Confrontation & Complaining words - English Addict / LIVE Learning / WED 15th JUNE 2022

3,573 views ใƒป 2022-06-15

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:51
Oh, hello, everybody.
0
231731
4137
ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฟใชใ•ใ‚“ใ€‚
03:56
It's so nice to see you back where you belong.
1
236135
3537
ใ‚ใชใŸใŒๅฑ…ใ‚‹ในใๅ ดๆ‰€ใซๆˆปใฃใฆใใฆใใ‚Œใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
04:00
Yes, we are back together again.
2
240973
3036
ใฏใ„ใ€ใพใŸไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:04
And it's so nice to be back with you.
3
244310
2302
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
04:06
After my slight drama concerning my health.
4
246879
4871
็งใฎๅฅๅบทใซ้–ขใ™ใ‚‹ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒ‰ใƒฉใƒžใฎๅพŒใ€‚
04:11
Nothing too serious.
5
251917
1268
ใ‚ใพใ‚Šๆทฑๅˆปใชใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:13
But for those who have been watching me for a long time, you will know what I am talking about.
6
253185
5706
ใ—ใ‹ใ—ใ€้•ทใ„้–“็งใ‚’่ฆ‹ใฆใใŸไบบใชใ‚‰ ใ€็งใŒไฝ•ใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:19
Here we go. Again.
7
259225
967
ใฉใ†ใžใ€‚ ใพใŸใ€‚
04:20
Yes, we are back once more on a very warm day.
8
260192
5639
ใฏใ„ใ€ใจใฆใ‚‚ๆš–ใ‹ใ„ๆ—ฅใซใพใŸๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:26
I have to say, it is hot.
9
266265
1935
็งใฏ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ใใ‚Œใฏๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
04:28
And guess what?
10
268200
1302
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:29
As the week goes by, it's going to get even hotter.
11
269502
3269
้€ฑใŒ้€ฒใ‚€ใซใคใ‚Œใฆใ€ใ•ใ‚‰ใซๆš‘ใใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:33
I suppose the big question today is how many times
12
273506
2869
ไปŠๆ—ฅใฎๅคงใใชๅ•้กŒใฏใ€ไฝ•ๅ›žใใ—ใ‚ƒใฟใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
04:36
am I going to sneeze
13
276375
3437
04:39
Find out at the end of today's
14
279812
3570
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๆœ€ๅพŒ
04:43
live stream coming to you live and direct
15
283549
3737
04:47
from the birthplace of the English language, which just happens to be England
16
287286
5961
ใซใ€่‹ฑ่ชžใฎ็™บ็ฅฅใฎๅœฐใงใ‚ใ‚‹ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใง็›ดๆŽฅ้…ไฟกใ• ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„
05:15
Yes, I know.
17
315381
2002
ใฏใ„ใ€็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
05:17
I know what you're going to say.
18
317549
1902
็งใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:19
Where were you, Mr. Duncan?
19
319451
1936
ใฉใ“ใซใ„ใพใ—ใŸใ‹ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ
05:21
We missed you on Sunday. Hi, everybody.
20
321387
3103
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏใ‚ใชใŸใŒใ„ใชใใฆๅฏ‚ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
05:24
This is Mr. Duncan in England.
21
324690
2502
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
05:27
How are you today?
22
327226
1401
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:28
Are you okay? I hope so.
23
328627
2236
ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
05:30
Are you happy Are you feeling happy today?
24
330896
4538
ๅนธใ›ใงใ™ใ‹ ไปŠๆ—ฅใฏๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:35
I hope you are feeling happy.
25
335701
2069
ๅนธใ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
05:37
I really wish in my heart
26
337770
3103
ไปŠใ“ใฎ็žฌ้–“ใ‚‚
05:41
that there is a smile on your face at this very moment in time.
27
341206
3637
็š†ๆง˜ใฎ็ฌ‘้ก”ใŒๆบขใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟƒใ‚ˆใ‚Š้ก˜ใฃใฆใŠใ‚Š ใพใ™ใ€‚
05:45
Well, here we are.
28
345577
1202
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
05:46
First of all, sorry about Sunday.
29
346779
2435
ใพใšใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
05:49
I'm ever so sorry, but I was suffering from hay fever.
30
349214
4538
ใ„ใคใ‚‚็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏ่Šฑ็ฒ‰็—‡ใซๆ‚ฉใพใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:55
It is something that affects me every single year.
31
355387
4405
ใใ‚ŒใฏๆฏŽๅนด็งใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
05:59
Every time the summer arrives, I always spend a few days
32
359825
5172
ๅคใŒๆฅใ‚‹ใŸใณใซ
06:05
feeling a little unwell because of hay fever.
33
365397
3003
ใ€่Šฑ็ฒ‰็—‡ใฎใ›ใ„ใงไฝ“่ชฟใŒๅฐ‘ใ—ๆ‚ชใ„ๆ—ฅใ€…ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:08
And that's what happened on Sunday.
34
368567
2002
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:10
I was feeling really ill.
35
370569
2069
็งใฏๆœฌๅฝ“ใซๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใ‹ใฃใŸใ€‚
06:12
Really, under the weather.
36
372638
2169
ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๅคฉๆฐ—ใฎไธ‹ใงใ€‚
06:14
Now, can I just say it is nothing serious,
37
374807
3103
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใฏๆทฑๅˆปใชใ‚‚ใฎใงใฏใชใใ€็”Ÿๅ‘ฝใ‚’่„…ใ‹ใ™ใ‚‚ใฎใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹
06:18
nothing life threatening.
38
378010
2669
.
06:21
I don't think anyone has ever died from hay fever.
39
381113
4137
่Šฑ็ฒ‰็—‡ใงไบกใใชใฃใŸไบบใฏใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:26
However, the problem is
40
386251
2169
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ•้กŒใฏ
06:28
people who suffer from hay fever quite often suffer
41
388420
3303
ใ€่Šฑ็ฒ‰็—‡ใซ่‹ฆใ—ใ‚€ไบบใ€…ใŒๅ–˜ๆฏใชใฉใฎไป–ใฎ็—…ๆฐ—ใซใ‚‚่‹ฆใ—ใ‚€ใ“ใจใŒ้žๅธธใซๅคšใ„ใ“ใจ
06:31
from other things as well, including asthma.
42
391723
3938
ใงใ™.
06:36
And of course, asthma is a very different situation altogether.
43
396328
5572
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ–˜ๆฏใฏใพใฃใŸใๅˆฅใฎ็Šถๆณ ใงใ™ใ€‚
06:42
Because many people can.
44
402267
1602
ๅคšใใฎไบบใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
06:43
Many people do.
45
403869
1268
ๅคšใใฎไบบใŒใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
06:45
In fact, many people have died
46
405137
3136
ๅฎŸ้š›ใ€ๅ–˜ๆฏ็™บไฝœใงไบกใใชใฃใŸๆ–นใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ„
06:48
from having an asthma attack.
47
408540
2936
ใพใ™ใ€‚
06:52
So because I have both of those things, sometimes it is a little worrying.
48
412010
5773
ใใฎไธกๆ–นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใง ใ€ๅฐ‘ใ—ๅฟƒ้…ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:57
But this is just hay fever.
49
417783
2736
ใงใ‚‚ใ“ใ‚ŒใฏใŸใ ใฎ่Šฑ็ฒ‰็—‡ใ€‚
07:00
It's nothing serious.
50
420819
1668
ๆทฑๅˆปใชใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:02
It's OK.
51
422487
901
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
07:03
I am feeling great.
52
423388
2069
ๆฐ—ๅˆ†ใฏๆœ€้ซ˜ใงใ™ใ€‚
07:05
The only problem is I often sneeze.
53
425824
2636
ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏใ€็งใŒใ‚ˆใใใ—ใ‚ƒใฟใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:08
I often have sore eyes Sometimes
54
428593
3437
ใ‚ˆใ็›ฎใŒ็—›ใ„ ใฎใฉใŒ็—›ใ„ใฎใงใ€
07:12
I find it very difficult to speak because my throat is sore.
55
432030
3437
่ฉฑใ™ใฎใŒใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
07:15
But today I am OK.
56
435867
2002
ใงใ‚‚ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ€‚
07:17
And the reason is because I've sealed myself
57
437869
4071
ใใฎ็†็”ฑใฏ
07:22
in the studio completely.
58
442808
2168
ใ€ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซๅฎŒๅ…จใซ้–‰ใ˜ใ“ใ‚‚ใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
07:24
I feel like one of those insects that you sometimes keep in a jar.
59
444976
4739
็งใฏ ใ‚ใชใŸใŒๆ™‚ใ€…็“ถใซๅ…ฅใ‚ŒใฆใŠใๆ˜†่™ซใฎ1ไบบใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™.
07:30
The only difference is there are no homes punched in the lid.
60
450015
4538
ๅ”ฏไธ€ใฎ ้•ใ„ใฏใ€ใตใŸใซ็ฉดใŒ้–‹ใ„ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:35
So that's what I feel like today in the studio
61
455587
2369
ไปŠๆ—ฅใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฏ
07:38
because all of the windows are closed everything is sealed.
62
458323
3370
ใ€ใ™ในใฆใฎ็ช“ใŒ้–‰ใพใฃใฆใ„ใฆใ€ ใ™ในใฆใŒๅฏ†้–‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
07:42
So all of that horrible pollen cannot come in to the studio.
63
462060
4938
ใใฎใŸใ‚ใ€ใใฎๆใ‚ใ—ใ„่Šฑ็ฒ‰ใฎใ™ในใฆใŒ ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“.
07:47
So I feel like one of those insects
64
467365
2536
ใ ใ‹ใ‚‰
07:51
that is being kept in a jam jar.
65
471103
2635
ใ€ใ‚ธใƒฃใƒ ใฎ็“ถใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๆ˜†่™ซใฎใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
07:54
But the only difference is there are no holes
66
474806
3003
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ”ฏไธ€ใฎ้•ใ„ใฏใ€ใตใŸใซ็ฉบๆฐ—ใ‚’้€šใ™ใŸใ‚ใฎ็ฉดใŒ้–‹ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใชใ„
07:58
punched in the lid to let the air it.
67
478210
3236
ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:01
So it is a little bit I suppose the word I'm looking for is stuffy.
68
481880
4738
ใ ใ‹ใ‚‰ ใกใ‚‡ใฃใจ ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹่จ€่‘‰ใŒๆฏ่‹ฆใ—ใ„ใ‹ใชใ€‚
08:07
It's very stuffy in here today.
69
487052
2302
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใŒใจใฆใ‚‚่’ธใ—ๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
08:09
Quite hot.
70
489754
2303
ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใ€‚
08:12
There is no air for me to breathe, unfortunately,
71
492057
3837
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€็งใŒๅ‘ผๅธใงใใ‚‹็ฉบๆฐ—ใฏใ‚ใ‚Š
08:16
because I have to keep everything sealed
72
496661
2803
08:19
all of the windows closed so the pollen cannot come in.
73
499798
3737
ใพใ›ใ‚“ใ€‚่Šฑ็ฒ‰ใŒๅ…ฅใฃใฆใ“ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ™ในใฆใฎ็ช“ใ‚’ใ™ในใฆๅฏ†้–‰ใ—ใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒ
08:24
So I am trying to protect myself today from that
74
504069
2702
ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
08:26
horrible, horrible pollen that is in the air.
75
506805
3203
ใงใ™ใ€‚
08:30
I mentioned the weather a few moments ago.
76
510308
2503
ๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸใ€‚
08:33
We have some glorious weather coming this week.
77
513011
3103
ไปŠ้€ฑใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅคฉๆฐ—ใŒ็ถšใใพใ™ใ€‚
08:37
It is going to get
78
517916
2436
08:41
very hot.
79
521620
1167
ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:42
We are talking.
80
522787
801
็งใŸใกใฏ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:43
33 degrees on Friday.
81
523588
2970
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฏ33ๅบฆใ€‚
08:46
On Friday.
82
526758
1101
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใ€‚
08:47
33 degrees on Friday.
83
527859
2603
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฏ33ๅบฆใ€‚
08:50
Very hot.
84
530729
934
ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใ€‚
08:51
Although if you are watching in Europe,
85
531663
3203
ใ‚ใชใŸใŒใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹
08:55
you will know that, well,
86
535066
2069
08:58
if you are in Spain, or Portugal, you will know
87
538303
3270
ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚นใƒšใ‚คใƒณใ‚„ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใซใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ
09:01
definitely that it has been a hot week.
88
541973
3737
้–“้•ใ„ใชใๆš‘ใ„้€ฑใ ใฃใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
09:05
Some of the temperatures there have been crazy
89
545977
3570
09:10
Almost 40.
90
550648
2002
09:12
40 degrees in some parts of Europe.
91
552650
4038
ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใฎใ„ใใคใ‹ใฎๅœฐๅŸŸใงใฏ40ๅบฆใ€‚
09:17
Can you believe it?
92
557288
1902
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
09:19
So we will be having some hot weather on Friday.
93
559324
3236
ใใฎใŸใ‚ใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฏๆš‘ใ„ๆ—ฅใŒ็ถšใใพใ™ใ€‚
09:22
In fact, it's hot today.
94
562727
2102
ๅฎŸ้š›ใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
09:24
It's about to fall.
95
564829
2369
่ฝใกใใ†ใงใ™ใ€‚
09:27
I know what you're going to say.
96
567198
1702
็งใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:28
Mr. Duncan.
97
568900
701
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
09:29
24 Celsius is nothing.
98
569601
2202
ๆ‘‚ๆฐ24ๅบฆใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:32
It's like it's like being in the North Pole for some people.
99
572470
4071
ใ‚ใ‚‹ไบบใซใจใฃใฆใฏใ€ๅŒ—ๆฅตใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎ ใงใ™ใ€‚
09:36
But for me, it is hot for us British people.
100
576841
3103
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใซใจใฃใฆใฏใ€็งใŸใกใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใซใจใฃใฆใฏๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
09:40
It is hot.
101
580311
1735
ใใ‚Œใฏๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
09:42
So. 23 degrees rising to 33 on Friday.
102
582046
6507
ใใ†ใ€‚ ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซ 23 ๅบฆไธŠๆ˜‡ใ—ใฆ 33 ๅบฆใ€‚
09:48
So it's going to be rather hot here.
103
588686
3104
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ใ“ใ“ใฏใ‹ใชใ‚Šๆš‘ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:52
Hello, everybody.
104
592357
3036
ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
09:55
It's nice to be back. I did miss you on Sunday.
105
595593
3137
ๆˆปใฃใฆใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใŒใ„ใชใใฆๅฏ‚ใ—ใ‹ใฃใŸใ€‚
09:58
Did you miss me?
106
598963
1502
็งใฎใ“ใจใŒๆ‹ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:00
That is the question.
107
600465
1134
ใใ‚ŒใŒๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
10:01
Did you miss my live stream because I wasn't here?
108
601599
3137
็งใŒใ“ใ“ใซใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€็งใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ฆ‹้€ƒใ—ใพใ—ใŸใ‹?
10:05
Well, I will try to make it up to you today.
109
605170
3169
ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใชใŸใซ้–“ใซๅˆใ‚ใ›ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:08
If you make something up to a person, you are trying to even
110
608673
5973
ใ‚ใชใŸใŒไบบใซไฝ•ใ‹ใ‚’ไฝœใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ใ‚ใชใŸใฏ
10:15
the situation you are trying to make things better.
111
615647
3303
็‰ฉไบ‹ใ‚’ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹็Šถๆณใ‚’ๅนณๆบ–ๅŒ–ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™.
10:19
So I will try to make it up to you
112
619317
2936
็งใฏ
10:22
because I wasn't here on Sunday.
113
622587
2469
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซใใ‚Œใ‚’่ฃœใŠใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
10:25
I will do much harder today.
114
625390
2269
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚‚ใฃใจ้ ‘ๅผตใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:27
I will I will.
115
627692
1401
็งใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
10:29
Maybe I will stay here a little bit longer today
116
629093
3938
ใŸใถใ‚“
10:34
to make up for the fact that I was not here on Sunday.
117
634599
5105
ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซใ„ใชใ‹ใฃใŸใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใ‚’่ฃœใ†ใŸใ‚ใซใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ“ใ“ใซๆปžๅœจใ—ใพใ™ใ€‚
10:40
Here we go then. Yes.
118
640104
2069
ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
10:42
If you like the English language, guess what?
119
642173
2970
่‹ฑ่ชžใŒๅฅฝใใชใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
10:45
You've come to the right place because my name is Mr.
120
645143
2769
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใชใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใซๆฅใพใ—ใŸ
10:47
Duncan. I talk about English.
121
647912
2136
ใ€‚ ็งใฏ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
10:50
You might say that I am one of those up there.
122
650048
2869
ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒใใฎไธ€ไบบใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:54
I am an English addict.
123
654218
1535
็งใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ€‚
10:55
And I have a feeling that you are as well. Yes.
124
655753
4405
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใ ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
11:00
We have made it all the way to the middle of the week, which means only one thing.
125
660158
4905
้€ฑใฎๅŠใฐใพใงใ‚„ใฃใฆใใพใ—ใŸใŒใ€ ใ“ใ‚ŒใŒๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ 1 ใคใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
11:06
It's Wednesday may
126
666364
2369
TPPใฎ5ๆœˆๆฐดๆ›œๆ—ฅ
11:22
the TPP.
127
682780
868
ใงใ™ใ€‚
11:23
B b. B. B, b. B, b. B, b, b. B, b, b.
128
683648
3103
B b. B.Bใ€B. Bใ€Bใ€‚ Bใ€Bใ€Bใ€‚ Bใ€Bใ€Bใ€‚
11:26
B, b b. B b b.
129
686751
767
Bใ€b bใ€‚ B b b.
11:27
B b b.
130
687518
367
11:27
B b to b to people to.
