"Obey me!" "I'm in charge" Control words and phrases - English Addict EXTRA - LIVE Chat + Lesson

6,178 views ・ 2022-09-07

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:41
Do you like English?
0
221387
2169
هل تحب الإنجليزية؟
03:43
Do you love the English language?
1
223673
3420
هل تحب اللغة الانجليزية
03:47
Then I have a feeling that you are in the right place.
2
227543
3187
ثم لدي شعور بأنك في المكان المناسب.
03:50
Here we are.
3
230747
750
نحن هنا. لقد
03:51
We are back together again on a rather strange day.
4
231497
3738
عدنا معًا مرة أخرى في يوم غريب نوعًا ما.
03:55
We have sunshine.
5
235251
1752
لدينا ضوء الشمس.
03:57
We also have showers as well,
6
237003
2386
لدينا أيضًا زخات مطر ،
04:00
some of which we might actually see during today's live stream.
7
240807
4254
قد نشاهد بعضها بالفعل أثناء البث المباشر اليوم .
04:05
Yes, we are back together.
8
245094
1502
نعم ، لقد عدنا معًا.
04:06
English addict is once more on YouTube.
9
246596
4254
مدمن اللغة الإنجليزية هو مرة أخرى على موقع يوتيوب.
04:11
Life as live can be from the birthplace of the English language,
10
251000
4238
يمكن أن تكون الحياة الحية من مسقط رأس اللغة الإنجليزية ،
04:15
which just happens to be, Oh my goodness, I don't believe it.
11
255238
3954
والتي تصادف أن تكون ، يا إلهي ، لا أصدق ذلك.
04:19
It is England. Mm.
12
259826
11945
إنها إنجلترا. مم.
04:34
Oh, there you are.
13
274824
2369
أوه ، ها أنت ذا.
04:37
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
14
277460
3020
أهلا بالجميع. هذا السيد دنكان من إنجلترا.
04:40
How are you today?
15
280496
1652
كيف حالك اليوم؟
04:42
Are you okay? I hope so.
16
282148
2369
هل أنت بخير؟ أتمنى ذلك.
04:44
Are you feeling happy today?
17
284550
2403
هل تشعر بالسعادة اليوم؟
04:47
I hope there is a smile on your face.
18
287303
2603
أتمنى أن تكون هناك ابتسامة على وجهك.
04:49
I know for many people.
19
289922
1936
أعرف الكثير من الناس.
04:51
There are not many reasons to smile.
20
291858
2619
لا توجد أسباب كثيرة للابتسام.
04:54
But I'm sure if you think carefully, we can.
21
294477
4054
لكنني متأكد من أنك إذا فكرت جيدًا ، يمكننا ذلك.
04:58
We can think of five reasons to be happy.
22
298915
3703
يمكننا التفكير في خمسة أسباب تجعلنا سعداء.
05:02
I'm sure you can find your own five reasons.
23
302635
4922
أنا متأكد من أنه يمكنك العثور على الأسباب الخمسة الخاصة بك.
05:08
Can you think of five reasons to be happy?
24
308424
2519
هل يمكنك التفكير في خمسة أسباب لتكون سعيدًا؟
05:11
Five, that's all.
25
311244
1585
خمسة ، هذا كل شيء.
05:14
Of course.
26
314630
551
بالطبع.
05:15
Everything here is much better now.
27
315181
2636
كل شيء هنا أفضل بكثير الآن.
05:18
Everything has changed.
28
318901
2002
كل شئ تغير.
05:21
You may have heard on the news.
29
321054
2035
ربما سمعت في الأخبار.
05:23
We have a change of leadership once again.
30
323089
3971
لدينا تغيير في القيادة مرة أخرى.
05:27
How many more prime ministers are we going to have?
31
327927
4204
كم عدد رؤساء الوزراء الذين سنحصل عليهم؟
05:32
So goodbye, Boris Johnson.
32
332732
2085
وداعا ، بوريس جونسون.
05:34
And I suppose we should say hello to our new prime minister.
33
334817
4288
وأفترض أننا يجب أن نقول مرحبا لرئيس وزرائنا الجديد.
05:39
Here she is.
34
339122
1101
ها هي.
05:40
Oh, look at that.
35
340223
1384
أوه ، انظر إلى ذلك.
05:41
There she is, Liz Truss.
36
341607
2403
ها هي ، ليز تروس.
05:44
Everything's going to be all right.
37
344010
1802
كل شيء سيكون على ما يرام.
05:45
Don't panic. Don't worry.
38
345812
2302
لا تُصب بالذعر. لا تقلق.
05:48
Everything in the world is going to be just fine.
39
348114
3420
كل شيء في العالم سيكون على ما يرام.
05:52
Now, Liz is in town, apparently so.
40
352135
4688
الآن ، ليز في المدينة ، على ما يبدو.
05:56
I hope you're feeling good today.
41
356823
1218
أتمنى أن تشعر أنك بحالة جيدة اليوم.
05:58
Can you think of five things to be happy about?
42
358041
3720
هل يمكنك التفكير في خمسة أشياء تسعد بها؟
06:01
Just five.
43
361828
1952
فقط خمسة.
06:03
Perhaps the sun is in the sky shining brightly.
44
363780
4037
ربما تكون الشمس مشرقة في السماء.
06:08
Maybe you are going to see a friend.
45
368184
2436
ربما أنت ذاهب لرؤية صديق.
06:11
Maybe you have already seen a special friend.
46
371671
4404
ربما تكون قد رأيت بالفعل صديقًا خاصًا.
06:16
Maybe you are going away somewhere nice.
47
376075
2369
ربما أنت ذاهب إلى مكان ما لطيف.
06:18
Maybe you are doing something you enjoy doing very much.
48
378444
5255
ربما تفعل شيئًا تستمتع بفعله كثيرًا.
06:23
Plenty of reasons to be happy today.
49
383783
3236
الكثير من الأسباب لتكون سعيدا اليوم.
06:27
And my name for those who don't know I am Mr.
50
387353
5789
واسمي لمن لا يعرفون أنا السيد
06:33
Duncan in England.
51
393142
2286
دنكان في إنجلترا.
06:35
I like the English language.
52
395428
1969
احب اللغة الانجليزية.
06:37
You may have noticed I am one of those.
53
397397
2686
ربما لاحظت أنني واحد من هؤلاء.
06:40
I am an English addict
54
400466
2670
أنا مدمن للغة الإنجليزية
06:43
and I have a feeling I have a strange feeling in my right leg
55
403436
4371
ولدي شعور بأنني أشعر بشعور غريب في ساقي اليمنى
06:48
that you are also a big fan of English.
56
408291
5172
بأنك أيضًا من أشد المعجبين باللغة الإنجليزية.
06:53
So we are here today once more with our special midweek
57
413813
4538
لذلك نحن هنا اليوم مرة أخرى من خلال البث المباشر الخاص في منتصف الأسبوع ،
06:58
live stream and you are very welcome to join in with the live chat.
58
418968
5556
فنحن نرحب بك للغاية للانضمام إلى الدردشة الحية.
07:04
In fact, we have lots of things coming up today.
59
424524
2435
في الواقع ، لدينا الكثير من الأشياء القادمة اليوم.
07:08
We also have
60
428244
1735
لدينا أيضًا
07:09
a special guest coming up today,
61
429979
2803
ضيف خاص قادم اليوم ،
07:13
a very special guest in the studio.
62
433382
4889
ضيف مميز جدًا في الاستوديو.
07:18
I have a feeling that you already know who it is.
63
438271
3053
لدي شعور بأنك تعرف بالفعل من هو.
07:22
I think so.
64
442041
1502
أعتقد ذلك.
07:24
So we have made it all the way to the middle of another week.
65
444210
3587
لذا فقد قطعنا الطريق حتى منتصف أسبوع آخر.
07:28
Yes, it's Wednesday.
66
448097
1919
نعم ، إنه الأربعاء.
07:45
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD,
67
465081
3570
TBD ، TBD ، TBD ، TBD ، TBD ، TBD ، TBD ، TBD ، TBD ، TBD ، TBD
07:48
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD.
68
468651
3687
، TBD ، TBD. يوم
07:53
Wednesday is here once more
69
473272
4088
الأربعاء هنا مرة أخرى
07:57
and we are all together once again,
70
477360
2853
ونحن جميعًا معًا مرة أخرى ،
08:01
I, I hope your Wednesday is going as well as as it can.
71
481531
4738
آمل أن يكون يوم الأربعاء الخاص بك هو الأفضل قدر الإمكان.
08:06
But can you think can you think of five things
72
486569
3954
لكن هل يمكنك التفكير في خمسة أشياء
08:11
to be happy about?
73
491157
2436
تسعد بها؟
08:13
Too much doom and gloom around, including here in the U.K.
74
493593
4554
الكثير من الكآبة والكآبة ، بما في ذلك هنا في المملكة المتحدة
08:18
and perhaps where you are.
75
498147
1285
وربما مكانك.
08:19
But I'm sure if we think carefully, we can think of five things
76
499432
5522
لكنني متأكد من أننا إذا فكرنا جيدًا ، يمكننا التفكير في خمسة أشياء لطيفة
08:25
that are really, really nice, things that make us happy.
77
505638
4121
حقًا ، أشياء تجعلنا سعداء.
08:29
Maybe you are feeling happy about it
78
509792
3170
ربما تشعر بالسعادة حيال ذلك
08:33
at this very second.
79
513296
3236
في هذه اللحظة بالذات.
08:36
Hello to the live chat as well.
80
516532
2186
مرحبًا بك في الدردشة الحية أيضًا.
08:38
Oh, we have Vitesse in first place today.
81
518751
5706
أوه ، لدينا فيتيس في المركز الأول اليوم.
08:44
Congratulations. Vitesse.
82
524490
2036
تهانينا. فيتيس.
08:46
You are first on today's live chat,
83
526526
2802
أنت الأول في الدردشة الحية اليوم ،
08:57
It would appear that the champion of the live chat is back.
84
537119
4789
ويبدو أن بطل الدردشة الحية قد عاد.
09:02
It would appear that Vitesse has been exercising his finger.
85
542058
5822
يبدو أن فيتيسه كان يمارس إصبعه.
09:08
He has the fastest finger on the live chat.
86
548848
4204
لديه أسرع إصبع في الدردشة المباشرة.
09:13
We also have Mohsin Claudia is here as well.
87
553052
4938
لدينا أيضًا محسن كلوديا هنا أيضًا.
09:18
Hello to Claudia.
88
558090
2186
مرحباً بكلوديا.
09:20
It's so nice to see you here, Claudia.
89
560276
3487
من اللطيف رؤيتك هنا ، كلوديا.
09:25
Welcome back.
90
565648
1168
مرحبًا بعودتك.
09:26
Also, Florence Palmira, we also have Niki.
91
566816
4504
أيضًا ، فلورنس بالميرا ، لدينا أيضًا نيكي.
09:31
Hello, Niki. Nice to see you as well.
92
571437
2452
مرحبا نيكي. سررت برؤيتك كذلك. بعد
09:34
Also joining us today, Marwa Mo
93
574590
4655
انضمامها إلينا اليوم أيضًا ، تحدثت مروة مو
09:41
talking to me from very far.
94
581847
2620
معي من بعيد جدًا.
09:46
Hello.
95
586435
334
09:46
Also, who else is here today?
96
586769
2603
مرحبًا.
أيضا ، من هنا اليوم؟
09:49
Hello, red, red, red thread.
97
589372
2219
مرحبًا ، خيط أحمر ، أحمر ، أحمر.
09:51
I like your name.
98
591707
2353
يعجبني اسمك.
09:54
Is that your favourite colour?
99
594594
1317
هل هذا هو لونك المفضل؟
09:55
I wouldn't sign dragons all this
100
595911
4271
لن أوقع التنانين كل هذا
10:00
Vitoria is here as well.
101
600299
4288
فيتوريا هنا أيضًا.
10:04
I always try to include everyone when I'm saying hello.
102
604887
3604
أحاول دائمًا تضمين الجميع عندما أقول مرحبًا.
10:08
So if I miss you out, please don't complain.
103
608491
3420
لذا إذا اشتقت إليك ، من فضلك لا تشتكي.
10:12
I don't mean to.
104
612812
1968
لا أقصد ذلك.
10:15
Trust me.
105
615231
1084
ثق بي.
10:17
Magdalena is here as well.
106
617033
3270
مجدلينا هنا أيضًا.
10:20
William.
107
620636
1101
وليام.
10:21
Oh, should I say Willian Melo.
108
621737
2653
أوه ، هل ينبغي أن أقول ويليان ميلو.
10:24
Hello, Willian Melo And
109
624440
3153
مرحبًا ، ويليان ميلو
10:27
also happy Independence Day
110
627593
3203
وأيضًا عيد استقلال سعيد
10:33
to all those watching in Brazil.
111
633182
3237
لجميع المشاهدين في البرازيل.
