just ended up somehow in the wild,
1577
5899200
3520
acabado de alguma forma na selva,
98:22
maybe you've gone to the top of Wenlock Edge and you've got lost and you've got all
1578
5902920
4400
talvez você tenha foi para o topo de Wenlock Edge e você se perdeu e tem todas
98:27
these plants around you, and you have to try and decide whether you can eat them or not, apparently,
1579
5907360
4760
essas plantas ao seu redor, e você tem que tentar decidir se pode comê-las ou não, aparentemente,
98:32
because if you've got a poisonous plant,
1580
5912520
2880
porque se você tem uma planta venenosa ,
98:36
you've got to have a set.
1581
5916720
1000
você tem que ter um conjunto.
98:37
You've got to eat, eat a certain amount of it for it to kill you.
1582
5917720
3080
Você tem que comer, comer uma certa quantidade para ele te matar.
98:41
So apparently what you do is you take a very small amount of it and see how you react to that.
1583
5921280
6880
Então, aparentemente, o que você faz é pegar uma quantidade muito pequena e ver como reage a isso.
98:48
And then that can determine whether it's safe to eat or not.
1584
5928160
2600
E então isso pode determinar se é seguro comer ou não.
98:51
I wouldn't like to do that, but apparently that's if you are desperate to know
1585
5931240
3840
Eu não gostaria de fazer isso, mas aparentemente se você está desesperado para saber
98:55
if you can eat a certain plant or a fungus or a mushroom,
1586
5935080
3960
se pode comer uma certa planta ou um fungo ou um cogumelo,
98:59
then you can just take a little bit of it and try it
1587
5939320
3800
então você pode pegar um pouco e experimentar
99:03
and see when probably kill you a small amount.
1588
5943120
3400
e ver quando provavelmente matar você uma pequena quantia.
99:06
But if you get a stomach-ache, maybe stay away from it.
1589
5946520
3400
Mas se você tiver dor de estômago, talvez fique longe disso.
99:10
But certain plants are poisonous,
1590
5950040
2960
Mas certas plantas são venenosas,
99:14
raw, but if you cook them, they're not poisonous.
1591
5954000
2960
cruas, mas se você cozinhá-las, elas não são venenosas.
99:16
Anymore.
1592
5956960
920
Não mais.
99:17
Well, there is that there is that type of fish, isn't there?
1593
5957920
3600
Bem, existe esse tipo de peixe, não é?
99:21
There's a type of fish that you have to prepare very carefully.
1594
5961840
3160
Tem um tipo de peixe que você tem que preparar com muito cuidado.
99:25
It's a Japanese delicacy we could go through for something.
1595
5965400
4160
É uma iguaria japonesa pela qual poderíamos passar por alguma coisa.
99:29
It's cool, isn't it?
1596
5969560
1000
É legal, não é?
99:30
Blowfish is what it's called, and you have to you have to carefully take all of the poison,
1597
5970560
5680
Blowfish é como é chamado, e você tem que, com cuidado, tirar todo o veneno,
99:36
all the poisonous organs out, and then you prepare it.
1598
5976400
3880
todos os órgãos venenosos, e depois prepará-lo.
99:40
But if you make a mistake
1599
5980640
2920
Mas se você cometer um erro
99:43
and you leave some of the poison
1600
5983680
2360
e deixar um pouco do veneno
99:46
in the fish then the person will
1601
5986080
3000
no peixe, a pessoa
99:50
they will die.
1602
5990440
1760
morrerá.
99:52
Well, red kidney beans, which are very popular
1603
5992200
2880
Bem, feijão vermelho, que é muito popular
99:55
in in food red kidney beans.
1604
5995080
3440
em alimentos feijão vermelho.
99:58
So they've got a sort of a red dye in them when you cook them
1605
5998520
3040
Então eles têm uma espécie de corante vermelho quando você os cozinha
100:01
and we put them in our chilli on can.
1606
6001880
3560
e os colocamos em nossa lata de pimenta.
100:05
Well, red kidney beans are poisonous, but
1607
6005480
3040
Bem, feijões vermelhos são venenosos, mas
100:08
when you cook them for a period of time,
1608
6008520
3320
quando você os cozinha por um período de tempo,
100:12
a long period of time, it destroys the poison in them.
1609
6012280
3280
um longo período de tempo, destrói o veneno neles.
100:16
And you can then eat them quite safely.
1610
6016040
2920
E você pode comê-los com bastante segurança.
100:19
So red kidney beans, don't try eating them raw.
1611
6019400
3480
Então feijão vermelho, não tente comê-los crus.
100:22
I think you've got to cook them for at least half an hour to
1612
6022880
2920
Acho que você tem que cozinhá-los por pelo menos meia hora para
100:25
to kill the toxin in them.
1613
6025880
2960
matar a toxina neles.
100:29
So so there's a good tip.
1614
6029280
1920
Então fica uma boa dica.
100:31
Always make sure your red kidney beans, your red
1615
6031200
3080
Certifique-se sempre de que o feijão vermelho, o
100:34
kidney beans are thoroughly cooked.
1616
6034320
2960
feijão vermelho, esteja bem cozido.
100:37
I've heard this about rice as well.
1617
6037440
2160
Também já ouvi falar de arroz.
100:39
Is that true? Rice, rice.
1618
6039600
2160
Isso é verdade? Arroz, arroz.
100:41
If you cook rice and then leave it out
1619
6041760
3560
Se você cozinhar arroz e depois deixá-lo de fora,
100:46
then there is some
1620
6046360
1440
algumas
100:47
bacteria that will grow in the in the cold rice.
1621
6047800
4040
bactérias crescerão no arroz frio.
100:53
Say you cook the rice, that's fine. Rice is fine.
1622
6053040
2320
Digamos que você cozinhe o arroz, tudo bem. Arroz é bom.
100:55
But if you then leave it out, it can get infected
1623
6055360
3440
Mas se você deixá-lo de fora, ele pode ser infectado
100:58
with a bacteria that can give you food or make you very ill.
1624
6058800
3480
por uma bactéria que pode lhe dar comida ou deixá-lo muito doente.
101:02
I think it can kill you.
1625
6062280
1160
Acho que pode te matar.
101:03
Well, people that cook rising countries where they cook a lot of rice
1626
6063440
4160
Bem, as pessoas que cozinham em países emergentes onde cozinham muito arroz
101:07
and they may be use one of these these rice cookers.
1627
6067600
3320
e podem usar uma dessas panelas de arroz.
