English Addict - Episode 341 - 🔴LIVE stream / LOVE is in the AIR ♥ - Chat, Listen and Learn English

2,535 views ・ 2025-02-15

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

03:47
I know it feels very strange being here.
0
227642
3937
أعلم أنه شعور غريب جدًا أن أكون هنا.
03:51
I know it is Friday.
1
231579
1668
أعلم أنه يوم الجمعة.
03:53
And it does feel rather unusual to be here with you. Live.
2
233247
5522
ومن غير المعتاد أن أكون هنا معك. يعيش.
03:58
However, I do have a very good reason for it.
3
238769
3370
ومع ذلك، لدي سبب وجيه للغاية لذلك.
04:02
All will be explained in a few moments.
4
242139
3421
سيتم شرح كل شيء في لحظات قليلة.
04:05
We have a rather dull, drizzly day.
5
245560
3720
لدينا يوم ممل وممطر إلى حد ما.
04:09
We've had rain today. four Celsius.
6
249280
5605
لقد هطل المطر اليوم. أربعة مئوية.
04:14
It is a cool one.
7
254885
2303
إنها فكرة رائعة.
04:17
Here in the studio, everything is hot. Very, very hot.
8
257188
4271
هنا في الاستوديو، كل شيء ساخن. حار جدًا.
04:21
Because love is in the air.
9
261459
3803
لأن الحب في الهواء.
04:25
Love is in the air.
10
265262
2136
الحب هو في الهواء.
04:27
This is English addict.
11
267398
1668
هذا هو مدمن اللغة الإنجليزية.
04:29
Coming to you live and direct from the birthplace of English.
12
269066
5355
يأتيكم مباشرة ومباشرة من موطن اللغة الإنجليزية.
04:34
You know where it is.
13
274421
1585
أنت تعرف أين هو.
04:36
We all know where it is.
14
276006
1402
نحن جميعا نعرف أين هو.
04:37
It is, of course, England.
15
277408
5906
إنها إنجلترا بالطبع.
04:43
Thank you.
16
283564
4087
شكرًا لك.
04:47
And it is England.
17
287651
5906
وهي إنجلترا.
04:54
It is so nice to be with you today.
18
294792
3803
من الجميل أن أكون معكم اليوم.
04:58
How strange does this feel? Hi, everybody.
19
298595
3921
كم هو غريب هذا الشعور؟ مرحبا بالجميع.
05:02
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
20
302516
3854
هذا هو السيد دنكان في إنجلترا. كيف حالك اليوم؟
05:06
Are you okay? I hope so. Are you feeling happy?
21
306370
4921
هل أنت بخير؟ أتمنى ذلك. هل تشعر بالسعادة؟
05:11
I hope you have one of these on your face today.
22
311291
4521
أتمنى أن يكون لديك واحدة من هذه على وجهك اليوم.
05:15
And if you don't, I will try to put one of these on your face.
23
315812
5456
وإذا لم تفعل، سأحاول أن أضع واحدة منها على وجهك.
05:21
It is a pleasure to be with you on this Friday.
24
321268
5739
إنه لمن دواعي سروري أن أكون معكم في هذه الجمعة.
05:27
I know it feels very strange.
25
327007
2336
أعلم أنه شعور غريب جدًا.
05:30
Very unusual.
26
330577
1618
غير عادي للغاية.
05:32
By the way, my name is Mr. Duncan.
27
332195
3237
بالمناسبة، اسمي السيد دنكان.
05:35
I talk about the English language. I've been doing this for quite a long time.
28
335432
5856
أنا أتحدث عن اللغة الإنجليزية. لقد كنت أفعل هذا لفترة طويلة.
05:41
So long.
29
341288
2118
سنشتاق إليك.
05:43
All of my hair has fallen out.
30
343406
3671
لقد سقط كل شعري.
05:47
And what hair remains has turned snowy white.
31
347077
5889
وما تبقى من الشعر قد تحول إلى اللون الأبيض الثلجي.
05:54
I talk about English. I love the English language.
32
354517
3237
أنا أتحدث عن اللغة الإنجليزية. أنا أحب اللغة الإنجليزية.
05:57
You might say that I am an English addict.
33
357754
3604
قد تقول أنني مدمن اللغة الإنجليزية.
06:01
I am crazy about English.
34
361358
5639
أنا مجنون باللغة الإنجليزية.
06:06
And I have a feeling maybe. Perhaps you are as well.
35
366997
4587
ولدي شعور ربما. ربما أنت كذلك.
06:11
There is a reason why we are here today.
36
371584
3053
هناك سبب لوجودنا هنا اليوم.
06:14
Because love is in the air.
37
374637
3754
لأن الحب في الهواء.
06:18
I am feeling it.
38
378391
1919
أنا أشعر به.
06:20
Are you feeling it as well?
39
380310
4020
هل تشعر بذلك أيضًا؟
06:24
It is Valentine's Day today.
40
384330
3270
إنه عيد الحب اليوم.
06:27
So first of all, I suppose we should mention the fact that love is all around the world will be sending gifts.
41
387600
10361
لذا، أولًا وقبل كل شيء، أعتقد أننا يجب أن نذكر حقيقة أن الحب في جميع أنحاء العالم يتم إرسال الهدايا إليه.
06:38
They will be showing their love and affection for each other.
42
398428
6122
سوف يظهرون حبهم وعاطفتهم لبعضهم البعض.
06:45
Which is a coincidence, because today we are talking all about
43
405702
5889
وهذه مصادفة، لأننا نتحدث اليوم عن
06:51
love words, phrases connected to this very thing.
44
411958
7557
كلمات الحب، والعبارات المرتبطة بهذا الشيء بالذات.
06:59
Love is in the air.
45
419849
3570
الحب هو في الهواء.
07:03
Here in the UK, many people woke up this morning next to their loved one.
46
423419
5906
هنا في المملكة المتحدة، استيقظ الكثير من الناس هذا الصباح بجوار أحبائهم.
07:09
Some people bought gifts, maybe a lovely card to show their love and affection.
47
429842
10627
اشترى بعض الأشخاص هدايا، ربما بطاقة جميلة لإظهار حبهم وعاطفتهم.
07:20
Perhaps something that happens quite often on Valentine's Day.
48
440853
6356
ربما يحدث شيء كثيرًا في عيد الحب.
07:27
Another thing that happens, of course, on Valentine's Day is lots of people will send messages
49
447543
7441
شيء آخر يحدث، بالطبع، في عيد الحب هو أن الكثير من الأشخاص يرسلون رسائل
07:35
to someone they like or someone they wish
50
455801
6240
إلى شخص يحبونه أو شخص يرغبون
07:43
to know better.
51
463058
1802
في التعرف عليه بشكل أفضل.
07:44
Maybe a person they are watching from far away.
52
464860
4438
ربما شخص يراقبونه من بعيد.
07:49
Maybe a colleague at work.
53
469298
2302
ربما زميل في العمل.
07:51
Perhaps there is someone in your office, or maybe someone you know who you feel very strongly about.
54
471600
10444
ربما يكون هناك شخص ما في مكتبك، أو ربما شخص تعرفه وتشعر به بشدة.
08:02
You might even describe it as love. Oh.
55
482644
3571
يمكنك حتى وصفه بأنه الحب. أوه.
08:08
Some people send messages, cards,
56
488517
4171
يرسل بعض الأشخاص رسائل أو بطاقات
08:12
or maybe a little gift to a person they admire from a distance, of course.
57
492688
7474
أو ربما هدية صغيرة إلى شخص يعجبون به عن بعد بالطبع.
08:20
I know we live in a very strange age where everyone is
58
500996
5372
أعلم أننا نعيش في عصر غريب للغاية حيث يكون الجميع
08:26
super sensitive to everything other human beings do.
59
506368
5906
حساسين للغاية تجاه كل ما يفعله البشر الآخرون.
08:33
So you do have to be careful if you are sending messages or cards or gifts
60
513241
6574
لذا عليك أن تكون حذرًا إذا كنت ترسل رسائل أو بطاقات أو هدايا
08:40
to someone who does not realise that you are in love with them, or maybe you are watching them from a distance.
61
520615
7992
إلى شخص لا يدرك أنك تحبه، أو ربما تراقبه من مسافة بعيدة.
08:48
So these days you have to be careful.
62
528940
2870
لذلك عليك أن تكون حذراً هذه الأيام.
08:51
Not everyone likes to receive mystery gifts from strangers.
63
531810
5906
لا يحب الجميع تلقي الهدايا الغامضة من الغرباء.
08:58
To be honest with you, if you want my opinion, I am glad of any attention, any attention I can get.
64
538600
10577
لأكون صادقًا معك، إذا كنت تريد رأيي، فأنا سعيد بأي اهتمام، أي اهتمام يمكنني الحصول عليه.
09:09
I have to be honest with you.
65
549361
2736
يجب أن أكون صادقا معك.
09:12
If you want to send me a gift, a secret love letter, perhaps,
66
552097
4404
إذا كنت تريد أن ترسل لي هدية، أو رسالة حب سرية،
09:17
please feel free.
67
557485
2386
فلا تتردد.
09:19
I need the attention to be honest with you.
68
559871
4021
أحتاج إلى الاهتمام لأكون صادقًا معك.
09:23
Here we go then. Valentine's day Friday.
69
563892
3536
ها نحن ذا إذن. عيد الحب يوم الجمعة.
09:27
It is a very strange feeling to be with you on Friday.
70
567428
4889
إنه شعور غريب جدًا أن أكون معك يوم الجمعة.
09:32
And yes, you can see I've even changed the letters
71
572317
5889
ونعم، يمكنك أن ترى أنني قمت بتغيير الحروف
09:38
at the back of the studio to show that it really is Friday.
72
578556
5889
الموجودة في الجزء الخلفي من الاستوديو لإظهار أن هذا هو يوم الجمعة حقًا.
09:44
The only problem with this arrangement is, of course, I can only appear on days that have six letters.
73
584462
9176
المشكلة الوحيدة في هذا الترتيب هي بالطبع أنني لا أستطيع الظهور إلا في الأيام التي تحتوي على ستة أحرف.
09:55
So if the day of the week, for example, is Thursday,
74
595056
5822
لذا، إذا كان يوم الأسبوع، على سبيل المثال، هو الخميس،
10:00
then sadly I can't appear on Thursday because I can't put my letters behind me, you see.
75
600878
7591
فللأسف لا أستطيع الحضور يوم الخميس لأنني لا أستطيع أن أضع رسائلي خلفي، كما ترى.
10:09
So it wouldn't fit.
76
609120
1752
لذلك لن يصلح.
10:10
Thursday has too many letters, so I can only appear on Friday.
77
610872
7040
يحتوي يوم الخميس على الكثير من الرسائل، لذا لا يمكنني الحضور إلا يوم الجمعة.
10:19
Sunday,
78
619230
2035
الأحد،
10:21
and I suppose Wednesday as well, even though technically that has nine letters.
79
621265
6724
وأفترض الأربعاء أيضًا، على الرغم من أنه من الناحية الفنية يتكون من تسعة أحرف.
10:30
But let's not argue about that because there are enough arguments, enough
80
630541
5856
لكن دعونا لا نتجادل حول ذلك لأن هناك ما يكفي من الحجج، وكفى من
10:36
fighting, and the situation is going on in the world without me adding any more.
81
636397
7774
القتال، والوضع مستمر في العالم دون أن أضيف المزيد.
10:44
Hello to the live chat!
82
644889
2902
مرحباً بالدردشة الحية!
10:47
I wonder who was first on today's live chat.
83
647791
5139
أتساءل من كان الأول في الدردشة المباشرة اليوم.
10:52
If you are first on today's live chat, you will get a super
84
652930
5305
إذا كنت الأول في الدردشة المباشرة اليوم، فستحصل على
10:58
big kiss from me.
85
658235
5906
قبلة كبيرة جدًا مني.
11:06
I wonder who was first on today's live chat.
86
666026
3570
أتساءل من كان الأول في الدردشة المباشرة اليوم.
11:09
Let's have a look, shall we?
