ENGLISH IN YOUR EAR - LIVE - 17th March 2019 - Chat and Learn Whilst Having Fun with Misterduncan

6,700 views ・ 2019-03-17

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

03:11
Hi everybody can you see what I'm doing today I'm sneaking around the garden sneak if you
0
191590
10690
Xin chào mọi người, các bạn có thấy hôm nay tôi đang làm gì không. Tôi đang lén lút quanh vườn. Nếu bạn
03:22
sneak it means you creep around silently you are trying to avoid being seen or heard you
1
202280
12850
lén lút, điều đó có nghĩa là bạn lén lút lén lút bạn đang cố gắng tránh bị nhìn thấy hoặc nghe thấy bạn
03:35
are sneaking the word sneak can be used as a noun and a verb you sneak around a person
2
215130
12219
đang lén lút. Từ lén lút có thể được sử dụng như một danh từ và một động từ bạn
03:47
who is always nosy and inquisitive can be described as a sneak welcome to another Sunday
3
227349
10491
rình mò một người luôn tọc mạch và tò mò có thể được mô tả như một sự lén lút chào mừng đến với một ngày chủ nhật khác,
03:57
yes it is a very chilly day it feels as if spring is in the air even though it's quite
4
237840
9470
vâng, đó là một ngày rất se lạnh, cảm giác như thể mùa xuân đang tràn ngập trong không khí mặc dù
04:07
cold in fact in the distance there is snow on the hills coming up today we have lots
5
247310
7179
thực tế là ở xa đó khá lạnh. hôm nay có phải tuyết trên những ngọn đồi đang mọc lên không, chúng ta có rất
04:14
of things including signs that you are getting older also mr. Steve will be here as well
6
254489
8231
nhiều thứ, kể cả những dấu hiệu cho thấy bạn cũng đang già đi, thưa ông. Steve cũng sẽ có mặt ở đây,
04:22
we will be taking a look at some lovely spring time video clips as well and of course you
7
262720
7061
chúng ta cũng sẽ xem một số video clip đáng yêu về mùa xuân và tất nhiên
04:29
are more than welcome to join in on the live chat after all it's a Sunday afternoon it's
8
269781
7539
rất hoan nghênh bạn tham gia trò chuyện trực tiếp sau tất cả, bây giờ là chiều Chủ nhật,
04:37
just after 2 o'clock here in the UK and this is English in your ear live
9
277320
9560
chỉ sau 2 giờ ở đây ở Vương quốc Anh và đây là tiếng Anh trong tai bạn trực tiếp
05:02
er'e mr. Duncan where are you we're waiting for you we are waiting for you to arrive where
10
302980
8260
er'e mr. Duncan bạn đang ở đâu, chúng tôi đang đợi bạn, chúng tôi đang đợi bạn đến,
05:11
are you come on mr. Duncan press your buttons oh here we go oh my goodness are we really
11
311240
7570
bạn đến đâu rồi ông. Duncan nhấn nút của bạn ồ, chúng ta bắt đầu, trời ơi, chúng ta thực
05:18
on are we live has another week already passed by I can't believe it
12
318810
7730
sự đang sống, chúng ta đang sống, một tuần nữa đã trôi qua Tôi không thể tin được
05:27
Hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I really really hope so are you happy
13
327340
10440
Xin chào mọi người, đây là ông. Duncan ở Anh, hôm nay bạn thế nào, bạn có ổn không, tôi thực sự hy vọng bạn có hạnh
05:37
well are you happy I hope so here we go once again we are live together the whole world
14
337790
7840
phúc không, bạn có hạnh phúc không.
05:45
reunited in peace and tranquility as we begin another live stream for a Sunday afternoon
15
345630
10159
Chiều chủ nhật
05:55
here we are already half way through March can you believe it beware the Ides of March
16
355789
9581
ở đây, chúng ta đã đi được nửa chặng đường của tháng Ba, bạn có tin được không, hãy cẩn thận với những Ý tưởng của tháng Ba
06:05
as they say so it's myself mr. Duncan I am a teacher I teach English on YouTube and I
17
365370
8660
như họ nói nên chính tôi là ông. Duncan Tôi là một giáo viên Tôi dạy tiếng Anh trên YouTube và tôi
06:14
have been doing so for many many years in fact I think it's too many years I think I've
18
374030
5910
đã làm công việc này trong nhiều năm, thực tế là tôi nghĩ đã quá nhiều năm rồi. Tôi nghĩ mình đã
06:19
been doing this for too long is it possible to be on YouTube for too long I wonder so
19
379940
8150
làm việc này quá lâu. Có thể là tôi đã ở trên YouTube quá lâu không? tự hỏi vậy,
06:28
thanks for joining me today I am live from my little studio in England for those who
20
388090
6340
cảm ơn vì đã tham gia cùng tôi hôm nay. Tôi đang phát trực tiếp từ studio nhỏ của mình ở Anh dành cho những
06:34
aren't sure what this is all about so English is the name of the game and I will be with
21
394430
8549
người không chắc đây là gì nên tiếng Anh là tên của trò chơi và tôi sẽ ở
06:42
you for the next hour and 53 minutes of live English thanks for joining me today first
22
402979
10491
bên bạn trong 1 giờ 53 phút tiếp theo. live English cảm ơn vì đã tham gia cùng tôi hôm nay trước
06:53
of all let's have a look outside shall we because it's a rather unsettled day here in
23
413470
6760
hết chúng ta hãy nhìn ra bên ngoài nhé vì hôm nay ở Vương quốc Anh là một ngày khá bất ổn,
07:00
the UK look outside that is actually a live view out of my studio window now I always
24
420230
7830
hãy nhìn ra bên ngoài, đó thực sự là một khung cảnh trực tiếp từ cửa sổ phòng thu của tôi bây giờ, tôi luôn
07:08
like to play a little game when I look out of my window I always like to see if I can
25
428060
6190
thích chơi một trò chơi nhỏ khi nào Tôi nhìn ra ngoài cửa sổ. Tôi luôn muốn xem liệu mình có thể
07:14
spot any cars on the road in the distance so for the next few seconds oh there's one
26
434250
8029
phát hiện ra bất kỳ chiếc ô tô nào trên đường ở đằng xa không, vì vậy trong vài giây tiếp theo ồ, bây giờ có một chiếc
07:22
now just as I mentioned it there was a car oh there's another one now that looks like
27
442279
5791
giống như tôi đã đề cập. Có một chiếc ô tô.
07:28
a van can you see the van going by in the distance so so sometimes during the day when
28
448070
6270
một chiếc xe tải, bạn có thể nhìn thấy chiếc xe tải đang chạy từ xa nên thỉnh thoảng vào ban ngày khi
07:34
I'm feeling a little bit bored and I have nothing to do I like to stare out the window
29
454340
6750
tôi cảm thấy hơi buồn chán và không có gì để làm tôi thích nhìn ra ngoài cửa sổ
07:41
and I like to spot the cars especially white vans I get very excited whenever I see a white
30
461090
9430
và tôi thích nhìn thấy những chiếc ô tô đặc biệt là những chiếc xe tải màu trắng Tôi rất phấn khích mỗi khi nhìn thấy một chiếc
07:50
van because I always think that there is a delivery on the way to my house so I always
31
470520
6579
xe tải màu trắng bởi vì tôi luôn nghĩ rằng có một giao hàng trên đường đến nhà của tôi, vì vậy tôi
07:57
get very excited during those moments of time when I see a white van because when I see
32
477099
7031
luôn rất phấn khích trong những khoảnh khắc khi tôi nhìn thấy một chiếc xe tải màu trắng bởi vì khi tôi nhìn thấy
08:04
a white van it means that there might be a delivery coming my way I don't know what it
33
484130
7091
một chiếc xe tải màu trắng, điều đó có nghĩa là có thể có một chuyến hàng đang đến. Tôi không biết đó
08:11
is about deliveries I love getting deliveries especially when it's something nice that I've
34
491221
6978
là gì về việc giao hàng, tôi thích được giao hàng, đặc biệt khi đó là thứ gì đó tuyệt vời mà tôi đã
08:18
ordered from the internet so yeah that's the view outside did you see the cars so if you
35
498199
6791
đặt hàng từ internet, vì vậy vâng, đó là khung cảnh bên ngoài, bạn có thấy những chiếc ô tô không, vì vậy nếu bạn
08:24
have a a moment of time a moment when you have nothing to do maybe you can look out
36
504990
5350
có một chút thời gian khi không có việc gì làm, có thể bạn có thể nhìn ra ngoài
08:30
the window and see what you can see out of the window maybe you can spot some birds maybe
37
510340
7290
cửa sổ và xem những gì bạn có thể nhìn thấy ngoài cửa sổ có thể bạn có thể phát hiện ra một số loài chim có thể
08:37
you can see some unusual vehicles going by or perhaps you can be a little nosy and look
38
517630
9370
bạn có thể thấy một số phương tiện bất thường đang chạy qua hoặc có lẽ bạn có thể tọc mạch một chút và quan
08:47
at what your neighbour is getting up to so here we go and of course the live chat is
39
527000
6209
sát xem hàng xóm của bạn đang làm gì vậy chúng ta bắt đầu và tất nhiên, trò chuyện trực tiếp
08:53
also up and running let's have a look at the live chat a lot of people like to see the
40
533209
6311
cũng đang hoạt động. hãy xem cuộc trò chuyện trực tiếp, rất nhiều người thích xem
08:59
live chat so let's put it on the screen right now oh yes we have a lot of people already
41
539520
8710
cuộc trò chuyện trực tiếp, vì vậy hãy đưa nó lên màn hình ngay bây giờ ồ vâng, chúng tôi đã có rất nhiều người
09:08
on the live chat so let's go back to the beginning I want to see who was first on the live chat
42
548230
6990
tham gia cuộc trò chuyện trực tiếp, vì vậy hãy quay lại từ đầu tôi muốn xem hôm nay ai là người đầu tiên trò chuyện trực tiếp
09:15
today I don't know who was first because because I was busy setting up the equipment so let's
43
555220
7770
Tôi không biết ai là người đầu tiên vì tôi bận cài đặt thiết bị nên
09:22
have a look let's see who was first oh I see it looks as if we have Julia gulia on the
44
562990
8880
hãy xem xem ai là người đầu tiên ồ Tôi thấy có vẻ như chúng ta có Julia gulia trong
09:31
live chat you are first today so I think I think that deserves a round of applause congratulations
45
571870
16990
cuộc trò chuyện trực tiếp hôm nay bạn là người đầu tiên vì vậy tôi nghĩ rằng tôi nghĩ rằng điều đó xứng đáng được một tràng pháo tay chúc
09:48
to you well done and you will notice on my other camera if we have a look you will see
46
588860
6430
mừng bạn đã làm rất tốt và bạn sẽ nhận thấy trên máy ảnh khác của tôi nếu chúng tôi xem xét bạn sẽ thấy
09:55
that later on we have mr. Steve who will be sitting over there so later on we do have
47
595290
7860
rằng sau này chúng ta có ông. Steve, người sẽ ngồi ở đó nên sau này chúng ta có
10:03
mr. Steve coming for those who are big fans of the multi-award-winning mr. Steve I'm not
48
603150
8610
ông. Steve đến với những người hâm mộ cuồng nhiệt của người đàn ông từng đoạt nhiều giải thưởng. Steve Tôi không
10:11
joking he he is now officially a multi award winner that's all I can say because most of
49
611760
7679
nói đùa đâu, anh ấy hiện đã chính thức là người chiến thắng nhiều giải thưởng, đó là tất cả những gì tôi có thể nói vì hầu hết
10:19
it is very top-secret you see so the live chat is busy and we have Julia we also have
50
619439
8311
đó là điều tối mật mà bạn thấy đấy, vì vậy cuộc trò chuyện trực tiếp đang bận và chúng tôi có Julia, chúng tôi cũng có
10:27
matrix hello matrix also we have Emma Bella Chris ts hello to Martha hello Martha I haven't
51
627750
9870
ma trận xin chào, chúng tôi cũng có Emma Bella Chris ts xin chào Martha xin chào Martha Tôi đã không
10:37
seen you for a long time Martha iya iya Martha what have you been getting up to Scott Scotty
52
637620
8370
gặp bạn trong một thời gian dài Martha iya iya Martha bạn đã làm gì với Scott Scotty
10:45
Scotty Scotty or is it sati oh sorry it's sott or sotti hello to you as well go serious
53
645990
8870
Scotty Scotty hay là sati ồ xin lỗi nó là sott hay sotti cũng xin chào bạn đi nghiêm túc
10:54
here Pedro one of our moderators he is here and very eager also we have Lilia and also
54
654860
9969
ở đây Pedro một trong những người điều hành của chúng tôi anh ấy ở đây và rất háo hức chúng tôi cũng có Lilia và cũng là người
11:04
mater in blue thunder hello blue thunder nice to see you here as well Emma also here Erik
55
664829
11621
trong màu xanh sấm sét xin chào sấm sét màu xanh rất vui được gặp bạn ở đây Emma cũng ở đây Erik
11:16
and also Jeff hello - Jeff watching in the United States of America in Florida if I'm
56
676450
8530
và cả Jeff xin chào - Jeff đang xem ở Hợp chủng quốc Hoa Kỳ ở Florida nếu tôi
11:24
not mistaken hope we are learning something new today says Chris well I always try to
57
684980
6790
không nhầm hy vọng hôm nay chúng ta sẽ học được điều gì đó mới mẻ Chris nói rằng tôi luôn cố gắng
11:31
bring something new I always like to bring something different to the party that's a
58
691770
6569
mang đến điều gì đó mới mẻ Tôi luôn muốn mang đến điều gì đó khác biệt cho bữa tiệc, đó là một
11:38
great expression that means if you bring something to the party it means you bring something
59
698339
5490
cách diễn đạt tuyệt vời có nghĩa là nếu bạn mang thứ gì đó đến bữa tiệc thì điều đó có nghĩa bạn mang theo một cái gì đó
11:43
with you that might be useful or something that will help you to learn new things also
60
703829
9001
với bạn có thể hữu ích hoặc thứ gì đó sẽ giúp bạn học hỏi những điều mới,
11:52
we have Anna lui is here as well and Bella Alberto hello everyone unfortunately I cannot
61
712830
10009
chúng tôi cũng có Anna lui ở đây và Bella Alberto, xin chào mọi người, rất tiếc là tôi không thể
12:02
watch today's live program I have a family lunch so can I send huge hugs and awesome
62
722839
8221
xem chương trình trực tiếp hôm nay. Tôi có bữa trưa cùng gia đình nên tôi có thể gửi những cái ôm thật chặt và thật tuyệt vời không
12:11
oh oh it looks as if Alberto likes the new look do you like the new look lots of things
63
731060
7600
có vẻ như Alberto thích giao diện mới bạn có thích giao diện mới nhiều thứ
12:18
have changed we we changed everything last week in fact what is the weather like today
64
738660
6950
đã thay đổi chúng tôi chúng tôi đã thay đổi mọi thứ vào tuần trước trên thực tế thời tiết hôm nay như thế nào
12:25
yes it's pretty pretty awful outside it's freezing cold in the distance we've had a
65
745610
6380
vâng, bên ngoài trời khá là lạnh cóng ở khoảng cách mà chúng tôi đã đi
12:31
lot of snow not around here but very high up on the mountains in the distance David
66
751990
8180
rất nhiều tuyết không phải ở quanh đây mà ở rất cao trên những ngọn núi ở phía xa David
12:40
Enrico says this is the first time that I've joined mr. Duncan live I'm very excited to
67
760170
6980
Enrico nói rằng đây là lần đầu tiên tôi tham gia cùng ông. Duncan live Tôi rất vui khi
12:47
be here now I live in London but I am having many problems with my English please help
68
767150
7140
được ở đây bây giờ tôi sống ở London nhưng tôi gặp nhiều vấn đề với tiếng Anh của mình, xin hãy giúp tôi,
12:54
me mr. Duncan well David first of all congratulations for being first today it is your first time
69
774290
9019
thưa ông. Duncan à, trước hết xin chúc mừng David vì bạn là người đầu tiên hôm nay đây là lần đầu tiên bạn
13:03
on the live chat so can i first of all say congratulations for being here for the first
70
783309
6911
tham gia trò chuyện trực tiếp, vậy trước tiên tôi có thể gửi lời chúc mừng vì bạn đã có mặt ở đây lần đầu tiên không
13:10
time and i think we'll have some some fireworks to welcome David David Enrico to the livestream
71
790220
11690
và tôi nghĩ chúng ta sẽ có một vài màn pháo hoa để chào đón David David Enrico đến buổi phát trực tiếp,
13:21
so I hope you enjoyed that and I hope you will become a regular viewer Emma says I love
72
801910
8230
vì vậy tôi hy vọng bạn thích điều đó và tôi hy vọng bạn sẽ trở thành người xem thường xuyên Emma nói rằng tôi thích quay
13:30
sneaking if you sneak around it means you move around quietly because you don't want
73
810140
8270
lén nếu bạn lén lút, điều đó có nghĩa là bạn di chuyển nhẹ nhàng vì bạn không
13:38
to be noticed you are trying to do something very discreetly hidden from view welcome back
74
818410
11120
muốn bị chú ý, bạn đang cố gắng làm điều gì đó thật kín đáo ẩn khỏi tầm nhìn chào mừng trở lại
13:49
mr. Duncan Thank You Farah that's very kind of you mr. Duncan thanks for everything and
75
829530
6070
mr. Duncan Cảm ơn Farah, ông thật tốt bụng. Duncan cảm ơn vì tất cả và
13:55
welcome back Ezra thank you for thanking me and also thank you for saying hello Alexandra
76
835600
9140
chào mừng trở lại Ezra cảm ơn bạn đã cảm ơn tôi và cũng cảm ơn bạn đã nói xin chào Alexandra
14:04
is here also we have Emma hello Emma and sue Kat hi sue cats I haven't seen you for a while
77
844740
9569
cũng ở đây, chúng tôi có Emma xin chào Emma và sue Kat chào sue mèo Tôi đã không gặp bạn một thời gian
14:14
thank you very much and it's nice to see you back megabee says it is my first time here
78
854309
7530
cảm ơn bạn rất nhiều và đó là rất vui được gặp lại bạn megabee nói đây là lần đầu tiên tôi đến đây
14:21
and also my first step towards fluency thank you very much thank you Megha and I suppose
79
861839
8250
và cũng là bước đầu tiên của tôi để nói trôi chảy, cảm ơn bạn rất nhiều, cảm ơn Megha và tôi cho rằng
14:30
we should have some fireworks for you as well well then welcome welcome to the live stream
80
870089
9071
chúng ta cũng nên có một số màn pháo hoa cho bạn, sau đó chào mừng bạn đến với buổi phát trực tiếp
14:39
and I hope you will join me every week very nice we also have do we need Hyuk here who
81
879160
11610
và tôi hy vọng bạn sẽ tham gia cùng tôi hàng tuần rất tuyệt, chúng tôi cũng có chúng tôi cần Hyuk ở đây, người
14:50
is watching in Viet Nam and yes a very common question many people ask this they ask mr.
82
890770
9080
đang xem ở Việt Nam và vâng, một câu hỏi rất phổ biến mà nhiều người hỏi điều này họ hỏi ông.
14:59
Duncan how do i improve my English well there are many ways to do with that there are many
83
899850
7440
Duncan làm thế nào để tôi cải thiện tốt tiếng Anh của mình có nhiều cách để làm điều đó có nhiều
15:07
ways to improve your English practice English every day that is always a good tip also try
84
907290
9370
cách để cải thiện tiếng Anh của bạn luyện tập tiếng Anh hàng ngày luôn là một mẹo hay. Ngoài ra, hãy cố
15:16
to learn some new words every day so maybe four or five new words every day try to memorize
85
916660
9170
gắng học một số từ mới mỗi ngày, có thể là bốn hoặc năm từ mới mỗi ngày hãy cố gắng ghi nhớ
15:25
them and never be afraid to repeat yourself never be afraid to say things over and over
86
925830
7540
chúng và đừng bao giờ ngại lặp lại chính mình đừng bao giờ ngại nói đi nói
15:33
again because one of the best ways to learn anything is through repetition trust me also
87
933370
10339
lại vì một trong những cách tốt nhất để học bất cứ điều gì là thông qua sự lặp đi lặp lại tin tôi đi,
15:43
we have jordão hello jordão Here I am again my seven-year-old daughter Ana is by my side
88
943709
12401
chúng ta có jordão xin chào jordão Đây lại là tôi bảy- đứa con gái 1 tuổi Ana đang ở bên cạnh tôi
15:56
doing her maths homework please say a big hello to her so a big hello to Anna Cecilia
89
956110
10089
làm bài tập toán của nó, hãy nói lời chào thật to với cô ấy, vì vậy hãy gửi lời chào thật to đến Anna Cecilia
16:06
and hope you are doing well with your maths as I mentioned last week I am not very good
90
966199
8510
và hy vọng bạn sẽ học tốt môn toán của mình như tôi đã đề cập vào tuần trước Tôi không
16:14
at mathematics I am absolutely dreadful at maths not very good at all so I hope you are
91
974709
8600
giỏi toán lắm. hoàn toàn tệ với môn toán không giỏi lắm vì vậy tôi hy vọng bạn sẽ
16:23
doing better than I did when I was at school I wasn't very good at maths to be honest it's
92
983309
7701
học tốt hơn tôi khi tôi còn đi học. Thành thật mà nói, tôi không giỏi toán lắm,
16:31
a special day today because it's st. Patrick's Day thank you very much to all of those who
93
991010
7370
hôm nay là một ngày đặc biệt vì đó là ngày lễ thánh. Ngày Thánh Patrick xin gửi lời cảm ơn chân thành đến tất cả những người
16:38
have already said happy st. Patrick's Day mr. Duncan now I'm not Irish but it is an
94
998380
6179
đã nói lời chúc mừng ngày lễ thánh Patrick. Ngày lễ thánh Patrick Mr. Duncan bây giờ tôi không phải là người Ireland nhưng đó là một
16:44
Irish celebration so st. Patrick's Day so a big hello to all those who are celebrating
95
1004559
6571
lễ kỷ niệm của người Ireland nên st. Ngày Thánh Patrick, vì vậy xin gửi lời chào lớn tới tất cả những ai đang tổ chức lễ
16:51
st. Patrick's Day today and we will be talking all about that a little bit later on with
96
1011130
6970
thánh. Ngày Thánh Patrick hôm nay và chúng ta sẽ nói về điều đó một lát sau với
16:58
mr. Steve because yes he is here today mr. Steve will be here in a roundabout 10 minutes
97
1018100
10339
ông. Steve bởi vì vâng, anh ấy ở đây hôm nay mr. Steve sẽ ở đây trong vòng 10 phút
17:08
time [Music] [Music] it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your English
98
1028439
26110
nữa [Âm nhạc] [Âm nhạc] hôm nay là Chủ nhật, một ngày vui vẻ đã đến lúc cải thiện khả năng nghe tiếng Anh của bạn
17:34
listening and here we are again I hope you are feeling well spring is in the air would
99
1054549
8441
và chúng tôi lại ở đây. Tôi hy vọng bạn cảm thấy khỏe khoắn. Mùa xuân đang đến,
17:42
you like to see some lovely spring sights I can't resist this I can't resist showing
100
1062990
7819
bạn có muốn không xem một số cảnh tượng mùa xuân đáng yêu Tôi không thể cưỡng lại điều này Tôi không thể cưỡng
17:50
this to you so let's enjoy what I would describe as a very typical springtime sight here in
101
1070809
10381
lại việc cho bạn xem cái này vì vậy hãy cùng thưởng thức những gì tôi mô tả là một cảnh tượng mùa xuân rất điển hình ở đây tại
18:01
the UK. Oh so lovely did you see the little lambs there and yes there are lambs running
102
1081190
203900
Vương quốc Anh. Ôi thật đáng yêu bạn có nhìn thấy những chú cừu nhỏ ở đó không và vâng, có những chú cừu chạy
21:25
around all over the place very close to where I live [Music] it's a Sunday it's a fun day
103
1285090
20160
khắp nơi rất gần nơi tôi sống [Âm nhạc] hôm nay là Chủ nhật, một ngày vui vẻ,
21:45
yes we are learning English we are improving our English in fact there are many things
104
1305250
6419
vâng, chúng tôi đang học tiếng Anh, thực tế là chúng tôi đang cải thiện tiếng Anh của mình ở đó có rất nhiều thứ
21:51
that we'll be doing today we'll be talking about a lot of things it's st. Patrick's Day
105
1311669
5941
mà chúng ta sẽ làm hôm nay chúng ta sẽ nói về rất nhiều thứ. Ngày Thánh Patrick
21:57
as I mentioned earlier also this week there was a very special birthday celebrated all
106
1317610
5900
như tôi đã đề cập trước đó cũng trong tuần này, có một sinh nhật rất đặc biệt được tổ chức
22:03
around the world do you know what it was a big birthday a big celebration it was 30 years
107
1323510
9919
trên toàn thế giới bạn có biết đó là một sinh nhật lớn
22:13
ago this week that something happened do you know what it was something very very special
108
1333429
9990
không? rất đặc biệt
22:23
and no it wasn't mr. Steve and myself meeting up for the first time it wasn't that even
109
1343419
6860
và không, đó không phải là ông. Steve và tôi gặp nhau lần đầu tiên không phải là
22:30
though that was 30 years ago it was something else something very special also later on
110
1350279
5770
mặc dù đó là 30 năm trước mà là một điều gì đó khác, một điều gì đó rất đặc biệt, sau này
22:36
we're talking about the weather because the weather is pretty awful today it's cold it's
111
1356049
4991
chúng tôi đang nói về thời tiết vì thời tiết hôm nay khá tệ, trời lạnh, trời có
22:41
windy we had lots of rain and I thought today we would have a look at some words idioms
112
1361040
5310
gió, chúng tôi đã có rất nhiều mưa và tôi nghĩ hôm nay chúng ta sẽ xem xét một số từ thành ngữ
22:46
and phrases to do with the weather now I know we've done this before but these will be some
113
1366350
5580
và cụm từ liên quan đến thời tiết bây giờ tôi biết chúng ta đã làm điều này trước đây nhưng đây sẽ là một số từ
22:51
new ones so some new idioms some new expressions to do with the weather and of course if there
114
1371930
9540
mới vì vậy một số thành ngữ mới một số cách diễn đạt mới liên quan thời tiết và tất nhiên nếu
23:01
is one thing that British people enjoy doing it is talking about the weather we are obsessed
115
1381470
10079
có một điều mà người Anh thích làm thì đó là nói về thời tiết. chúng tôi bị ám ảnh
23:11
with the weather we love talking about it all the time let's have another look at the
116
1391549
4931
bởi thời tiết mà chúng tôi luôn thích nói về nó. chúng ta hãy xem lại
23:16
live chat and then mr. Steve will be here very soon so let's have a little look at the
117
1396480
6529
cuộc trò chuyện trực tiếp và sau đó thưa ông. Steve sẽ sớm có mặt ở đây nên chúng ta hãy xem một chút về
23:23
live chat doo-doo-doo-doo oh it's very busy on the live chat I've already noticed that
118
1403009
7731
cuộc trò chuyện trực tiếp doo-doo-doo-doo ồ, cuộc trò chuyện trực tiếp đang rất bận Tôi đã nhận thấy rằng
23:30
a lot of people are here thank you very much for joining me today some very interesting
119
1410740
5240
có rất nhiều người ở đây, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi hôm nay cũng có một số câu hỏi rất thú vị,
23:35
questions as well now let's go back slightly and see Jesus Jesus Vega asks I hope you don't
120
1415980
12439
bây giờ chúng ta hãy quay lại một chút và xem Jesus Jesus Vega hỏi Tôi hy vọng bạn không
23:48
mind me asking but could you tell me the difference between England and the UK well first of all
121
1428419
6681
phiền khi tôi hỏi nhưng bạn có thể cho tôi biết sự khác biệt giữa Anh và Vương quốc Anh trước hết
23:55
England is one country the UK is many different countries collected together in a group known
122
1435100
10990
Anh là một quốc gia mà Vương quốc Anh là nhiều quốc gia khác nhau được tập hợp lại thành một nhóm được gọi
24:06
as the United Kingdom so the United Kingdom consists of England Scotland Wales and Northern
123
1446090
10850
là Vương quốc Anh vì vậy Vương quốc Anh bao gồm Anh Scotland Wales và Bắc
24:16
Ireland so that is the United Kingdom when we talk about England we are just talking
124
1456940
6010
Ireland vì vậy đó là Vương quốc Anh khi chúng ta nói về nước Anh chúng ta chỉ nói
24:22
about the one place England of the country and that is of course also where the seat
125
1462950
7809
về một nơi nước Anh của đất nước và đó tất nhiên cũng là nơi đặt trụ sở
24:30
of government sits as well in London so England is the country the United Kingdom is the collective
126
1470759
9160
của chính phủ cũng như ở Luân Đôn, vì vậy Anh là quốc gia Vương quốc Anh là
24:39
term for England Scotland Wales and Northern Ireland as well so I hope that clears that
127
1479919
8771
thuật ngữ chung cho Anh Scotland Wales và Bắc Ireland vì vậy tôi hy vọng điều đó sẽ làm sáng tỏ
24:48
question up I had a message from Sudan oh hello hello da Vale de velde rate or beat
128
1488690
11239
câu hỏi đó. Tôi có một tin nhắn từ Sudan oh xin chào xin chào da Vale de velde đánh giá hay đánh bại
24:59
I hope I pronounced your name right I am Adam from Sudan please if you don't mind I would
129
1499929
7031
Tôi hy vọng tôi phát âm đúng tên của bạn Tôi là Adam đến từ Sudan xin vui lòng nếu bạn không phiền Tôi
25:06
like to ask you a question have you ever been to Sudan I have never been to Sudan ever so
130
1506960
7790
muốn hỏi bạn một câu hỏi bạn đã bao giờ đến Sudan tôi chưa bao giờ đến Sudan bao giờ hết nên
