Confrontation & Complaining words - English Addict / LIVE Learning / WED 15th JUNE 2022

3,551 views ・ 2022-06-15

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:51
Oh, hello, everybody.
0
231731
4137
أوه ، مرحبا ، الجميع.
03:56
It's so nice to see you back where you belong.
1
236135
3537
من الجيد جدًا رؤيتك تعود إلى المكان الذي تنتمي إليه.
04:00
Yes, we are back together again.
2
240973
3036
نعم ، لقد عدنا معًا مرة أخرى.
04:04
And it's so nice to be back with you.
3
244310
2302
ومن الجميل أن أعود معك.
04:06
After my slight drama concerning my health.
4
246879
4871
بعد الدراما الطفيفة المتعلقة بصحتي.
04:11
Nothing too serious.
5
251917
1268
لا شيء خطير جدا.
04:13
But for those who have been watching me for a long time, you will know what I am talking about.
6
253185
5706
لكن بالنسبة لأولئك الذين كانوا يراقبونني لفترة طويلة ، ستعرفون ما أتحدث عنه.
04:19
Here we go. Again.
7
259225
967
ها نحن. مرة أخرى.
04:20
Yes, we are back once more on a very warm day.
8
260192
5639
نعم ، لقد عدنا مرة أخرى في يوم دافئ للغاية.
04:26
I have to say, it is hot.
9
266265
1935
يجب أن أقول ، الجو حار.
04:28
And guess what?
10
268200
1302
وتخيل ماذا؟
04:29
As the week goes by, it's going to get even hotter.
11
269502
3269
مع مرور الأسبوع ، ستزداد سخونة.
04:33
I suppose the big question today is how many times
12
273506
2869
أفترض أن السؤال الكبير اليوم هو عدد المرات التي
04:36
am I going to sneeze
13
276375
3437
سأعطس فيها
04:39
Find out at the end of today's
14
279812
3570
اكتشف في نهاية
04:43
live stream coming to you live and direct
15
283549
3737
البث المباشر اليوم القادم إليك مباشرة
04:47
from the birthplace of the English language, which just happens to be England
16
287286
5961
من مسقط رأس اللغة الإنجليزية ، والتي تصادف أن تكون إنجلترا ،
05:15
Yes, I know.
17
315381
2002
نعم ، أعرف.
05:17
I know what you're going to say.
18
317549
1902
أعرف ما ستقوله.
05:19
Where were you, Mr. Duncan?
19
319451
1936
أين كنت يا سيد دنكان؟ لقد
05:21
We missed you on Sunday. Hi, everybody.
20
321387
3103
افتقدناك يوم الأحد. أهلا بالجميع.
05:24
This is Mr. Duncan in England.
21
324690
2502
هذا السيد دنكان من إنجلترا.
05:27
How are you today?
22
327226
1401
كيف حالك اليوم؟
05:28
Are you okay? I hope so.
23
328627
2236
هل أنت بخير؟ أتمنى ذلك.
05:30
Are you happy Are you feeling happy today?
24
330896
4538
هل انت سعيد هل تشعر بالسعادة اليوم؟
05:35
I hope you are feeling happy.
25
335701
2069
أتمنى أن تشعر بالسعادة.
05:37
I really wish in my heart
26
337770
3103
أتمنى حقًا في قلبي
05:41
that there is a smile on your face at this very moment in time.
27
341206
3637
أن تكون هناك ابتسامة على وجهك في هذه اللحظة بالذات.
05:45
Well, here we are.
28
345577
1202
حسنًا ، ها نحن ذا.
05:46
First of all, sorry about Sunday.
29
346779
2435
بادئ ذي بدء ، آسف على يوم الأحد.
05:49
I'm ever so sorry, but I was suffering from hay fever.
30
349214
4538
أنا آسف للغاية ، لكني كنت أعاني من حمى القش.
05:55
It is something that affects me every single year.
31
355387
4405
إنه شيء يؤثر علي كل عام. في
05:59
Every time the summer arrives, I always spend a few days
32
359825
5172
كل مرة يصل الصيف ، أقضي دائمًا بضعة أيام
06:05
feeling a little unwell because of hay fever.
33
365397
3003
أشعر بتوعك بسيط بسبب حمى القش.
06:08
And that's what happened on Sunday.
34
368567
2002
وهذا ما حدث يوم الأحد.
06:10
I was feeling really ill.
35
370569
2069
كنت أشعر بالمرض حقا.
06:12
Really, under the weather.
36
372638
2169
حقا ، تحت الطقس.
06:14
Now, can I just say it is nothing serious,
37
374807
3103
الآن ، هل يمكنني القول أنه ليس شيئًا خطيرًا ،
06:18
nothing life threatening.
38
378010
2669
ولا شيء يهدد الحياة.
06:21
I don't think anyone has ever died from hay fever.
39
381113
4137
لا أعتقد أن أي شخص قد مات من قبل من حمى القش.
06:26
However, the problem is
40
386251
2169
ومع ذلك ، فإن المشكلة هي أن
06:28
people who suffer from hay fever quite often suffer
41
388420
3303
الأشخاص الذين يعانون من حمى القش يعانون في كثير من الأحيان
06:31
from other things as well, including asthma.
42
391723
3938
من أشياء أخرى أيضًا ، بما في ذلك الربو.
06:36
And of course, asthma is a very different situation altogether.
43
396328
5572
وبالطبع ، الربو هو حالة مختلفة تمامًا.
06:42
Because many people can.
44
402267
1602
لأن الكثير من الناس يمكنهم ذلك.
06:43
Many people do.
45
403869
1268
كثير من الناس يفعلون.
06:45
In fact, many people have died
46
405137
3136
في الواقع ، مات الكثير من الناس
06:48
from having an asthma attack.
47
408540
2936
بسبب نوبة الربو.
06:52
So because I have both of those things, sometimes it is a little worrying.
48
412010
5773
لذلك لأن لدي هذين الأمرين ، في بعض الأحيان يكون الأمر مقلقًا بعض الشيء.
06:57
But this is just hay fever.
49
417783
2736
لكن هذه مجرد حمى القش.
07:00
It's nothing serious.
50
420819
1668
انها غير جدية.
07:02
It's OK.
51
422487
901
لا بأس.
07:03
I am feeling great.
52
423388
2069
أشعر بشعور رائع.
07:05
The only problem is I often sneeze.
53
425824
2636
المشكلة الوحيدة هي أنني كثيرًا ما أعطس.
07:08
I often have sore eyes Sometimes
54
428593
3437
غالبًا ما أعاني من ألم في العين أحيانًا
07:12
I find it very difficult to speak because my throat is sore.
55
432030
3437
أجد صعوبة بالغة في الكلام لأن حلقي مؤلم.
07:15
But today I am OK.
56
435867
2002
لكني اليوم بخير.
07:17
And the reason is because I've sealed myself
57
437869
4071
والسبب هو أنني حبست نفسي
07:22
in the studio completely.
58
442808
2168
في الاستوديو تمامًا.
07:24
I feel like one of those insects that you sometimes keep in a jar.
59
444976
4739
أشعر كأنني واحدة من تلك الحشرات التي تضعها أحيانًا في مرطبان.
07:30
The only difference is there are no homes punched in the lid.
60
450015
4538
الاختلاف الوحيد هو عدم وجود منازل مثقوبة في الغطاء.
07:35
So that's what I feel like today in the studio
61
455587
2369
هذا ما أشعر به اليوم في الاستوديو
07:38
because all of the windows are closed everything is sealed.
62
458323
3370
لأن جميع النوافذ مغلقة ، وكل شيء مغلق.
07:42
So all of that horrible pollen cannot come in to the studio.
63
462060
4938
لذلك كل حبوب اللقاح الرهيبة لا يمكن أن تأتي إلى الاستوديو.
07:47
So I feel like one of those insects
64
467365
2536
لذلك أشعر وكأنني واحدة من تلك الحشرات
07:51
that is being kept in a jam jar.
65
471103
2635
التي يتم الاحتفاظ بها في وعاء مربى.
07:54
But the only difference is there are no holes
66
474806
3003
لكن الاختلاف الوحيد هو عدم وجود ثقوب
07:58
punched in the lid to let the air it.
67
478210
3236
في الغطاء للسماح للهواء بالهواء.
08:01
So it is a little bit I suppose the word I'm looking for is stuffy.
68
481880
4738
لذا ، أفترض قليلاً أن الكلمة التي أبحث عنها خانقة.
08:07
It's very stuffy in here today.
69
487052
2302
إنه خانق للغاية هنا اليوم. حار جدا
08:09
Quite hot.
70
489754
2303
.
08:12
There is no air for me to breathe, unfortunately,
71
492057
3837
لا يوجد هواء لأتنفسه ، لسوء الحظ ،
08:16
because I have to keep everything sealed
72
496661
2803
لأنني يجب أن أبقي كل شيء مغلقًا
08:19
all of the windows closed so the pollen cannot come in.
73
499798
3737
جميع النوافذ مغلقة حتى لا تدخل حبوب اللقاح.
08:24
So I am trying to protect myself today from that
74
504069
2702
لذلك أحاول حماية نفسي اليوم من
08:26
horrible, horrible pollen that is in the air.
75
506805
3203
حبوب اللقاح الرهيبة الموجودة في الهواء.
08:30
I mentioned the weather a few moments ago.
76
510308
2503
لقد ذكرت الطقس منذ لحظات قليلة.
08:33
We have some glorious weather coming this week.
77
513011
3103
لدينا طقس رائع قادم هذا الأسبوع.
08:37
It is going to get
78
517916
2436
سوف يصبح
08:41
very hot.
79
521620
1167
الجو حارا جدا
08:42
We are talking.
80
522787
801
نحن نتكلم.
08:43
33 degrees on Friday.
81
523588
2970
33 درجة يوم الجمعة.
08:46
On Friday.
82
526758
1101
يوم الجمعة.
08:47
33 degrees on Friday.
83
527859
2603
33 درجة يوم الجمعة. حار
08:50
Very hot.
84
530729
934
جدا.
08:51
Although if you are watching in Europe,
85
531663
3203
على الرغم من أنك إذا كنت تشاهد في أوروبا ،
08:55
you will know that, well,
86
535066
2069
فستعرف أنه
08:58
if you are in Spain, or Portugal, you will know
87
538303
3270
إذا كنت في إسبانيا أو البرتغال ، فستعرف
09:01
definitely that it has been a hot week.
88
541973
3737
بالتأكيد أنه كان أسبوعًا حارًا.
09:05
Some of the temperatures there have been crazy
89
545977
3570
بعض درجات الحرارة هناك كانت جنونية
09:10
Almost 40.
90
550648
2002
تقريبًا 40.
09:12
40 degrees in some parts of Europe.
91
552650
4038
40 درجة في بعض أجزاء أوروبا.
09:17
Can you believe it?
92
557288
1902
هل يمكنك تصديق ذلك؟
09:19
So we will be having some hot weather on Friday.
93
559324
3236
لذلك سيكون لدينا بعض الطقس الحار يوم الجمعة.
09:22
In fact, it's hot today.
94
562727
2102
في الواقع ، الجو حار اليوم.
09:24
It's about to fall.
95
564829
2369
إنه على وشك السقوط.
09:27
I know what you're going to say.
96
567198
1702
أعرف ما ستقوله.
09:28
Mr. Duncan.
97
568900
701
السيد دنكان.
09:29
24 Celsius is nothing.
98
569601
2202
24 درجة مئوية لا شيء. يبدو الأمر
09:32
It's like it's like being in the North Pole for some people.
99
572470
4071
كما لو كنت في القطب الشمالي بالنسبة لبعض الناس.
09:36
But for me, it is hot for us British people.
100
576841
3103
لكن بالنسبة لي ، الجو حار بالنسبة لنا نحن الشعب البريطاني.
09:40
It is hot.
101
580311
1735
الجو حار.
09:42
So. 23 degrees rising to 33 on Friday.
102
582046
6507
لذا. 23 درجة ترتفع إلى 33 يوم الجمعة.
09:48
So it's going to be rather hot here.
103
588686
3104
لذلك سيكون الجو حارًا إلى حد ما هنا.
09:52
Hello, everybody.
104
592357
3036
مرحبا جميعا.
09:55
It's nice to be back. I did miss you on Sunday.
105
595593
3137
لطيفة لها أن أعود. لقد اشتقت لك يوم الأحد.
09:58
Did you miss me?
106
598963
1502
هل إفتقدتني؟
10:00
That is the question.
107
600465
1134
هذا هو السؤال.
10:01
Did you miss my live stream because I wasn't here?
108
601599
3137
هل فاتك البث المباشر لأنني لم أكن هنا؟
10:05
Well, I will try to make it up to you today.
109
605170
3169
حسنًا ، سأحاول أن أعوضك اليوم.
10:08
If you make something up to a person, you are trying to even
110
608673
5973
إذا اختلقت شيئًا لشخص ما ، فأنت تحاول حتى
10:15
the situation you are trying to make things better.
111
615647
3303
الموقف الذي تحاول تحسينه.
10:19
So I will try to make it up to you
112
619317
2936
لذلك سأحاول تعويضك
10:22
because I wasn't here on Sunday.
113
622587
2469
لأنني لم أكن هنا يوم الأحد.
10:25
I will do much harder today.
114
625390
2269
سأفعل أكثر صعوبة اليوم.
10:27
I will I will.
115
627692
1401
سأفعل سأفعل.
10:29
Maybe I will stay here a little bit longer today
116
629093
3938
ربما سأبقى هنا لفترة أطول قليلاً اليوم
10:34
to make up for the fact that I was not here on Sunday.
117
634599
5105
للتعويض عن حقيقة أنني لم أكن هنا يوم الأحد.
10:40
Here we go then. Yes.
118
640104
2069
ها نحن ذا. نعم.
10:42
If you like the English language, guess what?
119
642173
2970
إذا كنت تحب اللغة الإنجليزية ، خمن ماذا؟ لقد
10:45
You've come to the right place because my name is Mr.
120
645143
2769
أتيت إلى المكان الصحيح لأن اسمي السيد
10:47
Duncan. I talk about English.
121
647912
2136
دنكان. أتحدث عن اللغة الإنجليزية.
10:50
You might say that I am one of those up there.
122
650048
2869
قد تقول إنني واحد من هؤلاء الموجودين هناك.
10:54
I am an English addict.
123
654218
1535
أنا مدمن إنجليزي.
10:55
And I have a feeling that you are as well. Yes.
124
655753
4405
ولدي شعور بأنك كذلك. نعم. لقد
11:00
We have made it all the way to the middle of the week, which means only one thing.
125
660158
4905
وصلنا إلى منتصف الأسبوع ، مما يعني شيئًا واحدًا فقط.
