English Addict - Episode 341 - 🔮LIVE stream / LOVE is in the AIR ♄ - Chat, Listen and Learn English

2,172 views ・ 2025-02-15

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

03:47
I know it feels very strange being here.
0
227642
3937
Eu sei que Ă© muito estranho estar aqui.
03:51
I know it is Friday.
1
231579
1668
Eu sei que Ă© sexta-feira.
03:53
And it does feel rather unusual to be here with you. Live.
2
233247
5522
E Ă© realmente um tanto incomum estar aqui com vocĂȘ. Ao vivo.
03:58
However, I do have a very good reason for it.
3
238769
3370
No entanto, tenho uma boa razĂŁo para isso.
04:02
All will be explained in a few moments.
4
242139
3421
Tudo serĂĄ explicado em alguns instantes.
04:05
We have a rather dull, drizzly day.
5
245560
3720
Temos um dia bastante nublado e chuvoso.
04:09
We've had rain today. four Celsius.
6
249280
5605
Hoje choveu. quatro graus Celsius.
04:14
It is a cool one.
7
254885
2303
É legal.
04:17
Here in the studio, everything is hot. Very, very hot.
8
257188
4271
Aqui no estĂșdio estĂĄ tudo quente. Muito, muito quente.
04:21
Because love is in the air.
9
261459
3803
Porque o amor estĂĄ no ar. O
04:25
Love is in the air.
10
265262
2136
amor estĂĄ no ar.
04:27
This is English addict.
11
267398
1668
Este Ă© um viciado em inglĂȘs.
04:29
Coming to you live and direct from the birthplace of English.
12
269066
5355
Chegando atĂ© vocĂȘ ao vivo e diretamente do berço do inglĂȘs.
04:34
You know where it is.
13
274421
1585
VocĂȘ sabe onde fica.
04:36
We all know where it is.
14
276006
1402
Todos nós sabemos onde fica. É
04:37
It is, of course, England.
15
277408
5906
claro que Ă© a Inglaterra.
04:43
Thank you.
16
283564
4087
Obrigado.
04:47
And it is England.
17
287651
5906
E Ă© a Inglaterra.
04:54
It is so nice to be with you today.
18
294792
3803
É tĂŁo bom estar com vocĂȘs hoje.
04:58
How strange does this feel? Hi, everybody.
19
298595
3921
QuĂŁo estranho isso parece? OlĂĄ a todos.
05:02
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
20
302516
3854
Este Ă© o Sr. Duncan da Inglaterra. Como vocĂȘ estĂĄ hoje?
05:06
Are you okay? I hope so. Are you feeling happy?
21
306370
4921
VocĂȘ estĂĄ bem? Espero que sim. VocĂȘ estĂĄ se sentindo feliz?
05:11
I hope you have one of these on your face today.
22
311291
4521
Espero que vocĂȘ tenha uma dessas no seu rosto hoje.
05:15
And if you don't, I will try to put one of these on your face.
23
315812
5456
E se vocĂȘ nĂŁo fizer isso, vou tentar colocar uma dessas no seu rosto.
05:21
It is a pleasure to be with you on this Friday.
24
321268
5739
É um prazer estar com vocĂȘs nesta sexta-feira.
05:27
I know it feels very strange.
25
327007
2336
Eu sei que parece muito estranho.
05:30
Very unusual.
26
330577
1618
Muito incomum.
05:32
By the way, my name is Mr. Duncan.
27
332195
3237
A propĂłsito, meu nome Ă© Sr. Duncan.
05:35
I talk about the English language. I've been doing this for quite a long time.
28
335432
5856
Eu falo sobre a língua inglesa. Eu faço isso hå bastante tempo.
05:41
So long.
29
341288
2118
Contanto.
05:43
All of my hair has fallen out.
30
343406
3671
Todo meu cabelo caiu.
05:47
And what hair remains has turned snowy white.
31
347077
5889
E o cabelo que sobrou ficou branco como a neve.
05:54
I talk about English. I love the English language.
32
354517
3237
Eu falo sobre inglĂȘs. Eu amo a lĂ­ngua inglesa.
05:57
You might say that I am an English addict.
33
357754
3604
VocĂȘ pode dizer que sou viciado em inglĂȘs.
06:01
I am crazy about English.
34
361358
5639
Eu sou louco por inglĂȘs.
06:06
And I have a feeling maybe. Perhaps you are as well.
35
366997
4587
E eu tenho um pressentimento que talvez. Talvez vocĂȘ tambĂ©m esteja.
06:11
There is a reason why we are here today.
36
371584
3053
HĂĄ uma razĂŁo pela qual estamos aqui hoje.
06:14
Because love is in the air.
37
374637
3754
Porque o amor estĂĄ no ar.
06:18
I am feeling it.
38
378391
1919
Estou sentindo isso.
06:20
Are you feeling it as well?
39
380310
4020
VocĂȘ tambĂ©m estĂĄ sentindo isso?
06:24
It is Valentine's Day today.
40
384330
3270
Hoje Ă© Dia dos Namorados.
06:27
So first of all, I suppose we should mention the fact that love is all around the world will be sending gifts.
41
387600
10361
EntĂŁo, antes de tudo, acho que devemos mencionar o fato de que o amor estĂĄ presenteando todo o mundo.
06:38
They will be showing their love and affection for each other.
42
398428
6122
Eles estarão demonstrando seu amor e afeição um pelo outro.
06:45
Which is a coincidence, because today we are talking all about
43
405702
5889
O que Ă© uma coincidĂȘncia, porque hoje estamos falando sobre
06:51
love words, phrases connected to this very thing.
44
411958
7557
palavras de amor, frases relacionadas a essa mesma coisa. O
06:59
Love is in the air.
45
419849
3570
amor estĂĄ no ar.
07:03
Here in the UK, many people woke up this morning next to their loved one.
46
423419
5906
Aqui no Reino Unido, muitas pessoas acordaram esta manhĂŁ ao lado de seus entes queridos.
07:09
Some people bought gifts, maybe a lovely card to show their love and affection.
47
429842
10627
Algumas pessoas compraram presentes, talvez um lindo cartão para mostrar seu amor e afeição.
07:20
Perhaps something that happens quite often on Valentine's Day.
48
440853
6356
Talvez algo que aconteça com bastante frequĂȘncia no Dia dos Namorados.
07:27
Another thing that happens, of course, on Valentine's Day is lots of people will send messages
49
447543
7441
Outra coisa que acontece, Ă© claro, no Dia dos Namorados Ă© que muitas pessoas enviam mensagens
07:35
to someone they like or someone they wish
50
455801
6240
para alguém de quem gostam ou que gostariam
07:43
to know better.
51
463058
1802
de conhecer melhor.
07:44
Maybe a person they are watching from far away.
52
464860
4438
Talvez uma pessoa que eles estejam observando de longe.
07:49
Maybe a colleague at work.
53
469298
2302
Talvez um colega de trabalho.
07:51
Perhaps there is someone in your office, or maybe someone you know who you feel very strongly about.
54
471600
10444
Talvez haja alguĂ©m no seu escritĂłrio, ou talvez alguĂ©m que vocĂȘ conheça, por quem vocĂȘ tem sentimentos muito fortes.
08:02
You might even describe it as love. Oh.
55
482644
3571
VocĂȘ pode atĂ© descrever isso como amor. Oh.
08:08
Some people send messages, cards,
56
488517
4171
Algumas pessoas enviam mensagens, cartÔes
08:12
or maybe a little gift to a person they admire from a distance, of course.
57
492688
7474
ou talvez um pequeno presente para uma pessoa que admiram Ă  distĂąncia, Ă© claro.
08:20
I know we live in a very strange age where everyone is
58
500996
5372
Eu sei que vivemos em uma Ă©poca muito estranha, onde todos sĂŁo
08:26
super sensitive to everything other human beings do.
59
506368
5906
super sensĂ­veis a tudo que os outros seres humanos fazem.
08:33
So you do have to be careful if you are sending messages or cards or gifts
60
513241
6574
EntĂŁo vocĂȘ precisa ter cuidado se estiver enviando mensagens, cartĂ”es ou presentes
08:40
to someone who does not realise that you are in love with them, or maybe you are watching them from a distance.
61
520615
7992
para alguĂ©m que nĂŁo percebe que vocĂȘ estĂĄ apaixonado por essa pessoa, ou talvez vocĂȘ esteja observando-a de longe.
08:48
So these days you have to be careful.
62
528940
2870
EntĂŁo, hoje em dia, Ă© preciso ter cuidado.
08:51
Not everyone likes to receive mystery gifts from strangers.
63
531810
5906
Nem todo mundo gosta de receber presentes misteriosos de estranhos.
08:58
To be honest with you, if you want my opinion, I am glad of any attention, any attention I can get.
64
538600
10577
Para ser honesto com vocĂȘ, se vocĂȘ quer minha opiniĂŁo, ficarei feliz com qualquer atenção que eu puder receber.
09:09
I have to be honest with you.
65
549361
2736
Tenho que ser honesto com vocĂȘ.
09:12
If you want to send me a gift, a secret love letter, perhaps,
66
552097
4404
Se vocĂȘ quiser me enviar um presente, uma carta de amor secreta, talvez,
09:17
please feel free.
67
557485
2386
fique Ă  vontade.
09:19
I need the attention to be honest with you.
68
559871
4021
Preciso de atenção para ser honesto com vocĂȘ.
09:23
Here we go then. Valentine's day Friday.
69
563892
3536
EntĂŁo vamos lĂĄ. Sexta-feira de dia dos namorados.
09:27
It is a very strange feeling to be with you on Friday.
70
567428
4889
É uma sensação muito estranha estar com vocĂȘs na sexta-feira.
09:32
And yes, you can see I've even changed the letters
71
572317
5889
E sim, vocĂȘ pode ver que eu atĂ© mudei as letras
09:38
at the back of the studio to show that it really is Friday.
72
578556
5889
no fundo do estĂșdio para mostrar que realmente Ă© sexta-feira.
09:44
The only problem with this arrangement is, of course, I can only appear on days that have six letters.
73
584462
9176
O Ășnico problema com esse arranjo Ă© que, claro, sĂł posso aparecer em dias que tenham seis letras.
09:55
So if the day of the week, for example, is Thursday,
74
595056
5822
EntĂŁo, se o dia da semana, por exemplo, for quinta-feira,
10:00
then sadly I can't appear on Thursday because I can't put my letters behind me, you see.
75
600878
7591
infelizmente nĂŁo poderei comparecer na quinta-feira porque nĂŁo consigo deixar minhas cartas para trĂĄs, entende?
10:09
So it wouldn't fit.
76
609120
1752
EntĂŁo nĂŁo caberia.
10:10
Thursday has too many letters, so I can only appear on Friday.
77
610872
7040
Quinta-feira tem muitas letras, entĂŁo sĂł posso aparecer na sexta.
10:19
Sunday,
78
619230
2035
Domingo,
10:21
and I suppose Wednesday as well, even though technically that has nine letters.
79
621265
6724
e suponho que quarta-feira também, embora tecnicamente tenha nove letras.
10:30
But let's not argue about that because there are enough arguments, enough
80
630541
5856
Mas nĂŁo vamos discutir sobre isso porque jĂĄ hĂĄ argumentos suficientes,
10:36
fighting, and the situation is going on in the world without me adding any more.
81
636397
7774
brigas suficientes, e a situação continua no mundo sem que eu precise acrescentar mais nada.
10:44
Hello to the live chat!
82
644889
2902
OlĂĄ para o chat ao vivo!
10:47
I wonder who was first on today's live chat.
83
647791
5139
Gostaria de saber quem foi o primeiro no chat ao vivo de hoje.
10:52
If you are first on today's live chat, you will get a super
84
652930
5305
Se vocĂȘ for o primeiro no chat ao vivo de hoje, ganharĂĄ um
10:58
big kiss from me.
