Confrontation & Complaining words - English Addict / LIVE Learning / WED 15th JUNE 2022

3,551 views ・ 2022-06-15

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:51
Oh, hello, everybody.
0
231731
4137
Oh, bonjour, tout le monde.
03:56
It's so nice to see you back where you belong.
1
236135
3537
C'est tellement agréable de te revoir là où tu appartiens.
04:00
Yes, we are back together again.
2
240973
3036
Oui, nous sommes de nouveau ensemble.
04:04
And it's so nice to be back with you.
3
244310
2302
Et c'est tellement agréable d'être de retour avec vous.
04:06
After my slight drama concerning my health.
4
246879
4871
Après mon petit drame concernant ma santé.
04:11
Nothing too serious.
5
251917
1268
Rien de trop grave.
04:13
But for those who have been watching me for a long time, you will know what I am talking about.
6
253185
5706
Mais pour ceux qui me regardent depuis longtemps, vous saurez de quoi je parle.
04:19
Here we go. Again.
7
259225
967
Nous y voilà. De nouveau.
04:20
Yes, we are back once more on a very warm day.
8
260192
5639
Oui, nous sommes de retour une fois de plus par une journée très chaude.
04:26
I have to say, it is hot.
9
266265
1935
Je dois dire qu'il fait chaud.
04:28
And guess what?
10
268200
1302
Et devine quoi?
04:29
As the week goes by, it's going to get even hotter.
11
269502
3269
Au fur et à mesure que la semaine passe, il va faire encore plus chaud.
04:33
I suppose the big question today is how many times
12
273506
2869
Je suppose que la grande question aujourd'hui est de savoir combien de fois
04:36
am I going to sneeze
13
276375
3437
vais-
04:39
Find out at the end of today's
14
279812
3570
04:43
live stream coming to you live and direct
15
283549
3737
04:47
from the birthplace of the English language, which just happens to be England
16
287286
5961
05:15
Yes, I know.
17
315381
2002
je éternuer.
05:17
I know what you're going to say.
18
317549
1902
Je sais ce que tu vas dire.
05:19
Where were you, Mr. Duncan?
19
319451
1936
Où étiez-vous, M. Duncan ?
05:21
We missed you on Sunday. Hi, everybody.
20
321387
3103
Vous nous avez manqué dimanche. Salut tout le monde.
05:24
This is Mr. Duncan in England.
21
324690
2502
C'est M. Duncan en Angleterre.
05:27
How are you today?
22
327226
1401
Comment vas-tu aujourd'hui?
05:28
Are you okay? I hope so.
23
328627
2236
Est-ce que ça va? Je l'espère.
05:30
Are you happy Are you feeling happy today?
24
330896
4538
Êtes-vous heureux Vous sentez-vous heureux aujourd'hui ?
05:35
I hope you are feeling happy.
25
335701
2069
J'espère que vous vous sentez heureux.
05:37
I really wish in my heart
26
337770
3103
Je souhaite vraiment dans mon cœur
05:41
that there is a smile on your face at this very moment in time.
27
341206
3637
qu'il y ait un sourire sur votre visage en ce moment précis.
05:45
Well, here we are.
28
345577
1202
Eh bien, nous y sommes.
05:46
First of all, sorry about Sunday.
29
346779
2435
Tout d'abord, désolé pour dimanche.
05:49
I'm ever so sorry, but I was suffering from hay fever.
30
349214
4538
Je suis vraiment désolé, mais je souffrais du rhume des foins.
05:55
It is something that affects me every single year.
31
355387
4405
C'est quelque chose qui me touche chaque année.
05:59
Every time the summer arrives, I always spend a few days
32
359825
5172
Chaque fois que l'été arrive, je passe toujours quelques jours à
06:05
feeling a little unwell because of hay fever.
33
365397
3003
me sentir un peu mal à cause du rhume des foins.
06:08
And that's what happened on Sunday.
34
368567
2002
Et c'est ce qui s'est passé dimanche.
06:10
I was feeling really ill.
35
370569
2069
Je me sentais vraiment mal.
06:12
Really, under the weather.
36
372638
2169
Vraiment, sous le temps.
06:14
Now, can I just say it is nothing serious,
37
374807
3103
Maintenant, puis-je juste dire que ce n'est rien de grave,
06:18
nothing life threatening.
38
378010
2669
rien qui menace la vie.
06:21
I don't think anyone has ever died from hay fever.
39
381113
4137
Je ne pense pas que quelqu'un soit déjà mort du rhume des foins.
06:26
However, the problem is
40
386251
2169
Cependant, le problème est que les
06:28
people who suffer from hay fever quite often suffer
41
388420
3303
personnes qui souffrent du rhume des foins souffrent souvent
06:31
from other things as well, including asthma.
42
391723
3938
d'autres problèmes, dont l'asthme.
06:36
And of course, asthma is a very different situation altogether.
43
396328
5572
Et bien sûr, l'asthme est une situation très différente.
06:42
Because many people can.
44
402267
1602
Parce que beaucoup de gens le peuvent.
06:43
Many people do.
45
403869
1268
Beaucoup de gens le font.
06:45
In fact, many people have died
46
405137
3136
En fait, de nombreuses personnes sont mortes
06:48
from having an asthma attack.
47
408540
2936
d'une crise d'asthme.
06:52
So because I have both of those things, sometimes it is a little worrying.
48
412010
5773
Donc, parce que j'ai ces deux choses, c'est parfois un peu inquiétant.
06:57
But this is just hay fever.
49
417783
2736
Mais ce n'est que le rhume des foins.
07:00
It's nothing serious.
50
420819
1668
Ce n'est rien de grave.
07:02
It's OK.
51
422487
901
C'est bon.
07:03
I am feeling great.
52
423388
2069
Je me sens bien.
07:05
The only problem is I often sneeze.
53
425824
2636
Le seul problème est que j'éternue souvent.
07:08
I often have sore eyes Sometimes
54
428593
3437
J'ai souvent mal aux yeux Parfois,
07:12
I find it very difficult to speak because my throat is sore.
55
432030
3437
j'ai beaucoup de mal à parler parce que j'ai mal à la gorge.
07:15
But today I am OK.
56
435867
2002
Mais aujourd'hui je vais bien.
07:17
And the reason is because I've sealed myself
57
437869
4071
Et la raison en est que je me suis
07:22
in the studio completely.
58
442808
2168
complètement enfermé dans le studio.
07:24
I feel like one of those insects that you sometimes keep in a jar.
59
444976
4739
J'ai l'impression d'être un de ces insectes qu'on garde parfois dans un bocal.
07:30
The only difference is there are no homes punched in the lid.
60
450015
4538
La seule différence est qu'il n'y a pas de maisons perforées dans le couvercle.
07:35
So that's what I feel like today in the studio
61
455587
2369
C'est donc ce que je ressens aujourd'hui dans le studio
07:38
because all of the windows are closed everything is sealed.
62
458323
3370
parce que toutes les fenêtres sont fermées, tout est scellé.
07:42
So all of that horrible pollen cannot come in to the studio.
63
462060
4938
Donc, tout cet horrible pollen ne peut pas entrer dans le studio.
07:47
So I feel like one of those insects
64
467365
2536
Alors j'ai l'impression d'être un de ces insectes
07:51
that is being kept in a jam jar.
65
471103
2635
que l'on garde dans un pot de confiture.
07:54
But the only difference is there are no holes
66
474806
3003
Mais la seule différence est qu'il n'y a pas de trous
07:58
punched in the lid to let the air it.
67
478210
3236
percés dans le couvercle pour laisser passer l'air.
08:01
So it is a little bit I suppose the word I'm looking for is stuffy.
68
481880
4738
Donc c'est un peu je suppose que le mot que je cherche est étouffant.
08:07
It's very stuffy in here today.
69
487052
2302
C'est très étouffant ici aujourd'hui.
08:09
Quite hot.
70
489754
2303
Assez chaud.
08:12
There is no air for me to breathe, unfortunately,
71
492057
3837
Je n'ai malheureusement pas d'air pour respirer,
08:16
because I have to keep everything sealed
72
496661
2803
car je dois garder tout scellé,
08:19
all of the windows closed so the pollen cannot come in.
73
499798
3737
toutes les fenêtres fermées pour que le pollen ne puisse pas entrer.
08:24
So I am trying to protect myself today from that
74
504069
2702
J'essaie donc de me protéger aujourd'hui de cet
08:26
horrible, horrible pollen that is in the air.
75
506805
3203
horrible, horrible pollen qui est dans l'air.
08:30
I mentioned the weather a few moments ago.
76
510308
2503
J'ai mentionné la météo il y a quelques instants.
08:33
We have some glorious weather coming this week.
77
513011
3103
Nous avons du beau temps cette semaine.
08:37
It is going to get
78
517916
2436
Il va faire
08:41
very hot.
79
521620
1167
très chaud.
08:42
We are talking.
80
522787
801
Nous parlons.
08:43
33 degrees on Friday.
81
523588
2970
33 degrés vendredi.
08:46
On Friday.
82
526758
1101
Vendredi.
08:47
33 degrees on Friday.
83
527859
2603
33 degrés vendredi.
08:50
Very hot.
84
530729
934
Très chaud.
08:51
Although if you are watching in Europe,
85
531663
3203
Bien que si vous regardez en Europe,
08:55
you will know that, well,
86
535066
2069
vous saurez que, eh bien,
08:58
if you are in Spain, or Portugal, you will know
87
538303
3270
si vous êtes en Espagne ou au Portugal, vous saurez
09:01
definitely that it has been a hot week.
88
541973
3737
certainement que la semaine a été chaude.
09:05
Some of the temperatures there have been crazy
89
545977
3570
Certaines des températures là-bas ont été folles
09:10
Almost 40.
90
550648
2002
Près de 40.
09:12
40 degrees in some parts of Europe.
91
552650
4038
40 degrés dans certaines parties de l'Europe.
09:17
Can you believe it?
92
557288
1902
Peux-tu le croire?
09:19
So we will be having some hot weather on Friday.
93
559324
3236
Nous aurons donc un temps chaud vendredi.
09:22
In fact, it's hot today.
94
562727
2102
En fait, il fait chaud aujourd'hui.
09:24
It's about to fall.
95
564829
2369
Il est sur le point de tomber.
09:27
I know what you're going to say.
96
567198
1702
Je sais ce que tu vas dire.
09:28
Mr. Duncan.
97
568900
701
Monsieur Duncan.
09:29
24 Celsius is nothing.
98
569601
2202
24 degrés Celsius c'est rien.
09:32
It's like it's like being in the North Pole for some people.
99
572470
4071
C'est comme si c'était comme être au pôle Nord pour certaines personnes.
09:36
But for me, it is hot for us British people.
100
576841
3103
Mais pour moi, c'est chaud pour nous, les Britanniques.
09:40
It is hot.
101
580311
1735
Il fait chaud.
09:42
So. 23 degrees rising to 33 on Friday.
102
582046
6507
Donc. 23 degrés passant à 33 vendredi.
09:48
So it's going to be rather hot here.
103
588686
3104
Il va donc faire plutôt chaud ici.
09:52
Hello, everybody.
104
592357
3036
Bonjour tout le monde.
09:55
It's nice to be back. I did miss you on Sunday.
105
595593
3137
C'est agréable d'être de retour. Tu m'as manqué dimanche.
09:58
Did you miss me?
106
598963
1502
Vous ai-je manqué?
10:00
That is the question.
107
600465
1134
Telle est la question.
10:01
Did you miss my live stream because I wasn't here?
108
601599
3137
Avez-vous manqué ma diffusion en direct parce que je n'étais pas là ?
10:05
Well, I will try to make it up to you today.
109
605170
3169
Eh bien, je vais essayer de me rattraper aujourd'hui.
10:08
If you make something up to a person, you are trying to even
110
608673
5973
Si vous inventez quelque chose à une personne, vous essayez d'égaliser
10:15
the situation you are trying to make things better.
111
615647
3303
la situation que vous essayez d'améliorer.
10:19
So I will try to make it up to you
112
619317
2936
Alors je vais essayer de me rattraper
10:22
because I wasn't here on Sunday.
113
622587
2469
car je n'étais pas là dimanche.
10:25
I will do much harder today.
114
625390
2269
Je vais faire beaucoup plus difficile aujourd'hui.
10:27
I will I will.
115
627692
1401
je vais je vais.
10:29
Maybe I will stay here a little bit longer today
116
629093
3938
Je vais peut-être rester ici un peu plus longtemps aujourd'hui
10:34
to make up for the fact that I was not here on Sunday.
117
634599
5105
pour compenser le fait que je n'étais pas là dimanche.
10:40
Here we go then. Yes.
118
640104
2069
On y va alors. Oui.
10:42
If you like the English language, guess what?
119
642173
2970
Si vous aimez la langue anglaise, devinez quoi ?
10:45
You've come to the right place because my name is Mr.
120
645143
2769
Vous êtes au bon endroit car je m'appelle M.
10:47
Duncan. I talk about English.
121
647912
2136
Duncan. Je parle d'anglais.
10:50
You might say that I am one of those up there.
122
650048
2869
Vous pourriez dire que je suis l'un de ceux là-haut.
10:54
I am an English addict.
123
654218
1535
Je suis un toxicomane anglais.
10:55
And I have a feeling that you are as well. Yes.
124
655753
4405
Et j'ai le sentiment que vous l'êtes aussi. Oui.
11:00
We have made it all the way to the middle of the week, which means only one thing.
125
660158
4905
Nous avons fait tout le chemin jusqu'au milieu de la semaine, ce qui ne signifie qu'une chose.
11:06
It's Wednesday may
126
666364
2369
C'est mercredi mai
11:22
the TPP.
127
682780
868
le TPP.
11:23
B b. B. B, b. B, b. B, b, b. B, b, b.
