"Obey me!" "I'm in charge" Control words and phrases - English Addict EXTRA - LIVE Chat + Lesson

6,190 views

2022-09-07 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

"Obey me!" "I'm in charge" Control words and phrases - English Addict EXTRA - LIVE Chat + Lesson

6,190 views ใƒป 2022-09-07

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:41
Do you like English?
0
221387
2169
่‹ฑ่ชžใฏๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:43
Do you love the English language?
1
223673
3420
ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:47
Then I have a feeling that you are in the right place.
2
227543
3187
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฏใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใซใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:50
Here we are.
3
230747
750
ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
03:51
We are back together again on a rather strange day.
4
231497
3738
ใ‹ใชใ‚Šๅฅ‡ๅฆ™ใชๆ—ฅใซใ€็งใŸใกใฏๅ†ใณไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
03:55
We have sunshine.
5
235251
1752
ๆ—ฅๅทฎใ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:57
We also have showers as well,
6
237003
2386
ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€
04:00
some of which we might actually see during today's live stream.
7
240807
4254
ใใฎไธ€้ƒจใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงๅฎŸ้š›ใซ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ ใพใ™ใ€‚
04:05
Yes, we are back together.
8
245094
1502
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:06
English addict is once more on YouTube.
9
246596
4254
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŒๅ†ใณ YouTube ใซ็™ปๅ ดใ€‚
04:11
Life as live can be from the birthplace of the English language,
10
251000
4238
็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชไบบ็”Ÿใฏใ€ใŸใพใŸใพ่‹ฑ่ชžใฎ็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ
04:15
which just happens to be, Oh my goodness, I don't believe it.
11
255238
3954
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:19
It is England. Mm.
12
259826
11945
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใงใ™ใ€‚ ใ‚“ใ‚“ใ€‚
04:34
Oh, there you are.
13
274824
2369
ใ‚ใ€ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚
04:37
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
14
277460
3020
ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
04:40
How are you today?
15
280496
1652
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:42
Are you okay? I hope so.
16
282148
2369
ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
04:44
Are you feeling happy today?
17
284550
2403
ไปŠๆ—ฅใฏๅนธใ›ใชๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:47
I hope there is a smile on your face.
18
287303
2603
ใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใซ็ฌ‘้ก”ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:49
I know for many people.
19
289922
1936
็งใฏๅคšใใฎไบบใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:51
There are not many reasons to smile.
20
291858
2619
็ฌ‘ใ†็†็”ฑใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:54
But I'm sure if you think carefully, we can.
21
294477
4054
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ˆใใ‚ˆใ่€ƒใˆใ‚Œใฐใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:58
We can think of five reasons to be happy.
22
298915
3703
ๅนธใ›ใซใชใ‚‹็†็”ฑใฏ5ใค่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
05:02
I'm sure you can find your own five reasons.
23
302635
4922
ใใฃใจใ‚ใชใŸใ ใ‘ใฎ5ใคใฎ็†็”ฑใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:08
Can you think of five reasons to be happy?
24
308424
2519
ๅนธใ›ใซใชใ‚‹5ใคใฎ็†็”ฑใ‚’ๆ€ใ„ใคใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹?
05:11
Five, that's all.
25
311244
1585
5ใคใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
05:14
Of course.
26
314630
551
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
05:15
Everything here is much better now.
27
315181
2636
ใ“ใ“ใฎใ™ในใฆใŒไปŠใงใฏใšใฃใจ่‰ฏใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:18
Everything has changed.
28
318901
2002
ใ™ในใฆใŒๅค‰ใ‚ใฃใŸใ€‚
05:21
You may have heard on the news.
29
321054
2035
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใง่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:23
We have a change of leadership once again.
30
323089
3971
ๅ†ใณใƒชใƒผใƒ€ใƒผใฎไบคไปฃใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:27
How many more prime ministers are we going to have?
31
327927
4204
ใ‚ใจไฝ•ไบบใฎ้ฆ–็›ธใŒใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
05:32
So goodbye, Boris Johnson.
32
332732
2085
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ใƒœใƒชใ‚นใƒปใ‚ธใƒงใƒณใ‚ฝใƒณใ€‚
05:34
And I suppose we should say hello to our new prime minister.
33
334817
4288
ใใ—ใฆใ€ๆ–ฐใ—ใ„้ฆ–็›ธใซๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
05:39
Here she is.
34
339122
1101
ๅฝผๅฅณใŒๆฅใŸใ€‚
05:40
Oh, look at that.
35
340223
1384
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:41
There she is, Liz Truss.
36
341607
2403
ๅฝผๅฅณใŒใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€ใƒชใ‚บใƒปใƒˆใƒฉใ‚นใ€‚
05:44
Everything's going to be all right.
37
344010
1802
ใ™ในใฆใŒใ†ใพใใ„ใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:45
Don't panic. Don't worry.
38
345812
2302
ใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚
05:48
Everything in the world is going to be just fine.
39
348114
3420
ไธ–็•Œใฎใ™ในใฆใŒใ†ใพใใ„ใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:52
Now, Liz is in town, apparently so.
40
352135
4688
ไปŠใ€ใƒชใ‚บใฏ่ก—ใซใ„ใ‚‹ใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
05:56
I hope you're feeling good today.
41
356823
1218
ไปŠๆ—ฅใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:58
Can you think of five things to be happy about?
42
358041
3720
ๅนธใ›ใซใชใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’5ใคๆ€ใ„ใคใใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:01
Just five.
43
361828
1952
ใกใ‚‡ใ†ใฉ5ใคใ€‚
06:03
Perhaps the sun is in the sky shining brightly.
44
363780
4037
็ฉบใซใฏๅคช้™ฝใŒ่ผใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:08
Maybe you are going to see a friend.
45
368184
2436
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ‹้”ใซไผšใ„ใซ่กŒใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:11
Maybe you have already seen a special friend.
46
371671
4404
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ™ใงใซ็‰นๅˆฅใชๅ‹้”ใซไผšใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:16
Maybe you are going away somewhere nice.
47
376075
2369
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ“ใ‹็ด ๆ•ตใชๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:18
Maybe you are doing something you enjoy doing very much.
48
378444
5255
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ ใ†ใ€‚
06:23
Plenty of reasons to be happy today.
49
383783
3236
ไปŠๆ—ฅใ€ๅนธใ›ใซใชใ‚‹็†็”ฑใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:27
And my name for those who don't know I am Mr.
50
387353
5789
ใใ—ใฆใ€็งใŒใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ไบบใฎใŸใ‚ใซ็งใฎๅๅ‰
06:33
Duncan in England.
51
393142
2286
ใงใ™ใ€‚
06:35
I like the English language.
52
395428
1969
็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
06:37
You may have noticed I am one of those.
53
397397
2686
ใŠๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใ‚‚ใใฎไธ€ไบบใงใ™ใ€‚
06:40
I am an English addict
54
400466
2670
็งใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’
06:43
and I have a feeling I have a strange feeling in my right leg
55
403436
4371
06:48
that you are also a big fan of English.
56
408291
5172
ใงใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚่‹ฑ่ชžใฎๅคงใƒ•ใ‚กใƒณใชใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใจๅณ่ถณใซๅฅ‡ๅฆ™ใชๆ„Ÿ่ฆšใ‚’่ฆšใˆใพใ™ใ€‚
06:53
So we are here today once more with our special midweek
57
413813
4538
ไปŠๆ—ฅใ‚‚็‰นๅˆฅใช้€ฑๅŠใฐใฎ
06:58
live stream and you are very welcome to join in with the live chat.
58
418968
5556
ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ  ใงใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใฎๅ‚ๅŠ ใ‚’ๆญ“่ฟŽใ—ใพใ™ใ€‚
07:04
In fact, we have lots of things coming up today.
59
424524
2435
ๅฎŸ้š›ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใŒไบˆๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:08
We also have
60
428244
1735
ใพใŸ
07:09
a special guest coming up today,
61
429979
2803
ใ€ไปŠๆ—ฅ
07:13
a very special guest in the studio.
62
433382
4889
ใฏใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ‚นใƒšใ‚ทใƒฃใƒซ ใ‚ฒใ‚นใƒˆใŒๆฅใพใ™ใ€‚
07:18
I have a feeling that you already know who it is.
63
438271
3053
ใ™ใงใซ่ชฐใ ใ‹ๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
07:22
I think so.
64
442041
1502
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:24
So we have made it all the way to the middle of another week.
65
444210
3587
ใ“ใ‚Œใงใ€ใ‚‚ใ† 1 ้€ฑ้–“ใฎๅŠใฐใพใงใ‚„ใ‚Š้‚ใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ ใ€‚
07:28
Yes, it's Wednesday.
66
448097
1919
ใฏใ„ใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
07:45
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD,
67
465081
3570
ๆœชๅฎšใ€ๆœชๅฎšใ€ๆœชๅฎšใ€ๆœชๅฎšใ€ๆœชๅฎšใ€ๆœชๅฎšใ€
07:48
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD.
68
468651
3687
ๆœชๅฎšใ€ๆœชๅฎšใ€ๆœชๅฎšใ€ๆœชๅฎšใ€ๆœชๅฎšใ€ๆœชๅฎšใ€ๆœชๅฎšใ€‚
07:53
Wednesday is here once more
69
473272
4088
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใŒ
07:57
and we are all together once again,
70
477360
2853
ๅ†ใณใ‚„ใฃใฆใใฆใ€็งใŸใกใฏๅ†ใณใฟใ‚“ใชไธ€็ท’ใซใ„
08:01
I, I hope your Wednesday is going as well as as it can.
71
481531
4738
ใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใŒใ†ใพใใ„ใใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:06
But can you think can you think of five things
72
486569
3954
ใงใ‚‚ใ€ๅนธใ›ใซใชใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’5ใคๆ€ใ„ใคใใพใ™
08:11
to be happy about?
73
491157
2436
ใ‹๏ผŸ
08:13
Too much doom and gloom around, including here in the U.K.
74
493593
4554
ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝ
08:18
and perhaps where you are.
75
498147
1285
ใ€ใใ—ใฆใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’ๅซใ‚ใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎ้‹ๅ‘ฝใจๆš—ใŒใ‚ŠใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:19
But I'm sure if we think carefully, we can think of five things
76
499432
5522
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ˆใ่€ƒใˆใฆใฟใ‚Œใฐใ€็งใŸใกใ‚’ๅนธใ›ใซใ—ใฆ ใใ‚Œใ‚‹ๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ•ตใช5ใคใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ใคใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
08:25
that are really, really nice, things that make us happy.
77
505638
4121
ใ€‚ ใ“ใฎ
08:29
Maybe you are feeling happy about it
78
509792
3170
็žฌ้–“ใซๅนธใ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
08:33
at this very second.
79
513296
3236
ใ‚“ใ€‚
08:36
Hello to the live chat as well.
80
516532
2186
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใ€‚
08:38
Oh, we have Vitesse in first place today.
81
518751
5706
ใŠใŠใ€ไปŠๆ—ฅใฏ Vitesse ใŒ 1 ไฝใงใ™ใ€‚
08:44
Congratulations. Vitesse.
82
524490
2036
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚ ใƒดใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใ€‚
08:46
You are first on today's live chat,
83
526526
2802
ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎๆœ€ๅˆใฎๅ‚ๅŠ ่€…
08:57
It would appear that the champion of the live chat is back.
84
537119
4789
ใงใ™ใ€‚ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎใƒใƒฃใƒณใƒ”ใ‚ชใƒณใŒๆˆปใฃใฆใใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
09:02
It would appear that Vitesse has been exercising his finger.
