"Obey me!" "I'm in charge" Control words and phrases - English Addict EXTRA - LIVE Chat + Lesson

6,178 views ・ 2022-09-07

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:41
Do you like English?
0
221387
2169
Aimez-vous l'anglais?
03:43
Do you love the English language?
1
223673
3420
Aimez-vous la langue anglaise?
03:47
Then I have a feeling that you are in the right place.
2
227543
3187
Alors j'ai le sentiment que vous êtes au bon endroit.
03:50
Here we are.
3
230747
750
Nous voilà.
03:51
We are back together again on a rather strange day.
4
231497
3738
Nous nous retrouvons à nouveau un jour plutôt étrange.
03:55
We have sunshine.
5
235251
1752
Nous avons du soleil.
03:57
We also have showers as well,
6
237003
2386
Nous avons également des douches, dont
04:00
some of which we might actually see during today's live stream.
7
240807
4254
certaines que nous pourrions voir lors de la diffusion en direct d'aujourd'hui .
04:05
Yes, we are back together.
8
245094
1502
Oui, nous sommes de nouveau ensemble.
04:06
English addict is once more on YouTube.
9
246596
4254
English addict est de nouveau sur YouTube.
04:11
Life as live can be from the birthplace of the English language,
10
251000
4238
La vie en direct peut provenir du berceau de la langue anglaise,
04:15
which just happens to be, Oh my goodness, I don't believe it.
11
255238
3954
qui se trouve être, Oh mon Dieu, je n'y crois pas.
04:19
It is England. Mm.
12
259826
11945
C'est l'Angleterre. Mm.
04:34
Oh, there you are.
13
274824
2369
Ah, vous y êtes.
04:37
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
14
277460
3020
Salut tout le monde. C'est M. Duncan en Angleterre.
04:40
How are you today?
15
280496
1652
Comment vas-tu aujourd'hui?
04:42
Are you okay? I hope so.
16
282148
2369
Est-ce que ça va? Je l'espère.
04:44
Are you feeling happy today?
17
284550
2403
Vous sentez-vous heureux aujourd'hui ?
04:47
I hope there is a smile on your face.
18
287303
2603
J'espère qu'il y a un sourire sur ton visage.
04:49
I know for many people.
19
289922
1936
Je sais pour beaucoup de gens.
04:51
There are not many reasons to smile.
20
291858
2619
Il n'y a pas beaucoup de raisons de sourire.
04:54
But I'm sure if you think carefully, we can.
21
294477
4054
Mais je suis sûr que si vous réfléchissez bien, nous le pouvons.
04:58
We can think of five reasons to be happy.
22
298915
3703
Nous pouvons penser à cinq raisons d'être heureux.
05:02
I'm sure you can find your own five reasons.
23
302635
4922
Je suis sûr que vous pouvez trouver vos propres cinq raisons.
05:08
Can you think of five reasons to be happy?
24
308424
2519
Pouvez-vous penser à cinq raisons d'être heureux ?
05:11
Five, that's all.
25
311244
1585
Cinq, c'est tout.
05:14
Of course.
26
314630
551
Bien sûr.
05:15
Everything here is much better now.
27
315181
2636
Tout ici est beaucoup mieux maintenant.
05:18
Everything has changed.
28
318901
2002
Tout a changé.
05:21
You may have heard on the news.
29
321054
2035
Vous avez peut-être entendu parler aux nouvelles.
05:23
We have a change of leadership once again.
30
323089
3971
Nous avons encore une fois un changement de direction.
05:27
How many more prime ministers are we going to have?
31
327927
4204
Combien de premiers ministres aurons-nous encore ?
05:32
So goodbye, Boris Johnson.
32
332732
2085
Alors au revoir, Boris Johnson.
05:34
And I suppose we should say hello to our new prime minister.
33
334817
4288
Et je suppose que nous devrions dire bonjour à notre nouveau premier ministre.
05:39
Here she is.
34
339122
1101
Elle est là.
05:40
Oh, look at that.
35
340223
1384
Oh, regarde ça.
05:41
There she is, Liz Truss.
36
341607
2403
La voilà, Liz Truss.
05:44
Everything's going to be all right.
37
344010
1802
Tout ira bien.
05:45
Don't panic. Don't worry.
38
345812
2302
Ne pas paniquer. Ne vous inquiétez pas.
05:48
Everything in the world is going to be just fine.
39
348114
3420
Tout ira bien dans le monde.
05:52
Now, Liz is in town, apparently so.
40
352135
4688
Maintenant, Liz est en ville, apparemment.
05:56
I hope you're feeling good today.
41
356823
1218
J'espère que tu te sens bien aujourd'hui.
05:58
Can you think of five things to be happy about?
42
358041
3720
Pouvez-vous penser à cinq choses dont vous pourriez être heureux ?
06:01
Just five.
43
361828
1952
Juste cinq.
06:03
Perhaps the sun is in the sky shining brightly.
44
363780
4037
Peut-être que le soleil est dans le ciel brillant de mille feux.
06:08
Maybe you are going to see a friend.
45
368184
2436
Peut-être allez-vous voir un ami.
06:11
Maybe you have already seen a special friend.
46
371671
4404
Peut-être avez-vous déjà vu un ami spécial.
06:16
Maybe you are going away somewhere nice.
47
376075
2369
Peut-être que vous partez dans un endroit agréable.
06:18
Maybe you are doing something you enjoy doing very much.
48
378444
5255
Peut-être que vous faites quelque chose que vous aimez beaucoup faire.
06:23
Plenty of reasons to be happy today.
49
383783
3236
Plein de raisons d'être heureux aujourd'hui.
06:27
And my name for those who don't know I am Mr.
50
387353
5789
Et mon nom pour ceux qui ne savent pas, je suis M.
06:33
Duncan in England.
51
393142
2286
Duncan en Angleterre.
06:35
I like the English language.
52
395428
1969
J'aime la langue anglaise.
06:37
You may have noticed I am one of those.
53
397397
2686
Vous avez peut-être remarqué que je fais partie de ceux-là.
06:40
I am an English addict
54
400466
2670
Je suis un accro à l'anglais
06:43
and I have a feeling I have a strange feeling in my right leg
55
403436
4371
et j'ai l'impression d' avoir une étrange sensation dans ma jambe droite
06:48
that you are also a big fan of English.
56
408291
5172
que vous êtes aussi un grand fan d'anglais.
06:53
So we are here today once more with our special midweek
57
413813
4538
Nous sommes donc de nouveau ici aujourd'hui avec notre diffusion en direct spéciale en milieu de semaine
06:58
live stream and you are very welcome to join in with the live chat.
58
418968
5556
et vous êtes les bienvenus pour participer au chat en direct.
07:04
In fact, we have lots of things coming up today.
59
424524
2435
En fait, nous avons beaucoup de choses à venir aujourd'hui.
07:08
We also have
60
428244
1735
Nous avons également
07:09
a special guest coming up today,
61
429979
2803
un invité spécial qui arrive aujourd'hui,
07:13
a very special guest in the studio.
62
433382
4889
un invité très spécial dans le studio.
07:18
I have a feeling that you already know who it is.
63
438271
3053
J'ai l'impression que vous savez déjà qui c'est.
07:22
I think so.
64
442041
1502
Je pense que oui.
07:24
So we have made it all the way to the middle of another week.
65
444210
3587
Nous avons donc fait tout le chemin jusqu'au milieu d'une autre semaine.
07:28
Yes, it's Wednesday.
66
448097
1919
Oui, c'est mercredi.
07:45
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD,
67
465081
3570
À déterminer, à déterminer, à déterminer, à déterminer, à déterminer, à déterminer, à
07:48
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD.
68
468651
3687
déterminer, à déterminer, à déterminer, à déterminer, à déterminer, à déterminer, à déterminer.
07:53
Wednesday is here once more
69
473272
4088
Mercredi est de nouveau là
07:57
and we are all together once again,
70
477360
2853
et nous sommes tous réunis à nouveau
08:01
I, I hope your Wednesday is going as well as as it can.
71
481531
4738
, j'espère que votre mercredi se passe aussi bien que possible.
08:06
But can you think can you think of five things
72
486569
3954
Mais pouvez-vous penser à cinq choses dont vous pouvez
08:11
to be happy about?
73
491157
2436
être heureux ?
08:13
Too much doom and gloom around, including here in the U.K.
74
493593
4554
Trop de malheur et de tristesse autour, y compris ici au Royaume-Uni
08:18
and perhaps where you are.
75
498147
1285
et peut-être là où vous êtes.
08:19
But I'm sure if we think carefully, we can think of five things
76
499432
5522
Mais je suis sûr que si nous réfléchissons bien, nous pouvons penser à cinq choses
08:25
that are really, really nice, things that make us happy.
77
505638
4121
qui sont vraiment, vraiment sympas, des choses qui nous rendent heureux.
08:29
Maybe you are feeling happy about it
78
509792
3170
Peut-être vous en sentez-vous heureux
08:33
at this very second.
79
513296
3236
en ce moment même.
08:36
Hello to the live chat as well.
80
516532
2186
Bonjour au chat en direct également.
08:38
Oh, we have Vitesse in first place today.
81
518751
5706
Oh, nous avons Vitesse à la première place aujourd'hui.
08:44
Congratulations. Vitesse.
82
524490
2036
Toutes nos félicitations. Vitesse.
08:46
You are first on today's live chat,
83
526526
2802
Vous êtes premier sur le chat en direct d'aujourd'hui,
08:57
It would appear that the champion of the live chat is back.
84
537119
4789
il semblerait que le champion du chat en direct soit de retour.
09:02
It would appear that Vitesse has been exercising his finger.
85
542058
5822
Il semblerait que Vitesse ait exercé son doigt.
09:08
He has the fastest finger on the live chat.
86
548848
4204
Il a le doigt le plus rapide sur le chat en direct.
09:13
We also have Mohsin Claudia is here as well.
87
553052
4938
Nous avons aussi Mohsin Claudia est ici aussi.
09:18
Hello to Claudia.
88
558090
2186
Bonjour à Claudia.
09:20
It's so nice to see you here, Claudia.
89
560276
3487
C'est tellement agréable de vous voir ici, Claudia.
09:25
Welcome back.
90
565648
1168
Content de te revoir.
09:26
Also, Florence Palmira, we also have Niki.
91
566816
4504
Aussi, Florence Palmira, nous avons aussi Niki.
09:31
Hello, Niki. Nice to see you as well.
92
571437
2452
Bonjour Nikki. Ravi de vous voir aussi.
09:34
Also joining us today, Marwa Mo
93
574590
4655
Nous rejoignant également aujourd'hui, Marwa Mo
09:41
talking to me from very far.
94
581847
2620
me parle de très loin.
09:46
Hello.
95
586435
334
09:46
Also, who else is here today?
96
586769
2603
Bonjour.
Aussi, qui d'autre est ici aujourd'hui ?
09:49
Hello, red, red, red thread.
97
589372
2219
Bonjour, fil rouge, rouge, rouge.
09:51
I like your name.
98
591707
2353
J'aime ton nom.
09:54
Is that your favourite colour?
99
594594
1317
C'est ta couleur préférée ?
09:55
I wouldn't sign dragons all this
100
595911
4271
Je ne signerais pas des dragons tout ce que
10:00
Vitoria is here as well.
101
600299
4288
Vitoria est ici aussi.
10:04
I always try to include everyone when I'm saying hello.
102
604887
3604
J'essaie toujours d'inclure tout le monde quand je dis bonjour.
10:08
So if I miss you out, please don't complain.
103
608491
3420
Donc, si vous me manquez, ne vous plaignez pas.
10:12
I don't mean to.
104
612812
1968
Je ne veux pas.
10:15
Trust me.
105
615231
1084
Croyez-moi.
10:17
Magdalena is here as well.
106
617033
3270
Magdalena est là aussi.
10:20
William.
107
620636
1101
William.
10:21
Oh, should I say Willian Melo.
108
621737
2653
Oh, devrais-je dire Willian Melo.
10:24
Hello, Willian Melo And
109
624440
3153
Bonjour, Willian Melo Et
10:27
also happy Independence Day
110
627593
3203
aussi joyeux Jour de l'Indépendance
10:33
to all those watching in Brazil.
