English Addict - Episode 350 - 🔴LIVE Lesson / SUNDAY 16th MARCH 2025 - Chat, Listen & Learn English

3,893 views ・ 2025-03-17

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

05:01
I'm sure you are waiting for me to tell you what the temperature is today.
0
301065
4788
أنا متأكد من أنك تنتظر مني أن أخبرك بدرجة الحرارة اليوم.
05:05
We have eight Celsius.
1
305853
3603
لدينا ثماني درجات مئوية.
05:09
It is mild.
2
309456
2403
إنه خفيف.
05:11
Let's just say it does feel as if spring is in the air.
3
311859
5255
دعنا نقول فقط أنه يبدو كما لو أن الربيع في الهواء.
05:17
We are together again.
4
317114
1918
نحن معا مرة أخرى.
05:19
Live from the birthplace of the English language.
5
319032
4321
العيش من مسقط رأس اللغة الإنجليزية.
05:23
You know where it is.
6
323353
1252
أنت تعرف أين هو.
05:24
I know where it is. We all know where it is.
7
324605
5188
أنا أعرف أين هو. نحن جميعا نعرف أين هو.
05:29
It's England.
8
329793
6006
إنها إنجلترا.
05:49
We are back together.
9
349412
3003
لقد عدنا معا.
05:52
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
10
352415
4655
مرحبا بالجميع. هذا هو السيد دنكان في إنجلترا.
05:57
How are you today? Are you okay?
11
357070
2252
كيف حالك اليوم؟ هل أنت بخير؟
05:59
I hope so.
12
359322
951
أتمنى ذلك.
06:00
Are you feeling happy today?
13
360273
3420
هل تشعر بالسعادة اليوم؟
06:03
I hope you have one of these on your face.
14
363693
2620
أتمنى أن يكون لديك واحدة من هذه على وجهك.
06:06
In fact, you might be the one who will have to put one of these on my face.
15
366313
7057
في الواقع، قد تكون أنت من سيضطر إلى وضع واحدة من هذه على وجهي.
06:13
I am not feeling 100% happy today.
16
373386
4254
لا أشعر بالسعادة بنسبة 100% اليوم.
06:17
It is a sad day for me.
17
377640
2853
إنه يوم حزين بالنسبة لي.
06:20
I am not going to dwell too much on it, but let's just say it is a rather sad anniversary for myself.
18
380493
8108
لن أخوض في هذا الأمر كثيرًا، ولكن دعنا نقول فقط إنها ذكرى حزينة بالنسبة لي.
06:29
But I'm still here with you.
19
389018
2603
ولكن ما زلت هنا معك.
06:31
In fact, I might need you to cheer me up today just for a change.
20
391621
6873
في الواقع، قد أحتاج منك أن تشجعني اليوم فقط من أجل التغيير.
06:38
We are back together again.
21
398828
1585
لقد عدنا معا مرة أخرى.
06:40
My name is Duncan. I talk about the English language.
22
400413
3387
اسمي دنكان. أنا أتحدث عن اللغة الإنجليزية.
06:43
I am an English addict.
23
403800
3670
أنا مدمن اللغة الإنجليزية.
06:47
We often use that term. We use the word addict.
24
407470
4888
كثيرا ما نستخدم هذا المصطلح. نحن نستخدم كلمة مدمن.
06:52
For a person who can't stop doing something, or maybe something
25
412358
5722
بالنسبة للشخص الذي لا يستطيع التوقف عن فعل شيء ما، أو ربما شيء
06:58
they are crazy about, they enjoy watching a certain type of TV show.
26
418080
6724
مهووس به، فإنه يستمتع بمشاهدة نوع معين من البرامج التلفزيونية.
07:05
Maybe you are a science fiction addict,
27
425104
3087
ربما أنت مدمن خيال علمي،
07:09
or perhaps you are a soap opera addict.
28
429458
5189
أو ربما أنت مدمن مسلسلات تلفزيونية.
07:14
Maybe you are a reality-TV addict.
29
434647
4805
ربما أنت مدمن تلفزيون الواقع.
07:19
Reality TV.
30
439452
5238
تلفزيون الواقع.
07:24
You don't have to have reality TV anymore.
31
444690
2670
ليس من الضروري أن يكون لديك تلفزيون واقع بعد الآن.
07:27
For all of the drama and the the fighting.
32
447360
5288
لجميع الدراما والقتال.
07:32
Just watch the news instead.
33
452648
3086
مجرد مشاهدة الأخبار بدلا من ذلك.
07:35
Here we are.
34
455734
634
نحن هنا.
07:36
Then we are back together again.
35
456368
1886
ثم نعود معا مرة أخرى.
07:38
If you are an English addict like me, then you are now in the right place.
36
458254
5155
إذا كنت مدمنًا للغة الإنجليزية مثلي، فأنت الآن في المكان الصحيح.
07:43
Because we live English very much, I like it, you like it, we all like it.
37
463409
7474
لأننا نعيش اللغة الإنجليزية كثيرًا، فأنا أحبها، وأنت تحبها، ونحن جميعًا نحبها.
07:50
In fact.
38
470883
2102
في الحقيقة.
07:52
And we have a very strange day.
39
472985
2219
ولدينا يوم غريب جدا.
07:55
I woke up this morning to sunshine and blue sky.
40
475204
4921
استيقظت هذا الصباح لأشعة الشمس والسماء الزرقاء.
08:00
But now I don't know why the sun has gone in.
41
480125
4321
ولكن الآن لا أعرف لماذا غابت الشمس.
08:04
We have grey clouds, but at least it is not raining.
42
484446
4805
لدينا سحب رمادية، ولكن على الأقل لا تمطر.
08:09
And it looks as if we might be having some nice weather for the whole week.
43
489251
5672
ويبدو أننا قد نتمتع بطقس لطيف طوال الأسبوع.
08:14
Which is a good thing because
44
494923
2987
وهذا أمر جيد لأنني
08:19
I will be going away next week.
45
499411
3487
سأسافر الأسبوع المقبل.
08:22
I won't be around here.
46
502898
2519
لن أكون هنا.
08:25
I will be somewhere else.
47
505417
2252
سأكون في مكان آخر.
08:27
Perhaps I will let you know where I am during the week.
48
507669
3687
ربما سأخبرك بمكاني خلال الأسبوع.
08:31
We will have to wait and see what happens there.
49
511356
4622
سيتعين علينا أن ننتظر ونرى ما سيحدث هناك.
08:35
Thank you for joining me today.
50
515978
1618
شكرا لانضمامك لي اليوم.
08:37
Nice to have you here.
51
517596
1234
جميل أن يكون لك هنا.
08:38
I suppose I should mention also, it is not just me.
52
518830
3420
أفترض أنني يجب أن أذكر أيضًا أنه ليس أنا فقط.
08:42
Don't worry, it isn't just me. For two hours
53
522250
5272
لا تقلق، لست أنا فقط. لمدة ساعتين
08:47
or thereabouts.
54
527522
2253
أو نحو ذلك.
08:49
We will see how long I stay on for today.
55
529775
4020
سنرى كم من الوقت سأبقى في هذا اليوم.
08:53
We have Mr.
56
533795
984
لدينا السيد
08:54
Steve as well. He will be here.
57
534779
3337
ستيف كذلك. سيكون هنا.
08:58
He is my rock.
58
538116
3637
هو صخرتي.
09:01
He is my support in this crazy world in which we now live.
59
541753
8609
إنه سندي في هذا العالم المجنون الذي نعيش فيه الآن.
09:10
So Mr. Steve will be with us in around about 20 minutes.
60
550362
4938
لذا سيكون السيد ستيف معنا خلال حوالي 20 دقيقة.
09:15
And of course we are.
61
555300
1752
وبالطبع نحن كذلك.
09:17
We will be talking about some interesting subjects today.
62
557052
3503
سنتحدث عن بعض المواضيع المثيرة للاهتمام اليوم.
09:21
We have opposite words.
63
561539
3120
لدينا كلمات متضادة.
09:24
Mr. Steve and myself will take you through some opposite words.
64
564659
4988
سنأخذك أنا والسيد ستيف عبر بعض الكلمات المتعارضة.
09:29
We will also be playing the game that a lot of people seem to like.
65
569647
4972
سنلعب أيضًا اللعبة التي يبدو أن الكثير من الناس يحبونها.
09:34
A lot of people have, said Mr. Duncan.
66
574619
1752
قال السيد دنكان: لقد فعل الكثير من الناس ذلك.
09:36
We like the guess the picture idiom game, so we will be playing that a little bit later on as well.
67
576371
9259
نحن نحب لعبة تخمين لغة الصورة، لذلك سنلعبها لاحقًا أيضًا.
09:45
I have some new picture idioms for you to solve.
68
585630
5789
لدي بعض التعابير المصورة الجديدة التي عليك حلها.
09:51
So all of that coming up a little bit later on.
69
591419
3370
لذلك كل هذا سيأتي بعد قليل.
09:54
And as I mentioned, we also had we also have Mr.
70
594789
4888
وكما ذكرت، كان لدينا أيضًا السيد
09:59
Steve coming up today as well.
71
599677
3203
ستيف الذي سيأتي اليوم أيضًا.
10:02
Don't forget if you can, can you also please give me a lovely like and if you want to follow me here on YouTube
72
602880
10144
لا تنسى إذا كنت تستطيع، هل يمكنك أيضًا أن تعطيني إعجابًا جميلاً وإذا كنت تريد متابعتي هنا على YouTube
10:14
and why wouldn't you? Why wouldn't you?
73
614675
3354
ولماذا لا تفعل ذلك؟ لماذا لا؟
10:19
That's my question.
74
619063
1935
هذا هو سؤالي.
10:20
Please like and subscribe.
75
620998
2536
يرجى الإعجاب والاشتراك.
10:23
I know everyone says it.
76
623534
3570
أعلم أن الجميع يقول ذلك.
10:27
Whatever you watch on YouTube.
77
627104
2119
كل ما تشاهده على موقع يوتيوب.
10:29
Have you ever noticed the first thing most people say
78
629223
5372
هل سبق لك أن لاحظت أول ما يقوله معظم الناس
10:34
when they start their video on YouTube?
79
634595
3003
عندما يبدأون مقطع الفيديو الخاص بهم على YouTube؟
10:37
They always say, can you please smash the like button and also subscribe as well?
80
637598
7491
يقولون دائمًا، هل يمكنك من فضلك كسر زر الإعجاب والاشتراك أيضًا؟
10:45
And guess what?
81
645756
1235
وتخمين ماذا؟
10:46
I am also asking you the same question.
82
646991
2702
وأنا أيضا أسألك نفس السؤال.
10:49
Can you please do it just for me?
83
649693
3587
هل يمكنك من فضلك أن تفعل ذلك فقط بالنسبة لي؟
10:53
It might just put a smile on my face today.
84
653280
6006
قد ترسم البسمة على وجهي اليوم.
10:59
I'm not having the greatest of days.
85
659954
3119
أنا لا أحظى بأفضل الأيام.
11:03
This isn't a great day for me.
86
663073
1735
هذا ليس يوم عظيم بالنسبة لي.
11:04
I will be honest with you, I promise not to mention it too much. Hello to.
87
664808
5573
سأكون صادقًا معك، وأعدك بعدم ذكر ذلك كثيرًا. مرحبا ل.
11:10
Oh very interesting.
88
670381
2402
أوه مثيرة جدا للاهتمام.
11:12
First, on today's live chat, we have Vytas.
89
672783
6006
أولاً، في الدردشة المباشرة اليوم، لدينا فيتاس.
11:26
Congratulations.
90
686530
1385
تهانينا.
11:27
You are first. Also we have Beatrez,
91
687915
4671
أنت الأول. لدينا أيضًا بياتريس،
11:32
then we have.
92
692586
2019
ثم لدينا.
11:34
Oh, in third place.
93
694605
2569
اه في المركز الثالث
11:37
He is here.
94
697174
1201
هو هنا.
11:38
The one.
95
698375
634
الواحد.
11:39
The only Luis Mendez, is here today.
96
699009
6506
لويس مينديز الوحيد موجود هنا اليوم.
11:46
Hello, Luis. Nice to see you here as well.
97
706199
3270
مرحبا لويس. جميل أن أراك هنا أيضا.
11:49
We also have Poland watching at the moment.
98
709469
2886
لدينا أيضًا بولندا تراقب في الوقت الحالي.
11:52
Hello, Poland. Nice to see you here.
99
712355
2887
مرحبا بولندا. جميل أن أراك هنا.
11:55
My roots.
100
715242
1067
جذوري.
11:56
Soroka or Roca is here as well too.
101
716309
4205
سوروكا أو روكا موجودان هنا أيضًا.
12:00
Hero is here as well on the live chat.
102
720514
4270
البطل موجود هنا أيضًا في الدردشة المباشرة.
12:04
Thank you very much for joining me today. Also, we have Irene.
103
724784
5639
شكرا جزيلا لانضمامكم لي اليوم. وأيضا لدينا إيرين.
12:10
Hello, Irene. It's nice to see you here.
104
730423
4021
مرحبا ايرين. من الجميل أن أراك هنا.
12:14
Talking of my lovely viewers, can I say a big thank you to
105
734444
4438
بالحديث عن مشاهدي الرائعين، هل يمكنني أن أقول شكرًا جزيلاً
12:20
Mauricio?
106
740400
1952
لموريسيو؟
12:22
Thank you very much for your lovely donation that I received last week.
107
742352
7808
شكرًا جزيلاً لك على تبرعك الجميل الذي تلقيته الأسبوع الماضي.
12:30
And I didn't even notice your donation arrive because I wasn't checking my emails.
108
750160
8641
ولم ألاحظ حتى وصول تبرعك لأنني لم أتحقق من رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بي.
12:39
So apologies for the late thank you, but I will do it now.
109
759185
6040
لذا أعتذر عن التأخير، لكني سأفعل ذلك الآن.
12:45
Thank you.
110
765491
918
شكرًا لك.
12:46
Mauricio Iannucci in Italy, thank you very much for your lovely donation that I received last week.
111
766409
9359
ماوريسيو يانوتشي في إيطاليا، شكرًا جزيلاً لك على تبرعك الجميل الذي تلقيته الأسبوع الماضي.
12:55
And of course, if you want to drop a donation to help me continue because I do all of this on my own.
112
775768
7925
وبالطبع، إذا كنت تريد إسقاط التبرع لمساعدتي في الاستمرار لأنني أفعل كل هذا بمفردي.
13:06
I build the studio, I film the lessons, I edit everything, and guess what?
113
786012
6206
أنا أبني الاستوديو، وأصور الدروس، وأحرر كل شيء، واحزر ماذا؟
13:12
I do it all for free.
114
792218
3453
أفعل كل ذلك مجانا.
13:15
It costs you nothing.
115
795671
5072
لا يكلفك شيئا.
13:20
But if you want to make a donation, please let me know by dropping me a lovely donation that will be ever so nice.
116
800743
9977
ولكن إذا كنت تريد التبرع، فيرجى إبلاغي بذلك عن طريق إرسال تبرع جميل لي والذي سيكون لطيفًا للغاية.
13:31
Back to the live chat we do have. Oh, it's very busy on here.
117
811320
3937
العودة إلى الدردشة الحية لدينا. أوه، إنه مشغول جدًا هنا.
13:35
Suddenly I've noticed we have a lot of people coming through.
118
815257
4371
فجأة لاحظت أن لدينا الكثير من الناس يأتون إلينا.
13:39
I don't want to forget anyone.
119
819628
1802
لا أريد أن أنسى أحداً.
13:41
Because if I forget you, I will feel very guilty. Hello, Palmira.
120
821430
5406
لأنني إذا نسيتك، سأشعر بالذنب الشديد. مرحبا، بالميرا.
13:46
Hello.
121
826836
417
مرحبًا.
13:47
Also to Pedro Belmont is here today.
122
827253
6006
أيضا لبيدرو بلمونت هنا اليوم.
13:53
We also have Silva. Hello, Silva.
123
833409
4704
لدينا أيضا سيلفا. مرحبا سيلفا.
13:58
Nice to see you here as well. Christina is here.
124
838113
4438
جميل أن أراك هنا أيضا. كريستينا هنا.
14:02
I was watching one of your videos today on Facebook.
125
842551
3554
لقد كنت أشاهد أحد مقاطع الفيديو الخاصة بك اليوم على الفيسبوك.
14:08
You look very cool and sophisticated in your sunglasses.
126
848324
5989
تبدو رائعًا ومتطورًا جدًا في نظارتك الشمسية.
14:14
Can I also say hello to Florence as well?
127
854580
4471
هل يمكنني أيضًا أن أقول مرحباً لفلورنسا أيضًا؟
14:19
Also, hello to Yuki.
128
859051
3520
وأهلاً بك أيضاً يوكي
14:22
Hello, Yuki.
129
862571
2219
مرحبا يوكي.
14:24
I've never seen you here before.
130
864790
2269
لم أراك هنا من قبل.
14:27
Is it your first time?
131
867059
2018
هل هي المرة الأولى لك؟
14:29
We also have Romania here.
132
869077
2753
لدينا أيضًا رومانيا هنا.
14:31
A big hello to Romania.
133
871830
2369
تحية كبيرة لرومانيا.
14:34
We have Marianne watching in Romania.
134
874199
5506
لدينا ماريان نشاهدها في رومانيا.
14:39
Who else is here? Claudia is here as well.
135
879705
3470
من آخر هنا؟ كلوديا هنا أيضًا.
14:43
Hello to Claudia.
136
883175
2102
مرحبا لكلوديا.
14:45
I hope you are cooking something nice.
137
885277
4254
أتمنى أن تطبخ شيئًا لطيفًا.
14:49
We went for a meal yesterday to one of our favourite places.
138
889531
5489
ذهبنا لتناول وجبة بالأمس إلى أحد الأماكن المفضلة لدينا.
14:55
A lovely restaurant near Ironbridge.
139
895020
5072
مطعم جميل بالقرب من أيرونبريدج.
15:00
And we had a very nice meal.
140
900092
2068
وكان لدينا وجبة لطيفة جداً.
15:02
Only the meal was good because there were some problems.
141
902160
5706
فقط الوجبة كانت جيدة بسبب وجود بعض المشاكل.
15:07
Yesterday someone.
142
907866
3420
أمس شخص ما.
15:11
And if you.
143
911286
2019
وإذا كنت.
15:13
If you watch me a lot, you will know that I do have a slight problem with this particular thing.
144
913305
5805
إذا شاهدتني كثيرًا، ستعرف أن لدي مشكلة بسيطة مع هذا الشيء بالذات.
15:21
If you
145
921396
417
15:21
are going to a restaurant to eat food, is it a good idea to bring a big dog
146
921813
6840
إذا كنت
ستذهب إلى مطعم لتناول الطعام، فهل من الجيد إحضار كلب كبير
15:30
into the restaurant?
147
930038
1768
إلى المطعم؟
15:31
And then for the whole meal you have to stare at, stare at the dog,
148
931806
5456
ومن ثم طوال الوجبة عليك أن تحدق في الكلب،
15:37
but also sometimes you have to stare at.
149
937262
6006
لكن في بعض الأحيان عليك أيضًا أن تحدق فيه.
15:43
Certain parts of its body for the whole meal.
150
943418
4204
أجزاء معينة من جسمه لكامل الوجبة.
15:47
And of course, sometimes the dog will bark like it did yesterday.
151
947622
4021
وبالطبع، أحيانًا ينبح الكلب كما فعل بالأمس.
15:51
It did start barking
152
951643
2986
لقد بدأ ينبح
15:54
not all the time, but it did disturb the meal and the beautiful, peaceful surroundings.
153
954629
6873
ليس طوال الوقت، لكنه أزعج الوجبة والمناطق المحيطة الجميلة والهادئة.
16:01
So I always wonder why do people bring their dog with them
154
961919
6941
لذلك أتساءل دائمًا لماذا يحضر الناس كلبهم معهم
16:10
to a restaurant
155
970261
2202
إلى المطعم
16:12
now? These days a lot of restaurants and cafes all accept or welcome people with dogs.
156
972463
8192
الآن؟ في هذه الأيام، تقبل الكثير من المطاعم والمقاهي الأشخاص الذين لديهم كلاب أو ترحب بهم.
16:22
Maybe I am old fashioned.
157
982323
2369
ربما أنا من الطراز القديم.
16:24
Perhaps you aren't going to say to me, Mr. Duncan, you are old fashioned.
158
984692
5556
ربما لن تقول لي يا سيد دنكان، أنت من الطراز القديم.
16:32
You can have your dog anywhere nowadays,
159
992166
4555
يمكنك اصطحاب كلبك إلى أي مكان هذه الأيام،
16:36
including a quiet restaurant.
160
996721
3453
بما في ذلك مطعم هادئ.
16:40
So? So is it me?
161
1000174
2553
لذا؟ فهل أنا كذلك؟
16:42
Am I being unreasonable?
162
1002727
1918
هل أنا غير معقول؟
16:44
Because I do worry sometimes. I worry a lot about things.
163
1004645
5372
لأنني أشعر بالقلق في بعض الأحيان. أنا قلقة كثيرا بشأن الأشياء.
16:50
You might not realise it by looking at my big smiling face, but I do, I do, and I worry maybe sometimes I am unreasonable.
164
1010017
9176
قد لا تدرك ذلك من خلال النظر إلى وجهي الكبير المبتسم، لكنني أدرك ذلك، وأشعر بالقلق، ربما أكون أحيانًا غير معقول.
17:00
An unreasonable person is someone who cannot see the other side of the story or the situation.
165
1020311
9059
الشخص غير العاقل هو الشخص الذي لا يستطيع رؤية الجانب الآخر من القصة أو الموقف.
17:10
So perhaps that person
166
1030020
2553
لذلك ربما
17:12
loves their dog and they want them to go everywhere with them.
167
1032573
6006
يحب هذا الشخص كلبه ويريد منه أن يذهب معه إلى كل مكان.
17:19
But I don't think it's a good idea if you are in a restaurant, if you are eating food and someone has their big,
168
1039363
6840
لكنني لا أعتقد أنها فكرة جيدة إذا كنت في مطعم، إذا كنت تتناول الطعام وكان شخص ما يحمل
17:26
sometimes smelly dog with them, it makes a noise and sometimes
169
1046920
7324
معه كلبًا كبيرًا، ذو رائحة كريهة أحيانًا، فإنه يصدر ضجيجًا وأحيانًا
17:35
sometimes it it will lie down and show all of its naughty parts.
170
1055128
5556
يستلقي ويظهر كل أجزائه المشاغب.
17:40
Do you really want to see that whilst you're eating your food?
171
1060684
4988
هل تريد حقًا أن ترى ذلك أثناء تناول طعامك؟
17:45
I am thinking no,
172
1065672
2252
أنا أفكر لا،
17:49
definitely not.
173
1069026
1434
بالتأكيد لا.
17:50
So I don't hate dogs. Can I just say I don't hate them?
174
1070460
5022
لذلك أنا لا أكره الكلاب. هل يمكنني أن أقول أنني لا أكرههم؟
17:55
I think dogs are lovely. We used to have one at home when I was a kid.
175
1075482
4338
أعتقد أن الكلاب جميلة. لقد كان لدينا واحدة في المنزل عندما كنت طفلاً.
17:59
We had a dog.
176
1079820
2369
كان لدينا كلب.
18:02
Her name was Tess.
177
1082189
2102
كان اسمها تيس.
18:04
Lovely dog Labrador.
178
1084291
2502
كلب لابرادور جميل.
18:06
Can I just say if you are going to have a dog,
179
1086793
4021
هل يمكنني فقط أن أقول إذا كنت ستحصل على كلب، فإن
18:10
the best breed of dog
180
1090814
4187
أفضل سلالة من الكلاب
18:15
is a Labrador.
181
1095001
2286
هي اللابرادور.
18:17
They are calm.
182
1097287
2436
إنهم هادئون.
18:19
They tend to be rather, I want to say friendly and they are.
183
1099723
6473
إنهم يميلون إلى أن يكونوا بالأحرى، أريد أن أقول ودودين وهم كذلك.
18:26
I think Labradors are beautiful, lovely dogs and they are quite easy to take care of.
184
1106229
7491
أعتقد أن اللابرادور كلاب جميلة وجميلة ومن السهل جدًا الاعتناء بها.
18:34
They are not too demanding.
185
1114537
2219
إنهم ليسوا متطلبين للغاية.
18:36
They do like exercise and I do remember we used to take our dog for a walk a lot.
186
1116756
6757
إنهم يحبون ممارسة الرياضة وأتذكر أننا اعتدنا أن نأخذ كلبنا في نزهة على الأقدام كثيرًا.
18:44
She had a lot of energy,
187
1124264
3737
كان لديها الكثير من الطاقة،
18:48
but I think maybe if you are in a restaurant, a place where you are eating food, perhaps it's not a good idea
188
1128001
8425
ولكن أعتقد أنه ربما إذا كنت في مطعم، مكان تتناول فيه الطعام، فربما ليس من الجيد
18:57
to bring your dog with you for various reasons.
189
1137694
6006
أن تحضر كلبك معك لأسباب مختلفة.
19:04
But, maybe I'm just old fashioned, you see,
190
1144183
3654
لكن ربما أنا من الطراز القديم، كما ترى،
19:07
because I remember the days when you could go to a restaurant and there would always be a sign on the window.
191
1147837
7074
لأنني أتذكر الأيام التي كان بإمكانك فيها الذهاب إلى مطعم وكانت هناك دائمًا لافتة على النافذة.
19:15
No dogs.
192
1155912
5989
لا الكلاب.
19:22
Is it me?
193
1162418
1251
هل أنا؟
19:23
Am I unreasonable? But.
194
1163669
5139
هل أنا غير معقول؟ لكن.
19:28
Maybe I'm just a little bit sensitive to those things.
195
1168808
3804
ربما أنا فقط حساس قليلاً لهذه الأشياء.
19:32
Perhaps I don't know. Or maybe it's because my neighbours all have dogs
196
1172612
5622
ربما لا أعرف. أو ربما لأن جيراني لديهم كلاب
19:38
and they don't look after them properly, and they do tend to bark a lot.
197
1178234
5989
ولا يعتنون بها بشكل صحيح، ويميلون إلى النباح كثيرًا.
19:45
Again, if you've been watching me for many years, you will know that I do.
198
1185524
4371
مرة أخرى، إذا كنت تراقبني لسنوات عديدة، فستعرف أنني أفعل ذلك.
19:49
I do have a problem with people who do not take care of their dogs.
199
1189895
6006
لدي مشكلة مع الأشخاص الذين لا يعتنون بكلابهم.
19:57
By that I mean they leave them outside and they leave them to bark again and again.
200
1197570
7474
أعني بذلك أنهم يتركونهم في الخارج ويتركونهم ينبحون مرارًا وتكرارًا.
20:05
And it is rather annoying.
201
1205294
3353
وهذا مزعج إلى حد ما.
20:10
My root causes for me.
202
1210249
1885
الأسباب الجذرية بالنسبة لي.
20:12
Dogs are welcome everywhere.
203
1212134
4488
الكلاب موضع ترحيب في كل مكان.
20:16
You see, I think it is me.
204
1216622
1985
كما ترى، أعتقد أنه أنا.
20:18
I think maybe I have the problem.
205
1218607
2486
أعتقد أنه ربما لدي المشكلة.
20:21
Maybe I am a little bit unreasonable.
206
1221093
4738
ربما أنا غير معقول قليلا.
20:25
But I think there are times and there are places for everything.
207
1225831
5589
لكنني أعتقد أن هناك أوقاتًا وأماكن لكل شيء.
20:31
And of course now before anyone complains because I know someone is going to complain, I know there are such things as guide dogs.
208
1231420
9810
وبالطبع الآن قبل أن يشتكي أي شخص لأنني أعلم أن هناك من سيشتكي، أعرف أن هناك أشياء مثل الكلاب المرشدة.
20:42
Before anyone says anything.
209
1242247
2486
قبل أن يقول أي شخص أي شيء.
20:44
I know there are guide dogs
210
1244733
3153
أعلم أن هناك كلابًا مرشدة
20:47
and yes, they are more than welcome to sit next to me because they do tend to be well behaved.
211
1247886
6657
، ونعم، هم موضع ترحيب كبير للجلوس بجانبي لأنهم يميلون إلى التصرف بشكل جيد.
20:55
I've always noticed that with guide dogs
212
1255243
3687
لقد لاحظت دائمًا أنه مع الكلاب المرشدة
20:58
I have a friend blind.
213
1258930
4171
لدي صديق أعمى.
21:03
He had a guide dog.
214
1263101
1735
كان لديه كلب مرشد.
21:04
Lovely guide dog.
215
1264836
1385
كلب مرشد جميل.
21:06
They are lovely.
216
1266221
868
إنهم جميلون.
21:07
I don't know why guide dogs are lovely.
217
1267089
4270
لا أعرف لماذا الكلاب المرشدة جميلة.
21:11
They are always friendly and helpful.
218
1271359
2536
هم دائما ودية ومفيدة.
21:15
Hello guide.
219
1275697
1535
مرحبا دليل.
21:17
Hello to Jade who says I share the same opinion.
220
1277232
5989
مرحباً بـ Jade الذي يقول أنني أشاركه نفس الرأي.
21:24
The Labrador is one of the best dogs.
221
1284005
2036
يعتبر اللابرادور من أفضل الكلاب.
21:26
However, I think we care about them and maybe teach them good behaviour.
222
1286041
4137
ومع ذلك، أعتقد أننا نهتم بهم وربما نعلمهم السلوك الجيد.
21:30
Every kind of dog will be the best.
223
1290178
2853
كل نوع من الكلاب سيكون الأفضل.
21:33
Jade, I agree entirely with you.
224
1293031
4504
جاد، وأنا أتفق معك تماما.
21:37
I think that is it.
225
1297535
1719
أعتقد أن هذا كل شيء.
21:39
There are no bad dogs.
226
1299254
2686
لا توجد كلاب سيئة.
21:41
There are bad dog owners
227
1301940
3854
هناك أصحاب كلاب سيئون
21:45
and I could talk about this for a whole hour.
228
1305794
3353
ويمكنني التحدث عن هذا لمدة ساعة كاملة.
21:49
I could because there are many, many things that.
229
1309147
5305
أستطيع ذلك لأن هناك الكثير والكثير من الأشياء التي.
21:54
Can be annoying about dogs, but most of the problems come from not the dog, but the dog owner.
