We have reached 'EPISODE 200' / English Addict LIVE chat & Learning / Sunday 8th MAY 2022

4,927 views ・ 2022-05-08

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:08
Hmm. Look at that
0
188680
3200
Mmm. Mira eso,
03:11
what what a beautiful day.
1
191880
1720
qué hermoso día.
03:13
The sun is out.
2
193840
1520
El sol está afuera.
03:15
There is a gentle breeze in the air,
3
195360
2440
Hay una brisa suave en el aire
03:18
a few fluffy clouds flying overhead.
4
198720
3920
, algunas nubes esponjosas vuelan por encima.
03:22
Everything is looking rather nice here in England.
5
202640
2160
Todo se ve bastante bien aquí en Inglaterra.
03:25
I hope you are having a good day where you are.
6
205080
2280
Espero que estés teniendo un buen día donde estés.
03:27
It's a special one today, and we all know why.
7
207600
3000
Hoy es especial, y todos sabemos por qué.
03:31
Yes, it is. English addict.
8
211040
2120
Sí, lo es. adicto al inglés.
03:33
Coming to you live and direct from the birthplace of the English language.
9
213280
6800
Viniendo a usted en vivo y directo desde el lugar de nacimiento del idioma inglés.
03:40
And you know where that is.
10
220280
1560
Y sabes dónde está eso.
03:41
Of course, we all know it is England.
11
221840
3720
Por supuesto, todos sabemos que es Inglaterra.
04:19
What a lovely day
12
259663
1697
Que hermoso día
04:21
for taking a walk in the countryside.
13
261800
3560
para dar un paseo por el campo.
04:26
Admiring the scenery, looking at all of the wild life,
14
266160
4280
Admirar el paisaje, mirar toda la vida salvaje,
04:31
looking out for the elusive animals
15
271560
3520
buscar los animales escurridizos
04:35
that are often shy and timid.
16
275480
2920
que a menudo son tímidos y tímidos.
04:38
That's what I'm doing today.
17
278760
1800
Eso es lo que estoy haciendo hoy.
04:40
I'm having a lovely walk, and we are having some wonderful weather at the moment.
18
280560
4560
Estoy teniendo un hermoso paseo, y estamos teniendo un clima maravilloso en este momento.
04:45
Here in England.
19
285480
1680
Aquí en Inglaterra.
04:47
I hope you're feeling good.
20
287160
1080
Espero que te sientas bien.
04:48
And yes, we are back together again.
21
288240
3040
Y sí, volvemos a estar juntos.
04:51
It is English addict, but it's no ordinary English addict live stream
22
291600
5760
Es English addict, pero no es una transmisión en vivo ordinaria de English addict
04:57
because today it's episode 200.
23
297560
4480
porque hoy es el episodio 200.
05:02
What do you think about that?
24
302640
1680
¿Qué piensas al respecto?
05:13
Used to be DVD
25
313640
3560
Solía ​​ser DVD
05:19
Here we go.
26
319600
680
Aquí vamos.
05:20
We are back together again. Hi, everybody.
27
320280
3120
Estamos juntos de nuevo. Hola a todos.
05:23
This is Mr. Duncan in England.
28
323400
3240
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra.
05:26
How are you today?
29
326680
1080
¿Cómo estás hoy?
05:27
Are you OK?
30
327760
1000
¿Estás bien?
05:28
I hope so. Are you feeling happy?
31
328760
2440
Eso espero. ¿Te sientes feliz?
05:31
I have to give a big hand to you for joining me today.
32
331760
5960
Tengo que darte una gran mano por acompañarme hoy.
05:37
Thank you very much for joining me on today's livestream.
33
337760
4400
Muchas gracias por acompañarme en la transmisión en vivo de hoy.
05:42
And as I just mentioned, this is no ordinary livestream
34
342400
4400
Y como acabo de mencionar, esta no es una transmisión en vivo ordinaria
05:46
because today it is episode 200.
35
346800
2960
porque hoy es el episodio 200.
05:50
Oh, I can't believe we've done 200 of these.
36
350320
5040
Oh, no puedo creer que hayamos hecho 200 de estos.
05:55
English addict live streams, of course.
37
355400
3720
Transmisiones en vivo de adictos al inglés, por supuesto.
05:59
That does not mean that we've only done two live streams.
38
359400
3840
Eso no quiere decir que solo hayamos hecho dos transmisiones en vivo.
06:03
We've actually done.
39
363720
1640
De hecho lo hemos hecho.
06:05
Can you believe it?
40
365360
1240
¿Puedes creerlo?
06:06
Almost a thousand live streams
41
366600
3480
Casi mil transmisiones en vivo a lo
06:10
over the years since 2016.
42
370200
3040
largo de los años desde 2016.
06:13
And that's when I started doing my live streams was way back in 2016.
43
373600
6240
Y fue entonces cuando comencé a hacer mis transmisiones en vivo allá por 2016.
06:20
But of course, we started doing this
44
380160
2520
Pero, por supuesto, comenzamos a hacer esta
06:22
particular series of live streams just
45
382920
4040
serie particular de transmisiones en vivo justo
06:28
as the pandemic started.
46
388080
3080
cuando comenzó la pandemia.
06:31
So towards the end of 2019 was
47
391600
3000
Entonces, a fines de 2019 fue
06:34
when we started doing English Addict And then of course
48
394600
4080
cuando comenzamos a hacer English Addict y luego, por supuesto,
06:39
2020 came along.
49
399400
2680
llegó 2020.
06:42
And I think the rest, as they say, is history.
50
402080
4960
Y creo que el resto, como dicen, es historia.
06:47
Hmm. It certainly is.
51
407360
2080
Mmm. Ciertamente lo es.
06:49
So my name is Duncan. I talk about English.
52
409440
2640
Así que mi nombre es Duncan. Hablo de ingles.
06:52
I like English.
53
412360
1560
Me gusta el ingles.
06:53
You might say that I'm one of those you see up there I am an English addict.
54
413920
5120
Podrías decir que soy uno de esos que ves ahí arriba Soy un adicto al inglés.
06:59
I love the English language so much.
55
419400
3360
Amo mucho el idioma inglés.
07:03
I hope one day I can marry
56
423120
4040
Espero que algún día pueda casarme con
07:08
a lovely language that is English.
57
428920
2320
un idioma encantador que es el inglés.
07:12
Yes. As I mentioned, it is a special day
58
432320
2600
Sí. Como mencioné, es un día especial
07:14
because this is episode 200
59
434920
4920
porque este es el episodio 200
07:28
and de de de de de de
60
448560
6320
y de de de de de de
07:35
de de de de de de de de de de de de
61
455160
2720
de de de de de de de de de de de
07:37
de de de de de
62
457880
1680
de de
07:42
It is English addict.
63
462440
2680
de es inglés adicto.
07:45
But today a little bit different because it is episode 200
64
465120
5160
Pero hoy es un poco diferente porque es el episodio 200.
07:52
I can't believe I've done 200 of these.
65
472160
2720
No puedo creer que haya hecho 200 de estos.
07:55
I can't. Can you.
66
475440
1720
No puedo. Puedes.
07:57
Does it feel like 200?
67
477160
2720
¿Se siente como 200?
07:59
Some people say, Mr.
68
479880
1440
Algunas personas dicen, Sr.
08:01
Duncan, it feels like 2 million.
69
481320
2720
Duncan, se siente como 2 millones.
08:04
It feels like we've had to sit through
70
484040
3200
Se siente como si hubiéramos tenido que asistir
08:08
a lot of your live streams over the years.
71
488200
4440
a muchas de sus transmisiones en vivo a lo largo de los años.
08:12
That's OK as long as you enjoy them.
72
492680
2000
Eso está bien mientras los disfrutes.
08:15
That is the most important thing of all, as long
73
495000
2680
Eso es lo más importante de todo, siempre
08:17
as you enjoy what I do.
74
497680
3520
y cuando disfrutes de lo que hago.
08:21
And then maybe
75
501480
2640
Y entonces tal vez
08:24
we can all have a little bit of fun.
76
504240
2040
todos podamos divertirnos un poco.
08:26
We have the English language yesterday.
77
506600
2400
Tenemos el idioma inglés ayer.
08:29
Today is a special day. It's a beautiful day.
78
509360
2920
Hoy es un día especial. Es un hermoso día.
08:32
You might notice behind me looking out of my studio window.
79
512280
4160
Podrías notar detrás de mí mirando por la ventana de mi estudio.
08:36
Look, there it is. The view out of the window.
80
516440
3400
Mira, ahí está. La vista desde la ventana.
08:39
Is rather nice at the moment.
81
519840
2440
Es bastante agradable en este momento.
08:42
In the garden.
82
522720
1480
En el jardín.
08:44
It looks fantastic.
83
524200
1400
Se ve fantastico.
08:45
We are having a wonderful late spring day
84
525600
4280
Estamos teniendo un maravilloso día de finales de
08:51
it is a very strange time of year.
85
531360
2040
primavera, es una época del año muy extraña.
08:53
I always think that May is a very strange time of year
86
533400
4040
Siempre pienso que mayo es una época del año muy rara
08:57
because it's neither spring nor summer.
87
537440
3760
porque no es ni primavera ni verano.
09:01
It's kind of in between.
88
541440
2040
Es algo intermedio.
09:03
But now you can see most of the trees have their leaves.
89
543480
5480
Pero ahora puedes ver que la mayoría de los árboles tienen sus hojas.
09:09
Lots of lovely blossom is coming out all over the garden.
90
549320
3760
Un montón de hermosas flores están saliendo por todo el jardín.
09:13
And I suppose I should also show you my lovely lavender tree as well.
91
553400
4200
Y supongo que también debería mostrarte mi hermoso árbol de lavanda.
09:17
Would you like to have a look
92
557640
2000
¿Le gustaría echar un vistazo
09:20
Look at that.
93
560000
800
09:20
Isn't that beautiful?
94
560800
1960
Mira eso.
¿No es hermoso?
09:22
It's not.
95
562760
520
Que no es.
09:23
Bit is not lovely. Wow.
96
563280
2760
Bit no es encantador. Guau.
09:26
So all of the lovely lilac blossom
97
566320
3320
Así que toda la hermosa flor de lila
09:30
has come out on the tree in the garden.
98
570080
2840
ha brotado en el árbol del jardín.
09:33
And the sad thing is it never lasts very long.
99
573360
3920
Y lo triste es que nunca dura mucho.
09:37
Have you noticed that?
100
577400
1520
¿Has notado eso?
09:38
How how short?
101
578920
2720
¿Qué tan corto?
09:41
The beautiful colours and the blossom lasts for.
102
581640
3600
Los hermosos colores y la flor dura.
09:45
It's only around for a very short time.
103
585280
3240
Es sólo por un tiempo muy corto.
09:48
And then as quick as it came, it disappears.
104
588840
4080
Y luego, tan rápido como llegó, desaparece.
09:54
Anyway, enough of that.
105
594440
1120
De todos modos, suficiente de eso.
09:55
It's all happiness today.
106
595560
1480
Todo es felicidad hoy.
09:57
We will have a lot of smiles.
107
597040
1840
Tendremos muchas sonrisas.
09:58
Hopefully especially after 2:30 when Mr.
108
598880
5080
Con suerte, especialmente después de las 2:30 cuando
10:03
Steve arrives.
109
603960
2240
llega el Sr. Steve.
10:06
We are finding out this week what Mr Steve has been up to a busy week in his life.
110
606200
6280
Estamos descubriendo esta semana lo que el Sr. Steve ha estado haciendo en una semana ocupada en su vida.
10:12
Also a busy week in my life.
111
612600
2280
También una semana ocupada en mi vida.
10:14
Would you like to know what I've been doing this week?
112
614880
2160
¿Quieres saber qué he estado haciendo esta semana?
10:19
Well, for some of this week, I've been sitting in front of my computer
113
619520
3280
Bueno, durante parte de esta semana, he estado sentado frente a mi computadora
10:23
trying to sort one or two problems out
114
623080
3360
tratando de resolver uno o dos problemas
10:26
concerning my YouTube channel.
115
626960
2680
relacionados con mi canal de YouTube.
10:29
That's all I'm saying.
116
629640
1320
Eso es todo lo que estoy diciendo.
10:30
Let's just say it is connected to
117
630960
3080
Digamos que está relacionado con los
10:34
copyright and music
118
634680
2400
derechos de autor y la música,
10:39
so that's what I've been doing for most of this week,
119
639960
2280
así que eso es lo que he estado haciendo durante la mayor parte de esta semana,
10:42
trying to sort out things that.
120
642240
3720
tratando de resolver las cosas.
10:46
Well,
121
646000
1040
Bueno,
10:47
I have to sort out by myself.
122
647600
2280
tengo que solucionarlo yo solo.
10:49
So if there are any problems with my YouTube channel, I have to do it all by myself.
123
649880
4720
Entonces, si hay algún problema con mi canal de YouTube, tengo que hacerlo todo yo solo.
10:54
I don't have anyone to help me.
124
654600
2160
No tengo a nadie que me ayude.
10:56
I do it all on my own. I
125
656760
3240
Lo hago todo por mi cuenta.
11:01
film, I edit,
126
661200
2640
Filmo, edito,
11:03
I produce everything
127
663840
2880
produzco todo
11:07
I have to make the tea.
128
667800
1800
lo que tengo para hacer el té.
11:09
I know sometimes Mr.
129
669600
1320
Sé que a veces el Sr.
11:10
Steve makes a cup of tea for me, but most of the time
130
670920
4000
Steve me prepara una taza de té, pero la mayoría de las veces
11:16
I have to make my own tea.
131
676320
1640
tengo que hacerme mi propio té.
11:17
Do you have someone in your life
132
677960
3120
¿Tienes a alguien en tu vida
11:22
who makes a cup of tea for you?
133
682920
2560
que te haga una taza de té?
11:25
Do you have someone special?
134
685800
1560
¿Tienes a alguien especial?
11:27
It doesn't have to be your partner.
135
687360
2040
No tiene que ser tu pareja.
11:29
Maybe there is a work colleague who is very generous and kind,
136
689400
4720
Tal vez hay un compañero de trabajo que es muy generoso y amable,
11:34
and they always offer to make the tea
137
694440
3800
y siempre se ofrece a hacer el té
11:38
or the coffee in the morning at work.
138
698480
2920
o el café por la mañana en el trabajo.
11:41
So do you have someone generous like that, or do you all like to take turn and if you take turns
139
701640
7040
Entonces, ¿tienen a alguien así de generoso o les gusta que todos se turnen y si se turnan para
11:48
doing something, it means that each person
140
708800
3200
hacer algo, significa que cada persona
11:52
takes responsibility at some point.
141
712200
2880
asume la responsabilidad en algún momento?
11:55
So one person will do it on Monday,
142
715440
2520
Entonces, una persona lo hará el lunes,
11:58
then another person will do it on Tuesday.
143
718200
2920
luego otra persona lo hará el martes.
12:01
So each person will take responsibility.
144
721320
3160
Así que cada persona asumirá la responsabilidad.
12:05
So each person will take their turn
145
725160
2760
Entonces cada persona tomará su turno para
12:08
doing the tea or the coffee.
146
728640
2760
hacer el té o el café.
12:11
So what about you?
147
731920
880
¿Y qué me dices de ti?
12:12
Do you have a magic person in your life?
148
732800
2480
¿Tienes una persona mágica en tu vida?
12:16
Who often offers to make you a cup of tea or a cup of coffee?
149
736000
5680
¿Quién se ofrece a menudo a hacerte una taza de té o una taza de café?
12:21
Is this someone like that? Maybe someone at work?
150
741720
2800
¿Es este alguien así? ¿Quizás alguien en el trabajo?
12:25
I have worked in many strange environments over the years.
151
745240
5320
He trabajado en muchos entornos extraños a lo largo de los años.
12:30
If you know me well, you will know.
152
750760
2040
Si me conoces bien, lo sabrás.
12:32
Many years ago I worked in sales retail
153
752840
3960
Hace muchos años trabajé en ventas al por menor
12:37
and also in an office as well.
154
757240
2880
y también en una oficina.
12:40
So I've worked in many different environs
155
760120
5400
Así que he trabajado en muchos entornos diferentes a lo
12:45
over the years, and I think it is good practise,
156
765960
2720
largo de los años, y creo que es una buena práctica,
12:49
especially if you want to develop your social skills
157
769440
3240
especialmente si quieres desarrollar tus habilidades sociales
12:53
to improve your social skills.
158
773680
3120
para mejorar tus habilidades sociales.
12:57
And I think this is one of the things
159
777120
2160
Y creo que esta es una de las cosas con las
13:00
that a lot of people have difficulty with in their lives.
160
780000
3720
que muchas personas tienen dificultades en sus vidas.
13:03
Socialising going out and meeting new people.
161
783960
5720
Socializar salir y conocer gente nueva.
13:10
Of course when you're young it's easy,
162
790800
2000
Por supuesto, cuando eres joven es fácil,
13:13
but even even in your teenage years
163
793480
3000
pero incluso en la adolescencia
13:16
or in your twenties, you can still find it difficult to meet new people
164
796680
4840
o en la veintena , puede resultarte difícil conocer gente nueva
13:22
and to make friends.
165
802560
1800
y hacer amigos.
13:24
I did I have to be honest with you again, this is a story I've told you before,
166
804360
5840
Debo ser honesto contigo nuevamente, esta es una historia que te he contado antes,
13:30
but over the years I've had to deal with shyness
167
810200
4920
pero a lo largo de los años he tenido que lidiar con la timidez
13:35
and being a little introverted,
168
815120
2040
y ser un poco introvertido,
13:38
not having much confidence, especially in social situations,
169
818280
3800
no tener mucha confianza, especialmente en situaciones sociales.
13:42
and especially during my teenage years
170
822440
3520
y especialmente durante mi adolescencia
13:46
and my early twenties, I found it very difficult to socialise, quite,
171
826280
4960
y mis primeros años veinte, me resultó muy difícil socializar, bastante,
13:51
quite hard to walk up
172
831600
3160
bastante difícil caminar
13:55
to a person, just walk up to them and say, Hello,
173
835160
3160
hacia una persona, simplemente caminar hacia ellos y decirles: Hola,
13:59
my name is Duncan.
174
839560
2000
mi nombre es Duncan.
14:01
What's yours?
175
841920
1600
¿Lo que es tuyo?
14:03
Maybe if you are at a party
176
843640
2200
Quizá si estás en una fiesta
14:06
and there are lots of people there you don't know.
177
846480
2120
y hay mucha gente allí que no conoces.
14:09
So being in a social situation can be
178
849000
3840
Así que estar en una situación social puede
14:14
a thing that causes
179
854720
2520
ser algo que
14:17
a lot of anxiety and I used to suffer from that quite a lot.
180
857240
4120
causa mucha ansiedad y yo solía sufrir mucho por eso.
14:21
Not so much anymore.
181
861640
3280
Ya no tanto.
14:24
For various reasons, but one of the things I wanted to mention
182
864920
3680
Por varias razones, pero una de las cosas que quería mencionar
14:28
was I used to work many years ago in an office
183
868600
3760
es que solía trabajar hace muchos años en una oficina
14:33
and the office environment I think is a very unique thing
184
873320
4440
y creo que el entorno de la oficina es algo muy singular
14:38
because quite often if you work in an office,
185
878440
2840
porque muy a menudo, si trabajas en una oficina
14:41
it means you are very close to other people
186
881880
2680
, significa que eres muy cerca de otras personas
14:45
and quite often for long periods of time,
187
885240
3960
y muy a menudo durante largos períodos de tiempo,
14:49
for very, very long periods, maybe six or 7 hours each day,
188
889920
5120
durante períodos muy, muy largos, tal vez seis o siete horas cada día,
14:55
you have to spend time with all of those people in a very small space.
189
895320
5520
tienes que pasar tiempo con todas esas personas en un espacio muy pequeño.
15:02
And I remember
190
902000
760
15:02
finding that quite difficult to cope with.
191
902760
3960
Y recuerdo haber
encontrado eso bastante difícil de sobrellevar.
15:06
I didn't like it.
192
906920
1360
no me gustó
15:08
I think one of the worst environments I've ever worked in is in an office.
193
908280
5840
Creo que uno de los peores entornos en los que he trabajado es en una oficina.
15:14
I didn't like it. I found it really.
194
914400
2200
no me gustó Lo encontré de verdad.
15:17
I suppose the word I want to use is claustrophobic.
195
917200
4040
Supongo que la palabra que quiero usar es claustrofóbico.
15:21
So you feel as if you're closed in.
196
921960
3760
Entonces te sientes como si estuvieras encerrado.
15:25
You can't breathe, especially in some offices, because it is possible
197
925960
4920
No puedes respirar, especialmente en algunas oficinas, porque es
15:31
to work in an office that has no windows.
198
931120
3160
posible trabajar en una oficina que no tiene ventanas.
15:34
Maybe there is very little natural light coming into the room,
199
934760
3680
Tal vez entra muy poca luz natural en la habitación,
15:39
just lots of those horrible fluorescent
200
939240
3000
solo muchas de esas horribles
15:42
lights that offices tend to have.
201
942240
2840
luces fluorescentes que suelen tener las oficinas.
15:45
And it's not a very nice environment.
202
945840
2200
Y no es un ambiente muy agradable.
15:48
And then of course, you might have
203
948600
2680
Y luego, por supuesto, es posible que tengas
15:51
people nearby who you don't like.
204
951280
3120
personas cerca que no te agraden.
15:55
Maybe they have some very annoying habits that you don't like.
205
955200
4200
Tal vez tengan algunos hábitos muy molestos que no te gustan.
16:00
So there are many situations where this can happen.
206
960160
3880
Así que hay muchas situaciones en las que esto puede suceder.
16:05
So what about you?
207
965400
760
¿Y qué me dices de ti?
16:06
Are you a person who can socialise easily?
208
966160
2960
¿Eres una persona que puede socializar fácilmente?
16:09
What about the environment?
209
969400
1640
¿Qué pasa con el medio ambiente?
16:11
What type of work environment do you work in?
210
971040
5040
¿En qué tipo de ambiente de trabajo trabajas?
16:16
Do you work in a place where you have a lot of freedom and space
211
976960
4160
¿Trabajas en un lugar donde tienes mucha libertad y espacio
16:21
or do you work in an environment
212
981120
3840
o trabajas en un ambiente
16:25
where there are lots of people around you
213
985240
2840
donde hay mucha gente a tu alrededor
16:28
and they are all quite nearby
214
988560
2760
y todos están bastante cerca
16:32
and if you are near to someone you don't like,
215
992000
2280
y si estás cerca de alguien que no te gusta,
16:35
your job can become quite unpleasant to say the least.
216
995960
4800
tu trabajo puede llegar a ser bastante desagradable por decir lo menos.
16:42
So here we are.
217
1002160
800
16:42
I suppose I should say hello to you on the live chat.
218
1002960
3640
Aqui estamos.
Supongo que debería saludarte en el chat en vivo.
16:46
Hello, live chat.
219
1006600
1000
Hola, chat en vivo.
16:47
Nice to see you back as well.
220
1007600
1760
Es bueno verte de vuelta también.
16:49
Nice to see you here. On the live chat.
221
1009360
2880
Es bueno verte por aquí. En el chat en vivo.
16:52
Who was first?
222
1012560
2040
¿Quién fue primero?
16:54
Who will I give a big hand to?
223
1014720
3120
¿A quién le daré una gran mano?
16:59
If you give a big hand to someone,
224
1019920
2120
Si le das una gran mano a alguien
17:02
it means you give them a round of applause.
225
1022040
3720
, significa que le das un aplauso.
17:06
Hello, Beatrice.
226
1026080
1360
Hola, Beatriz.
17:07
Oh, fancy pants.
227
1027440
3400
Oh, pantalones elegantes.
17:11
Very nice.
228
1031000
1080
Muy agradable.
17:12
Beatrice, you are first on today's live chat.
229
1032080
4080
Beatrice, eres la primera en el chat en vivo de hoy.
17:16
Congratulations to you.
230
1036200
1920
Felicitaciones.
17:26
Just before I started
231
1046720
1400
Justo antes de comenzar
17:28
today's live stream, I showed mr steve my hat.
232
1048120
3640
la transmisión en vivo de hoy, le mostré mi sombrero al Sr. Steve.
17:31
I said, Oh, look, Steve, look what I've done.
233
1051800
2480
Dije, Oh, mira, Steve, mira lo que he hecho.
17:34
Look.
234
1054960
840
Mirar.
17:36
And steve said, why does it say episode zoo?
235
1056360
3600
Y Steve dijo, ¿por qué dice episodio zoo?
17:43
Thanks, Steve.
236
1063440
1520
Gracias, Steve.
17:44
I needed that encouragement.
237
1064960
2120
Necesitaba ese aliento.
17:47
So apparently this is supposed to say episode 200.
238
1067080
3320
Aparentemente, se supone que dice el episodio 200.
17:50
But Steve thinks that it says episode zoo.
239
1070920
3720
Pero Steve cree que dice episodio zoo.
17:55
I don't know why he thinks that, but there you go.
240
1075600
2280
No sé por qué piensa eso, pero ahí lo tienes.
17:57
You will find out if you've never met mr. Steve before.
241
1077880
2960
Descubrirás si nunca has conocido al Sr. Steve antes.
18:01
If you never seen him before.
242
1081360
3560
Si nunca lo has visto antes.
18:05
You are in for quite a treat.
243
1085200
2440
Estás en un gran placer.
18:07
I think so.
244
1087680
1240
Creo que sí.
18:08
Hello.
245
1088920
320
Hola.
18:09
Also, Mohsin, we have Mohsin as well.
246
1089240
3360
Además, Mohsin, también tenemos Mohsin.
18:12
Also Vitesse as well.
247
1092840
2440
También Vitesse también.
18:15
Hello, Vitesse.
248
1095480
1440
Hola Vitesse.
18:16
We also have Michael Labus is here as well.
249
1096920
5040
También tenemos a Michael Labus aquí también.
18:22
Thank you for joining me today on my special live stream.
250
1102200
3200
Gracias por acompañarme hoy en mi transmisión especial en vivo.
18:25
English addict. 200.
251
1105680
2520
adicto al inglés. 200.
18:29
I still can't believe it.
252
1109280
1120
Todavía no puedo creerlo.
18:30
We've done 200 English addict episodes Hello.
253
1110400
4360
Hemos hecho 200 episodios de adictos en inglés Hola.
18:34
Also to Claudia.
254
1114760
1960
También a Claudia.
18:36
200 episodes, Mr. Duncan.
255
1116720
2240
200 episodios, Sr. Duncan.
18:38
Oh, my goodness.
256
1118960
2160
Oh Dios mío.
18:41
It is amazing.
257
1121120
2160
Es asombroso.
18:43
I wonder how many of my English
258
1123480
2960
Me pregunto cuántos de mis
18:46
addict episodes you remember,
259
1126440
3760
episodios de adictos al inglés recuerdas,
18:50
because over the past
260
1130200
1640
porque en los últimos
18:51
two years, we've only been doing it for two years.
261
1131840
3320
dos años, solo lo hemos estado haciendo durante dos años.
18:55
The English addict live streams.
262
1135440
2720
El adicto al inglés transmite en vivo.
18:58
We've only done it for two years.
263
1138320
2040
Solo lo hemos hecho durante dos años.
19:00
So that I suppose that works out at around
264
1140360
3040
Así que supongo que eso funciona en alrededor
19:03
about a hundred episodes each year maybe.
265
1143400
4040
de cien episodios cada año, tal vez.
19:08
We also have Angela.
266
1148400
2160
También tenemos a Ángela.
19:10
We also have.
267
1150560
1560
También tenemos.
19:12
Oh, we have Vitoria here as well on the live chat.
268
1152120
4080
Oh, también tenemos a Vitoria aquí en el chat en vivo.
19:16
Thank you for joining me today.
269
1156560
1480
Gracias por acompañarme hoy.
19:18
Don't forget to give me a big light as well.
270
1158040
2600
No te olvides de darme una gran luz también.
19:20
Please give me a thumb a big thumb to show you can
271
1160840
5080
Por favor, dame un pulgar, un pulgar grande para mostrarte que puedes.
19:28
I will keep it there for a few more moments.
272
1168240
2400
Lo mantendré allí por unos momentos más.
