๐Ÿ’‹Hello Gorgeous! โ˜๐Ÿฝ / English Addict LIVE chat & Learning / Wed 30th March 2022 - with Mr Duncan

2,924 views ใƒป 2022-03-30

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

04:40
Oh, look outside.
0
280600
4120
ใ‚ใ‚ใ€ๅค–ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:44
Can you see what is going on?
1
284840
1800
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:46
Well, we have a lot of rain today, unfortunately,
2
286640
2880
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ้›จใŒๅคšใ
04:50
and it's also very gloomy, very cold.
3
290600
2480
ใ€้žๅธธใซๆš—ใใ€้žๅธธใซๅฏ’ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ๆ•ฐๆ—ฅใšใฃใจ็ถšใ„ใฆใ„ใŸ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅคฉๆฐ—
04:53
I don't know what is happened to all of the beautiful weather we've been having
4
293120
4120
ใŒใฉใ†ใชใฃใŸใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
04:57
over the last few days, but it's all suddenly disappeared.
5
297680
3120
ใ€ ็ช็„ถใ™ในใฆใŒๆถˆใˆใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:01
Where has it gone?
6
301160
1880
ใใ‚Œใฏใฉใ“ใซ่กŒใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:03
Please come back.
7
303040
1720
ๆˆปใฃใฆๆฅใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:04
Beautiful. Sunny weather.
8
304760
2080
็พŽใ—ใ„ใ€‚ ๆ™ดๅคฉใ€‚
05:06
I really miss you already.
9
306920
2000
ใ‚‚ใ†ๆœฌๅฝ“ใซๅฏ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
05:08
Here we go, then.
10
308920
800
ใงใฏใ€ใฉใ†ใžใ€‚
05:09
Yes, it's English addict extra.
11
309720
2280
ใฏใ„ใ€English Addict Extraใงใ™ใ€‚
05:12
Look coming to your life.
12
312760
2120
ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใซๆฅใฆ่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:14
Can you believe it?
13
314880
1320
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:16
Some people say.
14
316200
1320
ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
05:17
They say, Mr. Duncan, we don't think you are live.
15
317520
3280
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใจใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:20
But yes, we are now coming live from the birthplace of the English language.
16
320800
4840
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€็งใŸใกใฏไปŠ ใ€่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ‹ใ‚‰็”Ÿๆ”พ้€ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:25
Which just happens to be.
17
325680
2240
ใใ‚ŒใฏใŸใพใŸใพใงใ™ใ€‚
05:27
Oh, my goodness.
18
327920
1000
ใ‚ใ‚‰ใ€‚
05:28
It's England.
19
328920
3360
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใงใ™ใ€‚
05:32
I don't know why nothing is working today.
20
332640
2320
ไปŠๆ—ฅไฝ•ใ‚‚ๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใชใ„็†็”ฑใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:36
Well, that's embarrassing.
21
336800
2480
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
05:40
I'm pressing all the buttons, but nothing is working.
22
340120
3240
ใ™ในใฆใฎใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ไฝ•ใ‚‚ๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:43
I might have to unplug something you say, and then plug it back in.
23
343400
4280
ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’ใƒ—ใƒฉใ‚ฐใ‚’ๆŠœใ„ใฆใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๅทฎใ—่พผใ‚€ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ› ใ‚“ใ€‚
05:47
But something is something very strange is happening
24
347680
3160
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠๆ—ฅใ€ไฝ•ใ‹้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„
05:50
today.
25
350840
840
ใพใ™ใ€‚
05:54
See, that's me now.
26
354240
1960
ใปใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒไปŠใฎ็งใงใ™ใ€‚
05:56
But what I really wanted
27
356200
3240
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒๆœฌๅฝ“ใซๆฌฒใ—ใ‹ใฃใŸใฎใฏ
05:59
what I really wanted
28
359760
1440
ใ€็งใŒๆœฌๅฝ“ใซ
06:01
was this uh.
29
361200
10080
ๆฌฒใ—ใ‹ใฃใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
06:11
I'm trying to
30
371720
2920
06:15
I'm trying
31
375680
480
06:16
to get my devices to work, but what of my devices here in
32
376160
3800
ใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๅ‹•ไฝœใ•ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆ ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ“ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ‚ใ‚‹ใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใฎใฉใ‚ŒใŒๆฉŸ่ƒฝใ—
06:19
the studio is not working, and it's rather annoying, to be honest.
33
379960
5120
ใฆใ„ใชใ„ ใฎใ‹ใ€ๆญฃ็›ด่จ€ใฃใฆใ‹ใชใ‚Š้ขๅ€’ใงใ™ใ€‚
06:25
If I was honest with you.
34
385080
2280
็งใŒใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใ ใฃใŸใ‚‰ใ€‚
06:27
Hi, everybody.
35
387840
1960
ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
06:29
Shall I press this button and see what happens?
36
389880
2400
ใ“ใฎใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใฆใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
06:32
No, nothing is happening. That's good.
37
392760
2000
ใ„ใ„ใˆใ€ไฝ•ใ‚‚่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ€‚
06:35
That's great.
38
395400
920
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:36
It's a great start to today's live stream. I'm.
39
396320
2880
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚ ็งใฏใ€‚
06:39
I'm so happy that this is how it is beginning
40
399440
3120
ใ“ใ‚“ใช้ขจใซๅง‹ใพใฃใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใ‚ˆ
06:44
Just a moment.
41
404320
680
ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใ€‚
06:45
I'm going to try something.
42
405000
1280
ไฝ•ใจใ‹ใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
06:46
If you hear some banging noises, it's just me smashing my computer
43
406280
4840
ใƒใƒณใจใ„ใ†้ŸณใŒ่žใ“ใˆใŸใ‚‰ใ€
06:51
up to two to do D.
44
411120
4640
D ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ 2 ๅฐ
06:55
Oh, I've never done this before.
45
415760
1520
ใพใงใถใคใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
07:02
Pulling things
46
422720
840
็‰ฉไบ‹
07:03
out no.
47
423560
6440
ใ‚’ๅผ•ใๅ‡บใ™ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:13
Maybe it will work now.
48
433600
2000
ๅคšๅˆ†ใใ‚ŒใฏไปŠใ†ใพใใ„ใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:16
Let's see, shall we?
49
436120
1840
่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
07:17
No, it's still not working.
50
437960
2040
ใ„ใ„ใˆใ€ใพใ ๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:20
Well, that's great.
51
440000
1000
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
07:21
That's just that's just fantastic.
52
441000
2280
ใใ‚Œใ ใ‘ใง็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ช
07:24
I'm so happy
53
444120
2040
07:26
that suddenly a very important piece of equipment in my studio isn't working. Hi.
54
446760
4600
ใฎ้žๅธธใซ้‡่ฆใชๆฉŸๆใŒ็ช็„ถๅ‹•ใ‹ ใชใใชใฃใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚„ใ‚ใ€‚
07:31
Everybody, this is Mr. Duncan.
55
451360
2240
็š†ใ•ใ‚“ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
07:33
You will have to trust me.
56
453600
1840
ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’ไฟก้ ผใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:35
This is Mr.
57
455440
640
07:36
Duncan. I am definitely Mr.
58
456080
1720
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ็งใฏ้–“้•ใ„ใชใ
07:37
Duncan in England.
59
457800
2400
่‹ฑๅ›ฝใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใงใ™ใ€‚
07:40
I normally have a little thing underneath that tells you that it's Mr.
60
460200
4080
็งใฏ้€šๅธธ ใ€ใใ‚ŒใŒใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™ๅฐใ•ใชใ‚‚ใฎใ‚’ไธ‹ใซๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
07:44
Duncan.
61
464280
1040
ใ€‚
07:45
Wow. That's that's really strange.
62
465680
2880
ใ‚ใŠใ€‚ ใใ‚Œใฏใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
07:49
I don't know why but everything seems to have gone wrong suddenly.
63
469440
4080
็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใ™ในใฆใŒ็ช็„ถใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
07:53
I think I know why.
64
473760
1480
็งใฏใใฎ็†็”ฑใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:55
Because last week, I've just remembered.
65
475240
2080
ๅ…ˆ้€ฑใ€ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
07:57
Last week, I did my live stream outside and everything was different.
66
477680
4600
ๅ…ˆ้€ฑใ€็งใฏๅค–ใงใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ ่กŒใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใ™ในใฆใŒ็•ฐใชใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ.
08:03
So maybe that's the reason why some of my things are not working at the moment.
67
483000
4560
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคšๅˆ†ใใ‚Œ ใŒ็งใฎใ‚‚ใฎใฎใ„ใใคใ‹ใŒ็พๆ™‚็‚นใงๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใชใ„็†็”ฑใงใ™.
08:08
It's very annoying.
68
488360
1480
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚
08:09
It also means I won't be able to give my round of applause unless, of course, they work
69
489840
4800
ใใ‚ŒใฏใพใŸ ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใฉใ‚Œใปใฉๆฅใšใ‹ใ—ใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใชใ„้™ใ‚Šใ€ๆ‹ๆ‰‹ใ‚’้€ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
08:16
no how embarrassing.
70
496880
5160
ใพใ™.
08:22
Anyway, we are back together.
71
502400
2320
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
08:24
And, yes, we have made it to the middle of another week.
72
504720
2880
ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€ ใ‚‚ใ† 1 ้€ฑ้–“ใฎๅŠใฐใซๅˆฐ้”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
08:28
Oh, thank goodness for that.
73
508560
1960
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
08:30
Even though my equipment is not working properly,
74
510520
2840
ๆฉŸๅ™จใŒๆญฃๅธธใซๅ‹•ไฝœใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
08:33
it is Wednesday
75
513720
2720
09:08
I have determined to get this working.
76
548640
2800
ใ“ใ‚Œใ‚’ๅ‹•ไฝœใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบๆ„ใ—ใŸๆฐดๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
09:11
I really am.
77
551440
1680
็งใฏๆœฌๅฝ“ใซใ€œใงใ™ใ€‚
09:13
Even if it kills me, which it might actually
78
553320
3000
ใใ‚ŒใŒ็งใ‚’ๆฎบใ—ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ๅฎŸ้š›
09:19
I don't know what is happening.
79
559680
1000
ใซใฏไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
09:20
Something very weird is going on today.
80
560680
2320
ไปŠๆ—ฅใฏ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:23
I don't know what is happening to my equipment.
81
563760
2240
ๆฉŸๆใซไฝ•ใŒ่ตทใใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ ใจ่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใ†ๅ‰ใซ
09:26
It is nothing to do with my new computer before anyone says Mr.
82
566000
3720
ใ€ใใ‚Œใฏ็งใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใจใฏไฝ•ใฎ้–ขไฟ‚ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
09:29
Duncan, it's your computer.
83
569720
2200
ใ€‚
09:31
It isn't working properly, but I'm sure it is.
84
571920
2680
ๆญฃใ—ใๅ‹•ไฝœใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅ‹•ไฝœใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:35
I know what it was, though.
85
575960
1080
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใฃใŸใ‹ใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:37
I I know it is because last week I was outside.
86
577040
2960
ๅ…ˆ้€ฑ็งใŒๅค–ใซใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใ ใจ็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:40
I think that's the reason why.
87
580000
1920
ใใ‚ŒใŒ็†็”ฑใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:41
Let's just see if it works now.
88
581920
1760
ใใ‚ŒใŒไปŠใ†ใพใใ„ใใ‹ใฉใ†ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:44
I better work. Who?
89
584920
2120
ไป•ไบ‹ใ—ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ€‚ ่ชฐ๏ผŸ
09:48
No, it's not working.
90
588720
2400
ใ„ใ„ใˆใ€ใ†ใพใใ„ใใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:51
How strange that is.
91
591120
2480
ใใ‚Œใฏใชใ‚“ใฆๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:53
I can't begin to tell you how annoying that is.
92
593920
2400
ใใ‚ŒใŒใฉใ‚Œใปใฉ่ฟทๆƒ‘ใชใ“ใจใ‹ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ„ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:58
Very annoying.
93
598080
1280
ใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใ€‚
09:59
In fact, it does make things today a little bit more difficult.
94
599360
3480
ๅฎŸ้š›ใ€ ใใ‚ŒใฏไปŠๆ—ฅใฎใ“ใจใ‚’ๅฐ‘ใ—้›ฃใ—ใใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใจใ“ใ‚ใงใ€ๅค–ใฎๆ™ฏ่‰ฒใŒ
10:02
But is it going to bother me
95
602840
3960
ๆฐ—ใซใชใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡
10:08
that is the view outside, by the way, for those wondering, yes,
96
608160
3360
ใ†ใ‹ใ€‚ใฏใ„ใ€
10:11
we've had so much rain today, I I'm not used to it raining.
97
611840
4320
ไปŠๆ—ฅใฏ้›จใŒๅคšใ‹ใฃใŸใฎใงใ€้›จใซ ๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:16
I prefer it when there is no rain, to be honest.
98
616760
3680
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใชใ„ๆ–นใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
10:22
I like it when the sun is out.
99
622400
1680
ๅคช้™ฝใŒๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ใจใใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
10:24
But at least we have
100
624080
2480
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚
10:28
we have the daffodils
101
628360
1960
10:30
to cheer as a on this rather gloomy day,
102
630320
3400
ใ€ใ“ใฎใ‹ใชใ‚Šๆš—ใ„ๆ—ฅใซๅฟœๆดใ™ใ‚‹ๆฐดไป™ใŒ
10:34
I hope you are having a good day where you are and I hope everything is okay.
103
634120
4120
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ใง่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆ ใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:40
Mm. Very nice.
104
640240
2560
ใ‚“ใ‚“ใ€‚ ้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
10:42
Well, that was a good start, wasn't it? Here we go. Yes.
105
642800
2840
ใ„ใ„ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆ ใ ใฃใŸใญใ€‚ ใฉใ†ใžใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
10:45
My name is Duncan.
106
645640
1120
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚
10:46
And yes, it is great to be with you again on Wednesday.
107
646760
5360
ใฏใ„ใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใพใŸใ”ไธ€็ท’ใงใใฆๅ…‰ๆ „ใงใ™ใ€‚
10:52
Now, as you may have noticed, we are coming towards the end
108
652800
4120
ใ•ใฆใ€ใŠๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€3ๆœˆ ใ‚‚็ต‚ใ‚ใ‚Šใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„
10:59
of March.
109
659360
1560
ใพใ™ใ€‚
11:00
March is about to march off into the distance,
110
660920
4640
3ๆœˆใŒ้ ใใธ่กŒ้€ฒใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€
11:06
and then April will be with us
111
666240
3480
ใใ—ใฆ4ๆœˆใฏ็งใŸใกใจไธ€็ท’
11:09
I have something special planned for April.
112
669720
2640
ใงใ™. 4ๆœˆใซใฏไฝ•ใ‹็‰นๅˆฅใช่จˆ็”ปใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
11:13
All I'm going to say for now is I will be with you on Friday.
113
673280
4960
ไปŠใฎใจใ“ใ‚่จ€ใˆใ‚‹ ใ“ใจใฏใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™.
11:18
This week.
114
678320
1440
ไปŠ้€ฑใ€‚
11:20
So there is a clue.
115
680320
1520
ใ ใ‹ใ‚‰ๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚ŠใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:21
And of course, Friday is the 1st of April, April Fools Day.
116
681840
4560
ใใ—ใฆใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฏ4ๆœˆ1ๆ—ฅใ€ ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
11:26
So it would seem to be quite appropriate
117
686680
3480
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
11:30
that you have this April fool
118
690680
2520
ใ“ใฎใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซ
11:33
with you on the 1st of April.
119
693440
2520
ใƒ•ใƒผใƒซใ‚’ 4 ๆœˆ 1 ๆ—ฅใซๆŒใกๆญฉใใฎใฏ้žๅธธใซ้ฉๅˆ‡ใ ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
11:36
So I will be with you on Friday, and that will be
120
696320
4880
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ
11:41
the announcement of what is happening during April.
121
701800
3560
4 ๆœˆไธญใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎ็™บ่กจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:45
So I will be back with you on Friday.
122
705920
2360
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
11:48
Don't worry, I haven't forgotten about you.
123
708320
2280
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:50
I'm just I'm just hoping my equipment will work on Friday.
124
710960
4920
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซๆฉŸๅ™จใŒๅ‹•ไฝœใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:56
Very strange.
125
716080
1480
้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ€‚
11:57
What what a strange event that was.
126
717560
2640
ใชใ‚“ใฆๅฅ‡ๅฆ™ใชๅ‡บๆฅไบ‹ใ ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:01
Everything was going well.
127
721520
1840
ใ™ในใฆใŒ้ †่ชฟใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:03
I was relaxed.
128
723360
1320
ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใพใ—ใŸใ€‚
12:04
I was on time. Everything was going smoothly.
129
724680
3040
็งใฏๆ™‚้–“้€šใ‚Šใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ™ในใฆใŒ้ †่ชฟใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:08
And then what?
130
728120
680
12:08
What happens
131
728800
2040
ใใ—ใฆใ€ไฝ•๏ผŸ
12:12
something in my studio does not work properly.
132
732160
3600
็งใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใงไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจใ€ๆญฃใ—ใๅ‹•ไฝœใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:15
I'm going to be
133
735760
2080
12:18
I'm going to be saying some very rude words later. On.
134
738440
3360
I'm going to be ๅพŒใง้žๅธธใซๅคฑ็คผใช่จ€่‘‰ใ‚’่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใฎไธŠใ€‚
12:21
That's all I can say.
135
741840
1600
ใใ‚ŒใŒ็งใŒ่จ€ใˆใ‚‹ใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
12:23
I might have to slap my computer.
136
743440
2160
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ๅนณๆ‰‹ๆ‰“ใกใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:26
I might go over to my computer and
137
746000
2400
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผ
12:29
give it a slap to teach a lesson.
138
749560
3320
ใซ่กŒใฃใฆใ€ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซๅนณๆ‰‹ๆ‰“ใกใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:33
Hello to. Oh, my. Soon.
139
753560
2000
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€็งใฎใ€‚ ๅพŒใงใ€‚
12:35
Hello, Masood.
140
755560
2040
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒžใ‚นใƒผใƒ‰ใงใ™ใ€‚
12:37
I'm just trying to find my applause.
141
757880
2280
ๆ‹ๆ‰‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
12:40
Let's see, shall we?
142
760840
1320
่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
12:42
Oh, we might be able to have some applause, mo soon.
143
762160
3840
ใ‚ใ‚ใ€ๆ‹ๆ‰‹ใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:46
Congratulations, you all.
144
766800
1920
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
12:48
First on today's live chat
145
768720
3640
ใพใšใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ€
13:03
I can't believe that just worked.
146
783240
1840
ใ†ใพใใ„ใฃใŸใจใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:05
I'm having to do everything the old fashioned way.
147
785080
2720
็งใฏๆ˜”ใชใŒใ‚‰ใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ในใฆใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:08
So normally I have some lovely buttons that I can press in the studio.
148
788080
4160
ใ ใ‹ใ‚‰้€šๅธธใ€็งใฏใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใงๆŠผใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎ็ด ๆ•ตใชใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ .
13:12
And everything happens automatically.
149
792440
2400
ใใ—ใฆใ€ใ™ในใฆใŒ่‡ชๅ‹•็š„ใซ่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
13:14
But the problem is, it's not working.
150
794840
2400
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ•้กŒใฏใ€ใใ‚ŒใŒๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
13:17
And I don't know why.
151
797240
1560
็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:18
I don't know why it's not working, but it's very annoying.
152
798800
3640
ใชใœๆฉŸ่ƒฝใ—ใชใ„ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ้žๅธธใซ่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚
13:22
And so instead, I have to do everything by hand,
153
802480
2720
ใใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใ™ในใฆใ‚’ๆ‰‹ๅ‹•ใง่กŒใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š
13:25
by clicking, and it's very slow.
154
805640
2960
ใ€้žๅธธใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:28
And sometimes I can't find the things that I want to click
155
808760
3480
ใพใŸ ใ€ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใŸใ„ใ‚‚ใฎใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
13:33
so congratulations.
156
813400
1360
ใ€‚ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
13:34
Mohsen, you are first on today's live chat.
157
814760
3240
ใƒขใƒผใ‚ปใƒณใ€ใ‚ใชใŸใŒไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎไธ€็•ชไน—ใ‚Šใงใ™ใ€‚
13:38
Yes, that is a live view.
158
818360
3240
ใฏใ„ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒ“ใƒฅใƒผใงใ™ใ€‚
13:41
In the garden you can see.
159
821800
2240
ๅบญใง่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
13:44
Well, first of all, you can see the beautiful magnolia that is now coming out.
160
824040
5880
ใ•ใฆใ€ใพใšใฏไปŠๅ‡บใฆใใŸ็พŽใ—ใ„ๆœจ่“ฎใ‚’ใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ๅบญใซ
13:49
We have some beautiful purple magnolia coming out in the garden.
161
829920
4760
็ถบ้บ—ใช็ดซ่‰ฒใฎใƒžใ‚ฐใƒŽใƒชใ‚ขใŒ ๅ‡บใฆใใพใ—ใŸใ€‚
13:55
And you might also notice that it's rather windy, cold,
162
835040
3800
ใพใŸใ€ใ‹ใชใ‚Š้ขจใŒๅผทใใ€ๅฏ’ใใ€ๆนฟๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใ€ๆƒจใ‚ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
13:59
wet and
163
839240
3080
14:02
and miserable.
164
842320
1960
ใ€‚
14:04
But enough about Mr. Steve.
165
844280
2920
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซใคใ„ใฆใฏๅๅˆ†ใงใ™ใ€‚
14:07
We also have who else is here?
166
847200
1880
ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
14:09
Vitesse, Zizic, oh, also
167
849080
4080
Vitesseใ€Zizicใ€ใ‚ใ‚ใ€็งใซใจใฃใฆ
14:13
a big special helping
168
853480
3040
ๅคงใใช็‰นๅˆฅใชๅŠฉใ‘ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Š
14:19
to me.
169
859080
880
14:19
Hello, Micha.
170
859960
1040
ใพใ™ใ€‚
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒŸใ‚ซใ€‚
14:21
Nice to see you back as well. Watching in Japan.
171
861000
2760
ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ๆ—ฅๆœฌใง่ฆ–่ดไธญใ€‚
14:24
And one of the reasons why you are here is because of the change in time.
172
864280
5680
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹็†็”ฑใฎ 1 ใคใฏ ใ€ๆ™‚้–“ใฎๅค‰ๅŒ–ใฎใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
14:30
So on Sunday, we changed the clocks.
173
870440
3240
ใใ‚Œใงใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๆ™‚่จˆใ‚’ๅค‰ใˆใพใ—ใŸใ€‚
14:33
We went forward by one hour, which means
174
873680
4040
็งใŸใกใฏ 1 ๆ™‚้–“ๅ‰ใซ้€ฒใฟใพใ—ใŸใ€‚ใคใพใ‚Š
14:38
if you are watching in Asia,
175
878120
2880
ใ€ใ‚ขใ‚ธใ‚ขใง
14:41
then you will be able to watch me a little bit earlier,
176
881600
3440
่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๅฐ‘ใ—ๆ—ฉใ็งใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
14:46
which is nice.
177
886280
1320
ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
14:47
We also have Christina.
178
887600
1960
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
14:49
We also have, oh, Luis Mendez.
179
889560
4000
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
14:55
Is here today
180
895760
1880
ไปŠๆ—ฅใฏ
14:57
and Victoria Sandro Gonzalez.
181
897640
4240
ใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใƒปใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒญใƒปใ‚ดใƒณใ‚ถใƒฌใ‚นใจใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
15:02
Also, we have Beatriz Claudia is here.
182
902520
4720
ใพใŸใ€Beatriz Claudia ใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
15:07
So it's Zika.