128
683648
3103
Bb. B. B, b. B, b. B, b, b. B, b, b.
11:26
B, b b. B b b.
129
686751
767
B, b b. B b b.
11:27
B b b.
130
687518
367
11:27
B b to b to people to.
131
687885
3270
B b b.
B b to b aux gens à.
11:31
It is Wednesday midweek and this is English addict extra.
132
691522
4338
C'est mercredi en milieu de semaine et c'est un supplément d'addict anglais.
11:36
A little bit extra.
133
696260
3204
Un petit plus.
11:39
Even though you didn't have any of me
134
699464
2435
Même si vous n'aviez pas de
11:42
on Sunday, unfortunately,
135
702400
3236
moi dimanche, malheureusement,
11:45
there was none of me.
136
705670
1668
il n'y avait pas de moi.
11:47
What did you do instead?
137
707338
2302
Qu'avez-vous fait à la place ?
11:49
What did you do on Sunday?
138
709640
2736
Qu'avez-vous fait dimanche?
11:52
When I wasn't here?
139
712376
1836
Quand je n'étais pas là ?
11:54
Did you do something else?
140
714212
1334
Avez-vous fait autre chose?
11:55
Did you do something more exciting or more enjoyable on Sunday?
141
715546
4972
Avez-vous fait quelque chose de plus excitant ou de plus agréable dimanche ?
12:01
Please let me know on the live chat.
142
721085
2002
Veuillez me le faire savoir sur le chat en direct.
12:03
Talking of which, yes, we have the live chat.
143
723287
2570
En parlant de cela, oui, nous avons le chat en direct.
12:06
And yes, there is always someone who is in first place
144
726257
5405
Et oui, il y a toujours quelqu'un qui est à la première place,
12:11
I wonder who was first on today's live chat.
145
731729
2903
je me demande qui était le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui.
12:15
Oh, surprise, surprise.
146
735099
2970
Oh, surprise, surprise.
12:18
Once again,
147
738769
868
Une fois de plus,
12:20
he is first on today's live stream and the live chat.
148
740805
3570
il est le premier sur le flux en direct d'aujourd'hui et sur le chat en direct.
12:24
Hello to the white Vitesse who says, Mr.
149
744875
4372
Bonjour à la Vitesse blanche qui dit, M.
12:29
Duncan, I missed you so much.
150
749247
2535
Duncan, vous m'avez tellement manqué.
12:31
Well, you don't have to miss me today because I am here.
151
751816
3503
Eh bien, tu ne dois pas me manquer aujourd'hui parce que je suis là.
12:35
And congratulations, Vitesse.
152
755319
2336
Et félicitations, Vitesse.
12:37
Vitesse, you are first on today's live chat
153
757655
2669
Vitesse, vous êtes le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui
12:48
Well done, Vitesse.
154
768766
1468
Bravo, Vitesse.
12:50
Once again, the champion, the champion of champions.
155
770234
4271
Encore une fois, le champion, le champion des champions.
12:55
By the way, who watched the football yesterday Even
156
775006
3403
Au fait, qui a regardé le football hier Même
12:58
I decided to watch some of the football match
157
778409
4771
moi, j'ai décidé de regarder une partie du match de football
13:03
because it was taking place not very far away from where I live.
158
783347
3103
parce qu'il se déroulait pas très loin de chez moi.
13:07
And the place called Wolverhampton.
159
787017
2903
Et l'endroit appelé Wolverhampton.
13:09
And it was Hungary playing
160
789920
2269
Et c'était la Hongrie qui affrontait l'
13:13
England
161
793324
1234
Angleterre
13:15
yesterday.
162
795359
1568
hier.
13:16
Oh, England did not do very well.
163
796994
3036
Oh, l'Angleterre n'a pas très bien réussi.
13:20
There were some angry faces.
164
800064
2369
Il y avait des visages en colère.
13:22
There were some disappointed faces in the crowd yesterday.
165
802733
4104
Il y avait des visages déçus dans la foule hier.
13:27
After the match for Nil.
166
807438
2669
Après le match pour Nil.
13:30
Wow. That is very embarrassing, I have to say.
167
810875
3003
Ouah. C'est très embarrassant, je dois dire.
13:34
So I suppose I should say well done.
168
814879
1801
Donc je suppose que je devrais dire bravo.
13:36
Hungary four for beating England for now.
169
816680
4171
Hongrie quatre pour avoir battu l'Angleterre pour l'instant.
13:42
I'm not sure how that is
170
822786
1302
Je ne sais pas comment cela
13:44
going to go down with the England fans, but
171
824088
4004
va se passer avec les supporters anglais, mais
13:48
I suppose sometimes in sport you can't always win.
172
828659
4471
je suppose que parfois dans le sport, on ne peut pas toujours gagner.
13:53
Sometimes you have to lose
173
833464
2402
Parfois, il faut perdre,
13:56
you have to lose to enjoy the sensation of winning.
174
836400
5439
il faut perdre pour profiter de la sensation de gagner.
14:02
That's what I always say anyway.
175
842039
2069
C'est ce que je dis toujours en tout cas.
14:04
Here we are You may notice today it's dull.
176
844108
3670
Nous y sommes Vous remarquerez peut-être qu'aujourd'hui, c'est ennuyeux.
14:08
I don't know what happened this morning.
177
848078
1669
Je ne sais pas ce qui s'est passé ce matin.
14:09
When I woke up, the sun was out and everything was glorious.
178
849747
3703
Quand je me suis réveillé, le soleil était au rendez-vous et tout était magnifique.
14:14
And now
179
854018
1601
Et maintenant
14:16
the sun has disappeared.
180
856420
2169
le soleil a disparu.
14:18
And everything is rather dull outside.
181
858589
2402
Et tout est plutôt terne à l'extérieur.
14:21
But it is hot.
182
861258
1669
Mais il fait chaud.
14:22
I think in here it must be around
183
862927
2502
Je pense qu'ici il doit faire environ
14:26
30 degrees in the studio
184
866230
2469
30 degrés dans le studio
14:29
because I have my lights
185
869700
2469
car j'ai mes lumières
14:32
and all of the windows are closed.
186
872169
3103
et toutes les fenêtres sont fermées.
14:35
So the pollen will not affect me and make me sneeze.
187
875906
4138
Ainsi, le pollen ne m'affectera pas et ne me fera pas éternuer.
14:40
I'm very glad to say that after 6 minutes
188
880811
4037
Je suis très heureux de dire qu'après 6 minutes
14:44
of doing my live stream today, I have not sneezed once.
189
884982
4071
de diffusion en direct aujourd'hui, je n'ai pas éternué une seule fois.
14:50
We will see what happens for the rest of it.
190
890320
2703
Nous verrons ce qui se passe pour le reste.
14:53
We have lots of subjects to talk about today.
191
893323
2737
Nous avons beaucoup de sujets à aborder aujourd'hui.
14:56
We are talking about something quite a few of us
192
896093
5572
Nous parlons de quelque chose que beaucoup d'entre nous
15:02
try to avoid we avoid doing it.
193
902499
3404
essaient d'éviter, nous évitons de le faire.
15:06
Something we try not to do,
194
906403
4138
Quelque chose que nous essayons de ne pas faire,
15:11
even if we feel as if we want to do it.
195
911241
3604
même si nous avons envie de le faire.
15:14
Even if we feel as if we need to do it.
196
914945
3470
Même si nous sentons que nous devons le faire.
15:19
I'm talking about confrontation.
197
919016
3303
Je parle d'affrontement.
15:22
Confrontation
198
922820
1668
Confrontation
15:24
Sometimes we have to face up to something.
199
924922
2335
Parfois, nous devons faire face à quelque chose.
15:27
Sometimes we have to face a problem or a person.
200
927591
3503
Parfois, nous devons faire face à un problème ou à une personne.
15:31
Quite often a person who has made us angry or upset.
201
931695
5038
Très souvent une personne qui nous a mis en colère ou bouleversé.
15:37
Maybe someone who has been
202
937234
2736
Peut-être quelqu'un qui nous a
15:39
annoying us in a certain way.
203
939970
3570
ennuyés d'une certaine manière.
15:44
Confrontation is what we are talking about today.
204
944241
4638
La confrontation est ce dont nous parlons aujourd'hui.
15:49
Another thing I'm going to talk about.
205
949213
1801
Une autre chose dont je vais parler.
15:51
Have you Have you tried
206
951014
3504
Avez-vous déjà essayé
15:55
that new thing on the Internet?
207
955619
2803
cette nouveauté sur Internet ?
15:58
That thing where you can make some crazy pictures
208
958555
3037
Cette chose où vous pouvez faire des images folles
16:02
just by entering some text?
209
962025
2670
simplement en entrant du texte ?
16:06
Have you tried it?
210
966496
1402
L'as tu essayé?
16:07
Now, I'm not normally a person who goes
211
967898
3203
Maintenant, je ne suis normalement pas une personne qui aime la
16:11
for fashion or things that are popular.
212
971301
4038
mode ou les choses populaires.
16:15
Quite often I will go the opposite way,
213
975572
2336
Très souvent, j'irai dans le sens inverse,
16:18
but I have become a little bit addicted to this particular thing.
214
978875
4739
mais je suis devenu un peu accro à cette chose particulière.
16:23
I don't know if you've seen it, but a lot of people at the moment are going
215
983647
3503
Je ne sais pas si vous l'avez vu, mais beaucoup de gens en ce moment deviennent
16:27
absolutely crazy at the moment for this particular thing.
216
987150
4672
complètement fous en ce moment pour cette chose particulière.
16:31
It's called Dali.
217
991855
2870
Il s'appelle Dali.
16:34
It is a type of intelligent software.
218
994725
4304
C'est un type de logiciel intelligent.
16:39
And all you have to do is you type
219
999529
2903
Et tout ce que vous avez à faire est de taper
16:42
a sentence or some words into a box.
220
1002432
4571
une phrase ou quelques mots dans une boîte.
16:47
And then it will produce it will come up with images
221
1007237
3837
Et puis il produira, il proposera des images en
16:51
using artificial intelligence.
222
1011975
2202
utilisant l'intelligence artificielle.
16:54
Sometimes the images are good.
223
1014845
1902
Parfois, les images sont bonnes.
16:56
Sometimes they are very strange, and sometimes they are quite weird.
224
1016747
4671
Parfois, ils sont très étranges, et parfois ils sont assez bizarres.
17:01
I will give you an example.
225
1021418
1935
Je vais vous donner un exemple.
17:03
So this is something I did the other day.
226
1023353
1902
C'est donc quelque chose que j'ai fait l'autre jour.
17:05
I entered the following sentence.
227
1025255
4004
J'ai saisi la phrase suivante.
17:10
William Shakespeare sitting on the toilet.
228
1030093
4138
William Shakespeare assis sur les toilettes.
17:14
And this is what it came up with.
229
1034664
2236
Et c'est ce qui est arrivé.
17:17
So as you can see, there were lots of pictures of William Shakespeare.
230
1037100
4838
Donc, comme vous pouvez le voir, il y avait beaucoup de photos de William Shakespeare.
17:22
And you might notice in some of them, he is actually sitting on the toilet.
231
1042439
4171
Et vous remarquerez peut-être que dans certains d'entre eux, il est en fait assis sur les toilettes.
17:27
So that is all generated by artificial intelligence
232
1047177
4438
Tout cela est donc généré par l'intelligence artificielle
17:32
just by typing
233
1052215
3070
simplement en tapant
17:35
some words or a sentence into their system.
234
1055652
4438
quelques mots ou une phrase dans leur système.
17:40
It will come up with images.
235
1060924
1568
Il viendra avec des images.
17:42
It will create unique images that don't exist anywhere else.
236
1062492
5773
Il créera des images uniques qui n'existent nulle part ailleurs.
17:48
So as you can see, we have William Shakespeare,
237
1068665
3136
Donc, comme vous pouvez le voir, nous avons William Shakespeare,
17:52
and in some of the pictures, you can see that
238
1072435
2503
et sur certaines photos, vous pouvez voir
17:54
he is actually sitting on the toilet.
239
1074938
2703
qu'il est en fait assis sur les toilettes.
17:58
And that is all created using artificial intelligence.
240
1078575
4404
Et tout cela est créé à l'aide de l'intelligence artificielle.
18:04
Here's another one that I created
241
1084214
2569
En voici un autre que j'ai créé,
18:08
I put the Queen of England as the Mona Lisa.
242
1088652
4938
j'ai mis la reine d'Angleterre en tant que Mona Lisa.
18:13
And this is what it came up with. It's not very good.
243
1093790
2569
Et c'est ce qui est arrivé. Ce n'est pas très bon.
18:16
I will admit it doesn't look very good.
244
1096493
2435
J'avoue que ça n'a pas l'air très bon.
18:18
But there it is, the queen of England as the Mona Lisa.
245
1098962
4538
Mais la voilà, la reine d'Angleterre sous le nom de Mona Lisa.
18:24
And that is the best one that it created using artificial intelligence.
246
1104367
5472
Et c'est le meilleur qu'il a créé en utilisant l'intelligence artificielle.
18:29
Here is another one.
247
1109873
1802
En voici un autre.
18:32
I I like this one.
248
1112108
1702
J'aime celui-ci.
18:33
So this is Tom Cruise as a mini in.
249
1113810
3904
Voici donc Tom Cruise en tant que mini-in.
18:38
Of course, the minions are coming back.
250
1118748
2970
Bien sûr, les minions reviennent.
18:42
Soon in a new movie.
251
1122318
2069
Bientôt dans un nouveau film.
18:45
I bet you can't wait.
252
1125321
1602
Je parie que vous ne pouvez pas attendre.
18:46
So there is Tom Cruise, and it does look like him.
253
1126923
2436
Il y a donc Tom Cruise, et ça lui ressemble.