19:30
So please give me a nice like if you like what you see.
273
1170960
5640
Así que por favor dame un buen Me gusta si te gusta lo que ves.
19:37
Also, we have Willian.
274
1177120
2720
Además, tenemos a Willian.
19:40
Hello, Willian.
275
1180200
1320
Hola Willian.
19:41
Nice to see you back as well.
276
1181520
1560
Es bueno verte de vuelta también.
19:43
Rosa is here.
277
1183080
1920
Rosa está aquí.
19:45
Vitoria is here.
278
1185000
2120
Vitória está aquí.
19:49
Oh, I nearly choked.
279
1189120
2560
Oh, casi me atraganto.
19:53
One of the things I notice about getting older is quite often
280
1193200
2920
Una de las cosas que noto al envejecer es que a menudo
19:56
you choke on nothing
281
1196120
3040
te atragantas con nada.
20:00
Have you ever done that where you choke on nothing?
282
1200360
3000
¿Alguna vez has hecho eso en el que te atragantas con nada?
20:04
It happens sometimes.
283
1204000
2000
Pasa algunas veces.
20:06
In fact,
284
1206000
1040
De hecho
20:08
it might be happening now.
285
1208640
2760
, podría estar sucediendo ahora.
20:19
It is strange.
286
1219280
800
Es extraño.
20:20
Sometimes that happens.
287
1220080
1520
A veces eso sucede.
20:21
Sometimes you choke on nothing.
288
1221600
2160
A veces te atragantas con nada.
20:24
There is nothing in your mouth.
289
1224480
2640
No hay nada en tu boca.
20:27
But you choke.
290
1227120
1880
Pero te atragantas.
20:29
Suddenly, you can't stop coughing.
291
1229440
2080
De repente, no puedes dejar de toser.
20:31
I have a feeling that I might still have a little bit of COVID
292
1231880
4880
Tengo la sensación de que todavía podría tener un poco de COVID.
20:37
Not the actual virus, but the the after effects.
293
1237400
4400
No es el virus real, sino las secuelas.
20:42
Because yesterday, Mr.
294
1242240
1080
Porque ayer, el Sr.
20:43
Steve and myself, we went for a walk.
295
1243320
2080
Steve y yo salimos a caminar.
20:45
We had a lovely walk because the weather was nice. But
296
1245400
3520
Tuvimos un hermoso paseo porque el clima era agradable. Pero
20:50
afterwards we came back and we arrived back home,
297
1250080
3040
después volvimos y llegamos a casa,
20:53
and we both felt absolutely exhausted.
298
1253480
3480
y los dos nos sentíamos absolutamente agotados.
20:57
And we didn't have a very it wasn't a big walk.
299
1257920
3400
Y no tuvimos una caminata muy grande.
21:02
We didn't walk for hundreds of miles,
300
1262000
2360
No caminamos cientos de millas,
21:05
but we felt absolute really tired.
301
1265760
2120
pero nos sentíamos realmente cansados.
21:07
I can't remember the last time I felt so tired after having a walk.
302
1267880
4360
No recuerdo la última vez que me sentí tan cansada después de dar un paseo.
21:12
I don't know what happened, but I know there are some people who are suffering
303
1272320
4000
No sé qué pasó, pero sé que hay algunas personas que sufren
21:16
long side effects from coronavirus.
304
1276800
4240
efectos secundarios prolongados por el coronavirus.
21:21
Some people find that they they have no energy
305
1281040
2760
Algunas personas encuentran que no tienen energía
21:24
or they get tired very easily.
306
1284040
2560
o se cansan muy fácilmente.
21:26
So I think it is happening to some people where they do
307
1286880
3360
Así que creo que les está pasando a algunas personas que se
21:30
feel exhausted and tired all the time
308
1290280
4320
sienten agotadas y cansadas todo el tiempo
21:34
after going through the COVID illness.
309
1294600
5640
después de pasar por la enfermedad de COVID.
21:42
Yesterday, we were outside.
310
1302200
2040
Ayer estuvimos afuera.
21:44
I decided also to do a little bit of filming
311
1304240
3040
También decidí filmar un poco
21:47
at the back of the house as well, because as you know,
312
1307880
3160
en la parte trasera de la casa porque, como saben,
21:51
we have some lovely cows,
313
1311040
2480
tenemos unas vacas preciosas,
21:54
some beautiful cows and some lovely bulls at the back of the house.
314
1314160
5120
unas vacas preciosas y unos toros preciosos en la parte trasera de la casa.
21:59
And I couldn't resist showing you
315
1319280
2680
Y no he podido resistirme a enseñaros
22:02
one or two sequences with them.
316
1322360
2800
una o dos secuencias con ellos.
22:06
And all of these video clips have one thing in common.
317
1326080
3480
Y todos estos videoclips tienen una cosa en común.
22:10
The cows and the bulls are taking it easy
318
1330480
4440
Las vacas y los toros se lo están tomando con calma
23:46
I must admit, I'm enjoying all of the colours today.
319
1426800
2520
. Debo admitir que hoy estoy disfrutando de todos los colores.
23:49
There's lots of green and lots of yellow.
320
1429320
2400
Hay mucho verde y mucho amarillo.
23:51
They seem to be the dominant colours
321
1431720
3800
Parecen ser los colores dominantes
23:55
on the days live stream.
322
1435520
2560
en la transmisión en vivo del día.
23:59
Yes, we are together
323
1439840
1240
Sí, estamos juntos en
24:01
live on this Super Sunday and we are having the most brilliant day.
324
1441080
4400
vivo en este Súper Domingo y estamos teniendo el día más brillante.
24:06
The most amazing weather I was.
325
1446040
2960
El tiempo más increíble que era.
24:09
Can I let you in on a secret here?
326
1449000
2200
¿Puedo contarte un secreto aquí?
24:11
I was going to go outside
327
1451480
2760
Iba a salir
24:14
for today's livestream, but then this morning I decided not to
328
1454360
4600
para la transmisión en vivo de hoy, pero esta mañana decidí no hacerlo
24:19
because I thought if I do that, maybe
329
1459280
2720
porque pensé que si lo hacía, tal vez
24:22
lots of people will start making all sorts of noise
330
1462000
3400
mucha gente comenzaría a hacer todo tipo de ruido
24:25
with their lawnmowers and all of their other noisy equipment.
331
1465960
5240
con sus cortadoras de césped y todos sus otros equipos ruidosos.
24:31
So I decided not to.
332
1471440
1200
Así que decidí no hacerlo.
24:32
So instead I'm in the studio.
333
1472640
2160
Así que en cambio estoy en el estudio.
24:34
However, we can still enjoy the beautiful sights outside.
334
1474800
4600
Sin embargo, todavía podemos disfrutar de las hermosas vistas del exterior.
24:39
And there it is, a very colourful day with the green grass.
335
1479400
4400
Y ahí está, un día muy colorido con la hierba verde.
24:43
You might even be able to see that there's some sheep there running around as well.
336
1483800
4480
Es posible que incluso puedas ver que también hay algunas ovejas corriendo.
24:48
So little sheep in the distance.
337
1488520
2480
Tan pequeñas ovejas en la distancia.
24:51
Miles and miles away, having a very nice time.
338
1491000
3120
Millas y millas de distancia, pasándola muy bien.
24:54
Mr Steve will be with us in a few moments.
339
1494640
2560
El Sr. Steve estará con nosotros en unos momentos.
24:58
We have something
340
1498200
1680
Tenemos algo
24:59
very special to show you today.
341
1499880
2200
muy especial para mostrarte hoy.
25:04
An animal
342
1504200
1680
Un animal
25:05
that we saw yesterday during our walk.
343
1505880
2880
que vimos ayer durante nuestro paseo.
25:09
A lovely animal.
344
1509200
1360
Un animal encantador.
25:10
And it is an animal that we've never shown before.
345
1510560
3240
Y es un animal que nunca antes habíamos mostrado.
25:13
Here on the live stream, ever.
346
1513800
2880
Aquí en la transmisión en vivo, siempre.
25:17
And yesterday I managed to film
347
1517840
2320
Y ayer logré filmar a
25:20
this particular animal so that coming up in a few moments with mr.
348
1520800
4280
este animal en particular para que en unos momentos aparezca el Sr.
25:25
Steve, we are looking at a little bit of grammar today because of course
349
1525080
5240
Steve, estamos hablando un poco de gramática hoy porque, por supuesto
25:30
I am here talking of the king of English
350
1530320
2640
, estoy aquí hablando del rey del inglés
25:33
and talking all about the English language.
351
1533520
2240
y hablando del idioma inglés.
25:36
That's my job, apparently,
352
1536240
3240
Ese es mi trabajo, aparentemente,
25:39
amongst other things.
353
1539480
2160
entre otras cosas.
25:41
So today we are looking at the apostrophe.
354
1541640
3520
Así que hoy estamos viendo el apóstrofe.
25:46
The apostrophe is,
355
1546040
2800
El apóstrofe es,
25:48
I think, one of the most mistaken things in the English language.
356
1548840
6000
creo, una de las cosas más equivocadas en el idioma inglés.
25:54
I think so.
357
1554840
1520
Creo que sí.
25:56
Go away, Mr Bumblebee.
358
1556600
2080
Váyase, señor Bumblebee.
25:58
Go away.
359
1558680
1600
Irse.
26:02
I have my window open in the studio.
360
1562800
2600
Tengo mi ventana abierta en el estudio.
26:06
And now and again, a bumblebee will buzz around.
361
1566560
3760
Y de vez en cuando, un abejorro zumbará.
26:10
But please don't come in.
362
1570800
1200
Pero, por favor, no entre
26:12
You must stay outside, Mr Bumblebee.
363
1572000
2760
. Debe quedarse afuera, Sr. Bumblebee.
26:14
Do not come in.
364
1574760
2400
No entre.
26:18
That would be quite a disaster if I was honest with you.
365
1578400
4200
Eso sería un desastre si fuera honesto con usted.
26:23
So Mr Steve will be here.
366
1583000
1560
Así que el Sr. Steve estará aquí.
26:24
And we will be showing you an animal.
367
1584560
2160
Y te estaremos mostrando un animal.
26:27
An animal that we've never showed you before.
368
1587080
2360
Un animal que nunca antes te habíamos mostrado.
26:29
We managed to film it yesterday.
369
1589440
3320
Logramos filmarlo ayer.
26:33
And as I said, Mr Steve will be with us in a few moments.
370
1593000
5120
Y como dije, el Sr. Steve estará con nosotros en unos momentos.
26:38
Can I say hello to Louis Mendez?
371
1598360
3000
¿Puedo saludar a Louis Méndez?
26:43
Sorry, Louis.
372
1603560
680
Lo siento, Luis.
26:44
I was trying to say hello to you a few moments ago, but unfortunately,
373
1604240
4720
Estaba tratando de saludarte hace unos momentos, pero desafortunadamente,
26:48
I started choking on nothing
374
1608960
2280
comencé a ahogarme con nada que
26:53
I find that happens quite often.
375
1613320
2320
me ocurra que suceda con bastante frecuencia.
26:55
I don't know why.
376
1615640
1840
no sé por qué
26:57
It does happen from time to time.
377
1617480
2440
Ocurre de vez en cuando.
26:59
The weather is lovely.
378
1619920
1400
El clima está encantador.
27:01
The nature is having a wonderful time.
379
1621320
2880
La naturaleza se lo está pasando en grande.
27:04
Mother Nature is running around completely naked at the moment because it's
380
1624200
6480
La madre naturaleza está corriendo completamente desnuda en este momento porque está
27:11
well, I suppose you would
381
1631840
1240
bien, supongo que lo
27:13
describe it as late spring and I suppose
382
1633080
3040
describirías como finales de primavera y supongo que
27:16
also early summer.
383
1636120
2600
también principios de verano.
28:33
Are we still on?
384
1713840
1520
¿Seguimos en pie?
28:35
I'm sorry about that.
385
1715520
960
Lamento eso.
28:36
Can you can you believe what just happened?
386
1716480
2280
¿Puedes creer lo que acaba de pasar?
28:39
A bee came into the studio
387
1719360
3080
Una abeja entró en el estudio
28:42
and started causing all sorts of havoc, for which I apologise.
388
1722880
4720
y empezó a causar todo tipo de estragos, por lo que me disculpo.
28:47
And that's the reason why.
389
1727600
1800
Y esa es la razón por la cual.
28:49
That's the reason why you were just looking
390
1729400
2520
Esa es la razón por la que solo estabas
28:51
at a still picture at the moment.
391
1731920
2080
mirando una imagen fija en este momento.
28:54
Because I was being attacked by a bee.
392
1734400
3920
Porque estaba siendo atacado por una abeja.
28:58
It was flying all around and causing
393
1738880
2560
Estaba volando por todas partes y causando
29:01
quite a lot of chaos.
394
1741440
2760
bastante caos.
33:05
In the eye.
395
1985520
16720
En el ojo.
33:22
There it was.
396
2002320
1000
Allí estaba.
33:23
I hope you enjoyed the cows in the field, because if there's one thing I love watching, it's nature.
397
2003320
6040
Espero que os hayan gustado las vacas en el campo, porque si hay algo que me encanta contemplar es la naturaleza.
33:29
And we are going to look at quite a lot of nature today,
398
2009640
3120
Y vamos a ver bastante naturaleza hoy,
33:33
including an animal that we saw yesterday.
399
2013160
3560
incluido un animal que vimos ayer.
33:36
That we've never, ever seen before
400
2016720
4160
Que nunca antes habíamos visto
33:41
or filmed or even shown on the live chat ever.
401
2021080
4040
o filmado o incluso mostrado en el chat en vivo.
33:45
So we are looking forward to doing that.
402
2025840
2160
Así que estamos ansiosos por hacerlo.
33:48
By the way, the view outside is amazing.
403
2028160
2320
Por cierto, la vista exterior es increíble.
33:50
I was going to go outside today, but I decided not to.
404
2030480
5120
Iba a salir hoy, pero decidí no hacerlo.
33:55
Just in case the neighbours decided
405
2035600
3200
En caso de que los vecinos
33:58
to make a lot of noise, which of course some of them did.
406
2038800
3600
decidieran hacer mucho ruido, lo cual, por supuesto, algunos de ellos hicieron.
34:03
So I feel as if I've done the right thing.
407
2043600
1880
Así que siento que hice lo correcto.
34:05
There Mr Steve will be with us in a moment,
408
2045480
3080
Allí, el Sr. Steve estará con nosotros en un momento,
34:08
but I want to show you something from yesterday, Mr Steve.
409
2048560
3320
pero quiero mostrarle algo de ayer, Sr. Steve.
34:12
I don't know what happened yesterday, but Mr Steve was in a very naughty mood,
410
2052320
5560
No sé qué pasó ayer, pero el señor Steve estaba de muy mal humor,
34:17
as you will see
411
2057880
2440
como verás
34:28
000000. Oh,
412
2068840
60160
000000. Oh,
35:33
oh, yes.
413
2133560
2760
oh, sí.
35:36
We saw what you did, Mr Steve.
414
2136320
2040
Vimos lo que hizo, Sr. Steve.
35:38
Oh, very naughty indeed. He'd
415
2138520
2840
Oh, muy travieso de hecho. Él
35:49
here he is.
416
2149920
1080
aquí está.
35:51
He is back with us.
417
2151000
3320
Él está de vuelta con nosotros.
35:55
Hello.
418
2155280
960
Hola.
35:56
Hello, Mr. Duncan.
419
2156240
1600
Hola, Sr. Duncan.
35:57
200 years old.
420
2157840
1320
200 años
35:59
I mean, 200 live streams. Yes.
421
2159160
2880
Quiero decir, 200 transmisiones en vivo. Sí.
36:02
200 English addicts live streams, I think. Nice stream.
422
2162160
3560
200 transmisiones en vivo de adictos ingleses, creo. Buen flujo.
36:05
Congratulations, Mr. Duncan. It's OK.
423
2165720
2200
Felicitaciones, Sr. Duncan. Está bien.
36:08
We've been celebrating all morning, haven't we?
424
2168040
2400
Hemos estado celebrando toda la mañana, ¿no?
36:10
Were drunk.
425
2170440
1200
estaban borrachos.
36:12
We've been having alcohol.
426
2172240
1920
Hemos estado bebiendo alcohol.
36:14
Cake. We're celebrating.
427
2174160
2200
Pastel. Estamos celebrando.
36:16
We're just so excited and to be sharing it with you lovely people around the world.
428
2176360
4320
Estamos muy emocionados de compartirlo con ustedes, gente encantadora de todo el mundo.
36:21
I'm joking. Of course, as well.
429
2181000
2040
Bromeo. Por supuesto, también.
36:23
I know you're joking.
430
2183240
960
Sé que estás bromeando.
36:24
Cause I'm stone cold sober. Talking of cake.
431
2184200
2880
Porque estoy completamente sobrio. Hablando de pastel.
36:27
I think Belarus is baking a cake with orange flavour in it.
432
2187320
4320
Creo que Bielorrusia está horneando un pastel con sabor a naranja.
36:31
Hello, Claudia.
433
2191680
1520
Hola Claudia.
36:33
Yes. So send us some, please.
434
2193200
2680
Sí. Así que envíenos algunos, por favor.
36:35
Yes, I like the sound of that.
435
2195880
1480
Sí, me gusta cómo suena eso.
36:37
Please put 200 candles on it and show us.
436
2197360
3000
Por favor, ponle 200 velas y muéstranos.
36:40
Send us a photograph to celebrate Mr. Duncan's 200th
437
2200360
3640
Envíenos una fotografía para celebrar la transmisión en vivo número 200 del Sr.
36:45
livestream.
438
2205160
840
Duncan.
36:46
Yes, with English addict livestream stream.
439
2206000
3200
Sí, con la transmisión en vivo de English addict.
36:49
Yes, exactly. I've done around about a thousand.
440
2209200
2480
Sí exactamente. He hecho alrededor de mil.
36:51
I've worked out that we've actually done sometimes on my own,
441
2211680
3880
He descubierto que en realidad lo hemos hecho a veces solos, a
36:55
sometimes together we've actually done over a thousand live streams.
442
2215560
4440
veces juntos hemos hecho más de mil transmisiones en vivo.
37:00
But this is the 200th
443
2220280
2840
Pero este es el número 200 de
37:03
English addicts. Yes.
444
2223120
2120
adictos ingleses. Sí.
37:05
So we've done quite a lot of them.
445
2225760
1680
Así que hemos hecho bastantes de ellos.
37:07
Just in case people are wondering. That was a joke.
446
2227440
2880
En caso de que la gente se lo pregunte. Fue un chiste.
37:10
Me throwing the wrapping from the little snack I had onto the ground.
447
2230320
5280
Yo tirando al suelo el envoltorio de la merienda que tenía.
37:15
It's just a joke. I picked it up afterwards.
448
2235600
3080
Es sólo una broma. Lo recogí después.
37:19
We just like to laugh and joke around
449
2239000
2880
Simplemente nos gusta reír y bromear
37:22
when we're out and about and film it for your pleasure.
450
2242360
3280
cuando estamos fuera y filmarlo para su placer.
37:25
He didn't.
451
2245640
640
no lo hizo
37:26
He left it there. It's still there now. Blowing around.
452
2246280
2280
Lo dejó allí. Todavía está allí ahora. Soplando alrededor.
37:29
Probably.
453
2249040
640
37:29
It's probably it's probably in a little bird's nest somewhere.
454
2249680
3280
Probablemente.
Probablemente esté en el nido de un pajarito en alguna parte.
37:33
And being used as insulation.
455
2253280
2440
Y siendo utilizado como aislante.
37:35
It'll decompose in about a hundred years time. Yes.
456
2255960
2760
Se descompondrá dentro de unos cien años. Sí.
37:38
As everything will, including us.
457
2258720
2560
Como todo lo hará, incluidos nosotros.
37:41
Now, we don't we don't leave them that we've done that joke before MR.
458
2261280
3240
Ahora, no les dejemos que hayamos hecho esa broma antes de MR.
37:44
Don't we often do it when there are people around we often go to the churchyard in much Wenlock
459
2264520
4760
¿No lo hacemos a menudo cuando hay gente alrededor? A menudo vamos al cementerio en mucho Wenlock
37:49
and then we sit down and we if we're having an ice cream or and or a magnum,
460
2269440
5000
y luego nos sentamos y si vamos a tomar un helado o un magnum,
37:54
oh we will take the wrapper and then afterwards
461
2274560
3080
oh, tomaremos el envoltorio y luego después
37:57
we just throw them away just to see if anyone reacts.
462
2277640
3200
simplemente los tiramos a la basura para ver si alguien reacciona.
38:00
But they never do.
463
2280840
1080
Pero nunca lo hacen.
38:01
They never do because they're not brave enough, you see.
464
2281920
2320
Nunca lo hacen porque no son lo suficientemente valientes, ya ves.
38:05
But yes, I mean that we know what we know what makes people angry
465
2285040
3560
Pero sí, quiero decir que sabemos lo que sabemos lo que enoja a la gente
38:08
around this area and littering is one of them.
466
2288960
2520
en esta área y tirar basura es uno de ellos.
38:12
But yeah. What only German.
467
2292360
1840
Pero sí. Qué sólo alemán.
38:14
Well it doesn't make them angry.
468
2294200
1440
Bueno, no los hace enojar.
38:15
That's the thinking I know, but they're too frightened to to react to go over to is insane the thing.
469
2295640
5440
Esa es la forma de pensar, lo sé, pero están demasiado asustados para reaccionar y pasarse a la locura.
38:21
Yes, because they're sort of wealthy, middle class, retired people
470
2301080
4880
Sí, porque son una especie de personas ricas, de clase media, jubiladas a las
38:26
who don't like to sort of make a fuss who make way.
471
2306520
2800
que no les gusta armar un alboroto que abren paso.
38:29
We are none of those people, by the way, we don't fit into any of those correct to correct
472
2309440
4000
No somos ninguna de esas personas, por cierto, no encajamos en ninguno de esos correctos a correctos de
38:34
little character.
473
2314560
1760
pequeño carácter.
38:36
I still can't see it.
474
2316320
1280
Todavía no puedo verlo.
38:37
Well, what am I looking for that, Steve?
475
2317600
2400
Bueno, ¿qué busco eso, Steve?
38:40
Categories.
476
2320000
1400
Categorías.
38:41
That's in categories.
477
2321400
2040
Eso es en categorías.
38:43
I don't know what's happening today.
478
2323440
1240
No sé qué está pasando hoy.
38:44
I'm finding it very difficult to to to get my aural right.
479
2324680
4880
Me está resultando muy difícil para conseguir mi derecho aural.
38:49
OK, well, we think we're suffering from lung cover, don't we?
480
2329880
4600
OK, bueno, creemos que estamos sufriendo de cubierta pulmonar, ¿no?
38:54
Because we seem to be exhausted.
481
2334480
1400
Porque parece que estamos agotados.
38:55
Everything we do seems to exhaust.
482
2335880
1800
Todo lo que hacemos parece agotar.
38:57
As I know what happened yesterday, we had that walk, we had a walk, and then we got back
483
2337680
4280
Como sé lo que pasó ayer, dimos ese paseo, dimos un paseo, y luego volvimos
39:01
and I can't remember the last time I felt so tired by anything.
484
2341960
5240
y no puedo recordar la última vez que me sentí tan cansado por algo.
39:07
Mentally, physically, every joint is aching, my hips are aching
485
2347200
4280
Mentalmente, físicamente,
39:11
and my hand and joints in my fingers are hurting, my necks hurting.
486
2351920
4320
me duelen todas las articulaciones, me duelen las caderas y me duelen la mano y las articulaciones de los dedos, me duele el cuello.
39:16
I don't know what's going on, Mr. Duncan.
487
2356640
1440
No sé qué está pasando, Sr. Duncan.
39:18
I think, you know, once you pass 60, it's all downhill from there.
488
2358080
3400
Creo que, ya sabes, una vez que pasas los 60, todo es cuesta abajo a partir de ahí.
39:21
We were talking about nature a few moments ago.
489
2361760
2760
Estábamos hablando de la naturaleza hace unos momentos.
39:24
We have something very special to show you.
490
2364520
2080
Tenemos algo muy especial para mostrarte.
39:26
An animal that we've never filmed and we've never showed before.
491
2366600
4400
Un animal que nunca hemos filmado y nunca hemos mostrado antes.
39:32
And I want to say thank
492
2372040
2360
Y quiero darle las
39:34
you to Steve, because it was Steve who actually spotted the animal.
493
2374440
3960
gracias a Steve, porque fue Steve quien vio al animal.
39:38
You saw it.
494
2378400
1080
Lo viste.
39:39
And so we we stayed very still.
495
2379480
2040
Y así nos quedamos muy quietos.
39:42
And the animal came towards us, and I was able to film it.
496
2382720
3680
Y el animal vino hacia nosotros, y pude filmarlo.
39:46
The quality of the video isn't very good,
497
2386400
2560
La calidad del video no es muy buena,
39:50
mainly because I filmed it.
498
2390000
1960
principalmente porque lo filmé.
39:51
But there is something there and it's quite
499
2391960
3160
Pero hay algo allí y es bastante
39:55
interesting to see and we were really excited about it.
500
2395120
2920
interesante de ver y estábamos muy entusiasmados con eso.
39:58
One of the things about walking in the countryside, Steve,
501
2398200
2880
Una de las cosas de caminar por el campo, Steve,
40:01
you never know what you're going to find,
502
2401560
3320
es que nunca sabes lo que vas a encontrar,
40:05
particularly if you stay very still
503
2405360
3600
especialmente si te quedas muy quieto
40:09
and just sort of observe and watch
504
2409600
2280
y simplemente observas
40:12
and see what comes out of the undergrowth.
505
2412080
2960
y ves lo que sale de la maleza.
40:15
Yes, I'm very into the bushes.
506
2415040
1960
Sí, me gustan mucho los arbustos.
40:17
I'm very good at staying still, but Mr Steve isn't very good at staying quiet,
507
2417000
4520
Soy muy bueno para quedarme quieto, pero el Sr. Steve no es muy bueno para quedarse callado,
40:22
except yesterday because I was tired.
508
2422280
2800
excepto ayer porque estaba cansado.
40:25
I just stood still.
509
2425080
2200
Me quedé quieto.
40:27
Yeah, and I think to this particular creature,
510
2427400
3440
Sí, y creo que para esta criatura en particular,
40:31
I must have seemed almost barely alive because it hardly reacted at all.
511
2431560
5040
debí parecer casi vivo porque casi no reaccionó.
40:36
Shall we have a look at it? Go on then, Mr. Duncan.
512
2436760
2400
¿Le echamos un vistazo? Continúe entonces, Sr. Duncan.
40:39
Yes, let's have a look at it. Here it is.
513
2439360
1800
Sí, echemos un vistazo. Aquí está.
40:41
He's the animal that we saw yesterday.
514
2441160
2000
Es el animal que vimos ayer.
40:43
I wonder how long it will take you to to recognise the animal.
515
2443320
4000
Me pregunto cuánto tiempo te llevará reconocer al animal.
40:47
But we are going to look at it now and we're going to see how long it takes you to spot the animals.
516
2447880
5080
Pero vamos a mirarlo ahora y vamos a ver cuánto tiempo te toma encontrar a los animales.
40:52
So as soon as you know what the animal is, please let us know on the live chat if it comes.
517
2452960
5120
Entonces, tan pronto como sepa qué animal es , infórmenos en el chat en vivo si viene.
40:59
But what could it be?
518
2459480
1400
Pero, ¿qué podría ser?
41:00
Here it is. Oh, what is it?
519
2460880
2520
Aquí está. ¿Oh qué es?
41:03
We can't see it yet.
520
2463400
1400
No podemos verlo todavía.
41:04
It's coming.
521
2464800
1360
Está viniendo.
41:06
There it is.
522
2466680
1320
Ahí está.
41:08
It's approaching.
523
2468320
1760
se acerca
41:10
It's a little bit cautious because I think it knows that we are nearby.
524
2470600
4720
Es un poco cauteloso porque creo que sabe que estamos cerca.
41:15
Oh, isn't that lovely though?
525
2475840
1920
Oh, ¿no es encantador?
41:17
So don't say anything, Steve.
526
2477760
1600
Así que no digas nada, Steve.
