ENGLISH IN YOUR EAR - LIVE - 17th March 2019 - Chat and Learn Whilst Having Fun with Misterduncan

6,700 views ・ 2019-03-17

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:11
Hi everybody can you see what I'm doing today I'm sneaking around the garden sneak if you
0
191590
10690
مرحبًا بالجميع ، هل يمكنك رؤية ما أفعله اليوم ، فأنا أتسلل حول الحديقة ، إذا كنت
03:22
sneak it means you creep around silently you are trying to avoid being seen or heard you
1
202280
12850
تتسلل ، فهذا يعني أنك تتسلل بصمت وتحاول تجنب رؤيتك أو سماعك أنك
03:35
are sneaking the word sneak can be used as a noun and a verb you sneak around a person
2
215130
12219
تتسلل ، يمكن استخدام كلمة التسلل كاسم و يمكن وصف الفعل الذي تتسلل إليه حول شخص
03:47
who is always nosy and inquisitive can be described as a sneak welcome to another Sunday
3
227349
10491
فضولي وفضولي دائمًا بأنه مرحباً به في يوم أحد آخر ،
03:57
yes it is a very chilly day it feels as if spring is in the air even though it's quite
4
237840
9470
نعم إنه يوم شديد البرودة كما لو كان الربيع في الهواء على الرغم من أن الجو
04:07
cold in fact in the distance there is snow on the hills coming up today we have lots
5
247310
7179
بارد جدًا في الواقع هناك تساقطت الثلوج على التلال اليوم ، لدينا الكثير
04:14
of things including signs that you are getting older also mr. Steve will be here as well
6
254489
8231
من الأشياء بما في ذلك علامات تقدمك في السن أيضًا السيد. سيكون ستيف هنا أيضًا
04:22
we will be taking a look at some lovely spring time video clips as well and of course you
7
262720
7061
وسنلقي نظرة على بعض مقاطع الفيديو الجميلة في فصل الربيع أيضًا ، وبالطبع
04:29
are more than welcome to join in on the live chat after all it's a Sunday afternoon it's
8
269781
7539
فأنت مرحب بك للانضمام إلى الدردشة الحية بعد كل شيء بعد ظهر يوم الأحد ، إنه
04:37
just after 2 o'clock here in the UK and this is English in your ear live
9
277320
9560
بعد الساعة 2 صباحًا مباشرة. في المملكة المتحدة وهذه اللغة الإنجليزية في أذنك مباشرة
05:02
er'e mr. Duncan where are you we're waiting for you we are waiting for you to arrive where
10
302980
8260
السيد. دنكان ، أين أنت نحن في انتظارك نحن في انتظارك لتصل إلى أين
05:11
are you come on mr. Duncan press your buttons oh here we go oh my goodness are we really
11
311240
7570
أنت أتيت على السيد. Duncan اضغط على الأزرار الخاصة بك ، ها نحن نذهب ، يا إلهي ،
05:18
on are we live has another week already passed by I can't believe it
12
318810
7730
نحن بالفعل نعيش ، لقد مر أسبوع آخر بالفعل لا أستطيع أن أصدق ذلك مرحباً
05:27
Hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I really really hope so are you happy
13
327340
10440
بالجميع ، هذا السيد. دنكان في إنجلترا ، كيف حالك اليوم ، هل أنت بخير ، آمل حقًا ، هل أنت سعيد
05:37
well are you happy I hope so here we go once again we are live together the whole world
14
337790
7840
جيدًا ، هل أنت سعيد ، آمل لذلك هنا نذهب مرة أخرى ، نعيش معًا في جميع أنحاء العالم
05:45
reunited in peace and tranquility as we begin another live stream for a Sunday afternoon
15
345630
10159
مجتمعين في سلام وهدوء بينما نبدأ بثًا مباشرًا آخر بعد ظهر يوم الأحد ،
05:55
here we are already half way through March can you believe it beware the Ides of March
16
355789
9581
نحن بالفعل في منتصف الطريق خلال شهر مارس ، هل تصدق أنه احذر من أفكار شهر مارس
06:05
as they say so it's myself mr. Duncan I am a teacher I teach English on YouTube and I
17
365370
8660
كما يقولون ، لذلك أنا السيد. Duncan أنا مدرس أقوم بتدريس اللغة الإنجليزية على YouTube وقد
06:14
have been doing so for many many years in fact I think it's too many years I think I've
18
374030
5910
كنت أقوم بذلك منذ سنوات عديدة في الواقع أعتقد أن هذه السنوات طويلة جدًا وأعتقد أنني كنت
06:19
been doing this for too long is it possible to be on YouTube for too long I wonder so
19
379940
8150
أقوم بذلك لفترة طويلة جدًا ، فهل من الممكن أن أكون على YouTube لفترة طويلة جدًا. أتساءل ،
06:28
thanks for joining me today I am live from my little studio in England for those who
20
388090
6340
شكرًا لانضمامك إلي اليوم ، فأنا أعيش من الاستوديو الصغير الخاص بي في إنجلترا لأولئك الذين
06:34
aren't sure what this is all about so English is the name of the game and I will be with
21
394430
8549
ليسوا متأكدين مما يدور حوله هذا الأمر ، لذا فإن اللغة الإنجليزية هي اسم اللعبة وسأكون معك
06:42
you for the next hour and 53 minutes of live English thanks for joining me today first
22
402979
10491
لمدة الساعة و 53 دقيقة القادمة نشكرك باللغة الإنجليزية على الانضمام إليّ اليوم أولاً وقبل
06:53
of all let's have a look outside shall we because it's a rather unsettled day here in
23
413470
6760
كل شيء ، دعنا نلقي نظرة في الخارج ، فهل نحن لأنه يوم غير مستقر هنا في
07:00
the UK look outside that is actually a live view out of my studio window now I always
24
420230
7830
المملكة المتحدة ، ننظر إلى الخارج وهو في الواقع منظر مباشر من نافذة الاستوديو الخاص بي ، والآن
07:08
like to play a little game when I look out of my window I always like to see if I can
25
428060
6190
أحب دائمًا أن ألعب لعبة صغيرة عندما أنظر من نافذتي وأحب دائمًا معرفة ما إذا كان بإمكاني
07:14
spot any cars on the road in the distance so for the next few seconds oh there's one
26
434250
8029
اكتشاف أي سيارات على الطريق في المسافة ، لذلك في الثواني القليلة القادمة ، هناك واحدة
07:22
now just as I mentioned it there was a car oh there's another one now that looks like
27
442279
5791
الآن كما ذكرت ، كانت هناك سيارة ، أوه ، هناك سيارة أخرى الآن تبدو مثل
07:28
a van can you see the van going by in the distance so so sometimes during the day when
28
448070
6270
سيارة فان ، هل يمكنك رؤية الشاحنة تسير في المسافة ، لذلك في بعض الأحيان خلال النهار عندما
07:34
I'm feeling a little bit bored and I have nothing to do I like to stare out the window
29
454340
6750
أشعر ببعض الملل وليس لدي ما أفعله ، أحب التحديق من النافذة
07:41
and I like to spot the cars especially white vans I get very excited whenever I see a white
30
461090
9430
وأحب اكتشاف السيارات خاصة الشاحنات البيضاء أشعر بالحماس الشديد عندما أرى شاحنة بيضاء
07:50
van because I always think that there is a delivery on the way to my house so I always
31
470520
6579
لأنني أعتقد دائمًا أن هناك تسليمًا في الطريق إلى منزلي ، لذلك دائمًا ما
07:57
get very excited during those moments of time when I see a white van because when I see
32
477099
7031
أشعر بالحماس الشديد خلال تلك اللحظات عندما أرى شاحنة بيضاء لأنني عندما أرى
08:04
a white van it means that there might be a delivery coming my way I don't know what it
33
484130
7091
شاحنة بيضاء يعني أنه قد يكون هناك توصيل قادم في طريقي ، فأنا لا أعرف ما الذي يدور
08:11
is about deliveries I love getting deliveries especially when it's something nice that I've
34
491221
6978
حول عمليات التسليم ، فأنا أحب الحصول على عمليات التسليم خاصةً عندما يكون شيئًا لطيفًا قد
08:18
ordered from the internet so yeah that's the view outside did you see the cars so if you
35
498199
6791
طلبته من الإنترنت ، لذا نعم ، هذا هو المنظر الخارجي هل رأيت السيارات ، لذا إذا
08:24
have a a moment of time a moment when you have nothing to do maybe you can look out
36
504990
5350
لديك لحظة من الوقت لحظة ليس لديك فيها شيء لتفعله ، ربما يمكنك أن تنظر من
08:30
the window and see what you can see out of the window maybe you can spot some birds maybe
37
510340
7290
النافذة وترى ما يمكنك رؤيته من النافذة ، ربما يمكنك اكتشاف بعض الطيور ، ربما
08:37
you can see some unusual vehicles going by or perhaps you can be a little nosy and look
38
517630
9370
يمكنك رؤية بعض المركبات غير العادية تمر أو ربما يمكنك ذلك كن فضوليًا قليلاً وانظر
08:47
at what your neighbour is getting up to so here we go and of course the live chat is
39
527000
6209
إلى ما يفعله جارك ، لذلك ها نحن نبدأ وبالطبع الدردشة الحية
08:53
also up and running let's have a look at the live chat a lot of people like to see the
40
533209
6311
قيد التشغيل أيضًا ، فلنلقِ نظرة على الدردشة المباشرة ، يحب الكثير من الأشخاص مشاهدة
08:59
live chat so let's put it on the screen right now oh yes we have a lot of people already
41
539520
8710
الدردشة الحية ، لذا دعنا نضع يظهر على الشاشة الآن ، نعم ، لدينا الكثير من الأشخاص بالفعل
09:08
on the live chat so let's go back to the beginning I want to see who was first on the live chat
42
548230
6990
في الدردشة المباشرة ، لذا دعنا نعود إلى البداية ، أريد أن أرى من كان أول من شارك في الدردشة المباشرة
09:15
today I don't know who was first because because I was busy setting up the equipment so let's
43
555220
7770
اليوم ، ولا أعرف من كان أولًا لأنني كنت مشغول في إعداد المعدات ، لذلك دعونا
09:22
have a look let's see who was first oh I see it looks as if we have Julia gulia on the
44
562990
8880
نلقي نظرة ، دعونا نرى من كان أولًا ، أرى أنه يبدو كما لو كان لدينا جوليا جوليا في
09:31
live chat you are first today so I think I think that deserves a round of applause congratulations
45
571870
16990
الدردشة الحية ، فأنا أعتقد أن هذا يستحق جولة من التصفيق ، تهانينا
09:48
to you well done and you will notice on my other camera if we have a look you will see
46
588860
6430
لك أحسنت. وستلاحظ على كاميرتي الأخرى إذا ألقيت نظرة سترى
09:55
that later on we have mr. Steve who will be sitting over there so later on we do have
47
595290
7860
ذلك لاحقًا لدينا السيد. ستيف الذي سيجلس هناك في وقت لاحق لدينا
10:03
mr. Steve coming for those who are big fans of the multi-award-winning mr. Steve I'm not
48
603150
8610
السيد. ستيف قادم لأولئك الذين هم من كبار المعجبين بالسيد الحائز على العديد من الجوائز. ستيف ، أنا لا
10:11
joking he he is now officially a multi award winner that's all I can say because most of
49
611760
7679
أمزح ، إنه الآن رسميًا فائز بجوائز متعددة ، هذا كل ما يمكنني قوله لأن معظمه
10:19
it is very top-secret you see so the live chat is busy and we have Julia we also have
50
619439
8311
سري للغاية كما ترى ، لذا فإن الدردشة الحية مشغولة ولدينا جوليا أيضًا لدينا
10:27
matrix hello matrix also we have Emma Bella Chris ts hello to Martha hello Martha I haven't
51
627750
9870
مصفوفة مرحبًا مصفوفة أيضًا لدينا إيما بيلا كريس ، مرحبًا مارثا ، مرحبًا مارثا ، لم
10:37
seen you for a long time Martha iya iya Martha what have you been getting up to Scott Scotty
52
637620
8370
أرَك منذ فترة طويلة مارثا إيا إيا مارثا ، ما الذي كنت تستيقظه على سكوت سكوتي
10:45
Scotty Scotty or is it sati oh sorry it's sott or sotti hello to you as well go serious
53
645990
8870
سكوتي أم أنه ساتي ، آسف ، إنه ساذج أو مرحباً بك أيضًا. جاد
10:54
here Pedro one of our moderators he is here and very eager also we have Lilia and also
54
654860
9969
هنا بيدرو أحد الوسطاء لدينا وهو هنا ومتحمس جدًا أيضًا لدينا ليليا وأيضًا
11:04
mater in blue thunder hello blue thunder nice to see you here as well Emma also here Erik
55
664829
11621
في الرعد الأزرق ، مرحبًا الرعد الأزرق ، من الجميل رؤيتك هنا وكذلك إيما هنا أيضًا إيريك
11:16
and also Jeff hello - Jeff watching in the United States of America in Florida if I'm
56
676450
8530
وأيضًا جيف مرحبًا - جيف يشاهد في الولايات المتحدة الأمريكية في فلوريدا ، إذا
11:24
not mistaken hope we are learning something new today says Chris well I always try to
57
684980
6790
لم أكن مخطئًا ، آمل أن نتعلم شيئًا جديدًا اليوم يقول كريس جيدًا ، أحاول دائمًا
11:31
bring something new I always like to bring something different to the party that's a
58
691770
6569
إحضار شيء جديد أحب دائمًا تقديم شيء مختلف للحفلة وهذا
11:38
great expression that means if you bring something to the party it means you bring something
59
698339
5490
تعبير رائع يعني أنك إذا أحضرت شيئًا إلى الحفلة فهذا يعني تحضر شيئًا
11:43
with you that might be useful or something that will help you to learn new things also
60
703829
9001
معك قد يكون مفيدًا أو شيئًا سيساعدك على تعلم أشياء جديدة أيضًا
11:52
we have Anna lui is here as well and Bella Alberto hello everyone unfortunately I cannot
61
712830
10009
لدينا آنا لوي هنا أيضًا وبيلا ألبرتو مرحباً بالجميع للأسف لا أستطيع
12:02
watch today's live program I have a family lunch so can I send huge hugs and awesome
62
722839
8221
مشاهدة برنامج اليوم المباشر لدي غداء عائلي لذا يمكنني إرسال مبلغ ضخم عناق ورائع أوه
12:11
oh oh it looks as if Alberto likes the new look do you like the new look lots of things
63
731060
7600
أوه ، يبدو كما لو أن ألبرتو يحب المظهر الجديد ، هل يعجبك المظهر الجديد ، لقد تغيرت الكثير من الأشياء ، لقد
12:18
have changed we we changed everything last week in fact what is the weather like today
64
738660
6950
غيرنا كل شيء الأسبوع الماضي في الواقع ما هو الطقس اليوم ،
12:25
yes it's pretty pretty awful outside it's freezing cold in the distance we've had a
65
745610
6380
نعم إنه مروع جدًا في الخارج ، إنه بارد جدًا في المسافة لدينا
12:31
lot of snow not around here but very high up on the mountains in the distance David
66
751990
8180
الكثير من الثلج ليس هنا ولكن في أعالي الجبال في المسافة
12:40
Enrico says this is the first time that I've joined mr. Duncan live I'm very excited to
67
760170
6980
يقول ديفيد إنريكو أن هذه هي المرة الأولى التي انضممت فيها إلى السيد. Duncan live أنا متحمس جدًا
12:47
be here now I live in London but I am having many problems with my English please help
68
767150
7140
لوجودي هنا الآن أعيش في لندن ولكن لدي العديد من المشاكل مع لغتي الإنجليزية ، الرجاء مساعدتي
12:54
me mr. Duncan well David first of all congratulations for being first today it is your first time
69
774290
9019
السيد. Duncan well David أولاً وقبل كل شيء تهانينا لكونك الأول اليوم ، فهذه هي المرة الأولى لك
13:03
on the live chat so can i first of all say congratulations for being here for the first
70
783309
6911
في الدردشة الحية ، لذا يمكنني أولاً وقبل كل شيء أن أقول تهانينا لوجودك هنا
13:10
time and i think we'll have some some fireworks to welcome David David Enrico to the livestream
71
790220
11690
للمرة الأولى وأعتقد أنه سيكون لدينا بعض الألعاب النارية للترحيب بـ David David Enrico إلى البث المباشر ،
13:21
so I hope you enjoyed that and I hope you will become a regular viewer Emma says I love
72
801910
8230
لذا أتمنى أن تكون قد استمتعت بذلك وأتمنى أن تصبح مشاهدًا منتظمًا ، تقول إيما إنني أحب
13:30
sneaking if you sneak around it means you move around quietly because you don't want
73
810140
8270
التسلل إذا قمت بالتسلل حولها ، فهذا يعني أنك تتحرك بهدوء لأنك لا تريد
13:38
to be noticed you are trying to do something very discreetly hidden from view welcome back
74
818410
11120
أن يتم ملاحظتك ، فأنت تحاول القيام بشيء بتكتم شديد مخفية عن العرض أهلا بكم من جديد
13:49
mr. Duncan Thank You Farah that's very kind of you mr. Duncan thanks for everything and
75
829530
6070
السيد. دنكان شكرا لك فرح هذا لطف منك سيد. شكراً دنكان على كل شيء
13:55
welcome back Ezra thank you for thanking me and also thank you for saying hello Alexandra
76
835600
9140
ومرحبًا بك مرة أخرى عزرا شكرًا لك على شكرني وأيضًا شكرًا لك على قول مرحباً ألكسندرا
14:04
is here also we have Emma hello Emma and sue Kat hi sue cats I haven't seen you for a while
77
844740
9569
هنا أيضًا لدينا إيما مرحبا إيما وسوي كات هاي سو قطط لم أرك منذ فترة ،
14:14
thank you very much and it's nice to see you back megabee says it is my first time here
78
854309
7530
شكرًا جزيلاً لك وهي سررت برؤيتك مرة أخرى ، تقول ميغابي إنها المرة الأولى لي هنا
14:21
and also my first step towards fluency thank you very much thank you Megha and I suppose
79
861839
8250
وأيضًا خطوتي الأولى نحو الطلاقة ، شكرًا جزيلاً لك ميغا وأعتقد أنه
14:30
we should have some fireworks for you as well well then welcome welcome to the live stream
80
870089
9071
يجب أن يكون لدينا بعض الألعاب النارية من أجلك أيضًا ، ثم مرحبًا بكم في البث المباشر
14:39
and I hope you will join me every week very nice we also have do we need Hyuk here who
81
879160
11610
وآمل ستنضم إليّ كل أسبوع لطيف جدًا ولدينا أيضًا هل نحتاج إلى Hyuk هنا الذي
14:50
is watching in Viet Nam and yes a very common question many people ask this they ask mr.
82
890770
9080
يشاهد في فيتنام ونعم سؤال شائع جدًا يسأله الكثير من الناس هذا السيد.
14:59
Duncan how do i improve my English well there are many ways to do with that there are many
83
899850
7440
Duncan كيف يمكنني تحسين لغتي الإنجليزية جيدًا ، هناك العديد من الطرق للقيام بذلك هناك العديد من
15:07
ways to improve your English practice English every day that is always a good tip also try
84
907290
9370
الطرق لتحسين ممارسة اللغة الإنجليزية لديك كل يوم وهي نصيحة جيدة أيضًا حاول
15:16
to learn some new words every day so maybe four or five new words every day try to memorize
85
916660
9170
تعلم بعض الكلمات الجديدة كل يوم لذلك ربما أربع أو خمس كلمات جديدة حاول كل يوم
15:25
them and never be afraid to repeat yourself never be afraid to say things over and over
86
925830
7540
حفظها ولا تخف أبدًا من تكرار نفسك ولا تخف أبدًا من قول الأشياء مرارًا
15:33
again because one of the best ways to learn anything is through repetition trust me also
87
933370
10339
وتكرارًا لأن إحدى أفضل الطرق لتعلم أي شيء هي من خلال التكرار ، ثق بي أيضًا
15:43
we have jordão hello jordão Here I am again my seven-year-old daughter Ana is by my side
88
943709
12401
لدينا jordão ، مرحبًا جورداو ، ها أنا هنا مرة أخرى إبنة آنا البالغة من العمر عام واحد بجانبي
15:56
doing her maths homework please say a big hello to her so a big hello to Anna Cecilia
89
956110
10089
تقوم بواجبها في الرياضيات ، من فضلك قل لها مرحبًا كبيرًا ، مرحباً جدًا لآنا سيسيليا
16:06
and hope you are doing well with your maths as I mentioned last week I am not very good
90
966199
8510
وأتمنى أن تكون جيدًا في الرياضيات الخاصة بك كما ذكرت الأسبوع الماضي ، فأنا لست جيدًا
16:14
at mathematics I am absolutely dreadful at maths not very good at all so I hope you are
91
974709
8600
في الرياضيات. ليس جيدًا على الإطلاق في الرياضيات ، لذا آمل أن
16:23
doing better than I did when I was at school I wasn't very good at maths to be honest it's
92
983309
7701
تكون أفضل مما كنت أفعله عندما كنت في المدرسة ، لم أكن جيدًا في الرياضيات لأكون صريحًا ، إنه
16:31
a special day today because it's st. Patrick's Day thank you very much to all of those who
93
991010
7370
يوم خاص اليوم لأنه st. يوم باتريك شكرا جزيلا لجميع أولئك الذين
16:38
have already said happy st. Patrick's Day mr. Duncan now I'm not Irish but it is an
94
998380
6179
قالوا بالفعل شارع سعيد. عيد باتريك السيد. Duncan الآن لست أيرلنديًا ولكنه
16:44
Irish celebration so st. Patrick's Day so a big hello to all those who are celebrating
95
1004559
6571
احتفال أيرلندي جدًا. عيد باتريك لذلك تحية كبيرة لجميع أولئك الذين يحتفلون بعيد
16:51
st. Patrick's Day today and we will be talking all about that a little bit later on with
96
1011130
6970
القديس. يوم باتريك اليوم وسنتحدث عن ذلك لاحقًا مع
16:58
mr. Steve because yes he is here today mr. Steve will be here in a roundabout 10 minutes
97
1018100
10339
السيد. ستيف لأنه نعم هنا السيد. سيكون ستيف هنا في غضون 10 دقائق تقريبًا
17:08
time [Music] [Music] it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your English
98
1028439
26110
[موسيقى] [موسيقى] إنه يوم أحد ، إنه يوم ممتع ، حان الوقت لتحسين الاستماع إلى اللغة الإنجليزية ، وها
17:34
listening and here we are again I hope you are feeling well spring is in the air would
99
1054549
8441
نحن هنا مرة أخرى ، آمل أن تشعر أنك بخير ربيع في الهواء ، هل
17:42
you like to see some lovely spring sights I can't resist this I can't resist showing
100
1062990
7819
ترغب في ذلك انظر إلى بعض مشاهد الربيع الجميلة التي لا أستطيع مقاومة ذلك ، لا يمكنني مقاومة إظهار
17:50
this to you so let's enjoy what I would describe as a very typical springtime sight here in
101
1070809
10381
ذلك لك ، لذلك دعونا نستمتع بما قد أصفه بأنه مشهد ربيعي نموذجي للغاية هنا في
18:01
the UK. Oh so lovely did you see the little lambs there and yes there are lambs running
102
1081190
203900
المملكة المتحدة. أوه ، جميل جدًا ، هل رأيت الحملان الصغيرة هناك ونعم هناك حملان تتجول في
21:25
around all over the place very close to where I live [Music] it's a Sunday it's a fun day
103
1285090
20160
كل مكان بالقرب من المكان الذي أعيش فيه [موسيقى] إنه يوم أحد ، إنه يوم ممتع ،
21:45
yes we are learning English we are improving our English in fact there are many things
104
1305250
6419
نعم نحن نتعلم اللغة الإنجليزية ، فنحن نعمل على تحسين لغتنا الإنجليزية في الواقع هناك أشياء كثيرة
21:51
that we'll be doing today we'll be talking about a lot of things it's st. Patrick's Day
105
1311669
5941
سنفعلها اليوم سنتحدث عن الكثير من الأشياء التي لا تزال قائمة. يوم باتريك
21:57
as I mentioned earlier also this week there was a very special birthday celebrated all
106
1317610
5900
كما ذكرت سابقًا أيضًا هذا الأسبوع ، كان هناك عيد ميلاد خاص جدًا تم الاحتفال به في
22:03
around the world do you know what it was a big birthday a big celebration it was 30 years
107
1323510
9919
جميع أنحاء العالم ، هل تعلم ما كان عيد ميلاد كبير احتفالًا كبيرًا قبل 30 عامًا من
22:13
ago this week that something happened do you know what it was something very very special
108
1333429
9990
هذا الأسبوع حدث شيء ما ، هل تعرف ما كان شيئًا للغاية خاص جدا
22:23
and no it wasn't mr. Steve and myself meeting up for the first time it wasn't that even
109
1343419
6860
ولا لم يكن السيد. التقيت أنا وستيف للمرة الأولى ، على
22:30
though that was 30 years ago it was something else something very special also later on
110
1350279
5770
الرغم من أن ذلك كان قبل 30 عامًا ، إلا أنه كان شيئًا آخر مميزًا جدًا أيضًا لاحقًا
22:36
we're talking about the weather because the weather is pretty awful today it's cold it's
111
1356049
4991
نتحدث عن الطقس لأن الطقس سيء جدًا اليوم إنه بارد إنه
22:41
windy we had lots of rain and I thought today we would have a look at some words idioms
112
1361040
5310
عاصف. كان هناك الكثير من الأمطار واعتقدت اليوم أننا سنلقي نظرة على بعض الكلمات الاصطلاحية
22:46
and phrases to do with the weather now I know we've done this before but these will be some
113
1366350
5580
والعبارات المتعلقة بالطقس الآن أعلم أننا فعلنا هذا من قبل ، لكن هذه ستكون بعض
22:51
new ones so some new idioms some new expressions to do with the weather and of course if there
114
1371930
9540
التعابير الجديدة ، لذا فإن بعض التعابير الجديدة بعض التعبيرات الجديدة المتعلقة بالطقس الطقس وبالطبع إذا
23:01
is one thing that British people enjoy doing it is talking about the weather we are obsessed
115
1381470
10079
كان هناك شيء واحد يستمتع به البريطانيون وهو التحدث عن الطقس ، فنحن مهووسون
23:11
with the weather we love talking about it all the time let's have another look at the
116
1391549
4931
بالطقس الذي نحب الحديث عنه طوال الوقت ، دعونا نلقي نظرة أخرى على
23:16
live chat and then mr. Steve will be here very soon so let's have a little look at the
117
1396480
6529
الدردشة الحية ثم السيد. سيكون ستيف هنا قريبًا جدًا ، لذا دعنا نلقي نظرة سريعة على
23:23
live chat doo-doo-doo-doo oh it's very busy on the live chat I've already noticed that
118
1403009
7731
الدردشة الحية doo-doo-doo-doo أوه ، إنه مشغول جدًا في الدردشة الحية التي لاحظت بالفعل وجود
23:30
a lot of people are here thank you very much for joining me today some very interesting
119
1410740
5240
الكثير من الأشخاص هنا ، شكرًا جزيلاً لانضمامك إلي اليوم بعض
23:35
questions as well now let's go back slightly and see Jesus Jesus Vega asks I hope you don't
120
1415980
12439
الأسئلة الشيقة جدًا الآن ، دعنا نعود قليلاً ونرى يسوع جيسوس فيغا يسأل ، آمل ألا
23:48
mind me asking but could you tell me the difference between England and the UK well first of all
121
1428419
6681
تمانع في أن أسأل ولكن هل يمكن أن تخبرني بالفرق بين إنجلترا والمملكة المتحدة أولاً وقبل كل شيء
23:55
England is one country the UK is many different countries collected together in a group known
122
1435100
10990
إنجلترا هي دولة واحدة هي المملكة المتحدة تم جمع العديد من البلدان المختلفة معًا في مجموعة تعرف
24:06
as the United Kingdom so the United Kingdom consists of England Scotland Wales and Northern
123
1446090
10850
باسم المملكة المتحدة ، لذلك تتكون المملكة المتحدة من إنجلترا واسكتلندا ويلز وأيرلندا الشمالية ،
24:16
Ireland so that is the United Kingdom when we talk about England we are just talking
124
1456940
6010
لذا فإن المملكة المتحدة عندما نتحدث عن إنجلترا نتحدث فقط
24:22
about the one place England of the country and that is of course also where the seat
125
1462950
7809
عن مكان واحد في إنجلترا وهذا البلد هو بالطبع أيضًا حيث
24:30
of government sits as well in London so England is the country the United Kingdom is the collective
126
1470759
9160
يقع مقر الحكومة في لندن أيضًا ، لذا فإن إنجلترا هي الدولة ، والمملكة المتحدة هي
24:39
term for England Scotland Wales and Northern Ireland as well so I hope that clears that
127
1479919
8771
المصطلح الجماعي لإنجلترا واسكتلندا ويلز وأيرلندا الشمالية أيضًا ، لذا آمل أن يوضح هذا
24:48
question up I had a message from Sudan oh hello hello da Vale de velde rate or beat
128
1488690
11239
السؤال عندي رسالة من السودان أوه مرحبًا ، مرحبا دا فال دي فيلدي معدل أو تغلب ،
24:59
I hope I pronounced your name right I am Adam from Sudan please if you don't mind I would
129
1499929
7031
آمل أن أكون قد قلت اسمك بشكل صحيح ، أنا آدم من السودان ، من فضلك إذا كنت لا تمانع ، أود
25:06
like to ask you a question have you ever been to Sudan I have never been to Sudan ever so
130
1506960
7790
أن أطرح عليك سؤالًا هل زرت السودان من قبل ، لم أذهب إلى السودان أبدًا.
