'Don't Sweat the SMALL stuff' - Learn English phrases for the action of sweating with Misterduncan

2,702 views ・ 2024-06-27

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
Hi, everybody.
0
1351
934
Hola a todos.
00:02
This is Mr. Duncan in England.
1
2285
2286
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra.
00:04
How are you today?
2
4571
1284
¿Cómo estás hoy?
00:05
Are you okay?
3
5855
1085
¿Estás bien?
00:06
I hope so.
4
6940
1234
Eso espero.
00:08
Are you happy?
5
8174
1652
¿Estás feliz?
00:09
Oh, I hope so.
6
9826
2035
Ah, eso espero.
00:11
Today's lesson is all about something
7
11861
2102
La lección de hoy trata sobre algo
00:13
we do in certain situations.
8
13963
3003
que hacemos en determinadas situaciones.
00:17
The subject relates to a natural occurrence
9
17317
2619
El tema se relaciona con un suceso natural
00:19
that we all go through,
10
19936
1668
por el que todos pasamos,
00:21
especially when we are under stress or feeling hot.
11
21604
4839
especialmente cuando estamos bajo estrés o sentimos calor.
00:27
Of course, I am talking about the action
12
27160
3604
Por supuesto, me refiero a la acción
00:30
of sweating.
13
30764
3003
de sudar.
00:42
To sweat is nature's way
14
42609
1735
Sudar es la forma que tiene la naturaleza
00:44
of cooling the body down when it overheats.
15
44344
3003
de enfriar el cuerpo cuando se sobrecalienta.
00:47
The action of producing
16
47747
1251
La acción de producir
00:48
sweat is described as perspiring.
17
48998
3571
sudor se describe como transpirar.
00:53
You perspire.
18
53019
1535
Estás transpirando.
00:54
You sweat.
19
54554
2069
Estás sudando.
00:56
Your body produces sweat.
20
56623
3003
Tu cuerpo produce sudor.
00:59
The actual moisture produced by the process
21
59709
3070
La humedad real producida por el proceso
01:02
of sweating is often described as perspiration.
22
62779
3020
de sudoración a menudo se describe como transpiración.
01:06
To sweat is to perspire.
23
66499
2603
Sudar es transpirar.
01:09
The moisture produced is perspiration.
24
69102
3453
La humedad producida es la transpiración.
01:13
The process of sweating serves more than one purpose.
25
73239
3721
El proceso de sudoración tiene más de un propósito.
01:17
During a fever.
26
77594
1134
Durante una fiebre.
01:18
A person will become very hot and sweat.
27
78728
3003
Una persona tendrá mucho calor y sudará.
01:22
It is the body's way of forcing what is attacking
28
82365
3237
Es la forma que tiene el cuerpo de forzar la
01:25
the person to be destroyed.
29
85602
3003
destrucción de lo que ataca a la persona.
01:28
The combination of high body temperature
30
88605
2569
La combinación de temperatura corporal alta
01:31
and sweating is nature's way of eradicating
31
91174
3971
y sudoración es la forma que tiene la naturaleza de erradicar
01:35
whatever is attacking the victim's system.
32
95145
2152
cualquier cosa que esté atacando el sistema de la víctima.
01:38
The sweat produced by the body is salty,
33
98298
2986
El sudor producido por el cuerpo es salado
01:41
and if left over a long period of time,
34
101317
2920
y, si se deja durante un largo período de tiempo,
01:44
will begin to smell.
35
104237
2970
empezará a oler mal.
01:47
The sweat will become stale
36
107207
2102
El sudor se volverá rancio
01:49
and produce a very unpleasant odour.
37
109309
2986
y producirá un olor muy desagradable.
01:52
That is the reason why regular washing of the body
38
112479
3186
Por eso es
01:55
is important, especially during periods of hot weather
39
115849
3837
importante lavarse el cuerpo con regularidad, especialmente durante los períodos de calor
01:59
or after strenuous exercise.
40
119686
3003
o después de un ejercicio intenso.
02:02
We often refer to this type of odour as BO,
41
122856
4537
A menudo nos referimos a este tipo de olor como BO,
02:07
which stands for body odour.
42
127894
3003
que significa olor corporal.
02:11
Of course, there are ways to prevent
43
131447
2420
Por supuesto, hay formas de evitar
02:13
that terrible smell from occurring in the first place.
44
133867
3520
que se produzca ese terrible olor.
02:27
Before going out
45
147230
1101
Antes de salir
02:28
or doing some strenuous exercise, you might apply
46
148331
3871
o hacer algún ejercicio extenuante, puedes aplicar
02:32
something to your skin so as to prevent any
47
152235
3086
algo en tu piel para evitar
02:35
unpleasant smells later.
48
155622
2936
olores desagradables más adelante.
02:38
Many people put antiperspirant on their skin
49
158558
3120
Muchas personas se ponen antitranspirantes en la piel
02:42
as a way of keeping themselves smelling fresh.
50
162045
3203
como una forma de mantener un olor fresco.
02:45
This is normally applied
51
165798
1352
Esto normalmente se aplica
02:47
to the underarm area of the body.
52
167150
3453
en el área del cuerpo axila.