111
633182
3237
à tous ceux qui regardent au Brésil.
10:36
Hello to you and hello to everyone watching in Brazil.
112
636452
3287
Bonjour à vous et bonjour à tous ceux qui regardent au Brésil.
10:39
I hope you are having lots of lovely festivities is
113
639739
3336
J'espère que vous avez beaucoup de belles festivités
10:43
to celebrate your Independence Day.
114
643743
3270
pour célébrer votre fête de l'indépendance.
10:47
Very nice.
115
647163
1485
Très beau.
10:48
We also have LP's hug.
116
648648
2135
Nous avons aussi le câlin de LP.
10:51
Hello to you as well.
117
651317
2052
Bonjour à toi aussi.
10:53
Giving me a little. Ooh, one of those.
118
653369
2519
Donne-moi un peu. Oh, un de ceux-là.
10:56
Very nice. Thank you very much.
119
656572
2186
Très beau. Merci beaucoup.
10:58
I really needed one of those today.
120
658758
2102
J'en avais vraiment besoin aujourd'hui.
11:02
Also we have who else is here?
121
662128
2485
Aussi nous avons qui d'autre est ici?
11:05
Oh, very interesting. We have.
122
665031
2068
Ah, très intéressant. Nous avons.
11:08
I think we have somebody new here.
123
668250
2486
Je pense que nous avons quelqu'un de nouveau ici.
11:11
Hello, Asa
124
671120
2252
Bonjour, Asa
11:13
is hello to you.
125
673372
1952
est bonjour pour vous.
11:15
Are there or is there?
126
675324
2069
Existe-t-il ou existe-t-il ?
11:18
Hello to you. Where are you watching at the moment?
127
678060
2853
Bonjour à vous. Où regardez-vous en ce moment ?
11:20
Apparently it is your first time watching the live stream.
128
680913
3987
Apparemment, c'est la première fois que vous regardez le flux en direct.
11:24
So can I say welcome, welcome, welcome.
129
684900
3320
Alors, puis-je dire bienvenue, bienvenue, bienvenue.
11:35
Very nice. Nice to see you here
130
695544
2703
Très beau. Ravi de vous voir ici
11:39
and I hope you have a nice time on the live chat today.
131
699632
3887
et j'espère que vous passerez un bon moment sur le chat en direct aujourd'hui.
11:43
This is the friendliest place on the internet.
132
703519
3720
C'est l'endroit le plus convivial sur Internet.
11:47
We have a lovely English corner right here
133
707273
3520
Nous avons un joli coin anglais ici
11:51
on YouTube live every Sunday
134
711527
4388
sur YouTube en direct tous les dimanches
11:56
and Wednesday from 2 p.m.
135
716549
2552
et mercredis à partir de 14h.
11:59
UK. Time is when you can find us here.
136
719101
3137
ROYAUME-UNI. C'est le moment où vous pouvez nous trouver ici.
12:02
Yes, we have a special guest here today in the studio.
137
722571
3604
Oui, nous avons un invité spécial ici aujourd'hui dans le studio.
12:06
I'm not sure if you've heard the news.
138
726625
2453
Je ne sais pas si vous avez entendu la nouvelle.
12:09
It was announced right here last Sunday.
139
729078
3720
Il a été annoncé ici même dimanche dernier.
12:13
If you didn't hear it, you will find
140
733499
2636
Si vous ne l'avez pas entendu, vous trouverez que
12:17
you will find the the answer to the question.
141
737937
2402
vous trouverez la réponse à la question.
12:20
A little bit later.
142
740840
2218
Un peu plus tard.
12:23
Claudia says Five reasons to be happy we are alive.
143
743392
4138
Claudia dit Cinq raisons d'être heureux d'être en vie.
12:27
Yes, that is always a good reason to be happy.
144
747530
3837
Oui, c'est toujours une bonne raison d'être heureux.
12:32
We can read this message because our mind works well.
145
752101
3954
Nous pouvons lire ce message parce que notre esprit fonctionne bien.
12:36
That is it. Yes. If you if you have
146
756288
2970
C'est ça. Oui. Si vous avez
12:40
the chance every morning to
147
760860
2068
la chance chaque matin d'
12:42
open your eyes and experience another one of these
148
762928
3621
ouvrir les yeux et de vivre une autre de ces
12:46
days, it's very good.
149
766549
2586
journées, c'est très bien.
12:49
We are healthy.
150
769618
1202
Nous sommes en bonne santé.
12:50
Well, most of us are.
151
770820
1785
Eh bien, la plupart d'entre nous le sont.
12:52
We all have something
152
772605
2502
Nous avons tous quelque chose
12:55
that makes us feel unwell.
153
775107
3053
qui nous fait nous sentir mal.
12:58
We all have the occasional ache
154
778160
2586
Nous avons tous des douleurs occasionnelles
13:01
and pain.
155
781464
3336
.
13:04
We have a roof over our head. Yes.
156
784800
2703
Nous avons un toit au-dessus de notre tête. Oui.
13:07
If we are lucky.
157
787503
1785
Si nous avons de la chance.
13:09
If we are very lucky, we will have a place to live, a place to call our home.
158
789288
5556
Si nous sommes très chanceux, nous aurons un endroit où vivre, un endroit pour appeler notre maison.
13:15
A roof over your head.
159
795327
2153
Un toit au-dessus de votre tête.
13:17
Another good reason to be happy.
160
797480
2886
Encore une bonne raison d'être heureux.
13:20
Oh, and also we have Mr.
161
800733
2035
Oh, et nous avons aussi M.
13:22
Duncan here as well.
162
802768
2152
Duncan ici aussi.
13:25
Well, I suppose that might be a reason to be happy.
163
805287
4054
Eh bien, je suppose que cela pourrait être une raison d'être heureux.
13:29
Some people might disagree.
164
809341
3087
Certaines personnes pourraient être en désaccord.
13:32
They might say it is a reason to be unhappy.
165
812428
3270
Ils pourraient dire que c'est une raison d'être malheureux.
13:36
Hello, Baltazar.
166
816932
1886
Bonjour, Baltazar.
13:38
Hello from Goodbye Bissau.
167
818818
2869
Bonjour de Au revoir Bissau.
13:41
Hello, Baltazar.
168
821787
2820
Bonjour, Baltazar.
13:44
Nice to see you here as well.
169
824607
2035
Ravi de vous voir ici aussi.
13:46
I don't recognise your name.
170
826642
2019
Je ne reconnais pas votre nom.
13:48
Is it your first time here?
171
828661
2485
C'est la première fois que vous venez ici ?
13:52
Please let me know if it is your first time.
172
832131
3670
S'il vous plaît laissez-moi savoir si c'est votre première fois.
13:56
Maybe I will give you a lovely round of applause as well.
173
836569
3670
Peut-être que je vous donnerai aussi une belle salve d' applaudissements.
14:01
Hello.
174
841590
351
14:01
Also to who else is here?
175
841941
2285
Bonjour.
Aussi à qui d'autre est ici?
14:04
Zika is here as well.
176
844226
2853
Zika est là aussi.
14:07
Oh, joining us today.
177
847463
3420
Oh, rejoignez-nous aujourd'hui.
14:11
You know who?
178
851183
3487
Tu sais qui?
14:14
Luis Mendez.
179
854670
2636
Luis Méndez.
14:17
He's here today. Hello, Louis.
180
857306
2719
Il est ici aujourd'hui. Bonjour Louis.
14:20
I hope you are also well on this Wednesday,
181
860042
4071
J'espère que vous allez bien aussi en ce mercredi,
14:24
we are right into September.
182
864563
4388
nous sommes en plein septembre.
14:29
It's here. There is nothing we can do about it.
183
869268
2703
C'est ici. Il n'y a rien que nous puissions faire à ce sujet.
14:32
So we are now approaching autumn here in the UK.
184
872605
3420
Nous approchons donc maintenant de l'automne ici au Royaume-Uni.
14:36
So over the next few weeks you will notice the trees behind me.
185
876025
3803
Ainsi, au cours des prochaines semaines, vous remarquerez les arbres derrière moi.
14:40
All of the trees will begin to change
186
880913
3236
Tous les arbres commenceront à changer de
14:44
colour over the next few weeks as autumn arrives
187
884149
5923
couleur au cours des prochaines semaines à mesure que l'automne arrivera
14:50
here in the UK.
188
890072
5572
ici au Royaume-Uni.
14:55
Victoria Hello Victoria.
189
895644
3270
Victoria Bonjour Victoria.
14:59
You might be right.
190
899181
2219
Il se peut que vous ayez raison.
15:01
Is your special guest
191
901617
2736
Votre invité spécial est
15:04
a pensioner?
192
904353
3320
-il retraité?
15:07
You might be right.
193
907673
3036
Il se peut que vous ayez raison.
15:10
You might be spot on even.
194
910709
2453
Vous pourriez être sur place même.
15:14
Hello.
195
914096
384
15:14
Also to have I said hello to Magdalena.
196
914480
3820
Bonjour.
Aussi pour avoir dit bonjour à Magdalena.
15:19
However I said hello to Magdalena.
197
919051
2753
Cependant j'ai dit bonjour à Magdalena.
15:23
I think I have
198
923339
1618
Je pense que j'ai
15:26
today we are talking about being in control.
199
926125
4704
aujourd'hui, nous parlons d'être en contrôle.
15:31
You have control of something, maybe something you are holding in your hand
200
931113
5088
Vous avez le contrôle de quelque chose, peut-être quelque chose que vous tenez dans votre main et
15:36
that you are using to operate a machine.
201
936468
4171
que vous utilisez pour faire fonctionner une machine.
15:41
I have my own controls here, so to control
202
941073
5422
J'ai mes propres contrôles ici, donc contrôler
15:46
something means to have the ability
203
946495
4054
quelque chose signifie avoir la capacité
15:50
to decide what happens.
204
950883
2636
de décider de ce qui se passe.
15:53
And when you have control.
205
953669
2819
Et quand vous avez le contrôle.
15:56
So I suppose if you are driving a car, you are controlling the car.
206
956939
4337
Donc je suppose que si vous conduisez une voiture, vous contrôlez la voiture.
16:01
If you are driving or piloting
207
961577
3253
Si vous conduisez ou pilotez
16:05
an aeroplane, you are in control.
208
965097
2519
un avion, vous avez le contrôle.
16:08
I'm always fascinated by the fact
209
968701
3136
Je suis toujours fasciné par le fait
16:12
that the thing you hold onto when you're flying a plane,
210
972988
3804
que la chose à laquelle vous tenez quand vous pilotez un avion,
16:17
if you are flying an aeroplane, it is called a joystick.
211
977609
3921
si vous pilotez un avion, ça s'appelle un joystick.
16:22
Joystick.
212
982548
1902
Manette.
16:24
It's very strange, isn't it, that.
213
984450
2652
C'est très étrange, n'est-ce pas, ça.
16:27
Hey, very weird.
214
987102
1635
Hé, très bizarre.
16:28
A very weird term.
215
988737
2436
Un terme très étrange.
16:31
Please grab hold of my joystick.
216
991173
3353
Veuillez saisir mon joystick.
16:34
I am losing control.
217
994526
2036
Je perds le contrôle.
16:37
What?
218
997613
717
Quoi?
16:38
There's no answer to that.
219
998881
2335
Il n'y a pas de réponse à cela.
16:41
I have changed my career.
220
1001333
2286
J'ai changé de carrière.
16:43
Oh, Willian has some big news for us.
221
1003619
3754
Oh, Willian a de grandes nouvelles pour nous.
16:47
I have changed my career from accounting to
222
1007389
3420
J'ai changé ma carrière de comptable à
16:50
software, quality assurance.
223
1010993
3220
logiciel, assurance qualité.
16:54
I like the sound of that title.
224
1014213
2819
J'aime le son de ce titre.
16:57
It sounds to me as if you are making sure
225
1017032
3020
Il me semble que vous vous assurez
17:00
that software that is provided
226
1020269
3603
que le logiciel fourni
17:03
or sold actually operates.
227
1023922
3154
ou vendu fonctionne réellement.