25:14
I can safely say that I've never been there I definitely haven't been there but I might
131
1514750
6340
أستطيع أن أقول بأمان أنني لم أذهب إلى هناك من قبل ، بالتأكيد لم أكن هناك ، لكن ربما
25:21
have been there in one or two of my dreams you see so I might have been there in my subconscious
132
1521090
7289
كنت هناك في واحد أو اثنين من أحلامي التي تراها ، لذلك ربما كنت هناك في عقلي الباطن
25:28
but I've never been there in real life sooo cat says in Argentina there must be many Irish
133
1528379
8341
ولكنني لم أذهب هناك أبدًا تقول الحياة الحقيقية sooo cat أنه في الأرجنتين يجب أن يكون هناك العديد من
25:36
people because there are parties everywhere yesterday today is st. Patrick's Day you are
134
1536720
7919
الأيرلنديين لأن هناك حفلات في كل مكان بالأمس اليوم. يوم باتريك ، أنت على
25:44
right yes thank you also to Chris who says spring is so warm and a very cool season quite
135
1544639
11280
حق ، نعم ، شكرًا لك أيضًا على كريس الذي قال إن الربيع دافئ جدًا وموسم رائع جدًا
25:55
refreshing it's a refreshing sight to behold thank you very much I'm glad you enjoyed the
136
1555919
7120
منعش للغاية ، إنه مشهد منعش للغاية ، شكرًا جزيلاً لك ، أنا سعيد لأنك استمتعت
26:03
video that I played a few moments ago of the Lambs playing in the field and at the moment
137
1563039
7051
بالفيديو الذي قمت بتشغيله منذ لحظات قليلة تلعب الحملان في الميدان وفي الوقت الحالي
26:10
it is lambing season here in the UK so many lambs are now being born and around where
138
1570090
9230
هو موسم الحملان هنا في المملكة المتحدة ، حيث يولد العديد من الحملان الآن ، وهناك الكثير
26:19
I live there are lots of farms and lots of sheep farms so there are lots of lambs running
139
1579320
7080
من المزارع والكثير من مزارع الأغنام
26:26
around at the moment so yes it's a lovely sight I love springtime so much I really do
140
1586400
7930
حول المكان الذي أعيش فيه. لحظة ، نعم ، إنه مشهد جميل أنا أحب فصل الربيع كثيرًا ، فأنا أفعل ذلك كثيرًا
26:34
pal mirus says the Berlin walls fall a coup occurred in autumn yes I believe it did yes
141
1594330
9140
يقول pal mirus أن جدران برلين تسقط ، لقد حدث انقلاب في الخريف ، نعم أعتقد أنها فعلت ، نعم ،
26:43
the anniversary as well was was last year there was a big anniversary and I think there
142
1603470
6520
الذكرى السنوية أيضًا كانت العام الماضي ، كانت هناك ذكرى سنوية كبيرة وأعتقد أن هناك
26:49
will be a big one this year as well marela hello mr. Duncan and everyone thank you very
143
1609990
5700
سيكون حدثًا كبيرًا هذا العام بالإضافة إلى ماريلا ، مرحبًا السيد. شكراً جزيلاً لكم دنكان والجميع مرحباً بكم ، مرحباً غريس
26:55
much and a big hi to grace hello grace chin watching in Malaysia hello to you Malaysia
144
1615690
8770
تشين في ماليزيا ، مرحباً بكم ، ماليزيا
27:04
is a country that I know very well because I've been there so many times I love Malaysia
145
1624460
7860
بلد أعرفه جيداً لأنني كنت هناك مرات عديدة وأنا أحب ماليزيا
27:12
very much and it is a country that I've been to lots and lots of times in the past so I'm
146
1632320
7609
كثيراً وهي بلد لقد كنت في الكثير والكثير من المرات في الماضي ، لذا
27:19
glad to see you here today by the way can I say a big hello to all those who have made
147
1639929
6120
يسعدني أن أراك هنا اليوم بالمناسبة ، يمكنني أن أقول تحية كبيرة لكل أولئك الذين قدموا
27:26
donations to help my work continue you will see underneath you will see that there is
148
1646049
7080
تبرعات لمساعدة عملي على الاستمرار ، سترى تحته سنرى أن هناك
27:33
an address on PayPal where you can send donations if you wish to help my work continue and I
149
1653129
10180
عنوانًا على PayPal يمكنك من خلاله إرسال التبرعات إذا كنت ترغب في مساعدة عملي على الاستمرار
27:43
do spend a lot of time producing these live streams and you may have noticed a new change
150
1663309
7370
وأقضي الكثير من الوقت في إنتاج هذه التدفقات المباشرة وربما لاحظت تغييرًا جديدًا
27:50
this week on my youtube channel I have started putting daily lessons so there will be new
151
1670679
7200
هذا الأسبوع على قناتي على youtube. بدأت في وضع دروس يومية ، لذا ستكون هناك
27:57
lessons on my YouTube channel from Monday to Friday so every day of the week there will
152
1677879
7451
دروس جديدة على قناتي على YouTube من الاثنين إلى الجمعة ، لذا سيكون هناك درس قصير جديد كل يوم من أيام الأسبوع وآمل
28:05
be a new short lesson and I hope in the future I will be able to make a playlist and the
153
1685330
7669
في المستقبل أن أكون قادرًا على إنشاء قائمة تشغيل
28:12
playlist will be called everyday English so that is what the play Lee will be called so
154
1692999
8810
وستكون قائمة التشغيل تسمى اللغة الإنجليزية اليومية ، وهذا ما ستطلق عليه المسرحية Lee في
28:21
last week you may have noticed that there were some new lessons on my youtube channel
155
1701809
5641
الأسبوع الماضي ، ربما لاحظت أن هناك بعض الدروس الجديدة على قناتي على youtube
28:27
and there will be new lessons published every day so on Monday a new lesson on Tuesday there
156
1707450
10059
وستكون هناك دروس جديدة تُنشر كل يوم ، لذلك يوم الاثنين سيكون هناك درس جديد يوم الثلاثاء
28:37
will be a new lesson Wednesday Thursday Friday a new lesson so a new lesson coming every
157
1717509
7410
درس جديد الأربعاء الخميس الجمعة درس جديد لذلك درس جديد قادم كل
28:44
single day can you believe it can I believe it I don't know really this week there was
158
1724919
7941
يوم ، هل تصدق أنه يمكنني تصديق أنه لا أعرف حقًا هذا الأسبوع كان هناك
28:52
a special anniversary yes this week we celebrated the birthday of the Internet [Music] happy
159
1732860
26620
ذكرى خاصة نعم هذا الأسبوع احتفلنا بعيد ميلاد الإنترنت [موسيقى ]
29:19
birthday to the Internet the Internet is 30 years old this week can you believe it 30
160
1759480
8639
عيد ميلاد سعيد للإنترنت ، لقد كان عمر الإنترنت 30 عامًا هذا الأسبوع ، هل يمكنك تصديق أنه كان
29:28
years old so way back in 1989 was when the first ever World Wide Web address was typed
161
1768119
12430
عمره 30 عامًا ، لذا كان عام 1989 عندما تمت كتابة أول عنوان ويب عالمي
29:40
into a very old-fashioned computer and it was this week 30 years ago that the internet
162
1780549
7480
على جهاز كمبيوتر قديم جدًا وكان هذا الأسبوع 30 منذ سنوات ،
29:48
was born now some people think that the Internet is a bad thing some people think that the
163
1788029
6730
ولدت الإنترنت الآن ، يعتقد بعض الناس أن الإنترنت شيء سيء يعتقد البعض أن
29:54
Internet is a good thing some think it's both so maybe it is a thing that can be used for
164
1794759
6961
الإنترنت شيء جيد يعتقد البعض أنه كلاهما ، لذا ربما يكون شيئًا يمكن استخدامه في
30:01
both good and bad so what do you think and now first of all my opinion is in the middle
165
1801720
8319
كل من الخير والشر ، فماذا تفعل تعتقد ، والآن أولاً وقبل كل شيء ، فإن رأيي في المنتصف ،
30:10
so I think that the Internet is pretty good and also at times pretty bad as we saw this
166
1810039
6821
لذا أعتقد أن الإنترنت جيد جدًا وفي بعض الأحيان سيئ جدًا كما رأينا هذا
30:16
week with the terrible absolutely awful events that took place in New Zealand but there is
167
1816860
7740
الأسبوع مع الأحداث الرهيبة للغاية التي وقعت في نيوزيلندا ولكن هناك
30:24
always a positive side and a negative side to everything that comes along now that's
168
1824600
6380
دائمًا الجانب الإيجابي والجانب السلبي لكل ما يأتي الآن هذا هو
30:30
just my opinion so even though the Internet is often maligned it is often criticized for
169
1830980
9120
رأيي فقط ، لذلك على الرغم من أن الإنترنت غالبًا ما يتم انتقاده لكونه
30:40
being a place where bad things happen it is also a place where good things happen and
170
1840100
5910
مكانًا تحدث فيه الأشياء السيئة ، فهو أيضًا مكان تحدث فيه الأشياء الجيدة
30:46
I hope that this live stream is one of the positive things that happens on the world
171
1846010
7659
وآمل أن يكون هذا البث المباشر هو أحد الأشياء الإيجابية التي تحدث على
30:53
wide web as we celebrate 30 years 30 years of the Internet [Music] [Music] did it we
172
1853669
31092
شبكة الويب العالمية حيث نحتفل بمرور 30 ​​عامًا على استخدام الإنترنت [الموسيقى] [الموسيقى] ونحن
31:24
are live and now for those who are wondering who the guy in the photograph is who is the
173
1884761
7579
على الهواء مباشرة والآن بالنسبة لأولئك الذين يتساءلون من هو الشخص الموجود في الصورة من هو
31:32
man in the photograph well he is the guy who invented he created the World Wide Web his
174
1892340
8420
الرجل في الصورة حسنًا ، هو الرجل الذي اخترع شبكة الويب العالمية ،
31:40
name is Tim berners-lee and he is the guy who is responsible for the Internet he is
175
1900760
8330
اسمه تيم بيرنرز لي ، وهو الرجل المسؤول عن الإنترنت ، فهو
31:49
the guy who is responsible for everything you see and hear right now but what do you
176
1909090
6539
الرجل المسؤول عن كل ما تراه و تسمع الآن ولكن ما
31:55
think do you think it the Internet is a good thing or a bad thing and when you are on the
177
1915629
6770
رأيك تعتقد أن الإنترنت شيء جيد أو شيء سيء وعندما تكون على
32:02
Internet what do you normally look at so when you go on the internet when you browse the
178
1922399
7041
الإنترنت ما الذي تنظر إليه عادةً عندما تتصفح الإنترنت عندما تتصفح
32:09
Internet what do you normally view what do you normally watch what do you normally look
179
1929440
7569
الإنترنت ماذا تفعل عادةً ما تشاهد ما تشاهده عادةً ما تنظر
32:17
at I know that some of you are going to say we always like to watch your lessons mr. Duncan
180
1937009
5951
إليه عادةً أعلم أن بعضكم سيقول إننا نحب دائمًا مشاهدة دروسك السيد. Duncan ،
32:22
which is very kind of you thank you very much for saying that so here he comes yes it is
181
1942960
6469
الذي هو لطف منك ، شكرًا جزيلاً لك على قول ذلك ، لذلك يأتي هنا ، نعم ، إنه
32:29
now just after half past 2 on a Sunday afternoon and yes it is the guy who everyone loves the
182
1949429
10551
الآن بعد النصف الثاني والنصف بعد ظهر يوم الأحد ونعم هو الرجل الذي يحب الجميع
32:39
multi-award-winning I'm not joking he is now the multi award-winning mr. Steve oh how are
183
1959980
15909
الحائز على العديد من الجوائز أنا لست كذلك يمزح ، فهو الآن السيد الحائز على العديد من الجوائز. ستيف أوه كيف
32:55
you mr. Duncan and how is everybody else out there in the the 30 year old world wide web
184
1975889
6251
حالك سيد. دنكان وكيف حال أي شخص آخر في شبكة اللغة الإنجليزية العالمية التي يبلغ عمرها 30 عامًا ، هل
33:02
of English can you believe it well I can't no well we've known each other for 30 years
185
1982140
7389
يمكنك تصديق ذلك جيدًا ، لا يمكنني معرفة بعضنا البعض جيدًا لمدة 30 عامًا وقد
33:09
and we worked out this morning that the when do we meet it was in it was on your birthday
186
1989529
8130
عملنا هذا الصباح على معرفة متى قابلناه كان في يوم عيد ميلادك
33:17
of course so a few months before just after the internet was invented or went live five
187
1997659
7811
بالطبع ، لذلك قبل بضعة أشهر من اختراع الإنترنت أو بدء البث المباشر لخمسة
33:25
months we met so that and I can't believe that all those years ago there was no internet
188
2005470
5299
أشهر ، التقينا بذلك ولا أصدق أنه لم يكن هناك إنترنت طوال تلك السنوات الماضية ،
33:30
so I wish that still wasn't because I don't like it can you can you can you remember the
189
2010769
4120
لذلك أتمنى ذلك ما زلت لم يكن لأنني لا أحب ذلك ، هل يمكنك أن تتذكر
33:34
days Steve before the internet came along so can you actually remember the internet
190
2014889
6321
الأيام التي سبقت ظهور الإنترنت لستيف ، لذا هل يمكنك بالفعل تذكر الإنترنت
33:41
or or should I say the pre-internet days what what did you do what what did we all do when
191
2021210
6599
أو هل يجب أن أقول أيام ما قبل الإنترنت ، ماذا فعلت ماذا هل فعلنا جميعًا عندما
33:47
there was no internet we used to write with a pen on pieces of paper writing I used to
192
2027809
8771
لم يكن هناك إنترنت اعتدنا أن نكتبه بقلم على قطعة من الورق اعتدت أن
33:56
do we used to write things down you know what Steve I can't remember the last time I wrote
193
2036580
5309
أفعله ، اعتدنا على كتابة الأشياء ، أنت تعرف ما الذي لا أستطيع تذكره لستيف آخر مرة كتبت فيها
34:01
anything down do you know when you try now or sometimes occasionally yeah if you go to
194
2041889
6891
أي شيء ، هل تعلم عندما تحاول الآن أو أحيانًا في بعض الأحيان ، نعم إذا ذهبت إلى
34:08
somewhere a lecture or somewhere or we've got a teleconference at work and I want to
195
2048780
4650
مكان ما لمحاضرة أو مكان ما أو كان لدينا مؤتمر عن بعد في العمل وأريد أن
34:13
write things down I used to be able to write for like an hour non-stop particular when
196
2053430
7330
أكتب أشياء اعتدت أن أكون قادرًا على الكتابة لمدة ساعة دون توقف خاصة عندما
34:20
I was a student you used to have to take lots of notes if you're a student. you I don't
197
2060760
5649
كان طالبًا كان عليك تدوين الكثير من الملاحظات إذا كنت طالبًا. أنت لا
34:26
know whether you still do as a student do you take down handwritten notes when you go
198
2066409
4401
أعرف ما إذا كنت لا تزال تفعل كطالب ، هل تدون ملاحظات مكتوبة بخط اليد عندما تذهب
34:30
to a lecture but I used to be able to write for like an hour but now if I write for more
199
2070810
4390
إلى محاضرة ، لكنني اعتدت أن أكون قادرًا على الكتابة لمدة ساعة تقريبًا ولكن الآن إذا كتبت لأكثر
34:35
than about three minutes my fingers ache yes that could be aged but my writing is all from
200
2075200
6990
من ثلاث دقائق تقريبًا ، أصابعي نعم ، هذا قد يكون قديمًا ، لكن كتابتي كلها من
34:42
there it just looks untidy yeah because you just don't write very much anymore but if
201
2082190
5090
هناك ، تبدو غير مرتبة ، نعم لأنك لم تعد تكتب كثيرًا بعد الآن ، ولكن إذا
34:47
this is type of a keyboard yes it's very strange though isn't it when you when you sit down
202
2087280
5440
كان هذا نوعًا من لوحة المفاتيح ، نعم ، فهذا غريب جدًا على الرغم من أنه ليس كذلك عندما تجلس لأسفل
34:52
to write something in and and as you just said after a few moments your fingers start
203
2092720
4980
لكتابة شيء ما ، وكما قلت للتو بعد لحظات قليلة تبدأ أصابعك في
34:57
to ache and hurt and you think it feels so strange also the other problem I have is that
204
2097700
6919
الألم والأذى وتعتقد أنه من الغريب أيضًا أن المشكلة الأخرى التي أواجهها هي أن
35:04
my handwriting is terrible the teachers at school when I was at school the teachers would
205
2104619
6981
خط يدي فظيع للمعلمين في المدرسة عندما كنت في المدرسة كان المعلمون
35:11
always criticize me they would say Duncan your handwriting it's it's like a spider has
206
2111600
7759
ينتقدونني دائمًا أنهم سيقولون لك دنكان بخط يدك يبدو الأمر كما لو أن عنكبوتًا قد
35:19
crawled across the page so quite often I would be criticized but I think nowadays Steve the
207
2119359
7201
زحف عبر الصفحة لدرجة أنني كثيرًا ما أتعرض للنقد ، لكنني أعتقد في الوقت الحاضر أن ستيف
35:26
in in the classrooms everything is very high-tech so they have they have their iPads and everything
208
2126560
7230
في الفصول الدراسية كل شيء عالي التقنية لذا لديهم أجهزة iPad وكل شيء
35:33
is now projected onto a screen so they don't have blackboards anymore whiteboards they
209
2133790
7780
معروض الآن على شاشة حتى لا يكون لديهم سبورات سوداء بعد الآن ،
35:41
used to have they have whiteboards no no it's all it's all computerized now it's giant screens
210
2141570
5289
اعتادوا أن يكون لديهم ألواح بيضاء ، لا لا كل شيء ، كل شيء محوسب الآن ، إنها شاشات عملاقة
35:46
is it in the in the classroom I don't know well they project everything they have a projector
211
2146859
5651
في الفصل الدراسي لا أعرف جيدًا إنهم يعرضون كل شيء لديهم جهاز عرض يقوم
35:52
which just which just projects everything onto a large screen and the classroom so it's
212
2152510
5110
فقط بعرض كل شيء على شاشة كبيرة والفصل الدراسي ، لذا فهو
35:57
all very modern now I don't think I think if you and I went back to school I think will
213
2157620
4990
حديث للغاية الآن لا أعتقد أنني إذا عدت أنا وأنت إلى المدرسة ، أعتقد أننا
36:02
be quite shocked because everything now is is technologically based of course everything
214
2162610
5410
سنصدم تمامًا لأن كل شيء الآن يعتمد على التكنولوجيا بالطبع ، كل ما
36:08
now you say or do is recorded forever whereas you know if you were a teacher and you wrote
215
2168020
7320
تقوله أو تفعله الآن يتم تسجيله إلى الأبد بينما تعرف ما إذا كنت مدرسًا وكتبت
36:15
something on a blackboard you could rub it out unless someone had taken a picture of
216
2175340
4240
شيئًا على السبورة ، يمكنك مسحه ما لم يكن شخص ما قد التقط صورة له
36:19
it which they wouldn't have done because you wouldn't be taking cameras into school because
217
2179580
3650
لم يكن ليفعلوه لأنك لن تأخذ الكاميرات إلى المدرسة لأنه
36:23
there weren't I phones and well cameras with phones with cameras in them of course one
218
2183230
7550
لم تكن هناك هواتف وكاميرات جيدة بها هواتف بها كاميرات ، بالطبع هناك
36:30
thing which is brilliant about the the web is information yeah now means that everyone
219
2190780
7920
شيء واحد رائع حول الويب وهو المعلومات ، نعم الآن يعني أن كل شخص
36:38
has access to virtually anything and you can very quickly research anything used to have
220
2198700
8770
لديه حق الوصول إلى أي شيء تقريبًا و يمكنك البحث سريعًا عن أي شيء كان عليك
36:47
to go to a library and look at encyclopedias I don't I think for probably in depth maybe
221
2207470
10680
الذهاب إليه في المكتبة وإلقاء نظرة على الموسوعات التي لا أعتقد أنها ربما تكون متعمقة ربما في
36:58
scientific work you probably don't find all that information on the Internet I don't know
222
2218150
6440
العمل العلمي ربما لا تجد كل تلك المعلومات على الإنترنت التي لا أعرفها
37:04
but certainly for most general knowledge I think you can find it on the Internet and
223
2224590
5269
ولكن بالتأكيد بالنسبة لمعظم المعلومات العامة ، أعتقد أنه يمكنك العثور عليها على الإنترنت ،
37:09
there's certainly a lot more than you would have found it was always a goal wasn't something
224
2229859
6581
وهناك بالتأكيد أكثر بكثير مما كنت ستكتشف أنه كان دائمًا هدفًا لم يكن شيئًا
37:16
that every household wanted was a set of encyclopaedias yes and they were usually twelve sort of big
225
2236440
5831
يريده كل منزل كان عبارة عن مجموعة من الموسوعات نعم وكانوا عادةً اثني عشر نوعًا
37:22
thick volumes usually in alphabetical order to do with everything in the world and was
226
2242271
7059
عادةً ما تكون الأحجام السميكة الكبيرة بترتيب أبجدي للتعامل مع كل شيء في العالم وتم
37:29
contained within these twelve volumes and everybody was proud to have a set of them
227
2249330
5330
احتوائها في هذه المجلدات الاثني عشر وكان الجميع فخورًا بوجود مجموعة منها
37:34
on in their living room in their life you know on their bookcase and if you wanted to
228
2254660
6930
في غرفة المعيشة الخاصة بهم في حياتهم تعرفها في خزانة كتبهم وإذا كنت تريد
37:41
look something up you went there and we had them at home I had my we had my grandfather's
229
2261590
4710
البحث شيء ما ذهبت إلى هناك وكان لدينا في المنزل ، كان لدينا جدي
37:46
which were like 50 or 60 years old so they were sort of turned the the last century so
230
2266300
7150
الذي كان يبلغ من العمر 50 أو 60 عامًا ، لذا فقد تحولوا إلى القرن الماضي ، لذلك
37:53
we're talking sort of 1920 they were and I still got those I used to love them they were
231
2273450
7880
نتحدث عن نوع من 1920 كانوا وما زلت أتلقى أولئك الذين اعتدت أن أحبهم كانوا
38:01
fascinating but of course they're all out of date as soon as you produce anything now
232
2281330
4600
رائعين ، لكنهم بالطبع أصبحوا جميعًا قديمين بمجرد أن تنتج أي شيء الآن
38:05
because of the pace and development of new information and new knowledge you couldn't
233
2285930
4960
بسبب وتيرة وتطور المعلومات الجديدة والمعرفة الجديدة ، لا يمكنك
38:10
possibly produce a set of encyclopedias because they would be out of date as soon as they
234
2290890
4830
إنتاج مجموعة من الموسوعات لأنهم قد تصبح قديمة بمجرد
38:15
were published this is it's a bit like most things with like scientific books or reference
235
2295720
4670
نشرها ، هذا يشبه إلى حد ما معظم الأشياء التي تحتوي على كتب علمية أو
38:20
books but but I always think that people bought these encyclopaedias just just to look intelligent
236
2300390
6490
كتب مرجعية ، لكنني أعتقد دائمًا أن الناس اشتروا هذه الموسوعات فقط لتبدو ذكية فقط
38:26
so they bought them and put them on their bookshelf yeah but they never looked at them
237
2306880
4500
لذا اشتروها ووضعوها على رف الكتب ، نعم ، لكنهم لم ينظروا إليهم أبدًا ، لكنهم
38:31
but it didn't put it but it made them appear as if is if they were they were intelligent
238
2311380
6080
لم يضعوه ، لكنه جعلهم يبدون كما لو كانوا أذكياء ،
38:37
but I think nowadays I'm not sure say I have a kind of love-hate relationship with the
239
2317460
7940
لكنني أعتقد في الوقت الحاضر أنني لست متأكدًا من القول إن لدي نوعًا من علاقة الحب والكراهية مع
38:45
Internet so I love it for certain areas and I hate it for other reasons but I also think
240
2325400
5780
الإنترنت ، لذلك أحبها في مناطق معينة وأكرهها لأسباب أخرى ، لكنني أعتقد أيضًا
38:51
that maybe we the idea that the Internet makes is cleverer or more knowledgeable is actually
241
2331180
7830
أنه ربما تكون الفكرة التي تجعل الإنترنت أكثر ذكاءً أو أكثر معرفة خاطئة في الواقع
38:59
false because we tend not to remember things anymore because we know that we can just look
242
2339010
6370
لأننا نميل إلى عدم تذكر الأشياء بعد الآن لأننا نعلم أنه يمكننا فقط انظر
39:05
on the internet we can just google things we can just look on the internet so I think
243
2345380
6230
على الإنترنت ، يمكننا فقط البحث عن أشياء على الإنترنت في google ، لذلك أعتقد
39:11
in many ways we might actually not be cleverer or smarter nowadays because we don't bother
244
2351610
7500
من نواح كثيرة أننا في الواقع قد لا نكون أكثر ذكاءً أو ذكاءً في الوقت الحاضر لأننا لا نتكلف عناء
39:19
to keep things in our in our brains because we can just search on the internet for it
245
2359110
6570
الاحتفاظ بالأشياء في أدمغتنا لأننا نستطيع فقط ابحث على الإنترنت عن ذلك ،
39:25
so what maybe we maybe we're developing new skills that we didn't have before and we touched
246
2365680
5960
فما الذي قد نطوره ربما نحن نطور مهارات جديدة لم تكن لدينا من قبل وتطرقنا
39:31
on this last week I mean my mother can still uncertain lots of people have her sort of
247
2371640
5840
إلى هذا الأسبوع الماضي ، أعني أن والدتي لا تزال غير متأكدة من أن الكثير من الناس لديهم هذا النوع من
39:37
generation and probably of ours as well we can still do mental arithmetic quite easily
248
2377480
7260
الجيل وربما جيلنا بالإضافة إلى أنه لا يزال بإمكاننا إجراء العمليات الحسابية الذهنية بسهولة تامة ، مع الجمع مع
39:44
adding up taking away dividing working out percentages in our heads because that's what
249
2384740
5340
إزالة قسمة النسب المئوية في رؤوسنا لأن هذا ما
39:50
we had to do before calculators anybody we're rambling a bit we're rambling a bit and I
250
2390080
6820
كان علينا القيام به قبل الآلات الحاسبة ، أي شخص نتجول قليلاً ،
39:56
haven't even looked at the live chat yet mr. Duncan well the live chat is very brisk very
251
2396900
5600
ولم أقم حتى بالنظر في الدردشة الحية بعد السيد. حسنًا يا دنكان ، الدردشة الحية سريعة جدًا جدًا ،
40:02
it's very brisk can I have a look do you like that word brisk brisk something very busy
252
2402500
6410
إنها سريعة جدًا ، هل يمكنني إلقاء نظرة ، هل تعجبك هذه الكلمة سريعة النشاط ، شيء مزدحم للغاية ،
40:08
hectic yes very brisk a bit like today's show if risk if you were working in a shop and
253
2408910
6600
نعم سريع جدًا مثل برنامج اليوم إذا كنت مخاطرة إذا كنت تعمل في متجر وكان
40:15
you had lots of customers come through the door and you had a very busy day you can say
254
2415510
5900
لديك الكثير من يأتي العملاء عبر الباب وكان لديك يوم حافل للغاية يمكنك القول
40:21
that the business today was very brisk yes I like that word so yes mr. Steve wants to
255
2421410
6240
إن العمل اليوم كان سريعًا للغاية ، نعم أحب هذه الكلمة ، لذا نعم السيد. يريد ستيف أن
40:27
see the live chat okay then there it is oh well of course it's on this new screen it's
256
2427650
7840
يرى الدردشة الحية ، حسنًا ، حسنًا ، بالطبع ، على هذه الشاشة الجديدة ، إنها
40:35
very small haha just for you Steve I make it bigger I will try right there so that's
257
2435490
7370
صغيرة جدًا ، هاها فقط من أجلك يا ستيف ، سأجعلها أكبر سأحاول هناك ، لذا فهذه هي
40:42
the other problem with staring at screens all the time is that your eyesight becomes
258
2442860
5260
المشكلة الأخرى مع التحديق في الشاشات طوال الوقت هو أن بصرك يصبح
40:48
very bad Oh in fact that is that that is something that is a medical condition that young people
259
2448120
8540
سيئًا للغاية ، في الواقع ، هذا هو شيء يمثل حالة طبية أن الشباب
40:56
when they're growing up from a very young age have developed very poor shortsightedness
260
2456660
7450
عندما يكبرون في سن مبكرة جدًا يعانون من قصر نظر ضعيف جدًا
41:04
well they can't see long distances very well okay that's short-sighted okay so they can
261
2464110
7920
ولا يمكنهم رؤية المسافات الطويلة جيدًا حسنًا ، هذا قصير النظر جيدًا حتى يتمكنوا من