25:14
I can safely say that I've never been there I definitely haven't been there but I might
131
1514750
6340
tôi có thể yên tâm nói rằng tôi chưa bao giờ đến đó. Tôi chắc chắn là chưa đến đó nhưng tôi có thể
25:21
have been there in one or two of my dreams you see so I might have been there in my subconscious
132
1521090
7289
đã ở đó trong một hoặc hai giấc mơ của mình, bạn thấy đấy, vì vậy tôi có thể đã ở đó trong tiềm thức của mình
25:28
but I've never been there in real life sooo cat says in Argentina there must be many Irish
133
1528379
8341
nhưng tôi chưa bao giờ đã từng ở đó ngoài đời thực mèo nói ở Argentina chắc hẳn có nhiều người Ireland
25:36
people because there are parties everywhere yesterday today is st. Patrick's Day you are
134
1536720
7919
vì có những bữa tiệc ở khắp mọi nơi hôm qua hôm nay là st. Ngày Thánh Patrick bạn nói
25:44
right yes thank you also to Chris who says spring is so warm and a very cool season quite
135
1544639
11280
đúng, vâng, cũng xin cảm ơn Chris, người đã nói rằng mùa xuân thật ấm áp và một mùa rất mát mẻ,
25:55
refreshing it's a refreshing sight to behold thank you very much I'm glad you enjoyed the
136
1555919
7120
thật sảng khoái, đó là một cảnh tượng sảng khoái để chiêm ngưỡng, cảm ơn bạn rất nhiều. Tôi rất vui vì bạn đã thích
26:03
video that I played a few moments ago of the Lambs playing in the field and at the moment
137
1563039
7051
video mà tôi đã phát cách đây vài phút về Những chú cừu đang chơi trên cánh đồng và hiện tại
26:10
it is lambing season here in the UK so many lambs are now being born and around where
138
1570090
9230
đang là mùa cừu ở Vương quốc Anh nên rất nhiều cừu đang được sinh ra và xung quanh nơi
26:19
I live there are lots of farms and lots of sheep farms so there are lots of lambs running
139
1579320
7080
tôi sống có rất nhiều trang trại và rất nhiều trang trại cừu nên có rất nhiều cừu chạy
26:26
around at the moment so yes it's a lovely sight I love springtime so much I really do
140
1586400
7930
quanh khoảnh khắc vâng đó là một cảnh tượng đáng yêu Tôi yêu mùa xuân rất nhiều Tôi thực sự thích
26:34
pal mirus says the Berlin walls fall a coup occurred in autumn yes I believe it did yes
141
1594330
9140
bạn bè mirus nói rằng bức tường Berlin sụp đổ một cuộc đảo chính xảy ra vào mùa thu vâng tôi tin là có đúng
26:43
the anniversary as well was was last year there was a big anniversary and I think there
142
1603470
6520
ngày kỷ niệm cũng là năm ngoái có một lễ kỷ niệm lớn và tôi nghĩ ở đó
26:49
will be a big one this year as well marela hello mr. Duncan and everyone thank you very
143
1609990
5700
sẽ là một vấn đề lớn trong năm nay cũng như marela xin chào ông. Duncan và tất cả mọi người cảm ơn bạn
26:55
much and a big hi to grace hello grace chin watching in Malaysia hello to you Malaysia
144
1615690
8770
rất nhiều và chúc
27:04
is a country that I know very well because I've been there so many times I love Malaysia
145
1624460
7860
27:12
very much and it is a country that I've been to lots and lots of times in the past so I'm
146
1632320
7609
mừng bạn rằng tôi đã từng đến rất nhiều lần trong quá khứ vì vậy tôi rất
27:19
glad to see you here today by the way can I say a big hello to all those who have made
147
1639929
6120
vui khi được gặp bạn ở đây hôm nay. Nhân đây, tôi có thể gửi lời chào thân ái tới tất cả những người đã
27:26
donations to help my work continue you will see underneath you will see that there is
148
1646049
7080
quyên góp để giúp công việc của tôi tiếp tục, bạn sẽ thấy bên dưới bạn sẽ thấy rằng có
27:33
an address on PayPal where you can send donations if you wish to help my work continue and I
149
1653129
10180
một địa chỉ trên PayPal nơi bạn có thể gửi đóng góp nếu bạn muốn giúp công việc của tôi tiếp tục và
27:43
do spend a lot of time producing these live streams and you may have noticed a new change
150
1663309
7370
tôi dành nhiều thời gian để sản xuất các luồng trực tiếp này và bạn có thể nhận thấy một thay đổi mới
27:50
this week on my youtube channel I have started putting daily lessons so there will be new
151
1670679
7200
trong tuần này trên kênh youtube của tôi. bắt đầu đưa các bài học hàng ngày nên sẽ có những
27:57
lessons on my YouTube channel from Monday to Friday so every day of the week there will
152
1677879
7451
bài học mới trên kênh YouTube của tôi từ thứ Hai đến thứ Sáu, vì vậy mỗi ngày trong tuần sẽ
28:05
be a new short lesson and I hope in the future I will be able to make a playlist and the
153
1685330
7669
có một bài học ngắn mới và tôi hy vọng trong tương lai tôi sẽ có thể tạo danh sách phát và
28:12
playlist will be called everyday English so that is what the play Lee will be called so
154
1692999
8810
danh sách phát sẽ được gọi là tiếng Anh hàng ngày vì vậy đó là những gì vở kịch Lee sẽ b e đã gọi như vậy
28:21
last week you may have noticed that there were some new lessons on my youtube channel
155
1701809
5641
vào tuần trước, bạn có thể nhận thấy rằng có một số bài học mới trên kênh youtube của tôi
28:27
and there will be new lessons published every day so on Monday a new lesson on Tuesday there
156
1707450
10059
và sẽ có những bài học mới được xuất bản mỗi ngày vì vậy vào Thứ Hai
28:37
will be a new lesson Wednesday Thursday Friday a new lesson so a new lesson coming every
157
1717509
7410
sẽ có một bài học mới Thứ Ba sẽ có một bài học mới Thứ Tư Thứ Năm Thứ Sáu một bài học mới vậy a bài học mới đến
28:44
single day can you believe it can I believe it I don't know really this week there was
158
1724919
7941
mỗi ngày bạn có tin được không tôi có thể tin được không Tôi thực sự không biết tuần này có
28:52
a special anniversary yes this week we celebrated the birthday of the Internet [Music] happy
159
1732860
26620
một lễ kỷ niệm đặc biệt vâng tuần này chúng ta đã tổ chức sinh nhật của Internet [Âm nhạc] chúc mừng
29:19
birthday to the Internet the Internet is 30 years old this week can you believe it 30
160
1759480
8639
sinh nhật Internet Internet tròn 30 tuổi tuần này bạn có thể tin được là nó đã 30
29:28
years old so way back in 1989 was when the first ever World Wide Web address was typed
161
1768119
12430
tuổi nên quay trở lại năm 1989 là khi địa chỉ World Wide Web đầu tiên được nhập
29:40
into a very old-fashioned computer and it was this week 30 years ago that the internet
162
1780549
7480
vào một máy tính rất lỗi thời và chính vào tuần này 30 năm trước, Internet
29:48
was born now some people think that the Internet is a bad thing some people think that the
163
1788029
6730
đã ra đời mà bây giờ một số người nghĩ rằng Internet là một điều xấu một số người nghĩ rằng
29:54
Internet is a good thing some think it's both so maybe it is a thing that can be used for
164
1794759
6961
Internet là một điều tốt một số người nghĩ rằng nó là cả hai nên có lẽ nó là một thứ có thể được sử dụng cho
30:01
both good and bad so what do you think and now first of all my opinion is in the middle
165
1801720
8319
cả mục đích tốt và xấu vậy bạn nghĩ sao và bây giờ trước hết ý kiến ​​​​của tôi là ở ở giữa
30:10
so I think that the Internet is pretty good and also at times pretty bad as we saw this
166
1810039
6821
vì vậy tôi nghĩ rằng Internet khá tốt và đôi khi cũng khá tệ như chúng ta đã thấy trong
30:16
week with the terrible absolutely awful events that took place in New Zealand but there is
167
1816860
7740
tuần này với những sự kiện cực kỳ khủng khiếp diễn ra ở New Zealand nhưng
30:24
always a positive side and a negative side to everything that comes along now that's
168
1824600
6380
luôn có mặt tích cực và mặt tiêu cực đối với mọi thứ diễn ra hiện nay, đó
30:30
just my opinion so even though the Internet is often maligned it is often criticized for
169
1830980
9120
chỉ là ý kiến ​​​​của tôi Vì vậy, mặc dù Internet thường bị phỉ báng nhưng nó thường bị chỉ trích
30:40
being a place where bad things happen it is also a place where good things happen and
170
1840100
5910
là nơi xảy ra những điều tồi tệ nhưng nó cũng là nơi những điều tốt đẹp xảy ra và
30:46
I hope that this live stream is one of the positive things that happens on the world
171
1846010
7659
tôi hy vọng rằng buổi phát trực tiếp này là một trong những điều tích cực xảy ra trên
30:53
wide web as we celebrate 30 years 30 years of the Internet [Music] [Music] did it we
172
1853669
31092
mạng toàn cầu cũng như chúng tôi kỷ niệm 30 năm 30 năm Internet [Âm nhạc] [Âm nhạc] đã làm điều đó, chúng tôi
31:24
are live and now for those who are wondering who the guy in the photograph is who is the
173
1884761
7579
đang phát trực tiếp và bây giờ dành cho những ai đang thắc mắc người đàn ông trong bức ảnh là ai.
31:32
man in the photograph well he is the guy who invented he created the World Wide Web his
174
1892340
8420
World Wide Web tên anh ấy
31:40
name is Tim berners-lee and he is the guy who is responsible for the Internet he is
175
1900760
8330
là Tim berners-lee và anh ấy là người chịu trách nhiệm về Internet, anh ấy là
31:49
the guy who is responsible for everything you see and hear right now but what do you
176
1909090
6539
người chịu trách nhiệm về mọi thứ bạn thấy và nghe ngay bây giờ nhưng bạn
31:55
think do you think it the Internet is a good thing or a bad thing and when you are on the
177
1915629
6770
nghĩ sao, bạn nghĩ Internet là một điều tốt hay một điều tồi tệ và khi bạn
32:02
Internet what do you normally look at so when you go on the internet when you browse the
178
1922399
7041
truy cập Internet bạn thường xem gì vậy khi bạn truy cập internet khi bạn duyệt
32:09
Internet what do you normally view what do you normally watch what do you normally look
179
1929440
7569
Internet bạn thường xem gì bạn thường xem gì bạn thường xem
32:17
at I know that some of you are going to say we always like to watch your lessons mr. Duncan
180
1937009
5951
gì Tôi biết rằng một số bạn đang sẽ nói rằng chúng tôi luôn thích xem các bài học của bạn, ông.
32:22
which is very kind of you thank you very much for saying that so here he comes yes it is
181
1942960
6469
Duncan, bạn rất tốt, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã nói điều đó vì vậy anh ấy đến đây, vâng,
32:29
now just after half past 2 on a Sunday afternoon and yes it is the guy who everyone loves the
182
1949429
10551
bây giờ mới hơn 2 giờ rưỡi chiều Chủ nhật và vâng, đó là anh chàng mà mọi người đều yêu thích, người đã giành được
32:39
multi-award-winning I'm not joking he is now the multi award-winning mr. Steve oh how are
183
1959980
15909
nhiều giải thưởng, tôi không phải nói đùa rằng bây giờ anh ấy là người đoạt nhiều giải thưởng. Steve ơi,
32:55
you mr. Duncan and how is everybody else out there in the the 30 year old world wide web
184
1975889
6251
bạn có khỏe không, ông. Duncan và mọi người ngoài kia thế nào trong trang web tiếng Anh toàn thế giới 30 năm tuổi,
33:02
of English can you believe it well I can't no well we've known each other for 30 years
185
1982140
7389
bạn có thể tin được không. Tôi không thể. Chúng ta đã biết nhau được 30 năm
33:09
and we worked out this morning that the when do we meet it was in it was on your birthday
186
1989529
8130
và sáng nay chúng ta đã tìm ra rằng khi nào thì chúng ta tất nhiên là gặp nhau vào ngày sinh nhật của bạn,
33:17
of course so a few months before just after the internet was invented or went live five
187
1997659
7811
vì vậy một vài tháng trước khi internet được phát minh hoặc hoạt động năm
33:25
months we met so that and I can't believe that all those years ago there was no internet
188
2005470
5299
tháng, chúng tôi đã gặp nhau và tôi không thể tin rằng tất cả những năm trước không có internet
33:30
so I wish that still wasn't because I don't like it can you can you can you remember the
189
2010769
4120
nên tôi ước rằng vẫn không phải vì tôi không thích nó có thể bạn có thể bạn có thể nhớ những
33:34
days Steve before the internet came along so can you actually remember the internet
190
2014889
6321
ngày Steve trước khi internet xuất hiện vậy bạn có thực sự nhớ internet
33:41
or or should I say the pre-internet days what what did you do what what did we all do when
191
2021210
6599
hay tôi nên nói những ngày trước khi có internet bạn đã làm gì? có phải tất cả chúng ta đã làm khi
33:47
there was no internet we used to write with a pen on pieces of paper writing I used to
192
2027809
8771
không có internet chúng ta thường viết bằng bút trên những mẩu giấy viết Tôi đã từng
33:56
do we used to write things down you know what Steve I can't remember the last time I wrote
193
2036580
5309
làm chúng ta thường viết ra những điều bạn biết không Steve Tôi không thể nhớ lần cuối cùng tôi viết
34:01
anything down do you know when you try now or sometimes occasionally yeah if you go to
194
2041889
6891
bất cứ điều gì bạn có biết không khi bạn cố gắng bây giờ hoặc đôi khi thỉnh thoảng vâng nếu bạn đến
34:08
somewhere a lecture or somewhere or we've got a teleconference at work and I want to
195
2048780
4650
một nơi nào đó một bài giảng hoặc một nơi nào đó hoặc chúng tôi có một cuộc họp từ xa tại nơi làm việc và tôi muốn
34:13
write things down I used to be able to write for like an hour non-stop particular when
196
2053430
7330
viết ra những điều tôi từng có thể viết trong khoảng một giờ không ngừng, đặc biệt khi
34:20
I was a student you used to have to take lots of notes if you're a student. you I don't
197
2060760
5649
tôi còn là sinh viên, bạn từng phải ghi chép rất nhiều nếu bạn là sinh viên . bạn Tôi không
34:26
know whether you still do as a student do you take down handwritten notes when you go
198
2066409
4401
biết liệu bạn có còn làm như một sinh viên không, bạn có ghi chép tay khi đi
34:30
to a lecture but I used to be able to write for like an hour but now if I write for more
199
2070810
4390
nghe giảng không nhưng trước đây tôi có thể viết trong khoảng một giờ nhưng bây giờ nếu tôi viết trong
34:35
than about three minutes my fingers ache yes that could be aged but my writing is all from
200
2075200
6990
hơn ba phút thì ngón tay của tôi đau vâng , có thể cũ nhưng chữ viết của tôi đều từ
34:42
there it just looks untidy yeah because you just don't write very much anymore but if
201
2082190
5090
đó trông có vẻ lộn xộn vâng vì bạn không viết nhiều nữa nhưng nếu
34:47
this is type of a keyboard yes it's very strange though isn't it when you when you sit down
202
2087280
5440
đây là loại bàn phím thì vâng, nó rất lạ mặc dù không phải khi bạn ngồi xuống
34:52
to write something in and and as you just said after a few moments your fingers start
203
2092720
4980
để viết một cái gì đó vào và như bạn vừa nói sau một lúc, các ngón tay của bạn bắt
34:57
to ache and hurt and you think it feels so strange also the other problem I have is that
204
2097700
6919
đầu đau và nhức và bạn nghĩ nó cảm thấy rất lạ. Ngoài ra, vấn đề khác mà tôi gặp phải là
35:04
my handwriting is terrible the teachers at school when I was at school the teachers would
205
2104619
6981
chữ viết tay của tôi rất tệ đối với các giáo viên ở trường khi tôi còn đi học các giáo viên
35:11
always criticize me they would say Duncan your handwriting it's it's like a spider has
206
2111600
7759
luôn chỉ trích tôi, họ sẽ nói Duncan chữ viết tay của bạn giống như một con nhện
35:19
crawled across the page so quite often I would be criticized but I think nowadays Steve the
207
2119359
7201
bò trên trang nên tôi thường bị chỉ trích nhưng tôi nghĩ ngày nay Steve
35:26
in in the classrooms everything is very high-tech so they have they have their iPads and everything
208
2126560
7230
trong lớp học mọi thứ đều rất công nghệ cao nên họ có iPad của họ và mọi thứ
35:33
is now projected onto a screen so they don't have blackboards anymore whiteboards they
209
2133790
7780
bây giờ được chiếu lên màn hình nên họ không còn bảng đen nữa bảng trắng họ
35:41
used to have they have whiteboards no no it's all it's all computerized now it's giant screens
210
2141570
5289
từng có họ có bảng trắng không không tất cả đều được vi tính hóa bây giờ nó là màn hình khổng lồ
35:46
is it in the in the classroom I don't know well they project everything they have a projector
211
2146859
5651
trong lớp học Tôi không biết rõ họ chiếu mọi thứ họ có một máy
35:52
which just which just projects everything onto a large screen and the classroom so it's
212
2152510
5110
chiếu chỉ chiếu mọi thứ lên một màn hình lớn và lớp học nên
35:57
all very modern now I don't think I think if you and I went back to school I think will
213
2157620
4990
bây giờ tất cả đều rất hiện đại Tôi không nghĩ tôi nghĩ nếu bạn và tôi quay lại trường tôi nghĩ
36:02
be quite shocked because everything now is is technologically based of course everything
214
2162610
5410
sẽ khá sốc vì mọi thứ bây giờ đều dựa trên công nghệ tất nhiên mọi thứ
36:08
now you say or do is recorded forever whereas you know if you were a teacher and you wrote
215
2168020
7320
bây giờ bạn nói hoặc làm đều được ghi lại mãi mãi trong khi bạn biết nếu bạn là giáo viên và bạn viết
36:15
something on a blackboard you could rub it out unless someone had taken a picture of
216
2175340
4240
gì đó lên bảng đen, bạn có thể xóa nó đi trừ khi ai đó chụp ảnh
36:19
it which they wouldn't have done because you wouldn't be taking cameras into school because
217
2179580
3650
nó, điều mà họ sẽ không làm vì bạn sẽ làm vậy. Không được mang máy ảnh vào trường
36:23
there weren't I phones and well cameras with phones with cameras in them of course one
218
2183230
7550
vì tôi không có điện thoại và máy ảnh tốt với điện thoại có máy ảnh, tất nhiên, một
36:30
thing which is brilliant about the the web is information yeah now means that everyone
219
2190780
7920
điều tuyệt vời về web là thông tin, vâng bây giờ có nghĩa là mọi người đều
36:38
has access to virtually anything and you can very quickly research anything used to have
220
2198700
8770
có quyền truy cập vào vir cuối cùng là bất cứ thứ gì và bạn có thể nghiên cứu rất nhanh bất cứ thứ gì từng
36:47
to go to a library and look at encyclopedias I don't I think for probably in depth maybe
221
2207470
10680
phải đến thư viện và xem bách khoa toàn thư Tôi không nghĩ có thể chuyên sâu
36:58
scientific work you probably don't find all that information on the Internet I don't know
222
2218150
6440
về công việc khoa học có thể bạn không tìm thấy tất cả thông tin đó trên Internet Tôi không biết biết
37:04
but certainly for most general knowledge I think you can find it on the Internet and
223
2224590
5269
nhưng chắc chắn đối với hầu hết kiến ​​thức tổng quát, tôi nghĩ bạn có thể tìm thấy nó trên Internet và
37:09
there's certainly a lot more than you would have found it was always a goal wasn't something
224
2229859
6581
chắc chắn còn nhiều hơn những gì bạn có thể tìm thấy đó luôn là mục tiêu không phải là thứ
37:16
that every household wanted was a set of encyclopaedias yes and they were usually twelve sort of big
225
2236440
5831
mà mọi hộ gia đình đều muốn là một bộ bách khoa toàn thư vâng và chúng thường là mười hai loại
37:22
thick volumes usually in alphabetical order to do with everything in the world and was
226
2242271
7059
tập dày lớn thường được sắp xếp theo thứ tự bảng chữ cái về mọi thứ trên thế giới và được
37:29
contained within these twelve volumes and everybody was proud to have a set of them
227
2249330
5330
chứa trong mười hai tập này và mọi người đều tự hào khi có một bộ
37:34
on in their living room in their life you know on their bookcase and if you wanted to
228
2254660
6930
chúng trong phòng khách trong đời, bạn biết đấy trên tủ sách của họ và nếu bạn muốn
37:41
look something up you went there and we had them at home I had my we had my grandfather's
229
2261590
4710
tìm kiếm thứ gì đó bạn đến đó và chúng tôi có chúng ở nhà tôi có chúng tôi có ông
37:46
which were like 50 or 60 years old so they were sort of turned the the last century so
230
2266300
7150
nội tôi khoảng 50 hoặc 60 tuổi nên họ gần như đã chuyển sang thế kỷ trước nên
37:53
we're talking sort of 1920 they were and I still got those I used to love them they were
231
2273450
7880
chúng tôi đang nói về những năm 1920. và tôi vẫn có những thứ mà tôi từng yêu thích, chúng rất
38:01
fascinating but of course they're all out of date as soon as you produce anything now
232
2281330
4600
hấp dẫn nhưng tất nhiên chúng đã lỗi thời ngay khi bạn sản xuất bất cứ thứ gì bây giờ
38:05
because of the pace and development of new information and new knowledge you couldn't
233
2285930
4960
vì tốc độ và sự phát triển của thông tin mới và kiến ​​thức mới mà bạn không
38:10
possibly produce a set of encyclopedias because they would be out of date as soon as they
234
2290890
4830
thể tạo ra một bộ bách khoa toàn thư bởi vì chúng sẽ lỗi thời ngay khi chúng
38:15
were published this is it's a bit like most things with like scientific books or reference
235
2295720
4670
được xuất bản, điều này hơi giống với hầu hết mọi thứ như sách khoa học hoặc sách tham khảo
38:20
books but but I always think that people bought these encyclopaedias just just to look intelligent
236
2300390
6490
nhưng tôi luôn nghĩ rằng mọi người mua những cuốn bách khoa toàn thư này chỉ để tỏ ra thông minh
38:26
so they bought them and put them on their bookshelf yeah but they never looked at them
237
2306880
4500
nên họ đã mua chúng và đặt chúng trên kệ sách của họ vâng nhưng họ không bao giờ nhìn vào chúng
38:31
but it didn't put it but it made them appear as if is if they were they were intelligent
238
2311380
6080
nhưng nó không đặt nó nhưng nó khiến chúng có vẻ như thể chúng thông minh
38:37
but I think nowadays I'm not sure say I have a kind of love-hate relationship with the
239
2317460
7940
nhưng tôi nghĩ ngày nay tôi không chắc mình có một loại tình yêu- ghét mối quan hệ với
38:45
Internet so I love it for certain areas and I hate it for other reasons but I also think
240
2325400
5780
Internet vì vậy tôi yêu thích nó ở một số lĩnh vực nhất định và tôi ghét nó vì những lý do khác nhưng tôi cũng
38:51
that maybe we the idea that the Internet makes is cleverer or more knowledgeable is actually
241
2331180
7830
nghĩ rằng có thể chúng ta cho rằng Internet khiến chúng ta thông minh hơn hoặc hiểu biết hơn thực ra là
38:59
false because we tend not to remember things anymore because we know that we can just look
242
2339010
6370
sai bởi vì chúng ta có xu hướng không nhớ mọi thứ nữa. bởi vì chúng tôi biết rằng chúng tôi chỉ có thể tìm kiếm
39:05
on the internet we can just google things we can just look on the internet so I think
243
2345380
6230
trên internet, chúng tôi có thể google những thứ chúng tôi có thể tìm kiếm trên internet, vì vậy tôi nghĩ
39:11
in many ways we might actually not be cleverer or smarter nowadays because we don't bother
244
2351610
7500
theo nhiều cách, chúng tôi thực sự có thể không thông minh hơn hay thông minh hơn ngày nay bởi vì chúng tôi không bận tâm
39:19
to keep things in our in our brains because we can just search on the internet for it
245
2359110
6570
đến việc giữ mọi thứ trong lòng mình. trong bộ não của chúng ta bởi vì chúng ta có thể tìm kiếm nó trên internet
39:25
so what maybe we maybe we're developing new skills that we didn't have before and we touched
246
2365680
5960
vì vậy có thể chúng ta đang phát triển những kỹ năng mới mà chúng ta chưa từng có trước đây và chúng ta đã đề cập
39:31
on this last week I mean my mother can still uncertain lots of people have her sort of
247
2371640
5840
đến điều này vào tuần trước. Ý tôi là mẹ tôi vẫn có thể không chắc chắn rằng nhiều người có bà thuộc loại
39:37
generation and probably of ours as well we can still do mental arithmetic quite easily
248
2377480
7260
thế hệ này và có lẽ là của chúng ta nữa, chúng ta vẫn có thể tính nhẩm khá dễ dàng
39:44
adding up taking away dividing working out percentages in our heads because that's what
249
2384740
5340
cộng lại, loại bỏ các phép tính chia phần trăm trong đầu bởi vì đó là điều
39:50
we had to do before calculators anybody we're rambling a bit we're rambling a bit and I
250
2390080
6820
chúng ta phải làm trước khi có máy tính. và tôi
39:56
haven't even looked at the live chat yet mr. Duncan well the live chat is very brisk very
251
2396900
5600
thậm chí còn chưa xem cuộc trò chuyện trực tiếp thưa ông. Duncan à, cuộc trò chuyện trực tiếp rất nhanh
40:02
it's very brisk can I have a look do you like that word brisk brisk something very busy
252
2402500
6410
rất rất nhanh Tôi có thể xem bạn có thích từ đó nhanh nhanh không.
40:08
hectic yes very brisk a bit like today's show if risk if you were working in a shop and
253
2408910
6600
40:15
you had lots of customers come through the door and you had a very busy day you can say
254
2415510
5900
khách hàng bước qua cửa và bạn đã có một ngày rất bận rộn, bạn có thể nói
40:21
that the business today was very brisk yes I like that word so yes mr. Steve wants to
255
2421410
6240
rằng công việc kinh doanh hôm nay rất nhanh chóng, vâng, tôi thích từ đó nên vâng, thưa ông. Steve muốn
40:27
see the live chat okay then there it is oh well of course it's on this new screen it's
256
2427650
7840
xem cuộc trò chuyện trực tiếp được rồi, nó ở đó, ồ, tất nhiên là trên màn hình mới này, nó
40:35
very small haha just for you Steve I make it bigger I will try right there so that's
257
2435490
7370
rất nhỏ haha ​​chỉ dành cho bạn thôi Steve, tôi làm cho nó lớn hơn. Tôi sẽ thử ngay tại đó nên đó là
40:42
the other problem with staring at screens all the time is that your eyesight becomes
258
2442860
5260
vấn đề khác với việc lúc nào cũng nhìn chằm chằm vào màn hình là thị lực của bạn trở nên
40:48
very bad Oh in fact that is that that is something that is a medical condition that young people
259
2448120
8540
rất kém Ồ thực tế đó là một tình trạng bệnh lý mà những người trẻ tuổi
40:56
when they're growing up from a very young age have developed very poor shortsightedness
260
2456660
7450
khi lớn lên từ khi còn rất nhỏ đã phát triển chứng cận thị rất kém,
41:04
well they can't see long distances very well okay that's short-sighted okay so they can
261
2464110
7920
họ không thể nhìn rõ những khoảng cách xa được rồi, đó là cận thị, được thôi, vì vậy họ có thể
41:12
see short distances but they can't see long distances and that's because apparently if
262
2472030
4860
nhìn thấy khoảng cách ngắn nhưng họ không thể nhìn thấy khoảng cách xa và đó là bởi vì rõ ràng nếu
41:16
you spend a lot of your time when you're young looking at a screen you're focusing on something
263
2476890
6920
bạn dành nhiều thời gian khi còn nhỏ để nhìn vào màn hình thì bạn đang tập trung vào thứ gì
41:23
that's very near very close to you and your eyeball actually changes shape because your
264
2483810
8680
đó rất gần rất gần bạn và nhãn cầu của bạn thực sự thay đổi hình dạng vì
41:32
body is adapting to the fact that it thinks you want to just look at things which are
265
2492490
4080
cơ thể bạn đang thích nghi với thực tế là nó nghĩ rằng bạn chỉ muốn nhìn vào những thứ ở
41:36
close by yes and you know before we had screens and Internet would be outside and would be
266
2496570
7070
gần.