87
669596
1936
دعونا نلقي نظرة، أليس كذلك؟
11:11
First. Oh.
88
671532
5889
أولاً. أوه.
11:22
A promise is a promise.
89
682676
3036
الوعد هو الوعد.
11:25
That's what they say.
90
685712
935
هذا ما يقولون.
11:26
They say if you promise something, you must keep your promise.
91
686647
4571
يقولون إذا وعدت بشيء، يجب أن تفي بوعدك.
11:31
Vytas.
92
691218
4521
فيتاس.
11:35
Well.
93
695739
4521
حسنًا.
11:40
You are first
94
700260
1885
أنت الأول
11:42
on today's live chat.
95
702145
5906
في الدردشة المباشرة اليوم.
11:51
I hope you don't mind that I sent you a kiss.
96
711671
3421
آمل أنك لا تمانع أنني أرسلت لك قبلة.
11:55
Please don't be offended.
97
715092
3586
من فضلك لا تنزعج.
11:58
In second place.
98
718678
3470
في المركز الثاني.
12:02
Beatriz.
99
722148
1402
بياتريس.
12:03
Beatriz.
100
723550
3837
بياتريس.
12:07
Very nice.
101
727387
2152
لطيف جدًا.
12:09
Is it somebody's birthday today?
102
729539
2736
هل هو عيد ميلاد شخص ما اليوم؟
12:12
Is it somebody's birthday? On the live chat.
103
732275
3570
هل هو عيد ميلاد شخص ما؟ على الدردشة الحية.
12:15
If it is your birthday, please let me know.
104
735845
3871
إذا كان عيد ميلادك، واسمحوا لي أن أعرف.
12:19
I'm not sure. Is it? Is it birth? Is it, is it is it, is it,
105
739716
4771
لست متأكدا. هل هو كذلك؟ هل هي الولادة؟ هل هي، هل هي، هل هي،
12:25
is it Beatriz?
106
745989
1551
بياتريس؟
12:27
Beatriz? Is it your birthday today?
107
747540
3070
بياتريس؟ هل هو عيد ميلادك اليوم؟
12:30
I wonder?
108
750610
1585
انا اتعجب؟
12:32
Hello to
109
752195
2703
مرحبا
12:34
who else is here today?
110
754898
1501
لمن هو هنا اليوم؟
12:36
Tzu zika, we have Claudia.
111
756399
2970
تزو زيكا، لدينا كلوديا.
12:39
Hello, Claudia. It's nice to see you here as well.
112
759369
4621
مرحبا كلوديا. ومن الجميل أن أراك هنا أيضا.
12:43
Palymyra is here as well.
113
763990
5889
تدمر هنا أيضًا.
12:49
Apparently.
114
769896
2152
فيما يبدو.
12:52
I'm not sure if I've got this right, but apparently it was
115
772048
5589
لست متأكدًا مما إذا كنت قد فهمت هذا الأمر بشكل صحيح، ولكن يبدو أن
12:57
Beatriz who was celebrating her birthday on Wednesday.
116
777637
5422
بياتريس هي التي احتفلت بعيد ميلادها يوم الأربعاء.
13:03
Is that right?
117
783059
2052
هل هذا صحيح؟
13:05
Can somebody please tell me?
118
785111
5238
هل يمكن لأحد أن يقول لي من فضلك؟
13:10
Who is it?
119
790349
851
من هذا؟
13:11
Is it Irene?
120
791200
1619
هل هي ايرين؟
13:12
It might be Irene.
121
792819
1818
ربما تكون إيرين.
13:14
So perhaps I've got the whole thing completely wrong.
122
794637
3971
لذلك ربما أكون قد فهمت الأمر برمته بشكل خاطئ تمامًا.
13:18
How embarrassing.
123
798608
1768
كم هو محرج.
13:20
So I think it's actually Irene.
124
800376
4621
لذلك أعتقد أنها في الواقع إيرين.
13:24
You are celebrating your birthday today.
125
804997
2069
أنت تحتفل بعيد ميلادك اليوم.
13:27
Happy birthday to you as well.
126
807066
2753
عيد ميلاد سعيد لك أيضا.
13:29
Have a super day.
127
809819
3270
أتمنى لك يومًا رائعًا.
13:33
Who else is here?
128
813089
917
من آخر هنا؟
13:34
Oh, oh, he is here.
129
814006
5305
أوه، أوه، هو هنا.
13:39
A big jolly hello and bonjour to Luis Mendez
130
819311
8259
تحية كبيرة ومرحبًا للويس منديز
13:48
is here today.
131
828604
2452
هنا اليوم.
13:51
You are back with us as well. It's nice to see you here.
132
831056
4088
لقد عدت معنا أيضًا. من الجميل أن أراك هنا.
13:55
Thank you for joining me. Hello. My coach.
133
835144
3120
شكرا لانضمامك لي. مرحبًا. مدربي.
13:58
How is everything?
134
838264
1801
كيف هو كل شيء؟
14:00
Please, can you call me Rakish for one time on your live stream?
135
840065
7641
من فضلك، هل يمكنك مناداتي براكيش لمرة واحدة في البث المباشر؟
14:07
Hello, Rakish.
136
847856
2286
مرحبا راكيش.
14:10
Or should I say hello? Rakish?
137
850142
3687
أم يجب أن أقول مرحبا؟ فارع؟
14:16
I hope you are happy with that.
138
856148
2636
أتمنى أن تكون سعيدا بذلك.
14:18
Who else is here? We also have.
139
858784
3954
من آخر هنا؟ لدينا أيضا.
14:22
Oh, Irene.
140
862738
1234
أوه، ايرين.
14:23
Thank you. Irene.
141
863972
1352
شكرًا لك. ايرين.
14:25
So apparently it is Irene's birthday.
142
865324
4654
لذا يبدو أنه عيد ميلاد إيرين.
14:29
Happy birthday to you, Irene.
143
869978
2403
عيد ميلاد سعيد لك يا إيرين.
14:32
I hope you have a super one
144
872381
2669
أتمنى أن يكون لديك شخص رائع
14:35
you seeing now I want to know when Beatrice is having her birthday.
145
875050
6106
تراه الآن، أريد أن أعرف متى ستحتفل بياتريس بعيد ميلادها.
14:41
So when is your birthday? Beatrice, please tell me.
146
881406
5189
إذن متى يكون عيد ميلادك؟ بياتريس، من فضلك قل لي.
14:46
Maybe I will write it down so I won't make such a silly mistake again as I did earlier.
147
886595
8492
ربما سأكتبها حتى لا أرتكب مثل هذا الخطأ السخيف مرة أخرى كما فعلت سابقًا.
14:55
It is Valentine's Day today.
148
895737
2519
إنه عيد الحب اليوم.
14:58
I did receive some lovely Valentine's gifts because of course it is the day of love, Saint Valentine's Day.
149
898256
11645
لقد تلقيت بعض هدايا عيد الحب الجميلة لأنه بالطبع يوم الحب، عيد القديس فالنتين.
15:10
A lot of people give presents to their loved one.
150
910235
3303
يقدم الكثير من الأشخاص الهدايا لأحبائهم.
15:13
I receive
151
913538
3454
أتلقى
15:16
some very interesting gifts this morning.
152
916992
3086
بعض الهدايا المثيرة للاهتمام هذا الصباح.
15:20
Would you like to see them? Oh, okay.
153
920078
2369
هل ترغب في رؤيتهم؟ أوه، حسنا.
15:25
Oh, Mr.
154
925116
1085
أوه، سيد
15:26
Duncan, what do you have in your big bag?
155
926201
3203
دنكان، ماذا لديك في حقيبتك الكبيرة؟
15:29
Well, I am sure you can guess.
156
929404
3236
حسنًا، أنا متأكد من أنك تستطيع التخمين.
15:32
I would imagine you can guess what is in here.
157
932640
3220
أتخيل أنه يمكنك تخمين ما هو موجود هنا.
15:35
We have chocolates.
158
935860
3320
لدينا الشوكولاتة.
15:39
Of course we have chocolates.
159
939180
4621
بالطبع لدينا الشوكولاتة.
15:43
How could there not be chocolate in here?
160
943801
3454
كيف لا يوجد شوكولاتة هنا؟
15:47
We also have.
161
947255
2970
لدينا أيضا.
15:50
Some chewy sweets.
162
950225
3837
بعض الحلويات المضغية.
15:54
These are called wine gums.
163
954062
3570
وتسمى هذه اللثة النبيذ.
15:57
I know for a fact that Mr. Steve likes these.
164
957632
4654
أعرف حقيقة أن السيد ستيف يحب هذه الأشياء.
16:02
So even though he gave them to me, I have a feeling that they are actually for him.
165
962286
5890
وعلى الرغم من أنه أعطاهم لي، إلا أن لدي شعور بأنهم في الواقع من أجله.
16:10
Do you have these in your country?
166
970211
1935
هل لديك هذه في بلدك؟
16:12
Wine gums?
167
972146
2236
اللثة النبيذ؟
16:14
They are
168
974382
1968
إنها
16:16
chewy sweets that you put in your mouth and slowly they will get softer and softer.
169
976350
8409
حلوى مطاطية تضعها في فمك، وببطء تصبح طرية أكثر ليونة.
16:24
Quite often these get stuck in my teeth.
170
984926
2769
في كثير من الأحيان تتعثر هذه في أسناني.
16:27
I have to say I don't normally like these because they they get stuck between my teeth.
171
987695
6306
يجب أن أقول إنني لا أحب هذه الأشياء عادةً لأنها عالقة بين أسناني.
16:34
Unfortunately.
172
994302
950
للأسف.
16:36
What else do we have in here?
173
996754
1501
ماذا لدينا هنا؟
16:38
Ooh, something else to chew on you.
174
998255
4705
أوه، شيء آخر لمضغه عليك.
16:42
Some lovely fruit pastilles.
175
1002960
2586
بعض باستيل الفاكهة الجميلة.
16:45
I love these Mr. Steve likes these as well.
176
1005546
3353
أنا أحب هذه السيد ستيف يحب هذه أيضًا.
16:48
They are chewy.
177
1008899
1719
إنهم مطاطيون.
16:50
They are juicy.
178
1010618
4137
هم العصير.
16:54
When I was a kid, when I was a child, I used to eat these all the time.
179
1014755
5122
عندما كنت طفلاً، عندما كنت طفلاً، كنت أتناول هذه الأشياء طوال الوقت.
16:59
They're really nice, actually.
180
1019877
2586
إنهم لطيفون حقًا، في الواقع.
17:02
What else do we have? Oh.
181
1022463
2452
ماذا لدينا؟ أوه.
17:04
More chocolates.
182
1024915
1568
المزيد من الشوكولاتة.
17:06
Oh, look at that, a chocolate orange.
183
1026483
4405
أوه، انظر إلى ذلك، برتقالة شوكولاتة.
17:10
But this is no ordinary chocolate orange because this one has the flavour of mint.
184
1030888
6540
لكن هذه ليست برتقالة شوكولاتة عادية، لأن هذه نكهة النعناع.
17:18
So even though it is a chocolate orange, it is actually mint flavoured.
185
1038178
5856
وعلى الرغم من أنها برتقالة شوكولاتة، إلا أنها في الواقع بنكهة النعناع.
17:24
It's not lovely. Oh my goodness.
186
1044034
2436
انها ليست جميلة. يا إلهي.
17:26
All I can say
187
1046470
2452
كل ما يمكنني قوله
17:28
is there goes my diet.
188
1048922
5906
هو أن نظامي الغذائي يذهب.
17:36
There's more chocolate.
189
1056697
2602
هناك المزيد من الشوكولاتة.
17:39
More chocolate I love these, I don't know if you've ever tried them, but Mr.
190
1059299
7207
المزيد من الشوكولاتة أحبها، لا أعلم إذا كنت قد جربتها من قبل، لكن السيد
17:46
Steve bought some of these for me as well.
191
1066506
3087
ستيف اشترى لي بعضًا منها أيضًا.
