"Obey me!" "I'm in charge" Control words and phrases - English Addict EXTRA - LIVE Chat + Lesson

6,178 views ・ 2022-09-07

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

03:41
Do you like English?
0
221387
2169
Bạn có thích tiếng Anh không?
03:43
Do you love the English language?
1
223673
3420
Bạn yêu thích tiếng Anh?
03:47
Then I have a feeling that you are in the right place.
2
227543
3187
Sau đó, tôi có cảm giác rằng bạn đang ở đúng nơi.
03:50
Here we are.
3
230747
750
Chúng ta đây.
03:51
We are back together again on a rather strange day.
4
231497
3738
Chúng tôi lại gặp nhau vào một ngày khá lạ lùng.
03:55
We have sunshine.
5
235251
1752
Chúng tôi có nắng.
03:57
We also have showers as well,
6
237003
2386
Chúng tôi cũng có mưa rào,
04:00
some of which we might actually see during today's live stream.
7
240807
4254
một số trong đó chúng tôi có thể thực sự nhìn thấy trong buổi phát trực tiếp hôm nay .
04:05
Yes, we are back together.
8
245094
1502
Vâng, chúng tôi đã trở lại với nhau.
04:06
English addict is once more on YouTube.
9
246596
4254
Người nghiện tiếng Anh lại xuất hiện trên YouTube.
04:11
Life as live can be from the birthplace of the English language,
10
251000
4238
Cuộc sống như trực tiếp có thể bắt nguồn từ nơi sinh ra ngôn ngữ tiếng Anh,
04:15
which just happens to be, Oh my goodness, I don't believe it.
11
255238
3954
điều mà chỉ xảy ra là, Ôi trời, tôi không tin điều đó.
04:19
It is England. Mm.
12
259826
11945
Đó là nước Anh. Mm.
04:34
Oh, there you are.
13
274824
2369
Ôi bạn đây rôi.
04:37
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
14
277460
3020
Chào mọi người. Đây là ông Duncan ở Anh.
04:40
How are you today?
15
280496
1652
Hôm nay bạn thế nào?
04:42
Are you okay? I hope so.
16
282148
2369
Bạn có ổn không? Tôi cũng mong là như vậy.
04:44
Are you feeling happy today?
17
284550
2403
Hôm nay bạn có cảm thấy hạnh phúc không?
04:47
I hope there is a smile on your face.
18
287303
2603
Tôi hy vọng có một nụ cười trên khuôn mặt của bạn.
04:49
I know for many people.
19
289922
1936
Tôi biết cho nhiều người.
04:51
There are not many reasons to smile.
20
291858
2619
Không có nhiều lý do để mỉm cười.
04:54
But I'm sure if you think carefully, we can.
21
294477
4054
Nhưng tôi chắc rằng nếu bạn suy nghĩ cẩn thận, chúng ta có thể.
04:58
We can think of five reasons to be happy.
22
298915
3703
Chúng ta có thể nghĩ ra năm lý do để hạnh phúc.
05:02
I'm sure you can find your own five reasons.
23
302635
4922
Tôi chắc rằng bạn có thể tìm thấy năm lý do của riêng bạn.
05:08
Can you think of five reasons to be happy?
24
308424
2519
Bạn có thể nghĩ ra năm lý do để hạnh phúc không?
05:11
Five, that's all.
25
311244
1585
Năm, vậy thôi.
05:14
Of course.
26
314630
551
Tất nhiên.
05:15
Everything here is much better now.
27
315181
2636
Mọi thứ ở đây bây giờ tốt hơn nhiều.
05:18
Everything has changed.
28
318901
2002
Mọi thứ đã thay đổi.
05:21
You may have heard on the news.
29
321054
2035
Bạn có thể đã nghe trên tin tức.
05:23
We have a change of leadership once again.
30
323089
3971
Chúng tôi có một sự thay đổi lãnh đạo một lần nữa.
05:27
How many more prime ministers are we going to have?
31
327927
4204
Chúng ta sẽ có bao nhiêu thủ tướng nữa?
05:32
So goodbye, Boris Johnson.
32
332732
2085
Vì vậy, tạm biệt, Boris Johnson.
05:34
And I suppose we should say hello to our new prime minister.
33
334817
4288
Và tôi cho rằng chúng ta nên chào thủ tướng mới của chúng ta.
05:39
Here she is.
34
339122
1101
Cô ấy đây rồi.
05:40
Oh, look at that.
35
340223
1384
Ồ, nhìn kìa.
05:41
There she is, Liz Truss.
36
341607
2403
Cô ấy đây rồi, Liz Truss.
05:44
Everything's going to be all right.
37
344010
1802
Mọi thứ rồi sẽ ổn thôi.
05:45
Don't panic. Don't worry.
38
345812
2302
Không hoảng loạn. Đừng lo.
05:48
Everything in the world is going to be just fine.
39
348114
3420
Mọi thứ trên thế giới sẽ trở nên tốt đẹp.
05:52
Now, Liz is in town, apparently so.
40
352135
4688
Bây giờ, Liz đang ở trong thị trấn, có vẻ như vậy.
05:56
I hope you're feeling good today.
41
356823
1218
Tôi hy vọng bạn đang cảm thấy tốt ngày hôm nay.
05:58
Can you think of five things to be happy about?
42
358041
3720
Bạn có thể nghĩ ra năm điều để hạnh phúc không?
06:01
Just five.
43
361828
1952
Chỉ năm thôi.
06:03
Perhaps the sun is in the sky shining brightly.
44
363780
4037
Có lẽ mặt trời trên bầu trời tỏa sáng rực rỡ.
06:08
Maybe you are going to see a friend.
45
368184
2436
Có thể bạn sắp đi gặp một người bạn.
06:11
Maybe you have already seen a special friend.
46
371671
4404
Có lẽ bạn đã nhìn thấy một người bạn đặc biệt.
06:16
Maybe you are going away somewhere nice.
47
376075
2369
Có lẽ bạn đang đi đâu đó tốt đẹp.
06:18
Maybe you are doing something you enjoy doing very much.
48
378444
5255
Có thể bạn đang làm điều gì đó mà bạn rất thích làm.
06:23
Plenty of reasons to be happy today.
49
383783
3236
Rất nhiều lý do để được hạnh phúc ngày hôm nay.
06:27
And my name for those who don't know I am Mr.
50
387353
5789
Và tên của tôi cho những người không biết tôi là ông
06:33
Duncan in England.
51
393142
2286
Duncan ở Anh.
06:35
I like the English language.
52
395428
1969
Tôi thích tiếng Anh.
06:37
You may have noticed I am one of those.
53
397397
2686
Bạn có thể nhận thấy tôi là một trong số đó.
06:40
I am an English addict
54
400466
2670
Tôi là một người nghiện tiếng Anh
06:43
and I have a feeling I have a strange feeling in my right leg
55
403436
4371
và tôi có cảm giác rằng tôi có một cảm giác kỳ lạ ở chân phải của
06:48
that you are also a big fan of English.
56
408291
5172
bạn rằng bạn cũng là một fan hâm mộ lớn của tiếng Anh.
06:53
So we are here today once more with our special midweek
57
413813
4538
Vì vậy, chúng tôi ở đây hôm nay một lần nữa với luồng trực tiếp đặc biệt vào giữa tuần của chúng tôi
06:58
live stream and you are very welcome to join in with the live chat.
58
418968
5556
và rất hoan nghênh bạn tham gia trò chuyện trực tiếp.
07:04
In fact, we have lots of things coming up today.
59
424524
2435
Trên thực tế, chúng ta có rất nhiều thứ sắp tới ngày hôm nay. Hôm nay
07:08
We also have
60
428244
1735
chúng ta cũng có
07:09
a special guest coming up today,
61
429979
2803
một vị khách đặc biệt,
07:13
a very special guest in the studio.
62
433382
4889
một vị khách rất đặc biệt trong trường quay.
07:18
I have a feeling that you already know who it is.
63
438271
3053
Tôi có cảm giác rằng bạn đã biết đó là ai.
07:22
I think so.
64
442041
1502
Tôi nghĩ vậy.
07:24
So we have made it all the way to the middle of another week.
65
444210
3587
Vì vậy, chúng tôi đã thực hiện tất cả các cách đến giữa một tuần nữa.
07:28
Yes, it's Wednesday.
66
448097
1919
Vâng, hôm nay là thứ Tư.
07:45
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD,
67
465081
3570
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD,
07:48
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD.
68
468651
3687
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD.
07:53
Wednesday is here once more
69
473272
4088
Thứ Tư lại đến đây một lần nữa
07:57
and we are all together once again,
70
477360
2853
và tất cả chúng ta lại ở bên nhau một lần nữa,
08:01
I, I hope your Wednesday is going as well as as it can.
71
481531
4738
tôi, tôi hy vọng thứ Tư của bạn sẽ diễn ra tốt đẹp nhất có thể.
08:06
But can you think can you think of five things
72
486569
3954
Nhưng bạn có thể nghĩ rằng bạn có thể nghĩ ra năm điều
08:11
to be happy about?
73
491157
2436
để hạnh phúc không?
08:13
Too much doom and gloom around, including here in the U.K.
74
493593
4554
Xung quanh có quá nhiều sự diệt vong và u ám, bao gồm cả ở Vương quốc Anh
08:18
and perhaps where you are.
75
498147
1285
và có lẽ cả nơi bạn đang ở.
08:19
But I'm sure if we think carefully, we can think of five things
76
499432
5522
Nhưng tôi chắc rằng nếu suy nghĩ cẩn thận, chúng ta có thể nghĩ ra năm
08:25
that are really, really nice, things that make us happy.
77
505638
4121
điều thực sự rất tốt đẹp, những điều khiến chúng ta hạnh phúc.
08:29
Maybe you are feeling happy about it
78
509792
3170
Có thể bạn đang cảm thấy hạnh phúc về điều đó
08:33
at this very second.
79
513296
3236
vào chính giây phút này.
08:36
Hello to the live chat as well.
80
516532
2186
Xin chào với cuộc trò chuyện trực tiếp là tốt.
08:38
Oh, we have Vitesse in first place today.
81
518751
5706
Ồ, hôm nay chúng ta có Vitesse ở vị trí đầu tiên.
08:44
Congratulations. Vitesse.
82
524490
2036
Xin chúc mừng. Vitesse.
08:46
You are first on today's live chat,
83
526526
2802
Bạn là người đầu tiên trong cuộc trò chuyện trực tiếp hôm nay,
08:57
It would appear that the champion of the live chat is back.
84
537119
4789
Có vẻ như nhà vô địch của cuộc trò chuyện trực tiếp đã trở lại.
09:02
It would appear that Vitesse has been exercising his finger.
85
542058
5822
Có vẻ như Vitesse đã luyện ngón tay của mình.
09:08
He has the fastest finger on the live chat.
86
548848
4204
Anh ấy có ngón tay nhanh nhất trên trò chuyện trực tiếp.
09:13
We also have Mohsin Claudia is here as well.
87
553052
4938
Chúng tôi cũng có Mohsin Claudia cũng ở đây.
09:18
Hello to Claudia.
88
558090
2186
Xin chào Claudia.
09:20
It's so nice to see you here, Claudia.
89
560276
3487
Rất vui được gặp bạn ở đây, Claudia.
09:25
Welcome back.
90
565648
1168
Chào mừng trở lại.
09:26
Also, Florence Palmira, we also have Niki.
91
566816
4504
Ngoài ra, Florence Palmira, chúng tôi cũng có Niki.
09:31
Hello, Niki. Nice to see you as well.
92
571437
2452
Xin chào, Nika. Rất vui được gặp bạn.
09:34
Also joining us today, Marwa Mo
93
574590
4655
Cũng tham gia cùng chúng tôi hôm nay, Marwa Mo
09:41
talking to me from very far.
94
581847
2620
đang nói chuyện với tôi từ rất xa.
09:46
Hello.
95
586435
334
09:46
Also, who else is here today?
96
586769
2603
Xin chào.
Ngoài ra, ai khác ở đây hôm nay?
09:49
Hello, red, red, red thread.
97
589372
2219
Xin chào, màu đỏ, màu đỏ, sợi chỉ đỏ.
09:51
I like your name.
98
591707
2353
Tôi thích tên bạn.
09:54
Is that your favourite colour?
99
594594
1317
Đó có phải là màu sắc yêu thích của bạn?
09:55
I wouldn't sign dragons all this
100
595911
4271
Tôi sẽ không ký rồng nếu
10:00
Vitoria is here as well.
101
600299
4288
Vitoria cũng ở đây.
10:04
I always try to include everyone when I'm saying hello.
102
604887
3604
Tôi luôn cố gắng bao gồm tất cả mọi người khi tôi chào hỏi.
10:08
So if I miss you out, please don't complain.
103
608491
3420
Vì vậy, nếu tôi bỏ lỡ bạn, xin đừng phàn nàn.
10:12
I don't mean to.
104
612812
1968
Tôi không có ý đó.
10:15
Trust me.
105
615231
1084
Tin tôi đi.
10:17
Magdalena is here as well.
106
617033
3270
Magdalena cũng ở đây.
10:20
William.
107
620636
1101
William.
10:21
Oh, should I say Willian Melo.
108
621737
2653
Ồ, tôi có nên nói là Willian Melo không.
10:24
Hello, Willian Melo And
109
624440
3153
Xin chào, Willian Melo
10:27
also happy Independence Day
110
627593
3203
Và chúc mừng ngày quốc khánh
10:33
to all those watching in Brazil.
