"Obey me!" "I'm in charge" Control words and phrases - English Addict EXTRA - LIVE Chat + Lesson

6,178 views ・ 2022-09-07

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:41
Do you like English?
0
221387
2169
Você gosta de inglês?
03:43
Do you love the English language?
1
223673
3420
Você ama a língua inglesa?
03:47
Then I have a feeling that you are in the right place.
2
227543
3187
Então tenho a sensação de que você está no lugar certo.
03:50
Here we are.
3
230747
750
Aqui estamos.
03:51
We are back together again on a rather strange day.
4
231497
3738
Estamos juntos novamente em um dia bastante estranho.
03:55
We have sunshine.
5
235251
1752
Temos sol.
03:57
We also have showers as well,
6
237003
2386
Também temos chuveiros,
04:00
some of which we might actually see during today's live stream.
7
240807
4254
alguns dos quais podemos ver durante a transmissão ao vivo de hoje .
04:05
Yes, we are back together.
8
245094
1502
Sim, estamos juntos novamente. O
04:06
English addict is once more on YouTube.
9
246596
4254
viciado em inglês está mais uma vez no YouTube. A
04:11
Life as live can be from the birthplace of the English language,
10
251000
4238
vida como viva pode ser do berço da língua inglesa,
04:15
which just happens to be, Oh my goodness, I don't believe it.
11
255238
3954
que por acaso é, Oh meu Deus, eu não acredito nisso.
04:19
It is England. Mm.
12
259826
11945
É a Inglaterra. Milímetros.
04:34
Oh, there you are.
13
274824
2369
Ah, aí está você.
04:37
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
14
277460
3020
Oi pessoal. Este é o Sr. Duncan na Inglaterra.
04:40
How are you today?
15
280496
1652
Como você está hoje?
04:42
Are you okay? I hope so.
16
282148
2369
Você está bem? Espero que sim.
04:44
Are you feeling happy today?
17
284550
2403
Você está se sentindo feliz hoje?
04:47
I hope there is a smile on your face.
18
287303
2603
Espero que haja um sorriso em seu rosto.
04:49
I know for many people.
19
289922
1936
Eu sei para muitas pessoas.
04:51
There are not many reasons to smile.
20
291858
2619
Não há muitos motivos para sorrir.
04:54
But I'm sure if you think carefully, we can.
21
294477
4054
Mas tenho certeza que se você pensar com cuidado, nós podemos.
04:58
We can think of five reasons to be happy.
22
298915
3703
Podemos pensar em cinco motivos para ser feliz.
05:02
I'm sure you can find your own five reasons.
23
302635
4922
Tenho certeza de que você pode encontrar seus próprios cinco motivos.
05:08
Can you think of five reasons to be happy?
24
308424
2519
Você consegue pensar em cinco razões para ser feliz?
05:11
Five, that's all.
25
311244
1585
Cinco, isso é tudo.
05:14
Of course.
26
314630
551
Claro.
05:15
Everything here is much better now.
27
315181
2636
Tudo aqui é muito melhor agora.
05:18
Everything has changed.
28
318901
2002
Tudo mudou.
05:21
You may have heard on the news.
29
321054
2035
Você pode ter ouvido no noticiário.
05:23
We have a change of leadership once again.
30
323089
3971
Temos uma mudança de liderança mais uma vez.
05:27
How many more prime ministers are we going to have?
31
327927
4204
Quantos primeiros-ministros teremos?
05:32
So goodbye, Boris Johnson.
32
332732
2085
Então adeus, Boris Johnson.
05:34
And I suppose we should say hello to our new prime minister.
33
334817
4288
E suponho que devíamos dizer olá ao nosso novo primeiro-ministro.
05:39
Here she is.
34
339122
1101
Aqui está ela.
05:40
Oh, look at that.
35
340223
1384
Olha isso.
05:41
There she is, Liz Truss.
36
341607
2403
Lá está ela, Liz Truss.
05:44
Everything's going to be all right.
37
344010
1802
Tudo vai ficar bem.
05:45
Don't panic. Don't worry.
38
345812
2302
Não entrar em pânico. Não se preocupe.
05:48
Everything in the world is going to be just fine.
39
348114
3420
Tudo no mundo vai ficar bem.
05:52
Now, Liz is in town, apparently so.
40
352135
4688
Agora, Liz está na cidade, aparentemente sim.
05:56
I hope you're feeling good today.
41
356823
1218
Espero que você esteja se sentindo bem hoje.
05:58
Can you think of five things to be happy about?
42
358041
3720
Você consegue pensar em cinco coisas para ser feliz?
06:01
Just five.
43
361828
1952
Apenas cinco.
06:03
Perhaps the sun is in the sky shining brightly.
44
363780
4037
Talvez o sol esteja no céu brilhando intensamente.
06:08
Maybe you are going to see a friend.
45
368184
2436
Talvez você esteja indo ver um amigo.
06:11
Maybe you have already seen a special friend.
46
371671
4404
Talvez você já tenha visto um amigo especial.
06:16
Maybe you are going away somewhere nice.
47
376075
2369
Talvez você esteja indo para algum lugar legal.
06:18
Maybe you are doing something you enjoy doing very much.
48
378444
5255
Talvez você esteja fazendo algo que goste muito de fazer.
06:23
Plenty of reasons to be happy today.
49
383783
3236
Motivos de sobra para ser feliz hoje.
06:27
And my name for those who don't know I am Mr.
50
387353
5789
E meu nome para quem não sabe sou o Sr.
06:33
Duncan in England.
51
393142
2286
Duncan na Inglaterra.
06:35
I like the English language.
52
395428
1969
Eu gosto da língua inglesa.
06:37
You may have noticed I am one of those.
53
397397
2686
Você deve ter notado que eu sou um desses.
06:40
I am an English addict
54
400466
2670
Sou um viciado em inglês
06:43
and I have a feeling I have a strange feeling in my right leg
55
403436
4371
e tenho a sensação de
06:48
that you are also a big fan of English.
56
408291
5172
que você também é um grande fã de inglês.
06:53
So we are here today once more with our special midweek
57
413813
4538
Então, estamos aqui hoje mais uma vez com nossa transmissão ao vivo especial no meio da semana
06:58
live stream and you are very welcome to join in with the live chat.
58
418968
5556
e você é muito bem-vindo para participar do bate-papo ao vivo.
07:04
In fact, we have lots of things coming up today.
59
424524
2435
Na verdade, temos muitas coisas chegando hoje.
07:08
We also have
60
428244
1735
Também temos
07:09
a special guest coming up today,
61
429979
2803
um convidado especial chegando hoje,
07:13
a very special guest in the studio.
62
433382
4889
um convidado muito especial no estúdio.
07:18
I have a feeling that you already know who it is.
63
438271
3053
Tenho a sensação de que você já sabe quem é.
07:22
I think so.
64
442041
1502
Eu penso que sim.
07:24
So we have made it all the way to the middle of another week.
65
444210
3587
Então chegamos ao meio de mais uma semana.
07:28
Yes, it's Wednesday.
66
448097
1919
Sim, é quarta-feira.
07:45
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD,
67
465081
3570
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD
07:48
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD.
68
468651
3687
, TBD, TBD, TBD, TBD.
07:53
Wednesday is here once more
69
473272
4088
Quarta-feira chegou mais uma vez
07:57
and we are all together once again,
70
477360
2853
e estamos todos juntos mais uma vez,
08:01
I, I hope your Wednesday is going as well as as it can.
71
481531
4738
espero que sua quarta-feira esteja indo tão bem quanto possível.
08:06
But can you think can you think of five things
72
486569
3954
Mas você consegue pensar em cinco coisas
08:11
to be happy about?
73
491157
2436
para ser feliz?
08:13
Too much doom and gloom around, including here in the U.K.
74
493593
4554
Muita desgraça e melancolia ao redor, inclusive aqui no Reino Unido
08:18
and perhaps where you are.
75
498147
1285
e talvez onde você está.
08:19
But I'm sure if we think carefully, we can think of five things
76
499432
5522
Mas tenho certeza de que, se pensarmos com cuidado, podemos pensar em cinco coisas
08:25
that are really, really nice, things that make us happy.
77
505638
4121
que são muito, muito legais, coisas que nos fazem felizes.
08:29
Maybe you are feeling happy about it
78
509792
3170
Talvez você esteja se sentindo feliz com isso
08:33
at this very second.
79
513296
3236
neste exato segundo.
08:36
Hello to the live chat as well.
80
516532
2186
Olá para o chat ao vivo também.
08:38
Oh, we have Vitesse in first place today.
81
518751
5706
Ah, hoje temos o Vitesse em primeiro lugar.
08:44
Congratulations. Vitesse.
82
524490
2036
Parabéns. Vitesse.
08:46
You are first on today's live chat,
83
526526
2802
Você é o primeiro no bate-papo ao vivo de hoje.
08:57
It would appear that the champion of the live chat is back.
84
537119
4789
Parece que o campeão do bate-papo ao vivo está de volta.
09:02
It would appear that Vitesse has been exercising his finger.
85
542058
5822
Parece que Vitesse está exercitando o dedo.
09:08
He has the fastest finger on the live chat.
86
548848
4204
Ele tem o dedo mais rápido no chat ao vivo.
09:13
We also have Mohsin Claudia is here as well.
87
553052
4938
Também temos Mohsin Claudia aqui também.
09:18
Hello to Claudia.
88
558090
2186
Olá para Cláudia.
09:20
It's so nice to see you here, Claudia.
89
560276
3487
É tão bom ver você aqui, Cláudia.
09:25
Welcome back.
90
565648
1168
Bem vindo de volta.
09:26
Also, Florence Palmira, we also have Niki.
91
566816
4504
Além disso, Florence Palmira, também temos Niki.
09:31
Hello, Niki. Nice to see you as well.
92
571437
2452
Olá, Niki. Bom ver você também.
09:34
Also joining us today, Marwa Mo
93
574590
4655
Também se juntando a nós hoje, Marwa Mo
09:41
talking to me from very far.
94
581847
2620
falando comigo de muito longe.
09:46
Hello.
95
586435
334
09:46
Also, who else is here today?
96
586769
2603
Olá.
Além disso, quem mais está aqui hoje?
09:49
Hello, red, red, red thread.
97
589372
2219
Olá, fio vermelho, vermelho, vermelho.
09:51
I like your name.
98
591707
2353
Eu gosto do seu nome.
09:54
Is that your favourite colour?
99
594594
1317
Essa é a sua cor favorita?
09:55
I wouldn't sign dragons all this
100
595911
4271
Eu não assinaria dragões todo esse
10:00
Vitoria is here as well.
101
600299
4288
Vitória está aqui também.
10:04
I always try to include everyone when I'm saying hello.
102
604887
3604
Eu sempre tento incluir todos quando estou dizendo olá.
10:08
So if I miss you out, please don't complain.
103
608491
3420
Então, se eu sentir sua falta, por favor, não reclame.
10:12
I don't mean to.
104
612812
1968
Eu não quero.
10:15
Trust me.
105
615231
1084
Confie em mim.
10:17
Magdalena is here as well.
106
617033
3270
Madalena também está aqui.
10:20
William.
107
620636
1101
William.
10:21
Oh, should I say Willian Melo.
108
621737
2653
Ah, devo dizer Willian Melo.
10:24
Hello, Willian Melo And
109
624440
3153
Olá, Willian Melo E
10:27
also happy Independence Day
110
627593
3203
também feliz Dia da Independência
10:33
to all those watching in Brazil.