17:56
Now, last week
192
1076800
1435
الآن، في الأسبوع الماضي،
17:58
Steve was complaining that I was eating too much rubbish and now
193
1078235
5906
كان ستيف يشكو من أنني كنت أتناول الكثير من القمامة والآن
18:04
I have lots and lots of rubbish to eat.
194
1084558
4721
لدي الكثير والكثير من القمامة لأكلها.
18:09
Thank you, Mr. Steve.
195
1089279
1518
شكرا لك سيد ستيف.
18:10
At least the good news is that Mr.
196
1090797
4388
الخبر السار على الأقل هو أن السيد
18:15
Steve will be.
197
1095185
5072
ستيف سيكون كذلك.
18:20
Eating these as well.
198
1100257
2569
أكل هذه أيضا.
18:22
So it won't just be me eating these.
199
1102826
5856
لذلك لن أكون أنا فقط من آكل هذه الأشياء.
18:28
Mr. Steve
200
1108682
1985
سوف يأكلهم
18:30
will be eating them as well.
201
1110667
2402
السيد ستيف أيضًا.
18:33
So there you can see my little bag of
202
1113069
4021
لذا يمكنك أن ترى هناك حقيبتي الصغيرة التي تحتوي على
18:37
Valentine's gifts.
203
1117090
2869
هدايا عيد الحب.
18:39
All of the things in here are food related.
204
1119959
5906
كل الأشياء هنا مرتبطة بالطعام.
18:48
Very nice.
205
1128151
2019
لطيف جدًا.
18:50
Meanwhile, on the live chat.
206
1130170
2252
وفي الوقت نفسه، على الدردشة الحية.
18:52
Oh, hello, Dick and woolly.
207
1132422
3019
أوه، مرحبا، ديك وصوفي.
18:55
Hello to you.
208
1135441
901
مرحبا بكم.
18:56
It's nice to see you here as well.
209
1136342
5906
ومن الجميل أن أراك هنا أيضا.
19:03
Louis, you are right.
210
1143716
2519
لويس، أنت على حق.
19:06
Of course.
211
1146235
1836
بالطبع.
19:08
Beatrice has her birthday in June.
212
1148071
4704
بياتريس لديها عيد ميلادها في يونيو.
19:12
Now, I don't know how I forgot that, but I did forget it.
213
1152775
5673
والآن، لا أعرف كيف نسيت ذلك، لكنني نسيته بالفعل.
19:18
But I have a good excuse.
214
1158448
2135
ولكن لدي عذر جيد.
19:20
I was not feeling very well on Wednesday.
215
1160583
2853
لم أشعر أنني بحالة جيدة يوم الأربعاء.
19:23
For those who were wondering where I was.
216
1163436
2519
لأولئك الذين كانوا يتساءلون أين كنت.
19:25
On Wednesday, I was not feeling very well.
217
1165955
3503
يوم الاربعاء لم اكن على ما يرام.
19:29
I was taken ill on Wednesday and that is the reason why I didn't do my live stream on Wednesday.
218
1169458
7541
لقد مرضت يوم الأربعاء وهذا هو سبب عدم قيامي بالبث المباشر يوم الأربعاء.
19:36
So I'm very sorry about that.
219
1176999
2336
لذلك أنا آسف جدا لذلك.
19:39
But I am here today feeling much better.
220
1179335
3303
لكنني هنا اليوم أشعر بتحسن كبير.
19:42
Thank you very much.
221
1182638
1352
شكراً جزيلاً.
19:43
Even though I am a little bit tired.
222
1183990
3870
على الرغم من أنني متعب قليلا.
19:47
That is all I'm saying about that. I am not saying anything else.
223
1187860
4888
وهذا كل ما أقوله عن ذلك. أنا لا أقول أي شيء آخر.
19:52
Of course we have a busy weekend ahead.
224
1192748
2936
بالطبع لدينا عطلة نهاية أسبوع مزدحمة المقبلة.
19:55
On Sunday it is Mr. Steve's birthday.
225
1195684
4705
يوم الأحد هو عيد ميلاد السيد ستيف.
20:00
Steve has his birthday. He will be another year older.
226
1200389
5072
ستيف لديه عيد ميلاده. سيكون أكبر بعام آخر.
20:06
I have bought
227
1206729
1618
لقد اشتريت
20:08
a card for him and also a nice gift as well.
228
1208347
5672
له بطاقة وأيضًا هدية لطيفة أيضًا.
20:14
So that will be happening on Sunday.
229
1214019
2519
لذلك سيحدث ذلك يوم الأحد.
20:16
Of course we will be live on Sunday from 2 p.m.
230
1216538
5372
بالطبع سنكون على الهواء مباشرة يوم الأحد من الساعة 2 ظهرًا
20:21
UK time as well, so I hope you will join us then.
231
1221910
5156
بتوقيت المملكة المتحدة أيضًا، لذا آمل أن تنضم إلينا حينها.
20:27
It is Friday.
232
1227066
1468
إنه يوم الجمعة.
20:28
It's an unusual day.
233
1228534
1835
إنه يوم غير عادي.
20:30
I know that I'm not normally here on Friday, but guess what?
234
1230369
5238
أعلم أنني لا أكون هنا عادةً يوم الجمعة، لكن خمن ماذا؟
20:35
I am here today.
235
1235607
1902
أنا هنا اليوم.
20:37
We have lots of words, lots of phrases relating to the big subject of love to be
236
1237509
7941
لدينا الكثير من الكلمات، والكثير من العبارات المتعلقة بالموضوع الكبير وهو الحب
20:46
in love,
237
1246501
2336
، أن تقع في الحب
20:48
to look for love,
238
1248837
4304
، أن تبحث عن الحب،
20:53
find love,
239
1253141
3437
أن تجد الحب،
20:56
have love.
240
1256578
4538
أن تحظى بالحب.
21:01
Make love.
241
1261116
3620
اصنع الحب.
21:04
And of course, lose love.
242
1264736
5439
وبالطبع فقدان الحب.
21:10
So for every person who finds that special one,
243
1270175
4655
لذلك، مقابل كل شخص يجد شخصًا مميزًا،
21:14
there is someone, somewhere losing their loved one for one reason or another,
244
1274830
7557
هناك شخص ما في مكان ما يفقد أحبائه لسبب أو لآخر،
21:23
which is always sad. I have to be honest with you,
245
1283705
3186
وهو أمر محزن دائمًا. يجب أن أكون صادقًا معك،
21:27
whatever the
246
1287993
567
مهما
21:28
circumstances may be, sometimes they can be very unpleasant, and I do understand that sometimes relationships will break up.
247
1288560
8792
كانت الظروف، فقد تكون أحيانًا غير سارة للغاية، وأنا أفهم أنه في بعض الأحيان قد تنقطع العلاقات.
21:37
They will end for bad reasons.
248
1297686
4738
سوف ينتهون لأسباب سيئة.
21:42
Maybe there is a problem within the relationship.
249
1302424
3486
ربما هناك مشكلة في العلاقة.
21:45
Perhaps one of the couple has passed away.
250
1305910
5890
ربما توفي أحد الزوجين.
21:53
They say that love is a tragedy waiting to happen.
251
1313968
5823
يقولون أن الحب هو مأساة تنتظر الحدوث.
21:59
So if two people are together and they are in love,
252
1319791
4287
لذلك، إذا كان هناك شخصان معًا وكانا في حالة حب،
22:04
we often say that it is the tragedy waiting to happen because one day
253
1324078
6190
فغالبًا ما نقول إنها مأساة تنتظر الحدوث، لأنه في يوم من الأيام
22:11
one of those people will pass away, leaving one behind.
254
1331469
5889
سيتوفى أحد هؤلاء الأشخاص، تاركًا الآخر وراءه.
22:17
Of course they might go at the same time,
255
1337942
3754
بالطبع قد يذهبان في نفس الوقت،
22:21
in which case that might not be so sad.
256
1341696
4621
وفي هذه الحالة قد لا يكون الأمر محزنًا للغاية.
22:26
I'm not sure.
257
1346317
1919
لست متأكدا.
22:28
I'm not sure how to read that one, to be honest with you.
258
1348236
3920
لست متأكدًا من كيفية قراءة ذلك، لأكون صادقًا معك.
22:32
But love is an interesting thing and we are talking all about it today.
259
1352156
5355
لكن الحب شيء مثير للاهتمام ونحن نتحدث عنه اليوم.
22:37
I hope you are having a good Friday.
260
1357511
2870
أتمنى أن تقضي جمعة جيدة.
22:40
I hope Friday is going as well as it possibly can.
261
1360381
4087
آمل أن يسير يوم الجمعة بأفضل ما يمكن.
22:44
We will be back in a couple of moments with
262
1364468
2520
سنعود بعد قليل بكلمات
22:48
words and phrases connected to the things that everyone is talking about today.
263
1368389
6089
وعبارات مرتبطة بالأشياء التي يتحدث عنها الجميع اليوم.
22:54
That is of course, love.
264
1374745
3570
وهذا بالطبع هو الحب.
25:27
I'm a big boy now.
265
1527313
2136
أنا فتى كبير الآن.
26:16
I should mention that we will be
266
1576462
3136
يجب أن أذكر أننا سنلتقي
26:19
meeting up in person on the 1st of June this year.
267
1579598
6323
شخصيًا في الأول من يونيو من هذا العام.
26:26
If you want to meet up, please let me know.
268
1586221
2770
إذا كنت تريد أن نلتقي، واسمحوا لي أن أعرف.
26:28
We can all get together
269
1588991
3487
يمكننا جميعا أن نجتمع معا،
26:41
We are here.
270
1601620
1235
نحن هنا.
26:45
We are live on Friday.
271
1605007
1218
نحن نعيش يوم الجمعة.
26:47
It feels very strange to be here with the weekend just around the corner.
272
1607793
7624
إنه شعور غريب جدًا أن أكون هنا مع عطلة نهاية الأسبوع قاب قوسين أو أدنى.
26:55
So what about you?
273
1615751
1401
فماذا عنك؟
26:57
Have you celebrated Valentine's Day or are you waiting for your own special day that many people have around the world as well?
274
1617152
11495
هل احتفلت بعيد الحب أم أنك تنتظر يومك الخاص الذي يحتفل به الكثير من الناس حول العالم أيضًا؟
27:08
We will be talking about all of those things.
275
1628647
3320
سنتحدث عن كل تلك الأشياء.
27:11
Yes, as I mentioned, we will be meeting up in Paris on the 1st of June.
276
1631967
8258
نعم، كما ذكرت، سنلتقي في باريس في الأول من يونيو.
27:20
This is something we've done for the past couple of years, and yes, we will be doing it again this year as well.
277
1640492
8675
وهذا شيء قمنا به خلال العامين الماضيين، ونعم، سنفعله مرة أخرى هذا العام أيضًا.
27:29
There is my email address if you want to write to me, so let me know if you are interested in joining us.
278
1649584
8676
يوجد عنوان بريدي الإلكتروني إذا كنت تريد الكتابة لي، لذا أخبرني إذا كنت مهتمًا بالانضمام إلينا.
27:38
I will add you to the list and later on, not yet because it's still very early.
279
1658260
7107
سأضيفك إلى القائمة لاحقًا، ليس بعد، لأن الوقت ما زال مبكرًا جدًا.
27:45
We still have four months before the event, but if you want to let me know to tell me that you will be joining,
280
1665367
7741
لا يزال أمامنا أربعة أشهر قبل الحدث، ولكن إذا كنت تريد إخباري بأنك ستنضم،
27:53
then please send me an email to that address that is on the screen right now.
281
1673375
8908
فيرجى إرسال بريد إلكتروني إلي على العنوان الموجود على الشاشة الآن.
28:02
I hope you are having a good day today.
282
1682817
3370
أتمنى أن تقضي يومًا جيدًا اليوم.
28:06
Yes, we will be celebrating birthdays whilst we are in Paris.
283
1686187
5606
نعم، سوف نحتفل بأعياد الميلاد أثناء وجودنا في باريس.
28:11
We have Christina your birthday because of course we will be in Paris around
284
1691793
6807
لدينا عيد ميلاد كريستينا لأننا بالطبع سنكون في باريس في
28:19
the 28th of May
285
1699567
3620
28 مايو تقريبًا
28:23
and we will be building up to the big rendezvous, which will be taking place on the 1st of June.