11:06
It's Wednesday may
126
666364
2369
إنه يوم الأربعاء ، مايو / أيار
11:22
the TPP.
127
682780
868
TPP.
11:23
B b. B. B, b. B, b. B, b, b. B, b, b.
128
683648
3103
ب. ب ، ب. ب ، ب. ب ، ب ، ب. ب ، ب ، ب.
11:26
B, b b. B b b.
129
686751
767
ب ، ب ب. ب ب ب.
11:27
B b b.
130
687518
367
11:27
B b to b to people to.
131
687885
3270
ب ب ب.
ب ب إلى ب للناس.
11:31
It is Wednesday midweek and this is English addict extra.
132
691522
4338
إنه الأربعاء منتصف الأسبوع وهذا مدمن إنجليزي إضافي.
11:36
A little bit extra.
133
696260
3204
قليلا اضافية.
11:39
Even though you didn't have any of me
134
699464
2435
على الرغم من عدم وجود أي مني يوم
11:42
on Sunday, unfortunately,
135
702400
3236
الأحد ، للأسف ، لم
11:45
there was none of me.
136
705670
1668
يكن هناك أي مني.
11:47
What did you do instead?
137
707338
2302
ماذا فعلت بدلا من ذلك؟
11:49
What did you do on Sunday?
138
709640
2736
ماذا فعلت يوم الأحد؟
11:52
When I wasn't here?
139
712376
1836
عندما لم أكن هنا؟
11:54
Did you do something else?
140
714212
1334
هل فعلت شيئاً آخر؟
11:55
Did you do something more exciting or more enjoyable on Sunday?
141
715546
4972
هل فعلت شيئًا أكثر إثارة أو أكثر إمتاعًا يوم الأحد؟
12:01
Please let me know on the live chat.
142
721085
2002
من فضلك أعلمني في الدردشة الحية.
12:03
Talking of which, yes, we have the live chat.
143
723287
2570
بالحديث عن ذلك ، نعم ، لدينا الدردشة الحية.
12:06
And yes, there is always someone who is in first place
144
726257
5405
ونعم ، هناك دائمًا شخص في المقام الأول
12:11
I wonder who was first on today's live chat.
145
731729
2903
أتساءل من كان أول من ظهر في الدردشة الحية اليوم.
12:15
Oh, surprise, surprise.
146
735099
2970
أوه ، مفاجأة ، مفاجأة.
12:18
Once again,
147
738769
868
مرة أخرى ،
12:20
he is first on today's live stream and the live chat.
148
740805
3570
ظهر لأول مرة في البث المباشر والدردشة الحية اليوم.
12:24
Hello to the white Vitesse who says, Mr.
149
744875
4372
مرحبًا بفيتيس الأبيض الذي يقول ، السيد
12:29
Duncan, I missed you so much.
150
749247
2535
دنكان ، اشتقت إليك كثيرًا.
12:31
Well, you don't have to miss me today because I am here.
151
751816
3503
حسنًا ، ليس عليك أن تفتقدني اليوم لأنني هنا.
12:35
And congratulations, Vitesse.
152
755319
2336
ومبروك يا فيتيس.
12:37
Vitesse, you are first on today's live chat
153
757655
2669
فيتيس ، أنت الأول في الدردشة الحية اليوم
12:48
Well done, Vitesse.
154
768766
1468
أحسنت ، فيتيس.
12:50
Once again, the champion, the champion of champions.
155
770234
4271
مرة أخرى البطل بطل الأبطال.
12:55
By the way, who watched the football yesterday Even
156
775006
3403
بالمناسبة ، من شاهد كرة القدم بالأمس حتى
12:58
I decided to watch some of the football match
157
778409
4771
أنني قررت مشاهدة بعض مباريات كرة القدم
13:03
because it was taking place not very far away from where I live.
158
783347
3103
لأنها كانت تجري على مقربة من المكان الذي أعيش فيه.
13:07
And the place called Wolverhampton.
159
787017
2903
والمكان يسمى ولفرهامبتون.
13:09
And it was Hungary playing
160
789920
2269
وكانت المجر تلعب أمام
13:13
England
161
793324
1234
إنجلترا
13:15
yesterday.
162
795359
1568
أمس.
13:16
Oh, England did not do very well.
163
796994
3036
أوه ، لم يكن أداء إنجلترا جيدًا.
13:20
There were some angry faces.
164
800064
2369
كانت هناك بعض الوجوه الغاضبة.
13:22
There were some disappointed faces in the crowd yesterday.
165
802733
4104
كان هناك بعض الوجوه المحبطة في الحشد أمس.
13:27
After the match for Nil.
166
807438
2669
بعد مباراة لا شيء.
13:30
Wow. That is very embarrassing, I have to say.
167
810875
3003
رائع. هذا محرج للغاية ، يجب أن أقول.
13:34
So I suppose I should say well done.
168
814879
1801
لذلك أفترض أنني يجب أن أقول أحسنت.
13:36
Hungary four for beating England for now.
169
816680
4171
المجر أربعة لهزيمة إنجلترا في الوقت الراهن.
13:42
I'm not sure how that is
170
822786
1302
لست متأكدًا من كيفية
13:44
going to go down with the England fans, but
171
824088
4004
حدوث ذلك مع مشجعي إنجلترا ، لكنني
13:48
I suppose sometimes in sport you can't always win.
172
828659
4471
أفترض أحيانًا في الرياضة أنه لا يمكنك الفوز دائمًا.
13:53
Sometimes you have to lose
173
833464
2402
في بعض الأحيان عليك أن تخسر ،
13:56
you have to lose to enjoy the sensation of winning.
174
836400
5439
عليك أن تخسر لتستمتع بإحساس الفوز.
14:02
That's what I always say anyway.
175
842039
2069
هذا ما أقوله دائمًا على أي حال.
14:04
Here we are You may notice today it's dull.
176
844108
3670
ها نحن قد تلاحظ اليوم أنه ممل.
14:08
I don't know what happened this morning.
177
848078
1669
لا أعلم ماذا حدث هذا الصباح.
14:09
When I woke up, the sun was out and everything was glorious.
178
849747
3703
عندما استيقظت ، كانت الشمس قد غابت وكان كل شيء مجيدًا.
14:14
And now
179
854018
1601
والآن
14:16
the sun has disappeared.
180
856420
2169
اختفت الشمس.
14:18
And everything is rather dull outside.
181
858589
2402
وكل شيء ممل في الخارج.
14:21
But it is hot.
182
861258
1669
لكنها ساخنة.
14:22
I think in here it must be around
183
862927
2502
أعتقد أنه هنا يجب أن تكون درجة الحرارة حوالي
14:26
30 degrees in the studio
184
866230
2469
30 درجة في الاستوديو
14:29
because I have my lights
185
869700
2469
لأن الأضواء لديّ
14:32
and all of the windows are closed.
186
872169
3103
وجميع النوافذ مغلقة.
14:35
So the pollen will not affect me and make me sneeze.
187
875906
4138
لذا فإن حبوب اللقاح لن تؤثر علي وتجعلني أعطس.
14:40
I'm very glad to say that after 6 minutes
188
880811
4037
يسعدني جدًا أن أقول إنه بعد 6 دقائق
14:44
of doing my live stream today, I have not sneezed once.
189
884982
4071
من البث المباشر اليوم ، لم أعطس مرة واحدة.
14:50
We will see what happens for the rest of it.
190
890320
2703
سنرى ما سيحدث لبقية ذلك.
14:53
We have lots of subjects to talk about today.
191
893323
2737
لدينا الكثير من الموضوعات لنتحدث عنها اليوم.
14:56
We are talking about something quite a few of us
192
896093
5572
نحن نتحدث عن شيء يحاول القليل منا
15:02
try to avoid we avoid doing it.
193
902499
3404
تجنبه لتجنب القيام بذلك.
15:06
Something we try not to do,
194
906403
4138
شيء نحاول عدم القيام به ،
15:11
even if we feel as if we want to do it.
195
911241
3604
حتى لو شعرنا كما لو أننا نريد القيام به.
15:14
Even if we feel as if we need to do it.
196
914945
3470
حتى لو شعرنا أننا بحاجة إلى القيام بذلك.
15:19
I'm talking about confrontation.
197
919016
3303
أنا أتحدث عن المواجهة.
15:22
Confrontation
198
922820
1668
المواجهة علينا
15:24
Sometimes we have to face up to something.
199
924922
2335
أحيانًا أن نواجه شيئًا ما.
15:27
Sometimes we have to face a problem or a person.
200
927591
3503
في بعض الأحيان علينا أن نواجه مشكلة أو شخص. في كثير
15:31
Quite often a person who has made us angry or upset.
201
931695
5038
من الأحيان شخص جعلنا غاضبين أو مستائين.
15:37
Maybe someone who has been
202
937234
2736
ربما شخص ما كان
15:39
annoying us in a certain way.
203
939970
3570
يزعجنا بطريقة معينة.
15:44
Confrontation is what we are talking about today.
204
944241
4638
المواجهة هي ما نتحدث عنه اليوم.
15:49
Another thing I'm going to talk about.
205
949213
1801
شيء آخر سأتحدث عنه.
15:51
Have you Have you tried
206
951014
3504
هل جربت
15:55
that new thing on the Internet?
207
955619
2803
هذا الشيء الجديد على الإنترنت؟
15:58
That thing where you can make some crazy pictures
208
958555
3037
هذا الشيء حيث يمكنك عمل بعض الصور المجنونة
16:02
just by entering some text?
209
962025
2670
بمجرد إدخال بعض النص؟
16:06
Have you tried it?
210
966496
1402
هل جربته؟
16:07
Now, I'm not normally a person who goes
211
967898
3203
الآن ، أنا لست عادةً شخصًا يتعامل
16:11
for fashion or things that are popular.
212
971301
4038
مع الموضة أو الأشياء الشائعة.
16:15
Quite often I will go the opposite way,
213
975572
2336
غالبًا ما أذهب في الاتجاه المعاكس ،
16:18
but I have become a little bit addicted to this particular thing.
214
978875
4739
لكنني أصبحت مدمنًا قليلاً على هذا الشيء بالذات.
16:23
I don't know if you've seen it, but a lot of people at the moment are going
215
983647
3503
لا أعرف ما إذا كنت قد رأيت ذلك ، لكن الكثير من الناس في الوقت الحالي يشعرون
16:27
absolutely crazy at the moment for this particular thing.
216
987150
4672
بالجنون تمامًا في الوقت الحالي بسبب هذا الشيء بالذات.
16:31
It's called Dali.
217
991855
2870
إنها تسمى دالي.
16:34
It is a type of intelligent software.
218
994725
4304
إنه نوع من البرامج الذكية.
16:39
And all you have to do is you type
219
999529
2903
وكل ما عليك فعله هو كتابة
16:42
a sentence or some words into a box.
220
1002432
4571
جملة أو بعض الكلمات في صندوق.
16:47
And then it will produce it will come up with images
221
1007237
3837
وبعد ذلك ستنتج أنها ستخرج بالصور
16:51
using artificial intelligence.
222
1011975
2202
باستخدام الذكاء الاصطناعي.
16:54
Sometimes the images are good.
223
1014845
1902
في بعض الأحيان تكون الصور جيدة.
16:56
Sometimes they are very strange, and sometimes they are quite weird.
224
1016747
4671
أحيانًا تكون غريبة جدًا ، وأحيانًا تكون غريبة جدًا.
17:01
I will give you an example.
225
1021418
1935
سأعطيكم مثالا على ذلك.
17:03
So this is something I did the other day.
226
1023353
1902
لذلك هذا شيء فعلته في ذلك اليوم.
17:05
I entered the following sentence.
227
1025255
4004
أدخلت الجملة التالية.
17:10
William Shakespeare sitting on the toilet.
228
1030093
4138
ويليام شكسبير يجلس على المرحاض.
17:14
And this is what it came up with.
229
1034664
2236
وهذا ما توصلت إليه.
17:17
So as you can see, there were lots of pictures of William Shakespeare.
230
1037100
4838
كما ترون ، كان هناك الكثير من صور ويليام شكسبير.
17:22
And you might notice in some of them, he is actually sitting on the toilet.
231
1042439
4171
وقد تلاحظ في بعضها ، أنه في الواقع يجلس على المرحاض. يتم
17:27
So that is all generated by artificial intelligence
232
1047177
4438
إنشاء كل ذلك من خلال الذكاء الاصطناعي
17:32
just by typing
233
1052215
3070
فقط عن طريق كتابة
17:35
some words or a sentence into their system.
234
1055652
4438
بعض الكلمات أو الجملة في نظامهم.
17:40
It will come up with images.
235
1060924
1568
سوف يأتي مع الصور.
17:42
It will create unique images that don't exist anywhere else.
236
1062492
5773
سينشئ صورًا فريدة لا توجد في أي مكان آخر.
17:48
So as you can see, we have William Shakespeare,
237
1068665
3136
كما ترون ، لدينا ويليام شكسبير ،
17:52
and in some of the pictures, you can see that
238
1072435
2503
وفي بعض الصور ، يمكنكم رؤية
17:54
he is actually sitting on the toilet.
239
1074938
2703
أنه في الواقع جالس على المرحاض.
17:58
And that is all created using artificial intelligence.
240
1078575
4404
وكل ذلك تم إنشاؤه باستخدام الذكاء الاصطناعي.
18:04
Here's another one that I created
241
1084214
2569
إليكم واحدة أخرى
18:08
I put the Queen of England as the Mona Lisa.
242
1088652
4938
قمت بإنشائها وضعتها ملكة إنجلترا باسم الموناليزا.
18:13
And this is what it came up with. It's not very good.
243
1093790
2569
وهذا ما توصلت إليه. انها ليست جيدة جدا.
18:16
I will admit it doesn't look very good.
244
1096493
2435
سأعترف أنه لا يبدو جيدًا جدًا.
18:18
But there it is, the queen of England as the Mona Lisa.
245
1098962
4538
ولكن ها هي ملكة إنجلترا مثل الموناليزا.
18:24
And that is the best one that it created using artificial intelligence.
246
1104367
5472
وهذا أفضل ما تم إنشاؤه باستخدام الذكاء الاصطناعي.
18:29
Here is another one.
247
1109873
1802
هنا هو آخر واحد.
18:32
I I like this one.
248
1112108
1702
أنا أحب هذا.
18:33
So this is Tom Cruise as a mini in.
249
1113810
3904
هذا هو توم كروز كممثل صغير.
18:38
Of course, the minions are coming back.
250
1118748
2970
بالطبع ، التوابع يعودون.
18:42
Soon in a new movie.
251
1122318
2069
قريبا في فيلم جديد.
18:45
I bet you can't wait.
252
1125321
1602
أراهن أنك لا تستطيع الانتظار.
