Don't be DOWN / We'll cheer you UP - English Addict eXtra - CHAT / Thursday 15th December 2022

2,604 views ・ 2022-12-15

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:29
Do not be fooled by the view.
0
209241
3137
گول منظره را نخورید.
03:32
The live view right now.
1
212878
2236
نمای زنده همین الان
03:35
It looks lovely and sunny and it is,
2
215114
3503
دوست داشتنی و آفتابی به نظر می رسد و
03:38
however, where we are, unfortunately.
3
218784
3504
با این حال، متاسفانه همان جایی است که ما هستیم.
03:42
It is a little dark and gloomy.
4
222621
1969
کمی تاریک و تاریک است.
03:44
We are in the shade, unfortunately.
5
224590
3837
متأسفانه در سایه هستیم.
03:48
Here we go again. Yes, we are back.
6
228427
2603
دوباره شروع کنیم. بله، ما برگشتیم.
03:51
How are you doing?
7
231430
3170
حال شما چطور است؟
03:54
Are you feeling good?
8
234967
1201
آیا احساس خوبی داری؟
03:56
I hope so. This is English addict.
9
236168
2369
امیدوارم. این معتاد انگلیسی است.
03:58
Coming to you live and direct from the birthplace of the English language.
10
238904
5506
به صورت زنده و مستقیم از زادگاه زبان انگلیسی نزد شما می آید.
04:04
Which just happens to be. It is.
11
244410
2069
که اتفاقاً می شود. این است.
04:06
It is true.
12
246512
1702
درست است.
04:08
It is. England.
13
248214
2402
این است. انگلستان.
04:10
The. Here
14
250616
9042
. در اینجا
04:19
we go.
15
259658
4104
ما می رویم.
04:23
Andrew. Hello?
16
263762
1836
اندرو سلام؟
04:25
Hello?
17
265598
867
سلام؟
04:26
Hello.
18
266465
1368
سلام.
04:27
He is here.
19
267833
2302
اون اینجاست.
04:30
Who you talking about? The penguin.
20
270302
1635
در مورد کی صحبت می کنی؟ پنگوئن.
04:31
The penguin is here.
21
271937
1135
پنگوئن اینجاست
04:33
Yes. Little penguin is asking you to like my live stream already.
22
273072
4805
آره. پنگوئن کوچولو از شما می‌خواهد که از قبل پخش زنده من را دوست داشته باشید.
04:37
Can you see the penguin? Hello.
23
277877
2168
آیا می توانید پنگوئن را ببینید؟ سلام.
04:40
My name is Mr.
24
280045
1001
اسم من آقای
04:41
Penguin, and I am asking you to like Mr.
25
281046
4538
پنگوئن است و از شما می خواهم
04:45
Duncan's livestream.
26
285584
1935
پخش زنده آقای دانکن را دوست داشته باشید.
04:47
Could you please do that? Yes.
27
287519
1569
آیا می توانید این کار را انجام دهید؟ آره.
04:49
Because we want lots of new people to watch Mr.
28
289088
2369
چون ما می‌خواهیم افراد جدید زیادی جریان آقای دانکن را تماشا کنند
04:51
Duncan stream.
29
291457
667
.
04:52
And if you like it, it will send it out out there.
30
292124
4104
و اگر آن را دوست داشتید، آن را به بیرون ارسال می کند.
04:56
That penguin.
31
296595
834
اون پنگوئن
04:57
I caught that in the garden this morning, Mr.
32
297429
2169
من امروز صبح آن را در باغ گرفتم، آقای
04:59
Duncan, because it so cold.
33
299598
2036
دانکن، چون هوا خیلی سرد است.
05:01
They are literally coming from the Arctic.
34
301634
2736
آنها به معنای واقعی کلمه از قطب شمال می آیند.
05:04
Got to get that right.
35
304970
968
باید آن را به درستی دریافت کنم.
05:05
The Arctic, Not the Antarctic.
36
305938
2803
قطب شمال، نه قطب جنوب.
05:09
The Arctic
37
309241
934
قطب شمال
05:11
down into a garden because it's so cold, Mr.
38
311176
2303
به باغی فرو می رود چون خیلی سرد است، آقای
05:13
Duncan. But there you go. Never mind that.
39
313479
2202
دانکن. اما شما بروید. به این موضوع اهمیت نده.
05:15
That is the winter weather that we are experiencing at the moment.
40
315848
3570
این همان هوای زمستانی است که ما در حال حاضر تجربه می کنیم.
05:19
It is winter.
41
319485
901
زمستان است.
05:20
A lot of people seem surprised by the fact that winter has arrived, even though it happens every year.
42
320386
6172
به نظر می رسد بسیاری از مردم از فرا رسیدن زمستان شگفت زده شده اند ، حتی اگر هر سال این اتفاق بیفتد.
05:27
Minus five, at least minus eight.
43
327326
2202
منهای پنج، حداقل منهای هشت.
05:29
Last night, wasn't it, Mr. Duncan?
44
329528
1568
دیشب، اینطور نیست، آقای دانکن؟
05:31
Minus eight at the moment it's two.
45
331096
2703
منهای هشت در حال حاضر دو است.
05:33
So we have two Celsius at the moment then.
46
333799
3403
بنابراین ما در حال حاضر دو درجه سانتیگراد داریم.
05:37
Think we do here.
47
337202
1702
فکر کنید ما اینجا انجام می دهیم.
05:38
It's still frozen solid outside.
48
338904
2236
بیرون هنوز جامد یخ زده است.
05:42
So did you get that off an app, Mr.
49
342408
2268
پس آیا شما آن را از یک برنامه حذف کردید، آقای
05:44
Duncan? Of an app. Does it matter?
50
344676
1902
دانکن؟ از یک برنامه آیا این مهم است؟
05:46
I would say it is still below zero outside because there is frost everywhere.
51
346578
3838
من می گویم بیرون هنوز زیر صفر است چون همه جا یخبندان است.
05:50
I nearly slipped up on the path earlier.
52
350649
2603
تقریباً زودتر در مسیر لیز خوردم.
05:53
So we have a little penguin joining us today, making his little penguin noises.
53
353285
4738
بنابراین، امروز یک پنگوئن کوچک به ما ملحق شده و صدای پنگوئن کوچکش را می‌سازد.
05:59
Right.
54
359291
634
05:59
Where, where, where, where?
55
359925
2302
درست.
کجا، کجا، کجا، کجا؟
06:02
I'm not sure if penguins actually make that noise.
56
362461
2469
من مطمئن نیستم که پنگوئن ها واقعاً این صدا را ایجاد می کنند.
06:04
Where are your friends? Where are your friends?
57
364997
2068
دوستانت کجا هستند؟ دوستانت کجا هستند؟
06:07
Where are your friends?
58
367766
2202
دوستانت کجا هستند؟
06:09
Are they outside?
59
369968
1235
بیرون هستند؟
06:11
You don't have to shout. Turning me down, Mr. Duncan.
60
371203
3103
مجبور نیستی فریاد بزنی رد کردن من، آقای دانکن.
06:14
I'm not.
61
374373
634
من نیستم.
06:15
I'm not turning anything.
62
375007
1134
من چیزی رو نمی چرخونم
06:16
Worried that he's on his own and lost his voice.
63
376141
2469
نگران این است که او تنهاست و صدایش را از دست داده است.
06:19
Did you know that penguins cannot fly?
64
379578
2035
آیا می دانستید که پنگوئن ها نمی توانند پرواز کنند؟
06:21
Hear me? It tango. Winds can't fly.
65
381713
2536
به من می شنوی؟ تانگو است. بادها نمی توانند پرواز کنند
06:24
Well, as far as I know, they can't let see.
66
384850
2803
خب تا جایی که من میدونم نمیتونن ببینن.
06:28
Fly away, Little penguin.
67
388020
1601
پرواز کن پنگوئن کوچولو
06:29
Fly away.
68
389621
2002
پرواز کن
06:31
Oh, apparently they can fly for a while.
69
391957
3003
اوه، ظاهراً آنها می توانند برای مدتی پرواز کنند.
06:34
That's good, Mr. Duncan. That's good. Yes.
70
394960
1935
این خوب است، آقای دانکن. خوبه. آره.
06:36
Okay.
71
396895
834
باشه.
06:38
Is this. Is this something you're doing that's funny?
72
398063
2469
آیا این است. آیا این کاری که شما انجام می دهید خنده دار است؟
06:40
You're telling me not to shout Mr. Duncan, So I'm just going to.
73
400799
2336
شما به من می گویید آقای دانکن فریاد نزنم، پس من فقط می روم.
06:43
I'm just going to whisper.
74
403268
1201
من فقط زمزمه می کنم.
06:44
Yeah, but no, no, that just sounds weird.
75
404469
2503
بله، اما نه، نه، این فقط عجیب به نظر می رسد.
06:46
And people tuning in know what's happening.
76
406972
2502
و افرادی که در حال تنظیم هستند می دانند چه اتفاقی در حال رخ دادن است.
06:50
Hello, everyone. Hi, everybody.
77
410275
1835
سلام به همه سلام به همه.
06:52
This is Mr. Duncan and Mr. Steve here today. Yes.
78
412110
3037
این آقای دانکن و آقای استیو امروز اینجا هستند. آره.
06:55
Don't worry.
79
415547
601
نگران نباشید.
06:56
There is nothing wrong with your calendar.
80
416148
1635
تقویم شما مشکلی ندارد.
06:57
There is nothing wrong at all.
81
417783
2169
اصلا عیبی نداره.
06:59
We are here and we are here on Thursday
82
419952
4404
ما اینجا هستیم و پنجشنبه اینجا هستیم
07:04
with some extra live streams and a lot of people
83
424589
3771
با چند پخش زنده اضافی و بسیاری از مردم
07:08
were disappointed about what they were feeling down.
84
428360
4338
از احساس ناراحتی خود ناامید شدند.
07:12
They were feeling sad about the fact that you won.
85
432731
4338
آنها از این واقعیت که شما برنده شدید ناراحت بودند.
07:17
You were not here on Tuesday.
86
437069
2269
سه شنبه اینجا نبودی
07:19
Glum weather, feeling glum.
87
439538
2135
آب و هوای غمگین، احساس غمگینی.
07:21
So good words, sir. Mr. Steve
88
441673
2670
خیلی حرفای خوبی آقا آقای استیو
07:25
Glum.
89
445677
834
گلوم
07:26
That is the way Mr.
90
446511
1502
این همان چیزی است که آقای
07:28
Steve looks for most of the time.
91
448013
2202
استیو بیشتر اوقات به آن نگاه می کند.
07:30
It's a huge effort to make my math go the other way.
92
450248
3037
این تلاش بسیار بزرگی است که ریاضیاتم را به سمت دیگری پیش ببرم.
07:33
It is into into what people describe as a smile.
93
453318
3971
این به چیزی است که مردم به عنوان لبخند توصیف می کنند.
07:37
That's not true. I'm always smiling, but yeah, glum.
94
457289
2436
این درست نیست. من همیشه می خندم، اما آره، بداخلاق.
07:39
That's a good word.
95
459725
934
این کلمه خوبی است.
07:40
Are you feeling down low in a low mood?
96
460659
3804
آیا در خلق و خوی ضعیف احساس ضعف می کنید؟
07:44
Glum. Okay. I hope you're not.
97
464463
2636
گلوم. باشه. امیدوارم نباشی
07:47
I hope we are going to pick you up and make you feel happy today.
98
467099
4804
امیدوارم امروز شما را انتخاب کنیم و احساس خوشبختی کنیم.
07:52
Which just happens to be the subject that I'm talking about later on.
99
472104
4237
موضوعی که بعداً در مورد آن صحبت خواهم کرد.
07:56
Idioms and phrases connected to up and down.
100
476341
5139
اصطلاحات و عبارات مرتبط با بالا و پایین.
08:01
But you were not here on Tuesday.
101
481480
2135
اما تو سه شنبه اینجا نبودی.
08:03
No, Steve was catching up. Sorry.
102
483615
2669
نه، استیو داشت جلو می رفت. متاسف.
08:06
Oh, yes.
103
486585
901
آه بله.
08:08
Where were you?
104
488587
1067
کجا بودید؟
08:09
I was meeting up with some ex work colleagues.
105
489654
3737
داشتم با چند همکار سابق ملاقات می کردم.
08:13
Some of your your recently departed
106
493692
4471
برخی از شما که اخیراً ترک کرده‌اید
08:19
and see
107
499297
634
08:19
redundant, redundant colleagues, whatever you want to call it.
108
499931
4505
و
همکاران مازاد و زائد را می‌بینید، هر چه می‌خواهید اسمش را بگذارید.
08:24
Yes, quite a few of us.
109
504703
5005
بله، تعداد کمی از ما.
08:29
Let's just say we decided that.
110
509708
3003
بیایید بگوییم که ما این تصمیم را گرفتیم.
08:32
Let's just say we've been made.
111
512844
1101
بیایید بگوییم ما ساخته شده ایم.
08:33
Let's just say we're not working anymore.
112
513945
1568
بیایید بگوییم که دیگر کار نمی کنیم.
08:35
We'll just meet the company we were at.
113
515513
1602
ما فقط با شرکتی که در آن بودیم ملاقات خواهیم کرد.
08:37
Make your mind up and we had a good time about it.
114
517115
3203
تصمیم خود را بگیرید و به ما خوش گذشت.
08:40
For three of us, including myself, met up
115
520418
2336
برای سه نفر از ما، از جمله خود من،
08:44
the departed colleagues as we're cutting ourselves
116
524522
3304
در حالی که داریم خودمان را کم می‌کنیم، با همکاران درگذشته
08:48
and we just met up for a bit of a laugh and a joke and had a nice meal out.
117
528126
4037
ملاقات کردیم و فقط برای خنده و شوخی همدیگر را دیدیم و یک غذای خوب بیرون خوردیم.
08:52
And we met up in Wales.
118
532497
2803
و در ولز با هم آشنا شدیم.
08:55
Mr. Duncan Yes, a place called Oswestry.
119
535300
2369
آقای دانکن بله، مکانی به نام Oswestry.
08:57
Oswestry Very nice, a very nice place
120
537669
3103
Oswestry بسیار خوب، یک مکان بسیار
09:00
at a nice it had a nice little meal and my nose. Mr.
121
540805
4305
خوب در یک غذای کوچک و بینی من خوب بود. آقای
09:05
Duncan is being constantly running for the last few days.
122
545110
4037
دانکن در چند روز اخیر مدام در حال دویدن است.
09:09
I think it's the cold air. Well, it is cold.
123
549180
3170
فکر کنم هوای سرده خب هوا سرده
09:12
We went out yesterday for a lovely walk.
124
552517
2035
دیروز برای یک پیاده روی زیبا بیرون رفتیم.
09:14
Would you like to see some of the lovely things we saw yesterday?
125
554552
4472
آیا دوست دارید برخی از چیزهای دوست داشتنی که دیروز دیدیم را ببینید؟
09:19
Because we had a lovely walk in the snow and I don't know about you,
126
559024
4270
از آنجا که ما یک پیاده روی دوست داشتنی در برف داشتیم و من در مورد شما نمی دانم،
09:23
but there is something really nice about walking in the snow and you might spot Mr.
127
563661
7508
اما یک چیز واقعاً خوب در مورد راه رفتن در برف وجود دارد و ممکن است آقای
09:31
Steve now and again in this video.
128
571169
3537
استیو را بارها و بارها در این ویدیو ببینید.
09:35
So here it is, some beautiful winter sights and then we will be back
129
575106
4171
بنابراین اینجاست، برخی از مناظر زیبای زمستانی و سپس
09:39
with more of this guy.
130
579577
2837
با تعداد بیشتری از این مرد باز خواهیم گشت.
12:17
I think I would describe that as atmospheric.
131
737935
3737
فکر می کنم آن را به عنوان جوی توصیف کنم.
12:22
And it was yesterday we were out and about.
132
742573
2202
و دیروز بود که بیرون بودیم.
12:25
However, just as we were heading back home,
133
745209
3537
با این حال، همین‌طور که داشتیم به خانه برمی‌گشتیم،
12:28
I realised that I was feeling a little and, well, I don't know what it is about
134
748746
5873
متوجه شدم که احساس کمی دارم و خوب، نمی‌دانم
12:34
when you're out in the cold, but for a while you feel okay.
135
754619
3903
وقتی در سرما بیرون می‌روی در چه موردی است، اما برای مدتی احساس خوبی داری.
12:38
You feel as if your body can stand it.
136
758522
2403
احساس می کنید که بدن شما می تواند آن را تحمل کند.
12:40
But then after a while, something very strange happens and then you start to feel slightly unwell
137
760925
6306
اما بعد از مدتی، اتفاق بسیار عجیبی رخ می دهد و کمی احساس ناخوشی می کنید
12:47
and the cold starts to eat into
138
767231
3737
و سرما شروع به نفوذ به
12:50
your body and I was really glad.
139
770968
3370
بدن شما می کند و من واقعا خوشحال شدم.
12:54
I have to be honest with you.
140
774372
1301
من باید با شما صادق باشم.
12:55
I was very pleased to get back home yesterday.
141
775673
2269
دیروز از بازگشت به خانه بسیار خوشحال شدم.
12:57
It was freezing, wasn't it?
142
777975
1602
یخ زده بود، نه؟
12:59
It was.
143
779577
500
بود.
13:00
A few people have, remarked Mr.
144
780077
2336
آقای دانکن گفت که چند نفر گفته اند
13:02
Duncan, that I am wearing a thick sweater.
145
782413
3003
که من یک ژاکت ضخیم پوشیده ام.
13:05
Yes, it's like a it's like a fleecy material material.
146
785883
3537
بله، مانند موادی مانند مواد پرزدار است.
13:09
Very soft.
147
789420
1301
خیلی نرم.
13:10
Whereas Mr.
148
790721
734
در حالی که آقای
13:11
Duncan is a Beatrice likes it.
149
791455
1936
دانکن یک بئاتریس است آن را دوست دارد.
13:13
And by the way, Beatrice Peter said that she missed me.
150
793391
2836
و اتفاقاً بئاتریس پیتر گفت که دلش برای من تنگ شده است.
13:16
Oh, isn't that lovely?
151
796494
1534
اوه، این دوست داشتنی نیست؟
13:18
Oh, can I say congratulations, by the way, to Vitesse, who is first on today's live chat?
152
798028
6574
اوه، می‌توانم به ویتسه که اولین نفر در چت زنده امروز است، تبریک بگویم؟
13:24
Isn't that nice
153
804602
834
آیا این خوب نیست که
13:26
of you to contribute?
154
806937
1902
شما کمک کنید؟
13:28
Congratulations to you.
155
808839
2169
تبریکات فراوان به شما.
13:31
Well, the reason I'm wearing this is because I'm I said my hands are still cold.
156
811008
4705
خوب، دلیل پوشیدن من این است که می گویم هنوز دستانم سرد است.
13:35
I haven't warmed up today in the house at all, despite
157
815980
3203
با
13:39
the fact that we have very soft the central heating on
158
819183
3837
وجود اینکه گرمایش مرکزی خیلی ملایم است
13:43
and we have a fire going in the living room.
159
823354
3737
و در اتاق نشیمن آتش داریم، امروز اصلاً در خانه گرم نکردم.
