MOTHERS' DAY - LIVE ENGLISH - 11th March 2018 - Poems for mum - Mother Idioms

6,870 views ・ 2018-03-11

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

02:28
So mr. Steve you are about to go off to your mother's any final words before you
0
148450
5560
لذا السيد. ستيف ، أنت على وشك الذهاب إلى أي كلمات أخيرة لوالدتك قبل أن
02:34
leave yes wish me luck anyway mr. Duncan I'm only joking
1
154010
7080
تغادر ، نعم ، أتمنى لي الحظ على أي حال السيد. Duncan ، أنا أمزح فقط ،
02:41
my mother might watch this later ha I'm off to see my mother yes have a
2
161090
4200
فقد تشاهد والدتي هذا لاحقًا ، ها أنا ذاهب لأرى والدتي ، نعم لدي
02:45
wonderful live show I won't be there of course I will be there in recorded mode
3
165290
6449
عرض حي رائع ، لن أكون هناك بالطبع سأكون هناك في الوضع المسجل
02:51
that sounds very good now can you say it's just after 2 o'clock here in the UK
4
171739
5191
الذي يبدو جيدًا الآن ، هل يمكنك أن تقول إنها فقط بعد الساعة 2 صباحًا هنا في المملكة المتحدة
02:56
and this is live English you've just said it it's just after 2 o'clock here
5
176930
5160
وهذه هي اللغة الإنجليزية الحية التي قلت للتو إنها بعد الساعة 2 صباحًا هنا
03:02
in the UK and it's live English with mr. Duncan
6
182090
4230
في المملكة المتحدة وهي الإنجليزية الحية مع السيد. Duncan
03:26
doobie doobie doobie Doo oh my goodness well here I am eventually I've made it
7
206900
8800
doobie doobie doobie Doo يا إلهي حسنًا هنا أنا في النهاية لقد صنعتها
03:35
here in one piece just about hi everybody its mr. Duncan in England how
8
215709
9030
هنا في قطعة واحدة تقريبًا مرحباً بالجميع يا سيدها. دنكان في إنجلترا ، كيف
03:44
are you today are you okay I hope so are you happy I really really hope so
9
224739
8071
حالك اليوم ، هل أنت بخير ، آمل ذلك ، هل أنت سعيد حقًا ، آمل حقًا أن
03:52
here we go again oh my goodness I don't know where to
10
232810
4649
نذهب مرة أخرى ، يا إلهي ، لا أعرف من أين
03:57
begin I don't know where to start it has been
11
237459
4011
أبدأ ، لا أعرف من أين أبدأ ، لقد كان الأمر
04:01
absolutely crazy here today this is what happens when mr. Steve disappears
12
241470
6510
مجنونًا تمامًا هنا اليوم هذا ما يحدث عندما السيد. ستيف يختفي
04:07
everything falls to pieces it's almost as if we need mr. Steve here to keep
13
247980
7030
كل شيء يسقط إلى أشلاء يكاد يكون كما لو كنا بحاجة للسيد. ستيف هنا للحفاظ على
04:15
everything together but sadly sadly everything went wrong today most of the
14
255010
6930
كل شيء معًا ، ولكن للأسف ، حدث كل شيء بشكل خاطئ اليوم
04:21
things that went wrong weren't my fault thank goodness but I did have some
15
261940
5729
لم تكن معظم الأشياء التي حدثت بشكل خاطئ خطأي ، والحمد لله ، لكنني واجهت بعض
04:27
problems with the technology but not here the electricity kept going off this
16
267669
8551
المشكلات مع التكنولوجيا ولكن ليس هنا استمر انقطاع الكهرباء هذا
04:36
morning so we had a couple of power cuts this morning the electricity kept going
17
276220
6600
الصباح ، لذلك كان لدينا انقطاع التيار الكهربائي هذا الصباح ، استمر انقطاع التيار الكهربائي
04:42
off which caused a few problems with the computer so because of the power cuts
18
282820
6150
مما تسبب في بعض المشاكل مع الكمبيوتر ، لذلك بسبب انقطاع التيار الكهربائي
04:48
which I have no control over unfortunately everything went a little
19
288970
6569
الذي لا أتحكم فيه لسوء الحظ ، حدث
04:55
bit wrong that's all I'm saying for now because we are here and that's all that
20
295539
5041
خطأ بعض الشيء ، هذا كل ما أقوله الآن لأننا هنا وهذا كل ما
05:00
matters so it's Mother's Day today hello to
21
300580
4290
يهم ، لذا فهو عيد الأم اليوم ، مرحباً
05:04
mothers everywhere around the world now I know what you're going to say before
22
304870
5160
بالأمهات في كل مكان حول العالم الآن أعرف ما ستقوله قبل أن
05:10
you say it you are going to say mr. Duncan in my country we don't have
23
310030
5940
تقوله ستقول السيد. دنكان في بلدي ليس لدينا
05:15
Mother's Day today so it is Mother's Day it's Mothering Sunday here in the UK but
24
315970
6630
عيد الأم اليوم ، لذا فهو عيد الأم هو أحد الأمومة هنا في المملكة المتحدة ، لكنني
05:22
I thought it would be nice today to do something for all mothers around the
25
322600
7200
اعتقدت أنه سيكون من الجيد اليوم القيام بشيء لجميع الأمهات في جميع أنحاء
05:29
world for every mother watching so I thought today we would do something
26
329800
5190
العالم لكل أم تشاهده ، لذلك اعتقدت اليوم أننا سأفعل شيئًا
05:34
special I will give you a chance to say hello
27
334990
4420
مميزًا وسأمنحك فرصة لتلقي التحية
05:39
to your mother live on YouTube does that sound like a good idea so let's see if
28
339410
7110
على والدتك على الهواء مباشرة على YouTube ، هل تبدو هذه فكرة جيدة ، لذا دعنا نرى ما إذا كان
05:46
we can get the live chat working because not much else has been working today so
29
346520
7920
بإمكاننا تشغيل الدردشة المباشرة لأنه لم يكن هناك الكثير من الأمور الأخرى التي نجحت اليوم ، لذا
05:54
let's see if we can get the live chat working come on live chat where are you
30
354440
5790
دعنا نرى ما إذا كنا يمكنك الحصول على الدردشة الحية التي تعمل على الدردشة الحية حيث يمكنك أن
06:00
let's see if we can get it working well that that looks all right but I think it
31
360230
6390
ترى ما إذا كان بإمكاننا جعلها تعمل بشكل جيد بحيث تبدو جيدة ولكن أعتقد أنها
06:06
needs to be a bit larger that doesn't look very good does it let's let's try
32
366620
3990
بحاجة إلى أن تكون أكبر قليلاً بحيث لا تبدو جيدة جدًا ، فدعنا نحاول
06:10
and get that a little larger yes there we go
33
370610
3330
و احصل على ذلك أكبر قليلاً ، نعم ، لقد ذهبنا ،
06:13
oh yes that looks good I like that yes that's quite nice so yes we have the
34
373940
6720
نعم ، هذا يبدو جيدًا ، أحب ذلك ، نعم هذا لطيف جدًا ، لذا نعم ، لدينا
06:20
live chat everyone thank goodness things have gone a little bit crazy here today
35
380660
7530
الدردشة الحية ، شكرًا للجميع ، لقد أصبحت الأشياء مجنونة قليلاً هنا اليوم ،
06:28
we had a couple of power cuts earlier the electricity went off can you believe
36
388190
5550
كان لدينا بعض انقطاع التيار الكهربائي في وقت سابق من الكهرباء لقد خرجت ، هل يمكنك تصديق
06:33
it so there it is hooray yes we have the live chat everyone thank you for joining
37
393740
7260
ذلك ، فهناك صيحة ، نعم لدينا الدردشة الحية ، شكرًا للجميع على الانضمام
06:41
me today lots of people already here hello to
38
401000
3500
إلي اليوم ، الكثير من الأشخاص الموجودين هنا بالفعل ،
06:44
Farda also hello to Christina and TAS Mohammed is here as well
39
404500
8020
مرحبًا بك في Farda أيضًا ، مرحبًا بكريستينا و TAS Mohammed هنا أيضًا
06:52
fard says mother's day is on a different day it is on the 8th of March but not
40
412520
8850
فارد يقول إن عيد الأم في يوم مختلف هو الثامن من مارس ولكن ليس
07:01
today now I think you mean the 3rd of August
41
421370
3510
اليوم الآن أعتقد أنك تقصد الثالث من أغسطس ،
07:04
so do you mean the 3rd of August or do you mean the 8th of March because if you
42
424880
6720
فهل تقصد الثالث من أغسطس أو تقصد الثامن من مارس لأنه إذا
07:11
get those numbers the wrong way round you end up with a completely different
43
431600
4950
حصلت على هذه الأرقام بالطريقة الخاطئة ، فستنتهي بتاريخ مختلف تمامًا ،
07:16
date so lots of people here on the live chat oh my goodness what a crazy day it
44
436550
5850
لذا فإن الكثير من الأشخاص هنا في الدردشة الحية ، يا إلهي ، يا إلهي ، يا له من يوم مجنون
07:22
has been so far so it wasn't my fault the reason why I'm late today is because
45
442400
6150
حتى الآن ، لذا لم يكن خطئي سبب تأخري اليوم هو
07:28
we had a power cut the the electricity kept going off this morning and
46
448550
5630
انقطاع التيار الكهربائي عن استمرت الكهرباء في الانقطاع هذا الصباح
07:34
unfortunately it did affect the computer and that's the reason why I am here late
47
454180
5230
وللأسف أثرت على الكمبيوتر وهذا هو سبب وجودي إلى هنا متأخرًا
07:39
now but I hope you can hear me ok I hope you can see me ok I hope everything is
48
459410
6690
الآن ولكن أتمنى أن تسمعني حسنًا ، آمل أن تتمكن من رؤيتي جيدًا وآمل أن يأتي كل شيء
07:46
coming through of course when you lose the electricity it also affects the
49
466100
5819
بالطبع عندما تفقد الكهرباء تؤثر أيضًا على
07:51
connection to the Internet as well so I really do
50
471919
3451
الاتصال بالإنترنت أيضًا ، لذا آمل حقًا أن
07:55
hope I'm keeping my fingers crossed that everything is alright with the
51
475370
4410
أبقي أصابعي متقاطعة على أن كل شيء على ما يرام مع
07:59
connection as well so let's get on because we've got lots of things to do
52
479780
6000
الاتصال أيضًا ، لذا دعنا نواصل لأن لدينا الكثير من الأشياء للقيام
08:05
it is a slightly shorter livestream today I will be here for just one and a
53
485780
6419
بذلك أقصر بث مباشر اليوم سأكون هنا لمدة
08:12
half hours there is Matt no mr. Steve today sadly no mr. Steve but we will
54
492199
5611
ساعة ونصف فقط هناك Matt no mr. ستيف اليوم للأسف لا السيد. ستيف ، لكننا
08:17
have him a little bit later on with some special things that he recorded for us
55
497810
6509
سنستقبله لاحقًا بقليل مع بعض الأشياء الخاصة التي سجلها لنا
08:24
last night but of course the first question must be what was the view like
56
504319
5431
الليلة الماضية ولكن بالطبع يجب أن يكون السؤال الأول هو ما كان منظره مثل
08:29
this morning so there it is a very murky a very misty and damp Sunday morning
57
509750
8550
هذا الصباح ، لذا فهناك يوم أحد ضبابي ورطب للغاية صباحًا
08:38
here in the UK so there it is a very misty day we had snow last week and now
58
518300
9120
هنا في المملكة المتحدة ، إنه يوم ضبابي جدًا كان لدينا ثلوج الأسبوع الماضي والآن
08:47
the snow has gone the snow has disappeared and just to show that the
59
527420
7320
ذهب الثلج واختفى الثلج وفقط لإظهار أن
08:54
snow has gone there is the last snow of spring there it is the last snow of this
60
534740
10110
الثلج قد ذهب هناك آخر ثلوج في الربيع هناك هو آخر ثلوج من هذا
09:04
spring and that is all that is left of all of the snow that fell last week just
61
544850
7790
الربيع وهذا كل ما تبقى من كل الثلج الذي سقط الأسبوع الماضي فقط
09:12
just that little patch of snow that is all that's left the last snow of spring
62
552640
11639
تلك الرقعة الصغيرة من الثلج التي بقيت آخر ثلوج في الربيع ،
09:24
so spring is definitely on the way and as if we needed reminding oh yes
63
564279
6481
لذلك الربيع بالتأكيد على الطريق وكأننا بحاجة إلى التذكير يا نعم
09:30
yesterday I noticed when I went for my meal in Much Wenlock there was myself
64
570760
7569
لاحظت بالأمس عندما ذهبت لتناول وجبتي في Much Wenlock كان هناك نفسي
09:38
and also mr. Steve I noticed on the table where I was sitting there were
65
578329
6690
وكذلك السيد. لقد لاحظت على الطاولة حيث كنت جالسًا ، كان هناك
09:45
some lovely daffodils yes so there is a sign that spring is definitely on the
66
585019
8940
بعض أزهار النرجس الجميلة ، نعم ، لذلك هناك علامة على أن الربيع على
09:53
way you can see that springtime is approaching and there it is a hint of
67
593959
5851
الطريق بالتأكيد يمكنك أن ترى أن فصل الربيع يقترب وهناك تلميح من
09:59
spring hint when we say hint we mean a slight said
68
599810
7180
تلميح الربيع عندما نقول تلميحًا نعني قال طفيف إن
10:06
something that is a beautiful subtle sign of something happening so there it
69
606990
6820
شيئًا ما يمثل علامة خفية جميلة على حدوث شيء ما ، فهناك
10:13
is a hint of spring with some lovely daffodils and we will be looking at some
70
613810
8250
تلميح من الربيع مع بعض أزهار النرجس البري الجميلة وسننظر في
10:22
more flowers later on because of course it is Mother's Day today if you want to
71
622060
8610
المزيد من الزهور لاحقًا لأنه بالطبع عيد الأم اليوم إذا كنت تريد أن
10:30
say hello to your mother today you will have a super chance to say so later on
72
630670
7350
تقول مرحبًا إلى والدتك اليوم ، ستتاح لك فرصة رائعة لتقول ذلك لاحقًا
10:38
because the live chat is up and running here it is again for those who want to
73
638020
5940
لأن الدردشة الحية جاهزة وتعمل هنا مرة أخرى لأولئك الذين يريدون أن
10:43
say hello Pedro is here in Brazil we celebrate Mother's Day
74
643960
5450
يقولوا مرحبًا بيدرو هنا في البرازيل ، نحتفل بعيد الأم
10:49
which is always the second Sunday of May so Pedro will be celebrating Mother's
75
649410
9040
الذي هو دائمًا الأحد الثاني من أتمنى أن يحتفل بيدرو بعيد الأم
10:58
Day in May hello mr. Duncan happy to see you
76
658450
3870
في مايو ، مرحباً السيد. دنكان سعيد برؤيتك
11:02
Thank You Joseph --ax nice to see you again Prasad is here hello to you as
77
662320
6480
شكرا لك جوزيف - من الجيد أن أراك مرة أخرى براساد هنا مرحبًا بك
11:08
well Agnes and also Ladell mr. Duncan in in Italy Mother's Day is in May so it
78
668800
9539
وكذلك Agnes وأيضًا السيد Ladell. Duncan في إيطاليا عيد الأم هو في مايو ، لذا
11:18
would appear that a lot of people are celebrating Mother's Day later in the
79
678339
4921
يبدو أن الكثير من الناس يحتفلون بعيد الأم في وقت لاحق من هذا
11:23
year but today here in the UK it is Mothering Sunday yes spring is just
80
683260
9270
العام ، لكن اليوم هنا في المملكة المتحدة هو عيد الأم ، نعم الربيع قاب
11:32
around the corner oh I don't know about you but springtime seems to have taken
81
692530
10320
قوسين أو أدنى ، لا أعرف شيئًا عن ذلك. أنت ولكن يبدو أن فصل الربيع قد استغرق
11:42
forever to arrive this year I don't know why it feels as if we've had a very long
82
702850
7470
وقتًا طويلاً للوصول هذا العام ، ولا أعرف لماذا يبدو الأمر كما لو كان لدينا شتاء طويل جدًا
11:50
winter this year I don't know where you are but where I am it's been a very long
83
710320
7380
هذا العام ، لا أعرف مكانك ولكن أين أكون لقد كان شتاء طويلًا جدًا
11:57
winter what is the photo behind you I think it is you with your mother yes
84
717700
6990
ما هي الصورة التي خلفك ، أعتقد أنها أنت مع والدتك ، نعم
12:04
Leonard you are right if you look closely you can see that there is a
85
724690
5880
ليونارد ، أنت محق إذا نظرت عن كثب ، يمكنك أن ترى أن هناك
12:10
photograph of me with my mum so there she is there's my mother as a way of
86
730570
6360
صورة لي مع والدتي ، لذلك هي هناك والدتي كطريقة
12:16
celebrating Mother's Day today so can you see that I've given up my
87
736930
5040
للاحتفال بعيد الأم اليوم ، يمكنك أن ترى أنني تخليت عن
12:21
Mother's Day today I could have been going to see my mother today but instead
88
741970
4620
عيد والدتي اليوم ، كان بإمكاني الذهاب لرؤية والدتي اليوم ولكن بدلاً من ذلك
12:26
I stayed here to broadcast live to you on this Sunday afternoon so can I say
89
746590
9210
مكثت هنا للبث المباشر لك بعد ظهر يوم الأحد ، لذا يمكنني أن أقول
12:35
hello to my mum I will see you very soon don't worry I haven't forgotten about
90
755800
4740
مرحبًا لأمي سأرى أنت قريبًا جدًا لا تقلق ، فأنا لم أنساك ،
12:40
you and of course I did send a lovely Mother's Day card to my mother as well
91
760540
7260
وبالطبع قمت بإرسال بطاقة عيد الأم الجميلة إلى والدتي أيضًا
12:47
and inside the card I put this photograph so this photograph is
92
767800
5790
وداخل البطاقة وضعت هذه الصورة ، لذا فإن هذه الصورة موجودة
12:53
actually inside the card that I sent to my mother so there it is a lovely
93
773590
6360
بالفعل داخل البطاقة التي أرسلتها إليها أمي ، هناك
12:59
photograph this picture was taken many years ago way back in 1991 it's true and
94
779950
8250
صورة جميلة تم التقاط هذه الصورة منذ سنوات عديدة في عام 1991 ، هذا صحيح وهناك
13:08
there is my mother and myself having a lovely day out so thanks for joining me
95
788200
6480
أمي وأنا نقضي يومًا جميلًا ، لذا شكرًا لانضمامك إلي ،
13:14
I'm sorry that I'm a little late today it's unfortunate that hours late but I
96
794680
6570
أنا آسف لأنني تأخرت قليلاً اليوم ، من المؤسف أن تكون ساعات متأخرة ولكن
13:21
can't help it really so let's get straight into the business which is
97
801250
4560
لا يمكنني مساعدتها حقًا ، لذا دعنا ندخل مباشرة إلى العمل الذي
13:25
talking in English I hope you have had a good week and I hope you have had a good
98
805810
6630
يتحدث باللغة الإنجليزية ، وآمل أن تكون قد قضيت أسبوعًا جيدًا وأتمنى أن تكون قد قضيت عطلة
13:32
weekend I hope it's all gone well mystery idioms would you like to have a
99
812440
5850
نهاية أسبوع جيدة ، وآمل أن يكون كل شيء يسير على ما يرام هل ترغب في إلقاء
13:38
look at today's mystery idioms because last week we ran out of time so this
100
818290
5250
نظرة على المصطلحات الغامضة اليوم لأن الوقت قد نفد في الأسبوع الماضي ، لذا
13:43
week I'm going to make sure that we don't run out of time here are today's
101
823540
4620
سأحرص هذا الأسبوع على عدم نفاد الوقت ، وهنا تأتي
13:48
mystery idioms here comes the first one right now today's first mystery idiom
102
828160
9210
التعابير الغامضة اليوم هنا هي الأولى بشكل صحيح الآن أول مصطلح لغز اليوم
13:57
can you see it so there it is it is a well-known phrase and a well-known
103
837370
7410
يمكنك رؤيته ، لذا فهو عبارة عن عبارة معروفة وتعبير مشهور ،
14:04
expression it is something that we use in English
104
844780
5760
إنه شيء نستخدمه في اللغة الإنجليزية ،
14:10
so the clue is in the picture and also the text underneath so there it is and
105
850540
10350
لذا فإن الدليل موجود في الصورة وأيضًا النص الموجود تحتها
14:20
the second mystery idiom there it is so these are well-known expressions in
106
860890
6820
والمصطلح اللغز الثاني هناك ، فهذه تعبيرات معروفة جيدًا باللغة
14:27
English the answers coming later on and there is the first one again but what is
107
867710
10650
الإنجليزية ، الإجابات تأتي لاحقًا وهناك أول مرة أخرى ولكن ما هي
14:38
it what are today's mystery idioms if you
108
878360
7890
مصطلحات الغموض اليوم إذا كنت
14:46
think you know the answers let me know and of course I will reveal the answers
109
886250
5550
تعتقد أنك تعرف الإجابات أخبرني بها بالطبع سأكشف الإجابات
14:51
later on sadly there is no mr. Steve but there will be some videos featuring mr.