10:36
Hello to you and hello to everyone watching in Brazil.
112
636452
3287
مرحبًا بكم ومرحبًا بكل من يشاهد في البرازيل.
10:39
I hope you are having lots of lovely festivities is
113
639739
3336
أتمنى أن يكون لديك الكثير من الاحتفالات الجميلة
10:43
to celebrate your Independence Day.
114
643743
3270
للاحتفال بعيد استقلالك.
10:47
Very nice.
115
647163
1485
لطيف جدًا.
10:48
We also have LP's hug.
116
648648
2135
لدينا أيضًا عناق LP.
10:51
Hello to you as well.
117
651317
2052
مرحبا بك ايضا.
10:53
Giving me a little. Ooh, one of those.
118
653369
2519
يعطيني القليل. أوه ، واحد من هؤلاء.
10:56
Very nice. Thank you very much.
119
656572
2186
لطيف جدًا. شكراً جزيلاً.
10:58
I really needed one of those today.
120
658758
2102
أنا حقا بحاجة إلى واحد من هؤلاء اليوم.
11:02
Also we have who else is here?
121
662128
2485
أيضا لدينا من هنا أيضا؟
11:05
Oh, very interesting. We have.
122
665031
2068
أوه ، مثير جدا للاهتمام. لدينا.
11:08
I think we have somebody new here.
123
668250
2486
أعتقد أن لدينا شخصًا جديدًا هنا.
11:11
Hello, Asa
124
671120
2252
مرحبا ، آسا
11:13
is hello to you.
125
673372
1952
مرحبا بك.
11:15
Are there or is there?
126
675324
2069
هل هناك ام موجود؟
11:18
Hello to you. Where are you watching at the moment?
127
678060
2853
مرحبا بك. أين تشاهد الآن؟
11:20
Apparently it is your first time watching the live stream.
128
680913
3987
يبدو أنها المرة الأولى التي تشاهد فيها البث المباشر.
11:24
So can I say welcome, welcome, welcome.
129
684900
3320
لذا يمكنني أن أقول أهلا ، أهلا ، أهلا وسهلا.
11:35
Very nice. Nice to see you here
130
695544
2703
لطيف جدًا. يسعدني رؤيتك هنا
11:39
and I hope you have a nice time on the live chat today.
131
699632
3887
وآمل أن تقضي وقتًا ممتعًا في الدردشة الحية اليوم.
11:43
This is the friendliest place on the internet.
132
703519
3720
هذا هو المكان الأكثر ودية على الإنترنت.
11:47
We have a lovely English corner right here
133
707273
3520
لدينا ركن إنجليزي جميل هنا
11:51
on YouTube live every Sunday
134
711527
4388
على YouTube مباشرةً كل يوم أحد
11:56
and Wednesday from 2 p.m.
135
716549
2552
وأربعاء من الساعة 2 ظهرًا.
11:59
UK. Time is when you can find us here.
136
719101
3137
المملكة المتحدة. الوقت هو عندما تجدنا هنا.
12:02
Yes, we have a special guest here today in the studio.
137
722571
3604
نعم ، لدينا ضيف خاص هنا اليوم في الاستوديو.
12:06
I'm not sure if you've heard the news.
138
726625
2453
لست متأكدًا مما إذا كنت قد سمعت بالأخبار. تم
12:09
It was announced right here last Sunday.
139
729078
3720
الإعلان عنه هنا يوم الأحد الماضي.
12:13
If you didn't hear it, you will find
140
733499
2636
إذا لم تسمعه ،
12:17
you will find the the answer to the question.
141
737937
2402
فستجد إجابة السؤال. في وقت
12:20
A little bit later.
142
740840
2218
لاحق قليلا.
12:23
Claudia says Five reasons to be happy we are alive.
143
743392
4138
كلوديا تقول خمسة أسباب تجعلنا سعداء لأننا على قيد الحياة.
12:27
Yes, that is always a good reason to be happy.
144
747530
3837
نعم ، هذا دائمًا سبب وجيه للشعور بالسعادة.
12:32
We can read this message because our mind works well.
145
752101
3954
يمكننا قراءة هذه الرسالة لأن أذهاننا تعمل بشكل جيد.
12:36
That is it. Yes. If you if you have
146
756288
2970
هذا هو. نعم. إذا كانت لديك
12:40
the chance every morning to
147
760860
2068
الفرصة كل صباح
12:42
open your eyes and experience another one of these
148
762928
3621
لفتح عينيك وتجربة يوم آخر من هذه
12:46
days, it's very good.
149
766549
2586
الأيام ، فهذا جيد جدًا.
12:49
We are healthy.
150
769618
1202
نحن بصحة جيدة.
12:50
Well, most of us are.
151
770820
1785
حسنًا ، معظمنا كذلك.
12:52
We all have something
152
772605
2502
لدينا جميعًا شيء
12:55
that makes us feel unwell.
153
775107
3053
يجعلنا نشعر بتوعك.
12:58
We all have the occasional ache
154
778160
2586
لدينا جميعًا الآلام العرضية
13:01
and pain.
155
781464
3336
.
13:04
We have a roof over our head. Yes.
156
784800
2703
لدينا سقف فوق رؤوسنا. نعم.
13:07
If we are lucky.
157
787503
1785
إذا كنا محظوظين.
13:09
If we are very lucky, we will have a place to live, a place to call our home.
158
789288
5556
إذا كنا محظوظين للغاية ، سيكون لدينا مكان للعيش فيه ، مكان نسميه وطننا.
13:15
A roof over your head.
159
795327
2153
سقف فوق رأسك.
13:17
Another good reason to be happy.
160
797480
2886
سبب وجيه آخر لتكون سعيدا.
13:20
Oh, and also we have Mr.
161
800733
2035
أوه ، ولدينا السيد
13:22
Duncan here as well.
162
802768
2152
دنكان هنا أيضًا.
13:25
Well, I suppose that might be a reason to be happy.
163
805287
4054
حسنًا ، أعتقد أن هذا قد يكون سببًا للشعور بالسعادة.
13:29
Some people might disagree.
164
809341
3087
قد يختلف بعض الناس.
13:32
They might say it is a reason to be unhappy.
165
812428
3270
قد يقولون إنه سبب لعدم السعادة.
13:36
Hello, Baltazar.
166
816932
1886
مرحبا بالتازار.
13:38
Hello from Goodbye Bissau.
167
818818
2869
مرحبا من وداعا بيساو.
13:41
Hello, Baltazar.
168
821787
2820
مرحبا بالتازار.
13:44
Nice to see you here as well.
169
824607
2035
جميل أن أراك هنا أيضًا.
13:46
I don't recognise your name.
170
826642
2019
أنا لا أتعرف على اسمك.
13:48
Is it your first time here?
171
828661
2485
هل هذه هي المرة الأولى لك هنا؟
13:52
Please let me know if it is your first time.
172
832131
3670
واسمحوا لي أن أعرف إذا كانت هذه هي المرة الأولى لك.
13:56
Maybe I will give you a lovely round of applause as well.
173
836569
3670
ربما سأقدم لك جولة جميلة من التصفيق أيضًا.
14:01
Hello.
174
841590
351
14:01
Also to who else is here?
175
841941
2285
مرحبًا.
أيضا لمن هو هنا؟
14:04
Zika is here as well.
176
844226
2853
زيكا هنا أيضًا.
14:07
Oh, joining us today.
177
847463
3420
أوه ، انضم إلينا اليوم.
14:11
You know who?
178
851183
3487
انت تعرف من هو؟
14:14
Luis Mendez.
179
854670
2636
لويس مينديز.
14:17
He's here today. Hello, Louis.
180
857306
2719
إنه هنا اليوم. مرحبا لويس.
14:20
I hope you are also well on this Wednesday,
181
860042
4071
أتمنى أن تكون بصحة جيدة يوم الأربعاء هذا ،
14:24
we are right into September.
182
864563
4388
نحن في شهر سبتمبر.
14:29
It's here. There is nothing we can do about it.
183
869268
2703
إنه هنا. لا يوجد شيء يمكننا القيام به حيال ذلك.
14:32
So we are now approaching autumn here in the UK.
184
872605
3420
لذلك نحن الآن نقترب من الخريف هنا في المملكة المتحدة.
14:36
So over the next few weeks you will notice the trees behind me.
185
876025
3803
لذلك خلال الأسابيع القليلة القادمة ستلاحظ الأشجار ورائي.
14:40
All of the trees will begin to change
186
880913
3236
سيبدأ لون جميع الأشجار في تغيير
14:44
colour over the next few weeks as autumn arrives
187
884149
5923
لونها خلال الأسابيع القليلة المقبلة مع وصول الخريف
14:50
here in the UK.
188
890072
5572
هنا في المملكة المتحدة.
14:55
Victoria Hello Victoria.
189
895644
3270
فيكتوريا مرحبا فيكتوريا.
14:59
You might be right.
190
899181
2219
قد تكون على حق.
15:01
Is your special guest
191
901617
2736
هل ضيفك الخاص
15:04
a pensioner?
192
904353
3320
متقاعد؟
15:07
You might be right.
193
907673
3036
قد تكون على حق.
15:10
You might be spot on even.
194
910709
2453
قد تكون على الفور حتى.
15:14
Hello.
195
914096
384
15:14
Also to have I said hello to Magdalena.
196
914480
3820
مرحبًا.
كما قلت مرحباً لماغدالينا.
15:19
However I said hello to Magdalena.
197
919051
2753
ومع ذلك قلت مرحبا لماغدالينا.
15:23
I think I have
198
923339
1618
أعتقد أني
15:26
today we are talking about being in control.
199
926125
4704
اليوم نتحدث عن السيطرة.
15:31
You have control of something, maybe something you are holding in your hand
200
931113
5088
لديك سيطرة على شيء ما ، ربما شيء تمسكه
15:36
that you are using to operate a machine.
201
936468
4171
بيدك تستخدمه لتشغيل آلة.
15:41
I have my own controls here, so to control
202
941073
5422
لدي عناصر تحكم خاصة بي هنا ، لذا فإن التحكم في
15:46
something means to have the ability
203
946495
4054
شيء ما يعني امتلاك القدرة
15:50
to decide what happens.
204
950883
2636
على تقرير ما يحدث.
15:53
And when you have control.
205
953669
2819
وعندما يكون لديك سيطرة.
15:56
So I suppose if you are driving a car, you are controlling the car.
206
956939
4337
لذلك أفترض أنك إذا كنت تقود سيارة ، فأنت تتحكم في السيارة.
16:01
If you are driving or piloting
207
961577
3253
إذا كنت تقود أو تقود
16:05
an aeroplane, you are in control.
208
965097
2519
طائرة ، فأنت مسيطر.
16:08
I'm always fascinated by the fact
209
968701
3136
أنا دائمًا مفتون بحقيقة
16:12
that the thing you hold onto when you're flying a plane,
210
972988
3804
أن الشيء الذي تتمسك به عندما تطير بالطائرة ،
16:17
if you are flying an aeroplane, it is called a joystick.
211
977609
3921
إذا كنت تطير بالطائرة ، يطلق عليه عصا التحكم.
16:22
Joystick.
212
982548
1902
جويستيك.
16:24
It's very strange, isn't it, that.
213
984450
2652
إنه غريب جدًا ، أليس كذلك ، هذا.
16:27
Hey, very weird.
214
987102
1635
مرحبًا ، غريب جدًا.
16:28
A very weird term.
215
988737
2436
مصطلح غريب جدا.
16:31
Please grab hold of my joystick.
216
991173
3353
من فضلك أمسك بعصا التحكم الخاصة بي.
16:34
I am losing control.
217
994526
2036
أنا أفقد السيطرة.
16:37
What?
218
997613
717
ماذا؟
16:38
There's no answer to that.
219
998881
2335
لا يوجد جواب على ذلك.
16:41
I have changed my career.
220
1001333
2286
لقد غيرت حياتي المهنية.
16:43
Oh, Willian has some big news for us.
221
1003619
3754
أوه ، ويليان لديه بعض الأخبار الهامة بالنسبة لنا. لقد
16:47
I have changed my career from accounting to
222
1007389
3420
غيرت حياتي المهنية من المحاسبة إلى
16:50
software, quality assurance.
223
1010993
3220
البرمجيات ، وضمان الجودة.
16:54
I like the sound of that title.
224
1014213
2819
أحب صوت هذا العنوان.
16:57
It sounds to me as if you are making sure
225
1017032
3020
يبدو لي كما لو كنت تتأكد من
17:00
that software that is provided
226
1020269
3603
أن البرامج التي يتم توفيرها
17:03
or sold actually operates.
227
1023922
3154
أو بيعها تعمل بالفعل.
17:07
Or maybe you are there to help people
228
1027076
2485
أو ربما تكون موجودًا لمساعدة الأشخاص
17:10
if they have problems with their computer software.
