Confrontation & Complaining words - English Addict / LIVE Learning / WED 15th JUNE 2022

3,554 views ・ 2022-06-15

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

03:51
Oh, hello, everybody.
0
231731
4137
Herkese merhaba.
03:56
It's so nice to see you back where you belong.
1
236135
3537
Seni ait olduğun yerde görmek çok güzel.
04:00
Yes, we are back together again.
2
240973
3036
Evet, yeniden birlikteyiz.
04:04
And it's so nice to be back with you.
3
244310
2302
Ve seninle tekrar birlikte olmak çok güzel.
04:06
After my slight drama concerning my health.
4
246879
4871
Sağlığımla ilgili ufak dramamdan sonra.
04:11
Nothing too serious.
5
251917
1268
Çok ciddi bir şey yok.
04:13
But for those who have been watching me for a long time, you will know what I am talking about.
6
253185
5706
Ama beni uzun süredir izleyenler ne dediğimi anlayacaklardır.
04:19
Here we go. Again.
7
259225
967
İşte başlıyoruz. Tekrar.
04:20
Yes, we are back once more on a very warm day.
8
260192
5639
Evet, yine çok sıcak bir güne geri döndük.
04:26
I have to say, it is hot.
9
266265
1935
Sıcak olduğunu söylemeliyim.
04:28
And guess what?
10
268200
1302
Ve tahmin et ne oldu?
04:29
As the week goes by, it's going to get even hotter.
11
269502
3269
Hafta geçtikçe daha da sıcak olacak.
04:33
I suppose the big question today is how many times
12
273506
2869
Sanırım bugünün en büyük sorusu, İngilizcenin doğum yeri olan İngiltere'den
04:36
am I going to sneeze
13
276375
3437
04:39
Find out at the end of today's
14
279812
3570
04:43
live stream coming to you live and direct
15
283549
3737
canlı ve doğrudan size gelen bugünkü canlı yayının sonunda, kaç kez hapşıracağım.
04:47
from the birthplace of the English language, which just happens to be England
16
287286
5961
05:15
Yes, I know.
17
315381
2002
Evet, biliyorum.
05:17
I know what you're going to say.
18
317549
1902
Ne söyleyeceğini biliyorum.
05:19
Where were you, Mr. Duncan?
19
319451
1936
Neredeydiniz, Bay Duncan?
05:21
We missed you on Sunday. Hi, everybody.
20
321387
3103
Pazar günü seni özledik. Selam millet.
05:24
This is Mr. Duncan in England.
21
324690
2502
Ben İngiltere'den Bay Duncan.
05:27
How are you today?
22
327226
1401
Bugün nasılsın? İyi misin
05:28
Are you okay? I hope so.
23
328627
2236
? Umarım.
05:30
Are you happy Are you feeling happy today?
24
330896
4538
Mutlu musun Bugün mutlu hissediyor musun?
05:35
I hope you are feeling happy.
25
335701
2069
Umarım mutlu hissediyorsundur. Tam da bu anda
05:37
I really wish in my heart
26
337770
3103
05:41
that there is a smile on your face at this very moment in time.
27
341206
3637
yüzünüzde bir gülümseme olmasını gerçekten kalbimden diliyorum . İşte
05:45
Well, here we are.
28
345577
1202
burdayız.
05:46
First of all, sorry about Sunday.
29
346779
2435
Her şeyden önce, Pazar için üzgünüm.
05:49
I'm ever so sorry, but I was suffering from hay fever.
30
349214
4538
Çok üzgünüm ama saman nezlesi çekiyordum.
05:55
It is something that affects me every single year.
31
355387
4405
Bu beni her yıl etkileyen bir şey.
05:59
Every time the summer arrives, I always spend a few days
32
359825
5172
Ne zaman yaz gelse, birkaç günümü
06:05
feeling a little unwell because of hay fever.
33
365397
3003
saman nezlesi yüzünden biraz rahatsız hissederek geçiririm.
06:08
And that's what happened on Sunday.
34
368567
2002
Ve Pazar günü olan buydu. Kendimi
06:10
I was feeling really ill.
35
370569
2069
gerçekten hasta hissediyordum.
06:12
Really, under the weather.
36
372638
2169
Gerçekten, havanın altında.
06:14
Now, can I just say it is nothing serious,
37
374807
3103
Şimdi, ciddi bir şey olmadığını,
06:18
nothing life threatening.
38
378010
2669
hayatı tehdit edici bir şey olmadığını söyleyebilir miyim?
06:21
I don't think anyone has ever died from hay fever.
39
381113
4137
Kimsenin saman nezlesinden öldüğünü sanmıyorum.
06:26
However, the problem is
40
386251
2169
Bununla birlikte, sorun şu ki,
06:28
people who suffer from hay fever quite often suffer
41
388420
3303
saman nezlesinden mustarip insanlar sıklıkla
06:31
from other things as well, including asthma.
42
391723
3938
astım da dahil olmak üzere başka şeylerden de muzdariptir.
06:36
And of course, asthma is a very different situation altogether.
43
396328
5572
Ve tabii ki astım tamamen farklı bir durumdur .
06:42
Because many people can.
44
402267
1602
Çünkü birçok insan yapabilir.
06:43
Many people do.
45
403869
1268
Birçok insan yapar.
06:45
In fact, many people have died
46
405137
3136
Aslında, birçok insan
06:48
from having an asthma attack.
47
408540
2936
astım krizi geçirmekten öldü.
06:52
So because I have both of those things, sometimes it is a little worrying.
48
412010
5773
Bu iki şeye de sahip olduğum için bazen biraz endişe verici oluyor.
06:57
But this is just hay fever.
49
417783
2736
Ama bu sadece saman nezlesi.
07:00
It's nothing serious.
50
420819
1668
Ciddi bir şey değil.
07:02
It's OK.
51
422487
901
Önemli değil.
07:03
I am feeling great.
52
423388
2069
Harika hissediyorum.
07:05
The only problem is I often sneeze.
53
425824
2636
Tek sorun sık sık hapşırmam.
07:08
I often have sore eyes Sometimes
54
428593
3437
Sıklıkla gözlerim ağrıyor Bazen
07:12
I find it very difficult to speak because my throat is sore.
55
432030
3437
boğazım ağrıdığı için konuşmakta çok zorlanıyorum.
07:15
But today I am OK.
56
435867
2002
Ama bugün iyiyim.
07:17
And the reason is because I've sealed myself
57
437869
4071
Nedeni ise kendimi
07:22
in the studio completely.
58
442808
2168
tamamen stüdyoya hapsetmiş olmam. Bazen kavanozda sakladığın
07:24
I feel like one of those insects that you sometimes keep in a jar.
59
444976
4739
böceklerden biri gibi hissediyorum .
07:30
The only difference is there are no homes punched in the lid.
60
450015
4538
Tek fark, kapağa delikli ev olmamasıdır.
07:35
So that's what I feel like today in the studio
61
455587
2369
Bugün stüdyoda böyle hissediyorum
07:38
because all of the windows are closed everything is sealed.
62
458323
3370
çünkü tüm pencereler kapalı, her şey mühürlü.
07:42
So all of that horrible pollen cannot come in to the studio.
63
462060
4938
Yani tüm bu korkunç polenler stüdyoya giremez.
07:47
So I feel like one of those insects
64
467365
2536
Bu yüzden kendimi reçel kavanozunda tutulan böceklerden biri gibi hissediyorum
07:51
that is being kept in a jam jar.
65
471103
2635
.
07:54
But the only difference is there are no holes
66
474806
3003
Ancak tek fark,
07:58
punched in the lid to let the air it.
67
478210
3236
kapağın hava alması için açılmış delikler olmamasıdır. Bu
08:01
So it is a little bit I suppose the word I'm looking for is stuffy.
68
481880
4738
yüzden sanırım aradığım kelime havasız.
08:07
It's very stuffy in here today.
69
487052
2302
Bugün burası çok havasız.
08:09
Quite hot.
70
489754
2303
Oldukça sıcak.
08:12
There is no air for me to breathe, unfortunately,
71
492057
3837
Ne yazık ki soluyacağım hava yok,
08:16
because I have to keep everything sealed
72
496661
2803
çünkü
08:19
all of the windows closed so the pollen cannot come in.
73
499798
3737
polenlerin içeri girmesin diye her şeyi ve tüm pencereleri kapalı tutmam gerekiyor.
08:24
So I am trying to protect myself today from that
74
504069
2702
Bu yüzden bugün kendimi
08:26
horrible, horrible pollen that is in the air.
75
506805
3203
havadaki o korkunç, korkunç polenden korumaya çalışıyorum.
08:30
I mentioned the weather a few moments ago.
76
510308
2503
Biraz önce hava durumundan bahsetmiştim.
08:33
We have some glorious weather coming this week.
77
513011
3103
Bu hafta çok güzel havalar geliyor.
08:37
It is going to get
78
517916
2436
08:41
very hot.
79
521620
1167
Çok sıcak olacak.
08:42
We are talking.
80
522787
801
Konuşuyoruz.
08:43
33 degrees on Friday.
81
523588
2970
Cuma günü 33 derece. Cuma
08:46
On Friday.
82
526758
1101
gününde.
08:47
33 degrees on Friday.
83
527859
2603
Cuma günü 33 derece.
08:50
Very hot.
84
530729
934
Çok sıcak.
08:51
Although if you are watching in Europe,
85
531663
3203
Avrupa'da izliyorsanız,
08:55
you will know that, well,
86
535066
2069
bileceksiniz ki,
08:58
if you are in Spain, or Portugal, you will know
87
538303
3270
İspanya veya Portekiz'deyseniz,
09:01
definitely that it has been a hot week.
88
541973
3737
kesinlikle sıcak bir hafta olduğunu bileceksiniz.
09:05
Some of the temperatures there have been crazy
89
545977
3570
Oradaki bazı sıcaklıklar
09:10
Almost 40.
90
550648
2002
09:12
40 degrees in some parts of Europe.
91
552650
4038
Avrupa'nın bazı yerlerinde neredeyse 40.40 dereceyi gördü.
09:17
Can you believe it?
92
557288
1902
Buna inanabiliyor musun? Bu
09:19
So we will be having some hot weather on Friday.
93
559324
3236
nedenle cuma günü hava biraz sıcak olacak.
09:22
In fact, it's hot today.
94
562727
2102
Aslında, bugün hava sıcak.
09:24
It's about to fall.
95
564829
2369
Düşmek üzere.
09:27
I know what you're going to say.
96
567198
1702
Ne söyleyeceğini biliyorum.
09:28
Mr. Duncan.
97
568900
701
Bay Duncan.
09:29
24 Celsius is nothing.
98
569601
2202
24 Santigrat hiçbir şeydir. Bazı insanlar için
09:32
It's like it's like being in the North Pole for some people.
99
572470
4071
Kuzey Kutbu'nda olmak gibi .
09:36
But for me, it is hot for us British people.
100
576841
3103
Ama benim için, biz İngilizler için sıcak.
09:40
It is hot.
101
580311
1735
Bu sıcak.
09:42
So. 23 degrees rising to 33 on Friday.
102
582046
6507
Bu yüzden. Cuma günü 23 derece 33'e yükseliyor.
09:48
So it's going to be rather hot here.
103
588686
3104
Yani burası oldukça sıcak olacak.
09:52
Hello, everybody.
104
592357
3036
Herkese merhaba.
09:55
It's nice to be back. I did miss you on Sunday.
105
595593
3137
Geri dönmek güzel. Pazar günü seni özledim.
09:58
Did you miss me?
106
598963
1502
Beni özledin mi?
10:00
That is the question.
107
600465
1134
Soru bu.
10:01
Did you miss my live stream because I wasn't here?
108
601599
3137
Burada olmadığım için canlı yayınımı kaçırdın mı?
10:05
Well, I will try to make it up to you today.
109
605170
3169
Pekala, bugün bunu telafi etmeye çalışacağım.
10:08
If you make something up to a person, you are trying to even
110
608673
5973
Bir insana bir şeyler uyduruyorsan,
10:15
the situation you are trying to make things better.
111
615647
3303
durumu düzeltmeye çalışıyorsun, işleri daha iyi hale getirmeye çalışıyorsun.
10:19
So I will try to make it up to you
112
619317
2936
10:22
because I wasn't here on Sunday.
113
622587
2469
Pazar günü burada olmadığım için bunu telafi etmeye çalışacağım.
10:25
I will do much harder today.
114
625390
2269
Bugün çok daha fazla çalışacağım.
10:27
I will I will.
115
627692
1401
Yapacağım.
10:29
Maybe I will stay here a little bit longer today
116
629093
3938
Belki
10:34
to make up for the fact that I was not here on Sunday.
117
634599
5105
Pazar günü burada olmadığım gerçeğini telafi etmek için bugün burada biraz daha kalacağım.
10:40
Here we go then. Yes.
118
640104
2069
İşte başlıyoruz o zaman. Evet.
10:42
If you like the English language, guess what?
119
642173
2970
İngilizce dilini seviyorsanız, tahmin edin ne oldu?
10:45
You've come to the right place because my name is Mr.
120
645143
2769
Doğru yere geldiniz çünkü benim adım Bay
10:47
Duncan. I talk about English.
121
647912
2136
Duncan. İngilizce hakkında konuşuyorum.
10:50
You might say that I am one of those up there.
122
650048
2869
Oradakilerden biri olduğumu söyleyebilirsin.
10:54
I am an English addict.
123
654218
1535
Ben bir İngiliz bağımlısıyım. Senin de
10:55
And I have a feeling that you are as well. Yes.
124
655753
4405
öyle olduğuna dair bir his var içimde. Evet.
11:00
We have made it all the way to the middle of the week, which means only one thing.
125
660158
4905
Hafta ortasına kadar geldik, bunun tek bir anlamı var. TPP
11:06
It's Wednesday may
126
666364
2369
mayıs Çarşambası
11:22
the TPP.
127
682780
868
.
11:23
B b. B. B, b. B, b. B, b, b. B, b, b.
128
683648
3103
B b. BB, b. B, b. b, b, b. b, b, b.
11:26
B, b b. B b b.
129
686751
767
B, b b. b b b.
11:27
B b b.
130
687518
367
11:27
B b to b to people to.
131
687885
3270
b b b.