111
633182
3237
tới tất cả những người đang xem ở Brazil.
10:36
Hello to you and hello to everyone watching in Brazil.
112
636452
3287
Xin chào các bạn và xin chào tất cả mọi người đang xem ở Brazil.
10:39
I hope you are having lots of lovely festivities is
113
639739
3336
Tôi hy vọng bạn đang có rất nhiều lễ hội đáng yêu
10:43
to celebrate your Independence Day.
114
643743
3270
để chào mừng Ngày Độc lập của bạn.
10:47
Very nice.
115
647163
1485
Rất đẹp.
10:48
We also have LP's hug.
116
648648
2135
Chúng tôi cũng có cái ôm của LP.
10:51
Hello to you as well.
117
651317
2052
Xin chào các bạn là tốt.
10:53
Giving me a little. Ooh, one of those.
118
653369
2519
Cho tôi một ít. Ồ, một trong số đó.
10:56
Very nice. Thank you very much.
119
656572
2186
Rất đẹp. Cảm ơn rất nhiều.
10:58
I really needed one of those today.
120
658758
2102
Tôi thực sự cần một trong những ngày hôm nay.
11:02
Also we have who else is here?
121
662128
2485
Ngoài ra chúng ta còn ai nữa đây?
11:05
Oh, very interesting. We have.
122
665031
2068
Ồ, rất thú vị. Chúng ta có.
11:08
I think we have somebody new here.
123
668250
2486
Tôi nghĩ chúng ta có người mới ở đây.
11:11
Hello, Asa
124
671120
2252
Xin chào,
11:13
is hello to you.
125
673372
1952
Asa xin chào bạn.
11:15
Are there or is there?
126
675324
2069
Có hay không?
11:18
Hello to you. Where are you watching at the moment?
127
678060
2853
Chào bạn. Bạn đang xem ở đâu vào lúc này?
11:20
Apparently it is your first time watching the live stream.
128
680913
3987
Rõ ràng đây là lần đầu tiên bạn xem luồng trực tiếp.
11:24
So can I say welcome, welcome, welcome.
129
684900
3320
Vì vậy, tôi có thể nói chào mừng, chào mừng, chào mừng.
11:35
Very nice. Nice to see you here
130
695544
2703
Rất đẹp. Rất vui được gặp bạn ở đây
11:39
and I hope you have a nice time on the live chat today.
131
699632
3887
và tôi hy vọng bạn có khoảng thời gian vui vẻ trong cuộc trò chuyện trực tiếp hôm nay.
11:43
This is the friendliest place on the internet.
132
703519
3720
Đây là nơi thân thiện nhất trên internet.
11:47
We have a lovely English corner right here
133
707273
3520
Chúng tôi có một góc tiếng Anh đáng yêu ngay tại đây
11:51
on YouTube live every Sunday
134
711527
4388
trên YouTube phát trực tiếp vào Chủ Nhật
11:56
and Wednesday from 2 p.m.
135
716549
2552
và Thứ Tư hàng tuần từ 2 giờ chiều.
11:59
UK. Time is when you can find us here.
136
719101
3137
Vương quốc Anh. Thời gian là khi bạn có thể tìm thấy chúng tôi ở đây.
12:02
Yes, we have a special guest here today in the studio.
137
722571
3604
Vâng, chúng tôi có một vị khách đặc biệt ở đây hôm nay trong studio.
12:06
I'm not sure if you've heard the news.
138
726625
2453
Tôi không chắc liệu bạn đã nghe tin tức chưa.
12:09
It was announced right here last Sunday.
139
729078
3720
Nó đã được công bố ngay tại đây vào Chủ nhật tuần trước.
12:13
If you didn't hear it, you will find
140
733499
2636
Nếu bạn không nghe thấy nó, bạn sẽ thấy
12:17
you will find the the answer to the question.
141
737937
2402
bạn sẽ tìm thấy câu trả lời cho câu hỏi.
12:20
A little bit later.
142
740840
2218
Một lát sau.
12:23
Claudia says Five reasons to be happy we are alive.
143
743392
4138
Claudia nói: Năm lý do để hạnh phúc khi chúng ta còn sống.
12:27
Yes, that is always a good reason to be happy.
144
747530
3837
Vâng, đó luôn là một lý do tốt để được hạnh phúc.
12:32
We can read this message because our mind works well.
145
752101
3954
Chúng ta có thể đọc thông điệp này bởi vì tâm trí của chúng ta hoạt động tốt.
12:36
That is it. Yes. If you if you have
146
756288
2970
Đó là nó. Đúng. Nếu bạn có
12:40
the chance every morning to
147
760860
2068
cơ hội mỗi sáng
12:42
open your eyes and experience another one of these
148
762928
3621
mở mắt ra và trải nghiệm một ngày khác trong những
12:46
days, it's very good.
149
766549
2586
ngày này, điều đó thật tốt.
12:49
We are healthy.
150
769618
1202
Chúng tôi khỏe mạnh.
12:50
Well, most of us are.
151
770820
1785
Vâng, hầu hết chúng ta là.
12:52
We all have something
152
772605
2502
Tất cả chúng ta đều có điều gì
12:55
that makes us feel unwell.
153
775107
3053
đó khiến chúng ta cảm thấy không khỏe.
12:58
We all have the occasional ache
154
778160
2586
Tất cả chúng ta đều thỉnh thoảng bị
13:01
and pain.
155
781464
3336
đau nhức.
13:04
We have a roof over our head. Yes.
156
784800
2703
Chúng tôi có một mái nhà trên đầu của chúng tôi. Đúng.
13:07
If we are lucky.
157
787503
1785
Nếu chúng ta may mắn.
13:09
If we are very lucky, we will have a place to live, a place to call our home.
158
789288
5556
Nếu chúng ta rất may mắn, chúng ta sẽ có một nơi để sống, một nơi để gọi là nhà của chúng ta.
13:15
A roof over your head.
159
795327
2153
Một mái nhà trên đầu của bạn.
13:17
Another good reason to be happy.
160
797480
2886
Một lý do tốt khác để được hạnh phúc.
13:20
Oh, and also we have Mr.
161
800733
2035
Ồ, và chúng tôi cũng có ông
13:22
Duncan here as well.
162
802768
2152
Duncan ở đây.
13:25
Well, I suppose that might be a reason to be happy.
163
805287
4054
Chà, tôi cho rằng đó có thể là một lý do để hạnh phúc.
13:29
Some people might disagree.
164
809341
3087
Một số người có thể không đồng ý.
13:32
They might say it is a reason to be unhappy.
165
812428
3270
Họ có thể nói đó là một lý do để không hạnh phúc.
13:36
Hello, Baltazar.
166
816932
1886
Xin chào, Baltazar.
13:38
Hello from Goodbye Bissau.
167
818818
2869
Xin chào từ Tạm biệt Bissau.
13:41
Hello, Baltazar.
168
821787
2820
Xin chào, Baltazar.
13:44
Nice to see you here as well.
169
824607
2035
Rất vui được gặp bạn ở đây.
13:46
I don't recognise your name.
170
826642
2019
Tôi không nhận ra tên của bạn.
13:48
Is it your first time here?
171
828661
2485
Đây là lần đầu tiên bạn ở đây?
13:52
Please let me know if it is your first time.
172
832131
3670
Xin vui lòng cho tôi biết nếu đó là lần đầu tiên của bạn.
13:56
Maybe I will give you a lovely round of applause as well.
173
836569
3670
Có lẽ tôi cũng sẽ cho bạn một tràng pháo tay đáng yêu.
14:01
Hello.
174
841590
351
14:01
Also to who else is here?
175
841941
2285
Xin chào.
Ngoài ra còn ai khác ở đây?
14:04
Zika is here as well.
176
844226
2853
Zika cũng ở đây.
14:07
Oh, joining us today.
177
847463
3420
Oh, tham gia với chúng tôi ngày hôm nay.
14:11
You know who?
178
851183
3487
Bạn biết ai rồi đó?
14:14
Luis Mendez.
179
854670
2636
Luis Mendez.
14:17
He's here today. Hello, Louis.
180
857306
2719
Anh ấy ở đây hôm nay. Xin chào, Louis.
14:20
I hope you are also well on this Wednesday,
181
860042
4071
Tôi hy vọng bạn cũng khỏe vào thứ Tư này,
14:24
we are right into September.
182
864563
4388
chúng ta đang bước vào tháng Chín.
14:29
It's here. There is nothing we can do about it.
183
869268
2703
Nó ở đây. Không có gì chúng ta có thể làm về nó.
14:32
So we are now approaching autumn here in the UK.
184
872605
3420
Vì vậy, bây giờ chúng ta đang đến gần mùa thu ở Vương quốc Anh.
14:36
So over the next few weeks you will notice the trees behind me.
185
876025
3803
Vì vậy, trong vài tuần tới, bạn sẽ chú ý đến những cái cây phía sau tôi.
14:40
All of the trees will begin to change
186
880913
3236
Tất cả cây cối sẽ bắt đầu chuyển
14:44
colour over the next few weeks as autumn arrives
187
884149
5923
màu trong vài tuần tới khi mùa thu
14:50
here in the UK.
188
890072
5572
đến ở Vương quốc Anh.
14:55
Victoria Hello Victoria.
189
895644
3270
Victoria Xin chào Victoria.
14:59
You might be right.
190
899181
2219
Bạn có thể đúng.
15:01
Is your special guest
191
901617
2736
Là khách đặc biệt của bạn
15:04
a pensioner?
192
904353
3320
là một hưu trí?
15:07
You might be right.
193
907673
3036
Bạn có thể đúng.
15:10
You might be spot on even.
194
910709
2453
Bạn có thể được tại chỗ ngay cả.
15:14
Hello.
195
914096
384
15:14
Also to have I said hello to Magdalena.
196
914480
3820
Xin chào.
Ngoài ra, tôi đã nói lời chào với Magdalena.
15:19
However I said hello to Magdalena.
197
919051
2753
Tuy nhiên tôi đã chào Magdalena.
15:23
I think I have
198
923339
1618
Tôi nghĩ rằng tôi có
15:26
today we are talking about being in control.
199
926125
4704
ngày hôm nay chúng ta đang nói về việc kiểm soát.
15:31
You have control of something, maybe something you are holding in your hand
200
931113
5088
Bạn có quyền kiểm soát một thứ gì đó, có thể là thứ bạn đang cầm trên tay
15:36
that you are using to operate a machine.
201
936468
4171
mà bạn đang sử dụng để vận hành một cỗ máy.
15:41
I have my own controls here, so to control
202
941073
5422
Tôi có quyền kiểm soát của riêng mình ở đây, vì vậy để kiểm soát điều
15:46
something means to have the ability
203
946495
4054
gì đó có nghĩa là có khả
15:50
to decide what happens.
204
950883
2636
năng quyết định điều gì sẽ xảy ra.
15:53
And when you have control.
205
953669
2819
Và khi bạn có quyền kiểm soát.
15:56
So I suppose if you are driving a car, you are controlling the car.
206
956939
4337
Vì vậy, tôi cho rằng nếu bạn đang lái ô tô, bạn đang điều khiển ô tô.
16:01
If you are driving or piloting
207
961577
3253
Nếu bạn đang lái xe hoặc điều khiển
16:05
an aeroplane, you are in control.
208
965097
2519
máy bay, bạn đang kiểm soát.
16:08
I'm always fascinated by the fact
209
968701
3136
Tôi luôn bị thu hút bởi thực tế
16:12
that the thing you hold onto when you're flying a plane,
210
972988
3804
là thứ bạn cầm khi lái máy bay,
16:17
if you are flying an aeroplane, it is called a joystick.
211
977609
3921
nếu bạn đang lái máy bay, nó được gọi là cần điều khiển.
16:22
Joystick.
212
982548
1902
Cần điều khiển.
16:24
It's very strange, isn't it, that.
213
984450
2652
Nó rất lạ, phải không, đó.
16:27
Hey, very weird.
214
987102
1635
Này, rất kỳ lạ.
16:28
A very weird term.
215
988737
2436
Một thuật ngữ rất lạ.
16:31
Please grab hold of my joystick.
216
991173
3353
Hãy nắm lấy cần điều khiển của tôi.
16:34
I am losing control.
217
994526
2036
Tôi đang mất kiểm soát.
16:37
What?
218
997613
717
Gì?
16:38
There's no answer to that.
219
998881
2335
Không có câu trả lời cho điều đó.
16:41
I have changed my career.
220
1001333
2286
Tôi đã thay đổi nghề nghiệp của mình.
16:43
Oh, Willian has some big news for us.
221
1003619
3754
Ồ, Willian có vài tin quan trọng cho chúng ta đây.
16:47
I have changed my career from accounting to
222
1007389
3420
Tôi đã chuyển nghề từ kế toán sang
16:50
software, quality assurance.
223
1010993
3220
phần mềm, đảm bảo chất lượng.
16:54
I like the sound of that title.
224
1014213
2819
Tôi thích âm thanh của tiêu đề đó.
16:57
It sounds to me as if you are making sure
225
1017032
3020
Đối với tôi, có vẻ như bạn đang đảm bảo
17:00
that software that is provided
226
1020269
3603
rằng phần mềm được cung cấp
17:03
or sold actually operates.
227
1023922
3154
hoặc bán thực sự hoạt động.
17:07
Or maybe you are there to help people
228
1027076
2485
Hoặc có thể bạn ở đó để giúp đỡ mọi người
17:10
if they have problems with their computer software.