41:12
see short distances but they can't see long distances and that's because apparently if
262
2472030
4860
رؤية مسافات قصيرة لكنهم لا يستطيعون رؤية مسافات طويلة وذلك لأنه على ما يبدو إذا
41:16
you spend a lot of your time when you're young looking at a screen you're focusing on something
263
2476890
6920
كنت تقضي الكثير من وقتك عندما كنت صغيرًا تنظر إلى شاشة ، فأنت تركز على شيء
41:23
that's very near very close to you and your eyeball actually changes shape because your
264
2483810
8680
قريب جدًا قريب جدًا منك ومقلة عينك في الواقع يتغير شكلها لأن
41:32
body is adapting to the fact that it thinks you want to just look at things which are
265
2492490
4080
جسمك يتكيف مع حقيقة أنه يعتقد أنك تريد مجرد إلقاء نظرة على الأشياء
41:36
close by yes and you know before we had screens and Internet would be outside and would be
266
2496570
7070
القريبة بنعم وأنت تعلم قبل أن يكون لدينا شاشات وأن الإنترنت سيكون بالخارج وسيكون
41:43
our eyes would be focusing on long distance objects so it's so it has nothing to do with
267
2503640
5330
أعيننا سأركز على الأشياء ذات المسافات الطويلة ، لذا فهي لا علاقة لها بالمراهقين الذين
41:48
teenagers looking at too much internet porn well just looking at the Internet how is it
268
2508970
5140
ينظرون إلى الكثير من المواد الإباحية على الإنترنت جيدًا بمجرد النظر إلى الإنترنت ، كيف
41:54
you mean yes because because my family used to walk my my parents used to always say especially
269
2514110
5780
تقصد نعم لأن عائلتي اعتادت المشي على والديّ كانا يقولان دائمًا على وجه الخصوص قالت
41:59
my mum she said you know you look at if you look at those dirty magazines and dirty pictures
270
2519890
6290
أمي إنك تعلم أنك إذا نظرت إلى تلك المجلات القذرة والصور القذرة
42:06
and rude things you'll go blind I'm trying to be serious mr. doom oh okay apparently
271
2526180
6370
والأشياء الوقحة ستصاب بالعمى فأنا أحاول أن أكون جادًا يا سيد. هلاك ، حسنًا ، على ما يبدو
42:12
yes if you spend your young years looking at screens all the time and phones your eyes
272
2532550
9510
نعم ، إذا كنت تقضي سنواتك الصغيرة في النظر إلى الشاشات طوال الوقت وتهاتف عينيك
42:22
and you're spending more time indoors which young people apparently are they're not going
273
2542060
4620
وأنت تقضي وقتًا أطول في الداخل ، ويبدو أن الشباب لن يذهبوا إلى
42:26
outside playing with their friends then your eyes become adapted to not focusing on long
274
2546680
6500
الخارج للعب مع أصدقائهم ، ثم تصبح عيناك متكيفة مع عدم التركيز على
42:33
distance objects sort of hurt the horizon or lots of things in the distance and therefore
275
2553180
6010
الأشياء البعيدة نوعًا ما يؤذي الأفق أو الكثير من الأشياء في المسافة ، وبالتالي يجب أن
42:39
you have to have glasses and the proportion of young people having glasses is going up
276
2559190
4800
يكون لديك نظارات ونسبة الشباب الذين يرتدون النظارات ترتفع بشكل
42:43
apparently well because of this problem because your eyeball changes shape yes well that that's
277
2563990
5720
جيد على ما يبدو بسبب هذه المشكلة لأن مقلة عينك يتغير شكلها نعم جيدًا أن لهذا
42:49
why I'm short-sighted because my my eyes are actually a little wonky they let their wonky
278
2569710
6860
السبب أنا قصير النظر لأن عيني في الواقع متزعزعتان بعض الشيء ، فقد تركوا لهما
42:56
they're a little crooked and also I can't see over long distances so I can see fairly
279
2576570
6000
متزعزعين بعض الشيء ، كما أنني لا أستطيع الرؤية لمسافات طويلة حتى أتمكن من الرؤية
43:02
near but I can't see things far away but that but that affected me around the age of seven
280
2582570
7270
القريبة إلى حد ما ولكن لا يمكنني رؤية الأشياء بعيدًا ولكن هذا أثر علي في حوالي سن السابعة
43:09
and I know for a fact that it has nothing to do with the internet because there was
281
2589840
4520
وأنا أعلم حقيقة أنه لا علاقة له بالإنترنت لأنه
43:14
no internet it was only 30 years 30 years since since the internet was invented do you
282
2594360
8450
لم يكن هناك إنترنت ، فقد مر 30 عامًا فقط منذ اختراع الإنترنت ، هل
43:22
remember this sound Steve listen to the sound and see if you remember it oh yes sound of
283
2602810
10560
تتذكر هذا صوت ستيف يستمع إلى الصوت ويرى ما إذا كنت تتذكره ، نعم ، صوت
43:33
trying to connect to the internet notice so that's the sound that's a bit bad we've got
284
2613370
13040
محاولة الاتصال بإشعار الإنترنت ، هذا هو الصوت السيئ بعض الشيء الذي جعلنا
43:46
people watching tonight over the world Syria we've got somebody from Russia from Kaliningrad
285
2626410
6550
نشاهده الليلة في جميع أنحاء العالم. سوريا لدينا شخص من روسيا كالينينغراد
43:52
but st. Patrick have you talked about sympatric we've mentioned it briefly we will be talking
286
2632960
8220
لكن سانت. باتريك هل تحدثت عن sympatric ، لقد ذكرناه باختصار ، سنتحدث
44:01
about it because I believe you you have some information but can you remember when you
287
2641180
4190
عنه لأنني أعتقد أن لديك بعض المعلومات ولكن هل يمكنك أن تتذكر عندما كنت
44:05
used to have to connect to the internet Steve yes and you used to have to do it through
288
2645370
4560
مضطرًا للاتصال بالإنترنت ، ستيف ، نعم اعتدت أن تفعل ذلك من خلال
44:09
your phone line and Sun right sometimes it would take ages to connect it yes the rhs
289
2649930
9450
خط الهاتف الخاص بك و Sun ، في بعض الأحيان ، قد يستغرق الأمر وقتًا طويلاً لتوصيله ، نعم
44:19
says the Internet is magic we can improve a lot with it that is true that is true because
290
2659380
5130
تقول rhs أن الإنترنت سحر يمكننا تحسينه كثيرًا ، وهذا صحيح لأنه
44:24
you can just look up anything of course you've got to be certain that the source of information
291
2664510
6170
يمكنك البحث عن أي شيء بالطبع عليك كن على يقين من أن مصدر المعلومات
44:30
is is accurate hmm that have been doubts over Wikipedia but I think that's generally I think
292
2670680
8900
دقيق وقد كانت هناك شكوك حول ويكيبيديا ولكن أعتقد أن هذا بشكل عام أعتقد
44:39
that is generally reasonably accurate and you may have to cross-check your information
293
2679580
8290
أنه دقيق بشكل معقول وقد تضطر إلى التحقق من معلوماتك
44:47
with other sources just to make sure well what are the problems within with Wikipedia
294
2687870
4850
مع مصادر أخرى فقط للتأكد من ماهية المشاكل داخل ويكيبيديا
44:52
especially Wikipedia is some people go on there and they like to make mischief so they
295
2692720
5540
وخاصة ويكيبيديا هي أن بعض الناس يذهبون هناك ويحبون التسبب في الأذى لذلك
44:58
go on there and they change things because just just for fun so so maybe maybe certain
296
2698260
6580
يذهبون هناك ويغيرون الأشياء لمجرد التسلية لذلك ربما
45:04
things about a certain personality might be changed and then some people mistake it for
297
2704840
6030
قد تتغير أشياء معينة حول شخصية معينة ثم يخطئ بعض الناس إنها
45:10
real a real story or real news so so quite often people will go onto the Internet to
298
2710870
6830
قصة حقيقية أو أخبار حقيقية ، لذلك غالبًا ما يذهب الأشخاص إلى الإنترنت
45:17
cause to cause chaos or to create mischief dial-up yes that's what it was called yes
299
2717700
7300
للتسبب في حدوث فوضى أو إنشاء اتصال هاتفي مؤذٍ ، نعم هذا ما كان يُطلق عليه نعم ،
45:25
oh and of course Anna says the Internet is wonderful to learn languages so without the
300
2725000
6240
وبالطبع تقول آنا أن الإنترنت رائع للتعلم اللغات ، لذلك بدون
45:31
internet we wouldn't be doing this today that's true so we shouldn't knock it too much we
301
2731240
5880
الإنترنت ، لم نكن لنفعل هذا اليوم ، وهذا صحيح ، لذا لا ينبغي لنا أن
45:37
shouldn't criticize the internet too much because we're not doing anything nasty here
302
2737120
5410
ننتقد الإنترنت كثيرًا لأننا لا نفعل شيئًا سيئًا هنا
45:42
but we're doing hopefully positive things yes and also hopefully interesting things
303
2742530
6680
ولكننا نأمل أن نفعل أشياء إيجابية نعم ، وأتمنى أيضًا أشياء مثيرة للاهتمام ،
45:49
yes I mean look at the look at all the people from all the different countries watching
304
2749210
4250
نعم ، أعني إلقاء نظرة على جميع الأشخاص من جميع البلدان المختلفة الذين يشاهدوننا
45:53
us today every time I look at the screen somebody different countries saying hello to us which
305
2753460
7030
اليوم في كل مرة ألقي فيها نظرة على الشاشة شخصًا ما من دول مختلفة يقول مرحبًا لنا
46:00
is lovely now I remember the first time you got a computer Steve in your work and that
306
2760490
6540
وهو أمر رائع الآن أتذكر المرة الأولى التي حصلت فيها كمبيوتر Steve في عملك وكان ذلك في
46:07
was around 1997 that you first got got your computer for your job because there they updated
307
2767030
8600
حوالي عام 1997 حيث حصلت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك لأول مرة لعملك لأنهم قاموا بتحديث
46:15
everything and they they gave you a laptop and it was very very basic back then so in
308
2775630
6430
كل شيء وقدموا لك جهاز كمبيوتر محمول وكان ذلك أساسيًا جدًا في ذلك الوقت ، لذا
46:22
in the sort of late 90s and we didn't buy our first PC until I think it was 2000 Steve
309
2782060
9130
في أواخر التسعينيات و لم نشتري أول جهاز كمبيوتر لدينا حتى أعتقد أنه كان 2000 ، ستيف
46:31
I can believe that yes so we had our first personal computer in 2000 yeah and that was
310
2791190
7490
يمكنني تصديق ذلك نعم ، لذلك كان لدينا أول جهاز كمبيوتر شخصي في عام 2000 ، وكان
46:38
it so I've been on the Internet officially I've been on the internet since 2000 so so
311
2798680
5010
ذلك ، لذلك كنت على الإنترنت رسميًا كنت على الإنترنت منذ عام 2000 ، لذلك
46:43
this is now my 19th year using the Internet but of course this week it was 30 years old
312
2803690
9070
هذا هو العام التاسع عشر الذي أستخدم فيه الإنترنت ولكن بالطبع كان عمره 30 عامًا هذا الأسبوع ، لذا فإن
46:52
so the 30th anniversary so what's going on on the live chat Steve lots of things as I
313
2812760
7420
الذكرى السنوية الثلاثين لذلك ما يحدث في الدردشة المباشرة ستيف الكثير من الأشياء كما
47:00
said lots of be from from from different countries watching isn't saying hello Stan is Lao says
314
2820180
9100
قلت من بلدان مختلفة المشاهدة لا تقول مرحبًا ستان هو لاو يقول لقد
47:09
I became short-sighted at 40 oh so there we go so that that is an age-related site deficiency
315
2829280
8910
أصبحت قصير النظر عند 40 أوه ، لذلك نذهب حتى يكون هذا قصورًا في الموقع مرتبطًا بالعمر
47:18
as you become older it becomes difficult to look at short distances hmm and you have to
316
2838190
7190
مع تقدمك في السن ، يصبح من الصعب النظر إلى مسافات قصيرة.
47:25
have glasses so for reading yes things like that and this is something that I am beginning
317
2845380
7990
نظارات ، لذلك لقراءة أشياء من هذا القبيل نعم ، وهذا شيء بدأت
47:33
to suffer from something that my family laughs at me because I'm having to hold menus at
318
2853370
5760
أعاني من شيء تضحكني عليه عائلتي لأنني مضطر إلى الاحتفاظ بقوائم على مسافة ذراع ،
47:39
arm's length what what Steve what I love is when because your sister likes to make fun
319
2859130
5550
ما هو ستيف ما أحبه عندما لأن أختك تحب ذلك تسخر
47:44
of you doesn't she yes well she they then she gets a little obsessed with every time
320
2864680
7200
منك ، أليس كذلك ، نعم ، إنها بعد ذلك تصبح مهووسة قليلاً في كل مرة
47:51
I see my sister she seems to think that I need to have my eyes tested I mean I probably
321
2871880
4770
أرى فيها أختي يبدو أنها تعتقد أنني بحاجة إلى اختبار عيني ، أعني أنني ربما
47:56
do but I am NOT going to have wear glasses for reading I'm doing everything I'm doing
322
2876650
7380
أفعل ذلك ولكنني لن أرتديها نظارات للقراءة أفعل كل ما أفعله
48:04
exercises I'm continually looking at things with very small writing in order because I
323
2884030
5440
تمارين ، أبحث باستمرار عن أشياء ذات كتابة صغيرة جدًا بالترتيب لأنني
48:09
think that helps to keep your eyes good shape I see and you can do exercises in there are
324
2889470
6570
أعتقد أن ذلك يساعد في الحفاظ على عينيك في حالة جيدة كما أرى ويمكنك القيام بتمارين هناك
48:16
books on it which I've got to try and preserve your eyesight is it because once you start
325
2896040
4640
كتب عليها الذي يجب أن أحاول أن أحافظ عليه هو أنه بمجرد أن تبدأ في
48:20
wearing glasses everybody says the same thing once you start wearing them for reading you
326
2900680
5780
ارتداء النظارات ، يقول الجميع نفس الشيء بمجرد أن تبدأ في ارتدائها للقراءة ، لا
48:26
can never go back because you your eyes then become weak straightaways because you're not
327
2906460
6140
يمكنك العودة أبدًا لأنك تصبح عيناك ضعيفة على الفور لأنك لا
48:32
using the muscles to their full strength so I'm doing all sorts of exercises to try and
328
2912600
9260
تستخدم العضلات إلى قوتها الكاملة ، لذلك أقوم بجميع أنواع التمارين لمحاولة
48:41
make sure that my eyesight will continue for as long as possible Allah I cover up one eye
329
2921860
7070
التأكد من أن بصري سيستمر لأطول فترة ممكنة ، الله أغطي عين واحدة
48:48
and I look at things and try and focus I cover up the other one then I do sort of these sort
330
2928930
5300
وأنظر إلى الأشياء وأحاول التركيز وأغطي الأخرى. واحدًا ، ثم أفعل نوعًا من هذا النوع
48:54
of like nobody's watching because they can't see me but I do do all these exercises and
331
2934230
4170
مثل لا أحد يشاهد لأنهم لا يستطيعون رؤيتي ولكني أقوم بكل هذه التمارين
48:58
the round books on it well we can see you can you yes oh I don't know I don't know I
332
2938400
4950
والكتب المستديرة حولها جيدًا يمكننا رؤيتك ، هل يمكنك نعم أوه لا أعرف أنني لا أعلم أنني
49:03
don't know what you can see it work but well you wanted to see the live chat so you've
333
2943350
4350
لا أعرف ما يمكنك رؤيته وهو يعمل ولكن حسنًا ، أردت أن ترى الدردشة الحية ، لذا فقد
49:07
got it but people can still see me yes that's just the live chat you're looking at but what
334
2947700
4660
حصلت عليها ولكن لا يزال بإمكان الناس رؤيتي نعم هذه هي الدردشة الحية التي تنظر إليها ولكن ما
49:12
I was invisible mr. Duke and I didn't know people could see me it'll make your mind up
335
2952360
4180
كنت غير مرئي . لم أكن أعرف أنا وديوك أن بإمكان الناس رؤيتي ، فهذا سيجعل عقلك
49:16
well I I can see the screen here but I can't see me so I don't know what's possible there
336
2956540
5730
جيدًا ، يمكنني رؤية الشاشة هنا ولكن لا يمكنني رؤيتي ، لذلك لا أعرف ما هو ممكن هناك ،
49:22
you go oh is that what people are seeing oh I see right yes sir there we go I'll turn
337
2962270
4680
تذهب ، أوه ، ما يراه الناس أوه ، أرى ذلك صحيحًا ، نعم سيدي ، ها نحن ذا ، سألتفت
49:26
to the side so this is one exercise you can do there we go and you've got to keep your
338
2966950
6650
إلى الجانب لذلك هذا تمرين واحد يمكنك القيام به هناك ، وعليك أن تحافظ على
49:33
focus as you draw your finger in to the point it becomes out of focus and you can do yes
339
2973600
10590
تركيزك وأنت ترسم إصبعك إلى النقطة التي تصبح خارج التركيز ويمكنك أن تفعل نعم ، هذا كل شيء ،
49:44
so that's it so there there's something there's a piece of paper with some writing on it and
340
2984190
4610
فهناك شيء ما هناك قطعة من الورق بها بعض الكتابة والفكرة
49:48
the idea is that you pull it in as far as possible all today actually aches but what
341
2988800
6950
هي أنك تسحبها إلى أقصى حد ممكن كل يوم في الواقع ، ولكن ما
49:55
you're actually doing there is training the eyes to focus muscles yes you're keeping the
342
2995750
3960
تفعله في الواقع هناك هو تدريب العيون لتركيز العضلات ، نعم ، أنت تحافظ على
49:59
muscles strong and you can do it with it you can do it with because you see I've identified
343
2999710
4080
قوة العضلات ويمكنك فعل ذلك بها ، لأنك ترى أنني حددت
50:03
that one of my eyes is weaker than the other yes yes it's that one so I'm trying to strengthen
344
3003790
5730
أن إحدى عيني أضعف من الأخرى نعم نعم إنها تلك لذا أنا في محاولة لتقوية
50:09
that one there we go it's just going out of focus there okay and then hold it for a bit
345
3009520
6141
هذا الشخص هناك نذهب ، إنه فقط يخرج عن التركيز هناك ، ثم نحتفظ به قليلاً ،
50:15
it's that it's like doing a must like doing exercises with with weights yes all the muscles
346
3015661
4119
إنه يشبه القيام بتمارين بأوزان ، نعم ، كل العضلات
50:19
in your eyes are being a being and then and then after you've done that you sort of look
347
3019780
5610
في عينيك تكون كائنًا ثم و ثم بعد الانتهاء من ذلك ، تنظر نوعًا ما ،
50:25
you either cover your eyes up like that and relax them and or look at something in the
348
3025390
5430
إما أن تغطي عينيك هكذا وتسترخي ، أو تنظر إلى شيء ما
50:30
far distance and focus on that yes but of course Steve you are missing the the big one
349
3030820
7810
بعيدًا وتركز على ذلك نعم ، لكن بالطبع ستيف ، أنت تفتقد الشيء الكبير
50:38
nowadays a lot of people have surgery on their eyes Oh laser surgery yes you see now this
350
3038630
8250
في الوقت الحاضر كثيرًا من الأشخاص الذين خضعوا لعملية جراحية في عيونهم ، نعم ، الآن ، هذا
50:46
is something I would never have done for two reasons first of all I would never have it
351
3046880
5030
شيء لم أكن لأفعله أبدًا لسببين أولاً وقبل كل شيء لم أكن
50:51
done because I don't I don't want lasers being being shone into my eyes and having having
352
3051910
6120
لأفعله أبدًا لأنني لا أريد أن يتم تسليط الليزر في بلدي عيني
50:58
my eyes cut to pieces with lasers so that's the one thing also I wouldn't be able to have
353
3058030
6880
وقطعت عيني إلى أشلاء باستخدام الليزر ، لذلك هذا هو الشيء الوحيد الذي لن أتمكن من الحصول
51:04
it because my eyesight is very poor so I have terrible eyesight I'm almost if I take my
354
3064910
8040
عليه لأن نظري ضعيف للغاية ، لذلك لدي بصر رهيب ، سأكون على وشك
51:12
glasses off if I take my glasses off I am completely blind I can't see a thing you can't
355
3072950
6530
نزع نظارتي إذا أخذت نظارتي مغلقة ، أنا أعمى تمامًا ، لا أستطيع رؤية أي شيء لا يمكنني فعله ،
51:19
I can't so so my eyesight is terrible so I I would never be able to have laser surgery
356
3079480
6770
لذا فإن نظري سيئ للغاية ، لذا لن أتمكن أبدًا من إجراء جراحة الليزر
51:26
on my eyes because my eyesight is too bad well I know some people that have had laser
357
3086250
6520
في عيني لأن نظري سيء للغاية. بعض الأشخاص الذين خضعوا
51:32
surgery I know somebody at work who's had it done and they've now had it done twice
358
3092770
8050
لجراحة الليزر أعرف شخصًا ما في العمل أجرى هذه الجراحة وقد أجرىها الآن مرتين ويجب أن
51:40
and must be fifteen years ten ten years I think they've had it had it done twice and
359
3100820
5680
يكون عمره خمسة عشر عامًا وعشر سنوات وأعتقد أنهم أجروا الجراحة مرتين
51:46
they've been very pleased with it but I don't know whether I would want to have that done
360
3106500
7000
وكانوا رائعين جدًا. مسرور به ولكن لا أعرف ما إذا كنت أرغب في القيام بذلك
51:53
but have to have to cross that bridge when we come to it that must be an idiom mr. Duncan
361
3113500
9190
ولكن يجب أن أعبر هذا الجسر عندما نأتي إليه ، يجب أن يكون هذا المصطلح السيد. Duncan
52:02
a lot of people at bridge when we come to it yes a lot of people are reminiscing today
362
3122690
3930
الكثير من الأشخاص عند الجسر عندما نصل إليها ، نعم ، يتذكر الكثير من الناس اليوم
52:06
about the internet so a lot of people remembering the early days of computers and lilia mentions
363
3126620
10780
حول الإنترنت ، لذلك يتذكر الكثير من الأشخاص الأيام الأولى لأجهزة الكمبيوتر ويذكرون
52:17
floppy disks do you remember floppy disks if you're referring to those disks that were
364
3137400
11480
الأقراص المرنة ، هل تتذكر الأقراص المرنة إذا كنت تشير إلى تلك الأقراص التي تم
52:28
used for memory yes yes yes that I do remember floppy disks there's nothing worse than if
365
3148880
6401
استخدامها للذاكرة ، نعم ، نعم ، نعم ، أتذكر الأقراص المرنة ، لا يوجد شيء أسوأ مما إذا
52:35
I miss and they were floppy there's nothing worse than having a floppy disks like a magnetic
366
3155281
5039
فاتني وكانوا مرنين ، فلا يوجد شيء أسوأ من وجود أقراص مرنة مثل المغناطيس ،
52:40
it was like sort of tape but on a disk wasn't it take mothers the computers group is magnetic
367
3160320
7050
كان مثل نوع من الشريط ولكن على القرص لم يكن ' يستغرق الأمر من الأمهات أن مجموعة أجهزة الكمبيوتر مغناطيسية ،
52:47
wasn't it yes it was based it was basically a disk it was basically a magnetic disk yeah
368
3167370
5390
أليس كذلك ، نعم ، لقد كانت قائمة على أنها كانت في الأساس عبارة عن قرص كان في الأساس قرصًا مغناطيسيًا ،
52:52
yeah exactly welcome what Eve you see you can see how things are advancing all the time
369
3172760
5260
نعم ، مرحبًا تمامًا بما تراه حواء يمكنك أن ترى كيف تتقدم الأشياء طوال الوقت الذي
52:58
I bought a new laptop recently yeah because well my other one was probably 10 years old
370
3178020
7760
اشتريت فيه جهازًا جديدًا كمبيوتر محمول مؤخرًا ، لأن الكمبيوتر الآخر ربما كان عمره 10 سنوات
53:05
and wasn't working very well and they they don't come anymore with with with disk drives
371
3185780
7080
ولم يكن يعمل بشكل جيد ولم يعد يأتي مع محركات أقراص
53:12
in them for reading for reading a disk but what am I talking about like TV if you want
372
3192860
7590
فيه للقراءة لقراءة قرص ولكن ما أتحدث عنه مثل التلفزيون إذا إذا كنت تريد
53:20
to play DVDs in your laptop use you press a button it would spring out then you put
373
3200450
5130
تشغيل أقراص DVD في الكمبيوتر المحمول الخاص بك ، فاضغط على الزر الذي سيظهر ، ثم أدخل
53:25
your disk in and close it wouldn't you yes there's there's no well there's no DVD player
374
3205580
4380
القرص وأغلقه ، أليس كذلك ، نعم ، لا يوجد مشغل DVD
53:29
DVD players don't come on the on laptops now you have to because everything is even all
375
3209960
7790
مشغلات DVD لا تظهر على أجهزة الكمبيوتر المحمولة الآن عليك أن تفعل ذلك لأن كل شيء حتى كل
53:37
the programs and the software is coming via the internet yes probably also saves money
376
3217750
5950
البرامج والبرنامج يأتي عبر الإنترنت ، نعم على الأرجح يوفر المال أيضًا
53:43
but but yes but we were talking about this this morning we I was talking about DVDs and
377
3223700
6670
ولكن نعم ، لكننا كنا نتحدث هذا الصباح عن أقراص DVD
53:50
the fact that people don't buy movies or TV shows anymore on DVD because because now you
378
3230370
6710
وحقيقة أن الناس لا يشترون الأفلام أو البرامج التلفزيونية بعد الآن على DVD لأنه يمكنك الآن
53:57
can just stream it from the internet so there will be a time when we won't see DVDs anymore
379
3237080
7850
بثها من الإنترنت فقط لذا سيكون هناك وقت لن نرى فيه أقراص DVD بعد الآن
54:04
what are you doing Steve I'm trying to look at the screen Jesus Vega says that a lot of
380
3244930
6540
ماذا تفعل ستيف أحاول إلقاء نظرة على الشاشة يقول جيسوس فيغا أن يستخدم الكثير من
54:11
people of course are using the cloud to save their information now so you don't need discs
381
3251470
5970
الأشخاص بالطبع السحابة لحفظ معلوماتهم الآن حتى لا تحتاج إلى أقراص
54:17
or even those sort of plug in little hard what do you call those little plug in flash
382
3257440
4910
أو حتى هذا النوع من المكونات الثابتة قليلاً ، ما الذي تسميه تلك
54:22
drive flash drives you don't even really need those there because because you can save everything
383
3262350
3800
محركات أقراص فلاش المدمجة الصغيرة التي لا تحتاجها حقًا هناك لأنه لأنه يمكنك حفظ كل شيء
54:26
on to the cloud but is that secure who is looking at your information well the whole
384
3266150
5550
على السحابة ولكن هذا آمن من ينظر إلى معلوماتك جيدًا ،
54:31
the whole point of the cloud is now I don't really use it I don't use the cloud very much
385
3271700
5400
فكل ما يتعلق بالسحابة هو الآن لا أستخدمها حقًا ، فأنا لا أستخدمها كثيرًا.
54:37
I like to backup everything on my computer using external hard drives people can see
386
3277100
6880
لإجراء نسخ احتياطي لكل شيء على جهاز الكمبيوتر الخاص بي باستخدام محركات أقراص صلبة خارجية ، يمكن للناس رؤيته
54:43
by the way Steve I know well I I need to give it ok I can make that I can make it larger
387
3283980
6890
من خلال الطريقة التي أعلم بها ستيف جيدًا ، أحتاج إلى إعطائه جيدًا ، يمكنني جعله أكبر
54:50
but you won't be able to see what's going out on air you'd know that's fine I'm fine
388
3290870
4900
ولكنك لن تكون قادرًا على رؤية ما يحدث على الهواء أعلم أن هذا جيد ، أنا بخير آكل
54:55
eat says my first piece he was a Commodore 64 I remember that oh my goodness that that's
389
3295770
7170
يقول أول عمل لي أنه كان عميد بحري 64 أتذكر ذلك يا إلهي أن هذا
55:02
really going back in time and of course I'd learnt a bit of what was that other popular
390
3302940
5530
يعود حقًا في الوقت المناسب وبالطبع تعلمت قليلاً مما
55:08
one that was out when when we were growing it we could buy computers yes well there was
391
3308470
6170
كان ذاك الشيء المشهور الآخر عندما كنا ننموها ، كان بإمكاننا شراء أجهزة كمبيوتر ، نعم ، كانت هناك
55:14
a British version there was the Sinclair the Sinclair that's right yes there was the no
392
3314640
7520
نسخة بريطانية ، كانت Sinclair the Sinclair ، وهذا صحيح ، نعم ، كان هناك رقم لا
55:22
I remember the first time I saw a computer that you could just buy from the shops it
393
3322160
4180
أتذكره في المرة الأولى التي رأيت فيها جهاز كمبيوتر يمكنك شراؤه من المتاجر.