111
633182
3237
para todos os que estão assistindo no Brasil.
10:36
Hello to you and hello to everyone watching in Brazil.
112
636452
3287
Olá para você e olá para todos que estão assistindo no Brasil.
10:39
I hope you are having lots of lovely festivities is
113
639739
3336
Espero que você esteja tendo muitas festividades adoráveis
10:43
to celebrate your Independence Day.
114
643743
3270
para comemorar o seu Dia da Independência.
10:47
Very nice.
115
647163
1485
Muito legal.
10:48
We also have LP's hug.
116
648648
2135
Temos também o abraço do LP.
10:51
Hello to you as well.
117
651317
2052
Olá para você também.
10:53
Giving me a little. Ooh, one of those.
118
653369
2519
Dando-me um pouco. Uau, um desses.
10:56
Very nice. Thank you very much.
119
656572
2186
Muito legal. Muito obrigado.
10:58
I really needed one of those today.
120
658758
2102
Eu realmente precisava de um desses hoje.
11:02
Also we have who else is here?
121
662128
2485
Também temos quem mais está aqui?
11:05
Oh, very interesting. We have.
122
665031
2068
Muito interessante. Nós temos.
11:08
I think we have somebody new here.
123
668250
2486
Acho que temos alguém novo aqui.
11:11
Hello, Asa
124
671120
2252
Olá, Asa
11:13
is hello to you.
125
673372
1952
é olá para você.
11:15
Are there or is there?
126
675324
2069
Existem ou existem?
11:18
Hello to you. Where are you watching at the moment?
127
678060
2853
Olá para você. Onde você está assistindo no momento?
11:20
Apparently it is your first time watching the live stream.
128
680913
3987
Aparentemente, é a primeira vez que assiste à transmissão ao vivo.
11:24
So can I say welcome, welcome, welcome.
129
684900
3320
Então posso dizer bem-vindo, bem-vindo, bem-vindo.
11:35
Very nice. Nice to see you here
130
695544
2703
Muito legal. É um prazer vê-lo aqui
11:39
and I hope you have a nice time on the live chat today.
131
699632
3887
e espero que você se divirta no chat ao vivo hoje.
11:43
This is the friendliest place on the internet.
132
703519
3720
Este é o lugar mais amigável da internet.
11:47
We have a lovely English corner right here
133
707273
3520
Temos um adorável canto inglês aqui
11:51
on YouTube live every Sunday
134
711527
4388
no YouTube ao vivo todos os domingos
11:56
and Wednesday from 2 p.m.
135
716549
2552
e quartas-feiras, das 14h às 22h.
11:59
UK. Time is when you can find us here.
136
719101
3137
REINO UNIDO. Tempo é quando você pode nos encontrar aqui.
12:02
Yes, we have a special guest here today in the studio.
137
722571
3604
Sim, temos um convidado especial aqui no estúdio hoje.
12:06
I'm not sure if you've heard the news.
138
726625
2453
Não tenho certeza se você ouviu as notícias.
12:09
It was announced right here last Sunday.
139
729078
3720
Foi anunciado aqui no último domingo.
12:13
If you didn't hear it, you will find
140
733499
2636
Se você não ouviu, descobrirá que
12:17
you will find the the answer to the question.
141
737937
2402
encontrará a resposta para a pergunta.
12:20
A little bit later.
142
740840
2218
Um pouquinho mais tarde.
12:23
Claudia says Five reasons to be happy we are alive.
143
743392
4138
Claudia diz Cinco razões para ser feliz estamos vivos.
12:27
Yes, that is always a good reason to be happy.
144
747530
3837
Sim, isso é sempre um bom motivo para ser feliz.
12:32
We can read this message because our mind works well.
145
752101
3954
Podemos ler esta mensagem porque nossa mente funciona bem.
12:36
That is it. Yes. If you if you have
146
756288
2970
É isso. Sim. Se você tiver
12:40
the chance every morning to
147
760860
2068
a chance todas as manhãs de
12:42
open your eyes and experience another one of these
148
762928
3621
abrir os olhos e vivenciar mais um desses
12:46
days, it's very good.
149
766549
2586
dias, é muito bom.
12:49
We are healthy.
150
769618
1202
Nós somos saudáveis.
12:50
Well, most of us are.
151
770820
1785
Bem, a maioria de nós é.
12:52
We all have something
152
772605
2502
Todos nós temos algo
12:55
that makes us feel unwell.
153
775107
3053
que nos faz sentir mal.
12:58
We all have the occasional ache
154
778160
2586
Todos nós temos dores
13:01
and pain.
155
781464
3336
e dores ocasionais.
13:04
We have a roof over our head. Yes.
156
784800
2703
Temos um teto sobre nossas cabeças. Sim.
13:07
If we are lucky.
157
787503
1785
Se tivermos sorte.
13:09
If we are very lucky, we will have a place to live, a place to call our home.
158
789288
5556
Se tivermos muita sorte, teremos um lugar para morar, um lugar para chamar de lar.
13:15
A roof over your head.
159
795327
2153
Um teto sobre sua cabeça.
13:17
Another good reason to be happy.
160
797480
2886
Mais um bom motivo para ser feliz.
13:20
Oh, and also we have Mr.
161
800733
2035
Ah, e também temos o Sr.
13:22
Duncan here as well.
162
802768
2152
Duncan aqui também.
13:25
Well, I suppose that might be a reason to be happy.
163
805287
4054
Bem, suponho que esse seja um motivo para ser feliz.
13:29
Some people might disagree.
164
809341
3087
Algumas pessoas podem discordar.
13:32
They might say it is a reason to be unhappy.
165
812428
3270
Eles podem dizer que é uma razão para ser infeliz.
13:36
Hello, Baltazar.
166
816932
1886
Olá, Baltazar.
13:38
Hello from Goodbye Bissau.
167
818818
2869
Saudações da Goodbye Bissau.
13:41
Hello, Baltazar.
168
821787
2820
Olá, Baltazar.
13:44
Nice to see you here as well.
169
824607
2035
Bom ver você aqui também.
13:46
I don't recognise your name.
170
826642
2019
Não reconheço seu nome.
13:48
Is it your first time here?
171
828661
2485
É sua primeira vez aqui?
13:52
Please let me know if it is your first time.
172
832131
3670
Por favor, deixe-me saber se é sua primeira vez.
13:56
Maybe I will give you a lovely round of applause as well.
173
836569
3670
Talvez eu também lhe dê uma adorável salva de palmas .
14:01
Hello.
174
841590
351
14:01
Also to who else is here?
175
841941
2285
Olá.
Também para quem mais está aqui?
14:04
Zika is here as well.
176
844226
2853
Zika também está aqui.
14:07
Oh, joining us today.
177
847463
3420
Oh, junte-se a nós hoje.
14:11
You know who?
178
851183
3487
Você sabe quem?
14:14
Luis Mendez.
179
854670
2636
Luís Mendes.
14:17
He's here today. Hello, Louis.
180
857306
2719
Ele está aqui hoje. Olá, Luís.
14:20
I hope you are also well on this Wednesday,
181
860042
4071
Espero que você também esteja bem nesta quarta-feira,
14:24
we are right into September.
182
864563
4388
estamos em setembro.
14:29
It's here. There is nothing we can do about it.
183
869268
2703
Está aqui. Não há nada que possamos fazer sobre isso.
14:32
So we are now approaching autumn here in the UK.
184
872605
3420
Então estamos nos aproximando do outono aqui no Reino Unido.
14:36
So over the next few weeks you will notice the trees behind me.
185
876025
3803
Então, nas próximas semanas, você notará as árvores atrás de mim.
14:40
All of the trees will begin to change
186
880913
3236
Todas as árvores começarão a mudar de
14:44
colour over the next few weeks as autumn arrives
187
884149
5923
cor nas próximas semanas, com a chegada do outono
14:50
here in the UK.
188
890072
5572
aqui no Reino Unido.
14:55
Victoria Hello Victoria.
189
895644
3270
Vitória Olá Vitória.
14:59
You might be right.
190
899181
2219
Você pode estar certo.
15:01
Is your special guest
191
901617
2736
Seu convidado especial é
15:04
a pensioner?
192
904353
3320
aposentado?
15:07
You might be right.
193
907673
3036
Você pode estar certo.
15:10
You might be spot on even.
194
910709
2453
Você pode estar certo mesmo.
15:14
Hello.
195
914096
384
15:14
Also to have I said hello to Magdalena.
196
914480
3820
Olá.
Também para ter dito olá a Magdalena.
15:19
However I said hello to Magdalena.
197
919051
2753
No entanto, eu disse olá para Magdalena.
15:23
I think I have
198
923339
1618
Acho que
15:26
today we are talking about being in control.
199
926125
4704
hoje estamos falando sobre estar no controle.
15:31
You have control of something, maybe something you are holding in your hand
200
931113
5088
Você tem o controle de algo, talvez algo que esteja segurando em sua mão e
15:36
that you are using to operate a machine.
201
936468
4171
que esteja usando para operar uma máquina.
15:41
I have my own controls here, so to control
202
941073
5422
Eu tenho meus próprios controles aqui, então controlar
15:46
something means to have the ability
203
946495
4054
algo significa ter a capacidade
15:50
to decide what happens.
204
950883
2636
de decidir o que acontece.
15:53
And when you have control.
205
953669
2819
E quando você tem controle.
15:56
So I suppose if you are driving a car, you are controlling the car.
206
956939
4337
Então suponho que se você está dirigindo um carro, você está controlando o carro.
16:01
If you are driving or piloting
207
961577
3253
Se você estiver dirigindo ou pilotando
16:05
an aeroplane, you are in control.
208
965097
2519
um avião, você está no controle.
16:08
I'm always fascinated by the fact
209
968701
3136
Sempre fico fascinado com o fato
16:12
that the thing you hold onto when you're flying a plane,
210
972988
3804
de que aquilo que você segura quando está pilotando um avião,
16:17
if you are flying an aeroplane, it is called a joystick.
211
977609
3921
se estiver pilotando um avião, chama-se joystick.
16:22
Joystick.
212
982548
1902
Controle de video game.
16:24
It's very strange, isn't it, that.
213
984450
2652
É muito estranho, não é, isso.
16:27
Hey, very weird.
214
987102
1635
Ei, muito estranho.
16:28
A very weird term.
215
988737
2436
Um termo muito estranho.
16:31
Please grab hold of my joystick.
216
991173
3353
Por favor, segure meu joystick.
16:34
I am losing control.
217
994526
2036
Estou perdendo o controle.
16:37
What?
218
997613
717
O que?
16:38
There's no answer to that.
219
998881
2335
Não há resposta para isso.
16:41
I have changed my career.
220
1001333
2286
Eu mudei minha carreira.
16:43
Oh, Willian has some big news for us.
221
1003619
3754
Oh, Willian tem uma grande notícia para nós.
16:47
I have changed my career from accounting to
222
1007389
3420
Mudei minha carreira de contabilidade para
16:50
software, quality assurance.
223
1010993
3220
software, garantia de qualidade.
16:54
I like the sound of that title.
224
1014213
2819
Eu gosto do som desse título.
16:57
It sounds to me as if you are making sure
225
1017032
3020
Parece-me que você está se certificando de
17:00
that software that is provided
226
1020269
3603
que o software fornecido
17:03
or sold actually operates.
227
1023922
3154
ou vendido realmente funcione.
17:07
Or maybe you are there to help people
228
1027076
2485
Ou talvez você esteja lá para ajudar as pessoas
17:10
if they have problems with their computer software.