17:07
Or maybe you are there to help people
228
1027076
2485
Ou peut-être êtes-vous là pour aider les gens
17:10
if they have problems with their computer software.
229
1030429
4087
s'ils ont des problèmes avec leur logiciel informatique.
17:15
I have to be honest with you,
230
1035384
2252
Je dois être honnête avec vous,
17:17
it does happen a lot even for me,
231
1037636
2853
cela arrive souvent même pour moi,
17:21
and I like to think that I'm very good
232
1041840
2102
et j'aime à penser que je suis très doué
17:24
at operating computers, but even I have problems sometimes.
233
1044476
4071
pour faire fonctionner les ordinateurs, mais même moi, j'ai parfois des problèmes.
17:29
Palmero is here and hello Mr.
234
1049898
3904
Palmero est ici et bonjour M.
17:33
Duncan.
235
1053802
484
Duncan.
17:34
I am holding my phone and I am outside.
236
1054286
4321
Je tiens mon téléphone et je suis dehors.
17:38
I suppose the big question is how good is your signal?
237
1058991
4087
Je suppose que la grande question est de savoir quelle est la qualité de votre signal ?
17:43
Is it a good signal
238
1063078
1318
Est-ce un bon signal
17:45
or do I keep
239
1065597
2036
ou est-ce que je garde la
17:49
buffering all the time?
240
1069651
2153
mémoire tampon tout le temps ?
17:52
I hope you can hear and see me. All right.
241
1072821
2403
J'espère que vous pouvez m'entendre et me voir. Très bien.
17:55
Thank you, Palmira, for joining me.
242
1075224
2102
Merci, Palmira, de m'avoir rejoint.
17:57
I'm always fascinated to find out how you are watching.
243
1077776
3237
Je suis toujours fasciné de savoir comment vous regardez.
18:01
Some people are at home relaxing.
244
1081463
2469
Certaines personnes sont à la maison en train de se détendre.
18:04
Some people are watching me on their mobile devices.
245
1084383
3236
Certaines personnes me regardent sur leurs appareils mobiles.
18:07
Some people are sitting very comfortably
246
1087619
2970
Certaines personnes sont assises très confortablement et
18:11
watching me on their TV.
247
1091090
2318
me regardent sur leur téléviseur.
18:14
It's incredible.
248
1094209
1418
C'est incroyable.
18:15
So if you are watching me now on your big screen TV,
249
1095627
4104
Donc, si vous me regardez maintenant sur votre téléviseur grand écran,
18:19
I hope my face is not too scary.
250
1099731
3904
j'espère que mon visage ne vous fait pas trop peur.
18:24
I hope not.
251
1104119
2703
J'espère que non.
18:26
So a change of career for Willian.
252
1106822
6473
Donc changement de carrière pour Willian.
18:33
That might also be a clue
253
1113295
3270
C'est peut-être aussi un indice
18:36
for our special guest today,
254
1116565
2402
pour notre invité spécial d'aujourd'hui,
18:39
someone who does not normally appear on Wednesday,
255
1119384
4855
quelqu'un qui ne comparaît pas normalement mercredi,
18:44
but he will be with us in a few moments time.
256
1124573
3303
mais qui sera avec nous dans quelques instants.
18:49
Hello to Christiane.
257
1129344
2486
Bonjour à Christiane.
18:51
Hello to you. It's very nice.
258
1131947
2135
Bonjour à vous. C'est très gentil.
18:54
Christiane Alexander Bellerin, nice to see you here.
259
1134082
4438
Christiane Alexander Bellerin, ravie de vous voir ici.
18:58
Where are you watching at the moment?
260
1138520
1568
Où regardez-vous en ce moment ?
19:01
Lots of people joining now in the live chat.
261
1141073
3036
Beaucoup de gens se joignent maintenant au chat en direct.
19:04
We have lots of things to show you.
262
1144109
2336
Nous avons beaucoup de choses à vous montrer.
19:06
We went out last night to do something
263
1146445
3870
Nous sommes sortis hier soir pour faire quelque chose
19:10
that some people might describe as illegal.
264
1150315
7258
que certains pourraient qualifier d'illégal.
19:17
Mr. Steve is doing something
265
1157573
3219
M. Steve fait quelque chose
19:21
that he always does it this time of year.
266
1161527
2652
qu'il fait toujours à cette période de l'année.
19:25
Can you guess what it is?
267
1165430
1318
Pouvez-vous deviner ce que c'est?
19:26
It is something that Steve always does
268
1166748
2736
C'est quelque chose que Steve fait toujours
19:30
normally in September.
269
1170202
2786
normalement en septembre.
19:33
But do you know what it is?
270
1173772
1885
Mais savez-vous ce que c'est ?
19:35
Something he likes doing in the kitchen,
271
1175657
4622
Quelque chose qu'il aime faire dans la cuisine,
19:40
something he enjoys making.
272
1180279
4120
quelque chose qu'il aime faire.
19:44
The only problem is
273
1184399
2820
Le seul problème est que
19:47
the things that Mr.
274
1187870
1017
les choses dont M.
19:48
Steve needs
275
1188887
2286
Steve a besoin
19:51
is in very short supply.
276
1191206
2786
sont très rares.
19:54
That means there isn't much of it around or there isn't much of it available.
277
1194259
5439
Cela signifie qu'il n'y en a pas beaucoup autour ou qu'il n'y en a pas beaucoup disponible.
20:00
So last night we had to go and
278
1200265
2970
Alors hier soir, nous avons dû aller
20:04
get some of those things
279
1204469
2703
chercher certaines de ces choses
20:09
from a person's garden.
280
1209591
4888
dans le jardin de quelqu'un.
20:14
Yeah,
281
1214479
367
Oui,
20:16
you might say that this is a
282
1216732
1868
vous pourriez dire que c'est un
20:18
type of confection, but we were outside last night wondering around the place in which we live
283
1218600
5539
type de confiserie, mais nous étions dehors la nuit dernière en nous demandant où nous habitions
20:24
and we were doing something that might be described as illegal,
284
1224740
3970
et nous faisions quelque chose qui pourrait être décrit comme illégal,
20:29
maybe against the law, even.
285
1229328
3253
peut-être même contre la loi.
20:32
Oh, my goodness.
286
1232781
1018
Oh mon Dieu.
20:33
I don't like the sound of that.
287
1233799
1868
Je n'aime pas le son de ça.
20:35
Hi, Mr. Duncan.
288
1235667
1986
Bonjour, M. Duncan.
20:37
Thanks for mentioning my name.
289
1237853
1735
Merci d'avoir mentionné mon nom.
20:39
It is not my first time I have been following you for years.
290
1239588
5138
Ce n'est pas la première fois que je te suis depuis des années.
20:44
Believe it or not, you have helped me a lot in my path to learn English.
291
1244910
4671
Croyez-le ou non, vous m'avez beaucoup aidé dans mon cheminement pour apprendre l'anglais.
20:49
Thank you very much.
292
1249881
1602
Merci beaucoup.
20:51
Thank you for coming back to let me know.
293
1251483
2686
Merci d'être revenu me tenir au courant.
20:54
I do sometimes hear from my viewers
294
1254503
5105
J'entends parfois de mes téléspectateurs
21:00
or maybe from my online students
295
1260058
3087
ou peut-être de mes étudiants en ligne
21:03
who've been watching me for many years and they say, Mr.
296
1263745
3537
qui me regardent depuis de nombreuses années et ils disent, M.
21:07
Duncan, thank you for helping me learn English.
297
1267282
6006
Duncan, merci de m'avoir aidé à apprendre l'anglais.
21:13
And I have to say, as a teacher,
298
1273288
2252
Et je dois dire qu'en tant qu'enseignant,
21:16
it is
299
1276742
317
c'est de la
21:17
music to my ears, so it always makes me feel happy.
300
1277059
3720
musique à mes oreilles, donc ça me rend toujours heureux.
21:21
It is nice to go back and tell your teacher
301
1281063
3236
C'est agréable de revenir en arrière et de dire à votre professeur
21:25
that they helped you in many ways.
302
1285167
2819
qu'il vous a aidé de plusieurs façons.
21:27
So thank you very much.
303
1287986
1085
Alors merci beaucoup.
21:29
I do appreciate that very much.
304
1289071
3320
J'apprécie beaucoup cela.
21:32
Hwang is here. Hello, Hwang.
305
1292391
2519
Hwang est là. Bonjour Hwang.
21:35
Actually, maybe I can't understand all the things you say,
306
1295327
4688
En fait, peut-être que je ne comprends pas tout ce que vous dites,
21:40
but I try to learn more.
307
1300499
2819
mais j'essaie d'en savoir plus.
21:43
Well, of course, if you want to have captions
308
1303652
2753
Eh bien, bien sûr, si vous voulez avoir des sous-titres
21:47
during the live stream, you can.
309
1307222
4404
pendant la diffusion en direct, vous le pouvez.
21:51
You have to activate
310
1311626
3187
Vous devez activer
21:54
the captions and you can have them during the live stream.
311
1314813
4004
les sous-titres et vous pouvez les avoir pendant le flux en direct.
21:59
Also, don't forget, you can have captions
312
1319518
3086
N'oubliez pas non plus que vous pouvez avoir des sous-titres
22:03
when you watch the recording of this live stream.
313
1323055
3486
lorsque vous regardez l'enregistrement de ce flux en direct.
22:06
So whether you are watching it now live
314
1326892
3036
Donc, que vous le regardiez maintenant en direct
22:09
or if you are watching the recording,
315
1329928
3604
ou que vous regardiez l'enregistrement,
22:14
they are live captions and recorded captions.
316
1334032
4238
ce sont des sous-titres en direct et des sous-titres enregistrés.
22:18
They are always available.
317
1338503
2586
Ils sont toujours disponibles.
22:21
I always try to make them available.
318
1341089
2186
J'essaie toujours de les rendre disponibles.
22:23
By the way, have you seen my new lesson?
319
1343542
2519
Au fait, avez-vous vu ma nouvelle leçon ?
22:26
There is a new lesson on my YouTube channel.
320
1346161
3136
Il y a une nouvelle leçon sur ma chaîne YouTube.
22:29
All about being outside in public
321
1349631
3937
Tout sur le fait d'être dehors en public
22:34
amongst the people
322
1354553
3753
parmi les
22:38
on show for all to see.
323
1358306
2486
personnes exposées à la vue de tous.
22:40
Have you seen it?
324
1360976
1201
L'AS tu vu?
22:42
If you haven't seen it yet, don't worry.
325
1362177
2703
Si vous ne l'avez pas encore vu, ne vous inquiétez pas.
22:45
I have put the link to the video underneath
326
1365197
3370
J'ai mis le lien vers la vidéo sous
22:48
this actual live stream.
327
1368567
2636
ce flux en direct réel.
22:51
So in the description underneath
328
1371603
2753
Donc, dans la description ci-dessous,
22:55
you will find the link to my latest video lesson.
329
1375223
4405
vous trouverez le lien vers ma dernière leçon vidéo.
23:00
And it's quite interesting actually.
330
1380328
2103
Et c'est assez intéressant en fait.
23:02
I was walking around the streets with lots of people
331
1382848
3620
Je marchais dans les rues avec beaucoup de gens
23:07
staring at me, wondering what I was up to.
332
1387018
5005
qui me regardaient, se demandant ce que je faisais.
23:12
So it was interesting. Yes.
333
1392808
5455
C'était donc intéressant. Oui.
23:18
Maria Hello. Mark here. Saeed Mr.
334
1398263
3720
Bonjour Marie. Marquez ici. Saeed M.
23:21
Duncan, you are my teacher for ten or more.
335
1401983
5306
Duncan, vous êtes mon professeur depuis dix ans ou plus.
23:27
Do you mean ten years or ten months or maybe ten weeks
336
1407589
5322
Voulez-vous dire dix ans ou dix mois ou peut-être dix semaines
23:33
or perhaps ten days or maybe 10 minutes?
337
1413378
4088
ou peut-être dix jours ou peut-être 10 minutes ?
23:38
Thank you very much, Maria, for letting me know.
338
1418567
2402
Merci beaucoup, Maria, de me l'avoir fait savoir.