41:43
our eyes would be focusing on long distance objects so it's so it has nothing to do with
267
2503640
5330
Tôi sẽ tập trung vào các đối tượng ở khoảng cách xa, vì vậy nó không liên quan gì đến việc
41:48
teenagers looking at too much internet porn well just looking at the Internet how is it
268
2508970
5140
thanh thiếu niên xem quá nhiều nội dung khiêu dâm trên Internet, chỉ cần nhìn vào Internet, ý
41:54
you mean yes because because my family used to walk my my parents used to always say especially
269
2514110
5780
bạn là có bởi vì gia đình tôi thường đi bộ nên bố mẹ tôi thường nói đặc biệt là
41:59
my mum she said you know you look at if you look at those dirty magazines and dirty pictures
270
2519890
6290
mẹ tôi, bà ấy nói rằng bạn biết bạn đang nhìn nếu bạn nhìn vào những tạp chí bẩn thỉu và những bức ảnh bẩn thỉu
42:06
and rude things you'll go blind I'm trying to be serious mr. doom oh okay apparently
271
2526180
6370
và những thứ thô lỗ mà bạn sẽ bị mù. Tôi đang cố gắng nghiêm túc đấy ông. chết tiệt ồ, rõ ràng là
42:12
yes if you spend your young years looking at screens all the time and phones your eyes
272
2532550
9510
có nếu bạn dành cả tuổi trẻ của mình để nhìn vào màn hình mọi lúc và điện thoại
42:22
and you're spending more time indoors which young people apparently are they're not going
273
2542060
4620
và bạn dành nhiều thời gian hơn trong nhà mà những người trẻ tuổi dường như không ra
42:26
outside playing with their friends then your eyes become adapted to not focusing on long
274
2546680
6500
ngoài chơi với bạn bè thì mắt bạn sẽ thích nghi với không tập trung vào
42:33
distance objects sort of hurt the horizon or lots of things in the distance and therefore
275
2553180
6010
các vật thể ở khoảng cách xa làm ảnh hưởng đến đường chân trời hoặc nhiều thứ ở xa và do đó
42:39
you have to have glasses and the proportion of young people having glasses is going up
276
2559190
4800
bạn phải đeo kính và tỷ lệ thanh niên đeo kính đang tăng lên
42:43
apparently well because of this problem because your eyeball changes shape yes well that that's
277
2563990
5720
rõ ràng vì vấn đề này bởi vì nhãn cầu của bạn thay đổi hình dạng đúng vậy. đó là
42:49
why I'm short-sighted because my my eyes are actually a little wonky they let their wonky
278
2569710
6860
lý do tại sao tôi bị cận thị bởi vì mắt của tôi thực sự hơi mờ, họ để cho kính của
42:56
they're a little crooked and also I can't see over long distances so I can see fairly
279
2576570
6000
họ hơi cong và tôi cũng không thể nhìn xa nên tôi có thể nhìn khá
43:02
near but I can't see things far away but that but that affected me around the age of seven
280
2582570
7270
gần nhưng tôi không thể nhìn thấy mọi thứ xa nhưng điều đó nhưng điều đó đã ảnh hưởng đến tôi vào khoảng năm bảy tuổi
43:09
and I know for a fact that it has nothing to do with the internet because there was
281
2589840
4520
và tôi biết một sự thật rằng nó không liên quan gì đến internet vì
43:14
no internet it was only 30 years 30 years since since the internet was invented do you
282
2594360
8450
không có internet mới 30 năm 30 năm kể từ khi internet được phát minh phải không bạn?
43:22
remember this sound Steve listen to the sound and see if you remember it oh yes sound of
283
2602810
10560
hãy nhớ âm thanh này Steve nghe âm thanh này và xem bạn có nhớ không ồ vâng, âm thanh
43:33
trying to connect to the internet notice so that's the sound that's a bit bad we've got
284
2613370
13040
cố gắng kết nối với internet thông báo vì vậy đó là âm thanh hơi tệ, tối nay chúng ta có
43:46
people watching tonight over the world Syria we've got somebody from Russia from Kaliningrad
285
2626410
6550
mọi người đang xem trên khắp thế giới Syria chúng ta có người đến từ Nga từ Kaliningrad
43:52
but st. Patrick have you talked about sympatric we've mentioned it briefly we will be talking
286
2632960
8220
nhưng st. Patrick bạn đã nói về sympatric chúng tôi đã đề cập ngắn gọn về nó, chúng tôi sẽ nói
44:01
about it because I believe you you have some information but can you remember when you
287
2641180
4190
về nó bởi vì tôi tin rằng bạn có một số thông tin nhưng bạn có thể nhớ khi nào
44:05
used to have to connect to the internet Steve yes and you used to have to do it through
288
2645370
4560
bạn phải kết nối với internet không Steve có và bạn đã từng phải làm điều đó thông
44:09
your phone line and Sun right sometimes it would take ages to connect it yes the rhs
289
2649930
9450
qua đường dây điện thoại của bạn và đúng là đôi khi sẽ mất nhiều thời gian để kết nối với nó, vâng, rhs
44:19
says the Internet is magic we can improve a lot with it that is true that is true because
290
2659380
5130
nói rằng Internet là điều kỳ diệu, chúng ta có thể cải thiện rất nhiều với nó, điều đó đúng, điều đó đúng bởi vì
44:24
you can just look up anything of course you've got to be certain that the source of information
291
2664510
6170
bạn có thể tra cứu bất cứ thứ gì tất nhiên là bạn có chắc chắn rằng nguồn thông tin
44:30
is is accurate hmm that have been doubts over Wikipedia but I think that's generally I think
292
2670680
8900
là chính xác hmm đã có nghi ngờ về Wikipedia nhưng tôi nghĩ điều đó nói chung tôi nghĩ
44:39
that is generally reasonably accurate and you may have to cross-check your information
293
2679580
8290
điều đó nói chung là chính xác hợp lý và bạn có thể phải kiểm tra chéo thông tin của mình
44:47
with other sources just to make sure well what are the problems within with Wikipedia
294
2687870
4850
với các nguồn khác chỉ để đảm bảo chắc chắn đó là gì các vấn đề trong Wikipedia
44:52
especially Wikipedia is some people go on there and they like to make mischief so they
295
2692720
5540
đặc biệt là Wikipedia là một số người vào đó và họ thích làm trò nghịch ngợm nên họ
44:58
go on there and they change things because just just for fun so so maybe maybe certain
296
2698260
6580
tiếp tục ở đó và họ thay đổi mọi thứ vì chỉ để giải trí nên có thể có thể một số điều nhất định
45:04
things about a certain personality might be changed and then some people mistake it for
297
2704840
6030
về một người nào đó bản chất có thể bị thay đổi và sau đó một số người nhầm nó
45:10
real a real story or real news so so quite often people will go onto the Internet to
298
2710870
6830
là một câu chuyện có thật hoặc tin tức có thật nên thường mọi người sẽ lên Internet
45:17
cause to cause chaos or to create mischief dial-up yes that's what it was called yes
299
2717700
7300
để gây hỗn loạn hoặc tạo ra trò nghịch ngợm dial-up vâng đó là cái mà nó được gọi là vâng
45:25
oh and of course Anna says the Internet is wonderful to learn languages so without the
300
2725000
6240
vâng tất nhiên Anna nói rằng Internet thật tuyệt vời để học ngôn ngữ vì vậy nếu không có
45:31
internet we wouldn't be doing this today that's true so we shouldn't knock it too much we
301
2731240
5880
Internet, chúng ta sẽ không làm được điều này ngày hôm nay, điều đó đúng vì vậy chúng ta không nên gõ nó quá nhiều, chúng
45:37
shouldn't criticize the internet too much because we're not doing anything nasty here
302
2737120
5410
ta không nên chỉ trích Internet quá nhiều vì chúng ta không làm điều gì xấu xa. ở đây
45:42
but we're doing hopefully positive things yes and also hopefully interesting things
303
2742530
6680
nhưng chúng tôi hy vọng đang làm những điều tích cực vâng và cũng hy vọng những điều thú vị
45:49
yes I mean look at the look at all the people from all the different countries watching
304
2749210
4250
vâng ý tôi là hãy nhìn vào cái nhìn của tất cả mọi người từ tất cả các quốc gia khác nhau đang theo dõi
45:53
us today every time I look at the screen somebody different countries saying hello to us which
305
2753460
7030
chúng tôi hôm nay mỗi khi tôi nhìn vào màn hình ai đó ở các quốc gia khác nhau nói xin chào với chúng tôi, đó
46:00
is lovely now I remember the first time you got a computer Steve in your work and that
306
2760490
6540
là thật đáng yêu, tôi nhớ lần đầu tiên bạn có một chiếc máy tính Steve tại nơi làm việc của bạn và đó
46:07
was around 1997 that you first got got your computer for your job because there they updated
307
2767030
8600
là vào khoảng năm 1997, lần đầu tiên bạn nhận được chiếc máy tính cho công việc của mình vì ở đó họ cập nhật
46:15
everything and they they gave you a laptop and it was very very basic back then so in
308
2775630
6430
mọi thứ và họ đưa cho bạn một chiếc máy tính xách tay và nó rất v hồi đó rất cơ bản nên vào
46:22
in the sort of late 90s and we didn't buy our first PC until I think it was 2000 Steve
309
2782060
9130
khoảng cuối những năm 90 và chúng tôi đã không mua chiếc PC đầu tiên cho đến khi tôi nghĩ đó là năm 2000 Steve
46:31
I can believe that yes so we had our first personal computer in 2000 yeah and that was
310
2791190
7490
Tôi có thể tin rằng đúng vậy nên chúng tôi đã có chiếc máy tính cá nhân đầu tiên vào năm 2000 vâng và thế
46:38
it so I've been on the Internet officially I've been on the internet since 2000 so so
311
2798680
5010
là tôi' đã truy cập Internet chính thức Tôi đã truy cập Internet từ năm 2000, vì vậy
46:43
this is now my 19th year using the Internet but of course this week it was 30 years old
312
2803690
9070
đây là năm thứ 19 của tôi sử dụng Internet nhưng tất nhiên tuần này là 30 năm
46:52
so the 30th anniversary so what's going on on the live chat Steve lots of things as I
313
2812760
7420
nên kỷ niệm 30 năm vì vậy những gì đang diễn ra trên cuộc trò chuyện trực tiếp Steve rất nhiều về những điều như tôi đã
47:00
said lots of be from from from different countries watching isn't saying hello Stan is Lao says
314
2820180
9100
nói, rất nhiều người đến từ các quốc gia khác nhau đang xem không nói xin chào Stan là Lào nói rằng
47:09
I became short-sighted at 40 oh so there we go so that that is an age-related site deficiency
315
2829280
8910
tôi đã bị cận thị ở tuổi 40 ồ, vậy chúng ta đi để đó là sự thiếu hụt trang web liên quan đến tuổi tác
47:18
as you become older it becomes difficult to look at short distances hmm and you have to
316
2838190
7190
khi bạn già đi. trở nên khó nhìn ở khoảng cách ngắn hmm và bạn
47:25
have glasses so for reading yes things like that and this is something that I am beginning
317
2845380
7990
phải đeo kính nên để đọc được những thứ như vậy và đây là điều mà tôi bắt
47:33
to suffer from something that my family laughs at me because I'm having to hold menus at
318
2853370
5760
đầu đau khổ vì gia đình tôi cười nhạo tôi vì tôi phải cầm thực đơn trong tầm
47:39
arm's length what what Steve what I love is when because your sister likes to make fun
319
2859130
5550
tay những gì Steve những gì tôi yêu là khi vì em gái của bạn thích làm
47:44
of you doesn't she yes well she they then she gets a little obsessed with every time
320
2864680
7200
bạn có vui không cô ấy vâng cô ấy họ sau đó cô ấy bị ám ảnh một chút mỗi khi
47:51
I see my sister she seems to think that I need to have my eyes tested I mean I probably
321
2871880
4770
tôi nhìn thấy em gái mình cô ấy dường như nghĩ rằng tôi cần phải đi kiểm tra mắt, ý tôi là tôi có thể
47:56
do but I am NOT going to have wear glasses for reading I'm doing everything I'm doing
322
2876650
7380
làm nhưng tôi sẽ KHÔNG đeo kính để đọc Tôi đang làm mọi thứ Tôi đang làm
48:04
exercises I'm continually looking at things with very small writing in order because I
323
2884030
5440
bài tập Tôi liên tục nhìn vào mọi thứ với những chữ viết rất nhỏ theo thứ tự vì tôi
48:09
think that helps to keep your eyes good shape I see and you can do exercises in there are
324
2889470
6570
nghĩ điều đó giúp giữ cho đôi mắt của bạn luôn tốt Tôi thấy và bạn có thể làm bài tập trong những
48:16
books on it which I've got to try and preserve your eyesight is it because once you start
325
2896040
4640
cuốn sách về nó Tôi phải cố gắng bảo vệ thị lực của bạn phải không bởi vì một khi bạn bắt đầu
48:20
wearing glasses everybody says the same thing once you start wearing them for reading you
326
2900680
5780
đeo kính, mọi người đều nói điều tương tự khi bạn bắt đầu đeo chúng để đọc thì bạn
48:26
can never go back because you your eyes then become weak straightaways because you're not
327
2906460
6140
không bao giờ có thể quay lại được vì mắt của bạn sẽ yếu đi ngay lập tức vì bạn không
48:32
using the muscles to their full strength so I'm doing all sorts of exercises to try and
328
2912600
9260
sử dụng kính cơ bắp phát huy hết sức mạnh vì vậy tôi đang thực hiện tất cả các loại bài tập để cố gắng
48:41
make sure that my eyesight will continue for as long as possible Allah I cover up one eye
329
2921860
7070
đảm bảo rằng thị lực của tôi sẽ tiếp tục càng lâu càng tốt. Chúa ơi, tôi bịt một bên mắt
48:48
and I look at things and try and focus I cover up the other one then I do sort of these sort
330
2928930
5300
và tôi nhìn vào mọi thứ và cố gắng tập trung. Tôi bịt bên còn lại sau đó tôi làm những
48:54
of like nobody's watching because they can't see me but I do do all these exercises and
331
2934230
4170
thứ giống như không có ai đau vì họ không thể nhìn thấy tôi nhưng tôi làm tốt tất cả các bài tập này và
48:58
the round books on it well we can see you can you yes oh I don't know I don't know I
332
2938400
4950
những cuốn sách tròn về nó, chúng tôi có thể thấy bạn có thể bạn có vâng ồ tôi không biết tôi không biết tôi
49:03
don't know what you can see it work but well you wanted to see the live chat so you've
333
2943350
4350
không biết bạn có thể nhìn thấy gì làm việc nhưng bạn muốn xem cuộc trò chuyện trực tiếp nên bạn đã có cuộc trò chuyện
49:07
got it but people can still see me yes that's just the live chat you're looking at but what
334
2947700
4660
đó nhưng mọi người vẫn có thể nhìn thấy tôi, vâng, đó chỉ là cuộc trò chuyện trực tiếp mà bạn đang xem nhưng những gì
49:12
I was invisible mr. Duke and I didn't know people could see me it'll make your mind up
335
2952360
4180
tôi đã ẩn, thưa ông. Duke và tôi không biết mọi người có thể nhìn thấy tôi, bạn sẽ ổn thôi.
49:16
well I I can see the screen here but I can't see me so I don't know what's possible there
336
2956540
5730
Tôi có thể nhìn thấy màn hình ở đây nhưng tôi không thể nhìn thấy tôi nên tôi không biết điều gì có thể xảy ra ở đó
49:22
you go oh is that what people are seeing oh I see right yes sir there we go I'll turn
337
2962270
4680
bạn đi ồ đó là những gì mọi người đang nhìn thấy ồ tôi hiểu rồi, vâng thưa ngài, chúng ta đi thôi. Tôi sẽ quay
49:26
to the side so this is one exercise you can do there we go and you've got to keep your
338
2966950
6650
sang một bên vì vậy đây là một bài tập bạn có thể thực hiện ở đó, chúng ta đi và bạn phải giữ sự
49:33
focus as you draw your finger in to the point it becomes out of focus and you can do yes
339
2973600
10590
tập trung của mình khi bạn vẽ ngón tay của mình vào điểm mà nó trở nên mất nét và bạn có thể làm có
49:44
so that's it so there there's something there's a piece of paper with some writing on it and
340
2984190
4610
vậy là xong nên có một thứ gì đó có một mảnh giấy có viết gì đó và
49:48
the idea is that you pull it in as far as possible all today actually aches but what
341
2988800
6950
ý tưởng là bạn kéo nó vào càng xa càng tốt cả ngày hôm nay thực sự đau nhưng những gì
49:55
you're actually doing there is training the eyes to focus muscles yes you're keeping the
342
2995750
3960
bạn thực sự đang làm ở đó là luyện mắt để tập trung cơ bắp, vâng, bạn đang giữ cho
49:59
muscles strong and you can do it with it you can do it with because you see I've identified
343
2999710
4080
cơ bắp khỏe mạnh và bạn có thể làm điều đó với nó, bạn có thể làm được vì bạn thấy đấy, tôi đã xác định được
50:03
that one of my eyes is weaker than the other yes yes it's that one so I'm trying to strengthen
344
3003790
5730
rằng một bên mắt của tôi yếu hơn bên còn lại, vâng, chính là bên đó nên tôi cố gắng củng cố
50:09
that one there we go it's just going out of focus there okay and then hold it for a bit
345
3009520
6141
cái đó ở đó, chúng ta đi, nó chỉ mất tập trung ở đó thôi được rồi giữ nó một chút
50:15
it's that it's like doing a must like doing exercises with with weights yes all the muscles
346
3015661
4119
, nó giống như làm một việc phải thích d các bài tập với tạ vâng, tất cả các cơ
50:19
in your eyes are being a being and then and then after you've done that you sort of look
347
3019780
5610
trong mắt của bạn đang hoạt động và sau đó và sau khi bạn thực hiện xong việc đó, bạn trông giống như
50:25
you either cover your eyes up like that and relax them and or look at something in the
348
3025390
5430
bạn che mắt lại như vậy và thư giãn chúng hoặc nhìn vào thứ gì đó ở
50:30
far distance and focus on that yes but of course Steve you are missing the the big one
349
3030820
7810
khoảng cách xa và tập trung vào điều đó, vâng, nhưng tất nhiên rồi, Steve, bạn đang bỏ lỡ điều quan trọng nhất.
50:38
nowadays a lot of people have surgery on their eyes Oh laser surgery yes you see now this
350
3038630
8250
Ngày nay, rất nhiều người phẫu thuật mắt. Ồ, phẫu thuật laser, vâng, bạn thấy đấy, đây
50:46
is something I would never have done for two reasons first of all I would never have it
351
3046880
5030
là điều mà tôi sẽ không bao giờ làm vì hai lý do đầu tiên, tôi sẽ không bao giờ.
50:51
done because I don't I don't want lasers being being shone into my eyes and having having
352
3051910
6120
làm đi vì tôi không muốn tôi không muốn tia laze chiếu vào mắt mình và
50:58
my eyes cut to pieces with lasers so that's the one thing also I wouldn't be able to have
353
3058030
6880
mắt tôi bị tia laze cắt thành từng mảnh nên đó cũng là điều duy nhất tôi không thể có
51:04
it because my eyesight is very poor so I have terrible eyesight I'm almost if I take my
354
3064910
8040
được vì thị lực của tôi rất kém nghèo nên tôi có thị lực khủng khiếp Tôi suýt nữa thì tôi có thể
51:12
glasses off if I take my glasses off I am completely blind I can't see a thing you can't
355
3072950
6530
tháo kính ra nếu tôi tháo kính ra Tôi hoàn toàn bị mù Tôi không thể nhìn thấy thứ gì bạn không thể
51:19
I can't so so my eyesight is terrible so I I would never be able to have laser surgery
356
3079480
6770
Tôi không thể vì vậy thị lực của tôi rất tệ nên tôi sẽ không bao giờ có thể phẫu thuật bằng tia laze
51:26
on my eyes because my eyesight is too bad well I know some people that have had laser
357
3086250
6520
trên mắt tôi vì thị lực của tôi quá tệ. Tôi biết một số người những người đã
51:32
surgery I know somebody at work who's had it done and they've now had it done twice
358
3092770
8050
phẫu thuật laze Tôi biết ai đó ở nơi làm việc đã thực hiện nó và bây giờ họ đã thực hiện nó hai lần
51:40
and must be fifteen years ten ten years I think they've had it had it done twice and
359
3100820
5680
và phải mười lăm năm mười mười năm tôi nghĩ rằng họ đã thực hiện nó hai lần và
51:46
they've been very pleased with it but I don't know whether I would want to have that done
360
3106500
7000
họ đã rất hài lòng với nó nhưng tôi không biết liệu tôi có muốn hoàn thành việc đó hay không
51:53
but have to have to cross that bridge when we come to it that must be an idiom mr. Duncan
361
3113500
9190
nhưng phải đi qua cây cầu đó khi chúng tôi đến với nó, đó hẳn là một thành ngữ thưa ông. Duncan
52:02
a lot of people at bridge when we come to it yes a lot of people are reminiscing today
362
3122690
3930
rất nhiều người tại cầu khi chúng tôi đến với nó, vâng, ngày nay rất nhiều người đang hồi tưởng
52:06
about the internet so a lot of people remembering the early days of computers and lilia mentions
363
3126620
10780
về internet, vì vậy rất nhiều người nhớ về những ngày đầu của máy tính và lilia đề cập đến
52:17
floppy disks do you remember floppy disks if you're referring to those disks that were
364
3137400
11480
đĩa mềm, bạn có nhớ đĩa mềm nếu bạn đang đề cập đến những đĩa đó được
52:28
used for memory yes yes yes that I do remember floppy disks there's nothing worse than if
365
3148880
6401
sử dụng cho bộ nhớ vâng vâng vâng tôi nhớ đĩa mềm không có gì tệ hơn nếu
52:35
I miss and they were floppy there's nothing worse than having a floppy disks like a magnetic
366
3155281
5039
tôi bỏ lỡ và chúng là đĩa mềm không có gì tệ hơn là có một đĩa mềm giống như một từ tính
52:40
it was like sort of tape but on a disk wasn't it take mothers the computers group is magnetic
367
3160320
7050
nó giống như một loại băng nhưng trên đĩa thì không' Không phải các bà mẹ nhóm máy tính có từ tính
52:47
wasn't it yes it was based it was basically a disk it was basically a magnetic disk yeah
368
3167370
5390
phải không vâng, nó dựa trên nó về cơ bản là một cái đĩa về cơ bản nó là một đĩa từ tính vâng
52:52
yeah exactly welcome what Eve you see you can see how things are advancing all the time
369
3172760
5260
vâng chính xác là chào mừng những gì mà đêm giao thừa bạn thấy bạn có thể thấy mọi thứ đang tiến triển như thế nào trong suốt thời gian
52:58
I bought a new laptop recently yeah because well my other one was probably 10 years old
370
3178020
7760
tôi mua một cái mới máy tính xách tay gần đây vâng bởi vì cái kia của tôi có lẽ đã 10 tuổi
53:05
and wasn't working very well and they they don't come anymore with with with disk drives
371
3185780
7080
và hoạt động không tốt lắm và chúng không còn đi kèm với ổ
53:12
in them for reading for reading a disk but what am I talking about like TV if you want
372
3192860
7590
đĩa để đọc để đọc đĩa nhưng tôi đang nói về cái gì như TV nếu bạn
53:20
to play DVDs in your laptop use you press a button it would spring out then you put
373
3200450
5130
muốn p đặt DVD vào máy tính xách tay của bạn sử dụng bạn nhấn một nút nó sẽ bật ra sau đó bạn
53:25
your disk in and close it wouldn't you yes there's there's no well there's no DVD player
374
3205580
4380
đặt đĩa của bạn vào và đóng nó lại phải không bạn vâng , không có đâu, không có đầu
53:29
DVD players don't come on the on laptops now you have to because everything is even all
375
3209960
7790
đĩa DVD Đầu đĩa DVD không có trên máy tính xách tay bây giờ bạn phải bởi vì mọi thứ thậm chí là tất cả
53:37
the programs and the software is coming via the internet yes probably also saves money
376
3217750
5950
các chương trình và phần mềm đều đến qua internet, vâng, có lẽ cũng tiết kiệm tiền
53:43
but but yes but we were talking about this this morning we I was talking about DVDs and
377
3223700
6670
nhưng vâng, nhưng sáng nay chúng ta đã nói về điều này, chúng ta đang nói về DVD
53:50
the fact that people don't buy movies or TV shows anymore on DVD because because now you
378
3230370
6710
và thực tế là mọi người không mua phim hoặc chương trình truyền hình trên DVD nữa bởi vì bây giờ bạn
53:57
can just stream it from the internet so there will be a time when we won't see DVDs anymore
379
3237080
7850
chỉ có thể phát trực tuyến từ internet nên sẽ có lúc chúng ta không còn thấy DVD nữa,
54:04
what are you doing Steve I'm trying to look at the screen Jesus Vega says that a lot of
380
3244930
6540
bạn đang làm gì vậy Steve Tôi đang cố nhìn vào màn hình Jesus Vega nói rằng rất nhiều
54:11
people of course are using the cloud to save their information now so you don't need discs
381
3251470
5970
người tất nhiên bây giờ họ đang sử dụng đám mây để lưu thông tin của họ, vì vậy bạn không cần đĩa
54:17
or even those sort of plug in little hard what do you call those little plug in flash
382
3257440
4910
hoặc thậm chí những loại phích cắm hơi khó, bạn gọi những ổ đĩa flash ổ cắm nhỏ đó là gì,
54:22
drive flash drives you don't even really need those there because because you can save everything
383
3262350
3800
bạn thậm chí không thực sự cần những thứ đó ở đó bởi vì bạn có thể lưu mọi thứ
54:26
on to the cloud but is that secure who is looking at your information well the whole
384
3266150
5550
vào đám mây nhưng không mũ bảo mật ai đang xem kỹ thông tin của bạn
54:31
the whole point of the cloud is now I don't really use it I don't use the cloud very much
385
3271700
5400
toàn bộ vấn đề của đám mây bây giờ Tôi không thực sự sử dụng nó Tôi không sử dụng đám mây nhiều lắm
54:37
I like to backup everything on my computer using external hard drives people can see
386
3277100
6880
Tôi thích sao lưu mọi thứ trên máy tính của mình bằng ổ cứng ngoài mà mọi người có thể thấy
54:43
by the way Steve I know well I I need to give it ok I can make that I can make it larger
387
3283980
6890
nhân tiện, Steve tôi biết rõ tôi cần phải cho nó ổn Tôi có thể làm điều đó tôi có thể làm cho nó lớn hơn
54:50
but you won't be able to see what's going out on air you'd know that's fine I'm fine
388
3290870
4900
nhưng bạn sẽ không thể thấy những gì đang phát sóng bạn sẽ biết điều đó ổn Tôi
54:55
eat says my first piece he was a Commodore 64 I remember that oh my goodness that that's
389
3295770
7170
ăn ổn nói lời đầu tiên của tôi mảnh anh ấy là một Commodore 64 Tôi nhớ rằng trời ơi, nó
55:02
really going back in time and of course I'd learnt a bit of what was that other popular
390
3302940
5530
thực sự quay ngược thời gian và tất nhiên tôi đã học được một chút về cái phổ
55:08
one that was out when when we were growing it we could buy computers yes well there was
391
3308470
6170
biến khác đã ra mắt khi chúng tôi phát triển nó, chúng tôi có thể mua máy tính, vâng có
55:14
a British version there was the Sinclair the Sinclair that's right yes there was the no
392
3314640
7520
một phiên bản tiếng Anh có Sinclair the Sinclair đúng vậy, có cái không.
55:22
I remember the first time I saw a computer that you could just buy from the shops it
393
3322160
4180
Tôi nhớ lần đầu tiên tôi nhìn thấy một chiếc máy tính mà bạn có thể mua từ các cửa hàng,
55:26
was a Sinclair zx81 that's right who remembers the zx81 a terrible piece of equipment it
394
3326340
8650
đó là Sinclair zx81. thiết bị nó
55:34
didn't even have a keyboard it just had a flat piece of metal and you had to press really
395
3334990
5520
thậm chí không có bàn phím nó chỉ có một miếng kim loại phẳng và bạn phải ấn thật
55:40
hard are on the piece of metal to make the keys work and it was dreadful it was an awful
396
3340510
6540
mạnh vào miếng kim loại để làm cho các phím hoạt động và thật đáng sợ đó là một
55:47
awful piece of who remembers Sinclair products there were loads of them he was I think he's
397
3347050
5940
người nhớ các sản phẩm của Sinclair có rất nhiều sản phẩm. Tôi nghĩ rằng anh ấy
55:52
no longer with us that so - Clive Sinclair he was a he was a can entrepreneur and I was
398
3352990
6960
không còn ở bên chúng tôi nữa nên - Clive Sinclair anh ấy là một doanh nhân kinh doanh đồ hộp và tôi là
55:59
your it was so exciting when I was at school he was an inventor he was an inventor yes
399
3359950
5290
của bạn điều đó thật thú vị khi tôi còn ở trường anh ấy là một nhà phát minh anh ấy là một nhà phát minh vâng
56:05
he was very clever but unfortunately anything he produced was wasn't reliable it I I had
400
3365240
8280
, anh ấy rất thông minh nhưng tiếc là bất cứ thứ gì anh ấy sản xuất đều không đáng tin cậy.
56:13
a I had a watch a Sinclair black watch it was called okay and it was the most futuristic
401
3373520
5660
Tôi có một chiếc đồng hồ màu đen Sinclair nó được gọi là ổn và nó là thứ tương lai nhất
56:19
it was so exciting I was probably about 16 at the time 15 it was the most exciting thing
402
3379180
6030
nó rất thú vị Tôi có lẽ khoảng 16 vào lúc đó 15 đó là thứ thú vị nhất
56:25
I'd ever seen and I you you could buy all the bits all the individual parts and put
403
3385210
5940
tôi từng thấy và tôi bạn có thể mua tất cả cắt tất cả các bộ phận riêng lẻ và ghép
56:31
it together and make it yourself so you would build your own watch children watch and it
404
3391150
5510
chúng lại với nhau và tự làm nó để bạn có thể chế tạo chiếc đồng hồ trẻ em của riêng mình và
56:36
was didn't have any buttons on it it had it was LEDs then it wasn't even it was red LEDs
405
3396660
6010
nó không có bất kỳ nút nào trên đó, nó có đèn LED, thậm chí nó không phải là đèn LED màu đỏ.