101:10
And then if you leave the rice in there, I think it can become sort of infected
1628
6070960
4880
E então, se você deixar o arroz lá dentro, acho que ele pode se infectar
101:15
with the bacteria and then you can keep re infecting it and get quite sick with it.
1629
6075840
5200
com a bactéria e então você pode continuar infectando-o novamente e ficar muito doente com ele.
101:21
So you've got to be careful with rice.
1630
6081040
2080
Então você tem que ter cuidado com o arroz.
101:23
If it's cooked, you can put it in the put it in the fridge.
1631
6083120
2920
Se estiver cozido, pode colocar na geladeira.
101:26
Keep it cool, I think.
1632
6086440
1600
Mantenha a calma, eu acho.
101:28
And I remember a friend of mine living in Malaysia
1633
6088040
3240
E eu lembro que um amigo meu que mora na Malásia
101:31
said that they they never reheat,
1634
6091520
2280
disse que eles nunca reaquecem,
101:34
reheat cooked rice if it's whatever
1635
6094440
3800
reaquecem o arroz cozido
101:38
if there's any leftover, they chuck it away because apparently you can become quite sick
1636
6098240
4680
se houver alguma sobra, eles jogam fora porque aparentemente você pode ficar muito doente
101:44
with it. Yes.
1637
6104160
1320
com isso. Sim.
101:45
So that's but it seems like such an innocent food
1638
6105480
3920
Então é isso, mas parece um arroz de comida tão inocente
101:49
rice, you just say, oh, look, there's some rice.
1639
6109800
2640
, você apenas diz, oh, olhe, tem um pouco de arroz.
101:52
Oh, lovely.
1640
6112440
1000
Oh amável.
101:53
But even that if you if you don't store it or if you don't store it
1641
6113440
4960
Mas mesmo que você não armazene ou não armazene
101:58
properly after cooking, it can can make you very ill.
1642
6118760
4440
adequadamente após o cozimento, pode deixá-lo muito doente.
102:04
Mm hmm. Yes.
1643
6124080
3280
Hum hum. Sim.
102:07
And of course, any food they left out will
1644
6127720
2560
E, claro, qualquer comida que eles deixaram de fora vai
102:11
when you buy pre
1645
6131480
2240
quando você compra
102:14
sort of made meals and ready made meals,
1646
6134880
3600
refeições pré-preparadas e refeições prontas,
102:18
you've got to only heat them once and heat them very quickly.
1647
6138960
3800
você só precisa aquecê-las uma vez e aquecê-las muito rapidamente.
102:24
You can't
1648
6144040
1600
Você não pode
102:25
call them down and then reheat them again, because every time you do that,
1649
6145960
3600
chamá-los para baixo e depois reaquecê-los novamente, porque toda vez que você faz isso,
102:29
there's a little period of time where the bacteria at that point
1650
6149880
3680
há um pequeno período de tempo em que as bactérias naquele ponto em
102:33
where the food is heating up, bacteria will grow in it
1651
6153560
3360
que a comida está esquentando, as bactérias crescerão nela
102:36
and give up their poisonous toxic substances.
1652
6156920
2800
e desistirão de seus venenosos tóxicos. substâncias.
102:40
So every time you heat and cool, cool them down
1653
6160640
2440
Então, toda vez que você aquece e esfria, esfria
102:43
again, the bacteria enter that zone, but they can grow very quickly.
1654
6163080
3520
novamente, as bactérias entram nessa zona, mas podem crescer muito rapidamente.
102:47
So you've got to be quite careful with saved lives.
1655
6167840
2880
Então você tem que ter muito cuidado com vidas salvas.
102:50
Am I right?
1656
6170760
840
Estou certo?
102:51
Also, you have to be very careful with potatoes as well.
1657
6171600
3000
Além disso, você deve ter muito cuidado com as batatas também.
102:55
Certainly if you
1658
6175480
680
Certamente, se você
102:56
if you're digging your own from the ground because there are certain things that are in the soil.
1659
6176160
5000
estiver cavando o seu próprio solo, porque há certas coisas que estão no solo.
103:01
I might be wrong here, but I do remember a few years ago, people
1660
6181160
3320
Posso estar errado aqui, mas me lembro de alguns anos atrás, pessoas
103:04
warning other people about potatoes.
1661
6184520
3280
alertando outras pessoas sobre batatas.
103:07
You have to be careful.
1662
6187800
720
Você tem que ter cuidado.
103:08
I think it might be in the preparation perhaps.
1663
6188520
2520
Acho que pode ser na preparação, talvez.
103:11
So if you're preparing your potatoes and maybe you cut your finger.
1664
6191320
4200
Então, se você está preparando suas batatas e talvez tenha cortado o dedo.
103:15
So I don't think it's actually about eating them, but I haven't.
1665
6195840
2880
Então, não acho que seja sobre comê-los, mas não comi.
103:18
But I think if you eat soil, I don't think it's good for you
1666
6198960
3440
Mas acho que se você comer terra, não acho que seja bom para você,
103:22
because there might be something in that as well.
1667
6202440
2360
porque pode haver algo nisso também.
103:25
But although lots of kids eat dirt
1668
6205440
3560
Mas, embora muitas crianças comam sujeira,
103:29
that I remember trying to eat dirt as a child,
1669
6209160
4360
lembro-me de tentar comer sujeira quando criança,
103:33
and kids kids will put anything in their mouth.
1670
6213800
2920
e as crianças colocam qualquer coisa na boca.
103:36
They will, especially if it looks delicious, like a sweet or something.
1671
6216840
4800
Eles vão, especialmente se parecer delicioso, como um doce ou algo assim.
103:41
But what you got to watch out with?
1672
6221840
2120
Mas com o que você tem que tomar cuidado?
103:44
Well, of course, they say now that that's possibly one of the reasons
1673
6224280
4040
Bem, é claro, eles dizem agora que essa é possivelmente uma das razões pelas
103:48
why so many children have allergic problems, allergies
1674
6228360
4800
quais tantas crianças têm problemas alérgicos, as alergias
103:54
is because they don't
1675
6234120
960
são porque elas não
103:55
get enough sort of exposure to soil and things like that.
1676
6235080
4800
recebem exposição suficiente ao solo e coisas assim.
104:00
Younger. Yeah.
1677
6240160
1160
Mais jovem. Sim.
104:01
To build up sort of immunity in the body, they think that they don't know.