286
1703187
9543
وسنستعد للموعد الكبير الذي سيعقد في الأول من يونيو.
28:33
That is when the Paris rendezvous.
287
1713064
3453
وذلك عندما موعد باريس.
28:36
So this year will be taking place.
288
1716517
2486
لذلك سوف يحدث هذا العام.
28:39
And I hope you can join us for that. I really do.
289
1719003
5489
وآمل أن تتمكن من الانضمام إلينا لذلك. أنا حقا أفعل.
28:44
We are looking forward to doing lots of sightseeing.
290
1724492
3487
ونحن نتطلع إلى القيام بالكثير من المعالم السياحية.
28:47
We are planning on going to two very big museums.
291
1727979
5872
نحن نخطط للذهاب إلى متحفين كبيرين جدًا.
28:53
First of all, the the world famous Louvre.
292
1733851
5906
بادئ ذي بدء، متحف اللوفر الشهير عالميا.
29:00
The house that keeps all of those wonderful
293
1740341
5889
المنزل الذي يحتفظ بكل تلك
29:07
works of art.
294
1747348
1451
الأعمال الفنية الرائعة.
29:08
The most famous one, of course, is the lady behind me.
295
1748799
3687
وأشهرها بالطبع هي السيدة التي ورائي.
29:12
You might be able to see her just over my shoulder.
296
1752486
3003
قد تكون قادرا على رؤيتها فوق كتفي.
29:15
There she is, the Mona Lisa.
297
1755489
4138
وها هي الموناليزا.
29:19
Although that behind me is my own interpretation.
298
1759627
4371
على الرغم من أن هذا خلفي هو تفسيري الخاص.
29:23
So that is my own interpretation of the Mona Lisa.
299
1763998
4054
وهذا هو تفسيري الخاص للموناليزا.
29:29
And next to her it says, kiss me quick, kiss me quick.
300
1769136
5522
وبجانبها مكتوب، قبلني بسرعة، قبلني بسرعة.
29:34
I suppose that is a good thing to have, because it is Valentine's Day and we are talking about the subject of love.
301
1774658
9059
أعتقد أن هذا أمر جيد، لأنه عيد الحب ونحن نتحدث عن موضوع الحب.
29:44
The other place we are going to in Paris will be the orangery, where they have
302
1784017
5723
المكان الآخر الذي سنذهب إليه في باريس سيكون مشتل البرتقال، حيث لديهم
29:49
the beautiful waterlily paintings by Monet, and they take up.
303
1789740
5906
لوحات زنبق الماء الجميلة لمونيه، والتي سيتناولونها.
29:57
Whole rooms.
304
1797631
3220
غرف كاملة.
30:00
There is a huge area
305
1800851
3236
هناك مساحة ضخمة
30:04
dedicated to the
306
1804087
3804
مخصصة للوحات
30:07
large Monet paintings.
307
1807891
3303
مونيه الكبيرة.
30:11
I am looking forward to those being near to me.
308
1811194
3988
أنا أتطلع إلى أولئك الذين هم بالقرب مني.
30:15
I will try my best not to get too emotional about that.
309
1815182
5405
سأبذل قصارى جهدي حتى لا أكون عاطفيًا جدًا بشأن ذلك.
30:20
So we are looking at love. We are talking about the subject of love.
310
1820587
4438
لذلك نحن ننظر إلى الحب. نحن نتحدث عن موضوع الحب.
30:25
I think it's an interesting subject because I would imagine that it's some point in all of our lives
311
1825025
8308
أعتقد أنه موضوع مثير للاهتمام لأنني أتخيل أنه في مرحلة ما من حياتنا
30:34
the subject of love will appear.
312
1834317
4655
سيظهر موضوع الحب.
30:38
So the things we often think of when we talk about love, normally we talk about family,
313
1838972
8308
لذا فإن الأشياء التي نفكر بها غالبًا عندما نتحدث عن الحب، عادة ما نتحدث عن العائلة،
30:48
people who are related to us in some way, maybe brother,
314
1848098
5188
الأشخاص الذين يرتبطون بنا بطريقة ما، ربما أخ،
30:53
sister, mother, father, maybe an auntie or an uncle.
315
1853286
5889
أخت، أم، أب، ربما عمة أو عم.
31:00
These are people who are in your family and quite often you, you will have some form of love for them
316
1860160
9509
هؤلاء هم الأشخاص الموجودون في عائلتك، وفي كثير من الأحيان، سيكون لديك شكل من أشكال الحب لهم
31:10
because you have a strong connection.
317
1870019
2670
لأن لديك اتصالًا قويًا.
31:12
There is something that connects you together.
318
1872689
3220
هناك شيء يربطكما معًا.
31:15
So I suppose the first question must be what is love?
319
1875909
5271
لذا أعتقد أن السؤال الأول يجب أن يكون ما هو الحب؟
31:21
What is love?
320
1881180
2136
ما هو الحب؟
31:23
It is a big question.
321
1883316
2336
إنه سؤال كبير.
31:25
People ask what is love?
322
1885652
4320
يسأل الناس ما هو الحب؟
31:29
Can we express love
323
1889972
4255
هل يمكننا التعبير عن الحب
31:34
in one particular way?
324
1894227
2469
بطريقة معينة؟
31:36
Maybe we can.
325
1896696
1201
ربما نستطيع.
31:37
We will see over the next few minutes.
326
1897897
3921
سنرى خلال الدقائق القليلة القادمة.
31:41
So what exactly is love?
327
1901818
2969
إذن ما هو الحب بالضبط؟
31:44
Love is a word that is frequently used to describe the deep feeling of affection felt towards someone.
328
1904787
10811
الحب كلمة تُستخدم كثيرًا لوصف الشعور العميق بالمودة تجاه شخص ما.
31:55
So we often look at love as a feeling,
329
1915932
4187
لذلك غالبًا ما ننظر إلى الحب باعتباره شعورًا
32:01
an emotion.
330
1921087
1585
وعاطفة.
32:02
It is a deep sense of emotion.
331
1922672
5905
إنه شعور عميق بالعاطفة.
32:09
Some people might describe love as intense, strong, deep.
332
1929028
7557
قد يصف بعض الناس الحب بأنه مكثف وقوي وعميق.
32:17
They are feelings that are all connected to our emotions.
333
1937670
6456
إنها مشاعر مرتبطة جميعها بعواطفنا.
32:24
So love is a word that is used to describe the deep feeling of affection.
334
1944393
7508
الحب هو الكلمة التي تستخدم لوصف الشعور العميق بالمودة.
32:32
Now that in itself is a very interesting word.
335
1952668
4588
الآن هذه في حد ذاتها كلمة مثيرة للاهتمام للغاية.
32:37
Affection is the feeling of care that is often expressed between people who are fond of each other,
336
1957256
9576
المودة هي شعور الاهتمام الذي يتم التعبير عنه غالبًا بين الأشخاص المولعين ببعضهم البعض،
32:47
maybe people who have a strong connection in some way, be it
337
1967249
5823
ربما الأشخاص الذين لديهم ارتباط قوي بطريقة ما، سواء كانت
32:53
family or friendship, or maybe in a romantic
338
1973072
5905
عائلية أو صداقة، أو ربما في
33:00
relationship, perhaps
339
1980028
2887
علاقة رومانسية، ربما
33:02
affection is what we call it.
340
1982915
5488
المودة هي ما نسميها.
33:08
Affection is expressed through words and actions.
341
1988403
5105
يتم التعبير عن المودة من خلال الكلمات والأفعال.
33:13
So quite often we show affection by what we say through the things we do, and maybe things that we give
342
1993508
9994
لذلك في كثير من الأحيان نظهر المودة من خلال ما نقوله من خلال الأشياء التي نقوم بها، وربما الأشياء التي نعطيها
33:25
affection to show affection towards someone.
343
2005320
5289
المودة لإظهار المودة تجاه شخص ما.
33:30
You show that you care.
344
2010609
2853
أنت تظهر أنك تهتم.
33:33
You do something as a way of showing that you care.
345
2013462
5655
أنت تفعل شيئًا ما كوسيلة لإظهار اهتمامك.
33:40
Affection can be given
346
2020152
3470
يمكن إعطاء المودة
33:43
and received, so affection can be given.
347
2023622
5138
وتلقيها، لذلك يمكن إعطاء المودة.
33:48
You give affection and of course you receive affection from someone.
348
2028760
7190
أنت تعطي المودة وبالطبع تتلقى المودة من شخص ما.
33:57
There are many ways of showing your affection.
349
2037969
5272
هناك طرق عديدة لإظهار عاطفتك.
34:03
Care given to someone or something is affection to be affectionate.
350
2043241
7774
الرعاية المقدمة لشخص ما أو شيء ما هي المودة لتكون حنونًا.
34:11
So quite often we will use this in an adjective form to be affectionate.
351
2051466
7190
لذلك في كثير من الأحيان سوف نستخدم هذا في شكل صفة لنكون حنونين.
34:19
You might go to the local park and you might see a young couple sitting
352
2059057
6139
قد تذهب إلى الحديقة المحلية وقد ترى زوجين شابين يجلسان
34:26
on a seat together.
353
2066431
2485
معًا على مقعد.
34:28
They are close to each other.
354
2068916
2219
إنهم قريبون من بعضهم البعض.
34:31
They are holding hands.
355
2071135
2386
إنهم يمسكون بأيديهم.
34:33
They are being affectionate.
356
2073521
3470
إنهم حنونون.
34:36
You will describe that couple as affectionate.
357
2076991
4838
سوف تصف هذين الزوجين بأنهما حنونان.
34:41
They are showing affection to each other.
358
2081829
3871
إنهم يظهرون المودة لبعضهم البعض.
34:45
Of course, you can also show affection or be affectionate towards something you care for.
359
2085700
9326
بالطبع، يمكنك أيضًا إظهار المودة أو أن تكون حنونًا تجاه شيء تهتم به.
34:55
Maybe a thing
360
2095026
2486
ربما يكون الأمر
34:57
you might be affectionate towards your new car, maybe you have a new car and you want to give it all of the care
361
2097512
9876
حنونًا تجاه سيارتك الجديدة، ربما لديك سيارة جديدة وتريد أن تمنحها كل الرعاية
35:08
and affection
362
2108339
2436
والمودة
35:10
to keep it nice and clean so it doesn't get dirty.
363
2110775
4921
لإبقائها جميلة ونظيفة حتى لا تتسخ.
35:15
So to be affectionate is the adjective form of affection.
364
2115696
5889
لذا فإن كونك حنونًا هو شكل صفة المودة.
35:23
Affection can also be described as tenderness.
365
2123487
5773
يمكن أيضًا وصف المودة بالحنان.
35:29
We often talk about tenderness, a moment where love is expressed, where one person expresses their love
366
2129260
10610
كثيرا ما نتحدث عن الحنان، وهي اللحظة التي يتم فيها التعبير عن الحب، حيث يعبر شخص عن حبه
35:40
for another person to show affection to a person
367
2140471
5405
لشخص آخر لإظهار المودة لشخص
35:45
to show affection towards
368
2145876
4655
لإظهار المودة تجاه
35:50
an animal.
369
2150531
1218
الحيوان.
35:51
You can, you can give your dog
370
2151749
4504
يمكنك، يمكنك أن تعطي كلبك
35:56
a cuddle or a hug.
371
2156253
3187
عناقًا أو عناقًا.
35:59
You can show affection towards your pet by fixing it.
372
2159440
5605
يمكنك إظهار المودة تجاه حيوانك الأليف عن طريق إصلاحه.
36:05
You stroke its fur, you give it a big hug.
373
2165045
5906
أنت تداعب فروه، وتعطيه عناقًا كبيرًا.
36:11
So it's not just human beings.
374
2171501
4255
لذا فالأمر لا يقتصر على البشر فقط.
36:15
Animals quite often will show affection to the person who is looking after them, or even to each other.