229
1030429
4087
إذا كانت لديهم مشاكل مع برامج الكمبيوتر الخاصة بهم.
17:15
I have to be honest with you,
230
1035384
2252
يجب أن أكون صادقًا معك ،
17:17
it does happen a lot even for me,
231
1037636
2853
فهذا يحدث كثيرًا حتى بالنسبة لي ،
17:21
and I like to think that I'm very good
232
1041840
2102
وأحب أن أعتقد أنني جيد جدًا
17:24
at operating computers, but even I have problems sometimes.
233
1044476
4071
في تشغيل أجهزة الكمبيوتر ، ولكن حتى لدي مشاكل في بعض الأحيان.
17:29
Palmero is here and hello Mr.
234
1049898
3904
بالميرو هنا ومرحبًا بالسيد
17:33
Duncan.
235
1053802
484
دنكان.
17:34
I am holding my phone and I am outside.
236
1054286
4321
أنا أحمل هاتفي وأنا في الخارج.
17:38
I suppose the big question is how good is your signal?
237
1058991
4087
أفترض أن السؤال الكبير هو ما مدى جودة إشارتك؟
17:43
Is it a good signal
238
1063078
1318
هل هي إشارة جيدة
17:45
or do I keep
239
1065597
2036
أم أستمر في
17:49
buffering all the time?
240
1069651
2153
التخزين المؤقت طوال الوقت؟
17:52
I hope you can hear and see me. All right.
241
1072821
2403
آمل أن تسمعني وتراني. حسنًا.
17:55
Thank you, Palmira, for joining me.
242
1075224
2102
شكرا لك يا بالميرا لانضمامك لي.
17:57
I'm always fascinated to find out how you are watching.
243
1077776
3237
أنا دائمًا منبهر لمعرفة كيف تشاهد.
18:01
Some people are at home relaxing.
244
1081463
2469
بعض الناس يرتاحون في المنزل.
18:04
Some people are watching me on their mobile devices.
245
1084383
3236
بعض الناس يراقبونني على أجهزتهم المحمولة.
18:07
Some people are sitting very comfortably
246
1087619
2970
بعض الناس يجلسون براحة تامة وهم
18:11
watching me on their TV.
247
1091090
2318
يشاهدونني على شاشات التلفزيون.
18:14
It's incredible.
248
1094209
1418
إنه أمر لا يصدق.
18:15
So if you are watching me now on your big screen TV,
249
1095627
4104
لذا ، إذا كنت تشاهدني الآن على شاشة التلفزيون الكبيرة ،
18:19
I hope my face is not too scary.
250
1099731
3904
آمل ألا يكون وجهي مخيفًا للغاية.
18:24
I hope not.
251
1104119
2703
لا اتمنى.
18:26
So a change of career for Willian.
252
1106822
6473
لذلك تغيير في مهنة ويليان.
18:33
That might also be a clue
253
1113295
3270
قد يكون هذا أيضًا دليلًا
18:36
for our special guest today,
254
1116565
2402
لضيفنا الخاص اليوم ،
18:39
someone who does not normally appear on Wednesday,
255
1119384
4855
شخص لا يظهر عادة يوم الأربعاء ،
18:44
but he will be with us in a few moments time.
256
1124573
3303
لكنه سيكون معنا في غضون لحظات قليلة.
18:49
Hello to Christiane.
257
1129344
2486
مرحبا بك كريستيان.
18:51
Hello to you. It's very nice.
258
1131947
2135
مرحبا بك. هذا جميل جدا.
18:54
Christiane Alexander Bellerin, nice to see you here.
259
1134082
4438
كريستيان الكسندر بيليرين ، سررت برؤيتك هنا.
18:58
Where are you watching at the moment?
260
1138520
1568
أين تشاهد الآن؟
19:01
Lots of people joining now in the live chat.
261
1141073
3036
ينضم الكثير من الأشخاص الآن إلى الدردشة المباشرة.
19:04
We have lots of things to show you.
262
1144109
2336
لدينا الكثير من الأشياء لنعرضها لك.
19:06
We went out last night to do something
263
1146445
3870
خرجنا الليلة الماضية لفعل شيء
19:10
that some people might describe as illegal.
264
1150315
7258
قد يصفه بعض الناس بأنه غير قانوني.
19:17
Mr. Steve is doing something
265
1157573
3219
يقوم السيد ستيف بعمل شيء
19:21
that he always does it this time of year.
266
1161527
2652
يفعله دائمًا في هذا الوقت من العام.
19:25
Can you guess what it is?
267
1165430
1318
يمكنك تخمين ما هو؟
19:26
It is something that Steve always does
268
1166748
2736
إنه شيء يفعله ستيف دائمًا بشكل
19:30
normally in September.
269
1170202
2786
طبيعي في سبتمبر.
19:33
But do you know what it is?
270
1173772
1885
لكن هل تعرف ما هو؟
19:35
Something he likes doing in the kitchen,
271
1175657
4622
شيء يحب فعله في المطبخ ،
19:40
something he enjoys making.
272
1180279
4120
شيء يستمتع بصنعه.
19:44
The only problem is
273
1184399
2820
المشكلة الوحيدة هي أن
19:47
the things that Mr.
274
1187870
1017
الأشياء التي
19:48
Steve needs
275
1188887
2286
يحتاجها السيد ستيف
19:51
is in very short supply.
276
1191206
2786
تعاني من نقص شديد في المعروض.
19:54
That means there isn't much of it around or there isn't much of it available.
277
1194259
5439
هذا يعني أنه لا يوجد الكثير منه أو لا يتوفر الكثير منه.
20:00
So last night we had to go and
278
1200265
2970
لذا كان علينا الليلة الماضية الذهاب
20:04
get some of those things
279
1204469
2703
وإحضار بعض هذه الأشياء
20:09
from a person's garden.
280
1209591
4888
من حديقة أحد الأشخاص.
20:14
Yeah,
281
1214479
367
نعم ،
20:16
you might say that this is a
282
1216732
1868
قد تقول إن هذا
20:18
type of confection, but we were outside last night wondering around the place in which we live
283
1218600
5539
نوع من الحلوى ، لكننا كنا في الخارج الليلة الماضية نتساءل حول المكان الذي نعيش فيه
20:24
and we were doing something that might be described as illegal,
284
1224740
3970
وكنا نفعل شيئًا قد يوصف بأنه غير قانوني ،
20:29
maybe against the law, even.
285
1229328
3253
وربما يكون مخالفًا للقانون.
20:32
Oh, my goodness.
286
1232781
1018
يا إلهي.
20:33
I don't like the sound of that.
287
1233799
1868
لا أحب صوت ذلك.
20:35
Hi, Mr. Duncan.
288
1235667
1986
مرحبًا ، السيد دنكان.
20:37
Thanks for mentioning my name.
289
1237853
1735
شكرا لذكر اسمي.
20:39
It is not my first time I have been following you for years.
290
1239588
5138
هذه ليست المرة الأولى التي أتابعك فيها منذ سنوات.
20:44
Believe it or not, you have helped me a lot in my path to learn English.
291
1244910
4671
صدق أو لا تصدق ، لقد ساعدتني كثيرًا في طريقي لتعلم اللغة الإنجليزية.
20:49
Thank you very much.
292
1249881
1602
شكراً جزيلاً.
20:51
Thank you for coming back to let me know.
293
1251483
2686
شكرا لعودتك لإعلامي.
20:54
I do sometimes hear from my viewers
294
1254503
5105
أسمع أحيانًا من مشاهدي
21:00
or maybe from my online students
295
1260058
3087
أو ربما من طلابي عبر الإنترنت
21:03
who've been watching me for many years and they say, Mr.
296
1263745
3537
الذين كانوا يشاهدونني لسنوات عديدة ويقولون ، السيد
21:07
Duncan, thank you for helping me learn English.
297
1267282
6006
دنكان ، شكرًا لك على مساعدتي في تعلم اللغة الإنجليزية.
21:13
And I have to say, as a teacher,
298
1273288
2252
ويجب أن أقول ، بصفتي مدرسًا ،
21:16
it is
299
1276742
317
إنها
21:17
music to my ears, so it always makes me feel happy.
300
1277059
3720
موسيقى لأذني ، لذا فهي دائمًا ما تجعلني أشعر بالسعادة. من
21:21
It is nice to go back and tell your teacher
301
1281063
3236
الجيد العودة وإخبار معلمك
21:25
that they helped you in many ways.
302
1285167
2819
أنهم ساعدوك بعدة طرق.
21:27
So thank you very much.
303
1287986
1085
شكرا جزيلا.
21:29
I do appreciate that very much.
304
1289071
3320
أنا أقدر ذلك كثيرا.
21:32
Hwang is here. Hello, Hwang.
305
1292391
2519
هوانج هنا. مرحبًا ، هوانج.
21:35
Actually, maybe I can't understand all the things you say,
306
1295327
4688
في الواقع ، ربما لا أستطيع فهم كل الأشياء التي تقولها ،
21:40
but I try to learn more.
307
1300499
2819
لكني أحاول معرفة المزيد.
21:43
Well, of course, if you want to have captions
308
1303652
2753
حسنًا ، بالطبع ، إذا كنت تريد الحصول على تسميات توضيحية
21:47
during the live stream, you can.
309
1307222
4404
أثناء البث المباشر ، فيمكنك ذلك.
21:51
You have to activate
310
1311626
3187
يجب عليك تنشيط
21:54
the captions and you can have them during the live stream.
311
1314813
4004
التسميات التوضيحية ويمكنك الحصول عليها أثناء البث المباشر.
21:59
Also, don't forget, you can have captions
312
1319518
3086
أيضًا ، لا تنس أنه يمكنك الحصول على تسميات توضيحية
22:03
when you watch the recording of this live stream.
313
1323055
3486
عند مشاهدة تسجيل هذا البث المباشر.
22:06
So whether you are watching it now live
314
1326892
3036
لذا ، سواء كنت تشاهده الآن على الهواء مباشرة
22:09
or if you are watching the recording,
315
1329928
3604
أو إذا كنت تشاهد التسجيل ،
22:14
they are live captions and recorded captions.
316
1334032
4238
فهي عبارة عن تسميات توضيحية مباشرة وتعليقات توضيحية مسجلة. هم
22:18
They are always available.
317
1338503
2586
دائما متاحون.
22:21
I always try to make them available.
318
1341089
2186
أحاول دائمًا جعلها متاحة.
22:23
By the way, have you seen my new lesson?
319
1343542
2519
بالمناسبة ، هل رأيت درسي الجديد؟
22:26
There is a new lesson on my YouTube channel.
320
1346161
3136
يوجد درس جديد على قناتي على YouTube.
22:29
All about being outside in public
321
1349631
3937
كل شيء عن التواجد في الخارج
22:34
amongst the people
322
1354553
3753
بين الناس
22:38
on show for all to see.
323
1358306
2486
في المعرض ليراه الجميع.
22:40
Have you seen it?
324
1360976
1201
هل رأيته؟
22:42
If you haven't seen it yet, don't worry.
325
1362177
2703
إذا لم تره بعد ، فلا تقلق.
22:45
I have put the link to the video underneath
326
1365197
3370
لقد وضعت رابط الفيديو أسفل
22:48
this actual live stream.
327
1368567
2636
هذا البث المباشر الفعلي.
22:51
So in the description underneath
328
1371603
2753
لذلك ستجد في الوصف أدناه
22:55
you will find the link to my latest video lesson.
329
1375223
4405
رابط آخر درس فيديو لي.
23:00
And it's quite interesting actually.
330
1380328
2103
وهو أمر مثير للاهتمام حقًا.
23:02
I was walking around the streets with lots of people
331
1382848
3620
كنت أتجول في الشوارع مع الكثير من الناس
23:07
staring at me, wondering what I was up to.
332
1387018
5005
يحدقون بي ، ويتساءلون عما كنت على وشك فعله.
23:12
So it was interesting. Yes.
333
1392808
5455
لذلك كان الأمر ممتعًا. نعم.
23:18
Maria Hello. Mark here. Saeed Mr.
334
1398263
3720
ماريا مرحبا. ضع علامة هنا. سعيد السيد
23:21
Duncan, you are my teacher for ten or more.
335
1401983
5306
دنكان ، أنت أستاذي لمدة عشرة أو أكثر.
23:27
Do you mean ten years or ten months or maybe ten weeks
336
1407589
5322
هل تقصد عشر سنوات أو عشرة أشهر أو ربما عشرة أسابيع
23:33
or perhaps ten days or maybe 10 minutes?
337
1413378
4088
أو ربما عشرة أيام أو ربما 10 دقائق؟
23:38
Thank you very much, Maria, for letting me know.
338
1418567
2402
شكراً جزيلاً لك يا ماريا لإخباري.
23:40
That's very kind of you as well.
339
1420969
2352
هذا لطف كبير منك أيضًا.
23:44
I know that the person who is coming up today is Mr.