131
687885
3270
B b b.
B b to b to people toใ€‚
11:31
It is Wednesday midweek and this is English addict extra.
132
691522
4338
้€ฑใฎๅŠใฐใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใง ใ€ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฎ็•ชๅค–็ทจใงใ™ใ€‚
11:36
A little bit extra.
133
696260
3204
ๅฐ‘ใ—ไฝ™ๅˆ†ใงใ™ใ€‚
11:39
Even though you didn't have any of me
134
699464
2435
ใ‚ใชใŸใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ็งใ‚’ไธ€ไบบใ‚‚ใ„ใชใ‹ใฃใŸใŒ
11:42
on Sunday, unfortunately,
135
702400
3236
ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰
11:45
there was none of me.
136
705670
1668
็งใฏ่ชฐใ‚‚ใ„ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
11:47
What did you do instead?
137
707338
2302
ไปฃใ‚ใ‚Šใซไฝ•ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
11:49
What did you do on Sunday?
138
709640
2736
ใ‚ใชใŸใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไฝ•ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
11:52
When I wasn't here?
139
712376
1836
็งใŒใ“ใ“ใซใ„ใชใ‹ใฃใŸใจใ๏ผŸ
11:54
Did you do something else?
140
714212
1334
ไป–ใซไฝ•ใ‹ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ
11:55
Did you do something more exciting or more enjoyable on Sunday?
141
715546
4972
ใ‚‚ใฃใจใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใชใ“ใจ ใ‚„ใ‚‚ใฃใจๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ‹?
12:01
Please let me know on the live chat.
142
721085
2002
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:03
Talking of which, yes, we have the live chat.
143
723287
2570
ใใ†ใ„ใˆใฐใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:06
And yes, there is always someone who is in first place
144
726257
5405
ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€ๅธธใซ 1 ไฝใฎ
12:11
I wonder who was first on today's live chat.
145
731729
2903
ไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง 1 ไฝใ ใฃใŸใฎใฏ่ชฐใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
12:15
Oh, surprise, surprise.
146
735099
2970
ใ‚ใฃใ€ใƒ“ใƒƒใ‚ฏใƒชใ€ใƒ“ใƒƒใ‚ฏใƒชใ€‚
12:18
Once again,
147
738769
868
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€
12:20
he is first on today's live stream and the live chat.
148
740805
3570
ๅฝผใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใจใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆœ€ๅˆใซ็™ปๅ ดใ—ใพใ—ใŸใ€‚
12:24
Hello to the white Vitesse who says, Mr.
149
744875
4372
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“
12:29
Duncan, I missed you so much.
150
749247
2535
ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ„ใชใใฆๅฏ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
12:31
Well, you don't have to miss me today because I am here.
151
751816
3503
ใˆใˆใจใ€ ็งใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅ็งใ‚’่ฆ‹้€ƒใ™ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:35
And congratulations, Vitesse.
152
755319
2336
ใใ—ใฆใŠใ‚ใงใจใ†ใ€Vitesseใ€‚
12:37
Vitesse, you are first on today's live chat
153
757655
2669
Vitesseใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎไธ€็•ชไน—ใ‚Šใงใ™
12:48
Well done, Vitesse.
154
768766
1468
ใ€‚ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€Vitesseใ€‚
12:50
Once again, the champion, the champion of champions.
155
770234
4271
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ใƒใƒฃใƒณใƒ”ใ‚ชใƒณใ€ใƒใƒฃใƒณใƒ”ใ‚ชใƒณใฎใƒใƒฃใƒณใƒ”ใ‚ชใƒณใ€‚
12:55
By the way, who watched the football yesterday Even
156
775006
3403
ใจใ“ใ‚ใงใ€ๆ˜จๆ—ฅใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’่ฆ‹ใŸไบบ
12:58
I decided to watch some of the football match
157
778409
4771
็งใ‚‚ไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ใใ†้ ใใชใ„ๅ ดๆ‰€ใง่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸ
13:03
because it was taking place not very far away from where I live.
158
783347
3103
ใ€‚
13:07
And the place called Wolverhampton.
159
787017
2903
ใใ—ใฆใ‚ฆใƒซใƒดใ‚กใƒผใƒใƒณใƒ—ใƒˆใƒณใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ€‚
13:09
And it was Hungary playing
160
789920
2269
ๆ˜จๆ—ฅใฏใƒใƒณใ‚ฌใƒชใƒผๅฏพ
13:13
England
161
793324
1234
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰
13:15
yesterday.
162
795359
1568
ใงใ—ใŸใ€‚
13:16
Oh, England did not do very well.
163
796994
3036
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใฏใ‚ใพใ‚Šใ†ใพใใ„ใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
13:20
There were some angry faces.
164
800064
2369
ๆ€’ใฃใŸ้ก”ใ‚‚ใ‚ใฃใŸใ€‚ ๆ˜จๆ—ฅ
13:22
There were some disappointed faces in the crowd yesterday.
165
802733
4104
ใ€็พค่ก†ใฎไธญใซใฏใŒใฃใ‹ใ‚Šใ—ใŸ้ก”ใŒไฝ•ไบบ ใ‹ใ„ใŸใ€‚
13:27
After the match for Nil.
166
807438
2669
ใƒ‹ใƒซใฎ่ฉฆๅˆๅพŒใ€‚
13:30
Wow. That is very embarrassing, I have to say.
167
810875
3003
ใ‚ใŠใ€‚ ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ“ใจใ ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:34
So I suppose I should say well done.
168
814879
1801
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใจ่จ€ใ†ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:36
Hungary four for beating England for now.
169
816680
4171
ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใซๅ‹ใฃใŸใƒใƒณใ‚ฌใƒชใƒผใฏ 4 ไบบใ€‚
13:42
I'm not sure how that is
170
822786
1302
ใใ‚ŒใŒใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใฎใƒ•ใ‚กใƒณใซใฉใ†ๅฝฑ้Ÿฟใ™ใ‚‹ใ‹ใฏ
13:44
going to go down with the England fans, but
171
824088
4004
13:48
I suppose sometimes in sport you can't always win.
172
828659
4471
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใงใฏๅธธใซๅ‹ใฆใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅ‹ใคๆ„Ÿ่ฆšใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€
13:53
Sometimes you have to lose
173
833464
2402
ใŸใ‚ใซ่ฒ ใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๆ™‚ใ‚‚ใ‚ใ‚‹
13:56
you have to lose to enjoy the sensation of winning.
174
836400
5439
ใ€‚
14:02
That's what I always say anyway.
175
842039
2069
ใจใซใ‹ใใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
14:04
Here we are You may notice today it's dull.
176
844108
3670
ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ ไปŠๆ—ฅใฏ้€€ๅฑˆใ ใจๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:08
I don't know what happened this morning.
177
848078
1669
ไปŠๆœไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:09
When I woke up, the sun was out and everything was glorious.
178
849747
3703
็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸใจใ ใ€ๅคช้™ฝใŒๅ‡บใฆใ„ใฆใ€ใ™ในใฆใŒ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
14:14
And now
179
854018
1601
ใใ—ใฆไปŠ
14:16
the sun has disappeared.
180
856420
2169
ใ€ๅคช้™ฝใฏๆถˆใˆใพใ—ใŸใ€‚
14:18
And everything is rather dull outside.
181
858589
2402
ใใ—ใฆใ€ใ™ในใฆใŒๅค–ใงใฏใ‹ใชใ‚Š้ˆใ„ใงใ™ใ€‚
14:21
But it is hot.
182
861258
1669
ใงใ‚‚ๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚ ็…งๆ˜ŽใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ™ในใฆใฎ็ช“ใŒ้–‰ใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใง
14:22
I think in here it must be around
183
862927
2502
ใ€ใ“ใ“ใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฏ 30 ๅบฆใใ‚‰ใ„ใซ้•ใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
14:26
30 degrees in the studio
184
866230
2469
14:29
because I have my lights
185
869700
2469
14:32
and all of the windows are closed.
186
872169
3103
ใ€‚
14:35
So the pollen will not affect me and make me sneeze.
187
875906
4138
ใ ใ‹ใ‚‰่Šฑ็ฒ‰ใฏ็งใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใšใ€ใใ—ใ‚ƒใฟใ‚’ใ•ใ›ใพใ›ใ‚“.
14:40
I'm very glad to say that after 6 minutes
188
880811
4037
14:44
of doing my live stream today, I have not sneezed once.
189
884982
4071
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ 6 ๅˆ†้–“่กŒใฃใŸๅพŒใ€ไธ€ๅบฆใ‚‚ใใ—ใ‚ƒใฟใ‚’ใ—ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:50
We will see what happens for the rest of it.
190
890320
2703
ๆฎ‹ใ‚Šใฎ้ƒจๅˆ†ใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:53
We have lots of subjects to talk about today.
191
893323
2737
ไปŠๆ—ฅใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ฉฑ้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:56
We are talking about something quite a few of us
192
896093
5572
็งใŸใกใฏใ€็งใŸใกใฎใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใŒ
15:02
try to avoid we avoid doing it.
193
902499
3404
้ฟใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:06
Something we try not to do,
194
906403
4138
15:11
even if we feel as if we want to do it.
195
911241
3604
ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€ใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:14
Even if we feel as if we need to do it.
196
914945
3470
ใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€‚
15:19
I'm talking about confrontation.
197
919016
3303
็งใฏๅฏพ็ซ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
15:22
Confrontation
198
922820
1668
ๅฏพ็ซ‹
15:24
Sometimes we have to face up to something.
199
924922
2335
ๆ™‚ใ€…ใ€็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใซ็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:27
Sometimes we have to face a problem or a person.
200
927591
3503
ๆ™‚ใซใฏๅ•้กŒใ‚„ไบบใซ็›ด้ขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:31
Quite often a person who has made us angry or upset.
201
931695
5038
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€็งใŸใกใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใŸใ‚Šๅ‹•ๆบใ•ใ›ใŸใ‚Šใ—ใŸไบบใงใ™ใ€‚
15:37
Maybe someone who has been
202
937234
2736
15:39
annoying us in a certain way.
203
939970
3570
ใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใง็งใŸใกใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใใŸ่ชฐใ‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:44
Confrontation is what we are talking about today.
204
944241
4638
ๅฏพ็ซ‹ใฏใ€ไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:49
Another thing I'm going to talk about.
205
949213
1801
็งใŒ่ฉฑใใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ“ใจใ€‚
15:51
Have you Have you tried
206
951014
3504
15:55
that new thing on the Internet?
207
955619
2803
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใงใใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’่ฉฆใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹? ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใ‚’ๅ…ฅๅŠ›ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใง
15:58
That thing where you can make some crazy pictures
208
958555
3037
ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใช็ตตใŒไฝœใ‚Œใ‚‹ใ€ใ‚ใ‚Œ๏ผŸ
16:02
just by entering some text?
209
962025
2670
16:06
Have you tried it?
210
966496
1402
่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
16:07
Now, I'm not normally a person who goes
211
967898
3203
ใ•ใฆใ€็งใฏๆ™ฎๆฎตใ€ๆต่กŒใ‚Šใ‚‚ใฎใ‚„ๆต่กŒใ‚Šใ‚‚ใฎใซใƒใƒžใ‚‹ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
16:11
for fashion or things that are popular.
212
971301
4038
ใ€‚
16:15
Quite often I will go the opposite way,
213
975572
2336
็งใฏใ—ใฐใ—ใฐๅๅฏพใฎๆ–นๅ‘ใซ้€ฒใฟใพใ™
16:18
but I have become a little bit addicted to this particular thing.
214
978875
4739
ใŒใ€็งใฏ ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใซๅฐ‘ใ—ใฏใพใฃใฆใ„ใพใ™.
16:23
I don't know if you've seen it, but a lot of people at the moment are going
215
983647
3503
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏๅคšใใฎไบบใŒใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใซ
16:27
absolutely crazy at the moment for this particular thing.
216
987150
4672
ๅฎŒๅ…จใซๅคขไธญใซใชใฃใฆใ„ ใพใ™.
16:31
It's called Dali.
217
991855
2870
ใƒ€ใƒชใจใ„ใ„ใพใ™ใ€‚
16:34
It is a type of intelligent software.
218
994725
4304
ใ‚คใƒณใƒ†ใƒชใ‚ธใ‚งใƒณใƒˆใ‚ฝใƒ•ใƒˆใ‚ฆใ‚งใ‚ขใฎไธ€็จฎใงใ™ใ€‚
16:39
And all you have to do is you type
219
999529
2903
16:42
a sentence or some words into a box.
220
1002432
4571
ใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใซๆ–‡็ซ ใ‚„ๅ˜่ชžใ‚’ๅ…ฅๅŠ›ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
16:47
And then it will produce it will come up with images
221
1007237
3837
ใใ—ใฆใ€ไบบๅทฅ็Ÿฅ่ƒฝใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ็”ปๅƒใ‚’ไฝœๆˆใ—ใพใ™
16:51
using artificial intelligence.
222
1011975
2202
ใ€‚
16:54
Sometimes the images are good.
223
1014845
1902
ใŸใพใซ็ตตใŒไธŠๆ‰‹ใ„ใ€‚
16:56
Sometimes they are very strange, and sometimes they are quite weird.
224
1016747
4671
้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ ใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:01
I will give you an example.
225
1021418
1935
ไพ‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใพใ™ใ€‚
17:03
So this is something I did the other day.
226
1023353
1902
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒๅ…ˆๆ—ฅใ‚„ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
17:05
I entered the following sentence.
227
1025255
4004
ไปฅไธ‹ใฎๆ–‡ใ‚’ๅ…ฅๅŠ›ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
17:10
William Shakespeare sitting on the toilet.
228
1030093
4138
ใƒˆใ‚คใƒฌใซๅบงใ‚‹ใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚ขใƒ ใƒปใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขใ€‚
17:14
And this is what it came up with.
229
1034664
2236
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒๆ€ใ„ใคใ„ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
17:17
So as you can see, there were lots of pictures of William Shakespeare.
230
1037100
4838
ใ”่ฆง ใฎใจใŠใ‚Šใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚ขใƒ ใƒปใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขใฎๅ†™็œŸใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
17:22
And you might notice in some of them, he is actually sitting on the toilet.
231
1042439
4171
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใงๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ๅฝผใฏๅฎŸ้š›ใซใƒˆใ‚คใƒฌใซๅบงใฃใฆใ„ใพใ™.
17:27
So that is all generated by artificial intelligence
232
1047177
4438
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใซๅ˜่ชžใ‚„ๆ–‡ใ‚’ๅ…ฅๅŠ›ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ไบบๅทฅ็Ÿฅ่ƒฝใซใ‚ˆใฃใฆใ™ในใฆ็”Ÿๆˆใ•
17:32
just by typing
233
1052215
3070
ใ‚Œใพใ™
17:35
some words or a sentence into their system.
234
1055652
4438
ใ€‚
17:40
It will come up with images.
235
1060924
1568
ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใŒๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚
17:42
It will create unique images that don't exist anywhere else.
236
1062492
5773
ไป–ใซใฏใชใ„็‹ฌ่‡ชใฎใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ‚’็”Ÿใฟๅ‡บใ— ใพใ™ใ€‚
17:48
So as you can see, we have William Shakespeare,
237
1068665
3136
ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚ขใƒ ใƒปใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขใŒใ„ใพใ™ใ€‚
17:52
and in some of the pictures, you can see that
238
1072435
2503
ไธ€้ƒจใฎๅ†™็œŸใงใฏใ€
17:54
he is actually sitting on the toilet.
239
1074938
2703
ๅฝผใŒๅฎŸ้š›ใซใƒˆใ‚คใƒฌใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:58
And that is all created using artificial intelligence.
240
1078575
4404
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ™ในใฆไบบๅทฅ็Ÿฅ่ƒฝใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆไฝœๆˆใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
18:04
Here's another one that I created
241
1084214
2569
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒไฝœๆˆใ—ใŸๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใง
18:08
I put the Queen of England as the Mona Lisa.
242
1088652
4938
ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๅฅณ็Ž‹ใ‚’ใƒขใƒŠใƒชใ‚ถใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:13
And this is what it came up with. It's not very good.
243
1093790
2569
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒๆ€ใ„ใคใ„ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:16
I will admit it doesn't look very good.
244
1096493
2435
่ฆ‹ใŸ็›ฎใŒใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ„ใ“ใจใฏ่ชใ‚ใพใ™ใ€‚
18:18
But there it is, the queen of England as the Mona Lisa.
245
1098962
4538
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ“ใซใฏใ€ใƒขใƒŠใƒปใƒชใ‚ถใจใ—ใฆใฎ่‹ฑๅ›ฝใฎๅฅณ็Ž‹ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
18:24
And that is the best one that it created using artificial intelligence.
246
1104367
5472
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏไบบๅทฅ็Ÿฅ่ƒฝใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆไฝœๆˆใ•ใ‚ŒใŸๆœ€้ซ˜ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ ใ€‚
18:29
Here is another one.
247
1109873
1802
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:32
I I like this one.
248
1112108
1702
็งใฏใ“ใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
18:33
So this is Tom Cruise as a mini in.
249
1113810
3904
ใƒŸใƒ‹ใ‚ชใƒณใจใ—ใฆใฎใƒˆใƒ ใƒปใ‚ฏใƒซใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
18:38
Of course, the minions are coming back.
250
1118748
2970
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒŸใƒ‹ใ‚ชใƒณใฏๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
18:42
Soon in a new movie.
251
1122318
2069
ใ™ใใซๆ–ฐใ—ใ„ๆ˜ ็”ปใงใ€‚
18:45
I bet you can't wait.
252
1125321
1602
ใใฃใจๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:46
So there is Tom Cruise, and it does look like him.