1678
6241320
3960
Para construir uma espécie de imunidade no corpo, eles pensam que não sabem.
104:06
Cause the problem with soil is you've got to be careful
1679
6246480
2640
Porque o problema com o solo é que você tem que ter cuidado
104:09
of getting soil into a cut because of tetanus.
1680
6249400
3520
para não colocar solo em um corte por causa do tétano.
104:12
Yes. So that, you know, that's I think that's the one I'm referring to.
1681
6252960
4520
Sim. Então, você sabe, acho que é a isso que estou me referindo.
104:17
I think that's one I'm actually on about.
1682
6257480
1640
Eu acho que é sobre isso que estou realmente falando.
104:19
So think even things that seem seem like a casual moment of time,
1683
6259120
5360
Portanto, pense mesmo nas coisas que parecem um momento casual,
104:24
maybe you cut your finger whilst you're preparing your potatoes and maybe a little bit of the soil,
1684
6264480
4800
talvez você corte o dedo enquanto prepara suas batatas e talvez um pouco do solo,
104:29
a little bit of the something
1685
6269720
2080
um pouco de algo
104:32
from the ground goes into your bloodstream and then you are in trouble.
1686
6272280
4240
do solo entre em sua corrente sanguínea e então você está encrencado.
104:36
So it is it is strange, but I'm always fascinated how we find out
1687
6276520
4360
Então é estranho, mas sempre fico fascinado como a gente descobre
104:41
about these things, how we discover
1688
6281440
2120
essas coisas, como a gente descobre
104:44
that eating a certain type of mushroom.
1689
6284360
2400
isso comendo um certo tipo de cogumelo.
104:47
I think that's the one I think more people
1690
6287040
2160
Eu acho que é o que eu acho que mais pessoas
104:50
than any other
1691
6290200
640
104:50
food I think mushrooms might be the one that mean
1692
6290840
4120
do que qualquer outro
alimento. Acho que os cogumelos podem ser o que significa
104:54
that people are taken to hospital or even or even killed.
1693
6294960
4720
que as pessoas são levadas para o hospital ou até mesmo mortas.
105:00
So you have to be very careful with things like mushrooms.
1694
6300320
2560
Portanto, você deve ter muito cuidado com coisas como cogumelos.
105:03
There are so many varieties that look tempting,
1695
6303240
2560
Existem tantas variedades que parecem tentadoras,
105:06
but I believe the killer is a good way of working that.
1696
6306480
4560
mas acredito que o assassino é uma boa maneira de trabalhar isso.
105:11
I think a lot of them are very bright.
1697
6311040
2480
Eu acho que muitos deles são muito brilhantes.
105:13
I think it's different with mushrooms, you know, magic mushrooms.
1698
6313520
3080
Acho que é diferente com cogumelos, sabe, cogumelos mágicos.
105:16
Mr Duncan, they are now looking at magic mushrooms.
1699
6316600
4080
Sr. Duncan, eles agora estão olhando para cogumelos mágicos.
105:21
As a way of treating certain mental disorders.
1700
6321120
4360
Como forma de tratar certos transtornos mentais.
105:25
I think because they've discovered that it's
1701
6325680
3640
Eu acho que porque eles descobriram que é
105:29
actually probably better than a lot of say.
1702
6329480
2680
provavelmente melhor do que muitos dizem.
105:32
I don't know, for example, antidepressants or something like that.
1703
6332800
2960
Não sei, por exemplo, antidepressivos ou algo assim.
105:35
They're beginning to look at magic mushrooms as a way of treating such a disorders of the mind.
1704
6335760
6320
Eles estão começando a olhar para os cogumelos mágicos como uma forma de tratar tais distúrbios da mente.
105:42
So so magic mushrooms in that sense is a type of mushroom that you eat or.
1705
6342240
6000
Então cogumelos mágicos nesse sentido é um tipo de cogumelo que você come ou.
105:48
I think I think also you put it in food as well
1706
6348240
2960
Acho que também acho que você coloca na comida também
105:51
and it makes you go, hey, man,
1707
6351760
3280
e isso faz você pensar, ei, cara,
105:56
apparently.
1708
6356000
1400
aparentemente.
105:57
Yes. I've never tried it, by the way.
1709
6357400
2360
Sim. Aliás, nunca experimentei.
105:59
Well, it's like looking frogs, you know, that's another that's another way of getting spaced out, isn't it?
1710
6359760
4880
Bem, é como procurar sapos, sabe, essa é outra maneira de se distrair, não é?
106:04
I don't think that's true.
1711
6364960
1120
Eu não acho que isso seja verdade.
106:06
I think that was on a cartoon that was on Southpark.
1712
6366080
3040
Acho que foi em um desenho animado que estava em Southpark.
106:09
That was a joke.
1713
6369840
1400
Isso foi uma piada. Acho que
106:11
I think I don't think it's a real thing that
1714
6371240
2640
não acho que seja uma coisa real que
106:15
it's ever got anything else to talk about. MR.
1715
6375280
1880
tenha mais o que falar. SENHOR.
106:17
I get high on life.
1716
6377160
2280
Eu fico chapado na vida.
106:19
You know what people say Mr.
1717
6379440
1440
Você sabe o que as pessoas dizem Sr.
106:20
Duncan, are you on drugs?
1718
6380880
2160
Duncan, você está drogado?
106:23
And I always say, no, I'm not on anything.
1719
6383040
1840
E eu sempre digo, não, não estou em nada.
106:24
I don't smoke anything illegal or take anything illegal.
1720
6384880
3120
Não fumo nada ilegal nem tomo nada ilegal.
106:28
I'm just high on life when I wake up in the morning, you know what I do first thing in the morning, Steve?
1721
6388200
5880
Estou animado com a vida quando acordo de manhã, sabe o que faço logo de manhã, Steve?
106:34
I open my eyes and I have a smile, a big smile
1722
6394080
3840
Eu abro meus olhos e tenho um sorriso, um grande sorriso
106:37
on my face because I get I get all of this again.
1723
6397920
3600
no rosto porque eu entendo tudo isso de novo.
106:42
We get to do this again.
1724
6402560
1800
Podemos fazer isso de novo.
106:44
I get to spend another day of my life with this
1725
6404360
3840
Vou passar mais um dia da minha vida com
106:48
this individual and and you're still here to tell the tale.
1726
6408880
3920
esse indivíduo e você ainda está aqui para contar a história. E
106:52
What about you?
1727
6412800
1080
você?