340
1424122
4054
أعلم أن الشخص الذي سيأتي اليوم هو السيد
23:48
Steve.
341
1428176
3037
ستيف.
23:51
You were actually saying that he will be here on Wednesday,
342
1431213
3737
بالمناسبة ، كنت تقول إنه سيكون هنا يوم الأربعاء
23:58
by the way. Mr.
343
1438770
801
. السيد
23:59
Duncan, I am watching your live stream
344
1439571
3086
دنكان ، أنا أشاهد البث المباشر
24:02
with my Samsung handheld device.
345
1442657
3370
بجهازي المحمول من سامسونج.
24:06
Thank you. My hair.
346
1446027
1919
شكرًا لك. شعري.
24:07
You might be right.
347
1447946
1051
قد تكون على حق.
24:08
Yes, it might be. Mr. Steve
348
1448997
2069
نعم ، قد يكون كذلك. السيد ستيف
24:12
as all a surprise guest
349
1452651
2919
كضيف مفاجئ
24:15
and we will be talking about what Steve is doing
350
1455570
3203
وسنتحدث عما يفعله ستيف
24:18
in the kitchen in a few moments.
351
1458773
2853
في المطبخ في غضون لحظات قليلة.
24:22
So Mr. Steve will be here.
352
1462494
2602
لذلك سيكون السيد ستيف هنا.
24:25
There is no secret anymore.
353
1465096
2553
لم يعد هناك سر بعد الآن.
24:27
That's it.
354
1467649
1018
هذا كل شيء.
24:28
The cat is out of the bag.
355
1468667
2502
القطة خارج الحقيبة.
24:31
Mr. Steve will be joining us in a few moments from now.
356
1471169
3270
سينضم إلينا السيد ستيف بعد لحظات قليلة من الآن.
24:34
And I hope you will stay with us for that.
357
1474789
2486
وآمل أن تبقى معنا من أجل ذلك.
25:23
We are like he's on Wednesday
358
1523522
4437
نحن مثله يوم الأربعاء
25:27
and I hope you are enjoying your day so far.
359
1527959
4021
وآمل أن تكون مستمتعًا بيومك حتى الآن.
25:31
Here we are.
360
1531980
1251
نحن هنا.
25:33
We are live right now, 2:26 o'clock, 4 minutes away from Mr.
361
1533231
6006
نحن نعيش الآن ، الساعة 2:26 ، على بعد 4 دقائق من السيد
25:39
Steve.
362
1539237
567
25:39
He will be here with us, joining us to let us know what he has been up to.
363
1539804
5639
ستيف.
سيكون هنا معنا ، لينضم إلينا لإعلامنا بما كان عليه.
25:45
By the way, if you look behind me now, you might see lots of birds flying by
364
1545777
4955
بالمناسبة ، إذا نظرت خلفي الآن ، فربما ترى الكثير من الطيور تطير بالقرب منك
25:51
and they are actually house martins.
365
1551349
2403
وهي في الواقع طيور منزلية.
25:53
There are hundreds of house martins,
366
1553935
4355
هناك المئات من الدواجن المنزلية ،
25:58
small birds that often nest
367
1558557
2786
والطيور الصغيرة التي غالبًا ما تعشش
26:02
on or near people's houses.
368
1562360
2169
في منازل الناس أو بالقرب منها.
26:04
And you might notice behind me right now they are flying all around.
369
1564679
4171
وقد تلاحظ ورائي الآن أنهم يطيرون في كل مكان.
26:09
They are actually feeding they are feeding on the flies.
370
1569200
3754
إنهم يتغذون بالفعل وهم يتغذون على الذباب.
26:13
So they normally fly around and whilst they are flying,
371
1573288
3870
لذلك عادة ما يطيرون حولهم وأثناء طيرانهم ،
26:17
they will eat the flies that are in the air.
372
1577158
3421
سوف يأكلون الذباب الموجود في الهواء.
26:20
So you might notice behind me there are lots of birds
373
1580929
3720
لذلك قد تلاحظ ورائي أن هناك الكثير من الطيور التي
26:24
swooping around and they are the lovely house martins
374
1584983
6356
تنقض حولها وهي أسماك المارتينز الجميلة
26:31
which I am always glad to see here today.
375
1591339
3454
التي يسعدني دائمًا رؤيتها هنا اليوم.
26:34
We are talking about travel as well
376
1594793
2552
نحن نتحدث عن السفر أيضًا
26:37
because we are thinking of doing some travelling.
377
1597979
2569
لأننا نفكر في القيام ببعض السفر.
26:40
Sadly, we won't be going abroad.
378
1600999
2469
للأسف ، لن نسافر إلى الخارج.
26:43
We're not going to a foreign place overseas.
379
1603468
3153
لن نذهب إلى مكان أجنبي في الخارج.
26:47
However, we might be going somewhere around
380
1607088
2670
ومع ذلك ، قد نذهب إلى مكان ما حول
26:49
this country, maybe somewhere in England.
381
1609758
3220
هذا البلد ، ربما في مكان ما في إنجلترا.
26:53
We were thinking of going to the south of England,
382
1613478
3604
كنا نفكر في الذهاب إلى جنوب إنجلترا ،
26:57
visiting somewhere around there, and I had the amazing thought
383
1617415
4672
وزيارة مكان ما هناك ، وكان لدي فكرة رائعة
27:03
of travelling by train.
384
1623238
2969
بالسفر بالقطار.
27:07
And I have to be honest with you, I haven't used the railway, I haven't used to train
385
1627008
4888
ويجب أن أكون صادقًا معك ، فأنا لم أستخدم السكك الحديدية ، ولم أعتد على التدريب
27:12
for a very long time, so I thought it would be fun for us to go travelling by train.
386
1632113
5739
لفترة طويلة جدًا ، لذلك اعتقدت أنه سيكون من الممتع أن نسافر بالقطار.
27:17
However, when I went to the train website
387
1637852
5122
ومع ذلك ، عندما ذهبت إلى موقع القطار
27:24
for all of the tickets and the available services,
388
1644175
5272
للحصول على جميع التذاكر والخدمات المتاحة ،
27:29
I was rather shocked to find out how expensive
389
1649447
4054
شعرت بالصدمة لمعرفة مدى تكلفة
27:34
it is to use a train
390
1654169
2486
استخدام القطار
27:37
to travel by train around the country.
391
1657038
3037
للسفر بالقطار في جميع أنحاء البلاد.
27:40
For example, where I live now
392
1660075
3386
على سبيل المثال ، حيث أعيش الآن
27:44
and it is a fairly rural area in the countryside
393
1664312
5239
وهي منطقة ريفية إلى حد ما في الريف
27:50
and I suppose I'm around 160, maybe 155
394
1670151
4955
وأفترض أنني على بعد حوالي 160 ، ربما 155
27:55
or 160 miles away from London.
395
1675256
3087
أو 160 ميلاً من لندن.
27:58
However, in the past I used to travel to London
396
1678343
3754
ومع ذلك ، في الماضي كنت أسافر إلى لندن
28:02
and it would only cost around about 20
397
1682280
2369
وكانت التكلفة حوالي 20
28:05
or 25 or maybe £30.
398
1685216
2887
أو 25 أو ربما 30 جنيهًا إسترلينيًا. في
28:09
The other day
399
1689421
1551
اليوم الآخر الذي
28:10
I happened to look, I checked the price
400
1690972
3153
صادف أن نظرت فيه ، راجعت السعر
28:14
and can you believe it? £100
401
1694125
5573
وهل تصدق ذلك؟ 100 جنيه إسترليني
28:20
to travel to London by train, which I thought was rather expensive.
402
1700932
3987
للسفر إلى لندن بالقطار ، والذي اعتقدت أنه مكلف إلى حد ما.
28:25
So I have to be honest with you, I was
403
1705470
2719
لذلك يجب أن أكون صادقًا معك ، لقد كنت
28:28
I was rather surprised to find out how expensive it is
404
1708473
3553
مندهشًا إلى حد ما لمعرفة مدى تكلفة
28:32
to travel by train around the country.
405
1712360
3454
السفر بالقطار في جميع أنحاء البلاد.
28:35
I have to be honest, it was a bit of a shock, to be honest with you.
406
1715814
4137
يجب أن أكون صادقًا ، لقد كانت صدمة ، لأكون صادقًا معك.
28:40
And if we want to travel to the south coast of England,
407
1720885
2736
وإذا أردنا السفر إلى الساحل الجنوبي لإنجلترا ، فقد
28:45
it was £147 for each person
408
1725056
5255
كان 147 جنيهًا إسترلينيًا لكل شخص
28:51
to travel to the south coast of England by train.
409
1731262
3921
يسافر إلى الساحل الجنوبي لإنجلترا بالقطار.
28:55
Of course, that is also with the return as well.
410
1735617
3086
بالطبع ، هذا أيضًا مع العودة.
28:58
So you are returning with the same ticket.
411
1738737
2335
إذن أنت تعود بنفس التذكرة.
29:01
But I was I was I was a little surprised to find out
412
1741706
5155
لكنني كنت مندهشًا بعض الشيء عندما اكتشفت
29:06
just how expensive travelling by train actually is.
413
1746928
4054
مدى تكلفة السفر بالقطار في الواقع.
29:11
So I suppose a good question in a few moments might be
414
1751750
3119
لذلك أعتقد أن السؤال الجيد في بضع لحظات قد يكون هل
29:14
have you ever travelled by train recently?
415
1754869
3103
سافرت بالقطار مؤخرًا؟
29:18
Is it an expensive way to travel?
416
1758440
2469
هل هي وسيلة مكلفة للسفر؟
29:21
Because it would appear that here in the UK
417
1761025
2436
لأنه يبدو أنه هنا في المملكة المتحدة
29:23
it is definitely a very expensive
418
1763962
3336
هو بالتأكيد
29:27
form of transport, I think. So
419
1767298
3120
وسيلة نقل مكلفة للغاية ، على ما أعتقد. لذلك
29:31
he will be with us in a few moments. Yes.
420
1771469
2369
سيكون معنا في غضون لحظات قليلة. نعم.
29:33
As promised, our special guest will be coming up
421
1773838
2720
كما وعدنا ، سيأتي ضيفنا الخاص
29:37
right after this
422
1777308
2953
بعد ذلك مباشرة ،
31:30
it would be so nice to be able to just go away
423
1890204
4138
وسيكون من الجيد جدًا أن تكون قادرًا على الذهاب بعيدًا إلى
31:34
somewhere on holiday,
424
1894342
2586
مكان ما في عطلة ،
31:37
maybe next month, maybe the month after, maybe.
425
1897495
3654
ربما الشهر المقبل ، وربما الشهر التالي ، ربما.
31:42
Maybe never. Who knows?
426
1902233
1769
ربما أبدا. من تعرف؟
31:44
This is English addicts on Wednesday and well,
427
1904002
3937
هذا هو مدمن اللغة الإنجليزية يوم الأربعاء وحسنًا ،
31:48
something very strange is about to happen.
428
1908172
11078
شيء غريب جدًا على وشك الحدوث.
31:59
Oh, hello. Wow.
429
1919767
7224
يا مرحبا. رائع.
32:07
Oh, surprise, surprise.
430
1927008
1919
أوه ، مفاجأة ، مفاجأة.
32:08
This is. This is a big surprise. Is it?
431
1928927
2535
هذا هو. هذه مفاجأة كبيرة. فعلا؟
32:11
Why did you tell people I was.
432
1931479
1618
لماذا أخبرت الناس أنني كنت.
32:13
I know we did tell people on Sunday that I might be on on Wednesday.
433
1933097
4388
أعلم أننا أخبرنا الناس يوم الأحد أنني قد أكون يوم الأربعاء.
32:17
Yes. I was making a hint today that there was a special guest.
434
1937502
5021
نعم. كنت أعطي تلميحًا اليوم بأنه كان هناك ضيف خاص.
32:22
And the special guest is this guy, Mr. Steve.
435
1942523
2520
والضيف الخاص هو هذا الرجل ، السيد ستيف.
32:25
And I am, of course, not working,
436
1945877
3854
وأنا ، بالطبع ، لا أعمل ،
32:30
at least
437
1950715
417
على الأقل
32:31
not today, although I am working hard in the kitchen. Yes.
438
1951132
3837
ليس اليوم ، على الرغم من أنني أعمل بجد في المطبخ. نعم.
32:34
So when you talk about working, you can be doing a sort of small job around the house
439
1954969
5172
لذلك عندما تتحدث عن العمل ، يمكنك القيام بعمل صغير في المنزل
32:40
or of course, you can be in some sort of employment as well.
440
1960591
5089
أو بالطبع ، يمكنك أن تكون في نوع من العمل أيضًا.
32:45
But Mr.
441
1965930
501
لكن السيد
32:46
Steve is no longer in employment at the moment.
442
1966431
4437
ستيف لم يعد يعمل في الوقت الحالي.