85
542058
5822
Vitesse ใฏๆŒ‡ใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
09:08
He has the fastest finger on the live chat.
86
548848
4204
ๅฝผใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆœ€้€ŸใฎๆŒ‡ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™.
09:13
We also have Mohsin Claudia is here as well.
87
553052
4938
Mohsin Claudia ใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
09:18
Hello to Claudia.
88
558090
2186
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
09:20
It's so nice to see you here, Claudia.
89
560276
3487
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
09:25
Welcome back.
90
565648
1168
ใŠๅธฐใ‚Šใชใ•ใ„ใ€‚
09:26
Also, Florence Palmira, we also have Niki.
91
566816
4504
ใพใŸใ€ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใƒปใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ€ใƒ‹ใ‚ญใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
09:31
Hello, Niki. Nice to see you as well.
92
571437
2452
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‹ใ‚ญใ€‚ ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
09:34
Also joining us today, Marwa Mo
93
574590
4655
ไปŠๆ—ฅใ‚‚ๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ€ใƒžใƒซใƒฏใƒปใƒขใƒผใŒ
09:41
talking to me from very far.
94
581847
2620
้ ใใ‹ใ‚‰็งใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
09:46
Hello.
95
586435
334
09:46
Also, who else is here today?
96
586769
2603
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใพใŸใ€ไปŠๆ—ฅใฏไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹?
09:49
Hello, red, red, red thread.
97
589372
2219
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€่ตคใ€่ตคใ€่ตคใฎ็ณธใงใ™ใ€‚
09:51
I like your name.
98
591707
2353
ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใŒๅฅฝใใ ใ€‚
09:54
Is that your favourite colour?
99
594594
1317
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๅฅฝใใช่‰ฒใงใ™ใ‹๏ผŸ
09:55
I wouldn't sign dragons all this
100
595911
4271
็งใฏใ™ในใฆใฎใƒ‰ใƒฉใ‚ดใƒณใซ็ฝฒๅใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
10:00
Vitoria is here as well.
101
600299
4288
ใ€‚ใƒ“ใƒˆใƒชใ‚ขใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
10:04
I always try to include everyone when I'm saying hello.
102
604887
3604
ๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใฏใ€ใ„ใคใ‚‚ๅ…จๅ“กใ‚’ๅซใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:08
So if I miss you out, please don't complain.
103
608491
3420
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŒใ‚ใชใŸใŒใ„ใชใใฆใ‚‚ใ€ๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:12
I don't mean to.
104
612812
1968
ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:15
Trust me.
105
615231
1084
็งใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ€‚
10:17
Magdalena is here as well.
106
617033
3270
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใƒžใ‚ฐใƒ€ใƒฌใƒŠใŒใ€‚
10:20
William.
107
620636
1101
ใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚ขใƒ ใ€‚
10:21
Oh, should I say Willian Melo.
108
621737
2653
ใ‚ใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚ขใƒณใƒปใƒกใƒญใจใงใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
10:24
Hello, Willian Melo And
109
624440
3153
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚ขใƒณใƒปใƒกใƒญ ใใ—ใฆ
10:27
also happy Independence Day
110
627593
3203
ใพใŸ
10:33
to all those watching in Brazil.
111
633182
3237
ใ€ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎไบบใŸใกใซๅนธใ›ใช็‹ฌ็ซ‹่จ˜ๅฟตๆ—ฅ.
10:36
Hello to you and hello to everyone watching in Brazil.
112
636452
3287
ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใง่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ็‹ฌ็ซ‹่จ˜ๅฟตๆ—ฅใ‚’็ฅใ†ใŸใ‚ใซใ€
10:39
I hope you are having lots of lovely festivities is
113
639739
3336
็ด ๆ•ตใชใŠ็ฅญใ‚ŠใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
10:43
to celebrate your Independence Day.
114
643743
3270
ใ€‚
10:47
Very nice.
115
647163
1485
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
10:48
We also have LP's hug.
116
648648
2135
LPใฎใƒใ‚ฐใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:51
Hello to you as well.
117
651317
2052
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
10:53
Giving me a little. Ooh, one of those.
118
653369
2519
ๅฐ‘ใ—ใ‚ใ’ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎ 1 ใคใ€‚
10:56
Very nice. Thank you very much.
119
656572
2186
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:58
I really needed one of those today.
120
658758
2102
ไปŠๆ—ฅใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ‚‰ใฎ1ใคใŒๅฟ…่ฆใงใ—ใŸใ€‚
11:02
Also we have who else is here?
121
662128
2485
ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
11:05
Oh, very interesting. We have.
122
665031
2068
ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚ ๆˆ‘ใ€…ใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:08
I think we have somebody new here.
123
668250
2486
ใ“ใ“ใซๆ–ฐใ—ใ„ไบบใŒใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:11
Hello, Asa
124
671120
2252
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ‚ขใ‚ต
11:13
is hello to you.
125
673372
1952
ใงใ™ใ€‚
11:15
Are there or is there?
126
675324
2069
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
11:18
Hello to you. Where are you watching at the moment?
127
678060
2853
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ไปŠใฉใ“่ฆ‹ใฆใ‚‹๏ผŸ
11:20
Apparently it is your first time watching the live stream.
128
680913
3987
็”Ÿๆ”พ้€ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏๅˆใ‚ใฆใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
11:24
So can I say welcome, welcome, welcome.
129
684900
3320
ใ‚ฆใ‚งใƒซใ‚ซใƒ ใ€ใ‚ฆใ‚งใƒซใ‚ซใƒ ใ€ใ‚ฆใ‚งใƒซใ‚ซใƒ ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚
11:35
Very nice. Nice to see you here
130
695544
2703
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใŠ
11:39
and I hope you have a nice time on the live chat today.
131
699632
3887
ไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:43
This is the friendliest place on the internet.
132
703519
3720
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใงๆœ€ใ‚‚ใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใƒชใƒผใชๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
11:47
We have a lovely English corner right here
133
707273
3520
11:51
on YouTube live every Sunday
134
711527
4388
ๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅ
11:56
and Wednesday from 2 p.m.
135
716549
2552
ใจๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ YouTube ใƒฉใ‚คใƒ–ใง็ด ๆ•ตใช่‹ฑ่ชžใฎใ‚ณใƒผใƒŠใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:59
UK. Time is when you can find us here.
136
719101
3137
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ€‚ ใ“ใ“ใง็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๆ™‚ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
12:02
Yes, we have a special guest here today in the studio.
137
722571
3604
ใฏใ„ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซ็‰นๅˆฅใ‚ฒใ‚นใƒˆใŒใ„ใพใ™ใ€‚
12:06
I'm not sure if you've heard the news.
138
726625
2453
ใ‚ใชใŸใŒใใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่žใ„ใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:09
It was announced right here last Sunday.
139
729078
3720
ๅ…ˆ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใง็™บ่กจใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
12:13
If you didn't hear it, you will find
140
733499
2636
่žใ„ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏ
12:17
you will find the the answer to the question.
141
737937
2402
ใ€่ณชๅ•ใซๅฏพใ™ใ‚‹็ญ”ใˆใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:20
A little bit later.
142
740840
2218
ๅฐ‘ใ—ๅพŒใงใ€‚
12:23
Claudia says Five reasons to be happy we are alive.
143
743392
4138
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใ€็งใŸใกใŒ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅนธใ›ใซใ™ใ‚‹5ใคใฎ็†็”ฑใฏ่จ€ใ†ใ€‚
12:27
Yes, that is always a good reason to be happy.
144
747530
3837
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๅธธใซๅนธใ›ใซใชใ‚‹ๆญฃๅฝ“ใช็†็”ฑใงใ™ใ€‚
12:32
We can read this message because our mind works well.
145
752101
3954
ใ“ใฎใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’่ชญใ‚€ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใฏใ€็งใŸใกใฎๅฟƒใŒใ†ใพใๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
12:36
That is it. Yes. If you if you have
146
756288
2970
ใใ‚Œใ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
12:40
the chance every morning to
147
760860
2068
ๆฏŽๆœ
12:42
open your eyes and experience another one of these
148
762928
3621
็›ฎใ‚’้–‹ใ‘ใฆใ€ๆœ€่ฟ‘ใฎๅˆฅใฎๆ—ฅใ‚’ไฝ“้จ“ใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚Œใฐ
12:46
days, it's very good.
149
766549
2586
ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™.
12:49
We are healthy.
150
769618
1202
็งใŸใกใฏๅฅๅบทใงใ™ใ€‚
12:50
Well, most of us are.
151
770820
1785
ใพใ‚ใ€็งใŸใกใฎใปใจใ‚“ใฉใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
12:52
We all have something
152
772605
2502
็งใŸใก
12:55
that makes us feel unwell.
153
775107
3053
ใฏ็š†ใ€ๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใใชใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:58
We all have the occasional ache
154
778160
2586
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ๆ™‚ๆŠ˜
13:01
and pain.
155
781464
3336
็—›ใฟใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
13:04
We have a roof over our head. Yes.
156
784800
2703
็งใŸใกใฎ้ ญไธŠใซใฏๅฑ‹ๆ นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
13:07
If we are lucky.
157
787503
1785
้‹ใŒ่‰ฏใ‘ใ‚Œใฐใ€‚
13:09
If we are very lucky, we will have a place to live, a place to call our home.
158
789288
5556
้‹ใŒ่‰ฏใ‘ใ‚Œ ใฐใ€ไฝใ‚€ๅ ดๆ‰€ใ€ๅฎถใจๅ‘ผในใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใŒใงใใพใ™ใ€‚
13:15
A roof over your head.
159
795327
2153
้ ญไธŠใฎๅฑ‹ๆ นใ€‚
13:17
Another good reason to be happy.
160
797480
2886
ๅนธใ›ใซใชใ‚‹ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎๆญฃๅฝ“ใช็†็”ฑใ€‚
13:20
Oh, and also we have Mr.
161
800733
2035
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ‚‚
13:22
Duncan here as well.
162
802768
2152
ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
13:25
Well, I suppose that might be a reason to be happy.
163
805287
4054
ใพใ‚ใ€ใใ‚ŒใŒๅนธใ›ใฎ็†็”ฑใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:29
Some people might disagree.
164
809341
3087
ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏๅŒๆ„ใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:32
They might say it is a reason to be unhappy.
165
812428
3270
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚ŒใŒไธๅนธใซใชใ‚‹็†็”ฑใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:36
Hello, Baltazar.
166
816932
1886
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒใƒซใ‚ฟใ‚ถใƒผใƒซใ€‚
13:38
Hello from Goodbye Bissau.
167
818818
2869
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใƒ“ใ‚ตใ‚ฆใ‹ใ‚‰ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
13:41
Hello, Baltazar.
168
821787
2820
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒใƒซใ‚ฟใ‚ถใƒผใƒซใ€‚
13:44
Nice to see you here as well.
169
824607
2035
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
13:46
I don't recognise your name.
170
826642
2019
ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:48
Is it your first time here?
171
828661
2485
ใ“ใ“ใฏๅˆใ‚ใฆใงใ™ใ‹๏ผŸ
13:52
Please let me know if it is your first time.
172
832131
3670
ๅˆใ‚ใฆใฎๅ ดๅˆใฏใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:56
Maybe I will give you a lovely round of applause as well.
173
836569
3670
ใŸใถใ‚“ใ€็งใ‚‚ใ‚ใชใŸใซ็ด ๆ•ตใชๆ‹ๆ‰‹ใ‚’่ดˆใ‚Š ใพใ™ใ€‚
14:01
Hello.
174
841590
351
14:01
Also to who else is here?