183
907640
1160
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ธใ‚ซใงใ™ใ€‚
15:08
Fernando, that reminds me of the famous Abba song.
184
908800
5240
ใƒ•ใ‚งใƒซใƒŠใƒณใƒ‰ใ€ใใ‚Œใฏๆœ‰ๅใชใ‚ขใƒใฎๆญŒใ‚’ๆ€ใ„่ตทใ“ใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
15:14
Do you hear the drums?
185
914800
2320
ใƒ‰ใƒฉใƒ ใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:17
Fernando
186
917520
2000
15:20
or something like that.
187
920240
2960
ใƒ•ใ‚งใƒซใƒŠใƒณใƒ‰ใจใ‹ใ€‚
15:23
Anyway, we also have who else is here today?
188
923200
3480
ใจใซใ‹ใใ€ไปŠๆ—ฅใฏไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:26
Oh, very nice.
189
926800
1240
ใ‚ใ‚ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
15:28
Victoria is here. As well.
190
928040
2480
ใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
15:31
And also Jao Louise, London.
191
931000
3400
ใใ—ใฆใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฎใ‚ธใƒฃใ‚ชใƒปใƒซใ‚คใƒผใ‚บใ€‚
15:34
Oh, hello.
192
934880
1160
ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
15:36
Jiao Louise in London.
193
936040
2920
ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฎใ‚ธใƒฃใ‚ชใƒปใƒซใ‚คใƒผใ‚บใ€‚
15:38
Hello, London.
194
938960
1800
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใ€‚
15:41
This is much Wenlock calling London.
195
941000
2480
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใŒใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:43
Can you hear me?
196
943960
1040
็งใฎๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:45
Am I coming through loud and clear?
197
945000
2240
็งใฏๅคงๅฃฐใงใ‚ฏใƒชใ‚ขใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:47
I hope so.
198
947240
1600
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
15:49
I really do hope so.
199
949760
2880
็งใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ†้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:53
Not just a little bit.
200
953360
1200
ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:54
I'm hoping a lot that you can hear me.
201
954560
2200
็งใฏใ‚ใชใŸใŒ็งใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใŸใใ•ใ‚“้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:57
So what is the weather like in London?
202
957360
1960
ใใ‚Œใงใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฎๅคฉๆฐ—ใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:59
Is it as gloomy as it is?
203
959320
3200
ใใ‚“ใชใซๆš—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
16:02
Here?
204
962520
560
ใ“ใ“๏ผŸ
16:04
Hello, Nevin, who is watching in Vienna.
205
964440
3880
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒผใƒณใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใƒใƒดใ‚ฃใƒณใงใ™ใ€‚
16:08
Very nice.
206
968680
1160
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
16:09
Of course, there was a famous song from the 1980s.
207
969840
4320
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“1980ๅนดไปฃใฎๅๆ›ฒใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
16:14
This means nothing to me.
208
974480
3160
ใ“ใ‚Œใฏ็งใซใฏไฝ•ใฎๆ„ๅ‘ณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:18
Oh, Vienna.
209
978720
3080
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒผใƒณใ€‚
16:22
Here's an interesting fact.
210
982000
1800
ใ“ใ“ใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ไบ‹ๅฎŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:23
Vienna did not make it to the top of the charts
211
983800
4280
ใ‚ฆใ‚ฃใƒผใƒณใฏใ€1980ๅนดไปฃๅˆ้ ญใซใƒใƒฃใƒผใƒˆใซใ‚ใฃใŸใจใใ€ใƒใƒฃใƒผใƒˆใฎใƒˆใƒƒใƒ—ใซใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
16:28
when it was in the charts in the early 1980s.
212
988080
3680
.
16:31
It did not make it to number one.
213
991880
2160
1ไฝใซใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
16:34
It was kept off the top
214
994520
2880
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใ‚‹็‰นๅฎšใฎๆ›ฒใซใ‚ˆใฃใฆใƒˆใƒƒใƒ—ใ‹ใ‚‰ๅค–ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸ
16:38
by one particular song.
215
998240
2960
ใ€‚
16:41
Called Shut Up or Face.
216
1001840
3280
Shut UpใพใŸใฏFaceใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
16:45
It was a song all about a mother's advice to her son.
217
1005360
4760
ๆฏๅญใธใฎๆฏ่ฆชใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใซใคใ„ใฆใฎๆญŒใงใ—ใŸใ€‚
16:51
What's the matter?
218
1011560
1040
ใฉใ†ใ—ใŸใฎ๏ผŸ
16:52
You got a no respect.
219
1012600
2560
ใ‚ใชใŸใฏๅฐŠๆ•ฌใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:55
What do you think you do?
220
1015880
2160
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
16:58
What do you think?
221
1018040
800
16:58
You said it's not so bad.
222
1018840
2480
ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
ใใ‚“ใชใซๆ‚ชใใชใ„ใฃใฆ่จ€ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ€‚
17:01
It's a nicer place.
223
1021640
2040
ใ‚‚ใฃใจ็ด ๆ•ตใชๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
17:03
Just shut up your face.
224
1023680
2640
้ก”ใ‚’ใ—ใ‹ใ‚ใฆใ€‚
17:06
That was the song that kept Vienna
225
1026320
3400
ใใ‚Œใฏใ€1980 ๅนดไปฃๅˆ้ ญ
17:10
by Ultra Fox from the top of the charts way back in the early 1980s.
226
1030160
5440
ใซ Ultra Fox ใฎใ€ŒViennaใ€ใ‚’ใƒใƒฃใƒผใƒˆใฎใƒˆใƒƒใƒ—ใ‹ใ‚‰็ถญๆŒใ—ใŸๆ›ฒใงใ—ใŸ ใ€‚
17:15
It's true.
227
1035600
960
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
17:18
You can look on Wikipedia if you don't believe me.
228
1038000
3120
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใชใ‚‰ใ‚ฆใ‚ฃใ‚ญใƒšใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
17:21
We also have Sash, Sash or Shaista.
229
1041720
3960
ๅธฏใ€ๅธฏใ€ใ‚ทใƒฃใ‚คใ‚นใ‚ฟใ‚‚ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
17:26
Hello, Mr. Duncan.
230
1046120
1600
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
17:27
Hello to you as well.
231
1047720
1160
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
17:28
Thank you for joining me on Wednesday.
232
1048880
2000
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใŠไป˜ใๅˆใ„ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:32
We all coming towards the end of March
233
1052120
3240
็งใŸใกใฏใฟใช 3 ๆœˆๆœซใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใŒ
17:35
and as I mentioned a few moments ago, during my nervous breakdown
234
1055360
4120
ใ€ๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซ่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซ ใ€็งใŒ็ฅž็ตŒ่กฐๅผฑใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€
17:40
I will be with you on Friday with some news
235
1060200
3480
้‡‘ๆ›œๆ—ฅ
17:44
about what is happening during the month of April.
236
1064040
3920
ใซ 4 ๆœˆใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ใŠไผใˆใ—ใพใ™ใ€‚
17:48
And I hope you will join me for that.
237
1068480
2120
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:50
We have junk mail in a few moments.
238
1070600
3320
ใ—ใฐใ‚‰ใใ™ใ‚‹ใจ่ฟทๆƒ‘ใƒกใƒผใƒซใŒๅฑŠใใพใ™ใ€‚
17:53
I know a lot of you like to see my junk mail that comes through my letterbox
239
1073960
4480
ๅคšใใฎไบบใŒ็งใฎใƒฌใ‚ฟใƒผใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‹ใ‚‰ๅฑŠใ็งใฎ่ฟทๆƒ‘ใƒกใƒผใƒซใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:59
and yes, I have some super junk
240
1079000
2760
ใฏใ„ใ€ใ™ใ
18:01
mail to show you in a moment.
241
1081760
2480
ใซ่กจ็คบใ™ใ‚‹่ถ…่ฟทๆƒ‘ใƒกใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:04
We also have 100 Dobby.
242
1084960
3240
100ใƒ‰ใƒ“ใƒผใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:08
Hello, Mr. Duncan. Please come to the Caribbean.
243
1088520
2600
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใ‚ซใƒชใƒ“ใ‚ขใƒณใซๆฅใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
18:11
Here it is, Sunny for most of the time.
244
1091360
3720
ใ“ใ‚ŒใŒใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€ใ‚ตใƒ‹ใƒผใงใ™ใ€‚
18:15
I wish I could go there.
245
1095360
1760
ใใ“ใซ่กŒใ‘ใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใ€‚
18:18
I wish I could travel somewhere.
246
1098200
3560
ใฉใ“ใ‹ใซๆ—…่กŒใงใใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใ€‚
18:21
It would be a lovely, lovely experience, I'm sure.
247
1101760
4080
็ด ๆ•ตใช็ด ๆ•ตใชไฝ“้จ“ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:26
Hello. Also to Florence.
248
1106600
2480
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒฌใƒณใƒ„ใ‚งใธใ€‚
18:29
Hello. Also to.
249
1109400
2600
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใซใ‚‚ใ€‚
18:32
Can I say hello to Kafka?
250
1112000
2200
ใ‚ซใƒ•ใ‚ซใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹?
18:34
Hello, Kafka.
251
1114200
1120
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ซใƒ•ใ‚ซใงใ™ใ€‚
18:35
You are a good singer.
252
1115320
2320
ใ‚ใชใŸใฏๆญŒใŒไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
18:37
Are you sure about that?
253
1117640
2200
ใ‚ˆใ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
18:39
I don't think I'm a good singer.
254
1119840
2120
็งใฏๆญŒใŒใ†ใพใ„ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:41
I try my best, as I always say, in this world.
255
1121960
4080
ใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏใ“ใฎไธ–็•Œใงๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใพใ™ใ€‚
18:46
The only thing we can really do and the only thing we can really do
256
1126800
4120
็งใŸใกใŒๆœฌๅฝ“ใซใงใใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎ ใ“ใจใ€ใใ—ใฆ็งใŸใกใŒๆœฌๅฝ“ใซใ†ใพใใงใใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎใ“ใจ
18:50
well is our best.
257
1130920
2320
ใฏใ€ๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ™ใ“ใจใงใ™ใ€‚
18:54
You can never do more than that.
258
1134680
1720
ใใ‚ŒไปฅไธŠใฎใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:56
You can try.
259
1136400
1120
ใ‚ใชใŸใŒ่ฉฆใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
18:57
You can try to do more than your best, but you can only do your best.
260
1137520
4480
ใƒ™ใ‚นใƒˆไปฅไธŠใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใ ใพใ™ใŒใ€ใƒ™ใ‚นใƒˆใ‚’ๅฐฝใใ™ใ“ใจใ—ใ‹ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:02
That is the limit.
261
1142120
1120
ใใ‚ŒใŒ้™็•Œใงใ™ใ€‚
19:03
That is the the ceiling that you hit your head on
262
1143240
5000
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ้ ญใ‚’ใถใคใ‘ใ‚‹ๅคฉไบ•ใช
19:09
so you can only do your best.
263
1149560
1480
ใฎใงใ€ๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ™ใ“ใจใ—ใ‹ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:11
You can't do more than that.
264
1151040
1320
ใใ‚ŒไปฅไธŠใฎใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:14
However much you think
265
1154760
1880
ใฉใ‚“ใชใซ
19:16
you might be a superhero.
266
1156640
3680
ใ‚ใชใŸใŒใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒ’ใƒผใƒญใƒผใซใชใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ‚‚ใ€‚
19:20
Even Superman can only do his best.
267
1160320
2640
ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒณใงใ•ใˆใƒ™ใ‚นใƒˆใ‚’ๅฐฝใใ™ใ—ใ‹ใชใ„ใ€‚
19:23
He can't do more than that.
268
1163480
2160
ๅฝผใซใฏใใ‚ŒไปฅไธŠใฎใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:25
He can't.
269
1165640
600
ๅฝผใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:26
It's impossible.
270
1166240
2120
ใใ‚Œใฏไธๅฏ่ƒฝใ ใ€‚
19:28
Hello, Palmira.
271
1168680
1600
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใงใ™ใ€‚
19:30
Hello to you.
272
1170280
1160
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
19:31
It's unusual to see Mr.
273
1171440
2240
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ
19:33
Duncan wearing a black t shirt.
274
1173680
2120
ใŒ้ป’ใ„Tใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏ็ใ—ใ„.
19:36
Yes, I am in black today.
275
1176200
2520
ใฏใ„ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ้ป’ๆœใงใ™ใ€‚
19:38
We are talking all about vanity.
276
1178920
3160
็งใŸใกใฏใ™ในใฆ่™šๆ „ๅฟƒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹.
19:42
Your image the way you look, the way a person appears to themselves.
277
1182400
6080
ใ‚ใชใŸใฎใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ฆ‹ใŸ็›ฎใ€ไบบใŒ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใงใ™ ใ€‚
19:48
Vanity, your self image.
278
1188680
4240
่™šๆ „ๅฟƒใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ปใƒซใƒ•ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ€‚
19:53
Is the phrase we often use when we're talking about that.
279
1193240
4120
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ็งใŸใกใŒใ‚ˆใไฝฟใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
19:57
So a person's self-image.
280
1197680
2080
ใ ใ‹ใ‚‰ไบบใฎใ‚ปใƒซใƒ•ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ€‚
19:59
So I thought today I would become very daring
281
1199760
3480
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚ๅคง่ƒ†ใซใชใฃใฆ
20:04
and wear a colour that I very rarely
282
1204360
3160
ใ€ใ‚ใฃใŸใซ
20:07
where I don't often wear black.
283
1207520
3000
้ป’ใ‚’็€ใชใ„ใจใ“ใ‚ใซใ‚ใฃใŸใซ็€ใชใ„่‰ฒใ‚’็€ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ.
20:10
I will be honest with you, it isn't a colour that you see me wearing very often.
284
1210960
4840
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ ็งใŒใ‚ˆใ็€ใฆใ„ใ‚‹่‰ฒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:15
But today, look, I'm wearing my black t shirt
285
1215800
3200
ใงใ‚‚ไปŠๆ—ฅใ€็งใฏ้ป’ใฎ T ใ‚ทใƒฃใƒ„
20:21
they often say that black is the best colour to wear.
286
1221640
3600
ใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ˆใใ€้ป’ใŒ็€ใ‚‹ใฎใซๆœ€้ฉใช่‰ฒใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:26
Women like to wear black men
287
1226560
2440
ๅฅณๆ€งใฏ้ป’ไบบใ‚’็€ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ€็”ทๆ€งใฏ
20:29
always look good in black,
288
1229600
2240
ๅธธใซ
20:32
maybe a black suit, maybe a lady will wear a black dress.
289
1232080
4440
้ป’ใงไผผๅˆใ„ใพใ™ใ€‚ใŠใใ‚‰ใ้ป’ใฎใ‚นใƒผใƒ„ ใ€ๅฅณๆ€งใฏ้ป’ใฎใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’็€ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
20:37
I don't know why, but black is always
290
1237040
2400
็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€้ป’ใฏ
20:40
a fashionable colour, I suppose.
291
1240000
2360
ๅธธใซใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ทใƒงใƒŠใƒ–ใƒซใช่‰ฒใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:43
Hello all.
292
1243920
520
็š†ใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
20:44
So who else is here today on the live chat?
293
1244440
3080
ใงใฏใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใฏไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹?
20:48
Alice.
294
1248600
1160
ใ‚ขใƒชใ‚นใ€‚
20:49
Hello, Alice.
295
1249760
1120
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒชใ‚นใ€‚
20:50
Nice to see you here as well.
296
1250880
2280
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
20:53
Christina said.
297
1253400
1520
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใฏ่จ€ใฃใŸใ€‚ ใ‚ขใ‚ซใƒ‡ใƒŸใƒผ่ณž
20:54
Do you want to slap your computer
298
1254920
2480
20:57
the way that Will Smith slapped
299
1257960
3200
ใงใ‚ฆใ‚ฃใƒซใƒปใ‚นใƒŸใ‚นใŒใ‚ฏใƒชใ‚นใƒปใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅนณๆ‰‹ๆ‰“ใกใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ๅนณๆ‰‹ๆ‰“ใกใ—ใŸใ„
21:01
Chris Rock during the Oscars?
300
1261160
2520
ใงใ™ใ‹?
21:04
And maybe, maybe it might.
301
1264960
3160
ใใ—ใฆๅคšๅˆ†ใ€ๅคšๅˆ†ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:08
It might actually get more serious than that.
302
1268680
2840
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚‚ใฃใจๆทฑๅˆปใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:12
I might actually get my hammer
303
1272040
3240
็งใฏๅฎŸ้š›ใซใƒใƒณใƒžใƒผใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹
21:18
I might.
304
1278680
840
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:19
I might get my hammer and start smashing everything up
305
1279520
4400
็งใฏใƒใƒณใƒžใƒผใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ€ใƒชใ‚ซใƒซใƒ‰ใŒ่จ€ใ†ใ™ในใฆใ‚’็ฒ‰็ •ใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
21:25
Ricardo says.
306
1285160
1160
.
21:26
Mr. Duncan, with due respect, all due respect,
307
1286320
4720
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๆ•ฌๆ„ใ‚’่กจใ—ใฆใ€
21:31
you look thinner with that black shirt well, that's what they say.
308
1291520
4400
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใฎ้ป’ใ„ใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใ‚‹ใจ็—ฉใ›ใฆ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€ ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™.
21:35
You see, they say that
309
1295920
2520
ใปใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€
21:39
black is a very flattering colour to wear because it makes you look thin.
310
1299080
5360
้ป’ใฏใ‚ใชใŸใŒ็—ฉใ›ใฆ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใงใ€่บซใซ็€ใ‘ใ‚‹ใฎใซ้žๅธธใซ้ญ…ๅŠ›็š„ใช่‰ฒใ ใจ่จ€ใ„ ใพใ™.
21:44
It makes you look slimmer.
311
1304720
1600
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚ˆใ‚Šใ‚นใƒชใƒ ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ€‚
21:46
I don't know why or how or where or who or if
312
1306320
5040
ใชใœใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใฉใ“ใงใ€่ชฐใŒใ€ใพใŸใฏ
21:53
they had a smile on their face.
313
1313120
1760
ๅฝผใ‚‰ใฎ้ก”ใซ็ฌ‘้ก”ใŒใ‚ใฃใŸใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:54
I don't know any of those things.
314
1314880
1600
็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’ไฝ•ใ‚‚็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:56
But I do know one thing.
315
1316480
1840
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ1ใคใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:58
Black
316
1318320
1000
้ป’
22:00
is a colour that most people can wear for some reason.
317
1320400
3560
ใฏใชใœใ‹ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใซ็€ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹่‰ฒใงใ™ใ€‚
22:03
I don't know why.
318
1323960
1160
ใฉใ†ใ—ใฆใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:05
Cancer, hello to cancer,
319
1325120
3400
็™Œใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏ็™Œใ€
22:09
or should I say cancer?
320
1329160
2520
ใพใŸใฏ็™Œใจ่จ€ใ†ในใใงใ™ใ‹?
22:13
I'm saying hello to cancer.
321
1333160
3600
็งใฏ็™Œใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:17
Hello, Cancer.
322
1337400
840
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€่Ÿนๅบงใงใ™ใ€‚
22:18
Nice to see you as well.
323
1338240
3920
ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
22:22
I guess we are talking all about image today.
324
1342160
2880
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:25
Vanity.
325
1345520
1840
่™šๆ „ๅฟƒใ€‚
22:27
You might say that we live in an age where people
326
1347360
3240
็งใŸใก
22:30
are more concerned
327
1350600
2680
ใฏ
22:33
and more aware of the way they look,
328
1353880
2840
ใ€
22:37
especially as we we become more public with the way we share things.
329
1357960
5680
็‰นใซ็ง ใŸใกใŒ็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ใ‚ˆใ‚Šไธ€่ˆฌ็š„ใซใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€ไบบใ€…ใŒ่‡ชๅˆ†ใฎๅค–่ฆ‹ใ‚’ใ‚ˆใ‚Šๆฐ—ใซใ‹ใ‘ใ€ใ‚ˆใ‚Šๆ„่ญ˜ใ™ใ‚‹ๆ™‚ไปฃใซ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
22:43
For example, we often share photographs of ourselves on Facebook
330
1363720
5600
ใŸใจใˆใฐใ€ ็งใŸใกใฏ Facebook ใ‚„ Instagram ใง่‡ชๅˆ†ใฎๅ†™็œŸใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
22:50
or Instagram and I suppose
331
1370200
2680
22:53
it would be fair to say that many people these days like to go on to Instagram
332
1373920
5000
ใŒใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏๅคšใใฎไบบใŒ Instagram ใซ่กŒใฃใฆ
23:00
to show themselves off
333
1380200
2280
23:02
if you are young, if you are beautiful, if you want to show your appearance,
334
1382480
4960
ใ€่‡ชๅˆ†ใŒ่‹ฅใ„ใ‹ใ€็พŽใ—ใ„ ใ‹ใ€ๅฟ…่ฆใซๅฟœใ˜ใฆ่‡ชๆ…ขใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎๅค–่ฆ‹
23:07
if you want to display your beauty for the world to see
335
1387440
5600
ใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซใ€ไธ–็•Œใซใ‚ใชใŸใฎ็พŽใ—ใ•ใ‚’่ฆ‹ใ›ใŸใ„
23:13
then maybe you will go on Instagram and post some pictures
336
1393240
4440
ๅ ดๅˆใฏใ€Instagramใซ่กŒใฃ
23:17
on there as well.
337
1397680
2920
ใฆใใ“ใซๅ†™็œŸใ‚’ๆŠ•็จฟใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™.
23:22
Can I say hello to Popcorn?
338
1402000
2200
ใƒใƒƒใƒ—ใ‚ณใƒผใƒณใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
23:24
Hello, Popcorn?
339
1404200
2000
ใƒใƒญใƒผใ€ใƒใƒƒใƒ—ใ‚ณใƒผใƒณ๏ผŸ
23:27
You're probably asking Mr.
340
1407160
2080
ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใซๅฐ‹ใญใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
23:29
Duncan, Who the hell is popcorn?
341
1409240
2160
ใ€ใƒใƒƒใƒ—ใ‚ณใƒผใƒณใฏไธ€ไฝ“่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸ
23:31
Well, this is popcorn.
342
1411400
2480
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒใƒƒใƒ—ใ‚ณใƒผใƒณใงใ™ใ€‚
23:33
Hello, Popcorn.
343
1413880
1480
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒใƒƒใƒ—ใ‚ณใƒผใƒณใงใ™ใ€‚
23:35
This is Popcorn, the guinea pig.
344
1415360
2720
ใƒขใƒซใƒขใƒƒใƒˆใฎใƒใƒƒใƒ—ใ‚ณใƒผใƒณใงใ™ใ€‚
23:38
And a few days ago I showed a picture of popcorn,
345
1418720
4720
ใใ—ใฆๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใซใƒใƒƒใƒ—ใ‚ณใƒผใƒณใฎๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใ›ใŸใฎ
23:43
but I couldn't remember his name, so.
346
1423920
4240
ใงใ™ใŒใ€ๅๅ‰ใŒๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€‚
23:48
Hello, popcorn.
347
1428160
2280
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒใƒƒใƒ—ใ‚ณใƒผใƒณใงใ™ใ€‚
23:50
It's so nice to see you here today smiling at me.
348
1430440
4040
ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใงใ‚ใชใŸใŒ็งใซๅพฎ็ฌ‘ใ‚“ใงใใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
23:55
Although
349
1435040
1040
23:57
even though you look like a giant rat,
350
1437560
3800
ๅทจๅคงใชใƒใ‚บใƒŸใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆ
24:03
I'll get complaints.