110
891800
8580
لاحقًا للأسف لا يوجد السيد. ستيف ولكن سيكون هناك بعض مقاطع الفيديو التي تعرض السيد.
15:00
Steve he will be with me later talking about idioms and expressions connected
111
900380
7230
ستيف سيكون معي لاحقًا يتحدث عن التعبيرات الاصطلاحية والتعبيرات المرتبطة
15:07
to mother's I think that's quite suitable and also mr. Steve will be here
112
907610
6060
بأم الأم ، أعتقد أن هذا مناسب تمامًا وكذلك السيد. سوف يكون ستيف هنا
15:13
reading some lovely poetry would you like to have a poem right now from mr.
113
913670
6780
يقرأ بعض الشعر الجميل الذي ترغب في الحصول عليه الآن من السيد.
15:20
Steve okay here it comes especially for all you mothers another Mother's Day is
114
920450
9690
ستيف حسنًا ، إنه يأتي خصيصًا لجميع الأمهات ، عيد أم آخر
15:30
here bringing joy and pleasures new on this special day mother dear I want to
115
930140
8610
هنا يجلب الفرح والمتعة الجديدة في هذا اليوم الخاص يا أمي العزيزة ، أريد أن
15:38
remember you I cannot give you costly gifts and as I've told you this before
116
938750
7880
أتذكرك ، لا يمكنني أن أقدم لك هدايا باهظة الثمن وكما أخبرتك بهذا من قبل
15:46
no matter what I give to you you give back much much more I'm giving you a
117
946630
8110
بغض النظر عن ما أنا عليه أعطيك أكثر من ذلك بكثير ، فأنا أعطيك
15:54
pure sweet rose gathered in the early morn this rose you planted in my heart
118
954740
8900
وردة حلوة نقية جمعت في الصباح الباكر هذه الوردة التي زرعتها في قلبي في
16:03
the day that I was born in kindly loving thoughts of you and with the faith you
119
963640
10030
اليوم الذي ولدت فيه بأفكار محبة عنك وبإيمان ما
16:13
still impart the Rose I give to you today is the love
120
973670
6900
زلت تنقل روز التي أعطيك إياها اليوم هي الحب
16:20
that's in my heart Oh wasn't that lovely a lovely Mother's Day poem from mr.
121
980570
9240
الذي في قلبي أوه لم تكن تلك الجميلة قصيدة عيد الأم الجميلة من السيد.
16:29
Steve he will be back later on video sadly mr. Steve is not here live today
122
989810
6000
ستيف أنه سيعود لاحقًا بالفيديو للأسف سيد. ستيف ليس هنا يعيش اليوم
16:35
because he has gone to see his mother so that is where he is at the moment
123
995810
4230
لأنه ذهب لرؤية والدته ، وهذا هو المكان الذي يوجد فيه في الوقت الحالي
16:40
sitting with his mum and the rest of his family probably eating something very
124
1000040
5820
جالسًا مع والدته وبقية أفراد عائلته ربما يأكل شيئًا
16:45
nice and making me very jealous at the same time because I'm quite hungry to be
125
1005860
6270
لطيفًا للغاية ويجعلني أشعر بالغيرة في نفس الوقت لأنني " أنا جائع جدًا لأكون
16:52
honest so we have lots of mr. Steve coming I know that there are many mr.
126
1012130
6360
صادقًا لذلك لدينا الكثير من السيد. ستيف قادم وأنا أعلم أن هناك العديد من السيد.
16:58
Steve fans watching out there now the name of the game as far as I'm concerned
127
1018490
7260
معجبو ستيف يشاهدون الآن هناك اسم اللعبة بقدر ما يهمني
17:05
is to teach English and of course I do receive lots and lots of questions from
128
1025750
5430
هو تدريس اللغة الإنجليزية وبالطبع أتلقى الكثير والكثير من الأسئلة من
17:11
people about the English language and here is an excerpt from one of my
129
1031180
8150
الأشخاص حول اللغة الإنجليزية ، وهنا مقتطف من أحد
17:19
special ask mr. duncan lessons what are the differences between less and lesser
130
1039330
26070
أسئلتي الخاصة السيد. دروس دنكان ما هي الاختلافات بين الأقل والأقل
17:45
this question comes from Eugene who lives in South Korea the word les is
131
1065400
6850
هذا السؤال يأتي من يوجين الذي يعيش في كوريا الجنوبية ، تُستخدم كلمة les
17:52
used to show that the amount level or quantity of something is not as much as
132
1072250
5850
لإظهار أن مستوى أو كمية شيء ما ليس بقدر
17:58
something else it can show a desire for a certain quantity compared with before
133
1078100
5480
شيء آخر يمكن أن يظهر رغبة في شيء معين الكمية مقارنةً بالكمية السابقة ، هل
18:03
could I have less sugar in my tea today a higher amount is more a lower amount
134
1083580
7720
يمكنني الحصول على كمية أقل من السكر في الشاي اليوم ، وكمية أعلى ، وكمية
18:11
is less we say more or less to show that something is about right is this an
135
1091300
7290
أقل ، وأقل نقول أكثر أو أقل لإظهار أن هناك شيئًا ما على ما يرام ، هل هذا
18:18
accurate description more or less lesser is used when we are making a direct
136
1098590
6120
وصف دقيق يتم استخدامه أكثر أو أقل عند صنعه
18:24
comparison between two things we compare them we highlight the lesser of the two
137
1104710
6650
مقارنة مباشرة بين شيئين نقارنهما ونقوم بتسليط الضوء على الأقل من الاثنين ،
18:31
so lesser refers to the lower item or the smaller thing the effect of
138
1111360
6040
لذا يشير الأقل إلى العنصر السفلي أو الشيء الأصغر
18:37
one thing may not be as bad as the other the lesser of the two is much safer the
139
1117400
6509
قد لا يكون تأثير شيء واحد سيئًا مثل الآخر ، وكلما كانت
18:43
phrase the lesser of the two evils means that one thing is not as bad as
140
1123909
5311
العبارة أقل أمانًا أقل الشرين يعني أن شيئًا واحدًا ليس سيئًا مثل
18:49
the other even though both the scene is wrong the opposite of lesser is greater
141
1129220
5730
الآخر على الرغم من أن كلا المشهدين خاطئ والعكس الأصغر هو أكبر
18:54
the opposite of less is more a nice email I have received a nice email from
142
1134950
12810
والعكس هو أكثر من رسالة بريد إلكتروني لطيفة تلقيت بريدًا إلكترونيًا لطيفًا من
19:07
Irina in Siberia who would like me to say a big hello to her students at the
143
1147760
6870
إيرينا في سيبيريا الذي أود أن أوجه تحية كبيرة لطلابها في
19:14
school of tomorrow in the town of Santa Gorsky the school of tomorrow I think
144
1154630
5640
مدرسة الغد في مدينة سانتا غورسكي ، مدرسة الغد ، أعتقد أن هذا
19:20
that is a wonderful name for a school and I would like to wish all of the
145
1160270
3779
اسم رائع لمدرسة وأود أن أتمنى لجميع
19:24
students there a great new school term and good luck with your English Studies
146
1164049
6531
الطلاب هناك جديدًا رائعًا. الفصل الدراسي ونتمنى لك التوفيق في دراساتك في اللغة الإنجليزية ،
19:30
what does the phrase swear by mean does it mean that you will say something bad
147
1170640
8159
ما الذي تقسم به العبارة يعني أنك ستقول شيئًا سيئًا ، لقد
19:38
this question was sent in by Rachel who lives on the beautiful island of
148
1178799
5651
أرسل هذا السؤال من قبل راشيل التي تعيش في جزيرة
19:44
Sardinia the phrase swear by means that you are trusting something for its
149
1184450
5580
سردينيا الجميلة ، أقسم بذلك أنك تثق بشيء ما نظرًا
19:50
effect or its ability you always use that particular thing you swear by it it
150
1190030
6750
لتأثيره أو قدرته ، فأنت تستخدم دائمًا هذا الشيء المعين الذي أقسم به
19:56
is a kind of recommendation I always use this particular shampoo I swear by it
151
1196780
7290
هو نوع من التوصية التي أستخدمها دائمًا هذا الشامبو المعين الذي
20:04
swear by is not the same as swear on swear on relates to giving a promise or
152
1204070
6660
أقسم به ليس هو نفسه الذي أقسم به يتعلق بإعطاء الوعد أو
20:10
oath I swear on my mother's life that it is true having said that we can say
153
1210730
7020
القسم أقسم على حياة والدتي أنه صحيح بعد أن قلنا أنه يمكننا أن نقول
20:17
swear by when giving an oath in a law court for example here in England we are
154
1217750
5789
اليمين عند أداء اليمين في محكمة قانونية ، على سبيل المثال هنا في إنجلترا ،
20:23
made to swear on a sacred book such as the Bible or Koran before giving
155
1223539
6061
أجبرنا على القسم على كتاب مقدس مثل الكتاب المقدس أو القرآن قبل الإدلاء
20:29
evidence during a trial we will say I swear by Almighty God it serves as both
156
1229600
6689
بالشهادة أثناء سنقول إنني أقسم بالله العظيم أنها بمثابة
20:36
a symbolic gesture and a legally binding oath to show that you are going to be
157
1236289
5851
لفتة رمزية وقسم ملزم قانونًا لإظهار أنك ستكون
20:42
honest I will tell the truth the whole truth and nothing but
158
1242140
6560
صادقًا وسأقول الحقيقة كاملة ولا شيء سوى
20:49
why do you teach English this question comes from Alexandra's eonni
159
1249420
7870
لماذا تعلم اللغة الإنجليزية يأتي هذا السؤال من أوني الكسندرا
20:57
who lives in Brazil and is himself an English teacher first of all it is worth
160
1257290
5850
الذي يعيش في البرازيل وهو نفسه مدرس اللغة الإنجليزية أولاً وقبل كل شيء ، تجدر
21:03
mentioning that I have always been fascinated by communication of all types
161
1263140
4260
الإشارة إلى أنني كنت دائمًا مفتونًا بالتواصل من جميع الأنواع
21:07
be it among humans or other forms of Wildlife the word spoken verbally and
162
1267400
6150
سواء كان ذلك بين البشر أو غيره من أشكال الحياة البرية ، والكلمة المنطوقة شفهيًا
21:13
the unspoken language we all use with our bodies really do fascinate me as a
163
1273550
5730
واللغة غير المنطوقة جميعًا استخدام أجسادنا حقًا يسحرني عندما كنت
21:19
child I loved writing stories they served as an escape from my otherwise
164
1279280
5460
طفلاً أحببت كتابة القصص التي كانت بمثابة هروب من
21:24
dull childhood fantasy and imagination were mayor outlets and knowledge became
165
1284740
5850
خيال طفولتي البائس ، وكانت مخيلتي بمثابة منافذ عمدة وأصبحت المعرفة
21:30
my constant pursuit what seemed strange then has enabled me to pass on all the
166
1290590
5910
سعيي المستمر وهو ما بدا غريباً ثم مكنني من نقل كل
21:36
things I have learned knowledge is there to be shared and what better way is
167
1296500
5100
الأشياء لقد تعلمت أن المعرفة موجودة لتتم مشاركتها وما هي أفضل طريقة
21:41
there of doing this then through teaching for me it has always been a
168
1301600
4530
للقيام بذلك ، فمن خلال التدريس بالنسبة لي كان دائمًا
21:46
natural transition the fondest memories of my childhood come from those who
169
1306130
5220
انتقالًا طبيعيًا ، وأعز ذكريات طفولتي تأتي من أولئك الذين
21:51
offered words of encouragement and support through my English teacher and
170
1311350
4770
قدموا كلمات التشجيع والدعم من خلال مدرس اللغة الإنجليزية الخاص بي
21:56
my art teacher I was able to hold on to something which has stayed with me to
171
1316120
4560
ومدرسي للفنون تمكنت من التمسك بشيء ظل معي حتى
22:00
this very day the feeling of self-worth and purpose so why do I teach English
172
1320680
6530
يومنا هذا هو الشعور بقيمة الذات والغرض ، فلماذا أقوم بتدريس اللغة الإنجليزية
22:07
why do I teach it all over the years I have come to fully realize the true
173
1327210
6070
لماذا أقوم بتدريسها طوال السنوات التي أصبحت أدركها تمامًا إن
22:13
value of education it is not only there to instruct it also allows those you
174
1333280
5760
القيمة الحقيقية للتعليم ليست موجودة فقط لتوجيهها ، كما أنها تسمح لمن تقوم
22:19
teach to realize their own potential it encourages them to always aim high and
175
1339040
5940
بتدريسهم بإدراك إمكاناتهم الخاصة ، فهي تشجعهم دائمًا على تحقيق أهداف عالية
22:24
never give up a good teacher will always encourage this it's that time again
176
1344980
10520
وعدم الاستسلام أبدًا لمعلم جيد سيشجع دائمًا على ذلك ، لقد حان الوقت
22:36
here it is once again the feature to end all features the bit to end all bits the
177
1356370
7480
هنا مرة أخرى ميزة إنهاء جميع الميزات هي جزء صغير لإنهاء جميع أجزاء الجزء
22:43
part to end all parts the segment to end oh well you get the idea
178
1363850
9060
لإنهاء جميع أجزاء المقطع حتى تنتهي ، حسنًا ، ستحصل على فكرة
22:52
it's clean this week's word is short and sweet the word is Li this is a noun
179
1372910
19300
أنها نظيفة كلمة هذا الأسبوع قصيرة وحلوة ، والكلمة هي Li هذا اسم
23:12
which expresses delight joy and happiness to be lively and joyous in
180
1392210
6000
يعبر عن فرحة الفرح و السعادة أن تكون مفعمًا بالحيوية والبهجة في
23:18
American English the word is used in glee club which means a group of people
181
1398210
5430
اللغة الإنجليزية الأمريكية ، تُستخدم الكلمة في نادي الغبطة مما يعني مجموعة من الأشخاص
23:23
who get together to sing a choral group a group of performers who sing short
182
1403640
6000
الذين يجتمعون لغناء مجموعة كورال مجموعة من المؤدين الذين يغنون
23:29
songs together the word Glee has now become popular thanks to the US TV show
183
1409640
6150
أغاني قصيرة معًا ، أصبحت كلمة Glee الآن شائعة بفضل الولايات المتحدة عرض تلفزيوني
23:35
of the same name some more nice emails I have received a nice email from Vicky in
184
1415790
12210
يحمل نفس الاسم بعض رسائل البريد الإلكتروني اللطيفة التي تلقيتها عبر البريد الإلكتروني الجميل من Vicky في
23:48
Mexico who describes my video lessons as awesome and asks if I will be making
185
1428000
7169
المكسيك الذي يصف دروس الفيديو الخاصة بي بأنها رائعة ويسأل عما إذا كنت سأقوم ببعض
23:55
some more idiom and slang lessons yes Vicky I'm planning to produce some more
186
1435169
5311
دروس اللغة العامية والعامية ، نعم ، فيكي ، أخطط لإنتاج المزيد
24:00
lessons featuring both idioms and slang terms later this year so keep a lookout
187
1440480
5370
الدروس التي تعرض كل من التعبيرات الاصطلاحية والمصطلحات العامية في وقت لاحق من هذا العام ، لذا احرص على الانتباه
24:05
for them a big thank you also to Ravine de in India who wrote to tell me how
188
1445850
6449
لها ، شكرًا جزيلًا أيضًا لرافين دي في الهند الذي كتب ليخبرني بمدى
24:12
helpful my lessons have been especially from the point of view of providing
189
1452299
4741
فائدة دروسي بشكل خاص من وجهة نظر تقديم
24:17
something new each time to help build those all-important communication skills
190
1457040
4830
شيء جديد في كل مرة ساعد في بناء مهارات الاتصال بالغة الأهمية ،
24:21
I'm glad to hear that my lessons have proved so beneficial to you both another
191
1461870
7679
ويسعدني أن أسمع أن دروسي أثبتت
24:29
fascinating idiom this is red tape it is a very useful material it also happens
192
1469549
10081
أنها مفيدة جدًا لكما.