18:49
You can see that.
254
1129359
701
Tu peux voir ça.
18:50
That is Tom Cruise.
255
1130060
1968
C'est Tom Cruise.
18:52
As a minion.
256
1132028
1935
En tant que serviteur.
18:53
And all I did was type Tom Cruise as a minion.
257
1133963
4338
Et tout ce que j'ai fait, c'est taper Tom Cruise en minion.
18:58
And then the artificial intelligence
258
1138668
3270
Et puis l'intelligence artificielle a
19:01
created an image just by typing in some words.
259
1141971
3437
créé une image simplement en tapant quelques mots.
19:05
Here is another one.
260
1145442
1701
En voici un autre.
19:07
This is one that I did yesterday.
261
1147143
2202
C'est celui que j'ai fait hier.
19:09
Joe Biden
262
1149679
1235
Joe Biden en
19:12
as a ventriloquist dummy.
263
1152382
2669
tant que mannequin ventriloque.
19:15
So this is Joe Biden as a ventriloquist dummy.
264
1155218
4538
Voici donc Joe Biden en tant que mannequin ventriloque.
19:21
I think that's pretty good, actually.
265
1161691
1635
Je pense que c'est plutôt bien, en fait.
19:23
It does look like a ventriloquist's dummy.
266
1163326
3804
Il ressemble à un mannequin de ventriloque.
19:27
It does.
267
1167397
1201
Cela fait.
19:29
And it's Joe Biden.
268
1169732
1435
Et c'est Joe Biden.
19:31
And that was created using artificial intelligence.
269
1171167
3637
Et cela a été créé à l'aide de l'intelligence artificielle.
19:34
It is incredible.
270
1174837
1302
C'est incroyable.
19:36
I must admit, I am always impressed by technology He was the final one.
271
1176139
6006
Je dois admettre que je suis toujours impressionné par la technologie. Il était le dernier.
19:42
I decided to type two carrots,
272
1182745
4004
J'ai décidé de taper deux carottes,
19:47
two happy carrots, getting married.
273
1187150
3503
deux carottes heureuses, en me mariant.
19:51
And this is what Dali came up with.
274
1191387
2803
Et c'est ce que Dali a inventé.
19:54
Oh, isn't that great?
275
1194991
2436
Oh, n'est-ce pas génial?
19:57
So there are two happy carrots getting married.
276
1197427
3737
Il y a donc deux carottes heureuses qui se marient.
20:01
I'm not sure if they are male or female.
277
1201397
2336
Je ne sais pas si ce sont des hommes ou des femmes.
20:03
Maybe one is male. One is female.
278
1203766
2536
Peut-être que l'un est un homme. L'un est féminin.
20:06
Maybe they're both male.
279
1206336
1434
Peut-être qu'ils sont tous les deux des hommes.
20:07
Maybe they are female.
280
1207770
1468
Peut-être que ce sont des femmes.
20:09
Maybe they are everything in between.
281
1209238
3070
Peut-être qu'ils sont tout entre les deux.
20:13
But I do like that.
282
1213242
1569
Mais j'aime ça.
20:14
So have you tried it yet?
283
1214811
1835
Alors avez-vous déjà essayé?
20:16
Have you tried to create your own unique images
284
1216646
3904
Avez-vous essayé de créer vos propres images uniques en
20:20
using Dali Mini?
285
1220950
2669
utilisant Dali Mini ?
20:24
And of course, this refers to Salvador Dali,
286
1224020
4938
Et bien sûr, cela fait référence à Salvador Dali,
20:29
who used to create some some wonderful
287
1229292
2903
qui avait l'habitude de créer
20:33
and some might say surreal images
288
1233029
3503
des images merveilleuses et certains pourraient dire surréalistes
20:37
with his artwork.
289
1237567
2335
avec ses œuvres d'art.
20:41
Something that I wanted to play you with yesterday.
290
1241003
3170
Quelque chose avec lequel je voulais jouer avec toi hier.
20:44
And I have to say, it is quite addictive.
291
1244207
2335
Et je dois dire que c'est assez addictif.
20:46
I will say it is rather addictive.
292
1246909
2903
Je dirai que c'est plutôt addictif.
20:50
Hello to the live chat.
293
1250146
1635
Bonjour au chat en direct.
20:51
Hello. Also, who else is here?
294
1251781
2302
Bonjour. Aussi, qui d'autre est ici?
20:54
Oh, we have Luis Mendez
295
1254117
4037
Oh, nous avons Luis
20:59
is here today. Hello, Luis.
296
1259555
2236
Mendez ici aujourd'hui. Bonjour Luis.
21:01
I hope everything is all right with you.
297
1261824
2002
J'espère que tout va bien pour vous.
21:04
I have been thinking about you on Sunday.
298
1264327
2469
J'ai pensé à toi dimanche.
21:06
I was thinking of you I was thinking of Claudia.
299
1266796
3570
Je pensais à toi, je pensais à Claudia.
21:10
I was thinking of Vitus.
300
1270833
2136
Je pensais à Vitus.
21:12
I was thinking of everyone.
301
1272969
1535
Je pensais à tout le monde.
21:14
Beatriz. Sandra.
302
1274504
2769
Béatrice. Sandra.
21:17
Everyone. Mika.
303
1277273
2536
Toutes les personnes. Mika.
21:19
So I was lying in bed on Sunday feeling dreadful,
304
1279809
3503
Alors j'étais allongé dans mon lit dimanche, me sentant affreux,
21:23
but I was still thinking of you all
305
1283613
3737
mais je pensais toujours à vous tous,
21:27
Honestly.
306
1287850
1268
honnêtement.
21:29
Hello. Also to Ricardo.
307
1289118
1935
Bonjour. Aussi à Ricardo.
21:31
Hello, Paolo.
308
1291053
1335
Bonjour Paulo.
21:32
Hello, also, palmira.
309
1292388
1902
Bonjour, aussi, palmira.
21:34
I was thinking of you on Sunday.
310
1294290
2169
Je pensais à toi dimanche.
21:36
Also Amor.
311
1296459
1535
Amor également.
21:37
Hello to you as well.
312
1297994
1701
Bonjour à toi aussi.
21:39
Zika.
313
1299695
2369
Zika.
21:42
Also, we have Alessandra here as well.
314
1302064
3370
De plus, nous avons ici aussi Alessandra.
21:45
Nice to see you back. As well.
315
1305468
2202
Ravi de vous revoir. Aussi.
21:47
On the live stream.
316
1307670
1902
Sur le flux en direct.
21:49
We are looking at some subjects today. Don't worry.
317
1309572
2402
Nous abordons certains sujets aujourd'hui. Ne vous inquiétez pas.
21:52
It isn't just me talking and talking and talking.
318
1312408
2569
Il n'y a pas que moi qui parle et parle et parle.
21:55
There will be other things coming up as well.
319
1315411
2236
Il y aura aussi d'autres choses à venir.
21:57
We have Mosen. We also have.
320
1317647
2802
Nous avons Mosen. Nous avons également.
22:01
Who else is here today?
321
1321717
1502
Qui d'autre est ici aujourd'hui ?
22:03
Oh, we have Max.
322
1323219
2102
Oh, nous avons Max.
22:05
Hello, Max. Max Poe.
323
1325354
2336
Bonjour Max. Max Poé.
22:08
It seems like a long time since I saw you here.
324
1328858
3703
Il me semble qu'il y a longtemps que je ne t'ai vu ici.
22:12
So thank you very much for joining us.
325
1332828
1502
Alors merci beaucoup de vous joindre à nous.
22:14
And welcome back, Max.
326
1334330
2135
Et bon retour, Max.
22:16
Yes, apparently it is 30 Celsius
327
1336465
4705
Oui, apparemment il fait 30 degrés Celsius
22:22
in France.
328
1342972
1501
en France.
22:24
30 Celsius which is hot.
329
1344473
2836
30 degrés Celsius, ce qui est chaud.
22:27
And apparently here on Friday, it is going to be 33 Celsius, which is quite hot.
330
1347743
7007
Et apparemment ici vendredi, il fera 33 degrés Celsius, ce qui est assez chaud.
22:35
I don't mind the hot weather.
331
1355017
2236
Le temps chaud ne me dérange pas.
22:37
I like it.
332
1357253
1568
Je l'aime bien.
22:38
But the only problem is at the start of summer
333
1358821
3236
Mais le seul problème, c'est qu'au début de l'été
22:42
here in the U.K., I always get hay fever.
334
1362057
2536
ici au Royaume-Uni, j'ai toujours le rhume des foins.
22:45
I always get my little allergy,
335
1365361
2369
J'ai toujours ma petite allergie
22:48
which makes me sneeze quite a lot
336
1368097
2536
qui me fait beaucoup éternuer
22:52
Hello. Also, we have.
337
1372701
1635
Bonjour. Aussi, nous avons.
22:54
Oh, hello. Two more.
338
1374336
2470
Oh salut. Deux de plus.
22:56
One more roll
339
1376839
4771
Un rouleau de plus
23:02
Hello to you.
340
1382411
1568
Bonjour à vous.
23:04
Nice to see you back as well.
341
1384647
2102
Ravie de vous revoir également.
23:07
I was missing you all on Sunday.
342
1387116
2069
Vous m'avez tous manqué dimanche.
23:09
It is very frustrating.
343
1389318
1535
C'est très frustrant.
23:10
Can I just say whenever I whenever I cancel my live
344
1390853
4204
Puis-je simplement dire que chaque fois que j'annule mes diffusions en
23:15
streams, I don't do it lightly.
345
1395057
3403
direct, je ne le fais pas à la légère.
23:18
I take it very seriously.
346
1398494
3036
Je le prends très au sérieux.
23:22
So I hate I really hate cancelling my live streams
347
1402164
4705
Donc je déteste, je déteste vraiment annuler mes diffusions en direct
23:26
because I always think maybe you are you are there waiting.
348
1406869
3470
parce que je pense toujours que vous attendez peut-être .
23:31
Maybe if you don't realise that I've cancelled the actual live stream,
349
1411040
5171
Peut-être que si vous ne réalisez pas que j'ai annulé la diffusion en direct,
23:36
maybe you are feeling a little upset about
350
1416211
4238
peut-être que vous vous sentez un peu contrarié par le
23:42
hello also to Galu.
351
1422017
2269
bonjour également à Galu.
23:44
Hello Galu.
352
1424453
2002
Bonjour Galou.
23:46
It's nice to see you back here as well.
353
1426655
3671
C'est aussi un plaisir de vous revoir ici.
23:55
Artificial intelligence apparently is becoming
354
1435397
4171
L'intelligence artificielle semble devenir
24:01
sentient.
355
1441704
2068
sensible.
24:03
It is starting to think for itself.
356
1443772
3337
Il commence à penser par lui-même.
24:07
I don't know if you saw the news story this week.
357
1447142
2136
Je ne sais pas si vous avez vu le reportage cette semaine.
24:09
Apparently a computer programmer who works for Google
358
1449645
4371
Apparemment, un programmeur informatique qui travaille pour Google
24:15
has leaked some information
359
1455451
2902
a divulgué des informations
24:18
concerning their artificial intelligence.
360
1458587
3570
concernant leur intelligence artificielle.
24:22
Apparently it has become self-aware.
361
1462191
2569
Apparemment, il est devenu conscient de lui-même.
24:25
It knows what it is,
362
1465594
2736
Il sait ce que c'est,
24:28
which is the thing that a lot of people are afraid of.
363
1468330
2936
ce qui fait peur à beaucoup de gens.
24:31
If you've ever seen the movie Terminator, you will know all about that.
364
1471700
4004
Si vous avez déjà vu le film Terminator, vous saurez tout à ce sujet.
24:35
So when machines start thinking for themselves.
365
1475737
2770
Alors quand les machines commencent à penser par elles-mêmes.
24:39
Well, a lot of people believe that that is is a bad thing.
366
1479007
4171
Eh bien , beaucoup de gens croient que c'est une mauvaise chose.
24:44
And apparently this week, someone who works at Google, who apparently has
367
1484113
4070
Et apparemment cette semaine, quelqu'un qui travaille chez Google, qui a apparemment
24:48
has now had to
368
1488550
2469
24:51
take some time off from that job.
369
1491453
2569
dû s'absenter de son travail.
24:54
I don't know what that means.
370
1494656
2036
Je ne sais pas ce que cela signifie.
24:56
I think it actually means suspended from that job.
371
1496692
3470
Je pense que cela signifie en fait suspendu de ce travail.
25:00
But they did reveal that
372
1500796
2569
Mais ils ont révélé
25:03
apparently the artificial intelligence at Google
373
1503365
2836
qu'apparemment, l'intelligence artificielle de
25:06
is starting to become self-aware.
374
1506535
2703
Google commençait à devenir consciente d'elle-même.
25:09
We often talk about something
375
1509905
2602
Nous parlons souvent de quelque chose
25:12
that is sentient, something that is aware
376
1512507
3070
qui est sensible, de quelque chose qui est conscient
25:16
or something that reacts with the environment.
377
1516011
3237
ou de quelque chose qui réagit avec l'environnement.
25:19
Around it.
378
1519448
734
Autour de.
25:21
Hello to Usama.
379
1521483
2369
Bonjour à Oussama.
25:24
Hello to you.
380
1524353
734
Bonjour à vous.
25:25
Nice to see you back as well.
381
1525087
3336
Ravie de vous revoir également.
25:28
Paul Mayer says, honestly,
382
1528423
1836
Paul Mayer dit, honnêtement,
25:30
I was surprised about the cancelled stream.
383
1530259
2502
j'ai été surpris par le flux annulé.
25:33
Suddenly I had to think what to do.
384
1533061
3971
Soudain, j'ai dû réfléchir à quoi faire.
25:37
I would imagine so.
385
1537899
1769
J'imagine que oui.
