Don't be DOWN / We'll cheer you UP - English Addict eXtra - CHAT / Thursday 15th December 2022

2,604 views ・ 2022-12-15

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:29
Do not be fooled by the view.
0
209241
3137
لا تنخدع بالرأي.
03:32
The live view right now.
1
212878
2236
المنظر المباشر الآن.
03:35
It looks lovely and sunny and it is,
2
215114
3503
يبدو جميلًا ومشمسًا ،
03:38
however, where we are, unfortunately.
3
218784
3504
ومع ذلك ، فإننا للأسف في المكان الذي نحن فيه.
03:42
It is a little dark and gloomy.
4
222621
1969
إنها مظلمة قليلاً وقاتمة.
03:44
We are in the shade, unfortunately.
5
224590
3837
نحن في الظل ، للأسف.
03:48
Here we go again. Yes, we are back.
6
228427
2603
نحن نعيد الكَرَّة مرة أخرى. نعم ، لقد عدنا.
03:51
How are you doing?
7
231430
3170
كيف حالك؟
03:54
Are you feeling good?
8
234967
1201
هل انت بخير
03:56
I hope so. This is English addict.
9
236168
2369
أتمنى ذلك. هذا مدمن إنجليزي.
03:58
Coming to you live and direct from the birthplace of the English language.
10
238904
5506
قادمًا إليك مباشرًا ومباشرًا من مسقط رأس اللغة الإنجليزية.
04:04
Which just happens to be. It is.
11
244410
2069
الذي يحدث فقط. إنها.
04:06
It is true.
12
246512
1702
هذا صحيح.
04:08
It is. England.
13
248214
2402
إنها. إنكلترا.
04:10
The. Here
14
250616
9042
ال. ها
04:19
we go.
15
259658
4104
نحن.
04:23
Andrew. Hello?
16
263762
1836
أندرو. مرحبًا؟
04:25
Hello?
17
265598
867
مرحبًا؟
04:26
Hello.
18
266465
1368
مرحبًا.
04:27
He is here.
19
267833
2302
هو هنا.
04:30
Who you talking about? The penguin.
20
270302
1635
عمن تتحدث؟ البطريق.
04:31
The penguin is here.
21
271937
1135
البطريق هنا.
04:33
Yes. Little penguin is asking you to like my live stream already.
22
273072
4805
نعم. يطلب منك البطريق الصغير أن تحب البث المباشر الخاص بي بالفعل.
04:37
Can you see the penguin? Hello.
23
277877
2168
هل تستطيع رؤية البطريق؟ مرحبًا.
04:40
My name is Mr.
24
280045
1001
اسمي السيد
04:41
Penguin, and I am asking you to like Mr.
25
281046
4538
Penguin ، وأطلب منك الإعجاب
04:45
Duncan's livestream.
26
285584
1935
بالبث المباشر للسيد Duncan.
04:47
Could you please do that? Yes.
27
287519
1569
هل يمكنك فعل ذلك من فضلك؟ نعم.
04:49
Because we want lots of new people to watch Mr.
28
289088
2369
لأننا نريد الكثير من الأشخاص الجدد لمشاهدة
04:51
Duncan stream.
29
291457
667
بث السيد دنكان.
04:52
And if you like it, it will send it out out there.
30
292124
4104
وإذا أعجبك ، فسوف يرسله للخارج.
04:56
That penguin.
31
296595
834
هذا البطريق.
04:57
I caught that in the garden this morning, Mr.
32
297429
2169
لقد أمسكت بهذا في الحديقة هذا الصباح ، سيد
04:59
Duncan, because it so cold.
33
299598
2036
دنكان ، لأنها شديدة البرودة.
05:01
They are literally coming from the Arctic.
34
301634
2736
إنهم قادمون حرفيا من القطب الشمالي.
05:04
Got to get that right.
35
304970
968
يجب أن تحصل على هذا الحق.
05:05
The Arctic, Not the Antarctic.
36
305938
2803
القطب الشمالي وليس القطب الجنوبي.
05:09
The Arctic
37
309241
934
القطب الشمالي
05:11
down into a garden because it's so cold, Mr.
38
311176
2303
يتحول إلى حديقة لأنه بارد جدًا ، سيد
05:13
Duncan. But there you go. Never mind that.
39
313479
2202
دنكان. لكن ها أنت ذا. لا تهتم بذلك.
05:15
That is the winter weather that we are experiencing at the moment.
40
315848
3570
هذا هو الطقس الشتوي الذي نشهده في الوقت الحالي.
05:19
It is winter.
41
319485
901
إنه الشتاء.
05:20
A lot of people seem surprised by the fact that winter has arrived, even though it happens every year.
42
320386
6172
يبدو أن الكثير من الناس مندهشون من حلول الشتاء ، على الرغم من حدوثه كل عام.
05:27
Minus five, at least minus eight.
43
327326
2202
ناقص خمسة ، على الأقل ناقص ثمانية.
05:29
Last night, wasn't it, Mr. Duncan?
44
329528
1568
الليلة الماضية ، أليس كذلك ، سيد دنكان؟
05:31
Minus eight at the moment it's two.
45
331096
2703
ناقص ثمانية في الوقت الحالي هو اثنان.
05:33
So we have two Celsius at the moment then.
46
333799
3403
إذن لدينا درجتان مئويتان في الوقت الحالي.
05:37
Think we do here.
47
337202
1702
أعتقد أننا نفعل هنا.
05:38
It's still frozen solid outside.
48
338904
2236
لا يزال متجمداً في الخارج.
05:42
So did you get that off an app, Mr.
49
342408
2268
إذن هل أزلت ذلك من أحد التطبيقات ، سيد
05:44
Duncan? Of an app. Does it matter?
50
344676
1902
دنكان؟ من التطبيق. هل يهم؟
05:46
I would say it is still below zero outside because there is frost everywhere.
51
346578
3838
أود أن أقول أنه لا يزال تحت الصفر بالخارج لأن الصقيع موجود في كل مكان.
05:50
I nearly slipped up on the path earlier.
52
350649
2603
كدت أنزلقت على الطريق في وقت سابق.
05:53
So we have a little penguin joining us today, making his little penguin noises.
53
353285
4738
لذلك لدينا بطريق صغير ينضم إلينا اليوم ، ويصدر أصوات البطريق الصغيرة.
05:59
Right.
54
359291
634
05:59
Where, where, where, where?
55
359925
2302
يمين.
أين ، أين ، أين ، أين؟
06:02
I'm not sure if penguins actually make that noise.
56
362461
2469
لست متأكدًا مما إذا كانت طيور البطريق تسبب هذا الضجيج.
06:04
Where are your friends? Where are your friends?
57
364997
2068
اين اصدقائك اين اصدقائك
06:07
Where are your friends?
58
367766
2202
اين اصدقائك
06:09
Are they outside?
59
369968
1235
هل هم في الخارج؟
06:11
You don't have to shout. Turning me down, Mr. Duncan.
60
371203
3103
ليس عليك الصراخ. يرفضني ، السيد دنكان.
06:14
I'm not.
61
374373
634
أنالست.
06:15
I'm not turning anything.
62
375007
1134
أنا لا أقلب أي شيء.
06:16
Worried that he's on his own and lost his voice.
63
376141
2469
قلقة لوحده وفقد صوته.
06:19
Did you know that penguins cannot fly?
64
379578
2035
هل تعلم أن طيور البطريق لا تستطيع الطيران؟
06:21
Hear me? It tango. Winds can't fly.
65
381713
2536
اسمعني؟ انها رقصة التانغو. الرياح لا تستطيع الطيران.
06:24
Well, as far as I know, they can't let see.
66
384850
2803
حسنًا ، على حد علمي ، لا يمكنهم ترك الرؤية.
06:28
Fly away, Little penguin.
67
388020
1601
حلق بعيدا ، أيها البطريق الصغير.
06:29
Fly away.
68
389621
2002
حلق بعيدا.
06:31
Oh, apparently they can fly for a while.
69
391957
3003
أوه ، على ما يبدو يمكنهم الطيران لبعض الوقت.
06:34
That's good, Mr. Duncan. That's good. Yes.
70
394960
1935
هذا جيد ، سيد دنكان. هذا جيد. نعم.
06:36
Okay.
71
396895
834
تمام.
06:38
Is this. Is this something you're doing that's funny?
72
398063
2469
هذا هو. هل هذا شيء تفعله مضحك؟
06:40
You're telling me not to shout Mr. Duncan, So I'm just going to.
73
400799
2336
أنت تخبرني ألا أصرخ السيد دنكان ، لذا سأفعل ذلك.
06:43
I'm just going to whisper.
74
403268
1201
أنا فقط سأهمس.
06:44
Yeah, but no, no, that just sounds weird.
75
404469
2503
نعم ، لكن لا ، هذا يبدو غريبًا.
06:46
And people tuning in know what's happening.
76
406972
2502
والناس الذين يتابعونهم يعرفون ما يحدث.
06:50
Hello, everyone. Hi, everybody.
77
410275
1835
أهلا بالجميع. أهلا بالجميع.
06:52
This is Mr. Duncan and Mr. Steve here today. Yes.
78
412110
3037
هذا هو السيد دنكان والسيد ستيف هنا اليوم. نعم.
06:55
Don't worry.
79
415547
601
لا تقلق.
06:56
There is nothing wrong with your calendar.
80
416148
1635
لا يوجد خطأ في التقويم الخاص بك.
06:57
There is nothing wrong at all.
81
417783
2169
لا يوجد شيء خطأ على الإطلاق.
06:59
We are here and we are here on Thursday
82
419952
4404
نحن هنا ونحن هنا يوم الخميس
07:04
with some extra live streams and a lot of people
83
424589
3771
مع بعض التدفقات المباشرة الإضافية وشعر الكثير من الناس
07:08
were disappointed about what they were feeling down.
84
428360
4338
بخيبة أمل بشأن ما كانوا يشعرون به.
07:12
They were feeling sad about the fact that you won.
85
432731
4338
كانوا يشعرون بالحزن على حقيقة فوزك.
07:17
You were not here on Tuesday.
86
437069
2269
لم تكن هنا يوم الثلاثاء.
07:19
Glum weather, feeling glum.
87
439538
2135
الطقس اللامع ، والشعور بالكآبة.
07:21
So good words, sir. Mr. Steve
88
441673
2670
كلمات جيدة جدا يا سيدي. السيد ستيف
07:25
Glum.
89
445677
834
جلوم.
07:26
That is the way Mr.
90
446511
1502
هذه هي الطريقة التي
07:28
Steve looks for most of the time.
91
448013
2202
يبحث عنها السيد ستيف معظم الوقت.
07:30
It's a huge effort to make my math go the other way.
92
450248
3037
إنه جهد كبير لجعل الرياضيات تسير في الاتجاه الآخر.
07:33
It is into into what people describe as a smile.
93
453318
3971
إنه يتعلق بما يصفه الناس بالابتسامة.
07:37
That's not true. I'm always smiling, but yeah, glum.
94
457289
2436
هذا ليس صحيحا. أنا أبتسم دائمًا ، لكن نعم ، كئيب.
07:39
That's a good word.
95
459725
934
هذه كلمة طيبة.
07:40
Are you feeling down low in a low mood?
96
460659
3804
هل تشعر بالإحباط في مزاج متدني؟
07:44
Glum. Okay. I hope you're not.
97
464463
2636
كئيب. تمام. أتمنى ألا تكون كذلك.
07:47
I hope we are going to pick you up and make you feel happy today.
98
467099
4804
آمل أن نأخذك ونجعلك تشعر بالسعادة اليوم.
07:52
Which just happens to be the subject that I'm talking about later on.
99
472104
4237
الذي صادف أنه الموضوع الذي أتحدث عنه لاحقًا.
07:56
Idioms and phrases connected to up and down.
100
476341
5139
التعبيرات الاصطلاحية والعبارات متصلة بالأعلى والأسفل.
08:01
But you were not here on Tuesday.
101
481480
2135
لكنك لم تكن هنا يوم الثلاثاء.
08:03
No, Steve was catching up. Sorry.
102
483615
2669
لا ، ستيف كان يلحق بالركب. آسف.
08:06
Oh, yes.
103
486585
901
نعم بالتأكيد.
08:08
Where were you?
104
488587
1067
أين كنت؟
08:09
I was meeting up with some ex work colleagues.
105
489654
3737
كنت أقابل بعض زملائي السابقين في العمل.
08:13
Some of your your recently departed
106
493692
4471
بعض من غادرت مؤخرًا
08:19
and see
107
499297
634
08:19
redundant, redundant colleagues, whatever you want to call it.
108
499931
4505
ورأيت
زملائك الزائدين عن الحاجة ، أيًا كان ما تريد تسميته.
08:24
Yes, quite a few of us.
109
504703
5005
نعم ، عدد غير قليل منا.
08:29
Let's just say we decided that.
110
509708
3003
دعنا نقول فقط أننا قررنا ذلك.
08:32
Let's just say we've been made.
111
512844
1101
دعنا نقول فقط أننا صنعنا.
08:33
Let's just say we're not working anymore.
112
513945
1568
دعنا نقول فقط أننا لم نعد نعمل.
08:35
We'll just meet the company we were at.
113
515513
1602
سنلتقي فقط بالشركة التي كنا فيها.
08:37
Make your mind up and we had a good time about it.
114
517115
3203
اتخذ قرارك وقد قضينا وقتًا ممتعًا حيال ذلك.
08:40
For three of us, including myself, met up
115
520418
2336
بالنسبة لثلاثة منا ، بمن فيهم أنا ، التقينا
08:44
the departed colleagues as we're cutting ourselves
116
524522
3304
بالزملاء المغادرين بينما كنا نجرح أنفسنا وقد
08:48
and we just met up for a bit of a laugh and a joke and had a nice meal out.
117
528126
4037
التقينا للتو قليلًا من الضحك والمزحة وتناولنا وجبة لذيذة بالخارج.
08:52
And we met up in Wales.
118
532497
2803
والتقينا في ويلز.
08:55
Mr. Duncan Yes, a place called Oswestry.
119
535300
2369
السيد دنكان نعم ، مكان يسمى أوسويستري.
08:57
Oswestry Very nice, a very nice place
120
537669
3103
Oswestry لطيف للغاية ، مكان لطيف للغاية
09:00
at a nice it had a nice little meal and my nose. Mr.
121
540805
4305
في مكان لطيف كان فيه وجبة صغيرة لطيفة وأنفي.
09:05
Duncan is being constantly running for the last few days.
122
545110
4037
كان السيد دنكان يترشح باستمرار في الأيام القليلة الماضية.
09:09
I think it's the cold air. Well, it is cold.
123
549180
3170
أعتقد أنه الهواء البارد. حسنًا ، الجو بارد.
09:12
We went out yesterday for a lovely walk.
124
552517
2035
خرجنا أمس في نزهة جميلة.
09:14
Would you like to see some of the lovely things we saw yesterday?
125
554552
4472
هل ترغب في رؤية بعض الأشياء الجميلة التي رأيناها بالأمس؟
09:19
Because we had a lovely walk in the snow and I don't know about you,
126
559024
4270
لأنه كان لدينا نزهة جميلة في الثلج ولا أعرف عنك ،
09:23
but there is something really nice about walking in the snow and you might spot Mr.
127
563661
7508
ولكن هناك شيء لطيف حقًا عن المشي في الثلج وقد تكتشف السيد
09:31
Steve now and again in this video.
128
571169
3537
ستيف بين الحين والآخر في هذا الفيديو.
09:35
So here it is, some beautiful winter sights and then we will be back
129
575106
4171
ها هي ، بعض المشاهد الشتوية الجميلة وبعد ذلك سنعود
09:39
with more of this guy.
130
579577
2837
مع المزيد من هذا الرجل.
12:17
I think I would describe that as atmospheric.
131
737935
3737
أعتقد أنني سأصف ذلك بأنه الغلاف الجوي.
12:22
And it was yesterday we were out and about.
132
742573
2202
وكان بالأمس كنا في الخارج.
12:25
However, just as we were heading back home,
133
745209
3537
ومع ذلك ، بينما كنا في طريق العودة إلى المنزل ،
12:28
I realised that I was feeling a little and, well, I don't know what it is about
134
748746
5873
أدركت أنني كنت أشعر بالقليل ، حسنًا ، لا أعرف ما يدور حوله
12:34
when you're out in the cold, but for a while you feel okay.
135
754619
3903
عندما تكون في البرد ، لكن لفترة من الوقت تشعر أنك بخير.
12:38
You feel as if your body can stand it.
136
758522
2403
تشعر كما لو أن جسدك يمكنه تحمله.
12:40
But then after a while, something very strange happens and then you start to feel slightly unwell
137
760925
6306
ولكن بعد فترة ، حدث شيء غريب جدًا ثم بدأت تشعر بتوعك قليلًا
12:47
and the cold starts to eat into
138
767231
3737
ويبدأ البرد في التهام
12:50
your body and I was really glad.
139
770968
3370
جسدك وكنت سعيدًا حقًا.
12:54
I have to be honest with you.
140
774372
1301
يجب أن أكون صادقا معك.
12:55
I was very pleased to get back home yesterday.
141
775673
2269
كنت سعيدًا جدًا بالعودة إلى المنزل أمس.
12:57
It was freezing, wasn't it?
142
777975
1602
كانت متجمدة ، أليس كذلك؟
12:59
It was.
143
779577
500
كان.
13:00
A few people have, remarked Mr.
144
780077
2336
قال السيد
13:02
Duncan, that I am wearing a thick sweater.
145
782413
3003
دنكان إن قلة من الناس أرتدي سترة سميكة.
13:05
Yes, it's like a it's like a fleecy material material.
146
785883
3537
نعم ، إنها مثل مادة صوفية. ناعم
13:09
Very soft.
147
789420
1301
جدا.
13:10
Whereas Mr.
148
790721
734
في حين أن السيد
13:11
Duncan is a Beatrice likes it.
149
791455
1936
دنكان هو بياتريس يحب ذلك.
13:13
And by the way, Beatrice Peter said that she missed me.
150
793391
2836
وبالمناسبة ، قالت بياتريس بيتر إنها تفتقدني.
13:16
Oh, isn't that lovely?
151
796494
1534
أوه ، أليس هذا جميل؟
13:18
Oh, can I say congratulations, by the way, to Vitesse, who is first on today's live chat?
152
798028
6574
أوه ، هل يمكنني أن أقول التهاني ، بالمناسبة ، لفيتيس ، الذي هو أول من يشارك في الدردشة الحية اليوم؟
13:24
Isn't that nice
153
804602
834
أليس هذا لطف
13:26
of you to contribute?
154
806937
1902
منك أن تساهم؟
13:28
Congratulations to you.
155
808839
2169
تهانينا لكم.
13:31
Well, the reason I'm wearing this is because I'm I said my hands are still cold.
156
811008
4705
حسنًا ، سبب ارتدائي هذا لأنني قلت إن يدي ما زالتا باردة.
13:35
I haven't warmed up today in the house at all, despite
157
815980
3203
لم أقم بالتدفئة اليوم في المنزل على الإطلاق ، على الرغم من
13:39
the fact that we have very soft the central heating on
158
819183
3837
حقيقة أن لدينا تدفئة مركزية ناعمة جدًا
13:43
and we have a fire going in the living room.