23:40
That's very kind of you as well.
339
1420969
2352
C'est très gentil de ta part aussi.
23:44
I know that the person who is coming up today is Mr.
340
1424122
4054
Je sais que la personne qui vient aujourd'hui est M.
23:48
Steve.
341
1428176
3037
Steve.
23:51
You were actually saying that he will be here on Wednesday,
342
1431213
3737
Vous disiez en fait qu'il serait ici mercredi, soit dit
23:58
by the way. Mr.
343
1438770
801
en passant. M.
23:59
Duncan, I am watching your live stream
344
1439571
3086
Duncan, je regarde votre flux en direct
24:02
with my Samsung handheld device.
345
1442657
3370
avec mon appareil portable Samsung.
24:06
Thank you. My hair.
346
1446027
1919
Merci. Mes cheveux.
24:07
You might be right.
347
1447946
1051
Il se peut que vous ayez raison.
24:08
Yes, it might be. Mr. Steve
348
1448997
2069
Oui, c'est possible. M.
24:12
as all a surprise guest
349
1452651
2919
Steve est un invité surprise
24:15
and we will be talking about what Steve is doing
350
1455570
3203
et nous parlerons de ce que Steve fait
24:18
in the kitchen in a few moments.
351
1458773
2853
dans la cuisine dans quelques instants.
24:22
So Mr. Steve will be here.
352
1462494
2602
Donc, M. Steve sera ici.
24:25
There is no secret anymore.
353
1465096
2553
Il n'y a plus de secret.
24:27
That's it.
354
1467649
1018
C'est ça.
24:28
The cat is out of the bag.
355
1468667
2502
Le chat est sorti du sac.
24:31
Mr. Steve will be joining us in a few moments from now.
356
1471169
3270
M. Steve se joindra à nous dans quelques instants.
24:34
And I hope you will stay with us for that.
357
1474789
2486
Et j'espère que vous resterez avec nous pour cela.
25:23
We are like he's on Wednesday
358
1523522
4437
Nous sommes comme lui mercredi
25:27
and I hope you are enjoying your day so far.
359
1527959
4021
et j'espère que vous profitez de votre journée jusqu'à présent.
25:31
Here we are.
360
1531980
1251
Nous voilà.
25:33
We are live right now, 2:26 o'clock, 4 minutes away from Mr.
361
1533231
6006
Nous sommes en direct en ce moment, à 14 h 26, à 4 minutes de M.
25:39
Steve.
362
1539237
567
25:39
He will be here with us, joining us to let us know what he has been up to.
363
1539804
5639
Steve.
Il sera ici avec nous, nous rejoignant pour nous faire savoir ce qu'il a fait.
25:45
By the way, if you look behind me now, you might see lots of birds flying by
364
1545777
4955
Au fait, si vous regardez derrière moi maintenant, vous pourriez voir beaucoup d'oiseaux voler
25:51
and they are actually house martins.
365
1551349
2403
et ce sont en fait des hirondelles domestiques.
25:53
There are hundreds of house martins,
366
1553935
4355
Il y a des centaines d'hirondelles domestiques, de
25:58
small birds that often nest
367
1558557
2786
petits oiseaux qui nichent souvent
26:02
on or near people's houses.
368
1562360
2169
sur ou près des maisons des gens.
26:04
And you might notice behind me right now they are flying all around.
369
1564679
4171
Et vous remarquerez peut-être derrière moi en ce moment qu'ils volent tout autour.
26:09
They are actually feeding they are feeding on the flies.
370
1569200
3754
Ils se nourrissent en fait de mouches.
26:13
So they normally fly around and whilst they are flying,
371
1573288
3870
Donc, ils volent normalement et pendant qu'ils volent,
26:17
they will eat the flies that are in the air.
372
1577158
3421
ils mangent les mouches qui sont dans l'air.
26:20
So you might notice behind me there are lots of birds
373
1580929
3720
Vous remarquerez peut-être derrière moi qu'il y a beaucoup d'oiseaux qui
26:24
swooping around and they are the lovely house martins
374
1584983
6356
volent autour et ce sont les adorables hirondelles domestiques
26:31
which I am always glad to see here today.
375
1591339
3454
que je suis toujours heureux de voir ici aujourd'hui.
26:34
We are talking about travel as well
376
1594793
2552
Nous parlons également de voyage
26:37
because we are thinking of doing some travelling.
377
1597979
2569
car nous envisageons de voyager.
26:40
Sadly, we won't be going abroad.
378
1600999
2469
Malheureusement, nous n'irons pas à l'étranger.
26:43
We're not going to a foreign place overseas.
379
1603468
3153
Nous n'allons pas dans un endroit étranger à l'étranger.
26:47
However, we might be going somewhere around
380
1607088
2670
Cependant, nous pourrions aller quelque part dans
26:49
this country, maybe somewhere in England.
381
1609758
3220
ce pays, peut-être quelque part en Angleterre.
26:53
We were thinking of going to the south of England,
382
1613478
3604
Nous pensions aller dans le sud de l'Angleterre,
26:57
visiting somewhere around there, and I had the amazing thought
383
1617415
4672
visiter quelque part par là-bas, et j'ai eu l'idée étonnante
27:03
of travelling by train.
384
1623238
2969
de voyager en train.
27:07
And I have to be honest with you, I haven't used the railway, I haven't used to train
385
1627008
4888
Et je dois être honnête avec vous, je n'ai pas utilisé le chemin de fer, je n'ai pas pris l'habitude de m'entraîner
27:12
for a very long time, so I thought it would be fun for us to go travelling by train.
386
1632113
5739
depuis très longtemps, alors j'ai pensé que ce serait amusant pour nous de voyager en train.
27:17
However, when I went to the train website
387
1637852
5122
Cependant, lorsque je suis allé sur le site Web du train
27:24
for all of the tickets and the available services,
388
1644175
5272
pour tous les billets et les services disponibles,
27:29
I was rather shocked to find out how expensive
389
1649447
4054
j'ai été plutôt choqué de découvrir à quel point
27:34
it is to use a train
390
1654169
2486
il est coûteux d'utiliser un train
27:37
to travel by train around the country.
391
1657038
3037
pour voyager en train à travers le pays.
27:40
For example, where I live now
392
1660075
3386
Par exemple, où j'habite maintenant
27:44
and it is a fairly rural area in the countryside
393
1664312
5239
et c'est une zone assez rurale à la campagne
27:50
and I suppose I'm around 160, maybe 155
394
1670151
4955
et je suppose que je suis à environ 160, peut-être 155
27:55
or 160 miles away from London.
395
1675256
3087
ou 160 miles de Londres.
27:58
However, in the past I used to travel to London
396
1678343
3754
Cependant, dans le passé, j'avais l'habitude de voyager à Londres
28:02
and it would only cost around about 20
397
1682280
2369
et cela ne coûtait qu'environ 20
28:05
or 25 or maybe £30.
398
1685216
2887
ou 25 ou peut-être 30 £.
28:09
The other day
399
1689421
1551
L'autre jour,
28:10
I happened to look, I checked the price
400
1690972
3153
j'ai regardé, j'ai vérifié le prix
28:14
and can you believe it? £100
401
1694125
5573
et pouvez-vous le croire? 100 £
28:20
to travel to London by train, which I thought was rather expensive.
402
1700932
3987
pour se rendre à Londres en train, ce qui m'a semblé assez cher.
28:25
So I have to be honest with you, I was
403
1705470
2719
Donc, je dois être honnête avec vous,
28:28
I was rather surprised to find out how expensive it is
404
1708473
3553
j'ai été plutôt surpris de découvrir à quel point il est cher
28:32
to travel by train around the country.
405
1712360
3454
de voyager en train à travers le pays.
28:35
I have to be honest, it was a bit of a shock, to be honest with you.
406
1715814
4137
Je dois être honnête , c'était un peu un choc, pour être honnête avec vous.
28:40
And if we want to travel to the south coast of England,
407
1720885
2736
Et si nous voulons nous rendre sur la côte sud de l'Angleterre
28:45
it was £147 for each person
408
1725056
5255
, c'était 147 £ par personne
28:51
to travel to the south coast of England by train.
409
1731262
3921
pour se rendre sur la côte sud de l'Angleterre en train.
28:55
Of course, that is also with the return as well.
410
1735617
3086
Bien sûr, c'est aussi avec le retour.
28:58
So you are returning with the same ticket.
411
1738737
2335
Vous revenez donc avec le même billet.
29:01
But I was I was I was a little surprised to find out
412
1741706
5155
Mais j'étais j'étais j'étais un peu surpris de découvrir
29:06
just how expensive travelling by train actually is.
413
1746928
4054
à quel point le voyage en train coûte cher.
29:11
So I suppose a good question in a few moments might be
414
1751750
3119
Donc, je suppose qu'une bonne question dans quelques instants pourrait être
29:14
have you ever travelled by train recently?
415
1754869
3103
avez-vous déjà voyagé en train récemment ?
29:18
Is it an expensive way to travel?
416
1758440
2469
Est-ce un moyen de transport coûteux ?
29:21
Because it would appear that here in the UK
417
1761025
2436
Parce qu'il semblerait qu'ici au Royaume-Uni,
29:23
it is definitely a very expensive
418
1763962
3336
c'est définitivement une
29:27
form of transport, I think. So
419
1767298
3120
forme de transport très chère, je pense.
29:31
he will be with us in a few moments. Yes.
420
1771469
2369
Il sera donc avec nous dans quelques instants. Oui.
29:33
As promised, our special guest will be coming up
421
1773838
2720
Comme promis, notre invité spécial viendra
29:37
right after this
422
1777308
2953
juste après ça,
31:30
it would be so nice to be able to just go away
423
1890204
4138
ce serait tellement bien de pouvoir partir
31:34
somewhere on holiday,
424
1894342
2586
quelque part en vacances,
31:37
maybe next month, maybe the month after, maybe.
425
1897495
3654
peut-être le mois prochain, peut-être le mois d'après, peut-être.
31:42
Maybe never. Who knows?
426
1902233
1769
Peut-être jamais. Qui sait?
31:44
This is English addicts on Wednesday and well,
427
1904002
3937
C'est les toxicomanes anglais mercredi et bien,
31:48
something very strange is about to happen.
428
1908172
11078
quelque chose de très étrange est sur le point de se produire.
31:59
Oh, hello. Wow.
429
1919767
7224
Oh salut. Ouah.
32:07
Oh, surprise, surprise.
430
1927008
1919
Oh, surprise, surprise.
32:08
This is. This is a big surprise. Is it?
431
1928927
2535
C'est. C'est une grande surprise. Est-ce?
32:11
Why did you tell people I was.
432
1931479
1618
Pourquoi avez-vous dit aux gens que j'étais.
32:13
I know we did tell people on Sunday that I might be on on Wednesday.
433
1933097
4388
Je sais que nous avons dit aux gens dimanche que je serais peut-être mercredi.
32:17
Yes. I was making a hint today that there was a special guest.
434
1937502
5021
Oui. Je faisais allusion aujourd'hui qu'il y avait un invité spécial.
32:22
And the special guest is this guy, Mr. Steve.
435
1942523
2520
Et l'invité spécial est ce type, M. Steve.
32:25
And I am, of course, not working,
436
1945877
3854
Et je ne travaille bien sûr pas,
32:30
at least
437
1950715
417
du moins
32:31
not today, although I am working hard in the kitchen. Yes.
438
1951132
3837
pas aujourd'hui, bien que je travaille dur dans la cuisine. Oui.
32:34
So when you talk about working, you can be doing a sort of small job around the house
439
1954969
5172
Ainsi, lorsque vous parlez de travail, vous pouvez faire une sorte de petit travail à la maison
32:40
or of course, you can be in some sort of employment as well.
440
1960591
5089
ou, bien sûr, vous pouvez également avoir un emploi.
32:45
But Mr.
441
1965930
501
Mais M.
32:46
Steve is no longer in employment at the moment.
442
1966431
4437
Steve n'est plus en emploi pour le moment.
32:50
He's now taking it easy,
443
1970868
1752
Il y va maintenant doucement
32:52
taking it easy, although it doesn't feel like it, because today I am making dams right there.