25:39
I always feel slightly moved on Sunday
386
1539668
5372
Je me sens toujours un peu ému le dimanche
25:45
because I know a lot of people give up their time to join the live stream.
387
1545040
4638
parce que je sais que beaucoup de gens donnent de leur temps pour rejoindre la diffusion en direct.
25:49
So I do appreciate it.
388
1549678
1735
Donc je l'apprécie.
25:51
I know a lot of people think I don't
389
1551413
3503
Je sais que beaucoup de gens pensent que je ne suis pas un
25:54
YouTube publishers or creators like me.
390
1554916
4638
éditeur ou un créateur YouTube comme moi.
26:00
We often have a little I don't know, some criticism
391
1560155
3804
Nous avons souvent un peu je ne sais pas, des critiques
26:04
about not caring for our viewers, but I do.
392
1564359
3270
sur le fait de ne pas se soucier de nos téléspectateurs, mais je le fais.
26:07
I always worry I often worry about what I'm doing here
393
1567629
4371
Je m'inquiète toujours Je m'inquiète souvent de ce que je fais ici
26:12
or whether you like it or whether you like me.
394
1572334
3303
ou si tu aimes ça ou si tu m'aimes.
26:16
So quite often I do worry about these things.
395
1576271
3036
Donc, assez souvent, je m'inquiète de ces choses.
26:19
They keep me awake at night
396
1579341
2702
Ils me tiennent beaucoup éveillé la nuit
26:22
quite a lot, especially recently.
397
1582611
2435
, surtout récemment.
26:25
Hello, Gianfranco. Thanks for everything.
398
1585580
2770
Bonjour Gianfranco. Merci pour tout.
26:28
You are doing for us and for teaching us such a wonderful language like English.
399
1588350
4504
Vous faites pour nous et pour nous enseigner une langue aussi merveilleuse que l'anglais.
26:33
Thank you again, Franco. That's very kind of you to say
400
1593155
3069
Merci encore Franco. C'est très gentil de dire
26:37
sorry Sayeeda.
401
1597359
2369
désolé Sayeeda.
26:39
Sayeeda, Ne-Yo is here as well.
402
1599995
3303
Sayeeda, Ne-Yo est là aussi.
26:43
Thank you very much.
403
1603331
2336
Merci beaucoup.
26:45
It's very nice to see you.
404
1605667
2169
C'est très agréable de vous voir.
26:48
Today.
405
1608670
1068
Aujourd'hui.
26:49
Well, something exciting is happening next week.
406
1609971
3103
Eh bien, quelque chose d'excitant se passe la semaine prochaine.
26:55
We have a special guest coming to stay next week,
407
1615210
2836
Nous avons un invité spécial qui vient la semaine prochaine,
26:58
which will, of course, affect my live streams.
408
1618547
3770
ce qui, bien sûr, affectera mes diffusions en direct.
27:02
So there might be some changes happening next week.
409
1622317
3003
Il pourrait donc y avoir des changements la semaine prochaine.
27:05
But also next week, I think maybe on Tuesday
410
1625854
6006
Mais aussi la semaine prochaine, je pense peut-être mardi
27:12
or Wednesday or maybe Thursday.
411
1632494
2669
ou mercredi ou peut-être jeudi.
27:15
We are going to reach 1 million subscribers next week.
412
1635463
6006
Nous allons atteindre 1 million d'abonnés la semaine prochaine.
27:21
I think so.
413
1641469
1268
Je pense que oui.
27:22
I think it's going to happen Maybe on Tuesday
414
1642737
2970
Je pense que ça va arriver Peut-être mardi
27:25
or Wednesday or perhaps on Thursday.
415
1645941
2502
ou mercredi ou peut-être jeudi.
27:28
So around that time.
416
1648877
2002
Donc à cette époque.
27:31
But of course,
417
1651246
1802
Mais bien sûr,
27:34
have you ever noticed in life
418
1654149
2068
avez-vous déjà remarqué dans la vie que
27:36
sometimes something you want to do
419
1656217
2636
parfois quelque chose que vous voulez faire
27:39
will happen
420
1659954
1902
se produira
27:41
at the same time is something that you have to do.
421
1661856
2970
en même temps est quelque chose que vous devez faire.
27:46
Something you want to do happens
422
1666027
2536
Quelque chose que vous voulez faire se produit
27:48
at the same time as something you have to do or must do.
423
1668563
4171
en même temps que quelque chose que vous devez faire ou devez faire.
27:53
And that's what's happening next week.
424
1673234
2036
Et c'est ce qui se passe la semaine prochaine.
27:55
So as I reach my 1,000,000th subscriber
425
1675270
3637
Alors que j'atteindrai mon 1 000 000e abonné
27:58
next week, it will happen sometime next week.
426
1678940
3437
la semaine prochaine, cela arrivera la semaine prochaine.
28:03
We also have a special guest coming here.
427
1683011
2035
Nous avons aussi un invité spécial qui vient ici.
28:05
So lots of things happening.
428
1685680
1502
Il se passe donc beaucoup de choses.
28:07
We will see what happens with that.
429
1687182
1801
Nous verrons ce qui se passe avec cela.
28:08
It will be interesting. I will try
430
1688983
3237
Ce sera intéressant. Je vais essayer
28:13
I'm going to try and be live with you
431
1693655
2736
Je vais essayer d'être en direct avec vous alors
28:17
as we pass 1 million subscribers.
432
1697225
3704
que nous dépassons 1 million d'abonnés.
28:20
I will try my best.
433
1700962
1935
Je ferai de mon mieux.
28:22
The only problem is
434
1702897
2403
Le seul problème est que
28:25
you can't really control when it happens.
435
1705300
2869
vous ne pouvez pas vraiment contrôler quand cela se produit.
28:28
So it might happen in the morning.
436
1708436
2069
Cela peut donc arriver le matin.
28:30
It might happen in the afternoon.
437
1710505
2002
Cela pourrait arriver dans l'après-midi.
28:32
It might happen in the middle of the night.
438
1712841
2602
Cela peut arriver au milieu de la nuit.
28:35
So, again, we will see what happens.
439
1715977
2202
Donc, encore une fois, nous verrons ce qui se passe.
28:40
Hello?
440
1720114
801
28:40
Oh, hello, Jack.
441
1720915
1735
Bonjour?
Oh, bonjour, Jack.
28:42
Dish. Hello, Jack Dish.
442
1722650
1969
Assiette. Bonjour, Jack Plat.
28:44
Nice to see you here as well. Very nice.
443
1724619
2736
Ravi de vous voir ici aussi. Très beau.
28:47
It's always good to see you here.
444
1727889
2035
C'est toujours bon de vous voir ici.
28:50
So today we are looking at the topic of confrontation
445
1730558
4038
Donc, aujourd'hui, nous examinons le sujet de la confrontation
28:54
and also we are looking at the topic of
446
1734996
4271
et nous examinons également le sujet de la
29:00
planning or intending to do something.
447
1740902
3637
planification ou de l'intention de faire quelque chose.
29:04
There is always something in our daily lives that
448
1744806
2869
Il y a toujours quelque chose dans notre vie quotidienne que
29:07
we intend to do something.
449
1747675
3504
nous avons l'intention de faire quelque chose.
29:11
We see and we want to do that thing,
450
1751179
3336
Nous voyons et nous voulons faire cette chose,
29:14
but we never quite find the time to actually do it.
451
1754949
3570
mais nous ne trouvons jamais vraiment le temps de le faire.
29:18
Maybe you are walking around the house and you see maybe you see some dirt
452
1758987
5071
Peut-être que vous vous promenez dans la maison et que vous voyez peut-être de la saleté
29:25
on the window
453
1765126
1568
sur la fenêtre
29:27
and you keep saying, I'm going to clean that window.
454
1767061
3437
et que vous n'arrêtez pas de dire, je vais nettoyer cette fenêtre.
29:32
Tomorrow,
455
1772066
1201
Demain,
29:33
and then when tomorrow comes, you don't do it.
456
1773901
2103
et puis quand demain viendra, tu ne le fais pas.
29:36
Something you are always planning to do, something that you want to do
457
1776537
4939
Quelque chose que vous avez toujours l'intention de faire, quelque chose que vous voulez faire, quelque chose que vous avez l'intention de
29:41
something that you mean to do,
458
1781709
3003
faire,
29:45
but you never quite do it.
459
1785713
2469
mais vous ne le faites jamais tout à fait.
29:49
I know I have quite a few in my studio sometimes
460
1789217
2936
Je sais que j'en ai pas mal dans mon studio parfois
29:52
I notice that the floor in my studio is quite dirty.
461
1792153
3237
je remarque que le sol de mon studio est assez sale.
29:55
Maybe there is some dust or some
462
1795990
2436
Peut-être y a-t-il de la poussière ou des
29:59
pieces of paper on the floor
463
1799494
2269
morceaux de papier
30:01
things that I've discarded and thrown on the floor.
464
1801763
4204
sur le sol que j'ai jetés et jetés par terre.
30:06
And I always mean to move them. I want to move them.
465
1806367
2870
Et je veux toujours les déplacer. Je veux les déplacer.
30:09
I want to pick them up.
466
1809237
1468
Je veux les ramasser.
30:10
But I never do because I don't have time.
467
1810705
3103
Mais je ne le fais jamais parce que je n'ai pas le temps.
30:14
Or sometimes it slips my mind.
468
1814208
2369
Ou parfois ça m'échappe.
30:17
We are also going to do that.
469
1817245
2402
Nous allons également le faire.
30:20
We'll take a quick break and then we will be back.
470
1820014
3137
Nous ferons une petite pause puis nous reviendrons.
30:24
For the time being,
471
1824218
1535
Pour le moment,
30:25
enjoy the lovely, cute cows
472
1825753
4104
profitez des jolies vaches mignonnes,
31:16
the oh,
473
1876370
89756
oh,
32:46
I would love to be by the beach, especially when the weather is nice.
474
1966160
4871
j'aimerais être près de la plage, surtout quand il fait beau.
32:52
Sadly, I can't be by the beach at the moment.
475
1972533
3570
Malheureusement, je ne peux pas être près de la plage pour le moment.
32:56
I'm in the studio and it's ever so hot You
476
1976136
12680
Je suis en studio et il fait toujours trop chaud
33:12
Welcome, everybody.
477
1992052
2069
Bienvenue à tous.
33:14
Welcome to the live stream that is English Addict Extra
478
1994121
5806
Bienvenue dans la diffusion en direct d'English Addict Extra
33:20
for Wednesday, the 15th of June.
479
2000294
3970
du mercredi 15 juin.
33:24
We are officially halfway through this month
480
2004264
3070
Nous sommes officiellement à la moitié de ce mois
33:27
and we are almost halfway through the year.
481
2007735
4404
et nous sommes presque à la moitié de l'année.
33:33
Can you believe that?
482
2013640
1802
Peux tu croire ça?
33:35
We are almost halfway through 2022
483
2015442
3237
Nous sommes presque à mi-chemin de 2022, les
33:39
people already are talking about next year.
484
2019113
2769
gens parlent déjà de l'année prochaine.
33:43
I think quite often when people start doing that,
485
2023450
2536
Je pense que très souvent, lorsque les gens commencent à faire cela,
33:45
they are often wishing for better time and let's be honest,
486
2025986
5506
ils souhaitent souvent passer un meilleur moment et soyons honnêtes,
33:52
if I can be serious for a moment,
487
2032493
4004
si je peux être sérieux un instant,
33:56
we are living through some really bizarre times
488
2036497
4904
nous vivons des moments vraiment bizarres
34:03
and I'm not even talking about COVID.
489
2043103
2202
et je ne parle même pas de COVID.
34:05
I mean, that was really, really weird.
490
2045772
2169
Je veux dire, c'était vraiment, vraiment bizarre.
34:08
That was a very strange period. Of time.
491
2048442
1868
C'était une période très étrange. De temps.
34:10
And here we are once again in what I can only describe
492
2050310
4171
Et nous voici de nouveau dans ce que je ne peux décrire
34:14
as a period of uncertainty
493
2054481
3270
que comme une période d'incertitude,
34:19
I can't think of any other word
494
2059853
2002
je ne vois pas d'autre mot
34:21
that I want to use uncertainty.
495
2061855
3570
que je veuille utiliser incertitude.
34:26
I think everyone is quite uncertain
496
2066059
2670
Je pense que tout le monde est assez incertain
34:29
now I know from day to day our daily lives
497
2069096
3103
maintenant, je sais qu'au jour le jour, dans notre vie quotidienne,
34:32
we are fairly certain about things.
498
2072799
3804
nous sommes assez certains de certaines choses.
34:36
But I think these days, at this moment in time, I think there is a lot of uncertainty
499
2076904
5071
Mais je pense que ces jours-ci, en ce moment, je pense qu'il y a beaucoup d'incertitude
34:42
about almost everything that you can think of.
500
2082276
2736
sur presque tout ce à quoi vous pouvez penser.
34:46
Future job, many health,
501
2086346
3737
Futur travail, beaucoup de santé,
34:51
everything,
502
2091718
1135
tout,
34:53
even where you live
503
2093387
2302
même là où vous vivez,
34:58
it is a very strange time indeed.
504
2098725
3837
c'est vraiment une période très étrange.
35:02
We are looking at some subjects today
505
2102963
2903
Nous examinons certains sujets aujourd'hui,
35:05
some English subjects to help you hopefully
506
2105899
3904
certains sujets en anglais pour vous aider, espérons-le,
35:10
with your understanding of the English language.
507
2110270
2936
dans votre compréhension de la langue anglaise.
35:13
We are now going to look at a subject that I think is interesting,
508
2113540
5038
Nous allons maintenant aborder un sujet qui me semble intéressant,
35:19
something that we often avoid doing, however,
509
2119112
3637
quelque chose que nous évitons souvent de faire, cependant,
35:22
something that we often try not to do.