229
1030429
4087
se elas tiverem problemas com o software do computador.
17:15
I have to be honest with you,
230
1035384
2252
Tenho que ser sincero com você,
17:17
it does happen a lot even for me,
231
1037636
2853
isso acontece muito até comigo,
17:21
and I like to think that I'm very good
232
1041840
2102
e gosto de pensar que sou muito bom
17:24
at operating computers, but even I have problems sometimes.
233
1044476
4071
em operar computadores, mas até eu tenho problemas às vezes.
17:29
Palmero is here and hello Mr.
234
1049898
3904
Palmero está aqui e olá Sr.
17:33
Duncan.
235
1053802
484
Duncan.
17:34
I am holding my phone and I am outside.
236
1054286
4321
Estou segurando meu telefone e estou do lado de fora.
17:38
I suppose the big question is how good is your signal?
237
1058991
4087
Suponho que a grande questão é quão bom é o seu sinal?
17:43
Is it a good signal
238
1063078
1318
É um bom sinal
17:45
or do I keep
239
1065597
2036
ou devo manter o
17:49
buffering all the time?
240
1069651
2153
buffer o tempo todo?
17:52
I hope you can hear and see me. All right.
241
1072821
2403
Espero que você possa me ouvir e me ver. Tudo bem.
17:55
Thank you, Palmira, for joining me.
242
1075224
2102
Obrigado, Palmira, por se juntar a mim.
17:57
I'm always fascinated to find out how you are watching.
243
1077776
3237
Estou sempre fascinado para saber como você está assistindo.
18:01
Some people are at home relaxing.
244
1081463
2469
Algumas pessoas estão em casa relaxando.
18:04
Some people are watching me on their mobile devices.
245
1084383
3236
Algumas pessoas estão me assistindo em seus dispositivos móveis.
18:07
Some people are sitting very comfortably
246
1087619
2970
Algumas pessoas estão sentadas confortavelmente
18:11
watching me on their TV.
247
1091090
2318
me assistindo na TV.
18:14
It's incredible.
248
1094209
1418
É incrível.
18:15
So if you are watching me now on your big screen TV,
249
1095627
4104
Então, se você está me assistindo agora na sua TV de tela grande,
18:19
I hope my face is not too scary.
250
1099731
3904
espero que meu rosto não seja muito assustador.
18:24
I hope not.
251
1104119
2703
Espero que não.
18:26
So a change of career for Willian.
252
1106822
6473
Então, uma mudança de carreira para Willian.
18:33
That might also be a clue
253
1113295
3270
Isso também pode ser uma pista
18:36
for our special guest today,
254
1116565
2402
para o nosso convidado especial de hoje,
18:39
someone who does not normally appear on Wednesday,
255
1119384
4855
alguém que normalmente não aparece na quarta-feira,
18:44
but he will be with us in a few moments time.
256
1124573
3303
mas estará conosco em alguns instantes.
18:49
Hello to Christiane.
257
1129344
2486
Olá para Christiane.
18:51
Hello to you. It's very nice.
258
1131947
2135
Olá para você. É muito bom.
18:54
Christiane Alexander Bellerin, nice to see you here.
259
1134082
4438
Christiane Alexander Bellerin, bom ver você aqui.
18:58
Where are you watching at the moment?
260
1138520
1568
Onde você está assistindo no momento?
19:01
Lots of people joining now in the live chat.
261
1141073
3036
Muitas pessoas se juntando agora no chat ao vivo.
19:04
We have lots of things to show you.
262
1144109
2336
Temos muitas coisas para lhe mostrar.
19:06
We went out last night to do something
263
1146445
3870
Saímos ontem à noite para fazer algo
19:10
that some people might describe as illegal.
264
1150315
7258
que algumas pessoas podem descrever como ilegal. O
19:17
Mr. Steve is doing something
265
1157573
3219
Sr. Steve está fazendo algo
19:21
that he always does it this time of year.
266
1161527
2652
que sempre faz nesta época do ano.
19:25
Can you guess what it is?
267
1165430
1318
Você consegue adivinhar o que é?
19:26
It is something that Steve always does
268
1166748
2736
É algo que Steve sempre faz
19:30
normally in September.
269
1170202
2786
normalmente em setembro.
19:33
But do you know what it is?
270
1173772
1885
Mas você sabe o que é?
19:35
Something he likes doing in the kitchen,
271
1175657
4622
Algo que ele gosta de fazer na cozinha,
19:40
something he enjoys making.
272
1180279
4120
algo que ele gosta de fazer.
19:44
The only problem is
273
1184399
2820
O único problema é que
19:47
the things that Mr.
274
1187870
1017
as coisas de que o Sr.
19:48
Steve needs
275
1188887
2286
Steve precisa
19:51
is in very short supply.
276
1191206
2786
são muito escassas.
19:54
That means there isn't much of it around or there isn't much of it available.
277
1194259
5439
Isso significa que não há muito por aí ou não há muito disponível.
20:00
So last night we had to go and
278
1200265
2970
Então, ontem à noite, tivemos que ir
20:04
get some of those things
279
1204469
2703
buscar algumas dessas coisas
20:09
from a person's garden.
280
1209591
4888
no jardim de uma pessoa.
20:14
Yeah,
281
1214479
367
Sim,
20:16
you might say that this is a
282
1216732
1868
você pode dizer que isso é um
20:18
type of confection, but we were outside last night wondering around the place in which we live
283
1218600
5539
tipo de confeitaria, mas nós estávamos lá fora ontem à noite imaginando o lugar em que moramos
20:24
and we were doing something that might be described as illegal,
284
1224740
3970
e estávamos fazendo algo que pode ser descrito como ilegal,
20:29
maybe against the law, even.
285
1229328
3253
talvez contra a lei, até.
20:32
Oh, my goodness.
286
1232781
1018
Ó meu Deus.
20:33
I don't like the sound of that.
287
1233799
1868
Eu não gosto do som disso.
20:35
Hi, Mr. Duncan.
288
1235667
1986
Olá, Sr. Duncan.
20:37
Thanks for mentioning my name.
289
1237853
1735
Obrigado por mencionar meu nome.
20:39
It is not my first time I have been following you for years.
290
1239588
5138
Não é a primeira vez que te acompanho há anos.
20:44
Believe it or not, you have helped me a lot in my path to learn English.
291
1244910
4671
Acredite ou não, você me ajudou muito no meu caminho para aprender inglês.
20:49
Thank you very much.
292
1249881
1602
Muito obrigado.
20:51
Thank you for coming back to let me know.
293
1251483
2686
Obrigado por voltar para me avisar.
20:54
I do sometimes hear from my viewers
294
1254503
5105
Às vezes, ouço de meus espectadores
21:00
or maybe from my online students
295
1260058
3087
ou talvez de meus alunos on-line
21:03
who've been watching me for many years and they say, Mr.
296
1263745
3537
que me observam há muitos anos e eles dizem, Sr.
21:07
Duncan, thank you for helping me learn English.
297
1267282
6006
Duncan, obrigado por me ajudar a aprender inglês.
21:13
And I have to say, as a teacher,
298
1273288
2252
E devo dizer, como professor,
21:16
it is
299
1276742
317
é
21:17
music to my ears, so it always makes me feel happy.
300
1277059
3720
música para os meus ouvidos, então sempre me deixa feliz.
21:21
It is nice to go back and tell your teacher
301
1281063
3236
É bom voltar e dizer ao seu professor
21:25
that they helped you in many ways.
302
1285167
2819
que ele o ajudou de várias maneiras.
21:27
So thank you very much.
303
1287986
1085
Então, muito obrigado.
21:29
I do appreciate that very much.
304
1289071
3320
Eu aprecio muito isso.
21:32
Hwang is here. Hello, Hwang.
305
1292391
2519
Hwang está aqui. Olá, Huang.
21:35
Actually, maybe I can't understand all the things you say,
306
1295327
4688
Na verdade, talvez eu não consiga entender tudo o que você diz,
21:40
but I try to learn more.
307
1300499
2819
mas tento aprender mais.
21:43
Well, of course, if you want to have captions
308
1303652
2753
Bem, claro, se você quiser ter legendas
21:47
during the live stream, you can.
309
1307222
4404
durante a transmissão ao vivo, você pode.
21:51
You have to activate
310
1311626
3187
Você precisa ativar
21:54
the captions and you can have them during the live stream.
311
1314813
4004
as legendas e pode tê-las durante a transmissão ao vivo.
21:59
Also, don't forget, you can have captions
312
1319518
3086
Além disso, não se esqueça, você pode ter legendas
22:03
when you watch the recording of this live stream.
313
1323055
3486
quando assistir à gravação desta transmissão ao vivo.
22:06
So whether you are watching it now live
314
1326892
3036
Então, se você está assistindo agora ao vivo
22:09
or if you are watching the recording,
315
1329928
3604
ou se está assistindo a gravação,
22:14
they are live captions and recorded captions.
316
1334032
4238
são legendas ao vivo e legendas gravadas.
22:18
They are always available.
317
1338503
2586
Eles estão sempre disponíveis.
22:21
I always try to make them available.
318
1341089
2186
Procuro sempre disponibilizá-los.
22:23
By the way, have you seen my new lesson?
319
1343542
2519
A propósito, você viu minha nova lição?
22:26
There is a new lesson on my YouTube channel.
320
1346161
3136
Tem aula nova no meu canal do YouTube.
22:29
All about being outside in public
321
1349631
3937
Tudo sobre estar do lado de fora em público
22:34
amongst the people
322
1354553
3753
entre as pessoas
22:38
on show for all to see.
323
1358306
2486
em exibição para todos verem.
22:40
Have you seen it?
324
1360976
1201
Você já viu?
22:42
If you haven't seen it yet, don't worry.
325
1362177
2703
Se você ainda não viu, não se preocupe.
22:45
I have put the link to the video underneath
326
1365197
3370
Eu coloquei o link para o vídeo abaixo
22:48
this actual live stream.
327
1368567
2636
desta transmissão ao vivo real.
22:51
So in the description underneath
328
1371603
2753
Portanto, na descrição abaixo,
22:55
you will find the link to my latest video lesson.
329
1375223
4405
você encontrará o link para minha última vídeo aula.
23:00
And it's quite interesting actually.
330
1380328
2103
E é bem interessante na verdade.
23:02
I was walking around the streets with lots of people
331
1382848
3620
Eu estava andando pelas ruas com muitas pessoas
23:07
staring at me, wondering what I was up to.
332
1387018
5005
olhando para mim, imaginando o que eu estava fazendo.
23:12
So it was interesting. Yes.
333
1392808
5455
Então foi interessante. Sim.
23:18
Maria Hello. Mark here. Saeed Mr.
334
1398263
3720
Maria Olá. Marque aqui. Saeed Sr.
23:21
Duncan, you are my teacher for ten or more.
335
1401983
5306
Duncan, você é meu professor por dez ou mais.
23:27
Do you mean ten years or ten months or maybe ten weeks
336
1407589
5322
Você quer dizer dez anos ou dez meses ou talvez dez semanas
23:33
or perhaps ten days or maybe 10 minutes?
337
1413378
4088
ou talvez dez dias ou talvez 10 minutos?
23:38
Thank you very much, Maria, for letting me know.
338
1418567
2402
Muito obrigado, Maria, por me avisar.
23:40
That's very kind of you as well.
339
1420969
2352
Isso é muito gentil da sua parte também.
23:44
I know that the person who is coming up today is Mr.
340
1424122
4054
Eu sei que a pessoa que está chegando hoje é o Sr.