253
1126923
2436
ใ ใ‹ใ‚‰ใƒˆใƒ ใƒปใ‚ฏใƒซใƒผใ‚บใŒใ„ใฆใ€ๅฝผใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™.
18:49
You can see that.
254
1129359
701
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
18:50
That is Tom Cruise.
255
1130060
1968
ใใ‚ŒใŒใƒˆใƒ ใƒปใ‚ฏใƒซใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
18:52
As a minion.
256
1132028
1935
ใƒŸใƒ‹ใ‚ชใƒณใจใ—ใฆใ€‚
18:53
And all I did was type Tom Cruise as a minion.
257
1133963
4338
ใใ—ใฆใ€็งใŒใ—ใŸใ“ใจใฏใ€ใƒˆใƒ ใƒปใ‚ฏใƒซใƒผใ‚บใ‚’ใƒŸใƒ‹ใ‚ชใƒณใจใ—ใฆๅ…ฅๅŠ›ใ—ใŸใ“ใจใ ใ‘ใงใ—ใŸ.
18:58
And then the artificial intelligence
258
1138668
3270
ใใ—ใฆใ€ไบบๅทฅ็Ÿฅ่ƒฝ
19:01
created an image just by typing in some words.
259
1141971
3437
ใฏๅ˜่ชžใ‚’ๅ…ฅๅŠ›ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใง็”ปๅƒใ‚’ไฝœๆˆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
19:05
Here is another one.
260
1145442
1701
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:07
This is one that I did yesterday.
261
1147143
2202
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒๆ˜จๆ—ฅใ‚„ใฃใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
19:09
Joe Biden
262
1149679
1235
19:12
as a ventriloquist dummy.
263
1152382
2669
่…น่ฉฑ่ก“ๅธซใฎใƒ€ใƒŸใƒผใจใ—ใฆใฎใ‚ธใƒงใƒผใƒปใƒใ‚คใƒ‡ใƒณใ€‚
19:15
So this is Joe Biden as a ventriloquist dummy.
264
1155218
4538
ใ“ใ‚Œใฏ่…น่ฉฑ่ก“ๅธซใฎใƒ€ใƒŸใƒผใจใ—ใฆใฎใ‚ธใƒงใƒผใƒปใƒใ‚คใƒ‡ใƒณใงใ™ใ€‚
19:21
I think that's pretty good, actually.
265
1161691
1635
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:23
It does look like a ventriloquist's dummy.
266
1163326
3804
่…น่ฉฑ่ก“ๅธซใฎใƒ€ใƒŸใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
19:27
It does.
267
1167397
1201
ใ—ใพใ™ใ€‚
19:29
And it's Joe Biden.
268
1169732
1435
ใใ—ใฆใ‚ธใƒงใƒผใƒปใƒใ‚คใƒ‡ใƒณใงใ™ใ€‚
19:31
And that was created using artificial intelligence.
269
1171167
3637
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏไบบๅทฅ็Ÿฅ่ƒฝใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆไฝœๆˆใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
19:34
It is incredible.
270
1174837
1302
ใใ‚Œใฏใ™ใ”ใ„ใงใ™ใ€‚
19:36
I must admit, I am always impressed by technology He was the final one.
271
1176139
6006
็งใฏ่ชใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€็งใฏๅธธใซๆŠ€่ก“ใซๆ„Ÿ้Š˜ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใพใ™ ๅฝผใฏๆœ€ๅพŒใฎใ‚‚ใฎใงใ—ใŸ.
19:42
I decided to type two carrots,
272
1182745
4004
ใซใ‚“ใ˜ใ‚“ใ‚’
19:47
two happy carrots, getting married.
273
1187150
3503
2ใคใ€ๅนธใ›ใชใซใ‚“ใ˜ใ‚“ใ‚’2ใคใ€็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
19:51
And this is what Dali came up with.
274
1191387
2803
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒใƒ€ใƒชใŒๆ€ใ„ใคใ„ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
19:54
Oh, isn't that great?
275
1194991
2436
ใˆใ€ใ™ใ”ใใชใ„๏ผŸ
19:57
So there are two happy carrots getting married.
276
1197427
3737
ใใ‚Œใงใ€็ตๅฉšใ™ใ‚‹ๅนธใ›ใชใƒ‹ใƒณใ‚ธใƒณใŒ2ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:01
I'm not sure if they are male or female.
277
1201397
2336
ๅฝผใ‚‰ใŒ็”ทๆ€งใ‹ๅฅณๆ€งใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:03
Maybe one is male. One is female.
278
1203766
2536
1ไบบใฏ็”ทๆ€งใ‹ใ‚‚ใ€‚ ไธ€ไบบใฏๅฅณๆ€งใงใ™ใ€‚
20:06
Maybe they're both male.
279
1206336
1434
ไบŒไบบใจใ‚‚็”ทใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:07
Maybe they are female.
280
1207770
1468
ๅคšๅˆ†ๅฝผใ‚‰ใฏๅฅณๆ€งใงใ™ใ€‚
20:09
Maybe they are everything in between.
281
1209238
3070
ใŸใถใ‚“ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใใฎ้–“ใฎใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
20:13
But I do like that.
282
1213242
1569
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
20:14
So have you tried it yet?
283
1214811
1835
ใ‚‚ใ†่ฉฆใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ Dali Mini ใ‚’ไฝฟ็”จใ—
20:16
Have you tried to create your own unique images
284
1216646
3904
ใฆ็‹ฌ่‡ชใฎใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใช็”ปๅƒใ‚’ไฝœๆˆใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ—ใŸใ‹?
20:20
using Dali Mini?
285
1220950
2669
20:24
And of course, this refers to Salvador Dali,
286
1224020
4938
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ตใƒซใƒใƒ‰ใƒผใƒซใƒปใƒ€ใƒชใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚ใƒ€ใƒชใฏใ€ๅฝผใฎใ‚ขใƒผใƒˆใƒฏใƒผใ‚ฏใง
20:29
who used to create some some wonderful
287
1229292
2903
ใ„ใใคใ‹ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„
20:33
and some might say surreal images
288
1233029
3503
ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ‚„ใ€ใ‚ทใƒฅใƒผใƒซใชใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
20:37
with his artwork.
289
1237567
2335
.
20:41
Something that I wanted to play you with yesterday.
290
1241003
3170
ๆ˜จๆ—ฅ้Šใ‚“ใงใฟใŸใ‹ใฃใŸใ‚‚ใฎใ€‚
20:44
And I have to say, it is quite addictive.
291
1244207
2335
ใใ—ใฆใ€็งใฏ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šไธญๆฏ’ๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
20:46
I will say it is rather addictive.
292
1246909
2903
ใ‹ใชใ‚Šไธญๆฏ’ๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
20:50
Hello to the live chat.
293
1250146
1635
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
20:51
Hello. Also, who else is here?
294
1251781
2302
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใ€ใ“ใ“ใซใฏไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
20:54
Oh, we have Luis Mendez
295
1254117
4037
ใ‚ใ‚ใ€ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚น
20:59
is here today. Hello, Luis.
296
1259555
2236
ใŒไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
21:01
I hope everything is all right with you.
297
1261824
2002
ใ™ในใฆใŒ้ †่ชฟใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:04
I have been thinking about you on Sunday.
298
1264327
2469
็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:06
I was thinking of you I was thinking of Claudia.
299
1266796
3570
็งใฏใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:10
I was thinking of Vitus.
300
1270833
2136
Vitusใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:12
I was thinking of everyone.
301
1272969
1535
ใฟใ‚“ใชใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:14
Beatriz. Sandra.
302
1274504
2769
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚ ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใ€‚
21:17
Everyone. Mika.
303
1277273
2536
ใฟใ‚“ใชใ€‚ ใƒŸใ‚ซใ€‚
21:19
So I was lying in bed on Sunday feeling dreadful,
304
1279809
3503
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซๆจชใŸใ‚ใฃใฆใ„ใŸ
21:23
but I was still thinking of you all
305
1283613
3737
21:27
Honestly.
306
1287850
1268
.
21:29
Hello. Also to Ricardo.
307
1289118
1935
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใƒชใ‚ซใƒซใƒ‰ใซใ‚‚ใ€‚
21:31
Hello, Paolo.
308
1291053
1335
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‘ใ‚ชใƒญใ€‚
21:32
Hello, also, palmira.
309
1292388
1902
ใ“ใ‚“ใฐใ‚“ใฏใ€ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใงใ™ใ€‚
21:34
I was thinking of you on Sunday.
310
1294290
2169
็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:36
Also Amor.
311
1296459
1535
ใ‚ใจใ‚ขใƒขใƒผใƒซใ€‚
21:37
Hello to you as well.
312
1297994
1701
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
21:39
Zika.
313
1299695
2369
ใ‚ธใ‚ซใ€‚
21:42
Also, we have Alessandra here as well.
314
1302064
3370
ใพใŸใ€ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใŒใ„ใพใ™ใ€‚
21:45
Nice to see you back. As well.
315
1305468
2202
ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
21:47
On the live stream.
316
1307670
1902
ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ€‚
21:49
We are looking at some subjects today. Don't worry.
317
1309572
2402
ไปŠๆ—ฅใฏใ„ใใคใ‹ใฎใƒ†ใƒผใƒžใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚
21:52
It isn't just me talking and talking and talking.
318
1312408
2569
่ฉฑใ—ใŸใ‚Š่ฉฑใ—ใŸใ‚Š่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ็งใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:55
There will be other things coming up as well.
319
1315411
2236
ไป–ใฎใ‚‚ใฎใ‚‚ๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚
21:57
We have Mosen. We also have.
320
1317647
2802
ใƒขใ‚ปใƒณใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:01
Who else is here today?
321
1321717
1502
ไปŠๆ—ฅใฏไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
22:03
Oh, we have Max.
322
1323219
2102
ใ‚ใ‚ใ€ใƒžใƒƒใ‚ฏใ‚นใŒใ„ใพใ™ใ€‚
22:05
Hello, Max. Max Poe.
323
1325354
2336
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒžใƒƒใ‚ฏใ‚นใ€‚ ใƒžใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒปใƒใƒผใ€‚
22:08
It seems like a long time since I saw you here.
324
1328858
3703
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใ™ใ‚‹ใฎใฏไน…ใ—ใถใ‚Šใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
22:12
So thank you very much for joining us.
325
1332828
1502
ใงใฏใ€ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
22:14
And welcome back, Max.
326
1334330
2135
ใŠใ‹ใˆใ‚Šใชใ•ใ„ใ€ใƒžใƒƒใ‚ฏใ‚นใ€‚
22:16
Yes, apparently it is 30 Celsius
327
1336465
4705
ใฏใ„ใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใงใฏๆ‘‚ๆฐ 30 ๅบฆ
22:22
in France.
328
1342972
1501
ใงใ™ใ€‚
22:24
30 Celsius which is hot.
329
1344473
2836
ๆš‘ใ„30โ„ƒใ€‚
22:27
And apparently here on Friday, it is going to be 33 Celsius, which is quite hot.
330
1347743
7007
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ“ใ“ ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฏๆ‘‚ๆฐ 33 ๅบฆใซใชใ‚Šใ€ใ‹ใชใ‚Šๆš‘ใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
22:35
I don't mind the hot weather.
331
1355017
2236
ๆš‘ใ„ใฎใฏๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใ€‚
22:37
I like it.
332
1357253
1568
ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
22:38
But the only problem is at the start of summer
333
1358821
3236
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏใ€ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใฏๅคใฎๅˆใ‚ใซ
22:42
here in the U.K., I always get hay fever.
334
1362057
2536
ใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚่Šฑ็ฒ‰็—‡ใซใชใ‚‹ใ“ใจใงใ™.
22:45
I always get my little allergy,
335
1365361
2369
็งใฏใ„ใคใ‚‚ๅฐ‘ใ—ใ‚ขใƒฌใƒซใ‚ฎใƒผใŒใ‚ใ‚Šใ€
22:48
which makes me sneeze quite a lot
336
1368097
2536
ใใ—ใ‚ƒใฟใŒใ‹ใชใ‚Šๅ‡บใพใ™
22:52
Hello. Also, we have.
337
1372701
1635
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใ€็งใŸใกใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:54
Oh, hello. Two more.
338
1374336
2470
ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚‚ใ†ไบŒใคใ€‚
22:56
One more roll
339
1376839
4771
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅทป
23:02
Hello to you.
340
1382411
1568
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
23:04
Nice to see you back as well.
341
1384647
2102
ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
23:07
I was missing you all on Sunday.
342
1387116
2069
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏ็š†ใ•ใ‚“ใŒใ„ใชใใฆๅฏ‚ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
23:09
It is very frustrating.
343
1389318
1535
ใจใฆใ‚‚ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใพใ™ใ€‚
23:10
Can I just say whenever I whenever I cancel my live
344
1390853
4204
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ™ใ‚‹ใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚ใ€็ฐกๅ˜
23:15
streams, I don't do it lightly.
345
1395057
3403
ใซใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:18
I take it very seriously.
346
1398494
3036
็งใฏใใ‚Œใ‚’้žๅธธใซ็œŸๅ‰ฃใซๅ—ใ‘ๆญขใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:22
So I hate I really hate cancelling my live streams
347
1402164
4705
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ™ใ‚‹ใฎใŒๆœฌๅฝ“ใซๅซŒใ„
23:26
because I always think maybe you are you are there waiting.
348
1406869
3470
ใงใ™ใ€‚
23:31
Maybe if you don't realise that I've cancelled the actual live stream,
349
1411040
5171
็งใŒๅฎŸ้š›ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ—ใŸใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใ„ใฆใ„
23:36
maybe you are feeling a little upset about
350
1416211
4238
ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€Galu ใซใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใจๅฐ‘ใ—ๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
23:42
hello also to Galu.
351
1422017
2269
ใ€‚
23:44
Hello Galu.
352
1424453
2002
ใ‚ฌใƒซใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใฐใ‚“ใฏใ€‚
23:46
It's nice to see you back here as well.
353
1426655
3671
ใ“ใกใ‚‰ใซใ‚‚ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
23:55
Artificial intelligence apparently is becoming
354
1435397
4171
ไบบๅทฅ็Ÿฅ่ƒฝใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ
24:01
sentient.
355
1441704
2068
ๆ„่ญ˜็š„ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:03
It is starting to think for itself.
356
1443772
3337
ใใ‚Œใฏ่‡ชๅˆ†ใง่€ƒใˆๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:07
I don't know if you saw the news story this week.
357
1447142
2136
ไปŠ้€ฑใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:09
Apparently a computer programmer who works for Google
358
1449645
4371
Google ใงๅƒใใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผ ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒžใƒผใŒ
24:15
has leaked some information
359
1455451
2902
24:18
concerning their artificial intelligence.
360
1458587
3570
ใ€ๅŒ็คพใฎไบบๅทฅ็Ÿฅ่ƒฝใซ้–ขใ™ใ‚‹ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆผใ‚‰ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
24:22
Apparently it has become self-aware.
361
1462191
2569
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰่‡ชๆ„่ญ˜้Žๅ‰ฐใซใชใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
24:25
It knows what it is,
362
1465594
2736
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:28
which is the thing that a lot of people are afraid of.
363
1468330
2936
ใใ‚ŒใฏๅคšใใฎไบบใŒๆใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
24:31
If you've ever seen the movie Terminator, you will know all about that.
364
1471700
4004
ๆ˜ ็”ปใ‚ฟใƒผใƒŸใƒใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ™ในใฆ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
24:35
So when machines start thinking for themselves.
365
1475737
2770
ใคใพใ‚Šใ€ๆฉŸๆขฐใŒ่‡ชๅˆ†ใง่€ƒใˆๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚
24:39
Well, a lot of people believe that that is is a bad thing.
366
1479007
4171
ใพใ‚ ใ€ใใ‚Œใฏๆ‚ชใ„ใ“ใจใ ใจๅคšใใฎไบบใŒไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:44
And apparently this week, someone who works at Google, who apparently has
367
1484113
4070
ใใ—ใฆใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ไปŠ้€ฑใ€Google ใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹่ชฐใ‹ใŒ
24:48
has now had to
368
1488550
2469
24:51
take some time off from that job.
369
1491453
2569
ใ€ใใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฐใ‚‰ใไผ‘ใพใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใใชใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
24:54
I don't know what that means.
370
1494656
2036
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:56
I think it actually means suspended from that job.
371
1496692
3470
ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใใฎไป•ไบ‹ใฎๅœๆญขใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:00
But they did reveal that
372
1500796
2569
ใ—ใ‹ใ—ๅฝผใ‚‰ใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€
25:03
apparently the artificial intelligence at Google
373
1503365
2836
Google ใฎไบบๅทฅ็Ÿฅ่ƒฝ
25:06
is starting to become self-aware.
374
1506535
2703
ใŒ่‡ชๅทฑ่ช่ญ˜ใ—ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
25:09
We often talk about something
375
1509905
2602
็งใŸใกใฏใ‚ˆใ
25:12
that is sentient, something that is aware
376
1512507
3070
ใ€ๆ„Ÿ่ฆš็š„ใชใ‚‚ใฎใ€ๆ„่ญ˜
25:16
or something that reacts with the environment.
377
1516011
3237
็š„ใชใ‚‚ใฎใ€็’ฐๅขƒใซๅๅฟœใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
25:19
Around it.
378
1519448
734
ใใฎๅ‘จใ‚Šใซใ€‚
25:21
Hello to Usama.
379
1521483
2369
ๅฎ‡ไฝๆง˜ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
25:24
Hello to you.
380
1524353
734
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
25:25
Nice to see you back as well.
381
1525087
3336
ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
25:28
Paul Mayer says, honestly,
382
1528423
1836
ใƒใƒผใƒซใƒปใƒกใ‚คใƒคใƒผใฏใ€ๆญฃ็›ดใช
25:30
I was surprised about the cancelled stream.