159
823354
3737
ونشعل حريقًا في غرفة المعيشة.
13:47
Well,
160
827625
333
حسنًا ،
13:48
now the living room isn't on fire.
161
828826
2135
غرفة المعيشة ليست مشتعلة الآن. لقد
13:50
I've got the fire lit in the living room.
162
830961
2670
أشعلت النار في غرفة المعيشة.
13:54
It sounds like fun.
163
834131
1168
يبدو هذا ممتعا.
13:55
So there's a fire in the living room.
164
835299
2135
إذاً هناك حريق في غرفة المعيشة.
13:57
It sounds well, hopefully there isn't.
165
837434
2136
يبدو جيدًا ، وآمل ألا يكون هناك.
13:59
Well, it kind of can just be the thing that is creating heat and was still cold.
166
839570
5138
حسنًا ، يمكن أن يكون نوعًا ما هو الشيء الذي يولد الحرارة ولا يزال باردًا.
14:04
Mind you, I have set the heating very low.
167
844708
3571
ضع في اعتبارك ، لقد ضبطت التدفئة منخفضة للغاية.
14:09
But to save energy.
168
849713
1569
لكن لتوفير الطاقة.
14:11
So that's probably why it's only set at 60.
169
851282
3703
لذلك ربما هذا هو السبب في أنه تم تعيينه فقط عند 60.
14:16
But nevertheless.
170
856387
667
ولكن مع ذلك.
14:17
So I'm wearing this because I'm cold and I'm warming up.
171
857054
2936
لذلك أنا أرتدي هذا لأنني أشعر بالبرد وأنا أقوم بالدفء.
14:19
Now in your studio, it's warm in here because there's probably a zillion
172
859990
4271
الآن في الاستوديو الخاص بك ، الجو دافئ هنا لأنه ربما هناك زليون واط
14:24
watts of electricity being used to power them.
173
864261
2803
من الكهرباء يتم استخدامها لتشغيلها.
14:27
Are you going to do this again?
174
867298
1134
هل ستفعل هذا مرة أخرى؟
14:28
Because just you remember what happened last week.
175
868432
2236
لأنك فقط تتذكر ما حدث الأسبوع الماضي.
14:30
I know I did switch all the lights off. You did?
176
870934
2436
أعلم أنني أطفأت جميع الأنوار. انت فعلت؟
14:33
It was funny for about 5 seconds.
177
873671
1968
كان الأمر مضحكًا لمدة 5 ثوانٍ تقريبًا.
14:35
Yes. So
178
875639
1602
نعم. لذا
14:37
but yes, the careful it's nice and warm.
179
877841
2436
لكن نعم ، الحرص هو لطيف ودافئ.
14:40
And Mrs. Duncan's studio.
180
880277
1535
واستوديو السيدة دنكان.
14:41
So I'm beginning to get for feeling a little hot under the collar.
181
881812
4238
لذلك بدأت أشعر بالسخونة تحت الياقة.
14:46
One thing I've noticed, by the way, talking is this time of year, of course, Christmas is on its way.
182
886517
5772
شيء واحد لاحظته ، بالمناسبة ، الحديث هو هذا الوقت من العام ، بالطبع ، عيد الميلاد في طريقه.
14:52
In just a few days time. It will be Christmas on Sunday.
183
892656
3237
في غضون أيام قليلة. سيكون عيد الميلاد يوم الأحد.
14:55
Of course, we will be with you on Sunday and it will be the week before Christmas.
184
895893
5405
بالطبع سنكون معك يوم الأحد وسيكون الأسبوع الذي يسبق عيد الميلاد.
15:01
So everything in the studio, we will start to look a little bit
185
901298
3403
لذلك كل شيء في الاستوديو ، سنبدأ في النظر قليلاً إلى
15:04
more Christmas like Christmas light.
186
904701
3571
عيد الميلاد مثل ضوء عيد الميلاد.
15:08
It will look as if Christmas is arriving.
187
908605
2870
سيبدو كما لو أن عيد الميلاد قادم.
15:11
And of course, Sunday, the following Sunday is Christmas Day.
188
911475
5138
وبالطبع الأحد التالي هو يوم عيد الميلاد.
15:17
Will we be here on Christmas Day?
189
917748
3303
هل سنكون هنا في يوم عيد الميلاد؟
15:21
We might be here.
190
921952
1268
قد نكون هنا.
15:23
I will be showing you all of the lovely presents, all of the beautiful gifts that Mr.
191
923220
5572
سأعرض لكم كل الهدايا الجميلة ، كل الهدايا الجميلة التي
15:28
Steve has bought me.
192
928792
4304
اشتراها لي السيد ستيف.
15:33
Of course, Mr. Duncan,
193
933096
2470
بالطبع ، سيد دنكان ،
15:35
I've just got to go to the shops
194
935566
2102
يجب أن أذهب إلى المتاجر
15:37
for no particular reason. By
195
937901
3137
دون سبب معين. بقلم
15:41
Oh, doubt
196
941038
1935
أوه ، شك في أنه
15:42
there will be surprises in store, not just for Mr.
197
942973
3170
ستكون هناك مفاجآت في المتجر ، ليس فقط للسيد
15:46
Duncan, but for you as well.
198
946143
1234
دنكان ، ولكن لك أيضًا.
15:47
Oh, now, the thing is, will anybody actually watch?
199
947377
3671
أوه ، الآن ، الشيء هو ، هل سيشاهد أي شخص بالفعل؟
15:51
Do we have we ever done a live stream on Christmas Day before?
200
951048
4337
هل سبق أن أجرينا بثًا مباشرًا في يوم عيد الميلاد من قبل؟
15:55
I can't remember. I don't think we have.
201
955419
1635
لا استطيع التذكر. لا أعتقد أن لدينا.
15:57
We've often done one on Christmas Eve
202
957054
3170
غالبًا ما نصنع واحدة في ليلة عيد الميلاد
16:00
and we've often done one on Boxing Day, the day after Christmas.
203
960657
4672
وغالبًا ما نقوم بها في يوم الملاكمة ، في اليوم التالي لعيد الميلاد.
16:05
But I don't think we've ever done a live stream on Christmas Day itself.
204
965329
4137
لكنني لا أعتقد أننا قمنا ببث مباشر في يوم عيد الميلاد نفسه.
16:09
So we will see.
205
969466
901
لذلك سوف نرى.
16:10
However, something I wanted to talk about very briefly,
206
970367
3237
ومع ذلك ، هناك شيء أردت أن أتحدث عنه بإيجاز شديد ،
16:14
I think that people
207
974104
2369
أعتقد أن الناس
16:16
are being much more cautious
208
976907
3236
أصبحوا أكثر حذرًا
16:20
and careful this year with how much money they spend on Christmas.
209
980277
4938
وحذرًا هذا العام بشأن مقدار الأموال التي ينفقونها في عيد الميلاد.
16:25
Definitely.
210
985215
467
16:25
We've noticed already one thing that's happened, we have received
211
985682
4905
قطعاً. لقد
لاحظنا بالفعل شيئًا واحدًا حدث ، لقد تلقينا
16:30
very few Christmas cards.
212
990821
3203
عددًا قليلاً جدًا من بطاقات عيد الميلاد.
16:35
Three, hardly three, hardly any.
213
995058
2670
ثلاثة ، بالكاد ثلاثة ، بالكاد أي شيء. كما
16:37
You know, when you get about 30 something.
214
997728
2068
تعلم ، عندما تحصل على حوالي 30 شيئًا.
16:39
So a lot of people this year are not sending Christmas cards.
215
999796
3370
لذا فإن الكثير من الناس هذا العام لا يرسلون بطاقات عيد الميلاد.
16:43
And I think there are two reasons for that.
216
1003166
2503
وأعتقد أن هناك سببين لذلك.
16:46
One, of course, is because people want to save money
217
1006169
4471
أحدها ، بالطبع ، هو أن الناس يريدون توفير المال
16:51
and not do it because it can be expensive if you are buying lots of Christmas cards
218
1011308
4971
وعدم القيام بذلك لأنه قد يكون مكلفًا إذا كنت تشتري الكثير من بطاقات عيد الميلاد
16:56
and then you have to post them, you have to pay the postage.
219
1016279
4305
ثم يتعين عليك نشرها ، وعليك دفع رسوم البريد.
17:01
But the other reason is I think a lot of people
220
1021318
2402
لكن السبب الآخر هو أنني أعتقد أن الكثير من الناس
17:03
this year, Steve, are making donations to charities.
221
1023720
4171
هذا العام ، ستيف ، يقدمون تبرعات للجمعيات الخيرية.
17:07
Well, you see.
222
1027891
2469
سوف ترى.
17:10
Are they, though?
223
1030360
1235
هل هم ، رغم ذلك؟
17:11
And of course, we have a postal strike. Yes.
224
1031595
3069
وبالطبع لدينا إضراب بريدي. نعم.
17:15
So I think a lot of people are sort of saying, oh, I'm not
225
1035098
4304
لذلك أعتقد أن الكثير من الناس يقولون نوعًا ما ، أوه ، أنا لا
17:19
they're using the excuse to say, oh,
226
1039436
3070
يستخدمون العذر ليقولوا ، أوه ،
17:22
I'm not going to send Christmas cards this year
227
1042672
2536
لن أرسل بطاقات عيد الميلاد هذا العام ،
17:25
because, you know, you might not receive that because of the postal strike.
228
1045609
3870
لأنك ، كما تعلم ، قد لا تتلقى ذلك بسبب الإضراب البريدي.
17:29
Yeah.
229
1049613
400
نعم.
17:30
So I'm going to give money to charity instead.
230
1050013
3470
لذلك سأقدم المال للجمعيات الخيرية بدلاً من ذلك.
17:33
Of course, they never present any evidence.
231
1053917
2235
بالطبع ، لم يقدموا أي دليل.
17:36
So it does show you that they've put their money towards charity.
232
1056152
3637
لذلك يظهر لك أنهم وضعوا أموالهم في الأعمال الخيرية.
17:39
It's a bit rude, though, isn't it, to ask?
233
1059823
1835
إنه وقح بعض الشيء ، رغم ذلك ، أليس كذلك ، أن أسأل؟
17:41
It's a bit of a copout.
234
1061658
1235
إنه نوع من العمل.
17:42
So it's rude to ask them, Hey, you didn't send me a Christmas card.
235
1062893
4337
لذلك من الوقاحة أن تسألهم ، مرحبًا ، لم ترسل لي بطاقة عيد الميلاد.
17:47
You are going to have to prove that you sent that money to charity.
236
1067230
4672
سيتعين عليك إثبات أنك أرسلت هذه الأموال إلى مؤسسة خيرية.
17:52
I need to see the receipts.
237
1072035
1668
أحتاج إلى رؤية الإيصالات.
17:55
I think people I think people are,
238
1075138
2136
أعتقد أن الأشخاص الذين أعتقد أنهم كذلك ،
17:58
because it's a very time consuming
239
1078208
2669
لأنه حدث يستغرق وقتًا طويلاً
18:03
event, if that's the right word.
240
1083246
2136
، إذا كانت هذه هي الكلمة الصحيحة.
18:05
It's very time consuming to write Christmas cards.
241
1085382
3436
تستغرق كتابة بطاقات عيد الميلاد وقتًا طويلاً. لقد
18:08
I always end up doing it in a state of semi stress
242
1088818
3704
انتهيت دائمًا من القيام بذلك في حالة شبه إجهاد
18:13
because, you know, sending about 30 Christmas cards,
243
1093089
3571
لأنه ، كما تعلمون ، إرسال حوالي 30 بطاقة عيد الميلاد ،
18:17
you've got to you've got to write little messages in all of them. Yes.
244
1097127
3570
يجب عليك كتابة رسائل صغيرة فيها جميعًا. نعم.
18:20
And it takes a long time to put them in the envelopes
245
1100697
3503
ويستغرق وضعها في المظاريف وقتًا طويلاً
18:24
to put all the addresses on.
246
1104200
2837
لوضع جميع العناوين عليها.
18:27
But the stamps on by the stamps go out.
247
1107370
2903
لكن الطوابع على الطوابع تخرج.
18:30
Stamps are expensive and you have to post them and you have to post them and you have to do it
248
1110273
3904
الطوابع باهظة الثمن وعليك نشرها وعليك نشرها وعليك القيام بذلك
18:34
by a deadline.
249
1114177
1101
في موعد نهائي.
18:35
But my point, the point I'm trying to make before we go right off the subject is
250
1115278
5506
لكن وجهة نظري ، النقطة التي أحاول توضيحها قبل أن نبتعد عن الموضوع هي
18:40
I think people are not spending so much money this year.
251
1120784
5071
أنني أعتقد أن الناس لا ينفقون الكثير من المال هذا العام.
18:45
I think we are going to see this after the new year arrives.
252
1125855
4104
أعتقد أننا سنرى هذا بعد وصول العام الجديد.
18:50
I think a lot of shops are going to be saying
253
1130460
2235
أعتقد أن الكثير من المتاجر ستقول
18:53
and reporting that they did not have a very good Christmas.
254
1133129
4038
وتبلغ أنه لم يكن لديها عيد ميلاد جيد جدًا.
18:57
So I have a feeling lots of people are.
255
1137500
2369
لذلك لدي شعور بأن الكثير من الناس كذلك.
18:59
There's a great expression in English.
256
1139869
1735
هناك تعبير رائع في اللغة الإنجليزية.
19:01
I'm sure you've heard of this, Steve.
257
1141604
2536
أنا متأكد من أنك سمعت عن هذا ، ستيف.
19:04
You tighten your belt,
258
1144140
2369
تشد حزامك ،
19:07
you pull your belt in to make it tighter.
259
1147243
4371
تسحب حزامك لتشديده.
19:11
And that means that you are trying to save money.
260
1151614
3571
وهذا يعني أنك تحاول توفير المال.
19:15
You don't want to spend so much money, so you are tightening your belts.
261
1155185
5772
أنت لا تريد أن تنفق الكثير من المال ، لذا فأنت تشد أحزمتك.
19:20
You are making everything become a little bit more restrictive,
262
1160957
5138
أنت تجعل كل شيء أكثر تقييدًا قليلاً ،
19:26
which means you won't spend much money.
263
1166429
2169
مما يعني أنك لن تنفق الكثير من المال.
19:29
So that's.
264
1169199
734
19:29
Do you think that's where that phrase comes from?
265
1169933
2102
اذن هذا.
هل تعتقد أن هذا هو المكان الذي تأتي منه هذه العبارة؟
19:32
Tightening is you restricting things
266
1172035
3170
التشديد هو تقييد الأشياء
19:35
and it's when you don't you don't have food.
267
1175405
2469
وعندما لا يكون لديك طعام.
19:38
So what's the first thing that happens when you don't eat?
268
1178308
2502
إذن ما هو أول شيء يحدث عندما لا تأكل؟
19:40
Well, I was going to I was wondering whether it meant that you lose weight.
269
1180810
3303
حسنًا ، كنت ذاهبًا إلى كنت أتساءل عما إذا كان ذلك يعني أنك تفقد الوزن.
19:44
So you talking about but are you tightening about as a metaphor
270
1184614
3537
إذن أنت تتحدث عنه ولكن هل تشدد عليه كاستعارة
19:48
for another phrase, which is tightening monetarily?
271
1188151
3336
لعبارة أخرى ، وهي تشديد نقدي؟
19:51
So you're you're not spending so much money, so you're tightening your belt.
272
1191487
3671
إذن أنت لا تنفق الكثير من المال ، لذا فأنت تشد حزامك.
19:55
It what it did was just makes you don't spend so much money.
273
1195592
4404
ما فعلته هو فقط يجعلك لا تنفق الكثير من المال. لقد
19:59
I just told you, I've already looked it up. Yes.
274
1199996
2536
أخبرتك للتو ، لقد بحثت عنها بالفعل. نعم.
20:02
That's that time we've actually talked about this before, that's why.
275
1202865
2903
في ذلك الوقت تحدثنا بالفعل عن هذا من قبل ، ولهذا السبب.
20:06
So if you tighten your belts, you are actually pulling your belt in because you are not eating.
276
1206369
6106
لذلك إذا قمت بشد أحزمتك ، فأنت في الواقع تسحب حزامك لأنك لا تأكل.
20:12
You are having to cut back on the things you spend money on.
277
1212475
4204
يجب عليك تقليص الأشياء التي تنفق عليها الأموال.
20:16
And it's a great expression.
278
1216679
1835
وهو تعبير رائع.
20:18
So I think I think that is one that a lot of people are going to
279
1218514
3304
لذلك أعتقد أن هذا أمر سيذهب إليه الكثير من الناس
20:21
because it is a yes because of the increased cost of living
280
1221818
4204
لأنه نعم بسبب زيادة تكلفة المعيشة
20:27
that we've all got to tighten our belts.
281
1227290
3870
التي يتعين علينا جميعًا أن نربطها.
20:31
And therefore, it just means that you've got to you won't have so much money to spend on maybe presents.
282
1231160
7007
وبالتالي ، فهذا يعني فقط أنه لن يكون لديك الكثير من المال لتنفقه على ربما الهدايا.
20:38
Maybe people will spend money on the food. Hmm.
283
1238167
3771
ربما سينفق الناس المال على الطعام. همم.
20:42
People are making choices, rational choices.
284
1242405
3236
الناس يتخذون خيارات ، اختيارات عقلانية.
20:45
As you said to me earlier, Mr.
285
1245641
1635
كما قلت لي سابقًا ، سيد
20:47
Duncan, if you've got so much money to spend, if that money is reduced because of energy bills going
286
1247276
5840
دنكان ، إذا كان لديك الكثير من المال لإنفاقه ، إذا تم تخفيض هذا المال بسبب ارتفاع فواتير الطاقة
20:53
up, etc., inflation, then you'll be spending money on food
287
1253116
4971
، وما إلى ذلك ، والتضخم ، فإنك ستنفق المال على
20:58
presents, parties going out for meals.
288
1258087
4271
هدايا الطعام ، حفلات تخرج لتناول الوجبات.
21:02
Some of those you might have to cut down on.
289
1262725
2202
بعض هؤلاء قد تضطر إلى التقليل منها.
21:04
Yes, Well, I think people are just cutting out things.
290
1264961
3837
نعم ، حسنًا ، أعتقد أن الناس يبتعدون عن الأشياء.
21:08
Well, they could be like Christmas cards is a good thing, but you don't cut out the food.
291
1268798
4771
حسنًا ، يمكن أن تكون مثل بطاقات عيد الميلاد أمر جيد ، لكنك لا تقطع الطعام.
21:14
Well, that's it.
292
1274003
834
21:14
You see, I don't think people are cut down on the food That's probably the last thing they'll cut.
293
1274837
5339
حسنًا ، هذا كل شيء. كما
ترى ، لا أعتقد أن الناس قد قللوا من الطعام ، ربما يكون هذا هو آخر شيء سيقطعونه.
21:20
But I mean, you've got to eat, haven't you?
294
1280176
1435
لكن أعني ، عليك أن تأكل ، أليس كذلك؟
21:22
But maybe going out
295
1282612
2402
لكن ربما الخروج
21:25
for meals, that's an easy one to save money on, isn't it?
296
1285014
2836
لتناول الوجبات ، هذا سهل لتوفير المال ، أليس كذلك؟
21:28
Yeah.