229
1030429
4087
nếu họ gặp sự cố với phần mềm máy tính của họ.
17:15
I have to be honest with you,
230
1035384
2252
Tôi phải thành thật với bạn,
17:17
it does happen a lot even for me,
231
1037636
2853
điều đó xảy ra rất nhiều ngay cả với tôi,
17:21
and I like to think that I'm very good
232
1041840
2102
và tôi thích nghĩ rằng mình
17:24
at operating computers, but even I have problems sometimes.
233
1044476
4071
vận hành máy tính rất giỏi, nhưng thậm chí đôi khi tôi cũng gặp sự cố.
17:29
Palmero is here and hello Mr.
234
1049898
3904
Palmero ở đây và xin chào ông
17:33
Duncan.
235
1053802
484
Duncan.
17:34
I am holding my phone and I am outside.
236
1054286
4321
Tôi đang cầm điện thoại và tôi đang ở bên ngoài.
17:38
I suppose the big question is how good is your signal?
237
1058991
4087
Tôi cho rằng câu hỏi lớn là tín hiệu của bạn tốt như thế nào?
17:43
Is it a good signal
238
1063078
1318
Đó có phải là một tín hiệu tốt
17:45
or do I keep
239
1065597
2036
hay tôi cứ bị
17:49
buffering all the time?
240
1069651
2153
giật liên tục?
17:52
I hope you can hear and see me. All right.
241
1072821
2403
Tôi hy vọng bạn có thể nghe thấy và nhìn thấy tôi. Được rồi.
17:55
Thank you, Palmira, for joining me.
242
1075224
2102
Cảm ơn bạn, Palmira, đã tham gia cùng tôi.
17:57
I'm always fascinated to find out how you are watching.
243
1077776
3237
Tôi luôn bị cuốn hút để tìm hiểu xem bạn đang xem như thế nào.
18:01
Some people are at home relaxing.
244
1081463
2469
Một số người đang ở nhà thư giãn.
18:04
Some people are watching me on their mobile devices.
245
1084383
3236
Một số người đang theo dõi tôi trên thiết bị di động của họ.
18:07
Some people are sitting very comfortably
246
1087619
2970
Một số người đang ngồi rất thoải mái
18:11
watching me on their TV.
247
1091090
2318
xem tôi trên TV của họ.
18:14
It's incredible.
248
1094209
1418
Không thể tin được.
18:15
So if you are watching me now on your big screen TV,
249
1095627
4104
Vì vậy, nếu bạn đang xem tôi bây giờ trên TV màn hình lớn của bạn,
18:19
I hope my face is not too scary.
250
1099731
3904
tôi hy vọng khuôn mặt của tôi không quá đáng sợ.
18:24
I hope not.
251
1104119
2703
Tôi hy vọng là không.
18:26
So a change of career for Willian.
252
1106822
6473
Vì vậy, một sự thay đổi sự nghiệp cho Willian.
18:33
That might also be a clue
253
1113295
3270
Đó cũng có thể là manh mối
18:36
for our special guest today,
254
1116565
2402
cho vị khách đặc biệt của chúng ta ngày hôm nay,
18:39
someone who does not normally appear on Wednesday,
255
1119384
4855
một người thường không xuất hiện vào thứ Tư,
18:44
but he will be with us in a few moments time.
256
1124573
3303
nhưng anh ấy sẽ đến với chúng ta trong ít phút nữa.
18:49
Hello to Christiane.
257
1129344
2486
Xin chào Christiane.
18:51
Hello to you. It's very nice.
258
1131947
2135
Chào bạn. Nó rất đẹp.
18:54
Christiane Alexander Bellerin, nice to see you here.
259
1134082
4438
Christiane Alexander Bellerin, rất vui được gặp bạn ở đây.
18:58
Where are you watching at the moment?
260
1138520
1568
Bạn đang xem ở đâu vào lúc này?
19:01
Lots of people joining now in the live chat.
261
1141073
3036
Rất nhiều người tham gia ngay bây giờ trong cuộc trò chuyện trực tiếp.
19:04
We have lots of things to show you.
262
1144109
2336
Chúng tôi có rất nhiều thứ để cho bạn thấy.
19:06
We went out last night to do something
263
1146445
3870
Chúng tôi đã ra ngoài đêm qua để làm điều gì đó
19:10
that some people might describe as illegal.
264
1150315
7258
mà một số người có thể mô tả là bất hợp pháp.
19:17
Mr. Steve is doing something
265
1157573
3219
Ông Steve đang làm một
19:21
that he always does it this time of year.
266
1161527
2652
việc mà ông luôn làm vào thời điểm này trong năm.
19:25
Can you guess what it is?
267
1165430
1318
Bạn có đoán được nó là gì không?
19:26
It is something that Steve always does
268
1166748
2736
Đó là điều mà Steve luôn làm
19:30
normally in September.
269
1170202
2786
bình thường vào tháng Chín.
19:33
But do you know what it is?
270
1173772
1885
Nhưng bạn có biết nó là gì không?
19:35
Something he likes doing in the kitchen,
271
1175657
4622
Điều gì đó anh ấy thích làm trong bếp,
19:40
something he enjoys making.
272
1180279
4120
điều gì đó anh ấy thích làm.
19:44
The only problem is
273
1184399
2820
Vấn đề duy nhất là
19:47
the things that Mr.
274
1187870
1017
những thứ mà ông
19:48
Steve needs
275
1188887
2286
Steve cần
19:51
is in very short supply.
276
1191206
2786
đang rất thiếu.
19:54
That means there isn't much of it around or there isn't much of it available.
277
1194259
5439
Điều đó có nghĩa là không có nhiều thứ xung quanh hoặc không có nhiều thứ có sẵn.
20:00
So last night we had to go and
278
1200265
2970
Vì vậy, đêm qua chúng tôi phải đi
20:04
get some of those things
279
1204469
2703
lấy một số thứ đó
20:09
from a person's garden.
280
1209591
4888
từ khu vườn của một người.
20:14
Yeah,
281
1214479
367
Vâng,
20:16
you might say that this is a
282
1216732
1868
bạn có thể nói rằng đây là một
20:18
type of confection, but we were outside last night wondering around the place in which we live
283
1218600
5539
loại bánh kẹo, nhưng đêm qua chúng tôi đã ở bên ngoài để tìm hiểu xung quanh nơi chúng tôi sống
20:24
and we were doing something that might be described as illegal,
284
1224740
3970
và chúng tôi đang làm một việc có thể được mô tả là bất hợp
20:29
maybe against the law, even.
285
1229328
3253
pháp, thậm chí có thể trái pháp luật.
20:32
Oh, my goodness.
286
1232781
1018
Ôi Chúa ơi.
20:33
I don't like the sound of that.
287
1233799
1868
Tôi không thích âm thanh đó.
20:35
Hi, Mr. Duncan.
288
1235667
1986
Xin chào, ông Duncan.
20:37
Thanks for mentioning my name.
289
1237853
1735
Cảm ơn vì đã nhắc đến tên tôi.
20:39
It is not my first time I have been following you for years.
290
1239588
5138
Đây không phải là lần đầu tiên tôi theo dõi bạn trong nhiều năm.
20:44
Believe it or not, you have helped me a lot in my path to learn English.
291
1244910
4671
Bạn có tin không, bạn đã giúp tôi rất nhiều trên con đường học tiếng Anh.
20:49
Thank you very much.
292
1249881
1602
Cảm ơn rất nhiều.
20:51
Thank you for coming back to let me know.
293
1251483
2686
Cảm ơn bạn đã trở lại để cho tôi biết.
20:54
I do sometimes hear from my viewers
294
1254503
5105
Đôi khi tôi nghe được từ những người xem của mình
21:00
or maybe from my online students
295
1260058
3087
hoặc có thể từ những sinh viên trực tuyến của tôi
21:03
who've been watching me for many years and they say, Mr.
296
1263745
3537
, những người đã theo dõi tôi trong nhiều năm và họ nói: “Thầy
21:07
Duncan, thank you for helping me learn English.
297
1267282
6006
Duncan, cảm ơn thầy đã giúp tôi học tiếng Anh.
21:13
And I have to say, as a teacher,
298
1273288
2252
Và tôi phải nói rằng, với tư cách là một giáo viên,
21:16
it is
299
1276742
317
đó là
21:17
music to my ears, so it always makes me feel happy.
300
1277059
3720
âm nhạc đến tai tôi, vì vậy nó luôn khiến tôi cảm thấy hạnh phúc.
21:21
It is nice to go back and tell your teacher
301
1281063
3236
Thật tốt khi quay lại và nói với giáo viên của bạn
21:25
that they helped you in many ways.
302
1285167
2819
rằng họ đã giúp bạn theo nhiều cách.
21:27
So thank you very much.
303
1287986
1085
Vì vậy, cảm ơn bạn rất nhiều.
21:29
I do appreciate that very much.
304
1289071
3320
Tôi đánh giá cao điều đó rất nhiều.
21:32
Hwang is here. Hello, Hwang.
305
1292391
2519
Hwang ở đây. Xin chào, Hwang.
21:35
Actually, maybe I can't understand all the things you say,
306
1295327
4688
Thực ra có thể mình chưa hiểu hết những điều bạn nói
21:40
but I try to learn more.
307
1300499
2819
nhưng mình sẽ cố gắng học hỏi thêm.
21:43
Well, of course, if you want to have captions
308
1303652
2753
Tất nhiên, nếu bạn muốn có chú thích
21:47
during the live stream, you can.
309
1307222
4404
trong khi phát trực tiếp, bạn có thể.
21:51
You have to activate
310
1311626
3187
Bạn phải kích hoạt
21:54
the captions and you can have them during the live stream.
311
1314813
4004
phụ đề và bạn có thể có chúng trong khi phát trực tiếp.
21:59
Also, don't forget, you can have captions
312
1319518
3086
Ngoài ra, đừng quên, bạn có thể có chú thích
22:03
when you watch the recording of this live stream.
313
1323055
3486
khi xem bản ghi của luồng trực tiếp này.
22:06
So whether you are watching it now live
314
1326892
3036
Vì vậy, cho dù bạn đang xem trực tiếp
22:09
or if you are watching the recording,
315
1329928
3604
hay nếu bạn đang xem bản ghi,
22:14
they are live captions and recorded captions.
316
1334032
4238
chúng là phụ đề trực tiếp và phụ đề đã ghi.
22:18
They are always available.
317
1338503
2586
Chúng luôn có sẵn.
22:21
I always try to make them available.
318
1341089
2186
Tôi luôn cố gắng làm cho chúng có sẵn.
22:23
By the way, have you seen my new lesson?
319
1343542
2519
Nhân tiện, bạn đã xem bài học mới của tôi chưa?
22:26
There is a new lesson on my YouTube channel.
320
1346161
3136
Có một bài học mới trên kênh YouTube của tôi.
22:29
All about being outside in public
321
1349631
3937
Tất cả về việc ở bên ngoài nơi công cộng
22:34
amongst the people
322
1354553
3753
giữa những người
22:38
on show for all to see.
323
1358306
2486
trong chương trình để mọi người xem.
22:40
Have you seen it?
324
1360976
1201
Bạn đã thấy nó chưa?
22:42
If you haven't seen it yet, don't worry.
325
1362177
2703
Nếu bạn chưa nhìn thấy nó, đừng lo lắng.
22:45
I have put the link to the video underneath
326
1365197
3370
Tôi đã đặt liên kết tới video bên dưới
22:48
this actual live stream.
327
1368567
2636
luồng trực tiếp thực tế này.
22:51
So in the description underneath
328
1371603
2753
Vì vậy, trong phần mô tả bên dưới,
22:55
you will find the link to my latest video lesson.
329
1375223
4405
bạn sẽ tìm thấy liên kết đến bài học video mới nhất của tôi.
23:00
And it's quite interesting actually.
330
1380328
2103
Và nó thực sự khá thú vị.
23:02
I was walking around the streets with lots of people
331
1382848
3620
Tôi đang đi dạo quanh các con phố với rất nhiều người
23:07
staring at me, wondering what I was up to.
332
1387018
5005
nhìn chằm chằm vào tôi, tự hỏi tôi đang làm gì.
23:12
So it was interesting. Yes.
333
1392808
5455
Vì vậy, nó là thú vị. Đúng.
23:18
Maria Hello. Mark here. Saeed Mr.
334
1398263
3720
Mary Xin chào. Đánh dấu ở đây. Saeed ông
23:21
Duncan, you are my teacher for ten or more.
335
1401983
5306
Duncan, ông là giáo viên của tôi cho mười hoặc nhiều hơn.
23:27
Do you mean ten years or ten months or maybe ten weeks
336
1407589
5322
Ý bạn là mười năm, mười tháng hoặc có thể là mười tuần
23:33
or perhaps ten days or maybe 10 minutes?
337
1413378
4088
hoặc có thể là mười ngày hoặc có thể là 10 phút?
23:38
Thank you very much, Maria, for letting me know.
338
1418567
2402
Cảm ơn bạn rất nhiều, Maria, vì đã cho tôi biết.
23:40
That's very kind of you as well.
339
1420969
2352
Đó là rất tốt của bạn là tốt.
23:44
I know that the person who is coming up today is Mr.
340
1424122
4054
Tôi biết rằng người đến hôm nay là ông
23:48
Steve.
341
1428176
3037
Steve.