24:39
to be in English idiom red tape refers to rules and regulations or procedures
193
1479630
6539
واللوائح أو الإجراءات
24:46
connected with them this phrase is often used in a negative way to express an
194
1486169
5071
المرتبطة بها ، غالبًا ما تستخدم هذه العبارة بطريقة سلبية للتعبير عن
24:51
over complicated procedure governments often use red tape to slow down the
195
1491240
5640
إجراء مفرط التعقيد تستخدم الحكومات في كثير من الأحيان الروتين لإبطاء
24:56
speed of a decision or change law when we want to speed up the procedure then
196
1496880
6330
سرعة اتخاذ القرار أو تغيير القانون عندما نريد تسريع الإجراء ثم
25:03
we will try and cut through all the red tape its origin
197
1503210
6600
سنحاول وتجاوز كل الروتين ،
25:09
comes from the fact that most official British government documents were
198
1509810
3450
يأتي أصله من حقيقة أن معظم وثائق الحكومة البريطانية الرسمية
25:13
usually tied with red tape why won't you read my email out I've sent it many
199
1513260
9060
عادة ما تكون مرتبطة بالروتين ، فلماذا لا تقرأ بريدي الإلكتروني الذي أرسلته عدة
25:22
times recently I have received some angry emails from students who feel
200
1522320
8430
مرات مؤخرًا ، لقد تلقيت بعض رسائل البريد الإلكتروني الغاضبة من الطلاب الذين يشعرون
25:30
annoyed that I have not read their emails out first of all I can promise
201
1530750
4770
بالضيق لأنني لم أقرأ رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بهم أولاً وقبل كل شيء يمكنني
25:35
that I read every email which is sent to me sadly I cannot reply in person due to
202
1535520
6450
أن أعدكم بقراءة كل بريد إلكتروني يتم إرساله إلي ، للأسف ، لا يمكنني الرد شخصيًا بسبب
25:41
the amount of questions I receive each week I choose three or four questions to
203
1541970
5010
عدد الأسئلة التي أتلقاها كل أسبوع ، أختار ثلاثة أو أربعة أسئلة من أجل
25:46
answer and I try to give everyone a chance to be mentioned this has always
204
1546980
5190
الإجابة وأحاول أن أعطي كل شخص فرصة ليذكر أن هذا كان دائمًا
25:52
been my aim so if your email question is not answered this week there is still a
205
1552170
5430
هدفي ، لذا إذا لم تتم الإجابة على سؤال البريد الإلكتروني الخاص بك هذا الأسبوع ، فلا تزال هناك
25:57
chance that it could be read out at a later date another thing to mention is
206
1557600
5250
فرصة لقراءته في وقت لاحق ، هناك شيء آخر يجب ذكره وهو
26:02
that if you repeatedly send the same question in to me from the same address
207
1562850
4860
أنه إذا قمت بإرسال نفس السؤال إليّ مرارًا وتكرارًا من نفس العنوان ،
26:07
then your emails will most likely be sent to the junk mailbox as spam which
208
1567710
6930
فمن المرجح أن يتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بك إلى صندوق البريد غير الهام كرسائل غير مرغوب فيها مما
26:14
means I will never get to see any of them at all please send your questions
209
1574640
4860
يعني أنني لن أتمكن من رؤية أي منها على الإطلاق ، يرجى إرسال أسئلتك
26:19
and comments just once if you have a question mark it as English question if
210
1579500
6960
وتعليقاتك مرة واحدة فقط إذا كنت لديك علامة استفهام على أنها سؤال باللغة الإنجليزية إذا
26:26
you just want a special hello please mark the message as special hello I love
211
1586460
6960
كنت تريد فقط ترحيبًا خاصًا ، فيرجى وضع علامة على الرسالة كمرحبًا خاصًا أحب أن
26:33
hearing from you all as it makes my work so much more of a joy to do
212
1593420
6710
أسمع منك جميعًا لأنها تجعل عملي أكثر متعة في القيام بما يجب القيام
27:11
do-do-do-do-do do-do-do-do-do yes it is Mother's Day today a big hello to all
213
1631240
7360
به افعل-افعل-افعل ، نعم ، إنه عيد الأم اليوم تحية كبيرة لجميع
27:18
the mothers watching in the UK and of course all those watching around the
214
1638600
5790
الأمهات اللائي يشاهدن في المملكة المتحدة وبالطبع كل أولئك الذين يشاهدون في جميع أنحاء
27:24
world if you want to say hello to your mum today feel free it's no problem hi
215
1644390
7170
العالم إذا كنت تريد أن تقول مرحبًا لأمك اليوم فلا تتردد ، فلا مشكلة مرحبًا
27:31
from Lithuania Mother's Day is on the first Sunday of May it would appear that
216
1651560
5370
من ليتوانيا عيد الأم في يوم الأحد الأول من شهر مايو ، يبدو أن
27:36
Mother's Day is celebrated later in the year whereas here in the UK it is
217
1656930
7140
عيد الأم يتم الاحتفال به في وقت لاحق من العام بينما يتم الاحتفال به هنا في المملكة المتحدة
27:44
celebrated well today so today the 11th of March 2018 it is Mother's Day mother
218
1664070
10830
جيدًا اليوم ، لذا فإن اليوم 11 مارس 2018 هو عيد الأم
27:54
rings Sunday here in the UK hello from Algeria thank you very much hello from
219
1674900
6510
يوم الأحد هنا في مرحبًا المملكة المتحدة من الجزائر ، شكرًا جزيلاً لك ، مرحبًا من
28:01
Pakistan hello from Afghanistan lots of people around the world watching today I
220
1681410
6360
باكستان ، مرحبًا من أفغانستان ، الكثير من الأشخاص حول العالم يشاهدون اليوم ، لقد
28:07
noticed you have changed a lot in your appearance I think that video was made
221
1687770
6390
لاحظت أنك قد تغيرت كثيرًا في مظهرك ، أعتقد أن الفيديو تم إنشاؤه
28:14
in 2010 yes time is running out very quickly I am very aware all the time
222
1694160
6620
في عام 2010 ، نعم الوقت ينفد بسرعة كبيرة. مدرك تمامًا
28:20
that time goes very quickly especially as you get older the one thing you
223
1700780
5950
أن الوقت يمر بسرعة كبيرة خاصة مع تقدمك في السن ، الشيء الوحيد الذي
28:26
realize as you get older is that time goes very very quickly mr. Duncan how
224
1706730
7320
تدركه مع تقدمك في السن هو أن الوقت يمر بسرعة كبيرة جدًا السيد. دنكان كيف
28:34
did you invent the characters I mean mr. Lomax how did I invent them I'm not sure
225
1714050
5820
اخترعت الشخصيات أعني السيد. لوماكس كيف ابتكرتهم ، لست
28:39
I'm not sure they just popped in my head one day I don't know how or why but well
226
1719870
7500
متأكدًا من أنهم ظهروا في رأسي يومًا ما لا أعرف كيف أو لماذا ولكنهم
28:47
they just they just appeared as if by magic Sergio I want to send a huge hug
227
1727370
6060
ظهروا كما لو كان السحر سيرجيو أريد أن أرسل ضخمًا عناق
28:53
and kiss to my mother who lives in another city far away from where I'm
228
1733430
5220
وتقبيل لأمي التي تعيش في مدينة أخرى بعيدة عن المكان الذي
28:58
working Thank You Sergio and a big hug and kiss for Sergio's mum Leonard is
229
1738650
9000
أعمل فيه شكرًا لك يا سيرجيو وعناق كبير وقبلة لأم سيرجيو ليونارد ،
29:07
here you are popular mr. Duncan and you are still young thank you very much for
230
1747650
5160
أنت السيد الشهير. دنكان وأنت ما زلت شابًا ، شكرًا جزيلاً لك على
29:12
your vote of support there greetings to your mother
231
1752810
3870
تصويتك بالدعم هناك ، تحياتي لأمك ،
29:16
greetings to Ann your mother thank you very much Belarusian thank you for
232
1756680
5910
تحياتي إلى والدتك ، شكرًا جزيلاً من بيلاروسيا على
29:22
giving us such a good teacher yes my mum is very proud of me I must
233
1762590
6060
منحنا مثل هذا المعلم الجيد ، نعم أمي فخورة جدًا بي يجب أن
29:28
say hi from Dijon oh hello hello to you and also hello to Tila Khan hello and
234
1768650
9960
أقول مرحبًا من Dijon ، مرحبًا بكم ، ومرحبًا أيضًا بـ Tila Khan ، ومرحبًا
29:38
also to Julia could you say hello to my mother Alexandra please hello to Julia's
235
1778610
7500
أيضًا إلى Julia ، هل يمكنك أن تقول مرحباً لأمي ألكسندرا ، من فضلك ، مرحباً بأم جوليا
29:46
mother Alexandra a happy mother's day from England just for you so would you
236
1786110
9120
ألكسندرا ، عيد أم سعيد من إنجلترا فقط من أجلك ، فهل تريد
29:55
like another poem from mr. Steve okay here is another Mother's Day poem
237
1795230
7490
قصيدة أخرى من السيد؟ . ستيف حسنًا ، هنا قصيدة أخرى لعيد الأم
30:02
courtesy of the man who sadly isn't here today
238
1802720
4150
مقدمة من الرجل الذي للأسف ليس هنا اليوم ،
30:06
he is actually visiting his own mother at this very moment so this is a
239
1806870
8070
إنه في الواقع يزور والدته في هذه اللحظة بالذات ، لذا فهذه
30:14
Mother's Day poem from the point of view of a boy when I was a boy when I was a
240
1814940
10290
قصيدة لعيد الأم من وجهة نظر صبي عندما كنت صبيا عندما كنت
30:25
boy younger than I am today I never really understood all the things that
241
1825230
6480
صبيا أصغر مني اليوم ، لم أفهم حقًا كل الأشياء التي
30:31
you would say and I didn't quite realize how much you sacrificed for me you
242
1831710
7980
ستقولها ولم أدرك تمامًا كم ضحيت من أجلي ،
30:39
taught me so much and made me the man you now see but I was always aware from
243
1839690
8910
علمتني كثيرًا وجعلتني الرجل الذي تراه الآن ولكني كنت كذلك تدرك دائمًا منذ
30:48
the very start that you loved me so much and with all of your heart so on this
244
1848600
9120
البداية أنك أحببتني كثيرًا ومن كل قلبك ، لذا في هذا
30:57
special day I wanted to make sure you knew that I appreciate all you've done
245
1857720
7170
اليوم الخاص أردت التأكد من أنك تعلم أنني أقدر كل ما فعلته
31:04
and say that I love you happy Mother's Day
246
1864890
9560
وأقول إنني أحبك بعيد الأم
31:15
isn't that lovely thank you very much mr. Steve oh look look at the view
247
1875500
6610
السعيد هذا جميل شكرا جزيلا لك السيد. ستيف أوه ، انظر إلى المنظر
31:22
outside at the moment it is a beautiful scene with birds feeding live this is
248
1882110
7319
الخارجي في الوقت الحالي ، إنه مشهد جميل مع إطعام الطيور على الهواء مباشرة ، هذا
31:29
actually a live view at the moment outside the Sun has gone in the Sun was
249
1889429
5161
في الواقع منظر مباشر في الوقت الحالي خارج الشمس ، حيث غابت الشمس منذ
31:34
out a few moments ago but it's gone in now isn't that a shame so there it is a
250
1894590
4230
لحظات قليلة ولكنها اختفت الآن. هذا عار لذلك هناك
31:38
lovely view outside and you can hear the birds singing and the sound of nature so
251
1898820
8250
منظر جميل بالخارج ويمكنك سماع أصوات الطيور وهي تغني وصوت الطبيعة ، لذا
31:47
there it is live outside at the moment lots of birds feeding from the bird
252
1907070
7290
فهي تعيش في الخارج في الوقت الحالي الكثير من الطيور تتغذى من
31:54
feeders on Mother's Day oh yes it is Mother's Day here in
253
1914360
6270
مغذيات الطيور في عيد الأم أوه نعم إنه عيد الأم هنا في
32:00
England would you like to find out if there are any idioms or any phrases to
254
1920630
9060
إنجلترا ، هل ترغب في معرفة ما إذا كان هناك أي مصطلحات أو أي عبارات
32:09
do with mothers or your mother or my mother or anyone's mother okay let's do
255
1929690
7800
تتعلق بالأم أو والدتك أو والدتي أو والدة أي شخص ، حسنًا ، دعنا نفعل
32:17
that right now shall we let's have a look here I think we have something here
256
1937490
3960
ذلك الآن ، فدعنا نلقي نظرة هنا أعتقد أن لدينا شيئًا هنا
32:21
for Mother's Day oh yes and guess who is starring guess
257
1941450
5520
من أجل عيد الأم ، نعم ، وخمن من يقوم ببطولة تخمين من يقوم
32:26
who stars in this bit you've guessed right it's mr. Steve so it's a Sunday
258
1946970
9959
ببطولته في هذا الجزء الذي خمنته بشكل صحيح إنه السيد. ستيف ، إذاً ،
32:36
afternoon where you are and I know that many people will be missing mr. Steve
259
1956929
5750
بعد ظهر يوم الأحد حيث أنت وأعلم أن الكثير من الناس سيفقدون السيد. ستيف
32:42
sadly mr. Steve is not with us live today but we are here now on Saturday
260
1962679
8110
للأسف السيد. ستيف ليس معنا على الهواء مباشرة اليوم لكننا هنا الآن
32:50
evening doing something very special because mr. Steve is going to join us
261
1970789
5671
مساء السبت نفعل شيئًا مميزًا للغاية لأن السيد. سينضم إلينا ستيف
32:56
right now and he's going to tell us all about what he is doing today what
262
1976460
6240
الآن وسيخبرنا كل شيء عما يفعله اليوم ما
33:02
exactly is mr. Steve doing for this Mother's Day here he comes now
263
1982700
8180
هو السيد بالضبط. ستيف يفعل في عيد الأم هنا ، إنه يأتي الآن ،
33:10
oh hello hello everybody what would I make sure I'm standing in the middle
264
1990880
4410
مرحباً ، مرحباً بالجميع ، ما الذي أتأكد من أنني أقف في المنتصف
33:15
because mr. Duncan will be annoyed yes lovely to see you all
265
1995290
5820
لأن السيد. سيكون دنكان منزعجًا ، نعم جميل أن أراكم جميعًا
33:21
I'm not live because I'm going to visit my mother tomorrow because it's Mother's
266
2001110
6570
لست على قيد الحياة لأنني سأزور والدتي غدًا لأنه
33:27
Day or Mothering Sunday as we can also call it so what do we tend to do on
267
2007680
5610
عيد الأم أو عيد الأم كما يمكننا أن نطلق عليه أيضًا ما الذي نفعله في
33:33
Mother's Day well Mother's Day is really a celebration of your mother and to show
268
2013290
6630
عيد الأم جيدًا اليوم هو حقًا احتفال بوالدتك وإظهار
33:39
love for your mother and what I'm doing tomorrow is I'm going to travel to where
269
2019920
6000
الحب لأمك وما أفعله غدًا هو أنني سأسافر إلى حيث
33:45
my mother lives which is about 60 miles from here and my sister's going to be
270
2025920
4620
تعيش والدتي على بعد حوالي 60 ميلاً من هنا وستكون أختي هناك وستكون
33:50
there and my sister's children so that'll be quite exciting we're going
271
2030540
6540
هناك. أطفال الأخت حتى يكون هذا مثيرًا للغاية ، سنخرج
33:57
out for a meal am i going to some mother our mother in love and say thank you mum
272
2037080
6510
لتناول وجبة ، هل سأذهب إلى بعض الأمهات أمنا في الحب وأقول لك شكرًا يا أمي
34:03
for being such a wonderful mum or mother after all these years and I'm going to
273
2043590
7290
لكونك أمًا أو أمًا رائعة بعد كل هذه السنوات وسأذهب إلى
34:10
give of course a gift because traditionally we always give gifts to
274
2050880
5280
أعط بالطبع هدية لأننا تقليديًا نقدم الهدايا دائمًا
34:16
mothers on Mother's Day now the common things of course are chocolates and
275
2056160
7100
للأمهات في عيد الأم الآن الأشياء الشائعة بالطبع هي الشوكولاتة
34:23
flowers and also a card you've got to send a card and I've got one here that
276
2063260
6520
والزهور وأيضًا بطاقة يجب عليك إرسال بطاقة ولدي واحدة هنا
34:29
I'm going to be sending to my mother well I'm going to be taking it with me
277
2069780
4200
سأذهب لأرسلها إلى والدتي جيدًا ، سأصطحبها معي
34:33
tomorrow I'm not posting it because I'm going so I hope there aren't any adverse
278
2073980
4470
غدًا لن أنشرها لأنني سأذهب لذلك آمل ألا تكون هناك أي
34:38
weather conditions otherwise my mother won't receive her Mother's Day card so
279
2078450
4890
ظروف جوية معاكسة وإلا لن تستقبل والدتي عيد الأم بطاقة لذلك
34:43
there we go this says to a wonderful mum happy Mother's Day and as you can see
280
2083340
6420
نذهب إلى هذا يقول لأم رائعة عيد أم سعيد وكما ترون
34:49
it's covered in flowers because mothers tend to like flowers you can't get
281
2089760
4230
أنها مغطاة بالزهور لأن الأمهات تميل إلى حب الزهور لا يمكنك الحصول على
34:53
humorous cards mr. Duncan yesterday was going to get one for his mother which
282
2093990
5340
بطاقات مضحكة السيد. كان دنكان بالأمس سيحصل على واحدة لوالدته التي
34:59
had a monkey on the front knitting so but he decided not to get that in the
283
2099330
7200
كان لديها قرد على الحياكة الأمامية ، لذلك قرر عدم الحصول على ذلك في
35:06
end because he thought that she might be offended but so yes to play safe and go
284
2106530
5430
النهاية لأنه اعتقد أنها قد تتعرض للإهانة ولكن نعم ، للعب بأمان والذهاب
35:11
for something like this with flowers on you can't really go wrong and of talking
285
2111960
4980
لشيء مثل هذا مع الزهور عليك لا يمكن أن تخطئ حقًا ، والحديث
35:16
of flowers this is what I've bought from my mother
286
2116940
6820
عن الزهور هذا ما اشتريته من والدتي
35:23
some wonderful flowers all sorts of scents and colors these were quite
287
2123760
6599
بعض الزهور الرائعة ، كل أنواع الروائح والألوان ، كانت
35:30
expensive so I hope she appreciates the money that I've spent but it's not about
288
2130359
5641
باهظة الثمن ، لذا آمل أن تقدر المال الذي أنفقته ولكن لا يتعلق الأمر
35:36
the money it's about saying to your mum here you go love you mummy you've been
289
2136000
6330
بالمال ، بل يتعلق الأمر بقول والدتك هنا ، فأنت أحبك يا أمي ، لقد كنت
35:42
so these out for you mr. Duncan they're for my mother tomorrow they smell lovely
290
2142330
5730
هكذا من أجلك يا سيد. Duncan هم لوالدتي غدًا ، فإن رائحتهم جميلة
35:48
if I would buy him flowers they smell they smell gorgeous they're very nice
291
2148060
4440
إذا كنت سأشتري له زهورًا يشمون رائحتهم رائعة إنهم لطيفون جدًا
35:52
your mother is very lucky that she is that's all I can say don't ask me what
292
2152500
5880
والدتك محظوظة جدًا لأنها كل ما يمكنني قوله لا تسألني ما
35:58
the flowers are actually I've just noticed there's a lily in there and my
293
2158380
3300
هي الزهور في الواقع لقد لاحظت للتو أن هناك زنبقًا هناك وأن
36:01
mother doesn't like lilies we will have to pluck the lily out because Steve's
294
2161680
4890
والدتي لا تحب الزنابق ، فسنضطر إلى قطف الزنبق لأن
36:06
mom doesn't like lilies the lily because it reminds her of death because you tend
295
2166570
5130
والدة ستيف لا تحب الزنابق والزنبق لأنها تذكرها بالموت لأنك تميل إلى أن
36:11
to have lilies at funerals it's true there's little roses in there and
296
2171700
5820
يكون لديك زنابق في الجنازات صحيح أن هناك ورودًا صغيرة هناك
