💋Hello Gorgeous! ☝🏽 / English Addict LIVE chat & Learning / Wed 30th March 2022 - with Mr Duncan

2,924 views ・ 2022-03-30

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

04:40
Oh, look outside.
0
280600
4120
أوه ، انظر إلى الخارج.
04:44
Can you see what is going on?
1
284840
1800
هل تستطيع أن ترى ما يجري؟
04:46
Well, we have a lot of rain today, unfortunately,
2
286640
2880
حسنًا ، لدينا أمطار غزيرة اليوم ، للأسف ،
04:50
and it's also very gloomy, very cold.
3
290600
2480
وهي أيضًا قاتمة جدًا وباردة جدًا.
04:53
I don't know what is happened to all of the beautiful weather we've been having
4
293120
4120
لا أعرف ما حدث لكل الطقس الجميل الذي شهدناه
04:57
over the last few days, but it's all suddenly disappeared.
5
297680
3120
خلال الأيام القليلة الماضية ، لكنه اختفى فجأة.
05:01
Where has it gone?
6
301160
1880
اين ذهبت؟
05:03
Please come back.
7
303040
1720
إرجع من فضلك.
05:04
Beautiful. Sunny weather.
8
304760
2080
جميل. طقس مشمس.
05:06
I really miss you already.
9
306920
2000
أنا حقا افتقدك بالفعل.
05:08
Here we go, then.
10
308920
800
ها نحن إذن.
05:09
Yes, it's English addict extra.
11
309720
2280
نعم ، إنه مدمن إنجليزي إضافي.
05:12
Look coming to your life.
12
312760
2120
انظروا قادمًا إلى حياتك.
05:14
Can you believe it?
13
314880
1320
هل يمكنك تصديق ذلك؟
05:16
Some people say.
14
316200
1320
بعض الناس يقولون.
05:17
They say, Mr. Duncan, we don't think you are live.
15
317520
3280
يقولون ، السيد دنكان ، لا نعتقد أنك تعيش.
05:20
But yes, we are now coming live from the birthplace of the English language.
16
320800
4840
لكن نعم ، نحن الآن نعيش من مسقط رأس اللغة الإنجليزية.
05:25
Which just happens to be.
17
325680
2240
الذي يحدث فقط.
05:27
Oh, my goodness.
18
327920
1000
يا إلهي.
05:28
It's England.
19
328920
3360
إنها إنجلترا.
05:32
I don't know why nothing is working today.
20
332640
2320
لا أعرف لماذا لا شيء يعمل اليوم.
05:36
Well, that's embarrassing.
21
336800
2480
حسنا هذا محرج.
05:40
I'm pressing all the buttons, but nothing is working.
22
340120
3240
أنا أضغط على جميع الأزرار ، لكن لا شيء يعمل.
05:43
I might have to unplug something you say, and then plug it back in.
23
343400
4280
قد أضطر إلى فصل شيء ما تقوله ، ثم إعادة توصيله.
05:47
But something is something very strange is happening
24
347680
3160
لكن شيئًا غريبًا جدًا يحدث
05:50
today.
25
350840
840
اليوم.
05:54
See, that's me now.
26
354240
1960
انظر ، هذا أنا الآن.
05:56
But what I really wanted
27
356200
3240
لكن ما أردت حقًا
05:59
what I really wanted
28
359760
1440
ما أردته حقًا
06:01
was this uh.
29
361200
10080
هو هذا أه.
06:11
I'm trying to
30
371720
2920
أحاول أن
06:15
I'm trying
31
375680
480
أحاول
06:16
to get my devices to work, but what of my devices here in
32
376160
3800
تشغيل أجهزتي ، لكن ما من أجهزتي هنا في
06:19
the studio is not working, and it's rather annoying, to be honest.
33
379960
5120
الاستوديو لا يعمل ، وهو أمر مزعج إلى حد ما ، لأكون صادقًا.
06:25
If I was honest with you.
34
385080
2280
إذا كنت صادقًا معك.
06:27
Hi, everybody.
35
387840
1960
أهلا بالجميع.
06:29
Shall I press this button and see what happens?
36
389880
2400
هل أضغط على هذا الزر وأرى ماذا سيحدث؟
06:32
No, nothing is happening. That's good.
37
392760
2000
لا ، لا شيء يحدث. هذا جيد.
06:35
That's great.
38
395400
920
ذلك رائع.
06:36
It's a great start to today's live stream. I'm.
39
396320
2880
إنها بداية رائعة للبث المباشر اليوم. أنا أكون.
06:39
I'm so happy that this is how it is beginning
40
399440
3120
أنا سعيد جدًا لأن هذه هي الطريقة التي بدأت بها
06:44
Just a moment.
41
404320
680
لحظة.
06:45
I'm going to try something.
42
405000
1280
سأحاول شيئًا ما.
06:46
If you hear some banging noises, it's just me smashing my computer
43
406280
4840
إذا سمعت بعض أصوات الضجيج ، فأنا فقط أحطم جهاز الكمبيوتر الخاص بي
06:51
up to two to do D.
44
411120
4640
حتى اثنين لأفعل د.
06:55
Oh, I've never done this before.
45
415760
1520
أوه ، لم أفعل هذا من قبل.
07:02
Pulling things
46
422720
840
سحب الأشياء
07:03
out no.
47
423560
6440
لا.
07:13
Maybe it will work now.
48
433600
2000
ربما ستعمل الآن.
07:16
Let's see, shall we?
49
436120
1840
دعونا نرى ، نحن العرب؟
07:17
No, it's still not working.
50
437960
2040
لا ، ما زال لا يعمل.
07:20
Well, that's great.
51
440000
1000
حسنا ذلك رائع.
07:21
That's just that's just fantastic.
52
441000
2280
هذا فقط رائع.
07:24
I'm so happy
53
444120
2040
أنا سعيد جدًا
07:26
that suddenly a very important piece of equipment in my studio isn't working. Hi.
54
446760
4600
لأن قطعة مهمة جدًا من المعدات في الاستوديو الخاص بي لا تعمل فجأة. أهلاً.
07:31
Everybody, this is Mr. Duncan.
55
451360
2240
الجميع ، هذا هو السيد دنكان.
07:33
You will have to trust me.
56
453600
1840
يجب أن تثق بي.
07:35
This is Mr.
57
455440
640
هذا هو السيد
07:36
Duncan. I am definitely Mr.
58
456080
1720
دنكان. أنا بالتأكيد السيد
07:37
Duncan in England.
59
457800
2400
دنكان في إنجلترا.
07:40
I normally have a little thing underneath that tells you that it's Mr.
60
460200
4080
لدي عادة شيء صغير تحته يخبرك أنه السيد
07:44
Duncan.
61
464280
1040
دنكان.
07:45
Wow. That's that's really strange.
62
465680
2880
رائع. هذا غريب حقًا.
07:49
I don't know why but everything seems to have gone wrong suddenly.
63
469440
4080
لا أعرف لماذا ولكن يبدو أن كل شيء قد حدث بشكل خاطئ فجأة.
07:53
I think I know why.
64
473760
1480
أعتقد أنني أعرف لماذا.
07:55
Because last week, I've just remembered.
65
475240
2080
لأنه في الأسبوع الماضي ، تذكرت للتو. في
07:57
Last week, I did my live stream outside and everything was different.
66
477680
4600
الأسبوع الماضي ، قمت بالبث المباشر في الخارج وكان كل شيء مختلفًا.
08:03
So maybe that's the reason why some of my things are not working at the moment.
67
483000
4560
لذلك ربما هذا هو سبب عدم عمل بعض أشيائي في الوقت الحالي.
08:08
It's very annoying.
68
488360
1480
انه مزعج جدا.
08:09
It also means I won't be able to give my round of applause unless, of course, they work
69
489840
4800
هذا يعني أيضًا أنني لن أكون قادرًا على تقديم جولة تصفيق لي ما لم تكن ، بالطبع ، تعمل
08:16
no how embarrassing.
70
496880
5160
بشكل محرج.
08:22
Anyway, we are back together.
71
502400
2320
على أي حال ، لقد عدنا معًا.
08:24
And, yes, we have made it to the middle of another week.
72
504720
2880
ونعم ، لقد وصلنا إلى منتصف أسبوع آخر.
08:28
Oh, thank goodness for that.
73
508560
1960
أوه ، الحمد لله على ذلك.
08:30
Even though my equipment is not working properly,
74
510520
2840
على الرغم من أن أجهزتي لا تعمل بشكل صحيح ، فقد
08:33
it is Wednesday
75
513720
2720
09:08
I have determined to get this working.
76
548640
2800
قررت أن أجعل هذا يعمل يوم الأربعاء.
09:11
I really am.
77
551440
1680
انا حقا.
09:13
Even if it kills me, which it might actually
78
553320
3000
حتى لو قتلتني ، فقد
09:19
I don't know what is happening.
79
559680
1000
لا أعرف في الواقع ما يحدث.
09:20
Something very weird is going on today.
80
560680
2320
شيء غريب جدا يحدث اليوم.
09:23
I don't know what is happening to my equipment.
81
563760
2240
لا أعرف ما الذي يحدث لأجهزتي.
09:26
It is nothing to do with my new computer before anyone says Mr.
82
566000
3720
لا يتعلق الأمر بجهاز الكمبيوتر الجديد الخاص بي قبل أن يقول أي شخص السيد
09:29
Duncan, it's your computer.
83
569720
2200
Duncan ، إنه جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
09:31
It isn't working properly, but I'm sure it is.
84
571920
2680
إنه لا يعمل بشكل صحيح ، لكنني متأكد من أنه كذلك.
09:35
I know what it was, though.
85
575960
1080
أنا أعرف ما كان عليه ، على الرغم من ذلك.
09:37
I I know it is because last week I was outside.
86
577040
2960
أعلم أن السبب في ذلك هو أنني كنت في الخارج الأسبوع الماضي.
09:40
I think that's the reason why.
87
580000
1920
أعتقد أن هذا هو سبب ذلك.
09:41
Let's just see if it works now.
88
581920
1760
دعنا فقط نرى ما إذا كان يعمل الآن.
09:44
I better work. Who?
89
584920
2120
أنا أفضل العمل. من؟
09:48
No, it's not working.
90
588720
2400
لا ، إنه لا يعمل.
09:51
How strange that is.
91
591120
2480
كم هذا غريب.
09:53
I can't begin to tell you how annoying that is.
92
593920
2400
لا أستطيع أن أخبرك كم هو مزعج.
09:58
Very annoying.
93
598080
1280
مزعج جدا.
09:59
In fact, it does make things today a little bit more difficult.
94
599360
3480
في الواقع ، إنه يجعل الأمور اليوم أكثر صعوبة قليلاً.
10:02
But is it going to bother me
95
602840
3960
لكن هل سيزعجني
10:08
that is the view outside, by the way, for those wondering, yes,
96
608160
3360
هذا المنظر في الخارج ، بالمناسبة ، لأولئك الذين يتساءلون ، نعم ، لقد كان
10:11
we've had so much rain today, I I'm not used to it raining.
97
611840
4320
لدينا الكثير من الأمطار اليوم ، وأنا لست معتادًا على هطول الأمطار.
10:16
I prefer it when there is no rain, to be honest.
98
616760
3680
أنا أفضل ذلك عندما لا يكون هناك مطر ، لأكون صادقًا.
10:22
I like it when the sun is out.
99
622400
1680
يعجبني عندما تكون الشمس مغيبة.
10:24
But at least we have
100
624080
2480
ولكن على الأقل لدينا
10:28
we have the daffodils
101
628360
1960
أزهار النرجس
10:30
to cheer as a on this rather gloomy day,
102
630320
3400
لنبتهج في هذا اليوم الكئيب إلى حد ما ،
10:34
I hope you are having a good day where you are and I hope everything is okay.
103
634120
4120
وآمل أن تقضي يومًا سعيدًا في مكانك وأتمنى أن يكون كل شيء على ما يرام.
10:40
Mm. Very nice.
104
640240
2560
مم. لطيف جدًا.
10:42
Well, that was a good start, wasn't it? Here we go. Yes.
105
642800
2840
حسنًا ، كانت هذه بداية جيدة ، أليس كذلك؟ ها نحن. نعم.
10:45
My name is Duncan.
106
645640
1120
اسمي دنكان.
10:46
And yes, it is great to be with you again on Wednesday.
107
646760
5360
ونعم ، من الرائع أن أكون معك مرة أخرى يوم الأربعاء.
10:52
Now, as you may have noticed, we are coming towards the end
108
652800
4120
الآن ، كما لاحظت ، نقترب من نهاية
10:59
of March.
109
659360
1560
شهر مارس.
11:00
March is about to march off into the distance,
110
660920
4640
مارس على وشك الانطلاق في المسافة ،
11:06
and then April will be with us
111
666240
3480
وبعد ذلك سيكون معنا أبريل.
11:09
I have something special planned for April.
112
669720
2640
لدي شيء خاص مخطط له في أبريل.
11:13
All I'm going to say for now is I will be with you on Friday.
113
673280
4960
كل ما سأقوله الآن هو أنني سأكون معك يوم الجمعة.
11:18
This week.
114
678320
1440
هذا الاسبوع.
11:20
So there is a clue.
115
680320
1520
لذلك هناك دليل.
11:21
And of course, Friday is the 1st of April, April Fools Day.
116
681840
4560
وبالطبع ، الجمعة هو الأول من أبريل ، يوم كذبة أبريل.
11:26
So it would seem to be quite appropriate
117
686680
3480
لذلك يبدو أنه من المناسب تمامًا
11:30
that you have this April fool
118
690680
2520
أن يكون لديك كذبة أبريل هذه
11:33
with you on the 1st of April.
119
693440
2520
معك في الأول من أبريل.
11:36
So I will be with you on Friday, and that will be
120
696320
4880
لذا سأكون معكم يوم الجمعة ، وسيكون هذا
11:41
the announcement of what is happening during April.
121
701800
3560
الإعلان عما سيحدث خلال شهر أبريل.
11:45
So I will be back with you on Friday.
122
705920
2360
لذا سأعود معك يوم الجمعة.
11:48
Don't worry, I haven't forgotten about you.
123
708320
2280
لا تقلق ، أنا لم أنساك.
11:50
I'm just I'm just hoping my equipment will work on Friday.
124
710960
4920
أنا فقط أتمنى أن تعمل أجهزتي يوم الجمعة. غريب
11:56
Very strange.
125
716080
1480
جدا.
11:57
What what a strange event that was.
126
717560
2640
يا له من حدث غريب كان.
12:01
Everything was going well.
127
721520
1840
كان كل شيء يسير على ما يرام.
12:03
I was relaxed.
128
723360
1320
كنت مرتاحا.
12:04
I was on time. Everything was going smoothly.
129
724680
3040
كنت في الوقت المحدد. كل شيء كان يسير بسلاسة.
12:08
And then what?
130
728120
680
12:08
What happens
131
728800
2040
ثم ماذا؟
ما يحدث
12:12
something in my studio does not work properly.
132
732160
3600
في الاستوديو الخاص بي لا يعمل بشكل صحيح.
12:15
I'm going to be
133
735760
2080
سأكون
12:18
I'm going to be saying some very rude words later. On.
134
738440
3360
سأقول بعض الكلمات الوقحة للغاية لاحقًا. على.
12:21
That's all I can say.
135
741840
1600
هذا كل ما يمكنني قوله.
12:23
I might have to slap my computer.
136
743440
2160
قد أضطر إلى صفع جهاز الكمبيوتر الخاص بي.
12:26
I might go over to my computer and
137
746000
2400
قد أذهب إلى جهاز الكمبيوتر الخاص بي
12:29
give it a slap to teach a lesson.
138
749560
3320
وأعطيه صفعة لتعليم درس.
12:33
Hello to. Oh, my. Soon.
139
753560
2000
مرحبا ل. أوه يا. قريباً.
12:35
Hello, Masood.
140
755560
2040
مرحبا مسعود.
12:37
I'm just trying to find my applause.
141
757880
2280
أنا فقط أحاول أن أجد تصفيقي.
12:40
Let's see, shall we?
142
760840
1320
دعونا نرى ، نحن العرب؟
12:42
Oh, we might be able to have some applause, mo soon.
143
762160
3840
أوه ، قد نتمكن من الحصول على بعض التصفيق ، مو قريبًا.
12:46
Congratulations, you all.
144
766800
1920
مبروك لكم جميعا.
12:48
First on today's live chat
145
768720
3640
أولاً في الدردشة المباشرة اليوم
13:03
I can't believe that just worked.
146
783240
1840
لا أصدق أن هذا نجح للتو.
13:05
I'm having to do everything the old fashioned way.
147
785080
2720
يجب أن أفعل كل شيء بالطريقة القديمة.
13:08
So normally I have some lovely buttons that I can press in the studio.
148
788080
4160
عادة لدي بعض الأزرار الجميلة التي يمكنني الضغط عليها في الاستوديو.
13:12
And everything happens automatically.
149
792440
2400
وكل شيء يحدث تلقائيًا.
13:14
But the problem is, it's not working.
150
794840
2400
لكن المشكلة هي أنها لا تعمل.
13:17
And I don't know why.
151
797240
1560
ولا أعرف لماذا.
13:18
I don't know why it's not working, but it's very annoying.
152
798800
3640
لا أعرف لماذا لا يعمل ، لكنه مزعج للغاية.
13:22
And so instead, I have to do everything by hand,
153
802480
2720
وبدلاً من ذلك ، يجب أن أفعل كل شيء يدويًا ،
13:25
by clicking, and it's very slow.
154
805640
2960
عن طريق النقر ، وهو بطيء جدًا.
13:28
And sometimes I can't find the things that I want to click
155
808760
3480
وأحيانًا لا أجد الأشياء التي أريد النقر فوقها ،
13:33
so congratulations.
156
813400
1360
فتهانينا.
13:34
Mohsen, you are first on today's live chat.
157
814760
3240
محسن ، أنت الأول في الدردشة الحية اليوم.
13:38
Yes, that is a live view.
158
818360
3240
نعم ، هذا عرض مباشر.
13:41
In the garden you can see.
159
821800
2240
يمكنك أن ترى في الحديقة.
13:44
Well, first of all, you can see the beautiful magnolia that is now coming out.
160
824040
5880
حسنًا ، أولاً وقبل كل شيء ، يمكنك أن ترى ماغنوليا الجميلة التي تظهر الآن.
13:49
We have some beautiful purple magnolia coming out in the garden.
161
829920
4760
لدينا بعض الماغنوليا الأرجوانية الجميلة تخرج في الحديقة.
13:55
And you might also notice that it's rather windy, cold,
162
835040
3800
وقد تلاحظ أيضًا أن الجو عاصف إلى حد ما وبارد
13:59
wet and
163
839240
3080
ورطب
14:02
and miserable.
164
842320
1960
وبائس.
14:04
But enough about Mr. Steve.
165
844280
2920
لكن يكفي عن السيد ستيف.
14:07
We also have who else is here?