02:51
You spray a little bit here, you spray
53
171254
3637
Se rocía un poquito aquí, se rocía
02:55
a little bit over there,
54
175575
1735
un poquito allá
02:57
and some people like to spray it...
55
177310
1919
y a algunas personas les gusta rociarlo... ¡
03:01
everywhere!
56
181781
3003
en todas partes!
03:12
Whenever we exert ourselves
57
192275
1969
Siempre que nos esforzamos
03:14
through exercise, it is normal for us to sweat.
58
194244
3003
mediante el ejercicio es normal que sudemos.
03:17
It is the body's natural cooling system.
59
197614
2819
Es el sistema de enfriamiento natural del cuerpo.
03:20
When under stress, a person might sweat.
60
200433
3313
Cuando una persona está bajo estrés, puede sudar.
03:23
The effect of feeling anxious about something
61
203746
2426
El efecto de sentirse ansioso por algo
03:26
that might cause a feeling of panic or anxiety,
62
206172
3737
que podría provocar una sensación de pánico o ansiedad,
03:30
the result of which may produce
63
210426
2670
cuyo resultado puede producir
03:33
a fast heart rate and the production of sweat.
64
213096
4187
un ritmo cardíaco rápido y producción de sudor.
03:38
There are some phrases in English that use sweat as its theme.
65
218101
4235
Hay algunas frases en inglés que utilizan el sudor como tema.
03:42
For example, we might tell someone
66
222605
2720
Por ejemplo, podríamos decirle a alguien
03:45
not to 'sweat the small stuff'.
67
225325
3003
que "no se preocupe por las cosas pequeñas".
03:48
This phrase is a good way of telling someone to stop
68
228661
2519
Esta frase es una buena forma de decirle a alguien que deje de
03:51
worrying about the small problems that come along.
69
231180
3003
preocuparse por los pequeños problemas que surgen.
03:54
Don't sweat the small stuff.
70
234534
3003
No te preocupes por las cosas pequeñas.
03:57
Relax and take it easy.
71
237837
3003
Relájate y tómatelo con calma.
04:00
You might leave someone to 'sweat something out'.
72
240873
3120
Podrías dejar que alguien "sude algo".
04:04
To sweat something out
73
244594
1201
Sudar algo
04:05
means to get through or resolve a difficult thing.
74
245795
3270
significa superar o resolver algo difícil.
04:09
You might leave someone to sweat or make them sweat,
75
249866
4388
Puedes dejar que alguien sude o hacerle sudar,
04:14
which means to keep a person in a state of worry,
76
254737
2987
lo que significa mantener a una persona en un estado de preocupación,
04:17
fear, or apprehension.
77
257907
3003
miedo o aprensión.
04:20
You leave that person to sweat.
78
260994
2369
Dejas que esa persona sude.
04:24
A heavy item of clothing made of wool
79
264330
2369
Una prenda pesada hecha de lana
04:26
that is worn on the upper body is often referred
80
266699
3153
que se lleva en la parte superior del cuerpo a menudo se denomina
04:29
to as a 'sweater'.
81
269852
3003
"suéter".
04:36
The common phrase
82
276659
934
La frase común
04:37
that people use when they are sweating is 'sweaty'.
83
277593
3454
que la gente usa cuando suda es "sudoroso".
04:41
You might be aware of the moisture on your body or clothes.
84
281864
3592
Es posible que notes la humedad en tu cuerpo o en tu ropa.
04:45
You will say that you feel sweaty.
85
285668
2853
Dirás que te sientes sudado.
04:48
The sweat produced by our bodies contains mostly water,
86
288521
4262
El sudor que produce nuestro cuerpo contiene principalmente agua,
04:53
which is why it is important to make sure you drink
87
293042
3254
por lo que es importante asegurarse de beber
04:56
plenty of water, plenty of liquids
88
296462
5489
mucha agua y muchos líquidos
05:01
during periods of hot weather or whilst exercising.
89
301951
3971
durante los períodos de calor o mientras se hace ejercicio.
05:06
If a person loses too much water and does
90
306873
2319
Si una persona pierde demasiada agua y
05:09
not replace it quickly enough,
91
309192
1468
no la repone lo suficientemente rápido,
05:10
they will become unwell.
92
310660
1952
se enfermará.
05:12
They will become dehydrated.
93
312612
3003
Se deshidratarán.
05:15
This will cause the body to become stressed
94
315631
2586
Esto hará que el cuerpo se estrese
05:18
and if allowed to continue,
95
318217
2286
y si se le permite continuar,
05:20
the subject will most likely collapse or die...
96
320503
4338
lo más probable es que el sujeto colapse o muera...
05:25
due to dehydration.
97
325091
3003
debido a la deshidratación.
05:28
So there you have it.
98
328177
1919
Ahí lo tienes.
05:30
A brief explanation of a very common occurrence.
99
330096
4104
Una breve explicación de un hecho muy común.
05:34
Until the next time we meet.
100
334684
1868
Hasta la próxima vez que nos encontremos.
05:36
Please stay cool, stay happy.
101
336552
3237
Por favor, mantente tranquilo, mantente feliz.
05:40
And of course,
102
340123
1101
Y por supuesto,
05:42
stay hydrated.
103
342275
3003
mantente hidratado.
05:45
Ta ta for now.
104
345545
1168
Ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7