230
1314452
8342
يمكن أن يكون الأمر مزعجًا بشأن الكلاب، لكن معظم المشاكل لا تأتي من الكلب، بل من صاحب الكلب.
22:03
And you are right. Yes, I think sometimes
231
1323878
4621
وأنت على حق. نعم، أعتقد أنه في بعض الأحيان
22:08
the dog owners maybe they need some training on how to take care of their dog.
232
1328499
6740
قد يحتاج أصحاب الكلاب إلى بعض التدريب على كيفية الاعتناء بكلابهم.
22:15
Perhaps.
233
1335239
2920
ربما.
22:18
Kristina, I like dogs and animals, but I also think it is a good idea or not a good idea to take them into restaurants.
234
1338159
7891
كريستينا، أنا أحب الكلاب والحيوانات، ولكني أعتقد أيضًا أنها فكرة جيدة أو ليست فكرة جيدة أن آخذهم إلى المطاعم.
22:26
Yes, I think so. Sad. I just think sometimes.
235
1346050
4404
نعم، أعتقد ذلك. حزين. أنا فقط أفكر في بعض الأحيان.
22:31
Sometimes you want a break.
236
1351589
2052
في بعض الأحيان تريد استراحة.
22:33
You want a break from everything.
237
1353641
3537
تريد استراحة من كل شيء.
22:37
Sometimes I want a break from other people.
238
1357178
2819
في بعض الأحيان أريد استراحة من الآخرين.
22:39
I do.
239
1359997
1702
أفعل.
22:41
I would love to go to a place where there are no people anywhere, and just sit and contemplate.
240
1361699
6823
أحب أن أذهب إلى مكان لا يوجد فيه أشخاص في أي مكان، وأجلس وأتأمل فقط.
22:49
That's what I feel like today.
241
1369573
1619
هذا ما أشعر به اليوم.
22:51
I really do feel like going somewhere and sitting maybe on a hill
242
1371192
5989
أشعر حقًا برغبة في الذهاب إلى مكان ما والجلوس على تلة
22:57
overlooking the beautiful countryside where I live and just
243
1377665
6006
تطل على الريف الجميل الذي أعيش فيه
23:04
contemplate, just think,
244
1384388
4321
وأفكر فقط، فقط فكر،
23:08
am I being unreasonable?
245
1388709
5989
هل أنا غير معقول؟
23:16
What do you think?
246
1396634
1484
ماذا تعتقد؟
23:18
Am I being unreasonable?
247
1398118
3187
هل أنا غير معقول؟
23:21
Dogs do have a lot of energy. My mother had a dog.
248
1401305
3870
الكلاب لديها الكثير من الطاقة. والدتي كان لديها كلب.
23:25
The dog had a lot of energy.
249
1405175
1685
كان لدى الكلب الكثير من الطاقة.
23:26
It would jump and run and it would get on my nerves.
250
1406860
3354
كان يقفز ويركض ويثير أعصابي.
23:30
So I decided to send it to another family.
251
1410214
4838
لذلك قررت أن أرسله إلى عائلة أخرى.
23:35
And I cried a lot.
252
1415052
1802
وبكيت كثيرا.
23:38
If you have difficulty taking care of anything,
253
1418288
3954
إذا كنت تواجه صعوبة في الاعتناء بأي شيء،
23:42
sometimes maybe you have to pass that thing on to someone else, including an animal.
254
1422242
5623
فقد تضطر أحيانًا إلى نقل هذا الشيء إلى شخص آخر، بما في ذلك الحيوان.
23:47
And that is the thing you have to remember about taking care of an animal.
255
1427865
5989
وهذا هو الشيء الذي عليك أن تتذكره بشأن رعاية الحيوان.
23:54
You have to give it lots of attention.
256
1434121
4387
عليك أن تعطيه الكثير من الاهتمام.
23:58
Feeding.
257
1438508
1802
تغذية.
24:00
You have to take care of its health.
258
1440310
2870
عليك أن تعتني بصحته.
24:03
You have to make sure you feed it.
259
1443180
2435
عليك التأكد من إطعامه.
24:05
You have to take it for a walk maybe 2 or 3 times a day.
260
1445615
5005
عليك أن تأخذه للنزهة ربما 2 أو 3 مرات في اليوم.
24:10
So it is a huge responsibility.
261
1450620
3270
لذلك فهي مسؤولية كبيرة.
24:13
And we do have a thing that happens in this country where people buy a dog normally during the run up to Christmas.
262
1453890
9159
ولدينا شيء يحدث في هذا البلد حيث يشتري الناس كلبًا بشكل طبيعي خلال الفترة التي تسبق عيد الميلاد.
24:23
So as Christmas arrives,
263
1463350
3720
لذا، مع حلول عيد الميلاد،
24:27
a lot of people decide to get a dog.
264
1467070
5939
يقرر الكثير من الناس اقتناء كلب.
24:33
But of course,
265
1473009
2102
لكن بالطبع،
24:35
after Christmas they suddenly realise that they have to take care of it.
266
1475111
5789
بعد عيد الميلاد، أدركوا فجأة أنه يتعين عليهم الاهتمام به.
24:40
So a dog is a responsibility rather like having a child.
267
1480900
4672
لذا فإن الكلب مسؤولية مثل إنجاب طفل.
24:45
When you think about it, it's a little bit like having a child, so you don't normally
268
1485572
6239
عندما تفكر في الأمر، يبدو الأمر أشبه بإنجاب طفل، لذلك لا يكون لديك
24:52
have a child without thinking of all the responsibilities.
269
1492862
4772
طفل عادةً دون التفكير في جميع المسؤوليات.
24:57
And I suppose it's the same thing if you are thinking of having a dog that will rely on you
270
1497634
6957
وأفترض أن الأمر نفسه إذا كنت تفكر في امتلاك كلب سيعتمد عليك
25:05
for its survival.
271
1505675
2369
من أجل بقائه.
25:08
Another thing to remember is certain types of dog take more care.
272
1508044
6340
شيء آخر يجب تذكره هو أن بعض أنواع الكلاب تهتم أكثر.
25:14
They need more attention than others.
273
1514801
3320
إنهم بحاجة إلى اهتمام أكثر من غيرهم.
25:18
So I did mention the Labrador Labradors are nice dogs.
274
1518121
5255
لذلك ذكرت أن لابرادور لابرادور كلاب لطيفة.
25:23
They are gentle.
275
1523376
1668
إنهم لطيفون.
25:25
They they don't normally bite.
276
1525044
3437
إنهم لا يعضون عادة.
25:28
They don't often bark either unless they are very angry about something.
277
1528481
5989
إنهم لا ينبحون غالبًا إلا إذا كانوا غاضبين جدًا من شيء ما.
25:34
So some dogs are very highly strung.
278
1534720
4138
لذلك فإن بعض الكلاب موتر للغاية.
25:38
They need a lot of attention.
279
1538858
2302
إنهم بحاجة إلى الكثير من الاهتمام.
25:41
They need to go for a walk all the time.
280
1541160
3270
إنهم بحاجة للذهاب للنزهة طوال الوقت.
25:44
They need lots of exercise and other dogs don't.
281
1544430
4988
إنهم بحاجة إلى الكثير من التمارين الرياضية ولا تحتاجها الكلاب الأخرى.
25:49
They are quite happy to lie down in front of the fire
282
1549418
4822
إنهم سعداء جدًا بالاستلقاء أمام النار
25:54
and do very little else.
283
1554240
1768
وعدم القيام بأي شيء آخر.
25:57
They might go for a walk twice a day, but normally
284
1557209
4755
قد يذهبون للتنزه مرتين يوميًا، لكن
26:01
a Labrador is a nice dog to have and take care of.
285
1561964
4972
لابرادور عادةً ما يكون كلبًا لطيفًا يجب اقتناؤه والعناية به.
26:06
They are normally quite nice.
286
1566936
3420
هم عادة لطيفون جدا.
26:10
Maurizio says I don't have a dog, but my daughter in law has three little dogs and I often go out with them.
287
1570356
6456
يقول ماوريتسيو إنه ليس لدي كلب، لكن زوجة زوجي لديها ثلاثة كلاب صغيرة وغالبًا ما أخرج معهم.
26:17
That's lovely.
288
1577580
1351
هذا جميل.
26:18
That is lovely. Yes, yes.
289
1578931
2552
هذا جميل. نعم نعم.
26:21
There's nothing I love seeing more
290
1581483
4705
لا يوجد شيء أحب رؤيته أكثر
26:26
than dogs running around, having fun, animals living their healthy lives.
291
1586188
6006
من الكلاب وهي تركض وتستمتع والحيوانات التي تعيش حياتها الصحية.
26:32
Absolutely nothing wrong with that.
292
1592761
4171
لا حرج على الاطلاق في ذلك.
26:36
I just
293
1596932
1535
ربما لا أكون
26:38
perhaps not in the middle of a restaurant. That's all.
294
1598467
4404
في منتصف المطعم. هذا كل شيء.
26:42
I think it's a very small complaint.
295
1602871
2770
أعتقد أنها شكوى صغيرة جدًا.
26:45
I don't think it's a big complaint.
296
1605641
1885
لا أعتقد أنها شكوى كبيرة.
26:47
I think it's a very reasonable.
297
1607526
5489
أعتقد أنه معقول جدا.
26:53
If you think I'm being unreasonable, just let me know.
298
1613015
3503
إذا كنت تعتقد أنني غير معقول، فقط اسمحوا لي أن أعرف.
26:56
Just say, Mr. Duncan, you are being unreasonable. You should live all animals.
299
1616518
5656
فقط قل يا سيد دنكان أنك غير معقول. يجب أن تعيش جميع الحيوانات.
27:03
And yes, it is true, I love animals.
300
1623575
2403
ونعم هذا صحيح، فأنا أحب الحيوانات.
27:05
I love the birds. I love birds so much.
301
1625978
2902
أنا أحب الطيور. أنا أحب الطيور كثيرا.
27:08
I think birds are fascinating creatures for many reasons.
302
1628880
5789
أعتقد أن الطيور مخلوقات رائعة لأسباب عديدة.
27:14
I mean, one is that they can fly.
303
1634669
2887
أعني، الأول هو أنهم يستطيعون الطيران.
27:17
Isn't that amazing?
304
1637556
3203
أليس هذا مذهلا؟
27:20
Imagine you can just flap your wings and fly away.
305
1640759
5372
تخيل أنك تستطيع أن ترفرف بجناحيك وتطير بعيدًا.
27:26
Incredible.
306
1646131
1535
رائع.
27:27
So yes, I do love birds, but I wouldn't want I wouldn't want to keep my birds that live in the garden.
307
1647666
7974
لذا، نعم، أنا أحب الطيور، لكنني لا أرغب في الاحتفاظ بطيوري التي تعيش في الحديقة.
27:36
I wouldn't like them to come into the house
308
1656157
3721
لا أرغب في دخولهم إلى المنزل
27:39
for various reasons.
309
1659878
1985
لأسباب مختلفة.
27:41
I'm sure you can guess the reasons.
310
1661863
2536
أنا متأكد من أنه يمكنك تخمين الأسباب.
27:44
So even though I love birds, I would not have them in the house flying around
311
1664399
6006
لذلك، على الرغم من أنني أحب الطيور، إلا أنني لن أجعلها تطير في المنزل
27:50
and pooping all over my furniture, and I certainly wouldn't have them in a restaurant
312
1670488
6006
وتتبرز في جميع أنحاء أثاثي، وبالتأكيد لن أضعها في مطعم
27:57
unless of course, they were on the plate.
313
1677879
1735
ما لم تكن بالطبع على الطبق.
28:03
As the main course.
314
1683434
3421
كطبق رئيسي.
28:06
Celia says, I don't have a dog.
315
1686855
2869
تقول سيليا ليس لدي كلب.
28:09
They are too much responsibility.
316
1689724
2736
إنهم يتحملون الكثير من المسؤولية.
28:12
I think so I think one of the big problems that many people make is they allow their heart to rule their mind.
317
1692460
10444
أعتقد ذلك، أعتقد أن إحدى المشكلات الكبيرة التي يواجهها الكثير من الناس هي أنهم يسمحون لقلبهم بالتحكم في عقولهم.
28:23
So they want to have a dog so much the emotion,
318
1703371
5522
لذا فإنهم يريدون أن يمتلكوا كلبًا لدرجة كبيرة من العاطفة،
28:28
the desire to have a dog is very strong so they can't stop themselves.
319
1708893
6006
والرغبة في امتلاك كلب قوية جدًا بحيث لا يستطيعون إيقاف أنفسهم.
28:35
I must have a dog. I'm going to have a dog.
320
1715166
3954
يجب أن يكون لدي كلب. سأحصل على كلب.
28:39
I have a dog.
321
1719120
2402
لدي كلب.
28:41
Oh my goodness.
322
1721522
2252
يا إلهي.
28:43
I didn't realise having a dog was so much work.
323
1723774
4655
لم أكن أدرك أن امتلاك كلب يتطلب الكثير من العمل.
28:48
Now I'm going to take this dog somewhere else and let someone else take care of it.
324
1728429
7291
الآن سأأخذ هذا الكلب إلى مكان آخر وأدع شخصًا آخر يعتني به.
28:56
Another person will take care of that dog.
325
1736887
4021
شخص آخر سوف يعتني بهذا الكلب.
29:00
And of course this happened during the pandemic as well.
326
1740908
3604
وبالطبع حدث هذا أثناء الوباء أيضًا.
29:04
A lot of people did buy a dog
327
1744512
3537
لقد اشترى الكثير من الناس كلبًا
29:09
to keep them company during the pandemic.
328
1749100
4771
ليرافقهم أثناء الوباء.
29:13
And then afterwards, of course, when they had to go back to work,
329
1753871
4187
وبعد ذلك، بالطبع، عندما اضطروا للعودة إلى العمل،
29:18
they didn't know what to do with the dog.
330
1758058
2286
لم يعرفوا ماذا يفعلون بالكلب.
29:20
They had a dog that they no longer wanted.
331
1760344
3837
كان لديهم كلب لم يعودوا يريدونه.
29:24
So maybe, maybe there is a little bit of selfishness
332
1764181
6006
لذلك ربما، ربما يكون هناك القليل من الأنانية
29:30
in that action.
333
1770638
2886
في هذا العمل.
29:33
But of course they do often say that a man's best friend is his dog.
334
1773524
6089
ولكن بالطبع يقولون في كثير من الأحيان أن أفضل صديق للرجل هو كلبه.
29:40
And I think, yes, I think it's true.
335
1780064
2152
وأعتقد، نعم، أعتقد أن هذا صحيح.
29:42
I think it's a great phrase.
336
1782216
1768
أعتقد أنها عبارة عظيمة.
29:43
I think dogs are wonderful things to have. They are loyal.
337
1783984
4404
أعتقد أن الكلاب هي أشياء رائعة. إنهم مخلصون.
29:48
And if you teach them well they are obedient.
338
1788388
5172
وإذا أحسنت تعليمهم كانوا مطيعين.
29:53
I think you do have to train your animal to be good
339
1793560
5005
أعتقد أنه يتعين عليك تدريب حيوانك ليكون جيدًا
29:58
so it doesn't annoy everyone around them.
340
1798565
2770
حتى لا يزعج كل من حوله.
30:01
Talking of animals, we have the lovely cows coming in a moment.
341
1801335
4254
بالحديث عن الحيوانات، لدينا الأبقار الجميلة القادمة في لحظة.
30:05
Not only that, but he will be with us in a few moments as the clock ticks.
342
1805589
6773
ليس هذا فحسب، بل سيكون معنا خلال لحظات قليلة عندما تدق الساعة.
30:12
We have Mr. Steve on his way.
343
1812779
3604
لدينا السيد ستيف في طريقه.
30:16
He will be with us in a few moments from now.
344
1816383
3837
وسيكون معنا بعد لحظات قليلة من الآن.
30:20
Keep it right here, please. This is English addict.
345
1820220
4238
احتفظ بها هنا، من فضلك. هذا هو مدمن اللغة الإنجليزية.
30:24
We have a lot to talk about today.
346
1824458
3036
لدينا الكثير لنتحدث عنه اليوم.
30:29
Don't go away.
347
1829045
1652
لا تذهب بعيدا.
33:00
I'm a big boy now.
348
1980179
1785
أنا فتى كبير الآن.
34:09
Oh, it does help if your microphone is turned up.
349
2049697
3954
أوه، من المفيد أن يتم تشغيل الميكروفون.
34:13
Sorry about that.
350
2053651
1836
آسف لذلك.
34:15
I'm not having the greatest of days today.
351
2055487
2302
أنا لا أحظى بأفضل الأيام اليوم.
34:17
I will be honest with you. Here he is, then.
352
2057789
3420
سأكون صادقا معك. ها هو إذن.
34:21
Whatever I just said,
353
2061209
2886
مهما قلت للتو،
34:24
trust me. It was entertaining. What I just said.
354
2064095
2853
ثق بي. لقد كانت مسلية. ما قلته للتو.
34:26
Even though you couldn't hear me.
355
2066948
2486
على الرغم من أنك لم تسمعني.
34:29
Today's live stream will continue with sign language, I think.
356
2069434
4204
أعتقد أن البث المباشر اليوم سيستمر بلغة الإشارة.
34:33
Here he comes saying it is the one. The only.
357
2073638
5455
وهنا يأتي قائلا أنه هو واحد. الوحيد.
34:39
Hopefully, hopefully his microphone will be working.
358
2079093
3153
نأمل أن يعمل ميكروفونه.
34:42
It is Mr. Steve.
359
2082246
5456
إنه السيد ستيف.
34:47
Hello? Hello.
360
2087702
2252
مرحبًا؟ مرحبًا.
34:49
Can you hear me?
361
2089954
2703
أيمكنك سماعي؟
34:52
Hello. Lovely, beautiful viewers from across the globe.
362
2092657
3236
مرحبًا. مشاهدين جميلين ورائعين من جميع أنحاء العالم.
34:55
Here I am again with you, with Mr. Duncan at 230.
363
2095893
4688
ها أنا معك مرة أخرى، مع السيد دنكان في الساعة 230.
35:00
On what is quite a nice, lovely Sunday, day weather wise here.
364
2100581
6774
في يوم الأحد الجميل واللطيف هنا.
35:07
It's cold, but it's sunny and we haven't had any rain for about a week, so I'm very pleased, Mr.
365
2107355
7140
الجو بارد ولكنه مشمس ولم يهطل علينا أي مطر لمدة أسبوع تقريبًا، لذلك أنا سعيد جدًا يا سيد
35:14
Duncan.
366
2114495
334
35:14
And later I'm going out to give the grass its first cut of the season.
367
2114829
6089
دنكان.
وبعد ذلك سأخرج لأعطي العشب قصته الأولى هذا الموسم.
35:21
Oh, well, there you go.
368
2121035
1201
أوه، حسنا، هناك تذهب.
35:22
I'm going to be I'm going to be cleaning the spark plug. Okay.
369
2122236
4204
سأقوم بتنظيف شمعة الإشعال. تمام.
35:26
And the fill the air filter, I'm going to put some new oil in and then I'm going to fire it up and give the grass its first cut of the year.
370
2126440
10861
وبعد ملء فلتر الهواء، سأضع بعض الزيت الجديد فيه ثم سأشعله وأعطي العشب أول حصة له هذا العام.
35:37
So you might say today is, is rather auspicious because we have we have that moment.
371
2137334
5990
لذلك قد تقول إن اليوم هو يوم ميمون إلى حد ما لأن لدينا تلك اللحظة.
35:43
We have the moment where Steve will be starting the lawn mower for the first time.
372
2143324
7090
لدينا اللحظة التي سيبدأ فيها ستيف تشغيل جزازة العشب للمرة الأولى.
35:50
It's always exciting.
373
2150414
1034
انها دائما مثيرة.
35:51
Once that lawn mower is started for the first time, we know that spring is really on the way because the grass has already started to grow.
374
2151448
8892
بمجرد تشغيل جزازة العشب هذه للمرة الأولى، نعلم أن الربيع قادم حقًا لأن العشب قد بدأ بالفعل في النمو.
36:00
In fact, it's about that long in places.
375
2160340
2787
في الواقع، يستغرق الأمر وقتًا طويلاً في بعض الأماكن.
36:03
Really? Yes, it's getting quite long, Mr. Duncan.
376
2163127
2452
حقًا؟ نعم، لقد أصبح الأمر طويلاً يا سيد دنكان.
36:05
If I leave it any longer, it's going to damage it.
377
2165579
2970
إذا تركتها لفترة أطول، فسوف تلحق الضرر بها.
36:08
So I will not damage it, but it's going to make it more difficult to cut.
378
2168549
3453
لذلك لن أتسبب في إتلافه، لكن هذا سيجعل عملية القطع أكثر صعوبة.
36:12
So I might I might have a go if we've got time already.
379
2172002
4538
لذا قد أتمكن من الذهاب إذا كان لدينا الوقت بالفعل.
36:16
We have a lot of people fascinated.
380
2176540
3236
لدينا الكثير من الناس مفتونين.
36:19
I know I talk about the minutia of life. Yes.
381
2179776
4838
أعلم أنني أتحدث عن تفاصيل الحياة. نعم.
36:24
Which is mowing the lawn, but it is, I'll only mention it this one time, but it does mean that spring is on the way.
382
2184614
7191
وهو قص العشب، لكنه كذلك، سأذكره هذه المرة فقط، لكنه يعني أن الربيع على الطريق.
36:31
You'll mention it one time, but you will talk about it for ten minutes.
383
2191988
3838
ستذكر ذلك مرة واحدة، لكنك ستتحدث عنه لمدة عشر دقائق.
36:35
Exactly.
384
2195826
1284
بالضبط.
36:37
Here we go then. Yes, we are together today. And I suppose.
385
2197110
5072
ها نحن ذا إذن. نعم، نحن معا اليوم. وأعتقد.
36:44
It is a weird day for me.
386
2204284
1885
إنه يوم غريب بالنسبة لي.
36:46
I'm not going to lie to you.
387
2206169
2052
أنا لن أكذب عليك.
36:48
It is a very strange day.
388
2208221
1552
إنه يوم غريب جداً
36:49
I won't dwell on the reason, but it is just a very strange day.
389
2209773
4171
لن أطيل في الحديث عن السبب، لكنه مجرد يوم غريب جدًا.
36:53
I did not sleep very well last night.
390
2213944
4020
لم أنم جيدًا الليلة الماضية.
36:57
That is all I'm saying. Are you okay there, Steve?
391
2217964
2820
هذا كل ما أقوله. هل أنت بخير هناك، ستيف؟
37:00
I am though a few people have been commenting because I'm wearing something different.
392
2220784
4237
على الرغم من أن بعض الأشخاص قد علقوا لأنني أرتدي شيئًا مختلفًا.
37:05
Yes. Today.
393
2225021
4071
نعم. اليوم.
37:09
Mr. Duncan suggested it because I'm all.
394
2229092
2219
السيد دنكان اقترح ذلك لأنني كل شيء.
37:11
I think what it was, is I was beginning to smell. What?
395
2231311
3820
أعتقد أن ما حدث هو أنني بدأت أشم رائحة. ماذا؟
37:15
Because I've been wearing the same shirt for weeks, week in, week out.
396
2235131
4588
لأنني كنت أرتدي نفس القميص لأسابيع، أسبوعًا بعد أسبوع.
37:19
As we say, if you wear some, if you do something a lot, we say you do it week in, week out.
397
2239719
6874
كما نقول، إذا ارتديت بعضًا منها، أو إذا كنت تفعل شيئًا كثيرًا، فإننا نقول أنك تفعل ذلك أسبوعًا بعد أسبوع.
37:26
And so there we go. I've already gotten some teaching, Mr. Duncan.
398
2246593
4838
وهنا نذهب. لقد تلقيت بعض التدريس بالفعل يا سيد دنكان.
37:31
So Mr.
399
2251431
917
لذلك اقترح السيد
37:32
Duncan suggested that I wear something different, and, so I'm wearing this this relatively old summer top.
400
2252348
7891
دنكان أن أرتدي شيئًا مختلفًا، ولذا فإنني أرتدي هذا القميص الصيفي القديم نسبيًا.
37:40
No, it's not Fred Perry.
401
2260540
1952
لا، إنه ليس فريد بيري.
37:42
I don't know what it is. Actually, I don't know what it is. I got it from. I got it from,
402
2262492
4404
لا أعرف ما هو. في الواقع، أنا لا أعرف ما هو. حصلت عليه من. لقد حصلت عليه،
37:47
I don't know what make it is.
403
2267880
2670
ولا أعرف ما هو السبب.
37:50
I don't think it's anything special. I got it from,
404
2270550
3286
لا أعتقد أنه شيء خاص. لقد حصلت عليه من
37:53
a department store many years ago.
405
2273836
2653
متجر متعدد الأقسام منذ عدة سنوات.
37:56
But it's not Fred Perry. Okay.
406
2276489
3453
لكنه ليس فريد بيري. تمام.
37:59
But there you go. Just thought I'd, So we're we're definitely clear on that.
407
2279942
3871
ولكن هناك تذهب. اعتقدت أنني سأفعل ذلك، لذلك نحن بالتأكيد واضحون بشأن ذلك.
38:03
Everyone. So. So this. Forget about all of the news from around the world.
408
2283813
5188
الجميع. لذا. إذن هذا. ننسى كل الأخبار من جميع أنحاء العالم.
38:09
Mr.. Steve is not wearing a Fred Perry t shirt today. Definitely.
409
2289001
5289
السيد ستيف لا يرتدي قميص فريد بيري اليوم. قطعاً.
38:14
That's definitely not.
410
2294290
1668
هذا بالتأكيد لا.
38:15
I don't know what it is.
411
2295958
784
لا أعرف ما هو.
38:16
There's no brand on it.
412
2296742
1352
ليس هناك علامة تجارية عليه.
38:18
It isn't polo either.
413
2298094
1618
انها ليست لعبة البولو سواء.
38:19
No, it's too expensive to to Posy.
414
2299712
3637
لا، إنها مكلفة للغاية بالنسبة لبوسي.
38:23
I might have got it from a t k max. Okay, Steve.
415
2303349
4171
ربما حصلت عليه من atk max. حسنًا يا ستيف.
38:27
Steve, I'm trying my best to keep our viewers today.
416
2307520
3770
ستيف، أنا أبذل قصارى جهدي للحفاظ على مشاهدينا اليوم.
38:31
I just I don't know why it's gone down since I came on, so that's not a good sign.
417
2311290
5439
أنا فقط لا أعرف لماذا تراجعت منذ مجيئي، لذلك هذه ليست علامة جيدة.
38:36
I think a lot of people know you might.
418
2316729
2969
أعتقد أن الكثير من الناس يعرفون أنك قد تكون كذلك.
38:39
It's funny you should mention that, Steve, because a lot of people this week have been doing other things
419
2319698
5122
من المضحك أن تذكر ذلك يا ستيف، لأن الكثير من الأشخاص هذا الأسبوع كانوا يفعلون أشياء أخرى
38:44
because we have two big festivals going on at the moment.
420
2324820
5706
لأن لدينا مهرجانين كبيرين يقامان حاليًا.
38:50
We have we have lent
421
2330526
2035
لقد أقرضنا،
38:53
and we have Ramadan as well.
422
2333762
2670
ولدينا رمضان أيضاً.
38:56
So both of those things are taking place at the same time.
423
2336432
3837
إذن كلا هذين الأمرين يحدثان في نفس الوقت.
39:00
And I think maybe I think they have both affected the viewership this week.
424
2340269
8441
وأعتقد أنهما ربما أثرا على نسبة المشاهدة هذا الأسبوع.
39:08
So a lot of people have been doing other things instead of watching my, my videos and my live lesson.
425
2348710
6924
لقد كان الكثير من الأشخاص يقومون بأشياء أخرى بدلاً من مشاهدة مقاطع الفيديو الخاصة بي والدرس المباشر الخاص بي.
39:15
So I hope a lot of people will have a chance to join me today.
426
2355634
4438
لذلك آمل أن تتاح للكثير من الناس فرصة الانضمام إلي اليوم.
39:20
And I think sometimes, Steve, it is easy to forget that you can watch the live stream again.
427
2360072
7207
وأعتقد أنه في بعض الأحيان، يا ستيف، من السهل أن تنسى أنه يمكنك مشاهدة البث المباشر مرة أخرى.
39:27
You can always watch this as many times as you want, and there are always lovely captions later on as well.
428
2367579
7407
يمكنك دائمًا مشاهدة هذا عدة مرات كما تريد، وهناك دائمًا تعليقات رائعة لاحقًا أيضًا.
39:36
Now, Steve, you know I love technology.
429
2376605
3170
الآن يا ستيف، أنت تعلم أنني أحب التكنولوجيا.
39:39
You.
430
2379775
400
أنت.
39:40
This week I've been playing around in the studio because, I've been trying something new with my lights.
431
2380175
8375
لقد كنت ألعب في الاستوديو هذا الأسبوع لأنني كنت أحاول شيئًا جديدًا باستخدام الأضواء.
39:49
So a lot of people last week were interested in Steve's light at the back.
432
2389050
6006
لذلك كان الكثير من الناس في الأسبوع الماضي مهتمين بضوء ستيف في الخلف.
39:55
So watch very carefully.
433
2395290
1835
لذا راقب بعناية شديدة.
39:57
You might see something very strange happen.
434
2397125
2586
قد ترى شيئًا غريبًا جدًا يحدث.
39:59
Oh, Mr. Steve is now going green at the back.
435
2399711
3720
أوه، السيد ستيف يتحول الآن إلى اللون الأخضر في الخلف.
40:05
And now he's gone bright red at the back,
436
2405700
4738
والآن أصبح لونه أحمر ساطعًا في الخلف،
40:10
and now he's gone a beautiful shade of.
437
2410438
3404
وقد اختفى الآن ظل جميل منه.
40:13
I think that might be yellow. Yes, that's yellow.
438
2413842
4671
أعتقد أنه قد يكون أصفر. نعم، هذا أصفر.
40:18
Or maybe we'll go back to blue
439
2418513
4871
أو ربما سنعود إلى اللون الأزرق
40:23
or even green. Isn't that nice?
440
2423384
2987
أو حتى الأخضر. أليس هذا لطيفا؟
40:26
What's going on, Mr. Duncan? Yes, it's. I can see different colours. It's. It's quite interesting.
441
2426371
5922
ماذا يحدث يا سيد دنكان؟ نعم إنه كذلك. أستطيع أن أرى ألوان مختلفة. إنه. انها مثيرة للاهتمام للغاية.