166
847200
1880
لدينا أيضا من هنا؟
14:09
Vitesse, Zizic, oh, also
167
849080
4080
فيتيس ، زيزيتش ، أوه ، أيضًا
14:13
a big special helping
168
853480
3040
مساعدة خاصة كبيرة
14:19
to me.
169
859080
880
14:19
Hello, Micha.
170
859960
1040
لي.
مرحبا ميخا.
14:21
Nice to see you back as well. Watching in Japan.
171
861000
2760
سعيد برؤيتك مرة أخرى أيضا. مشاهدة في اليابان.
14:24
And one of the reasons why you are here is because of the change in time.
172
864280
5680
وأحد أسباب وجودك هنا هو التغيير في الوقت.
14:30
So on Sunday, we changed the clocks.
173
870440
3240
لذا قمنا بتغيير الساعات يوم الأحد.
14:33
We went forward by one hour, which means
174
873680
4040
تقدمنا ​​بمقدار ساعة واحدة ، مما يعني أنك
14:38
if you are watching in Asia,
175
878120
2880
إذا كنت تشاهد في آسيا ،
14:41
then you will be able to watch me a little bit earlier,
176
881600
3440
فستتمكن من مشاهدتي قبل ذلك بقليل ،
14:46
which is nice.
177
886280
1320
وهذا أمر رائع.
14:47
We also have Christina.
178
887600
1960
لدينا أيضًا كريستينا.
14:49
We also have, oh, Luis Mendez.
179
889560
4000
لدينا أيضًا ، يا لويس مينديز.
14:55
Is here today
180
895760
1880
هنا اليوم
14:57
and Victoria Sandro Gonzalez.
181
897640
4240
وفيكتوريا ساندرو غونزاليس.
15:02
Also, we have Beatriz Claudia is here.
182
902520
4720
أيضا ، لدينا بياتريس كلوديا هنا.
15:07
So it's Zika.
183
907640
1160
إذن إنه زيكا.
15:08
Fernando, that reminds me of the famous Abba song.
184
908800
5240
فرناندو ، هذا يذكرني بأغنية أبا الشهيرة.
15:14
Do you hear the drums?
185
914800
2320
هل تسمع الطبول؟
15:17
Fernando
186
917520
2000
فرناندو
15:20
or something like that.
187
920240
2960
أو شيء من هذا القبيل.
15:23
Anyway, we also have who else is here today?
188
923200
3480
على أي حال ، لدينا أيضًا من هنا اليوم؟
15:26
Oh, very nice.
189
926800
1240
ياه رائع جدا.
15:28
Victoria is here. As well.
190
928040
2480
فيكتوريا هنا. أيضًا.
15:31
And also Jao Louise, London.
191
931000
3400
وكذلك جاو لويز ، لندن.
15:34
Oh, hello.
192
934880
1160
يا مرحبا.
15:36
Jiao Louise in London.
193
936040
2920
جياو لويز في لندن.
15:38
Hello, London.
194
938960
1800
مرحبا لندن.
15:41
This is much Wenlock calling London.
195
941000
2480
هذا كثير من وينلوك يدعو لندن.
15:43
Can you hear me?
196
943960
1040
أيمكنك سماعي؟
15:45
Am I coming through loud and clear?
197
945000
2240
هل أتيت بصوت عال وواضح؟
15:47
I hope so.
198
947240
1600
أتمنى ذلك.
15:49
I really do hope so.
199
949760
2880
أنا حقا لا نأمل ذلك.
15:53
Not just a little bit.
200
953360
1200
ليس فقط قليلا
15:54
I'm hoping a lot that you can hear me.
201
954560
2200
أتمنى أن تسمعني كثيرًا.
15:57
So what is the weather like in London?
202
957360
1960
إذن ما هو الطقس في لندن؟
15:59
Is it as gloomy as it is?
203
959320
3200
هل هي قاتمة كما هي؟
16:02
Here?
204
962520
560
هنا؟
16:04
Hello, Nevin, who is watching in Vienna.
205
964440
3880
مرحبًا نيفين التي تشاهد في فيينا.
16:08
Very nice.
206
968680
1160
لطيف جدًا.
16:09
Of course, there was a famous song from the 1980s.
207
969840
4320
بالطبع ، كانت هناك أغنية مشهورة من الثمانينيات.
16:14
This means nothing to me.
208
974480
3160
هذا لا يعني شيئا لي.
16:18
Oh, Vienna.
209
978720
3080
أوه ، فيينا.
16:22
Here's an interesting fact.
210
982000
1800
هذه حقيقة مثيرة للاهتمام.
16:23
Vienna did not make it to the top of the charts
211
983800
4280
لم تصل فيينا إلى قمة المخططات
16:28
when it was in the charts in the early 1980s.
212
988080
3680
عندما كانت في المخططات في أوائل الثمانينيات.
16:31
It did not make it to number one.
213
991880
2160
لم يصل إلى رقم واحد.
16:34
It was kept off the top
214
994520
2880
تم إبعاده عن القمة
16:38
by one particular song.
215
998240
2960
بأغنية معينة.
16:41
Called Shut Up or Face.
216
1001840
3280
يسمى اخرس او الوجه.
16:45
It was a song all about a mother's advice to her son.
217
1005360
4760
كانت أغنية تدور حول نصيحة الأم لابنها.
16:51
What's the matter?
218
1011560
1040
ماذا جرى؟
16:52
You got a no respect.
219
1012600
2560
لا تحترم.
16:55
What do you think you do?
220
1015880
2160
ماذا تعتقد أنك تفعل؟
16:58
What do you think?
221
1018040
800
16:58
You said it's not so bad.
222
1018840
2480
ماذا تعتقد؟
قلت إن الأمر ليس بهذا السوء.
17:01
It's a nicer place.
223
1021640
2040
إنه مكان أجمل.
17:03
Just shut up your face.
224
1023680
2640
فقط اسكت وجهك. كانت
17:06
That was the song that kept Vienna
225
1026320
3400
تلك هي الأغنية التي أبقت Vienna
17:10
by Ultra Fox from the top of the charts way back in the early 1980s.
226
1030160
5440
by Ultra Fox من أعلى المخططات في أوائل الثمانينيات.
17:15
It's true.
227
1035600
960
انها حقيقة.
17:18
You can look on Wikipedia if you don't believe me.
228
1038000
3120
يمكنك البحث في ويكيبيديا إذا كنت لا تصدقني.
17:21
We also have Sash, Sash or Shaista.
229
1041720
3960
لدينا أيضًا وشاح أو وشاح أو شايستا.
17:26
Hello, Mr. Duncan.
230
1046120
1600
مرحبا سيد دنكان.
17:27
Hello to you as well.
231
1047720
1160
مرحبا بك ايضا.
17:28
Thank you for joining me on Wednesday.
232
1048880
2000
شكرا لانضمامك لي يوم الأربعاء.
17:32
We all coming towards the end of March
233
1052120
3240
كلنا قادم في نهاية شهر مارس
17:35
and as I mentioned a few moments ago, during my nervous breakdown
234
1055360
4120
وكما ذكرت قبل لحظات ، أثناء الانهيار العصبي
17:40
I will be with you on Friday with some news
235
1060200
3480
سأكون معك يوم الجمعة مع بعض الأخبار
17:44
about what is happening during the month of April.
236
1064040
3920
حول ما يحدث خلال شهر أبريل.
17:48
And I hope you will join me for that.
237
1068480
2120
وآمل أن تنضموا إلي من أجل ذلك.
17:50
We have junk mail in a few moments.
238
1070600
3320
لدينا بريد غير هام في لحظات قليلة.
17:53
I know a lot of you like to see my junk mail that comes through my letterbox
239
1073960
4480
أعلم أن الكثير منكم يحب أن يرى بريدي غير الهام الذي يأتي من خلال صندوق الرسائل الخاص بي
17:59
and yes, I have some super junk
240
1079000
2760
ونعم ، لدي بعض البريد غير الهام
18:01
mail to show you in a moment.
241
1081760
2480
لأظهره لكم في لحظة.
18:04
We also have 100 Dobby.
242
1084960
3240
لدينا أيضًا 100 دوبي.
18:08
Hello, Mr. Duncan. Please come to the Caribbean.
243
1088520
2600
مرحبا سيد دنكان. من فضلك تعال إلى منطقة البحر الكاريبي.
18:11
Here it is, Sunny for most of the time.
244
1091360
3720
ها هي ، مشمس معظم الوقت.
18:15
I wish I could go there.
245
1095360
1760
اتمنى ان استطيع الذهاب الى هناك.
18:18
I wish I could travel somewhere.
246
1098200
3560
أتمنى أن أتمكن من السفر إلى مكان ما.
18:21
It would be a lovely, lovely experience, I'm sure.
247
1101760
4080
أنا متأكد من أنها ستكون تجربة جميلة ورائعة.
18:26
Hello. Also to Florence.
248
1106600
2480
مرحبًا. أيضا إلى فلورنسا.
18:29
Hello. Also to.
249
1109400
2600
مرحبًا. وكذلك ل.
18:32
Can I say hello to Kafka?
250
1112000
2200
هل يمكنني أن أقول مرحبا لكافكا؟
18:34
Hello, Kafka.
251
1114200
1120
مرحبًا يا كافكا.
18:35
You are a good singer.
252
1115320
2320
انت مغن جيد.
18:37
Are you sure about that?
253
1117640
2200
هل انت متاكد من ذلك؟
18:39
I don't think I'm a good singer.
254
1119840
2120
لا أعتقد أنني مغني جيد.
18:41
I try my best, as I always say, in this world.
255
1121960
4080
أبذل قصارى جهدي ، كما أقول دائمًا ، في هذا العالم.
18:46
The only thing we can really do and the only thing we can really do
256
1126800
4120
الشيء الوحيد الذي يمكننا فعله حقًا والشيء الوحيد الذي يمكننا فعله
18:50
well is our best.
257
1130920
2320
جيدًا هو أفضل ما لدينا. لا
18:54
You can never do more than that.
258
1134680
1720
يمكنك أبدا أن تفعل أكثر من ذلك.
18:56
You can try.
259
1136400
1120
يمكنك المحاولة.
18:57
You can try to do more than your best, but you can only do your best.
260
1137520
4480
يمكنك أن تحاول أن تفعل ما هو أكثر من أفضل ما لديك ، ولكن يمكنك فقط أن تبذل قصارى جهدك.
19:02
That is the limit.
261
1142120
1120
هذا هو الحد.
19:03
That is the the ceiling that you hit your head on
262
1143240
5000
هذا هو السقف الذي تضغط عليه برأسك
19:09
so you can only do your best.
263
1149560
1480
حتى تتمكن من بذل قصارى جهدك فقط.
19:11
You can't do more than that.
264
1151040
1320
لا يمكنك فعل أكثر من ذلك.
19:14
However much you think
265
1154760
1880
مهما كنت تعتقد
19:16
you might be a superhero.
266
1156640
3680
أنك قد تكون بطلًا خارقًا.
19:20
Even Superman can only do his best.
267
1160320
2640
حتى سوبرمان يمكنه فقط بذل قصارى جهده.
19:23
He can't do more than that.
268
1163480
2160
لا يمكنه فعل أكثر من ذلك.
19:25
He can't.
269
1165640
600
لا يستطيع.
19:26
It's impossible.
270
1166240
2120
هذا مستحيل.
19:28
Hello, Palmira.
271
1168680
1600
مرحبا بالميرا.
19:30
Hello to you.
272
1170280
1160
مرحبا بك. من
19:31
It's unusual to see Mr.
273
1171440
2240
غير المعتاد رؤية السيد
19:33
Duncan wearing a black t shirt.
274
1173680
2120
دنكان يرتدي قميصًا أسود.
19:36
Yes, I am in black today.
275
1176200
2520
نعم ، أنا في الأسود اليوم.
19:38
We are talking all about vanity.
276
1178920
3160
نحن نتحدث كل شيء عن الغرور.
19:42
Your image the way you look, the way a person appears to themselves.
277
1182400
6080
صورتك بالطريقة التي تبدو بها ، الطريقة التي يظهر بها الشخص لنفسه.
19:48
Vanity, your self image.
278
1188680
4240
الغرور ، صورتك الذاتية.
19:53
Is the phrase we often use when we're talking about that.
279
1193240
4120
هي العبارة التي نستخدمها غالبًا عندما نتحدث عن ذلك.
19:57
So a person's self-image.
280
1197680
2080
إذن صورة الشخص عن نفسه.
19:59
So I thought today I would become very daring
281
1199760
3480
لذلك اعتقدت اليوم أنني سأصبح جريئة للغاية
20:04
and wear a colour that I very rarely
282
1204360
3160
وأرتدي لونًا نادرًا جدًا
20:07
where I don't often wear black.
283
1207520
3000
حيث لا أرتدي الأسود في كثير من الأحيان.
20:10
I will be honest with you, it isn't a colour that you see me wearing very often.
284
1210960
4840
سأكون صادقًا معك ، إنه ليس لونًا تراني أرتديه كثيرًا.
20:15
But today, look, I'm wearing my black t shirt
285
1215800
3200
لكن اليوم ، انظر ، أنا أرتدي قميصي الأسود ،
20:21
they often say that black is the best colour to wear.
286
1221640
3600
وغالبًا ما يقولون إن اللون الأسود هو أفضل لون للارتداء.
20:26
Women like to wear black men
287
1226560
2440
تحب النساء ارتداء الرجال السود
20:29
always look good in black,
288
1229600
2240
دائمًا بشكل جيد باللون الأسود ،
20:32
maybe a black suit, maybe a lady will wear a black dress.
289
1232080
4440
وربما يرتدون بدلة سوداء ، وربما ترتدي السيدة فستانًا أسود.
20:37
I don't know why, but black is always
290
1237040
2400
لا أعرف لماذا ، لكن الأسود دائمًا ما يكون
20:40
a fashionable colour, I suppose.
291
1240000
2360
لونًا عصريًا ، على ما أعتقد.
20:43
Hello all.
292
1243920
520
اهلا جميعا.
20:44
So who else is here today on the live chat?
293
1244440
3080
إذن من هو الآخر هنا اليوم في الدردشة الحية؟
20:48
Alice.
294
1248600
1160
أليس.
20:49
Hello, Alice.
295
1249760
1120
مرحبا أليس.
20:50
Nice to see you here as well.
296
1250880
2280
جميل أن أراك هنا أيضًا.
20:53
Christina said.
297
1253400
1520
قالت كريستينا.
20:54
Do you want to slap your computer
298
1254920
2480
هل تريد أن تصفع جهاز الكمبيوتر الخاص بك
20:57
the way that Will Smith slapped
299
1257960
3200
بالطريقة التي صفع بها ويل سميث
21:01
Chris Rock during the Oscars?
300
1261160
2520
كريس روك خلال حفل توزيع جوائز الأوسكار؟
21:04
And maybe, maybe it might.
301
1264960
3160
وربما ، ربما ربما.
21:08
It might actually get more serious than that.
302
1268680
2840
قد يصبح الأمر أكثر خطورة من ذلك في الواقع.
21:12
I might actually get my hammer
303
1272040
3240
قد أحصل على المطرقة في الواقع
21:18
I might.
304
1278680
840
.
21:19
I might get my hammer and start smashing everything up
305
1279520
4400
قد أحصل على المطرقة وأبدأ في تحطيم كل شيء
21:25
Ricardo says.
306
1285160
1160
يقوله ريكاردو.
21:26
Mr. Duncan, with due respect, all due respect,
307
1286320
4720
السيد دنكان ، مع الاحترام الواجب ، مع كل الاحترام الواجب ،
21:31
you look thinner with that black shirt well, that's what they say.
308
1291520
4400
تبدو أنحف مع هذا القميص الأسود جيدًا ، هذا ما يقولونه. كما
21:35
You see, they say that
309
1295920
2520
ترى ، يقولون أن اللون
21:39
black is a very flattering colour to wear because it makes you look thin.
310
1299080
5360
الأسود هو لون جميل للغاية لارتدائه لأنه يجعلك تبدو نحيفًا.
21:44
It makes you look slimmer.
311
1304720
1600
يجعلك تبدو أنحف.
21:46
I don't know why or how or where or who or if
312
1306320
5040
لا أعرف لماذا أو كيف أو أين أو من أو إذا كان
21:53
they had a smile on their face.
313
1313120
1760
لديهم ابتسامة على وجوههم.
21:54
I don't know any of those things.
314
1314880
1600
لا أعرف أيًا من هذه الأشياء.
21:56
But I do know one thing.
315
1316480
1840
لكني أعرف شيئًا واحدًا.
21:58
Black
316
1318320
1000
الأسود
22:00
is a colour that most people can wear for some reason.
317
1320400
3560
هو اللون الذي يرتديه معظم الناس لسبب ما.
22:03
I don't know why.
318
1323960
1160
أنا لا أعرف لماذا.
22:05
Cancer, hello to cancer,
319
1325120
3400
السرطان ، مرحبا بالسرطان
22:09
or should I say cancer?
320
1329160
2520
أم يجب أن أقول السرطان؟
22:13
I'm saying hello to cancer.
321
1333160
3600
أنا أقول مرحبا للسرطان.
22:17
Hello, Cancer.
322
1337400
840
مرحبا برج السرطان.
22:18
Nice to see you as well.
323
1338240
3920
سررت برؤيتك كذلك.
22:22
I guess we are talking all about image today.
324
1342160
2880
أعتقد أننا نتحدث كل شيء عن الصورة اليوم.
22:25
Vanity.
325
1345520
1840
غرور.
22:27
You might say that we live in an age where people
326
1347360
3240
قد تقول إننا نعيش في عصر يكون فيه الناس
22:30
are more concerned
327
1350600
2680
أكثر قلقًا
22:33
and more aware of the way they look,
328
1353880
2840
وأكثر وعيًا بالطريقة التي ينظرون إليها ،
22:37
especially as we we become more public with the way we share things.
329
1357960
5680
خاصة عندما نصبح أكثر علنية بالطريقة التي نشارك بها الأشياء.
22:43
For example, we often share photographs of ourselves on Facebook
330
1363720
5600
على سبيل المثال ، غالبًا ما نشارك صورًا لأنفسنا على Facebook
22:50
or Instagram and I suppose
331
1370200
2680
أو Instagram وأعتقد
22:53
it would be fair to say that many people these days like to go on to Instagram
332
1373920
5000
أنه سيكون من العدل أن نقول إن العديد من الأشخاص هذه الأيام يحبون الذهاب إلى Instagram
23:00
to show themselves off
333
1380200
2280
للتباهي بأنفسهم
23:02
if you are young, if you are beautiful, if you want to show your appearance,
334
1382480
4960
إذا كنت شابًا ، إذا كنت جميلة ، إذا كنت تريد لإظهار مظهرك ،
23:07
if you want to display your beauty for the world to see
335
1387440
5600
إذا كنت ترغب في عرض جمالك ليراه العالم ،
23:13
then maybe you will go on Instagram and post some pictures
336
1393240
4440
فربما تذهب إلى Instagram وتنشر بعض الصور
23:17
on there as well.
337
1397680
2920
هناك أيضًا.
23:22
Can I say hello to Popcorn?
338
1402000
2200
هل يمكنني أن أقول مرحبا للفشار؟
23:24
Hello, Popcorn?