23:48
Steve.
341
1428176
3037
Steve.
23:51
You were actually saying that he will be here on Wednesday,
342
1431213
3737
Aliás, você estava dizendo que ele estará aqui na quarta-feira
23:58
by the way. Mr.
343
1438770
801
. Sr.
23:59
Duncan, I am watching your live stream
344
1439571
3086
Duncan, estou assistindo sua transmissão ao vivo
24:02
with my Samsung handheld device.
345
1442657
3370
com meu dispositivo portátil Samsung.
24:06
Thank you. My hair.
346
1446027
1919
Obrigado. Meu cabelo.
24:07
You might be right.
347
1447946
1051
Você pode estar certo.
24:08
Yes, it might be. Mr. Steve
348
1448997
2069
Sim, pode ser. O Sr. Steve
24:12
as all a surprise guest
349
1452651
2919
é ​​um convidado surpresa
24:15
and we will be talking about what Steve is doing
350
1455570
3203
e falaremos sobre o que Steve está fazendo
24:18
in the kitchen in a few moments.
351
1458773
2853
na cozinha em alguns momentos.
24:22
So Mr. Steve will be here.
352
1462494
2602
Então o Sr. Steve estará aqui.
24:25
There is no secret anymore.
353
1465096
2553
Não há mais segredo. É
24:27
That's it.
354
1467649
1018
isso.
24:28
The cat is out of the bag.
355
1468667
2502
O gato está fora da bolsa. O
24:31
Mr. Steve will be joining us in a few moments from now.
356
1471169
3270
Sr. Steve se juntará a nós em alguns momentos a partir de agora.
24:34
And I hope you will stay with us for that.
357
1474789
2486
E espero que você fique conosco para isso.
25:23
We are like he's on Wednesday
358
1523522
4437
Estamos como se ele estivesse na quarta-feira
25:27
and I hope you are enjoying your day so far.
359
1527959
4021
e espero que você esteja aproveitando seu dia até agora.
25:31
Here we are.
360
1531980
1251
Aqui estamos.
25:33
We are live right now, 2:26 o'clock, 4 minutes away from Mr.
361
1533231
6006
Estamos ao vivo agora, 2:26 horas, 4 minutos do Sr.
25:39
Steve.
362
1539237
567
25:39
He will be here with us, joining us to let us know what he has been up to.
363
1539804
5639
Steve.
Ele estará aqui conosco, juntando-se a nós para nos contar o que ele tem feito.
25:45
By the way, if you look behind me now, you might see lots of birds flying by
364
1545777
4955
A propósito, se você olhar para trás agora, poderá ver muitos pássaros voando
25:51
and they are actually house martins.
365
1551349
2403
e na verdade são martins domésticos.
25:53
There are hundreds of house martins,
366
1553935
4355
Existem centenas de martins domésticos,
25:58
small birds that often nest
367
1558557
2786
pequenos pássaros que costumam nidificar nas
26:02
on or near people's houses.
368
1562360
2169
casas das pessoas ou perto delas.
26:04
And you might notice behind me right now they are flying all around.
369
1564679
4171
E você pode notar atrás de mim agora que eles estão voando por toda parte.
26:09
They are actually feeding they are feeding on the flies.
370
1569200
3754
Eles estão realmente se alimentando, estão se alimentando das moscas.
26:13
So they normally fly around and whilst they are flying,
371
1573288
3870
Então, eles normalmente voam e, enquanto voam,
26:17
they will eat the flies that are in the air.
372
1577158
3421
comem as moscas que estão no ar.
26:20
So you might notice behind me there are lots of birds
373
1580929
3720
Então você pode notar atrás de mim que há muitos pássaros
26:24
swooping around and they are the lovely house martins
374
1584983
6356
voando e eles são os adoráveis ​​martins domésticos
26:31
which I am always glad to see here today.
375
1591339
3454
que sempre fico feliz em ver aqui hoje.
26:34
We are talking about travel as well
376
1594793
2552
Estamos falando de viagens também
26:37
because we are thinking of doing some travelling.
377
1597979
2569
porque estamos pensando em fazer algumas viagens.
26:40
Sadly, we won't be going abroad.
378
1600999
2469
Infelizmente, não iremos para o exterior.
26:43
We're not going to a foreign place overseas.
379
1603468
3153
Não estamos indo para um lugar estrangeiro no exterior.
26:47
However, we might be going somewhere around
380
1607088
2670
No entanto, podemos estar indo para algum lugar
26:49
this country, maybe somewhere in England.
381
1609758
3220
deste país, talvez para algum lugar na Inglaterra.
26:53
We were thinking of going to the south of England,
382
1613478
3604
Estávamos pensando em ir para o sul da Inglaterra,
26:57
visiting somewhere around there, and I had the amazing thought
383
1617415
4672
visitar algum lugar por lá, e tive a incrível ideia
27:03
of travelling by train.
384
1623238
2969
de viajar de trem.
27:07
And I have to be honest with you, I haven't used the railway, I haven't used to train
385
1627008
4888
E tenho que ser sincero com você, não uso a ferrovia, não treino
27:12
for a very long time, so I thought it would be fun for us to go travelling by train.
386
1632113
5739
há muito tempo, então achei que seria divertido irmos viajar de trem.
27:17
However, when I went to the train website
387
1637852
5122
No entanto, quando fui ao site do trem
27:24
for all of the tickets and the available services,
388
1644175
5272
para ver todas as passagens e serviços disponíveis,
27:29
I was rather shocked to find out how expensive
389
1649447
4054
fiquei bastante chocado ao descobrir como
27:34
it is to use a train
390
1654169
2486
é caro usar um trem
27:37
to travel by train around the country.
391
1657038
3037
para viajar de trem pelo país.
27:40
For example, where I live now
392
1660075
3386
Por exemplo, onde eu moro agora
27:44
and it is a fairly rural area in the countryside
393
1664312
5239
e é uma área bastante rural no interior
27:50
and I suppose I'm around 160, maybe 155
394
1670151
4955
e suponho que estou por volta de 160, talvez 155
27:55
or 160 miles away from London.
395
1675256
3087
ou 160 milhas de distância de Londres.
27:58
However, in the past I used to travel to London
396
1678343
3754
No entanto, no passado eu costumava viajar para Londres
28:02
and it would only cost around about 20
397
1682280
2369
e custava apenas cerca de 20
28:05
or 25 or maybe £30.
398
1685216
2887
ou 25 ou talvez £ 30.
28:09
The other day
399
1689421
1551
Outro dia por acaso
28:10
I happened to look, I checked the price
400
1690972
3153
olhei, verifiquei o preço
28:14
and can you believe it? £100
401
1694125
5573
e acredita? £ 100
28:20
to travel to London by train, which I thought was rather expensive.
402
1700932
3987
para viajar de trem para Londres, o que achei bastante caro.
28:25
So I have to be honest with you, I was
403
1705470
2719
Então, tenho que ser sincero com você,
28:28
I was rather surprised to find out how expensive it is
404
1708473
3553
fiquei bastante surpreso ao descobrir como é caro
28:32
to travel by train around the country.
405
1712360
3454
viajar de trem pelo país.
28:35
I have to be honest, it was a bit of a shock, to be honest with you.
406
1715814
4137
Eu tenho que ser honesto, foi um pouco chocante, para ser honesto com você.
28:40
And if we want to travel to the south coast of England,
407
1720885
2736
E se quisermos viajar para a costa sul da Inglaterra,
28:45
it was £147 for each person
408
1725056
5255
custa £ 147 para cada pessoa
28:51
to travel to the south coast of England by train.
409
1731262
3921
viajar de trem para a costa sul da Inglaterra.
28:55
Of course, that is also with the return as well.
410
1735617
3086
Claro, isso também é com o retorno também.
28:58
So you are returning with the same ticket.
411
1738737
2335
Então você está voltando com o mesmo bilhete.
29:01
But I was I was I was a little surprised to find out
412
1741706
5155
Mas eu estava um pouco surpreso ao descobrir o
29:06
just how expensive travelling by train actually is.
413
1746928
4054
quão caro viajar de trem realmente é.
29:11
So I suppose a good question in a few moments might be
414
1751750
3119
Então, suponho que uma boa pergunta em alguns momentos pode ser:
29:14
have you ever travelled by train recently?
415
1754869
3103
você já viajou de trem recentemente?
29:18
Is it an expensive way to travel?
416
1758440
2469
É uma forma cara de viajar?
29:21
Because it would appear that here in the UK
417
1761025
2436
Porque parece que aqui no Reino Unido
29:23
it is definitely a very expensive
418
1763962
3336
é definitivamente um
29:27
form of transport, I think. So
419
1767298
3120
meio de transporte muito caro, eu acho. Então
29:31
he will be with us in a few moments. Yes.
420
1771469
2369
ele estará conosco em alguns momentos. Sim.
29:33
As promised, our special guest will be coming up
421
1773838
2720
Como prometido, nosso convidado especial chegará
29:37
right after this
422
1777308
2953
logo depois disso,
31:30
it would be so nice to be able to just go away
423
1890204
4138
seria tão bom poder simplesmente ir para
31:34
somewhere on holiday,
424
1894342
2586
algum lugar de férias,
31:37
maybe next month, maybe the month after, maybe.
425
1897495
3654
talvez no próximo mês, talvez no mês seguinte, talvez.
31:42
Maybe never. Who knows?
426
1902233
1769
Talvez nunca. Quem sabe?
31:44
This is English addicts on Wednesday and well,
427
1904002
3937
Aqui são os viciados em inglês na quarta-feira e bem,
31:48
something very strange is about to happen.
428
1908172
11078
algo muito estranho está prestes a acontecer.
31:59
Oh, hello. Wow.
429
1919767
7224
Olá. Uau.
32:07
Oh, surprise, surprise.
430
1927008
1919
Oh, surpresa, surpresa.
32:08
This is. This is a big surprise. Is it?
431
1928927
2535
Isso é. Esta é uma grande surpresa. É isso?
32:11
Why did you tell people I was.
432
1931479
1618
Por que você disse às pessoas que eu era.
32:13
I know we did tell people on Sunday that I might be on on Wednesday.
433
1933097
4388
Eu sei que dissemos às pessoas no domingo que eu poderia estar na quarta-feira.
32:17
Yes. I was making a hint today that there was a special guest.
434
1937502
5021
Sim. Eu estava dando a entender hoje que havia um convidado especial.
32:22
And the special guest is this guy, Mr. Steve.
435
1942523
2520
E o convidado especial é esse cara, o Sr. Steve.
32:25
And I am, of course, not working,
436
1945877
3854
E é claro que não estou trabalhando,
32:30
at least
437
1950715
417
pelo menos
32:31
not today, although I am working hard in the kitchen. Yes.
438
1951132
3837
não hoje, embora esteja trabalhando muito na cozinha. Sim.
32:34
So when you talk about working, you can be doing a sort of small job around the house
439
1954969
5172
Portanto, quando você fala sobre trabalho, pode estar fazendo uma espécie de pequeno trabalho em casa
32:40
or of course, you can be in some sort of employment as well.
440
1960591
5089
ou, é claro, também pode ter algum tipo de emprego.
32:45
But Mr.
441
1965930
501
Mas o Sr.
32:46
Steve is no longer in employment at the moment.
442
1966431
4437
Steve não está mais empregado no momento.
32:50
He's now taking it easy,
443
1970868
1752
Ele agora está pegando leve,
32:52
taking it easy, although it doesn't feel like it, because today I am making dams right there.