444
1972620
4421
, doucement, bien qu'il n'en ait pas envie, parce qu'aujourd'hui je fais des barrages juste là.
32:57
Oh, okay.
445
1977091
718
32:57
Then that was the next thing I was going to say. Right?
446
1977809
3603
Oh d'accord.
Alors c'était la prochaine chose que j'allais dire. Droite?
33:01
Okay. Was nice.
447
1981412
768
D'accord. Était agréable.
33:02
Show people what this T-shirt is all about.
448
1982180
2285
Montrez aux gens de quoi parle ce t-shirt.
33:04
Okay, so you've got a teaser here.
449
1984465
3270
Bon, alors vous avez un teaser ici.
33:07
There's my picture.
450
1987802
1485
Voilà ma photo.
33:09
There's my name. Yeah, well, it doesn't say Mr. Steve.
451
1989287
3036
Voilà mon nom. Ouais, eh bien, ça ne dit pas M. Steve.
33:12
So this is what Steve has been wearing over the past couple of weeks.
452
1992357
4371
C'est donc ce que Steve a porté au cours des deux dernières semaines.
33:17
As he was preparing to finish his work,
453
1997211
3370
Alors qu'il s'apprêtait à terminer son travail,
33:20
his job was coming to a close and you were going around.
454
2000581
4105
son travail touchait à sa fin et vous tourniez.
33:24
Show is the shirt. Yes.
455
2004686
2185
Show est la chemise. Oui.
33:26
Isn't it back? Isn't that great?
456
2006871
2186
N'est-il pas revenu ? N'est-ce pas génial ?
33:29
You can lift it up slightly.
457
2009657
1301
Vous pouvez le soulever légèrement.
33:30
Yeah. And if they get Steve's farewell to
458
2010958
3621
Ouais. Et s'ils obtiennent les adieux de Steve à
33:35
2022 because I was saying goodbye to all my customers and Mr.
459
2015880
5939
2022 parce que je disais au revoir à tous mes clients et que M.
33:41
Duncan ordered me this shirt.
460
2021819
1969
Duncan m'a commandé cette chemise.
33:43
Yes. Now, I didn't actually wear it with customers
461
2023788
3036
Oui. Maintenant, je ne le portais pas vraiment avec les clients
33:46
because as you can see, I normally much smarter dressed.
462
2026824
4104
parce que, comme vous pouvez le voir, je m'habillais normalement beaucoup plus intelligemment.
33:50
Yes, it's true.
463
2030928
901
Oui c'est vrai.
33:51
So I chickened out. Chickened out.
464
2031829
2403
Alors je me suis dégonflé. Dégonflé.
33:54
So I was too scared to wear this with customers
465
2034232
2886
J'avais donc trop peur de le porter avec des clients
33:57
in case it created a bad impression, because I wanted to leave with a good impression.
466
2037502
4654
au cas où cela créerait une mauvaise impression, car je voulais repartir avec une bonne impression.
34:02
But you did wear it a couple of times, Steve's
467
2042156
5456
Mais vous l'avez porté quelques fois, la
34:07
farewell tour as he was preparing to say goodbye to his job.
468
2047612
5489
tournée d'adieu de Steve alors qu'il se préparait à dire au revoir à son travail.
34:13
So the joke is that's what rock stars do. Yes.
469
2053167
3170
Donc la blague c'est que c'est ce que font les rock stars. Oui.
34:17
When they're about to finish their careers, they go on a farewell tour.
470
2057088
5055
Lorsqu'ils sont sur le point de terminer leur carrière, ils partent en tournée d'adieu.
34:22
That's it.
471
2062210
350
34:22
And I did that, went to see all my customers that I've known for 20 something years.
472
2062560
5639
C'est ça.
Et je l'ai fait, je suis allé voir tous mes clients que je connais depuis une vingtaine d'années.
34:28
Many of them, many of them more than 30 is in fact.
473
2068199
2819
Beaucoup d'entre eux, beaucoup d'entre eux ont plus de 30 ans en fait.
34:31
Yes, there was one particular customer I've known her for 33 years.
474
2071018
4705
Oui, il y avait une cliente en particulier que je connaissais depuis 33 ans.
34:35
That's incredible.
475
2075723
784
C'est incroyable.
34:36
I know in the job that I do, which was sales.
476
2076507
3270
Je sais dans le travail que je fais, qui était la vente.
34:40
And so I was going on a fair it was a joke at work that I was. Yes.
477
2080194
4622
Et donc j'allais à une foire c'était une blague au travail que j'étais. Oui.
34:45
Doing a tour of my customers.
478
2085032
2336
Faire le tour de mes clients.
34:47
I think, I think we, we realised that it was a joke.
479
2087368
3353
Je pense, je pense que nous, nous avons réalisé que c'était une blague.
34:50
Well just explaining it in case people aren't sure.
480
2090938
4221
Eh bien, expliquez-le simplement au cas où les gens ne seraient pas sûrs.
34:55
No I didn't have a bus because should have had a tour bus.
481
2095159
2553
Non, je n'avais pas de bus car j'aurais dû avoir un bus touristique.
34:57
So even though Steve has finished his working
482
2097779
3536
Donc, même si Steve a terminé son travail
35:01
as well as it as in his career, he hasn't stopped doing this.
483
2101682
5206
aussi bien que dans sa carrière, il n'a pas cessé de le faire.
35:07
He will still be appearing on our live streams
484
2107138
2703
Il apparaîtra toujours sur nos flux en direct
35:10
and we were very busy last night.
485
2110258
2552
et nous étions très occupés hier soir.
35:12
We were doing something.
486
2112827
1485
Nous faisions quelque chose.
35:14
And you I'm going to give you a clue,
487
2114312
2486
Et vous, je vais vous donner un indice,
35:17
even though Steve has sort of giving it away.
488
2117298
3036
même si Steve l'a en quelque sorte révélé.
35:20
But here is a clue to what we were doing last night.
489
2120718
3637
Mais voici un indice de ce que nous faisions hier soir.
35:24
We were sneaking around the streets last night.
490
2124355
3837
Nous nous sommes faufilés dans les rues hier soir.
35:29
We were looking for
491
2129177
2052
Nous cherchions
35:31
the elusive dams and
492
2131229
3119
les barrages insaisissables et
35:35
it's that time of year again, Steve, isn't it?
493
2135449
2586
c'est encore cette période de l'année, Steve, n'est-ce pas ?
35:38
The only problem is we don't have any on our tree this year,
494
2138035
4405
Le seul problème est que nous n'en avons pas sur notre arbre cette année,
35:43
so we had to go around the streets, didn't we?
495
2143074
2519
alors nous avons dû faire le tour des rues, n'est-ce pas ?
35:45
So that's our tree from probably last year
496
2145593
2553
C'est donc notre arbre de l'année dernière
35:49
and this year, because I had it pruned,
497
2149313
2403
et de cette année probablement, parce que je l'ai fait tailler,
35:52
cut back.
498
2152617
2752
couper.
35:55
There were no dams this year because it didn't like that.
499
2155369
4238
Il n'y avait pas de barrages cette année parce que ça n'aimait pas ça.
35:59
So it didn't create any dams.
500
2159607
2286
Il n'a donc créé aucun barrage.
36:01
And for as much because this area is well known for dams and growing,
501
2161893
4604
Et pour autant parce que cette région est bien connue pour ses barrages et sa croissance,
36:07
you know, back in its heydays probably 50 years ago
502
2167832
3203
vous savez, à son apogée il y a probablement 50 ans
36:11
or something, there are lots of dams and trees
503
2171035
3787
ou quelque chose comme ça, il y a beaucoup de barrages et d'arbres qui
36:14
growing wild in the area and you can just go and pick the wild dams.
504
2174822
5356
poussent à l'état sauvage dans la région et vous pouvez simplement aller cueillir le sauvage barrages.
36:20
And which is what we did is incredible.
505
2180178
2202
Et ce que nous avons fait est incroyable.
36:22
And I'm going to make approximately
506
2182647
2002
Et je vais faire environ
36:25
30 jars
507
2185850
3670
30 pots
36:29
of dams and jam straight after I've come off live stream.
508
2189520
4254
de barrages et de confitures juste après avoir quitté la diffusion en direct.
36:33
Yeah, but we did have to do something.
509
2193774
2486
Oui, mais nous devions faire quelque chose.
36:36
Maybe, perhaps that may have been slightly
510
2196260
5222
Peut-être, peut-être que c'était peut-être un peu
36:42
illegal or naughty.
511
2202617
1451
illégal ou méchant.
36:44
We were taking some dams runs from certain places.
512
2204068
3770
Nous prenions des barrages à partir de certains endroits.
36:48
But as you said, you were right what you said yesterday, because I was worried
513
2208256
4771
Mais comme vous l'avez dit, vous aviez raison ce que vous avez dit hier, parce que j'avais peur
36:53
that maybe someone would call the police, but
514
2213694
3687
que quelqu'un appelle la police, mais
36:58
those Amazons would just go to waste.
515
2218699
2169
ces Amazones seraient tout simplement gaspillées.
37:01
They would just go to waste.
516
2221052
1134
Ils seraient simplement gaspillés.
37:02
They are effectively growing in the wild.
517
2222186
4021
Ils poussent effectivement à l'état sauvage.
37:07
That's, let's just say, on walkways, pathways
518
2227825
3487
C'est, disons simplement, sur les allées, les sentiers
37:11
leading to various beauty spots in this area and and sometimes people's property.
519
2231929
4922
menant à divers sites de beauté dans cette région et parfois à la propriété des gens.
37:17
I mean, just it's not my fault if I wander into somebody's garden by mistake. Yes.
520
2237118
4905
Je veux dire, ce n'est pas ma faute si je me promène dans le jardin de quelqu'un par erreur. Oui.
37:22
Which we didn't do.
521
2242490
934
Ce que nous n'avons pas fait.
37:23
It's very easy to get lost at night. It is.
522
2243424
3237
Il est très facile de se perdre la nuit. Il est.
37:26
There is lots of common ground, as they call it, in this area.
523
2246811
3603
Il y a beaucoup de terrain d'entente, comme ils l'appellent, dans ce domaine.
37:30
Common ground.
524
2250414
684
Terrain d'entente.
37:31
So that's areas of ground where anyone can go
525
2251098
3404
Ce sont donc des zones de terrain où n'importe qui peut aller
37:34
a bit like a park, but not and there are dams and trees growing there.
526
2254819
4321
un peu comme un parc, mais pas et il y a des barrages et des arbres qui y poussent.
37:39
And so we went out, but we didn't want to be seen.
527
2259140
3036
Alors nous sommes sortis, mais nous ne voulions pas être vus.
37:42
So it was sort of dusk.
528
2262176
2002
C'était donc une sorte de crépuscule.
37:44
Yes, it was getting dark.
529
2264178
1802
Oui, il commençait à faire noir.
37:45
And as soon as a car came, we scuttled into the bushes so that people couldn't see us just in case
530
2265980
5922
Et dès qu'une voiture arrivait, nous nous précipitions dans les buissons pour que les gens ne puissent pas nous voir juste au cas où
37:52
we were in trouble and shouldn't be doing it, even though it was perfectly all right.
531
2272203
4938
nous aurions des ennuis et ne devrions pas le faire, même si tout allait bien.
37:57
That's it.
532
2277141
567
37:57
But you know what?
533
2277708
551
C'est ça.
Mais tu sais quoi?
37:58
What happens sometimes people people think you are doing something
534
2278259
3603
Ce qui arrive parfois, les gens pensent que vous faites quelque chose de
38:02
wrong or illegal, even if you're not well.
535
2282163
3537
mal ou d'illégal, même si vous n'êtes pas bien.
38:05
Okay. Sometimes.
536
2285750
1234
D'accord. Parfois.
38:06
Let's have a look at Mr. Steve Damson that you collected.
537
2286984
3003
Jetons un coup d'œil à M. Steve Damson que vous avez récupéré.
38:09
So these are the actual Damson from last night here.
538
2289987
3754
Ce sont donc les vrais Damson d'hier soir ici.