B b'den b'ye insanlara.
11:31
It is Wednesday midweek and this is English addict extra.
132
691522
4338
Çarşamba hafta ortası ve bu ekstra bir İngiliz bağımlısı.
11:36
A little bit extra.
133
696260
3204
Biraz fazladan. Pazar günü sende
11:39
Even though you didn't have any of me
134
699464
2435
benden bir şey olmasa da ne
11:42
on Sunday, unfortunately,
135
702400
3236
yazık ki
11:45
there was none of me.
136
705670
1668
benden bir şey yoktu. Bunun
11:47
What did you do instead?
137
707338
2302
yerine ne yaptın?
11:49
What did you do on Sunday?
138
709640
2736
Pazar günü ne yaptın?
11:52
When I wasn't here?
139
712376
1836
Ben burada değilken?
11:54
Did you do something else?
140
714212
1334
Başka bir şey mi yaptın? Pazar günü
11:55
Did you do something more exciting or more enjoyable on Sunday?
141
715546
4972
daha heyecan verici veya daha eğlenceli bir şey yaptınız mı ?
12:01
Please let me know on the live chat.
142
721085
2002
Lütfen canlı sohbette bana bildirin.
12:03
Talking of which, yes, we have the live chat.
143
723287
2570
Konu açılmışken, evet, canlı sohbetimiz var.
12:06
And yes, there is always someone who is in first place
144
726257
5405
Ve evet, her zaman birinci olan biri vardır.
12:11
I wonder who was first on today's live chat.
145
731729
2903
Bugünkü canlı sohbette ilk sırada kim var merak ediyorum.
12:15
Oh, surprise, surprise.
146
735099
2970
Ah, sürpriz, sürpriz.
12:18
Once again,
147
738769
868
Bir kez daha,
12:20
he is first on today's live stream and the live chat.
148
740805
3570
bugünün canlı yayınında ve canlı sohbetinde birinci oldu.
12:24
Hello to the white Vitesse who says, Mr.
149
744875
4372
Bay
12:29
Duncan, I missed you so much.
150
749247
2535
Duncan, sizi çok özledim diyen beyaz Vitesse'ye merhaba.
12:31
Well, you don't have to miss me today because I am here.
151
751816
3503
Pekala, bugün burada olduğum için beni özlemenize gerek yok.
12:35
And congratulations, Vitesse.
152
755319
2336
Ve tebrikler, Vitesse.
12:37
Vitesse, you are first on today's live chat
153
757655
2669
Vitesse, bugünün canlı sohbetinde birincisin
12:48
Well done, Vitesse.
154
768766
1468
Tebrikler Vitesse.
12:50
Once again, the champion, the champion of champions.
155
770234
4271
Bir kez daha şampiyon, şampiyonların şampiyonu.
12:55
By the way, who watched the football yesterday Even
156
775006
3403
Bu arada dünkü futbolu izleyenler bile yaşadığım yerden çok uzakta olmadığı için
12:58
I decided to watch some of the football match
157
778409
4771
futbol maçlarından bazılarını izlemeye karar verdim
13:03
because it was taking place not very far away from where I live.
158
783347
3103
.
13:07
And the place called Wolverhampton.
159
787017
2903
Ve Wolverhampton denen yer.
13:09
And it was Hungary playing
160
789920
2269
Ve dün İngiltere ile Macaristan oynuyordu
13:13
England
161
793324
1234
13:15
yesterday.
162
795359
1568
.
13:16
Oh, England did not do very well.
163
796994
3036
Oh, İngiltere pek iyi yapmadı.
13:20
There were some angry faces.
164
800064
2369
Bazı kızgın yüzler vardı. Dün
13:22
There were some disappointed faces in the crowd yesterday.
165
802733
4104
kalabalıkta hayal kırıklığına uğramış yüzler vardı .
13:27
After the match for Nil.
166
807438
2669
Nil maçından sonra.
13:30
Wow. That is very embarrassing, I have to say.
167
810875
3003
Vay. Bu çok utanç verici, söylemeliyim.
13:34
So I suppose I should say well done.
168
814879
1801
Bu yüzden sanırım aferin demeliyim.
13:36
Hungary four for beating England for now.
169
816680
4171
Macaristan şimdilik İngiltere'yi yendiği için dört.
13:42
I'm not sure how that is
170
822786
1302
Bunun
13:44
going to go down with the England fans, but
171
824088
4004
İngiliz taraftarlarla nasıl karşılanacağından emin değilim, ama
13:48
I suppose sometimes in sport you can't always win.
172
828659
4471
sanırım bazen sporda her zaman kazanamazsınız.
13:53
Sometimes you have to lose
173
833464
2402
Bazen kaybetmeniz gerekir,
13:56
you have to lose to enjoy the sensation of winning.
174
836400
5439
kazanma hissinin tadını çıkarmak için kaybetmeniz gerekir.
14:02
That's what I always say anyway.
175
842039
2069
Zaten her zaman söylediğim bu.
14:04
Here we are You may notice today it's dull.
176
844108
3670
İşte buradayız Bugünün sıkıcı olduğunu fark edebilirsiniz.
14:08
I don't know what happened this morning.
177
848078
1669
Bu sabah ne oldu bilmiyorum.
14:09
When I woke up, the sun was out and everything was glorious.
178
849747
3703
Uyandığımda güneş doğmuştu ve her şey muhteşemdi.
14:14
And now
179
854018
1601
Ve şimdi
14:16
the sun has disappeared.
180
856420
2169
güneş kayboldu.
14:18
And everything is rather dull outside.
181
858589
2402
Ve dışarıda her şey oldukça sıkıcı.
14:21
But it is hot.
182
861258
1669
Ama sıcak.
14:22
I think in here it must be around
183
862927
2502
Sanırım burası
14:26
30 degrees in the studio
184
866230
2469
stüdyoda 30 derece civarında olmalı
14:29
because I have my lights
185
869700
2469
çünkü ışıklarım var
14:32
and all of the windows are closed.
186
872169
3103
ve tüm pencereler kapalı.
14:35
So the pollen will not affect me and make me sneeze.
187
875906
4138
Böylece polenler beni etkileyip hapşırtmayacak.
14:40
I'm very glad to say that after 6 minutes
188
880811
4037
14:44
of doing my live stream today, I have not sneezed once.
189
884982
4071
Bugün canlı yayınımı 6 dakika yaptıktan sonra bir kez bile hapşırmadığımı söylemekten çok memnunum. Geri
14:50
We will see what happens for the rest of it.
190
890320
2703
kalanında ne olacağını göreceğiz.
14:53
We have lots of subjects to talk about today.
191
893323
2737
Bugün konuşacak çok konumuz var.
14:56
We are talking about something quite a few of us
192
896093
5572
Birçoğumuzun
15:02
try to avoid we avoid doing it.
193
902499
3404
kaçınmaya çalıştığı bir şeyden bahsediyoruz, onu yapmaktan kaçınıyoruz.
15:06
Something we try not to do,
194
906403
4138
15:11
even if we feel as if we want to do it.
195
911241
3604
Yapmak istiyormuş gibi hissetsek bile yapmamaya çalıştığımız bir şey.
15:14
Even if we feel as if we need to do it.
196
914945
3470
Bunu yapmak zorundaymışız gibi hissetsek bile.
15:19
I'm talking about confrontation.
197
919016
3303
Yüzleşmekten bahsediyorum.
15:22
Confrontation
198
922820
1668
Yüzleşme
15:24
Sometimes we have to face up to something.
199
924922
2335
Bazen bir şeyle yüzleşmemiz gerekir.
15:27
Sometimes we have to face a problem or a person.
200
927591
3503
Bazen bir sorunla veya bir kişiyle yüzleşmek zorunda kalırız.
15:31
Quite often a person who has made us angry or upset.
201
931695
5038
Çoğu zaman bizi kızdıran veya üzen bir kişi.
15:37
Maybe someone who has been
202
937234
2736
Belki de
15:39
annoying us in a certain way.
203
939970
3570
bizi belirli bir şekilde rahatsız eden biri.
15:44
Confrontation is what we are talking about today.
204
944241
4638
Yüzleşme, bugün bahsettiğimiz şeydir.
15:49
Another thing I'm going to talk about.
205
949213
1801
Bahsedeceğim başka bir konu.
15:51
Have you Have you tried
206
951014
3504
15:55
that new thing on the Internet?
207
955619
2803
İnternetteki bu yeni şeyi denediniz mi?
15:58
That thing where you can make some crazy pictures
208
958555
3037
16:02
just by entering some text?
209
962025
2670
Sadece bir metin girerek çılgın resimler yapabileceğiniz şey mi?
16:06
Have you tried it?
210
966496
1402
Bunu denediniz mi?
16:07
Now, I'm not normally a person who goes
211
967898
3203
Şimdi, normalde
16:11
for fashion or things that are popular.
212
971301
4038
modaya ya da popüler olan şeylere giden bir insan değilim.
16:15
Quite often I will go the opposite way,
213
975572
2336
Çoğu zaman tam tersi yöne giderim
16:18
but I have become a little bit addicted to this particular thing.
214
978875
4739
ama bu özel şeye biraz bağımlı hale geldim.
16:23
I don't know if you've seen it, but a lot of people at the moment are going
215
983647
3503
Gördünüz mü bilmiyorum ama şu anda birçok insan
16:27
absolutely crazy at the moment for this particular thing.
216
987150
4672
bu özel şey için kesinlikle deliriyor.
16:31
It's called Dali.
217
991855
2870
Adı Dali'dir.
16:34
It is a type of intelligent software.
218
994725
4304
Bir tür akıllı yazılımdır. Tek
16:39
And all you have to do is you type
219
999529
2903
yapmanız gereken
16:42
a sentence or some words into a box.
220
1002432
4571
bir kutuya bir cümle veya birkaç kelime yazmak.
16:47
And then it will produce it will come up with images
221
1007237
3837
Ve sonra
16:51
using artificial intelligence.
222
1011975
2202
yapay zekayı kullanarak görüntüler üretecek.
16:54
Sometimes the images are good.
223
1014845
1902
Bazen görüntüler iyidir.
16:56
Sometimes they are very strange, and sometimes they are quite weird.
224
1016747
4671
Bazen çok garipler, bazen de oldukça garipler.
17:01
I will give you an example.
225
1021418
1935
Sana bir örnek vereceğim.
17:03
So this is something I did the other day.
226
1023353
1902
Yani bu geçen gün yaptığım bir şey.
17:05
I entered the following sentence.
227
1025255
4004
Aşağıdaki cümleyi girdim.
17:10
William Shakespeare sitting on the toilet.
228
1030093
4138
William Shakespeare tuvalette oturuyor.
17:14
And this is what it came up with.
229
1034664
2236
Ve bu ortaya çıktı.
17:17
So as you can see, there were lots of pictures of William Shakespeare.
230
1037100
4838
Gördüğünüz gibi, William Shakespeare'in bir sürü resmi vardı.
17:22
And you might notice in some of them, he is actually sitting on the toilet.
231
1042439
4171
Ve bazılarında fark edebilirsiniz, aslında tuvalette oturuyor.
17:27
So that is all generated by artificial intelligence
232
1047177
4438
Yani bunların hepsi yapay zeka tarafından
17:32
just by typing
233
1052215
3070
sadece
17:35
some words or a sentence into their system.
234
1055652
4438
sistemlerine bazı kelimeler veya bir cümle yazarak üretiliyor.
17:40
It will come up with images.
235
1060924
1568
Görüntülerle gelecek.
17:42
It will create unique images that don't exist anywhere else.
236
1062492
5773
Başka hiçbir yerde olmayan benzersiz görüntüler yaratacaktır.
17:48
So as you can see, we have William Shakespeare,
237
1068665
3136
Gördüğünüz gibi, elimizde William Shakespeare var
17:52
and in some of the pictures, you can see that
238
1072435
2503
ve bazı resimlerde
17:54
he is actually sitting on the toilet.
239
1074938
2703
onun gerçekten tuvalette oturduğunu görebilirsiniz.
17:58
And that is all created using artificial intelligence.
240
1078575
4404
Ve bunların hepsi yapay zeka kullanılarak yaratılmıştır.
18:04
Here's another one that I created
241
1084214
2569
İşte yarattığım bir tane daha,
18:08
I put the Queen of England as the Mona Lisa.
242
1088652
4938
İngiltere Kraliçesi'ni Mona Lisa olarak koydum.
18:13
And this is what it came up with. It's not very good.
243
1093790
2569
Ve bu ortaya çıktı. Bu hiç iyi değil.
18:16
I will admit it doesn't look very good.
244
1096493
2435
Pek iyi görünmediğini kabul edeceğim.
18:18
But there it is, the queen of England as the Mona Lisa.
245
1098962
4538
Ama işte orada, Mona Lisa olarak İngiltere kraliçesi.
18:24
And that is the best one that it created using artificial intelligence.
246
1104367
5472
Ve yapay zeka kullanarak yarattığı en iyisi bu .
18:29
Here is another one.
247
1109873
1802
Işte başka biri.
18:32
I I like this one.
248
1112108
1702
Bunu beğendim.
18:33
So this is Tom Cruise as a mini in.
249
1113810
3904
Yani bu bir mini olarak Tom Cruise.
18:38
Of course, the minions are coming back.
250
1118748
2970
Tabii ki minyonlar geri geliyor.
18:42
Soon in a new movie.
251
1122318
2069
Yakında yeni bir filmde. Bahse girerim
18:45
I bet you can't wait.
252
1125321
1602
bekleyemezsin.
18:46
So there is Tom Cruise, and it does look like him.
253
1126923
2436
Yani Tom Cruise var ve ona benziyor.
18:49
You can see that.
254
1129359
701
Görebilirsin.
18:50
That is Tom Cruise.
255
1130060
1968
Bu Tom Cruise'dur.
18:52
As a minion.
256
1132028
1935
Bir minyon olarak.
18:53
And all I did was type Tom Cruise as a minion.
257
1133963
4338
Ve tek yaptığım, Tom Cruise'u minyon olarak yazmaktı.
18:58
And then the artificial intelligence
258
1138668
3270
Ve sonra yapay zeka
19:01
created an image just by typing in some words.
259
1141971
3437
sadece bazı kelimeleri yazarak bir görüntü oluşturdu.