444
1972620
4421
pegando leve, embora não pareça, porque hoje eu estou fazendo represas ali mesmo.
32:57
Oh, okay.
445
1977091
718
32:57
Then that was the next thing I was going to say. Right?
446
1977809
3603
Oh, tudo bem.
Então essa era a próxima coisa que eu ia dizer. Certo?
33:01
Okay. Was nice.
447
1981412
768
OK. Foi bom.
33:02
Show people what this T-shirt is all about.
448
1982180
2285
Mostre às pessoas o que é esta camiseta.
33:04
Okay, so you've got a teaser here.
449
1984465
3270
Ok, então você tem um teaser aqui.
33:07
There's my picture.
450
1987802
1485
Aí está minha foto.
33:09
There's my name. Yeah, well, it doesn't say Mr. Steve.
451
1989287
3036
Aí está meu nome. Sim, bem, não diz Sr. Steve.
33:12
So this is what Steve has been wearing over the past couple of weeks.
452
1992357
4371
Então é isso que Steve tem usado nas últimas semanas.
33:17
As he was preparing to finish his work,
453
1997211
3370
Enquanto ele se preparava para terminar seu trabalho,
33:20
his job was coming to a close and you were going around.
454
2000581
4105
seu trabalho estava chegando ao fim e você estava circulando.
33:24
Show is the shirt. Yes.
455
2004686
2185
Mostrar é a camisa. Sim.
33:26
Isn't it back? Isn't that great?
456
2006871
2186
não está de volta? Isso não é ótimo?
33:29
You can lift it up slightly.
457
2009657
1301
Você pode levantá-lo ligeiramente.
33:30
Yeah. And if they get Steve's farewell to
458
2010958
3621
Sim. E se eles se despedirem de Steve para
33:35
2022 because I was saying goodbye to all my customers and Mr.
459
2015880
5939
2022 porque eu estava me despedindo de todos os meus clientes e o Sr.
33:41
Duncan ordered me this shirt.
460
2021819
1969
Duncan me encomendou esta camisa.
33:43
Yes. Now, I didn't actually wear it with customers
461
2023788
3036
Sim. Agora, na verdade, eu não o usava com os clientes
33:46
because as you can see, I normally much smarter dressed.
462
2026824
4104
porque, como você pode ver, normalmente me vestia de maneira muito mais elegante.
33:50
Yes, it's true.
463
2030928
901
Sim, é verdade.
33:51
So I chickened out. Chickened out.
464
2031829
2403
Então eu me acovardei. Acovardado.
33:54
So I was too scared to wear this with customers
465
2034232
2886
Então, eu estava com muito medo de usar isso com os clientes,
33:57
in case it created a bad impression, because I wanted to leave with a good impression.
466
2037502
4654
caso criasse uma má impressão, porque queria deixar uma boa impressão.
34:02
But you did wear it a couple of times, Steve's
467
2042156
5456
Mas você o usou algumas vezes, na turnê de despedida de Steve
34:07
farewell tour as he was preparing to say goodbye to his job.
468
2047612
5489
enquanto ele se preparava para se despedir de seu trabalho.
34:13
So the joke is that's what rock stars do. Yes.
469
2053167
3170
Então a piada é que é isso que as estrelas do rock fazem. Sim.
34:17
When they're about to finish their careers, they go on a farewell tour.
470
2057088
5055
Quando estão prestes a encerrar suas carreiras, eles fazem uma turnê de despedida. É
34:22
That's it.
471
2062210
350
34:22
And I did that, went to see all my customers that I've known for 20 something years.
472
2062560
5639
isso.
E eu fiz isso, fui ver todos os meus clientes que conheço há 20 e poucos anos.
34:28
Many of them, many of them more than 30 is in fact.
473
2068199
2819
Muitos deles, muitos deles mais de 30 é de fato.
34:31
Yes, there was one particular customer I've known her for 33 years.
474
2071018
4705
Sim, havia uma cliente em particular que eu a conheço há 33 anos.
34:35
That's incredible.
475
2075723
784
É incrível.
34:36
I know in the job that I do, which was sales.
476
2076507
3270
Eu sei no trabalho que faço, que era vendas.
34:40
And so I was going on a fair it was a joke at work that I was. Yes.
477
2080194
4622
E então eu ia numa feira era uma brincadeira de trabalho que eu estava. Sim.
34:45
Doing a tour of my customers.
478
2085032
2336
Fazendo um tour pelos meus clientes.
34:47
I think, I think we, we realised that it was a joke.
479
2087368
3353
Acho, acho que a gente percebeu que era uma brincadeira.
34:50
Well just explaining it in case people aren't sure.
480
2090938
4221
Bem, apenas explicando caso as pessoas não tenham certeza.
34:55
No I didn't have a bus because should have had a tour bus.
481
2095159
2553
Não, eu não tinha um ônibus porque deveria ter um ônibus de turnê.
34:57
So even though Steve has finished his working
482
2097779
3536
Portanto, embora Steve tenha terminado seu trabalho
35:01
as well as it as in his career, he hasn't stopped doing this.
483
2101682
5206
tão bem quanto em sua carreira, ele não parou de fazer isso.
35:07
He will still be appearing on our live streams
484
2107138
2703
Ele ainda aparecerá em nossas transmissões ao vivo
35:10
and we were very busy last night.
485
2110258
2552
e estávamos muito ocupados ontem à noite.
35:12
We were doing something.
486
2112827
1485
Estávamos fazendo algo.
35:14
And you I'm going to give you a clue,
487
2114312
2486
E eu vou te dar uma pista,
35:17
even though Steve has sort of giving it away.
488
2117298
3036
mesmo que Steve tenha meio que dado.
35:20
But here is a clue to what we were doing last night.
489
2120718
3637
Mas aqui está uma pista do que estávamos fazendo ontem à noite.
35:24
We were sneaking around the streets last night.
490
2124355
3837
Estávamos nos esgueirando pelas ruas ontem à noite.
35:29
We were looking for
491
2129177
2052
Estávamos procurando
35:31
the elusive dams and
492
2131229
3119
as represas indescritíveis e
35:35
it's that time of year again, Steve, isn't it?
493
2135449
2586
é aquela época do ano novamente, Steve, não é?
35:38
The only problem is we don't have any on our tree this year,
494
2138035
4405
O único problema é que não temos nenhum em nossa árvore este ano,
35:43
so we had to go around the streets, didn't we?
495
2143074
2519
então tivemos que sair pelas ruas, não é?
35:45
So that's our tree from probably last year
496
2145593
2553
Então essa é a nossa árvore provavelmente do ano passado
35:49
and this year, because I had it pruned,
497
2149313
2403
e deste ano, porque eu a podei,
35:52
cut back.
498
2152617
2752
cortei.
35:55
There were no dams this year because it didn't like that.
499
2155369
4238
Este ano não houve barragens porque não gostou.
35:59
So it didn't create any dams.
500
2159607
2286
Portanto, não criou nenhuma represa.
36:01
And for as much because this area is well known for dams and growing,
501
2161893
4604
E tanto porque esta área é bem conhecida por represas e crescimento,
36:07
you know, back in its heydays probably 50 years ago
502
2167832
3203
você sabe, em seu auge, provavelmente há 50 anos
36:11
or something, there are lots of dams and trees
503
2171035
3787
ou algo assim, há muitas represas e árvores
36:14
growing wild in the area and you can just go and pick the wild dams.
504
2174822
5356
crescendo selvagem na área e você pode simplesmente ir e pegar o selvagem represas.
36:20
And which is what we did is incredible.
505
2180178
2202
E o que fizemos é incrível.
36:22
And I'm going to make approximately
506
2182647
2002
E vou fazer aproximadamente
36:25
30 jars
507
2185850
3670
30 potes
36:29
of dams and jam straight after I've come off live stream.
508
2189520
4254
de barragens e geléia logo depois de sair da transmissão ao vivo.
36:33
Yeah, but we did have to do something.
509
2193774
2486
Sim, mas tínhamos que fazer alguma coisa.
36:36
Maybe, perhaps that may have been slightly
510
2196260
5222
Talvez, talvez isso tenha sido um pouco
36:42
illegal or naughty.
511
2202617
1451
ilegal ou impertinente.
36:44
We were taking some dams runs from certain places.
512
2204068
3770
Estávamos fazendo algumas represas de certos lugares.
36:48
But as you said, you were right what you said yesterday, because I was worried
513
2208256
4771
Mas como você disse, você estava certo no que disse ontem, porque eu estava preocupado
36:53
that maybe someone would call the police, but
514
2213694
3687
que talvez alguém chamasse a polícia, mas
36:58
those Amazons would just go to waste.
515
2218699
2169
aquelas amazonas iriam para o lixo.
37:01
They would just go to waste.
516
2221052
1134
Eles simplesmente iriam para o lixo.
37:02
They are effectively growing in the wild.
517
2222186
4021
Eles estão efetivamente crescendo na natureza.
37:07
That's, let's just say, on walkways, pathways
518
2227825
3487
Ou seja, digamos, em passarelas, caminhos
37:11
leading to various beauty spots in this area and and sometimes people's property.
519
2231929
4922
que levam a vários pontos de beleza nesta área e, às vezes, à propriedade das pessoas.
37:17
I mean, just it's not my fault if I wander into somebody's garden by mistake. Yes.
520
2237118
4905
Quero dizer, não é minha culpa se eu entrar no jardim de alguém por engano. Sim.
37:22
Which we didn't do.
521
2242490
934
O que não fizemos.
37:23
It's very easy to get lost at night. It is.
522
2243424
3237
É muito fácil se perder à noite. Isso é.
37:26
There is lots of common ground, as they call it, in this area.
523
2246811
3603
Há muito terreno comum, como eles chamam, nesta área.
37:30
Common ground.
524
2250414
684
Terreno comum. São
37:31
So that's areas of ground where anyone can go
525
2251098
3404
áreas de terreno onde qualquer um pode ir
37:34
a bit like a park, but not and there are dams and trees growing there.
526
2254819
4321
um pouco como um parque, mas não e há represas e árvores crescendo lá.
37:39
And so we went out, but we didn't want to be seen.
527
2259140
3036
E então saímos, mas não queríamos ser vistos.
37:42
So it was sort of dusk.
528
2262176
2002
Então era uma espécie de crepúsculo.
37:44
Yes, it was getting dark.
529
2264178
1802
Sim, estava escurecendo.
37:45
And as soon as a car came, we scuttled into the bushes so that people couldn't see us just in case
530
2265980
5922
E assim que um carro chegava, corríamos para o mato para que as pessoas não pudessem nos ver, caso
37:52
we were in trouble and shouldn't be doing it, even though it was perfectly all right.
531
2272203
4938
estivéssemos em apuros e não devêssemos fazer isso, mesmo que estivesse perfeitamente bem. É
37:57
That's it.
532
2277141
567
37:57
But you know what?
533
2277708
551
isso.
Mas você sabe o que?
37:58
What happens sometimes people people think you are doing something
534
2278259
3603
O que acontece às vezes as pessoas pensam que você está fazendo algo
38:02
wrong or illegal, even if you're not well.
535
2282163
3537
errado ou ilegal, mesmo que você não esteja bem.
38:05
Okay. Sometimes.
536
2285750
1234
OK. Às vezes.
38:06
Let's have a look at Mr. Steve Damson that you collected.
537
2286984
3003
Vamos dar uma olhada no Sr. Steve Damson que você colecionou.
38:09
So these are the actual Damson from last night here.
538
2289987
3754
Então, estes são os Damson reais da noite passada aqui.