383
1530259
2502
ใจใ“ใ‚ใ€ใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ•ใ‚ŒใŸใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซ้ฉšใ„ใŸใจ่ฟฐในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:33
Suddenly I had to think what to do.
384
1533061
3971
็ช็„ถใ€็งใฏไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ‚’่€ƒใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
25:37
I would imagine so.
385
1537899
1769
็งใฏใใ†ๆƒณๅƒใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
25:39
I always feel slightly moved on Sunday
386
1539668
5372
25:45
because I know a lot of people give up their time to join the live stream.
387
1545040
4638
ๅคšใใฎไบบใŒใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใ‚’ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏใ„ใคใ‚‚ๅฐ‘ใ—ๆ„Ÿๅ‹•ใ— ใพใ™.
25:49
So I do appreciate it.
388
1549678
1735
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚Œใ‚’้ซ˜ใ่ฉ•ไพกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:51
I know a lot of people think I don't
389
1551413
3503
ๅคšใใฎไบบใŒใ€็งใŒ YouTube ใƒ‘ใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚„ใ‚ฏใƒชใ‚จใ‚คใ‚ฟใƒผใซไผผใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„
25:54
YouTube publishers or creators like me.
390
1554916
4638
ใพใ™ใ€‚
26:00
We often have a little I don't know, some criticism
391
1560155
3804
ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚„ใ€
26:04
about not caring for our viewers, but I do.
392
1564359
3270
่ฆ–่ด่€…ใฎใ“ใจใ‚’ๆฐ—ใซใ‹ใ‘ใชใ„ใ“ใจใซใคใ„ใฆใฎๆ‰นๅˆคใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€็งใฏใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:07
I always worry I often worry about what I'm doing here
393
1567629
4371
็งใฏใ„ใคใ‚‚ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ ็งใฏใ“ใ“ใงไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ
26:12
or whether you like it or whether you like me.
394
1572334
3303
ใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๅฅฝใใชใฎใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใ‚’ๅฅฝใใชใฎใ‹ใซใคใ„ใฆใ‚ˆใๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™.
26:16
So quite often I do worry about these things.
395
1576271
3036
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็‰นใซๆœ€่ฟ‘ใฏใ€
26:19
They keep me awake at night
396
1579341
2702
ๅคœไธญใซ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใŒ
26:22
quite a lot, especially recently.
397
1582611
2435
ใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:25
Hello, Gianfranco. Thanks for everything.
398
1585580
2770
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ณใ€‚ ใ™ในใฆใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
26:28
You are doing for us and for teaching us such a wonderful language like English.
399
1588350
4504
ใ‚ใชใŸใฏ็งใŸใกใฎใŸใ‚ใซใ€ใใ—ใฆ็งใŸใกใซ ่‹ฑ่ชžใฎใ‚ˆใ†ใช็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใฆใ„ใพใ™.
26:33
Thank you again, Franco. That's very kind of you to say
400
1593155
3069
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ณใ€‚ ใ‚ตใ‚คใ‚จใƒ€ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใจ่จ€ใฃใฆใใ‚Œใฆใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใงใ™
26:37
sorry Sayeeda.
401
1597359
2369
ใ€‚
26:39
Sayeeda, Ne-Yo is here as well.
402
1599995
3303
Sayeedaใ€Ne-Yoใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
26:43
Thank you very much.
403
1603331
2336
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:45
It's very nice to see you.
404
1605667
2169
ใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
26:48
Today.
405
1608670
1068
ไปŠๆ—ฅใ€‚
26:49
Well, something exciting is happening next week.
406
1609971
3103
ใ•ใฆใ€ๆฅ้€ฑใฏใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:55
We have a special guest coming to stay next week,
407
1615210
2836
ๆฅ้€ฑใฏใ‚นใƒšใ‚ทใƒฃใƒซ ใ‚ฒใ‚นใƒˆใŒๆปžๅœจใ—ใพใ™ใŒใ€
26:58
which will, of course, affect my live streams.
408
1618547
3770
ใ“ใ‚Œใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็งใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅฝฑ้Ÿฟใ—ใพใ™ใ€‚
27:02
So there might be some changes happening next week.
409
1622317
3003
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ๆฅ้€ฑใ‹ใ‚‰ๅค‰ๆ›ดใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:05
But also next week, I think maybe on Tuesday
410
1625854
6006
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฅ้€ฑใ‚‚ใ€ใŠใใ‚‰ใ็ซๆ›œๆ—ฅ
27:12
or Wednesday or maybe Thursday.
411
1632494
2669
ใ‹ๆฐดๆ›œๆ—ฅใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๆœจๆ›œๆ—ฅใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:15
We are going to reach 1 million subscribers next week.
412
1635463
6006
ๆฅ้€ฑใซใฏ100ไธ‡ไบบใฎ่ณผ่ชญ่€…ใซๅˆฐ้”ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
27:21
I think so.
413
1641469
1268
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:22
I think it's going to happen Maybe on Tuesday
414
1642737
2970
27:25
or Wednesday or perhaps on Thursday.
415
1645941
2502
ใŸใถใ‚“็ซๆ›œๆ—ฅใ‹ๆฐดๆ›œๆ—ฅใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๆœจๆ›œๆ—ฅใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:28
So around that time.
416
1648877
2002
ใ ใ‹ใ‚‰ใใฎ้ ƒใ€‚
27:31
But of course,
417
1651246
1802
ใ—ใ‹ใ—ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
27:34
have you ever noticed in life
418
1654149
2068
ใ€ไบบ็”Ÿใฎไธญใงใ€
27:36
sometimes something you want to do
419
1656217
2636
ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใจใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒๅŒๆ™‚ใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
27:39
will happen
420
1659954
1902
27:41
at the same time is something that you have to do.
421
1661856
2970
ใ‹ใ€‚
27:46
Something you want to do happens
422
1666027
2536
ใ‚ใชใŸใŒใ—ใŸใ„ใ“ใจใฏ
27:48
at the same time as something you have to do or must do.
423
1668563
4171
ใ€ ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ€ใพใŸใฏใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใจๅŒๆ™‚ใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:53
And that's what's happening next week.
424
1673234
2036
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒๆฅ้€ฑใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใงใ™ใ€‚
27:55
So as I reach my 1,000,000th subscriber
425
1675270
3637
ๆฅ้€ฑใซใฏ 1,000,000 ไบบ็›ฎใฎๅŠ ๅ…ฅ่€…ใซๅˆฐ้”ใ—
27:58
next week, it will happen sometime next week.
426
1678940
3437
ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏๆฅ้€ฑใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:03
We also have a special guest coming here.
427
1683011
2035
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ‚นใƒšใ‚ทใƒฃใƒซใ‚ฒใ‚นใƒˆใŒ็™ปๅ ดใ€‚
28:05
So lots of things happening.
428
1685680
1502
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคšใใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:07
We will see what happens with that.
429
1687182
1801
ใใ‚ŒใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:08
It will be interesting. I will try
430
1688983
3237
้ข็™ฝใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:13
I'm going to try and be live with you
431
1693655
2736
28:17
as we pass 1 million subscribers.
432
1697225
3704
ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒ่€…ๆ•ฐใŒ 100 ไธ‡ไบบใ‚’่ถ…ใˆใŸใ‚‰ใ€ไธ€็ท’ใซใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
28:20
I will try my best.
433
1700962
1935
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใƒ™ใ‚นใƒˆใ‚’ๅฐฝใใ™ใ€‚
28:22
The only problem is
434
1702897
2403
ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏ
28:25
you can't really control when it happens.
435
1705300
2869
ใ€ใใ‚ŒใŒใ„ใค็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅฎŸ้š›ใซๅˆถๅพกใงใใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
28:28
So it might happen in the morning.
436
1708436
2069
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅˆๅ‰ไธญใซ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:30
It might happen in the afternoon.
437
1710505
2002
ๅˆๅพŒใซ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:32
It might happen in the middle of the night.
438
1712841
2602
็œŸๅคœไธญใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:35
So, again, we will see what happens.
439
1715977
2202
ใใ‚Œใงใ€ๅ†ใณใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:40
Hello?
440
1720114
801
28:40
Oh, hello, Jack.
441
1720915
1735
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผŸ
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใ€‚
28:42
Dish. Hello, Jack Dish.
442
1722650
1969
็šฟใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใƒปใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใงใ™ใ€‚
28:44
Nice to see you here as well. Very nice.
443
1724619
2736
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ ้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
28:47
It's always good to see you here.
444
1727889
2035
ใ“ใกใ‚‰ใ“ใใ„ใคใ‚‚ใŠไธ–่ฉฑใซใชใฃใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:50
So today we are looking at the topic of confrontation
445
1730558
4038
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏๅฏพ็ซ‹ใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ‚’่ฆ‹
28:54
and also we are looking at the topic of
446
1734996
4271
29:00
planning or intending to do something.
447
1740902
3637
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใพใŸใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่จˆ็”ปใ—ใŸใ‚Šๆ„ๅ›ณใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:04
There is always something in our daily lives that
448
1744806
2869
็งใŸใกใฎๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใฎไธญ
29:07
we intend to do something.
449
1747675
3504
ใซใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒๅฟ…ใšใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:11
We see and we want to do that thing,
450
1751179
3336
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„
29:14
but we never quite find the time to actually do it.
451
1754949
3570
ใพใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๆ™‚้–“ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“.
29:18
Maybe you are walking around the house and you see maybe you see some dirt
452
1758987
5071
ๅฎถใฎไธญใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ ใจ
29:25
on the window
453
1765126
1568
ใ€็ช“ใซๆฑšใ‚ŒใŒ่ฆ‹ใˆใฆใ€ใ€Œ
29:27
and you keep saying, I'm going to clean that window.
454
1767061
3437
็ช“ใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ„็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:32
Tomorrow,
455
1772066
1201
ๆ˜Žๆ—ฅใ€
29:33
and then when tomorrow comes, you don't do it.
456
1773901
2103
ใใ—ใฆๆ˜Žๆ—ฅใŒๆฅใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:36
Something you are always planning to do, something that you want to do
457
1776537
4939
ๅธธใซใ‚„ใ‚ใ†ใจ ๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ€ใ‚„ใ‚ใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจ
29:41
something that you mean to do,
458
1781709
3003
ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใซใ€
29:45
but you never quite do it.
459
1785713
2469
ใชใ‹ใชใ‹ๅฎŸ่กŒใซ็งปใ›ใชใ„ใ“ใจใ€‚
29:49
I know I have quite a few in my studio sometimes
460
1789217
2936
็งใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใฏใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒ
29:52
I notice that the floor in my studio is quite dirty.
461
1792153
3237
ใ€ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฎๅบŠใŒใ‹ใชใ‚Šๆฑšใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:55
Maybe there is some dust or some
462
1795990
2436
ใŸใถใ‚“
29:59
pieces of paper on the floor
463
1799494
2269
30:01
things that I've discarded and thrown on the floor.
464
1801763
4204
ใ€็งใŒๆจใฆใฆๅบŠใซๆŠ•ใ’ใŸใ‚‚ใฎใŒๅบŠใซใปใ“ใ‚Šใ‚„็ด™ๅˆ‡ใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:06
And I always mean to move them. I want to move them.
465
1806367
2870
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—ใŸใ„ใ€‚
30:09
I want to pick them up.
466
1809237
1468
ๆ‹พใ„ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
30:10
But I never do because I don't have time.
467
1810705
3103
ใงใ‚‚ๆ™‚้–“ใŒใชใ„ใ‹ใ‚‰็ตถๅฏพใซ่กŒใ‹ใชใ„ใ€‚
30:14
Or sometimes it slips my mind.
468
1814208
2369
ใพใŸใฏๆ™‚ใ€…ใใ‚Œใฏ็งใฎๅฟƒใ‚’ๆป‘ใ‚‰ใ›ใพใ™ใ€‚
30:17
We are also going to do that.
469
1817245
2402
็งใŸใกใ‚‚ใใ†ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
30:20
We'll take a quick break and then we will be back.
470
1820014
3137
ๅฐ‘ใ—ไผ‘ๆ†ฉใ—ใฆใ‹ใ‚‰ๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
30:24
For the time being,
471
1824218
1535
ใจใ‚Šใ‚ใˆใš
30:25
enjoy the lovely, cute cows
472
1825753
4104
ใ€ๆ„›ใ‚‰ใ—ใใฆใ‹ใ‚ใ„ใ„็‰›ใŸใกใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใง
31:16
the oh,
473
1876370
89756
ใ€ใ‚ใ‚ใ€ๅคฉๆฐ—ใฎใ„ใ„
32:46
I would love to be by the beach, especially when the weather is nice.
474
1966160
4871
ๆ—ฅใฏ็‰นใซๆตท่พบใซใ„ใŸใ„ ใงใ™ใ€‚
32:52
Sadly, I can't be by the beach at the moment.
475
1972533
3570
ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซใ€็งใฏไปŠใฎใจใ“ใ‚ใƒ“ใƒผใƒใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:56
I'm in the studio and it's ever so hot You
476
1976136
12680
็งใฏใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ„ใฆใ€ใ„ใคใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใงใ™
33:12
Welcome, everybody.
477
1992052
2069
ใ‚ˆใ†ใ“ใใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚ 6 ๆœˆ 15 ๆ—ฅๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎ
33:14
Welcome to the live stream that is English Addict Extra
478
1994121
5806
English Addict Extra ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใธใ‚ˆใ†ใ“ใ
33:20
for Wednesday, the 15th of June.
479
2000294
3970
ใ€‚
33:24
We are officially halfway through this month
480
2004264
3070
ๆญฃๅผใซใฏไปŠๆœˆ
33:27
and we are almost halfway through the year.
481
2007735
4404
ใ‚‚ๅŠใฐใ‚’่ฟŽใˆใ€ไปŠๅนดใ‚‚ใปใผๅŠใฐใ‚’่ฟŽใˆใพใ—ใŸใ€‚
33:33
Can you believe that?
482
2013640
1802
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
33:35
We are almost halfway through 2022
483
2015442
3237
็งใŸใกใฏ 2022 ๅนดใฎใปใผๅŠๅˆ†ใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆ
33:39
people already are talking about next year.
484
2019113
2769
ใŠใ‚Šใ€ไบบใ€…ใฏใ™ใงใซๆฅๅนดใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅˆใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:43
I think quite often when people start doing that,
485
2023450
2536
ไบบใ€…ใŒใใ‚Œใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใจใใ€
33:45
they are often wishing for better time and let's be honest,
486
2025986
5506
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ๆ™‚้–“ใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚‹
33:52
if I can be serious for a moment,
487
2032493
4004
33:56
we are living through some really bizarre times
488
2036497
4904
34:03
and I'm not even talking about COVID.
489
2043103
2202
ใจๆ€ใ„ใพใ™.
34:05
I mean, that was really, really weird.
490
2045772
2169
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅฅ‡ๅฆ™ใงใ—ใŸใ€‚
34:08
That was a very strange period. Of time.
491
2048442
1868
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใชๆœŸ้–“ใงใ—ใŸใ€‚ ๆ™‚้–“ใฎใ€‚
34:10
And here we are once again in what I can only describe
492
2050310
4171
ใใ—ใฆไปŠใ€็งใŸใกใฏๅ†ใณใ€
34:14
as a period of uncertainty
493
2054481
3270
ไธ็ขบๅฎŸๆ€งใฎๆœŸ้–“ใจใ—ใ‹
34:19
I can't think of any other word
494
2059853
2002
่จ€ใ„
34:21
that I want to use uncertainty.
495
2061855
3570
ใ‚ˆใ†ใฎใชใ„็Šถๆณใซ้™ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ไธ็ขบๅฎŸๆ€งใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไป–ใซๆ€ใ„ใคใใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:26
I think everyone is quite uncertain
496
2066059
2670
่ชฐใ‚‚ใŒ้žๅธธใซไธ็ขบใ‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ
34:29
now I know from day to day our daily lives
497
2069096
3103
ใ€็งใŸใกใฎๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดป
34:32
we are fairly certain about things.
498
2072799
3804
ใฏ็‰ฉไบ‹ใซใคใ„ใฆใ‹ใชใ‚Š็ขบไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:36
But I think these days, at this moment in time, I think there is a lot of uncertainty
499
2076904
5071
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€่ฟ‘ใ€ใ“ใฎ็žฌ้–“ใ€
34:42
about almost everything that you can think of.
500
2082276
2736
ใ‚ใชใŸใŒ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใปใจใ‚“ใฉใ™ในใฆใซใคใ„ใฆๅคšใใฎไธ็ขบๅฎŸๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
34:46
Future job, many health,
501
2086346
3737
ๅฐ†ๆฅใฎไป•ไบ‹ใ€ๅคšใใฎๅฅๅบทใ€
34:51
everything,
502
2091718
1135
ใ™ในใฆใ€
34:53
even where you live
503
2093387
2302
ใ‚ใชใŸใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ•ใˆใ€
34:58
it is a very strange time indeed.
504
2098725
3837
ๆœฌๅฝ“ใซ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชๆ™‚ๆœŸใงใ™.
35:02
We are looking at some subjects today
505
2102963
2903
ไปŠๆ—ฅใฏใ€่‹ฑ่ชžใฎ็†่งฃ
35:05
some English subjects to help you hopefully
506
2105899
3904
ใซๅฝน็ซ‹ใคใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ่‹ฑ่ชžใฎ็ง‘็›ฎใ‚’ๆคœ่จŽใ—
35:10
with your understanding of the English language.
507
2110270
2936
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:13
We are now going to look at a subject that I think is interesting,
508
2113540
5038
ใ“ใ“ใงใ€ ็งใŒ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใจๆ€ใ†ไธป้กŒใ€็งใŸใกใŒ
35:19
something that we often avoid doing, however,
509
2119112
3637
ใ—ใฐใ—ใฐ้ฟใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ใ—ใ‹ใ—
35:22
something that we often try not to do.