106:53
What about you, Steve?
1728
6413880
1240
E você, Steve?
106:55
What do you do first thing in the morning besides moan?
1729
6415120
2800
O que você faz logo de manhã além de gemer?
106:58
Oh, I'm always moaning. Yes. I have a glass of water.
1730
6418040
3040
Oh, eu estou sempre gemendo. Sim. Eu tenho um copo de água.
107:01
That's the first thing I do in the morning because I think it's flushes out my kidneys, OK?
1731
6421080
4960
Essa é a primeira coisa que faço de manhã, porque acho que esvazia meus rins, certo?
107:06
And that prevents you from getting kidney stones?
1732
6426480
2400
E isso evita que você adquira pedras nos rins?
107:08
I don't know it is the first thing I do in the morning.
1733
6428880
2120
Não sei, é a primeira coisa que faço de manhã.
107:11
Do you still have your do you still have your poison spit as well?
1734
6431000
3640
Você ainda tem sua saliva venenosa também?
107:14
No, I don't. You do that.
1735
6434640
1360
Não, eu não. Faça isso.
107:16
But Steve used to Steve used to refuse
1736
6436000
3000
Mas Steve costumava Steve costumava se recusar
107:20
to to swallow his morning spit.
1737
6440280
3040
a engolir sua saliva matinal.
107:23
I read somewhere that
1738
6443720
1200
Li em algum lugar que
107:26
it's full of toxins and you should spit it out.
1739
6446080
2280
está cheio de toxinas e você deveria cuspir.
107:28
It's probably rubbish, of course.
1740
6448360
2160
Provavelmente é lixo, é claro.
107:30
But yeah, if one if he's been do you think about it?
1741
6450520
3200
Mas sim, se um se ele foi, você pensa sobre isso?
107:33
If you've been sleeping all night, then you, you, you know,
1742
6453720
3520
Se você dormiu a noite toda, então você, você sabe,
107:37
you haven't drank any water for maybe seven or 8 hours.
1743
6457240
2920
você não bebeu água por talvez sete ou 8 horas.
107:40
If it was the daytime you would be drinking, you know something every hour probably.
1744
6460560
4240
Se fosse durante o dia você estaria bebendo, você provavelmente sabe algo a cada hora.
107:45
So you must wake up in the morning somewhat.
1745
6465320
2640
Então você deve acordar de manhã um pouco.
107:47
Dehydrate it.
1746
6467960
1000
Desidrate-o.
107:48
So the first thing I do is take a glass of water
1747
6468960
3080
Então a primeira coisa que eu faço é pegar um copo d'água
107:53
and my mother always did that and her mother always did it.
1748
6473400
2920
e minha mãe sempre fazia isso e a mãe dela sempre fazia.
107:56
And they didn't have any kidney problems.
1749
6476840
1760
E eles não tinham problemas renais.
107:58
So I think it maybe is helping me. Hmm.
1750
6478600
3240
Então eu acho que talvez esteja me ajudando. Hum.
108:02
Maybe, maybe not.
1751
6482120
1760
Talvez talvez não.
108:03
Some people have a cup of tea
1752
6483880
2760
Algumas pessoas tomam uma xícara de chá,
108:07
yeah. What do you do first?
1753
6487640
1600
sim. O que você faz primeiro?
108:09
How many people out there have a glass of water when they first get up?
1754
6489240
3680
Quantas pessoas por aí tomam um copo d'água quando se levantam?
108:13
Or do you have tea or coffee?
1755
6493200
2080
Ou você tem chá ou café?
108:15
Because, of course, tea or coffee well, they say they say
1756
6495280
2720
Porque, claro, chá ou café bem, eles dizem que dizem que
108:18
the caffeine in tea or coffee dehydrates you, but
1757
6498120
3920
a cafeína do chá ou do café desidrata você, mas
108:23
you still are taking in water.
1758
6503040
2040
você ainda está ingerindo água.
108:25
It's still hydrating you.
1759
6505080
1920
Ainda está hidratando você.
108:27
You may be a bit more, but you still getting some hydration
1760
6507000
4560
Você pode ser um pouco mais, mas ainda está recebendo alguma hidratação
108:31
from that, from that the liquid and the tea in the coffee.
1761
6511560
3120
disso, desse líquido e do chá no café.
108:34
As long as you don't do it in the bed, that's that's that's my that's my only rule.
1762
6514680
4200
Contanto que você não faça isso na cama, essa é a minha essa é a minha única regra.
108:39
Mohammed
1763
6519040
1320
Mohammed
108:40
tries to drink a litre of water in the morning.
1764
6520840
2600
tenta beber um litro de água pela manhã.
108:43
A litre?
1765
6523680
880
Um litro?
108:44
Yes, one litre that sounds like a lot.
1766
6524560
3440
Sim, um litro parece muito.
108:48
Well, maybe that's over the morning.
1767
6528160
1880
Bem, talvez isso tenha acabado de manhã.
108:50
Oh, maybe not all at once.
1768
6530040
2200
Oh, talvez não de uma só vez.
108:52
Of course there have been debates over the years
1769
6532800
2720
É claro que houve debates ao longo dos anos
108:55
of how much water you are supposed to drink during the day.
1770
6535520
3160
sobre quanta água você deve beber durante o dia.
108:58
And this is, this has become a big thing.
1771
6538920
2240
E isso é, isso se tornou uma grande coisa.
109:01
And there are some people that have this I don't know if you've heard of it, Steve, but you have to drink
1772
6541440
3960
E há algumas pessoas que têm isso, não sei se você já ouviu falar, Steve, mas você tem que beber
109:05
some some ridiculous amount of water every day.
1773
6545920
3480
uma quantidade absurda de água todos os dias.
109:09
It's something crazy like 20 litres or
1774
6549400
3760
É uma coisa louca como 20 litros ou
109:13
ten litres of water during the day.
1775
6553160
2680
dez litros de água durante o dia.
109:16
I'm not sure if that's good for you.
1776
6556200
1920
Não tenho certeza se isso é bom para você.
109:18
I'm not sure if any part of your body wants ten litres of water every day,
1777
6558120
5520
Não tenho certeza se alguma parte do seu corpo precisa de dez litros de água todos os dias,
109:23
but there is something like that a type of diet and they believe that
1778
6563840
3520
mas existe algo assim, um tipo de dieta e eles acreditam que
109:27
it flushes your system.
1779
6567360
2640
isso libera seu sistema.