18:46
So there is Tom Cruise, and it does look like him.
253
1126923
2436
إذاً هناك توم كروز ، وهو بالفعل يشبهه.
18:49
You can see that.
254
1129359
701
يمكنك مشاهدة هذا.
18:50
That is Tom Cruise.
255
1130060
1968
هذا هو توم كروز.
18:52
As a minion.
256
1132028
1935
كعميل.
18:53
And all I did was type Tom Cruise as a minion.
257
1133963
4338
وكل ما فعلته هو كتابة توم كروز باعتباره تابعًا.
18:58
And then the artificial intelligence
258
1138668
3270
ثم قام الذكاء الاصطناعي
19:01
created an image just by typing in some words.
259
1141971
3437
بإنشاء صورة بمجرد كتابة بعض الكلمات.
19:05
Here is another one.
260
1145442
1701
هنا هو آخر واحد.
19:07
This is one that I did yesterday.
261
1147143
2202
هذا ما فعلته بالأمس.
19:09
Joe Biden
262
1149679
1235
جو بايدن
19:12
as a ventriloquist dummy.
263
1152382
2669
في دور الدمية المتكلمة من بطنه.
19:15
So this is Joe Biden as a ventriloquist dummy.
264
1155218
4538
إذن هذا جو بايدن كطفل متكلم من بطنه.
19:21
I think that's pretty good, actually.
265
1161691
1635
أعتقد أن هذا جيد جدًا في الواقع.
19:23
It does look like a ventriloquist's dummy.
266
1163326
3804
يبدو وكأنه دمية المتكلم من بطنه.
19:27
It does.
267
1167397
1201
نعم هو كذلك.
19:29
And it's Joe Biden.
268
1169732
1435
وهو جو بايدن.
19:31
And that was created using artificial intelligence.
269
1171167
3637
وقد تم إنشاؤه باستخدام الذكاء الاصطناعي.
19:34
It is incredible.
270
1174837
1302
إنه أمر لا يصدق.
19:36
I must admit, I am always impressed by technology He was the final one.
271
1176139
6006
يجب أن أعترف ، أنا دائمًا معجب بالتكنولوجيا لأنه كان الأخير.
19:42
I decided to type two carrots,
272
1182745
4004
قررت أن أكتب جزرتين ،
19:47
two happy carrots, getting married.
273
1187150
3503
جزرتين سعيدتين ، وأتزوج.
19:51
And this is what Dali came up with.
274
1191387
2803
وهذا ما توصل إليه دالي.
19:54
Oh, isn't that great?
275
1194991
2436
أوه ، أليس هذا رائعًا؟
19:57
So there are two happy carrots getting married.
276
1197427
3737
لذلك هناك نوعان من الجزر السعيد للزواج.
20:01
I'm not sure if they are male or female.
277
1201397
2336
لست متأكدًا مما إذا كانوا ذكورًا أم أنثى.
20:03
Maybe one is male. One is female.
278
1203766
2536
ربما يكون أحدهم من الذكور. أحدهما أنثى.
20:06
Maybe they're both male.
279
1206336
1434
ربما كلاهما من الذكور.
20:07
Maybe they are female.
280
1207770
1468
ربما هم من الإناث.
20:09
Maybe they are everything in between.
281
1209238
3070
ربما هم كل شيء بينهما.
20:13
But I do like that.
282
1213242
1569
لكني أحب ذلك.
20:14
So have you tried it yet?
283
1214811
1835
هل جربتها بعد؟
20:16
Have you tried to create your own unique images
284
1216646
3904
هل حاولت إنشاء صورك الفريدة
20:20
using Dali Mini?
285
1220950
2669
باستخدام Dali Mini؟
20:24
And of course, this refers to Salvador Dali,
286
1224020
4938
وبالطبع ، يشير هذا إلى سلفادور دالي ،
20:29
who used to create some some wonderful
287
1229292
2903
الذي اعتاد على إنشاء بعض الصور الرائعة
20:33
and some might say surreal images
288
1233029
3503
والبعض قد يقول صورًا سريالية
20:37
with his artwork.
289
1237567
2335
مع أعماله الفنية.
20:41
Something that I wanted to play you with yesterday.
290
1241003
3170
شيء أردت أن ألعب به بالأمس.
20:44
And I have to say, it is quite addictive.
291
1244207
2335
ويجب أن أقول ، إنها تسبب الإدمان تمامًا.
20:46
I will say it is rather addictive.
292
1246909
2903
سأقول إنه نوع من الإدمان.
20:50
Hello to the live chat.
293
1250146
1635
مرحبا في الدردشة الحية.
20:51
Hello. Also, who else is here?
294
1251781
2302
مرحبًا. أيضا ، من هنا أيضا؟
20:54
Oh, we have Luis Mendez
295
1254117
4037
أوه ، لدينا لويس مينديز
20:59
is here today. Hello, Luis.
296
1259555
2236
هنا اليوم. مرحبا لويس.
21:01
I hope everything is all right with you.
297
1261824
2002
أتمنى أن يكون كل شيء على ما يرام معك. لقد كنت
21:04
I have been thinking about you on Sunday.
298
1264327
2469
أفكر فيك يوم الأحد.
21:06
I was thinking of you I was thinking of Claudia.
299
1266796
3570
كنت أفكر فيك كنت أفكر في كلوديا.
21:10
I was thinking of Vitus.
300
1270833
2136
كنت أفكر في فيتوس.
21:12
I was thinking of everyone.
301
1272969
1535
كنت أفكر في الجميع.
21:14
Beatriz. Sandra.
302
1274504
2769
بياتريس. ساندرا.
21:17
Everyone. Mika.
303
1277273
2536
الجميع. ميكا.
21:19
So I was lying in bed on Sunday feeling dreadful,
304
1279809
3503
لذلك كنت مستلقية على السرير يوم الأحد أشعر بالفزع ،
21:23
but I was still thinking of you all
305
1283613
3737
لكنني ما زلت أفكر بكم جميعًا
21:27
Honestly.
306
1287850
1268
بصدق.
21:29
Hello. Also to Ricardo.
307
1289118
1935
مرحبًا. أيضا لريكاردو.
21:31
Hello, Paolo.
308
1291053
1335
مرحبا باولو.
21:32
Hello, also, palmira.
309
1292388
1902
مرحبا ، أيضا ، بالميرا.
21:34
I was thinking of you on Sunday.
310
1294290
2169
كنت أفكر فيك يوم الأحد.
21:36
Also Amor.
311
1296459
1535
أيضا أمور.
21:37
Hello to you as well.
312
1297994
1701
مرحبا بك ايضا.
21:39
Zika.
313
1299695
2369
زيكا.
21:42
Also, we have Alessandra here as well.
314
1302064
3370
أيضًا ، لدينا أليساندرا هنا أيضًا.
21:45
Nice to see you back. As well.
315
1305468
2202
سعيد برؤيتك مرة أخرى. أيضًا.
21:47
On the live stream.
316
1307670
1902
في البث المباشر.
21:49
We are looking at some subjects today. Don't worry.
317
1309572
2402
نحن نبحث في بعض المواضيع اليوم. لا تقلق.
21:52
It isn't just me talking and talking and talking.
318
1312408
2569
لا أتحدث وأتحدث وأتحدث فقط.
21:55
There will be other things coming up as well.
319
1315411
2236
ستكون هناك أشياء أخرى قادمة أيضًا.
21:57
We have Mosen. We also have.
320
1317647
2802
لدينا موسين. نحن ايضا لدينا.
22:01
Who else is here today?
321
1321717
1502
من ايضا هنا اليوم؟
22:03
Oh, we have Max.
322
1323219
2102
أوه ، لدينا ماكس.
22:05
Hello, Max. Max Poe.
323
1325354
2336
مرحبا ماكس. ماكس بو.
22:08
It seems like a long time since I saw you here.
324
1328858
3703
يبدو أنه وقت طويل منذ أن رأيتك هنا.
22:12
So thank you very much for joining us.
325
1332828
1502
لذا شكرا جزيلا لانضمامك إلينا.
22:14
And welcome back, Max.
326
1334330
2135
ومرحبا بكم من جديد ، ماكس.
22:16
Yes, apparently it is 30 Celsius
327
1336465
4705
نعم ، من الواضح أنها 30 درجة مئوية
22:22
in France.
328
1342972
1501
في فرنسا.
22:24
30 Celsius which is hot.
329
1344473
2836
30 درجة مئوية وهو ساخن.
22:27
And apparently here on Friday, it is going to be 33 Celsius, which is quite hot.
330
1347743
7007
وعلى ما يبدو هنا يوم الجمعة ، ستكون درجة الحرارة 33 درجة مئوية ، وهي ساخنة جدًا.
22:35
I don't mind the hot weather.
331
1355017
2236
أنا لا أمانع الطقس الحار.
22:37
I like it.
332
1357253
1568
أحبها.
22:38
But the only problem is at the start of summer
333
1358821
3236
لكن المشكلة الوحيدة هي في بداية الصيف
22:42
here in the U.K., I always get hay fever.
334
1362057
2536
هنا في المملكة المتحدة ، كنت أعاني دائمًا من حمى القش.
22:45
I always get my little allergy,
335
1365361
2369
أشعر دائمًا بالحساسية الصغيرة ،
22:48
which makes me sneeze quite a lot
336
1368097
2536
مما يجعلني أعطس كثيرًا.
22:52
Hello. Also, we have.
337
1372701
1635
مرحباً. أيضا لدينا.
22:54
Oh, hello. Two more.
338
1374336
2470
يا مرحبا. اثنين اخرين.
22:56
One more roll
339
1376839
4771
لفة واحدة أخرى
23:02
Hello to you.
340
1382411
1568
مرحبا بكم.
23:04
Nice to see you back as well.
341
1384647
2102
سعيد برؤيتك مرة أخرى أيضا.
23:07
I was missing you all on Sunday.
342
1387116
2069
كنت أفتقدكم جميعا يوم الأحد.
23:09
It is very frustrating.
343
1389318
1535
إنه محبط للغاية. هل
23:10
Can I just say whenever I whenever I cancel my live
344
1390853
4204
يمكنني القول أنه كلما ألغيت
23:15
streams, I don't do it lightly.
345
1395057
3403
مجموعات البث المباشر ، لا أفعل ذلك بسهولة.
23:18
I take it very seriously.
346
1398494
3036
أنا تأخذ على محمل الجد.
23:22
So I hate I really hate cancelling my live streams
347
1402164
4705
لذلك أكره حقًا أنني أكره إلغاء البث المباشر
23:26
because I always think maybe you are you are there waiting.
348
1406869
3470
لأنني أعتقد دائمًا أنك ربما تكون هناك تنتظر.
23:31
Maybe if you don't realise that I've cancelled the actual live stream,
349
1411040
5171
ربما إذا كنت لا تدرك أنني ألغيت البث المباشر الفعلي ،
23:36
maybe you are feeling a little upset about
350
1416211
4238
فربما تشعر ببعض الانزعاج حيال
23:42
hello also to Galu.
351
1422017
2269
مرحبًا أيضًا بـ Galu.
23:44
Hello Galu.
352
1424453
2002
مرحبا غالو.
23:46
It's nice to see you back here as well.
353
1426655
3671
من الجيد أن أراك مرة أخرى هنا أيضًا.
23:55
Artificial intelligence apparently is becoming
354
1435397
4171
يبدو أن الذكاء الاصطناعي أصبح
24:01
sentient.
355
1441704
2068
واعيًا.
24:03
It is starting to think for itself.
356
1443772
3337
لقد بدأت في التفكير بنفسها.
24:07
I don't know if you saw the news story this week.
357
1447142
2136
لا أعرف ما إذا كنت قد شاهدت القصة الإخبارية هذا الأسبوع.
24:09
Apparently a computer programmer who works for Google
358
1449645
4371
يبدو أن مبرمج كمبيوتر يعمل لدى Google
24:15
has leaked some information
359
1455451
2902
قد سرب بعض المعلومات
24:18
concerning their artificial intelligence.
360
1458587
3570
المتعلقة بذكائهم الاصطناعي.
24:22
Apparently it has become self-aware.
361
1462191
2569
يبدو أنه أصبح واعياً بذاته.
24:25
It knows what it is,
362
1465594
2736
إنه يعرف ما هو ،
24:28
which is the thing that a lot of people are afraid of.
363
1468330
2936
وهو الشيء الذي يخافه الكثير من الناس.
24:31
If you've ever seen the movie Terminator, you will know all about that.
364
1471700
4004
إذا كنت قد شاهدت فيلم Terminator من قبل ، فستعرف كل شيء عن ذلك.
24:35
So when machines start thinking for themselves.
365
1475737
2770
لذلك عندما تبدأ الآلات في التفكير بنفسها.
24:39
Well, a lot of people believe that that is is a bad thing.
366
1479007
4171
حسنًا ، يعتقد الكثير من الناس أن هذا أمر سيئ.
24:44
And apparently this week, someone who works at Google, who apparently has
367
1484113
4070
وعلى ما يبدو هذا الأسبوع ، شخص يعمل في Google ، والذي يبدو أنه
24:48
has now had to
368
1488550
2469
اضطر الآن إلى
24:51
take some time off from that job.
369
1491453
2569
أخذ بعض الوقت من هذه الوظيفة.
24:54
I don't know what that means.
370
1494656
2036
أنا لا أعرف ماذا يعني ذلك.
24:56
I think it actually means suspended from that job.
371
1496692
3470
أعتقد أن هذا يعني في الواقع تعليق من تلك الوظيفة.
25:00
But they did reveal that
372
1500796
2569
لكنهم كشفوا أن
25:03
apparently the artificial intelligence at Google
373
1503365
2836
الذكاء الاصطناعي في Google على ما يبدو
25:06
is starting to become self-aware.
374
1506535
2703
بدأ يدرك نفسه.
25:09
We often talk about something
375
1509905
2602
غالبًا ما نتحدث عن شيء
25:12
that is sentient, something that is aware
376
1512507
3070
حساس ، أو شيء مدرك
25:16
or something that reacts with the environment.
377
1516011
3237
أو شيء يتفاعل مع البيئة.
25:19
Around it.
378
1519448
734
حولها.
25:21
Hello to Usama.
379
1521483
2369
مرحبًا بك في أسامة.
25:24
Hello to you.
380
1524353
734
مرحبا بك.
25:25
Nice to see you back as well.
381
1525087
3336
سعيد برؤيتك مرة أخرى أيضا.
25:28
Paul Mayer says, honestly,
382
1528423
1836
يقول بول ماير ، بصراحة ،
25:30
I was surprised about the cancelled stream.
383
1530259
2502
لقد فوجئت بالبث الذي تم إلغاؤه.
25:33
Suddenly I had to think what to do.