175
841941
2285
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใพใŸใ€ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
14:04
Zika is here as well.
176
844226
2853
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ‚ธใ‚ซใŒใ€‚
14:07
Oh, joining us today.
177
847463
3420
ใ‚ใ€ไปŠๆ—ฅใ‚‚ๅ‚ๅŠ ใ€‚
14:11
You know who?
178
851183
3487
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
14:14
Luis Mendez.
179
854670
2636
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใ€‚
14:17
He's here today. Hello, Louis.
180
857306
2719
ๅฝผใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
14:20
I hope you are also well on this Wednesday,
181
860042
4071
ไปŠ้€ฑใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใ‚‚ๅ…ƒๆฐ—ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃ
14:24
we are right into September.
182
864563
4388
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚9ๆœˆใซๅ…ฅใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
14:29
It's here. There is nothing we can do about it.
183
869268
2703
ใ“ใ“ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ็งใŸใกใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:32
So we are now approaching autumn here in the UK.
184
872605
3420
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏไปŠใ€็ง‹ใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:36
So over the next few weeks you will notice the trees behind me.
185
876025
3803
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไปŠๅพŒๆ•ฐ้€ฑ้–“ใง ใ€็งใฎ่ƒŒๅพŒใซใ‚ใ‚‹ๆœจใ€…ใซๆฐ—ไป˜ใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น
14:40
All of the trees will begin to change
186
880913
3236
14:44
colour over the next few weeks as autumn arrives
187
884149
5923
ใซ็ง‹ใŒ่จชใ‚Œใ‚‹ใจใ€ไปŠๅพŒๆ•ฐ้€ฑ้–“ใงใ™ในใฆใฎๆœจใŒ่‰ฒใฅใๅง‹ใ‚ใพใ™
14:50
here in the UK.
188
890072
5572
ใ€‚
14:55
Victoria Hello Victoria.
189
895644
3270
ใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ข ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใ€‚
14:59
You might be right.
190
899181
2219
ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:01
Is your special guest
191
901617
2736
ใ‚ใชใŸใฎ็‰นๅˆฅใชใ‚ฒใ‚นใƒˆ
15:04
a pensioner?
192
904353
3320
ใฏๅนด้‡‘ๅ—็ตฆ่€…ใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:07
You might be right.
193
907673
3036
ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:10
You might be spot on even.
194
910709
2453
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใ‚นใƒใƒƒใƒˆใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:14
Hello.
195
914096
384
15:14
Also to have I said hello to Magdalena.
196
914480
3820
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใพใŸใ€ใƒžใ‚ฐใƒ€ใƒฌใƒŠใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:19
However I said hello to Magdalena.
197
919051
2753
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใƒžใ‚ฐใƒ€ใƒฌใƒŠใซๆŒจๆ‹ถใ—ใพใ—ใŸใ€‚
15:23
I think I have
198
923339
1618
15:26
today we are talking about being in control.
199
926125
4704
ไปŠๆ—ฅใฏใ€ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:31
You have control of something, maybe something you are holding in your hand
200
931113
5088
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅˆถๅพกใงใใพใ™ใ€‚ๆฉŸๆขฐใ‚’ๆ“ไฝœใ™ใ‚‹ใŸใ‚ ใซๆ‰‹ใซๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
15:36
that you are using to operate a machine.
201
936468
4171
ใ€‚
15:41
I have my own controls here, so to control
202
941073
5422
็งใฏใ“ใ“ใง่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซ
15:46
something means to have the ability
203
946495
4054
ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
15:50
to decide what happens.
204
950883
2636
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆฑบๅฎšใ™ใ‚‹่ƒฝๅŠ›ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
15:53
And when you have control.
205
953669
2819
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใงใใ‚‹ใจใใ€‚
15:56
So I suppose if you are driving a car, you are controlling the car.
206
956939
4337
ใคใพใ‚Šใ€่ปŠใ‚’้‹่ปขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ† ใ“ใจใฏใ€่ปŠใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ้ฃ›่กŒๆฉŸใ‚’
16:01
If you are driving or piloting
207
961577
3253
้‹่ปขใพใŸใฏๆ“็ธฆใ—ใฆ
16:05
an aeroplane, you are in control.
208
965097
2519
ใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:08
I'm always fascinated by the fact
209
968701
3136
16:12
that the thing you hold onto when you're flying a plane,
210
972988
3804
้ฃ›่กŒๆฉŸใ‚’้ฃ›ใฐใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซๆกใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎ
16:17
if you are flying an aeroplane, it is called a joystick.
211
977609
3921
ใ€้ฃ›่กŒๆฉŸใ‚’้ฃ›ใฐใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใฏใ‚ธใƒงใ‚คใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใซใ„ใคใ‚‚้ญ…ไบ†ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:22
Joystick.
212
982548
1902
ใ‚ธใƒงใ‚คใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใ€‚
16:24
It's very strange, isn't it, that.
213
984450
2652
ใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใญใ€‚
16:27
Hey, very weird.
214
987102
1635
ใญใˆใ€ใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
16:28
A very weird term.
215
988737
2436
้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใช็”จ่ชžใ€‚
16:31
Please grab hold of my joystick.
216
991173
3353
็งใฎใ‚ธใƒงใ‚คใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใ‚’ๆกใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:34
I am losing control.
217
994526
2036
็งใฏใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ‚’ๅคฑใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:37
What?
218
997613
717
ไฝ•๏ผŸ
16:38
There's no answer to that.
219
998881
2335
ใใ‚Œใซๅฏพใ™ใ‚‹็ญ”ใˆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:41
I have changed my career.
220
1001333
2286
็งใฏใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใ‚’ๅค‰ใˆใพใ—ใŸใ€‚
16:43
Oh, Willian has some big news for us.
221
1003619
3754
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚ขใƒณใ‹ใ‚‰้‡ๅคงใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:47
I have changed my career from accounting to
222
1007389
3420
็งใฏ็ตŒ็†ใ‹ใ‚‰ใ‚ฝใƒ•ใƒˆใ‚ฆใ‚งใ‚ขใ€ๅ“่ณชไฟ่จผใธใจใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใ‚’ๅค‰ใˆใพใ—ใŸ
16:50
software, quality assurance.
223
1010993
3220
ใ€‚
16:54
I like the sound of that title.
224
1014213
2819
ใ‚ฟใ‚คใƒˆใƒซใฎ้ŸฟใใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
16:57
It sounds to me as if you are making sure
225
1017032
3020
17:00
that software that is provided
226
1020269
3603
ๆไพ›
17:03
or sold actually operates.
227
1023922
3154
ใพใŸใฏ่ฒฉๅฃฒใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ฝใƒ•ใƒˆใ‚ฆใ‚งใ‚ขใŒๅฎŸ้š›ใซๅ‹•ไฝœใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ใ€‚
17:07
Or maybe you are there to help people
228
1027076
2485
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟ ใ‚ฝใƒ•ใƒˆใ‚ฆใ‚งใ‚ขใซๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใ€ไบบใ€…ใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
17:10
if they have problems with their computer software.
229
1030429
4087
ใ€‚
17:15
I have to be honest with you,
230
1035384
2252
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจ
17:17
it does happen a lot even for me,
231
1037636
2853
ใ€็งใซใจใฃใฆใ‚‚ใ‚ˆใ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚็งใฏใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎๆ“ไฝœ
17:21
and I like to think that I'm very good
232
1041840
2102
ใŒใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใ ใจๆ€ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™
17:24
at operating computers, but even I have problems sometimes.
233
1044476
4071
ใŒใ€็งใงใ•ใˆๆ™‚ใ€…ๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:29
Palmero is here and hello Mr.
234
1049898
3904
ใƒ‘ใƒซใƒกใƒญใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏ
17:33
Duncan.
235
1053802
484
ใ€‚
17:34
I am holding my phone and I am outside.
236
1054286
4321
็งใฏๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ๆŒใฃใฆใŠใ‚Šใ€ๅค–ใซใ„ใพใ™ใ€‚
17:38
I suppose the big question is how good is your signal?
237
1058991
4087
ๅคงใใชๅ•้กŒใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎไฟกๅทใŒใฉใ‚Œใปใฉ่‰ฏใ„ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:43
Is it a good signal
238
1063078
1318
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ไฟกๅท
17:45
or do I keep
239
1065597
2036
17:49
buffering all the time?
240
1069651
2153
ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ๅธธใซใƒใƒƒใƒ•ใ‚กใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ‹?
17:52
I hope you can hear and see me. All right.
241
1072821
2403
่žใ„ใฆ่ฆ‹ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
17:55
Thank you, Palmira, for joining me.
242
1075224
2102
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ•ใ‚“ใ€ใ”ๅ‚ๅŠ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
17:57
I'm always fascinated to find out how you are watching.
243
1077776
3237
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใซ้ญ…ไบ†ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™.
18:01
Some people are at home relaxing.
244
1081463
2469
ๅฎถใงใใคใ‚ใ„ใงใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
18:04
Some people are watching me on their mobile devices.
245
1084383
3236
ใƒขใƒใ‚คใƒซใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใง็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
18:07
Some people are sitting very comfortably
246
1087619
2970
ไฝ•ไบบใ‹ใฎไบบใ€…ใฏ
18:11
watching me on their TV.
247
1091090
2318
ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใง็งใ‚’่ฆ‹ใฆใจใฆใ‚‚ๅฟซ้ฉใซๅบงใฃใฆใ„ใพใ™.
18:14
It's incredible.
248
1094209
1418
ใใ‚Œใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใงใ™ใ€‚
18:15
So if you are watching me now on your big screen TV,
249
1095627
4104
ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใŒๅคง็”ป้ขใƒ†ใƒฌใƒ“ใง็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰
18:19
I hope my face is not too scary.
250
1099731
3904
ใ€็งใฎ้ก”ใŒๆ€–ใใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:24
I hope not.
251
1104119
2703
ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:26
So a change of career for Willian.
252
1106822
6473
ใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚ขใƒณใฎใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใƒใ‚งใƒณใ‚ธใ€‚
18:33
That might also be a clue
253
1113295
3270
ใใ‚ŒใฏใพใŸใ€
18:36
for our special guest today,
254
1116565
2402
ไปŠๆ—ฅใฎ็‰นๅˆฅใ‚ฒใ‚นใƒˆใ€
18:39
someone who does not normally appear on Wednesday,
255
1119384
4855
้€šๅธธใฏๆฐดๆ›œๆ—ฅใซ็™ปๅ ดใ—ใชใ„ไบบ็‰ฉใฎๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
18:44
but he will be with us in a few moments time.
256
1124573
3303
ใŒใ€ๅฝผใฏใ™ใใซ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
18:49
Hello to Christiane.
257
1129344
2486
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใ‚ขใƒผใƒใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
18:51
Hello to you. It's very nice.
258
1131947
2135
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
18:54
Christiane Alexander Bellerin, nice to see you here.
259
1134082
4438
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใ‚ขใƒณใƒปใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผใƒปใƒ™ใƒฌใƒชใƒณใ€ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
18:58
Where are you watching at the moment?
260
1138520
1568
ไปŠใฉใ“่ฆ‹ใฆใ‚‹๏ผŸ
19:01
Lots of people joining now in the live chat.
261
1141073
3036
ๅคšใใฎไบบใŒใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:04
We have lots of things to show you.
262
1144109
2336
ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใŸใ„ใ‚‚ใฎใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:06
We went out last night to do something
263
1146445
3870
็งใŸใกใฏๆ˜จๅคœ
19:10
that some people might describe as illegal.