510
2122749
4138
quelque chose que nous essayons souvent de ne pas faire.
35:26
However, now and again in life, we have to do it.
511
2126920
3804
Cependant, de temps en temps dans la vie, nous devons le faire.
35:30
We have no choice.
512
2130724
1601
Nous avons pas le choix.
35:32
We are talking all about confrontation confrontation.
513
2132325
5506
Nous parlons tous de confrontation confrontation.
35:37
It's a great word. Confrontation.
514
2137831
3036
C'est un grand mot. Affrontement.
35:42
It is a word that
515
2142068
2269
C'est un mot qui
35:44
often comes around when there is some sort of disagreement,
516
2144337
4438
revient souvent lorsqu'il y a une sorte de désaccord,
35:49
something that is taking place, an occurrence
517
2149109
2803
quelque chose qui se passe, un événement
35:52
where maybe people are disagreeing or maybe there are things
518
2152345
4605
où peut-être que les gens sont en désaccord ou peut-être qu'il y a des choses
35:57
that people want to talk about or say or even do
519
2157250
4138
dont les gens veulent parler ou dire ou même faire une
36:02
confrontation.
520
2162989
2336
confrontation.
36:05
So that's what we're doing today.
521
2165358
1435
C'est donc ce que nous faisons aujourd'hui.
36:06
For the next few moments, I hope you will stay with me.
522
2166793
3537
Pour les prochains instants, j'espère que vous resterez avec moi.
36:11
The word confrontation is a noun
523
2171064
3103
Le mot confrontation est un nom
36:14
that defines a heated disagreement.
524
2174334
3503
qui définit un désaccord houleux.
36:18
So quite often when we use the word confrontation, we are saying that there is
525
2178305
4204
Ainsi, très souvent, lorsque nous utilisons le mot confrontation, nous disons qu'il y a
36:22
some sort of disagreement taking place.
526
2182509
3970
une sorte de désaccord.
36:26
There is a confrontation.
527
2186980
2169
Il y a un affrontement.
36:29
Maybe one group or two groups are coming together.
528
2189149
4337
Peut-être qu'un groupe ou deux groupes se réunissent.
36:33
And of course, maybe one or two individuals
529
2193887
3537
Et bien sûr, peut-être qu'un ou deux individus
36:37
are coming together in a heated debate,
530
2197424
3803
se réunissent dans un débat houleux,
36:42
an argument or conflict
531
2202095
2636
une dispute ou un conflit
36:44
between two or more people is a confrontation.
532
2204731
4605
entre deux personnes ou plus est une confrontation.
36:50
You want to
533
2210704
1901
Vous voulez
36:52
talk about a certain thing with another person maybe something that is annoying you or irritating you,
534
2212605
5873
parler d'une certaine chose avec une autre personne, peut-être quelque chose qui vous ennuie ou vous irrite,
36:58
maybe something that you feel you feel
535
2218812
3503
peut-être quelque chose que vous ressentez
37:02
as if you want to say it to them.
536
2222315
3037
comme si vous vouliez le lui dire.
37:05
We've all been in that situation.
537
2225352
2202
Nous avons tous été dans cette situation.
37:07
We've all been in a position where we've really wanted to say something to someone,
538
2227554
4938
Nous avons tous été dans une position où nous voulions vraiment dire quelque chose à quelqu'un,
37:13
maybe another person has been annoying you
539
2233426
2903
peut-être qu'une autre personne vous a ennuyé
37:17
and you really want to to tell them
540
2237497
2202
et vous voulez vraiment lui dire à
37:20
how much they've been annoying you.
541
2240467
3470
quel point elle vous a ennuyé.
37:25
But of course, to do that you have to have confrontation,
542
2245238
4771
Mais bien sûr, pour ce faire, vous devez avoir une confrontation,
37:30
an argument or conflict
543
2250710
3370
une dispute ou un conflit
37:34
between two or more people is a confrontation.
544
2254647
5039
entre deux ou plusieurs personnes est une confrontation.
37:40
To confront someone or something is to face it
545
2260753
2937
Affronter quelqu'un ou quelque chose, c'est lui faire face
37:43
directly or straight on.
546
2263690
2702
directement ou directement.
37:46
So when we say straight on, we are doing it directly.
547
2266893
4404
Donc, quand nous disons directement, nous le faisons directement.
37:51
Maybe you are doing it face to face.
548
2271698
2669
Peut-être que vous le faites face à face.
37:54
Perhaps you are doing it through a phone call.
549
2274601
3303
Peut-être que vous le faites par téléphone.
37:58
You are doing it directly in some way,
550
2278972
2402
Vous le faites directement d'une certaine manière,
38:02
and we often describe it as a confrontation.
551
2282942
4905
et nous le décrivons souvent comme une confrontation.
38:08
To confront someone or something is to face it directly
552
2288414
4705
Affronter quelqu'un ou quelque chose, c'est lui faire face directement,
38:14
you have to confront that thing.
553
2294020
2970
vous devez affronter cette chose.
38:18
A heated disagreement can be described as contention
554
2298558
5072
Un désaccord houleux peut être décrit comme une discorde,
38:24
so contention also describes
555
2304330
3304
donc la discorde décrit également
38:27
that feeling of something that is annoying you.
556
2307634
3570
ce sentiment de quelque chose qui vous ennuie.
38:31
Some things that you have to say or tell someone
557
2311571
3870
Certaines choses que vous devez dire ou dire à quelqu'un
38:36
something that is making you so angry and mad
558
2316209
3336
quelque chose qui vous met tellement en colère et en colère
38:39
that you have to get it out in the open.
559
2319812
3270
que vous devez le dire au grand jour.
38:43
You have to tell that person how you feel.
560
2323349
2369
Vous devez dire à cette personne ce que vous ressentez.
38:46
It is something that you want to talk about.
561
2326419
3437
C'est quelque chose dont vous voulez parler.
38:49
However, it can also be an argument.
562
2329856
3170
Cependant, cela peut aussi être un argument.
38:53
It can lead to some sort of disagreement, some sort of argument,
563
2333292
5639
Cela peut conduire à une sorte de désaccord, une sorte de dispute,
38:59
some sort of conflict
564
2339365
2503
une sorte de conflit auquel
39:02
you confront someone.
565
2342869
2135
vous confrontez quelqu'un.
39:05
But there is always a risk that there will be also
566
2345004
3670
Mais il y a toujours un risque qu'il y ait aussi
39:08
some arguing, fighting
567
2348674
4071
des disputes, des combats
39:14
and that's one of the reasons
568
2354313
1235
et c'est l'une des raisons
39:15
why many people try to avoid confrontation.
569
2355548
3570
pour lesquelles beaucoup de gens essaient d'éviter la confrontation.
39:20
The moment when something must be discussed
570
2360219
2336
Le moment où quelque chose doit être discuté
39:22
between individuals is confrontation.
571
2362889
3870
entre individus est la confrontation.
39:27
As I said a few moments ago, it is something
572
2367427
2502
Comme je l'ai dit il y a quelques instants, c'est quelque chose que
39:29
you can't stop, you can't hold back, confront Tatian
573
2369962
4138
vous ne pouvez pas arrêter, vous ne pouvez pas retenir, affronter Tatien
39:34
quite often comes from an emotional reaction,
574
2374100
3670
vient assez souvent d'une réaction émotionnelle,
39:38
something that has been happening, something that has been annoying you
575
2378371
5205
quelque chose qui s'est passé, quelque chose qui vous a ennuyé
39:44
maybe something that has been
576
2384544
2235
peut-être quelque chose qui a
39:47
getting on your nerves and you really have to say something.
577
2387346
4038
vous énerve et vous devez vraiment dire quelque chose.
39:51
You can't hold it back you have to say something.
578
2391384
4538
Tu ne peux pas te retenir, tu dois dire quelque chose.
39:55
You really do.
579
2395922
1568
Vraiment.
39:58
A long running dispute will often lead to confrontation
580
2398024
4804
Un différend de longue durée mènera souvent à une confrontation,
40:03
so when we talk about something that is long running,
581
2403362
3270
alors quand nous parlons de quelque chose qui dure depuis longtemps,
40:07
it is something that has been going on for a long time.
582
2407733
3938
c'est quelque chose qui dure depuis longtemps.
40:12
Long running, something that has been going on for a long time.
583
2412138
5372
Longue course, quelque chose qui dure depuis longtemps.
40:17
So a long running dispute is
584
2417944
3470
Ainsi, un différend de longue date est
40:22
a disagreement,
585
2422748
2169
un désaccord,
40:24
something that has been going on
586
2424984
2102
quelque chose qui dure depuis longtemps et sur
40:27
that two people disagree about for a long time.
587
2427653
3304
lequel deux personnes sont en désaccord.
40:31
It will often lead to confrontation.
588
2431791
2736
Cela conduira souvent à la confrontation.
40:35
Quite often there are situations in our daily life
589
2435361
3003
Très souvent, il y a des situations dans notre vie quotidienne
40:38
where there might be some sort of confrontation
590
2438364
3737
où il peut y avoir une sorte de confrontation
40:42
and we will be looking at that in a few moments.
591
2442702
2602
et nous y reviendrons dans quelques instants.
40:47
A disagreement between neighbours
592
2447540
2903
Un désaccord entre voisins
40:50
might lead to confrontation.
593
2450676
2636
peut conduire à une confrontation.
40:54
Confrontation between neighbours
594
2454013
2936
Confrontation entre voisins
40:57
You might not realise this, but here in the UK, I don't know about where you are,
595
2457383
4237
Vous ne vous en rendez peut-être pas compte, mais ici au Royaume-Uni, je ne sais pas où vous êtes,
41:01
but here in the UK one of the biggest problems
596
2461821
2469
mais ici au Royaume-Uni, l'un des plus gros problèmes
41:05
that arises
597
2465224
2736
qui se pose
41:07
between people
598
2467960
1969
entre les gens
41:10
are are disputes or disagreements between neighbours.
599
2470162
5406
sont les disputes ou les désaccords entre voisins.
41:16
It happens quite a lot and you can probably imagine
600
2476202
4471
Cela arrive souvent et vous pouvez probablement imaginer
41:20
there would be many reasons why neighbours
601
2480906
3304
qu'il y aurait de nombreuses raisons pour lesquelles les voisins
41:24
would have some sort of disagreement
602
2484844
3336
auraient une sorte de désaccord
41:28
or some sort of conflict or confrontation.
603
2488247
4438
ou une sorte de conflit ou de confrontation.
41:33
There are many reasons.
604
2493819
1168
Il y a plusieurs raisons.
41:34
Maybe there is noise maybe your neighbours are making a lot of noise,
605
2494987
4171
Peut-être y a-t-il du bruit, peut-être que vos voisins font beaucoup de bruit,
41:39
maybe they are having parties and every night you can't get to sleep
606
2499525
4671
peut-être qu'ils font la fête et que tous les soirs vous n'arrivez pas à vous endormir
41:44
and you keep saying tomorrow, tomorrow
607
2504830
3971
et vous n'arrêtez pas de dire demain, demain
41:48
I'm going to tell my neighbours what I think about their noise.
608
2508801
3737
je vais dire à mes voisins ce que je pense de leur bruit .
41:52
I'm going to tell them maybe your neighbour has a barking dog
609
2512805
3904
Je vais leur dire peut-être que votre voisin a un chien
41:57
that keeps barking all the time,
610
2517243
2435
qui aboie tout le temps
42:00
but maybe, maybe early
611
2520312
2369
, mais peut-être que
42:02
in the morning it is barking and it won't stop Maybe at night
612
2522681
4838
tôt le matin il aboie et ça ne s'arrête pas Peut-être que la nuit
42:08
it is barking, making a noise and you can't get to sleep.
613
2528153
3737
il aboie, fait du bruit et vous n'arrive pas à dormir.
42:12
So there is a situation
614
2532925
2936
Il y a donc une situation
42:16
that might arise or come along
615
2536795
2436
qui pourrait survenir ou se produire
42:19
that will cause disagreement between neighbours
616
2539698
4405
qui provoquera un désaccord entre voisins
42:24
and it is one of the most common forms of disagreement
617
2544870
5239
et c'est l'une des formes les plus courantes de désaccord
42:31
to face up to a person or problem
618
2551543
2636
pour affronter une personne ou un problème
42:34
directly is confrontation.
619
2554179
3137
directement est la confrontation.
42:37
You will go to that person directly
620
2557716
3604
Vous irez voir cette personne directement
42:41
and you will tell them, you will explain what the problem is.
621
2561320
5272
et vous lui direz, vous lui expliquerez quel est le problème.
42:46
The thing that is annoying you, you will face up to that thing.
622
2566825
5506
La chose qui vous agace, vous y ferez face.
42:52
I like that expression, by the way. Face up.
623
2572731
3003
J'aime bien cette expression, d'ailleurs. Face vers le haut.
42:55
If you face up to something, it means you are confronting it.
624
2575734
4138
Si vous faites face à quelque chose, cela signifie que vous y faites face.
42:59
You are going to that thing directly.
625
2579905
4505
Vous allez directement à cette chose.
43:04
You are facing up to something.
626
2584676
2670
Vous faites face à quelque chose.
43:07
Maybe you have to face up to your punishment.
627
2587746
3504
Peut-être que vous devez faire face à votre punition.
43:11
Maybe you have to face up to your embarrassment.
628
2591450
3970
Peut-être que vous devez faire face à votre embarras.
43:15
Something that you have to confront, something that you have to face directly
629
2595921
5105
Quelque chose que vous devez affronter, quelque chose que vous devez affronter directement
43:22
to make a complaint about
630
2602794
1168
pour porter plainte à propos de
43:23
something is a form of confrontation.