23:51
You were actually saying that he will be here on Wednesday,
342
1431213
3737
Nhân tiện, bạn đã thực sự nói rằng anh ấy sẽ ở đây vào thứ
23:58
by the way. Mr.
343
1438770
801
Tư. Anh
23:59
Duncan, I am watching your live stream
344
1439571
3086
Duncan, tôi đang xem luồng trực tiếp của anh
24:02
with my Samsung handheld device.
345
1442657
3370
bằng thiết bị cầm tay Samsung của tôi.
24:06
Thank you. My hair.
346
1446027
1919
Cảm ơn bạn. Tóc của tôi.
24:07
You might be right.
347
1447946
1051
Bạn có thể đúng.
24:08
Yes, it might be. Mr. Steve
348
1448997
2069
Vâng, nó có thể được. Ông Steve
24:12
as all a surprise guest
349
1452651
2919
với tư cách là một vị khách bất ngờ
24:15
and we will be talking about what Steve is doing
350
1455570
3203
và chúng ta sẽ nói về những gì Steve đang làm
24:18
in the kitchen in a few moments.
351
1458773
2853
trong nhà bếp trong giây lát.
24:22
So Mr. Steve will be here.
352
1462494
2602
Vì vậy, ông Steve sẽ ở đây.
24:25
There is no secret anymore.
353
1465096
2553
Không còn bí mật nào nữa.
24:27
That's it.
354
1467649
1018
Đó là nó.
24:28
The cat is out of the bag.
355
1468667
2502
Con mèo ra khỏi cái túi xách.
24:31
Mr. Steve will be joining us in a few moments from now.
356
1471169
3270
Ông Steve sẽ tham gia cùng chúng tôi trong ít phút nữa kể từ bây giờ.
24:34
And I hope you will stay with us for that.
357
1474789
2486
Và tôi hy vọng bạn sẽ ở lại với chúng tôi vì điều đó.
25:23
We are like he's on Wednesday
358
1523522
4437
Chúng tôi giống như anh ấy vào thứ Tư
25:27
and I hope you are enjoying your day so far.
359
1527959
4021
và tôi hy vọng bạn đang tận hưởng ngày của mình cho đến nay.
25:31
Here we are.
360
1531980
1251
Chúng ta đây.
25:33
We are live right now, 2:26 o'clock, 4 minutes away from Mr.
361
1533231
6006
Chúng tôi đang trực tiếp lúc này, 2:26 giờ, cách ông Steve 4 phút
25:39
Steve.
362
1539237
567
25:39
He will be here with us, joining us to let us know what he has been up to.
363
1539804
5639
.
Anh ấy sẽ ở đây với chúng tôi, tham gia cùng chúng tôi để cho chúng tôi biết những gì anh ấy đã làm.
25:45
By the way, if you look behind me now, you might see lots of birds flying by
364
1545777
4955
Nhân tiện, nếu bây giờ bạn nhìn ra phía sau tôi, bạn có thể thấy rất nhiều chim bay ngang qua
25:51
and they are actually house martins.
365
1551349
2403
và chúng thực sự là những chú chim cánh cụt trong nhà.
25:53
There are hundreds of house martins,
366
1553935
4355
Có hàng trăm con quạ nhà,
25:58
small birds that often nest
367
1558557
2786
loài chim nhỏ thường làm tổ
26:02
on or near people's houses.
368
1562360
2169
trên hoặc gần nhà người dân.
26:04
And you might notice behind me right now they are flying all around.
369
1564679
4171
Và bạn có thể nhận thấy phía sau tôi ngay bây giờ chúng đang bay xung quanh.
26:09
They are actually feeding they are feeding on the flies.
370
1569200
3754
Họ đang thực sự cho ăn họ đang ăn ruồi.
26:13
So they normally fly around and whilst they are flying,
371
1573288
3870
Vì vậy, chúng thường bay xung quanh và trong khi bay,
26:17
they will eat the flies that are in the air.
372
1577158
3421
chúng sẽ ăn những con ruồi trong không trung.
26:20
So you might notice behind me there are lots of birds
373
1580929
3720
Vì vậy, bạn có thể nhận thấy phía sau tôi có rất nhiều loài chim đang
26:24
swooping around and they are the lovely house martins
374
1584983
6356
sà xuống xung quanh và chúng là những chú chim bồ câu đáng yêu
26:31
which I am always glad to see here today.
375
1591339
3454
mà tôi luôn vui mừng được thấy ở đây hôm nay.
26:34
We are talking about travel as well
376
1594793
2552
Chúng tôi cũng đang nói về du lịch
26:37
because we are thinking of doing some travelling.
377
1597979
2569
bởi vì chúng tôi đang nghĩ đến việc đi du lịch.
26:40
Sadly, we won't be going abroad.
378
1600999
2469
Đáng buồn thay, chúng tôi sẽ không được ra nước ngoài.
26:43
We're not going to a foreign place overseas.
379
1603468
3153
Chúng tôi sẽ không đến một nơi xa lạ ở nước ngoài.
26:47
However, we might be going somewhere around
380
1607088
2670
Tuy nhiên, chúng tôi có thể sẽ đi đâu đó quanh
26:49
this country, maybe somewhere in England.
381
1609758
3220
đất nước này, có thể đâu đó ở Anh.
26:53
We were thinking of going to the south of England,
382
1613478
3604
Chúng tôi đang nghĩ đến việc đi đến miền nam nước Anh,
26:57
visiting somewhere around there, and I had the amazing thought
383
1617415
4672
thăm một nơi nào đó quanh đó, và tôi có một ý nghĩ tuyệt vời là
27:03
of travelling by train.
384
1623238
2969
đi du lịch bằng tàu hỏa.
27:07
And I have to be honest with you, I haven't used the railway, I haven't used to train
385
1627008
4888
Và tôi phải thành thật với bạn, tôi đã không sử dụng đường sắt, tôi đã không sử dụng tàu hỏa
27:12
for a very long time, so I thought it would be fun for us to go travelling by train.
386
1632113
5739
trong một thời gian rất dài, vì vậy tôi nghĩ sẽ rất vui nếu chúng ta đi du lịch bằng tàu hỏa.
27:17
However, when I went to the train website
387
1637852
5122
Tuy nhiên, khi tôi truy cập vào trang web về tàu hỏa
27:24
for all of the tickets and the available services,
388
1644175
5272
để xem tất cả các loại vé và các dịch vụ có sẵn,
27:29
I was rather shocked to find out how expensive
389
1649447
4054
tôi đã khá sốc khi biết
27:34
it is to use a train
390
1654169
2486
rằng việc sử dụng tàu hỏa
27:37
to travel by train around the country.
391
1657038
3037
để đi lại bằng tàu hỏa trên khắp đất nước là đắt như thế nào.
27:40
For example, where I live now
392
1660075
3386
Ví dụ, nơi tôi đang sống
27:44
and it is a fairly rural area in the countryside
393
1664312
5239
hiện nay là một vùng nông thôn khá yên bình
27:50
and I suppose I'm around 160, maybe 155
394
1670151
4955
và tôi cho rằng mình khoảng 160 tuổi, có thể là 155
27:55
or 160 miles away from London.
395
1675256
3087
hoặc 160 dặm từ London.
27:58
However, in the past I used to travel to London
396
1678343
3754
Tuy nhiên, trước đây tôi đã từng đến London
28:02
and it would only cost around about 20
397
1682280
2369
và chi phí chỉ khoảng 20
28:05
or 25 or maybe £30.
398
1685216
2887
hoặc 25 hoặc có thể là 30 bảng Anh.
28:09
The other day
399
1689421
1551
Hôm trước
28:10
I happened to look, I checked the price
400
1690972
3153
tình cờ xem, mình đã check giá
28:14
and can you believe it? £100
401
1694125
5573
rồi bạn có tin được không? 100 bảng Anh
28:20
to travel to London by train, which I thought was rather expensive.
402
1700932
3987
để đến London bằng tàu hỏa, điều mà tôi nghĩ là khá đắt đỏ.
28:25
So I have to be honest with you, I was
403
1705470
2719
Vì vậy, tôi phải thành thật với bạn,
28:28
I was rather surprised to find out how expensive it is
404
1708473
3553
tôi đã khá ngạc nhiên khi biết
28:32
to travel by train around the country.
405
1712360
3454
việc đi lại bằng tàu hỏa trên khắp đất nước đắt đỏ như thế nào.
28:35
I have to be honest, it was a bit of a shock, to be honest with you.
406
1715814
4137
Tôi phải thành thật mà nói, đó là một chút sốc, thành thật mà nói với bạn.
28:40
And if we want to travel to the south coast of England,
407
1720885
2736
Và nếu chúng tôi muốn đi du lịch đến bờ biển phía nam nước Anh,
28:45
it was £147 for each person
408
1725056
5255
mỗi người phải trả £147
28:51
to travel to the south coast of England by train.
409
1731262
3921
để đi đến bờ biển phía nam nước Anh bằng tàu hỏa.
28:55
Of course, that is also with the return as well.
410
1735617
3086
Tất nhiên, đó cũng là với sự trở lại là tốt.
28:58
So you are returning with the same ticket.
411
1738737
2335
Vì vậy, bạn đang trở lại với cùng một vé.
29:01
But I was I was I was a little surprised to find out
412
1741706
5155
Nhưng tôi đã hơi ngạc nhiên khi
29:06
just how expensive travelling by train actually is.
413
1746928
4054
biết việc đi lại bằng tàu hỏa thực sự đắt đỏ như thế nào.
29:11
So I suppose a good question in a few moments might be
414
1751750
3119
Vì vậy, tôi cho rằng một câu hỏi hay trong giây lát có thể là
29:14
have you ever travelled by train recently?
415
1754869
3103
gần đây bạn đã bao giờ đi du lịch bằng tàu hỏa chưa?
29:18
Is it an expensive way to travel?
416
1758440
2469
Đó có phải là một cách đắt tiền để đi du lịch?
29:21
Because it would appear that here in the UK
417
1761025
2436
Bởi vì có vẻ như ở Vương quốc Anh,
29:23
it is definitely a very expensive
418
1763962
3336
nó chắc chắn là một
29:27
form of transport, I think. So
419
1767298
3120
hình thức vận chuyển rất đắt tiền, tôi nghĩ vậy. Vì vậy,
29:31
he will be with us in a few moments. Yes.
420
1771469
2369
anh ấy sẽ ở với chúng tôi trong một vài phút nữa. Đúng.
29:33
As promised, our special guest will be coming up
421
1773838
2720
Như đã hứa, vị khách đặc biệt của chúng ta sẽ đến
29:37
right after this
422
1777308
2953
ngay sau
31:30
it would be so nice to be able to just go away
423
1890204
4138
đó, thật tuyệt nếu có thể đi
31:34
somewhere on holiday,
424
1894342
2586
đâu đó vào kỳ nghỉ,
31:37
maybe next month, maybe the month after, maybe.
425
1897495
3654
có thể là tháng sau, có thể là tháng sau, có thể.
31:42
Maybe never. Who knows?
426
1902233
1769
Có lẽ không bao giờ. Ai biết?
31:44
This is English addicts on Wednesday and well,
427
1904002
3937
Đây là những người nghiện tiếng Anh vào thứ Tư và tốt,
31:48
something very strange is about to happen.
428
1908172
11078
một điều gì đó rất kỳ lạ sắp xảy ra.
31:59
Oh, hello. Wow.
429
1919767
7224
Ồ, xin chào. Ồ.
32:07
Oh, surprise, surprise.
430
1927008
1919
Ồ, ngạc nhiên, ngạc nhiên.
32:08
This is. This is a big surprise. Is it?
431
1928927
2535
Đây là. Đây là một bất ngờ lớn. Là nó?
32:11
Why did you tell people I was.
432
1931479
1618
Tại sao bạn nói với mọi người tôi là.
32:13
I know we did tell people on Sunday that I might be on on Wednesday.
433
1933097
4388
Tôi biết chúng tôi đã nói với mọi người vào Chủ nhật rằng tôi có thể tham gia vào Thứ Tư.
32:17
Yes. I was making a hint today that there was a special guest.
434
1937502
5021
Đúng. Hôm nay tôi đã gợi ý rằng có một vị khách đặc biệt.
32:22
And the special guest is this guy, Mr. Steve.
435
1942523
2520
Và vị khách đặc biệt là anh chàng này, anh Steve.
32:25
And I am, of course, not working,
436
1945877
3854
Và tôi, tất nhiên, không làm việc,
32:30
at least
437
1950715
417
ít nhất là
32:31
not today, although I am working hard in the kitchen. Yes.
438
1951132
3837
không phải hôm nay, mặc dù tôi đang làm việc chăm chỉ trong bếp. Đúng.
32:34
So when you talk about working, you can be doing a sort of small job around the house
439
1954969
5172
Vì vậy, khi bạn nói về việc làm, bạn có thể đang làm một loại công việc nhỏ quanh nhà
32:40
or of course, you can be in some sort of employment as well.
440
1960591
5089
hoặc tất nhiên, bạn cũng có thể làm một số loại công việc.
32:45
But Mr.
441
1965930
501
Nhưng ông
32:46
Steve is no longer in employment at the moment.
442
1966431
4437
Steve hiện không còn làm việc nữa.
32:50
He's now taking it easy,
443
1970868
1752
Bây giờ anh ấy đang thoải mái
32:52
taking it easy, although it doesn't feel like it, because today I am making dams right there.
444
1972620
4421
, thoải mái, mặc dù cảm thấy không thích lắm, bởi vì hôm nay tôi đang làm những cái đập ngay tại đó.