109:30
But I think you can only flush your system so many times
1780
6570560
3160
Mas acho que você só pode liberar seu sistema algumas vezes
109:33
before before you start washing away your internal organs.
1781
6573920
4120
antes de começar a lavar seus órgãos internos.
109:38
Well, there's always somebody with somebody saying you should drink so many, I think it's ten litres a day.
1782
6578080
5480
Bem, sempre tem alguém com alguém dizendo que você deve beber tantos, acho que são dez litros por dia.
109:43
I think they recommend but I mean that depends on the person,
1783
6583560
4400
Acho que recomendam mas quer dizer depende da pessoa,
109:47
it depends on the temperature, depends on so many things.
1784
6587960
4640
depende da temperatura, depende de tantas coisas.
109:52
If you just stick to that ten litre a day rule,
1785
6592600
3320
Se você seguir essa regra de dez litros por dia,
109:56
some days you'd be going to the toilet every 5 minutes.
1786
6596520
3360
alguns dias você irá ao banheiro a cada 5 minutos. Em
110:00
Another days you probably wouldn't.
1787
6600200
2400
outros dias, você provavelmente não o faria.
110:02
But I mean if it's winter you don't need ten litres of water a day. No,
1788
6602600
4440
Mas quero dizer que se for inverno você não precisa de dez litros de água por dia. Não,
110:08
because it's
1789
6608160
800
110:08
cold so you don't sweat so you're not using up water.
1790
6608960
3120
porque está
frio, então você não sua e não gasta água.
110:12
But if it's the summer you might I might need two litres.
1791
6612080
3840
Mas se for verão, talvez eu precise de dois litros.
110:15
I don't know particularly if you're playing tennis or going for a long go for a run or doing some exercise.
1792
6615920
6160
Eu não sei particularmente se você está jogando tênis ou fazendo uma longa corrida ou fazendo algum exercício.
110:22
It varies and somebody said to me, a doctor said to me years ago,
1793
6622400
3640
Varia e alguém me disse, um médico me disse anos atrás,
110:26
forget about any rules about
1794
6626640
2520
esqueça todas as regras sobre
110:29
how much water you should drink during the day.
1795
6629160
2880
quanta água você deve beber durante o dia.
110:32
The, the indication if you're drinking
1796
6632480
2600
A indicação se você está bebendo
110:35
the right amount of water is the colour of your urine.
1797
6635080
2840
a quantidade certa de água é a cor da sua urina.
110:38
Yeah.
1798
6638200
720
Sim.
110:39
So if you are drinking the correct amount of water,
1799
6639280
3920
Portanto, se você está bebendo a quantidade correta de água,
110:43
your urine should be a very pale yellow colour and that's it.
1800
6643200
4560
sua urina deve ser de uma cor amarelo muito pálida e pronto.
110:49
You don't need to follow any particular rule anyway.
1801
6649040
3240
Você não precisa seguir nenhuma regra específica de qualquer maneira.
110:52
You know, when you're thirsty yeah.
1802
6652280
1960
Você sabe, quando você está com sede, sim.
110:54
Yeah, I am terrible, by the way, for drinking water.
1803
6654240
3840
Sim, a propósito, sou péssimo para beber água.
110:58
I sometimes during the day I won't drink anything.
1804
6658080
3120
Eu às vezes durante o dia não bebo nada.
111:01
I might have my cup of tea in the morning
1805
6661640
2560
Posso tomar minha xícara de chá pela manhã
111:04
and maybe coffee and then an evening tea, but that's it.
1806
6664640
3840
e talvez café e depois um chá à noite, mas é isso.
111:08
I won't drink anything in between.
1807
6668480
2440
Eu não vou beber nada no meio.
111:10
And I know in the past that that I yes, you're right.
1808
6670920
3560
E eu sei no passado que sim, você está certo. Na
111:14
I actually that's a brilliant point.
1809
6674480
2160
verdade, esse é um ponto brilhante.
111:16
Sometimes when you go for a wee wee, it looks like tea, it looks like black tea.
1810
6676640
5080
Às vezes, quando você faz xixi, parece chá, parece chá preto.
111:22
And I'm sure that's not good for something else.
1811
6682080
3080
E tenho certeza que isso não serve para outra coisa.
111:25
But also, if it's clear, you have to be careful as well.
1812
6685160
3080
Mas também, se estiver claro, você também deve ter cuidado.
111:28
I think if it's like water, you have to also sometimes be careful
1813
6688840
3880
Acho que se for como a água, às vezes você também deve ter cuidado
111:32
because you might have too much sugar.
1814
6692720
3000
porque pode ter muito açúcar.
111:36
Am I right that.
1815
6696120
720
111:36
No, that if it's if it's just very, very pale that just that just probably
1816
6696840
5280
Estou certo?
Não, se é apenas muito, muito pálido, provavelmente
111:42
I mean, if you go into the toilet all the time and urine
1817
6702560
3000
quero dizer, se você vai ao banheiro o tempo todo e a urina
111:45
is the same colour as the water you're drinking, the you probably drinking too much water. Yes.
1818
6705560
4360
é da mesma cor da água que você está bebendo, provavelmente você está bebendo muita água . Sim.
111:49
You know, but if it's like a dark yellow, then you're probably not drinking enough.
1819
6709920
5160
Você sabe, mas se for amarelo escuro, provavelmente você não está bebendo o suficiente.
111:55
If it's the same colour is this field, if you're, if your wee wee looks
1820
6715160
4320
Se este campo for da mesma cor , se você for, se o seu pequenino parecer
111:59
the same colour is this, then that's not good for you.
1821
6719480
4280
da mesma cor, então isso não é bom para você.
112:03
Then you need to have a rule as such, not as if
1822
6723840
4280
Então você precisa ter uma regra como tal, não como se
112:08
I think it's the first time we've talked about urine ever before.
1823
6728120
3720
eu achasse que é a primeira vez que falamos sobre urina antes.
112:12
I think we talk about it every week. Yes. Rather
1824
6732240
3040
Acho que falamos sobre isso toda semana. Sim. Em vez disso,
112:16
the water has to be room temperature instead of cold. Yes.
1825
6736680
3200
a água deve estar em temperatura ambiente em vez de fria. Sim.
112:20
I don't like having cold water.
1826
6740080
1840
Eu não gosto de tomar água fria.
112:21
It's sort of it sort of sends my stomach into a spasm.
1827
6741920
5520
É uma espécie de meio que envia meu estômago em um espasmo.