32:50
He's now taking it easy,
443
1970868
1752
إنه الآن يأخذ الأمور بسهولة ،
32:52
taking it easy, although it doesn't feel like it, because today I am making dams right there.
444
1972620
4421
ويأخذها بسهولة ، على الرغم من أنه لا يشعر بذلك ، لأنني اليوم أقوم ببناء السدود هناك.
32:57
Oh, okay.
445
1977091
718
32:57
Then that was the next thing I was going to say. Right?
446
1977809
3603
حسنا.
ثم كان هذا هو الشيء التالي الذي كنت سأقوله. يمين؟
33:01
Okay. Was nice.
447
1981412
768
تمام. كان لطيفا.
33:02
Show people what this T-shirt is all about.
448
1982180
2285
أظهر للناس ما هو كل شيء عن هذا القميص.
33:04
Okay, so you've got a teaser here.
449
1984465
3270
حسنًا ، لديك إعلان تشويقي هنا.
33:07
There's my picture.
450
1987802
1485
هذه صورتي.
33:09
There's my name. Yeah, well, it doesn't say Mr. Steve.
451
1989287
3036
هناك اسمي. نعم ، حسنًا ، لم يقل السيد ستيف.
33:12
So this is what Steve has been wearing over the past couple of weeks.
452
1992357
4371
هذا ما كان يرتديه ستيف خلال الأسبوعين الماضيين.
33:17
As he was preparing to finish his work,
453
1997211
3370
بينما كان يستعد لإنهاء عمله ،
33:20
his job was coming to a close and you were going around.
454
2000581
4105
كانت وظيفته تقترب من نهايتها وأنت تتجول.
33:24
Show is the shirt. Yes.
455
2004686
2185
العرض هو القميص. نعم.
33:26
Isn't it back? Isn't that great?
456
2006871
2186
أليس كذلك؟ أليس هذا رائعًا؟
33:29
You can lift it up slightly.
457
2009657
1301
يمكنك رفعه قليلا.
33:30
Yeah. And if they get Steve's farewell to
458
2010958
3621
نعم. وإذا حصلوا على وداع ستيف حتى
33:35
2022 because I was saying goodbye to all my customers and Mr.
459
2015880
5939
عام 2022 لأنني كنت أقول وداعًا لجميع عملائي وقد
33:41
Duncan ordered me this shirt.
460
2021819
1969
أمرني السيد دنكان بهذا القميص.
33:43
Yes. Now, I didn't actually wear it with customers
461
2023788
3036
نعم. الآن ، لم أرتديه في الواقع مع العملاء
33:46
because as you can see, I normally much smarter dressed.
462
2026824
4104
لأنه كما ترون ، عادةً ما أرتدي ملابس أكثر ذكاءً.
33:50
Yes, it's true.
463
2030928
901
نعم هذا صحيح.
33:51
So I chickened out. Chickened out.
464
2031829
2403
لذلك خرجت. جبن.
33:54
So I was too scared to wear this with customers
465
2034232
2886
لذلك كنت خائفًا جدًا من ارتداء هذا مع العملاء
33:57
in case it created a bad impression, because I wanted to leave with a good impression.
466
2037502
4654
في حال ترك انطباعًا سيئًا ، لأنني أردت ترك انطباع جيد.
34:02
But you did wear it a couple of times, Steve's
467
2042156
5456
لكنك ارتديته عدة مرات ،
34:07
farewell tour as he was preparing to say goodbye to his job.
468
2047612
5489
جولة وداع ستيف بينما كان يستعد لتوديع وظيفته.
34:13
So the joke is that's what rock stars do. Yes.
469
2053167
3170
النكتة هي ما يفعله نجوم موسيقى الروك. نعم.
34:17
When they're about to finish their careers, they go on a farewell tour.
470
2057088
5055
عندما يوشكون على إنهاء حياتهم المهنية ، يذهبون في جولة وداع.
34:22
That's it.
471
2062210
350
34:22
And I did that, went to see all my customers that I've known for 20 something years.
472
2062560
5639
هذا كل شيء.
وفعلت ذلك ، ذهبت لرؤية كل زبائني الذين عرفتهم لمدة 20 عامًا.
34:28
Many of them, many of them more than 30 is in fact.
473
2068199
2819
كثير منهم ، وكثير منهم أكثر من 30 في الواقع.
34:31
Yes, there was one particular customer I've known her for 33 years.
474
2071018
4705
نعم ، كان هناك زبون واحد أعرفه منذ 33 عامًا.
34:35
That's incredible.
475
2075723
784
هذا غير معقول
34:36
I know in the job that I do, which was sales.
476
2076507
3270
أعرف في الوظيفة التي أقوم بها ، وهي المبيعات.
34:40
And so I was going on a fair it was a joke at work that I was. Yes.
477
2080194
4622
ولذا كنت أذهب إلى معرض كانت مزحة في العمل كما كنت. نعم.
34:45
Doing a tour of my customers.
478
2085032
2336
أقوم بجولة لعملائي.
34:47
I think, I think we, we realised that it was a joke.
479
2087368
3353
أعتقد ، أعتقد أننا أدركنا أنها كانت مزحة.
34:50
Well just explaining it in case people aren't sure.
480
2090938
4221
حسنًا ، فقط اشرح ذلك في حالة عدم تأكد الناس.
34:55
No I didn't have a bus because should have had a tour bus.
481
2095159
2553
لا لم يكن لدي حافلة لأنه كان ينبغي أن يكون لدي حافلة سياحية.
34:57
So even though Steve has finished his working
482
2097779
3536
لذلك على الرغم من أن ستيف قد أنهى عمله
35:01
as well as it as in his career, he hasn't stopped doing this.
483
2101682
5206
كما هو الحال في حياته المهنية ، إلا أنه لم يتوقف عن القيام بذلك.
35:07
He will still be appearing on our live streams
484
2107138
2703
سيظل يظهر في البث المباشر
35:10
and we were very busy last night.
485
2110258
2552
وكنا مشغولين للغاية الليلة الماضية.
35:12
We were doing something.
486
2112827
1485
كنا نفعل شيئا.
35:14
And you I'm going to give you a clue,
487
2114312
2486
وسأعطيكم فكرة ،
35:17
even though Steve has sort of giving it away.
488
2117298
3036
على الرغم من أن ستيف لديه نوع من التخلي عنها.
35:20
But here is a clue to what we were doing last night.
489
2120718
3637
لكن هذا دليل على ما كنا نفعله الليلة الماضية.
35:24
We were sneaking around the streets last night.
490
2124355
3837
كنا نتسلل في الشوارع الليلة الماضية.
35:29
We were looking for
491
2129177
2052
كنا نبحث عن
35:31
the elusive dams and
492
2131229
3119
السدود المراوغة
35:35
it's that time of year again, Steve, isn't it?
493
2135449
2586
وهذا الوقت من العام مرة أخرى يا ستيف ، أليس كذلك؟
35:38
The only problem is we don't have any on our tree this year,
494
2138035
4405
المشكلة الوحيدة هي أنه ليس لدينا أي شيء على شجرتنا هذا العام ،
35:43
so we had to go around the streets, didn't we?
495
2143074
2519
لذلك كان علينا التجول في الشوارع ، أليس كذلك؟
35:45
So that's our tree from probably last year
496
2145593
2553
هذه شجرتنا ربما من العام الماضي
35:49
and this year, because I had it pruned,
497
2149313
2403
وهذا العام ، لأنني قمت بتقليمها
35:52
cut back.
498
2152617
2752
وتقليصها.
35:55
There were no dams this year because it didn't like that.
499
2155369
4238
لم يكن هناك سدود هذا العام لأنه لم يعجبه ذلك.
35:59
So it didn't create any dams.
500
2159607
2286
لذلك لم يتم إنشاء أي سدود.
36:01
And for as much because this area is well known for dams and growing,
501
2161893
4604
ولأن هذه المنطقة معروفة جيدًا بالسدود والنمو ، كما
36:07
you know, back in its heydays probably 50 years ago
502
2167832
3203
تعلمون ، في أوجها ربما قبل 50 عامًا
36:11
or something, there are lots of dams and trees
503
2171035
3787
أو ما شابه ، هناك الكثير من السدود والأشجار التي
36:14
growing wild in the area and you can just go and pick the wild dams.
504
2174822
5356
تنمو في المنطقة ويمكنك الذهاب واختيار البرية السدود.
36:20
And which is what we did is incredible.
505
2180178
2202
وهذا ما فعلناه لا يصدق.
36:22
And I'm going to make approximately
506
2182647
2002
وسأقوم بصنع ما يقرب من
36:25
30 jars
507
2185850
3670
30 عبوة
36:29
of dams and jam straight after I've come off live stream.
508
2189520
4254
من السدود والمربى مباشرة بعد أن خرجت من البث المباشر.
36:33
Yeah, but we did have to do something.
509
2193774
2486
نعم ، ولكن كان علينا فعل شيء ما.
36:36
Maybe, perhaps that may have been slightly
510
2196260
5222
ربما ، ربما كان ذلك
36:42
illegal or naughty.
511
2202617
1451
غير قانوني إلى حد ما أو شقي.
36:44
We were taking some dams runs from certain places.
512
2204068
3770
كنا نأخذ بعض السدود الممتدة من أماكن معينة.
36:48
But as you said, you were right what you said yesterday, because I was worried
513
2208256
4771
لكن كما قلت ، كنت محقًا في ما قلته بالأمس ، لأنني كنت قلقًا
36:53
that maybe someone would call the police, but
514
2213694
3687
من احتمال اتصال شخص ما بالشرطة ، لكن
36:58
those Amazons would just go to waste.
515
2218699
2169
هؤلاء الأمازون سوف يضيعون.
37:01
They would just go to waste.
516
2221052
1134
سوف يذهبون فقط سدى.
37:02
They are effectively growing in the wild.
517
2222186
4021
هم ينمون بشكل فعال في البرية.
37:07
That's, let's just say, on walkways, pathways
518
2227825
3487
هذا ، دعنا نقول فقط ، على الممرات ، والممرات
37:11
leading to various beauty spots in this area and and sometimes people's property.
519
2231929
4922
المؤدية إلى مناطق جمال مختلفة في هذه المنطقة وأحيانًا ممتلكات الناس.
37:17
I mean, just it's not my fault if I wander into somebody's garden by mistake. Yes.
520
2237118
4905
أعني ، ليس خطأي إذا تجولت في حديقة شخص ما عن طريق الخطأ. نعم.
37:22
Which we didn't do.
521
2242490
934
الذي لم نفعله.
37:23
It's very easy to get lost at night. It is.
522
2243424
3237
من السهل جدًا أن تضيع في الليل. إنها.
37:26
There is lots of common ground, as they call it, in this area.
523
2246811
3603
هناك الكثير من الأرضية المشتركة ، كما يسمونها ، في هذا المجال.
37:30
Common ground.
524
2250414
684
ارضية مشتركة.
37:31
So that's areas of ground where anyone can go
525
2251098
3404
هذه مناطق من الأرض حيث يمكن لأي شخص أن يذهب إلى
37:34
a bit like a park, but not and there are dams and trees growing there.
526
2254819
4321
حد ما مثل المتنزه ، ولكن ليس هناك سدود وأشجار تنمو هناك.
37:39
And so we went out, but we didn't want to be seen.
527
2259140
3036
وهكذا خرجنا ، لكننا لم نرغب في رؤيتنا.
37:42
So it was sort of dusk.
528
2262176
2002
لذلك كان الغسق نوعًا ما.
37:44
Yes, it was getting dark.
529
2264178
1802
نعم ، كان الظلام قد حل.
37:45
And as soon as a car came, we scuttled into the bushes so that people couldn't see us just in case
530
2265980
5922
وبمجرد وصول السيارة ، توغلنا في الأدغال حتى لا يتمكن الناس من رؤيتنا في حالة
37:52
we were in trouble and shouldn't be doing it, even though it was perfectly all right.
531
2272203
4938
تعرضنا لمشكلة ولا ينبغي لنا القيام بذلك ، على الرغم من أن كل شيء كان على ما يرام تمامًا.
37:57
That's it.
532
2277141
567
37:57
But you know what?
533
2277708
551
هذا كل شيء.
ولكن هل تعلم؟
37:58
What happens sometimes people people think you are doing something
534
2278259
3603
ما يحدث أحيانًا يعتقد الناس أنك تفعل شيئًا
38:02
wrong or illegal, even if you're not well.
535
2282163
3537
خاطئًا أو غير قانوني ، حتى لو لم تكن جيدًا.
38:05
Okay. Sometimes.
536
2285750
1234
تمام. أحيانا.
38:06
Let's have a look at Mr. Steve Damson that you collected.
537
2286984
3003
دعنا نلقي نظرة على السيد ستيف دامسون الذي قمت بجمعه.
38:09
So these are the actual Damson from last night here.
538
2289987
3754
إذن هذه هي دامسون الفعلية من الليلة الماضية هنا.