32:57
Oh, okay.
445
1977091
718
32:57
Then that was the next thing I was going to say. Right?
446
1977809
3603
Ờ được rồi.
Sau đó, đó là điều tiếp theo tôi sẽ nói. Đúng?
33:01
Okay. Was nice.
447
1981412
768
Được chứ. Đã tốt đẹp.
33:02
Show people what this T-shirt is all about.
448
1982180
2285
Cho mọi người thấy ý nghĩa của chiếc áo phông này.
33:04
Okay, so you've got a teaser here.
449
1984465
3270
Được rồi, vì vậy bạn đã có một lời trêu ghẹo ở đây.
33:07
There's my picture.
450
1987802
1485
Có hình ảnh của tôi.
33:09
There's my name. Yeah, well, it doesn't say Mr. Steve.
451
1989287
3036
Có tên tôi. Vâng, nó không nói ông Steve.
33:12
So this is what Steve has been wearing over the past couple of weeks.
452
1992357
4371
Vì vậy, đây là những gì Steve đã mặc trong vài tuần qua.
33:17
As he was preparing to finish his work,
453
1997211
3370
Khi anh ấy đang chuẩn bị hoàn thành công việc của mình,
33:20
his job was coming to a close and you were going around.
454
2000581
4105
công việc của anh ấy sắp kết thúc và bạn đang đi lòng vòng.
33:24
Show is the shirt. Yes.
455
2004686
2185
Hiện là áo. Đúng.
33:26
Isn't it back? Isn't that great?
456
2006871
2186
Không phải nó trở lại sao? Điều đó không tuyệt sao?
33:29
You can lift it up slightly.
457
2009657
1301
Bạn có thể nâng nó lên một chút.
33:30
Yeah. And if they get Steve's farewell to
458
2010958
3621
Ừ. Và nếu họ nhận được lời tạm biệt của Steve đến
33:35
2022 because I was saying goodbye to all my customers and Mr.
459
2015880
5939
năm 2022 vì tôi đã nói lời tạm biệt với tất cả khách hàng của mình và ông
33:41
Duncan ordered me this shirt.
460
2021819
1969
Duncan đã đặt cho tôi chiếc áo này.
33:43
Yes. Now, I didn't actually wear it with customers
461
2023788
3036
Đúng. Bây giờ, tôi không thực sự mặc nó với khách hàng
33:46
because as you can see, I normally much smarter dressed.
462
2026824
4104
vì như bạn thấy đấy, bình thường tôi ăn mặc bảnh bao hơn nhiều.
33:50
Yes, it's true.
463
2030928
901
Vâng đúng vậy.
33:51
So I chickened out. Chickened out.
464
2031829
2403
Vì vậy, tôi gà ra. Gà ra ngoài.
33:54
So I was too scared to wear this with customers
465
2034232
2886
Vì vậy, tôi đã quá sợ hãi khi mặc nó với khách
33:57
in case it created a bad impression, because I wanted to leave with a good impression.
466
2037502
4654
hàng vì nó sẽ tạo ra ấn tượng xấu, bởi vì tôi muốn để lại ấn tượng tốt.
34:02
But you did wear it a couple of times, Steve's
467
2042156
5456
Nhưng bạn đã mặc nó một vài lần,
34:07
farewell tour as he was preparing to say goodbye to his job.
468
2047612
5489
chuyến du lịch chia tay của Steve khi anh ấy chuẩn bị nói lời tạm biệt với công việc của mình.
34:13
So the joke is that's what rock stars do. Yes.
469
2053167
3170
Vì vậy, trò đùa là đó là những gì các ngôi sao nhạc rock làm. Đúng.
34:17
When they're about to finish their careers, they go on a farewell tour.
470
2057088
5055
Khi sắp kết thúc sự nghiệp, họ bắt đầu chuyến lưu diễn chia tay.
34:22
That's it.
471
2062210
350
34:22
And I did that, went to see all my customers that I've known for 20 something years.
472
2062560
5639
Đó là nó.
Và tôi đã làm điều đó, đến gặp tất cả các khách hàng mà tôi đã biết trong khoảng 20 năm.
34:28
Many of them, many of them more than 30 is in fact.
473
2068199
2819
Nhiều người trong số họ, nhiều người trong số họ thực tế đã hơn 30 tuổi.
34:31
Yes, there was one particular customer I've known her for 33 years.
474
2071018
4705
Vâng, có một khách hàng cụ thể mà tôi đã biết cô ấy được 33 năm.
34:35
That's incredible.
475
2075723
784
Thật phi thường.
34:36
I know in the job that I do, which was sales.
476
2076507
3270
Tôi biết trong công việc mà tôi làm, đó là bán hàng.
34:40
And so I was going on a fair it was a joke at work that I was. Yes.
477
2080194
4622
Và vì vậy tôi đã đi hội chợ, đó là một trò đùa tại nơi làm việc mà tôi đã làm. Đúng.
34:45
Doing a tour of my customers.
478
2085032
2336
Làm một tour du lịch của khách hàng của tôi.
34:47
I think, I think we, we realised that it was a joke.
479
2087368
3353
Tôi nghĩ, tôi nghĩ chúng tôi, chúng tôi nhận ra rằng đó là một trò đùa.
34:50
Well just explaining it in case people aren't sure.
480
2090938
4221
Vâng, chỉ giải thích nó trong trường hợp mọi người không chắc chắn.
34:55
No I didn't have a bus because should have had a tour bus.
481
2095159
2553
Không, tôi không có xe buýt vì lẽ ra phải có xe buýt du lịch.
34:57
So even though Steve has finished his working
482
2097779
3536
Vì vậy, mặc dù Steve đã hoàn thành tốt công việc của mình
35:01
as well as it as in his career, he hasn't stopped doing this.
483
2101682
5206
cũng như trong sự nghiệp của mình, anh ấy vẫn không ngừng làm việc này.
35:07
He will still be appearing on our live streams
484
2107138
2703
Anh ấy vẫn sẽ xuất hiện trên các buổi phát trực tiếp của chúng tôi
35:10
and we were very busy last night.
485
2110258
2552
và chúng tôi đã rất bận rộn vào đêm qua.
35:12
We were doing something.
486
2112827
1485
Chúng tôi đang làm gì đó.
35:14
And you I'm going to give you a clue,
487
2114312
2486
Và bạn, tôi sẽ cung cấp cho bạn một manh mối,
35:17
even though Steve has sort of giving it away.
488
2117298
3036
mặc dù Steve đã cho đi.
35:20
But here is a clue to what we were doing last night.
489
2120718
3637
Nhưng đây là manh mối cho những gì chúng ta đã làm đêm qua.
35:24
We were sneaking around the streets last night.
490
2124355
3837
Chúng tôi đã lén lút trên đường phố đêm qua.
35:29
We were looking for
491
2129177
2052
Chúng tôi đang tìm kiếm
35:31
the elusive dams and
492
2131229
3119
những con đập khó nắm bắt và
35:35
it's that time of year again, Steve, isn't it?
493
2135449
2586
lại là thời điểm đó trong năm, Steve, phải không?
35:38
The only problem is we don't have any on our tree this year,
494
2138035
4405
Vấn đề duy nhất là chúng ta không có cây nào trên cây năm nay,
35:43
so we had to go around the streets, didn't we?
495
2143074
2519
vì vậy chúng ta phải đi vòng quanh các con phố, phải không?
35:45
So that's our tree from probably last year
496
2145593
2553
Vì vậy, đó là cái cây của chúng tôi có lẽ từ năm ngoái
35:49
and this year, because I had it pruned,
497
2149313
2403
và năm nay, bởi vì tôi đã cắt tỉa nó
35:52
cut back.
498
2152617
2752
đi.
35:55
There were no dams this year because it didn't like that.
499
2155369
4238
Không có đập trong năm nay bởi vì nó không thích điều đó.
35:59
So it didn't create any dams.
500
2159607
2286
Vì vậy, nó đã không tạo ra bất kỳ đập.
36:01
And for as much because this area is well known for dams and growing,
501
2161893
4604
Và phần lớn bởi vì khu vực này nổi tiếng với những con đập và sự phát triển,
36:07
you know, back in its heydays probably 50 years ago
502
2167832
3203
bạn biết đấy, vào thời hoàng kim của nó có lẽ là 50 năm trước
36:11
or something, there are lots of dams and trees
503
2171035
3787
hay gì đó, có rất nhiều con đập và cây cối
36:14
growing wild in the area and you can just go and pick the wild dams.
504
2174822
5356
mọc hoang trong khu vực và bạn có thể đi hái hoang dã. đập.
36:20
And which is what we did is incredible.
505
2180178
2202
Và đó là những gì chúng tôi đã làm là không thể tin được.
36:22
And I'm going to make approximately
506
2182647
2002
Và mình sẽ làm khoảng
36:25
30 jars
507
2185850
3670
30
36:29
of dams and jam straight after I've come off live stream.
508
2189520
4254
lọ đập và mứt ngay sau khi live stream.
36:33
Yeah, but we did have to do something.
509
2193774
2486
Vâng, nhưng chúng tôi đã phải làm một cái gì đó.
36:36
Maybe, perhaps that may have been slightly
510
2196260
5222
Có lẽ, có lẽ điều đó có thể hơi
36:42
illegal or naughty.
511
2202617
1451
bất hợp pháp hoặc nghịch ngợm.
36:44
We were taking some dams runs from certain places.
512
2204068
3770
Chúng tôi đã thực hiện một số cuộc chạy đập từ những nơi nhất định.
36:48
But as you said, you were right what you said yesterday, because I was worried
513
2208256
4771
Nhưng như bạn đã nói, bạn đã đúng những gì bạn nói ngày hôm qua, bởi vì tôi lo lắng
36:53
that maybe someone would call the police, but
514
2213694
3687
rằng có thể ai đó sẽ gọi cảnh sát, nhưng
36:58
those Amazons would just go to waste.
515
2218699
2169
những chiếc Amazons đó sẽ trở nên lãng phí.
37:01
They would just go to waste.
516
2221052
1134
Họ sẽ chỉ lãng phí.
37:02
They are effectively growing in the wild.
517
2222186
4021
Chúng đang phát triển hiệu quả trong tự nhiên.
37:07
That's, let's just say, on walkways, pathways
518
2227825
3487
Đó là, hãy nói, trên lối đi, con đường
37:11
leading to various beauty spots in this area and and sometimes people's property.
519
2231929
4922
dẫn đến các danh lam thắng cảnh khác nhau trong khu vực này và đôi khi là tài sản của mọi người.
37:17
I mean, just it's not my fault if I wander into somebody's garden by mistake. Yes.
520
2237118
4905
Ý tôi là, đó không phải là lỗi của tôi nếu tôi vô tình lạc vào khu vườn của ai đó. Đúng.
37:22
Which we didn't do.
521
2242490
934
Mà chúng tôi đã không làm.
37:23
It's very easy to get lost at night. It is.
522
2243424
3237
Rất dễ bị lạc vào ban đêm. Nó là.
37:26
There is lots of common ground, as they call it, in this area.
523
2246811
3603
Có rất nhiều điểm chung, như họ gọi, trong lĩnh vực này.
37:30
Common ground.
524
2250414
684
Mặt bằng chung.
37:31
So that's areas of ground where anyone can go
525
2251098
3404
Vì vậy, đó là những khu vực trên mặt đất mà mọi người có thể đến gần
37:34
a bit like a park, but not and there are dams and trees growing there.
526
2254819
4321
giống như một công viên, nhưng không phải và có những con đập và cây cối mọc ở đó.
37:39
And so we went out, but we didn't want to be seen.
527
2259140
3036
Và thế là chúng tôi ra ngoài, nhưng chúng tôi không muốn bị nhìn thấy.
37:42
So it was sort of dusk.
528
2262176
2002
Vì vậy, đó là loại hoàng hôn.
37:44
Yes, it was getting dark.
529
2264178
1802
Vâng, trời đã bắt đầu tối.
37:45
And as soon as a car came, we scuttled into the bushes so that people couldn't see us just in case
530
2265980
5922
Và ngay khi một chiếc ô tô chạy tới, chúng tôi chạy vội vào bụi rậm để mọi người không thể nhìn thấy chúng tôi đề phòng
37:52
we were in trouble and shouldn't be doing it, even though it was perfectly all right.
531
2272203
4938
chúng tôi gặp rắc rối và không nên làm điều đó, mặc dù mọi chuyện hoàn toàn ổn.
37:57
That's it.
532
2277141
567
37:57
But you know what?
533
2277708
551
Đó là nó.
Nhưng bạn biết gì không?
37:58
What happens sometimes people people think you are doing something
534
2278259
3603
Điều gì xảy ra đôi khi mọi người nghĩ rằng bạn đang làm điều gì đó
38:02
wrong or illegal, even if you're not well.
535
2282163
3537
sai trái hoặc bất hợp pháp, ngay cả khi bạn không khỏe.
38:05
Okay. Sometimes.
536
2285750
1234
Được chứ. Đôi khi.
38:06
Let's have a look at Mr. Steve Damson that you collected.
537
2286984
3003
Chúng ta hãy xem ông Steve Damson mà bạn đã thu thập.
38:09
So these are the actual Damson from last night here.
538
2289987
3754
Vì vậy, đây là những Damson thực sự từ đêm qua ở đây.
38:13
They are waiting to be turned into damson
539
2293741
4254
Chúng đang chờ được biến thành
38:17
jam, which I will do straight after this.