112:28
It's nice to have it at room temperature.
1828
6748080
2120
É bom tê-lo em temperatura ambiente.
112:30
I think so.
1829
6750320
560
112:30
Otherwise it's sort of it's a shock to the body
1830
6750880
2440
Eu penso que sim.
Caso contrário, é uma espécie de choque para o corpo
112:34
and some people like to put a little bit of lemon juice in there
1831
6754440
3520
e algumas pessoas gostam de colocar um pouco de suco de limão lá
112:38
and it's quite popular now to have this apple cider
1832
6758400
3560
e é bastante popular agora ter esta cidra de maçã
112:43
put a few teaspoons of apple cider juice
1833
6763520
2920
colocando algumas colheres de chá de suco de cidra de maçã
112:46
into your water that's supposed to help you it sounds that sounds disgusting.
1834
6766440
6360
em sua água que é suposto para ajudá-lo parece que soa nojento.
112:52
Oh, can I say hello to someone, Steve?
1835
6772800
2600
Oh, posso cumprimentar alguém, Steve?
112:55
I've been asked to say hello
1836
6775400
2320
Pediram-me para dizer olá
112:57
to our bowl pharmacy hello.
1837
6777720
3880
à nossa farmácia, olá.
113:01
Abdul Fawzi.
1838
6781600
2000
Abdul Fawzi.
113:03
Abdul Fawzi Kodjoe.
1839
6783880
2480
Abdul Fawzi Kodjoe.
113:06
Can I say hello to you or should I shall I use my echo?
1840
6786760
4640
Posso dizer olá para você ou devo usar meu eco?
113:11
OK, I've only done it once today.
1841
6791400
2640
OK, eu só fiz isso uma vez hoje.
113:14
Can I say hello?
1842
6794040
1800
Posso dizer olá?
113:15
Abdul Fawzi, welcome to my live stream.
1843
6795840
3800
Abdul Fawzi, bem-vindo à minha transmissão ao vivo.
113:21
Today.
1844
6801600
1480
Hoje.
113:24
Welcome. Yes, there's always.
1845
6804000
2040
Bem-vindo. Sim, sempre há.
113:26
There's always somebody telling us how much water we need to drink.
1846
6806040
4040
Sempre tem alguém nos dizendo quanta água precisamos beber.
113:30
It's so boring.
1847
6810560
1120
Isso é tão chato.
113:31
I mean, come on. We're human beings. We've got.
1848
6811680
3120
Quer dizer, vamos lá. Somos seres humanos. Nós temos.
113:34
We've got instincts.
1849
6814800
1040
Temos instintos.
113:35
We know how much water to drink and how much not to drink.
1850
6815840
2680
Sabemos quanta água beber e quanto não beber.
113:38
Everybody knows when they're not.
1851
6818720
1600
Todo mundo sabe quando não está.
113:40
When they haven't drink enough water.
1852
6820320
1440
Quando eles não bebem água suficiente.
113:41
If we are talking about something not to worry about, if we are talking about food,
1853
6821760
4120
Se estamos falando de algo com que não devemos nos preocupar, se estamos falando de comida,
113:46
that is a completely different thing altogether.
1854
6826080
3240
isso é uma coisa completamente diferente.
113:49
Sometimes I miss my morning meal,
1855
6829560
2880
Às vezes, sinto falta da minha refeição matinal,
113:52
but quite often I will have maybe some toast.
1856
6832920
2560
mas muitas vezes como talvez algumas torradas.
113:55
But I do like my evening meal.
1857
6835880
2000
Mas eu gosto da minha refeição da noite.
113:58
I do we had the most delicious meal last night.
1858
6838200
3480
Sim, tivemos a refeição mais deliciosa ontem à noite.
114:01
The chilli con carne last night.
1859
6841920
2440
O chilli com carne ontem à noite.
114:04
It is, yes. Cooked.
1860
6844360
1400
É, sim. Cozinhou.
114:05
Hey, here's something that also annoys me.
1861
6845760
2000
Ei, aqui está algo que também me irrita.
114:07
If we're going to change the subject away from here in OK, is every F,
1862
6847760
5200
Se vamos mudar de assunto daqui em OK, é cada F,
114:13
you know, if you're looking at news items and if you're on the internet,
1863
6853000
3680
você sabe, se você está olhando para notícias e se você está na internet,
114:17
every regular once a month, once
1864
6857080
2640
todo regular uma vez por mês, uma vez a cada
114:19
every two months, someone writes an article about a study
1865
6859720
3240
dois meses, alguém escreve um artigo sobre um estudo
114:22
that's done telling you, telling us how much sleep we should get.
1866
6862960
4080
que acabou de dizer a você, nos dizendo quanto devemos dormir.
114:27
Oh, I'm sick to death of people
1867
6867120
2920
Oh, eu estou farto de pessoas
114:30
telling me how much sleep I need because they're all different.
1868
6870040
3880
me dizendo o quanto eu preciso dormir porque eles são todos diferentes.
114:33
Every article that's written, and I can't believe people are being paid
1869
6873960
4600
Cada artigo que é escrito, e não acredito que as pessoas estão sendo pagas,
114:39
somebody is you know, somebody is being quite clever here.
1870
6879080
2800
alguém sabe, alguém está sendo muito esperto aqui.
114:41
All these people doing these long year two,
1871
6881880
3000
Todas essas pessoas fazendo esses longos estudos de dois,
114:44
three, five year studies on sleep
1872
6884880
2400
três, cinco anos sobre o sono
114:47
and then they come out with a study saying,
1873
6887960
2320
e depois saem com um estudo dizendo,
114:50
oh, we need 8 hours sleep.
1874
6890520
3000
oh, precisamos de 8 horas de sono.
114:54
And then another study comes out says you must have between seven and 8 hours sleep.
1875
6894000
5960
E então outro estudo diz que você deve dormir entre sete e 8 horas.
114:59
Well, it's the same, isn't it?
1876
6899960
1080
Bem, é a mesma coisa, não é?
115:01
I know. And it's always different.
1877
6901040
2240
Eu sei. E é sempre diferente.
115:03
And then now there was another article saying if you're over 60, you only need 7 hours sleep.
1878
6903280
6000
E agora havia outro artigo dizendo que se você tem mais de 60 anos, precisa apenas de 7 horas de sono.
115:09
And then there was another one, somebody on another one.
1879
6909600
2960
E então havia outro, alguém em outro.