38:13
They are waiting to be turned into damson
539
2293741
4254
إنهم ينتظرون أن يتحولوا إلى
38:17
jam, which I will do straight after this.
540
2297995
3871
مربى دامسون ، وهو ما سأفعله بعد ذلك مباشرة.
38:22
A short appearance on the live stream.
541
2302199
1735
ظهور قصير في البث المباشر.
38:23
I'm not going to be here for long. No, I'm
542
2303934
1919
لن أبقى هنا لفترة طويلة. لا ، أنا
38:26
only for a short period of time.
543
2306821
2369
فقط لفترة قصيرة من الزمن.
38:29
And actually, I'm going to get something to eat first.
544
2309190
2702
وفي الواقع ، سأحصل على شيء لأكله أولاً.
38:31
Okay.
545
2311976
751
تمام.
38:32
And then I'm going to make the damson jam, which I was going to make this morning.
546
2312727
3086
وبعد ذلك سأصنع مربى دامسون ، الذي كنت سأصنعه هذا الصباح.
38:35
But time has run away from me, okay?
547
2315813
3003
لكن الوقت قد هرب مني ، حسنًا؟ كان لدي
38:39
I've had other things to do and so I will now be making it.
548
2319200
3637
أشياء أخرى لأفعلها ولذا سأفعلها الآن.
38:43
So with that, should I part company with you?
549
2323104
3703
مع ذلك ، هل يجب أن أفصل معك؟
38:46
Well, I'm still showing the video on screen of the Thames.
550
2326841
3019
حسنًا ، ما زلت أعرض الفيديو على شاشة نهر التايمز.
38:49
And so now look at that two hole.
551
2329860
2069
والآن انظر إلى هذين الثقبين.
38:52
So how many jars can you make from that?
552
2332263
2686
إذن كم عدد الجرار التي يمكنك صنعها من ذلك؟
38:54
Will make approximately 14 jars board.
553
2334949
2552
سوف يصنع ما يقرب من 14 برطمانات متنقلة.
38:58
Wow. I've got to add the water.
554
2338019
2352
رائع. علي أن أضيف الماء.
39:00
A little bit of water, sugar.
555
2340388
1318
القليل من الماء والسكر.
39:01
Boil it all up and we'll have free damson
556
2341706
4054
اغليها كلها ، وسيكون لدينا مربى دامسون مجانيًا
39:05
jam damson to very good for you because are their type of plum. Hmm.
557
2345760
4070
مفيدًا جدًا لك لأن نوع البرقوق. همم.
39:10
With dark skins.
558
2350431
1802
مع جلود داكنة.
39:12
I of course, will remove all the hard stones with my special filtering technique.
559
2352233
6006
بالطبع ، سأزيل جميع الأحجار الصلبة باستخدام تقنية التصفية الخاصة بي.
39:18
Yeah.
560
2358239
300
نعم. وبعد
39:19
And, and then we'll have
561
2359490
1685
ذلك سيكون لدينا
39:21
a lovely damson jam which we can mix with yoghurt
562
2361175
3270
مربى دامسون جميل يمكننا مزجه مع الزبادي
39:25
or we can spread it on bread or toast.
563
2365046
2519
أو يمكننا دهنه على الخبز أو الخبز المحمص.
39:27
Mr. Duncan, you aren't a fan, are you?
564
2367982
2402
السيد دنكان ، أنت لست من المعجبين ، أليس كذلك؟
39:32
I'm not a big fan of dams,
565
2372903
1836
أنا لست من أشد المعجبين بالسدود ،
39:34
and I find them bitter and they are a little better. Hmm.
566
2374739
3403
وأجدها مريرة وهي أفضل قليلاً. همم. هم
39:38
They're not very sweet.
567
2378359
1685
ليسوا حلوين جدا.
39:40
Like strawberries, for example.
568
2380044
2753
مثل الفراولة على سبيل المثال.
39:43
They are slightly bitter, but I add less sugar so that it's healthier.
569
2383431
5555
إنها مريرة قليلاً ، لكنني أضيف القليل من السكر حتى يصبح أكثر صحة.
39:48
And I like. I just like it.
570
2388986
2653
وأنا أحب. أنا فقط أحب ذلك.
39:51
Right. Mr. Duncan, I'm going to go into the kitchen.
571
2391689
2152
يمين. سيد دنكان ، سأذهب إلى المطبخ.
39:53
I'm going to leave you with your wonderful viewers from across the globe.
572
2393841
3003
سأترككم مع مشاهديك الرائعين من جميع أنحاء العالم.
39:56
Thanks for joining us and I'll see you on Sunday.
573
2396877
2553
شكرا لانضمامك إلينا وسأراكم يوم الأحد.
39:59
Yes. So very well visit Mr.
574
2399430
3353
نعم. زيارة جيدة جدًا ،
40:02
Steve came to say hello and now he's going into the kitchen
575
2402783
4588
جاء السيد ستيف ليقول مرحبًا وهو الآن يذهب إلى المطبخ
40:07
to make his damson jam. Mr.
576
2407371
4888
ليصنع مربى دامسون. السيد
40:12
Steve will be back on Sunday. I think that's lovely.
577
2412259
3254
ستيف سيعود يوم الأحد. أعتقد أن هذا جميل.
40:15
Isn't that great that Steve was able
578
2415513
2686
أليس من الرائع أن ستيف كان قادرًا
40:18
to come into the studio to say hello?
579
2418566
4437
على القدوم إلى الاستوديو ليقول مرحبًا؟
40:23
I think that is rather nice, actually.
580
2423003
3154
أعتقد أن هذا لطيف إلى حد ما ، في الواقع.
40:26
Thank you, Mr. Steve.
581
2426490
1585
شكرا لك سيد ستيف.
40:28
We will see him on Sunday from 2 p.m.
582
2428075
4138
سنراه يوم الأحد من الساعة الثانية بعد الظهر.
40:32
UK time.
583
2432213
3119
الوقت في المملكة المتحدة.
40:35
I have to say it just feels strange.
584
2435332
2219
يجب أن أقول إنه مجرد شعور غريب.
40:38
It does feel weird having Steve here
585
2438269
3119
إنه شعور غريب بوجود ستيف هنا
40:42
on Wednesday.
586
2442239
2519
يوم الأربعاء.
40:44
It just feel very strange indeed.
587
2444758
3554
إنه شعور غريب جدًا بالفعل.
40:49
Hello to the live chat.
588
2449680
2820
مرحبا في الدردشة الحية.
40:52
I haven't forgotten you. Don't worry.
589
2452500
1851
أنا لم أنساك. لا تقلق.
40:54
Thank you for your greetings for Steve.
590
2454351
2036
شكرا لك على تحياتك لستيف.
40:56
Yes, he's stopped working now.
591
2456787
2102
نعم ، لقد توقف عن العمل الآن.
40:59
Some people asking about Mr. Steve's mother.
592
2459940
2253
بعض الناس يسألون عن والدة السيد ستيف.
41:02
She is not very well at the moment.
593
2462193
3536
انها ليست جيدة جدا في الوقت الراهن.
41:05
If you were watching on Sunday, you will know that things have taken
594
2465729
4188
إذا كنت تشاهد يوم الأحد ، فستعرف أن الأمور قد اتخذت
41:10
a slight turn for the worse with Steve's mother.
595
2470251
4137
منحى طفيفًا نحو الأسوأ مع والدة ستيف.
41:14
But thank you for your lovely wishes as well
596
2474388
3303
لكن شكرًا لك أيضًا على رغباتك الجميلة
41:17
and we will send them on to her also.
597
2477691
2970
وسنرسلها إليها أيضًا.
41:22
So today we are looking at being in control,
598
2482079
2936
لذلك نحن اليوم نتطلع إلى أن نكون مسيطرين ،
41:25
having control over things.
599
2485015
3037
ونتحكم في الأشياء.
41:28
Sometimes it is hard to have control or to keep control.
600
2488252
6273
في بعض الأحيان يكون من الصعب السيطرة أو السيطرة.
41:34
Maybe if you are driving along the road and suddenly something runs out in front of you,
601
2494859
5872
ربما إذا كنت تقود على طول الطريق وفجأة نفد شيء ما أمامك ،
41:40
you might lose control of your car,
602
2500981
4471
فقد تفقد السيطرة على سيارتك ،
41:45
which means that suddenly the car is now driving by itself.
603
2505769
4472
مما يعني أن السيارة فجأة تسير الآن بمفردها.
41:51
It is doing its own thing.
604
2511175
2369
إنها تفعل الشيء الخاص بها.
41:53
Maybe you are trying to move out of the way
605
2513544
4204
ربما تحاول الابتعاد عن الطريق
41:57
or to avoid something in the road.
606
2517748
3353
أو تجنب شيء ما في الطريق.
42:01
You might lose control.
607
2521652
2936
قد تفقد السيطرة.
42:05
So the word control can be used in many ways.
608
2525272
4238
لذلك يمكن استخدام التحكم في الكلمات بعدة طرق.
42:10
A lot of live chatters are here.
609
2530344
2252
الكثير من الدردشة الحية هنا.
42:13
Thank you very much for your lovely messages about Steve's mum.
610
2533697
2653
شكرًا جزيلاً على رسائلك الجميلة عن أم ستيف.
42:16
Yes, it is nice to get your messages and we will
611
2536350
3654
نعم ، من الجيد أن تصلك رسائلك
42:20
of course pass them on today
612
2540037
2135
وسننقلها بالطبع اليوم
42:23
we are looking at control words and phrases.
613
2543157
3920
نحن نبحث في التحكم في الكلمات والعبارات.
42:27
We often say that a person is in control.
614
2547077
3604
غالبًا ما نقول أن الشخص هو المسيطر.
42:31
To be in control of something.
615
2551048
2419
أن تكون مسيطرًا على شيء ما.
42:33
You can be in control of a vehicle,
616
2553767
3871
يمكنك التحكم في السيارة ،
42:38
you can be in control of a situation.
617
2558122
5005
ويمكنك التحكم في الموقف.
42:43
Something that is happening can be something
618
2563127
3420
يمكن أن يكون الشيء الذي يحدث شيئًا
42:46
that you have control over.
619
2566547
3420
يمكنك التحكم فيه.
42:50
You are in control.
620
2570301
2435
أنت في السيطرة.
42:53
We might say that you are in charge.
621
2573988
3303
قد نقول أنك المسؤول.
42:57
A person who is in charge
622
2577291
2486
الشخص المسؤول
43:00
is a person who decides what happens.
623
2580327
3687
هو الشخص الذي يقرر ما يحدث.
43:04
Perhaps they are a manager or a supervisor to be in charge.
624
2584014
5406
ربما يكونون مديرًا أو مشرفًا ليكونوا مسؤولين.
43:09
Maybe you are placed in charge.
625
2589837
4104
ربما تم تكليفك بالمسؤولية.
43:13
So maybe normally you you are not in your control.
626
2593941
3687
لذلك ربما عادة لا تكون تحت سيطرتك.
43:18
But perhaps someone has asked if you can be in charge.
627
2598078
4572
لكن ربما سأل شخص ما إذا كان بإمكانك أن تكون مسؤولاً.
43:23
So sometimes it is possible to do that
628
2603000
2853
لذلك من الممكن أحيانًا القيام بذلك
43:25
to take over from another person.
629
2605919
2970
لتتولى المسؤولية من شخص آخر.
43:29
Normally, temporarily, for a short time
630
2609089
3671
عادة ، مؤقتًا ، لفترة قصيرة
43:34
you might hold command to command.
631
2614345
4204
يمكنك الاحتفاظ بالأمر للأمر.
43:38
Something is also to control.
632
2618549
4488
شيء ما هو أيضا للسيطرة.
43:43
You are giving orders, you are giving instructions,
633
2623437
3086
أنت تعطي الأوامر ، أنت تعطي التعليمات ،
43:46
you hold command.
634
2626890
2486
أنت تحتفظ بالقيادة.
43:49
We often say that the person will hold a certain position,
635
2629877
4171
غالبًا ما نقول إن الشخص سيشغل منصبًا معينًا ،
43:54
maybe a manager, as I mentioned
636
2634632
2686
ربما مديرًا ، كما ذكرت
43:57
a few moments ago, or a supervisor.
637
2637318
3003
قبل بضع لحظات ، أو مشرفًا.
44:00
You have control over a certain thing.
638
2640321
3820
لديك سيطرة على شيء معين.
44:04
You have command.
639
2644708
2636
لديك قيادة.
44:07
Of course, the word command can often be used to show
640
2647344
5289
بالطبع ، يمكن استخدام كلمة الأمر غالبًا لإظهار
44:12
that a person is telling someone what to do.
641
2652633
3353
أن الشخص يخبر شخصًا ما بما يجب فعله.
44:16
You will command someone to do something.
642
2656487
4054
سوف تأمر شخصًا ما بفعل شيء ما.