351
1443240
1360
ใพใ™ใŒใ€็งใฏ่‹ฆๆƒ…ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ™.
24:04
People are going to complain.
352
1444600
1600
ไบบใ€…ใฏไธๅนณใ‚’่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
24:06
They are going to say, Mr. Duncan, how dare you say that?
353
1446200
3440
ๅฝผใ‚‰ใฏ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ ใฉใ†ใ—ใฆใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
24:09
Popcorn looks like a giant rats.
354
1449640
3440
ใƒใƒƒใƒ—ใ‚ณใƒผใƒณใฏๅทจๅคงใชใƒใ‚บใƒŸใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
24:13
That is offensive to guinea pigs.
355
1453640
3720
ใใ‚Œใฏใƒขใƒซใƒขใƒƒใƒˆใซใจใฃใฆไธๅฟซใงใ™ใ€‚ ใƒ†ใƒฌใƒ“
24:18
I might have to go on
356
1458360
1960
ใซๅ‡บใ‚‹
24:20
TV or maybe make a special video where I.
357
1460320
3080
ใ‹ใ€็‰นๅˆฅใชใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ไธ–็•Œไธญใง่ฆ‹
24:23
I have to apologise to all the guinea pigs watching in the world.
358
1463640
6080
ใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใƒขใƒซใƒขใƒƒใƒˆใซ่ฌ็ฝชใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
24:29
I have to be sincere and apologise for my
359
1469720
4000
24:34
my terrible thing that I said about popcorn.
360
1474160
3640
ใƒใƒƒใƒ—ใ‚ณใƒผใƒณใซใคใ„ใฆ็งใŒใฒใฉใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใ€ๅฟƒใ‹ใ‚‰่ฌ็ฝชใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:38
The guinea pig.
361
1478120
1240
ใƒขใƒซใƒขใƒƒใƒˆใ€‚
24:39
So I've had some junk mail come through the door.
362
1479440
2800
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒ‰ใ‚ขใ‹ใ‚‰่ฟทๆƒ‘ใƒกใƒผใƒซใŒๅฑŠใใพใ—ใŸใ€‚
24:42
A lot of people ask, they say, Mr.
363
1482560
1720
ๅคšใใฎไบบใŒใ€
24:44
Duncan, can we see your junk mail?
364
1484280
2080
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ฟทๆƒ‘ใƒกใƒผใƒซใ‚’่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€ใจๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
24:46
So there it is. There is my latest junk mail.
365
1486360
2840
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆœ€่ฟ‘ใฎ่ฟทๆƒ‘ใƒกใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:49
The mail that came through the door.
366
1489800
2240
็Ž„้–ขใ‹ใ‚‰ๅ…ฅใฃใฆใใŸ้ƒตไพฟ็‰ฉใ€‚
24:52
In fact, most of this came through my door this morning.
367
1492640
4880
ๅฎŸ้š›ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ ใปใจใ‚“ใฉใฏไปŠๆœใ€็งใฎใƒ‰ใ‚ขใ‹ใ‚‰ๅฑŠใใพใ—ใŸใ€‚
24:57
It all arrived this morning.
368
1497920
2200
ๅ…จใฆไปŠๆœๅฑŠใใพใ—ใŸใ€‚
25:00
So here is my first piece of junk mail.
369
1500120
2680
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใฎๆœ€ๅˆใฎใ‚ธใƒฃใƒณใ‚ฏใƒกใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
25:03
Oh, look at this.
370
1503160
1480
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
25:04
I like the look of this.
371
1504640
1840
็งใฏใ“ใ‚Œใฎๅค–่ฆณใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
25:06
Do you like that?
372
1506480
1800
ใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ
25:08
So that that particular leaflet
373
1508280
2320
ใใฎ็‰นๅฎšใฎใƒชใƒผใƒ•ใƒฌใƒƒใƒˆ
25:11
is advertising a type of chair,
374
1511160
2560
ใŒๆค…ๅญใฎ็จฎ้กž
25:14
a comfortable reclining chair.
375
1514160
3800
ใ€ๅฟซ้ฉใชใƒชใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒ‹ใƒณใ‚ฐใƒใ‚งใ‚ขใ‚’ๅฎฃไผใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ.
25:18
I like that. I like the look of that.
376
1518200
2400
็งใฏใ™ใใงใ™ใ€‚ ็งใฏใใ‚Œใฎๅค–่ฆณใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
25:21
Can you see that in my studio? I think so.
377
1521160
3200
็งใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใงใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:25
Although I have a
378
1525320
1200
็งใฏๆŒใฃใฆ
25:26
I have a feeling that this chair might be very expensive.
379
1526520
3240
ใ„ใพใ™ใŒ ใ€ใ“ใฎๆค…ๅญใฏ้žๅธธใซ้ซ˜ไพกใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™.
25:30
I think this is an expensive chair,
380
1530080
2080
ใ“ใ‚Œใฏ้ซ˜ไพกใชๆค…ๅญใ 
25:33
and that's why they are so desperate
381
1533120
2280
ใจๆ€ใ†ใฎใง
25:36
to get me to buy one.
382
1536520
1280
ใ€็งใซ่ฒทใ‚ใ›ใ‚ˆใ†ใจ่บ่ตทใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
25:37
Let's have a look.
383
1537800
1400
ใฟใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
25:39
Oh, yes, very lovely.
384
1539240
2840
ใˆใˆใ€ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
25:42
Yes, I like that.
385
1542080
1400
ใˆใˆใ€ๅฅฝใใงใ™ใ€‚
25:43
I think that that is a nice chair because I can put my feet
386
1543480
4160
25:48
on the little stool in front of me.
387
1548400
3160
็›ฎใฎๅ‰ใฎๅฐใ•ใชใ‚นใƒ„ใƒผใƒซใซ่ถณใ‚’ไน—ใ›ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ„ใ„ๆค…ๅญใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:51
Yeah, I like that.
388
1551960
1040
ใˆใˆใ€็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
25:53
But I have a feeling that these chairs cost
389
1553000
3480
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆค…ๅญ
25:56
a lot of money, so maybe I won't be buying one.
390
1556960
3160
ใฏใ‹ใชใ‚Šใฎ่ฒป็”จใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ใฎใงใ€่ณผๅ…ฅใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:00
Actually, unfortunately, I'm
391
1560600
2640
ๅฎŸใฏๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰
26:03
very sorry, but I won't be buying one of your stress.
392
1563240
3320
ใ€ๅคงๅค‰็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’่ฒทใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:06
Atlas lean back chairs.
393
1566560
2400
ใ‚ขใƒˆใƒฉใ‚นใฎใƒชใƒผใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใƒใ‚งใ‚ขใ€‚
26:09
Sorry about that.
394
1569920
2000
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:11
What else is coming through my letterbox?
395
1571920
2000
็งใฎใƒฌใ‚ฟใƒผใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‹ใ‚‰ไป–ใซไฝ•ใŒๆฅใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
26:14
Oh, oh.
396
1574280
3600
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€‚
26:19
I have a leaflet from a care home.
397
1579240
4680
ไป‹่ญทๆ–ฝ่จญใ‹ใ‚‰ใƒใƒฉใ‚ทใŒๅฑŠใใพใ—ใŸใ€‚
26:26
I think they want me
398
1586000
2160
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŒ่€ไบบใƒ›ใƒผใƒ ใซๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
26:28
to go into their care home,
399
1588160
2080
26:30
and they will take care of me when I am very old.
400
1590240
3000
ใ€‚
26:33
I don't know what they are thinking.
401
1593560
2400
ๅฝผใ‚‰ใŒไฝ•ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็งใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:35
I'm not old yet.
402
1595960
2040
็งใฏใพใ ๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:38
I know I'm approaching 60, but I'm not that old.
403
1598000
3520
็งใฏ60ๆญณใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็งใฏใใ‚Œใปใฉๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:41
I don't think I need an old people's home.
404
1601520
3800
่€ไบบใƒ›ใƒผใƒ ใฏใ„ใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:45
Just yet.
405
1605360
1200
ใพใ ใงใ™ใ€‚
26:46
But I received this leaflet this morning
406
1606560
3840
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏไปŠๆœ
26:51
advertising the wonderful elderly care home.
407
1611360
5360
ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„้ซ˜้ฝข่€…ไป‹่ญทๆ–ฝ่จญใ‚’ๅฎฃไผใ™ใ‚‹ใ“ใฎใƒชใƒผใƒ•ใƒฌใƒƒใƒˆใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸ.
26:57
So this one is private and you have to pay to stay there.
408
1617000
3480
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ™ใƒผใƒˆใง ใ‚ใ‚Šใ€ใใ“ใซๆปžๅœจใ™ใ‚‹ใซใฏๆ–™้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:01
So there it is.
409
1621360
1240
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:02
It's called lots of lovely things that you can have you can have nice meals
410
1622600
4600
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ็ด ๆ•ตใชใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œ ใŸใ‚Šใ€็ด ๆ•ตใช้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚Š
27:08
and you can be taken care of,
411
1628000
2360
ใ€ไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใงใใพใ™ใŒใ€
27:10
but you do have to pay a lot of money for it.
412
1630960
2280
ใใ‚ŒใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:14
So they've invited me to go along and have a look just in case I,
413
1634040
3840
ใใ‚Œใงๅฝผใ‚‰ใฏ็งใ‚’ไธ€็ท’ใซ่กŒใฃใฆ่ฆ‹ใซ่กŒใ“ใ†ใจ่ช˜ใฃใŸใฎใงใ™.ๅฟตใฎใŸใ‚ ใ€
27:18
I need some care, some extra care
414
1638200
2720
็งใฏใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ฑใ‚ขใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ็‰นๅˆฅใชใ‚ฑใ‚ขใŒๅฟ…่ฆ
27:23
what else do we have here?
415
1643600
1240
ใงใ™.ใ“ใ“ใซใฏไป–ใซไฝ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
27:24
Oh, a new dining experience is coming to Bridgnorth.
416
1644840
5160
ใŠใŠใ€ใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ธใƒŽใƒผใ‚นใซๆ–ฐใ—ใ„ใƒ€ใ‚คใƒ‹ใƒณใ‚ฐไฝ“้จ“ใŒใ‚„ใฃใฆใใพใ™ใ€‚
27:30
Is it really I have a feeling this won't show up because it's green,
417
1650280
4880
็ท‘่‰ฒใชใฎใงๅ‡บใชใ„ๆฐ—
27:35
but there it is, a beautiful new dining experience.
418
1655720
4040
ใŒใ—ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ็พŽใ—ใ„ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ€ใ‚คใƒ‹ใƒณใ‚ฐไฝ“้จ“ใงใ™ใ€‚
27:40
We don't actually go out anymore for meals.
419
1660400
4120
็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซๅค–้ฃŸใ—ใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
27:45
So Mr.
420
1665000
480
27:45
Steve and myself, we used to go out quite a lot and have meals.
421
1665480
4640
ใใ‚Œใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“
ใจ็งใฏใ‚ˆใๅ‡บใ‹ใ‘ใฆ้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
27:50
We would go to a cafe or a restaurant.
422
1670600
2640
็งใŸใกใฏใ‚ซใƒ•ใ‚งใ‚„ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
27:53
We would go somewhere nice and sample some delicious food.
423
1673240
4240
ใฉใ“ใ‹ใ„ใ„ใจใ“ใ‚ใซ่กŒใฃใฆใ€ ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’้ฃŸในใŸใ‚Šใ€‚
27:57
But it seems like a long time since we last went to a restaurant.
424
1677800
5560
ใงใ‚‚ใ€ ๆœ€ๅพŒใซใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซ่กŒใฃใŸใฎใฏไน…ใ—ใถใ‚Šใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
28:04
What else do we have here?
425
1684880
1360
ใ“ใ“ใซใฏไป–ใซไฝ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
28:06
Oh, okay. Then we have.
426
1686240
2360
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็ง้”ใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:09
Oh, would I like to be a member of a golf club?
427
1689360
5440
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ดใƒซใƒ•ใ‚ฏใƒฉใƒ–ใฎไผšๅ“กใซใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
28:16
I can play golf.
428
1696320
2320
็งใฏใ‚ดใƒซใƒ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
28:18
Wow. Let's look at that.
429
1698640
2360
ใ‚ใŠใ€‚ ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:21
That looks very posh.
430
1701000
1280
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่ฑช่ฏใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
28:23
The only problem is I don't play golf.
431
1703720
2560
ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏใ€็งใŒใ‚ดใƒซใƒ•ใ‚’ใ—ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
28:27
I've never played golf in my life,
432
1707200
3040
็งใฏไบบ็”Ÿใงไธ€ๅบฆใ‚‚ใ‚ดใƒซใƒ•ใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›
28:30
ever.
433
1710240
720
ใ‚“ใ€‚
28:31
So am I.
434
1711280
960
็งใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚
28:32
Who knows? I might be really good at it.
435
1712240
2120
ใ‚ใกใ‚ƒใ‚ใกใ‚ƒไธŠๆ‰‹ใ„ใ‹ใ‚‚ใ€‚
28:34
I don't know.
436
1714560
760
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
28:35
But this particular golf club,
437
1715320
3160
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚ดใƒซใƒ•ใ‚ฏใƒฉใƒ–
28:39
it is an organisation that allows you to go onto their
438
1719520
3760
ใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฎใ‚ฐใƒชใƒผใƒณใซ่กŒใฃใฆใ‚ดใƒซใƒ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จฑๅฏใ™ใ‚‹็ต„็น”ใงใ™
28:45
their green
439
1725200
2240
28:47
and play golf.
440
1727600
1640
.
28:49
Look at that.
441
1729240
880
ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€‚
28:50
Very nice.
442
1730120
1760
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
28:52
Unfortunately, as I just mentioned, I don't play golf.
443
1732600
4120
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€็งใฏใ‚ดใƒซใƒ•ใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:57
I can't play golf, and I definitely can't afford
444
1737880
5080
็งใฏใ‚ดใƒซใƒ•ใŒใงใใพใ›ใ‚“
29:03
to join a golf club.
445
1743560
3280
ใ—ใ€ใ‚ดใƒซใƒ•ใ‚ฏใƒฉใƒ–ใซๅ…ฅไผšใ™ใ‚‹ไฝ™่ฃ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:07
Finally. Oh,
446
1747680
2720
ใคใ„ใซใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€
29:11
this is something for people who suffer from incontinence
447
1751200
4360
ใ“ใ‚Œใฏๅคฑ็ฆใซ่‹ฆใ—ใ‚€ไบบใ€…ใฎใŸใ‚ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
29:23
so this this is actually for people
448
1763920
3040
ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ
29:26
who get incontinence, special underwear that you can put on
449
1766960
4160
ๅคฑ็ฆใซ่‹ฆใ—ใ‚€ไบบใ€…ใฎใŸใ‚ใฎ ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒ็€ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹็‰นๅˆฅใช
29:33
I am I really that old
450
1773440
2960
29:38
I know one day it will happen.
451
1778520
2120
ไธ‹็€ใงใ™ใ€‚
29:40
I know one day I will be walking down the road and there will be a trail
452
1780640
4040
ใ„ใคใ‹้“ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ ใจใ€
29:45
of moisture behind me.
453
1785680
2960
ๅพŒใ‚ใซๆนฟๆฐ—ใฎ่ทกใŒๆฎ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:48
I know it will happen, but it's not happening just yet.
454
1788640
3400
็งใฏใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใพใ ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:52
So thank you very much to my postman
455
1792960
3280
ไปŠๆœใ€ใ™ในใฆใฎใ‚ธใƒฃใƒณใ‚ฏใƒกใƒผใƒซใ‚’็งใฎๅฎถใซๅฑŠใ‘ใฆใใ‚ŒใŸ้ƒตไพฟ้…้”ๅ“กใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™
29:56
for bringing all the junk mail to my house this morning.
456
1796240
5600
ใ€‚
30:01
Isn't that lovely?
457
1801840
1360
็ด ๆ•ตใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
30:03
Thank you very much for that.
458
1803200
2640
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
30:08
We are talking about image today.
459
1808640
2360
ไปŠๆ—ฅใฏ็”ปๅƒใฎใŠ่ฉฑใงใ™ใ€‚
30:11
The image, your image.
460
1811280
2600
ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ€‚
30:13
Are you obsessed with the way you look?
461
1813880
3120
่ฆ‹ใŸ็›ฎใซใ“ใ ใ‚ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
30:17
Do you often think about your appearance?
462
1817400
2600
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅค–่ฆ‹ใซใคใ„ใฆใ‚ˆใ่€ƒใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
30:20
I know I do.
463
1820000
1320
็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:21
Sometimes I become very worried about my appearance.
464
1821320
3360
ๆ™‚ใ€…ใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅฎนๅงฟใŒใจใฆใ‚‚ๆฐ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:25
I think sometimes that I can see
465
1825080
2400
ๆ™‚ใ€…
30:28
my my age
466
1828760
3720
ใ€่‡ชๅˆ†ใฎ
30:32
I can see it.
467
1832760
1880
ๅนด้ฝขใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:35
In the past when I was young,
468
1835120
2080
ๆ˜”ใ€
30:37
I was self-conscious about my body, but for different reasons.
469
1837200
3760
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎไฝ“ใซใคใ„ใฆ่‡ชๆ„่ญ˜้Žๅ‰ฐใงใ—ใŸใŒใ€ ใใ‚Œใซใฏใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
30:41
So as you get older, maybe your your reasons
470
1841320
3400
ๅนดใ‚’ใจใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€
30:44
for becoming unhappy about your looks will change.
471
1844720
3840
่‡ชๅˆ†ใฎๅค–่ฆ‹ใซไธๆบ€ใ‚’ๆŠฑใ็†็”ฑใŒๅค‰ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:48
So now, of course, I have old age and as we all know,
472
1848720
3880
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใฏๅนดใ‚’ๅ–ใ‚Šใ€่ชฐใ‚‚ใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ
30:52
as we get older, our face will start to become wrinkly.
473
1852600
3760
ใ€ๅนดใ‚’ใจใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€้ก”ใฎใ—ใ‚ใŒๅข—ใˆๅง‹ใ‚ใพใ™.
30:56
Our skin will change.
474
1856840
2280
็งใŸใกใฎ่‚Œใฏๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:59
Already I can see things happening to my neck.
475
1859120
2920
ใ™ใงใซ้ฆ–ใซไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:02
I have this strange thing that happens sometimes to my neck, especially when I'm looking
476
1862640
5880
็‰นใซ
31:08
in the mirror in the morning and I can see something just for a brief moment.
477
1868520
5440
ๆœใ€้กใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใ ใซใปใ‚“ใฎไธ€็žฌใ ใ‘ไฝ•ใ‹ใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจใใซใ€้ฆ–ใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใŒๆ™‚ใ€…่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:14
I can see something that looks different
478
1874400
1800
31:18
maybe I'm cleaning my teeth or having a shave.
479
1878440
2720
ๆญฏใ‚’็ฃจใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€้ซญใ‚’ๅ‰ƒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:21
And then for a few moments I think, what was that?
480
1881800
3280
ใใ—ใฆใ€ใ—ใฐใ‚‰ใใฎ้–“ใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใ ใฃใŸใฎใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
31:26
What was that on my face?
481
1886400
1840
็งใฎ้ก”ใซใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
31:28
What was that on my neck?
482
1888240
2000
็งใฎ้ฆ–ใซใคใ„ใฆใ„ใŸใฎใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
31:30
Something something looks different.
483
1890240
2200
ไฝ•ใ‹ไฝ•ใ‹้•ใ†ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
31:35
And I know what it is.
484
1895440
2760
ใใ—ใฆใ€็งใฏใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:38
I'm using my beautiful looks,
485
1898520
2240
็งใฏ็พŽใ—ใ„ใƒซใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€
31:42
my twinkle is beginning to fade.
486
1902320
3320
็งใฎใใ‚‰ใ‚ใใฏ่กฐใˆๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:46
That's what I think.
487
1906760
800
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
31:47
Anyway, so we are talking about your self-image, vanity,
488
1907560
5040
ใจใซใ‹ใ ใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ปใƒซใƒ•ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ€่™šๆ „ๅฟƒใ€ไปŠๆ—ฅ
31:52
something we will be talking
489
1912800
2880
่ฉฑใ—ๅˆใ†ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—
31:57
about today.
490
1917000
2400
ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™.
31:59
Oh, it's nice to see that Vitus is here with his jokes.
491
1919840
4000
ใ‚ใ‚ใ€Vitus ใŒใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ‚’ๆŒใฃใฆใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใชๆ™‚ๆœŸใซ
32:04
Thank you very TASS for cheering us up
492
1924240
3040
็งใŸใกใ‚’ๅ…ƒๆฐ—ใฅใ‘ใฆใใ‚ŒใŸ TASS ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™
32:08
during these crazy times.
493
1928280
2280
ใ€‚
32:11
If you thought 2020 was bad,
494
1931040
2560
2020ๅนดใŒๆ‚ชใ„ใจๆ€ใฃใŸใชใ‚‰ใ€
32:17
do you know what I wish?
495
1937600
2400
็งใŒไฝ•ใ‚’้ก˜ใ†ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
32:20
I wish it was 2020.
496
1940000
2280
2020ๅนดใ ใฃใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซ
32:22
I really do.
497
1942280
760
ใ€‚
32:23
I wish we could go back to 20. 20
498
1943040
2880
20 ใซๆˆปใ‚ŒใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใจๆ€ใ„
32:27
things were so much simpler back then.
499
1947320
3240
ใพใ™ใ€‚ๅฝ“ๆ™‚ 20 ใฏใ‚‚ใฃใจใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใงใ—ใŸใ€‚
32:30
When they
500
1950560
600
32:34
yes, we are
501
1954000
520
32:34
talking about image and I thought I would show you an excerpt
502
1954520
3640
ใฏใ„ใฎๅ ดๅˆใ€็งใŸใกใฏ
ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใซใคใ„ใฆ่ฉฑ
32:38
from one of my lessons that I did all about that actual subject.
503
1958320
4760
ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใฎๅฎŸ้š›ใฎไธป้กŒใซใคใ„ใฆ่กŒใฃใŸใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ1ใคใ‹ใ‚‰ใฎๆŠœ็ฒ‹ใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ.
32:43
This is a lesson all about image because today
504
1963480
4880
ไปŠๆ—ฅ
32:48
we are talking about one particular word
505
1968880
3280
ใฏ่‹ฑ่ชžใฎ็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏใ™ในใฆใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใซ้–ขใ™ใ‚‹ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ
32:52
in the English language, and that word is
506
1972200
2960
ใงใ‚ใ‚Šใ€ใใฎๅ˜่ชžใฏ
32:56
vanity.
507
1976440
1880
่™šๆ „ๅฟƒใงใ™.
33:16
In our day to day
508
1996960
960
ๆ—ฅใ€…ใฎ
33:17
lives, image plays an important role
509
1997920
2840
็”Ÿๆดปใฎไธญใงใ€็”Ÿ้ฎฎ้ฃŸๅ“ใ‚’่ฒทใ„ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใใ€ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใฏ้‡่ฆใชๅฝนๅ‰ฒใ‚’ๆžœใŸใ—ใพใ™
33:21
when we are out shopping for fresh food,
510
2001400
2800
ใ€‚
33:24
we are constantly judging the image of what we are looking at.
511
2004480
3960
็งใŸใกใฏๅธธใซ ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ‚’ๅˆคๆ–ญใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:29
A Red Apple might look better than a green one,
512
2009080
3400
่ตคใ„ใ‚Šใ‚“ใ”ใฏ็ท‘ใฎใ‚Šใ‚“ใ”ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ‚ˆใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
33:33
a tomato with its stalk and the leaves
513
2013200
2720
ใ—ใ€่ŒŽใจ่‘‰ใŒไป˜ใ„ใŸใƒˆใƒžใƒˆใฏ
33:35
attached may look fresh to the image
514
2015920
3600
ๆ–ฐ้ฎฎใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
33:39
of even the most simple thing can alter the way we see it.