55:26
was a Sinclair zx81 that's right who remembers the zx81 a terrible piece of equipment it
394
3326340
8650
Sinclair zx81 صحيح من يتذكر zx81 قطعة فظيعة من المعدات
55:34
didn't even have a keyboard it just had a flat piece of metal and you had to press really
395
3334990
5520
لم يكن بها حتى لوحة مفاتيح ، بل كانت تحتوي على قطعة معدنية مسطحة وكان عليك الضغط
55:40
hard are on the piece of metal to make the keys work and it was dreadful it was an awful
396
3340510
6540
بشدة على قطعة المعدن لجعل المفاتيح تعمل وهي كان مروعًا ، لقد كانت
55:47
awful piece of who remembers Sinclair products there were loads of them he was I think he's
397
3347050
5940
قطعة فظيعة ممن يتذكر منتجات سنكلير ، كان هناك الكثير منها ، أعتقد أنه
55:52
no longer with us that so - Clive Sinclair he was a he was a can entrepreneur and I was
398
3352990
6960
لم يعد معنا هكذا - كليف سينكلير لقد كان رائد أعمال قادرًا وقد كنت
55:59
your it was so exciting when I was at school he was an inventor he was an inventor yes
399
3359950
5290
لك كان الأمر مثيرًا للغاية عندما كنت كان في المدرسة كان مخترعًا ، نعم
56:05
he was very clever but unfortunately anything he produced was wasn't reliable it I I had
400
3365240
8280
كان ذكيًا جدًا ولكن لسوء الحظ لم يكن أي شيء ينتجه موثوقًا ، فقد كان لدي
56:13
a I had a watch a Sinclair black watch it was called okay and it was the most futuristic
401
3373520
5660
ساعة سوداء من Sinclair كان يطلق عليها حسنًا وكانت أكثرها مستقبلية
56:19
it was so exciting I was probably about 16 at the time 15 it was the most exciting thing
402
3379180
6030
مثير جدًا ، ربما كنت في السادسة عشرة من عمري في ذلك الوقت ، وكان ذلك أكثر الأشياء إثارة التي
56:25
I'd ever seen and I you you could buy all the bits all the individual parts and put
403
3385210
5940
رأيتها على الإطلاق ، ويمكنك شراء كل الأجزاء الصغيرة من جميع الأجزاء الفردية
56:31
it together and make it yourself so you would build your own watch children watch and it
404
3391150
5510
وتجميعها معًا وجعلها بنفسك حتى تصنع ساعتك الخاصة يشاهد الأطفال
56:36
was didn't have any buttons on it it had it was LEDs then it wasn't even it was red LEDs
405
3396660
6010
ولم يكن به أي أزرار ، فقد كان من مصابيح LED ثم لم يكن حتى مصابيح LED حمراء
56:42
yes but that's but iris remember that in a James Bond film with Roger Moore Live and
406
3402670
4630
نعم ، لكن هذا لكن القزحية تذكر ذلك في فيلم جيمس بوند مع Roger Moore Live و
56:47
Let Die and and he's he's in the dark and he presses his watch and then the watch lights
407
3407300
7890
Let Die وهو إنه في الظلام ويضغط على ساعته ثم تضيء الساعة
56:55
up with these little red numbers he was amazing it was so exciting that was in in the sort
408
3415190
6000
بهذه الأرقام الحمراء الصغيرة ، لقد كان مذهلاً ، لقد كان من المثير جدًا أنه كان في
57:01
of mid-1970s yeah and you could buy a watch with red LED numbers on it it was I went I
409
3421190
8530
منتصف السبعينيات ، نعم ، ويمكنك شراء ساعة بأرقام LED حمراء عليها
57:09
remember I was one of the first people at school because I used to love electronics
410
3429720
3590
أتذكر أنني كنت من أوائل الأشخاص في المدرسة لأنني كنت أحب الإلكترونيات التي
57:13
I used to I used to do soldiering and buying buying all individual components I used to
411
3433310
4350
اعتدت أن أقوم بها وشراء جميع المكونات الفردية التي كنت
57:17
love making my own sort of electronic equipment at home and so I bought one of these black
412
3437660
6830
أحب صنع نوع خاص بي من المعدات الإلكترونية في المنزل وهكذا لقد اشتريت إحدى هذه
57:24
watches of the Sinclair Black Watch if you look it up on the internet I'm sure you can
413
3444490
4150
الساعات السوداء من Sinclair Black Watch إذا بحثت عنها على الإنترنت ، فأنا متأكد من أنه يمكنك
57:28
find it and but the problem was it was just dreadfully unreliable he just kept going wrong
414
3448640
7530
العثور عليها ، ولكن المشكلة كانت أنها كانت غير موثوقة بشكل مخيف ، فقد استمر في الخطأ ،
57:36
he just kept showing the wrong time he couldn't adjust it they were just wofully unreliable
415
3456170
6480
لقد استمر في إظهار الوقت الخطأ لم يستطع تعديله ، لقد كانوا غير موثوقين تمامًا
57:42
and they kept bringing out updates but they never did work so the early days of computers
416
3462650
4900
واستمروا في تقديم التحديثات لكنهم لم يعملوا أبدًا ، لذا في الأيام الأولى لأجهزة الكمبيوتر التي
57:47
we had we had the zx81 in this country I don't think you could buy it anywhere else in the
417
3467550
4770
كان لدينا فيها zx81 في هذا البلد ، لا أعتقد أنه يمكنك شرائه في أي مكان آخر في
57:52
world it was only available in this country you know so Sinclair was just just a British
418
3472320
5550
العالم كان متاحًا فقط في هذا البلد الذي تعرفه ، لذا كانت شركة Sinclair مجرد
57:57
company so I don't think they exported anything overseas but yes the early days of computers
419
3477870
6120
شركة بريطانية ، لذا لا أعتقد أنها صدرت أي شيء إلى الخارج ولكن نعم في الأيام الأولى لأجهزة الكمبيوتر
58:03
and the reason why we're mentioning that is because this week we celebrated the 30th anniversary
420
3483990
6570
وسبب ذكرنا ذلك لأننا احتفلنا هذا الأسبوع الذكرى الثلاثين
58:10
of the Internet [Music] [Music] Oh mr. Duncan that that horrible sound it went on for ages
421
3490560
26170
للانترنت [موسيقى] [موسيقى] يا سيد. Duncan أن هذا الصوت الرهيب استمر على مر العصور
58:36
and then it still wouldn't work yes well do you remember what they used to call it it
422
3516730
5210
ثم ما زال لا يعمل ، نعم جيدًا ، هل تتذكر ما اعتادوا تسميته أنه كان
58:41
was it was it was called 56 K 56 K that was a connection speed of the internet all those
423
3521940
10310
يسمى 56 K 56 K وكانت سرعة اتصال الإنترنت لكل هؤلاء
58:52
years ago 56 kilobytes that's all it was do you know what my internet connection is now
424
3532250
9320
منذ سنوات 56 كيلو بايت هذا كل ما كان عليه ، هل تعرف ما هو اتصال الإنترنت الخاص بي الآن
59:01
as we speak now go on tell me it is 72 megabytes a second 56 yes and the Devidas said 56 KPBS
425
3541570
14520
بينما نتحدث الآن ، أخبرني أنه 72 ميغا بايت في الثانية 56 نعم وقال Devidas 56
59:16
kilobytes per second kilobytes per second so now so you reckon you're on what now mr.
426
3556090
7990
كيلو بايت كيلو بايت في الثانية كيلو بايت في الثانية لذا الآن لذا فأنت تحسب أنت على ما الآن السيد.
59:24
Duncan now it's about 72 megabytes a second so what's the difference between a kilobyte
427
3564080
5560
Duncan الآن حوالي 72 ميغا بايت في الثانية ، لذا ما الفرق بين كيلو بايت
59:29
and a megabyte well as I understand it a thousand kilobytes a thousand kilobytes is one megabyte
428
3569640
10430
وميجابايت كما أفهمه ألف كيلو بايت وألف كيلو بايت هو واحد ميغا بايت
59:40
I think you're right so so it's about a thousand times faster now yes so so from all those
429
3580070
6680
أعتقد أنك على صواب لذا فهي أسرع بنحو ألف مرة الآن نعم لذا لذا من كل تلك
59:46
years ago when we had to sit for hours and hours and do you remember Steve when you had
430
3586750
5400
السنوات الماضية عندما اضطررنا للجلوس لساعات وساعات وهل تتذكر ستيف عندما اضطررت إلى
59:52
to open a photograph on your computer oh you didn't bother did you you you you you try
431
3592150
6050
فتح صورة على جهاز الكمبيوتر الخاص بك ، لم تزعجك ، هل حاولت
59:58
to open it go and make a meal go for a walk they come back and it may rub it could have
432
3598200
6870
فتحها ، اذهب وقم بإعداد وجبة الذهاب في نزهة يعودون إليها وقد يفرك أنه كان من الممكن أن
60:05
opened by the time you came back yes because what would happen is the photograph would
433
3605070
4460
يفتح بحلول الوقت الذي رجعت فيه ، نعم لأن ما سيحدث هو أن الصورة
60:09
open very slowly because the connection was slow so you would only get half of the photograph
434
3609530
6130
ستفتح ببطء شديد لأن الاتصال كان بطيئًا ، لذا ستحصل فقط على نصف الصورة
60:15
and sometimes you would only get maybe a quarter of the photograph or sometimes if you were
435
3615660
4810
وأحيانًا أنت ربما تحصل على ربع الصورة فقط أو في بعض الأحيان إذا كنت
60:20
very lucky you would get to see the whole photograph but you had to go away as Steve
436
3620470
5560
محظوظًا جدًا ، فستتمكن من رؤية الصورة بأكملها ولكن كان عليك أن تذهب بعيدًا كما
60:26
just said you would have to go away and wait for the photograph to slowly load onto the
437
3626030
8020
قال ستيف للتو أنه سيتعين عليك الابتعاد والانتظار حتى يتم تحميل الصورة ببطء على
60:34
computer amazing absolutely two people commenting about James Bond it was very exciting James
438
3634050
8540
كمبيوتر مذهل للغاية قام شخصان بالتعليق على جيمس بوند ، لقد كان جيمس بوند مثيرًا للغاية
60:42
Bond in the 70s because you saw all this technology and of which most of which now has we're all
439
3642590
7480
في السبعينيات لأنك رأيت كل هذه التكنولوجيا والتي معظمها الآن
60:50
using yes but watches digital watches were so exciting we're all we're all driving around
440
3650070
7400
نستخدمها جميعًا نعم ، لكن الساعات الرقمية كانت مثيرة للغاية نحن جميعًا نحن جميعًا نتجول
60:57
in our undersea cars yes and of course later the only problem with led the red LED watches
441
3657470
10700
في سياراتنا تحت سطح البحر ، نعم وبالطبع المشكلة الوحيدة فيما بعد في ساعات LED الحمراء
61:08
is that the batteries only lasted about a month because they used a lot of power so
442
3668170
6610
هي أن البطاريات استمرت لمدة شهر تقريبًا لأنها استهلكت الكثير من الطاقة ، لذلك
61:14
you had to they use that same when they brought that LCD okay watch it well then what does
443
3674780
6510
كان عليك استخدام نفس الشيء عند إحضارها أن LCD تشاهدها جيدًا ، فماذا
61:21
what does LCD mean well LEDs light emitting diode okay LCD I'm not quite sure what that
444
3681290
7700
تعني شاشة LCD جيدًا الصمام الثنائي الباعث للضوء LED حسنًا LCD لست متأكدًا تمامًا مما
61:28
means it's liquid crystal liquid crystal so that uses a fraction of the power yes but
445
3688990
6390
يعنيه بلور سائل بلوري سائل بحيث يستخدم جزءًا صغيرًا من الطاقة نعم ولكن
61:35
of course our the problem is you can't see liquid crystal and adult no LEDs I thought
446
3695380
4760
بالطبع مشكلتنا هي لا يمكنك رؤية الكريستال السائل والبالغين لا توجد مصابيح LED أعتقد أنني
61:40
I look better LEDs actually that red LED looked and I think it still looks more futuristic
447
3700140
7920
أبدو أفضل في الواقع أن LED أحمر يبدو وأعتقد أنه لا يزال يبدو أكثر مستقبلية ،
61:48
you know the thing is if you're going to have technology it has to have lights on it exactly
448
3708060
6230
فأنت تعلم أن الشيء هو إذا كنت ستحصل على تقنية يجب أن يكون لديك أضواء عليها
61:54
it does compute is there any any any film television series where computers or robots
449
3714290
6500
إنها تحسب بالضبط ، هل هناك أي مسلسل تلفزيوني سينمائي يهتم بأجهزة الكمبيوتر أو الروبوتات ،
62:00
are concerned yeah whenever you open them up if there's a robot and a piece of its head
450
3720790
4960
نعم عندما تفتحها إذا كان هناك روبوت ويخرج جزء من رأسه ،
62:05
comes away yeah there's always lots of LEDs flashing inside it's always I never understood
451
3725750
6170
نعم هناك دائمًا الكثير من مصابيح LED تومض بداخلها ، ودائمًا ما لم أفهم
62:11
why there are flashing lights inside a robot no because you can't that's just telling you
452
3731920
5100
سبب ذلك. توجد أضواء وامضة داخل إنسان آلي لا لأنك لا تستطيع أن تخبرك فقط أن
62:17
all this is a robot yes and all those programs we used to watch about about the future about
453
3737020
6640
كل هذا هو روبوت نعم وجميع البرامج التي اعتدنا مشاهدتها حول المستقبل حول
62:23
the future there always be banks of computers with LEDs flashing away lights everywhere
454
3743660
8250
المستقبل ، هناك دائمًا بنوك من أجهزة الكمبيوتر المزودة بمصابيح LED تضيء الأضواء في كل مكان
62:31
using huge amounts of power don't forget do you remember Steve in the 70s and late 60s
455
3751910
5400
باستخدام كميات هائلة من الطاقة ، لا تنسَ هل تتذكر ستيف في السبعينيات وأواخر الستينيات ،
62:37
if ever they had computers they always had those big giant tapes those big tape reels
456
3757310
6030
إذا كان لديهم أجهزة كمبيوتر ، كان لديهم دائمًا تلك الأشرطة العملاقة الكبيرة تلك بكرات الأشرطة الكبيرة
62:43
that were always spinning around yes so that was that was what computers look like in the
457
3763340
5670
التي كانت تدور دائمًا حول نعم ، لذا كان هذا ما تبدو عليه أجهزة الكمبيوتر في
62:49
1960s and 70s but of course nowadays you can you can you can almost put it in your pocket
458
3769010
6000
الستينيات والسبعينيات من القرن الماضي ، لكن بالطبع في الوقت الحاضر يمكنك أن تضعه في جيبك تقريبًا ، ويمكنك
62:55
you can eat well-lit you can you can put a computer in your pocket nowadays it's incredible
459
3775010
5850
تناول الطعام جيدًا ، ويمكنك وضع جهاز كمبيوتر في جيبك في الوقت الحاضر ، إنه أمر لا يصدق أن
63:00
you take us as I used to develop software under DOS oh wow of course that's it's like
460
3780860
8290
تأخذنا كما اعتدت على تطوير البرامج تحت DOS أوه ، رائع بالطبع ، هذا
63:09
the equivalent of Betamax with VHS isn't it with video technology an old-fashioned form
461
3789150
8910
يشبه Betamax مع VHS ، أليس مع تقنية الفيديو شكلًا قديمًا
63:18
of computer programming that there's no longer used I would imagine well even the Internet
462
3798060
4720
لبرمجة الكمبيوتر لم يعد مستخدمًا ، أتخيل جيدًا حتى أن الإنترنت
63:22
isn't the same Internet now so all the technology that's used that back then isn't even used
463
3802780
5850
ليس هو نفس الإنترنت الآن لذا كل شيء التكنولوجيا التي كانت مستخدمة في ذلك الوقت لم تعد مستخدمة
63:28
anymore it's all obsolete nowadays it's all HTML for if I'm not mistaken which which which
464
3808630
7430
بعد الآن ، فقد عفا عليها الزمن جميعًا في الوقت الحاضر ، كل شيء يتعلق بلغة HTML إذا لم أكن مخطئًا ، مما
63:36
means you can view and look at many different things on the Internet are you okay there
465
3816060
3950
يعني أنه يمكنك عرض العديد من الأشياء المختلفة على الإنترنت والنظر إليها ، هل أنت بخير هناك
63:40
Steve I've got a bit of a runny nose mr. Duncan that's good that's because I've been outside
466
3820010
4770
ستيف أنا ' لقد أصبت بقليل من سيلان الأنف السيد. Duncan هذا جيد لأنني كنت بالخارج
63:44
and it's very cold and windy well it is yes I was outside earlier sneaking around the
467
3824780
4840
والطقس بارد جدًا وعاصف جيدًا ، نعم لقد كنت بالخارج سابقًا أتسلل حول
63:49
garden so we're gonna have a little break okay let's have a little break and at five
468
3829620
6260
الحديقة ، لذا سنحصل على استراحة صغيرة ، حسنًا ، دعنا نحصل على استراحة صغيرة وفي 5
63:55
minutes past 3:00 we are having a break and then we'll be back with mr. Steve we have
469
3835880
5040
دقائق و 3: 00 لدينا استراحة وبعد ذلك سنعود مع السيد. ستيف لدينا
64:00
some words and expressions to do with the weather also we'll be talking about Sint Patrick's
470
3840920
5410
بعض الكلمات والعبارات المتعلقة بالطقس وسنتحدث أيضًا عن عيد القديس باتريك
64:06
Day as well what what is sent Patrick's Day all about we'll be talking about that and
471
3846330
7140
وكذلك ما تم إرساله بعيدًا عن يوم باتريك سنتحدث عنه
64:13
lots of other things as well so please don't go away I hope you enjoyed that some flags
472
3853470
155480
والكثير من الأشياء الأخرى أيضًا ، لذا من فضلك لا تفعل ذلك. أذهب بعيدًا ، آمل أن تكون قد استمتعت بأن بعض أعلام
66:48
of the world it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your English I'm very
473
4008950
18870
العالم هو يوم أحد ، إنه يوم ممتع حان الوقت لتحسين لغتك الإنجليزية ، أنا
67:07
aware that I have coffee breath I had a lovely cup of coffee earlier and all I keep smelling
474
4027820
6350
مدرك تمامًا أن لديّ أنفاس قهوة ، لقد تناولت فنجانًا جميلًا من القهوة في وقت سابق وكل ما أظل أشم رائحته
67:14
is my my own breath there's nothing worse I think possibly the worst thing ever you
475
4034170
5960
هو لا يوجد ما هو أسوأ من أنفاسي ، أعتقد أنه من المحتمل أن يكون أسوأ شيء
67:20
can do is is breathe your your coffee breath all over someone I don't know what Steve thinks
476
4040130
6920
يمكنك فعله هو تنفس قهوتك في جميع أنحاء شخص لا أعرف ما يعتقده ستيف ،
67:27
but but it's it's it is it is quite bad if you have coffee breath so I'm very sorry about
477
4047050
5580
لكن الأمر سيء للغاية إذا كان لديك نفس القهوة لذلك أنا آسف جدًا لأنني
67:32
that I and don't get too close to the screen because I have coffee breath when you sorry
478
4052630
7880
لا أقترب كثيرًا من الشاشة لأنني أتنفس قهوة عندما تشعر بالأسف ، فمستنفث القهوة مقرف ،
67:40
Steve coffee breath is nasty I think coffee coffee breath smells like a bit like cigarette
479
4060510
8540
أعتقد أن رائحة نفس القهوة تشبه
67:49
breath yes it is it is true though isn't it Steve because coffee that the smell of coffee
480
4069050
7410
رائحة السجائر إلى حد ما ، نعم هذا صحيح على الرغم من أنه ليس ستيف لأن رائحة القهوة
67:56
on your breath smells just like cigarettes well I've said this before but if you if you've
481
4076460
5960
في أنفاسك تشبه رائحة السجائر تمامًا ، لقد قلت هذا من قبل ولكن إذا كنت قد
68:02
got ground coffee if you are quite posh most people use instant coffee at home but if you're
482
4082420
8600
تناولت قهوة مطحونة إذا كنت فاخرًا جدًا ، فإن معظم الناس يستخدمون القهوة سريعة التحضير في المنزل ولكن إذا كان لديك
68:11
if you've got a good income you might would have purchased for yourself a nice coffeemaker
483
4091020
6250
دخل جيد ، فربما اشتريت لنفسك آلة صنع قهوة لطيفة
68:17
that uses the ground coffee but you can buy the ground coffee and then and then make your
484
4097270
5089
تستخدم القهوة المطحونة ولكن يمكنك شراء القهوة المطحونة ثم بعد ذلك يمكنك صنع
68:22
own coffee just in a flask can't you and you push it down in the cafeteria that's it but
485
4102359
4791
قهوتك الخاصة في قارورة فقط ، أليس كذلك؟ وقمت بدفعها لأسفل في الكافتيريا ، هذا كل شيء ، لكن
68:27
if you leave that to go cold the coffee grounds which is what's left at the bottom and then
486
4107150
8730
إذا تركت ذلك لتبرد ، فإن القهوة المطحونة هي ما تبقى في الأسفل ثم
68:35
you smell it the next day it smells like old fag ash cigarette ash thanks it smells horrible
487
4115880
8229
شممت رائحتها في اليوم التالي مثل رماد سجائر فاج الرماد القديم ، وذلك بفضل رائحتها الرهيبة.
68:44
it just smells like cigarettes to me so and I think because it's because it's burnt a
488
4124109
5530
تنبعث منه رائحة السجائر بالنسبة لي ، وأعتقد أن السبب هو أنها محترقة إلى
68:49
bit like cigarette is is like a burning plant isn't it well obviously coffees a bean which
489
4129639
5220
حد ما مثل السجائر تشبه نباتًا محترقًا ، أليس من الواضح جيدًا أن القهوة
68:54
is a plant. I think when you when you something is burned
490
4134859
2911
هي حبة نبات. أعتقد أنه عندما يتم حرق شيء ما
68:57
because that the coffee beans a roasted aren't they in in in a fire yeah that's where you
491
4137770
6710
لأن حبوب البن المحمصة ليست في النار ، نعم هذا هو المكان الذي
69:04
get the flavor from but I think a lot of the chemicals that are in coffee are also present
492
4144480
6940
تحصل فيه على النكهة ولكن أعتقد أن الكثير من المواد الكيميائية الموجودة في القهوة موجودة أيضًا
69:11
in in cigarettes and I think there must be a similarity there so I've always had my doubts
493
4151420
5669
في السجائر وأعتقد أنه يجب أن يكون هناك تشابه ، لذلك كان لدي دائمًا شكوكي
69:17
as to whether coffee actually is good for you or not yes we won't start that controversy
494
4157089
5451
حول ما إذا كانت القهوة مفيدة بالفعل لك أم لا ، نعم ، لن نبدأ هذا الجدل ،
69:22
no well we're not start I think I don't think you're the first person ever to mention that
495
4162540
4020
لا حسنًا ، لم نبدأ ، أعتقد أنني لا أعتقد أنك أول شخص يذكر أن
69:26
Steve I'm sure one day they they I mean they would I'm sure information about the the health
496
4166560
9190
ستيف ، أنا متأكد من أنهم يقصدون يومًا ما أنهم سيكونون على يقين من أن المعلومات حول
69:35
non benefits of coffee would be suppressed because I mean that would be I mean imagine
497
4175750
5770
الفوائد الصحية للقهوة سيتم قمعها لأنني أعني أن هذا سيكون أعني تخيل
69:41
how powerful the coffee industry is it was like they're like the tobacco industry but
498
4181520
4060
كيف كانت صناعة القهوة قوية كما لو كانت مثل صناعة التبغ ، لكنك
69:45
you know back in the sixties they used to suppress all sorts of information and studies
499
4185580
5440
تعلم في الستينيات أنهم اعتادوا على قمع جميع أنواع المعلومات والدراسات
69:51
about how bad smoking was for you in order to preserve their their product and I believe
500
4191020
8450
حول مدى سوء التدخين بالنسبة لك من أجل الحفاظ على منتجاتهم وأعتقد
69:59
the word is integrity yes well they were trying to preserve the industry weren't they of course
501
4199470
4300
أن الكلمة تعني النزاهة ، نعم حسنًا ، لقد كانوا يحاولون الحفاظ على الصناعة ، ألم يكونوا بالطبع
70:03
now they just sell cigarettes to poor countries you know they haven't got the information
502
4203770
5100
الآن يبيعون السجائر فقط إلى البلدان الفقيرة التي تعرف أنها ليست لديها المعلومات
70:08
to be able to know that it's bad for you okay you know what yes you're starting to sound
503
4208870
4650
لتتمكن من معرفة أنها سيئة بالنسبة لك ، حسنًا ، أنت تعرف ما نعم لقد بدأت تبدو
70:13
like Alex Jones he's one of these crackpots on the Internet thank you a crackpot am i
504
4213520
6340
مثل أليكس جونز ، إنه أحد هؤلاء المتطفلين على الإنترنت ، شكرًا لك أيها
70:19
mr. Duncan well that's what you you start to sound like one well I well the thing is
505
4219860
4960
السيد. حسنًا يا دنكان ، هذا ما بدأت تبدو وكأنه واحد جيدًا ، حسنًا ، الشيء هو
70:24
they they supposedly there are lots of antioxidants in coffee which is supposed to be good for
506
4224820
8359
أنهم من المفترض أن هناك الكثير من مضادات الأكسدة في القهوة والتي من المفترض أن تكون
70:33
you okay as they say there is in tea lots of this is the the buzz word isn't it around
507
4233179
5611
مفيدة لك ، كما يقولون ، هناك الكثير من هذه الضجة في الشاي كلمة أليس تتعلق
70:38
healthy eating antioxidants okay which are supposed to chemicals in food which which
508
4238790
7560
بمضادات الأكسدة للأكل الصحي على ما يرام والتي من المفترض أن تحتوي على مواد كيميائية في الطعام والتي
70:46
soak up free radicals okay so where are we going here damages cells so yes so well what
509
4246350
7940
تمتص الجذور الحرة ، حسنًا إلى أين نحن ذاهبون هنا يدمر الخلايا ، لذا نعم جيدًا ما
70:54
I where I was going was that there could be chemicals in coffee that are bad for you but
510
4254290
4550
كنت أذهب إليه هو أنه يمكن أن تكون هناك مواد كيميائية في القهوة هذا سيء بالنسبة لك ولكن
70:58
they may be outweighed by the benefits of the antioxidants but people I don't know whether
511
4258840
10410
قد تفوقهم فوائد مضادات الأكسدة ولكن الأشخاص الذين لا أعرف ما إذا كان
71:09
do people still talk about antioxidants when it comes to food anymore as it is it's in
512
4269250
5340
الناس لا يزالون يتحدثون عن مضادات الأكسدة عندما يتعلق الأمر بالطعام بعد الآن كما هو في
71:14
in favor but you just had gone out of thing you just said it's a buzzword I think it is
513
4274590
4620
صالح ولكنك خرجت للتو الشيء الذي قلته للتو ، إنها كلمة طنانة أعتقد أنها
71:19
like people always talk about you know if you eat blueberries it's full packed full
514
4279210
7130
كما لو كان الناس يتحدثون دائمًا عنك ، تعرف أنك إذا أكلت العنب البري ، فهي مليئة
71:26
of antioxidants okay which is supposed to be health benefits on those better give you
515
4286340
6560
بمضادات الأكسدة ، حسنًا ، والتي من المفترض أن تكون فوائد صحية لتلك التي تمنحك
71:32
great health benefits and supposedly coffee has got lots of antioxidants in it but of
516
4292900
8170
فوائد صحية كبيرة ومن المفترض أن القهوة لديها الكثير من مضادات الأكسدة فيه ولكن
71:41
course I don't even have more than three or four cups of coffee a day it supposed to be
517
4301070
3190
بالطبع ليس لدي أكثر من ثلاثة أو أربعة فناجين من القهوة يوميًا ، من المفترض أن يكون ذلك
71:44
bad for you because of the caffeine but they people what why don't drink decaffeinated
518
4304260
6439
ضارًا بالنسبة لك بسبب الكافيين ، لكن لماذا لا يشربون القهوة منزوعة الكافيين
71:50
coffee but then that's bad for you because the chemicals used to extract the caffeine
519
4310699
3781
ولكن هذا سيء بالنسبة لك؟ أنت لأن المواد الكيميائية المستخدمة لاستخراج الكافيين
71:54
those residues left in there so that's bad for you so you know what to eat anymore I'm
520
4314480
5809
تلك البقايا المتبقية هناك ، وهذا أمر سيء بالنسبة لك حتى تعرف ماذا تأكل بعد الآن أنا
72:00
rambling mr. Duncan I'm rambling are you okay I don't know I'm just yeah I've just started
521
4320289
5180
متجول السيد. Duncan I'm rambling، are you okay، I don't know I'm just yes. لقد بدأت للتو في
72:05
talking about coffee and that's it you know what I'm like when it comes to health issues
522
4325469
3561
الحديث عن القهوة وهذا كل ما يعجبني عندما يتعلق الأمر بالمشكلات الصحية ،
72:09
I really do regret mentioning my coffee breath it's miss my fault all I said was my my breath
523
4329030
7839
فأنا ندم حقًا على ذكر رائحة قهوتي لقد أخطأت كل ما قلته هو
72:16
smells of coffee and that's it and then we have a we have a 12 minute ted lecture i'm
524
4336869
6031
رائحة أنفاسي من القهوة وهذا كل شيء وبعد ذلك لدينا محاضرة تيد مدتها
72:22
off at a tangent we have a twelve elegent okay yes we have a 12 minute ted lesson or
525
4342900
6190
12 دقيقة. او
72:29
lecture from mr. steve great well I enjoyed that how many cups of coffee do you have a
526
4349090
6659
محاضرة من السيد. ستيف عظيم جيدًا لقد استمتعت بعدد فناجين القهوة التي لديك في
72:35
day mr. Duncan one yes I'm here that's it if I have more than say two cups of coffee
527
4355749
8220
اليوم يا سيد. Duncan one نعم أنا هنا هذا كل شيء إذا تناولت أكثر من فنجانين من القهوة
72:43
a day I start to get heart palpitations okay which is that they obviously the caffeine
528
4363969
7701
يوميًا ، أبدأ في الحصول على خفقان القلب جيدًا ، وهو أنه من الواضح أنها تحتوي على الكافيين ،
72:51
yeah there was a study hmm everyone everyone knows that caffeine is in tea and coffee and
529
4371670
6079
نعم ، كانت هناك دراسة ، الجميع يعرف أن الكافيين موجود في الشاي القهوة وهي
72:57
it's a stimulant drug it's a drug and it's a stimulant yes but there was some ridiculous
530
4377749
5930
دواء منبه إنه عقار ومنبه نعم ولكن كانت هناك بعض
73:03
study of was it last year whereas somebody said that it was all in the mind that coffee
531
4383679
5351
الدراسات السخيفة عما كانت عليه في العام الماضي بينما قال أحدهم إنه كان كل ما في ذهنك أن القهوة
73:09
doesn't doesn't make you your brain work faster or or make you more alert okay it was all
532
4389030
6700
لا تجعل عقلك يعمل بشكل أسرع أو أو تجعلك أكثر يقظة ، حسنًا ، كان كل شيء
73:15
just in the mind it's ridiculous drug it's caffeine it's a stimulant yeah it makes my
533
4395730
5350
في الذهن فقط إنه عقار سخيف ، إنه مادة الكافيين ، إنه منبه ، نعم إنه يجعل
73:21
heart go funny and that's not because I'm looking at somebody that's makes me excited
534
4401080
4530
قلبي يضحك ، وهذا ليس لأنني أنظر إلى شخص ما يجعلني متحمسًا ،
73:25
it's the coffee oh where was the last time you got excited by anything did you ever go
535
4405610
6980
إنها القهوة ، أين كانت آخر مرة مرة كنت متحمسًا لأي شيء ذهبت
73:32
into that mr. Duncan we are talking about getting older today as well by the way as