115:12
I read that your sleep should be divided into 90 minute
1880
6912560
4520
Eu li que seu sono deve ser dividido em 90 minutos,
115:18
level so if you want, you have lots of sleeps during the day.
1881
6918040
3400
então, se você quiser, durma bastante durante o dia.
115:21
Yes, you shouldn't.
1882
6921480
1280
Sim, você não deveria.
115:22
Apparently this article said you've got to think of it in 90 minutes.
1883
6922760
5320
Aparentemente, este artigo disse que você precisa pensar nisso em 90 minutos.
115:28
So OK.
1884
6928080
760
115:28
And you know, I mean it's ridiculous.
1885
6928840
2840
Então ok.
E você sabe, quero dizer, é ridículo.
115:32
You feel tired, you go to bed.
1886
6932040
1960
Você se sente cansado, você vai para a cama.
115:34
Everyone knows when they're not getting enough sleep.
1887
6934000
2080
Todo mundo sabe quando não está dormindo o suficiente.
115:36
We all know because we feel tired yeah.
1888
6936080
2000
Todos nós sabemos porque nos sentimos cansados, sim.
115:38
And I'm sure we can catch up at the weekend.
1889
6938160
1800
E tenho certeza que podemos recuperar o atraso no fim de semana.
115:39
I'm sick to death of people telling me how much sleep I need.
1890
6939960
3080
Estou farto de pessoas me dizendo quanto eu preciso dormir.
115:43
But we do this all the time though.
1891
6943560
1360
Mas nós fazemos isso o tempo todo embora.
115:44
We, I think people like to read these stories and the internet is full of them.
1892
6944920
5240
Nós, acho que as pessoas gostam de ler essas histórias e a internet está cheia delas.
115:50
How to lose weight whilst still eating well.
1893
6950400
4560
Como emagrecer comendo bem.
115:54
I mean, sleep.
1894
6954960
1160
Quero dizer, dormir.
115:56
You can't, you can't you can't lose weight when you're eating.
1895
6956120
2760
Não pode, não pode perder peso quando está comendo.
115:58
So we don't want to talk about that again. I do.
1896
6958880
2120
Então não queremos falar sobre isso novamente. Eu faço.
116:01
I do know.
1897
6961080
1000
Eu sei.
116:02
Well, because because by going, everyone's different.
1898
6962080
2240
Bem, porque porque indo, todo mundo é diferente.
116:04
You can't write a rule like that and say everyone should get that same amount of sleep
1899
6964320
4520
Você não pode escrever uma regra como essa e dizer que todos devem dormir a mesma quantidade de sono
116:08
because everyone's different.
1900
6968880
1200
porque todos são diferentes.
116:10
And what you've done in the day, you've just literally said that.
1901
6970080
2520
E o que você fez durante o dia, você literalmente disse isso.
116:12
I know they studies never look at that.
1902
6972600
1880
Eu sei que os estudos nunca olham para isso.
116:14
And so you're repeating, you guys should get into one of those.
1903
6974480
2360
E então você está repetindo, vocês deveriam entrar em um desses.
116:16
It must be a must be a good you.
1904
6976840
1600
Deve ser um deve ser um bom você.
116:18
It must be a nice old trick to get into that being paid into a useless, pointless study for years. Yes.
1905
6978440
5520
Deve ser um bom e velho truque entrar nisso sendo pago em um estudo inútil e sem sentido por anos. Sim.
116:24
Well, a lot of a lot of scientists do this a lot of universities do it.
1906
6984080
4120
Bem, muitos cientistas fazem isso, muitas universidades fazem isso.
116:28
They study something that sounds useful. Yes.
1907
6988200
3320
Eles estudam algo que parece útil. Sim.
116:31
And then they
1908
6991720
520
E então eles
116:33
well, and then they get a they get a grant yeah.
1909
6993280
3560
bem, e então eles recebem uma bolsa, sim.
116:36
Two or $3 million or pounds to do this study.
1910
6996840
3520
Dois ou $ 3 milhões ou libras para fazer este estudo.
116:40
And then at the end, you have to produce a report.
1911
7000600
2440
E então, no final, você tem que produzir um relatório.
116:43
You all you have to you have no choice.
1912
7003040
2560
Você tudo que você tem, você não tem escolha.
116:45
And quite often the report at the end of it is just a load of rubbish.
1913
7005920
4240
E muitas vezes o relatório no final é apenas um monte de lixo. É
116:50
That's it.
1914
7010920
560
isso. O
116:51
Sleep is subjective, says Vittoria.
1915
7011480
2040
sono é subjetivo, diz Vittoria.
116:53
We all we don't all need the same amount.
1916
7013520
2000
Todos nós não precisamos todos da mesma quantidade.
116:55
And it depends on the time of year, the season, that's it.
1917
7015520
3520
E depende da época do ano, da estação, é isso.
116:59
In the winter you probably need more sleep because it's dark is less light. Hmm.
1918
7019040
5160
No inverno, você provavelmente precisa dormir mais porque está escuro e menos claro. Hum.
117:05
I mean, how many millions of years, how many hundreds of thousands
1919
7025280
3520
Quero dizer, quantos milhões de anos, quantas centenas de milhares
117:08
of years of human beings being going to sleep?
1920
7028800
3080
de anos de seres humanos indo dormir?
117:11
We, you know, not millions.
1921
7031880
2600
Nós, você sabe, não milhões.
117:14
It's, you know, it's it's something you'd have to think about sleep.
1922
7034480
3880
É, você sabe, é algo que você teria que pensar sobre o sono.
117:18
I don't think I'm going to stop worrying about it.
1923
7038920
2800
Acho que não vou parar de me preocupar com isso.
117:22
You know, if you don't get enough sleep one night, you can catch up the next yeah.
1924
7042400
3520
Você sabe, se você não dormir o suficiente uma noite, você pode recuperar o atraso na próxima, sim.
117:26
You feel tired, you go to bed, listen to your body, OK,
1925
7046000
3120
Você se sente cansado, vai para a cama, ouve seu corpo, ok,
117:30
so it's sending me to sleep.
1926
7050360
1640
então ele está me fazendo dormir.
117:32
By the way, this conversation
1927
7052000
2560
Aliás, essa conversa
117:35
right?
1928
7055240
520
117:35
We are we are going in a moment.
1929
7055760
1920
né?
Nós estamos indo em um momento.
117:37
Thanks for joining today's special 200th
1930
7057680
3360
Obrigado por participar do 200º episódio especial de hoje
117:42
episode of English Addict.