85
658235
5906
beijo super grande meu.
11:06
I wonder who was first on today's live chat.
86
666026
3570
Gostaria de saber quem foi o primeiro no chat ao vivo de hoje.
11:09
Let's have a look, shall we?
87
669596
1936
Vamos dar uma olhada, tudo bem?
11:11
First. Oh.
88
671532
5889
Primeiro. Oh.
11:22
A promise is a promise.
89
682676
3036
Uma promessa Ă© uma promessa.
11:25
That's what they say.
90
685712
935
É o que dizem.
11:26
They say if you promise something, you must keep your promise.
91
686647
4571
Dizem que se vocĂȘ promete algo, vocĂȘ deve cumprir sua promessa.
11:31
Vytas.
92
691218
4521
Vytas.
11:35
Well.
93
695739
4521
Bem.
11:40
You are first
94
700260
1885
VocĂȘ Ă© o primeiro
11:42
on today's live chat.
95
702145
5906
no chat ao vivo de hoje.
11:51
I hope you don't mind that I sent you a kiss.
96
711671
3421
Espero que nĂŁo se importe que eu tenha lhe enviado um beijo.
11:55
Please don't be offended.
97
715092
3586
Por favor, nĂŁo se ofenda.
11:58
In second place.
98
718678
3470
Em segundo lugar.
12:02
Beatriz.
99
722148
1402
Beatriz.
12:03
Beatriz.
100
723550
3837
Beatriz. Muito
12:07
Very nice.
101
727387
2152
legal.
12:09
Is it somebody's birthday today?
102
729539
2736
Hoje é aniversårio de alguém?
12:12
Is it somebody's birthday? On the live chat.
103
732275
3570
É aniversĂĄrio de alguĂ©m? No chat ao vivo.
12:15
If it is your birthday, please let me know.
104
735845
3871
Se for seu aniversĂĄrio, por favor me avise.
12:19
I'm not sure. Is it? Is it birth? Is it, is it is it, is it,
105
739716
4771
Eu nĂŁo tenho certeza. É isso? É nascimento? É, Ă©, Ă©, Ă©,
12:25
is it Beatriz?
106
745989
1551
Ă© Beatriz?
12:27
Beatriz? Is it your birthday today?
107
747540
3070
Beatriz? Hoje Ă© seu aniversĂĄrio?
12:30
I wonder?
108
750610
1585
Eu me pergunto?
12:32
Hello to
109
752195
2703
OlĂĄ para
12:34
who else is here today?
110
754898
1501
quem mais estĂĄ aqui hoje?
12:36
Tzu zika, we have Claudia.
111
756399
2970
Tzu zika, temos Claudia.
12:39
Hello, Claudia. It's nice to see you here as well.
112
759369
4621
OlĂĄ, ClĂĄudia. É bom ver vocĂȘ aqui tambĂ©m.
12:43
Palymyra is here as well.
113
763990
5889
Palymyra também estå aqui.
12:49
Apparently.
114
769896
2152
Aparentemente.
12:52
I'm not sure if I've got this right, but apparently it was
115
772048
5589
NĂŁo tenho certeza se entendi direito, mas aparentemente era
12:57
Beatriz who was celebrating her birthday on Wednesday.
116
777637
5422
Beatriz quem estava comemorando seu aniversĂĄrio na quarta-feira.
13:03
Is that right?
117
783059
2052
EstĂĄ certo?
13:05
Can somebody please tell me?
118
785111
5238
Alguém pode me dizer, por favor?
13:10
Who is it?
119
790349
851
Quem Ă©?
13:11
Is it Irene?
120
791200
1619
É a Irene?
13:12
It might be Irene.
121
792819
1818
Pode ser Irene.
13:14
So perhaps I've got the whole thing completely wrong.
122
794637
3971
EntĂŁo talvez eu tenha entendido tudo completamente errado.
13:18
How embarrassing.
123
798608
1768
Que vergonha.
13:20
So I think it's actually Irene.
124
800376
4621
EntĂŁo acho que na verdade Ă© Irene.
13:24
You are celebrating your birthday today.
125
804997
2069
VocĂȘ estĂĄ comemorando seu aniversĂĄrio hoje.
13:27
Happy birthday to you as well.
126
807066
2753
Feliz aniversĂĄrio para vocĂȘ tambĂ©m.
13:29
Have a super day.
127
809819
3270
Tenha um Ăłtimo dia.
13:33
Who else is here?
128
813089
917
Quem mais estĂĄ aqui?
13:34
Oh, oh, he is here.
129
814006
5305
Oh, oh, ele estĂĄ aqui.
13:39
A big jolly hello and bonjour to Luis Mendez
130
819311
8259
Um grande e alegre olĂĄ e bonjour para Luis Mendez que
13:48
is here today.
131
828604
2452
estĂĄ aqui hoje.
13:51
You are back with us as well. It's nice to see you here.
132
831056
4088
VocĂȘ tambĂ©m estĂĄ de volta conosco. É bom ver vocĂȘ aqui.
13:55
Thank you for joining me. Hello. My coach.
133
835144
3120
Obrigado por se juntar a mim. OlĂĄ. Meu treinador.
13:58
How is everything?
134
838264
1801
Como estĂŁo as coisas?
14:00
Please, can you call me Rakish for one time on your live stream?
135
840065
7641
Por favor, vocĂȘ pode me chamar de Rakish uma vez na sua transmissĂŁo ao vivo?
14:07
Hello, Rakish.
136
847856
2286
OlĂĄ, Rakish.
14:10
Or should I say hello? Rakish?
137
850142
3687
Ou devo dizer olĂĄ? Libidinoso?
14:16
I hope you are happy with that.
138
856148
2636
Espero que vocĂȘ esteja feliz com isso.
14:18
Who else is here? We also have.
139
858784
3954
Quem mais estå aqui? Nós também temos.
14:22
Oh, Irene.
140
862738
1234
Ah, Irene.
14:23
Thank you. Irene.
141
863972
1352
Obrigado. Irene.
14:25
So apparently it is Irene's birthday.
142
865324
4654
EntĂŁo, aparentemente Ă© o aniversĂĄrio da Irene.
14:29
Happy birthday to you, Irene.
143
869978
2403
Feliz aniversĂĄrio para vocĂȘ, Irene.
14:32
I hope you have a super one
144
872381
2669
Espero que vocĂȘ tenha um Ăłtimo dia,
14:35
you seeing now I want to know when Beatrice is having her birthday.
145
875050
6106
vocĂȘ estĂĄ vendo agora? Quero saber quando Ă© o aniversĂĄrio da Beatrice.
14:41
So when is your birthday? Beatrice, please tell me.
146
881406
5189
EntĂŁo quando Ă© seu aniversĂĄrio? Beatrice, por favor me diga.
14:46
Maybe I will write it down so I won't make such a silly mistake again as I did earlier.
147
886595
8492
Talvez eu escreva para nĂŁo cometer um erro tĂŁo bobo como o que cometi antes.
14:55
It is Valentine's Day today.
148
895737
2519
Hoje Ă© Dia dos Namorados.
14:58
I did receive some lovely Valentine's gifts because of course it is the day of love, Saint Valentine's Day.
149
898256
11645
Recebi alguns presentes lindos de Dia dos Namorados porque, claro, Ă© o dia do amor, o Dia de SĂŁo Valentim.
15:10
A lot of people give presents to their loved one.
150
910235
3303
Muitas pessoas dĂŁo presentes para seus entes queridos.
15:13
I receive
151
913538
3454
Recebi
15:16
some very interesting gifts this morning.
152
916992
3086
alguns presentes muito interessantes esta manhĂŁ.
15:20
Would you like to see them? Oh, okay.
153
920078
2369
VocĂȘ gostaria de vĂȘ-los? Oh, tudo bem.
15:25
Oh, Mr.
154
925116
1085
Oh, Sr.
15:26
Duncan, what do you have in your big bag?
155
926201
3203
Duncan, o que vocĂȘ tem na sua bolsa grande?
15:29
Well, I am sure you can guess.
156
929404
3236
Bem, tenho certeza que vocĂȘ consegue adivinhar.
15:32
I would imagine you can guess what is in here.
157
932640
3220
Imagino que vocĂȘ consiga adivinhar o que tem aqui.
15:35
We have chocolates.
158
935860
3320
Temos chocolates.
15:39
Of course we have chocolates.
159
939180
4621
Claro que temos chocolates.
15:43
How could there not be chocolate in here?
160
943801
3454
Como nĂŁo poderia ter chocolate aqui?
15:47
We also have.
161
947255
2970
Nós também temos.
15:50
Some chewy sweets.
162
950225
3837
Alguns doces mastigĂĄveis.
15:54
These are called wine gums.
163
954062
3570
Elas sĂŁo chamadas de gomas de vinho.
15:57
I know for a fact that Mr. Steve likes these.
164
957632
4654
Eu sei que o Sr. Steve gosta delas.
16:02
So even though he gave them to me, I have a feeling that they are actually for him.
165
962286
5890
Então, mesmo que ele tenha me dado, tenho a sensação de que na verdade são para ele.
16:10
Do you have these in your country?
166
970211
1935
VocĂȘs tĂȘm isso no seu paĂ­s?
16:12
Wine gums?
167
972146
2236
Gomas de vinho?
16:14
They are
168
974382
1968
SĂŁo
16:16
chewy sweets that you put in your mouth and slowly they will get softer and softer.
169
976350
8409
doces mastigĂĄveis ​​que vocĂȘ coloca na boca e aos poucos eles vĂŁo ficando cada vez mais macios.
16:24
Quite often these get stuck in my teeth.
170
984926
2769
Muitas vezes eles ficam presos nos meus dentes.
16:27
I have to say I don't normally like these because they they get stuck between my teeth.
171
987695
6306
Devo dizer que normalmente nĂŁo gosto delas porque elas ficam presas entre meus dentes.
16:34
Unfortunately.
172
994302
950
Infelizmente.
16:36
What else do we have in here?
173
996754
1501
O que mais temos aqui?
16:38
Ooh, something else to chew on you.
174
998255
4705
Ooh, mais uma coisa para vocĂȘ mastigar.
16:42
Some lovely fruit pastilles.
175
1002960
2586
Algumas lindas pastilhas de frutas.
16:45
I love these Mr. Steve likes these as well.
176
1005546
3353
Eu adoro esses, o Sr. Steve também gosta deles.
16:48
They are chewy.
177
1008899
1719
Eles sĂŁo mastigĂĄveis.
16:50
They are juicy.
178
1010618
4137
Eles sĂŁo suculentos.
16:54
When I was a kid, when I was a child, I used to eat these all the time.
179
1014755
5122
Quando eu era criança, eu comia isso o tempo todo.
16:59
They're really nice, actually.
180
1019877
2586
Na verdade, eles sĂŁo muito legais.
17:02
What else do we have? Oh.
181
1022463
2452
O que mais temos? Oh.
17:04
More chocolates.
182
1024915
1568
Mais chocolates.
17:06
Oh, look at that, a chocolate orange.
183
1026483
4405
Ah, olha sĂł, uma laranja chocolate.
17:10
But this is no ordinary chocolate orange because this one has the flavour of mint.
184
1030888
6540
Mas esta nĂŁo Ă© uma laranja com chocolate comum, pois esta tem sabor de menta.
17:18
So even though it is a chocolate orange, it is actually mint flavoured.
185
1038178
5856
EntĂŁo, embora seja uma laranja com chocolate, na verdade tem sabor de menta.
17:24
It's not lovely. Oh my goodness.
186
1044034
2436
NĂŁo Ă© bonito. Ó meu Deus.
17:26
All I can say
187
1046470
2452
Tudo o que posso dizer
17:28
is there goes my diet.
188
1048922
5906
Ă© que lĂĄ se foi minha dieta.
17:36
There's more chocolate.
189
1056697
2602
Tem mais chocolate.