13:47
Well,
160
827625
333
خوب،
13:48
now the living room isn't on fire.
161
828826
2135
حالا اتاق نشیمن در آتش نیست.
13:50
I've got the fire lit in the living room.
162
830961
2670
من آتش را در اتاق نشیمن روشن کردم.
13:54
It sounds like fun.
163
834131
1168
به نظر سرگرم کننده است.
13:55
So there's a fire in the living room.
164
835299
2135
بنابراین در اتاق نشیمن آتش است.
13:57
It sounds well, hopefully there isn't.
165
837434
2136
به نظر خوب می رسد، امیدوارم وجود نداشته باشد.
13:59
Well, it kind of can just be the thing that is creating heat and was still cold.
166
839570
5138
خب، این فقط می تواند چیزی باشد که گرما ایجاد می کند و هنوز هم سرد بود.
14:04
Mind you, I have set the heating very low.
167
844708
3571
توجه داشته باشید، من گرمایش را بسیار کم تنظیم کرده ام.
14:09
But to save energy.
168
849713
1569
اما برای صرفه جویی در انرژی.
14:11
So that's probably why it's only set at 60.
169
851282
3703
بنابراین احتمالاً به همین دلیل است که فقط روی 60 تنظیم شده است
14:16
But nevertheless.
170
856387
667
. اما با این وجود.
14:17
So I'm wearing this because I'm cold and I'm warming up.
171
857054
2936
بنابراین من این را می پوشم چون سردم است و دارم گرم می شوم.
14:19
Now in your studio, it's warm in here because there's probably a zillion
172
859990
4271
اکنون در استودیوی شما، اینجا گرم است زیرا احتمالاً یک میلیارد
14:24
watts of electricity being used to power them.
173
864261
2803
وات برق برای تامین انرژی آنها استفاده می شود.
14:27
Are you going to do this again?
174
867298
1134
آیا قرار است دوباره این کار را انجام دهید؟
14:28
Because just you remember what happened last week.
175
868432
2236
چون فقط به یاد می آورید که هفته گذشته چه اتفاقی افتاد.
14:30
I know I did switch all the lights off. You did?
176
870934
2436
می دانم که همه چراغ ها را خاموش کردم. شما انجام دادید؟
14:33
It was funny for about 5 seconds.
177
873671
1968
حدود 5 ثانیه خنده دار بود.
14:35
Yes. So
178
875639
1602
آره. بنابراین،
14:37
but yes, the careful it's nice and warm.
179
877841
2436
اما بله، مراقب باشید که خوب و گرم است.
14:40
And Mrs. Duncan's studio.
180
880277
1535
و استودیوی خانم دانکن.
14:41
So I'm beginning to get for feeling a little hot under the collar.
181
881812
4238
بنابراین من شروع به احساس گرما کمی زیر یقه می کنم.
14:46
One thing I've noticed, by the way, talking is this time of year, of course, Christmas is on its way.
182
886517
5772
اتفاقاً یک چیزی که من متوجه شدم، صحبت کردن این است که در این زمان از سال، البته کریسمس در راه است.
14:52
In just a few days time. It will be Christmas on Sunday.
183
892656
3237
فقط در چند روز یکشنبه کریسمس خواهد بود.
14:55
Of course, we will be with you on Sunday and it will be the week before Christmas.
184
895893
5405
البته ما یکشنبه با شما خواهیم بود و هفته قبل از کریسمس خواهد بود.
15:01
So everything in the studio, we will start to look a little bit
185
901298
3403
بنابراین همه چیز در استودیو، ما شروع خواهیم کرد تا کمی
15:04
more Christmas like Christmas light.
186
904701
3571
بیشتر شبیه نور کریسمس به نظر برسیم.
15:08
It will look as if Christmas is arriving.
187
908605
2870
به نظر می رسد که گویی کریسمس فرا می رسد.
15:11
And of course, Sunday, the following Sunday is Christmas Day.
188
911475
5138
و البته یکشنبه ، یکشنبه بعدی روز کریسمس است.
15:17
Will we be here on Christmas Day?
189
917748
3303
آیا در روز کریسمس اینجا خواهیم بود؟
15:21
We might be here.
190
921952
1268
شاید اینجا باشیم
15:23
I will be showing you all of the lovely presents, all of the beautiful gifts that Mr.
191
923220
5572
همه هدایای دوست داشتنی، همه هدایای زیبایی که آقای
15:28
Steve has bought me.
192
928792
4304
استیو برایم خریده را به شما نشان خواهم داد.
15:33
Of course, Mr. Duncan,
193
933096
2470
البته آقای دانکن،
15:35
I've just got to go to the shops
194
935566
2102
من فقط باید
15:37
for no particular reason. By
195
937901
3137
بدون دلیل خاصی به مغازه ها بروم.
15:41
Oh, doubt
196
941038
1935
اوه، شک
15:42
there will be surprises in store, not just for Mr.
197
942973
3170
نه تنها برای آقای دانکن، بلکه برای شما نیز شگفتی‌هایی در انتظار شما خواهد
15:46
Duncan, but for you as well.
198
946143
1234
بود.
15:47
Oh, now, the thing is, will anybody actually watch?
199
947377
3671
اوه، اکنون، موضوع این است که آیا کسی واقعاً تماشا خواهد کرد؟
15:51
Do we have we ever done a live stream on Christmas Day before?
200
951048
4337
آیا قبلاً در روز کریسمس پخش زنده پخش کرده ایم؟
15:55
I can't remember. I don't think we have.
201
955419
1635
من نمی توانم به یاد بیاورم. فکر نمی کنم داشته باشیم.
15:57
We've often done one on Christmas Eve
202
957054
3170
ما اغلب یکی را در شب کریسمس انجام داده
16:00
and we've often done one on Boxing Day, the day after Christmas.
203
960657
4672
ایم و اغلب یکی را در روز باکسینگ روز بعد از کریسمس انجام داده ایم.
16:05
But I don't think we've ever done a live stream on Christmas Day itself.
204
965329
4137
اما فکر نمی‌کنم تا به حال در خود روز کریسمس پخش زنده داشته باشیم.
16:09
So we will see.
205
969466
901
پس خواهیم دید.
16:10
However, something I wanted to talk about very briefly,
206
970367
3237
با این حال، چیزی که می‌خواستم در مورد آن خیلی کوتاه صحبت
16:14
I think that people
207
974104
2369
کنم، فکر می‌کنم که مردم
16:16
are being much more cautious
208
976907
3236
16:20
and careful this year with how much money they spend on Christmas.
209
980277
4938
امسال نسبت به میزان پولی که برای کریسمس خرج می‌کنند بسیار محتاط‌تر و محتاط‌تر هستند.
16:25
Definitely.
210
985215
467
16:25
We've noticed already one thing that's happened, we have received
211
985682
4905
قطعا.
ما قبلاً متوجه یک اتفاق شده ایم،
16:30
very few Christmas cards.
212
990821
3203
کارت های کریسمس بسیار کمی دریافت کرده ایم.
16:35
Three, hardly three, hardly any.
213
995058
2670
سه، به سختی سه، به سختی هیچ.
16:37
You know, when you get about 30 something.
214
997728
2068
میدونی، وقتی چیزی حدود 30 بگیری.
16:39
So a lot of people this year are not sending Christmas cards.
215
999796
3370
بنابراین بسیاری از مردم امسال کارت کریسمس نمی فرستند.
16:43
And I think there are two reasons for that.
216
1003166
2503
و من فکر می کنم دو دلیل برای آن وجود دارد.
16:46
One, of course, is because people want to save money
217
1006169
4471
البته یکی از آنها این است که مردم می خواهند در پول خود صرفه جویی کنند
16:51
and not do it because it can be expensive if you are buying lots of Christmas cards
218
1011308
4971
و این کار را انجام نمی دهند زیرا اگر تعداد زیادی کارت کریسمس بخرید
16:56
and then you have to post them, you have to pay the postage.
219
1016279
4305
و سپس مجبور شوید آنها را پست کنید ، باید هزینه پست را بپردازید ممکن است گران باشد.
17:01
But the other reason is I think a lot of people
220
1021318
2402
اما دلیل دیگر این است که فکر می کنم بسیاری از مردم
17:03
this year, Steve, are making donations to charities.
221
1023720
4171
امسال، استیو، به خیریه ها کمک می کنند.
17:07
Well, you see.
222
1027891
2469
خوب، می بینید.
17:10
Are they, though?
223
1030360
1235
با این حال آیا آنها هستند؟
17:11
And of course, we have a postal strike. Yes.
224
1031595
3069
و البته اعتصاب پستی داریم. آره.
17:15
So I think a lot of people are sort of saying, oh, I'm not
225
1035098
4304
بنابراین من فکر می کنم بسیاری از مردم به نوعی می گویند، اوه، من نیستم،
17:19
they're using the excuse to say, oh,
226
1039436
3070
آنها به بهانه ای برای گفتن، اوه،
17:22
I'm not going to send Christmas cards this year
227
1042672
2536
امسال کارت کریسمس ارسال نمی کنم
17:25
because, you know, you might not receive that because of the postal strike.
228
1045609
3870
، زیرا، می دانید، ممکن است آن را دریافت نکنید. به دلیل اعتصاب پست
17:29
Yeah.
229
1049613
400
آره
17:30
So I'm going to give money to charity instead.
230
1050013
3470
بنابراین من به جای آن به خیریه پول می دهم.
17:33
Of course, they never present any evidence.
231
1053917
2235
البته هرگز مدرکی ارائه نمی کنند.
17:36
So it does show you that they've put their money towards charity.
232
1056152
3637
بنابراین به شما نشان می دهد که آنها پول خود را صرف امور خیریه کرده اند.
17:39
It's a bit rude, though, isn't it, to ask?
233
1059823
1835
این کمی بی ادب است، اینطور نیست که بپرسم؟
17:41
It's a bit of a copout.
234
1061658
1235
این کمی کوپاوت است.
17:42
So it's rude to ask them, Hey, you didn't send me a Christmas card.
235
1062893
4337
بنابراین بی ادبی است که از آنها بپرسید، هی، شما برای من کارت کریسمس نفرستادید.
17:47
You are going to have to prove that you sent that money to charity.
236
1067230
4672
شما باید ثابت کنید که آن پول را برای خیریه فرستاده اید.
17:52
I need to see the receipts.
237
1072035
1668
باید رسیدها را ببینم
17:55
I think people I think people are,
238
1075138
2136
فکر می‌کنم افرادی که فکر می‌کنم مردم هستند،
17:58
because it's a very time consuming
239
1078208
2669
زیرا این یک رویداد بسیار وقت‌گیر
18:03
event, if that's the right word.
240
1083246
2136
است، اگر این کلمه درست باشد.
18:05
It's very time consuming to write Christmas cards.
241
1085382
3436
نوشتن کارت های کریسمس بسیار زمان بر است.
18:08
I always end up doing it in a state of semi stress
242
1088818
3704
من همیشه در حالت نیمه استرس این کار را انجام می دهم
18:13
because, you know, sending about 30 Christmas cards,
243
1093089
3571
زیرا، می دانید، با ارسال حدود 30 کارت کریسمس
18:17
you've got to you've got to write little messages in all of them. Yes.
244
1097127
3570
، باید پیام های کوچکی در همه آنها بنویسید. آره.
18:20
And it takes a long time to put them in the envelopes
245
1100697
3503
و زمان زیادی طول می کشد تا آنها را در
18:24
to put all the addresses on.
246
1104200
2837
پاکت قرار دهید تا همه آدرس ها روی آنها قرار گیرند.
18:27
But the stamps on by the stamps go out.
247
1107370
2903
اما تمبرهای روی تمبرها خاموش می شوند.
18:30
Stamps are expensive and you have to post them and you have to post them and you have to do it
248
1110273
3904
تمبرها گران هستند و باید آنها را پست کنید و باید آنها را پست کنید و باید تا یک مهلت این کار را انجام دهید
18:34
by a deadline.
249
1114177
1101
.
18:35
But my point, the point I'm trying to make before we go right off the subject is
250
1115278
5506
اما نظر من، نکته ای که سعی می کنم قبل از اینکه از موضوع خارج شویم این است
18:40
I think people are not spending so much money this year.
251
1120784
5071
که فکر می کنم مردم امسال آنقدر پول خرج نمی کنند .
18:45
I think we are going to see this after the new year arrives.
252
1125855
4104
فکر می‌کنم بعد از رسیدن سال جدید شاهد این باشیم.
18:50
I think a lot of shops are going to be saying
253
1130460
2235
فکر می کنم بسیاری از مغازه ها می گویند
18:53
and reporting that they did not have a very good Christmas.
254
1133129
4038
و گزارش می دهند که کریسمس خیلی خوبی نداشته اند.
18:57
So I have a feeling lots of people are.
255
1137500
2369
بنابراین من احساس می کنم بسیاری از مردم هستند.
18:59
There's a great expression in English.
256
1139869
1735
یک عبارت عالی در انگلیسی وجود دارد.
19:01
I'm sure you've heard of this, Steve.
257
1141604
2536
مطمئنم این را شنیده ای استیو.
19:04
You tighten your belt,
258
1144140
2369
کمربندت را سفت می‌کنی،
19:07
you pull your belt in to make it tighter.
259
1147243
4371
کمربندت را می‌کشی تا سفت‌تر شود.
19:11
And that means that you are trying to save money.
260
1151614
3571
و این بدان معنی است که شما در تلاش برای پس انداز پول هستید.
19:15
You don't want to spend so much money, so you are tightening your belts.
261
1155185
5772
شما نمی خواهید اینقدر پول خرج کنید، پس کمربندهای خود را محکم می کنید.
19:20
You are making everything become a little bit more restrictive,
262
1160957
5138
شما دارید همه چیز را کمی محدودتر می کنید، به
19:26
which means you won't spend much money.
263
1166429
2169
این معنی که پول زیادی خرج نمی کنید.
19:29
So that's.
264
1169199
734
19:29
Do you think that's where that phrase comes from?
265
1169933
2102
پس همین است.
به نظر شما این عبارت از همین جا آمده است؟
19:32
Tightening is you restricting things
266
1172035
3170
سفت کردن یعنی شما چیزها را محدود می کنید
19:35
and it's when you don't you don't have food.
267
1175405
2469
و زمانی است که ندارید غذا ندارید.
19:38
So what's the first thing that happens when you don't eat?
268
1178308
2502
پس اولین چیزی که وقتی غذا نمی خورید چیست؟
19:40
Well, I was going to I was wondering whether it meant that you lose weight.
269
1180810
3303
خب، من داشتم می رفتم، داشتم فکر می کردم که آیا این به معنای کاهش وزن است؟
19:44
So you talking about but are you tightening about as a metaphor
270
1184614
3537
بنابراین شما در مورد آن صحبت می کنید، اما آیا به عنوان استعاره
19:48
for another phrase, which is tightening monetarily?
271
1188151
3336
ای از عبارت دیگری که از نظر مالی در حال سخت شدن است، سخت گیری می کنید؟
19:51
So you're you're not spending so much money, so you're tightening your belt.
272
1191487
3671
پس شما اینقدر پول خرج نمی کنید، پس کمربندتان را می بندید.
19:55
It what it did was just makes you don't spend so much money.
273
1195592
4404
کاری که انجام داد این بود که باعث شد پول زیادی خرج نکنید.
19:59
I just told you, I've already looked it up. Yes.
274
1199996
2536
من فقط به شما گفتم، قبلاً آن را جستجو کردم. آره.
20:02
That's that time we've actually talked about this before, that's why.
275
1202865
2903
در آن زمان است که ما قبلاً در مورد این موضوع صحبت کرده ایم، به همین دلیل است.
20:06
So if you tighten your belts, you are actually pulling your belt in because you are not eating.
276
1206369
6106
بنابراین اگر کمربندهایتان را ببندید، در واقع کمربندتان را به این دلیل می‌کشید که غذا نمی‌خورید.
20:12
You are having to cut back on the things you spend money on.
277
1212475
4204
شما مجبور هستید چیزهایی را که برای آنها خرج می کنید کاهش دهید.
20:16
And it's a great expression.
278
1216679
1835
و این یک بیان عالی است.
20:18
So I think I think that is one that a lot of people are going to
279
1218514
3304
بنابراین فکر می‌کنم این یکی از مواردی است که بسیاری از مردم به آن تمایل دارند، زیرا به
20:21
because it is a yes because of the increased cost of living
280
1221818
4204
دلیل افزایش هزینه‌های زندگی
20:27
that we've all got to tighten our belts.
281
1227290
3870
که همه ما باید کمربندمان را ببندیم، بله است.
20:31
And therefore, it just means that you've got to you won't have so much money to spend on maybe presents.
282
1231160
7007
و بنابراین، این فقط به این معنی است که شما باید به شما پول زیادی برای خرج کردن در هدایایی نخواهید داشت.
20:38
Maybe people will spend money on the food. Hmm.
283
1238167
3771
شاید مردم برای غذا پول خرج کنند. هوم
20:42
People are making choices, rational choices.
284
1242405
3236
مردم در حال انتخاب هستند، انتخاب های منطقی.
20:45
As you said to me earlier, Mr.
285
1245641
1635
همانطور که قبلاً به من گفتید، آقای
20:47
Duncan, if you've got so much money to spend, if that money is reduced because of energy bills going
286
1247276
5840
دانکن، اگر پول زیادی برای خرج کردن دارید، اگر این پول به دلیل افزایش قبوض انرژی
20:53
up, etc., inflation, then you'll be spending money on food
287
1253116
4971
و غیره، تورم کاهش یابد، پس برای هدایای غذا پول خرج خواهید
20:58
presents, parties going out for meals.
288
1258087
4271
کرد. مهمانی هایی که برای صرف غذا بیرون می روند
21:02
Some of those you might have to cut down on.
289
1262725
2202
برخی از آنها که ممکن است مجبور شوید آنها را کاهش دهید.
21:04
Yes, Well, I think people are just cutting out things.
290
1264961
3837
بله، خوب، من فکر می کنم مردم فقط چیزها را قطع می کنند.
21:08
Well, they could be like Christmas cards is a good thing, but you don't cut out the food.
291
1268798
4771
خوب، آنها می توانند مانند کارت های کریسمس چیز خوبی باشند، اما شما غذا را قطع نمی کنید.
21:14
Well, that's it.
292
1274003
834
21:14
You see, I don't think people are cut down on the food That's probably the last thing they'll cut.
293
1274837
5339
خب همین.
می بینید، من فکر نمی کنم مردم از غذایشان کم کنند، این احتمالاً آخرین چیزی است که می برند.
21:20
But I mean, you've got to eat, haven't you?
294
1280176
1435
اما منظورم این است که باید غذا بخوری، نه؟
21:22
But maybe going out
295
1282612
2402
اما شاید بیرون رفتن
21:25
for meals, that's an easy one to save money on, isn't it?
296
1285014
2836
برای صرف غذا ، صرفه‌جویی در هزینه‌ها آسان باشد، اینطور نیست؟
21:28
Yeah.
297
1288084
333
21:28
So from the evidence I've seen going out for me as recently,
298
1288417
4171
آره
بنابراین با توجه به شواهدی که اخیراً دیده ام،
21:34
that doesn't seem to be stopping because everywhere we've been it's been fairly busy with people.