384
1533061
3971
وفجأة كان علي أن أفكر فيما يجب أن أفعله.
25:37
I would imagine so.
385
1537899
1769
أتخيل ذلك.
25:39
I always feel slightly moved on Sunday
386
1539668
5372
أشعر دائمًا بتأثر طفيف يوم الأحد
25:45
because I know a lot of people give up their time to join the live stream.
387
1545040
4638
لأنني أعرف أن الكثير من الأشخاص يتخلون عن وقتهم للانضمام إلى البث المباشر.
25:49
So I do appreciate it.
388
1549678
1735
لذلك أنا أقدر ذلك.
25:51
I know a lot of people think I don't
389
1551413
3503
أعرف أن الكثير من الناس يعتقدون أنني لست
25:54
YouTube publishers or creators like me.
390
1554916
4638
ناشري أو منشئي محتوى على YouTube مثلي.
26:00
We often have a little I don't know, some criticism
391
1560155
3804
غالبًا ما يكون لدينا القليل الذي لا أعرفه ، بعض الانتقادات
26:04
about not caring for our viewers, but I do.
392
1564359
3270
لعدم الاهتمام بمشاهدينا ، لكني أفعل ذلك.
26:07
I always worry I often worry about what I'm doing here
393
1567629
4371
أشعر بالقلق دائمًا ، غالبًا ما أقلق بشأن ما أفعله هنا
26:12
or whether you like it or whether you like me.
394
1572334
3303
أو ما إذا كنت ترغب في ذلك أو ما إذا كنت تحبني.
26:16
So quite often I do worry about these things.
395
1576271
3036
في كثير من الأحيان أشعر بالقلق حيال هذه الأشياء.
26:19
They keep me awake at night
396
1579341
2702
يبقونني مستيقظًا في الليل
26:22
quite a lot, especially recently.
397
1582611
2435
كثيرًا ، خاصة مؤخرًا.
26:25
Hello, Gianfranco. Thanks for everything.
398
1585580
2770
مرحبا جيانفرانكو. شكرا على كل شيء.
26:28
You are doing for us and for teaching us such a wonderful language like English.
399
1588350
4504
أنت تقوم به من أجلنا ولتعليمنا لغة رائعة مثل اللغة الإنجليزية.
26:33
Thank you again, Franco. That's very kind of you to say
400
1593155
3069
شكرا لك مرة أخرى فرانكو. هذا لطف كبير منك أن تقول
26:37
sorry Sayeeda.
401
1597359
2369
آسف يا سيدا.
26:39
Sayeeda, Ne-Yo is here as well.
402
1599995
3303
سعيدة ، ني يو هنا أيضًا.
26:43
Thank you very much.
403
1603331
2336
شكراً جزيلاً. من
26:45
It's very nice to see you.
404
1605667
2169
اللطيف رؤيتك.
26:48
Today.
405
1608670
1068
اليوم.
26:49
Well, something exciting is happening next week.
406
1609971
3103
حسنًا ، هناك شيء مثير سيحدث الأسبوع المقبل.
26:55
We have a special guest coming to stay next week,
407
1615210
2836
لدينا ضيف خاص قادم للإقامة الأسبوع المقبل ،
26:58
which will, of course, affect my live streams.
408
1618547
3770
والذي سيؤثر بالطبع على البث المباشر.
27:02
So there might be some changes happening next week.
409
1622317
3003
لذلك قد تحدث بعض التغييرات الأسبوع المقبل.
27:05
But also next week, I think maybe on Tuesday
410
1625854
6006
ولكن أيضًا الأسبوع المقبل ، أعتقد أنه ربما يوم الثلاثاء
27:12
or Wednesday or maybe Thursday.
411
1632494
2669
أو الأربعاء أو ربما الخميس.
27:15
We are going to reach 1 million subscribers next week.
412
1635463
6006
سنصل إلى مليون مشترك الأسبوع المقبل.
27:21
I think so.
413
1641469
1268
أعتقد ذلك.
27:22
I think it's going to happen Maybe on Tuesday
414
1642737
2970
أعتقد أنه سيحدث ربما يوم الثلاثاء
27:25
or Wednesday or perhaps on Thursday.
415
1645941
2502
أو الأربعاء أو ربما يوم الخميس. في
27:28
So around that time.
416
1648877
2002
ذلك الوقت تقريبًا.
27:31
But of course,
417
1651246
1802
لكن بالطبع ،
27:34
have you ever noticed in life
418
1654149
2068
هل لاحظت في حياتك أن
27:36
sometimes something you want to do
419
1656217
2636
شيئًا ما تريد القيام به
27:39
will happen
420
1659954
1902
يحدث
27:41
at the same time is something that you have to do.
421
1661856
2970
في نفس الوقت في بعض الأحيان هو شيء عليك القيام به.
27:46
Something you want to do happens
422
1666027
2536
شيء ما تريد القيام به يحدث
27:48
at the same time as something you have to do or must do.
423
1668563
4171
في نفس الوقت مع شيء عليك القيام به أو يجب عليك القيام به.
27:53
And that's what's happening next week.
424
1673234
2036
وهذا ما سيحدث الأسبوع المقبل.
27:55
So as I reach my 1,000,000th subscriber
425
1675270
3637
لذا عندما أصل إلى مشتركي المليون في
27:58
next week, it will happen sometime next week.
426
1678940
3437
الأسبوع المقبل ، سيحدث ذلك في وقت ما من الأسبوع المقبل.
28:03
We also have a special guest coming here.
427
1683011
2035
لدينا أيضًا ضيف خاص قادم إلى هنا.
28:05
So lots of things happening.
428
1685680
1502
هناك الكثير من الأشياء تحدث.
28:07
We will see what happens with that.
429
1687182
1801
سنرى ما سيحدث مع ذلك.
28:08
It will be interesting. I will try
430
1688983
3237
سيكون مثيرا للإهتمام. سأحاول أن أحاول أن
28:13
I'm going to try and be live with you
431
1693655
2736
أعيش معك
28:17
as we pass 1 million subscribers.
432
1697225
3704
لأننا نجتاز مليون مشترك.
28:20
I will try my best.
433
1700962
1935
وسأحاول قصارى جهدي.
28:22
The only problem is
434
1702897
2403
المشكلة الوحيدة هي أنه
28:25
you can't really control when it happens.
435
1705300
2869
لا يمكنك التحكم في وقت حدوث ذلك.
28:28
So it might happen in the morning.
436
1708436
2069
لذلك قد يحدث ذلك في الصباح.
28:30
It might happen in the afternoon.
437
1710505
2002
قد يحدث ذلك في فترة ما بعد الظهر.
28:32
It might happen in the middle of the night.
438
1712841
2602
قد يحدث ذلك في منتصف الليل.
28:35
So, again, we will see what happens.
439
1715977
2202
لذا ، مرة أخرى ، سنرى ما سيحدث.
28:40
Hello?
440
1720114
801
28:40
Oh, hello, Jack.
441
1720915
1735
مرحبًا؟
أوه ، مرحبا جاك.
28:42
Dish. Hello, Jack Dish.
442
1722650
1969
طبق. مرحبا جاك ديش.
28:44
Nice to see you here as well. Very nice.
443
1724619
2736
جميل أن أراك هنا أيضًا. لطيف جدًا.
28:47
It's always good to see you here.
444
1727889
2035
من الجيد دائمًا رؤيتك هنا.
28:50
So today we are looking at the topic of confrontation
445
1730558
4038
لذلك نحن نبحث اليوم في موضوع المواجهة
28:54
and also we are looking at the topic of
446
1734996
4271
وننظر أيضًا في موضوع
29:00
planning or intending to do something.
447
1740902
3637
التخطيط أو النية للقيام بشيء ما.
29:04
There is always something in our daily lives that
448
1744806
2869
هناك دائمًا شيء ما في حياتنا اليومية
29:07
we intend to do something.
449
1747675
3504
نعتزم القيام به.
29:11
We see and we want to do that thing,
450
1751179
3336
نحن نرى ونريد أن نفعل هذا الشيء ،
29:14
but we never quite find the time to actually do it.
451
1754949
3570
لكننا لا نجد الوقت الكافي لفعله في الواقع.
29:18
Maybe you are walking around the house and you see maybe you see some dirt
452
1758987
5071
ربما تتجول في المنزل وترى ربما ترى بعض الأوساخ
29:25
on the window
453
1765126
1568
على النافذة
29:27
and you keep saying, I'm going to clean that window.
454
1767061
3437
وتواصل القول ، سأقوم بتنظيف تلك النافذة.
29:32
Tomorrow,
455
1772066
1201
غدا ،
29:33
and then when tomorrow comes, you don't do it.
456
1773901
2103
وبعد ذلك عندما يأتي الغد ، لا تفعل ذلك.
29:36
Something you are always planning to do, something that you want to do
457
1776537
4939
شيء ما تخطط لفعله دائمًا ، شيء تريد أن تفعل
29:41
something that you mean to do,
458
1781709
3003
شيئًا تقصد القيام به ،
29:45
but you never quite do it.
459
1785713
2469
لكنك لا تفعله أبدًا.
29:49
I know I have quite a few in my studio sometimes
460
1789217
2936
أعلم أن لدي عددًا قليلاً في الاستوديو الخاص بي أحيانًا
29:52
I notice that the floor in my studio is quite dirty.
461
1792153
3237
ألاحظ أن أرضية الاستوديو الخاصة بي متسخة جدًا.
29:55
Maybe there is some dust or some
462
1795990
2436
ربما كان هناك بعض الغبار أو بعض
29:59
pieces of paper on the floor
463
1799494
2269
قطع الورق على
30:01
things that I've discarded and thrown on the floor.
464
1801763
4204
الأشياء التي تخلصت منها وألقيتها على الأرض.
30:06
And I always mean to move them. I want to move them.
465
1806367
2870
وأنا أقصد دائمًا نقلهم. اريد ان انقلهم
30:09
I want to pick them up.
466
1809237
1468
اريد ان اصطحبهم
30:10
But I never do because I don't have time.
467
1810705
3103
لكنني لا أفعل ذلك أبدًا لأنه ليس لدي وقت.
30:14
Or sometimes it slips my mind.
468
1814208
2369
أو في بعض الأحيان ينزلق ذهني.
30:17
We are also going to do that.
469
1817245
2402
نحن أيضا سنفعل ذلك.
30:20
We'll take a quick break and then we will be back.
470
1820014
3137
سنأخذ استراحة سريعة ثم نعود.
30:24
For the time being,
471
1824218
1535
في الوقت الحالي ،
30:25
enjoy the lovely, cute cows
472
1825753
4104
استمتع بالأبقار الجميلة
31:16
the oh,
473
1876370
89756
والرائعة ،
32:46
I would love to be by the beach, especially when the weather is nice.
474
1966160
4871
وأحب أن أكون بجوار الشاطئ ، خاصة عندما يكون الطقس لطيفًا.
32:52
Sadly, I can't be by the beach at the moment.
475
1972533
3570
للأسف ، لا يمكنني أن أكون بجوار الشاطئ في الوقت الحالي.
32:56
I'm in the studio and it's ever so hot You
476
1976136
12680
أنا في الاستوديو وهو ساخن للغاية ،
33:12
Welcome, everybody.
477
1992052
2069
مرحباً بكم جميعاً.
33:14
Welcome to the live stream that is English Addict Extra
478
1994121
5806
مرحبًا بكم في البث المباشر وهو English Addict Extra
33:20
for Wednesday, the 15th of June.
479
2000294
3970
ليوم الأربعاء ، 15 يونيو. لقد
33:24
We are officially halfway through this month
480
2004264
3070
وصلنا رسميًا إلى منتصف الطريق خلال هذا الشهر ونقترب
33:27
and we are almost halfway through the year.
481
2007735
4404
من منتصف العام تقريبًا.
33:33
Can you believe that?
482
2013640
1802
يمكنك أن تصدق ذلك؟ لقد
33:35
We are almost halfway through 2022
483
2015442
3237
اقتربنا من منتصف الطريق حتى عام 2022
33:39
people already are talking about next year.
484
2019113
2769
يتحدث الناس بالفعل عن العام المقبل.
33:43
I think quite often when people start doing that,
485
2023450
2536
أعتقد أنه في كثير من الأحيان عندما يبدأ الناس في فعل ذلك ،
33:45
they are often wishing for better time and let's be honest,
486
2025986
5506
فإنهم غالبًا ما يتمنون وقتًا أفضل ودعونا نكون صادقين ،
33:52
if I can be serious for a moment,
487
2032493
4004
إذا كان بإمكاني أن أكون جادًا للحظة ،
33:56
we are living through some really bizarre times
488
2036497
4904
فنحن نعيش في بعض الأوقات الغريبة حقًا
34:03
and I'm not even talking about COVID.
489
2043103
2202
ولا أتحدث حتى عن COVID.
34:05
I mean, that was really, really weird.
490
2045772
2169
أعني ، كان ذلك حقًا غريبًا حقًا.
34:08
That was a very strange period. Of time.
491
2048442
1868
كانت تلك فترة غريبة جدا. من الوقت.
34:10
And here we are once again in what I can only describe
492
2050310
4171
وها نحن هنا مرة أخرى فيما يمكنني وصفه فقط
34:14
as a period of uncertainty
493
2054481
3270
بأنه فترة من عدم اليقين
34:19
I can't think of any other word
494
2059853
2002
لا أستطيع التفكير في أي كلمة أخرى
34:21
that I want to use uncertainty.
495
2061855
3570
أريد استخدامها في عدم اليقين.
34:26
I think everyone is quite uncertain
496
2066059
2670
أعتقد أن الجميع غير متأكدين تمامًا
34:29
now I know from day to day our daily lives
497
2069096
3103
الآن وأنا أعلم من يوم لآخر في حياتنا اليومية ،
34:32
we are fairly certain about things.
498
2072799
3804
فنحن متأكدون تمامًا من الأشياء.
34:36
But I think these days, at this moment in time, I think there is a lot of uncertainty
499
2076904
5071
لكن أعتقد في هذه الأيام ، في هذه اللحظة من الزمن ، أعتقد أن هناك الكثير من عدم اليقين
34:42
about almost everything that you can think of.
500
2082276
2736
بشأن كل شيء تقريبًا يمكنك التفكير فيه.
34:46
Future job, many health,
501
2086346
3737
العمل في المستقبل ، الكثير من الصحة ،
34:51
everything,
502
2091718
1135
كل شيء ،
34:53
even where you live
503
2093387
2302
حتى في المكان الذي تعيش فيه ،
34:58
it is a very strange time indeed.
504
2098725
3837
إنه وقت غريب جدًا حقًا.