17:39
More chocolate I love these, I don't know if you've ever tried them, but Mr.
190
1059299
7207
Mais chocolate Eu adoro esses, nĂŁo sei se vocĂȘ jĂĄ experimentou, mas o Sr.
17:46
Steve bought some of these for me as well.
191
1066506
3087
Steve comprou alguns para mim também.
17:56
Now, last week
192
1076800
1435
Na semana passada,
17:58
Steve was complaining that I was eating too much rubbish and now
193
1078235
5906
Steve estava reclamando que eu estava comendo muita porcaria e agora
18:04
I have lots and lots of rubbish to eat.
194
1084558
4721
tenho muito, muito lixo para comer.
18:09
Thank you, Mr. Steve.
195
1089279
1518
Obrigado, Sr. Steve.
18:10
At least the good news is that Mr.
196
1090797
4388
Pelo menos a boa notĂ­cia Ă© que o Sr.
18:15
Steve will be.
197
1095185
5072
Steve estarĂĄ.
18:20
Eating these as well.
198
1100257
2569
Comendo estes também.
18:22
So it won't just be me eating these.
199
1102826
5856
EntĂŁo nĂŁo serei sĂł eu comendo isso. O
18:28
Mr. Steve
200
1108682
1985
Sr. Steve
18:30
will be eating them as well.
201
1110667
2402
tambĂ©m vai comĂȘ-los.
18:33
So there you can see my little bag of
202
1113069
4021
EntĂŁo aĂ­ vocĂȘ pode ver minha sacolinha de
18:37
Valentine's gifts.
203
1117090
2869
presentes de Dia dos Namorados.
18:39
All of the things in here are food related.
204
1119959
5906
Todas as coisas aqui sĂŁo relacionadas Ă  comida. Muito
18:48
Very nice.
205
1128151
2019
legal.
18:50
Meanwhile, on the live chat.
206
1130170
2252
Enquanto isso, no chat ao vivo.
18:52
Oh, hello, Dick and woolly.
207
1132422
3019
OlĂĄ, Dick e Woolly.
18:55
Hello to you.
208
1135441
901
OlĂĄ para vocĂȘ.
18:56
It's nice to see you here as well.
209
1136342
5906
É bom ver vocĂȘ aqui tambĂ©m.
19:03
Louis, you are right.
210
1143716
2519
Louis, vocĂȘ estĂĄ certo.
19:06
Of course.
211
1146235
1836
Claro.
19:08
Beatrice has her birthday in June.
212
1148071
4704
Beatrice faz aniversĂĄrio em junho.
19:12
Now, I don't know how I forgot that, but I did forget it.
213
1152775
5673
Agora, nĂŁo sei como esqueci disso, mas esqueci.
19:18
But I have a good excuse.
214
1158448
2135
Mas tenho uma boa desculpa.
19:20
I was not feeling very well on Wednesday.
215
1160583
2853
Eu nĂŁo estava me sentindo muito bem na quarta-feira.
19:23
For those who were wondering where I was.
216
1163436
2519
Para aqueles que estavam se perguntando onde eu estava.
19:25
On Wednesday, I was not feeling very well.
217
1165955
3503
Na quarta-feira, eu nĂŁo estava me sentindo muito bem. Fiquei
19:29
I was taken ill on Wednesday and that is the reason why I didn't do my live stream on Wednesday.
218
1169458
7541
doente na quarta-feira e Ă© por isso que nĂŁo fiz minha transmissĂŁo ao vivo na quarta-feira.
19:36
So I'm very sorry about that.
219
1176999
2336
EntĂŁo, sinto muito por isso.
19:39
But I am here today feeling much better.
220
1179335
3303
Mas estou aqui hoje me sentindo muito melhor.
19:42
Thank you very much.
221
1182638
1352
Muito obrigado.
19:43
Even though I am a little bit tired.
222
1183990
3870
Mesmo que eu esteja um pouco cansado.
19:47
That is all I'm saying about that. I am not saying anything else.
223
1187860
4888
É tudo o que estou dizendo sobre isso. Não vou dizer mais nada.
19:52
Of course we have a busy weekend ahead.
224
1192748
2936
É claro que temos um fim de semana agitado pela frente.
19:55
On Sunday it is Mr. Steve's birthday.
225
1195684
4705
No domingo Ă© o aniversĂĄrio do Sr. Steve.
20:00
Steve has his birthday. He will be another year older.
226
1200389
5072
Steve faz aniversĂĄrio. Ele estarĂĄ mais um ano mais velho.
20:06
I have bought
227
1206729
1618
Comprei
20:08
a card for him and also a nice gift as well.
228
1208347
5672
um cartão para ele e também um belo presente.
20:14
So that will be happening on Sunday.
229
1214019
2519
EntĂŁo isso vai acontecer no domingo.
20:16
Of course we will be live on Sunday from 2 p.m.
230
1216538
5372
Claro que estaremos ao vivo no domingo a partir das 14h.
20:21
UK time as well, so I hope you will join us then.
231
1221910
5156
HorĂĄrio do Reino Unido tambĂ©m, entĂŁo espero que vocĂȘ se junte a nĂłs.
20:27
It is Friday.
232
1227066
1468
É sexta-feira.
20:28
It's an unusual day.
233
1228534
1835
É um dia incomum.
20:30
I know that I'm not normally here on Friday, but guess what?
234
1230369
5238
Sei que normalmente nĂŁo estou aqui na sexta-feira, mas adivinhe?
20:35
I am here today.
235
1235607
1902
Estou aqui hoje.
20:37
We have lots of words, lots of phrases relating to the big subject of love to be
236
1237509
7941
Temos muitas palavras, muitas frases relacionadas ao grande tema do amor: estar
20:46
in love,
237
1246501
2336
apaixonado,
20:48
to look for love,
238
1248837
4304
procurar o amor,
20:53
find love,
239
1253141
3437
encontrar o amor,
20:56
have love.
240
1256578
4538
ter amor.
21:01
Make love.
241
1261116
3620
Fazer amor.
21:04
And of course, lose love.
242
1264736
5439
E claro, perder o amor.
21:10
So for every person who finds that special one,
243
1270175
4655
Então, para cada pessoa que encontra alguém especial,
21:14
there is someone, somewhere losing their loved one for one reason or another,
244
1274830
7557
hå alguém, em algum lugar, perdendo seu ente querido por uma razão ou outra,
21:23
which is always sad. I have to be honest with you,
245
1283705
3186
o que Ă© sempre triste. Tenho que ser honesto com vocĂȘ,
21:27
whatever the
246
1287993
567
quaisquer que
21:28
circumstances may be, sometimes they can be very unpleasant, and I do understand that sometimes relationships will break up.
247
1288560
8792
sejam as circunstĂąncias, Ă s vezes elas podem ser muito desagradĂĄveis, e eu entendo que Ă s vezes os relacionamentos acabam.
21:37
They will end for bad reasons.
248
1297686
4738
Eles terminarĂŁo por motivos ruins.
21:42
Maybe there is a problem within the relationship.
249
1302424
3486
Talvez haja um problema no relacionamento.
21:45
Perhaps one of the couple has passed away.
250
1305910
5890
Talvez um dos membros do casal tenha falecido.
21:53
They say that love is a tragedy waiting to happen.
251
1313968
5823
Dizem que o amor é uma tragédia prestes a acontecer.
21:59
So if two people are together and they are in love,
252
1319791
4287
EntĂŁo, se duas pessoas estĂŁo juntas e apaixonadas,
22:04
we often say that it is the tragedy waiting to happen because one day
253
1324078
6190
costumamos dizer que é uma tragédia prestes a acontecer, porque um dia
22:11
one of those people will pass away, leaving one behind.
254
1331469
5889
uma dessas pessoas morrerĂĄ, deixando outra para trĂĄs.
22:17
Of course they might go at the same time,
255
1337942
3754
Claro que eles podem ir ao mesmo tempo, e
22:21
in which case that might not be so sad.
256
1341696
4621
nesse caso isso pode nĂŁo ser tĂŁo triste.
22:26
I'm not sure.
257
1346317
1919
Eu nĂŁo tenho certeza.
22:28
I'm not sure how to read that one, to be honest with you.
258
1348236
3920
Para ser sincero, nĂŁo sei bem como ler isso.
22:32
But love is an interesting thing and we are talking all about it today.
259
1352156
5355
Mas o amor Ă© uma coisa interessante e Ă© sobre isso que falaremos hoje.
22:37
I hope you are having a good Friday.
260
1357511
2870
Espero que vocĂȘ esteja tendo uma Ăłtima sexta-feira.
22:40
I hope Friday is going as well as it possibly can.
261
1360381
4087
Espero que sexta-feira esteja indo tĂŁo bem quanto possĂ­vel.
22:44
We will be back in a couple of moments with
262
1364468
2520
Voltaremos em alguns instantes com
22:48
words and phrases connected to the things that everyone is talking about today.
263
1368389
6089
palavras e frases relacionadas aos assuntos sobre os quais todos estĂŁo falando hoje.
22:54
That is of course, love.
264
1374745
3570
Isso Ă©, claro, amor.
25:27
I'm a big boy now.
265
1527313
2136
Agora sou um menino crescido.
26:16
I should mention that we will be
266
1576462
3136
Devo mencionar que nos
26:19
meeting up in person on the 1st of June this year.
267
1579598
6323
encontraremos pessoalmente no dia 1Âș de junho deste ano.
26:26
If you want to meet up, please let me know.
268
1586221
2770
Se vocĂȘ quiser me encontrar, por favor me avise.
26:28
We can all get together
269
1588991
3487
Podemos todos nos reunir.
26:41
We are here.
270
1601620
1235
Estamos aqui.
26:45
We are live on Friday.
271
1605007
1218
Estaremos ao vivo na sexta-feira.
26:47
It feels very strange to be here with the weekend just around the corner.
272
1607793
7624
É muito estranho estar aqui com o fim de semana se aproximando.
26:55
So what about you?
273
1615751
1401
E vocĂȘ?
26:57
Have you celebrated Valentine's Day or are you waiting for your own special day that many people have around the world as well?
274
1617152
11495
VocĂȘ jĂĄ comemorou o Dia dos Namorados ou estĂĄ esperando por um dia especial como muitas pessoas ao redor do mundo tambĂ©m comemoram?
27:08
We will be talking about all of those things.
275
1628647
3320
Falaremos sobre todas essas coisas.
27:11
Yes, as I mentioned, we will be meeting up in Paris on the 1st of June.
276
1631967
8258
Sim, como mencionei, nos encontraremos em Paris no dia 1Âș de junho.
27:20
This is something we've done for the past couple of years, and yes, we will be doing it again this year as well.
277
1640492
8675
Isso Ă© algo que temos feito nos Ășltimos anos e, sim, faremos novamente este ano tambĂ©m.
27:29
There is my email address if you want to write to me, so let me know if you are interested in joining us.
278
1649584
8676
Este Ă© meu endereço de e-mail, caso vocĂȘ queira me escrever, entĂŁo me avise se tiver interesse em se juntar a nĂłs.
27:38
I will add you to the list and later on, not yet because it's still very early.
279
1658260
7107
Vou adicionar vocĂȘ Ă  lista mais tarde, mas ainda nĂŁo porque ainda Ă© muito cedo.
27:45
We still have four months before the event, but if you want to let me know to tell me that you will be joining,
280
1665367
7741
Ainda temos quatro meses antes do evento, mas se vocĂȘ quiser me avisar que vai participar,
27:53
then please send me an email to that address that is on the screen right now.
281
1673375
8908
envie um e-mail para o endereço que estå na tela agora.
28:02
I hope you are having a good day today.
282
1682817
3370
Espero que vocĂȘ esteja tendo um bom dia hoje.
28:06
Yes, we will be celebrating birthdays whilst we are in Paris.
283
1686187
5606
Sim, comemoraremos aniversĂĄrios enquanto estivermos em Paris.