38:13
They are waiting to be turned into damson
539
2293741
4254
Eles estão esperando para serem transformados em
38:17
jam, which I will do straight after this.
540
2297995
3871
geleia de ameixa, o que farei logo em seguida.
38:22
A short appearance on the live stream.
541
2302199
1735
Uma breve aparição na transmissão ao vivo.
38:23
I'm not going to be here for long. No, I'm
542
2303934
1919
Eu não vou ficar aqui por muito tempo. Não, estou
38:26
only for a short period of time.
543
2306821
2369
apenas por um curto período de tempo.
38:29
And actually, I'm going to get something to eat first.
544
2309190
2702
E, na verdade, vou pegar algo para comer primeiro.
38:31
Okay.
545
2311976
751
OK.
38:32
And then I'm going to make the damson jam, which I was going to make this morning.
546
2312727
3086
E então vou fazer a geleia de ameixa, que ia fazer esta manhã.
38:35
But time has run away from me, okay?
547
2315813
3003
Mas o tempo fugiu de mim, ok?
38:39
I've had other things to do and so I will now be making it.
548
2319200
3637
Já tive outras coisas para fazer e agora vou fazer.
38:43
So with that, should I part company with you?
549
2323104
3703
Então, com isso, devo me separar de você?
38:46
Well, I'm still showing the video on screen of the Thames.
550
2326841
3019
Bem, ainda estou mostrando o vídeo na tela do Tâmisa.
38:49
And so now look at that two hole.
551
2329860
2069
E agora olhe para esses dois buracos.
38:52
So how many jars can you make from that?
552
2332263
2686
Então, quantos frascos você pode fazer com isso?
38:54
Will make approximately 14 jars board.
553
2334949
2552
Fará aproximadamente 14 potes de tabuleiro.
38:58
Wow. I've got to add the water.
554
2338019
2352
Uau. Eu tenho que adicionar a água.
39:00
A little bit of water, sugar.
555
2340388
1318
Um pouco de água, açúcar.
39:01
Boil it all up and we'll have free damson
556
2341706
4054
Ferva tudo e teremos geleia de
39:05
jam damson to very good for you because are their type of plum. Hmm.
557
2345760
4070
damasco de graça muito bom para você porque é o tipo de ameixa deles. Hum.
39:10
With dark skins.
558
2350431
1802
Com peles escuras.
39:12
I of course, will remove all the hard stones with my special filtering technique.
559
2352233
6006
Eu, claro, removerei todas as pedras duras com minha técnica especial de filtragem.
39:18
Yeah.
560
2358239
300
Sim.
39:19
And, and then we'll have
561
2359490
1685
E, depois, teremos
39:21
a lovely damson jam which we can mix with yoghurt
562
2361175
3270
uma deliciosa geléia de ameixa que podemos misturar com iogurte
39:25
or we can spread it on bread or toast.
563
2365046
2519
ou podemos barrar no pão ou na torrada.
39:27
Mr. Duncan, you aren't a fan, are you?
564
2367982
2402
Sr. Duncan, você não é um fã, é?
39:32
I'm not a big fan of dams,
565
2372903
1836
Não sou muito fã de represas,
39:34
and I find them bitter and they are a little better. Hmm.
566
2374739
3403
acho-as amargas e um pouco melhores. Hum.
39:38
They're not very sweet.
567
2378359
1685
Eles não são muito doces.
39:40
Like strawberries, for example.
568
2380044
2753
Como morangos, por exemplo.
39:43
They are slightly bitter, but I add less sugar so that it's healthier.
569
2383431
5555
Ficam um pouco amargos, mas coloco menos açúcar para ficar mais saudável.
39:48
And I like. I just like it.
570
2388986
2653
E eu gosto. Eu simplesmente gosto disso.
39:51
Right. Mr. Duncan, I'm going to go into the kitchen.
571
2391689
2152
Certo. Sr. Duncan, vou para a cozinha.
39:53
I'm going to leave you with your wonderful viewers from across the globe.
572
2393841
3003
Vou deixar vocês com seus maravilhosos espectadores de todo o mundo.
39:56
Thanks for joining us and I'll see you on Sunday.
573
2396877
2553
Obrigado por se juntar a nós e nos vemos no domingo.
39:59
Yes. So very well visit Mr.
574
2399430
3353
Sim. Muito bem, visite o Sr.
40:02
Steve came to say hello and now he's going into the kitchen
575
2402783
4588
Steve veio dizer olá e agora ele está indo para a cozinha
40:07
to make his damson jam. Mr.
576
2407371
4888
fazer sua geléia de ameixa. O Sr.
40:12
Steve will be back on Sunday. I think that's lovely.
577
2412259
3254
Steve estará de volta no domingo. Eu acho isso adorável.
40:15
Isn't that great that Steve was able
578
2415513
2686
Não é ótimo que Steve tenha
40:18
to come into the studio to say hello?
579
2418566
4437
entrado no estúdio para dizer olá?
40:23
I think that is rather nice, actually.
580
2423003
3154
Eu acho que é bastante bom, na verdade.
40:26
Thank you, Mr. Steve.
581
2426490
1585
Obrigado, Sr. Steve.
40:28
We will see him on Sunday from 2 p.m.
582
2428075
4138
Nós o veremos no domingo a partir das 14h.
40:32
UK time.
583
2432213
3119
horário do Reino Unido.
40:35
I have to say it just feels strange.
584
2435332
2219
Eu tenho que dizer que parece estranho.
40:38
It does feel weird having Steve here
585
2438269
3119
É estranho ter Steve aqui
40:42
on Wednesday.
586
2442239
2519
na quarta-feira.
40:44
It just feel very strange indeed.
587
2444758
3554
É realmente muito estranho.
40:49
Hello to the live chat.
588
2449680
2820
Olá ao chat ao vivo.
40:52
I haven't forgotten you. Don't worry.
589
2452500
1851
Eu não te esqueci. Não se preocupe.
40:54
Thank you for your greetings for Steve.
590
2454351
2036
Obrigado por suas saudações para Steve.
40:56
Yes, he's stopped working now.
591
2456787
2102
Sim, ele parou de trabalhar agora.
40:59
Some people asking about Mr. Steve's mother.
592
2459940
2253
Algumas pessoas perguntando sobre a mãe do Sr. Steve.
41:02
She is not very well at the moment.
593
2462193
3536
Ela não está muito bem no momento.
41:05
If you were watching on Sunday, you will know that things have taken
594
2465729
4188
Se você assistiu no domingo, saberá que as coisas
41:10
a slight turn for the worse with Steve's mother.
595
2470251
4137
pioraram um pouco com a mãe de Steve.
41:14
But thank you for your lovely wishes as well
596
2474388
3303
Mas obrigado por seus adoráveis ​​desejos também
41:17
and we will send them on to her also.
597
2477691
2970
e os enviaremos a ela também.
41:22
So today we are looking at being in control,
598
2482079
2936
Então, hoje estamos olhando para estar no controle,
41:25
having control over things.
599
2485015
3037
ter controle sobre as coisas.
41:28
Sometimes it is hard to have control or to keep control.
600
2488252
6273
Às vezes é difícil ter controle ou manter o controle.
41:34
Maybe if you are driving along the road and suddenly something runs out in front of you,
601
2494859
5872
Talvez se você estiver dirigindo na estrada e de repente algo passar na sua frente,
41:40
you might lose control of your car,
602
2500981
4471
você pode perder o controle do seu carro,
41:45
which means that suddenly the car is now driving by itself.
603
2505769
4472
o que significa que de repente o carro agora está dirigindo sozinho.
41:51
It is doing its own thing.
604
2511175
2369
Ele está fazendo suas próprias coisas.
41:53
Maybe you are trying to move out of the way
605
2513544
4204
Talvez você esteja tentando sair do caminho
41:57
or to avoid something in the road.
606
2517748
3353
ou evitar algo na estrada.
42:01
You might lose control.
607
2521652
2936
Você pode perder o controle.
42:05
So the word control can be used in many ways.
608
2525272
4238
Portanto, a palavra controle pode ser usada de várias maneiras.
42:10
A lot of live chatters are here.
609
2530344
2252
Muitas conversas ao vivo estão aqui.
42:13
Thank you very much for your lovely messages about Steve's mum.
610
2533697
2653
Muito obrigado por suas amáveis ​​mensagens sobre a mãe de Steve.
42:16
Yes, it is nice to get your messages and we will
611
2536350
3654
Sim, é bom receber suas mensagens e é
42:20
of course pass them on today
612
2540037
2135
claro que iremos repassá-las hoje,
42:23
we are looking at control words and phrases.
613
2543157
3920
estamos analisando palavras e frases de controle.
42:27
We often say that a person is in control.
614
2547077
3604
Costumamos dizer que uma pessoa está no controle.
42:31
To be in control of something.
615
2551048
2419
Estar no controle de algo.
42:33
You can be in control of a vehicle,
616
2553767
3871
Você pode estar no controle de um veículo,
42:38
you can be in control of a situation.
617
2558122
5005
pode estar no controle de uma situação.
42:43
Something that is happening can be something
618
2563127
3420
Algo que está acontecendo pode ser algo
42:46
that you have control over.
619
2566547
3420
sobre o qual você tem controle.
42:50
You are in control.
620
2570301
2435
Você está no controle.
42:53
We might say that you are in charge.
621
2573988
3303
Podemos dizer que você está no comando.
42:57
A person who is in charge
622
2577291
2486
Uma pessoa que está no comando
43:00
is a person who decides what happens.
623
2580327
3687
é uma pessoa que decide o que acontece.
43:04
Perhaps they are a manager or a supervisor to be in charge.
624
2584014
5406
Talvez eles sejam um gerente ou um supervisor no comando.
43:09
Maybe you are placed in charge.
625
2589837
4104
Talvez você seja colocado no comando.
43:13
So maybe normally you you are not in your control.
626
2593941
3687
Então, talvez normalmente você não esteja sob seu controle.
43:18
But perhaps someone has asked if you can be in charge.
627
2598078
4572
Mas talvez alguém tenha perguntado se você pode estar no comando.
43:23
So sometimes it is possible to do that
628
2603000
2853
Então às vezes é possível fazer isso
43:25
to take over from another person.
629
2605919
2970
para substituir outra pessoa.
43:29
Normally, temporarily, for a short time
630
2609089
3671
Normalmente, temporariamente, por um curto período de tempo,
43:34
you might hold command to command.
631
2614345
4204
você pode manter comando a comando.
43:38
Something is also to control.
632
2618549
4488
Algo também é para controlar.
43:43
You are giving orders, you are giving instructions,
633
2623437
3086
Você está dando ordens, está dando instruções,
43:46
you hold command.
634
2626890
2486
você mantém o comando.
43:49
We often say that the person will hold a certain position,
635
2629877
4171
Costumamos dizer que a pessoa vai ocupar um determinado cargo,
43:54
maybe a manager, as I mentioned
636
2634632
2686
talvez um gerente, como mencionei há
43:57
a few moments ago, or a supervisor.
637
2637318
3003
pouco, ou um supervisor.
44:00
You have control over a certain thing.
638
2640321
3820
Você tem controle sobre uma determinada coisa.
44:04
You have command.
639
2644708
2636
Você tem comando.
44:07
Of course, the word command can often be used to show
640
2647344
5289
Claro, a palavra comando pode frequentemente ser usada para mostrar
44:12
that a person is telling someone what to do.
641
2652633
3353
que uma pessoa está dizendo a outra o que fazer.
44:16
You will command someone to do something.