510
2122749
4138
ใ—ใฐใ—ใฐ้ฟใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
35:26
However, now and again in life, we have to do it.
511
2126920
3804
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไบบ็”Ÿใงไฝ•ๅบฆใ‚‚ใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:30
We have no choice.
512
2130724
1601
้ธๆŠžใฎไฝ™ๅœฐใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:32
We are talking all about confrontation confrontation.
513
2132325
5506
็งใŸใกใฏใ™ในใฆๅฏพ็ซ‹ๅฏพ็ซ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
35:37
It's a great word. Confrontation.
514
2137831
3036
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚ ๅฏพๆฑบใ€‚
35:42
It is a word that
515
2142068
2269
35:44
often comes around when there is some sort of disagreement,
516
2144337
4438
ใชใ‚“ใ‚‰ใ‹ใฎไธไธ€่‡ดใ€
35:49
something that is taking place, an occurrence
517
2149109
2803
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€
35:52
where maybe people are disagreeing or maybe there are things
518
2152345
4605
ไบบใ€…ใŒๆ„่ฆ‹ใ‚’็•ฐใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ ใพใŸใฏ
35:57
that people want to talk about or say or even do
519
2157250
4138
ไบบใ€…ใŒ่ฉฑใ—ใŸใ„ใ€่จ€ใ„ใŸใ„ใ€ใพใŸใฏ
36:02
confrontation.
520
2162989
2336
ๅฏพ็ซ‹ใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
36:05
So that's what we're doing today.
521
2165358
1435
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒไปŠๆ—ฅใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
36:06
For the next few moments, I hope you will stay with me.
522
2166793
3537
ๆฌกใฎๆ•ฐๅˆ†้–“ใ€็งใจไธ€็ท’ใซใ„ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:11
The word confrontation is a noun
523
2171064
3103
ๅฏพ็ซ‹ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€
36:14
that defines a heated disagreement.
524
2174334
3503
ๆฟ€ใ—ใ„ๆ„่ฆ‹ใฎไธไธ€่‡ดใ‚’ๅฎš็พฉใ™ใ‚‹ๅ่ฉžใงใ™ใ€‚
36:18
So quite often when we use the word confrontation, we are saying that there is
525
2178305
4204
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฏพ็ซ‹ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ ใฏใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใŒ็”Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š
36:22
some sort of disagreement taking place.
526
2182509
3970
ใพใ™ใ€‚
36:26
There is a confrontation.
527
2186980
2169
ๅฏพ็ซ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:29
Maybe one group or two groups are coming together.
528
2189149
4337
ใŸใถใ‚“ใ€1ใคใพใŸใฏ2ใคใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใŒ้›†ใพใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:33
And of course, maybe one or two individuals
529
2193887
3537
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€1 ไบบใ‹ 2 ไบบใฎๅ€‹ไบบ
36:37
are coming together in a heated debate,
530
2197424
3803
ใŒ็™ฝ็†ฑใ—ใŸ่จŽ่ซ–ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
36:42
an argument or conflict
531
2202095
2636
36:44
between two or more people is a confrontation.
532
2204731
4605
ใ€‚
36:50
You want to
533
2210704
1901
ใ‚ใชใŸ
36:52
talk about a certain thing with another person maybe something that is annoying you or irritating you,
534
2212605
5873
ใฏใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆไป–ใฎไบบใจ ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
36:58
maybe something that you feel you feel
535
2218812
3503
37:02
as if you want to say it to them.
536
2222315
3037
ใ‚“ใ€‚
37:05
We've all been in that situation.
537
2225352
2202
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใซใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
37:07
We've all been in a position where we've really wanted to say something to someone,
538
2227554
4938
็งใŸใกใฏ็š† ใ€่ชฐใ‹ใซๆœฌๅฝ“ใซไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ„ใŸใ„ใ€
37:13
maybe another person has been annoying you
539
2233426
2903
ไป–ใฎไบบใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
37:17
and you really want to to tell them
540
2237497
2202
37:20
how much they've been annoying you.
541
2240467
3470
ใ‚“ใ€‚
37:25
But of course, to do that you have to have confrontation,
542
2245238
4771
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใฎ ใŸใ‚ใซใฏๅฏพ็ซ‹ใŒๅฟ…่ฆใงใ™
37:30
an argument or conflict
543
2250710
3370
37:34
between two or more people is a confrontation.
544
2254647
5039
ใ€‚2 ไบบไปฅไธŠใฎไบบใ€…ใฎ้–“ใฎ่ญฐ่ซ–ใ‚„ๅฏพ็ซ‹ใฏๅฏพ็ซ‹ใงใ™ใ€‚
37:40
To confront someone or something is to face it
545
2260753
2937
่ชฐใ‹ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใซ็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใ†ใจใฏใ€ใใ‚Œใซ
37:43
directly or straight on.
546
2263690
2702
็›ดๆŽฅใพใŸใฏ็œŸใฃ็›ดใๅ‘ใๅˆใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
37:46
So when we say straight on, we are doing it directly.
547
2266893
4404
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใŒใพใฃใ™ใใซ่จ€ใ†ใจใใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’็›ดๆŽฅใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™.
37:51
Maybe you are doing it face to face.
548
2271698
2669
ๅฏพ้ขใงใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:54
Perhaps you are doing it through a phone call.
549
2274601
3303
ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏ้›ป่ฉฑใ‚’้€šใ—ใฆใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:58
You are doing it directly in some way,
550
2278972
2402
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆ–นๆณ•ใง็›ดๆŽฅใใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใŠใ‚Š
38:02
and we often describe it as a confrontation.
551
2282942
4905
ใ€็งใŸใกใฏใ—ใฐใ—ใฐใใ‚Œใ‚’ๅฏพ็ซ‹ใจ่กจ็พใ—ใพใ™.
38:08
To confront someone or something is to face it directly
552
2288414
4705
่ชฐใ‹ใ‚„ไฝ•ใ‹ใซ็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใ†ใ“ใจใฏใ€ใใ‚Œใซ็›ดๆŽฅ
38:14
you have to confront that thing.
553
2294020
2970
ๅ‘ใๅˆใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
38:18
A heated disagreement can be described as contention
554
2298558
5072
ๆฟ€ใ—ใ„ๆ„่ฆ‹ใฎไธไธ€่‡ดใฏ่ซ–ไบ‰ใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜Žใงใใ‚‹
38:24
so contention also describes
555
2304330
3304
ใŸใ‚ใ€่ซ–ไบ‰
38:27
that feeling of something that is annoying you.
556
2307634
3570
ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใฎๆ„Ÿ่ฆšใ‚‚่กจใ—ใฆใ„ใพใ™.
38:31
Some things that you have to say or tell someone
557
2311571
3870
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ€ใพใŸใฏ่ชฐใ‹ใซไผใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰
38:36
something that is making you so angry and mad
558
2316209
3336
ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š
38:39
that you have to get it out in the open.
559
2319812
3270
ใพใ™ใ€‚
38:43
You have to tell that person how you feel.
560
2323349
2369
ใใฎไบบใซ่‡ชๅˆ†ใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’ไผใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:46
It is something that you want to talk about.
561
2326419
3437
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
38:49
However, it can also be an argument.
562
2329856
3170
ใŸใ ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ญฐ่ซ–ใซใ‚‚ใชใ‚Šๅพ—ใพใ™ใ€‚
38:53
It can lead to some sort of disagreement, some sort of argument,
563
2333292
5639
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใ€ ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅฃ่ซ–ใ€
38:59
some sort of conflict
564
2339365
2503
39:02
you confront someone.
565
2342869
2135
่ชฐใ‹ใจๅฏพๆฑบใ™ใ‚‹ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅฏพ็ซ‹ใซใคใชใŒใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:05
But there is always a risk that there will be also
566
2345004
3670
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ญฐ่ซ–ใ‚„ใ‘ใ‚“ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใƒชใ‚นใ‚ฏใฏๅธธใซใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒ
39:08
some arguing, fighting
567
2348674
4071
39:14
and that's one of the reasons
568
2354313
1235
39:15
why many people try to avoid confrontation.
569
2355548
3570
ๅคšใใฎไบบใŒๅฏพ็ซ‹ใ‚’้ฟใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹็†็”ฑใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
39:20
The moment when something must be discussed
570
2360219
2336
ๅ€‹ไบบ้–“ใงไฝ•ใ‹ใ‚’่ญฐ่ซ–ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„็žฌ้–“
39:22
between individuals is confrontation.
571
2362889
3870
ใŒๅฏพ็ซ‹ใงใ™ใ€‚
39:27
As I said a few moments ago, it is something
572
2367427
2502
ๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใฏ
39:29
you can't stop, you can't hold back, confront Tatian
573
2369962
4138
ๆญขใ‚ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€ๆˆ‘ๆ…ขใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใšใ€ใ‚ฟใƒใ‚ขใƒณใซ็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใ†
39:34
quite often comes from an emotional reaction,
574
2374100
3670
ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใ‹ใชใ‚Šใฎๅ ดๅˆใ€ๆ„Ÿๆƒ…็š„ใชๅๅฟœใ€
39:38
something that has been happening, something that has been annoying you
575
2378371
5205
่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ ใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใใŸไฝ•ใ‹ใ‹ใ‚‰ๆฅใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:44
maybe something that has been
576
2384544
2235
39:47
getting on your nerves and you really have to say something.
577
2387346
4038
็ฅž็ตŒ่ณชใซใชใฃใฆใ„ใฆใ€ ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:51
You can't hold it back you have to say something.
578
2391384
4538
ไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ใใ‚Œใ‚’ๆŠ‘ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:55
You really do.
579
2395922
1568
ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
39:58
A long running dispute will often lead to confrontation
580
2398024
4804
้•ทๆœŸใซใ‚ใŸใ‚‹่ซ–ไบ‰ใฏใ—ใฐใ—ใฐๅฏพ็ซ‹ใซใคใชใŒใ‚‹
40:03
so when we talk about something that is long running,
581
2403362
3270
ใŸใ‚ใ€้•ทๆœŸใซใ‚ใŸใ‚‹ใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใฏใ€ใใ‚Œใฏ้•ทใ„้–“็ถšใ„
40:07
it is something that has been going on for a long time.
582
2407733
3938
ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™.
40:12
Long running, something that has been going on for a long time.
583
2412138
5372
ใƒญใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ€ ้•ทใ„้–“็ถšใ„ใฆใใŸใ‚‚ใฎใ€‚
40:17
So a long running dispute is
584
2417944
3470
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้•ทๆœŸใซใ‚ใŸใ‚‹่ซ–ไบ‰ใฏ
40:22
a disagreement,
585
2422748
2169
ๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใงใ‚ใ‚Šใ€
40:24
something that has been going on
586
2424984
2102
40:27
that two people disagree about for a long time.
587
2427653
3304
2 ไบบใŒ้•ทใ„้–“ๆ„่ฆ‹ใ‚’็•ฐใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
40:31
It will often lead to confrontation.
588
2431791
2736
ๅฏพ็ซ‹ใซ็™บๅฑ•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ—ใฐใ—ใฐใ€‚
40:35
Quite often there are situations in our daily life
589
2435361
3003
็งใŸใกใฎๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใซ
40:38
where there might be some sort of confrontation
590
2438364
3737
ใฏใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅฏพ็ซ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„
40:42
and we will be looking at that in a few moments.
591
2442702
2602
็ŠถๆณใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:47
A disagreement between neighbours
592
2447540
2903
้šฃไบบๅŒๅฃซใฎๆ„่ฆ‹ใฎไธไธ€่‡ดใฏ
40:50
might lead to confrontation.
593
2450676
2636
ใ€ๅฏพ็ซ‹ใซใคใชใŒใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:54
Confrontation between neighbours
594
2454013
2936
้šฃไบบๅŒๅฃซใฎๅฏพ็ซ‹
40:57
You might not realise this, but here in the UK, I don't know about where you are,
595
2457383
4237
ใ‚ใชใŸใฏๆฐ—ไป˜ใ„ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
41:01
but here in the UK one of the biggest problems
596
2461821
2469
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงไบบใ€…ใฎ้–“ใง็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๆœ€ๅคงใฎๅ•้กŒใฎ 1 ใคใฏใ€
41:05
that arises
597
2465224
2736
41:07
between people
598
2467960
1969
41:10
are are disputes or disagreements between neighbours.
599
2470162
5406
้šฃไบบๅŒๅฃซใฎ่ซ–ไบ‰ใพใŸใฏๆ„่ฆ‹ใฎไธไธ€่‡ดใงใ™ใ€‚
41:16
It happens quite a lot and you can probably imagine
600
2476202
4471
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ้ ป็นใซ่ตทใ“ใ‚Š
41:20
there would be many reasons why neighbours
601
2480906
3304
ใ€้šฃไบบ
41:24
would have some sort of disagreement
602
2484844
3336
ใŒไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใ€
41:28
or some sort of conflict or confrontation.
603
2488247
4438
ใพใŸใฏใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅฏพ็ซ‹ใ‚„ๅฏพ็ซ‹ใ‚’่ตทใ“ใ™็†็”ฑใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใจๆƒณๅƒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
41:33
There are many reasons.
604
2493819
1168
ๅคšใใฎ็†็”ฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:34
Maybe there is noise maybe your neighbours are making a lot of noise,
605
2494987
4171
้จ’้ŸณใŒใ‚ใ‚‹ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ้šฃไบบใŒ้จ’ใ„ใงใ„ใ‚‹ใฎ
41:39
maybe they are having parties and every night you can't get to sleep
606
2499525
4671
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’้–‹ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ๆฏŽๆ™ฉใ‚ใชใŸใฏ็œ ใ‚Œ
41:44
and you keep saying tomorrow, tomorrow
607
2504830
3971
ใšใซ ๆ˜Žๆ—ฅใ‚‚ๆ˜Žๆ—ฅ
41:48
I'm going to tell my neighbours what I think about their noise.
608
2508801
3737
้šฃไบบใซ ้จ’้Ÿณใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ†ใ‹ ่จ€ใ„็ถšใ‘ใพใ™ .
41:52
I'm going to tell them maybe your neighbour has a barking dog
609
2512805
3904
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎ้šฃไบบใฏๅ ใˆ็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ๅ ใˆใ‚‹็Šฌ
41:57
that keeps barking all the time,
610
2517243
2435
ใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹
42:00
but maybe, maybe early
611
2520312
2369
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅคšๅˆ†
42:02
in the morning it is barking and it won't stop Maybe at night
612
2522681
4838
ใ€ๆ—ฉๆœใซๅ ใˆใฆใ„ใฆใ€ใใ‚Œใฏๆญขใพใ‚‰ ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ๅคœ
42:08
it is barking, making a noise and you can't get to sleep.
613
2528153
3737
ใซๅ ใˆใฆใ€้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใฆ ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ็œ ใ‚Œใชใ„ใ€‚
42:12
So there is a situation
614
2532925
2936
ใ—ใŸใŒใฃใฆ
42:16
that might arise or come along
615
2536795
2436
42:19
that will cause disagreement between neighbours
616
2539698
4405
ใ€้šฃไบบใฎ้–“ใงๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™็ŠถๆณใŒ็™บ็”ŸใพใŸใฏ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€ไบบ
42:24
and it is one of the most common forms of disagreement
617
2544870
5239
ใ‚„ๅ•้กŒใซ็›ดๆŽฅ็›ด้ขใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใชๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใฎ1ใคใงใ™
42:31
to face up to a person or problem
618
2551543
2636
42:34
directly is confrontation.
619
2554179
3137
ใ€‚
42:37
You will go to that person directly
620
2557716
3604
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใซ็›ดๆŽฅ่กŒใใ€
42:41
and you will tell them, you will explain what the problem is.
621
2561320
5272
ๅฝผใ‚‰ใซ่ฉฑใ— ใ€ๅ•้กŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™.
42:46
The thing that is annoying you, you will face up to that thing.
622
2566825
5506
ใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎใ“ใจใจๅ‘ใๅˆใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
42:52
I like that expression, by the way. Face up.
623
2572731
3003
ใกใชใฟใซ็งใฏใใฎ่กจ็พใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ้ก”ใ‚’ไธŠใ’ใฆใ€‚
42:55
If you face up to something, it means you are confronting it.
624
2575734
4138
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใซ็›ด้ขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใซ็›ด้ขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
42:59
You are going to that thing directly.
625
2579905
4505
ใ‚ใชใŸใฏใใฎใ“ใจใซ็›ดๆŽฅ่กŒใใพใ™ใ€‚
43:04
You are facing up to something.
626
2584676
2670
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใซ็›ด้ขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:07
Maybe you have to face up to your punishment.
627
2587746
3504
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ็ฝฐใซ็›ด้ขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:11
Maybe you have to face up to your embarrassment.
628
2591450
3970
ๆฅใšใ‹ใ—ใ•ใจๅ‘ใๅˆใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:15
Something that you have to confront, something that you have to face directly
629
2595921
5105
็›ด้ข ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ไฝ•ใ‹ใ€ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆไธๅนณใ‚’่จ€ใ†ใŸใ‚ใซ็›ดๆŽฅ็›ด้ขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„
43:22
to make a complaint about
630
2602794
1168
43:23
something is a form of confrontation.
631
2603962
3771
ไฝ•ใ‹ใฏใ€ๅฏพ็ซ‹ใฎไธ€ๅฝขๆ…‹ใงใ™ใ€‚
43:28
So when you complain and we all do it,
632
2608867
2436
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒไธๅนณใ‚’่จ€ใ†ใจใใ€็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใจใใ€
43:32
if there is one thing that we all good at here
633
2612137
3103
ใ“ใ“ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใจ่‹ฑๅ›ฝๅ…จไฝ“ใง็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒๅพ—ๆ„ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ1ใคใ‚ใ‚‹ใจใ™ใ‚Œใฐ
43:36
in England and across the UK, we are very good
634
2616408
3904
ใ€็งใŸใกใฏ
43:40
at complaining about things
635
2620946
2235
็‰ฉไบ‹
43:44
We complain about the weather.