540
2297995
3871
mứt damson, điều mà tôi sẽ làm ngay sau đây.
38:22
A short appearance on the live stream.
541
2302199
1735
Một lần xuất hiện ngắn trên luồng trực tiếp.
38:23
I'm not going to be here for long. No, I'm
542
2303934
1919
Tôi sẽ không ở đây lâu đâu. Không, tôi
38:26
only for a short period of time.
543
2306821
2369
chỉ trong một khoảng thời gian ngắn.
38:29
And actually, I'm going to get something to eat first.
544
2309190
2702
Và thực ra, tôi sẽ đi kiếm gì đó để ăn trước.
38:31
Okay.
545
2311976
751
Được chứ.
38:32
And then I'm going to make the damson jam, which I was going to make this morning.
546
2312727
3086
Và sau đó tôi sẽ làm món mứt damson mà tôi định làm sáng nay.
38:35
But time has run away from me, okay?
547
2315813
3003
Nhưng thời gian đã chạy trốn khỏi tôi, được chứ?
38:39
I've had other things to do and so I will now be making it.
548
2319200
3637
Tôi đã có những việc khác phải làm và vì vậy bây giờ tôi sẽ làm cho nó.
38:43
So with that, should I part company with you?
549
2323104
3703
Vì vậy, với điều đó, tôi có nên chia tay với bạn không?
38:46
Well, I'm still showing the video on screen of the Thames.
550
2326841
3019
Chà, tôi vẫn đang chiếu video trên màn hình sông Thames.
38:49
And so now look at that two hole.
551
2329860
2069
Và bây giờ hãy nhìn vào hai cái lỗ đó.
38:52
So how many jars can you make from that?
552
2332263
2686
Vì vậy, có bao nhiêu lọ bạn có thể làm từ đó?
38:54
Will make approximately 14 jars board.
553
2334949
2552
Sẽ làm cho bảng khoảng 14 lọ.
38:58
Wow. I've got to add the water.
554
2338019
2352
Ồ. Tôi phải thêm nước.
39:00
A little bit of water, sugar.
555
2340388
1318
Một ít nước, đường.
39:01
Boil it all up and we'll have free damson
556
2341706
4054
Đun sôi tất cả lên và chúng ta sẽ có mứt mận miễn phí
39:05
jam damson to very good for you because are their type of plum. Hmm.
557
2345760
4070
rất tốt cho bạn vì chúng là loại mận. Hừm.
39:10
With dark skins.
558
2350431
1802
Với làn da ngăm đen.
39:12
I of course, will remove all the hard stones with my special filtering technique.
559
2352233
6006
Tất nhiên, tôi sẽ loại bỏ tất cả những viên đá cứng bằng kỹ thuật lọc đặc biệt của mình.
39:18
Yeah.
560
2358239
300
Ừ.
39:19
And, and then we'll have
561
2359490
1685
Và, sau đó chúng ta sẽ có
39:21
a lovely damson jam which we can mix with yoghurt
562
2361175
3270
một loại mứt damson đáng yêu mà chúng ta có thể trộn với sữa chua
39:25
or we can spread it on bread or toast.
563
2365046
2519
hoặc phết lên bánh mì hoặc bánh mì nướng.
39:27
Mr. Duncan, you aren't a fan, are you?
564
2367982
2402
Ông Duncan, ông không phải là một người hâm mộ, phải không?
39:32
I'm not a big fan of dams,
565
2372903
1836
Tôi không phải là một fan hâm mộ lớn của những con đập,
39:34
and I find them bitter and they are a little better. Hmm.
566
2374739
3403
và tôi thấy chúng cay đắng và chúng tốt hơn một chút. Hừm.
39:38
They're not very sweet.
567
2378359
1685
Chúng không ngọt lắm.
39:40
Like strawberries, for example.
568
2380044
2753
Như dâu tây chẳng hạn.
39:43
They are slightly bitter, but I add less sugar so that it's healthier.
569
2383431
5555
Chúng hơi đắng, nhưng tôi cho ít đường hơn để tốt cho sức khỏe hơn.
39:48
And I like. I just like it.
570
2388986
2653
Và tôi thích. Đơn giản là tôi thích nó.
39:51
Right. Mr. Duncan, I'm going to go into the kitchen.
571
2391689
2152
Đúng. Ông Duncan, tôi sẽ vào bếp.
39:53
I'm going to leave you with your wonderful viewers from across the globe.
572
2393841
3003
Tôi sẽ để lại cho bạn những người xem tuyệt vời từ khắp nơi trên thế giới.
39:56
Thanks for joining us and I'll see you on Sunday.
573
2396877
2553
Cảm ơn vì đã tham gia cùng chúng tôi và tôi sẽ gặp bạn vào Chủ nhật.
39:59
Yes. So very well visit Mr.
574
2399430
3353
Đúng. Vì vậy, chuyến thăm rất tốt. Ông
40:02
Steve came to say hello and now he's going into the kitchen
575
2402783
4588
Steve đã đến để chào hỏi và bây giờ ông ấy đang vào bếp
40:07
to make his damson jam. Mr.
576
2407371
4888
để làm món mứt damson của mình. Ông
40:12
Steve will be back on Sunday. I think that's lovely.
577
2412259
3254
Steve sẽ trở lại vào chủ nhật. Tôi nghĩ điều đó thật đáng yêu.
40:15
Isn't that great that Steve was able
578
2415513
2686
Thật tuyệt vời khi Steve có thể
40:18
to come into the studio to say hello?
579
2418566
4437
vào phòng thu để chào hỏi phải không?
40:23
I think that is rather nice, actually.
580
2423003
3154
Tôi nghĩ rằng đó là khá tốt đẹp, thực sự.
40:26
Thank you, Mr. Steve.
581
2426490
1585
Cảm ơn ông Steve.
40:28
We will see him on Sunday from 2 p.m.
582
2428075
4138
Chúng tôi sẽ gặp anh ấy vào Chủ nhật từ 2 giờ chiều.
40:32
UK time.
583
2432213
3119
Múi giờ Anh.
40:35
I have to say it just feels strange.
584
2435332
2219
Tôi phải nói rằng nó chỉ cảm thấy kỳ lạ.
40:38
It does feel weird having Steve here
585
2438269
3119
Thật lạ khi có Steve ở đây
40:42
on Wednesday.
586
2442239
2519
vào thứ Tư.
40:44
It just feel very strange indeed.
587
2444758
3554
Nó chỉ cảm thấy rất kỳ lạ thực sự.
40:49
Hello to the live chat.
588
2449680
2820
Xin chào đến cuộc trò chuyện trực tiếp.
40:52
I haven't forgotten you. Don't worry.
589
2452500
1851
Tôi chưa quên bạn. Đừng lo.
40:54
Thank you for your greetings for Steve.
590
2454351
2036
Cảm ơn lời chúc của bạn dành cho Steve.
40:56
Yes, he's stopped working now.
591
2456787
2102
Vâng, bây giờ anh ấy đã ngừng làm việc.
40:59
Some people asking about Mr. Steve's mother.
592
2459940
2253
Một số người hỏi về mẹ của ông Steve.
41:02
She is not very well at the moment.
593
2462193
3536
Cô ấy không được khỏe lắm vào lúc này.
41:05
If you were watching on Sunday, you will know that things have taken
594
2465729
4188
Nếu bạn đang xem vào Chủ nhật, bạn sẽ biết rằng mọi thứ đã
41:10
a slight turn for the worse with Steve's mother.
595
2470251
4137
trở nên tồi tệ hơn một chút với mẹ của Steve.
41:14
But thank you for your lovely wishes as well
596
2474388
3303
Nhưng cũng cảm ơn vì những lời chúc đáng yêu của bạn
41:17
and we will send them on to her also.
597
2477691
2970
và chúng tôi cũng sẽ gửi chúng cho cô ấy.
41:22
So today we are looking at being in control,
598
2482079
2936
Vì vậy, hôm nay chúng ta đang xem xét việc kiểm soát
41:25
having control over things.
599
2485015
3037
, kiểm soát mọi thứ.
41:28
Sometimes it is hard to have control or to keep control.
600
2488252
6273
Đôi khi thật khó để kiểm soát hoặc giữ quyền kiểm soát.
41:34
Maybe if you are driving along the road and suddenly something runs out in front of you,
601
2494859
5872
Có thể nếu bạn đang lái xe trên đường và đột nhiên có thứ gì đó chạy ra trước mặt,
41:40
you might lose control of your car,
602
2500981
4471
bạn có thể mất kiểm soát xe của mình,
41:45
which means that suddenly the car is now driving by itself.
603
2505769
4472
điều đó có nghĩa là đột nhiên xe tự lái.
41:51
It is doing its own thing.
604
2511175
2369
Nó đang làm việc riêng của nó.
41:53
Maybe you are trying to move out of the way
605
2513544
4204
Có thể bạn đang cố tránh đường
41:57
or to avoid something in the road.
606
2517748
3353
hoặc tránh thứ gì đó trên đường.
42:01
You might lose control.
607
2521652
2936
Bạn có thể mất kiểm soát.
42:05
So the word control can be used in many ways.
608
2525272
4238
Vì vậy, kiểm soát từ có thể được sử dụng theo nhiều cách.
42:10
A lot of live chatters are here.
609
2530344
2252
Rất nhiều cuộc trò chuyện trực tiếp đang ở đây.
42:13
Thank you very much for your lovely messages about Steve's mum.
610
2533697
2653
Cảm ơn bạn rất nhiều vì những tin nhắn đáng yêu của bạn về mẹ của Steve.
42:16
Yes, it is nice to get your messages and we will
611
2536350
3654
Vâng, thật tuyệt khi nhận được tin nhắn của bạn và
42:20
of course pass them on today
612
2540037
2135
tất nhiên chúng tôi sẽ chuyển chúng vào ngày hôm nay,
42:23
we are looking at control words and phrases.
613
2543157
3920
chúng tôi đang xem xét các từ và cụm từ kiểm soát.
42:27
We often say that a person is in control.
614
2547077
3604
Chúng ta thường nói rằng một người đang kiểm soát.
42:31
To be in control of something.
615
2551048
2419
Để được kiểm soát của một cái gì đó.
42:33
You can be in control of a vehicle,
616
2553767
3871
Bạn có thể kiểm soát một phương tiện,
42:38
you can be in control of a situation.
617
2558122
5005
bạn có thể kiểm soát một tình huống.
42:43
Something that is happening can be something
618
2563127
3420
Một cái gì đó đang xảy ra có thể là một cái gì đó
42:46
that you have control over.
619
2566547
3420
mà bạn có quyền kiểm soát.
42:50
You are in control.
620
2570301
2435
Bạn đang kiểm soát.
42:53
We might say that you are in charge.
621
2573988
3303
Chúng tôi có thể nói rằng bạn đang chịu trách nhiệm.
42:57
A person who is in charge
622
2577291
2486
Một người chịu trách nhiệm
43:00
is a person who decides what happens.
623
2580327
3687
là một người quyết định những gì xảy ra.
43:04
Perhaps they are a manager or a supervisor to be in charge.
624
2584014
5406
Có lẽ họ là một người quản lý hoặc một người giám sát để chịu trách nhiệm.
43:09
Maybe you are placed in charge.
625
2589837
4104
Có thể bạn được giao phụ trách.
43:13
So maybe normally you you are not in your control.
626
2593941
3687
Vì vậy, có thể bình thường bạn không nằm trong tầm kiểm soát của mình.
43:18
But perhaps someone has asked if you can be in charge.
627
2598078
4572
Nhưng có lẽ ai đó đã hỏi liệu bạn có thể phụ trách không.
43:23
So sometimes it is possible to do that
628
2603000
2853
Vì vậy, đôi khi có thể làm điều đó
43:25
to take over from another person.
629
2605919
2970
để tiếp quản từ người khác.
43:29
Normally, temporarily, for a short time
630
2609089
3671
Thông thường, tạm thời, trong một thời gian ngắn,
43:34
you might hold command to command.
631
2614345
4204
bạn có thể giữ mệnh lệnh để chỉ huy.
43:38
Something is also to control.
632
2618549
4488
Cái gì cũng là để kiểm soát.
43:43
You are giving orders, you are giving instructions,
633
2623437
3086
Bạn đang ra lệnh, bạn đang đưa ra hướng dẫn,
43:46
you hold command.
634
2626890
2486
bạn đang ra lệnh.
43:49
We often say that the person will hold a certain position,
635
2629877
4171
Chúng ta thường nói rằng người đó sẽ giữ một vị trí nhất định,
43:54
maybe a manager, as I mentioned
636
2634632
2686
có thể là người quản lý, như tôi đã đề cập
43:57
a few moments ago, or a supervisor.
637
2637318
3003
trước đây, hoặc người giám sát.
44:00
You have control over a certain thing.
638
2640321
3820
Bạn có quyền kiểm soát một thứ nào đó.
44:04
You have command.
639
2644708
2636
Bạn có lệnh.
44:07
Of course, the word command can often be used to show
640
2647344
5289
Tất nhiên, từ ra lệnh thường có thể được sử dụng để chỉ
44:12
that a person is telling someone what to do.
641
2652633
3353
ra rằng một người đang ra lệnh cho ai đó phải làm gì.
44:16
You will command someone to do something.
642
2656487
4054
Bạn sẽ ra lệnh cho ai đó làm gì đó.