515
2019520
4120
ใ‚“ใ€‚
33:44
Of course, what is pleasing to one
516
2024400
2360
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚‹
33:46
person may not be so to another.
517
2026760
2880
ไบบใซใจใฃใฆใฏๅ–œใฐใ—ใ„ใ“ใจใงใ‚‚ใ€ๅˆฅใฎไบบใซใจใฃใฆใฏใใ†ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:50
This is why offering more choice to shoppers is a common one.
518
2030280
4080
ใ“ใ‚ŒใŒใ€่ฒทใ„็‰ฉๅฎขใซใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ้ธๆŠž่‚ขใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจ ใŒไธ€่ˆฌ็š„ใช็†็”ฑใงใ™ใ€‚
33:55
You can buy some fresh tomatoes or
519
2035080
3200
ๆ–ฐ้ฎฎใชใƒˆใƒžใƒˆใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸใ‚Š
33:58
pick up some that have been put in a can.
520
2038520
3360
ใ€็ผถใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‹พใฃใŸใ‚Šใงใใพใ™ใ€‚
34:02
More choice means more customers
521
2042520
3600
้ธๆŠž่‚ขใŒๅข—ใˆใ‚‹ใจใ„ใ†
34:12
we often see image as being a real thing.
522
2052280
3520
ใ“ใจใฏใ€ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ‚’็พๅฎŸใฎใ‚‚ใฎใจ่ฆ‹ใชใ™้กงๅฎขใŒๅข—ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
34:16
The thing we look at has an image.
523
2056240
2760
็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซใฏใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:19
It leaves an impression on us,
524
2059400
2320
ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใซๅฐ่ฑกใ‚’ๆฎ‹ใ—ใพใ™
34:22
but image can also exist in the mind.
525
2062440
3520
ใŒใ€ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใฏๅฟƒใฎไธญใซๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:26
We can imagine anything.
526
2066360
3480
็งใŸใกใฏไฝ•ใงใ‚‚ๆƒณๅƒใงใใพใ™ใ€‚
34:30
Your imagination allows you
527
2070680
2400
ใ‚ใชใŸใฎๆƒณๅƒๅŠ›ใฏใ€ๅคขใฎใ‚ˆใ†ใชๆ–นๆณ•ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸ
34:33
to free
528
2073080
3840
ใ‚’่‡ช็”ฑใซใ—ใพใ™
34:38
albeit in a dreamlike way.
529
2078280
2480
ใ€‚
34:41
Creativity tends to come from this imaginary process,
530
2081480
4080
ๅ‰ต้€ ๆ€งใฏใ“ใฎๆƒณๅƒไธŠใฎใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‹ใ‚‰็”Ÿใพใ‚Œใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚‹
34:46
so the power of imagery is a force, for one,
531
2086000
3520
ใŸใ‚ใ€ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใฎๅŠ›ใฏๅŠ›ใงใ™ใ€‚ใŸใจใˆใฐ
34:49
be it right in front of your eyes or appear in your mind.
532
2089960
5560
ใ€็›ฎใฎๅ‰ใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎ ใงใ‚‚ใ€ๅฟƒใซๆตฎใ‹ใถใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:00
And there are many moments in your life
533
2100640
10680
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿ
35:11
where the way you look and how you show yourself to others is important.
534
2111520
4520
ใซใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎๅค–่ฆ‹ ใ‚„ไป–ไบบใธใฎ่ฆ‹ใ›ๆ–นใŒ้‡่ฆใช็žฌ้–“ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™.
35:16
For example, when you are attending
535
2116640
2400
ใŸใจใˆใฐใ€
35:19
job interviews while looking for work,
536
2119160
2600
ไป•ไบ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซๅฐฑ่ทใฎ้ขๆŽฅใซๅ‡บๅธญใ™ใ‚‹
35:22
you need to make sure that the image you are
537
2122560
2480
ๅ ดๅˆใ€ๆŠ•ๅฝฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใŒใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
35:25
projecting is a positive one.
538
2125080
2320
.
35:28
There is a strong belief that first impressions are the most important ones.
539
2128240
4920
็ฌฌไธ€ๅฐ่ฑกใŒๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๅผทใ„ไฟกๅฟตใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:33
So it is crucial to make sure that the first impression you make on the person
540
2133600
5440
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
35:39
who could end up being your employer is a good one.
541
2139320
3040
ๆœ€็ต‚็š„ใซ้›‡็”จไธปใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ไบบใซไธŽใˆใ‚‹็ฌฌไธ€ๅฐ่ฑกใŒ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ้‡่ฆใงใ™ใ€‚
35:43
A smart and tidy appearance can go a long way
542
2143120
4600
ใ‚นใƒžใƒผใƒˆใงๆ•ด้ “ใ•ใ‚ŒใŸๅค–่ฆณใฏ้•ทใ„้“ใฎใ‚Šใ‚’ๆญฉใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™
36:05
There is a saying
543
2165880
1200
36:07
in English Beauty is only skin deep
544
2167080
3440
่‹ฑ่ชžใซใฏใ€็พŽใ—ใ•ใฏ่‚Œใฎๅฅฅใซใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚ใ–ใŒใ‚ใ‚Š
36:11
This means that the outward appearance of a person
545
2171320
2960
36:14
does not give a complete picture of what they are like.
546
2174600
3360
ใพใ™ใ€‚ ๅคงๅˆ‡ใชใฎใฏ
36:18
It is what lies deep down in a person's character that is important.
547
2178720
4560
ไบบใฎๆ€งๆ ผใฎๅฅฅๅบ•ใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎ ใงใ™ใ€‚
36:24
Also, it is worth remembering that beauty
548
2184080
2880
ใพใŸใ€็พŽใ—ใ•ใฏ่ฆ‹ใ‚‹ไบบใฎ็›ฎใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใŠใไพกๅ€ค
36:27
is in the eye of the beholder.
549
2187000
2200
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:29
What might seem attractive to one person
550
2189960
2640
ใ‚ใ‚‹ไบบใซใจใฃใฆใฏ้ญ…ๅŠ›็š„ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใ€ๅˆฅใฎไบบใซใจใฃใฆ
36:33
may be completely repugnant or repulsive
551
2193080
3680
ใฏๅฎŒๅ…จใซๅซŒๆ‚ชๆ„Ÿใ‚’ๆŠฑใใ‹ๅซŒๆ‚ชๆ„Ÿใ‚’่ฆšใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
36:36
to someone else.
552
2196920
2560
ใ‚“ใ€‚
36:46
Take a look at these images.
553
2206720
2480
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็”ปๅƒใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
36:49
Do they affect you in any way
554
2209200
3800
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ‹?
37:51
Photographs and video playback
555
2271960
2360
ๅ†™็œŸใ‚„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”Ÿ
37:54
allow us to relive moments from our lives
556
2274480
3400
ใซใ‚ˆใ‚Šใ€็งใŸใกใฏไบบ็”Ÿใฎ็žฌ้–“ใ‚’่ฟฝไฝ“้จ“ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ
37:58
and in some cases see things that will never happen
557
2278200
3680
ใ€ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏไบŒๅบฆใจ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ
38:01
again.
558
2281880
1200
ใพใ™.
38:12
To see those precious moments again
559
2292440
2480
ใใ‚Œใ‚‰ใฎ่ฒด้‡ใช็žฌ้–“ใ‚’ๅ†ใณ
38:15
can have a deep impact on you.
560
2295120
3680
่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใซๆทฑใ„ๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
38:35
When you take a photo or a video clip,
561
2315120
2600
ๅ†™็œŸใ‚„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—
38:38
you are capturing a moment of time so it can be cherished forever.
562
2318120
5080
ใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใใฎ็žฌ้–“ใ‚’ๆ‰ใˆใ‚‹ ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚’ๆฐธ้ ใซๅคงๅˆ‡ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
38:47
And there it
563
2327400
1120
ใใ—ใฆ
38:48
was, an excerpt from one of my many lessons on YouTube,
564
2328520
5320
ใ€YouTube ใงใฎ็งใฎๅคšใใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ 1 ใคใ‹ใ‚‰ใฎๆŠœ็ฒ‹ใงใ—
38:54
all about the image and the way you look
565
2334320
5160
ใŸใ€‚ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใจใ‚ใชใŸใŒๅˆ†ๅ‰ฒใ•ใ‚Œใฆ่ฆ‹ใˆใ‚‹ๆ–นๆณ•ใซใคใ„ใฆใฎใ™ในใฆ
39:09
divided between
566
2349080
2200
39:20
There is definitely something
567
2360120
1120
39:21
very strange going on today with my equipment.
568
2361240
2680
ใงใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใ€็งใฎๆฉŸๅ™จใง้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ้–“้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:24
I will have to sort that out.
569
2364440
1760
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆ•ด็†ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:26
But even though we have some slight technical problems,
570
2366200
3320
ๅคšๅฐ‘ใฎๆŠ€่ก“็š„ใชๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Š
39:29
don't worry about it.
571
2369920
2640
ใพใ™ใŒใ€ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:32
Let me do the worrying.
572
2372560
2120
ๅฟƒ้…ไบ‹ใฏ็งใซใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
39:34
Let me do the crying in the corner of the studio.
573
2374680
3080
ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฎ้š…ใงๆณฃใ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
39:40
It's very strange.
574
2380680
800
ใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
39:41
I don't know what's happening today.
575
2381480
2040
ไปŠๆ—ฅไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:43
I press the buttons and nothing happens.
576
2383520
2480
ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใฆใ‚‚ไฝ•ใ‚‚่ตทใ“ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:46
And then three things happen at the same time.
577
2386000
2280
ใใ—ใฆใ€3ใคใฎใ“ใจใŒๅŒๆ™‚ใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:49
It's typical, isn't it?
578
2389560
1040
ๅ…ธๅž‹ใงใ™ใญใ€‚
39:50
Really, I suppose.
579
2390600
2040
ๆœฌๅฝ“ใซใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
39:52
Here we go then. Yes, it is English.
580
2392640
2040
ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€่‹ฑ่ชžใงใ™ใ€‚
39:54
And today we are looking at a very interesting word.
581
2394680
3720
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:58
The word is vanity.
582
2398880
2560
่จ€่‘‰ใฏ่™šๆ „ๅฟƒใงใ™ใ€‚
40:02
Vanity. When we talk about vanity.
583
2402040
2480
่™šๆ „ๅฟƒใ€‚ ่™šๆ „ๅฟƒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€‚
40:04
We are talking about one person's impression of their own.
584
2404800
4640
็งใŸใกใฏใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎไธ€ไบบใฎๅฐ่ฑกใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ— ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:09
Image, or maybe in some cases an obsession
585
2409800
4480
ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ€ใพใŸใฏๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏๅผท่ฟซ่ฆณๅฟต
40:15
or so a person can, of course,
586
2415120
3080
ใชใฉใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไบบใฏ
40:18
become obsessed with their appearance.
587
2418400
3720
่‡ชๅˆ†ใฎๅค–่ฆ‹ใซๅŸท็€ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:22
Vanity. Words and phrases.
588
2422520
3320
่™šๆ „ๅฟƒใ€‚ ๅ˜่ชžใจใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€‚
40:25
And as you can see, we have our special guests.
589
2425840
3200
ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€ใ‚นใƒšใ‚ทใƒฃใƒซใ‚ฒใ‚นใƒˆใŒใ„ใพใ™ใ€‚
40:29
We have Bobby.
590
2429040
1640
ใƒœใƒ“ใƒผใŒใ„ใพใ™ใ€‚
40:30
Hello, Bobby.
591
2430680
1280
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒœใƒ“ใƒผใ€‚
40:31
Say hello. Hello.
592
2431960
2080
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใจ่จ€ใ†ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
40:34
My name is Bobby.
593
2434040
1880
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒœใƒ“ใƒผใงใ™ใ€‚
40:35
And I am a supermodel, and I am made of plastic
594
2435920
5480
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒขใƒ‡ใƒซใงใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฎใชใ„ใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใงใงใใฆใ„
40:44
that's no comment.
595
2444920
1640
ใพใ™.
40:46
And this over here is.
596
2446560
1960
ใใ—ใฆใ“ใกใ‚‰ใŒใ“ใกใ‚‰ใ€‚
40:48
Oh, that's Ken. Ken.
597
2448520
2960
ใ‚ใ€ใ‚ฑใƒณใงใ™ใ€‚ ใ‚ฑใƒณใ€‚
40:51
Apparently, Ken is very handsome and sexy,
598
2451480
3400
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ‚ฑใƒณใฏใจใฆใ‚‚ใƒใƒณใ‚ตใƒ ใงใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒผใงใ™
40:55
although my name is Ken, and I am very handsome and sexy.
599
2455400
4920
ใŒใ€็งใฎๅๅ‰ใฏใ‚ฑใƒณใง ใ€็งใฏใจใฆใ‚‚ใƒใƒณใ‚ตใƒ ใงใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒผใงใ™ใ€‚
41:00
So they will be with us today.
600
2460960
2480
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ่™šๆ „ใฎ่จ€่‘‰ใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ฉฑ
41:03
Special guests in the studio
601
2463440
3680
ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฎ็‰นๅˆฅใชใ‚ฒใ‚นใƒˆ
41:08
talking about vanity words and phrases.
602
2468000
3040
ใ€‚
41:11
So let's get underway.
603
2471040
1440
ใใ‚Œใงใฏใ€ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
41:12
This is a short live stream today.
604
2472480
3240
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ™ใ€‚
41:15
Not a long one.
605
2475720
1640
้•ทใ„ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:17
If you want to have a long one.
606
2477360
2360
้•ทใๆŒใกใŸใ„ใชใ‚‰ใ€‚
41:20
You can join us on Sunday with Mr.
607
2480000
2520
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ
41:22
Steve when we are with you for 2 hours.
608
2482520
3160
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจไธ€็ท’ใซ 2 ๆ™‚้–“ใ”ไธ€็ท’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
41:25
And don't forget also, I will I will be with you on Friday as well.
609
2485680
4400
ใพใŸใ€ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ ็งใฏ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใ‚‚ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
41:30
Interesting.
610
2490640
920
้ข็™ฝใ„ใ€‚
41:31
Friday, vanity is a great word.
611
2491560
3400
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใ€่™šๆ „ๅฟƒใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
41:36
Vanity refers to a person's self image.
612
2496240
3800
่™šๆ „ๅฟƒใจใฏใ€ไบบใฎ่‡ชๅทฑๅƒใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
41:40
So your vanity quite often is your own appearance.
613
2500320
6160
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎ่™šๆ „ๅฟƒใฏใ—ใฐใ—ใฐใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎๅค–่ฆ‹ใงใ™ใ€‚
41:46
Your thoughts, your feeling, your impression of your own appearance.
614
2506880
4560
ใ‚ใชใŸใฎ่€ƒใˆใ€ใ‚ใชใŸใฎๆฐ—ๆŒใกใ€ ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎๅค–่ฆ‹ใซๅฏพใ™ใ‚‹ๅฐ่ฑกใ€‚
41:51
So we often look at vanity
615
2511840
2480
ใใฎใŸใ‚ใ€่™šๆ „ๅฟƒ
41:54
as something that is referring to our selves,
616
2514800
4240
ใจใฏ
41:59
our own appearance, the way we think we look.
617
2519040
4520
ใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅค–่ฆ‹ใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่ฆ‹ใŸ็›ฎใ‚’ๆŒ‡ใ™ใ‚‚ใฎใจ่ฆ‹ใชใ™ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:04
Your self-image, as I mentioned, in the video
618
2524040
3080
ใ‚ใชใŸใฎใ‚ปใƒซใƒ•ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใฏใ€ๅฐ‘ใ—ๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใง่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซ
42:07
a few moments ago, your self-image is the way you see yourself
619
2527160
4720
ใ€ ใ‚ใชใŸ
42:12
when you look in the mirror, when you walk down the road, the way you think
620
2532240
3960
ใŒ้กใ‚’่ฆ‹ใŸ ใจใใ€้“ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ไบบใ€…ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ
42:16
people see you, the people you meet every day, your friends.
621
2536640
4680
่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‹ใงใ™ใ€‚ ๆฏŽๆ—ฅไผšใ†ไบบใ€ๅ‹้”ใ€‚
42:21
Maybe you are a person who has to appear
622
2541320
2680
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏไบบๅ‰ใซๅ‡บใฆ
42:24
in public and do public things like this.
623
2544560
2800
ใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๅ…ฌ็š„ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ไบบใงใ™ใ€‚
42:28
Maybe you have to stand in front of a camera
624
2548280
2160
ใ‚ซใƒกใƒฉใฎๅ‰ใซ็ซ‹ใฃใฆใ€็พŽใ—ใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
42:31
and try your best to look beautiful.
625
2551240
2440
ใ€‚
42:37
The attitude towards one's look.
626
2557720
3160
่‡ชๅˆ†ใฎๅค–่ฆ‹ใซๅฏพใ™ใ‚‹ๆ…‹ๅบฆใ€‚
42:42
So quite often we are talking about the attitude,
627
2562160
3920
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅค–่ฆ‹ใซๅฏพใ™ใ‚‹ๆ…‹ๅบฆใ‚„ๆ„Ÿใ˜ๆ–นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š
42:46
the way we feel towards our own
628
2566080
4280
42:50
appearance.
629
2570960
2840
ใพใ™ใ€‚
42:54
The attention to how one looks.
630
2574280
3080
่ฆ‹ใŸ็›ฎใธใฎใ“ใ ใ‚ใ‚Šใ€‚
42:57
So when we talk about your own attention, we are talking
631
2577680
4400
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎๆณจๆ„ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ ็งใŸใกใฏ
43:02
about your own attitude to the way you look.
632
2582080
4560
ใ‚ใชใŸใฎๅค–่ฆ‹ใซๅฏพใ™ใ‚‹ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎๆ…‹ๅบฆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™.
43:07
So not just physically, but also in appearance.
633
2587320
5480
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ไฝ“ๅž‹ใ ใ‘ใงใชใ่ฆ‹ใŸ็›ฎใ‚‚ใ€‚
43:13
So by that, the effect that we have
634
2593480
4960
ใใ‚Œใซใ‚ˆใฃใฆ
43:18
when we see ourselves, for example, in the mirror
635
2598480
3160
ใ€ใŸใจใˆใฐ้กใง่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใใซ็งใŸใกใŒๆŒใคๅŠนๆžœใฏ
43:22
I mentioned a few moments ago about the shock
636
2602200
4480
43:27
that I feel sometimes when I'm looking at myself in the mirror
637
2607800
3480
ใ€้กใง่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซๆ™‚ใ€…
43:31
and maybe I notice something that has changed on my face.
638
2611560
4240
ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซ่ฟฐในใพใ—ใŸใ€‚ ้ก”ใซๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
43:36
Maybe a new wrinkle, maybe a new line.
639
2616400
4120
ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ทใƒฏใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฉใ‚คใƒณใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
43:41
Or maybe I can see that the skin on my neck is starting to change.
640
2621120
6200
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ ใ€้ฆ–ใฎ็šฎ่†šใŒๅค‰ๅŒ–ใ—ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:47
It is starting to become loose.
641
2627360
2560
็ทฉใฟๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:51
We call that creeping by the way, creep.
642
2631440
3600
ใกใชใฟใซใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ—ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
43:55
Your skin starts to become loose.
643
2635800
2640
ใŠ่‚ŒใŒ็ทฉใฟๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
43:58
It begins to creep.
644
2638880
3120
ใใ‚Œใฏๅฟใณๅฏ„ใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
44:02
The first time I saw it,
645
2642960
1960
ๅˆใ‚ใฆ่ฆ‹ใŸใจใใฏใ€
44:04
I almost creeped myself.
646
2644920
3840
ใ‚พใƒƒใจใ—ใพใ—ใŸใ€‚
44:08
So the attention to how one looks your own image
647
2648760
5200
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่‡ชๅˆ†ใฎใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใซๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใ†ใ“ใจใฏใ€
44:14
to be image conscious as well.
648
2654960
3840
ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ‚’ๆ„่ญ˜ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:18
So I suppose you might think of yourself
649
2658840
3080
้“ใ‚’ๆญฉใ„
44:22
in a certain way, the way you see yourself or the way you wish
650
2662200
4200
44:26
to project yourself to other people when you are walking down the road,
651
2666760
4640
44:31
when you are in a public place, if you are going somewhere special,
652
2671400
4520
ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ๅ…ฌๅ…ฑใฎๅ ดๆ‰€ใซ ใ„ใ‚‹ใจใใ€ใฉใ“ใ‹ใซ่กŒใใจใใซใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ€ไป–ใฎไบบใซ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๆŠ•ๅฝฑใ—ใŸใ„ๆ–นๆณ•ใงใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’็‰นๅฎšใฎๆ–นๆณ•ใง่€ƒใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็‰นๅˆฅใชใ€
44:36
maybe you are going for a meal in a nice place, a nice restaurant
653
2676320
4440
ใŸใถใ‚“ใ‚ใชใŸใฏ็ด ๆ•ตใชๅ ดๆ‰€ใ€ใฉใ“ใ‹ใฎ็ด ๆ•ตใชใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใง้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใซ่กŒใใ€
44:40
somewhere where you want to be seen
654
2680880
3640
่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใฆ
44:45
and hopefully admired
655
2685080
3280
ใ€ใงใใ‚Œใฐ่ณž่ณ›ใ•ใ‚ŒใŸใ„ใฎ
44:50
Maybe you are trying to find a partner,
656
2690600
2920
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“. ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ€ใ‚ฌใƒผใƒซใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใ€ใƒœใƒผใ‚คใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—
44:54
a girlfriend, boyfriend,
657
2694680
2760
44:58
You are image conscious,
658
2698120
2800
45:01
so you are very aware of the clothes
659
2701120
3160
ใฆใ„ใ‚‹. ใ‚ใชใŸใŒ็€ใฆใ„ใ‚‹ๆœใจใ‚ใชใŸใฎๅค–่ฆ‹ใ‚’ๆ„่ญ˜ใ—ใฆ
45:04
you wear and also the way you appear.
660
2704280
3840
ใใ ใ•ใ„ใ€‚
45:09
The self awareness of one's flaws.
661
2709760
3840
่‡ชๅˆ†ใฎๆฌ ็‚นใซๅฏพใ™ใ‚‹่‡ชๅทฑ่ช่ญ˜ใ€‚
45:15
This is it.
662
2715000
920
45:15
You see, I think most people, when they look in the mirror,
663
2715920
3800
ใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
ใปใ‚‰ใ€ ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏ้กใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ๆญฃใ—ใ่ฆ‹ใˆใชใ„
45:19
I'm sure we can all find something that doesn't look right.
664
2719720
4800
ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
45:24
Maybe something we wish we could change.
665
2724920
2320
ใŸใถใ‚“ใ€็งใŸใกใŒๅค‰ใˆใŸใ„ใจๆ€ใ†ไฝ•ใ‹ใ€‚
45:28
I used to be obsessed with my appearance,
666
2728200
2640
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅค–่ฆ‹
45:31
one particular part of my body.
667
2731760
2720
ใ€ไฝ“ใฎ็‰นๅฎšใฎ้ƒจๅˆ†ใซๅ–ใ‚Šใคใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
45:34
I used to be very self-conscious of when I was a child.
668
2734920
4040
็งใฏๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€ใจใฆใ‚‚่‡ชๆ„่ญ˜้Žๅ‰ฐใงใ—ใŸใ€‚
45:39
I used to hate my Adam's apple,
669
2739560
4120
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ขใƒ€ใƒ ใฎใ‚Šใ‚“ใ”
45:44
my larynx here in my neck.