41:19
Does anyone know what it is?
527
2479360
2240
¿Alguien sabe qué es esto?
41:21
Can you tell what it is yet?
528
2481600
3160
¿Puede usted decir lo que es todavía?
41:25
I thought it was a cat at first.
529
2485120
2960
Al principio pensé que era un gato.
41:28
It first. I thought it was a cat.
530
2488080
2000
Primero. Pensé que era un gato.
41:30
It's having a wee there.
531
2490840
1720
Está haciendo pipí allí.
41:32
I think it was having a wee there or something.
532
2492560
2200
Creo que estaba haciendo pipí allí o algo así.
41:34
I think it's hunting.
533
2494760
1720
Creo que es caza.
41:36
This particular animal is hunting for some having a wee.
534
2496480
2440
Este animal en particular está cazando a algunos que están orinando.
41:38
Then it's looking for food.
535
2498920
2600
Entonces está buscando comida.
41:42
It thinks there is something in that grassy bank.
536
2502440
4960
Cree que hay algo en ese banco de hierba.
41:47
Yes. At that it's.
537
2507960
1200
Sí. En eso es.
41:49
It's preparing itself.
538
2509160
1360
Se está preparando.
41:50
It's hunting it's looking for food. Ooh.
539
2510520
3240
Está cazando, está buscando comida. Oh.
41:54
Thinks of something it thinks is something not quite right there. Yes.
540
2514440
3400
Piensa en algo que cree que no está del todo bien. Sí.
41:58
We've still isn't dog
541
2518520
1560
Todavía no es un perro,
42:01
so in a
542
2521480
360
42:01
moment it's going to actually plants it's going to jump in the air
543
2521840
3640
así que en un
momento se plantará, saltará en el aire
42:06
and try to catch the thing it is looking for.
544
2526120
3160
e intentará atrapar lo que está buscando.
42:09
But it also knows that we're there as well.
545
2529280
2840
Pero también sabe que nosotros también estamos allí.
42:12
That is here we go any second now.
546
2532240
3240
Eso es aquí vamos en cualquier segundo ahora.
42:15
One, two, three, four,
547
2535480
2200
Uno, dos, tres, cuatro,
42:20
oh, this is exciting, isn't it?
548
2540160
2040
oh, esto es emocionante, ¿no?
42:26
Any second now it's going to jump
549
2546200
3600
En cualquier momento va a saltar.
42:30
I just love that
550
2550000
1760
Me encanta que
42:31
we don't know if it actually caught anything or not.
551
2551960
2360
no sepamos si realmente atrapó algo o no.
42:34
It doesn't look like it, though, does it? Because he looks a bit disappointed.
552
2554320
2920
Aunque no lo parece, ¿verdad? Porque se ve un poco decepcionado.
42:37
So there is a beautiful fox thank you for all those who said what it is.
553
2557240
5040
Entonces hay un hermoso zorro, gracias por todos los que dijeron lo que es.
42:42
Look at that.
554
2562600
560
Mira eso.
42:43
Isn't that just the most amazing creature?
555
2563160
2560
¿No es esa la criatura más asombrosa?
42:46
We were? Just it.
556
2566440
1080
¿Éramos? Solo esto.
42:47
For some reason, it didn't know we were there.
557
2567520
2040
Por alguna razón, no sabía que estábamos allí.
42:49
Mm. Mm. I think it was. It was being very cautious,
558
2569560
3360
Mm. Mm. Yo pienso que fue. Estaba siendo muy cauteloso,
42:54
but it seemed
559
2574520
1160
pero parecía
42:55
as if it knew we were there, but it wasn't really afraid
560
2575680
4080
como si supiera que estábamos allí, pero en realidad no tenía miedo
42:59
and I think also it was a little bit injured, so it looks like it's
561
2579760
3400
y creo que también estaba un poco herido, por lo que parece que en
43:03
actually sustained an injury.
562
2583640
2360
realidad sufrió una lesión.
43:06
I like the way it looks back.
563
2586480
1560
Me gusta la forma en que mira hacia atrás.
43:08
Just heard me then. Yeah,
564
2588040
3280
Acabo de escucharme entonces. Sí
43:11
it looks back and then it runs away because it realises that maybe.
565
2591320
4840
, mira hacia atrás y luego sale corriendo porque se da cuenta de que tal vez.
43:16
Maybe it's camera shy. Perhaps.
566
2596160
2600
Tal vez sea tímido ante la cámara. Tal vez.
43:18
Maybe that's the reason why.
567
2598800
1240
Tal vez esa es la razón por la cual.
43:20
So there it was.
568
2600040
600
43:20
Yesterday we saw a lovely fox, one of the most
569
2600640
3160
Así que ahí estaba.
Ayer vimos un hermoso zorro, una de las
43:24
beautiful creatures around.
570
2604160
2880
criaturas más hermosas que existen.
43:27
And you don't see them very often.
571
2607840
2560
Y no los ves muy a menudo.
43:30
Ironically,
572
2610400
2240
Irónicamente
43:32
you don't see them very often in the countryside.
573
2612640
2400
, no los ves muy a menudo en el campo.
43:35
However, you see them a lot in urban areas.
574
2615040
4200
Sin embargo, los ves mucho en las zonas urbanas.
43:39
Where there are lots of houses and people.
575
2619280
2280
Donde hay muchas casas y gente.
43:41
It's very strange.
576
2621560
1320
Es muy extraño.
43:42
When we lived in Wolverhampton, we used to see them all the time.
577
2622880
3080
Cuando vivíamos en Wolverhampton, solíamos verlos todo el tiempo.
43:46
If you went for
578
2626960
680
Si salieras
43:47
a walk at night, you would often see a fox trotting around,
579
2627640
3320
a caminar por la noche, a menudo verías un zorro trotando,
43:51
you know, going into people's bins looking for something to eat.
580
2631720
3120
ya sabes, metiéndose en los contenedores de la gente en busca de algo para comer.
43:55
And they weren't tame.
581
2635440
1400
Y no estaban domesticados.
43:56
But at the same, you know, I come back at night in one across the road, they were everywhere.
582
2636840
5200
Pero igual, ya sabes, vuelvo por la noche en uno al otro lado de la calle, estaban por todas partes.
44:02
But of course in the countryside they are.
583
2642040
2920
Pero claro que en el campo lo son.
44:04
I think they're cold, aren't they, to keep their populations down yes.
584
2644960
3960
Creo que tienen frío, ¿no?, para mantener bajas sus poblaciones, sí.
44:08
And of course the more they're more cautious as well.
585
2648960
2680
Y, por supuesto, cuanto más sean más cautelosos también.
44:12
So wild, wild animals are more cautious
586
2652160
3440
Entonces, los animales salvajes son más cautelosos
44:16
than urban animals because they are they are more comfortable with humans.
587
2656040
4480
que los animales urbanos porque se sienten más cómodos con los humanos.
44:20
And of course, the farmers don't like them because if they're keeping sort of poultry
588
2660520
4880
Y, por supuesto, a los granjeros no les gustan porque si están criando aves de corral
44:25
or small birds, then obviously the fox is going to attack them.
589
2665400
4720
o pájaros pequeños, entonces obviamente el zorro los va a atacar.
44:30
So they tend to kill the foxes in the countryside.
590
2670120
4440
Entonces tienden a matar a los zorros en el campo.
44:34
Well, as I always say, a fox has got to live it's got to live somehow,
591
2674600
5760
Bueno, como siempre digo, un zorro tiene que vivir, tiene que vivir de alguna manera,
44:40
even if it has to eat some chickens now and again, or the occasional rabbit.
592
2680360
5600
incluso si tiene que comer algunas gallinas de vez en cuando, o algún que otro conejo.
44:47
Ooh, that
593
2687000
440
44:47
reminds me, we've got some baby rabbits, haven't we, in the garden,
594
2687440
3440
Ooh, eso
me recuerda, tenemos algunos conejos bebés, ¿no es así? En el jardín, la
44:51
wildlife is closing in on this area.
595
2691040
3560
vida silvestre se está acercando a esta área.
44:55
Well, I have to put up an electric fence
596
2695800
1920
Bueno, tengo que poner una cerca eléctrica
44:57
surrounded by animals, cows, foxes.
597
2697720
3120
rodeada de animales, vacas, zorros.
45:00
We've got everything around here.
598
2700840
1520
Tenemos de todo por aquí.
45:02
So there is there is a little, a little family of baby
599
2702360
2680
Así que hay una pequeña, una pequeña familia de
45:05
rabbits, and they, they keep playing on the lawn.
600
2705040
3000
conejitos, y siguen jugando en el césped.
45:08
The only problem is they don't stay there very long.
601
2708280
2280
El único problema es que no se quedan allí mucho tiempo.
45:10
So I normally don't have a chance to film them,
602
2710840
2400
Así que normalmente no tengo la oportunidad de filmarlos,
45:13
but I really want to take some video footage
603
2713600
4400
pero realmente quiero tomar algunas imágenes
45:18
of of the baby rabbits in the garden and their suit and suit.
604
2718000
3800
de video de los conejos bebés en el jardín y su traje y traje.
45:21
Tiny and cute.
605
2721880
2960
Diminuto y lindo.
45:25
Of course.
606
2725680
760
Por supuesto.
45:26
Hello, Pedro, by the way.
607
2726600
1000
Hola, Pedro, por cierto.
45:27
Pedro said he's going in a moment, so I thought I'd say hello before he goes.
608
2727600
3840
Pedro dijo que se va en un momento, así que pensé en saludarlo antes de que se vaya.
45:31
Pedro never stays for long.
609
2731560
2240
Pedro nunca se queda por mucho tiempo.
45:33
We don't mind we don't mind as long as he's here.
610
2733800
2960
No nos importa, no nos importa mientras él esté aquí.
45:36
That's the main thing
611
2736760
920
Eso es lo principal
45:39
from the largest animals down to the smallest creatures.
612
2739920
2920
desde los animales más grandes hasta las criaturas más pequeñas.
45:42
So what have I been doing this morning, Mr. Duncan?
613
2742840
2640
Entonces, ¿qué he estado haciendo esta mañana, Sr. Duncan?
45:45
I've been trying to keep the ants away.
614
2745800
3960
He estado tratando de mantener alejadas a las hormigas.
45:50
Because outside, we've got this sort of patio area,
615
2750720
3320
Porque afuera, tenemos esta especie de área de patio,
45:54
and they came in the house.
616
2754480
2320
y entraron a la casa.
45:57
They sort of the slightest hole anywhere.
617
2757040
2640
Tienen una especie de agujero mínimo en cualquier lugar.
45:59
They will come up.
618
2759960
1240
Ellos subirán.
46:01
So I've been filling all the holes around the grouting
619
2761200
3080
Así que he estado rellenando todos los huecos alrededor de la lechada
46:04
of the paving slabs to discourage them.
620
2764400
3880
de las losas del pavimento para desanimarlos.
46:08
And ask them gently to move away.
621
2768760
2760
Y pídeles suavemente que se alejen.
46:11
This is another area, because last year we had ants everywhere.
622
2771920
3520
Esta es otra área, porque el año pasado tuvimos hormigas por todas partes.
46:15
So I've been filling in every little hole, every little gap in the grouting
623
2775440
4000
Así que he estado llenando cada pequeño agujero, cada pequeño hueco en la lechada
46:19
because they seem to like coming out there looking for food and go back in again
624
2779720
3640
porque parece que les gusta salir a buscar comida y volver a entrar
46:23
and building their nests underneath the paving slabs.
625
2783360
3160
y construir sus nidos debajo de las losas de pavimento.
46:26
But of course, when the populations get too big, they start coming in the house. Yes.
626
2786920
3800
Pero, por supuesto, cuando las poblaciones crecen demasiado , comienzan a entrar en la casa. Sí.
46:30
And also the other thing is the ants have been around for millions of years.
627
2790720
3960
Y también la otra cosa es que las hormigas han existido por millones de años.
46:35
Then they're not going anywhere. They are.
628
2795160
2640
Entonces no van a ninguna parte. Son.
46:38
They're very adaptable.
629
2798040
1800
Son muy adaptables.
46:39
They are able to adapt to all situations.
630
2799840
3200
Son capaces de adaptarse a todas las situaciones.
46:43
So that's one of the reasons why ants quite often get everywhere
631
2803040
3720
Esa es una de las razones por las que las hormigas suelen llegar a todas partes
46:46
because they are very good at adapting.
632
2806760
3360
porque son muy buenas para adaptarse.
46:50
I think so.
633
2810120
1360
Creo que sí.
46:51
Right? Yes.
634
2811480
1320
¿Derecho? Sí.
46:52
We don't want ants in our pants.
635
2812800
2120
No queremos hormigas en nuestros pantalones.
46:54
No. As the saying goes, or anywhere for that matter.
636
2814920
3440
No. Como dice el refrán, o en cualquier lugar para el caso.
46:58
We saw something yesterday on our wall again.
637
2818680
2360
Volvimos a ver algo ayer en nuestra pared.
47:01
Did we see something else?
638
2821040
1040
¿Vimos algo más?
47:02
Yes, we saw a lot of things yesterday.
639
2822080
2240
Sí, ayer vimos muchas cosas.
47:04
Here's something that we saw yesterday.
640
2824320
1800
Aquí hay algo que vimos ayer.
47:06
I'm not sure if anyone can identify this,
641
2826120
2800
No estoy seguro si alguien puede identificar esto,
47:09
but it's a very interesting plant that we saw growing.
642
2829480
3840
pero es una planta muy interesante que vimos crecer.
47:14
And I've never seen this before.
643
2834280
1960
Y nunca he visto esto antes.
47:16
Steve, it's a very unusual plant.
644
2836240
3480
Steve, es una planta muy inusual.
47:19
It looks like wheat or barley, but it isn't so.
645
2839720
5120
Parece trigo o cebada, pero no lo es.
47:24
So does anyone know what this is and one of the reasons
646
2844840
3880
Entonces, ¿alguien sabe qué es esto y una de las razones
47:28
why we noticed this yesterday, because we we noticed
647
2848720
3760
por las que notamos esto ayer, porque notamos que
47:32
lots of pollen coming off this particular plant
648
2852480
3280
salía mucho polen de esta planta en particular
47:36
and you can see there is
649
2856840
2120
y pueden ver que hay
47:38
lots of it looks like hair, doesn't it?
650
2858960
3000
mucho que parece cabello, no es así?
47:42
But all of that is actually pollen.
651
2862400
2480
Pero todo eso es en realidad polen.
47:44
And if you if you touch it with your hand, lots
652
2864880
4160
Y si lo tocas con la mano,
47:49
and lots of dust comes off, it's some kind of grass. Hmm.
653
2869040
3840
sale mucho, mucho polvo , es una especie de hierba. Mmm.
47:53
But if anyone can identify that, in fact, there's a lot of it around here.
654
2873400
4200
Pero si alguien puede identificar eso, de hecho, hay mucho por aquí.
47:57
And I notice it gets very tall, it can get as tall as sort of, you know, two metres tall.
655
2877600
5600
Y me doy cuenta de que se vuelve muy alto, puede alcanzar una altura de, ya sabes, dos metros de altura.
48:03
This grass can
656
2883800
1120
Esta hierba
48:06
I think it's a grass it looks like a grass
657
2886240
2240
puede pensar que es una hierba, parece una hierba
48:10
as you say.
658
2890840
560
como dices.
48:11
It looks a bit like wheat, but it's much bigger than that.
659
2891400
2880
Se parece un poco al trigo, pero es mucho más grande que eso.
48:15
We had some in the back of our garden last year.
660
2895240
2880
Tuvimos algunos en la parte trasera de nuestro jardín el año pasado.
48:18
So if anyone knows what this is, please let us know.
661
2898120
3000
Entonces, si alguien sabe qué es esto, háganoslo saber.
48:21
And of course, I suppose
662
2901440
2760
Y por supuesto, supongo
48:24
I should also mention that May has arrived.
663
2904200
3360
que también debo mencionar que ha llegado mayo.
48:27
We are approaching mid-May and for me and many people that is always bad news
664
2907640
6200
Nos acercamos a mediados de mayo y para mí y para muchas personas eso siempre es una mala noticia
48:33
because that means the hay fever season is beginning
665
2913840
4760
porque eso significa que la temporada de fiebre del heno está comenzando con
48:40
bad news for people like me.
666
2920320
2640
malas noticias para personas como yo.
48:42
So in a couple of weeks I won't be able to go outside
667
2922960
2880
Así que en un par de semanas no podré salir
48:46
because if I do, I will be sneezing my head off with hay fever.
668
2926280
4120
porque si lo hago, me estaré arrancando la cabeza con fiebre del heno.
48:50
So not quite yet, but as soon as all of the grass
669
2930640
3800
Así que todavía no, pero tan pronto como toda la hierba
48:54
starts to produce it's pollen, then
670
2934960
3120
comience a producir su polen,
48:59
it's bad news for me.
671
2939160
1760
entonces son malas noticias para mí.
49:00
You'll be drugged up with antihistamines and I might have to to present the show.
672
2940920
6040
Te drogarán con antihistamínicos y es posible que yo tenga que hacerlo para presentar el programa.
49:06
Mr Duncan, that's never going to happen because you might be too ill to continue.
673
2946960
5200
Sr. Duncan, eso nunca sucederá porque podría estar demasiado enfermo para continuar.
49:12
That's never going to happen, ever.
674
2952160
2160
Eso nunca va a pasar, nunca.
49:14
Victoria says that
675
2954320
2520
Victoria dice
49:17
she finds lots of green lizards
676
2957160
2280
que encuentra muchas lagartijas verdes
49:20
in her garden and once spotted a salamander.
677
2960120
3200
en su jardín y que una vez vio una salamandra.
49:23
Oh, I think they're quite large, aren't they?
678
2963320
2520
Oh, creo que son bastante grandes, ¿no?
49:25
We were quite scared.
679
2965840
1280
Estábamos bastante asustados.
49:27
Yes, yes.
680
2967120
1000
Sí Sí.
49:28
So salamanders are like snakes with legs, I always think.
681
2968120
4520
Así que las salamandras son como serpientes con patas, siempre pienso.
49:33
Is that right? Yes, I think so. Yes. That long.
682
2973280
2320
¿Está bien? Sí, creo que sí. Sí. Así de largo.
49:35
They look like snakes with legs there.
683
2975880
2120
Parecen serpientes con patas allí.
49:38
Maybe they're some kind of you know, in evolutionary terms, somewhere between a snake and a lizard.
684
2978040
4920
Tal vez sean una especie de, ya sabes, en términos evolutivos, en algún lugar entre una serpiente y un lagarto.
49:42
Maybe some expert would be able to tell us that Mother's Day,
685
2982960
4200
Tal vez algún experto nos podría decir que el día de la madre, al
49:47
apparently in Brazil at the moment, hello to all the mothers in Brazil.
686
2987160
4200
parecer en Brasil en este momento, hola a todas las madres de Brasil.
49:52
Happy Mother's Day to you.
687
2992040
1960
Feliz día de las madres para ti.
49:54
That's presumably where Pedro's going after this.
688
2994000
2560
Presumiblemente, ahí es donde Pedro va después de esto.
49:56
Yes, maybe, maybe, maybe we don't know.
689
2996560
3320
Sí, tal vez, tal vez, tal vez no lo sepamos.
49:59
But yes, yes.
690
2999880
1440
Pero si, si.
50:01
Mother's Day every week it's Mother's Day in some country around the world.
691
3001320
5400
Día de la Madre todas las semanas es el Día de la Madre en algún país del mundo.
50:07
I mean, Mother's Day for us was about a month ago, wasn't it?
692
3007080
2680
Quiero decir, el Día de la Madre para nosotros fue hace un mes, ¿ no?
50:09
It was. It was.
693
3009760
1360
Era. Era.
50:11
Well, it was towards the end of April. Yes.
694
3011120
2120
Bueno, fue a finales de abril. Sí.
50:13
And yet every week we come on, somebody says it's Mother's Day in their country.
695
3013240
4040
Y, sin embargo, cada semana que venimos, alguien dice que es el Día de la Madre en su país.
50:17
So it's it's amazing.
696
3017280
1440
Así que es increíble.
50:18
How different it is in different countries.
697
3018720
3440
Qué diferente es en diferentes países.
50:22
It's spread out.
698
3022480
1280
Está esparcido.
50:23
Irfan says Mr Duncan is prone to getting hay fever.
699
3023760
5520
Irfan dice que el Sr. Duncan es propenso a tener fiebre del heno.
50:29
If you are prone to something, it means you are at risk
700
3029480
4000
Si eres propenso a algo, significa que estás en riesgo
50:34
or you are susceptible to that particular thing.
701
3034040
4160
o eres susceptible a esa cosa en particular.
50:38
So yes, you are right.
702
3038200
1280
Así que sí, tienes razón.
50:39
I am prone to getting hay fever
703
3039480
3480
Soy propenso a contraer fiebre del heno
50:43
during the mid-summer months so that is coming
704
3043320
4280
durante los meses de verano, por lo que se acerca
50:48
and it normally lasts normally during June
705
3048200
4120
y normalmente dura normalmente durante junio
50:52
and then July it starts to ease away.
706
3052800
3680
y luego en julio comienza a disminuir.
50:56
So I do get to enjoy some of summer, not all of it.
707
3056640
5280
Así que puedo disfrutar algo del verano, no todo.
51:02
If you were if you were a mother
708
3062640
2640
Si fueras madre
51:05
and you liked the attention of Mother's Day,
709
3065280
2600
y te gustara la atención del Día de la Madre,
51:07
you could literally travel to many different countries
710
3067880
3600
literalmente podrías viajar a muchos países diferentes
51:12
from sort of
711
3072720
1000
desde
51:13
March through to May and celebrate Mother's Day everywhere you went.
712
3073720
4800
marzo hasta mayo y celebrar el Día de la Madre dondequiera que fueras.
51:18
Yes. Couldn't you?
713
3078560
1000
Sí. ¿No podrías?
51:19
I like the idea you were a mother and you like the attention of Mother's Day.
714
3079560
3960
Me gusta la idea de que fueras madre y te gusta la atención del Día de la Madre.
51:23
If it's how should we go to that country next week on holiday and then it be Mother's Day
715
3083520
3440
Si es así, ¿cómo deberíamos ir a ese país la próxima semana de vacaciones y luego es el Día de la Madre
51:27
and you'd have to buy some more chocolates and flowers and another card.
716
3087000
3720
y tendrías que comprar más chocolates y flores y otra tarjeta?
51:30
And then you go to another country and it would be Mother's Day.
717
3090720
3560
Y luego te vas a otro país y sería el Día de la Madre.
51:34
Then you'd have to repeat the whole process ever again.
718
3094280
2200
Entonces tendrías que repetir todo el proceso nunca más.
51:36
So, yes, if you are somebody that likes Mother's Day,
719
3096960
3400
Entonces, sí, si eres alguien a quien le gusta el Día de la Madre,
51:41
you could go on a world tour
720
3101040
2040
podrías hacer una gira mundial
51:43
and celebrate it every week somewhere in the world.
721
3103440
3120
y celebrarlo todas las semanas en algún lugar del mundo.
51:47
It's a bit like Christmas because quite often there are two Christmases.
722
3107600
4160
Es un poco como la Navidad porque muy a menudo hay dos Navidades.
51:52
There's Christmas that we have, and then a few days later there is another Christmas
723
3112320
4000
Hay Navidad que tenemos, y luego, unos días después, hay otra Navidad,
51:56
so you could technically celebrate Christmas twice as well.
724
3116720
4960
por lo que técnicamente podrías celebrar la Navidad dos veces también.
52:02
Just like the Queen of England, she has two birthdays.
725
3122000
3000
Al igual que la Reina de Inglaterra, tiene dos cumpleaños.
52:05
She does.
726
3125960
800
Ella hace.
52:06
Oh, by the way, talking of birthdays, guess who has their birthday today?
727
3126760
5120
Ah, por cierto, hablando de cumpleaños, ¿ adivinen quién cumple años hoy?
52:12
A very famous popular person,
728
3132080
5600
Una persona popular muy famosa, una
52:18
British person, incredibly
729
3138360
4000
persona británica,
52:22
well renowned, incredibly well known in a certain field
730
3142880
4920
increíblemente reconocida, increíblemente conocida en un determinado campo
52:27
or a certain area of expertise.
731
3147800
3640
o en una determinada área de especialización.
52:31
Oh, I d I don't know, Mr. Duncan.
732
3151680
2000
Oh, no sé, Sr. Duncan.
52:33
He is 96 today.
733
3153800
2560
Tiene 96 hoy.
52:36
He is 96. I will give you a clue.
734
3156560
3120
Tiene 96 años. Te daré una pista.
52:39
He has a boat
735
3159720
2160
Tiene un barco
52:42
that has been named after him.
736
3162120
1960
que lleva su nombre.
52:44
I was going to say Cliff Richard's but obviously it's not that.
737
3164080
3760
Iba a decir de Cliff Richard pero obviamente no es eso.
52:47
Not Cliff, not Cliff Richard.
738
3167880
2840
Ni Cliff, ni Cliff Richard.
52:50
It seems like he's 96
739
3170720
3760
Parece que es
52:54
somebody that's got a boat.
740
3174720
2160
alguien que tiene un barco.
52:56
So what field of expertise is this person in?
741
3176880
4320
Entonces, ¿en qué campo de especialización se encuentra esta persona?
53:01
A boat was named after him.
742
3181200
2640
Un barco lleva su nombre.
53:03
Not not. It's not his boat.
743
3183840
2160
No no. No es su barco.
53:06
He's still alive then.
744
3186000
1200
Todavía está vivo entonces.
53:07
He is still alive because he's celebrating his birthday.
745
3187200
2880
Todavía está vivo porque está celebrando su cumpleaños.
53:11
We always find that that's that's the best way
746
3191400
2120
Siempre encontramos que esa es la mejor manera
53:13
to celebrate your birthday whilst being alive.
747
3193560
2560
de celebrar tu cumpleaños mientras estás vivo.
53:17
Are you going to give us a clue?
748
3197640
1560
¿Nos vas a dar una pista?
53:19
Well, I feel that he's in.
749
3199200
2200
Bueno, creo que está dentro.
53:21
Well, you might actually find him in an actual field.
750
3201400
3800
Bueno, es posible que lo encuentres en un campo real.
53:27
Maybe looking at the insects and the animals.
751
3207400
4640
Tal vez mirando a los insectos y los animales.
53:32
It's the famous naturalist.
752
3212320
2000
Es el famoso naturalista.
53:34
It is a famous naturalist.
753
3214320
1800
Es un famoso naturalista.
53:36
Not to be confused with naturist.
754
3216120
2400
No debe confundirse con naturista.
53:39
Naturist is a person
755
3219640
2720
Naturista es una persona
53:42
who often walks around with no clothes on,
756
3222360
3040
que a menudo camina sin ropa,
53:45
a naturist and then there is a naturalist who is interested in wildlife,
757
3225640
6000
un naturista y luego hay un naturalista que está interesado en la vida silvestre,
53:51
the animal kingdom, plants, and all of the things in between.
758
3231680
3880
el reino animal, las plantas y todas las cosas intermedias.
53:55
So there is a difference naturalist, naturist.
759
3235880
3880
Entonces hay una diferencia naturalista, naturista.
54:01
Well, did you see yesterday a lot of a lot of women
760
3241080
2880
Bueno, ¿viste ayer que muchas
54:04
were posting naked photographs of themselves.
761
3244320
2840
mujeres publicaban fotografías de sí mismas desnudas?
54:07
In their garden because yesterday it was naked
762
3247920
4040
En su jardín porque ayer fue el
54:11
gardening day here in the UK.
763
3251960
3680
día de la jardinería desnuda aquí en el Reino Unido.
54:15
Do we need naked gardening day?
764
3255800
3080
¿Necesitamos un día de jardinería desnudo?
54:18
I'm not sure.
765
3258880
840
No estoy seguro.
54:19
I that sounds like that's something that somebody made
766
3259720
3760
Creo que eso es algo que alguien
54:23
that up in order to make some money somewhere.
767
3263480
2960
inventó para hacer algo de dinero en alguna parte.
54:26
But there were some some some pictures of people gathering
768
3266480
3600
Pero había algunas fotos de personas recogiendo
54:30
their melons and their cucumbers
769
3270720
2960
sus melones y sus pepinos
54:36
and their berries.