339
1404200
2000
مرحبا ، الفشار؟ من
23:27
You're probably asking Mr.
340
1407160
2080
المحتمل أنك تسأل السيد
23:29
Duncan, Who the hell is popcorn?
341
1409240
2160
دنكان ، من هو الفشار بحق الجحيم؟
23:31
Well, this is popcorn.
342
1411400
2480
حسنًا ، هذا فشار.
23:33
Hello, Popcorn.
343
1413880
1480
مرحبا ، الفشار.
23:35
This is Popcorn, the guinea pig.
344
1415360
2720
هذا هو الفشار ، خنزير غينيا.
23:38
And a few days ago I showed a picture of popcorn,
345
1418720
4720
وقبل أيام قليلة عرضت صورة فشار ،
23:43
but I couldn't remember his name, so.
346
1423920
4240
لكنني لم أستطع تذكر اسمه ، لذا.
23:48
Hello, popcorn.
347
1428160
2280
مرحبا ، الفشار.
23:50
It's so nice to see you here today smiling at me.
348
1430440
4040
من اللطيف أن أراك هنا اليوم تبتسم لي.
23:55
Although
349
1435040
1040
على
23:57
even though you look like a giant rat,
350
1437560
3800
الرغم من أنك تبدو مثل جرذ عملاق ، إلا
24:03
I'll get complaints.
351
1443240
1360
أنني سأتلقى شكاوى.
24:04
People are going to complain.
352
1444600
1600
سوف يشتكي الناس.
24:06
They are going to say, Mr. Duncan, how dare you say that?
353
1446200
3440
سيقولون ، سيد دنكان ، كيف تجرؤ على قول ذلك؟
24:09
Popcorn looks like a giant rats.
354
1449640
3440
الفشار يشبه الفئران العملاقة.
24:13
That is offensive to guinea pigs.
355
1453640
3720
هذا أمر مسيء لخنازير غينيا.
24:18
I might have to go on
356
1458360
1960
قد أضطر للذهاب إلى
24:20
TV or maybe make a special video where I.
357
1460320
3080
التلفزيون أو ربما أصنع مقطع فيديو خاصًا حيث
24:23
I have to apologise to all the guinea pigs watching in the world.
358
1463640
6080
يجب أن أعتذر لجميع خنازير غينيا التي تشاهدها في العالم.
24:29
I have to be sincere and apologise for my
359
1469720
4000
يجب أن أكون صادقًا وأعتذر عن
24:34
my terrible thing that I said about popcorn.
360
1474160
3640
الشيء الفظيع الذي قلته عن الفشار.
24:38
The guinea pig.
361
1478120
1240
خنزير غينيا.
24:39
So I've had some junk mail come through the door.
362
1479440
2800
لقد تلقيت بعض الرسائل غير المرغوب فيها عبر الباب.
24:42
A lot of people ask, they say, Mr.
363
1482560
1720
يسأل الكثير من الناس ، كما يقولون ، سيد
24:44
Duncan, can we see your junk mail?
364
1484280
2080
دنكان ، هل يمكننا رؤية بريدك غير الهام؟
24:46
So there it is. There is my latest junk mail.
365
1486360
2840
إذن ها هو. هناك أحدث بريدي غير الهام.
24:49
The mail that came through the door.
366
1489800
2240
البريد الذي جاء من الباب.
24:52
In fact, most of this came through my door this morning.
367
1492640
4880
في الواقع ، جاء معظم هذا من باب منزلي هذا الصباح.
24:57
It all arrived this morning.
368
1497920
2200
وصل كل شيء هذا الصباح.
25:00
So here is my first piece of junk mail.
369
1500120
2680
هذا هو أول جزء لي من البريد غير الهام.
25:03
Oh, look at this.
370
1503160
1480
أوه ، انظر إلى هذا.
25:04
I like the look of this.
371
1504640
1840
أنا أحب أن ننظر من هذا.
25:06
Do you like that?
372
1506480
1800
هل تحب ذلك
25:08
So that that particular leaflet
373
1508280
2320
بحيث تُعلن تلك النشرة الخاصة عن
25:11
is advertising a type of chair,
374
1511160
2560
نوع من الكراسي ،
25:14
a comfortable reclining chair.
375
1514160
3800
كرسي مريح قابل للاستلقاء.
25:18
I like that. I like the look of that.
376
1518200
2400
أحب ذلك. أنا أحب أن ننظر من ذلك.
25:21
Can you see that in my studio? I think so.
377
1521160
3200
هل يمكنك رؤية ذلك في الاستوديو الخاص بي؟ أعتقد ذلك.
25:25
Although I have a
378
1525320
1200
على الرغم من أن لدي
25:26
I have a feeling that this chair might be very expensive.
379
1526520
3240
شعور بأن هذا الكرسي قد يكون باهظ الثمن.
25:30
I think this is an expensive chair,
380
1530080
2080
أعتقد أن هذا كرسي باهظ الثمن ،
25:33
and that's why they are so desperate
381
1533120
2280
وهذا هو السبب في أنهم يائسون للغاية
25:36
to get me to buy one.
382
1536520
1280
ليجعلوني أشتري واحدًا.
25:37
Let's have a look.
383
1537800
1400
لنلقي نظرة.
25:39
Oh, yes, very lovely.
384
1539240
2840
أوه ، نعم ، جميل جدا.
25:42
Yes, I like that.
385
1542080
1400
نعم انا احب ذلك.
25:43
I think that that is a nice chair because I can put my feet
386
1543480
4160
أعتقد أن هذا كرسي جميل لأنني أستطيع وضع قدمي
25:48
on the little stool in front of me.
387
1548400
3160
على المقعد الصغير أمامي.
25:51
Yeah, I like that.
388
1551960
1040
بالطبع أحب ذلك.
25:53
But I have a feeling that these chairs cost
389
1553000
3480
لكن لدي شعور بأن هذه الكراسي تكلف
25:56
a lot of money, so maybe I won't be buying one.
390
1556960
3160
الكثير من المال ، لذلك ربما لن أشتري واحدة.
26:00
Actually, unfortunately, I'm
391
1560600
2640
في الواقع ، للأسف ، أنا
26:03
very sorry, but I won't be buying one of your stress.
392
1563240
3320
آسف جدًا ، لكنني لن أشتري أحدًا من ضغوطك.
26:06
Atlas lean back chairs.
393
1566560
2400
كراسي أطلس.
26:09
Sorry about that.
394
1569920
2000
اسف بشأن ذلك.
26:11
What else is coming through my letterbox?
395
1571920
2000
ماذا سيأتي من خلال صندوق البريد الخاص بي؟
26:14
Oh, oh.
396
1574280
3600
أوه أوه.
26:19
I have a leaflet from a care home.
397
1579240
4680
لدي نشرة من دار رعاية.
26:26
I think they want me
398
1586000
2160
أعتقد أنهم يريدونني
26:28
to go into their care home,
399
1588160
2080
أن أذهب إلى دار الرعاية الخاصة بهم ،
26:30
and they will take care of me when I am very old.
400
1590240
3000
وسوف يعتنون بي عندما أكون كبيرًا في السن.
26:33
I don't know what they are thinking.
401
1593560
2400
لا أعرف بماذا يفكرون.
26:35
I'm not old yet.
402
1595960
2040
أنا لم تبلغ من العمر بعد.
26:38
I know I'm approaching 60, but I'm not that old.
403
1598000
3520
أعلم أنني أقترب من 60 عامًا ، لكنني لست بهذا العمر.
26:41
I don't think I need an old people's home.
404
1601520
3800
لا أعتقد أنني بحاجة لمنزل كبار السن.
26:45
Just yet.
405
1605360
1200
للتو.
26:46
But I received this leaflet this morning
406
1606560
3840
لكنني تلقيت هذه النشرة هذا الصباح
26:51
advertising the wonderful elderly care home.
407
1611360
5360
تعلن عن دار رعاية المسنين الرائعة.
26:57
So this one is private and you have to pay to stay there.
408
1617000
3480
لذلك هذا خاص وعليك أن تدفع للبقاء هناك.
27:01
So there it is.
409
1621360
1240
إذن ها هو.
27:02
It's called lots of lovely things that you can have you can have nice meals
410
1622600
4600
يطلق عليه الكثير من الأشياء الجميلة التي يمكنك تناولها يمكنك تناول وجبات لذيذة
27:08
and you can be taken care of,
411
1628000
2360
ويمكنك الاعتناء بها ،
27:10
but you do have to pay a lot of money for it.
412
1630960
2280
ولكن عليك دفع الكثير من المال مقابل ذلك.
27:14
So they've invited me to go along and have a look just in case I,
413
1634040
3840
لقد دعوني للمضي قدمًا وإلقاء نظرة فقط في حال
27:18
I need some care, some extra care
414
1638200
2720
احتجت إلى بعض الرعاية ، بعض العناية الإضافية ،
27:23
what else do we have here?
415
1643600
1240
ماذا لدينا هنا أيضًا؟
27:24
Oh, a new dining experience is coming to Bridgnorth.
416
1644840
5160
أوه ، تجربة طعام جديدة قادمة إلى بريدجنورث.
27:30
Is it really I have a feeling this won't show up because it's green,
417
1650280
4880
هل حقًا لدي شعور بأن هذا لن يظهر لأنه أخضر ،
27:35
but there it is, a beautiful new dining experience.
418
1655720
4040
ولكن هناك تجربة طعام جديدة جميلة.
27:40
We don't actually go out anymore for meals.
419
1660400
4120
لم نعد في الواقع نخرج لتناول الوجبات.
27:45
So Mr.
420
1665000
480
27:45
Steve and myself, we used to go out quite a lot and have meals.
421
1665480
4640
لذلك
أنا والسيد ستيف كنا نخرج كثيرًا ونتناول وجبات الطعام.
27:50
We would go to a cafe or a restaurant.
422
1670600
2640
كنا نذهب إلى مقهى أو مطعم.
27:53
We would go somewhere nice and sample some delicious food.
423
1673240
4240
كنا نذهب إلى مكان لطيف ونتذوق بعض الأطعمة اللذيذة.
27:57
But it seems like a long time since we last went to a restaurant.
424
1677800
5560
ولكن يبدو أنه قد مضى وقت طويل منذ آخر مرة ذهبنا فيها إلى المطعم.
28:04
What else do we have here?
425
1684880
1360
ماذا لدينا هنا؟
28:06
Oh, okay. Then we have.
426
1686240
2360
حسنا. إذن لدينا.
28:09
Oh, would I like to be a member of a golf club?
427
1689360
5440
أوه ، أود أن أكون عضوًا في نادٍ للجولف؟
28:16
I can play golf.
428
1696320
2320
يمكنني لعب الجولف.
28:18
Wow. Let's look at that.
429
1698640
2360
رائع. لنلق نظرة على ذلك.
28:21
That looks very posh.
430
1701000
1280
هذا يبدو فاخرا جدا.
28:23
The only problem is I don't play golf.
431
1703720
2560
المشكلة الوحيدة هي أنني لا ألعب الجولف.
28:27
I've never played golf in my life,
432
1707200
3040
لم ألعب الجولف مطلقًا في حياتي
28:30
ever.
433
1710240
720
.
28:31
So am I.
434
1711280
960
حتى أنا
28:32
Who knows? I might be really good at it.
435
1712240
2120
من يعلم؟ قد أكون جيدًا حقًا في ذلك.
28:34
I don't know.
436
1714560
760
لا أعرف.
28:35
But this particular golf club,
437
1715320
3160
لكن نادي الجولف هذا بالتحديد ،
28:39
it is an organisation that allows you to go onto their
438
1719520
3760
هو منظمة تسمح لك بالذهاب إلى
28:45
their green
439
1725200
2240
ملاعبهم الخضراء
28:47
and play golf.
440
1727600
1640
ولعب الجولف.
28:49
Look at that.
441
1729240
880
انظر إلى ذلك.
28:50
Very nice.
442
1730120
1760
لطيف جدًا.
28:52
Unfortunately, as I just mentioned, I don't play golf.
443
1732600
4120
لسوء الحظ ، كما ذكرت للتو ، أنا لا ألعب الجولف.
28:57
I can't play golf, and I definitely can't afford
444
1737880
5080
لا أستطيع لعب الجولف ، وبالتأكيد لا أستطيع
29:03
to join a golf club.
445
1743560
3280
الانضمام إلى نادي الجولف.
29:07
Finally. Oh,
446
1747680
2720
أخيراً. أوه ،
29:11
this is something for people who suffer from incontinence
447
1751200
4360
هذا شيء للأشخاص الذين يعانون من سلس البول ،
29:23
so this this is actually for people
448
1763920
3040
لذلك هذا في الواقع للأشخاص
29:26
who get incontinence, special underwear that you can put on
449
1766960
4160
الذين يعانون من سلس البول ، ملابس داخلية خاصة يمكنك ارتداؤها ،
29:33
I am I really that old
450
1773440
2960
أنا حقًا بهذا العمر الذي
29:38
I know one day it will happen.
451
1778520
2120
أعرف أنه سيحدث يومًا ما.
29:40
I know one day I will be walking down the road and there will be a trail
452
1780640
4040
أعلم أنني في يوم من الأيام سوف أسير على الطريق وسيكون هناك أثر
29:45
of moisture behind me.
453
1785680
2960
للرطوبة خلفي.
29:48
I know it will happen, but it's not happening just yet.
454
1788640
3400
أعلم أن هذا سيحدث ، لكنه لم يحدث بعد.
29:52
So thank you very much to my postman
455
1792960
3280
لذا شكراً جزيلاً لساعي ساعي البريد
29:56
for bringing all the junk mail to my house this morning.
456
1796240
5600
لإحضاره كل البريد غير المرغوب فيه إلى منزلي هذا الصباح.
30:01
Isn't that lovely?
457
1801840
1360
أليس هذا جميل؟
30:03
Thank you very much for that.
458
1803200
2640
شكرا جزيلا على ذلك.
30:08
We are talking about image today.
459
1808640
2360
نحن نتحدث عن الصورة اليوم.
30:11
The image, your image.
460
1811280
2600
الصورة صورتك.
30:13
Are you obsessed with the way you look?
461
1813880
3120
هل أنت مهووس بالطريقة التي تنظر بها؟
30:17
Do you often think about your appearance?
462
1817400
2600
هل تفكر كثيرًا في مظهرك؟
30:20
I know I do.
463
1820000
1320
أنا أعلم أنني أفعل.
30:21
Sometimes I become very worried about my appearance.
464
1821320
3360
أحيانًا أصبح قلقًا جدًا بشأن مظهري.
30:25
I think sometimes that I can see
465
1825080
2400
أعتقد أحيانًا أنه يمكنني رؤية
30:28
my my age
466
1828760
3720
عمري الذي
30:32
I can see it.
467
1832760
1880
يمكنني رؤيته.
30:35
In the past when I was young,
468
1835120
2080
في الماضي عندما كنت صغيرًا ،
30:37
I was self-conscious about my body, but for different reasons.
469
1837200
3760
كنت أشعر بالخجل تجاه جسدي ، ولكن لأسباب مختلفة.
30:41
So as you get older, maybe your your reasons
470
1841320
3400
لذلك مع تقدمك في العمر ، ربما
30:44
for becoming unhappy about your looks will change.
471
1844720
3840
ستتغير أسبابك التي تجعلك غير سعيد بمظهرك.
30:48
So now, of course, I have old age and as we all know,
472
1848720
3880
الآن ، بالطبع ، لدي تقدم في السن وكما نعلم جميعًا ، مع
30:52
as we get older, our face will start to become wrinkly.
473
1852600
3760
تقدمنا ​​في السن ، سيبدأ وجهنا في التجعد.
30:56
Our skin will change.
474
1856840
2280
سوف يتغير جلدنا.
30:59
Already I can see things happening to my neck.
475
1859120
2920
بالفعل أستطيع أن أرى أشياء تحدث في رقبتي.
31:02
I have this strange thing that happens sometimes to my neck, especially when I'm looking
476
1862640
5880
لدي هذا الشيء الغريب الذي يحدث أحيانًا في رقبتي ، خاصةً عندما أنظر
31:08
in the mirror in the morning and I can see something just for a brief moment.
477
1868520
5440
في المرآة في الصباح وأستطيع رؤية شيء ما للحظة وجيزة.
31:14
I can see something that looks different
478
1874400
1800
أستطيع أن أرى شيئًا مختلفًا ،
31:18
maybe I'm cleaning my teeth or having a shave.
479
1878440
2720
فربما أقوم بتنظيف أسناني أو الحلاقة.
31:21
And then for a few moments I think, what was that?
480
1881800
3280
وبعد ذلك للحظات قليلة أعتقد ، ماذا كان ذلك؟
31:26
What was that on my face?
481
1886400
1840
ماذا كان ذلك على وجهي؟
31:28
What was that on my neck?
482
1888240
2000
ماذا كان ذلك على رقبتي؟
31:30
Something something looks different.
483
1890240
2200
شيء ما يبدو مختلفا.
31:35
And I know what it is.
484
1895440
2760
وأنا أعلم ما هو.
31:38
I'm using my beautiful looks,
485
1898520
2240
أنا أستخدم مظهري الجميل ،
31:42
my twinkle is beginning to fade.
486
1902320
3320
بدأ وميض بلدي يتلاشى.
31:46
That's what I think.
487
1906760
800
هذا ما اعتقده.
31:47
Anyway, so we are talking about your self-image, vanity,
488
1907560
5040
على أي حال ، نحن نتحدث عن صورتك الذاتية ، الغرور ،
31:52
something we will be talking
489
1912800
2880
شيء سنتحدث
31:57
about today.
490
1917000
2400
عنه اليوم.
31:59
Oh, it's nice to see that Vitus is here with his jokes.
491
1919840
4000
أوه ، من الجيد أن نرى أن فيتوس موجود هنا بنكاته.
32:04
Thank you very TASS for cheering us up
492
1924240
3040
شكرًا لك TASS على تشجيعك لنا
32:08
during these crazy times.
493
1928280
2280
خلال هذه الأوقات المجنونة.
32:11
If you thought 2020 was bad,
494
1931040
2560
إذا كنت تعتقد أن عام 2020 كان سيئًا ،
32:17
do you know what I wish?
495
1937600
2400
فهل تعرف ما أتمناه؟
32:20
I wish it was 2020.
496
1940000
2280
أتمنى أن يكون عام 2020.
32:22
I really do.
497
1942280
760
أنا أفعل ذلك حقًا.
32:23
I wish we could go back to 20. 20
498
1943040
2880
أتمنى أن نعود إلى 20. 20
32:27
things were so much simpler back then.
499
1947320
3240
شيئًا كانت أبسط بكثير في ذلك الوقت.
32:30
When they
500
1950560
600
عندما
32:34
yes, we are
501
1954000
520
32:34
talking about image and I thought I would show you an excerpt
502
1954520
3640
نعم ، نحن
نتحدث عن الصورة واعتقدت أنني سأعرض لك مقتطفًا
32:38
from one of my lessons that I did all about that actual subject.
503
1958320
4760
من أحد دروسي التي قمت بها حول هذا الموضوع الفعلي.