28:11
We have Christina your birthday because of course we will be in Paris around
284
1691793
6807
Christina, comemoramos seu aniversĂĄrio porque, claro, estaremos em Paris por volta
28:19
the 28th of May
285
1699567
3620
do dia 28 de maio
28:23
and we will be building up to the big rendezvous, which will be taking place on the 1st of June.
286
1703187
9543
e estaremos nos preparando para o grande encontro, que acontecerĂĄ no dia 1Âș de junho.
28:33
That is when the Paris rendezvous.
287
1713064
3453
É quando acontece o encontro em Paris.
28:36
So this year will be taking place.
288
1716517
2486
EntĂŁo este ano vai acontecer.
28:39
And I hope you can join us for that. I really do.
289
1719003
5489
E espero que vocĂȘ possa se juntar a nĂłs nisso. Eu realmente quero.
28:44
We are looking forward to doing lots of sightseeing.
290
1724492
3487
Estamos ansiosos para fazer muitos passeios turĂ­sticos.
28:47
We are planning on going to two very big museums.
291
1727979
5872
Estamos planejando ir a dois museus muito grandes.
28:53
First of all, the the world famous Louvre.
292
1733851
5906
Primeiro de tudo, o mundialmente famoso Louvre.
29:00
The house that keeps all of those wonderful
293
1740341
5889
A casa que guarda todas essas maravilhosas
29:07
works of art.
294
1747348
1451
obras de arte.
29:08
The most famous one, of course, is the lady behind me.
295
1748799
3687
A mais famosa, claro, Ă© a senhora atrĂĄs de mim.
29:12
You might be able to see her just over my shoulder.
296
1752486
3003
Talvez vocĂȘ consiga vĂȘ-la logo acima do meu ombro.
29:15
There she is, the Mona Lisa.
297
1755489
4138
LĂĄ estĂĄ ela, a Mona Lisa.
29:19
Although that behind me is my own interpretation.
298
1759627
4371
Embora o que estå por trås de mim seja minha própria interpretação.
29:23
So that is my own interpretation of the Mona Lisa.
299
1763998
4054
Então essa é minha própria interpretação da Mona Lisa.
29:29
And next to her it says, kiss me quick, kiss me quick.
300
1769136
5522
E ao lado dela estĂĄ escrito: beije-me rĂĄpido, beije-me rĂĄpido.
29:34
I suppose that is a good thing to have, because it is Valentine's Day and we are talking about the subject of love.
301
1774658
9059
Acho que Ă© uma coisa boa, porque Ă© Dia dos Namorados e estamos falando sobre o assunto amor.
29:44
The other place we are going to in Paris will be the orangery, where they have
302
1784017
5723
O outro lugar que iremos em Paris serĂĄ o Orangerie, onde eles tĂȘm
29:49
the beautiful waterlily paintings by Monet, and they take up.
303
1789740
5906
as lindas pinturas de nenĂșfares de Monet, e eles vĂŁo adorar.
29:57
Whole rooms.
304
1797631
3220
Quartos inteiros.
30:00
There is a huge area
305
1800851
3236
HĂĄ uma ĂĄrea enorme
30:04
dedicated to the
306
1804087
3804
dedicada Ă s
30:07
large Monet paintings.
307
1807891
3303
grandes pinturas de Monet.
30:11
I am looking forward to those being near to me.
308
1811194
3988
Estou ansioso para que eles estejam perto de mim.
30:15
I will try my best not to get too emotional about that.
309
1815182
5405
Tentarei o meu melhor para nĂŁo ficar muito emotivo sobre isso.
30:20
So we are looking at love. We are talking about the subject of love.
310
1820587
4438
EntĂŁo estamos olhando para o amor. Estamos falando sobre o tema do amor.
30:25
I think it's an interesting subject because I would imagine that it's some point in all of our lives
311
1825025
8308
Acho que Ă© um assunto interessante porque imagino que em algum momento da vida de todos nĂłs
30:34
the subject of love will appear.
312
1834317
4655
o assunto amor aparecerĂĄ.
30:38
So the things we often think of when we talk about love, normally we talk about family,
313
1838972
8308
EntĂŁo, as coisas que frequentemente pensamos quando falamos sobre amor, normalmente falamos sobre famĂ­lia,
30:48
people who are related to us in some way, maybe brother,
314
1848098
5188
pessoas que estĂŁo relacionadas conosco de alguma forma, talvez irmĂŁo,
30:53
sister, mother, father, maybe an auntie or an uncle.
315
1853286
5889
irmĂŁ, mĂŁe, pai, talvez uma tia ou um tio.
31:00
These are people who are in your family and quite often you, you will have some form of love for them
316
1860160
9509
Essas sĂŁo pessoas que estĂŁo na sua famĂ­lia e, muitas vezes, vocĂȘ sentirĂĄ algum tipo de amor por elas
31:10
because you have a strong connection.
317
1870019
2670
porque hĂĄ uma conexĂŁo forte entre vocĂȘs.
31:12
There is something that connects you together.
318
1872689
3220
HĂĄ algo que os conecta.
31:15
So I suppose the first question must be what is love?
319
1875909
5271
EntĂŁo suponho que a primeira pergunta deve ser: o que Ă© amor?
31:21
What is love?
320
1881180
2136
O que Ă© o amor?
31:23
It is a big question.
321
1883316
2336
É uma grande questão. As
31:25
People ask what is love?
322
1885652
4320
pessoas perguntam o que Ă© amor?
31:29
Can we express love
323
1889972
4255
Podemos expressar amor
31:34
in one particular way?
324
1894227
2469
de uma maneira especĂ­fica?
31:36
Maybe we can.
325
1896696
1201
Talvez possamos.
31:37
We will see over the next few minutes.
326
1897897
3921
Veremos nos prĂłximos minutos.
31:41
So what exactly is love?
327
1901818
2969
EntĂŁo o que Ă© exatamente o amor?
31:44
Love is a word that is frequently used to describe the deep feeling of affection felt towards someone.
328
1904787
10811
Amor é uma palavra frequentemente usada para descrever o profundo sentimento de afeição sentido por alguém.
31:55
So we often look at love as a feeling,
329
1915932
4187
EntĂŁo, muitas vezes olhamos para o amor como um sentimento,
32:01
an emotion.
330
1921087
1585
uma emoção.
32:02
It is a deep sense of emotion.
331
1922672
5905
É um profundo sentimento de emoção.
32:09
Some people might describe love as intense, strong, deep.
332
1929028
7557
Algumas pessoas podem descrever o amor como intenso, forte e profundo.
32:17
They are feelings that are all connected to our emotions.
333
1937670
6456
São sentimentos que estão todos conectados às nossas emoçÔes.
32:24
So love is a word that is used to describe the deep feeling of affection.
334
1944393
7508
Então amor é uma palavra usada para descrever o profundo sentimento de afeição.
32:32
Now that in itself is a very interesting word.
335
1952668
4588
Essa Ă© uma palavra muito interessante.
32:37
Affection is the feeling of care that is often expressed between people who are fond of each other,
336
1957256
9576
Afeição é o sentimento de cuidado que geralmente é expresso entre pessoas que gostam umas das outras,
32:47
maybe people who have a strong connection in some way, be it
337
1967249
5823
talvez pessoas que tenham uma conexĂŁo forte de alguma forma, seja
32:53
family or friendship, or maybe in a romantic
338
1973072
5905
famĂ­lia ou amizade, ou talvez em um
33:00
relationship, perhaps
339
1980028
2887
relacionamento romĂąntico, talvez
33:02
affection is what we call it.
340
1982915
5488
afeição seja como chamamos isso. O
33:08
Affection is expressed through words and actions.
341
1988403
5105
afeto é expresso através de palavras e açÔes.
33:13
So quite often we show affection by what we say through the things we do, and maybe things that we give
342
1993508
9994
Então, muitas vezes demonstramos afeição pelo que dizemos, pelas coisas que fazemos e talvez pelas coisas que demonstramos
33:25
affection to show affection towards someone.
343
2005320
5289
afeição para demonstrar afeição a alguém.
33:30
You show that you care.
344
2010609
2853
VocĂȘ demonstra que se importa.
33:33
You do something as a way of showing that you care.
345
2013462
5655
VocĂȘ faz algo como forma de mostrar que se importa.
33:40
Affection can be given
346
2020152
3470
Afeição pode ser dada
33:43
and received, so affection can be given.
347
2023622
5138
e recebida, então afeição pode ser dada.
33:48
You give affection and of course you receive affection from someone.
348
2028760
7190
VocĂȘ dĂĄ carinho e Ă© claro que recebe carinho de alguĂ©m.
33:57
There are many ways of showing your affection.
349
2037969
5272
HĂĄ muitas maneiras de demonstrar seu afeto.
34:03
Care given to someone or something is affection to be affectionate.
350
2043241
7774
O cuidado dispensado a alguém ou a alguma coisa é carinho para ser afetuoso.
34:11
So quite often we will use this in an adjective form to be affectionate.
351
2051466
7190
EntĂŁo, muitas vezes usaremos isso como um adjetivo para sermos afetuosos.
34:19
You might go to the local park and you might see a young couple sitting
352
2059057
6139
VocĂȘ pode ir ao parque local e ver um jovem casal sentado
34:26
on a seat together.
353
2066431
2485
em um banco.
34:28
They are close to each other.
354
2068916
2219
Eles estĂŁo prĂłximos um do outro.
34:31
They are holding hands.
355
2071135
2386
Eles estĂŁo de mĂŁos dadas.
34:33
They are being affectionate.
356
2073521
3470
Eles estĂŁo sendo afetuosos.
34:36
You will describe that couple as affectionate.
357
2076991
4838
VocĂȘ descreverĂĄ esse casal como afetuoso.
34:41
They are showing affection to each other.
358
2081829
3871
Eles estão demonstrando afeição um pelo outro.
34:45
Of course, you can also show affection or be affectionate towards something you care for.
359
2085700
9326
Claro, vocĂȘ tambĂ©m pode demonstrar afeição ou ser carinhoso com algo que vocĂȘ gosta.
34:55
Maybe a thing
360
2095026
2486
Talvez
34:57
you might be affectionate towards your new car, maybe you have a new car and you want to give it all of the care
361
2097512
9876
vocĂȘ seja afetuoso com seu carro novo, talvez vocĂȘ tenha um carro novo e queira dar a ele todo o cuidado
35:08
and affection
362
2108339
2436
e carinho
35:10
to keep it nice and clean so it doesn't get dirty.
363
2110775
4921
para mantĂȘ-lo bonito e limpo para que ele nĂŁo fique sujo.
35:15
So to be affectionate is the adjective form of affection.
364
2115696
5889
Então, ser afetuoso é a forma adjetiva de afeição.
35:23
Affection can also be described as tenderness.
365
2123487
5773
Afeição também pode ser descrita como ternura.
35:29
We often talk about tenderness, a moment where love is expressed, where one person expresses their love
366
2129260
10610
Muitas vezes falamos sobre ternura, um momento onde o amor Ă© expresso, onde uma pessoa expressa seu amor
35:40
for another person to show affection to a person
367
2140471
5405
por outra pessoa, demonstra afeição por uma pessoa,
35:45
to show affection towards
368
2145876
4655
demonstra afeição por
35:50
an animal.
369
2150531
1218
um animal.
35:51
You can, you can give your dog
370
2151749
4504
VocĂȘ pode, vocĂȘ pode dar
35:56
a cuddle or a hug.
371
2156253
3187
um abraço no seu cachorro.
35:59
You can show affection towards your pet by fixing it.
372
2159440
5605
VocĂȘ pode demonstrar afeição pelo seu animal de estimação dando um jeito nele.
36:05
You stroke its fur, you give it a big hug.
373
2165045
5906
VocĂȘ acaricia seu pelo e lhe dĂĄ um grande abraço.
36:11
So it's not just human beings.