36:17
carnations I can see a carnation there I'm not sure what these other ones are
297
2177520
5810
وقرنفل يمكنني رؤية قرنفل هناك ، لست متأكدًا مما هي هذه الأنواع الأخرى
36:23
but it's beautiful I think it's very nice we got it from Much Wenlock
298
2183330
4770
ولكن هذا جميل أعتقد أنه من الجيد جدًا أننا حصلنا عليها من Much Wenlock
36:28
yesterday we're gonna carry what we walked in didn't we for our usual
299
2188100
4630
بالأمس سنحمل ما مشينا فيه نحن لتناول
36:32
Saturday meal and I thought I'd get my mum some flowers didn't realise that we
300
2192730
4889
وجبتنا المعتادة يوم السبت واعتقدت أنني سأحضر والدتي بعض الزهور التي لم تدرك أننا
36:37
walked in takes her 20 minutes to walk in over over hills and slippery muddy
301
2197619
4921
دخلنا إليها استغرق 20 دقيقة للمشي فوق التلال والأرض الموحلة الزلقة
36:42
ground and I suddenly realized we had to carry these back so somebody very kindly
302
2202540
4650
وأدركت فجأة أنه يتعين علينا حمل هذه مرة أخرى ، لذلك قام شخص ما بلطف
36:47
from the shop delivered it here for us now that's what you call service that's
303
2207190
4320
من المتجر بتسليمها لنا الآن وهذا ما تسميه
36:51
definitely good service although having said that Steve why why are flowers so
304
2211510
6420
خدمة جيدة بالتأكيد على الرغم من أنني قلت لستيف لماذا تكون الأزهار
36:57
expensive this is one thing I've noticed whenever you buy flowers for people as a
305
2217930
4380
باهظة الثمن ، فهذا شيء لاحظته عندما تشتري زهورًا للناس
37:02
gift they are always so bloody expensive well I think a lot of them are imported
306
2222310
8010
الهدية دائمًا ما تكون باهظة الثمن ، أعتقد أن الكثير منها مستورد
37:10
because it's probably difficult in winter particularly for us to grow
307
2230320
5100
لأنه ربما يكون من الصعب في الشتاء خاصة بالنسبة لنا أن نزرع
37:15
flowers here so I would imagine a lot of those are imported that's the problem of
308
2235420
6240
الزهور هنا ، لذلك أتخيل أن الكثير من هؤلاء مستوردون هذه هي المشكلة
37:21
course and of it needless to say at this time of the year
309
2241660
4380
بالطبع ولا داعي للقول في هذا الوقت من العام ،
37:26
there aren't many flowers growing so yes it's unfortunate that Mother's Day here
310
2246040
5700
لا يوجد الكثير من الزهور تنمو ، لذا نعم ، من المؤسف أن عيد الأم هنا
37:31
in the UK Falls at this time of year because there aren't any flowers
311
2251740
5280
في المملكة المتحدة يقع في هذا الوقت من العام لأنه لا توجد أي زهور في
37:37
anywhere so yes that makes sense I guess they
312
2257020
2730
أي مكان ، لذا نعم ، هذا منطقي أعتقد أنه
37:39
have to be imported and of course importing something like flowers must be
313
2259750
5370
يجب استيرادها وبالطبع يجب أن يكون استيراد شيء مثل الزهور
37:45
very expensive because you've got to get the flowers from one place to another
314
2265120
5040
مكلفًا للغاية لأنه يجب عليك نقل الزهور من مكان إلى آخر
37:50
very quickly or else they'll just wither away and die I don't know with those of
315
2270160
5130
بسرعة كبيرة وإلا فإنها ستذبل وتموت بالطبع ، فأنا لا أعرف بالطبع مع
37:55
course Mother's Day of course is a very family event a traditional family event
316
2275290
5400
عيد الأم بالطبع هو حدث عائلي للغاية ، وهو حدث عائلي تقليدي ،
38:00
yes so it's a it's a time for the family to get together so the mother likes to
317
2280690
5610
لذا فقد حان الوقت لتلتقي العائلة معًا ، لذا تحب الأم أن
38:06
be surrounded by her children her grandchildren and that will happen
318
2286300
4110
تكون محاطة بأطفالها وأحفادها ، وهذا سيحدث
38:10
tomorrow because my sister will be there and of course my sister is also a mother
319
2290410
6480
غدًا لأن أختي ستكون هناك وبالطبع أختي هي أيضًا أم ،
38:16
so it's Mother's Day for her because she's got children and the grandchildren
320
2296890
3780
لذا فهو عيد الأم بالنسبة لها لأنها أنجبت أطفالًا وأحفادها
38:20
be there it'll be a happy wonderful event we're going for a pizza
321
2300670
3600
سيكونون هناك سيكون حدثًا رائعًا سعيدًا سنذهب لبيتزا ،
38:24
oh that sounds very that sounds very much like the thing you would do on
322
2304270
3900
يبدو هذا كثيرًا مثل الشيء الذي كنت ستفعله في يوم
38:28
Mother's Day no it doesn't sound very Mother's Day ish I can't think of
323
2308170
4230
الأم اليوم لا ، لا يبدو أنه عيد الأم للغاية ، لا يمكنني التفكير في
38:32
anything nice of taking your mom out on a Sunday afternoon for a delicious meal
324
2312400
5910
أي شيء لطيف لإخراج والدتك بعد ظهر يوم الأحد لتناول وجبة لذيذة
38:38
and having pizza sister's got some vouchers always have to pay for it don't
325
2318310
11430
والحصول على أخت بيتزا ، يجب دائمًا دفع بعض القسائم مقابل ذلك ، لا
38:49
tell me this is our secret between between mr. Steve and myself and also
326
2329740
4380
تخبرني هذا هو سرنا بين السيد. أنا وستيف وأنت أيضًا
38:54
you watching out there I have noticed I haven't shaved but I shall because I was
327
2334120
4350
تشاهد هناك ، لقد لاحظت أنني لم أحلق ، لكنني سأفعل ذلك لأنني كنت أقوم
38:58
saving that for tomorrow at the weekends I don't tend to bother to shave you know
328
2338470
3180
بحفظ ذلك ليوم غد في عطلة نهاية الأسبوع ، فأنا لا أميل إلى أن أحلق ، فأنت تعرف
39:01
what I do the same thing if I'm going to do my livestream I always like to let my
329
2341650
5460
ما أفعله نفس الشيء إذا كنت " سأقوم بالبث المباشر الخاص بي ، أود دائمًا أن أترك
39:07
beard grow a little bit because then when you have a shave you have a much
330
2347110
4140
لحيتي تنمو قليلاً لأنه بعد ذلك عندما يكون لديك حلاقة يكون لديك
39:11
better shave this is something that men will understand so if you're if you're
331
2351250
4830
حلاقة أفضل بكثير ، فهذا شيء سيفهمه الرجال ، لذا إذا كنت
39:16
planning to do something nice maybe you have a date with a beautiful girl or
332
2356080
5850
تخطط للقيام بشيء ما جميل ، ربما يكون لديك موعد مع فتاة جميلة أو
39:21
maybe a handsome man and well you want to look good so quite often men will let
333
2361930
5910
ربما رجل وسيم وتريد أن تبدو جيدًا ، فغالبًا ما يترك الرجال
39:27
their beard grow slightly so they will then have a very good shave if you let
334
2367840
5040
لحيتهم تنمو قليلاً حتى يحصلوا بعد ذلك على حلاقة جيدة جدًا إذا تركت
39:32
your beard grow for a couple of days and then you have a little bit of stubble on
335
2372880
4500
لحيتك تنمو لزوجين من الأيام وبعد ذلك يكون لديك القليل من اللحية الخفيفة على
39:37
your face and then you can shave the stubble away and quite often your face
336
2377380
6030
وجهك وبعد ذلك يمكنك حلق اللحية الخفيفة وغالبًا ما
39:43
will be lovely and smooth so that's the reason why mr. Steve's face and also my
337
2383410
5730
يكون وجهك جميلًا وسلسًا ، وهذا هو السبب في أن السيد. وجه ستيف وأيضًا
39:49
face feels why sandpaper that's the reason why
338
2389140
5810
وجهي يشعران لماذا ورق الصنفرة هذا هو السبب
39:54
and of course that'll also mean that when mum gives me a peck on the cheek a
339
2394950
4950
وبالطبع هذا سيعني أيضًا أنه عندما تعطيني أمي نقرة على خدتي ،
39:59
little motherly kiss it'll be all nice and smooth that's it she will say Oh son
340
2399900
6899
قبلة أمومية صغيرة ، سيكون كل شيء لطيفًا وسلسًا هذا هو سيقول يا بني
40:06
your face is like a baby's bottom it's so smooth cause we're really just lazy
341
2406799
5520
وجهك مثل قاع الطفل ، إنه ناعم للغاية لأننا كسالى حقًا ،
40:12
we couldn't be bothered to shave today I would imagine that they came for two
342
2412319
3300
لا يمكننا أن نتحمل عناء الحلاقة اليوم ، أتخيل أنهم جاؤوا لمدة
40:15
days I would imagine that when you were a baby Steve you up your mum must to
343
2415619
3420
يومين ، أتخيل أنه عندما كنت طفلاً ، يجب أن تكون والدتك
40:19
kiss your bottom a lot cuz that's what they do have you noticed that some
344
2419039
3540
لتقبيل مؤخرتك كثيرًا لأن هذا ما فعلوه ، لقد لاحظت أن بعض
40:22
parents or though they were they will make a fuss of their baby and they will
345
2422579
4140
الآباء أو على الرغم من أنهم كانوا سيثيرون ضجة على طفلهم
40:26
kiss it on its bottom have you seen what comes out of there
346
2426719
4231
وسيقبلونه في أسفله ، هل رأيت ما يخرج من هناك إنه أمر
40:30
it's disgusting no doubt also mum will recall past events when we were when my
347
2430950
9539
مثير للاشمئزاز بلا شك أيضًا سوف تتذكر أمي الأحداث الماضية عندما كنا عندما كنت
40:40
sister and I were babies and the same stories that I've heard for many many
348
2440489
5971
أختي وأنا أطفال ، وسوف تتكرر نفس القصص التي سمعتها
40:46
years will be repeated again yesterday is it true that you were you were
349
2446460
5159
لسنوات عديدة مرة أخرى بالأمس ، هل صحيح أنك كنت
40:51
difficult birth no I wasn't but actually I think I caused a bit of damage on the
350
2451619
5341
ولدت صعبًا ، لم أكن كذلك في الواقع أعتقد أنني تسببت في القليل من الضرر في
40:56
way out and but I'm no I'm talking about events such as the fact that apparently
351
2456960
7019
طريق الخروج ، لكنني لا أتحدث عن أحداث مثل حقيقة أنني كنت على ما يبدو
41:03
I was a very sleepy contented baby mom used to tell me that she could could
352
2463979
8401
طفلة رضيعة تشعر بالنعاس ، اعتادت أن تخبرني أنها لا يمكن أن
41:12
never get me to wake up that's correct ladies and only crying and screaming
353
2472380
3989
تدفعني أبدًا إلى ذلك. استيقظ ، هذا صحيح يا سيدات ، وبكيت وصراخ فقط ، لقد
41:16
she'd put me to bed I'd have to wake me up for a feed apparently and I just say
354
2476369
4170
وضعتني في الفراش ، وسأضطر إلى إيقاظي للحصول على تغذية على ما يبدو وأقول فقط
41:20
that Alan can I just say that nothing has changed there even now even now
355
2480539
4621
إن آلان يمكنني فقط أن أقول إنه لم يتغير شيء هناك حتى الآن حتى الآن
41:25
nearly 60 years later is still 60 well nearly 60 years nearly 60 years
356
2485160
7949
ما يقرب من 60 بعد سنوات لا تزال 60 عامًا تقريبًا ما يقرب من 60 عامًا
41:33
well almost only the other day more mature today with your stubble but
357
2493109
8010
جيدًا تقريبًا فقط في اليوم الآخر أكثر نضجًا اليوم بقصتك ولكن
41:41
whatever what I was trying to say if I can is that I can't actually remember
358
2501119
7051
أيا كان ما كنت أحاول قوله إذا كان بإمكاني هو أنني لا أتذكر في الواقع
41:48
what I was saying there that's great isn't it no you were always like this
359
2508170
3839
ما كنت أقوله هناك إنه رائع أليس كذلك ، لقد كنت دائمًا هكذا كنت
41:52
you were always a sleepy baby I can sleep anywhere yes even now he falls
360
2512009
3960
دائمًا طفلًا نائمًا يمكنني النوم في أي مكان ، نعم حتى الآن يغفو ،
41:55
asleep we can sleep anywhere on a bus on a train anywhere I can sleep anywhere I
361
2515969
3931
يمكننا النوم في أي مكان في حافلة على متن قطار في أي مكان يمكنني النوم فيه في أي مكان
41:59
think you might be asleep now I don't know have it a pinch myself so it is
362
2519900
5340
أعتقد أنك قد تكون نائمًا الآن. لا أعلم أن لدي قرصة بنفسي ، لذا فهو
42:05
Mother's Day and it's very interesting to note that Mother's Day is celebrated
363
2525240
3740
عيد الأم ومن المثير جدًا ملاحظة أن عيد الأم يتم الاحتفال به
42:08
at different times of the year so for example Mother's Day is celebrated in
364
2528980
8290
في أوقات مختلفة من العام ، على سبيل المثال ، يتم الاحتفال بعيد الأم في
42:17
the United States and also in South Africa on the second Sunday in May so
365
2537270
6930
الولايات المتحدة وكذلك في جنوب إفريقيا في يوم الأحد الثاني في مايو ، لذا فإن
42:24
the second Sunday in May is when Mother's Day is celebrated in the United
366
2544200
5550
الأحد الثاني من شهر مايو هو عندما يتم الاحتفال بعيد الأم في
42:29
States so today it isn't Mother's Day in the USA they will not
367
2549750
5640
الولايات المتحدة ، لذلك اليوم ليس عيد الأم في الولايات المتحدة الأمريكية ، فلن
42:35
celebrate it until May so normally it is the second Sunday in May of course it is
368
2555390
8790
يحتفلوا به حتى مايو ، لذلك عادةً ما يكون يوم الأحد الثاني من شهر مايو بالطبع
42:44
called Mother's Day and we call it Mother's Day here in the UK but in fact
369
2564180
6210
يسمى عيد الأم ونحن نسميه عيد الأم هنا في المملكة المتحدة ولكن في الواقع
42:50
the original title was actually Mothering Sunday it was called Mothering
370
2570390
7800
كان العنوان الأصلي في الواقع أحد الأمومة ، وكان يُطلق عليه اسم أحد الأمومة
42:58
Sunday but nowadays we also call it Mother's Day but its traditional name is
371
2578190
5910
ولكن في الوقت الحاضر نطلق عليه أيضًا عيد الأم ، لكن اسمه التقليدي هو في
43:04
actually Mothering Sunday and this in fact not not many people know this it is
372
2584100
6840
الواقع أحد الأمومة وهذا في الواقع ليس كثيرًا يعرف الناس أن هذا هو
43:10
in fact a religious festival it is something that is tied in with religion
373
2590940
5460
في الواقع مهرجان ديني ، إنه شيء مرتبط بالدين
43:16
and it comes on the fourth Sunday of Lent and that's traditionally when
374
2596400
6840
ويأتي في يوم الأحد الرابع من الصوم الكبير وهذا تقليديًا عندما يذهب
43:23
people would go and visit their mother they would give them gifts and tell them
375
2603240
5070
الناس ويزورون أمهم ويقدمون لهم الهدايا ويخبرونهم
43:28
how much they are loved so on the fourth Sunday of Lent it is Mother's Day so it
376
2608310
8610
كم هم محبوبون ، لذا في يوم الأحد الرابع من الصوم الكبير ، إنه عيد الأم ، لذا فهو
43:36
is always on a Sunday so traditionally it was called mother rings Sunday but
377
2616920
5699
دائمًا يوم أحد ، لذلك كان يُطلق عليه تقليديًا اسم حلقات الأم يوم الأحد ، لكن
43:42
nowadays many people tend to adopt the American title which is Mother's Day so
378
2622619
9091
في الوقت الحاضر يميل الكثير من الناس إلى تبني اللقب الأمريكي وهو عيد الأم ، لذلك
43:51
there it is I hope that helped you there are a lot of phrases in English Steve
379
2631710
5060
آمل أن يكون هذا قد ساعد لديك الكثير من العبارات في اللغة الإنجليزية.
43:56
it's amazing how many phrases there are in English that have something to do
380
2636770
5530
44:02
with mothers for example here's the first one here's a good one
381
2642300
6770
44:09
mother loam hello mother lode that's a pretty good one now this in English
382
2649070
6070
44:15
means
383
2655140
2750
يعني
44:18
rich source of something so something that can be found in a large quantity in
384
2658260
6060
مصدرًا ثريًا لشيء ما بحيث يمكن العثور على شيء بكمية كبيرة في
44:24
a certain place we describe as the mother lode and as you can see the
385
2664320
5370
مكان معين نصفه بأنه العقدة الأم وكما ترون
44:29
spelling is a little different there so I haven't made a spelling mistake
386
2669690
4590
فإن التهجئة مختلفة قليلاً هناك لذلك لم أرتكب خطأ إملائيًا
44:34
I'm sure mr. Duncan I'm definitely sure that is not a spelling mistake Loa d so
387
2674280
5850
أنا متأكد السيد. Duncan أنا متأكد من أن هذا ليس خطأ إملائي Loa d ، لذا
44:40
the mother lode can be something that's available in one place in a large
388
2680130
4740
يمكن أن تكون العقدة الأم شيئًا متوفرًا في مكان واحد
44:44
quantity it can be real or it can be imagined as well is it mining it is
389
2684870
7440
بكمية كبيرة يمكن أن تكون حقيقية أو يمكن تخيلها أيضًا هل تعدينها
44:52
connected to mining yes if there are large reserves of minerals gold for
390
2692310
6750
متصلة بالتعدين نعم إذا كانت هناك احتياطيات كبيرة من معادن الذهب ، على سبيل
44:59
example you might say that that area is the mother lode that means a mother lode
391
2699060
5220
المثال ، يمكنك القول أن هذه المنطقة هي العقدة الأم التي تعني العروة الأم ،
45:04
that's it a rich source of some maybe precious element yes so minerals
392
2704280
6950
فهي مصدر غني لبعض العناصر ربما الثمينة ، نعم ،
45:11
anything really certain types of metal and many other things as well we
393
2711230
6220
أي المعادن حقًا أنواع معينة من المعادن والعديد من الأشياء الأخرى أيضًا نحن
45:17
describe it as the mother lode another one would you like another one here we
394
2717450
3840
نصفها على أنها الأم تعثر على واحدة أخرى ، هل ترغب في واحدة أخرى هنا
45:21
go would oh he's one mother bore
395
2721290
3540
نذهب ، هل هو أم واحد ولدت ،
45:24
oh we know why you said that mr. Duncan motherboard is connected to of course
396
2724830
5930
نحن نعلم لماذا قلت ذلك السيد. لوحة Duncan الأم متصلة
45:30
computers for all those who are big fans of computers you will know straight away
397
2730760
6220
بأجهزة الكمبيوتر بالطبع لجميع أولئك الذين هم من كبار المعجبين بأجهزة الكمبيوتر ، وستعرف على الفور
45:36
what this means so a motherboard in computing is a circuit board where all
398
2736980
5100
ما يعنيه هذا ، لذا فإن اللوحة الأم في الحوسبة هي لوحة دوائر كهربائية حيث
45:42
the main components of a computer are fixed with extra slots for other
399
2742080
6450
يتم إصلاح جميع المكونات الرئيسية للكمبيوتر بفتحات إضافية
45:48
components to be added I think comes from mother doesn't it you know a
400
2748530
5100
للمكونات الأخرى للإضافة ، أعتقد أنه يأتي من الأم ، ألا تعرف
45:53
computer yes all the important things are connected everything comes from
401
2753630
3840
جهاز كمبيوتر ، نعم ، كل الأشياء المهمة متصلة ، كل شيء يأتي من
45:57
mother in fact the motherboard the motherboard
402
2757470
3180