40:32
I have to say, I, I, I do like this new this new.
442
2432293
4555
يجب أن أقول، أنا، أنا، أحب هذا الجديد.
40:36
Oh, that's a nice colour. I like that one
443
2436848
2819
أوه، هذا لون جميل. أنا أحب هذا
40:39
because it matches my blue top.
444
2439667
2136
لأنه يتناسب مع قميصي الأزرق.
40:41
Yeah, it's, Mr.
445
2441803
2986
نعم، سيد
40:44
Duncan, have you by any chance been, spending any money on some new states?
446
2444789
6823
دنكان، هل سبق لك أن أنفقت أي أموال على بعض الولايات الجديدة؟
40:51
No, I haven't, oh, but thanks for mentioning it.
447
2451963
5338
لا، لم أفعل، أوه، لكن شكرًا على ذكر ذلك.
40:57
So. And I can even adjust the front lights as well, Mr..
448
2457301
3938
لذا. ويمكنني أيضًا ضبط الأضواء الأمامية يا سيد
41:01
Steve.
449
2461239
383
41:01
So if Mr. Steve is a bit dark, I can I can actually just the lighting on Mr.
450
2461622
5789
ستيف.
لذا، إذا كان السيد ستيف داكن اللون بعض الشيء، فيمكنني في الواقع فقط إضاءة السيد
41:07
Steve to make him look lovely.
451
2467411
2136
ستيف لجعله يبدو جميلاً.
41:10
So let's just see if I can brighten that side a bit.
452
2470665
4821
لذلك دعونا نرى ما إذا كان بإمكاني تفتيح هذا الجانب قليلاً.
41:15
This interesting is yes, I feel like I'm on stage.
453
2475486
6006
هذا مثير للاهتمام، نعم، أشعر وكأنني على المسرح.
41:21
It's interesting.
454
2481792
3120
انها مثيرة للاهتمام.
41:24
Oh that's all. Yes.
455
2484912
2369
أوه هذا كل شيء. نعم.
41:27
The brighter the better because it'll it'll smooth out the wrinkles, Mr.
456
2487281
3353
كلما كان أكثر إشراقًا كان ذلك أفضل لأنه سيخفف التجاعيد يا سيد
41:30
Duncan. Yes, it'll smooth out the wrinkles.
457
2490634
3120
دنكان. نعم، سوف ينعم التجاعيد.
41:33
Okay. That quite fascinating actually.
458
2493754
3137
تمام. هذا رائع جدا في الواقع.
41:36
Do I look better viewers. Do I look better or worse? Yeah. I think you look good with the purple behind you.
459
2496891
5121
هل أبدو أفضل للمشاهدين؟ هل أبدو أفضل أم أسوأ؟ نعم. أعتقد أنك تبدو جيدًا مع اللون الأرجواني خلفك.
41:42
To be honest.
460
2502012
718
41:42
The purple.
461
2502730
750
صراحة.
الأرجواني.
41:43
Yes, I do like the perfect Christine. Is it the blue? Looks nice.
462
2503480
3120
نعم، أنا أحب كريستين المثالية. هل هو الأزرق؟ تبدو جميلة.
41:46
Oh, I see, yes.
463
2506600
4621
أوه، أرى، نعم.
41:51
Sika, Mr.
464
2511221
1502
سيكا، السيد
41:52
Duncan is adjusting the lights, so that's why I'm changing colour.
465
2512723
4554
دنكان يقوم بتعديل الأضواء، ولهذا السبب قمت بتغيير اللون.
41:57
So it's great.
466
2517277
1585
لذا فهو رائع.
41:58
It's great that I can do that now, because one of the hardest parts of doing this is adjusting everything.
467
2518862
6390
إنه لأمر رائع أن أستطيع القيام بذلك الآن، لأن أحد أصعب أجزاء القيام بذلك هو تعديل كل شيء.
42:05
Especially when Steve is not around.
468
2525252
2469
خاصة عندما لا يكون ستيف موجودًا.
42:07
So it's good that I now have the chance to do it whilst Steve is actually sitting in front of the camera and whilst I'm over here.
469
2527721
8308
لذلك من الجيد أن تتاح لي الفرصة الآن للقيام بذلك بينما يكون ستيف جالسًا بالفعل أمام الكاميرا وأثناء وجودي هنا.
42:16
So I have to say I'm I'm rather impressed by that.
470
2536446
3838
لذلك يجب أن أقول إنني معجب بذلك إلى حد ما.
42:20
And it is a rather wonderful app that I've found on my phone that I've, I've installed on clever Mr.
471
2540284
7357
وهو تطبيق رائع وجدته على هاتفي، وقمت بتثبيته على السيد
42:27
Duncan.
472
2547641
1101
دنكان الذكي.
42:28
Well, I'm not clever, I can tell you. Now, there is one thing. Please don't misunderstand me.
473
2548742
5289
حسنا، أنا لست ذكيا، أستطيع أن أقول لك. الآن، هناك شيء واحد. من فضلك لا تسيئوا فهمي.
42:34
I am not clever.
474
2554031
1067
أنا لست ذكيا.
42:36
The application on my phone is clever.
475
2556216
3303
التطبيق الموجود على هاتفي ذكي.
42:39
All I'm doing is pressing it with my finger.
476
2559519
3837
كل ما أفعله هو الضغط عليه بإصبعي.
42:43
Very little. It's still impressive, Mr. Duncan.
477
2563356
3571
القليل جدا. لا يزال الأمر مثيرًا للإعجاب يا سيد دنكان.
42:46
Good. Anyway,
478
2566927
2969
جيد. على أية حال،
42:49
I just I'm going to be honest with you, I, I want to go outside afterwards.
479
2569896
4772
سأكون صادقًا معك، أريد الخروج بعد ذلك.
42:54
I'm going to find a nice secluded place, I'm going to sit and I'm going to stare at the sky and watch the clouds go by.
480
2574668
8975
سأبحث عن مكان منعزل لطيف، سأجلس وأحدق في السماء وأشاهد السحب تمر.
43:04
I think that's what I'm going to do today.
481
2584060
2336
أعتقد أن هذا ما سأفعله اليوم.
43:06
So we have a lot to talk about today.
482
2586396
3053
لذلك لدينا الكثير لنتحدث عنه اليوم.
43:09
Guess what we were talking about a few moments ago? We were actually talking about golf.
483
2589449
4421
خمن ما كنا نتحدث عنه قبل لحظات قليلة؟ كنا نتحدث في الواقع عن لعبة الجولف.
43:13
I saw that on the live chat, and I was mentioning yesterday that someone had a dog in the restaurant we were at yesterday. Yes.
484
2593870
10494
رأيت ذلك في الدردشة المباشرة، وذكرت بالأمس أن شخصًا ما كان لديه كلب في المطعم الذي كنا فيه بالأمس. نعم.
43:24
And it kept barking. Yes. And I think it is a little bit
485
2604397
3754
وظل ينبح. نعم. وأعتقد أن الأمر
43:29
selfish maybe, but but 1 or 2 people on here have disagreed with me and they say, no, it's okay.
486
2609202
5973
قد يكون أنانيًا بعض الشيء، لكن شخصًا أو شخصين هنا اختلفوا معي وقالوا، لا، لا بأس.
43:35
It's fine.
487
2615175
1167
لا بأس.
43:36
If someone wants to bring their dog into the restaurant.
488
2616342
2987
إذا أراد شخص ما إحضار كلبه إلى المطعم.
43:39
So I suppose it's, as we often say in English, Steve, each to his own.
489
2619329
6239
لذا أعتقد أنه، كما نقول غالبًا باللغة الإنجليزية، ستيف، كل واحد لنفسه.
43:46
Everyone has their own way or their own method of doing things, or their own way of thinking about things around them.
490
2626653
10060
كل شخص لديه طريقته الخاصة أو طريقته الخاصة في فعل الأشياء، أو طريقته الخاصة في التفكير في الأشياء من حوله.
43:57
So I suppose maybe, perhaps I am being unreasonable, but we will have to wait and see when all of the comments appear later on.
491
2637180
8491
لذا أفترض أنه ربما أكون غير معقول، ولكن سيتعين علينا أن ننتظر ونرى عندما تظهر جميع التعليقات لاحقًا.
44:07
So Steve is going into the garden and I will be going for a walk, and I'm going to sit on a hill.
492
2647273
6840
إذًا سيذهب ستيف إلى الحديقة وسأذهب في نزهة على الأقدام، وسأجلس على التل.
44:14
Oh, come with you, Mr.
493
2654313
1051
أوه، تعال معك يا سيد
44:15
Duncan, for a walk.
494
2655364
1368
دنكان، في نزهة على الأقدام.
44:16
Or you can come with me and follow me while I'm, mowing the grass.
495
2656732
5289
أو يمكنك أن تأتي معي وتتبعني بينما أقوم بقص العشب.
44:22
No, no, I need I need somewhere peaceful, somewhere quiet where I can reflect and think about my mummy.
496
2662021
9459
لا، لا، أحتاج إلى مكان هادئ، مكان هادئ حيث يمكنني التفكير والتفكير في أمي.
44:32
That's what I want to do today.
497
2672114
1135
وهذا ما أريد أن أفعله اليوم.
44:34
So here we go, then.
498
2674350
1001
إذن ها نحن ذا.
44:35
We got a lot of people on the live chat, by the way, is it.
499
2675351
3236
بالمناسبة، لدينا الكثير من الأشخاص في الدردشة المباشرة، أليس كذلك؟
44:38
Is it Saint Patrick's Day today or did I, did I imagine that I think it is, isn't it.
500
2678587
6207
هل هو عيد القديس باتريك اليوم أم أنني، هل تخيلت أنني أعتقد ذلك، أليس كذلك.
44:44
Is it some Patrick's day? Let's look it up.
501
2684794
3119
هل هو يوم باتريك؟ دعونا ننظر الى الامر.
44:47
Oh, I have a device here.
502
2687913
2620
أوه، لدي جهاز هنا.
44:50
Okay. I can use good.
503
2690533
2986
تمام. يمكنني استخدام جيدة.
44:53
Saint Patrick's Day. I think it is today.
504
2693519
4020
عيد القديس باتريك. أعتقد أنه اليوم.
44:57
Feels 25.
505
2697539
1752
الشعور 25.
44:59
Is it the 17th of March? Today it's the 16th.
506
2699291
4221
هل هو يوم 17 مارس؟ اليوم هو السادس عشر.
45:03
Oh, it's tomorrow then it's Patrick's day. Oh, okay.
507
2703512
2820
أوه، إنه غدًا، فهو يوم باتريك. أوه، حسنا.
45:06
So it is Saint Patrick's Day tomorrow because it did seem normally halfway through March normally.
508
2706332
6873
إذن، فهو يوم القديس باتريك غدًا لأنه يبدو طبيعيًا في منتصف شهر مارس بشكل طبيعي.
45:13
So there we go.
509
2713389
1651
إذن ها نحن ذا.
45:15
So it's tomorrow if you are celebrating Saint Patrick's Day tomorrow, have a good one.
510
2715040
4922
لذا، فهو غدًا إذا كنت تحتفل بعيد القديس باتريك غدًا، أتمنى لك يومًا سعيدًا.
45:19
We is it worth is celebrating? Is it something worth celebrating? Do you have to be Irish for that?
511
2719962
4671
هل يستحق الأمر أن نحتفل؟ هل هو شيء يستحق الاحتفال؟ هل يجب أن تكون أيرلنديًا لذلك؟
45:24
Well, a lot of you will be surprised how many people get into the festivities of these types of holidays and festivals.
512
2724633
8792
حسنًا، سوف يفاجأ الكثير منكم بعدد الأشخاص الذين يشاركون في احتفالات هذا النوع من الأعياد والمهرجانات.
45:33
To be honest with you, it is
513
2733425
2102
لأكون صادقًا معك، هذا
45:36
what Alexander says.
514
2736612
2102
ما يقوله ألكسندر.
45:38
It will be another coexistence this year because the Catholic and Orthodox Easter will fall on the same day, the 20th of April.
515
2738714
10226
وسيكون تعايشًا آخر هذا العام، لأن عيد الفصح الكاثوليكي والأرثوذكسي سيصادف في نفس اليوم، 20 أبريل.
45:49
The next time it will happen is nine years from now.
516
2749474
5139
المرة القادمة التي سيحدث فيها ذلك ستكون بعد تسع سنوات من الآن.
45:54
Of course, Easter.
517
2754613
3203
بالطبع، عيد الفصح.
45:57
I'm not going to.
518
2757816
1134
لن أفعل ذلك.
45:58
To lie, I've forgotten what Saint Patrick's Day is all about.
519
2758950
4004
للكذب، لقد نسيت ما هو عيد القديس باتريك.
46:02
It's the patron saint of Ireland.
520
2762954
2987
إنه قديس أيرلندا.
46:05
There you can set Patrick. Yes,
521
2765941
3720
هناك يمكنك تعيين باتريك. نعم،
46:09
and no doubt a lot of alcohol will be consumed.
522
2769661
4471
ولا شك أنه سيتم استهلاك الكثير من الكحول.
46:14
If we know the Irish.
523
2774132
2352
إذا كنا نعرف الأيرلندية.
46:16
The Irish do like their alcohol.
524
2776484
3170
الأيرلنديون يحبون الكحول.
46:19
They're not the only people we all like a little drop.
525
2779654
3220
إنهم ليسوا الأشخاص الوحيدين الذين نحب جميعًا قطرة صغيرة.
46:22
But let's just.
526
2782874
868
ولكن دعونا فقط.
46:23
Let's just say that, the stereotype type of the Irish person is somebody that likes their drink.
527
2783742
5572
دعنا نقول فقط أن الصورة النمطية للشخص الأيرلندي هي شخص يحب مشروبه.
46:29
They like Guinness, don't they? Just like the Scots.
528
2789314
3153
إنهم يحبون غينيس، أليس كذلك؟ تماما مثل الاسكتلنديين.
46:32
We always think of Scottish people as as liking their drink, their whisky.
529
2792467
5455
نحن نفكر دائمًا في أن الشعب الاسكتلندي يحب مشروبهم والويسكي.
46:37
Yeah.
530
2797922
618
نعم.
46:38
And we always think as the Irish people as liking their, well, whisky as well, but also their famous drink, their famous beer,
531
2798540
7991
ونعتقد دائمًا أن الشعب الأيرلندي يحب الويسكي أيضًا، ولكن أيضًا مشروبهم الشهير، والبيرة الشهيرة،
46:47
of course, which, which they like.
532
2807148
3086
بالطبع، التي يحبونها.
46:50
It's very dark beer, isn't it? Guinness.
533
2810234
2536
إنها بيرة داكنة جدًا، أليس كذلك؟ غينيس.
46:52
I've been to the Guinness factory in Dublin. Oh, where they make Guinness.
534
2812770
4972
لقد زرت مصنع غينيس في دبلن. أوه، حيث يصنعون غينيس.
46:57
It's supposed to be very good for you.
535
2817742
1468
من المفترض أن يكون جيدًا جدًا بالنسبة لك.
46:59
Supposed to be full of all sorts of vitamins and, minerals and nutrients.
536
2819210
6006
من المفترض أن تكون مليئة بجميع أنواع الفيتامينات والمعادن والمواد المغذية.
47:05
But I'm sure that they're all outweighed by the, deleterious effects of the alcohol.
537
2825550
5972
لكنني متأكد من أن التأثيرات الضارة للكحول تفوقها جميعًا.
47:11
Okay, so serious as a word, I've no idea about today. It's just
538
2831522
5172
حسنًا، كلمة خطيرة جدًا، ليس لدي أي فكرة عن اليوم. إنه
47:18
about deleterious, I think more like delirious.
539
2838346
3436
أمر ضار فحسب، أعتقد أنه أشبه بالهذيان.
47:21
It tastes like mud, by the way.
540
2841782
2319
بالمناسبة، طعمه مثل الطين.
47:24
Guinness tastes like mud. It's an acquired taste. It's disgusting.
541
2844101
4588
طعم غينيس مثل الطين. إنه ذوق مكتسب. هذا مقرف.
47:28
It's a very strong beer.
542
2848689
1952
إنها بيرة قوية جدًا.
47:30
Yeah, I don't like it.
543
2850641
1251
نعم، أنا لا أحب ذلك.
47:31
I would say that that's something that's not good for you, Steve.
544
2851892
4722
أود أن أقول أن هذا شيء ليس في صالحك يا ستيف.
47:36
We have some subscribers who want to say hello.
545
2856614
3053
لدينا بعض المشتركين الذين يريدون أن يقولوا مرحبا.
47:39
Kiran.
546
2859667
517
كيران.
47:40
Preet Singh, I am from India and my name is Karen.
547
2860184
5455
بريت سينغ، أنا من الهند واسمي كارين.
47:45
Preet, do you provide English speaking courses 1 to 1?
548
2865639
4138
بريت، هل تقدمون دورات في التحدث باللغة الإنجليزية من 1 إلى 1؟
47:49
No, I don't, I don't do that because I don't have enough time.
549
2869777
3954
لا، لا أفعل، لا أفعل ذلك لأنه ليس لدي الوقت الكافي.
47:53
You could for the right price maybe. Yeah. Yes. What do you prepared to pay, Mr. Duncan?
550
2873731
5589
يمكنك بالسعر المناسب ربما. نعم. نعم. ما الذي أنت مستعد لدفعه يا سيد دنكان؟
47:59
That's the question.
551
2879320
1651
هذا هو السؤال.
48:00
The only problem is I have so little time in my life because I spend most of my time doing this
552
2880971
5990
المشكلة الوحيدة هي أن لدي القليل من الوقت في حياتي لأنني أقضي معظم وقتي في القيام بذلك
48:06
and making my recorded lessons, that I don't really have much time to do anything else, and I do.
553
2886961
5705
وعمل دروسي المسجلة، وأنه ليس لدي الكثير من الوقت لفعل أي شيء آخر، وأنا أفعل ذلك.
48:12
Sometimes I have to sleep as well.
554
2892666
2436
في بعض الأحيان يجب أن أنام أيضًا.
48:16
So. But no, I don't normally do one on one lessons, but maybe I should.
555
2896870
6874
لذا. لكن لا، أنا لا أقوم عادة بتقديم دروس فردية، لكن ربما ينبغي علي ذلك.
48:23
Maybe I should charge a fee,
556
2903827
3237
ربما يجب أن أتقاضى رسومًا،
48:27
but it wouldn't be cheap
557
2907064
2519
لكن قضاء وقتي
48:29
to have my time.
558
2909583
1301
لن يكون رخيصًا
48:30
I will be honest with you because I give everything else away for free,
559
2910884
4588
. سأكون صادقًا معك لأنني أعطي كل شيء آخر مجانًا،
48:35
and I can't give free one on one lessons, so I would have to charge for that, unfortunately.
560
2915472
5973
ولا يمكنني تقديم دروس مجانية فردية، لذلك سأضطر إلى دفع رسوم مقابل ذلك، لسوء الحظ.
48:41
But of course there are only so many hours in the day.
561
2921445
3620
ولكن بالطبع لا يوجد سوى عدد قليل من الساعات في اليوم.
48:45
There are only 24 hours in the day.
562
2925065
2786
هناك 24 ساعة فقط في اليوم.
48:47
So most of them, I unfortunately have to use for doing this.
563
2927851
6006
لذلك، لسوء الحظ، لا بد لي من استخدام معظمها للقيام بذلك.
48:55
Hello to.
564
2935325
1318
مرحبا ل.
48:56
So Sai Sika.
565
2936643
3787
لذا ساي سيكا.
49:00
Hello, Mr..
566
2940430
651
مرحبًا السيد
49:01
Mr. Duncan and Mr.
567
2941081
934
السيد دنكان والسيد
49:02
Steve here in Kolkata, where I'm living and there is an environment
568
2942015
7407
ستيف هنا في كولكاتا، حيث أعيش وهناك بيئة
49:10
around me with the sound of dogs barking outside the house.
569
2950507
4538
من حولي بها صوت نباح الكلاب خارج المنزل.
49:15
Oh my God, we know that very well around here.
570
2955045
3587
يا إلهي، نحن نعرف ذلك جيدًا هنا.
49:18
We have been of our lives is if something is a bane, it means it is a terrible thing, an annoyance.
571
2958632
10477
لقد كنا في حياتنا إذا كان هناك شيء لعنة، فهذا يعني أنه شيء فظيع، إزعاج.
49:30
Something that is very
572
2970393
1168
شيء
49:31
annoying to you because somebody, what made me laugh earlier because people were talking about dogs.
573
2971561
6006
مزعج جدًا بالنسبة لك بسبب شخص ما، ما جعلني أضحك سابقًا لأن الناس كانوا يتحدثون عن الكلاب.
49:37
And a lot of people were saying, of course, if you have a dog.
574
2977801
2435
وكان الكثير من الناس يقولون، بالطبع، إذا كان لديك كلب.
49:40
I noticed from the comments earlier it's quite a commitment. Yeah.
575
2980236
4989
لقد لاحظت من التعليقات في وقت سابق أنه التزام تماما. نعم.
49:45
And it does restrict what you can, where you can go because you've always got to think about can you take your dog if you don't.
576
2985225
7307
وهو يقيد ما يمكنك الذهاب إليه، حيث يمكنك الذهاب لأنه يجب عليك دائمًا التفكير في هل يمكنك أخذ كلبك إذا لم تفعل ذلك.
49:52
Do you want to put it into kennels.
577
2992532
3120
هل تريد وضعه في بيوت الكلاب.
49:55
I've got quite a few people that work have dogs, and when we have meetings where we've got to travel somewhere,
578
2995652
6489
لدي عدد لا بأس به من الأشخاص الذين يعملون لديهم كلاب، وعندما نعقد اجتماعات حيث يتعين علينا السفر إلى مكان ما،
50:02
they have to think about what they're going to do with their dog.
579
3002792
3453
عليهم أن يفكروا فيما سيفعلونه بكلابهم.
50:06
Yeah. Particularly they live on their own.
580
3006245
3070
نعم. خاصة أنهم يعيشون بمفردهم.
50:09
They've got a fine kennels that's going to be expensive.
581
3009315
3053
لديهم بيوت كلاب جيدة ستكون باهظة الثمن.
50:12
So you have to you have to put the dog somewhere else.
582
3012368
3504
لذلك عليك أن تضع الكلب في مكان آخر.
50:15
Because if you're flying abroad, that's one thing I've never seen by the way.
583
3015872
4804
لأنه إذا كنت مسافرًا إلى الخارج، فهذا شيء لم أره من قبل بالمناسبة.
50:20
I've never been on a plane with a dog running around.
584
3020676
4238
لم يسبق لي أن كنت على متن طائرة مع كلب يركض.
50:24
I don't think it's allowed.
585
3024914
1485
لا أعتقد أن هذا مسموح به.
50:26
No, you never see that because of all of the laws.
586
3026399
3153
لا، لن ترى ذلك أبدًا بسبب كل القوانين.
50:29
The Pidgey, the same rule didn't apply to babies. Yes. You couldn't
587
3029552
4171
"البيدجي"، نفس القاعدة لا تنطبق على الأطفال. نعم. لا يمكنك
50:35
say you can't fly with a dog.
588
3035708
1702
القول أنك لا تستطيع الطيران مع كلب.
50:37
You shouldn't be allowed to fly with a baby either. Or either they should.
589
3037410
4771
لا ينبغي أن يُسمح لك بالسفر مع طفل أيضًا. أو ينبغي عليهم ذلك.
50:42
They should. You should have a separate plane. With all baby. Just stay.
590
3042181
5222
ينبغي عليهم ذلك. يجب أن يكون لديك طائرة منفصلة. مع كل طفل. مجرد البقاء.
50:47
You should have a separate plane with the babies on board. Exactly.
591
3047403
3153
يجب أن يكون لديك طائرة منفصلة مع الأطفال على متنها. بالضبط.
50:50
So just one special plane and it's just screaming babies.
592
3050556
4204
إذًا مجرد طائرة خاصة واحدة وهي مجرد صراخ الأطفال.
50:54
Yeah, on the plane, by the way, Javy said earlier, talking about pets that they'd rather have a fish
593
3054760
7775
نعم، بالمناسبة، على متن الطائرة، قال جافي في وقت سابق، وهو يتحدث عن الحيوانات الأليفة التي يفضلون الحصول عليها سمكة
51:04
because they're obviously a lot easier to look after.
594
3064386
3270
لأنه من الواضح أن الاعتناء بها أسهل بكثير.
51:07
You can probably go away for a week or two weeks, and they'd probably be all right.
595
3067656
6006
ربما يمكنك الرحيل لمدة أسبوع أو أسبوعين، وربما سيكونون على ما يرام.
51:14
I don't know how often you have to say it's simple fish like a goldfish.
596
3074380
3954
لا أعرف كم مرة عليك أن تقول إنها سمكة بسيطة مثل السمكة الذهبية.
51:18
You have to feed them at least twice a day, do you? Yeah.
597
3078334
3153
يجب عليك إطعامهم مرتين على الأقل في اليوم، أليس كذلك؟ نعم.
51:21
They will die. You can probably get automatic feeders
598
3081487
3119
سوف يموتون. ربما يمكنك الحصول على مغذيات أوتوماتيكية
51:25
for fish, can't you?
599
3085808
1051
للأسماك، أليس كذلك؟
51:26
I'd imagine you can get an automatic feeder.
600
3086859
3119
أتصور أنه يمكنك الحصول على وحدة تغذية تلقائية.
51:29
It's not it.
601
3089978
1202
ليس الأمر كذلك.
51:31
It is the basic requirement of all living creatures that they have to eat at least once a day, every a bit.
602
3091180
6423
من المتطلبات الأساسية لجميع الكائنات الحية أن تأكل مرة واحدة على الأقل يوميًا، كل فترة.
51:37
Humans can go without food for a month.
603
3097603
4854
يمكن للإنسان أن يبقى بدون طعام لمدة شهر.
51:42
I can't, I can't go ten minutes without eating.
604
3102457
4255
لا أستطيع، لا أستطيع البقاء لمدة عشر دقائق دون تناول الطعام.
51:46
Yeah, I'm sure that, I'm sure you can get automatic feeders if you have a fish.
605
3106712
5989
نعم، أنا متأكد من ذلك، أنا متأكد من أنه يمكنك الحصول على مغذيات أوتوماتيكية إذا كان لديك سمكة.
51:53
Of course, if you've got tropical fish, they require the water to be heated.
606
3113468
5039
بالطبع، إذا كان لديك أسماك استوائية، فإنها تحتاج إلى تسخين الماء.
51:58
Then you would worry that there could be a power cut while you were away on holiday.
607
3118507
4804
ثم ستشعر بالقلق من احتمال انقطاع التيار الكهربائي أثناء وجودك في إجازة.
52:03
So maybe just stick to the the simple freshwater fish that need
608
3123311
5990
لذا ربما تلتزم فقط بأسماك المياه العذبة البسيطة التي تحتاج
52:09
just a standard room temperature, and then you've just got to get an automatic feed.
609
3129451
5639
فقط إلى درجة حرارة الغرفة القياسية، ومن ثم عليك فقط الحصول على تغذية تلقائية.
52:15
I don't I'm just I'm just I don't know much about keeping fish.
610
3135090
4604
لا أعرف، أنا فقط لا أعرف الكثير عن تربية الأسماك.
52:19
But I know when we used to have a goldfish. Yeah,
611
3139694
2453
لكني أعرف عندما كان لدينا سمكة ذهبية. نعم،
52:23
they were very easy to look after.
612
3143114
2486
كان من السهل جدًا الاعتناء بهم.
52:25
You just had to change the water every now and then.
613
3145600
2569
كان عليك فقط تغيير الماء بين الحين والآخر.
52:28
But if you don't see that, they will die quite quickly.
614
3148169
3304
ولكن إذا كنت لا ترى ذلك، فسوف يموتون بسرعة كبيرة.
52:31
Do they?
615
3151473
700
هل هم كذلك؟
52:32
Yes. You might come back from your holiday and you might find the goldfish
616
3152173
5940
نعم. قد تعود من إجازتك وقد تجد السمكة الذهبية
52:38
lying on its side at the top of the water, so that that's not a special trick that it's doing.
617
3158113
7490
مستلقية على جانبها أعلى الماء، لذا فهذه ليست خدعة خاصة تقوم بها.
52:45
It's not trying to impress you.
618
3165603
2069
إنها لا تحاول إقناعك.
52:47
That means your goldfish is now dead.
619
3167672
3153
هذا يعني أن سمكتك الذهبية قد ماتت الآن.
52:50
Hello. Idris from Morocco.
620
3170825
3353
مرحبًا. إدريس من المغرب.
52:54
Yeah. Yes, please.
621
3174178
4855
نعم. نعم من فضلك.
52:59
I'm not sure if you new or not.
622
3179033
2436
لست متأكدا إذا كنت جديدا أم لا.
53:01
If anyone is new, we say this every week.
623
3181469
3437
لو حد جديد نقوله كل اسبوع.
53:04
Please make yourself known on the live chat. Don't be shy.
624
3184906
4371
يرجى التعريف بنفسك في الدردشة المباشرة. لا تخجل.
53:09
There are lots of people on on the live chat who come very regularly.
625
3189277
4805
هناك الكثير من الأشخاص الموجودين في الدردشة المباشرة والذين يأتون بانتظام جدًا.
53:14
Very loyal.
626
3194082
1234
مخلص جدا.
53:15
We love them all.
627
3195316
1969
نحن نحبهم جميعا.
53:17
And they will say hello to you.
628
3197285
1735
وسوف يقولون مرحبا لك.
53:19
They will make you feel welcome, as well. We.
629
3199020
3403
سوف يجعلونك تشعر بالترحيب أيضًا. نحن.
53:22
So don't be afraid to say something.
630
3202423
3137
لذلك لا تخف من قول شيء ما.
53:25
On the live chat, and, it would be very nice to see you.
631
3205560
4988
في الدردشة المباشرة، وسيكون من الجميل رؤيتك.
53:30
And please give Mr. Duncan's video a like,
632
3210548
3236
ويرجى إعطاء فيديو السيد دنكان إعجابًا
53:34
a, like, subscribe, as well, because then it helps Mr.
633
3214769
4471
وإعجابًا واشتراكًا أيضًا، لأن ذلك يساعد
53:39
Duncan's channel to do well, and he needs that help.
634
3219240
5422
قناة السيد دنكان على العمل بشكل جيد، وهو بحاجة إلى هذه المساعدة.
53:44
I need I need help in every respect.