38:13
They are waiting to be turned into damson
539
2293741
4254
Ils attendent d'être transformés en
38:17
jam, which I will do straight after this.
540
2297995
3871
confiture de quetsches, ce que je ferai tout de suite après.
38:22
A short appearance on the live stream.
541
2302199
1735
Une courte apparition sur le flux en direct.
38:23
I'm not going to be here for long. No, I'm
542
2303934
1919
Je ne vais pas rester ici longtemps. Non, je ne suis là
38:26
only for a short period of time.
543
2306821
2369
que pour une courte période.
38:29
And actually, I'm going to get something to eat first.
544
2309190
2702
Et en fait, je vais d'abord chercher quelque chose à manger.
38:31
Okay.
545
2311976
751
D'accord.
38:32
And then I'm going to make the damson jam, which I was going to make this morning.
546
2312727
3086
Et puis je vais faire la confiture de quetsches, que j'allais faire ce matin.
38:35
But time has run away from me, okay?
547
2315813
3003
Mais le temps m'a fui, d'accord ?
38:39
I've had other things to do and so I will now be making it.
548
2319200
3637
J'ai eu d'autres choses à faire et donc je vais maintenant le faire.
38:43
So with that, should I part company with you?
549
2323104
3703
Alors avec ça, devrais-je me séparer de toi ?
38:46
Well, I'm still showing the video on screen of the Thames.
550
2326841
3019
Eh bien, je montre toujours la vidéo sur l'écran de la Tamise.
38:49
And so now look at that two hole.
551
2329860
2069
Et maintenant, regardez ces deux trous.
38:52
So how many jars can you make from that?
552
2332263
2686
Alors, combien de bocaux pouvez-vous faire à partir de cela ?
38:54
Will make approximately 14 jars board.
553
2334949
2552
Permet de réaliser environ 14 bocaux en carton.
38:58
Wow. I've got to add the water.
554
2338019
2352
Ouah. Je dois rajouter de l'eau.
39:00
A little bit of water, sugar.
555
2340388
1318
Un peu d'eau, du sucre.
39:01
Boil it all up and we'll have free damson
556
2341706
4054
Faites bouillir le tout et nous aurons de la
39:05
jam damson to very good for you because are their type of plum. Hmm.
557
2345760
4070
confiture de damson gratuite, très bonne pour vous car c'est leur type de prune. Hmm.
39:10
With dark skins.
558
2350431
1802
Avec des peaux foncées.
39:12
I of course, will remove all the hard stones with my special filtering technique.
559
2352233
6006
Bien sûr, j'enlèverai toutes les pierres dures avec ma technique de filtrage spéciale.
39:18
Yeah.
560
2358239
300
Ouais.
39:19
And, and then we'll have
561
2359490
1685
Et, et puis nous aurons
39:21
a lovely damson jam which we can mix with yoghurt
562
2361175
3270
une belle confiture de quetsche que nous pourrons mélanger avec du yaourt
39:25
or we can spread it on bread or toast.
563
2365046
2519
ou nous pourrons l'étaler sur du pain ou des toasts.
39:27
Mr. Duncan, you aren't a fan, are you?
564
2367982
2402
M. Duncan, vous n'êtes pas fan, n'est-ce pas ?
39:32
I'm not a big fan of dams,
565
2372903
1836
Je ne suis pas un grand fan des barrages,
39:34
and I find them bitter and they are a little better. Hmm.
566
2374739
3403
et je les trouve amers et ils vont un peu mieux. Hmm.
39:38
They're not very sweet.
567
2378359
1685
Ils ne sont pas très sucrés.
39:40
Like strawberries, for example.
568
2380044
2753
Comme les fraises, par exemple.
39:43
They are slightly bitter, but I add less sugar so that it's healthier.
569
2383431
5555
Ils sont légèrement amers, mais j'ajoute moins de sucre pour que ce soit plus sain.
39:48
And I like. I just like it.
570
2388986
2653
Et j'aime. J'aime juste ça.
39:51
Right. Mr. Duncan, I'm going to go into the kitchen.
571
2391689
2152
Droite. Monsieur Duncan, je vais aller dans la cuisine.
39:53
I'm going to leave you with your wonderful viewers from across the globe.
572
2393841
3003
Je vais vous laisser avec vos merveilleux téléspectateurs du monde entier.
39:56
Thanks for joining us and I'll see you on Sunday.
573
2396877
2553
Merci de vous joindre à nous et je vous verrai dimanche.
39:59
Yes. So very well visit Mr.
574
2399430
3353
Oui. Alors très bien visite Monsieur
40:02
Steve came to say hello and now he's going into the kitchen
575
2402783
4588
Steve est venu dire bonjour et maintenant il va dans la cuisine
40:07
to make his damson jam. Mr.
576
2407371
4888
pour faire sa confiture de quetsche. M.
40:12
Steve will be back on Sunday. I think that's lovely.
577
2412259
3254
Steve sera de retour dimanche. Je pense que c'est charmant.
40:15
Isn't that great that Steve was able
578
2415513
2686
N'est-ce pas formidable que Steve ait
40:18
to come into the studio to say hello?
579
2418566
4437
pu venir en studio pour dire bonjour ?
40:23
I think that is rather nice, actually.
580
2423003
3154
Je pense que c'est plutôt sympa, en fait.
40:26
Thank you, Mr. Steve.
581
2426490
1585
Merci, monsieur Steve.
40:28
We will see him on Sunday from 2 p.m.
582
2428075
4138
Nous le verrons dimanche à partir de 14h.
40:32
UK time.
583
2432213
3119
L'heure de 'Angleterre.
40:35
I have to say it just feels strange.
584
2435332
2219
Je dois dire que c'est juste étrange.
40:38
It does feel weird having Steve here
585
2438269
3119
Ça fait bizarre d'avoir Steve
40:42
on Wednesday.
586
2442239
2519
ici mercredi.
40:44
It just feel very strange indeed.
587
2444758
3554
C'est vraiment très étrange.
40:49
Hello to the live chat.
588
2449680
2820
Bonjour au chat en direct.
40:52
I haven't forgotten you. Don't worry.
589
2452500
1851
Je ne t'ai pas oublié. Ne vous inquiétez pas.
40:54
Thank you for your greetings for Steve.
590
2454351
2036
Merci pour vos salutations pour Steve.
40:56
Yes, he's stopped working now.
591
2456787
2102
Oui, il a cessé de travailler maintenant.
40:59
Some people asking about Mr. Steve's mother.
592
2459940
2253
Certaines personnes posent des questions sur la mère de M. Steve.
41:02
She is not very well at the moment.
593
2462193
3536
Elle ne va pas très bien en ce moment.
41:05
If you were watching on Sunday, you will know that things have taken
594
2465729
4188
Si vous regardiez dimanche, vous saurez que les choses
41:10
a slight turn for the worse with Steve's mother.
595
2470251
4137
ont légèrement empiré avec la mère de Steve.
41:14
But thank you for your lovely wishes as well
596
2474388
3303
Mais merci aussi pour vos beaux voeux
41:17
and we will send them on to her also.
597
2477691
2970
et nous les lui enverrons également.
41:22
So today we are looking at being in control,
598
2482079
2936
Donc, aujourd'hui, nous cherchons à avoir le contrôle, à
41:25
having control over things.
599
2485015
3037
avoir le contrôle sur les choses.
41:28
Sometimes it is hard to have control or to keep control.
600
2488252
6273
Parfois, il est difficile d'avoir le contrôle ou de garder le contrôle.
41:34
Maybe if you are driving along the road and suddenly something runs out in front of you,
601
2494859
5872
Peut-être que si vous conduisez le long de la route et que soudainement quelque chose se passe devant vous,
41:40
you might lose control of your car,
602
2500981
4471
vous risquez de perdre le contrôle de votre voiture,
41:45
which means that suddenly the car is now driving by itself.
603
2505769
4472
ce qui signifie que soudainement la voiture roule maintenant toute seule.
41:51
It is doing its own thing.
604
2511175
2369
Il fait son propre truc.
41:53
Maybe you are trying to move out of the way
605
2513544
4204
Peut-être que vous essayez de vous écarter
41:57
or to avoid something in the road.
606
2517748
3353
ou d'éviter quelque chose sur la route.
42:01
You might lose control.
607
2521652
2936
Vous pourriez perdre le contrôle.
42:05
So the word control can be used in many ways.
608
2525272
4238
Ainsi, le mot contrôle peut être utilisé de plusieurs façons.
42:10
A lot of live chatters are here.
609
2530344
2252
Beaucoup de chats en direct sont ici.
42:13
Thank you very much for your lovely messages about Steve's mum.
610
2533697
2653
Merci beaucoup pour vos adorables messages sur la maman de Steve.
42:16
Yes, it is nice to get your messages and we will
611
2536350
3654
Oui, c'est bien de recevoir vos messages et nous les
42:20
of course pass them on today
612
2540037
2135
transmettrons bien sûr aujourd'hui,
42:23
we are looking at control words and phrases.
613
2543157
3920
nous examinons les mots et expressions de contrôle.
42:27
We often say that a person is in control.
614
2547077
3604
On dit souvent qu'une personne contrôle.
42:31
To be in control of something.
615
2551048
2419
Avoir le contrôle de quelque chose.
42:33
You can be in control of a vehicle,
616
2553767
3871
Vous pouvez contrôler un véhicule,
42:38
you can be in control of a situation.
617
2558122
5005
vous pouvez contrôler une situation.
42:43
Something that is happening can be something
618
2563127
3420
Quelque chose qui se passe peut être quelque chose sur
42:46
that you have control over.
619
2566547
3420
lequel vous avez le contrôle.
42:50
You are in control.
620
2570301
2435
Vous êtes en contrôle.
42:53
We might say that you are in charge.
621
2573988
3303
Nous pourrions dire que vous êtes responsable.
42:57
A person who is in charge
622
2577291
2486
Une personne responsable
43:00
is a person who decides what happens.
623
2580327
3687
est une personne qui décide de ce qui se passe.
43:04
Perhaps they are a manager or a supervisor to be in charge.
624
2584014
5406
Peut-être qu'ils sont un gestionnaire ou un superviseur pour être en charge.
43:09
Maybe you are placed in charge.
625
2589837
4104
Peut-être que vous êtes placé en charge.
43:13
So maybe normally you you are not in your control.
626
2593941
3687
Alors peut-être que normalement vous n'êtes pas sous votre contrôle.
43:18
But perhaps someone has asked if you can be in charge.
627
2598078
4572
Mais peut-être que quelqu'un a demandé si vous pouviez être responsable.
43:23
So sometimes it is possible to do that
628
2603000
2853
Il est donc parfois possible de faire cela
43:25
to take over from another person.
629
2605919
2970
pour prendre le relais d'une autre personne.
43:29
Normally, temporarily, for a short time
630
2609089
3671
Normalement, temporairement, pendant une courte période,
43:34
you might hold command to command.
631
2614345
4204
vous pouvez maintenir commande à commande.
43:38
Something is also to control.
632
2618549
4488
Quelque chose est aussi à contrôler.
43:43
You are giving orders, you are giving instructions,
633
2623437
3086
Vous donnez des ordres, vous donnez des instructions,
43:46
you hold command.
634
2626890
2486
vous commandez.
43:49
We often say that the person will hold a certain position,
635
2629877
4171
On dit souvent que la personne occupera un certain poste,
43:54
maybe a manager, as I mentioned
636
2634632
2686
peut-être un gestionnaire, comme je le mentionnais tout à l'
43:57
a few moments ago, or a supervisor.
637
2637318
3003
heure, ou un superviseur.
44:00
You have control over a certain thing.
638
2640321
3820
Vous avez le contrôle sur une certaine chose.
44:04
You have command.
639
2644708
2636
Vous avez le commandement.
44:07
Of course, the word command can often be used to show
640
2647344
5289
Bien sûr, le mot commande peut souvent être utilisé pour montrer
44:12
that a person is telling someone what to do.
641
2652633
3353
qu'une personne dit à quelqu'un quoi faire.
44:16
You will command someone to do something.
642
2656487
4054
Vous ordonnerez à quelqu'un de faire quelque chose.
44:21
You are telling them to do something
643
2661025
2135
Vous leur dites de faire quelque chose
44:24
to have authority.