19:05
Here is another one.
260
1145442
1701
Işte başka biri.
19:07
This is one that I did yesterday.
261
1147143
2202
Bu dün yaptığım bir şey.
19:09
Joe Biden
262
1149679
1235
19:12
as a ventriloquist dummy.
263
1152382
2669
Bir vantrilog mankeni olarak Joe Biden.
19:15
So this is Joe Biden as a ventriloquist dummy.
264
1155218
4538
Yani bu bir vantrilok mankeni olarak Joe Biden.
19:21
I think that's pretty good, actually.
265
1161691
1635
Bence bu oldukça iyi aslında.
19:23
It does look like a ventriloquist's dummy.
266
1163326
3804
Bir vantrilok kuklası gibi görünüyor.
19:27
It does.
267
1167397
1201
öyle
19:29
And it's Joe Biden.
268
1169732
1435
Ve bu Joe Biden.
19:31
And that was created using artificial intelligence.
269
1171167
3637
Ve bu yapay zeka kullanılarak yaratıldı.
19:34
It is incredible.
270
1174837
1302
Bu inanılmaz.
19:36
I must admit, I am always impressed by technology He was the final one.
271
1176139
6006
İtiraf etmeliyim ki, teknolojiden her zaman etkilenmişimdir. Sonuncusu oydu. Evlenmek için
19:42
I decided to type two carrots,
272
1182745
4004
iki havuç,
19:47
two happy carrots, getting married.
273
1187150
3503
iki mutlu havuç yazmaya karar verdim.
19:51
And this is what Dali came up with.
274
1191387
2803
Ve bu Dali'nin bulduğu şeydi.
19:54
Oh, isn't that great?
275
1194991
2436
Harika değil mi?
19:57
So there are two happy carrots getting married.
276
1197427
3737
Yani evlenen iki mutlu havuç var.
20:01
I'm not sure if they are male or female.
277
1201397
2336
Erkek mi dişi mi olduklarından emin değilim.
20:03
Maybe one is male. One is female.
278
1203766
2536
Belki biri erkektir. Biri kadın.
20:06
Maybe they're both male.
279
1206336
1434
Belki ikisi de erkektir.
20:07
Maybe they are female.
280
1207770
1468
Belki dişidirler.
20:09
Maybe they are everything in between.
281
1209238
3070
Belki de aradaki her şeydir.
20:13
But I do like that.
282
1213242
1569
Ama bundan hoşlanıyorum.
20:14
So have you tried it yet?
283
1214811
1835
Peki hiç denedin mi? Dali Mini'yi kullanarak
20:16
Have you tried to create your own unique images
284
1216646
3904
kendi benzersiz görüntülerinizi yaratmayı denediniz mi
20:20
using Dali Mini?
285
1220950
2669
?
20:24
And of course, this refers to Salvador Dali,
286
1224020
4938
Ve elbette, bu, sanat eseriyle
20:29
who used to create some some wonderful
287
1229292
2903
bazı harika
20:33
and some might say surreal images
288
1233029
3503
ve bazıları gerçeküstü diyebilecek görüntüler yaratan Salvador Dali'ye atıfta bulunuyor
20:37
with his artwork.
289
1237567
2335
.
20:41
Something that I wanted to play you with yesterday.
290
1241003
3170
Dün sizinle oynamak istediğim bir şey.
20:44
And I have to say, it is quite addictive.
291
1244207
2335
Ve söylemeliyim ki, oldukça bağımlılık yapıyor.
20:46
I will say it is rather addictive.
292
1246909
2903
Oldukça bağımlılık yaptığını söyleyeceğim.
20:50
Hello to the live chat.
293
1250146
1635
Canlı sohbete merhaba.
20:51
Hello. Also, who else is here?
294
1251781
2302
Merhaba. Ayrıca burada başka kim var?
20:54
Oh, we have Luis Mendez
295
1254117
4037
Oh, Luis Mendez
20:59
is here today. Hello, Luis.
296
1259555
2236
bugün burada. Merhaba Luis.
21:01
I hope everything is all right with you.
297
1261824
2002
Umarım senin için her şey yolundadır.
21:04
I have been thinking about you on Sunday.
298
1264327
2469
Pazar günü seni düşünüyordum.
21:06
I was thinking of you I was thinking of Claudia.
299
1266796
3570
Seni düşünüyordum Claudia'yı düşünüyordum.
21:10
I was thinking of Vitus.
300
1270833
2136
Vitus'u düşünüyordum.
21:12
I was thinking of everyone.
301
1272969
1535
Herkesi düşünüyordum.
21:14
Beatriz. Sandra.
302
1274504
2769
Beatriz. Sandra.
21:17
Everyone. Mika.
303
1277273
2536
Herkes. Mika.
21:19
So I was lying in bed on Sunday feeling dreadful,
304
1279809
3503
Bu yüzden Pazar günü yatakta yatıyordum, kendimi berbat hissediyordum,
21:23
but I was still thinking of you all
305
1283613
3737
ama dürüst olmak gerekirse hala seni düşünüyordum
21:27
Honestly.
306
1287850
1268
.
21:29
Hello. Also to Ricardo.
307
1289118
1935
Merhaba. Ayrıca Ricardo'ya.
21:31
Hello, Paolo.
308
1291053
1335
Merhaba Paolo.
21:32
Hello, also, palmira.
309
1292388
1902
Merhaba, ayrıca palmira.
21:34
I was thinking of you on Sunday.
310
1294290
2169
Pazar günü seni düşünüyordum.
21:36
Also Amor.
311
1296459
1535
Ayrıca Amor.
21:37
Hello to you as well.
312
1297994
1701
Sana da merhaba.
21:39
Zika.
313
1299695
2369
Zika.
21:42
Also, we have Alessandra here as well.
314
1302064
3370
Ayrıca burada Alessandra da var.
21:45
Nice to see you back. As well.
315
1305468
2202
Seni tekrar görmek güzel. İlave olarak.
21:47
On the live stream.
316
1307670
1902
Canlı yayında.
21:49
We are looking at some subjects today. Don't worry.
317
1309572
2402
Bugün bazı konulara bakıyoruz. Merak etme.
21:52
It isn't just me talking and talking and talking.
318
1312408
2569
Konuşan, konuşan ve konuşan sadece ben değilim.
21:55
There will be other things coming up as well.
319
1315411
2236
Başına başka şeyler de gelecek.
21:57
We have Mosen. We also have.
320
1317647
2802
Mosen'imiz var. Ayrıca buna sahibiz.
22:01
Who else is here today?
321
1321717
1502
Bugün başka kim var?
22:03
Oh, we have Max.
322
1323219
2102
Oh, bizde Max var.
22:05
Hello, Max. Max Poe.
323
1325354
2336
Merhaba Max. Maks Poe.
22:08
It seems like a long time since I saw you here.
324
1328858
3703
Seni burada görmeyeli uzun zaman olmuş gibi.
22:12
So thank you very much for joining us.
325
1332828
1502
Bize katıldığınız için çok teşekkür ederiz.
22:14
And welcome back, Max.
326
1334330
2135
Tekrar hoş geldin Max.
22:16
Yes, apparently it is 30 Celsius
327
1336465
4705
Evet, görünüşe göre Fransa'da 30 Santigrat
22:22
in France.
328
1342972
1501
.
22:24
30 Celsius which is hot.
329
1344473
2836
Sıcak olan 30 Santigrat.
22:27
And apparently here on Friday, it is going to be 33 Celsius, which is quite hot.
330
1347743
7007
Ve görünüşe göre Cuma günü burada, oldukça sıcak olan 33 Santigrat olacak.
22:35
I don't mind the hot weather.
331
1355017
2236
Sıcak hava umurumda değil.
22:37
I like it.
332
1357253
1568
Beğendim.
22:38
But the only problem is at the start of summer
333
1358821
3236
Ama tek sorun,
22:42
here in the U.K., I always get hay fever.
334
1362057
2536
burada Birleşik Krallık'ta yazın başında her zaman saman nezlesi olurum.
22:45
I always get my little allergy,
335
1365361
2369
Her zaman küçük alerjim olur,
22:48
which makes me sneeze quite a lot
336
1368097
2536
bu da beni oldukça fazla hapşırtır
22:52
Hello. Also, we have.
337
1372701
1635
. Ayrıca bizde var.
22:54
Oh, hello. Two more.
338
1374336
2470
Oh merhaba. İki tane daha. Size
22:56
One more roll
339
1376839
4771
bir rulo daha
23:02
Hello to you.
340
1382411
1568
merhaba.
23:04
Nice to see you back as well.
341
1384647
2102
Seni de görmek güzel.
23:07
I was missing you all on Sunday.
342
1387116
2069
Pazar günü hepinizi özledim.
23:09
It is very frustrating.
343
1389318
1535
Bu çok sinir bozucu. Ne zaman
23:10
Can I just say whenever I whenever I cancel my live
344
1390853
4204
canlı yayınlarımı iptal etsem
23:15
streams, I don't do it lightly.
345
1395057
3403
, bunu hafife almadığımı söyleyebilir miyim?
23:18
I take it very seriously.
346
1398494
3036
çok ciddiye alıyorum
23:22
So I hate I really hate cancelling my live streams
347
1402164
4705
Bu yüzden canlı yayınlarımı iptal etmekten gerçekten nefret ediyorum
23:26
because I always think maybe you are you are there waiting.
348
1406869
3470
çünkü her zaman belki de orada beklediğini düşünüyorum.
23:31
Maybe if you don't realise that I've cancelled the actual live stream,
349
1411040
5171
Belki asıl canlı yayını iptal ettiğimi fark etmediyseniz,
23:36
maybe you are feeling a little upset about
350
1416211
4238
belki
23:42
hello also to Galu.
351
1422017
2269
Galu'ya da merhaba diye biraz üzülmüşsünüzdür.
23:44
Hello Galu.
352
1424453
2002
Merhaba Galu.
23:46
It's nice to see you back here as well.
353
1426655
3671
Seni tekrar burada görmek de güzel.
23:55
Artificial intelligence apparently is becoming
354
1435397
4171
Görünüşe göre yapay zeka
24:01
sentient.
355
1441704
2068
duyarlı hale geliyor. Kendi
24:03
It is starting to think for itself.
356
1443772
3337
kendine düşünmeye başlıyor.
24:07
I don't know if you saw the news story this week.
357
1447142
2136
Bu haftaki haberi gördünüz mü bilmiyorum.
24:09
Apparently a computer programmer who works for Google
358
1449645
4371
Görünüşe göre Google için çalışan bir bilgisayar programcısı,
24:15
has leaked some information
359
1455451
2902
24:18
concerning their artificial intelligence.
360
1458587
3570
yapay zekalarıyla ilgili bazı bilgileri sızdırmış.
24:22
Apparently it has become self-aware.
361
1462191
2569
Görünüşe göre kendinin farkına vardı.
24:25
It knows what it is,
362
1465594
2736
Ne olduğunu biliyor,
24:28
which is the thing that a lot of people are afraid of.
363
1468330
2936
pek çok insanın korktuğu şey de bu.
24:31
If you've ever seen the movie Terminator, you will know all about that.
364
1471700
4004
Terminatör filmini daha önce izlediyseniz, bunun hakkında her şeyi bileceksiniz.
24:35
So when machines start thinking for themselves.
365
1475737
2770
Yani makineler kendileri için düşünmeye başladığında.
24:39
Well, a lot of people believe that that is is a bad thing.
366
1479007
4171
Pek çok insan bunun kötü bir şey olduğuna inanıyor.
24:44
And apparently this week, someone who works at Google, who apparently has
367
1484113
4070
Ve görünüşe göre bu hafta, görünüşe göre Google'da çalışan biri
24:48
has now had to
368
1488550
2469
24:51
take some time off from that job.
369
1491453
2569
o işten biraz izin almak zorunda kalmış.
24:54
I don't know what that means.
370
1494656
2036
Bunun ne anlama geldiğini bilmiyorum.
24:56
I think it actually means suspended from that job.
371
1496692
3470
Aslında o işten uzaklaştırma anlamına geldiğini düşünüyorum.
25:00
But they did reveal that
372
1500796
2569
Ancak
25:03
apparently the artificial intelligence at Google
373
1503365
2836
görünüşe göre Google'daki yapay zekanın
25:06
is starting to become self-aware.
374
1506535
2703
kendinin farkına varmaya başladığını ortaya çıkardılar. Sık
25:09
We often talk about something
375
1509905
2602
sık
25:12
that is sentient, something that is aware
376
1512507
3070
duyarlı olan, farkında olan
25:16
or something that reacts with the environment.
377
1516011
3237
veya çevreyle tepki veren bir şeyden bahsederiz.
25:19
Around it.
378
1519448
734
Etrafında.
25:21
Hello to Usama.
379
1521483
2369
Usame'ye merhaba.
25:24
Hello to you.
380
1524353
734
Merhaba sana.
25:25
Nice to see you back as well.
381
1525087
3336
Seni de görmek güzel.
25:28
Paul Mayer says, honestly,
382
1528423
1836
Paul Mayer, dürüst olmak gerekirse,
25:30
I was surprised about the cancelled stream.
383
1530259
2502
iptal edilen akışa şaşırdığımı söylüyor.
25:33
Suddenly I had to think what to do.
384
1533061
3971
Birden ne yapacağımı düşünmek zorunda kaldım.
25:37
I would imagine so.
385
1537899
1769
Ben öyle hayal ediyorum.
25:39
I always feel slightly moved on Sunday
386
1539668
5372
Pazar günleri her zaman biraz etkilenmiş hissederim
25:45
because I know a lot of people give up their time to join the live stream.
387
1545040
4638
çünkü birçok insanın canlı yayına katılmak için zamanını ayırdığını biliyorum.
25:49
So I do appreciate it.
388
1549678
1735
Bu yüzden takdir ediyorum.
25:51
I know a lot of people think I don't
389
1551413
3503
Pek çok insanın
25:54
YouTube publishers or creators like me.
390
1554916
4638
benim gibi YouTube yayıncıları veya içerik oluşturucuları olmadığımı düşündüğünü biliyorum. İzleyicilerimizi önemsememekle ilgili
26:00
We often have a little I don't know, some criticism
391
1560155
3804
sık sık biraz benim bilmediğim, bazı eleştirilerimiz oluyor
26:04
about not caring for our viewers, but I do.