374
2171501
4255
EntĂŁo nĂŁo sĂŁo apenas os seres humanos.
36:15
Animals quite often will show affection to the person who is looking after them, or even to each other.
375
2175756
8575
Os animais muitas vezes demonstram afeição pela pessoa que cuida deles, ou até mesmo entre si.
36:24
Quite often you will see in nature animals will show affection to each other.
376
2184331
6490
Muitas vezes vocĂȘ verĂĄ na natureza animais demonstrando afeição uns pelos outros.
36:31
Birds when they are about to breed,
377
2191238
5222
Os pĂĄssaros, quando estĂŁo prestes a procriar,
36:37
they normally show affection to each other.
378
2197527
5589
normalmente demonstram afeição uns pelos outros.
36:43
So I think that's a lovely word.
379
2203116
2036
EntĂŁo eu acho que essa Ă© uma palavra adorĂĄvel.
36:45
The word affection.
380
2205152
2669
A palavra afeição. O
36:47
Love can be expressed through caring words and actions.
381
2207821
7390
amor pode ser expresso por meio de palavras e açÔes atenciosas.
36:55
So when we talk about care being words, we are talking about words that you use to make the other person feel special,
382
2215562
10193
EntĂŁo, quando falamos sobre cuidado como palavras, estamos falando de palavras que vocĂȘ usa para fazer a outra pessoa se sentir especial,
37:06
valued, wanted, needed.
383
2226873
5756
valorizada, desejada, necessĂĄria.
37:12
A special word might be used between people who are in a relationship, people who are in love, maybe a couple.
384
2232629
9059
Uma palavra especial pode ser usada entre pessoas que estĂŁo em um relacionamento, pessoas que estĂŁo apaixonadas, talvez um casal.
37:22
They might have special names for each other.
385
2242055
5038
Eles podem ter nomes especiais um para o outro.
37:27
We often describe this as a pet name.
386
2247093
3303
Muitas vezes descrevemos isso como um apelido carinhoso.
37:30
Pet name refers to a name that people give to each other, normally as a sign of affection.
387
2250396
9860
Apelido de estimação refere-se a um nome que as pessoas dão umas às outras, normalmente como um sinal de afeição.
37:41
We often refer to it as a term of endearment.
388
2261708
4921
Muitas vezes nos referimos a ele como um termo carinhoso.
37:46
So when we say terms of endearment, we are talking about things that are said.
389
2266629
6440
EntĂŁo, quando dizemos termos carinhosos, estamos falando de coisas que sĂŁo ditas.
37:53
They are expressed as a way of showing love and care.
390
2273669
5039
Elas sĂŁo expressas como uma forma de demonstrar amor e cuidado.
38:00
The word affection
391
2280626
2052
A palavra afeição
38:02
stems from Latin, meaning the state or disposition of one's mind.
392
2282678
6657
vem do latim e significa o estado ou disposição da mente de alguém.
38:10
And let's face it, let's not pretend that love
393
2290052
5906
E sejamos realistas, nĂŁo vamos fingir que o amor
38:16
does not affect this.
394
2296559
2469
nĂŁo afeta isso.
38:19
In fact, we often say that love is here, but I think also love is very much up here in your mind.
395
2299028
10110
Na verdade, costumamos dizer que o amor estå aqui, mas acho que o amor também estå muito aqui em cima, na sua mente.
38:29
It can affect your mind, your way of thinking.
396
2309555
4671
Pode afetar sua mente, sua maneira de pensar.
38:34
In many ways it can be a distraction.
397
2314226
3938
De muitas maneiras, pode ser uma distração.
38:38
You might be distracted by someone because you love them so much.
398
2318164
4804
VocĂȘ pode se distrair com alguĂ©m porque vocĂȘ o ama muito.
38:42
You care for them.
399
2322968
1885
VocĂȘ se importa com eles.
38:44
You want to be near them.
400
2324853
1569
VocĂȘ quer estar perto deles.
38:46
You want to see them.
401
2326422
1785
VocĂȘ quer vĂȘ-los.
38:48
Maybe if you are a part, perhaps you miss them.
402
2328207
4805
Talvez se vocĂȘ fizer parte, talvez sinta falta deles.
38:53
You feel longing for that person because they are not around.
403
2333012
6189
VocĂȘ sente saudades daquela pessoa porque ela nĂŁo estĂĄ por perto. O
39:01
Love is felt and shared in many different ways.
404
2341537
5839
amor Ă© sentido e compartilhado de muitas maneiras diferentes.
39:07
The love between family members.
405
2347376
2536
O amor entre os membros da famĂ­lia.
39:12
Familial.
406
2352064
1435
Familiar.
39:13
So we often describe familial relationships, love, or relationships between family members.
407
2353499
9309
EntĂŁo, frequentemente descrevemos relacionamentos familiares, amor ou relacionamentos entre membros da famĂ­lia.
39:23
The bond or connection within the family unit so the group
408
2363108
5889
O vĂ­nculo ou conexĂŁo dentro da unidade familiar, ou seja, o grupo
39:29
or the people involved or connected within a family.
409
2369498
5822
ou as pessoas envolvidas ou conectadas dentro de uma famĂ­lia.
39:35
We often describe them as the family unit.
410
2375320
3837
Muitas vezes os descrevemos como a unidade familiar.
39:39
When we say family unit, what we are actually saying is the family as a group,
411
2379157
6323
Quando dizemos unidade familiar, o que na verdade estamos dizendo Ă© a famĂ­lia como um grupo,
39:46
how they behave together.
412
2386481
5873
como eles se comportam juntos. O
39:52
Love is felt and shared in different ways.
413
2392354
5121
amor Ă© sentido e compartilhado de diferentes maneiras.
39:57
Another way the love felt between parents and their young.
414
2397475
5906
Outra maneira de sentir o amor entre pais e filhos.
40:03
Again, this does not just refer to human beings, but also between all animals.
415
2403698
8392
Novamente, isso não se refere apenas aos seres humanos, mas também a todos os animais.
40:12
You will often see a close bond or connection between animals.
416
2412090
6356
Muitas vezes vocĂȘ verĂĄ um vĂ­nculo ou conexĂŁo prĂłxima entre os animais.
40:19
The young and the adults.
417
2419080
5189
Os jovens e os adultos.
40:24
We often use the word maternal
418
2424269
3787
Muitas vezes usamos a palavra maternal
40:28
to describe the connection between the mother and her child, so the feeling is maternal.
419
2428056
9359
para descrever a conexĂŁo entre a mĂŁe e seu filho, entĂŁo o sentimento Ă© maternal.
40:38
Maternal refers to motherly love, the connection between the mother and the daughter, or the mother and the son,
420
2438099
10060
Maternal refere-se ao amor maternal, Ă  conexĂŁo entre a mĂŁe e a filha, ou a mĂŁe e o filho,
40:49
the maternal feeling, the maternal emotions.
421
2449444
5905
ao sentimento maternal, às emoçÔes maternas.
40:55
And then of course, we have paternal.
422
2455767
3303
E entĂŁo, Ă© claro, temos o paternal.
40:59
The paternal connection is, of course, the father.
423
2459070
4287
A conexĂŁo paterna Ă©, claro, o pai.
41:03
So maternal is mother, paternal is father.
424
2463357
5973
EntĂŁo maternal Ă© mĂŁe, paterno Ă© pai. O
41:13
Love is felt and shared in many different ways.
425
2473568
6356
amor Ă© sentido e compartilhado de muitas maneiras diferentes.
41:20
The love felt between friend is quite often.
426
2480257
3687
O amor sentido entre amigos Ă© bastante frequente.
41:23
We will talk about friends.
427
2483944
2670
Falaremos sobre amigos.
41:26
We will have friendships.
428
2486614
2702
Teremos amizades.
41:29
Sometimes we have maybe friends who we are not very close to.
429
2489316
5890
Às vezes temos amigos com quem não somos muito próximos.
41:36
So if you have a friend who you know but you are not very close to you, just see them sometimes, not very often.
430
2496090
9693
EntĂŁo, se vocĂȘ tem um amigo que conhece, mas nĂŁo Ă© muito prĂłximo, veja-o apenas de vez em quando, nĂŁo com muita frequĂȘncia.
41:46
Now and again we describe them as acquaintances.
431
2506500
5906
De vez em quando nĂłs os descrevemos como conhecidos.
41:52
So an acquaintance, someone you are connected to,
432
2512690
5221
EntĂŁo, um conhecido, alguĂ©m com quem vocĂȘ tem uma conexĂŁo,
41:57
but not in a strong way, someone you know from a distance is an acquaintance.
433
2517911
7525
mas nĂŁo de uma forma forte, alguĂ©m que vocĂȘ conhece de longe, Ă© um conhecido.
42:06
However, quite often in close friendships there might be also
434
2526270
5589
No entanto, muitas vezes, em amizades próximas pode haver também
42:13
some sort of bond taking place, a connection between friends.
435
2533076
5906
algum tipo de vĂ­nculo, uma conexĂŁo entre amigos.
42:19
So you could describe friendship as a type of love,
436
2539016
5906
EntĂŁo vocĂȘ poderia descrever a amizade como um tipo de amor,
42:25
the love felt between friends.
437
2545405
4655
o amor sentido entre amigos.
42:30
We often describe this kind of love as platonic.
438
2550060
5906
Muitas vezes descrevemos esse tipo de amor como platĂŽnico.
42:36
Platonic love.
439
2556216
2002
Amor platĂŽnico.
42:38
So you are close to that person.
440
2558218
2669
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ prĂłximo dessa pessoa.
42:40
But the relationship is not physical.
441
2560887
3938
Mas o relacionamento nĂŁo Ă© fĂ­sico.
42:44
You don't.
442
2564825
3653
VocĂȘ nĂŁo.
42:48
None of that.
443
2568478
1835
Nada disso.
42:50
No kissing, no cuddling
444
2570313
3871
Sem beijos, sem abraços
42:54
and everything else.
445
2574184
1585
e tudo mais.
42:55
So platonic love is friendship.
446
2575769
4771
EntĂŁo amor platĂŽnico Ă© amizade.
43:00
You are friends, but nothing else.
447
2580540
4021
VocĂȘs sĂŁo amigos, mas nada mais.
43:04
The relationship never becomes close or physical.
448
2584561
5906
O relacionamento nunca se torna prĂłximo ou fĂ­sico.
43:11
Although sometimes it can.
449
2591167
3771
Embora Ă s vezes possa.
43:14
And that causes all sorts of problems.
450
2594938
5906
E isso causa todo tipo de problema.
43:20
A non-romantic love is felt between those who wish to just be friends.
451
2600977
7741
Um amor nĂŁo romĂąntico Ă© sentido entre aqueles que desejam apenas ser amigos.
43:29
You want to be friends with that person. You don't want anything else.
452
2609519
4237
VocĂȘ quer ser amigo dessa pessoa. VocĂȘ nĂŁo quer mais nada.
43:33
You don't want romance.
453
2613756
1735
VocĂȘ nĂŁo quer romance.
43:35
You don't want a physical relationship.
454
2615491
3421
VocĂȘ nĂŁo quer um relacionamento fĂ­sico.
43:38
You just want to be friends.
455
2618912
4254
VocĂȘs sĂł querem ser amigos.
43:43
Those who wish to be just friends and nothing more.
456
2623166
5705
Aqueles que desejam ser apenas amigos e nada mais.
43:50
Let's just be friends.
457
2630106
3153
Vamos ser apenas amigos.
43:53
This does happen quite often in relationships.
458
2633259
2986
Isso acontece com bastante frequĂȘncia nos relacionamentos.
43:56
Maybe two people who like each other
459
2636245
4722
Talvez duas pessoas que gostam uma da outra
44:00
and they want to be close to each other, but then they realise perhaps they will never have a relationship.
460
2640967
7624
e querem ficar prĂłximas, mas depois percebem que talvez nunca tenham um relacionamento.
