'Don't Sweat the SMALL stuff' - Learn English phrases for the action of sweating with Misterduncan

2,702 views ・ 2024-06-27

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:01
Hi, everybody.
0
1351
934
أهلا بالجميع.
00:02
This is Mr. Duncan in England.
1
2285
2286
هذا هو السيد دنكان في إنجلترا.
00:04
How are you today?
2
4571
1284
كيف حالك اليوم؟
00:05
Are you okay?
3
5855
1085
هل أنت بخير؟
00:06
I hope so.
4
6940
1234
أتمنى ذلك.
00:08
Are you happy?
5
8174
1652
هل أنت سعيد؟
00:09
Oh, I hope so.
6
9826
2035
أوه، أتمنى ذلك.
00:11
Today's lesson is all about something
7
11861
2102
درس اليوم يدور حول شيء
00:13
we do in certain situations.
8
13963
3003
نقوم به في مواقف معينة.
00:17
The subject relates to a natural occurrence
9
17317
2619
يتعلق الموضوع بحدث طبيعي
00:19
that we all go through,
10
19936
1668
نمر به جميعًا،
00:21
especially when we are under stress or feeling hot.
11
21604
4839
خاصة عندما نكون تحت ضغط أو نشعر بالحر.
00:27
Of course, I am talking about the action
12
27160
3604
بالطبع أنا أتحدث عن عمل
00:30
of sweating.
13
30764
3003
التعرق.
00:42
To sweat is nature's way
14
42609
1735
التعرق هو طريقة الطبيعة
00:44
of cooling the body down when it overheats.
15
44344
3003
لتبريد الجسم عندما يسخن. توصف
00:47
The action of producing
16
47747
1251
عملية إنتاج
00:48
sweat is described as perspiring.
17
48998
3571
العرق بالتعرق.
00:53
You perspire.
18
53019
1535
أنت تتعرق.
00:54
You sweat.
19
54554
2069
أنت تتعرق.
00:56
Your body produces sweat.
20
56623
3003
جسمك ينتج العرق. غالبًا ما توصف
00:59
The actual moisture produced by the process
21
59709
3070
الرطوبة الفعلية الناتجة عن عملية
01:02
of sweating is often described as perspiration.
22
62779
3020
التعرق بأنها عرق.
01:06
To sweat is to perspire.
23
66499
2603
العرق هو العرق.
01:09
The moisture produced is perspiration.
24
69102
3453
الرطوبة المنتجة هي العرق.
01:13
The process of sweating serves more than one purpose.
25
73239
3721
إن عملية التعرق تخدم أكثر من غرض.
01:17
During a fever.
26
77594
1134
أثناء الحمى.
01:18
A person will become very hot and sweat.
27
78728
3003
سوف يصبح الشخص حارًا جدًا ويتعرق.
01:22
It is the body's way of forcing what is attacking
28
82365
3237
إنها طريقة الجسم لإجبار ما يهاجم
01:25
the person to be destroyed.
29
85602
3003
الشخص على التدمير.
01:28
The combination of high body temperature
30
88605
2569
إن الجمع بين ارتفاع درجة حرارة الجسم
01:31
and sweating is nature's way of eradicating
31
91174
3971
والتعرق هو وسيلة الطبيعة للقضاء على
01:35
whatever is attacking the victim's system.
32
95145
2152
كل ما يهاجم نظام الضحية.
01:38
The sweat produced by the body is salty,
33
98298
2986
العرق الذي يفرزه الجسم يكون مالحًا،
01:41
and if left over a long period of time,
34
101317
2920
وإذا تركه لفترة طويلة
01:44
will begin to smell.
35
104237
2970
تبدأ رائحته بالظهور.
01:47
The sweat will become stale
36
107207
2102
سوف يصبح العرق قديمًا
01:49
and produce a very unpleasant odour.
37
109309
2986
وينتج عنه رائحة كريهة للغاية.
01:52
That is the reason why regular washing of the body
38
112479
3186
وهذا هو سبب أهمية الغسيل المنتظم للجسم
01:55
is important, especially during periods of hot weather
39
115849
3837
، خاصة خلال فترات الطقس الحار
01:59
or after strenuous exercise.
40
119686
3003
أو بعد ممارسة التمارين الرياضية الشاقة.
02:02
We often refer to this type of odour as BO,
41
122856
4537
غالبًا ما نشير إلى هذا النوع من الروائح باسم BO،
02:07
which stands for body odour.
42
127894
3003
والذي يرمز إلى رائحة الجسم.
02:11
Of course, there are ways to prevent
43
131447
2420
بالطبع، هناك طرق لمنع
02:13
that terrible smell from occurring in the first place.
44
133867
3520
ظهور تلك الرائحة الكريهة في المقام الأول.
02:27
Before going out
45
147230
1101
قبل الخروج
02:28
or doing some strenuous exercise, you might apply
46
148331
3871
أو ممارسة بعض التمارين الرياضية المجهدة، يمكنك وضع
02:32
something to your skin so as to prevent any
47
152235
3086
شيء ما على بشرتك لمنع ظهور أي
02:35
unpleasant smells later.
48
155622
2936
روائح كريهة لاحقًا.
02:38
Many people put antiperspirant on their skin
49
158558
3120
يضع العديد من الأشخاص مضادات التعرق على بشرتهم
02:42
as a way of keeping themselves smelling fresh.
50
162045
3203
كوسيلة للحفاظ على رائحتهم منعشة.
02:45
This is normally applied
51
165798
1352
يتم تطبيق هذا عادة
02:47
to the underarm area of the body.
52
167150
3453
على منطقة الإبط من الجسم.
02:51
You spray a little bit here, you spray
53
171254
3637
ترش قليلًا هنا، وترش
02:55
a little bit over there,
54
175575
1735
قليلًا هناك،
02:57
and some people like to spray it...