392
1564359
3270
ama ben önemsiyorum.
26:07
I always worry I often worry about what I'm doing here
393
1567629
4371
Her zaman endişeleniyorum, sık sık burada ne işim olduğu
26:12
or whether you like it or whether you like me.
394
1572334
3303
ya da senin onu sevip sevmediğin ya da benden hoşlanıp hoşlanmadığın konusunda endişeleniyorum.
26:16
So quite often I do worry about these things.
395
1576271
3036
Bu yüzden sık sık bu şeyler hakkında endişeleniyorum.
26:19
They keep me awake at night
396
1579341
2702
26:22
quite a lot, especially recently.
397
1582611
2435
Özellikle son zamanlarda beni geceleri oldukça fazla uyanık tutuyorlar.
26:25
Hello, Gianfranco. Thanks for everything.
398
1585580
2770
Merhaba, Gianfranco. Her şey için teşekkürler.
26:28
You are doing for us and for teaching us such a wonderful language like English.
399
1588350
4504
Bizim için ve bize İngilizce gibi harika bir dil öğrettiğiniz için yapıyorsunuz.
26:33
Thank you again, Franco. That's very kind of you to say
400
1593155
3069
Tekrar teşekkürler, Franco.
26:37
sorry Sayeeda.
401
1597359
2369
Özür dilerim Sayeeda demen çok nazik bir davranış.
26:39
Sayeeda, Ne-Yo is here as well.
402
1599995
3303
Sayeeda, Ne-Yo da burada.
26:43
Thank you very much.
403
1603331
2336
Çok teşekkür ederim.
26:45
It's very nice to see you.
404
1605667
2169
seni görmek çok güzel
26:48
Today.
405
1608670
1068
Bugün.
26:49
Well, something exciting is happening next week.
406
1609971
3103
Pekala, haftaya heyecan verici bir şey oluyor.
26:55
We have a special guest coming to stay next week,
407
1615210
2836
Önümüzdeki hafta kalacak özel bir konuğumuz var ve
26:58
which will, of course, affect my live streams.
408
1618547
3770
bu tabii ki canlı yayınlarımı etkileyecek.
27:02
So there might be some changes happening next week.
409
1622317
3003
Yani önümüzdeki hafta bazı değişiklikler olabilir.
27:05
But also next week, I think maybe on Tuesday
410
1625854
6006
Ama ayrıca önümüzdeki hafta, belki Salı
27:12
or Wednesday or maybe Thursday.
411
1632494
2669
veya Çarşamba veya belki Perşembe günü düşünüyorum.
27:15
We are going to reach 1 million subscribers next week.
412
1635463
6006
Önümüzdeki hafta 1 milyon aboneye ulaşacağız.
27:21
I think so.
413
1641469
1268
Bence de.
27:22
I think it's going to happen Maybe on Tuesday
414
1642737
2970
Sanırım Salı
27:25
or Wednesday or perhaps on Thursday.
415
1645941
2502
veya Çarşamba veya belki de Perşembe günü olacak.
27:28
So around that time.
416
1648877
2002
Yani o sıralarda.
27:31
But of course,
417
1651246
1802
Ama tabi
27:34
have you ever noticed in life
418
1654149
2068
hayatta hiç fark ettiniz mi
27:36
sometimes something you want to do
419
1656217
2636
bazen yapmak istediğiniz bir şey
27:39
will happen
420
1659954
1902
27:41
at the same time is something that you have to do.
421
1661856
2970
aynı zamanda yapmanız gereken bir şey olur.
27:46
Something you want to do happens
422
1666027
2536
Yapmak istediğiniz bir şey,
27:48
at the same time as something you have to do or must do.
423
1668563
4171
yapmanız gereken veya yapmanız gereken bir şeyle aynı anda gerçekleşir.
27:53
And that's what's happening next week.
424
1673234
2036
Ve önümüzdeki hafta olan da bu. Önümüzdeki hafta
27:55
So as I reach my 1,000,000th subscriber
425
1675270
3637
1.000.000'inci aboneme ulaştığımda
27:58
next week, it will happen sometime next week.
426
1678940
3437
, bu önümüzdeki hafta bir ara gerçekleşecek.
28:03
We also have a special guest coming here.
427
1683011
2035
Ayrıca buraya gelen özel bir konuğumuz var.
28:05
So lots of things happening.
428
1685680
1502
Yani çok şey oluyor.
28:07
We will see what happens with that.
429
1687182
1801
Bununla ne olacağını göreceğiz.
28:08
It will be interesting. I will try
430
1688983
3237
İlginç olacak. Deneyeceğim
28:13
I'm going to try and be live with you
431
1693655
2736
28:17
as we pass 1 million subscribers.
432
1697225
3704
1 milyon aboneyi geçerken sizlerle canlı yayında olmaya çalışacağım.
28:20
I will try my best.
433
1700962
1935
Elimden geleni yapacağım.
28:22
The only problem is
434
1702897
2403
Tek sorun,
28:25
you can't really control when it happens.
435
1705300
2869
bunun ne zaman olacağını gerçekten kontrol edememenizdir.
28:28
So it might happen in the morning.
436
1708436
2069
O yüzden sabah olabilir.
28:30
It might happen in the afternoon.
437
1710505
2002
Öğleden sonra olabilir.
28:32
It might happen in the middle of the night.
438
1712841
2602
Gecenin ortasında olabilir.
28:35
So, again, we will see what happens.
439
1715977
2202
Yani, yine ne olacağını göreceğiz.
28:40
Hello?
440
1720114
801
28:40
Oh, hello, Jack.
441
1720915
1735
Merhaba?
Merhaba Jack.
28:42
Dish. Hello, Jack Dish.
442
1722650
1969
Tabak. Merhaba Jack Dish.
28:44
Nice to see you here as well. Very nice.
443
1724619
2736
Seni burada görmek de güzel. Çok güzel.
28:47
It's always good to see you here.
444
1727889
2035
Seni burada görmek her zaman güzel. Bu
28:50
So today we are looking at the topic of confrontation
445
1730558
4038
yüzden bugün yüzleşme konusuna bakıyoruz
28:54
and also we are looking at the topic of
446
1734996
4271
ve ayrıca
29:00
planning or intending to do something.
447
1740902
3637
bir şeyler yapmayı planlama veya niyet etme konusuna bakıyoruz.
29:04
There is always something in our daily lives that
448
1744806
2869
Günlük hayatımızda her zaman
29:07
we intend to do something.
449
1747675
3504
bir şeyler yapmaya niyetlendiğimiz bir şeyler vardır.
29:11
We see and we want to do that thing,
450
1751179
3336
Görüyoruz ve o şeyi yapmak istiyoruz,
29:14
but we never quite find the time to actually do it.
451
1754949
3570
ancak onu gerçekten yapacak zamanı asla tam olarak bulamıyoruz.
29:18
Maybe you are walking around the house and you see maybe you see some dirt
452
1758987
5071
Belki evin içinde dolaşıyorsun ve bir bakıyorsun belki camda bir pislik görüyorsun
29:25
on the window
453
1765126
1568
29:27
and you keep saying, I'm going to clean that window.
454
1767061
3437
ve ben şu pencereyi temizleyeceğim diyorsun.
29:32
Tomorrow,
455
1772066
1201
Yarın
29:33
and then when tomorrow comes, you don't do it.
456
1773901
2103
ve sonra yarın geldiğinde, bunu yapmazsın.
29:36
Something you are always planning to do, something that you want to do
457
1776537
4939
Her zaman yapmayı planladığın bir şey, yapmak istediğin bir
29:41
something that you mean to do,
458
1781709
3003
şey,
29:45
but you never quite do it.
459
1785713
2469
ama asla tam olarak yapamadığın bir şey.
29:49
I know I have quite a few in my studio sometimes
460
1789217
2936
Stüdyomda epeyce olduğunu biliyorum, bazen
29:52
I notice that the floor in my studio is quite dirty.
461
1792153
3237
stüdyomun zemininin oldukça kirli olduğunu fark ediyorum.
29:55
Maybe there is some dust or some
462
1795990
2436
Belki de
29:59
pieces of paper on the floor
463
1799494
2269
30:01
things that I've discarded and thrown on the floor.
464
1801763
4204
attığım ve yere attığım şeylerin üzerinde biraz toz veya kağıt parçaları vardır.
30:06
And I always mean to move them. I want to move them.
465
1806367
2870
Ve her zaman onları taşımak istiyorum. Onları taşımak istiyorum.
30:09
I want to pick them up.
466
1809237
1468
Onları almak istiyorum.
30:10
But I never do because I don't have time.
467
1810705
3103
Ama zamanım olmadığı için asla yapmıyorum.
30:14
Or sometimes it slips my mind.
468
1814208
2369
Ya da bazen aklımdan çıkıyor.
30:17
We are also going to do that.
469
1817245
2402
Biz de bunu yapacağız.
30:20
We'll take a quick break and then we will be back.
470
1820014
3137
Kısa bir mola vereceğiz ve sonra geri döneceğiz.
30:24
For the time being,
471
1824218
1535
Şimdilik
30:25
enjoy the lovely, cute cows
472
1825753
4104
sevimli, sevimli ineklerin tadını çıkarın
31:16
the oh,
473
1876370
89756
oh,
32:46
I would love to be by the beach, especially when the weather is nice.
474
1966160
4871
özellikle hava güzel olduğunda sahilde olmayı çok isterim.
32:52
Sadly, I can't be by the beach at the moment.
475
1972533
3570
Maalesef şu anda sahilde olamıyorum.
32:56
I'm in the studio and it's ever so hot You
476
1976136
12680
Stüdyodayım ve hava çok sıcak Hoş
33:12
Welcome, everybody.
477
1992052
2069
geldiniz millet. 15 Haziran Çarşamba günü
33:14
Welcome to the live stream that is English Addict Extra
478
1994121
5806
English Addict Extra canlı yayınına hoş geldiniz
33:20
for Wednesday, the 15th of June.
479
2000294
3970
.
33:24
We are officially halfway through this month
480
2004264
3070
Resmi olarak bu ayın yarısına geldik
33:27
and we are almost halfway through the year.
481
2007735
4404
ve neredeyse yılın yarısına geldik.
33:33
Can you believe that?
482
2013640
1802
Buna inanabiliyor musun?
33:35
We are almost halfway through 2022
483
2015442
3237
2022'nin neredeyse yarısına geldik,
33:39
people already are talking about next year.
484
2019113
2769
insanlar şimdiden gelecek yılı konuşuyor.
33:43
I think quite often when people start doing that,
485
2023450
2536
Bence çoğu zaman insanlar bunu yapmaya başladığında,
33:45
they are often wishing for better time and let's be honest,
486
2025986
5506
genellikle daha iyi zaman geçirmek isterler ve dürüst olalım,
33:52
if I can be serious for a moment,
487
2032493
4004
bir an için ciddi olabilirsem,
33:56
we are living through some really bizarre times
488
2036497
4904
gerçekten tuhaf zamanlar yaşıyoruz
34:03
and I'm not even talking about COVID.
489
2043103
2202
ve COVID'den bahsetmiyorum bile.
34:05
I mean, that was really, really weird.
490
2045772
2169
Yani, bu gerçekten çok tuhaftı.
34:08
That was a very strange period. Of time.
491
2048442
1868
Çok garip bir dönemdi. zamanın.
34:10
And here we are once again in what I can only describe
492
2050310
4171
Ve işte bir kez daha sadece
34:14
as a period of uncertainty
493
2054481
3270
bir belirsizlik dönemi olarak tanımlayabileceğim bir dönemdeyiz. Belirsizliği kullanmak istediğim
34:19
I can't think of any other word
494
2059853
2002
başka bir kelime aklıma gelmiyor
34:21
that I want to use uncertainty.
495
2061855
3570
.
34:26
I think everyone is quite uncertain
496
2066059
2670
Sanırım artık herkes oldukça emin değil,
34:29
now I know from day to day our daily lives
497
2069096
3103
biliyorum ki günden güne günlük hayatımızda bazı
34:32
we are fairly certain about things.
498
2072799
3804
şeylerden oldukça eminiz.
34:36
But I think these days, at this moment in time, I think there is a lot of uncertainty
499
2076904
5071
Ama bence bu günlerde, bu zamanda,
34:42
about almost everything that you can think of.
500
2082276
2736
aklınıza gelebilecek neredeyse her şey hakkında çok fazla belirsizlik olduğunu düşünüyorum.
34:46
Future job, many health,
501
2086346
3737
Gelecekteki iş, birçok sağlık,
34:51
everything,
502
2091718
1135
her şey,
34:53
even where you live
503
2093387
2302
yaşadığınız yerde bile
34:58
it is a very strange time indeed.
504
2098725
3837
gerçekten çok garip bir zaman.
35:02
We are looking at some subjects today
505
2102963
2903
Bugün
35:05
some English subjects to help you hopefully
506
2105899
3904
35:10
with your understanding of the English language.
507
2110270
2936
İngilizce dilini anlamanıza yardımcı olacağını umduğumuz bazı konulara bakıyoruz.
35:13
We are now going to look at a subject that I think is interesting,
508
2113540
5038
Şimdi ilginç olduğunu düşündüğüm,
35:19
something that we often avoid doing, however,
509
2119112
3637
çoğu zaman yapmaktan kaçındığımız ama
35:22
something that we often try not to do.
510
2122749
4138
çoğu zaman yapmamaya çalıştığımız bir konuya bakacağız.
35:26
However, now and again in life, we have to do it.
511
2126920
3804
Ancak, hayatta ara sıra bunu yapmak zorundayız. Başka
35:30
We have no choice.
512
2130724
1601
çaremiz yok.
35:32
We are talking all about confrontation confrontation.
513
2132325
5506
Hepimiz yüzleşme yüzleşme hakkında konuşuyoruz.
35:37
It's a great word. Confrontation.
514
2137831
3036
Bu harika bir kelime. Yüzleşme.