635
3224662
5288
أحتاج إلى المساعدة في كل النواحي.
53:49
Help from YouTube, help from my viewers, and maybe help from a psychiatrist now and again.
636
3229950
6090
مساعدة من اليوتيوب، ومساعدة من المشاهدين، وربما مساعدة من طبيب نفسي بين الحين والآخر.
53:56
The, Giovanni. Giovanni.
637
3236424
2268
ال، جيوفاني. جيوفاني.
53:58
Revathi, are you feeling better?
638
3238692
4188
ريفاثي، هل تشعرين بتحسن؟
54:02
Me? No. Giovanni.
639
3242880
2169
أنا؟ رقم جيوفاني.
54:05
Oh, Giovanni wasn't very well. I didn't know that.
640
3245049
5155
أوه، جيوفاني لم يكن على ما يرام. لم أكن أعرف ذلك.
54:10
All right. Well, yes. I hope you're feeling better.
641
3250204
2285
حسنًا. حسنا، نعم. أتمنى أن تشعر بتحسن.
54:12
So Giovanni likes fish?
642
3252489
3170
إذن جيوفاني يحب السمك؟
54:15
They have. Yes.
643
3255659
751
لديهم. نعم.
54:16
He used to keep fish. 31 degrees.
644
3256410
3420
كان يحتفظ بالأسماك. 31 درجة.
54:19
Feed them twice a day. Yes. There are automatic systems.
645
3259830
3453
إطعامهم مرتين في اليوم. نعم. هناك أنظمة أوتوماتيكية.
54:23
Yeah.
646
3263283
1986
نعم.
54:25
My, I've probably told this story before,
647
3265269
1985
ربما رويت هذه القصة من قبل،
54:27
but I remember years ago, about 30 years ago, I had a my my manager at the time used to keep tropical fish.
648
3267254
6290
لكني أتذكر منذ سنوات مضت، منذ حوالي 30 عامًا، كان مديري في ذلك الوقت يستخدم للحفاظ على الأسماك الاستوائية.
54:34
And they had to be kept at a temperature, certain temperature.
649
3274111
3570
وكان لا بد من إبقائهم في درجة حرارة معينة.
54:37
And he went on holiday for two weeks.
650
3277681
1652
وذهب في إجازة لمدة أسبوعين.
54:39
He came back and they were all dead because the like there'd been a power cut.
651
3279333
5455
لقد عاد وكانوا جميعًا ميتين لأنه كان هناك انقطاع في التيار الكهربائي.
54:44
And when the power came back on, they it hadn't reset the heating system.
652
3284788
5706
وعندما عادت الكهرباء، لم يقوموا بإعادة ضبط نظام التدفئة.
54:50
So he was very, very upset about it.
653
3290494
1835
لذلك كان منزعجًا جدًا من ذلك.
54:52
I'm not surprised because I can't expensive to set up these big tanks. Yes. With all the different,
654
3292329
5722
أنا لست مندهشًا لأنني لا أستطيع إنشاء هذه الدبابات الكبيرة بتكلفة باهظة. نعم. مع كل الأنواع المختلفة،
54:59
fish and all the other crustaceans and other creatures that you might put in there.
655
3299436
6006
الأسماك وجميع القشريات الأخرى والمخلوقات الأخرى التي قد تضعها هناك.
55:05
The crustacean.
656
3305792
818
القشريات.
55:06
I don't know where that came from. Crustaceans?
657
3306610
2569
لا أعرف من أين جاء ذلك. القشريات؟
55:09
You mean. You mean he's got a fish tank for the fish and crabs? Crabs? Yes.
658
3309179
5322
تقصد. تقصد أن لديه حوض للأسماك والسرطانات؟ سرطان البحر؟ نعم.
55:14
And shell crustaceans that they're animals with, with shells, aren't they?
659
3314501
4321
والقشريات الصدفية التي هي حيوانات بها أصداف، أليس كذلك؟
55:18
Yes, they are.
660
3318822
2219
نعم إنهم هم.
55:21
I've never seen anyone keep crabs in a fish tank.
661
3321041
3270
لم يسبق لي أن رأيت أي شخص يحتفظ بسرطان البحر في حوض للأسماك.
55:24
I think he can.
662
3324311
767
أعتقد أنه يستطيع.
55:25
I don't know, I've seen lots of them in restaurants.
663
3325078
3153
لا أعلم، لقد رأيت الكثير منهم في المطاعم.
55:28
You know, you can choose which one you want to eat.
664
3328231
3487
كما تعلمون، يمكنك اختيار أي واحد تريد أن تأكله.
55:31
I've seen them in restaurants. I've never seen anyone keep crabs at home.
665
3331718
4204
لقد رأيتهم في المطاعم. لم يسبق لي أن رأيت أي شخص يحتفظ بسرطان البحر في المنزل.
55:35
It does seem like a strange thing.
666
3335922
1502
يبدو الأمر وكأنه شيء غريب.
55:37
Well, I've seen somebody that's kept spiders, stick insects.
667
3337424
5055
حسنًا، لقد رأيت شخصًا يحتفظ بالعناكب والحشرات العصوية.
55:42
Okay.
668
3342479
550
تمام.
55:43
A friend of mine, as you well know, if anyone's watched this for a long time, we did have tarantulas in a tank.
669
3343029
6990
أحد أصدقائي، كما تعلمون جيدًا، إذا شاهد أي شخص هذا لفترة طويلة، كان لدينا عناكب في دبابة.
55:50
We had to look after them. We had to look after them.
670
3350403
2519
كان علينا أن نعتني بهم. كان علينا أن نعتني بهم.
55:52
My friend was moving house while your crazy friend was moving house, and we.
671
3352922
3654
كان صديقي ينتقل من منزل إلى آخر بينما كان صديقك المجنون ينتقل من منزل إلى آخر، ونحن أيضًا.
55:56
I had to look after his stupid tarantulas, and they were huge.
672
3356576
3904
كان علي أن أعتني برتيلاءه الغبية، وكانت ضخمة.
56:00
One of them died, but he also used to keep stick insects, locusts.
673
3360480
5555
مات أحدهم، لكنه كان أيضًا يربي الحشرات العصوية والجراد.
56:06
Okay. Rabbits.
674
3366035
2586
تمام. الأرانب.
56:08
Oh, and these slow worms. These sort of giant worms, a slow worm. What is that?
675
3368621
5522
أوه، وهذه الديدان البطيئة. هذا النوع من الديدان العملاقة، دودة بطيئة. ما هذا؟
56:14
But they're not very clever.
676
3374143
1051
لكنهم ليسوا أذكياء للغاية.
56:16
I think it's slow, isn't it?
677
3376963
2669
أعتقد أنه بطيء، أليس كذلك؟
56:19
Slow worms? The.
678
3379632
3437
الديدان البطيئة؟ ال.
56:23
Yeah.
679
3383069
300
56:23
You had, like, a dozens of tanks in his living room.
680
3383369
3821
نعم. كان لديك عشرات الدبابات في غرفة معيشته
56:27
Small tanks with all these tiny creatures in. This is.
681
3387190
3119
خزانات صغيرة بها كل هذه المخلوقات الصغيرة. هذا هو.
56:30
This is highly, highly fast. Anyway, we don't release levers.
682
3390309
5406
هذا سريع للغاية. على أية حال، نحن لا نحرر الروافع.
56:35
I can see them going down.
683
3395715
1735
أستطيع أن أراهم ينزلون.
56:37
We need to keep the energy up. Mr. Duncan, talk about interesting subjects. Yeah.
684
3397450
4771
نحن بحاجة للحفاظ على الطاقة. سيد دنكان، تحدث عن مواضيع مثيرة للاهتمام. نعم.
56:42
This is not the Joe Rogan Show.
685
3402221
3120
هذا ليس عرض جو روغان.
56:45
Unfortunately, I sometimes wish it was.
686
3405341
4855
لسوء الحظ، في بعض الأحيان أتمنى ذلك.
56:50
I need to put on a few pounds before I look like him.
687
3410196
3653
أحتاج إلى اكتساب بعض الوزن قبل أن أبدو مثله.
56:53
I always imagine Joe Rogan studio smells of flatulence and
688
3413849
6123
أتخيل دائمًا أن استوديو جو روجان تفوح منه رائحة انتفاخ البطن
57:01
imprecations.
689
3421891
2619
والشتائم.
57:04
I don't know why.
690
3424510
984
أنا لا أعرف لماذا.
57:05
I always imagine whenever I see Joe Rogan on his podcast, I always imagine the studio must smell really bad.
691
3425494
6790
أتخيل دائمًا أنه عندما أرى جو روغان في البودكاست الخاص به، أتخيل دائمًا أن رائحة الاستوديو سيئة للغاية.
57:12
Have just men with the sweat and the flatulence and their their horrible aftershave and the cigar smoke.
692
3432902
8858
لديك فقط رجال يعانون من العرق وانتفاخ البطن وحلاقتهم الفظيعة ودخان السيجار.
57:21
I don't know why.
693
3441910
868
أنا لا أعرف لماذا.
57:24
English teacher.
694
3444179
785
57:24
Hello, Mr.. Duncan. Mr..
695
3444964
1084
مدرس لغة انجليزية.
مرحبا سيد دنكان. السيد
57:26
Steve, could you also show the word phrase idiom in written along with, verdant verbal spoken form discussed in between the talk.
696
3446048
10310
ستيف، هل يمكنك أيضًا إظهار مصطلح العبارة والكلمة مكتوبًا جنبًا إلى جنب مع الصيغة المنطوقة اللفظية الخضراء التي تمت مناقشتها بين الحديث.
57:36
So well, I, I will always try to put things on the screen if I can, if I can.
697
3456759
6923
حسنًا، سأحاول دائمًا عرض الأشياء على الشاشة إذا استطعت، إذا استطعت.
57:43
So later on we are going to play the game that everyone loves.
698
3463949
7107
لذا، سنلعب لاحقًا اللعبة التي يحبها الجميع.
57:51
Guess the picture idiom that is coming up a little bit later on.
699
3471340
6506
تخمين لغة الصورة التي ستأتي بعد قليل.
57:59
Who else is here today?
700
3479731
1201
من آخر هنا اليوم؟
58:00
Have we said hello to everyone today, Mr. Steve?
701
3480932
2937
هل قلنا مرحباً للجميع اليوم يا سيد ستيف؟
58:03
Not everyone, because there are too many people to say hello to everyone.
702
3483869
3854
ليس الجميع، لأن هناك الكثير من الناس ليقولوا مرحبا للجميع.
58:07
Two we have. Balham, oh, Ora. Uruzgan.
703
3487723
5455
اثنان لدينا. بالهام، أوه، أورا. أوروزغان.
58:13
Balham, Uruzgan.
704
3493178
1735
بالهام، أوروزغان.
58:14
Hello to you.
705
3494913
901
مرحبا بكم.
58:15
Thank you very much for joining me.
706
3495814
1501
شكرا جزيلا لانضمامك لي.
58:17
Where are you watching at the moment, please?
707
3497315
4104
أين تشاهد حاليا من فضلك؟
58:21
Karen sings on as well. It was,
708
3501419
3003
كارين تغني أيضًا. لقد كان
58:25
it was says I am a teacher of English and
709
3505740
5339
يقول أنني مدرس لغة إنجليزية
58:31
I'm here with my friend Hefyd who is a student of English.
710
3511079
5222
وأنا هنا مع صديقي حفيظ وهو طالب لغة إنجليزية.
58:36
So can I say hello Idris?
711
3516301
2319
فهل يمكنني إلقاء التحية على إدريس؟
58:38
And also hello to Sheffield as well, watching my live stream right now.
712
3518620
6022
وأرحب أيضًا بشيفيلد أيضًا، أشاهد البث المباشر الخاص بي الآن.
58:44
I hope you're enjoying it and I hope that you pick up some gems of information, and and that you learn something from us,
713
3524709
9026
أتمنى أن تستمتعوا به وأتمنى أن تلتقطوا بعض المعلومات الثمينة، وأن تتعلموا شيئًا منا،
58:53
and hopefully we are speaking clearly so that you can pronounce and copy what we're doing. Yes.
714
3533885
6990
ونأمل أن نتحدث بوضوح حتى تتمكنوا من نطق وتقليد ما نفعله. نعم.
59:01
Not exactly. Though.
715
3541509
868
ليس بالضبط. رغم ذلك.
59:02
You don't have to sound like us, but we are here to to help you learn the words.
716
3542377
6006
ليس من الضروري أن تبدو مثلنا، ولكننا هنا لمساعدتك على تعلم الكلمات.
59:08
And if you want to sound like me, you can.
717
3548616
2553
وإذا كنت تريد أن تبدو مثلي، يمكنك ذلك.
59:11
But you don't have to.
718
3551169
1284
ولكن ليس عليك أن تفعل ذلك.
59:12
It's not the law, so don't worry too much.
719
3552453
2970
إنه ليس القانون، لذا لا تقلق كثيرًا.
59:15
Oh, yes.
720
3555423
551
59:15
Giovanni caught the the winter vomiting bug.
721
3555974
2869
أوه نعم.
أصيب جيوفاني بحشرة القيء الشتوي.
59:18
Yes, yes, I remember now.
722
3558843
3670
نعم، نعم، أتذكر الآن.
59:22
Which we've which of course is prevalent at this time of the year.
723
3562513
5089
والذي لدينا بالطبع هو السائد في هذا الوقت من العام.
59:27
Wasn't it coincidentally we were talking about it and then the next day Giovanni actually came down with it. Yes.
724
3567602
6656
ألم يكن من قبيل الصدفة أننا كنا نتحدث عن ذلك ثم في اليوم التالي جاء جيوفاني بالفعل معه. نعم.
59:34
I think that we were talking about it one week and then the very next day Giovanni came down with it.
725
3574258
4838
أعتقد أننا كنا نتحدث عن ذلك لمدة أسبوع، ثم في اليوم التالي جاء جيوفاني به.
59:39
So yes. Hope you're feeling better.
726
3579096
1802
لذا نعم. أتمنى أن تشعر بتحسن.
59:40
Not very nice.
727
3580898
1285
ليس لطيفا جدا.
59:42
It's one of the worst feelings, isn't it, when when you know you're going to be sick and that you know that there's nothing
728
3582183
6039
إنها واحدة من أسوأ المشاعر، أليس كذلك، عندما تعلم أنك سوف تمرض وأنك تعلم أنه لا يوجد شيء
59:48
you can do to stop it, that feeling that overwhelms you, it sort of builds up and builds up.
729
3588222
5989
يمكنك فعله لإيقاف ذلك، هذا الشعور الذي يطغى عليك، فهو نوعًا ما يتراكم ويتراكم.
59:54
I just want to remind you of the of the trauma that you've been through.
730
3594362
4721
أريد فقط أن أذكرك بالصدمة التي مررت بها.
59:59
You are really cheering him up today by by allowing him to relive the feeling and the sensation.
731
3599083
7557
أنت حقًا تشجعه اليوم من خلال السماح له باستعادة الشعور والإحساس.
60:06
But there is something but but it's strange.
732
3606640
2720
ولكن هناك شيء ولكن غريب.
60:09
Just before you, you were sick just before you vomit. It's horrible. But then afterwards,
733
3609360
5489
قبلك، كنت مريضًا قبل أن تتقيأ. إنه أمر فظيع. ولكن بعد ذلك،
60:15
it's very cleansing.
734
3615883
1652
يصبح الأمر مطهرًا للغاية.
60:17
You almost feel elated. You feel.
735
3617535
3386
تكاد تشعر بالابتهاج. تشعر.
60:20
You feel as if you've been cleansed somehow because it's all over.
736
3620921
4371
تشعر وكأنك قد تم تطهيرك بطريقة ما لأن كل شيء قد انتهى.
60:25
You know it's over now.
737
3625292
1235
أنت تعلم أن الأمر انتهى الآن.
60:26
You know the the, the vomiting has stopped.
738
3626527
3386
كما تعلمون، توقف القيء.
60:29
Unless, of course, you have some more in the barrel.
739
3629913
3788
ما لم يكن لديك المزيد في البرميل بالطبع.
60:33
Which, of course, if you've got the the winter vomiting bug, the norovirus, it doesn't just happen once, does it?
740
3633701
7374
وبالطبع، إذا كنت مصابًا بمرض القيء الشتوي، النوروفيروس، فإنه لا يحدث مرة واحدة فقط، أليس كذلك؟
60:41
I was going to say as well, of course, we have a lot of people,
741
3641275
4137
كنت سأقول أيضًا، بالطبع، لدينا الكثير من الناس
60:45
celebrating Ramadan. Ramadan.
742
3645412
3520
يحتفلون بشهر رمضان. رمضان.
60:48
And they won't be eating at the moment if it's daytime.
743
3648932
4271
ولن يأكلوا في الوقت الحالي إذا كان الوقت نهارًا.
60:53
Of course.
744
3653203
1135
بالطبع.
60:54
I've got a friend at work. Two, two colleagues at work.
745
3654338
4571
لدي صديق في العمل. اثنان، اثنان من زملائي في العمل.
60:58
Muslim colleagues who are celebrating Ramadan.
746
3658909
3053
الزملاء المسلمين الذين يحتفلون بشهر رمضان.
61:01
And they were saying they were telling me that their skin
747
3661962
3420
وكانوا يقولون أنهم كانوا يخبرونني أن بشرتهم
61:06
improves massively during the fasting month.
748
3666700
4021
تتحسن بشكل كبير خلال شهر الصيام.
61:10
Yes, because
749
3670721
2636
نعم، لأن
61:13
there are all sorts of health benefits associated with fasting that we now know about.
750
3673357
6005
هناك جميع أنواع الفوائد الصحية المرتبطة بالصيام والتي نعرفها الآن.
61:19
And a lot of people, are practising fasting as part of their routine.
751
3679479
6273
ويمارس الكثير من الناس الصيام كجزء من روتين حياتهم.
61:25
Maybe once or twice a week, not from a religious point of view, but also from the point of view of.
752
3685752
6623
ربما مرة أو مرتين في الأسبوع، ليس من وجهة نظر دينية، ولكن أيضًا من وجهة نظر.
61:32
It's probably been shown to be better for your health if you go without food for sort of a day.
753
3692893
8691
ربما ثبت أنه من الأفضل لصحتك أن تبقى بدون طعام لمدة يوم تقريبًا.
61:42
Now and then it's supposed to cleanse your system and I now, I was talking to my colleagues who were celebrating
754
3702102
6172
من المفترض بين الحين والآخر أن تقوم بتنظيف نظامك، وأنا الآن كنت أتحدث مع زملائي الذين كانوا يحتفلون
61:48
Ramadan at the moment, and they said that their skin improves massively during, during this month period.
755
3708274
6640
بشهر رمضان في الوقت الحالي، وقالوا إن بشرتهم تتحسن بشكل كبير خلال هذه الفترة من الشهر.
61:55
So yeah, anybody watching who's fasting at the moment for religious or non-religious reasons,
756
3715832
7057
لذا، نعم، أي شخص يراقب من يصوم في الوقت الحالي لأسباب دينية أو غير دينية،
62:03
do you feel as though it benefits, your health at all, particularly your skin?
757
3723123
6005
هل تشعر كما لو أن ذلك يفيد صحتك على الإطلاق، وخاصة بشرتك؟
62:09
Which is what I'm being told, that it has a massive improvement to it.
758
3729579
4287
وهذا ما قيل لي، أنه يحتوي على تحسن هائل.
62:13
It's like the it's a bit like the keto diet, isn't it?
759
3733866
3637
إنه يشبه إلى حد ما نظام الكيتو الغذائي، أليس كذلك؟
62:17
Potato diet? Keto.
760
3737503
2419
حمية البطاطس؟ كيتو.
62:19
You know, way that you use the ketones.
761
3739922
2136
كما تعلمون، الطريقة التي تستخدم بها الكيتونات.
62:22
So you fast your body.
762
3742058
2252
لذلك تصوم جسمك.
62:24
Your body starts absorbing all of the extra fat that you have stored.
763
3744310
5539
يبدأ جسمك في امتصاص كل الدهون الزائدة التي قمت بتخزينها.
62:29
So apparently I'm very good at that.
764
3749849
2135
لذا يبدو أنني جيد جدًا في ذلك.
62:31
I had a medical test a few weeks ago and they said, oh, you're very good at that.
765
3751984
5005
لقد أجريت فحصًا طبيًا قبل بضعة أسابيع وقالوا، أوه، أنت جيد جدًا في ذلك.
62:36
So if you don't eat for a few hours, Mr.
766
3756989
2286
لذا، إذا لم تأكل لبضع ساعات يا سيد
62:39
Duncan, you will lose weight very quickly because all of that extra body fat is used up quite quickly.
767
3759275
9309
دنكان، فسوف تفقد الوزن بسرعة كبيرة لأن كل تلك الدهون الزائدة في الجسم يتم استهلاكها بسرعة كبيرة.
62:48
So, so I suppose so.
768
3768968
1652
لذا، أعتقد ذلك.
62:50
Anyway, if you are celebrating with lent or if you are observing Ramadan, I hope you have a super duper time.
769
3770620
9175
على أية حال، إذا كنت تحتفل بالصوم الكبير أو إذا كنت تحتفل بشهر رمضان، أتمنى أن تقضي وقتًا رائعًا.
63:00
And of course we have Easter to look forward to. Lots and lots of love. The Easter eggs,
770
3780062
4722
وبالطبع لدينا عيد الفصح لنتطلع إليه. الكثير والكثير من الحب. بيض عيد الفصح
63:05
lots of chocolate that isn't good for your skin.
771
3785851
2920
والكثير من الشوكولاتة التي ليست جيدة لبشرتك.
63:08
No, let's face it, Francesca's here. I love Francesca, of course.
772
3788771
5572
لا، دعونا نواجه الأمر، فرانشيسكا هنا. أنا أحب فرانشيسكا بالطبع.
63:14
Christine is here. Giovanni.
773
3794343
2302
كريستين هنا. جيوفاني.
63:16
Louis. Marcia.
774
3796645
2937
لويس. مارسيا.
63:19
Christina. Who?
775
3799582
2018
كريستينا. من؟
63:21
Christina, by the way, loves to eat seafood.
776
3801600
3854
بالمناسبة، كريستينا تحب أكل المأكولات البحرية.
63:25
Probably crab or lobster.
777
3805454
2736
ربما سرطان البحر أو جراد البحر.
63:28
I used to have a friend that always had crab when we went out, and, it was painful watching them eating it,
778
3808190
8108
كان لديّ صديق كان دائمًا يتناول السلطعون عندما نخرج، وكان من المؤلم رؤيتهم وهم يأكلونه،
63:37
breaking off all these limbs and sucking out all the meat.
779
3817566
3871
ويكسرون كل هذه الأطراف ويمتصون كل اللحم.
63:41
It's not the easiest thing to eat.
780
3821437
2102
إنه ليس أسهل شيء للأكل.
63:43
It would frustrate me, but I understand that some people do like crab meat, lobster?
781
3823539
6006
قد يحبطني ذلك، لكني أفهم أن بعض الناس يحبون لحم السلطعون أو جراد البحر؟
63:49
You got to be quite strong, I think, haven't you, to to eat a lobster?
782
3829678
5272
أعتقد أنه يجب أن تكون قويًا جدًا، أليس كذلك لتأكل جراد البحر؟
63:54
You've got to really physically get involved with with, with breaking it open.
783
3834950
5355
عليك أن تنخرط جسديًا في كسره وفتحه.
64:00
Well, you know, you have a, you have a, a two, it looks like a nutcracker.
784
3840305
5139
حسنًا، كما تعلم، لديك، لديك، اثنان، تبدو مثل كسارة البندق.
64:05
And you use that to, to break open the shell.
785
3845444
3320
وتستخدم ذلك لكسر الصدفة.
64:08
I'm always suspicious of, of seafood mussels,
786
3848764
3453
أنا دائمًا متشكك بشأن بلح البحر البحري،
64:13
in particular mussels,
787
3853352
1501
وخاصة بلح البحر،
64:14
whenever I've been out with a group of people and, and, maybe on a work do or something like that.
788
3854853
6757
عندما أكون بالخارج مع مجموعة من الأشخاص، وربما في عمل أو شيء من هذا القبيل.
64:21
And people have had the mussels, or the shrimp.
789
3861610
4020
وقد تناول الناس بلح البحر، أو الجمبري.
64:25
They are always the ones that come down with food poisoning.
790
3865630
5823
هم دائما الذين يصابون بالتسمم الغذائي.
64:31
Well, there is one exception to that, so.
791
3871453
2452
حسنًا، هناك استثناء واحد لذلك.
64:33
Okay. Steve.
792
3873905
1619
تمام. ستيف.
64:35
Yeah. Well, what are you doing?
793
3875524
1768
نعم. حسنا، ماذا تفعل؟
64:37
You've got to be careful with seafood.
794
3877292
2586
عليك أن تكون حذرا مع المأكولات البحرية.
64:39
This this is like it's grown to giving you. Yes. Okay. Steve.
795
3879878
5572
هذا كأنه نما ليعطيك. نعم. تمام. ستيف.
64:45
Intestinal upset.
796
3885450
1718
اضطراب معوي.
64:47
Okay. I think we get the message, Steve.
797
3887168
2486
تمام. أعتقد أننا فهمنا الرسالة يا ستيف.
64:49
I think we do. Joanne is just, gone.
798
3889654
3671
أعتقد أننا نفعل. لقد رحلت جوان للتو.
64:53
Yeah, I'm not surprised.
799
3893325
1634
نعم، أنا لست مندهشا.
64:54
How about.
800
3894959
351
ماذا عن.
64:55
Well, we just lost about 25 viewers.
801
3895310
2469
حسنًا، لقد فقدنا للتو حوالي 25 مشاهدًا.
64:57
Five? We're talking them. Kevin does intermittent fasting.
802
3897779
3854
خمسة؟ نحن نتحدث لهم. كيفن يفعل الصيام المتقطع.
65:01
Feels a lot better.
803
3901633
3086
يشعر بتحسن كبير.
65:04
Yeah. There's a lot of scientific evidence to suggest that it is good for you.
804
3904719
4621
نعم. هناك الكثير من الأدلة العلمية التي تشير إلى أنه مفيد لك.
65:14
Of course.
805
3914128
668
65:14
Break breakfast, indicates that you've had a fast, doesn't it?
806
3914796
5605
بالطبع.
تناول وجبة الإفطار، يشير إلى أنك قد أمضيت صياماً، أليس كذلك؟
65:20
Because you're breaking the fast at breakfast unless you eat in your sleep.
807
3920401
4021
لأنك تفطر على الإفطار إلا إذا تناولت الطعام أثناء نومك.
65:24
But, of course, you've only probably just gone.
808
3924422
3220
لكن، بالطبع، ربما تكون قد رحلت للتو.
65:27
Maybe 12 hours.
809
3927642
2252
ربما 12 ساعة.
65:29
Yes, I go at least 12 hours without eating when I'm asleep.
810
3929894
4004
نعم، أمضي 12 ساعة على الأقل دون تناول الطعام عندما أكون نائماً.
65:33
And whether that counts as a fast I don't know Steve.
811
3933898
3453
وما إذا كان ذلك يعتبر سريعًا، فأنا لا أعرف ستيف.
65:37
Okay Steve we get it with goodness me.
812
3937351
4321
حسنا ستيف نحصل عليه مع الخير لي.
65:41
It's like Peter says I love seafood, I seafood and eat it.
813
3941672
6006
يبدو الأمر كما لو أن بيتر يقول أنني أحب المأكولات البحرية، أنا أحب المأكولات البحرية وآكلها.
65:48
Oh that's a, that's a, that's a good joke.
814
3948696
2519
أوه، هذه، هذه، هذه مزحة جيدة.
65:51
I seafood s e sounds the same as s a.
815
3951215
5823
أنا المأكولات البحرية se يبدو نفسه مثل s a.
65:57
Yeah and I eat it. I'm explaining the joke.
816
3957038
4854
نعم وأنا أكله. أنا أشرح النكتة.
66:01
I think everyone gets that, Steve I think everyone. That's a good one.
817
3961892
3387
أعتقد أن الجميع يفهم ذلك، ستيف أعتقد أن الجميع. هذا فكرة جيدة.
66:05
Thanks for that.
818
3965279
2886
شكرا على ذلك.
66:08
Steve.
819
3968165
1619
ستيف.
66:09
It's a weird one today. This, by the way, if you are a new viewer, it's not always like this.
820
3969784
4854
إنه أمر غريب اليوم. هذا، بالمناسبة، إذا كنت مشاهدًا جديدًا، فالأمر ليس هكذا دائمًا.
66:14
Sometimes it's much worse.
821
3974638
1902
في بعض الأحيان يكون الأمر أسوأ بكثير.
66:16
I like Alex Sandro is saying good afternoon.
822
3976540
4138
يعجبني أن أليكس ساندرو يقول مساء الخير.
66:20
Good afternoon to you too. Are you new to the channel?
823
3980678
3286
مساء الخير لك أيضا. هل أنت جديد في القناة؟
66:23
Or have you been on before? And if so, where are you? We'd like to know where you are.
824
3983964
4955
أو هل كنت في السابق؟ وإذا كان الأمر كذلك، أين أنت؟ نود أن نعرف أين أنت.
66:31
We will be
825
3991205
534
66:31
looking at our super duper game in a bit, but in the moment we are looking at opposite words.
826
3991739
6089
سوف نلقي
نظرة على لعبة المخادع الخارق الخاصة بنا بعد قليل، ولكن في الوقت الحالي ننظر إلى الكلمات المعاكسة.
66:37
There are a lot of words in the English language.
827
3997828
3153
هناك الكثير من الكلمات في اللغة الإنجليزية.
66:40
There are around about a million words in the English language.
828
4000981
6006
هناك حوالي مليون كلمة في اللغة الإنجليزية.
66:47
I know, I know because I've kept them all.
829
4007087
4188
أعلم، أعلم لأنني احتفظت بهم جميعًا.
66:51
It took me a very long time. That was a that was a very long night.
830
4011275
4387
استغرق الأمر مني وقتا طويلا جدا. لقد كانت تلك ليلة طويلة جدًا.
66:55
That's all I can say. In a few moments we will be looking at that.
831
4015662
4438
هذا كل ما يمكنني قوله. في لحظات قليلة سوف ننظر في ذلك.
67:00
So I hope you will stay with us as we continue with English addicts on this Sunday afternoon.
832
4020100
8392
لذا أتمنى أن تبقى معنا بينما نواصل مع مدمني اللغة الإنجليزية بعد ظهر يوم الأحد.