375
2175756
8575
في كثير من الأحيان، تظهر الحيوانات المودة للشخص الذي يعتني بها، أو حتى لبعضها البعض.
36:24
Quite often you will see in nature animals will show affection to each other.
376
2184331
6490
في كثير من الأحيان سترى في الطبيعة أن الحيوانات تظهر المودة لبعضها البعض.
36:31
Birds when they are about to breed,
377
2191238
5222
عندما تكون الطيور على وشك التكاثر،
36:37
they normally show affection to each other.
378
2197527
5589
فإنها عادة ما تظهر المودة لبعضها البعض.
36:43
So I think that's a lovely word.
379
2203116
2036
لذلك أعتقد أن هذه كلمة جميلة.
36:45
The word affection.
380
2205152
2669
كلمة المودة .
36:47
Love can be expressed through caring words and actions.
381
2207821
7390
يمكن التعبير عن الحب من خلال الكلمات والأفعال.
36:55
So when we talk about care being words, we are talking about words that you use to make the other person feel special,
382
2215562
10193
لذلك عندما نتحدث عن كون الرعاية مجرد كلمات، فإننا نتحدث عن الكلمات التي تستخدمها لتجعل الشخص الآخر يشعر بالخصوصية
37:06
valued, wanted, needed.
383
2226873
5756
والتقدير والرغبة والحاجة.
37:12
A special word might be used between people who are in a relationship, people who are in love, maybe a couple.
384
2232629
9059
يمكن استخدام كلمة خاصة بين الأشخاص الذين تربطهم علاقة، أو الأشخاص الذين يقعون في الحب، أو ربما زوجين.
37:22
They might have special names for each other.
385
2242055
5038
قد يكون لديهم أسماء خاصة لبعضهم البعض.
37:27
We often describe this as a pet name.
386
2247093
3303
غالبًا ما نصف هذا بأنه اسم حيوان أليف.
37:30
Pet name refers to a name that people give to each other, normally as a sign of affection.
387
2250396
9860
يشير اسم الحيوان الأليف إلى الاسم الذي يطلقه الناس على بعضهم البعض، عادةً كدليل على المودة.
37:41
We often refer to it as a term of endearment.
388
2261708
4921
كثيرا ما نشير إليه على أنه مصطلح التحبب.
37:46
So when we say terms of endearment, we are talking about things that are said.
389
2266629
6440
لذلك عندما نقول مصطلحات التحبب، فإننا نتحدث عن الأشياء التي تقال.
37:53
They are expressed as a way of showing love and care.
390
2273669
5039
يتم التعبير عنها كوسيلة لإظهار الحب والرعاية.
38:00
The word affection
391
2280626
2052
كلمة المودة
38:02
stems from Latin, meaning the state or disposition of one's mind.
392
2282678
6657
تنبع من اللاتينية، وتعني الحالة أو التصرف في عقل المرء.
38:10
And let's face it, let's not pretend that love
393
2290052
5906
ودعونا نواجه الأمر، دعونا لا نتظاهر بأن الحب
38:16
does not affect this.
394
2296559
2469
لا يؤثر على هذا.
38:19
In fact, we often say that love is here, but I think also love is very much up here in your mind.
395
2299028
10110
في الواقع، كثيرًا ما نقول أن الحب موجود هنا، لكنني أعتقد أيضًا أن الحب موجود إلى حد كبير هنا في عقلك.
38:29
It can affect your mind, your way of thinking.
396
2309555
4671
يمكن أن يؤثر على عقلك، وطريقة تفكيرك.
38:34
In many ways it can be a distraction.
397
2314226
3938
في نواح كثيرة يمكن أن يكون الهاء.
38:38
You might be distracted by someone because you love them so much.
398
2318164
4804
قد يشتت انتباهك شخص ما لأنك تحبه كثيرًا.
38:42
You care for them.
399
2322968
1885
أنت تهتم بهم.
38:44
You want to be near them.
400
2324853
1569
تريد أن تكون بالقرب منهم.
38:46
You want to see them.
401
2326422
1785
تريد رؤيتهم.
38:48
Maybe if you are a part, perhaps you miss them.
402
2328207
4805
ربما إذا كنت جزءًا، فربما تفتقدهم.
38:53
You feel longing for that person because they are not around.
403
2333012
6189
تشعر بالشوق لذلك الشخص لأنه غير موجود.
39:01
Love is felt and shared in many different ways.
404
2341537
5839
يتم الشعور بالحب ومشاركته بعدة طرق مختلفة.
39:07
The love between family members.
405
2347376
2536
المحبة بين أفراد الأسرة.
39:12
Familial.
406
2352064
1435
عائلي.
39:13
So we often describe familial relationships, love, or relationships between family members.
407
2353499
9309
لذلك غالبًا ما نصف العلاقات العائلية أو الحب أو العلاقات بين أفراد الأسرة.
39:23
The bond or connection within the family unit so the group
408
2363108
5889
الرابطة أو الارتباط داخل وحدة الأسرة وبالتالي المجموعة
39:29
or the people involved or connected within a family.
409
2369498
5822
أو الأشخاص المشاركين أو المرتبطين داخل الأسرة.
39:35
We often describe them as the family unit.
410
2375320
3837
كثيرا ما نصفهم بأنهم وحدة الأسرة.
39:39
When we say family unit, what we are actually saying is the family as a group,
411
2379157
6323
عندما نقول وحدة الأسرة، ما نقوله في الواقع هو الأسرة كمجموعة،
39:46
how they behave together.
412
2386481
5873
وكيف يتصرفون معًا.
39:52
Love is felt and shared in different ways.
413
2392354
5121
يتم الشعور بالحب ومشاركته بطرق مختلفة.
39:57
Another way the love felt between parents and their young.
414
2397475
5906
طريقة أخرى هي الشعور بالحب بين الوالدين وصغارهم.
40:03
Again, this does not just refer to human beings, but also between all animals.
415
2403698
8392
ومرة أخرى، لا يشير هذا إلى البشر فحسب، بل بين جميع الحيوانات أيضًا.
40:12
You will often see a close bond or connection between animals.
416
2412090
6356
غالبًا ما ترى رابطًا وثيقًا أو اتصالًا بين الحيوانات.
40:19
The young and the adults.
417
2419080
5189
الصغار والكبار.
40:24
We often use the word maternal
418
2424269
3787
كثيرا ما نستخدم كلمة الأم
40:28
to describe the connection between the mother and her child, so the feeling is maternal.
419
2428056
9359
لوصف العلاقة بين الأم وطفلها، فيكون الشعور بالأمومة.
40:38
Maternal refers to motherly love, the connection between the mother and the daughter, or the mother and the son,
420
2438099
10060
تشير كلمة الأم إلى حب الأم، والعلاقة بين الأم وابنتها، أو الأم والابن،
40:49
the maternal feeling, the maternal emotions.
421
2449444
5905
والشعور الأمومي، ومشاعر الأم.
40:55
And then of course, we have paternal.
422
2455767
3303
ثم بالطبع، لدينا الأب.
40:59
The paternal connection is, of course, the father.
423
2459070
4287
العلاقة الأبوية هي بالطبع الأب.
41:03
So maternal is mother, paternal is father.
424
2463357
5973
إذن الأم هي الأم، والأب هو الأب.
41:13
Love is felt and shared in many different ways.
425
2473568
6356
يتم الشعور بالحب ومشاركته بعدة طرق مختلفة.
41:20
The love felt between friend is quite often.
426
2480257
3687
الحب الذي يشعر به الصديق هو في كثير من الأحيان.
41:23
We will talk about friends.
427
2483944
2670
سنتحدث عن الأصدقاء.
41:26
We will have friendships.
428
2486614
2702
سيكون لدينا صداقات.
41:29
Sometimes we have maybe friends who we are not very close to.
429
2489316
5890
في بعض الأحيان قد يكون لدينا أصدقاء لسنا قريبين منهم كثيرًا.
41:36
So if you have a friend who you know but you are not very close to you, just see them sometimes, not very often.
430
2496090
9693
لذلك، إذا كان لديك صديق تعرفه ولكنك لست قريبًا جدًا منك، فما عليك سوى رؤيته أحيانًا، وليس كثيرًا.
41:46
Now and again we describe them as acquaintances.
431
2506500
5906
بين الحين والآخر نصفهم بالمعارف.
41:52
So an acquaintance, someone you are connected to,
432
2512690
5221
لذا فإن أحد المعارف، أي شخص ترتبط به،
41:57
but not in a strong way, someone you know from a distance is an acquaintance.
433
2517911
7525
ولكن ليس بطريقة قوية، هو شخص تعرفه عن بعد وهو أحد المعارف.
42:06
However, quite often in close friendships there might be also
434
2526270
5589
ومع ذلك، في كثير من الأحيان في الصداقات الوثيقة قد يكون هناك أيضًا
42:13
some sort of bond taking place, a connection between friends.
435
2533076
5906
نوع من الروابط، أو الاتصال بين الأصدقاء.
42:19
So you could describe friendship as a type of love,
436
2539016
5906
لذلك يمكنك وصف الصداقة بأنها نوع من الحب،
42:25
the love felt between friends.
437
2545405
4655
الحب الذي يشعر به الأصدقاء.
42:30
We often describe this kind of love as platonic.
438
2550060
5906
غالبًا ما نصف هذا النوع من الحب بأنه أفلاطوني.
42:36
Platonic love.
439
2556216
2002
الحب الأفلاطوني.
42:38
So you are close to that person.
440
2558218
2669
لذلك أنت قريب من هذا الشخص.
42:40
But the relationship is not physical.
441
2560887
3938
لكن العلاقة ليست جسدية.
42:44
You don't.
442
2564825
3653
لم تكن.
42:48
None of that.
443
2568478
1835
لا شيء من ذلك.
42:50
No kissing, no cuddling
444
2570313
3871
لا تقبيل ولا احتضان
42:54
and everything else.
445
2574184
1585
وكل شيء آخر.
42:55
So platonic love is friendship.
446
2575769
4771
لذا فإن الحب الأفلاطوني هو صداقة.
43:00
You are friends, but nothing else.
447
2580540
4021
أنتم أصدقاء، ولكن لا شيء آخر.
43:04
The relationship never becomes close or physical.
448
2584561
5906
العلاقة لا تصبح وثيقة أو جسدية أبدًا.
43:11
Although sometimes it can.
449
2591167
3771
على الرغم من أنه في بعض الأحيان يمكن ذلك.
43:14
And that causes all sorts of problems.
450
2594938
5906
وهذا يسبب كل أنواع المشاكل.
43:20
A non-romantic love is felt between those who wish to just be friends.
451
2600977
7741
يتم الشعور بالحب غير الرومانسي بين أولئك الذين يرغبون في أن يكونوا مجرد أصدقاء.
43:29
You want to be friends with that person. You don't want anything else.
452
2609519
4237
تريد أن تكون صديقًا لهذا الشخص. أنت لا تريد أي شيء آخر.
43:33
You don't want romance.
453
2613756
1735
أنت لا تريد الرومانسية.
43:35
You don't want a physical relationship.
454
2615491
3421
أنت لا تريد علاقة جسدية.
43:38
You just want to be friends.
455
2618912
4254
أنت فقط تريد أن نكون أصدقاء.
43:43
Those who wish to be just friends and nothing more.
456
2623166
5705
أولئك الذين يرغبون في أن يكونوا مجرد أصدقاء وليس أكثر.
43:50
Let's just be friends.
457
2630106
3153
دعونا نكون مجرد أصدقاء.
43:53
This does happen quite often in relationships.
458
2633259
2986
وهذا يحدث كثيرًا في العلاقات.
43:56
Maybe two people who like each other
459
2636245
4722
ربما شخصان يحبان بعضهما البعض
44:00
and they want to be close to each other, but then they realise perhaps they will never have a relationship.
460
2640967
7624
ويريدان أن يكونا قريبين من بعضهما البعض، لكن بعد ذلك يدركان أنه ربما لن يكون لهما علاقة أبدًا.
44:09
They will never have a close physical relationship.
461
2649008
3987
لن يكون لديهم علاقة جسدية وثيقة أبدًا.