35:02
We are looking at some subjects today
505
2102963
2903
نحن نبحث في بعض الموضوعات اليوم
35:05
some English subjects to help you hopefully
506
2105899
3904
بعض الموضوعات الإنجليزية لمساعدتك على أمل في
35:10
with your understanding of the English language.
507
2110270
2936
فهمك للغة الإنجليزية.
35:13
We are now going to look at a subject that I think is interesting,
508
2113540
5038
سننظر الآن في موضوع أعتقد أنه مثير للاهتمام ، وهو
35:19
something that we often avoid doing, however,
509
2119112
3637
شيء نتجنب القيام به غالبًا ، ومع ذلك ،
35:22
something that we often try not to do.
510
2122749
4138
شيء نحاول غالبًا عدم القيام به.
35:26
However, now and again in life, we have to do it.
511
2126920
3804
ومع ذلك ، بين الحين والآخر في الحياة ، علينا أن نفعل ذلك.
35:30
We have no choice.
512
2130724
1601
ليس لدينا خيار.
35:32
We are talking all about confrontation confrontation.
513
2132325
5506
كلنا نتحدث عن المواجهة المواجهة.
35:37
It's a great word. Confrontation.
514
2137831
3036
إنها كلمة عظيمة. مواجهة.
35:42
It is a word that
515
2142068
2269
إنها كلمة
35:44
often comes around when there is some sort of disagreement,
516
2144337
4438
غالبًا ما تأتي عندما يكون هناك نوع من الخلاف ،
35:49
something that is taking place, an occurrence
517
2149109
2803
شيء ما يحدث ، حدث
35:52
where maybe people are disagreeing or maybe there are things
518
2152345
4605
حيث ربما يختلف الناس أو ربما هناك أشياء
35:57
that people want to talk about or say or even do
519
2157250
4138
يريد الناس التحدث عنها أو قولها أو حتى القيام
36:02
confrontation.
520
2162989
2336
بالمواجهة.
36:05
So that's what we're doing today.
521
2165358
1435
هذا ما نفعله اليوم.
36:06
For the next few moments, I hope you will stay with me.
522
2166793
3537
في اللحظات القليلة القادمة ، أتمنى أن تبقى معي.
36:11
The word confrontation is a noun
523
2171064
3103
كلمة المواجهة هي اسم
36:14
that defines a heated disagreement.
524
2174334
3503
يعرّف الخلاف المحتدم.
36:18
So quite often when we use the word confrontation, we are saying that there is
525
2178305
4204
في كثير من الأحيان عندما نستخدم كلمة المواجهة ، فإننا نقول إن هناك
36:22
some sort of disagreement taking place.
526
2182509
3970
نوعًا من الخلاف يحدث.
36:26
There is a confrontation.
527
2186980
2169
هناك مواجهة.
36:29
Maybe one group or two groups are coming together.
528
2189149
4337
ربما تجتمع مجموعة واحدة أو مجموعتان معًا.
36:33
And of course, maybe one or two individuals
529
2193887
3537
وبالطبع ، ربما يجتمع فرد أو شخصان
36:37
are coming together in a heated debate,
530
2197424
3803
معًا في نقاش ساخن ،
36:42
an argument or conflict
531
2202095
2636
فالجدال أو الصراع
36:44
between two or more people is a confrontation.
532
2204731
4605
بين شخصين أو أكثر هو مواجهة.
36:50
You want to
533
2210704
1901
تريد
36:52
talk about a certain thing with another person maybe something that is annoying you or irritating you,
534
2212605
5873
التحدث عن شيء معين مع شخص آخر ، ربما شيء يزعجك أو يزعجك ،
36:58
maybe something that you feel you feel
535
2218812
3503
ربما شيء تشعر أنك تشعر به
37:02
as if you want to say it to them.
536
2222315
3037
كما لو كنت تريد أن تقوله لهم. لقد
37:05
We've all been in that situation.
537
2225352
2202
كنا جميعًا في هذا الموقف. لقد
37:07
We've all been in a position where we've really wanted to say something to someone,
538
2227554
4938
كنا جميعًا في موقف أردنا فيه حقًا أن نقول شيئًا لشخص ما ،
37:13
maybe another person has been annoying you
539
2233426
2903
ربما كان شخص آخر يزعجك
37:17
and you really want to to tell them
540
2237497
2202
وتريد حقًا أن تخبره
37:20
how much they've been annoying you.
541
2240467
3470
بمدى إزعاجك.
37:25
But of course, to do that you have to have confrontation,
542
2245238
4771
لكن بالطبع ، للقيام بذلك ، يجب أن يكون لديك مواجهة ،
37:30
an argument or conflict
543
2250710
3370
فالجدال أو الصراع
37:34
between two or more people is a confrontation.
544
2254647
5039
بين شخصين أو أكثر هو مواجهة.
37:40
To confront someone or something is to face it
545
2260753
2937
لمواجهة شخص ما أو شيء ما هو مواجهته
37:43
directly or straight on.
546
2263690
2702
مباشرة أو مباشرة.
37:46
So when we say straight on, we are doing it directly.
547
2266893
4404
لذلك عندما نقول مباشرة ، فإننا نفعل ذلك مباشرة.
37:51
Maybe you are doing it face to face.
548
2271698
2669
ربما كنت تفعل ذلك وجها لوجه.
37:54
Perhaps you are doing it through a phone call.
549
2274601
3303
ربما تقوم بذلك من خلال مكالمة هاتفية.
37:58
You are doing it directly in some way,
550
2278972
2402
أنت تفعل ذلك بشكل مباشر بطريقة ما ،
38:02
and we often describe it as a confrontation.
551
2282942
4905
وغالبًا ما نصفها بالمواجهة.
38:08
To confront someone or something is to face it directly
552
2288414
4705
لمواجهة شخص ما أو شيء ما هو مواجهته مباشرة
38:14
you have to confront that thing.
553
2294020
2970
عليك أن تواجه هذا الشيء.
38:18
A heated disagreement can be described as contention
554
2298558
5072
يمكن وصف الخلاف المحتدم بأنه خلاف ،
38:24
so contention also describes
555
2304330
3304
لذا فإن الخلاف يصف أيضًا
38:27
that feeling of something that is annoying you.
556
2307634
3570
هذا الشعور بشيء يزعجك.
38:31
Some things that you have to say or tell someone
557
2311571
3870
بعض الأشياء التي يجب عليك قولها أو إخبار شخص
38:36
something that is making you so angry and mad
558
2316209
3336
ما بشيء يجعلك غاضبًا وغاضبًا للغاية
38:39
that you have to get it out in the open.
559
2319812
3270
بحيث يتعين عليك نشره في العراء.
38:43
You have to tell that person how you feel.
560
2323349
2369
عليك أن تخبر ذلك الشخص بما تشعر به.
38:46
It is something that you want to talk about.
561
2326419
3437
إنه شيء تريد التحدث عنه.
38:49
However, it can also be an argument.
562
2329856
3170
ومع ذلك ، يمكن أن تكون أيضًا حجة.
38:53
It can lead to some sort of disagreement, some sort of argument,
563
2333292
5639
يمكن أن يؤدي إلى نوع من الخلاف ، نوع من الجدل ،
38:59
some sort of conflict
564
2339365
2503
نوع من الصراع الذي
39:02
you confront someone.
565
2342869
2135
تواجهه شخصًا ما.
39:05
But there is always a risk that there will be also
566
2345004
3670
ولكن هناك دائمًا خطر وجود
39:08
some arguing, fighting
567
2348674
4071
بعض الجدل والقتال
39:14
and that's one of the reasons
568
2354313
1235
وهذا أحد الأسباب
39:15
why many people try to avoid confrontation.
569
2355548
3570
التي تجعل الكثير من الناس يحاولون تجنب المواجهة.
39:20
The moment when something must be discussed
570
2360219
2336
اللحظة التي يجب فيها مناقشة شيء ما
39:22
between individuals is confrontation.
571
2362889
3870
بين الأفراد هي المواجهة.
39:27
As I said a few moments ago, it is something
572
2367427
2502
كما قلت قبل لحظات قليلة ، إنه شيء
39:29
you can't stop, you can't hold back, confront Tatian
573
2369962
4138
لا يمكنك إيقافه ، لا يمكنك التراجع ، مواجهة تاتيان
39:34
quite often comes from an emotional reaction,
574
2374100
3670
غالبًا ما تأتي من رد فعل عاطفي ،
39:38
something that has been happening, something that has been annoying you
575
2378371
5205
شيء كان يحدث ، شيء كان يزعجك
39:44
maybe something that has been
576
2384544
2235
ربما شيء قد حدث كانت
39:47
getting on your nerves and you really have to say something.
577
2387346
4038
تثير أعصابك وعليك حقًا أن تقول شيئًا.
39:51
You can't hold it back you have to say something.
578
2391384
4538
لا يمكنك كبحه عليك أن تقول شيئًا.
39:55
You really do.
579
2395922
1568
انت فعلا فعلتها.
39:58
A long running dispute will often lead to confrontation
580
2398024
4804
غالبًا ما يؤدي الخلاف الطويل الأمد إلى المواجهة ،
40:03
so when we talk about something that is long running,
581
2403362
3270
لذلك عندما نتحدث عن شيء طويل الأمد ،
40:07
it is something that has been going on for a long time.
582
2407733
3938
فهو شيء يستمر لفترة طويلة.
40:12
Long running, something that has been going on for a long time.
583
2412138
5372
تشغيل طويل ، شيء كان يحدث لفترة طويلة.
40:17
So a long running dispute is
584
2417944
3470
لذا ، فإن الخلاف الذي طال أمده هو
40:22
a disagreement,
585
2422748
2169
خلاف ، وهو
40:24
something that has been going on
586
2424984
2102
أمر ظل يدور حوله
40:27
that two people disagree about for a long time.
587
2427653
3304
ويختلف عليه شخصان لفترة طويلة.
40:31
It will often lead to confrontation.
588
2431791
2736
غالبًا ما يؤدي إلى المواجهة.
40:35
Quite often there are situations in our daily life
589
2435361
3003
غالبًا ما تكون هناك مواقف في حياتنا اليومية
40:38
where there might be some sort of confrontation
590
2438364
3737
حيث قد يكون هناك نوع من المواجهة
40:42
and we will be looking at that in a few moments.
591
2442702
2602
وسننظر في ذلك في غضون لحظات قليلة. قد يؤدي
40:47
A disagreement between neighbours
592
2447540
2903
الخلاف بين الجيران
40:50
might lead to confrontation.
593
2450676
2636
إلى المواجهة.
40:54
Confrontation between neighbours
594
2454013
2936
المواجهة بين الجيران
40:57
You might not realise this, but here in the UK, I don't know about where you are,
595
2457383
4237
قد لا تدرك ذلك ، لكن هنا في المملكة المتحدة ، لا أعرف أين أنت ،
41:01
but here in the UK one of the biggest problems
596
2461821
2469
ولكن هنا في المملكة المتحدة ، واحدة من أكبر المشاكل
41:05
that arises
597
2465224
2736
التي تنشأ
41:07
between people
598
2467960
1969
بين الناس
41:10
are are disputes or disagreements between neighbours.
599
2470162
5406
هي الخلافات أو الخلافات بين الجيران.
41:16
It happens quite a lot and you can probably imagine
600
2476202
4471
يحدث هذا كثيرًا وربما يمكنك أن تتخيل أنه
41:20
there would be many reasons why neighbours
601
2480906
3304
سيكون هناك العديد من الأسباب التي تجعل الجيران
41:24
would have some sort of disagreement
602
2484844
3336
لديهم نوع من الخلاف
41:28
or some sort of conflict or confrontation.
603
2488247
4438
أو نوع من الصراع أو المواجهة.
41:33
There are many reasons.
604
2493819
1168
هناك العديد من الأسباب.
41:34
Maybe there is noise maybe your neighbours are making a lot of noise,
605
2494987
4171
ربما توجد ضوضاء ، ربما يكون جيرانك يصدرون الكثير من الضوضاء ،
41:39
maybe they are having parties and every night you can't get to sleep
606
2499525
4671
وربما يقيمون حفلات وكل ليلة لا يمكنك النوم
41:44
and you keep saying tomorrow, tomorrow
607
2504830
3971
وتظل تقول غدًا ، وغدًا
41:48
I'm going to tell my neighbours what I think about their noise.
608
2508801
3737
سأخبر جيراني بما أفكر به بشأن ضوضاءهم .
41:52
I'm going to tell them maybe your neighbour has a barking dog
609
2512805
3904
سأخبرهم أنه ربما يكون لدى جارك كلب ينبح باستمرار
41:57
that keeps barking all the time,
610
2517243
2435
طوال الوقت ،
42:00
but maybe, maybe early
611
2520312
2369
ولكن ربما ، ربما
42:02
in the morning it is barking and it won't stop Maybe at night
612
2522681
4838
في الصباح الباكر ينبح ولن يتوقف ربما في الليل
42:08
it is barking, making a noise and you can't get to sleep.
613
2528153
3737
ينبح ويحدث ضوضاء وأنت لا أستطيع النوم.
42:12
So there is a situation
614
2532925
2936
لذلك ، هناك موقف
42:16
that might arise or come along
615
2536795
2436
قد ينشأ أو يحدث ويؤدي إلى
42:19
that will cause disagreement between neighbours
616
2539698
4405
الخلاف بين الجيران
42:24
and it is one of the most common forms of disagreement
617
2544870
5239
وهو أحد أكثر أشكال الخلاف شيوعًا
42:31
to face up to a person or problem
618
2551543
2636
لمواجهة شخص أو مشكلة
42:34
directly is confrontation.
619
2554179
3137
بشكل مباشر هي المواجهة.
42:37
You will go to that person directly
620
2557716
3604
سوف تذهب إلى هذا الشخص مباشرة
42:41
and you will tell them, you will explain what the problem is.
621
2561320
5272
وستخبره ، وسوف تشرح ما هي المشكلة.
42:46
The thing that is annoying you, you will face up to that thing.
622
2566825
5506
الشيء الذي يزعجك ، سوف تواجه هذا الشيء.
42:52
I like that expression, by the way. Face up.
623
2572731
3003
بالمناسبة ، أنا أحب هذا التعبير. يواجه.
42:55
If you face up to something, it means you are confronting it.
624
2575734
4138
إذا واجهت شيئًا ما ، فهذا يعني أنك تواجهه.
42:59
You are going to that thing directly.
625
2579905
4505
أنت ذاهب إلى هذا الشيء مباشرة.
43:04
You are facing up to something.
626
2584676
2670
أنت تواجه شيئًا ما.
43:07
Maybe you have to face up to your punishment.
627
2587746
3504
ربما عليك أن تواجه عقابك.
43:11
Maybe you have to face up to your embarrassment.
628
2591450
3970
ربما عليك أن تواجه إحراجك.