68:31
English addict is with you on this Sunday.
833
4111624
3303
مدمن اللغة الإنجليزية معك يوم الأحد.
68:34
Live from England.
834
4114927
6006
يعيش من انجلترا.
68:55
All that talk of being sick,
835
4135364
3587
كل هذا الحديث عن المرض
68:58
it's made me. It's actually made me feel sick.
836
4138951
4088
جعلني أشعر بالمرض لقد جعلني أشعر بالمرض في الواقع.
69:03
Have you noticed that sometimes if you talk about something, especially something connected to your body,
837
4143039
6273
هل لاحظت أنه في بعض الأحيان إذا تحدثت عن شيء ما، خاصة شيء مرتبط بجسدك،
69:09
and then suddenly you actually feel that thing?
838
4149962
4021
وفجأة تشعر بذلك الشيء بالفعل؟
69:13
Sometimes I lie in bed at night, and I.
839
4153983
2486
في بعض الأحيان أستلقي على السرير ليلاً، وأشعر
69:16
I feel as if I have an itch on my body, and then suddenly I can feel
840
4156469
5855
كما لو كان لدي حكة في جسدي، ثم فجأة أشعر
69:23
an itch and I have to scratch the itch in bed.
841
4163309
4171
بالحكة وأضطر إلى حك الحكة في السرير.
69:27
And then a few seconds later I get another.
842
4167480
3219
وبعد بضع ثوان أحصل على آخر.
69:30
It's somewhere else.
843
4170699
2186
إنه في مكان آخر.
69:32
And then I spend the next 20 minutes scratching myself.
844
4172885
4621
ثم أقضي العشرين دقيقة التالية في خدش نفسي.
69:37
Here is a man who never has to scratch himself.
845
4177506
5038
هذا هو الرجل الذي لا يضطر إلى خدش نفسه أبدًا.
69:42
Not very much anyway.
846
4182544
3421
ليس كثيرا على أي حال.
69:45
So are you sure you haven't got fleas, Mr. Duncan?
847
4185965
2318
هل أنت متأكد من عدم إصابتك بالبراغيث يا سيد دنكان؟
69:48
I haven't got fleas. Bites around your ankles.
848
4188283
4038
ليس لدي البراغيث. لدغات حول كاحليك.
69:52
Well, that's. That's another reason why you never have an animal. Never keep an animal in the house.
849
4192321
4154
حسنا، هذا. وهذا سبب آخر لعدم امتلاكك لحيوان أبدًا. لا تحتفظ أبدًا بحيوان في المنزل.
69:56
Do you end up with fleas everywhere? That's true too. Give it a cat.
850
4196475
3704
هل ينتهي بك الأمر مع البراغيث في كل مكان؟ هذا صحيح أيضا. أعطها قطة.
70:00
Well. And dogs?
851
4200179
3853
حسنًا. والكلاب؟
70:04
Yes, we we've we've got lots of stories about fleas.
852
4204032
4021
نعم، لدينا الكثير من القصص عن البراغيث.
70:08
How we've caught them off various people's pets. Yeah, but we won't go there today.
853
4208053
4054
كيف أمسكنا بهم من الحيوانات الأليفة الخاصة بأشخاص مختلفين. نعم، ولكننا لن نذهب إلى هناك اليوم.
70:12
But, Yeah, we've told that story before.
854
4212107
2936
لكن، نعم، لقد روينا هذه القصة من قبل.
70:15
It's. It's also not very interesting.
855
4215043
3387
إنه. كما أنها ليست مثيرة للاهتمام للغاية.
70:18
It is, Mr. Duncan. Mr..
856
4218430
1351
إنه كذلك السيد دنكان. سيد
70:19
Steve, for those wondering who who are these strange guys on the screen?
857
4219781
4488
ستيف، لمن يتساءل من هم هؤلاء الرجال الغريبون الذين يظهرون على الشاشة؟
70:24
I will show you now, my name is Mr.
858
4224269
2519
سأريكم الآن، اسمي السيد
70:26
Duncan, and that guy over there is Mr. Steve.
859
4226788
5739
دنكان، وهذا الرجل هناك هو السيد ستيف.
70:32
We are going to look at some opposite words.
860
4232527
3087
سوف ننظر في بعض الكلمات المعاكسة.
70:35
And I think in English, just like any other language, there are opposite words.
861
4235614
6056
وأعتقد أنه في اللغة الإنجليزية، مثل أي لغة أخرى، هناك كلمات متضادة.
70:41
Words that have opposite meanings.
862
4241670
3553
كلمات لها معاني متضادة.
70:45
Sometimes those opposite meanings are not always clear.
863
4245223
5422
في بعض الأحيان لا تكون هذه المعاني المتعارضة واضحة دائمًا.
70:50
So I thought today it would be interesting to have a look at some words that can be used as opposites.
864
4250645
9693
لذلك اعتقدت اليوم أنه سيكون من المثير للاهتمام إلقاء نظرة على بعض الكلمات التي يمكن استخدامها كمتضادات.
71:00
So we will be looking at those in a few moments from now.
865
4260338
3087
لذلك سننظر إلى هؤلاء بعد لحظات قليلة من الآن.
71:04
And there we go.
866
4264843
1701
وها نحن ذا.
71:06
We have opposite words.
867
4266544
1502
لدينا كلمات متضادة.
71:08
In a moment we will be looking at opposite words.
868
4268046
4254
في لحظة سوف ننظر إلى الكلمات المعاكسة.
71:12
I'm going to do something also with Mr. Steve's camera. Watch this.
869
4272300
3554
سأفعل شيئًا أيضًا بكاميرا السيد ستيف. شاهد هذا.
71:15
Just to show how how prepared I am these days. Watch Mr..
870
4275854
4137
فقط لإظهار مدى استعدادي هذه الأيام. شاهد يا سيد..
71:19
To adjust me again are you Mr. Duncan. Look at that.
871
4279991
3270
لتعدلني مرة أخرى هل أنت السيد دنكان. أنظر إلى ذلك.
71:23
Just with one click I can move Mr.. Steve over.
872
4283261
3954
بنقرة واحدة فقط يمكنني نقل السيد ستيف.
71:27
Isn't that amazing? What happened.
873
4287215
2936
أليس هذا مذهلا؟ ماذا حدث.
71:30
Well, well, you won't feel anything, Steve.
874
4290151
2853
حسنًا، حسنًا، لن تشعر بأي شيء يا ستيف.
71:33
It's quite painless.
875
4293004
1118
انها غير مؤلمة تماما.
71:34
I felt a kind of a shift, really?
876
4294122
5071
شعرت بنوع من التحول، حقا؟
71:39
If you say so.
877
4299193
1335
إذا قلت ذلك.
71:40
So here we go.
878
4300528
1635
إذن ها نحن ذا.
71:42
Opposite words in grammar, a similar word meaning is a synonym.
879
4302163
5839
الكلمات المتضادة في النحو، كلمة مماثلة معنى مرادف.
71:48
So any words that has a similar meaning.
880
4308002
4021
لذلك أي كلمات لها معنى مماثل.
71:52
First of all, we will look at similar meanings.
881
4312023
4087
بادئ ذي بدء، سوف ننظر في معاني مماثلة.
71:56
We describe it as a synonym.
882
4316110
3203
نحن نصفها بأنها مرادفة.
71:59
Synonym. It's an interesting word actually.
883
4319313
3153
مرادف. إنها كلمة مثيرة للاهتمام في الواقع.
72:02
Synonym.
884
4322466
868
مرادف.
72:03
A group of words with the same meaning are synonyms.
885
4323334
5255
مجموعة من الكلمات التي لها نفس المعنى هي المرادفات.
72:08
So when we look at words that have very similar meaning, and I'm sure Mr..
886
4328589
6724
لذلك عندما ننظر إلى الكلمات التي لها معنى مشابه جدًا، وأنا متأكد يا سيد
72:15
Steve, you can think of two words straight away that have similar meanings.
887
4335313
5989
ستيف، يمكنك التفكير على الفور في كلمتين لهما معانٍ متشابهة.
72:21
No, really, just like that, you expect me to.
888
4341552
3770
لا، حقًا، هكذا تتوقع مني أن أفعل ذلك.
72:25
You put me on the spot.
889
4345322
2136
لقد وضعتني على الفور.
72:27
If you put somebody on the spot, it means that you, you you make them, you give them a task to do, which might put pressure on them.
890
4347458
7941
إذا وضعت شخصًا ما في مكانه، فهذا يعني أنك أنت من تصنعه، وتعطيه مهمة للقيام بها، مما قد يضغط عليه.
72:35
Okay.
891
4355399
584
72:35
So they weren't expecting to do.
892
4355983
1668
تمام.
لذلك لم يتوقعوا أن يفعلوا ذلك.
72:37
So, I would give you a word, then some. Sorry.
893
4357651
4772
لذا، أود أن أعطيك كلمة، ثم كلمة أخرى. آسف.
72:43
Oh, no,
894
4363807
1435
أوه، لا،
72:45
it's not that they sound this. It's not words that sound the same.
895
4365242
3937
ليس الأمر أنهم يبدون هذا. إنها ليست الكلمات التي تبدو متشابهة.
72:49
Yeah, right.
896
4369179
568
72:49
Okay, then you give us an example. Mr. Duncan, am I on the right live stream?
897
4369747
5855
نعم صحيح.
حسنا، ثم تعطينا مثالا. سيد دنكان، هل أنا على البث المباشر الصحيح؟
72:55
Why am I on the right one?
898
4375602
3204
لماذا أنا على الحق؟
72:58
This is. This is English addict, isn't it?
899
4378806
2802
هذا هو. هذا مدمن اللغة الإنجليزية، أليس كذلك؟
73:01
I'm on the right live stream.
900
4381608
3888
أنا على البث المباشر الصحيح.
73:05
Okay. Cold.
901
4385496
2902
تمام. بارد.
73:08
Coal. Cold. Oh, cold.
902
4388398
3871
الفحم. بارد. أوه، بارد.
73:12
You want me to give a synonym of the word cold? Yes.
903
4392269
3854
هل تريد مني أن أعطي مرادفًا لكلمة بارد؟ نعم.
73:16
Freezing.
904
4396123
1668
تجميد.
73:17
I see I said chilli. Chilli.
905
4397791
3337
أرى أنني قلت الفلفل الحار. الفلفل الحار.
73:21
So that's it. You save very sick.
906
4401128
4654
هذا كل شيء. يمكنك حفظ مريض جدا.
73:25
Okay, I think of it, Mr.
907
4405782
1769
حسنًا، أفكر في الأمر يا سيد
73:27
Duncan.
908
4407551
2702
دنكان.
73:30
Welcome.
909
4410253
1068
مرحباً.
73:31
Welcome to English Addict, everyone.
910
4411321
2770
مرحبا بكم في مدمن اللغة الإنجليزية، الجميع.
73:34
I hope you enjoyed today's livestream.
911
4414091
3503
أتمنى أن تستمتعوا بالبث المباشر اليوم.
73:37
Here's another one, Steve.
912
4417594
934
وهنا واحد آخر، ستيف.
73:38
Dark, dark. Shady. Yes. Good luck.
913
4418528
5973
الظلام، الظلام. شادي. نعم. حظ سعيد.
73:44
Yes, yes.
914
4424501
1318
نعم نعم.
73:45
That's it.
915
4425819
417
هذا كل شيء.
73:46
You see, although
916
4426236
2703
كما ترى، على الرغم من
73:48
that's an interesting that's an interesting line that you took there.
917
4428939
4221
أن هذا خط مثير للاهتمام، إلا أنه خط مثير للاهتمام اتخذته هناك.
73:53
So so so synonyms are words that have similar
918
4433160
5672
لذا فإن المرادفات هي كلمات لها
73:58
meanings that they, multiple multiple definitions that that have the same definition
919
4438832
9426
معاني متشابهة، فهي، تعريفات متعددة متعددة لها نفس التعريف
74:09
in grammar, an opposite meaning word is an antonym.
920
4449993
5038
في القواعد، كلمة ذات معنى معاكس هي متضاد.
74:15
So antonym is the opposite.
921
4455031
3570
لذا فإن المتضاد هو العكس.
74:18
A group of words with the opposite meaning. Antonyms.
922
4458601
5172
مجموعة من الكلمات ذات المعنى المعاكس. المتضادات.
74:23
So complete opposites. Then. That's it. Like like dark and light?
923
4463773
5089
حتى الأضداد كاملة. ثم. هذا كل شيء. مثل الظلام والنور؟
74:28
Yes. Would they be antonyms? Yes. We have what? We have a low of them to look at now.
924
4468862
5405
نعم. هل ستكون متضادات؟ نعم. لدينا ماذا؟ لدينا مستوى منخفض منهم لننظر إليه الآن.
74:34
But there's one I we're looking at those as well. Okay, here we go.
925
4474267
3337
ولكن هناك واحد نحن ننظر إليه أيضًا. حسنًا، ها نحن ذا.
74:37
But Vitus just asked what that was so well done to Vitus. Yes.
926
4477604
4521
لكن فيتوس سأل للتو ما الذي فعله فيتوس بشكل جيد. نعم.
74:42
So an antonym is a word that is the opposite of another word in definition terms.
927
4482125
8725
لذا فإن المتضاد هو الكلمة التي تكون عكس كلمة أخرى في مصطلحات التعريف.
74:50
Here we go then. Steve.
928
4490850
2052
ها نحن ذا إذن. ستيف.
74:52
So we have a list now of words on the left you can see there are words.
929
4492902
7040
إذن لدينا الآن قائمة بالكلمات على اليسار، ويمكنك رؤية وجود كلمات.
74:59
And on the right you can see the opposite
930
4499942
3087
وعلى اليمين يمكنك أن ترى عكس
75:04
of those words.
931
4504147
1434
تلك الكلمات.
75:05
What I always find interesting, Steve, about opposite words is sometimes the context of the word itself
932
4505581
8609
ما أجده مثيرًا للاهتمام دائمًا يا ستيف، فيما يتعلق بالكلمات المتضادة هو أنه في بعض الأحيان يمكن لسياق الكلمة نفسها
75:15
can sometimes change the opposite word to it.
933
4515424
5306
أن يغير الكلمة المعاكسة لها.
75:20
So not all words have the same opposite if they are used in different contexts or different ways.
934
4520730
8074
لذلك ليست كل الكلمات لها نفس العكس إذا تم استخدامها في سياقات مختلفة أو بطرق مختلفة.
75:29
So perhaps you are using a word as a verb, but then you might use the same word as a noun.
935
4529055
6956
لذلك ربما تستخدم كلمة كفعل، ولكن بعد ذلك قد تستخدم نفس الكلمة كاسم.
75:36
Sometimes the opposite word will actually change.
936
4536579
4521
في بعض الأحيان تتغير الكلمة المعاكسة بالفعل.
75:41
It won't be the same opposite because you are using the word in a different way.
937
4541100
5188
لن يكون العكس هو نفسه لأنك تستخدم الكلمة بطريقة مختلفة.
75:46
So I have I have hard.
938
4546288
4154
لذلك لدي لدي صعوبة.
75:50
Mr.. Steve, what do you have?
939
4550442
3988
سيد ستيف ماذا لديك؟
75:54
You mean the opposite?
940
4554430
2569
تقصد العكس؟
75:56
It's on the screen. Yeah. Oh, yeah. So you want me to read it off, right?
941
4556999
3553
إنه على الشاشة. نعم. أوه نعم. لذا تريد مني أن أقرأها، أليس كذلك؟
76:00
Okay. Soft is the opposite.
942
4560552
2670
تمام. الناعمة هي العكس.
76:03
So that's an antonym then isn't it Mr. Duncan.
943
4563222
2552
إذن هذا متناقض، أليس كذلك السيد دنكان؟
76:05
But you said what do I have. No. What do you see.
944
4565774
3504
لكنك قلت ماذا لدي. رقم ماذا ترى.
76:10
This is why we do need to practice.
945
4570679
2019
ولهذا السبب نحن بحاجة إلى ممارسة.
76:12
Really.
946
4572698
984
حقًا.
76:13
Yeah. Hard and soft are antonyms are opposite words. Yes.
947
4573682
3687
نعم. الصلبة والناعمة هي المتضادات عبارة عن كلمات متضادة. نعم.
76:17
So hard.
948
4577369
784
من الصعب جدا.
76:18
Something hard.
949
4578153
1318
شيء صعب.
76:19
But a that's firm something that you sit on that is hard.
950
4579471
5522
ولكن الشيء الثابت الذي تجلس عليه هو أمر صعب.
76:24
So you might have a hard chair.
951
4584993
3537
لذلك قد يكون لديك كرسي صلب.
76:28
You have to sit on something that is hard.
952
4588530
2886
عليك أن تجلس على شيء صعب.
76:31
And Mr.
953
4591416
484
76:31
Steve because he, he loves his comfortable corner.
954
4591900
5239
والسيد
ستيف لأنه يحب ركنه المريح.
76:37
Mr. Steve is sitting on his soft chair.
955
4597139
5855
السيد ستيف يجلس على كرسيه الناعم.
76:42
That's right as well.
956
4602994
2019
هذا صحيح أيضًا.
76:45
But of course we can use this word in different ways.
957
4605013
2369
لكن بالطبع يمكننا استخدام هذه الكلمة بطرق مختلفة.
76:47
Hard can also mean a person who is tough and strong as well.
958
4607382
5989
يمكن أن يعني الصعب أيضًا الشخص القوي والقوي أيضًا.
76:53
So a hard person might be a person who can take care of themselves.
959
4613472
5372
لذلك قد يكون الشخص الصعب هو الشخص الذي يمكنه الاعتناء بنفسه.
76:58
They are a person who can look after themselves.
960
4618844
3053
إنهم شخص يمكنهم الاعتناء بأنفسهم.
77:01
They are strong. Maybe they are aggressive.
961
4621897
3236
إنهم أقوياء. ربما هم عدوانيون.
77:05
They can take care of themselves in different or difficult situations.
962
4625133
6006
يمكنهم الاعتناء بأنفسهم في المواقف المختلفة أو الصعبة.
77:11
And you can say also soft might also describe a person.
963
4631406
4171
ويمكنك القول أيضًا أن الناعمة قد تصف شخصًا أيضًا.
77:15
So I'm hard
964
4635577
1501
لذلك أنا صعب
77:18
and Mr.
965
4638096
417
77:18
Steve is soft. So where is that. What would that mean.
966
4638513
4221
والسيد
ستيف ناعم. فأين ذلك. ماذا يعني ذلك.
77:22
A hard person would be somebody who you might describe them as cruel.
967
4642734
5739
الشخص القاسي هو الشخص الذي يمكن أن تصفه بأنه قاس.
77:28
Yeah. As well somebody that, that, is unemotional.
968
4648473
4571
نعم. وكذلك شخص ما، هذا، غير عاطفي.
77:33
So soft would be, tough.
969
4653044
3270
لينة جدا ستكون صعبة.
77:36
What would soft be to soft would be somebody who is,
970
4656314
4888
ما يمكن أن يكون ناعمًا إلى ناعم هو شخص ما،
77:41
maybe seen as a bit weak, a bit pathetic, maybe somebody or just somebody who's got a soft nature that's act could be a positive thing.
971
4661202
9710
ربما يُنظر إليه على أنه ضعيف بعض الشيء، مثير للشفقة بعض الشيء، ربما شخصًا أو مجرد شخص لديه طبيعة ناعمة يمكن أن يكون هذا التصرف شيئًا إيجابيًا.
77:50
Yeah. They're not aggressive in the way that they,
972
4670912
4037
نعم. إنهم ليسوا عدوانيين بالطريقة التي
77:54
present themselves to other people, that they're probably softly spoken as well.
973
4674949
5355
يقدمون بها أنفسهم للآخرين، وربما يتحدثون بها بهدوء أيضًا.
78:00
And.
974
4680304
2636
و.
78:02
Oh, she's a very soft person, you might say, but that could be said as a positive or a negative.
975
4682940
6156
أوه، إنها شخص لطيف للغاية، قد تقول، ولكن يمكن أن يقال ذلك على أنه إيجابي أو سلبي.
78:10
Because if it.
976
4690481
718
لأنه إذا كان.
78:11
Oh they're, if it's soft can mean that they're a bit silly, a bit stupid or that, but that then wouldn't relate to the opposite. No.
977
4691199
10677
أوه، إذا كان ناعمًا فقد يعني أنهم سخيفون بعض الشيء، أو أغبياء بعض الشيء أو ذلك، لكن هذا لن يرتبط بالعكس. لا
78:22
So if you were using soft to mean a person who is not very clever, then that wouldn't work here because it is not the opposite of hard.
978
4702209
10494
، لذا، إذا كنت تستخدم كلمة soft لتعني شخصًا ليس ذكيًا جدًا، فلن ينجح ذلك هنا لأنه ليس عكس كلمة صعب.
78:33
If you've got a soft nature, it means a person who has a very pleasing nature, somebody who who wouldn't
979
4713304
9159
إذا كانت لديك طبيعة ناعمة، فهذا يعني أن الشخص الذي يتمتع بطبيعة مرضية للغاية، الشخص الذي لن
78:43
insult you, wouldn't say nasty things to you.
980
4723414
3804
يهينك، لن يقول لك أشياء سيئة.
78:47
I, and I can think of lots of people that we've met online here are described as having a, a soft personality.
981
4727218
10694
أستطيع أن أفكر في الكثير من الأشخاص الذين التقينا بهم عبر الإنترنت هنا، والذين تم وصفهم بأنهم يتمتعون بشخصية ناعمة.
78:57
Somebody who's friendly outside.
982
4737912
3436
شخص ودود بالخارج.
79:01
Okay, Steve, we're going to move on. Okay.
983
4741348
2836
حسنًا يا ستيف، سوف نمضي قدمًا. تمام.
79:04
Also a person maybe might maybe the way they hold on to you, they they might do something aggressive to you.
984
4744184
9627
أيضًا، ربما من خلال الطريقة التي يتمسك بها الشخص بك، قد يفعل شيئًا عدوانيًا تجاهك.
79:13
They do something in a hard way and soft.
985
4753811
4938
إنهم يفعلون شيئًا بطريقة صعبة وناعمة.
79:18
So in that sense we are using it as a type of maybe an action or we are describing it as an adjective.
986
4758749
6573
وبهذا المعنى فإننا نستخدمه كنوع من الفعل أو نصفه كصفة.
79:25
The way something is being done, a hard kick or a soft tap.
987
4765722
7675
الطريقة التي يتم بها القيام بشيء ما، ركلة قوية أو نقرة ناعمة.
79:34
So there are many ways of using those words as opposites to each other, Lewis says.
988
4774031
6172
يقول لويس: هناك طرق عديدة لاستخدام تلك الكلمات على أنها متضادة لبعضها البعض.
79:40
Could we use could we use it as a synonym of overbearing to describe a hard person?
989
4780203
6273
هل يمكن أن نستخدمها كمرادف للمتعجرف لوصف شخص صعب؟
79:49
I would say not.
990
4789329
2486
أود أن أقول لا.
79:51
I say not overbearing.
991
4791815
2486
أنا أقول لا متعجرف.
79:54
I would say probably not.
992
4794301
3370
أود أن أقول ربما لا.
79:57
In that sense, an overbearing person is somebody who is unfair, is dominant, a dominant person who,
993
4797671
8074
وبهذا المعنى، فإن الشخص المتسلط هو شخص غير عادل، ومهيمن، وشخص مهيمن،
80:06
after a while, you don't want to be near them because they're always trying to dominate all situations.
994
4806630
5322
وبعد فترة من الوقت، لا تريد أن تكون بالقرب منه لأنه يحاول دائمًا السيطرة على جميع المواقف.
80:11
A hard person is somebody who is unemotional.
995
4811952
5155
الشخص الصعب هو شخص غير عاطفي.
80:17
I would say who is, you know, if they saw a dog, being run over by a car, they wouldn't react.
996
4817107
9843
أود أن أقول من هو، كما تعلمون، إذا رأوا كلبًا تدهسه سيارة، فلن يتفاعلوا.
80:27
They would just, you know, yeah, they wouldn't show any sort of,
997
4827150
5372
إنهم فقط، كما تعلمون، نعم، لن يظهروا أي نوع من
80:32
sympathy or emotion towards an event which, and it can also mean that they, they can withstand a lot of the pressures of life.
998
4832522
10677
التعاطف أو العاطفة تجاه حدث ما، ويمكن أن يعني ذلك أيضًا أنهم يستطيعون تحمل الكثير من ضغوط الحياة.
80:43
Yeah.
999
4843333
534
80:43
If a hard person is, is developed, this ability to be very emotionally,
1000
4843867
7507
نعم.
إذا تم تطوير شخص قوي، هذه القدرة على أن يكون عاطفيًا جدًا،
80:52
resilient, you could say it's somebody that, you know, if an average person
1001
4852659
5855
ومرنًا، يمكنك القول إنه شخص، كما تعلمون، إذا
80:58
saw a steady animal being run over by a car, they would they would get upset, but a hard person wouldn't like.
1002
4858514
7524
رأى الشخص العادي حيوانًا ثابتًا تدهسه سيارة، فسوف ينزعج، لكن الشخص الصلب لن يحبه.
81:06
Steve. We've got to stop there.
1003
4866389
2502
ستيف. علينا أن نتوقف عند هذا الحد.
81:08
You've explained it five times.
1004
4868891
2403
لقد شرحت ذلك خمس مرات.
81:11
We get it. We need to think it helps. We get it now. We get it. So here's another one.
1005
4871294
5655
لقد حصلنا عليه. نحن بحاجة إلى الاعتقاد أنه يساعد. لقد حصلنا عليه الآن. لقد حصلنا عليه. إذن هذا واحد آخر.
81:16
You might also say kind and cruel as well. Kind and cruel.
1006
4876949
4688
يمكنك أيضًا أن تقول لطيفًا وقاسيًا أيضًا. لطيف وقاس.
81:21
That's an interesting one.
1007
4881637
1652
هذا أمر مثير للاهتمام.
81:23
Also pale.
1008
4883289
1535
شاحب أيضا.
81:24
A person who is pale normally has very little colour in their skin.
1009
4884824
5505
عادةً ما يكون لدى الشخص الشاحب لون قليل جدًا في بشرته.
81:30
And then Mr.
1010
4890329
668
81:30
Steve has the opposite, which, I think this is an interesting word, by the way.
1011
4890997
4704
ثم
لدى السيد ستيف العكس، وأعتقد أن هذه كلمة مثيرة للاهتمام بالمناسبة.
81:35
So the opposite of pale.
1012
4895701
1919
لذلك عكس شاحب.
81:37
If a person has no colour in their skin, maybe they look unwell.
1013
4897620
5188
إذا لم يكن لدى الشخص أي لون في بشرته، فربما يبدو مريضًا.
81:42
Sometimes people say I look a little pale.
1014
4902808
3153
في بعض الأحيان يقول الناس أنني أبدو شاحبًا بعض الشيء.
81:45
So in this respect you're using pale to describe somebody's complexion.
1015
4905961
5222
لذا، في هذا الصدد، أنت تستخدم شاحبًا لوصف بشرة شخص ما.
81:51
That appearance. Yeah. Yeah.
1016
4911183
3604
هذا المظهر. نعم. نعم.
81:54
And then the opposite is an interesting word
1017
4914787
3036
ثم العكس هو كلمة مثيرة للاهتمام
81:59
Mr. Steve Ruddy Rudy.
1018
4919174
2303
السيد ستيف رودي رودي.
82:01
Yes I think that's a great word.
1019
4921477
2252
نعم أعتقد أن هذه كلمة عظيمة.
82:03
A person who is ready is a person who, who has a lot of colour in their face.
1020
4923729
6773
الشخص المستعد هو الشخص الذي لديه الكثير من الألوان في وجهه.
82:10
Maybe they, they've been to the sun into the sun and they've got a little bit of a suntan.
1021
4930753
5372
ربما كانوا قد ذهبوا إلى الشمس في الشمس وحصلوا على القليل من اسمرار البشرة.
82:16
Or maybe it's quite often it refers to maybe their face being slightly red as well.
1022
4936125
6473
أو ربما يشير هذا في كثير من الأحيان إلى أن وجههم قد يكون أحمر قليلاً أيضًا.
82:23
Farmers, people that spend a lot of time outdoors
1023
4943015
4621
المزارعون والأشخاص الذين يقضون الكثير من الوقت في الهواء الطلق
82:27
exposed to the the sun and the wind will have a ruddy complexion.
1024
4947636
5138
معرضين لأشعة الشمس والرياح سيكون لديهم بشرة حمراء.
82:32
They will have this red, rough sort of skin, by the way, the opposite of hard working Josette would be lazy.
1025
4952774
7258
سيكون لديهم هذا النوع الأحمر الخشن من الجلد، بالمناسبة، على عكس جوزيت التي تعمل بجد ستكون كسولة.
82:42
A lazy person is is the antonym of hardworking. Yes.
1026
4962134
5338
الشخص الكسول هو مرادف المجتهد. نعم.
82:47
So a hardworking person, a lazy person, a person who
1027
4967472
5990
إذن الشخص المجتهد، الشخص الكسول، الشخص الذي
82:53
doesn't work very hard or.
1028
4973862
1885
لا يعمل بجد أو.
82:55
Yes, hard working. I suppose you could also say as well.
1029
4975747
4555
نعم العمل الجاد. أفترض أنك يمكن أن تقول أيضا كذلك.
83:00
Have you got a ruddy complexion? Somebody that spends a lot of time outdoors?
1030
4980302
4921
هل لديك بشرة وردية؟ شخص يقضي الكثير من الوقت في الهواء الطلق؟
83:05
Farmers.
1031
4985223
2403
المزارعين.
83:07
Builders would have a ruddy complexion because their skin has been exposed to the sun.
1032
4987626
7707
سيكون للبناة بشرة وردية لأن بشرتهم تعرضت لأشعة الشمس.
83:15
The elements, as we call them, is another one. Steve.
1033
4995483
3003
والعناصر، كما نسميها، عنصر آخر. ستيف.
83:19
Some something a lot of people enjoy doing.
1034
4999688
3753
بعض الأشياء التي يستمتع الكثير من الناس بفعلها.
83:23
Spend.
1035
5003441
1502
ينفق.
83:24
You spend.
1036
5004943
1468
تنفق.
83:26
The opposite of spend is, believe it or not.
1037
5006411
4588
عكس الإنفاق هو، صدق أو لا تصدق.
83:30
So that is the direct antonym. So when you think about it, that does make sense.