670
2744400
2640
ใ€้ฆ–ใฎๅ–‰้ ญใŒๅซŒใ„ใงใ—ใŸใ€‚
45:47
Because it used to stick out.
671
2747560
1600
็ชใๅ‡บใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
45:49
In fact, it still does.
672
2749160
1480
ๅฎŸ้š›ใ€ไปŠใงใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚
45:50
It's very obvious.
673
2750640
2400
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๆ˜Ž็™ฝใงใ™ใ€‚
45:53
And when I was a teenager, around the ages, maybe
674
2753480
3360
ใใ—ใฆใ€็งใŒ10ไปฃใฎ้ ƒใ€
45:57
maybe 13 or 14 years old, you know what happens?
675
2757320
4280
ใŠใใ‚‰ใ13ๆญณใ‹14ๆญณใใ‚‰ใ„ใฎ้ ƒใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
46:01
We all start to become more conscious of our bodies.
676
2761600
3520
็งใŸใกใฏ็š†ใ€่‡ชๅˆ†ใฎไฝ“ใ‚’ใ‚ˆใ‚Šๆ„่ญ˜ใ—ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:05
And I hate it my Adam's apple because I always thought it was too big.
677
2765440
5920
ใใ—ใฆ ใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใใ‚ŒใŒๅคงใใ™ใŽใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใ‚ขใƒ€ใƒ ใฎใ‚Šใ‚“ใ”ใŒๅซŒใ„ใงใ™.
46:11
And I still think it is, although these days
678
2771960
3080
ไปŠใงใ‚‚ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ๆœ€่ฟ‘
46:15
it doesn't bother me But when I was young, I used to hate it.
679
2775400
4200
ใฏๆฐ—ใซใชใ‚‰ใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸ ใŒใ€่‹ฅใ„้ ƒใฏๅซŒใ„ใงใ—ใŸใ€‚
46:19
I used to dream of having an operation
680
2779880
3840
็งใฏ
46:24
to remove it or to make it less obvious.
681
2784680
2920
ใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใ‹ใ€็›ฎ็ซ‹ใŸใชใใ™ใ‚‹ๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅคข่ฆ‹ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
46:28
But of course, unfortunately, you can't.
682
2788920
2280
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:31
There are no operations.
683
2791360
2400
ๆ“ไฝœใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:33
There is no surgery that will take away your Adam's apple.
684
2793760
4360
ใ‚ขใƒ€ใƒ ใฎใƒชใƒณใ‚ดใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใๆ‰‹่ก“ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:38
In fact, some men and some women
685
2798960
3120
ๅฎŸ้š›ใ€
46:42
like to see a man with an Adam's apple
686
2802560
3720
ๅ–‰้ ญใฎๅคงใใชใƒชใƒณใ‚ดใ‚’ๆŒใฃใŸ็”ทๆ€งใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใช็”ทๆ€งใ‚„ๅฅณๆ€งใ‚‚ใ„ใพใ™
46:46
with a large larynx.
687
2806720
2560
ใ€‚
46:50
Some people think it's manly
688
2810720
3200
็”ทใ‚‰ใ—ใ„ใจๆ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œ
46:53
little
689
2813920
600
46:55
I don't know about that.
690
2815520
1560
ใซใคใ„ใฆใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:57
But yes, I was often self-conscious about my body, my height.
691
2817080
3960
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€็งใฏใ—ใฐใ—ใฐ่‡ชๅˆ†ใฎไฝ“ใ€่บซ้•ทใซใคใ„ใฆ่‡ชๆ„่ญ˜้Žๅ‰ฐ ใงใ—ใŸ.
47:01
I didn't like being tall.
692
2821040
2600
่ƒŒใŒ้ซ˜ใ„ใฎใŒ่‹ฆๆ‰‹ใงใ—ใŸใ€‚
47:03
I hated being tall at school and thin.
693
2823640
3560
ๅญฆๆ กใงใฏ่ƒŒใŒ้ซ˜ใใฆ็—ฉใ›ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒๅซŒใ„ใงใ—ใŸใ€‚
47:07
I was very thin when I was a child.
694
2827880
2520
็งใฏๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€ใจใฆใ‚‚็—ฉใ›ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
47:10
So my Adam's apple, my larynx would look even larger.
695
2830400
4240
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฎใ‚ขใƒ€ใƒ ใฎใƒชใƒณใ‚ดใ€็งใฎๅ–‰้ ญใฏใ•ใ‚‰ใซๅคงใใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
47:16
I hated it.
696
2836120
1560
ๅซŒใ„ใ ใฃใŸใ€‚
47:18
Vanity can also be described as narcissism.
697
2838840
4360
่™šๆ „ๅฟƒใฏใƒŠใƒซใ‚ทใ‚ทใ‚บใƒ ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
47:23
Yes, well, I suppose so.
698
2843760
1880
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
47:25
If you enjoy looking at yourself
699
2845640
3000
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒ
47:28
if you enjoy looking at your own reflection or your image,
700
2848640
4680
ๅฅฝใใงใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎๅๅฐ„ ใ‚„่‡ชๅˆ†ใฎใ‚คใƒกใƒผใ‚ธ
47:33
or maybe you you are obsessed with taking photographs
701
2853760
4120
ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใ€ใพใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใฃใฆ Instagram ใซๆŠ•็จฟใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๅคขไธญใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹
47:39
of yourself and then posting them to Instagram
702
2859920
3240
ไบบใฏใ€
47:45
I don't do that.
703
2865880
1400
็งใฏใใ†ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:47
I don't do that.
704
2867280
920
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:48
I'm not good-Looking enough.
705
2868200
1600
็งใฏ่ฆ‹ๆ „ใˆใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:49
I'm not young and beautiful.
706
2869800
2160
็งใฏ่‹ฅใใฆ็พŽใ—ใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:52
Unfortunately, vanity can be described as narcissism.
707
2872080
4800
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€่™šๆ „ๅฟƒใฏใƒŠใƒซใ‚ทใ‚ทใ‚บใƒ ใจ่กจ็พใงใใพใ™ใ€‚
47:56
A person who is obsessed with their own appearance, the way they look.
708
2876880
4280
่‡ชๅˆ†ใฎๅค–่ฆ‹ใ€่ฆ‹ใŸ็›ฎใซใ“ใ ใ‚ใ‚‹ไบบ ใ€‚
48:01
They become obsessed with their appearance.
709
2881520
4200
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅค–่ฆ‹ใซๅคขไธญใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:06
We describe that person
710
2886480
2560
็งใŸใกใฏใใฎไบบใ‚’ใƒŠใƒซใ‚ทใ‚นใƒˆใจ่กจ็พใ—ใฆ
48:09
as a narcissist,
711
2889040
2280
48:11
and, of course, it comes from the ancient story.
712
2891720
2880
ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏๅคไปฃใฎ็‰ฉ่ชžใซ็”ฑๆฅใ—ใฆใ„ใพใ™.
48:15
Of the young youth who fell in love
713
2895040
3320
ๅฝผใฎๅๅฐ„ใซๆ‹ใ‚’ใ—ใŸ่‹ฅใ„่‹ฅ่€…
48:18
with his reflection
714
2898840
2360
48:24
That's not me, by the way.
715
2904440
2240
ใฎใใ‚Œใฏใ€ใกใชใฟใซ็งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:26
Definitely not me.
716
2906680
960
้–“้•ใ„ใชใ็งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:27
Definitely.
717
2907640
640
็ตถๅฏพใ€‚
48:28
I'm pretty sure it's not me.
718
2908280
3080
็งใงใฏใชใ„ใ“ใจใฏ็ขบใ‹ใงใ™ใ€‚
48:31
A narcissistic person is a vain person.
719
2911360
3880
ใƒŠใƒซใ‚ทใ‚นใƒˆใชไบบใฏใ€ใ†ใฌใผใ‚ŒใŸไบบใงใ™ใ€‚
48:35
We've described them as narcissistic.
720
2915720
3600
็งใŸใกใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’่‡ชๅทฑ้™ถ้…”็š„ใ ใจ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ—ใŸใ€‚
48:39
So a person who enjoys looking at their reflection.
721
2919840
3720
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎๅๅฐ„ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ไบบ.
48:44
I often notice this nowadays with young people.
722
2924080
3440
ๆœ€่ฟ‘ใ€่‹ฅใ„ไบบใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใจใ‚ˆใๆฐ—ใฅใใพใ™ใ€‚
48:47
You often see young people if they if they go past
723
2927520
3240
48:51
a window of a shop, they are always looking and
724
2931040
3400
ใŠๅบ—ใฎใ‚ทใƒงใƒผใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ‰ใ‚ฆใ‚’้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹ใจใ€ใ„ใคใ‚‚ใ“ใกใ‚‰ใ‚’่ฆ‹
48:55
they are they are adjusting their hair,
725
2935480
3080
ใฆใ€้ซชใ‚’ๆ•ดใˆ
48:59
making themselves look beautiful.
726
2939040
3720
ใฆ็พŽใ—ใ่ฆ‹ใˆใ‚‹่‹ฅ่€…ใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
49:04
I'm saying nothing about that.
727
2944200
2240
็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:06
Nothing
728
2946440
1000
49:08
but a narcissistic person,
729
2948960
2360
่‡ชๅทฑ้™ถ้…”็š„ใชไบบ
49:11
a vain person is narcissistic.
730
2951760
4120
ใ€ใ†ใฌใผใ‚ŒใŸไบบใฏ่‡ชๅทฑ้™ถ้…”็š„ใงใ™ใ€‚
49:16
And of course, we have another word.
731
2956120
1480
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
49:17
They're vain in which is related to vanity.
732
2957600
5640
ๅฝผใ‚‰ใฏ่™šๆ „ๅฟƒใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹็„ก้ง„ใงใ™ใ€‚
49:24
So to be vain is to be obsessed
733
2964200
3600
่™šๆ „ๅฟƒใจใฏ
49:28
with your own appearance.
734
2968080
3760
ใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅค–่ฆ‹ใซๅŸท็€ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
49:31
Beauty.
735
2971840
1000
็พŽใ—ใ•ใ€‚
49:32
We often talk about beauty.
736
2972840
2280
็งใŸใกใฏใ‚ˆใ็พŽๅฎนใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
49:35
We often talk about glamour, fashion,
737
2975120
3840
็งใŸใกใฏใ—ใฐใ—ใฐ้ญ…ๅŠ›ใ‚„ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใซใคใ„ใฆ่ฉฑ
49:39
and all of these things quite often are linked
738
2979680
3520
ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆใ€ใ‚ใชใŸใ‚’็พŽใ—ใ่ฆ‹ใ›ใ‚‹
49:43
to beauty, beauty products,
739
2983680
3360
็พŽๅฎนใ€็พŽๅฎน่ฃฝๅ“ใ€
49:47
fashion things that can make you look beautiful.
740
2987560
3760
ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™.
49:51
So beauty is the concept of image.
741
2991720
3200
็พŽใ—ใ•ใฏใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใฎๆฆ‚ๅฟตใงใ™ใ€‚
49:55
The concept of what is attractive
742
2995400
3960
ไฝ•ใŒ้ญ…ๅŠ›็š„ใชใฎใ‹ใจใ„ใ†ๆฆ‚ๅฟต
50:01
I know it's controversial
743
3001640
1160
50:02
these days because over the last few years we have become more conscious
744
3002800
5200
ใ“ใ“ๆ•ฐๅนด ใงใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅฝขใ‚„ๅคงใใ•ใฎ
50:08
of the way in which people look and appear
745
3008560
3920
ไบบใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚’ใ‚ˆใ‚Šๆ„่ญ˜ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใฎใงใ€ๆœ€่ฟ‘ใใ‚ŒใŒ็‰ฉ่ญฐใ‚’ใ‹ใ‚‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„
50:13
of all shapes, sizes.
746
3013200
3160
ใพใ™.
50:17
People
747
3017680
1320
ไบบ
50:19
might not be attractive, or maybe they might not be attractive
748
3019400
4400
ใฏ้ญ…ๅŠ›็š„ใง ใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€็‰นๅฎšใฎไบบใซใจใฃใฆใฏ้ญ…ๅŠ›็š„ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ
50:23
to a certain person, but they might be very attractive to someone else.
749
3023800
4360
ใ€ ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใซใจใฃใฆใฏใจใฆใ‚‚้ญ…ๅŠ›็š„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
50:28
So in the past, the ideal person would be one particular thing.
750
3028760
6760
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ˜” ใฏ็†ๆƒณใฎไบบใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ใ‚ใ‚‹็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
50:36
Slim, young, beautiful.
751
3036080
2200
ใ‚นใƒชใƒ ใ€่‹ฅใ„ใ€็พŽใ—ใ„ใ€‚
50:39
But these days that attitude has changed a lot.
752
3039640
4560
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใใฎๆ…‹ๅบฆใŒๅคงใใๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
50:44
And you will notice this quite often in fashion
753
3044600
3040
ใใ—ใฆ
50:48
when you see those glossy fashion magazines,
754
3048200
4360
ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ…‰ๆฒขใฎใ‚ใ‚‹ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ทใƒงใƒณ้›‘่ชŒใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใงใ“ใ‚Œใซๆฐ—ไป˜ใ
50:52
you will often see people of all shapes
755
3052920
3200
ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใ‚‰ใฎ้›‘่ชŒใซใฏใ€ใ•ใพใ–ใพใชๅฝขใ‚„ใ‚ตใ‚คใ‚บใฎไบบใ€…ใŒใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ™
50:56
and sizes in those magazine
756
3056560
3080
51:01
So beauty is the concept of image.
757
3061680
3440
ใ€‚ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็พŽใ—ใ•ใฏใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใฎๆฆ‚ๅฟตใงใ™.
51:05
The concept of what is attractive
758
3065400
3360
้ญ…ๅŠ›็š„ใชใ‚‚ใฎใฎใ‚ณใƒณใ‚ปใƒ—ใƒˆ
51:11
And there are some great expressions, by the way.
759
3071440
4440
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่กจ็พใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:16
This is one of my favourites
760
3076320
3280
ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎ 1 ใคใงใ™
51:20
Beauty is in the eye of the beholder.
761
3080280
4000
็พŽใ—ใ•ใฏ่ฆ‹ใ‚‹ไบบใฎ็›ฎใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:24
So the person who is looking, the person who is observing
762
3084760
5200
ใคใพใ‚Šใ€่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€ ่ฆณๅฏŸใ—
51:30
is the one who decides
763
3090200
2800
ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ€
51:33
whether something is attractive or beautiful.
764
3093200
3480
ไฝ•ใ‹ใŒ้ญ…ๅŠ›็š„ใ‹็พŽใ—ใ„ใ‹ใ‚’ๅˆคๆ–ญใ—ใพใ™ใ€‚
51:37
So the beholder is the one looking.
765
3097240
3400
ใ ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใ‚‹ไบบใฏ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใงใ™ใ€‚
51:41
So you might see someone in a crowded room
766
3101480
4200
ๆททใฟๅˆใฃใŸ้ƒจๅฑ‹ใซ่ชฐใ‹ใŒใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹
51:45
or whilst walking down the high street in town, you might see someone
767
3105920
4960
ใŸใ‚Šใ€่ก—ใฎใƒใ‚คใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒˆใ‚’
51:52
walking towards you and you think, oh,
768
3112080
2200
ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๆญฉใ„ใฆใใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใ‚ใ‚ใ€
51:55
that person is very beautiful.
769
3115360
2360
ใใฎไบบใฏใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
51:58
Very beautiful, but that is what you find beautiful or attractive.
770
3118440
5240
้žๅธธใซ็พŽใ—ใ„ใงใ™ ใŒใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใŒ็พŽใ—ใ„ใ€ใพใŸใฏ้ญ…ๅŠ›็š„ใ ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
52:03
It might not be attractive
771
3123720
2720
ใใ‚Œใฏ้ญ…ๅŠ›็š„ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—
52:06
or that person might not be attractive to someone else.
772
3126840
3080
ใ€ใใฎไบบใฏไป–ใฎ่ชฐใ‹ใซใจใฃใฆ้ญ…ๅŠ›็š„ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
52:10
Beauty is in the eye of the beholder.
773
3130560
3400
็พŽใ—ใ•ใฏ่ฆ‹ใ‚‹ไบบใฎ็›ฎใซใ‚ใ‚‹ใ€‚
52:13
The person who sees the thing the person,
774
3133960
4480
ใƒขใƒŽใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ไบบใ€
52:19
the image in front of them.
775
3139560
2240
็›ฎใฎๅ‰ใฎใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ€‚
52:23
So everyone has their own concept or their own idea.
776
3143280
3520
ใใฎใŸใ‚ใ€่ชฐใ‚‚ใŒ็‹ฌ่‡ชใฎใ‚ณใƒณใ‚ปใƒ—ใƒˆใ‚„็‹ฌ่‡ชใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:27
Of what is good looking, attractive or beautiful
777
3147360
3320
ๆ ผๅฅฝ่‰ฏใ„ใ€้ญ…ๅŠ›็š„ใ€ใพใŸใฏ็พŽใ—ใ„ใ‚‚ใฎใฎ
52:32
Another great expression.
778
3152600
3760
ๅˆฅใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่กจ็พ.
52:36
Beauty is only skin deep.
779
3156360
3120
็พŽใ—ใ•ใฏ่‚Œใฎๆทฑใ•ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
52:40
Beauty is only skin deep.
780
3160680
3880
็พŽใ—ใ•ใฏ่‚Œใฎๆทฑใ•ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
52:45
It is on the surface.
781
3165440
2400
ใใ‚Œใฏ่กจ้ขใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:47
It is what you see on the surface.
782
3167840
3280
่กจ้ขใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
52:51
Beauty is
783
3171800
2760
็พŽใ—
52:54
on the surface.
784
3174560
1680
ใ•ใฏ่กจ้ขใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:56
You don't really know what a person is like.
785
3176240
2440
ใ‚ใชใŸใฏไบบใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใ‹ๆœฌๅฝ“ใซ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:58
A person might be beautiful.
786
3178680
1680
ไบบใฏ็พŽใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:00
They might be the most beautiful person in the world, but it doesn't mean that they're a nice person.
787
3180360
5000
ๅฝผใ‚‰ใฏไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚็พŽใ—ใ„ไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒใ„ใ„ไบบใ ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
53:06
And of course, as I mentioned earlier,
788
3186200
2640
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ…ˆใซ่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซใ€
53:09
it's all very lovely being young and beautiful bursts
789
3189360
4880
่‹ฅใใฆ็พŽใ—ใ„ใƒใƒผใ‚นใƒˆใŒใ™ใใใฐใงๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใช
53:16
waiting just around the corner
790
3196200
3480
53:22
Time is waiting to take all of that away.
791
3202640
4400
ใ“ใจใงใ™. ๆ™‚้–“ใŒใใฎใ™ในใฆใ‚’ๅฅชใ†ใฎใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™.
53:27
So whatever you have underneath that beauty, your character,
792
3207440
4320
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€ใใฎ็พŽใ—ใ•ใฎไธ‹ใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€ๆ€งๆ ผ
53:32
the way you behave, the way you treat other people,
793
3212440
2560
ใ€ๆŒฏใ‚‹่ˆžใ„ๆ–นใ€ไป–ใฎไบบใธใฎๆŽฅใ—ๆ–นใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€
53:35
those things will become more important later in life.
794
3215600
3360
ใใ‚Œใ‚‰ใฏไบบ็”ŸใฎๅพŒๅŠใงใ‚ˆใ‚Š้‡่ฆใซใชใ‚Šใพใ™.
53:39
As your beauty starts to fade,
795
3219440
3400
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎ็พŽใ—ใ•ใŒ่–„ใ‚Œๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจ
53:44
it's a very important lesson
796
3224840
1920
53:46
that many people learn too late, unfortunately.
797
3226760
4560
ใ€ๅคšใใฎไบบใŒๅญฆใถใฎใŒ้…ใ™ใŽใ‚‹ใจใ„ใ†้žๅธธใซ้‡่ฆใชๆ•™่จ“ใงใ™.
53:51
So beauty is only skin deep.
798
3231640
2120
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็พŽใ—ใ•ใฏ่‚Œใฎๆทฑใ•ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
53:54
It is just on the surface.
799
3234200
3840
ใใ‚Œใฏ่กจ้ขไธŠใซใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
53:58
A person that only cares about someone's
800
3238320
2200
่ชฐใ‹ใฎๅค–่ฆ‹ใ—ใ‹ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ไบบ
54:00
appearance can be described as shallow.
801
3240520
3480
ใฏใ€ๆต…ใฏใ‹ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
54:04
A shallow person is someone who only cares
802
3244400
3640
ๆต…ใฏใ‹ใชไบบใจใฏใ€ไป–ไบบใฎๅค–่ฆ‹ใ—ใ‹ๆฐ—ใซใ—ใชใ„
54:08
about the appearance of another person.
803
3248440
2600
ไบบใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
54:11
So maybe they think they have to be beautiful.
804
3251640
2760
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่‡ชๅˆ†ใฏ็พŽใ—ใใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:14
They have to have a certain
805
3254400
2560
ๅฝผใ‚‰ใฏ็‰นๅฎšใฎไฝ“ๅž‹ใ€็‰นๅฎšใฎใƒซใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ๆŒใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใšใ€
54:16
body shape a certain look,
806
3256960
2680
54:20
and they judge that person based
807
3260440
2760
54:23
entirely on their appearance.
808
3263800
2960
ๅฎŒๅ…จใซๅค–่ฆ‹ใซๅŸบใฅใ„ใฆใใฎไบบใ‚’ๅˆคๆ–ญใ—ใพใ™ใ€‚
54:27
So they don't care what the person is really like,
809
3267120
2760
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใใฎไบบใŒใฉใ‚“ใชไบบใ‹ใ€ๆ€งๆ ผใชใฉๆฐ—ใซใ›ใš
54:30
their character, all they care about is their appearance.
810
3270520
4240
ใ€ๅค–่ฆ‹ใ ใ‘ใ‚’ๆฐ—ใซใ—ใพใ™ใ€‚
54:35
So maybe you meet a nice girl and she's very pleasant,
811
3275240
3480
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ด ๆ•ตใชๅฅณใฎๅญใซๅ‡บไผšใ„ใ€ๅฝผๅฅณใฏใจใฆใ‚‚ๆฐ—ใ•ใใง
54:38
very friendly, but you don't find her completely attractive
812
3278720
4440
ใจใฆใ‚‚ใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใƒชใƒผ ใงใ™ใŒ
54:43
because you want to find the perfect person, the perfect woman.
813
3283520
3320
ใ€ๅฎŒ็’งใชไบบใ€ๅฎŒ็’งใชๅฅณๆ€งใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ„ใฎใงใ€ๅฝผๅฅณใŒๅฎŒๅ…จใซ้ญ…ๅŠ›็š„ใ ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ .
54:47
The perfect man.
814
3287080
1680
ๅฎŒ็’งใช็”ทใ€‚
54:48
You keep looking. You keep searching.
815
3288760
2120
ใ‚ใชใŸใฏๆŽขใ—็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๆŽขใ—็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
54:51
Where is she?
816
3291640
1480
ๅฝผๅฅณใฏใฉใ“๏ผŸ
54:53
Where is my dream woman?
817
3293120
1800
็งใฎๅคขใฎๅฅณๆ€งใฏใฉใ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
54:57
And you look
818
3297000
1560
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎๆœŸๅพ…ใŒ้ซ˜ใ„ใฎใง
54:58
and you find it very hard to find her
819
3298600
2360
ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผๅฅณใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใŒ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใจๆ„Ÿใ˜
55:00
because your expectations are high.
820
3300960
3000
ใพใ™.
55:04
You might describe that person as shallow
821
3304960
3360
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใ‚’ๆต…ใ„ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
55:10
It is important to be beautiful inside.