264
1150315
7258
ใ€ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใŒ้•ๆณ•ใจๅ‘ผใถใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ—ใŸ.
19:17
Mr. Steve is doing something
265
1157573
3219
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐ
19:21
that he always does it this time of year.
266
1161527
2652
ใฏใ€ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซใ„ใคใ‚‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:25
Can you guess what it is?
267
1165430
1318
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ๆŽจๆธฌใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ 9ๆœˆใซใชใ‚‹
19:26
It is something that Steve always does
268
1166748
2736
ใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒๆ™ฎๆฎตใ‹ใ‚‰ใ„ใคใ‚‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™
19:30
normally in September.
269
1170202
2786
ใ€‚
19:33
But do you know what it is?
270
1173772
1885
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
19:35
Something he likes doing in the kitchen,
271
1175657
4622
ๅฝผใŒใ‚ญใƒƒใƒใƒณใงใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชใ“ใจใ€ไฝœใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใช
19:40
something he enjoys making.
272
1180279
4120
ใ“ใจใ€‚
19:44
The only problem is
273
1184399
2820
ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏ
19:47
the things that Mr.
274
1187870
1017
ใ€
19:48
Steve needs
275
1188887
2286
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒๅฟ…่ฆ
19:51
is in very short supply.
276
1191206
2786
ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒ้žๅธธใซไธ่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
19:54
That means there isn't much of it around or there isn't much of it available.
277
1194259
5439
ใคใพใ‚Šใ€ๅ‘จใ‚Šใซ ใ‚ใพใ‚Šใชใ„ใ‹ใ€ๅˆฉ็”จใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใพใ‚Šใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
20:00
So last night we had to go and
278
1200265
2970
ใใ‚Œใงๆ˜จๅคœใ€็งใŸใกใฏไบบใฎๅบญใ‹ใ‚‰
20:04
get some of those things
279
1204469
2703
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’ๅ–ใ‚Šใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
20:09
from a person's garden.
280
1209591
4888
.
20:14
Yeah,
281
1214479
367
ใˆใˆใ€
20:16
you might say that this is a
282
1216732
1868
ใ“ใ‚Œใฏ่“ๅญใฎไธ€็จฎใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
20:18
type of confection, but we were outside last night wondering around the place in which we live
283
1218600
5539
ใŒใ€็งใŸใกใฏๆ˜จๅคœใ€็งใŸใกใŒ ไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’ไธๆ€่ญฐใซๆ€ใฃ
20:24
and we were doing something that might be described as illegal,
284
1224740
3970
20:29
maybe against the law, even.
285
1229328
3253
ใฆๅค–ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
20:32
Oh, my goodness.
286
1232781
1018
ใ‚ใ‚‰ใ€‚
20:33
I don't like the sound of that.
287
1233799
1868
็งใฏใใฎ้ŸณใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:35
Hi, Mr. Duncan.
288
1235667
1986
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
20:37
Thanks for mentioning my name.
289
1237853
1735
็งใฎๅๅ‰ใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
20:39
It is not my first time I have been following you for years.
290
1239588
5138
ไฝ•ๅนดใ‚‚ใ‚ใชใŸใ‚’ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๅˆใ‚ใฆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:44
Believe it or not, you have helped me a lot in my path to learn English.
291
1244910
4671
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใฎ้“ใฎใ‚Šใ‚’ๅคงใใๅŠฉใ‘ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
20:49
Thank you very much.
292
1249881
1602
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
20:51
Thank you for coming back to let me know.
293
1251483
2686
ๆˆปใฃใฆใใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
20:54
I do sometimes hear from my viewers
294
1254503
5105
ๆ™‚ใ€…ใ€็งใฎ่ฆ–่ด่€…
21:00
or maybe from my online students
295
1260058
3087
ใ‚„
21:03
who've been watching me for many years and they say, Mr.
296
1263745
3537
ใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚็งใ‚’่ฆ‹ใฆใใŸใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใฎ็”Ÿๅพ’ใŸใกใ‹ใ‚‰ ใ€ใ€Œ
21:07
Duncan, thank you for helping me learn English.
297
1267282
6006
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€่‹ฑ่ชžใฎๅ‹‰ๅผทใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใ‚’่žใใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:13
And I have to say, as a teacher,
298
1273288
2252
ใใ—ใฆใ€็งใฏๆ•™ๅธซใจใ—ใฆใ€
21:16
it is
299
1276742
317
ใใ‚Œใฏ
21:17
music to my ears, so it always makes me feel happy.
300
1277059
3720
็งใฎ่€ณใซๅฟƒๅœฐใ‚ˆใ„้Ÿณๆฅฝใชใฎใงใ€ใ„ใคใ‚‚็งใ‚’ๅนธใ›ใซๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใฆใใ‚Œใพใ™.
21:21
It is nice to go back and tell your teacher
301
1281063
3236
ๆˆปใฃใฆใ€ๅ…ˆ็”Ÿ
21:25
that they helped you in many ways.
302
1285167
2819
ใŒๅคšใใฎ็‚นใงใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ใฆใใ‚ŒใŸใจไผใˆใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™.
21:27
So thank you very much.
303
1287986
1085
ใงใฏใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
21:29
I do appreciate that very much.
304
1289071
3320
ใจใฆใ‚‚ๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:32
Hwang is here. Hello, Hwang.
305
1292391
2519
ใƒ•ใ‚กใƒณใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ•ใ‚กใƒณใงใ™ใ€‚
21:35
Actually, maybe I can't understand all the things you say,
306
1295327
4688
ๅฎŸใฏใ€ ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’ใ™ในใฆ็†่งฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
21:40
but I try to learn more.
307
1300499
2819
ใ‚‚ใฃใจๅญฆใผใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:43
Well, of course, if you want to have captions
308
1303652
2753
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ไธญใซใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ไป˜ใ‘ใŸใ„
21:47
during the live stream, you can.
309
1307222
4404
ๅ ดๅˆใฏๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚ ใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณ
21:51
You have to activate
310
1311626
3187
ใ‚’ๆœ‰ๅŠนใซ
21:54
the captions and you can have them during the live stream.
311
1314813
4004
ใ™ใ‚‹ ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ไธญใซใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
21:59
Also, don't forget, you can have captions
312
1319518
3086
ใพใŸใ€ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ้Œฒ็”ปใ‚’่ฆ–่ดใ™ใ‚‹ใจใใซใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
22:03
when you watch the recording of this live stream.
313
1323055
3486
ใ€‚
22:06
So whether you are watching it now live
314
1326892
3036
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็พๅœจใƒฉใ‚คใƒ–ใง่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹
22:09
or if you are watching the recording,
315
1329928
3604
ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€้Œฒ็”ปใ‚’่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€
22:14
they are live captions and recorded captions.
316
1334032
4238
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใจ้Œฒ้Ÿณใ•ใ‚ŒใŸใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใงใ™ใ€‚
22:18
They are always available.
317
1338503
2586
ใ„ใคใงใ‚‚ๅˆฉ็”จใงใใพใ™ใ€‚
22:21
I always try to make them available.
318
1341089
2186
็งใฏๅธธใซใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅˆฉ็”จใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:23
By the way, have you seen my new lesson?
319
1343542
2519
ใจใ“ใ‚ใงใ€็งใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏ่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
22:26
There is a new lesson on my YouTube channel.
320
1346161
3136
YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:29
All about being outside in public
321
1349631
3937
ใ™ในใฆ
22:34
amongst the people
322
1354553
3753
ใฎไบบ
22:38
on show for all to see.
323
1358306
2486
ใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ทใƒงใƒผใซๅ‡บๆผ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใฎ้–“ใงๅ…ฌใฎๅ ดใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใฎใ™ในใฆใ€‚
22:40
Have you seen it?
324
1360976
1201
่ฆ‹ใŸใ“ใจใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
22:42
If you haven't seen it yet, don't worry.
325
1362177
2703
ใพใ ใ”่ฆงใซใชใฃใฆใ„ใชใ„ๆ–นใ‚‚ใ”ๅฎ‰ๅฟƒใใ ใ•ใ„ใ€‚
22:45
I have put the link to the video underneath
326
1365197
3370
ใ“ใฎๅฎŸ้š›ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎไธ‹ใซใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใธใฎใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’้…็ฝฎใ—ใพใ—ใŸ
22:48
this actual live stream.
327
1368567
2636
ใ€‚
22:51
So in the description underneath
328
1371603
2753
ใใฎไธ‹ใฎ่ชฌๆ˜Ž
22:55
you will find the link to my latest video lesson.
329
1375223
4405
ใซใ€็งใฎๆœ€ๆ–ฐใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใฎใƒชใƒณใ‚ฏใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:00
And it's quite interesting actually.
330
1380328
2103
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
23:02
I was walking around the streets with lots of people
331
1382848
3620
้€šใ‚Šใ‚’ๆญฉใ„
23:07
staring at me, wondering what I was up to.
332
1387018
5005
ใฆใ„ใฆใ€ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใชใŒใ‚‰ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒ็งใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:12
So it was interesting. Yes.
333
1392808
5455
ใ ใ‹ใ‚‰้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
23:18
Maria Hello. Mark here. Saeed Mr.
334
1398263
3720
ใƒžใƒชใ‚ข ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ“ใซๅฐใ‚’ใคใ‘ใพใ™ใ€‚ Saeed Mr.
23:21
Duncan, you are my teacher for ten or more.
335
1401983
5306
Duncanใ€ใ‚ใชใŸใฏ 10 ๅนดไปฅไธŠ็งใฎๅ…ˆ็”Ÿใงใ™ใ€‚
23:27
Do you mean ten years or ten months or maybe ten weeks
336
1407589
5322
10 ๅนดใ‹ 10 ใ‹ๆœˆใ‹ใ€10 ้€ฑ้–“
23:33
or perhaps ten days or maybe 10 minutes?
337
1413378
4088
ใ‹ใ€10 ๆ—ฅใ‹ใ€10 ๅˆ†ใ‹ใ€‚
23:38
Thank you very much, Maria, for letting me know.
338
1418567
2402
ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒžใƒชใ‚ขใ€‚
23:40
That's very kind of you as well.
339
1420969
2352
ใใ‚Œใ‚‚ใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใงใ™ใ€‚
23:44
I know that the person who is coming up today is Mr.
340
1424122
4054
ไปŠๆ—ฅๆฅใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„
23:48
Steve.
341
1428176
3037
ใพใ™ใ€‚ ใจใ“ใ‚ใงใ€
23:51
You were actually saying that he will be here on Wednesday,
342
1431213
3737
ใ‚ใชใŸใฏๅฎŸ้š› ใซๅฝผใŒๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„
23:58
by the way. Mr.
343
1438770
801
ใพใ—ใŸ.
23:59
Duncan, I am watching your live stream
344
1439571
3086
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใฏใ‚ตใƒ ใ‚นใƒณใฎใƒใƒณใƒ‰ใƒ˜ใƒซใƒ‰ ใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใงใ‚ใชใŸใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™
24:02
with my Samsung handheld device.
345
1442657
3370
ใ€‚
24:06
Thank you. My hair.
346
1446027
1919
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ็งใฎ้ซชใ€‚
24:07
You might be right.
347
1447946
1051
ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:08
Yes, it might be. Mr. Steve
348
1448997
2069
ใฏใ„ใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:12
as all a surprise guest
349
1452651
2919
ใ‚ตใƒ—ใƒฉใ‚คใ‚บใ‚ฒใ‚นใƒˆใจใ—ใฆใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐ
24:15
and we will be talking about what Steve is doing
350
1455570
3203
ใจใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใ‚ญใƒƒใƒใƒณใงไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใ™ใใซ
24:18
in the kitchen in a few moments.