32:43
This is a lesson all about image because today
504
1963480
4880
هذا درس عن الصورة لأننا اليوم
32:48
we are talking about one particular word
505
1968880
3280
نتحدث عن كلمة معينة
32:52
in the English language, and that word is
506
1972200
2960
في اللغة الإنجليزية ، وهذه الكلمة هي
32:56
vanity.
507
1976440
1880
الغرور.
33:16
In our day to day
508
1996960
960
في
33:17
lives, image plays an important role
509
1997920
2840
حياتنا اليومية ، تلعب الصورة دورًا مهمًا
33:21
when we are out shopping for fresh food,
510
2001400
2800
عندما نتسوق لشراء طعام طازج ،
33:24
we are constantly judging the image of what we are looking at.
511
2004480
3960
فنحن نحكم باستمرار على صورة ما ننظر إليه.
33:29
A Red Apple might look better than a green one,
512
2009080
3400
قد تبدو التفاحة الحمراء أفضل من التفاحة الخضراء ، وقد تبدو
33:33
a tomato with its stalk and the leaves
513
2013200
2720
الطماطم بساقها والأوراق
33:35
attached may look fresh to the image
514
2015920
3600
المرفقة طازجة على صورة
33:39
of even the most simple thing can alter the way we see it.
515
2019520
4120
حتى أبسط الأشياء يمكن أن تغير الطريقة التي نراها بها.
33:44
Of course, what is pleasing to one
516
2024400
2360
بالطبع ، ما يرضي
33:46
person may not be so to another.
517
2026760
2880
شخص ما قد لا يكون كذلك بالنسبة لشخص آخر.
33:50
This is why offering more choice to shoppers is a common one.
518
2030280
4080
هذا هو السبب في أن تقديم المزيد من الخيارات للمتسوقين هو خيار شائع.
33:55
You can buy some fresh tomatoes or
519
2035080
3200
يمكنك شراء بعض الطماطم الطازجة أو
33:58
pick up some that have been put in a can.
520
2038520
3360
التقاط بعض الطماطم التي تم وضعها في العلبة.
34:02
More choice means more customers
521
2042520
3600
المزيد من الخيارات يعني المزيد من العملاء الذين
34:12
we often see image as being a real thing.
522
2052280
3520
غالبًا ما نرى الصورة على أنها شيء حقيقي.
34:16
The thing we look at has an image.
523
2056240
2760
الشيء الذي ننظر إليه له صورة.
34:19
It leaves an impression on us,
524
2059400
2320
إنه يترك انطباعًا علينا ،
34:22
but image can also exist in the mind.
525
2062440
3520
لكن الصورة يمكن أن توجد أيضًا في الذهن.
34:26
We can imagine anything.
526
2066360
3480
يمكننا تخيل أي شيء.
34:30
Your imagination allows you
527
2070680
2400
يسمح لك خيالك
34:33
to free
528
2073080
3840
بالتحرير
34:38
albeit in a dreamlike way.
529
2078280
2480
وإن كان بطريقة تشبه الحلم.
34:41
Creativity tends to come from this imaginary process,
530
2081480
4080
يميل الإبداع إلى أن يأتي من هذه العملية التخيلية ،
34:46
so the power of imagery is a force, for one,
531
2086000
3520
لذا فإن قوة الصور هي قوة ، بالنسبة للفرد ،
34:49
be it right in front of your eyes or appear in your mind.
532
2089960
5560
سواء كانت أمام عينيك مباشرة أو تظهر في عقلك.
35:00
And there are many moments in your life
533
2100640
10680
وهناك لحظات كثيرة في حياتك يكون
35:11
where the way you look and how you show yourself to others is important.
534
2111520
4520
فيها مظهرك وكيف تظهر نفسك للآخرين أمرًا مهمًا.
35:16
For example, when you are attending
535
2116640
2400
على سبيل المثال ، عندما تحضر
35:19
job interviews while looking for work,
536
2119160
2600
مقابلات عمل أثناء البحث عن عمل ،
35:22
you need to make sure that the image you are
537
2122560
2480
فأنت بحاجة إلى التأكد من أن الصورة التي
35:25
projecting is a positive one.
538
2125080
2320
تعرضها إيجابية.
35:28
There is a strong belief that first impressions are the most important ones.
539
2128240
4920
هناك اعتقاد قوي بأن الانطباعات الأولى هي الأهم.
35:33
So it is crucial to make sure that the first impression you make on the person
540
2133600
5440
لذلك من الضروري التأكد من أن الانطباع الأول الذي تتركه على الشخص
35:39
who could end up being your employer is a good one.
541
2139320
3040
الذي قد يصبح صاحب العمل هو انطباع جيد.
35:43
A smart and tidy appearance can go a long way
542
2143120
4600
يمكن للمظهر الأنيق والأنيق أن يقطع شوطًا طويلاً.
36:05
There is a saying
543
2165880
1200
هناك مقولة
36:07
in English Beauty is only skin deep
544
2167080
3440
في الجمال الإنجليزي هي فقط الجلد العميق
36:11
This means that the outward appearance of a person
545
2171320
2960
وهذا يعني أن المظهر الخارجي للشخص
36:14
does not give a complete picture of what they are like.
546
2174600
3360
لا يعطي صورة كاملة لما يشبهه.
36:18
It is what lies deep down in a person's character that is important.
547
2178720
4560
ما يكمن في أعماق شخصية الشخص هو المهم.
36:24
Also, it is worth remembering that beauty
548
2184080
2880
أيضًا ، من الجدير بالذكر أن الجمال
36:27
is in the eye of the beholder.
549
2187000
2200
في عين الناظر.
36:29
What might seem attractive to one person
550
2189960
2640
ما قد يبدو جذابًا لشخص ما
36:33
may be completely repugnant or repulsive
551
2193080
3680
قد يكون بغيضًا تمامًا أو مثيرًا للاشمئزاز
36:36
to someone else.
552
2196920
2560
لشخص آخر.
36:46
Take a look at these images.
553
2206720
2480
الق نظرة على هذه الصور.
36:49
Do they affect you in any way
554
2209200
3800
هل تؤثر عليك بأي شكل من الأشكال تسمح لنا
37:51
Photographs and video playback
555
2271960
2360
الصور وتشغيل الفيديو
37:54
allow us to relive moments from our lives
556
2274480
3400
باستعادة لحظات من حياتنا
37:58
and in some cases see things that will never happen
557
2278200
3680
وفي بعض الحالات رؤية أشياء لن تحدث مرة
38:01
again.
558
2281880
1200
أخرى.
38:12
To see those precious moments again
559
2292440
2480
لرؤية تلك اللحظات الثمينة مرة أخرى
38:15
can have a deep impact on you.
560
2295120
3680
يمكن أن يكون لها تأثير عميق عليك.
38:35
When you take a photo or a video clip,
561
2315120
2600
عندما تلتقط صورة أو مقطع فيديو ،
38:38
you are capturing a moment of time so it can be cherished forever.
562
2318120
5080
فإنك تلتقط لحظة من الوقت حتى يمكن الاعتزاز بها إلى الأبد. وكان هناك
38:47
And there it
563
2327400
1120
38:48
was, an excerpt from one of my many lessons on YouTube,
564
2328520
5320
، مقتطف من أحد دروسي العديدة على YouTube ،
38:54
all about the image and the way you look
565
2334320
5160
كل شيء عن الصورة والطريقة التي تبدو بها
39:09
divided between
566
2349080
2200
مقسمة بين
39:20
There is definitely something
567
2360120
1120
هناك بالتأكيد شيء
39:21
very strange going on today with my equipment.
568
2361240
2680
غريب جدًا يحدث اليوم مع أجهزتي.
39:24
I will have to sort that out.
569
2364440
1760
سأضطر لفرز ذلك.
39:26
But even though we have some slight technical problems,
570
2366200
3320
ولكن على الرغم من وجود بعض المشكلات الفنية الطفيفة ،
39:29
don't worry about it.
571
2369920
2640
فلا داعي للقلق بشأنها.
39:32
Let me do the worrying.
572
2372560
2120
دعني أفعل القلق.
39:34
Let me do the crying in the corner of the studio.
573
2374680
3080
اسمحوا لي أن أبكي في ركن الاستوديو.
39:40
It's very strange.
574
2380680
800
انه غريب جدا.
39:41
I don't know what's happening today.
575
2381480
2040
لا أعلم ماذا يحدث اليوم.
39:43
I press the buttons and nothing happens.
576
2383520
2480
أضغط على الأزرار ولا يحدث شيء.
39:46
And then three things happen at the same time.
577
2386000
2280
ثم تحدث ثلاثة أشياء في نفس الوقت.
39:49
It's typical, isn't it?
578
2389560
1040
إنه نموذجي ، أليس كذلك؟
39:50
Really, I suppose.
579
2390600
2040
حقا ، أفترض.
39:52
Here we go then. Yes, it is English.
580
2392640
2040
ها نحن ذا. نعم ، إنها اللغة الإنجليزية.
39:54
And today we are looking at a very interesting word.
581
2394680
3720
واليوم ننظر إلى كلمة مثيرة للاهتمام للغاية.
39:58
The word is vanity.
582
2398880
2560
الكلمة باطل.
40:02
Vanity. When we talk about vanity.
583
2402040
2480
غرور. عندما نتحدث عن الغرور.
40:04
We are talking about one person's impression of their own.
584
2404800
4640
نحن نتحدث عن انطباع شخص واحد عن نفسه.
40:09
Image, or maybe in some cases an obsession
585
2409800
4480
الصورة ، أو ربما في بعض الحالات الهوس
40:15
or so a person can, of course,
586
2415120
3080
أو ما شابه ذلك ، يمكن لأي شخص ، بالطبع ، أن
40:18
become obsessed with their appearance.
587
2418400
3720
يصبح مهووسًا بمظهره.
40:22
Vanity. Words and phrases.
588
2422520
3320
غرور. كلمات وعبارات.
40:25
And as you can see, we have our special guests.
589
2425840
3200
وكما ترون ، لدينا ضيوفنا المميزون.
40:29
We have Bobby.
590
2429040
1640
لدينا بوبي.
40:30
Hello, Bobby.
591
2430680
1280
مرحبا بوبي.
40:31
Say hello. Hello.
592
2431960
2080
قل مرحبا. مرحبًا.
40:34
My name is Bobby.
593
2434040
1880
اسمي بوبي.
40:35
And I am a supermodel, and I am made of plastic
594
2435920
5480
وأنا عارضة أزياء ، وأنا مصنوع من البلاستيك
40:44
that's no comment.
595
2444920
1640
ولا تعليق.
40:46
And this over here is.
596
2446560
1960
وهذا هنا.
40:48
Oh, that's Ken. Ken.
597
2448520
2960
أوه ، هذا كين. كين.
40:51
Apparently, Ken is very handsome and sexy,
598
2451480
3400
على ما يبدو ، كين وسيم ومثير للغاية ،
40:55
although my name is Ken, and I am very handsome and sexy.
599
2455400
4920
على الرغم من أن اسمي هو كين ، وأنا وسيم ومثير للغاية.
41:00
So they will be with us today.
600
2460960
2480
لذلك سيكونون معنا اليوم.
41:03
Special guests in the studio
601
2463440
3680
ضيوف مميزون في الاستوديو
41:08
talking about vanity words and phrases.
602
2468000
3040
يتحدثون عن الكلمات والعبارات الغرور.
41:11
So let's get underway.
603
2471040
1440
لذلك دعونا نبدأ.
41:12
This is a short live stream today.
604
2472480
3240
هذا بث مباشر قصير اليوم.
41:15
Not a long one.
605
2475720
1640
لم يمض وقت طويل.
41:17
If you want to have a long one.
606
2477360
2360
إذا كنت ترغب في الحصول على واحدة طويلة.
41:20
You can join us on Sunday with Mr.
607
2480000
2520
يمكنك الانضمام إلينا يوم الأحد مع السيد
41:22
Steve when we are with you for 2 hours.
608
2482520
3160
ستيف عندما نكون معك لمدة ساعتين.
41:25
And don't forget also, I will I will be with you on Friday as well.
609
2485680
4400
ولا تنسى أيضًا ، سأكون معك يوم الجمعة أيضًا.
41:30
Interesting.
610
2490640
920
مثير للاهتمام.
41:31
Friday, vanity is a great word.
611
2491560
3400
الجمعة ، الغرور كلمة عظيمة.
41:36
Vanity refers to a person's self image.
612
2496240
3800
يشير الغرور إلى صورة الشخص الذاتية.
41:40
So your vanity quite often is your own appearance.
613
2500320
6160
لذلك غالبًا ما يكون غرورك هو مظهرك.
41:46
Your thoughts, your feeling, your impression of your own appearance.
614
2506880
4560
أفكارك ، مشاعرك ، انطباعك عن مظهرك.
41:51
So we often look at vanity
615
2511840
2480
لذلك غالبًا ما ننظر إلى الغرور
41:54
as something that is referring to our selves,
616
2514800
4240
على أنه شيء يشير إلى أنفسنا ،
41:59
our own appearance, the way we think we look.
617
2519040
4520
ومظهرنا ، والطريقة التي نفكر بها.
42:04
Your self-image, as I mentioned, in the video
618
2524040
3080
صورتك الذاتية ، كما ذكرت ، في الفيديو
42:07
a few moments ago, your self-image is the way you see yourself
619
2527160
4720
قبل لحظات قليلة ، صورتك الذاتية هي الطريقة التي ترى بها نفسك
42:12
when you look in the mirror, when you walk down the road, the way you think
620
2532240
3960
عندما تنظر في المرآة ، عندما تمشي على الطريق ، بالطريقة التي تعتقد أن
42:16
people see you, the people you meet every day, your friends.
621
2536640
4680
الناس يراكون بها ، الأشخاص الذين تقابلهم كل يوم ، أصدقاءك.
42:21
Maybe you are a person who has to appear
622
2541320
2680
ربما تكون شخصًا يجب أن تظهر
42:24
in public and do public things like this.
623
2544560
2800
في الأماكن العامة وتقوم بأشياء عامة مثل هذه.
42:28
Maybe you have to stand in front of a camera
624
2548280
2160
ربما يتعين عليك الوقوف أمام الكاميرا
42:31
and try your best to look beautiful.
625
2551240
2440
وتبذل قصارى جهدك لتبدو جميلة.
42:37
The attitude towards one's look.
626
2557720
3160
الموقف من نظرة المرء. في
42:42
So quite often we are talking about the attitude,
627
2562160
3920
كثير من الأحيان نتحدث عن الموقف ،
42:46
the way we feel towards our own
628
2566080
4280
والطريقة التي نشعر بها تجاه
42:50
appearance.
629
2570960
2840
مظهرنا.
42:54
The attention to how one looks.
630
2574280
3080
الانتباه إلى كيف يبدو المرء.
42:57
So when we talk about your own attention, we are talking
631
2577680
4400
لذلك عندما نتحدث عن انتباهك ، فإننا نتحدث
43:02
about your own attitude to the way you look.
632
2582080
4560
عن موقفك من الطريقة التي تبدو بها.
43:07
So not just physically, but also in appearance.
633
2587320
5480
لذلك ليس فقط جسديًا ، ولكن أيضًا في المظهر.
43:13
So by that, the effect that we have
634
2593480
4960
لذلك ، فإن التأثير الذي نحدثه
43:18
when we see ourselves, for example, in the mirror
635
2598480
3160
عندما نرى أنفسنا ، على سبيل المثال ، في المرآة التي
43:22
I mentioned a few moments ago about the shock
636
2602200
4480
أشرت إليها منذ لحظات قليلة حول الصدمة
43:27
that I feel sometimes when I'm looking at myself in the mirror
637
2607800
3480
التي أشعر بها أحيانًا عندما أنظر إلى نفسي في المرآة
43:31
and maybe I notice something that has changed on my face.
638
2611560
4240
وربما ألاحظ شيئًا ما تغيرت على وجهي.
43:36
Maybe a new wrinkle, maybe a new line.
639
2616400
4120
ربما تجعد جديد ، وربما خط جديد.
43:41
Or maybe I can see that the skin on my neck is starting to change.
640
2621120
6200
أو ربما أستطيع أن أرى أن جلد رقبتي بدأ يتغير. لقد
43:47
It is starting to become loose.
641
2627360
2560
بدأ يفقد.
43:51
We call that creeping by the way, creep.
642
2631440
3600
نحن نسمي ذلك الزحف بالمناسبة ، الزحف.
43:55
Your skin starts to become loose.
643
2635800
2640
يبدأ جلدك في الترهل.
43:58
It begins to creep.
644
2638880
3120
يبدأ في الزحف.
44:02
The first time I saw it,
645
2642960
1960
في المرة الأولى التي رأيتها فيها ،
44:04
I almost creeped myself.
646
2644920
3840
كدت أن أزحف.
44:08
So the attention to how one looks your own image
647
2648760
5200
لذا فإن الانتباه إلى الكيفية التي يبدو بها المرء على صورتك
44:14
to be image conscious as well.
648
2654960
3840
ليكون واعيًا بالصورة أيضًا.
44:18
So I suppose you might think of yourself
649
2658840
3080
لذلك أفترض أنك قد تفكر في نفسك
44:22
in a certain way, the way you see yourself or the way you wish
650
2662200
4200
بطريقة معينة ، بالطريقة التي ترى بها نفسك أو بالطريقة التي ترغب في
44:26
to project yourself to other people when you are walking down the road,
651
2666760
4640
إبراز نفسك بها للآخرين عندما تسير على الطريق ،
44:31
when you are in a public place, if you are going somewhere special,
652
2671400
4520
عندما تكون في مكان عام ، إذا كنت ذاهبًا إلى مكان ما خاص ،
44:36
maybe you are going for a meal in a nice place, a nice restaurant
653
2676320
4440
ربما أنت ذاهب لتناول وجبة في مكان لطيف ، مطعم جميل في
44:40
somewhere where you want to be seen
654
2680880
3640
مكان ما حيث تريد أن تتم رؤيتك
44:45
and hopefully admired
655
2685080
3280
ونأمل أن تحظى بالإعجاب
44:50
Maybe you are trying to find a partner,
656
2690600
2920
ربما تحاول العثور على شريك ،
44:54
a girlfriend, boyfriend,
657
2694680
2760
صديقة ، صديق ،
44:58
You are image conscious,
658
2698120
2800
أنت واعي بالصورة ،
45:01
so you are very aware of the clothes
659
2701120
3160
لذا فأنت شديد على دراية بالملابس التي
45:04
you wear and also the way you appear.
660
2704280
3840
ترتديها وكذلك الطريقة التي تظهر بها.
45:09
The self awareness of one's flaws.
661
2709760
3840
الإدراك الذاتي للعيوب.
45:15
This is it.
662
2715000
920
45:15
You see, I think most people, when they look in the mirror,
663
2715920
3800
هذه هي. كما
ترى ، أعتقد أن معظم الناس ، عندما ينظرون في المرآة ،
45:19
I'm sure we can all find something that doesn't look right.