الأم في الواقع اللوحة الأم ، اللوحة الأم
46:00
is the most important part of a computer because all of the important components
403
2760650
4670
هي أهم جزء في الكمبيوتر لأن جميع المكونات المهمة
46:05
connect to that so it is a very important part and everything in the
404
2765320
5800
تتصل بذلك لذلك فهو جزء مهم للغاية وكل شيء في
46:11
computer is linked to that so it's looking after all the other components
405
2771120
4500
الكمبيوتر مرتبط بذلك لذا فهو يعتني بجميع المكونات الأخرى
46:15
of the computer in a way like a mother would look after her children yes or the
406
2775620
5310
للكمبيوتر بطريقة مثل الأم التي تعتني بأطفالها نعم أو
46:20
way in which the components are connected like like a baby growing
407
2780930
4890
الطريقة التي يتم بها توصيل المكونات مثل طفل ينمو
46:25
inside the womb of the parent of the mother so yes going
408
2785820
4820
داخل رحم والد الأم ، لذا نعم يحدث ذلك
46:30
on in your computer mr. doing it multiplying itself something is alive
409
2790640
4430
في جهاز الكمبيوتر الخاص بك السيد. القيام بذلك بضرب شيء ما يكون على قيد الحياة
46:35
something is something is being created inside my computer it does make a very
410
2795070
6310
شيء ما يتم إنشاؤه داخل جهاز الكمبيوتر الخاص بي ، فإنه يحدث
46:41
strange red glow sometimes it's not the same as a bored mother then not a bored
411
2801380
5940
توهجًا أحمر غريبًا جدًا في بعض الأحيان لا يكون مثل الأم التي تشعر بالملل ، ثم لا
46:47
my mother gets bored sometimes when she's talking to me
412
2807320
3840
تشعر أمي بالملل أحيانًا عندما تتحدث معي
46:51
so another one oh I like this one this is good I like this one very much
413
2811160
6230
حتى شخص آخر أوه ، أنا أحب هذا ، هذا جيد ، أنا أحب هذا كثيرًا
46:57
mother's ruin mothers ruin a very interesting one this is something that
414
2817390
6220
الأمهات المدمرات لأمهات يفسدن شيئًا مثيرًا للاهتمام ، هذا شيء
47:03
I've heard of and you've heard of but you might not have heard about it out
415
2823610
5220
سمعت عنه وسمعت عنه ولكن ربما لم تسمع عنه
47:08
there mother's ruin is what is it Steve it's a kind of what alcohol yes it's a
416
2828830
7830
هناك خراب الأم. ما هو ستيف ، إنه نوع من الكحول ، نعم ، إنه
47:16
kind of alcohol it's a drink more precisely it is a type of gin gin and
417
2836660
7730
نوع من الكحول ، إنه مشروب بشكل أكثر دقة ، إنه نوع من الجن ، وقد تم تصنيف
47:24
many many years ago this was actually classed as medicine can you believe it
418
2844390
6370
هذا بالفعل منذ عدة سنوات على أنه دواء ، هل يمكنك تصديق أنه
47:30
people used to use this to treat many ailments chest infections or any sort of
419
2850760
7410
اعتاد الناس على استخدامه للعلاج العديد من أمراض الصدر والتهابات الصدر أو أي نوع من
47:38
virus so if you were feeling a little rundown or unwell you would take some
420
2858170
6450
الفيروسات ، لذا إذا كنت تشعر بالتلف أو التوعك ، فستتسبب في
47:44
mother's ruin well they used to think all sorts of things in the past a good
421
2864620
5430
تدمير بعض الأمهات جيدًا ، لقد اعتادوا التفكير في كل أنواع الأشياء في الماضي ،
47:50
three I'm sure they used to think that uranium is good for you at one time all
422
2870050
3960
وأنا متأكد من أنهم اعتادوا على التفكير في أن اليورانيوم جيد بالنسبة لك في وقت واحد ، كل
47:54
things lead they used to give medicine made of lead to people it didn't they
423
2874010
4380
الأشياء تؤدي إلى إعطائهم دواء مصنوعًا من الرصاص للناس ، لم يفعلوا ذلك
47:58
with all these things have been and are very poisonous not good for you
424
2878390
3900
مع كل هذه الأشياء وكانت سامة جدًا ليست جيدة بالنسبة لك ،
48:02
they're the most the one I'm always familiar with is something that was used
425
2882290
4350
إنها أكثر الأشياء التي أنا دائمًا المألوف هو شيء تم استخدامه
48:06
for disinfecting areas and that was called DDT yes one of the worst things
426
2886640
6690
لتطهير المناطق وكان يسمى DDT ، نعم أحد أسوأ الأشياء التي
48:13
you can actually absorb into your body and it was sprayed normally in a place
427
2893330
6780
يمكن أن يمتصها جسمك بالفعل وقد تم رشه بشكل طبيعي في مكان
48:20
where there was disease or if some virus was spreading it was for like if you got
428
2900110
5760
يوجد به مرض أو إذا كان هناك فيروس ينتشر ، فقد كان ذلك لمثل إذا كان لديك
48:25
fleas or ticks or things yes of course yes it was it was just to keep a place
429
2905870
5130
براغيث أو قراد أو أشياء ، نعم بالطبع نعم ، كان الأمر يتعلق فقط بالحفاظ على مكان
48:31
sort of clean and certainly in places like hospitals or houses they would come
430
2911000
5670
نظيف نوعًا ما وبالتأكيد في أماكن مثل المستشفيات أو المنازل كانوا يأتون
48:36
around and spray this stuff and they thought it would help but in fact
431
2916670
5520
ويرشون هذه الأشياء ويعتقدون أنها ستساعد ولكن في الواقع
48:42
DDT is highly toxic it builds up in the ecosystem we know that earth do we get
432
2922190
7200
DDT مادة شديدة السمية تتراكم في النظام البيئي ونحن نعلم أن الأرض هل نصل
48:49
on to that no because we're talking about mother's ruin medicine yes we are
433
2929390
4230
إلى ذلك لا لأننا نتحدث عن دواء خراب الأم ، نعم نحن
48:53
so people used to drink drink gin because what's gin is it juniper gin is
434
2933620
5730
لذلك اعتاد الناس على شرب الجن لأن الجن هو نبات العرعر
48:59
made from a particular part of a tree I think so they're probably thought that
435
2939350
4620
مصنوع من أعتقد أن جزءًا معينًا من شجرة أعتقد أنه من المحتمل أن
49:03
was medicinal and it would be good but of course it's they say mothers ruin
436
2943970
4830
يكون طبيًا وسيكون جيدًا ولكن بالطبع يقولون إن الأمهات تدمر
49:08
because of course if you have too much of it you ruined yes well you wrecked it
437
2948800
3660
بسبب بالطبع إذا كان لديك الكثير منه فقد دمرته نعم جيدًا لقد دمرته
49:12
was also it was also called a bathtub Jinna because some people tried making
438
2952460
5910
أيضًا يُطلق عليه أيضًا حوض الاستحمام Jinna لأن بعض الأشخاص
49:18
it they tried to make it in their bathtubs so it was also called bathtub
439
2958370
5580
حاولوا جعله في أحواض الاستحمام الخاصة بهم ، لذلك كان يُطلق عليه أيضًا حوض الاستحمام
49:23
Gina maybe someone can tell us where gin comes from sure I'm sure it's there a
440
2963950
4560
جينا ، ربما يمكن لشخص ما أن يخبرنا من أين يأتي الجن بالتأكيد ، أنا متأكد من وجود
49:28
berry off a tree or a bush or something it's interesting also to note that while
441
2968510
4290
توت من شجرة أو شجيرة أو شيء مثير للاهتمام أيضًا أن نلاحظ أنه بينما
49:32
we're talking about people making their own alcohol in Russia in Russia many
442
2972800
5160
نتحدث عن الأشخاص الذين يصنعون الكحول بأنفسهم في روسيا ، فإن العديد من
49:37
people make their own vodka or their own spirits and sometimes if they make it
443
2977960
6870
الأشخاص يصنعون الفودكا الخاصة بهم أو أرواحهم الخاصة ، وأحيانًا إذا جعلوها
49:44
too too strong sometimes it's about 80 or 90 percent alcohol so really you are
444
2984830
6810
قوية جدًا في بعض الأحيان ، يكون حوالي 80 أو 90 بالمائة من الكحول لذلك حقًا أنت
49:51
just drinking pure alcohol and of course that's not really very good for you and
445
2991640
5130
فقط تشرب الكحول النقي ، وهذا ليس جيدًا حقًا بالنسبة لك ، وفي
49:56
every year in Russia there are people who die from drinking homemade vodka
446
2996770
8150
كل عام في روسيا ، هناك أشخاص يموتون بسبب شرب الفودكا محلي الصنع ،
50:04
people are rich drinking of alcohol but yes it puts hairs on your chest that's
447
3004920
4810
يشرب الناس الكحول بكثرة ، لكن نعم ، إنه يضع الشعر على صدرك وهذا
50:09
what they say that's tough for the Russians or they'll drink if you can
448
3009730
3330
ما يقولونه هذا صعب على الروس أو سيشربون إذا كان بإمكانك
50:13
drink 80% vodka you can you can you can survive anything yes Steve's being very
449
3013060
6150
شرب 80٪ من الفودكا ، يمكنك أن تنجو من أي شيء نعم ، ستيف حريص جدًا على
50:19
careful what he says you see no it's true I mean but I mean drinking
450
3019210
3930
ما يقوله لا ، هذا صحيح ، أقصد ذلك ولكنني أعني الشرب
50:23
generally that's something that which which men and women now use to sort of
451
3023140
4830
بشكل عام هذا الشيء الذي يستخدم الرجال والنساء الآن نوعًا ما
50:27
prove how tough and and strong they are on part of the group you know Stevie and
452
3027970
5550
لإثبات مدى قوتهم وقوتهم في جزء من المجموعة التي تعرفها ستيفي
50:33
get drunk how many drinks can you take I remember when I was a student I used to
453
3033520
3570
ويسكرون كم عدد المشروبات التي يمكنك تناولها أتذكر عندما كنت طالبًا كنت
50:37
do it don't imagine that there I can't imagine you being drunk so another one
454
3037090
5910
أفعل ذلك ، لا أتخيل ذلك هناك لا أستطيع أن أتخيل أنك كنت في حالة سكر ، لذا فإن شخصًا آخر دمره
50:43
ruined by drink so let's get through these quickly another one for those
455
3043000
4800
الشراب ، لذا دعنا نتناول هذه الأشياء بسرعة أخرى لأولئك الذين
50:47
wondering what's going on this is mr. Steve and at the moment he is visiting
456
3047800
5250
يتساءلون عما يحدث هذا هو السيد. ستيف وفي الوقت الحالي يزور
50:53
his mother so it is really here no he's not really here although that's
457
3053050
5100
والدته ، لذا فهو هنا حقًا لا ، فهو ليس هنا حقًا على الرغم من أن
50:58
that's nothing new people often say that mr. Steve isn't
458
3058150
4200
هذا ليس شيئًا جديدًا يقوله الناس غالبًا. ستيف ليس
51:02
all there or all here but this is not live at the moment this is recorded it's
459
3062350
5250
كل شيء هنا أو كل شيء هنا ، لكن هذا ليس مباشرًا في الوقت الحالي ، إنه مسجل
51:07
Saturday night and mr. Steve is now with his mother so what time will it be when
460
3067600
5490
ليلة السبت والسيد. ستيف الآن مع والدته ، لذا ما هو الوقت عندما
51:13
you play this say 3 o'clock who knows I'll be rather that Peter I'd probably
461
3073090
5370
تلعب هذا ، قل الساعة الثالثة ، من يدري سأكون أفضل من بيتر ، ربما
51:18
finish the pizza by now might be on the coffee okay they're having a coffee and
462
3078460
3870
أنهي البيتزا الآن ربما على القهوة ، حسنًا ، إنهم يتناولون القهوة
51:22
of course you will be telling your mother many many times how much you you
463
3082330
5340
وبالطبع ستخبر والدتك عدة مرات كم
51:27
love her where I'll probably won't be doing that really no well it will it be
464
3087670
6270
تحبها حيث ربما لن أفعل ذلك حقًا ، فلن يكون هناك
51:33
any cuddling or kissing there'll be a bit of that but we're quite restrained
465
3093940
4050
أي احتضان أو تقبيل سيكون هناك القليل من ذلك ولكن نحن مقيّدون تمامًا
51:37
in our families and don't really show our emotions or our affection openly in
466
3097990
5220
في عائلاتنا ولا نظهر مشاعرنا أو عاطفتنا علانية في
51:43
public that's strange because because my my mum my mother is very affectionate by
467
3103210
6270
الأماكن العامة ، وهذا غريب لأن والدتي حنونة جدًا
51:49
the way I'm giving up seeing my mum today I'm giving up seeing us so I can
468
3109480
6630
بالطريقة التي أتخلى فيها عن رؤية أمي اليوم التي أعطيها حتى أتمكن من رؤيتنا حتى
51:56
be here with you so I am sacrificing a day with my mother so we can actually do
469
3116110
5940
أكون هنا معك ، لذا فأنا أضحي بيوم واحد مع والدتي حتى نتمكن من فعل
52:02
this you sure it's a sacrifice or is it an excuse not to have to go and see your
470
3122050
6330
ذلك ، فأنت متأكد من أنه تضحية أم أنه عذر لعدم الاضطرار إلى الذهاب لرؤية
52:08
mother naturally actually the strange thing is it was my mum's it my mum's
471
3128380
3720
والدتك بشكل طبيعي في الواقع الشيء الغريب هو كانت أمي هي
52:12
idea she actually suggested it so I have a feeling my mum doesn't want to see me
472
3132100
4380
فكرة أمي التي اقترحتها بالفعل ، لذلك لدي شعور بأن أمي لا تريد رؤيتي
52:16
to go she excused here's another one mr. Steve keep mum keep mum is a very
473
3136480
8250
للذهاب معذرة ، وهنا السيد آخر. Steve keep mum keep mum هو أمر
52:24
interesting one now believe it or not this is actually rhyming slang used in
474
3144730
6150
مثير للاهتمام الآن صدق أو لا تصدق هذا هو في الواقع عامية قافية مستخدمة في
52:30
London by the cockneys yeah hello hello my name's mr. Duncan and guess what I've
475
3150880
7050
لندن من قبل cockneys نعم مرحباً ، اسمي السيد. دنكان وخمن ما
52:37
got something to tell you and I don't want you to tell anyone else don't
476
3157930
5580
لدي شيء لأخبرك به ولا أريدك أن تخبر أي شخص آخر لا
52:43
mention this I want you to keep mum can you keep mum
477
3163510
6330
تذكر هذا ، أريدك أن تبقى أمي ، هل يمكنك أن تبقى أمي ،
52:49
so keep mum is an expression that means to stay quiet
478
3169840
4470
لذا احتفظ بأمي هو تعبير يعني التزام الصمت
52:54
about something prevent to prevent something from being discussed openly so
479
3174310
6570
بشأنه شيء ما يمنع منع شيء ما من المناقشة علانية ، لذا
53:00
it is actually rhyming slang for shtum shtum which if I remember correct
480
3180880
8410
فهو في الواقع لهجة عامية قافية لـ shtum shtum والتي إذا كنت أتذكرها بشكل صحيح
53:09
I think is derived from I'm trying to think where it's derived from but I
481
3189290
6660
أعتقد أنها مشتقة من أنني أحاول التفكير من أين تم اشتقاقها ولكن
53:15
think it has something something to do with the Jewish community in London I
482
3195950
6600
أعتقد أن لها علاقة باليهودية المجتمع في لندن
53:22
think so I might be wrong there so it means keep your mouth shut if you
483
3202550
4620
أعتقد ، لذا قد أكون مخطئًا هناك ، فهذا يعني أن تبقي فمك مغلقًا إذا
53:27
keep shtum it means you keep quiet you don't mention something you kind of keep
484
3207170
5700
واصلت الصمت ، فهذا يعني أنك تلتزم الصمت ، فأنت لا تذكر شيئًا ما
53:32
it a secret or you avoid mentioning it so to keep murmur is to keep quiet about
485
3212870
7020
تبقيه سراً أو تتجنب ذكره ، لذا للحفاظ على التذمر هو للحفاظ على الهدوء بشأن
53:39
a particular subject it is rhyming slang for keep shtum shtum that's a great
486
3219890
7920
موضوع معين ، فمن العامية القافية للحفاظ على shtum shtum هذه
53:47
word I love that Oh mr. Steve I think you will know this
487
3227810
4860
كلمة رائعة أحبها يا سيد. ستيف أعتقد أنك ستعرف هذا
53:52
one I do be mothered to be mothered because
488
3232670
3930
الشخص الذي سأكون أمًا لأنه
53:56
at this moment mr. Steve is with his mother and she will be stroking his head
489
3236600
7290
في هذه اللحظة السيد. ستيف مع والدته وستقوم بتمسيد رأسه
54:03
and making sure that wiping his face because that's what mothers do you see
490
3243890
5850
والتأكد من مسح وجهه لأن هذا ما تراه الأمهات ،
54:09
thank mother's days the other way round you see I'm I'm sort of showing my
491
3249740
3870
شكرًا لأيام الأم ، كما ترى ، فأنا أظهر نوعًا ما من
54:13
affection towards she doesn't have to do anything on Mother's Day Mother's do
492
3253610
3060
محبتي تجاهها. لا يجب أن أفعل أي شيء في عيد الأم ، لا تفعل الأم
54:16
nothing so you will be mothering your mother I'll be sunning my mother sunning
493
3256670
5970
شيئًا ، لذا ستكون والدتك ترضع والدتك ، سأشمس والدتي ، لقد
54:22
her I've just made up a new expression Steven Steve will be Steven his mum
494
3262640
7380
صنعت للتو تعبيرًا جديدًا سيكون ستيفن ستيف هو والدته ،
54:30
that's it yes so to be mothered what does it mean them well it just means
495
3270020
5490
هذا نعم ، لذا يجب أن تكون أماً ما الذي يعنيه ذلك جيدًا ، فهذا يعني فقط
54:35
that your mother is is is looking after you all the time and it's gonna be at
496
3275510
5730
أن والدتك تعتني بك طوال الوقت وستكون في
54:41
any age hmm so we've got another expression which is related this but if
497
3281240
4860
أي عمر ، لذا لدينا تعبير آخر مرتبط بهذا ، ولكن إذا
54:46
it should be mother just means it to be looked after by your mother but it might
498
3286100
5490
كان يجب أن تكون الأم يعني ذلك يتم الاعتناء بها من قبل والدتك ، ولكن قد
54:51
not be by your mother it could be by somebody else so somebody could be
499
3291590
3390
لا تكون والدتك قد تكون من قبل شخص آخر ، لذلك يمكن أن يولي شخص ما
54:54
paying a lot of attention to you adjusting your tie looking at you like
500
3294980
6270
الكثير من الاهتمام لك وهو تعديل ربطة عنقك التي تنظر إليك مثل
55:01
your wife for example if you're married fussing could be fussing you a bit yo
501
3301250
5430
زوجتك على سبيل المثال إذا كنت متزوجة
55:06
your wife could be you're going out to work and she's adjusting your tie and
502
3306680
4260
قد يزعجك زوجتك قليلاً لأنك ستخرج للعمل وهي تقوم بتعديل ربطة العنق الخاصة
55:10
your between your shoelaces and making sure that she's mothering you a bit it's
503
3310940
3900
بك وبين رباط حذائك وتتأكد من أنها ترضيك قليلاً ، إنه أمر
55:14
how annoying to be mothered okay then all of thee of course we can also use
504
3314840
6620
مزعج أن تكون أمًا على ما يرام ، ثم نحن جميعًا بالطبع نستطيع استخدم أيضًا
55:21
mollycoddled mollycoddled now that was what I was
505
3321460
3550
mollycoddled mollycoddled الآن وكان هذا ما
55:25
accused of yes that's a great that's a great word mollycoddle or to be
506
3325010
5780
اتهمت به نعم ، إنه أمر رائع هذه كلمة رائعة أو أن تكون
55:30
mollycoddled so to be mothered to be over first so your mother takes a lot of
507
3330790
7240