351
1458773
2853
่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
24:22
So Mr. Steve will be here.
352
1462494
2602
ใใ‚Œใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
24:25
There is no secret anymore.
353
1465096
2553
ใ‚‚ใ†็ง˜ๅฏ†ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:27
That's it.
354
1467649
1018
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
24:28
The cat is out of the bag.
355
1468667
2502
็ŒซใŒ่ข‹ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใพใ—ใŸใ€‚
24:31
Mr. Steve will be joining us in a few moments from now.
356
1471169
3270
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ€ไปŠใ‹ใ‚‰ใ™ใใซๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ™ใ€‚
24:34
And I hope you will stay with us for that.
357
1474789
2486
ใใ—ใฆใ€ใใฎใŸใ‚ใซใ‚ใชใŸใŒ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:23
We are like he's on Wednesday
358
1523522
4437
็งใŸใกใฏๅฝผใŒๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†
25:27
and I hope you are enjoying your day so far.
359
1527959
4021
ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใพใงใฎใจใ“ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒไธ€ๆ—ฅใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™.
25:31
Here we are.
360
1531980
1251
ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
25:33
We are live right now, 2:26 o'clock, 4 minutes away from Mr.
361
1533231
6006
็งใŸใกใฏ ไปŠใ€2:26 ๆ™‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ‹ใ‚‰ 4 ๅˆ†ใฎ่ท้›ขใงใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚’่กŒใฃใฆใ„
25:39
Steve.
362
1539237
567
25:39
He will be here with us, joining us to let us know what he has been up to.
363
1539804
5639
ใพใ™ใ€‚
ๅฝผใฏ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ“ใ“ใซใ„ใฆใ€ ๅฝผใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใใŸใ‹ใ‚’็งใŸใกใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
25:45
By the way, if you look behind me now, you might see lots of birds flying by
364
1545777
4955
ใจใ“ใ‚ใงใ€ไปŠใ€็งใฎๅพŒใ‚ใ‚’ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ใจ ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ณฅใŒ้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ
25:51
and they are actually house martins.
365
1551349
2403
ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅฎŸใฏใƒใ‚ฆใ‚นใƒปใƒžใƒผใƒใƒณใงใ™ใ€‚
25:53
There are hundreds of house martins,
366
1553935
4355
ไบบใฎๅฎถใฎไธŠใ‚„่ฟ‘ใใซ
25:58
small birds that often nest
367
1558557
2786
ๅทฃใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใฎๅคšใ„ๅฐใ•ใช้ณฅใ€ไฝ•็™พ็พฝใ‚‚ใฎใ‚คใ‚จใƒ‰ใƒช
26:02
on or near people's houses.
368
1562360
2169
ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
26:04
And you might notice behind me right now they are flying all around.
369
1564679
4171
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠใ€็งใฎๅพŒใ‚ใง ๅฝผใ‚‰ใŒ้ฃ›ใณๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
26:09
They are actually feeding they are feeding on the flies.
370
1569200
3754
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š› ใซใƒใ‚จใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:13
So they normally fly around and whilst they are flying,
371
1573288
3870
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้€šๅธธ
26:17
they will eat the flies that are in the air.
372
1577158
3421
ใ€้ฃ›ใณๅ›žใ‚Šใ€้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹้–“ใ€็ฉบไธญใซใ„ใ‚‹ใƒใ‚จใ‚’้ฃŸในใพใ™ใ€‚
26:20
So you might notice behind me there are lots of birds
373
1580929
3720
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฎๅพŒใ‚ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ณฅ
26:24
swooping around and they are the lovely house martins
374
1584983
6356
ใŒ้ฃ›ใณไบคใฃ
26:31
which I am always glad to see here today.
375
1591339
3454
ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
26:34
We are talking about travel as well
376
1594793
2552
็งใŸใกใฏๆ—…่กŒใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๆ—…่กŒใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™
26:37
because we are thinking of doing some travelling.
377
1597979
2569
ใ€‚
26:40
Sadly, we won't be going abroad.
378
1600999
2469
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏๆตทๅค–ใซ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:43
We're not going to a foreign place overseas.
379
1603468
3153
็งใŸใกใฏๅค–ๅ›ฝใฎๅค–ๅ›ฝใซ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:47
However, we might be going somewhere around
380
1607088
2670
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏ
26:49
this country, maybe somewhere in England.
381
1609758
3220
ใ“ใฎๅ›ฝใฎใฉใ“ใ‹ใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใฉใ“ใ‹ใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
26:53
We were thinking of going to the south of England,
382
1613478
3604
็งใŸใกใฏใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ๅ—้ƒจใซ่กŒใใ€ใใฎ
26:57
visiting somewhere around there, and I had the amazing thought
383
1617415
4672
ๅ‘จ่พบใฎใฉใ“ ใ‹ใ‚’่จชใ‚Œใ‚ˆใ†ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
27:03
of travelling by train.
384
1623238
2969
้›ป่ปŠใงๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่€ƒใˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
27:07
And I have to be honest with you, I haven't used the railway, I haven't used to train
385
1627008
4888
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ ใ€็งใฏ้‰„้“ใ‚’ไฝฟใฃใŸใ“ใจใŒใชใใ€้•ทใ„้–“้›ป่ปŠใซไน—ใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃ
27:12
for a very long time, so I thought it would be fun for us to go travelling by train.
386
1632113
5739
ใŸใฎใง ใ€้›ป่ปŠใงๆ—…่กŒใซ่กŒใใฎใฏๆฅฝใ—ใ„ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
27:17
However, when I went to the train website
387
1637852
5122
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ™ในใฆใฎใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใจๅˆฉ็”จๅฏ่ƒฝใชใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใซใคใ„ใฆ้›ป่ปŠใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใŸใจใใ€้›ป่ปŠ
27:24
for all of the tickets and the available services,
388
1644175
5272
27:29
I was rather shocked to find out how expensive
389
1649447
4054
ใ‚’ไฝฟใฃใฆๅ…จๅ›ฝใ‚’้›ป่ปŠใงๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ใฎใŒใฉใ‚Œใปใฉ้ซ˜ใ„ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚Šใ€ใ‹ใชใ‚Šใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ—ใŸ
27:34
it is to use a train
390
1654169
2486
27:37
to travel by train around the country.
391
1657038
3037
.
27:40
For example, where I live now
392
1660075
3386
ใŸใจใˆใฐใ€็งใŒไปŠไฝใ‚“
27:44
and it is a fairly rural area in the countryside
393
1664312
5239
ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฏ็”ฐ่ˆŽใฎใ‹ใชใ‚Š็”ฐ่ˆŽใงใ€
27:50
and I suppose I'm around 160, maybe 155
394
1670151
4955
27:55
or 160 miles away from London.
395
1675256
3087
ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใ‹ใ‚‰ 160 ใƒžใ‚คใƒซใ€ใŠใใ‚‰ใ 155 ใƒžใ‚คใƒซใ‹ 160 ใƒžใ‚คใƒซ้›ขใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:58
However, in the past I used to travel to London
396
1678343
3754
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปฅๅ‰็งใฏใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซๆ—…่กŒใ—ใŸ
28:02
and it would only cost around about 20
397
1682280
2369
ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€่ฒป็”จใฏ็ด„ 20
28:05
or 25 or maybe ยฃ30.
398
1685216
2887
ใ‹ 25 ใ‹ 30 ใƒใƒณใƒ‰็จ‹ๅบฆใงใ—ใŸใ€‚
28:09
The other day
399
1689421
1551
ๅ…ˆๆ—ฅ
28:10
I happened to look, I checked the price
400
1690972
3153
ใ€ใŸใพใŸใพไพกๆ ผใ‚’่ชฟในใŸใฎ
28:14
and can you believe it? ยฃ100
401
1694125
5573
ใงใ™ใŒใ€ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
28:20
to travel to London by train, which I thought was rather expensive.
402
1700932
3987
้›ป่ปŠใงใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใพใง่กŒใใฎใซ100ใƒใƒณใƒ‰ใงใ€ ใ‹ใชใ‚Š้ซ˜ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
28:25
So I have to be honest with you, I was
403
1705470
2719
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๅ›ฝไธญใ‚’้›ป่ปŠใงๆ—…่กŒ
28:28
I was rather surprised to find out how expensive it is
404
1708473
3553
ใ™ใ‚‹ใฎใซใฉใ‚Œใ ใ‘ใฎ่ฒป็”จใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ€ใ‹ใชใ‚Š้ฉšใใพใ—ใŸ
28:32
to travel by train around the country.
405
1712360
3454
ใ€‚
28:35
I have to be honest, it was a bit of a shock, to be honest with you.
406
1715814
4137
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใงใ—ใŸใ€‚
28:40
And if we want to travel to the south coast of England,
407
1720885
2736
ใพใŸใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๅ—ๆตทๅฒธใซๆ—…่กŒใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใ€
28:45
it was ยฃ147 for each person
408
1725056
5255
28:51
to travel to the south coast of England by train.
409
1731262
3921
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๅ—ๆตทๅฒธใพใง้›ป่ปŠใงๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ใฎใซใ€1 ไบบใ‚ใŸใ‚Š 147 ใƒใƒณใƒ‰ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
28:55
Of course, that is also with the return as well.
410
1735617
3086
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใƒชใ‚ฟใƒผใƒณใ‚‚ไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
28:58
So you are returning with the same ticket.
411
1738737
2335
ๅŒใ˜ๅˆ‡็ฌฆใงๅธฐใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:01
But I was I was I was a little surprised to find out
412
1741706
5155
ใ—ใ‹ใ—
29:06
just how expensive travelling by train actually is.
413
1746928
4054
ใ€้›ป่ปŠใงใฎๆ—…่กŒใŒๅฎŸ้š›ใซใฉใ‚Œใ ใ‘้ซ˜ไพกใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ€็งใฏๅฐ‘ใ—้ฉšใใพใ—ใŸ.
29:11
So I suppose a good question in a few moments might be
414
1751750
3119
ใงใฏใ€
29:14
have you ever travelled by train recently?
415
1754869
3103
ๆœ€่ฟ‘้›ป่ปŠใงๆ—…่กŒใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
29:18
Is it an expensive way to travel?
416
1758440
2469
ใใ‚Œใฏๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ใฎใซ้ซ˜ไพกใชๆ–นๆณ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
29:21
Because it would appear that here in the UK
417
1761025
2436
ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝ
29:23
it is definitely a very expensive
418
1763962
3336
ใงใฏใ€้–“้•ใ„ใชใ้žๅธธใซ้ซ˜ไพก
29:27
form of transport, I think. So
419
1767298
3120
ใชไบค้€šๆ‰‹ๆฎตใงใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™. ใใ‚Œใงใ€
29:31
he will be with us in a few moments. Yes.
420
1771469
2369
ๅฝผใฏใ™ใใซ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
29:33
As promised, our special guest will be coming up
421
1773838
2720
็ด„ๆŸ้€šใ‚Šใ€็งใŸใกใฎใ‚นใƒšใ‚ทใƒฃใƒซ ใ‚ฒใ‚นใƒˆใŒใ“ใฎ็›ดๅพŒใซใ‚„ใฃใฆใใ‚‹
29:37
right after this
422
1777308
2953
31:30
it would be so nice to be able to just go away
423
1890204
4138
ใฎใงใ€ไผ‘ๆ—ฅใซใฉใ“ใ‹ใธๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใ‚‰ใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™
31:34
somewhere on holiday,
424
1894342
2586
31:37
maybe next month, maybe the month after, maybe.