297
1288084
333
21:28
So from the evidence I've seen going out for me as recently,
298
1288417
4171
نعم.
لذا من الأدلة التي رأيتها تتجاذب أطراف الحديث من أجلي مؤخرًا ،
21:34
that doesn't seem to be stopping because everywhere we've been it's been fairly busy with people.
299
1294023
4071
لا يبدو أن هذا يتوقف لأنه في كل مكان كنا مشغولًا فيه إلى حد ما بالناس.
21:38
Well, I think it's the time of year.
300
1298094
1434
حسنًا ، أعتقد أنه الوقت من العام.
21:39
Lots of companies, lots of people from work are going for Christmas meals.
301
1299528
4939
الكثير من الشركات ، الكثير من الناس من العمل يذهبون لتناول وجبات عيد الميلاد.
21:44
So I think that's quite popular.
302
1304767
1502
لذلك أعتقد أن هذا يحظى بشعبية كبيرة.
21:46
And sometimes, of course the company will pay
303
1306269
3136
وفي بعض الأحيان ، بالطبع ستدفع الشركة ثمن
21:49
for that particular meal.
304
1309705
2770
تلك الوجبة بالذات.
21:52
So you might still see people going to restaurants and having a good time
305
1312708
4204
لذلك قد لا تزال ترى أشخاصًا يذهبون إلى المطاعم ويقضون وقتًا ممتعًا
21:57
and perhaps that that company is paying for that particular thing.
306
1317380
5739
وربما تدفع هذه الشركة مقابل هذا الشيء المحدد.
22:03
As I said on Tuesday, the most important thing about Christmas, it's not gifts.
307
1323119
5639
كما قلت يوم الثلاثاء ، أهم شيء في عيد الميلاد ، ليس الهدايا.
22:09
It's not Santa Claus, isn't it?
308
1329291
2770
إنه ليس بابا نويل ، أليس كذلك؟
22:12
It's food.
309
1332361
1702
انه طعام.
22:14
I thought it was gifts.
310
1334063
1568
اعتقدت انها كانت هدايا.
22:15
No, food is always top of the list for me.
311
1335631
2770
لا ، الطعام دائمًا على رأس القائمة بالنسبة لي.
22:18
So so the presents are all very close.
312
1338901
2803
لذا فإن الهدايا كلها قريبة جدًا.
22:22
But Lewis says that I've got a shredded body.
313
1342304
3370
لكن لويس يقول أن لدي جثة ممزقة.
22:26
Shredded. Shredded? Yeah.
314
1346108
2069
تمزيقه. تمزيقه؟ نعم.
22:28
What does that mean?
315
1348177
1235
ماذا يعني ذالك؟
22:29
Cut up into lots of little pieces. Yes.
316
1349412
3303
قم بتقطيعها إلى الكثير من القطع الصغيرة. نعم.
22:33
I'll take it as a compliment.
317
1353849
1468
سوف أعتبرها مجاملة.
22:35
I think you probably remain slim,
318
1355317
4472
أعتقد أنك ربما تظل نحيفًا ،
22:39
muscular, athletic, something like that.
319
1359789
2836
عضليًا ، رياضيًا ، شيء من هذا القبيل.
22:43
Another one is wiry.
320
1363559
1702
واحد آخر سلكي.
22:45
Wiry?
321
1365261
734
22:45
Yes, I like that one.
322
1365995
1268
سلكي؟
نعم ، أنا أحب هذا.
22:47
If you're wiry, it means you're very thin.
323
1367263
2469
إذا كنت سلكيًا ، فهذا يعني أنك نحيف جدًا.
22:50
So your arms and legs are almost like wires.
324
1370099
2669
لذا فإن ذراعيك وساقيك تشبه الأسلاك تقريبًا.
22:53
You're so skinny, there's not much meat on your bones.
325
1373269
3837
أنت نحيف للغاية ، ليس هناك الكثير من اللحم على عظامك.
22:57
Not much muscle, not much fat.
326
1377106
2369
ليس الكثير من العضلات ، وليس الكثير من الدهون.
23:00
Um, yeah.
327
1380209
1501
أم نعم.
23:01
We wouldn't normally use the word shredded. Well, it is.
328
1381710
3370
لن نستخدم عادة الكلمة تمزيقه. حسنا هي كذلك.
23:05
Well, it is a word when a person is well-built, muscular, but not.
329
1385080
3437
حسنًا ، إنها كلمة عندما يكون الشخص حسن البناء ، عضليًا ، لكن ليس كذلك.
23:08
Not overweight. Muscular? Yeah. Really?
330
1388517
2336
ليس وزن زائد. عضلي؟ نعم. حقًا؟
23:10
Can we use that word? Yes. Oh, yes, definitely.
331
1390953
2703
هل يمكننا استخدام تلك الكلمة؟ نعم. أوه ، نعم ، بالتأكيد.
23:14
I stand corrected.
332
1394156
2102
أنا أقف بشكل صحيح.
23:16
Yes. Is what you say.
333
1396258
1835
نعم. هو ما تقوله.
23:18
If you are openly admitting
334
1398093
3070
إذا كنت تعترف صراحةً
23:21
that you have probably made a mistake, I stand corrected.
335
1401564
4237
بأنك ربما ارتكبت خطأً ، فأنا أقف مصححًا.
23:25
Can I say a big hello to Konno and your students as well?
336
1405801
5606
هل يمكنني أن أقول تحية كبيرة لكونو وطلابك أيضًا؟
23:31
There is a classroom watching as right now. That's true.
337
1411640
3237
هناك فصل دراسي يشاهد الآن. هذا صحيح.
23:34
I saw that Carl says I'm at the university.
338
1414877
3136
رأيت أن كارل يقول إنني في الجامعة.
23:38
Well, other people are watching.
339
1418013
1669
حسنًا ، يراقب الآخرون.
23:39
Well, well, the people in
340
1419682
1968
حسنًا ، حسنًا ، الأشخاص في
23:42
the classes are exciting.
341
1422885
2035
الفصول مثيرون.
23:44
I hope that people are watching.
342
1424954
1501
آمل أن يراقب الناس.
23:46
Well, we better be on our best behaviour, Mr.
343
1426455
2436
حسنًا ، من الأفضل أن نكون في أفضل سلوك لدينا ، سيد
23:48
Duncan. Hello, Colonel.
344
1428891
1368
دنكان. مرحبا عقيد.
23:50
And also hello to your student. Hello.
345
1430259
2469
وأيضًا مرحباً بتلميذك. مرحبًا.
23:52
We have to be on our best behaviour, which means that we will have to not swear.
346
1432728
5839
يجب أن نتحلى بأفضل سلوكياتنا ، مما يعني أنه سيتعين علينا ألا نحلف.
23:58
No, And we have to talk in the correct manner.
347
1438600
3637
لا ، وعلينا أن نتحدث بالطريقة الصحيحة.
24:02
Okay.
348
1442338
367
24:02
So that people can understand every single word that we are saying.
349
1442705
3637
تمام.
حتى يتمكن الناس من فهم كل كلمة نقولها.
24:06
I think they learn.
350
1446508
1368
أعتقد أنهم يتعلمون.
24:07
I could already feel them clicking away.
351
1447876
2036
يمكنني بالفعل أن أشعر بهم وهم ينقرون بعيدًا.
24:10
And definitely we don't want any of Mr.
352
1450646
2936
وبالتأكيد لا نريد أن يكون لدى السيد
24:13
Steve having a poop.
353
1453582
1535
ستيف أنبوب.
24:15
Christina Yes, I think.
354
1455117
2402
كريستينا نعم ، على ما أعتقد.
24:17
What was that?
355
1457586
1135
ماذا كان هذا؟
24:18
Did you see that?
356
1458721
834
هل رأيت ذلك؟
24:19
What was that? Mr.
357
1459555
734
ماذا كان هذا؟ السيد
24:20
Duncan Is that, is that all suitable to show to Come on, students What was that?
358
1460289
4905
دنكان هل هذا ، هل كل هذا مناسب لعرضه على هيا يا طلاب ماذا كان ذلك؟
24:26
So just so we can't have any of this.
359
1466228
4104
لذلك فقط لا يمكننا الحصول على أي من هذا.
24:30
We can't have anything. We haven't had any sprouts yet.
360
1470332
2803
لا يمكننا الحصول على أي شيء. لم يكن لدينا أي براعم حتى الآن.
24:33
Uh, brussel sprouts, vegetables that cause
361
1473402
2836
أه ، براعم بروكسل ، خضروات
24:36
you to, let's just say, produce a lot of gas.
362
1476238
3103
تجعلك ، دعنا نقول فقط ، تنتج الكثير من الغاز.
24:39
Okay, good. In your intestine. Yes.
363
1479441
2836
حسنا جيد. في أمعائك. نعم.
24:43
And there are other words for that.
364
1483412
1201
وهناك كلمات أخرى لذلك.
24:44
But we won't use them because students watching, we don't know what age they are, what age?
365
1484613
5305
لكننا لن نستخدمها لأن الطلاب يشاهدون ، لا نعرف ما هو عمرهم ، ما هو العمر؟
24:49
How old are your students?
366
1489918
1468
كم عمر طلابك؟
24:51
I don't think they're five. Okay.
367
1491386
2369
لا أعتقد أنهم خمسة. تمام.
24:54
I think they might be adults because I think it's a college.
368
1494189
2970
أعتقد أنهم قد يكونوا بالغين لأنني أعتقد أنها كلية.
24:57
Unless unless they've started admitting five year olds.
369
1497793
3236
ما لم يكن قد بدأوا في قبول الأطفال البالغين من العمر خمس سنوات.
25:01
Lots of people are admiring my sweater.
370
1501029
1802
الكثير من الناس معجبون بسترةتي.
25:02
Yeah, You call it a sweater or. Or a fleece? Yes.
371
1502831
3203
نعم ، تسميها سترة أو. أو ابتزاز؟ نعم.
25:06
Uh, but it are actually, I am beginning to sweat very soft.
372
1506101
5205
أه ولكن في الواقع ، بدأت أتعرق بهدوء شديد. يبدو الأمر
25:11
It's like Mr.
373
1511306
1001
كما لو أن السيد
25:12
Steve is a big, giant animal.
374
1512307
2269
ستيف حيوان عملاق كبير.
25:14
I've had this for years.
375
1514576
2169
لدي هذا لسنوات.
25:16
I think it's made.
376
1516745
634
أعتقد أنه مصنوع.
25:17
It's not made of cotton.
377
1517379
1001
انها ليست مصنوعة من القطن.
25:18
It's made of some kind of manmade fibre. Okay?
378
1518380
3203
إنه مصنوع من نوع من الألياف الاصطناعية. تمام؟
25:21
And it's just tough.
379
1521783
1735
وانها صعبة فقط.
25:23
Yeah, I must have had it for 20 years.
380
1523518
2703
نعم ، يجب أن أمتلكها منذ 20 عامًا.
25:26
20 years, 18, 20 years.
381
1526221
1835
20 سنة و 18 و 20 سنة.
25:28
I must say. It does it does look in better condition than you do.
382
1528056
2836
يجب أن أقول. إنه يبدو في حالة أفضل منك.
25:30
If I get very cold, you see, I can do that.
383
1530959
2236
إذا أصبت بالبرد الشديد ، كما ترى ، يمكنني فعل ذلك.
25:33
Do it right up at the neck like that.
384
1533629
2769
افعلها مباشرة عند الرقبة هكذا.
25:36
Or if I get heart twitch, I now I can just do that.
385
1536765
4037
أو إذا أصبت بنوبة قلبية ، يمكنني الآن فعل ذلك.
25:41
Okay.
386
1541136
634
25:41
I thought I look better before like that.
387
1541870
2302
تمام.
اعتقدت أنني أبدو أفضل من قبل هكذا.
25:44
I've got, you know, options. Options? Yes. Yes.
388
1544239
3036
لدي خيارات ، كما تعلم. خيارات؟ نعم. نعم.
25:47
So I look futuristic in this. Mr.
389
1547476
2869
لذا فإنني أبدو مستقبليًا في هذا. السيد
25:50
Didn't know.
390
1550345
901
لا يعرف.
25:51
Okay.
391
1551246
400
25:51
You look like I tell you who you look like.
392
1551646
2269
تمام.
يبدو أنك أخبرك بمن تبدو.
25:53
Have you ever seen the movie Logan's Run?
393
1553949
2069
هل سبق لك أن شاهدت فيلم Logan's Run؟
25:56
They wore it. Wolverine. Yeah.
394
1556752
1668
كانوا يرتدونها. ولفيرين. نعم.
25:58
They wore very similar clothing, but with a large band across the front.
395
1558420
5272
كانوا يرتدون ملابس متشابهة للغاية ، ولكن مع وجود شريط كبير في الجهة الأمامية.
26:03
Logan's Run. Yes.
396
1563692
1401
تشغيل لوغان. نعم.
26:05
Futuristic story of a people are only living to a certain age.
397
1565093
3604
قصة مستقبلية لشعب ما يعيش إلا في سن معينة.
26:09
And then they killed in a big dome, aren't they the earth supposed to be in that?
398
1569131
3737
ثم قتلوا في قبة كبيرة ، أليس من المفترض أن تكون الأرض فيها؟
26:12
Was it 30 or it could have been 30. Yes.
399
1572934
2837
هل كان 30 أم 30. نعم.
26:16
They were living in a post apocalyptic world.
400
1576538
2936
كانوا يعيشون في عالم ما بعد نهاية العالم.
26:19
Yes. Well, everything went wrong.
401
1579474
2036
نعم. حسنًا ، كل شيء حدث بشكل خاطئ.
26:21
A bit like 2022. Really?
402
1581510
2335
قليلا مثل 2022. حقا؟
26:24
Exactly.
403
1584479
1001
بالضبط.
26:25
We could well be living in a post-apocalyptic world.
404
1585480
3270
يمكن أن نعيش في عالم ما بعد المروع.
26:29
There's a good phrase, but we are living in a pre apocalyptic world.
405
1589017
4171
هناك عبارة جيدة ، لكننا نعيش في عالم ما قبل نهاية العالم.
26:33
Yes, at the moment, unless you count Brexit
406
1593488
2870
نعم ، في الوقت الحالي ، ما لم تعتبر خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي
26:36
as apocalyptic, in which case we are living in a post apocalyptic world.
407
1596358
4571
بمثابة نهاية العالم ، وفي هذه الحالة نعيش في عالم ما بعد المروع.
26:42
But of course you've got
408
1602497
801
لكن بالطبع عليك أن
26:43
to be careful mentioning Brexit because people get upset.
409
1603298
2636
تكون حريصًا عند ذكر خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي لأن الناس ينزعجون.
26:46
Well, who who gets upset?
410
1606468
1902
حسنًا ، من يغضب؟
26:48
The Brexiteers, okay, the people
411
1608370
2969
مؤيدو خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ، حسنًا ، الأشخاص
26:51
that wanted it, they get very upset if you start talking about it
412
1611339
2837
الذين أرادوا ذلك ، ينزعجون جدًا إذا بدأت في الحديث عن ذلك
26:55
because you know they're in flexible minds
413
1615343
2069
لأنك تعلم أنهم في عقول مرنة
26:58
like I accept in their silos, in their
414
1618947
2970
مثلما أقبل في صوامعهم ،
27:02
what's in that try you talking about.
415
1622117
2335
في ما يتعلق بهم هذا حاول التحدث عنه.
27:05
I can already, I can already hear,
416
1625754
2035
أستطيع بالفعل ، يمكنني أن أسمع بالفعل ،
27:08
I can already hear Connell clicking away.
417
1628423
3237
يمكنني بالفعل سماع كونيل ينقر بعيدًا.
27:11
I teach medical translation, medical medical.
418
1631993
4004
أقوم بتدريس الترجمة الطبية والطبية.
27:15
So all of those interesting parts of your body, including the bones.
419
1635997
4939
لذلك كل تلك الأجزاء المثيرة للاهتمام من جسمك ، بما في ذلك العظام.
27:20
Can you name full bones in your body?
420
1640936
3837
هل يمكنك تسمية العظام الكاملة في جسمك؟
27:25
Steve Humerus, humerus, humerus.
421
1645173
3637
ستيف هوميروس ، عظم العضد ، عظم العضد.
27:28
There's bone. Where is it?
422
1648810
1869
هناك عظم. أين هي؟
27:30
That's in your leg.
423
1650679
2902
هذا في رجلك.
27:33
Okay. It's.
424
1653581
1068
تمام. إنه.
27:34
It also happens to be the largest bone in the body, thigh bone.
425
1654649
4171
يحدث أيضًا أن تكون أكبر عظمة في الجسم ، عظم الفخذ.
27:38
But for some people it is. Or is it?
426
1658820
2369
لكن بالنسبة لبعض الناس هو كذلك. أو هو؟
27:41
Yes. Cobbles, matter, carpools or carpools where are they?
427
1661956
4472
نعم. الحصى ، المادة ، مرافقي السيارات أو مرافقي السيارات أين هم؟
27:47
The toes of fingers. One of the two, it's in your hands.
428
1667062
2836
أصابع أصابع اليدين. واحد من الاثنين ، في يديك.
27:49
Your carpools.
429
1669898
1368
مرافقي السيارات الخاصة بك. مرافقي
27:51
Your carpools are actually the
430
1671266
2235
السيارات الخاصة بك هي في الواقع
27:53
the the wrist and hand bones.
431
1673868
2636
عظام الرسغ واليد.
27:56
And then your metacarpal is the metacarpal balls are your finger bones.
432
1676504
5806
ومن ثم فإن المشط الخاص بك هو الكرات المشطية هي عظام أصابعك.
28:02
And then in your feet you have your tassels
433
1682310
3937
ثم في قدميك شراباتك
28:06
and your metatarsals, which are your toes.
434
1686848
3804
ومشطك ، وهي أصابع قدميك.
28:10
The easiest way to remember is just remember the ones down there
435
1690985
4205
أسهل طريقة للتذكر هي أن تتذكر فقط الأشياء الموجودة في الأسفل
28:15
begin with t I'm sure Connell has already passed that sort of
436
1695190
4804
تبدأ بـ t أنا متأكد من أن كونيل قد نقل بالفعل هذا النوع من
28:21
thing onto his students.
437
1701096
1935
الأشياء إلى طلابه.
28:23
Okay, well.
438
1703031
901
28:23
Well, yeah, we I suppose there are other people watching you.
439
1703932
2636
حسنا اذن.
حسنًا ، نعم ، أعتقد أن هناك أشخاصًا آخرين يراقبونك.
28:26
My students. Okay, another one, another possibility.
440
1706568
3103
طلابي. حسنًا ، واحد آخر ، احتمال آخر.
28:29
But I would imagine, Mr.
441
1709871
1501
لكني أتخيل ، سيد
28:31
Duncan, that Connell is teaching.
442
1711372
2169
دنكان ، أن كونيل يقوم بالتدريس.
28:34
Well, it's medical translation.
443
1714175
1402
حسنًا ، إنها ترجمة طبية.
28:35
It's going to be quite sophisticated.
444
1715577
2569
ستكون معقدة للغاية.
28:38
So medical studies may be.
445
1718146
2436
لذلك قد تكون الدراسات الطبية.
28:40
And so you're not doing bones probably gone beyond the bones.
446
1720582
5171
ولذا فأنت لا تفعل ذلك ربما تجاوزت العظام العظام.