35:42
It is a word that
515
2142068
2269
Bu,
35:44
often comes around when there is some sort of disagreement,
516
2144337
4438
bir tür anlaşmazlık olduğunda,
35:49
something that is taking place, an occurrence
517
2149109
2803
meydana gelen bir şey olduğunda,
35:52
where maybe people are disagreeing or maybe there are things
518
2152345
4605
belki insanların aynı fikirde olmadığı bir olay olduğunda veya belki
35:57
that people want to talk about or say or even do
519
2157250
4138
insanların hakkında konuşmak, söylemek ve hatta
36:02
confrontation.
520
2162989
2336
yüzleşmek istediği şeyler olduğunda sıklıkla ortaya çıkan bir kelimedir.
36:05
So that's what we're doing today.
521
2165358
1435
Demek bugün yaptığımız şey bu.
36:06
For the next few moments, I hope you will stay with me.
522
2166793
3537
Önümüzdeki birkaç dakika boyunca umarım benimle kalırsın.
36:11
The word confrontation is a noun
523
2171064
3103
Yüzleşme kelimesi
36:14
that defines a heated disagreement.
524
2174334
3503
hararetli bir anlaşmazlığı tanımlayan bir isimdir.
36:18
So quite often when we use the word confrontation, we are saying that there is
525
2178305
4204
Sıklıkla yüzleşme kelimesini kullandığımızda,
36:22
some sort of disagreement taking place.
526
2182509
3970
bir tür anlaşmazlığın meydana geldiğini söylüyoruz.
36:26
There is a confrontation.
527
2186980
2169
Bir yüzleşme var.
36:29
Maybe one group or two groups are coming together.
528
2189149
4337
Belki bir grup ya da iki grup bir araya geliyor.
36:33
And of course, maybe one or two individuals
529
2193887
3537
Ve tabii ki, belki bir veya iki kişi
36:37
are coming together in a heated debate,
530
2197424
3803
ateşli bir tartışmada bir araya geliyor,
36:42
an argument or conflict
531
2202095
2636
36:44
between two or more people is a confrontation.
532
2204731
4605
iki veya daha fazla kişi arasındaki bir tartışma veya çatışma bir yüzleşmedir.
36:50
You want to
533
2210704
1901
36:52
talk about a certain thing with another person maybe something that is annoying you or irritating you,
534
2212605
5873
Başka biriyle belli bir şey hakkında konuşmak istiyorsun, belki seni rahatsız eden veya seni rahatsız eden bir şey,
36:58
maybe something that you feel you feel
535
2218812
3503
belki de
37:02
as if you want to say it to them.
536
2222315
3037
ona söylemek istiyormuş gibi hissettiğin bir şey.
37:05
We've all been in that situation.
537
2225352
2202
Hepimiz o durumdaydık.
37:07
We've all been in a position where we've really wanted to say something to someone,
538
2227554
4938
Hepimiz birine gerçekten bir şeyler söylemek istediğimiz bir durumdayız,
37:13
maybe another person has been annoying you
539
2233426
2903
belki başka biri sizi rahatsız ediyor
37:17
and you really want to to tell them
540
2237497
2202
ve siz de onların
37:20
how much they've been annoying you.
541
2240467
3470
sizi ne kadar rahatsız ettiğini onlara gerçekten söylemek istiyorsunuz.
37:25
But of course, to do that you have to have confrontation,
542
2245238
4771
Ama elbette, bunu yapmak için yüzleşmeniz gerekir,
37:30
an argument or conflict
543
2250710
3370
37:34
between two or more people is a confrontation.
544
2254647
5039
iki veya daha fazla insan arasındaki bir tartışma veya çatışma bir yüzleşmedir.
37:40
To confront someone or something is to face it
545
2260753
2937
Biriyle veya bir şeyle yüzleşmek, onunla
37:43
directly or straight on.
546
2263690
2702
doğrudan veya doğrudan yüzleşmektir.
37:46
So when we say straight on, we are doing it directly.
547
2266893
4404
Yani doğrudan söylediğimizde, doğrudan yapıyoruz.
37:51
Maybe you are doing it face to face.
548
2271698
2669
Belki yüz yüze yapıyorsundur.
37:54
Perhaps you are doing it through a phone call.
549
2274601
3303
Belki de bunu bir telefon görüşmesi aracılığıyla yapıyorsunuzdur.
37:58
You are doing it directly in some way,
550
2278972
2402
Bunu bir şekilde doğrudan yapıyorsunuz
38:02
and we often describe it as a confrontation.
551
2282942
4905
ve biz bunu genellikle bir yüzleşme olarak tanımlıyoruz.
38:08
To confront someone or something is to face it directly
552
2288414
4705
Biriyle veya bir şeyle yüzleşmek, onunla doğrudan yüzleşmektir,
38:14
you have to confront that thing.
553
2294020
2970
o şeyle yüzleşmeniz gerekir.
38:18
A heated disagreement can be described as contention
554
2298558
5072
Hararetli bir anlaşmazlık, çekişme olarak tanımlanabilir,
38:24
so contention also describes
555
2304330
3304
bu nedenle çekişme,
38:27
that feeling of something that is annoying you.
556
2307634
3570
sizi rahatsız eden bir şey hissini de tanımlar.
38:31
Some things that you have to say or tell someone
557
2311571
3870
Birine söylemeniz veya söylemeniz gereken bazı
38:36
something that is making you so angry and mad
558
2316209
3336
şeyler sizi o kadar kızdırıyor ve kızdırıyor
38:39
that you have to get it out in the open.
559
2319812
3270
ki, bunu açığa vurmanız gerekiyor.
38:43
You have to tell that person how you feel.
560
2323349
2369
O kişiye nasıl hissettiğini söylemelisin.
38:46
It is something that you want to talk about.
561
2326419
3437
Bu, hakkında konuşmak istediğin bir şey.
38:49
However, it can also be an argument.
562
2329856
3170
Ancak, aynı zamanda bir argüman olabilir. Biriyle karşı karşıya kaldığınızda
38:53
It can lead to some sort of disagreement, some sort of argument,
563
2333292
5639
bir tür anlaşmazlığa, bir tür tartışmaya,
38:59
some sort of conflict
564
2339365
2503
bir tür çatışmaya yol açabilir
39:02
you confront someone.
565
2342869
2135
.
39:05
But there is always a risk that there will be also
566
2345004
3670
Ancak bazı tartışmaların, kavgaların olma riski her zaman vardır
39:08
some arguing, fighting
567
2348674
4071
39:14
and that's one of the reasons
568
2354313
1235
ve
39:15
why many people try to avoid confrontation.
569
2355548
3570
birçok insanın yüzleşmekten kaçınmaya çalışmasının nedenlerinden biri de budur. Bireyler arasında
39:20
The moment when something must be discussed
570
2360219
2336
bir şeyin tartışılması gereken an
39:22
between individuals is confrontation.
571
2362889
3870
yüzleşmedir.
39:27
As I said a few moments ago, it is something
572
2367427
2502
Birkaç dakika önce söylediğim gibi, bu
39:29
you can't stop, you can't hold back, confront Tatian
573
2369962
4138
durduramayacağınız, engelleyemeyeceğiniz, Tatian'la yüzleşemeyeceğiniz bir şeydir,
39:34
quite often comes from an emotional reaction,
574
2374100
3670
genellikle duygusal bir tepkiden gelir,
39:38
something that has been happening, something that has been annoying you
575
2378371
5205
olan bir şey, sizi rahatsız eden bir şey,
39:44
maybe something that has been
576
2384544
2235
belki de geçmişte kalmış bir şey.
39:47
getting on your nerves and you really have to say something.
577
2387346
4038
sinirlerini bozuyorsun ve gerçekten bir şeyler söylemelisin.
39:51
You can't hold it back you have to say something.
578
2391384
4538
Kendini tutamazsın, bir şeyler söylemelisin.
39:55
You really do.
579
2395922
1568
Gerçekten yapıyorsun.
39:58
A long running dispute will often lead to confrontation
580
2398024
4804
Uzun süredir devam eden bir anlaşmazlık genellikle yüzleşmeye yol açacaktır,
40:03
so when we talk about something that is long running,
581
2403362
3270
bu nedenle uzun süredir devam eden bir şey hakkında konuştuğumuzda,
40:07
it is something that has been going on for a long time.
582
2407733
3938
bu uzun süredir devam eden bir şeydir.
40:12
Long running, something that has been going on for a long time.
583
2412138
5372
Uzun koşu, uzun zamandır devam eden bir şey.
40:17
So a long running dispute is
584
2417944
3470
Yani uzun süredir devam eden bir anlaşmazlık,
40:22
a disagreement,
585
2422748
2169
bir anlaşmazlıktır,
40:24
something that has been going on
586
2424984
2102
40:27
that two people disagree about for a long time.
587
2427653
3304
iki kişinin uzun süredir üzerinde anlaşmazlığa düştüğü bir şeydir.
40:31
It will often lead to confrontation.
588
2431791
2736
Sık sık yüzleşmeye yol açacaktır.
40:35
Quite often there are situations in our daily life
589
2435361
3003
Oldukça sık olarak, günlük hayatımızda
40:38
where there might be some sort of confrontation
590
2438364
3737
bir tür yüzleşmenin olabileceği durumlar vardır
40:42
and we will be looking at that in a few moments.
591
2442702
2602
ve birazdan buna bakacağız.
40:47
A disagreement between neighbours
592
2447540
2903
Komşular arasındaki bir anlaşmazlık
40:50
might lead to confrontation.
593
2450676
2636
çatışmaya yol açabilir.
40:54
Confrontation between neighbours
594
2454013
2936
Komşular arasında çatışma
40:57
You might not realise this, but here in the UK, I don't know about where you are,
595
2457383
4237
Bunu fark etmemiş olabilirsiniz ama burada Birleşik Krallık'ta neredesiniz bilmiyorum
41:01
but here in the UK one of the biggest problems
596
2461821
2469
ama burada Birleşik Krallık'ta insanlar arasında ortaya çıkan en büyük sorunlardan biri
41:05
that arises
597
2465224
2736
41:07
between people
598
2467960
1969
41:10
are are disputes or disagreements between neighbours.
599
2470162
5406
komşular arasındaki anlaşmazlıklar veya anlaşmazlıklardır.
41:16
It happens quite a lot and you can probably imagine
600
2476202
4471
Bu oldukça sık olur ve muhtemelen
41:20
there would be many reasons why neighbours
601
2480906
3304
komşuların
41:24
would have some sort of disagreement
602
2484844
3336
bir çeşit anlaşmazlığa
41:28
or some sort of conflict or confrontation.
603
2488247
4438
veya bir çeşit çatışmaya veya yüzleşmeye neden olmasının birçok nedeni olduğunu hayal edebilirsiniz.
41:33
There are many reasons.
604
2493819
1168
Bir çok neden var.
41:34
Maybe there is noise maybe your neighbours are making a lot of noise,
605
2494987
4171
Belki gürültü var, belki komşularınız çok gürültü yapıyor,
41:39
maybe they are having parties and every night you can't get to sleep
606
2499525
4671
belki parti veriyorlar ve her gece uyuyamıyorsunuz
41:44
and you keep saying tomorrow, tomorrow
607
2504830
3971
ve yarın, yarın
41:48
I'm going to tell my neighbours what I think about their noise.
608
2508801
3737
komşularıma gürültüleri hakkında ne düşündüğümü söyleyip duruyorsunuz. .
41:52
I'm going to tell them maybe your neighbour has a barking dog
609
2512805
3904
Onlara, belki komşunuzun sürekli havlayan bir havlayan köpeği olduğunu söyleyeceğim
41:57
that keeps barking all the time,
610
2517243
2435
,
42:00
but maybe, maybe early
611
2520312
2369
ama belki, belki
42:02
in the morning it is barking and it won't stop Maybe at night
612
2522681
4838
sabahın erken saatlerinde havlıyor ve durmuyor Belki geceleri
42:08
it is barking, making a noise and you can't get to sleep.
613
2528153
3737
havlıyor, ses çıkarıyor ve siz uyuyamıyorum
42:12
So there is a situation
614
2532925
2936
Yani
42:16
that might arise or come along
615
2536795
2436
ortaya çıkabilecek veya çıkabilecek
42:19
that will cause disagreement between neighbours
616
2539698
4405
komşular arasında anlaşmazlığa neden olacak bir durum vardır
42:24
and it is one of the most common forms of disagreement
617
2544870
5239
ve
42:31
to face up to a person or problem
618
2551543
2636
bir kişi veya sorunla
42:34
directly is confrontation.
619
2554179
3137
doğrudan yüzleşmek en yaygın anlaşmazlık biçimlerinden biridir.
42:37
You will go to that person directly
620
2557716
3604
Direk o kişiye gideceksin
42:41
and you will tell them, you will explain what the problem is.
621
2561320
5272
ve onlara anlatacaksın, sorunun ne olduğunu anlatacaksın.
42:46
The thing that is annoying you, you will face up to that thing.
622
2566825
5506
Seni rahatsız eden şey, o şeyle yüzleşeceksin.
42:52
I like that expression, by the way. Face up.
623
2572731
3003
Bu arada bu ifade hoşuma gitti. Yüz yukarı. Bir
42:55
If you face up to something, it means you are confronting it.
624
2575734
4138
şeyle yüzleşiyorsan, onunla yüzleşiyorsun demektir.
42:59
You are going to that thing directly.
625
2579905
4505
Doğrudan o şeye gidiyorsun.
43:04
You are facing up to something.
626
2584676
2670
Bir şeyle karşı karşıyasın.
43:07
Maybe you have to face up to your punishment.
627
2587746
3504
Belki de cezanla yüzleşmelisin.
43:11
Maybe you have to face up to your embarrassment.
628
2591450
3970
Belki de utancınla yüzleşmelisin.
43:15
Something that you have to confront, something that you have to face directly
629
2595921
5105
Yüzleşmeniz gereken bir şey, bir şey hakkında şikayette bulunmak için doğrudan yüzleşmeniz gereken bir şey,
43:22
to make a complaint about
630
2602794
1168
43:23
something is a form of confrontation.
631
2603962
3771
bir tür yüzleşmedir.
43:28
So when you complain and we all do it,
632
2608867
2436
Bu nedenle, siz şikayet ettiğinizde ve biz bunu yaptığımızda,
43:32
if there is one thing that we all good at here
633
2612137
3103
burada, İngiltere'de ve Birleşik Krallık genelinde hepimizin iyi olduğu bir şey varsa
43:36
in England and across the UK, we are very good
634
2616408
3904
, o da
43:40
at complaining about things
635
2620946
2235
bazı şeylerden şikayet etmekte çok iyiyizdir.