636
2624182
2303
ใซใคใ„ใฆไธๅนณใ‚’่จ€ใ†ใฎใŒ้žๅธธใซๅพ—ๆ„ใงใ™ใ€‚ๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆไธๅนณใ‚’่จ€ใ†. ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใง้ฃŸใน
43:46
We might complain about the food
637
2626485
3603
ใŸ้ฃŸใน็‰ฉใซใคใ„ใฆไธๅนณใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
43:50
that we have eaten in the restaurant
638
2630923
2469
43:54
we might complain about our neighbour.
639
2634159
3403
ใ€‚้šฃไบบใซใคใ„ใฆไธๅนณใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:57
As I said a few moments ago.
640
2637829
2203
ๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€‚
44:00
So there are many things that we might complain about
641
2640032
2936
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒไธๅนณใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ๅคšใใฎใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใ€็งใŸใกใฏ
44:03
and we do like to complain.
642
2643502
2269
ไธๅนณใ‚’่จ€ใ†ใฎใŒๅฅฝใใงใ™.
44:06
Maybe you are eating some food
643
2646705
2502
ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใง้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใฆ
44:09
in a restaurant and the food is not very good.
644
2649207
2503
ใ€ใใฎ้ฃŸใน็‰ฉใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“. ่ชฐใ‹ใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใจใจใฆใ‚‚ๆฅใšใ‹ใ—ใ„
44:12
You might complain about it,
645
2652377
2937
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆไธๅนณใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
44:15
even though it can be very embarrassing if you are with someone.
646
2655314
3169
ใ€‚
44:18
I have been
647
2658817
1201
็งใฏ
44:21
on the
648
2661086
2502
44:23
little trips where I've met friends and we've gone for a meal
649
2663588
4205
ๅ‹้”ใซไผšใ„ ใ€้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใซ่กŒใฃใŸๅฐใ•ใชๆ—…่กŒใซ
44:29
and the people that we are dining with,
650
2669227
1969
่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š
44:31
they start complaining about the food all the time.
651
2671196
3136
ใพใ™ใ€‚
44:34
They send the food back, they keep complaining and sometimes they complain
652
2674566
5506
ๅฝผใ‚‰ใฏ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้€ใ‚Š่ฟ”ใ—ใ€ไธๅนณใ‚’่จ€ใ„็ถšใ‘ ใ€ๆ™‚ใซใฏไธๅนณใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจ
44:40
even though there is nothing really to complain about.
653
2680505
3070
ใ•ใˆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:44
They just like to make a fuss.
654
2684276
2502
ๅฝผใ‚‰ใฏๅคง้จ’ใŽใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
44:46
So to make a complaint about something
655
2686778
2136
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆไธๅนณใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจ
44:48
is a form of confrontation.
656
2688914
3236
ใฏใ€ๅฏพ็ซ‹ใฎไธ€ๅฝขๆ…‹ใงใ™ใ€‚
44:52
However, not everyone likes to complain.
657
2692150
3370
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ชฐใ‚‚ใŒๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใ†ใฎใŒๅฅฝใใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:55
Not everyone likes to confront something
658
2695887
4638
่ชฐใ‚‚ใŒไฝ•ใ‹ใซ็›ด้ขใ—ใฆไธๅนณใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Š็›ดๆŽฅๅๅฏพใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
45:02
to complain or object
659
2702861
2636
45:05
directly is confrontation.
660
2705931
3837
ใ€‚
45:10
You confront something you complain,
661
2710101
2770
ไธๅนณใ‚’่จ€ใ†ใ‚‚ใฎใซ็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใ„ใ€
45:13
you object to something directly.
662
2713238
4104
ไฝ•ใ‹ใซ็›ดๆŽฅๅๅฏพใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚‹ๅ•้กŒ
45:18
I suppose you might say that protesting
663
2718009
3671
ใซใคใ„ใฆๆŠ—่ญฐใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๅฏพ็ซ‹ใฎๅฝขใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
45:22
to have a protest over a certain issue
664
2722647
3137
45:26
might be a form of confrontation.
665
2726218
2769
ใ€‚
45:29
You are confronting a certain problem or a certain issue,
666
2729521
4705
ใ‚ใชใŸใฏ็‰นๅฎšใฎๅ•้กŒใซ็›ด้ขใ—
45:35
maybe a demonstration
667
2735427
2869
45:38
towards the government
668
2738296
2169
45:40
or maybe some plans that a government has.
669
2740465
3237
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๆ”ฟๅบœใซๅฏพใ™ใ‚‹ใƒ‡ใƒขใ‚„ใ€ๆ”ฟๅบœใŒ่จˆ็”ปใ—ใฆใ„ใ‚‹่จˆ็”ปใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:44
Or maybe you are trying to raise awareness.
670
2744402
2670
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๆ„่ญ˜ใ‚’้ซ˜ใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:47
You are confronting the ignorance
671
2747072
4671
ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎ็„ก็Ÿฅใซ็›ด้ขใ—ใฆใ„
45:51
perhaps of a group of people.
672
2751943
2403
ใพใ™ใ€‚
45:55
So to confront can also be to protest as well.
673
2755480
4104
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็›ด้ขใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๆŠ—่ญฐใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:01
A complaint or confrontation
674
2761186
2135
่‹ฆๆƒ…ใ‚„ๅฏพ็ซ‹
46:03
might not occur face to face.
675
2763321
2736
ใฏใ€้ขใจๅ‘ใ‹ใฃใฆ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:06
So there might be situations where you do not
676
2766458
2669
ใใฎใŸใ‚ใ€็›ดๆŽฅไบบใจๅ‘ใๅˆใ‚ใชใ„็Šถๆณใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
46:09
confront a person directly.
677
2769194
2803
ใ€‚
46:12
You might do it through some other way.
678
2772831
2369
ไป–ใฎๆ–นๆณ•ใงใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:15
And there are other ways of confronting a person without doing it.
679
2775233
5606
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ใ›ใšใซไบบใซ็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใ†ๆ–นๆณ•ใฏไป–ใซใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
46:20
Directly.
680
2780839
1668
็›ดๆŽฅใ€‚
46:22
A confrontation might be carried out in a court of law
681
2782974
3404
ๅฏพ็ซ‹ใฏใ€ๆณ•ๅปทใพใŸใฏใ‚ซใ‚ฆใƒณใ‚ปใƒฉใƒผใ‚’้€šใ˜ใฆ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
46:26
or through a counsellor.
682
2786644
2770
ใ€‚
46:29
So quite often there might be a situation
683
2789414
3503
ใใฎ
46:32
where the confrontation does not take place directly,
684
2792917
4772
ใŸใ‚ใ€ๅฏพ็ซ‹ใฏใพใ ใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎใ€็›ดๆŽฅใงใฏใชใ„ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ๅฏพ็ซ‹ใŒ็›ดๆŽฅ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†็ŠถๆณใŒ้žๅธธใซ้ ป็นใซ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
46:38
even though there is still confrontation, but it is not direct.
685
2798223
6106
ใ€‚
46:45
Quite often in law, maybe if a married couple are divorcing
686
2805096
5205
ๆณ•ๅพ‹ใงใฏใ€ๅคซๅฉฆ
46:51
their confrontation, their disagreements
687
2811669
3003
ใŒๅฏพ็ซ‹ใ‚’่งฃๆถˆใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•
46:54
might be carried out separately
688
2814939
2903
ใฏ่ฃๅˆคๆ‰€ใ‚’้€šใ˜ใฆๅˆฅใ€…ใซ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
46:59
through a court.
689
2819944
1835
ใ€‚
47:02
It does happen.
690
2822347
1434
ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:04
Many people try to avoid confrontation whenever possible.
691
2824582
3571
ๅคšใใฎไบบใฏใ€ๅฏ่ƒฝใช้™ใ‚Šๅฏพ็ซ‹ใ‚’้ฟใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ— ใพใ™ใ€‚
47:08
It is true no one, no one likes confrontation.
692
2828186
4905
่ชฐใ‚‚ใ€่ชฐใ‚‚ๅฏพ็ซ‹ใ‚’ๅฅฝใพใชใ„ใฎใฏไบ‹ๅฎŸใงใ™ใ€‚
47:13
However annoying something is, however bad
693
2833958
3103
ใฉใ‚“ใชใซ่ฟทๆƒ‘ใชใ“ใจใงใ‚‚ใ€ๆ‚ชใ„ใ“ใจใง
47:17
something seems to be
694
2837529
3269
47:21
We will still avoid confrontation.
695
2841699
3270
ใ‚‚ ๅฏพ็ซ‹ใฏ้ฟใ‘ใพใ™ใ€‚
47:25
And I mentioned a few moments ago the situation with a neighbour.
696
2845436
4071
ใใ—ใฆใ€็งใฏๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซ้šฃไบบใจใฎ็Šถๆณใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸ .
47:29
If you have a dispute, if you have a problem with your neighbour,
697
2849908
4571
ใ‚ใชใŸใŒ่ซ–ไบ‰ใ‚’่ตทใ“ใ— ใŸใ‚Šใ€้šฃไบบใจๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
47:34
they are doing something that is annoying you
698
2854879
2269
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจ
47:37
and it is common it happens all the time.
699
2857949
3170
ใ‚’ใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏๅธธใซ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใŒไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™.
47:41
Maybe you have experienced it.
700
2861719
2203
็ตŒ้จ“ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:44
Maybe one of your neighbours has been annoying you in some way
701
2864055
4104
่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใŒ ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใงใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏ
47:48
and you keep telling yourself, I'm going to do something about that.
702
2868459
5606
่‡ชๅˆ†ใซ่จ€ใ„่žใ‹ใ›็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
47:54
I'm going to go round to my neighbour tomorrow
703
2874232
2702
ๆ˜Žๆ—ฅใ€่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใฎใจใ“ใ‚ใซ่กŒใฃใฆใ€
47:57
and tell them I'm going to confront them.
704
2877168
3270
ๅฝผใ‚‰ใซ็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจไผใˆใพใ™ใ€‚
48:00
However,
705
2880672
667
ใ—ใ‹ใ—ใ€
48:02
quite often you don't do it
706
2882440
2236
ๅคšใใฎๅ ดๅˆ
48:05
because you you worry, you are afraid
707
2885510
2469
ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฟƒ้…ใ—ใ€ๆใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›
48:08
The confrontation is not, is not a good thing
708
2888413
5005
ใ‚“ใ€‚ๅฏพ็ซ‹ใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
48:14
to confront.
709
2894619
700
ใ‚“ใ€‚
48:15
Someone is often seen as bad, negative.
710
2895319
4438
่ชฐใ‹ใŒๆ‚ชใ„ใ€ๅฆๅฎš็š„ใงใ‚ใ‚‹ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:20
And of course it can lead to other problems as well.
711
2900725
3337
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏไป–ใฎๅ•้กŒใซใ‚‚ใคใชใŒใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:26
There is always a fear
712
2906230
2036
48:28
of the consequences of confronting something or someone.
713
2908266
5572
ไฝ•ใ‹ใ‚„่ชฐใ‹ใซ็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใ†ใ“ใจใฎ็ตๆžœใธใฎๆๆ€–ใฏๅธธใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:34
So I suppose the fear of confrontation is what the effect will be.
714
2914839
7307
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฏพ็ซ‹ใ™ใ‚‹ใ“ใจใธใฎๆๆ€–ใฏ ใ€ใใฎๅŠนๆžœใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
48:42
What will happen if I go round to my neighbour and complain?
715
2922146
5172
้šฃไบบใฎใจใ“ใ‚ใซ่กŒใฃใฆไธๅนณใ‚’่จ€ใ†ใจใฉใ†ใชใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
48:47
What will they do?
716
2927752
1902
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
48:49
How will they react?
717
2929654
2502
ๅฝผใ‚‰ใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅๅฟœใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
48:53
Maybe they will be angry.
718
2933024
1968
ๅคšๅˆ†ๅฝผใ‚‰ใฏๆ€’ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
48:54
Maybe they will start a fight
719
2934992
2436
ๅคšๅˆ†ๅฝผใ‚‰ใฏ
48:58
verbally or physically.
720
2938930
3069
ๅฃ้ ญใพใŸใฏ็‰ฉ็†็š„ใซๆˆฆใ„ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
49:01
So it is sometimes
721
2941999
3070
ใใฎใŸใ‚
49:05
a difficult situation.
722
2945069
1435
ใ€้›ฃใ—ใ„็Šถๆณใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
49:06
Confrontation.
723
2946504
1935
ๅฏพๆฑบใ€‚ ่ชฐใ‹ใซ็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใ†ใ“ใจ
49:08
There is always a fear of the consequences
724
2948439
3270
ใฎ็ตๆžœใธใฎๆใ‚Œใฏๅธธใซใ‚ใ‚Š
49:12
of confronting someone.
725
2952210
2569
ใพใ™ใ€‚
49:14
Of course, there are many people also who are not afraid
726
2954779
3336
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ๅ•้กŒใ‚„ๆ‚ชใ„็Šถๆณใซ็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใ†ใŸใ‚ใซไฝ•ใงใ‚‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆใ‚Œใชใ„ไบบใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™
49:18
they will do anything to to face up
727
2958916
3404
49:22
to a problem or a bad situation.
728
2962987
2703
ใ€‚
49:27
A war or violent battle is the conflict
729
2967225
4304
ๆˆฆไบ‰ใพใŸใฏๆšดๅŠ›็š„ใชๆˆฆใ„ใฏ็ด›ไบ‰ใงใ™
49:32
We often describe war as conflict,
730
2972063
3637
็งใŸใกใฏๆˆฆไบ‰ใ‚’็ด›ไบ‰ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š
49:36
a serious conflict where
731
2976334
3336
49:40
things I suppose
732
2980771
2403
ใพใ™.
49:43
when war occurs it means things have got out of hand.
733
2983174
3937
ๆˆฆไบ‰ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใจใใ€ใใ‚Œใฏ็‰ฉไบ‹ใŒๆ‰‹ใซ่ฒ ใˆใชใใชใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใจ็งใŒๆŽจๆธฌใ™ใ‚‹ๆทฑๅˆปใช็ด›ไบ‰ใงใ™.
49:48
Things have gone too far.
734
2988112
2336
็‰ฉไบ‹ใฏ่กŒใ้ŽใŽใพใ—ใŸใ€‚
49:50
War is a consequence quite often of disagreement.
735
2990448
4704
ๆˆฆไบ‰ใฏใ—ใฐใ—ใฐไธไธ€่‡ดใฎ็ตๆžœใงใ™ใ€‚
49:56
And there are many things
736
2996153
2536
ใใ—ใฆใ€ๆˆฆไบ‰ใ‚„็ด›ไบ‰ใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™
49:59
that we can disagree about that might start
737
2999357
2902
ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใ€็งใŸใกใŒๅŒๆ„ใงใใชใ„ใ“ใจใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™
50:03
a war or conflict.
738
3003027
2502
ใ€‚
50:05
The confrontation of conflict is often brutal.
739
3005529
4672
็ด›ไบ‰ใฎๅฏพ็ซ‹ใฏใ—ใฐใ—ใฐๆฎ‹ๅฟใงใ™ใ€‚
50:10
So a war or a violent battle is a conflict.
740
3010868
4204
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆˆฆไบ‰ใ‚„ๆšดๅŠ›็š„ใชๆˆฆใ„ใฏ็ด›ไบ‰ใงใ™ใ€‚
50:15
The confrontation is often brutal,
741
3015439
3003
ๅฏพ็ซ‹ใฏใ—ใฐใ—ใฐๆฎ‹ๅฟใง
50:19
and you often hear the word conflict used.
742
3019643
3571
ใ‚ใ‚Šใ€็ด›ไบ‰ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚ˆใ่€ณใซใ—ใพใ™ใ€‚
50:24
A confrontation might be made in the form of a threat.
743
3024548
4738
ๅฏพ็ซ‹ใฏ่„…ๅจใฎๅฝขใง่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:30
You might threaten someone
744
3030554
2036
50:33
so you don't argue.
745
3033691
2636
ๅฃ่ซ–ใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ชฐใ‹ใ‚’่„…ใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:36
There is no conflict.
746
3036327
2235
็ซถๅˆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:38
But instead you make a threat.
747
3038562
2636
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ‚ใชใŸใฏ่„…่ฟซใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
50:41
You do something because you want that situation to stop.
748
3041966
4804
ใใฎ็Šถๆณใ‚’ๆญขใ‚ใŸใ„ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
50:47
It is a form of confrontation.
749
3047838
3270
ๅฏพๆฑบใฎไธ€ๅฝขๆ…‹ใงใ™ใ€‚
50:52
So you might threaten someone.
750
3052409
2203
ใใฎใŸใ‚ใ€่ชฐใ‹ใ‚’่„…ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๆณ•็š„ๆŽช็ฝฎใง
50:55
Maybe you threaten them with
751
3055279
2269
ๅฝผใ‚‰ใ‚’่„…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
50:58
some sort of legal action
752
3058849
3904
51:03
You threaten someone.
753
3063521
1534
ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใ‚’่„…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
51:05
You make a threat.
754
3065055
2403
ใ‚ใชใŸใฏ่„…่ฟซใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
51:07
Maybe you go round to your neighbour's house
755
3067458
2235
่ฟ‘ๆ‰€ใฎๅฎถใซ
51:09
and you say, if you don't stop making noise,
756
3069693
2670
51:12
if you don't stop doing that,
757
3072830
3904
่กŒใฃใฆใ€้จ’ใใฎใ‚’ใ‚„ใ‚
51:19
you might make a physical threat.