664
2719720
4800
أنا متأكد من أنه يمكننا جميعًا العثور على شيء لا يبدو صحيحًا.
45:24
Maybe something we wish we could change.
665
2724920
2320
ربما شيء نتمنى أن نتمكن من تغييره.
45:28
I used to be obsessed with my appearance,
666
2728200
2640
كنت مهووسًا بمظهري ،
45:31
one particular part of my body.
667
2731760
2720
جزء معين من جسدي.
45:34
I used to be very self-conscious of when I was a child.
668
2734920
4040
اعتدت أن أكون شديد الوعي عندما كنت طفلاً.
45:39
I used to hate my Adam's apple,
669
2739560
4120
كنت أكره تفاحة آدم ،
45:44
my larynx here in my neck.
670
2744400
2640
والحنجرة هنا في رقبتي.
45:47
Because it used to stick out.
671
2747560
1600
لأنه اعتاد على التمسك بها.
45:49
In fact, it still does.
672
2749160
1480
في الواقع ، لا يزال كذلك. من
45:50
It's very obvious.
673
2750640
2400
الواضح جدا.
45:53
And when I was a teenager, around the ages, maybe
674
2753480
3360
وعندما كنت مراهقًا ، حول الأعمار ، ربما بعمر
45:57
maybe 13 or 14 years old, you know what happens?
675
2757320
4280
13 أو 14 عامًا ، أتعلم ماذا يحدث؟
46:01
We all start to become more conscious of our bodies.
676
2761600
3520
نبدأ جميعًا في أن نصبح أكثر وعياً بأجسادنا.
46:05
And I hate it my Adam's apple because I always thought it was too big.
677
2765440
5920
وأنا أكرهها تفاحة آدم لأنني اعتقدت دائمًا أنها كبيرة جدًا.
46:11
And I still think it is, although these days
678
2771960
3080
وما زلت أعتقد أنه كذلك ، على الرغم من أن
46:15
it doesn't bother me But when I was young, I used to hate it.
679
2775400
4200
هذا لا يزعجني هذه الأيام ولكن عندما كنت صغيرًا ، كنت أكره ذلك.
46:19
I used to dream of having an operation
680
2779880
3840
كنت أحلم بإجراء عملية
46:24
to remove it or to make it less obvious.
681
2784680
2920
لإزالتها أو جعلها أقل وضوحًا.
46:28
But of course, unfortunately, you can't.
682
2788920
2280
لكن بالطبع ، للأسف ، لا يمكنك ذلك.
46:31
There are no operations.
683
2791360
2400
لا توجد عمليات.
46:33
There is no surgery that will take away your Adam's apple.
684
2793760
4360
لا توجد جراحة من شأنها أن تأخذ تفاحة آدم.
46:38
In fact, some men and some women
685
2798960
3120
في الواقع ، يحب بعض الرجال وبعض النساء
46:42
like to see a man with an Adam's apple
686
2802560
3720
رؤية رجلاً يحمل تفاحة آدم
46:46
with a large larynx.
687
2806720
2560
بحنجرة كبيرة.
46:50
Some people think it's manly
688
2810720
3200
يعتقد بعض الناس أنه رجل
46:53
little
689
2813920
600
صغير
46:55
I don't know about that.
690
2815520
1560
لا أعرفه عن ذلك.
46:57
But yes, I was often self-conscious about my body, my height.
691
2817080
3960
لكن نعم ، غالبًا ما كنت أشعر بالخجل تجاه جسدي وطولي.
47:01
I didn't like being tall.
692
2821040
2600
لم أحب أن أكون طويل القامة.
47:03
I hated being tall at school and thin.
693
2823640
3560
كرهت أن أكون طويل القامة ونحيفًا في المدرسة.
47:07
I was very thin when I was a child.
694
2827880
2520
كنت نحيفة جدا عندما كنت طفلا.
47:10
So my Adam's apple, my larynx would look even larger.
695
2830400
4240
حتى تفاحة آدم بلدي ، حنجرتى ستبدو أكبر.
47:16
I hated it.
696
2836120
1560
كرهته.
47:18
Vanity can also be described as narcissism.
697
2838840
4360
يمكن أيضًا وصف الغرور بالنرجسية.
47:23
Yes, well, I suppose so.
698
2843760
1880
نعم ، حسنًا ، أعتقد ذلك.
47:25
If you enjoy looking at yourself
699
2845640
3000
إذا كنت تستمتع بالنظر إلى نفسك
47:28
if you enjoy looking at your own reflection or your image,
700
2848640
4680
إذا كنت تستمتع بالنظر إلى انعكاسك أو صورتك ،
47:33
or maybe you you are obsessed with taking photographs
701
2853760
4120
أو ربما كنت مهووسًا بالتقاط صور
47:39
of yourself and then posting them to Instagram
702
2859920
3240
لنفسك ثم نشرها على Instagram ،
47:45
I don't do that.
703
2865880
1400
فأنا لا أفعل ذلك.
47:47
I don't do that.
704
2867280
920
أنا لا أفعل ذلك.
47:48
I'm not good-Looking enough.
705
2868200
1600
أنا لست حسن المظهر بما فيه الكفاية.
47:49
I'm not young and beautiful.
706
2869800
2160
أنا لست شابة وجميلة.
47:52
Unfortunately, vanity can be described as narcissism.
707
2872080
4800
لسوء الحظ ، يمكن وصف الغرور بالنرجسية.
47:56
A person who is obsessed with their own appearance, the way they look.
708
2876880
4280
شخص مهووس بمظهره وشكله.
48:01
They become obsessed with their appearance.
709
2881520
4200
يصبحون مهووسين بمظهرهم.
48:06
We describe that person
710
2886480
2560
نصف هذا الشخص
48:09
as a narcissist,
711
2889040
2280
بأنه نرجسي ،
48:11
and, of course, it comes from the ancient story.
712
2891720
2880
وبالطبع يأتي من القصة القديمة.
48:15
Of the young youth who fell in love
713
2895040
3320
من الشباب الذي وقع في حب
48:18
with his reflection
714
2898840
2360
انعكاسه هذا
48:24
That's not me, by the way.
715
2904440
2240
ليس أنا بالمناسبة.
48:26
Definitely not me.
716
2906680
960
بالتأكيد ليس أنا.
48:27
Definitely.
717
2907640
640
قطعاً.
48:28
I'm pretty sure it's not me.
718
2908280
3080
أنا متأكد من أنه ليس أنا.
48:31
A narcissistic person is a vain person.
719
2911360
3880
الشخص النرجسي هو شخص عبث. لقد
48:35
We've described them as narcissistic.
720
2915720
3600
وصفناهم بالنرجسيين.
48:39
So a person who enjoys looking at their reflection.
721
2919840
3720
لذلك الشخص الذي يستمتع بالنظر إلى انعكاسهم.
48:44
I often notice this nowadays with young people.
722
2924080
3440
كثيرا ما ألاحظ هذا في الوقت الحاضر مع الشباب.
48:47
You often see young people if they if they go past
723
2927520
3240
غالبًا ما ترى الشباب إذا مروا عبر
48:51
a window of a shop, they are always looking and
724
2931040
3400
نافذة متجر ، فهم دائمًا يبحثون وهم
48:55
they are they are adjusting their hair,
725
2935480
3080
يقومون بتعديل شعرهم ، مما
48:59
making themselves look beautiful.
726
2939040
3720
يجعلهم يبدون جميلين.
49:04
I'm saying nothing about that.
727
2944200
2240
أنا لا أقول شيئًا عن ذلك.
49:06
Nothing
728
2946440
1000
لا شيء
49:08
but a narcissistic person,
729
2948960
2360
سوى شخص نرجسي ،
49:11
a vain person is narcissistic.
730
2951760
4120
شخص بلا جدوى هو نرجسي.
49:16
And of course, we have another word.
731
2956120
1480
وبالطبع لدينا كلمة أخرى.
49:17
They're vain in which is related to vanity.
732
2957600
5640
إنها عبث حيث ترتبط بالغرور.
49:24
So to be vain is to be obsessed
733
2964200
3600
لذا فإن كونك عبثًا هو أن تكون مهووسًا
49:28
with your own appearance.
734
2968080
3760
بمظهرك.
49:31
Beauty.
735
2971840
1000
جمال.
49:32
We often talk about beauty.
736
2972840
2280
كثيرا ما نتحدث عن الجمال.
49:35
We often talk about glamour, fashion,
737
2975120
3840
غالبًا ما نتحدث عن السحر والموضة
49:39
and all of these things quite often are linked
738
2979680
3520
وكل هذه الأشياء غالبًا ما ترتبط
49:43
to beauty, beauty products,
739
2983680
3360
بالجمال ومنتجات التجميل
49:47
fashion things that can make you look beautiful.
740
2987560
3760
وأشياء الموضة التي يمكن أن تجعلك تبدو جميلًا.
49:51
So beauty is the concept of image.
741
2991720
3200
لذا فإن الجمال هو مفهوم الصورة. أعلم أن
49:55
The concept of what is attractive
742
2995400
3960
مفهوم ما هو جذاب
50:01
I know it's controversial
743
3001640
1160
مثير للجدل
50:02
these days because over the last few years we have become more conscious
744
3002800
5200
هذه الأيام لأنه خلال السنوات القليلة الماضية أصبحنا أكثر وعياً
50:08
of the way in which people look and appear
745
3008560
3920
بالطريقة التي ينظر بها الناس ويظهرون
50:13
of all shapes, sizes.
746
3013200
3160
من جميع الأشكال والأحجام.
50:17
People
747
3017680
1320
50:19
might not be attractive, or maybe they might not be attractive
748
3019400
4400
قد لا يكون الناس جذابين ، أو ربما لا يكونون جذابين
50:23
to a certain person, but they might be very attractive to someone else.
749
3023800
4360
لشخص معين ، لكنهم قد يكونون جذابين للغاية بالنسبة لشخص آخر.
50:28
So in the past, the ideal person would be one particular thing.
750
3028760
6760
لذلك في الماضي ، الشخص المثالي سيكون شيئًا معينًا.
50:36
Slim, young, beautiful.
751
3036080
2200
نحيف ، شاب ، جميل.
50:39
But these days that attitude has changed a lot.
752
3039640
4560
لكن هذا الموقف تغير كثيرًا في هذه الأيام.
50:44
And you will notice this quite often in fashion
753
3044600
3040
وستلاحظ هذا كثيرًا في الموضة
50:48
when you see those glossy fashion magazines,
754
3048200
4360
عندما ترى مجلات الموضة اللامعة ،
50:52
you will often see people of all shapes
755
3052920
3200
فغالبًا ما ترى أشخاصًا من جميع الأشكال
50:56
and sizes in those magazine
756
3056560
3080
والأحجام في تلك المجلة ،
51:01
So beauty is the concept of image.
757
3061680
3440
لذا فإن الجمال هو مفهوم الصورة.
51:05
The concept of what is attractive
758
3065400
3360
مفهوم ما هو جذاب
51:11
And there are some great expressions, by the way.
759
3071440
4440
وهناك بعض التعبيرات الرائعة بالمناسبة.
51:16
This is one of my favourites
760
3076320
3280
هذا هو الجمال المفضل لدي
51:20
Beauty is in the eye of the beholder.
761
3080280
4000
في عين الناظر.
51:24
So the person who is looking, the person who is observing
762
3084760
5200
فالشخص الذي ينظر ، الشخص الذي يراقب
51:30
is the one who decides
763
3090200
2800
هو الذي يقرر
51:33
whether something is attractive or beautiful.
764
3093200
3480
ما إذا كان الشيء جذابًا أم جميلًا.
51:37
So the beholder is the one looking.
765
3097240
3400
لذا فإن الناظر هو من ينظر.
51:41
So you might see someone in a crowded room
766
3101480
4200
لذلك قد ترى شخصًا ما في غرفة مزدحمة
51:45
or whilst walking down the high street in town, you might see someone
767
3105920
4960
أو أثناء السير في الشارع الرئيسي في المدينة ، قد ترى شخصًا
51:52
walking towards you and you think, oh,
768
3112080
2200
يسير نحوك وتعتقد أن
51:55
that person is very beautiful.
769
3115360
2360
هذا الشخص جميل جدًا.
51:58
Very beautiful, but that is what you find beautiful or attractive.
770
3118440
5240
جميل جدا ، لكن هذا ما تجده جميلًا أو جذابًا.
52:03
It might not be attractive
771
3123720
2720
قد لا يكون جذابًا
52:06
or that person might not be attractive to someone else.
772
3126840
3080
أو قد لا يكون هذا الشخص جذابًا لشخص آخر.
52:10
Beauty is in the eye of the beholder.
773
3130560
3400
الجمال هو في عين الناظر.
52:13
The person who sees the thing the person,
774
3133960
4480
الشخص الذي يرى الشيء الشخص
52:19
the image in front of them.
775
3139560
2240
الصورة أمامه.
52:23
So everyone has their own concept or their own idea.
776
3143280
3520
لذلك كل شخص لديه مفهومه الخاص أو فكرته الخاصة.
52:27
Of what is good looking, attractive or beautiful
777
3147360
3320
لما هو حسن المظهر وجذاب أو جميل
52:32
Another great expression.
778
3152600
3760
آخر تعبير عظيم.
52:36
Beauty is only skin deep.
779
3156360
3120
الجمال هو فقط الجلد العميق.
52:40
Beauty is only skin deep.
780
3160680
3880
الجمال هو فقط الجلد العميق.
52:45
It is on the surface.
781
3165440
2400
إنه على السطح.
52:47
It is what you see on the surface.
782
3167840
3280
هذا ما تراه على السطح.
52:51
Beauty is
783
3171800
2760
الجمال
52:54
on the surface.
784
3174560
1680
على السطح.
52:56
You don't really know what a person is like.
785
3176240
2440
أنت لا تعرف حقًا ما هو شكل الشخص.
52:58
A person might be beautiful.
786
3178680
1680
قد يكون الشخص جميلاً.
53:00
They might be the most beautiful person in the world, but it doesn't mean that they're a nice person.
787
3180360
5000
قد يكونون أجمل شخص في العالم ، لكن هذا لا يعني أنهم شخص لطيف.
53:06
And of course, as I mentioned earlier,
788
3186200
2640
وبالطبع ، كما ذكرت سابقًا ،
53:09
it's all very lovely being young and beautiful bursts
789
3189360
4880
كل شيء جميل جدًا أن تكون شابًا ورشقات نارية جميلة
53:16
waiting just around the corner
790
3196200
3480
تنتظر قاب قوسين أو أدنى.
53:22
Time is waiting to take all of that away.
791
3202640
4400
الوقت في انتظار أخذ كل ذلك بعيدًا.
53:27
So whatever you have underneath that beauty, your character,
792
3207440
4320
لذا مهما كان ما لديك تحت هذا الجمال ، شخصيتك ،
53:32
the way you behave, the way you treat other people,
793
3212440
2560
الطريقة التي تتصرف بها ، الطريقة التي تعامل بها الآخرين ،
53:35
those things will become more important later in life.
794
3215600
3360
ستصبح هذه الأشياء أكثر أهمية في وقت لاحق في الحياة.
53:39
As your beauty starts to fade,
795
3219440
3400
عندما يبدأ جمالك في التلاشي ،
53:44
it's a very important lesson
796
3224840
1920
إنه درس مهم للغاية
53:46
that many people learn too late, unfortunately.
797
3226760
4560
يتعلمه الكثير من الناس بعد فوات الأوان ، لسوء الحظ.
53:51
So beauty is only skin deep.
798
3231640
2120
لذلك الجمال هو فقط الجلد العميق.
53:54
It is just on the surface.
799
3234200
3840
هو فقط على السطح. يمكن وصف
53:58
A person that only cares about someone's
800
3238320
2200
الشخص الذي يهتم فقط بمظهر شخص ما
54:00
appearance can be described as shallow.
801
3240520
3480
بأنه ضحل.
54:04
A shallow person is someone who only cares
802
3244400
3640
الشخص الضحل هو الشخص الذي يهتم فقط
54:08
about the appearance of another person.
803
3248440
2600
بمظهر شخص آخر.
54:11
So maybe they think they have to be beautiful.
804
3251640
2760
لذلك ربما يعتقدون أنهم يجب أن يكونوا جميلين.
54:14
They have to have a certain
805
3254400
2560
يجب أن يكون لديهم
54:16
body shape a certain look,
806
3256960
2680
شكل جسم معين ومظهر معين ،
54:20
and they judge that person based
807
3260440
2760
ويحكمون على هذا الشخص بناءً
54:23
entirely on their appearance.
808
3263800
2960
على مظهرهم بالكامل.
54:27
So they don't care what the person is really like,
809
3267120
2760
لذا فهم لا يهتمون بما هو عليه الشخص حقًا ،
54:30
their character, all they care about is their appearance.
810
3270520
4240
وشخصيته ، كل ما يهتمون به هو مظهرهم.
54:35
So maybe you meet a nice girl and she's very pleasant,
811
3275240
3480
لذلك ربما تقابل فتاة لطيفة وهي لطيفة للغاية
54:38
very friendly, but you don't find her completely attractive
812
3278720
4440
وودودة للغاية ، لكنك لا تجدها جذابة تمامًا
54:43
because you want to find the perfect person, the perfect woman.
813
3283520
3320
لأنك تريد أن تجد الشخص المثالي ، المرأة المثالية.
54:47
The perfect man.
814
3287080
1680
الرجل المثالي.
54:48
You keep looking. You keep searching.
815
3288760
2120
استمر في البحث. استمر في البحث.
54:51
Where is she?
816
3291640
1480
أين هي؟
54:53
Where is my dream woman?
817
3293120
1800
أين هي امرأة أحلامي؟
54:57
And you look
818
3297000
1560
وأنت تنظر
54:58
and you find it very hard to find her
819
3298600
2360
وتجد صعوبة بالغة في العثور عليها
55:00
because your expectations are high.
820
3300960
3000
لأن توقعاتك عالية.
55:04
You might describe that person as shallow
821
3304960
3360
قد تصف هذا الشخص بأنه ضحل.
55:10
It is important to be beautiful inside.
822
3310400
3600
من المهم أن تكون جميلًا في الداخل.
55:14
I think so.
823
3314000
1440
أعتقد ذلك.
55:15
Now, a lot of people think it is a cliché
824
3315440
2440
الآن ، يعتقد الكثير من الناس أنه من الكليشيهات
55:18
to say, is it what lies beneath
825
3318280
2720
أن نقول ، هل ما يكمن تحت
55:22
the surface of a person is more important.
826
3322240
3600
سطح الشخص أكثر أهمية.
55:26
But as I mentioned a few moments ago, as you get older
827
3326200
3560
لكن كما ذكرت قبل لحظات قليلة ، كلما تقدمت في العمر أصبحت
55:30
the characteristics of a person, the way they behave, the way they treat other people
828
3330280
4880
سمات الشخص ، والطريقة التي يتصرف بها ، والطريقة التي يعاملون بها الآخرين
55:35
becomes very important.
829
3335480
2760
مهمة للغاية.
55:39
Even in a relationship.
830
3339440
1720
حتى في العلاقة.