43:44
We complain about the weather.
636
2624182
2303
Havadan şikayet ederiz. Restoranda yediğimiz
43:46
We might complain about the food
637
2626485
3603
yemekten şikayet edebiliriz,
43:50
that we have eaten in the restaurant
638
2630923
2469
43:54
we might complain about our neighbour.
639
2634159
3403
komşumuzdan şikayet edebiliriz.
43:57
As I said a few moments ago.
640
2637829
2203
Birkaç dakika önce söylediğim gibi.
44:00
So there are many things that we might complain about
641
2640032
2936
Yani şikayet edebileceğimiz birçok şey var
44:03
and we do like to complain.
642
2643502
2269
ve şikayet etmeyi seviyoruz.
44:06
Maybe you are eating some food
643
2646705
2502
Belki
44:09
in a restaurant and the food is not very good.
644
2649207
2503
bir restoranda yemek yiyorsunuz ve yemek pek iyi değil. Biriyle birlikteyken
44:12
You might complain about it,
645
2652377
2937
44:15
even though it can be very embarrassing if you are with someone.
646
2655314
3169
çok utanç verici olabilse de bundan şikayet edebilirsin .
44:18
I have been
647
2658817
1201
44:21
on the
648
2661086
2502
44:23
little trips where I've met friends and we've gone for a meal
649
2663588
4205
Arkadaşlarla tanıştığım ve yemek yemeye gittiğimiz küçük gezilere çıktım ve
44:29
and the people that we are dining with,
650
2669227
1969
birlikte yemek yediğimiz insanlar
44:31
they start complaining about the food all the time.
651
2671196
3136
sürekli yemeklerden şikayet etmeye başlıyorlar.
44:34
They send the food back, they keep complaining and sometimes they complain
652
2674566
5506
Yiyecekleri geri gönderiyorlar, şikayet etmeye devam ediyorlar ve bazen
44:40
even though there is nothing really to complain about.
653
2680505
3070
gerçekten şikayet edecek bir şey olmadığı halde şikayet ediyorlar.
44:44
They just like to make a fuss.
654
2684276
2502
Sadece yaygara koparmayı severler.
44:46
So to make a complaint about something
655
2686778
2136
Yani bir şey hakkında şikayette bulunmak
44:48
is a form of confrontation.
656
2688914
3236
bir tür yüzleşmedir.
44:52
However, not everyone likes to complain.
657
2692150
3370
Ancak, herkes şikayet etmekten hoşlanmaz.
44:55
Not everyone likes to confront something
658
2695887
4638
Herkes doğrudan
45:02
to complain or object
659
2702861
2636
şikayet etmek veya itiraz etmek için bir şeyle
45:05
directly is confrontation.
660
2705931
3837
yüzleşmekten hoşlanmaz.
45:10
You confront something you complain,
661
2710101
2770
Şikayet ettiğin bir şeyle yüzleşirsin,
45:13
you object to something directly.
662
2713238
4104
doğrudan bir şeye itiraz edersin.
45:18
I suppose you might say that protesting
663
2718009
3671
45:22
to have a protest over a certain issue
664
2722647
3137
Belli bir konuyu protesto etmek için protesto etmenin
45:26
might be a form of confrontation.
665
2726218
2769
bir çeşit yüzleşme olabileceğini söyleyebilirsiniz sanırım.
45:29
You are confronting a certain problem or a certain issue,
666
2729521
4705
Belli bir sorunla ya da belli bir meseleyle karşı karşıyasınız,
45:35
maybe a demonstration
667
2735427
2869
belki hükümete karşı bir gösteri
45:38
towards the government
668
2738296
2169
45:40
or maybe some plans that a government has.
669
2740465
3237
ya da belki bir hükümetin sahip olduğu bazı planlar.
45:44
Or maybe you are trying to raise awareness.
670
2744402
2670
Ya da belki farkındalık yaratmaya çalışıyorsunuz.
45:47
You are confronting the ignorance
671
2747072
4671
45:51
perhaps of a group of people.
672
2751943
2403
Belki de bir grup insanın cehaletiyle yüzleşiyorsun.
45:55
So to confront can also be to protest as well.
673
2755480
4104
Yani yüzleşmek aynı zamanda protesto etmek de olabilir.
46:01
A complaint or confrontation
674
2761186
2135
Bir şikayet veya yüzleşme
46:03
might not occur face to face.
675
2763321
2736
yüz yüze gerçekleşmeyebilir.
46:06
So there might be situations where you do not
676
2766458
2669
Yani
46:09
confront a person directly.
677
2769194
2803
doğrudan bir kişiyle yüzleşmediğiniz durumlar olabilir.
46:12
You might do it through some other way.
678
2772831
2369
Bunu başka bir yolla da yapabilirsin.
46:15
And there are other ways of confronting a person without doing it.
679
2775233
5606
Ve bunu yapmadan bir insanla yüzleşmenin başka yolları da var .
46:20
Directly.
680
2780839
1668
Direkt olarak.
46:22
A confrontation might be carried out in a court of law
681
2782974
3404
Bir yüzleşme, bir mahkemede
46:26
or through a counsellor.
682
2786644
2770
veya bir danışman aracılığıyla yürütülebilir.
46:29
So quite often there might be a situation
683
2789414
3503
Bu nedenle, çoğu kez,
46:32
where the confrontation does not take place directly,
684
2792917
4772
46:38
even though there is still confrontation, but it is not direct.
685
2798223
6106
hâlâ yüzleşme olmasına rağmen doğrudan yüzleşmenin doğrudan gerçekleşmediği, ancak doğrudan olmadığı bir durum olabilir.
46:45
Quite often in law, maybe if a married couple are divorcing
686
2805096
5205
Hukukta oldukça sık, belki evli bir çift
46:51
their confrontation, their disagreements
687
2811669
3003
yüzleşmelerinden boşanıyorsa, anlaşmazlıkları
46:54
might be carried out separately
688
2814939
2903
46:59
through a court.
689
2819944
1835
bir mahkeme aracılığıyla ayrı ayrı yürütülebilir.
47:02
It does happen.
690
2822347
1434
Olur.
47:04
Many people try to avoid confrontation whenever possible.
691
2824582
3571
Birçok insan, mümkün olduğunda yüzleşmekten kaçınmaya çalışır .
47:08
It is true no one, no one likes confrontation.
692
2828186
4905
Kimsenin yüzleşmeyi sevmediği doğrudur.
47:13
However annoying something is, however bad
693
2833958
3103
Bir şey ne kadar can sıkıcı olursa olsun, ne kadar kötü
47:17
something seems to be
694
2837529
3269
görünürse görünsün,
47:21
We will still avoid confrontation.
695
2841699
3270
yine de yüzleşmekten kaçınacağız.
47:25
And I mentioned a few moments ago the situation with a neighbour.
696
2845436
4071
Ve birkaç dakika önce bir komşuyla olan durumdan bahsetmiştim.
47:29
If you have a dispute, if you have a problem with your neighbour,
697
2849908
4571
Eğer bir anlaşmazlığınız varsa, komşunuzla bir sorununuz varsa,
47:34
they are doing something that is annoying you
698
2854879
2269
sizi rahatsız eden bir şey yapıyorlar
47:37
and it is common it happens all the time.
699
2857949
3170
ve bu her zaman oluyor.
47:41
Maybe you have experienced it.
700
2861719
2203
Belki deneyimlemişsindir.
47:44
Maybe one of your neighbours has been annoying you in some way
701
2864055
4104
Belki komşularınızdan biri sizi bir şekilde rahatsız etti
47:48
and you keep telling yourself, I'm going to do something about that.
702
2868459
5606
ve siz kendinize, bu konuda bir şeyler yapacağım, diyorsunuz.
47:54
I'm going to go round to my neighbour tomorrow
703
2874232
2702
Yarın komşuma gidip
47:57
and tell them I'm going to confront them.
704
2877168
3270
onlarla yüzleşeceğimi söyleyeceğim.
48:00
However,
705
2880672
667
Ancak
48:02
quite often you don't do it
706
2882440
2236
çoğu zaman bunu
48:05
because you you worry, you are afraid
707
2885510
2469
endişelendiğin, korktuğun için yapmazsın.
48:08
The confrontation is not, is not a good thing
708
2888413
5005
Yüzleşme iyi bir şey değildir,
48:14
to confront.
709
2894619
700
yüzleşmek değildir.
48:15
Someone is often seen as bad, negative.
710
2895319
4438
Birisi genellikle kötü, olumsuz olarak görülür.
48:20
And of course it can lead to other problems as well.
711
2900725
3337
Ve tabii ki başka sorunlara da yol açabilir. Bir şeyle ya da biriyle yüzleşmenin sonuçlarından
48:26
There is always a fear
712
2906230
2036
her zaman bir korku vardır
48:28
of the consequences of confronting something or someone.
713
2908266
5572
.
48:34
So I suppose the fear of confrontation is what the effect will be.
714
2914839
7307
Bu yüzden, yüzleşme korkusunun etkisinin ne olacağını tahmin ediyorum.
48:42
What will happen if I go round to my neighbour and complain?
715
2922146
5172
Komşuma gidip şikayet edersem ne olur?
48:47
What will they do?
716
2927752
1902
Ne yapacaklar?
48:49
How will they react?
717
2929654
2502
Nasıl tepki verecekler?
48:53
Maybe they will be angry.
718
2933024
1968
Belki kızacaklar.
48:54
Maybe they will start a fight
719
2934992
2436
Belki
48:58
verbally or physically.
720
2938930
3069
sözlü ya da fiziksel olarak kavga başlatacaklar.
49:01
So it is sometimes
721
2941999
3070
Bu yüzden bazen
49:05
a difficult situation.
722
2945069
1435
zor bir durumdur.
49:06
Confrontation.
723
2946504
1935
Yüzleşme. Biriyle yüzleşmenin
49:08
There is always a fear of the consequences
724
2948439
3270
sonuçlarından her zaman bir korku vardır
49:12
of confronting someone.
725
2952210
2569
.
49:14
Of course, there are many people also who are not afraid
726
2954779
3336
Elbette,
49:18
they will do anything to to face up
727
2958916
3404
49:22
to a problem or a bad situation.
728
2962987
2703
bir sorunla veya kötü bir durumla yüzleşmek için her şeyi yapmaktan korkmayan birçok insan da var.
49:27
A war or violent battle is the conflict
729
2967225
4304
Savaş veya şiddetli muharebe, çatışmadır
49:32
We often describe war as conflict,
730
2972063
3637
Biz genellikle savaşı çatışma olarak tanımlarız,
49:36
a serious conflict where
731
2976334
3336
49:40
things I suppose
732
2980771
2403
49:43
when war occurs it means things have got out of hand.
733
2983174
3937
savaş meydana geldiğinde işlerin kontrolden çıktığı anlamına geldiğini düşündüğüm ciddi bir çatışma.
49:48
Things have gone too far.
734
2988112
2336
İşler çok ileri gitti.
49:50
War is a consequence quite often of disagreement.
735
2990448
4704
Savaş, çoğunlukla anlaşmazlığın bir sonucudur.
49:56
And there are many things
736
2996153
2536
Ve
49:59
that we can disagree about that might start
737
2999357
2902
50:03
a war or conflict.
738
3003027
2502
bir savaş ya da çatışma başlatabilecek konusunda anlaşamadığımız pek çok şey var.
50:05
The confrontation of conflict is often brutal.
739
3005529
4672
Çatışmanın yüzleşmesi genellikle acımasızdır.
50:10
So a war or a violent battle is a conflict.
740
3010868
4204
Yani bir savaş veya şiddetli bir muharebe, bir çatışmadır.
50:15
The confrontation is often brutal,
741
3015439
3003
Çatışma genellikle acımasızdır
50:19
and you often hear the word conflict used.
742
3019643
3571
ve sık sık çatışma kelimesinin kullanıldığını duyarsınız.
50:24
A confrontation might be made in the form of a threat.
743
3024548
4738
Tehdit şeklinde bir yüzleşme yapılabilir. Tartışmamak için
50:30
You might threaten someone
744
3030554
2036
birini tehdit edebilirsin
50:33
so you don't argue.
745
3033691
2636
.
50:36
There is no conflict.
746
3036327
2235
Çatışma yok.
50:38
But instead you make a threat.
747
3038562
2636
Ama bunun yerine bir tehditte bulunuyorsun.
50:41
You do something because you want that situation to stop.
748
3041966
4804
Bir şey yapıyorsun çünkü bu durumun durmasını istiyorsun.
50:47
It is a form of confrontation.
749
3047838
3270
Bu bir yüzleşme şeklidir.
50:52
So you might threaten someone.
750
3052409
2203
Yani birini tehdit edebilirsin.
50:55
Maybe you threaten them with
751
3055279
2269
Belki onları
50:58
some sort of legal action
752
3058849
3904
bir tür yasal işlemle tehdit ediyorsun
51:03
You threaten someone.
753
3063521
1534
Birini tehdit ediyorsun.
51:05
You make a threat.
754
3065055
2403
Tehdit ediyorsun.
51:07
Maybe you go round to your neighbour's house
755
3067458
2235
Belki komşunuzun evine gidiyorsunuz
51:09
and you say, if you don't stop making noise,
756
3069693
2670
ve diyorsunuz ki, ses çıkarmayı kesmezseniz,
51:12
if you don't stop doing that,
757
3072830
3904
şunu yapmayı kesmezseniz
51:19
you might make a physical threat.
758
3079436
2970
fiziksel bir tehditte bulunabilirsiniz.
51:24
It does happen.
759
3084008
1468
Olur.
51:25
A confrontation might be a way of settling a dispute or argument.
760
3085676
5205
Yüzleşme, bir anlaşmazlığı veya tartışmayı çözmenin bir yolu olabilir.
51:31
So let's look on the bright side.
761
3091315
2035
Öyleyse iyi tarafından bakalım.
51:33
Let's look on the positive side of things.
762
3093917
2870
Olaylara olumlu tarafından bakalım.
51:37
Confrontation is not always negative.