536
4412590
4879
إليه من قبل. Duncan نحن نتحدث عن التقدم في السن اليوم أيضًا بالمناسبة
73:37
but just before we get on to the other the subject of st. Patrick's Day signs that you
537
4417469
6011
ولكن قبل أن ننتقل إلى موضوع آخر. يشير يوم باتريك إلى أنك
73:43
are getting older let's have a look at the live chat now the here's something that I
538
4423480
4409
تكبر في السن ، دعنا نلقي نظرة على الدردشة الحية الآن ، هذا شيء
73:47
want to look at first of all signs that you are getting older Steve and and he's a great
539
4427889
6621
أريد أن ألقي نظرة عليه أولاً وقبل كل شيء علامات تدل على أنك تكبر ستيف وهو
73:54
illustration that I saw the other day and I couldn't resist showing it I really wanted
540
4434510
4439
مثال رائع رأيته في ذلك اليوم وأنا لم أستطع مقاومة إظهار ذلك ، أردت حقًا
73:58
to show this today so there you can see a young person a middle-aged person and an elderly
541
4438949
6020
إظهار هذا اليوم ، لذا يمكنك رؤية شاب في منتصف العمر وشخص مسن ،
74:04
person so the first person has lots of time little money but loads of energy the middle-aged
542
4444969
7920
لذا فإن الشخص الأول لديه الكثير من الوقت القليل من المال ولكن الكثير من الطاقة لدى الشخص في منتصف العمر
74:12
person has very little time lots of money and lots of energy and I think the third one
543
4452889
7741
القليل من الوقت الكثير من المال والكثير من الطاقة ، وأعتقد أن الشيء الثالث
74:20
is is you and I Steve huh thanks a lot lots of lots of time lots of money but virtually
544
4460630
10569
هو أنت وأنا ستيف هاه ، شكرًا لك الكثير من الوقت الكثير من المال ولكن عمليا
74:31
no energy well you haven't got lots of money mr. Duncan that's true no I think what we're
545
4471199
6761
لا توجد طاقة بشكل جيد لم يكن لديك الكثير من المال السيد. Duncan هذا صحيح لا أعتقد ما نحن في
74:37
middle-aged mr. Duncan we're not elderly so that is true we have very little time I would
546
4477960
7590
منتصف العمر السيد. Duncan نحن لسنا كبار السن ، وهذا صحيح ، ليس لدينا سوى القليل من الوقت ، أود أن أقول
74:45
say I would put the money one maybe half way along and the energy one half way along because
547
4485550
5870
إنني سأضع المال ربما في منتصف الطريق والطاقة في منتصف الطريق لأنني
74:51
I don't feel as though I've got very much energy anymore you know middle-aged I think
548
4491420
5469
لا أشعر أنني لدي الكثير من الطاقة بعد الآن تعرف أنك في منتصف العمر ، أعتقد أن
74:56
your n Energy's already starting to go I would don't agree with though with what they've
549
4496889
5710
الطاقة الخاصة بك بدأت بالفعل في الانطلاق ، لن أتفق مع ما
75:02
done on those chart here's another thing another sign that you're getting old Steve here we
550
4502599
5821
فعلوه في هذا الرسم البياني ، فهناك شيء آخر يشير إلى أنك أصبحت عجوزًا ، ستيف هنا
75:08
go you might recognize this tablet containers with the days of the week on so this is so
551
4508420
9000
نذهب قد تتعرف عليه حاويات هذا الجهاز اللوحي مع أيام الأسبوع ، لذلك
75:17
when you get older you normally you start by taking medicine and so you go to the doctor
552
4517420
4279
عندما تكبر ، عادة ما تبدأ بتناول الدواء وهكذا تذهب إلى الطبيب
75:21
because you've got something wrong with you you say please doctor give me some pills but
553
4521699
4741
لأنك أخطأت معك ، تقول من فضلك أعطني الطبيب بعض الحبوب ولكن
75:26
you have to take them every day or on a certain day and so there you go so that's a sign that
554
4526440
7799
عليك أن تأخذهم كل يوم أو في يوم معين ، وهكذا تذهب هناك ، فهذه علامة على
75:34
you're getting old you've got one of those and another sign I think mr. Duncan of getting
555
4534239
9521
أنك تكبر في السن لديك واحدة من هؤلاء وعلامة أخرى على ما أعتقد السيد. Duncan من التقدم في
75:43
older is that you you you start to go to more and more funerals okay because people that
556
4543760
8109
السن هو أنك تبدأ في الذهاب إلى المزيد والمزيد من الجنازات ، حسنًا لأن الأشخاص الذين
75:51
you knew even people if your own age start to die yeah we're middle-aged I mean I you
557
4551869
6461
تعرفهم حتى الأشخاص إذا بدأ عمرك بالموت ، نعم نحن في منتصف العمر ، أعني أنك
75:58
know when you're younger okay I don't go to many funerals do you because you might go
558
4558330
4340
تعرف عندما تكون أصغر سنًا على ما يرام أنا لا أذهب إلى العديد من الجنازات لأنك قد تذهب
76:02
to your grandparents maybe yeah we don't have to go to them you know what I mean more and
559
4562670
4610
إلى أجدادك ربما نعم لا يتعين علينا الذهاب إليهم أنت تعرف ما أعنيه المزيد
76:07
more people that you know yeah or new start to die because you've lived a long time so
560
4567280
8730
والمزيد من الأشخاص الذين تعرفهم نعم أو يبدأون الموت لأنك لقد عشت وقتًا طويلاً ، لذا
76:16
when you start getting into your 50s I said I could go to a funeral every week I think
561
4576010
5290
عندما تبدأ في الخمسينيات من العمر ، قلت إنه يمكنني الذهاب إلى جنازة كل أسبوع ، أعتقد أنني
76:21
I think I think I'm having an I think I'm having an episode here myself is that it's
562
4581300
4799
أعتقد أنني أواجه حلقة أعتقد أنني أواجه حلقة هنا بنفسي هي أنها
76:26
a coffee ground stuck in your throat and I think I think the coffee is having some weird
563
4586099
4830
أرض قهوة عالقة في حلقك وأعتقد أن للقهوة بعض
76:30
effect so signs that you are getting older oh my goodness here's another one Steve look
564
4590929
5391
التأثير الغريب ، لذا فهناك علامات على تقدمك في السن ، يا إلهي ، هذا واحد آخر ، ستيف ، انظر
76:36
at this oh you need big buttons on your TV remote control because you haven't had your
565
4596320
8230
إلى هذا ، أنت بحاجة إلى أزرار كبيرة في جهاز التحكم عن بعد الخاص بالتلفزيون لأنك لم تخطر
76:44
eyes tested hmm and you can't see of course you can get phones with big buttons on can't
566
4604550
5500
ببالك تم اختباره ولا يمكنك أن ترى بالطبع يمكنك الحصول على هواتف بأزرار كبيرة ،
76:50
you yes I did my mother wanted a new phone okay about three or four years ago and we
567
4610050
11370
77:01
went out shopping for a phone and I said how about this one boom it had got these giant
568
4621420
5239
أليس كذلك؟ حول هذه الطفرة ، كانت تحتوي على هذه
77:06
buttons on it I thought she was going to hit me she wasn't very impressed it wasn't I don't
569
4626659
5551
الأزرار العملاقة ، اعتقدت أنها ستضربني ، لم تكن منبهرًا جدًا ، لم أكن
77:12
need a phone like that you know just say I can see the buttons but you can get remote
570
4632210
7690
بحاجة إلى هاتف مثل هذا كما تعلم ، فقط قل بإمكاني رؤية الأزرار ولكنك يمكنك الحصول على أجهزة التحكم عن بُعد
77:19
controls and phones with giant buttons on them hmm this is true and in fact actually
571
4639900
6469
والهواتف المزودة بأزرار عملاقة عليها ، هذا صحيح وفي الحقيقة
77:26
I've got a smartphone and you know you can change the settings for the size of the font
572
4646369
7120
لدي هاتف ذكي وأنت تعلم أنه يمكنك تغيير الإعدادات لحجم الخط
77:33
and everything in a smart phone card yes so where do we say the font we mean the size
573
4653489
4840
وكل شيء في بطاقة الهاتف الذكي ، نعم ، أين تفعل ذلك نقول الخط الذي نقصده هو حجم
77:38
of the text that's right so you can change the size of the text that appears you know
574
4658329
7401
النص الصحيح حتى تتمكن من تغيير حجم النص الذي يظهر أنك تعرف
77:45
hundred fifty percent six seventy percent 100 percent hundred and twenty percent the
575
4665730
4570
مائة وخمسين بالمائة وستة وسبعين بالمائة 100 بالمائة مائة وعشرون بالمائة من
77:50
settings to change well i we've all got the same smartphones at work and i was with somebody
576
4670300
7310
الإعدادات لتغييرها جيدًا ، لقد حصلنا جميعًا على نفس الهواتف الذكية في العمل وكنت مع شخص ما
77:57
at work who's probably half my age okay then and we were looking at something on the phones
577
4677610
7299
في العمل ربما يكون نصف عمري على ما يرام حينها وكنا ننظر إلى شيء ما على الهواتف
78:04
and they went oh good grief what's that giant font on your phone yeah because of course
578
4684909
7730
وذهبوا يا حزنًا ما هو هذا الخط العملاق على هاتفك ، نعم بالطبع
78:12
I've said that I've set it all to be larger they were quite taken aback by the fact that
579
4692639
6271
لأنني قلت إنني لقد حددنا كل شيء ليكون أكبر ، لقد فوجئوا تمامًا بحقيقة أنه
78:18
I don't have Donna I said to them we'll wait till you're my age okay and you'll have to
580
4698910
4379
ليس لدي دونا قلت لهم سننتظر حتى تصبح عمري جيدًا وسيتعين عليك
78:23
increase the size of they at the text that appears on your phone well this is it my shocked
581
4703289
6281
زيادة حجمها في النص الذي يظهر على هاتفك جيدًا ، هذا هو دهشتي
78:29
taken aback they laughed at me yes probably well probably for good reason so here's another
582
4709570
6299
المفجوعة ، لقد ضحكوا عليّ ، نعم ربما لسبب وجيه على الأرجح ، لذا إليك
78:35
thing Steve if you have one of these Oh a chair with wings so a big high-backed chair
583
4715869
9161
شيء آخر ستيف إذا كان لديك أحد هؤلاء ، يا له من كرسي بأجنحة لذا كرسي كبير ذو ظهر مرتفع
78:45
with high arm rests and and little wings on the side so when you when you have your afternoon
584
4725030
8060
به مساند عالية للذراع وأجنحة صغيرة على الجانب ، لذلك عندما تنام بعد الظهيرة ،
78:53
sleep you your your head doesn't roll off the side of the chair so so if you have one
585
4733090
9129
لا تتدحرج رأسك من جانب الكرسي ، لذا إذا كان لديك
79:02
of these in your house and you sit on it a lot you like to sit on this in the afternoon
586
4742219
5980
أحد هذه الأجنحة في منزلك وتجلس عليه كثيرًا ما تحب الجلوس عليه في فترة ما بعد الظهر ،
79:08
that might be a sign that you're you're getting older what do you think Steve definitely mr.
587
4748199
5610
فقد يكون ذلك علامة على أنك تكبر في السن ، ما رأيك في ستيف بالتأكيد السيد.
79:13
Duncan well we saw on this Shopping Channel okay there is a chair that you can buy now
588
4753809
8270
حسنًا يا دنكان ، لقد رأينا في قناة التسوق هذه ، حسنًا ، هناك كرسي يمكنك شراؤه الآن
79:22
that assists you when you want to get up from the chair and that is just I mean if you have
589
4762079
7491
لمساعدتك عندما تريد النهوض من الكرسي ، وهذا يعني أنه إذا كان عليك
79:29
to have a chair I mean obviously there could be medical reasons but it just made us laugh
590
4769570
6040
الحصول على كرسي ، فأنا أعني أنه من الواضح أنه يمكن أن يكون هناك طبي الأسباب ولكنها جعلتنا نضحك فقط
79:35
because there's a chair where you can press a button and it it tilts the whole chair forward
591
4775610
6779
لأن هناك كرسيًا حيث يمكنك الضغط على زر وهو يميل الكرسي بالكامل للأمام
79:42
so that you can get up easily from the chair so I think if you've got to buy one of those
592
4782389
4571
بحيث يمكنك النهوض بسهولة من الكرسي ، لذا أعتقد أنه إذا كان عليك شراء واحد من
79:46
that's definitely a sign that you're getting either lazy or old course that could be very
593
4786960
7550
هؤلاء بالتأكيد علامة على أنك إما كسول أو دورة تدريبية قديمة قد تكون
79:54
good medical reasons for that but it made us laugh to see a chair that raises itself
594
4794510
6280
أسبابًا طبية جيدة جدًا لذلك ، لكنها جعلتنا نضحك لرؤية كرسي يرفع نفسه
80:00
up at the back and literally tips you out of the chair yes it's pushing you out that's
595
4800790
4920
من الخلف ويخرجك حرفيًا من الكرسي ، نعم إنه يدفعك للخارج هذا
80:05
right because we we've got a recliner haven't we in the living room well that's not the
596
4805710
6800
صحيح لأن لدينا كرسي ليس لدينا في غرفة المعيشة حسنًا ، هذا ليس
80:12
same thing though I know but uh it sort of makes you feel a bit old when you sit on it
597
4812510
7510
نفس الشيء على الرغم من أنني أعلم ولكن هذا نوعًا ما يجعلك تشعر بقليل من العمر عندما تجلس عليه
80:20
and you and the chair reclines back you feel like you're sort of you do feel as though
598
4820020
4770
وأنت والكرسي يتكئان للخلف تشعر وكأنك نوع من شعورك كما لو
80:24
you you didn't need that yeah when you were in your 20s well they didn't they didn't really
599
4824790
5030
أنك لست بحاجة إلى ذلك ، نعم عندما كنت في العشرينات من العمر ، لم تكن
80:29
exist let's have a look at the live chat mr. Duncan people must be commenting about signs
600
4829820
4750
موجودة حقًا ، دعنا نلقي نظرة على السيد الدردشة الحية. يجب أن يعلق الأشخاص من Duncan على العلامات
80:34
so recliners lift your legs up so you have your legs up and everything is very relaxed
601
4834570
7440
حتى يرفع الكراسيون ساقيك بحيث تكون ساقيك للأعلى وكل شيء مريح للغاية ، لذلك
80:42
so let's have a look at the live chat because Steve wants to have a look at the live chat
602
4842010
4560
دعونا نلقي نظرة على الدردشة المباشرة لأن ستيف يريد إلقاء نظرة على الدردشة الحية
80:46
and then we're going to talk about some Patrick's Day and then words and phrases to do with
603
4846570
6009
ثم نذهب للحديث عن بعض يوم باتريك ثم الكلمات والعبارات المتعلقة
80:52
the weather that gurgles is another sign you're getting older that your hearing starts to
604
4852579
5591
بالطقس التي تشير إلى أن القرقرة هي علامة أخرى على تقدمك في السن على أن سمعك يبدأ في
80:58
go Barden yes quite often though there is a difference between use the use sometimes
605
4858170
8790
الانتقال ، نعم Barden في كثير من الأحيان على الرغم من وجود فرق بين الاستخدام ،
81:06
say to me you think my hearings going but in fact it's just because I'm not listening
606
4866960
6079
قل لي أحيانًا أعتقد أن جلسات الاستماع الخاصة بي ستستمر ، لكن في الحقيقة ، لأنني لا أستمع
81:13
okay there's a difference between your hearing going and whether you're actually concentrating
607
4873039
5211
جيدًا ، هناك فرق بين استمرار سماعك وما إذا كنت تركز
81:18
and listening hmm I find lots of different sounds make me a bit confused now or a bit
608
4878250
8840
وتستمع حقًا ، أجد أن الكثير من الأصوات المختلفة تجعلني مرتبكًا بعض الشيء الآن أو
81:27
stressed you mean like like speech yes I for example driving with the radio on I find it
609
4887090
5430
تضغط عليك قليلاً يعني مثل الكلام ، نعم ، على سبيل المثال ، القيادة مع الراديو ، أجده
81:32
very distracting and there's lots of noise from different just different directions I
610
4892520
4650
مشتتًا للغاية وهناك الكثير من الضوضاء من اتجاهات مختلفة فقط
81:37
find that a bit I find that a little stressful that must be a sign that I'm getting stirred
611
4897170
4670
أجدها قليلاً أجدها مرهقة قليلاً والتي يجب أن تكون علامة على أنني أشعر بالإثارة
81:41
so what about the live chat Steve I'm trying to write can't really see anything to do with
612
4901840
10920
فماذا عن الدردشة الحية التي أحاول أن أكتبها لستيف لا أرى حقًا أي شيء يتعلق بعلامات
81:52
signs of getting older becoming deaf that's Christina your eyesight going definitely it's
613
4912760
7479
تقدم العمر في الصمم ، فهذه كريستينا هي بصرك بالتأكيد ، إنها
82:00
a sign can you just go back a bit with a live chat I will try my best let's go back a little
614
4920239
6181
علامة ، هل يمكنك العودة قليلاً من خلال الدردشة الحية التي سأفعلها أبذل قصارى جهدي ، دعنا نعود
82:06
bit hearing yes how about a rocking chair oh you don't really see people with rocking
615
4926420
8290
قليلاً إلى سماع نعم ماذا عن الكرسي الهزاز ، فأنت لا ترى أشخاصًا يرتدون
82:14
chairs anymore I don't know whether you probably still can get them I'm not quite sure yes
616
4934710
5210
الكراسي الهزازة بعد الآن. لا أعرف ما إذا كنت لا تزال قادرًا على الحصول عليها. في
82:19
eyeko remember the last time I saw anyone sitting in a rocking chair there we go Lydia
617
4939920
4259
المرة الأخيرة التي رأيت فيها أي شخص يجلس على كرسي هزاز هناك ، نذهب ليديا
82:24
says something interesting there a lot of old people sometimes if you see people in
618
4944179
6801
تقول شيئًا مثيرًا للاهتمام هناك الكثير من كبار السن أحيانًا إذا رأيت أشخاصًا في
82:30
a nursing home then the the nurses seem to be speaking very loudly and slowly yes to
619
4950980
7429
دار لرعاية المسنين ، يبدو أن الممرضات يتحدثن بصوت عالٍ وببطء نعم
82:38
the people that are there a bit like we are oh you can you hear me yeah thanks to Duncan
620
4958409
6961
للأشخاص الموجودين هناك نوعًا ما مثلنا ، أوه ، يمكنك سماعي ، نعم بفضل دنكان ،
82:45
thanks thanks for shouting are you okay you do realize when you shout there are people
621
4965370
6829
شكرًا جزيلاً على الصراخ ، هل أنت بخير ، فأنت تدرك عندما تصرخ أن هناك أشخاصًا
82:52
listening out there with headphones on who are probably pulling their pants I don't think
622
4972199
5611
يستمعون إلى هناك مع سماعات الرأس والذين ربما يسحبون سراويلهم لا أعتقد
82:57
so mr. Duncan I think so talking of pulling your pants did you see what I played earlier
623
4977810
8119
ذلك السيد. Duncan أعتقد أن الحديث عن شد سروالك هل رأيت ما لعبته في وقت سابق ،
83:05
so last week mr. Steve was pretending to be on the toilet and I couldn't resist editing
624
4985929
8190
لذا السيد في الأسبوع الماضي. كان ستيف يتظاهر بأنه على المرحاض ولم أستطع مقاومة تعديل
83:14
this little video clip [Music] to do it is live English and it's 25 past three on a Sunday
625
4994119
29701
مقطع الفيديو الصغير هذا [موسيقى] لأقوم بذلك على الهواء مباشرة باللغة الإنجليزية ، والثالثة وعشرين دقيقة بعد
83:43
afternoon can you believe it to be honest with you I certainly can't believe it thank
626
5023820
7060
ظهر يوم الأحد ، هل تصدق أنه لأكون صادقًا معك ، يمكنني بالتأكيد " لا أصدق أنه شكراً
83:50
you very much for joining us today it is cent Patrick's Day Steve yes you want me to tell
627
5030880
8040
جزيلاً لانضمامك إلينا اليوم ، إنه سنت باتريك يوم ستيف ، نعم تريدني أن
83:58
you something that I found out about st. Patrick's no II now apparently I know I'm going to be
628
5038920
4500
أخبرك بشيء اكتشفته حول سانت. باتريك الثاني الآن على ما يبدو أنا أعلم أنني سأكون
84:03
honest with you here I don't know much about st. Patrick's Day I'm going to be honest with
629
5043420
5569
صريحًا معك هنا لا أعرف الكثير عن سانت. يوم باتريك ، سأكون صادقًا معك
84:08
you Steve I don't know much about it one of the reasons is because I'm not Irish so I
630
5048989
5651
ستيف ، لا أعرف الكثير عن ذلك ، أحد الأسباب هو أنني لست أيرلنديًا ، لذلك
84:14
suppose if you are Irish then you will know a lot about sim Patrick's Day that's right
631
5054640
7220
أفترض أنك إذا كنت أيرلنديًا ، فستعرف الكثير عن يوم سيم باتريك هذا صحيح
84:21
I looked it up again to refresh my memory st. Patrick is the patron patron saint of
632
5061860
6210
لقد بحثت عنه مرة أخرى لتحديث ذاكرتي. باتريك هو شفيع
84:28
Ireland hmm and he was around in the 15th century a long time ago the 1600s that's right
633
5068070
12120
أيرلندا ، وكان موجودًا في القرن الخامس عشر منذ زمن بعيد في القرن السابع عشر ، وهو
84:40
15th century or 14th centuries I think was a 15th century I think he's died in the 15th
634
5080190
5450
القرن الخامس عشر أو القرن الرابع عشر ، وأعتقد أنه كان في القرن الخامس عشر ، وأعتقد أنه توفي في
84:45
century or a long time ago okay then yes and he is credited with bringing Christianity
635
5085640
7599
القرن الخامس عشر أو منذ وقت طويل ، حسنًا ثم نعم ، ويُنسب إليه الفضل في جلب المسيحية
84:53
to Ireland oh ok now I understand that's right so he is credited with with was bringing Christianity
636
5093239
7240
إلى أيرلندا ، حسنًا الآن أفهم أن هذا صحيح ، لذلك يُنسب إليه الفضل في جلب المسيحية
85:00
to Ireland he's not wasn't actually Irish he was actually born in Scotland so that's
637
5100479
7591
إلى أيرلندا ، فهو لم يكن أيرلنديًا في الواقع ، لقد ولد بالفعل في اسكتلندا ، لذا فهذه
85:08
a bit of a surprise but since George the patron saint of England wasn't born in in England
638
5108070
6310
مفاجأة بعض الشيء ولكن نظرًا لأن جورج القديس الراعي لإنجلترا لم يولد في إنجلترا ،
85:14
so there's a bit of a bit of a bit of a pattern there so he was born in Scotland but he ended
639
5114380
5609
لذلك كان هناك نوعًا ما من النمط هناك ، لذا فقد ولد في اسكتلندا ، لكنه انتهى به الأمر
85:19
up staying in Ireland because he had a sort of a calling I think and so he sort of converted
640
5119989
6561
بالبقاء في أيرلندا لأنه كان لديه نوع من الاتصال. أعتقد أنه نوعًا ما حول
85:26
people over to Christianity so that was that was what he did and he became a missionary
641
5126550
7489
الناس إلى المسيحية ، لذلك كان هذا ما فعله وأصبح مبشرًا
85:34
went all around the world and he used to use the Shamrock which is a plant I think you've
642
5134039
6261
ذهب في جميع أنحاء العالم واعتاد استخدام شامروك وهو نبات أعتقد أنك
85:40
mentioned that already mm-hmm whether it's got three leaves it's a type of clover I believe
643
5140300
5859
ذكرت ذلك بالفعل مم- حسنًا ، سواء كان يحتوي على ثلاث أوراق ، فهو نوع من البرسيم أعتقد أنه
85:46
but it's it's got quite big leaves and that was used to symbolize the Holy Trinity because
644
5146159
7830
يحتوي على أوراق كبيرة جدًا وقد تم استخدامه لترمز إلى الثالوث الأقدس لأنه
85:53
he's got three central leaves so the Father Son Holy Ghost okay so that was that's why
645
5153989
6380
حصل على ثلاث أوراق مركزية ، لذا فإن الأب والابن الروح القدس بخير ، ولهذا السبب
86:00
he used that to demonstrate that and what else do I know about sympatric yeah well of
646
5160369
7040
استخدم ذلك لإثبات ذلك وماذا أعرف أيضًا عن التعاطف ، نعم
86:07
course we're in it we're in Lent at the moment aren't we if you follow of Europe if you're
647
5167409
5461
بالطبع نحن فيه ، نحن في الصوم الكبير في الوقت الحالي ، أليس كذلك إذا كنت تتبع أوروبا إذا كنت
86:12
a Christian you'll be probably following this this period of time up until Easter when you're
648
5172870
7359
مسيحيًا ، فمن المحتمل أن تتبع هذا هذه الفترة الزمنية حتى عيد الفصح عندما
86:20
supposed to do certain things like fasting for example okay on some pad sixth day of
649
5180229
5720
يفترض أن تقوم بأشياء معينة مثل الصيام على سبيل المثال حسنًا في يوم سادس ،
86:25
course it's famous for being celebrated with lots of food and drink so I'm sure the Irish
650
5185949
6891
بالطبع ، تشتهر بالاحتفال بالكثير من الطعام والشراب ، لذلك أنا متأكد من أن الأيرلنديين
86:32
will be having a great fun today especially especially especially drink but it's celebrated
651
5192840
7170
سيحصلون على متعة كبيرة اليوم وخاصة المشروبات ولكن يتم الاحتفال بها
86:40
in in in many countries around the world where there are lots of Irish people so its celebrated
652
5200010
5790
في العديد من البلدان حول العالم حيث يوجد الكثير من الأيرلنديين ، لذلك يتم الاحتفال بها
86:45
in America Canada the parts of Europe wherever there is there of course there's a lot of
653
5205800
8460
في أمريكا وكندا وأجزاء من أوروبا أينما توجد بالطبع هناك الكثير من
86:54
expats Irish people living in communities all around the world what's an expat somebody
654
5214260
5709
المغتربين الأيرلنديين الذين يعيشون في المجتمعات في جميع أنحاء العالم ، ما هو شخص مغترب
86:59
who is from a particular country but doesn't live there anymore yes it means expatriate
655
5219969
6050
من بلد معين ولكنه لا يعيش هناك بعد الآن ، نعم ، هذا يعني المغتربين ، نعم هذا كل
87:06
yes that's it so so Irish people for example who are living in America might sort think
656
5226019
6791
شيء ، لذا فإن الأيرلنديين على سبيل المثال الذين يعيشون في أمريكا قد يفكرون
87:12
of themselves as being Irish but they're living in America if English people if we were to
657
5232810
5900
في أنفسهم على أنهم إيرلنديون لكنهم نحن نعيش في أمريكا إذا كنا
87:18
go and live in another country we would be called expats yes so it's suggesting that
658
5238710
6719
سنذهب ونعيش في بلد آخر ، فسيتم تسميتنا بالمغتربين ، لذا يقترح أن
87:25
you give you sort of deserted your own country is to say you're an expatriate almost almost
659
5245429
7761
تمنحك نوعًا من المهجورة في بلدك هو أن تقول أنك مغترب تقريبًا
87:33
sort of says that you don't really have much loyalty for your country anymore which I suppose
660
5253190
5779
نوعًا ما يقول أنه ليس لديك حقًا الكثير من الولاء لبلدك بعد الآن ، وهو ما أفترض أنه
87:38
in a way could be true because if you if you've abandoned your country to go and live somewhere
661
5258969
4411
يمكن أن يكون صحيحًا بطريقة ما لأنه إذا تركت بلدك لتذهب وتعيش في مكان
87:43
else because the weather's better or something then you know maybe that's a criticism I don't
662
5263380
5520
آخر لأن الطقس أفضل أو شيء ما ، فأنت تعلم ربما هذا النقد الذي لا
87:48
know well it just refers to a person who's moved away from one country to live in another
663
5268900
6119
أعرفه جيدًا ، يشير فقط إلى الشخص الذي انتقل بعيدًا عن بلد ما للعيش في بلد آخر ،
87:55
that's wrong so I suppose technically I suppose you could say their allegiance has changed
664
5275019
7180
وهذا أمر خاطئ ، لذا أفترض تقنيًا أنه يمكنك القول إن ولاءهم قد تغير ،
88:02
that's right it may be they're very European and want to live in another country that Europe
665
5282199
8081
وهذا صحيح ، فقد يكونون أوروبيين للغاية ويريدون للعيش في بلد آخر
88:10
will brexit mr. Duncan about that how many days before brexit Oh twelve twelve days well
666
5290280
8250
ستخرج فيه أوروبا من الاتحاد الأوروبي السيد. حول ذلك ، كم عدد الأيام قبل خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ، اثني عشر يومًا ،
88:18
as we all know that's not happening no I wonder what people think not not the third ago the
667
5298530
6560
كما نعلم جميعًا أن هذا لا يحدث ، لا أتساءل ما الذي يعتقده الناس ليس منذ الثالث والعشرين قبل
88:25
29th about what's happening in this country at the moment because we're all we're all
668
5305090
3339
التاسع والعشرين حول ما يحدث في هذا البلد في الوقت الحالي لأننا جميعًا كل شيء
88:28
in a state oh I'm sick of a leaf and shop Steve am sick of hearing people say the 29th
669
5308429
6451
في حالة ، لقد سئمت من ورقة الشجر والمتجر ستيف سئمت من سماع الناس يقولون في التاسع والعشرين
88:34
of March I hate that date so much well they're not talking about an extension of up to two
670
5314880
8619
من مارس إنني أكره هذا التاريخ جيدًا لدرجة أنهم لا يتحدثون عن تمديد يصل إلى
88:43
years we can't have another two years of this mr. Lee's I I am literally having a nervous
671
5323499
6071
عامين لا يمكننا الحصول عليه عامين آخرين من هذا السيد. أنا أعاني حرفيًا من
88:49
breakdown here so nearly three years three years we've been talking about brexit and
672
5329570
7679
انهيار عصبي هنا ، لذا فقد تحدثنا منذ ثلاث سنوات تقريبًا عن خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي وماذا
88:57
what will happen what might happen and now we're just 12 days away and then they decide
673
5337249
8240
سيحدث وما قد يحدث والآن نحن على بعد 12 يومًا فقط وبعد ذلك قرروا
89:05
let's not do it let's let's extend it so we might have another two years of all this nonsense
674
5345489
6900
ألا نفعل ذلك فلنقم بتمديده لذلك قد يكون لدينا عامين آخرين من كل هذا الهراء ،
89:12
well I think I'm trying to follow it quite closely they don't think that's going to happen
675
5352389
6290
أعتقد أنني أحاول متابعته عن كثب ، فهم لا يعتقدون أن هذا سيحدث
89:18
well who knows there's another vote next week well if that yet there's another vote next
676
5358679
5471
جيدًا ، من يدري أن هناك تصويتًا آخر الأسبوع المقبل جيدًا إذا كان هناك تصويت آخر في
89:24
week to try and get Mae's deal through she's negotiated if that happens great it'll all
677
5364150
8929
الأسبوع المقبل حاول الحصول على صفقة ماي من خلال التفاوض عليها إذا حدث ذلك رائعًا ، سينتهي كل شيء
89:33
be over and we can just get on with our lives if they still don't agree to that and there's
678
5373079
7560