56:42
yes but that's but iris remember that in a James Bond film with Roger Moore Live and
406
3402670
4630
đó là nhưng iris nhớ rằng trong một bộ phim James Bond với Roger Moore Live and
56:47
Let Die and and he's he's in the dark and he presses his watch and then the watch lights
407
3407300
7890
Let Chết và anh ấy ở trong bóng tối và anh ấy bấm đồng hồ và sau đó đồng hồ sáng
56:55
up with these little red numbers he was amazing it was so exciting that was in in the sort
408
3415190
6000
lên với những con số nhỏ màu đỏ này, anh ấy thật tuyệt vời, điều đó thật thú vị
57:01
of mid-1970s yeah and you could buy a watch with red LED numbers on it it was I went I
409
3421190
8530
vào khoảng giữa những năm 1970, vâng và bạn có thể mua một chiếc đồng hồ màu đỏ Số đèn LED trên đó là tôi đã đi tôi
57:09
remember I was one of the first people at school because I used to love electronics
410
3429720
3590
nhớ tôi là một trong những người đầu tiên ở trường vì tôi đã từng yêu thích đồ điện tử
57:13
I used to I used to do soldiering and buying buying all individual components I used to
411
3433310
4350
Tôi đã từng đi lính và mua mua tất cả các bộ phận riêng lẻ Tôi từng
57:17
love making my own sort of electronic equipment at home and so I bought one of these black
412
3437660
6830
thích chế tạo loại thiết bị điện tử của riêng mình ở nhà và vì vậy tôi đã mua một trong những chiếc đồng hồ màu đen này
57:24
watches of the Sinclair Black Watch if you look it up on the internet I'm sure you can
413
3444490
4150
của Sinclair Black Watch nếu bạn tra cứu nó trên internet, tôi chắc chắn rằng bạn sẽ
57:28
find it and but the problem was it was just dreadfully unreliable he just kept going wrong
414
3448640
7530
tìm thấy nó và nhưng vấn đề là nó không đáng tin cậy một cách khủng khiếp.
57:36
he just kept showing the wrong time he couldn't adjust it they were just wofully unreliable
415
3456170
6480
hiển thị sai thời gian, anh ấy không thể điều chỉnh nó, chúng không đáng tin cậy lắm
57:42
and they kept bringing out updates but they never did work so the early days of computers
416
3462650
4900
và chúng liên tục tung ra các bản cập nhật nhưng chúng không bao giờ hoạt động nên những ngày đầu của máy tính,
57:47
we had we had the zx81 in this country I don't think you could buy it anywhere else in the
417
3467550
4770
chúng tôi có zx81 ở đất nước này. Tôi không nghĩ bạn có thể mua nó bất cứ nơi nào khác
57:52
world it was only available in this country you know so Sinclair was just just a British
418
3472320
5550
trên thế giới nó chỉ là avai bạn biết đấy, vì vậy Sinclair chỉ là một
57:57
company so I don't think they exported anything overseas but yes the early days of computers
419
3477870
6120
công ty của Anh nên tôi không nghĩ họ xuất khẩu bất cứ thứ gì ra nước ngoài nhưng vâng, những ngày đầu của máy tính
58:03
and the reason why we're mentioning that is because this week we celebrated the 30th anniversary
420
3483990
6570
và lý do tại sao chúng tôi đề cập đến điều đó là vì tuần này chúng tôi đã kỷ niệm 30 năm ngày thành
58:10
of the Internet [Music] [Music] Oh mr. Duncan that that horrible sound it went on for ages
421
3490560
26170
lập Internet [Âm nhạc] [Âm nhạc] Oh mr. Duncan rằng âm thanh khủng khiếp đó đã diễn ra trong nhiều năm
58:36
and then it still wouldn't work yes well do you remember what they used to call it it
422
3516730
5210
và sau đó nó vẫn không hoạt động, vâng, bạn có nhớ họ thường gọi nó
58:41
was it was it was called 56 K 56 K that was a connection speed of the internet all those
423
3521940
10310
là gì không, nó được gọi là 56 K 56 K, đó là tốc độ kết nối của Internet.
58:52
years ago 56 kilobytes that's all it was do you know what my internet connection is now
424
3532250
9320
năm trước 56 kilobyte đó là tất cả, bạn có biết kết nối internet của tôi bây giờ
59:01
as we speak now go on tell me it is 72 megabytes a second 56 yes and the Devidas said 56 KPBS
425
3541570
14520
là gì khi chúng ta nói bây giờ hãy tiếp tục cho tôi biết nó là 72 megabyte một giây 56 vâng và Devidas đã nói 56
59:16
kilobytes per second kilobytes per second so now so you reckon you're on what now mr.
426
3556090
7990
kilobyte KPBS mỗi giây kilobyte mỗi giây vì vậy bây giờ bạn hãy tính bạn đang ở trên những gì bây giờ ông.
59:24
Duncan now it's about 72 megabytes a second so what's the difference between a kilobyte
427
3564080
5560
Duncan bây giờ là khoảng 72 megabyte một giây, vậy đâu là sự khác biệt giữa một kilobyte
59:29
and a megabyte well as I understand it a thousand kilobytes a thousand kilobytes is one megabyte
428
3569640
10430
và một megabyte vì tôi hiểu rõ về nó một nghìn kilobyte một nghìn kilobyte là một megabyte.
59:40
I think you're right so so it's about a thousand times faster now yes so so from all those
429
3580070
6680
Tôi nghĩ bạn nói đúng nên bây giờ nó nhanh hơn khoảng một nghìn lần. từ những
59:46
years ago when we had to sit for hours and hours and do you remember Steve when you had
430
3586750
5400
năm trước khi chúng ta phải ngồi hàng giờ đồng hồ và bạn có nhớ Steve không khi bạn
59:52
to open a photograph on your computer oh you didn't bother did you you you you you try
431
3592150
6050
phải mở một bức ảnh trên máy tính của mình ồ bạn không phiền chứ bạn bạn bạn bạn
59:58
to open it go and make a meal go for a walk they come back and it may rub it could have
432
3598200
6870
thử mở nó đi và làm một bữa ăn đi dạo, họ quay lại và nó có thể bị trầy xước. Nó có thể đã
60:05
opened by the time you came back yes because what would happen is the photograph would
433
3605070
4460
mở ra khi bạn quay lại, vâng, bởi vì điều sẽ xảy ra là bức ảnh sẽ
60:09
open very slowly because the connection was slow so you would only get half of the photograph
434
3609530
6130
mở rất chậm vì kết nối chậm nên bạn chỉ nhận được một nửa bức ảnh
60:15
and sometimes you would only get maybe a quarter of the photograph or sometimes if you were
435
3615660
4810
và đôi khi bạn sẽ chỉ nhận được một phần tư bức ảnh hoặc đôi khi nếu bạn
60:20
very lucky you would get to see the whole photograph but you had to go away as Steve
436
3620470
5560
rất may mắn, bạn sẽ được xem toàn bộ bức ảnh nhưng bạn phải rời đi vì Steve
60:26
just said you would have to go away and wait for the photograph to slowly load onto the
437
3626030
8020
vừa nói rằng bạn sẽ phải rời đi và đợi bức ảnh từ từ tải lên
60:34
computer amazing absolutely two people commenting about James Bond it was very exciting James
438
3634050
8540
máy tính tuyệt vời g hoàn toàn có hai người bình luận về James Bond, James Bond rất thú vị
60:42
Bond in the 70s because you saw all this technology and of which most of which now has we're all
439
3642590
7480
vào những năm 70 vì bạn đã thấy tất cả công nghệ này và hầu hết trong số đó hiện nay chúng tôi đều đang
60:50
using yes but watches digital watches were so exciting we're all we're all driving around
440
3650070
7400
sử dụng . Tất cả chúng ta đều đang lái xe
60:57
in our undersea cars yes and of course later the only problem with led the red LED watches
441
3657470
10700
trong những chiếc ô tô dưới biển của chúng tôi, vâng và tất nhiên sau này , vấn đề duy nhất với đồng hồ LED màu đỏ
61:08
is that the batteries only lasted about a month because they used a lot of power so
442
3668170
6610
là pin chỉ kéo dài khoảng một tháng vì chúng sử dụng rất nhiều năng lượng nên
61:14
you had to they use that same when they brought that LCD okay watch it well then what does
443
3674780
6510
bạn phải sử dụng chúng như vậy khi mang theo. LCD được rồi xem kỹ đi rồi
61:21
what does LCD mean well LEDs light emitting diode okay LCD I'm not quite sure what that
444
3681290
7700
LCD có nghĩa là gì tốt Đi-ốt phát sáng LED được không LCD Tôi không chắc điều đó
61:28
means it's liquid crystal liquid crystal so that uses a fraction of the power yes but
445
3688990
6390
có nghĩa là gì đó là tinh thể lỏng tinh thể lỏng nên sử dụng một phần điện năng đúng
61:35
of course our the problem is you can't see liquid crystal and adult no LEDs I thought
446
3695380
4760
nhưng tất nhiên vấn đề của chúng tôi là ở bạn không thể nhìn thấy tinh thể lỏng và người lớn không có đèn LED Tôi nghĩ rằng
61:40
I look better LEDs actually that red LED looked and I think it still looks more futuristic
447
3700140
7920
tôi trông đẹp hơn đèn LED thực sự là đèn LED màu đỏ và tôi nghĩ nó vẫn trông tương lai hơn
61:48
you know the thing is if you're going to have technology it has to have lights on it exactly
448
3708060
6230
bạn biết điều đó là nếu bạn sắp có công nghệ thì nó phải có đèn chiếu sáng chính xác
61:54
it does compute is there any any any film television series where computers or robots
449
3714290
6500
nó tính toán ở đó bất kỳ bộ phim truyền hình nào liên quan đến máy tính hoặc rô-bốt
62:00
are concerned yeah whenever you open them up if there's a robot and a piece of its head
450
3720790
4960
vâng, bất cứ khi nào bạn mở chúng ra nếu có một con rô-bốt và một mảnh đầu của nó
62:05
comes away yeah there's always lots of LEDs flashing inside it's always I never understood
451
3725750
6170
biến mất vâng, luôn có rất nhiều đèn LED nhấp nháy bên trong, tôi luôn không hiểu
62:11
why there are flashing lights inside a robot no because you can't that's just telling you
452
3731920
5100
tại sao lại có đèn nhấp nháy bên trong rô bốt không bởi vì bạn không thể điều đó chỉ nói với bạn
62:17
all this is a robot yes and all those programs we used to watch about about the future about
453
3737020
6640
tất cả đây là rô bốt vâng và tất cả những chương trình chúng tôi từng xem về tương lai về
62:23
the future there always be banks of computers with LEDs flashing away lights everywhere
454
3743660
8250
tương lai luôn có hàng dãy máy tính với đèn LED nhấp nháy ở khắp mọi nơi
62:31
using huge amounts of power don't forget do you remember Steve in the 70s and late 60s
455
3751910
5400
sử dụng lượng điện năng khổng lồ don Đừng quên bạn có nhớ Steve vào những năm 70 và cuối những năm 60
62:37
if ever they had computers they always had those big giant tapes those big tape reels
456
3757310
6030
nếu họ có máy tính thì họ luôn có những cuộn băng khổng lồ đó những cuộn băng lớn
62:43
that were always spinning around yes so that was that was what computers look like in the
457
3763340
5670
đó luôn quay xung quanh vâng, đó là hình dạng của máy tính trong những
62:49
1960s and 70s but of course nowadays you can you can you can almost put it in your pocket
458
3769010
6000
năm 1960 và 70 nhưng tất nhiên ngày nay bạn có thể bạn có thể bạn gần như có thể bỏ nó vào túi của
62:55
you can eat well-lit you can you can put a computer in your pocket nowadays it's incredible
459
3775010
5850
bạn bạn có thể ăn uống đầy đủ ánh sáng bạn có thể bạn có thể bỏ máy tính vào túi ngày nay thật không thể tin được
63:00
you take us as I used to develop software under DOS oh wow of course that's it's like
460
3780860
8290
bạn coi chúng tôi như tôi đã từng phát triển phần mềm u nder DOS, ồ, tất nhiên, nó giống như
63:09
the equivalent of Betamax with VHS isn't it with video technology an old-fashioned form
461
3789150
8910
Betamax với VHS, chẳng phải nó với công nghệ video, một dạng
63:18
of computer programming that there's no longer used I would imagine well even the Internet
462
3798060
4720
lập trình máy tính lỗi thời không còn được sử dụng nữa. Tôi có thể tưởng tượng rằng ngay cả
63:22
isn't the same Internet now so all the technology that's used that back then isn't even used
463
3802780
5850
Internet bây giờ cũng không giống Internet nữa tất cả công nghệ được sử dụng hồi đó thậm chí không còn được sử dụng
63:28
anymore it's all obsolete nowadays it's all HTML for if I'm not mistaken which which which
464
3808630
7430
nữa, ngày nay tất cả đã lỗi thời, tất cả đều là HTML nếu tôi không nhầm, điều đó
63:36
means you can view and look at many different things on the Internet are you okay there
465
3816060
3950
có nghĩa là bạn có thể xem và xem nhiều thứ khác nhau trên Internet, bạn có ổn không
63:40
Steve I've got a bit of a runny nose mr. Duncan that's good that's because I've been outside
466
3820010
4770
Steve Tôi Tôi bị sổ mũi một chút thưa ông. Duncan tốt đó là bởi vì tôi đã ở bên ngoài
63:44
and it's very cold and windy well it is yes I was outside earlier sneaking around the
467
3824780
4840
và trời rất lạnh và có gió. Đúng vậy, tôi đã ở bên ngoài trước đó và lẻn quanh
63:49
garden so we're gonna have a little break okay let's have a little break and at five
468
3829620
6260
vườn vì vậy chúng ta sẽ nghỉ ngơi một chút, được rồi, hãy nghỉ ngơi một chút và lúc
63:55
minutes past 3:00 we are having a break and then we'll be back with mr. Steve we have
469
3835880
5040
3 giờ 5 phút: 00 chúng tôi đang nghỉ ngơi và sau đó chúng tôi sẽ trở lại với ông. Steve, chúng ta có
64:00
some words and expressions to do with the weather also we'll be talking about Sint Patrick's
470
3840920
5410
một số từ và cách diễn đạt liên quan đến thời tiết, chúng ta cũng sẽ nói về Ngày Thánh Patrick
64:06
Day as well what what is sent Patrick's Day all about we'll be talking about that and
471
3846330
7140
cũng như những gì được gửi đến Ngày Thánh Patrick, tất cả chúng ta sẽ nói về điều đó và
64:13
lots of other things as well so please don't go away I hope you enjoyed that some flags
472
3853470
155480
nhiều thứ khác nữa, vì vậy xin đừng' Đừng biến đi Tôi hy vọng bạn thích một số lá
66:48
of the world it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your English I'm very
473
4008950
18870
cờ trên thế giới. Hôm nay là Chủ nhật, một ngày vui vẻ, đây là lúc để cải thiện tiếng Anh của bạn. Tôi rất
67:07
aware that I have coffee breath I had a lovely cup of coffee earlier and all I keep smelling
474
4027820
6350
biết rằng tôi có hơi thở cà phê. Tôi đã uống một tách cà phê rất ngon trước đó và tất cả những gì tôi ngửi thấy
67:14
is my my own breath there's nothing worse I think possibly the worst thing ever you
475
4034170
5960
là hơi thở của chính tôi không có gì tệ hơn Tôi nghĩ có lẽ điều tồi tệ nhất mà bạn
67:20
can do is is breathe your your coffee breath all over someone I don't know what Steve thinks
476
4040130
6920
có thể làm là phả hơi thở cà phê của bạn lên người ai đó Tôi không biết Steve nghĩ gì
67:27
but but it's it's it is it is quite bad if you have coffee breath so I'm very sorry about
477
4047050
5580
nhưng nó khá tệ nếu bạn có hơi thở cà phê vì vậy tôi rất xin lỗi về
67:32
that I and don't get too close to the screen because I have coffee breath when you sorry
478
4052630
7880
điều đó tôi và đừng lại gần màn hình vì tôi có hơi thở cà phê khi bạn xin lỗi
67:40
Steve coffee breath is nasty I think coffee coffee breath smells like a bit like cigarette
479
4060510
8540
Steve hơi thở cà phê thật khó chịu Tôi nghĩ hơi thở cà phê cà phê có mùi hơi giống
67:49
breath yes it is it is true though isn't it Steve because coffee that the smell of coffee
480
4069050
7410
hơi thở thuốc lá vâng đúng vậy mặc dù không phải Steve vì cà phê mà mùi cà phê
67:56
on your breath smells just like cigarettes well I've said this before but if you if you've
481
4076460
5960
trên y hơi thở của chúng tôi có mùi giống như thuốc lá Tôi đã nói điều này trước đây nhưng nếu bạn
68:02
got ground coffee if you are quite posh most people use instant coffee at home but if you're
482
4082420
8600
có cà phê xay nếu bạn khá sang trọng, hầu hết mọi người sử dụng cà phê hòa tan ở nhà nhưng
68:11
if you've got a good income you might would have purchased for yourself a nice coffeemaker
483
4091020
6250
nếu bạn có thu nhập tốt thì bạn có thể lẽ ra bạn nên mua cho mình một chiếc máy pha cà phê
68:17
that uses the ground coffee but you can buy the ground coffee and then and then make your
484
4097270
5089
đẹp sử dụng cà phê xay nhưng bạn có thể mua cà phê xay rồi sau đó
68:22
own coffee just in a flask can't you and you push it down in the cafeteria that's it but
485
4102359
4791
tự pha cà phê cho riêng mình trong một chiếc bình không được không và bạn đẩy nó xuống quán ăn tự phục vụ nhưng
68:27
if you leave that to go cold the coffee grounds which is what's left at the bottom and then
486
4107150
8730
nếu bạn rời đi đó là làm lạnh bã cà phê, thứ còn sót lại ở dưới đáy và sau đó
68:35
you smell it the next day it smells like old fag ash cigarette ash thanks it smells horrible
487
4115880
8229
bạn ngửi thấy nó vào ngày hôm sau, nó có mùi như tro thuốc lá fag ash cũ, cảm ơn vì nó có mùi kinh khủng
68:44
it just smells like cigarettes to me so and I think because it's because it's burnt a
488
4124109
5530
, đối với tôi nó chỉ có mùi như thuốc lá và tôi nghĩ đó là do nó bị cháy một
68:49
bit like cigarette is is like a burning plant isn't it well obviously coffees a bean which
489
4129639
5220
chút giống như thuốc lá giống như một cái cây đang cháy phải không rõ ràng cà phê
68:54
is a plant. I think when you when you something is burned
490
4134859
2911
là một loại cây. Tôi nghĩ rằng khi bạn đốt cháy thứ gì đó
68:57
because that the coffee beans a roasted aren't they in in in a fire yeah that's where you
491
4137770
6710
bởi vì hạt cà phê được rang không phải là chúng trong lửa, vâng, đó là nơi bạn
69:04
get the flavor from but I think a lot of the chemicals that are in coffee are also present
492
4144480
6940
có được hương vị từ đó nhưng tôi nghĩ rằng rất nhiều hóa chất có trong cà phê cũng có trong cà phê
69:11
in in cigarettes and I think there must be a similarity there so I've always had my doubts
493
4151420
5669
thuốc lá và tôi nghĩ rằng phải có sự tương đồng ở đó nên tôi luôn nghi
69:17
as to whether coffee actually is good for you or not yes we won't start that controversy
494
4157089
5451
ngờ liệu cà phê có thực sự tốt cho bạn hay không, vâng, chúng tôi sẽ không bắt đầu cuộc tranh cãi đó,
69:22
no well we're not start I think I don't think you're the first person ever to mention that
495
4162540
4020
không, chúng tôi không bắt đầu. Tôi nghĩ là tôi không nghĩ rằng bạn là người đầu tiên đề cập đến
69:26
Steve I'm sure one day they they I mean they would I'm sure information about the the health
496
4166560
9190
Steve Tôi chắc chắn một ngày nào đó họ họ tôi có nghĩa là họ sẽ tôi chắc chắn rằng thông tin về những
69:35
non benefits of coffee would be suppressed because I mean that would be I mean imagine
497
4175750
5770
lợi ích sức khỏe không của cà phê sẽ bị chặn bởi vì ý tôi là điều đó có nghĩa là tôi có nghĩa là tưởng tượng
69:41
how powerful the coffee industry is it was like they're like the tobacco industry but
498
4181520
4060
làm thế nào ngành công nghiệp cà phê mạnh mẽ giống như họ giống như ngành công nghiệp thuốc lá nhưng
69:45
you know back in the sixties they used to suppress all sorts of information and studies
499
4185580
5440
bạn biết đấy, vào những năm sáu mươi, họ đã từng ngăn chặn tất cả các loại thông tin và nghiên cứu
69:51
about how bad smoking was for you in order to preserve their their product and I believe
500
4191020
8450
về việc hút thuốc lá có hại như thế nào đối với bạn để bảo quản sản phẩm của họ và tôi tin rằng
69:59
the word is integrity yes well they were trying to preserve the industry weren't they of course
501
4199470
4300
từ là sự chính trực vâng, họ đang cố gắng bảo tồn ngành công nghiệp không phải là tất nhiên
70:03
now they just sell cigarettes to poor countries you know they haven't got the information
502
4203770
5100
bây giờ họ chỉ bán thuốc lá cho các nước nghèo mà bạn biết họ không có thông tin
70:08
to be able to know that it's bad for you okay you know what yes you're starting to sound
503
4208870
4650
để có thể biết rằng điều đó có hại cho bạn, được chứ, bạn biết không, vâng, bạn đang bắt đầu
70:13
like Alex Jones he's one of these crackpots on the Internet thank you a crackpot am i
504
4213520
6340
giống như Alex Jones, anh ấy một trong những crackpots trên Internet cảm ơn bạn một crackpot am i
70:19
mr. Duncan well that's what you you start to sound like one well I well the thing is
505
4219860
4960
mr. Duncan à, đó là những gì bạn bạn bắt đầu nghe có vẻ giống một người, tôi hiểu vấn đề là
70:24
they they supposedly there are lots of antioxidants in coffee which is supposed to be good for
506
4224820
8359
họ được cho là có rất nhiều chất chống oxy hóa trong cà phê được cho là tốt cho
70:33
you okay as they say there is in tea lots of this is the the buzz word isn't it around
507
4233179
5611
bạn vì họ nói rằng có rất nhiều chất này trong trà. không phải nó xoay quanh
70:38
healthy eating antioxidants okay which are supposed to chemicals in food which which
508
4238790
7560
việc ăn uống lành mạnh chất chống oxy hóa được sao, được cho là hóa chất trong thực phẩm
70:46
soak up free radicals okay so where are we going here damages cells so yes so well what
509
4246350
7940
hấp thụ các gốc tự do, vậy chúng ta đang đi đâu ở đây sẽ làm hỏng tế bào, vậy vâng, rất tốt
70:54
I where I was going was that there could be chemicals in coffee that are bad for you but
510
4254290
4550
, nơi tôi đang đến là có thể có hóa chất trong cà phê điều đó có hại cho bạn nhưng
70:58
they may be outweighed by the benefits of the antioxidants but people I don't know whether
511
4258840
10410
chúng có thể bị lấn át bởi lợi ích của chất chống oxy hóa nhưng mọi người, tôi không biết liệu
71:09
do people still talk about antioxidants when it comes to food anymore as it is it's in
512
4269250
5340
mọi người có còn nói về chất chống oxy hóa khi nói đến thực phẩm nữa không vì nó
71:14
in favor but you just had gone out of thing you just said it's a buzzword I think it is
513
4274590
4620
có lợi nhưng bạn vừa hết điều bạn vừa nói đó là một từ thông dụng Tôi nghĩ có
71:19
like people always talk about you know if you eat blueberries it's full packed full
514
4279210
7130
vẻ như mọi người luôn nói về bạn biết nếu bạn ăn quả việt quất, nó chứa đầy
71:26
of antioxidants okay which is supposed to be health benefits on those better give you
515
4286340
6560
chất chống oxy hóa được cho là có lợi cho sức khỏe, trên những quả đó sẽ mang lại cho bạn
71:32
great health benefits and supposedly coffee has got lots of antioxidants in it but of
516
4292900
8170
những lợi ích sức khỏe tuyệt vời và được cho là có lợi cho sức khỏe. cà phê có rất nhiều chất chống oxy hóa trong đó nhưng
71:41
course I don't even have more than three or four cups of coffee a day it supposed to be
517
4301070
3190
tất nhiên tôi thậm chí không uống nhiều hơn ba hoặc bốn tách cà phê mỗi ngày, nó được cho là có
71:44
bad for you because of the caffeine but they people what why don't drink decaffeinated
518
4304260
6439
hại cho bạn vì có chứa caffein nhưng mọi người tại sao không uống
71:50
coffee but then that's bad for you because the chemicals used to extract the caffeine
519
4310699
3781
cà phê đã khử caffein nhưng thì điều đó có hại cho bạn vì hóa chất được sử dụng để chiết xuất caffein
71:54
those residues left in there so that's bad for you so you know what to eat anymore I'm
520
4314480
5809
những chất cặn bã còn lại trong đó nên điều đó có hại cho bạn vì vậy bạn biết ăn gì nữa Tôi đang
72:00
rambling mr. Duncan I'm rambling are you okay I don't know I'm just yeah I've just started
521
4320289
5180
lan man thưa ông. Duncan Tôi đang lan man bạn có sao không Tôi không biết Tôi chỉ ừ Tôi mới bắt đầu
72:05
talking about coffee and that's it you know what I'm like when it comes to health issues
522
4325469
3561
nói về cà phê và đó là bạn biết tôi như thế nào khi nói đến vấn đề sức khỏe
72:09
I really do regret mentioning my coffee breath it's miss my fault all I said was my my breath
523
4329030
7839
Tôi thực sự hối hận khi đề cập đến hơi thở cà phê của mình đó là lỗi của tôi tất cả những gì tôi nói là hơi thở của tôi
72:16
smells of coffee and that's it and then we have a we have a 12 minute ted lecture i'm
524
4336869
6031
có mùi cà phê và thế là xong và sau đó chúng tôi có một bài giảng
72:22
off at a tangent we have a twelve elegent okay yes we have a 12 minute ted lesson or
525
4342900
6190
ted dài 12 phút hoặc
72:29
lecture from mr. steve great well I enjoyed that how many cups of coffee do you have a
526
4349090
6659
bài giảng của Mr. steve rất tốt, tôi rất thích việc bạn uống bao nhiêu tách cà phê một
72:35
day mr. Duncan one yes I'm here that's it if I have more than say two cups of coffee
527
4355749
8220
ngày, thưa ông. Duncan một vâng, tôi ở đây, đó là nếu tôi uống nhiều hơn hai tách cà phê
72:43
a day I start to get heart palpitations okay which is that they obviously the caffeine
528
4363969
7701
mỗi ngày, tôi bắt đầu thấy tim đập nhanh , đó là rõ ràng là chúng có chứa caffein,
72:51
yeah there was a study hmm everyone everyone knows that caffeine is in tea and coffee and
529
4371670
6079
vâng, đã có một nghiên cứu hmm mọi người đều biết rằng caffein có trong trà và cà phê và
72:57
it's a stimulant drug it's a drug and it's a stimulant yes but there was some ridiculous
530
4377749
5930
nó là một loại thuốc kích thích nó là một loại thuốc và nó đúng là một chất kích thích nhưng có một số
73:03
study of was it last year whereas somebody said that it was all in the mind that coffee
531
4383679
5351
nghiên cứu lố bịch về nó vào năm ngoái trong khi có người nói rằng tất cả đều nằm trong suy nghĩ rằng cà phê
73:09
doesn't doesn't make you your brain work faster or or make you more alert okay it was all
532
4389030
6700
không làm cho não của bạn hoạt động nhanh hơn hay hoặc làm cho bạn tỉnh táo hơn được rồi tất cả
73:15
just in the mind it's ridiculous drug it's caffeine it's a stimulant yeah it makes my
533
4395730
5350
chỉ là trong tâm trí nó là một loại thuốc nực cười đó là caffein nó là chất kích thích vâng nó làm
73:21
heart go funny and that's not because I'm looking at somebody that's makes me excited
534
4401080
4530
tim tôi buồn cười và đó không phải vì tôi đang nhìn ai đó khiến tôi phấn khích
73:25
it's the coffee oh where was the last time you got excited by anything did you ever go
535
4405610
6980
đó là cà phê ồ đâu là lần cuối thời gian bạn bị kích thích bởi bất cứ điều gì đã bao giờ bạn đi
73:32
into that mr. Duncan we are talking about getting older today as well by the way as
536
4412590
4879
vào đó mr. Duncan, nhân tiện, chúng ta đang nói về việc ngày nay già đi
73:37
but just before we get on to the other the subject of st. Patrick's Day signs that you
537
4417469
6011
nhưng ngay trước khi chúng ta chuyển sang chủ đề khác của st. Ngày lễ Thánh Patrick có dấu hiệu cho thấy bạn
73:43
are getting older let's have a look at the live chat now the here's something that I
538
4423480
4409
đang già đi, hãy xem cuộc trò chuyện trực tiếp ngay bây giờ, đây là điều mà tôi
73:47
want to look at first of all signs that you are getting older Steve and and he's a great
539
4427889
6621
muốn xem trước hết là các dấu hiệu cho thấy bạn đang già đi Steve và anh ấy là một
73:54
illustration that I saw the other day and I couldn't resist showing it I really wanted
540
4434510
4439
minh họa tuyệt vời mà tôi đã thấy vào ngày hôm trước và tôi không thể cưỡng lại việc thể hiện nó Tôi thực sự muốn
73:58
to show this today so there you can see a young person a middle-aged person and an elderly
541
4438949
6020
thể hiện điều này hôm nay để bạn có thể thấy một người trẻ một người trung niên và một người già
74:04
person so the first person has lots of time little money but loads of energy the middle-aged
542
4444969
7920
vì vậy người đầu tiên có nhiều thời gian Ít tiền nhưng tràn đầy năng lượng người trung niên
74:12
person has very little time lots of money and lots of energy and I think the third one
543
4452889
7741
có rất ít thời gian rất nhiều tiền và rất nhiều năng lượng và tôi nghĩ người thứ ba
74:20
is is you and I Steve huh thanks a lot lots of lots of time lots of money but virtually
544
4460630
10569
là bạn và tôi Steve hả cảm ơn rất nhiều rất nhiều thời gian rất nhiều tiền nhưng hầu như
74:31
no energy well you haven't got lots of money mr. Duncan that's true no I think what we're
545
4471199
6761
không có năng lượng à bạn không có nhiều tiền thưa ông. Duncan đó là sự thật không, tôi nghĩ những gì chúng tôi là ông
74:37
middle-aged mr. Duncan we're not elderly so that is true we have very little time I would
546
4477960
7590
trung niên. Duncan, chúng tôi không già nên đúng là chúng tôi có rất ít thời gian. Tôi có thể
74:45
say I would put the money one maybe half way along and the energy one half way along because
547
4485550
5870
nói rằng tôi sẽ đặt số tiền có thể là một nửa và năng lượng ở một nửa
74:51
I don't feel as though I've got very much energy anymore you know middle-aged I think
548
4491420
5469
vì tôi không cảm thấy mình có nhiều năng lượng. nữa bạn biết đấy ở độ tuổi trung niên Tôi
74:56
your n Energy's already starting to go I would don't agree with though with what they've
549
4496889
5710
nghĩ năng lượng n của bạn đã bắt đầu cạn kiệt. Tôi sẽ không đồng ý với những gì họ đã
75:02
done on those chart here's another thing another sign that you're getting old Steve here we
550
4502599
5821
làm trên biểu đồ đó, đây là một dấu hiệu khác cho thấy bạn đang già đi Steve đây, chúng ta
75:08
go you might recognize this tablet containers with the days of the week on so this is so
551
4508420
9000
đi bạn có thể nhận ra máy tính bảng này chứa các ngày trong tuần, vì vậy điều này là như vậy
75:17
when you get older you normally you start by taking medicine and so you go to the doctor
552
4517420
4279
khi bạn già đi, bạn thường bắt đầu bằng cách uống thuốc và vì vậy bạn đi khám bác sĩ
75:21
because you've got something wrong with you you say please doctor give me some pills but
553
4521699
4741
vì bạn có vấn đề gì đó với bạn, bạn nói làm ơn bác sĩ cho tôi vài viên thuốc nhưng
75:26
you have to take them every day or on a certain day and so there you go so that's a sign that
554
4526440
7799
bạn phải uống chúng hàng ngày hoặc vào một ngày nhất định và cứ thế bạn đi đến đó, đó là dấu hiệu cho thấy
75:34
you're getting old you've got one of those and another sign I think mr. Duncan of getting
555
4534239
9521
bạn đang già đi, bạn đã có một trong những thứ đó và một dấu hiệu khác mà tôi nghĩ là ông. Duncan của việc
75:43
older is that you you you start to go to more and more funerals okay because people that
556
4543760
8109
già đi là bạn, bạn bắt đầu đến dự nhiều đám tang hơn, được chứ, bởi vì những người mà
75:51
you knew even people if your own age start to die yeah we're middle-aged I mean I you
557
4551869
6461
bạn biết, ngay cả những người ở độ tuổi của bạn cũng bắt đầu chết, vâng, chúng ta đang ở độ tuổi trung niên, ý tôi là tôi
75:58
know when you're younger okay I don't go to many funerals do you because you might go
558
4558330
4340
biết khi bạn còn trẻ. Tôi không đi dự nhiều đám tang phải không vì bạn có thể
76:02
to your grandparents maybe yeah we don't have to go to them you know what I mean more and
559
4562670
4610
đến thăm ông bà của bạn, có lẽ vâng, chúng ta không cần phải đến thăm họ, bạn biết ý tôi là ngày
76:07
more people that you know yeah or new start to die because you've lived a long time so
560
4567280
8730
càng có nhiều người mà bạn biết, vâng hoặc những người mới bắt đầu chết vì bạn đã sống rất lâu nên
76:16
when you start getting into your 50s I said I could go to a funeral every week I think
561
4576010
5290
khi bạn bắt đầu bước vào tuổi 50, tôi đã nói rằng tôi có thể đi dự đám tang hàng tuần.