299
1294023
4071
به نظر نمی رسد که این کار متوقف شود، زیرا هر جا که بوده ایم نسبتاً با مردم مشغول بوده است.
21:38
Well, I think it's the time of year.
300
1298094
1434
خوب، فکر می کنم زمان سال است.
21:39
Lots of companies, lots of people from work are going for Christmas meals.
301
1299528
4939
بسیاری از شرکت ها، افراد زیادی از محل کار برای وعده های غذایی کریسمس می روند.
21:44
So I think that's quite popular.
302
1304767
1502
بنابراین من فکر می کنم که بسیار محبوب است.
21:46
And sometimes, of course the company will pay
303
1306269
3136
و گاهی اوقات، البته شرکت
21:49
for that particular meal.
304
1309705
2770
هزینه آن وعده غذایی خاص را پرداخت می کند.
21:52
So you might still see people going to restaurants and having a good time
305
1312708
4204
بنابراین ممکن است هنوز افرادی را ببینید که به رستوران‌ها می‌روند و اوقات خوشی را
21:57
and perhaps that that company is paying for that particular thing.
306
1317380
5739
سپری می‌کنند و شاید آن شرکت برای آن چیز خاص پول می‌دهد.
22:03
As I said on Tuesday, the most important thing about Christmas, it's not gifts.
307
1323119
5639
همانطور که در روز سه شنبه گفتم، مهمترین چیز در مورد کریسمس، هدیه نیست.
22:09
It's not Santa Claus, isn't it?
308
1329291
2770
بابا نوئل نیست، اینطور نیست؟
22:12
It's food.
309
1332361
1702
این غذا است.
22:14
I thought it was gifts.
310
1334063
1568
فکر کردم هدیه است.
22:15
No, food is always top of the list for me.
311
1335631
2770
نه، غذا برای من همیشه در صدر لیست است.
22:18
So so the presents are all very close.
312
1338901
2803
بنابراین هدایا همه بسیار نزدیک هستند.
22:22
But Lewis says that I've got a shredded body.
313
1342304
3370
اما لوئیس می‌گوید که من بدنی خرد شده دارم.
22:26
Shredded. Shredded? Yeah.
314
1346108
2069
خرد شده. خرد شده؟ آره
22:28
What does that mean?
315
1348177
1235
معنی آن چیست؟
22:29
Cut up into lots of little pieces. Yes.
316
1349412
3303
به تعداد زیادی تکه های کوچک برش دهید. آره.
22:33
I'll take it as a compliment.
317
1353849
1468
من آن را به عنوان یک تعریف می گیرم.
22:35
I think you probably remain slim,
318
1355317
4472
من فکر می کنم شما احتمالاً لاغر،
22:39
muscular, athletic, something like that.
319
1359789
2836
عضلانی، ورزشکار، چیزی شبیه به آن باقی خواهید ماند.
22:43
Another one is wiry.
320
1363559
1702
یکی دیگر سیمی است.
22:45
Wiry?
321
1365261
734
22:45
Yes, I like that one.
322
1365995
1268
حواس پرتی؟
بله، من آن یکی را دوست دارم.
22:47
If you're wiry, it means you're very thin.
323
1367263
2469
اگر شما خسته هستید، به این معنی است که شما بسیار لاغر هستید.
22:50
So your arms and legs are almost like wires.
324
1370099
2669
بنابراین دست ها و پاهای شما تقریباً مانند سیم هستند.
22:53
You're so skinny, there's not much meat on your bones.
325
1373269
3837
آنقدر لاغر هستی که گوشت روی استخوان هایت زیاد نیست.
22:57
Not much muscle, not much fat.
326
1377106
2369
نه عضله زیاد، نه چربی زیاد.
23:00
Um, yeah.
327
1380209
1501
اوم، آره
23:01
We wouldn't normally use the word shredded. Well, it is.
328
1381710
3370
ما معمولاً از کلمه خرد شده استفاده نمی کنیم. خوب، این است.
23:05
Well, it is a word when a person is well-built, muscular, but not.
329
1385080
3437
خوب، این یک کلمه است که یک فرد خوش اندام، عضلانی است، اما نه.
23:08
Not overweight. Muscular? Yeah. Really?
330
1388517
2336
اضافه وزن نیست. عضلانی؟ آره واقعا؟
23:10
Can we use that word? Yes. Oh, yes, definitely.
331
1390953
2703
آیا می توانیم از آن کلمه استفاده کنیم؟ آره. اوه، بله، قطعا.
23:14
I stand corrected.
332
1394156
2102
من درست ایستاده ام
23:16
Yes. Is what you say.
333
1396258
1835
آره. این چیزی است که شما می گویید.
23:18
If you are openly admitting
334
1398093
3070
اگر آشکارا اعتراف
23:21
that you have probably made a mistake, I stand corrected.
335
1401564
4237
می کنید که احتمالاً اشتباه کرده اید، من تصحیح شده ام.
23:25
Can I say a big hello to Konno and your students as well?
336
1405801
5606
آیا می توانم یک سلام بزرگ به کونو و دانش آموزان شما نیز بگویم؟
23:31
There is a classroom watching as right now. That's true.
337
1411640
3237
یک کلاس درس در حال تماشا است. درست است.
23:34
I saw that Carl says I'm at the university.
338
1414877
3136
دیدم که کارل می گوید من در دانشگاه هستم.
23:38
Well, other people are watching.
339
1418013
1669
خوب، دیگران دارند تماشا می کنند.
23:39
Well, well, the people in
340
1419682
1968
خوب، خوب، افراد
23:42
the classes are exciting.
341
1422885
2035
در کلاس ها هیجان انگیز هستند.
23:44
I hope that people are watching.
342
1424954
1501
امیدوارم مردم تماشا کنند.
23:46
Well, we better be on our best behaviour, Mr.
343
1426455
2436
خوب، بهتر است بهترین رفتارمان را داشته باشیم، آقای
23:48
Duncan. Hello, Colonel.
344
1428891
1368
دانکن. سلام جناب سرهنگ
23:50
And also hello to your student. Hello.
345
1430259
2469
و همچنین سلام به دانش آموز شما. سلام.
23:52
We have to be on our best behaviour, which means that we will have to not swear.
346
1432728
5839
ما باید بهترین رفتار خود را داشته باشیم، به این معنی که مجبور نیستیم قسم بخوریم.
23:58
No, And we have to talk in the correct manner.
347
1438600
3637
نه، و ما باید به روش صحیح صحبت کنیم.
24:02
Okay.
348
1442338
367
24:02
So that people can understand every single word that we are saying.
349
1442705
3637
باشه.
تا مردم بتوانند تک تک کلماتی که می گوییم را درک کنند.
24:06
I think they learn.
350
1446508
1368
فکر کنم یاد میگیرن
24:07
I could already feel them clicking away.
351
1447876
2036
از قبل می‌توانستم صدای کلیک کردن آنها را حس کنم.
24:10
And definitely we don't want any of Mr.
352
1450646
2936
و قطعاً ما نمی‌خواهیم که آقای
24:13
Steve having a poop.
353
1453582
1535
استیو مدفوع کند.
24:15
Christina Yes, I think.
354
1455117
2402
کریستینا بله، من فکر می کنم.
24:17
What was that?
355
1457586
1135
آن چه بود؟
24:18
Did you see that?
356
1458721
834
اون رو دیدی؟
24:19
What was that? Mr.
357
1459555
734
آن چه بود؟ آقای
24:20
Duncan Is that, is that all suitable to show to Come on, students What was that?
358
1460289
4905
دانکن آیا این همه مناسب است برای نشان دادن به دانشجویان بیا این چه بود؟
24:26
So just so we can't have any of this.
359
1466228
4104
پس فقط برای اینکه نتوانیم هیچ کدام از اینها را داشته باشیم.
24:30
We can't have anything. We haven't had any sprouts yet.
360
1470332
2803
ما نمی توانیم چیزی داشته باشیم. ما هنوز جوانه ای نداشتیم.
24:33
Uh, brussel sprouts, vegetables that cause
361
1473402
2836
اوه، کلم بروکسل، سبزیجاتی که باعث
24:36
you to, let's just say, produce a lot of gas.
362
1476238
3103
می شوند، مثلاً بگوییم، گاز زیادی تولید می کنید.
24:39
Okay, good. In your intestine. Yes.
363
1479441
2836
باشه خوبه در روده شما آره.
24:43
And there are other words for that.
364
1483412
1201
و کلمات دیگری برای آن وجود دارد.
24:44
But we won't use them because students watching, we don't know what age they are, what age?
365
1484613
5305
اما ما از آنها استفاده نخواهیم کرد زیرا دانش آموزانی که تماشا می کنند، ما نمی دانیم چه سنی هستند، چه سنی هستند؟
24:49
How old are your students?
366
1489918
1468
دانش آموزان شما چند سال دارند؟
24:51
I don't think they're five. Okay.
367
1491386
2369
فکر نمی کنم پنج نفر باشند. باشه.
24:54
I think they might be adults because I think it's a college.
368
1494189
2970
من فکر می کنم آنها ممکن است بزرگسال باشند زیرا فکر می کنم این یک دانشگاه است.
24:57
Unless unless they've started admitting five year olds.
369
1497793
3236
مگر اینکه پذیرش کودکان پنج ساله را شروع کرده باشند.
25:01
Lots of people are admiring my sweater.
370
1501029
1802
بسیاری از مردم ژاکت من را تحسین می کنند.
25:02
Yeah, You call it a sweater or. Or a fleece? Yes.
371
1502831
3203
بله، شما به آن می گویید ژاکت یا. یا پشم گوسفند؟ آره.
25:06
Uh, but it are actually, I am beginning to sweat very soft.
372
1506101
5205
اوه، اما در واقع، من شروع به عرق کردن خیلی نرم کردم.
25:11
It's like Mr.
373
1511306
1001
مثل اینکه آقای
25:12
Steve is a big, giant animal.
374
1512307
2269
استیو یک حیوان بزرگ و غول پیکر است.
25:14
I've had this for years.
375
1514576
2169
من این را سالهاست دارم
25:16
I think it's made.
376
1516745
634
فکر کنم ساخته شده
25:17
It's not made of cotton.
377
1517379
1001
از پنبه ساخته نشده است.
25:18
It's made of some kind of manmade fibre. Okay?
378
1518380
3203
از نوعی الیاف مصنوعی ساخته شده است. باشه؟
25:21
And it's just tough.
379
1521783
1735
و فقط سخت است.
25:23
Yeah, I must have had it for 20 years.
380
1523518
2703
بله، من باید آن را برای 20 سال است.
25:26
20 years, 18, 20 years.
381
1526221
1835
20 سال، 18، 20 سال.
25:28
I must say. It does it does look in better condition than you do.
382
1528056
2836
باید بگویم. به نظر می رسد وضعیت بهتری نسبت به شما دارد.
25:30
If I get very cold, you see, I can do that.
383
1530959
2236
اگر من خیلی سرد شوم، می بینید، می توانم این کار را انجام دهم.
25:33
Do it right up at the neck like that.
384
1533629
2769
این کار را تا بالای گردن انجام دهید.
25:36
Or if I get heart twitch, I now I can just do that.
385
1536765
4037
یا اگر دچار انقباض قلب شوم، اکنون می توانم این کار را انجام دهم.
25:41
Okay.
386
1541136
634
25:41
I thought I look better before like that.
387
1541870
2302
باشه.
من فکر می کردم قبلاً اینطوری بهتر به نظر می رسیدم.
25:44
I've got, you know, options. Options? Yes. Yes.
388
1544239
3036
من گزینه هایی دارم. گزینه ها؟ آره. آره.
25:47
So I look futuristic in this. Mr.
389
1547476
2869
بنابراین من در این مورد آینده نگر به نظر می رسم. آقا
25:50
Didn't know.
390
1550345
901
خبر نداشت
25:51
Okay.
391
1551246
400
25:51
You look like I tell you who you look like.
392
1551646
2269
باشه.
تو مثل اینکه من بهت میگم شبیه کی هستی
25:53
Have you ever seen the movie Logan's Run?
393
1553949
2069
آیا تا به حال فیلم Logan's Run را دیده اید؟
25:56
They wore it. Wolverine. Yeah.
394
1556752
1668
آن را پوشیدند. ولورین آره
25:58
They wore very similar clothing, but with a large band across the front.
395
1558420
5272
آنها لباس های بسیار شبیه به هم می پوشیدند، اما با یک نوار بزرگ در جلو.
26:03
Logan's Run. Yes.
396
1563692
1401
Logan's Run. آره.
26:05
Futuristic story of a people are only living to a certain age.
397
1565093
3604
داستان آینده نگر از مردم تنها به یک سن خاص زندگی می کنند.
26:09
And then they killed in a big dome, aren't they the earth supposed to be in that?
398
1569131
3737
و بعد در یک گنبد بزرگ کشتند، مگر قرار نیست زمین در آن باشد؟
26:12
Was it 30 or it could have been 30. Yes.
399
1572934
2837
30 بود یا می توانست 30 باشد. بله.
26:16
They were living in a post apocalyptic world.
400
1576538
2936
آنها در دنیای پسا آخرالزمانی زندگی می کردند.
26:19
Yes. Well, everything went wrong.
401
1579474
2036
آره. خوب، همه چیز اشتباه شد.
26:21
A bit like 2022. Really?
402
1581510
2335
کمی شبیه 2022. واقعا؟
26:24
Exactly.
403
1584479
1001
دقیقا.
26:25
We could well be living in a post-apocalyptic world.
404
1585480
3270
ما می‌توانیم در دنیای پسا آخرالزمانی زندگی کنیم.
26:29
There's a good phrase, but we are living in a pre apocalyptic world.
405
1589017
4171
یک عبارت خوب وجود دارد، اما ما در یک دنیای ماقبل آخرالزمانی زندگی می کنیم.
26:33
Yes, at the moment, unless you count Brexit
406
1593488
2870
بله، در حال حاضر، مگر اینکه شما برگزیت
26:36
as apocalyptic, in which case we are living in a post apocalyptic world.
407
1596358
4571
را آخرالزمانی حساب کنید، در این صورت ما در دنیای پسا آخرالزمانی زندگی می کنیم.
26:42
But of course you've got
408
1602497
801
اما مطمئناً
26:43
to be careful mentioning Brexit because people get upset.
409
1603298
2636
باید مراقب برگزیت باشید زیرا مردم ناراحت می شوند.
26:46
Well, who who gets upset?
410
1606468
1902
خب کی ناراحت میشه
26:48
The Brexiteers, okay, the people
411
1608370
2969
طرفداران برگزیت، بسیار خوب، افرادی
26:51
that wanted it, they get very upset if you start talking about it
412
1611339
2837
که آن را می خواستند، اگر شروع به صحبت کردن در مورد آن کنید بسیار ناراحت می شوند
26:55
because you know they're in flexible minds
413
1615343
2069
زیرا می دانید که آنها در ذهن انعطاف پذیری هستند که
26:58
like I accept in their silos, in their
414
1618947
2970
من در سیلوهایشان قبول دارم،
27:02
what's in that try you talking about.
415
1622117
2335
در تلاشی که شما درباره آن صحبت می کنید چه چیزی در آن وجود دارد.
27:05
I can already, I can already hear,
416
1625754
2035
قبلاً می‌توانم، از قبل می‌شنوم،
27:08
I can already hear Connell clicking away.
417
1628423
3237
می‌توانم صدای کانل را بشنوم که دور می‌زند.
27:11
I teach medical translation, medical medical.
418
1631993
4004
من ترجمه پزشکی، پزشکی پزشکی تدریس می کنم.
27:15
So all of those interesting parts of your body, including the bones.
419
1635997
4939
بنابراین تمام آن قسمت های جالب بدن شما، از جمله استخوان ها.
27:20
Can you name full bones in your body?
420
1640936
3837
آیا می توانید استخوان های کامل بدن خود را نام ببرید؟
27:25
Steve Humerus, humerus, humerus.
421
1645173
3637
استیو هومروس، بازو، بازو.
27:28
There's bone. Where is it?
422
1648810
1869
استخوان وجود دارد. کجاست؟
27:30
That's in your leg.
423
1650679
2902
این در پای شماست.
27:33
Okay. It's.
424
1653581
1068
باشه. این است.
27:34
It also happens to be the largest bone in the body, thigh bone.
425
1654649
4171
همچنین اتفاقاً بزرگترین استخوان بدن یعنی استخوان ران است.
27:38
But for some people it is. Or is it?
426
1658820
2369
اما برای برخی افراد اینطور است. یا آن؟
27:41
Yes. Cobbles, matter, carpools or carpools where are they?
427
1661956
4472
آره. سنگفرش ها، ماده، carpools یا carpools کجا هستند؟
27:47
The toes of fingers. One of the two, it's in your hands.
428
1667062
2836
انگشتان پا. یکی از این دو، در دستان شماست.
27:49
Your carpools.
429
1669898
1368
کارپول های شما
27:51
Your carpools are actually the
430
1671266
2235
کارپول های شما در واقع
27:53
the the wrist and hand bones.
431
1673868
2636
استخوان های مچ دست و دست هستند.
27:56
And then your metacarpal is the metacarpal balls are your finger bones.
432
1676504
5806
و سپس متاکارپ شما توپ های متاکارپ استخوان های انگشت شما هستند.
28:02
And then in your feet you have your tassels
433
1682310
3937
و سپس در پاهای خود منگوله ها
28:06
and your metatarsals, which are your toes.
434
1686848
3804
و متاتارس های خود را دارید که انگشتان پا هستند.
28:10
The easiest way to remember is just remember the ones down there
435
1690985
4205
ساده ترین راه برای به خاطر سپردن این است که فقط مواردی را که در پایین با آن
28:15
begin with t I'm sure Connell has already passed that sort of
436
1695190
4804
شروع
28:21
thing onto his students.
437
1701096
1935
می شوند به خاطر بسپارید.
28:23
Okay, well.
438
1703031
901
28:23
Well, yeah, we I suppose there are other people watching you.
439
1703932
2636
خب باشه.
خب، بله، فکر می‌کنم افراد دیگری هم شما را تماشا می‌کنند.
28:26
My students. Okay, another one, another possibility.
440
1706568
3103
شاگردان من خوب، یکی دیگر، یک احتمال دیگر.
28:29
But I would imagine, Mr.
441
1709871
1501
اما من تصور می کنم، آقای
28:31
Duncan, that Connell is teaching.
442
1711372
2169
دانکن، کانل در حال تدریس است.
28:34
Well, it's medical translation.
443
1714175
1402
خوب، ترجمه پزشکی است.
28:35
It's going to be quite sophisticated.
444
1715577
2569
قرار است کاملاً پیچیده باشد.
28:38
So medical studies may be.
445
1718146
2436
بنابراین ممکن است مطالعات پزشکی باشد.
28:40
And so you're not doing bones probably gone beyond the bones.
446
1720582
5171
و بنابراین شما انجام نمی دهید استخوان احتمالا فراتر از استخوان رفته است.
28:45
Stay nothing bones of the most important part.
447
1725753
2503
هیچ چیز استخوان از مهم ترین بخش باقی بماند.
28:48
That was probably in sort of lesson one. Yes.
448
1728256
2669
این احتمالاً در نوع درس اول بود. آره.
28:50
All right. Stuff. Anyway.