ويمكننا فقط الاستمرار في حياتنا إذا لم يوافقوا على ذلك وهناك
89:40
rumors now that they're paying certain people to try and vote in favor of of this deal which
679
5380639
8190
شائعات الآن أنهم يدفعون لأشخاص معينين لمحاولة التصويت لصالح هذه الصفقة
89:48
well where do you get this information from Steve I listen to the news mr. Dennis because
680
5388829
4931
وأيضًا من أين تحصل على هذه المعلومات من ستيف أنا أستمع إلى الأخبار السيد. دينيس لأنني
89:53
I read so people are rumor in these things these aren't facts they're rumors well well
681
5393760
7459
قرأت حتى الناس يشاعون في هذه الأشياء ، فهذه ليست حقائق ، إنها شائعات جيدًا ،
90:01
I saw the Chancellor of the Exchequer being interviewed this morning okay and he was asked
682
5401219
5101
لقد رأيت وزير الخزانة يجري مقابلة هذا الصباح ، حسنًا وسُئل
90:06
this question are you going to because the DUP is this Irish political party that are
683
5406320
6629
هذا السؤال ، هل ستذهب لأن DUP هو هذا الأيرلندي حزب سياسي
90:12
helping to prop up the concern government and they are now being rumored to have been
684
5412949
5540
يساعد في دعم الحكومة المعنية ويشاع الآن أنه تم
90:18
offered money in order to vote with the government on getting this deal through okay that is
685
5418489
6121
عرض أموال عليهم من أجل التصويت مع الحكومة على الحصول على هذه الصفقة بشكل جيد ،
90:24
true that is unbelievably I mean people will be appalled I think in this country if it
686
5424610
7330
وهذا صحيح بشكل لا يصدق ، أعني أن الناس سيصابون بالفزع على ما أعتقد هذا البلد إذا
90:31
comes to light that people are being bribed to vote in favor of a deal you do realize
687
5431940
6460
تبين أنه يتم رشوة الناس للتصويت لصالح صفقة ، فأنت تدرك ،
90:38
then of course what's worse people are now in this situation politicians are now faced
688
5438400
6170
فبالطبع ما هو أسوأ الناس الآن في هذا الموقف ، يواجه السياسيون الآن
90:44
with this that they've been saying that Mays deal is awful and we shouldn't vote for it
689
5444570
6299
هذا الأمر الذي كانوا يقولون إن صفقة ميس بشعة ولا يجب أن نصوت لصالحه
90:50
which is why they've voted it down twice already but now of course the clocks run out bricks
690
5450869
9751
ولهذا السبب صوتوا ضده مرتين بالفعل ولكن الآن بالطبع نفذت الساعات ،
91:00
it's supposed to happen on the 31st of March 29th of March 29th of our 29th of March so
691
5460620
6869
من المفترض أن يحدث في 31 مارس 29th من 29 مارس من 29 مارس ، لذا
91:07
now people are faced with the situation of well shall we accept that deal or what something
692
5467489
6480
فالناس الآن في مواجهة الوضع الجيد ، فهل نقبل تلك الصفقة أو أي شيء
91:13
far worse could happen so you've got two bad worlds which one do you go for because if
693
5473969
7880
أسوأ بكثير يمكن أن يحدث حتى يكون لديك عالمان سيئان أيهما تذهب إليه لأننا إذا
91:21
we don't get in if we don't vote for this deal now oh it's nothing nothing to do with
694
5481849
4781
لم ندخل إذا لم نصوت لهذه الصفقة الآن أوه ، لا علاقة
91:26
us it's a politician well we're faced with this situation of having to ask for an extension
695
5486630
4699
لنا بشيء ، إنه سياسي حسنًا ، نحن نواجه هذا الموقف المتمثل في الاضطرار إلى طلب تمديد
91:31
from Europe to try and work out another deal but if they say no to that then we're going
696
5491329
7511
من أوروبا لمحاولة التوصل إلى صفقة أخرى ، لكن إذا قالوا لا لذلك فسنغادر
91:38
to leave on the 31st with nobody 29 29th with no difficult so which is supposedly you're
697
5498840
7870
الحادي والثلاثين مع عدم وجود أحد 29 ، 29 بدون صعوبة ، فمن المفترض أنك
91:46
going to be a catastrophe florists you know I really caught you know Steve I can't believe
698
5506710
5079
ستكون كارثة بائع الزهور كما تعلم ، لقد اكتشفت أنك تعرف ستيف ، لا أصدق
91:51
that you keep getting that date wrong III literally when I close my eyes at night what
699
5511789
7120
أنك تستمر في فهم هذا التاريخ بشكل خاطئ III حرفيًا عندما أغمض عيني في ليلة ما في
91:58
the end of March when I close my eyes at night but the inside of my eyes now have the 29th
700
5518909
8960
نهاية شهر مارس عندما أغمض عيني في الليل ، لكن داخل عيني الآن أصبح
92:07
of March sort of imprinted on the back on the inside of my eyelids because I'm sick
701
5527869
6900
نوع 29 من شهر مارس مطبوعًا على الجزء الخلفي من جفوني لأنني سئمت
92:14
of hearing people mention we're all sick of it and just think of how much time all that
702
5534769
6810
من سماع الناس يذكرون أننا جميعًا لقد سئمت من ذلك وفكر فقط في مقدار الوقت الذي من
92:21
politicians US politicians are supposed to be making laws and passing laws and and and
703
5541579
4600
المفترض أن يقوم فيه السياسيون الأمريكيون بوضع القوانين وإقرار القوانين و و و إنجاز
92:26
and getting things done nothing's happened for two years in this anybody's concerned
704
5546179
4630
الأشياء ، لم يحدث شيء لمدة عامين في هذا الأمر الذي يشعر به أي شخص
92:30
about is sorting out of them brexit nurse but it's worse the next three years I know
705
5550809
6420
هو التخلص من ممرضة خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ، لكن الأمر كذلك أسوأ في السنوات الثلاث التالية ، أعلم أننا
92:37
three years we've been talking about it you can't have another two years of it please
706
5557229
4941
كنا نتحدث عن ثلاث سنوات ، لا يمكنك الحصول على عامين آخرين من ذلك ، من فضلك
92:42
no please anything anything whatever whatever you want to do you can have it whatever you
707
5562170
5989
لا رجاءً أي شيء مهما كان ما تريد القيام به ، يمكنك الحصول عليه كما
92:48
want you can have it just please stop talking about the twins I know they're gonna vote
708
5568159
4670
تريد ، يمكنك الحصول عليه فقط من فضلك توقف عن الحديث عن التوائم التي أعلم أنهم سيصوتون
92:52
for it I think they're going to vote for Mays deal that's my prediction because now that
709
5572829
4870
لها أعتقد أنهم سيصوتون لصالح صفقة ميس ، هذا هو توقعي لأنه الآن على الرغم من
92:57
is even though I mean I don't even know why it's supposed to be so bad people say it's
710
5577699
4241
أنني لا أعرف حتى لماذا من المفترض أن يكونوا أشخاصًا سيئين جدًا أقول إنها
93:01
a bad deal well we know about the backstop but the rest of it does looks all right to
711
5581940
4679
صفقة سيئة ونحن نعرف جيدًا عن الدعم ولكن بقية الأمر يبدو جيدًا بالنسبة
93:06
me you do realize that no one knows what brexit is even the experts don't know no one knows
712
5586619
6171
لي ، فأنت تدرك أنه لا أحد يعرف ما هو خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي حتى أن الخبراء لا يعرفون ولا أحد يعرف
93:12
that's why I voted to remain so I voted against brexit we both did I voted against brexit
713
5592790
8499
لهذا السبب صوتي للبقاء لذلك أنا صوتت ضد خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ، كلانا ، لقد صوتت ضد خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي
93:21
not because I understood what it was about but because I didn't understand because you
714
5601289
7640
ليس لأنني فهمت ما يدور حوله ولكن لأنني لم أفهم لأنك تعلم أننا
93:28
know we've got a good life we've been had a good life in Europe it's been fine we know
715
5608929
4380
نتمتع بحياة جيدة كنا نعيش حياة جيدة في أوروبا ، كان الأمر جيدًا كما نعلم
93:33
we're not we're not poor we've reached them we were in this episode we said well it's
716
5613309
6041
نحن لسنا فقراء ، لقد وصلنا إليهم في هذه الحلقة ، قلنا جيدًا أنه
93:39
not getting bad so why come out of something that looks quite good but anyway that's very
717
5619350
5129
ليس سيئًا ، فلماذا نخرج من شيء يبدو جيدًا ولكن هذا
93:44
controversial but that's not what I said I said I doubt it because I don't understand
718
5624479
4851
مثير للجدل على أي حال ولكن هذا ليس ما قلته أنا أشك في ذلك لأنني لا أفهم
93:49
it well that's it nobody did no I'm not I'm not about the lifestyle we have now I'm I'm
719
5629330
5399
ذلك جيدًا ، هذا ما لم يفعله أحد ، أنا لست معنيًا بنمط الحياة الذي نعيشه الآن ، أنا
93:54
just saying I don't understand it I'm voting for something that I don't understand so I
720
5634729
6640
فقط أقول إنني لا أفهم ذلك ، أنا أصوت لشيء ما لا أفهم لذلك
94:01
would rather remain and then we can find out what the hell it's all about and then maybe
721
5641369
5650
أفضل البقاء ومن ثم يمكننا معرفة ما يدور حوله الجحيم وبعد ذلك ربما
94:07
vote again later or we just stay and so that's the reason why I voted remain not because
722
5647019
10430
نصوت مرة أخرى لاحقًا أو نبقى فقط وهذا هو السبب في أنني صوتت للبقاء ليس لأنني كنت
94:17
I knew what it was but because I didn't really understand it completely so you had these
723
5657449
5371
أعرف ما كان عليه ولكن لأنه لم أفهم ذلك حقًا تمامًا ، لذلك كان لديك هؤلاء
94:22
people voting to leave who really didn't understand it because no one understands what it is what
724
5662820
8620
الأشخاص الذين يصوتون للمغادرة والذين لم يفهموا ذلك حقًا لأنه لا أحد يفهم ما
94:31
it really means and if you say that you do understand you're lying I think people generally
725
5671440
6900
يعنيه حقًا وإذا قلت أنك تفهم أنك تكذب ، أعتقد أن الناس بشكل عام
94:38
wanted but when we first joined Europe in the 1970s it was all about the Common Market
726
5678340
8170
أردنا ولكن عندما انضممنا إلى أوروبا لأول مرة في سبعينيات القرن الماضي ، كان الأمر كله يتعلق بالسوق المشتركة ،
94:46
so we're all being able to trade Freedia around you without an eat without any tariffs yes
727
5686510
6219
لذلك كنا جميعًا قادرين على تداول Freedia من حولك دون تناول أي رسوم جمركية ، نعم ،
94:52
and that was a good thing that created a lot of wealth and a lot of a lot of business opportunity
728
5692729
5881
وكان ذلك شيئًا جيدًا خلق الكثير من الثروة و الكثير من فرص العمل ،
94:58
but then as the years of developed people have become they're not happy with the fact
729
5698610
5960
ولكن بعد ذلك ، مع تقدم سنوات الأشخاص المتقدمين ، لم يكونوا سعداء بحقيقة
95:04
that there's more political integration taking place and that decisions about policies and
730
5704570
6020
أن هناك المزيد من التكامل السياسي يحدث وأن القرارات المتعلقة بالسياسات
95:10
things that are happening in this country are being made by unelected people in Europe
731
5710590
5609
والأشياء التي تحدث في هذا البلد يتم اتخاذها من قبل غير منتخبين الناس في أوروبا كانت هذه هي
95:16
that that's been the problem yes because it's moved away from just a common market yes but
732
5716199
5061
المشكلة ، نعم لأنها ابتعدت عن مجرد سوق مشتركة ، نعم ولكن
95:21
wait to this sort of federal Europe but there are British a lot of people aren't happy that's
733
5721260
5350
انتظر هذا النوع من أوروبا الفيدرالية ولكن هناك بريطانيون كثير من الناس ليسوا سعداء لهذا
95:26
why but but there are British people on the European Parliament that nobody seems to actually
734
5726610
6629
السبب ولكن هناك بريطانيون في أوروبا البرلمان الذي يبدو أنه لا أحد
95:33
understand that there are actually British people they're making decisions as well okay
735
5733239
4050
يفهم حقًا أن هناك بالفعل بريطانيين يتخذون قراراتهم أيضًا حسنًا ،
95:37
well I'm not saying I agree I'm just saying that's why a lot of people yes so basically
736
5737289
4841
حسنًا ، أنا لا أقول إنني أتفق أنا فقط أقول إن هذا هو السبب في أن الكثير من الناس نعم ، لذا
95:42
there might be idiots but let's not use that phrase might write a few genuine quite a few
737
5742130
8639
فقد يكون هناك أغبياء ولكن دعنا لا قد يكتب استخدام هذه العبارة عددًا قليلاً جدًا من
95:50
people have used that phrase yeah yes we didn't fully understand what it was about what it
738
5750769
6132
الأشخاص الذين استخدموا هذه العبارة ، نعم نعم ، لم نفهم تمامًا ما كان يدور حوله
95:56
was about but of course the problem the problem the politicians have got is that most of that
739
5756901
5929
ولكن بالطبع المشكلة التي يواجهها السياسيون هي أن
96:02
most of the politicians didn't want to leave Europe so there's a conflict there so although
740
5762830
7669
معظم لم يرغب السياسيون في مغادرة أوروبا ، لذلك هناك صراع هناك ، لذلك على الرغم من أن
96:10
the country voted only just that we wanted to leave 52 was it 248 to leave more than
741
5770499
10620
الدولة صوتت فقط لأننا أردنا ترك 52 ، كان 248 لمغادرة أكثر من
96:21
that but about 75% of politicians wanted to stay so they've got to and the problem is
742
5781119
5671
ذلك ، لكن حوالي 75 ٪ من السياسيين أرادوا البقاء ، لذلك يجب عليهم ذلك والمشكلة هي أنه
96:26
they've got to we voted to leave that's what's happening because because you you can't get
743
5786790
5809
يتعين عليهم التصويت لمغادرة هذا ما يحدث لأنك لا تستطيع الحصول على ذلك من
96:32
that that would that was the Democratic vote it was you can argue that not enough people
744
5792599
5131
شأنه أن يكون تصويت الديمقراطيين ، حيث يمكنك المجادلة بأنه لم يصوت عدد كافٍ من الناس
96:37
voted or not enough young people voted it that maybe if everyone was forced to vote
745
5797730
4139
أو لم يصوت عدد كافٍ من الشباب ربما إذا أُجبر الجميع على التصويت ، فربما
96:41
probably most people would not understand maybe but that's not the point the point is
746
5801869
3631
لن يفهم معظم الناس ربما ولكن هذا ليس الهدف هو أننا
96:45
we had a referendum at 82% said we'll Lisa we'll leave but then it's 52 48 so you can't
747
5805500
5999
أجرينا استفتاء بنسبة 82٪ قالوا أننا سنغادر ليزا ولكن بعد ذلك سيكون 52 48 لذا لا يمكنك
96:51
have a hard brexit because you're going to upset the 48 percent we're going to end up
748
5811499
4831
الحصول على خروج صعب من الاتحاد الأوروبي لأنك ستزعج نسبة الـ 48 في المائة التي سننتهي
96:56
with a sort of a weird brexit I think where it tries to please everybody yes but it might
749
5816330
6040
بنوع غريب من خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ، وأعتقد أنه يحاول إرضاء الجميع ، لكن قد يستغرق الأمر
97:02
be another two years that we have to wait I don't think it will be I don't think that's
750
5822370
3880
عامين آخرين يجب أن ننتظرها. لا أعتقد أنه سيكون ، لا أعتقد أن هذا
97:06
going to happen anyway so as Steve drinks his water so shall we go to the live chat
751
5826250
6349
سيحدث على أي حال ، لذلك عندما يشرب ستيف ماءه ، فهل نذهب إلى الدردشة المباشرة
97:12
go on just just to see if there's anyone still watching I've got these a lot of these phrases
752
5832599
5770
فقط لنرى ما إذا كان هناك أي شخص لا يزال يشاهدني ، فلدي الكثير من هذه العبارات
97:18
to do the weather mister doing we've got 20 minutes left well that's 20 minutes I know
753
5838369
4290
للقيام بمهمة سيد الطقس ، لدينا 20 دقيقة متبقية جيدًا أي 20 دقيقة أعرف
97:22
well you know how I like to spend time on the idioms you certainly do so let's have
754
5842659
7130
جيدًا أنك تعرف جيدًا كيف أحب قضاء بعض الوقت في التعابير الاصطلاحية التي تفعلها بالتأكيد ، لذا دعونا نلقي
97:29
a look at the live chat first of all is anyone still there hopefully cursive English handwriting
755
5849789
7941
نظرة على الدردشة الحية أولاً وقبل كل شيء هل ما زال هناك أي شخص آمل أن تكون الكتابة بخط اليد باللغة الإنجليزية مخطوطة
97:37
says sorry for the interruption but I am new here Oh welcome welcome to the live stream
756
5857730
7820
تقول آسف للمقاطعة ، لكنني جديد هنا ، مرحبًا بكم في البث المباشر ،
97:45
this is a live stream that takes place every single cat's up today so don't think you need
757
5865550
5480
هذا بث مباشر يحدث كل قطة اليوم ، لذا لا تعتقد أنك بحاجة إلى
97:51
it's good to go down on the couch act yeah so now I'm just looking at oh I see yeah just
758
5871030
4540
النزول على الأريكة نعم ، الآن أنا فقط أنظر إلى أوه ، أرى ،
97:55
what okay then just just calm down Steve okay I'm just soap opera that is correct it's a
759
5875570
5649
حسنًا ، فقط تهدأ ستيف حسنًا ، أنا مجرد أوبرا صابونية صحيحة ، إنها
98:01
soap opera hmm yes a lot of people got their own opinions on breaks it of course yes well
760
5881219
12730
مسلسلات تلفزيونية ، نعم ، الكثير من الناس لديهم آرائهم الخاصة في كسرها بالطبع نعم ، حسنًا ، لقد
98:13
we did a lot of people did vote to leave because of immigration it was immigration was the
761
5893949
3931
صوت الكثير من الأشخاص للمغادرة بسبب الهجرة ، كانت الهجرة هي
98:17
main thing and it was also the sort of the fact that a lot of decision decisions are
762
5897880
6480
الشيء الرئيسي وكانت أيضًا نوعًا من حقيقة أن الكثير من قرارات القرار يتم
98:24
made now that we can't control hmm in this country but immigration you see that that
763
5904360
4849
اتخاذها الآن حيث لا يمكننا التحكم في هذا لكن الهجرة ترى أن ذلك
98:29
was a good see that was a total lie that we were told about it okay anyway Steve Steve
764
5909209
4750
كان رؤية جيدة وكان كذبة كاملة قيل لنا عنها حسنًا على أي حال ستيف ستيف لقد
98:33
I've got I've really really got Andy mr. Duncan no it's not I don't really want to move it
765
5913959
5071
حصلت بالفعل على آندي السيد. Duncan no ، ليس الأمر كذلك ، فأنا لا أريد حقًا أن أتحرك ،
98:39
I just want to stop talking about politics because you do realize that we've probably
766
5919030
4810
أريد فقط التوقف عن الحديث عن السياسة لأنك تدرك أننا ربما
98:43
lost probably half of our viewers I don't think we have I do you want to take a bet
767
5923840
4879
فقدنا نصف مشاهدينا على الأرجح ، ولا أعتقد أن لدينا أراهن
98:48
on that yes but only controversial to people living in Britain not anyone else living around
768
5928719
9050
على ذلك ، لكن الأمر مثير للجدل فقط للأشخاص الذين يعيشون في بريطانيا وليس أي شخص آخر يعيش في جميع أنحاء
98:57
the world yes I've got my passport everyone I've got my passport let's zoom in on my passport
769
5937769
6191
العالم ، نعم لدي جواز سفري ، كل من لديّ جواز سفري ، دعنا نكبر على جواز سفري.
99:03
I have my new passport it arrived yesterday so now I can officially travel anywhere in
770
5943960
8949
يمكنني السفر رسميًا إلى أي مكان في
99:12
the world and in some cases I can travel without a visa very nice now the reason why I got
771
5952909
10190
العالم وفي بعض الحالات يمكنني السفر بدون تأشيرة أمر لطيف للغاية الآن السبب في أنني حصلت على
99:23
a new passport was nothing to do with brexit nothing to do with it so I just want to clear
772
5963099
6271
جواز سفر جديد لم يكن له علاقة بخروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ، لذلك أريد فقط توضيح
99:29
that up but you've run out and your passport had expired my passport had expired but I
773
5969370
6869
ذلك ولكن أنت ' لقد نفد جواز سفرك وانتهت صلاحية جواز سفري ، لكن
99:36
have my new passport with my my lovely photograph oh isn't that lovely what a lovely photograph
774
5976239
7510
لدي جواز سفري الجديد مع صورتي الجميلة ، أليس هذا جميلًا ما هي الصورة الجميلة التي
99:43
would you like to have a look notice those hideous it's hideous Lewis makes a makes a
775
5983749
6341
ترغب في إلقاء نظرة عليها ، لاحظ أن تلك الصور البشعة هي التي يقوم بها لويس
99:50
very good point of course one of our more senior viewers that it's all about democracy
776
5990090
7779
نقطة جيدة جدًا بالطبع أحد مشاهدينا الكبار هي أن الأمر كله يتعلق بالديمقراطية
99:57
and we must respect the Democrat the the democratic process and that of course is something that
777
5997869
7480
ويجب أن نحترم الديموقراطي العملية الديمقراطية وهذا بالطبع شيء
100:05
Prime Minister May has said all along that is absolutely vital that we leave because
778
6005349
5571
قاله رئيس الوزراء ماي طوال الوقت وهو أمر حيوي للغاية أن نغادر لأنه
100:10
if we don't is going to be a complete betrayal of the democratic process even if in reality
779
6010920
5940
إذا كنا لن تكون خيانة كاملة للعملية الديمقراطية حتى لو كان ذلك في الواقع
100:16
if because only about 75 percent I think was any bad 70 percent of people voted but I think
780
6016860
6560
إذا لم يكن سوى 75 بالمائة فقط أعتقد أن 70 بالمائة من الناس صوتوا سيئًا ، لكنني أعتقد أنه
100:23
if you'd force everybody to vote that it would have been a different result but that's the
781
6023420
6250
إذا أجبرت الجميع على التصويت فسيكون ذلك نتيجة مختلفة ولكن هذه هي
100:29
democratic process is that is that was the vote 52 48 so we must leave but it mustn't
782
6029670
5770
العملية الديمقراطية التي كانت هي التصويت 52 48 لذا يجب أن نغادر ولكن لا يجب أن
100:35
be a hard brexit because it's basically just 50/50 okay so that's been the whole problem
783
6035440
7090
يكون خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي صعبًا لأنه في الأساس 50/50 فقط حسنًا ، لذا كانت هذه هي المشكلة برمتها
100:42
all along I just overlapping okay Steve a way to leave okay at the risk of repeating
784
6042530
6540
طوال الوقت ، لقد تداخلت بشكل جيد ستيف طريقة لتغادر بخير مع المخاطرة بتكرار
100:49
myself, shall we talk about something else well first
785
6049070
4169
نفسي ، فهل نتحدث عن شيء آخر جيدًا أولاً وقبل
100:53
of all thank you for your lovely messages we can't read all of them of course because
786
6053239
5710
كل شيء شكرًا لك على رسائلك الجميلة التي لا يمكننا قراءتها جميعًا بالطبع لأن
100:58
there are so many but Inigo says why do people from the UK who live abroad call themselves
787
6058949
6500
هناك الكثير ولكن Inigo يقول لماذا يفعل الناس من المملكة المتحدة الذين يعيشون في الخارج يطلقون على أنفسهم اسم
101:05
expat but people from Poland who live in the UK call you call immigrants I don't think
788
6065449
6480
المغتربين ، لكن الأشخاص من بولندا الذين يعيشون في المملكة المتحدة يتصلون بك بالمهاجرين ، ولا أعتقد أن
101:11
anyone says immigrants they say it's a different thing yes that's it so if we went to Poland
789
6071929
8121
أي شخص يقول مهاجرين يقولون إنه شيء مختلف ، نعم هذا كل شيء ، لذا إذا ذهبنا إلى بولندا ،
101:20
you would call us immigrants yes it was a it's if but if you went you would call yourself
790
6080050
5879
فستتصل بنا بالمهاجرين نعم ، لقد كان الأمر كذلك ، ولكن إذا ذهبت ، فستطلق على نفسك اسمًا
101:25
an expat I've came here there's difference there but there is there is there is a very
791
6085929
4980
مغتربًا ، لقد جئت إلى هنا ، فهناك اختلاف ولكن هناك
101:30
very distinct difference in the fact that if you if you emigrate or if you are an immigrant
792
6090909
7451
اختلاف واضح جدًا في حقيقة أنك إذا هاجرت أو إذا كنت المهاجرين هم في
101:38
they sometimes are different things so in if you emigrate you just go to another country
793
6098360
4150
بعض الأحيان أشياء مختلفة ، لذلك إذا هاجرت ، فأنت تذهب فقط إلى بلد آخر
101:42
to live but an immigrant quite of an immigrant quite often will be someone who's going somewhere
794
6102510
5970
للعيش ، لكن المهاجر الذي ينتمي إلى مهاجر كثيرًا ما يكون شخصًا ذاهبًا إلى مكان ما
101:48
for for economical reasons as well so economic reasons so the to get a job or get a better
795
6108480
6499
لأسباب اقتصادية وكذلك لأسباب اقتصادية لذلك للحصول على وظيفة أو احصل على
101:54
way of life so so there are many different types of immigrant but I do take your point
796
6114979
6651
طريقة حياة أفضل ، لذلك هناك العديد من الأنواع المختلفة للمهاجرين ولكني آخذ وجهة نظرك
102:01
and there is a sort of I suppose there is a sense of arrogance that goes with a person
797
6121630
8389
وهناك نوع من ما أفترض أن هناك إحساسًا بالغطرسة يتماشى مع شخص
102:10
who maybe lived in England or the UK or the United States and then they go to live somewhere
798
6130019
6081
ربما عاش في إنجلترا أو المملكة المتحدة أو المملكة المتحدة. الولايات المتحدة وبعد ذلك يذهبون للعيش في مكان
102:16
else so yes I but I do it I yes I think that's a fair point yes but now if we went to work
799
6136100
6519
آخر ، لذا نعم ، لكنني أفعل ذلك ، أعتقد أن هذه نقطة عادلة نعم ، لكن الآن إذا ذهبنا للعمل في
102:22
abroad we if English people go to live abroad say we go to live in France you're both we
800
6142619
6741
الخارج ، فإننا إذا ذهب الإنجليز للعيش في الخارج نقول إننا نذهب للعيش في فرنسا كلانا
102:29
would work we're immigrants what we would say we were immigrants you would say you were
801
6149360
4629
سنعمل نحن مهاجرون ، ما يمكن أن نقول إننا مهاجرون ، يمكنك القول إنك
102:33
an immigrant but you would also call yourself an expat yes so that's just a phrase that
802
6153989
5581
مهاجر ، لكن يمكنك أيضًا أن تطلق على نفسك اسم المغترب نعم ، لذا فهذه مجرد عبارة
102:39
we use when we talk to ourselves when we're living in another country we're still immigrants
803
6159570
5620
نستخدمها عندما نتحدث إلى أنفسنا عندما نكون نعيش في بلد آخر ، ما زلنا مهاجرين
102:45
if we're living in another country it's not that we're calling ourselves something to
804
6165190
4529
إذا كنا نعيش في بلد آخر ، فليس الأمر أننا نطلق على أنفسنا شيئًا لجعل
102:49
make it sound better that is just that that phrase is presumably used to mean any group
805
6169719
6721
الأمر يبدو أفضل ، ولكن هذه العبارة تُستخدم على الأرجح للإشارة إلى أي مجموعة
102:56
of people that you say that about yourself when you're living in another country mm-hmm
806
6176440
4920
من الأشخاص تقول ذلك عن نفسك عندما تعيش في بلد آخر ،
103:01
but if we went to live in France or PO if I went to live in Poland I would be an immigrant
807
6181360
5790
لكن إذا ذهبنا للعيش في فرنسا أو PO إذا ذهبت للعيش في بولندا ، فسأكون مهاجرًا ،
103:07
yeah in Poland but but you're more likely to call yourself an expat because it sounds
808
6187150
5179
نعم في بولندا ، لكن من المرجح أن تطلق على نفسك اسمًا مغتربًا لأنه يبدو
103:12
as if you're still living your English life somewhere else I think that's yes but I think
809
6192329
7281
كما لو كنت لا تزال تعيش حياتك الإنجليزية في مكان آخر ، أعتقد أن هذا نعم ، لكن أعتقد أن
103:19
it's people do I mean we've got Polish communities here let's say you know if you go to live
810
6199610
4730
الناس أقصد أن لدينا مجتمعات بولندية هنا ، دعنا نقول أنك تعرف ما إذا كنت ستعيش
103:24
in a like Irish people or or Chinese people they had set up their own communities when
811
6204340
5839
في مثل الشعب الأيرلندي أو أو الصينيون الذين أقاموا مجتمعاتهم الخاصة عندما
103:30
they go to live in a country and they're immigrants but there are also expats we just caught that's
812
6210179
8421
يذهبون للعيش في بلد ما وهم مهاجرون ولكن هناك أيضًا مغتربين اكتشفناهم للتو وهذا
103:38
just what we call ourselves when we go to live in another country we're not trying to
813
6218600
3680
ما نطلق عليه أنفسنا عندما نذهب للعيش في بلد آخر لا نحاول القيام به
103:42
soften anything by doing that obviously we are immigrants technically you're an immigrant
814
6222280
5660
تليين أي شيء من خلال القيام بذلك ، من الواضح أننا مهاجرون تقنيًا ، فأنت مهاجر
103:47
is located in the country okay Steve ten minutes to get my words don't mister do this where
815
6227940
4549
موجود في البلد ، حسنًا ستيف عشر دقائق للحصول على كلماتي لا تفعل هذا حيث
103:52
you keep you keep sort of talking about politics and things that send people to sleep resting
816
6232489
4621
تجعلك تواصل الحديث عن السياسة والأشياء التي ترسل الناس إليها أثناء النوم
103:57
you know it's sending people to sleep they might be interested people who have commenting
817
6237110
6119
وأنت تعلم أنه يرسل الناس للنوم ، فقد يكونون مهتمين بالأشخاص الذين علقوا
104:03
yes well it's when when the viewing figures go down that's near brexit might yes yeah
818
6243229
5410
بنعم حسنًا ، عندما تنخفض أرقام المشاهدة بالقرب من خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ، ربما نعم ،
104:08
that's the dangerous thing about brexit you know it's it's God who knows what long-term
819
6248639
6551
هذا هو الشيء الخطير بشأن خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ، تعلمون أن الله هو من يعرف المدى الطويل.