76:21
I think I think I'm having an I think I'm having an episode here myself is that it's
562
4581300
4799
76:26
a coffee ground stuck in your throat and I think I think the coffee is having some weird
563
4586099
4830
trong cổ họng của bạn và tôi nghĩ tôi nghĩ cà phê đang có tác dụng kỳ lạ nào
76:30
effect so signs that you are getting older oh my goodness here's another one Steve look
564
4590929
5391
đó, vì vậy dấu hiệu cho thấy bạn đang già đi, trời ơi, đây là một thứ khác Steve
76:36
at this oh you need big buttons on your TV remote control because you haven't had your
565
4596320
8230
nhìn này, ồ bạn cần các nút lớn trên điều khiển từ xa của TV vì bạn không có
76:44
eyes tested hmm and you can't see of course you can get phones with big buttons on can't
566
4604550
5500
mắt đã kiểm tra hmm và bạn không thể thấy tất nhiên bạn có thể lấy điện thoại có các nút lớn phải không
76:50
you yes I did my mother wanted a new phone okay about three or four years ago and we
567
4610050
11370
bạn, vâng, tôi đã làm được rồi Khoảng ba hoặc bốn năm trước, họ muốn có một chiếc điện thoại mới và chúng tôi
77:01
went out shopping for a phone and I said how about this one boom it had got these giant
568
4621420
5239
đã đi mua một chiếc điện thoại và tôi đã nói làm thế nào về chiếc điện thoại này, nó có những nút khổng lồ
77:06
buttons on it I thought she was going to hit me she wasn't very impressed it wasn't I don't
569
4626659
5551
trên đó. Tôi nghĩ cô ấy sẽ đánh tôi, cô ấy không ấn tượng lắm. không phải tôi không
77:12
need a phone like that you know just say I can see the buttons but you can get remote
570
4632210
7690
cần một chiếc điện thoại như thế bạn biết đấy, chỉ cần nói rằng tôi có thể nhìn thấy các nút nhưng bạn có thể lấy điều khiển từ xa
77:19
controls and phones with giant buttons on them hmm this is true and in fact actually
571
4639900
6469
và điện thoại có các nút khổng lồ trên chúng hmm, điều này đúng và thực tế là
77:26
I've got a smartphone and you know you can change the settings for the size of the font
572
4646369
7120
tôi có một chiếc điện thoại thông minh và bạn biết đấy, bạn có thể thay đổi cài đặt về kích thước của phông chữ
77:33
and everything in a smart phone card yes so where do we say the font we mean the size
573
4653489
4840
và mọi thứ trong thẻ điện thoại thông minh, vâng, vậy chúng tôi nói phông chữ ở đâu, ý chúng tôi là kích thước
77:38
of the text that's right so you can change the size of the text that appears you know
574
4658329
7401
của văn bản phù hợp để bạn có thể thay đổi kích thước của văn bản xuất hiện, bạn biết đấy
77:45
hundred fifty percent six seventy percent 100 percent hundred and twenty percent the
575
4665730
4570
trăm năm mươi phần trăm sáu bảy mươi phần trăm 100 phần trăm trăm hai mươi phần trăm
77:50
settings to change well i we've all got the same smartphones at work and i was with somebody
576
4670300
7310
cài đặt để thay đổi tốt tôi tất cả chúng ta đều có cùng một chiếc điện thoại thông minh ở nơi làm việc và lúc đó tôi đang
77:57
at work who's probably half my age okay then and we were looking at something on the phones
577
4677610
7299
làm việc với một người có lẽ bằng nửa tuổi tôi và chúng tôi đang xem một thứ gì đó trên điện thoại
78:04
and they went oh good grief what's that giant font on your phone yeah because of course
578
4684909
7730
và họ đã thốt lên ôi chao, phông chữ khổng lồ đó là gì vậy điện thoại của bạn vâng vì tất nhiên
78:12
I've said that I've set it all to be larger they were quite taken aback by the fact that
579
4692639
6271
tôi đã nói rằng tôi đã đặt nó lớn hơn tất cả, họ khá ngạc nhiên bởi thực tế là
78:18
I don't have Donna I said to them we'll wait till you're my age okay and you'll have to
580
4698910
4379
tôi không có Donna. Tôi đã nói với họ rằng chúng ta sẽ đợi cho đến khi bạn bằng tuổi tôi. và bạn sẽ phải
78:23
increase the size of they at the text that appears on your phone well this is it my shocked
581
4703289
6281
tăng kích thước của chúng ở phần văn bản xuất hiện trên điện thoại của bạn, đây là điều khiến tôi bị sốc khi
78:29
taken aback they laughed at me yes probably well probably for good reason so here's another
582
4709570
6299
sửng sốt khi họ cười nhạo tôi vâng, có lẽ vì lý do chính đáng nên đây là một
78:35
thing Steve if you have one of these Oh a chair with wings so a big high-backed chair
583
4715869
9161
điều khác Steve nếu bạn có một trong những thứ này Oh một chiếc ghế có cánh nên một chiếc ghế lớn có lưng
78:45
with high arm rests and and little wings on the side so when you when you have your afternoon
584
4725030
8060
tựa cao với tay vịn cao và những cánh nhỏ ở bên cạnh để khi bạn ngủ vào buổi chiều,
78:53
sleep you your your head doesn't roll off the side of the chair so so if you have one
585
4733090
9129
đầu của bạn sẽ không bị lăn ra khỏi thành ghế vì vậy nếu bạn có một
79:02
of these in your house and you sit on it a lot you like to sit on this in the afternoon
586
4742219
5980
trong những thứ này trong nhà của bạn và bạn ngồi lên nó rất nhiều, bạn thích ngồi lên nó vào buổi chiều
79:08
that might be a sign that you're you're getting older what do you think Steve definitely mr.
587
4748199
5610
, đó có thể là dấu hiệu cho thấy bạn đang già đi, bạn nghĩ gì Steve chắc chắn là ông.
79:13
Duncan well we saw on this Shopping Channel okay there is a chair that you can buy now
588
4753809
8270
Duncan, chúng tôi đã thấy trên Kênh mua sắm này, được rồi, có một chiếc ghế mà bạn có thể mua ngay bây
79:22
that assists you when you want to get up from the chair and that is just I mean if you have
589
4762079
7491
giờ để hỗ trợ bạn khi bạn muốn đứng dậy khỏi ghế và ý tôi là nếu bạn
79:29
to have a chair I mean obviously there could be medical reasons but it just made us laugh
590
4769570
6040
phải có một chiếc ghế, ý tôi là rõ ràng có thể có y tế lý do nhưng nó chỉ khiến chúng tôi bật cười
79:35
because there's a chair where you can press a button and it it tilts the whole chair forward
591
4775610
6779
vì có một chiếc ghế mà bạn có thể nhấn một nút và nó sẽ nghiêng cả chiếc ghế về phía trước
79:42
so that you can get up easily from the chair so I think if you've got to buy one of those
592
4782389
4571
để bạn có thể dễ dàng đứng dậy khỏi ghế, vì vậy tôi nghĩ rằng nếu bạn nhất định phải mua một chiếc trong số
79:46
that's definitely a sign that you're getting either lazy or old course that could be very
593
4786960
7550
đó một dấu hiệu cho thấy bạn đang trở nên lười biếng hoặc già nua, có thể là
79:54
good medical reasons for that but it made us laugh to see a chair that raises itself
594
4794510
6280
những lý do y tế rất chính đáng cho điều đó nhưng chúng tôi đã bật cười khi thấy một chiếc ghế tự
80:00
up at the back and literally tips you out of the chair yes it's pushing you out that's
595
4800790
4920
nâng lên ở phía sau và theo đúng nghĩa đen là đẩy bạn ra khỏi ghế, vâng, nó đang đẩy bạn ra ngoài
80:05
right because we we've got a recliner haven't we in the living room well that's not the
596
4805710
6800
đúng vậy bởi vì chúng ta có một chiếc ghế tựa phải không chúng ta ở trong phòng khách, điều đó không
80:12
same thing though I know but uh it sort of makes you feel a bit old when you sit on it
597
4812510
7510
giống nhau mặc dù tôi biết nhưng uh nó khiến bạn cảm thấy hơi già khi ngồi trên nó
80:20
and you and the chair reclines back you feel like you're sort of you do feel as though
598
4820020
4770
và bạn và chiếc ghế ngả ra sau bạn cảm thấy như bạn là loại bạn cảm thấy như thể
80:24
you you didn't need that yeah when you were in your 20s well they didn't they didn't really
599
4824790
5030
bạn không cần điều đó vâng, khi bạn ở độ tuổi 20, họ không thực sự
80:29
exist let's have a look at the live chat mr. Duncan people must be commenting about signs
600
4829820
4750
tồn tại, hãy xem cuộc trò chuyện trực tiếp với ông. Những người Duncan hẳn đang bình luận về các biển báo
80:34
so recliners lift your legs up so you have your legs up and everything is very relaxed
601
4834570
7440
nên những chiếc ghế tựa nhấc chân lên để bạn gác chân lên và mọi thứ đều rất thoải mái,
80:42
so let's have a look at the live chat because Steve wants to have a look at the live chat
602
4842010
4560
vì vậy hãy xem cuộc trò chuyện trực tiếp vì Steve muốn xem cuộc trò chuyện trực tiếp
80:46
and then we're going to talk about some Patrick's Day and then words and phrases to do with
603
4846570
6009
và sau đó chúng ta sẽ bắt đầu để nói về Ngày Thánh Patrick nào đó và sau đó là các từ và cụm từ liên quan đến
80:52
the weather that gurgles is another sign you're getting older that your hearing starts to
604
4852579
5591
thời tiết mà tiếng ục ục là một dấu hiệu khác cho thấy bạn đang già đi rằng thính giác của bạn bắt đầu kém
80:58
go Barden yes quite often though there is a difference between use the use sometimes
605
4858170
8790
Barden vâng khá thường xuyên mặc dù có sự khác biệt giữa cách sử dụng đôi khi cách sử dụng
81:06
say to me you think my hearings going but in fact it's just because I'm not listening
606
4866960
6079
nói với tôi bạn nghĩ rằng tôi đang nghe nhưng thực tế chỉ là do tôi không nghe được
81:13
okay there's a difference between your hearing going and whether you're actually concentrating
607
4873039
5211
thôi, có sự khác biệt giữa thính giác của bạn và việc bạn có thực sự tập trung
81:18
and listening hmm I find lots of different sounds make me a bit confused now or a bit
608
4878250
8840
và lắng nghe hmm tôi thấy có nhiều âm thanh khác nhau khiến tôi hơi bối rối hoặc hơi
81:27
stressed you mean like like speech yes I for example driving with the radio on I find it
609
4887090
5430
căng thẳng đấy bạn có nghĩa là giống như bài phát biểu vâng, ví dụ như tôi đang lái xe với đài phát thanh. Tôi thấy
81:32
very distracting and there's lots of noise from different just different directions I
610
4892520
4650
rất mất tập trung và có nhiều tiếng ồn từ các hướng khác nhau. Tôi
81:37
find that a bit I find that a little stressful that must be a sign that I'm getting stirred
611
4897170
4670
thấy rằng có một chút Tôi thấy rằng hơi căng thẳng. Đó hẳn là một dấu hiệu. tại tôi đang bị khuấy động
81:41
so what about the live chat Steve I'm trying to write can't really see anything to do with
612
4901840
10920
vậy còn cuộc trò chuyện trực tiếp Steve tôi đang cố gắng viết thực sự không thể thấy bất cứ điều gì liên quan đến
81:52
signs of getting older becoming deaf that's Christina your eyesight going definitely it's
613
4912760
7479
dấu hiệu già đi và bị điếc đó là Christina thị lực của bạn chắc chắn đó
82:00
a sign can you just go back a bit with a live chat I will try my best let's go back a little
614
4920239
6181
là dấu hiệu bạn có thể quay lại một chút không với một cuộc trò chuyện trực tiếp, tôi sẽ cố gắng hết sức, hãy quay lại một
82:06
bit hearing yes how about a rocking chair oh you don't really see people with rocking
615
4926420
8290
chút, vâng, vâng, còn chiếc ghế bập bênh thì sao, ồ bạn không thực sự nhìn thấy những người
82:14
chairs anymore I don't know whether you probably still can get them I'm not quite sure yes
616
4934710
5210
ngồi trên ghế bập bênh nữa. Tôi không biết liệu bạn có thể vẫn lấy được chúng không. khá chắc chắn là có
82:19
eyeko remember the last time I saw anyone sitting in a rocking chair there we go Lydia
617
4939920
4259
eyeko nhớ lần cuối cùng tôi nhìn thấy ai đó ngồi trên chiếc ghế bập bênh ở đó chúng ta đi Lydia
82:24
says something interesting there a lot of old people sometimes if you see people in
618
4944179
6801
nói điều gì đó thú vị ở đó có rất nhiều người già, đôi khi nếu bạn nhìn thấy mọi người
82:30
a nursing home then the the nurses seem to be speaking very loudly and slowly yes to
619
4950980
7429
trong viện dưỡng lão thì các y tá dường như nói rất to và chậm rãi vâng với
82:38
the people that are there a bit like we are oh you can you hear me yeah thanks to Duncan
620
4958409
6961
những người ở đó hơi giống chúng tôi ồ bạn có thể nghe thấy tôi không vâng cảm ơn Duncan
82:45
thanks thanks for shouting are you okay you do realize when you shout there are people
621
4965370
6829
cảm ơn vì đã hét lên bạn có ổn không bạn có nhận ra khi bạn hét lên có những người
82:52
listening out there with headphones on who are probably pulling their pants I don't think
622
4972199
5611
đang nghe ngoài kia với tai nghe có lẽ đang kéo quần của họ tôi không nghĩ
82:57
so mr. Duncan I think so talking of pulling your pants did you see what I played earlier
623
4977810
8119
vậy m r. Duncan Tôi nghĩ vậy khi nói về việc kéo quần của bạn, bạn có thấy những gì tôi chơi sớm hơn
83:05
so last week mr. Steve was pretending to be on the toilet and I couldn't resist editing
624
4985929
8190
nên tuần trước thưa ông. Steve đang giả vờ đi vệ sinh và tôi không thể cưỡng lại việc chỉnh sửa
83:14
this little video clip [Music] to do it is live English and it's 25 past three on a Sunday
625
4994119
29701
video clip nhỏ này [Âm nhạc] để làm điều đó là tiếng Anh trực tiếp và bây giờ là 3 giờ 25 chiều Chủ nhật,
83:43
afternoon can you believe it to be honest with you I certainly can't believe it thank
626
5023820
7060
bạn có thể tin được không. Thành thật mà nói với bạn, tôi chắc chắn có thể' Tôi không tin điều đó, cảm ơn
83:50
you very much for joining us today it is cent Patrick's Day Steve yes you want me to tell
627
5030880
8040
bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng chúng tôi hôm nay là Ngày Thánh Patrick Steve vâng, bạn muốn tôi kể cho
83:58
you something that I found out about st. Patrick's no II now apparently I know I'm going to be
628
5038920
4500
bạn nghe một điều mà tôi đã tìm hiểu về st. Patrick's no II bây giờ rõ ràng tôi biết tôi sẽ
84:03
honest with you here I don't know much about st. Patrick's Day I'm going to be honest with
629
5043420
5569
thành thật với bạn ở đây tôi không biết nhiều về st. Ngày Thánh Patrick Tôi sẽ thành thật với
84:08
you Steve I don't know much about it one of the reasons is because I'm not Irish so I
630
5048989
5651
bạn Steve Tôi không biết nhiều về nó một trong những lý do là vì tôi không phải là người Ireland nên tôi
84:14
suppose if you are Irish then you will know a lot about sim Patrick's Day that's right
631
5054640
7220
cho rằng nếu bạn là người Ireland thì bạn sẽ biết rất nhiều về Ngày Thánh Patrick đúng không
84:21
I looked it up again to refresh my memory st. Patrick is the patron patron saint of
632
5061860
6210
Tôi đã tìm kiếm nó một lần nữa để làm mới trí nhớ của mình. Patrick là vị thánh bảo trợ của
84:28
Ireland hmm and he was around in the 15th century a long time ago the 1600s that's right
633
5068070
12120
Ireland hmm và ông ấy sống vào khoảng thế kỷ 15 cách đây rất lâu những năm 1600 đúng
84:40
15th century or 14th centuries I think was a 15th century I think he's died in the 15th
634
5080190
5450
thế kỷ 15 hoặc thế kỷ 14 Tôi nghĩ là thế kỷ 15 Tôi nghĩ ông ấy đã chết vào thế
84:45
century or a long time ago okay then yes and he is credited with bringing Christianity
635
5085640
7599
kỷ 15 hoặc lâu lắm rồi. sau đó vâng và anh ấy được ghi nhận là người đã mang Cơ đốc giáo
84:53
to Ireland oh ok now I understand that's right so he is credited with with was bringing Christianity
636
5093239
7240
đến Ireland ồ, bây giờ tôi hiểu điều đó đúng vì vậy anh ấy được ghi nhận là người đã mang Cơ đốc giáo
85:00
to Ireland he's not wasn't actually Irish he was actually born in Scotland so that's
637
5100479
7591
đến Ireland anh ấy không thực sự không phải là người Ireland , anh ấy thực sự sinh ra ở Scotland nên điều
85:08
a bit of a surprise but since George the patron saint of England wasn't born in in England
638
5108070
6310
đó hơi ngạc nhiên nhưng vì George, vị thánh bảo hộ của nước Anh không được sinh ra ở Anh
85:14
so there's a bit of a bit of a bit of a pattern there so he was born in Scotland but he ended
639
5114380
5609
nên có một chút khuôn mẫu ở đó nên anh ấy sinh ra ở Scotland nhưng cuối cùng anh
85:19
up staying in Ireland because he had a sort of a calling I think and so he sort of converted
640
5119989
6561
ấy lại ở lại Ireland vì anh ấy có một kiểu gọi là tôi. nghĩ và vì vậy anh ấy đã cải đạo
85:26
people over to Christianity so that was that was what he did and he became a missionary
641
5126550
7489
mọi người sang Cơ đốc giáo, đó là điều anh ấy đã làm và anh ấy trở thành một nhà truyền giáo
85:34
went all around the world and he used to use the Shamrock which is a plant I think you've
642
5134039
6261
đi khắp thế giới và anh ấy thường sử dụng Shamrock, một loại cây mà tôi nghĩ bạn đã
85:40
mentioned that already mm-hmm whether it's got three leaves it's a type of clover I believe
643
5140300
5859
đề cập đến điều đó rồi mm- hmm cho dù nó có ba lea ves đó là một loại cỏ ba lá, tôi tin
85:46
but it's it's got quite big leaves and that was used to symbolize the Holy Trinity because
644
5146159
7830
nhưng nó có những chiếc lá khá to và được dùng để tượng trưng cho Chúa Ba Ngôi bởi vì
85:53
he's got three central leaves so the Father Son Holy Ghost okay so that was that's why
645
5153989
6380
anh ấy có ba chiếc lá ở giữa nên Đức Chúa Cha và Đức Chúa Trời, được rồi, đó là lý do tại sao
86:00
he used that to demonstrate that and what else do I know about sympatric yeah well of
646
5160369
7040
anh ấy sử dụng nó để chứng minh điều đó và những gì Tôi có biết về sympatric không, vâng
86:07
course we're in it we're in Lent at the moment aren't we if you follow of Europe if you're
647
5167409
5461
tất nhiên chúng ta đang ở trong đó, chúng ta đang ở trong Mùa Chay vào lúc này phải không nếu bạn theo dõi Châu Âu nếu bạn là
86:12
a Christian you'll be probably following this this period of time up until Easter when you're
648
5172870
7359
người theo đạo Thiên chúa thì có lẽ bạn sẽ theo dõi điều này trong khoảng thời gian này cho đến Lễ Phục sinh khi bạn
86:20
supposed to do certain things like fasting for example okay on some pad sixth day of
649
5180229
5720
phải làm một số việc như nhịn ăn chẳng hạn, được vào ngày thứ sáu nào đó,
86:25
course it's famous for being celebrated with lots of food and drink so I'm sure the Irish
650
5185949
6891
tất nhiên, nó nổi tiếng vì được tổ chức với rất nhiều đồ ăn và thức uống, vì vậy tôi chắc chắn rằng người Ailen
86:32
will be having a great fun today especially especially especially drink but it's celebrated
651
5192840
7170
sẽ có một niềm vui tuyệt vời vào ngày hôm nay, đặc biệt là đặc biệt là đồ uống nhưng nó được tổ
86:40
in in in many countries around the world where there are lots of Irish people so its celebrated
652
5200010
5790
chức ở nhiều quốc gia trên thế giới, nơi có rất nhiều người Ireland, vì vậy nó được tổ chức
86:45
in America Canada the parts of Europe wherever there is there of course there's a lot of
653
5205800
8460
ở Mỹ Canada, các khu vực của Châu Âu, bất cứ nơi nào có tất nhiên là có rất nhiều
86:54
expats Irish people living in communities all around the world what's an expat somebody
654
5214260
5709
người Ireland nước ngoài sống trong các cộng đồng trên khắp thế giới một người nước ngoài là gì một người
86:59
who is from a particular country but doesn't live there anymore yes it means expatriate
655
5219969
6050
nào đó đến từ một quốc gia cụ thể nhưng không sống ở đó nữa, vâng, điều đó có nghĩa là người nước ngoài,
87:06
yes that's it so so Irish people for example who are living in America might sort think
656
5226019
6791
vâng, chính vì vậy, những người Ireland chẳng hạn như những người đang sống ở Mỹ có thể
87:12
of themselves as being Irish but they're living in America if English people if we were to
657
5232810
5900
nghĩ mình là người Ireland nhưng họ đang sống ở Mỹ nếu người Anh nếu chúng tôi
87:18
go and live in another country we would be called expats yes so it's suggesting that
658
5238710
6719
đến và sống ở một quốc gia khác, chúng tôi sẽ được gọi là người nước ngoài, vâng, vì vậy điều đó gợi ý rằng
87:25
you give you sort of deserted your own country is to say you're an expatriate almost almost
659
5245429
7761
bạn cho bạn loại bỏ đất nước của chính bạn là để nói rằng bạn là một người nước ngoài gần như
87:33
sort of says that you don't really have much loyalty for your country anymore which I suppose
660
5253190
5779
nói rằng bạn không thực sự còn nhiều lòng trung thành với đất nước của bạn nữa, điều mà tôi cho rằng
87:38
in a way could be true because if you if you've abandoned your country to go and live somewhere
661
5258969
4411
theo một cách nào đó có thể đúng bởi vì nếu bạn từ bỏ đất nước của mình để đến sống ở một nơi
87:43
else because the weather's better or something then you know maybe that's a criticism I don't
662
5263380
5520
khác vì thời tiết tốt hơn hoặc điều gì đó thì bạn biết đấy, có lẽ đó là một lời chỉ trích mà tôi không
87:48
know well it just refers to a person who's moved away from one country to live in another
663
5268900
6119
biết rõ nó chỉ đề cập đến một người rời khỏi quốc gia này để sống ở một quốc gia khác
87:55
that's wrong so I suppose technically I suppose you could say their allegiance has changed
664
5275019
7180
, điều đó là sai nên tôi cho rằng về mặt kỹ thuật, tôi cho rằng bạn có thể nói rằng lòng trung thành của họ đã thay đổi
88:02
that's right it may be they're very European and want to live in another country that Europe
665
5282199
8081
, điều đó đúng, có thể họ rất châu Âu và muốn sống ở một quốc gia khác. nước khác mà châu Âu
88:10
will brexit mr. Duncan about that how many days before brexit Oh twelve twelve days well
666
5290280
8250
sẽ brexit mr. Duncan về điều đó bao nhiêu ngày trước brexit Ồ mười hai mười hai ngày cũng
88:18
as we all know that's not happening no I wonder what people think not not the third ago the
667
5298530
6560
như tất cả chúng ta đều biết điều đó không xảy ra không. Tôi tự hỏi mọi người nghĩ gì không phải ngày thứ ba trước
88:25
29th about what's happening in this country at the moment because we're all we're all
668
5305090
3339
ngày 29 về những gì đang xảy ra ở đất nước này vào lúc này bởi vì chúng ta là tất cả tất cả đều
88:28
in a state oh I'm sick of a leaf and shop Steve am sick of hearing people say the 29th
669
5308429
6451
ở trong tình trạng ôi tôi phát ngán với một chiếc lá và mua sắm Steve phát ngán khi nghe mọi người nói ngày 29
88:34
of March I hate that date so much well they're not talking about an extension of up to two
670
5314880
8619
tháng 3 tôi ghét ngày đó đến mức họ không nói về việc gia hạn thêm hai
88:43
years we can't have another two years of this mr. Lee's I I am literally having a nervous
671
5323499
6071
năm mà chúng tôi không thể có hai năm nữa của ông này. Lee's I Tôi thực sự đang bị suy nhược thần kinh
88:49
breakdown here so nearly three years three years we've been talking about brexit and
672
5329570
7679
ở đây vì vậy gần ba năm ba năm chúng ta đã nói về brexit và
88:57
what will happen what might happen and now we're just 12 days away and then they decide
673
5337249
8240
điều gì sẽ xảy ra điều gì có thể xảy ra và bây giờ chúng ta chỉ còn 12 ngày nữa và sau đó họ quyết định
89:05
let's not do it let's let's extend it so we might have another two years of all this nonsense
674
5345489
6900
không làm điều đó, hãy kéo dài nó vì vậy chúng ta có thể có thêm hai năm nữa với tất cả những điều vô nghĩa này.