449
1730925
1535
خیلی خوب. چیز. به هر حال.
28:52
It's you know, in translations of medical documents, I would imagine.
450
1732460
4905
می دانید، در ترجمه اسناد پزشکی، من تصور می کنم.
28:57
Are the bones involved in clinical studies?
451
1737398
2503
آیا استخوان ها در مطالعات بالینی نقش دارند؟
28:59
All right.
452
1739901
600
خیلی خوب.
29:00
We've got to want to know the details. I'm interested.
453
1740501
2336
ما باید بخواهیم جزئیات را بدانیم. من علاقه مند هستم.
29:03
Yes. Well, okay. Today's talk.
454
1743137
2970
آره. بسیار خوب. بحث امروز
29:06
Oh, goodness sake,
455
1746474
2703
اوه، خداروشکر،
29:09
just let me get a word in edgewise.
456
1749177
2002
فقط اجازه دهید یک کلمه در حاشیه صحبت کنم.
29:12
Well, I've got to get all the words in before I go.
457
1752981
2369
خوب، من باید قبل از رفتن همه کلمات را وارد کنم.
29:15
Connell is talking about the urinary system.
458
1755650
4338
کانل در مورد سیستم ادراری صحبت می کند.
29:20
Now. I think you're just taking the p000.
459
1760488
3604
اکنون. من فکر می کنم شما فقط از p000 استفاده می کنید.
29:24
Mr. Duncan.
460
1764125
901
آقای دانکن
29:26
I could
461
1766561
333
29:26
have said taking the piss as well, but I can't say that.
462
1766894
3204
می‌توانستم
بگویم پیس را هم بگیرم، اما نمی‌توانم این را بگویم.
29:30
There we go. There's a joke.
463
1770865
1068
ما میرویم آنجا. یه شوخی هست
29:31
I hope your students, you know.
464
1771933
1668
امیدوارم دانش آموزان شما بدانند.
29:33
You know what my favourite bone in the body is?
465
1773601
2436
آیا می دانید استخوان مورد علاقه من در بدن چیست؟
29:36
My favourite bone in the body is
466
1776037
2135
استخوان مورد علاقه من در بدن
29:39
his. The is the coccyx.
467
1779407
2903
اوست. دنبالچه است.
29:42
Well half right of guest.
468
1782377
1468
خوب نیمی از سمت راست مهمان.
29:43
Yeah.
469
1783845
267
آره
29:44
It's, it's because it's, it's where I always sit,
470
1784112
3536
این است، به این دلیل است، جایی است که من همیشه می نشینم،
29:47
I always sit on my coccyx and I have a feeling
471
1787648
3504
همیشه روی دنبالچه ام می نشینم و احساس
29:51
you might be sitting on your coccyx right now by the way.
472
1791152
3437
می کنم ممکن است همین الان روی دنبالچه خود نشسته باشید .
29:54
It's the lower part of the spine.
473
1794589
1902
این قسمت پایین ستون فقرات است.
29:56
I'm sure that comes with a taught yes students.
474
1796491
4137
من مطمئن هستم که با دانش آموزان بله آموزش داده شده همراه است.
30:00
Yes, there are. There are other people watching, though.
475
1800795
2936
بله، وجود دارد. با این حال، افراد دیگری نیز در حال تماشا هستند.
30:03
Just checking. Yes. Okay.
476
1803731
1435
فقط چک کردن. آره. باشه.
30:05
Okay.
477
1805166
233
30:05
Let's have Langerhans now.
478
1805399
2169
باشه.
حالا لانگرهانس داشته باشیم.
30:07
Are they in the kidneys or in the liver?
479
1807568
1769
آیا آنها در کلیه ها هستند یا در کبد؟
30:09
The islets of Langerhans, I can't remember.
480
1809337
2903
جزایر لانگرهانس، یادم نمی آید.
30:12
They isn't.
481
1812273
901
آنها نیستند.
30:13
Isn't that a Caribbean island?
482
1813174
2202
آیا آن جزیره کارائیب نیست؟
30:15
Islets of langerhans?
483
1815376
1802
جزایر لانگرهانس؟
30:17
They're part of either the kidney or the.
484
1817178
2602
آنها بخشی از کلیه یا کلیه هستند.
30:19
I think it's the liver, I think.
485
1819780
1602
فکر می کنم این کبد است، فکر می کنم.
30:21
But I might be wrong.
486
1821382
768
ولی ممکنه اشتباه کنم
30:22
Maybe so are you telling us or asking?
487
1822150
2469
شاید شما به ما می گویید یا می پرسی؟
30:24
Well, I can't remember.
488
1824619
901
خب یادم نمیاد
30:25
I remember learning about the islets of Langerhans.
489
1825520
2736
یادم می آید که در مورد جزایر لانگرهانس یاد گرفتم.
30:28
Okay. I still think it's a holiday destination.
490
1828289
2836
باشه. هنوز هم فکر می کنم مقصد تعطیلات است.
30:32
Is that where did you go for your holiday?
491
1832193
3136
اونجا برای تعطیلات رفتی؟
30:35
I went to the islets of Langerhans and
492
1835329
2169
من به جزایر لانگرهانس رفتم و
30:38
it was very nice.
493
1838599
1035
خیلی خوب بود.
30:39
Yes, I've got a fit. Yeah.
494
1839634
1735
بله، تناسب اندام دارم. آره
30:41
I think for me, the kidneys, maybe I'm right.
495
1841369
2002
فکر می کنم برای من، کلیه ها، شاید حق با من باشد.
30:43
Or maybe it did rain a lot.
496
1843371
2235
یا شاید هم باران زیاد بود.
30:45
Oh, you see what it did? The nephrons.
497
1845606
2636
اوه، دیدی چه کرد؟ نفرون ها
30:48
They're definitely in the kidneys. Nephrons?
498
1848242
2136
آنها قطعا در کلیه ها هستند. نفرون ها؟
30:50
What about the medulla oblongata? I'm
499
1850444
2069
در مورد بصل النخاع چطور؟
30:54
not sure about that.
500
1854215
801
مطمئن نیستم.
30:55
What's in your brain?
501
1855016
1601
در مغز شما چیست؟
30:56
That's part of the brain.
502
1856617
934
این بخشی از مغز است.
30:57
It has nothing to do with the kidney.
503
1857551
1769
ربطی به کلیه نداره
30:59
No, I didn't say.
504
1859320
1001
نه نگفتم
31:00
Well, I didn't say actually, it was, but there is a medulla as well in the kidneys.
505
1860321
4938
خوب، من نگفتم در واقع اینطور بود، اما یک مدولا در کلیه ها نیز وجود دارد.
31:05
Really?
506
1865893
801
واقعا؟
31:06
Yes. Maybe Colin can enlighten us.
507
1866694
2736
آره. شاید کالین بتواند ما را روشن کند.
31:09
There is.
508
1869430
1068
وجود دارد.
31:10
You see, I don't just throw this show together.
509
1870498
3069
می بینید، من فقط این نمایش را با هم نمی سازم.
31:14
This is all coming from my big, powerful brain.
510
1874001
2703
همه اینها از مغز بزرگ و قدرتمند من می آید.
31:17
That's what that's what's happening.
511
1877138
1468
این چیزی است که اتفاق می افتد.
31:20
Yes. I can't remember much about the urinary system.
512
1880207
2770
آره. چیز زیادی از سیستم ادراری به یاد ندارم.
31:23
No more me. But I can picture it.
513
1883077
2636
دیگر من نیست. اما من می توانم آن را تصویر کنم.
31:25
All I know about the urinary system is quite often it wakes me up in the middle of the night
514
1885780
4337
تنها چیزی که در مورد سیستم ادراری می دانم این است که اغلب من را در نیمه شب از خواب بیدار می کند
31:31
and I have to empty that particular thing.
515
1891318
3003
و من باید آن چیز خاص را تخلیه کنم. می‌دانید
31:34
That could be due to your prostate
516
1894855
2803
که می‌تواند به این دلیل
31:38
gland being, you know, swollen to the size of a grape.
517
1898559
3070
باشد که غده پروستات شما به اندازه یک انگور متورم شده است.
31:41
There is nothing wrong with my prostate.
518
1901629
2068
پروستاتم مشکلی نداره
31:44
The doctor has given it a good test.
519
1904398
2636
دکتر آزمایش خوبی داده.
31:47
It the finger.
520
1907234
1535
این انگشت
31:48
In fact, I think the whole hand went up there and it gave it a good squeeze.
521
1908769
4672
در واقع من فکر می کنم کل دست به آنجا رفت و فشار خوبی به آن داد.
31:53
Doesn't take long for the the standards to start coming down to the base level.
522
1913441
4304
طولی نمی کشد تا استانداردها شروع به پایین آمدن به سطح پایه کنند.
31:57
It's all it's all biology.
523
1917778
1902
همه چیز این همه زیست شناسی است.
31:59
It's just nature.
524
1919680
1769
این فقط طبیعت است.
32:01
That's what it is, isn't it, Colonel? It's just nature.
525
1921449
2802
همین است، اینطور نیست، سرهنگ؟ این فقط طبیعت است.
32:04
Your human body, all those interesting bits,
526
1924652
3036
بدن انسان شما، تمام آن قطعات جالب،
32:07
some of them a bit sticky, some of them a bit slippery,
527
1927988
3571
برخی از آنها کمی چسبنده، برخی از آنها کمی لغزنده،
32:11
and some of them are a bit horrible to look at, but they're all part of the body.
528
1931559
4838
و برخی از آنها کمی وحشتناک هستند، اما همه آنها بخشی از بدن هستند.
32:17
Maybe you could share some information with us about what exactly?
529
1937031
3837
شاید بتوانید اطلاعاتی در مورد اینکه دقیقا چه چیزی با ما در میان بگذارید؟
32:20
But my urinary system, I think we've got enough information about that.
530
1940868
4204
اما سیستم ادراری من، فکر می کنم اطلاعات کافی در مورد آن داریم.
32:25
Yeah.
531
1945706
267
32:25
As you say, we don't want to take the pay.
532
1945973
2236
آره
همانطور که شما می گویید، ما نمی خواهیم حقوق بگیریم.
32:28
No. Again.
533
1948209
2902
دوباره نه.
32:31
So today we're looking at a lot of subjects in body hot.
534
1951111
8409
بنابراین امروز ما در حال بررسی بسیاری از موضوعات در بدن داغ هستیم.
32:39
Are you all right, Mr. Duncan? I've got. I've got you.
535
1959520
2369
خوبید آقای دانکن؟ من دارم. هوات رو دارم.
32:42
I've got a Frenchman.
536
1962022
2002
من یک فرانسوی دارم
32:44
You need time to recover.
537
1964024
1435
برای بهبودی نیاز به زمان دارید.
32:45
I have a Frenchman in my larynx.
538
1965459
3370
من یک فرانسوی در حنجره ام دارم.
32:48
I'm okay now. So today we're looking at enjoyment.
539
1968829
3036
الان خوبم بنابراین امروز ما به دنبال لذت هستیم.
32:52
Is this something at the moment you are enjoying in your life?
540
1972299
3337
آیا این چیزی در لحظه ای است که از زندگی خود لذت می برید؟
32:55
I think we always have to have something.
541
1975636
1935
فکر می کنم همیشه باید چیزی داشته باشیم.
32:57
Steve, to enjoy.
542
1977571
2069
استیو، برای لذت بردن.
32:59
I think there is always
543
1979940
2770
من فکر می کنم همیشه
33:02
something in our lives that we have to have that we enjoy.
544
1982710
4237
چیزی در زندگی ما وجود دارد که باید داشته باشیم و از آن لذت ببریم.
33:06
So I suppose a good question to ask is what are you enjoying at the moment?
545
1986947
3871
بنابراین من فکر می کنم یک سوال خوب برای پرسیدن این است که در حال حاضر از چه چیزی لذت می برید؟
33:11
You out there watching in YouTube land?
546
1991118
3937
شما آنجا در زمین یوتیوب تماشا می کنید؟
33:15
What are you enjoying right now?
547
1995055
2403
در حال حاضر از چه چیزی لذت می برید؟
33:17
Is this something that you are enjoying?
548
1997458
2769
آیا این چیزی است که شما از آن لذت می برید؟
33:20
It can be anything.
549
2000227
1535
می تواند هر چیزی باشد.
33:21
It might be a new hobby or maybe you are reading
550
2001762
3503
ممکن است این یک سرگرمی جدید باشد یا شاید شما در حال خواندن
33:25
a certain book which is interesting to you.
551
2005265
2703
کتاب خاصی هستید که برای شما جالب است.
33:28
So what are you enjoying at the moment?
552
2008469
1601
پس در حال حاضر از چه چیزی لذت می برید؟
33:30
Steve Not working. Yes.
553
2010070
2936
استیو کار نمی کند آره.
33:34
It's a good job, you know,
554
2014074
1068
می دانید، کار خوبی است،
33:35
being a translator for medical terminology, Something I could do, I think. Yes.
555
2015142
5706
مترجم اصطلاحات پزشکی، کاری که می توانستم انجام دهم، فکر می کنم. آره.
33:40
Although you seem to know nothing about the human body that I could refresh.
556
2020948
3603
اگرچه به نظر می رسد شما چیزی در مورد بدن انسان نمی دانید که بتوانم آن را تازه کنم.
33:44
You know, don't forget, I'm well read in the biological sciences, Mr.
557
2024551
5940
می دانید، فراموش نکنید، من در علوم زیستی خوب خوانده ام، آقای
33:50
Jones, but yes,
558
2030491
2402
جونز، اما بله
33:52
what am I enjoying it?
559
2032926
1168
، من از آن لذت می برم؟
33:54
I'm not enjoying being here.
560
2034094
1602
من از بودن در اینجا لذت نمی برم.
33:55
Yeah, the live stream.
561
2035696
1134
بله، پخش زنده
33:56
I meant genuinely in your life.
562
2036830
1769
من واقعاً منظورم در زندگی شما بود.
33:58
I'm enjoying my sabbatical. Yes.
563
2038599
3103
دارم از تعطیلاتم لذت میبرم آره.
34:02
Steve is now a man of leisure. Yes.
564
2042136
4838
استیو اکنون یک مرد اوقات فراغت است. آره.
34:07
That's what you call yourself if you feel like it.
565
2047174
2536
این همان چیزی است که اگر دوست داشته باشید خود را به آن می گویید.
34:09
No, although that's okay. Well, make your mind up.
566
2049710
2569
نه، اگرچه اشکالی ندارد. خب تصمیمت رو بگیر
34:12
You just said you were enjoying it.
567
2052312
1468
فقط گفتی ازش لذت میبری
34:13
Well, it doesn't feel like I'm just got days of endless leisure. Hmm.
568
2053780
5106
خوب، به نظر نمی رسد که من فقط روزهای فراغت بی پایان دارم. هوم
34:18
Because I've had lots of jobs to do. Yes.
569
2058886
2002
چون کارهای زیادی برای انجام دادن داشتم. آره.
34:22
Yeah.
570
2062089
333
34:22
So let's just say that I'm
571
2062422
2369
آره
بنابراین اجازه دهید بگوییم که من
34:24
in a bit of a hiatus at the moment.
572
2064791
1836
در حال حاضر در یک وقفه هستم.
34:26
Yes, a little break.
573
2066627
1501
بله، کمی استراحت.
34:28
A little break. A sabbatical.
574
2068128
2302
کمی استراحت یک تعطیلی
34:30
And then I am probably going to return
575
2070797
3137
و سپس احتمالاً
34:33
to some kind of paid employee minimum next year.
576
2073934
4037
سال آینده به نوعی حداقل حقوق کارمند باز خواهم گشت.
34:38
Okay.
577
2078038
434
34:38
As opposed to this, which is completely unpaid,
578
2078472
3203
باشه.
برخلاف این، که کاملاً بدون دستمزد است،
34:41
Francesca is enjoying something at the moment.
579
2081675
3370
فرانچسکا در حال حاضر از چیزی لذت می برد.
34:45
Oh, playing the guitar.
580
2085178
2203
اوه، گیتار زدن
34:47
Oh, are you playing your bass guitar?
581
2087414
3036
اوه، داری گیتار بیس میزنی؟
34:50
Are you practising or are you learning?
582
2090817
2870
تمرین میکنی یا یاد میگیری؟
34:53
Sometimes now I think learning can be fun.
583
2093687
4638
گاهی اوقات فکر می کنم که یادگیری می تواند سرگرم کننده باشد.
34:58
I always believe that whatever it is in your life,
584
2098759
3904
من همیشه معتقدم که هر آنچه در زندگی شما وجود دارد،
35:02
whatever you are learning, it should always be fun.
585
2102663
4838
هر چیزی که یاد می گیرید، همیشه باید سرگرم کننده باشد.
35:07
It should always be something that you enjoy.
586
2107801
2035
همیشه باید چیزی باشد که از آن لذت ببرید.
35:10
So maybe a new hobby, maybe a new skill that you're learning?
587
2110203
3804
بنابراین شاید یک سرگرمی جدید، شاید یک مهارت جدید که در حال یادگیری آن هستید؟
35:14
Yes, I'm enjoying
588
2114041
2469
بله، در حال حاضر از
35:17
singing in the choirs that I'm in at the moment. Yes.
589
2117244
3570
خواندن در گروه های کر که در آن حضور دارم لذت می برم. آره.
35:20
Now, the concert on Friday night, the one on Saturday, concert for for Christmas.
590
2120947
4972
حالا کنسرت جمعه شب ، شنبه، کنسرت برای کریسمس.
35:25
Lots of Christmas carols, Christmas themed
591
2125919
3370
بسیاری از سرودهای کریسمس، آهنگ‌های مضمون کریسمس
35:29
songs, Audiences there will be freezing cold.
592
2129289
3737
، تماشاگران در آنجا سرمای انجمادی خواهند داشت.
35:33
We've been told the church is very cold and we need to put lots
593
2133026
3270
به ما گفته شده است که کلیسا خیلی سرد است و باید
35:36
of undergarments underneath your.
594
2136296
3137
زیر لباس های زیر شما زیاد بپوشیم.
35:39
Will you be wearing this?
595
2139633
1401
آیا این را می پوشی؟
35:41
No, because we have to wear we have to wear a black tie,
596
2141034
4238
نه، چون باید بپوشیم باید کراوات مشکی بپوشیم
35:45
as they call it now, a bow tie with a dinner suit.
597
2145272
3537
که الان به آن می گویند، پاپیون با کت و شلوار شام.
35:48
Okay. Because we have to look smart.
598
2148842
1835
باشه. چون باید باهوش به نظر برسیم.
35:51
But underneath I will have
599
2151678
1101
اما در زیر
35:52
layers of like long johns and I'll have a t shirt on underneath.
600
2152779
6540
لایه‌هایی مانند جان‌های بلند خواهم داشت و زیر آن یک تی شرت خواهم داشت.
35:59
It will be very cold standing there in the typical
601
2159619
4505
آنجا در
36:04
British church, which is not very well insulated against the cold.
602
2164124
3670
کلیسای معمولی بریتانیا که عایق بندی خوبی در برابر سرما نیست، هوا بسیار سرد خواهد بود.
36:07
What is a typical British church?
603
2167794
2236
یک کلیسای معمولی بریتانیا چیست؟
36:10
The cold, empty, damp.