44:21
You are telling them to do something
643
2661025
2135
أنت تخبرهم أن يفعلوا شيئًا
44:24
to have authority.
644
2664628
1769
للحصول على السلطة.
44:26
This is a subject we talked about a few days ago, in fact,
645
2666397
3870
هذا موضوع تحدثنا عنه قبل أيام قليلة ، في الواقع ،
44:30
on one of our other live streams, talking about authority,
646
2670834
4955
في أحد مجموعات البث المباشر الأخرى ، نتحدث عن السلطة ،
44:36
being in control so quite often
647
2676440
2502
كونك مسيطرًا في كثير من الأحيان
44:38
when a person has authority, they are in control
648
2678942
4221
عندما يكون لدى الشخص سلطة ، يكونون مسيطرين
44:44
to be at the helm.
649
2684281
2369
على القيادة.
44:47
So think of a person who is in
650
2687851
2636
لذا فكر في شخص
44:50
control of a boat or a large ship.
651
2690487
4205
يتحكم في قارب أو سفينة كبيرة.
44:55
You are at the helm.
652
2695309
2169
انت على دفة القيادة.
44:57
You are at the controls.
653
2697478
2452
أنت في الضوابط.
45:00
You are deciding which way or where
654
2700330
3270
أنت تقرر في أي طريق أو أين
45:04
the boat or the ship will go.
655
2704134
2253
سيذهب القارب أو السفينة.
45:06
You are steering the ship.
656
2706887
2953
أنت تقود السفينة.
45:10
You are in control,
657
2710224
2252
أنت المتحكم ،
45:14
which just happens to be a phrase that we use in English.
658
2714178
4988
وهو ما يحدث فقط ليكون عبارة نستخدمها في اللغة الإنجليزية.
45:19
So when a person is steering the ship,
659
2719616
2303
لذلك عندما يقود شخص ما السفينة ،
45:22
it means they are in control.
660
2722352
2636
فهذا يعني أنه مسيطر.
45:25
Maybe a person is in authority, they are a manager,
661
2725289
5272
ربما يكون الشخص في السلطة ، يكون مديرًا ،
45:31
they are steering the ship.
662
2731011
2853
ويقود السفينة.
45:34
So we use this figuratively.
663
2734398
2919
لذلك نستخدم هذا بشكل مجازي.
45:37
So this not being used literally,
664
2737317
2720
لذلك لا يتم استخدام هذا حرفياً ،
45:40
this is being used figuratively.
665
2740437
2486
يتم استخدام هذا بشكل مجازي.
45:43
So if a person is steering the ship,
666
2743157
2702
لذلك إذا كان هناك شخص ما يقود السفينة ،
45:46
it means they are in control.
667
2746410
3003
فهذا يعني أنه مسيطر.
45:49
They are the person who decides what happens.
668
2749413
4104
هم الشخص الذي يقرر ما يحدث.
45:53
They can tell people what to do because they are steering the ship.
669
2753817
4922
يمكنهم إخبار الناس بما يجب عليهم فعله لأنهم يقودون السفينة.
45:59
There is another phrase we can use.
670
2759423
1802
هناك عبارة أخرى يمكننا استخدامها.
46:01
You can be sitting in the driver's seat as well.
671
2761225
3937
يمكنك الجلوس في مقعد السائق أيضًا.
46:05
You are in control.
672
2765846
2703
أنت في السيطرة.
46:08
Here's another one.
673
2768549
834
تفضل واحد اخر.
46:09
If you are in control, you are calling the shots.
674
2769383
3453
إذا كنت مسيطرًا ، فأنت تستدعي اللقطات.
46:13
To be calling the shots means that you are deciding what happens.
675
2773370
5339
أن تكون منطلق اللقطات يعني أنك تقرر ما سيحدث.
46:18
You are in control.
676
2778709
2135
أنت في السيطرة.
46:21
You are calling the shots
677
2781111
2670
أنت تستدعي اللقطات
46:25
to take control of something.
678
2785682
3120
للسيطرة على شيء ما.
46:29
So maybe another person has control.
679
2789153
3520
لذلك ربما شخص آخر لديه السيطرة.
46:33
But you come along and you decide that you want to be in control.
680
2793140
4988
لكنك تأتي وتقرر أنك تريد أن تكون متحكمًا.
46:38
So you take control.
681
2798612
3020
لذلك أنت تتحكم.
46:41
That means you are taking the control away from another person
682
2801932
4504
هذا يعني أنك تأخذ زمام الأمور بعيدًا عن شخص آخر
46:47
you seise control.
683
2807004
2903
تسيطر عليه.
46:50
So if you take something, we can use the word seise
684
2810240
5256
لذا إذا أخذت شيئًا ما ، فيمكننا استخدام كلمة seise
46:56
to take to Seise control.
685
2816180
3720
لتولي السيطرة.
47:00
To take control, to assume command.
686
2820384
6840
لتولي السيطرة ، لتولي القيادة.
47:07
So maybe if you are taking over from another person,
687
2827524
3420
لذلك ربما إذا كنت تتولى المسؤولية من شخص آخر ،
47:11
we can say that you assume command
688
2831361
3003
فيمكننا القول إنك تتولى القيادة
47:14
and you take over from another person,
689
2834364
2903
وتتولى المسؤولية من شخص آخر ،
47:17
maybe a manager retires.
690
2837668
3236
ربما يتقاعد المدير.
47:21
So you take over, you assume control,
691
2841288
5172
لذا فأنت تتولى زمام الأمور ، وتتولى زمام الأمور ،
47:26
that person says goodbye and you become the new manager.
692
2846994
4838
ويقول هذا الشخص وداعًا وتصبح المدير الجديد.
47:32
You assume command to take over
693
2852482
4405
أنت تفترض الأمر لتولي
47:39
to overthrow.
694
2859439
1502
الإطاحة.
47:40
Now this is something that is normally done without consent.
695
2860941
5138
الآن هذا شيء يتم القيام به عادة دون موافقة.
47:46
So normally if you overthrow Rowe, it means you take control
696
2866496
5723
لذلك عادةً إذا أطاحت بـ Rowe ، فهذا يعني أنك تتحكم بشكل
47:52
normally by force.
697
2872469
2486
طبيعي بالقوة.
47:55
So you will take control from a manager
698
2875289
3687
لذلك سوف تتولى زمام الأمور من مدير
47:59
or maybe a group of people on a board.
699
2879426
3570
أو ربما مجموعة من الأشخاص على السبورة.
48:03
If they are the directors of a company,
700
2883947
2770
إذا كانوا مديرين لشركة ،
48:07
you might push all of those people out of the company you overthrow.
701
2887067
5322
فقد تدفع كل هؤلاء الأشخاص خارج الشركة التي أطاحت بها.
48:12
You take control of that thing.
702
2892539
3153
أنت تتحكم في هذا الشيء.
48:15
That company
703
2895776
1802
تلك الشركة في كثير
48:17
quite often.
704
2897844
668
من الأحيان.
48:18
If a if a country has a revolution
705
2898512
3353
إذا حدث في بلد ما ثورة
48:22
of some sort and we know in history there have been many revolutions
706
2902132
5889
من نوع ما ونعلم في التاريخ أن هناك العديد من الثورات
48:28
and of course quite a few have taken place more recently as well.
707
2908021
5606
وبالطبع حدث عدد قليل منها في الآونة الأخيرة أيضًا.
48:33
To overthrow is to take control.
708
2913977
3187
الإطاحة هو السيطرة.
48:37
If you take control well, it means you over throw, you might push out,
709
2917164
7290
إذا كنت تتحكم جيدًا ، فهذا يعني أنك تفرط في الرمي ، وقد تدفع للخارج ،
48:45
you might remove a person
710
2925088
3270
وقد تزيل الشخص
48:48
who is in charge or in control.
711
2928592
4388
الذي يتولى زمام الأمور أو يتحكم فيها.
48:53
You might overthrow a government
712
2933897
2553
قد تطيح بحكومة
48:57
or some other type of authority.
713
2937317
2703
أو أي نوع آخر من السلطة.
49:00
You overthrow
714
2940654
2519
أنت تسقط
49:04
rebel or rebel.
715
2944524
2820
متمردا أو متمردا.
49:07
So this is a word that can be pronounced in more than one way.
716
2947561
3420
إذن فهذه الكلمة يمكن نطقها بأكثر من طريقة.
49:11
A rebel is a person
717
2951665
2586
المتمرد هو الشخص
49:14
who resists control or will push against authority,
718
2954901
5823
الذي يقاوم السيطرة أو يدفع ضد السلطة ،
49:21
but also as a verb to rebel
719
2961558
3370
ولكن أيضًا كفعل متمرد
49:25
means to push against authority.
720
2965412
3120
يعني الضغط ضد السلطة.
49:28
So a person who is doing it is a rebel.
721
2968882
4204
لذا فإن الشخص الذي يقوم بذلك هو متمرد.
49:33
The action is a rebel.
722
2973086
2937
العمل متمرد.
49:36
You push against the authority,
723
2976506
2670
أنت تضغط على السلطة ،
49:39
you resist against control.
724
2979843
4221
وتقاوم السيطرة.
49:44
You push against the authority,
725
2984064
4922
إنك تضغط على السلطة ، أي
49:48
that is to say, a rebel rebels against authority.
726
2988986
4804
المتمرد المتمرّد على السلطة.
49:54
So a rebel is the noun, and they do that thing.
727
2994291
4538
إذاً المتمرد هو الاسم ، وهم يفعلون ذلك الشيء.
49:59
It names the action of forcing someone out,
728
2999546
5456
إنه يسمي فعل إجبار شخص ما على الخروج ،
50:05
someone that is normally in power.
729
3005485
3604
شخص عادة ما يكون في السلطة.
50:09
You are taking control.
730
3009439
2069
أنت تتحكم.
50:11
You push against authority.
731
3011508
5672
أنت تضغط على السلطة.
50:17
We might describe it as a rebellion.
732
3017180
2253
قد نصفه بأنه تمرد.
50:19
So when we talk about rebellions, we often mean
733
3019800
4070
لذلك عندما نتحدث عن التمردات ، فإننا غالبًا ما نعني أن
50:24
one group of people take control of something else
734
3024571
3504
مجموعة واحدة من الناس تتولى السيطرة على شيء آخر
50:28
they push against, and then they eventually take over.
735
3028075
4437
يدفعون ضده ، ثم يتولون زمام الأمور في النهاية.
50:32
We call it a rebellion.
736
3032662
2019
نحن نسميها تمرد.
50:35
You push back against a government.
737
3035182
5372
أنت تقاوم الحكومة.
50:40
It is a phrase that is used quite often nowadays.
738
3040554
4504
إنها عبارة تُستخدم كثيرًا في الوقت الحاضر.
50:46
Oh, here's an interesting one.
739
3046860
1368
أوه ، هذا مثير للاهتمام.
50:48
This is a little bit of French for you.
740
3048228
2352
هذا قليلا من الفرنسية بالنسبة لك.
50:50
If you like French, this is just for you.
741
3050580
3471
إذا كنت تحب الفرنسية ، فهذا فقط لأجلك.
50:54
Coup d'etat,
742
3054501
2085
الانقلاب ،
50:56
a seizure of control.
743
3056603
2703
الاستيلاء على السيطرة.
50:59
You are taking away control from a government,
744
3059306
4354
أنت تسلب السيطرة من حكومة ،
51:03
a group of people that are in charge.
745
3063977
2686
مجموعة من الأشخاص الذين هم في زمام الأمور.
51:06
You take over, you seise control.
746
3066930
3871
أنت تتولى السيطرة.
51:11
So very, very similar to what I said earlier.
747
3071118
3003
لذا ، يشبه إلى حد بعيد ما قلته سابقًا.
51:14
When you take over from someone, you have a rebellion against someone.
748
3074121
6089
عندما تتولى من شخص ما ، يكون لديك تمرد ضد شخص ما.
51:20
We can often describe a political rebellion
749
3080811
3153
يمكننا في كثير من الأحيان وصف التمرد السياسي
51:24
as a coup d'etat or a seizure of control.
750
3084147
4288
بأنه انقلاب أو استيلاء على السيطرة.
51:28
And this can take place illegally
751
3088668
3270
ويمكن أن يحدث هذا بشكل غير قانوني
51:33
or by force.
752
3093023
2219
أو بالقوة.
51:35
So by that I mean quite often you can push out a government that you don't want,
753
3095542
5522
لذلك أعني بذلك في كثير من الأحيان أنه يمكنك طرد حكومة لا تريدها ،
51:42
but you do it illegally but without violence.
754
3102115
5422
لكنك تفعل ذلك بشكل غير قانوني ولكن بدون عنف.
51:47
However, also quite often a coup d'etat
755
3107821
3236
ومع ذلك ، في كثير من الأحيان
51:51
takes place with force.
756
3111208
2636
يحدث الانقلاب بالقوة.