89:12
well I think I'm trying to follow it quite closely they don't think that's going to happen
675
5352389
6290
Tôi nghĩ rằng tôi đang cố gắng theo dõi nó khá chặt chẽ.
89:18
well who knows there's another vote next week well if that yet there's another vote next
676
5358679
5471
89:24
week to try and get Mae's deal through she's negotiated if that happens great it'll all
677
5364150
8929
cố gắng đạt được thỏa thuận của Mae thông qua cô ấy đã thương lượng nếu điều đó xảy ra tốt đẹp thì mọi chuyện
89:33
be over and we can just get on with our lives if they still don't agree to that and there's
678
5373079
7560
sẽ kết thúc và chúng ta có thể tiếp tục cuộc sống của mình nếu họ vẫn không đồng ý với điều đó và hiện có
89:40
rumors now that they're paying certain people to try and vote in favor of of this deal which
679
5380639
8190
tin đồn rằng họ đang trả tiền cho một số người để thử và bỏ phiếu ủng hộ thỏa
89:48
well where do you get this information from Steve I listen to the news mr. Dennis because
680
5388829
4931
thuận này, bạn lấy thông tin này từ Steve ở đâu Tôi nghe tin tức từ ông. Dennis bởi vì
89:53
I read so people are rumor in these things these aren't facts they're rumors well well
681
5393760
7459
tôi đã đọc nên mọi người đang đồn đại về những điều này, đây không phải là sự thật mà họ đang đồn đại rất rõ ràng.
90:01
I saw the Chancellor of the Exchequer being interviewed this morning okay and he was asked
682
5401219
5101
Tôi đã thấy Bộ trưởng Bộ Tài chính được phỏng vấn sáng nay được rồi và ông ấy đã được hỏi
90:06
this question are you going to because the DUP is this Irish political party that are
683
5406320
6629
câu hỏi này. Bạn có định trả lời không vì DUP là người Ireland đảng chính trị đang
90:12
helping to prop up the concern government and they are now being rumored to have been
684
5412949
5540
giúp hỗ trợ chính phủ quan tâm và họ hiện đang được đồn đại là đã được
90:18
offered money in order to vote with the government on getting this deal through okay that is
685
5418489
6121
cung cấp tiền để bỏ phiếu với chính phủ về việc thông qua thỏa thuận này, đó là
90:24
true that is unbelievably I mean people will be appalled I think in this country if it
686
5424610
7330
sự thật, điều đó thật không thể tin được, tôi nghĩ mọi người sẽ kinh hoàng. đất nước này nếu
90:31
comes to light that people are being bribed to vote in favor of a deal you do realize
687
5431940
6460
mọi người bị mua chuộc để bỏ phiếu ủng hộ một thỏa thuận mà bạn nhận ra
90:38
then of course what's worse people are now in this situation politicians are now faced
688
5438400
6170
thì tất nhiên điều tồi tệ hơn là mọi người hiện đang ở trong tình huống này Các chính trị gia hiện đang phải đối mặt
90:44
with this that they've been saying that Mays deal is awful and we shouldn't vote for it
689
5444570
6299
với điều này rằng họ đã nói rằng thỏa thuận của Mays thật tồi tệ và chúng ta không nên bỏ phiếu cho nó
90:50
which is why they've voted it down twice already but now of course the clocks run out bricks
690
5450869
9751
, đó là lý do tại sao họ đã bỏ phiếu hai lần rồi nhưng tất nhiên bây giờ đồng hồ đã hết gạch,
91:00
it's supposed to happen on the 31st of March 29th of March 29th of our 29th of March so
691
5460620
6869
điều đó đáng lẽ phải xảy ra vào ngày 31 tháng 3, ngày 29 tháng 3 của ngày 29 tháng 3 của chúng tôi, vì vậy
91:07
now people are faced with the situation of well shall we accept that deal or what something
692
5467489
6480
bây giờ mọi người ar Đối mặt với tình huống tốt, chúng ta sẽ chấp nhận thỏa thuận đó hay điều gì đó
91:13
far worse could happen so you've got two bad worlds which one do you go for because if
693
5473969
7880
tồi tệ hơn có thể xảy ra, vì vậy bạn có hai thế giới tồi tệ, bạn sẽ chọn một thế giới bởi vì nếu
91:21
we don't get in if we don't vote for this deal now oh it's nothing nothing to do with
694
5481849
4781
chúng ta không tham gia nếu chúng ta không bỏ phiếu cho thỏa thuận này bây giờ ồ không liên quan gì đến
91:26
us it's a politician well we're faced with this situation of having to ask for an extension
695
5486630
4699
chúng tôi, đó là một chính trị gia tốt, chúng tôi đang phải đối mặt với tình huống này là phải yêu cầu gia hạn
91:31
from Europe to try and work out another deal but if they say no to that then we're going
696
5491329
7511
từ châu Âu để cố gắng thực hiện một thỏa thuận khác nhưng nếu họ nói không với điều đó thì chúng tôi
91:38
to leave on the 31st with nobody 29 29th with no difficult so which is supposedly you're
697
5498840
7870
sẽ rời đi vào ngày 31 không có ai 29 Ngày 29 không có gì khó khăn vì vậy được cho là bạn
91:46
going to be a catastrophe florists you know I really caught you know Steve I can't believe
698
5506710
5079
sẽ trở thành một người bán hoa thảm họa bạn biết đấy Tôi thực sự bắt gặp bạn biết Steve Tôi không thể tin
91:51
that you keep getting that date wrong III literally when I close my eyes at night what
699
5511789
7120
rằng bạn cứ nhầm ngày đó III theo đúng nghĩa đen khi tôi nhắm mắt lại đêm những
91:58
the end of March when I close my eyes at night but the inside of my eyes now have the 29th
700
5518909
8960
gì cuối tháng ba khi tôi nhắm mắt lại vào ban đêm nhưng trong mắt tôi bây giờ có ngày
92:07
of March sort of imprinted on the back on the inside of my eyelids because I'm sick
701
5527869
6900
29 tháng ba in sâu vào phía sau mí mắt vì tôi phát
92:14
of hearing people mention we're all sick of it and just think of how much time all that
702
5534769
6810
ngán khi nghe mọi người nhắc đến chúng tôi tất cả đều phát ốm vì điều đó và chỉ cần nghĩ xem tất cả các
92:21
politicians US politicians are supposed to be making laws and passing laws and and and
703
5541579
4600
chính trị gia Hoa Kỳ giả sử có bao nhiêu thời gian Tôi đã làm luật và thông qua luật, và
92:26
and getting things done nothing's happened for two years in this anybody's concerned
704
5546179
4630
và hoàn thành mọi việc, không có gì xảy ra trong hai năm mà bất kỳ ai cũng lo lắng
92:30
about is sorting out of them brexit nurse but it's worse the next three years I know
705
5550809
6420
về việc loại bỏ chúng, y tá brexit nhưng ba năm tới tôi biết
92:37
three years we've been talking about it you can't have another two years of it please
706
5557229
4941
ba năm chúng ta đã nói về nó. bạn không thể có thêm hai năm nữa làm ơn
92:42
no please anything anything whatever whatever you want to do you can have it whatever you
707
5562170
5989
đừng làm ơn bất cứ điều gì bất cứ điều gì bạn muốn làm bạn có thể có nó bất cứ điều gì bạn
92:48
want you can have it just please stop talking about the twins I know they're gonna vote
708
5568159
4670
muốn bạn có thể có nó làm ơn đừng nói về cặp song sinh Tôi biết họ sẽ bỏ phiếu
92:52
for it I think they're going to vote for Mays deal that's my prediction because now that
709
5572829
4870
cho nó tôi nghĩ họ sẽ bỏ phiếu cho thỏa thuận Mays, đó là dự đoán của tôi bởi vì bây giờ đó
92:57
is even though I mean I don't even know why it's supposed to be so bad people say it's
710
5577699
4241
là mặc dù ý tôi là tôi thậm chí không biết tại sao mọi người lại cho rằng đó là
93:01
a bad deal well we know about the backstop but the rest of it does looks all right to
711
5581940
4679
một thỏa thuận tồi tệ, chúng tôi biết rõ về điểm dừng nhưng phần còn lại của nó có vẻ ổn với
93:06
me you do realize that no one knows what brexit is even the experts don't know no one knows
712
5586619
6171
tôi bạn có nhận ra rằng không ai biết brexit là gì ngay cả các chuyên gia cũng không biết không ai biết
93:12
that's why I voted to remain so I voted against brexit we both did I voted against brexit
713
5592790
8499
đó là lý do tại sao tôi bỏ phiếu ở lại vì vậy tôi đã bỏ phiếu chống lại brexit cả hai chúng tôi đã bỏ phiếu chống lại brexit
93:21
not because I understood what it was about but because I didn't understand because you
714
5601289
7640
không phải vì tôi hiểu nó là gì là về nhưng bởi vì tôi đã không hiểu và bởi vì bạn
93:28
know we've got a good life we've been had a good life in Europe it's been fine we know
715
5608929
4380
biết chúng tôi đã có một cuộc sống tốt đẹp, chúng tôi đã có một cuộc sống tốt đẹp ở châu Âu, điều đó thật tốt đẹp, chúng tôi biết
93:33
we're not we're not poor we've reached them we were in this episode we said well it's
716
5613309
6041
chúng tôi không nghèo, chúng tôi đã đạt được chúng, chúng tôi đã có mặt trong tập phim này, chúng tôi đã nói tốt,
93:39
not getting bad so why come out of something that looks quite good but anyway that's very
717
5619350
5129
không phải vậy trở nên tồi tệ vậy tại sao lại xuất hiện từ một thứ trông khá ổn nhưng dù sao thì điều đó cũng rất
93:44
controversial but that's not what I said I said I doubt it because I don't understand
718
5624479
4851
gây tranh cãi nhưng đó không phải là điều tôi đã nói tôi đã nói tôi nghi ngờ điều đó bởi vì tôi không
93:49
it well that's it nobody did no I'm not I'm not about the lifestyle we have now I'm I'm
719
5629330
5399
hiểu rõ điều đó không ai làm không Tôi không phải tôi không về lối sống mà chúng ta có bây giờ Tôi
93:54
just saying I don't understand it I'm voting for something that I don't understand so I
720
5634729
6640
chỉ nói rằng tôi không hiểu nó Tôi đang bỏ phiếu cho một thứ mà tôi không hiểu vì vậy tôi
94:01
would rather remain and then we can find out what the hell it's all about and then maybe
721
5641369
5650
thà ở lại và sau đó chúng ta có thể tìm hiểu xem nó là cái quái gì và sau đó có thể
94:07
vote again later or we just stay and so that's the reason why I voted remain not because
722
5647019
10430
bỏ phiếu lại sau hoặc chúng tôi chỉ ở lại và đó là lý do tại sao tôi bỏ phiếu ở lại không phải vì
94:17
I knew what it was but because I didn't really understand it completely so you had these
723
5657449
5371
tôi biết nó là gì mà vì tôi không thực sự hiểu nó hoàn toàn nên bạn đã để những
94:22
people voting to leave who really didn't understand it because no one understands what it is what
724
5662820
8620
người này bỏ phiếu rời đi, những người thực sự không hiểu nó vì không ai hiểu ý
94:31
it really means and if you say that you do understand you're lying I think people generally
725
5671440
6900
nghĩa thực sự của nó là gì và nếu bạn nói rằng bạn hiểu thì bạn đang nói dối, tôi nghĩ mọi người thường hay nói
94:38
wanted but when we first joined Europe in the 1970s it was all about the Common Market
726
5678340
8170
dối Tuy nhiên, khi chúng tôi lần đầu tiên gia nhập Châu Âu vào những năm 1970, tất cả đều là về Thị trường chung,
94:46
so we're all being able to trade Freedia around you without an eat without any tariffs yes
727
5686510
6219
vì vậy tất cả chúng tôi đều có thể giao dịch Freedia xung quanh bạn mà không cần ăn uống, không có bất kỳ mức thuế nào
94:52
and that was a good thing that created a lot of wealth and a lot of a lot of business opportunity
728
5692729
5881
và đó là một điều tốt đã tạo ra rất nhiều của cải và rất nhiều cơ hội kinh doanh
94:58
but then as the years of developed people have become they're not happy with the fact
729
5698610
5960
nhưng sau đó khi những năm của những người phát triển đã trở nên họ không hài lòng với thực tế
95:04
that there's more political integration taking place and that decisions about policies and
730
5704570
6020
là ngày càng có nhiều hội nhập chính trị diễn ra và các quyết định về chính sách và
95:10
things that are happening in this country are being made by unelected people in Europe
731
5710590
5609
những điều đang xảy ra ở đất nước này đang được đưa ra bởi những người không được bầu chọn những người ở châu Âu
95:16
that that's been the problem yes because it's moved away from just a common market yes but
732
5716199
5061
cho rằng đó là vấn đề đúng bởi vì nó đã rời xa một thị trường chung đúng nhưng
95:21
wait to this sort of federal Europe but there are British a lot of people aren't happy that's
733
5721260
5350
hãy đợi đến kiểu châu Âu liên bang này nhưng có rất nhiều người Anh không hài lòng, đó là
95:26
why but but there are British people on the European Parliament that nobody seems to actually
734
5726610
6629
lý do tại sao nhưng có những người Anh ở châu Âu Quốc hội mà dường như không ai thực sự
95:33
understand that there are actually British people they're making decisions as well okay
735
5733239
4050
hiểu rằng thực sự có những người Anh họ cũng đang đưa ra quyết định,
95:37
well I'm not saying I agree I'm just saying that's why a lot of people yes so basically
736
5737289
4841
tôi không nói rằng tôi đồng ý, tôi chỉ nói đó là lý do tại sao nhiều người đồng ý nên về cơ bản là
95:42
there might be idiots but let's not use that phrase might write a few genuine quite a few
737
5742130
8639
có. Đúng là đồ ngốc nhưng chúng ta đừng sử dụng cụm từ
95:50
people have used that phrase yeah yes we didn't fully understand what it was about what it
738
5750769
6132
95:56
was about but of course the problem the problem the politicians have got is that most of that
739
5756901
5929
đó. rằng
96:02
most of the politicians didn't want to leave Europe so there's a conflict there so although
740
5762830
7669
hầu hết các chính trị gia không muốn rời khỏi châu Âu nên có xung đột ở đó nên mặc dù
96:10
the country voted only just that we wanted to leave 52 was it 248 to leave more than
741
5770499
10620
cả nước chỉ bỏ phiếu rằng chúng tôi muốn rời đi 52 là 248 để rời đi nhiều hơn
96:21
that but about 75% of politicians wanted to stay so they've got to and the problem is
742
5781119
5671
thế nhưng khoảng 75% chính trị gia muốn ở lại vì vậy họ phải làm và vấn đề là
96:26
they've got to we voted to leave that's what's happening because because you you can't get
743
5786790
5809
họ phải làm, chúng tôi đã bỏ phiếu để rời đi, đó là điều đang xảy ra bởi vì bạn không thể hiểu
96:32
that that would that was the Democratic vote it was you can argue that not enough people
744
5792599
5131
rằng đó sẽ là cuộc bỏ phiếu của đảng Dân chủ, bạn có thể tranh luận rằng không có đủ người
96:37
voted or not enough young people voted it that maybe if everyone was forced to vote
745
5797730
4139
đã bỏ phiếu hay không đủ thanh niên đã bỏ phiếu rằng có lẽ nếu mọi người bị buộc phải bỏ phiếu thì
96:41
probably most people would not understand maybe but that's not the point the point is
746
5801869
3631
có lẽ hầu hết mọi người sẽ không hiểu nhưng đó không phải là vấn đề
96:45
we had a referendum at 82% said we'll Lisa we'll leave but then it's 52 48 so you can't
747
5805500
5999
mà chúng tôi đã có một cuộc trưng cầu dân ý với tỷ lệ 82% nói rằng chúng tôi sẽ rời đi. Lisa chúng tôi sẽ rời đi nhưng sau đó là 52 48 vì vậy bạn không thể
96:51
have a hard brexit because you're going to upset the 48 percent we're going to end up
748
5811499
4831
có một brexit khó khăn bởi vì bạn e sẽ làm đảo lộn 48 phần trăm chúng ta sẽ kết thúc
96:56
with a sort of a weird brexit I think where it tries to please everybody yes but it might
749
5816330
6040
với một kiểu brexit kỳ lạ. Tôi nghĩ nơi nó cố gắng làm hài lòng tất cả mọi người, vâng nhưng có
97:02
be another two years that we have to wait I don't think it will be I don't think that's
750
5822370
3880
thể chúng ta phải đợi thêm hai năm nữa. Tôi không nghĩ nó sẽ như vậy Tôi không nghĩ điều đó
97:06
going to happen anyway so as Steve drinks his water so shall we go to the live chat
751
5826250
6349
sẽ xảy ra nên khi Steve uống nước, chúng ta sẽ tiếp tục trò
97:12
go on just just to see if there's anyone still watching I've got these a lot of these phrases
752
5832599
5770
chuyện trực tiếp để xem liệu có ai vẫn đang xem không. Tôi có rất nhiều cụm từ này
97:18
to do the weather mister doing we've got 20 minutes left well that's 20 minutes I know
753
5838369
4290
để nói về thời tiết. chúng ta còn 20 phút nữa thôi, đó là 20 phút tôi biết
97:22
well you know how I like to spend time on the idioms you certainly do so let's have
754
5842659
7130
rõ bạn biết tôi thích dành thời gian cho những thành ngữ như thế nào.
97:29
a look at the live chat first of all is anyone still there hopefully cursive English handwriting
755
5849789
7941
97:37
says sorry for the interruption but I am new here Oh welcome welcome to the live stream
756
5857730
7820
xin lỗi vì đã làm gián đoạn nhưng tôi là người mới ở đây Ồ chào mừng bạn đến với buổi phát trực tiếp,
97:45
this is a live stream that takes place every single cat's up today so don't think you need
757
5865550
5480
đây là buổi phát trực tiếp diễn ra vào ngày hôm nay, vì vậy đừng nghĩ rằng bạn cần
97:51
it's good to go down on the couch act yeah so now I'm just looking at oh I see yeah just
758
5871030
4540
đi xuống đi văng và hành động vâng, vậy bây giờ tôi' tôi chỉ đang nhìn ồ tôi hiểu rồi
97:55
what okay then just just calm down Steve okay I'm just soap opera that is correct it's a
759
5875570
5649
vâng thôi được rồi bình tĩnh lại đi Steve được rồi tôi chỉ vở kịch xà phòng đúng là
98:01
soap opera hmm yes a lot of people got their own opinions on breaks it of course yes well
760
5881219
12730
vở kịch xà phòng hmm vâng, rất nhiều người có ý kiến ​​​​riêng của họ về việc nghỉ giải lao, tất nhiên là có,
98:13
we did a lot of people did vote to leave because of immigration it was immigration was the
761
5893949
3931
chúng tôi đã làm rất nhiều người đã bỏ phiếu để rời đi vì nhập cư, nhập cư là vấn đề
98:17
main thing and it was also the sort of the fact that a lot of decision decisions are
762
5897880
6480
chính và đó cũng là thực tế là hiện nay có rất nhiều quyết định được
98:24
made now that we can't control hmm in this country but immigration you see that that
763
5904360
4849
đưa ra mà chúng ta không thể kiểm soát hmm ở đất nước này nhưng vấn đề nhập cư bạn
98:29
was a good see that was a total lie that we were told about it okay anyway Steve Steve
764
5909209
4750
thấy đó là một điều tốt, đó là một lời nói dối hoàn toàn rằng dù sao thì chúng ta cũng đã được thông báo về điều đó rồi Steve Steve
98:33
I've got I've really really got Andy mr. Duncan no it's not I don't really want to move it
765
5913959
5071
Tôi 've got Tôi đã thực sự thực sự có Andy mr. Duncan không, không phải tôi không thực sự muốn chuyển nó.
98:39
I just want to stop talking about politics because you do realize that we've probably
766
5919030
4810
Tôi chỉ muốn ngừng nói về chính trị vì bạn có nhận ra rằng có lẽ chúng tôi đã
98:43
lost probably half of our viewers I don't think we have I do you want to take a bet
767
5923840
4879
mất một nửa số người xem. Tôi không nghĩ chúng tôi có. Tôi có muốn xem không? đặt cược
98:48
on that yes but only controversial to people living in Britain not anyone else living around
768
5928719
9050
vào điều đó có nhưng chỉ gây tranh cãi với những người sống ở Anh chứ không phải bất kỳ ai khác sống trên khắp
98:57
the world yes I've got my passport everyone I've got my passport let's zoom in on my passport
769
5937769
6191
thế giới vâng, tôi đã có hộ chiếu của mình mọi người Tôi đã có hộ chiếu của mình, hãy phóng to hộ chiếu của
99:03
I have my new passport it arrived yesterday so now I can officially travel anywhere in
770
5943960
8949
tôi Tôi có hộ chiếu mới, nó đã đến ngày hôm qua vì vậy bây giờ tôi có thể chính thức đi du lịch bất cứ nơi nào
99:12
the world and in some cases I can travel without a visa very nice now the reason why I got
771
5952909
10190
trên thế giới và trong một số trường hợp, tôi có thể đi du lịch mà không cần thị thực rất tốt bây giờ lý do tại sao tôi có
99:23
a new passport was nothing to do with brexit nothing to do with it so I just want to clear
772
5963099
6271
hộ chiếu mới không liên quan gì đến brexit không liên quan gì đến nó nên tôi chỉ muốn làm rõ
99:29
that up but you've run out and your passport had expired my passport had expired but I
773
5969370
6869
điều đó nhưng bạn ' đã hết hạn và hộ chiếu của bạn đã hết hạn hộ chiếu của tôi đã hết hạn nhưng
99:36
have my new passport with my my lovely photograph oh isn't that lovely what a lovely photograph
774
5976239
7510
tôi có hộ chiếu mới với bức ảnh đáng yêu của tôi ồ không đẹp sao bạn muốn xem một bức ảnh đáng yêu
99:43
would you like to have a look notice those hideous it's hideous Lewis makes a makes a
775
5983749
6341
để ý những thứ gớm ghiếc thật gớm ghiếc mà Lewis tạo ra
99:50
very good point of course one of our more senior viewers that it's all about democracy
776
5990090
7779
điểm rất tốt tất nhiên là một trong những người xem cao cấp hơn của chúng tôi Đó là tất cả về dân chủ
99:57
and we must respect the Democrat the the democratic process and that of course is something that
777
5997869
7480
và chúng ta phải tôn trọng tiến trình dân chủ của Đảng Dân chủ và tất nhiên đó là điều mà
100:05
Prime Minister May has said all along that is absolutely vital that we leave because
778
6005349
5571
Thủ tướng May đã nói từ lâu rằng điều tối quan trọng là chúng ta phải rời đi vì
100:10
if we don't is going to be a complete betrayal of the democratic process even if in reality
779
6010920
5940
nếu không chúng ta sẽ là một sự phản bội hoàn toàn của quy trình dân chủ ngay cả khi trong thực tế
100:16
if because only about 75 percent I think was any bad 70 percent of people voted but I think
780
6016860
6560
nếu vì chỉ khoảng 75 phần trăm tôi nghĩ là không tốt. 70 phần trăm số người đã bỏ phiếu nhưng tôi nghĩ
100:23
if you'd force everybody to vote that it would have been a different result but that's the
781
6023420
6250
nếu bạn buộc mọi người bỏ phiếu thì đó sẽ là một kết quả khác nhưng đó là
100:29
democratic process is that is that was the vote 52 48 so we must leave but it mustn't
782
6029670
5770
quy trình dân chủ. đó là phiếu bầu 52 48 vì vậy chúng tôi phải rời đi nhưng đó không
100:35
be a hard brexit because it's basically just 50/50 okay so that's been the whole problem
783
6035440
7090
phải là một brexit khó khăn vì về cơ bản nó chỉ là 50/50 thôi, vì vậy đó là toàn bộ vấn đề.
100:42
all along I just overlapping okay Steve a way to leave okay at the risk of repeating
784
6042530
6540
Xin nhắc lại
100:49
myself, shall we talk about something else well first
785
6049070
4169
, chúng ta sẽ nói về chủ đề khác
100:53
of all thank you for your lovely messages we can't read all of them of course because
786
6053239
5710
nhé, trước tiên xin cảm ơn vì những tin nhắn dễ thương của bạn, tất nhiên chúng tôi không thể đọc hết vì
100:58
there are so many but Inigo says why do people from the UK who live abroad call themselves
787
6058949
6500
có rất nhiều nhưng Inigo nói tại sao những người từ Vương quốc Anh sống ở nước ngoài lại tự gọi mình là
101:05
expat but people from Poland who live in the UK call you call immigrants I don't think
788
6065449
6480
người nước ngoài nhưng mọi người từ m người Ba Lan sống ở Vương quốc Anh gọi bạn là người nhập cư Tôi không nghĩ có
101:11
anyone says immigrants they say it's a different thing yes that's it so if we went to Poland
789
6071929
8121
ai nói người nhập cư họ nói đó là một điều khác vâng, chính vì vậy nếu chúng tôi đến Ba Lan,
101:20
you would call us immigrants yes it was a it's if but if you went you would call yourself
790
6080050
5879
bạn sẽ gọi chúng tôi là người nhập cư, vâng, đó là nếu nhưng nếu bạn đã đi bạn sẽ tự gọi mình
101:25
an expat I've came here there's difference there but there is there is there is a very
791
6085929
4980
là người nước ngoài Tôi đã đến đây, có sự khác biệt ở đó nhưng có một
101:30
very distinct difference in the fact that if you if you emigrate or if you are an immigrant
792
6090909
7451
sự khác biệt rất rõ ràng trong thực tế là nếu bạn di cư hoặc nếu bạn là người nhập cư
101:38
they sometimes are different things so in if you emigrate you just go to another country
793
6098360
4150
, đôi khi họ là những thứ khác nhau, vì vậy nếu bạn di cư bạn chỉ đến một quốc gia khác
101:42
to live but an immigrant quite of an immigrant quite often will be someone who's going somewhere
794
6102510
5970
để sinh sống nhưng một người nhập cư khá thường xuyên là một người nhập cư sẽ là người đi đâu đó
101:48
for for economical reasons as well so economic reasons so the to get a job or get a better
795
6108480
6499
vì lý do kinh tế cũng như lý do kinh tế để kiếm việc làm hoặc có một
101:54
way of life so so there are many different types of immigrant but I do take your point
796
6114979
6651
cuộc sống tốt hơn, vì vậy có rất nhiều các kiểu người nhập cư khác nhau nhưng tôi đồng ý với quan điểm của bạn
102:01
and there is a sort of I suppose there is a sense of arrogance that goes with a person
797
6121630
8389
và có một kiểu mà tôi cho rằng có cảm giác kiêu ngạo với một người
102:10
who maybe lived in England or the UK or the United States and then they go to live somewhere
798
6130019
6081
có thể đã sống ở Anh hoặc Vương quốc Anh hoặc Hoa Kỳ và sau đó họ chuyển đến sống ở một nơi
102:16
else so yes I but I do it I yes I think that's a fair point yes but now if we went to work
799
6136100
6519
khác. vâng tôi nhưng tôi làm điều đó tôi vâng, tôi nghĩ đó là một điểm hợp lý, vâng, nhưng bây giờ nếu chúng tôi đi làm việc
102:22
abroad we if English people go to live abroad say we go to live in France you're both we
800
6142619
6741
ở nước ngoài, chúng tôi nếu người Anh đi sống ở nước ngoài nói rằng chúng tôi sẽ sống ở Pháp, cả hai chúng tôi
102:29
would work we're immigrants what we would say we were immigrants you would say you were
801
6149360
4629
sẽ làm việc, chúng tôi là người nhập cư, chúng tôi sẽ nói chúng tôi là người nhập cư, bạn sẽ nói bạn là
102:33
an immigrant but you would also call yourself an expat yes so that's just a phrase that
802
6153989
5581
người nhập cư nhưng bạn cũng sẽ gọi mình là người nước ngoài, vâng, vì vậy đó chỉ là cụm từ mà
102:39
we use when we talk to ourselves when we're living in another country we're still immigrants
803
6159570
5620
chúng tôi sử dụng khi nói chuyện với chính mình khi chúng tôi sống ở một quốc gia khác, chúng tôi vẫn là người nhập cư
102:45
if we're living in another country it's not that we're calling ourselves something to
804
6165190
4529
nếu chúng tôi sống ở một quốc gia khác. không phải chúng tôi đang tự gọi mình là gì đó để
102:49
make it sound better that is just that that phrase is presumably used to mean any group
805
6169719
6721
nghe hay hơn mà chỉ là cụm từ đó có lẽ được dùng để chỉ bất kỳ
102:56
of people that you say that about yourself when you're living in another country mm-hmm
806
6176440
4920
nhóm người nào mà bạn nói như vậy về bản thân khi bạn sống ở một quốc gia khác mm-hmm
103:01
but if we went to live in France or PO if I went to live in Poland I would be an immigrant
807
6181360
5790
nhưng nếu chúng tôi đến sống ở Pháp hoặc PO nếu tôi đến sống ở Ba Lan, vâng, tôi sẽ là một người nhập cư
103:07
yeah in Poland but but you're more likely to call yourself an expat because it sounds
808
6187150
5179
ở Ba Lan, nhưng bạn có nhiều khả năng tự gọi mình là người nước ngoài hơn vì có vẻ
103:12
as if you're still living your English life somewhere else I think that's yes but I think
809
6192329
7281
như bạn vẫn đang sống cuộc sống tiếng Anh của mình ở một nơi khác, tôi nghĩ đó là vâng nhưng tôi nghĩ
103:19
it's people do I mean we've got Polish communities here let's say you know if you go to live
810
6199610
4730
đó là con người, ý tôi là chúng ta có cộng đồng Ba Lan Ở đây, hãy nói rằng bạn biết nếu bạn đến sống
103:24
in a like Irish people or or Chinese people they had set up their own communities when
811
6204340
5839
ở một quốc gia như người Ireland hoặc người Trung Quốc, họ đã thành lập cộng đồng của riêng
103:30
they go to live in a country and they're immigrants but there are also expats we just caught that's
812
6210179
8421
họ khi họ đến sống ở một quốc gia và họ là người nhập cư nhưng cũng có những người nước ngoài mà chúng tôi vừa bắt được.