770
3276200
1040
y sus bayas.
54:37
No doubt I would say that 99% of all the people
771
3277240
3560
Sin duda, diría que el 99% de todas las personas
54:40
that posted pictures of themselves were not physically attractive.
772
3280800
4280
que publicaron fotos de sí mismas no eran físicamente atractivas.
54:45
Well, that's, that's that's your view.
773
3285120
2160
Bueno, esa es, esa es su opinión.
54:47
That's a bit cruel.
774
3287280
880
Eso es un poco cruel.
54:48
There's no many people that post naked pictures of themselves seem to be unashamed
775
3288160
4480
No hay muchas personas que publiquen fotos de sí mismos desnudos que no se avergüencen
54:53
about their their appearance yes.
776
3293080
2520
de su apariencia, sí.
54:55
But the issue is the human body comes in all shapes and sizes,
777
3295680
4800
Pero el problema es que el cuerpo humano viene en todas las formas y tamaños, en
55:00
all all shapes and sizes.
778
3300880
2600
todas las formas y tamaños.
55:03
So was this world wide or was it just in the you know, just here?
779
3303480
3240
Entonces, ¿esto era mundial o era solo en el, ya sabes, solo aquí?
55:07
I don't know why we do it, but every year everyone gets naked in their back garden.
780
3307280
4480
No sé por qué lo hacemos, pero todos los años todos se desnudan en su jardín trasero.
55:11
I've never heard of that before. Mr.
781
3311760
1680
Nunca he oído hablar de eso antes. Sr.
55:13
Duncan, is there and then some of the photographs are on Twitter.
782
3313440
3480
Duncan, está allí y luego algunas de las fotografías están en Twitter.
55:17
They are there.
783
3317200
1520
Están allí.
55:18
They're all naked. A video
784
3318960
2240
Están todos desnudos. Un video
55:23
Moldovan I've probably pronounced your name incorrectly.
785
3323240
3680
moldavo Probablemente pronuncié mal tu nombre.
55:27
Could well be correct.
786
3327600
2200
Bien podría ser correcto.
55:29
In Ruki Matt, who is the famous naturalist celebrity who's 96 today.
787
3329800
6080
En Ruki Matt, quien es la famosa celebridad naturalista que hoy cumple 96 años.
55:36
Evidently you might actually be correct
788
3336040
5480
Evidentemente, creo que en realidad podría estar en lo correcto
55:41
with your assumption, I think.
789
3341520
3880
con su suposición.
55:45
Actually you are correct, sir.
790
3345400
4160
En realidad, tiene razón, señor.
55:49
David Attenborough, Wildlife Explorer.
791
3349560
4640
David Attenborough, Explorador de Vida Silvestre.
55:54
He likes hanging out in the jungle
792
3354840
3800
Le gusta pasar el rato en la jungla
55:59
with all of the furry animals
793
3359080
3960
con todos los animales peludos, a
56:03
sometimes they will throw their poop at him, but it's OK.
794
3363840
5040
veces le tiran su caca, pero está bien.
56:09
He throws his poop back at them.
795
3369440
3440
Les arroja su caca.
56:13
So David Attenborough is 96 today.
796
3373720
4120
Así que David Attenborough tiene 96 años hoy.
56:18
Congratulations is still going strong.
797
3378160
1960
Felicitaciones sigue siendo fuerte.
56:20
I think that deserves a round of applause.
798
3380120
2160
Creo que eso merece un aplauso.
56:22
You didn't think you liked
799
3382280
3000
No creías que te gustara
56:30
you've always expressed to me that you don't like David.
800
3390120
2440
, siempre me has expresado que no te gusta David.
56:32
I see you always.
801
3392600
1320
Te veo siempre.
56:33
You you always get these things wrong. I've never said that.
802
3393920
2920
Siempre te equivocas en estas cosas. Nunca he dicho eso.
56:36
I don't like him.
803
3396840
1600
no me gusta
56:38
I like David Attenborough.
804
3398440
2240
Me gusta David Attenborough.
56:41
But I'm not going to get into this. By the way.
805
3401080
2600
Pero no voy a entrar en esto. Por cierto.
56:44
Thank you, Steve, for mentioning it.
806
3404200
1560
Gracias, Steve, por mencionarlo.
56:45
Let's change the subject because I don't get into an argument.
807
3405760
3280
Cambiemos de tema porque no me meto en discusiones.
56:49
I don't dislike David Attenborough.
808
3409040
2600
No me disgusta David Attenborough.
56:51
Can we just make that clear?
809
3411640
2000
¿Podemos dejar eso en claro?
56:53
But I do sometimes wonder why no one
810
3413640
2560
Pero a veces me pregunto por qué
56:56
is allowed to criticise David Attenborough in any way.
811
3416200
3280
nadie puede criticar a David Attenborough de ninguna manera.
56:59
It's like he's he's maybe the boss of the Mafia.
812
3419760
4040
Es como si él fuera quizás el jefe de la mafia.
57:04
I always feel that everyone is afraid oh.
813
3424680
2200
Siempre siento que todo el mundo tiene miedo oh.
57:07
Did you see that man yesterday?
814
3427880
1760
¿Viste a ese hombre ayer?
57:09
He said something bad about David Attenborough and now he's vanished is gone.
815
3429640
4680
Dijo algo malo sobre David Attenborough y ahora se ha ido.
57:14
No one knows where he is.
816
3434760
2280
Nadie sabe dónde está.
57:17
So that's. That's my only. That's it.
817
3437040
2040
Así que eso es. Ese es mi único. Eso es.
57:19
I don't dislike him.
818
3439080
1320
No me desagrada.
57:20
He does a lot of good work, but I sometimes wonder why
819
3440400
3080
Hace un buen trabajo, pero a veces me pregunto por qué
57:23
no one is allowed to actually criticise his.
820
3443480
3560
nadie puede criticar el suyo.
57:27
He sometimes. But that's it.
821
3447240
1680
Él algunas veces. Pero eso es todo.
57:28
That's all I'm going to say.
822
3448920
2160
Eso es todo lo que voy a decir.
57:31
Naked Gardening Day.
823
3451080
2040
Día de la jardinería desnuda.
57:33
Did I hear that right?
824
3453120
1960
¿Escuché eso bien?
57:35
Says Michael Yes.
825
3455080
2120
Dice Michael que sí.
57:37
We have it here.
826
3457680
1400
Lo tenemos aquí.
57:39
Don't ask me why it sounds ridiculous.
827
3459080
3280
No me preguntes por qué suena ridículo.
57:44
You, I you know these sorts of things I don't understand.
828
3464160
4440
Tú, tú sabes este tipo de cosas que no entiendo.
57:48
The only reason this must have been
829
3468720
2360
La única razón por la que
57:51
this must have been started is that somebody somewhere is making money out of it.
830
3471080
5080
esto debe haber comenzado es porque alguien en algún lugar está ganando dinero con eso.
57:56
I don't know, that's all.
831
3476400
1040
No sé, eso es todo.
57:57
I can assume that somebody has a channel somewhere or something.
832
3477440
3640
Puedo suponer que alguien tiene un canal en alguna parte o algo así.
58:02
It certainly wasn't on the news.
833
3482760
1320
Ciertamente no estaba en las noticias.
58:04
I haven't seen it anywhere, Mr. Duncan.
834
3484080
2000
No lo he visto por ninguna parte, Sr. Duncan.
58:06
Well, I don't think the news are talking about it, but it's certainly on the Internet.
835
3486080
3920
Bueno, no creo que las noticias hablen de eso, pero ciertamente está en Internet.
58:10
If you want to see naked people.
836
3490080
2160
Si quieres ver gente desnuda.
58:12
I always find from my own experience
837
3492240
3680
Por mi propia experiencia, siempre encuentro
58:16
that you will often see naked people on the Internet,
838
3496200
3080
que a menudo verás personas desnudas en Internet,
58:19
even if you don't want to
839
3499280
2760
incluso si no quieres.
58:22
Yes, Mia, you're right.
840
3502720
1640
Sí, Mia, tienes razón.
58:24
Today is celebration of the end of World War Two,
841
3504360
2880
Hoy es la celebración del final de la Segunda Guerra Mundial,
58:28
and many celebrations
842
3508920
2680
y muchas celebraciones se
58:31
are taking place in many countries around the world as a coincidence.
843
3511600
4520
están llevando a cabo en muchos países del mundo como una coincidencia.
58:36
It's also the start of World War Three today.
844
3516120
2040
También es el comienzo de la Tercera Guerra Mundial hoy.
58:38
Well, that's that is what people are
845
3518400
2520
Bueno, eso es lo que la gente
58:41
assuming that a certain a certain president
846
3521880
3680
supone que cierto presidente
58:46
and country may say, hey, well, announce today is not funny.
847
3526120
3880
y país puede decir, oye, bueno, anunciar hoy no es divertido.
58:50
I don't know why you're laughing. Well, you said it first.
848
3530120
2480
No sé por qué te ríes. Bueno, tú lo dijiste primero.
58:52
I was going to mention well, for three years you mentioned it
849
3532760
3400
Iba a mencionar bien, durante tres años lo mencionaste
58:56
because no, I didn't criticise you for that.
850
3536160
2200
porque no, no te critiqué por eso.
58:58
I criticise you for laughing about it.
851
3538360
1680
Te critico por reírte de eso.
59:00
You went oh yes.
852
3540040
2560
Fuiste oh si.
59:02
So yes, maybe the end of World War Two, but maybe the start of World War Three.
853
3542600
4480
Entonces sí, tal vez el final de la Segunda Guerra Mundial, pero tal vez el comienzo de la Tercera Guerra Mundial.
59:07
Let's hope not.
854
3547320
1720
Esperemos que no.
59:09
We will still be broadcasting no matter what happens.
855
3549040
2760
Seguiremos transmitiendo pase lo que pase.
59:11
We will.
856
3551800
440
Lo haremos.
59:12
We will be standing here, we might be glowing, we might be glowing green, but we will still be here.
857
3552240
6280
Estaremos parados aquí, podríamos estar brillando, podríamos estar brillando en verde, pero aún estaremos aquí.
59:18
And there might be various parts of our anatomy that have fallen off.
858
3558520
4120
Y puede haber varias partes de nuestra anatomía que se hayan caído.
59:23
But rest assured, I will not miss any of them,
859
3563200
3760
Pero tenga la seguridad de que no extrañaré ninguno de ellos,
59:28
any parts they can all fall off.
860
3568000
2080
cualquier parte se puede caer.
59:30
I don't use them anymore. Anyway,
861
3570360
3240
Ya no los uso. De todos modos
59:33
it's a beautiful day here in England.
862
3573600
2120
, es un hermoso día aquí en Inglaterra.
59:35
I hope you're having a good one as well.
863
3575720
2240
Espero que tú también lo estés pasando bien.
59:37
We are looking at apostrophes I wondered what we were going to talk about today, Mr.
864
3577960
4960
Estamos viendo apóstrofes. Me preguntaba de qué íbamos a hablar hoy, Sr.
59:42
Duncan. Apostrophes.
865
3582920
2080
Duncan. Apóstrofes.
59:45
It is one of those areas of the English language
866
3585000
3720
Es una de esas áreas del idioma inglés
59:48
that a lot of people get confused by even here.
867
3588720
5160
que mucha gente se confunde incluso aquí.
59:55
Would you like to see a classic use,
868
3595080
2640
¿Le gustaría ver un uso clásico,
59:58
or should I say misuse use of the apostrophe?
869
3598920
3920
o debería decir mal uso del apóstrofe?
60:02
Here we go.
870
3602840
1440
Aquí vamos.
60:04
I love this, Steve.
871
3604680
1080
Me encanta esto, Steve.
60:05
Look at the picture on the screen.
872
3605760
2360
Mira la imagen en la pantalla.
60:08
So you can see here there are several mistakes
873
3608120
4080
Así que pueden ver aquí que hay varios errores
60:12
that people have made or someone has made.
874
3612720
2520
que la gente ha cometido o alguien ha cometido.
60:15
And this is on the side of a van, a vehicle right
875
3615240
4360
Y esto es en el costado de una camioneta, un vehículo a la derecha
60:19
and someone noticed that this person has literally
876
3619880
3800
y alguien notó que esta persona literalmente
60:24
used the apostrophe incorrectly.
877
3624640
4440
usó el apóstrofe incorrectamente.
60:29
Right the way through.
878
3629840
2280
Justo el camino a través.
60:32
For example, Moti Faily, is he he's included,
879
3632120
4920
Por ejemplo, Moti Faily, si él está incluido,
60:37
I'm assuming it's a he by the way, because it's a builder's van.
880
3637200
3800
supongo que es un él por cierto, porque es la camioneta de un constructor.
60:41
So there so before anyone says I'm being sexist, I'm
881
3641440
3240
Así que ahí, antes de que alguien diga que estoy siendo sexista, no estoy
60:44
not emotive failures
882
3644680
2560
fallando en lo emotivo
60:47
with an apostrophe which of course is wrong.
883
3647760
3240
con un apóstrofo que, por supuesto, está mal.
60:51
And then we have diagnostics also.
884
3651880
3440
Y luego tenemos diagnósticos también.
60:55
They are using an apostrophe incorrectly brakes
885
3655320
5040
Están usando un apóstrofe frenos incorrectamente
61:00
as my favourite brakes
886
3660360
3320
como mis frenos favoritos
61:05
you don't put an apostrophe in that either.
887
3665440
3400
tampoco le pones un apóstrofe.
61:09
My favourite must be clutch is because they've even kept the
888
3669600
3960
Mi favorito debe ser embrague es porque incluso han mantenido
61:13
the E apostrophe s.
889
3673880
2680
los apóstrofes E.
61:17
I don't know why they've done that in a in clutch anyway.
890
3677280
3520
No sé por qué han hecho eso en un embrague de todos modos.
61:20
Is that
891
3680800
880
¿Es
61:22
they put an E in and then an apostrophe?
892
3682920
2320
que pusieron una E y luego un apóstrofe?
61:25
I think if it's the plural you can, but of course they've made the mistake
893
3685240
4720
Creo que si es el plural se puede, pero por supuesto han cometido el error
61:29
of putting the apostrophe in there as well.
894
3689960
2400
de poner el apóstrofe ahí también.
61:33
What's the last one, Steve?
895
3693000
1800
¿Cuál es el último, Steve?
61:34
What's the, what's a cam belt?
896
3694800
2240
¿Qué es, qué es una correa de distribución?
61:37
A cam belt is, is a, is a belt or it can be a chain
897
3697040
4280
Una correa de distribución es una correa o puede ser una cadena
61:42
that connects
898
3702600
2240
que conecta
61:44
the engine to the new one, to the cooling fan,
899
3704880
2480
el motor con el nuevo, con el ventilador de refrigeración,
61:48
or it could be connecting it to the timing chain
900
3708680
3280
o podría estar conectándola a la cadena de distribución
61:52
which decides when your vowels open and close.
901
3712440
3000
que decide cuándo se abren y cierran las vocales.
61:55
So in your head, your internal combustion engine.
902
3715440
4080
Así que en tu cabeza, tu motor de combustión interna.
61:59
I like the sound of that.
903
3719520
1280
Me gusta el sonido de eso.
62:00
Yeah, that's what the cam bounces.
904
3720800
1400
Sí, eso es lo que rebota la cámara.
62:02
It can be a chain.
905
3722200
840
Puede ser una cadena.
62:03
It can be a balance.
906
3723040
720
62:03
So yes, it, it times the the
907
3723760
3160
Puede ser un equilibrio.
Así que sí, mide el tiempo de
62:06
the little explosions in your engine and make sure that everything works correctly.
908
3726960
5160
las pequeñas explosiones en tu motor y asegúrate de que todo funcione correctamente.
62:12
It's been a while since I've had an explosion in my engine.
909
3732120
3000
Ha pasado un tiempo desde que tuve una explosión en mi motor.
62:15
I have to be honest.
910
3735120
1080
Tengo que ser honesto.
62:16
And even at the bottom, they even get it wrong.
911
3736200
2400
E incluso en el fondo, incluso se equivocan.
62:18
At the bottom, Steve repairs to all makes and models.
912
3738600
6480
En el fondo, Steve repara todas las marcas y modelos.
62:25
And once again, they've used the apostrophe wrongly.
913
3745280
4640
Y una vez más, han usado mal el apóstrofe.
62:29
They've used it incorrect. Lee
914
3749920
1800
Lo han usado incorrectamente. Lee
62:32
and this
915
3752760
1440
y esto
62:34
was actually seen here in the UK.
916
3754200
4200
fue visto aquí en el Reino Unido.
62:38
So this this this is not another country.
917
3758440
2400
Así que este este este no es otro país.
62:40
I'm not making fun of someone else or another another language.
918
3760840
4840
No me estoy burlando de otra persona o de otro otro idioma.
62:45
I'm actually making fun of us here.
919
3765840
3480
En realidad me estoy burlando de nosotros aquí.
62:49
So this was seen in this country
920
3769320
2120
Entonces esto se vio en este país
62:53
and even here we can't get the use.
921
3773160
3280
e incluso aquí no podemos obtener el uso.
62:56
I mean you're going to explain why this is wrong.
922
3776880
2360
Quiero decir que vas a explicar por qué esto está mal.
62:59
No doubt, Mr.
923
3779280
840
Sin duda, Sr.
63:00
Duncan, we are going to look at that in a few moments.
924
3780120
2400
Duncan, vamos a ver eso en unos momentos.
63:02
We're going to look at the apostrophe.
925
3782560
1560
Vamos a mirar el apóstrofe.
63:04
Can I just say quickly you of Summer Sun.
926
3784120
2720
¿Puedo hablar rápidamente de Summer Sun?
63:07
Hello, Summer Sun.
927
3787520
2040
Hola, sol de verano.
63:09
Lovely name, by the way, has given us an ID to that weed.
928
3789960
5440
Lovely name, por cierto, nos ha dado una identificación para esa hierba.
63:15
Oh, OK.
929
3795400
1120
Ah, OK.
63:16
Apparently it's called
930
3796520
2240
Aparentemente se llama
63:18
Pendulous.
931
3798760
920
Pendulous.
63:19
Said Pendulous scent or hanging
932
3799680
3640
Dijo Pendulous olor o colgando
63:23
or drooping or weeping, said Jim Carrey.
933
3803320
3440
o colgando o llorando, dijo Jim Carrey.
63:26
Pendulum. Oh, so it's sedge.
934
3806960
2280
Péndulo. Oh, entonces es juncia.
63:29
So is it type of grass?
935
3809280
1560
Entonces, ¿es un tipo de hierba?
63:30
Oh, so thank you very much, Simpson.
936
3810840
2960
Oh, muchas gracias, Simpson.
63:34
So it's a weed, but of course a weed is,
937
3814760
2200
Así que es una mala hierba, pero por supuesto una mala hierba lo es,
63:37
as is a plant in a position that you don't want it to be.
938
3817280
4240
como lo es una planta en una posición en la que no quieres que esté.
63:42
You know, if you wanted pendulous edge in your garden,
939
3822600
3480
Ya sabes, si quisieras un borde colgante en tu jardín,
63:46
then you would not class it as a weed in your in that particular location.
940
3826440
4920
entonces no lo clasificarías como maleza en ese lugar en particular.
63:52
But if you don't want it there, I mean if you don't want roses in your garden
941
3832200
4560
Pero si no lo quieres allí, quiero decir si no quieres rosas en tu jardín
63:57
and then they're weeds to you and you throw them out.
942
3837120
3680
y entonces son malas hierbas para ti y las tiras.
64:01
So we, we often describe an invasive plant,
943
3841440
3040
Entonces, a menudo describimos una planta invasora,
64:05
a plant that is invading your garden and might even cause
944
3845200
3880
una planta que está invadiendo su jardín e incluso podría causar
64:09
damage to other plants is often described as a weed.
945
3849320
4240
daño a otras plantas a menudo se describe como maleza.
64:13
Thank you very much for letting us know what that is.
946
3853560
3200
Muchas gracias por informarnos de qué se trata.
64:16
Thank you, Simpson.
947
3856760
1240
Gracias, Simpson.
64:18
We were wondering and one of the things I noticed yesterday is in the breeze,
948
3858000
5400
Estábamos preguntándonos y una de las cosas que noté ayer es en la brisa,
64:23
all of the pollen comes off.
949
3863400
2120
todo el polen se desprende.
64:25
So I, I made sure that I stayed very far away
950
3865520
3840
Así que me aseguré de mantenerme muy lejos
64:29
from that particular plant because I don't want to sneeze my head off.
951
3869680
3560
de esa planta en particular porque no quiero estornudar.
64:33
I really don't.
952
3873240
880
yo realmente no
64:35
Now, I
953
3875520
880
Ahora, les
64:36
tell my kids retracting messages, but I did see it.
954
3876400
3440
digo a mis hijos que se retractan de los mensajes, pero sí lo vi.
64:40
All right, then.
955
3880480
1080
De acuerdo entonces.
64:42
I so welcome him
956
3882880
1240
Le doy la bienvenida
64:44
to the Thomas show, and it made me just a little excited, I must say.
957
3884120
3880
al show de Thomas, y debo decir que me emocionó un poco.
64:48
Good.
958
3888000
520
64:48
So no one no one knows what you're talking about, by the way.
959
3888840
2760
Bueno.
Así que nadie sabe de lo que estás hablando, por cierto.
64:51
Well, they might have them if they read the message, OK, but if they didn't, it means nothing.
960
3891840
4120
Bueno, podrían tenerlos si leyeron el mensaje, está bien, pero si no lo hicieron, no significa nada.
64:56
Absolutely nothing.
961
3896640
1320
Absolutamente nada.
64:57
Episode seven It was episode 200 today.
962
3897960
4080
Episodio siete Hoy era el episodio 200.
65:02
Of English Addict.
963
3902040
1600
Del Adicto Al Inglés.
65:03
It feels like 2 million, to be honest.
964
3903640
2640
Se siente como 2 millones, para ser honesto.
65:06
It feels like a lot more than that.
965
3906280
1680
Se siente como mucho más que eso.
65:07
Oh, by the way, some other big news concerning my YouTube
966
3907960
3320
Oh, por cierto, otra gran noticia sobre mi YouTube:
65:12
we are now 9000 subscribers
967
3912800
4040
ahora estamos a 9000
65:17
away from 1 million subscribers
968
3917840
4000
suscriptores de 1 millón de suscriptores,
65:22
so we only need 9000 subscribers.
969
3922200
3480
por lo que solo necesitamos 9000 suscriptores.
65:25
And then we will cross that magic line
970
3925920
2760
Y luego cruzaremos esa línea mágica
65:29
when everything becomes incredible.
971
3929080
2720
cuando todo se vuelva increíble.
65:31
My life will become completely different.
972
3931960
2720
Mi vida será completamente diferente.
65:34
You'll be a worldwide celebrity. Doors will open.
973
3934680
3600
Serás una celebridad mundial. Las puertas se abrirán.
65:38
Yes, private jets will land
974
3938360
2840
Sí, aviones privados aterrizarán
65:41
at the bottom of my driveway to take me away
975
3941440
3280
al final de mi entrada para llevarme
65:44
to this wonderful place, this wonderful sunny place.
976
3944880
3800
a este maravilloso lugar, este maravilloso lugar soleado.
65:48
And we're not talking about Epstein Island either.
977
3948680
2960
Y tampoco estamos hablando de la isla de Epstein.
65:51
Nothing like that.
978
3951800
1360
Nada como eso.
65:53
But I think my life is about to change, Steve.
979
3953160
2680
Pero creo que mi vida está a punto de cambiar, Steve.
65:56
Well, and and with that, so will mine.
980
3956440
2880
Bueno, y con eso, la mía también.
65:59
I will be able to retire from my job
981
3959560
3160
Podré jubilarme de mi trabajo.
66:04
might be doing that anyway.
982
3964920
1920
Podría hacerlo de todos modos.
66:06
But, yes, suddenly you will be a worldwide celebrity.
983
3966840
3480
Pero, sí, de repente serás una celebridad mundial.
66:11
Riches will fall down from the sky.
984
3971400
2240
Las riquezas caerán del cielo.
66:13
Well, they haven't so far.
985
3973640
2280
Bueno, no lo han hecho hasta ahora.
66:17
So my whole life and I'm sure I think YouTube
986
3977440
3840
Así que toda mi vida y estoy seguro de que YouTube
66:21
will actually send an aeroplane to take me all the way to California
987
3981400
5200
realmente enviará un avión para llevarme hasta California
66:27
to meet to meet Susie, as I call her Susie.
988
3987440
3400
para encontrarme con Susie, como la llamo Susie.
66:31
She's the head she's the head guy.
989
3991160
1880
Ella es la jefa, ella es la jefa.
66:33
All of YouTube.
990
3993040
2040
Todo de YouTube.
66:35
So so as soon as I pass 1 million subscribers, I think my life is just going to change.
991
3995320
5480
Entonces, tan pronto como pase 1 millón de suscriptores, creo que mi vida simplemente va a cambiar.
66:40
It's now I won't let it change me.
992
4000800
2880
Es ahora que no dejaré que me cambie.
66:44
I will still be the same modest, down to earth person
993
4004320
4360
Seguiré siendo la misma persona modesta y con los pies en la tierra
66:49
that I've always been, but we are just 9000, 9000 subscribers.
994
4009080
5680
que siempre he sido, pero solo somos 9000, 9000 suscriptores.
66:54
Tell all your friends, even if they're not interested in learning English,
995
4014840
4080
Dile a todos tus amigos, incluso si no están interesados ​​en aprender inglés,
66:59
tell them anyway so that we can get to 9000.
996
4019080
3120
díselo de todos modos para que podamos llegar a 9000.
67:02
Oh, what? Sorry.
997
4022200
560
67:02
We can get 1 million subscribers. And Mr. Duncan.
998
4022760
2440
Oh, ¿qué? Perdón.
Podemos conseguir 1 millón de suscriptores. Y el Sr. Duncan.
67:05
Yes, I'm sure you deserve it.
999
4025280
2160
Sí, estoy seguro de que te lo mereces.
67:08
After all these years.
1000
4028800
1200
Después de todos estos años.
67:10
A lot of people think a lot of people think I don't deserve
1001
4030000
2640
Mucha gente piensa que mucha gente piensa que no merezco
67:13
golden the YouTube shield.
1002
4033160
2320
el escudo dorado de YouTube.
67:15
It says here. Oh, yes, the play button.
1003
4035640
2120
Dice aqui. Oh, sí, el botón de reproducción.
67:18
So you are supposed to also get a prise an award.
1004
4038480
3120
Entonces se supone que también debes obtener un premio, un premio.
67:21
Now, I never got my silver play button.
1005
4041800
2880
Ahora, nunca obtuve mi botón plateado de reproducción.
67:25
I didn't get that.
1006
4045120
1720
No entendí eso.
67:26
So I have a feeling I won't be getting my gold one either.
1007
4046840
3400
Así que tengo la sensación de que tampoco obtendré mi dorado.
67:30
I'm sure there's somebody you could write to.
1008
4050720
2120
Seguro que hay alguien a quien podrías escribir.
67:32
I'm not going to be that sad.
1009
4052840
1800
No voy a estar tan triste.
67:34
Hello? Hello, YouTube.
1010
4054640
2080
¿Hola? Hola Youtube.
67:36
Oh, you didn't send me an award.
1011
4056720
2960
Oh, no me enviaste un premio.
67:39
Oh, I'm going to cry every day.
1012
4059960
3240
Oh, voy a llorar todos los días.
67:46
No, none of that.
1013
4066560
2280
No, nada de eso.
67:49
So what about apostrophes, Mr.
1014
4069320
1480
Entonces, ¿qué pasa con los apóstrofes, Sr.
67:50
Duncan? Apostrophes?
1015
4070800
1800
Duncan? ¿Apóstrofes?
67:52
They they are a thing that causes a lot of confusion.
1016
4072600
4280
Ellos son una cosa que causa mucha confusión.
67:56
Even people who are like us.
1017
4076880
4960
Incluso las personas que son como nosotros.
68:02
Well, not exactly like us, but like us
1018
4082120
3040
Bueno, no exactamente como nosotros, pero como nosotros
68:05
in the fact that they are native English speakers. So.