1038
5010999
4805
لذلك هذا هو المتضاد المباشر. لذلك عندما تفكر في الأمر، يكون ذلك منطقيًا.
83:35
It does make sense because when you do a job, you work, you earn money.
1039
5015804
5005
هذا أمر منطقي لأنه عندما تقوم بعمل ما، فإنك تعمل وتكسب المال.
83:40
So the money is coming towards you.
1040
5020809
2819
لذلك يأتي المال نحوك.
83:43
And the opposite, of course, would be the money going the other way you spend money.
1041
5023628
6240
والعكس بالطبع هو أن الأموال ستذهب في الاتجاه الآخر الذي تنفق فيه المال.
83:50
So in that sense we are looking at maybe direct action direction as well.
1042
5030084
5789
وبهذا المعنى، فإننا نتطلع أيضًا إلى اتجاه العمل المباشر.
83:55
You earn money, it comes towards you.
1043
5035873
3320
تكسب المال، ويأتي نحوك.
83:59
You spend money.
1044
5039193
1352
أنت تنفق المال.
84:00
It means your your money is going the opposite way.
1045
5040545
3987
هذا يعني أن أموالك تسير في الاتجاه المعاكس.
84:04
You are buying things, you spend money.
1046
5044532
3537
أنت تشتري الأشياء، وتنفق المال.
84:08
Then of course we have throw, throw.
1047
5048069
3820
ثم بالطبع لدينا رمي، رمي.
84:11
We will. We have already mentioned
1048
5051889
2119
ونحن سوف. لقد ذكرنا بالفعل
84:14
throwing up.
1049
5054976
1384
التقيؤ.
84:16
But this is different.
1050
5056360
1252
لكن هذا مختلف.
84:17
This is different.
1051
5057612
967
هذا مختلف.
84:18
To throw is to
1052
5058579
2937
الرمي هو أن
84:21
put something in your hand and throw it as an action.
1053
5061516
5338
تضع شيئًا في يدك وترميه كفعل.
84:26
And of course, Mr. Steve, you might be a catcher, you might be the catcher.
1054
5066854
4838
وبالطبع يا سيد ستيف، قد تكون صائدًا، قد تكون صائدًا.
84:31
So I'm the thrower,
1055
5071692
2403
إذن أنا الرامي،
84:34
I'm the pitcher and you the you've got a tennis ball in your hand, you're throwing it to me and I will catch it.
1056
5074095
6389
وأنا الرامي، وأنت لديك كرة تنس في يدك، فأنت ترميها إليّ وسوف ألتقطها.
84:40
Yeah, it's.
1057
5080534
2470
نعم، إنه كذلك.
84:43
And then we have enter and leave.
1058
5083004
3269
ومن ثم علينا الدخول والخروج.
84:46
Simple. Yes, it is simple, Mr. Duncan.
1059
5086273
3471
بسيط. نعم، الأمر بسيط يا سيد دنكان.
84:49
We've noticed.
1060
5089744
1885
لقد لاحظنا.
84:51
Enter.
1061
5091629
1051
يدخل.
84:52
You go in to a place, you enter the room.
1062
5092680
4805
تذهب إلى مكان ما، وتدخل الغرفة.
84:57
You perhaps on the internet.
1063
5097485
2252
ربما كنت على شبكة الإنترنت.
84:59
You enter a chatroom on the internet.
1064
5099737
4204
تدخل إلى غرفة الدردشة على شبكة الإنترنت.
85:03
And the opposite, of course, is leave. You go, you leave.
1065
5103941
5372
والعكس بالطبع هو الإجازة. تذهب، تغادر.
85:09
So these are basic, basic antonyms that we will use when we're describing certain states or certain things.
1066
5109313
9676
إذن هذه هي المتضادات الأساسية التي سنستخدمها عندما نصف حالات معينة أو أشياء معينة.
85:20
Yes. So Louis Diligent could be a synonym of hardworking.
1067
5120858
5155
نعم. لذلك يمكن أن يكون لويس ديليجنت مرادفًا للمجتهد.
85:26
A diligent person is somebody who pays a lot of attention to detail.
1068
5126013
4988
الشخص المجتهد هو الشخص الذي يهتم كثيرًا بالتفاصيل.
85:31
So they probably there would be a hardworking person.
1069
5131001
4972
لذلك من المحتمل أن يكون هناك شخص مجتهد.
85:35
Thanks for that. You would? Just me again, Mr. Duncan.
1070
5135973
2852
شكرا على ذلك. هل ستفعل؟ أنا فقط مرة أخرى، سيد دنكان.
85:38
I was suggesting you then because we're going to move on to something else in a second.
1071
5138825
5456
كنت أقترح عليك ذلك لأننا سننتقل إلى شيء آخر خلال ثانية.
85:44
I don't know what's going on.
1072
5144281
1001
لا أعرف ما الذي يحدث.
85:45
I saw the helicopter going over it.
1073
5145282
3136
رأيت المروحية تحلق فوقها.
85:48
I think it's I think it's trying to take our chimney off.
1074
5148418
4471
أعتقد أنه يحاول إزالة مدخنتنا.
85:52
It's not amazing how close that sounds.
1075
5152889
3037
ليس من المدهش مدى قرب هذا الصوت.
85:55
It's rather dramatic.
1076
5155926
2035
إنها مثيرة إلى حد ما.
85:57
It's tisn't World War three by English teacher.
1077
5157961
4171
إنها ليست الحرب العالمية الثالثة بقلم مدرس اللغة الإنجليزية.
86:02
Okay,
1078
5162132
1602
حسنًا،
86:03
Mr. Steve, are you ready to play the game that everyone loves?
1079
5163734
5989
سيد ستيف، هل أنت مستعد للعب اللعبة التي يحبها الجميع؟
86:10
I love it, and I have a feeling quite a few of our viewers love it as well.
1080
5170023
5155
أنا أحبه، ولدي شعور بأن عددًا لا بأس به من مشاهدينا يحبونه أيضًا.
86:17
Do you know what it is?
1081
5177881
1451
هل تعرف ما هو؟
86:19
Is it the same game we played last week? Is it something to do with
1082
5179332
4822
هل هي نفس اللعبة التي لعبناها الأسبوع الماضي؟ هل الأمر يتعلق بـ
86:24
I can't remember the name gets called the I guess the, idiom picture,
1083
5184154
8225
لا أستطيع أن أتذكر الاسم الذي يطلق عليه، أعتقد أن الصورة المصطلحية،
86:33
picture idiom. Yes.
1084
5193463
2169
لغة الصورة. نعم.
86:35
We got then guess the picture idiom.
1085
5195632
3403
ثم حصلنا على تخمين لغة الصورة.
86:39
I really need to have a piece of music or something for that, but we haven't got it at the moment.
1086
5199035
5706
أحتاج حقًا إلى مقطوعة موسيقية أو شيء من هذا القبيل، لكننا لا نحصل عليها في الوقت الحالي.
86:44
I'm at.
1087
5204741
333
أنا في.
86:45
Maybe next week I will create something we have guess the picture idiom.
1088
5205074
6407
ربما سأقوم في الأسبوع المقبل بإنشاء شيء خمنناه في لغة الصورة.
86:51
And yes, I will move Mr.
1089
5211631
1752
ونعم، سأنقل السيد
86:53
Steve over so we can see his beautiful features, his wonderful glowing features.
1090
5213383
6957
ستيف حتى نتمكن من رؤية ملامحه الجميلة، وملامحه الرائعة المتوهجة.
87:00
There they are.
1091
5220340
700
ها هم.
87:01
Look, I felt something then.
1092
5221040
2303
انظر، لقد شعرت بشيء حينها.
87:03
Did you feel the earth move? I felt the earth move, Mr. Duncan. So here we go.
1093
5223343
5488
هل شعرت بالأرض تتحرك؟ شعرت بالأرض تتحرك يا سيد دنكان. إذن ها نحن ذا.
87:08
This is the game that everyone loves.
1094
5228831
3537
هذه هي اللعبة التي يحبها الجميع.
87:12
Everyone likes and everyone enjoys playing.
1095
5232368
4588
الجميع يحب والجميع يستمتع باللعب.
87:16
I will show you a picture on the screen. All you have to do is tell me what it is.
1096
5236956
4388
وسوف تظهر لك صورة على الشاشة. كل ما عليك فعله هو أن تخبرني ما هو.
87:21
What the phrase is. It is a well-known idiom.
1097
5241344
4404
ما هي العبارة. وهي لفظة معروفة.
87:25
And as I always say,
1098
5245748
1685
وكما أقول دائمًا،
87:28
all you have to do
1099
5248501
1568
كل ما عليك فعله
87:30
is say what you see, say what you see and say, say what you see, but then turn into an idiom.
1100
5250069
8275
هو أن تقول ما تراه، وتقول ما تراه وتقول، وتقول ما تراه، ولكن بعد ذلك تتحول إلى لغة.
87:38
Yes, by the way, yes, it shows up.
1101
5258594
3387
نعم، بالمناسبة، نعم، لقد ظهر.
87:41
Spend and save as that's good to good.
1102
5261981
4438
أنفق وادخر لأن هذا من الخير إلى الخير.
87:46
Antonyms spend and earn.
1103
5266419
2586
المتضادات تنفق وتكسب.
87:49
But spend and save. Yeah, that would work as well. These.
1104
5269005
4754
لكن أنفق وادخر. نعم، هذا من شأنه أن يعمل كذلك. هؤلاء.
87:53
Yeah there are always always going to be other examples but so thank you for that.
1105
5273759
5139
نعم، ستكون هناك دائمًا أمثلة أخرى ولكن شكرًا لك على ذلك.
87:58
Yes. And Lewis has said log on log off.
1106
5278898
5272
نعم. وقد قال لويس تسجيل الدخول تسجيل الخروج.
88:04
They are opposites. Yeah. Okay.
1107
5284170
1718
هم الأضداد. نعم. تمام.
88:05
So yeah I guess the picture idiom look at what's on the screen and then just think in your brain what does that literally mean.
1108
5285888
7824
لذا، نعم، أعتقد أن لغة الصورة تنظر إلى ما يظهر على الشاشة ثم تفكر في عقلك ماذا يعني ذلك حرفيًا.
88:14
And then how could that be. What idiom could that apply to.
1109
5294046
5405
ثم كيف يمكن أن يكون ذلك. ما هي العبارة التي يمكن أن تنطبق عليها.
88:19
And even if you don't know it that doesn't matter because afterwards we will explain it.
1110
5299451
5539
وحتى لو كنت لا تعرف ذلك فلا يهم لأننا سنشرحه بعد ذلك.
88:24
So if you don't get it right, don't worry because we will explain it to you.
1111
5304990
4588
لذا، إذا لم تفهم الأمر بشكل صحيح، فلا تقلق لأننا سنشرح لك ذلك.
88:29
And I put you on the spot, Mr. Duncan, and ask what you would say.
1112
5309578
5672
ولقد وضعتك في موقف محرج يا سيد دنكان، وأسألك عما ستقوله.
88:35
What is an idiom?
1113
5315250
1168
ما هو المصطلح؟
88:37
Idiom we're talking about?
1114
5317619
1585
لغة نحن نتحدث عنها؟
88:39
Idiom is a word or anything that's used out of its original context.
1115
5319204
6707
المصطلح هو كلمة أو أي شيء يتم استخدامه خارج سياقه الأصلي.
88:45
So you are using it to describe a certain action or a certain state of being.
1116
5325911
6390
إذن أنت تستخدمه لوصف فعل معين أو حالة معينة من الوجود.
88:52
So an idiom is just another way of using a word, but you are taking away its actual meaning
1117
5332718
7891
لذا فإن المصطلح هو مجرد طريقة أخرى لاستخدام الكلمة، لكنك تزيل معناها الفعلي
89:00
and you are putting it in a different context.
1118
5340609
5989
وتضعها في سياق مختلف.
89:06
So, for example, a couple of weeks ago we had let the cat out of the bag.
1119
5346598
5739
لذلك، على سبيل المثال، منذ بضعة أسابيع، قمنا بإخراج القطة من الحقيبة.
89:12
Yeah, well, you're not literally doing it.
1120
5352337
3353
نعم، حسنًا، أنت لا تفعل ذلك حرفيًا.
89:15
It is an idiom.
1121
5355690
1418
إنها لغة.
89:17
So you are using that sentence or that phrase to express an action
1122
5357108
6690
إذن أنت تستخدم تلك الجملة أو تلك العبارة للتعبير عن فعل
89:23
or a feeling or to give something special meaning and that is an idiom.
1123
5363798
6390
أو شعور أو لإعطاء شيء خاص معنى وهذا هو المصطلح.
89:30
We often use the word metaphor as well, quite often. Here we go then.
1124
5370538
5022
غالبًا ما نستخدم كلمة الاستعارة أيضًا، في كثير من الأحيان. ها نحن ذا إذن.
89:38
To say what you see, you can see something happening there.
1125
5378129
3871
لتقول ما تراه، يمكنك أن ترى شيئا يحدث هناك.
89:42
And this is something that a person might feel.
1126
5382000
4471
وهذا شيء قد يشعر به الإنسان.
89:46
It is a negative thing.
1127
5386471
2853
إنه أمر سلبي.
89:49
It might be seen as something negative.
1128
5389324
3687
وقد ينظر إليه على أنه شيء سلبي.
89:53
And the idea is Mr.
1129
5393011
1084
والفكرة هي يا سيد
89:54
Steve, anything that's coming to mind, if it does, you don't want me to say it, obviously.
1130
5394095
6039
ستيف، أي شيء يتبادر إلى ذهني، إذا حدث ذلك، فأنت لا تريد مني أن أقوله، بوضوح.
90:00
Well, don't.
1131
5400134
468
90:00
No, definitely don't say it just in case. It's right.
1132
5400602
3336
حسنا، لا تفعل ذلك.
لا، بالتأكيد لا تقول ذلك فقط في حالة. هذا صحيح.
90:03
I can see a door and a nose and a hand.
1133
5403938
4672
أستطيع أن أرى الباب والأنف واليد.
90:08
I want a hand. And the direction.
1134
5408610
2819
أريد يد. والاتجاه.
90:11
Hand knows. Door. Yeah. It's.
1135
5411429
2970
اليد تعرف. باب. نعم. إنه.
90:14
And that is a particular type of door as well.
1136
5414399
4020
وهذا نوع معين من الأبواب أيضًا.
90:18
Right. Okay.
1137
5418419
3237
يمين. تمام.
90:21
Yes.
1138
5421656
2936
نعم.
90:24
See I see I think this is quite good because at least it's giving you your mind a chance to, to expand in some ways,
1139
5424592
8625
أرى أن هذا أمر جيد جدًا لأنه على الأقل يمنحك فرصة لعقلك للتوسع في بعض النواحي،
90:34
yes. Think outside the box.
1140
5434719
2302
نعم. فكر خارج الصندوق.
90:37
That's not the idiom but that is an idiom. But this isn't the idiom here.
1141
5437021
5255
هذا ليس المصطلح ولكن هذا هو المصطلح. ولكن هذا ليس المصطلح هنا.
90:42
Think outside the box would be an idiom, wouldn't it?
1142
5442276
3087
التفكير خارج الصندوق سيكون لغةً اصطلاحية، أليس كذلك؟
90:45
I hope that not one of the examples you've got today isn't.
1143
5445363
3820
آمل ألا يكون أحد الأمثلة التي لديك اليوم كذلك.
90:49
If it was, yes, think outside the box has been no means to think of ideas and things that are not what you would expect.
1144
5449183
8659
إذا كان الأمر كذلك، فنعم، فالتفكير خارج الصندوق لم يكن وسيلة للتفكير في أفكار وأشياء ليست كما تتوقعها.
90:57
The not the normal run of what you would expect.
1145
5457842
3286
ليس التشغيل الطبيعي لما تتوقعه.
91:01
So if that was going to be an idiom, Mr.
1146
5461128
2870
لذا، إذا كان هذا عبارة عن مصطلح،
91:03
Duncan might have a box. Okay.
1147
5463998
2285
فقد يكون لدى السيد دنكان صندوق. تمام.
91:06
And a brain thinking outside the box.
1148
5466283
4588
وعقل يفكر خارج الصندوق.
91:10
And then the idiom would then be thinking outside the box.
1149
5470871
5522
ومن ثم فإن المصطلح سوف يفكر خارج الصندوق.
91:16
But but it isn't.
1150
5476393
1852
لكن الأمر ليس كذلك.
91:18
It's not that one. No, no, it's this one.
1151
5478245
4471
انها ليست تلك واحدة. لا، لا، هذا هو واحد.
91:22
Yes. On the screen right now. Yes.
1152
5482716
2636
نعم. على الشاشة الآن. نعم.
91:25
Just think you people are saying what they're saying, but they're not describing an idiom.
1153
5485352
6123
فقط أعتقد أنكم تقولون ما يقولونه، ولكنهم لا يصفون لغة ما.
91:31
Yeah that's okay Steve. That's okay. Okay.
1154
5491475
2669
نعم لا بأس ستيف. هذا جيد. تمام.
91:34
It's not it's not a we're not we're not putting anyone under pressure. It's just a bit of fun.
1155
5494144
5005
الأمر ليس كذلك، نحن لا نضع أي شخص تحت الضغط. انها مجرد القليل من المرح.
91:40
We've got to you've got to know your you've got to know your idiom. Yes.
1156
5500267
4204
علينا أن تعرف لغتك، عليك أن تعرف لغتك. نعم.
91:44
And if you don't we will tell you anyway.
1157
5504471
2486
وإذا لم تفعل ذلك، فسنخبرك على أي حال.
91:46
So you will still learn something.
1158
5506957
2152
لذلك ستظل تتعلم شيئًا ما.
91:49
I can't believe I'm having to explain all this, Christine.
1159
5509109
3287
لا أستطيع أن أصدق أنني يجب أن أشرح كل هذا، كريستين.
91:52
And thank you for your guests, Alexander.
1160
5512396
2836
وشكرا لضيوفك، الكسندر.
91:55
Thank you very much.
1161
5515232
1351
شكراً جزيلاً.
91:56
Beatrice. Beatrice is actually very close.
1162
5516583
4688
بياتريس. بياتريس في الواقع قريبة جدًا.
92:01
Beatrice, you are actually very close to her.
1163
5521271
2753
بياتريس، أنت في الواقع قريبة جدًا منها.
92:04
Right? Okay, that's quite good.
1164
5524024
4438
يمين؟ حسنًا، هذا جيد جدًا.
92:08
Abdalla.
1165
5528462
2168
عبد الله.
92:10
Leila. Abdel. Leila.
1166
5530630
2903
ليلى. عبد. ليلى.
92:13
Good one. Good guess.
1167
5533533
1869
فكرة جيدة. تخمين جيد.
92:15
I will show you in a minute what the answer is.
1168
5535402
2703
وسوف تظهر لك في دقيقة واحدة ما هو الجواب.
92:18
But it is something that happens.
1169
5538105
1968
ولكن هذا شيء يحدث.
92:20
Maybe in general life.
1170
5540073
3871
ربما في الحياة العامة
92:23
And I'm sure at some point, Mr.. Steve, maybe you've had this happen to you.
1171
5543944
5438
وأنا متأكد أنه في مرحلة ما، سيد ستيف، ربما حدث لك هذا.
92:29
Maybe this has happened to you as well.
1172
5549382
3053
ربما حدث هذا لك أيضًا.
92:32
I will show you the answer and then you can say, Mr.
1173
5552435
4555
سأعرض لك الإجابة وبعد ذلك يمكنك أن تقول، سيد
92:36
Duncan, Mr. Duncan, that was too hard.
1174
5556990
3420
دنكان، سيد دنكان، كان ذلك صعبًا للغاية.
92:41
Here is the answer.
1175
5561795
967
هنا هو الجواب.
92:42
Oh, here we go. Mauritius is here, right?
1176
5562762
5422
أوه، هنا نذهب. موريشيوس هنا، أليس كذلك؟
92:48
Nope. Okay.
1177
5568184
2036
لا. تمام.
92:50
You're on the right. I'm sure you're on the right. I don't know what this one is. Is it?
1178
5570220
3220
أنت على اليمين. أنا متأكد من أنك على اليمين. أنا لا أعرف ما هو هذا واحد. هل هو كذلك؟
92:53
Beatrice is very close.
1179
5573440
2002
بياتريس قريبة جدا.
92:55
I was I was amazed at just how close Beatrice was. Very, very good
1180
5575442
5555
لقد دهشت من مدى قرب بياتريس. من الجيد جدًا
93:00
to have your nose pushed out.
1181
5580997
3253
أن يتم إخراج أنفك.
93:04
Right. Yes.
1182
5584250
2770
يمين. نعم.
93:07
You might push someone's nose out or you have your nose pushed out.
1183
5587020
6690
قد تدفع أنف شخص ما إلى الخارج أو تدفع أنفك إلى الخارج.
93:14
And this can happen quite often.
1184
5594294
2602
وهذا يمكن أن يحدث في كثير من الأحيان.
93:16
Maybe to be humiliated in a certain way, not to be included,
1185
5596896
6507
ربما أن تتعرض للإذلال بطريقة معينة، أو أن لا يتم تضمينك،
93:24
or maybe to feel as if you have been excluded from something.
1186
5604337
5522
أو ربما تشعر وكأنك مستبعد من شيء ما.
93:29
So what would you say, Mr.. Steve? Yes.
1187
5609859
3904
إذن ماذا تقول يا سيد ستيف؟ نعم.
93:33
If somebody might say to you, oh, you, are you going on the, the works, Christmas party?
1188
5613763
10076
إذا قال لك شخص ما، أوه، أنت، هل ستذهب إلى حفلة عيد الميلاد في الأعمال؟
93:44
Yeah. And you might say.
1189
5624173
1018
نعم. ويمكنك القول.
93:45
No, I've had my nose pushed out. Yeah.
1190
5625191
2252
لا، لقد تم دفع أنفي إلى الخارج. نعم.
93:47
In other words, for some reason you've upset somebody and they don't want you to go.
1191
5627443
5389
بمعنى آخر، لسبب ما، أزعجت شخصًا ما ولم يرغب في رحيلك.
93:52
A simple way of putting it would be snub, snub, snub have, you know it.
1192
5632832
6356
هناك طريقة بسيطة لوضعها وهي ازدراء، ازدراء، ازدراء، كما تعلمون.
93:59
Yeah.
1193
5639321
301
93:59
It means you have been pushed aside. Excluded from something. Yeah.
1194
5639622
4020
نعم.
هذا يعني أنه تم دفعك جانباً. مستثنى من شيء ما. نعم.
94:03
So previously you were part of it.
1195
5643642
3170
لذلك كنت في السابق جزءًا منه.
94:06
Could have been a group of friends at work that used to go out on a Friday and have a meal together,
1196
5646812
6006
من الممكن أن تكون مجموعة من الأصدقاء في العمل اعتادوا الخروج يوم الجمعة وتناول وجبة معًا،
94:12
and you fell out with somebody and you've had your nose pushed out.
1197
5652935
4388
ثم تشاجرت مع شخص ما وتسببت في خلع أنفك.
94:17
You could say, because somebody has decided they don't want you to go, anymore.
1198
5657323
5538
يمكنك القول، لأن شخصًا ما قرر أنه لا يريدك أن تذهب بعد الآن.
94:23
There are obviously other examples of that. Yes.
1199
5663913
2335
ومن الواضح أن هناك أمثلة أخرى على ذلك. نعم.
94:26
If you haven't, if you've had your nose pushed out, you're excluded from something.
1200
5666248
5055
إذا لم تقم بذلك، إذا قمت بإخراج أنفك، فأنت مستبعد من شيء ما.
94:31
We can also say you can have your nose pushed out of joint as well.
1201
5671303
5506
يمكننا أيضًا أن نقول أنه يمكنك دفع أنفك خارج المفصل أيضًا.
94:36
And it's the same thing.
1202
5676809
1084
وهو نفس الشيء.
94:37
Someone has just pushed you aside. You've been snubbed. You've been excluded.
1203
5677893
5756
لقد دفعك شخص ما جانبًا للتو. لقد تم تجاهلك. لقد تم استبعادك.
94:43
Snubbed is a good.
1204
5683649
1201
ازدراء هو جيد.
94:44
Yeah, it's a good synonym, you could say, for that particular idiom.
1205
5684850
5822
نعم، إنه مرادف جيد، يمكنك القول، لهذا المصطلح بالذات.
94:50
So you can see here have your nose pushed out in the picture and it's pushing a nose
1206
5690672
8442
لذا يمكنكم أن تروا هنا أن أنفك يخرج في الصورة وهو يدفع أنفك
95:00
out of the door.
1207
5700782
1986
خارج الباب.
95:02
So that is why
1208
5702768
2903
ولهذا السبب
95:05
that particular idiom, okay.
1209
5705671
2585
هذا المصطلح بالذات، حسنًا.
95:08
It can come from this image to have your nose pushed out.
1210
5708256
5706
يمكن أن يأتي من هذه الصورة أن يتم دفع أنفك للخارج.
95:13
I think that's quite a good one. Yes. Something's happened.
1211
5713962
3470
أعتقد أن هذا فكرة جيدة. نعم. لقد حدث شيء ما.
95:17
You've upset somebody.
1212
5717432
2119
لقد أزعجت شخص ما.
95:19
And, they don't want you to be included in whatever it is that you were part of before.
1213
5719551
8542
وهم لا يريدون أن يتم تضمينك في أي شيء كنت جزءًا منه من قبل.
95:28
A group, a friend, group of friends.
1214
5728093
2719
مجموعة، صديق، مجموعة أصدقاء.
95:30
A work could be a project at work.
1215
5730812
2770
يمكن أن يكون العمل مشروعًا في العمل.
95:33
You could be on some on it could be 4 or 5 of you have been chosen to to try and put a presentation together or something new for work,
1216
5733582
9592
يمكن أن تكون في بعض الأحيان، وقد يتم اختيار 4 أو 5 منكم لمحاولة تقديم عرض تقديمي معًا أو شيء جديد للعمل،
95:43
and suddenly they don't want you anymore.
1217
5743625
1985
وفجأة لم يعودوا يريدونك بعد الآن.
95:47
And you've been excluded.
1218
5747228
2253
ولقد تم استبعادك.
95:49
You've had your nose pushed out.
1219
5749481
2219
لقد دفعت أنفك للخارج.
95:51
It's trying to indicate that you've been I mean yeah, yeah. Okay.
1220
5751700
4704
إنها تحاول الإشارة إلى أنك كنت أعني نعم، نعم. تمام.
95:56
I think we've expanded, we've explained it quite clearly there. Here's another one.
1221
5756404
4204
أعتقد أننا قمنا بتوسيع نطاقنا، وقد شرحنا ذلك بوضوح تام هناك. وهنا واحد آخر.
96:00
I think this is a little easier.
1222
5760608
2486
أعتقد أن هذا أسهل قليلا.
96:03
So so I'm expecting quite a few correct answers here.
1223
5763094
4171
لذلك أتوقع عددًا لا بأس به من الإجابات الصحيحة هنا.
96:07
Again just see what you see.
1224
5767265
6006
مرة أخرى فقط انظر إلى ما تراه.
96:13
No. That should be even I know what that one is.
1225
5773371
3203
لا، ينبغي أن يكون هذا حتى أنا أعرف ما هو هذا الشخص.
96:16
Mr. Duncan.
1226
5776574
2536
السيد دنكان.
96:19
Well yes.
1227
5779110
2503
حسنا نعم.
96:21
Lewis knows he means to to be
1228
5781613
5755
يعرف لويس أنه يقصد أن يكون
96:27
Have too much interest in other people's affairs and what's going on.
1229
5787368
3721
لديه اهتمام كبير بشؤون الآخرين وما يحدث.
96:31
Yeah. It's to be over inquisitive over inquisitive nosy.
1230
5791089
4854
نعم. يجب أن تكون فضوليًا أكثر من الفضولي الفضولي.
96:35
You want to find out what's happening to Jill?
1231
5795943
5406
هل تريد معرفة ما يحدث لجيل؟
96:41
With her boyfriend? Yeah. It's.
1232
5801349
2068
مع صديقها؟ نعم. إنه.
96:43
You know. Oh. What's happened? What do you think? Oh. What, are they still going out together?
1233
5803417
3904
أنت تعرف. أوه. ماذا حدث؟ ماذا تعتقد؟ أوه. ماذا، هل ما زالا يخرجان معًا؟
96:47
Oh, you know, you you being too nosy, and somebody might.
1234
5807321
3420
أوه، كما تعلمون، أنت فضولي للغاية، وقد يفعل شخص ما ذلك.
96:50
Now that's to stop being so nosy. Stop asking me. Well, maybe. Maybe your neighbours. Nosy.
1235
5810741
5523
الآن هذا هو التوقف عن كونك فضوليًا جدًا. توقف عن سؤالي. حسنا، ربما. ربما جيرانك. فضولي.
96:56
They are always watching you through the curtains.
1236
5816264
2485
إنهم يراقبونك دائمًا من خلال الستائر.
96:58
Yeah. Trying to find out what's going on. Are nosy.
1237
5818749
4521
نعم. تحاول معرفة ما يحدث. فضوليون.
97:03
There's nothing worse than a nosy neighbour.
1238
5823270
3220
لا يوجد شيء أسوأ من الجار الفضولي.
97:06
The nosy neighbour.
1239
5826490
1769
الجار الفضولي.
97:08
We have answers coming through.
1240
5828259
2452
لدينا إجابات قادمة.
97:10
Thank you.
1241
5830711
1168
شكرًا لك.
97:11
Yes, some answers are coming through now. Isn't that nice?
1242
5831879
3036
نعم، بعض الإجابات تأتي الآن. أليس هذا لطيفا؟
97:14
That's a very trendy looking person in that picture, by the way. Yes. It's me.
1243
5834915
4288
بالمناسبة، هذا شخص ذو مظهر عصري جدًا في تلك الصورة. نعم. هذا أنا.
97:20
It's you.
1244
5840471
767
إنه أنت.
97:21
Yeah.
1245
5841238
1902
نعم.
97:23
Interesting. In my dreams,
1246
5843140
3003
مثير للاهتمام. في أحلامي،
97:26
they've got, they've got drainpipe trousers on that.
1247
5846143
3120
لديهم سراويل ماسورة الصرف على ذلك.
97:29
I wish I looked that cool and trendy.
1248
5849263
2085
أتمنى أن أبدو رائعًا وعصريًا.
97:31
Some, some, some rather trendy looking, trainers.