55
177310
1919
ويحب بعض الناس رشه...
03:01
everywhere!
56
181781
3003
في كل مكان!
03:12
Whenever we exert ourselves
57
192275
1969
عندما نجهد أنفسنا
03:14
through exercise, it is normal for us to sweat.
58
194244
3003
أثناء ممارسة التمارين الرياضية، فمن الطبيعي أن نتعرق.
03:17
It is the body's natural cooling system.
59
197614
2819
إنه نظام التبريد الطبيعي للجسم.
03:20
When under stress, a person might sweat.
60
200433
3313
عندما يكون الشخص تحت الضغط، قد يتعرق.
03:23
The effect of feeling anxious about something
61
203746
2426
تأثير الشعور بالقلق تجاه شيء
03:26
that might cause a feeling of panic or anxiety,
62
206172
3737
ما قد يسبب الشعور بالذعر أو القلق،
03:30
the result of which may produce
63
210426
2670
والذي قد ينتج عنه
03:33
a fast heart rate and the production of sweat.
64
213096
4187
سرعة ضربات القلب وإنتاج العرق.
03:38
There are some phrases in English that use sweat as its theme.
65
218101
4235
هناك بعض العبارات باللغة الإنجليزية التي تستخدم العرق كموضوع لها.
03:42
For example, we might tell someone
66
222605
2720
على سبيل المثال، قد نطلب من شخص
03:45
not to 'sweat the small stuff'.
67
225325
3003
ما ألا "يهتم بالأشياء الصغيرة".
03:48
This phrase is a good way of telling someone to stop
68
228661
2519
هذه العبارة هي طريقة جيدة لإخبار شخص ما بالتوقف عن
03:51
worrying about the small problems that come along.
69
231180
3003
القلق بشأن المشكلات الصغيرة التي تأتي معه.
03:54
Don't sweat the small stuff.
70
234534
3003
لا تتعرق على الأشياء الصغيرة.
03:57
Relax and take it easy.
71
237837
3003
استرح، و تعامل ببساطة.
04:00
You might leave someone to 'sweat something out'.
72
240873
3120
قد تترك شخصًا ما "يتعرق شيئًا ما".
04:04
To sweat something out
73
244594
1201
إن التعرق على شيء ما
04:05
means to get through or resolve a difficult thing.
74
245795
3270
يعني التغلب على شيء صعب أو حله.
04:09
You might leave someone to sweat or make them sweat,
75
249866
4388
قد تترك شخصًا ما يتعرق أو تجعله يتعرق،
04:14
which means to keep a person in a state of worry,
76
254737
2987
مما يعني إبقاء الشخص في حالة من القلق أو
04:17
fear, or apprehension.
77
257907
3003
الخوف أو التوجس.
04:20
You leave that person to sweat.
78
260994
2369
تترك هذا الشخص ليتعرق. غالبًا ما يُشار
04:24
A heavy item of clothing made of wool
79
264330
2369
إلى قطعة الملابس الثقيلة المصنوعة من الصوف
04:26
that is worn on the upper body is often referred
80
266699
3153
والتي يتم ارتداؤها على الجزء العلوي من الجسم
04:29
to as a 'sweater'.
81
269852
3003
باسم "سترة".
04:36
The common phrase
82
276659
934
العبارة الشائعة
04:37
that people use when they are sweating is 'sweaty'.
83
277593
3454
التي يستخدمها الناس عندما يتعرقون هي "تفوح منه رائحة العرق".
04:41
You might be aware of the moisture on your body or clothes.
84
281864
3592
قد تكون على دراية بالرطوبة الموجودة على جسمك أو ملابسك.
04:45
You will say that you feel sweaty.
85
285668
2853
ستقول أنك تشعر بالتعرق.
04:48
The sweat produced by our bodies contains mostly water,
86
288521
4262
يحتوي العرق الذي تنتجه أجسامنا في الغالب على الماء،
04:53
which is why it is important to make sure you drink
87
293042
3254
ولهذا السبب من المهم التأكد من شرب
04:56
plenty of water, plenty of liquids
88
296462
5489
الكثير من الماء، والكثير من السوائل
05:01
during periods of hot weather or whilst exercising.
89
301951
3971
خلال فترات الطقس الحار أو أثناء ممارسة الرياضة.
05:06
If a person loses too much water and does
90
306873
2319
إذا فقد الشخص الكثير من الماء ولم
05:09
not replace it quickly enough,
91
309192
1468
يعوضه بسرعة كافية،
05:10
they will become unwell.
92
310660
1952
فسوف يصبح على ما يرام.
05:12
They will become dehydrated.
93
312612
3003
سوف يصابون بالجفاف.
05:15
This will cause the body to become stressed
94
315631
2586
سيؤدي هذا إلى إجهاد الجسم
05:18
and if allowed to continue,
95
318217
2286
وإذا سمح له بالاستمرار،
05:20
the subject will most likely collapse or die...
96
320503
4338
فمن المرجح أن ينهار الشخص أو يموت...
05:25
due to dehydration.
97
325091
3003
بسبب الجفاف.
05:28
So there you have it.
98
328177
1919
إذن هذا هو الحال.
05:30
A brief explanation of a very common occurrence.
99
330096
4104
شرح مختصر لحادثة شائعة جداً
05:34
Until the next time we meet.
100
334684
1868
حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها.
05:36
Please stay cool, stay happy.
101
336552
3237
من فضلك ابقَ هادئًا، ابق سعيدًا.
05:40
And of course,
102
340123
1101
وبطبيعة الحال،
05:42
stay hydrated.
103
342275
3003
البقاء رطبا.
05:45
Ta ta for now.
104
345545
1168
تا تا في الوقت الراهن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7