758
3079436
2970
ใชใ„ใจใ€่บซไฝ“็š„ใช่„…ๅจใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:24
It does happen.
759
3084008
1468
ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:25
A confrontation might be a way of settling a dispute or argument.
760
3085676
5205
ๅฏพ็ซ‹ใฏ ใ€่ซ–ไบ‰ใ‚„่ญฐ่ซ–ใ‚’่งฃๆฑบใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:31
So let's look on the bright side.
761
3091315
2035
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ˜Žใ‚‹ใ„้ขใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
51:33
Let's look on the positive side of things.
762
3093917
2870
็‰ฉไบ‹ใฎใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใช้ขใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
51:37
Confrontation is not always negative.
763
3097354
3570
ๅฏพ็ซ‹ใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๅฆๅฎš็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:41
There can be a positive outcome.
764
3101225
3537
่‚ฏๅฎš็š„ใช็ตๆžœใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:45
Confronting a situation,
765
3105429
2703
็Šถๆณใซ็›ด้ขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€
51:48
maybe two people who want to talk about a thing.
766
3108399
3203
ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ 2 ไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:52
And maybe both of those people are annoyed or upset.
767
3112136
3403
ใใ—ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใ‚‰ใฎไบบใ€…ใฎไธกๆ–นใŒใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใŸใ‚Šๅ‹•ๆบใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™.
51:56
But when they start talking, they realise
768
3116040
2369
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ€
51:58
that the problem is not as bad as they thought.
769
3118642
3137
ๅ•้กŒใŒๆ€ใฃใŸใปใฉๆ‚ชใใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ™ใ€‚
52:01
Or maybe they are able to come to a solution
770
3121779
3803
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่งฃๆฑบ็ญ–ใซใŸใฉใ‚Š็€ใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:06
So sometimes confrontation
771
3126717
1835
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฏพ็ซ‹
52:08
might be a way of settling a dispute
772
3128552
4037
ใŒ่ซ–ไบ‰ใ‚’่งฃๆฑบใ—
52:12
or ending an argument
773
3132990
2869
ใŸใ‚Šใ€่ญฐ่ซ–ใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:16
So it is not always a bad thing.
774
3136927
2769
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:21
So what about you?
775
3141799
1768
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
52:23
Do you ever confront something
776
3143567
3637
ไฝ•ใ‹ใซ็›ด้ขใ—ใŸใ“ใจใŒ
52:27
or do you avoid confrontation?
777
3147704
3637
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ๅฏพ็ซ‹ใ‚’้ฟใ‘ใพใ™ใ‹?
52:32
From my own point of view, I have to be honest.
778
3152109
2636
็ง่‡ช่บซใฎ่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏๆญฃ็›ดใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:35
I'm not always brave when it comes to confrontation.
779
3155045
4404
ๅฏพ็ซ‹ใซ้–ขใ—ใฆใฏใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ๅ‹‡ๆ•ขใงใ‚ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:39
I don't like it sometimes.
780
3159483
2202
็งใฏๆ™‚ใ€…ใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:41
I don't like to complain or object to something.
781
3161752
4638
ไฝ•ใ‹ใซๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Šๅๅฏพใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใฏๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:46
Maybe in certain situations, especially in social situation,
782
3166924
4037
ใŸใถใ‚“ใ€็‰นๅฎšใฎ็Šถๆณใ€ ็‰นใซ็คพไผš็š„็Šถๆณใงใฏใ€
52:51
because you always worry about what other people will think.
783
3171728
2937
ไป–ใฎไบบใŒใฉใ†ๆ€ใ†ใ‹ใ‚’ๅธธใซๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
52:55
Maybe if you are eating a meal
784
3175532
2136
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒ้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„
52:57
and the food isn't very good
785
3177668
3069
ใฆใ€้ฃŸใน็‰ฉใŒใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ
53:00
maybe you don't want to complain because you don't want to be that person.
786
3180737
3971
ใชใ„ๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใซใชใ‚ŠใŸใใชใ„ใฎใงใ€ไธๅนณใ‚’่จ€ใ„ใŸใใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ .
53:04
You don't want to be the person that complains
787
3184708
3303
ใ‚ใชใŸใฏไธๅนณใ‚’่จ€ใ†ไบบใซใชใ‚ŠใŸใใชใ„
53:09
so you don't.
788
3189880
767
ใฎใงใ€ใใ†ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:12
So what about you?
789
3192482
1836
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
53:14
Do you ever confront something?
790
3194318
4037
ไฝ•ใ‹ใซ็›ด้ขใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
53:18
And it can be anything.
791
3198722
2636
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ‹ใพใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:21
Maybe a person who has been annoying you or a person
792
3201358
3937
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚„ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅซŒใ„โ€‹โ€‹ใช
53:25
who has been doing something that you don't like
793
3205929
2569
ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆใ€
53:29
and you want to confront them.
794
3209166
2402
ๅฝผใ‚‰ใซ็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใ„ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใงใ™.
53:31
However,
795
3211868
1502
ใ—ใ‹ใ—ใ€
53:34
you don't,
796
3214237
1202
ใใ†ใงใฏ
53:36
you just keep it to yourself.
797
3216239
2403
ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:38
You want to say something, but
798
3218642
2335
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€
53:40
you just keep it to yourself.
799
3220977
2136
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซ็•™ใ‚ใฆใŠใใพใ™.
53:45
A quick break now whilst
800
3225549
2068
53:47
I have a little cough excuse me a moment.
801
3227617
4572
ๅฐ‘ใ—ๅ’ณใŒๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใกใ‚‡ใฃใจไผ‘ๆ†ฉใ€‚
53:52
I will be right back.
802
3232389
3937
ใ™ใๆˆปใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
54:30
Thank you for your company today.
803
3270160
2002
ๆœฌๆ—ฅใฏใŠไป˜ใๅˆใ„ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
54:32
We are talking about confrontation I had to have a little break there
804
3272162
3937
็งใŸใกใฏๅฏพ็ซ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๆฐดใ‚’้ฃฒใ‚€ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใใ“ใงๅฐ‘ใ—ไผ‘ๆ†ฉใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
54:36
so I could drink some water.
805
3276733
2035
ใ€‚
54:40
Yes. The effects of hay
806
3280904
2269
ใฏใ„ใ€‚ ่Šฑ็ฒ‰็—‡ใฎๅฝฑ้Ÿฟ
54:43
fever are starting to take their toll on my poor little body.
807
3283173
4805
ใŒ็งใฎใ‹ใ‚ใ„ใใ†ใชๅฐใ•ใชไฝ“ใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ .
54:48
Hello. Live chat.
808
3288345
1101
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ€‚
54:49
Gian Franco says English is really hard to learn,
809
3289446
3570
ใ‚ธใƒฃใƒณใƒปใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ณใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซ้›ฃใ—ใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™
54:53
but I'm putting my heart into it to improve my English knowledge.
810
3293016
4471
ใŒใ€็งใฏ ่‹ฑ่ชžใฎ็Ÿฅ่ญ˜ใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็†ฑๅฟƒใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใงใ„ใพใ™.
54:57
Thank you, Gina and Franco.
811
3297520
1769
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ธใƒผใƒŠใจใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ณใ€‚
54:59
Well, that is the way to learn anything.
812
3299289
1902
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ‚‚ๅญฆใถๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
55:01
To improve, you have to keep doing it.
813
3301191
2202
ๆ”นๅ–„ใ™ใ‚‹ใซใฏใ€ใใ‚Œใ‚’็ถšใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:03
Giving up is never the way to learn anything.
814
3303994
4804
ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ๅญฆใถๆ–นๆณ•ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:09
So keep doing it.
815
3309532
2336
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚„ใ‚Š็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
55:12
Sometimes you have to push yourself.
816
3312335
2102
ๆ™‚ใซใฏใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใƒ—ใƒƒใ‚ทใƒฅใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็ถ™็ถšใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็‰นๅฎšใฎไบ‹ๆŸ„
55:14
Sometimes you have to confront
817
3314437
2336
ใซ็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
55:18
certain things to carry on.
818
3318041
2502
ใ€‚
55:21
Maybe you have to spend a lot of time practising.
819
3321211
3970
็ทด็ฟ’ใซๅคšใใฎๆ™‚้–“ใ‚’่ฒปใ‚„ใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:25
Or maybe studying.
820
3325348
1769
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅ‹‰ๅผทใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:27
Sometimes you have to confront those things.
821
3327117
2903
ๆ™‚ใซใฏใใ‚Œใ‚‰ใซ็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:30
As well.
822
3330020
1034
ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
55:31
Confrontation is something that happens
823
3331054
3103
ๅฏพ็ซ‹ใฏ
55:34
quite often in our lives, and that is what we are talking about today.
824
3334557
5439
็งใŸใกใฎ็”Ÿๆดปใฎไธญใง้ ป็นใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ‚‚ใฎใง ใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™.
55:40
What about you?
825
3340030
734
55:40
Do you ever confront something or someone?
826
3340764
3303
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
ไฝ•ใ‹ใ‚„่ชฐใ‹ใซ็›ด้ขใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
55:44
Perhaps it work.
827
3344467
1435
ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใฏใ†ใพใใ„ใใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒไธๆบ€ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹
55:45
Maybe there is a situation at work that you are unhappy with.
828
3345902
3704
่ทๅ ดใฎ็ŠถๆณใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ› ใ‚“ใ€‚
55:50
Perhaps your boss has been treating you badly
829
3350140
3270
ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใฎไธŠๅธใฏใ‚ใชใŸใ‚’ใฒใฉใๆ‰ฑใฃใฆใ„
55:54
and you want to say something to them,
830
3354711
2235
ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซไฝ•ใ‹่จ€ใ„ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆ
55:56
but you are afraid to do it.
831
3356946
2303
ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆใ‚Œใฆใ„ใพใ™.
55:59
Because if you confront your boss,
832
3359716
3370
56:03
maybe a manager or a supervisor,
833
3363086
3770
ไธŠๅธใ€ใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใ€ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒใ‚คใ‚ถใƒผใชใฉใจ
56:07
perhaps you will get in even more serious trouble.
834
3367457
3670
ๅฏพๅณ™ใ™ใ‚‹ใจใ€ใ•ใ‚‰ใซๆทฑๅˆปใชๅ•้กŒใซๅทปใ่พผใพใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
56:12
Maybe your difficult situation will become more difficult
835
3372695
2903
56:15
because you've complained or you've confront it that problem.
836
3375899
4871
ใ‚ใชใŸใŒไธๅนณใ‚’่จ€ใฃ ใŸใ‚Šใ€ใใฎๅ•้กŒใซ็›ด้ขใ—ใŸใ‚Šใ—ใŸใŸใ‚ใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฎๅ›ฐ้›ฃใช็Šถๆณใฏใ‚ˆใ‚Šๅ›ฐ้›ฃใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
56:22
So it can happen in a situation
837
3382172
3036
ใใฎใŸใ‚
56:25
where you want to tell someone how you feel.
838
3385842
4371
ใ€่‡ชๅˆ†ใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’่ชฐใ‹ใซไผใˆใŸใ„็Šถๆณใง็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:30
I suppose another one is relationships.
839
3390613
2636
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฏไบบ้–“้–ขไฟ‚ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:33
Oh, confrontation in relationships.
840
3393616
4204
ใ‚ใ‚ใ€ไบบ้–“้–ขไฟ‚ใฎๅฏพ็ซ‹ใ€‚
56:38
And it can be anything.
841
3398154
1869
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ‹ใพใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:40
Maybe in the morning your partner wants to leave the bathroom
842
3400023
3637
ๆœ ใ€ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใŒใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใฎ
56:43
window open to let some air in.
843
3403660
2836
็ช“ใ‚’้–‹ใ‘ใŸใพใพใซใ—ใฆ็ฉบๆฐ—ใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒใ‚น
56:46
But you don't want to have the bathroom window open.
844
3406930
3603
ใƒซใƒผใƒ ใฎ็ช“ใ‚’้–‹ใ‘ใŸใใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
56:50
You want to close it
845
3410533
2169
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’้–‰ใ˜ใŸใ„
56:54
What do you do?
846
3414904
1669
ใงใ™ ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
56:56
Do you start a confrontation?
847
3416606
3270
ๅฏพ็ซ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ‹๏ผŸ
57:00
Do you say to your partner, I want I want to close the window?
848
3420209
4438
็ช“ใ‚’้–‰ใ‚ใŸใ„ใจใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
57:04
I don't want the window open.
849
3424681
2168
็ช“ใ‚’้–‹ใ‘ใŸใใชใ„ใ€‚
57:06
It's letting in all of the cold air
850
3426849
2603
ๅ†ทใŸใ„็ฉบๆฐ—ใŒๅ…จ้ƒจๅ…ฅใ‚Š่พผใ‚“
57:09
and the flies are coming in.
851
3429686
2969
ใงใ€ใƒใ‚จใŒๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹ใ€‚
57:12
I want the window closed.
852
3432655
1769
็ช“ใ‚’้–‰ใ‚ใฆใปใ—ใ„ใ€‚
57:14
But your partner wants the bathroom window open
853
3434424
3403
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใฏใ€็ช“ใŒใ™ในใฆ่’ธๆฐ—ใง่ฆ†ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใฎ็ช“ใ‚’้–‹ใ‘
57:19
because the window is all steamy
854
3439195
2369
57:21
and they want the steam to clear away from the windows.
855
3441564
3337
ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใŠใ‚Šใ€็ช“ใ‹ใ‚‰่’ธๆฐ—ใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™.
57:25
And that is a typical situation where there might be confrontation
856
3445568
5038
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ้–ขไฟ‚ใซ ๅฏพ็ซ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ๅ…ธๅž‹็š„ใช็Šถๆณ
57:30
in a relationship It happens all the time.
857
3450940
3771
ใงใ™. ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚่ตทใ“ใ‚Šใพใ™.
57:35
I always say as long
858
3455778
2670
็งใฏใ„ใคใ‚‚
57:39
as people in a relationship
859
3459115
2569
ใ€้–ขไฟ‚ใซใ‚ใ‚‹ไบบใ€…ใŒ
57:41
are talking to each other and it doesn't always have to be friendly.
860
3461684
3237
ใŠไบ’ใ„ใซ่ฉฑใ— ใฆใ„ใ‚‹้™ใ‚Šใ€ๅธธใซๅ‹ๅฅฝ็š„ใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™.
57:45
Sometimes there are arguments.
861
3465321
2035
ๆ™‚ใ€…ใ€่ญฐ่ซ–ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:47
There is no such thing as a perfect relationship.
862
3467690
3270
ๅฎŒ็’งใช้–ขไฟ‚ใชใ‚“ใฆใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:51
Sometimes there is conflict disagreement
863
3471360
3170
57:54
even in the best relationships.
864
3474730
4004
ๆœ€่‰ฏใฎไบบ้–“้–ขไฟ‚ใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€ๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใŒ็”Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:58
Quite often there are disagreements
865
3478935
2536
ใ‚ˆใๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
58:03
Hello, Magdalena.
866
3483439
1902
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒžใ‚ฐใƒ€ใƒฌใƒŠใ€‚
58:05
That's very nice.
867
3485341
1969
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
58:07
Thank you very much for your comment.
868
3487310
1835
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
58:09
I always try to avoid confrontation.
869
3489145
3170
็งใฏๅธธใซๅฏพ็ซ‹ใ‚’้ฟใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
58:12
I love harmony, but sometimes you have to force your rights, if possible, peacefully.
870
3492315
6573
็งใฏ่ชฟๅ’ŒใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใŒ ใ€ๅฏ่ƒฝใงใ‚ใ‚Œใฐๅนณๅ’Œ็š„ใซ่‡ชๅˆ†ใฎๆจฉๅˆฉใ‚’ๅผทๅˆถใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
58:19
Thank you, Magdalena.
871
3499121
1469
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒžใ‚ฐใƒ€ใƒฌใƒŠใ€‚
58:20
It is true it is true.
872
3500590
2235
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚ ไธ–็•Œ
58:22
I suppose I was talking about the current situation
873
3502825
3871
ใฎ็พ็Šถใ‚„็Šถๆณใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ
58:27
or situations in the world,
874
3507363
2636
58:31
and sometimes times confrontation can be a good thing.
875
3511000
4171
ใ€ๆ™‚ใซใฏๅฏพ็ซ‹ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
58:35
Over the years, there have been many situations where people
876
3515671
3304
ไฝ•ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆใ€ ไบบใ€…
58:38
have had to stand up for something they believe in.
877
3518975
3703
ใŒ่‡ชๅˆ†ใฎไฟกใ˜ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎใŸใ‚ใซ็ซ‹ใกไธŠใŒใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„็ŠถๆณใŒๆ•ฐๅคšใใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
58:43
And there has been confrontation.
878
3523346
2469
ใใ—ใฆๅฏพ็ซ‹ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
58:46
There has been a situation where one group of people
879
3526449
3303
ใ‚ใŸใ‹ใ‚‚ใฒใฉใ„ๆ‰ฑใ„ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‚‹ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎไบบใ€…
58:50
who feel as if they are being badly treated
880
3530486
4138
58:55
have to do something.
881
3535992
1835
ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†็ŠถๆณใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ.
58:57
They have to protest.
882
3537827
1768
ๅฝผใ‚‰ใฏๆŠ—่ญฐใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:59
They have to confront that situation.
883
3539595
3404
ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎ็Šถๆณใซ็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:04
And I suppose it is something that can have a positive outcome.
884
3544000
4137
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใช็ตๆžœใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
59:08
Peaceful confrontation it does sound as if
885
3548838
4237
ๅนณๅ’Œ็š„ใชๅฏพ็ซ‹ใฏใ€ใใ‚ŒใŒๅฎŸ้š›ใซ่ตทใ“ใ‚Šๅพ—ใชใ„ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆ
59:14
that thing can't actually happen.