822
3310400
3600
ๅ†…้ขใŒ็พŽใ—ใ„ใ“ใจใŒ้‡่ฆใงใ™ใ€‚
55:14
I think so.
823
3314000
1440
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
55:15
Now, a lot of people think it is a clichรฉ
824
3315440
2440
ใ•ใฆใ€ๅคšใใฎไบบ
55:18
to say, is it what lies beneath
825
3318280
2720
55:22
the surface of a person is more important.
826
3322240
3600
ใฏใ€ไบบใฎ่กจ้ขใฎไธ‹ใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ˆใ‚Š้‡่ฆใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใฎใฏๆฑบใพใ‚Šๆ–‡ๅฅใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™.
55:26
But as I mentioned a few moments ago, as you get older
827
3326200
3560
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซ่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ๅนด้ฝขใ‚’้‡ใญใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆ
55:30
the characteristics of a person, the way they behave, the way they treat other people
828
3330280
4880
ใ€ไบบใฎ็‰นๅพดใ€ ๆŒฏใ‚‹่ˆžใ„ๆ–นใ€ไป–ใฎไบบใธใฎๆŽฅใ—ๆ–น
55:35
becomes very important.
829
3335480
2760
ใŒ้žๅธธใซ้‡่ฆใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:39
Even in a relationship.
830
3339440
1720
้–ขไฟ‚ใงใ‚‚ใ€‚
55:41
If you've been together for many years, you will slowly appreciate
831
3341160
5280
ๅฎŸ้š›ใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹
55:46
more and more that person's character
832
3346880
2880
ใจใ€ใใฎไบบใฎๆ€งๆ ผใ‚’ใ€่‡ชๅˆ†
55:51
more than you might realise, in fact.
833
3351080
2960
ใŒๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไปฅไธŠใซใ‚†ใฃใใ‚Šใจ้ซ˜ใ่ฉ•ไพกใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™.
55:54
So a person that only cares about someone's appearance can be described
834
3354520
3800
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใฎๅค–่ฆ‹ใ ใ‘ใ‚’ๆฐ—ใซใ™ใ‚‹ไบบ ใฏ
55:58
as shallow, a shallow person.
835
3358320
3880
ใ€ๆต…ใฏใ‹ใชใ€ๆต…ใฏใ‹ใชไบบใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
56:02
They only judge someone by what they see on the surface.
836
3362600
5840
ๅฝผใ‚‰ใฏ่กจ้ขใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใ‘ใง่ชฐใ‹ใ‚’ๅˆคๆ–ญใ—ใพใ™ใ€‚
56:11
To be self-obsessed with one's
837
3371760
2640
่‡ชๅˆ†ใฎ
56:14
looks is to be conceited.
838
3374400
3680
ๅค–่ฆ‹ใซๅŸท็€ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใ†ใฌใผใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
56:18
A conceited person.
839
3378960
2040
ใ†ใฌใผใ‚ŒใŸไบบใ€‚
56:21
They are so proud of their appearance.
840
3381000
2600
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใŸใกใฎๅค–่ฆ‹ใ‚’ใจใฆใ‚‚่ช‡ใ‚Šใซๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:24
They think that they they are like a god
841
3384680
2880
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใŸใกใ‚’
56:27
like a Greek God or a Roman God.
842
3387760
3240
ใ‚ฎใƒชใ‚ทใƒฃใฎ็ฅžใ‚„ใƒญใƒผใƒžใฎ็ฅžใฎใ‚ˆใ†ใช็ฅžใฎใ‚ˆใ†ใซๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:32
They are vain.
843
3392520
1760
ๅฝผใ‚‰ใฏ็„ก้ง„ใงใ™ใ€‚
56:34
A vain person
844
3394280
2720
่™šๆ „ๅฟƒใฎใ‚ใ‚‹ไบบ
56:37
will always look at themselves in the mirror,
845
3397000
3920
ใฏใ€ๅธธใซ้กใง่‡ชๅˆ†่‡ช่บซ
56:41
or they look for their reflection in a shop window.
846
3401400
4240
ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ€ๅบ—ใฎ็ช“ใซๆ˜ ใ‚‹่‡ชๅˆ†ใ‚’ๆŽขใ—ใพใ™ใ€‚
56:45
They always like to see themselves in some way.
847
3405920
2840
ๅฝผใ‚‰ใฏๅธธใซไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆ–นๆณ•ใง่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™.
56:49
They are vain, shallow.
848
3409240
2360
ๅฝผใ‚‰ใฏ็„ก้ง„ใงใ€ๆต…ใ„ใงใ™ใ€‚
56:52
And as I said earlier, narcissistic.
849
3412040
3280
ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใƒŠใƒซใ‚ทใ‚นใƒˆใงใ™ใ€‚
56:55
It's a great word, by the way,
850
3415800
2520
ใจใ“ใ‚ใงใ€
56:58
as I said earlier, narcissism is the obsession
851
3418320
5760
ๅ…ˆใปใฉ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒŠใƒซใ‚ทใ‚ทใ‚บใƒ ใจใฏ
57:04
that a person has with their own appearance.
852
3424360
2440
ใ€ไบบใŒ่‡ชๅˆ†ใฎๅค–่ฆ‹ใซๅŸท็€ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ่‡ชๅˆ†ใฎๅค–่ฆ‹ใซ
57:08
Some people feel unhappy
853
3428880
2080
ไธๆบ€ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆญฃใ™
57:11
about their appearance and try to make changes to put it right
854
3431440
5400
ใŸใ‚ใซๅค‰ๆ›ดใ‚’ๅŠ ใˆใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
57:17
This is something that happens all the time right here.
855
3437320
3440
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ“ใ“ใงๅธธใซ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™.
57:21
Can you believe it?
856
3441040
1320
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
57:22
You might not believe it.
857
3442360
1120
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:23
But here in much Wenlock, there is a place that you can go to and they will do
858
3443480
6080
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏ ใซใฏใ€็ฐกๅ˜
57:31
light
859
3451520
1320
ใช
57:33
cosmetic surgery, cosmetic surgery on your face,
860
3453640
4040
็พŽๅฎนๆ•ดๅฝขใ€้ก”ใฎ็พŽๅฎนๆ•ดๅฝขใ€
57:38
very small procedures so nothing too heavy.
861
3458440
4760
้žๅธธใซๅฐใ•ใชๆ‰‹่ก“ใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใปใฉ้‡ใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
57:43
So they can't change the shape of your nose or the shape of your mouth,
862
3463520
3960
ใคใพใ‚Šใ€้ผปใฎๅฝขใ‚„ๅฃใฎๅฝขใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใŒใ€
57:48
but they can use certain chemicals
863
3468080
3160
็‰นๅฎšใฎๅŒ–ๅญฆ็‰ฉ่ณชใ‚’ไฝฟ็”จ
57:51
so they can inject
864
3471320
2560
57:55
things into your face and
865
3475080
2840
ใ—ใฆใ€้ก”ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆณจๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ
58:00
afterwards
866
3480160
1800
58:02
you look completely different.
867
3482480
2280
ใงใใพใ™ใ€‚
58:04
So young,
868
3484760
1640
58:07
of course, I'm talking about Botox.
869
3487320
2160
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใฏใƒœใƒˆใƒƒใ‚ฏใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:09
Botox is something that many people have.
870
3489680
2520
ใƒœใƒˆใƒƒใ‚ฏใ‚นใฏๅคšใใฎไบบใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
58:13
They have it
871
3493000
1280
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œ
58:15
as a common procedure.
872
3495200
2200
ใ‚’ไธ€่ˆฌ็š„ใชๆ‰‹้ †ใจใ—ใฆๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:17
They will go to a local clinic and the person will inject
873
3497840
3960
ๅฝผใ‚‰ใฏๅœฐๅ…ƒใฎ่จบ็™‚ๆ‰€ใซ่กŒใ
58:22
all of this stuff into their face and it makes their skin
874
3502200
3560
ใ€ใ“ใฎใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใ‚’ ้ก”ใซๆณจๅฐ„ใ™ใ‚‹ใจใ€็šฎ่†š
58:26
swell slightly.
875
3506160
2080
ใŒใ‚ใšใ‹ใซ่…ซใ‚Œใพใ™.
58:29
And by doing that, it removes the lines and the wrinkles.
876
3509240
5760
ใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใง ใ€ใ‚ทใƒฏใ‚„ใŸใ‚‹ใฟใŒ่งฃๆถˆใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
58:35
So it is something that all people have nowadays not me.
877
3515720
3800
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ็งใงใฏใชใใ€ไปŠๆ—ฅใงใฏใ™ในใฆใฎไบบใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
58:39
Before you ask, I know you are going to ask, you're going to say, Mr.
878
3519520
4040
ใ‚ใชใŸใŒๅฐ‹ใญใ‚‹ๅ‰ใซใ€ ็งใฏใ‚ใชใŸใŒๅฐ‹ใญใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
58:43
Duncan, do you ever do it?
879
3523560
2560
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
58:46
Have you ever had cosmetic surgery
880
3526520
2520
็พŽๅฎนๆ•ดๅฝข
58:49
have you ever had Botox injected into your face?
881
3529600
4200
ใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹? ้ก”ใซใƒœใƒˆใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ๆณจๅฐ„ใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
58:55
The answer is no, definitely not.
882
3535040
2440
็ญ”ใˆใฏใƒŽใƒผใงใ™ใ€‚
58:57
I would never have that done.
883
3537520
2320
็งใฏๆฑบใ—ใฆใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:00
However, some people will and do feel unhappy
884
3540240
3560
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏ
59:03
about their appearance, and they will try to put it right
885
3543800
4320
่‡ชๅˆ†ใฎๅค–่ฆ‹ใซไธๆบ€ ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใ
59:08
they will try to do something to make it look different.
886
3548280
3160
ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ— ใ€่ฆ‹ใŸ็›ฎใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™.
59:13
Makeup and cosmetic products
887
3553640
4000
ๅŒ–็ฒงๅ“ใ‚„ๅŒ–็ฒงๅ“
59:18
are often used by both women and men.
888
3558080
3800
ใฏใ€ๅฅณๆ€งใจ็”ทๆ€งใฎไธกๆ–นใŒไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:22
There was a time in the past
889
3562440
2600
ๆ˜”ใฏ
59:27
when only women would wear makeup, although
890
3567040
4240
ๅฅณๆ€งใ ใ‘ๅŒ–็ฒงใ‚’
59:32
I suppose technically speaking, there was a time in the past
891
3572800
3920
ใ—ใฆใ„ใŸๆ™‚ไปฃใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ๅŽณๅฏ†ใซ่จ€ใˆใฐ็”ทๆ€งใŒๅŒ–็ฒงใ‚’ใ™ใ‚‹ๆ™‚ไปฃใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
59:37
when men used to wear makeup.
892
3577200
2440
ใ€‚
59:41
Maybe a couple of hundred years ago.
893
3581600
2560
ๆ•ฐ็™พๅนดๅ‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:44
200 years ago, maybe 300 years ago,
894
3584160
4200
200 ๅนดๅ‰ใ€ใŠใใ‚‰ใ 300 ๅนดๅ‰ใ€
59:49
men were more
895
3589600
1640
็”ทๆ€งใฏ 1800 ๅนดไปฃใ€1600 ๅนดไปฃ
59:51
worried about the way they looked at 1700s
896
3591760
4080
ใฎ 1700 ๅนดไปฃใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ
59:56
in the 1800s,
897
3596400
2480
59:59
the 1600s.
898
3599680
3600
ใ€‚
60:03
So in the past, men did used to wear makeup
899
3603280
2640
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‹ใคใฆ็”ทๆ€งใฏๅŒ–็ฒงใ‚’ใ—
60:05
they would often use certain types of powder to whiten their face,
900
3605920
5320
ใฆใ€้ก”ใ‚’็™ฝใใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎใƒ‘ใ‚ฆใƒ€ใƒผใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ
60:11
and then they would put lines on their face around their eyes or around their mouth.
901
3611240
4440
ใ€ใใฎๅพŒใ€็›ฎใฎๅ‘จใ‚Šใ‚„ๅฃใฎๅ‘จใ‚Šใซ้ก”ใฎใƒฉใ‚คใƒณใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸ .
60:16
Or give themselves a little beauty spot.
902
3616640
2560
ใพใŸใฏใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซๅฐใ•ใช็พŽใ—ใ•ใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
60:19
So it did happen.
903
3619720
1760
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
60:21
But then for many years it became unfashionable for men to wear makeup.
904
3621480
5760
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ไฝ•ๅนดใ‚‚ใฎ้–“ ใ€็”ทๆ€งใŒๅŒ–็ฒงใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ทใƒงใƒŠใƒ–ใƒซใงใฏใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸ.
60:28
And I remember growing up, if a man was wearing makeup
905
3628360
3520
ใใ—ใฆ
60:33
in the 1970s
906
3633080
3120
ใ€1970ๅนดไปฃใซ็”ทๆ€งใŒๅŒ–็ฒงใ‚’ใ—ใฆใ„
60:36
a lot of people would, would judge that person
907
3636320
2720
ใŸใ‚‰ใ€ๅคšใใฎไบบใŒใใฎไบบใ‚’
60:39
quite harshly and unfairly.
908
3639040
2840
้žๅธธใซๅŽณใ—ใไธๅฝ“ใซๅˆคๆ–ญใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†.
60:43
But these days they there are cosmetics makeup
909
3643000
5600
ใงใ‚‚ๆœ€่ฟ‘
60:49
for both women and men, in fact.
910
3649240
3240
ใฏใ€ๅฎŸใฏๅฅณๆ€ง็”จใ€็”ทๆ€ง็”จใฎๅŒ–็ฒงๅ“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
60:53
Can I let you in on a secret Mr.
911
3653400
6040
็ง˜ๅฏ†
60:59
Steve sometimes uses cosmetics
912
3659440
4760
61:05
on me.
913
3665240
3320
ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏ็งใซๅŒ–็ฒงๅ“ใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
61:09
No, but Mr. Steve, does Mr.
914
3669840
2360
ใ„ใ„ใˆใ€ใงใ‚‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏ
61:12
Steve sometimes use his cosmetics
915
3672200
2280
ๆ™‚ใ€…่‡ชๅˆ†ใฎๅŒ–็ฒงๅ“ใ‚’ไฝฟใฃ
61:16
but don't tell him.
916
3676560
1480
ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅฝผใซใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:18
Don't tell him I told you.
917
3678040
1320
็งใŒใ‚ใชใŸใซ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๅฝผใซ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
61:19
Please don't say anything.
918
3679360
2320
ไฝ•ใ‚‚่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
61:22
But Mr.
919
3682400
480
61:22
Steve does like to put some cream on his face.
920
3682880
3880
ใ—ใ‹ใ—ใ€
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏ้ก”ใซใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๅก—ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
61:27
Some rejuvenation cream to rejuvenate
921
3687200
4760
่‹ฅ่ฟ”ใ‚ŠใฎใŸใ‚ใฎใ„ใใคใ‹ใฎ่‹ฅ่ฟ”ใ‚Šใ‚ฏใƒชใƒผใƒ 
61:32
is to refresh
922
3692720
2640
ใฏ
61:35
to make the appearance look younger, to rejuvenate.
923
3695360
4720
ใ€่ฆ‹ใŸ็›ฎใ‚’่‹ฅใ่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒชใƒ•ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€่‹ฅ่ฟ”ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
61:40
I like that word.
924
3700400
1680
็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
61:42
Mickey is going.
925
3702080
1680
ใƒŸใƒƒใ‚ญใƒผใŒ่กŒใใ€‚
61:43
Good night maker.
926
3703760
1520
ใŠใ‚„ใ™ใฟใƒกใƒผใ‚ซใƒผใ€‚
61:45
You can watch the rest of this live stream later.
927
3705280
2480
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๆฎ‹ใ‚Šใฎ้ƒจๅˆ†ใฏๅพŒใง่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
61:48
And it was really nice to have you here live once again back here.
928
3708120
5000
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ใซๆˆปใฃใฆใใฆใใ‚Œใฆๆœฌๅฝ“ใซใ†ใ‚Œใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ ใ€‚
61:54
Thank you very much.
929
3714000
960
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
61:58
So we are talking about
930
3718040
2920
ใงใ™ใ‹ใ‚‰
62:01
appearance today, vanity.
931
3721000
2640
ใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅค–่ฆ‹ใ€่™šๆ „ๅฟƒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
62:05
And as I mentioned, a few moments ago.
932
3725240
2160
ใใ—ใฆใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซใ€‚
62:07
Plastic or cosmetic surgery is often
933
3727520
4320
62:11
carried out these days on those who wish to change their appearance.
934
3731840
5400
ๆœ€่ฟ‘ใงใฏ ใ€ๅค–่ฆ‹ใ‚’ๅค‰ใˆใŸใ„ไบบใซๅฝขๆˆใพใŸใฏ็พŽๅฎนๆ•ดๅฝขใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
62:17
And there are many ways of changing your appearance.
935
3737480
3120
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎๅค–่ฆ‹ใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
62:21
You can use certain chemicals.
936
3741040
2400
็‰นๅฎšใฎๅŒ–ๅญฆ่–ฌๅ“ใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
62:23
You can also
937
3743840
2280
62:26
have surgery.
938
3746120
2200
ๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
62:28
And that is literally where they cut parts of your body off
939
3748640
3160
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š ใ‚ใชใŸใฎไฝ“ใฎไธ€้ƒจใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ‚ใ‚Šใ€
62:34
Sometimes they make things smaller.
940
3754080
2880
ๆ™‚ใซใฏ็‰ฉใ‚’ๅฐใ•ใใ—ใพใ™.
62:36
Maybe you are concerned about the size of your nose
941
3756960
2840
้ผปใฎๅคงใใ•ใŒๆฐ—ใซใชใ‚‹
62:40
or maybe you want to make your chin
942
3760520
3240
ใจใ‹ใ€ใ‚ใ”
62:44
a little smaller
943
3764200
3000
ใ‚’ๅฐ‘ใ—ๅฐใ•ใใ—
62:47
Sometimes you want to make things larger
944
3767720
2440
ใŸใ„ใจใ‹ใ€็‰ฉใ‚’
62:53
And that's all I'm saying about that.
945
3773520
1880
ๅคงใใใ—ใŸใ„ใจใ‹ใ€ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
62:55
But yes, a lot of people these days do have plastic
946
3775400
2800
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏๅคšใใฎไบบใŒๅฝขๆˆ
62:58
surgery, cosmetic surgery,
947
3778200
3120
ๅค–็ง‘ใ‚„็พŽๅฎนๆ•ดๅฝขใ‚’ๅ—ใ‘
63:02
It is very common for people to go and have injections in their face.
948
3782000
4600
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚้ก”ใซๆณจๅฐ„ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™.
63:07
And if you have lots of money, you can
949
3787040
2440
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ
63:09
you can have a new face you can have your old face removed
950
3789720
4200
ๆ–ฐใ—ใ„้ก” ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใ€ๅคใ„้ก”ใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใ„ใฆๆ–ฐใ—ใ„้ก”ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใ
63:15
and have a new one.
951
3795040
1800
ใพใ™.
63:17
But of course, the problem with that is it can become an obsession
952
3797160
3920
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใซใ‚ˆใ‚‹ๅ•้กŒใฏใ€ใใ‚Œ ใŒๅผท่ฟซ่ฆณๅฟตใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
63:22
Some people start having cosmetic surgery and then they find that they can't stop.
953
3802080
5960
ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏใ€็พŽๅฎนๆ•ดๅฝขๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ๅง‹ใ‚ใŸ ๅพŒใ€ๆญขใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใพใ™.
63:28
They always want to make changes.
954
3808320
2120
ๅฝผใ‚‰ใฏๅธธใซๅค‰ๅŒ–ใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
63:30
They are never happy with the way they look.
955
3810440
2200
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅค–่ฆ‹ใซๆฑบใ—ใฆๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:33
So it can be something that becomes
956
3813320
2880
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏๅ•้กŒใพใŸใฏๅ•้กŒใซใชใ‚‹ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
63:36
a problem or an issue.
957
3816200
3320
ใ€‚
63:39
It's also very dangerous as well,
958
3819520
2600
ใพใŸ
63:42
because every time you have an operation
959
3822120
2360
ใ€ๆ‰‹่ก“
63:44
or you have anaesthetic, it can cause damage.
960
3824960
4080
ใ‚„้บป้…”ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใŸใณใซๆๅ‚ทใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€้žๅธธใซๅฑ้™บใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็‰นใซๅฟ…่ฆใฎใชใ„ๅ ดๅˆ
63:49
It is always a good thing not to have too many operations in your life,
961
3829280
5520
ใฏ็‰นใซใ€ไบบ็”Ÿใงใ‚ใพใ‚Šๅคšใใฎๆ‰‹่ก“ใ‚’ใ—ใชใ„ใ“ใจใฏๅธธใซ่‰ฏใ„ใ“ใจ
63:55
especially if it's unnecessary.
962
3835360
2040
ใงใ™.
64:00
Most.
963
3840280
400
64:00
And says Michael Jackson.
964
3840680
1600
ๅคšใใฎใ€‚
ใจใƒžใ‚คใ‚ฑใƒซใƒปใ‚ธใƒฃใ‚ฏใ‚ฝใƒณใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
64:02
Well, I suppose when we think about plastic surgery,
965
3842280
4280
ใ•ใฆใ€ๆ•ดๅฝขใจ่žใ„
64:07
there are many people we think of.
966
3847240
2560
ใฆๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใ‚‹ไบบใฏๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
64:09
But I would imagine at the top of the list
967
3849800
2960
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒชใ‚นใƒˆใฎไธ€็•ชไธŠใซ
64:13
is Michael Jackson, well known for his
968
3853400
3480
ใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€็พŽๅฎนๆ•ดๅฝขๆ‰‹่ก“ใงๆœ‰ๅใชใƒžใ‚คใ‚ฑใƒซใƒปใ‚ธใƒฃใ‚ฏใ‚ฝใƒณใ ใจๆ€ใ„
64:17
cosmetic surgery plastic surgery.
969
3857240
3040
ใพใ™ใ€‚
64:20
Also, I suppose more recently there are other celebrities
970
3860600
5040
ใพใŸ ใ€ๆœ€่ฟ‘ใง
64:27
who have had plastic surgery.
971
3867040
2200
ใฏๆ•ดๅฝขๆ‰‹่ก“ใ‚’ใ—ใŸๆœ‰ๅไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
64:30
They've had parts of their face changed,
972
3870000
2440
ๅฝผใ‚‰ใฏ้ก”ใฎไธ€้ƒจใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใŸใจ
64:33
I suppose.
973
3873960
680
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
64:34
Barry Manilow.
974
3874640
2000
ใƒใƒชใƒผใƒปใƒžใƒ‹ใƒญใ‚ฆใ€‚
64:36
Has anyone seen Barry Manilow?
975
3876640
2160
ใƒใƒชใƒผใƒปใƒžใƒ‹ใƒญใ‚ฆใ‚’่ฆ‹ใŸไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
64:38
These days?
976
3878800
1800
ใ“ใฎ้ ƒ๏ผŸ
64:40
He has had too much plastic surgery.
977
3880600
4000
ๅฝผใฏใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎๆ•ดๅฝขๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
64:45
He actually looks
978
3885360
2640
ๅฝผใฏๅฎŸ้š›ใซ
64:48
like a doll.
979
3888440
920
ไบบๅฝขใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
64:49
He looks a little bit like he looks a little bit like Ken.
980
3889360
3160
ๅฝผใฏใ‚ฑใƒณใซๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆ ใพใ™ใ€‚
64:53
In fact.
981
3893400
960
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€‚
64:54
And that's what happens if you have too much plastic surgery.
982
3894360
3240
ใใ—ใฆใ€ ๆ•ดๅฝขๆ‰‹่ก“ใŒๅคšใ™ใŽใ‚‹ใจใ€ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™.