642
2656487
4054
Você vai comandar alguém para fazer alguma coisa.
44:21
You are telling them to do something
643
2661025
2135
Você está dizendo a eles para fazer algo
44:24
to have authority.
644
2664628
1769
para ter autoridade.
44:26
This is a subject we talked about a few days ago, in fact,
645
2666397
3870
Esse é um assunto sobre o qual falamos há alguns dias, na verdade,
44:30
on one of our other live streams, talking about authority,
646
2670834
4955
em uma de nossas outras transmissões ao vivo, falando sobre autoridade,
44:36
being in control so quite often
647
2676440
2502
estar no controle, muitas vezes
44:38
when a person has authority, they are in control
648
2678942
4221
quando uma pessoa tem autoridade, ela está no controle
44:44
to be at the helm.
649
2684281
2369
para estar no comando.
44:47
So think of a person who is in
650
2687851
2636
Portanto, pense em uma pessoa que está no
44:50
control of a boat or a large ship.
651
2690487
4205
controle de um barco ou de um grande navio.
44:55
You are at the helm.
652
2695309
2169
Você está no comando.
44:57
You are at the controls.
653
2697478
2452
Você está no comando.
45:00
You are deciding which way or where
654
2700330
3270
Você está decidindo para que lado ou para onde
45:04
the boat or the ship will go.
655
2704134
2253
o barco ou o navio irá.
45:06
You are steering the ship.
656
2706887
2953
Você está dirigindo o navio.
45:10
You are in control,
657
2710224
2252
Você está no controle,
45:14
which just happens to be a phrase that we use in English.
658
2714178
4988
que por acaso é uma frase que usamos em inglês.
45:19
So when a person is steering the ship,
659
2719616
2303
Então, quando uma pessoa está dirigindo o navio,
45:22
it means they are in control.
660
2722352
2636
significa que ela está no controle.
45:25
Maybe a person is in authority, they are a manager,
661
2725289
5272
Talvez uma pessoa tenha autoridade, seja um gerente,
45:31
they are steering the ship.
662
2731011
2853
esteja dirigindo o navio.
45:34
So we use this figuratively.
663
2734398
2919
Portanto, usamos isso figurativamente.
45:37
So this not being used literally,
664
2737317
2720
Portanto, isso não está sendo usado literalmente,
45:40
this is being used figuratively.
665
2740437
2486
está sendo usado figurativamente.
45:43
So if a person is steering the ship,
666
2743157
2702
Portanto, se uma pessoa está dirigindo o navio,
45:46
it means they are in control.
667
2746410
3003
significa que ela está no controle.
45:49
They are the person who decides what happens.
668
2749413
4104
Eles são a pessoa que decide o que acontece.
45:53
They can tell people what to do because they are steering the ship.
669
2753817
4922
Eles podem dizer às pessoas o que fazer porque estão comandando o navio.
45:59
There is another phrase we can use.
670
2759423
1802
Há outra frase que podemos usar.
46:01
You can be sitting in the driver's seat as well.
671
2761225
3937
Você também pode sentar no banco do motorista.
46:05
You are in control.
672
2765846
2703
Você está no controle.
46:08
Here's another one.
673
2768549
834
Aqui está mais um.
46:09
If you are in control, you are calling the shots.
674
2769383
3453
Se você está no controle, você está dando as ordens.
46:13
To be calling the shots means that you are deciding what happens.
675
2773370
5339
Estar dando as ordens significa que você está decidindo o que acontece.
46:18
You are in control.
676
2778709
2135
Você está no controle.
46:21
You are calling the shots
677
2781111
2670
Você está dando as ordens
46:25
to take control of something.
678
2785682
3120
para assumir o controle de algo.
46:29
So maybe another person has control.
679
2789153
3520
Então talvez outra pessoa tenha o controle.
46:33
But you come along and you decide that you want to be in control.
680
2793140
4988
Mas você chega e decide que quer estar no controle.
46:38
So you take control.
681
2798612
3020
Então você assume o controle.
46:41
That means you are taking the control away from another person
682
2801932
4504
Isso significa que você está tirando o controle de outra pessoa que
46:47
you seise control.
683
2807004
2903
você assumiu.
46:50
So if you take something, we can use the word seise
684
2810240
5256
Portanto, se você pegar algo, podemos usar a palavra seise
46:56
to take to Seise control.
685
2816180
3720
para levar ao controle Seise.
47:00
To take control, to assume command.
686
2820384
6840
Assumir o controle, assumir o comando.
47:07
So maybe if you are taking over from another person,
687
2827524
3420
Então, talvez se você está substituindo outra pessoa,
47:11
we can say that you assume command
688
2831361
3003
podemos dizer que você assume o comando
47:14
and you take over from another person,
689
2834364
2903
e substitui outra pessoa,
47:17
maybe a manager retires.
690
2837668
3236
talvez um gerente se aposente.
47:21
So you take over, you assume control,
691
2841288
5172
Então você assume, você assume o controle,
47:26
that person says goodbye and you become the new manager.
692
2846994
4838
essa pessoa se despede e você se torna o novo gerente.
47:32
You assume command to take over
693
2852482
4405
Você assume o comando para assumir
47:39
to overthrow.
694
2859439
1502
a derrubada.
47:40
Now this is something that is normally done without consent.
695
2860941
5138
Agora, isso é algo que normalmente é feito sem consentimento.
47:46
So normally if you overthrow Rowe, it means you take control
696
2866496
5723
Normalmente, se você derrubar Rowe, isso significa que você assume o controle
47:52
normally by force.
697
2872469
2486
normalmente pela força.
47:55
So you will take control from a manager
698
2875289
3687
Portanto, você assumirá o controle de um gerente
47:59
or maybe a group of people on a board.
699
2879426
3570
ou talvez de um grupo de pessoas em um conselho.
48:03
If they are the directors of a company,
700
2883947
2770
Se eles forem os diretores de uma empresa,
48:07
you might push all of those people out of the company you overthrow.
701
2887067
5322
você pode expulsar todas essas pessoas da empresa que você derrubou.
48:12
You take control of that thing.
702
2892539
3153
Você assume o controle dessa coisa.
48:15
That company
703
2895776
1802
Essa empresa com
48:17
quite often.
704
2897844
668
bastante frequência.
48:18
If a if a country has a revolution
705
2898512
3353
Se um país tiver
48:22
of some sort and we know in history there have been many revolutions
706
2902132
5889
algum tipo de revolução e sabemos que na história houve muitas revoluções
48:28
and of course quite a few have taken place more recently as well.
707
2908021
5606
e, claro, algumas ocorreram mais recentemente também.
48:33
To overthrow is to take control.
708
2913977
3187
Derrubar é assumir o controle.
48:37
If you take control well, it means you over throw, you might push out,
709
2917164
7290
Se você assumir bem o controle, isso significa que você derrubou, pode empurrar para fora,
48:45
you might remove a person
710
2925088
3270
pode remover uma pessoa
48:48
who is in charge or in control.
711
2928592
4388
que está no comando ou no controle.
48:53
You might overthrow a government
712
2933897
2553
Você pode derrubar um governo
48:57
or some other type of authority.
713
2937317
2703
ou algum outro tipo de autoridade.
49:00
You overthrow
714
2940654
2519
Você derruba
49:04
rebel or rebel.
715
2944524
2820
rebelde ou rebelde.
49:07
So this is a word that can be pronounced in more than one way.
716
2947561
3420
Portanto, esta é uma palavra que pode ser pronunciada de mais de uma maneira.
49:11
A rebel is a person
717
2951665
2586
Um rebelde é uma pessoa
49:14
who resists control or will push against authority,
718
2954901
5823
que resiste ao controle ou vai contra a autoridade,
49:21
but also as a verb to rebel
719
2961558
3370
mas também como verbo rebelar
49:25
means to push against authority.
720
2965412
3120
significa empurrar contra a autoridade.
49:28
So a person who is doing it is a rebel.
721
2968882
4204
Então, uma pessoa que está fazendo isso é um rebelde.
49:33
The action is a rebel.
722
2973086
2937
A ação é rebelde.
49:36
You push against the authority,
723
2976506
2670
Você empurra contra a autoridade,
49:39
you resist against control.
724
2979843
4221
você resiste contra o controle.
49:44
You push against the authority,
725
2984064
4922
Você empurra contra a autoridade,
49:48
that is to say, a rebel rebels against authority.
726
2988986
4804
ou seja, um rebelde se rebela contra a autoridade.
49:54
So a rebel is the noun, and they do that thing.
727
2994291
4538
Então um rebelde é o substantivo, e eles fazem isso.
49:59
It names the action of forcing someone out,
728
2999546
5456
Nomeia a ação de forçar alguém a sair,
50:05
someone that is normally in power.
729
3005485
3604
alguém que normalmente está no poder.
50:09
You are taking control.
730
3009439
2069
Você está assumindo o controle.
50:11
You push against authority.
731
3011508
5672
Você pressiona contra a autoridade.
50:17
We might describe it as a rebellion.
732
3017180
2253
Podemos descrevê-lo como uma rebelião.
50:19
So when we talk about rebellions, we often mean
733
3019800
4070
Então, quando falamos de rebeliões, muitas vezes queremos dizer que
50:24
one group of people take control of something else
734
3024571
3504
um grupo de pessoas assume o controle de outra coisa
50:28
they push against, and then they eventually take over.
735
3028075
4437
contra a qual eles se opõem e, finalmente, assumem o controle.
50:32
We call it a rebellion.
736
3032662
2019
Chamamos isso de rebelião.
50:35
You push back against a government.
737
3035182
5372
Você se opõe a um governo.
50:40
It is a phrase that is used quite often nowadays.
738
3040554
4504
É uma frase muito usada hoje em dia.
50:46
Oh, here's an interesting one.
739
3046860
1368
Oh, aqui está um interessante.
50:48
This is a little bit of French for you.
740
3048228
2352
Este é um pouco de francês para você.
50:50
If you like French, this is just for you.
741
3050580
3471
Se você gosta de francês, isso é só para você.
50:54
Coup d'etat,
742
3054501
2085
Golpe de estado,
50:56
a seizure of control.
743
3056603
2703
tomada do controle.
50:59
You are taking away control from a government,
744
3059306
4354
Você está tirando o controle de um governo,
51:03
a group of people that are in charge.
745
3063977
2686
um grupo de pessoas que estão no comando.
51:06
You take over, you seise control.
746
3066930
3871
Você assume, você assume o controle.
51:11
So very, very similar to what I said earlier.
747
3071118
3003
Muito, muito parecido com o que eu disse antes.
51:14
When you take over from someone, you have a rebellion against someone.
748
3074121
6089
Quando você assume o controle de alguém, você tem uma rebelião contra alguém.
51:20
We can often describe a political rebellion
749
3080811
3153
Muitas vezes podemos descrever uma rebelião política
51:24
as a coup d'etat or a seizure of control.
750
3084147
4288
como um golpe de estado ou uma tomada de controle.
51:28
And this can take place illegally
751
3088668
3270
E isso pode ocorrer ilegalmente
51:33
or by force.
752
3093023
2219
ou pela força.
51:35
So by that I mean quite often you can push out a government that you don't want,
753
3095542
5522
Com isso, quero dizer que muitas vezes você pode derrubar um governo que não quer,
51:42
but you do it illegally but without violence.
754
3102115
5422
mas o faz ilegalmente, mas sem violência.
51:47
However, also quite often a coup d'etat
755
3107821
3236
No entanto, muitas vezes também ocorre um golpe de estado
51:51
takes place with force.