44:21
You are telling them to do something
643
2661025
2135
Bạn đang bảo họ làm điều gì đó
44:24
to have authority.
644
2664628
1769
để có thẩm quyền.
44:26
This is a subject we talked about a few days ago, in fact,
645
2666397
3870
Trên thực tế, đây là chủ đề mà chúng tôi đã nói đến cách đây vài ngày,
44:30
on one of our other live streams, talking about authority,
646
2670834
4955
trên một trong những buổi phát trực tiếp khác của chúng tôi, nói về quyền lực, quyền
44:36
being in control so quite often
647
2676440
2502
kiểm soát nên khá thường xuyên
44:38
when a person has authority, they are in control
648
2678942
4221
khi một người có quyền, họ có quyền kiểm soát
44:44
to be at the helm.
649
2684281
2369
để nắm quyền lãnh đạo.
44:47
So think of a person who is in
650
2687851
2636
Vì vậy, hãy nghĩ về một người đang
44:50
control of a boat or a large ship.
651
2690487
4205
điều khiển một chiếc thuyền hoặc một con tàu lớn.
44:55
You are at the helm.
652
2695309
2169
Bạn đang cầm lái.
44:57
You are at the controls.
653
2697478
2452
Bạn đang ở các điều khiển.
45:00
You are deciding which way or where
654
2700330
3270
Bạn đang quyết định con đường nào hoặc
45:04
the boat or the ship will go.
655
2704134
2253
con thuyền hoặc con tàu sẽ đi về đâu.
45:06
You are steering the ship.
656
2706887
2953
Bạn đang điều khiển con tàu.
45:10
You are in control,
657
2710224
2252
Bạn đang kiểm soát,
45:14
which just happens to be a phrase that we use in English.
658
2714178
4988
đây chỉ là một cụm từ mà chúng tôi sử dụng bằng tiếng Anh.
45:19
So when a person is steering the ship,
659
2719616
2303
Vì vậy, khi một người đang điều khiển con tàu,
45:22
it means they are in control.
660
2722352
2636
điều đó có nghĩa là họ đang kiểm soát.
45:25
Maybe a person is in authority, they are a manager,
661
2725289
5272
Có thể một người có chức quyền, họ là nhà quản lý,
45:31
they are steering the ship.
662
2731011
2853
họ đang lèo lái con tàu.
45:34
So we use this figuratively.
663
2734398
2919
Vì vậy, chúng tôi sử dụng điều này theo nghĩa bóng.
45:37
So this not being used literally,
664
2737317
2720
Vì vậy, this không được sử dụng theo nghĩa đen,
45:40
this is being used figuratively.
665
2740437
2486
this đang được sử dụng theo nghĩa bóng.
45:43
So if a person is steering the ship,
666
2743157
2702
Vì vậy, nếu một người đang điều khiển con tàu,
45:46
it means they are in control.
667
2746410
3003
điều đó có nghĩa là họ đang kiểm soát.
45:49
They are the person who decides what happens.
668
2749413
4104
Họ là người quyết định điều gì sẽ xảy ra.
45:53
They can tell people what to do because they are steering the ship.
669
2753817
4922
Họ có thể nói cho mọi người biết phải làm gì vì họ đang điều khiển con tàu.
45:59
There is another phrase we can use.
670
2759423
1802
Có một cụm từ khác chúng ta có thể sử dụng.
46:01
You can be sitting in the driver's seat as well.
671
2761225
3937
Bạn cũng có thể ngồi ở ghế lái.
46:05
You are in control.
672
2765846
2703
Bạn đang kiểm soát.
46:08
Here's another one.
673
2768549
834
Đây là một số khác.
46:09
If you are in control, you are calling the shots.
674
2769383
3453
Nếu bạn đang kiểm soát, bạn đang gọi các bức ảnh.
46:13
To be calling the shots means that you are deciding what happens.
675
2773370
5339
To be gọi các bức ảnh có nghĩa là bạn đang quyết định những gì sẽ xảy ra.
46:18
You are in control.
676
2778709
2135
Bạn đang kiểm soát.
46:21
You are calling the shots
677
2781111
2670
Bạn đang gọi các bức ảnh
46:25
to take control of something.
678
2785682
3120
để kiểm soát một cái gì đó.
46:29
So maybe another person has control.
679
2789153
3520
Vì vậy, có thể một người khác có quyền kiểm soát.
46:33
But you come along and you decide that you want to be in control.
680
2793140
4988
Nhưng bạn đi cùng và bạn quyết định rằng bạn muốn kiểm soát.
46:38
So you take control.
681
2798612
3020
Vì vậy, bạn nắm quyền kiểm soát.
46:41
That means you are taking the control away from another person
682
2801932
4504
Điều đó có nghĩa là bạn đang giành quyền kiểm soát từ người khác mà
46:47
you seise control.
683
2807004
2903
bạn nắm quyền kiểm soát.
46:50
So if you take something, we can use the word seise
684
2810240
5256
Vì vậy, nếu bạn lấy đi thứ gì đó, chúng ta có thể sử dụng từ
46:56
to take to Seise control.
685
2816180
3720
thu giữ để kiểm soát Seise.
47:00
To take control, to assume command.
686
2820384
6840
Nắm quyền kiểm soát, nắm quyền chỉ huy.
47:07
So maybe if you are taking over from another person,
687
2827524
3420
Vì vậy, có thể nếu bạn đang tiếp quản từ một người khác,
47:11
we can say that you assume command
688
2831361
3003
chúng tôi có thể nói rằng bạn đảm nhận quyền chỉ huy
47:14
and you take over from another person,
689
2834364
2903
và bạn tiếp quản từ một người khác,
47:17
maybe a manager retires.
690
2837668
3236
có thể một người quản lý đã nghỉ hưu.
47:21
So you take over, you assume control,
691
2841288
5172
Vì vậy, bạn tiếp quản, bạn nắm quyền kiểm soát
47:26
that person says goodbye and you become the new manager.
692
2846994
4838
, người đó nói lời tạm biệt và bạn trở thành người quản lý mới.
47:32
You assume command to take over
693
2852482
4405
Bạn nhận lệnh đánh chiếm
47:39
to overthrow.
694
2859439
1502
để lật đổ.
47:40
Now this is something that is normally done without consent.
695
2860941
5138
Bây giờ đây là điều thường được thực hiện mà không có sự đồng ý.
47:46
So normally if you overthrow Rowe, it means you take control
696
2866496
5723
Vì vậy, thông thường nếu bạn lật đổ Rowe, điều đó có nghĩa là bạn sẽ giành quyền kiểm soát
47:52
normally by force.
697
2872469
2486
bình thường bằng vũ lực.
47:55
So you will take control from a manager
698
2875289
3687
Vì vậy, bạn sẽ nắm quyền kiểm soát từ người quản lý
47:59
or maybe a group of people on a board.
699
2879426
3570
hoặc có thể là một nhóm người trong hội đồng quản trị.
48:03
If they are the directors of a company,
700
2883947
2770
Nếu họ là giám đốc của một công ty,
48:07
you might push all of those people out of the company you overthrow.
701
2887067
5322
bạn có thể đẩy tất cả những người đó ra khỏi công ty mà bạn lật đổ.
48:12
You take control of that thing.
702
2892539
3153
Bạn kiểm soát điều đó.
48:15
That company
703
2895776
1802
Công ty đó
48:17
quite often.
704
2897844
668
khá thường xuyên.
48:18
If a if a country has a revolution
705
2898512
3353
Nếu một quốc gia có một cuộc cách
48:22
of some sort and we know in history there have been many revolutions
706
2902132
5889
mạng nào đó và chúng ta biết trong lịch sử đã có nhiều cuộc cách mạng
48:28
and of course quite a few have taken place more recently as well.
707
2908021
5606
và tất nhiên một số cuộc cách mạng cũng diễn ra gần đây hơn.
48:33
To overthrow is to take control.
708
2913977
3187
Lật đổ là nắm quyền kiểm soát.
48:37
If you take control well, it means you over throw, you might push out,
709
2917164
7290
Nếu bạn kiểm soát tốt, điều đó có nghĩa là bạn ném quá mức, bạn có thể đẩy ra,
48:45
you might remove a person
710
2925088
3270
bạn có thể loại bỏ một
48:48
who is in charge or in control.
711
2928592
4388
người phụ trách hoặc kiểm soát.
48:53
You might overthrow a government
712
2933897
2553
Bạn có thể lật đổ một chính phủ
48:57
or some other type of authority.
713
2937317
2703
hoặc một số loại chính quyền khác.
49:00
You overthrow
714
2940654
2519
Bạn lật đổ
49:04
rebel or rebel.
715
2944524
2820
phiến quân hoặc phiến quân.
49:07
So this is a word that can be pronounced in more than one way.
716
2947561
3420
Vì vậy, đây là một từ có thể được phát âm theo nhiều cách.
49:11
A rebel is a person
717
2951665
2586
Kẻ nổi loạn là
49:14
who resists control or will push against authority,
718
2954901
5823
người chống lại sự kiểm soát hoặc sẽ chống lại chính quyền,
49:21
but also as a verb to rebel
719
2961558
3370
nhưng cũng như động từ nổi loạn
49:25
means to push against authority.
720
2965412
3120
có nghĩa là chống lại chính quyền.
49:28
So a person who is doing it is a rebel.
721
2968882
4204
Vì vậy, một người đang làm điều đó là một kẻ nổi loạn.
49:33
The action is a rebel.
722
2973086
2937
Hành động là một kẻ nổi loạn.
49:36
You push against the authority,
723
2976506
2670
Bạn chống lại chính quyền,
49:39
you resist against control.
724
2979843
4221
bạn chống lại sự kiểm soát.
49:44
You push against the authority,
725
2984064
4922
Bạn chống lại chính quyền,
49:48
that is to say, a rebel rebels against authority.
726
2988986
4804
nghĩa là, một kẻ nổi loạn chống lại chính quyền.
49:54
So a rebel is the noun, and they do that thing.
727
2994291
4538
Vì vậy, một kẻ nổi loạn là danh từ, và họ làm điều đó.
49:59
It names the action of forcing someone out,
728
2999546
5456
Nó đặt tên cho hành động buộc ai đó ra ngoài,
50:05
someone that is normally in power.
729
3005485
3604
ai đó thường có quyền lực.
50:09
You are taking control.
730
3009439
2069
Bạn đang kiểm soát.
50:11
You push against authority.
731
3011508
5672
Bạn đẩy chống lại chính quyền.
50:17
We might describe it as a rebellion.
732
3017180
2253
Chúng ta có thể mô tả nó như một cuộc nổi loạn.
50:19
So when we talk about rebellions, we often mean
733
3019800
4070
Vì vậy, khi chúng ta nói về các cuộc nổi loạn, chúng ta thường muốn nói đến
50:24
one group of people take control of something else
734
3024571
3504
một nhóm người nắm quyền kiểm soát một thứ khác
50:28
they push against, and then they eventually take over.
735
3028075
4437
mà họ chống lại, và sau đó cuối cùng họ sẽ tiếp quản.
50:32
We call it a rebellion.
736
3032662
2019
Chúng tôi gọi đó là một cuộc nổi loạn.
50:35
You push back against a government.
737
3035182
5372
Bạn đẩy lùi chống lại một chính phủ.
50:40
It is a phrase that is used quite often nowadays.
738
3040554
4504
Đó là một cụm từ được sử dụng khá thường xuyên hiện nay.
50:46
Oh, here's an interesting one.
739
3046860
1368
Ồ, đây là một điều thú vị.
50:48
This is a little bit of French for you.
740
3048228
2352
Đây là một chút tiếng Pháp cho bạn.
50:50
If you like French, this is just for you.
741
3050580
3471
Nếu bạn thích tiếng Pháp, đây chỉ là dành cho bạn.
50:54
Coup d'etat,
742
3054501
2085
Coup d'etat
50:56
a seizure of control.
743
3056603
2703
, chiếm quyền kiểm soát.
50:59
You are taking away control from a government,
744
3059306
4354
Bạn đang lấy đi quyền kiểm soát từ một chính phủ,
51:03
a group of people that are in charge.
745
3063977
2686
một nhóm người chịu trách nhiệm.
51:06
You take over, you seise control.
746
3066930
3871
Bạn tiếp quản, bạn nắm quyền kiểm soát.
51:11
So very, very similar to what I said earlier.
747
3071118
3003
Vì vậy, rất, rất giống với những gì tôi đã nói trước đó.
51:14
When you take over from someone, you have a rebellion against someone.
748
3074121
6089
Khi bạn tiếp quản ai đó, bạn có một cuộc nổi loạn chống lại ai đó.
51:20
We can often describe a political rebellion
749
3080811
3153
Chúng ta thường có thể mô tả một cuộc nổi loạn chính trị
51:24
as a coup d'etat or a seizure of control.
750
3084147
4288
như một cuộc đảo chính hoặc giành quyền kiểm soát.
51:28
And this can take place illegally
751
3088668
3270
Và điều này có thể diễn ra bất hợp pháp
51:33
or by force.
752
3093023
2219
hoặc bằng vũ lực.
51:35
So by that I mean quite often you can push out a government that you don't want,
753
3095542
5522
Vì vậy, ý tôi là khá thường xuyên, bạn có thể lật đổ một chính phủ mà bạn không muốn,
51:42
but you do it illegally but without violence.
754
3102115
5422
nhưng bạn làm điều đó một cách bất hợp pháp nhưng không có bạo lực.