763
3097354
3570
Yüzleşme her zaman olumsuz değildir.
51:41
There can be a positive outcome.
764
3101225
3537
Olumlu bir sonuç olabilir.
51:45
Confronting a situation,
765
3105429
2703
Bir durumla yüzleşmek,
51:48
maybe two people who want to talk about a thing.
766
3108399
3203
belki bir şey hakkında konuşmak isteyen iki kişi.
51:52
And maybe both of those people are annoyed or upset.
767
3112136
3403
Ve belki de bu insanların ikisi de rahatsız veya üzgün.
51:56
But when they start talking, they realise
768
3116040
2369
Ancak konuşmaya başladıklarında
51:58
that the problem is not as bad as they thought.
769
3118642
3137
sorunun düşündükleri kadar kötü olmadığını anlarlar.
52:01
Or maybe they are able to come to a solution
770
3121779
3803
Ya da belki bir çözüme ulaşabilirler. Bu
52:06
So sometimes confrontation
771
3126717
1835
yüzden bazen yüzleşmek,
52:08
might be a way of settling a dispute
772
3128552
4037
bir anlaşmazlığı çözmenin
52:12
or ending an argument
773
3132990
2869
veya bir tartışmayı bitirmenin bir yolu olabilir.
52:16
So it is not always a bad thing.
774
3136927
2769
Bu, her zaman kötü bir şey değildir.
52:21
So what about you?
775
3141799
1768
Peki ya sen?
52:23
Do you ever confront something
776
3143567
3637
Hiç bir şeyle yüzleşir misin
52:27
or do you avoid confrontation?
777
3147704
3637
veya yüzleşmekten kaçınır mısın?
52:32
From my own point of view, I have to be honest.
778
3152109
2636
Kendi bakış açımdan, dürüst olmalıyım.
52:35
I'm not always brave when it comes to confrontation.
779
3155045
4404
Yüzleşme söz konusu olduğunda her zaman cesur değilim.
52:39
I don't like it sometimes.
780
3159483
2202
Bazen sevmiyorum.
52:41
I don't like to complain or object to something.
781
3161752
4638
Bir şeye şikayet etmeyi veya itiraz etmeyi sevmem.
52:46
Maybe in certain situations, especially in social situation,
782
3166924
4037
Belki belirli durumlarda, özellikle sosyal durumda,
52:51
because you always worry about what other people will think.
783
3171728
2937
çünkü her zaman diğer insanların ne düşüneceği konusunda endişelenirsiniz.
52:55
Maybe if you are eating a meal
784
3175532
2136
Belki bir yemek yiyorsanız
52:57
and the food isn't very good
785
3177668
3069
ve yemek çok iyi değilse,
53:00
maybe you don't want to complain because you don't want to be that person.
786
3180737
3971
şikayet etmek istemezsiniz çünkü o kişi olmak istemezsiniz.
53:04
You don't want to be the person that complains
787
3184708
3303
Şikayet eden kişi olmak istemiyorsun,
53:09
so you don't.
788
3189880
767
o yüzden yapmıyorsun.
53:12
So what about you?
789
3192482
1836
Peki ya sen?
53:14
Do you ever confront something?
790
3194318
4037
Hiç bir şeyle yüzleşiyor musun?
53:18
And it can be anything.
791
3198722
2636
Ve herhangi bir şey olabilir.
53:21
Maybe a person who has been annoying you or a person
792
3201358
3937
Belki sizi rahatsız eden bir kişi ya da
53:25
who has been doing something that you don't like
793
3205929
2569
hoşunuza gitmeyen bir şey yapan
53:29
and you want to confront them.
794
3209166
2402
ve onunla yüzleşmek istediğiniz bir kişi.
53:31
However,
795
3211868
1502
Ancak,
53:34
you don't,
796
3214237
1202
yapmazsın,
53:36
you just keep it to yourself.
797
3216239
2403
sadece kendine saklarsın.
53:38
You want to say something, but
798
3218642
2335
Bir şey söylemek istersin ama
53:40
you just keep it to yourself.
799
3220977
2136
bunu kendine saklarsın. Biraz öksürüğüm varken
53:45
A quick break now whilst
800
3225549
2068
şimdi kısa bir ara,
53:47
I have a little cough excuse me a moment.
801
3227617
4572
bir dakika izin verin.
53:52
I will be right back.
802
3232389
3937
Hemen döneceğim.
54:30
Thank you for your company today.
803
3270160
2002
Bugün şirketiniz için teşekkür ederiz.
54:32
We are talking about confrontation I had to have a little break there
804
3272162
3937
Yüzleşmekten bahsediyoruz, orada biraz mola vermem gerekti
54:36
so I could drink some water.
805
3276733
2035
ki biraz su içebileyim.
54:40
Yes. The effects of hay
806
3280904
2269
Evet. Saman
54:43
fever are starting to take their toll on my poor little body.
807
3283173
4805
nezlesinin etkileri zavallı küçük vücuduma zarar vermeye başlıyor .
54:48
Hello. Live chat.
808
3288345
1101
Merhaba. Canlı sohbet.
54:49
Gian Franco says English is really hard to learn,
809
3289446
3570
Gian Franco, İngilizce öğrenmenin gerçekten zor olduğunu söylüyor,
54:53
but I'm putting my heart into it to improve my English knowledge.
810
3293016
4471
ancak İngilizce bilgimi geliştirmek için tüm kalbimle buna katılıyorum.
54:57
Thank you, Gina and Franco.
811
3297520
1769
Teşekkürler, Gina ve Franco.
54:59
Well, that is the way to learn anything.
812
3299289
1902
Her şeyi öğrenmenin yolu budur.
55:01
To improve, you have to keep doing it.
813
3301191
2202
Geliştirmek için, bunu yapmaya devam etmelisiniz.
55:03
Giving up is never the way to learn anything.
814
3303994
4804
Vazgeçmek asla bir şey öğrenmenin yolu değildir.
55:09
So keep doing it.
815
3309532
2336
Öyleyse yapmaya devam et.
55:12
Sometimes you have to push yourself.
816
3312335
2102
Bazen kendini zorlaman gerekir.
55:14
Sometimes you have to confront
817
3314437
2336
Bazen
55:18
certain things to carry on.
818
3318041
2502
devam etmek için bazı şeylerle yüzleşmek zorundasın.
55:21
Maybe you have to spend a lot of time practising.
819
3321211
3970
Belki de pratik yapmak için çok zaman harcamanız gerekiyor.
55:25
Or maybe studying.
820
3325348
1769
Ya da belki ders çalışıyor.
55:27
Sometimes you have to confront those things.
821
3327117
2903
Bazen bunlarla yüzleşmek gerekir. İlave
55:30
As well.
822
3330020
1034
olarak.
55:31
Confrontation is something that happens
823
3331054
3103
Yüzleşme, hayatımızda oldukça sık olan bir şeydir
55:34
quite often in our lives, and that is what we are talking about today.
824
3334557
5439
ve bugün bundan bahsediyoruz. Senden ne haber
55:40
What about you?
825
3340030
734
55:40
Do you ever confront something or someone?
826
3340764
3303
?
Hiç bir şeyle ya da biriyle yüzleştin mi?
55:44
Perhaps it work.
827
3344467
1435
Belki işe yarar.
55:45
Maybe there is a situation at work that you are unhappy with.
828
3345902
3704
Belki de iş yerinde mutsuz olduğun bir durum vardır .
55:50
Perhaps your boss has been treating you badly
829
3350140
3270
Belki patronunuz size kötü davranıyor
55:54
and you want to say something to them,
830
3354711
2235
ve siz onlara bir şeyler söylemek istiyorsunuz
55:56
but you are afraid to do it.
831
3356946
2303
ama bunu yapmaktan korkuyorsunuz.
55:59
Because if you confront your boss,
832
3359716
3370
Çünkü patronunuzla,
56:03
maybe a manager or a supervisor,
833
3363086
3770
belki bir müdürle ya da amirle yüzleşirseniz,
56:07
perhaps you will get in even more serious trouble.
834
3367457
3670
belki de başınız daha da ciddi belaya girer.
56:12
Maybe your difficult situation will become more difficult
835
3372695
2903
Belki
56:15
because you've complained or you've confront it that problem.
836
3375899
4871
şikayet ettiğiniz veya bu sorunla yüzleştiğiniz için zor durumunuz daha da zorlaşacaktır.
56:22
So it can happen in a situation
837
3382172
3036
Yani
56:25
where you want to tell someone how you feel.
838
3385842
4371
birine nasıl hissettiğini söylemek istediğin bir durumda olabilir.
56:30
I suppose another one is relationships.
839
3390613
2636
Sanırım bir diğeri de ilişkiler.
56:33
Oh, confrontation in relationships.
840
3393616
4204
Oh, ilişkilerde yüzleşme.
56:38
And it can be anything.
841
3398154
1869
Ve herhangi bir şey olabilir.
56:40
Maybe in the morning your partner wants to leave the bathroom
842
3400023
3637
Belki sabah partneriniz
56:43
window open to let some air in.
843
3403660
2836
biraz hava girmesi için banyo penceresini açık bırakmak istiyor.
56:46
But you don't want to have the bathroom window open.
844
3406930
3603
Ama siz banyo penceresini açık bırakmak istemiyorsunuz.
56:50
You want to close it
845
3410533
2169
Kapatmak istiyorsun
56:54
What do you do?
846
3414904
1669
ne yaparsın?
56:56
Do you start a confrontation?
847
3416606
3270
Bir çatışma başlatır mısın?
57:00
Do you say to your partner, I want I want to close the window?
848
3420209
4438
Partnerinize pencereyi kapatmak istiyorum istiyorum mu diyorsunuz?
57:04
I don't want the window open.
849
3424681
2168
Pencerenin açılmasını istemiyorum.
57:06
It's letting in all of the cold air
850
3426849
2603
Tüm soğuk havanın içeri girmesine izin veriyor
57:09
and the flies are coming in.
851
3429686
2969
ve sinekler içeri giriyor.
57:12
I want the window closed.
852
3432655
1769
Pencerenin kapalı olmasını istiyorum.
57:14
But your partner wants the bathroom window open
853
3434424
3403
Ancak eşiniz banyo penceresinin açık olmasını istiyor
57:19
because the window is all steamy
854
3439195
2369
çünkü pencere tamamen buharlı
57:21
and they want the steam to clear away from the windows.
855
3441564
3337
ve buharın pencerelerden uzaklaşmasını istiyor.
57:25
And that is a typical situation where there might be confrontation
856
3445568
5038
Ve bu, bir ilişkide yüzleşmenin olabileceği tipik bir durumdur.
57:30
in a relationship It happens all the time.
857
3450940
3771
Her zaman olur.
57:35
I always say as long
858
3455778
2670
Her zaman derim ki,
57:39
as people in a relationship
859
3459115
2569
bir ilişkideki insanlar
57:41
are talking to each other and it doesn't always have to be friendly.
860
3461684
3237
birbirleriyle konuştuğu sürece ve bu her zaman arkadaş canlısı olmak zorunda değildir.
57:45
Sometimes there are arguments.
861
3465321
2035
Bazen tartışmalar oluyor.
57:47
There is no such thing as a perfect relationship.
862
3467690
3270
Mükemmel ilişki diye bir şey yoktur.
57:51
Sometimes there is conflict disagreement
863
3471360
3170
Bazen en
57:54
even in the best relationships.
864
3474730
4004
iyi ilişkilerde bile çatışma anlaşmazlığı vardır.
57:58
Quite often there are disagreements
865
3478935
2536
Sık sık anlaşmazlıklar olur
58:03
Hello, Magdalena.
866
3483439
1902
Merhaba, Magdalena.
58:05
That's very nice.
867
3485341
1969
Bu çok iyi.
58:07
Thank you very much for your comment.
868
3487310
1835
Yorumunuz için çok teşekkür ederim.
58:09
I always try to avoid confrontation.
869
3489145
3170
Her zaman yüzleşmekten kaçınmaya çalışırım.
58:12
I love harmony, but sometimes you have to force your rights, if possible, peacefully.
870
3492315
6573
Uyumu severim ama bazen haklarınızı mümkünse barışçıl bir şekilde zorlamanız gerekir.
58:19
Thank you, Magdalena.
871
3499121
1469
Teşekkürler, Magdalena.
58:20
It is true it is true.
872
3500590
2235
Bu doğru, bu doğru.
58:22
I suppose I was talking about the current situation
873
3502825
3871
Sanırım dünyadaki mevcut durum
58:27
or situations in the world,
874
3507363
2636
veya durumlardan bahsediyordum
58:31
and sometimes times confrontation can be a good thing.
875
3511000
4171
ve bazen yüzleşmek iyi bir şey olabilir.
58:35
Over the years, there have been many situations where people
876
3515671
3304
Yıllar boyunca, insanların
58:38
have had to stand up for something they believe in.
877
3518975
3703
inandıkları bir şey için ayağa kalkmak zorunda kaldıkları pek çok durum oldu.
58:43
And there has been confrontation.
878
3523346
2469
Ve yüzleşme yaşandı.
58:46
There has been a situation where one group of people
879
3526449
3303
58:50
who feel as if they are being badly treated
880
3530486
4138
Kendilerine kötü davranıldığını hisseden bir grup insanın
58:55
have to do something.
881
3535992
1835
bir şeyler yapmak zorunda olduğu bir durum olmuştur.
58:57
They have to protest.
882
3537827
1768
Protesto etmek zorundalar.
58:59
They have to confront that situation.
883
3539595
3404
Bu durumla yüzleşmek zorundalar.
59:04
And I suppose it is something that can have a positive outcome.
884
3544000
4137
Ve bunun olumlu bir sonucu olabilecek bir şey olduğunu düşünüyorum.
59:08
Peaceful confrontation it does sound as if
885
3548838
4237
Barışçıl yüzleşme, sanki
59:14
that thing can't actually happen.
886
3554276
1736
o şey gerçekten olmayacakmış gibi geliyor.
59:16
A lot of people think that you can't have confrontation without violence.
887
3556012
4537
Pek çok insan şiddet olmadan yüzleşmenin mümkün olmadığını düşünüyor .
59:20
But I don't think so.
888
3560549
1268
Ama ben öyle düşünmüyorum.