44:09
They will never have a close physical relationship.
461
2649008
3987
Eles nunca terĂŁo um relacionamento fĂ­sico prĂłximo.
44:12
So instead they agree to be friends.
462
2652995
5906
EntĂŁo, eles concordam em ser amigos.
44:19
It's not an easy thing to do, especially when we are talking about emotions.
463
2659869
5872
Não é algo fåcil de fazer, especialmente quando falamos de emoçÔes.
44:25
You might realise I know I do.
464
2665741
4505
VocĂȘ pode perceber que eu sei que sim.
44:30
I realise that our emotions can control this
465
2670246
5906
Eu percebo que nossas emoçÔes podem controlar isso com
44:37
quite often and sometimes we do very silly things because of it
466
2677269
5339
bastante frequĂȘncia e Ă s vezes fazemos coisas muito bobas por causa disso
44:42
and understanding between friends to stay just friends and nothing more.
467
2682608
6740
e o entendimento entre amigos Ă© que devemos permanecer apenas amigos e nada mais. O
44:51
Love can be described as liking, warmth,
468
2691600
6807
amor pode ser descrito como gostar, calor,
44:59
trust,
469
2699675
2336
confiança,
45:02
feeling,
470
2702011
2135
sentimento,
45:04
affection.
471
2704146
3770
afeição.
45:07
And understanding.
472
2707916
3154
E compreensĂŁo.
45:11
And I think all of those things are probably
473
2711070
5038
E acho que todas essas coisas provavelmente estĂŁo
45:16
there somewhere
474
2716108
1468
presentes em algum lugar
45:18
in a loving relationship.
475
2718610
1552
de um relacionamento amoroso.
45:20
All of those things, I would imagine trust is a very important one.
476
2720162
5405
Imagino que, dentre todas essas coisas, a confiança seja uma delas muito importante.
45:25
If you are in a close relationship, you really want to trust the other person
477
2725567
7291
Se vocĂȘ estĂĄ em um relacionamento prĂłximo, vocĂȘ realmente quer confiar na outra pessoa que
45:33
you are giving yourself.
478
2733992
2286
estĂĄ lhe dando.
45:36
You are giving your emotions.
479
2736278
2419
VocĂȘ estĂĄ entregando suas emoçÔes.
45:38
You are showing that person who you really are.
480
2738697
3754
VocĂȘ estĂĄ mostrando a essa pessoa quem vocĂȘ realmente Ă©.
45:42
So trust.
481
2742451
1318
EntĂŁo confie.
45:43
I always think trust is a very big part of any relationship.
482
2743769
5522
Eu sempre acho que a confiança é uma parte muito importante de qualquer relacionamento.
45:49
I think so.
483
2749291
5906
Eu penso que sim.
45:55
To be in love,
484
2755630
2970
Estar apaixonado,
45:58
the feeling of deep affection towards one person.
485
2758600
5038
o sentimento de profunda afeição por uma pessoa.
46:03
You fall in love.
486
2763638
2152
VocĂȘ se apaixona.
46:05
You feel attracted to that person.
487
2765790
3838
VocĂȘ se sente atraĂ­do por essa pessoa.
46:09
So there are many ways of describing love,
488
2769628
4771
EntĂŁo, hĂĄ muitas maneiras de descrever o amor,
46:14
although I think it's fair to say that there is only one word in the English language that means love, and that is love,
489
2774399
9993
embora eu ache justo dizer que hĂĄ apenas uma palavra na lĂ­ngua inglesa que significa amor, e essa palavra Ă© amor,
46:25
which is one of the reasons why love is
490
2785443
3787
que é uma das razÔes pelas quais amor é
46:30
used so often in our day to day lives.
491
2790365
3653
usado com tanta frequĂȘncia em nossa vida cotidiana.
46:34
You might even love a thing.
492
2794018
3103
VocĂȘ pode atĂ© amar alguma coisa.
46:37
You might love food.
493
2797121
4155
VocĂȘ pode amar comida.
46:41
I love food, I love eating food.
494
2801276
3270
Eu amo comida, eu amo comer comida.
46:44
I love sweet food.
495
2804546
2552
Eu adoro comida doce.
46:47
So of course, love can also be used to express the the liking of something.
496
2807098
8158
Então, é claro, o amor também pode ser usado para expressar o gosto por algo.
46:55
Something that you feel as if you want, you need.
497
2815506
5890
Algo que vocĂȘ sente que quer, que precisa.
47:01
You must have food.
498
2821713
4404
VocĂȘ precisa ter comida.
47:06
I love food very much.
499
2826117
2970
Eu amo muito comida.
47:09
To be in love with someone, to be in love.
500
2829087
4871
Estar apaixonado por alguém, estar apaixonado.
47:13
Of course, some people say that love,
501
2833958
3503
Claro, algumas pessoas dizem que o amor,
47:17
that type of love, is losing control,
502
2837461
5673
esse tipo de amor, Ă© perder o controle,
47:23
losing control of your emotions.
503
2843134
2886
perder o controle das emoçÔes.
47:26
Your feelings are out of control.
504
2846020
4488
Seus sentimentos estĂŁo fora de controle.
47:30
You fall in love with someone.
505
2850508
4271
VocĂȘ se apaixona por alguĂ©m.
47:34
We often talk about two people in love,
506
2854779
4404
Muitas vezes falamos sobre duas pessoas apaixonadas,
47:39
a couple,
507
2859183
2369
um casal,
47:41
two people who are together in a relationship.
508
2861552
4021
duas pessoas que estĂŁo juntas em um relacionamento.
47:45
Perhaps they are just seeing each other.
509
2865573
2469
Talvez eles estejam apenas se vendo.
47:49
They are having a relationship.
510
2869176
1769
Eles estĂŁo tendo um relacionamento.
47:50
They are just getting to know each other.
511
2870945
5789
Eles estão apenas começando a se conhecer. Os
47:56
Relationships often happen in stages,
512
2876734
5906
relacionamentos geralmente acontecem em etapas,
48:02
so maybe you meet someone, you get to know them.
513
2882973
4204
entĂŁo talvez vocĂȘ conheça alguĂ©m.
48:07
You will meet them again and again.
514
2887177
4405
VocĂȘ os encontrarĂĄ repetidamente.
48:11
You will learn about them.
515
2891582
1418
VocĂȘ aprenderĂĄ sobre eles.
48:13
You will find out who they are, what they are like.
516
2893000
5122
VocĂȘ descobrirĂĄ quem eles sĂŁo e como eles sĂŁo.
48:18
And then as time goes on, you will slowly find out all of those little things about them
517
2898122
8224
E entĂŁo, com o passar do tempo , vocĂȘ lentamente descobrirĂĄ todas essas pequenas coisas sobre eles:
48:27
their habits, their behaviour, the good things
518
2907397
5823
seus hĂĄbitos, seu comportamento, as coisas boas
48:33
and the bad things as well.
519
2913220
3470
e as ruins também.
48:36
Love is not just about accepting a person for their good things or their good habits.
520
2916690
7991
Amar nĂŁo Ă© apenas aceitar uma pessoa por suas coisas boas ou seus bons hĂĄbitos.
48:45
It is also about accepting someone for their bad habits as well.
521
2925182
6306
Também se trata de aceitar os maus håbitos de alguém.
48:52
The faults,
522
2932022
3186
Os defeitos,
48:55
if you will.
523
2935208
3020
se preferir.
48:58
Then we have another phrase that is often used connected to love, unrequited.
524
2938228
5906
Depois temos outra frase que Ă© frequentemente usada em conexĂŁo com o amor: nĂŁo correspondido.
49:04
Unrequited love.
525
2944201
2702
Amor nĂŁo correspondido.
49:06
When we talk about unrequited love,
526
2946903
2670
Quando falamos de amor nĂŁo correspondido,
49:10
it is love that is felt
527
2950657
2603
Ă© o amor que Ă© sentido
49:13
towards someone but is not given in return.
528
2953260
5905
por alguém, mas não é retribuído.
49:19
So you love someone you feel love towards that person.
529
2959499
6690
EntĂŁo vocĂȘ ama alguĂ©m e sente amor por essa pessoa.
49:26
Maybe you want to get to know that person better. You want to be closer to that person.
530
2966673
4705
Talvez vocĂȘ queira conhecer melhor essa pessoa. VocĂȘ quer estar mais perto dessa pessoa.
49:31
However, the other person does not feel that they have no feeling of affection
531
2971378
7690
No entanto, a outra pessoa não sente que não tem nenhum sentimento de afeição
49:40
for you.
532
2980120
1668
por vocĂȘ.
49:41
So love that is felt towards someone but is not given in return is described as unrequited love.
533
2981788
9426
Então, o amor que é sentido por alguém, mas não é retribuído, é descrito como amor não correspondido.
49:51
The feeling is not mutual.
534
2991898
5906
O sentimento nĂŁo Ă© mĂștuo.
49:58
The love is not reciprocated.
535
2998321
3370
O amor nĂŁo Ă© correspondido.
50:01
Oh, Mr.
536
3001691
801
Ah, Sr.
50:02
Duncan, now there is an interesting word to Recip for Kate.
537
3002492
5438
Duncan, agora temos uma palavra interessante para Recip para Kate.
50:07
If you reciprocate, it means you do something in return.
538
3007930
5489
Se vocĂȘ retribui, significa que vocĂȘ faz algo em troca.
50:13
As a response, you reciprocate.
539
3013419
5389
Como resposta, vocĂȘ retribui.
50:18
So unrequited love is love that is not reciprocated.
540
3018808
6490
EntĂŁo, amor nĂŁo correspondido Ă© amor que nĂŁo Ă© correspondido.
50:25
It is not given in return.
541
3025598
2419
NĂŁo Ă© dado em troca.
50:30
Here we go.
542
3030786
2853
Aqui vamos nĂłs.
50:33
Whenever we think of love, whenever we want to express love in some way,
543
3033639
5673
Sempre que pensamos em amor, sempre que queremos expressar amor de alguma forma,
50:39
we will often use this particular symbol, the heart.
544
3039312
5889
geralmente usamos este símbolo específico, o coração.
50:46
Without the heart, we could not survive.
545
3046018
2519
Sem o coração, não poderíamos sobreviver.
50:48
Without the heart, we could not live.
546
3048537
4021
Sem o coração, não poderíamos viver.
50:52
And quite often we use the heart as a way of showing
547
3052558
5138
E muitas vezes usamos o coração como uma forma de demonstrar
50:57
love or devotion to another person or a thing.
548
3057696
5573
amor ou devoção a outra pessoa ou coisa.
51:03
The heart is often used as a symbol of love.
549
3063269
5071
O coração é frequentemente usado como um símbolo de amor.
51:08
The heart represents devotion and passion.
550
3068340
5906
O coração representa devoção e paixão.
51:14
Now there is an interesting word passion.
551
3074613
4321
Agora, essa Ă© uma palavra interessante: paixĂŁo.
51:18
The feeling of wanting something, the feeling of wanting to do something.
552
3078934
5606
A sensação de querer algo, a sensação de querer fazer algo.
51:24
It is a pure emotion.
553
3084540
4955
É pura emoção.
51:29
Something that moves you, drives you
554
3089495
5121
Algo que te move, que te
51:34
passion.
555
3094616
1652
apaixona.
51:36
You might have a passion for a certain thing.
556
3096268
3754
VocĂȘ pode ter paixĂŁo por uma determinada coisa.
51:40
Maybe you have a passion for English.
557
3100022
3236
Talvez vocĂȘ tenha paixĂŁo pelo inglĂȘs.
51:43
You really love the English language. You might have passion.
558
3103258
5072
VocĂȘ realmente ama a lĂ­ngua inglesa. VocĂȘ pode ter paixĂŁo.
51:50
For someone
559
3110549
1685
Para alguém
51:52
in your life, someone you love dearly.
560
3112234
5572
em sua vida, alguĂ©m que vocĂȘ ama muito.