28:45
Stay nothing bones of the most important part.
447
1725753
2503
لا تبقى عظام من أهم جزء.
28:48
That was probably in sort of lesson one. Yes.
448
1728256
2669
ربما كان هذا نوعًا من الدرس الأول. نعم.
28:50
All right. Stuff. Anyway.
449
1730925
1535
حسنًا. أشياء. على أي حال.
28:52
It's you know, in translations of medical documents, I would imagine.
450
1732460
4905
إنه كما تعلم ، في ترجمة الوثائق الطبية ، أتخيل ذلك.
28:57
Are the bones involved in clinical studies?
451
1737398
2503
هل العظام تدخل في الدراسات السريرية؟
28:59
All right.
452
1739901
600
حسنًا.
29:00
We've got to want to know the details. I'm interested.
453
1740501
2336
علينا أن نعرف التفاصيل. انا مهتم.
29:03
Yes. Well, okay. Today's talk.
454
1743137
2970
نعم. حسنًا ، حسنًا. حديث اليوم.
29:06
Oh, goodness sake,
455
1746474
2703
أوه ، من أجل الخير ،
29:09
just let me get a word in edgewise.
456
1749177
2002
فقط اسمحوا لي أن أحصل على كلمة في الحافة.
29:12
Well, I've got to get all the words in before I go.
457
1752981
2369
حسنًا ، يجب أن أدخل كل الكلمات قبل أن أذهب.
29:15
Connell is talking about the urinary system.
458
1755650
4338
يتحدث كونيل عن الجهاز البولي.
29:20
Now. I think you're just taking the p000.
459
1760488
3604
الآن. أعتقد أنك فقط تأخذ p000.
29:24
Mr. Duncan.
460
1764125
901
السيد دنكان.
29:26
I could
461
1766561
333
29:26
have said taking the piss as well, but I can't say that.
462
1766894
3204
كان بإمكاني أن أقول أخذ البول أيضًا ، لكن لا يمكنني قول ذلك.
29:30
There we go. There's a joke.
463
1770865
1068
هناك نذهب. هناك مزحة.
29:31
I hope your students, you know.
464
1771933
1668
آمل طلابك ، كما تعلم.
29:33
You know what my favourite bone in the body is?
465
1773601
2436
هل تعرف ما هي عظامي المفضلة في الجسم؟
29:36
My favourite bone in the body is
466
1776037
2135
عظامي المفضلة في الجسم هي
29:39
his. The is the coccyx.
467
1779407
2903
عظمته. هو العصعص.
29:42
Well half right of guest.
468
1782377
1468
حسنا نصف حق الضيف.
29:43
Yeah.
469
1783845
267
نعم.
29:44
It's, it's because it's, it's where I always sit,
470
1784112
3536
إنه ، لأنه ، حيث أجلس دائمًا ،
29:47
I always sit on my coccyx and I have a feeling
471
1787648
3504
دائمًا ما أجلس على العصعص ولدي شعور بأنك
29:51
you might be sitting on your coccyx right now by the way.
472
1791152
3437
قد تجلس على العصعص الآن بالمناسبة.
29:54
It's the lower part of the spine.
473
1794589
1902
إنه الجزء السفلي من العمود الفقري.
29:56
I'm sure that comes with a taught yes students.
474
1796491
4137
أنا متأكد من أن ذلك يأتي مع الطلاب الذين تم تدريسهم بنعم.
30:00
Yes, there are. There are other people watching, though.
475
1800795
2936
نعم هناك. ومع ذلك ، هناك أشخاص آخرون يشاهدون.
30:03
Just checking. Yes. Okay.
476
1803731
1435
أتحقق وحسب. نعم. تمام.
30:05
Okay.
477
1805166
233
30:05
Let's have Langerhans now.
478
1805399
2169
تمام.
دعونا نحصل على لانجرهانز الآن.
30:07
Are they in the kidneys or in the liver?
479
1807568
1769
هل هم في الكلى أم في الكبد؟
30:09
The islets of Langerhans, I can't remember.
480
1809337
2903
لا أتذكر جزر لانجرهانز.
30:12
They isn't.
481
1812273
901
ليسوا كذلك.
30:13
Isn't that a Caribbean island?
482
1813174
2202
أليست هذه جزيرة كاريبية؟
30:15
Islets of langerhans?
483
1815376
1802
جزر لانجرهانز؟
30:17
They're part of either the kidney or the.
484
1817178
2602
هم جزء من الكلى أو.
30:19
I think it's the liver, I think.
485
1819780
1602
أعتقد أنه الكبد ، على ما أعتقد.
30:21
But I might be wrong.
486
1821382
768
لكن قد أكون مخطئا.
30:22
Maybe so are you telling us or asking?
487
1822150
2469
ربما كذلك تخبرنا أو تسأل؟
30:24
Well, I can't remember.
488
1824619
901
حسنًا ، لا يمكنني التذكر.
30:25
I remember learning about the islets of Langerhans.
489
1825520
2736
أتذكر أنني تعلمت عن جزر لانجرهانز.
30:28
Okay. I still think it's a holiday destination.
490
1828289
2836
تمام. ما زلت أعتقد أنها وجهة عطلة.
30:32
Is that where did you go for your holiday?
491
1832193
3136
هل هذا إلى أين ذهبت لقضاء إجازتك؟
30:35
I went to the islets of Langerhans and
492
1835329
2169
ذهبت إلى جزر لانجرهانز
30:38
it was very nice.
493
1838599
1035
وكانت لطيفة للغاية.
30:39
Yes, I've got a fit. Yeah.
494
1839634
1735
نعم ، لدي نوبة. نعم.
30:41
I think for me, the kidneys, maybe I'm right.
495
1841369
2002
أعتقد بالنسبة لي ، الكلى ، ربما أكون على حق.
30:43
Or maybe it did rain a lot.
496
1843371
2235
أو ربما تمطر كثيرا.
30:45
Oh, you see what it did? The nephrons.
497
1845606
2636
أوه ، هل ترى ما فعله؟ النيفرون.
30:48
They're definitely in the kidneys. Nephrons?
498
1848242
2136
هم بالتأكيد في الكلى. النيفرون؟
30:50
What about the medulla oblongata? I'm
499
1850444
2069
ماذا عن النخاع المستطيل؟ أنا
30:54
not sure about that.
500
1854215
801
لست متأكدا من هذا.
30:55
What's in your brain?
501
1855016
1601
ماذا يوجد في دماغك؟
30:56
That's part of the brain.
502
1856617
934
هذا جزء من الدماغ.
30:57
It has nothing to do with the kidney.
503
1857551
1769
لا علاقة له بالكلى.
30:59
No, I didn't say.
504
1859320
1001
لا ، لم أقل.
31:00
Well, I didn't say actually, it was, but there is a medulla as well in the kidneys.
505
1860321
4938
حسنًا ، لم أقل في الواقع ، كان كذلك ، ولكن هناك لب أيضًا في الكلى.
31:05
Really?
506
1865893
801
حقًا؟
31:06
Yes. Maybe Colin can enlighten us.
507
1866694
2736
نعم. ربما يستطيع كولين أن ينيرنا.
31:09
There is.
508
1869430
1068
هنالك. كما
31:10
You see, I don't just throw this show together.
509
1870498
3069
ترى ، أنا لا أقوم فقط بهذا العرض معًا.
31:14
This is all coming from my big, powerful brain.
510
1874001
2703
كل هذا يأتي من عقلي الكبير والقوي.
31:17
That's what that's what's happening.
511
1877138
1468
هذا ما يحدث.
31:20
Yes. I can't remember much about the urinary system.
512
1880207
2770
نعم. لا أستطيع تذكر الكثير عن الجهاز البولي.
31:23
No more me. But I can picture it.
513
1883077
2636
لا مزيد مني. لكن يمكنني تصور ذلك.
31:25
All I know about the urinary system is quite often it wakes me up in the middle of the night
514
1885780
4337
كل ما أعرفه عن الجهاز البولي هو أنه في كثير من الأحيان يوقظني في منتصف الليل
31:31
and I have to empty that particular thing.
515
1891318
3003
ويجب علي إفراغ هذا الشيء بالذات.
31:34
That could be due to your prostate
516
1894855
2803
قد يكون ذلك بسبب تورم
31:38
gland being, you know, swollen to the size of a grape.
517
1898559
3070
غدة البروستاتا ، كما تعلمون ، بحجم حبة العنب.
31:41
There is nothing wrong with my prostate.
518
1901629
2068
لا حرج في البروستاتا. لقد
31:44
The doctor has given it a good test.
519
1904398
2636
أعطاها الطبيب اختبارًا جيدًا.
31:47
It the finger.
520
1907234
1535
انها الاصبع.
31:48
In fact, I think the whole hand went up there and it gave it a good squeeze.
521
1908769
4672
في الواقع ، أعتقد أن اليد كلها صعدت هناك وأعطتها ضغطًا جيدًا.
31:53
Doesn't take long for the the standards to start coming down to the base level.
522
1913441
4304
لا يستغرق الأمر وقتًا طويلاً حتى تبدأ المعايير في النزول إلى المستوى الأساسي.
31:57
It's all it's all biology.
523
1917778
1902
كل شيء كل ما في علم الأحياء.
31:59
It's just nature.
524
1919680
1769
إنها مجرد طبيعة.
32:01
That's what it is, isn't it, Colonel? It's just nature.
525
1921449
2802
هذا ما هو ، أليس كذلك ، كولونيل؟ إنها مجرد طبيعة.
32:04
Your human body, all those interesting bits,
526
1924652
3036
جسدك البشري ، كل تلك الأجزاء المثيرة للاهتمام ،
32:07
some of them a bit sticky, some of them a bit slippery,
527
1927988
3571
بعضها لزج بعض الشيء ، وبعضها زلق قليلاً ،
32:11
and some of them are a bit horrible to look at, but they're all part of the body.
528
1931559
4838
وبعضها مروع قليلاً للنظر إليها ، لكنها كلها جزء من الجسم.
32:17
Maybe you could share some information with us about what exactly?
529
1937031
3837
ربما يمكنك مشاركة بعض المعلومات معنا حول ماذا بالضبط؟
32:20
But my urinary system, I think we've got enough information about that.
530
1940868
4204
لكن جهازي البولي ، أعتقد أن لدينا معلومات كافية عن ذلك.
32:25
Yeah.
531
1945706
267
32:25
As you say, we don't want to take the pay.
532
1945973
2236
نعم.
كما قلت ، لا نريد أن نأخذ الأجر.
32:28
No. Again.
533
1948209
2902
لا مجددا.
32:31
So today we're looking at a lot of subjects in body hot.
534
1951111
8409
لذلك نحن اليوم ننظر إلى الكثير من الموضوعات بجسم حار.
32:39
Are you all right, Mr. Duncan? I've got. I've got you.
535
1959520
2369
هل أنت بخير سيد دنكان؟ لدي. لقد حصلت عليك.
32:42
I've got a Frenchman.
536
1962022
2002
لدي فرنسي.
32:44
You need time to recover.
537
1964024
1435
أنت بحاجة إلى وقت للتعافي.
32:45
I have a Frenchman in my larynx.
538
1965459
3370
لدي رجل فرنسي في حنجري.
32:48
I'm okay now. So today we're looking at enjoyment.
539
1968829
3036
أنا بخير الآن. لذلك نحن اليوم نبحث عن المتعة.
32:52
Is this something at the moment you are enjoying in your life?
540
1972299
3337
هل هذا شيء في اللحظة التي تستمتع بها في حياتك؟
32:55
I think we always have to have something.
541
1975636
1935
أعتقد أنه يتعين علينا دائمًا الحصول على شيء ما.
32:57
Steve, to enjoy.
542
1977571
2069
ستيف ، للاستمتاع.
32:59
I think there is always
543
1979940
2770
أعتقد أن هناك دائمًا
33:02
something in our lives that we have to have that we enjoy.
544
1982710
4237
شيء في حياتنا يجب أن نتمتع به.
33:06
So I suppose a good question to ask is what are you enjoying at the moment?
545
1986947
3871
لذلك أفترض أن السؤال الجيد الذي يجب طرحه هو ما الذي تستمتع به في الوقت الحالي؟ هل
33:11
You out there watching in YouTube land?
546
1991118
3937
أنت في الخارج تشاهد على موقع YouTube Land؟
33:15
What are you enjoying right now?
547
1995055
2403
ما الذي تستمتع به الآن؟
33:17
Is this something that you are enjoying?
548
1997458
2769
هل هذا شيء تستمتع به؟
33:20
It can be anything.
549
2000227
1535
يمكن أن يكون أي شيء.
33:21
It might be a new hobby or maybe you are reading
550
2001762
3503
قد تكون هواية جديدة أو ربما تقرأ
33:25
a certain book which is interesting to you.
551
2005265
2703
كتابًا معينًا يثير اهتمامك.
33:28
So what are you enjoying at the moment?
552
2008469
1601
إذن ما الذي تستمتع به في الوقت الحالي؟
33:30
Steve Not working. Yes.
553
2010070
2936
ستيف لا يعمل. نعم.
33:34
It's a good job, you know,
554
2014074
1068
إنه عمل جيد ، كما تعلمون ، أن
33:35
being a translator for medical terminology, Something I could do, I think. Yes.
555
2015142
5706
أكون مترجمًا للمصطلحات الطبية ، وهو شيء يمكنني القيام به ، على ما أعتقد. نعم.
33:40
Although you seem to know nothing about the human body that I could refresh.
556
2020948
3603
على الرغم من أنك لا تعرف شيئًا عن جسم الإنسان إلا أنني أستطيع تجديده.
33:44
You know, don't forget, I'm well read in the biological sciences, Mr.
557
2024551
5940
أتعلم ، لا تنسى ، أنا أقرأ جيدًا في العلوم البيولوجية ، سيد
33:50
Jones, but yes,
558
2030491
2402
جونز ، لكن نعم ،
33:52
what am I enjoying it?
559
2032926
1168
ما الذي أستمتع به؟
33:54
I'm not enjoying being here.
560
2034094
1602
أنا لا أستمتع بوجودي هنا.
33:55
Yeah, the live stream.
561
2035696
1134
نعم ، البث المباشر.
33:56
I meant genuinely in your life.
562
2036830
1769
قصدته بصدق في حياتك.
33:58
I'm enjoying my sabbatical. Yes.
563
2038599
3103
أنا أستمتع بتفرغتي. نعم.
34:02
Steve is now a man of leisure. Yes.
564
2042136
4838
ستيف الآن رجل الترفيه. نعم.
34:07
That's what you call yourself if you feel like it.
565
2047174
2536
هذا ما تسميه نفسك إذا كنت تشعر بذلك.
34:09
No, although that's okay. Well, make your mind up.
566
2049710
2569
لا ، على الرغم من أن هذا جيد. حسنا ، اتخذ قرارك.
34:12
You just said you were enjoying it.
567
2052312
1468
لقد قلت للتو أنك كنت تستمتع بها.
34:13
Well, it doesn't feel like I'm just got days of endless leisure. Hmm.
568
2053780
5106
حسنًا ، لا أشعر أنني حصلت على أيام من أوقات الفراغ اللانهائية. همم.
34:18
Because I've had lots of jobs to do. Yes.
569
2058886
2002
لأن لدي الكثير من الوظائف لأقوم بها. نعم.
34:22
Yeah.
570
2062089
333
34:22
So let's just say that I'm
571
2062422
2369
نعم.
لذلك دعنا نقول فقط إنني
34:24
in a bit of a hiatus at the moment.
572
2064791
1836
في فترة فجوة في الوقت الحالي.
34:26
Yes, a little break.
573
2066627
1501
نعم ، استراحة صغيرة.
34:28
A little break. A sabbatical.
574
2068128
2302
استراحة قليلا. إجازة.
34:30
And then I am probably going to return
575
2070797
3137
ومن ثم سأعود على الأرجح
34:33
to some kind of paid employee minimum next year.
576
2073934
4037
إلى نوع من الحد الأدنى من الموظفين بأجر في العام المقبل.
34:38
Okay.
577
2078038
434
34:38
As opposed to this, which is completely unpaid,
578
2078472
3203
تمام.
على عكس ذلك ، الذي لا يتم دفعه بالكامل ،
34:41
Francesca is enjoying something at the moment.
579
2081675
3370
تتمتع فرانشيسكا بشيء ما في الوقت الحالي.
34:45
Oh, playing the guitar.
580
2085178
2203
أوه ، العزف على الجيتار.
34:47
Oh, are you playing your bass guitar?
581
2087414
3036
أوه ، هل تعزف على الجيتار الخاص بك؟
34:50
Are you practising or are you learning?
582
2090817
2870
هل تتدرب أم تتعلم؟
34:53
Sometimes now I think learning can be fun.
583
2093687
4638
أحيانًا أعتقد الآن أن التعلم يمكن أن يكون ممتعًا.
34:58
I always believe that whatever it is in your life,
584
2098759
3904
أعتقد دائمًا أنه مهما كان الأمر في حياتك ،
35:02
whatever you are learning, it should always be fun.
585
2102663
4838
ومهما كنت تتعلم ، يجب أن يكون دائمًا ممتعًا.
35:07
It should always be something that you enjoy.
586
2107801
2035
يجب أن يكون دائمًا شيئًا تستمتع به.
35:10
So maybe a new hobby, maybe a new skill that you're learning?
587
2110203
3804
إذن ربما هواية جديدة ، ربما مهارة جديدة تتعلمها؟
35:14
Yes, I'm enjoying
588
2114041
2469
نعم ، أنا أستمتع
35:17
singing in the choirs that I'm in at the moment. Yes.
589
2117244
3570
بالغناء في الجوقات التي أنضم إليها في الوقت الحالي. نعم.
35:20
Now, the concert on Friday night, the one on Saturday, concert for for Christmas.
590
2120947
4972
الآن ، الحفلة الموسيقية ليلة الجمعة ، يوم السبت ، الحفلة الموسيقية لعيد الميلاد.
35:25
Lots of Christmas carols, Christmas themed
591
2125919
3370
الكثير من ترانيم الكريسماس
35:29
songs, Audiences there will be freezing cold.
592
2129289
3737
وأغاني الكريسماس والجماهير ستكون شديدة البرودة. قيل
35:33
We've been told the church is very cold and we need to put lots
593
2133026
3270
لنا أن الكنيسة شديدة البرودة ونحتاج إلى وضع الكثير
35:36
of undergarments underneath your.
594
2136296
3137
من الملابس الداخلية تحت ملابسك.
35:39
Will you be wearing this?
595
2139633
1401
هل سترتدي هذا؟
35:41
No, because we have to wear we have to wear a black tie,
596
2141034
4238
لا ، لأننا يجب أن نرتدي ، علينا أن نرتدي ربطة عنق سوداء ،
35:45
as they call it now, a bow tie with a dinner suit.
597
2145272
3537
كما يسمونها الآن ، ربطة عنق مع بدلة عشاء.
35:48
Okay. Because we have to look smart.
598
2148842
1835
تمام. لأننا يجب أن نبدو أذكياء.
35:51
But underneath I will have
599
2151678
1101
لكن في الأسفل ، سيكون لدي
35:52
layers of like long johns and I'll have a t shirt on underneath.
600
2152779
6540
طبقات مثل جونز الطويل وسأرتدي قميصًا تحتها.