مغرورًا حتى تكون أمًا لتنتهي أولاً حتى تأخذ والدتك الكثير من
55:38
care and attention or you can be mollycoddled mollycoddled
508
3338030
5070
العناية والاهتمام أو يمكنك أن تكون مدللاً
55:43
and quite often the wife of a husband will will take over the role of the
509
3343100
9720
ومدهشًا في كثير من الأحيان ، ستتولى زوجة الزوج دور
55:52
mother in in their married relationship and the husband can end up really having
510
3352820
6090
الأم في علاقتهما الزوجية ، ويمكن أن ينتهي الأمر بالزوج إلى وجود
55:58
somebody who's a bit like his mother of course that's some husbands some men
511
3358910
4080
شخص يشبه والدته إلى حد ما ، وهذا بالطبع هو بعض الأزواج الذين يبحث بعض الرجال عن
56:02
seek out women who are like their mothers yes it's true because they liked
512
3362990
5190
نساء مثلهم. نعم ، هذا صحيح لأنهم أحبوا
56:08
all the attention from the mother enough to do anything so they want a wife is
513
3368180
3600
كل الاهتمام من الأم بما يكفي لفعل أي شيء ، لذلك يريدون أن
56:11
gonna cook for them clean for them do all sorts of things and of course these
514
3371780
4500
تطبخ الزوجة لهم كل أنواع الأشياء ، وبالطبع في هذه
56:16
days that's probably not doesn't happen very often because I don't think you'll
515
3376280
4620
الأيام ربما لا يحدث ذلك كثيرًا بسبب لا أعتقد أنك
56:20
be I think you'll find it hard to find a wife now that looked after you like your
516
3380900
3450
ستكون كذلك ، أعتقد أنك ستجد صعوبة في العثور على زوجة الآن اعتنت بك كما لو كانت
56:24
mother it does happen some men do look for a
517
3384350
4680
والدتك ، يحدث ذلك بعض الرجال يبحثون عن
56:29
partner they look for a wife who is very similar to their mother because they
518
3389030
4170
شريك يبحثون عن زوجة تشبههم إلى حد كبير. الأم لأنهم
56:33
want to continue to be mothered they in they enjoy being mollycoddled
519
3393200
7910
يريدون الاستمرار في أن يكونوا أمهات ، فهم يستمتعون بكونهم مغرمين بالكلاب ،
56:41
mollycoddled it's not unusual you will find a lot of
520
3401110
3160
إنه ليس من غير المعتاد أن تجد الكثير من
56:44
men are very soft underneath and they they love that feeling of being mothered
521
3404270
5760
الرجال ناعمين جدًا تحتها ويحبون ذلك الشعور بأنهم أمهات
56:50
or mollycoddled here's another one oh this is quite a good one Steve do you
522
3410030
5160
أو مدللة ، وهنا شيء آخر ، هذا جيد جدًا هل
56:55
like that one the mother of all so the mother of all as you can see there are
523
3415190
4890
تحب ستيف واحدة أم الجميع ، لذا فالأم للجميع كما ترون هناك
57:00
some full stops that mean that the sentence continues so you can add other
524
3420080
4800
بعض نقاط التوقف الكاملة التي تعني أن الجملة تستمر حتى تتمكن من إضافة
57:04
things to this so the mother of all normally is a sentence that means the
525
3424880
7350
أشياء أخرى إلى هذا ، لذا فإن أم الجميع عادة هي جملة تعني
57:12
greatest part or the most extreme thing or the best or the best best so the
526
3432230
7380
الجزء الأكبر أو الأكثر تطرفًا أو الأفضل أو الأفضل ،
57:19
mother of all shows so I think our live stream is the mother of all live streams
527
3439610
9480
لذا أعتقد أن البث المباشر هو أم كل البث المباشر ،
57:29
it is the best it is the greatest you've got the mother of all computers I
528
3449090
5280
إنه الأفضل هو الأعظم الذي حصلت عليه أم الجميع أجهزة الكمبيوتر التي
57:34
have that that is actually true my can pewter is very the greatest very high
529
3454370
4620
أمتلكها ، وهذا صحيح في الواقع ، فإن البيوتر الخاص بي هو أعظم
57:38
spec so you might say that my computer is the mother of all computers
530
3458990
5400
المواصفات العالية جدًا ، لذا يمكنك القول إن جهاز الكمبيوتر الخاص بي هو أم جميع أجهزة الكمبيوتر ،
57:44
apparently do you know where that comes from
531
3464390
1950
على ما يبدو ، هل تعرف من أين يأتي ذلك ،
57:46
no tell me it was it's at quite a recent phrase apparently according to something
532
3466340
5670
لا أخبرني أنه كان في عبارة حديثة تمامًا يبدو أنه وفقًا لشيء
57:52
I looked up it was after the first Gulf War it was used to describe the mother
533
3472010
7320
بحثت عنه بعد حرب الخليج الأولى ، فقد تم استخدامه لوصف أم
57:59
of all battles or the mother of all bombs this means a great is the bet so
534
3479330
6870
كل المعارك أو أم كل القنابل ، وهذا يعني أن الرهان عظيم ، لذا
58:06
it's it's a relatively recent phrase that sort of developed in the 1980s
535
3486200
4590
فهي عبارة حديثة نسبيًا تم تطويرها في يبدو أن الثمانينيات من القرن الماضي
58:10
apparently from the Gulf somebody must have mentioned it simply that it was the
536
3490790
6840
من الخليج يجب أن يكون شخص ما قد ذكرها ببساطة أنها كانت
58:17
mother of all battles or I think that's where it comes from the mother of all
537
3497630
4020
أم كل المعارك أو أعتقد أن هذا هو المكان الذي يأتي من أم كل
58:21
battles and then of course people who would say the mother of all bombs so an
538
3501650
3930
المعارك ومن ثم بالطبع الأشخاص الذين سيقولون أم كل القنابل لذا فإن
58:25
atomic bomb would be the mother of all bombs so I think sometimes you might
539
3505580
4140
القنبلة الذرية ستفعل. أن تكون أم جميع القنابل ، لذلك أعتقد أنه في بعض الأحيان قد
58:29
find that this will be used for things that are negative so you are trying to
540
3509720
4950
تجد أنه سيتم استخدام هذا للأشياء السلبية ، لذا فأنت تحاول
58:34
stress just how dramatic something is so yes it would appear that quite often we
541
3514670
6600
التأكيد على مدى دراماتيكية شيء ما ، لذا يبدو أنه في كثير من الأحيان
58:41
use this sentence to denote or to express something that's very very
542
3521270
6140
نستخدم هذه الجملة للإشارة أو إلى عبر عن شيء سلبي للغاية وهو شيء
58:47
negative something that's very destructive even so the mother of all
543
3527410
5650
مدمر للغاية حتى مع أم كل
58:53
wars the mother of all bombs the mother of all storms yes definitely yeah okay
544
3533060
6870
الحروب أم كل القنابل والدة كل العواصف نعم بالتأكيد حسنًا ، حسنًا ، لقد
58:59
pretty good we are getting through these quite well I hope you are enjoying this
545
3539930
4439
تجاوزنا هذه الأمور جيدًا وآمل أن تستمتع بهذا ،
59:04
it is Mothering Sunday here in the UK and mr. Steve at the moment is with his
546
3544369
6571
إنه عيد الأم هنا في المملكة المتحدة والسيد. ستيف في الوقت الحالي مع
59:10
mother he's not here alive this is a hologram oh I like this one this is very
547
3550940
8280
والدته ، إنه ليس هنا على قيد الحياة ، هذه صورة ثلاثية الأبعاد ، أحب هذه الصورة ، إنها
59:19
similar to the other one that we mentioned earlier this is very similar
548
3559220
4590
مشابهة جدًا للأخرى التي ذكرناها سابقًا ، هذا مشابه جدًا
59:23
to keep mum but it's something else mum's the word mum's the word yes it's a
549
3563810
7799
للحفاظ على أمي ، لكنه شيء آخر أمي هي الكلمة. نعم ، إنها
59:31
very interesting phrase what does it mean Steve well it's it's to do with
550
3571609
6051
عبارة مثيرة جدًا للاهتمام ، ما الذي يعنيه ستيف حسنًا ، يتعلق الأمر بالحفاظ على
59:37
keeping secrets again isn't it yes you express directly that you will keep
551
3577660
6640
الأسرار مرة أخرى ، أليس كذلك نعم لقد عبرت بشكل مباشر عن أنك ستحتفظ
59:44
something a secret you are acknowledging that this particular thing
552
3584300
6420
بشيء ما سراً ، فأنت تقر بأن هذا الشيء المحدد
59:50
must be kept a secret you will say mums the word
553
3590720
4889
يجب أن يظل سراً ستقوله أمهات الكلمة
59:55
or maybe the person giving you the information will say mums the word
554
3595609
5671
أو ربما سيقول الشخص الذي يعطيك المعلومات كلمة أمي ،
60:01
so it means that you will keep it a secret don't tell anyone
555
3601280
4800
فهذا يعني أنك ستحتفظ بها سراً لا تخبر أي شخص
60:06
yes I can have worked say you're at work and you've got lots of work colleagues
556
3606080
4980
نعم يمكنني العمل ، أقول إنك في العمل ولديك الكثير من العمل الزملاء
60:11
around you that somebody comes up to you and says oh oh I've just heard bill bill
557
3611060
4770
من حولك أن شخصًا ما يأتي إليك ويقول: أوه ، لقد سمعت للتو فاتورة بيل
60:15
he's marriage is broken up mum's the word
558
3615830
3029
أنه الزواج قد انفصل أمي ، كلمة
60:18
don't say anything keep it at seat you know it's it's used in a sort of a
559
3618859
3481
لا تقل شيئًا ، احتفظ بها في المقعد ، تعلم أنها تستخدم في نوع من
60:22
gossipy rise in it quite often what why did you choose that name I don't know no
560
3622340
5460
زيادة الشائعات في في كثير من الأحيان ، لماذا اخترت هذا الاسم ، لا أعرف أي
60:27
reason alright Raja yes somebody can I met and marry a
561
3627800
3380
سبب ، حسنًا رجا ، نعم ، شخص ما يمكنني أن ألتقي وأتزوج من زوج زوجها
60:31
husband's left husband mum's the word I don't tell you I didn't anything or
562
3631180
5370
الأيسر ، أمي هي الكلمة التي لا أخبرك بها أنني لم أفعل شيئًا أو
60:36
another one is I'm planning a surprise party for for mr. Steve next year yes
563
3636550
7600
أنا شخص آخر. م التخطيط لحفلة مفاجأة للسيد. ستيف العام المقبل ، نعم
60:44
don't tell him anyone don't tell anyone mum's the word good yes a good one no
564
3644150
7350
لا تخبره أن أحداً لا يخبر أحداً أن كلمة أمي جيدة ، نعم ، جيدة ، لا ،
60:51
it's not mr. Steve 60th birthday next year 40th 40th that's what he keeps
565
3651500
5940
إنها ليست السيد. عيد ميلاد ستيف الستين في العام المقبل الأربعين والأربعين ، هذا ما
60:57
telling himself so mums the word is to keep a secret keep something to yourself
566
3657440
7640
يقوله لنفسه باستمرار ، لذا فإن الكلمة هي أن تحتفظ بسر تحتفظ بشيء لنفسك ،
61:05
mum's the word and finally oh I think mr. Steve should
567
3665080
5200
وأخيرًا أعتقد أن السيد. يجب أن
61:10
be wearing this mommy's boy mr. Steve is definitely mummys boys the angle of this
568
3670280
9270
يرتدي ستيف هذا الصبي السيد. ستيف هو بالتأكيد مومياء للأولاد زاوية هذا
61:19
computer yes a mummy's boy is somebody it's it's a boy who really loves his
569
3679550
7020
الكمبيوتر ، نعم ولد المومياء هو شخص ما ، إنه صبي يحب
61:26
mother literally physically pulling me across this is sent this is all yours
570
3686570
8310
والدته حقًا يسحبني جسديًا عبر هذا ، هذا هو كل ما يخصك ،
61:34
how do I give me this one yeah mummys boy your mother's boy is a boy who loves
571
3694880
8640
كيف يمكنني إعطائي هذا ، نعم ، مومياء ولد ولد والدتك هو صبي يحب
61:43
his mother and is frightened to be away from his mother and all the children at
572
3703520
5640
والدته ويخشى أن يكون بعيدًا عن والدته وجميع الأطفال في
61:49
school so he cries if his mother leaves him actually I remember when I first
573
3709160
5640
المدرسة ، لذا فهو يبكي إذا تركته والدته في الواقع ، أتذكر عندما ذهبت لأول مرة
61:54
went to Cub Scouts don't know if anyone's hopefully people know what Cub
574
3714800
5220
إلى Cub Scouts ، لا أعرف ما إذا كان أي شخص يأمل أن يعرف ماذا
62:00
Scout is it's a sort of a little club that
575
3720020
3750
شبل الكشافة هو نوع من نادٍ صغير
62:03
the boys going to Cubs and I remember when I first went because it was the
576
3723770
6150
يذهب إليه الأولاد ويتذكرون عندما ذهبت لأول مرة لأنها كانت
62:09
first time I'd ever been away from my mother so I cried what are you doing mr.
577
3729920
5610
المرة الأولى التي أكون فيها بعيدًا عن والدتي ، لذلك بكيت ما الذي تفعله يا سيد.
62:15
Duncan people can see me he's obsessed with the camera being in the right place
578
3735530
6540
يمكن للأشخاص Duncan رؤيتي ، إنه مهووس بوجود الكاميرا في المكان المناسب ،
62:22
the microphone being in the right place and me being in the right place
579
3742070
4019
والميكروفون في المكان المناسب وأنا في المكان المناسب ،
62:26
are you mothering me mr. Duncan that that's another expression view mother
580
3746089
4171
هل أنت والدني السيد. Duncan أن هذا تعبير آخر ، أم ،
62:30
somebody other we've had that one already haven't we get out yes so of
581
3750260
8370
شخص آخر ، لدينا هذا الشخص بالفعل لم نخرج نعم
62:38
course I've grown out of it now but yes it's it's it's a a son a boy who doesn't
582
3758630
7650
بالطبع ، لقد كبرت منه الآن ولكن نعم إنه ابن ولد لا
62:46
like to be away from his mother and cries if he does but of course you can
583
3766280
4740
يحب أن يكون بعيدًا عن والدته ويبكي إذا فعل ذلك ، لكن بالطبع يمكنك ذلك ، فغالبًا ما يلتقطك
62:51
and your friends at school will often pick up on this so say your mother takes
584
3771020
5250
أصدقاؤك في المدرسة هذا ، لذا قل أن والدتك
62:56
you to school in the morning and you're waving too and she's kissing you and all
585
3776270
5250
تأخذك إلى المدرسة في الصباح وأنت تلوح أيضًا وهي تقبلك وكل
63:01
this sort of thing and if your friends see that at school oh you mummy's boy
586
3781520
3390
هذا النوع من الأشياء ، وإذا رأى أصدقاؤك ذلك في المدرسة ، يا فتى المومياء يا
63:04
mummy's boy because most most boys they don't want their mother there are their
587
3784910
4050
ولد ، لأن معظم الأولاد لا يريدون والدتهم ، فهناك
63:08
friends as in their mother kissing them when they arrive at school although as I
588
3788960
3270
أصدقاؤهم كما في والدتهم تقبيلهم عند وصولهم إلى المدرسة على الرغم من أنني
63:12
said earlier a lot of men of all ages so a mummy's boy can be any age anything
589
3792230
6600
قلت سابقًا الكثير من الرجال من جميع الأعمار ، لذا يمكن أن يكون ولد المومياء في أي عمر ، أي شيء
63:18
you're trying to edge back on now I said to Duncan so any any age can be a
590
3798830
4650
تحاول التراجع عنه الآن ، قلت لدونكان ، لذا يمكن لأي عمر أن يكون
63:23
mummy's boy so he can be five moçambique or 50 or even older quite often we use
591
3803480
7740
ولدًا للمومياء ، لذا يمكن أن يكون في الخامسة من موسمبيق أو 50 عامًا أو حتى أكبر سنًا نستخدمه في كثير من الأحيان
63:31
this expression men who don't get married and still live with their
592
3811220
5610
هذا التعبير ، الرجال الذين لم يتزوجوا ولا يزالون يعيشون مع
63:36
mothers daddy over their parents later didn't be described as a mother's boy or
593
3816830
4920
أمهاتهم وأبائهم وأبائهم فيما بعد ، لم يتم وصفهم بأنهم ولد أم أو
63:41
a mummy's boy yes because can't bear to leave the nest and mothers loving arms
594
3821750
9150
ولد مومياء ، نعم لأنه لا يمكنهم تحمل مغادرة العش والأمهات اللواتي يعشقن الذراعين
63:50
oh isn't that lovely we have liked also today we have some
595
3830900
3660
يا ليس ' هذا الجميل الذي أحببناه أيضًا لدينا اليوم بعض
63:54
poems we had one earlier from mr. Steve I hope you enjoyed that we're going to
596
3834560
5100
القصائد التي كان لدينا واحدة من السيد. ستيف ، أتمنى أن تكون قد استمتعت بأننا سنحصل على
63:59
have some more a little bit later on and also we have a very sad poem later on as
597
3839660
6090
المزيد في وقت لاحق ولدينا أيضًا قصيدة حزينة جدًا لاحقًا
64:05
well something extra special for this Mother's Day before you go Steve can we
598
3845750
4890
بالإضافة إلى شيء إضافي خاص بعيد الأم قبل أن تذهب ، هل يمكننا
64:10
have another look at the flowers I've got another expression which we haven't
599
3850640
3900
إلقاء نظرة أخرى على الزهور لدي تعبير آخر لم
64:14
put on a card really be mother or shall I be mother Oh what does that mean
600
3854540
4799
نضعه على بطاقة كوني أمًا حقًا أو هل سأكون أماً ، فماذا يعني ذلك ،
64:19
then that means that you do something that which your mother would normally do
601
3859339
3690
فهذا يعني أنك تفعل شيئًا تفعله والدتك عادةً ،
64:23
for example if you somebody you're at a restaurant somewhere or somebody brings
602
3863029
4710
على سبيل المثال إذا كنت شخصًا ما أنت في مطعم في مكان ما أو أحضر شخص ما
64:27
on a pot of tea and then cups and then you decide that you're gonna pour it out
603
3867739
4921
إبريق شاي ثم أكواب ثم قررت أن تصبه
64:32
for everybody but that's something your mother might do so you might all shall I
604
3872660
3449
للجميع ، لكن هذا شيء قد تفعله والدتك ، فربما أكون جميعًا ،
64:36
be mother shall I be mother so I'm going to pour the tea shall I be mother or if
605
3876109
5970
هل سأكون أماً ، فهل سأكون أماً؟ سأقوم بصب الشاي ، هل سأكون أماً أو إذا
64:42
you were to serve the food that's arrived on a table I'll so that
606
3882079
6690
كنت ستقدم الطعام الذي وصل على الطاولة ،
64:48
I'll be mother shall I I'll be mother just means something that you do that
607
3888769
3840
فسأكون أماً ، فهل سأكون أماً يعني شيئًا تفعله مثل
64:52
your mother would normally do yes that's quite I like that expression
608
3892609
3331
والدتك سأفعل عادةً نعم ، هذا ما يعجبني تمامًا هذا التعبير
64:55
I think we'll leave it there because well basically I think we've done quite
609
3895940
4740
وأعتقد أننا سنتركه هناك لأنني أعتقد أننا فعلنا
65:00
a lot here so mr. Steve at the moment is probably lying asleep in his mother's
610
3900680
6270
الكثير هنا السيد. من المحتمل أن يكون ستيف في الوقت الحالي نائمًا بين ذراعي والدته
65:06
arms well after these flowers I think I think
611
3906950
3299
جيدًا بعد هذه الزهور ، أعتقد أنني
65:10
I deserve a little kiss I think she'll appreciate these take their last at
612
3910249
6631
أستحق قبلة صغيرة أعتقد أنها ستقدر أن تأخذ آخر
65:16
least a week don't forget to take the lily out I think I might leave them in
613
3916880
4139
أسبوع على الأقل ولا تنس إخراج الزنبق على ما أعتقد قد أتركهم
65:21