604
2170030
3570
سرد، خالی، نم.
36:13
Even on Sunday?
605
2173733
1702
حتی یکشنبه؟
36:15
Yes, it will be the massive buildings to heat.
606
2175435
3036
بله، ساختمان های عظیم برای گرم کردن خواهند بود.
36:18
No one goes down.
607
2178638
834
هیچکس پایین نمیاد
36:19
No one goes to church anymore, which, by the way, they do.
608
2179472
2770
هیچ کس دیگر به کلیسا نمی رود ، که اتفاقاً آنها می روند.
36:22
But of course, they cost a lot to heat because they're advanced big buildings.
609
2182809
3604
اما البته، هزینه زیادی برای گرم کردن آن‌ها دارد، زیرا ساختمان‌های پیشرفته و بزرگی هستند.
36:26
And the church, particularly Church of England, less and less people going.
610
2186813
4171
و کلیسا، به ویژه کلیسای انگلستان، مردم کمتر و کمتری می روند.
36:31
Therefore, they don't get the the donations.
611
2191251
3236
بنابراین، آنها کمک های مالی را دریافت نمی کنند.
36:34
They can't afford to put the heating on and imagine how much it cost to heat a church.
612
2194487
3904
آنها نمی توانند گرمایش را بگذارند و تصور کنند هزینه گرم کردن یک کلیسا چقدر است.
36:39
You know, I know how much it cost to heat this house.
613
2199960
2168
می دانید، من می دانم هزینه گرم کردن این خانه چقدر است.
36:42
Okay.
614
2202128
301
36:42
So if you are really going all out all over the place.
615
2202429
2969
باشه.
بنابراین اگر واقعاً در همه جا می روید.
36:45
Well, I do know Christina, so it can we can we just carry on £8,000 a year?
616
2205398
4104
خوب، من کریستینا را می شناسم، پس آیا می توانیم فقط 8000 پوند در سال داشته باشیم؟
36:50
Okay, That's great. Why are you telling people that?
617
2210537
2302
باشه، عالیه چرا این را به مردم می گویید؟
36:52
Well, because I think it's interesting I don't think it's very interesting at all.
618
2212839
3070
خوب، چون فکر می کنم جالب است ، اصلاً فکر نمی کنم جالب باشد.
36:56
Not not at this moment in time.
619
2216009
2469
نه در این لحظه از زمان.
36:58
So, no, enjoy.
620
2218478
767
بنابراین، نه، لذت ببرید.
36:59
We've got to be enjoying, enjoying, enjoy.
621
2219245
1936
ما باید لذت ببریم، لذت ببریم، لذت ببریم.
37:01
Yes. Paying your bills is not enjoyable.
622
2221181
3370
آره. پرداخت قبوض شما لذت بخش نیست.
37:04
Christina says.
623
2224551
834
کریستینا می گوید.
37:05
I enjoy riding my bike in the woods.
624
2225385
3870
از دوچرخه سواری در جنگل لذت می برم.
37:09
I hope that is not a euphemism.
625
2229656
3336
امیدوارم این یک تعبیر نباشد.
37:12
Marshmallows enjoying watching the World Cup?
626
2232992
2770
مارشمالوها از تماشای جام جهانی لذت می برند؟
37:16
Yes. Yeah.
627
2236663
700
آره. آره
37:17
The final is on Sunday.
628
2237363
2803
فینال یکشنبه است.
37:20
Next Sunday, the final.
629
2240200
2068
یکشنبه آینده، فینال.
37:22
I hope you will be here watching me instead of watching the World Cup final.
630
2242268
5239
امیدوارم به جای تماشای فینال جام جهانی اینجا باشید و مرا تماشا کنید.
37:27
I wonder who will be French.
631
2247507
2069
نمی دانم چه کسی فرانسوی خواهد بود.
37:29
The French people are getting excited. Maybe.
632
2249576
3136
مردم فرانسه هیجان زده می شوند. شاید.
37:32
Maybe they think France will win.
633
2252712
2069
شاید فکر می کنند فرانسه پیروز می شود.
37:34
Or perhaps is it Argentina as well?
634
2254781
2769
یا شاید آرژانتین هم هست؟
37:38
Oh, that would be a match, wouldn't it?
635
2258118
1768
اوه، این یک مسابقه خواهد بود، اینطور نیست؟
37:39
France against Argentina and Brazil
636
2259886
3170
فرانسه مقابل آرژانتین و برزیل
37:43
out of Brazil still in the World Cup.
637
2263056
2836
خارج از برزیل هنوز در جام جهانی هستند.
37:46
I think they got
638
2266493
600
فکر کنم
37:48
kicked out.
639
2268161
500
37:48
They've they've gone. Brazil have gone, Brazil have gone.
640
2268661
3204
اخراج شدند
آنها رفته اند. برزیل رفت، برزیل رفت.
37:51
France, Argentina then.
641
2271865
1368
فرانسه، آرژانتین پس از آن.
37:53
Yes, I think it's going to be France against Argentina, to be honest with you.
642
2273233
4204
بله، من فکر می کنم که فرانسه مقابل آرژانتین خواهد بود، صادقانه با شما.
37:57
I'm not really following.
643
2277437
1101
من واقعا دنبال نمی کنم
37:58
It would be difficult to us to to take a side there, wouldn't it, Because we've got people
644
2278538
4571
برای ما سخت است که در آنجا طرفی بگیریم ، اینطور نیست، زیرا ما مردمی داریم که
38:03
watching in France, people lots of people watching in Argentina.
645
2283109
4471
در فرانسه تماشا می‌کنند، مردم زیادی در آرژانتین تماشا می‌کنند.
38:08
We don't want to take sides on that one.
646
2288381
2402
ما نمی خواهیم در این مورد جانبداری کنیم.
38:11
I would say I want the team to win.
647
2291117
3370
من می گویم می خواهم تیم برنده شود.
38:14
Who's got the most attractive players?
648
2294654
2102
چه کسی جذاب ترین بازیکنان را دارد؟
38:17
Okay, That's who I will.
649
2297257
2068
بسیار خوب، من همین را خواهم کرد.
38:19
That's what I normally look at.
650
2299325
1802
این چیزی است که من معمولا به آن نگاه می کنم.
38:21
If I'm watching a team sport, who are the most attractive people
651
2301127
3737
اگر من در حال تماشای یک ورزش تیمی هستم، که جذاب ترین افراد
38:24
in that team, therefore, I want you to win.
652
2304998
3003
در آن تیم هستند، بنابراین، می خواهم شما برنده شوید.
38:28
That's the only thing I think about.
653
2308334
1769
این تنها چیزی است که به آن فکر می کنم.
38:30
Yes, that sounds good.
654
2310103
3603
بله، به نظر خوب می رسد.
38:33
Connolly's going, Connell is going, Oh, well, enjoy the rest of your lesson.
655
2313706
4505
کانلی می رود، کانل می رود، اوه، خوب، از بقیه درس خود لذت ببرید.
38:38
I hope your students enjoy the rest of your lesson.
656
2318211
1968
امیدوارم دانش آموزان شما از بقیه درس شما لذت ببرند.
38:40
I learned something. Yes. From coming on. Yes.
657
2320179
3237
یه چیزی یاد گرفتم آره. از آمدن آره.
38:43
Parts of the body.
658
2323716
1101
قسمت هایی از بدن.
38:45
Mm. Now you know the difference
659
2325818
2503
مم اکنون شما تفاوت
38:48
between your tassels and your metatarsals
660
2328321
4037
بین منگوله و متاتارس
38:52
and your carpools and your metacarpal.
661
2332592
3103
خود و کارپول و متاکارپ خود را می دانید.
38:56
Do you.
662
2336195
401
38:56
Do you know your nephrons from your something else?
663
2336696
4004
آیا تو.
آیا نفرون خود را از چیز دیگری می شناسید؟
39:01
Kidney.
664
2341000
300
39:01
Oh, that's good.
665
2341300
534
39:01
Steve. Yes, that's correct.
666
2341834
2736
کلیه
آه آن خوب است.
استیو بله، درست است.
39:05
Do you know your nephrons from your urethra?
667
2345471
2102
آیا نفرون خود را از مجرای ادرار می شناسید؟
39:09
Yeah.
668
2349175
300
39:09
Oh, Aretha's, you know, I would stop if I were you.
669
2349475
4271
آره
اوه، آرتا، میدونی، اگه جای تو بودم متوقف میشدم.
39:13
You have a couple of germs there anyway. Yes.
670
2353980
2803
به هر حال شما چند میکروب در آنجا دارید. آره.
39:17
Pale urine. That's what you want.
671
2357483
2236
ادرار رنگ پریده. این چیزی است که شما می خواهید.
39:19
By the way, if your urine is the colour of pale straw,
672
2359719
3303
به هر حال، اگر رنگ ادرار شما به رنگ نی کم رنگ است،
39:23
you know you're not dehydrated, so it's just very pale brown.
673
2363656
5038
می دانید که کم آب نشده اید، بنابراین فقط قهوه ای کم رنگ است.
39:29
No, you don't want pale brown.
674
2369262
1401
نه، شما قهوه ای کم رنگ نمی خواهید.
39:30
Don't want brown.
675
2370663
934
قهوه ای نمیخواهد
39:31
Well it isn't well straw.
676
2371597
2236
خوب کاه خوب نیست
39:34
It's brown stories. Yellow like a pale yellow.
677
2374133
2770
داستان های قهوه ای است. زرد مانند زرد کم رنگ.
39:36
Oh, I suppose, Yes. Well everyone knows that.
678
2376903
2135
اوه، من فکر می کنم، بله. خوب همه این را می دانند.
39:39
Everyone knows that poop is yellow, so that's the best colour for it.
679
2379038
4338
همه می دانند که مدفوع زرد است، بنابراین این بهترین رنگ برای آن است.
39:43
What's the worst colour?
680
2383409
2035
بدترین رنگ چیست؟
39:45
Brown or red?
681
2385444
2236
قهوه ای یا قرمز؟
39:47
I would say yes.
682
2387680
1869
من می گویم بله.
39:49
Anything other than a very pale yellow Is time to go to your GP? Yes.
683
2389549
4971
چیزی غیر از رنگ زرد بسیار کم رنگ آیا زمان مراجعه به پزشک عمومی است؟ آره.
39:54
If blood is anywhere except for inside your veins,
684
2394720
4738
اگر خون در جایی به جز داخل رگ های شما وجود دارد
40:00
go to the doctor.
685
2400660
1034
، به پزشک مراجعه کنید.
40:01
I always think that's the best.
686
2401694
2870
من همیشه فکر می کنم این بهترین است.
40:04
The best line of medical advice to take.
687
2404564
3003
بهترین خط مشاوره پزشکی
40:07
If blood is anywhere
688
2407867
2936
اگر خون به
40:10
instead of in your veins.
689
2410803
2603
جای خون در رگهای شما جایی است.
40:13
It's very serious, but bloody you'll you know, I'm not joking.
690
2413406
3136
خیلی جدی است، اما می دانید، شوخی نمی کنم.
40:16
Even one episode they tell you you must go to the doctor
691
2416542
3537
حتی یک قسمت آنها به شما می گویند که باید به دکتر بروید
40:20
because it's a sign that you know the big C something.
692
2420079
3804
زیرا این نشانه آن است که شما یک چیز بزرگ C را می دانید.
40:23
Okay.
693
2423883
767
باشه.
40:25
The big C, really.
694
2425117
1702
C بزرگ، واقعا.
40:26
Well, that's what they call it. Cancer. Oh, I see.
695
2426819
2035
خب اسمش اینه سرطان. اوه می فهمم.
40:28
Oh, cancer.
696
2428888
1068
اوه سرطان
40:29
I thought you were saying something else, but yeah, and yeah, I know
697
2429956
3770
فکر می کردم چیز دیگری می گویید، اما بله، و بله،
40:33
quite a few big C's, so enjoying things.
698
2433726
4104
من چند C بزرگ را می شناسم، بنابراین از چیزها لذت می برم.
40:37
I think it's very important to enjoy lots of things.
699
2437830
2870
به نظر من لذت بردن از خیلی چیزها بسیار مهم است.
40:40
By the way, can I say hello to Claudia?
700
2440700
2502
به هر حال، می توانم به کلودیا سلام کنم؟
40:43
Claudia sent a lovely photograph of something she was making.
701
2443669
4304
کلودیا یک عکس دوست داشتنی از چیزی که داشت می ساخت فرستاد.
40:47
This is actually a meat roll.
702
2447973
3037
این در واقع یک رول گوشت است.
40:51
It is rolled meat.
703
2451544
1501
گوشت رول شده است.
40:53
So inside there there is actually meat.
704
2453045
2202
بنابراین در داخل آنجا در واقع گوشت وجود دارد.
40:55
I'm not sure what type of meat it looks a bit like chicken.
705
2455247
2970
من مطمئن نیستم که چه نوع گوشتی شبیه مرغ است.
40:58
What's it rolled up in?
706
2458584
1568
در چیست؟
41:00
What's the is it like a what's the base. Yes.
707
2460152
3070
چه چیزی است آن را مانند آنچه که پایه است. آره.
41:03
It looks like the outside.
708
2463255
1402
شبیه بیرون است.
41:04
I think it looks like a type of bread, maybe pita bread.
709
2464657
3570
به نظر من شبیه یک نوع نان است، شاید نان پیتا.
41:08
You can. Yes.
710
2468227
1235
تو می توانی. آره.
41:09
Oh, it's nice.
711
2469462
600
اوه، خوب است.
41:10
And it's for Claudia.
712
2470062
1135
و این برای کلودیا است.
41:11
You're a very good cook, as I've said before. Yes.
713
2471197
2435
همانطور که قبلاً گفته ام، شما آشپز بسیار خوبی هستید. آره.
41:13
When you find the right man, you can wow him with your cooking.
714
2473833
4604
وقتی مرد مناسب را پیدا کردید، می توانید او را با آشپزی خود شگفت زده کنید.
41:19
And if that doesn't work, I don't know what will.
715
2479605
2736
و اگر این کار نکرد، نمی دانم چه خواهد شد.
41:22
Oh, okay.
716
2482842
1601
اوه، باشه
41:24
Thanks for that.
717
2484443
1301
برای آن متشکرم.
41:25
But normally what normally, you know, in
718
2485744
3270
اما به طور معمول آنچه به طور معمول، شما می دانید، به
41:29
traditionally, you know, traditionally, if you a good cook,
719
2489181
2903
طور سنتی، می دانید، به طور سنتی، اگر آشپز خوبی
41:32
you know, that's a way to get a partner, isn't it, if you're good at cooking.
720
2492785
5405
هستید، می دانید، این راهی برای گرفتن شریک زندگی است، اینطور نیست، اگر در آشپزی مهارت دارید.
41:38
Because that man would be thinking, if I'm with this lady, I will get good food all my life.
721
2498190
5472
چون آن مرد به این فکر می کرد که اگر من با این خانم باشم، تمام عمرم غذای خوب می گیرم.
41:44
And it probably these days it works the other way round.
722
2504530
2736
و احتمالاً این روزها برعکس عمل می کند.
41:47
If you've got a woman that doesn't is got a high profile job in the city
723
2507533
5372
اگر زنی دارید که ندارد، شغل بالایی در شهر
41:53
is finance something like that in politics, maybe she wants a husband that can cook
724
2513739
5339
دارد که در امور مالی چیزی شبیه به آن در سیاست است، شاید او شوهری می خواهد که بتواند آشپزی کند
41:59
and then she will be provided for him.
725
2519712
3837
و سپس برای او فراهم شود.
42:03
Yes, yes.
726
2523549
834
بله بله.
42:04
He's not very attractive, but you can cook well and probably I'll get some children as well.
727
2524383
5138
او خیلی جذاب نیست، اما شما می توانید به خوبی آشپزی کنید و احتمالاً من هم چند فرزند خواهم داشت.
42:09
And yes, one of the children rabbiting.
728
2529822
3570
و بله، یکی از بچه ها خرگوش می کند.
42:13
I don't know what I'm talking about. I have no idea.
729
2533392
2035
من نمی دانم در مورد چه چیزی صحبت می کنم. هیچ نظری ندارم.
42:15
Don't you know, I'm trying to encourage people to watch not not put them off watching.
730
2535461
5205
نمی دانی، من سعی می کنم مردم را تشویق کنم که تماشا کنند نه اینکه تماشای آن ها را به تعویق بیندازند.
42:21
But. Yes, but it is
731
2541433
2336
ولی. بله، اما
42:23
it makes you feel it, doesn't it, If your partner cooks a lovely meal for you.
732
2543769
3770
این باعث می شود شما آن را احساس کنید، اینطور نیست، اگر شریک زندگی شما یک غذای دوست داشتنی برای شما طبخ کند.
42:27
Yeah. Just makes you feel closer together.
733
2547539
2470
آره فقط باعث می شود احساس نزدیکی به یکدیگر کنید.
42:30
I would rather go out for a nice meal, to be honest, given the choice,
734
2550009
3603
من ترجیح می دهم برای یک غذای خوب بیرون بروم، صادقانه بگویم، با توجه به انتخاب،
42:33
go out to a nice place, and then everyone does everything for you.
735
2553846
3403
به یک مکان خوب بیرون بروم، و سپس همه برای شما هر کاری انجام می دهند.
42:37
And then you can go back home. There's no washing up.
736
2557583
2502
و سپس می توانید به خانه برگردید. شستشو وجود ندارد
42:40
There's nothing to do, no clearing up in the kitchen.
737
2560619
2770
هیچ کاری برای انجام دادن وجود ندارد، بدون تمیز کردن در آشپزخانه.
42:43
You just go out.
738
2563856
967
تو فقط برو بیرون
42:44
Go to a nice place, have something nice to eat, come back home, and that's it.
739
2564823
4038
به یک جای خوب برو، یک غذای خوب بخور، به خانه برگرد، و تمام.
42:49
Is it done?
740
2569128
500
42:49
Because I would think when you cook me beans on toast, I think, Oh,
741
2569628
3871
آیا انجام شده است؟
چون فکر می‌کنم وقتی برای من لوبیا را روی نان تست می‌پزی، فکر می‌کنم، اوه،
42:53
I feel so much closer to you as having chosen the right person here to spend my life with.
742
2573499
5338
احساس می‌کنم آنقدر به تو نزدیک‌تر هستم که فرد مناسبی را برای گذراندن زندگی‌ام در اینجا انتخاب کرده‌ام.
42:58
Yes, it's true. I'm being sarcastic.
743
2578837
2202
بله این درست است. من دارم طعنه میزنم
43:01
You still have the stains on the wall where Mr.
744
2581039
2536
هنوز لکه هایی روی دیوار داری که آقای
43:03
Steve has thrown the plate
745
2583575
1902
استیو وقتی از ایتالیایی ناراضی بود، بشقاب را با عصبانیت پرت کرده است
43:06
in anger
746
2586578
1702
43:08
when he was dissatisfied with Italian.
747
2588347
2969
.
43:11
Our team.
748
2591350
1168
تیم ما.
43:12
Unfortunately, no.
749
2592818
1134
متاسفانه نه.
43:13
Italy are not in and Brazil are out.
750
2593952
2102
ایتالیا داخل نیست و برزیل بیرون است.