35:59
It will be very cold standing there in the typical
601
2159619
4505
سيكون الجو باردًا جدًا هناك في
36:04
British church, which is not very well insulated against the cold.
602
2164124
3670
الكنيسة البريطانية النموذجية ، غير المعزولة جيدًا ضد البرد.
36:07
What is a typical British church?
603
2167794
2236
ما هي الكنيسة البريطانية النموذجية؟
36:10
The cold, empty, damp.
604
2170030
3570
البرد ، الفارغ ، الرطب.
36:13
Even on Sunday?
605
2173733
1702
حتى يوم الأحد؟
36:15
Yes, it will be the massive buildings to heat.
606
2175435
3036
نعم ، ستكون المباني الضخمة للتدفئة.
36:18
No one goes down.
607
2178638
834
لا أحد ينزل.
36:19
No one goes to church anymore, which, by the way, they do.
608
2179472
2770
لم يعد أحد يذهب إلى الكنيسة ، وهو ما يفعله بالمناسبة.
36:22
But of course, they cost a lot to heat because they're advanced big buildings.
609
2182809
3604
لكن بالطبع ، تكلفتها الكثير للتدفئة لأنها مباني كبيرة متطورة.
36:26
And the church, particularly Church of England, less and less people going.
610
2186813
4171
والكنيسة ، ولا سيما كنيسة إنجلترا ، أقل وأقل من الناس.
36:31
Therefore, they don't get the the donations.
611
2191251
3236
لذلك ، لا يحصلون على التبرعات.
36:34
They can't afford to put the heating on and imagine how much it cost to heat a church.
612
2194487
3904
لا يمكنهم تحمل تكلفة وضع التدفئة وتخيل تكلفة تدفئة الكنيسة.
36:39
You know, I know how much it cost to heat this house.
613
2199960
2168
تعلمون ، أعرف كم تكلفة تدفئة هذا المنزل.
36:42
Okay.
614
2202128
301
36:42
So if you are really going all out all over the place.
615
2202429
2969
تمام.
لذلك إذا كنت حقًا تنطلق في كل مكان.
36:45
Well, I do know Christina, so it can we can we just carry on £8,000 a year?
616
2205398
4104
حسنًا ، أنا أعرف كريستينا ، لذا هل يمكننا تحمل 8000 جنيه إسترليني سنويًا؟
36:50
Okay, That's great. Why are you telling people that?
617
2210537
2302
حسنا هذا أمر عظيم. لماذا تخبر الناس بذلك؟
36:52
Well, because I think it's interesting I don't think it's very interesting at all.
618
2212839
3070
حسنًا ، لأنني أعتقد أنه مثير للاهتمام لا أعتقد أنه مثير جدًا للاهتمام على الإطلاق.
36:56
Not not at this moment in time.
619
2216009
2469
ليس في هذه اللحظة في الوقت المناسب.
36:58
So, no, enjoy.
620
2218478
767
لذا ، لا ، استمتع.
36:59
We've got to be enjoying, enjoying, enjoy.
621
2219245
1936
يجب أن نستمتع ، نستمتع ، نستمتع.
37:01
Yes. Paying your bills is not enjoyable.
622
2221181
3370
نعم. دفع فواتيرك ليس ممتعا.
37:04
Christina says.
623
2224551
834
تقول كريستينا.
37:05
I enjoy riding my bike in the woods.
624
2225385
3870
أنا أستمتع بركوب دراجتي في الغابة.
37:09
I hope that is not a euphemism.
625
2229656
3336
آمل ألا يكون هذا تعبير ملطف. هل
37:12
Marshmallows enjoying watching the World Cup?
626
2232992
2770
تستمتع حلوى الخطمي بمشاهدة كأس العالم؟
37:16
Yes. Yeah.
627
2236663
700
نعم. نعم.
37:17
The final is on Sunday.
628
2237363
2803
النهائي يوم الأحد.
37:20
Next Sunday, the final.
629
2240200
2068
الأحد المقبل ، النهائي.
37:22
I hope you will be here watching me instead of watching the World Cup final.
630
2242268
5239
أتمنى أن تكون هنا تشاهدني بدلاً من مشاهدة نهائي كأس العالم.
37:27
I wonder who will be French.
631
2247507
2069
أتساءل من سيكون فرنسيًا.
37:29
The French people are getting excited. Maybe.
632
2249576
3136
الفرنسيون متحمسون. ربما.
37:32
Maybe they think France will win.
633
2252712
2069
ربما يعتقدون أن فرنسا ستفوز.
37:34
Or perhaps is it Argentina as well?
634
2254781
2769
أو ربما الأرجنتين كذلك؟
37:38
Oh, that would be a match, wouldn't it?
635
2258118
1768
أوه ، هذا سيكون مباراة ، أليس كذلك؟
37:39
France against Argentina and Brazil
636
2259886
3170
فرنسا ضد الأرجنتين والبرازيل
37:43
out of Brazil still in the World Cup.
637
2263056
2836
من البرازيل لا تزال في المونديال.
37:46
I think they got
638
2266493
600
أعتقد أنهم
37:48
kicked out.
639
2268161
500
37:48
They've they've gone. Brazil have gone, Brazil have gone.
640
2268661
3204
طردوا. لقد
ذهبوا. ذهبت البرازيل ، ذهبت البرازيل.
37:51
France, Argentina then.
641
2271865
1368
ثم فرنسا والأرجنتين.
37:53
Yes, I think it's going to be France against Argentina, to be honest with you.
642
2273233
4204
نعم ، أعتقد أنها ستكون فرنسا ضد الأرجنتين ، لأكون صادقًا معك.
37:57
I'm not really following.
643
2277437
1101
أنا لا أتابع حقًا.
37:58
It would be difficult to us to to take a side there, wouldn't it, Because we've got people
644
2278538
4571
سيكون من الصعب علينا اتخاذ جانب هناك ، أليس كذلك ، لأن لدينا أناس
38:03
watching in France, people lots of people watching in Argentina.
645
2283109
4471
يشاهدون في فرنسا ، أناس كثيرون يشاهدون في الأرجنتين.
38:08
We don't want to take sides on that one.
646
2288381
2402
لا نريد أن ننحاز إلى هذا الجانب.
38:11
I would say I want the team to win.
647
2291117
3370
أود أن أقول أنني أريد أن يفوز الفريق.
38:14
Who's got the most attractive players?
648
2294654
2102
من لديه أكثر اللاعبين جاذبية؟
38:17
Okay, That's who I will.
649
2297257
2068
حسنًا ، هذا ما سأفعله.
38:19
That's what I normally look at.
650
2299325
1802
هذا ما أنظر إليه عادة.
38:21
If I'm watching a team sport, who are the most attractive people
651
2301127
3737
إذا كنت أشاهد رياضة جماعية ، فمن هم الأشخاص الأكثر جاذبية
38:24
in that team, therefore, I want you to win.
652
2304998
3003
في هذا الفريق ، لذلك أريدكم أن تفوزوا.
38:28
That's the only thing I think about.
653
2308334
1769
هذا هو الشيء الوحيد الذي أفكر فيه.
38:30
Yes, that sounds good.
654
2310103
3603
نعم هذا يبدو جيدا.
38:33
Connolly's going, Connell is going, Oh, well, enjoy the rest of your lesson.
655
2313706
4505
يذهب كونولي ، سيذهب كونيل ، أوه ، حسنًا ، استمتع ببقية الدرس.
38:38
I hope your students enjoy the rest of your lesson.
656
2318211
1968
أتمنى أن يستمتع طلابك ببقية الدرس.
38:40
I learned something. Yes. From coming on. Yes.
657
2320179
3237
لقد تعلمت شيئا. نعم. من المجيء. نعم.
38:43
Parts of the body.
658
2323716
1101
أجزاء من الجسم.
38:45
Mm. Now you know the difference
659
2325818
2503
مم. الآن أنت تعرف الفرق
38:48
between your tassels and your metatarsals
660
2328321
4037
بين شراباتك ومشطك ومرافقي
38:52
and your carpools and your metacarpal.
661
2332592
3103
السيارات والمشط.
38:56
Do you.
662
2336195
401
38:56
Do you know your nephrons from your something else?
663
2336696
4004
هل أنت.
هل تعرف النيفرون الخاص بك من شيء آخر؟
39:01
Kidney.
664
2341000
300
39:01
Oh, that's good.
665
2341300
534
39:01
Steve. Yes, that's correct.
666
2341834
2736
كلية.
آوه هذا جيد.
ستيف. نعم هذا صحيح.
39:05
Do you know your nephrons from your urethra?
667
2345471
2102
هل تعرف النيفرون الخاص بك من مجرى البول؟
39:09
Yeah.
668
2349175
300
39:09
Oh, Aretha's, you know, I would stop if I were you.
669
2349475
4271
نعم.
أوه ، أريثا ، كما تعلم ، سوف أتوقف إذا كنت مكانك.
39:13
You have a couple of germs there anyway. Yes.
670
2353980
2803
لديك نوعان من الجراثيم هناك على أي حال. نعم.
39:17
Pale urine. That's what you want.
671
2357483
2236
بول شاحب. هذا ما تريده.
39:19
By the way, if your urine is the colour of pale straw,
672
2359719
3303
بالمناسبة ، إذا كان لون بولك بلون القش الباهت ،
39:23
you know you're not dehydrated, so it's just very pale brown.
673
2363656
5038
فأنت تعلم أنك لست مصابًا بالجفاف ، لذا فهو لون بني فاتح جدًا.
39:29
No, you don't want pale brown.
674
2369262
1401
لا ، أنت لا تريد البني الشاحب.
39:30
Don't want brown.
675
2370663
934
لا تريد اللون البني.
39:31
Well it isn't well straw.
676
2371597
2236
حسنًا ، إنه ليس قشًا جيدًا.
39:34
It's brown stories. Yellow like a pale yellow.
677
2374133
2770
إنها قصص بنية. أصفر مثل أصفر شاحب.
39:36
Oh, I suppose, Yes. Well everyone knows that.
678
2376903
2135
أوه ، أفترض ، نعم. حسنًا ، يعلم الجميع ذلك.
39:39
Everyone knows that poop is yellow, so that's the best colour for it.
679
2379038
4338
يعلم الجميع أن البراز أصفر ، لذلك هذا هو أفضل لون له.
39:43
What's the worst colour?
680
2383409
2035
ما هو أسوأ لون؟
39:45
Brown or red?
681
2385444
2236
بني أم أحمر؟
39:47
I would say yes.
682
2387680
1869
وأود أن أقول نعم.
39:49
Anything other than a very pale yellow Is time to go to your GP? Yes.
683
2389549
4971
أي شيء بخلاف اللون الأصفر الباهت هل حان الوقت للذهاب إلى طبيبك العام؟ نعم.
39:54
If blood is anywhere except for inside your veins,
684
2394720
4738
إذا كان الدم موجودًا في أي مكان باستثناء داخل عروقك ،
40:00
go to the doctor.
685
2400660
1034
فاستشر الطبيب.
40:01
I always think that's the best.
686
2401694
2870
أعتقد دائمًا أن هذا هو الأفضل.
40:04
The best line of medical advice to take.
687
2404564
3003
أفضل خط من النصائح الطبية التي يجب اتخاذها.
40:07
If blood is anywhere
688
2407867
2936
إذا كان الدم في أي مكان
40:10
instead of in your veins.
689
2410803
2603
بدلاً من عروقك.
40:13
It's very serious, but bloody you'll you know, I'm not joking.
690
2413406
3136
إنه أمر خطير للغاية ، لكن دموي كما تعلم ، أنا لا أمزح.
40:16
Even one episode they tell you you must go to the doctor
691
2416542
3537
حتى حلقة واحدة أخبروك أنه يجب عليك الذهاب إلى الطبيب
40:20
because it's a sign that you know the big C something.
692
2420079
3804
لأنها علامة على أنك تعرف شيئًا C الكبير.
40:23
Okay.
693
2423883
767
تمام.
40:25
The big C, really.
694
2425117
1702
C الكبير ، حقًا.
40:26
Well, that's what they call it. Cancer. Oh, I see.
695
2426819
2035
حسنًا ، هذا ما يسمونه. سرطان. حسنا أرى ذلك.
40:28
Oh, cancer.
696
2428888
1068
أوه ، السرطان.
40:29
I thought you were saying something else, but yeah, and yeah, I know
697
2429956
3770
اعتقدت أنك تقول شيئًا آخر ، لكن نعم ، ونعم ، أعرف
40:33
quite a few big C's, so enjoying things.
698
2433726
4104
عددًا قليلاً جدًا من C ، لذا استمتع بالأشياء.
40:37
I think it's very important to enjoy lots of things.
699
2437830
2870
أعتقد أنه من المهم جدًا الاستمتاع بالكثير من الأشياء.
40:40
By the way, can I say hello to Claudia?
700
2440700
2502
بالمناسبة ، هل يمكنني أن أقول مرحباً لكلوديا؟
40:43
Claudia sent a lovely photograph of something she was making.
701
2443669
4304
أرسلت كلوديا صورة جميلة لشيء كانت تصنعه.
40:47
This is actually a meat roll.
702
2447973
3037
هذه في الواقع لفة لحم.
40:51
It is rolled meat.
703
2451544
1501
إنه لحم ملفوف. في
40:53
So inside there there is actually meat.
704
2453045
2202
الداخل يوجد لحم بالفعل.
40:55
I'm not sure what type of meat it looks a bit like chicken.
705
2455247
2970
لست متأكدًا من نوع اللحم الذي يشبه الدجاج قليلاً.
40:58
What's it rolled up in?
706
2458584
1568
ما هو طوى؟
41:00
What's the is it like a what's the base. Yes.
707
2460152
3070
ما هو مثل ما هو الأساس. نعم.
41:03
It looks like the outside.
708
2463255
1402
يبدو مثل الخارج.
41:04
I think it looks like a type of bread, maybe pita bread.
709
2464657
3570
أعتقد أنه يشبه نوع من الخبز ، ربما خبز بيتا.
41:08
You can. Yes.
710
2468227
1235
أنت تستطيع. نعم.
41:09
Oh, it's nice.
711
2469462
600
إنه جميل.
41:10
And it's for Claudia.
712
2470062
1135
وهي من أجل كلوديا.
41:11
You're a very good cook, as I've said before. Yes.
713
2471197
2435
أنت طباخة ماهرة كما قلت من قبل. نعم.
41:13
When you find the right man, you can wow him with your cooking.
714
2473833
4604
عندما تجد الرجل المناسب ، يمكنك أن تبهره بطبخك.
41:19
And if that doesn't work, I don't know what will.
715
2479605
2736
وإذا لم ينجح ذلك ، فأنا لا أعرف ما الذي سيحدث.
41:22
Oh, okay.
716
2482842
1601
حسنا.
41:24
Thanks for that.
717
2484443
1301
شكرا على ذلك.
41:25
But normally what normally, you know, in
718
2485744
3270
لكن عادة ما تعرفه ،
41:29
traditionally, you know, traditionally, if you a good cook,
719
2489181
2903
تقليديًا ، تقليديًا ، إذا كنت طباخًا ماهرًا ، كما تعلم
41:32
you know, that's a way to get a partner, isn't it, if you're good at cooking.
720
2492785
5405
، فهذه طريقة للحصول على شريك ، أليس كذلك ، إذا كنت جيدًا في الطهي.
41:38
Because that man would be thinking, if I'm with this lady, I will get good food all my life.
721
2498190
5472
لأن هذا الرجل سيفكر ، إذا كنت مع هذه السيدة ، فسوف أحصل على طعام جيد طوال حياتي.
41:44
And it probably these days it works the other way round.
722
2504530
2736
وربما في هذه الأيام تسير الأمور في الاتجاه المعاكس.
41:47
If you've got a woman that doesn't is got a high profile job in the city
723
2507533
5372
إذا كان لديك امرأة لا تحصل على وظيفة رفيعة المستوى في المدينة
41:53
is finance something like that in politics, maybe she wants a husband that can cook
724
2513739
5339
وهي تمول شيئًا كهذا في السياسة ، فربما تريد زوجًا يمكنه الطهي
41:59
and then she will be provided for him.
725
2519712
3837
ثم يتم توفيرها له.
42:03
Yes, yes.
726
2523549
834
نعم نعم.
42:04
He's not very attractive, but you can cook well and probably I'll get some children as well.
727
2524383
5138
إنه ليس جذابًا للغاية ، لكن يمكنك طهي الطعام جيدًا وربما أحصل على بعض الأطفال أيضًا.
42:09
And yes, one of the children rabbiting.
728
2529822
3570
ونعم أحد الأطفال يمارس الحاخام.
42:13
I don't know what I'm talking about. I have no idea.
729
2533392
2035
لا أعرف ما أتحدث عنه. ليس لدي أي فكرة.
42:15
Don't you know, I'm trying to encourage people to watch not not put them off watching.
730
2535461
5205
لا تعرف ، أنا أحاول تشجيع الناس على المشاهدة وعدم إبعادهم عن المشاهدة.
42:21
But. Yes, but it is
731
2541433
2336
لكن. نعم ، لكنه
42:23
it makes you feel it, doesn't it, If your partner cooks a lovely meal for you.
732
2543769
3770
يجعلك تشعر به ، أليس كذلك ، إذا كان شريكك يطبخ لك وجبة لذيذة.
42:27
Yeah. Just makes you feel closer together.
733
2547539
2470
نعم. فقط يجعلك تشعر بأنك أقرب من بعضكما.
42:30
I would rather go out for a nice meal, to be honest, given the choice,
734
2550009
3603
أفضل الخروج لتناول وجبة لطيفة ، لأكون صادقًا ، إذا أعطيت الاختيار ،
42:33
go out to a nice place, and then everyone does everything for you.
735
2553846
3403
أخرج إلى مكان لطيف ، ثم يفعل الجميع كل شيء من أجلك.
42:37
And then you can go back home. There's no washing up.
736
2557583
2502
وبعد ذلك يمكنك العودة إلى المنزل. لا يوجد غسيل. لا
42:40
There's nothing to do, no clearing up in the kitchen.
737
2560619
2770
يوجد شيء لفعله ، ليس هناك تنظيف في المطبخ.
42:43
You just go out.
738
2563856
967
أنت فقط تخرج.
42:44
Go to a nice place, have something nice to eat, come back home, and that's it.
739
2564823
4038
اذهب إلى مكان لطيف ، وتناول شيئًا لذيذًا ، وعد إلى المنزل ، وهذا كل شيء.
42:49
Is it done?
740
2569128
500
42:49
Because I would think when you cook me beans on toast, I think, Oh,
741
2569628
3871
هل تم ذلك؟
لأنني أعتقد أنه عندما تطبخ لي الفاصوليا على الخبز المحمص ، أعتقد ، أوه ،
42:53
I feel so much closer to you as having chosen the right person here to spend my life with.
742
2573499
5338
أشعر بأنني أقرب إليك كثيرًا لأنني اخترت الشخص المناسب هنا لأمضي حياتي معه.
42:58
Yes, it's true. I'm being sarcastic.
743
2578837
2202
نعم هذا صحيح. أنا يجري الساخرة.
43:01
You still have the stains on the wall where Mr.