1249
5851348
6006
بعض، بعض، بعض الأحذية الرياضية ذات المظهر العصري إلى حد ما.
97:38
And those tight skinny jeans that, people wear these days,
1250
5858038
6006
وذلك الجينز الضيق الذي يرتديه الناس هذه الأيام،
97:44
I can't get them over my big calves.
1251
5864261
2669
لا أستطيع أن أضعه فوق ساقي الكبيرة.
97:46
This isn't. Here's something it. Well, while we're waiting for more answers to come up,
1252
5866930
4822
هذا ليس كذلك. وهنا شيء عليه. حسنًا، بينما ننتظر ظهور المزيد من الإجابات،
97:51
I was with some work colleagues this week. We.
1253
5871752
2519
كنت مع بعض زملاء العمل هذا الأسبوع. نحن.
97:54
Somebody was leaving, and we were we were we were saying goodbye to them.
1254
5874271
3670
كان شخص ما يغادر، وكنا نحن كنا نقول لهم وداعا.
97:57
We all went out for a little meal and, in the UK, it's, Do you ever notice sometimes,
1255
5877941
6724
لقد خرجنا جميعًا لتناول وجبة صغيرة، وفي المملكة المتحدة، هل لاحظت أحيانًا
98:05
that men seem to wear shorts when it's very cold?
1256
5885115
5639
أن الرجال يرتدون السراويل القصيرة عندما يكون الجو باردًا جدًا؟
98:10
Yeah, sometimes men wear shorts when it's very cold.
1257
5890754
2836
نعم، أحيانًا يرتدي الرجال السراويل القصيرة عندما يكون الجو باردًا جدًا.
98:13
And you just think, oh, you don't, you know, in the middle of winter.
1258
5893590
3187
وأنت تفكر فقط، أوه، لا تفعل ذلك، كما تعلم، في منتصف الشتاء.
98:16
Well, apparently it's quite common now for men to have a form of cosmetic surgery, called calf implants,
1259
5896777
8458
حسنًا، يبدو أنه من الشائع جدًا الآن أن يقوم الرجال بإجراء نوع من الجراحة التجميلية، تسمى زراعة ربلة الساق،
98:26
where that they have
1260
5906586
1502
حيث يتم
98:28
implants put into their calves to make their calves look more attractive.
1261
5908088
6006
زرع زرعات في ساقهم لجعل ساقهم تبدو أكثر جاذبية.
98:34
That's it.
1262
5914144
701
98:34
So not not the top of the legs. It's it's the bit between your knees and the ankle.
1263
5914845
4187
هذا كل شيء.
لذلك ليس الجزء العلوي من الساقين. إنه الجزء الموجود بين ركبتيك والكاحل.
98:39
Your calves. Yes.
1264
5919032
1301
عجولك. نعم.
98:40
And apparently,
1265
5920333
2303
وعلى ما يبدو،
98:42
you're always you always need to be suspicious if a man's wearing shorts when it's, maybe cold, maybe he's showing off his new calf implants.
1266
5922636
9059
فأنت دائمًا بحاجة إلى أن تكون متشككًا إذا كان الرجل يرتدي السراويل القصيرة عندما يكون الجو باردًا، أو ربما يتباهى بزرعات ربلة الساق الجديدة.
98:51
Okay,
1267
5931911
2253
حسنًا،
98:54
so, yeah, we've got lots of answers on, and they all look pretty correct to me.
1268
5934164
3870
نعم، لدينا الكثير من الإجابات، وكلها تبدو صحيحة جدًا بالنسبة لي.
98:58
Mr. Duncan.
1269
5938034
1735
السيد دنكان.
98:59
Yes, we have quite a few coming through now.
1270
5939769
1952
نعم، لدينا عدد غير قليل من القادمين من خلال الآن.
99:01
I will give you the answer in a moment.
1271
5941721
3721
سأعطيك الجواب في لحظة.
99:05
Beatrice says that she's learned this before and uses it a lot.
1272
5945442
3770
تقول بياتريس إنها تعلمت هذا من قبل وتستخدمه كثيرًا.
99:09
Oh, and the answer is, well, it is a very good,
1273
5949212
6206
والإجابة هي، حسنًا، إنه
99:16
example of, say what you see, sit on the fence, you sit on the fence.
1274
5956536
5722
مثال جيد جدًا، قل ما تراه، اجلس على السياج، اجلس على السياج.
99:22
A person who will sit on the fence is someone who will not take sides in an argument.
1275
5962258
7124
الشخص الذي سيجلس على الحياد هو شخص لن ينحاز إلى أي طرف في أي جدال.
99:29
They will remain neutral
1276
5969499
2969
سيظلون محايدين
99:32
in a non judgemental way, or they will not commit to one side or the other in an argument.
1277
5972468
9960
دون إصدار أحكام، أو لن يلتزموا بطرف أو آخر في أي جدال.
99:42
So in other words, they will sit on the fence and sometimes they do that so as not to upset people.
1278
5982812
7474
بمعنى آخر، سيجلسون على الحياد وأحيانًا يفعلون ذلك حتى لا يزعجوا الناس.
99:50
Sometimes they may well have an opinion, but they don't wish to express it because it may upset you.
1279
5990953
7591
في بعض الأحيان قد يكون لديهم رأي، لكنهم لا يرغبون في التعبير عنه لأنه قد يزعجك.
99:59
They may they may have friends on both sides of the argument.
1280
5999462
5722
قد يكون لديهم أصدقاء على جانبي الحجة.
100:05
But they don't want to upset either side.
1281
6005184
3520
لكنهم لا يريدون إزعاج أي من الجانبين.
100:08
And, so they sit.
1282
6008704
3387
وهكذا يجلسون.
100:12
I'm going to sit on the fence over this one because you don't it means you don't want to upset people.
1283
6012091
6373
سأجلس على الحياد بشأن هذا الأمر لأنك لا تفعل ذلك فهذا يعني أنك لا تريد إزعاج الناس.
100:18
Yeah, it doesn't mean that you're, indecisive as such.
1284
6018464
4588
نعم، هذا لا يعني أنك غير حاسم على هذا النحو.
100:23
You probably have made a decision. You just don't want to show it.
1285
6023052
3837
ربما تكون قد اتخذت قرارًا. أنت فقط لا تريد أن تظهر ذلك.
100:26
Or could it mean that you're indecisive? Indecisive in that sense, yes, because that will.
1286
6026889
4921
أو يمكن أن يعني أنك غير حاسم؟ غير حاسم بهذا المعنى، نعم، لأن ذلك سوف.
100:31
It is a very negative trait as well. Maybe you can't make a decision. Yes.
1287
6031810
4638
وهي سمة سلبية للغاية أيضًا. ربما لا يمكنك اتخاذ قرار. نعم.
100:36
Some people don't like it when a person will sit on the fence and they won't give their own opinion.
1288
6036448
4872
بعض الناس لا يحبون أن يجلس الشخص على السياج ولا يبدي رأيه.
100:41
So maybe two people are arguing and they have different sides of of maybe their opinions.
1289
6041320
7407
لذلك ربما يتجادل شخصان ولديهما جوانب مختلفة من آرائهما.
100:48
They are different from each other.
1290
6048727
1769
إنهم مختلفون عن بعضهم البعض.
100:50
Maybe your your friend and a friend is involved and you ask them, what do you think?
1291
6050496
5589
ربما يكون صديقك وصديقك متورطين وتسألهم، ما رأيك؟
100:56
And they will say, oh,
1292
6056085
867
وسوف يقولون، أوه،
100:57
I don't want to get involved.
1293
6057903
1351
لا أريد أن أتدخل.
100:59
I'm going to sit on the fence.
1294
6059254
2970
سأجلس على السياج.
101:02
Some, some people don't like it when a person won't give their own opinion on something,
1295
6062224
6990
البعض، بعض الناس لا يحبون ذلك عندما يرفض الشخص إبداء رأيه بشأن شيء ما،
101:09
but I think, I think these days, quite often it is better to sit on the fence. Yes.
1296
6069214
7624
لكنني أعتقد، أعتقد أنه في هذه الأيام، من الأفضل في كثير من الأحيان الجلوس على الحياد. نعم.
101:16
If you were,
1297
6076838
1852
إذا كنت كذلك،
101:18
if you getting entered into a discussion with friends about whether you should,
1298
6078690
6373
إذا دخلت في مناقشة مع الأصدقاء حول ما إذا كان ينبغي عليك أن
101:26
take your dog for a walk without without a lead, that's hardly.
1299
6086915
4505
تأخذ كلبك في نزهة بدون مقود، فهذا ليس بالأمر الصعب.
101:31
Or whether you should take your your baby in on a plane or into a restaurant.
1300
6091420
6589
أو ما إذا كان ينبغي عليك اصطحاب طفلك على متن طائرة أو إلى مطعم.
101:38
Okay.
1301
6098009
634
101:38
You you know that in that group of friends are going to be people who will say, yes, I think you should.
1302
6098643
8225
تمام.
كما تعلم أنه في تلك المجموعة من الأصدقاء سيكون هناك أشخاص سيقولون، نعم، أعتقد أنه ينبغي عليك ذلك.
101:46
And no, you shouldn't.
1303
6106868
1802
ولا، لا ينبغي لك.
101:48
You don't want to upset either of them. And somebody might say, what's your opinion?
1304
6108670
4554
أنت لا تريد أن تزعج أيًا منهما. وقد يقول أحدهم ما رأيك؟
101:53
And you might say, because you don't want to upset anyone, I'm going to sit on the fence on that one.
1305
6113224
6190
وقد تقول، لأنك لا تريد أن تزعج أحداً، سأقف على الحياد بشأن هذا الأمر.
101:59
I'm not going to give my opinion.
1306
6119731
1768
لن أعطي رأيي.
102:01
Quite often it's during a discussion about a very hot topic maybe.
1307
6121499
3754
في كثير من الأحيان يكون ذلك أثناء مناقشة حول موضوع ساخن جدًا.
102:05
What do you think about the death penalty,
1308
6125253
2319
ما رأيك في عقوبة الإعدام،
102:08
or what do you think about the politics in the United States? Yes.
1309
6128773
4621
أو ما رأيك في السياسة في الولايات المتحدة؟ نعم.
102:13
And though it's normally a big subject,
1310
6133394
3137
وعلى الرغم من أنه عادة موضوع كبير،
102:16
maybe something that could create an argument or a fight, so the other person will say, I will sit on the fence.
1311
6136531
7474
ربما شيء يمكن أن يخلق جدالًا أو قتالًا، لذلك سيقول الشخص الآخر، سأجلس على الحياد.
102:24
I'm not going to give you my opinion on whatsoever.
1312
6144005
5072
لن أعطيك رأيي في أي شيء.
102:29
Here's another one, Steve. Moving on.
1313
6149077
2452
وهنا واحد آخر، ستيف. المضي قدمًا.
102:31
If Christina never sits on the fence, she said,
1314
6151529
4955
وقالت إنه إذا لم تجلس كريستينا على الحياد أبدًا،
102:36
we always know what Christina's thinking.
1315
6156484
1952
فإننا نعرف دائمًا ما هو تفكير كريستينا.
102:38
Yes, well, sometimes it's good to sometimes think. Good to express your opinion.
1316
6158436
5155
نعم، حسنًا، أحيانًا يكون من الجيد التفكير أحيانًا. من الجيد أن تعبر عن رأيك
102:43
There is nothing wrong with it.
1317
6163591
3370
لا حرج في ذلك.
102:46
Here we go. Here's another one.
1318
6166961
1702
ها نحن. وهنا واحد آخر.
102:48
If I can find it.
1319
6168663
2402
إذا كان بإمكاني العثور عليه.
102:51
I like this one.
1320
6171065
1085
أنا أحب هذا واحد.
102:52
This took me a long time to, create. By the way.
1321
6172150
4204
استغرق هذا مني وقتًا طويلاً للإنشاء. بالمناسبة.
102:56
Oh, right. Okay. I like this one.
1322
6176354
4020
أوه، صحيح. تمام. أنا أحب هذا واحد.
103:00
I don't know what it is.
1323
6180374
1886
لا أعرف ما هو.
103:02
I was making this last night, and it made me laugh, I was chuckling, I was going.
1324
6182260
5121
لقد كنت أفعل هذا الليلة الماضية، وقد جعلني أضحك، كنت أضحك، كنت سأذهب.
103:15
It's a nice pair of shoes, Mr.
1325
6195723
2169
إنه زوج جميل من الأحذية، سيد
103:17
Duncan. Yes. He's going to spoil those shoes.
1326
6197892
2953
دنكان. نعم. وقال انه سوف يفسد تلك الأحذية.
103:20
It's, by the way, there's a there's a combination of, So would you call those brogues, Mr.
1327
6200845
7507
إنه، بالمناسبة، هناك مزيج من، لذا هل يمكنك تسمية تلك الأحذية يا سيد
103:28
Duncan? They all kind of brogues. Yes.
1328
6208352
2619
دنكان؟ كلهم نوع من البروغ. نعم.
103:30
That tan coloured, tan colour for shoes is very popular in the UK.
1329
6210971
5990
يحظى هذا اللون البني الداكن للأحذية بشعبية كبيرة في المملكة المتحدة.
103:37
For for men to wear, tan shoes with a dark suit.
1330
6217545
5488
بالنسبة للرجال، يجب ارتداء أحذية تان مع بدلة داكنة.
103:43
Yeah. It's, it's very popular.
1331
6223033
2570
نعم. إنها تحظى بشعبية كبيرة.
103:45
Fashion.
1332
6225603
3386
موضة.
103:48
Expression in the UK.
1333
6228989
5055
التعبير في المملكة المتحدة.
103:54
But tan shoes tend to give an impression of someone who's a bit of a wide boy.
1334
6234044
5539
لكن الأحذية ذات اللون البني تميل إلى إعطاء انطباع عن شخص يبدو صبيًا عريضًا إلى حد ما.
103:59
Okay, a bit of, in your opinion, really trust them.
1335
6239583
4271
حسنًا، في رأيك، ثق بهم حقًا.
104:03
This this sounds more like your opinion. This is something dating back years.
1336
6243854
5455
هذا يبدو أشبه برأيك. هذا شيء يعود تاريخه إلى سنوات مضت.
104:09
So when you see somebody, it's a sort of a, you know, a car salesman sort of look.
1337
6249309
5990
لذلك عندما ترى شخصًا ما، فإن ذلك يشبه نظرة بائع سيارات.
104:15
Tan shoes with a dark suit.
1338
6255399
2552
حذاء تان مع بدلة داكنة.
104:17
Yeah.
1339
6257951
534
نعم.
104:18
Because you normally you wouldn't wear tan shoes with a dark suit.
1340
6258485
4438
لأنك عادة لا ترتدي حذاءًا أسمرًا مع بدلة داكنة.
104:22
You would wear dark shoes. Black shoes? Yes, with a dark.
1341
6262923
3904
سوف ترتدي أحذية داكنة. حذاء أسود؟ نعم مع الظلام.
104:26
But if you had tan shoes, it gives the impression in the UK that you're a bit dodgy, you know, bit of bit of a bit of a car salesman.
1342
6266827
8608
لكن إذا كان لديك حذاء أسمر اللون، فهذا يعطي انطباعًا في المملكة المتحدة بأنك مراوغ بعض الشيء، كما تعلم، إلى حد ما كبائع سيارات.
104:35
You're willing to use sort of unethical tactics to get to, to get the sale.
1343
6275585
5306
أنت على استعداد لاستخدام نوع من التكتيكات غير الأخلاقية للوصول إلى البيع.
104:40
I think, I think, I think you've made this a
1344
6280891
2519
أعتقد، أعتقد، أعتقد أنك جعلت هذا
104:44
well, I could well be doing,
1345
6284611
4871
جيدًا، كان من الممكن أن أفعل ذلك،
104:49
idiom is. Yes.
1346
6289482
1168
المصطلح هو. نعم.
104:50
I think Mr. Steve is literally doing this.
1347
6290650
3354
أعتقد أن السيد ستيف يفعل هذا حرفيًا.
104:54
Yes. By saying that I, I don't think that's a real thing, to be honest.
1348
6294004
4321
نعم. عندما أقول إنني لا أعتقد أن هذا أمر حقيقي، لأكون صادقًا.
104:58
It is, it is.
1349
6298325
1685
إنه كذلك.
105:00
So when we say tan, by the way, we mean brown tan. Yeah. A light brown brown.
1350
6300010
5005
لذلك عندما نقول تان، بالمناسبة، فإننا نعني تان البني. نعم. بني فاتح بني.
105:05
So light brown in colour of a saddle.
1351
6305015
2736
بني فاتح جدا في لون السرج.
105:07
Yeah. Anyway, here we go. So,
1352
6307751
3269
نعم. على أية حال، ها نحن ذا. لذا،
105:11
Yes yes yes, yes. Okay.
1353
6311020
4071
نعم نعم نعم، نعم. تمام.
105:15
Interesting.
1354
6315091
968
مثير للاهتمام.
105:16
We've got some interesting answers coming through.
1355
6316059
5989
لدينا بعض الإجابات المثيرة للاهتمام.
105:23
Very interesting.
1356
6323917
1268
مثيرة جدا للاهتمام.
105:25
So this is something a person might do
1357
6325185
3119
لذلك هذا شيء قد يفعله الشخص
105:28
if they, if they actually do something, maybe they're trying to do something to another person to harm them.
1358
6328304
6657
إذا فعل شيئًا بالفعل، ربما يحاول فعل شيء لشخص آخر لإيذائه.
105:35
Or maybe they say something about another person.
1359
6335011
3103
أو ربما يقولون شيئًا عن شخص آخر.
105:38
They're trying to do something against another person.
1360
6338114
3353
إنهم يحاولون القيام بشيء ضد شخص آخر.
105:41
But unfortunately that thing comes back on them. So they
1361
6341467
5105
ولكن للأسف هذا الشيء يعود عليهم. لذا فإن
105:47
the end result is them being harmed by the thing they've done.
1362
6347590
5989
النتيجة النهائية هي تعرضهم للأذى بسبب ما فعلوه.
105:54
And the expression that we would use.
1363
6354280
4621
والتعبير الذي سنستخدمه.
105:58
I just love this image.
1364
6358901
1735
أنا فقط أحب هذه الصورة.
106:00
I don't really want to take this image down because I'm very proud of it.
1365
6360636
4288
لا أريد حقًا إزالة هذه الصورة لأنني فخور جدًا بها.
106:04
Shoot yourself in the foot.
1366
6364924
3220
أطلق النار على قدمك.
106:08
You shoot yourself in the foot.
1367
6368144
2602
أنت تطلق النار على نفسك في القدم.
106:10
If you do that, it means you've inflicted something on yourself whilst trying to do something to another person.
1368
6370746
9360
إذا قمت بذلك، فهذا يعني أنك قد ألحقت شيئًا بنفسك أثناء محاولتك القيام بشيء لشخص آخر.
106:20
You do something very silly.
1369
6380639
2319
أنت تفعل شيئًا سخيفًا جدًا.
106:22
You shoot yourself in the foot, or maybe you do something that takes away something you've had as well.
1370
6382958
8192
أنت تطلق النار على قدمك، أو ربما تفعل شيئًا يسلب شيئًا كان لديك أيضًا.
106:31
Maybe a chance to do thing, do something or an opportunity that you may have had.
1371
6391300
6089
ربما فرصة لفعل شيء ما، أو القيام بشيء ما، أو فرصة قد تكون أتيحت لك.
106:37
But then you did something and now it's harmed you and that thing will not happen.
1372
6397807
5488
ولكن بعد ذلك فعلت شيئًا ما والآن يؤذيك وهذا الشيء لن يحدث.
106:43
We can say that you have
1373
6403295
1201
يمكننا القول أنك أطلقت
106:45
shot yourself in the foot.
1374
6405631
1768
النار على قدمك.
106:47
As Lewis has put it very succinctly, it means making a decision that harms you or doing something that harms you.
1375
6407399
8342
وكما قال لويس بإيجاز شديد، فهذا يعني اتخاذ قرار يؤذيك أو القيام بشيء يؤذيك.
106:55
Yeah.
1376
6415924
501
نعم.
106:56
Yes. Harm your own cause.
1377
6416425
2869
نعم. تضر قضيتك الخاصة.
106:59
I mean, you might be trying to get here's an example.
1378
6419294
2937
أعني أنك ربما تحاول الحصول على مثال هنا.
107:02
You might be trying to get a promotion at work, and you've been, working very hard, impressing the boss, and everything's looking good.
1379
6422231
10977
ربما تحاول الحصول على ترقية في العمل، وقد كنت تعمل بجد وتثير إعجاب رئيسك، وكل شيء يبدو جيدًا.
107:13
You know, you've been working for, for months
1380
6433208
2519
كما تعلم، لقد كنت تعمل منذ أشهر
107:15
to to to try and get that promotion and then you do something silly, which reverses all the good things that you've done.
1381
6435727
8609
لمحاولة الحصول على هذه الترقية ثم تقوم بشيء سخيف، مما يؤدي إلى عكس كل الأشياء الجيدة التي قمت بها.
107:24
So you might you might be, I don't know, go to a work's party and get drunk.
1382
6444870
6006
لذلك قد تذهب، لا أعلم، إلى حفلة عمل وتسكر.
107:31
Okay. And, and just make yourself look silly. That sounds completely normal to me.
1383
6451109
4722
تمام. واجعل نفسك تبدو سخيفًا. هذا يبدو طبيعيا تماما بالنسبة لي.
107:35
Or you might say something to your boss that upsets them.
1384
6455831
5972
أو قد تقول شيئًا لرئيسك في العمل يزعجه.
107:41
The a personal remark about their clothing or something that undoes all the good work that you've done.
1385
6461803
9560
الملاحظة الشخصية حول ملابسهم أو أي شيء ينقض كل العمل الجيد الذي قمت به.
107:51
And you might say, oh, I've just shot myself in the foot.
1386
6471763
4171
وقد تقول، أوه، لقد أطلقت النار على قدمي للتو.
107:55
So, you know, I would have probably said, you go to the you go to the disco at work.
1387
6475934
5272
لذلك، كما تعلمون، ربما كنت سأقول، اذهب إلى الديسكو في العمل.
108:01
So maybe there's a Christmas party and then you punch the manager.
1388
6481206
2853
لذا ربما تكون هناك حفلة عيد الميلاد ومن ثم تقوم بضرب المدير.
108:05
Yeah.
1389
6485677
634
نعم.
108:06
Or you might have done all this good work. Yeah.
1390
6486311
2853
أو ربما تكون قد قمت بكل هذا العمل الجيد. نعم.
108:09
And then your boss comes in one day and he's got a they've got a tie on, and you say, oh, oh, that tie tower ties a bit to gay ritual.
1391
6489164
9576
ثم يأتي رئيسك في أحد الأيام ويرتدي ربطة عنق، فتقول، أوه، أوه، برج ربطة العنق هذا يرتبط قليلًا بطقوس المثليين.
108:18
I don't think you should wear that. It doesn't suit you or something because you've become a bit overconfident.
1392
6498757
5488
لا أعتقد أنه يجب عليك ارتداء ذلك. إنه لا يناسبك أو شيء من هذا القبيل لأنك أصبحت واثقًا من نفسك بعض الشيء.
108:24
And they they look at you and you say, how dare you say that to me?
1393
6504245
3787
وهم ينظرون إليك وتقولين، كيف تجرؤين على قول ذلك لي؟
108:28
And you, you might go to one of your friends and say, oh, I've just shot myself in the foot.
1394
6508032
4972
وأنت، قد تذهب إلى أحد أصدقائك وتقول، أوه، لقد أطلقت النار على قدمي للتو.
108:33
Yeah, I've just done something that has harmed me and, and, and reversed all the good things that I've just done.
1395
6513004
7808
نعم، لقد فعلت للتو شيئًا أضر بي وعكس كل الأشياء الجيدة التي قمت بها للتو.
108:40
Yeah.
1396
6520812
650
نعم.
108:41
Over the last few weeks. Yeah. It's.
1397
6521462
1602
خلال الأسابيع القليلة الماضية. نعم. إنه.
108:43
You take away your own opportunity by doing something silly, harm your own cause.
1398
6523064
5389
أنت تحرم نفسك من فرصتك بفعل شيء سخيف، مما يضر بقضيتك الخاصة.
108:48
Beatrice says in in Argentina we use the phrase throw stones on your own roof.
1399
6528453
6006
تقول بياتريس في الأرجنتين أننا نستخدم عبارة "ارمي الحجارة على سطح منزلك".
108:54
Yeah, yeah.
1400
6534609
784
نعم نعم.
108:56
That's it.
1401
6536611
901
هذا كل شيء.
108:57
That's a good one.
1402
6537512
2168
هذا فكرة جيدة.
108:59
Here's another one, Steve.
1403
6539680
1702
وهنا واحد آخر، ستيف.
109:01
I like this one. This.
1404
6541382
1618
أنا أحب هذا واحد. هذا.
109:03
This might be an easy one as well.
1405
6543000
2286
قد يكون هذا أمرًا سهلاً أيضًا.
109:05
We will see what happens.
1406
6545286
4354
سوف نرى ما سيحدث.
109:09
Oh, so this is a good example of say what you see.
1407
6549640
5990
أوه، هذا مثال جيد على قول ما تراه.
109:16
English addict by the way, is what you are watching at the moment with myself, Mr.
1408
6556714
3971
وبالمناسبة، فإن مدمن اللغة الإنجليزية هو ما أشاهده الآن بنفسي، سيد
109:20
Duncan. That's me, by the way.
1409
6560685
1701
دنكان. هذا أنا، بالمناسبة.
109:22
I'm Mr.
1410
6562386
484
109:22
Steve on a Sunday afternoon and we are with you for a few more minutes.
1411
6562870
5989
أنا السيد
ستيف بعد ظهر يوم الأحد وسنكون معك لبضع دقائق أخرى.
109:29
Guess the picture idiom.
1412
6569143
3170
تخمين لغة الصورة.
109:32
So it is literally say what you see on the screen.
1413
6572313
5522
لذلك قل حرفيًا ما تراه على الشاشة.
109:37
It almost looks like an album cover
1414
6577835
3420
يبدو تقريبًا مثل غلاف ألبوم
109:41
from some Supertramp.
1415
6581255
2519
من بعض Supertramp.
109:43
It looks like something like an album cover.
1416
6583774
1835
يبدو وكأنه شيء مثل غلاف الألبوم.
109:45
It does look like an album cover.
1417
6585609
1802
يبدو وكأنه غلاف الألبوم.
109:47
Maybe Supertramp or or perhaps, I don't know, Talking Heads.
1418
6587411
5272
ربما سوبر ترامب أو ربما، لا أعرف، الرؤوس الناطقة.
109:52
It looks like it looks like that the album cover from one of their CD's, but it isn't.
1419
6592683
5822
يبدو أن غلاف الألبوم من أحد الأقراص المضغوطة الخاصة بهم، لكنه ليس كذلك.
109:58
I made this on my own.
1420
6598505
2803
لقد صنعت هذا بمفردي.
110:01
Well, it's a good guess. You, it's that water or ice, Mr. Duncan?
1421
6601308
4555
حسنًا، إنه تخمين جيد. أنت، هل هذا ماء أم ثلج يا سيد دنكان؟
110:05
Well, there are ripples.
1422
6605863
1501
حسنا، هناك تموجات.
110:08
Okay, so it's
1423
6608549
1301
حسنًا، إنه
110:09
water, so it's water, but that is that is an idiom foetus that you've put on there.
1424
6609850
5989
ماء، إنه ماء، ولكن هذا هو الجنين المصطلحي الذي وضعته هناك.
110:16
Walk on thin ice. Yes.
1425
6616173
2169
المشي على الجليد الرقيق. نعم.
110:18
It could, it could have been ice. Mr. Duncan has just confirmed that it's water.
1426
6618342
5388
ربما كان من الممكن أن يكون جليدًا. لقد أكد السيد دنكان للتو أنه ماء.
110:23
But, because there are ripples going out.
1427
6623730
3270
ولكن، لأن هناك تموجات الخروج.
110:27
So on the ice, they wouldn't be on the water.
1428
6627000
3153
لذلك على الجليد، لن يكونوا على الماء.
110:30
There would be ripple.
1429
6630153
868
سيكون هناك تموج.
110:31
But it's a good guess nevertheless. If you walk on thin ice, of course, it means that you,
1430
6631021
5622
لكنه تخمين جيد مع ذلك. إذا مشيت على الجليد الرقيق، بالطبع، فهذا يعني أنك
110:36
your, saying something that could maybe be offensive.
1431
6636643
4922
تقول شيئًا قد يكون مسيئًا.
110:41
But are you doing something that's dangerous? You're doing something that's dangerous.
1432
6641565
5572
لكن هل تفعل شيئًا خطيرًا؟ أنت تفعل شيئًا خطيرًا.
110:47
Whether it's something you're saying to hero. Action hero.
1433
6647137
5305
سواء كان ذلك شيئًا تقوله للبطل. بطل العمل.
110:52
Good guess.
1434
6652442
1418
تخمين جيد.
110:53
Very good guess. In fact.
1435
6653860
1652
تخمين جيد جدا. في الحقيقة.
110:55
In fact, it's a it's a very, very good guess,
1436
6655512
4104
في الواقع، إنه تخمين جيد جدًا،
111:00
actually.
1437
6660851
2702
في الواقع.
111:03
Touch the water or taste the water, says Giovanni.
1438
6663553
5489
يقول جيوفاني: المس الماء أو تذوقه.
111:09
Don't go into the water without knowing the depth.
1439
6669042
4588
لا تذهب إلى الماء دون معرفة العمق.
111:13
Interesting. Yes, yes there is.
1440
6673630
2969
مثير للاهتمام. نعم، نعم هناك.
111:16
There is a very similar phrase that might be there is to go into deep water.
1441
6676599
5573
هناك عبارة مشابهة جدًا قد تكون موجودة وهي الذهاب إلى المياه العميقة.
111:22
If you go into deep water, it means you are going into a situation or talking
1442
6682172
6222
إذا ذهبت إلى مياه عميقة، فهذا يعني أنك تواجه موقفًا ما أو تتحدث
111:28
about something that maybe you you don't fully understand and you are trying to talk about it.
1443
6688394
6090
عن شيء ربما لا تفهمه تمامًا وتحاول التحدث عنه.
111:34
You are going into deep water.
1444
6694834
3237
أنت ذاهب إلى المياه العميقة.
111:38
You might you might be talking about something that you don't know much about.