43:16
No, I think it's. I think it's Argentina and France.
751
2596088
2736
نه، فکر می کنم همینطور است. فکر می کنم آرژانتین و فرانسه هستند.
43:19
Oh, is that the final?
752
2599691
2436
اوه، این فینال است؟
43:22
I think well well, that's what I'm predicting.
753
2602127
2369
خوب فکر می کنم، این چیزی است که من پیش بینی می کنم.
43:24
I think I think there's still a match to go.
754
2604663
1969
فکر می کنم هنوز مسابقه ای باقی مانده است.
43:26
But yes, I think I think it will be from my point of view.
755
2606632
4337
اما بله، فکر می کنم از دیدگاه من اینطور خواهد بود.
43:30
Argentina and France, I'm sure someone will correct me.
756
2610969
4738
آرژانتین و فرانسه، مطمئنم که یکی مرا اصلاح خواهد کرد.
43:35
I will root for the team with the most attractive players.
757
2615707
2703
من برای تیمی که جذاب ترین بازیکنان را دارد، ریشه می زنم .
43:38
So you root for something.
758
2618410
968
بنابراین شما به دنبال چیزی هستید.
43:39
It means that your your that's the one you want to win.
759
2619378
4538
این بدان معنی است که شما همان کسی هستید که می خواهید برنده شوید.
43:43
You root for them.
760
2623949
1268
شما آنها را ریشه یابی می کنید.
43:45
You are rooting for them.
761
2625217
1668
شما برای آنها ریشه یابی می کنید.
43:46
If you root for them, then it means that you are there.
762
2626885
3871
اگر آنها را روت کنید، به این معنی است که شما آنجا هستید.
43:50
The ones that you're supporting.
763
2630756
1334
اونایی که ازشون حمایت میکنی
43:52
Yes, Well, urging yes, you are urging your team to win.
764
2632090
5906
بله، خوب، با اصرار بله، شما از تیم خود می خواهید که برنده شود.
43:57
You are rooting for them.
765
2637996
2569
شما برای آنها ریشه یابی می کنید.
44:00
So I think it will be Argentina and France.
766
2640699
2369
بنابراین فکر می کنم آرژانتین و فرانسه خواهند بود.
44:03
And of course, I will be supporting France. Really?
767
2643335
3003
و البته من از فرانسه حمایت خواهم کرد. واقعا؟
44:06
Yes, of course. I am part French.
768
2646371
2102
بله حتما. من بخشی فرانسوی هستم
44:08
So have to I have to obey my ancestors.
769
2648573
4505
پس باید از اجدادم اطاعت کنم.
44:13
They are saying, Mr.
770
2653278
1535
می گویند آقای
44:14
Dunk, you should support us as a French team.
771
2654813
3871
دانک شما باید به عنوان یک تیم فرانسوی از ما حمایت کنید.
44:18
You're not team man.
772
2658684
2168
تو مرد تیم نیستی
44:20
Something like, Well, in that case, I should support Argentina.
773
2660852
2870
چیزی شبیه، خوب، در این صورت، من باید از آرژانتین حمایت کنم.
44:23
Okay, good.
774
2663989
634
باشه خوبه
44:25
Just to take the opposite view,
775
2665691
2068
فقط برای اینکه
44:27
the opposing view, as we can say, or the contrarian view.
776
2667926
4772
دیدگاه مخالف را داشته باشیم، همان طور که می توانیم بگوییم دیدگاه مخالف یا دیدگاه مخالف.
44:32
Okay.
777
2672831
734
باشه.
44:33
And I'm just hoping that they've got the most attractive players.
778
2673999
3637
و من فقط امیدوارم که آنها جذاب ترین بازیکنان را داشته باشند.
44:37
I'm sure they have.
779
2677636
1334
مطمئنم که دارند.
44:38
But because of the course, it doesn't necessarily mean I know there had to.
780
2678970
2870
اما به دلیل دوره، لزوماً به این معنی نیست که می دانم باید وجود داشته باشد.
44:41
Yeah, I don't know yet what I'm about.
781
2681840
1602
بله، من هنوز نمی دانم در مورد چه چیزی هستم.
44:43
What is what is going on today?
782
2683442
1668
امروز چه خبر است؟
44:45
Nothing really in the UK.
783
2685110
1268
واقعاً هیچ چیز در انگلستان نیست.
44:46
Steve I'm absolutely think you've spent too much time in the cold.
784
2686378
3370
استیو من کاملا فکر می کنم که شما زمان زیادی را در سرما سپری کرده اید.
44:49
I think your brain has turned into a a large ice cream.
785
2689815
3837
فکر می کنم مغز شما به یک بستنی بزرگ تبدیل شده است.
44:53
It really is turning into a sweater because I'm getting quite hot.
786
2693652
2736
واقعاً داره تبدیل به ژاکت می‌شه چون خیلی داغ می‌کنم.
44:56
Okay, I'm enjoying these details.
787
2696588
2536
خوب، من از این جزئیات لذت می برم.
44:59
By the way, when do you want me to go, by the way?
788
2699124
3036
راستی راستی کی میخوای برم؟
45:02
You can go whenever you want. By
789
2702194
2369
هر وقت بخوای میتونی بری در
45:05
now, I might save you a bit longer just to annoy you.
790
2705897
2603
حال حاضر، ممکن است شما را کمی بیشتر ذخیره کنم تا شما را اذیت کنم.
45:08
Well, you're not annoying me, and I know I'm not trying hard enough.
791
2708967
3670
خب، تو مرا آزار نمی دهی و می دانم که به اندازه کافی تلاش نمی کنم.
45:12
Then it takes a lot to annoy me.
792
2712637
2736
بعدش خیلی طول میکشه که اذیتم کنه.
45:15
I am not easily annoyed, but we do have some other things to look at.
793
2715373
5739
من به راحتی اذیت نمی شوم، اما چیزهای دیگری هم داریم که باید به آنها نگاه کنیم.
45:21
And also, I suppose you know.
794
2721112
2203
و همچنین، من فکر می کنم شما می دانید.
45:23
You know what I'd like to do right now?
795
2723315
2068
میدونی الان میخوام چیکار کنم؟
45:25
You keep touching me.
796
2725417
1334
مدام مرا لمس می کنی
45:26
If this fleecy top, isn't it? He likes this place.
797
2726751
2236
اگر این تاپ پرزدار، اینطور نیست؟ او این مکان را دوست دارد.
45:28
He tells you it's all warm and sort of cuddly and fleecy.
798
2728987
3770
او به شما می گوید که همه چیز گرم است و به نوعی نوازشگر و کرک است.
45:32
It's very soft.
799
2732757
1001
خیلی نرمه
45:33
I'm going to take it off in a minute. It's very soft.
800
2733758
2236
من یک دقیقه دیگر آن را در می آورم. خیلی نرمه
45:36
But what would happen if I put my hand down now?
801
2736761
2303
اما اگر الان دستم را پایین بگذارم چه اتفاقی می افتد؟
45:39
All the viewers would leave?
802
2739064
2469
همه بیننده ها می رفتند؟
45:41
No, I think they would.
803
2741533
1201
نه، من فکر می کنم آنها خواهند بود.
45:42
I think we might get more viewers.
804
2742734
1502
من فکر می کنم ممکن است بینندگان بیشتری داشته باشیم.
45:44
Well, somebody said that they were what they get enjoyment from is
805
2744236
4104
خوب، یکی گفت که آنها چیزی هستند که از آن لذت
45:49
p question mark. And
806
2749107
2202
می برند علامت سوال p است. و
45:52
that was
807
2752577
1335
این
45:54
that was autumn.
808
2754579
1668
همان پاییز بود.
45:56
So yeah, for autumn smartphone.
809
2756247
2737
بنابراین بله، برای گوشی های هوشمند پاییز.
45:59
Yeah.
810
2759684
534
آره
46:00
Hello to you.
811
2760518
1302
درود بر تو.
46:01
And yes, we all like it.
812
2761820
1735
و بله، همه ما آن را دوست داریم.
46:03
But in fact from time to time, don't we?
813
2763555
2302
اما در واقع هر از گاهی، اینطور نیست؟
46:05
To be honest with you, I don't even know what the word was, but never mind.
814
2765857
3403
راستش را بخواهم، من حتی نمی دانم این کلمه چه بود، اما مهم نیست.
46:09
Well, why did you mention it then?
815
2769494
2035
خب پس چرا بهش اشاره کردی؟
46:12
Because
816
2772697
1201
چون
46:14
that made it okay.
817
2774599
1902
این باعث شد که خوب بشه
46:16
I was joke, you know. I'm joking.
818
2776501
1568
شوخی کردم میدونی من شوخی میکنم.
46:18
I have no idea what you were doing
819
2778069
2236
من نمی دانم با ساش چه می کردی
46:21
with Sash. Sash.
820
2781339
2369
. ارسی.
46:23
Hi. Classmates are.
821
2783708
2670
سلام. همکلاسی ها هستند.
46:26
You new to this channel?
822
2786378
1234
تازه وارد این کانال شده اید؟
46:27
Hello, Sash. Sash. Sash.
823
2787612
2136
سلام ساش ارسی. ارسی.
46:29
Hello to you. Well, you welcome.
824
2789848
2202
درود بر تو. خب خوش اومدی
46:32
Well, anyway, Steve, I always like to welcome new people.
825
2792117
4571
خب، به هر حال استیو، من همیشه دوست دارم به افراد جدید خوشامد بگویم.
46:36
Victoria is welcoming Sash. Sash?
826
2796688
2102
ویکتوریا از ساش استقبال می کند. ارسی؟
46:38
It's difficult word to say quickly, Sash.
827
2798990
2136
گفتن سریع کلمه سخت است، ساش.
46:41
Such a difficult to say.
828
2801126
2202
گفتنش خیلی سخته
46:43
Yes, Yes, very difficult to repeat that word twice in a row
829
2803328
5172
بله، بله، خیلی سخت است که آن کلمه را دو بار پشت سر هم تکرار کنید
46:48
without getting your tongue tied up. Hmm.
830
2808767
3136
بدون اینکه زبانتان بسته شود. هوم
46:52
Can I just call you Sash for short?
831
2812070
2402
آیا می توانم شما را به اختصار ساش صدا کنم؟
46:54
This is lots difficult as sash for short.
832
2814639
2703
این به طور خلاصه به عنوان ارسی بسیار دشوار است.
46:58
It's difficult.
833
2818476
1001
این سخته.
46:59
Certain phrases are difficult to say quickly, aren't they?
834
2819511
3737
گفتن سریع برخی عبارات دشوار است، اینطور نیست؟
47:03
Has such sense or in your case, every phrase or sash.
835
2823314
4038
چنین حسی دارد یا در مورد شما، هر عبارت یا ارسی.
47:07
Sash is easy to say.
836
2827352
1668
Sash به راحتی می توان گفت.
47:09
Difficult to say quickly.
837
2829020
1368
گفتنش سریع سخته
47:10
Okay, well, Sash is not an easy word to pronounce.
838
2830388
3303
خوب، خوب، Sash کلمه ای برای تلفظ آسان نیست.
47:13
The H is difficult. Okay? I'm just.
839
2833691
2670
H دشوار است. باشه؟ من فقط.
47:16
I'm just reviewing whether to have Steve on my life stream ever again
840
2836694
4572
من فقط در حال بررسی این هستم که آیا امروز دوباره استیو را در جریان زندگی ام داشته باشم یا خیر
47:22
today.
841
2842367
600
47:22
Steve, I want to get something.
842
2842967
2870
.
استیو، من می خواهم چیزی بگیرم.
47:25
Something in. Steve, stay with me.
843
2845837
2436
استیو، با من بمان.
47:29
I think today we might have.
844
2849007
4571
من فکر می کنم امروز ممکن است داشته باشیم.
47:33
Oh, fill in the blanks.
845
2853578
4204
اوه، جاهای خالی را پر کنید.
47:37
I have a theme tune as well. Here it is.
846
2857782
2569
من یک آهنگ تم نیز دارم. ایناهاش.
47:40
Fill in the blanks.
847
2860718
968
جاهای خالی را پر کنید.
47:41
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
848
2861686
2469
جاهای خالی را پر کنید. جاهای خالی را پر کنید.
47:44
Fill in the blanks.
849
2864455
1535
جاهای خالی را پر کنید.
47:45
Fill in the blanks.
850
2865990
1535
جاهای خالی را پر کنید.
47:47
Fill in the blanks.
851
2867525
2503
جاهای خالی را پر کنید.
47:50
Did you enjoy that?
852
2870194
935
آیا از آن لذت بردید؟
47:51
So that's my new tune. Fill in the blanks.
853
2871129
3069
پس این آهنگ جدید من است. جاهای خالی را پر کنید.
47:54
We are going to play.
854
2874198
1335
قرار است بازی کنیم.
47:55
Fill in the blanks.
855
2875533
1201
جاهای خالی را پر کنید.
47:56
Oh, you are? I'm off to just for the moment. Steve.
856
2876734
2903
اوه، شما هستید؟ من فقط برای یک لحظه می روم. استیو
47:59
What now? We're doing it now. Yes.
857
2879671
1534
حالا چی؟ الان داریم انجامش میدیم آره.
48:01
Well, yes. No, no, this is. This is.
858
2881205
2336
خب بله. نه، نه، این است. این هست.
48:03
This is tomorrow.
859
2883708
1001
این فردا است.
48:04
We need to send a message.
860
2884709
1535
باید پیام بدیم
48:06
Fill in the blanks.
861
2886244
2269
جاهای خالی را پر کنید.
48:08
Who will be listening?
862
2888513
1635
چه کسی گوش خواهد داد؟
48:10
Okay, Steve.
863
2890148
834
48:10
The same person.
864
2890982
1401
باشه، استیو.
همان فرد.
48:12
Steve in the Netherlands, please.
865
2892383
2303
استیو در هلند، لطفا.
48:14
Steve Here we go. Steve. Yes?
866
2894686
2902
استیو ما می رویم. استیو آره؟
48:18
Just stick with the format, please,
867
2898189
1568
فقط فرمت را رعایت کنید، لطفاً
48:20
for goodness
868
2900858
534
به خاطر خدا
48:21
sake, fill in the blanks.
869
2901392
4605
، جاهای خالی را پر کنید.
48:25
This could be rude.
870
2905997
1568
این می تواند بی ادب باشد.
48:27
Now, as we know with this section,
871
2907565
2236
حالا، همانطور که با این بخش می دانیم،
48:30
this spot that you have here, Mr.
872
2910201
2836
این نقطه ای که شما اینجا دارید، آقای
48:33
Duncan. Yes. Fill in the blanks.
873
2913037
2302
دانکن. آره. جاهای خالی را پر کنید.
48:35
There isn't There is.
874
2915339
1669
وجود ندارد وجود دارد.
48:37
Mr. Duncan has a suggested answer,
875
2917008
3470
آقای دانکن یک پاسخ پیشنهادی دارد،
48:40
but there could be many other different possibilities
876
2920878
4038
اما ممکن است احتمالات متفاوت دیگری وجود
48:46
that could be correct.
877
2926017
1668
داشته باشد که می تواند درست باشد.
48:47
So we invite you to make suggestions as to what the blanks could be.
878
2927685
5172
بنابراین ما از شما دعوت می کنیم تا پیشنهاداتی را در مورد موارد خالی ارائه دهید.
48:53
And as long as it's grammatically correct,
879
2933191
2269
و تا زمانی که از نظر گرامری درست باشد،
48:55
you will get a big tick from us.
880
2935960
3070
یک تیک بزرگ از ما دریافت خواهید کرد.
48:59
Just try anyway. Yeah, just try.
881
2939030
2269
به هر حال فقط سعی کن آره فقط سعی کن
49:01
So it's not a test. We're not trying to show anyone up.
882
2941299
3703
پس امتحان نیست. ما سعی نمی کنیم کسی را نشان دهیم.
49:05
So here is today's fill in the blanks because we haven't done it for a while.
883
2945002
3737
بنابراین اینجا جای خالی امروز را پر کنید زیرا مدتی است که این کار را انجام نداده ایم.
49:09
My something has something me out.
884
2949040
3470
چیزی که من دارم چیزی برای من دارد.
49:13
I mean, we don't read ones would be funny as well.
885
2953177
2903
منظورم این است که ما آنهایی را که نمی خوانیم خنده دار خواهد بود.
49:16
Okay. But
886
2956314
1301
باشه. اما
49:18
anything, anything that you think is grammatically correct,
887
2958783
3103
هر چیزی، هر چیزی که فکر می کنید از نظر گرامری درست است،
49:21
if it involves English words and they're in there, you can do it.
888
2961886
4504
اگر شامل کلمات انگلیسی باشد و آنها در آن وجود دارند، می توانید آن را انجام دهید.
49:26
My something has something me out
889
2966724
2269
چیزی که من دارم چیزی برایم دارد
49:30
and it's not rude.
890
2970194
968
و بی ادبانه نیست.
49:31
It's it's not supposed your suggestion isn't going to be rude.
891
2971162
3003
قرار نیست پیشنهاد شما بی ادبانه نباشد.
49:34
No, it's not rude.
892
2974198
1301
نه بی ادبی نیست
49:35
Does it have to be rude?
893
2975499
3504
آیا باید بی ادب باشد؟
49:39
My something has something.
894
2979003
2169
چیزی من چیزی دارد.
49:41
Victoria has already come up with a suggestion, which is correct.
895
2981172
4070
ویکتوریا قبلاً پیشنهادی ارائه کرده است که درست است.
49:45
My company has left me out. Yes.
896
2985977
3636
شرکت من مرا کنار گذاشته است. آره.
49:49
Yeah.
897
2989680
701
آره
49:50
So maybe you were expecting to be included in something,
898
2990548
4471
بنابراین شاید انتظار داشتید در چیزی گنجانده شوید،
49:55
but instead you were left out.
899
2995353
3803
اما در عوض کنار گذاشته شده اید.
49:59
My company has left me out.
900
2999657
3036
شرکت من مرا کنار گذاشته است.
50:02
They have ignored me.
901
3002693
1635
آنها مرا نادیده گرفته اند.
50:04
Or maybe they've forgotten about me.
902
3004328
3270
یا شاید آنها مرا فراموش کرده اند.
50:07
Or maybe they are just ignoring me.
903
3007598
2503
یا شاید آنها فقط مرا نادیده می گیرند.
50:10
So pretend they pretend I don't exist. Maybe so.
904
3010101
3069
بنابراین وانمود می کنند که وانمود می کنند من وجود ندارم. شاید اینطور باشد.
50:13
Well done with that.
905
3013204
1701
آفرین با آن
50:14
But you couldn't put, for example, my family in there.
906
3014905
3637
اما شما نمی توانید مثلاً خانواده من را در آنجا قرار دهید.
50:20
Yes, you could.
907
3020077
567
50:20
Yes, you could. Yes,
908
3020644
2136
بله، شما می توانید.
بله، شما می توانید. بله،
50:22
But would you? Yeah. Yes, you could. Yes.
909
3022847
2068
اما آیا شما؟ آره بله، شما می توانید. آره.
50:24
My family, my friend, my mother, my aunt.
910
3024982
3403
خانواده ام، دوستم، مادرم، خاله ام.
50:28
So all of those things could go in there.
911
3028819
1936
بنابراین همه آن چیزها می توانند به آنجا بروند.