756
3111208
2636
com força.
51:54
Quite often violence is used,
757
3114661
3237
Muitas vezes a violência é usada,
51:58
it is involved in the situation.
758
3118081
5005
ela está envolvida na situação.
52:03
So to be in command is to be in control.
759
3123086
5522
Portanto, estar no comando é estar no controle.
52:08
When we say that the person is in control,
760
3128992
3086
Quando dizemos que a pessoa está no controle,
52:12
it, they have the authority,
761
3132179
3503
ela tem a autoridade,
52:15
or maybe they are in charge of a certain thing.
762
3135982
4471
ou talvez esteja no comando de uma determinada coisa.
52:21
They are in command and they are in control.
763
3141087
4438
Eles estão no comando e estão no controle.
52:25
They have complete control over something.
764
3145675
3988
Eles têm controle total sobre algo.
52:31
As I said earlier, you can be in control of a thing,
765
3151081
4037
Como eu disse anteriormente, você pode controlar uma coisa,
52:35
a vehicle, a situation or even yourself as well.
766
3155669
4771
um veículo, uma situação ou até mesmo você mesmo.
52:40
We often use the term self control,
767
3160590
3387
Costumamos usar o termo autocontrole,
52:44
so a person who has to hold back
768
3164427
2937
então uma pessoa que tem que se conter
52:47
or resist doing something,
769
3167747
2319
ou resistir a fazer algo,
52:50
you have to have self control.
770
3170784
3336
tem que ter autocontrole.
52:54
So when we talk about self-control, maybe in a situation where you want to eat
771
3174588
4604
Então, quando falamos de autocontrole, talvez em uma situação em que você queira comer
52:59
lots of food, maybe you want eat something unhealthy,
772
3179209
4271
muita comida, talvez queira comer algo não saudável,
53:04
perhaps you are following a diet of some sort.
773
3184080
4438
talvez esteja seguindo algum tipo de dieta.
53:09
So you have to try and stay healthy.
774
3189169
2202
Então você tem que tentar se manter saudável.
53:11
But sometimes
775
3191371
2936
Mas às vezes
53:15
maybe you open the refrigerator
776
3195659
2102
talvez você abra a geladeira
53:17
and there is a big cake in the well, maybe
777
3197761
2836
e haja um grande bolo no poço, talvez
53:20
you see a bar of chocolate, but you have to stop yourself,
778
3200897
3637
você veja uma barra de chocolate, mas você tem que se conter,
53:24
have to keep your self control,
779
3204534
4321
tem que manter o autocontrole,
53:29
you have to keep your control.
780
3209306
2519
tem que manter o controle.
53:32
So quite often we use the term self control
781
3212209
4504
Muitas vezes usamos o termo autocontrole
53:37
when we are holding ourselves back from doing
782
3217230
2987
quando estamos nos impedindo de fazer
53:40
something that might cause harm.
783
3220217
4170
algo que possa causar danos.
53:44
Quite often we will have to show self control.
784
3224387
5206
Muitas vezes teremos que mostrar autocontrole.
53:50
So there are quite a lot of words that we can use
785
3230911
3236
Portanto, existem muitas palavras que podemos usar
53:54
when we are talking about being in control.
786
3234447
3471
quando falamos sobre estar no controle.
53:58
A person might have control over a certain group of people,
787
3238201
3921
Uma pessoa pode ter controle sobre um certo grupo de pessoas,
54:02
maybe in a certain type of job,
788
3242422
3487
talvez em um certo tipo de trabalho,
54:05
maybe in the office, maybe you have some control, maybe you are a manager,
789
3245942
6623
talvez no escritório, talvez você tenha algum controle, talvez você seja um gerente,
54:12
maybe you are very high up in a company,
790
3252866
2753
talvez você esteja em um cargo muito alto em uma empresa,
54:15
which means you have some control
791
3255902
3087
o que significa que você ter algum controle
54:20
to control.
792
3260040
2035
para controlar.
54:22
Read, read says self control
793
3262492
3604
Leia, leia diz que o autocontrole
54:27
is the hardest thing of all.
794
3267147
1685
é a coisa mais difícil de todas.
54:28
I think so.
795
3268832
1201
Eu penso que sim.
54:30
I think self control might be the hardest thing.
796
3270033
3704
Acho que o autocontrole pode ser a coisa mais difícil.
54:33
You might listen to other people.
797
3273737
2536
Você pode ouvir outras pessoas.
54:36
They will give you advice, but
798
3276289
2736
Eles lhe darão conselhos, mas
54:40
it is always up to you whether you take that advice.
799
3280193
3987
sempre depende de você seguir esse conselho.
54:44
So you still have to have a certain amount of self control.
800
3284547
3421
Então você ainda tem que ter uma certa quantidade de autocontrole.
54:48
Even if you are taking advice from other people,
801
3288318
2953
Mesmo que você esteja recebendo conselhos de outras pessoas,
54:51
they might give you good advice,
802
3291588
2769
elas podem lhe dar bons conselhos,
54:54
but you still have to have your own self control.
803
3294357
4471
mas você ainda precisa ter seu próprio autocontrole.
54:58
I think so.
804
3298979
750
Eu penso que sim.
55:00
Hello?
805
3300747
934
Olá?
55:01
Giulio. Alberto, hello to you.
806
3301681
3087
Giulio. Alberto, olá para você.
55:04
Good morning from Costa Rica.
807
3304801
2219
Bom dia da Costa Rica.
55:07
Thank you very much for showing me your flag as well.
808
3307404
3453
Muito obrigado por me mostrar sua bandeira também.
55:10
Very nice.
809
3310857
2402
Muito legal.
55:14
Hello.
810
3314694
367
Olá.
55:15
Also to Mohammed Abo Malachy.
811
3315061
4438
Também a Mohammed Abo Malachy.
55:20
Nice to see you here as well.
812
3320266
4271
Bom ver você aqui também.
55:24
Very nice to see William celebrating.
813
3324537
3554
Muito bom ver William comemorando.
55:28
Don't forget, today we are celebrating also the Brazilian independence Day.
814
3328108
4738
Não se esqueça, hoje também comemoramos o Dia da Independência do Brasil.
55:32
Very nice.
815
3332846
4621
Muito legal.
55:37
It's a very busy one today.
816
3337467
1468
Está muito ocupado hoje.
55:38
Thank you very much for your company.
817
3338935
1585
Muito obrigado pela sua companhia.
55:40
I will be going in a few moments.
818
3340520
1718
Eu estarei indo em alguns momentos.
55:42
It is always a short one on Wednesday,
819
3342238
3320
É sempre curto na quarta-feira,
55:45
but if you want a chance to see more of this, then you can watch this later on.
820
3345558
6373
mas se você quiser uma chance de ver mais disso, pode assistir mais tarde.
55:52
If you've missed any of it, you can watch some of it again.
821
3352048
4254
Se você perdeu alguma parte, pode assistir novamente.
55:56
So don't worry about that.
822
3356419
1685
Então não se preocupe com isso.
55:58
Please don't worry about that.
823
3358104
4538
Por favor, não se preocupe com isso.
56:03
Thank you for your company.
824
3363777
1618
Obrigado pela sua companhia.
56:05
I am going in a few moments and I will see you on Sunday.
825
3365395
4621
Estou indo em alguns momentos e vejo você no domingo.
56:10
We are back on Sunday.
826
3370016
2519
Estamos de volta no domingo.
56:12
I will quickly put my lesson times on.
827
3372535
3504
Vou colocar rapidamente os horários das minhas aulas.
56:16
You can catch me on Sunday and Wednesday from 2 p.m.
828
3376489
3420
Você pode me pegar no domingo e na quarta-feira a partir das 14h.
56:20
UK. Time is when I'm here with you.
829
3380210
4654
REINO UNIDO. Tempo é quando estou aqui com você.
56:24
I have to say it felt very strange having Steve here today.
830
3384864
4288
Devo dizer que foi muito estranho ter Steve aqui hoje. E
56:30
What about you?
831
3390837
934
você?
56:31
Did it? Did it feel weird?
832
3391771
1619
Fez isso? Achou estranho?
56:33
Did it feel strange having Mr.
833
3393390
2452
Foi estranho ter o Sr.
56:35
Steve here in the studio?
834
3395842
3070
Steve aqui no estúdio?
56:39
He is in the kitchen now busily
835
3399112
3153
Ele está na cozinha agora ocupado
56:42
making his jam, which will keep him
836
3402449
3019
fazendo sua geléia, o que o manterá
56:45
quite busy for the next couple of hours.
837
3405769
3036
bastante ocupado pelas próximas horas.
56:49
Fortunately.
838
3409038
1569
Felizmente.
56:50
Thank you for your company.
839
3410957
1452
Obrigado pela sua companhia.
56:52
Yes, it is a short one on Wednesday.
840
3412409
2719
Sim, é curto na quarta-feira.
56:55
I'm only with you normally for around one hour on Wednesday.
841
3415128
5138
Eu só estou com você normalmente por cerca de uma hora na quarta-feira.
57:00
But don't forget, we have 2 hours, 2 hours
842
3420266
5723
Mas não se esqueça, temos 2 horas, 2 horas
57:05
to share together on Sunday.
843
3425989
2502
para compartilhar juntos no domingo.
57:09
You can also find my new English lesson.
844
3429359
3120
Você também pode encontrar minha nova aula de inglês.
57:12
You can find the underneath this video it is right underneath.
845
3432662
5239
Você pode encontrar o abaixo deste vídeo está logo abaixo.
57:18
So don't worry.
846
3438201
851
Então não se preocupe.
57:19
If you want to find it, you can.
847
3439052
2152
Se você quiser encontrá-lo, você pode.
57:21
It will be there.
848
3441354
2319
Ele estará lá.
57:23
That's all from me for today.
849
3443673
2236
Isso é tudo de mim por hoje.
57:27
Thank you very much for your lovely messages.
850
3447060
2185
Muito obrigado por suas adoráveis ​​mensagens.
57:29
All of the messages today.
851
3449245
5306
Todas as mensagens hoje.
57:34
Thank you very much.
852
3454551
1534
Muito obrigado.
57:36
Wow. So many people sending nice messages concerning Mr.
853
3456085
3487
Uau. Tantas pessoas enviando mensagens legais sobre o Sr.
57:39
Stevens. Mum, thank you very much. I'm going now.
854
3459572
3203
Stevens. Mãe, muito obrigado. Eu estou indo agora.
57:42
See you on Sunday from 2 p.m.
855
3462775
2336
Nos vemos no domingo a partir das 14h.
57:45
UK time.
856
3465111
1568
horário do Reino Unido.
57:46
This is Mr.
857
3466679
651
Este é o Sr.
57:47
Duncan in the birthplace of English saying Thanks for watching.
858
3467330
4121
Duncan, no berço do inglês, dizendo Obrigado por assistir.
57:51
See you on
859
3471868
500
Vejo você
57:53
the same time.
860
3473419
1085
na mesma hora.
57:54
2 p.m.
861
3474504
1051
14h
57:55
UK time and of course you know what's coming next.
862
3475555
3770
horário do Reino Unido e, claro, você sabe o que está por vir.
57:59
Yes you do.
863
3479342
2603
Sim, você faz.
58:04
Take care.
864
3484464
1118
Tomar cuidado.
58:05
Stay happy.
865
3485582
1918
Fique feliz.
58:08
See you soon and of course...
866
3488101
2636
Até breve e claro...
58:11
ta ta for now
867
3491988
1235
ta ta por enquanto
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7