1931
7062080
2240
de English Addict.
117:44
It's been a good one today. I like it.
1932
7064320
2000
Foi bom hoje. Eu gosto disso.
117:46
I really like it.
1933
7066760
1240
Eu realmente gosto.
117:48
I like it a lot.
1934
7068000
1960
Eu gosto muito.
117:50
I thought my known, by the way, haven't I?
1935
7070160
2160
A propósito, pensei que já sabia, não é?
117:52
Yeah, you have.
1936
7072320
1320
Sim, você tem.
117:53
And in the end, good. You got it in, as it were.
1937
7073640
2680
E no final, bom. Você conseguiu, por assim dizer.
117:57
I will be back with you on Wednesday.
1938
7077040
1760
Estarei de volta com você na quarta-feira.
117:58
Just a normal one.
1939
7078800
1120
Apenas um normal.
117:59
It's a normal English addict extra on Wednesday.
1940
7079920
3080
É um extra normal do viciado em inglês na quarta-feira.
118:03
Nothing special.
1941
7083000
1120
Nada especial.
118:04
Of course, I'm going to the dentist on Friday.
1942
7084120
3560
Claro, vou ao dentista na sexta-feira.
118:07
Something I didn't realise when I when I changed
1943
7087960
3800
Algo que não percebi quando mudei
118:12
my dentist appointment
1944
7092280
2560
minha consulta ao dentista,
118:14
I didn't realise that I had changed it to Friday the 13th
1945
7094840
4440
não percebi que havia mudado para sexta-feira 13.
118:20
I I'm going to the dentist on Friday.
1946
7100760
2240
Vou ao dentista na sexta-feira.
118:23
The 13th.
1947
7103000
1240
O 13º.
118:24
I hope it goes well I hope nothing goes wrong.
1948
7104240
3920
Espero que dê tudo certo, espero que nada dê errado.
118:28
I hope the dentist does not accidentally
1949
7108160
2480
Espero que o dentista não
118:31
push the drill too far and it comes out the top of my head
1950
7111360
4280
empurre a broca acidentalmente demais e saia no topo da minha cabeça
118:37
or anything else like that.
1951
7117480
1480
ou qualquer outra coisa assim. É
118:38
Lovely to be here and I will hopefully see you all next week.
1952
7118960
4800
um prazer estar aqui e espero vê-los na próxima semana.
118:44
I'm going to obviously put the kettle on Africa for tea, cup of tea
1953
7124400
3720
Obviamente vou colocar a chaleira na África para o chá, xícara de chá
118:48
and we haven't got a cake unfortunately, so we'll just have to have some bread.
1954
7128120
3840
e infelizmente não temos bolo, então teremos que comer um pouco de pão.
118:51
So I'm going out to mow the grass afterwards because it's getting a bit long.
1955
7131960
3880
Então vou sair para cortar a grama depois porque está ficando um pouco comprida.
118:55
Good.
1956
7135840
480
Bom.
118:56
So lovely to see you all.
1957
7136320
2160
Tão adorável ver todos vocês.
118:58
Hope you've learnt something today.
1958
7138480
1280
Espero que você tenha aprendido alguma coisa hoje.
118:59
I hope you find today useful and I'll see you all again next week.
1959
7139760
3480
Espero que você ache o dia de hoje útil e vejo todos vocês novamente na próxima semana.
119:03
It certainly taught me a lesson.
1960
7143360
2040
Certamente me ensinou uma lição.
119:05
Thank you, Steve. See you next week.
1961
7145400
2280
Obrigado, Steve. Vejo voce na proxima semana.
119:07
And there he goes.
1962
7147680
2480
E lá vai ele.
119:12
Mr. Steve, every Sunday. Mr.
1963
7152040
3560
Sr. Steve, todos os domingos. O Sr.
119:15
Steve is here with us, talking to us live on YouTube.
1964
7155600
5160
Steve está aqui conosco, conversando conosco ao vivo no YouTube.
119:20
And of course, I will be back with you on Wednesday from 2 p.m.
1965
7160760
5240
E, claro, estarei de volta com você na quarta-feira a partir das 14h.
119:26
UK time. I hope you will join me then.
1966
7166040
3040
horário do Reino Unido. Espero que você se junte a mim então.
119:29
Thanks for your company.
1967
7169520
1200
Obrigado pela sua companhia.
119:30
I hope you've enjoyed all of this, everything that has happened
1968
7170720
3160
Espero que tenham gostado de tudo isso, de tudo o que aconteceu
119:34
since 2:00 UK time.
1969
7174320
2840
desde as 14h, horário do Reino Unido.
119:37
I hope you've enjoyed it and I will see you on Wednesday.
1970
7177200
4600
Espero que tenham gostado e nos vemos na quarta-feira.
119:41
We are back together on Wednesday.
1971
7181800
2120
Voltamos a estar juntos na quarta-feira.
119:43
I hope you will join me then.
1972
7183920
2080
Espero que você se junte a mim então.
119:46
Thank you for your company.
1973
7186600
1800
Obrigado pela sua companhia.
119:48
Thank you to everyone.
1974
7188400
1880
Obrigado a todos.
119:50
Thank you for being here,
1975
7190280
3160
Obrigado por estar aqui,
119:53
helping me celebrate my 200th
1976
7193800
3160
me ajudando a comemorar minha 200ª
119:58
English addict livestream Catch you later.
1977
7198560
3600
transmissão ao vivo de adictos em inglês. Te vejo mais tarde.
120:02
I hope today's lesson and all of the things we've talked about.
1978
7202160
5520
Espero que a lição de hoje e todas as coisas sobre as quais conversamos.
120:07
I hope they've been useful to you and of course,
1979
7207680
3600
Espero que tenham sido úteis para você e, claro,
120:11
until the next time we meet here, you know what's coming next.
1980
7211760
3120
até a próxima vez que nos encontrarmos aqui, você sabe o que vem a seguir.
120:14
Yes, you do.
1981
7214880
1480
Sim, você faz.
120:16
Have a good day.
1982
7216360
1280
Tenha um bom dia.
120:17
Have a good rest of your Sunday and I will see you on Wednesday.
1983
7217640
5400
Tenha um bom descanso de domingo e nos vemos na quarta-feira.
120:23
And of course
1984
7223640
1600
E claro
120:29
ta ta for now.
1985
7229920
1320
ta ta por enquanto.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7