'Don't Sweat the SMALL stuff' - Learn English phrases for the action of sweating with Misterduncan

2,666 views ・ 2024-06-27

English Addict with Mr Duncan


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:01
Hi, everybody.
0
1351
934
Oi pessoal.
00:02
This is Mr. Duncan in England.
1
2285
2286
Este é o Sr. Duncan na Inglaterra.
00:04
How are you today?
2
4571
1284
Como você está hoje?
00:05
Are you okay?
3
5855
1085
Você está bem?
00:06
I hope so.
4
6940
1234
Espero que sim.
00:08
Are you happy?
5
8174
1652
Você está feliz?
00:09
Oh, I hope so.
6
9826
2035
Ah, espero que sim.
00:11
Today's lesson is all about something
7
11861
2102
A lição de hoje é sobre algo que
00:13
we do in certain situations.
8
13963
3003
fazemos em determinadas situações.
00:17
The subject relates to a natural occurrence
9
17317
2619
O assunto se refere a uma ocorrência natural
00:19
that we all go through,
10
19936
1668
pela qual todos nós passamos,
00:21
especially when we are under stress or feeling hot.
11
21604
4839
principalmente quando estamos estressados ​​ou com calor.
00:27
Of course, I am talking about the action
12
27160
3604
Claro, estou falando da ação
00:30
of sweating.
13
30764
3003
da transpiração.
00:42
To sweat is nature's way
14
42609
1735
Suar é a maneira natural
00:44
of cooling the body down when it overheats.
15
44344
3003
de resfriar o corpo quando ele superaquece.
00:47
The action of producing
16
47747
1251
A ação de produzir
00:48
sweat is described as perspiring.
17
48998
3571
suor é descrita como transpiração.
00:53
You perspire.
18
53019
1535
Você transpira.
00:54
You sweat.
19
54554
2069
Você sua.
00:56
Your body produces sweat.
20
56623
3003
Seu corpo produz suor.
00:59
The actual moisture produced by the process
21
59709
3070
A umidade real produzida pelo processo
01:02
of sweating is often described as perspiration.
22
62779
3020
de suor é frequentemente descrita como transpiração.
01:06
To sweat is to perspire.
23
66499
2603
Suar é transpirar.
01:09
The moisture produced is perspiration.
24
69102
3453
A umidade produzida é a transpiração.
01:13
The process of sweating serves more than one purpose.
25
73239
3721
O processo de transpiração tem mais de um propósito.
01:17
During a fever.
26
77594
1134
Durante uma febre.
01:18
A person will become very hot and sweat.
27
78728
3003
Uma pessoa ficará com muito calor e suará.
01:22
It is the body's way of forcing what is attacking
28
82365
3237
É a forma que o corpo tem de forçar a
01:25
the person to be destroyed.
29
85602
3003
destruição daquilo que está atacando a pessoa.
01:28
The combination of high body temperature
30
88605
2569
A combinação de alta temperatura corporal
01:31
and sweating is nature's way of eradicating
31
91174
3971
e suor é a maneira que a natureza encontrou de erradicar
01:35
whatever is attacking the victim's system.
32
95145
2152
tudo o que está atacando o sistema da vítima.
01:38
The sweat produced by the body is salty,
33
98298
2986
O suor produzido pelo corpo é salgado
01:41
and if left over a long period of time,
34
101317
2920
e, se deixado por um longo período de tempo,
01:44
will begin to smell.
35
104237
2970
começará a cheirar mal.
01:47
The sweat will become stale
36
107207
2102
O suor ficará viciado
01:49
and produce a very unpleasant odour.
37
109309
2986
e produzirá um odor muito desagradável.
01:52
That is the reason why regular washing of the body
38
112479
3186
É por isso que a lavagem regular do corpo
01:55
is important, especially during periods of hot weather
39
115849
3837
é importante, especialmente durante períodos de calor
01:59
or after strenuous exercise.
40
119686
3003
ou após exercícios extenuantes.
02:02
We often refer to this type of odour as BO,
41
122856
4537
Freqüentemente nos referimos a esse tipo de odor como BO,
02:07
which stands for body odour.
42
127894
3003
que significa odor corporal.
02:11
Of course, there are ways to prevent
43
131447
2420
Claro, existem maneiras de evitar
02:13
that terrible smell from occurring in the first place.
44
133867
3520
que esse cheiro terrível ocorra.
02:27
Before going out
45
147230
1101
Antes de sair
02:28
or doing some strenuous exercise, you might apply
46
148331
3871
ou fazer algum exercício extenuante, você pode aplicar
02:32
something to your skin so as to prevent any
47
152235
3086
algo na pele para evitar
02:35
unpleasant smells later.
48
155622
2936
odores desagradáveis ​​​​mais tarde.
02:38
Many people put antiperspirant on their skin
49
158558
3120
Muitas pessoas colocam antitranspirante na pele
02:42
as a way of keeping themselves smelling fresh.
50
162045
3203
como uma forma de se manterem com um cheiro fresco.
02:45
This is normally applied
51
165798
1352
Isso normalmente é aplicado
02:47
to the underarm area of the body.
52
167150
3453
na área das axilas do corpo.
02:51
You spray a little bit here, you spray
53
171254
3637