51:54
Quite often violence is used,
757
3114661
3237
غالبًا ما يتم استخدام العنف ،
51:58
it is involved in the situation.
758
3118081
5005
فهو متورط في الموقف.
52:03
So to be in command is to be in control.
759
3123086
5522
إذن ، أن تكون في موقع القيادة هو أن تكون مسيطرًا.
52:08
When we say that the person is in control,
760
3128992
3086
عندما نقول أن الشخص هو المسيطر ، يكون
52:12
it, they have the authority,
761
3132179
3503
لديه السلطة ،
52:15
or maybe they are in charge of a certain thing.
762
3135982
4471
أو ربما يكون مسؤولاً عن شيء معين.
52:21
They are in command and they are in control.
763
3141087
4438
هم في القيادة وهم في السيطرة.
52:25
They have complete control over something.
764
3145675
3988
لديهم سيطرة كاملة على شيء ما.
52:31
As I said earlier, you can be in control of a thing,
765
3151081
4037
كما قلت سابقًا ، يمكنك التحكم في شيء أو
52:35
a vehicle, a situation or even yourself as well.
766
3155669
4771
سيارة أو موقف أو حتى نفسك أيضًا.
52:40
We often use the term self control,
767
3160590
3387
غالبًا ما نستخدم مصطلح ضبط النفس ،
52:44
so a person who has to hold back
768
3164427
2937
لذلك يجب على الشخص الذي يتعين عليه التراجع عن فعل شيء ما
52:47
or resist doing something,
769
3167747
2319
أو مقاومة القيام به ، أن يكون
52:50
you have to have self control.
770
3170784
3336
لديك ضبط النفس.
52:54
So when we talk about self-control, maybe in a situation where you want to eat
771
3174588
4604
لذلك عندما نتحدث عن ضبط النفس ، ربما في موقف تريد فيه تناول
52:59
lots of food, maybe you want eat something unhealthy,
772
3179209
4271
الكثير من الطعام ، ربما تريد أن تأكل شيئًا غير صحي ،
53:04
perhaps you are following a diet of some sort.
773
3184080
4438
ربما كنت تتبع نظامًا غذائيًا من نوع ما.
53:09
So you have to try and stay healthy.
774
3189169
2202
لذلك عليك أن تحاول البقاء بصحة جيدة.
53:11
But sometimes
775
3191371
2936
لكن في بعض الأحيان
53:15
maybe you open the refrigerator
776
3195659
2102
ربما تفتح الثلاجة وتوجد
53:17
and there is a big cake in the well, maybe
777
3197761
2836
كعكة كبيرة في البئر ، ربما
53:20
you see a bar of chocolate, but you have to stop yourself,
778
3200897
3637
ترى قطعة من الشوكولاتة ، لكن عليك أن تتوقف عن نفسك ،
53:24
have to keep your self control,
779
3204534
4321
عليك أن تحافظ على تحكمك في نفسك ،
53:29
you have to keep your control.
780
3209306
2519
عليك أن تبقي سيطرتك.
53:32
So quite often we use the term self control
781
3212209
4504
في كثير من الأحيان نستخدم مصطلح ضبط النفس
53:37
when we are holding ourselves back from doing
782
3217230
2987
عندما نمنع أنفسنا من القيام
53:40
something that might cause harm.
783
3220217
4170
بشيء قد يتسبب في ضرر. في
53:44
Quite often we will have to show self control.
784
3224387
5206
كثير من الأحيان سنضطر إلى إظهار ضبط النفس.
53:50
So there are quite a lot of words that we can use
785
3230911
3236
لذلك هناك الكثير من الكلمات التي يمكننا استخدامها
53:54
when we are talking about being in control.
786
3234447
3471
عندما نتحدث عن السيطرة.
53:58
A person might have control over a certain group of people,
787
3238201
3921
قد يتحكم الشخص في مجموعة معينة من الأشخاص ،
54:02
maybe in a certain type of job,
788
3242422
3487
ربما في نوع معين من الوظائف ،
54:05
maybe in the office, maybe you have some control, maybe you are a manager,
789
3245942
6623
ربما في المكتب ، ربما لديك بعض السيطرة ، ربما أنت مدير ،
54:12
maybe you are very high up in a company,
790
3252866
2753
ربما أنت في مكانة عالية جدًا في شركة ،
54:15
which means you have some control
791
3255902
3087
مما يعني أنك لديك بعض السيطرة
54:20
to control.
792
3260040
2035
للسيطرة.
54:22
Read, read says self control
793
3262492
3604
اقرأ ، اقرأ يقول أن ضبط النفس
54:27
is the hardest thing of all.
794
3267147
1685
هو أصعب شيء على الإطلاق.
54:28
I think so.
795
3268832
1201
أعتقد ذلك.
54:30
I think self control might be the hardest thing.
796
3270033
3704
أعتقد أن ضبط النفس قد يكون أصعب شيء.
54:33
You might listen to other people.
797
3273737
2536
قد تستمع لأشخاص آخرين.
54:36
They will give you advice, but
798
3276289
2736
سوف يقدمون لك النصيحة ، لكن
54:40
it is always up to you whether you take that advice.
799
3280193
3987
الأمر متروك لك دائمًا ما إذا كنت ستأخذ هذه النصيحة.
54:44
So you still have to have a certain amount of self control.
800
3284547
3421
لذلك لا يزال لديك قدر معين من ضبط النفس.
54:48
Even if you are taking advice from other people,
801
3288318
2953
حتى لو كنت تأخذ نصيحة من أشخاص آخرين ،
54:51
they might give you good advice,
802
3291588
2769
فقد يقدمون لك نصيحة جيدة ،
54:54
but you still have to have your own self control.
803
3294357
4471
لكن لا يزال عليك التحكم في نفسك.
54:58
I think so.
804
3298979
750
أعتقد ذلك.
55:00
Hello?
805
3300747
934
مرحبًا؟
55:01
Giulio. Alberto, hello to you.
806
3301681
3087
جوليو. ألبرتو ، مرحبا بك.
55:04
Good morning from Costa Rica.
807
3304801
2219
صباح الخير من كوستاريكا.
55:07
Thank you very much for showing me your flag as well.
808
3307404
3453
شكرا جزيلا لك على إظهار علمك لي أيضا.
55:10
Very nice.
809
3310857
2402
لطيف جدًا.
55:14
Hello.
810
3314694
367
مرحبًا.
55:15
Also to Mohammed Abo Malachy.
811
3315061
4438
أيضا لمحمد أبو ملاخي.
55:20
Nice to see you here as well.
812
3320266
4271
جميل أن أراك هنا أيضًا.
55:24
Very nice to see William celebrating.
813
3324537
3554
جميل جدا أن نرى ويليام يحتفل.
55:28
Don't forget, today we are celebrating also the Brazilian independence Day.
814
3328108
4738
لا تنس ، نحتفل اليوم أيضًا بعيد الاستقلال البرازيلي.
55:32
Very nice.
815
3332846
4621
لطيف جدًا.
55:37
It's a very busy one today.
816
3337467
1468
إنه يوم مشغول للغاية.
55:38
Thank you very much for your company.
817
3338935
1585
شكرا جزيلا لشركتك لك.
55:40
I will be going in a few moments.
818
3340520
1718
سأذهب في غضون لحظات قليلة.
55:42
It is always a short one on Wednesday,
819
3342238
3320
إنه دائمًا ما يكون قصيرًا يوم الأربعاء ،
55:45
but if you want a chance to see more of this, then you can watch this later on.
820
3345558
6373
ولكن إذا كنت تريد فرصة لرؤية المزيد من هذا ، فيمكنك مشاهدة هذا لاحقًا.
55:52
If you've missed any of it, you can watch some of it again.
821
3352048
4254
إذا فاتك أي منها ، يمكنك مشاهدة بعضها مرة أخرى.
55:56
So don't worry about that.
822
3356419
1685
لذلك لا تقلق بشأن ذلك.
55:58
Please don't worry about that.
823
3358104
4538
من فضلك لا تقلق بشأن ذلك.
56:03
Thank you for your company.
824
3363777
1618
شكرا لشركتك.
56:05
I am going in a few moments and I will see you on Sunday.
825
3365395
4621
سأذهب بعد لحظات وسأراك يوم الأحد. لقد
56:10
We are back on Sunday.
826
3370016
2519
عدنا يوم الأحد.
56:12
I will quickly put my lesson times on.
827
3372535
3504
سوف أضع أوقات الدرس بسرعة.
56:16
You can catch me on Sunday and Wednesday from 2 p.m.
828
3376489
3420
يمكنك اللحاق بي يومي الأحد والأربعاء من الساعة 2 بعد الظهر.
56:20
UK. Time is when I'm here with you.
829
3380210
4654
المملكة المتحدة. الوقت هو عندما أكون هنا معك.
56:24
I have to say it felt very strange having Steve here today.
830
3384864
4288
يجب أن أقول أنه كان من الغريب جدًا وجود ستيف هنا اليوم.
56:30
What about you?
831
3390837
934
ماذا عنك؟
56:31
Did it? Did it feel weird?
832
3391771
1619
فعلتها؟ هل شعرت بالغرابة؟
56:33
Did it feel strange having Mr.
833
3393390
2452
هل شعرت بالغرابة بوجود السيد
56:35
Steve here in the studio?
834
3395842
3070
ستيف هنا في الاستوديو؟
56:39
He is in the kitchen now busily
835
3399112
3153
إنه الآن منشغل في المطبخ
56:42
making his jam, which will keep him
836
3402449
3019
بصنع المربى ، الأمر الذي سيجعله
56:45
quite busy for the next couple of hours.
837
3405769
3036
مشغولاً للغاية خلال الساعتين القادمتين.
56:49
Fortunately.
838
3409038
1569
لحسن الحظ.
56:50
Thank you for your company.
839
3410957
1452
شكرا لشركتك.
56:52
Yes, it is a short one on Wednesday.
840
3412409
2719
نعم ، إنها قصيرة يوم الأربعاء.
56:55
I'm only with you normally for around one hour on Wednesday.
841
3415128
5138
أنا فقط معك عادة لمدة ساعة واحدة يوم الأربعاء.
57:00
But don't forget, we have 2 hours, 2 hours
842
3420266
5723
لكن لا تنس ، لدينا ساعتان وساعتان
57:05
to share together on Sunday.
843
3425989
2502
للمشاركة معًا يوم الأحد.
57:09
You can also find my new English lesson.
844
3429359
3120
يمكنك أيضًا العثور على درس اللغة الإنجليزية الجديد الخاص بي.
57:12
You can find the underneath this video it is right underneath.
845
3432662
5239
يمكنك أن تجد أسفل هذا الفيديو أسفله مباشرة.
57:18
So don't worry.
846
3438201
851
لذلك لا تقلق.
57:19
If you want to find it, you can.
847
3439052
2152
إذا كنت تريد أن تجده ، يمكنك ذلك.
57:21
It will be there.
848
3441354
2319
سيكون هناك.
57:23
That's all from me for today.
849
3443673
2236
هذا كل ما عندي لهذا اليوم.
57:27
Thank you very much for your lovely messages.
850
3447060
2185
شكرا جزيلا على رسائلك الجميلة.
57:29
All of the messages today.
851
3449245
5306
كل الرسائل اليوم.
57:34
Thank you very much.
852
3454551
1534
شكراً جزيلاً.
57:36
Wow. So many people sending nice messages concerning Mr.
853
3456085
3487
رائع. الكثير من الناس يرسلون رسائل لطيفة بخصوص السيد
57:39
Stevens. Mum, thank you very much. I'm going now.
854
3459572
3203
ستيفنز. أمي ، شكرا جزيلا لك. انا ذاهب الآن.
57:42
See you on Sunday from 2 p.m.
855
3462775
2336
نراكم يوم الأحد من الساعة 2 بعد الظهر.
57:45
UK time.
856
3465111
1568
الوقت في المملكة المتحدة.
57:46
This is Mr.
857
3466679
651
هذا السيد
57:47
Duncan in the birthplace of English saying Thanks for watching.
858
3467330
4121
دنكان في مسقط رأس اللغة الإنجليزية يقول شكرًا على المشاهدة.
57:51
See you on
859
3471868
500
اراك في
57:53
the same time.
860
3473419
1085
نفس الوقت
57:54
2 p.m.
861
3474504
1051
2 بعد الظهر
57:55
UK time and of course you know what's coming next.
862
3475555
3770
بتوقيت المملكة المتحدة وبالطبع أنت تعرف ما هو قادم.
57:59
Yes you do.
863
3479342
2603
نعم انت كذلك.
58:04
Take care.
864
3484464
1118
يعتني.
58:05
Stay happy.
865
3485582
1918
ابقى سعيد.
58:08
See you soon and of course...
866
3488101
2636
نراكم قريبا وبالطبع ...
58:11
ta ta for now
867
3491988
1235
تا تا الآن
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7