44:12
So instead they agree to be friends.
462
2652995
5906
لذا وافقوا بدلاً من ذلك على أن يكونوا أصدقاء.
44:19
It's not an easy thing to do, especially when we are talking about emotions.
463
2659869
5872
ليس من السهل القيام بذلك، خاصة عندما نتحدث عن العواطف.
44:25
You might realise I know I do.
464
2665741
4505
ربما تدرك أنني أعرف أنني أفعل ذلك.
44:30
I realise that our emotions can control this
465
2670246
5906
أدرك أن عواطفنا يمكن أن تتحكم في هذا
44:37
quite often and sometimes we do very silly things because of it
466
2677269
5339
في كثير من الأحيان وأحيانًا نقوم بأشياء سخيفة للغاية بسبب ذلك
44:42
and understanding between friends to stay just friends and nothing more.
467
2682608
6740
والتفاهم بين الأصدقاء لنبقى مجرد أصدقاء وليس أكثر.
44:51
Love can be described as liking, warmth,
468
2691600
6807
يمكن وصف الحب بأنه الإعجاب والدفء
44:59
trust,
469
2699675
2336
والثقة
45:02
feeling,
470
2702011
2135
والشعور
45:04
affection.
471
2704146
3770
والمودة.
45:07
And understanding.
472
2707916
3154
والتفاهم.
45:11
And I think all of those things are probably
473
2711070
5038
وأعتقد أن كل هذه الأشياء ربما تكون
45:16
there somewhere
474
2716108
1468
موجودة في مكان ما
45:18
in a loving relationship.
475
2718610
1552
في علاقة حب.
45:20
All of those things, I would imagine trust is a very important one.
476
2720162
5405
كل هذه الأشياء، أعتقد أن الثقة أمر مهم للغاية.
45:25
If you are in a close relationship, you really want to trust the other person
477
2725567
7291
إذا كنت في علاقة وثيقة، فأنت تريد حقًا أن تثق بالشخص الآخر
45:33
you are giving yourself.
478
2733992
2286
الذي تقدمه لنفسك.
45:36
You are giving your emotions.
479
2736278
2419
أنت تعطي عواطفك.
45:38
You are showing that person who you really are.
480
2738697
3754
أنت تظهر لهذا الشخص من أنت حقا.
45:42
So trust.
481
2742451
1318
لذا ثق.
45:43
I always think trust is a very big part of any relationship.
482
2743769
5522
أعتقد دائمًا أن الثقة جزء كبير جدًا من أي علاقة.
45:49
I think so.
483
2749291
5906
أعتقد ذلك.
45:55
To be in love,
484
2755630
2970
أن تكون في الحب،
45:58
the feeling of deep affection towards one person.
485
2758600
5038
هو الشعور بالمودة العميقة تجاه شخص واحد.
46:03
You fall in love.
486
2763638
2152
تقع في الحب.
46:05
You feel attracted to that person.
487
2765790
3838
تشعر بالانجذاب نحو ذلك الشخص.
46:09
So there are many ways of describing love,
488
2769628
4771
لذلك هناك العديد من الطرق لوصف الحب،
46:14
although I think it's fair to say that there is only one word in the English language that means love, and that is love,
489
2774399
9993
على الرغم من أنني أعتقد أنه من العدل أن نقول أن هناك كلمة واحدة فقط في اللغة الإنجليزية تعني الحب، وهي الحب،
46:25
which is one of the reasons why love is
490
2785443
3787
وهو أحد الأسباب وراء
46:30
used so often in our day to day lives.
491
2790365
3653
استخدام الحب كثيرًا في حياتنا اليومية.
46:34
You might even love a thing.
492
2794018
3103
ربما تحب شيئًا ما.
46:37
You might love food.
493
2797121
4155
قد تحب الطعام.
46:41
I love food, I love eating food.
494
2801276
3270
أنا أحب الطعام، أحب تناول الطعام.
46:44
I love sweet food.
495
2804546
2552
أنا أحب الطعام الحلو.
46:47
So of course, love can also be used to express the the liking of something.
496
2807098
8158
لذا بالطبع، يمكن أيضًا استخدام الحب للتعبير عن الإعجاب بشيء ما.
46:55
Something that you feel as if you want, you need.
497
2815506
5890
الشيء الذي تشعر وكأنك تريده، تحتاجه.
47:01
You must have food.
498
2821713
4404
يجب أن يكون لديك طعام.
47:06
I love food very much.
499
2826117
2970
أنا أحب الطعام كثيرا.
47:09
To be in love with someone, to be in love.
500
2829087
4871
أن تكون في حالة حب مع شخص ما، أن تكون في حالة حب.
47:13
Of course, some people say that love,
501
2833958
3503
بالطبع، يقول بعض الناس أن الحب،
47:17
that type of love, is losing control,
502
2837461
5673
هذا النوع من الحب، يفقد السيطرة،
47:23
losing control of your emotions.
503
2843134
2886
ويفقد السيطرة على عواطفك.
47:26
Your feelings are out of control.
504
2846020
4488
مشاعرك خارجة عن السيطرة.
47:30
You fall in love with someone.
505
2850508
4271
تقع في حب شخص ما.
47:34
We often talk about two people in love,
506
2854779
4404
غالبًا ما نتحدث عن شخصين في حالة حب،
47:39
a couple,
507
2859183
2369
أو زوجين،
47:41
two people who are together in a relationship.
508
2861552
4021
أو شخصين في علاقة معًا.
47:45
Perhaps they are just seeing each other.
509
2865573
2469
ربما كانوا يرون بعضهم البعض فقط.
47:49
They are having a relationship.
510
2869176
1769
لديهم علاقة.
47:50
They are just getting to know each other.
511
2870945
5789
إنهم فقط يتعرفون على بعضهم البعض.
47:56
Relationships often happen in stages,
512
2876734
5906
غالبًا ما تحدث العلاقات على مراحل،
48:02
so maybe you meet someone, you get to know them.
513
2882973
4204
لذلك ربما تقابل شخصًا ما وتتعرف عليه.
48:07
You will meet them again and again.
514
2887177
4405
سوف تقابلهم مرارا وتكرارا.
48:11
You will learn about them.
515
2891582
1418
سوف تتعلم عنهم.
48:13
You will find out who they are, what they are like.
516
2893000
5122
سوف تكتشف من هم وكيف هم.
48:18
And then as time goes on, you will slowly find out all of those little things about them
517
2898122
8224
وبعد ذلك مع مرور الوقت، ستكتشف ببطء كل ​​تلك الأشياء الصغيرة المتعلقة بعاداتهم
48:27
their habits, their behaviour, the good things
518
2907397
5823
وسلوكهم والأشياء الجيدة.
48:33
and the bad things as well.
519
2913220
3470
والأشياء السيئة كذلك.
48:36
Love is not just about accepting a person for their good things or their good habits.
520
2916690
7991
الحب لا يقتصر فقط على قبول الشخص لأشياءه الجيدة أو عاداته الجيدة.
48:45
It is also about accepting someone for their bad habits as well.
521
2925182
6306
يتعلق الأمر أيضًا بقبول شخص ما بسبب عاداته السيئة أيضًا.
48:52
The faults,
522
2932022
3186
العيوب
48:55
if you will.
523
2935208
3020
إن شئت.
48:58
Then we have another phrase that is often used connected to love, unrequited.
524
2938228
5906
ثم لدينا عبارة أخرى غالبًا ما تستخدم فيما يتعلق بالحب، بلا مقابل.
49:04
Unrequited love.
525
2944201
2702
الحب بلا مقابل.
49:06
When we talk about unrequited love,
526
2946903
2670
عندما نتحدث عن الحب غير المتبادل،
49:10
it is love that is felt
527
2950657
2603
فهو الحب الذي نشعر به
49:13
towards someone but is not given in return.
528
2953260
5905
تجاه شخص ما ولكن لا يتم تقديمه في المقابل.
49:19
So you love someone you feel love towards that person.
529
2959499
6690
إذن أنت تحب شخصًا وتشعر بالحب تجاه ذلك الشخص.
49:26
Maybe you want to get to know that person better. You want to be closer to that person.
530
2966673
4705
ربما تريد التعرف على هذا الشخص بشكل أفضل. تريد أن تكون أقرب إلى هذا الشخص.
49:31
However, the other person does not feel that they have no feeling of affection
531
2971378
7690
ومع ذلك، فإن الشخص الآخر لا يشعر أنه ليس لديه أي شعور بالمودة
49:40
for you.
532
2980120
1668
تجاهك.
49:41
So love that is felt towards someone but is not given in return is described as unrequited love.
533
2981788
9426
لذا فإن الحب الذي يتم الشعور به تجاه شخص ما ولكن لا يتم تقديمه في المقابل يوصف بأنه حب بلا مقابل.
49:51
The feeling is not mutual.
534
2991898
5906
الشعور ليس متبادلا.
49:58
The love is not reciprocated.
535
2998321
3370
الحب ليس متبادلا.
50:01
Oh, Mr.
536
3001691
801
أوه، سيد
50:02
Duncan, now there is an interesting word to Recip for Kate.
537
3002492
5438
دنكان، الآن هناك كلمة مثيرة للاهتمام لـ Recip for Kate.
50:07
If you reciprocate, it means you do something in return.
538
3007930
5489
إذا قمت بالمثل، فهذا يعني أنك تفعل شيئا في المقابل.
50:13
As a response, you reciprocate.
539
3013419
5389
كرد، أنت ترد بالمثل.
50:18
So unrequited love is love that is not reciprocated.
540
3018808
6490
لذا فإن الحب بلا مقابل هو الحب الذي لا يتم تبادله.
50:25
It is not given in return.
541
3025598
2419
لا يعطى في المقابل.
50:30
Here we go.
542
3030786
2853
ها نحن.
50:33
Whenever we think of love, whenever we want to express love in some way,
543
3033639
5673
عندما نفكر في الحب، عندما نريد التعبير عن الحب بطريقة ما،
50:39
we will often use this particular symbol, the heart.
544
3039312
5889
فغالبًا ما نستخدم هذا الرمز المحدد، القلب.
50:46
Without the heart, we could not survive.
545
3046018
2519
بدون القلب لا يمكننا البقاء على قيد الحياة.
50:48
Without the heart, we could not live.
546
3048537
4021
وبدون القلب لا نستطيع أن نعيش.
50:52
And quite often we use the heart as a way of showing
547
3052558
5138
وفي كثير من الأحيان نستخدم القلب كوسيلة لإظهار
50:57
love or devotion to another person or a thing.
548
3057696
5573
الحب أو الإخلاص لشخص آخر أو شيء ما.
51:03
The heart is often used as a symbol of love.
549
3063269
5071
غالبًا ما يستخدم القلب كرمز للحب.
51:08
The heart represents devotion and passion.
550
3068340
5906
القلب يمثل التفاني والعاطفة.
51:14
Now there is an interesting word passion.
551
3074613
4321
الآن هناك كلمة مثيرة للاهتمام "العاطفة".
51:18
The feeling of wanting something, the feeling of wanting to do something.
552
3078934
5606
الشعور بالرغبة في شيء ما، والشعور بالرغبة في القيام بشيء ما.
51:24
It is a pure emotion.
553
3084540
4955
إنها عاطفة نقية.
51:29
Something that moves you, drives you
554
3089495
5121
شيء يحركك، يحركك
51:34
passion.
555
3094616
1652
العاطفة.
51:36
You might have a passion for a certain thing.
556
3096268
3754
قد يكون لديك شغف بشيء معين.
51:40
Maybe you have a passion for English.
557
3100022
3236
ربما لديك شغف باللغة الإنجليزية.
51:43
You really love the English language. You might have passion.
558
3103258
5072
أنت حقا تحب اللغة الإنجليزية. قد يكون لديك شغف.
51:50
For someone
559
3110549
1685
لشخص ما
51:52
in your life, someone you love dearly.
560
3112234
5572
في حياتك، شخص تحبه كثيرًا.
51:57
You give someone your heart as an expression of love.
561
3117806
4021
أنت تعطي شخص قلبك كتعبير عن الحب.