425
1897495
3654
ใ€‚
31:42
Maybe never. Who knows?
426
1902233
1769
ๅคšๅˆ†ๆฑบใ—ใฆใ€‚ ็Ÿฅใ‚‹ใ‹๏ผŸ
31:44
This is English addicts on Wednesday and well,
427
1904002
3937
ใ“ใ‚Œใฏๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใงใ™ใŒใ€
31:48
something very strange is about to happen.
428
1908172
11078
้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:59
Oh, hello. Wow.
429
1919767
7224
ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚ใŠใ€‚
32:07
Oh, surprise, surprise.
430
1927008
1919
ใ‚ใฃใ€ใƒ“ใƒƒใ‚ฏใƒชใ€ใƒ“ใƒƒใ‚ฏใƒชใ€‚
32:08
This is. This is a big surprise. Is it?
431
1928927
2535
ใ“ใ‚Œใฏใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏๅคงใใช้ฉšใใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ...ใงใ™ใ‹๏ผŸ
32:11
Why did you tell people I was.
432
1931479
1618
ใชใœใ‚ใชใŸใฏ็งใŒใ„ใ‚‹ใจไบบใ€…ใซ่จ€ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹ใ€‚
32:13
I know we did tell people on Sunday that I might be on on Wednesday.
433
1933097
4388
็ง ใฏๆฐดๆ›œๆ—ฅใซ็งใŒๅ‡บๆผ”ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไบบใ€…ใซ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:17
Yes. I was making a hint today that there was a special guest.
434
1937502
5021
ใฏใ„ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ็‰นๅˆฅใ‚ฒใ‚นใƒˆใŒใ„ใ‚‹ใจใปใฎใ‚ใ‹ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
32:22
And the special guest is this guy, Mr. Steve.
435
1942523
2520
ใใ—ใฆใ‚นใƒšใ‚ทใƒฃใƒซใ‚ฒใ‚นใƒˆใฏใ“ใฎ็”ทใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
32:25
And I am, of course, not working,
436
1945877
3854
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
32:30
at least
437
1950715
417
32:31
not today, although I am working hard in the kitchen. Yes.
438
1951132
3837
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ไปŠๆ—ฅใฏๅƒใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใงไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
32:34
So when you talk about working, you can be doing a sort of small job around the house
439
1954969
5172
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไป•ไบ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ ใจใใ€ๅฎถใฎๅ‘จใ‚Šใงใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅฐใ•ใชไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹
32:40
or of course, you can be in some sort of employment as well.
440
1960591
5089
ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:45
But Mr.
441
1965930
501
ใ—ใ‹ใ—ใ€
32:46
Steve is no longer in employment at the moment.
442
1966431
4437
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏ็พๅœจใ€้›‡็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ็งใŒใ™ใใใ“ใซใƒ€ใƒ ใ‚’ไฝœใฃ
32:50
He's now taking it easy,
443
1970868
1752
ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฝผใฏไปŠใ€ๆฐ—ๆฅฝใซใ€
32:52
taking it easy, although it doesn't feel like it, because today I am making dams right there.
444
1972620
4421
ๆฐ—ๆฅฝใซใ€ๆฐ—ใŒ้€ฒใพใชใ„ใ‘ใ‚Œใฉใ€ๆฐ—ๆฅฝใซ ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:57
Oh, okay.
445
1977091
718
32:57
Then that was the next thing I was going to say. Right?
446
1977809
3603
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
ใใ‚ŒใŒๆฌกใซ็งใŒ่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚ ๅณ๏ผŸ
33:01
Okay. Was nice.
447
1981412
768
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
33:02
Show people what this T-shirt is all about.
448
1982180
2285
ใ“ใฎ T ใ‚ทใƒฃใƒ„ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ไบบใ€…ใซ็คบใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
33:04
Okay, so you've got a teaser here.
449
1984465
3270
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใซใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚ถใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:07
There's my picture.
450
1987802
1485
ใใ“ใซ็งใฎๅ†™็œŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:09
There's my name. Yeah, well, it doesn't say Mr. Steve.
451
1989287
3036
็งใฎๅๅ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใ€ใพใ‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจใฏ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:12
So this is what Steve has been wearing over the past couple of weeks.
452
1992357
4371
ใ“ใ‚ŒใŒใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใ“ใ“ๆ•ฐ้€ฑ้–“็€ใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎ ใงใ™ใ€‚
33:17
As he was preparing to finish his work,
453
1997211
3370
ๅฝผใŒไป•ไบ‹ใ‚’็ต‚ใˆใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใจใใ€
33:20
his job was coming to a close and you were going around.
454
2000581
4105
ๅฝผใฎไป•ไบ‹ใŒ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใฆ ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฉใๅ›žใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
33:24
Show is the shirt. Yes.
455
2004686
2185
ใ‚ทใƒงใƒผใฏใ‚ทใƒฃใƒ„ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
33:26
Isn't it back? Isn't that great?
456
2006871
2186
ๆˆปใฃใฆใชใ„๏ผŸ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
33:29
You can lift it up slightly.
457
2009657
1301
ๅฐ‘ใ—ๆŒใกไธŠใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
33:30
Yeah. And if they get Steve's farewell to
458
2010958
3621
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใŒใ™ในใฆใฎ้กงๅฎขใซๅˆฅใ‚Œใ‚’ๅ‘Šใ’ใฆใ„ใŸใฎใงใ€2022ๅนดใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎๅˆฅใ‚Œใ‚’ๅ‘Šใ’
33:35
2022 because I was saying goodbye to all my customers and Mr.
459
2015880
5939
ใ€
33:41
Duncan ordered me this shirt.
460
2021819
1969
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒ็งใซใ“ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’ๆณจๆ–‡ใ—ใŸๅ ดๅˆ.
33:43
Yes. Now, I didn't actually wear it with customers
461
2023788
3036
ใฏใ„ใ€‚ ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€็งใฏ้€šๅธธใ€ใฏใ‚‹ใ‹ใซใ‚นใƒžใƒผใƒˆใชๆœ่ฃ…ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ้กงๅฎขใจไธ€็ท’ใซ็€็”จใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
33:46
because as you can see, I normally much smarter dressed.
462
2026824
4104
.
33:50
Yes, it's true.
463
2030928
901
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใ ใ€‚
33:51
So I chickened out. Chickened out.
464
2031829
2403
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใƒใ‚ญใƒณใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใƒใ‚ญใƒณใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ€‚
33:54
So I was too scared to wear this with customers
465
2034232
2886
ใงใ™ใ‹ใ‚‰
33:57
in case it created a bad impression, because I wanted to leave with a good impression.
466
2037502
4654
ใ€ๅฐ่ฑกใŒๆ‚ชใใชใฃใฆใ—ใพใฃใŸๅ ดๅˆใซๅ‚™ใˆใฆใ€ใŠๅฎขๆง˜ใจไธ€็ท’ใซใ“ใ‚Œใ‚’็€ใ‚‹ใฎใŒๆ€–ใ ใฆใ€่‰ฏใ„ๅฐ่ฑกใ‚’ๆฎ‹ใ—ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
34:02
But you did wear it a couple of times, Steve's
467
2042156
5456
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒไป•ไบ‹ใซๅˆฅใ‚Œใ‚’ๅ‘Šใ’ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆ•ฐๅ›ž็€็”จใ—ใพใ—ใŸ
34:07
farewell tour as he was preparing to say goodbye to his job.
468
2047612
5489
.
34:13
So the joke is that's what rock stars do. Yes.
469
2053167
3170
ๅ†—่ซ‡ใฏใ€ใใ‚ŒใŒใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚ฟใƒผใฎใ™ใ‚‹ใ“ใจใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
34:17
When they're about to finish their careers, they go on a farewell tour.
470
2057088
5055
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใ‚’็ต‚ใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ๅˆฅใ‚Œใฎใƒ„ใ‚ขใƒผใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
34:22
That's it.
471
2062210
350
34:22
And I did that, went to see all my customers that I've known for 20 something years.
472
2062560
5639
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
ใใ—ใฆใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใ€ 20ๅนดไปฅไธŠ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎ้กงๅฎขใซไผšใ„ใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
34:28
Many of them, many of them more than 30 is in fact.
473
2068199
2819
ใใฎๆ•ฐใฏๅคšใใ€30ใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚‚ๅคšใ„ใฎใŒๅฎŸๆƒ…ใงใ™ใ€‚
34:31
Yes, there was one particular customer I've known her for 33 years.
474
2071018
4705
ใฏใ„ใ€็งใŒ 33 ๅนด้–“็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹็‰นๅฎšใฎ้กงๅฎขใŒ 1 ไบบใ„ ใพใ—ใŸใ€‚
34:35
That's incredible.
475
2075723
784
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
34:36
I know in the job that I do, which was sales.
476
2076507
3270
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ไป•ไบ‹ใง็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ่ฒฉๅฃฒใงใ—ใŸใ€‚
34:40
And so I was going on a fair it was a joke at work that I was. Yes.
477
2080194
4622
ใใ‚Œใงใ€็งใฏใƒ•ใ‚งใ‚ขใซ่กŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใŒใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒไป•ไบ‹ไธญใฎๅ†—่ซ‡ใงใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
34:45
Doing a tour of my customers.
478
2085032
2336
็งใฎ้กงๅฎขใฎใƒ„ใ‚ขใƒผใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:47
I think, I think we, we realised that it was a joke.
479
2087368
3353
็งใŸใกใฏใ€ใใ‚ŒใŒๅ†—่ซ‡ใ ใจโ€‹โ€‹ๆฐ—ใฅใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:50
Well just explaining it in case people aren't sure.
480
2090938
4221
ไบบใ€…ใŒใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใซๅ‚™ใˆใฆใ€ใใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
34:55
No I didn't have a bus because should have had a tour bus.
481
2095159
2553
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒ„ใ‚ขใƒผใƒใ‚นใŒใ‚ใฃใŸใฏใšใชใฎใงใ€ใƒใ‚นใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
34:57
So even though Steve has finished his working
482
2097779
3536
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
35:01
as well as it as in his career, he hasn't stopped doing this.
483
2101682
5206
ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซไป•ไบ‹ใ‚’็ต‚ใˆใพใ— ใŸใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
35:07
He will still be appearing on our live streams
484
2107138
2703
ๅฝผใฏใพใ ็งใŸใกใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅ‡บๆผ”ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ€
35:10
and we were very busy last night.
485
2110258
2552
ๆ˜จๅคœใฏใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ‹ใฃใŸ.
35:12
We were doing something.
486
2112827
1485
็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
35:14
And you I'm going to give you a clue,
487
2114312
2486
ใใ—ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใ‚’ไธŽใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใ‚’
35:17
even though Steve has sort of giving it away.
488
2117298
3036
ไธŽใˆใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
35:20
But here is a clue to what we were doing last night.
489
2120718
3637
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใซ็งใŸใกใŒๆ˜จๅคœไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใฎๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚ŠใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:24
We were sneaking around the streets last night.
490
2124355
3837
็งใŸใกใฏๆ˜จๅคœ้€šใ‚Šใ‚’ใ“ใฃใใ‚Šใจๆญฉใๅ›žใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
35:29
We were looking for
491
2129177
2052
็งใŸใกใฏ
35:31
the elusive dams and
492
2131229
3119
ใจใ‚‰ใˆใฉใ“ใ‚ใฎใชใ„ใƒ€ใƒ ใ‚’ๆŽขใ—
35:35
it's that time of year again, Steve, isn't it?