55:41
If you've been together for many years, you will slowly appreciate
831
3341160
5280
إذا كنتما معًا لسنوات عديدة ، فسوف تقدر ببطء
55:46
more and more that person's character
832
3346880
2880
أكثر فأكثر شخصية هذا الشخص
55:51
more than you might realise, in fact.
833
3351080
2960
أكثر مما قد تدركه ، في الواقع.
55:54
So a person that only cares about someone's appearance can be described
834
3354520
3800
لذلك يمكن وصف الشخص الذي يهتم فقط بمظهر شخص ما
55:58
as shallow, a shallow person.
835
3358320
3880
بأنه شخص ضحل وضحل.
56:02
They only judge someone by what they see on the surface.
836
3362600
5840
إنهم يحكمون على شخص ما فقط بما يرونه على السطح.
56:11
To be self-obsessed with one's
837
3371760
2640
أن تكون مهووسًا
56:14
looks is to be conceited.
838
3374400
3680
بمظهر المرء هو أن تكون مغرورًا.
56:18
A conceited person.
839
3378960
2040
مغرور.
56:21
They are so proud of their appearance.
840
3381000
2600
إنهم فخورون جدًا بمظهرهم.
56:24
They think that they they are like a god
841
3384680
2880
يعتقدون أنهم مثل إله
56:27
like a Greek God or a Roman God.
842
3387760
3240
مثل إله يوناني أو إله روماني.
56:32
They are vain.
843
3392520
1760
هم عبثا.
56:34
A vain person
844
3394280
2720
56:37
will always look at themselves in the mirror,
845
3397000
3920
دائمًا ما ينظر الشخص المجهول إلى نفسه في المرآة ،
56:41
or they look for their reflection in a shop window.
846
3401400
4240
أو يبحث عن انعكاس صورته في نافذة المتجر.
56:45
They always like to see themselves in some way.
847
3405920
2840
هم دائما يحبون أن يروا أنفسهم بطريقة ما.
56:49
They are vain, shallow.
848
3409240
2360
هم عبثا ، ضحلة.
56:52
And as I said earlier, narcissistic.
849
3412040
3280
وكما قلت سابقًا ، نرجسي.
56:55
It's a great word, by the way,
850
3415800
2520
إنها كلمة رائعة ، بالمناسبة ،
56:58
as I said earlier, narcissism is the obsession
851
3418320
5760
كما قلت سابقًا ، النرجسية هي الهوس الذي يشعر به
57:04
that a person has with their own appearance.
852
3424360
2440
الشخص بمظهره الخاص.
57:08
Some people feel unhappy
853
3428880
2080
يشعر بعض الناس بعدم الرضا
57:11
about their appearance and try to make changes to put it right
854
3431440
5400
عن مظهرهم ويحاولون إجراء تغييرات لتصحيحه
57:17
This is something that happens all the time right here.
855
3437320
3440
وهذا شيء يحدث طوال الوقت هنا.
57:21
Can you believe it?
856
3441040
1320
هل يمكنك تصديق ذلك؟
57:22
You might not believe it.
857
3442360
1120
قد لا تصدق ذلك.
57:23
But here in much Wenlock, there is a place that you can go to and they will do
858
3443480
6080
ولكن هنا في Wenlock ، يوجد مكان يمكنك الذهاب إليه وسيقومون بإجراء
57:31
light
859
3451520
1320
57:33
cosmetic surgery, cosmetic surgery on your face,
860
3453640
4040
جراحة تجميلية خفيفة وجراحة تجميلية على وجهك
57:38
very small procedures so nothing too heavy.
861
3458440
4760
وإجراءات صغيرة جدًا لذا لا يوجد شيء ثقيل للغاية.
57:43
So they can't change the shape of your nose or the shape of your mouth,
862
3463520
3960
لذلك لا يمكنهم تغيير شكل أنفك أو شكل فمك ،
57:48
but they can use certain chemicals
863
3468080
3160
لكن يمكنهم استخدام مواد كيميائية معينة
57:51
so they can inject
864
3471320
2560
حتى يتمكنوا من حقن
57:55
things into your face and
865
3475080
2840
الأشياء في وجهك
58:00
afterwards
866
3480160
1800
وبعد ذلك
58:02
you look completely different.
867
3482480
2280
تبدو مختلفًا تمامًا.
58:04
So young,
868
3484760
1640
صغيرة جدًا ،
58:07
of course, I'm talking about Botox.
869
3487320
2160
بالطبع ، أنا أتحدث عن البوتوكس.
58:09
Botox is something that many people have.
870
3489680
2520
البوتوكس شيء يمتلكه الكثير من الناس.
58:13
They have it
871
3493000
1280
لديهم
58:15
as a common procedure.
872
3495200
2200
كإجراء مشترك.
58:17
They will go to a local clinic and the person will inject
873
3497840
3960
سيذهبون إلى عيادة محلية وسيقوم الشخص بحقن
58:22
all of this stuff into their face and it makes their skin
874
3502200
3560
كل هذه الأشياء في وجوههم مما يجعل بشرتهم
58:26
swell slightly.
875
3506160
2080
تنتفخ قليلاً.
58:29
And by doing that, it removes the lines and the wrinkles.
876
3509240
5760
وبذلك يزيل الخطوط والتجاعيد.
58:35
So it is something that all people have nowadays not me.
877
3515720
3800
لذا فهو شيء لا يملكه كل الناس في الوقت الحاضر .
58:39
Before you ask, I know you are going to ask, you're going to say, Mr.
878
3519520
4040
قبل أن تسأل ، أعلم أنك ستسأل ، ستقول ، سيد
58:43
Duncan, do you ever do it?
879
3523560
2560
دنكان ، هل فعلت ذلك من قبل؟
58:46
Have you ever had cosmetic surgery
880
3526520
2520
هل سبق لك أن خضعت لجراحة تجميلية ،
58:49
have you ever had Botox injected into your face?
881
3529600
4200
هل سبق لك أن خضعت لحقن البوتوكس في وجهك؟
58:55
The answer is no, definitely not.
882
3535040
2440
الجواب لا ، بالتأكيد لا.
58:57
I would never have that done.
883
3537520
2320
لم أكن لأفعل ذلك أبدا.
59:00
However, some people will and do feel unhappy
884
3540240
3560
ومع ذلك ، سيشعر بعض الناس بالتعاسة
59:03
about their appearance, and they will try to put it right
885
3543800
4320
بشأن مظهرهم وسيحاولون تصحيحه
59:08
they will try to do something to make it look different.
886
3548280
3160
وسيحاولون فعل شيء لجعله يبدو مختلفًا.
59:13
Makeup and cosmetic products
887
3553640
4000
59:18
are often used by both women and men.
888
3558080
3800
غالبًا ما يستخدم كل من النساء والرجال المكياج ومستحضرات التجميل. كان هناك
59:22
There was a time in the past
889
3562440
2600
وقت في الماضي
59:27
when only women would wear makeup, although
890
3567040
4240
عندما كانت النساء فقط يرتدين المكياج ، على الرغم من
59:32
I suppose technically speaking, there was a time in the past
891
3572800
3920
أنني أفترض من الناحية الفنية ، كان هناك وقت في الماضي
59:37
when men used to wear makeup.
892
3577200
2440
عندما اعتاد الرجال على ارتداء المكياج.
59:41
Maybe a couple of hundred years ago.
893
3581600
2560
ربما قبل بضع مئات من السنين.
59:44
200 years ago, maybe 300 years ago,
894
3584160
4200
قبل 200 عام ، ربما قبل 300 عام ،
59:49
men were more
895
3589600
1640
كان الرجال أكثر
59:51
worried about the way they looked at 1700s
896
3591760
4080
قلقًا بشأن الطريقة التي ينظرون بها إلى القرن الثامن عشر
59:56
in the 1800s,
897
3596400
2480
في القرن التاسع عشر
59:59
the 1600s.
898
3599680
3600
والسادس عشر.
60:03
So in the past, men did used to wear makeup
899
3603280
2640
لذلك في الماضي ، اعتاد الرجال على وضع الماكياج ،
60:05
they would often use certain types of powder to whiten their face,
900
3605920
5320
وكانوا يستخدمون أنواعًا معينة من البودرة لتبييض وجوههم ،
60:11
and then they would put lines on their face around their eyes or around their mouth.
901
3611240
4440
ثم يضعون خطوطًا على وجوههم حول عيونهم أو حول أفواههم.
60:16
Or give themselves a little beauty spot.
902
3616640
2560
أو يمنحون أنفسهم القليل من بقعة الجمال.
60:19
So it did happen.
903
3619720
1760
لذلك حدث ذلك.
60:21
But then for many years it became unfashionable for men to wear makeup.
904
3621480
5760
ولكن بعد ذلك لسنوات عديدة ، أصبح من غير المألوف أن يرتدي الرجال المكياج.
60:28
And I remember growing up, if a man was wearing makeup
905
3628360
3520
وأتذكر عندما كبرت ، إذا كان الرجل يرتدي المكياج
60:33
in the 1970s
906
3633080
3120
في السبعينيات
60:36
a lot of people would, would judge that person
907
3636320
2720
، فإن الكثير من الناس سيحكمون على هذا الشخص
60:39
quite harshly and unfairly.
908
3639040
2840
بقسوة وظلم.
60:43
But these days they there are cosmetics makeup
909
3643000
5600
لكن في هذه الأيام ، هناك مستحضرات تجميل
60:49
for both women and men, in fact.
910
3649240
3240
لكل من النساء والرجال ، في الواقع.
60:53
Can I let you in on a secret Mr.
911
3653400
6040
هل يمكنني السماح لك بالدخول في سر
60:59
Steve sometimes uses cosmetics
912
3659440
4760
يستخدم السيد ستيف أحيانًا مستحضرات التجميل
61:05
on me.
913
3665240
3320
علي.
61:09
No, but Mr. Steve, does Mr.
914
3669840
2360
لا ، ولكن السيد ستيف ، هل
61:12
Steve sometimes use his cosmetics
915
3672200
2280
يستخدم السيد ستيف أحيانًا مستحضرات التجميل الخاصة به
61:16
but don't tell him.
916
3676560
1480
ولكن لا تخبره بذلك.
61:18
Don't tell him I told you.
917
3678040
1320
لا تقل له ما قلته لك.
61:19
Please don't say anything.
918
3679360
2320
من فضلك لا تقل أي شيء.
61:22
But Mr.
919
3682400
480
61:22
Steve does like to put some cream on his face.
920
3682880
3880
لكن السيد
ستيف يحب أن يضع بعض الكريم على وجهه.
61:27
Some rejuvenation cream to rejuvenate
921
3687200
4760
بعض كريم التجديد للتجديد
61:32
is to refresh
922
3692720
2640
هو التجديد
61:35
to make the appearance look younger, to rejuvenate.
923
3695360
4720
لجعل المظهر يبدو أصغر سنًا ، لتجديد شبابه.
61:40
I like that word.
924
3700400
1680
تعجبني هذه الكلمة.
61:42
Mickey is going.
925
3702080
1680
ميكي ذاهب.
61:43
Good night maker.
926
3703760
1520
صانع ليلة سعيدة.
61:45
You can watch the rest of this live stream later.
927
3705280
2480
يمكنك مشاهدة بقية هذا البث المباشر لاحقًا.
61:48
And it was really nice to have you here live once again back here.
928
3708120
5000
وكان من الرائع حقًا أن تعيش هنا مرة أخرى .
61:54
Thank you very much.
929
3714000
960
شكراً جزيلاً.
61:58
So we are talking about
930
3718040
2920
لذلك نحن نتحدث عن
62:01
appearance today, vanity.
931
3721000
2640
المظهر اليوم ، الغرور.
62:05
And as I mentioned, a few moments ago.
932
3725240
2160
وكما ذكرت ، قبل لحظات.
62:07
Plastic or cosmetic surgery is often
933
3727520
4320
غالبًا ما يتم إجراء الجراحة التجميلية أو التجميلية
62:11
carried out these days on those who wish to change their appearance.
934
3731840
5400
هذه الأيام لأولئك الذين يرغبون في تغيير مظهرهم.
62:17
And there are many ways of changing your appearance.
935
3737480
3120
وهناك طرق عديدة لتغيير مظهرك.
62:21
You can use certain chemicals.
936
3741040
2400
يمكنك استخدام مواد كيميائية معينة.
62:23
You can also
937
3743840
2280
يمكنك أيضًا
62:26
have surgery.
938
3746120
2200
إجراء عملية جراحية.
62:28
And that is literally where they cut parts of your body off
939
3748640
3160
وهذا هو حرفيًا حيث يقطعون أجزاء من جسدك
62:34
Sometimes they make things smaller.
940
3754080
2880
أحيانًا يجعلون الأشياء أصغر.
62:36
Maybe you are concerned about the size of your nose
941
3756960
2840
ربما تكون مهتمًا بحجم أنفك
62:40
or maybe you want to make your chin
942
3760520
3240
أو ربما ترغب في جعل ذقنك
62:44
a little smaller
943
3764200
3000
أصغر قليلاً
62:47
Sometimes you want to make things larger
944
3767720
2440
أحيانًا تريد تكبير الأشياء
62:53
And that's all I'm saying about that.
945
3773520
1880
وهذا كل ما أقوله عن ذلك.
62:55
But yes, a lot of people these days do have plastic
946
3775400
2800
لكن نعم ، كثير من الناس هذه الأيام لديهم جراحة تجميلية ،
62:58
surgery, cosmetic surgery,
947
3778200
3120
63:02
It is very common for people to go and have injections in their face.
948
3782000
4600
ومن الشائع جدًا أن يذهب الناس ويحقنوا في وجوههم.
63:07
And if you have lots of money, you can
949
3787040
2440
وإذا كان لديك الكثير من المال ، فيمكنك
63:09
you can have a new face you can have your old face removed
950
3789720
4200
الحصول على وجه جديد ويمكنك إزالة وجهك القديم
63:15
and have a new one.
951
3795040
1800
والحصول على وجه جديد.
63:17
But of course, the problem with that is it can become an obsession
952
3797160
3920
لكن بالطبع ، المشكلة في ذلك أنه يمكن أن يصبح هاجسًا.
63:22
Some people start having cosmetic surgery and then they find that they can't stop.
953
3802080
5960
بعض الناس يبدأون في إجراء جراحة تجميلية ثم يجدون أنهم لا يستطيعون التوقف.
63:28
They always want to make changes.
954
3808320
2120
يريدون دائمًا إجراء تغييرات.
63:30
They are never happy with the way they look.
955
3810440
2200
إنهم ليسوا سعداء أبدًا بالطريقة التي ينظرون بها.
63:33
So it can be something that becomes
956
3813320
2880
لذلك يمكن أن يكون شيئًا يصبح
63:36
a problem or an issue.
957
3816200
3320
مشكلة أو مشكلة.
63:39
It's also very dangerous as well,
958
3819520
2600
كما أنه خطير جدًا أيضًا ،
63:42
because every time you have an operation
959
3822120
2360
لأنه في كل مرة تخضع لعملية جراحية
63:44
or you have anaesthetic, it can cause damage.
960
3824960
4080
أو يكون لديك مخدر ، يمكن أن يسبب ضررًا. من
63:49
It is always a good thing not to have too many operations in your life,
961
3829280
5520
الجيد دائمًا عدم إجراء الكثير من العمليات في حياتك ،
63:55
especially if it's unnecessary.
962
3835360
2040
خاصة إذا كانت غير ضرورية.
64:00
Most.
963
3840280
400
64:00
And says Michael Jackson.
964
3840680
1600
معظم.
ويقول مايكل جاكسون.
64:02
Well, I suppose when we think about plastic surgery,
965
3842280
4280
حسنًا ، أفترض أنه عندما نفكر في الجراحة التجميلية ،
64:07
there are many people we think of.
966
3847240
2560
هناك العديد من الأشخاص الذين نفكر فيهم.
64:09
But I would imagine at the top of the list
967
3849800
2960
لكني أتخيل أن على رأس القائمة
64:13
is Michael Jackson, well known for his
968
3853400
3480
مايكل جاكسون ، المعروف
64:17
cosmetic surgery plastic surgery.
969
3857240
3040
بجراحة التجميل التجميلية.
64:20
Also, I suppose more recently there are other celebrities
970
3860600
5040
أيضًا ، أفترض مؤخرًا أن هناك مشاهير آخرين
64:27
who have had plastic surgery.
971
3867040
2200
خضعوا لجراحة تجميلية. لقد
64:30
They've had parts of their face changed,
972
3870000
2440
تغيرت أجزاء من وجوههم ،
64:33
I suppose.
973
3873960
680
على ما أعتقد.
64:34
Barry Manilow.
974
3874640
2000
باري مانيلو.
64:36
Has anyone seen Barry Manilow?
975
3876640
2160
هل رأى أي شخص باري مانيلو؟
64:38
These days?
976
3878800
1800
هذه الأيام؟
64:40
He has had too much plastic surgery.
977
3880600
4000
لقد أجرى الكثير من الجراحة التجميلية.
64:45
He actually looks
978
3885360
2640
هو في الحقيقة
64:48
like a doll.
979
3888440
920
يشبه الدمية.
64:49
He looks a little bit like he looks a little bit like Ken.
980
3889360
3160
يبدو قليلا كما لو كان قليلا مثل كين.
64:53
In fact.
981
3893400
960
في الحقيقة.
64:54
And that's what happens if you have too much plastic surgery.
982
3894360
3240
وهذا ما يحدث إذا أجريت الكثير من الجراحة التجميلية.
64:57
If you have too much cosmetic surgery,
983
3897960
3200
إذا كان لديك الكثير من الجراحة التجميلية ،
65:01
you actually start to look more.
984
3901920
2920
فأنت في الواقع تبدأ في البحث أكثر.
65:05
Well, a natural
985
3905200
3760
حسنًا ، من الطبيعي
65:09
you are trying to rejuvenate yourself.
986
3909080
2920
أنك تحاول تجديد شبابك.
65:12
You want to return back to your youthful looks.
987
3912040
3400
تريد العودة إلى مظهرك الشاب.
65:15
But quite often you end up
988
3915760
2320
لكن في كثير من الأحيان ينتهي بك الأمر إلى
65:18
looking worse than you did before, especially if you do it too much.
989
3918680
4640
الظهور بشكل أسوأ مما كنت عليه من قبل ، خاصة إذا كنت تفعل ذلك كثيرًا.
65:23
Tom Sellers says Rod Stewart Yes, I believe so.
990
3923720
5520
يقول توم سيلرز رود ستيوارت نعم ، أعتقد ذلك.
65:29
I think you're right.
991
3929360
1600
أعتقد أنك على حق.
65:30
I think Rod Stewart has had some plastic surgery as well.
992
3930960
5040
أعتقد أن رود ستيوارت قد أجرى بعض الجراحة التجميلية أيضًا.
65:38
What about me?
993
3938240
840
ماذا عني؟
65:39
Do you think I need any plastic surgery?
994
3939080
2680
هل تعتقد أنني بحاجة إلى أي جراحة تجميل؟
65:41
Do I need some cosmetic surgery?
995
3941800
2280
هل أحتاج إلى جراحة تجميلية؟
65:44
Maybe here.