104:15
effect this will have on us anyway a very dangerous game that's been played here anyway
820
6255190
7119
سيؤثر هذا علينا على أي حال لعبة خطيرة للغاية تم لعبها هنا على أي حال
104:22
if they risk of repeating myself yet again okay can I get these in done in 15 minutes
821
6262309
7400
إذا كانوا يخاطرون بتكرار نفسي مرة أخرى ، حسنًا ، هل يمكنني إنجاز ذلك في 15 دقيقة ، لقد
104:29
I've got 12 of them what a minute mr. Duncan basically by the way we will be back next
822
6269709
5941
حصلت على 12 منهم في الدقيقة. Duncan بشكل أساسي بالمناسبة سنعود
104:35
Sunday for those who are wondering 2 p.m. UK time yes I'm sure well we might not do
823
6275650
6120
يوم الأحد المقبل لأولئك الذين يتساءلون الساعة 2 مساءً. وقت المملكة المتحدة ، نعم ، أنا متأكد من أننا قد لا نفعلها
104:41
all of them will we will do we will do the good ones how does that sound I think Lewis
824
6281770
7760
جميعًا ، فسنقوم بعمل الأشياء الجيدة ، كيف يبدو هذا الصوت ، أعتقد أن لويس
104:49
is no if I think Lewis has got it a bit mixed up there well that's just what we X expat
825
6289530
6109
ليس كذلك إذا اعتقدت أن لويس قد اختلطت بعض الشيء هناك بشكل جيد وهذا هو بالضبط ما نحن X expat
104:55
just means as you say an expatriate somebody who is living in another country yeah you're
826
6295639
4871
يعني كما تقول شخصًا مغتربًا يعيش في بلد آخر ، نعم أنت
105:00
also an immigrant at the same time yes but it's what we it's not what you'd call it it's
827
6300510
7629
أيضًا مهاجر في نفس الوقت نعم ، لكن هذا ما لا نسميه
105:08
not about what you call yourself it's about what other people call you yeah when you're
828
6308139
4500
ليس ما تسميه نفسك إنه يتعلق ما يسميك به الآخرون ، نعم عندما تكون في
105:12
in that in in that country but I call yourself an do you call yourself yet an expat but what
829
6312639
5701
ذلك البلد ، لكنني أسمي نفسك هل تسمي نفسك مغتربًا ولكن ما
105:18
they're saying is groups of people who live in one place and if they're British quite
830
6318340
6270
يقولونه هو مجموعات من الأشخاص الذين يعيشون في مكان واحد وإذا كانوا بريطانيين تمامًا
105:24
often they will refer to themselves as expats if you go to Spain they they have communities
831
6324610
5770
غالبًا ما يشيرون إلى أنفسهم كمغتربين إذا ذهبت إلى إسبانيا ، فلديهم مجتمعات
105:30
that are just expat community that's right they're not called immigrant communities but
832
6330380
4989
هي مجرد مجتمع مغتربين ، وهذا صحيح ، ولا يُطلق عليهم مجتمعات المهاجرين ،
105:35
they might be rather local people hmm they'd be called they recall that by the local people
833
6335369
6860
لكنهم قد يكونون بالأحرى أشخاصًا محليين. الناس
105:42
definitely yes I think there might be just a distinction there well I wonder what do
834
6342229
4271
بالتأكيد نعم ، أعتقد أنه قد يكون هناك تمييز فقط ، أتساءل ما الذي
105:46
Polish people call themselves if they're living in a community in the UK its what it's what
835
6346500
6409
يسميه البولنديون أنفسهم إذا كانوا يعيشون في مجتمع في المملكة المتحدة ، وماذا
105:52
you refer to yourself as mm so you know that I think there's a bit of confusion there to
836
6352909
5601
تشير إلى نفسك باسم mm حتى تعرف أن هناك هناك القليل من الارتباك حول
105:58
what people understand by the phrase if you yes a British people living in Spain call
837
6358510
8220
ما يفهمه الناس من العبارة إذا كنت نعم ، يطلق البريطانيون الذين يعيشون في إسبانيا على
106:06
themselves expats but the local people in Spain will call them we'll call them immigrants
838
6366730
5480
أنفسهم اسم المغتربين ، لكن السكان المحليين في إسبانيا سوف يطلقون عليهم اسم المهاجرين ،
106:12
I would imagine they won't call them expats such as the phrase we're using or foreigner
839
6372210
4870
وأتصور أنهم لن يطلقوا عليهم اسم المغتربين مثل العبارة التي نستخدمها أو
106:17
scriber or foreigner that's just a phrase we use to describe ourselves but Spanish people
840
6377080
8280
المخادع الأجنبي أو الأجنبي ، هذه مجرد عبارة نستخدمها لوصف أنفسنا ، لكن الإسبان
106:25
would call as immigrants just as we would call polish people living in the UK we would
841
6385360
8060
سيطلقون عليهم اسم المهاجرين تمامًا كما نطلق عليهم البولنديين الذين يعيشون في المملكة المتحدة ،
106:33
call them immigrants it's not a derogatory term it's just a phrase to mean people that
842
6393420
4910
ونطلق عليهم اسم المهاجرين ، إنه ليس مصطلحًا مهينًا إنه مجرد عبارة تعني الأشخاص الذين
106:38
have come to work here and live here yeah but maybe Polish people call themselves something
843
6398330
5399
أتوا للعمل هنا ويعيشون هنا ، نعم ، لكن ربما يطلق البولنديون على أنفسهم شيئًا
106:43
else yes that's the that's the difference right really at ten minutes that mr. Tonko
844
6403729
4421
آخر ، نعم هذا هو الفرق حقًا في عشر دقائق ذلك السيد. Tonko
106:48
that's because you were talking again about I started just trying to explain if there's
845
6408150
4380
هذا لأنك كنت تتحدث مرة أخرى عن أنني بدأت فقط في محاولة شرح ما إذا
106:52
no there's no sort of racial undertones going on you know it's just terminology yes but
846
6412530
9259
لم يكن هناك أي نوع من النغمات العرقية التي تحدث كما تعلمون ، إنها مجرد مصطلحات نعم ولكنك تعلم
107:01
you know you know how things can be twisted sometimes anyway let's have a look I'm going
847
6421789
4341
أنك تعرف كيف يمكن أن تتواءم الأشياء في بعض الأحيان على أي حال دعونا نلقي نظرة أنا
107:06
to do with the weather words to do with the weather but we haven't we haven't really looked
848
6426130
3659
سأفعل بكلمات الطقس المتعلقة بالطقس ، لكننا لم ننظر إلى
107:09
outside much today so let's first of all have a look outside that is a live view outside
849
6429789
5830
الخارج كثيرًا اليوم ، لذلك دعونا أولاً وقبل كل شيء نلقي نظرة على الخارج وهي منظر مباشر بالخارج ،
107:15
and I always like to play a game called can you see the cars and the VINs now I just saw
850
6435619
5861
وأحب دائمًا أن ألعب لعبة تسمى هل يمكنك رؤية السيارات و VINs الآن ، لقد رأيت للتو
107:21
a white van going across oh there's another there's another one that's going very fast
851
6441480
5080
سيارة بيضاء تمر عبرها ، أوه ، هناك أخرى ، هناك أخرى تسير بسرعة كبيرة ،
107:26
that one I think that won't look at some of the traffic goes very fast look fancy that
852
6446560
6649
وأعتقد أنها لن تنظر إلى بعض حركة المرور ، تبدو رائعة جدًا
107:33
you can't you can't see the cars going by no please tell me you can see them can't see
853
6453209
5581
يمكنك ذلك ' لا يمكنك رؤية السيارات تسير بلا ، من فضلك قل لي أنه يمكنك رؤيتها لا تستطيع رؤية
107:38
a road I really do think mister sighs I've got to view the country here mr. Duncan I
854
6458790
4670
طريق أعتقد حقًا أن السيد يتنهد أن علي أن أرى البلد هنا السيد. Duncan
107:43
can't see any cars really no you can't see the cars going by no well I've got I'm looking
855
6463460
7130
لا أستطيع رؤية أي سيارات حقًا ، لا ، لا يمكنك رؤية السيارات تسير على ما يرام.
107:50
at it on a very small screen are there I saw one then there we go there's two that's it
856
6470590
4719
107:55
don't forget you're looking at it on a big screen I'm looking at it on a small screen
857
6475309
4290
لا تنس أنك تنظر إليها على شاشة كبيرة ، فأنا أنظر إليها على شاشة صغيرة
107:59
I think I think between you and me I think mr. Steve needs glasses I think we're gonna
858
6479599
6071
أعتقد أنني بينك وبيني على ما أعتقد . ستيف بحاجة إلى نظارات أعتقد أننا
108:05
run over today mr. Duncan just as just as bricks it's going to run over I think I think
859
6485670
5639
سنركض اليوم السيد. Duncan تمامًا مثل الطوب ، أعتقد أني
108:11
I think someone's gonna run over you so let's have a look at some words to do with the weather
860
6491309
8841
أعتقد أن شخصًا ما سوف يدهسك ، لذلك دعونا نلقي نظرة على بعض الكلمات التي تتعلق بالطقس
108:20
because there it is the weather today looking outside isn't it lovely now that is very windy
861
6500150
5409
لأن الطقس اليوم يبدو في الخارج ، أليس كذلك الآن هذا عاصف جدًا ،
108:25
it's very windy and cold so Steve first one under the weather some of these will be quite
862
6505559
7111
إنه عاصف جدًا وبارد جدًا ، لذا فإن ستيف أول شخص تحت الطقس سيكون بعض هذه الأشياء
108:32
familiar but I've got found quite a few sort of more obscure ones under the weather what
863
6512670
4770
مألوفًا تمامًا ، لكنني وجدت عددًا قليلاً من الأنواع الأكثر غموضًا تحت الطقس ، ما يعني
108:37
does that mean it means you're feeling unwell sad tired under the weather imagine lots of
864
6517440
7610
ذلك يعني أنك تشعر لست على ما يرام ، حزين ، متعب تحت الطقس ، تخيل الكثير من
108:45
heavy clouds and rain pressing down on you stop for example sorry I can't come to the
865
6525050
6500
السحب الكثيفة والمطر يضغط عليك توقف ، على سبيل المثال ، آسف ، لا أستطيع الحضور إلى
108:51
party tonight I just feel a bit under the weather so you're not feeling very well I
866
6531550
6750
الحفلة الليلة ، أشعر بقليل من الطقس ، لذا فأنت لا تشعر جيدًا ، لقد
108:58
heard you were ill yesterday are you better or are you still feeling under the weather
867
6538300
7460
سمعت أنك كنت مريض بالأمس ، هل أنت أفضل أو ما زلت تشعر بالطقس ،
109:05
oh I've got no energy today so I went to that party last night I got home very late and
868
6545760
5279
أوه ، ليس لدي طاقة اليوم ، لذلك ذهبت إلى تلك الحفلة الليلة الماضية ، عدت إلى المنزل في وقت متأخر جدًا
109:11
had too much to drink I feel under the weather today I think I've got the flu coming I feel
869
6551039
5301
وشربت كثيرًا وأشعر بالطقس اليوم على ما أعتقد ' لقد أصبت بالأنفلونزا ، أشعر
109:16
under the weather that's used quite commonly now you can have a fair weather friend a fair
870
6556340
9190
بالطقس الذي يستخدم بشكل شائع الآن ، يمكنك الحصول على صديق في الطقس اللطيف ،
109:25
weather friend is a friend who is unreliable who only wants to know you or be around you
871
6565530
8259
صديق الطقس اللطيف هو صديق غير موثوق به ولا يريد إلا التعرف عليك أو التواجد حولك
109:33
when things are going well they just want to be with you to go to parties and go shopping
872
6573789
5761
عندما تسير الأمور على ما يرام ، يريدون فقط أن أكون معك للذهاب إلى الحفلات والذهاب للتسوق
109:39
and have chat and have a laugh and go out for a drink or a meal but then when something
873
6579550
6560
والدردشة والضحك والخروج لتناول مشروب أو وجبة ، ولكن بعد ذلك عندما
109:46
bad happens to you or something difficult suddenly they don't want to be any help to
874
6586110
4170
يحدث لك شيء سيء أو شيء صعب فجأة ، لا يريدون مساعدتك
109:50
you it's a fair-weather friend for example I thought Juli was my friend but she hasn't
875
6590280
7560
إنها صديقة للطقس المعتدل ، على سبيل المثال ، اعتقدت أن جولي كانت صديقي لكنها لم
109:57
called me once since my divorce she's just a fair-weather friend so they're not there
876
6597840
7140
تتصل بي مرة واحدة منذ طلاقي ، إنها مجرد صديقة في الطقس المعتدل ، لذا فهم ليسوا موجودين
110:04
to support you in the bad times they're only there for the good times another example John
877
6604980
7159
لدعمك في الأوقات السيئة هم هناك فقط في الأوقات الجيدة ، مثال آخر ، جون
110:12
is just a fair-weather friend when my car was off the road for two weeks he wouldn't
878
6612139
5730
هو مجرد صديق في الطقس المعتدل عندما كانت سيارتي خارج الطريق لمدة أسبوعين حتى أنه لم يكن
110:17
even give me a lift into work Fairweather friend well mr. Duncan it has been raining
879
6617869
10250
ليساعدني في العمل مع صديق فيروذر جيدًا. دنكان ، لقد كانت السماء تمطر
110:28
very heavily outside yesterday we walked into town for our Saturday meal and we walked back
880
6628119
7111
بغزارة في الخارج بالأمس ، مشينا إلى المدينة لتناول وجبة يوم السبت وسرنا مرة أخرى
110:35
in very heavy rain it was raining cats and dogs we got soaked to the skin so raining
881
6635230
7309
في ظل هطول أمطار غزيرة للغاية ، كانت تمطر القطط والكلاب التي غمرنا الجلد بها ، لذا فإن هطول الأمطار على
110:42
cats and dogs just means it's raining very heavily we will get soaked to the skin if
882
6642539
6920
القطط والكلاب يعني أنها تمطر بغزارة. غارقة في الجلد إذا
110:49
we go out for a walk now it's raining cats and dogs another phrase you can use come rain
883
6649459
9490
خرجنا في نزهة الآن ، إنها تمطر قطط وكلاب عبارة أخرى يمكنك استخدامها
110:58
or shine if you use that framed phrase come rain or shine it's used to say that something
884
6658949
8081
إذا كنت تستخدم هذه العبارة المؤطرة تأتي المطر أو اللمعان ، تُستخدم للقول أن شيئًا ما
111:07
will always happen despite the weather or difficult conditions or circumstances for
885
6667030
7529
سيحدث دائمًا على الرغم من الطقس أو الظروف أو الظروف الصعبة على سبيل
111:14
example Julie goes jogging every day come rain or shine so she goes out for jogging
886
6674559
8841
المثال جولي تذهب للركض كل يوم عندما تمطر أو مشرقة لذلك تخرج للركض لممارسة
111:23
for exercise no matter what the weather but it doesn't have to refer to weather necessarily
887
6683400
6699
الرياضة بغض النظر عن الطقس ولكن ليس من الضروري الإشارة إلى الطقس بالضرورة
111:30
that example was referring to weather but another example could we could be I'll always
888
6690099
7310
كان هذا المثال يشير إلى الطقس ولكن مثال آخر هل يمكننا يمكن أن
111:37
be there for you come rain or shine so you're not meaning the weather there you meaning
889
6697409
8511
أكون هناك دائمًا لأنك تأتي ممطرًا أو مشرقًا ، لذا فأنت لا تعني الطقس هناك الذي يعنيه
111:45
no matter what happens in your life you'll always be there that come the good times or
890
6705920
6059
بغض النظر عما يحدث في حياتك ، فستكون دائمًا هناك في الأوقات الجيدة أو
111:51
the bad times you will always be there so whatever happened you could use the phrase
891
6711979
7781
الأوقات السيئة التي ستظل دائمًا كن هناك ، مهما حدث ، يمكنك استخدام العبارة
111:59
whatever happens to replace that I'll always be there for you come rain or shine
892
6719760
10830
مهما حدث لاستبدال أنني سأكون دائمًا هناك من أجلك إذا تمطر أو تشرق
112:10
save for a rainy day or save up for a rainy day we're talking about saving money here
893
6730590
9469
باستثناء يوم ممطر أو توفير المال ليوم ممطر نتحدث عن توفير المال هنا
112:20
so this is to put aside money or funds when times are good in anticipation that things
894
6740059
10210
لذلك هذا هو لتخصيص المال أو الأموال عندما تكون الأوقات جيدة تحسباً لأن الأمور
112:30
may be bad in the future so building up savings in case something goes wrong say your car
895
6750269
8950
قد تكون سيئة في المستقبل ، لذا قم ببناء مدخرات في حالة حدوث خطأ ما ، قل
112:39
crashes and you need to buy a new car or you might lose your job in the future and you
896
6759219
6940
تعطل سيارتك وتحتاج إلى شراء سيارة جديدة أو قد تفقد وظيفتك في المستقبل
112:46
want to have money saved up to protect you or in bad times or rainy days is that what
897
6766159
7290
وترغب في توفير المال لحمايتك أو في الأوقات السيئة أو الأيام الممطرة هو أن ما سيكون
112:53
the synonym for that would be I took right every day looks good now but what happens
898
6773449
6480
مرادفًا لذلك الذي كنت أعتبره جيدًا كل يوم يبدو جيدًا الآن ولكن ماذا يحدث
112:59
if I lose my job we need to put some money aside for a rainy day so a rainy day is when
899
6779929
8520
إذا فقدت وظيفتي نحتاج إلى وضع بعض المال جانبًا بالنسبة ليوم ممطر ، يكون اليوم الممطر عندما
113:08
things aren't going so well and you might have lost a job but you need to buy things
900
6788449
5570
لا تسير الأمور على ما يرام وربما تكون قد فقدت وظيفة ولكنك تحتاج إلى شراء أشياء ،
113:14
so if you've got savings you're protected do you ever chase rainbows so if you chase
901
6794019
8600
لذلك إذا كان لديك مدخرات فأنت محمي ، فهل تطارد أقواس قزح من قبل ، لذلك إذا كنت تطارد
113:22
rainbows it means that you're chasing something or trying to achieve something that is impossible
902
6802619
7551
قوس قزح يعني أنك تطارد شيئًا ما أو تحاول تحقيق شيء مستحيل
113:30
or very difficult to achieve for example to be very topical the politicians are chasing
903
6810170
9090
أو يصعب تحقيقه ، على سبيل المثال ، إذا كنت من السياسيين يطاردون
113:39
rainbows if they think brexit will happen on the 29th of March so if you chase reality
904
6819260
7319
أقواس قزح إذا اعتقدوا أن خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي سيحدث في 29 مارس ، لذلك إذا كنت تطارد الواقع
113:46
if you were trying to you see a rainbow in the sky you can never actually catch it it's
905
6826579
5080
إذا كنت تحاول أن ترى قوس قزح في السماء لا يمكنك أبدًا التقاطه فعليًا ، من
113:51
impossible to do so chasing rainbows means to try and achieve something on or go after
906
6831659
6250
المستحيل فعل ذلك ، لذا فإن مطاردة أقواس قزح تعني محاولة تحقيق شيء ما أو السعي وراء
113:57
something that's impossible or very difficult to find another example would be Janet is
907
6837909
6161
شيء مستحيل أو من الصعب جدًا العثور على مثال آخر هو أن جانيت
114:04
chasing rainbows if she thinks Paul will ever marry her another synonym you could use the
908
6844070
9710
تطارد أقواس قزح إذا اعتقدت أن بولس سوف يتزوجها يومًا ما مرادف آخر ، فيمكنك استخدام
114:13
the phrase a pipe dream to replace chasing rainbows as well or have your head in the
909
6853780
7790
العبارة حلم بعيد المنال لتحل محل مطاردة أقواس قزح أيضًا أو جعل رأسك في
114:21
clouds which I'll come on to now the phrase to have your head in the clouds means to have
910
6861570
7710
الغيوم التي سأأتي إليها الآن تعني عبارة أن يكون رأسك في الغيوم أن يكون لديك
114:29
unrealistic or impractical ideas about something all it means just a daydream as well so John
911
6869280
9779
أفكار غير واقعية أو غير عملية حول شيء ما ، كل ما يعنيه ذلك هو مجرد حلم يقظة أيضًا ، لذلك
114:39
has had his head in the clouds all day since meeting that new girl I think he's in love
912
6879059
7980
كان جون قد وضع رأسه في الغيوم طوال اليوم منذ لقاء تلك الفتاة الجديدة ، أعتقد أنه يحبها ،
114:47
with her so he's in a daydream II state he's have got his head in the clouds he's not thinking
913
6887039
5870
لذا فهو في حالة أحلام اليقظة الثانية. رأس في الغيوم إنه لا يفكر
114:52
about anything else but this new person he's just met another example the boss has his
914
6892909
8101
في أي شيء آخر ولكن هذا الشخص الجديد الذي التقى به للتو مثال آخر ، فإن المدير لديه
115:01
head in the clouds if he thinks we're going to achieve those targets this year so an unrealistic
915
6901010
7609
رأسه في الغيوم إذا كان يعتقد أننا سنحقق هذه الأهداف هذا العام ، لذا فإن الهدف غير الواقعي
115:08
target an unrealistic idea to have your head in the clouds over something if you ever had
916
6908619
6431
هو فكرة غير واقعية للحصول على رأس في الغيوم فوق شيء ما إذا كان لديك
115:15
your head in the clouds mr. Duncan I think my my head is permanently in the clouds you
917
6915050
6089
رأسك في الغيوم السيد. Duncan ، أعتقد أن رأسي دائمًا في الغيوم ،
115:21
often say that about me another another idiom about clouds be on cloud nine if you're on
918
6921139
10911
غالبًا ما تقول أنه عني تعبير آخر عن السحب يكون على السحابة تسعة إذا كنت على
115:32
cloud nine you're just blissfully happy you're in a really ecstatic happy state of mind I'm
919
6932050
8040
السحابة التاسعة ، فأنت سعيد للغاية لأنك في حالة ذهنية سعيدة مليئة بالنشوة حقًا أنا
115:40
on cloud nine Joanne said yes when I asked her to marry me Martha has been on cloud nine
920
6940090
10099
على السحابة التاسعة قالت جوان نعم عندما طلبت منها أن تتزوجني ، كانت مارثا على السحابة التاسعة
115:50
since she got her promotion at work now nobody really knows where the phrase on cloud nine
921
6950189
8990
منذ أن حصلت على ترقيتها في العمل الآن لا أحد يعرف حقًا من أين تأتي العبارة على السحابة التاسعة
115:59
comes from so cloud nine is a very happy place to be but nobody really knows where the phrase
922
6959179
6210
من السحابة التاسعة لذا فهي مكان سعيد للغاية كن ولكن لا أحد يعرف حقًا
116:05
comes from there is one explanation that I think meteorologists used to name clouds and
923
6965389
7040
من أين تأتي العبارة هناك تفسير واحد أعتقد أن علماء الأرصاد الجوية اعتادوا تسمية الغيوم والسحابة
116:12
the number nine cloud was this lovely fluffy wonderful cloud but they don't really know
924
6972429
6030
رقم تسعة كانت هذه السحابة الرائعة الرقيقة ولكنهم لا يعرفون حقًا
116:18
if it comes from there there's a lot of controversy about where cloud 9 comes from but it just
925
6978459
6810
ما إذا كانت تأتي من هناك فهناك الكثير من الجدل حول المكان الذي تأتي منه السحابة 9 ولكن هذا
116:25
means to be in a very happy and blissful state like I am now on the live chat with mr. Duncan's
926
6985269
7100
يعني فقط أن تكون في حالة سعيدة للغاية ومبهجة مثلما أنا الآن في الدردشة المباشرة مع السيد.