1019
4085160
3120
en el hecho de que son hablantes nativos de inglés. Asi que.
68:08
So a lot of people get them wrong.
1020
4088280
1360
Así que mucha gente se equivoca.
68:09
Steve a lot of people do.
1021
4089640
2040
Steve mucha gente lo hace.
68:12
Look at you right today, Mr. Duncan?
1022
4092560
2680
¿Lo mira bien hoy, Sr. Duncan?
68:15
Yeah, I'm fine. Look at this.
1023
4095240
1720
Si estoy bien. Mira este.
68:16
I'm just happy because it's 200 episodes so he's a he's he's.
1024
4096960
4520
Estoy feliz porque son 200 episodios, así que él es un él es él es.
68:21
He's one of my favourites. Steve Beds.
1025
4101480
2880
Es uno de mis favoritos. Steve Camas.
68:26
Mattresses?
1026
4106200
1480
colchones?
68:27
Well, yes, sofas.
1027
4107680
2480
Pues sí, sofás.
68:30
I think we need to explain why we keep sharing examples of where it's wrong.
1028
4110160
4760
Creo que debemos explicar por qué seguimos compartiendo ejemplos de dónde está mal.
68:34
I did just, I did just with the other one.
1029
4114920
2480
Lo hice solo, lo hice solo con el otro.
68:37
I explained each one why it's wrong. Bed, sir.
1030
4117400
3200
Le expliqué a cada uno por qué está mal. Cama, señor.
68:40
You didn't.
1031
4120800
720
no lo hiciste
68:41
I did.
1032
4121520
1000
Hice.
68:42
I did.
1033
4122840
440
Hice.
68:43
You didn't say why it was wrong.
1034
4123280
1560
No dijiste por qué estaba mal.
68:44
Yes, I just said it is wrong.
1035
4124840
2000
Sí, acabo de decir que está mal.
68:46
That's all you need to know.
1036
4126840
1640
Esto es todo lo que necesitas saber.
68:48
Yeah, but what's right then, Mr. Duncan?
1037
4128480
1880
Sí, pero ¿qué es lo correcto entonces, Sr. Duncan?
68:50
We want to know what's wrong.
1038
4130360
1080
Queremos saber qué está mal.
68:51
And so we are going to talk about that in a moment.
1039
4131440
2520
Y entonces vamos a hablar de eso en un momento.
68:54
But I love this.
1040
4134480
1040
Pero me encanta esto.
68:55
I live quite often in this country.
1041
4135520
2880
Vivo bastante a menudo en este país.
68:58
You will see the apostrophe is
1042
4138400
2440
Verá que el apóstrofo se
69:01
used incorrectly.
1043
4141920
2280
usa incorrectamente.
69:04
So what about the apostrophe rule? Yes.
1044
4144760
2880
Entonces, ¿qué pasa con la regla del apóstrofo? Sí.
69:08
At last Mr. Duncan.
1045
4148160
2040
Por fin Sr. Duncan.
69:10
You know I like that.
1046
4150200
2160
Sabes que me gusta eso.
69:12
What about the apostrophe rule?
1047
4152360
2040
¿Qué pasa con la regla del apóstrofo?
69:14
What the hell is that all about? You
1048
4154760
2040
¿Sobre qué demonios es todo eso? Te
69:18
meet had
1049
4158240
1760
encuentras tenía
69:20
an apostrophe is used
1050
4160360
2440
un apóstrofe se usa
69:24
to show possession.
1051
4164720
2520
para mostrar posesión.
69:28
Possession one thing
1052
4168160
3040
Posesión una cosa
69:31
is possessed.
1053
4171200
2000
es poseída.
69:33
When I say possessed, I don't mean, like possessed
1054
4173200
2920
Cuando digo poseído, no quiero decir, como poseído
69:37
like that.
1055
4177560
760
así.
69:38
I mean owning or being owned by
1056
4178320
3640
Me refiero a poseer o ser poseído
69:42
or connected to in a strong way or a definite way.
1057
4182400
4240
o conectado de una manera fuerte o definida.
69:46
So an apostrophe is often used to show possession.
1058
4186840
3280
Entonces, un apóstrofe se usa a menudo para mostrar posesión.
69:50
One thing belongs to another.
1059
4190320
3320
Una cosa pertenece a otra.
69:53
So we often see the apostrophe as defining the ownership
1060
4193880
5760
Entonces, a menudo vemos que el apóstrofe define la propiedad
69:59
or the connexion between two things.
1061
4199640
3720
o la conexión entre dos cosas.
70:03
Normally there is another way which we will also talk about a little bit later on.
1062
4203600
6200
Normalmente hay otra forma de la que también hablaremos un poco más adelante.
70:10
The Apostrophe Express is the connexion
1063
4210320
2680
El Apóstrofe Express es la conexión
70:13
or ownership, and I will give you some examples in a moment.
1064
4213000
4000
o propiedad, y les daré algunos ejemplos en un momento.
70:17
So don't worry don't panic.
1065
4217000
1240
Así que no te preocupes, no entres en pánico.
70:18
There are examples coming.
1066
4218240
1440
Vienen ejemplos.
70:19
Don't go away.
1067
4219680
1800
no te vayas
70:22
The apostrophe express is the connexion or ownership.
1068
4222320
4080
El apóstrofe expresa es la conexión o propiedad.
70:26
So one thing belongs to someone else,
1069
4226680
2880
Entonces una cosa pertenece a otra persona,
70:29
or there is a connexion between those things, maybe a place,
1070
4229560
4920
o hay una conexión entre esas cosas, tal vez un lugar,
70:34
maybe a business, maybe a thing.
1071
4234800
3560
tal vez un negocio, tal vez una cosa.
70:39
For example,
1072
4239160
920
Por ejemplo,
70:41
now you can see how you should use
1073
4241240
3080
ahora puede ver cómo debe usar
70:45
an apostrophe.
1074
4245520
880
un apóstrofo.
70:46
This is how you use the apostrophe.
1075
4246400
2160
Así es como se usa el apóstrofe.
70:49
You can see that the ball belongs to the dog.
1076
4249720
3840
Puedes ver que la pelota pertenece al perro.
70:54
So we say that a the dog's ball.
1077
4254360
3920
Entonces decimos que la pelota del perro.
70:58
That's
1078
4258720
800
Ese es
71:00
an interesting example, Mr. Duncan.
1079
4260320
2440
un ejemplo interesante, Sr. Duncan.
71:02
You know, I've just only just realised I read it, just realised that the dog's ball.
1080
4262760
5600
Sabes, me acabo de dar cuenta de que lo leí, me acabo de dar cuenta de que la bola del perro.
71:09
Well he's, he's only got one, you see, had an accident.
1081
4269240
2720
Bueno, él solo tiene uno, ya ves, tuvo un accidente.
71:11
He was jumping over a gate.
1082
4271960
2200
Estaba saltando una puerta.
71:14
You mean a toy? Yeah.
1083
4274160
1520
¿Te refieres a un juguete? Sí.
71:15
You mean a toy?
1084
4275680
2080
¿Te refieres a un juguete?
71:17
Of course I do, yes.
1085
4277760
1760
Por supuesto que sí, sí.
71:19
A dog's.
1086
4279520
1480
La de un perro.
71:21
I can't look at that the same now.
1087
4281000
2160
No puedo mirar eso igual ahora.
71:23
A dog's ball.
1088
4283160
1440
La pelota de un perro.
71:24
So the ball
1089
4284600
1960
Así que la pelota le
71:26
belongs to the dog and we use the apostrophe to show you that,
1090
4286600
4680
pertenece al perro y usamos el apóstrofe para mostrarles eso,
71:31
to show that it is possessive
1091
4291360
3240
para mostrarles que es posesivo
71:35
because if you don't have the apostrophe then
1092
4295280
3080
porque si no tienen el apóstrofe entonces
71:38
that is referring to the plural more than one.
1093
4298360
4760
eso se refiere al plural más de uno.
71:43
So without the apostrophe
1094
4303600
2200
Entonces, sin el apóstrofe
71:47
you would say the dogs are everywhere.
1095
4307360
4080
, dirías que los perros están en todas partes.
71:51
The dogs.
1096
4311720
1400
Los perros.
71:53
There are dogs in my garden and there would be no apostrophe.
1097
4313120
4880
Hay perros en mi jardín y no habría apóstrofe.
71:58
But this is possessive.
1098
4318120
2000
Pero esto es posesivo.
72:00
Here we go. Another one.
1099
4320120
1760
Aquí vamos. Otro.
72:01
A cat's collar.
1100
4321880
2200
El collar de un gato.
72:04
The collar belongs to the cat.
1101
4324080
2520
El collar pertenece al gato.
72:06
So we use the apostrophe.
1102
4326720
2760
Así que usamos el apóstrofe.
72:11
A girl's bike.
1103
4331040
2040
La bicicleta de una niña.
72:13
It is a bike that belongs to a girl.
1104
4333080
2880
Es una bicicleta que pertenece a una niña.
72:15
Or maybe it is a bike that is often ridden
1105
4335960
3240
O tal vez sea una bicicleta que a menudo
72:19
or used by a girl, a girl's bike
1106
4339400
3240
usa una niña, una bicicleta
72:23
and a boys toy.
1107
4343480
2680
para niñas y un juguete para niños.
72:26
Mr. Steve has a boy's toy.
1108
4346560
2800
El Sr. Steve tiene un juguete para niños.
72:29
Do I?
1109
4349360
720
¿Yo?
72:30
Well, of course you do.
1110
4350080
1320
Pues claro que sí.
72:31
You have your. Your lovely car.
1111
4351400
2320
Tú tienes tu. Tu lindo auto.
72:33
A boys toy.
1112
4353720
2280
Un juguete para niños.
72:36
Is a thing that belongs to a boy.
1113
4356000
3040
Es una cosa que pertenece a un niño.
72:39
It is possessive.
1114
4359960
960
es posesivo
72:40
We are showing that that thing belongs to the other person.
1115
4360920
3440
Estamos demostrando que esa cosa pertenece a la otra persona.
72:46
So the apostrophe is used to separate the plural from the possessive.
1116
4366640
4840
Entonces el apóstrofe se usa para separar el plural del posesivo.
72:51
It is a way of making sure that there is no mistake
1117
4371480
2840
Es una forma de asegurarse de que no haya errores
72:54
also, it is very useful when you are writing as well,
1118
4374720
3360
, también es muy útil cuando está escribiendo,
72:58
especially when you are writing signs for your shop
1119
4378800
3400
especialmente cuando está escribiendo letreros para su tienda
73:03
or your business.
1120
4383760
1600
o su negocio.
73:05
You have to make sure that you don't misuse
1121
4385360
2600
Tienes que asegurarte de no abusar
73:08
the apostrophe.
1122
4388240
2120
del apóstrofe.
73:11
Here we go.
1123
4391120
1240
Aquí vamos.
73:12
So put simply, dogs without the apostrophe is plural.
1124
4392480
5280
En pocas palabras, perros sin el apóstrofe es plural.
73:18
More than one.
1125
4398120
1320
Más de uno.
73:19
Dogs with an apostrophe is possessive.
1126
4399640
3800
Los perros con apóstrofe son posesivos.
73:23
We are talking about something that is related to the dog
1127
4403440
3760
Estamos hablando de algo que está relacionado con el perro
73:27
or belonging to the dog.
1128
4407600
2520
o que pertenece al perro.
73:30
The dog's meal, the dog's leash,
1129
4410440
3760
La comida del perro, la correa
73:34
the dog's ball
1130
4414400
2760
del perro, la pelota
73:39
or plural
1131
4419600
2000
73:42
the dog's balls may be
1132
4422960
2480
del perro o las pelotas del perro en plural pueden ser
73:48
when a possessive is used with a plural syntax.
1133
4428440
3600
cuando se usa un posesivo con una sintaxis plural.
73:52
That is the way of using a sentence or constructing a sentence.
1134
4432040
3520
Esa es la manera de usar una oración o construir una oración.
73:55
The apostrophe might come at the end of the word, for example, and you will see this quite often.
1135
4435560
5720
El apóstrofe puede aparecer al final de la palabra, por ejemplo, y lo verá con bastante frecuencia.
74:01
For example, the teacher's college,
1136
4441560
2560
Por ejemplo, el colegio de maestros,
74:05
you can see there that we are using the possessive,
1137
4445200
3720
ahí se puede ver que estamos usando el posesivo,
74:09
but the apostrophe comes at the end.
1138
4449080
2880
pero el apóstrofe viene al final.
74:12
So there is no need to state anything else
1139
4452680
3760
Así que no hay necesidad de decir nada más
74:16
you know that that is the teacher's college.
1140
4456440
2760
que sepas que ese es el colegio de maestros.
74:19
So the R and S are not separated by the apostrophe.
1141
4459560
5280
Entonces, la R y la S no están separadas por el apóstrofe.
74:25
Can you can you separate them? Yes. Yes.
1142
4465000
2840
¿Puedes separarlos? Sí. Sí.
74:27
So that's an alternative way of
1143
4467960
2480
Entonces, ¿esa es una forma alternativa de
74:31
indicating the possessive then?
1144
4471760
1960
indicar el posesivo?
74:33
Yes, it's strange.
1145
4473720
1120
Sí, es extraño.
74:34
It's one of those strange grey areas in English.
1146
4474840
3920
Es una de esas extrañas áreas grises en inglés.
74:38
You might actually say that, that it is often used in American English more than British English as well.
1147
4478760
5880
En realidad, se podría decir que, a menudo, también se usa en inglés americano más que en inglés británico.
74:45
So I think you'd also it just depends on which type of English
1148
4485120
3480
Así que creo que también depende del tipo de inglés
74:48
you are adopting in that particular sense.
1149
4488600
3480
que estés adoptando en ese sentido particular.
74:52
So the thing that is possessive, the apostrophe can also come at the end,
1150
4492440
5520
Entonces, lo que es posesivo, el apóstrofe también puede aparecer al final,
74:57
especially when it can also be used as a plural as well.
1151
4497960
3720
especialmente cuando también se puede usar como plural.
75:01
So teachers can be used as both a plural and as a possessive.
1152
4501920
5480
Por lo tanto, los maestros se pueden usar tanto en plural como en posesivo.
75:07
So by simply putting the apostrophe at the end shows
1153
4507800
4280
Entonces, simplemente poner el apóstrofe al final muestra
75:12
very clearly that you are talking about the possessive clause.
1154
4512440
5120
muy claramente que estás hablando de la cláusula posesiva.
75:18
You are saying that the college is for people to learn
1155
4518000
3440
Estás diciendo que la universidad es para que la gente aprenda
75:22
to become teachers.
1156
4522560
1920
a ser profesora.
75:24
It is the teachers college
1157
4524480
2040
Es el colegio de profesores
75:28
a contraction and this is the other use of the apostrophe.
1158
4528120
3320
una contracción y este es el otro uso del apóstrofe.
75:31
Steve, a contraction also uses
1159
4531440
3720
Steve, una contracción también usa
75:35
or can be used as an apostrophe.
1160
4535520
3200
o puede usarse como apóstrofe.
75:39
Shall I try that again?
1161
4539600
1520
¿Lo intento de nuevo?
75:41
A contraction also used or uses an apostrophe in words
1162
4541120
4000
Una contracción también usa o usa un apóstrofo en
75:45
such as don't wear there
1163
4545120
4360
palabras como no usar, no
75:50
shouldn't and wouldn't.
1164
4550040
2280
debería y no lo haría.
75:53
So that's the other reason why we use apostrophes.
1165
4553040
2720
Esa es la otra razón por la que usamos apóstrofes.
75:55
If there is a letter missing from a word,
1166
4555760
2600
Si falta una letra en una palabra, a
75:58
we often fill that space with an apostrophe.
1167
4558800
4080
menudo llenamos ese espacio con un apóstrofe.
76:03
So now so you're you're combining
1168
4563160
3560
Así que ahora estás combinando
76:06
two words to make it quicker to write it. Yes.
1169
4566720
3480
dos palabras para que sea más rápido escribirlo. Sí.
76:10
Because otherwise you'd have said
1170
4570200
2880
Porque de lo contrario habrías dicho
76:13
like shouldn't should that should not, isn't it?
1171
4573080
3040
que no debería, eso no debería, ¿no es así?
76:16
That's it.
1172
4576120
800
76:16
So instead of having to say, should not you put an apostrophe in the T
1173
4576920
4560
Eso es.
Entonces, en lugar de tener que decir, no deberías poner un apóstrofo en la T
76:22
or would not, is contracted to wouldn't sit.
1174
4582320
4440
o no, se contrae para que no se siente.
76:27
So the space that would or the space
1175
4587360
3480
Así que el espacio que ocuparía o el espacio
76:30
that would be taken up by the missing letters becomes the apostrophe.
1176
4590840
4080
que ocuparían las letras que faltan se convierte en el apóstrofe.
76:35
You are showing that that has been shortened.
1177
4595080
3080
Estás mostrando que eso se ha acortado.
76:38
Of course, there are exceptions.
1178
4598560
1840
Por supuesto, hay excepciones.
76:40
Won't won't quite often.
1179
4600400
2680
No lo hará muy a menudo.
76:43
Doesn't have an apostrophe.
1180
4603080
2600
No tiene apóstrofo.
76:46
It's one of those things that some people argue about.
1181
4606160
2680
Es una de esas cosas sobre las que algunas personas discuten.
76:49
So won't will not quite often, will not have
1182
4609120
4480
Por lo tanto, no tendrá muy a menudo, no tendrá
76:53
or it won't have an apostrophe.
1183
4613600
2840
o no tendrá un apóstrofe.
76:56
It's one of those strange little quirks of the English language.
1184
4616880
4440
Es una de esas pequeñas y extrañas peculiaridades del idioma inglés.
77:01
So now you can see why this is wrong.
1185
4621480
3040
Así que ahora puedes ver por qué esto está mal.
77:06
So they are talking about plural
1186
4626080
3000
Entonces están hablando de plural
77:09
in this particular situation, beds are plural.
1187
4629600
5080
en esta situación particular, las camas son plurales.
77:14
So you don't need an apostrophe.
1188
4634920
2880
Así que no necesitas un apóstrofe.
77:18
Mattresses.
1189
4638560
1400
colchones
77:19
That's the nice springy thing that you lie down on.
1190
4639960
3480
Esa es la bonita cosa elástica sobre la que te acuestas.
77:24
It doesn't need
1191
4644120
2080
No
77:26
to have an apostrophe because you were talking plural.
1192
4646400
2720
necesita tener un apóstrofo porque estabas hablando en plural.
77:29
You are saying that this shop sells
1193
4649360
2600
Estás diciendo que esta tienda vende
77:32
beds, lots of beds, mattresses,
1194
4652400
3920
camas, muchas camas, colchones,
77:36
sofas, lots of them.
1195
4656800
2680
sofás, muchos de ellos.
77:40
So you don't actually need to have the apostrophe.
1196
4660200
4360
Así que en realidad no necesitas tener el apóstrofo.
77:44
And I suppose also it explains this as well, much better.
1197
4664880
4920
Y supongo que también explica esto también, mucho mejor.
77:49
Now you can see why this is wrong the most failures.
1198
4669800
4560
Ahora puede ver por qué esto es incorrecto en la mayoría de los fracasos.
77:54
Well, it's not possessive.
1199
4674720
2160
Bueno, no es posesivo.
77:56
It definitely is not.
1200
4676880
1440
Definitivamente no lo es.
77:58
Yes. So diagnostics you're discovering what is wrong with the car?
1201
4678320
4800
Sí. Entonces, ¿los diagnósticos están descubriendo qué le pasa al auto?
78:03
You are testing it to find out what is wrong with it.
1202
4683640
3800
Lo estás probando para descubrir qué tiene de malo.
78:08
You don't need you don't need it.
1203
4688440
2600
No lo necesitas, no lo necesitas.
78:11
You don't need the possessive there.
1204
4691040
2360
No necesitas el posesivo ahí.
78:13
You are just using the noun.
1205
4693400
1600
Solo estás usando el sustantivo.
78:15
You are saying diagnostics.
1206
4695000
1640
Estás diciendo diagnóstico.
78:16
That is what you are doing.
1207
4696640
1160
Eso es lo que estas haciendo.
78:17
That is the task that we will carry out for you.
1208
4697800
3000
Esa es la tarea que realizaremos para usted.
78:21
We will repair brakes.
1209
4701720
2080
Reparamos frenos.
78:24
Well, again, you don't need to add the apostrophe.
1210
4704480
4240
Bueno, de nuevo, no necesitas agregar el apóstrofo.
78:29
This is still my favourite these two are my favourite, Steve Clutches.
1211
4709160
4440
Este sigue siendo mi favorito, estos dos son mis favoritos, Steve Clutches.
78:33
Clutches, that's my favourite.
1212
4713960
2400
Embragues, ese es mi favorito.
78:36
And also Campbell's.
1213
4716760
1480
Y también de Campbell.
78:38
Both of these are plural.
1214
4718240
2560
Ambos son plurales.
78:41
You are naming the parts of the car
1215
4721160
2520
Estás nombrando las partes del auto
78:44
so you can see that the apostrophe is something
1216
4724840
2520
para que puedas ver que el apóstrofe es algo
78:47
that can cause a lot of trouble.
1217
4727400
3040
que puede causar muchos problemas.
78:51
You are going to say, Steve, they've even used one at the end there.
1218
4731560
3200
Vas a decir, Steve , incluso han usado uno al final.
78:54
That was correct. Incorrect as well in the writing.
1219
4734960
2920
Eso fue correcto. Incorrecto también en la redacción.
78:58
Yes. First of all, makes and models. Yes.
1220
4738040
3080
Sí. En primer lugar, marcas y modelos. Sí.
79:02
And you don't need apostrophes anywhere.
1221
4742200
2080
Y no necesitas apóstrofes en ninguna parte.
79:04
You know what I think?
1222
4744680
920
¿Sabes lo que pienso?
79:05
I think what they've done is whoever designed that sign
1223
4745600
3440
Creo que lo que han hecho es que quien haya diseñado esa
79:09
they they panicked.
1224
4749760
2480
señal entró en pánico.
79:12
Maybe they did it, but they didn't put the apostrophes in and they thought,
1225
4752240
3600
Tal vez lo hicieron, pero no pusieron los apóstrofes y pensaron,
79:17
hmm, that doesn't look right.
1226
4757080
2320
hmm, eso no se ve bien.
79:19
I feel as if I need to put apostrophes in there.
1227
4759400
4320
Siento que necesito poner apóstrofes allí.
79:24
So instead of making any mistakes, I'm just going to put
1228
4764160
3000
Entonces, en lugar de cometer errores, solo voy a poner
79:27
apostrophes in everything.
1229
4767160
2480
apóstrofes en todo.
79:30
And maybe somewhere in there, maybe some of these will be right.
1230
4770920
3480
Y tal vez en algún lugar allí, tal vez algunos de estos sean correctos.
79:35
And fortunately,
1231
4775240
1560
Y afortunadamente
79:38
they are 100% 100% wrong, unfortunately.
1232
4778360
4160
, están 100% 100% equivocados, desafortunadamente.
79:42
So none of these things should have apostrophes.
1233
4782520
3440
Así que ninguna de estas cosas debería tener apóstrofes.
79:46
So to the person who is driving around in this van,
1234
4786480
4160
Entonces, para la persona que está manejando en esta camioneta,
79:52
can you please change the supplier of your signs?
1235
4792320
3960
¿puede cambiar el proveedor de sus letreros?
79:56
Go somewhere else.
1236
4796800
2040
Ve a otra parte.
79:59
Lewis says, I've often
1237
4799920
1160
Lewis dice, a menudo he
80:01
seen an apostrophe at the end of a phrase to stand in
1238
4801080
4400
visto un apóstrofo al final de una frase para sustituir
80:05
for the same word mentioned before mhm.
1239
4805480
4280
la misma palabra mencionada antes de mhm.
80:10
Can you give us an example of that, Lewis, please?
1240
4810320
3640
¿Puedes darnos un ejemplo de eso, Lewis, por favor?
80:13
Not sure what you mean there at the end of a phrase.
1241
4813960
3520
No estoy seguro de lo que quieres decir allí al final de una frase.
80:17
Stand in for the same word mentioned before.
1242
4817560
2200
Reemplazo de la misma palabra mencionada anteriormente.
80:19
Said you mean if a word is repeated?
1243
4819800
2240
¿Dijo que quiere decir si una palabra se repite?
80:22
Yes, you might.
1244
4822040
1800
Sí, podrías.
80:23
You might show that.
1245
4823840
2400
Podrías mostrar eso.
80:26
I think, I think there you see I think maybe you are talking
1246
4826240
3360
Creo, creo que ves , creo que tal vez no estás
80:29
about not necessarily apostrophes, but you are showing
1247
4829600
4240
hablando necesariamente de apóstrofes, pero estás mostrando
80:34
a word in its other use and that's a completely different thing altogether.
1248
4834440
4680
una palabra en su otro uso y eso es algo completamente diferente.
80:40
So you are, you are
1249
4840160
1240
Entonces, estás
80:41
saying that this word can be used
1250
4841400
3160
diciendo que esta palabra se puede usar
80:45
with another word or in another way or by another word, but that's completely different.
1251
4845120
6160
con otra palabra o de otra manera o por otra palabra, pero eso es completamente diferente.
80:51
So that has nothing to do with the use of apostrophes because you might see
1252
4851600
3680
Así que eso no tiene nada que ver con el uso de apóstrofes porque puede ver
80:55
that there is a semicolon or a colon
1253
4855520
2760
que hay un punto y coma o dos puntos
80:58
at the beginning of the word and the end of the word.
1254
4858960
2960
al principio de la palabra y al final de la palabra.
81:02
So that is a completely different thing.
1255
4862400
1720
Así que eso es una cosa completamente diferente.
81:04
It's a little bit like speech.
1256
4864120
1400
Es un poco como el habla.
81:05
If you are reporting speech you will have the little
1257
4865520
3760
Si está informando, tendrá los pequeños
81:10
semicolons or colons at the end
1258
4870440
2360
puntos y comas o dos puntos al final
81:12
and also at the beginning of the word, because you are saying
1259
4872840
4520
y también al principio de la palabra, porque está diciendo
81:18
or repeating what another person has said,
1260
4878000
2520
o repitiendo lo que otra persona ha dicho,
81:22
scissors, POW-MIA gives an example there.
1261
4882160
2680
tijeras, POW-MIA da un ejemplo allí.
81:25
No, that's that's incorrect.
1262
4885680
1920
No, eso es incorrecto.
81:27
That it's not right.
1263
4887600
1320
Que no está bien.
81:28
Because unless, of course, you were talking about an aspect
1264
4888920
4200
Porque a menos, claro, que estuvieras hablando de un aspecto
81:33
of the scissors, for example.
1265
4893720
2360
de las tijeras, por ejemplo.
81:36
Oh, this is useful.
1266
4896360
1280
Oh, esto es útil.
81:37
You just happened to have scissors. I have some scissors.
1267
4897640
3600
Simplemente tenías unas tijeras. Tengo unas tijeras.
81:41
Scissors always has an axe on the end.
1268
4901240
1680
Tijeras siempre tiene un hacha en la punta.
81:42
Anyway, so scissors is always used with an axe
1269
4902920
5600
De todos modos, la tijera siempre se usa con un hacha
81:48
because it is a tear, a pair of scissors.
1270
4908520
3920
porque es un desgarro, una tijera.
81:53
So scissor refers to the two blades meeting together.
1271
4913200
5720
Entonces, la tijera se refiere a las dos hojas que se unen.
81:58
So it is always expressed as
1272
4918920
3360
Por eso siempre se expresa
82:03
a plural.
1273
4923720
760
en plural.
82:04
However, if we are talking about part of the scissors standing back here, it's.
1274
4924480
6240
Sin embargo, si estamos hablando de parte de las tijeras que están aquí atrás, es.
82:10
I'm nowhere near you, Steve.
1275
4930800
1440
No estoy cerca de ti, Steve.
82:12
You were when I was here.
1276
4932240
1240
Lo estabas cuando yo estaba aquí.
82:13
I can say I promise I won't stop you with the scissors.
1277
4933480
4880
Puedo decir que te prometo que no te detendré con las tijeras.
82:18
Well, not today anyway.