50:30
Anything that's related to the person speaking kind can be added in there.
912
3030755
5505
هر چیزی که مربوط به شخصی است که مهربان صحبت می کند را می توان در آنجا اضافه کرد.
50:36
Her, my company, my family, my
913
3036260
3337
او، شرکت من، خانواده من،
50:40
my exercise are you see.
914
3040331
2869
ورزش من هستند.
50:43
So you could say my exercise has worn me out.
915
3043200
5973
بنابراین می توان گفت ورزش من را فرسوده کرده است.
50:49
Oh, so there are many possibilities.
916
3049507
3003
اوه، پس احتمالات زیادی وجود دارد.
50:52
There is a good one from Francesca.
917
3052510
1768
یکی خوب از فرانچسکا وجود دارد.
50:54
This is good.
918
3054278
934
این خوبه.
50:55
My husband has thrown me out.
919
3055212
2970
شوهرم منو بیرون انداخته
50:58
Oh, that's a good one.
920
3058616
3103
اوه، این یکی خوب است.
51:01
Oh, a big take.
921
3061719
1368
اوه، یک برداشت بزرگ.
51:03
I hope that's not from experience.
922
3063087
1668
امیدوارم این از روی تجربه نباشد.
51:04
And that's funny as well.
923
3064755
1335
و این هم خنده دار است.
51:06
With my hiatus, I hope it hasn't really happened.
924
3066090
3804
با وقفه ام، امیدوارم واقعا این اتفاق نیفتاده باشد.
51:09
Fetus's as my girl has kicked me out.
925
3069894
2435
جنین به عنوان دخترم مرا بیرون انداخته است.
51:12
Yeah, well, you could say my girlfriend has kicked me out.
926
3072329
3537
بله، خوب، می توانید بگویید دوست دخترم مرا بیرون انداخته است.
51:15
Oh, my wife.
927
3075933
1234
اوه همسرم
51:17
My wife has kicked me out and she she has kicked me out.
928
3077167
3938
همسرم مرا بیرون انداخته و او هم مرا بیرون کرده است.
51:22
Tatiana, my brother has cut me out.
929
3082773
3237
تاتیانا، برادرم مرا قطع کرده است.
51:26
Yes, you can be cut out.
930
3086543
1335
بله، شما می توانید قطع شوید.
51:27
You can be cut out of a will, for example.
931
3087878
4605
مثلاً می‌توان از یک وصیت‌نامه جدا شد.
51:32
Yeah, you can be cut out of a particular company of people.
932
3092549
4572
بله، شما می توانید از یک گروه خاص از افراد جدا شوید.
51:37
You've been cut out, literally removed in not a very nice way. Yes.
933
3097354
6340
شما حذف شده اید، به معنای واقعی کلمه به روشی نه چندان زیبا حذف شده اید. آره.
51:44
So ignored, excluded,
934
3104194
2436
بنابراین نادیده گرفته شد، طرد شد،
51:47
pushed out, rejected, ignored.
935
3107031
3770
رانده شد، طرد شد، نادیده گرفته شد.
51:50
There are many ways of saying that.
936
3110801
1835
راه های زیادی برای گفتن آن وجود دارد.
51:52
And then you could add something on to the end of that sentence to make
937
3112636
3070
و سپس می توانید چیزی را به انتهای آن جمله اضافه کنید تا منظور خود
51:55
to elaborate on what you mean by that.
938
3115706
4471
را از آن توضیح دهید.
52:00
So you could say my brother has cut me out of the family.
939
3120177
4338
بنابراین می توان گفت برادرم مرا از خانواده جدا کرده است.
52:04
Oh, yeah, Yeah.
940
3124515
2235
اوه، آره، آره
52:07
So to be cut out means to be removed.
941
3127084
2869
پس بریده شدن یعنی حذف شدن.
52:10
So that's a good one. Yes, very good.
942
3130487
1869
پس این یکی خوب است. بله خیلی خوبه
52:12
Very good. Very nice.
943
3132356
1301
خیلی خوب. بسیار خوب.
52:13
Very good suggestion. Yes.
944
3133657
1502
پیشنهاد خیلی خوبیه آره.
52:15
And all. Grammatically correct.
945
3135159
2269
و همه. از نظر گرامری صحیح است.
52:17
Good. Um, so.
946
3137428
2502
خوب اوم، پس
52:19
So here is my suggestion.
947
3139930
2069
پس پیشنهاد من اینجاست.
52:21
This is what I was going to put.
948
3141999
2035
این چیزی است که قرار بود بگذارم.
52:24
That is just one suggestion of many. That's it.
949
3144034
2803
این فقط یکی از پیشنهادات بسیاری است. خودشه.
52:27
So this is my suggestion.
950
3147337
2470
پس این پیشنهاد من است.
52:29
My friend has asked me out.
951
3149807
4070
دوستم از من درخواست کرده است.
52:35
Beatrice, just something similar.
952
3155779
2269
بئاتریس، فقط چیزی مشابه.
52:38
Just as you said that my friend has called me out. Yes.
953
3158048
4037
همونطور که گفتی دوستم با من تماس گرفته. آره.
52:42
Maybe someone is calling your name from another room.
954
3162085
3370
شاید کسی نام شما را از اتاق دیگری صدا می کند.
52:45
Or maybe they are outside the house.
955
3165823
2369
یا شاید بیرون از خانه هستند.
52:48
My friend has called me out.
956
3168192
3003
دوستم با من تماس گرفته است.
52:51
They are asking me to go out of the house and meet them.
957
3171662
2802
آنها از من می خواهند که از خانه بیرون بروم و آنها را ملاقات کنم.
52:54
Maybe in the front garden. So yes, that. That is it.
958
3174898
2770
شاید در باغ جلویی بنابراین بله، آن. همین است.
52:57
That is good.
959
3177668
1201
خوبه.
52:58
So I thought that was fun.
960
3178869
1435
بنابراین فکر کردم که سرگرم کننده است.
53:00
Steve Giles says My attitude has left me out. Hmm.
961
3180304
4704
استیو گیلز می گوید نگرش من مرا کنار گذاشته است. هوم
53:06
My attitude has a better word.
962
3186243
3236
نگرش من کلمه بهتری دارد.
53:09
Would be what our attitude has forced me out. Yes.
963
3189479
4238
همان چیزی است که نگرش ما مرا مجبور به ترک آن کرده است. آره.
53:13
Or my attitude has pushed pushed me out.
964
3193717
3604
یا نگرش من را هل داده است بیرون.
53:17
So maybe you have a bad attitude, maybe you are rude to other people and then you've
965
3197321
5138
بنابراین شاید شما نگرش بدی دارید، شاید با دیگران بی ادب هستید و سپس
53:22
been left out of things like meeting up with friends
966
3202492
3871
از مواردی مانند ملاقات با دوستانتان کنار گذاشته شده اید
53:26
because your attitude has forced me out
967
3206363
5238
زیرا رفتار شما من را مجبور کرده است از
53:32
because you've been maybe mouthing off, being rude to people.
968
3212069
4271
آنجا بیرون بیایم، زیرا ممکن است به دیگران بی ادبی کرده اید، بی ادبی کرده اید. .
53:36
Yes, things like that. Okay. Anyway, that's it.
969
3216340
3370
بله، چنین چیزهایی. باشه. به هر حال همین.
53:39
We're not taking any of these literally.
970
3219710
1668
ما هیچ کدام از اینها را به معنای واقعی کلمه در نظر نمی گیریم.
53:41
By the way, we're not suggesting that Francesca's husband has thrown around.
971
3221378
3603
به هر حال، ما پیشنهاد نمی کنیم که شوهر فرانچسکا دور و بر خود را دور زده است.
53:45
No, I am pretty sure that hasn't really. He has.
972
3225015
3437
نه، من کاملاً مطمئن هستم که واقعاً اینطور نیست. او دارد.
53:48
His girl has kicked him out.
973
3228485
1235
دخترش او را بیرون کرده است.
53:49
No, I don't think that's any of those things. That's it.
974
3229720
2135
نه، فکر نمی‌کنم این هیچ‌کدام از آن چیزها باشد. خودشه.
53:52
He's a good one. Tatiana.
975
3232689
1135
او خوب است. تاتیانا
53:53
My Samsung has locked me out.
976
3233824
3336
سامسونگ من را قفل کرده است.
53:57
Oh, good one.
977
3237160
1335
اوه، یکی خوب.
53:58
Yes, good one. Well, my computer has locked me out.
978
3238495
3670
بله یکی خوبه خب، کامپیوتر من را قفل کرده است.
54:02
My phone has locked me.
979
3242199
1234
گوشیم منو قفل کرده
54:03
Yeah, That's a very modern.
980
3243433
3971
بله، این بسیار مدرن است.
54:07
I like that one.
981
3247404
901
من آن را دوست دارم.
54:08
Well done getting that one in very quickly. Yes.
982
3248305
3537
آفرین که خیلی سریع آن را وارد کردید. آره.
54:12
Oh, look, Sash.
983
3252075
834
54:12
Sash is is whose real name or full name is
984
3252909
4905
اوه، ببین ساش.
Sash is نام واقعی یا نام کامل او
54:18
Shyster Shout.
985
3258348
4805
Shyster Shout است.
54:23
No, no, no.
986
3263153
1635
نه نه نه.
54:24
I think I think that's a just that's a German
987
3264788
3070
فکر می‌کنم این فقط یک
54:27
word for poop and not new.
988
3267858
3703
کلمه آلمانی برای مدفوع است و جدید نیست.
54:31
But I've been watching Mr.
989
3271561
935
اما من
54:32
Duncan's video for more than ten years when he used to do the recorded ones that have them,
990
3272496
5638
بیش از ده سال است که ویدیوهای آقای دانکن را تماشا می‌کنم ، زمانی که او ویدیوهای ضبط شده را انجام
54:38
who remember, who remembers my old video lessons
991
3278301
3070
54:41
when I looked so young and cute.
992
3281371
3604
می‌داد.
54:44
But now I'm old and ugly.
993
3284975
2402
اما الان پیر و زشت شده ام.
54:47
I'm sorry about that. Hello, Shaista.
994
3287577
2603
درباره ی آن قضیه متاسفم. سلام شیستا
54:50
I think it's Shaista.
995
3290847
1635
فکر کنم شیستا باشه
54:52
I hope I pronounced it right. Who is right? I think Mr.
996
3292482
2903
امیدوارم درست تلفظ کرده باشم حق با کیست؟ فکر می کنم
54:55
Steve pronunciation sounded slightly German to me
997
3295385
3937
تلفظ آقای استیو برای من کمی آلمانی
54:59
Anyway, Steve, I've got to get on with other things.
998
3299723
3570
به نظر می رسید.
55:05
What does that mean?
999
3305195
767
55:05
Are you kicking me? Oh, I'm not kicking anyone anywhere.
1000
3305962
3270
معنی آن چیست؟
به من لگد میزنی؟ اوه، من به هیچ‌کس لگد نمی‌زنم.
55:09
I just have a I have a whole subjects talk about.
1001
3309466
2936
من فقط یک موضوع کامل دارم که در مورد آن صحبت کنم.
55:13
That's fine.
1002
3313203
667
55:13
I will go and get something to eat because I'm a bit hungry anyway, so check on the fire.
1003
3313870
4605
خوبه.
من می روم و چیزی برای خوردن می آورم زیرا به هر حال کمی گرسنه هستم، پس آتش را بررسی کنید.
55:18
Okay? Just.
1004
3318875
901
باشه؟ فقط
55:19
Just, just, just please, please, please, please.
1005
3319776
3203
فقط، فقط، فقط لطفا، لطفا، لطفا، لطفا.
55:22
Just want me to go there. Just.
1006
3322979
1101
فقط بخواه من بروم آنجا فقط
55:24
Just say thank you for watching today, and then I will cut into something else.
1007
3324080
5472
فقط بگویید از اینکه امروز تماشا کردید متشکرم، و سپس به چیز دیگری می پردازم.
55:29
My Duncan has kicked me out.
1008
3329552
3070
دانکن من را بیرون کرده است.
55:33
My Duncan
1009
3333256
1702
دانکن من
55:35
of the live stream.
1010
3335959
2035
از جریان زنده.
55:37
That should be my beloved.
1011
3337994
3771
این باید محبوب من باشد.
55:41
My teacher has kicked me out.
1012
3341765
2836
معلمم مرا بیرون انداخته است.
55:44
Okay? Okay. Lovely to be here.
1013
3344801
2502
باشه؟ باشه. دوست داشتنی اینجا بودن
55:47
But I was going to say a short time, I've never been here an hour.
1014
3347637
2803
اما می خواستم برای مدت کوتاهی بگویم، من هرگز یک ساعت اینجا نبودم.
55:50
Mr. Duncan.
1015
3350440
734
آقای دانکن
55:51
Well, lots of things to do. Places to go.
1016
3351174
1935
خوب، کارهای زیادی برای انجام دادن. مکان هایی برای رفتن
55:53
Yes, I've got things to do as well.
1017
3353109
1669
بله، من هم کارهایی برای انجام دادن دارم.
55:54
Okay, well, you don't have to. Yeah, right, Right.
1018
3354778
2302
خوب، خوب، شما مجبور نیستید. آره، درسته، درسته
55:57
See you all. When.
1019
3357247
1201
همه شما را می بینم. چه زمانی.
55:58
When am I next?
1020
3358448
567
بعدش کی هستم؟
55:59
Back on with you, Mr. Duncan.
1021
3359015
1235
برگردیم با شما، آقای دانکن.
56:00
Well, I guess. Sun. Sun.
1022
3360250
3003
خوب من حدس میزنم. آفتاب. آفتاب.
56:03
Are you back?
1023
3363286
701
56:03
But anyway, I'll let you do that later by everyone.
1024
3363987
2436
برگشتی؟
اما به هر حال، بعداً به شما اجازه می دهم این کار را توسط همه انجام دهید.
56:06
However, enjoy the rest of your lesson with Mr. Duncan.
1025
3366723
2502
با این حال، از بقیه درس خود با آقای دانکن لذت ببرید.
56:09
Obviously, it won't be as good as me being here as well.
1026
3369225
2503
بدیهی است که اینجا هم به خوبی من نخواهد بود.
56:12
But do stay on and concentrate as Mr.
1027
3372028
3170
اما همانطور که آقای
56:15
Duncan enlightens you with his words of wisdom.
1028
3375198
3036
دانکن با سخنان خردمندانه خود شما را روشن می کند، بمانید و تمرکز کنید.
56:19
Bye!
1029
3379469
1001
خدا حافظ!
58:13
Some more views, out and about, there is snow on the ground.
1030
3493749
8309
برخی از مناظر دیگر، بیرون و اطراف، برف روی زمین وجود دارد.
58:22
However, the strange thing about living here
1031
3502058
3703
با این حال، نکته عجیب زندگی در اینجا
58:26
is in one place the view looks like this.
1032
3506195
4071
این است که در یک مکان منظره به این شکل است.
58:31
Lots of sunshine and quite bright.
1033
3511167
2736
آفتاب زیاد و کاملاً روشن.
58:34
And on my side where I am
1034
3514503
2870
و در سمت من جایی که الان هستم
58:37
now, it looks like this quite dull.
1035
3517640
4004
، خیلی کسل کننده به نظر می رسد.
58:42
And we are in the shade unfortunately here.
1036
3522178
3937
و ما متاسفانه اینجا در سایه هستیم.
58:46
So those are both views of this very moment in time.
1037
3526649
5138
بنابراین این هر دو دیدگاه همین لحظه در زمان هستند.
58:52
Sunshine in one place and here we are in the shade.
1038
3532088
5272
آفتاب در یک مکان و اینجا ما در سایه هستیم.
58:57
Unfortunately, in the
1039
3537360
2669
متأسفانه، در اتاق
59:04
in the room,
1040
3544934
1034
59:06
the English addict is on.
1041
3546135
5739
، معتاد انگلیسی روشن است.
59:11
I hope you are feeling good today, Thursday, the 15th of December.
1042
3551874
5939
امیدوارم امروز پنجشنبه پانزدهم دی ماه حالتون خوب باشه.
59:17
We are halfway through the month.
1043
3557813
1769
در نیمه راه هستیم.
59:19
Christmas is just a few days away as well.
1044
3559582
3036
همچنین فقط چند روز دیگر به کریسمس باقی مانده است.
59:22
Are you excited for Christmas?
1045
3562885
2269
آیا برای کریسمس هیجان زده هستید؟
59:25
I don't know if you are or not.
1046
3565154
3003
نمیدونم هستی یا نه
59:28
I hope you are.
1047
3568591
1568
امیدوارم که باشی
59:30
So now we are going to have a quick look because we are running over today.
1048
3570159
5172
بنابراین اکنون می خواهیم نگاهی گذرا داشته باشیم زیرا امروز در حال اجرا هستیم.
59:35
Normally we do an hour, but today we are going slightly longer than normal.
1049
3575331
4137
به طور معمول یک ساعت کار می کنیم، اما امروز کمی بیشتر از حد معمول پیش می رویم.
59:39
We are looking at words and phrases connected to up
1050
3579902
2569
ما به کلمات و عبارات مرتبط با بالا
59:42
and down, things that go up and things that go down.
1051
3582471
4004
و پایین نگاه می کنیم، چیزهایی که بالا می روند و چیزهایی که پایین می آیند.
59:46
There are many idioms, many phrases
1052
3586976
3403
اصطلاحات زیادی، عبارات زیادی
59:50
in English language that can be used,
1053
3590379
3437
در زبان انگلیسی وجود دارد که می توان از آنها استفاده کرد،
59:54
and there are
1054
3594850
1835
و
59:56
many phrases, many idioms connected to the word up
1055
3596685
3604
عبارات زیادی وجود دارد، اصطلاحات زیادی نیز به کلمه up
60:00
and the word down as well.
1056
3600923
3237
و کلمه down مرتبط هستند.
60:04
For example,
1057
3604593
1835
برای مثال،
60:06
here's our first phrase connected to down
1058
3606662
4304
در اینجا اولین عبارت ما است که به down
60:11
Have some down time.
1059
3611667
3136
Have some down time مرتبط است.
60:15
The phrase down time means some rest, some relaxation.
1060
3615271
6039
عبارت down time به معنای کمی استراحت، کمی آرامش است.
60:21
You are doing something to relax yourself.
1061
3621310
3136
شما برای آرامش خود کاری انجام می دهید.
60:24
You are taking a break.
1062
3624813
1702
شما در حال استراحت هستید.
60:26
Maybe from the thing you normally do, you are having some down
1063
3626515
4772
شاید از کاری که به طور معمول انجام می دهید ، کمی
60:31
time, you are taking a rest.
1064
3631487
3437
استراحت می کنید، استراحت می کنید.
60:35
So maybe if you've had a busy period of work,
1065
3635257
3671
بنابراین شاید اگر یک دوره کاری شلوغ داشته اید،
60:38
maybe you need to take a rest.
1066
3638928
3136
شاید نیاز به استراحت داشته باشید.
60:42
So you take some down time,
1067
3642331
3670
بنابراین کمی وقت
60:46
you take a break, you take a rest
1068
3646335
3704
می گذارید، استراحت می کنید، استراحت
60:51
to be down on your luck.