103:38
just what we call ourselves when we go to live in another country we're not trying to
813
6218600
3680
những gì chúng tôi tự gọi mình khi chúng tôi đến sống ở một quốc gia khác, chúng tôi không cố gắng
103:42
soften anything by doing that obviously we are immigrants technically you're an immigrant
814
6222280
5660
làm dịu đi bất cứ điều gì bằng cách làm điều đó rõ ràng chúng tôi là những người nhập cư về mặt kỹ thuật, bạn là một người nhập cư
103:47
is located in the country okay Steve ten minutes to get my words don't mister do this where
815
6227940
4549
đang ở trong nước được chứ Steve, mười phút để hiểu lời tôi, đừng thưa ông làm điều này khi
103:52
you keep you keep sort of talking about politics and things that send people to sleep resting
816
6232489
4621
bạn tiếp tục bạn tiếp tục nói về chính trị và những thứ khiến mọi người buồn ngủ khi nghỉ ngơi
103:57
you know it's sending people to sleep they might be interested people who have commenting
817
6237110
6119
bạn biết điều đó đang khiến mọi người buồn ngủ họ có thể quan tâm những người đã bình luận
104:03
yes well it's when when the viewing figures go down that's near brexit might yes yeah
818
6243229
5410
vâng, đó là khi số liệu xem giảm xuống gần brexit có thể đúng vâng
104:08
that's the dangerous thing about brexit you know it's it's God who knows what long-term
819
6248639
6551
, đó là điều nguy hiểm về brexit, bạn biết đó, có Chúa mới biết điều
104:15
effect this will have on us anyway a very dangerous game that's been played here anyway
820
6255190
7119
này sẽ ảnh hưởng lâu dài như thế nào đối với chúng ta, dù sao đi nữa, một trò chơi rất nguy hiểm đã được chơi ở đây
104:22
if they risk of repeating myself yet again okay can I get these in done in 15 minutes
821
6262309
7400
nếu họ có nguy cơ lặp lại chính mình một lần nữa, được chứ? và những thứ này được thực hiện trong 15 phút
104:29
I've got 12 of them what a minute mr. Duncan basically by the way we will be back next
822
6269709
5941
Tôi đã có 12 trong số chúng, thật là một phút thưa ông. Về cơ bản, Duncan sẽ trở lại vào
104:35
Sunday for those who are wondering 2 p.m. UK time yes I'm sure well we might not do
823
6275650
6120
Chủ nhật tới cho những ai đang thắc mắc 2 giờ chiều. Giờ Vương quốc Anh, vâng, tôi chắc chắn rằng chúng tôi có thể không làm
104:41
all of them will we will do we will do the good ones how does that sound I think Lewis
824
6281770
7760
tất cả chúng.
104:49
is no if I think Lewis has got it a bit mixed up there well that's just what we X expat
825
6289530
6109
chúng tôi X người nước ngoài
104:55
just means as you say an expatriate somebody who is living in another country yeah you're
826
6295639
4871
chỉ có nghĩa là khi bạn nói một người nước ngoài đang sống ở một quốc gia khác, vâng, bạn
105:00
also an immigrant at the same time yes but it's what we it's not what you'd call it it's
827
6300510
7629
cũng là một người nhập cư đồng thời, vâng, nhưng đó là những gì chúng tôi không phải là những gì bạn gọi nó
105:08
not about what you call yourself it's about what other people call you yeah when you're
828
6308139
4500
không phải về những gì bạn gọi cho mình mà là về những gì người khác gọi bạn là yeah khi bạn
105:12
in that in in that country but I call yourself an do you call yourself yet an expat but what
829
6312639
5701
ở đó ở đất nước đó nhưng tôi tự gọi mình là bạn có tự gọi mình là người nước ngoài không nhưng những gì
105:18
they're saying is groups of people who live in one place and if they're British quite
830
6318340
6270
họ đang nói là những nhóm người sống ở một nơi và nếu họ là người Anh khá
105:24
often they will refer to themselves as expats if you go to Spain they they have communities
831
6324610
5770
thường thì họ sẽ tự coi mình là người nước ngoài nếu bạn đến Tây Ban Nha, họ có những cộng đồng
105:30
that are just expat community that's right they're not called immigrant communities but
832
6330380
4989
chỉ là cộng đồng người nước ngoài, đúng vậy, họ không được gọi là cộng đồng người nhập cư nhưng
105:35
they might be rather local people hmm they'd be called they recall that by the local people
833
6335369
6860
họ có thể là người địa phương, hmm họ sẽ được gọi như vậy. mọi người
105:42
definitely yes I think there might be just a distinction there well I wonder what do
834
6342229
4271
chắc chắn là có, tôi nghĩ có thể chỉ có một sự khác biệt ở đó chúng ta Tôi tự hỏi
105:46
Polish people call themselves if they're living in a community in the UK its what it's what
835
6346500
6409
người Ba Lan tự gọi mình là gì nếu họ sống trong một cộng đồng ở Vương quốc Anh, đó là từ mà
105:52
you refer to yourself as mm so you know that I think there's a bit of confusion there to
836
6352909
5601
bạn gọi mình là mm, vì vậy bạn biết rằng tôi nghĩ có một chút nhầm lẫn về cách
105:58
what people understand by the phrase if you yes a British people living in Spain call
837
6358510
8220
mọi người hiểu cụm từ nếu bạn vâng, một người Anh sống ở Tây Ban Nha
106:06
themselves expats but the local people in Spain will call them we'll call them immigrants
838
6366730
5480
tự gọi mình là người nước ngoài nhưng người dân địa phương ở Tây Ban Nha sẽ gọi họ là chúng tôi sẽ gọi họ là người nhập cư
106:12
I would imagine they won't call them expats such as the phrase we're using or foreigner
839
6372210
4870
Tôi sẽ tưởng tượng họ sẽ không gọi họ là người nước ngoài chẳng hạn như cụm từ chúng tôi đang sử dụng hoặc người nước ngoài người ghi
106:17
scriber or foreigner that's just a phrase we use to describe ourselves but Spanish people
840
6377080
8280
chép hoặc người nước ngoài đó là chỉ là một cụm từ chúng tôi sử dụng để mô tả bản thân nhưng người Tây Ban Nha
106:25
would call as immigrants just as we would call polish people living in the UK we would
841
6385360
8060
sẽ gọi họ là người nhập cư cũng giống như chúng tôi gọi những người Ba Lan sống ở Vương quốc Anh, chúng tôi sẽ
106:33
call them immigrants it's not a derogatory term it's just a phrase to mean people that
842
6393420
4910
gọi họ là người nhập cư, đó không phải là một thuật ngữ xúc phạm mà chỉ là một cụm từ có nghĩa là những
106:38
have come to work here and live here yeah but maybe Polish people call themselves something
843
6398330
5399
người đến làm việc ở đây và sống ở đây vâng nhưng có lẽ người Ba Lan tự gọi mình là một cái gì đó
106:43
else yes that's the that's the difference right really at ten minutes that mr. Tonko
844
6403729
4421
khác, vâng, đó là sự khác biệt thực sự ở phút thứ mười mà ông. Tonko
106:48
that's because you were talking again about I started just trying to explain if there's
845
6408150
4380
đó là bởi vì bạn lại nói về việc tôi bắt đầu chỉ cố gắng giải thích nếu
106:52
no there's no sort of racial undertones going on you know it's just terminology yes but
846
6412530
9259
không thì không có loại âm mưu chủng tộc nào đang diễn ra, bạn biết đó chỉ là thuật ngữ, vâng nhưng
107:01
you know you know how things can be twisted sometimes anyway let's have a look I'm going
847
6421789
4341
bạn biết đấy, đôi khi mọi thứ có thể bị bóp méo như thế nào, hãy xem tôi sẽ
107:06
to do with the weather words to do with the weather but we haven't we haven't really looked
848
6426130
3659
làm gì với thời tiết các từ liên quan đến thời tiết nhưng chúng ta chưa thực sự nhìn ra
107:09
outside much today so let's first of all have a look outside that is a live view outside
849
6429789
5830
bên ngoài nhiều hôm nay vì vậy trước hết chúng ta hãy nhìn ra bên ngoài đó là một cái nhìn trực tiếp bên ngoài
107:15
and I always like to play a game called can you see the cars and the VINs now I just saw
850
6435619
5861
và tôi luôn thích chơi một trò chơi có tên bạn có thể nhìn thấy những chiếc xe và số VIN bây giờ tôi vừa thấy
107:21
a white van going across oh there's another there's another one that's going very fast
851
6441480
5080
một chiếc xe tải màu trắng đi ngang qua ồ có một chiếc khác có một chiếc khác đang đi rất nhanh
107:26
that one I think that won't look at some of the traffic goes very fast look fancy that
852
6446560
6649
mà tôi nghĩ rằng sẽ không nhìn vào một số phương tiện giao thông đi rất nhanh trông lạ mắt mà
107:33
you can't you can't see the cars going by no please tell me you can see them can't see
853
6453209
5581
bạn có thể' Bạn không thể nhìn thấy những chiếc ô tô đi qua không, làm ơn hãy nói với tôi rằng bạn có thể nhìn thấy chúng. Bạn không thể nhìn thấy
107:38
a road I really do think mister sighs I've got to view the country here mr. Duncan I
854
6458790
4670
một con đường nào. Tôi thực sự nghĩ rằng ông thở dài. Tôi phải xem đất nước ở đây, thưa ông. Duncan Tôi
107:43
can't see any cars really no you can't see the cars going by no well I've got I'm looking
855
6463460
7130
không thể nhìn thấy bất kỳ chiếc xe nào thực sự không, bạn không thể nhìn thấy những chiếc xe chạy qua không tốt Tôi hiểu rồi Tôi đang
107:50
at it on a very small screen are there I saw one then there we go there's two that's it
856
6470590
4719
nhìn nó trên một màn hình rất nhỏ ở đó tôi thấy một chiếc rồi chúng ta đến đó có hai chiếc đó
107:55
don't forget you're looking at it on a big screen I'm looking at it on a small screen
857
6475309
4290
không 'đừng quên bạn đang xem nó trên màn hình lớn Tôi đang xem nó trên màn hình nhỏ
107:59
I think I think between you and me I think mr. Steve needs glasses I think we're gonna
858
6479599
6071
Tôi nghĩ tôi nghĩ giữa bạn và tôi Tôi nghĩ rằng ông. Steve cần kính Tôi nghĩ hôm nay chúng ta sẽ
108:05
run over today mr. Duncan just as just as bricks it's going to run over I think I think
859
6485670
5639
chạy qua Mr. Duncan cũng giống như những viên gạch nó sẽ cán qua tôi nghĩ tôi nghĩ
108:11
I think someone's gonna run over you so let's have a look at some words to do with the weather
860
6491309
8841
tôi nghĩ ai đó sẽ cán qua bạn vì vậy chúng ta hãy xem một số từ liên quan đến thời tiết
108:20
because there it is the weather today looking outside isn't it lovely now that is very windy
861
6500150
5409
bởi vì hôm nay thời tiết nhìn ra bên ngoài không phải rất đẹp sao trời rất gió
108:25
it's very windy and cold so Steve first one under the weather some of these will be quite
862
6505559
7111
trời rất gió và lạnh nên Steve lần đầu tiên theo thời tiết, một số trong số này sẽ khá
108:32
familiar but I've got found quite a few sort of more obscure ones under the weather what
863
6512670
4770
quen thuộc nhưng tôi đã tìm thấy một số loại khó hiểu hơn theo thời tiết, điều
108:37
does that mean it means you're feeling unwell sad tired under the weather imagine lots of
864
6517440
7610
đó có nghĩa là bạn đang cảm thấy thế nào không khỏe buồn mệt mỏi dưới thời tiết hãy tưởng tượng có nhiều
108:45
heavy clouds and rain pressing down on you stop for example sorry I can't come to the
865
6525050
6500
đám mây nặng hạt và mưa đè nặng xuống bạn dừng lại chẳng hạn xin lỗi tôi không thể đến
108:51
party tonight I just feel a bit under the weather so you're not feeling very well I
866
6531550
6750
bữa tiệc tối nay tôi chỉ cảm thấy hơi khó chịu vì thời tiết nên bạn không được khỏe lắm Tôi
108:58
heard you were ill yesterday are you better or are you still feeling under the weather
867
6538300
7460
nghe nói bạn đã hôm qua bị ốm, bạn đã khỏe hơn chưa hay bạn vẫn cảm thấy khó chịu
109:05
oh I've got no energy today so I went to that party last night I got home very late and
868
6545760
5279
ồ hôm nay tôi không có năng lượng nên tối qua tôi đã đến bữa tiệc đó. Tôi về nhà rất muộn và
109:11
had too much to drink I feel under the weather today I think I've got the flu coming I feel
869
6551039
5301
đã uống quá nhiều. Hôm nay tôi cảm thấy khó chịu. Tôi nghĩ mình' tôi sắp bị cảm cúm Tôi cảm thấy
109:16
under the weather that's used quite commonly now you can have a fair weather friend a fair
870
6556340
9190
dưới thời tiết khá lạnh Bây giờ bạn có thể có một người bạn thời tiết
109:25
weather friend is a friend who is unreliable who only wants to know you or be around you
871
6565530
8259
109:33
when things are going well they just want to be with you to go to parties and go shopping
872
6573789
5761
109:39
and have chat and have a laugh and go out for a drink or a meal but then when something
873
6579550
6560
bình thường. trò chuyện và cười đùa và đi uống nước hoặc đi ăn nhưng sau đó khi điều gì đó
109:46
bad happens to you or something difficult suddenly they don't want to be any help to
874
6586110
4170
tồi tệ xảy ra với bạn hoặc điều gì đó khó khăn đột nhiên họ không muốn giúp đỡ
109:50
you it's a fair-weather friend for example I thought Juli was my friend but she hasn't
875
6590280
7560
bạn, đó là một người bạn thời tiết tốt chẳng hạn, tôi nghĩ Juli là của tôi bạn nhưng cô ấy đã không
109:57
called me once since my divorce she's just a fair-weather friend so they're not there
876
6597840
7140
gọi cho tôi một lần kể từ khi tôi ly hôn, cô ấy chỉ là một người bạn bình thường nên họ không ở đó
110:04
to support you in the bad times they're only there for the good times another example John
877
6604980
7159
để hỗ trợ bạn trong những lúc khó khăn mà họ chỉ ở đó vào những lúc
110:12
is just a fair-weather friend when my car was off the road for two weeks he wouldn't
878
6612139
5730
thuận lợi bạn ơi, khi xe của tôi không chạy trên đường trong hai tuần, anh ấy
110:17
even give me a lift into work Fairweather friend well mr. Duncan it has been raining
879
6617869
10250
thậm chí còn không cho tôi đi nhờ xe Fairweather, bạn tốt, ông. Duncan,
110:28
very heavily outside yesterday we walked into town for our Saturday meal and we walked back
880
6628119
7111
hôm qua bên ngoài trời mưa rất to, chúng tôi đi bộ vào thị trấn để ăn bữa thứ bảy và chúng tôi đi bộ trở lại
110:35
in very heavy rain it was raining cats and dogs we got soaked to the skin so raining
881
6635230
7309
trong cơn mưa rất to, trời đang mưa cho chó và mèo, chúng tôi bị ướt sũng vì vậy mưa
110:42
cats and dogs just means it's raining very heavily we will get soaked to the skin if
882
6642539
6920
chó mèo có nghĩa là trời đang mưa rất to, chúng tôi sẽ bị ướt sũng nếu
110:49
we go out for a walk now it's raining cats and dogs another phrase you can use come rain
883
6649459
9490
chúng ta ra ngoài đi dạo trời đang mưa mèo và chó một cụm từ khác bạn có thể sử dụng trời mưa
110:58
or shine if you use that framed phrase come rain or shine it's used to say that something
884
6658949
8081
hoặc nắng nếu bạn sử dụng cụm từ được đóng khung đó trời mưa hoặc nắng Nó được dùng để nói rằng điều gì đó
111:07
will always happen despite the weather or difficult conditions or circumstances for
885
6667030
7529
sẽ luôn xảy ra bất chấp thời tiết hoặc điều kiện hoặc hoàn cảnh khó khăn
111:14
example Julie goes jogging every day come rain or shine so she goes out for jogging
886
6674559
8841
chẳng hạn Julie đi chạy bộ mỗi ngày dù trời mưa hay nắng nên cô ấy ra ngoài chạy bộ
111:23
for exercise no matter what the weather but it doesn't have to refer to weather necessarily
887
6683400
6699
để tập thể dục bất kể thời tiết như thế nào nhưng không nhất thiết phải nói đến thời tiết
111:30
that example was referring to weather but another example could we could be I'll always
888
6690099
7310
ví dụ đó đề cập đến thời tiết nhưng một ví dụ khác chúng ta có thể có thể là tôi sẽ luôn
111:37
be there for you come rain or shine so you're not meaning the weather there you meaning
889
6697409
8511
ở đó vì bạn dù mưa hay nắng, vì vậy bạn không có nghĩa là thời tiết ở đó bạn có nghĩa là
111:45
no matter what happens in your life you'll always be there that come the good times or
890
6705920
6059
bất kể điều gì xảy ra trong cuộc sống của bạn, bạn sẽ luôn ở đó dù thời điểm tốt
111:51
the bad times you will always be there so whatever happened you could use the phrase
891
6711979
7781
hay xấu. nghĩa là bạn sẽ luôn ở đó, vì vậy bất cứ điều gì xảy ra, bạn có thể sử dụng cụm từ
111:59
whatever happens to replace that I'll always be there for you come rain or shine
892
6719760
10830
bất cứ điều gì xảy ra để thay thế cụm từ I'll always be there for you, dù mưa hay nắng,
112:10
save for a rainy day or save up for a rainy day we're talking about saving money here
893
6730590
9469
tiết kiệm cho ngày mưa hoặc tiết kiệm cho ngày mưa, chúng ta đang nói về tiết kiệm tiền ở đây
112:20
so this is to put aside money or funds when times are good in anticipation that things
894
6740059
10210
vì vậy đây là để dành tiền hoặc quỹ khi thời điểm tốt để dự đoán rằng mọi thứ
112:30
may be bad in the future so building up savings in case something goes wrong say your car
895
6750269
8950
có thể tồi tệ trong tương lai, vì vậy hãy tích lũy tiền tiết kiệm trong trường hợp có sự cố xảy ra chẳng hạn như xe của bạn
112:39
crashes and you need to buy a new car or you might lose your job in the future and you
896
6759219
6940
gặp sự cố và bạn cần mua một chiếc ô tô mới hoặc bạn có thể mất tài sản của mình. công việc trong tương lai và bạn
112:46
want to have money saved up to protect you or in bad times or rainy days is that what
897
6766159
7290
muốn có tiền tiết kiệm để bảo vệ bạn hoặc trong những thời điểm tồi tệ hoặc những ngày mưa gió là điều
112:53
the synonym for that would be I took right every day looks good now but what happens
898
6773449
6480
đồng nghĩa với điều đó tôi sẽ làm ngay bây giờ mỗi ngày có vẻ tốt nhưng điều gì sẽ xảy ra
112:59
if I lose my job we need to put some money aside for a rainy day so a rainy day is when
899
6779929
8520
nếu tôi mất việc, chúng ta cần để dành một số tiền cho ngày mưa vì vậy ngày mưa là khi
113:08
things aren't going so well and you might have lost a job but you need to buy things
900
6788449
5570
mọi thứ không suôn sẻ và bạn có thể mất việc nhưng bạn cần mua đồ
113:14
so if you've got savings you're protected do you ever chase rainbows so if you chase
901
6794019
8600
vì vậy nếu bạn có tiền tiết kiệm thì bạn được bảo vệ bạn có bao giờ đuổi theo cầu vồng không vì vậy nếu bạn đuổi theo
113:22
rainbows it means that you're chasing something or trying to achieve something that is impossible
902
6802619
7551
cầu vồng, điều đó có nghĩa là bạn đang đuổi theo thứ gì đó hoặc cố gắng đạt được tức là điều gì đó không thể
113:30
or very difficult to achieve for example to be very topical the politicians are chasing
903
6810170
9090
hoặc rất khó đạt được, chẳng hạn như rất thời sự, các chính trị gia đang theo đuổi
113:39
rainbows if they think brexit will happen on the 29th of March so if you chase reality
904
6819260
7319
cầu vồng nếu họ nghĩ rằng brexit sẽ xảy ra vào ngày 29 tháng 3, vì vậy nếu bạn theo đuổi thực tế
113:46
if you were trying to you see a rainbow in the sky you can never actually catch it it's
905
6826579
5080
nếu bạn đang cố gắng nhìn thấy cầu vồng trên bầu trời thì bạn có thể không bao giờ thực sự bắt được nó
113:51
impossible to do so chasing rainbows means to try and achieve something on or go after
906
6831659
6250
không thể làm như vậy đuổi theo cầu vồng có nghĩa là cố gắng đạt được điều gì đó hoặc theo đuổi
113:57
something that's impossible or very difficult to find another example would be Janet is
907
6837909
6161
điều gì đó không thể hoặc rất khó tìm thấy một ví dụ khác sẽ là Janet đang
114:04
chasing rainbows if she thinks Paul will ever marry her another synonym you could use the
908
6844070
9710
theo đuổi cầu vồng nếu cô ấy nghĩ Paul sẽ cưới cô ấy. sử
114:13
the phrase a pipe dream to replace chasing rainbows as well or have your head in the
909
6853780
7790
dụng cụm từ giấc mơ viển vông để thay thế cho việc đuổi theo cầu vồng hoặc có đầu óc trên
114:21
clouds which I'll come on to now the phrase to have your head in the clouds means to have
910
6861570
7710
mây mà tôi sẽ tiếp tục bây giờ cụm từ có đầu óc trên mây có nghĩa là có
114:29
unrealistic or impractical ideas about something all it means just a daydream as well so John
911
6869280
9779
những ý tưởng phi thực tế hoặc không thực tế về điều gì đó tất cả những gì nó có nghĩa là cũng hay mơ mộng nên John
114:39
has had his head in the clouds all day since meeting that new girl I think he's in love
912
6879059
7980
đã để đầu óc trên mây cả ngày kể từ khi gặp cô gái mới đó. Tôi nghĩ anh ấy
114:47
with her so he's in a daydream II state he's have got his head in the clouds he's not thinking
913
6887039
5870
yêu cô ấy nên anh ấy đang ở trong trạng thái mơ mộng II, anh ấy để đầu óc trên mây. không nghĩ
114:52
about anything else but this new person he's just met another example the boss has his
914
6892909
8101
về bất cứ điều gì khác ngoài con người mới này anh ấy vừa gặp một ví dụ khác ông chủ luôn
115:01
head in the clouds if he thinks we're going to achieve those targets this year so an unrealistic
915
6901010
7609
nghĩ trên mây nếu ông ấy nghĩ rằng chúng ta sẽ đạt được những mục tiêu đó trong năm nay vì vậy một
115:08
target an unrealistic idea to have your head in the clouds over something if you ever had
916
6908619
6431
mục tiêu phi thực tế một ý tưởng phi thực tế khiến bạn phải suy nghĩ lung tung một cái gì đó nếu bạn đã từng
115:15
your head in the clouds mr. Duncan I think my my head is permanently in the clouds you
917
6915050
6089
có đầu của bạn trên mây, ông. Duncan Tôi nghĩ rằng đầu óc tôi vĩnh viễn ở trên mây bạn
115:21
often say that about me another another idiom about clouds be on cloud nine if you're on
918
6921139
10911
thường nói như vậy về tôi Một thành ngữ khác về mây hãy ở trên chín tầng mây nếu bạn đang ở trên
115:32
cloud nine you're just blissfully happy you're in a really ecstatic happy state of mind I'm
919
6932050
8040
chín tầng mây bạn chỉ đang hạnh phúc sung sướng bạn đang ở trong trạng thái tâm hồn thực sự hạnh phúc ngây ngất Tôi đang
115:40
on cloud nine Joanne said yes when I asked her to marry me Martha has been on cloud nine
920
6940090
10099
ở trên chín tầng mây Joanne nói đồng ý khi tôi ngỏ lời cầu hôn với cô ấy. Martha đã ở trên chín tầng mây
115:50
since she got her promotion at work now nobody really knows where the phrase on cloud nine
921
6950189
8990
kể từ khi cô ấy được thăng chức trong công việc, bây giờ không ai thực sự biết cụm từ trên chín tầng mây
115:59
comes from so cloud nine is a very happy place to be but nobody really knows where the phrase
922
6959179
6210
bắt nguồn từ đâu nên chín tầng mây là một nơi rất hạnh phúc để be nhưng không ai thực sự biết cụm từ
116:05
comes from there is one explanation that I think meteorologists used to name clouds and
923
6965389
7040
này bắt nguồn từ đâu, có một cách giải thích mà tôi nghĩ các nhà khí tượng học thường đặt tên cho các đám mây và đám mây
116:12
the number nine cloud was this lovely fluffy wonderful cloud but they don't really know
924
6972429
6030
số chín là đám mây tuyệt vời mềm mại đáng yêu này nhưng họ không thực sự biết
116:18
if it comes from there there's a lot of controversy about where cloud 9 comes from but it just
925
6978459
6810
liệu nó có bắt nguồn từ đó hay không. về việc đám mây 9 đến từ đâu nhưng nó chỉ
116:25
means to be in a very happy and blissful state like I am now on the live chat with mr. Duncan's
926
6985269
7100
có nghĩa là tôi đang ở trong trạng thái rất vui vẻ và hạnh phúc như bây giờ khi trò chuyện trực tiếp với ông.