52:01
Quite often, we will use this symbol to show that we love someone or we love a certain thing.
562
3121827
7807
في كثير من الأحيان، سوف نستخدم هذا الرمز لإظهار أننا نحب شخصًا ما أو نحب شيئًا معينًا.
52:10
We show it by displaying a heart,
563
3130535
5906
نظهر ذلك من خلال عرض قلب،
52:17
maybe something in the shape of a heart like that.
564
3137459
5906
ربما شيء على شكل قلب مثل ذلك.
52:25
Very nice.
565
3145900
1819
لطيف جدًا.
52:27
Something true is often described as heartfelt.
566
3147719
5555
غالبًا ما يوصف الشيء الحقيقي بأنه صادق.
52:33
So something you do, something you want to show
567
3153274
5906
لذا، هناك شيء تفعله، شيء تريد إظهاره
52:39
through your emotions.
568
3159447
1902
من خلال عواطفك.
52:41
We can say that it is heartfelt, heartfelt, a true feeling that is being expressed.
569
3161349
9960
يمكننا أن نقول أنه يتم التعبير عن هذا الشعور الصادق، القلبي، الحقيقي.
52:51
You give heartfelt thanks to your lovely YouTube subscribers and I do all the time.
570
3171926
7875
أنت تقدم الشكر الجزيل لمشتركيك الرائعين على YouTube، وأنا أفعل ذلك دائمًا.
52:59
I say thank you for watching me.
571
3179801
2452
أقول شكرا لمشاهدتي.
53:02
I say thank you for subscribing.
572
3182253
3787
أقول شكرا لك على الاشتراك.
53:06
Thank you for liking me and my work as well.
573
3186040
5889
شكرًا لك على إعجابك بي وبعملي أيضًا.
53:12
So everything I say when I when I say thank you to you, it is heartfelt.
574
3192096
7675
لذا فإن كل ما أقوله عندما أقول شكرًا لك، يكون صادقًا من القلب.
53:20
It comes from in here.
575
3200438
2669
انها تأتي من هنا.
53:23
It really does. Without you I would have nothing.
576
3203107
4204
إنه حقا كذلك. بدونك لن يكون لدي أي شيء.
53:30
So we often use heartfelt to show true feeling.
577
3210331
5906
لذلك غالبًا ما نستخدم المشاعر القلبية لإظهار المشاعر الحقيقية.
53:37
Love is often expressed through words
578
3217288
4838
غالبًا ما يتم التعبير عن الحب من خلال الكلمات
53:42
as in poetry or in song.
579
3222126
5038
كما في الشعر أو في الأغنية.
53:47
Love songs. Oh my goodness,
580
3227164
4889
أغاني الحب. يا إلهي،
53:52
where do we start?
581
3232053
1951
من أين نبدأ؟
53:54
There is so many love songs.
582
3234004
2219
هناك الكثير من أغاني الحب.
53:56
I think the most common topic of
583
3236223
5823
أعتقد أن الموضوع الأكثر شيوعًا بين
54:02
all music
584
3242046
2402
جميع الموسيقى
54:04
in the world has to be love.
585
3244448
3654
في العالم هو الحب.
54:08
I would imagine more songs have been written over the years about love,
586
3248102
5906
أتخيل أنه تم كتابة المزيد من الأغاني على مر السنين عن الحب،
54:14
falling in love, losing love, looking for love,
587
3254291
5572
والوقوع في الحب، وفقدان الحب، والبحث عن الحب،
54:19
trying to hold on to your love.
588
3259863
5789
ومحاولة التمسك بحبك.
54:25
I would imagine the subject of love
589
3265652
5339
أتصور أن موضوع الحب
54:30
has been written about
590
3270991
3537
قد كتب عنه
54:34
more than any other subject.
591
3274528
2552
أكثر من أي موضوع آخر.
54:37
I would imagine.
592
3277080
1619
أود أن أتخيل.
54:38
So as a song, the term ballad is often used, so a song that might be slow, sentimental,
593
3278699
9960
لذا، كأغنية، غالبًا ما يُستخدم مصطلح "بالاد"، أي الأغنية التي قد تكون بطيئة، أو عاطفية،
54:49
or maybe if a group of people are singing a song together.
594
3289176
6056
أو ربما إذا كانت مجموعة من الأشخاص يغنون أغنية معًا.
54:55
We often describe that as a ballad, but more often
595
3295983
4988
غالبًا ما نصف ذلك على أنه أغنية بالاد، ولكن في أغلب الأحيان
55:02
a ballad is a slow,
596
3302255
2336
تكون الأغنية
55:04
sentimental love song, quite often with some romantic theme.
597
3304591
6306
أغنية حب بطيئة وعاطفية، وفي كثير من الأحيان مع موضوع رومانسي.
55:11
So it isn't unusual.
598
3311581
1869
لذلك ليس من غير المألوف.
55:13
It is not unusual if we talk about ballads,
599
3313450
5889
ليس من غير المألوف أن نتحدث عن الأغاني الشعبية،
55:19
we are often talking about love songs as well.
600
3319623
5905
فغالبًا ما نتحدث عن أغاني الحب أيضًا.
55:25
If you love love songs, I can think of lots of love songs straight away without even thinking about it.
601
3325779
9860
إذا كنت تحب أغاني الحب، فيمكنني التفكير في الكثير من أغاني الحب على الفور دون حتى التفكير فيها.
55:36
In fact, there was a song I was singing today at the start of the lesson.
602
3336690
4354
في الواقع، كانت هناك أغنية كنت أغنيها اليوم في بداية الدرس.
55:41
Love is in the air.
603
3341044
2235
الحب هو في الهواء.
55:43
Everywhere I look around and love is in the air.
604
3343279
5356
في كل مكان أنظر حولي والحب في الهواء.
55:48
In every sight and every sound.
605
3348635
4020
في كل مشهد وفي كل صوت.
55:52
So there is a good one way back from the 1970s, that song.
606
3352655
5906
لذا، هناك طريقة جيدة للعودة من السبعينيات، تلك الأغنية.
55:58
Of course, we can also think of other songs lady in Red by Cristobal,
607
3358828
6156
بالطبع، يمكننا أيضًا التفكير في الأغاني الأخرى لكريستوبال "سيدة ذات الرداء الأحمر"،
56:06
popular song.
608
3366119
1568
وهي أغنية شعبية.
56:07
A lot of people like to listen to that when they are feeling romantic.
609
3367687
4104
يحب الكثير من الناس الاستماع إلى ذلك عندما يشعرون بالرومانسية.
56:11
Maybe if your girlfriend or boyfriend is coming round for dinner, maybe you will put some romantic music on
610
3371791
11078
ربما إذا كانت صديقتك أو صديقك قادمًا لتناول العشاء، فربما ستستمع إلى بعض الموسيقى الرومانسية
56:23
to listen to
611
3383820
2252
لتحصل
56:26
to get in the mood for love.
612
3386072
4621
على مزاج الحب.
56:30
Love songs,
613
3390693
3053
أغاني الحب
56:33
poetry.
614
3393746
1385
والشعر.
56:35
Quite often poems are written
615
3395131
4054
في كثير من الأحيان تتم كتابة القصائد
56:39
about emotion, certain types of emotion,
616
3399185
4654
عن العاطفة، وأنواع معينة من المشاعر،
56:43
the feeling of loss, the feeling of finding someone on the feeling of falling in love,
617
3403839
7591
والشعور بالخسارة، والشعور بالعثور على شخص ما، والشعور بالوقوع في الحب،
56:52
the emotion of losing love, loneliness, heartache.
618
3412081
5672
والعاطفة بفقدان الحب، والشعور بالوحدة، وجع القلب.
56:57
All of these things are often written about in poetry
619
3417753
5906
غالبًا ما يتم كتابة كل هذه الأشياء في الشعر
57:03
and also expressed through song as well.
620
3423776
5906
ويتم التعبير عنها أيضًا من خلال الأغنية أيضًا.
57:11
Love can be felt,
621
3431817
4388
يمكن الشعور بالحب، أو
57:16
found,
622
3436205
2252
العثور عليه،
57:18
lost, given,
623
3438457
4138
أو فقدانه، أو منحه، أو
57:22
taken,
624
3442595
2185
أخذه، أو
57:24
stolen,
625
3444780
2886
سرقته، أو
57:27
offered, bought.
626
3447666
3971
عرضه، أو شراؤه.
57:31
Oh, Mr. Duncan, we're not sure about that.
627
3451637
4070
أوه، سيد دنكان، لسنا متأكدين من ذلك.
57:35
Can you buy love?
628
3455707
2820
هل تستطيع شراء الحب؟
57:38
Is it possible
629
3458527
2069
هل من الممكن
57:40
to buy someone's love?
630
3460596
5906
شراء حب شخص ما؟
57:46
That's a that's a difficult subject.
631
3466802
1918
وهذا موضوع صعب.
57:48
That one. Very difficult.
632
3468720
2036
هذا. صعب جدا.
57:50
So you feel love.
633
3470756
1935
لذلك تشعر بالحب.
57:52
You find love,
634
3472691
3720
تجد الحب،
57:56
you lose love.
635
3476411
4555
وتفقد الحب.
58:00
Maybe your lover leaves you.
636
3480966
2402
ربما حبيبك يتركك
58:03
Maybe they find another person.
637
3483368
4154
ربما يجدون شخصًا آخر.
58:07
And they.
638
3487522
918
وهم.
58:08
They break away with them. They rather with someone else.
639
3488440
4855
انفصلوا معهم. إنهم يفضلون مع شخص آخر.
58:18
Love can be given you give love.
640
3498100
4521
الحب يمكن أن يعطى لك الحب.
58:22
You give care.
641
3502621
1952
أنت تعطي الرعاية.
58:24
You show affection towards someone.
642
3504573
4354
أنت تظهر المودة تجاه شخص ما.
58:28
Love, of course, can be taken. You take love.
643
3508927
4521
الحب، بالطبع، يمكن أن يؤخذ. أنت تأخذ الحب.
58:33
So maybe if a person is offering their company or maybe offering their affection, love can be taken.
644
3513448
10394
لذلك ربما إذا كان الشخص يعرض شركته أو ربما يعرض عاطفته، فيمكن أخذ الحب.
58:43
You offer love.
645
3523842
2185
أنت تقدم الحب.
58:46
You are telling someone how you feel and maybe another person who is receiving that love.
646
3526027
6657
أنت تخبر شخصًا ما بما تشعر به وربما شخصًا آخر يتلقى هذا الحب.
58:53
They take that love
647
3533134
2553
إنهم يأخذون هذا الحب
58:55
they treasure the love.
648
3535687
3770
ويقدرون الحب.
58:59
They keep it safe.
649
3539457
2820
يبقونها آمنة.
59:02
Love can be stolen.
650
3542277
4020
الحب يمكن أن يسرق.
59:06
It can.
651
3546297
884
يمكن.
59:07
Another person might come along and take your love away.
652
3547181
6173
قد يأتي شخص آخر ويأخذ حبك بعيدًا.
59:15
To offer love
653
3555723
3187
لتقديم الحب
59:18
again, you might be looking for a person to spend your time with.
654
3558910
5539
مرة أخرى، ربما كنت تبحث عن شخص لقضاء وقتك معه.
59:24
Maybe someone you wish to know well. You want to get to know them.
655
3564449
5105
ربما شخص ترغب في معرفته جيدًا. تريد التعرف عليهم.
59:29
You wish to start a relationship with someone,
656
3569554
5305
ترغب في بدء علاقة مع شخص ما،
59:34
and of course,
657
3574859
1118
وبالطبع
59:37
buy love.
658
3577829
2819
شراء الحب.
59:40
Of course, there was a famous song by the Beatles, Money
659
3580648
4621
بالطبع، كانت هناك أغنية مشهورة لفرقة البيتلز، "المال
59:45
Can't Buy Me Love.
660
3585269
5706
لا يشتري لي الحب".
59:50
Although some people might disagree with that.
661
3590975
3920
رغم أن البعض قد يختلف مع ذلك.
59:54
Are they right or wrong?