116:32
show I'm on cloud 9 you're certainly on something but the opposite of that mr. Duncan or the
927
6992369
8570
عرض Duncan أنا على cloud 9 ، فأنت بالتأكيد تعمل على شيء ما ولكن عكس ذلك السيد. Duncan أو
116:40
near opposite with that is to have a face like thunder a face like thunder so obviously
928
7000939
7410
العكس القريب هو أن يكون لديك وجه مثل الرعد ووجه مثل الرعد لذا من الواضح أن
116:48
thunder if you got thunder cloud that dark gloomy miserable so it just means to be obviously
929
7008349
7951
الرعد إذا حصلت على سحابة رعدية قاتمة قاتمة لذا فهذا يعني فقط أن تكون
116:56
angry or upset about something it's written on your face you're really upset you've got
930
7016300
6489
غاضبًا أو مستاءً من شيء مكتوب على وجهك منزعج حقًا لديك
117:02
a moody angry face what's happened you've got a face like thunder who's upset you you
931
7022789
7881
وجه غاضب متقلب المزاج ، ما حدث ، لديك وجه مثل الرعد الذي يزعجك ،
117:10
might say to somebody he didn't say anything but his face was like thunder he just walked
932
7030670
7329
قد تقول لشخص ما لم يقل شيئًا ولكن وجهه كان مثل الرعد ، لقد خرج للتو من
117:17
out the door and slammed it behind him have a face like thunder you know you can see that
933
7037999
5710
الباب وضربه خلفه له وجه مثل الرعد كما تعلم أنه يمكنك أن ترى أنه
117:23
on people's faces they look really angry something's upset them but of course it could just be
934
7043709
7571
على وجوه الناس يبدون غاضبين حقًا شيء ما يزعجهم ولكن بالطبع يمكن أن يكون
117:31
all a storm in a teacup so if you've got a storm in a teacup that means you're getting
935
7051280
7030
مجرد عاصفة في فنجان الشاي ، لذا إذا كان لديك عاصفة في فنجان شاي فهذا يعني أنك إعادة
117:38
upset about something and that is really just a very small problem an exaggerated problem
936
7058310
9200
الانزعاج من شيء ما وهذه في الحقيقة مجرد مشكلة صغيرة جدًا مشكلة مبالغ فيها
117:47
not as bad as it seems to get angry or worried or anxious about a minor issue or problem
937
7067510
7449
ليست سيئة كما يبدو أنها تغضب أو تقلق أو تقلق بشأن مشكلة أو مشكلة بسيطة
117:54
is a storm in a teacup because obviously via if you've got a tea a small little vessel
938
7074959
6341
هي عاصفة في فنجان الشاي لأنه من الواضح أنه إذا كنت قد حصلت على الشاي وعاء صغير صغير
118:01
like a teacup and there's a storm in there you so it's very it localized to that small
939
7081300
6480
مثل فنجان الشاي وهناك عاصفة هناك ، لذا فهي موضعية جدًا لتلك
118:07
area it's not a big problem at all for example don't keep worrying about what to wear to
940
7087780
5399
المنطقة الصغيرة ، فهي ليست مشكلة كبيرة على الإطلاق ، على سبيل المثال ، لا داعي للقلق بشأن ما ترتديه
118:13
the party you're getting upset over nothing it's just a storm in a teacup bill is making
941
7093179
8270
للحفلة التي تحصل عليها منزعج من أي شيء ، إنها مجرد عاصفة في فاتورة فنجان الشاي تثير
118:21
a huge fuss about somebody parking in his spot at work he's just making a big storm
942
7101449
10710
ضجة كبيرة حول شخص ما يقف في مكانه في العمل ، إنه فقط يصنع عاصفة كبيرة
118:32
in a tea a cup though somebody's parking in his spot at work he's creating a big fuss
943
7112159
5270
في فنجان شاي على الرغم من أن شخصًا ما يقف في مكانه في العمل يثير ضجة كبيرة
118:37
it's really of no consequence it's just a storm in a teacup we've had this one before
944
7117429
7060
إنه حقًا من دون أي نتيجة ، إنها مجرد عاصفة في فنجان الشاي لدينا هذا من قبل ،
118:44
I mean when we've looked at idioms to do with with snow and this is to be snowed under because
945
7124489
6411
أعني عندما نظرنا إلى التعبيرات الاصطلاحية المتعلقة بالثلج وهذا هو الثلج الذي يتساقط منه لأن من
118:50
obviously snow is a type of weather it just means you've got too much to do can you give
946
7130900
6580
الواضح أن الثلج هو نوع من الطقس ، فهذا يعني أنك فقط لدي الكثير لتفعله ، هل يمكنك إعطاء
118:57
that project to somebody else please I'm just really snowed under at the moment so you've
947
7137480
5869
هذا المشروع لشخص آخر ، من فضلك ، لقد تساقطت الثلوج حقًا في الوقت الحالي ، لذلك
119:03
got a rule is like you've just buried in some in in in in work I'll fix that leaking tap
948
7143349
7420
لديك قاعدة مثل أنك دفنت للتو في البعض في العمل ، إصلاح هذا الصنبور المسرب
119:10
some other time I'm just snowed under at the moment now sometimes you might get in a fog
949
7150769
10120
في وقت آخر ، لقد تساقطت الثلوج للتو في الوقت الحالي الآن في بعض الأحيان قد تتعرض للضباب
119:20
or you might get in a haze those two phrases can be used almost at the same time or similarly
950
7160889
9121
أو قد تتعرض للضباب ، يمكن استخدام هاتين العبارتين في نفس الوقت تقريبًا أو بشكل مشابه
119:30
in a fog or in a haze that means to be in a great confusion about something or it means
951
7170010
7839
في الضباب أو في ضباب يعني أن تكون في ارتباك كبير بشأن شيء ما أو يعني
119:37
you're not thinking clearly or you're not very alert I can't think straight today my
952
7177849
7821
أنك لا تفكر بوضوح أو أنك لست متيقظًا للغاية لا أستطيع التفكير بشكل صحيح اليوم
119:45
brain is in a fog after last night's party so just like being in a fog you can't really
953
7185670
6929
عقلي في ضباب بعد حفلة الليلة الماضية ، لذا تمامًا مثل التواجد في ضباب لا يمكنك
119:52
see clearly it's all a bit misty there's no no definite things that you can see everything's
954
7192599
7830
رؤيته بوضوح ، كل شيء ضبابي بعض الشيء ، لا توجد أشياء محددة يمكنك أن ترى كل شيء
120:00
all a bit blurry that your mind can be described as being in a fog you just can't think clearly
955
7200429
6610
ضبابيًا بعض الشيء بحيث يمكن وصف عقلك بأنه في حالة ضباب لا يمكنك التفكير بوضوح
120:07
I went around in a haze today four days after I lost my job I've just been enough in a haze
956
7207039
8850
أنني ذهبت إليه في ضباب اليوم بعد أربعة أيام من فقد وظيفتي ، لقد اكتفيت بالضباب
120:15
since my girlfriend broke up with me so you can't think properly you can't think clearly
957
7215889
4210
منذ انفصال صديقتي عني ، لذا لا يمكنك التفكير بشكل صحيح أنك لا تستطيع التفكير بوضوح
120:20
you're in a fog or you're in a haze I've got two more to do or running over mr. Duncan
958
7220099
7600
أنك في حالة ضباب أو أنك في ضباب لدي اثنين آخرين للقيام به أو دهس السيد. Duncan من
120:27
I better do this one lightning fast if something is lightning Office's is a form of weather
959
7227699
6581
الأفضل أن أفعل هذا بسرعة البرق إذا كان هناك شيء ما هو البرق ، فإن Office هو شكل من أشكال
120:34
thunder and lightning it just means if you do something lightning fast you do it very
960
7234280
5089
رعد الطقس والبرق ، فهذا يعني فقط إذا كنت تفعل شيئًا سريعًا ، فأنت تفعل ذلك
120:39
quickly indeed and that can be an object or it can be a your behavior as well Wow for
961
7239369
6190
بسرعة كبيرة بالفعل ويمكن أن يكون شيئًا أو يمكن أن يكون سلوكك حسنًا ، رائع ، على سبيل
120:45
example you new Ford Mustang is lightning fast said somebody to me at some point in
962
7245559
7430
المثال ، أنت سيارة فورد موستانج الجديدة سريعة البرق ، قال لي أحدهم في وقت ما في
120:52
the future you got that job finished really quickly your lightning fast today so there
963
7252989
8010
المستقبل ، لقد أنهيت هذه الوظيفة بسرعة فائقة اليوم ، لذلك
121:00
we go it can be an object or it can be something that you're doing people usually refer to
964
7260999
5071
نذهب إلى هناك يمكن أن يكون شيئًا أو يمكن أن يكون شيئًا ما عادة ما يشير الناس
121:06
it as as behavior don't they mr. Duncan mr. Duncan got his his live stream finished really
965
7266070
7770
إليه على أنه سلوك ، أليس كذلك السيد. دنكان السيد. انتهى Duncan من البث المباشر
121:13
quickly today he was working lightning fast and the last the last one is to get wind of
966
7273840
6600
بسرعة كبيرة اليوم ، فقد كان يعمل بسرعة البرق ، وآخرها هو الحصول على رياح من
121:20
something to get wind of something if you get wind of something you begin to suspect
967
7280440
7130
شيء ما للحصول على رياح من شيء ما إذا شعرت بالرياح من شيء ما بدأت في الشك في
121:27
something is happening you get wind or something so if you feel wind on your on your cheek
968
7287570
6560
حدوث شيء ما أو تلقيت رياحًا أو شيء ما لذلك إذا شعرت بالرياح على خدك
121:34
for example that means something is coming something is on the way you can feel something
969
7294130
5040
على سبيل المثال ، فهذا يعني أن شيئًا ما قادم ، شيء ما في طريقك يمكنك أن تشعر بشيء ما
121:39
to get wind of something it means that you suspect something is happening it could be
970
7299170
4549
لتتعرض للرياح من شيء ما ، فهذا يعني أنك تشك في حدوث شيء ما ، فقد تكون
121:43
a rumor I think for example I think there would be big I think there will be big changes
971
7303719
6380
شائعة أعتقد على سبيل المثال أعتقد أعتقد أنه ستكون هناك تغييرات كبيرة
121:50
at work since this new boss has arrived now if you hear anything if you get wind of anything
972
7310099
7701
في العمل منذ أن وصل هذا المدير الجديد الآن إذا سمعت أي شيء إذا شعرت بالرياح من أي شيء ،
121:57
will you let me know Peter got wind that Jane was cheating on him and confronted her so
973
7317800
9319
فهل ستخبرني أن بيتر حصل على ريح أن جين كانت تخونه وواجهتها لذا
122:07
if you get wind of something means you've got your hearing something some rumors may
974
7327119
4580
إذا كنت الحصول على رياح من شيء ما يعني أنك سمعت شيئًا قد تكون بعض الشائعات
122:11
be about something that could be happening I'm getting wind that today's live stream
975
7331699
7142
حول شيء يمكن أن يحدث ، فأنا أتعرض للرياح التي جعل البث المباشر اليوم
122:18
make becoming shortly to an end am I correct mr. Duncan
976
7338841
18888
ينتهي قريبًا ، فأنا على حق السيد. دنكان
122:37
mr. Steve introduced me it does work better if your microphone is on this is my new health
977
7357729
5921
السيد. قدم لي ستيف أنه يعمل بشكل أفضل إذا كان الميكروفون الخاص بك موجودًا في هذا المعرض الصحي الجديد الخاص بي ،
122:43
fair and can you see what I'm eating I'm eating oranges Oh oranges now mr. Steve introduced
978
7363650
9150
وهل يمكنك أن ترى ما أتناوله أنا آكل البرتقال الآن يا سيد. عرّفني ستيف
122:52
me to the years he said you should start getting some you should start getting some more vitamin
979
7372800
6700
على السنوات التي قال فيها إنه يجب أن تبدأ في الحصول على بعض ما يجب أن تبدأ في الحصول على المزيد من فيتامين
122:59
C so I'm eating oranges so that's exactly what I'm doing at the moment I'm having a
980
7379500
6229
سي لذلك أنا أتناول البرتقال ، وهذا هو بالضبط ما أفعله في الوقت الحالي لدي
123:05
nice orange part of your new Reggie regime mr. Duncan your healthy regime we won't talk
981
7385729
8740
جزء برتقالي لطيف من ريجي الجديد نظام السيد. دنكان نظامك الصحي ، لن نتحدث
123:14
about the weight loss which isn't really happening but you are starting to eat a bit healthier
982
7394469
4411
عن فقدان الوزن الذي لا يحدث بالفعل ولكنك بدأت في تناول طعام صحي قليلاً
123:18
I have never known you in 30 years to eat any type of fruit this may come as a shock
983
7398880
6460
لم أعرفك مطلقًا منذ 30 عامًا لتناول أي نوع من الفاكهة ، وقد يكون هذا بمثابة صدمة
123:25
to some of mr. Duncan's viewers but he never eats fruit all very rarely actually sometimes
984
7405340
8399
للبعض السيد. مشاهدي Duncan ، لكنه لا يأكل الفاكهة أبدًا ، نادرًا ما
123:33
it does upset his throat but you've been eating oranges for the last week and I think your
985
7413739
5190
يتسبب ذلك في إزعاج في حلقه ولكنك كنت تأكل البرتقال في الأسبوع الماضي وأعتقد أن
123:38
skin has improved dramatically I don't know what the viewers think I'm sorry your skin
986
7418929
5070
بشرتك قد تحسنت بشكل كبير. لا أعرف ما يعتقده المشاهدون أنا آسف
123:43
is clearer and fresher and newer and younger Wow you've been eating two oranges a day have
987
7423999
7401
أصبحت البشرة أكثر نقاءً وانتعاشاً وأحدث وأصغر سناً. واو ، لقد كنت تأكل حبتين من البرتقال في اليوم
123:51
you not mr. Duncan I've got another one here I'm very impressed so these are very small
988
7431400
4759
أليس كذلك السيد. Duncan ، لديّ واحد آخر هنا ، أنا معجب جدًا ، لذا فهذه برتقالات صغيرة جدًا
123:56
oranges they are very easy to peel you can get the skin off very easily can we have a
989
7436159
8020
يسهل تقشيرها ، ويمكنك إزالة القشرة بسهولة شديدة ، ويمكننا إلقاء
124:04
last look at of the alive shadows we are going in a minute's the live chat is still very
990
7444179
6631
نظرة أخيرة على الظلال الحية التي سنذهب إليها في غضون دقيقة لا تزال الدردشة المباشرة
124:10
busy there you go Steve Oh Cicely have very big oranges well that was very quick how long
991
7450810
7689
مشغولة للغاية ، حيث تذهب إلى Steve Oh Cicely ولديها برتقال كبير جدًا وكان سريعًا جدًا منذ متى كنت
124:18
have you been eating oranges mr. Duncan how long have people been able to see you eating
992
7458499
4350
تأكل البرتقال. Duncan منذ متى كان الناس قادرين على رؤيتك تأكل
124:22
oranges for some time throughout my I mean you were you were upstaging me no you were
993
7462849
8341
البرتقال لبعض الوقت طوال فترة عملي ، أعني أنك كنت تتفوق عليّ ، لا كنت
124:31
trying to upstage me mr. Duncan I don't like that at all I don't know what you mean yes
994
7471190
7999
تحاول أن تجعلني السيد. Duncan لا يعجبني ذلك على الإطلاق لا أعرف ماذا تقصد ، نعم ،
124:39
a suspicious mind somebody said for the phrase to get wind of something no it doesn't mean
995
7479189
6901
عقل مريب ، قال أحدهم عن العبارة لتخرج من شيء لا ، لا يعني ذلك
124:46
a suspicious mind it just means that yeah and you've heard a few rumors yes suspicions
996
7486090
6889
ذهنًا مريبًا ، فهذا يعني فقط نعم وقد سمعت بعض الشائعات ، نعم ، شكوك ،
124:52
yes you may be you're suspicious about something that's happening yes you are right and something
997
7492979
5960
نعم ، قد تكون متشككًا بشأن شيء ما يحدث ، نعم أنت على حق
124:58
big may be happening I eat oranges every day says Christina and grapes I have like you've
998
7498939
7180
وقد يحدث شيء كبير ، أنا أتناول البرتقال كل يوم ، تقول كريستينا والعنب لدي مثل أنك
125:06
got to eat fights and what they say to be healthy now don't the the recommendations
999
7506119
6391
يجب أن تأكل المعارك وما يقولونه لكي تكون بصحة جيدة الآن ، لا تنصحك
125:12
are that you eats five portions of fruit and vege a day although they've recently up that
1000
7512510
6459
بتناول خمس حصص من الفاكهة والخضار يوميًا على الرغم من أنهم قد وصلوا مؤخرًا
125:18
to ten okay potatoes don't camped yes a few people have said that that looks like a tangerine
1001
7518969
11201
إلى عشر حبات بطاطس جيدة لم يتم تخييمها ، نعم ، قال عدد قليل من الناس أن هذا يشبه اليوسفي ، نعم
125:30
yes that's exactly what it is it's a small orange it's a type of orange it's a tangerine
1002
7530170
6789
هذا بالضبط ما هو عليه برتقالة صغيرة إنه نوع برتقال إنه يوسفي
125:36
do you remember a few weeks ago mr. Duncan we were talking about idioms and phrases to
1003
7536959
4711
هل تتذكر قبل بضعة أسابيع سيد. Duncan كنا نتحدث عن التعابير والعبارات
125:41
do with babies and he laughed out loud when I used the phrase crack baby which means a
1004
7541670
8170
المتعلقة بالأطفال وقد ضحك بصوت عالٍ عندما استخدمت عبارة crack baby التي تعني
125:49
baby that is born to a mother who is taking crack cocaine okay and you've laughed and
1005
7549840
6469
طفلًا يولد لأم تتناول الكوكايين بشكل جيد وقد ضحكت
125:56
said there's no such phrase that we were watching a television program last night where we not
1006
7556309
5830
وقلت لا يوجد مثل هذا عبارة أننا كنا نشاهد برنامجًا تلفزيونيًا الليلة الماضية حيث لم نكن
126:02
mr. Duncan I didn't say wait wait before you start slandering me I'm not slandering you
1007
7562139
6191
السيد. Duncan لم أقل انتظر قبل أن تبدأ في التشهير بي
126:08
I didn't say I didn't think it was real you laughed I left because it sounded funny it
1008
7568330
5300
أنا لا أقوم بالسب لك.
126:13
sounded funny well we watched a TV cop series did we not last night and they use that very
1009
7573630
8790
ألم نكن الليلة الماضية وهم يستخدمون تلك
126:22
phrase crack baby so I you know I felt very smug anyway we laughed we laughed yes but
1010
7582420
11210
العبارة ذاتها يا حبيبي ، لذا فأنا أعلم أنني شعرت بالعجرفة على أي حال ضحكنا ، لقد ضحكنا ، لكنني
126:33
I didn't I didn't think it wasn't real I know I'll write you did mr. Duncan don't get upset
1011
7593630
4180
لم أكن أعتقد أنه لم يكن حقيقيًا ، فأنا أعلم أنني سأكتب لك السيد. Duncan لا ينزعج
126:37
III just it's serious it does sound funny it does sound serious but it is a phrase used
1012
7597810
6800
III ، إنه أمر خطير ، يبدو الأمر مضحكًا ، يبدو الأمر خطيرًا ، لكنها عبارة تستخدم على ما
126:44
I think in America to describe a baby born to a mother who is hooked on crack cocaine
1013
7604610
6730
أعتقد في أمريكا لوصف طفل يولد لأم مدمنة على الكوكايين ،
126:51
yes because apparently what happens the baby also becomes dependent on cocaine exactly
1014
7611340
6149
نعم لأنه يبدو أن ما يحدث للطفل أيضًا أصبح معتمداً على الكوكايين بالضبط
126:57
that's I think is what I said that's incredible though isn't it so the so the baby is born
1015
7617489
5920
هذا ما أعتقده هو أمر لا يصدق على الرغم من أنه ليس كذلك لذا يولد الطفل مدمن
127:03
a drug addict salish oranges yes Seville oranges we always used to do to get oranges I remember
1016
7623409
7540
مخدرات برتقال مالح نعم برتقال إشبيلية الذي اعتدنا فعله دائمًا للحصول على البرتقال الذي أتذكره
127:10
when I was growing up oranges from Seville okay we're famous and we always use we always
1017
7630949
5641
عندما كنت أكبر برتقالًا من إشبيلية ، حسنًا ، نحن مشهورون ونستخدم دائمًا
127:16
use my mother always bought Seville oranges to make marmalade because their parent Li
1018
7636590
7210
والدتي دائمًا ما اشترت برتقال إشبيلية لصنع مربى البرتقال لأن والدهم لي
127:23
they're very good for making marmalade I think Seville oranges were I think there were not
1019
7643800
5909
هم جيدون جدًا في صنع مربى البرتقال أعتقد أن برتقال إشبيلية لم يكن
127:29
quite as sweet as other oranges but they were very good for making marmalade and my mother
1020
7649709
4470
حلوًا تمامًا مثل الآخرين البرتقال لكنها كانت جيدة جدًا لصنع مربى البرتقال وأمي
127:34
always bought Seville oranges so I don't know if you can still buy them maybe you can but
1021
7654179
4681
دائمًا تشتري برتقال إشبيلية لذلك لا أعرف ما إذا كان لا يزال بإمكانك شرائها ربما يمكنك ذلك ولكن
127:38
there are different types of orange you have the large orange a small orange tangerines
1022
7658860
5719
هناك أنواع مختلفة من البرتقال لديك البرتقالة الكبيرة والبرتقال البرتقالي الصغير
127:44
there is also mandarins yes Lois makes a good point there clementines yes I can't tell the
1023
7664579
6301
هناك أيضًا الماندرين ، نعم ، يشير لويس إلى نقطة جيدة هناك كليمنتين ، نعم لا يمكنني معرفة
127:50
difference between tangerines clementines and mandarins no I can't tanjo there is supposed
1024
7670880
6310
الفرق بين اليوسفي والكلمينتين واليوسفي لا لا أستطيع تانجو ، من المفترض
127:57
to be a slightly different flavor but you can't really tell I think tangerines a very
1025
7677190
6579
أن يكون هناك نكهة مختلفة قليلاً ولكن لا يمكنك حقًا أن أقول إنني أعتقد أن اليوسفي شديد
128:03
very bright orange that there was a great progressive rock group called tangerine dream
1026
7683769
7810
جدًا اللون البرتقالي اللامع كان هناك مجموعة بروجريسيف روك رائعة تسمى حلم اليوسفي ،
128:11
yes many years ago Oh Sydney they've got a tangerine trees in their small farm how lovely
1027
7691579
7170
نعم منذ عدة سنوات ، أوه سيدني ، لقد حصلوا على أشجار اليوسفي في مزرعتهم الصغيرة ، كم هو جميل
128:18
Oh Jeff says that yes crack baby is used in the USA yes it's just it just sounds funny
1028
7698749
7730
يقول أوه جيف أن نعم الكراك يستخدم في الولايات المتحدة الأمريكية ، نعم إنه مجرد أصوات مضحك ،
128:26
it does sound funny actually it doesn't sound like a phrase the there is real crack baby
1029
7706479
5571
يبدو الأمر مضحكًا في الواقع ، لا يبدو مثل عبارة هناك صدع حقيقي يا حبيبي ،
128:32
how about a pot baby if the parents are smoking weed can you have a pot bet all right it's
1030
7712050
6389
ماذا عن طفل وعاء إذا كان الوالدان يدخنان الحشائش ، هل يمكنك الحصول على رهان على القدر ،
128:38
probably not very serious is it whereas a baby that's born hooked on cocaine is probably
1031
7718439
4731
ربما ليس خطيرًا جدًا هل هو ربما يكون المولود مدمنًا على الكوكايين أمرًا
128:43
quite serious but I'm just I'm just now imagining a baby with a marijuana spliff hanging out
1032
7723170
8440
خطيرًا للغاية ، لكنني الآن فقط أتخيل طفلًا مع حشيش الماريجوانا الرائع يتدلى
128:51
of its mouth it works it doesn't work like that does it the baby comes crawling out of
1033
7731610
7810
من فمه ، إنه لا يعمل على هذا النحو ، هل يأتي الطفل يزحف خارج
128:59
the womb and then and then searches searches looks for a bong to smoke on as soon as it
1034
7739420
5199
الرحم و ثم بعد ذلك ، تبحث عمليات البحث عن بونغ لتدخينه بمجرد
129:04
comes out so she searches for a what well isn't a bong isn't that something that you
1035
7744619
5111
ظهورها ، لذا فهي تبحث عن شيء ليس جيدًا ، أليس هذا شيئًا كنت
129:09
used to smoke drugs I don't know well the baby comes out of the womb and then immediately
1036
7749730
4759
تستخدمه لتدخين المخدرات لا أعرف جيدًا أن الطفل يأتي خارج الرحم ثم نبحث على الفور
129:14
looks for a needle to inject it is on a cartoon it's not funny no but we're making light of
1037
7754489
7451
عن إبرة لحقنها في رسم كاريكاتوري ، هذا ليس مضحكًا ، لكننا نسلط الضوء عليه ،
129:21
it but it's obviously not funny we how about you are making light of it anyway we're going
1038
7761940
7499
لكن من الواضح أنه ليس من المضحك أن نسلط الضوء على ذلك على أي حال ، فنحن نتصرف بشكل
129:29
nasty we are going because we are going I am going to make some hot cross buns and a
1039
7769439
5780
سيئ نحن ذاهبون لأننا ذاهبون ، سأقوم بإعداد بعض الكعك المتقاطع الساخن
129:35
cup of tea oh that sounds great I am absolutely I haven't eaten anything today I've eaten
1040
7775219
8011
وكوب من الشاي ، هذا يبدو رائعًا ، أنا بالتأكيد لم أتناول أي شيء اليوم لم أتناول
129:43
nothing no that's what I just said just a few small slices of orange yes segments of
1041
7783230
8349
شيئًا ، هذا ما قلته للتو قليلًا شرائح من البرتقال ، نعم ، شرائح من اللون البرتقالي ،
129:51
orange yes subscribe those what you were eating there a segment of orange okay I don't know
1042
7791579
9600
نعم ، قم بالاشتراك في تلك التي كنت تأكلها هناك شريحة برتقالية ، حسنًا ، لا أعرف
130:01
why I'm laughing we're going now Steve we have to go now and feel sad I've just liven
1043
7801179
5971
لماذا أضحك ، نحن ذاهبون الآن ستيف علينا أن نذهب الآن ونشعر بالحزن ، لقد أحيت للتو
130:07
DUP yes I don't know what it is you what we start to liven up you used to fall asleep
1044
7807150
5920
DUP نعم ، لا أعرف ما هو أنت ، ما بدأنا في إضفاء الحيوية عليه ، اعتدت أن تغفو
130:13
in the past you used to start falling asleep but now you seem very lively nobody's coming
1045
7813070
5270
في الماضي ، كنت تبدأ في النوم ، لكن الآن تبدو مفعمًا بالحيوية ، فلا أحد يأتي
130:18
to my shirt by the way Jeff always used to say comment on my on my dress I thought that
1046
7818340
7980
إلى قميصي بالطريقة التي اعتاد جيف على قول تعليق على ثوبي الذي أرتديه ، اعتقدت أنه
130:26
was Pedro was it Pedro used to compliment your shirts I mean complimented for a long
1047
7826320
5719
كان بيدرو كان يستخدمه بيدرو لتكملة قمصانك ، أعني أنه تم الثناء عليه لفترة
130:32
time anyways let's go shall we because I think everyone's tuning away bye bye Steve's going
1048
7832039
7140
طويلة على أي حال ، دعنا نذهب ، لأنني أعتقد أن الجميع يتجهون بعيدًا إلى اللقاء ، وداعاً ، سيذهب ستيف
130:39
now see you next week Steve see you next week for more controversy and more talk about brexit
1049
7839179
6780
الآن لرؤيتك الأسبوع المقبل ، ستيف يراك الأسبوع المقبل لمزيد من الجدل والمزيد من الحديث عن خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي
130:45
and hopefully something interesting bye and there goes mr. Steve here we back next week
1050
7845959
7810
ونأمل أن يكون هناك شيء مثير للاهتمام وداعا ويذهب السيد. ستيف هنا نعود الأسبوع المقبل ،
130:53
it's now going off to make a cup of tea and a tea cake I get the feeling that Steve might
1051
7853769
9480
إنه الآن بصدد إعداد فنجان من الشاي وكعكة شاي أشعر أن ستيف قد
131:03
also be a little bit hungry as well because you know doing this it makes you very hungry
1052
7863249
6761
يكون جائعًا أيضًا لأنك تعلم أن القيام بذلك يجعلك تشعر بالجوع الشديد
131:10
two hours I stand here talking to you in fact two hours and twelve minutes today one last
1053
7870010
6580
لمدة ساعتين أقف هنا أتحدث إليكم في الواقع ساعتين واثنتي عشرة دقيقة اليوم
131:16
look at the live chat and then we are out of here matrix says mr. Steve's shirt is very
1054
7876590
8310
نظرة أخيرة على الدردشة الحية وبعد ذلك خرجنا من هنا المصفوفة تقول السيد. قميص ستيف
131:24
nice Thank You Lilia thank you Jeff thank you Guadalupe my mother prepared homemade
1055
7884900
6319
جميل جدًا ، شكرًا ليليا ، شكرًا لك جيف ، شكراً لك غوادالوبي ، أعدت والدتي
131:31
orange marmalade last week but she didn't take out the little white veins so it tasted
1056
7891219
7530
مربى البرتقال محلي الصنع الأسبوع الماضي لكنها لم تقطع الأوردة البيضاء الصغيرة ، لذا كان طعمها
131:38
quite bitter i I like marmalade but I don't like marmalade with the skin so normally they
1057
7898749
7830
مرًا للغاية ، أنا أحب مربى البرتقال ، لكني لا أحب مربى البرتقال مع الجلد عادة ما يكون
131:46
have the little shreds of skin inside so I don't like that so I I I like marmalade without
1058
7906579
9491
لديهم قطع صغيرة من الجلد في الداخل لذلك لا أحب ذلك ، لذا فأنا أحب مربى البرتقال بدون
131:56
the skin to be honest matrix says goodbye Thank You David Thank You Sydney Thank You
1059
7916070
5899
الجلد
132:01
Martha as well thanks a lot for joining us today and I hope you've enjoyed it it's been
1060
7921969
7181
لأكون صريحًا. وآمل أن تكون قد استمتعت به ، لقد كانت
132:09
interesting some moments of controversy one or two things that we wanted to say today
1061
7929150
7150
مثيرة للاهتمام في بعض لحظات الجدل ، شيء أو شيئين أردنا أن نقولهما اليوم ،
132:16
and well of course I will see you next Sunday from 2:00 p.m. UK time have a great st. Patrick's
1062
7936300
7089
وبالطبع سأراك الأحد المقبل من الساعة 2:00 مساءً. وقت المملكة المتحدة لديه شارع رائع.
132:23
Day by the way if you are celebrating and of course during the week you will see lots
1063
7943389
6690
يوم باتريك بالمناسبة إذا كنت تحتفل وبالطبع خلال الأسبوع سترى الكثير
132:30
of new lessons a new English lesson every day I'm not joking every day a new lesson
1064
7950079
8640
من الدروس الجديدة درسًا جديدًا للغة الإنجليزية كل يوم لا أمزح كل يوم درسًا جديدًا
132:38
tomorrow and Tuesday and for the rest of the week every week and I will be back next Sunday
1065
7958719
7351
غدًا والثلاثاء وبقية الأسبوع كل أسبوع وسأعود الأحد المقبل
132:46
from 2 p.m. UK time you can send a donation to PayPal the address is going by underneath
1066
7966070
7410
من الساعة الثانية بعد الظهر. بتوقيت المملكة المتحدة ، يمكنك إرسال تبرع إلى PayPal ، العنوان موجود بالأسفل في الوقت
132:53
right now and of course well you know what's coming next of course you know what's coming next...
1067
7973500
6760
الحالي وبالطبع أنت تعرف جيدًا ما سيأتي بعد ذلك بالطبع أنت تعرف ما سيحدث بعد ذلك ...
133:00
next until we meet again here on the 30 year old World Wide Web…
1068
7980260
7460
...
133:12
ta ta for now.
1069
7992500
1380
تا تا الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7