996
3944520
1600
ربما هنا.
65:46
Maybe underneath here.
997
3946440
2160
ربما تحتها هنا.
65:48
Maybe around here.
998
3948600
2800
ربما هنا.
65:54
I don't know.
999
3954280
1440
لا أعرف.
65:56
Hello to Norah.
1000
3956120
2560
مرحبًا بك في نورا.
66:03
Damn.
1001
3963840
840
اللعنة.
66:04
A new face.
1002
3964680
1920
وجه جديد.
66:06
I don't know why I'm laughing.
1003
3966600
2000
لا أعرف لماذا أضحك.
66:08
Well, why are you laughing?
1004
3968600
2760
حسنا لماذا تضحكين؟
66:20
I thought I would have a little laugh there.
1005
3980120
1920
ظننت أنني سأضحك قليلاً هناك.
66:22
I hope you don't mind.
1006
3982040
1520
انا آمل انك لا تمانع.
66:23
Yes. Lots of celebrities these days.
1007
3983560
2200
نعم. الكثير من المشاهير هذه الأيام.
66:25
Who else has had plastic surgery?
1008
3985760
2160
من غيره خضع للجراحة التجميلية؟
66:28
Can you think of any other celebrities
1009
3988240
2280
هل يمكنك التفكير في أي مشاهير آخرين
66:31
who have had plastic surgery?
1010
3991160
3560
خضعوا لعمليات تجميل؟
66:34
I can think of maybe two more.
1011
3994720
2040
يمكنني التفكير ربما في اثنين آخرين.
66:37
But sometimes what happens?
1012
3997080
1800
لكن في بعض الأحيان ماذا يحدث؟
66:38
People say that they've had plastic surgery, but they haven't.
1013
3998880
4400
يقول الناس إنهم خضعوا لجراحة تجميلية ، لكنهم لم يفعلوا ذلك.
66:43
So you do have to be careful
1014
4003640
2560
لذلك عليك أن تكون حذرًا
66:46
but there are lots of people now having plastic surgery
1015
4006200
3120
ولكن هناك الكثير من الأشخاص الذين يخضعون الآن لجراحة تجميلية
66:55
I'm not quite sure what's going on here, but they go
1016
4015880
3040
لست متأكدًا تمامًا مما يحدث هنا ، لكنهم يذهبون
67:01
if you write a certain word on the live
1017
4021440
2560
إذا كتبت كلمة معينة في
67:04
chat, lots and lots of times, it actually makes no difference.
1018
4024000
3800
الدردشة المباشرة ، مرات عديدة ، إنها في الواقع لا يصنع فرق.
67:08
It doesn't change anything.
1019
4028240
2280
لا يغير أي شيء.
67:10
Because I can just delete the music.
1020
4030600
3160
لأنه يمكنني فقط حذف الموسيقى.
67:13
So it's pretty pointless, really, isn't it?
1021
4033760
2160
لذا فهي بلا معنى حقًا ، أليس كذلك؟
67:16
There you go. You see, it's so easy.
1022
4036560
2000
ها أنت ذا. كما ترى ، الأمر سهل للغاية.
67:19
It's so easy to get rid of you.
1023
4039360
3480
من السهل جدًا التخلص منك.
67:23
I have the power
1024
4043400
2240
لدي القوة
67:28
This is so easy.
1025
4048760
1320
هذا سهل جدا.
67:30
It's very easy.
1026
4050080
1440
انه سهل جدا.
67:39
I could do this all day, but either way,
1027
4059640
2120
يمكنني القيام بذلك طوال اليوم ، لكن في كلتا الحالتين ،
67:41
I can't do this all day.
1028
4061760
3040
لا يمكنني القيام بذلك طوال اليوم.
67:45
Do you see?
1029
4065160
2600
هل ترى؟
67:47
I can do it all day.
1030
4067760
2120
أستطيع أن أفعلها طوال اليوم.
67:50
And then later, where my live stream is playback.
1031
4070840
3840
ثم لاحقًا ، حيث يتم تشغيل البث المباشر.
67:55
All of your messages will be gone
1032
4075400
2760
ستنتقل جميع رسائلك
67:58
to two to do to doo
1033
4078160
3840
إلى رسالتين للقيام بهما للقيام بذلك ،
68:02
doo doo doo doo doo doo doo
1034
4082000
2880
68:10
I could just do this all day.
1035
4090800
1320
يمكنني القيام بذلك طوال اليوم.
68:12
Plastic surgery.
1036
4092120
1200
جراحة تجميلية.
68:13
I am thinking of having plastic surgery.
1037
4093320
2480
أفكر في إجراء جراحة تجميلية.
68:15
I'm not going to tell you where, but it is on a certain part of my body.
1038
4095800
4160
لن أخبرك أين ، لكنه في جزء معين من جسدي.
68:20
Hello, Florence. What is happening?
1039
4100880
2480
مرحبا فلورنسا. ماذا يحدث؟
68:24
Oh, is back again.
1040
4104520
2160
أوه ، لقد عاد مرة أخرى.
68:28
I don't know where my moderators are.
1041
4108280
2040
لا أعرف أين هم الوسطاء.
68:30
How their moderators.
1042
4110320
1760
كيف الوسطاء بهم.
68:32
If moderators would mind doing something for me, it would be very nice.
1043
4112080
3880
إذا كان الوسطاء يمانعون في القيام بشيء من أجلي ، فسيكون ذلك رائعًا جدًا.
68:37
The easy.
1044
4117160
3200
السهل.
68:40
I would imagine this is automatic.
1045
4120400
2040
أتخيل أن هذا تلقائي.
68:42
I would imagine
1046
4122800
1600
أتخيل
68:48
I can do this all day.
1047
4128560
1680
أنني أستطيع القيام بذلك طوال اليوم.
68:50
It's not a problem.
1048
4130240
1520
ليست مشكلة.
68:59
I would imagine
1049
4139360
600
68:59
this is a new thing that happens on YouTube.
1050
4139960
2520
أتخيل أن
هذا شيء جديد يحدث على YouTube.
69:12
That's better.
1051
4152160
760
69:12
Thank you very much, moderators, for doing your your duty there.
1052
4152920
4000
هذا أفضل.
شكراً جزيلاً لكم أيها الوسطاء على قيامكم بواجبكم هناك.
69:17
That's very nice of you.
1053
4157080
2280
هذا لطيف جدا منكم. بالمناسبة ،
69:21
There is a way of getting rid of this person, by the way.
1054
4161320
2440
هناك طريقة للتخلص من هذا الشخص .
69:24
It's very easy to do.
1055
4164760
2400
فإنه من السهل جدا القيام به.
69:27
Let me just make a little change
1056
4167320
2400
اسمحوا لي فقط أن أجري بعض التغيير
69:33
and there
1057
4173960
1560
وهناك
69:36
that should do it.
1058
4176640
1440
ينبغي أن تفعل ذلك.
69:38
That should get rid of that person.
1059
4178240
2440
يجب أن يتخلص من ذلك الشخص.
69:40
Oh, yes.
1060
4180680
2920
نعم بالتأكيد.
69:44
I think I've just got rid of that person.
1061
4184160
2520
أعتقد أنني تخلصت للتو من هذا الشخص.
69:46
That's nice. Very nice.
1062
4186680
2640
هذا جيد. لطيف جدًا.
69:51
It's okay.
1063
4191880
520
لا بأس.
69:52
Now, I have just changed my live stream to subscribers only.
1064
4192400
5080
الآن ، لقد غيرت البث المباشر للمشتركين فقط.
69:57
And look at that.
1065
4197680
1920
وانظر إلى ذلك.
70:00
He's gone
1066
4200400
960
لقد رحل ، لقد
70:01
he's gone.
1067
4201960
840
رحل.
70:03
Thank you, Norah, for your messages there.
1068
4203920
2360
شكرا لك نورا على رسائلك هناك.
70:06
And yes, I'm still here. I haven't gone anywhere.
1069
4206320
2280
ونعم ، ما زلت هنا. لم أذهب إلى أي مكان.
70:08
One of the wonderful things about doing this for 15 years
1070
4208880
2880
أحد الأشياء الرائعة في القيام بذلك لمدة 15 عامًا
70:12
is that stuff like that doesn't bother me.
1071
4212080
2440
هو أن مثل هذه الأشياء لا تزعجني.
70:15
Sara Nice.
1072
4215000
1320
سارة نيس.
70:16
Finally, before I do go, the is connected to one's appearance
1073
4216320
4640
أخيرًا ، قبل أن أذهب ، يرتبط المظهر بمظهر المرء
70:21
or similar between
1074
4221080
3040
أو ما شابه بين
70:24
women and men.
1075
4224120
2560
النساء والرجال.
70:26
The worries connected between women and men.
1076
4226680
4320
هموم مرتبطة بين النساء والرجال.
70:31
About their appearance tend to be the same.
1077
4231040
2520
حول مظهرهم يميلون إلى أن يكون هو نفسه.
70:33
I can name five things that people often worry about
1078
4233880
4720
يمكنني تسمية خمسة أشياء غالبًا ما يقلق الناس بشأن
70:40
their weight
1079
4240080
2160
أوزانهم من
70:45
quite often their skin.
1080
4245400
2920
جلدهم.
70:49
I think men and women these days worry about their skin.
1081
4249480
4480
أعتقد أن الرجال والنساء في هذه الأيام قلقون بشأن بشرتهم.
70:55
Is my skin soft?
1082
4255080
1480
هل بشرتي ناعمة؟
70:56
Is it smooth? Is it wrinkly.
1083
4256560
2440
هل هو سلس؟ هل هو متجعد.
70:59
Is it dry?
1084
4259480
1360
هل هو جاف؟
71:00
Is it too greasy?
1085
4260840
2000
هل هو دهني جدا؟
71:02
So I think a lot of people do obsess
1086
4262840
2280
لذلك أعتقد أن الكثير من الناس مهووسون بالفعل
71:05
and they do become quite obsessed with their skin.
1087
4265480
3440
ويصبحون مهووسين بجلدهم.
71:10
Hair.
1088
4270000
1600
شعر.
71:12
What about hair?
1089
4272320
2240
ماذا عن الشعر؟
71:16
You can have too much hair
1090
4276240
3160
يمكن أن يكون لديك الكثير من الشعر
71:19
on your body or maybe you don't have enough hair
1091
4279400
3560
على جسمك أو ربما لا يكون لديك شعر كافٍ
71:24
on your head.
1092
4284640
1400
على رأسك.
71:27
A lot of men suffer from hair loss.
1093
4287280
3640
يعاني الكثير من الرجال من تساقط الشعر.
71:31
They go bald.
1094
4291400
2200
يذهبون أصلع.
71:33
I'm not saying who,
1095
4293600
2680
أنا لا أقول من ،
71:36
but they do
1096
4296280
1640
لكنهم يفعلون ،
71:41
And yes,
1097
4301080
680
71:41
I suppose sometimes women can also lose their hair as well for certain reasons.
1098
4301760
5320
ونعم ،
أفترض في بعض الأحيان أن النساء يمكن أن يفقدن شعرهن أيضًا لأسباب معينة.
71:47
Maybe because they are they have an illness, or maybe there are certain things
1099
4307120
4800
ربما لأنهم يعانون من مرض ، أو ربما هناك أشياء معينة
71:51
that can affect the hair on your head.
1100
4311920
2760
يمكن أن تؤثر على شعر رأسك.
71:57
I'm not saying anything else.
1101
4317200
2120
أنا لا أقول أي شيء آخر.
71:59
I don't want to get my face slapped.
1102
4319320
3000
لا أريد أن أصفع وجهي. كانت
72:02
Lady Diana from
1103
4322320
2480
السيدة ديانا من
72:04
the UK was a woman so beautiful, both inside and outside.
1104
4324800
4440
المملكة المتحدة امرأة جميلة جدًا ، من الداخل والخارج.
72:09
She had no vanity.
1105
4329520
2000
لم يكن لديها الغرور.
72:11
She was not a vain person.
1106
4331520
2280
لم تكن عبثا.
72:13
She was a nice person.
1107
4333800
1880
كانت شخص لطيف من
72:15
It is a shame that she died at an early age.
1108
4335680
3640
العار أنها ماتت في سن مبكرة.
72:19
Yes, you are right.
1109
4339320
1280
نعم كلامك صحيح.
72:20
I like Princess Diana.
1110
4340600
2880
أحب الأميرة ديانا.
72:24
And one of the things I hate nowadays I dislike
1111
4344280
4440
وأحد الأشياء التي أكرهها في الوقت الحاضر
72:29
is the way
1112
4349880
1080
هي الطريقة
72:30
here in England and I suppose in the UK,
1113
4350960
3280
هنا في إنجلترا وأفترض في المملكة المتحدة ،
72:34
we are constantly being forced to accept people
1114
4354520
5120
فنحن مضطرون دائمًا لقبول الناس
72:40
as the new Diana
1115
4360640
2680
بصفتهم ديانا الجديدة
72:50
Sorry about that.
1116
4370800
760
آسف لذلك.
72:51
I had to have a little cough.
1117
4371560
2520
كان علي أن أعاني من القليل من السعال.
72:54
So yes, I think nowadays.
1118
4374240
1720
لذا نعم ، أعتقد هذه الأيام.
72:55
So when we think of Kate
1119
4375960
2720
لذلك عندما نفكر في كيت
72:58
and Meghan,
1120
4378680
2520
وميغان ،
73:01
so they are often talked about as if they are in the new the new Princess Diana's.
1121
4381200
4480
غالبًا ما يتم الحديث عنهما كما لو كانا في الأميرة ديانا الجديدة.
73:05
But to be honest with you, I think Princess Diana
1122
4385760
3120
لكن لأكون صادقًا معك ، أعتقد أن الأميرة ديانا
73:08
was quite unique for many reasons.
1123
4388880
3480
كانت فريدة من نوعها لأسباب عديدة.
73:13
The way she behaved, the way she looked,
1124
4393000
2760
الطريقة التي تصرفت بها ، الطريقة التي بدت بها ،
73:16
and I suppose also her compassion as well.
1125
4396160
3040
وأفترض أيضًا تعاطفها معها.
73:19
So she was always very willing to to talk about things
1126
4399200
3920
لذلك كانت دائمًا على استعداد للحديث عن أشياء
73:23
that were very difficult to talk about many years ago.
1127
4403360
3280
كان من الصعب جدًا التحدث عنها منذ سنوات عديدة.
73:29
Christina says,
1128
4409160
1000
تقول كريستينا ،
73:30
I think the obsession with one's own appearance might be insecurity.
1129
4410160
4960
أعتقد أن الهوس بمظهر المرء قد يكون عدم الأمان.
73:35
Yes, I think so.
1130
4415160
1520
نعم أعتقد ذلك.
73:36
Well, I think it would be fair to say that many people are insecure
1131
4416680
4200
حسنًا ، أعتقد أنه سيكون من العدل أن نقول إن الكثير من الناس غير آمنين
73:41
about their appearance the way they look.
1132
4421240
3720
بشأن مظهرهم بالطريقة التي يبدون بها.
73:45
So it would be very difficult for anyone to look in the mirror
1133
4425600
5320
لذلك سيكون من الصعب جدًا على أي شخص أن ينظر في المرآة
73:51
and say they feel comfortable with everything,
1134
4431280
2880
ويقول إنه يشعر بالراحة مع كل شيء ،
73:54
that they have their whole appearance.
1135
4434600
2400
وأن له مظهره الكامل.
73:57
So I think so. I think there is always something
1136
4437680
2640
لذلك أعتقد ذلك. أعتقد أن هناك دائمًا شيء
74:01
that a person might be
1137
4441480
3880
قد يكون الشخص
74:05
unhappy with a certain type of.
1138
4445880
4120
غير سعيد بنوع معين منه.
74:11
I suppose these days we talk about neurosis, neurosis,
1139
4451480
5760
أفترض أننا في هذه الأيام نتحدث عن العصاب والعصاب ،
74:17
So a person's neurosis
1140
4457960
2240
لذا فإن عصاب الشخص
74:20
is the thing they can't stop thinking about.
1141
4460840
2760
هو الشيء الذي لا يمكنهم التوقف عن التفكير فيه.
74:24
And quite often people do become obsessed
1142
4464200
3240
وغالبًا ما يصبح الناس مهووسين
74:27
with certain things in their life, especially their own appearance.
1143
4467440
3400
بأشياء معينة في حياتهم ، وخاصة مظهرهم.
74:31
I know in the past I have in my teenage years, I was so awkward.
1144
4471640
6200
أعلم في الماضي أنني كنت في سنوات مراهقتي محرجة للغاية.
74:38
I don't know about you, but I know that
1145
4478160
2840
لا أعرف عنك ، لكنني أعلم أنه
74:41
when I was a teenager, I was really,
1146
4481000
2400
عندما كنت مراهقًا ، كنت حقًا ،
74:44
really self-conscious about the way I looked.
1147
4484240
3360
حقًا ، مدركًا لنظري.
74:48
So that was today's topic.
1148
4488600
2960
لذلك كان هذا موضوع اليوم.
74:51
Today's topic was all about vanity and words.
1149
4491560
5560
كان موضوع اليوم يدور حول الغرور والكلمات.
74:57
Thank you very much, Barbie.
1150
4497440
1800
شكرا جزيلا باربي.
74:59
And thank you very much, Ken, for joining me as well.
1151
4499240
3160
وشكرا جزيلا لك كين لانضمامك لي أيضا.
75:06
Oh, more Sienna,
1152
4506440
2840
أوه ، المزيد من سيينا ،
75:09
more Sienna
1153
4509280
2320
المزيد من
75:11
share.
1154
4511600
1960
حصة سيينا.
75:13
I think it would be fair to say that Cher is now
1155
4513560
4360
أعتقد أنه سيكون من العدل أن نقول إن شير أصبحت الآن
75:21
less less of a of a person she was years ago.
1156
4521320
4360
أقل من كونها شخصًا منذ سنوات.
75:25
I think Cher has had a lot of plastic surgery
1157
4525680
3680
أعتقد أن شير كان لديه الكثير من الجراحة التجميلية
75:30
I think so.
1158
4530320
1480
على ما أعتقد.
75:34
Yes. In fact,
1159
4534080
2440
نعم. في الواقع ،
75:36
I think Cher was one of the first celebrities,
1160
4536520
3760
أعتقد أن شير كانت واحدة من أوائل المشاهير
75:40
female celebrities to start having lots and lots of cosmetic surgery.
1161
4540280
4960
والنساء اللواتي بدأن في إجراء الكثير والكثير من عمليات التجميل.
75:45
So I think at the time when she started having
1162
4545600
3000
لذلك أعتقد أنه في الوقت الذي بدأت فيه إجراء
75:49
plastic surgery, I think it was it was still quite a new thing.
1163
4549400
3880
الجراحة التجميلية ، أعتقد أنها كانت لا تزال شيئًا جديدًا.
75:53
So I think I always think of Cher when I think of that
1164
4553960
4120
لذلك أعتقد أنني أفكر دائمًا في شير عندما أفكر في أن
75:59
Tom asks, what surgery are you thinking of having?