51:57
You give someone your heart as an expression of love.
561
3117806
4021
VocĂȘ dĂĄ seu coração a alguĂ©m como uma expressĂŁo de amor.
52:01
Quite often, we will use this symbol to show that we love someone or we love a certain thing.
562
3121827
7807
Muitas vezes, usamos esse símbolo para mostrar que amamos alguém ou amamos uma determinada coisa.
52:10
We show it by displaying a heart,
563
3130535
5906
Nós mostramos isso exibindo um coração,
52:17
maybe something in the shape of a heart like that.
564
3137459
5906
talvez algo no formato de um coração assim. Muito
52:25
Very nice.
565
3145900
1819
legal.
52:27
Something true is often described as heartfelt.
566
3147719
5555
Algo verdadeiro Ă© frequentemente descrito como sincero.
52:33
So something you do, something you want to show
567
3153274
5906
EntĂŁo, algo que vocĂȘ faz, algo que vocĂȘ quer mostrar
52:39
through your emotions.
568
3159447
1902
através de suas emoçÔes.
52:41
We can say that it is heartfelt, heartfelt, a true feeling that is being expressed.
569
3161349
9960
Podemos dizer que Ă© um sentimento sincero, sentido, verdadeiro que estĂĄ sendo expresso.
52:51
You give heartfelt thanks to your lovely YouTube subscribers and I do all the time.
570
3171926
7875
VocĂȘ agradece de coração aos seus adorĂĄveis ​​inscritos no YouTube e eu faço isso o tempo todo.
52:59
I say thank you for watching me.
571
3179801
2452
Agradeço por me assistir.
53:02
I say thank you for subscribing.
572
3182253
3787
Agradeço por se inscrever.
53:06
Thank you for liking me and my work as well.
573
3186040
5889
Obrigado por gostar de mim e do meu trabalho também.
53:12
So everything I say when I when I say thank you to you, it is heartfelt.
574
3192096
7675
Então, tudo o que eu digo quando digo "obrigado" é de coração.
53:20
It comes from in here.
575
3200438
2669
Vem daqui de dentro.
53:23
It really does. Without you I would have nothing.
576
3203107
4204
Realmente faz. Sem vocĂȘ eu nĂŁo teria nada.
53:30
So we often use heartfelt to show true feeling.
577
3210331
5906
Por isso, muitas vezes usamos heartfelt para mostrar sentimentos verdadeiros. O
53:37
Love is often expressed through words
578
3217288
4838
amor é frequentemente expresso através de palavras,
53:42
as in poetry or in song.
579
3222126
5038
como na poesia ou na mĂșsica.
53:47
Love songs. Oh my goodness,
580
3227164
4889
CançÔes de amor. Meu Deus, por
53:52
where do we start?
581
3232053
1951
onde começamos?
53:54
There is so many love songs.
582
3234004
2219
Hå tantas cançÔes de amor.
53:56
I think the most common topic of
583
3236223
5823
Acredito que o tema mais comum de
54:02
all music
584
3242046
2402
toda a mĂșsica
54:04
in the world has to be love.
585
3244448
3654
no mundo Ă© o amor.
54:08
I would imagine more songs have been written over the years about love,
586
3248102
5906
Imagino que mais mĂșsicas tenham sido escritas ao longo dos anos sobre amor,
54:14
falling in love, losing love, looking for love,
587
3254291
5572
se apaixonar, perder um amor, procurar o amor,
54:19
trying to hold on to your love.
588
3259863
5789
tentar manter o seu amor.
54:25
I would imagine the subject of love
589
3265652
5339
Imagino que o tema do amor jĂĄ
54:30
has been written about
590
3270991
3537
tenha sido
54:34
more than any other subject.
591
3274528
2552
mais escrito do que qualquer outro assunto.
54:37
I would imagine.
592
3277080
1619
Eu imagino.
54:38
So as a song, the term ballad is often used, so a song that might be slow, sentimental,
593
3278699
9960
EntĂŁo, como mĂșsica, o termo balada Ă© frequentemente usado, entĂŁo uma mĂșsica que pode ser lenta, sentimental,
54:49
or maybe if a group of people are singing a song together.
594
3289176
6056
ou talvez um grupo de pessoas cantando uma mĂșsica juntas.
54:55
We often describe that as a ballad, but more often
595
3295983
4988
Costumamos descrever isso como uma balada, mas, mais frequentemente,
55:02
a ballad is a slow,
596
3302255
2336
uma balada Ă© uma
55:04
sentimental love song, quite often with some romantic theme.
597
3304591
6306
canção de amor lenta e sentimental, muitas vezes com algum tema romùntico.
55:11
So it isn't unusual.
598
3311581
1869
EntĂŁo nĂŁo Ă© incomum.
55:13
It is not unusual if we talk about ballads,
599
3313450
5889
NĂŁo Ă© incomum que quando falamos de baladas,
55:19
we are often talking about love songs as well.
600
3319623
5905
muitas vezes também falamos de cançÔes de amor.
55:25
If you love love songs, I can think of lots of love songs straight away without even thinking about it.
601
3325779
9860
Se vocĂȘ ama cançÔes de amor, eu consigo pensar em muitas delas imediatamente, sem nem pensar nisso.
55:36
In fact, there was a song I was singing today at the start of the lesson.
602
3336690
4354
Na verdade, havia uma mĂșsica que eu estava cantando hoje no inĂ­cio da aula. O
55:41
Love is in the air.
603
3341044
2235
amor estĂĄ no ar.
55:43
Everywhere I look around and love is in the air.
604
3343279
5356
Para onde quer que eu olhe, o amor estĂĄ no ar.
55:48
In every sight and every sound.
605
3348635
4020
Em cada visĂŁo e cada som.
55:52
So there is a good one way back from the 1970s, that song.
606
3352655
5906
EntĂŁo tem uma boa mĂșsica que remonta aos anos 1970, essa.
55:58
Of course, we can also think of other songs lady in Red by Cristobal,
607
3358828
6156
Claro, também podemos pensar em outras cançÔes como Lady in Red, de Cristobal, uma
56:06
popular song.
608
3366119
1568
canção popular.
56:07
A lot of people like to listen to that when they are feeling romantic.
609
3367687
4104
Muitas pessoas gostam de ouvir isso quando estĂŁo se sentindo romĂąnticas.
56:11
Maybe if your girlfriend or boyfriend is coming round for dinner, maybe you will put some romantic music on
610
3371791
11078
Talvez se sua namorada ou namorado vier jantar, vocĂȘ possa colocar uma mĂșsica romĂąntica
56:23
to listen to
611
3383820
2252
para ouvir e
56:26
to get in the mood for love.
612
3386072
4621
entrar no clima do amor.
56:30
Love songs,
613
3390693
3053
CançÔes de amor,
56:33
poetry.
614
3393746
1385
poesia.
56:35
Quite often poems are written
615
3395131
4054
Muitas vezes, poemas sĂŁo escritos
56:39
about emotion, certain types of emotion,
616
3399185
4654
sobre emoçÔes, certos tipos de emoçÔes,
56:43
the feeling of loss, the feeling of finding someone on the feeling of falling in love,
617
3403839
7591
o sentimento de perda, o sentimento de encontrar alguém, o sentimento de se apaixonar,
56:52
the emotion of losing love, loneliness, heartache.
618
3412081
5672
a emoção de perder o amor, a solidão, a mågoa.
56:57
All of these things are often written about in poetry
619
3417753
5906
Todas essas coisas sĂŁo frequentemente escritas em poesia
57:03
and also expressed through song as well.
620
3423776
5906
e tambĂ©m expressadas por meio de mĂșsicas. O
57:11
Love can be felt,
621
3431817
4388
amor pode ser sentido,
57:16
found,
622
3436205
2252
encontrado,
57:18
lost, given,
623
3438457
4138
perdido, dado,
57:22
taken,
624
3442595
2185
tomado,
57:24
stolen,
625
3444780
2886
roubado,
57:27
offered, bought.
626
3447666
3971
oferecido, comprado.
57:31
Oh, Mr. Duncan, we're not sure about that.
627
3451637
4070
Ah, Sr. Duncan, nĂŁo temos certeza sobre isso.
57:35
Can you buy love?
628
3455707
2820
VocĂȘ pode comprar amor?
57:38
Is it possible
629
3458527
2069
É possível
57:40
to buy someone's love?
630
3460596
5906
comprar o amor de alguém?
57:46
That's a that's a difficult subject.
631
3466802
1918
Esse Ă© um assunto difĂ­cil.
57:48
That one. Very difficult.
632
3468720
2036
Aquele. Muito difĂ­cil.
57:50
So you feel love.
633
3470756
1935
EntĂŁo vocĂȘ sente amor.
57:52
You find love,
634
3472691
3720
VocĂȘ encontra o amor,
57:56
you lose love.
635
3476411
4555
vocĂȘ perde o amor.
58:00
Maybe your lover leaves you.
636
3480966
2402
Talvez seu amante te abandone.
58:03
Maybe they find another person.
637
3483368
4154
Talvez eles encontrem outra pessoa.
58:07
And they.
638
3487522
918
E eles.
58:08
They break away with them. They rather with someone else.
639
3488440
4855
Eles se separam com eles. Eles preferem com outra pessoa. O
58:18
Love can be given you give love.
640
3498100
4521
amor pode ser dado se vocĂȘ der amor.
58:22
You give care.
641
3502621
1952
VocĂȘ cuida.
58:24
You show affection towards someone.
642
3504573
4354
VocĂȘ demonstra afeição por alguĂ©m. O
58:28
Love, of course, can be taken. You take love.
643
3508927
4521
amor, Ă© claro, pode ser conquistado. VocĂȘ aceita amor.
58:33
So maybe if a person is offering their company or maybe offering their affection, love can be taken.
644
3513448
10394
EntĂŁo, talvez se uma pessoa estiver oferecendo sua companhia ou talvez oferecendo seu afeto, o amor pode ser recebido.
58:43
You offer love.
645
3523842
2185
VocĂȘ oferece amor.
58:46
You are telling someone how you feel and maybe another person who is receiving that love.
646
3526027
6657
VocĂȘ estĂĄ dizendo a alguĂ©m como se sente e talvez a outra pessoa que estĂĄ recebendo esse amor.
58:53
They take that love
647
3533134
2553
Eles pegam esse amor,
58:55
they treasure the love.
648
3535687
3770
eles valorizam o amor.
58:59
They keep it safe.
649
3539457
2820
Eles o mantĂȘm seguro. O
59:02
Love can be stolen.
650
3542277
4020
amor pode ser roubado.
59:06
It can.
651
3546297
884
Pode.
59:07
Another person might come along and take your love away.
652
3547181
6173
Outra pessoa pode aparecer e tirar seu amor.
59:15
To offer love
653
3555723
3187
Para oferecer amor
59:18
again, you might be looking for a person to spend your time with.
654
3558910
5539
novamente, vocĂȘ pode estar procurando uma pessoa para passar seu tempo.
59:24
Maybe someone you wish to know well. You want to get to know them.
655
3564449
5105
Talvez alguĂ©m que vocĂȘ gostaria de conhecer bem. VocĂȘ quer conhecĂȘ-los.
59:29
You wish to start a relationship with someone,
656
3569554
5305
VocĂȘ deseja iniciar um relacionamento com alguĂ©m
59:34
and of course,
657
3574859
1118
e, claro,
59:37
buy love.
658
3577829
2819
comprar amor.
59:40
Of course, there was a famous song by the Beatles, Money
659
3580648
4621
Claro, havia uma mĂșsica famosa dos Beatles, Money
59:45
Can't Buy Me Love.
660
3585269
5706
Can't Buy Me Love.
59:50
Although some people might disagree with that.
661
3590975
3920
Embora algumas pessoas possam discordar disso.
59:54
Are they right or wrong?
662
3594895
2052
Eles estĂŁo certos ou errados?