59:21
I think you can have confrontation without violence.
889
3561817
4772
Şiddet olmadan yüzleşmenin mümkün olduğunu düşünüyorum.
59:26
You can stand up for your rights,
890
3566789
3070
Haklarınızı savunabilirsiniz,
59:30
stand up for something you believe in.
891
3570026
2035
inandığınız bir şey için ayağa kalkabilirsiniz.
59:33
So it does happen and it has happened
892
3573562
2970
Yani bu oluyor ve
59:37
quite a lot over the years.
893
3577099
3904
yıllar içinde oldukça fazla oldu.
59:41
Gianfranco
894
3581537
868
Gianfranco
59:42
says, I think if human beings could communicate
895
3582405
3603
diyor ki, eğer insanlar birbirleriyle iletişim kurabilseydi
59:46
and get along with each other, things would certainly go much better.
896
3586008
4071
ve anlaşabilseydi, her şey kesinlikle çok daha iyi olurdu.
59:50
In this world.
897
3590079
1601
Bu dünyada.
59:51
The only problem is it is easy to say, but not easy to do
898
3591680
4738
Tek sorun söylemesi kolay ama yapması kolay olmayan
59:57
side nut or seed. No
899
3597620
2269
yan yemiş veya tohum. Hayır,
60:01
I will definitely face confrontation
900
3601223
2202
60:03
if something makes me feel
901
3603993
2903
bir şey bana kendimi önemsiz hissettiriyorsa
60:07
or somebody makes me feel unimportant.
902
3607196
2970
veya biri beni önemsiz hissettiriyorsa, kesinlikle yüzleşmeyle karşı karşıya kalacağım.
60:11
Well, I suppose in relationships you can feel
903
3611033
2736
Sanırım ilişkilerde
60:14
as if you are being neglected.
904
3614236
2036
ihmal ediliyormuş gibi hissedebilirsin.
60:17
It can happen.
905
3617106
1701
Olabilir.
60:18
Maybe in society you might feel as if you are
906
3618807
2670
Belki toplumda
60:21
being unfairly treated in some way.
907
3621477
2202
bir şekilde haksızlığa uğradığınızı hissedebilirsiniz.
60:24
That can also lead to confrontation.
908
3624647
2769
Bu da çatışmaya yol açabilir.
60:28
But it isn't easy to do.
909
3628083
1435
Ama bunu yapmak kolay değil.
60:29
I think it's a normal reaction.
910
3629518
1869
Bence normal bir tepki.
60:31
I think it's normal to avoid confrontation.
911
3631387
4738
Yüzleşmekten kaçınmanın normal olduğunu düşünüyorum.
60:36
So it's more normal not to have confrontation.
912
3636859
5205
O yüzden çatışma olmaması daha normal.
60:42
We all go through life as things we would love to say to someone,
913
3642731
3337
Hepimiz hayattan birine söylemek istediğimiz şeyler olarak geçeriz
60:46
but we never do it to a partner to our neighbour.
914
3646468
3671
ama bunu asla bir eşe komşumuza yapmayız.
60:50
Maybe the person down the road who keeps playing their music loud.
915
3650706
4037
Belki de müziğini yüksek sesle çalan yolun aşağısındaki kişi.
60:55
You want to go round and tell them, but you are worried about the consequences What will happen if I do it?
916
3655177
6273
Gidip onlara anlatmak istiyorsun ama sonuçlarından endişe ediyorsun Bunu yaparsam ne olur?
61:02
So a lot of us do
917
3662451
2269
Bu yüzden çoğumuz
61:04
avoid confrontation.
918
3664720
2502
yüzleşmekten kaçınırız.
61:09
Magdalena says, What about the suffragettes?
919
3669124
2636
Magdalena, Süfrajetler ne olacak?
61:11
Mr. Duncan. Suffragettes? Yes.
920
3671760
2770
Bay Duncan. Süfrajetler mi? Evet.
61:14
Women standing up for their rights.
921
3674997
2002
Hakları için ayağa kalkan kadınlar.
61:17
They would protest.
922
3677332
1402
Protesto edeceklerdi.
61:18
And sometimes they would lay down their lives
923
3678734
3537
Ve bazen
61:22
for the cause of women's
924
3682738
3537
kadın
61:26
rights, for voting and having
925
3686275
3937
hakları uğruna, oy vermek ve sahip olmak için hayatlarını feda ederlerdi,
61:30
I suppose the word I'm looking for is equality.
926
3690446
3403
sanırım aradığım kelime eşitlik.
61:35
Sometimes it's not easy to get.
927
3695951
1869
Bazen elde etmek kolay değildir.
61:37
Sometimes it is not an easy thing to get.
928
3697820
4371
Bazen elde edilmesi kolay bir şey değildir.
61:43
And sometimes you do have to fight for it.
929
3703325
2102
Ve bazen bunun için savaşmalısın.
61:45
You do
930
3705627
968
61:48
quite often you win as well.
931
3708263
2169
Oldukça sık yaparsın, sen de kazanırsın.
61:52
We are going in a moment.
932
3712835
1401
Birazdan gidiyoruz.
61:54
I will be going that way.
933
3714236
2302
Ben o tarafa gideceğim.
61:57
I don't know what you're doing, but I will be going over there.
934
3717139
3370
Ne yapıyorsun bilmiyorum ama ben oraya gideceğim.
62:02
Whatever your plans are for this afternoon, I hope they are good
935
3722211
3336
Bu öğleden sonra için planlarınız ne olursa olsun, umarım iyidirler
62:05
and I hope you will have a wonderful time.
936
3725981
2603
ve harika zaman geçirmenizi dilerim.
62:09
Confrontation is something that
937
3729218
2702
Yüzleşme,
62:13
we all have to do from time to time.
938
3733021
1969
hepimizin zaman zaman yapmak zorunda olduğu bir şeydir.
62:14
I think so.
939
3734990
1335
Bence de.
62:16
A good subject, an interesting subject, especially at the moment,
940
3736925
3737
İyi bir konu, ilginç bir konu, özellikle şu anda,
62:20
because a lot of people are talking about disagreements,
941
3740662
2970
çünkü birçok insan anlaşmazlıklardan bahsediyor,
62:24
protesting about various things,
942
3744199
2669
çeşitli şeyleri protesto ediyor,
62:27
some things that you want to complain
943
3747603
3136
bazı şeyleri
62:30
about to another person.
944
3750739
3237
başka birine şikayet etmek istiyorsun.
62:33
Maybe you want to complain to me.
945
3753976
1701
Belki beni şikayet etmek istersin.
62:35
Maybe you have a complaint for me.
946
3755677
2603
Belki benden bir şikayetin vardır. İzleyicilerimden
62:38
I sometimes get complaints
947
3758847
2136
bazen şikayet alıyorum
62:41
from my viewers, sometimes not very often.
948
3761683
3304
, bazen çok sık değil.
62:45
I do feel quite pleased and happy that I don't often
949
3765287
4237
Sık sık şikayet almadığım ama bazen aldığım için oldukça memnun ve mutlu hissediyorum
62:49
get complaints but sometimes I do.
950
3769524
3437
.
62:53
Only small complaints, nothing serious,
951
3773795
2536
Sadece küçük şikayetler, ciddi bir şey değil
62:56
but sometimes I do get complaints.
952
3776665
3103
ama bazen şikayetler alıyorum.
62:59
Definitely
953
3779768
1201
Kesinlikle
63:02
No one is perfect.
954
3782971
2569
Kimse mükemmel değildir.
63:05
Thank you very much for your company.
955
3785640
1502
Şirketiniz için çok teşekkür ederim.
63:07
I hope you've enjoyed today's livestream.
956
3787142
2135
Umarım bugünkü canlı yayını beğenmişsinizdir.
63:09
I feel good to be here.
957
3789277
1936
Burada olduğum için iyi hissediyorum.
63:11
I feel quite well today.
958
3791213
1935
Bugün oldukça iyi hissediyorum.
63:13
Even though I have had to lock myself in my studio without any fresh air.
959
3793148
5906
Hiç temiz hava almadan kendimi stüdyoma kilitlemek zorunda kalmama rağmen.
63:21
And I've managed to avoid sneezing for the whole hour.
960
3801656
4338
Ve bütün bir saat boyunca hapşırmaktan kaçınmayı başardım.
63:26
Thank you for your company.
961
3806361
1468
Şirketiniz için teşekkür ederiz.
63:27
Thank you very much for joining me today.
962
3807829
2169
Bugün bana katıldığınız için çok teşekkür ederim.
63:29
We are back, of course, on Sunday, Mr.
963
3809998
2936
Pazar günü geri döndük tabii ki, Bay
63:32
Steve will be here.
964
3812934
2903
Steve burada olacak.
63:35
There will be some changes next week
965
3815837
2303
Gelecek hafta bazı değişiklikler olacak
63:38
because we have a special guest coming to stay, so there will be some changes.
966
3818140
4437
çünkü özel bir konuğumuz kalacak, dolayısıyla bazı değişiklikler olacak.
63:42
However, I will keep you informed
967
3822978
3069
Ancak,
63:46
about what is happening with my subscriber count
968
3826648
4571
abone sayımla ilgili gelişmelerden sizi haberdar edeceğim
63:51
because we are now coming up to
969
3831820
2936
çünkü artık
63:55
1 million subscribers.
970
3835924
2269
1 milyon aboneye yaklaşıyoruz.
63:58
We are around.
971
3838193
1201
Biz buralardayız. 1 milyondan
63:59
I think we are around 1000
972
3839394
3170
1000 601.600 aboneye ulaştığımızı düşünüyorum
64:02
601,600 subscribers
973
3842797
4071
64:07
away from 1 million,
974
3847502
2503
64:10
and I think that will happen sometime next week.
975
3850739
2569
ve bunun önümüzdeki hafta bir gün olacağını düşünüyorum.
64:13
We will see what happens.
976
3853408
2569
Ne olacağını göreceğiz. Bağış yapmak istiyorsanız
64:16
You can watch this again
977
3856378
1635
bunu tekrar izleyebilirsiniz,
64:18
if you want to make a donation you are more than welcome to do so.
978
3858013
3069
bunu yapmaktan memnuniyet duyarız.
64:21
Don't forget, I do everything for free.
979
3861082
2436
Unutma, her şeyi bedava yapıyorum.
64:23
There is the donation address.
980
3863518
2436
Bağış adresi var.
64:26
A lot of people ask Mr. Duncan
981
3866521
1869
Pek çok insan Bay Duncan'a
64:29
Why do you do this for free?
982
3869424
2769
bunu neden bedavaya yapıyorsunuz diye soruyor.
64:32
Because, well, I try to give everyone a chance
983
3872193
3370
Çünkü, herkese
64:36
to learn English, to enjoy English.
984
3876031
3169
İngilizce öğrenmesi, İngilizceden zevk alması için bir şans vermeye çalışıyorum.
64:39
To listen to English.
985
3879234
1568
İngilizce dinlemek için.
64:40
And that's the reason why I do it for free.
986
3880802
2302
Ve bu yüzden ücretsiz yapıyorum.
64:43
I've been doing this for free for the past
987
3883471
3003
Bunu son 15 yıldır ücretsiz olarak yapıyorum
64:48
15 years.
988
3888076
1802
.
64:49
In fact, this year it will be six years
989
3889878
3770
Aslında, bu yıl bunu yaptığım altı yıl olacak
64:54
that I've been doing this.
990
3894282
2436
.
64:56
So if you want to make a donation, please it will be ever so nice.
991
3896718
4271
Bu yüzden bağış yapmak istiyorsanız, lütfen çok güzel olacak.
65:00
And I can carry on doing this forever and ever and ever.
992
3900989
4938
Ve bunu sonsuza dek yapmaya devam edebilirim .
65:08
I'm not sure if that's a good thing or not.
993
3908830
2603
Bunun iyi bir şey olup olmadığından emin değilim.
65:11
Thank you, Fernando.
994
3911433
1501
Teşekkürler Fernando.
65:12
Thank you, Beatrice. Thank you, Vitesse.
995
3912934
3036
Teşekkürler Beatrice. Teşekkürler Vitesse.
65:16
Thank you. Also Colonel.
996
3916237
2236
Teşekkür ederim. Ayrıca Albay.
65:18
Hello, Colonel.
997
3918473
1702
Merhaba, Albay.
65:20
I didn't see you there on the live chat.
998
3920175
2669
Canlı sohbette seni orada görmedim.
65:22
Thank you also for joining me today.
999
3922844
2903
Bugün bana katıldığınız için de teşekkür ederim.
65:26
I hope you will join me on Sunday,
1000
3926281
2369
Umarım Pazar günü bana katılırsınız
65:30
and I hope you will enjoy
1001
3930084
1369
ve umarım dünyanın neresinde olursanız olun
65:31
the rest of your day wherever you are watching in the world.
1002
3931453
4671
günün geri kalanında eğlenirsiniz .
65:36
This is Mr.
1003
3936324
667
65:36
Duncan, in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
1004
3936991
4772
Ben
, İngilizcenin doğum yerindeki Bay Duncan, izlediğiniz için teşekkürler diyor.
65:42
I hope you've had a good time.
1005
3942130
1768
Umarım iyi vakit geçirmişsindir.
65:43
I hope you've enjoyed everything that's happened and if you haven't,
1006
3943898
4004
Umarım olan her şeyden keyif almışsındır ve beğenmediysen
65:49
you can always complain.
1007
3949237
2135
her zaman şikayet edebilirsin. Benimle
65:51
You can always
1008
3951639
2069
her zaman
65:53
confront me.
1009
3953708
1768
yüzleşebilirsin.
65:55
See you on Sunday, 2 p.m.
1010
3955843
2069
Pazar 14:00'da görüşmek üzere.
65:57
UK time, and of course, until the next time we meet here.
1011
3957912
3804
İngiltere saati ve tabii ki bir dahaki sefere burada buluşana kadar.
66:01
You know what's coming next.
1012
3961950
1234
Sırada ne olduğunu biliyorsun.
66:03
Yes, you do...
1013
3963184
1019
Evet,
66:12
ta ta for now.
1014
3972193
2403
şimdilik... ta ta yapıyorsun.
66:41
I'm a big boy now.
1015
4001027
1630
Ben artık büyük bir çocuğum.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7