1278
4938520
2160
Bueno, hoy no de todos modos.
82:20
Yes. Scissors. Yeah. OK, Steve, I'm.
1279
4940680
2360
Sí. Tijeras. Sí. Vale, Steve, lo estoy.
82:23
I've got to get to the point with this.
1280
4943400
1880
Tengo que ir al grano con esto.
82:25
What was I going to lose my train?
1281
4945280
2560
¿Qué iba a perder mi tren?
82:27
If we are talking about part of this thing,
1282
4947840
4240
Si estamos hablando de parte de esta cosa,
82:32
you might say the scissors handle.
1283
4952640
3280
podrías decir el mango de las tijeras.
82:37
You are talking about part of the scissors,
1284
4957000
2960
Estás hablando de parte de las tijeras,
82:40
then you will use an apostrophe
1285
4960600
2960
entonces usarás un apóstrofo
82:44
because you are talking about something that is part of the scissors.
1286
4964200
4200
porque estás hablando de algo que es parte de las tijeras.
82:48
It relates to this item.
1287
4968440
2320
Se relaciona con este artículo.
82:51
So scissors as a noun does not have an apostrophe.
1288
4971480
5160
Entonces tijeras como sustantivo no tiene apóstrofo.
82:56
But if you are talking about an aspect or part of this,
1289
4976840
4960
Pero si está hablando de un aspecto o parte de esto,
83:02
then you will use an apostrophe.
1290
4982560
2520
entonces usará un apóstrofe.
83:05
The scissors, blade the scissors handle the scissors.
1291
4985320
5960
Las tijeras, la cuchilla, las tijeras, el mango de las tijeras.
83:11
Sighs, anything relate ing to this actual item
1292
4991640
4320
Suspiros, ¿algo relacionado con este artículo real
83:15
where that's when you would put the apostrophe s? Yes.
1293
4995960
3760
donde es cuando pondrías los apóstrofes? Sí.
83:19
But if you were talking about the plural form of scissors,
1294
4999760
3680
Pero si estuvieras hablando de la forma plural de tijeras,
83:24
I have a lot of scissors.
1295
5004720
3240
tengo muchas tijeras.
83:27
There isn't. It's the same spelling.
1296
5007960
1680
no hay Es la misma ortografía.
83:29
Isn't that said?
1297
5009640
640
¿No se dice eso?
83:30
Yes, it's the same spelling.
1298
5010280
1480
Sí, es la misma ortografía.
83:31
You've chosen an interesting example there.
1299
5011760
2440
Has elegido un ejemplo interesante allí.
83:34
America's scissors always has an S on the end.
1300
5014440
2720
Las tijeras de América siempre tienen una S al final.
83:37
Anyway, it's a bit like trousers because it's a pair of scissors.
1301
5017160
4600
De todos modos, es un poco como un pantalón porque es un par de tijeras.
83:41
That's the full word.
1302
5021760
2160
Esa es la palabra completa.
83:43
On a pair of trousers. Yes.
1303
5023920
2280
En un par de pantalones. Sí.
83:46
So my trouser trousers always has an axe on the end anyway, even if it's in the singular.
1304
5026200
5320
Así que mis pantalones siempre tienen un hacha en el extremo de todos modos, incluso si está en singular.
83:51
And if you were there because the thing with English is there's always exceptions to all these rules.
1305
5031880
4840
Y si estuvieras allí porque lo que pasa con el inglés es que siempre hay excepciones a todas estas reglas.
83:57
You don't, you don't have a scissor.
1306
5037120
3160
No tienes, no tienes una tijera.
84:00
You don't say, Can you pass me the scissor?
1307
5040280
2120
No dices, ¿Puedes pasarme la tijera?
84:02
Is always scissors because it's a pair of scissors past with the trousers.
1308
5042880
5120
Siempre es tijera porque es una tijera pasada con el pantalón.
84:08
Trousers has an s on the end because it's a pair of trousers.
1309
5048000
3160
Pantalones tiene una s al final porque es un par de pantalones.
84:11
But if you are talking about an aspect of the trousers, the trousers
1310
5051160
4280
Pero si estás hablando de un aspecto de los pantalones, la
84:15
length, the trousers size,
1311
5055440
3520
longitud de los pantalones, el tamaño de los pantalones,
84:19
so the trousers you are talking about that actual thing and something relating to it.
1312
5059400
5000
entonces los pantalones estás hablando de algo real y algo relacionado con eso.
84:24
Then there will be an apostrophe.
1313
5064400
2320
Luego habrá un apóstrofe.
84:26
But if I have three pairs of scissors here and if you are trying
1314
5066840
4000
Pero si tengo tres pares de tijeras aquí y si estás tratando
84:30
to indicate that you had more than one pair of scissors,
1315
5070840
3960
de indicar que tienes más de un par de tijeras,
84:35
you would just have to say how many you've got.
1316
5075800
2240
solo tienes que decir cuántas tienes.
84:38
You would have to say, I've got three pairs of scissors or three scissors or four scissors.
1317
5078520
4920
Tendrías que decir, tengo tres pares de tijeras o tres tijeras o cuatro tijeras.
84:43
And spelling remains the same because there's no
1318
5083560
2400
Y la ortografía sigue siendo la misma porque ya no hay una
84:46
plural spelling for scissors already.
1319
5086440
2800
ortografía plural para tijeras.
84:49
You might say on my table, there are lots of scissors, lots of scissors, scissors.
1320
5089240
5920
Podrías decir en mi mesa, hay muchas tijeras, muchas tijeras, tijeras.
84:55
There are scissors everywhere.
1321
5095160
2440
Hay tijeras por todas partes.
84:57
And you, but you would not put apostrophe s, as Mr.
1322
5097600
3560
Y tú, pero no pondrías apóstrofes, como
85:01
Duncan said, unless you were referring to something to do with the scissors.
1323
5101160
3840
decía el señor Duncan, a menos que te refirieras a algo que tenga que ver con las tijeras.
85:05
So the rule is quite simple, but it can be confusing because there are some slight
1324
5105560
5560
Entonces la regla es bastante simple, pero puede ser confusa porque hay algunos leves
85:11
very Asians and because of that and this happens to everyone.
1325
5111400
4560
muy asiáticos y por eso y esto les pasa a todos.
85:15
So we are not we are not trying to to make you
1326
5115960
3560
Así que no estamos tratando de hacerte
85:20
seem as if you don't understand what what we are saying is we do it.
1327
5120040
4480
parecer como si no entendieras lo que estamos diciendo es que lo hacemos.
85:25
I think I've done it in the past.
1328
5125160
1600
Creo que lo he hecho en el pasado.
85:26
I'm sure in the past I've used an apostrophe in the wrong place or at the wrong time.
1329
5126760
6720
Estoy seguro de que en el pasado he usado un apóstrofe en el lugar equivocado o en el momento equivocado.
85:33
So it can happen.
1330
5133840
960
Entonces puede suceder.
85:34
You can do it by accident or you you might panic
1331
5134800
3960
Puede hacerlo por accidente o puede entrar en pánico
85:39
like like the man who wrote the sign that we saw.
1332
5139600
3680
como el hombre que escribió el letrero que vimos.
85:43
Just I think he panicked and just thought,
1333
5143320
2960
Solo creo que entró en pánico y pensó, está
85:47
OK, I think I will
1334
5147440
1360
bien, creo que
85:48
just put apostrophes everywhere
1335
5148800
2760
simplemente pondré apóstrofes en todas partes
85:52
and maybe some of them will be writes maybe.
1336
5152600
3080
y tal vez algunos de ellos serán escritos tal vez.
85:55
Maybe they were hoping that people would notice that the sign was wrong
1337
5155680
3960
Tal vez esperaban que la gente se diera cuenta de que el letrero estaba mal
85:59
and that would create attention for them and they would get lots of business.
1338
5159640
4440
y eso les llamaría la atención y obtendrían muchos negocios.
86:04
Anyway, Dorothy has put an example there.
1339
5164080
3360
De todos modos, Dorothy ha puesto un ejemplo allí.
86:09
The problem with that sentence is that it's
1340
5169080
1640
El problema con esa oración es que es
86:10
grammatically incorrect in the first place.
1341
5170720
2280
gramaticalmente incorrecta en primer lugar.
86:14
So you wouldn't say if you had an uncle that was 19 years old,
1342
5174480
3240
Así que no dirías si tuvieras un tío que tenía 19 años,
86:18
you would say, I've got an uncle that's
1343
5178720
3680
dirías, tengo un tío que tiene
86:22
who's age 19 or 19 years old.
1344
5182560
2240
19 o 19 años.
86:24
You wouldn't do it in that way anyway.
1345
5184800
3200
No lo harías de esa manera de todos modos.
86:28
If you said the 19 years old uncle, that would be grammatically incorrect,
1346
5188360
4040
Si dijeras el tío de 19 años, eso sería gramaticalmente incorrecto,
86:32
but you would say the 19 year old,
1347
5192400
3160
pero dirías el de 19 años,
86:36
you wouldn't put the S at the end anyway,
1348
5196760
2000
no pondrías la S al final de todos modos,
86:38
so there would be no need for an apostrophe at all.
1349
5198760
4560
por lo que no habría necesidad de un apóstrofe.
86:43
However, if you are referring to the 19 year old uncle,
1350
5203800
6520
Sin embargo, si te refieres al tío de 19 años,
86:50
then yes, you would because you are referring to an aspect
1351
5210440
3800
entonces sí, lo harías porque te refieres a un aspecto
86:54
the 19 years old uncle.
1352
5214600
3880
del tío de 19 años.
86:58
But once again
1353
5218800
1760
Pero una vez más,
87:01
the grammar people out there
1354
5221720
2560
la gente de gramática
87:04
would come around and they would probably break all of your windows to be honest.
1355
5224280
3400
se acercaría y, para ser honesto, probablemente romperían todas tus ventanas.
87:08
But you just wouldn't say that, you wouldn't say it like that,
1356
5228320
3320
Pero simplemente no dirías eso, no lo dirías así,
87:11
you would say your 19 year old uncle or your 19 year old
1357
5231680
5800
dirías tu tío de 19 años o tu
87:19
auntie, you wouldn't have an s
1358
5239080
1560
tía de 19 años, no tendrías una s
87:20
on the years if you decided to use the sentence in that way.
1359
5240640
3320
en los años si decidieras usar la oración de ese modo.
87:23
Yes, my uncle is 19 years old is you would be that that would be grammatically correct.
1360
5243960
5680
Sí, mi tío tiene 19 años, ¿serías eso? Eso sería gramaticalmente correcto.
87:29
That's OK.
1361
5249640
560
Está bien.
87:30
Yes, but not that way round. Hmm.
1362
5250200
2640
Sí, pero no de esa manera. Mmm.
87:34
Speaking of scissors, I like watching.
1363
5254040
1800
Hablando de tijeras, me gusta mirar.
87:35
Oh OK.
1364
5255840
1400
Ah, OK.
87:37
My stomach.
1365
5257240
720
87:37
You are you are in danger of of never being on here again.
1366
5257960
4920
Mi estomago.
Estás en peligro de no volver a estar aquí nunca más.
87:42
By the way, I just want to let you know that that's OK.
1367
5262880
3320
Por cierto, solo quiero que sepas que está bien.
87:47
I don't think that's a threat.
1368
5267120
1040
No creo que eso sea una amenaza.
87:48
That's all I can be worried about.
1369
5268160
2120
Eso es todo lo que me puede preocupar.
87:50
Well, maybe you should.
1370
5270280
1680
Bueno, tal vez deberías.
87:51
You'll be going the same way as Sergio.
1371
5271960
1960
Irás por el mismo camino que Sergio.
87:54
The same thing to say, Mr.
1372
5274960
1400
Lo mismo que decir, Sr.
87:56
Duncan. Well, you see, I'm feeling butch today.
1373
5276360
3000
Duncan. Bueno, verás, me siento [ __ ] hoy.
87:59
I'm feeling butch.
1374
5279760
1000
Me siento [ __ ].
88:00
I was running around with cows in the field yesterday,
1375
5280760
3080
Estaba corriendo con vacas en el campo ayer,
88:04
so I'm feeling I'm feeling strong and manly.
1376
5284040
3400
así que me siento fuerte y varonil.
88:07
What do you think about that?
1377
5287920
2120
¿Qué piensas sobre eso?
88:10
I think people are laughing now.
1378
5290440
1640
Creo que la gente se está riendo ahora.
88:12
Oh, that's good, Steve. Thanks for that. Thanks for that.
1379
5292080
2280
Oh, eso es bueno, Steve. Gracias por eso. Gracias por eso.
88:14
You are anything but strong and manly.
1380
5294520
1880
Eres cualquier cosa menos fuerte y varonil.
88:16
Yes. Unlike unlike Mr.
1381
5296400
1960
Sí. A diferencia del Sr.
88:18
Steve, who is so strong
1382
5298360
3360
Steve, que es tan fuerte
88:22
and vigorous
1383
5302000
2360
y vigoroso
88:40
I want honour.
1384
5320120
4320
que quiero honor.
88:44
And so there is Mr.
1385
5324560
2400
Y ahí está el Sr.
88:46
Steve showing off his big muscles and, well, everything, really, they are bulging.
1386
5326960
4840
Steve mostrando sus grandes músculos y, bueno, todo, realmente, están abultados.
88:52
That was a number of years ago. Mr. Duncan.
1387
5332680
1880
Eso fue hace varios años. Sr. Duncan.
88:54
My, my my muscles have atrophied since then.
1388
5334560
4240
Vaya, vaya, mis músculos se han atrofiado desde entonces.
88:58
They had to fade.
1389
5338800
1040
Tuvieron que desvanecerse.
88:59
They've made good work for you.
1390
5339840
1360
Han hecho un buen trabajo para ti.
89:01
If something electrifies, it's waists away.
1391
5341200
4160
Si algo se electrifica, está a la cintura.
89:06
Yes, atrophy.
1392
5346040
1560
Sí, atrofia.
89:07
Your muscles atrophy.
1393
5347600
1360
Tus músculos se atrofian.
89:08
It means they reduce in size and fade away.
1394
5348960
3440
Significa que se reducen de tamaño y se desvanecen.
89:13
Yes. A bit like other parts of your body.
1395
5353720
2160
Sí. Un poco como otras partes de tu cuerpo.
89:15
You might you might have atrophy in your legs.
1396
5355880
3680
Es posible que tenga atrofia en las piernas.
89:19
Maybe if you are not using them very much. Yes.
1397
5359560
3080
Tal vez si no los estás usando mucho. Sí.
89:23
Yes. If you sit around all day and don't use your muscles, they will atrophy.
1398
5363240
4360
Sí. Si te sientas todo el día y no usas tus músculos, se atrofiarán.
89:28
Yeah, I will just reduce in size. Yes.
1399
5368960
2560
Sí, solo reduciré el tamaño. Sí.
89:33
The Golic is back.
1400
5373680
1600
El Golic ha vuelto.
89:35
Steve, we have goal. OK, again.
1401
5375280
1960
Steve, tenemos objetivo. Bien, de nuevo.
89:37
Yes. The garlic has returned.
1402
5377240
2080
Sí. El ajo ha vuelto.
89:39
Yesterday we noticed that there is lots of garlic lots of people
1403
5379680
4000
Ayer notamos que hay mucho ajo. A muchas personas les
89:43
like to collect the wild garlic and they like to put it in soup or on salads.
1404
5383680
5520
gusta recolectar el ajo silvestre y les gusta ponerlo en la sopa o en las ensaladas.
89:49
And there, look at that.
1405
5389560
1920
Y ahí, mira eso.
89:51
I love the garlic.
1406
5391480
2000
Me encanta el ajo.
89:53
I love it when it all comes out and you get those beautiful white flowers as well.
1407
5393480
4240
Me encanta cuando sale todo y obtienes esas hermosas flores blancas también.
89:58
And of course, you can smell
1408
5398320
2480
Y, por supuesto, también puedes oler
90:00
the garlic also so there it is.
1409
5400800
3520
el ajo, así que ahí está.
90:04
You can collect the leaves and make a soup
1410
5404320
3080
Puedes recoger las hojas y hacer una sopa
90:08
from the leaves.
1411
5408360
1240
con las hojas.
90:09
I wonder if Claudia has done that
1412
5409600
2720
Me pregunto si Claudia ha hecho eso
90:13
with with any of her special recipes.
1413
5413800
2520
con alguna de sus recetas especiales.
90:16
But yes, you can.
1414
5416880
1200
Pero sí, puedes.
90:18
You can.
1415
5418080
480
90:18
They apparently they're edible.
1416
5418560
1600
Usted puede.
Aparentemente son comestibles.
90:20
I was going to put seminar in our mints
1417
5420160
2280
Iba a poner un seminario en nuestras mentas
90:23
last night, but I've decided
1418
5423560
2440
anoche, pero decidí
90:26
not to because I wasn't entirely sure
1419
5426000
2280
no hacerlo porque no estaba completamente seguro de
90:28
that that particular species of wild garlic
1420
5428800
2480
que esa especie particular de ajo silvestre
90:31
was edible and wouldn't give us a stomach-ache.
1421
5431280
2840
fuera comestible y no nos causara dolor de estómago.
90:34
Well, apparently the locals, the locals around here all collect it and they use it.
1422
5434400
3680
Bueno, aparentemente los lugareños, los lugareños de por aquí, todos lo coleccionan y lo usan.
90:38
It's quite well known.
1423
5438520
920
Es bastante conocido.
90:39
But I did notice where you collected yours yesterday.
1424
5439440
3880
Pero me di cuenta de dónde recogiste el tuyo ayer.
90:43
It was exactly the same place where I imagine that lots of dogs will have a wee.
1425
5443320
5160
Era exactamente el mismo lugar donde me imagino que muchos perros orinarán.
90:48
I don't know why you chose the corner
1426
5448720
2600
No sé por qué elegiste la esquina
90:52
for the end corner
1427
5452240
2240
para la esquina final
90:54
and you were picking the leaves, and all I thought was
1428
5454480
2720
y estabas recogiendo las hojas, y todo lo que pensé fue
90:58
I bet lots and lots of dogs
1429
5458000
2760
que apuesto a que muchos, muchos perros
91:01
have had a way that I was I would have washed the leaves first. Mr.
1430
5461080
4040
han tenido la forma de que yo hubiera lavado las hojas primero. SR
91:05
Jones. Good.
1431
5465160
800
91:05
Put them straight in the stew.
1432
5465960
2320
Jones. Bueno.
Póngalos directamente en el guiso.
91:08
I'm pleased to hear that.
1433
5468280
1600
Me complace escuchar eso.
91:09
Yes, I'm very pleased to hear that that that particular piece
1434
5469880
5240
Sí, estoy muy complacido de saber que ese
91:15
of exercise equipment that you just used on, that's called a bulwark.
1435
5475120
5120
equipo de ejercicio en particular que acabas de usar se llama baluarte.
91:21
I've had that since I was about 17.
1436
5481000
2640
He tenido eso desde que tenía unos 17
91:24
Yeah.
1437
5484280
560
años.
91:25
So what took him ten years to open the box?
1438
5485200
2400
Entonces, ¿qué le tomó diez años para abrir la caja?
91:28
Yes, I've been I mean I don't use it now really.
1439
5488000
3080
Sí, lo he estado, quiero decir que no lo uso ahora realmente.
91:31
At all.
1440
5491560
480
En absoluto.
91:32
But I used to when I was young as a child builds up my muscles.
1441
5492040
2840
Pero solía hacerlo cuando era joven, cuando era niño, fortalecía mis músculos.
91:35
Yes, that is.
1442
5495040
2400
Si eso es.
91:37
Yeah.
1443
5497440
360
91:37
40, about 45 years old.
1444
5497800
3120
Sí.
40, unos 45 años.
91:40
That particular piece of equipment, you should be like Mr.
1445
5500920
2360
Ese equipo en particular, deberías ser como Mr.
91:43
Universe now.
1446
5503280
1840
Universe ahora.
91:45
Well if I, if I used it continuously I would have been. Yes.
1447
5505120
4840
Bueno, si yo, si lo usara continuamente , lo habría sido. Sí.
91:50
Instead of Mr. Puny Verse.
1448
5510280
1800
En lugar de Mr. Puny Verse.
91:53
But yes, it's got a very strong
1449
5513400
1800
Pero sí, tiene un resorte muy fuerte
91:55
spring inside it obviously
1450
5515200
2320
en su interior, obviamente a
91:59
unlike you.
1451
5519640
1560
diferencia de ti.
92:01
Yes, it bounces back.
1452
5521880
1480
Sí, se recupera.
92:03
So yes, it's years old. That is.
1453
5523360
1720
Así que sí, tiene años. Es decir.
92:05
Yes, it's incredible really. I've had that for 45 years.
1454
5525080
3000
Sí, es increíble de verdad. Lo he tenido durante 45 años.
92:08
Bruno to Life or Bruno to five
1455
5528080
3800
Bruno a la Vida o Bruno a las cinco
92:12
says I like sausages with wild garlic.
1456
5532080
3560
dice que me gustan las salchichas con ajos silvestres.
92:15
Yes, I like the sound of that.
1457
5535680
1960
Sí, me gusta cómo suena eso.
92:17
So do you put the wild garlic inside the sausages and make them yourself
1458
5537640
5400
Entonces pon el ajo silvestre dentro de las salchichas y hazlas tú mismo
92:23
because you can get lots of different varieties of sausage.
1459
5543440
3200
porque puedes conseguir muchas variedades diferentes de salchichas.
92:27
I remember a few months ago we had we had a lovely
1460
5547200
3200
Recuerdo que hace unos meses tuvimos un encantador
92:31
we used to get these different sausages and they had all these
1461
5551520
2800
que solíamos obtener estas diferentes salchichas y tenían todas estas
92:34
different herbs and spices inside.
1462
5554320
3120
diferentes hierbas y especias dentro.
92:37
And there was one I'm sure it had apple inside.
1463
5557440
3480
Y había uno que estoy seguro que tenía manzana dentro.
92:41
I'm sure it was Apple.
1464
5561280
920
Estoy seguro de que era Apple.
92:42
We had one with wild garlic in it.
1465
5562200
2400
Teníamos uno con ajo silvestre.
92:44
Oh, yes, of course. I forgot.
1466
5564640
1320
Oh si por supuesto. Me olvidé.
92:45
We actually did buy some last year. Yes.
1467
5565960
2680
De hecho, compramos algunos el año pasado. Sí.
92:48
Oh, and that would have been the year before because the shop that sells them before
1468
5568800
2800
Ah, y eso hubiera sido el año anterior porque la tienda que los vende antes
92:51
and out with the we don't like it anymore.
1469
5571640
1440
y fuera con el ya no nos gusta.
92:53
Well, that's so two years ago we did see sausages
1470
5573080
3920
Bueno, hace dos años vimos salchichas
92:57
with Wild Garlic and we bought them and they were absolutely delicious.
1471
5577000
3400
con ajo silvestre y las compramos y estaban absolutamente deliciosas.
93:00
So Bruno to five.
1472
5580400
2400
Entonces Bruno a las cinco.
93:02
I forgot about that. Yes,
1473
5582800
1760
Me olvide de eso. Sí,
93:07
well,
1474
5587120
680
bueno
93:08
it's almost worth going back to that shop just to see if they've got them. Hmm.
1475
5588120
3040
, casi vale la pena volver a esa tienda para ver si los tienen. Mmm.
93:11
Oh, we can make our own.
1476
5591920
1040
Oh, podemos hacer el nuestro.
93:12
We could, we could, we could get our own sausage meat
1477
5592960
3040
Podríamos, podríamos, podríamos conseguir nuestra propia carne de
93:17
and sausage skins.
1478
5597280
1400
salchicha y pieles de salchicha.
93:18
I don't know what I don't know if you can buy sausage skin.
1479
5598680
2800
No sé lo que no sé si se puede comprar piel de salchicha.
93:21
Sausage skin. It's not easy to say that, by the way.
1480
5601880
2840
Piel de salchicha. No es fácil decir eso, por cierto.
93:25
So maybe it may be you could make your own and chop some wild garlic.
1481
5605040
3920
Así que tal vez puedas hacer el tuyo propio y picar un poco de ajo silvestre.
93:29
Bruno says you can buy them at his local butchers.
1482
5609280
2800
Bruno dice que puedes comprarlos en sus carnicerías locales.
93:32
Well,
1483
5612360
720
Bueno
93:35
yeah.
1484
5615520
320
93:35
So, yes, maybe.
1485
5615840
1480
sí.
Entonces, sí, tal vez.
93:37
Maybe we can buy them locally as well.
1486
5617320
1760
Tal vez podamos comprarlos localmente también.
93:39
We need to check out our local butcher.
1487
5619080
2040
Tenemos que ver a nuestro carnicero local.
93:41
Yes, particularly the wild garlic is is very seasoned well,
1488
5621160
3800
Sí, particularmente el ajo silvestre está muy bien condimentado,
93:45
then it'll be gone in about two weeks time.
1489
5625000
3920
entonces se habrá ido en unas dos semanas.
93:48
You won't be able to.
1490
5628920
920
No podrás.
93:49
It's only here for a short period of time.
1491
5629840
2120
Solo está aquí por un corto período de tiempo.
93:52
Just the season. That's right. So
1492
5632040
3360
Solo la temporada. Así es. Así
93:56
we only saw them that once, and it was about this time of the year.
1493
5636440
2800
que solo los vimos una vez, y fue en esta época del año.
93:59
So, yes, we will check our local butcher.
1494
5639240
3920
Entonces, sí, revisaremos a nuestro carnicero local.
94:03
That will be my job this week to check out the local butcher and to see if he his God
1495
5643200
5680
Ese será mi trabajo esta semana para revisar al carnicero local y ver si él, Dios,
94:09
save his sausages smell like garlic
1496
5649480
2160
salve a sus salchichas que huelen a
94:12
glue.
1497
5652840
360
pegamento de ajo.
94:13
Ten says they like garlic pickles. Ooh.
1498
5653200
3600
Diez dice que les gustan los pepinillos con ajo. Oh.
94:17
Or pickle.
1499
5657040
640
94:17
Is that pickled garlic?
1500
5657680
1640
O pepinillo.
¿Eso es ajo en escabeche?
94:19
Hmm. Yes, I think you've had that, haven't you, MR.
1501
5659320
2960
Mmm. Sí, creo que ha tenido eso, ¿no es así, MR.
94:22
I was absolutely addicted
1502
5662600
3120
Era absolutamente adicto
94:26
to pickled garlic when I was in China.
1503
5666560
2720
al ajo en escabeche cuando estaba en China.
94:29
Used to be able to get these big banks of pickled garlic
1504
5669800
2960
Solía ​​poder obtener estos grandes bancos de ajo en escabeche
94:32
and I used to sit at night and I would eat
1505
5672760
2520
y solía sentarme por la noche y comía
94:36
so much garlic
1506
5676640
3080
tanto ajo
94:40
and I never once saw a Chinese vampire.
1507
5680440
3600
y nunca vi un vampiro chino.
94:44
Not once. So it must have worked. It must have worked.
1508
5684080
3560
Ni una sola vez. Así que debe haber funcionado. Debe haber funcionado.
94:48
I was going to say
1509
5688880
680
Iba a decir
94:49
something then, but I think it might get me taken off air.
1510
5689560
3000
algo entonces, pero creo que podría sacarme del aire.
94:54
Right.
1511
5694080
320
94:54
Interesting, right? Yes.
1512
5694400
2400
Derecho.
Interesante, ¿verdad? Sí.
94:56
Yeah.
1513
5696800
200
Sí.
94:57
OK, so anything else to say on a apostrophes, Mr. Duncan?
1514
5697000
3480
Bien, ¿algo más que decir sobre apóstrofes, Sr. Duncan?
95:00
That's pretty much it.
1515
5700480
1200
Eso es practicamente todo.
95:01
If I if I talked any more about apostrophes, I think
1516
5701680
3160
Si sigo hablando más sobre los apóstrofes,
95:05
I think it would be very boring and dull and I think I might fall to sleep well.
1517
5705160
4880
creo que sería muy aburrido y aburrido y creo que podría dormirme bien.
95:10
It's English.
1518
5710040
680
95:10
People are here to learn English.
1519
5710720
1280
Su inglés.