116:32
show I'm on cloud 9 you're certainly on something but the opposite of that mr. Duncan or the
927
6992369
8570
Chương trình của Duncan Tôi đang ở trên đám mây 9, bạn chắc chắn đang ở đâu đó nhưng ngược lại với ông đó. Duncan hoặc
116:40
near opposite with that is to have a face like thunder a face like thunder so obviously
928
7000939
7410
gần như đối lập với điều đó là có khuôn mặt như sấm sét khuôn mặt giống như sấm sét rõ ràng là
116:48
thunder if you got thunder cloud that dark gloomy miserable so it just means to be obviously
929
7008349
7951
sấm sét nếu bạn có đám mây sấm sét u ám u ám khốn khổ vì vậy nó chỉ có nghĩa là rõ ràng là
116:56
angry or upset about something it's written on your face you're really upset you've got
930
7016300
6489
tức giận hoặc buồn bã về điều gì đó được viết trên khuôn mặt của bạn. thực sự khó chịu bạn có
117:02
a moody angry face what's happened you've got a face like thunder who's upset you you
931
7022789
7881
khuôn mặt tức giận ủ rũ chuyện gì đã xảy ra bạn có khuôn mặt như sấm sét đang làm bạn khó chịu bạn
117:10
might say to somebody he didn't say anything but his face was like thunder he just walked
932
7030670
7329
có thể nói với ai đó anh ta không nói gì nhưng khuôn mặt anh ta như sấm sét anh ta vừa bước
117:17
out the door and slammed it behind him have a face like thunder you know you can see that
933
7037999
5710
ra khỏi cửa và đóng sầm nó lại anh ấy có khuôn mặt như sấm sét, bạn biết đấy, bạn có thể thấy rằng
117:23
on people's faces they look really angry something's upset them but of course it could just be
934
7043709
7571
trên khuôn mặt của mọi người, họ trông thực sự tức giận, có điều gì đó khiến họ khó chịu nhưng tất nhiên đó có thể chỉ
117:31
all a storm in a teacup so if you've got a storm in a teacup that means you're getting
935
7051280
7030
là một cơn bão trong tách trà, vì vậy nếu bạn có một cơn bão trong tách trà, điều đó có nghĩa là bạn ' đang
117:38
upset about something and that is really just a very small problem an exaggerated problem
936
7058310
9200
khó chịu về điều gì đó và đó thực sự chỉ là một vấn đề rất nhỏ một vấn đề phóng đại
117:47
not as bad as it seems to get angry or worried or anxious about a minor issue or problem
937
7067510
7449
không tệ bằng việc bạn có vẻ tức giận hoặc lo lắng hoặc băn khoăn về một vấn đề hoặc vấn đề nhỏ
117:54
is a storm in a teacup because obviously via if you've got a tea a small little vessel
938
7074959
6341
là cơn bão trong tách trà vì rõ ràng là bạn đã có một tách trà một chiếc bình nhỏ giống như
118:01
like a teacup and there's a storm in there you so it's very it localized to that small
939
7081300
6480
e một tách trà và có một cơn bão trong đó bạn, vì vậy nó rất cục bộ trong
118:07
area it's not a big problem at all for example don't keep worrying about what to wear to
940
7087780
5399
khu vực nhỏ đó, chẳng hạn như đó không phải là vấn đề lớn, đừng lo lắng về việc mặc gì cho
118:13
the party you're getting upset over nothing it's just a storm in a teacup bill is making
941
7093179
8270
bữa tiệc mà bạn đang buồn vì chẳng có gì cả, đó chỉ là một cơn bão hóa đơn trong tách trà đang
118:21
a huge fuss about somebody parking in his spot at work he's just making a big storm
942
7101449
10710
làm ồn ào về việc ai đó đỗ xe vào chỗ của anh ta tại nơi làm việc anh ta chỉ gây bão lớn
118:32
in a tea a cup though somebody's parking in his spot at work he's creating a big fuss
943
7112159
5270
trong tách trà trong khi ai đó đỗ xe ở chỗ của anh ta tại nơi làm việc anh ta đang tạo ra một sự ồn ào lớn,
118:37
it's really of no consequence it's just a storm in a teacup we've had this one before
944
7117429
7060
nó thực sự không có hậu quả gì cả, đó chỉ là một cơn bão trong một tách trà, chúng tôi đã có cái này trước đây,
118:44
I mean when we've looked at idioms to do with with snow and this is to be snowed under because
945
7124489
6411
ý tôi là khi chúng tôi xem xét các thành ngữ liên quan đến tuyết và cái này sẽ bị tuyết rơi vì
118:50
obviously snow is a type of weather it just means you've got too much to do can you give
946
7130900
6580
rõ ràng tuyết là một loại thời tiết, điều đó chỉ có nghĩa là bạn có quá nhiều việc phải làm bạn có thể giao
118:57
that project to somebody else please I'm just really snowed under at the moment so you've
947
7137480
5869
dự án đó cho người khác được không. Tôi thực sự rất bận vào lúc này nên bạn
119:03
got a rule is like you've just buried in some in in in in work I'll fix that leaking tap
948
7143349
7420
có một quy tắc giống như bạn vừa vùi đầu vào công việc. Tôi sẽ sửa cái vòi bị rò rỉ đó vào
119:10
some other time I'm just snowed under at the moment now sometimes you might get in a fog
949
7150769
10120
lúc khác Tôi chỉ có tuyết rơi vào lúc này, đôi khi bạn có thể gặp sương mù
119:20
or you might get in a haze those two phrases can be used almost at the same time or similarly
950
7160889
9121
hoặc bạn có thể gặp sương mù. se hai cụm từ có thể được sử dụng gần như cùng một lúc hoặc tương tự
119:30
in a fog or in a haze that means to be in a great confusion about something or it means
951
7170010
7839
trong sương mù hoặc trong sương mù có nghĩa là rất bối rối về điều gì đó hoặc nó có nghĩa là
119:37
you're not thinking clearly or you're not very alert I can't think straight today my
952
7177849
7821
bạn không suy nghĩ rõ ràng hoặc bạn không tỉnh táo cho lắm. Tôi không thể Hãy nghĩ ngay hôm nay não của tôi
119:45
brain is in a fog after last night's party so just like being in a fog you can't really
953
7185670
6929
chìm trong sương mù sau bữa tiệc tối qua, vì vậy giống như ở trong sương mù, bạn không thể thực sự
119:52
see clearly it's all a bit misty there's no no definite things that you can see everything's
954
7192599
7830
nhìn rõ, tất cả đều hơi mù mịt, không có điều gì chắc chắn mà bạn có thể nhìn thấy.
120:00
all a bit blurry that your mind can be described as being in a fog you just can't think clearly
955
7200429
6610
Mọi thứ đều hơi mờ mà tâm trí bạn có thể được miêu tả là mù mờ, bạn không thể suy nghĩ rõ ràng.
120:07
I went around in a haze today four days after I lost my job I've just been enough in a haze
956
7207039
8850
Hôm nay tôi đã đi loanh quanh trong mơ hồ bốn ngày sau khi tôi mất việc. Tôi đã chìm trong mơ hồ đủ rồi
120:15
since my girlfriend broke up with me so you can't think properly you can't think clearly
957
7215889
4210
kể từ khi bạn gái chia tay tôi nên bạn không thể suy nghĩ được. đúng là bạn không thể suy nghĩ rõ ràng
120:20
you're in a fog or you're in a haze I've got two more to do or running over mr. Duncan
958
7220099
7600
bạn đang ở trong sương mù hay bạn đang ở trong sương mù. Tôi còn hai việc nữa phải làm hoặc chạy qua ông. Duncan
120:27
I better do this one lightning fast if something is lightning Office's is a form of weather
959
7227699
6581
Tốt hơn là tôi nên làm điều này nhanh như chớp nếu thứ gì đó là sét Văn phòng là một dạng thời tiết
120:34
thunder and lightning it just means if you do something lightning fast you do it very
960
7234280
5089
sấm sét, nó chỉ có nghĩa là nếu bạn làm điều gì đó nhanh như chớp thì bạn thực sự làm nó rất
120:39
quickly indeed and that can be an object or it can be a your behavior as well Wow for
961
7239369
6190
nhanh và đó có thể là một vật thể hoặc nó có thể là hành vi của bạn như Chà,
120:45
example you new Ford Mustang is lightning fast said somebody to me at some point in
962
7245559
7430
ví dụ như bạn, chiếc Ford Mustang mới của bạn nhanh như chớp, ai đó đã nói với tôi rằng vào một thời điểm nào đó trong
120:52
the future you got that job finished really quickly your lightning fast today so there
963
7252989
8010
tương lai, bạn đã hoàn thành công việc đó rất nhanh chóng, hôm nay bạn nhanh như chớp vì vậy
121:00
we go it can be an object or it can be something that you're doing people usually refer to
964
7260999
5071
chúng ta bắt đầu. Nó có thể là một đồ vật hoặc nó có thể là một thứ gì đó mà bạn đang làm mọi người thường gọi
121:06
it as as behavior don't they mr. Duncan mr. Duncan got his his live stream finished really
965
7266070
7770
nó là hành vi phải không ông. Ông Duncan Duncan đã hoàn thành buổi phát trực tiếp của mình rất
121:13
quickly today he was working lightning fast and the last the last one is to get wind of
966
7273840
6600
nhanh chóng hôm nay anh ấy làm việc nhanh như chớp và điều cuối cùng là để đón nhận
121:20
something to get wind of something if you get wind of something you begin to suspect
967
7280440
7130
điều gì đó để đón nhận điều gì đó nếu bạn nhận thấy điều gì đó bạn bắt đầu nghi ngờ
121:27
something is happening you get wind or something so if you feel wind on your on your cheek
968
7287570
6560
điều gì đó đang xảy ra bạn nhận được điều gì đó hay điều gì đó vì vậy nếu bạn cảm thấy gió thổi vào má
121:34
for example that means something is coming something is on the way you can feel something
969
7294130
5040
chẳng hạn, điều đó có nghĩa là có điều gì đó sắp xảy ra, điều gì đó đang đến, bạn có thể cảm thấy điều gì đó
121:39
to get wind of something it means that you suspect something is happening it could be
970
7299170
4549
để đón nhận điều gì đó, điều đó có nghĩa là bạn nghi ngờ điều gì đó đang xảy ra, đó có thể là
121:43
a rumor I think for example I think there would be big I think there will be big changes
971
7303719
6380
tin đồn, tôi nghĩ chẳng hạn, tôi nghĩ sẽ có chuyện lớn Tôi nghĩ sẽ có những thay đổi lớn
121:50
at work since this new boss has arrived now if you hear anything if you get wind of anything
972
7310099
7701
trong công việc vì ông chủ mới này đã đến bây giờ nếu bạn nghe thấy bất cứ điều gì nếu bạn biết bất cứ điều gì,
121:57
will you let me know Peter got wind that Jane was cheating on him and confronted her so
973
7317800
9319
bạn sẽ cho tôi biết Peter đã biết rằng Jane đang lừa dối anh ấy và đối mặt với cô ấy vì vậy
122:07
if you get wind of something means you've got your hearing something some rumors may
974
7327119
4580
nếu bạn get wind of something có nghĩa là bạn đã nghe thấy điều gì đó, một số tin đồn có thể
122:11
be about something that could be happening I'm getting wind that today's live stream
975
7331699
7142
là về điều gì đó có thể đang xảy ra
122:18
make becoming shortly to an end am I correct mr. Duncan
976
7338841
18888
.
122:37
mr. Steve introduced me it does work better if your microphone is on this is my new health
977
7357729
5921
Ông Duncan Steve đã giới thiệu với tôi rằng nó sẽ hoạt động tốt hơn nếu micrô của bạn được bật. Đây là hội chợ sức khỏe mới của tôi
122:43
fair and can you see what I'm eating I'm eating oranges Oh oranges now mr. Steve introduced
978
7363650
9150
và bạn có thể thấy tôi đang ăn gì không. Tôi đang ăn cam Oh cam bây giờ thưa ông. Steve đã giới thiệu cho
122:52
me to the years he said you should start getting some you should start getting some more vitamin
979
7372800
6700
tôi về những năm anh ấy nói rằng bạn nên bắt đầu bổ sung một ít bạn nên bắt đầu bổ sung thêm một số vitamin
122:59
C so I'm eating oranges so that's exactly what I'm doing at the moment I'm having a
980
7379500
6229
C vì vậy tôi đang ăn cam vì vậy đó chính xác là những gì tôi đang làm vào lúc này. Tôi đang có một
123:05
nice orange part of your new Reggie regime mr. Duncan your healthy regime we won't talk
981
7385729
8740
phần màu cam đẹp mắt trong Reggie mới của bạn chế độ ông Duncan chế độ lành mạnh của bạn, chúng tôi sẽ không nói
123:14
about the weight loss which isn't really happening but you are starting to eat a bit healthier
982
7394469
4411
về việc giảm cân không thực sự xảy ra nhưng bạn đang bắt đầu ăn uống lành mạnh hơn một chút.
123:18
I have never known you in 30 years to eat any type of fruit this may come as a shock
983
7398880
6460
Tôi chưa bao giờ biết bạn ăn bất kỳ loại trái cây nào trong 30 năm qua, điều này có thể gây sốc
123:25
to some of mr. Duncan's viewers but he never eats fruit all very rarely actually sometimes
984
7405340
8399
cho một số người của ông Người xem của Duncan nhưng anh ấy không bao giờ ăn trái cây, rất hiếm khi thực sự đôi khi
123:33
it does upset his throat but you've been eating oranges for the last week and I think your
985
7413739
5190
điều đó làm anh ấy khó chịu nhưng bạn đã ăn cam trong tuần qua và tôi nghĩ làn da của bạn
123:38
skin has improved dramatically I don't know what the viewers think I'm sorry your skin
986
7418929
5070
đã được cải thiện đáng kể. Tôi không biết người xem nghĩ gì, tôi xin lỗi bạn. làn da sạch
123:43
is clearer and fresher and newer and younger Wow you've been eating two oranges a day have
987
7423999
7401
hơn và tươi hơn và mới hơn và trẻ hơn Wow bạn đã ăn hai quả cam mỗi ngày
123:51
you not mr. Duncan I've got another one here I'm very impressed so these are very small
988
7431400
4759
phải không thưa ông. Duncan Tôi có một quả khác ở đây Tôi rất ấn tượng vì đây là những quả cam rất nhỏ,
123:56
oranges they are very easy to peel you can get the skin off very easily can we have a
989
7436159
8020
chúng rất dễ bóc vỏ, bạn có thể lột vỏ rất dễ dàng. Chúng tôi có thể
124:04
last look at of the alive shadows we are going in a minute's the live chat is still very
990
7444179
6631
nhìn lại lần cuối những cái bóng sống mà chúng tôi sẽ đi trong một phút nữa không? cuộc trò chuyện trực tiếp vẫn còn rất
124:10
busy there you go Steve Oh Cicely have very big oranges well that was very quick how long
991
7450810
7689
bận rộn đó bạn. Steve Oh Cicely có những quả cam rất to và rất nhanh.
124:18
have you been eating oranges mr. Duncan how long have people been able to see you eating
992
7458499
4350
Bạn đã ăn cam bao lâu rồi thưa ông. Duncan đã bao lâu rồi mọi người có thể nhìn thấy bạn ăn
124:22
oranges for some time throughout my I mean you were you were upstaging me no you were
993
7462849
8341
cam trong suốt thời gian của tôi Ý tôi là bạn là bạn đang ủng hộ tôi không bạn đang
124:31
trying to upstage me mr. Duncan I don't like that at all I don't know what you mean yes
994
7471190
7999
cố gắng ủng hộ tôi thưa ông. Duncan Tôi không thích điều đó chút nào Tôi không hiểu ý bạn là gì vâng,
124:39
a suspicious mind somebody said for the phrase to get wind of something no it doesn't mean
995
7479189
6901
một tâm trí hay nghi ngờ ai đó đã nói về cụm từ để hiểu điều gì đó không, nó không có nghĩa là
124:46
a suspicious mind it just means that yeah and you've heard a few rumors yes suspicions
996
7486090
6889
một tâm trí đáng ngờ, nó chỉ có nghĩa là vâng và bạn đã nghe thấy một vài tin đồn vâng nghi ngờ
124:52
yes you may be you're suspicious about something that's happening yes you are right and something
997
7492979
5960
vâng bạn có thể nghi ngờ về điều gì đó đang xảy ra vâng bạn đúng và điều gì đó
124:58
big may be happening I eat oranges every day says Christina and grapes I have like you've
998
7498939
7180
lớn lao có thể xảy ra Tôi ăn cam mỗi ngày Christina nói và nho Tôi thích bạn
125:06
got to eat fights and what they say to be healthy now don't the the recommendations
999
7506119
6391
phải ăn những trận đánh nhau và những gì họ nói để khỏe mạnh bây giờ không phải các khuyến nghị
125:12
are that you eats five portions of fruit and vege a day although they've recently up that
1000
7512510
6459
là bạn ăn năm phần trái cây và rau mỗi ngày mặc dù gần đây họ đã tăng lên
125:18
to ten okay potatoes don't camped yes a few people have said that that looks like a tangerine
1001
7518969
11201
đến mười củ khoai tây được
125:30
yes that's exactly what it is it's a small orange it's a type of orange it's a tangerine
1002
7530170
6789
rồi. chính xác đó là một quả cam nhỏ đó là một loại cam đó là một quả
125:36
do you remember a few weeks ago mr. Duncan we were talking about idioms and phrases to
1003
7536959
4711
quýt bạn có nhớ cách đây vài tuần không thưa ông. Duncan, chúng tôi đang nói về các thành ngữ và cụm từ liên quan
125:41
do with babies and he laughed out loud when I used the phrase crack baby which means a
1004
7541670
8170
đến trẻ sơ sinh và anh ấy đã cười lớn khi tôi sử dụng cụm từ crack baby có nghĩa là một
125:49
baby that is born to a mother who is taking crack cocaine okay and you've laughed and
1005
7549840
6469
đứa trẻ được sinh ra bởi một bà mẹ đang sử dụng crack cocaine được rồi và bạn đã cười và
125:56
said there's no such phrase that we were watching a television program last night where we not
1006
7556309
5830
nói rằng không có chuyện đó cụm từ mà chúng tôi đã xem một chương trình truyền hình tối qua nơi chúng tôi không phải là
126:02
mr. Duncan I didn't say wait wait before you start slandering me I'm not slandering you
1007
7562139
6191
ông. Duncan Tôi không nói đợi đợi đã trước khi bạn bắt đầu nói xấu tôi Tôi không nói xấu bạn
126:08
I didn't say I didn't think it was real you laughed I left because it sounded funny it
1008
7568330
5300
Tôi không nói Tôi không nghĩ đó là sự thật bạn cười Tôi bỏ đi vì nghe có vẻ buồn cười
126:13
sounded funny well we watched a TV cop series did we not last night and they use that very
1009
7573630
8790
nghe có vẻ buồn cười chúng ta đã xem một bộ phim truyền hình về cảnh sát tối qua chúng ta không phải sao và họ sử dụng
126:22
phrase crack baby so I you know I felt very smug anyway we laughed we laughed yes but
1010
7582420
11210
cụm từ rất hay đấy em yêu nên anh biết đấy, dù sao thì tôi cũng cảm thấy rất tự mãn, chúng tôi đã cười, chúng tôi đã cười đúng nhưng
126:33
I didn't I didn't think it wasn't real I know I'll write you did mr. Duncan don't get upset
1011
7593630
4180
tôi không nghĩ đó là sự thật. Tôi biết tôi sẽ viết cho bạn. Ông. Duncan đừng buồn
126:37
III just it's serious it does sound funny it does sound serious but it is a phrase used
1012
7597810
6800
III chỉ là nó nghiêm túc nghe có vẻ buồn cười nghe có vẻ nghiêm túc nhưng tôi nghĩ đó là một cụm từ được sử dụng
126:44
I think in America to describe a baby born to a mother who is hooked on crack cocaine
1013
7604610
6730
ở Mỹ để mô tả một đứa trẻ được sinh ra bởi một bà mẹ nghiện ma túy đá,
126:51
yes because apparently what happens the baby also becomes dependent on cocaine exactly
1014
7611340
6149
vâng vì rõ ràng điều gì xảy ra với đứa bé cũng vậy trở nên phụ thuộc vào cocaine chính xác
126:57
that's I think is what I said that's incredible though isn't it so the so the baby is born
1015
7617489
5920
đó là tôi nghĩ đó là những gì tôi đã nói điều đó thật khó tin mặc dù không phải vậy nên đứa trẻ sinh ra
127:03
a drug addict salish oranges yes Seville oranges we always used to do to get oranges I remember
1016
7623409
7540
là một kẻ nghiện ma túy salish cam vâng cam Seville chúng tôi vẫn thường làm để lấy cam tôi nhớ
127:10
when I was growing up oranges from Seville okay we're famous and we always use we always
1017
7630949
5641
khi tôi lớn lên cam đến từ Seville được rồi, chúng tôi nổi tiếng và chúng tôi luôn sử dụng chúng tôi luôn
127:16
use my mother always bought Seville oranges to make marmalade because their parent Li
1018
7636590
7210
sử dụng mẹ tôi luôn mua cam Seville để làm mứt bởi vì bố mẹ
127:23
they're very good for making marmalade I think Seville oranges were I think there were not
1019
7643800
5909
họ Li họ làm mứt cam rất ngon Tôi nghĩ cam Seville là loại cam tôi nghĩ
127:29
quite as sweet as other oranges but they were very good for making marmalade and my mother
1020
7649709
4470
không ngọt bằng cam cam nhưng chúng rất tốt để làm mứt và mẹ tôi
127:34
always bought Seville oranges so I don't know if you can still buy them maybe you can but
1021
7654179
4681
luôn mua cam Seville vì vậy tôi không biết liệu bạn vẫn có thể mua chúng hay không nhưng
127:38
there are different types of orange you have the large orange a small orange tangerines
1022
7658860
5719
có nhiều loại cam khác nhau, bạn có loại cam lớn và loại cam nhỏ rines
127:44
there is also mandarins yes Lois makes a good point there clementines yes I can't tell the
1023
7664579
6301
cũng có quýt vâng Lois nói rất đúng về clementines vâng tôi không thể phân
127:50
difference between tangerines clementines and mandarins no I can't tanjo there is supposed
1024
7670880
6310
biệt được sự khác biệt giữa quýt clementines và quýt không tôi không thể tanjo được
127:57
to be a slightly different flavor but you can't really tell I think tangerines a very
1025
7677190
6579
cho là có một hương vị hơi khác nhưng bạn thực sự không thể nói được tôi nghĩ quýt một
128:03
very bright orange that there was a great progressive rock group called tangerine dream
1026
7683769
7810
màu cam rất rất tươi sáng rằng có một nhóm nhạc progressive rock tuyệt vời tên là giấc mơ quýt
128:11
yes many years ago Oh Sydney they've got a tangerine trees in their small farm how lovely
1027
7691579
7170
vâng cách đây nhiều năm Oh Sydney họ có một cây quýt trong trang trại nhỏ của họ thật đáng yêu
128:18
Oh Jeff says that yes crack baby is used in the USA yes it's just it just sounds funny
1028
7698749
7730
Oh Jeff nói rằng vâng, crack baby được sử dụng ở Mỹ, vâng, đúng vậy chỉ là nó nghe có vẻ buồn cười nghe
128:26
it does sound funny actually it doesn't sound like a phrase the there is real crack baby
1029
7706479
5571
có vẻ buồn cười thực sự nó không giống như một cụm từ có crack thực sự em yêu,
128:32
how about a pot baby if the parents are smoking weed can you have a pot bet all right it's
1030
7712050
6389
còn một cái bô thì sao, em yêu nếu bố mẹ đang hút cần sa, bạn có thể đặt cược vào cái nồi được
128:38
probably not very serious is it whereas a baby that's born hooked on cocaine is probably
1031
7718439
4731
không, có lẽ không nghiêm trọng lắm phải không trong khi một đứa trẻ sinh ra đã nghiện cocaine có lẽ
128:43
quite serious but I'm just I'm just now imagining a baby with a marijuana spliff hanging out
1032
7723170
8440
khá nghiêm trọng nhưng tôi chỉ là bây giờ tôi đang tưởng tượng ra một đứa trẻ với một cái cần sa thò ra
128:51
of its mouth it works it doesn't work like that does it the baby comes crawling out of
1033
7731610
7810
khỏi miệng nó hoạt động nó không hoạt động như thế nó có phải nó bò ra ngoài không
128:59
the womb and then and then searches searches looks for a bong to smoke on as soon as it
1034
7739420
5199
của tử cung và sau đó và sau đó tìm kiếm tìm kiếm tìm kiếm một cái bong để hút ngay khi nó
129:04
comes out so she searches for a what well isn't a bong isn't that something that you
1035
7744619
5111
xuất hiện nên cô ấy tìm kiếm một cái gì tốt không phải là một cái bong không phải là thứ mà bạn đã
129:09
used to smoke drugs I don't know well the baby comes out of the womb and then immediately
1036
7749730
4759
từng hút thuốc Tôi không biết rõ em bé đến ra khỏi bụng mẹ và sau đó ngay lập tức
129:14
looks for a needle to inject it is on a cartoon it's not funny no but we're making light of
1037
7754489
7451
tìm kiếm một cây kim để tiêm nó là trên một bộ phim hoạt hình, điều đó không buồn cười, không, nhưng chúng tôi đang làm sáng tỏ
129:21
it but it's obviously not funny we how about you are making light of it anyway we're going
1038
7761940
7499
nó nhưng rõ ràng là không buồn cười.
129:29
nasty we are going because we are going I am going to make some hot cross buns and a
1039
7769439
5780
chúng ta sẽ đi vì chúng ta sẽ đi Tôi sẽ làm một ít bánh bao nóng hổi và một
129:35
cup of tea oh that sounds great I am absolutely I haven't eaten anything today I've eaten
1040
7775219
8011
tách trà ồ nghe tuyệt đấy Tôi chắc chắn rồi Tôi chưa ăn gì hôm nay Tôi chưa ăn
129:43
nothing no that's what I just said just a few small slices of orange yes segments of
1041
7783230
8349
gì không đó là những gì tôi vừa nói chỉ một vài điều nhỏ những lát cam vâng những múi
129:51
orange yes subscribe those what you were eating there a segment of orange okay I don't know
1042
7791579
9600
cam vâng đăng ký những gì bạn đang ăn ở đó một múi cam được không Tôi không biết
130:01
why I'm laughing we're going now Steve we have to go now and feel sad I've just liven
1043
7801179
5971
tại sao tôi lại cười chúng ta sẽ đi ngay bây giờ Steve chúng ta phải đi ngay bây giờ và cảm thấy buồn Tôi chỉ sống
130:07
DUP yes I don't know what it is you what we start to liven up you used to fall asleep
1044
7807150
5920
DUP vâng tôi không biết đó là gì bạn chúng tôi bắt đầu làm bạn vui lên bạn đã từng ngủ quên
130:13
in the past you used to start falling asleep but now you seem very lively nobody's coming
1045
7813070
5270
trong quá khứ bạn đã từng bắt đầu ngủ gật ep nhưng bây giờ bạn có vẻ rất sôi nổi không ai đến
130:18
to my shirt by the way Jeff always used to say comment on my on my dress I thought that
1046
7818340
7980
với áo sơ mi của tôi theo cách Jeff luôn nói nhận xét về chiếc váy của tôi Tôi nghĩ đó
130:26
was Pedro was it Pedro used to compliment your shirts I mean complimented for a long
1047
7826320
5719
là Pedro phải không Pedro đã từng khen áo sơ mi của bạn Ý tôi là khen rất lâu
130:32
time anyways let's go shall we because I think everyone's tuning away bye bye Steve's going
1048
7832039
7140
rồi thôi nào chúng tôi bởi vì tôi nghĩ mọi người đang điều chỉnh lại, tạm biệt Steve,
130:39
now see you next week Steve see you next week for more controversy and more talk about brexit
1049
7839179
6780
bây giờ hẹn gặp lại bạn vào tuần tới Steve hẹn gặp bạn vào tuần tới để tranh luận nhiều hơn và nói nhiều hơn về brexit
130:45
and hopefully something interesting bye and there goes mr. Steve here we back next week
1050
7845959
7810
và hy vọng có điều gì đó thú vị tạm biệt và sẽ có ông. Steve đây, chúng ta quay lại vào tuần sau
130:53
it's now going off to make a cup of tea and a tea cake I get the feeling that Steve might
1051
7853769
9480
, bây giờ sẽ bắt đầu pha một tách trà và một chiếc bánh trà. Tôi có cảm giác rằng Steve
131:03
also be a little bit hungry as well because you know doing this it makes you very hungry
1052
7863249
6761
cũng có thể hơi đói vì bạn biết làm điều này sẽ khiến bạn rất đói trong
131:10
two hours I stand here talking to you in fact two hours and twelve minutes today one last
1053
7870010
6580
hai giờ. Tôi đứng đây nói chuyện với bạn trên thực tế là hai giờ mười hai phút hôm nay,
131:16
look at the live chat and then we are out of here matrix says mr. Steve's shirt is very
1054
7876590
8310
hãy nhìn lần cuối vào cuộc trò chuyện trực tiếp và sau đó chúng tôi ra khỏi đây ma trận nói rằng ông. Áo sơ mi của Steve rất
131:24
nice Thank You Lilia thank you Jeff thank you Guadalupe my mother prepared homemade
1055
7884900
6319
đẹp Cảm ơn Lilia cảm ơn Jeff cảm ơn bạn Guadalupe tuần trước mẹ tôi đã chuẩn bị mứt cam tự làm
131:31
orange marmalade last week but she didn't take out the little white veins so it tasted
1056
7891219
7530
nhưng bà không lấy ra những đường gân trắng nhỏ nên nó có vị
131:38
quite bitter i I like marmalade but I don't like marmalade with the skin so normally they
1057
7898749
7830
khá đắng. Tôi thích mứt cam nhưng tôi không thích mứt cam với da vì vậy bình thường chúng
131:46
have the little shreds of skin inside so I don't like that so I I I like marmalade without
1058
7906579
9491
có những mảnh da nhỏ bên trong nên tôi không thích điều đó vì vậy tôi tôi thích mứt cam mà không có
131:56
the skin to be honest matrix says goodbye Thank You David Thank You Sydney Thank You
1059
7916070
5899
da thành thật mà nói ma trận nói lời tạm biệt Cảm ơn David Cảm ơn Sydney Cảm ơn bạn
132:01
Martha as well thanks a lot for joining us today and I hope you've enjoyed it it's been
1060
7921969
7181
Martha cũng như cảm ơn rất nhiều vì đã tham gia cùng chúng tôi hôm nay và tôi hy vọng bạn thích nó, thật
132:09
interesting some moments of controversy one or two things that we wanted to say today
1061
7929150
7150
thú vị khi có một số khoảnh khắc tranh luận về một hoặc hai điều mà chúng tôi muốn nói hôm nay
132:16
and well of course I will see you next Sunday from 2:00 p.m. UK time have a great st. Patrick's
1062
7936300
7089
và tất nhiên tôi sẽ gặp bạn vào Chủ nhật tới từ 2:00 chiều. Vương quốc Anh thời gian có một st tuyệt vời. Nhân tiện,
132:23
Day by the way if you are celebrating and of course during the week you will see lots
1063
7943389
6690
nếu bạn đang ăn mừng Ngày Thánh Patrick và tất nhiên trong tuần, bạn sẽ thấy rất nhiều
132:30
of new lessons a new English lesson every day I'm not joking every day a new lesson
1064
7950079
8640
bài học mới, một bài học tiếng Anh mới mỗi ngày. Tôi không nói đùa mỗi ngày một bài học mới
132:38
tomorrow and Tuesday and for the rest of the week every week and I will be back next Sunday
1065
7958719
7351
vào ngày mai và thứ Ba và các ngày còn lại trong tuần và tôi sẽ trở lại vào Chủ nhật tới
132:46
from 2 p.m. UK time you can send a donation to PayPal the address is going by underneath
1066
7966070
7410
từ 2 giờ chiều. Giờ Vương quốc Anh, bạn có thể gửi một khoản đóng góp cho PayPal, địa chỉ hiện đang ở bên dưới
132:53
right now and of course well you know what's coming next of course you know what's coming next...
1067
7973500
6760
và tất nhiên bạn biết rõ điều gì sắp xảy ra tất nhiên bạn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo...
133:00
next until we meet again here on the 30 year old World Wide Web…
1068
7980260
7460
tiếp theo cho đến khi chúng ta gặp lại nhau tại đây trên World Wide Web 30 năm tuổi …
133:12
ta ta for now.
1069
7992500
1380
ta ta bây giờ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7