493
2135449
2586
ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ไปŠๅนดใ‚‚ใใฎๆ™‚ๆœŸใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใงใ™ใญใ€‚
35:38
The only problem is we don't have any on our tree this year,
494
2138035
4405
ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏ ใ€ไปŠๅนดใฏใƒ„ใƒชใƒผใซไฝ•ใ‚‚ใชใ„
35:43
so we had to go around the streets, didn't we?
495
2143074
2519
ใฎใงใ€้€šใ‚Šใ‚’ๅ›žใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ?
35:45
So that's our tree from probably last year
496
2145593
2553
ใ“ใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใๆ˜จๅนดใจไปŠๅนดใฎๆœจใงใ™ใ€‚
35:49
and this year, because I had it pruned,
497
2149313
2403
ๅ‰ชๅฎšใ—ใฆ
35:52
cut back.
498
2152617
2752
ๅˆ‡ใ‚Šๆˆปใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œ
35:55
There were no dams this year because it didn't like that.
499
2155369
4238
ใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ไปŠๅนดใฏใƒ€ใƒ ใŒใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
35:59
So it didn't create any dams.
500
2159607
2286
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ€ใƒ ใฏไฝœๆˆใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
36:01
And for as much because this area is well known for dams and growing,
501
2161893
4604
ใใ—ใฆใ€ ใ“ใฎๅœฐๅŸŸใฏใƒ€ใƒ ใจๆˆ้•ทใงใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
36:07
you know, back in its heydays probably 50 years ago
502
2167832
3203
ใŠใใ‚‰ใ50ๅนดใปใฉๅ‰ใฎๅ…จ็››ๆœŸใซใฏใ€ใ“ใฎๅœฐๅŸŸ
36:11
or something, there are lots of dams and trees
503
2171035
3787
ใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒ€ใƒ ใจๆœจใŒ
36:14
growing wild in the area and you can just go and pick the wild dams.
504
2174822
5356
่‡ช็”Ÿใ—ใฆใ„ใฆ ใ€้‡Ž็”Ÿใฎใ‚‚ใฎใ‚’้ธใถใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใƒ€ใƒ ใ€‚
36:20
And which is what we did is incredible.
505
2180178
2202
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒใ—ใŸใ“ใจใงใ™ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใงใ™ใ€‚
36:22
And I'm going to make approximately
506
2182647
2002
ใใ—ใฆใ€
36:25
30 jars
507
2185850
3670
36:29
of dams and jam straight after I've come off live stream.
508
2189520
4254
ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’็ต‚ใˆใŸ็›ดๅพŒใซใ€็ด„ 30 ็“ถใฎใƒ€ใƒ ใจใ‚ธใƒฃใƒ ใ‚’ไฝœใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
36:33
Yeah, but we did have to do something.
509
2193774
2486
ใˆใˆใ€ใงใ‚‚็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
36:36
Maybe, perhaps that may have been slightly
510
2196260
5222
ใŸใถใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—้•ๆณ•ใพใŸใฏใ„ใŸใšใ‚‰ใ ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
36:42
illegal or naughty.
511
2202617
1451
ใ€‚
36:44
We were taking some dams runs from certain places.
512
2204068
3770
็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ใ„ใใคใ‹ใฎใƒ€ใƒ ใƒฉใƒณใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
36:48
But as you said, you were right what you said yesterday, because I was worried
513
2208256
4771
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใŒ ๆ˜จๆ—ฅ่จ€ใฃใŸใ“ใจใฏๆญฃใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
36:53
that maybe someone would call the police, but
514
2213694
3687
่ชฐใ‹ใŒ่ญฆๅฏŸใซ้€šๅ ฑใ™ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใŸ
36:58
those Amazons would just go to waste.
515
2218699
2169
ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
37:01
They would just go to waste.
516
2221052
1134
ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ ็„ก้ง„ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
37:02
They are effectively growing in the wild.
517
2222186
4021
ๅฝผใ‚‰ใฏ้‡Ž็”ŸใงๅŠนๆžœ็š„ใซๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:07
That's, let's just say, on walkways, pathways
518
2227825
3487
ใใ‚Œ
37:11
leading to various beauty spots in this area and and sometimes people's property.
519
2231929
4922
ใฏใ€ใ“ใฎๅœฐๅŸŸใฎใ•ใพใ–ใพใช็พŽใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใ‚„ ใ€ๆ™‚ใซใฏไบบใ€…ใฎๆ‰€ๆœ‰็‰ฉใซ้€šใ˜ใ‚‹ๆญฉ้“ใ‚„ๅฐ้“ใงใ™ใ€‚
37:17
I mean, just it's not my fault if I wander into somebody's garden by mistake. Yes.
520
2237118
4905
ใคใพใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใฎๅบญใซ้–“้•ใฃใฆ่ฟทใ„่พผใ‚“ใ ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€็งใฎใ›ใ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
37:22
Which we didn't do.
521
2242490
934
็งใŸใกใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
37:23
It's very easy to get lost at night. It is.
522
2243424
3237
ๅคœใฏ่ฟทๅญใซใชใ‚Šใ‚„ใ™ใ„ใงใ™ใ€‚ ใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซ
37:26
There is lots of common ground, as they call it, in this area.
523
2246811
3603
ใ€ใ“ใฎๅˆ†้‡Žใซใฏๅคšใใฎๅ…ฑ้€š็‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
37:30
Common ground.
524
2250414
684
ๅ…ฑ้€š็‚นใ€‚
37:31
So that's areas of ground where anyone can go
525
2251098
3404
ใคใพใ‚Šใ€ๅ…ฌๅœ’ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ชฐใ‚‚ใŒ่กŒใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅœฐ้ขใฎใ‚จใƒชใ‚ขใงใ™
37:34
a bit like a park, but not and there are dams and trees growing there.
526
2254819
4321
ใŒใ€ใใ†ใงใฏใชใใ€ใใ“ใซใฏใƒ€ใƒ ใ‚„ๆœจใŒ็”Ÿใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:39
And so we went out, but we didn't want to be seen.
527
2259140
3036
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ—ใŸใŒใ€่ฆ‹ใ‚‰ใ‚ŒใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
37:42
So it was sort of dusk.
528
2262176
2002
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎๅค•ๆšฎใ‚Œใงใ—ใŸใ€‚
37:44
Yes, it was getting dark.
529
2264178
1802
ใฏใ„ใ€ๆš—ใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
37:45
And as soon as a car came, we scuttled into the bushes so that people couldn't see us just in case
530
2265980
5922
ใใ—ใฆใ€่ปŠใŒๆฅใ‚‹ใจใ™ใใซ่Œ‚ใฟใซ้ฃ›ใณ่พผใฟใ€ไธ‡ไธ€ๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿ ใ—ใŸๅ ดๅˆใซๅ‚™ใˆใฆใ€ไบบใซ่ฆ‹
37:52
we were in trouble and shouldn't be doing it, even though it was perfectly all right.
531
2272203
4938
ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
37:57
That's it.
532
2277141
567
37:57
But you know what?
533
2277708
551
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
37:58
What happens sometimes people people think you are doing something
534
2278259
3603
ไฝ“่ชฟใŒ่‰ฏใใชใใฆใ‚‚ใ€ ไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚„้•ๆณ•ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒ
38:02
wrong or illegal, even if you're not well.
535
2282163
3537
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:05
Okay. Sometimes.
536
2285750
1234
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ๆ™‚ใ€…ใ€‚
38:06
Let's have a look at Mr. Steve Damson that you collected.
537
2286984
3003
ใ‚ใชใŸใŒ้›†ใ‚ใŸใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒปใƒ€ใƒ ใ‚ฝใƒณๆฐใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
38:09
So these are the actual Damson from last night here.
538
2289987
3754
ใ“ใ‚ŒใŒๆ˜จๅคœใฎๅฎŸ้š›ใฎใƒ€ใƒ ใ‚ฝใƒณใงใ™ใ€‚
38:13
They are waiting to be turned into damson
539
2293741
4254
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใƒ€ใƒ ใ‚ฝใƒณ ใ‚ธใƒฃใƒ ใซๅค‰ใ‚ใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„
38:17
jam, which I will do straight after this.
540
2297995
3871
ใพใ™ใ€‚
38:22
A short appearance on the live stream.
541
2302199
1735
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใฎ็Ÿญใ„ๅ‡บๆผ”ใ€‚
38:23
I'm not going to be here for long. No, I'm
542
2303934
1919
็งใฏ้•ทใ„้–“ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€็ง
38:26
only for a short period of time.
543
2306821
2369
ใฏ็ŸญๆœŸ้–“ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
38:29
And actually, I'm going to get something to eat first.
544
2309190
2702
ใใ—ใฆๅฎŸ้š›ใ€็งใฏใพใšไฝ•ใ‹้ฃŸในใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
38:31
Okay.
545
2311976
751
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
38:32
And then I'm going to make the damson jam, which I was going to make this morning.
546
2312727
3086
ใใ—ใฆใ€ไปŠๆœไฝœใ‚‹ไบˆๅฎšใ ใฃใŸใƒ€ใƒ ใ‚ฝใƒณใ‚ธใƒฃใƒ  ใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:35
But time has run away from me, okay?
547
2315813
3003
ใงใ‚‚ใ€ๆ™‚้–“ใฏ็งใ‹ใ‚‰้€ƒใ’ใพใ—ใŸใญใ€‚
38:39
I've had other things to do and so I will now be making it.
548
2319200
3637
ไป–ใซใ‚‚ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใฃใŸ ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ไฝœใฃใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
38:43
So with that, should I part company with you?
549
2323104
3703
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใŠๅˆฅใ‚Œใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
38:46
Well, I'm still showing the video on screen of the Thames.
550
2326841
3019
ใ•ใฆใ€ ็งใฏใพใ ใƒ†ใƒ ใ‚บๅทใฎใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใงใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:49
And so now look at that two hole.
551
2329860
2069
ใใ‚Œใงใฏใ€ใใฎ 2 ใคใฎ็ฉดใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
38:52
So how many jars can you make from that?
552
2332263
2686
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‹ใ‚‰ไฝ•ๅ€‹ใฎ็“ถใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
38:54
Will make approximately 14 jars board.
553
2334949
2552
็ด„14ๅ€‹ใฎใ‚ธใƒฃใƒผใƒœใƒผใƒ‰ใŒใงใใพใ™ใ€‚
38:58
Wow. I've got to add the water.
554
2338019
2352
ใ‚ใŠใ€‚ ๆฐดใ‚’่ฟฝๅŠ ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:00
A little bit of water, sugar.
555
2340388
1318
ๅฐ‘ใ—ใฎๆฐดใ€็ ‚็ณ–ใ€‚
39:01
Boil it all up and we'll have free damson
556
2341706
4054
ใใ‚Œใ‚’ใ™ในใฆ็…ฎ่ฉฐใ‚ใ‚‹ใจใ€ใƒ—ใƒฉใƒ ใฎ็จฎ้กžใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€็„กๆ–™ใฎใƒ€ใƒ ใ‚ฝใƒณ
39:05
jam damson to very good for you because are their type of plum. Hmm.
557
2345760
4070
ใ‚ธใƒฃใƒ ใƒ€ใƒ ใ‚ฝใƒณใŒใ‚ใชใŸใซใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ—ใ‚‡ใ† . ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
39:10
With dark skins.
558
2350431
1802
ใƒ€ใƒผใ‚ฏใ‚นใ‚ญใƒณใ€‚
39:12
I of course, will remove all the hard stones with my special filtering technique.
559
2352233
6006
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ใ€็‰นๆฎŠใชใ‚้ŽๆŠ€่ก“ใงๅ›บใ„็Ÿณใฏใ™ในใฆๅ–ใ‚Š้™คใใพใ™ใ€‚
39:18
Yeah.