886
3554276
1736
ใพใ™.
59:16
A lot of people think that you can't have confrontation without violence.
887
3556012
4537
ๅคšใใฎไบบใฏใ€ๆšดๅŠ›ใชใ—ใซใฏๅฏพ็ซ‹ใงใใชใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
59:20
But I don't think so.
888
3560549
1268
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใใ†ใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:21
I think you can have confrontation without violence.
889
3561817
4772
ๆšดๅŠ›ใŒใชใใฆใ‚‚ๅฏพ็ซ‹ใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
59:26
You can stand up for your rights,
890
3566789
3070
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๆจฉๅˆฉใฎใŸใ‚ใซ็ซ‹ใกไธŠใŒใ‚‹ใ“ใจใŒ
59:30
stand up for something you believe in.
891
3570026
2035
ใงใใ€่‡ชๅˆ†ใŒไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎใŸใ‚ใซ
59:33
So it does happen and it has happened
892
3573562
2970
็ซ‹ใกไธŠใŒใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ
59:37
quite a lot over the years.
893
3577099
3904
ใพใ™ใ€‚
59:41
Gianfranco
894
3581537
868
ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ณ
59:42
says, I think if human beings could communicate
895
3582405
3603
ใฏใ€ใ‚‚ใ—ไบบ้–“ใŒใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใจใ‚Š
59:46
and get along with each other, things would certainly go much better.
896
3586008
4071
ใ€ใŠไบ’ใ„ใซไปฒ่‰ฏใใงใใ‚Œใฐใ€ ็‰ฉไบ‹ใฏ็ขบๅฎŸใซ่‰ฏใใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
59:50
In this world.
897
3590079
1601
ใ“ใฎไธ–็•Œใงใ€‚
59:51
The only problem is it is easy to say, but not easy to do
898
3591680
4738
ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒ ใฏใ€่จ€ใ†ใฎใฏ็ฐกๅ˜ใงใ™ใŒใ€ใ‚ตใ‚คใƒ‰ใƒŠใƒƒใƒˆใพใŸใฏใ‚ทใƒผใƒ‰ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ใฎใฏ็ฐกๅ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
59:57
side nut or seed. No
899
3597620
2269
. ใ„ใ„ใˆ
60:01
I will definitely face confrontation
900
3601223
2202
60:03
if something makes me feel
901
3603993
2903
ใ€ไฝ•ใ‹ใŒ็งใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›
60:07
or somebody makes me feel unimportant.
902
3607196
2970
ใŸใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใŒ็งใ‚’้‡่ฆใงใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใŸใ‚Šใ—ใŸๅ ดๅˆใ€็งใฏ้–“้•ใ„ใชใๅฏพ็ซ‹ใซ็›ด้ขใ—ใพใ™.
60:11
Well, I suppose in relationships you can feel
903
3611033
2736
ไบบ้–“้–ขไฟ‚ใงใฏใ€่‡ชๅˆ†ใŒ็„ก่ฆ–ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„
60:14
as if you are being neglected.
904
3614236
2036
ใพใ™ใ€‚
60:17
It can happen.
905
3617106
1701
่ตทใ“ใ‚Šๅพ—ใ‚‹ใ€‚
60:18
Maybe in society you might feel as if you are
906
3618807
2670
็คพไผšใงใฏใ€่‡ชๅˆ†ใŒไธๅฝ“ใซๆ‰ฑใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
60:21
being unfairly treated in some way.
907
3621477
2202
ใ‚“ใ€‚
60:24
That can also lead to confrontation.
908
3624647
2769
ใใ‚ŒใŒๅฏพ็ซ‹ใซ็™บๅฑ•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
60:28
But it isn't easy to do.
909
3628083
1435
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:29
I think it's a normal reaction.
910
3629518
1869
ๆญฃๅธธใชๅๅฟœใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
60:31
I think it's normal to avoid confrontation.
911
3631387
4738
ๅฏพ็ซ‹ใ‚’้ฟใ‘ใ‚‹ใฎใŒๆ™ฎ้€šใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
60:36
So it's more normal not to have confrontation.
912
3636859
5205
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฏพ็ซ‹ใ—ใชใ„ๆ–นใŒๆ™ฎ้€šใงใ™ใ€‚
60:42
We all go through life as things we would love to say to someone,
913
3642731
3337
็งใŸใกใฏ็š† ใ€่ชฐใ‹ใซ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใจใ—ใฆไบบ็”Ÿใ‚’ๆญฉใ‚“ใง
60:46
but we never do it to a partner to our neighbour.
914
3646468
3671
ใ„ใพใ™ใŒใ€้šฃไบบใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใซใฏๆฑบใ—ใฆ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“.
60:50
Maybe the person down the road who keeps playing their music loud.
915
3650706
4037
ใŸใถใ‚“ใ€ ๅคง้Ÿณ้‡ใง้Ÿณๆฅฝใ‚’ๆตใ—็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:55
You want to go round and tell them, but you are worried about the consequences What will happen if I do it?
916
3655177
6273
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏ ็ตๆžœใŒๅฟƒ้…ใงใ™ ็งใŒใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใ‚‰ใฉใ†ใชใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
61:02
So a lot of us do
917
3662451
2269
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฎๅคšใใฏ
61:04
avoid confrontation.
918
3664720
2502
ๅฏพ็ซ‹ใ‚’้ฟใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
61:09
Magdalena says, What about the suffragettes?
919
3669124
2636
ใƒžใ‚ฐใƒ€ใƒฌใƒŠใฏใ€ๅ‚ๆ”ฟๆจฉใซใคใ„ใฆใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
61:11
Mr. Duncan. Suffragettes? Yes.
920
3671760
2770
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ๅ‚ๆ”ฟๆจฉ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
61:14
Women standing up for their rights.
921
3674997
2002
่‡ชๅˆ†ใŸใกใฎๆจฉๅˆฉใฎใŸใ‚ใซ็ซ‹ใกไธŠใŒใ‚‹ๅฅณๆ€งใŸใกใ€‚
61:17
They would protest.
922
3677332
1402
ๅฝผใ‚‰ใฏๆŠ—่ญฐใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
61:18
And sometimes they would lay down their lives
923
3678734
3537
ใใ—ใฆๆ™‚ใซใฏ
61:22
for the cause of women's
924
3682738
3537
ใ€ๅฅณๆ€งใฎ
61:26
rights, for voting and having
925
3686275
3937
ๆจฉๅˆฉใฎใŸใ‚ใซใ€ๆŠ•็ฅจใฎใŸใ‚ใซๅ‘ฝ
61:30
I suppose the word I'm looking for is equality.
926
3690446
3403
ใ‚’ๆจใฆใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
61:35
Sometimes it's not easy to get.
927
3695951
1869
็ฐกๅ˜ใซๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
61:37
Sometimes it is not an easy thing to get.
928
3697820
4371
ใชใ‹ใชใ‹ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
61:43
And sometimes you do have to fight for it.
929
3703325
2102
ใใ—ใฆๆ™‚ใซใฏใใ‚ŒใฎใŸใ‚ใซๆˆฆใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
61:45
You do
930
3705627
968
ใ‚ใชใŸใ‚‚
61:48
quite often you win as well.
931
3708263
2169
ๅ‹ใคใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
61:52
We are going in a moment.
932
3712835
1401
ใ™ใใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
61:54
I will be going that way.
933
3714236
2302
็งใฏใใฎใ‚ˆใ†ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
61:57
I don't know what you're doing, but I will be going over there.
934
3717139
3370
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€็งใฏใใ“ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
62:02
Whatever your plans are for this afternoon, I hope they are good
935
3722211
3336
ไปŠๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใฎไบˆๅฎšใŒใฉใ†ใงใ‚ใ‚Œใ€ ใ†ใพใ
62:05
and I hope you will have a wonderful time.
936
3725981
2603
ใ„ใใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
62:09
Confrontation is something that
937
3729218
2702
ๅฏพ็ซ‹ใฏใ€
62:13
we all have to do from time to time.
938
3733021
1969
็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒๆ™‚ใ€…ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
62:14
I think so.
939
3734990
1335
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
62:16
A good subject, an interesting subject, especially at the moment,
940
3736925
3737
62:20
because a lot of people are talking about disagreements,
941
3740662
2970
ๅคšใใฎไบบใŒ ๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใซใคใ„ใฆ
62:24
protesting about various things,
942
3744199
2669
่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ€ใ•ใพใ–ใพใชใ“ใจใซๆŠ—่ญฐใ—ใŸใ‚Šใ€ไป–ใฎไบบ
62:27
some things that you want to complain
943
3747603
3136
ใซไธๅนณใ‚’่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€็‰นใซ็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€่‰ฏใ„ไธป้กŒใ€่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ไธป้กŒ
62:30
about to another person.
944
3750739
3237
ใงใ™ใ€‚
62:33
Maybe you want to complain to me.
945
3753976
1701
็งใซๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:35
Maybe you have a complaint for me.
946
3755677
2603
ใŸใถใ‚“ใ‚ใชใŸใฏ็งใซไธๆบ€ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ่ฆ–่ด่€…ใ‹ใ‚‰
62:38
I sometimes get complaints
947
3758847
2136
่‹ฆๆƒ…ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒ
62:41
from my viewers, sometimes not very often.
948
3761683
3304
ใ€ใใ‚Œใปใฉ้ ป็นใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
62:45
I do feel quite pleased and happy that I don't often
949
3765287
4237
็งใฏใ€่‹ฆๆƒ…ใ‚’ใ‚ใพใ‚Šๅ—ใ‘ใชใ„ใ“ใจใ‚’้žๅธธใซๅฌ‰ใ—ใ
62:49
get complaints but sometimes I do.
950
3769524
3437
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
62:53
Only small complaints, nothing serious,
951
3773795
2536
ๅฐใ•ใช่‹ฆๆƒ…ใ ใ‘ใงใ€้‡ๅคงใชใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Š
62:56
but sometimes I do get complaints.
952
3776665
3103
ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆ™‚ใ€…่‹ฆๆƒ…ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
62:59
Definitely
953
3779768
1201
้–“้•ใ„ใชใ
63:02
No one is perfect.
954
3782971
2569
ๅฎŒ็’งใชไบบใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:05
Thank you very much for your company.
955
3785640
1502
ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
63:07
I hope you've enjoyed today's livestream.
956
3787142
2135
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
63:09
I feel good to be here.
957
3789277
1936
ใ“ใ“ใซๆฅใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
63:11
I feel quite well today.
958
3791213
1935
ไปŠๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚่ชฟๅญใŒใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
63:13
Even though I have had to lock myself in my studio without any fresh air.
959
3793148
5906
ๆ–ฐ้ฎฎใช็ฉบๆฐ—ใฎใชใ„ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒ.
63:21
And I've managed to avoid sneezing for the whole hour.
960
3801656
4338
ใใ—ใฆใ€็งใฏใชใ‚“ใจใ‹ใใ—ใ‚ƒใฟใ‚’1ๆ™‚้–“้ฟใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ.
63:26
Thank you for your company.
961
3806361
1468
ใ‚ใชใŸใฎไผš็คพใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
63:27
Thank you very much for joining me today.
962
3807829
2169
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
63:29
We are back, of course, on Sunday, Mr.
963
3809998
2936
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆใ
63:32
Steve will be here.
964
3812934
2903
ใพใ™ใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
63:35
There will be some changes next week
965
3815837
2303
63:38
because we have a special guest coming to stay, so there will be some changes.
966
3818140
4437
ๆฅ้€ฑใฏใ‚นใƒšใ‚ทใƒฃใƒซใ‚ฒใ‚นใƒˆใŒๅฎฟๆณŠ ไบˆๅฎšใฎใŸใ‚ใ€ไธ€้ƒจๅค‰ๆ›ดใŒใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
63:42
However, I will keep you informed
967
3822978
3069
ใŸใ ใ—ใ€
63:46
about what is happening with my subscriber count
968
3826648
4571
ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒ่€…ๆ•ฐใŒ 100 ไธ‡ไบบใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒ่€…ๆ•ฐใฎ็Šถๆณใซใคใ„ใฆใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ—
63:51
because we are now coming up to
969
3831820
2936
63:55
1 million subscribers.
970
3835924
2269
ใพใ™ใ€‚
63:58
We are around.
971
3838193
1201
็งใŸใกใฏๅ‘จใ‚Šใซใ„ใพใ™ใ€‚
63:59
I think we are around 1000
972
3839394
3170
64:02
601,600 subscribers
973
3842797
4071
64:07
away from 1 million,
974
3847502
2503
100 ไธ‡ไบบใ‹ใ‚‰ 601,600 ไบบใฎใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒใƒผใŒ็ด„ 1000 ไบบใ„ใ‚‹
64:10
and I think that will happen sometime next week.
975
3850739
2569
ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
64:13
We will see what happens.
976
3853408
2569
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๅฏ„ไป˜ใ‚’ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
64:16
You can watch this again
977
3856378
1635
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ
64:18
if you want to make a donation you are more than welcome to do so.
978
3858013
3069
ใพใ™ใ€‚ๅฏ„ไป˜ ใ‚’ๆญ“่ฟŽใ—ใพใ™ใ€‚
64:21
Don't forget, I do everything for free.
979
3861082
2436
ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€็งใฏใ™ในใฆใ‚’็„กๆ–™ใง่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
64:23
There is the donation address.
980
3863518
2436
ๅฏ„้™„ๅ…ˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
64:26
A lot of people ask Mr. Duncan
981
3866521
1869
ๅคšใใฎไบบใŒใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใซๅฐ‹ใญ
64:29
Why do you do this for free?
982
3869424
2769
ใพใ™ ใชใœ็„กๆ–™ใงใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
64:32
Because, well, I try to give everyone a chance
983
3872193
3370
ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใฏ็š†ใซ
64:36
to learn English, to enjoy English.
984
3876031
3169
่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใณใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ๆฉŸไผšใ‚’ไธŽใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
64:39
To listen to English.
985
3879234
1568
่‹ฑ่ชžใ‚’่žใใ“ใจใ€‚
64:40
And that's the reason why I do it for free.
986
3880802
2302
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŒ็„กๆ–™ใงใใ‚Œใ‚’่กŒใ†็†็”ฑใงใ™ใ€‚
64:43
I've been doing this for free for the past
987
3883471
3003
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’้ŽๅŽป15ๅนด้–“็„กๆ–™ใง่กŒใฃใฆใใพใ—ใŸ
64:48
15 years.
988
3888076
1802
ใ€‚
64:49
In fact, this year it will be six years
989
3889878
3770
ๅฎŸใฏไปŠๅนดใง6ๅนดใซใชใ‚Š
64:54
that I've been doing this.
990
3894282
2436
ใพใ™ใ€‚
64:56
So if you want to make a donation, please it will be ever so nice.
991
3896718
4271
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ๅฏ„ไป˜ใ‚’ใ—ใŸใ„ใฎใชใ‚‰ใ€ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ ใ—ใพใ™ใ€‚
65:00
And I can carry on doing this forever and ever and ever.
992
3900989
4938
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๆฐธ้ ใซใ€ใใ—ใฆใ„ใคใพใงใ‚‚็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ ใพใ™ใ€‚
65:08
I'm not sure if that's a good thing or not.
993
3908830
2603
ใใ‚ŒใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:11
Thank you, Fernando.
994
3911433
1501
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ•ใ‚งใƒซใƒŠใƒณใƒ‰ใ€‚
65:12
Thank you, Beatrice. Thank you, Vitesse.
995
3912934
3036
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒดใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใ€‚
65:16
Thank you. Also Colonel.
996
3916237
2236
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใพใŸใ€ๅคงไฝใ€‚
65:18
Hello, Colonel.
997
3918473
1702
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ๅคงไฝใ€‚
65:20
I didn't see you there on the live chat.
998
3920175
2669
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ‚โ€‹โ€‹ใชใŸใซไผšใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
65:22
Thank you also for joining me today.
999
3922844
2903
ๆœฌๆ—ฅใ‚‚ใ”ๅ‚ๅŠ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
65:26
I hope you will join me on Sunday,
1000
3926281
2369
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™
65:30
and I hope you will enjoy
1001
3930084
1369
65:31
the rest of your day wherever you are watching in the world.
1002
3931453
4671
ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎใฉใ“ใง่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ€ๆฎ‹ใ‚Šใฎ 1 ๆ—ฅใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
65:36
This is Mr.
1003
3936324
667
65:36
Duncan, in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
1004
3936991
4772
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใง ใ€่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใ†ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
65:42
I hope you've had a good time.
1005
3942130
1768
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
65:43
I hope you've enjoyed everything that's happened and if you haven't,
1006
3943898
4004
่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใ™ในใฆใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™
65:49
you can always complain.
1007
3949237
2135
ใ€‚ใใ†ใงใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใ„ใคใงใ‚‚ๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
65:51
You can always
1008
3951639
2069
ใ‚ใชใŸใฏใ„ใคใงใ‚‚
65:53
confront me.
1009
3953708
1768
็งใจๅ‘ใๅˆใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
65:55
See you on Sunday, 2 p.m.
1010
3955843
2069
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
65:57
UK time, and of course, until the next time we meet here.
1011
3957912
3804
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€ ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซใ“ใ“ใงไผšใ†ใพใงใ€‚
66:01
You know what's coming next.
1012
3961950
1234
ใ‚ใชใŸใฏๆฌกใซไฝ•ใŒๆฅใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
66:03
Yes, you do...
1013
3963184
1019
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ...
66:12
ta ta for now.
1014
3972193
2403
ta ta ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€‚
66:41
I'm a big boy now.
1015
4001027
1630
็งใฏไปŠใ€ๅคงใใช็”ทใฎๅญใงใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7