64:57
If you have too much cosmetic surgery,
983
3897960
3200
็พŽๅฎนๆ•ดๅฝขใŒๅคšใ™ใŽใ‚‹ใจ
65:01
you actually start to look more.
984
3901920
2920
ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚‚ใฃใจ่ฆ‹ใˆๅง‹ใ‚ใพใ™.
65:05
Well, a natural
985
3905200
3760
ใพใ‚ใ€
65:09
you are trying to rejuvenate yourself.
986
3909080
2920
ใ‚ใชใŸใŒ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’่‹ฅ่ฟ”ใ‚‰ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ่‡ช็„ถใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
65:12
You want to return back to your youthful looks.
987
3912040
3400
่‹ฅใ€…ใ—ใ„่ฆ‹ใŸ็›ฎใซๆˆปใ‚ŠใŸใ„ใ€‚
65:15
But quite often you end up
988
3915760
2320
ใ—ใ‹ใ—
65:18
looking worse than you did before, especially if you do it too much.
989
3918680
4640
ใ€็‰นใซใ‚„ใ‚Šใ™ใŽใ‚‹ใจใ€ไปฅๅ‰ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่ฆ‹ๆ „ใˆใŒๆ‚ชใ ใชใฃใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
65:23
Tom Sellers says Rod Stewart Yes, I believe so.
990
3923720
5520
ใƒˆใƒ ใƒปใ‚ปใƒฉใƒผใ‚บใฏใƒญใƒƒใƒ‰ใƒปใ‚นใƒใƒฅใƒฏใƒผใƒˆใซใ“ใ†่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใฏใ„ใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
65:29
I think you're right.
991
3929360
1600
็งใฏใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
65:30
I think Rod Stewart has had some plastic surgery as well.
992
3930960
5040
ใƒญใƒƒใƒ‰ใƒปใ‚นใƒใƒฅใƒฏใƒผใƒˆ ใ‚‚ๆ•ดๅฝขๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
65:38
What about me?
993
3938240
840
็งใฏใฉใ†ใชใฎ๏ผŸ
65:39
Do you think I need any plastic surgery?
994
3939080
2680
ๆ•ดๅฝขๆ‰‹่ก“ใŒๅฟ…่ฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
65:41
Do I need some cosmetic surgery?
995
3941800
2280
็พŽๅฎนๆ•ดๅฝขใฏๅฟ…่ฆใงใ™ใ‹๏ผŸ
65:44
Maybe here.
996
3944520
1600
ใŸใถใ‚“ใ“ใ“ใ€‚
65:46
Maybe underneath here.
997
3946440
2160
ใ“ใฎไธ‹ใ‹ใ‚‚ใ€‚
65:48
Maybe around here.
998
3948600
2800
ใ“ใฎใ‚ใŸใ‚Šใ‹ใ‚‚ใ€‚
65:54
I don't know.
999
3954280
1440
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
65:56
Hello to Norah.
1000
3956120
2560
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒŽใƒฉใงใ™ใ€‚
66:03
Damn.
1001
3963840
840
ใใใ€‚
66:04
A new face.
1002
3964680
1920
ๆ–ฐใ—ใ„้ก”ใ€‚
66:06
I don't know why I'm laughing.
1003
3966600
2000
ใชใ‚“ใง็ฌ‘ใฃใฆใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
66:08
Well, why are you laughing?
1004
3968600
2760
ใˆใ€ใชใ‚“ใง็ฌ‘ใฃใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸ
66:20
I thought I would have a little laugh there.
1005
3980120
1920
ใใ“ใงใกใ‚‡ใฃใจ็ฌ‘ใˆใŸใ‚‰ใ„ใ„ใชใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
66:22
I hope you don't mind.
1006
3982040
1520
ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
66:23
Yes. Lots of celebrities these days.
1007
3983560
2200
ใฏใ„ใ€‚ ๆœ€่ฟ‘ใฏๆœ‰ๅไบบใŒๅคšใ„ใ€‚
66:25
Who else has had plastic surgery?
1008
3985760
2160
ไป–ใซ่ชฐใŒๆ•ดๅฝขๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ—ใŸใ‹?
66:28
Can you think of any other celebrities
1009
3988240
2280
66:31
who have had plastic surgery?
1010
3991160
3560
ๆ•ดๅฝขๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใŸๆœ‰ๅไบบใ‚’ไป–ใซๆ€ใ„ใคใใพใ™ใ‹?
66:34
I can think of maybe two more.
1011
3994720
2040
ใŸใถใ‚“ใ‚ใจ2ใคๆ€ใ„ใคใใพใ™ใ€‚
66:37
But sometimes what happens?
1012
3997080
1800
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ™‚ใ€…ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
66:38
People say that they've had plastic surgery, but they haven't.
1013
3998880
4400
ไบบใ€…ใฏๆ•ดๅฝขๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใจ่จ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:43
So you do have to be careful
1014
4003640
2560
ๆณจๆ„
66:46
but there are lots of people now having plastic surgery
1015
4006200
3120
ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใŒใ€็พๅœจๆ•ดๅฝขๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™
66:55
I'm not quite sure what's going on here, but they go
1016
4015880
3040
ใ“ใ“ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
67:01
if you write a certain word on the live
1017
4021440
2560
ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซ็‰นๅฎšใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๆ›ธใ
67:04
chat, lots and lots of times, it actually makes no difference.
1018
4024000
3800
ใจใ€ไฝ•ๅบฆใ‚‚ไฝ•ๅบฆใ‚‚ ใ€ๅฎŸ้š›ใซๆ•ดๅฝขๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ™ ้•ใ„ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:08
It doesn't change anything.
1019
4028240
2280
ไฝ•ใ‚‚ๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:10
Because I can just delete the music.
1020
4030600
3160
้Ÿณๆฅฝใ‚’ๅ‰Š้™คใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
67:13
So it's pretty pointless, really, isn't it?
1021
4033760
2160
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็„กๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
67:16
There you go. You see, it's so easy.
1022
4036560
2000
ใปใ‚‰ใญใ€‚ ใปใ‚‰ใ€ใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
67:19
It's so easy to get rid of you.
1023
4039360
3480
ใ‚ใชใŸใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใฎใฏใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
67:23
I have the power
1024
4043400
2240
็งใซใฏๅŠ›ใŒใ‚ใ‚‹
67:28
This is so easy.
1025
4048760
1320
ใ“ใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
67:30
It's very easy.
1026
4050080
1440
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
67:39
I could do this all day, but either way,
1027
4059640
2120
ไธ€ๆ—ฅไธญใงใใ‚‹ใ‘ใฉใ€
67:41
I can't do this all day.
1028
4061760
3040
ไธ€ๆ—ฅไธญใฏใงใใชใ„ใ€‚
67:45
Do you see?
1029
4065160
2600
่ฆ‹ใˆใ‚‹๏ผŸ
67:47
I can do it all day.
1030
4067760
2120
็งใฏไธ€ๆ—ฅไธญใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
67:50
And then later, where my live stream is playback.
1031
4070840
3840
ใใฎๅพŒใ€็งใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒๅ†็”Ÿใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
67:55
All of your messages will be gone
1032
4075400
2760
ใ‚ใชใŸใฎใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฏใ™ในใฆ
67:58
to two to do to doo
1033
4078160
3840
2 ใคใงๆธˆใฟใพใ™ใ€‚to
68:02
doo doo doo doo doo doo doo
1034
4082000
2880
doo doo doo doo doo doo doo
68:10
I could just do this all day.
1035
4090800
1320
ไธ€ๆ—ฅไธญใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
68:12
Plastic surgery.
1036
4092120
1200
ๅฝขๆˆๅค–็ง‘ใ€‚
68:13
I am thinking of having plastic surgery.
1037
4093320
2480
ๆ•ดๅฝขๅค–็ง‘ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
68:15
I'm not going to tell you where, but it is on a certain part of my body.
1038
4095800
4160
ใฉใ“ใ‹ใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ็งใฎไฝ“ใฎ็‰นๅฎšใฎ้ƒจๅˆ†ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
68:20
Hello, Florence. What is happening?
1039
4100880
2480
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใงใ™ใ€‚ ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹๏ผŸ
68:24
Oh, is back again.
1040
4104520
2160
ใ‚ใ€ใพใŸๆˆปใฃใฆใใŸใ€‚
68:28
I don't know where my moderators are.
1041
4108280
2040
ใƒขใƒ‡ใƒฌใƒผใ‚ฟใƒผใŒใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:30
How their moderators.
1042
4110320
1760
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅฝผใ‚‰ใฎใƒขใƒ‡ใƒฌใƒผใ‚ฟใƒผใ€‚
68:32
If moderators would mind doing something for me, it would be very nice.
1043
4112080
3880
ใƒขใƒ‡ใƒฌใƒผใ‚ฟใƒผใŒ็งใฎใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ“ใจใงใ™.
68:37
The easy.
1044
4117160
3200
็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
68:40
I would imagine this is automatic.
1045
4120400
2040
ใ“ใ‚Œใฏ่‡ชๅ‹•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
68:42
I would imagine
1046
4122800
1600
็งใฏ
68:48
I can do this all day.
1047
4128560
1680
ไธ€ๆ—ฅไธญใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
68:50
It's not a problem.
1048
4130240
1520
ๅ•้กŒใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
68:59
I would imagine
1049
4139360
600
68:59
this is a new thing that happens on YouTube.
1050
4139960
2520
ใ“ใ‚Œใฏ YouTube ใง่ตทใ“ใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
69:12
That's better.
1051
4152160
760
69:12
Thank you very much, moderators, for doing your your duty there.
1052
4152920
4000
ใใฎๆ–นใŒใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
ๅธไผš่€…ใฎ็š†ๆง˜ใ€ใ“ใ“ใงไปปๅ‹™ใ‚’้‚่กŒใ—ใฆใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ— ใŸใ€‚
69:17
That's very nice of you.
1053
4157080
2280
ใ”่ฆชๅˆ‡ใซใฉใ†ใ‚‚ใ€‚
69:21
There is a way of getting rid of this person, by the way.
1054
4161320
2440
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ“ใฎไบบใ‚’่ฟฝใ„ๆ‰•ใ†ๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
69:24
It's very easy to do.
1055
4164760
2400
ใ‚„ใ‚Šๆ–นใฏใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
69:27
Let me just make a little change
1056
4167320
2400
ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๅค‰ๆ›ดใ‚’ๅŠ ใˆ
69:33
and there
1057
4173960
1560
69:36
that should do it.
1058
4176640
1440
ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
69:38
That should get rid of that person.
1059
4178240
2440
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ใใฎไบบใฏๆถˆใˆใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
69:40
Oh, yes.
1060
4180680
2920
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
69:44
I think I've just got rid of that person.
1061
4184160
2520
็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใใฎไบบใ‚’่ฟฝใ„ๅ‡บใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
69:46
That's nice. Very nice.
1062
4186680
2640
ใใ‚Œใฏใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
69:51
It's okay.
1063
4191880
520
ใใ‚Œใฏๅคงไธˆๅคซใ€‚
69:52
Now, I have just changed my live stream to subscribers only.
1064
4192400
5080
ไปŠใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ  ใ‚’ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒใƒผใฎใฟใซๅค‰ๆ›ดใ—ใพใ—ใŸใ€‚
69:57
And look at that.
1065
4197680
1920
ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
70:00
He's gone
1066
4200400
960
ๅฝผใฏ
70:01
he's gone.
1067
4201960
840
ใ„ใชใใชใฃใŸใ€‚
70:03
Thank you, Norah, for your messages there.
1068
4203920
2360
ใƒŽใƒฉใ•ใ‚“ใ€ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
70:06
And yes, I'm still here. I haven't gone anywhere.
1069
4206320
2280
ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€็งใฏใพใ ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฏใฉใ“ใซใ‚‚่กŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:08
One of the wonderful things about doing this for 15 years
1070
4208880
2880
ใ“ใ‚Œใ‚’ 15 ๅนด้–“็ถšใ‘ใฆใใฆ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใฎ 1 ใค
70:12
is that stuff like that doesn't bother me.
1071
4212080
2440
ใฏใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใŒๆฐ—ใซใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
70:15
Sara Nice.
1072
4215000
1320
ใ‚ตใƒฉใƒปใƒŠใ‚คใ‚นใ€‚
70:16
Finally, before I do go, the is connected to one's appearance
1073
4216320
4640
ๆœ€ๅพŒใซใ€็งใŒ่กŒใๅ‰ใซใ€ใใ‚Œ ใฏๅฅณๆ€งใจ็”ทๆ€งใฎ้–“ใง่‡ชๅˆ†ใฎๅค–่ฆ‹
70:21
or similar between
1074
4221080
3040
ใพใŸใฏ้กžไผผใฎใ‚‚ใฎใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„
70:24
women and men.
1075
4224120
2560
ใพใ™.
70:26
The worries connected between women and men.
1076
4226680
4320
ๅฅณๆ€งใจ็”ทๆ€งใ‚’ใคใชใๆ‚ฉใฟใ€‚
70:31
About their appearance tend to be the same.
1077
4231040
2520
ใใ‚Œใ‚‰ใฎๅค–่ฆณใซใคใ„ใฆใฏใ€ๅŒใ˜ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
70:33
I can name five things that people often worry about
1078
4233880
4720
ไบบใ€…ใŒ่‡ชๅˆ†ใฎไฝ“้‡ใซใคใ„ใฆ้ ป็นใซๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚‹5ใคใฎใ“ใจใ‚’ๆŒ™ใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ
70:40
their weight
1079
4240080
2160
70:45
quite often their skin.
1080
4245400
2920
ใพใ™ใ€‚
70:49
I think men and women these days worry about their skin.
1081
4249480
4480
ๆœ€่ฟ‘ใฏ็”ทๆ€งใ‚‚ๅฅณๆ€งใ‚‚่‚Œใ‚’ๆฐ—ใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
70:55
Is my skin soft?
1082
4255080
1480
็งใฎ่‚ŒใฏๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
70:56
Is it smooth? Is it wrinkly.
1083
4256560
2440
ใ‚นใƒ ใƒผใ‚บใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ทใƒฏใ‚ทใƒฏใ‹ใชใ€‚
70:59
Is it dry?
1084
4259480
1360
ไนพ็‡ฅใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
71:00
Is it too greasy?
1085
4260840
2000
่„‚ใฃใ“ใ™ใŽใชใ„๏ผŸ
71:02
So I think a lot of people do obsess
1086
4262840
2280
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅคšใใฎไบบใŒ
71:05
and they do become quite obsessed with their skin.
1087
4265480
3440
ๅ–ใ‚Šใคใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ่‚Œใซใ‹ใชใ‚Šๅ–ใ‚Šใคใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:10
Hair.
1088
4270000
1600
้ซชใ€‚
71:12
What about hair?
1089
4272320
2240
้ซชใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
71:16
You can have too much hair
1090
4276240
3160
ไฝ“ใฎๆฏ›ใŒๅคšใ™ใŽ
71:19
on your body or maybe you don't have enough hair
1091
4279400
3560
ใŸใ‚Šใ€้ ญใฎๆฏ›ใŒ่ถณใ‚Šใชใ‹ใฃใŸใ‚Š
71:24
on your head.
1092
4284640
1400
ใ—ใพใ™ใ€‚
71:27
A lot of men suffer from hair loss.
1093
4287280
3640
ๅคšใใฎ็”ทๆ€งใŒๆŠœใ‘ๆฏ›ใซๆ‚ฉใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
71:31
They go bald.
1094
4291400
2200
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ฆฟใ’ใพใ™ใ€‚
71:33
I'm not saying who,
1095
4293600
2680
็งใฏ่ชฐใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“
71:36
but they do
1096
4296280
1640
ใŒใ€ใใ†ใงใ™
71:41
And yes,
1097
4301080
680
71:41
I suppose sometimes women can also lose their hair as well for certain reasons.
1098
4301760
5320
ใ€ใใ†ใงใ™ใ€
ๅฅณๆ€งใ‚‚็‰นๅฎšใฎ็†็”ฑใง้ซชใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™.
71:47
Maybe because they are they have an illness, or maybe there are certain things
1099
4307120
4800
ใŸใถใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็—…ๆฐ—ใซใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ ใ‹
71:51
that can affect the hair on your head.
1100
4311920
2760
ใ€้ ญใฎๆฏ›ใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ—ใ‚‡ใ†.
71:57
I'm not saying anything else.
1101
4317200
2120
็งใฏไป–ใซไฝ•ใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
71:59
I don't want to get my face slapped.
1102
4319320
3000
้ก”ใ‚’ๆฎดใ‚‰ใ‚ŒใŸใใชใ„ใ€‚ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น
72:02
Lady Diana from
1103
4322320
2480
ๅ‡บ่บซใฎใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒŠๅคซไบบ
72:04
the UK was a woman so beautiful, both inside and outside.
1104
4324800
4440
ใฏ ใ€ๅ†…้ขใ‚‚ๅค–่ฆ‹ใ‚‚ใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„ๅฅณๆ€งใงใ—ใŸใ€‚
72:09
She had no vanity.
1105
4329520
2000
ๅฝผๅฅณใซใฏ่™šๆ „ๅฟƒใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
72:11
She was not a vain person.
1106
4331520
2280
ๅฝผๅฅณใฏใ†ใฌใผใ‚ŒใŸไบบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
72:13
She was a nice person.
1107
4333800
1880
ๅฝผๅฅณใฏใ„ใ„ไบบใงใ—ใŸใ€‚
72:15
It is a shame that she died at an early age.
1108
4335680
3640
ๅฝผๅฅณใŒ่‹ฅใใ—ใฆไบกใใชใฃใŸใฎใฏๆฎ‹ๅฟตใ ใ€‚
72:19
Yes, you are right.
1109
4339320
1280
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
72:20
I like Princess Diana.
1110
4340600
2880
็งใฏใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒŠๅฆƒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
72:24
And one of the things I hate nowadays I dislike
1111
4344280
4440
ใใ—ใฆใ€ๆœ€่ฟ‘็งใŒๅซŒใ„ใชใ“ใจใฎ 1 ใคใฏใ€
72:29
is the way
1112
4349880
1080
72:30
here in England and I suppose in the UK,
1113
4350960
3280
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฎใ‚„ใ‚Šๆ–นใงใ™ใ€‚ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ€
72:34
we are constantly being forced to accept people
1114
4354520
5120
ไบบใ€…ใ‚’ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒŠใจใ—ใฆๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅธธใซๅผทๅˆถใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
72:40
as the new Diana
1115
4360640
2680
72:50
Sorry about that.
1116
4370800
760
ใ€‚็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:51
I had to have a little cough.
1117
4371560
2520
็งใฏๅฐ‘ใ—ๅ’ณใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
72:54
So yes, I think nowadays.
1118
4374240
1720
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€็งใฏๆœ€่ฟ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
72:55
So when we think of Kate
1119
4375960
2720
ใ‚ฑใ‚คใƒˆ
72:58
and Meghan,
1120
4378680
2520
ใจใƒกใƒผใ‚ฌใƒณ
73:01
so they are often talked about as if they are in the new the new Princess Diana's.
1121
4381200
4480
ใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒŠๅฆƒใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฉฑ้กŒใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š ใพใ™.
73:05
But to be honest with you, I think Princess Diana
1122
4385760
3120
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒŠๅฆƒ
73:08
was quite unique for many reasons.
1123
4388880
3480
ใฏๅคšใใฎ็†็”ฑใง้žๅธธใซใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™.
73:13
The way she behaved, the way she looked,
1124
4393000
2760
ๅฝผๅฅณใฎๆŒฏใ‚‹่ˆžใ„ๆ–นใ€่ฆ‹ใŸ็›ฎใ€
73:16
and I suppose also her compassion as well.
1125
4396160
3040
ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฎๆ€ใ„ใ‚„ใ‚Šใ‚‚ใใ†ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
73:19
So she was always very willing to to talk about things
1126
4399200
3920
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฝผๅฅณใฏไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซ่ฉฑใ™ใฎใŒใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ‹ใฃใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆใ€ใ„ใคใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๅ–œใ‚“ใง่ฉฑใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸ
73:23
that were very difficult to talk about many years ago.
1127
4403360
3280
ใ€‚
73:29
Christina says,
1128
4409160
1000
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใฏใ€
73:30
I think the obsession with one's own appearance might be insecurity.
1129
4410160
4960
่‡ชๅˆ†ใฎๅค–่ฆ‹ใธใฎ ๅŸท็€ใฏไธๅฎ‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
73:35
Yes, I think so.
1130
4415160
1520
ใฏใ„ใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
73:36
Well, I think it would be fair to say that many people are insecure
1131
4416680
4200
ใพใ‚ใ€ๅคšใใฎไบบใŒ่‡ชๅˆ†ใฎๅค–่ฆ‹ใซ่‡ชไฟกใŒใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„
73:41
about their appearance the way they look.
1132
4421240
3720
ใพใ™ใ€‚
73:45
So it would be very difficult for anyone to look in the mirror
1133
4425600
5320
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€้กใ‚’่ฆ‹ใฆใ€
73:51
and say they feel comfortable with everything,
1134
4431280
2880
ใ™ในใฆใซๆบ€่ถณ
73:54
that they have their whole appearance.
1135
4434600
2400
ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅ…จไฝ“็š„ใชๅค–่ฆณใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใฎใฏ่ชฐใซใจใฃใฆใ‚‚้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†.
73:57
So I think so. I think there is always something
1136
4437680
2640
ใ ใ‹ใ‚‰ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
74:01
that a person might be
1137
4441480
3880
ไบบใŒ
74:05
unhappy with a certain type of.
1138
4445880
4120
็‰นๅฎšใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใซไธๆบ€ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏๅธธใซใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
74:11
I suppose these days we talk about neurosis, neurosis,
1139
4451480
5760
ๆœ€่ฟ‘ใ€็งใŸใกใฏ็ฅž็ตŒ็—‡ใ€็ฅž็ตŒ็—‡ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
74:17
So a person's neurosis
1140
4457960
2240
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไบบใฎ็ฅž็ตŒ็—‡
74:20
is the thing they can't stop thinking about.
1141
4460840
2760
ใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่€ƒใˆใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™.
74:24
And quite often people do become obsessed
1142
4464200
3240
ใพใŸ
74:27
with certain things in their life, especially their own appearance.
1143
4467440
3400
ใ€็”Ÿๆดปใฎไธญใง็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใ€ ็‰นใซ่‡ชๅˆ†ใฎๅค–่ฆ‹ใซๅคขไธญใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
74:31
I know in the past I have in my teenage years, I was so awkward.
1144
4471640
6200
็งใฏ้ŽๅŽปใซ10ไปฃใฎ้ ƒใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚็งใฏใจใฆใ‚‚ใŽใ“ใกใชใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
74:38
I don't know about you, but I know that
1145
4478160
2840
ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›
74:41
when I was a teenager, I was really,
1146
4481000
2400
ใ‚“ใŒใ€10ไปฃใฎ้ ƒใ€
74:44
really self-conscious about the way I looked.
1147
4484240
3360
่‡ชๅˆ†ใฎๅค–่ฆ‹ใซใคใ„ใฆๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซ่‡ชๆ„่ญ˜้Žๅ‰ฐใ ใฃใŸใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
74:48
So that was today's topic.
1148
4488600
2960
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงไปŠๆ—ฅใฎ่ฉฑ้กŒใงใ—ใŸใ€‚
74:51
Today's topic was all about vanity and words.
1149
4491560
5560
ไปŠๆ—ฅใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใฏ่™šๆ „ๅฟƒใจ่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆใงใ—ใŸใ€‚
74:57
Thank you very much, Barbie.
1150
4497440
1800
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒใƒผใƒ“ใƒผใ€‚
74:59
And thank you very much, Ken, for joining me as well.