La gente está aquí para aprender inglés.
95:12
Mr. Don't.
1520
5712000
440
95:12
Yes, well, I think I made my point rather well.
1521
5712440
2360
Sr. no.
Sí, bueno, creo que hice mi punto bastante bien.
95:15
Apostrophes are useful
1522
5715240
2520
Los apóstrofes son útiles
95:18
when you want to show possession of something, a possessive clause,
1523
5718240
3960
cuando quieres mostrar la posesión de algo, una cláusula posesiva
95:22
or if you are using a contraction,
1524
5722200
4080
o si estás usando una contracción,
95:26
and then you will put their apostrophe in the place where
1525
5726840
3920
y luego colocarás su apóstrofo en el lugar donde
95:32
the letters are missing.
1526
5732160
2480
faltan las letras.
95:35
Oh. Oh, I see.
1527
5735880
1480
Vaya. Ah, claro.
95:37
Gulu asks.
1528
5737360
1840
pregunta Gulú.
95:39
What about garlic? Well, garlic.
1529
5739200
3160
¿Qué pasa con el ajo? Bueno, ajo.
95:42
I think garlic might be my most favourite thing
1530
5742840
2480
Creo que el ajo podría ser lo que más me
95:45
to eat, especially with things like cheese as well.
1531
5745360
3240
gusta comer, especialmente con cosas como el queso también.
95:48
That's another one.
1532
5748640
960
Ese es otro.
95:49
You can get special cheese that has garlic inside and it is amazing.
1533
5749600
6240
Puedes conseguir queso especial que tiene ajo adentro y es increíble.
95:55
The only problem is and we've learnt this in the past,
1534
5755840
4040
El único problema es, y lo hemos aprendido en el pasado, que
96:00
if you eat too much garlic it can make your stomach very bad.
1535
5760480
5040
si comes demasiado ajo, tu estómago puede empeorar mucho.
96:05
We've had bad stomachs you see.
1536
5765720
2360
Hemos tenido problemas de estómago, ya ves.
96:08
Bruno says that I don't collect
1537
5768080
3240
Bruno dice que no recojo
96:11
wild garlic because it's dangerous.
1538
5771320
3440
ajo silvestre porque es peligroso.
96:14
There's a plant that looks very similar but is poisonous.
1539
5774760
3320
Hay una planta que se parece mucho pero es venenosa.
96:18
So that's what worried me.
1540
5778120
1640
Entonces eso es lo que me preocupaba.
96:19
Yesterday, Bruno, I decided I picked the leaves
1541
5779760
3880
Ayer, Bruno, decidí recoger las hojas
96:23
and then in the end I decided not to put them in the meal because
1542
5783640
3280
y luego, al final , decidí no ponerlas en la comida porque
96:27
even though that probably is wild garlic,
1543
5787960
2360
, aunque probablemente sea ajo silvestre,
96:30
I still would want somebody to verify that
1544
5790760
3200
todavía me gustaría que alguien lo verificara
96:35
and confirm whether it is definitely safe
1545
5795160
3000
y confirmara si definitivamente es
96:38
to put in food because I didn't want to poison Mr.
1546
5798400
3640
seguro ponerlo. en comida porque no quería envenenar al Sr.
96:42
Duncan on the eve of his 200th
1547
5802040
2800
Duncan en la víspera de sus 200
96:45
lives and English and it live stream.
1548
5805640
2520
vidas e inglés y su transmisión en vivo.
96:48
I said, need it.
1549
5808200
920
Dije, lo necesito.
96:49
Please don't. Please don't poison me. Mr. Steve.
1550
5809120
2640
Por favor, no. Por favor, no me envenenes. Sr. Steve.
96:52
That's interesting.
1551
5812200
960
Eso es interesante.
96:53
I've just thought of something.
1552
5813160
1080
Acabo de pensar en algo.
96:54
Steve, how how did we find out
1553
5814240
3360
Steve, ¿cómo descubrimos
96:59
that things are poisonous?
1554
5819000
1920
que las cosas son venenosas?
97:00
How do we find out?
1555
5820920
1800
¿Cómo nos damos cuenta?
97:02
So we were talking about this.
1556
5822720
1280
Así que estábamos hablando de esto.
97:04
Well, we were having one of our, one of our little chats at the dinner table, and we were both wondering
1557
5824000
5760
Bueno, estábamos teniendo una de nuestras, una de nuestras pequeñas charlas en la mesa de la cena, y ambos nos preguntábamos
97:10
how how did we discover
1558
5830840
2840
cómo descubrimos
97:14
that certain types of mushroom,
1559
5834400
2400
que ciertos tipos de hongos,
97:17
for example, will kill you?
1560
5837040
2880
por ejemplo, te matarán.
97:20
How did they find out about those things?
1561
5840400
2560
¿Cómo se enteraron de esas cosas?
97:23
I'm just wondering if it was just by accident maybe they noticed
1562
5843240
3800
Me pregunto si fue por accidente, tal vez notaron que
97:27
someone eating a mushroom.
1563
5847320
2920
alguien comía un hongo.
97:30
And then and then a few moments later, they collapsed on the floor and died
1564
5850800
4800
Y luego, unos momentos después , colapsaron en el piso y murieron
97:35
and they might think, oh, I'm going to make a note of that.
1565
5855600
3000
y podrían pensar, oh, voy a tomar nota de eso.
97:39
That particular mushroom will kill you if you eat it.
1566
5859040
4320
Ese hongo en particular te matará si te lo comes.
97:43
So I always find it quite interesting how did how did they discover that
1567
5863680
3480
Así que siempre me parece bastante interesante cómo descubrieron que
97:47
certain things like arsenic,
1568
5867640
2960
ciertas cosas como el arsénico,
97:52
how do you how did you find out that it will kill you?
1569
5872080
2560
¿cómo descubrieron que te mataría?
97:54
So they must have found out by someone actually
1570
5874840
3320
Entonces deben haberlo descubierto porque alguien realmente lo
97:58
taking it and dying from it.
1571
5878520
2480
tomó y murió a causa de él.
98:01
Well, I read a survival guide say for example,
1572
5881680
4240
Bueno, leí una guía de supervivencia que dice, por ejemplo,
98:05
that if you are
1573
5885920
2480
que si
98:10
out in the wild
1574
5890320
2200
estás en la naturaleza
98:12
and you maybe
1575
5892520
2280
y
98:14
maybe you've been on a shipwreck or maybe you've
1576
5894920
3440
quizás hayas estado en un naufragio o quizás
98:19
you've just ended up somehow in the wild,
1577
5899200
3520
hayas terminado de alguna manera en la naturaleza,
98:22
maybe you've gone to the top of Wenlock Edge and you've got lost and you've got all
1578
5902920
4400
quizás hayas fuiste a la cima de Wenlock Edge y te perdiste y tienes todas
98:27
these plants around you, and you have to try and decide whether you can eat them or not, apparently,
1579
5907360
4760
estas plantas a tu alrededor, y tienes que tratar de decidir si puedes comerlas o no, aparentemente,
98:32
because if you've got a poisonous plant,
1580
5912520
2880
porque si tienes una planta venenosa ,
98:36
you've got to have a set.
1581
5916720
1000
tienes que tener un conjunto.
98:37
You've got to eat, eat a certain amount of it for it to kill you.
1582
5917720
3080
Tienes que comer, comer una cierta cantidad para que te mate.
98:41
So apparently what you do is you take a very small amount of it and see how you react to that.
1583
5921280
6880
Entonces, aparentemente, lo que haces es tomar una cantidad muy pequeña y ver cómo reaccionas.
98:48
And then that can determine whether it's safe to eat or not.
1584
5928160
2600
Y eso puede determinar si es seguro comerlo o no.
98:51
I wouldn't like to do that, but apparently that's if you are desperate to know
1585
5931240
3840
No me gustaría hacer eso, pero aparentemente eso es si estás desesperado por saber
98:55
if you can eat a certain plant or a fungus or a mushroom,
1586
5935080
3960
si puedes comer una determinada planta o un hongo o un hongo,
98:59
then you can just take a little bit of it and try it
1587
5939320
3800
entonces puedes tomar un poco y probarlo
99:03
and see when probably kill you a small amount.
1588
5943120
3400
y ver cuándo es probable que muera. usted una pequeña cantidad.
99:06
But if you get a stomach-ache, maybe stay away from it.
1589
5946520
3400
Pero si te duele el estómago, tal vez no lo hagas.
99:10
But certain plants are poisonous,
1590
5950040
2960
Pero ciertas plantas son venenosas,
99:14
raw, but if you cook them, they're not poisonous.
1591
5954000
2960
crudas, pero si las cocinas, no son venenosas.
99:16
Anymore.
1592
5956960
920
Más.
99:17
Well, there is that there is that type of fish, isn't there?
1593
5957920
3600
Bueno, hay que hay ese tipo de pescado, ¿no?
99:21
There's a type of fish that you have to prepare very carefully.
1594
5961840
3160
Hay un tipo de pescado que hay que preparar con mucho cuidado.
99:25
It's a Japanese delicacy we could go through for something.
1595
5965400
4160
Es un manjar japonés que podríamos pasar por algo.
99:29
It's cool, isn't it?
1596
5969560
1000
Es genial, ¿no?
99:30
Blowfish is what it's called, and you have to you have to carefully take all of the poison,
1597
5970560
5680
Blowfish es como se llama, y tienes que sacar con cuidado todo el veneno,
99:36
all the poisonous organs out, and then you prepare it.
1598
5976400
3880
todos los órganos venenosos, y luego lo preparas.
99:40
But if you make a mistake
1599
5980640
2920
Pero si cometes un error
99:43
and you leave some of the poison
1600
5983680
2360
y dejas algo del veneno
99:46
in the fish then the person will
1601
5986080
3000
en el pez, la persona
99:50
they will die.
1602
5990440
1760
morirá.
99:52
Well, red kidney beans, which are very popular
1603
5992200
2880
Bueno, frijoles rojos, que son muy populares
99:55
in in food red kidney beans.
1604
5995080
3440
en los frijoles rojos de alimentos.
99:58
So they've got a sort of a red dye in them when you cook them
1605
5998520
3040
Entonces tienen una especie de tinte rojo cuando los cocinas
100:01
and we put them in our chilli on can.
1606
6001880
3560
y los ponemos en nuestra lata de chile.
100:05
Well, red kidney beans are poisonous, but
1607
6005480
3040
Bueno, los frijoles rojos son venenosos, pero
100:08
when you cook them for a period of time,
1608
6008520
3320
cuando los cocinas por un período de tiempo,
100:12
a long period of time, it destroys the poison in them.
1609
6012280
3280
un largo período de tiempo, destruye el veneno en ellos.
100:16
And you can then eat them quite safely.
1610
6016040
2920
Y luego puedes comerlos con bastante seguridad.
100:19
So red kidney beans, don't try eating them raw.
1611
6019400
3480
Entonces, frijoles rojos, no intentes comerlos crudos.
100:22
I think you've got to cook them for at least half an hour to
1612
6022880
2920
Creo que tienes que cocinarlos durante al menos media hora
100:25
to kill the toxin in them.
1613
6025880
2960
para matar la toxina en ellos.
100:29
So so there's a good tip.
1614
6029280
1920
Así que hay un buen consejo.
100:31
Always make sure your red kidney beans, your red
1615
6031200
3080
Siempre asegúrese de que sus frijoles rojos
100:34
kidney beans are thoroughly cooked.
1616
6034320
2960
estén bien cocidos.
100:37
I've heard this about rice as well.
1617
6037440
2160
También he oído esto sobre el arroz.
100:39
Is that true? Rice, rice.
1618
6039600
2160
¿Es eso cierto? Arroz, arroz.
100:41
If you cook rice and then leave it out
1619
6041760
3560
Si cocina arroz y luego lo deja afuera,
100:46
then there is some
1620
6046360
1440
entonces hay algunas
100:47
bacteria that will grow in the in the cold rice.
1621
6047800
4040
bacterias que crecerán en el arroz frío.
100:53
Say you cook the rice, that's fine. Rice is fine.
1622
6053040
2320
Digamos que cocinas el arroz, está bien. El arroz está bien.
100:55
But if you then leave it out, it can get infected
1623
6055360
3440
Pero si luego lo dejas afuera, puede infectarse
100:58
with a bacteria that can give you food or make you very ill.
1624
6058800
3480
con una bacteria que puede darte comida o enfermarte gravemente.
101:02
I think it can kill you.
1625
6062280
1160
Creo que te puede matar.
101:03
Well, people that cook rising countries where they cook a lot of rice
1626
6063440
4160
Bueno, las personas que cocinan en países emergentes donde cocinan mucho arroz
101:07
and they may be use one of these these rice cookers.
1627
6067600
3320
y pueden usar una de estas ollas arroceras.
101:10
And then if you leave the rice in there, I think it can become sort of infected
1628
6070960
4880
Y luego, si dejas el arroz allí, creo que puede infectarse
101:15
with the bacteria and then you can keep re infecting it and get quite sick with it.
1629
6075840
5200
con la bacteria y luego puedes volver a infectarlo y enfermarte bastante.
101:21
So you've got to be careful with rice.
1630
6081040
2080
Así que hay que tener cuidado con el arroz.
101:23
If it's cooked, you can put it in the put it in the fridge.
1631
6083120
2920
Si está cocido, puedes ponerlo en el refrigerador.
101:26
Keep it cool, I think.
1632
6086440
1600
Mantenlo fresco, creo.
101:28
And I remember a friend of mine living in Malaysia
1633
6088040
3240
Y recuerdo que un amigo mío que vive en Malasia
101:31
said that they they never reheat,
1634
6091520
2280
dijo que nunca recalientan,
101:34
reheat cooked rice if it's whatever
1635
6094440
3800
recalientan el arroz cocido si es lo que sea,
101:38
if there's any leftover, they chuck it away because apparently you can become quite sick
1636
6098240
4680
si sobra algo, lo tiran porque aparentemente te puedes enfermar bastante
101:44
with it. Yes.
1637
6104160
1320
. Sí.
101:45
So that's but it seems like such an innocent food
1638
6105480
3920
Entonces eso es pero parece un arroz de comida tan inocente
101:49
rice, you just say, oh, look, there's some rice.
1639
6109800
2640
, solo dices, oh, mira, hay algo de arroz.
101:52
Oh, lovely.
1640
6112440
1000
Oh hermosa.
101:53
But even that if you if you don't store it or if you don't store it
1641
6113440
4960
Pero incluso si no lo almacena o si no lo almacena
101:58
properly after cooking, it can can make you very ill.
1642
6118760
4440
correctamente después de cocinarlo, puede enfermarlo gravemente.
102:04
Mm hmm. Yes.
1643
6124080
3280
Mm mmm. Sí.
102:07
And of course, any food they left out will
1644
6127720
2560
Y, por supuesto, cualquier alimento que hayan dejado de lado lo hará
102:11
when you buy pre
1645
6131480
2240
cuando
102:14
sort of made meals and ready made meals,
1646
6134880
3600
compre comidas prefabricadas y comidas preparadas
102:18
you've got to only heat them once and heat them very quickly.
1647
6138960
3800
, solo tiene que calentarlas una vez y calentarlas muy rápidamente.
102:24
You can't
1648
6144040
1600
No puede
102:25
call them down and then reheat them again, because every time you do that,
1649
6145960
3600
llamarlos y luego recalentarlos nuevamente, porque cada vez que lo hace,
102:29
there's a little period of time where the bacteria at that point
1650
6149880
3680
hay un pequeño período de tiempo en el que las bacterias en ese punto
102:33
where the food is heating up, bacteria will grow in it
1651
6153560
3360
donde la comida se está calentando, las bacterias crecerán y liberarán
102:36
and give up their poisonous toxic substances.
1652
6156920
2800
su tóxico venenoso. sustancias
102:40
So every time you heat and cool, cool them down
1653
6160640
2440
Entonces, cada vez que los calienta y los enfría, enfríelos
102:43
again, the bacteria enter that zone, but they can grow very quickly.
1654
6163080
3520
nuevamente, las bacterias ingresan a esa zona, pero pueden crecer muy rápidamente.
102:47
So you've got to be quite careful with saved lives.
1655
6167840
2880
Así que hay que tener mucho cuidado con las vidas salvadas.
102:50
Am I right?
1656
6170760
840
¿Tengo razón?
102:51
Also, you have to be very careful with potatoes as well.
1657
6171600
3000
Además, también hay que tener mucho cuidado con las patatas.
102:55
Certainly if you
1658
6175480
680
Ciertamente,
102:56
if you're digging your own from the ground because there are certain things that are in the soil.
1659
6176160
5000
si estás cavando tu propia tierra porque hay ciertas cosas que están en la tierra.
103:01
I might be wrong here, but I do remember a few years ago, people
1660
6181160
3320
Puede que me equivoque aquí, pero recuerdo que hace unos años, la gente
103:04
warning other people about potatoes.
1661
6184520
3280
advertía a otras personas sobre las papas.
103:07
You have to be careful.
1662
6187800
720
Tienes que tener cuidado.
103:08
I think it might be in the preparation perhaps.
1663
6188520
2520
Creo que podría estar en la preparación tal vez.
103:11
So if you're preparing your potatoes and maybe you cut your finger.
1664
6191320
4200
Así que si estás preparando tus papas y tal vez te cortes el dedo.
103:15
So I don't think it's actually about eating them, but I haven't.
1665
6195840
2880
Así que no creo que se trate realmente de comerlos, pero no lo he hecho.
103:18
But I think if you eat soil, I don't think it's good for you
1666
6198960
3440
Pero creo que si comes tierra, no creo que sea bueno para ti
103:22
because there might be something in that as well.
1667
6202440
2360
porque también podría haber algo en eso.
103:25
But although lots of kids eat dirt
1668
6205440
3560
Pero aunque muchos niños comen
103:29
that I remember trying to eat dirt as a child,
1669
6209160
4360
tierra, recuerdo haber intentado comer tierra cuando era niño,
103:33
and kids kids will put anything in their mouth.
1670
6213800
2920
y los niños se llevan cualquier cosa a la boca.
103:36
They will, especially if it looks delicious, like a sweet or something.
1671
6216840
4800
Lo harán, especialmente si se ve delicioso, como un dulce o algo así.
103:41
But what you got to watch out with?
1672
6221840
2120
¿Pero con qué tienes que tener cuidado?
103:44
Well, of course, they say now that that's possibly one of the reasons
1673
6224280
4040
Bueno, por supuesto , ahora dicen que esa es posiblemente una de las razones
103:48
why so many children have allergic problems, allergies
1674
6228360
4800
por las que tantos niños tienen problemas alérgicos, las alergias
103:54
is because they don't
1675
6234120
960
se deben a que no
103:55
get enough sort of exposure to soil and things like that.
1676
6235080
4800
se exponen lo suficiente a la tierra y cosas por el estilo.
104:00
Younger. Yeah.
1677
6240160
1160
Más joven. Sí.
104:01
To build up sort of immunity in the body, they think that they don't know.
1678
6241320
3960
Para crear una especie de inmunidad en el cuerpo , piensan que no saben.
104:06
Cause the problem with soil is you've got to be careful
1679
6246480
2640
Porque el problema con la tierra es que hay que tener cuidado
104:09
of getting soil into a cut because of tetanus.
1680
6249400
3520
de que no entre tierra en un corte debido al tétanos.
104:12
Yes. So that, you know, that's I think that's the one I'm referring to.
1681
6252960
4520
Sí. Así que, ya sabes, creo que es a eso a lo que me refiero.
104:17
I think that's one I'm actually on about.
1682
6257480
1640
Creo que ese es uno en el que realmente estoy hablando.
104:19
So think even things that seem seem like a casual moment of time,
1683
6259120
5360
Así que piensa que incluso las cosas que parecen un momento casual,
104:24
maybe you cut your finger whilst you're preparing your potatoes and maybe a little bit of the soil,
1684
6264480
4800
tal vez te cortas el dedo mientras preparas las papas y tal vez un poco de tierra,
104:29
a little bit of the something
1685
6269720
2080
un poco de algo
104:32
from the ground goes into your bloodstream and then you are in trouble.
1686
6272280
4240
de la tierra entra en tu torrente sanguíneo y luego Estás en problemas.
104:36
So it is it is strange, but I'm always fascinated how we find out
1687
6276520
4360
Entonces es extraño, pero siempre me fascina cómo nos enteramos
104:41
about these things, how we discover
1688
6281440
2120
de estas cosas, cómo descubrimos
104:44
that eating a certain type of mushroom.
1689
6284360
2400
que comer cierto tipo de hongo.
104:47
I think that's the one I think more people
1690
6287040
2160
Creo que ese es el que creo que más personas
104:50
than any other
1691
6290200
640
104:50
food I think mushrooms might be the one that mean
1692
6290840
4120
que cualquier otro
alimento. Creo que los champiñones podrían ser los que significan
104:54
that people are taken to hospital or even or even killed.
1693
6294960
4720
que las personas son llevadas al hospital o incluso asesinadas.
105:00
So you have to be very careful with things like mushrooms.
1694
6300320
2560
Así que hay que tener mucho cuidado con cosas como las setas.
105:03
There are so many varieties that look tempting,
1695
6303240
2560
Hay tantas variedades que parecen tentadoras,
105:06
but I believe the killer is a good way of working that.
1696
6306480
4560
pero creo que el asesino es una buena forma de hacerlo.
105:11
I think a lot of them are very bright.
1697
6311040
2480
Creo que muchos de ellos son muy brillantes.
105:13
I think it's different with mushrooms, you know, magic mushrooms.
1698
6313520
3080
Creo que es diferente con las setas, ya sabes, las setas mágicas.
105:16
Mr Duncan, they are now looking at magic mushrooms.
1699
6316600
4080
Sr. Duncan, ahora están buscando hongos mágicos.
105:21
As a way of treating certain mental disorders.
1700
6321120
4360
Como una forma de tratar ciertos trastornos mentales.
105:25
I think because they've discovered that it's
1701
6325680
3640
Creo que porque han descubierto que en
105:29
actually probably better than a lot of say.
1702
6329480
2680
realidad es probablemente mejor que decir mucho.
105:32
I don't know, for example, antidepressants or something like that.
1703
6332800
2960
No sé, por ejemplo, antidepresivos o algo así.
105:35
They're beginning to look at magic mushrooms as a way of treating such a disorders of the mind.
1704
6335760
6320
Están empezando a considerar los hongos mágicos como una forma de tratar tales trastornos mentales.
105:42
So so magic mushrooms in that sense is a type of mushroom that you eat or.
1705
6342240
6000
Entonces, los hongos mágicos en ese sentido son un tipo de hongo que comes o.
105:48
I think I think also you put it in food as well
1706
6348240
2960
Creo que también lo pones en la comida
105:51
and it makes you go, hey, man,
1707
6351760
3280
y te hace decir, oye, hombre,
105:56
apparently.
1708
6356000
1400
aparentemente.
105:57
Yes. I've never tried it, by the way.
1709
6357400
2360
Sí. Nunca lo he probado, por cierto.
105:59
Well, it's like looking frogs, you know, that's another that's another way of getting spaced out, isn't it?
1710
6359760
4880
Bueno, es como mirar ranas, ya sabes, esa es otra forma de distraerse, ¿no?
106:04
I don't think that's true.
1711
6364960
1120
No creo que eso sea cierto.
106:06
I think that was on a cartoon that was on Southpark.
1712
6366080
3040
Creo que eso estaba en una caricatura que estaba en Southpark.
106:09
That was a joke.
1713
6369840
1400
Fue un chiste.
106:11
I think I don't think it's a real thing that
1714
6371240
2640
Creo que no creo que sea algo real
106:15
it's ever got anything else to talk about. MR.
1715
6375280
1880
que alguna vez tenga algo más de qué hablar. SRS.
106:17
I get high on life.
1716
6377160
2280
Me drogo con la vida.
106:19
You know what people say Mr.
1717
6379440
1440
¿Sabe lo que dice la gente, Sr.
106:20
Duncan, are you on drugs?
1718
6380880
2160
Duncan, está drogado?
106:23
And I always say, no, I'm not on anything.
1719
6383040
1840
Y yo siempre digo, no, no estoy en nada.
106:24
I don't smoke anything illegal or take anything illegal.
1720
6384880
3120
No fumo nada ilegal ni tomo nada ilegal.
106:28
I'm just high on life when I wake up in the morning, you know what I do first thing in the morning, Steve?
1721
6388200
5880
Estoy en lo alto de la vida cuando me despierto por la mañana, ¿sabes lo que hago a primera hora de la mañana, Steve?
106:34
I open my eyes and I have a smile, a big smile
1722
6394080
3840
Abro los ojos y tengo una sonrisa, una gran sonrisa
106:37
on my face because I get I get all of this again.
1723
6397920
3600
en mi rostro porque entiendo todo esto otra vez.
106:42
We get to do this again.
1724
6402560
1800
Tenemos que hacer esto de nuevo.
106:44
I get to spend another day of my life with this
1725
6404360
3840
Puedo pasar otro día de mi vida con
106:48
this individual and and you're still here to tell the tale.
1726
6408880
3920
este individuo y todavía estás aquí para contarlo.
106:52
What about you?
1727
6412800
1080
¿Y usted?
106:53
What about you, Steve?
1728
6413880
1240
¿Qué hay de ti, Steve?
106:55
What do you do first thing in the morning besides moan?
1729
6415120
2800
¿Qué haces a primera hora de la mañana además de gemir?
106:58
Oh, I'm always moaning. Yes. I have a glass of water.
1730
6418040
3040
Oh, siempre estoy gimiendo. Sí. tengo un vaso de agua
107:01
That's the first thing I do in the morning because I think it's flushes out my kidneys, OK?
1731
6421080
4960
Eso es lo primero que hago en la mañana porque creo que me limpia los riñones, ¿de acuerdo?
107:06
And that prevents you from getting kidney stones?
1732
6426480
2400
¿Y eso evita que te salgan cálculos renales?
107:08
I don't know it is the first thing I do in the morning.
1733
6428880
2120
No sé, es lo primero que hago por la mañana.
107:11
Do you still have your do you still have your poison spit as well?
1734
6431000
3640
¿Todavía tienes tu escupir veneno también?
107:14
No, I don't. You do that.
1735
6434640
1360
No, no lo hago. Haces eso.
107:16
But Steve used to Steve used to refuse
1736
6436000
3000
Pero Steve solía negarse
107:20
to to swallow his morning spit.
1737
6440280
3040
a tragar su saliva matutina.
107:23
I read somewhere that
1738
6443720
1200
Leí en alguna parte
107:26
it's full of toxins and you should spit it out.
1739
6446080
2280
que está lleno de toxinas y deberías escupirlo.
107:28
It's probably rubbish, of course.
1740
6448360
2160
Probablemente sea basura, por supuesto.
107:30
But yeah, if one if he's been do you think about it?
1741
6450520
3200
Pero sí, si uno si ha estado, ¿lo piensas?
107:33
If you've been sleeping all night, then you, you, you know,
1742
6453720
3520
Si has estado durmiendo toda la noche , entonces
107:37
you haven't drank any water for maybe seven or 8 hours.
1743
6457240
2920
no has bebido agua en siete u ocho horas.
107:40
If it was the daytime you would be drinking, you know something every hour probably.
1744
6460560
4240
Si estuvieras bebiendo durante el día , probablemente sabrás algo cada hora.
107:45
So you must wake up in the morning somewhat.
1745
6465320
2640
Así que debes despertarte un poco por la mañana.
107:47
Dehydrate it.
1746
6467960
1000
deshidratarlo.
107:48
So the first thing I do is take a glass of water
1747
6468960
3080
Así que lo primero que hago es tomar un vaso de agua
107:53
and my mother always did that and her mother always did it.
1748
6473400
2920
y mi madre siempre lo hacía y su madre siempre lo hacía.
107:56
And they didn't have any kidney problems.
1749
6476840
1760
Y no tenían ningún problema renal.
107:58
So I think it maybe is helping me. Hmm.
1750
6478600
3240
Así que creo que tal vez me está ayudando. Mmm.
108:02
Maybe, maybe not.
1751
6482120
1760
Tal vez tal vez no.
108:03
Some people have a cup of tea
1752
6483880
2760
Algunas personas toman una taza de té,
108:07
yeah. What do you do first?