744
2581039
2536
لا يزال لديك البقع على الحائط حيث
43:03
Steve has thrown the plate
745
2583575
1902
ألقى السيد ستيف الطبق
43:06
in anger
746
2586578
1702
في غضب
43:08
when he was dissatisfied with Italian.
747
2588347
2969
عندما كان غير راضٍ عن الإيطالية.
43:11
Our team.
748
2591350
1168
فريقنا.
43:12
Unfortunately, no.
749
2592818
1134
للاسف لا.
43:13
Italy are not in and Brazil are out.
750
2593952
2102
إيطاليا ليست في والبرازيل خارج.
43:16
No, I think it's. I think it's Argentina and France.
751
2596088
2736
لا ، أعتقد أنه. أعتقد أنهما الأرجنتين وفرنسا.
43:19
Oh, is that the final?
752
2599691
2436
أوه ، هل هذا هو النهائي؟
43:22
I think well well, that's what I'm predicting.
753
2602127
2369
أعتقد جيدًا ، هذا ما أتوقعه.
43:24
I think I think there's still a match to go.
754
2604663
1969
أعتقد أنه لا يزال هناك مباراة لنذهب إليها.
43:26
But yes, I think I think it will be from my point of view.
755
2606632
4337
لكن نعم ، أعتقد أنه سيكون من وجهة نظري.
43:30
Argentina and France, I'm sure someone will correct me.
756
2610969
4738
الأرجنتين وفرنسا ، أنا متأكد من أن هناك من سيصححني.
43:35
I will root for the team with the most attractive players.
757
2615707
2703
سأعمل على تشجيع الفريق مع اللاعبين الأكثر جاذبية.
43:38
So you root for something.
758
2618410
968
لذلك أنت جذر لشيء ما.
43:39
It means that your your that's the one you want to win.
759
2619378
4538
هذا يعني أن هذا هو الشخص الذي تريد الفوز به.
43:43
You root for them.
760
2623949
1268
أنت جذر لهم.
43:45
You are rooting for them.
761
2625217
1668
أنت تتجذر لهم.
43:46
If you root for them, then it means that you are there.
762
2626885
3871
إذا قمت بجذر لهم ، فهذا يعني أنك هناك.
43:50
The ones that you're supporting.
763
2630756
1334
تلك التي تدعمها.
43:52
Yes, Well, urging yes, you are urging your team to win.
764
2632090
5906
نعم ، حسناً ، تحثك على الفوز ، أنت تحث فريقك على الفوز.
43:57
You are rooting for them.
765
2637996
2569
أنت تتجذر لهم.
44:00
So I think it will be Argentina and France.
766
2640699
2369
لذلك أعتقد أنها ستكون الأرجنتين وفرنسا.
44:03
And of course, I will be supporting France. Really?
767
2643335
3003
وبالطبع سأدعم فرنسا. حقًا؟
44:06
Yes, of course. I am part French.
768
2646371
2102
نعم بالطبع. أنا جزء فرنسي.
44:08
So have to I have to obey my ancestors.
769
2648573
4505
لذلك عليّ أن أطيع أجدادي.
44:13
They are saying, Mr.
770
2653278
1535
إنهم يقولون ، يا سيد
44:14
Dunk, you should support us as a French team.
771
2654813
3871
دونك ، يجب أن تدعمنا كفريق فرنسي.
44:18
You're not team man.
772
2658684
2168
أنت لست رجل فريق.
44:20
Something like, Well, in that case, I should support Argentina.
773
2660852
2870
شيء من هذا القبيل ، حسنًا ، في هذه الحالة ، يجب أن أدعم الأرجنتين.
44:23
Okay, good.
774
2663989
634
حسنا جيد.
44:25
Just to take the opposite view,
775
2665691
2068
فقط لأخذ وجهة نظر معاكسة ،
44:27
the opposing view, as we can say, or the contrarian view.
776
2667926
4772
وجهة نظر معارضة ، كما يمكننا القول ، أو وجهة نظر مخالفة.
44:32
Okay.
777
2672831
734
تمام.
44:33
And I'm just hoping that they've got the most attractive players.
778
2673999
3637
وآمل فقط أن يكون لديهم أكثر اللاعبين جاذبية.
44:37
I'm sure they have.
779
2677636
1334
أنا متأكد من أنهم فعلوا ذلك.
44:38
But because of the course, it doesn't necessarily mean I know there had to.
780
2678970
2870
ولكن بسبب الدورة التدريبية ، فهذا لا يعني بالضرورة أنني أعلم أنه لا بد من ذلك.
44:41
Yeah, I don't know yet what I'm about.
781
2681840
1602
نعم ، لا أعرف بعد ما أنا بصدده.
44:43
What is what is going on today?
782
2683442
1668
ما الذي يحدث اليوم؟
44:45
Nothing really in the UK.
783
2685110
1268
لا شيء حقًا في المملكة المتحدة.
44:46
Steve I'm absolutely think you've spent too much time in the cold.
784
2686378
3370
ستيف ، أعتقد تمامًا أنك قضيت الكثير من الوقت في البرد.
44:49
I think your brain has turned into a a large ice cream.
785
2689815
3837
أعتقد أن عقلك قد تحول إلى آيس كريم كبير.
44:53
It really is turning into a sweater because I'm getting quite hot.
786
2693652
2736
إنه حقًا يتحول إلى سترة لأنني أشعر بالحر الشديد.
44:56
Okay, I'm enjoying these details.
787
2696588
2536
حسنًا ، أنا أستمتع بهذه التفاصيل.
44:59
By the way, when do you want me to go, by the way?
788
2699124
3036
بالمناسبة ، متى تريدني أن أذهب بالمناسبة؟
45:02
You can go whenever you want. By
789
2702194
2369
يمكنك الذهاب وقتما تشاء.
45:05
now, I might save you a bit longer just to annoy you.
790
2705897
2603
الآن ، قد وفر عليك وقتًا أطول قليلاً لمجرد إزعاجك.
45:08
Well, you're not annoying me, and I know I'm not trying hard enough.
791
2708967
3670
حسنًا ، أنت لا تزعجني ، وأنا أعلم أنني لا أحاول بجد بما فيه الكفاية.
45:12
Then it takes a lot to annoy me.
792
2712637
2736
ثم يستغرق الأمر الكثير لإزعاجي.
45:15
I am not easily annoyed, but we do have some other things to look at.
793
2715373
5739
لا أشعر بالانزعاج بسهولة ، لكن لدينا بعض الأشياء الأخرى التي يجب النظر إليها.
45:21
And also, I suppose you know.
794
2721112
2203
وأيضًا ، أفترض أنك تعرف.
45:23
You know what I'd like to do right now?
795
2723315
2068
هل تعلم ماذا أود أن أفعل الآن؟
45:25
You keep touching me.
796
2725417
1334
أنت لا تزال تلمسني.
45:26
If this fleecy top, isn't it? He likes this place.
797
2726751
2236
إذا كان هذا القميص الناعم ، أليس كذلك؟ يحب هذا المكان.
45:28
He tells you it's all warm and sort of cuddly and fleecy.
798
2728987
3770
يخبرك أن كل شيء دافئ ونوع من المحبوب والصوف.
45:32
It's very soft.
799
2732757
1001
انها لينة جدا.
45:33
I'm going to take it off in a minute. It's very soft.
800
2733758
2236
سأخلعه خلال دقيقة. انها لينة جدا.
45:36
But what would happen if I put my hand down now?
801
2736761
2303
لكن ماذا سيحدث إذا رفعت يدي الآن؟
45:39
All the viewers would leave?
802
2739064
2469
كل المشاهدين سيغادرون؟
45:41
No, I think they would.
803
2741533
1201
لا ، أعتقد أنهم سيفعلون ذلك.
45:42
I think we might get more viewers.
804
2742734
1502
أعتقد أننا قد نحصل على المزيد من المشاهدين.
45:44
Well, somebody said that they were what they get enjoyment from is
805
2744236
4104
حسنًا ، قال أحدهم أنهم كانوا ما يستمتعون به هو
45:49
p question mark. And
806
2749107
2202
علامة استفهام.
45:52
that was
807
2752577
1335
وكان ذلك
45:54
that was autumn.
808
2754579
1668
هو الخريف.
45:56
So yeah, for autumn smartphone.
809
2756247
2737
لذا نعم ، للهاتف الذكي الخريف.
45:59
Yeah.
810
2759684
534
نعم.
46:00
Hello to you.
811
2760518
1302
مرحبا بك.
46:01
And yes, we all like it.
812
2761820
1735
ونعم ، كلنا نحبها.
46:03
But in fact from time to time, don't we?
813
2763555
2302
لكن في الحقيقة من وقت لآخر ، أليس كذلك؟
46:05
To be honest with you, I don't even know what the word was, but never mind.
814
2765857
3403
لأكون صادقًا معك ، لا أعرف حتى ما هي الكلمة ، لكن لا تهتم.
46:09
Well, why did you mention it then?
815
2769494
2035
حسنًا ، لماذا ذكرت ذلك بعد ذلك؟
46:12
Because
816
2772697
1201
لأن
46:14
that made it okay.
817
2774599
1902
هذا جعلها بخير.
46:16
I was joke, you know. I'm joking.
818
2776501
1568
كنت مزحة ، كما تعلم. أنا أمزح.
46:18
I have no idea what you were doing
819
2778069
2236
ليس لدي أي فكرة عما كنت تفعله
46:21
with Sash. Sash.
820
2781339
2369
مع وشاح. وشاح.
46:23
Hi. Classmates are.
821
2783708
2670
أهلاً. زملاء الدراسة. هل
46:26
You new to this channel?
822
2786378
1234
أنت جديد في هذه القناة؟
46:27
Hello, Sash. Sash. Sash.
823
2787612
2136
مرحبا وشاح. وشاح. وشاح.
46:29
Hello to you. Well, you welcome.
824
2789848
2202
مرحبا بك. حسنًا ، على الرحب والسعة.
46:32
Well, anyway, Steve, I always like to welcome new people.
825
2792117
4571
حسنًا ، على أي حال ، ستيف ، أود دائمًا الترحيب بأشخاص جدد.
46:36
Victoria is welcoming Sash. Sash?
826
2796688
2102
فيكتوريا ترحب بالوشاح. وشاح؟ من
46:38
It's difficult word to say quickly, Sash.
827
2798990
2136
الصعب قول كلمة بسرعة ، وشاح.
46:41
Such a difficult to say.
828
2801126
2202
هذا صعب القول.
46:43
Yes, Yes, very difficult to repeat that word twice in a row
829
2803328
5172
نعم ، نعم ، من الصعب جدًا تكرار هذه الكلمة مرتين على التوالي
46:48
without getting your tongue tied up. Hmm.
830
2808767
3136
دون أن يقيد لسانك. همم.
46:52
Can I just call you Sash for short?
831
2812070
2402
هل يمكنني فقط مناداتك باسم Sash للاختصار؟
46:54
This is lots difficult as sash for short.
832
2814639
2703
هذا صعب للغاية مثل وشاح لفترة قصيرة.
46:58
It's difficult.
833
2818476
1001
انه صعب.
46:59
Certain phrases are difficult to say quickly, aren't they?
834
2819511
3737
بعض العبارات يصعب نطقها بسرعة ، أليس كذلك ؟
47:03
Has such sense or in your case, every phrase or sash.
835
2823314
4038
له مثل هذا المعنى أو في حالتك ، كل عبارة أو وشاح. من
47:07
Sash is easy to say.
836
2827352
1668
السهل قول وشاح.
47:09
Difficult to say quickly.
837
2829020
1368
من الصعب القول بسرعة.
47:10
Okay, well, Sash is not an easy word to pronounce.
838
2830388
3303
حسنًا ، حسنًا ، كلمة Sash ليست كلمة سهلة لفظها.
47:13
The H is difficult. Okay? I'm just.
839
2833691
2670
حرف H صعب. تمام؟ انا فقط.
47:16
I'm just reviewing whether to have Steve on my life stream ever again
840
2836694
4572
أنا فقط أقوم بمراجعة ما إذا كنت سأشارك ستيف في دفق حياتي مرة أخرى
47:22
today.
841
2842367
600
47:22
Steve, I want to get something.
842
2842967
2870
اليوم.
ستيف ، أريد الحصول على شيء.
47:25
Something in. Steve, stay with me.
843
2845837
2436
شيء ما في. ستيف ، ابق معي.
47:29
I think today we might have.
844
2849007
4571
أعتقد اليوم قد يكون لدينا.
47:33
Oh, fill in the blanks.
845
2853578
4204
أوه ، املأ الفراغات.
47:37
I have a theme tune as well. Here it is.
846
2857782
2569
لدي نغمة أيضًا. ها هو.
47:40
Fill in the blanks.
847
2860718
968
إملأ الفراغات.
47:41
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
848
2861686
2469
إملأ الفراغات. إملأ الفراغات.
47:44
Fill in the blanks.
849
2864455
1535
إملأ الفراغات.
47:45
Fill in the blanks.
850
2865990
1535
إملأ الفراغات.
47:47
Fill in the blanks.
851
2867525
2503
إملأ الفراغات.
47:50
Did you enjoy that?
852
2870194
935
لم تستمتع أن؟
47:51
So that's my new tune. Fill in the blanks.
853
2871129
3069
هذه هي لحنتي الجديدة. إملأ الفراغات.
47:54
We are going to play.
854
2874198
1335
نحن ذاهبون للعب.
47:55
Fill in the blanks.
855
2875533
1201
إملأ الفراغات.
47:56
Oh, you are? I'm off to just for the moment. Steve.
856
2876734
2903
أوه ، أنت كذلك؟ سأسافر للحظة فقط. ستيف.
47:59
What now? We're doing it now. Yes.
857
2879671
1534
ماذا الان؟ نحن نفعل ذلك الآن. نعم.
48:01
Well, yes. No, no, this is. This is.
858
2881205
2336
نعم. لا ، لا ، هذا هو. هذا هو.
48:03
This is tomorrow.
859
2883708
1001
هذا غدا.
48:04
We need to send a message.
860
2884709
1535
نحن بحاجة لإرسال رسالة.
48:06
Fill in the blanks.
861
2886244
2269
إملأ الفراغات.
48:08
Who will be listening?
862
2888513
1635
من سيستمع؟
48:10
Okay, Steve.
863
2890148
834
48:10
The same person.
864
2890982
1401
حسنًا ، ستيف.
نفس الشخص.
48:12
Steve in the Netherlands, please.
865
2892383
2303
من فضلك ستيف في هولندا.
48:14
Steve Here we go. Steve. Yes?
866
2894686
2902
ستيف ها نحن ذا. ستيف. نعم؟ ما عليك
48:18
Just stick with the format, please,
867
2898189
1568
سوى التمسك بالتنسيق ، من فضلك ،
48:20
for goodness
868
2900858
534
من
48:21
sake, fill in the blanks.
869
2901392
4605
أجل الخير ، املأ الفراغات.
48:25
This could be rude.
870
2905997
1568
قد يكون هذا وقحًا.
48:27
Now, as we know with this section,
871
2907565
2236
الآن ، كما نعلم في هذا القسم ،
48:30
this spot that you have here, Mr.
872
2910201
2836
هذه البقعة التي لديك هنا ، السيد
48:33
Duncan. Yes. Fill in the blanks.
873
2913037
2302
دنكان. نعم. إملأ الفراغات.
48:35
There isn't There is.
874
2915339
1669
لا يوجد.
48:37
Mr. Duncan has a suggested answer,
875
2917008
3470
السيد دنكان لديه إجابة مقترحة ،
48:40
but there could be many other different possibilities
876
2920878
4038
ولكن قد يكون هناك العديد من الاحتمالات المختلفة
48:46
that could be correct.
877
2926017
1668
التي يمكن أن تكون صحيحة.
48:47
So we invite you to make suggestions as to what the blanks could be.
878
2927685
5172
لذلك ندعوك لتقديم اقتراحات بشأن ما يمكن أن تكون عليه الفراغات.
48:53
And as long as it's grammatically correct,
879
2933191
2269
وطالما أنها صحيحة نحويًا ،
48:55
you will get a big tick from us.
880
2935960
3070
فسوف تحصل على علامة كبيرة منا.
48:59
Just try anyway. Yeah, just try.
881
2939030
2269
فقط حاول على أي حال. نعم ، فقط حاول.
49:01
So it's not a test. We're not trying to show anyone up.
882
2941299
3703
لذا فهو ليس اختبارًا. نحن لا نحاول إظهار أي شخص.
49:05
So here is today's fill in the blanks because we haven't done it for a while.
883
2945002
3737
إذن ، ها هو ملء الفراغات اليوم لأننا لم نقم بذلك منذ فترة.
49:09
My something has something me out.
884
2949040
3470
شيء لي لديه شيء لي.
49:13
I mean, we don't read ones would be funny as well.
885
2953177
2903
أعني ، أننا لا نقرأ أي منها سيكون مضحكا أيضًا.
49:16
Okay. But
886
2956314
1301
تمام. لكن
49:18
anything, anything that you think is grammatically correct,
887
2958783
3103
أي شيء ، أي شيء تعتقد أنه صحيح نحويًا ،
49:21
if it involves English words and they're in there, you can do it.
888
2961886
4504
إذا كان يتضمن كلمات إنجليزية وكانت هناك ، يمكنك فعل ذلك.
49:26
My something has something me out
889
2966724
2269
شيئًا ما لدي به شيء ما وهو
49:30
and it's not rude.
890
2970194
968
ليس وقحًا.
49:31
It's it's not supposed your suggestion isn't going to be rude.
891
2971162
3003
ليس من المفترض ألا يكون اقتراحك وقحًا.
49:34
No, it's not rude.
892
2974198
1301
لا ، هذا ليس وقحًا.
49:35
Does it have to be rude?
893
2975499
3504
هل يجب أن يكون فظا؟
49:39
My something has something.
894
2979003
2169
شيء خاص بي له شيء. لقد
49:41
Victoria has already come up with a suggestion, which is correct.
895
2981172
4070
توصلت فيكتوريا بالفعل إلى اقتراح ، وهذا صحيح.
49:45
My company has left me out. Yes.
896
2985977
3636
لقد تركتني شركتي. نعم.
49:49
Yeah.
897
2989680
701
نعم.
49:50
So maybe you were expecting to be included in something,
898
2990548
4471
لذلك ربما كنت تتوقع أن يتم تضمينك في شيء ما ،
49:55
but instead you were left out.
899
2995353
3803
ولكن بدلاً من ذلك تم استبعادك.
49:59
My company has left me out.
900
2999657
3036
لقد تركتني شركتي. لقد
50:02
They have ignored me.
901
3002693
1635
تجاهلوني.
50:04
Or maybe they've forgotten about me.
902
3004328
3270
أو ربما نسوا عني.
50:07
Or maybe they are just ignoring me.
903
3007598
2503
أو ربما يتجاهلونني فقط.
50:10
So pretend they pretend I don't exist. Maybe so.
904
3010101
3069
لذا تخيل أنهم يتظاهرون بأنني غير موجود. ربما لذلك.
50:13
Well done with that.
905
3013204
1701
أحسنت مع ذلك.
50:14
But you couldn't put, for example, my family in there.
906
3014905
3637
لكن لا يمكنك وضع عائلتي هناك ، على سبيل المثال.
50:20
Yes, you could.
907
3020077
567
50:20
Yes, you could. Yes,
908
3020644
2136
نعم يمكنك ذلك.