1151
4499240
3160
ใ‚ฑใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
75:06
Oh, more Sienna,
1152
4506440
2840
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚‚ใฃใจใ‚ทใ‚จใƒŠใ€
75:09
more Sienna
1153
4509280
2320
ใ‚‚ใฃใจใ‚ทใ‚จใƒŠใฎ
75:11
share.
1154
4511600
1960
ๅˆ†ใ‘ๅ‰ใ€‚
75:13
I think it would be fair to say that Cher is now
1155
4513560
4360
ใ‚ทใ‚งใƒผใƒซใฏไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใฎๅฝผๅฅณใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใงใฏใชใใชใฃใŸใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
75:21
less less of a of a person she was years ago.
1156
4521320
4360
.
75:25
I think Cher has had a lot of plastic surgery
1157
4525680
3680
ใ‚ทใ‚งใƒผใƒซใฏไฝ•ๅบฆใ‚‚ๆ•ดๅฝขๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹
75:30
I think so.
1158
4530320
1480
ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
75:34
Yes. In fact,
1159
4534080
2440
ใฏใ„ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใ€
75:36
I think Cher was one of the first celebrities,
1160
4536520
3760
ใ‚ทใ‚งใƒผใƒซใฏใ€ๅคšใใฎ็พŽๅฎนๆ•ดๅฝขใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸๆœ€ๅˆใฎๆœ‰ๅไบบใ€ๅฅณๆ€งๆœ‰ๅไบบใฎ1ไบบใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
75:40
female celebrities to start having lots and lots of cosmetic surgery.
1161
4540280
4960
.
75:45
So I think at the time when she started having
1162
4545600
3000
ๅฝผๅฅณใŒๆ•ดๅฝขๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ๅง‹ใ‚ใŸๅฝ“ๆ™‚
75:49
plastic surgery, I think it was it was still quite a new thing.
1163
4549400
3880
ใฏใ€ใพใ ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
75:53
So I think I always think of Cher when I think of that
1164
4553960
4120
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒˆใƒ ใŒๅฐ‹ใญใŸใจใใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ทใ‚งใƒผใƒซใฎ
75:59
Tom asks, what surgery are you thinking of having?
1165
4559960
5160
ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใฉใ‚“ใชๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹?
76:06
I would like to have
1166
4566480
2640
็งใฏใƒฌใƒผใ‚ถใƒผๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅฐ‘ใ—ๅ—ใ‘ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„
76:09
a little bit of laser surgery,
1167
4569120
2240
76:12
nothing too drastic, but just just little things.
1168
4572720
4040
ใพใ™ใ€‚ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๆŠœๆœฌ็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใปใ‚“ใฎไบ›็ดฐใชใ“ใจใงใ™.
76:17
And sometimes it's the small things that you become obsessed with.
1169
4577080
4440
ใใ—ใฆๆ™‚ใ€… ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅคขไธญใซใชใ‚‹ใฎใฏๅฐใ•ใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
76:22
So I don't really care too much about my general appearance.
1170
4582800
3560
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ ่‡ชๅˆ†ใฎไธ€่ˆฌ็š„ใชๅค–่ฆ‹ใ‚’ใ‚ใพใ‚Šๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:26
I don't worry too much about it now because I know I'm getting older and there's nothing I can do about it.
1171
4586360
5880
็งใฏๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ„ใฆใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ็งใซใงใใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไปŠใฏใ‚ใพใ‚Šๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ› ใ‚“.
76:32
But I suppose a little bit of a little bit of laser surgery
1172
4592640
3560
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ“ใ“ใงๅฐ‘ใ—ใƒฌใƒผใ‚ถใƒผ ๆ‰‹่ก“ใ‚’
76:36
here in their spots
1173
4596240
2800
ใ—ใŸ
76:39
or maybe those horrible little things that you get on your body sometimes.
1174
4599920
4600
ใ‹ ใ€ๆ™‚ใ€…ไฝ“ใซๅ…ฅใ‚‹ๆใ‚ใ—ใ„ๅฐใ•ใชใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
76:44
I don't know if you get them, but they're like little tags, little skin tags,
1175
4604520
5560
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅฐใ•ใชใ‚ฟใ‚ฐใ€ๅฐใ•ใชใ‚นใ‚ญใƒณใ‚ฟใ‚ฐใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎ
76:50
and I've got two or three on my body and I don't know why I have them,
1176
4610760
5160
ใงใ€ไฝ“ใซ2ใคใพใŸใฏ3ใคใ‚ใ‚Šใ€ ใชใœใใ‚Œใ‚‰ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
76:55
but apparently as you get older, you can get them
1177
4615920
2800
ใŒใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ‚ใชใŸใŒๅนดใ‚’ใจใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆ. ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจ
76:59
but they're very annoying, really annoying.
1178
4619040
2840
ใŒใงใใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏ้žๅธธใซ่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ่ฟทๆƒ‘ใงใ™.
77:02
They normally appear round your arms or maybe round your
1179
4622400
4120
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ้€šๅธธ ใ€่…•ใฎๅ‘จใ‚Šใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹
77:06
your lower or upper chest you can get them.
1180
4626760
4000
ใ‹ใ€่ƒธใฎไธ‹้ƒจใพใŸใฏไธŠ้ƒจใฎๅ‘จใ‚Šใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
77:11
But I've got, I've got three of them and I'm really annoying in the morning and I see them every day.
1181
4631160
5520
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎใ†ใกใฎ3ใคใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ ใฆใ€ๆœใฏๆœฌๅฝ“ใซ่ฟทๆƒ‘ใงใ€ๆฏŽๆ—ฅใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
77:16
And I think to myself, I would love
1182
4636680
2600
ใใ—ใฆใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซใ€
77:20
to have those removed because they really annoy me.
1183
4640280
3320
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซ็งใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™.
77:23
So these days, it isn't the big things that I worry about.
1184
4643960
4120
ใ ใ‹ใ‚‰ๆœ€่ฟ‘ใ€ ็งใŒๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๅคงใใชใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
77:28
It's actually quite often the small things,
1185
4648960
2440
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ๅฐใ•ใชใ“ใจ
77:31
the small imperfections
1186
4651760
2880
ใ€ๅฐใ•ใชๆฌ ้™ฅใ€
77:35
or the things that have changed
1187
4655480
3040
ใพใŸใฏ
77:38
over the past few years.
1188
4658520
2400
้ŽๅŽปๆ•ฐๅนด้–“ใซๅค‰ๅŒ–ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™.
77:40
And as you get older, lots of things do change.
1189
4660920
2480
ใใ—ใฆใ€ๅนด้ฝขใ‚’้‡ใญใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€ๅคšใใฎใ“ใจใŒๅค‰ๅŒ–ใ—ใพใ™ใ€‚
77:43
They do
1190
4663400
1120
ๅฝผใ‚‰ใฏ
77:47
hello to oh, Dora.
1191
4667720
3160
ใŠใŠใ€ใƒ‰ใƒผใƒฉใซๆŒจๆ‹ถใ—ใพใ™ใ€‚
77:50
Dora Singer, thank you very much for your lovely message.
1192
4670920
4360
Dora Singerใ•ใ‚“ใ€ ็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
77:56
Tom says, I am also
1193
4676400
1920
ใƒˆใƒ ใฏใ€ใ€Œ็ง
77:58
in England, mate, and I know in English, God.
1194
4678320
3640
ใ‚‚ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซใ„ใพใ™ใ€็›ธๆฃ’ใ€ใใ—ใฆ็งใฏ่‹ฑ่ชžใง็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€็ฅžๆง˜ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
78:01
And when I see you on yes, right behind me that is my garden.
1195
4681960
4120
ใฏใ„ใ€ใ™ใๅพŒใ‚ใซใ‚ใชใŸใŒใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ ใใ“ใŒ็งใฎๅบญใงใ™ใ€‚
78:06
In fact, I can show you another view as well.
1196
4686360
3120
ๅฎŸใฏใ€ๅˆฅใฎ่ฆ‹ๆ–นใ‚‚ใŠ่ฆ‹ใ›ใงใใพใ™ใ€‚ ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹้ ใใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹
78:10
There is another view of my garden
1197
4690560
2680
็งใฎๅบญใฎๅˆฅใฎใƒ“ใƒฅใƒผใŒใ‚ใ‚Š
78:13
looking into the distance
1198
4693240
3400
78:16
that is alive.
1199
4696640
960
ใพใ™ใ€‚
78:17
You outside.
1200
4697600
1320
ๅค–ใฎใ‚ใชใŸใ€‚
78:18
Would you like to see my daffodils?
1201
4698920
2080
็งใฎๆฐดไป™ใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
78:21
I have my daffodils as well.
1202
4701000
2960
ๆฐดไป™ใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
78:24
Oh, oh.
1203
4704520
1240
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€‚
78:25
So my daffodils looking very nice at the moment,
1204
4705760
2880
ใใฎใŸใ‚ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏใ™ในใฆใŒๅฐ‘ใ—ๆš—ใ„ใงใ™ใŒใ€็งใฎๆฐดไป™ใฏไปŠใฎใจใ“ใ‚ใจใฆใ‚‚ใใ‚Œใ„ใซ่ฆ‹ใˆ
78:29
even though everything at the moment is a little gloomy outside.
1205
4709240
3920
ใพใ™.
78:33
But I will try to cheer you up as best as I can.
1206
4713880
3920
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใงใใ‚‹้™ใ‚Šใ‚ใชใŸใ‚’ๅ…ƒๆฐ—ใฅใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
78:40
I hope you've enjoyed today's live stream.
1207
4720600
2120
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
78:42
I will be going in a few moments.
1208
4722720
3760
ใ™ใใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
78:47
Claudia?
1209
4727280
1120
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข๏ผŸ
78:48
Yes, Claudia, you are right.
1210
4728400
2640
ใฏใ„ใ€ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
78:51
Quite often after a person has had cosmetic surgery,
1211
4731320
3800
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€็พŽๅฎนๆ•ดๅฝขๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใŸๅพŒใฏใ€
78:55
they often look worse than they did before.
1212
4735120
3520
ไปฅๅ‰ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่ฆ‹ใŸ็›ฎใŒๆ‚ชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
78:58
I think you're right.
1213
4738880
1840
็งใฏใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
79:03
What about teeth?
1214
4743360
1760
ๆญฏใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
79:05
I didn't mention teeth.
1215
4745120
1920
ๆญฏใซใคใ„ใฆใฏ่งฆใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
79:07
One of the things that a person can be obsessed with or about
1216
4747040
3840
ไบบ ใŒๅคขไธญใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€
79:11
or maybe they feel insecure about,
1217
4751320
2840
ใพใŸใฏไธๅฎ‰ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎ1ใคใฏ
79:14
of course, are their teeth as well.
1218
4754440
4200
ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆญฏใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
79:19
As you get older, your teeth might become discoloured,
1219
4759040
3840
ๅนดใ‚’ใจใ‚‹ใจใ€ๆญฏใŒๅค‰่‰ฒ
79:23
they might turn yellow, or maybe they start
1220
4763120
3360
ใ—ใŸใ‚Šใ€้ป„่‰ฒใใชใฃใŸใ‚Šใ€
79:27
to fall out.
1221
4767600
1800
ๆŠœใ‘ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
79:29
They become rotten.
1222
4769400
1160
ๅฝผใ‚‰ใฏ่…ใ‚Šใพใ™ใ€‚
79:30
And fall out.
1223
4770560
1720
ใใ—ใฆ่ฝใกใ‚‹ใ€‚
79:32
So I suppose one of the things
1224
4772280
3040
ใงใ™ใฎใง
79:35
both men and women can become worried about
1225
4775520
3200
ใ€็”ทๆ€งใ‚‚ๅฅณๆ€งใ‚‚่ฆ‹ใŸ็›ฎใงๆฐ—ใซใชใ‚‹ใฎ
79:39
with their appearance of course, is teeth as well.
1226
4779120
3400
ใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆญฏใ‚‚ๅŒใ˜ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
79:42
Hair and teeth.
1227
4782920
2480
้ซชใจๆญฏใ€‚
79:45
So if I had the choice between having my hair
1228
4785400
4920
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€้ซชใ‚’ไผธใฐใ™ใ‹ใ€ๆญฏใ‚’ๅคฑใ†ใ‹ใฎใฉใกใ‚‰ใ‹ใ‚’้ธในใ‚‹
79:51
grow back
1229
4791920
1840
79:54
and losing my teeth
1230
4794840
2800
79:58
I would prefer to be the way I am now, to be honest.
1231
4798240
3160
ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ไปŠใฎ่‡ชๅˆ†ใซใชใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
80:01
So I like to have my teeth, but I don't care about losing my hair.
1232
4801680
4680
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๆญฏ ใŒๅฅฝใใงใ™ใŒใ€้ซชใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใฏๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
80:07
So I would I would prefer to have my teeth
1233
4807080
2840
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ้ซชใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆญฏใ‚’ๆŒใกใŸใ„
80:09
than my hair, and that's what I have.
1234
4809920
2920
ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใใ‚ŒใŒ็งใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
80:13
So even though I have lost some of my hair over the years,
1235
4813160
3200
ใใฎใŸใ‚ใ€ไฝ•ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆ้ซชใฎๆฏ›ใŒใ„ใใ‚‰ใ‹ๆŠœใ‘ใพใ—ใŸ ใŒ
80:17
I still have all of my teeth.
1236
4817000
2600
ใ€ใพใ ๆญฏใฏใ™ในใฆๆฎ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
80:19
So I feel quite pleased about that, to be honest.
1237
4819600
2800
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ้žๅธธใซๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
80:24
Some people might have big teeth.
1238
4824280
2160
ๆญฏใŒๅคงใใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
80:26
Oh, I suppose you could have your teeth
1239
4826440
2480
ใ‚ใ‚ใ€ๆญฏใ‚’
80:29
changed or made smaller
1240
4829960
2520
ๅค‰ใˆใŸใ‚Šใ€ๅฐใ•ใใ—
80:33
or maybe you can have cosmetic surgery
1241
4833560
2360
ใŸใ‚Šใ€็พŽๅฎนๆ•ดๅฝข
80:35
on your teeth to make them white.
1242
4835920
2480
ใงๆญฏใ‚’็™ฝใใ—ใŸใ‚Šใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
80:39
But of course, sometimes it is possible to have your teeth too white
1243
4839160
4160
ใงใ‚‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ๆญฏใŒ็™ฝใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Š
80:44
Have you seen some celebrities when they're on TV?
1244
4844520
3440
ใพใ™ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใงๆœ‰ๅไบบใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
80:48
Their teeth are too white.
1245
4848200
2400
ๅฝผใ‚‰ใฎๆญฏใฏ็™ฝใ™ใŽใพใ™ใ€‚
80:50
It looks very strange. I think so.
1246
4850600
2920
ใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
80:55
I will be going in a few moments.
1247
4855360
1960
ใ™ใใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
80:57
But don't forget I am back on Friday
1248
4857320
5000
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒๆœ€ๅˆใฎใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใงใ‚ใ‚‹ 4 ๆœˆใฎ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆใใŸใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
81:03
April, the first
1249
4863440
3560
81:07
April Fools Day.
1250
4867040
2000
ใ€‚
81:09
And I know what you're going to say before you say it.
1251
4869040
3040
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ๅ‰ใซใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
81:13
Mr. Duncan, that's a very suitable day for you to be here on April
1252
4873120
5560
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€
81:18
Fools Day because you are a bit of an April fool.
1253
4878680
3200
ใ‚ใชใŸใฏๅฐ‘ใ—ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใชใฎใงใ€ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใซใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใฎใซใจใฆใ‚‚ใตใ•ใ‚ใ—ใ„ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
81:22
Thank you very much.
1254
4882800
1760
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
81:25
Claudia says, yes, you can have braces on your teeth.
1255
4885520
4200
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใ€ใฏใ„ใ€ๆญฏใซใƒ–ใƒฌใƒผใ‚นใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
81:29
So if your teeth are coming out too far, like this,
1256
4889880
4040
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซๆญฏใŒไผธใณใ™ใŽ
81:34
you could have braces,
1257
4894920
2160
ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒ–ใƒฌใƒผใ‚น
81:37
you can have something fitted to your teeth and they will push them back into place.
1258
4897080
5240
ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€ๆญฏใซไฝ•ใ‹ใ‚’่ฃ…็€ใ—ใฆใ€ๆญฏ ใ‚’ๅ…ƒใฎไฝ็ฝฎใซๆŠผใ—ๆˆปใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
81:42
You are right
1259
4902760
1560
ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™
81:46
Thank you very much.
1260
4906280
2160
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
81:51
Thank you very much.
1261
4911480
2880
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
81:54
Oh, hello. OIM all him.
1262
4914360
2000
ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ OIM ใ™ในใฆใฎๅฝผใ€‚
81:57
I see.
1263
4917080
1000
ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
81:58
Or him or him. Is actually
1264
4918080
3680
ใพใŸใฏๅฝผใพใŸใฏๅฝผใ€‚
82:02
using a different name today.
1265
4922960
1720
็พๅœจใฏๅˆฅใฎๅๅ‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
82:04
I'm okay.
1266
4924680
720
็งใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‚ˆใ€‚
82:05
OIM is now red. Red
1267
4925400
2920
OIM ใŒ่ตค่‰ฒใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใƒฌใƒƒใƒ‰
82:10
I don't know why you changed your name,
1268
4930200
1880
ใชใœๅๅ‰ใ‚’ๅค‰ใˆใŸใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
82:12
but I did like your name before.
1269
4932080
2440
ไปฅๅ‰ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใŒๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚
82:15
I like your name because it says wah wah
1270
4935040
3160
็งใฏใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใŒๅฅฝใ
82:19
backwards.
1271
4939360
1240
ใงใ™ใ€‚
82:20
I do like that.
1272
4940600
1600
็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
82:22
Thank you very much for your company.
1273
4942200
1560
ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
82:23
I am going in a few moments, and I'm sure you have things that you want to
1274
4943760
4280
ใ™ใใซ่กŒใ ใพใ™ใŒ
82:28
do as well around your house and in your life.
1275
4948040
3600
ใ€ๅฎถใฎๅ‘จใ‚Šใ‚„็”Ÿๆดปใฎไธญใงใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใŒใใฃใจใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
82:32
I'm back on Friday. Friday.
1276
4952200
2680
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใ€‚
82:35
2 p.m.
1277
4955160
1480
ๅˆๅพŒ2ๆ™‚
82:36
UK time.
1278
4956640
2040
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
82:38
The same time and I will give you all the details
1279
4958680
3880
ๅŒๆ™‚ใซใ€4 ๆœˆไธญใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎ่ฉณ็ดฐใ‚’ใ™ในใฆใŠไผใˆใ—ใพใ™
82:44
of what is happening during April.
1280
4964480
3000
ใ€‚
82:47
All will be revealed on Friday.
1281
4967840
3880
ใ™ในใฆใฏ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
82:51
I am going to try and get my computer working.
1282
4971760
3400
ใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—ใฆใฟใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
82:55
Well, I don't think it is my computer.
1283
4975520
1720
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็งใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
82:57
I think it is actually this.
1284
4977240
2200
ๅฎŸ้š›ใ“ใ‚Œใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
82:59
You've never seen this before.
1285
4979440
1800
ใ“ใ‚Œใฏ่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
83:01
So this is the device that I use
1286
4981240
3080
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ
83:07
to to make things work on my computer.
1287
4987120
3000
็งใŒ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใง็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆฉŸ่ƒฝใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใงใ™ใ€‚
83:10
But today it is not working for some reason.
1288
4990560
3400
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็†็”ฑใงๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
83:14
So I am now going to try and sort that out
1289
4994760
2720
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏไปŠใใ‚Œใ‚’ๆ•ด็†ใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€
83:18
and I will let you carry on with the rest of your day.
1290
4998600
2520
ใใ—ใฆ็งใฏใ‚ใชใŸใซใ‚ใชใŸใฎไธ€ๆ—ฅใฎๆฎ‹ใ‚Šใ‚’็ถšใ‘ใ•ใ›ใพใ™.
83:21
Thank you very much.
1291
5001240
2120
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
83:24
Thank you very much for joining me today.
1292
5004320
2400
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
83:26
Thank you very much. Thank you, Alice.
1293
5006920
3040
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ขใƒชใ‚นใ€‚
83:30
Thank you.
1294
5010200
760
83:30
And to thank you, Vitesse.
1295
5010960
2880
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
ใใ—ใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€Vitesseใ€‚
83:34
Thank you very much.
1296
5014120
1000
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
83:35
Also to Louis Mendez.
1297
5015120
2360
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใซใ‚‚ใ€‚
83:39
Thank you.
1298
5019200
720
83:39
See you on Friday.
1299
5019920
1760
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใ€‚
83:41
2 p.m. UK. Time is when I'm back.
1300
5021680
2680
ๅˆๅพŒ2ๆ™‚ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ€‚ ๆ™‚้–“ใฏ็งใŒๆˆปใฃใฆใใŸใจใใงใ™ใ€‚
83:44
And I hope you will enjoy the rest of your week.
1301
5024520
3600
ใใ—ใฆใ€ๆฎ‹ใ‚Šใฎ1้€ฑ้–“ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
83:48
I will say it again.
1302
5028760
1560
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
83:50
Just say you remember Friday the 1st of April.
1303
5030320
5840
4ๆœˆ1ๆ—ฅใฎ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
83:57
I will be with you from 2 p.m.
1304
5037160
3280
ๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ”ไธ€็ท’ใ—ใพใ™ใ€‚
84:00
UK time
1305
5040760
1920
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“
84:03
and you will find out
1306
5043240
1960
ใง
84:05
what is happening during the month of April.
1307
5045200
2680
ใ€4 ๆœˆใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
84:08
Here on my YouTube channel.
1308
5048880
2480
ใ“ใ“ใซ็งใฎYouTubeใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
84:11
That's all I am saying for now.
1309
5051440
1640
ไปŠใฎใจใ“ใ‚็งใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
84:13
I won't give too much away.
1310
5053080
2440
ใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ’ใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:15
Thank you very much for your company.
1311
5055520
1640
ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
84:17
See you later.
1312
5057160
1160
ใพใŸๅพŒใงใ€‚
84:18
Thank you, Florence. Thank you, Marsha.
1313
5058320
2760
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒžใƒผใ‚ทใƒฃใ€‚
84:21
Thank you.
1314
5061600
1200
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
84:22
Norah.
1315
5062800
1760
ใƒŽใƒฉใ€‚
84:25
And I will see you again very soon.
1316
5065440
2040
ใใ—ใฆใพใŸใ™ใใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
84:27
This is Mr.
1317
5067760
880
84:28
Duncan, in the birthplace of the English language,
1318
5068640
3720
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅ
84:33
which is, of course, England.
1319
5073480
1840
ใฎๅœฐใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
84:35
Saying, Thank you for watching. See you soon. Take care.
1320
5075320
3000
ใจ่จ€ใฃใฆใ€ ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€‚
84:38
Enjoy the rest of your Wednesday.
1321
5078560
1840
ๆฎ‹ใ‚Šใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚
84:40
And of course, until the next time we meet here together.
1322
5080400
3000
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ๆฌกใซใ“ใ“ใงไธ€็ท’ใซไผšใ†ๆ™‚ใพใงใ€‚
84:43
You know what's coming next.
1323
5083640
1760
ใ‚ใชใŸใฏๆฌกใซไฝ•ใŒๆฅใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
84:45
Yes, you do...
1324
5085400
1560
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ...
84:56
ta ta for now.
1325
5096720
2120
ta ta ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€‚
85:25
I'm a big boy now.
1326
5125280
1640
็งใฏไปŠใ€ๅคงใใช็”ทใฎๅญใงใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7