1069
3651407
3270
می کنید تا شانس خود را از دست بدهید.
60:54
And I suppose it would be fair to say in life
1070
3654977
3070
و گمان می‌کنم منصفانه باشد که در زندگی
60:58
we are all sometimes down on our look.
1071
3658414
3703
بگوییم همه ما گاهی اوقات از نگاه خود بدبین هستیم.
61:02
If you are down on your luck, it means you are going through a period of time
1072
3662484
4205
اگر شانس خود را کم کرده اید، به این معنی است که دوره ای از زمان را
61:07
with lots of unfortunate things happening.
1073
3667456
4137
با اتفاقات ناگوار زیادی سپری می کنید.
61:12
Quite often things that are bad, or maybe things that are unpleasant.
1074
3672094
5005
اغلب چیزهایی که بد هستند، یا شاید چیزهایی که ناخوشایند هستند.
61:17
They are happening to you.
1075
3677166
1468
آنها برای شما اتفاق می افتد.
61:18
You are down on your luck.
1076
3678634
2169
شما در شانس خود هستید. وقتی در مورد پول صحبت
61:21
We often think of down on your luck when we are talking about money.
1077
3681136
6006
می کنیم اغلب به شانس شما فکر می کنیم.
61:27
If you have some money,
1078
3687142
1769
اگر مقداری پول دارید،
61:30
you might be up on your luck.
1079
3690079
2635
ممکن است خوش شانس باشید.
61:33
If you have very little money or maybe you have lost a lot of money,
1080
3693515
4672
اگر پول بسیار کمی دارید یا شاید پول زیادی از دست داده اید،
61:38
maybe you invested some of your money into Bitcoin and then you lost it.
1081
3698654
5272
شاید مقداری از پول خود را در بیت کوین سرمایه گذاری کرده اید و سپس آن را از دست داده اید.
61:43
You can say that you are down on your luck.
1082
3703926
3236
شما می توانید بگویید که از شانس خود محروم هستید.
61:47
You are going through a period of
1083
3707529
2736
شما در حال گذراندن دوره ای از
61:51
luck that is not good,
1084
3711400
2069
شانس هستید که خوب نیست،
61:54
otherwise known as bad luck
1085
3714336
3170
در غیر این صورت به عنوان بدشانسی
61:57
to put someone down.
1086
3717573
2969
برای پایین آوردن کسی شناخته می شود.
62:00
If you put someone down, it means you are criticising them,
1087
3720876
3971
اگر کسی را پایین می آورید، یعنی از او انتقاد می کنید،
62:04
You are saying things that are not very nice,
1088
3724847
2769
چیزهایی می گویید که خیلی خوب نیست،
62:08
you are putting someone down, you are criticising them,
1089
3728016
4839
کسی را تحقیر می کنید، از او انتقاد می کنید
62:13
you are making them feel small and insignificant, you are making them feel foolish.
1090
3733255
6406
، به او احساس کوچک و بی اهمیتی می دهید ، به او احساس حماقت می دهید.
62:20
You are saying bad things to them.
1091
3740229
2969
داری بدی بهشون میگی
62:23
Or maybe you are saying bad things behind their back.
1092
3743465
4805
یا شاید پشت سر آنها چیزهای بدی می گویید.
62:28
Without them realising to put someone down is to
1093
3748437
4704
بدون اینکه آنها متوجه شوند که یک نفر را پایین بیاورند،
62:35
say negative things about a person.
1094
3755510
3637
گفتن چیزهای منفی در مورد یک شخص است.
62:39
You put them down
1095
3759348
2502
شما آنها را زمین
62:41
to be down trodden.
1096
3761850
3437
می گذارید تا زیر پا گذاشته شوند.
62:45
A person who is down trodden is someone who is victimised
1097
3765287
4671
کسی که زیر پا گذاشته می شود، کسی است که قربانی می شود
62:50
or maybe they are oppressed.
1098
3770025
2436
یا شاید به او ظلم می شود.
62:53
They are a person who has been criticised,
1099
3773095
2769
آنها فردی هستند که مورد انتقاد قرار گرفته اند
62:56
they are made to feel small, they have been bullied,
1100
3776198
5772
، آنها را کوچک کرده اند، مورد آزار و اذیت قرار گرفته اند،
63:03
they are down trodden.
1101
3783138
2603
آنها را زیر پا گذاشته اند.
63:06
We often think of governments
1102
3786408
2836
ما اغلب به این فکر می کنیم که دولت ها
63:09
forcing their subjects
1103
3789244
2703
رعایا
63:11
or their population to do things in a certain way.
1104
3791947
2869
یا جمعیت خود را مجبور به انجام کارها به روشی خاص می کنند.
63:15
You might say that they are down trodden.
1105
3795083
4571
ممکن است بگویید که آنها زیر پا گذاشته شده اند.
63:19
Here's another one
1106
3799855
1368
در اینجا یکی دیگر
63:22
to be on a downer or to be a downer
1107
3802724
5773
از داونر بودن یا داونر بودن وجود دارد
63:28
If a person is a downer or if a thing is a downer,
1108
3808997
3704
اگر شخصی یک داونر باشد یا اگر چیزی داونر باشد،
63:32
it is something that is making you feel unhappy.
1109
3812868
2669
این چیزی است که باعث می شود احساس ناراحتی کنید.
63:35
It is a downer.
1110
3815937
1435
یک داونر است.
63:37
Maybe a person who is miserable and maybe they come into the room
1111
3817372
5372
شاید یه آدم بدبخت و شاید بیاد تو اتاق
63:42
and they start moaning and complaining about everything.
1112
3822744
3303
و شروع کنه به ناله و شاکی کردن از همه چیز.
63:46
You might say that person is a downer.
1113
3826848
3404
ممکن است بگویید آن شخص یک داونر است.
63:50
They are somewhat who
1114
3830952
2036
آنها تا حدودی
63:54
makes everyone in the
1115
3834122
1201
باعث می شوند که همه افراد در
63:55
room feel miserable.
1116
3835323
4038
اتاق احساس بدبختی کنند.
63:59
Then we have some idioms connected to help
1117
3839361
4104
سپس چند اصطلاح داریم که به
64:04
something a little more cheerful.
1118
3844699
4872
چیزی کمی شادتر کمک می کند.
64:09
You might go up in the world.
1119
3849571
2736
ممکنه تو دنیا بری بالا
64:12
If you go up in the world, it means you are
1120
3852307
3370
اگر در دنیا بالا می روید به این معنی است که در حال
64:16
improving your situation in life.
1121
3856111
3103
بهبود وضعیت خود در زندگی هستید.
64:19
Maybe your level of life is getting better climbing.
1122
3859614
5906
شاید سطح زندگی شما در حال صعود بهتر باشد.
64:25
You are reaching a higher social circle.
1123
3865854
4004
شما در حال رسیدن به یک دایره اجتماعی بالاتر هستید.
64:29
You are going up in the world,
1124
3869958
3303
شما در جهان بالا می
64:33
you are improving your life,
1125
3873695
2402
روید، زندگی خود را بهبود می دهید،
64:36
you are going up in the world.
1126
3876598
2769
در جهان بالا می روید.
64:40
To be on your uppers
1127
3880935
2436
بالا بودن
64:43
means to be in a pitiful situation, a difficult situation.
1128
3883638
4972
به معنای قرار گرفتن در یک موقعیت رقت انگیز، یک موقعیت دشوار است.
64:48
Maybe you have lost all of your money.
1129
3888610
2903
شاید شما تمام پول خود را از دست داده اید.
64:51
Maybe you are living in tough circumstances.
1130
3891780
3069
شاید شما در شرایط سختی زندگی می کنید.
64:54
We can say that you are on your uppers
1131
3894849
4004
می‌توانیم بگوییم که شما در حال
65:01
to put up with something.
1132
3901322
2703
تحمل چیزی هستید.
65:04
If you put up with something, it means you can bear or withstand
1133
3904626
4471
اگر چیزی را تحمل کنید، به این معنی است که می توانید
65:09
something to tolerate something, maybe something that is annoying.
1134
3909230
5539
چیزی را تحمل کنید یا تحمل کنید تا چیزی را تحمل کنید، شاید چیزی که آزاردهنده است.
65:15
You put up with it.
1135
3915003
2369
تحملش کردی
65:17
You bear that thing, you tolerate that thing.
1136
3917839
5405
شما آن چیز را تحمل می کنید، آن چیز را تحمل می کنید.
65:23
You put up with it.
1137
3923378
2102
تحملش کردی
65:26
Another one
1138
3926815
1201
یکی دیگر
65:28
to get the upper hand.
1139
3928550
2502
برای گرفتن دست بالا.
65:31
Oh, I like this one.
1140
3931052
1602
اوه من این یکی را دوست دارم
65:32
A person who gets the upper hand is a person who wins.
1141
3932654
4571
کسی که دست بالا را بدست می آورد شخصی است که برنده می شود.
65:37
Maybe you do something that is better
1142
3937625
3404
شاید کاری را انجام دهید که بهتر
65:41
than another person
1143
3941763
2969
از دیگری
65:44
does.
1144
3944732
968
باشد.
65:45
You win the race?
1145
3945767
1735
شما برنده مسابقه هستید؟
65:47
Maybe you beat another person, you get the upper hand.
1146
3947502
5005
شاید شما شخص دیگری را کتک بزنید، دست بالا را بگیرید.
65:52
Also, it can mean to gain control as well.
1147
3952807
4338
همچنین، می تواند به معنای به دست آوردن کنترل نیز باشد.
65:57
If you gain control in a certain situation, you will get the upper hand.
1148
3957145
6039
اگر در موقعیت خاصی کنترل را به دست آورید، دست بالا را خواهید گرفت.
66:03
I like that one.
1149
3963284
3003
من آن را دوست دارم.
66:06
Here's another one.
1150
3966287
1568
اینم یکی دیگه
66:08
This is not a positive one, unfortunately.
1151
3968389
2836
متأسفانه این نکته مثبتی نیست.
66:12
Give up.
1152
3972060
1601
دست برداشتن از.
66:13
We've all done it.
1153
3973928
1168
همه ما آن را انجام داده ایم.
66:15
We have all thought of doing it in the past to give up.
1154
3975096
4004
همه ما در گذشته به انجام این کار فکر کرده ایم تا تسلیم شویم.
66:19
If you give up, it means you quit,
1155
3979734
3036
اگر تسلیم شدی، یعنی کنار می‌کشی
66:23
You stop, you decide not to do it anymore.
1156
3983605
5305
، متوقف می‌شوی، تصمیم می‌گیری که دیگر این کار را نکنی.
66:29
You give up
1157
3989210
3237
66:32
to surrender can also be described as giving up.
1158
3992447
3870
تسلیم شدن را می توان به عنوان تسلیم شدن نیز توصیف کرد.
66:36
So if you give up, we can also say that you surrender as well.
1159
3996651
5038
پس اگر تسلیم شدید، می‌توانیم بگوییم که شما نیز تسلیم شوید.
66:41
You give up
1160
4001889
1469
شما
66:45
finally to be
1161
4005460
2569
در نهایت برای
66:48
uppity and stuck up
1162
4008930
3403
ناراحتی تسلیم می شوید و
66:53
a person who thinks they are better than others.
1163
4013101
3670
فردی را که فکر می کند بهتر از دیگران است سرکوب می کنید.
66:57
A person who thinks that they are a much
1164
4017071
2736
فردی که فکر می‌کند
67:00
higher class than everyone else around them.
1165
4020041
3103
از همه افراد اطرافش بسیار بالاتر است.
67:03
You might describe that person as uppity
1166
4023511
2869
شما ممکن است آن شخص را به عنوان یک فرد ناراحت توصیف کنید
67:06
or stuck up a person
1167
4026948
3203
یا فردی
67:10
who is very sensitive to things.
1168
4030518
3303
که به چیزها بسیار حساس است.
67:13
Maybe they become upset very easily.
1169
4033821
2269
شاید خیلی راحت ناراحت می شوند.
67:16
We can also say that that person is uppity.
1170
4036424
3103
همچنین می توانیم بگوییم که آن شخص بدبخت است.
67:19
They become upset and angry about things very easily.
1171
4039927
5973
آنها خیلی راحت از چیزها ناراحت و عصبانی می شوند.
67:25
They are very uppity.
1172
4045900
2603
آنها بسیار بی حوصله هستند.
67:28
Uppity.
1173
4048503
1301
افتضاح.
67:29
An uppity person is fussy
1174
4049904
2603
یک فرد بداخلاق دمدمی
67:32
and they are easily annoyed with
1175
4052940
2970
مزاحم است و به راحتی مورد آزار و اذیت قرار می گیرد
67:37
and that is
1176
4057478
2803
و این این است
67:40
that we got through that quite quickly actually.
1177
4060281
2936
که ما در واقع خیلی سریع از آن عبور کردیم.
67:43
Shall I call Mr.
1178
4063985
867
برگردم به آقای استیو زنگ بزنم
67:44
Steve back?
1179
4064852
2302
؟
67:47
Shall we have Mr. Steve back?
1180
4067154
2870
آیا آقای استیو را برگردانیم؟
67:50
Maybe not today.
1181
4070424
968
شاید امروز نه.
67:51
We will wait until Sunday. We will have Mr.
1182
4071392
2269
تا یکشنبه صبر می کنیم.
67:53
Steve back with us on Sunday.
1183
4073661
2169
ما روز یکشنبه آقای استیو را با خود خواهیم داشت.
67:55
I hope you will join us then.
1184
4075830
2002
امیدوارم پس از آن به ما بپیوندید.
67:57
Thank you very much for spending your time with me today.
1185
4077832
5405
از اینکه امروز وقت خود را با من صرف کردید بسیار سپاسگزارم .
68:04
One thing I did film the other day,
1186
4084005
3870
روزی از یک کار فیلم گرفتم،
68:07
something you saw a few moments ago,
1187
4087908
2236
چیزی که چند لحظه پیش دیدی،
68:11
did you see the robin in the garden?
1188
4091045
2102
آیا رابین را در باغ دیدی؟
68:13
Beautiful Robin.
1189
4093347
2102
رابین زیبا
68:15
And many of the birds at the moment are coming into the garden
1190
4095449
3504
و بسیاری از پرندگان در حال حاضر به باغ می آیند
68:18
and they are trying to find food,
1191
4098953
2903
و در تلاش برای یافتن غذا هستند،
68:22
including this little Robin.
1192
4102490
3803
از جمله این رابین کوچک.
68:26
Isn't that lovely?
1193
4106527
1235
دوست داشتنی نیست؟
68:29
I don't know why, but I love
1194
4109130
1768
نمی دانم چرا، اما رابین را دوست دارم
68:30
Robin, especially in the snow.
1195
4110898
3904
، مخصوصاً در برف.
68:34
And you can see that Robin is so cold.
1196
4114802
2102
و می بینید که رابین خیلی سرد است.
68:37
It is standing on one leg.
1197
4117271
4138
روی یک پا ایستاده است.
68:41
What it's doing is trying to keep one of its feet warm
1198
4121409
3136
کاری که انجام می دهد این است که یکی از پاهایش را گرم
68:45
so it will stand on one leg.
1199
4125279
2469
نگه دارد تا روی یک پا بایستد.
68:47
And this is something that birds do quite often when they are trying to keep warm.
1200
4127948
4638
و این کاری است که پرندگان اغلب زمانی که سعی در گرم نگه داشتن خود دارند انجام می دهند.
68:53
Instead of standing on both legs, they will stand on one leg.
1201
4133054
4504
به جای اینکه روی هر دو پا بایستند، روی یک پا بایستند.
68:58
It's not lovely.
1202
4138058
1602
دوست داشتنی نیست
68:59
What a lovely Robin.
1203
4139660
2236
چه رابین دوست داشتنی
69:03
Hello, lovely Robin.
1204
4143330
2002
سلام رابین دوست داشتنی
69:05
You are so nice.
1205
4145332
3003
تو خیلی خوبی
69:08
And that is it for today.
1206
4148335
2703
و برای امروز همین است.
69:11
I hope you've enjoyed today's live stream.
1207
4151272
1935
امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید.
69:13
It's been interesting.
1208
4153207
1134
جالب بوده
69:14
I hope there is something in there that you could use.
1209
4154341
3370
امیدوارم چیزی در آن وجود داشته باشد که بتوانید از آن استفاده کنید.
69:17
I hope that
1210
4157711
3204
امیدوارم
69:20
everything was enjoyable.
1211
4160915
1468
همه چیز لذت بخش بوده باشد.
69:22
If it wasn't, please let me know.
1212
4162383
1902
اگر نبود لطفاً به من اطلاع دهید.
69:24
If you didn't like it, please let me know.
1213
4164285
2402
اگر دوست نداشتید، لطفا به من اطلاع دهید.
69:26
However, if you did like it,
1214
4166854
3136
با این حال، اگر آن را دوست داشتید،
69:30
please give me one of these and I will be ever so happy.
1215
4170558
3136
لطفاً یکی از اینها را به من بدهید و من همیشه خوشحال خواهم شد.
69:33
So give me a lovely thumbs up.
1216
4173928
1901
پس به من یک شست دوست داشتنی بدهید.
69:35
Give me a like and I will have a smile on my face
1217
4175829
4171
به من لایک کنید
69:41
for the rest of the day.
1218
4181268
2403
تا بقیه روز لبخند بر لبانم باشد.
69:43
Thank you for your company. I will see you soon.
1219
4183671
2702
ممنون از همراهی شما به زودی می بینمت.
69:46
This is Mr.
1220
4186540
601
این آقای
69:47
Duncan, in the birthplace of English, saying Thank you for watching me today.
1221
4187141
4538
دانکن است که در زادگاه انگلیسی است و می گوید از اینکه امروز مرا تماشا کردید متشکرم.
69:51
I hope you've enjoyed it.
1222
4191679
1568
امیدوارم از آن لذت برده باشید.
69:53
I hope it's been interesting.
1223
4193247
2002
امیدوارم جالب بوده باشه
69:55
I will see you on Sunday.
1224
4195249
1702
یکشنبه میبینمت
69:56
And yes, we are getting very excited on Sunday
1225
4196951
3670
و بله، ما در روز یکشنبه بسیار هیجان زده می
70:01
because we are just one week away from Christmas.
1226
4201021
3804
شویم زیرا فقط یک هفته تا کریسمس فاصله داریم.
70:05
Next Sunday, I will see you then.
1227
4205259
2969
یکشنبه آینده، من شما را می بینم.
70:08
And of course, till the next time we meet.
1228
4208562
2035
و البته تا دفعه بعد که همدیگه رو ببینیم.
70:11
Take care of yourself.
1229
4211031
1302
مراقب خودت باش.
70:12
Stay happy, Stay up.
1230
4212333
2435
شاد بمان، بیدار بمان.
70:16
There is no need to feel down and I will see you later.
1231
4216003
5305
نیازی به ناراحتی نیست و بعدا می بینمت.
70:21
And of course, until the next time we meet here.
1232
4221742
2302
و البته تا دفعه بعد که اینجا همدیگر را ببینیم.
70:24
You know what's coming next.
1233
4224578
1869
میدونی بعدش چی میشه
70:26
yes you do...
1234
4226447
1134
بله، شما
70:36
ta ta for now.
1235
4236557
1268
در حال حاضر.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7