نعم يمكنك ذلك. نعم ،
50:22
But would you? Yeah. Yes, you could. Yes.
909
3022847
2068
لكن هل تريد؟ نعم. نعم يمكنك ذلك. نعم.
50:24
My family, my friend, my mother, my aunt.
910
3024982
3403
عائلتي ، صديقي ، أمي ، خالتي.
50:28
So all of those things could go in there.
911
3028819
1936
لذلك كل هذه الأشياء يمكن أن تذهب هناك. يمكن إضافة
50:30
Anything that's related to the person speaking kind can be added in there.
912
3030755
5505
أي شيء يتعلق بالشخص المتحدث هناك.
50:36
Her, my company, my family, my
913
3036260
3337
هي ، شركتي ، عائلتي ،
50:40
my exercise are you see.
914
3040331
2869
تمريناتي كما ترى.
50:43
So you could say my exercise has worn me out.
915
3043200
5973
لذلك يمكنك القول إن تمريناتي قد أرهقتني.
50:49
Oh, so there are many possibilities.
916
3049507
3003
أوه ، لذلك هناك العديد من الاحتمالات.
50:52
There is a good one from Francesca.
917
3052510
1768
هناك فكرة جيدة من فرانشيسكا.
50:54
This is good.
918
3054278
934
هذا جيد. لقد
50:55
My husband has thrown me out.
919
3055212
2970
طردني زوجي.
50:58
Oh, that's a good one.
920
3058616
3103
أوه ، هذا جيد.
51:01
Oh, a big take.
921
3061719
1368
أوه ، لقطة كبيرة.
51:03
I hope that's not from experience.
922
3063087
1668
آمل ألا يكون ذلك من التجربة.
51:04
And that's funny as well.
923
3064755
1335
وهذا مضحك أيضًا.
51:06
With my hiatus, I hope it hasn't really happened.
924
3066090
3804
مع فاصلتي ، آمل ألا يحدث ذلك حقًا.
51:09
Fetus's as my girl has kicked me out.
925
3069894
2435
الجنين كما طردتني ابنتي.
51:12
Yeah, well, you could say my girlfriend has kicked me out.
926
3072329
3537
نعم ، حسنًا ، يمكنك القول أن صديقتي طردتني.
51:15
Oh, my wife.
927
3075933
1234
أوه زوجتي. لقد
51:17
My wife has kicked me out and she she has kicked me out.
928
3077167
3938
طردتني زوجتي وهي طردتني.
51:22
Tatiana, my brother has cut me out.
929
3082773
3237
تاتيانا ، لقد قطعني أخي.
51:26
Yes, you can be cut out.
930
3086543
1335
نعم ، يمكن قطعها.
51:27
You can be cut out of a will, for example.
931
3087878
4605
يمكنك قطع الوصية ، على سبيل المثال.
51:32
Yeah, you can be cut out of a particular company of people.
932
3092549
4572
نعم ، يمكنك أن تكون منفصلاً عن شركة معينة من الناس. لقد تم
51:37
You've been cut out, literally removed in not a very nice way. Yes.
933
3097354
6340
قطعك وإزالتك حرفيًا بطريقة ليست لطيفة جدًا. نعم.
51:44
So ignored, excluded,
934
3104194
2436
لذلك تم التجاهل ، والاستبعاد ،
51:47
pushed out, rejected, ignored.
935
3107031
3770
والدفع ، والرفض ، والتجاهل.
51:50
There are many ways of saying that.
936
3110801
1835
هناك طرق عديدة لقول ذلك.
51:52
And then you could add something on to the end of that sentence to make
937
3112636
3070
وبعد ذلك يمكنك إضافة شيء ما في نهاية تلك الجملة
51:55
to elaborate on what you mean by that.
938
3115706
4471
لتوضيح ما تعنيه بذلك.
52:00
So you could say my brother has cut me out of the family.
939
3120177
4338
لذا يمكنك القول إن أخي قطعني عن العائلة.
52:04
Oh, yeah, Yeah.
940
3124515
2235
أوه! نعم نعم.
52:07
So to be cut out means to be removed.
941
3127084
2869
حتى يتم قطعها يعني إزالتها.
52:10
So that's a good one. Yes, very good.
942
3130487
1869
لذلك هذا جيد. نعم جيد جدا.
52:12
Very good. Very nice.
943
3132356
1301
جيد جدًا. لطيف جدًا.
52:13
Very good suggestion. Yes.
944
3133657
1502
اقتراح جيد جدا. نعم.
52:15
And all. Grammatically correct.
945
3135159
2269
وكل. نحويا صحيح.
52:17
Good. Um, so.
946
3137428
2502
جيد. اممم كذلك.
52:19
So here is my suggestion.
947
3139930
2069
لذلك هذا هو اقتراحي.
52:21
This is what I was going to put.
948
3141999
2035
هذا ما كنت سأضعه.
52:24
That is just one suggestion of many. That's it.
949
3144034
2803
هذا مجرد اقتراح واحد من العديد. هذا كل شيء.
52:27
So this is my suggestion.
950
3147337
2470
لذلك هذا هو اقتراحي. لقد
52:29
My friend has asked me out.
951
3149807
4070
طلب مني صديقي الخروج.
52:35
Beatrice, just something similar.
952
3155779
2269
بياتريس ، شيء مشابه.
52:38
Just as you said that my friend has called me out. Yes.
953
3158048
4037
كما قلت أن صديقي قد اتصل بي. نعم.
52:42
Maybe someone is calling your name from another room.
954
3162085
3370
ربما شخص ما ينادي اسمك من غرفة أخرى.
52:45
Or maybe they are outside the house.
955
3165823
2369
أو ربما يكونون خارج المنزل.
52:48
My friend has called me out.
956
3168192
3003
لقد اتصل بي صديقي.
52:51
They are asking me to go out of the house and meet them.
957
3171662
2802
يطلبون مني الخروج من المنزل ومقابلتهم.
52:54
Maybe in the front garden. So yes, that. That is it.
958
3174898
2770
ربما في الحديقة الأمامية. لذا نعم ، هذا. هذا هو.
52:57
That is good.
959
3177668
1201
هو جيد.
52:58
So I thought that was fun.
960
3178869
1435
لذلك اعتقدت أن هذا كان ممتعًا.
53:00
Steve Giles says My attitude has left me out. Hmm.
961
3180304
4704
يقول ستيف جايلز إن موقفي قد تركني. همم.
53:06
My attitude has a better word.
962
3186243
3236
موقفي لديه كلمة أفضل.
53:09
Would be what our attitude has forced me out. Yes.
963
3189479
4238
سيكون ما أجبرني موقفنا على الخروج. نعم.
53:13
Or my attitude has pushed pushed me out.
964
3193717
3604
أو دفعني موقفي إلى الخارج.
53:17
So maybe you have a bad attitude, maybe you are rude to other people and then you've
965
3197321
5138
لذلك ربما يكون لديك موقف سيء ، ربما تكون وقحًا مع أشخاص آخرين ثم تم
53:22
been left out of things like meeting up with friends
966
3202492
3871
استبعادك من أشياء مثل مقابلة الأصدقاء
53:26
because your attitude has forced me out
967
3206363
5238
لأن موقفك أجبرني على الخروج
53:32
because you've been maybe mouthing off, being rude to people.
968
3212069
4271
لأنك ربما كنت تتكلم بوقاحة مع الناس .
53:36
Yes, things like that. Okay. Anyway, that's it.
969
3216340
3370
نعم ، أشياء من هذا القبيل. تمام. على أي حال ، هذا كل شيء.
53:39
We're not taking any of these literally.
970
3219710
1668
نحن لا نأخذ أيا من هذه حرفيا.
53:41
By the way, we're not suggesting that Francesca's husband has thrown around.
971
3221378
3603
بالمناسبة ، نحن لا نقترح أن زوج فرانشيسكا قد ألقى به.
53:45
No, I am pretty sure that hasn't really. He has.
972
3225015
3437
لا ، أنا متأكد من أن ذلك لم يحدث بالفعل. هو عنده.
53:48
His girl has kicked him out.
973
3228485
1235
فتاته طردته.
53:49
No, I don't think that's any of those things. That's it.
974
3229720
2135
لا ، لا أعتقد أن هذا أي من تلك الأشياء. هذا كل شيء.
53:52
He's a good one. Tatiana.
975
3232689
1135
إنه شخص جيد. تاتيانا. لقد
53:53
My Samsung has locked me out.
976
3233824
3336
أغلقتني شركة Samsung الخاصة بي.
53:57
Oh, good one.
977
3237160
1335
أوه ، هذا جيد.
53:58
Yes, good one. Well, my computer has locked me out.
978
3238495
3670
نعم ، فكرة جيدة. حسنًا ، لقد أغلق جهاز الكمبيوتر الخاص بي. لقد
54:02
My phone has locked me.
979
3242199
1234
أقفلني هاتفي.
54:03
Yeah, That's a very modern.
980
3243433
3971
نعم ، هذا حديث للغاية.
54:07
I like that one.
981
3247404
901
أنا أحب هذا.
54:08
Well done getting that one in very quickly. Yes.
982
3248305
3537
أحسنت الحصول على ذلك بسرعة كبيرة. نعم.
54:12
Oh, look, Sash.
983
3252075
834
54:12
Sash is is whose real name or full name is
984
3252909
4905
أوه ، انظر ، وشاح.
Sash هو اسمه الحقيقي أو اسمه الكامل
54:18
Shyster Shout.
985
3258348
4805
Shyster Shout.
54:23
No, no, no.
986
3263153
1635
لا لا لا.
54:24
I think I think that's a just that's a German
987
3264788
3070
أعتقد أن هذه
54:27
word for poop and not new.
988
3267858
3703
كلمة ألمانية تعني أنبوبًا وليست جديدة.
54:31
But I've been watching Mr.
989
3271561
935
لكني كنت أشاهد
54:32
Duncan's video for more than ten years when he used to do the recorded ones that have them,
990
3272496
5638
فيديو السيد دنكان لأكثر من عشر سنوات عندما اعتاد أن يقوم بالتسجيلات المسجلة التي بها ، من
54:38
who remember, who remembers my old video lessons
991
3278301
3070
يتذكر ، الذي يتذكر دروس الفيديو القديمة
54:41
when I looked so young and cute.
992
3281371
3604
عندما كنت أبدو شابًا ولطيفًا.
54:44
But now I'm old and ugly.
993
3284975
2402
لكن الآن أنا عجوز وقبيح.
54:47
I'm sorry about that. Hello, Shaista.
994
3287577
2603
أنا آسف لذلك. مرحبا شايستا.
54:50
I think it's Shaista.
995
3290847
1635
أعتقد أنه شايستا.
54:52
I hope I pronounced it right. Who is right? I think Mr.
996
3292482
2903
آمل أن أكون قد نطقتها بشكل صحيح. من على حق؟ أعتقد أن
54:55
Steve pronunciation sounded slightly German to me
997
3295385
3937
نطق السيد ستيف بدا ألمانيًا بعض الشيء بالنسبة لي
54:59
Anyway, Steve, I've got to get on with other things.
998
3299723
3570
على أي حال ، ستيف ، يجب أن أواصل أشياء أخرى.
55:05
What does that mean?
999
3305195
767
55:05
Are you kicking me? Oh, I'm not kicking anyone anywhere.
1000
3305962
3270
ماذا يعني ذالك؟
هل ترفسني؟ أوه ، أنا لا أركل أي شخص في أي مكان.
55:09
I just have a I have a whole subjects talk about.
1001
3309466
2936
أنا فقط لدي موضوع كامل نتحدث عنه.
55:13
That's fine.
1002
3313203
667
55:13
I will go and get something to eat because I'm a bit hungry anyway, so check on the fire.
1003
3313870
4605
هذا جيّد.
سأذهب وأحضر شيئًا لأتناوله لأنني جائع بعض الشيء على أي حال ، لذا تحقق من النار.
55:18
Okay? Just.
1004
3318875
901
تمام؟ فقط.
55:19
Just, just, just please, please, please, please.
1005
3319776
3203
فقط ، فقط ، من فضلك ، من فضلك ، من فضلك.
55:22
Just want me to go there. Just.
1006
3322979
1101
فقط تريدني أن أذهب إلى هناك. فقط.
55:24
Just say thank you for watching today, and then I will cut into something else.
1007
3324080
5472
فقط قل شكراً لمشاهدتك اليوم ، وبعد ذلك سأقتسم شيئًا آخر. لقد
55:29
My Duncan has kicked me out.
1008
3329552
3070
طردني دنكان بلدي.
55:33
My Duncan
1009
3333256
1702
بلدي دنكان
55:35
of the live stream.
1010
3335959
2035
من البث المباشر.
55:37
That should be my beloved.
1011
3337994
3771
يجب أن يكون حبيبي. لقد
55:41
My teacher has kicked me out.
1012
3341765
2836
طردني أستاذي.
55:44
Okay? Okay. Lovely to be here.
1013
3344801
2502
تمام؟ تمام. جميل أن أكون هنا.
55:47
But I was going to say a short time, I've never been here an hour.
1014
3347637
2803
لكنني كنت سأقول وقتًا قصيرًا ، لم أكن هنا لمدة ساعة.
55:50
Mr. Duncan.
1015
3350440
734
السيد دنكان.
55:51
Well, lots of things to do. Places to go.
1016
3351174
1935
حسنًا ، هناك الكثير من الأشياء للقيام بها. أماكن ينصح بزيارتها.
55:53
Yes, I've got things to do as well.
1017
3353109
1669
نعم ، لدي أشياء لأفعلها أيضًا.
55:54
Okay, well, you don't have to. Yeah, right, Right.
1018
3354778
2302
حسنًا ، ليس عليك ذلك. أجل ، صحيح.
55:57
See you all. When.
1019
3357247
1201
أراكم جميعا. متى.
55:58
When am I next?
1020
3358448
567
متى سأكون التالي؟
55:59
Back on with you, Mr. Duncan.
1021
3359015
1235
مرة أخرى معك ، سيد دنكان.
56:00
Well, I guess. Sun. Sun.
1022
3360250
3003
حسنًا ، على ما أعتقد. شمس. شمس.
56:03
Are you back?
1023
3363286
701
56:03
But anyway, I'll let you do that later by everyone.
1024
3363987
2436
هل عدت؟
لكن على أي حال ، سأدعك تفعل ذلك لاحقًا بواسطة الجميع.
56:06
However, enjoy the rest of your lesson with Mr. Duncan.
1025
3366723
2502
ومع ذلك ، استمتع بباقي الدرس مع السيد دنكان.
56:09
Obviously, it won't be as good as me being here as well.
1026
3369225
2503
من الواضح أنه لن يكون جيدًا مثل وجودي هنا أيضًا.
56:12
But do stay on and concentrate as Mr.
1027
3372028
3170
لكن استمر في التركيز وركز بينما
56:15
Duncan enlightens you with his words of wisdom.
1028
3375198
3036
ينيرك السيد دنكان بكلماته الحكيمة.
56:19
Bye!
1029
3379469
1001
الوداع!
58:13
Some more views, out and about, there is snow on the ground.
1030
3493749
8309
بعض المناظر أكثر ، في الخارج وحوالي ، هناك ثلج على الأرض.
58:22
However, the strange thing about living here
1031
3502058
3703
ومع ذلك ، فإن الشيء الغريب في العيش هنا
58:26
is in one place the view looks like this.
1032
3506195
4071
هو أن المنظر يبدو هكذا في مكان واحد.
58:31
Lots of sunshine and quite bright.
1033
3511167
2736
الكثير من أشعة الشمس ومشرق للغاية.
58:34
And on my side where I am
1034
3514503
2870
ومن جانبي حيث أنا
58:37
now, it looks like this quite dull.
1035
3517640
4004
الآن ، يبدو هذا مملاً للغاية.
58:42
And we are in the shade unfortunately here.
1036
3522178
3937
ونحن في الظل للأسف هنا.
58:46
So those are both views of this very moment in time.
1037
3526649
5138
إذاً هذان كلاهما رأي لهذه اللحظة بالذات.
58:52
Sunshine in one place and here we are in the shade.
1038
3532088
5272
أشعة الشمس في مكان واحد وها نحن هنا في الظل.
58:57
Unfortunately, in the
1039
3537360
2669
لسوء الحظ ، في
59:04
in the room,
1040
3544934
1034
الغرفة ،
59:06
the English addict is on.
1041
3546135
5739
المدمن الإنجليزي موجود.
59:11
I hope you are feeling good today, Thursday, the 15th of December.
1042
3551874
5939
أتمنى أن تكون بحالة جيدة اليوم الخميس 15 ديسمبر.
59:17
We are halfway through the month.
1043
3557813
1769
نحن في منتصف الشهر.
59:19
Christmas is just a few days away as well.
1044
3559582
3036
عيد الميلاد على بعد أيام قليلة كذلك.
59:22
Are you excited for Christmas?
1045
3562885
2269
هل أنت متحمس لعيد الميلاد؟
59:25
I don't know if you are or not.
1046
3565154
3003
لا أعلم إذا كنت كذلك أم لا.
59:28
I hope you are.
1047
3568591
1568
أنا أتمنى أن تكون.
59:30
So now we are going to have a quick look because we are running over today.
1048
3570159
5172
لذا الآن سوف نلقي نظرة سريعة لأننا نركض اليوم.
59:35
Normally we do an hour, but today we are going slightly longer than normal.
1049
3575331
4137
عادة ما نقوم بعمل ساعة واحدة ، لكننا اليوم نذهب لفترة أطول قليلاً من المعتاد.
59:39
We are looking at words and phrases connected to up
1050
3579902
2569
نحن نبحث في الكلمات والعبارات المرتبطة بالأعلى
59:42
and down, things that go up and things that go down.
1051
3582471
4004
والأسفل ، والأشياء التي ترتفع والأشياء التي تنخفض.
59:46
There are many idioms, many phrases
1052
3586976
3403
هناك العديد من التعبيرات الاصطلاحية والعديد من العبارات
59:50
in English language that can be used,
1053
3590379
3437
في اللغة الإنجليزية التي يمكن استخدامها ،
59:54
and there are
1054
3594850
1835
وهناك
59:56
many phrases, many idioms connected to the word up
1055
3596685
3604
العديد من العبارات والعديد من التعابير المرتبطة بالكلمة up
60:00
and the word down as well.
1056
3600923
3237
و down أيضًا.
60:04
For example,
1057
3604593
1835
على سبيل المثال ،
60:06
here's our first phrase connected to down
1058
3606662
4304
إليك العبارة الأولى المرتبطة بـ down
60:11
Have some down time.
1059
3611667
3136
Have some down time.
60:15
The phrase down time means some rest, some relaxation.
1060
3615271
6039
تعني عبارة "وقت الراحة" بعض الراحة وبعض الاسترخاء.
60:21
You are doing something to relax yourself.
1061
3621310
3136
أنت تفعل شيئًا لتهدئة نفسك.
60:24
You are taking a break.
1062
3624813
1702
أنت تأخذ استراحة.
60:26
Maybe from the thing you normally do, you are having some down
1063
3626515
4772
ربما من الأشياء التي تفعلها عادة ، تقضي بعض
60:31
time, you are taking a rest.
1064
3631487
3437
الوقت ، وأنت تأخذ قسطًا من الراحة.