644
2664628
1769
pour avoir de l'autorité.
44:26
This is a subject we talked about a few days ago, in fact,
645
2666397
3870
C'est un sujet dont nous avons parlé il y a quelques jours, en fait,
44:30
on one of our other live streams, talking about authority,
646
2670834
4955
sur l'un de nos autres flux en direct, parler d'autorité,
44:36
being in control so quite often
647
2676440
2502
avoir le contrôle donc assez souvent
44:38
when a person has authority, they are in control
648
2678942
4221
quand une personne a de l'autorité, elle a le contrôle
44:44
to be at the helm.
649
2684281
2369
pour être à la barre.
44:47
So think of a person who is in
650
2687851
2636
Pensez donc à une personne qui
44:50
control of a boat or a large ship.
651
2690487
4205
contrôle un bateau ou un gros navire.
44:55
You are at the helm.
652
2695309
2169
Vous êtes à la barre.
44:57
You are at the controls.
653
2697478
2452
Vous êtes aux commandes.
45:00
You are deciding which way or where
654
2700330
3270
Vous décidez dans quelle direction ou où
45:04
the boat or the ship will go.
655
2704134
2253
le bateau ou le navire ira.
45:06
You are steering the ship.
656
2706887
2953
Vous dirigez le navire.
45:10
You are in control,
657
2710224
2252
Vous avez le contrôle,
45:14
which just happens to be a phrase that we use in English.
658
2714178
4988
ce qui se trouve être une expression que nous utilisons en anglais.
45:19
So when a person is steering the ship,
659
2719616
2303
Ainsi, lorsqu'une personne dirige le navire,
45:22
it means they are in control.
660
2722352
2636
cela signifie qu'elle a le contrôle.
45:25
Maybe a person is in authority, they are a manager,
661
2725289
5272
Peut-être qu'une personne est en position d'autorité, qu'elle est un gestionnaire,
45:31
they are steering the ship.
662
2731011
2853
qu'elle dirige le navire.
45:34
So we use this figuratively.
663
2734398
2919
Nous l'utilisons donc au sens figuré.
45:37
So this not being used literally,
664
2737317
2720
Donc, cela n'est pas utilisé littéralement,
45:40
this is being used figuratively.
665
2740437
2486
cela est utilisé au sens figuré.
45:43
So if a person is steering the ship,
666
2743157
2702
Donc, si une personne dirige le navire,
45:46
it means they are in control.
667
2746410
3003
cela signifie qu'elle a le contrôle.
45:49
They are the person who decides what happens.
668
2749413
4104
Ce sont eux qui décident de ce qui se passe.
45:53
They can tell people what to do because they are steering the ship.
669
2753817
4922
Ils peuvent dire aux gens quoi faire parce qu'ils dirigent le navire.
45:59
There is another phrase we can use.
670
2759423
1802
Il y a une autre expression que nous pouvons utiliser.
46:01
You can be sitting in the driver's seat as well.
671
2761225
3937
Vous pouvez également être assis sur le siège du conducteur.
46:05
You are in control.
672
2765846
2703
Vous êtes en contrôle.
46:08
Here's another one.
673
2768549
834
En voici un autre.
46:09
If you are in control, you are calling the shots.
674
2769383
3453
Si vous avez le contrôle, c'est vous qui décidez.
46:13
To be calling the shots means that you are deciding what happens.
675
2773370
5339
Prendre les décisions signifie que vous décidez de ce qui se passe.
46:18
You are in control.
676
2778709
2135
Vous êtes en contrôle.
46:21
You are calling the shots
677
2781111
2670
Vous êtes
46:25
to take control of something.
678
2785682
3120
aux commandes pour prendre le contrôle de quelque chose.
46:29
So maybe another person has control.
679
2789153
3520
Alors peut-être qu'une autre personne a le contrôle.
46:33
But you come along and you decide that you want to be in control.
680
2793140
4988
Mais vous arrivez et vous décidez que vous voulez garder le contrôle.
46:38
So you take control.
681
2798612
3020
Alors tu prends le contrôle.
46:41
That means you are taking the control away from another person
682
2801932
4504
Cela signifie que vous prenez le contrôle d'une autre personne dont
46:47
you seise control.
683
2807004
2903
vous prenez le contrôle.
46:50
So if you take something, we can use the word seise
684
2810240
5256
Donc, si vous prenez quelque chose, nous pouvons utiliser le mot seise
46:56
to take to Seise control.
685
2816180
3720
pour prendre le contrôle de Seise.
47:00
To take control, to assume command.
686
2820384
6840
Prendre le contrôle, assumer le commandement.
47:07
So maybe if you are taking over from another person,
687
2827524
3420
Alors peut-être que si vous prenez la relève d'une autre personne,
47:11
we can say that you assume command
688
2831361
3003
on peut dire que vous prenez le commandement
47:14
and you take over from another person,
689
2834364
2903
et que vous prenez la relève d'une autre personne,
47:17
maybe a manager retires.
690
2837668
3236
peut-être qu'un manager prend sa retraite.
47:21
So you take over, you assume control,
691
2841288
5172
Alors vous prenez le relais, vous prenez le contrôle,
47:26
that person says goodbye and you become the new manager.
692
2846994
4838
cette personne vous dit au revoir et vous devenez le nouveau manager.
47:32
You assume command to take over
693
2852482
4405
Vous assumez le commandement de prendre le relais
47:39
to overthrow.
694
2859439
1502
pour renverser.
47:40
Now this is something that is normally done without consent.
695
2860941
5138
Maintenant, c'est quelque chose qui se fait normalement sans consentement.
47:46
So normally if you overthrow Rowe, it means you take control
696
2866496
5723
Donc normalement si vous renversez Rowe, cela signifie que vous prenez le contrôle
47:52
normally by force.
697
2872469
2486
normalement par la force.
47:55
So you will take control from a manager
698
2875289
3687
Ainsi, vous prendrez le contrôle d'un manager
47:59
or maybe a group of people on a board.
699
2879426
3570
ou peut-être d'un groupe de personnes sur un conseil d'administration.
48:03
If they are the directors of a company,
700
2883947
2770
S'ils sont les directeurs d'une entreprise,
48:07
you might push all of those people out of the company you overthrow.
701
2887067
5322
vous pourriez expulser toutes ces personnes de l'entreprise que vous renversez.
48:12
You take control of that thing.
702
2892539
3153
Vous prenez le contrôle de cette chose.
48:15
That company
703
2895776
1802
Cette société
48:17
quite often.
704
2897844
668
assez souvent.
48:18
If a if a country has a revolution
705
2898512
3353
Si un pays a
48:22
of some sort and we know in history there have been many revolutions
706
2902132
5889
une sorte de révolution et nous savons qu'il y a eu de nombreuses révolutions dans l'histoire
48:28
and of course quite a few have taken place more recently as well.
707
2908021
5606
et bien sûr, quelques-unes ont également eu lieu plus récemment.
48:33
To overthrow is to take control.
708
2913977
3187
Renverser, c'est prendre le contrôle.
48:37
If you take control well, it means you over throw, you might push out,
709
2917164
7290
Si vous prenez bien le contrôle, cela signifie que vous lancez par-dessus, vous pouvez repousser,
48:45
you might remove a person
710
2925088
3270
vous pouvez éliminer une personne
48:48
who is in charge or in control.
711
2928592
4388
qui est en charge ou qui contrôle.
48:53
You might overthrow a government
712
2933897
2553
Vous pourriez renverser un gouvernement
48:57
or some other type of authority.
713
2937317
2703
ou un autre type d'autorité.
49:00
You overthrow
714
2940654
2519
Vous renversez
49:04
rebel or rebel.
715
2944524
2820
rebelle ou rebelle.
49:07
So this is a word that can be pronounced in more than one way.
716
2947561
3420
C'est donc un mot qui peut être prononcé de plusieurs façons.
49:11
A rebel is a person
717
2951665
2586
Un rebelle est une personne
49:14
who resists control or will push against authority,
718
2954901
5823
qui résiste au contrôle ou poussera contre l'autorité,
49:21
but also as a verb to rebel
719
2961558
3370
mais aussi comme verbe se rebeller
49:25
means to push against authority.
720
2965412
3120
signifie pousser contre l'autorité.
49:28
So a person who is doing it is a rebel.
721
2968882
4204
Donc, une personne qui le fait est un rebelle.
49:33
The action is a rebel.
722
2973086
2937
L'action est rebelle.
49:36
You push against the authority,
723
2976506
2670
Vous poussez contre l'autorité,
49:39
you resist against control.
724
2979843
4221
vous résistez contre le contrôle.
49:44
You push against the authority,
725
2984064
4922
Vous poussez contre l'autorité,
49:48
that is to say, a rebel rebels against authority.
726
2988986
4804
c'est-à-dire un rebelle se rebelle contre l'autorité.
49:54
So a rebel is the noun, and they do that thing.
727
2994291
4538
Donc, un rebelle est le nom, et ils font cette chose.
49:59
It names the action of forcing someone out,
728
2999546
5456
Il nomme l'action de forcer quelqu'un à sortir,
50:05
someone that is normally in power.
729
3005485
3604
quelqu'un qui est normalement au pouvoir.
50:09
You are taking control.
730
3009439
2069
Vous prenez le contrôle.
50:11
You push against authority.
731
3011508
5672
Vous repoussez l'autorité.
50:17
We might describe it as a rebellion.
732
3017180
2253
On pourrait le décrire comme une rébellion.
50:19
So when we talk about rebellions, we often mean
733
3019800
4070
Ainsi, lorsque nous parlons de rébellions, nous voulons souvent dire
50:24
one group of people take control of something else
734
3024571
3504
qu'un groupe de personnes prend le contrôle de quelque chose d'autre
50:28
they push against, and then they eventually take over.
735
3028075
4437
contre lequel ils poussent, puis ils finissent par prendre le contrôle.
50:32
We call it a rebellion.
736
3032662
2019
Nous appelons cela une rébellion.
50:35
You push back against a government.
737
3035182
5372
Vous repoussez un gouvernement.
50:40
It is a phrase that is used quite often nowadays.
738
3040554
4504
C'est une phrase qui revient assez souvent de nos jours.
50:46
Oh, here's an interesting one.
739
3046860
1368
Oh, en voici une intéressante.
50:48
This is a little bit of French for you.
740
3048228
2352
C'est un peu de français pour vous.
50:50
If you like French, this is just for you.
741
3050580
3471
Si vous aimez le français, c'est juste pour vous.
50:54
Coup d'etat,
742
3054501
2085
Coup d'état
50:56
a seizure of control.
743
3056603
2703
, prise de contrôle.
50:59
You are taking away control from a government,
744
3059306
4354
Vous enlevez le contrôle à un gouvernement,
51:03
a group of people that are in charge.
745
3063977
2686
un groupe de personnes qui sont en charge.
51:06
You take over, you seise control.
746
3066930
3871
Vous prenez le pouvoir, vous prenez le contrôle.
51:11
So very, very similar to what I said earlier.
747
3071118
3003
Donc très, très similaire à ce que j'ai dit plus tôt.
51:14
When you take over from someone, you have a rebellion against someone.
748
3074121
6089
Lorsque vous prenez la relève de quelqu'un, vous avez une rébellion contre quelqu'un.
51:20
We can often describe a political rebellion
749
3080811
3153
Nous pouvons souvent décrire une rébellion politique
51:24
as a coup d'etat or a seizure of control.
750
3084147
4288
comme un coup d'État ou une prise de contrôle.
51:28
And this can take place illegally
751
3088668
3270
Et cela peut avoir lieu illégalement
51:33
or by force.
752
3093023
2219
ou par la force.
51:35
So by that I mean quite often you can push out a government that you don't want,
753
3095542
5522
Donc, par là, je veux dire assez souvent que vous pouvez renverser un gouvernement dont vous ne voulez pas,
51:42
but you do it illegally but without violence.
754
3102115
5422
mais vous le faites illégalement mais sans violence.
51:47
However, also quite often a coup d'etat
755
3107821
3236
Cependant, assez souvent, un coup d'État
51:51
takes place with force.