because they're not white lily it's a white lilies yes
614
3921019
2790
لأنهم ليسوا زنبقًا أبيض ، إنه زنبق أبيض ، نعم
65:23
whenever you see, whenever you see white lilies you always think of
615
3923809
4411
كلما رأيت ، كلما رأيت زنابق بيضاء ، فأنت دائمًا ما تفكر في
65:28
funerals well you see I don't but some people do including my mother so they're
616
3928220
6629
الجنازات جيدًا ، لكن بعض الناس يفعلون ذلك بما في ذلك والدتي ، لذا فهم على
65:34
sort of pink lilies so I think that is a bit a bit more sort of Mother's Day-ish
617
3934849
4950
ما يرام من الزنابق الوردية ، لذا أعتقد أن هذا نوع من التسوق في عيد الأم
65:39
shopping anyway Steve I hope you have a lovely time of your mum's yes so do i no
618
3939799
5520
على أي حال ستيف ، آمل أن تقضي وقتًا رائعًا مع والدتك ، نعم ، لذا لا أجد
65:45
arguments no arguments no family squabble no fighting I shan't remind my
619
3945319
6811
جدالًا ، ولا جدال ، ولا شجار عائلي ، لا شجار لا يجب أن أذكره كانت
65:52
mother of was remember I used to get now remember the last time remember the last
620
3952130
4139
والدتي تتذكر أنني اعتدت أن أتذكر الآن المرة الأخيرة التي تذكرت فيها آخر
65:56
time you went to see him um they had to call the police they call the police
621
3956269
3480
مرة ذهبت لرؤيته ، وكان عليهم الاتصال بالشرطة التي اتصلوا بالشرطة ،
65:59
there was two police cars a police van they had to carry Steve's mum into a
622
3959749
5520
كانت هناك سيارتا شرطة ، سيارة شرطة كان عليهم حمل والدتها في
66:05
police van well she can get very violent she was fighting she was kicking and
623
3965269
4260
سيارة الشرطة يمكن أن تصبح عنيفة للغاية كانت تقاتلها كانت ترفس
66:09
screaming they had to grab her legs and arms and they just threw her into the
624
3969529
4621
وتصرخ ، وكان عليهم أن يمسكوا بساقيها وذراعيها وقد ألقوا بها في
66:14
van I know it's really quite dramatic but it was on the news and everything
625
3974150
4369
الشاحنة وأنا أعلم أن الأمر مثير حقًا ولكنه كان في الأخبار وكل ما
66:18
he's joking oh your hat's not straight mr. Duncan shall I be mother a
626
3978519
7111
يمزح القبعة ليست مستقيمة السيد. هل يجب أن أكون دنكان أم
66:25
mollycoddling mr. Duncan okay Steve we'll see you later
627
3985630
3340
السيد المدلل الرضيع. دنكان ، حسنًا ، ستيف ، سنراك لاحقًا
66:28
oh you mean when des yes we are going to be back on
628
3988970
3990
66:32
Wednesday of course I'm live in a minute so don't go away but mr. Steve is going
629
3992960
5069
. ستيف سيذهب
66:38
away now because he is now with his mother do you want me to exit this way
630
3998029
4320
بعيدًا الآن لأنه الآن مع والدته ، هل تريدني أن أخرج بهذه الطريقة
66:42
or that way just soirée I just I'll say goodbye and just go off that way and
631
4002349
6240
أو بهذه الطريقة فقط سأقول وداعًا وانطلق بهذه الطريقة
66:48
there it was mr. Steve's special Mother's Day presentation flowers cards
632
4008589
7770
وهناك كان السيد. بطاقات زهور تقديم ستيف الخاصة لعيد الأم
66:56
but I've noticed there is no there are no chocolates oh dear we mean naughty
633
4016359
4591
ولكني لاحظت أنه لا توجد شوكولاتة يا عزيزي نعني
67:00
mr. Steve and also if my mother is watching at the moment hi ma'am I'm so
634
4020950
6060
السيد المشاغب. ستيف وأيضًا إذا كانت والدتي تشاهد في الوقت الحالي ، مرحباً سيدتي ، فأنا
67:07
sorry I can't be with you today but I have to do this unfortunately it's all
635
4027010
5069
آسف جدًا لأنني لا أستطيع أن أكون معك اليوم ولكن علي أن أفعل هذا للأسف ، كل شيء على ما
67:12
right for some isn't it mr. Steve can go and see his mom I have to stay here now
636
4032079
4861
يرام بالنسبة للبعض أليس كذلك السيد. يمكن لستيف الذهاب لرؤية والدته التي يجب أن أبقى هنا الآن
67:16
I will return you back live as life can be to the studio which is just over
637
4036940
8310
وسأعيدك مباشرة حيث يمكن أن تكون الحياة إلى الاستوديو الموجود هناك فقط
67:25
there
638
4045250
2119
67:47
dooba dooba dooba dooba dooba boo yes it's Mother's Day today Mothering
639
4067150
6550
dooba dooba dooba dooba dooba dooba boo نعم إنه عيد الأم اليوم يوم
67:53
Sunday here in the UK and it's not just Mother's Day here I think today should
640
4073700
9060
الأحد هنا في المملكة المتحدة وهو ليس فقط عيد الأم هنا ، أعتقد أن اليوم يجب أن
68:02
be Mother's Day all across YouTube so if you want to say hello to your mother
641
4082760
5280
يكون عيد الأم عبر YouTube ، لذا إذا كنت تريد أن تقول مرحبًا لوالدتك
68:08
today feel free it's not a problem the mystery idioms I will show you once
642
4088040
5880
اليوم فلا تتردد ، فهذه ليست مشكلة ، فالتعابير الغامضة التي سأعرضها لك مرة
68:13
again here they are the mystery idioms here is the first one a well-known
643
4093920
5430
أخرى هنا هي المصطلحات الغامضة هنا أول واحد
68:19
English phrase or expression so there was the first one but what could it be I
644
4099350
6989
عبارة أو تعبير إنجليزي مشهور ، لذلك كان هناك أول واحد ولكن ماذا يمكن أن يكون
68:26
don't know I don't know mr. Duncan that's a very difficult one and here is
645
4106339
4681
لا أعرف أنا لا أعرف السيد. Duncan هذا صعب للغاية وهنا
68:31
the next one so these are well-known expressions in English if you think you
646
4111020
6330
التالي ، لذا فهذه عبارات معروفة باللغة الإنجليزية إذا كنت تعتقد أنك
68:37
know the answers please let me know and of course I will give you the solutions
647
4117350
5340
تعرف الإجابات ، فيرجى إخبارنا وبالطبع سأقدم لك الحلول
68:42
at the end of today's livestream we will be finishing in around about 20 minutes
648
4122690
7740
في نهاية البث المباشر اليوم. أنتهي في حوالي 20 دقيقة
68:50
just another 20 minutes to go and then I am out of here
649
4130430
4590
فقط 20 دقيقة أخرى للذهاب وبعد ذلك أنا خارج هنا
68:55
I wonder what mr. Steve is doing now he's probably probably fast asleep
650
4135020
6450
أتساءل ما السيد. يقوم ستيف الآن على الأرجح بنوم سريع
69:01
curled up in his mother's arms I think so I'm pretty sure of it I had a few
651
4141470
7559
ملتف بين ذراعي والدته على ما أعتقد ، لذلك أنا متأكد من أنه كان لدي عدد قليل من
69:09
people during the week ask mr. Duncan can we see your snow angel again really
652
4149029
6361
الأشخاص خلال الأسبوع يسأل السيد. Duncan ، هل يمكننا رؤية ملاك الثلج الخاص بك مرة أخرى ،
69:15
do you really want to see my snow angel okay then just just one more time
653
4155390
8780
هل تريد حقًا رؤية ملاكي الثلج ، حسنًا ، مرة واحدة فقط بعد
69:59
it is a Sunday afternoon we are live and there is a live view in the garden at
654
4199480
6400
ظهر يوم الأحد نعيش وهناك منظر حي في الحديقة في
70:05
the moment the bird feeder in the back garden although there aren't many birds
655
4205880
6350
الوقت الحالي لتغذية الطيور في الحديقة الخلفية على الرغم من عدم وجود العديد من الطيور
70:12
today where are all the birds where are they we had a lovely woodpecker earlier
656
4212230
7570
اليوم ، حيث توجد جميع الطيور حيث يوجد لدينا نقار خشب جميل في وقت سابق
70:19
a woodpecker was feeding from the peanuts so I thought I would keep the
657
4219800
6590
كان نقار الخشب يتغذى من الفول السوداني لذلك اعتقدت أنني سأحتفظ
70:26
camera on the bird feeder just in case the woodpecker came back but at the
658
4226390
6430
بالكاميرا على وحدة تغذية الطيور في حالة عودة نقار الخشب ولكن في
70:32
moment the woodpecker has been very shy that's not very nice I hope you are
659
4232820
5610
الوقت الحالي ، كان نقار الخشب خجولًا جدًا ، وهذا ليس لطيفًا جدًا ، وآمل أن
70:38
enjoying the lovely sounds of outside here in the UK it is Sunday afternoon
660
4238430
8460
تستمتع بالأصوات الجميلة في الخارج هنا في المملكة المتحدة ، إنه عصر يوم الأحد
70:46
and it's mr. Duncan would you like another poem from mr. Steve we've had
661
4246890
4500
وهو السيد. هل تريد دنكان قصيدة أخرى من السيد. ستيف لدينا
70:51
two so far we will be ending on a lovely poem today we will be ending on a very
662
4251390
7230
اثنان حتى الآن سننتهي بقصيدة جميلة اليوم سننهيها
70:58
sad poem something very poignant to end today's live stream here is another poem
663
4258620
7920
بقصيدة حزينة للغاية شيء مؤثر للغاية لإنهاء البث المباشر اليوم هنا قصيدة أخرى
71:06
for mothering Sunday so this poem is from the point of view of a mother by
664
4266540
10440
للأمومة يوم الأحد ، لذا هذه القصيدة من وجهة نظر من أم بقلم
71:16
Janet Fisher
665
4276980
3650
جانيت فيشر
71:20
from the very first time you hold your child their first gift is your heart
666
4280920
6980
من المرة الأولى التي تحمل فيها طفلك ، هديته الأولى هي قلبك
71:27
forever the love you give and they return is the bond that will hold you
667
4287900
7900
إلى الأبد الحب الذي تمنحه ويعودون هو الرابط الذي سيجمعك
71:35
together throughout their life your love will be a light that guides their way
668
4295800
8060
معًا طوال حياتهم سيكون حبك نورًا يوجه طريقهم
71:43
the beacon a glow in the darkness should they ever go astray your love will give
669
4303860
9220
المنارة تضيء في الظلام في حالة ضلالهم في أي وقت ، سيمنحهم حبك
71:53
them courage when the way ahead is unclear and will give them strength were
670
4313080
7200
الشجاعة عندما يكون الطريق إلى الأمام غير واضح وسيمنحهم القوة
72:00
needed to help overcome their fears your love will accept them for who they are
671
4320280
8960
اللازمة للمساعدة في التغلب على مخاوفهم سيقبلهم حبك على من هم
72:09
whatever they say or do your love will forgive unreservedly because they are
672
4329240
8110
مهما يقولون أو يفعلون حبك سوف يغفر بلا تحفظ لأنهم
72:17
part of you it's a love that will no no barriers have no bounds no expectations
673
4337350
10160
جزء منك إنه حب بلا حواجز بلا حدود ولا توقعات لن
72:27
your love will be unconditional pure with no complications a love that
674
4347510
9670
يكون حبك نقيًا دون قيد أو شرط بدون تعقيدات حب
72:37
remains as constant as the stars in the heaven above a gift no money on earth
675
4357180
7680
يبقى ثابتًا مثل النجوم في الجنة فوق هدية لا مال على الأرض
72:44
can buy the gift of a mother's love
676
4364860
6620
يمكن شراء هدية حب الأم
72:52
Thank You mr. Steve is net lovely what a lovely lovely poem there Thank You mr.
677
4372950
6100
شكرا لك السيد. ستيف هو صافي جميل ما أجمل القصيدة هناك شكرا لك السيد.
72:59
Steve and of course we will have another poem to end today's live stream there
678
4379050
6180
ستيف وبالطبع سيكون لدينا قصيدة أخرى لإنهاء البث المباشر اليوم ، وستكون
73:05
will be another one coming later on so don't worry about that there will be
679
4385230
4560
هناك قصيدة أخرى ستأتي لاحقًا ، لذا لا تقلق بشأن أنه سيكون هناك
73:09
another one to end today's live stream let's go back to the live chat shall we
680
4389790
7110
واحدة أخرى لإنهاء البث المباشر اليوم ، فلنعد إلى الدردشة الحية ، فهل نحن
73:16
oh there it is so we have lots of people talking on the live chat can I apologize
681
4396900
4710
هناك لذلك لدينا الكثير من الأشخاص الذين يتحدثون في الدردشة الحية ، هل يمكنني الاعتذار
73:21
once again for starting late today I do apologize for that that's because we had
682
4401610
6180
مرة أخرى لأنني بدأت في وقت متأخر من اليوم ، أعتذر عن ذلك لأن لدينا
73:27
some some power cuts this morning the electricity went off and then of course
683
4407790
5250
بعض انقطاع التيار الكهربائي هذا الصباح ، وانقطعت الكهرباء ثم بالطبع
73:33
if you are running a computer when the electricity goes off sometimes that can
684
4413040
6480
إذا كنت تقوم بتشغيل الكمبيوتر عندما ينقطع التيار الكهربائي في بعض الأحيان يمكن أن
73:39
have a serious effect on the computer so I had a few problems caused by what can
685
4419520
8070
يكون له تأثير خطير على الكمبيوتر ، لذلك واجهت بعض المشكلات بسبب ما يمكن
73:47
only be described as power cuts the electricity kept going off
686
4427590
6150
وصفه فقط بانقطاع التيار الكهربائي ، واستمرت الكهرباء في الانقطاع ،
73:53
so fortunately it hasn't gone off for a while lots of people saying hello
687
4433740
6810
ولحسن الحظ لم تنقطع لفترة طويلة الناس يقولون مرحبا
74:00
Eleanor hello - Eleanor hello - yes I love my mother very much thank you - yes
688
4440550
7260
إليانور مرحبا - إليانور مرحبا - نعم أنا أحب أمي شكرا جزيلا لك - نعم
74:07
for that mr. Duncan today is a gorgeous warm day in Sicily
689
4447810
5400
لذلك السيد. Duncan اليوم هو يوم رائع ودافئ في صقلية ،
74:13
Oh Thank You Maria for that it sounds as if you're having a nice day there it's
690
4453210
5640
شكرًا لك يا ماريا على ذلك يبدو كما لو كنت تقضي يومًا لطيفًا هناك
74:18
not too bad here it is warm but it's very damp quite damp indeed I was hoping
691
4458850
8190
ليس سيئًا للغاية هنا الجو دافئ ولكنه رطب جدًا بالفعل كنت آمل
74:27
that we would get the woodpecker today I was hoping that we would see the
692
4467040
4260
أن نحصل على نقار الخشب اليوم كنت آمل أن نرى
74:31
woodpecker on the bird feeder but unfortunately the woodpecker is
693
4471300
4920
نقار الخشب على وحدة تغذية الطيور ولكن لسوء الحظ فإن نقار الخشب
74:36
feeling a little bit shy it must know that the camera is working that's all I
694
4476220
5100
يشعر بالخجل قليلاً ويجب أن يعرف أن الكاميرا تعمل وهذا كل ما
74:41
can say it must know that I'm actually filming you can see at the moment that
695
4481320
5130
يمكنني قوله يجب أن يعرف أنني أصور بالفعل يمكنك رؤيته في الوقت الحالي ،
74:46
looks like a green Finch on the feeder at the moment on the far the far right
696
4486450
7050
يبدو مثل فينش أخضر على وحدة التغذية في الوقت الحالي في أقصى يمين
74:53
of the screen there is a green Finch eating
697
4493500
5209
الشاشة ، يوجد فينش أخضر يأكل
74:58
the lovely sunflower hearts so that is actually a live shot outside you can see
698
4498709
6631
قلوب عباد الشمس الجميلة ، لذا فهي في الواقع لقطة حية بالخارج يمكنك أن ترى
75:05
it's not very bright today it's very cloudy we had some lovely sunshine
699
4505340
4290
أنها ليست مشرقة جدًا اليوم الجو غائم جدًا لدينا بعض أشعة الشمس الجميلة في
75:09
earlier but unfortunately the cloud has disappeared
700
4509630
3540
وقت سابق ولكن للأسف اختفت السحابة
75:13
though the Sun has disappeared and the cloud has replaced it that's not very
701
4513170
4769
على الرغم من اختفاء الشمس واستبدلت السحابة ذلك ، وهذا ليس
75:17
nice by the way a few people last week talked about the sound quality of this
702
4517939
6600
لطيفًا جدًا بالمناسبة التي تحدث فيها عدد قليل من الأشخاص الأسبوع الماضي عن جودة الصوت لهذا
75:24
live stream now I have had some some issues let's just say some small issues
703
4524539
6690
البث المباشر الآن. واجهت بعض المشكلات ، دعنا نقول فقط بعض المشكلات الصغيرة
75:31
concerning the sound but you might notice here I have a new mixer here so
704
4531229
6841
المتعلقة بالصوت ولكن قد تلاحظ هنا أن لدي خلاطًا جديدًا هنا ، لذا
75:38
the sound should sound a lot better from now on
705
4538070
4919
يجب أن يبدو الصوت أفضل كثيرًا من الآن فصاعدًا ،
75:42
so this is a new piece of equipment to finish off my new studio setup and we
706
4542989
5970
لذا فهذه قطعة جديدة من المعدات لإنهاء إعداد الاستوديو الجديد الخاص بي
75:48
have a nice new professional mixer to mix all of the sound together so I hope
707
4548959
6450
ولدينا خلاط احترافي جديد لطيف لخلط كل الأصوات معًا ، لذا آمل أن
75:55
you can hear me very clearly today I hope I am coming through very clear
708
4555409
5761
تسمعني بوضوح شديد اليوم ، وآمل أن أكون واضحًا للغاية ،
76:01
indeed shall we have a look at one of my full English lessons they are available
709
4561170
8069
فهل سنلقي نظرة على أحد دروس اللغة الإنجليزية الكاملة المتاحة
76:09
on my youtube channel and we are now going to have a look at some excerpts
710
4569239
4891
لي قناتي على اليوتيوب وسنقوم الآن بإلقاء نظرة على بعض المقتطفات
76:14
from full English number 17
711
4574130
5329
من الرقم 17 باللغة الإنجليزية بالكامل ،
76:36
do you often use slang in your English if your answer is no then you might want
712
4596840
6720
هل غالبًا ما تستخدم اللغة العامية في لغتك الإنجليزية إذا كانت إجابتك بالنفي ، فقد ترغب في
76:43
to rethink what you believe slang to be to speak informally can be described as
713
4603560
6240
إعادة التفكير فيما تعتقد أنه يمكن أن تكون اللغة العامية للتحدث بشكل غير رسمي وصفت
76:49
vernacular or colloquial speech slang gives new definitions to existing words
714
4609800
7100
بالعامية العامية أو العامية تعطي تعريفات جديدة للكلمات الحالية ،
76:56
good examples of past slang include cool and wicked as a way of expressing that
715
4616900
8110
وتشمل الأمثلة الجيدة للغة العامية الماضية رائعة وشريرة كطريقة للتعبير عن أن
77:05
something is really good these days we might say that something is awesome or
716
4625010
6780
شيئًا ما جيد حقًا هذه الأيام قد نقول أن شيئًا رائعًا أو
77:11
sick although having said that by the time this lesson has been watched a few
717
4631790
5790
مريضًا على الرغم من أننا قلنا ذلك بحلول ذلك الوقت تمت مشاهدة هذا الدرس عدة
77:17
times there will probably be another way of expressing how good or terrible
718
4637580
6059
مرات ، من المحتمل أن تكون هناك طريقة أخرى للتعبير عن مدى حسن أو سوء
77:23
something is using a negative word in a positive way is nothing new in the 1990s
719
4643639
7980
استخدام شيء ما لكلمة سلبية بطريقة إيجابية ليس شيئًا جديدًا في التسعينيات.