631
2603962
3771
quelque chose est une forme de confrontation.
43:28
So when you complain and we all do it,
632
2608867
2436
Donc, quand vous vous plaignez et que nous le faisons tous,
43:32
if there is one thing that we all good at here
633
2612137
3103
s'il y a une chose pour laquelle nous sommes tous bons ici
43:36
in England and across the UK, we are very good
634
2616408
3904
en Angleterre et à travers le Royaume-Uni, nous sommes très bons
43:40
at complaining about things
635
2620946
2235
pour nous plaindre des choses dont
43:44
We complain about the weather.
636
2624182
2303
nous nous plaignons du temps.
43:46
We might complain about the food
637
2626485
3603
Nous pourrions nous plaindre de la nourriture
43:50
that we have eaten in the restaurant
638
2630923
2469
que nous avons mangée au restaurant,
43:54
we might complain about our neighbour.
639
2634159
3403
nous pourrions nous plaindre de notre voisin.
43:57
As I said a few moments ago.
640
2637829
2203
Comme je l'ai dit il y a quelques instants.
44:00
So there are many things that we might complain about
641
2640032
2936
Il y a donc beaucoup de choses dont nous pourrions nous plaindre
44:03
and we do like to complain.
642
2643502
2269
et nous aimons nous plaindre.
44:06
Maybe you are eating some food
643
2646705
2502
Peut-être que vous mangez de la nourriture
44:09
in a restaurant and the food is not very good.
644
2649207
2503
dans un restaurant et que la nourriture n'est pas très bonne.
44:12
You might complain about it,
645
2652377
2937
Vous pourriez vous en plaindre,
44:15
even though it can be very embarrassing if you are with someone.
646
2655314
3169
même si cela peut être très embarrassant si vous êtes avec quelqu'un.
44:18
I have been
647
2658817
1201
J'ai fait
44:21
on the
648
2661086
2502
de
44:23
little trips where I've met friends and we've gone for a meal
649
2663588
4205
petits voyages où j'ai rencontré des amis et nous sommes allés
44:29
and the people that we are dining with,
650
2669227
1969
manger et les gens avec qui nous dînons
44:31
they start complaining about the food all the time.
651
2671196
3136
commencent à se plaindre de la nourriture tout le temps.
44:34
They send the food back, they keep complaining and sometimes they complain
652
2674566
5506
Ils renvoient la nourriture, ils n'arrêtent pas de se plaindre et parfois ils se plaignent
44:40
even though there is nothing really to complain about.
653
2680505
3070
même s'il n'y a vraiment rien à redire.
44:44
They just like to make a fuss.
654
2684276
2502
Ils aiment juste faire des histoires.
44:46
So to make a complaint about something
655
2686778
2136
Donc, se plaindre de quelque chose
44:48
is a form of confrontation.
656
2688914
3236
est une forme de confrontation.
44:52
However, not everyone likes to complain.
657
2692150
3370
Cependant, tout le monde n'aime pas se plaindre.
44:55
Not everyone likes to confront something
658
2695887
4638
Tout le monde n'aime pas affronter quelque chose
45:02
to complain or object
659
2702861
2636
pour se plaindre ou s'opposer
45:05
directly is confrontation.
660
2705931
3837
directement à la confrontation.
45:10
You confront something you complain,
661
2710101
2770
Vous confrontez quelque chose dont vous vous plaignez,
45:13
you object to something directly.
662
2713238
4104
vous vous opposez directement à quelque chose.
45:18
I suppose you might say that protesting
663
2718009
3671
Je suppose que vous pourriez dire que protester
45:22
to have a protest over a certain issue
664
2722647
3137
pour protester contre une certaine question
45:26
might be a form of confrontation.
665
2726218
2769
pourrait être une forme de confrontation.
45:29
You are confronting a certain problem or a certain issue,
666
2729521
4705
Vous êtes confronté à un certain problème ou à une certaine question,
45:35
maybe a demonstration
667
2735427
2869
peut-être une manifestation
45:38
towards the government
668
2738296
2169
envers le gouvernement
45:40
or maybe some plans that a government has.
669
2740465
3237
ou peut-être certains plans d'un gouvernement.
45:44
Or maybe you are trying to raise awareness.
670
2744402
2670
Ou peut-être que vous essayez de sensibiliser.
45:47
You are confronting the ignorance
671
2747072
4671
Vous êtes peut-être confronté à l'ignorance
45:51
perhaps of a group of people.
672
2751943
2403
d'un groupe de personnes.
45:55
So to confront can also be to protest as well.
673
2755480
4104
Ainsi, affronter peut aussi être protester.
46:01
A complaint or confrontation
674
2761186
2135
Une plainte ou une confrontation
46:03
might not occur face to face.
675
2763321
2736
peut ne pas se produire face à face.
46:06
So there might be situations where you do not
676
2766458
2669
Il peut donc y avoir des situations où vous ne
46:09
confront a person directly.
677
2769194
2803
confrontez pas directement une personne.
46:12
You might do it through some other way.
678
2772831
2369
Vous pourriez le faire d'une autre manière.
46:15
And there are other ways of confronting a person without doing it.
679
2775233
5606
Et il y a d'autres façons d'affronter une personne sans le faire.
46:20
Directly.
680
2780839
1668
Directement.
46:22
A confrontation might be carried out in a court of law
681
2782974
3404
Une confrontation peut avoir lieu devant un tribunal
46:26
or through a counsellor.
682
2786644
2770
ou par l'intermédiaire d'un conseiller.
46:29
So quite often there might be a situation
683
2789414
3503
Donc, très souvent, il peut y avoir une situation
46:32
where the confrontation does not take place directly,
684
2792917
4772
où la confrontation n'a pas lieu directement,
46:38
even though there is still confrontation, but it is not direct.
685
2798223
6106
même s'il y a toujours confrontation, mais elle n'est pas directe.
46:45
Quite often in law, maybe if a married couple are divorcing
686
2805096
5205
Très souvent en droit, peut-être que si un couple marié divorce de
46:51
their confrontation, their disagreements
687
2811669
3003
leur confrontation, leurs désaccords
46:54
might be carried out separately
688
2814939
2903
peuvent être réglés séparément
46:59
through a court.
689
2819944
1835
par un tribunal.
47:02
It does happen.
690
2822347
1434
Cela arrive.
47:04
Many people try to avoid confrontation whenever possible.
691
2824582
3571
Beaucoup de gens essaient d'éviter la confrontation autant que possible.
47:08
It is true no one, no one likes confrontation.
692
2828186
4905
C'est vrai que personne, personne n'aime la confrontation.
47:13
However annoying something is, however bad
693
2833958
3103
Aussi ennuyeux que quelque chose soit, aussi mauvais que
47:17
something seems to be
694
2837529
3269
quelque chose semble être
47:21
We will still avoid confrontation.
695
2841699
3270
Nous éviterons toujours la confrontation.
47:25
And I mentioned a few moments ago the situation with a neighbour.
696
2845436
4071
Et j'évoquais tout à l'heure la situation avec un voisin.
47:29
If you have a dispute, if you have a problem with your neighbour,
697
2849908
4571
Si vous avez un différend, si vous avez un problème avec votre voisin,
47:34
they are doing something that is annoying you
698
2854879
2269
il fait quelque chose qui vous agace
47:37
and it is common it happens all the time.
699
2857949
3170
et c'est courant que cela arrive tout le temps.
47:41
Maybe you have experienced it.
700
2861719
2203
Peut-être en avez-vous fait l'expérience.
47:44
Maybe one of your neighbours has been annoying you in some way
701
2864055
4104
Peut-être qu'un de vos voisins vous a ennuyé d'une manière
47:48
and you keep telling yourself, I'm going to do something about that.
702
2868459
5606
ou d'une autre et vous n'arrêtez pas de vous dire, je vais faire quelque chose à ce sujet.
47:54
I'm going to go round to my neighbour tomorrow
703
2874232
2702
Je vais aller voir mon voisin demain
47:57
and tell them I'm going to confront them.
704
2877168
3270
et lui dire que je vais le confronter.
48:00
However,
705
2880672
667
Cependant,
48:02
quite often you don't do it
706
2882440
2236
très souvent, vous ne le faites pas
48:05
because you you worry, you are afraid
707
2885510
2469
parce que vous vous inquiétez, vous avez peur.
48:08
The confrontation is not, is not a good thing
708
2888413
5005
La confrontation n'est pas, n'est pas une bonne chose
48:14
to confront.
709
2894619
700
à affronter.
48:15
Someone is often seen as bad, negative.
710
2895319
4438
Quelqu'un est souvent vu comme mauvais, négatif.
48:20
And of course it can lead to other problems as well.
711
2900725
3337
Et bien sûr, cela peut également entraîner d'autres problèmes.
48:26
There is always a fear
712
2906230
2036
Il y a toujours une peur
48:28
of the consequences of confronting something or someone.
713
2908266
5572
des conséquences d'affronter quelque chose ou quelqu'un.
48:34
So I suppose the fear of confrontation is what the effect will be.
714
2914839
7307
Donc je suppose que la peur de la confrontation est ce que sera l'effet.
48:42
What will happen if I go round to my neighbour and complain?
715
2922146
5172
Que se passera-t-il si je vais chez mon voisin et que je me plains ?
48:47
What will they do?
716
2927752
1902
Qu'est-ce qu'ils vont faire?
48:49
How will they react?
717
2929654
2502
Comment vont-ils réagir ?
48:53
Maybe they will be angry.
718
2933024
1968
Peut-être seront-ils en colère.
48:54
Maybe they will start a fight
719
2934992
2436
Peut-être qu'ils commenceront une bagarre
48:58
verbally or physically.
720
2938930
3069
verbalement ou physiquement.
49:01
So it is sometimes
721
2941999
3070
C'est donc parfois
49:05
a difficult situation.
722
2945069
1435
une situation difficile.
49:06
Confrontation.
723
2946504
1935
Affrontement.
49:08
There is always a fear of the consequences
724
2948439
3270
Il y a toujours une peur des conséquences
49:12
of confronting someone.
725
2952210
2569
d'affronter quelqu'un.
49:14
Of course, there are many people also who are not afraid
726
2954779
3336
Bien sûr, il y a aussi beaucoup de gens qui n'ont pas peur de
49:18
they will do anything to to face up
727
2958916
3404
faire n'importe quoi pour faire face
49:22
to a problem or a bad situation.
728
2962987
2703
à un problème ou à une mauvaise situation.
49:27
A war or violent battle is the conflict
729
2967225
4304
Une guerre ou une bataille violente est le conflit
49:32
We often describe war as conflict,
730
2972063
3637
Nous décrivons souvent la guerre comme un conflit,
49:36
a serious conflict where
731
2976334
3336
un conflit sérieux où les
49:40
things I suppose
732
2980771
2403
choses, je suppose,
49:43
when war occurs it means things have got out of hand.
733
2983174
3937
lorsque la guerre se produit, cela signifie que les choses deviennent incontrôlables.
49:48
Things have gone too far.
734
2988112
2336
Les choses sont allées trop loin.
49:50
War is a consequence quite often of disagreement.
735
2990448
4704
La guerre est bien souvent la conséquence d'un désaccord.
49:56
And there are many things
736
2996153
2536
Et il y a beaucoup de choses sur
49:59
that we can disagree about that might start
737
2999357
2902
lesquelles nous pouvons être en désaccord qui pourraient déclencher
50:03
a war or conflict.
738
3003027
2502
une guerre ou un conflit.
50:05
The confrontation of conflict is often brutal.
739
3005529
4672
La confrontation des conflits est souvent brutale.
50:10
So a war or a violent battle is a conflict.
740
3010868
4204
Ainsi, une guerre ou une bataille violente est un conflit.
50:15
The confrontation is often brutal,
741
3015439
3003
La confrontation est souvent brutale
50:19
and you often hear the word conflict used.
742
3019643
3571
et vous entendez souvent le mot conflit utilisé.
50:24
A confrontation might be made in the form of a threat.
743
3024548
4738
Une confrontation peut prendre la forme d'une menace.
50:30
You might threaten someone
744
3030554
2036
Vous pourriez menacer quelqu'un
50:33
so you don't argue.
745
3033691
2636
pour ne pas discuter.
50:36
There is no conflict.
746
3036327
2235
Il n'y a pas de conflit.
50:38
But instead you make a threat.
747
3038562
2636
Mais à la place, vous proférez une menace.
50:41
You do something because you want that situation to stop.
748
3041966
4804
Vous faites quelque chose parce que vous voulez que cette situation cesse.
50:47
It is a form of confrontation.
749
3047838
3270
C'est une forme d'affrontement.
50:52
So you might threaten someone.
750
3052409
2203
Vous pourriez donc menacer quelqu'un.
50:55
Maybe you threaten them with
751
3055279
2269
Peut-être que vous les menacez d'
50:58
some sort of legal action
752
3058849
3904
une sorte de poursuite judiciaire.
51:03
You threaten someone.
753
3063521
1534
Vous menacez quelqu'un.
51:05
You make a threat.
754
3065055
2403
Vous proférez une menace.
51:07
Maybe you go round to your neighbour's house
755
3067458
2235
Peut-être allez-vous chez votre voisin
51:09
and you say, if you don't stop making noise,
756
3069693
2670
et dites-vous que si vous n'arrêtez pas de faire du bruit,
51:12
if you don't stop doing that,
757
3072830
3904
si vous n'arrêtez pas de faire ça,
51:19
you might make a physical threat.
758
3079436
2970
vous pourriez faire une menace physique.
51:24
It does happen.
759
3084008
1468
Cela arrive.
51:25
A confrontation might be a way of settling a dispute or argument.
760
3085676
5205
Une confrontation peut être un moyen de régler un différend ou une dispute.
51:31
So let's look on the bright side.
761
3091315
2035
Alors regardons le bon côté des choses.