51:47
However, also quite often a coup d'etat
755
3107821
3236
Tuy nhiên, cũng khá thường xuyên một cuộc đảo chính
51:51
takes place with force.
756
3111208
2636
diễn ra bằng vũ lực.
51:54
Quite often violence is used,
757
3114661
3237
Khá thường xuyên bạo lực được sử dụng,
51:58
it is involved in the situation.
758
3118081
5005
nó có liên quan đến tình huống.
52:03
So to be in command is to be in control.
759
3123086
5522
Vì vậy, được chỉ huy là được kiểm soát.
52:08
When we say that the person is in control,
760
3128992
3086
Khi chúng ta nói rằng người đó đang nắm quyền kiểm soát,
52:12
it, they have the authority,
761
3132179
3503
điều đó có nghĩa là họ có thẩm quyền
52:15
or maybe they are in charge of a certain thing.
762
3135982
4471
hoặc có thể họ phụ trách một việc nào đó.
52:21
They are in command and they are in control.
763
3141087
4438
Họ đang chỉ huy và họ đang kiểm soát.
52:25
They have complete control over something.
764
3145675
3988
Họ có toàn quyền kiểm soát một cái gì đó.
52:31
As I said earlier, you can be in control of a thing,
765
3151081
4037
Như tôi đã nói trước đó, bạn có thể kiểm soát một sự vật,
52:35
a vehicle, a situation or even yourself as well.
766
3155669
4771
một phương tiện, một tình huống hoặc thậm chí là chính bạn.
52:40
We often use the term self control,
767
3160590
3387
Chúng ta thường sử dụng thuật ngữ tự kiểm soát,
52:44
so a person who has to hold back
768
3164427
2937
vì vậy một người phải kiềm chế
52:47
or resist doing something,
769
3167747
2319
hoặc chống lại việc làm điều gì đó,
52:50
you have to have self control.
770
3170784
3336
bạn phải tự kiểm soát.
52:54
So when we talk about self-control, maybe in a situation where you want to eat
771
3174588
4604
Vì vậy, khi chúng ta nói về sự tự chủ, có thể trong tình huống bạn muốn
52:59
lots of food, maybe you want eat something unhealthy,
772
3179209
4271
ăn nhiều, có thể bạn muốn ăn thứ gì đó không tốt cho sức khỏe,
53:04
perhaps you are following a diet of some sort.
773
3184080
4438
có thể bạn đang theo một chế độ ăn kiêng nào đó.
53:09
So you have to try and stay healthy.
774
3189169
2202
Vì vậy, bạn phải cố gắng và giữ sức khỏe.
53:11
But sometimes
775
3191371
2936
Nhưng đôi khi
53:15
maybe you open the refrigerator
776
3195659
2102
có thể bạn mở tủ lạnh
53:17
and there is a big cake in the well, maybe
777
3197761
2836
và thấy một chiếc bánh lớn trong giếng, có thể
53:20
you see a bar of chocolate, but you have to stop yourself,
778
3200897
3637
bạn nhìn thấy một thanh sô cô la, nhưng bạn phải ngăn mình lại,
53:24
have to keep your self control,
779
3204534
4321
phải tự chủ,
53:29
you have to keep your control.
780
3209306
2519
bạn phải kiềm chế.
53:32
So quite often we use the term self control
781
3212209
4504
Vì vậy, chúng ta thường sử dụng thuật ngữ tự kiểm soát
53:37
when we are holding ourselves back from doing
782
3217230
2987
khi chúng ta đang kìm hãm bản thân làm
53:40
something that might cause harm.
783
3220217
4170
điều gì đó có thể gây hại.
53:44
Quite often we will have to show self control.
784
3224387
5206
Khá thường xuyên chúng ta sẽ phải thể hiện sự tự chủ.
53:50
So there are quite a lot of words that we can use
785
3230911
3236
Vì vậy, có khá nhiều từ mà chúng ta có thể sử dụng
53:54
when we are talking about being in control.
786
3234447
3471
khi nói về việc kiểm soát.
53:58
A person might have control over a certain group of people,
787
3238201
3921
Một người có thể có quyền kiểm soát một nhóm người nhất định,
54:02
maybe in a certain type of job,
788
3242422
3487
có thể trong một loại công việc nhất định,
54:05
maybe in the office, maybe you have some control, maybe you are a manager,
789
3245942
6623
có thể trong văn phòng, có thể bạn có quyền kiểm soát nào đó, có thể bạn là người quản lý,
54:12
maybe you are very high up in a company,
790
3252866
2753
có thể bạn ở vị trí rất cao trong công ty,
54:15
which means you have some control
791
3255902
3087
điều đó có nghĩa là bạn có một số kiểm soát
54:20
to control.
792
3260040
2035
để kiểm soát.
54:22
Read, read says self control
793
3262492
3604
Đọc, đọc nói rằng kiểm soát bản thân
54:27
is the hardest thing of all.
794
3267147
1685
là điều khó khăn nhất.
54:28
I think so.
795
3268832
1201
Tôi nghĩ vậy.
54:30
I think self control might be the hardest thing.
796
3270033
3704
Tôi nghĩ rằng tự kiểm soát có thể là điều khó khăn nhất.
54:33
You might listen to other people.
797
3273737
2536
Bạn có thể lắng nghe người khác.
54:36
They will give you advice, but
798
3276289
2736
Họ sẽ cho bạn lời khuyên, nhưng
54:40
it is always up to you whether you take that advice.
799
3280193
3987
việc bạn có nghe theo lời khuyên đó hay không luôn phụ thuộc vào bạn.
54:44
So you still have to have a certain amount of self control.
800
3284547
3421
Vì vậy, bạn vẫn phải có một mức độ tự kiểm soát nhất định.
54:48
Even if you are taking advice from other people,
801
3288318
2953
Ngay cả khi bạn đang nghe lời khuyên từ người khác,
54:51
they might give you good advice,
802
3291588
2769
họ có thể cho bạn lời khuyên tốt,
54:54
but you still have to have your own self control.
803
3294357
4471
nhưng bạn vẫn phải tự kiểm soát bản thân.
54:58
I think so.
804
3298979
750
Tôi nghĩ vậy.
55:00
Hello?
805
3300747
934
Xin chào?
55:01
Giulio. Alberto, hello to you.
806
3301681
3087
Giulio. Alberto, xin chào bạn.
55:04
Good morning from Costa Rica.
807
3304801
2219
Chào buổi sáng từ Costa Rica.
55:07
Thank you very much for showing me your flag as well.
808
3307404
3453
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã cho tôi xem lá cờ của bạn.
55:10
Very nice.
809
3310857
2402
Rất đẹp.
55:14
Hello.
810
3314694
367
Xin chào.
55:15
Also to Mohammed Abo Malachy.
811
3315061
4438
Cũng với Mohammed Abo Malachy.
55:20
Nice to see you here as well.
812
3320266
4271
Rất vui được gặp bạn ở đây.
55:24
Very nice to see William celebrating.
813
3324537
3554
Rất vui khi thấy William ăn mừng.
55:28
Don't forget, today we are celebrating also the Brazilian independence Day.
814
3328108
4738
Đừng quên, hôm nay chúng ta cũng kỷ niệm Ngày độc lập của Brazil.
55:32
Very nice.
815
3332846
4621
Rất đẹp.
55:37
It's a very busy one today.
816
3337467
1468
Hôm nay là một ngày rất bận rộn.
55:38
Thank you very much for your company.
817
3338935
1585
Cảm ơn bạn rất nhiều cho công ty của bạn.
55:40
I will be going in a few moments.
818
3340520
1718
Tôi sẽ đi trong một vài phút.
55:42
It is always a short one on Wednesday,
819
3342238
3320
Nó luôn là một đoạn ngắn vào Thứ Tư,
55:45
but if you want a chance to see more of this, then you can watch this later on.
820
3345558
6373
nhưng nếu bạn muốn có cơ hội xem thêm về điều này, thì bạn có thể xem phần này sau.
55:52
If you've missed any of it, you can watch some of it again.
821
3352048
4254
Nếu bạn đã bỏ lỡ bất kỳ nội dung nào, bạn có thể xem lại một số nội dung đó.
55:56
So don't worry about that.
822
3356419
1685
Vì vậy, đừng lo lắng về điều đó.
55:58
Please don't worry about that.
823
3358104
4538
Xin đừng lo lắng về điều đó.
56:03
Thank you for your company.
824
3363777
1618
Cảm ơn công ty của bạn.
56:05
I am going in a few moments and I will see you on Sunday.
825
3365395
4621
Tôi sẽ đi trong một vài phút và tôi sẽ gặp bạn vào chủ nhật.
56:10
We are back on Sunday.
826
3370016
2519
Chúng tôi đã trở lại vào Chủ nhật.
56:12
I will quickly put my lesson times on.
827
3372535
3504
Tôi sẽ nhanh chóng đặt thời gian học của tôi trên.
56:16
You can catch me on Sunday and Wednesday from 2 p.m.
828
3376489
3420
Bạn có thể gặp tôi vào Chủ Nhật và Thứ Tư từ 2 giờ chiều.
56:20
UK. Time is when I'm here with you.
829
3380210
4654
Vương quốc Anh. Thời gian là khi tôi ở đây với bạn.
56:24
I have to say it felt very strange having Steve here today.
830
3384864
4288
Tôi phải nói rằng tôi cảm thấy rất lạ khi có Steve ở đây hôm nay.
56:30
What about you?
831
3390837
934
Thế còn bạn?
56:31
Did it? Did it feel weird?
832
3391771
1619
Đã làm nó? Nó có cảm thấy kỳ lạ không?
56:33
Did it feel strange having Mr.
833
3393390
2452
Có cảm thấy lạ khi có ông
56:35
Steve here in the studio?
834
3395842
3070
Steve ở đây trong studio không?
56:39
He is in the kitchen now busily
835
3399112
3153
Anh ấy hiện đang ở trong bếp bận rộn
56:42
making his jam, which will keep him
836
3402449
3019
làm món mứt của mình, điều này sẽ khiến anh ấy
56:45
quite busy for the next couple of hours.
837
3405769
3036
khá bận rộn trong vài giờ tới.
56:49
Fortunately.
838
3409038
1569
May thay.
56:50
Thank you for your company.
839
3410957
1452
Cảm ơn công ty của bạn.
56:52
Yes, it is a short one on Wednesday.
840
3412409
2719
Vâng, đó là một đoạn ngắn vào thứ Tư.
56:55
I'm only with you normally for around one hour on Wednesday.
841
3415128
5138
Tôi chỉ ở với bạn bình thường trong khoảng một giờ vào thứ Tư.
57:00
But don't forget, we have 2 hours, 2 hours
842
3420266
5723
Nhưng đừng quên, chúng ta có 2 tiếng, 2 tiếng
57:05
to share together on Sunday.
843
3425989
2502
để chia sẻ cùng nhau vào Chủ nhật.
57:09
You can also find my new English lesson.
844
3429359
3120
Bạn cũng có thể tìm thấy bài học tiếng Anh mới của tôi.
57:12
You can find the underneath this video it is right underneath.
845
3432662
5239
Bạn có thể tìm thấy bên dưới video này, nó ở ngay bên dưới.
57:18
So don't worry.
846
3438201
851
Vì vậy, đừng lo lắng.
57:19
If you want to find it, you can.
847
3439052
2152
Nếu bạn muốn tìm nó, bạn có thể.
57:21
It will be there.
848
3441354
2319
Nó sẽ ở đó.
57:23
That's all from me for today.
849
3443673
2236
Đó là tất cả từ tôi cho ngày hôm nay.
57:27
Thank you very much for your lovely messages.
850
3447060
2185
Cảm ơn bạn rất nhiều vì những tin nhắn đáng yêu của bạn.
57:29
All of the messages today.
851
3449245
5306
Tất cả các tin nhắn ngày hôm nay.
57:34
Thank you very much.
852
3454551
1534
Cảm ơn rất nhiều.
57:36
Wow. So many people sending nice messages concerning Mr.
853
3456085
3487
Ồ. Rất nhiều người đã gửi những thông điệp tốt đẹp về ông
57:39
Stevens. Mum, thank you very much. I'm going now.
854
3459572
3203
Stevens. Mẹ, cảm ơn mẹ rất nhiều. Tôi đi đây.
57:42
See you on Sunday from 2 p.m.
855
3462775
2336
Hẹn gặp bạn vào Chủ nhật từ 2 giờ chiều.
57:45
UK time.
856
3465111
1568
Múi giờ Anh.
57:46
This is Mr.
857
3466679
651
Đây là ông
57:47
Duncan in the birthplace of English saying Thanks for watching.
858
3467330
4121
Duncan ở nơi sản sinh ra câu nói tiếng Anh Thanks for watching.
57:51
See you on
859
3471868
500
Hẹn gặp bạn
57:53
the same time.
860
3473419
1085
vào cùng một thời điểm.
57:54
2 p.m.
861
3474504
1051
2 giờ chiều
57:55
UK time and of course you know what's coming next.
862
3475555
3770
Giờ Vương quốc Anh và tất nhiên bạn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo.
57:59
Yes you do.
863
3479342
2603
Có bạn làm.
58:04
Take care.
864
3484464
1118
Bảo trọng.
58:05
Stay happy.
865
3485582
1918
Ở lại hạnh phúc.
58:08
See you soon and of course...
866
3488101
2636
Hẹn gặp lại và tất nhiên...
58:11
ta ta for now
867
3491988
1235
ta ta bây giờ
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7