43:15
Something that you have to confront, something that you have to face directly
629
2595921
5105
الشيء الذي عليك مواجهته ، الشيء الذي عليك مواجهته مباشرة
43:22
to make a complaint about
630
2602794
1168
لتقديم شكوى بشأن
43:23
something is a form of confrontation.
631
2603962
3771
شيء ما هو شكل من أشكال المواجهة.
43:28
So when you complain and we all do it,
632
2608867
2436
لذلك عندما تشتكي ونحن جميعًا نفعل ذلك ،
43:32
if there is one thing that we all good at here
633
2612137
3103
إذا كان هناك شيء واحد نجيده جميعًا هنا
43:36
in England and across the UK, we are very good
634
2616408
3904
في إنجلترا وفي جميع أنحاء المملكة المتحدة ، فنحن جيدون جدًا
43:40
at complaining about things
635
2620946
2235
في الشكوى من الأشياء التي
43:44
We complain about the weather.
636
2624182
2303
نشكو منها بشأن الطقس.
43:46
We might complain about the food
637
2626485
3603
قد نشكو من الطعام
43:50
that we have eaten in the restaurant
638
2630923
2469
الذي تناولناه في المطعم
43:54
we might complain about our neighbour.
639
2634159
3403
وقد نشكو من جيراننا.
43:57
As I said a few moments ago.
640
2637829
2203
كما قلت قبل لحظات قليلة.
44:00
So there are many things that we might complain about
641
2640032
2936
لذلك هناك العديد من الأشياء التي قد نشكو منها
44:03
and we do like to complain.
642
2643502
2269
ونحب الشكوى.
44:06
Maybe you are eating some food
643
2646705
2502
ربما كنت تأكل بعض الطعام
44:09
in a restaurant and the food is not very good.
644
2649207
2503
في مطعم والطعام ليس جيدًا جدًا.
44:12
You might complain about it,
645
2652377
2937
قد تشكو من ذلك ،
44:15
even though it can be very embarrassing if you are with someone.
646
2655314
3169
على الرغم من أنه قد يكون محرجًا للغاية إذا كنت مع شخص ما. لقد
44:18
I have been
647
2658817
1201
كنت
44:21
on the
648
2661086
2502
في
44:23
little trips where I've met friends and we've gone for a meal
649
2663588
4205
رحلات صغيرة حيث قابلت أصدقاء وذهبنا لتناول وجبة ، وبدأ
44:29
and the people that we are dining with,
650
2669227
1969
الأشخاص الذين نتناول الطعام معهم
44:31
they start complaining about the food all the time.
651
2671196
3136
يشتكون من الطعام طوال الوقت.
44:34
They send the food back, they keep complaining and sometimes they complain
652
2674566
5506
إنهم يرسلون الطعام ، ويستمرون في الشكوى ، وفي بعض الأحيان يشتكون
44:40
even though there is nothing really to complain about.
653
2680505
3070
على الرغم من عدم وجود ما يشكو منه حقًا. هم
44:44
They just like to make a fuss.
654
2684276
2502
فقط يحبون إثارة الضجة.
44:46
So to make a complaint about something
655
2686778
2136
لذا فإن تقديم شكوى بشأن شيء ما
44:48
is a form of confrontation.
656
2688914
3236
هو شكل من أشكال المواجهة.
44:52
However, not everyone likes to complain.
657
2692150
3370
ومع ذلك ، لا يحب الجميع الشكوى.
44:55
Not everyone likes to confront something
658
2695887
4638
لا يحب الجميع مواجهة شيء ما
45:02
to complain or object
659
2702861
2636
للشكوى أو الاعتراض
45:05
directly is confrontation.
660
2705931
3837
بشكل مباشر على المواجهة.
45:10
You confront something you complain,
661
2710101
2770
أنت تواجه شيئًا تشكو منه ،
45:13
you object to something directly.
662
2713238
4104
وتعترض على شيء ما بشكل مباشر.
45:18
I suppose you might say that protesting
663
2718009
3671
أفترض أنك قد تقول إن الاحتجاج من أجل
45:22
to have a protest over a certain issue
664
2722647
3137
الحصول على احتجاج على قضية معينة
45:26
might be a form of confrontation.
665
2726218
2769
قد يكون شكلاً من أشكال المواجهة.
45:29
You are confronting a certain problem or a certain issue,
666
2729521
4705
أنت تواجه مشكلة معينة أو قضية معينة ،
45:35
maybe a demonstration
667
2735427
2869
ربما تظاهرة
45:38
towards the government
668
2738296
2169
تجاه الحكومة
45:40
or maybe some plans that a government has.
669
2740465
3237
أو ربما بعض الخطط التي تمتلكها الحكومة.
45:44
Or maybe you are trying to raise awareness.
670
2744402
2670
أو ربما تحاول زيادة الوعي.
45:47
You are confronting the ignorance
671
2747072
4671
أنت تواجه جهل
45:51
perhaps of a group of people.
672
2751943
2403
ربما من مجموعة من الناس.
45:55
So to confront can also be to protest as well.
673
2755480
4104
لذلك يمكن أن تكون المواجهة أيضًا بمثابة الاحتجاج.
46:01
A complaint or confrontation
674
2761186
2135
46:03
might not occur face to face.
675
2763321
2736
قد لا تحدث شكوى أو مواجهة وجهاً لوجه.
46:06
So there might be situations where you do not
676
2766458
2669
لذلك قد تكون هناك مواقف لا
46:09
confront a person directly.
677
2769194
2803
تواجه فيها شخصًا بشكل مباشر.
46:12
You might do it through some other way.
678
2772831
2369
قد تفعل ذلك من خلال طريقة أخرى.
46:15
And there are other ways of confronting a person without doing it.
679
2775233
5606
وهناك طرق أخرى لمواجهة الشخص دون القيام بذلك.
46:20
Directly.
680
2780839
1668
مباشرة.
46:22
A confrontation might be carried out in a court of law
681
2782974
3404
يمكن أن تتم المواجهة في محكمة قانونية
46:26
or through a counsellor.
682
2786644
2770
أو من خلال مستشار.
46:29
So quite often there might be a situation
683
2789414
3503
في كثير من الأحيان ، قد يكون هناك موقف
46:32
where the confrontation does not take place directly,
684
2792917
4772
لا تحدث فيه المواجهة بشكل مباشر ،
46:38
even though there is still confrontation, but it is not direct.
685
2798223
6106
على الرغم من استمرار المواجهة ، لكنها ليست مباشرة.
46:45
Quite often in law, maybe if a married couple are divorcing
686
2805096
5205
في كثير من الأحيان في القانون ، ربما إذا طلق الزوجان
46:51
their confrontation, their disagreements
687
2811669
3003
المواجهة بينهما ،
46:54
might be carried out separately
688
2814939
2903
فقد يتم تنفيذ خلافاتهما بشكل منفصل
46:59
through a court.
689
2819944
1835
من خلال المحكمة.
47:02
It does happen.
690
2822347
1434
إنه يحدث بالفعل.
47:04
Many people try to avoid confrontation whenever possible.
691
2824582
3571
يحاول الكثير من الناس تجنب المواجهة قدر الإمكان.
47:08
It is true no one, no one likes confrontation.
692
2828186
4905
صحيح لا أحد ، لا أحد يحب المواجهة.
47:13
However annoying something is, however bad
693
2833958
3103
مهما كان الشيء مزعجًا ، مهما
47:17
something seems to be
694
2837529
3269
بدا الأمر سيئًا ،
47:21
We will still avoid confrontation.
695
2841699
3270
فسنظل نتجنب المواجهة.
47:25
And I mentioned a few moments ago the situation with a neighbour.
696
2845436
4071
وقد ذكرت قبل لحظات الوضع مع أحد الجيران.
47:29
If you have a dispute, if you have a problem with your neighbour,
697
2849908
4571
إذا كان لديك نزاع ، إذا كانت لديك مشكلة مع جارك ،
47:34
they are doing something that is annoying you
698
2854879
2269
فإنهم يفعلون شيئًا يزعجك
47:37
and it is common it happens all the time.
699
2857949
3170
ومن الشائع حدوثه طوال الوقت.
47:41
Maybe you have experienced it.
700
2861719
2203
ربما تكون قد جربتها.
47:44
Maybe one of your neighbours has been annoying you in some way
701
2864055
4104
ربما كان أحد جيرانك يزعجك بطريقة ما وتظل
47:48
and you keep telling yourself, I'm going to do something about that.
702
2868459
5606
تقول لنفسك ، سأفعل شيئًا حيال ذلك.
47:54
I'm going to go round to my neighbour tomorrow
703
2874232
2702
سأذهب إلى جارتي غدًا
47:57
and tell them I'm going to confront them.
704
2877168
3270
وأخبرهم أنني سأواجههم.
48:00
However,
705
2880672
667
ومع ذلك ، في
48:02
quite often you don't do it
706
2882440
2236
كثير من الأحيان لا تفعل ذلك
48:05
because you you worry, you are afraid
707
2885510
2469
لأنك تشعر بالقلق ، وتخشى أن
48:08
The confrontation is not, is not a good thing
708
2888413
5005
المواجهة ليست كذلك ، وليس من الجيد
48:14
to confront.
709
2894619
700
مواجهتها.
48:15
Someone is often seen as bad, negative.
710
2895319
4438
غالبًا ما يُنظر إلى شخص ما على أنه سيئ أو سلبي.
48:20
And of course it can lead to other problems as well.
711
2900725
3337
وبالطبع يمكن أن يؤدي إلى مشاكل أخرى أيضًا.
48:26
There is always a fear
712
2906230
2036
هناك دائمًا خوف
48:28
of the consequences of confronting something or someone.
713
2908266
5572
من عواقب مواجهة شيء ما أو شخص ما.
48:34
So I suppose the fear of confrontation is what the effect will be.
714
2914839
7307
لذلك أفترض أن الخوف من المواجهة هو ما سيكون التأثير.
48:42
What will happen if I go round to my neighbour and complain?
715
2922146
5172
ماذا سيحدث إذا ذهبت إلى جاري واشتكيت؟
48:47
What will they do?
716
2927752
1902
ماذا سيفعلون؟
48:49
How will they react?
717
2929654
2502
كيف سيكون رد فعلهم؟
48:53
Maybe they will be angry.
718
2933024
1968
ربما سيكونون غاضبين.
48:54
Maybe they will start a fight
719
2934992
2436
ربما سيبدأون قتالًا
48:58
verbally or physically.
720
2938930
3069
لفظيًا أو جسديًا.
49:01
So it is sometimes
721
2941999
3070
لذلك فهو في بعض الأحيان
49:05
a difficult situation.
722
2945069
1435
وضع صعب.
49:06
Confrontation.
723
2946504
1935
مواجهة.
49:08
There is always a fear of the consequences
724
2948439
3270
هناك دائمًا خوف من عواقب
49:12
of confronting someone.
725
2952210
2569
مواجهة شخص ما.
49:14
Of course, there are many people also who are not afraid
726
2954779
3336
بالطبع ، هناك العديد من الأشخاص الذين لا يخشون
49:18
they will do anything to to face up
727
2958916
3404
فعل أي شيء لمواجهة
49:22
to a problem or a bad situation.
728
2962987
2703
مشكلة أو وضع سيء.
49:27
A war or violent battle is the conflict
729
2967225
4304
الحرب أو المعركة العنيفة هي الصراع
49:32
We often describe war as conflict,
730
2972063
3637
غالبًا ما نصف الحرب على أنها صراع ،
49:36
a serious conflict where
731
2976334
3336
صراع خطير حيث
49:40
things I suppose
732
2980771
2403
أفترض أن الأشياء
49:43
when war occurs it means things have got out of hand.
733
2983174
3937
عندما تحدث الحرب تعني أن الأمور قد خرجت عن السيطرة.
49:48
Things have gone too far.
734
2988112
2336
سارت الأمور بعيدا جدا.
49:50
War is a consequence quite often of disagreement.
735
2990448
4704
غالبًا ما تكون الحرب نتيجة للخلاف.
49:56
And there are many things
736
2996153
2536
وهناك العديد من الأشياء
49:59
that we can disagree about that might start
737
2999357
2902
التي يمكن أن نختلف بشأنها والتي قد تؤدي إلى نشوب
50:03
a war or conflict.
738
3003027
2502
حرب أو صراع.
50:05
The confrontation of conflict is often brutal.
739
3005529
4672
غالبًا ما تكون مواجهة الصراع وحشية.
50:10
So a war or a violent battle is a conflict.
740
3010868
4204
لذا فإن الحرب أو المعركة العنيفة هي نزاع.
50:15
The confrontation is often brutal,
741
3015439
3003
غالبًا ما تكون المواجهة وحشية ،
50:19
and you often hear the word conflict used.
742
3019643
3571
وغالبًا ما تسمع كلمة تعارض مستخدمة.
50:24
A confrontation might be made in the form of a threat.
743
3024548
4738
قد تكون المواجهة على شكل تهديد.
50:30
You might threaten someone
744
3030554
2036
قد تهدد شخصًا ما
50:33
so you don't argue.
745
3033691
2636
حتى لا تجادل.
50:36
There is no conflict.
746
3036327
2235
لا يوجد تعارض.
50:38
But instead you make a threat.
747
3038562
2636
لكن بدلاً من ذلك ، فإنك تشكل تهديدًا.
50:41
You do something because you want that situation to stop.
748
3041966
4804
أنت تفعل شيئًا لأنك تريد أن يتوقف هذا الموقف.
50:47
It is a form of confrontation.
749
3047838
3270
إنه شكل من أشكال المواجهة.
50:52
So you might threaten someone.
750
3052409
2203
لذلك قد تهدد شخصًا ما.
50:55
Maybe you threaten them with
751
3055279
2269
ربما تهددهم
50:58
some sort of legal action
752
3058849
3904
بنوع من الإجراءات القانونية
51:03
You threaten someone.
753
3063521
1534
أنت تهدد شخصًا ما.
51:05
You make a threat.
754
3065055
2403
أنت تشكل تهديدًا.
51:07
Maybe you go round to your neighbour's house
755
3067458
2235
ربما تذهب إلى منزل جارك
51:09
and you say, if you don't stop making noise,
756
3069693
2670
وتقول ، إذا لم تتوقف عن إصدار الضوضاء ،
51:12
if you don't stop doing that,
757
3072830
3904
إذا لم تتوقف عن فعل ذلك ،
51:19
you might make a physical threat.
758
3079436
2970
فقد تشكل تهديدًا جسديًا.
51:24
It does happen.
759
3084008
1468
إنه يحدث بالفعل.
51:25
A confrontation might be a way of settling a dispute or argument.
760
3085676
5205
قد تكون المواجهة طريقة لتسوية نزاع أو حجة.
51:31
So let's look on the bright side.