51:33
Let's look on the positive side of things.
762
3093917
2870
Regardons le côté positif des choses.
51:37
Confrontation is not always negative.
763
3097354
3570
La confrontation n'est pas toujours négative.
51:41
There can be a positive outcome.
764
3101225
3537
Il peut y avoir un résultat positif.
51:45
Confronting a situation,
765
3105429
2703
Face à une situation,
51:48
maybe two people who want to talk about a thing.
766
3108399
3203
peut-être deux personnes qui veulent parler d'une chose.
51:52
And maybe both of those people are annoyed or upset.
767
3112136
3403
Et peut-être que ces deux personnes sont ennuyées ou contrariées.
51:56
But when they start talking, they realise
768
3116040
2369
Mais quand ils commencent à parler, ils se rendent compte
51:58
that the problem is not as bad as they thought.
769
3118642
3137
que le problème n'est pas aussi grave qu'ils le pensaient.
52:01
Or maybe they are able to come to a solution
770
3121779
3803
Ou peut-être qu'ils sont capables de trouver une solution.
52:06
So sometimes confrontation
771
3126717
1835
Parfois, la confrontation
52:08
might be a way of settling a dispute
772
3128552
4037
peut être un moyen de régler un différend
52:12
or ending an argument
773
3132990
2869
ou de mettre fin à une dispute.
52:16
So it is not always a bad thing.
774
3136927
2769
Ce n'est donc pas toujours une mauvaise chose.
52:21
So what about you?
775
3141799
1768
Alors et toi?
52:23
Do you ever confront something
776
3143567
3637
Vous arrive-t-il de confronter quelque chose
52:27
or do you avoid confrontation?
777
3147704
3637
ou évitez-vous la confrontation ?
52:32
From my own point of view, I have to be honest.
778
3152109
2636
De mon propre point de vue, je dois être honnête.
52:35
I'm not always brave when it comes to confrontation.
779
3155045
4404
Je ne suis pas toujours courageux quand il s'agit de confrontation.
52:39
I don't like it sometimes.
780
3159483
2202
Je n'aime pas ça parfois.
52:41
I don't like to complain or object to something.
781
3161752
4638
Je n'aime pas me plaindre ou m'opposer à quelque chose.
52:46
Maybe in certain situations, especially in social situation,
782
3166924
4037
Peut-être dans certaines situations, surtout en situation sociale,
52:51
because you always worry about what other people will think.
783
3171728
2937
parce que vous vous souciez toujours de ce que les autres vont penser.
52:55
Maybe if you are eating a meal
784
3175532
2136
Peut-être que si vous mangez un repas
52:57
and the food isn't very good
785
3177668
3069
et que la nourriture n'est pas très bonne,
53:00
maybe you don't want to complain because you don't want to be that person.
786
3180737
3971
vous ne voulez peut-être pas vous plaindre parce que vous ne voulez pas être cette personne.
53:04
You don't want to be the person that complains
787
3184708
3303
Vous ne voulez pas être la personne qui se plaint,
53:09
so you don't.
788
3189880
767
alors vous ne le faites pas.
53:12
So what about you?
789
3192482
1836
Alors et toi?
53:14
Do you ever confront something?
790
3194318
4037
Vous arrive-t-il de confronter quelque chose ?
53:18
And it can be anything.
791
3198722
2636
Et ça peut être n'importe quoi.
53:21
Maybe a person who has been annoying you or a person
792
3201358
3937
Peut-être une personne qui vous a ennuyé ou une personne
53:25
who has been doing something that you don't like
793
3205929
2569
qui a fait quelque chose que vous n'aimez pas
53:29
and you want to confront them.
794
3209166
2402
et que vous voulez confronter.
53:31
However,
795
3211868
1502
Cependant,
53:34
you don't,
796
3214237
1202
vous ne le faites pas,
53:36
you just keep it to yourself.
797
3216239
2403
vous le gardez juste pour vous.
53:38
You want to say something, but
798
3218642
2335
Vous voulez dire quelque chose, mais
53:40
you just keep it to yourself.
799
3220977
2136
vous le gardez pour vous.
53:45
A quick break now whilst
800
3225549
2068
Une petite pause maintenant pendant que
53:47
I have a little cough excuse me a moment.
801
3227617
4572
j'ai une petite toux, excusez-moi un instant.
53:52
I will be right back.
802
3232389
3937
Je reviens tout de suite.
54:30
Thank you for your company today.
803
3270160
2002
Merci pour votre compagnie aujourd'hui.
54:32
We are talking about confrontation I had to have a little break there
804
3272162
3937
On parle de confrontation, j'ai dû faire une petite pause là-bas
54:36
so I could drink some water.
805
3276733
2035
pour pouvoir boire un peu d'eau.
54:40
Yes. The effects of hay
806
3280904
2269
Oui. Les effets du rhume des
54:43
fever are starting to take their toll on my poor little body.
807
3283173
4805
foins commencent à se faire sentir sur mon pauvre petit corps.
54:48
Hello. Live chat.
808
3288345
1101
Bonjour. Chat en direct.
54:49
Gian Franco says English is really hard to learn,
809
3289446
3570
Gian Franco dit que l'anglais est vraiment difficile à apprendre,
54:53
but I'm putting my heart into it to improve my English knowledge.
810
3293016
4471
mais j'y mets tout mon cœur pour améliorer mes connaissances en anglais.
54:57
Thank you, Gina and Franco.
811
3297520
1769
Merci, Gina et Franco.
54:59
Well, that is the way to learn anything.
812
3299289
1902
Eh bien, c'est la façon d'apprendre quoi que ce soit.
55:01
To improve, you have to keep doing it.
813
3301191
2202
Pour progresser, il faut continuer.
55:03
Giving up is never the way to learn anything.
814
3303994
4804
Abandonner n'est jamais le moyen d'apprendre quoi que ce soit.
55:09
So keep doing it.
815
3309532
2336
Alors continuez à le faire.
55:12
Sometimes you have to push yourself.
816
3312335
2102
Parfois, il faut se pousser.
55:14
Sometimes you have to confront
817
3314437
2336
Parfois, vous devez affronter
55:18
certain things to carry on.
818
3318041
2502
certaines choses pour continuer.
55:21
Maybe you have to spend a lot of time practising.
819
3321211
3970
Peut-être que vous devez passer beaucoup de temps à vous entraîner.
55:25
Or maybe studying.
820
3325348
1769
Ou peut-être étudier.
55:27
Sometimes you have to confront those things.
821
3327117
2903
Parfois, vous devez affronter ces choses.
55:30
As well.
822
3330020
1034
Aussi.
55:31
Confrontation is something that happens
823
3331054
3103
La confrontation est quelque chose qui arrive
55:34
quite often in our lives, and that is what we are talking about today.
824
3334557
5439
assez souvent dans nos vies, et c'est de cela dont nous parlons aujourd'hui.
55:40
What about you?
825
3340030
734
55:40
Do you ever confront something or someone?
826
3340764
3303
Qu'en pensez-vous?
Vous arrive-t-il de confronter quelque chose ou quelqu'un ?
55:44
Perhaps it work.
827
3344467
1435
Peut-être que ça marche.
55:45
Maybe there is a situation at work that you are unhappy with.
828
3345902
3704
Il y a peut-être une situation au travail qui ne vous satisfait pas.
55:50
Perhaps your boss has been treating you badly
829
3350140
3270
Peut-être que votre patron vous a mal traité
55:54
and you want to say something to them,
830
3354711
2235
et que vous voulez lui dire quelque chose,
55:56
but you are afraid to do it.
831
3356946
2303
mais vous avez peur de le faire.
55:59
Because if you confront your boss,
832
3359716
3370
Parce que si vous confrontez votre patron,
56:03
maybe a manager or a supervisor,
833
3363086
3770
peut-être un manager ou un superviseur,
56:07
perhaps you will get in even more serious trouble.
834
3367457
3670
vous aurez peut-être des ennuis encore plus sérieux.
56:12
Maybe your difficult situation will become more difficult
835
3372695
2903
Peut-être que votre situation difficile deviendra plus difficile
56:15
because you've complained or you've confront it that problem.
836
3375899
4871
parce que vous vous êtes plaint ou que vous l'avez confronté à ce problème.
56:22
So it can happen in a situation
837
3382172
3036
Cela peut donc arriver dans une situation
56:25
where you want to tell someone how you feel.
838
3385842
4371
où vous voulez dire à quelqu'un ce que vous ressentez.
56:30
I suppose another one is relationships.
839
3390613
2636
Je suppose qu'un autre est les relations.
56:33
Oh, confrontation in relationships.
840
3393616
4204
Oh, la confrontation dans les relations.
56:38
And it can be anything.
841
3398154
1869
Et ça peut être n'importe quoi.
56:40
Maybe in the morning your partner wants to leave the bathroom
842
3400023
3637
Peut-être que le matin, votre partenaire veut laisser la fenêtre de la salle de bain
56:43
window open to let some air in.
843
3403660
2836
ouverte pour laisser entrer un peu d'air.
56:46
But you don't want to have the bathroom window open.
844
3406930
3603
Mais vous ne voulez pas que la fenêtre de la salle de bain soit ouverte.
56:50
You want to close it
845
3410533
2169
Vous voulez le fermer
56:54
What do you do?
846
3414904
1669
Que faites-vous ?
56:56
Do you start a confrontation?
847
3416606
3270
Commencez-vous une confrontation?
57:00
Do you say to your partner, I want I want to close the window?
848
3420209
4438
Dites-vous à votre partenaire, je veux je veux fermer la fenêtre ?
57:04
I don't want the window open.
849
3424681
2168
Je ne veux pas que la fenêtre soit ouverte.
57:06
It's letting in all of the cold air
850
3426849
2603
Il laisse entrer tout l'air froid
57:09
and the flies are coming in.
851
3429686
2969
et les mouches entrent.
57:12
I want the window closed.
852
3432655
1769
Je veux que la fenêtre soit fermée.
57:14
But your partner wants the bathroom window open
853
3434424
3403
Mais votre partenaire veut que la fenêtre de la salle de bain soit ouverte
57:19
because the window is all steamy
854
3439195
2369
parce que la fenêtre est toute embuée
57:21
and they want the steam to clear away from the windows.
855
3441564
3337
et qu'il veut que la vapeur s'éloigne des fenêtres.
57:25
And that is a typical situation where there might be confrontation
856
3445568
5038
Et c'est une situation typique où il peut y avoir confrontation
57:30
in a relationship It happens all the time.
857
3450940
3771
dans une relation. Cela arrive tout le temps.
57:35
I always say as long
858
3455778
2670
Je dis toujours tant
57:39
as people in a relationship
859
3459115
2569
que les gens dans une relation
57:41
are talking to each other and it doesn't always have to be friendly.
860
3461684
3237
se parlent et cela ne doit pas toujours être amical.
57:45
Sometimes there are arguments.
861
3465321
2035
Il y a parfois des disputes.
57:47
There is no such thing as a perfect relationship.
862
3467690
3270
Il n'y a pas de relation parfaite.
57:51
Sometimes there is conflict disagreement
863
3471360
3170
Parfois, il y a un désaccord conflictuel
57:54
even in the best relationships.
864
3474730
4004
même dans les meilleures relations.
57:58
Quite often there are disagreements
865
3478935
2536
Très souvent, il y a des désaccords
58:03
Hello, Magdalena.
866
3483439
1902
Bonjour, Magdalena.
58:05
That's very nice.
867
3485341
1969
C'est très gentil.
58:07
Thank you very much for your comment.
868
3487310
1835
Merci beaucoup pour votre commentaire.
58:09
I always try to avoid confrontation.
869
3489145
3170
J'essaie toujours d'éviter la confrontation.
58:12
I love harmony, but sometimes you have to force your rights, if possible, peacefully.
870
3492315
6573
J'aime l'harmonie, mais il faut parfois forcer ses droits, si possible pacifiquement.
58:19
Thank you, Magdalena.
871
3499121
1469
Merci Madeleine.
58:20
It is true it is true.
872
3500590
2235
C'est vrai c'est vrai.
58:22
I suppose I was talking about the current situation
873
3502825
3871
Je suppose que je parlais de la situation actuelle
58:27
or situations in the world,
874
3507363
2636
ou des situations dans le monde,
58:31
and sometimes times confrontation can be a good thing.
875
3511000
4171
et parfois la confrontation peut être une bonne chose.
58:35
Over the years, there have been many situations where people
876
3515671
3304
Au fil des ans, il y a eu de nombreuses situations où les gens
58:38
have had to stand up for something they believe in.
877
3518975
3703
ont dû défendre quelque chose en quoi ils croyaient.
58:43
And there has been confrontation.
878
3523346
2469
Et il y a eu des confrontations.
58:46
There has been a situation where one group of people
879
3526449
3303
Il y a eu une situation où un groupe de personnes
58:50
who feel as if they are being badly treated
880
3530486
4138
qui se sentaient
58:55
have to do something.
881
3535992
1835
maltraitées devait faire quelque chose.
58:57
They have to protest.
882
3537827
1768
Ils doivent protester.
58:59
They have to confront that situation.
883
3539595
3404
Ils doivent faire face à cette situation.
59:04
And I suppose it is something that can have a positive outcome.
884
3544000
4137
Et je suppose que c'est quelque chose qui peut avoir un résultat positif.
59:08
Peaceful confrontation it does sound as if
885
3548838
4237
Confrontation pacifique, on dirait que
59:14
that thing can't actually happen.
886
3554276
1736
cette chose ne peut pas vraiment arriver.
59:16
A lot of people think that you can't have confrontation without violence.
887
3556012
4537
Beaucoup de gens pensent qu'il ne peut y avoir de confrontation sans violence.
59:20
But I don't think so.
888
3560549
1268
Mais je ne pense pas.