1165
4559960
5160
يسأل توم ، ما هي الجراحة التي تفكر في إجرائها؟
76:06
I would like to have
1166
4566480
2640
أرغب في إجراء
76:09
a little bit of laser surgery,
1167
4569120
2240
القليل من الجراحة بالليزر ،
76:12
nothing too drastic, but just just little things.
1168
4572720
4040
لا شيء شديد الخطورة ، ولكن فقط أشياء صغيرة.
76:17
And sometimes it's the small things that you become obsessed with.
1169
4577080
4440
وأحيانًا تكون الأشياء الصغيرة هي التي تصبح مهووسًا بها.
76:22
So I don't really care too much about my general appearance.
1170
4582800
3560
لذا فأنا لا أهتم كثيرًا بمظهري العام.
76:26
I don't worry too much about it now because I know I'm getting older and there's nothing I can do about it.
1171
4586360
5880
لا أشعر بالقلق كثيرًا حيال ذلك الآن لأنني أعلم أنني أتقدم في السن ولا يمكنني فعل شيء حيال ذلك.
76:32
But I suppose a little bit of a little bit of laser surgery
1172
4592640
3560
لكني أفترض القليل من الجراحة بالليزر
76:36
here in their spots
1173
4596240
2800
هنا في أماكنهم
76:39
or maybe those horrible little things that you get on your body sometimes.
1174
4599920
4600
أو ربما تلك الأشياء الصغيرة الرهيبة التي تصيب جسمك أحيانًا.
76:44
I don't know if you get them, but they're like little tags, little skin tags,
1175
4604520
5560
لا أعرف ما إذا كنت قد حصلت عليها ، لكنها مثل علامات صغيرة ، وعلامات جلدية صغيرة ،
76:50
and I've got two or three on my body and I don't know why I have them,
1176
4610760
5160
ولدي اثنتين أو ثلاثة على جسدي ولا أعرف سبب وجودها ،
76:55
but apparently as you get older, you can get them
1177
4615920
2800
ولكن يبدو أنه كلما تقدمت في السن ، يمكنك الحصول عليها
76:59
but they're very annoying, really annoying.
1178
4619040
2840
لكنها مزعجة للغاية ومزعجة حقًا.
77:02
They normally appear round your arms or maybe round your
1179
4622400
4120
تظهر عادة حول ذراعيك أو ربما
77:06
your lower or upper chest you can get them.
1180
4626760
4000
يمكنك الحصول عليها حول الجزء السفلي أو العلوي من صدرك.
77:11
But I've got, I've got three of them and I'm really annoying in the morning and I see them every day.
1181
4631160
5520
لكن لدي ثلاثة منهم وأنا مزعج حقًا في الصباح وأراهم كل يوم.
77:16
And I think to myself, I would love
1182
4636680
2600
وأعتقد في نفسي ، أود
77:20
to have those removed because they really annoy me.
1183
4640280
3320
إزالة هؤلاء لأنهم يزعجونني حقًا.
77:23
So these days, it isn't the big things that I worry about.
1184
4643960
4120
لذا في هذه الأيام ، ليست الأشياء الكبيرة التي أقلق بشأنها.
77:28
It's actually quite often the small things,
1185
4648960
2440
في الواقع ، غالبًا ما تكون الأشياء الصغيرة أو
77:31
the small imperfections
1186
4651760
2880
العيوب الصغيرة
77:35
or the things that have changed
1187
4655480
3040
أو الأشياء التي تغيرت
77:38
over the past few years.
1188
4658520
2400
خلال السنوات القليلة الماضية.
77:40
And as you get older, lots of things do change.
1189
4660920
2480
ومع تقدمك في العمر ، تتغير الكثير من الأشياء.
77:43
They do
1190
4663400
1120
77:47
hello to oh, Dora.
1191
4667720
3160
مرحباً يا درة.
77:50
Dora Singer, thank you very much for your lovely message.
1192
4670920
4360
درة سنجر شكرا جزيلا على رسالتك الجميلة.
77:56
Tom says, I am also
1193
4676400
1920
يقول توم ، أنا أيضًا
77:58
in England, mate, and I know in English, God.
1194
4678320
3640
في إنجلترا ، يا صاح ، وأعرف بالإنجليزية ، يا إلهي.
78:01
And when I see you on yes, right behind me that is my garden.
1195
4681960
4120
وعندما أراك على نعم ، ورائي مباشرة هذه هي حديقتي.
78:06
In fact, I can show you another view as well.
1196
4686360
3120
في الواقع ، يمكنني أن أريكم وجهة نظر أخرى أيضًا.
78:10
There is another view of my garden
1197
4690560
2680
هناك منظر آخر لحديقتي
78:13
looking into the distance
1198
4693240
3400
ينظر إلى المسافة
78:16
that is alive.
1199
4696640
960
التي لا تزال حية.
78:17
You outside.
1200
4697600
1320
أنت في الخارج.
78:18
Would you like to see my daffodils?
1201
4698920
2080
هل ترغب في رؤية أزهار النرجس البري الخاصة بي؟
78:21
I have my daffodils as well.
1202
4701000
2960
لدي النرجس بلدي كذلك.
78:24
Oh, oh.
1203
4704520
1240
أوه أوه.
78:25
So my daffodils looking very nice at the moment,
1204
4705760
2880
لذا فإن أزهار النرجس تبدو جميلة جدًا في الوقت الحالي ،
78:29
even though everything at the moment is a little gloomy outside.
1205
4709240
3920
على الرغم من أن كل شيء في الوقت الحالي قاتم بعض الشيء في الخارج.
78:33
But I will try to cheer you up as best as I can.
1206
4713880
3920
لكني سأحاول أن أبتهج لك بأفضل ما أستطيع.
78:40
I hope you've enjoyed today's live stream.
1207
4720600
2120
أتمنى أن تكون قد استمتعت بالبث المباشر اليوم.
78:42
I will be going in a few moments.
1208
4722720
3760
سأذهب في غضون لحظات قليلة.
78:47
Claudia?
1209
4727280
1120
كلوديا؟
78:48
Yes, Claudia, you are right.
1210
4728400
2640
نعم ، كلوديا ، أنت محقة.
78:51
Quite often after a person has had cosmetic surgery,
1211
4731320
3800
في كثير من الأحيان بعد أن يخضع الشخص لعملية جراحية تجميلية ،
78:55
they often look worse than they did before.
1212
4735120
3520
غالبًا ما يبدو أسوأ مما كان عليه من قبل.
78:58
I think you're right.
1213
4738880
1840
أعتقد أنك على حق.
79:03
What about teeth?
1214
4743360
1760
ماذا عن الأسنان؟
79:05
I didn't mention teeth.
1215
4745120
1920
لم أذكر الأسنان.
79:07
One of the things that a person can be obsessed with or about
1216
4747040
3840
من الأشياء التي يمكن أن يكون الشخص مهووسًا بها أو حولها
79:11
or maybe they feel insecure about,
1217
4751320
2840
أو ربما يشعر بعدم الأمان حيالها ،
79:14
of course, are their teeth as well.
1218
4754440
4200
بالطبع ، أسنانه أيضًا.
79:19
As you get older, your teeth might become discoloured,
1219
4759040
3840
مع تقدمك في العمر ، قد يتغير لون أسنانك ،
79:23
they might turn yellow, or maybe they start
1220
4763120
3360
وقد تتحول إلى اللون الأصفر ، أو ربما تبدأ في
79:27
to fall out.
1221
4767600
1800
التساقط.
79:29
They become rotten.
1222
4769400
1160
تصبح فاسدة.
79:30
And fall out.
1223
4770560
1720
وتسقط.
79:32
So I suppose one of the things
1224
4772280
3040
لذلك أفترض أن أحد الأشياء التي
79:35
both men and women can become worried about
1225
4775520
3200
يمكن أن يقلق الرجال والنساء
79:39
with their appearance of course, is teeth as well.
1226
4779120
3400
على حد سواء بمظهرهم هو الأسنان أيضًا.
79:42
Hair and teeth.
1227
4782920
2480
الشعر والأسنان.
79:45
So if I had the choice between having my hair
1228
4785400
4920
لذلك إذا كان لديّ الاختيار بين
79:51
grow back
1229
4791920
1840
إعادة نمو شعري
79:54
and losing my teeth
1230
4794840
2800
وفقدان أسناني ،
79:58
I would prefer to be the way I am now, to be honest.
1231
4798240
3160
فسأفضل أن أكون على ما أنا عليه الآن ، لأكون صادقًا.
80:01
So I like to have my teeth, but I don't care about losing my hair.
1232
4801680
4680
لذلك أحب أن يكون لدي أسناني ، لكني لا أهتم بفقدان شعري.
80:07
So I would I would prefer to have my teeth
1233
4807080
2840
لذلك أفضل أن يكون لدي أسناني
80:09
than my hair, and that's what I have.
1234
4809920
2920
على شعري ، وهذا ما أملكه.
80:13
So even though I have lost some of my hair over the years,
1235
4813160
3200
لذلك على الرغم من أنني فقدت بعضًا من شعري على مر السنين ، لا
80:17
I still have all of my teeth.
1236
4817000
2600
يزال لدي كل أسناني.
80:19
So I feel quite pleased about that, to be honest.
1237
4819600
2800
لأكون صادقًا ، أشعر بالسعادة تجاه ذلك.
80:24
Some people might have big teeth.
1238
4824280
2160
قد يكون لدى بعض الناس أسنان كبيرة.
80:26
Oh, I suppose you could have your teeth
1239
4826440
2480
أوه ، أفترض أنه يمكنك
80:29
changed or made smaller
1240
4829960
2520
تغيير أسنانك أو تصغيرها
80:33
or maybe you can have cosmetic surgery
1241
4833560
2360
أو ربما يمكنك إجراء جراحة تجميلية
80:35
on your teeth to make them white.
1242
4835920
2480
على أسنانك لجعلها بيضاء.
80:39
But of course, sometimes it is possible to have your teeth too white
1243
4839160
4160
لكن بالطبع ، في بعض الأحيان من الممكن أن تكون أسنانك بيضاء للغاية.
80:44
Have you seen some celebrities when they're on TV?
1244
4844520
3440
هل رأيت بعض المشاهير عندما يكونون على شاشة التلفزيون؟
80:48
Their teeth are too white.
1245
4848200
2400
أسنانهم بيضاء جدا.
80:50
It looks very strange. I think so.
1246
4850600
2920
يبدو غريبا جدا. أعتقد ذلك.
80:55
I will be going in a few moments.
1247
4855360
1960
سأذهب في غضون لحظات قليلة.
80:57
But don't forget I am back on Friday
1248
4857320
5000
لكن لا تنسى أنني عدت يوم الجمعة
81:03
April, the first
1249
4863440
3560
أبريل ، أول
81:07
April Fools Day.
1250
4867040
2000
يوم كذبة أبريل.
81:09
And I know what you're going to say before you say it.
1251
4869040
3040
وأنا أعلم ما ستقوله قبل أن تقوله.
81:13
Mr. Duncan, that's a very suitable day for you to be here on April
1252
4873120
5560
سيد دنكان ، هذا يوم مناسب جدًا لك لتكون هنا في
81:18
Fools Day because you are a bit of an April fool.
1253
4878680
3200
يوم كذبة أبريل لأنك كذبة أبريل.
81:22
Thank you very much.
1254
4882800
1760
شكراً جزيلاً.
81:25
Claudia says, yes, you can have braces on your teeth.
1255
4885520
4200
تقول كلوديا ، نعم ، يمكنك وضع تقويم أسنان على أسنانك.
81:29
So if your teeth are coming out too far, like this,
1256
4889880
4040
لذلك إذا خرجت أسنانك بعيدًا جدًا ، مثل هذا ،
81:34
you could have braces,
1257
4894920
2160
يمكن أن يكون لديك تقويم أسنان ،
81:37
you can have something fitted to your teeth and they will push them back into place.
1258
4897080
5240
يمكنك وضع شيء ما على أسنانك وسوف يدفعها إلى مكانها مرة أخرى.
81:42
You are right
1259
4902760
1560
أنت على حق
81:46
Thank you very much.
1260
4906280
2160
شكرا جزيلا لك.
81:51
Thank you very much.
1261
4911480
2880
شكراً جزيلاً.
81:54
Oh, hello. OIM all him.
1262
4914360
2000
يا مرحبا. OIM كل له.
81:57
I see.
1263
4917080
1000
أرى.
81:58
Or him or him. Is actually
1264
4918080
3680
أو هو أو هو. يستخدم في الواقع
82:02
using a different name today.
1265
4922960
1720
اسمًا مختلفًا اليوم.
82:04
I'm okay.
1266
4924680
720
أنا بخير.
82:05
OIM is now red. Red
1267
4925400
2920
OIM أحمر الآن. أحمر
82:10
I don't know why you changed your name,
1268
4930200
1880
لا أعرف لماذا غيرت اسمك ،
82:12
but I did like your name before.
1269
4932080
2440
لكنني أحببت اسمك من قبل.
82:15
I like your name because it says wah wah
1270
4935040
3160
يعجبني اسمك لأنه يقول واه واه
82:19
backwards.
1271
4939360
1240
إلى الوراء.
82:20
I do like that.
1272
4940600
1600
أنا أفعل من هذا القبيل.
82:22
Thank you very much for your company.
1273
4942200
1560
شكرا جزيلا لشركتك لك.
82:23
I am going in a few moments, and I'm sure you have things that you want to
1274
4943760
4280
سأذهب خلال لحظات قليلة ، وأنا متأكد من أن لديك أشياء تريد
82:28
do as well around your house and in your life.
1275
4948040
3600
القيام بها أيضًا في منزلك وفي حياتك.
82:32
I'm back on Friday. Friday.
1276
4952200
2680
سأعود يوم الجمعة. جمعة.
82:35
2 p.m.
1277
4955160
1480
2 بعد الظهر
82:36
UK time.
1278
4956640
2040
الوقت في المملكة المتحدة.
82:38
The same time and I will give you all the details
1279
4958680
3880
في نفس الوقت وسأقدم لكم كل التفاصيل
82:44
of what is happening during April.
1280
4964480
3000
حول ما يحدث خلال شهر أبريل.
82:47
All will be revealed on Friday.
1281
4967840
3880
سيتم الكشف عن كل شيء يوم الجمعة.
82:51
I am going to try and get my computer working.
1282
4971760
3400
سأحاول تشغيل جهاز الكمبيوتر الخاص بي.
82:55
Well, I don't think it is my computer.
1283
4975520
1720
حسنًا ، لا أعتقد أنه جهاز الكمبيوتر الخاص بي.
82:57
I think it is actually this.
1284
4977240
2200
أعتقد أنه في الواقع هذا.
82:59
You've never seen this before.
1285
4979440
1800
أنت لم أر هذا من قبل.
83:01
So this is the device that I use
1286
4981240
3080
هذا هو الجهاز الذي أستخدمه
83:07
to to make things work on my computer.
1287
4987120
3000
لجعل الأشياء تعمل على جهاز الكمبيوتر الخاص بي.
83:10
But today it is not working for some reason.
1288
4990560
3400
لكنها اليوم لا تعمل لسبب ما.
83:14
So I am now going to try and sort that out
1289
4994760
2720
لذلك سأحاول الآن ترتيب ذلك
83:18
and I will let you carry on with the rest of your day.
1290
4998600
2520
وسأسمح لك بمواصلة بقية يومك.
83:21
Thank you very much.
1291
5001240
2120
شكراً جزيلاً.
83:24
Thank you very much for joining me today.
1292
5004320
2400
شكرا جزيلا لانضمامك لي اليوم.
83:26
Thank you very much. Thank you, Alice.
1293
5006920
3040
شكراً جزيلاً. شكرا لك أليس.
83:30
Thank you.
1294
5010200
760
83:30
And to thank you, Vitesse.
1295
5010960
2880
شكرًا لك.
وأشكرك يا فيتيس.
83:34
Thank you very much.
1296
5014120
1000
شكراً جزيلاً.
83:35
Also to Louis Mendez.
1297
5015120
2360
أيضا إلى لويس مينديز.
83:39
Thank you.
1298
5019200
720
83:39
See you on Friday.
1299
5019920
1760
شكرًا لك.
أراك الجمعة.
83:41
2 p.m. UK. Time is when I'm back.
1300
5021680
2680
2 بعد الظهر المملكة المتحدة. الوقت هو عندما أعود.
83:44
And I hope you will enjoy the rest of your week.
1301
5024520
3600
وأتمنى أن تستمتع ببقية الأسبوع.
83:48
I will say it again.
1302
5028760
1560
سأقولها مرة أخرى.
83:50
Just say you remember Friday the 1st of April.
1303
5030320
5840
فقط قل أنك تتذكر يوم الجمعة الأول من أبريل.
83:57
I will be with you from 2 p.m.
1304
5037160
3280
سأكون معك من الساعة 2 بعد الظهر.
84:00
UK time
1305
5040760
1920
بتوقيت المملكة المتحدة
84:03
and you will find out
1306
5043240
1960
وسوف تكتشف
84:05
what is happening during the month of April.
1307
5045200
2680
ما يحدث خلال شهر أبريل.
84:08
Here on my YouTube channel.
1308
5048880
2480
هنا على قناتي يوتيوب.
84:11
That's all I am saying for now.
1309
5051440
1640
هذا كل ما أقوله الآن.
84:13
I won't give too much away.
1310
5053080
2440
لن أتخلى عن الكثير.
84:15
Thank you very much for your company.
1311
5055520
1640
شكرا جزيلا لشركتك لك.
84:17
See you later.
1312
5057160
1160
أراك لاحقًا.
84:18
Thank you, Florence. Thank you, Marsha.
1313
5058320
2760
شكرا لك فلورنسا. شكرا لك مارشا.
84:21
Thank you.
1314
5061600
1200
شكرًا لك.
84:22
Norah.
1315
5062800
1760
نورا.
84:25
And I will see you again very soon.
1316
5065440
2040
وسأراك مرة أخرى قريبًا جدًا.
84:27
This is Mr.
1317
5067760
880
هذا هو السيد
84:28
Duncan, in the birthplace of the English language,
1318
5068640
3720
دنكان ، مسقط رأس اللغة الإنجليزية ،
84:33
which is, of course, England.
1319
5073480
1840
وهي بالطبع إنجلترا.
84:35
Saying, Thank you for watching. See you soon. Take care.
1320
5075320
3000
قائلا ، شكرا لك على المشاهدة. اراك قريبا. يعتني.
84:38
Enjoy the rest of your Wednesday.
1321
5078560
1840
استمتع ببقية يوم الأربعاء.
84:40
And of course, until the next time we meet here together.
1322
5080400
3000
وبالطبع ، حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا معًا.
84:43
You know what's coming next.
1323
5083640
1760
أنت تعرف ما سيأتي بعد ذلك.
84:45
Yes, you do...
1324
5085400
1560
نعم ، أنت تفعل ...
84:56
ta ta for now.
1325
5096720
2120
تا تا الآن.
85:25
I'm a big boy now.
1326
5125280
1640
أنا فتى كبير الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7