1753
6487640
1600
sí. ¿Qué haces primero?
108:09
How many people out there have a glass of water when they first get up?
1754
6489240
3680
¿Cuántas personas por ahí tienen un vaso de agua cuando se levantan por primera vez?
108:13
Or do you have tea or coffee?
1755
6493200
2080
¿O tienes té o café?
108:15
Because, of course, tea or coffee well, they say they say
1756
6495280
2720
Porque, por supuesto, el té o el café, bueno , dicen que
108:18
the caffeine in tea or coffee dehydrates you, but
1757
6498120
3920
la cafeína en el té o el café te deshidrata, pero
108:23
you still are taking in water.
1758
6503040
2040
aún estás tomando agua.
108:25
It's still hydrating you.
1759
6505080
1920
Todavía te está hidratando.
108:27
You may be a bit more, but you still getting some hydration
1760
6507000
4560
Puede que seas un poco más, pero todavía te hidratas un poco
108:31
from that, from that the liquid and the tea in the coffee.
1761
6511560
3120
, del líquido y del té en el café.
108:34
As long as you don't do it in the bed, that's that's that's my that's my only rule.
1762
6514680
4200
Mientras no lo hagas en la cama, esa es esa es mi única regla.
108:39
Mohammed
1763
6519040
1320
Mohammed
108:40
tries to drink a litre of water in the morning.
1764
6520840
2600
intenta beber un litro de agua por la mañana.
108:43
A litre?
1765
6523680
880
¿Un litro?
108:44
Yes, one litre that sounds like a lot.
1766
6524560
3440
Sí, un litro que suena a mucho.
108:48
Well, maybe that's over the morning.
1767
6528160
1880
Bueno, tal vez eso es más de la mañana.
108:50
Oh, maybe not all at once.
1768
6530040
2200
Oh, tal vez no todo a la vez.
108:52
Of course there have been debates over the years
1769
6532800
2720
Por supuesto, ha habido debates a lo largo de los años
108:55
of how much water you are supposed to drink during the day.
1770
6535520
3160
sobre la cantidad de agua que se supone que debes beber durante el día.
108:58
And this is, this has become a big thing.
1771
6538920
2240
Y esto es, esto se ha convertido en una gran cosa.
109:01
And there are some people that have this I don't know if you've heard of it, Steve, but you have to drink
1772
6541440
3960
Y hay algunas personas que tienen esto. No sé si has oído hablar de él, Steve, pero tienes que beber
109:05
some some ridiculous amount of water every day.
1773
6545920
3480
una cantidad ridícula de agua todos los días.
109:09
It's something crazy like 20 litres or
1774
6549400
3760
Es algo loco como 20 litros o
109:13
ten litres of water during the day.
1775
6553160
2680
diez litros de agua durante el día.
109:16
I'm not sure if that's good for you.
1776
6556200
1920
No estoy seguro si eso es bueno para ti.
109:18
I'm not sure if any part of your body wants ten litres of water every day,
1777
6558120
5520
No estoy seguro si alguna parte de tu cuerpo quiere diez litros de agua todos los días,
109:23
but there is something like that a type of diet and they believe that
1778
6563840
3520
pero hay algo así como un tipo de dieta y creen
109:27
it flushes your system.
1779
6567360
2640
que limpia tu sistema.
109:30
But I think you can only flush your system so many times
1780
6570560
3160
Pero creo que solo puedes enjuagar tu sistema tantas veces
109:33
before before you start washing away your internal organs.
1781
6573920
4120
antes de comenzar a lavar tus órganos internos.
109:38
Well, there's always somebody with somebody saying you should drink so many, I think it's ten litres a day.
1782
6578080
5480
Bueno, siempre hay alguien con alguien que dice que debes beber tanto, creo que son diez litros al día.
109:43
I think they recommend but I mean that depends on the person,
1783
6583560
4400
Creo que recomiendan pero osea eso depende de la persona
109:47
it depends on the temperature, depends on so many things.
1784
6587960
4640
, depende de la temperatura, depende de tantas cosas.
109:52
If you just stick to that ten litre a day rule,
1785
6592600
3320
Si te apegas a la regla de diez litros al día,
109:56
some days you'd be going to the toilet every 5 minutes.
1786
6596520
3360
algunos días irás al baño cada 5 minutos.
110:00
Another days you probably wouldn't.
1787
6600200
2400
Otros días probablemente no lo harías.
110:02
But I mean if it's winter you don't need ten litres of water a day. No,
1788
6602600
4440
Pero me refiero a que si es invierno no necesitas diez litros de agua al día. No,
110:08
because it's
1789
6608160
800
110:08
cold so you don't sweat so you're not using up water.
1790
6608960
3120
porque hace
frío para que no sudes y no consumas agua.
110:12
But if it's the summer you might I might need two litres.
1791
6612080
3840
Pero si es verano, es posible que necesite dos litros.
110:15
I don't know particularly if you're playing tennis or going for a long go for a run or doing some exercise.
1792
6615920
6160
No sé particularmente si estás jugando al tenis o vas a dar un largo paseo o haces algo de ejercicio.
110:22
It varies and somebody said to me, a doctor said to me years ago,
1793
6622400
3640
Varía y alguien me dijo, un médico me dijo hace años,
110:26
forget about any rules about
1794
6626640
2520
olvídate de cualquier regla sobre
110:29
how much water you should drink during the day.
1795
6629160
2880
la cantidad de agua que debes beber durante el día.
110:32
The, the indication if you're drinking
1796
6632480
2600
La indicación de si estás bebiendo
110:35
the right amount of water is the colour of your urine.
1797
6635080
2840
la cantidad correcta de agua es el color de tu orina.
110:38
Yeah.
1798
6638200
720
Sí.
110:39
So if you are drinking the correct amount of water,
1799
6639280
3920
Entonces, si está bebiendo la cantidad correcta de agua,
110:43
your urine should be a very pale yellow colour and that's it.
1800
6643200
4560
su orina debe ser de un color amarillo muy pálido y eso es todo.
110:49
You don't need to follow any particular rule anyway.
1801
6649040
3240
No es necesario seguir ninguna regla en particular de todos modos.
110:52
You know, when you're thirsty yeah.
1802
6652280
1960
Ya sabes, cuando tienes sed, sí.
110:54
Yeah, I am terrible, by the way, for drinking water.
1803
6654240
3840
Sí, soy terrible, por cierto, para beber agua.
110:58
I sometimes during the day I won't drink anything.
1804
6658080
3120
A veces durante el día no bebo nada.
111:01
I might have my cup of tea in the morning
1805
6661640
2560
Podría tomar mi taza de té por la mañana
111:04
and maybe coffee and then an evening tea, but that's it.
1806
6664640
3840
y tal vez café y luego un té por la noche, pero eso es todo.
111:08
I won't drink anything in between.
1807
6668480
2440
No beberé nada en el medio.
111:10
And I know in the past that that I yes, you're right.
1808
6670920
3560
Y sé en el pasado que yo sí, tienes razón.
111:14
I actually that's a brilliant point.
1809
6674480
2160
De hecho, ese es un punto brillante.
111:16
Sometimes when you go for a wee wee, it looks like tea, it looks like black tea.
1810
6676640
5080
A veces, cuando vas por un pipí, parece té , parece té negro.
111:22
And I'm sure that's not good for something else.
1811
6682080
3080
Y estoy seguro de que eso no es bueno para otra cosa.
111:25
But also, if it's clear, you have to be careful as well.
1812
6685160
3080
Pero además, si está claro, también hay que tener cuidado.
111:28
I think if it's like water, you have to also sometimes be careful
1813
6688840
3880
Creo que si es como el agua , a veces también hay que tener cuidado
111:32
because you might have too much sugar.
1814
6692720
3000
porque es posible que tenga demasiada azúcar.
111:36
Am I right that.
1815
6696120
720
111:36
No, that if it's if it's just very, very pale that just that just probably
1816
6696840
5280
¿Tengo razón en eso?
No, si es que está muy, muy pálido, probablemente solo
111:42
I mean, if you go into the toilet all the time and urine
1817
6702560
3000
quiero decir, si vas al baño todo el tiempo y la orina
111:45
is the same colour as the water you're drinking, the you probably drinking too much water. Yes.
1818
6705560
4360
es del mismo color que el agua que estás bebiendo , probablemente estés bebiendo demasiada agua. . Sí.
111:49
You know, but if it's like a dark yellow, then you're probably not drinking enough.
1819
6709920
5160
Ya sabes, pero si es como un amarillo oscuro , probablemente no estés bebiendo lo suficiente.
111:55
If it's the same colour is this field, if you're, if your wee wee looks
1820
6715160
4320
Si es del mismo color en este campo, si lo eres, si tu wee wee se ve
111:59
the same colour is this, then that's not good for you.
1821
6719480
4280
del mismo color en este, entonces eso no es bueno para ti.
112:03
Then you need to have a rule as such, not as if
1822
6723840
4280
Entonces necesitas tener una regla como tal, no como
112:08
I think it's the first time we've talked about urine ever before.
1823
6728120
3720
si pensara que es la primera vez que hablamos sobre la orina.
112:12
I think we talk about it every week. Yes. Rather
1824
6732240
3040
Creo que hablamos de eso todas las semanas. Sí. Más bien,
112:16
the water has to be room temperature instead of cold. Yes.
1825
6736680
3200
el agua tiene que estar a temperatura ambiente en lugar de fría. Sí.
112:20
I don't like having cold water.
1826
6740080
1840
No me gusta tener agua fría.
112:21
It's sort of it sort of sends my stomach into a spasm.
1827
6741920
5520
Es como si me provocara un espasmo en el estómago.
112:28
It's nice to have it at room temperature.
1828
6748080
2120
Es bueno tenerlo a temperatura ambiente.
112:30
I think so.
1829
6750320
560
112:30
Otherwise it's sort of it's a shock to the body
1830
6750880
2440
Creo que sí.
De lo contrario, es una especie de shock para el cuerpo
112:34
and some people like to put a little bit of lemon juice in there
1831
6754440
3520
y a algunas personas les gusta poner un poco de jugo de limón allí
112:38
and it's quite popular now to have this apple cider
1832
6758400
3560
y ahora es bastante popular tener esta sidra de manzana
112:43
put a few teaspoons of apple cider juice
1833
6763520
2920
poner unas cucharaditas de jugo de sidra de manzana
112:46
into your water that's supposed to help you it sounds that sounds disgusting.
1834
6766440
6360
en el agua que se supone que te ayudará. suena que suena repugnante.
112:52
Oh, can I say hello to someone, Steve?
1835
6772800
2600
Oh, ¿puedo saludar a alguien, Steve?
112:55
I've been asked to say hello
1836
6775400
2320
Me han pedido que salude
112:57
to our bowl pharmacy hello.
1837
6777720
3880
a nuestra farmacia de tazones hola.
113:01
Abdul Fawzi.
1838
6781600
2000
Abdul Fawzi.
113:03
Abdul Fawzi Kodjoe.
1839
6783880
2480
Abdul Fawzi Kodjoe.
113:06
Can I say hello to you or should I shall I use my echo?
1840
6786760
4640
¿Puedo saludarte o debo usar mi eco?
113:11
OK, I've only done it once today.
1841
6791400
2640
OK, solo lo he hecho una vez hoy.
113:14
Can I say hello?
1842
6794040
1800
¿Puedo decir hola?
113:15
Abdul Fawzi, welcome to my live stream.
1843
6795840
3800
Abdul Fawzi, bienvenido a mi transmisión en vivo.
113:21
Today.
1844
6801600
1480
Hoy.
113:24
Welcome. Yes, there's always.
1845
6804000
2040
Bienvenidos. Sí, siempre hay.
113:26
There's always somebody telling us how much water we need to drink.
1846
6806040
4040
Siempre hay alguien diciéndonos cuánta agua necesitamos beber.
113:30
It's so boring.
1847
6810560
1120
Es muy aburrido.
113:31
I mean, come on. We're human beings. We've got.
1848
6811680
3120
Ya pues. Somos seres humanos. Tenemos.
113:34
We've got instincts.
1849
6814800
1040
Tenemos instintos.
113:35
We know how much water to drink and how much not to drink.
1850
6815840
2680
Sabemos cuánta agua beber y cuánta no beber.
113:38
Everybody knows when they're not.
1851
6818720
1600
Todo el mundo sabe cuándo no lo son.
113:40
When they haven't drink enough water.
1852
6820320
1440
Cuando no han bebido suficiente agua.
113:41
If we are talking about something not to worry about, if we are talking about food,
1853
6821760
4120
Si estamos hablando de algo de lo que no hay que preocuparse, si estamos hablando de comida,
113:46
that is a completely different thing altogether.
1854
6826080
3240
eso es algo completamente diferente.
113:49
Sometimes I miss my morning meal,
1855
6829560
2880
A veces me pierdo mi comida de la mañana,
113:52
but quite often I will have maybe some toast.
1856
6832920
2560
pero muy a menudo tendré tal vez algunas tostadas.
113:55
But I do like my evening meal.
1857
6835880
2000
Pero me gusta mi cena.
113:58
I do we had the most delicious meal last night.
1858
6838200
3480
Sí, tuvimos la comida más deliciosa anoche.
114:01
The chilli con carne last night.
1859
6841920
2440
El chili con carne de anoche.
114:04
It is, yes. Cooked.
1860
6844360
1400
Eso es si. Cocido.
114:05
Hey, here's something that also annoys me.
1861
6845760
2000
Oye, aquí hay algo que también me molesta.
114:07
If we're going to change the subject away from here in OK, is every F,
1862
6847760
5200
Si vamos a cambiar el tema de aquí en OK, es cada F,
114:13
you know, if you're looking at news items and if you're on the internet,
1863
6853000
3680
ya sabes, si estás viendo noticias y si estás en Internet,
114:17
every regular once a month, once
1864
6857080
2640
todos los días una vez al mes, una vez
114:19
every two months, someone writes an article about a study
1865
6859720
3240
cada dos meses, alguien escribe un artículo sobre un estudio
114:22
that's done telling you, telling us how much sleep we should get.
1866
6862960
4080
que se ha realizado y nos dice cuánto deberíamos dormir.
114:27
Oh, I'm sick to death of people
1867
6867120
2920
Oh, estoy harto de que la gente
114:30
telling me how much sleep I need because they're all different.
1868
6870040
3880
me diga cuánto necesito dormir porque todos son diferentes.
114:33
Every article that's written, and I can't believe people are being paid
1869
6873960
4600
Cada artículo que se escribe, y no puedo creer que a la gente se le pague
114:39
somebody is you know, somebody is being quite clever here.
1870
6879080
2800
, alguien está siendo bastante inteligente aquí.
114:41
All these people doing these long year two,
1871
6881880
3000
Todas estas personas están haciendo estos largos
114:44
three, five year studies on sleep
1872
6884880
2400
estudios de dos, tres, cinco años sobre el sueño
114:47
and then they come out with a study saying,
1873
6887960
2320
y luego salen con un estudio que dice,
114:50
oh, we need 8 hours sleep.
1874
6890520
3000
oh, necesitamos dormir 8 horas.
114:54
And then another study comes out says you must have between seven and 8 hours sleep.
1875
6894000
5960
Y luego sale otro estudio que dice que debes dormir entre siete y ocho horas.
114:59
Well, it's the same, isn't it?
1876
6899960
1080
Bueno, es lo mismo, ¿no?
115:01
I know. And it's always different.
1877
6901040
2240
Lo sé. Y siempre es diferente.
115:03
And then now there was another article saying if you're over 60, you only need 7 hours sleep.
1878
6903280
6000
Y ahora había otro artículo que decía que si tienes más de 60 años, solo necesitas dormir 7 horas.
115:09
And then there was another one, somebody on another one.
1879
6909600
2960
Y luego hubo otro, alguien en otro.
115:12
I read that your sleep should be divided into 90 minute
1880
6912560
4520
Leí que tu sueño debe dividirse en
115:18
level so if you want, you have lots of sleeps during the day.
1881
6918040
3400
niveles de 90 minutos, así que si quieres, duermes mucho durante el día.
115:21
Yes, you shouldn't.
1882
6921480
1280
Sí, no deberías.
115:22
Apparently this article said you've got to think of it in 90 minutes.
1883
6922760
5320
Aparentemente este artículo dice que tienes que pensarlo en 90 minutos.
115:28
So OK.
1884
6928080
760
115:28
And you know, I mean it's ridiculous.
1885
6928840
2840
Tan bien.
Y sabes, quiero decir que es ridículo.
115:32
You feel tired, you go to bed.
1886
6932040
1960
Te sientes cansado, te vas a la cama.
115:34
Everyone knows when they're not getting enough sleep.
1887
6934000
2080
Todos saben cuándo no están durmiendo lo suficiente.
115:36
We all know because we feel tired yeah.
1888
6936080
2000
Todos lo sabemos porque nos sentimos cansados, sí.
115:38
And I'm sure we can catch up at the weekend.
1889
6938160
1800
Y estoy seguro de que podemos ponernos al día el fin de semana.
115:39
I'm sick to death of people telling me how much sleep I need.
1890
6939960
3080
Estoy harto de que la gente me diga cuánto necesito dormir.
115:43
But we do this all the time though.
1891
6943560
1360
Pero hacemos esto todo el tiempo sin embargo.
115:44
We, I think people like to read these stories and the internet is full of them.
1892
6944920
5240
A nosotros, creo que a la gente le gusta leer estas historias e Internet está lleno de ellas.
115:50
How to lose weight whilst still eating well.
1893
6950400
4560
Cómo perder peso sin dejar de comer bien.
115:54
I mean, sleep.
1894
6954960
1160
Quiero decir, dormir.
115:56
You can't, you can't you can't lose weight when you're eating.
1895
6956120
2760
No puedes, no puedes, no puedes perder peso cuando estás comiendo.
115:58
So we don't want to talk about that again. I do.
1896
6958880
2120
Así que no queremos volver a hablar de eso. Sí.
116:01
I do know.
1897
6961080
1000
Lo se.
116:02
Well, because because by going, everyone's different.
1898
6962080
2240
Bueno, porque porque yendo, cada uno es diferente.
116:04
You can't write a rule like that and say everyone should get that same amount of sleep
1899
6964320
4520
No puedes escribir una regla como esa y decir que todos deben dormir la misma cantidad de horas
116:08
because everyone's different.
1900
6968880
1200
porque todos somos diferentes.
116:10
And what you've done in the day, you've just literally said that.
1901
6970080
2520
Y lo que has hecho en el día, lo has dicho literalmente.
116:12
I know they studies never look at that.
1902
6972600
1880
Sé que los estudios nunca miran eso.
116:14
And so you're repeating, you guys should get into one of those.
1903
6974480
2360
Y si estás repitiendo, deberías meterte en uno de esos.
116:16
It must be a must be a good you.
1904
6976840
1600
Debe ser un debe ser un buen tú.
116:18
It must be a nice old trick to get into that being paid into a useless, pointless study for years. Yes.
1905
6978440
5520
Debe ser un buen viejo truco entrar en eso de ser pagado en un estudio inútil y sin sentido durante años. Sí.
116:24
Well, a lot of a lot of scientists do this a lot of universities do it.
1906
6984080
4120
Bueno, muchos científicos hacen esto, muchas universidades lo hacen.
116:28
They study something that sounds useful. Yes.
1907
6988200
3320
Estudian algo que suena útil. Sí.
116:31
And then they
1908
6991720
520
Y luego ellos
116:33
well, and then they get a they get a grant yeah.
1909
6993280
3560
bien, y luego obtienen una subvención, sí.
116:36
Two or $3 million or pounds to do this study.
1910
6996840
3520
Dos o $3 millones o libras para hacer este estudio.
116:40
And then at the end, you have to produce a report.
1911
7000600
2440
Y luego, al final, tienes que producir un informe.
116:43
You all you have to you have no choice.
1912
7003040
2560
Usted todo lo que tiene que usted no tiene otra opción.
116:45
And quite often the report at the end of it is just a load of rubbish.
1913
7005920
4240
Y muy a menudo, el informe al final es solo un montón de basura.
116:50
That's it.
1914
7010920
560
Eso es.
116:51
Sleep is subjective, says Vittoria.
1915
7011480
2040
El sueño es subjetivo, dice Vittoria.
116:53
We all we don't all need the same amount.
1916
7013520
2000
Todos no todos necesitamos la misma cantidad.
116:55
And it depends on the time of year, the season, that's it.
1917
7015520
3520
Y depende de la época del año, la temporada, eso es todo.
116:59
In the winter you probably need more sleep because it's dark is less light. Hmm.
1918
7019040
5160
En el invierno probablemente necesites dormir más porque está oscuro y hay menos luz. Mmm.
117:05
I mean, how many millions of years, how many hundreds of thousands
1919
7025280
3520
Quiero decir, ¿cuántos millones de años, cuántos cientos de miles
117:08
of years of human beings being going to sleep?
1920
7028800
3080
de años de seres humanos durmiendo?
117:11
We, you know, not millions.
1921
7031880
2600
Nosotros, ya sabes, no millones.
117:14
It's, you know, it's it's something you'd have to think about sleep.
1922
7034480
3880
Es, ya sabes, es algo en lo que tendrías que pensar sobre dormir.
117:18
I don't think I'm going to stop worrying about it.
1923
7038920
2800
No creo que deje de preocuparme por eso.
117:22
You know, if you don't get enough sleep one night, you can catch up the next yeah.
1924
7042400
3520
Ya sabes, si no duermes lo suficiente una noche, puedes recuperarte la siguiente, sí.
117:26
You feel tired, you go to bed, listen to your body, OK,
1925
7046000
3120
Te sientes cansado, te vas a la cama, escuchas a tu cuerpo, está bien,
117:30
so it's sending me to sleep.
1926
7050360
1640
así que me está enviando a dormir.
117:32
By the way, this conversation
1927
7052000
2560
Por cierto, esta conversación
117:35
right?
1928
7055240
520
117:35
We are we are going in a moment.
1929
7055760
1920
¿verdad?
Nos vamos en un momento.
117:37
Thanks for joining today's special 200th
1930
7057680
3360
Gracias por unirse al episodio especial número 200
117:42
episode of English Addict.
1931
7062080
2240
de English Addict de hoy.
117:44
It's been a good one today. I like it.
1932
7064320
2000
Ha sido bueno hoy. Me gusta.
117:46
I really like it.
1933
7066760
1240
Me gusta mucho.
117:48
I like it a lot.
1934
7068000
1960
Me gusta mucho.
117:50
I thought my known, by the way, haven't I?
1935
7070160
2160
Pensé que mi conocido, por cierto, ¿no?
117:52
Yeah, you have.
1936
7072320
1320
Sí, tienes.
117:53
And in the end, good. You got it in, as it were.
1937
7073640
2680
Y al final, bien. Lo conseguiste, por así decirlo.
117:57
I will be back with you on Wednesday.
1938
7077040
1760
Volveré contigo el miércoles.
117:58
Just a normal one.
1939
7078800
1120
Solo uno normal.
117:59
It's a normal English addict extra on Wednesday.
1940
7079920
3080
Es un extra normal de adictos al inglés los miércoles.
118:03
Nothing special.
1941
7083000
1120
Nada especial.
118:04
Of course, I'm going to the dentist on Friday.
1942
7084120
3560
Por supuesto, voy a ir al dentista el viernes.
118:07
Something I didn't realise when I when I changed
1943
7087960
3800
Algo de lo que no me di cuenta cuando cambié
118:12
my dentist appointment
1944
7092280
2560
mi cita con el dentista
118:14
I didn't realise that I had changed it to Friday the 13th
1945
7094840
4440
. No me di cuenta de que la había cambiado para el viernes 13.
118:20
I I'm going to the dentist on Friday.
1946
7100760
2240
Voy al dentista el viernes.
118:23
The 13th.
1947
7103000
1240
el 13
118:24
I hope it goes well I hope nothing goes wrong.
1948
7104240
3920
Espero que salga bien, espero que nada salga mal.
118:28
I hope the dentist does not accidentally
1949
7108160
2480
Espero que el dentista no
118:31
push the drill too far and it comes out the top of my head
1950
7111360
4280
empuje demasiado el taladro accidentalmente y salga por la parte superior de mi cabeza
118:37
or anything else like that.
1951
7117480
1480
o algo así.
118:38
Lovely to be here and I will hopefully see you all next week.
1952
7118960
4800
Encantado de estar aquí y espero verlos a todos la próxima semana.
118:44
I'm going to obviously put the kettle on Africa for tea, cup of tea
1953
7124400
3720
Obviamente voy a poner la tetera en África para el té, una taza de té
118:48
and we haven't got a cake unfortunately, so we'll just have to have some bread.
1954
7128120
3840
y desafortunadamente no tenemos un pastel, así que solo tendremos que comer un poco de pan.
118:51
So I'm going out to mow the grass afterwards because it's getting a bit long.
1955
7131960
3880
Así que voy a salir a cortar el césped después porque se está haciendo un poco largo.
118:55
Good.
1956
7135840
480
Bueno.
118:56
So lovely to see you all.
1957
7136320
2160
Tan encantador verlos a todos.
118:58
Hope you've learnt something today.
1958
7138480
1280
Espero que hayas aprendido algo hoy.
118:59
I hope you find today useful and I'll see you all again next week.
1959
7139760
3480
Espero que os resulte útil el día de hoy y os veré de nuevo la próxima semana.
119:03
It certainly taught me a lesson.
1960
7143360
2040
Sin duda me enseñó una lección.
119:05
Thank you, Steve. See you next week.
1961
7145400
2280
Gracias, Steve. Te veo la proxima semana.
119:07
And there he goes.
1962
7147680
2480
Y ahí va.
119:12
Mr. Steve, every Sunday. Mr.
1963
7152040
3560
Sr. Steve, todos los domingos. El Sr.
119:15
Steve is here with us, talking to us live on YouTube.
1964
7155600
5160
Steve está aquí con nosotros, hablándonos en vivo en YouTube.
119:20
And of course, I will be back with you on Wednesday from 2 p.m.
1965
7160760
5240
Y por supuesto, estaré de vuelta con ustedes el miércoles a partir de las 2 p.m.
119:26
UK time. I hope you will join me then.
1966
7166040
3040
Tiempo de Inglaterra. Espero que te unas a mí entonces.
119:29
Thanks for your company.
1967
7169520
1200
Gracias por tu compañía.
119:30
I hope you've enjoyed all of this, everything that has happened
1968
7170720
3160
Espero que hayas disfrutado todo esto, todo lo que ha sucedido
119:34
since 2:00 UK time.
1969
7174320
2840
desde las 2:00 hora del Reino Unido.
119:37
I hope you've enjoyed it and I will see you on Wednesday.
1970
7177200
4600
Espero que os haya gustado y os veo el miércoles.
119:41
We are back together on Wednesday.
1971
7181800
2120
Volvemos a estar juntos el miércoles.
119:43
I hope you will join me then.
1972
7183920
2080
Espero que te unas a mí entonces.
119:46
Thank you for your company.
1973
7186600
1800
Gracias por su compañía.
119:48
Thank you to everyone.
1974
7188400
1880
Gracias a todos.
119:50
Thank you for being here,
1975
7190280
3160
Gracias por estar aquí,
119:53
helping me celebrate my 200th
1976
7193800
3160
ayudándome a celebrar mi
119:58
English addict livestream Catch you later.
1977
7198560
3600
transmisión en vivo de adictos al inglés número 200. Te veo más tarde.
120:02
I hope today's lesson and all of the things we've talked about.
1978
7202160
5520
Espero que la lección de hoy y todas las cosas de las que hemos hablado.
120:07
I hope they've been useful to you and of course,
1979
7207680
3600
Espero que les haya sido de utilidad y por supuesto,
120:11
until the next time we meet here, you know what's coming next.
1980
7211760
3120
hasta la próxima vez que nos encontremos aquí , ya saben lo que viene después.
120:14
Yes, you do.
1981
7214880
1480
Si tu puedes.
120:16
Have a good day.
1982
7216360
1280
Que tengas un buen día.
120:17
Have a good rest of your Sunday and I will see you on Wednesday.
1983
7217640
5400
Que tengas un buen resto de tu domingo y te veré el miércoles.
120:23
And of course
1984
7223640
1600
Y por supuesto
120:29
ta ta for now.
1985
7229920
1320
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7