1445
6698071
5705
ربما تتحدث عن شيء لا تعرف عنه الكثير.
111:43
That happens to me quite a lot.
1446
6703776
2286
وهذا يحدث لي كثيرًا.
111:46
Guess the picture idiom.
1447
6706062
2269
تخمين لغة الصورة.
111:48
Here is the answer coming up.
1448
6708331
1451
هنا هو الجواب القادمة.
111:49
I will show you the answer now on the screen
1449
6709782
4088
سأظهر لك الإجابة الآن على الشاشة،
111:53
you don't quite know what happened there.
1450
6713870
2869
فأنت لا تعرف تمامًا ما حدث هناك.
111:58
That's
1451
6718241
1952
هذا
112:00
okay.
1452
6720193
1284
جيد.
112:01
This is going well today. I'm enjoying today's live stream.
1453
6721477
3187
هذا يسير بشكل جيد اليوم. أنا أستمتع بالبث المباشر اليوم.
112:04
It's all going well. Mr. Duncan said you've had to get the article.
1454
6724664
2936
كل شيء يسير على ما يرام. قال السيد دنكان أنه كان عليك الحصول على المقال.
112:07
There we go.
1455
6727600
484
ها نحن ذا.
112:08
There it is, Steve. It's my fault, though. It's my stupidity that would say that.
1456
6728084
4304
ها هو يا ستيف. إنه خطأي، رغم ذلك. إنها غبائي الذي سيقول ذلك.
112:12
Dip your toe in the water
1457
6732388
3453
اغمس إصبع قدمك في الماء
112:15
so you dip your toe in the water.
1458
6735841
3537
حتى تغمس إصبع قدمك في الماء.
112:19
Well, don't you, hero?
1459
6739378
1652
حسنًا، أليس كذلك أيها البطل؟
112:21
Yes. To dip your toe in the water means to try something.
1460
6741030
4888
نعم. إن غمس إصبع قدمك في الماء يعني تجربة شيء ما.
112:25
Try something, but you don't do it fully.
1461
6745918
3754
جرب شيئًا ما، لكنك لا تفعله بشكل كامل.
112:29
You have a go. You try. You.
1462
6749672
3220
لديك الذهاب. حاولت. أنت.
112:32
You see if you can do it.
1463
6752892
4070
ترى ما إذا كان يمكنك القيام بذلك.
112:36
You see if you can.
1464
6756962
1402
ترى إذا كنت تستطيع.
112:38
You can.
1465
6758364
400
112:38
You like that thing?
1466
6758764
1168
أنت تستطيع.
هل يعجبك هذا الشيء؟
112:39
Maybe you dip your toe in the water.
1467
6759932
4471
ربما تغمس إصبع قدمك في الماء.
112:44
Yes. It's saying that instead of going for a full, full on swim, immersing
1468
6764403
6757
نعم. يقال أنه بدلاً من السباحة بشكل كامل، وغمر
112:51
your whole self in the water, you're just testing the temperature.
1469
6771160
4554
نفسك بالكامل في الماء، فإنك تقوم فقط باختبار درجة الحرارة.
112:55
Maybe do what's that like?
1470
6775714
2486
ربما تفعل ما يشبه ذلك؟
112:58
But it's it's for an activity that you've never tried before that you might want to have a go at.
1471
6778200
6690
ولكنه نشاط لم تجربه من قبل وقد ترغب في تجربته.
113:05
So dip your toe in the water, anything you want to try.
1472
6785190
3721
لذا اغمس إصبع قدمك في الماء، أي شيء تريد تجربته.
113:08
Quite often at first you might just dip your toe in the water.
1473
6788911
3553
في كثير من الأحيان في البداية قد تقوم بغمس إصبع قدمك في الماء.
113:12
You will go a long to to see what is involved.
1474
6792464
5990
سوف تذهب لفترة طويلة لترى ما هو المعني.
113:18
You will maybe try that thing I Francesca. Bye bye.
1475
6798454
4954
ربما ستجرب هذا الشيء أنا فرانشيسكا. وداعا وداعا.
113:23
Yeah. And, Yes. That's it.
1476
6803408
2453
نعم. و نعم. هذا كل شيء.
113:25
You might, there might be a new job opportunity. Opportunity at work.
1477
6805861
4538
ربما، قد تكون هناك فرصة عمل جديدة. فرصة في العمل.
113:30
But you like the job you're doing at the moment.
1478
6810399
2035
لكنك تحب العمل الذي تقوم به في الوقت الحالي.
113:33
And you're not sure whether you should try this new job.
1479
6813819
5155
ولست متأكدًا مما إذا كان عليك تجربة هذه الوظيفة الجديدة.
113:38
So, you might say to your boss.
1480
6818974
2252
لذلك، يمكنك أن تقول لرئيسك.
113:41
Oh, I'm not sure. Can I can I just have a period of time when I try it out?
1481
6821226
5289
أوه، لست متأكدا. هل يمكنني الحصول على فترة من الوقت فقط لتجربتها؟
113:46
Yes, a trial, a trial.
1482
6826515
2235
نعم، محاكمة، محاكمة.
113:48
You're just dipping your toe in the water. You just saying. Let's just try it out.
1483
6828750
4488
أنت فقط تغمس إصبع قدمك في الماء. أنت فقط تقول. دعونا فقط نجربها.
113:53
If you don't like it, you can come back again.
1484
6833238
3770
إذا لم يعجبك، يمكنك العودة مرة أخرى.
113:57
If the water's too cold and you don't like it, you don't have to go all the way in.
1485
6837008
6006
إذا كان الماء باردًا جدًا ولم يعجبك، فلن تضطر إلى الدخول فيه بالكامل.
114:03
Yeah, here's the final one today, because we will be going in a few moments.
1486
6843482
5138
نعم، ها هو الماء الأخير اليوم، لأننا سنذهب خلال لحظات قليلة.
114:08
Here is the final one again, a very good example of say what you see.
1487
6848620
5489
هذا هو المثال الأخير مرة أخرى، وهو مثال جيد جدًا لقول ما تراه.
114:14
Oh, Mr.
1488
6854109
1234
أوه، سيد
114:15
Duncan, this this one is very, very,
1489
6855343
4488
دنكان، هذا جيد جدًا،
114:20
once you're getting good at these, Mr.
1490
6860982
1652
بمجرد أن تصبح جيدًا في هذه الأمور،
114:22
Duncan, I am.
1491
6862634
851
أنا سيد دنكان.
114:23
I was working very hard last night.
1492
6863485
2569
لقد كنت أعمل بجد الليلة الماضية.
114:26
I couldn't sleep last night because I kept thinking about my poor mum, and then I stayed awake.
1493
6866054
6206
لم أستطع النوم الليلة الماضية لأنني ظللت أفكر في أمي المسكينة، ثم بقيت مستيقظة.
114:32
And I did some of these in the early hours of this morning.
1494
6872710
5339
وقد قمت ببعض هذه الأشياء في الساعات الأولى من هذا الصباح.
114:38
So my brain was.
1495
6878049
1702
هكذا كان عقلي.
114:39
Was working quite hard, even though I should have been asleep in bed.
1496
6879751
4921
كنت أعمل بجد، على الرغم من أنني كنت نائمًا في السرير.
114:44
So here is another one to say what you see.
1497
6884672
4138
إذن هنا شيء آخر ليقول ما تراه.
114:48
What is that person doing?
1498
6888810
3003
ماذا يفعل هذا الشخص؟
114:51
And this, again, I don't know how I come up with these, by the way.
1499
6891813
4354
وهذا، مرة أخرى، لا أعرف كيف توصلت إلى هذه، بالمناسبة.
114:56
I really don't,
1500
6896167
2136
أنا حقا لا أعرف،
114:58
I don't, I don't know.
1501
6898303
950
لا أعرف، لا أعرف.
114:59
Yes. So modest. Yes. Giovanni, I really don't know.
1502
6899253
5790
نعم. متواضع جدا. نعم. جيوفاني، أنا حقا لا أعرف.
115:05
Giovanni.
1503
6905043
900
115:05
I usually dip my toe in the water with new people before using my sense of humour.
1504
6905943
4855
جيوفاني.
عادةً ما أغمس إصبع قدمي في الماء مع أشخاص جدد قبل استخدام روح الدعابة التي أتمتع بها.
115:10
There's a good example, because sometimes if you use your if you've got a strong sense of humour
1505
6910798
8108
هناك مثال جيد، لأنه في بعض الأحيان إذا كنت تستخدم حس الفكاهة القوي لديك
115:19
and people don't know you, sometimes they might be offended by the things that you say.
1506
6919273
6206
والناس لا يعرفونك، فقد يشعرون بالإهانة أحيانًا من الأشياء التي تقولها.
115:25
I've.
1507
6925479
418
115:25
I got into this trouble myself with people.
1508
6925897
2936
لقد.
لقد وقعت في هذه المشكلة بنفسي مع الناس.
115:28
You in a new group of people and you suddenly start
1509
6928833
3420
أنت في مجموعة جديدة من الأشخاص وتبدأ فجأة
115:33
doing the jokes or the comments that you usually do in fun,
1510
6933421
4771
في إلقاء النكات أو التعليقات التي عادة ما تقوم بها من باب المرح،
115:38
but some people might get a bit offended by it and then because they don't know you, they don't know that you're
1511
6938192
6540
ولكن قد يشعر بعض الأشخاص بالإهانة بسبب ذلك، ثم لأنهم لا يعرفونك، فهم لا يعرفون أنك
115:45
being offensive.
1512
6945883
2002
كونها مسيئة.
115:47
You're not being offensive.
1513
6947885
1618
أنت لا تكون مسيئة.
115:49
So yes, you yeah, dip your toe in the water. And that's a good example.
1514
6949503
4121
لذا، نعم، نعم، اغمس إصبع قدمك في الماء. وهذا مثال جيد.
115:53
I remember when I first met Giovanni, he came up behind me and put his hand on my shoulder and he said,
1515
6953624
6056
أتذكر عندما التقيت بجيوفاني لأول مرة، جاء من خلفي ووضع يده على كتفي وقال:
116:01
I will. I've been looking for you. Yes.
1516
6961348
4271
سأفعل. لقد كنت أبحث عنك. نعم.
116:05
I was not expecting that.
1517
6965619
2186
لم أكن أتوقع ذلك.
116:07
So Giovanni did not give me a chance to adjust to his sense of humour.
1518
6967805
6006
لذلك لم يمنحني جيوفاني فرصة للتكيف مع روح الدعابة التي يتمتع بها.
116:14
That's it.
1519
6974111
1401
هذا كل شيء.
116:15
So yeah, very funny, by the way. You have a very good sense of humour. I like it a lot.
1520
6975512
4738
لذا نعم، مضحك جدًا، بالمناسبة. لديك روح الدعابة جيدة جدا. أنا أحب ذلك كثيرا.
116:20
So what is it?
1521
6980250
1352
إذن ما هو؟
116:21
Does anyone know where we are? Not getting any answers is here.
1522
6981602
4688
هل يعرف أحد أين نحن؟ عدم الحصول على أي إجابات هنا.
116:26
And I thought this one was quite easy.
1523
6986290
1701
واعتقدت أن هذا كان سهلاً للغاية.
116:29
I don't know why I thought this was quite easy.
1524
6989460
4320
لا أعرف لماذا اعتقدت أن هذا كان سهلاً للغاية.
116:33
It was so good. A lot of people watching.
1525
6993780
2203
لقد كان جيدًا جدًا. الكثير من الناس يشاهدون.
116:35
Thank you.
1526
6995983
1167
شكرًا لك.
116:37
Rice, raisin or raisin calling you the best speech in the world.
1527
6997150
4522
الرز أو الزبيب أو الزبيب يناديك بأحسن كلام في الدنيا.
116:41
Mr. Duncan, I presume you mean Mr.
1528
7001672
2319
سيد دنكان، أفترض أنك تقصد السيد
116:43
Duncan? Yeah. Yes.
1529
7003991
2902
دنكان؟ نعم. نعم.
116:46
Mr. Duncan is the goat.
1530
7006893
3537
السيد دنكان هو الماعز.
116:50
I've been called many things in my life,
1531
7010430
2920
لقد تم تسميتي بأشياء كثيرة في حياتي،
116:53
but I've never been called a girl.
1532
7013350
2119
لكن لم يتم مناداتي بالفتاة مطلقًا.
116:55
Charo is on a roll to hear.
1533
7015469
3737
شارو على وشك الاستماع.
116:59
If you are on a roll, that means you are being successful.
1534
7019206
4938
إذا كنت في طريقك إلى النجاح، فهذا يعني أنك ناجح.
117:04
Yes, you are having a streak of good luck.
1535
7024144
2069
نعم، لديك سلسلة من الحظ السعيد.
117:06
A streak of good luck being successful many times in a row without any.
1536
7026213
4688
سلسلة من الحظ السعيد تنجح عدة مرات متتالية دون أي نجاح.
117:10
Without any, but that any anything going wrong? Yeah.
1537
7030901
5939
دون أي، ولكن أن أي شيء يحدث خطأ؟ نعم.
117:16
So I guess the picture idiom, I will give you the answer because we are just three minutes away from the end of the show
1538
7036840
6740
لذا، أعتقد أن لغة الصورة، سأعطيك الإجابة لأننا على بعد ثلاث دقائق فقط من نهاية العرض
117:24
there.
1539
7044848
300
هناك. كما تعلمون، من الصعب
117:25
You know, it is difficult this one, Mr.
1540
7045148
2553
117:27
Duncan, says, Christina, somebody is drawing something.
1541
7047701
4287
أن يقول السيد دنكان، كريستينا، شخص ما يرسم شيئًا ما.
117:31
What are they drawing?
1542
7051988
1285
ماذا يرسمون؟
117:33
Yeah.
1543
7053273
550
117:33
Why is it what's different about that thing they're drawing compared to the other two?
1544
7053823
5506
نعم.
لماذا يختلف هذا الشيء الذي يرسمونه عن الاثنين الآخرين؟
117:39
The green one and the blue one? Yeah. What is different?
1545
7059329
4805
الاخضر والازرق ؟ نعم. ما هو المختلف؟
117:44
It's smaller. It's also what's another.
1546
7064134
3269
انها أصغر. وهو أيضًا ما هو آخر.
117:47
What's a synonym for smaller.
1547
7067403
2019
ما هو مرادف أصغر.
117:49
Yeah. It's
1548
7069422
1852
نعم. انها
117:51
it is not long.
1549
7071274
4354
ليست طويلة.
117:55
Here we go.
1550
7075628
484
ها نحن.
117:56
Here's the answer anyway.
1551
7076112
2686
ها هي الإجابة على أي حال.
117:58
Draw the short straw.
1552
7078798
3036
ارسم القشة القصيرة.
118:01
You don't your hero.
1553
7081834
1469
أنت لست بطلك.
118:03
Oh you draw the short straw.
1554
7083303
3269
أوه، أنت ترسم القشة القصيرة.
118:06
That means very interesting idiom.
1555
7086572
2787
وهذا يعني لغة مثيرة جدا للاهتمام.
118:09
It means you have been chosen to do the thing that no one else wants to do.
1556
7089359
7123
هذا يعني أنه تم اختيارك للقيام بالشيء الذي لا يريد أي شخص آخر القيام به.
118:16
Maybe a task or a job.
1557
7096482
2753
ربما مهمة أو وظيفة.
118:19
You have that responsibility.
1558
7099235
2786
لديك تلك المسؤولية.
118:22
They have chosen you.
1559
7102021
1318
لقد اختاروك.
118:23
You have drawn the short straw. Yes.
1560
7103339
5405
لقد رسمت القشة القصيرة. نعم.
118:28
I mean often, don't they?
1561
7108744
2019
أعني في كثير من الأحيان، أليس كذلك؟
118:30
If you've got if you've seen in films probably many times that somebody has to
1562
7110763
7341
إذا كنت قد شاهدت في الأفلام عدة مرات أنه يتعين على شخص ما القيام بذلك
118:39
in a war situation, they have to do something dangerous and, but nobody wants to do it.
1563
7119005
6906
في حالة حرب، فيجب عليه القيام بشيء خطير، ولكن لا أحد يريد القيام بذلك.
118:46
But so the boss or the or the or the sergeant or somebody,
1564
7126412
4538
لكن الرئيس أو الرقيب أو شخص ما،
118:53
gets everybody to pick a straw.
1565
7133219
2802
يجعل الجميع يختارون القشة.
118:56
And the one that picks the shortest one is the one that has to go and do that difficult task.
1566
7136021
5789
والشخص الذي يختار الأقصر هو الذي عليه أن يذهب ويقوم بهذه المهمة الصعبة.
119:01
It could be to go outside where all the enemy's where the enemy is to defuse a bomb or something like that.
1567
7141810
6023
يمكن أن يكون الخروج إلى الخارج حيث يوجد العدو لنزع فتيل قنبلة أو شيء من هذا القبيل.
119:07
Yeah. And but but obviously that's an extreme case.
1568
7147900
4137
نعم. ولكن من الواضح أن هذه حالة متطرفة.
119:12
But you can draw the short straw, for example,
1569
7152037
3721
ولكن يمكنك استخلاص القشة القصيرة، على سبيل المثال،
119:15
if you've got to, to go in and, and teach somebody how to do something at work that nobody else wants to do,
1570
7155758
7490
إذا كان عليك ذلك، أن تدخل وتعلم شخصًا ما كيفية القيام بشيء ما في العمل لا يرغب أي شخص آخر في القيام به،
119:23
because nobody likes that particular person, I would say, I would say a good, good example would be just staying over
1571
7163248
6307
لأنه لا أحد يحب هذا الشخص المعين، أود أن أقول، أود أن أقول، المثال الجيد هو مجرد البقاء
119:29
after after the after your work is finished, one person has to stay behind
1572
7169855
6006
بعد انتهاء عملك، يجب على شخص واحد البقاء في الخلف
119:36
and do some extra work, and so the boss will choose someone and they will.
1573
7176245
6573
والقيام ببعض الأعمال الإضافية، وبالتالي سيختار الرئيس شخصًا ما وسيقوم بذلك.
119:42
They will often say it is a joke.
1574
7182818
2719
سيقولون في كثير من الأحيان أنها مزحة.
119:45
I'm sorry you have drawn the short straw.
1575
7185537
4154
أنا آسف لأنك رسمت القشة القصيرة.
119:50
So even if they don't have a choice quite often, they won't have a choice.
1576
7190642
4722
لذلك، حتى لو لم يكن لديهم خيار في كثير من الأحيان، فلن يكون لديهم خيار.
119:55
We can say that they have drawn or they draw the short straw.
1577
7195364
4637
يمكننا القول أنهم رسموا أو رسموا القشة القصيرة.
120:00
They have to do the thing that no one else wants to do, I think.
1578
7200001
6607
أعتقد أن عليهم أن يفعلوا الشيء الذي لا يريد أي شخص آخر القيام به.
120:06
Yes, your hero says that I've got jury duty coming up.
1579
7206758
5556
نعم، يقول بطلك أن لدي واجبًا في هيئة المحلفين قريبًا.
120:12
Can that be an example of drawing the short straw? Well, yes, it could be, yes.
1580
7212314
3887
هل يمكن أن يكون ذلك مثالاً على رسم القشة القصيرة؟ حسنًا، نعم، يمكن أن يكون، نعم.
120:16
I think that's a good example, because you've been picked to do something
1581
7216201
3337
أعتقد أن هذا مثال جيد، لأنه تم اختيارك للقيام بشيء
120:19
that ordinarily you wouldn't want to do and know what a lot of people,
1582
7219538
6005
لا ترغب في القيام به في العادة، وتعرف ما الذي يذهب إليه الكثير من الأشخاص،
120:25
Kevin, is off to do his Latin dance class.
1583
7225543
6507
كيفن، لحضور فصل الرقص اللاتيني.
120:32
Oh, now, do you know I want to learn dancing?
1584
7232200
3837
أوه، الآن، هل تعلم أنني أريد أن أتعلم الرقص؟
120:36
So. Yes.
1585
7236037
1268
لذا. نعم.
120:37
If we ever meet up, maybe you can come to Paris, on the 1st of July.
1586
7237305
6023
إذا التقينا يومًا ما، فربما يمكنك القدوم إلى باريس في الأول من يوليو.
120:43
In which case you can show me how to do it when we meet up.
1587
7243878
3854
وفي هذه الحالة يمكنك أن تريني كيفية القيام بذلك عندما نلتقي.
120:47
Don't forget, by the way, we're all meeting up on the 1st of July.
1588
7247732
4121
لا تنسوا، بالمناسبة، أننا جميعًا نلتقي في الأول من يوليو.
120:51
1st of June, the 1st of June in Paris. If you want to be there.
1589
7251853
5355
1 يونيو، 1 يونيو في باريس. إذا كنت تريد أن تكون هناك.
120:58
Let us let Mr.
1590
7258359
901
دعنا نخبر السيد
120:59
Duncan know in an email. And, there's quite a lot of us already committed to going.
1591
7259260
5689
دنكان بذلك عبر البريد الإلكتروني. وهناك الكثير منا ملتزم بالفعل بالذهاب.
121:04
There are some people joining us as well.
1592
7264949
2970
هناك بعض الأشخاص ينضمون إلينا أيضًا.
121:07
On the 1st of June.
1593
7267919
5205
في الأول من يونيو.
121:13
So, yes.
1594
7273124
534
121:13
So, yeah, I want to learn how to dance, Mr. Duncan.
1595
7273658
3303
لذا، نعم.
لذا، نعم، أريد أن أتعلم كيفية الرقص، سيد دنكان.
121:16
I want to learn all the different dance route, all the different dances, all of them.
1596
7276961
4221
أريد أن أتعلم طرق الرقص المختلفة، جميع الرقصات المختلفة، جميعها.
121:21
Yeah.
1597
7281182
867
نعم.
121:22
Well, everyone.
1598
7282049
1202
حسنا، الجميع.
121:23
Well, you know, there's lots of the samba, breakdancing.
1599
7283251
3220
حسنًا، كما تعلم، هناك الكثير من رقصات السامبا والرقص البريك دانس.
121:26
The samba.
1600
7286471
1217
السامبا.
121:27
Breakdancing? Yeah. Maybe I'm too old for that. It's been around on the waltz.
1601
7287688
4905
الرقص البريك؟ نعم. ربما أنا كبير في السن لذلك. لقد كان حول الفالس.
121:32
Waltz and, Latin dance, so.
1602
7292593
3771
رقصة الفالس والرقص اللاتيني، هكذا.
121:36
Yeah, I'd like to do. I'd like to learn more. Mr..
1603
7296364
2519
نعم، أود أن أفعل. أود أن أتعلم المزيد. السيد..
121:38
Oh, about the cha cha cha cha cha. Yeah. The the the cancan. All of the. Mr..
1604
7298883
4988
أوه، بخصوص تشا تشا تشا تشا. نعم. الكانكان. كل. السيد..
121:43
All about the conga.
1605
7303871
1518
كل شيء عن الكونجا.
121:45
Yep. I like I want to That's something I'm going to do when I retire, Mr.
1606
7305389
4421
نعم. أحب أن أريد ذلك، هذا شيء سأفعله عندما أتقاعد، سيد
121:49
Duncan, is go for dance classes.
1607
7309810
2970
دنكان، هو الذهاب لدروس الرقص.
121:52
Because it's very good for coordination and all that kind of thing.
1608
7312780
3353
لأنه جيد جدًا للتنسيق وكل هذا النوع من الأشياء.
121:56
Anyway. Yes, we've gone 4:00.
1609
7316133
2269
على أي حال. نعم، لقد ذهبنا الساعة 4:00.
121:58
Been lovely to be here, Mr. Duncan, I hope. I hope everyone's enjoyed it.
1610
7318402
4488
كان من الجميل أن أكون هنا يا سيد دنكان، كما آمل. أتمنى أن يكون الجميع قد استمتعوا به.
122:02
I hope you don't feel that coming.
1611
7322890
1435
آمل أنك لا تشعر بأن ذلك قادم.
122:04
On today's live stream, you have drawn the short straw. Yes.
1612
7324325
4287
في البث المباشر اليوم، لقد رسمت القشة القصيرة. نعم.
122:08
Because you had other things to do.
1613
7328612
2469
لأنه كان لديك أشياء أخرى للقيام بها.
122:11
Or maybe it was your first time here and you decided to dip your toe in the water.
1614
7331081
4889
أو ربما كانت هذه هي المرة الأولى لك هنا وقررت أن تغمس إصبع قدمك في الماء.
122:15
Yes, ma'am.
1615
7335970
1501
نعم سيدتي.
122:20
Mr. Duncan, he's such a good a fast brain.
1616
7340140
4555
سيد دنكان، إنه يتمتع بذكاء سريع.
122:24
It it happens sometimes.
1617
7344695
2586
أنه يحدث في بعض الأحيان.
122:27
Here we go. Then. It's time to say goodbye to Mr.
1618
7347281
2786
ها نحن. ثم. حان الوقت لنقول وداعا للسيد
122:30
Steve. Catch you again next Sunday.
1619
7350067
3120
ستيف. ألقاكم مرة أخرى يوم الأحد القادم.
122:33
We have a busy week ahead because we are going places and I might not even be here on Wednesday.
1620
7353187
6172
أمامنا أسبوع حافل لأننا نذهب إلى أماكن مختلفة وقد لا أكون هنا يوم الأربعاء.
122:39
We will have to wait and see what happens. Yes.
1621
7359359
3454
سيتعين علينا أن ننتظر ونرى ما سيحدث. نعم.
122:42
See where?
1622
7362813
817
ترى أين؟
122:43
See where about.
1623
7363630
1035
انظر أين.
122:44
Tune in and see where Mr. Duncan is.
1624
7364665
2168
قم بالاستماع وانظر أين يوجد السيد دنكان.
122:46
Whereabouts in England will I be?
1625
7366833
2636
أين سأكون في إنجلترا؟
122:49
Find out during the week.
1626
7369469
2069
اكتشف خلال الأسبوع.
122:51
Thank you, Mr. Steve. We will see you next Sunday.
1627
7371538
5022
شكرا لك سيد ستيف. سوف نراكم يوم الأحد المقبل.
122:56
We will. And, love to be here.
1628
7376560
2335
ونحن سوف. وأحب أن أكون هنا.
122:58
Have a good week, please. Like the video?
1629
7378895
2736
أتمنى لك أسبوعًا جيدًا من فضلك. هل أعجبك الفيديو؟
123:01
This this live stream, if you haven't already.
1630
7381631
2336
هذا هو البث المباشر، إذا لم تكن قد قمت بذلك بالفعل.
123:03
And, see you all. Well, I be here next Sunday.
1631
7383967
3337
ونراكم جميعا. حسنًا، سأكون هنا يوم الأحد القادم.
123:07
Yes, there are a few Sundays coming up when I won't be here, Mr. Duncan. But, you know, here we go.
1632
7387304
4604
نعم، هناك بضعة أيام آحاد قادمة لن أكون فيها هنا يا سيد دنكان. ولكن، كما تعلمون، ها نحن ذا.
123:11
Because I'm rehearsing for something.
1633
7391908
1752
لأنني أتدرب على شيء ما.
123:13
But that'll be later on. That'll be, further into sort of meh time.
1634
7393660
4104
ولكن ذلك سيكون في وقت لاحق. سيكون ذلك في وقت لاحق نوعًا ما.
123:17
So anyway, see you all next week. Okay. See you later.
1635
7397764
3871
لذا على أية حال، نراكم جميعًا في الأسبوع المقبل. تمام. أراك لاحقًا.
123:39
It's almost time to go.
1636
7419969
3170
لقد حان الوقت تقريبًا للذهاب.
123:43
It's almost time to say goodbye.
1637
7423139
4138
لقد حان الوقت تقريبا لنقول وداعا.
123:47
Thank you very much for your company today.
1638
7427277
3336
شكرا جزيلا لشركتك اليوم.
123:50
I hope you've enjoyed today's English Addict live stream.
1639
7430613
5706
أتمنى أن تكون قد استمتعت بالبث المباشر لـ English Addict اليوم.
123:56
Don't forget.
1640
7436319
651
123:56
Also, if you want to, please, please can you subscribe
1641
7436970
8491
لا تنسى.
أيضًا، إذا كنت ترغب في ذلك، من فضلك، من فضلك، يمكنك الاشتراك
124:06
and also give me a lovely like as well.
1642
7446512
3671
وإعطائي إعجابًا جميلًا أيضًا.
124:10
That would be ever so welcome.
1643
7450183
2719
سيكون ذلك موضع ترحيب على الإطلاق.
124:12
To be honest with you. I would like that very much.
1644
7452902
3604
لأكون صادقًا معك. أود ذلك كثيرا
124:16
Thank you for your company.
1645
7456506
1468
شكرا لشركتك.
124:17
I will see you hopefully during the week,
1646
7457974
4504
سوف أراك على أمل خلال الأسبوع،
124:22
wherever I end up, wherever
1647
7462478
3837
أينما انتهى بي الأمر، أينما
124:26
I will be during the week.
1648
7466315
2887
سأكون خلال الأسبوع.
124:29
Find out.
1649
7469202
1585
اكتشف ذلك.
124:30
You might see me, you might not.
1650
7470787
2452
ربما تراني وقد لا تراني
124:33
It depends what happens.
1651
7473239
1935
ذلك يعتمد على ما يحدث.
124:35
And of course I will be back next Sunday as well.
1652
7475174
4822
وبالطبع سأعود يوم الأحد القادم أيضًا.
124:39
Enjoy the rest of your Sunday and I hope you have a good day. This is Mr.
1653
7479996
5071
استمتع ببقية يوم الأحد وأتمنى لك يومًا جيدًا. هذا هو السيد
124:45
Duncan in the birthplace of the English language, saying thank you very much for watching.
1654
7485067
6323
دنكان في مسقط رأس اللغة الإنجليزية، قائلا شكرا جزيلا على المشاهدة.
124:51
See you later.
1655
7491574
1284
أراك لاحقًا.
124:52
Take care of yourselves. And of course, until the next time we meet.
1656
7492858
4054
اعتنوا بأنفسكم. وبالطبع حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها.
124:56
You know what's coming next. Yes, you do.
1657
7496912
1986
أنت تعرف ما سيأتي بعد ذلك. نعم، أنت تفعل.
125:03
I'm going out for a walk.
1658
7503335
2336
سأخرج للنزهة.
125:07
Ta ta for now. See you soon.
1659
7507273
3486
تا تا في الوقت الراهن. نراكم قريبا.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7