60:35
So maybe if you've had a busy period of work,
1065
3635257
3671
لذلك ربما إذا كنت قد قضيت فترة عمل مزدحمة ،
60:38
maybe you need to take a rest.
1066
3638928
3136
فربما تحتاج إلى أخذ قسط من الراحة.
60:42
So you take some down time,
1067
3642331
3670
لذا فأنت تأخذ بعض الوقت من الراحة ،
60:46
you take a break, you take a rest
1068
3646335
3704
وتأخذ قسطًا من الراحة ، وتأخذ قسطًا من الراحة
60:51
to be down on your luck.
1069
3651407
3270
لتستمتع بحظك.
60:54
And I suppose it would be fair to say in life
1070
3654977
3070
وأعتقد أنه سيكون من العدل أن نقول
60:58
we are all sometimes down on our look.
1071
3658414
3703
إننا جميعًا في بعض الأحيان محبطون في مظهرنا.
61:02
If you are down on your luck, it means you are going through a period of time
1072
3662484
4205
إذا كنت محظوظًا ، فهذا يعني أنك تمر بفترة من الوقت
61:07
with lots of unfortunate things happening.
1073
3667456
4137
مع حدوث الكثير من الأشياء المؤسفة. في
61:12
Quite often things that are bad, or maybe things that are unpleasant.
1074
3672094
5005
كثير من الأحيان أشياء سيئة ، أو ربما أشياء غير سارة.
61:17
They are happening to you.
1075
3677166
1468
إنهم يحدثون لك.
61:18
You are down on your luck.
1076
3678634
2169
أنت محظوظ على حظك.
61:21
We often think of down on your luck when we are talking about money.
1077
3681136
6006
غالبًا ما نفكر في حظك عندما نتحدث عن المال.
61:27
If you have some money,
1078
3687142
1769
إذا كان لديك بعض المال ،
61:30
you might be up on your luck.
1079
3690079
2635
فقد تكون محظوظًا.
61:33
If you have very little money or maybe you have lost a lot of money,
1080
3693515
4672
إذا كان لديك القليل جدًا من المال أو ربما فقدت الكثير من المال ،
61:38
maybe you invested some of your money into Bitcoin and then you lost it.
1081
3698654
5272
فربما استثمرت بعض أموالك في Bitcoin ثم خسرتها.
61:43
You can say that you are down on your luck.
1082
3703926
3236
يمكنك القول إن حظك سيئ.
61:47
You are going through a period of
1083
3707529
2736
أنت تمر بفترة
61:51
luck that is not good,
1084
3711400
2069
حظ ليست جيدة ،
61:54
otherwise known as bad luck
1085
3714336
3170
والمعروفة باسم الحظ السيئ
61:57
to put someone down.
1086
3717573
2969
لإحباط شخص ما.
62:00
If you put someone down, it means you are criticising them,
1087
3720876
3971
إذا أحطمت شخصًا ما ، فهذا يعني أنك تنتقده ،
62:04
You are saying things that are not very nice,
1088
3724847
2769
أنت تقول أشياء ليست لطيفة جدًا ، أنت
62:08
you are putting someone down, you are criticising them,
1089
3728016
4839
تحط من قدر شخص ما ، أنت تنتقده ،
62:13
you are making them feel small and insignificant, you are making them feel foolish.
1090
3733255
6406
تجعله يشعر بأنه صغير وغير مهم ، أنت تجعله يشعر بالغباء.
62:20
You are saying bad things to them.
1091
3740229
2969
أنت تقول لهم أشياء سيئة.
62:23
Or maybe you are saying bad things behind their back.
1092
3743465
4805
أو ربما تقول أشياء سيئة من وراء ظهورهم.
62:28
Without them realising to put someone down is to
1093
3748437
4704
دون أن يدركوا أن إهانة شخص ما هو
62:35
say negative things about a person.
1094
3755510
3637
قول أشياء سلبية عن شخص ما.
62:39
You put them down
1095
3759348
2502
أنت تضعهم في
62:41
to be down trodden.
1096
3761850
3437
الأسفل لكي يداسوا.
62:45
A person who is down trodden is someone who is victimised
1097
3765287
4671
الشخص الذي يتعرض للدوس هو شخص يقع ضحية
62:50
or maybe they are oppressed.
1098
3770025
2436
أو ربما يكون مضطهدًا.
62:53
They are a person who has been criticised,
1099
3773095
2769
إنهم أشخاص تعرضوا للنقد ،
62:56
they are made to feel small, they have been bullied,
1100
3776198
5772
وشعروا بأنهم صغار ، وقد تعرضوا للتنمر ،
63:03
they are down trodden.
1101
3783138
2603
ودُوسوا في الأسفل.
63:06
We often think of governments
1102
3786408
2836
غالبًا ما نفكر في الحكومات التي
63:09
forcing their subjects
1103
3789244
2703
تجبر رعاياها
63:11
or their population to do things in a certain way.
1104
3791947
2869
أو سكانها على فعل الأشياء بطريقة معينة.
63:15
You might say that they are down trodden.
1105
3795083
4571
قد تقول إنهم مداعبون.
63:19
Here's another one
1106
3799855
1368
إليك شخصًا آخر
63:22
to be on a downer or to be a downer
1107
3802724
5773
يجب أن تكون في حالة حزن أو أن تكون
63:28
If a person is a downer or if a thing is a downer,
1108
3808997
3704
63:32
it is something that is making you feel unhappy.
1109
3812868
2669
محبطًا.
63:35
It is a downer.
1110
3815937
1435
إنه داونر.
63:37
Maybe a person who is miserable and maybe they come into the room
1111
3817372
5372
ربما شخص بائس وربما يدخل الغرفة
63:42
and they start moaning and complaining about everything.
1112
3822744
3303
ويبدأ في التذمر والشكوى من كل شيء.
63:46
You might say that person is a downer.
1113
3826848
3404
قد تقول أن هذا الشخص سيئ.
63:50
They are somewhat who
1114
3830952
2036
إنهم نوعًا ما
63:54
makes everyone in the
1115
3834122
1201
يجعلون كل شخص في
63:55
room feel miserable.
1116
3835323
4038
الغرفة يشعر بالتعاسة.
63:59
Then we have some idioms connected to help
1117
3839361
4104
ثم لدينا بعض التعبيرات الاصطلاحية المرتبطة لمساعدة
64:04
something a little more cheerful.
1118
3844699
4872
شيء أكثر بهجة.
64:09
You might go up in the world.
1119
3849571
2736
قد تصعد في العالم.
64:12
If you go up in the world, it means you are
1120
3852307
3370
إذا صعدت إلى العالم ، فهذا يعني أنك تقوم
64:16
improving your situation in life.
1121
3856111
3103
بتحسين وضعك في الحياة.
64:19
Maybe your level of life is getting better climbing.
1122
3859614
5906
ربما يتحسن مستوى حياتك في التسلق.
64:25
You are reaching a higher social circle.
1123
3865854
4004
أنت تصل إلى دائرة اجتماعية أعلى.
64:29
You are going up in the world,
1124
3869958
3303
أنت تصعد في العالم ،
64:33
you are improving your life,
1125
3873695
2402
أنت تحسن حياتك ،
64:36
you are going up in the world.
1126
3876598
2769
أنت تصعد في العالم.
64:40
To be on your uppers
1127
3880935
2436
أن تكون على رأسك
64:43
means to be in a pitiful situation, a difficult situation.
1128
3883638
4972
يعني أن تكون في موقف يرثى له ، وضع صعب.
64:48
Maybe you have lost all of your money.
1129
3888610
2903
ربما فقدت كل أموالك.
64:51
Maybe you are living in tough circumstances.
1130
3891780
3069
ربما كنت تعيش في ظروف صعبة.
64:54
We can say that you are on your uppers
1131
3894849
4004
يمكننا أن نقول أنك على وجوهك
65:01
to put up with something.
1132
3901322
2703
لتتحمل شيئًا ما.
65:04
If you put up with something, it means you can bear or withstand
1133
3904626
4471
إذا تحملت شيئًا ما ، فهذا يعني أنه يمكنك تحمل شيء ما أو تحمله
65:09
something to tolerate something, maybe something that is annoying.
1134
3909230
5539
لتتسامح مع شيء ما ، ربما يكون شيئًا مزعجًا.
65:15
You put up with it.
1135
3915003
2369
أنت تتحمله.
65:17
You bear that thing, you tolerate that thing.
1136
3917839
5405
أنت تتحمل هذا الشيء ، أنت تتسامح مع هذا الشيء.
65:23
You put up with it.
1137
3923378
2102
أنت تتحمله.
65:26
Another one
1138
3926815
1201
واحد آخر
65:28
to get the upper hand.
1139
3928550
2502
للحصول على اليد العليا.
65:31
Oh, I like this one.
1140
3931052
1602
أوه ، أنا أحب هذا.
65:32
A person who gets the upper hand is a person who wins.
1141
3932654
4571
الشخص الذي له اليد العليا هو الشخص الذي يفوز.
65:37
Maybe you do something that is better
1142
3937625
3404
ربما تفعل شيئًا أفضل
65:41
than another person
1143
3941763
2969
مما يفعله شخص آخر
65:44
does.
1144
3944732
968
.
65:45
You win the race?
1145
3945767
1735
هل تفوز بالسباق؟
65:47
Maybe you beat another person, you get the upper hand.
1146
3947502
5005
ربما تغلبت على شخص آخر ، لديك اليد العليا.
65:52
Also, it can mean to gain control as well.
1147
3952807
4338
أيضًا ، يمكن أن يعني ذلك التحكم أيضًا.
65:57
If you gain control in a certain situation, you will get the upper hand.
1148
3957145
6039
إذا كنت تتحكم في موقف معين ، فستحصل على اليد العليا.
66:03
I like that one.
1149
3963284
3003
أنا أحب هذا.
66:06
Here's another one.
1150
3966287
1568
تفضل واحد اخر.
66:08
This is not a positive one, unfortunately.
1151
3968389
2836
هذا ليس إيجابيا ، للأسف.
66:12
Give up.
1152
3972060
1601
يستسلم. لقد
66:13
We've all done it.
1153
3973928
1168
فعلناها جميعًا. لقد
66:15
We have all thought of doing it in the past to give up.
1154
3975096
4004
فكرنا جميعًا في القيام بذلك في الماضي للاستسلام.
66:19
If you give up, it means you quit,
1155
3979734
3036
إذا استسلمت ، فهذا يعني أنك تستقيل ،
66:23
You stop, you decide not to do it anymore.
1156
3983605
5305
تتوقف ، تقرر ألا تفعل ذلك بعد الآن.
66:29
You give up
1157
3989210
3237
66:32
to surrender can also be described as giving up.
1158
3992447
3870
يمكنك أيضًا وصف الاستسلام بالاستسلام.
66:36
So if you give up, we can also say that you surrender as well.
1159
3996651
5038
لذلك إذا استسلمت ، فيمكننا أيضًا أن نقول إنك تستسلم أيضًا.
66:41
You give up
1160
4001889
1469
أنت تستسلم
66:45
finally to be
1161
4005460
2569
أخيرًا لتكون
66:48
uppity and stuck up
1162
4008930
3403
مغرورًا وتعلق
66:53
a person who thinks they are better than others.
1163
4013101
3670
شخصًا يعتقد أنه أفضل من الآخرين.
66:57
A person who thinks that they are a much
1164
4017071
2736
شخص يعتقد أنه
67:00
higher class than everyone else around them.
1165
4020041
3103
طبقة أعلى بكثير من أي شخص آخر من حوله.
67:03
You might describe that person as uppity
1166
4023511
2869
قد تصف هذا الشخص بأنه مغرور
67:06
or stuck up a person
1167
4026948
3203
أو أنه عالق بشخص
67:10
who is very sensitive to things.
1168
4030518
3303
حساس جدًا للأشياء.
67:13
Maybe they become upset very easily.
1169
4033821
2269
ربما ينزعجون بسهولة.
67:16
We can also say that that person is uppity.
1170
4036424
3103
يمكننا أيضًا أن نقول أن هذا الشخص مغرور.
67:19
They become upset and angry about things very easily.
1171
4039927
5973
يصبحون مستاءين وغاضبين من الأشياء بسهولة بالغة. هم
67:25
They are very uppity.
1172
4045900
2603
مغرورون جدا.
67:28
Uppity.
1173
4048503
1301
العظمة.
67:29
An uppity person is fussy
1174
4049904
2603
الشخص الكبير هو شخص صعب الإرضاء
67:32
and they are easily annoyed with
1175
4052940
2970
وينزعج منه بسهولة
67:37
and that is
1176
4057478
2803
وهذا هو أننا
67:40
that we got through that quite quickly actually.
1177
4060281
2936
تجاوزنا ذلك بسرعة كبيرة في الواقع.
67:43
Shall I call Mr.
1178
4063985
867
هل يمكنني استدعاء السيد "
67:44
Steve back?
1179
4064852
2302
ستيف"؟
67:47
Shall we have Mr. Steve back?
1180
4067154
2870
هلا عاد السيد ستيف؟
67:50
Maybe not today.
1181
4070424
968
ربما ليس اليوم.
67:51
We will wait until Sunday. We will have Mr.
1182
4071392
2269
سننتظر حتى يوم الأحد.
67:53
Steve back with us on Sunday.
1183
4073661
2169
سنعود السيد ستيف معنا يوم الأحد.
67:55
I hope you will join us then.
1184
4075830
2002
أتمنى أن تنضم إلينا بعد ذلك.
67:57
Thank you very much for spending your time with me today.
1185
4077832
5405
شكرا جزيلا لقضاء وقتك معي اليوم.
68:04
One thing I did film the other day,
1186
4084005
3870
شيء واحد قمت بتصويره في ذلك اليوم ،
68:07
something you saw a few moments ago,
1187
4087908
2236
شيء رأيته منذ لحظات قليلة ،
68:11
did you see the robin in the garden?
1188
4091045
2102
هل رأيت روبن في الحديقة؟
68:13
Beautiful Robin.
1189
4093347
2102
روبن الجميل. ويأتي
68:15
And many of the birds at the moment are coming into the garden
1190
4095449
3504
العديد من الطيور في الوقت الحالي إلى الحديقة
68:18
and they are trying to find food,
1191
4098953
2903
ويحاولون العثور على طعام ،
68:22
including this little Robin.
1192
4102490
3803
بما في ذلك روبن الصغير هذا.
68:26
Isn't that lovely?
1193
4106527
1235
أليس هذا جميل؟
68:29
I don't know why, but I love
1194
4109130
1768
لا أعرف لماذا ، لكني أحب
68:30
Robin, especially in the snow.
1195
4110898
3904
روبن ، خاصة في الثلج.
68:34
And you can see that Robin is so cold.
1196
4114802
2102
ويمكنك أن ترى أن روبن شديد البرودة.
68:37
It is standing on one leg.
1197
4117271
4138
إنه يقف على ساق واحدة.
68:41
What it's doing is trying to keep one of its feet warm
1198
4121409
3136
ما يفعله هو محاولة إبقاء إحدى قدميه دافئة
68:45
so it will stand on one leg.
1199
4125279
2469
حتى يقف على ساق واحدة.
68:47
And this is something that birds do quite often when they are trying to keep warm.
1200
4127948
4638
وهذا شيء تفعله الطيور في كثير من الأحيان عندما يحاولون الدفء.
68:53
Instead of standing on both legs, they will stand on one leg.
1201
4133054
4504
بدلاً من الوقوف على كلا الساقين ، سيقفون على ساق واحدة.
68:58
It's not lovely.
1202
4138058
1602
إنه ليس جميل.
68:59
What a lovely Robin.
1203
4139660
2236
يا له من روبن جميل.
69:03
Hello, lovely Robin.
1204
4143330
2002
مرحبا يا جميل روبن.
69:05
You are so nice.
1205
4145332
3003
انت لطيف جدا.
69:08
And that is it for today.
1206
4148335
2703
وهذا كل شيء لهذا اليوم.
69:11
I hope you've enjoyed today's live stream.
1207
4151272
1935
أتمنى أن تكون قد استمتعت بالبث المباشر اليوم. لقد
69:13
It's been interesting.
1208
4153207
1134
كان ممتعًا.
69:14
I hope there is something in there that you could use.
1209
4154341
3370
آمل أن يكون هناك شيء ما يمكنك استخدامه.
69:17
I hope that
1210
4157711
3204
أتمنى أن
69:20
everything was enjoyable.
1211
4160915
1468
يكون كل شيء ممتعًا.
69:22
If it wasn't, please let me know.
1212
4162383
1902
إذا لم يكن كذلك ، فيرجى إبلاغي بذلك.
69:24
If you didn't like it, please let me know.
1213
4164285
2402
إذا لم تعجبك ، فيرجى إخبارنا بذلك.
69:26
However, if you did like it,
1214
4166854
3136
ومع ذلك ، إذا أعجبك ذلك ،
69:30
please give me one of these and I will be ever so happy.
1215
4170558
3136
من فضلك أعطني واحدة من هؤلاء وسأكون سعيدًا جدًا.
69:33
So give me a lovely thumbs up.
1216
4173928
1901
لذا أعطني إبهامًا جميلًا.
69:35
Give me a like and I will have a smile on my face
1217
4175829
4171
أعطني إعجابًا وسأكون على وجهي ابتسامة
69:41
for the rest of the day.
1218
4181268
2403
لبقية اليوم.
69:43
Thank you for your company. I will see you soon.
1219
4183671
2702
شكرا لشركتك. سأراك قريبا.
69:46
This is Mr.
1220
4186540
601
هذا السيد
69:47
Duncan, in the birthplace of English, saying Thank you for watching me today.
1221
4187141
4538
دنكان ، في مسقط رأس اللغة الإنجليزية ، يقول شكراً لمشاهدتي اليوم.
69:51
I hope you've enjoyed it.
1222
4191679
1568
أتمنى أن تكون قد استمتعت به.
69:53
I hope it's been interesting.
1223
4193247
2002
آمل أن يكون الأمر ممتعًا.
69:55
I will see you on Sunday.
1224
4195249
1702
سأراك يوم الأحد.
69:56
And yes, we are getting very excited on Sunday
1225
4196951
3670
ونعم ، نحن متحمسون للغاية يوم الأحد
70:01
because we are just one week away from Christmas.
1226
4201021
3804
لأننا على بعد أسبوع واحد فقط من عيد الميلاد.
70:05
Next Sunday, I will see you then.
1227
4205259
2969
الأحد القادم ، سأراك بعد ذلك.
70:08
And of course, till the next time we meet.
1228
4208562
2035
وبالطبع ، حتى نلتقي في المرة القادمة.
70:11
Take care of yourself.
1229
4211031
1302
اعتنِ بنفسك.
70:12
Stay happy, Stay up.
1230
4212333
2435
ابق سعيدا ، ابق مستيقظا.
70:16
There is no need to feel down and I will see you later.
1231
4216003
5305
لا داعي للشعور بالإحباط وسأراك لاحقًا.
70:21
And of course, until the next time we meet here.
1232
4221742
2302
وبالطبع ، حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا.
70:24
You know what's coming next.
1233
4224578
1869
أنت تعرف ما سيأتي بعد ذلك.
70:26
yes you do...
1234
4226447
1134
نعم أنت تفعل ...
70:36
ta ta for now.
1235
4236557
1268
تا تا الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7