Você borrifa um pouquinho aqui, borrifa
02:55
a little bit over there,
54
175575
1735
um pouquinho ali,
02:57
and some people like to spray it...
55
177310
1919
e algumas pessoas gostam de borrifar...
03:01
everywhere!
56
181781
3003
em todos os lugares!
03:12
Whenever we exert ourselves
57
192275
1969
Sempre que nos esforçamos
03:14
through exercise, it is normal for us to sweat.
58
194244
3003
por meio de exercícios, é normal suarmos.
03:17
It is the body's natural cooling system.
59
197614
2819
É o sistema de resfriamento natural do corpo.
03:20
When under stress, a person might sweat.
60
200433
3313
Quando está sob estresse, uma pessoa pode suar.
03:23
The effect of feeling anxious about something
61
203746
2426
O efeito de sentir-se ansioso por algo
03:26
that might cause a feeling of panic or anxiety,
62
206172
3737
que pode causar uma sensação de pânico ou ansiedade,
03:30
the result of which may produce
63
210426
2670
cujo resultado pode produzir
03:33
a fast heart rate and the production of sweat.
64
213096
4187
um ritmo cardíaco acelerado e a produção de suor.
03:38
There are some phrases in English that use sweat as its theme.
65
218101
4235
Existem algumas frases em inglês que usam o suor como tema.
03:42
For example, we might tell someone
66
222605
2720
Por exemplo, podemos dizer a alguém
03:45
not to 'sweat the small stuff'.
67
225325
3003
para não “se preocupar com pequenas coisas”.
03:48
This phrase is a good way of telling someone to stop
68
228661
2519
Esta frase é uma boa maneira de dizer a alguém para parar
03:51
worrying about the small problems that come along.
69
231180
3003
de se preocupar com os pequenos problemas que surgem.
03:54
Don't sweat the small stuff.
70
234534
3003
Não se preocupe com as pequenas coisas.
03:57
Relax and take it easy.
71
237837
3003
Relaxe e vá com calma.
04:00
You might leave someone to 'sweat something out'.
72
240873
3120
Você pode deixar alguém 'suar alguma coisa'.
04:04
To sweat something out
73
244594
1201
Suar
04:05
means to get through or resolve a difficult thing.
74
245795
3270
significa superar ou resolver algo difícil.
04:09
You might leave someone to sweat or make them sweat,
75
249866
4388
Você pode deixar alguém suar ou fazê-lo suar,
04:14
which means to keep a person in a state of worry,
76
254737
2987
o que significa manter a pessoa em um estado de preocupação,
04:17
fear, or apprehension.
77
257907
3003
medo ou apreensão.
04:20
You leave that person to sweat.
78
260994
2369
Você deixa essa pessoa suar.
04:24
A heavy item of clothing made of wool
79
264330
2369
Uma peça de roupa pesada feita de lã
04:26
that is worn on the upper body is often referred
80
266699
3153
usada na parte superior do corpo costuma ser chamada
04:29
to as a 'sweater'.
81
269852
3003
de 'suéter'.
04:36
The common phrase
82
276659
934
A frase comum
04:37
that people use when they are sweating is 'sweaty'.
83
277593
3454
que as pessoas usam quando estão suando é “suada”.
04:41
You might be aware of the moisture on your body or clothes.
84
281864
3592
Você deve estar ciente da umidade em seu corpo ou em suas roupas.
04:45
You will say that you feel sweaty.
85
285668
2853
Você dirá que está suado.
04:48
The sweat produced by our bodies contains mostly water,
86
288521
4262
O suor produzido pelo nosso corpo contém principalmente água,
04:53
which is why it is important to make sure you drink
87
293042
3254
por isso é importante beber
04:56
plenty of water, plenty of liquids
88
296462
5489
bastante água e muitos líquidos
05:01
during periods of hot weather or whilst exercising.
89
301951
3971
durante os períodos de calor ou durante o exercício.
05:06
If a person loses too much water and does
90
306873
2319
Se uma pessoa perder muita água e
05:09
not replace it quickly enough,
91
309192
1468
não a repor com rapidez suficiente,
05:10
they will become unwell.
92
310660
1952
ela ficará doente.
05:12
They will become dehydrated.
93
312612
3003
Eles ficarão desidratados.
05:15
This will cause the body to become stressed
94
315631
2586
Isso fará com que o corpo fique estressado
05:18
and if allowed to continue,
95
318217
2286
e, se continuar,
05:20
the subject will most likely collapse or die...
96
320503
4338
o sujeito provavelmente entrará em colapso ou morrerá...
05:25
due to dehydration.
97
325091
3003
devido à desidratação.
05:28
So there you have it.
98
328177
1919
Então aí está.
05:30
A brief explanation of a very common occurrence.
99
330096
4104
Uma breve explicação de uma ocorrência muito comum.
05:34
Until the next time we meet.
100
334684
1868
Até a próxima vez que nos encontrarmos.
05:36
Please stay cool, stay happy.
101
336552
3237
Por favor, fique calmo, fique feliz.
05:40
And of course,
102
340123
1101
E claro,
05:42
stay hydrated.
103
342275
3003
mantenha-se hidratado.
05:45
Ta ta for now.
104
345545
1168
Ta ta por agora.
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7