761
3091315
2035
لذلك دعونا ننظر إلى الجانب المشرق.
51:33
Let's look on the positive side of things.
762
3093917
2870
لنلق نظرة على الجانب الإيجابي للأشياء.
51:37
Confrontation is not always negative.
763
3097354
3570
المواجهة ليست دائما سلبية.
51:41
There can be a positive outcome.
764
3101225
3537
يمكن أن تكون هناك نتيجة إيجابية.
51:45
Confronting a situation,
765
3105429
2703
مواجهة موقف ،
51:48
maybe two people who want to talk about a thing.
766
3108399
3203
ربما شخصان يريدان التحدث عن شيء ما.
51:52
And maybe both of those people are annoyed or upset.
767
3112136
3403
وربما يكون كلاهما منزعجًا أو مستاءً.
51:56
But when they start talking, they realise
768
3116040
2369
لكن عندما بدأوا الحديث ، أدركوا
51:58
that the problem is not as bad as they thought.
769
3118642
3137
أن المشكلة ليست بالسوء الذي كانوا يعتقدون.
52:01
Or maybe they are able to come to a solution
770
3121779
3803
أو ربما يكونون قادرين على التوصل إلى حل ،
52:06
So sometimes confrontation
771
3126717
1835
لذا
52:08
might be a way of settling a dispute
772
3128552
4037
قد تكون المواجهة أحيانًا وسيلة لتسوية نزاع
52:12
or ending an argument
773
3132990
2869
أو إنهاء جدال ،
52:16
So it is not always a bad thing.
774
3136927
2769
لذا فهو ليس دائمًا أمرًا سيئًا.
52:21
So what about you?
775
3141799
1768
و ماذا عنك؟
52:23
Do you ever confront something
776
3143567
3637
هل سبق لك أن واجهت شيئًا
52:27
or do you avoid confrontation?
777
3147704
3637
أو تجنبت المواجهة؟
52:32
From my own point of view, I have to be honest.
778
3152109
2636
من وجهة نظري الخاصة ، يجب أن أكون صادقًا.
52:35
I'm not always brave when it comes to confrontation.
779
3155045
4404
أنا لست شجاعًا دائمًا عندما يتعلق الأمر بالمواجهة.
52:39
I don't like it sometimes.
780
3159483
2202
أنا لا أحب ذلك في بعض الأحيان.
52:41
I don't like to complain or object to something.
781
3161752
4638
لا أحب الشكوى أو الاعتراض على شيء ما.
52:46
Maybe in certain situations, especially in social situation,
782
3166924
4037
ربما في مواقف معينة ، خاصة في المواقف الاجتماعية ،
52:51
because you always worry about what other people will think.
783
3171728
2937
لأنك دائمًا ما تقلق بشأن ما سيفكر فيه الآخرون.
52:55
Maybe if you are eating a meal
784
3175532
2136
ربما إذا كنت تتناول وجبة
52:57
and the food isn't very good
785
3177668
3069
ولم يكن الطعام جيدًا ،
53:00
maybe you don't want to complain because you don't want to be that person.
786
3180737
3971
فربما لا تريد الشكوى لأنك لا تريد أن تكون ذلك الشخص.
53:04
You don't want to be the person that complains
787
3184708
3303
أنت لا تريد أن تكون الشخص الذي يشتكي
53:09
so you don't.
788
3189880
767
حتى لا تفعل.
53:12
So what about you?
789
3192482
1836
و ماذا عنك؟
53:14
Do you ever confront something?
790
3194318
4037
هل واجهت شيئا من قبل؟
53:18
And it can be anything.
791
3198722
2636
ويمكن أن يكون أي شيء.
53:21
Maybe a person who has been annoying you or a person
792
3201358
3937
ربما كان شخصًا يزعجك أو شخصًا
53:25
who has been doing something that you don't like
793
3205929
2569
كان يفعل شيئًا لا تحبه
53:29
and you want to confront them.
794
3209166
2402
وتريد مواجهته.
53:31
However,
795
3211868
1502
ومع ذلك ،
53:34
you don't,
796
3214237
1202
لا تفعل ذلك ،
53:36
you just keep it to yourself.
797
3216239
2403
فأنت فقط تحتفظ به لنفسك.
53:38
You want to say something, but
798
3218642
2335
تريد أن تقول شيئًا ، لكنك
53:40
you just keep it to yourself.
799
3220977
2136
تحتفظ به لنفسك.
53:45
A quick break now whilst
800
3225549
2068
استراحة سريعة الآن بينما
53:47
I have a little cough excuse me a moment.
801
3227617
4572
أعاني من القليل من السعال ، أعذرني لحظة. سأعود
53:52
I will be right back.
802
3232389
3937
قريبا.
54:30
Thank you for your company today.
803
3270160
2002
شكرا لشركتك اليوم.
54:32
We are talking about confrontation I had to have a little break there
804
3272162
3937
نحن نتحدث عن المواجهة ، كان علي أن آخذ استراحة قصيرة هناك
54:36
so I could drink some water.
805
3276733
2035
حتى أتمكن من شرب بعض الماء.
54:40
Yes. The effects of hay
806
3280904
2269
نعم.
54:43
fever are starting to take their toll on my poor little body.
807
3283173
4805
بدأت آثار حمى القش في التأثير على جسدي الصغير المسكين.
54:48
Hello. Live chat.
808
3288345
1101
مرحبًا. دردشة مباشرة.
54:49
Gian Franco says English is really hard to learn,
809
3289446
3570
يقول جيان فرانكو إن تعلم اللغة الإنجليزية أمر صعب حقًا ،
54:53
but I'm putting my heart into it to improve my English knowledge.
810
3293016
4471
لكنني أضع قلبي فيها لتحسين معرفتي باللغة الإنجليزية.
54:57
Thank you, Gina and Franco.
811
3297520
1769
شكرا لك جينا وفرانكو.
54:59
Well, that is the way to learn anything.
812
3299289
1902
حسنًا ، هذه هي الطريقة لتعلم أي شيء.
55:01
To improve, you have to keep doing it.
813
3301191
2202
لكي تتحسن ، عليك أن تستمر في فعل ذلك.
55:03
Giving up is never the way to learn anything.
814
3303994
4804
الاستسلام ليس أبدًا السبيل لتعلم أي شيء.
55:09
So keep doing it.
815
3309532
2336
لذا استمر في فعل ذلك.
55:12
Sometimes you have to push yourself.
816
3312335
2102
في بعض الأحيان عليك أن تدفع نفسك.
55:14
Sometimes you have to confront
817
3314437
2336
في بعض الأحيان عليك أن تواجه
55:18
certain things to carry on.
818
3318041
2502
أشياء معينة لتستمر فيها.
55:21
Maybe you have to spend a lot of time practising.
819
3321211
3970
ربما عليك قضاء الكثير من الوقت في التدريب.
55:25
Or maybe studying.
820
3325348
1769
أو ربما الدراسة.
55:27
Sometimes you have to confront those things.
821
3327117
2903
في بعض الأحيان عليك أن تواجه هذه الأشياء.
55:30
As well.
822
3330020
1034
أيضًا.
55:31
Confrontation is something that happens
823
3331054
3103
المواجهة شيء يحدث
55:34
quite often in our lives, and that is what we are talking about today.
824
3334557
5439
كثيرًا في حياتنا ، وهذا ما نتحدث عنه اليوم.
55:40
What about you?
825
3340030
734
55:40
Do you ever confront something or someone?
826
3340764
3303
ماذا عنك؟
هل سبق لك أن واجهت شيئًا أو شخصًا ما؟
55:44
Perhaps it work.
827
3344467
1435
ربما تعمل.
55:45
Maybe there is a situation at work that you are unhappy with.
828
3345902
3704
ربما هناك موقف في العمل أنت غير راضٍ عنه.
55:50
Perhaps your boss has been treating you badly
829
3350140
3270
ربما كان مديرك يعاملك معاملة سيئة
55:54
and you want to say something to them,
830
3354711
2235
وتريد أن تقول له شيئًا ،
55:56
but you are afraid to do it.
831
3356946
2303
لكنك تخشى فعل ذلك.
55:59
Because if you confront your boss,
832
3359716
3370
لأنه إذا واجهت رئيسك في العمل ،
56:03
maybe a manager or a supervisor,
833
3363086
3770
ربما مديرًا أو مشرفًا ،
56:07
perhaps you will get in even more serious trouble.
834
3367457
3670
فربما تواجه مشكلة أكثر خطورة.
56:12
Maybe your difficult situation will become more difficult
835
3372695
2903
ربما يصبح وضعك الصعب أكثر صعوبة
56:15
because you've complained or you've confront it that problem.
836
3375899
4871
لأنك اشتكيت أو واجهت هذه المشكلة.
56:22
So it can happen in a situation
837
3382172
3036
لذلك يمكن أن يحدث ذلك في موقف
56:25
where you want to tell someone how you feel.
838
3385842
4371
تريد فيه إخبار شخص ما بما تشعر به.
56:30
I suppose another one is relationships.
839
3390613
2636
أفترض واحدة أخرى هي العلاقات.
56:33
Oh, confrontation in relationships.
840
3393616
4204
أوه ، المواجهة في العلاقات.
56:38
And it can be anything.
841
3398154
1869
ويمكن أن يكون أي شيء.
56:40
Maybe in the morning your partner wants to leave the bathroom
842
3400023
3637
ربما يريد شريكك في الصباح ترك
56:43
window open to let some air in.
843
3403660
2836
نافذة الحمام مفتوحة للسماح ببعض الهواء بالدخول.
56:46
But you don't want to have the bathroom window open.
844
3406930
3603
لكنك لا تريد أن تفتح نافذة الحمام.
56:50
You want to close it
845
3410533
2169
تريد إغلاقه
56:54
What do you do?
846
3414904
1669
ماذا تفعل؟
56:56
Do you start a confrontation?
847
3416606
3270
هل تبدأ المواجهة؟
57:00
Do you say to your partner, I want I want to close the window?
848
3420209
4438
هل تقول لشريكك أريد أن أغلق النافذة؟
57:04
I don't want the window open.
849
3424681
2168
لا أريد النافذة مفتوحة.
57:06
It's letting in all of the cold air
850
3426849
2603
إنه يسمح بدخول كل الهواء البارد
57:09
and the flies are coming in.
851
3429686
2969
والذباب قادم.
57:12
I want the window closed.
852
3432655
1769
أريد أن تغلق النافذة.
57:14
But your partner wants the bathroom window open
853
3434424
3403
لكن شريكك يريد فتح نافذة الحمام
57:19
because the window is all steamy
854
3439195
2369
لأن النافذة كلها مشبعة بالبخار
57:21
and they want the steam to clear away from the windows.
855
3441564
3337
ويريدون إزالة البخار بعيدًا عن النوافذ.
57:25
And that is a typical situation where there might be confrontation
856
3445568
5038
وهذا وضع نموذجي حيث قد تكون هناك مواجهة
57:30
in a relationship It happens all the time.
857
3450940
3771
في علاقة تحدث طوال الوقت.
57:35
I always say as long
858
3455778
2670
أقول دائمًا ما
57:39
as people in a relationship
859
3459115
2569
دام الأشخاص المرتبطون بعلاقة ما
57:41
are talking to each other and it doesn't always have to be friendly.
860
3461684
3237
يتحدثون مع بعضهم البعض وليس من الضروري دائمًا أن يكونوا ودودين.
57:45
Sometimes there are arguments.
861
3465321
2035
في بعض الأحيان هناك حجج.
57:47
There is no such thing as a perfect relationship.
862
3467690
3270
لا يوجد شيء مثل العلاقة المثالية.
57:51
Sometimes there is conflict disagreement
863
3471360
3170
في بعض الأحيان يكون هناك تعارض الخلاف
57:54
even in the best relationships.
864
3474730
4004
حتى في أفضل العلاقات.
57:58
Quite often there are disagreements
865
3478935
2536
غالبًا ما تكون هناك خلافات
58:03
Hello, Magdalena.
866
3483439
1902
مرحبًا ، ماجدالينا.
58:05
That's very nice.
867
3485341
1969
هذا لطيف جدا.
58:07
Thank you very much for your comment.
868
3487310
1835
شكرا جزيلا لتعليقك لك.
58:09
I always try to avoid confrontation.
869
3489145
3170
أحاول دائمًا تجنب المواجهة.
58:12
I love harmony, but sometimes you have to force your rights, if possible, peacefully.
870
3492315
6573
أنا أحب الانسجام ، لكن في بعض الأحيان يتعين عليك فرض حقوقك ، إذا أمكن ، بسلام.
58:19
Thank you, Magdalena.
871
3499121
1469
شكرا لك يا ماغدالينا.
58:20
It is true it is true.
872
3500590
2235
هذا صحيح هو صحيح.
58:22
I suppose I was talking about the current situation
873
3502825
3871
أفترض أنني كنت أتحدث عن الوضع الحالي
58:27
or situations in the world,
874
3507363
2636
أو المواقف في العالم ،
58:31
and sometimes times confrontation can be a good thing.
875
3511000
4171
وأحيانًا تكون المواجهة أمرًا جيدًا.
58:35
Over the years, there have been many situations where people
876
3515671
3304
على مر السنين ، كان هناك العديد من المواقف حيث
58:38
have had to stand up for something they believe in.
877
3518975
3703
كان على الناس أن يدافعوا عن شيء يؤمنون به.
58:43
And there has been confrontation.
878
3523346
2469
وكانت هناك مواجهة. كان هناك
58:46
There has been a situation where one group of people
879
3526449
3303
موقف حيث يتعين على مجموعة من الأشخاص
58:50
who feel as if they are being badly treated
880
3530486
4138
الذين يشعرون وكأنهم يتعرضون لمعاملة سيئة
58:55
have to do something.
881
3535992
1835
أن يفعلوا شيئًا ما.
58:57
They have to protest.
882
3537827
1768
عليهم أن يحتجوا.
58:59
They have to confront that situation.
883
3539595
3404
عليهم مواجهة هذا الوضع.
59:04
And I suppose it is something that can have a positive outcome.
884
3544000
4137
وأفترض أنه شيء يمكن أن يكون له نتيجة إيجابية.
59:08
Peaceful confrontation it does sound as if
885
3548838
4237
تبدو المواجهة السلمية كما لو أن
59:14
that thing can't actually happen.
886
3554276
1736
هذا الشيء لا يمكن أن يحدث بالفعل.
59:16
A lot of people think that you can't have confrontation without violence.
887
3556012
4537
يعتقد الكثير من الناس أنه لا يمكنك المواجهة بدون عنف.
59:20
But I don't think so.
888
3560549
1268
لكنني لا أعتقد ذلك.
59:21
I think you can have confrontation without violence.