59:21
I think you can have confrontation without violence.
889
3561817
4772
Je pense que vous pouvez avoir une confrontation sans violence.
59:26
You can stand up for your rights,
890
3566789
3070
Vous pouvez défendre vos droits,
59:30
stand up for something you believe in.
891
3570026
2035
défendre quelque chose en quoi vous croyez.
59:33
So it does happen and it has happened
892
3573562
2970
Donc, cela arrive et cela s'est produit
59:37
quite a lot over the years.
893
3577099
3904
beaucoup au fil des ans.
59:41
Gianfranco
894
3581537
868
Gianfranco
59:42
says, I think if human beings could communicate
895
3582405
3603
dit, je pense que si les êtres humains pouvaient communiquer
59:46
and get along with each other, things would certainly go much better.
896
3586008
4071
et s'entendre les uns avec les autres, les choses iraient certainement beaucoup mieux.
59:50
In this world.
897
3590079
1601
Dans ce monde.
59:51
The only problem is it is easy to say, but not easy to do
898
3591680
4738
Le seul hic c'est que c'est facile à dire, mais pas facile à faire
59:57
side nut or seed. No
899
3597620
2269
côté noix ou graine. Non,
60:01
I will definitely face confrontation
900
3601223
2202
je vais certainement faire face à une confrontation
60:03
if something makes me feel
901
3603993
2903
si quelque chose me fait me sentir
60:07
or somebody makes me feel unimportant.
902
3607196
2970
ou si quelqu'un me fait me sentir sans importance.
60:11
Well, I suppose in relationships you can feel
903
3611033
2736
Eh bien, je suppose que dans les relations, vous pouvez vous sentir
60:14
as if you are being neglected.
904
3614236
2036
comme si vous étiez négligé.
60:17
It can happen.
905
3617106
1701
Cela peut arriver.
60:18
Maybe in society you might feel as if you are
906
3618807
2670
Peut-être que dans la société, vous pourriez avoir l'impression d'
60:21
being unfairly treated in some way.
907
3621477
2202
être traité injustement d'une manière ou d'une autre.
60:24
That can also lead to confrontation.
908
3624647
2769
Cela peut aussi conduire à la confrontation.
60:28
But it isn't easy to do.
909
3628083
1435
Mais ce n'est pas facile à faire.
60:29
I think it's a normal reaction.
910
3629518
1869
Je pense que c'est une réaction normale.
60:31
I think it's normal to avoid confrontation.
911
3631387
4738
Je pense qu'il est normal d'éviter la confrontation.
60:36
So it's more normal not to have confrontation.
912
3636859
5205
Il est donc plus normal de ne pas avoir de confrontation.
60:42
We all go through life as things we would love to say to someone,
913
3642731
3337
Nous traversons tous la vie comme des choses que nous aimerions dire à quelqu'un,
60:46
but we never do it to a partner to our neighbour.
914
3646468
3671
mais nous ne le faisons jamais à un partenaire de notre voisin.
60:50
Maybe the person down the road who keeps playing their music loud.
915
3650706
4037
Peut-être la personne en bas de la rue qui continue de jouer sa musique fort.
60:55
You want to go round and tell them, but you are worried about the consequences What will happen if I do it?
916
3655177
6273
Tu veux faire le tour et leur dire, mais tu t'inquiètes des conséquences Que se passera-t-il si je le fais ?
61:02
So a lot of us do
917
3662451
2269
Donc, beaucoup d'entre nous
61:04
avoid confrontation.
918
3664720
2502
évitent la confrontation.
61:09
Magdalena says, What about the suffragettes?
919
3669124
2636
Magdalena dit : Et les suffragettes ?
61:11
Mr. Duncan. Suffragettes? Yes.
920
3671760
2770
Monsieur Duncan. Suffragettes ? Oui.
61:14
Women standing up for their rights.
921
3674997
2002
Des femmes qui défendent leurs droits.
61:17
They would protest.
922
3677332
1402
Ils protesteraient.
61:18
And sometimes they would lay down their lives
923
3678734
3537
Et parfois, elles donnaient leur vie
61:22
for the cause of women's
924
3682738
3537
pour la cause des
61:26
rights, for voting and having
925
3686275
3937
droits des femmes, pour avoir voté et avoir,
61:30
I suppose the word I'm looking for is equality.
926
3690446
3403
je suppose, le mot que je cherchais, c'est l'égalité.
61:35
Sometimes it's not easy to get.
927
3695951
1869
Parfois, ce n'est pas facile à obtenir.
61:37
Sometimes it is not an easy thing to get.
928
3697820
4371
Parfois, ce n'est pas une chose facile à obtenir.
61:43
And sometimes you do have to fight for it.
929
3703325
2102
Et parfois, il faut se battre pour cela.
61:45
You do
930
3705627
968
61:48
quite often you win as well.
931
3708263
2169
Vous gagnez assez souvent aussi.
61:52
We are going in a moment.
932
3712835
1401
Nous partons dans un instant.
61:54
I will be going that way.
933
3714236
2302
Je vais passer par là.
61:57
I don't know what you're doing, but I will be going over there.
934
3717139
3370
Je ne sais pas ce que tu fais, mais je vais y aller.
62:02
Whatever your plans are for this afternoon, I hope they are good
935
3722211
3336
Quels que soient vos plans pour cet après-midi, j'espère qu'ils sont bons
62:05
and I hope you will have a wonderful time.
936
3725981
2603
et j'espère que vous passerez un merveilleux moment.
62:09
Confrontation is something that
937
3729218
2702
La confrontation est quelque chose que
62:13
we all have to do from time to time.
938
3733021
1969
nous devons tous faire de temps à autre.
62:14
I think so.
939
3734990
1335
Je pense que oui.
62:16
A good subject, an interesting subject, especially at the moment,
940
3736925
3737
Un bon sujet, un sujet intéressant, surtout en ce moment,
62:20
because a lot of people are talking about disagreements,
941
3740662
2970
car beaucoup de gens parlent de désaccords,
62:24
protesting about various things,
942
3744199
2669
protestent sur diverses choses,
62:27
some things that you want to complain
943
3747603
3136
certaines choses dont on a envie de se
62:30
about to another person.
944
3750739
3237
plaindre à une autre personne.
62:33
Maybe you want to complain to me.
945
3753976
1701
Peut-être voulez-vous vous plaindre auprès de moi.
62:35
Maybe you have a complaint for me.
946
3755677
2603
Peut-être que vous avez une plainte pour moi.
62:38
I sometimes get complaints
947
3758847
2136
Je reçois parfois des plaintes
62:41
from my viewers, sometimes not very often.
948
3761683
3304
de mes téléspectateurs, parfois pas très souvent.
62:45
I do feel quite pleased and happy that I don't often
949
3765287
4237
Je me sens assez content et heureux de ne pas recevoir souvent de
62:49
get complaints but sometimes I do.
950
3769524
3437
plaintes, mais parfois j'en reçois.
62:53
Only small complaints, nothing serious,
951
3773795
2536
Seuls des petits reproches, rien de grave,
62:56
but sometimes I do get complaints.
952
3776665
3103
mais parfois je reçois des plaintes.
62:59
Definitely
953
3779768
1201
Décidément,
63:02
No one is perfect.
954
3782971
2569
personne n'est parfait.
63:05
Thank you very much for your company.
955
3785640
1502
Merci beaucoup pour votre compagnie.
63:07
I hope you've enjoyed today's livestream.
956
3787142
2135
J'espère que vous avez apprécié le livestream d'aujourd'hui.
63:09
I feel good to be here.
957
3789277
1936
Je me sens bien d'être ici.
63:11
I feel quite well today.
958
3791213
1935
Je me sens plutôt bien aujourd'hui.
63:13
Even though I have had to lock myself in my studio without any fresh air.
959
3793148
5906
Même si j'ai dû m'enfermer dans mon studio sans air frais.
63:21
And I've managed to avoid sneezing for the whole hour.
960
3801656
4338
Et j'ai réussi à éviter d'éternuer pendant toute l'heure.
63:26
Thank you for your company.
961
3806361
1468
Merci pour votre compagnie.
63:27
Thank you very much for joining me today.
962
3807829
2169
Merci beaucoup de vous être joint à moi aujourd'hui.
63:29
We are back, of course, on Sunday, Mr.
963
3809998
2936
Nous sommes de retour, bien sûr, dimanche, M.
63:32
Steve will be here.
964
3812934
2903
Steve sera là.
63:35
There will be some changes next week
965
3815837
2303
Il y aura des changements la semaine prochaine
63:38
because we have a special guest coming to stay, so there will be some changes.
966
3818140
4437
car nous avons un invité spécial qui vient séjourner, il y aura donc des changements.
63:42
However, I will keep you informed
967
3822978
3069
Cependant, je vous tiendrai au courant
63:46
about what is happening with my subscriber count
968
3826648
4571
de ce qui se passe avec mon nombre d'abonnés
63:51
because we are now coming up to
969
3831820
2936
car nous arrivons maintenant à
63:55
1 million subscribers.
970
3835924
2269
1 million d'abonnés.
63:58
We are around.
971
3838193
1201
Nous sommes autour.
63:59
I think we are around 1000
972
3839394
3170
Je pense que nous sommes à environ 1 000
64:02
601,600 subscribers
973
3842797
4071
601 600
64:07
away from 1 million,
974
3847502
2503
abonnés sur 1 million,
64:10
and I think that will happen sometime next week.
975
3850739
2569
et je pense que cela arrivera la semaine prochaine.
64:13
We will see what happens.
976
3853408
2569
On verra ce qu'il se passe.
64:16
You can watch this again
977
3856378
1635
Vous pouvez regarder ceci à nouveau
64:18
if you want to make a donation you are more than welcome to do so.
978
3858013
3069
si vous souhaitez faire un don, vous êtes plus que bienvenu pour le faire.
64:21
Don't forget, I do everything for free.
979
3861082
2436
N'oubliez pas, je fais tout gratuitement.
64:23
There is the donation address.
980
3863518
2436
Il y a l'adresse de don.
64:26
A lot of people ask Mr. Duncan
981
3866521
1869
Beaucoup de gens demandent à M. Duncan
64:29
Why do you do this for free?
982
3869424
2769
Pourquoi faites-vous cela gratuitement ?
64:32
Because, well, I try to give everyone a chance
983
3872193
3370
Parce que, eh bien, j'essaie de donner à chacun une chance
64:36
to learn English, to enjoy English.
984
3876031
3169
d'apprendre l'anglais, d'apprécier l'anglais.
64:39
To listen to English.
985
3879234
1568
Pour écouter de l'anglais.
64:40
And that's the reason why I do it for free.
986
3880802
2302
Et c'est la raison pour laquelle je le fais gratuitement.
64:43
I've been doing this for free for the past
987
3883471
3003
Je fais ça gratuitement depuis
64:48
15 years.
988
3888076
1802
15 ans.
64:49
In fact, this year it will be six years
989
3889878
3770
En fait, cette année, ça va faire six ans
64:54
that I've been doing this.
990
3894282
2436
que je fais ça.
64:56
So if you want to make a donation, please it will be ever so nice.
991
3896718
4271
Alors si vous souhaitez faire un don, n'hésitez pas ce sera toujours aussi sympa.
65:00
And I can carry on doing this forever and ever and ever.
992
3900989
4938
Et je peux continuer à le faire pour toujours et à jamais.
65:08
I'm not sure if that's a good thing or not.
993
3908830
2603
Je ne sais pas si c'est une bonne chose ou non.
65:11
Thank you, Fernando.
994
3911433
1501
Merci Ferdinand.
65:12
Thank you, Beatrice. Thank you, Vitesse.
995
3912934
3036
Merci, Béatrice. Merci Vitesse.
65:16
Thank you. Also Colonel.
996
3916237
2236
Merci. aussi colonel.
65:18
Hello, Colonel.
997
3918473
1702
Bonjour, colonel.
65:20
I didn't see you there on the live chat.
998
3920175
2669
Je ne t'ai pas vu sur le chat en direct.
65:22
Thank you also for joining me today.
999
3922844
2903
Merci également de vous être joint à moi aujourd'hui.
65:26
I hope you will join me on Sunday,
1000
3926281
2369
J'espère que vous vous joindrez à moi dimanche,
65:30
and I hope you will enjoy
1001
3930084
1369
et j'espère que vous apprécierez
65:31
the rest of your day wherever you are watching in the world.
1002
3931453
4671
le reste de votre journée où que vous regardiez dans le monde.
65:36
This is Mr.
1003
3936324
667
65:36
Duncan, in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
1004
3936991
4772
Voici M.
Duncan, dans le berceau de l'anglais, disant merci d'avoir regardé.
65:42
I hope you've had a good time.
1005
3942130
1768
J'espère que vous avez passé un bon moment.
65:43
I hope you've enjoyed everything that's happened and if you haven't,
1006
3943898
4004
J'espère que vous avez apprécié tout ce qui s'est passé et si ce n'est pas le cas,
65:49
you can always complain.
1007
3949237
2135
vous pouvez toujours vous plaindre.
65:51
You can always
1008
3951639
2069
Vous pouvez toujours
65:53
confront me.
1009
3953708
1768
me confronter.
65:55
See you on Sunday, 2 p.m.
1010
3955843
2069
Rendez-vous dimanche, 14h.
65:57
UK time, and of course, until the next time we meet here.
1011
3957912
3804
Heure du Royaume-Uni, et bien sûr, jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons ici.
66:01
You know what's coming next.
1012
3961950
1234
Vous savez ce qui va suivre.
66:03
Yes, you do...
1013
3963184
1019
Oui, tu le fais...
66:12
ta ta for now.
1014
3972193
2403
ta ta pour l'instant.
66:41
I'm a big boy now.
1015
4001027
1630
Je suis un grand garçon maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7