59:56
Please let me know.
663
3596947
3354
Por favor, me avise.
60:00
Every year.
664
3600301
1802
Todos os anos.
60:02
And that is the reason why we are covering this topic today.
665
3602103
3637
E Ă© por isso que estamos abordando esse tĂłpico hoje.
60:05
Every year on the 14th of February, cherry lovers will present gifts to each other,
666
3605740
7157
Todo ano, no dia 14 de fevereiro, os amantes de cerejas presenteiam uns aos outros,
60:14
while others will send cards to their secret crush.
667
3614231
6473
enquanto outros enviam cartÔes para suas paixÔes secretas.
60:22
So maybe there is a person that you have been watching.
668
3622406
3604
EntĂŁo talvez haja uma pessoa que vocĂȘ esteja observando.
60:26
You want to let them know that they are cared for or left.
669
3626010
5905
VocĂȘ quer que eles saibam que estĂŁo sendo cuidados ou abandonados.
60:33
In the past
670
3633400
2119
Antigamente
60:35
it used to be very popular.
671
3635519
1685
era muito popular.
60:37
However, these days some people don't like receiving things from strangers.
672
3637204
5906
No entanto, hoje em dia, algumas pessoas nĂŁo gostam de receber coisas de estranhos.
60:43
They feel a little unsure about it.
673
3643660
5890
Eles se sentem um pouco inseguros sobre isso.
60:50
Crush.
674
3650517
1502
Crush.
60:52
To have a crush on someone means you like them.
675
3652019
3970
Ter uma queda por alguĂ©m significa que vocĂȘ gosta dessa pessoa.
60:55
You have feelings towards them.
676
3655989
2753
VocĂȘ tem sentimentos por eles.
60:58
We often associate the word crush with a young person.
677
3658742
5739
Muitas vezes associamos a palavra crush a uma pessoa jovem.
61:04
Maybe at school you might find that you have a crush
678
3664481
4404
Talvez na escola vocĂȘ descubra que tem uma queda
61:09
on one of your school friends, a friend at school.
679
3669870
5889
por um dos seus amigos da escola, um amigo da escola.
61:15
Maybe there is a girl in your class that you like.
680
3675759
3570
Talvez haja uma garota na sua classe de quem vocĂȘ goste.
61:19
You have a crush on her, or you.
681
3679329
5889
VocĂȘ tem uma queda por ela, ou por vocĂȘ. É
61:25
There is of course also Lovers day.
682
3685886
3603
claro que também hå o Dia dos Namorados.
61:29
So today we are celebrating Valentine's Day here in the UK.
683
3689489
4838
EntĂŁo hoje estamos comemorando o Dia dos Namorados aqui no Reino Unido.
61:34
But of course there is also Lovers Day as well, which falls at different times around the world.
684
3694327
8242
Mas é claro que também hå o Dia dos Namorados, que acontece em épocas diferentes ao redor do mundo.
61:42
So each country around the world will have its own lovers day,
685
3702986
5972
EntĂŁo, cada paĂ­s ao redor do mundo terĂĄ seu prĂłprio dia dos namorados,
61:49
a day devoted to those who are in love, in relationship, married,
686
3709743
7207
um dia dedicado Ă queles que estĂŁo apaixonados, em um relacionamento, casados,
61:58
sharing some sort of emotional connection.
687
3718535
5105
compartilhando algum tipo de conexĂŁo emocional.
62:03
We often refer to it as Lovers Day.
688
3723640
5422
Muitas vezes nos referimos a ele como Dia dos Namorados.
62:09
And finally, my favourite part of this subject,
689
3729062
6189
E, finalmente, minha parte favorita deste assunto,
62:15
to be honest with you, gifts are often exchanged between those in romantic relationships.
690
3735635
8075
para ser sincero com vocĂȘ, presentes sĂŁo frequentemente trocados entre pessoas em relacionamentos romĂąnticos.
62:25
Chocolates,
691
3745411
2820
Chocolates,
62:28
roses,
692
3748231
2669
rosas e
62:30
cute toy are often given
693
3750900
2936
brinquedos fofos sĂŁo frequentemente dados
62:35
as tokens.
694
3755221
1685
como lembranças.
62:36
We often cool things that are given something you give to a person as a gift.
695
3756906
6273
Muitas vezes, damos coisas legais quando damos algo que damos a uma pessoa como presente.
62:43
Quite often we use the word token.
696
3763946
2770
Muitas vezes usamos a palavra token.
62:46
It is a way of showing that you care.
697
3766716
3954
É uma forma de mostrar que vocĂȘ se importa.
62:50
You want to show that you care for that person, so you give them something nice.
698
3770670
5905
VocĂȘ quer mostrar que se importa com aquela pessoa, entĂŁo vocĂȘ lhe dĂĄ algo legal.
62:56
You give them a gift.
699
3776976
2519
VocĂȘ lhes dĂĄ um presente.
62:59
Chocolates, roses.
700
3779495
4404
Chocolates, rosas.
63:03
Or cute toys.
701
3783899
2219
Ou brinquedos fofos.
63:06
Like a teddy bear. Something lovely. Something soft.
702
3786118
3904
Como um ursinho de pelĂșcia. Algo adorĂĄvel. Algo macio.
63:10
Something cute.
703
3790022
2102
Algo fofo.
63:12
Of course, roses are normally given by
704
3792124
4588
Claro, rosas normalmente sĂŁo dadas por
63:16
the man to a woman, so it is quite usual
705
3796712
5906
homens a mulheres, entĂŁo Ă© bem comum
63:22
for a lady or a woman to receive red roses from her husband.
706
3802801
5906
que uma mulher receba rosas vermelhas de seu marido.
63:28
It is done quite often
707
3808741
4588
É comum ouvirmos algo como: "
63:33
that, as they say, is that a big subject?
708
3813329
4120
Esse Ă© um assunto muito grande?"
63:37
And I know there are things that I've left out, because, let's face it, there is no bigger subject
709
3817449
7975
E eu sei que hĂĄ coisas que deixei de fora, porque, sejamos realistas, nĂŁo hĂĄ assunto maior
63:45
in the world than the way we feel about each other, especially when
710
3825874
6307
no mundo do que a maneira como nos sentimos um pelo outro, especialmente quando
63:53
we are talking about
711
3833132
2402
falamos de
63:55
love.
712
3835534
2369
amor.
63:57
That is almost it for me for today.
713
3837903
3120
É quase isso para mim por hoje.
64:01
I hope you've enjoyed this special Valentine's Day English addict.
714
3841023
5488
Espero que vocĂȘ tenha gostado deste especial de Dia dos Namorados, viciado em inglĂȘs.
64:06
You can watch this again if you've missed this.
715
3846511
2853
VocĂȘ pode assistir novamente se perdeu.
64:09
Don't worry, you can watch this all over again.
716
3849364
4088
NĂŁo se preocupe, vocĂȘ pode assistir tudo de novo.
64:13
There is a repeat of this on YouTube.
717
3853452
5455
Hå uma repetição disso no YouTube.
64:18
They will put this live stream on YouTube and you will be able to watch it again as many times as you want.
718
3858907
9359
Eles colocarĂŁo essa transmissĂŁo ao vivo no YouTube e vocĂȘ poderĂĄ assisti-la novamente quantas vezes quiser.
64:28
Don't forget.
719
3868266
718
64:28
Also there will be captions as well underneath later.
720
3868984
5906
Não se esqueça.
Também haverå legendas abaixo mais tarde.
64:35
So come back later and there will be lovely captions.
721
3875907
4121
EntĂŁo volte mais tarde e haverĂĄ lindas legendas.
64:40
And don't forget, you can also choose your own captions in your local language.
722
3880028
7524
E nĂŁo se esqueça, vocĂȘ tambĂ©m pode escolher suas prĂłprias legendas no seu idioma local.
64:48
Please
723
3888520
2002
Por favor,
64:50
follow and subscribe.
724
3890522
1952
siga e inscreva-se.
64:52
Don't forget to give me a lovely subscribe. Press that button now.
725
3892474
5038
Não esqueça de me dar uma inscrição carinhosa. Pressione esse botão agora.
64:57
Receive all the information about my new lessons.
726
3897512
3654
Receba todas as informaçÔes sobre minhas novas aulas.
65:01
And yes, there will be lots and lots of new English lessons.
727
3901166
5905
E sim, haverĂĄ muitas e muitas novas aulas de inglĂȘs.
65:07
So please don't forget to press the subscribe button and also give me a lovely like as well.
728
3907205
9092
Então, por favor, não esqueça de clicar no botão de inscrição e também de me dar um likezinho.
65:16
That would be very appreciated.
729
3916631
3270
Isso seria muito apreciado.
65:19
Thank you very much for your company. I hope you've enjoyed today's live stream.
730
3919901
3987
Muito obrigado pela sua companhia. Espero que vocĂȘ tenha gostado da transmissĂŁo ao vivo de hoje.
65:23
Something different.
731
3923888
1969
Algo diferente.
65:25
I know I'm not normally here on Friday, but I will be with you on Sunday.
732
3925857
4955
Sei que normalmente nĂŁo estou aqui na sexta-feira, mas estarei com vocĂȘs no domingo.
65:30
We are back together on Sunday from 2 p.m.
733
3930812
3837
Estaremos juntos novamente no domingo a partir das 14h.
65:34
UK time, Sunday from 2 p.m. UK time.
734
3934649
5739
HorĂĄrio do Reino Unido, domingo a partir das 14h. HorĂĄrio do Reino Unido.
65:40
It is myself and also Steve will be here on Sunday and
735
3940388
5689
Eu e Steve estaremos aqui no domingo e
65:47
it's his birthday on Sunday.
736
3947378
3020
Ă© aniversĂĄrio dele no domingo.
65:50
So if you want to wish Mr.
737
3950398
1618
EntĂŁo, se vocĂȘ quiser desejar
65:52
Steve Happy Birthday on Sunday, then guess what?
738
3952016
5405
feliz aniversĂĄrio ao Sr. Steve no domingo, adivinhe?
65:57
You will have the chance to do it because we will be with you live on Steve's birthday.
739
3957421
6123
VocĂȘ terĂĄ a oportunidade de fazer isso porque estaremos com vocĂȘ ao vivo no aniversĂĄrio de Steve.
66:03
Thank you very much for joining me today.
740
3963778
1952
Muito obrigado por se juntar a mim hoje.
66:05
I hope you have enjoyed today's live stream.
741
3965730
3987
Espero que vocĂȘ tenha gostado da transmissĂŁo ao vivo de hoje.
66:09
Something a little bit different for this Valentine's Day.
742
3969717
4504
Algo um pouco diferente para este Dia dos Namorados.
66:14
Wherever you are in the world, wherever you happen to be watching at the moment,
743
3974221
5856
Onde quer que vocĂȘ esteja no mundo, onde quer que esteja assistindo no momento,
66:20
don't forget someone, somewhere loves you.
744
3980077
4988
nĂŁo se esqueça de que alguĂ©m, em algum lugar, ama vocĂȘ.
66:26
Never forget that.
745
3986050
2452
Nunca se esqueça disso.
66:28
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next. Yes, you do.
746
3988502
4955
E, claro, atĂ© a prĂłxima vez que nos encontrarmos aqui, vocĂȘs sabem o que vem a seguir. Sim, vocĂȘ tem.
66:33
Take care of yourselves. Enjoy the rest of your Friday.
747
3993457
3871
Cuidem-se. Aproveite o resto da sua sexta-feira.
66:37
And of course, you know what's coming next.
748
3997328
4220
E, claro, vocĂȘ sabe o que vem a seguir.
66:41
Yes, you do...
749
4001548
1001
Sim, vocĂȘ tem...
66:48
ta ta for now.
750
4008956
1151
até mais por enquanto.
66:51
See you on Sunday.
751
4011024
9143
Vejo vocĂȘ no domingo.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7