756
3111208
2636
a lieu avec force.
51:54
Quite often violence is used,
757
3114661
3237
Très souvent, la violence est utilisée,
51:58
it is involved in the situation.
758
3118081
5005
elle est impliquée dans la situation.
52:03
So to be in command is to be in control.
759
3123086
5522
Donc, être aux commandes, c'est être en contrôle.
52:08
When we say that the person is in control,
760
3128992
3086
Lorsque nous disons que la personne contrôle
52:12
it, they have the authority,
761
3132179
3503
, elle a l'autorité,
52:15
or maybe they are in charge of a certain thing.
762
3135982
4471
ou peut-être qu'elle est responsable d'une certaine chose.
52:21
They are in command and they are in control.
763
3141087
4438
Ils commandent et ils contrôlent.
52:25
They have complete control over something.
764
3145675
3988
Ils ont un contrôle total sur quelque chose.
52:31
As I said earlier, you can be in control of a thing,
765
3151081
4037
Comme je l'ai dit plus tôt, vous pouvez contrôler une chose,
52:35
a vehicle, a situation or even yourself as well.
766
3155669
4771
un véhicule, une situation ou même vous-même.
52:40
We often use the term self control,
767
3160590
3387
Nous utilisons souvent le terme maîtrise de soi,
52:44
so a person who has to hold back
768
3164427
2937
donc une personne qui doit se retenir
52:47
or resist doing something,
769
3167747
2319
ou résister à faire quelque chose
52:50
you have to have self control.
770
3170784
3336
, doit avoir la maîtrise de soi.
52:54
So when we talk about self-control, maybe in a situation where you want to eat
771
3174588
4604
Ainsi, lorsque nous parlons de maîtrise de soi, peut-être dans une situation où vous voulez manger
52:59
lots of food, maybe you want eat something unhealthy,
772
3179209
4271
beaucoup de nourriture, peut-être que vous voulez manger quelque chose de malsain,
53:04
perhaps you are following a diet of some sort.
773
3184080
4438
peut-être que vous suivez un régime quelconque.
53:09
So you have to try and stay healthy.
774
3189169
2202
Il faut donc essayer de rester en bonne santé.
53:11
But sometimes
775
3191371
2936
Mais parfois,
53:15
maybe you open the refrigerator
776
3195659
2102
peut-être que vous ouvrez le réfrigérateur
53:17
and there is a big cake in the well, maybe
777
3197761
2836
et qu'il y a un gros gâteau dans le puits, peut-être que
53:20
you see a bar of chocolate, but you have to stop yourself,
778
3200897
3637
vous voyez une barre de chocolat, mais vous devez vous arrêter, vous
53:24
have to keep your self control,
779
3204534
4321
devez garder votre sang-froid,
53:29
you have to keep your control.
780
3209306
2519
vous devez garder votre contrôle.
53:32
So quite often we use the term self control
781
3212209
4504
Donc, très souvent, nous utilisons le terme maîtrise de soi
53:37
when we are holding ourselves back from doing
782
3217230
2987
lorsque nous nous retenons de faire
53:40
something that might cause harm.
783
3220217
4170
quelque chose qui pourrait causer du tort.
53:44
Quite often we will have to show self control.
784
3224387
5206
Très souvent, nous devrons faire preuve de maîtrise de soi.
53:50
So there are quite a lot of words that we can use
785
3230911
3236
Il y a donc beaucoup de mots que nous pouvons utiliser
53:54
when we are talking about being in control.
786
3234447
3471
lorsque nous parlons d'avoir le contrôle.
53:58
A person might have control over a certain group of people,
787
3238201
3921
Une personne peut avoir le contrôle sur un certain groupe de personnes,
54:02
maybe in a certain type of job,
788
3242422
3487
peut-être dans un certain type de travail,
54:05
maybe in the office, maybe you have some control, maybe you are a manager,
789
3245942
6623
peut-être au bureau, peut-être que vous avez un certain contrôle, peut-être que vous êtes un manager,
54:12
maybe you are very high up in a company,
790
3252866
2753
peut-être que vous êtes très haut placé dans une entreprise,
54:15
which means you have some control
791
3255902
3087
ce qui signifie que vous avoir un certain contrôle
54:20
to control.
792
3260040
2035
à contrôler.
54:22
Read, read says self control
793
3262492
3604
Lisez, lisez dit que la maîtrise de soi
54:27
is the hardest thing of all.
794
3267147
1685
est la chose la plus difficile de toutes.
54:28
I think so.
795
3268832
1201
Je pense que oui.
54:30
I think self control might be the hardest thing.
796
3270033
3704
Je pense que la maîtrise de soi pourrait être la chose la plus difficile.
54:33
You might listen to other people.
797
3273737
2536
Vous pourriez écouter d'autres personnes.
54:36
They will give you advice, but
798
3276289
2736
Ils vous donneront des conseils, mais
54:40
it is always up to you whether you take that advice.
799
3280193
3987
c'est toujours à vous de décider si vous suivez ces conseils.
54:44
So you still have to have a certain amount of self control.
800
3284547
3421
Donc, vous devez toujours avoir une certaine maîtrise de soi.
54:48
Even if you are taking advice from other people,
801
3288318
2953
Même si vous suivez les conseils d'autres personnes,
54:51
they might give you good advice,
802
3291588
2769
elles pourraient vous donner de bons conseils,
54:54
but you still have to have your own self control.
803
3294357
4471
mais vous devez toujours avoir votre propre maîtrise de soi.
54:58
I think so.
804
3298979
750
Je pense que oui.
55:00
Hello?
805
3300747
934
Bonjour?
55:01
Giulio. Alberto, hello to you.
806
3301681
3087
Julien. Alberto, bonjour à toi.
55:04
Good morning from Costa Rica.
807
3304801
2219
Bonjour du Costa Rica.
55:07
Thank you very much for showing me your flag as well.
808
3307404
3453
Merci beaucoup de m'avoir également montré votre drapeau.
55:10
Very nice.
809
3310857
2402
Très beau.
55:14
Hello.
810
3314694
367
Bonjour.
55:15
Also to Mohammed Abo Malachy.
811
3315061
4438
Aussi à Mohammed Abo Malachy.
55:20
Nice to see you here as well.
812
3320266
4271
Ravi de vous voir ici aussi.
55:24
Very nice to see William celebrating.
813
3324537
3554
Très agréable de voir William célébrer.
55:28
Don't forget, today we are celebrating also the Brazilian independence Day.
814
3328108
4738
N'oubliez pas, aujourd'hui nous célébrons aussi le jour de l'indépendance du Brésil.
55:32
Very nice.
815
3332846
4621
Très beau.
55:37
It's a very busy one today.
816
3337467
1468
C'est très chargé aujourd'hui.
55:38
Thank you very much for your company.
817
3338935
1585
Merci beaucoup pour votre compagnie.
55:40
I will be going in a few moments.
818
3340520
1718
J'irai dans quelques instants.
55:42
It is always a short one on Wednesday,
819
3342238
3320
C'est toujours court le mercredi,
55:45
but if you want a chance to see more of this, then you can watch this later on.
820
3345558
6373
mais si vous voulez avoir la chance d'en voir plus , vous pouvez le regarder plus tard.
55:52
If you've missed any of it, you can watch some of it again.
821
3352048
4254
Si vous en avez raté une partie, vous pouvez en revoir une partie.
55:56
So don't worry about that.
822
3356419
1685
Alors ne vous inquiétez pas pour ça.
55:58
Please don't worry about that.
823
3358104
4538
S'il vous plaît ne vous inquiétez pas pour ça.
56:03
Thank you for your company.
824
3363777
1618
Merci pour votre compagnie.
56:05
I am going in a few moments and I will see you on Sunday.
825
3365395
4621
Je m'en vais dans quelques instants et je vous verrai dimanche.
56:10
We are back on Sunday.
826
3370016
2519
Nous sommes de retour dimanche.
56:12
I will quickly put my lesson times on.
827
3372535
3504
Je mettrai rapidement mes horaires de cours.
56:16
You can catch me on Sunday and Wednesday from 2 p.m.
828
3376489
3420
Vous pouvez me retrouver le dimanche et le mercredi à partir de 14h.
56:20
UK. Time is when I'm here with you.
829
3380210
4654
ROYAUME-UNI. Le temps est quand je suis ici avec toi.
56:24
I have to say it felt very strange having Steve here today.
830
3384864
4288
Je dois dire que c'était très étrange d'avoir Steve ici aujourd'hui.
56:30
What about you?
831
3390837
934
Qu'en pensez-vous?
56:31
Did it? Did it feel weird?
832
3391771
1619
L'a fait? Cela vous a-t-il semblé bizarre?
56:33
Did it feel strange having Mr.
833
3393390
2452
Cela vous a-t-il semblé étrange d'avoir M.
56:35
Steve here in the studio?
834
3395842
3070
Steve ici dans le studio ?
56:39
He is in the kitchen now busily
835
3399112
3153
Il est actuellement dans la cuisine en train de
56:42
making his jam, which will keep him
836
3402449
3019
préparer sa confiture, ce qui l'
56:45
quite busy for the next couple of hours.
837
3405769
3036
occupera pendant les deux prochaines heures.
56:49
Fortunately.
838
3409038
1569
Heureusement.
56:50
Thank you for your company.
839
3410957
1452
Merci pour votre compagnie.
56:52
Yes, it is a short one on Wednesday.
840
3412409
2719
Oui, il est court mercredi.
56:55
I'm only with you normally for around one hour on Wednesday.
841
3415128
5138
Je ne suis avec vous normalement que pendant environ une heure mercredi.
57:00
But don't forget, we have 2 hours, 2 hours
842
3420266
5723
Mais n'oubliez pas, nous avons 2 heures, 2 heures
57:05
to share together on Sunday.
843
3425989
2502
à partager ensemble dimanche.
57:09
You can also find my new English lesson.
844
3429359
3120
Vous pouvez également trouver mon nouveau cours d'anglais.
57:12
You can find the underneath this video it is right underneath.
845
3432662
5239
Vous pouvez trouver le dessous de cette vidéo, c'est juste en dessous.
57:18
So don't worry.
846
3438201
851
Alors ne vous inquiétez pas.
57:19
If you want to find it, you can.
847
3439052
2152
Si vous voulez le trouver, vous le pouvez.
57:21
It will be there.
848
3441354
2319
Ce sera là.
57:23
That's all from me for today.
849
3443673
2236
C'est tout pour moi pour aujourd'hui.
57:27
Thank you very much for your lovely messages.
850
3447060
2185
Merci beaucoup pour vos adorables messages.
57:29
All of the messages today.
851
3449245
5306
Tous les messages d'aujourd'hui.
57:34
Thank you very much.
852
3454551
1534
Merci beaucoup.
57:36
Wow. So many people sending nice messages concerning Mr.
853
3456085
3487
Ouah. Tant de gens envoient de gentils messages concernant M.
57:39
Stevens. Mum, thank you very much. I'm going now.
854
3459572
3203
Stevens. Maman, merci beaucoup. Je vais y aller maintenant.
57:42
See you on Sunday from 2 p.m.
855
3462775
2336
Rendez-vous dimanche à partir de 14h.
57:45
UK time.
856
3465111
1568
L'heure de 'Angleterre.
57:46
This is Mr.
857
3466679
651
C'est M.
57:47
Duncan in the birthplace of English saying Thanks for watching.
858
3467330
4121
Duncan dans le berceau de l'anglais qui dit Merci d'avoir regardé.
57:51
See you on
859
3471868
500
Rendez-vous à
57:53
the same time.
860
3473419
1085
la même heure.
57:54
2 p.m.
861
3474504
1051
14h
57:55
UK time and of course you know what's coming next.
862
3475555
3770
Heure du Royaume-Uni et bien sûr vous savez ce qui va suivre.
57:59
Yes you do.
863
3479342
2603
Oui.
58:04
Take care.
864
3484464
1118
Prenez soin de vous.
58:05
Stay happy.
865
3485582
1918
Rester heureux.
58:08
See you soon and of course...
866
3488101
2636
A bientôt et bien sûr...
58:11
ta ta for now
867
3491988
1235
ta ta pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7