662
3594895
2052
هل هم على حق أم على خطأ؟
59:56
Please let me know.
663
3596947
3354
أخبرونى من فضلكم.
60:00
Every year.
664
3600301
1802
كل عام.
60:02
And that is the reason why we are covering this topic today.
665
3602103
3637
وهذا هو سبب تغطيتنا لهذا الموضوع اليوم.
60:05
Every year on the 14th of February, cherry lovers will present gifts to each other,
666
3605740
7157
في الرابع عشر من فبراير من كل عام، سيقدم محبو الكرز الهدايا لبعضهم البعض،
60:14
while others will send cards to their secret crush.
667
3614231
6473
بينما سيرسل الآخرون بطاقات إلى معجبيهم السريين.
60:22
So maybe there is a person that you have been watching.
668
3622406
3604
لذلك ربما يكون هناك شخص كنت تشاهده.
60:26
You want to let them know that they are cared for or left.
669
3626010
5905
تريد أن تخبرهم أنه يتم الاعتناء بهم أو تركهم.
60:33
In the past
670
3633400
2119
في الماضي
60:35
it used to be very popular.
671
3635519
1685
كانت تحظى بشعبية كبيرة.
60:37
However, these days some people don't like receiving things from strangers.
672
3637204
5906
ومع ذلك، في هذه الأيام، لا يحب بعض الناس تلقي الأشياء من الغرباء.
60:43
They feel a little unsure about it.
673
3643660
5890
إنهم يشعرون بعدم اليقين بشأن هذا الأمر.
60:50
Crush.
674
3650517
1502
معجب.
60:52
To have a crush on someone means you like them.
675
3652019
3970
أن تكون معجبًا بشخص ما يعني أنك معجب به.
60:55
You have feelings towards them.
676
3655989
2753
لديك مشاعر تجاههم.
60:58
We often associate the word crush with a young person.
677
3658742
5739
غالبًا ما نربط كلمة "سحق" بشخص شاب.
61:04
Maybe at school you might find that you have a crush
678
3664481
4404
ربما تجد في المدرسة أنك معجب
61:09
on one of your school friends, a friend at school.
679
3669870
5889
بأحد أصدقائك في المدرسة، أو صديق في المدرسة.
61:15
Maybe there is a girl in your class that you like.
680
3675759
3570
ربما هناك فتاة في صفك تحبها.
61:19
You have a crush on her, or you.
681
3679329
5889
أنت معجب بها، أو أنت.
61:25
There is of course also Lovers day.
682
3685886
3603
هناك بالطبع أيضًا يوم العشاق.
61:29
So today we are celebrating Valentine's Day here in the UK.
683
3689489
4838
لذلك نحتفل اليوم بعيد الحب هنا في المملكة المتحدة.
61:34
But of course there is also Lovers Day as well, which falls at different times around the world.
684
3694327
8242
ولكن بالطبع هناك أيضًا يوم العشاق، والذي يصادف في أوقات مختلفة حول العالم.
61:42
So each country around the world will have its own lovers day,
685
3702986
5972
لذلك سيكون لكل دولة حول العالم يوم العشاق الخاص بها،
61:49
a day devoted to those who are in love, in relationship, married,
686
3709743
7207
وهو يوم مخصص لأولئك الذين هم في حالة حب، أو في علاقة، أو متزوجين، أو
61:58
sharing some sort of emotional connection.
687
3718535
5105
يتشاركون نوعًا ما من الارتباط العاطفي.
62:03
We often refer to it as Lovers Day.
688
3723640
5422
كثيرا ما نشير إليه بيوم العشاق.
62:09
And finally, my favourite part of this subject,
689
3729062
6189
وأخيرًا، الجزء المفضل لدي في هذا الموضوع،
62:15
to be honest with you, gifts are often exchanged between those in romantic relationships.
690
3735635
8075
لأكون صادقًا معك، غالبًا ما يتم تبادل الهدايا بين الأشخاص الذين تربطهم علاقات رومانسية.
62:25
Chocolates,
691
3745411
2820
غالبًا ما يتم تقديم الشوكولاتة
62:28
roses,
692
3748231
2669
والورود
62:30
cute toy are often given
693
3750900
2936
والألعاب اللطيفة
62:35
as tokens.
694
3755221
1685
كرموز.
62:36
We often cool things that are given something you give to a person as a gift.
695
3756906
6273
غالبًا ما نقوم بتبريد الأشياء التي يتم تقديمها لشخص ما كهدية.
62:43
Quite often we use the word token.
696
3763946
2770
في كثير من الأحيان نستخدم كلمة رمزية.
62:46
It is a way of showing that you care.
697
3766716
3954
إنها طريقة لإظهار اهتمامك.
62:50
You want to show that you care for that person, so you give them something nice.
698
3770670
5905
تريد أن تظهر أنك تهتم بهذا الشخص، لذا تقدم له شيئًا لطيفًا.
62:56
You give them a gift.
699
3776976
2519
أنت تعطيهم هدية.
62:59
Chocolates, roses.
700
3779495
4404
الشوكولاتة والورود.
63:03
Or cute toys.
701
3783899
2219
أو ألعاب لطيفة.
63:06
Like a teddy bear. Something lovely. Something soft.
702
3786118
3904
مثل الدبدوب. شيء جميل. شيء ناعم.
63:10
Something cute.
703
3790022
2102
شيء لطيف.
63:12
Of course, roses are normally given by
704
3792124
4588
وبطبيعة الحال، عادة ما يتم إعطاء الورود من قبل
63:16
the man to a woman, so it is quite usual
705
3796712
5906
الرجل للمرأة، لذلك فمن المعتاد
63:22
for a lady or a woman to receive red roses from her husband.
706
3802801
5906
أن تتلقى سيدة أو امرأة الورود الحمراء من زوجها.
63:28
It is done quite often
707
3808741
4588
يتم ذلك في كثير من الأحيان
63:33
that, as they say, is that a big subject?
708
3813329
4120
، كما يقولون، هل هذا موضوع كبير؟
63:37
And I know there are things that I've left out, because, let's face it, there is no bigger subject
709
3817449
7975
وأنا أعلم أن هناك أشياء أهملتها، لأنه، دعونا نواجه الأمر، لا يوجد موضوع أكبر
63:45
in the world than the way we feel about each other, especially when
710
3825874
6307
في العالم من الطريقة التي نشعر بها تجاه بعضنا البعض، خاصة عندما
63:53
we are talking about
711
3833132
2402
نتحدث عن
63:55
love.
712
3835534
2369
الحب.
63:57
That is almost it for me for today.
713
3837903
3120
هذا هو تقريبا كل ما بالنسبة لي لهذا اليوم.
64:01
I hope you've enjoyed this special Valentine's Day English addict.
714
3841023
5488
أتمنى أن تكون قد استمتعت بهذا المدمن الإنجليزي المميز في عيد الحب.
64:06
You can watch this again if you've missed this.
715
3846511
2853
يمكنك مشاهدة هذا مرة أخرى إذا فاتك هذا.
64:09
Don't worry, you can watch this all over again.
716
3849364
4088
لا تقلق، يمكنك مشاهدة هذا مرة أخرى.
64:13
There is a repeat of this on YouTube.
717
3853452
5455
هناك تكرار لهذا على موقع يوتيوب.
64:18
They will put this live stream on YouTube and you will be able to watch it again as many times as you want.
718
3858907
9359
سيضعون هذا البث المباشر على YouTube وستتمكن من مشاهدته مرة أخرى بقدر ما تريد.
64:28
Don't forget.
719
3868266
718
64:28
Also there will be captions as well underneath later.
720
3868984
5906
لا تنسى.
سيكون هناك أيضًا تعليقات توضيحية أسفلها لاحقًا.
64:35
So come back later and there will be lovely captions.
721
3875907
4121
لذا عد لاحقًا وستكون هناك تعليقات جميلة.
64:40
And don't forget, you can also choose your own captions in your local language.
722
3880028
7524
ولا تنس أنه يمكنك أيضًا اختيار التسميات التوضيحية الخاصة بك بلغتك المحلية.
64:48
Please
723
3888520
2002
يرجى
64:50
follow and subscribe.
724
3890522
1952
المتابعة والاشتراك.
64:52
Don't forget to give me a lovely subscribe. Press that button now.
725
3892474
5038
لا تنسى أن تعطيني الاشتراك جميل. اضغط على هذا الزر الآن.
64:57
Receive all the information about my new lessons.
726
3897512
3654
احصل على كافة المعلومات حول دروسي الجديدة.
65:01
And yes, there will be lots and lots of new English lessons.
727
3901166
5905
ونعم، سيكون هناك الكثير والكثير من دروس اللغة الإنجليزية الجديدة.
65:07
So please don't forget to press the subscribe button and also give me a lovely like as well.
728
3907205
9092
لذا من فضلك لا تنسى الضغط على زر الاشتراك وإعطائي إعجابًا جميلًا أيضًا.
65:16
That would be very appreciated.
729
3916631
3270
سيكون ذلك موضع تقدير كبير.
65:19
Thank you very much for your company. I hope you've enjoyed today's live stream.
730
3919901
3987
شكرا جزيلا لشركتك. أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بالبث المباشر اليوم.
65:23
Something different.
731
3923888
1969
شيء مختلف.
65:25
I know I'm not normally here on Friday, but I will be with you on Sunday.
732
3925857
4955
أعلم أنني لا أكون هنا عادة يوم الجمعة، ولكن سأكون معكم يوم الأحد.
65:30
We are back together on Sunday from 2 p.m.
733
3930812
3837
نعود معًا يوم الأحد من الساعة 2 ظهرًا
65:34
UK time, Sunday from 2 p.m. UK time.
734
3934649
5739
بتوقيت المملكة المتحدة، ويوم الأحد من الساعة 2 ظهرًا بتوقيت المملكة المتحدة.
65:40
It is myself and also Steve will be here on Sunday and
735
3940388
5689
أنا وستيف أيضًا سيكونان هنا يوم الأحد وسيكون
65:47
it's his birthday on Sunday.
736
3947378
3020
عيد ميلاده يوم الأحد.
65:50
So if you want to wish Mr.
737
3950398
1618
لذا، إذا كنت تريد أن تتمنى
65:52
Steve Happy Birthday on Sunday, then guess what?
738
3952016
5405
عيد ميلاد سعيد للسيد ستيف يوم الأحد، فاحزر ماذا؟
65:57
You will have the chance to do it because we will be with you live on Steve's birthday.
739
3957421
6123
ستتاح لك الفرصة للقيام بذلك لأننا سنكون معك مباشرة في عيد ميلاد ستيف.
66:03
Thank you very much for joining me today.
740
3963778
1952
شكرا جزيلا لانضمامكم لي اليوم.
66:05
I hope you have enjoyed today's live stream.
741
3965730
3987
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بالبث المباشر اليوم.
66:09
Something a little bit different for this Valentine's Day.
742
3969717
4504
شيء مختلف قليلاً في عيد الحب هذا.
66:14
Wherever you are in the world, wherever you happen to be watching at the moment,
743
3974221
5856
أينما كنت في العالم، أينما كنت تشاهد هذه اللحظة،
66:20
don't forget someone, somewhere loves you.
744
3980077
4988
لا تنس شخصًا ما، في مكان ما يحبك.
66:26
Never forget that.
745
3986050
2452
لا تنسى ذلك أبدا.
66:28
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next. Yes, you do.
746
3988502
4955
وبالطبع، حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا، تعلمون ما سيأتي بعد ذلك. نعم، أنت تفعل.
66:33
Take care of yourselves. Enjoy the rest of your Friday.
747
3993457
3871
اعتنوا بأنفسكم. استمتع ببقية يوم الجمعة.
66:37
And of course, you know what's coming next.
748
3997328
4220
وبطبيعة الحال، أنت تعرف ما سيأتي بعد ذلك.
66:41
Yes, you do...
749
4001548
1001
نعم، أنت تفعل...
66:48
ta ta for now.
750
4008956
1151
تا تا في الوقت الراهن.
66:51
See you on Sunday.
751
4011024
9143
نراكم يوم الأحد.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7