889
3561817
4772
أعتقد أنه يمكنك المواجهة بدون عنف.
59:26
You can stand up for your rights,
890
3566789
3070
يمكنك الدفاع عن حقوقك ،
59:30
stand up for something you believe in.
891
3570026
2035
والدفاع عن شيء تؤمن به.
59:33
So it does happen and it has happened
892
3573562
2970
لذلك يحدث هذا وقد حدث
59:37
quite a lot over the years.
893
3577099
3904
كثيرًا على مر السنين.
59:41
Gianfranco
894
3581537
868
59:42
says, I think if human beings could communicate
895
3582405
3603
يقول جيانفرانكو ، أعتقد أنه إذا كان بإمكان البشر التواصل
59:46
and get along with each other, things would certainly go much better.
896
3586008
4071
والتوافق مع بعضهم البعض ، فستتحسن الأمور بالتأكيد.
59:50
In this world.
897
3590079
1601
في هذا العالم.
59:51
The only problem is it is easy to say, but not easy to do
898
3591680
4738
المشكلة الوحيدة هي أنه من السهل قول ذلك ، ولكن ليس من السهل عمل
59:57
side nut or seed. No
899
3597620
2269
الجوز الجانبي أو البذور. لا ،
60:01
I will definitely face confrontation
900
3601223
2202
سأواجه بالتأكيد المواجهة
60:03
if something makes me feel
901
3603993
2903
إذا شعرت بشيء ما
60:07
or somebody makes me feel unimportant.
902
3607196
2970
أو جعلني شخص ما أشعر بأنني غير مهم.
60:11
Well, I suppose in relationships you can feel
903
3611033
2736
حسنًا ، أفترض أنه في العلاقات يمكنك أن تشعر
60:14
as if you are being neglected.
904
3614236
2036
كما لو كنت مهملاً.
60:17
It can happen.
905
3617106
1701
يمكن أن يحدث.
60:18
Maybe in society you might feel as if you are
906
3618807
2670
ربما تشعر في المجتمع وكأنك
60:21
being unfairly treated in some way.
907
3621477
2202
تُعامل بطريقة غير عادلة.
60:24
That can also lead to confrontation.
908
3624647
2769
يمكن أن يؤدي ذلك أيضًا إلى المواجهة.
60:28
But it isn't easy to do.
909
3628083
1435
لكن ليس من السهل القيام بذلك.
60:29
I think it's a normal reaction.
910
3629518
1869
أعتقد أنه رد فعل طبيعي.
60:31
I think it's normal to avoid confrontation.
911
3631387
4738
أعتقد أنه من الطبيعي تجنب المواجهة.
60:36
So it's more normal not to have confrontation.
912
3636859
5205
لذلك من الطبيعي ألا تكون هناك مواجهة.
60:42
We all go through life as things we would love to say to someone,
913
3642731
3337
نمر جميعًا في الحياة كأشياء نود أن نقولها لشخص ما ،
60:46
but we never do it to a partner to our neighbour.
914
3646468
3671
لكننا لا نفعل ذلك أبدًا مع شريك لجارنا.
60:50
Maybe the person down the road who keeps playing their music loud.
915
3650706
4037
ربما الشخص على الطريق الذي يستمر في تشغيل الموسيقى بصوت عالٍ.
60:55
You want to go round and tell them, but you are worried about the consequences What will happen if I do it?
916
3655177
6273
تريد الذهاب وإخبارهم ، لكنك قلق من العواقب ماذا سيحدث إذا قمت بذلك؟
61:02
So a lot of us do
917
3662451
2269
لذا يتجنب الكثير منا
61:04
avoid confrontation.
918
3664720
2502
المواجهة.
61:09
Magdalena says, What about the suffragettes?
919
3669124
2636
ماغدالينا تقول ، ماذا عن حق الاقتراع؟
61:11
Mr. Duncan. Suffragettes? Yes.
920
3671760
2770
السيد دنكان. حق التصويت؟ نعم.
61:14
Women standing up for their rights.
921
3674997
2002
المرأة تدافع عن حقوقها.
61:17
They would protest.
922
3677332
1402
كانوا يحتجون.
61:18
And sometimes they would lay down their lives
923
3678734
3537
وأحيانًا يضحون بحياتهم من
61:22
for the cause of women's
924
3682738
3537
أجل قضية
61:26
rights, for voting and having
925
3686275
3937
حقوق المرأة ، ومن أجل التصويت
61:30
I suppose the word I'm looking for is equality.
926
3690446
3403
وأفترض أن الكلمة التي أبحث عنها هي المساواة.
61:35
Sometimes it's not easy to get.
927
3695951
1869
في بعض الأحيان ليس من السهل الحصول عليه.
61:37
Sometimes it is not an easy thing to get.
928
3697820
4371
في بعض الأحيان ليس من السهل الحصول عليه.
61:43
And sometimes you do have to fight for it.
929
3703325
2102
وأحيانًا عليك أن تقاتل من أجلها.
61:45
You do
930
3705627
968
أنت
61:48
quite often you win as well.
931
3708263
2169
تفوز في كثير من الأحيان أيضًا.
61:52
We are going in a moment.
932
3712835
1401
نحن ذاهبون في لحظة.
61:54
I will be going that way.
933
3714236
2302
سأذهب بهذه الطريقة.
61:57
I don't know what you're doing, but I will be going over there.
934
3717139
3370
لا أعرف ماذا تفعل ، لكنني سأذهب هناك.
62:02
Whatever your plans are for this afternoon, I hope they are good
935
3722211
3336
مهما كانت خططك بعد ظهر هذا اليوم ، أتمنى أن تكون جيدة وآمل أن
62:05
and I hope you will have a wonderful time.
936
3725981
2603
تقضي وقتًا رائعًا.
62:09
Confrontation is something that
937
3729218
2702
المواجهة شيء
62:13
we all have to do from time to time.
938
3733021
1969
يتعين علينا جميعًا القيام به من وقت لآخر.
62:14
I think so.
939
3734990
1335
أعتقد ذلك.
62:16
A good subject, an interesting subject, especially at the moment,
940
3736925
3737
موضوع جيد ، موضوع مثير للاهتمام ، خاصة في الوقت الحالي ،
62:20
because a lot of people are talking about disagreements,
941
3740662
2970
لأن الكثير من الناس يتحدثون عن الخلافات ،
62:24
protesting about various things,
942
3744199
2669
والاحتجاج على أشياء مختلفة ،
62:27
some things that you want to complain
943
3747603
3136
وبعض الأشياء التي تريد أن تشكو
62:30
about to another person.
944
3750739
3237
منها لشخص آخر.
62:33
Maybe you want to complain to me.
945
3753976
1701
ربما تريد أن تشكو لي.
62:35
Maybe you have a complaint for me.
946
3755677
2603
ربما لديك شكوى لي.
62:38
I sometimes get complaints
947
3758847
2136
أحيانًا أتلقى شكاوى
62:41
from my viewers, sometimes not very often.
948
3761683
3304
من مشاهدي ، وأحيانًا ليس كثيرًا.
62:45
I do feel quite pleased and happy that I don't often
949
3765287
4237
أشعر بالسعادة والسعادة لأنني لا
62:49
get complaints but sometimes I do.
950
3769524
3437
أتلقى شكاوى في كثير من الأحيان ، لكنني أفعل ذلك في بعض الأحيان.
62:53
Only small complaints, nothing serious,
951
3773795
2536
فقط شكاوى صغيرة ، ليست خطيرة ،
62:56
but sometimes I do get complaints.
952
3776665
3103
لكن في بعض الأحيان أتلقى شكاوى.
62:59
Definitely
953
3779768
1201
بالتأكيد
63:02
No one is perfect.
954
3782971
2569
لا يوجد أحد مثالي.
63:05
Thank you very much for your company.
955
3785640
1502
شكرا جزيلا لشركتك لك.
63:07
I hope you've enjoyed today's livestream.
956
3787142
2135
أتمنى أن تكون قد استمتعت بالبث المباشر اليوم.
63:09
I feel good to be here.
957
3789277
1936
أشعر بالسعادة لوجودي هنا.
63:11
I feel quite well today.
958
3791213
1935
أشعر أنني بحالة جيدة اليوم.
63:13
Even though I have had to lock myself in my studio without any fresh air.
959
3793148
5906
على الرغم من أنني اضطررت إلى قفل نفسي في الاستوديو الخاص بي دون أي هواء نقي.
63:21
And I've managed to avoid sneezing for the whole hour.
960
3801656
4338
وتمكنت من تجنب العطس طوال الساعة.
63:26
Thank you for your company.
961
3806361
1468
شكرا لشركتك.
63:27
Thank you very much for joining me today.
962
3807829
2169
شكرا جزيلا لانضمامك لي اليوم. لقد
63:29
We are back, of course, on Sunday, Mr.
963
3809998
2936
عدنا ، بالطبع ، يوم الأحد ،
63:32
Steve will be here.
964
3812934
2903
سيكون السيد ستيف هنا.
63:35
There will be some changes next week
965
3815837
2303
ستكون هناك بعض التغييرات الأسبوع المقبل
63:38
because we have a special guest coming to stay, so there will be some changes.
966
3818140
4437
لأن لدينا ضيفًا خاصًا قادمًا للإقامة ، لذلك ستكون هناك بعض التغييرات.
63:42
However, I will keep you informed
967
3822978
3069
ومع ذلك ، سأبقيك على اطلاع
63:46
about what is happening with my subscriber count
968
3826648
4571
بما يحدث مع عدد المشتركين في قناتي
63:51
because we are now coming up to
969
3831820
2936
لأننا نصل الآن إلى
63:55
1 million subscribers.
970
3835924
2269
مليون مشترك.
63:58
We are around.
971
3838193
1201
نحن في الجوار.
63:59
I think we are around 1000
972
3839394
3170
أعتقد أننا على بعد حوالي
64:02
601,600 subscribers
973
3842797
4071
1000601600 مشترك
64:07
away from 1 million,
974
3847502
2503
من مليون ،
64:10
and I think that will happen sometime next week.
975
3850739
2569
وأعتقد أن هذا سيحدث في وقت ما من الأسبوع المقبل.
64:13
We will see what happens.
976
3853408
2569
سوف نرى ما يحدث.
64:16
You can watch this again
977
3856378
1635
يمكنك مشاهدة هذا مرة أخرى
64:18
if you want to make a donation you are more than welcome to do so.
978
3858013
3069
إذا كنت ترغب في التبرع ، فنحن نرحب بك للقيام بذلك.
64:21
Don't forget, I do everything for free.
979
3861082
2436
لا تنسى ، أفعل كل شيء مجانًا.
64:23
There is the donation address.
980
3863518
2436
يوجد عنوان التبرع.
64:26
A lot of people ask Mr. Duncan
981
3866521
1869
يسأل الكثير من الناس السيد دنكان
64:29
Why do you do this for free?
982
3869424
2769
لماذا تفعل هذا مجانًا؟
64:32
Because, well, I try to give everyone a chance
983
3872193
3370
لأنني ، حسنًا ، أحاول منح الجميع فرصة
64:36
to learn English, to enjoy English.
984
3876031
3169
لتعلم اللغة الإنجليزية والاستمتاع بها.
64:39
To listen to English.
985
3879234
1568
للاستماع إلى اللغة الإنجليزية.
64:40
And that's the reason why I do it for free.
986
3880802
2302
وهذا هو السبب في أنني أفعل ذلك مجانًا. لقد
64:43
I've been doing this for free for the past
987
3883471
3003
كنت أفعل هذا مجانًا منذ
64:48
15 years.
988
3888076
1802
15 عامًا.
64:49
In fact, this year it will be six years
989
3889878
3770
في الواقع ، ستكون هذه السنة ست سنوات
64:54
that I've been doing this.
990
3894282
2436
كنت أفعل فيها ذلك.
64:56
So if you want to make a donation, please it will be ever so nice.
991
3896718
4271
لذلك إذا كنت تريد التبرع ، من فضلك سيكون لطيفًا جدًا.
65:00
And I can carry on doing this forever and ever and ever.
992
3900989
4938
ويمكنني الاستمرار في القيام بذلك إلى الأبد وإلى الأبد.
65:08
I'm not sure if that's a good thing or not.
993
3908830
2603
لست متأكدًا مما إذا كان هذا أمرًا جيدًا أم لا.
65:11
Thank you, Fernando.
994
3911433
1501
شكرا لك فرناندو.
65:12
Thank you, Beatrice. Thank you, Vitesse.
995
3912934
3036
شكرا لك بياتريس. شكرا لك فيتيس.
65:16
Thank you. Also Colonel.
996
3916237
2236
شكرًا لك. أيضا العقيد.
65:18
Hello, Colonel.
997
3918473
1702
مرحبا عقيد.
65:20
I didn't see you there on the live chat.
998
3920175
2669
لم أرك هناك في الدردشة الحية.
65:22
Thank you also for joining me today.
999
3922844
2903
شكرا لك أيضا لانضمامك لي اليوم.
65:26
I hope you will join me on Sunday,
1000
3926281
2369
أتمنى أن تنضم إلي يوم الأحد ،
65:30
and I hope you will enjoy
1001
3930084
1369
وآمل أن تستمتع
65:31
the rest of your day wherever you are watching in the world.
1002
3931453
4671
ببقية يومك أينما تشاهد في العالم.
65:36
This is Mr.
1003
3936324
667
65:36
Duncan, in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
1004
3936991
4772
هذا السيد
دنكان ، في مسقط رأس اللغة الإنجليزية ، يقول ، شكرًا على المشاهدة.
65:42
I hope you've had a good time.
1005
3942130
1768
أتمنى أن تكون قد قضيت وقتًا ممتعًا.
65:43
I hope you've enjoyed everything that's happened and if you haven't,
1006
3943898
4004
أتمنى أن تكون قد استمتعت بكل ما حدث وإذا لم تكن قد استمتعت ،
65:49
you can always complain.
1007
3949237
2135
يمكنك دائمًا الشكوى.
65:51
You can always
1008
3951639
2069
يمكنك دائما
65:53
confront me.
1009
3953708
1768
مواجهتي.
65:55
See you on Sunday, 2 p.m.
1010
3955843
2069
نراكم يوم الأحد ، 2 بعد الظهر.
65:57
UK time, and of course, until the next time we meet here.
1011
3957912
3804
بتوقيت المملكة المتحدة ، وبالطبع ، حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا.
66:01
You know what's coming next.
1012
3961950
1234
أنت تعرف ما سيأتي بعد ذلك.
66:03
Yes, you do...
1013
3963184
1019
نعم ، أنت تفعل ...
66:12
ta ta for now.
1014
3972193
2403
تا تا الآن.
66:41
I'm a big boy now.
1015
4001027
1630
أنا فتى كبير الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7