77:31
the word bad was used as a slang word for good slang is an ever changing trend
720
4651619
7201
الاتجاه المتغير باستمرار ،
77:38
so who knows by 2020 we might be using great to mean awful and garbage to mean
721
4658820
9629
فمن يدري بحلول عام 2020 ، قد نستخدم كلمة رائعة تعني فظيعة والقمامة لتعني
77:48
great in the world of slang anything is possible
722
4668449
7040
عظيمًا في عالم العامية ، أي شيء ممكن ،
78:04
here's an interesting question what exactly are the differences between
723
4684400
4690
إليك سؤال مثير للاهتمام بالضبط ما هي الاختلافات بين
78:09
the words wrote and written this is a very good example of how confusing
724
4689090
6029
الكلمات المكتوبة والمكتوبة ، وهذا مثال جيد جدًا كيف
78:15
English can be the main difference between wrote and written is that one is
725
4695119
5790
يمكن أن تكون اللغة الإنجليزية مربكة ، فإن الاختلاف الرئيسي بين المكتوب والمكتوب هو أن واحدًا هو
78:20
the past tense of right for example I will write to him next week I'm writing
726
4700909
7681
صيغة الزمن الماضي من اليمين ، على سبيل المثال سأكتب له الأسبوع المقبل سأكتب
78:28
this now and the past simple tense which is I wrote this last week the past tense
727
4708590
9029
هذا الآن والماضي البسيط الذي كتبته هذا الأسبوع الماضي تم كتابة صيغة الماضي
78:37
of write is wrote the word written is the past participle of write this tense
728
4717619
7560
للكتابة ، الكلمة المكتوبة هي الفاعل الماضي للكتابة وهذا الفعل
78:45
shows that the action of writing took place for example we can talk about
729
4725179
5710
يدل على أن فعل الكتابة حدث على سبيل المثال يمكننا التحدث عن
78:50
written novels or a book written at a certain time by a specific individual
730
4730889
6060
الروايات المكتوبة أو كتاب مكتوب في وقت معين من قبل فرد معين
78:56
for example the written works of William Shakespeare we can observe how something
731
4736949
7261
على سبيل المثال الأعمال المكتوبة من ويليام شكسبير يمكننا أن نلاحظ كيف
79:04
was written this note was written in a hurry
732
4744210
4290
تمت كتابة شيء ما ، تمت كتابة هذه الملاحظة على عجل ،
79:08
a verb or action that has already occurred or been carried out is a past
733
4748500
6360
فعل أو فعل حدث بالفعل أو تم تنفيذه هو أحد
79:14
participle there are some words in the English language that are so lovely to
734
4754860
21359
الفاعلين في الماضي ، وهناك بعض الكلمات في اللغة الإنجليزية التي من الرائع
79:36
say and express such a deep meaning that it is hard not to love them a good
735
4776219
7081
قولها والتعبير عنها مثل معنى عميق أنه من الصعب عدم حبهم
79:43
example of this is the word paradigm even the sound of this word makes me go
736
4783300
7410
مثالًا جيدًا على هذا هو الكلمة النموذجية حتى أن صوت هذه الكلمة يجعلني أذهب
79:50
all gooey the word paradigm is a noun that names a typical example or pattern
737
4790710
7529
كل شيء ، كلمة paradigm هي اسم يسمي مثالًا أو نمطًا نموذجيًا
79:58
as something the general state or functioning of something is its paradigm
738
4798239
5791
كشيء الحالة العامة أو عمل شيء ما هو نموذجه ، يمكن وصف
80:04
a world and the rules by which it exists can be described as a paradigm in
739
4804030
8089
القواعد التي يوجد من خلالها كنموذج في
80:12
science the worldview of something and the methodology surrounding it
740
4812119
5921
العلم ، فإن النظرة العالمية لشيء ما والمنهجية المحيطة به
80:18
is a paradigm in linguistics paradigm relates to the available choices for the
741
4818040
7079
هي نموذج في نموذج اللغويات تتعلق بالخيارات المتاحة
80:25
expression of one individual syntax or sentence formation you might say that
742
4825119
6421
للتعبير عن بناء جملة فردي أو تكوين الجملة ، قد تقول إن
80:31
related rules when grouped together form a paradigm the word itself derives from
743
4831540
8010
القواعد ذات الصلة عند تجميعها معًا تشكل نموذجًا ، فإن الكلمة نفسها مشتقة من
80:39
the Latin for show side-by-side
744
4839550
5839
اللاتينية للعرض جنبًا إلى جنب ،
80:55
do you ever find yourself having to deal with someone with an axe to grind
745
4855090
6100
هل تجد نفسك مضطرًا للتعامل مع شخص ما بفأس لطحن
81:01
this rather aggressive phrase refers to someone who is out for revenge or is
746
4861190
6659
هذه العبارة العدوانية إلى حد ما تشير إلى شخص ما خارجًا للانتقام أو
81:07
seeking to get back at someone for personal reasons
747
4867849
3721
يسعى للعودة إلى شخص ما لأسباب شخصية
81:11
they have an axe to grind we can also use this expression to describe a person
748
4871570
6870
لديه فأس لطحنه ، يمكننا أيضًا استخدام هذا التعبير لوصف شخص
81:18
who wishes to express an opinion against someone with whom they have had a
749
4878440
5460
يرغب في التعبير عن رأي ضد شخص كان لديه
81:23
disagreement the person doing the criticizing has an axe to grind
750
4883900
7259
خلاف مع الشخص إن القيام بالنقد له فأس لإثارة
81:31
they wish to vent their personal anger at someone over an issue that person has
751
4891159
6781
رغبتهم في التنفيس عن غضبهم الشخصي على شخص ما بسبب قضية أن هذا الشخص لديه
81:37
an axe to grind the expression derives from the action of sharpening an axe
752
4897940
7949
فأس لطحن التعبير مستمد من فعل شحذ الفأس
81:45
before using it of course the expression is purely figurative so no one will
753
4905889
8130
قبل استخدامه بالطبع التعبير مجازي بحت لذلك لا أحد سيتم
81:54
actually be chopped up thank goodness
754
4914019
6140
تقطيعه في الواقع ، شكرًا لله ، قد يبدو
82:07
the concept of what left and right is might seem like a simple thing but in
755
4927269
7511
مفهوم ما هو اليسار واليمين شيئًا بسيطًا ، لكن في
82:14
fact it can be quite confusing and even dangerous for example what I view now is
756
4934780
7529
الواقع قد يكون مربكًا للغاية بل وخطيرًا ، على سبيل المثال ما أراه الآن هو
82:22
being my right and left is not the view you have from where I'm standing this is
757
4942309
8341
أن أكون يميني ويسار ليس وجهة نظرك من حيث أقف هذا هو
82:30
my right side and this is my left however to you this is the left side and
758
4950650
8880
جانبي الأيمن وهذا يساري ولكن بالنسبة لك هذا هو الجانب الأيسر
82:39
this is the right as if that wasn't already confusing from where you are
759
4959530
6509
وهذا هو اليمين كما لو أن هذا لم يكن محيرًا بالفعل من حيث
82:46
standing your left and right depends on your relative position to me if you were
760
4966039
6810
تقف يسارك ويمينك يعتمد على قريبك الموقف بالنسبة لي إذا كنت
82:52
standing next to me facing the same way our left and right sides would be the
761
4972849
6420
تقف بجواري في مواجهة نفس الجانب الأيسر والأيمن ، فسيكون
82:59
same how if you were to stand opposite me then
762
4979269
3811
نفس الشيء إذا وقفت أمامي ،
83:03
the left side and right side would be reversed this may seem like an innocent
763
4983080
9960
فسيتم عكس الجانب الأيسر والجانب الأيمن ، وقد يبدو هذا مثل
83:13
misunderstanding with no consequences however getting your right and left
764
4993040
6300
سوء فهم بريء مع عدم وجود ومع ذلك ، فإن الخلط بين اليمين واليسار
83:19
mixed up can lead to terrible mistakes being made imagine I'm a surgeon who has
765
4999340
6540
يمكن أن يؤدي إلى ارتكاب أخطاء فادحة ، تخيل أنني جراح يجب أن
83:25
to remove a person's right kidney do I take out the one on the patient's right
766
5005880
5910
أزيل الكلية اليمنى لشخص ما ، فهل أقوم بإخراج الكلية الموجودة على يمين المريض
83:31
or my right it would be so easy to remove the wrong one in anatomy we
767
5011790
7170
أو يميني ، فسيكون من السهل إزالتها
83:38
usually refer to the patient's right and left as they see it this is also why
768
5018960
6150
عادة ما نشير إلى الخطأ في التشريح إلى يمين المريض ويساره كما يرونه ، ولهذا السبب أيضًا
83:45
before having an operation a clear mark is made on the exact part of the body
769
5025110
6000
قبل إجراء العملية ، يتم وضع علامة واضحة على الجزء المحدد من الجسم
83:51
where the surgery will take place so as to avoid any chance of a mistake after
770
5031110
7620
حيث ستجرى الجراحة لتجنب أي فرصة من الخطأ بعد
83:58
all you wouldn't want the surgeon to cut off your good leg would you so remember
771
5038730
6000
كل شيء ، فأنت لا تريد أن يقطع الجراح ساقك السليمة ، فهل تتذكر ذلك وأنت
84:04
as you are looking at me now my right is your left and my left is your right I
772
5044730
9770
تنظر إلي الآن يميني هو يسارك ويساري هو يمينك على ما أعتقد
84:15
think
773
5055640
3000
84:27
as we have already seen today the English language can be quite confusing
774
5067120
5660
كما رأينا بالفعل اليوم الإنجليزية يمكن أن تكون اللغة مربكة للغاية
84:32
especially when it comes to words that seem connected but aren't a good example
775
5072780
6160
خاصة عندما يتعلق الأمر بالكلمات التي تبدو متصلة ولكنها ليست مثالًا جيدًا على
84:38
of this occurrence is the apparent similarity between the words affluence
776
5078940
5250
هذا الحدوث هو التشابه الظاهر بين الكلمات الغنى
84:44
and effluence they look similar as their only differ by one letter the word
777
5084190
7740
والفيضانات التي تبدو متشابهة حيث تختلف فقط بحرف واحد وكلمة
84:51
affluence means the state of having money or more to the point having a
778
5091930
5490
ثراء تعني الدولة من امتلاك المال أو أكثر إلى الحد الذي يمتلك فيه
84:57
large and considerable amount of money the state of being wealthy is affluence
779
5097420
6920
قدرًا كبيرًا وكبيرًا من المال ، فإن حالة كونك ثريًا هي ثراء
85:04
with affluence comes great influence so affluence is the noun and affluent is
780
5104340
9310
مع ثراء يأتي تأثيرًا كبيرًا ، لذا فالثراء هو الاسم والأثرياء هي
85:13
the adjective we can describe a place where rich people live as an affluent
781
5113650
6540
الصفة التي يمكننا وصف مكان يعيش فيه الأغنياء كأثرياء
85:20
area the word effluence is a noun that describes a substance which flows from
782
5120190
7890
المنطقة ، كلمة دفق هي اسم يصف مادة تتدفق من
85:28
something for example dirty contaminated water
783
5128080
4380
شيء ما ، على سبيل المثال ، المياه الملوثة القذرة التي
85:32
being released from a pipe into the sea is effluence so the substance in this
784
5132460
7050
يتم إطلاقها من أنبوب إلى البحر هي دفق ، لذا فإن المادة في هذه
85:39
case is sewage it is worth remembering that there is also effluent which is a
785
5139510
7500
الحالة هي مياه الصرف الصحي ، ومن الجدير بالذكر أن هناك أيضًا مياه صرف وهي عبارة عن
85:47
mass noun that precisely describes liquid waste and stinky raw sewage
786
5147010
8450
اسم جماعي يصف بدقة النفايات السائلة ومياه الصرف الصحي النتنة
86:04
well sadly time has beaten us again as it often does damn you time damn you but
787
5164640
8500
بشكل جيد للأسف لقد هزمنا الوقت مرة أخرى لأنه غالبًا ما يزعجك الوقت ولكن
86:13
don't worry because there will be another full English lesson coming out
788
5173140
3600
لا تقلق لأنه سيكون هناك درس إنجليزي كامل آخر يخرج
86:16
of your internet hole very soon
789
5176740
4550
من ثقب الإنترنت الخاص بك قريبًا جدًا
86:49
Dibby Dibby Dibby Dibby Dibby do we are as live his life can be I hope you
790
5209210
5980
Dibby Dibby Dibby Dibby Dibby ، هل نحن نعيش حياته كما يمكن أن تكون ، آمل أن تكون قد
86:55
enjoyed that that was an excerpt from one of my full English lessons they are
791
5215190
4980
استمتعت بأن ذلك كان مقتطفًا من أحد دروس اللغة الإنجليزية الكاملة الخاصة بي ، فجميعها
87:00
all available on my youtube channel the playlists are underneath this actual
792
5220170
7350
متوفرة على قناتي على youtube ، وقوائم التشغيل موجودة أسفل هذا
87:07
video so underneath this video you will find all of the playlists for my English
793
5227520
8910
الفيديو الفعلي ، لذا ستجد أسفل هذا الفيديو كل قوائم التشغيل لدروس اللغة الإنجليزية الخاصة بي
87:16
lessons and don't forget I've been doing this for over eleven years I've been
794
5236430
4410
ولا تنسى أنني أفعل ذلك منذ أكثر من أحد عشر عامًا ، لقد كنت
87:20
here on YouTube doing this in fact this is my twelfth year now on YouTube thank
795
5240840
9900
هنا على YouTube أفعل هذا في الواقع ، هذا هو سنتي الثانية عشرة الآن على YouTube ، شكرًا
87:30
you very much for the live chat very busy today by the way on the live chat
796
5250740
3990
جزيلاً لك على الدردشة الحية مشغول للغاية اليوم بالمناسبة في الدردشة المباشرة ،
87:34
let's have a look shall we at the live chat very quickly sylveon
797
5254730
4410
دعنا نلقي نظرة ، فهل نحن في الدردشة المباشرة بسرعة كبيرة سيلفيون أزور
87:39
Azure Silvana says hello Antonio asks is he alive
798
5259140
6750
سيلفانا يقول مرحبًا أنطونيو يسأل هل هو على قيد الحياة
87:45
today I think you mean he is he live yes we are live I am live on YouTube every
799
5265890
7080
اليوم أعتقد أنك تعني أنه يعيش نعم نحن نعيش أنا أعيش على YouTube كل
87:52
Sunday you can catch me live from 2 o'clock UK time Antonio how is it going
800
5272970
7770
يوم أحد يمكنك اللحاق بي مباشرة من الساعة 2:00 بتوقيت المملكة المتحدة أنطونيو كيف تسير الأمور يا
88:00
mr. Duncan I'm ok not too bad thank you very much even though I've had a very
801
5280740
4680
سيد. Duncan أنا بخير لست سيئًا جدًا ، شكرًا جزيلاً لك على الرغم من أنني كنت أمضيت
88:05
busy day today if you want to say hello to your mother here is the chance to do
802
5285420
5760
يومًا حافلًا جدًا اليوم إذا كنت تريد أن تقول مرحبًا لوالدتك ، فهذه هي الفرصة للقيام
88:11
it just before we go and we will end today's livestream with a very poignant
803
5291180
9290
بذلك قبل أن نذهب مباشرة وسننهي البث المباشر لليوم مع قصيدة مؤثرة جدا
88:20
poem from mr. Steve long the juin hello to you sue hey Beebe sue hey Bomar says
804
5300470
8200
من السيد. Steve long the juin hello to you sue hy Beebe sue hey Bomar يقول
88:28
I love you thank you very much for that today's program was awesome thank you to
805
5308670
6480
أنا أحبك شكرًا جزيلاً لك على أن برنامج اليوم كان رائعًا ، شكرًا لك على
88:35
sample account thank you very much it's very welcome you are more than welcome
806
5315150
5010
نموذج الحساب ، شكرًا جزيلاً لك ، إنه موضع ترحيب كبير ، فأنت مرحب بك
88:40
in fact don't forget there is a new feature now on YouTube where you can
807
5320160
5880
في الواقع لا تنسى هناك ميزة جديدة الآن على YouTube حيث يمكنك
88:46
actually watch the live chat next to the recording of the stream so you can
808
5326040
7080
بالفعل مشاهدة الدردشة المباشرة بجانب تسجيل البث حتى تتمكن من
88:53
actually watch the live chat as you watch the recording of the live stream
809
5333120
6300
مشاهدة الدردشة الحية بالفعل أثناء مشاهدة تسجيل البث المباشر
88:59
and that will be available later on thank you very much for
810
5339420
5219
والتي ستتوفر لاحقًا شكرًا جزيلاً لك جزيلاً
89:04
teaching us thank you our our med thank you very much good to watch your lesson
811
5344639
5911
لتعليمنا ، شكرًا جزيلاً لك طبيبنا ، شكرًا جزيلاً على مشاهدة الدرس الخاص بك ،
89:10
thank you ad jeath Ajith Kumar you are more than welcome it's my pleasure I
812
5350550
7379
شكرًا لك ad jeath Ajith Kumar ، أنت أكثر من موضع ترحيب ، إنه لمن دواعي سروري أن
89:17
will do this for as long as you want me to - bye - bye gaga
813
5357929
7831
أفعل هذا طالما كنت تريدني - وداعًا - وداعا غاغا
89:25
oh I like your name that's an interesting name to be alive or live
814
5365760
5660
أوه يعجبني اسمك ، فهذا اسم مثير للاهتمام ليكون على قيد الحياة أو يعيش
89:31
well if you are alive that means you are living but if you are
815
5371420
5860
بشكل جيد إذا كنت على قيد الحياة ، فهذا يعني أنك تعيش ولكن إذا كنت
89:37
live it means you are doing something at that very moment for example if you are
816
5377280
7009
تعيش ، فهذا يعني أنك تفعل شيئًا في تلك اللحظة بالذات ، على سبيل المثال إذا كنت
89:44
broadcasting live that means you are broadcasting as it happens so this for
817
5384289
8200
تبث مباشرة فهذا يعني أنك تبث كما يحدث ، هذا على سبيل
89:52
example is live I am living I am Alive but the the live stream means that I am
818
5392489
11460
المثال هو مباشر أنا أعيش أنا على قيد الحياة ولكن البث المباشر يعني أنني
90:03
here and everything is actually happening at the moment it is not
819
5403949
5911
هنا وكل شيء يحدث بالفعل في الوقت الحالي لم يتم
90:09
recorded thank you very much we are going to end today unfortunately
820
5409860
5239
تسجيله ، شكرًا جزيلاً لك أننا سننتهي اليوم للأسف
90:15
slightly shorter than normal a little bit shorter than normal
821
5415099
3971
أقصر قليلاً من المعتاد أقصر قليلا من المعتاد
90:19
mr. Steve will be back next week everything will be back to normal
822
5419070
3680
السيد. سيعود ستيف الأسبوع المقبل ، وسيعود كل شيء إلى طبيعته ،
90:22
hopefully there won't be any power cuts because we had a few problems with the
823
5422750
5469
ونأمل ألا يكون هناك أي انقطاع في التيار الكهربائي لأننا واجهنا بعض المشاكل مع
90:28
electricity this morning here it happens sometimes that is one of the problems
824
5428219
4801
الكهرباء هذا الصباح هنا يحدث أحيانًا أن تكون هذه إحدى مشكلات
90:33
with living in the countryside sometimes you can have problems with the
825
5433020
4619
العيش في الريف أحيانًا يمكنك ذلك لدينا مشاكل مع
90:37
electricity we will leave this special Mother's Day livestream with a very sad
826
5437639
8060
الكهرباء ، وسوف نترك هذا البث المباشر لعيد الأم الخاص مع
90:45
poignant poem this is something that mr. Steve has decided to read out for those
827
5445699
7840
قصيدة حزينة مؤثرة للغاية وهذا شيء السيد. قرر ستيف القراءة لمن
90:53
who sadly cannot be with their mother today so this is a poem for all those
828
5453539
8700
لا يستطيعون البقاء مع والدتهم اليوم للأسف ، لذا فهذه قصيدة لكل من
91:02
who have lost their mother as I look upon my children I wish that I
829
5462239
6600
فقدوا أمهاتهم وأنا أنظر إلى أطفالي ، أتمنى أن
91:08
will be as great a mother to my children as my mother was to me she always knew
830
5468839
8340
أكون أمًا عظيمة لأولادي مثل كانت أمي بالنسبة لي كانت تعرف دائمًا
91:17
what to say and what I needed to hear she always told me how it was so simple
831
5477179
7260
ما سأقوله وما أحتاجه لسماعها كانت تخبرني دائمًا كيف كان الأمر بسيطًا
91:24
and so clear as a mother and their offspring - we'd argue and sometimes
832
5484439
6900
وواضحًا جدًا كأم ونسلها - كنا نتجادل وأحيانًا
91:31
part but through the tears and drama I still love her with all my heart she
833
5491339
7941
نفترق ولكن من خلال الدموع والدراما ما زلت أحبها من كل قلبي ، لقد
91:39
looked the same every day I remember from when I was young a few lines and
834
5499280
6489
بدت على حالها كل يوم أتذكر عندما كنت صغيرًا بعض الخطوط
91:45
wrinkles there but still my beautiful mum she's always been so wise she's
835
5505769
8281
والتجاعيد هناك ، لكن أمي الجميلة كانت دائمًا حكيمة جدًا ، لقد
91:54
always been so strong she's always been so stubborn and occasionally she's wrong
836
5514050
7969
كانت دائمًا قوية جدًا لدرجة أنها كانت دائمًا عنيدة جدًا وأحيانًا تكون مخطئة
92:02
my mum is sure not perfect a sure as I'm not too - but mums know you inside out
837
5522019
8710
أمي متأكدة من أنها ليست متأكدة تمامًا لأنني لست كذلك - لكن الأمهات يعرفك جيدًا
92:10
and advised you as you grew on losing your mum there is no book or
838
5530729
8370
ونصحك بينما كبرت على فقدان والدتك ، لا يوجد كتاب أو
92:19
instructions what to say I hope I say the right words now as I wipe a tear
839
5539099
7830
تعليمات ماذا أقول ، آمل أن أقول الكلمات الصحيحة الآن وأنا أمسح دمعة
92:26
away for I love you mum you are my world I thank you with all my heart I don't
840
5546929
11101
لأني أحبك يا أمي أنت عالمي أشكرك من كل قلبي لا
92:38
know why you had to go and why we had to part
841
5558030
7100
أعرف لماذا كان عليك أن تذهب ولماذا كان علينا أن نفترق
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7