560
2358239
300
ใ†ใ‚“ใ€‚
39:19
And, and then we'll have
561
2359490
1685
ใใ—ใฆใ€
39:21
a lovely damson jam which we can mix with yoghurt
562
2361175
3270
ใƒจใƒผใ‚ฐใƒซใƒˆใซๆททใœ
39:25
or we can spread it on bread or toast.
563
2365046
2519
ใŸใ‚Šใ€ใƒ‘ใƒณใ‚„ใƒˆใƒผใ‚นใƒˆใซๅก—ใฃใŸใ‚Šใงใใ‚‹็ด ๆ•ตใชใƒ€ใƒ ใ‚ฝใƒณ ใ‚ธใƒฃใƒ ใ‚’็”จๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
39:27
Mr. Duncan, you aren't a fan, are you?
564
2367982
2402
ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒปใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒ•ใ‚กใƒณใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎ๏ผŸ
39:32
I'm not a big fan of dams,
565
2372903
1836
็งใฏใƒ€ใƒ ใฎๅคง
39:34
and I find them bitter and they are a little better. Hmm.
566
2374739
3403
ใƒ•ใ‚กใƒณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
39:38
They're not very sweet.
567
2378359
1685
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใพใ‚Š็”˜ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:40
Like strawberries, for example.
568
2380044
2753
ใŸใจใˆใฐใ€ใ„ใกใ”ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
39:43
They are slightly bitter, but I add less sugar so that it's healthier.
569
2383431
5555
ๅฐ‘ใ—่‹ฆใ„ใงใ™ใŒใ€ ใƒ˜ใƒซใ‚ทใƒผใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็ ‚็ณ–ใฏๆŽงใˆใ‚ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:48
And I like. I just like it.
570
2388986
2653
ใใ‚Œใจใ€็งใฏใ€œใŒๅฅฝใใ€‚ ็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
39:51
Right. Mr. Duncan, I'm going to go into the kitchen.
571
2391689
2152
ๅณใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ ไธ–็•Œไธญใฎ
39:53
I'm going to leave you with your wonderful viewers from across the globe.
572
2393841
3003
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่ฆ–่ด่€…ใจๅ…ฑใซใŠๅˆฅใ‚Œ ใ—ใพใ™ใ€‚
39:56
Thanks for joining us and I'll see you on Sunday.
573
2396877
2553
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
39:59
Yes. So very well visit Mr.
574
2399430
3353
ใฏใ„ใ€‚
40:02
Steve came to say hello and now he's going into the kitchen
575
2402783
4588
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒๆŒจๆ‹ถใซๆฅใฆ ใ€ไปŠใ‚ญใƒƒใƒใƒณ
40:07
to make his damson jam. Mr.
576
2407371
4888
ใซ่กŒใฃใฆใƒ€ใƒ ใ‚ฝใƒณใ‚ธใƒฃใƒ ใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:12
Steve will be back on Sunday. I think that's lovely.
577
2412259
3254
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚ ็ด ๆ•ตใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
40:15
Isn't that great that Steve was able
578
2415513
2686
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซๆฅใฆๆŒจๆ‹ถใงใใŸใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
40:18
to come into the studio to say hello?
579
2418566
4437
ใ‹?
40:23
I think that is rather nice, actually.
580
2423003
3154
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
40:26
Thank you, Mr. Steve.
581
2426490
1585
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
40:28
We will see him on Sunday from 2 p.m.
582
2428075
4138
็งใŸใกใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ๅฝผใซไผšใ„ใพใ™ใ€‚
40:32
UK time.
583
2432213
3119
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
40:35
I have to say it just feels strange.
584
2435332
2219
ๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆฐดๆ›œๆ—ฅ
40:38
It does feel weird having Steve here
585
2438269
3119
ใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ„Ÿใ˜
40:42
on Wednesday.
586
2442239
2519
ใพใ™ใ€‚
40:44
It just feel very strange indeed.
587
2444758
3554
ๆœฌๅฝ“ใซใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
40:49
Hello to the live chat.
588
2449680
2820
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
40:52
I haven't forgotten you. Don't worry.
589
2452500
1851
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚
40:54
Thank you for your greetings for Steve.
590
2454351
2036
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใธใฎใ”ๆŒจๆ‹ถใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
40:56
Yes, he's stopped working now.
591
2456787
2102
ใฏใ„ใ€ๅฝผใฏไปŠไป•ไบ‹ใ‚’ใ‚„ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
40:59
Some people asking about Mr. Steve's mother.
592
2459940
2253
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎๆฏ่ฆชใซใคใ„ใฆๅฐ‹ใญใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
41:02
She is not very well at the moment.
593
2462193
3536
ๅฝผๅฅณใฏไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ‚ใพใ‚Šใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:05
If you were watching on Sunday, you will know that things have taken
594
2465729
4188
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใŸๅ ดๅˆใฏ
41:10
a slight turn for the worse with Steve's mother.
595
2470251
4137
ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎๆฏ่ฆชใฎ็ŠถๆณใŒๅฐ‘ใ—ๆ‚ชๅŒ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:14
But thank you for your lovely wishes as well
596
2474388
3303
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฎ็ด ๆ•ตใช้ก˜ใ„ใซใ‚‚ๆ„Ÿ่ฌ
41:17
and we will send them on to her also.
597
2477691
2970
ใ—ใ€ๅฝผๅฅณใซใ‚‚้€ใ‚Šใพใ™.
41:22
So today we are looking at being in control,
598
2482079
2936
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏ
41:25
having control over things.
599
2485015
3037
็‰ฉไบ‹ใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
41:28
Sometimes it is hard to have control or to keep control.
600
2488252
6273
ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚„ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ้›ฃใ—ใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
41:34
Maybe if you are driving along the road and suddenly something runs out in front of you,
601
2494859
5872
้“่ทฏใซๆฒฟใฃใฆ้‹่ปขใ—ใฆใ„ใฆ ใ€็ช็„ถไฝ•ใ‹ใŒ็›ฎใฎๅ‰ใซๅ‡บใฆใใŸๅ ดๅˆใ€
41:40
you might lose control of your car,
602
2500981
4471
่ปŠใฎใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ‚’ๅคฑใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ
41:45
which means that suddenly the car is now driving by itself.
603
2505769
4472
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:51
It is doing its own thing.
604
2511175
2369
ใใ‚Œใฏใใ‚Œ่‡ช่บซใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
41:53
Maybe you are trying to move out of the way
605
2513544
4204
้“ใ‚’้›ขใ‚Œใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€้“ใซใ‚ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’้ฟใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
41:57
or to avoid something in the road.
606
2517748
3353
ใ€‚
42:01
You might lose control.
607
2521652
2936
ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ‚’ๅคฑใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:05
So the word control can be used in many ways.
608
2525272
4238
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
42:10
A lot of live chatters are here.
609
2530344
2252
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใซใคใ„ใฆ
42:13
Thank you very much for your lovely messages about Steve's mum.
610
2533697
2653
ใฎ็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† ใ€‚
42:16
Yes, it is nice to get your messages and we will
611
2536350
3654
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
42:20
of course pass them on today
612
2540037
2135
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆธกใ—ใพใ™
42:23
we are looking at control words and phrases.
613
2543157
3920
ใ€‚ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซ ใƒฏใƒผใƒ‰ใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ชฟในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:27
We often say that a person is in control.
614
2547077
3604
็งใŸใกใฏใ‚ˆใใ€ไบบใŒๆ”ฏ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
42:31
To be in control of something.
615
2551048
2419
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
42:33
You can be in control of a vehicle,
616
2553767
3871
่ปŠไธก
42:38
you can be in control of a situation.
617
2558122
5005
ใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใงใใ‚‹ใ—ใ€็Šถๆณใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใงใใ‚‹ใ€‚
42:43
Something that is happening can be something
618
2563127
3420
่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ
42:46
that you have control over.
619
2566547
3420
ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:50
You are in control.
620
2570301
2435
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:53
We might say that you are in charge.
621
2573988
3303
ใ‚ใชใŸใŒๆ‹…ๅฝ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:57
A person who is in charge
622
2577291
2486
ๆ‹…ๅฝ“่€…ใจใฏใ€
43:00
is a person who decides what happens.
623
2580327
3687
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆฑบๅฎšใ™ใ‚‹ไบบใงใ™ใ€‚
43:04
Perhaps they are a manager or a supervisor to be in charge.
624
2584014
5406
ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏใ€ๆ‹…ๅฝ“ใ™ใ‚‹ใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผ ใพใŸใฏใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒใ‚คใ‚ถใƒผใงใ™ใ€‚
43:09
Maybe you are placed in charge.
625
2589837
4104
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ฒฌไปปใ‚’่ฒ ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:13
So maybe normally you you are not in your control.
626
2593941
3687
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใŠใใ‚‰ใ้€šๅธธใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซไธ‹ใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:18
But perhaps someone has asked if you can be in charge.
627
2598078
4572
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใŠใใ‚‰ใ่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซ่ฒฌไปปใ‚’่ฒ ใ‚ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ๅฐ‹ใญใพใ—ใŸ.
43:23
So sometimes it is possible to do that
628
2603000
2853
ใใฎ
43:25
to take over from another person.
629
2605919
2970
ใŸใ‚ใ€ไป–ใฎไบบใ‹ใ‚‰ๅผ•ใ็ถ™ใใŸใ‚ใซใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:29
Normally, temporarily, for a short time
630
2609089
3671
้€šๅธธใ€ไธ€ๆ™‚็š„ใซใ€็Ÿญใ„้–“ใ€
43:34
you might hold command to command.
631
2614345
4204
ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‹ใ‚‰ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใธใฎใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’ไฟๆŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:38
Something is also to control.
632
2618549
4488
ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:43
You are giving orders, you are giving instructions,
633
2623437
3086
ใ‚ใชใŸใฏๅ‘ฝไปคใ‚’ๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ๆŒ‡็คบใ‚’ๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€
43:46
you hold command.
634
2626890
2486
ๆŒ‡ๆฎใ‚’ๅŸทใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
43:49
We often say that the person will hold a certain position,
635
2629877
4171
็งใŸใกใฏใ‚ˆใใ€ใใฎไบบ ใŒ็‰นๅฎšใฎๅฝน่ทใซๅฐฑใใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
43:54
maybe a manager, as I mentioned
636
2634632
2686
ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใ‹ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒใ‚คใ‚ถใƒผใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
43:57
a few moments ago, or a supervisor.
637
2637318
3003
ใ€‚
44:00
You have control over a certain thing.
638
2640321
3820
ใ‚ใชใŸใฏ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:04
You have command.
639
2644708
2636
ใ‚ใชใŸใซใฏๅ‘ฝไปคใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:07
Of course, the word command can often be used to show
640
2647344
5289
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใจใ„ใ†่จ€่‘‰
44:12
that a person is telling someone what to do.
641
2652633
3353
ใฏใ€ไบบใŒ่ชฐใ‹ใซไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ‚’ๆŒ‡็คบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซใ‚ˆใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
44:16
You will command someone to do something.
642
2656487
4054
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅ‘ฝใ˜ใพใ™ใ€‚
44:21
You are telling them to do something
643
2661025
2135
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซๆจฉๅจใ‚’ๆŒใคใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃ
44:24
to have authority.
644
2664628
1769
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:26
This is a subject we talked about a few days ago, in fact,
645
2666397
3870
ใ“ใ‚Œใฏ ็งใŸใกใŒๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใซ่ฉฑใ—ๅˆใฃใŸใƒ†ใƒผใƒžใงใ™ใ€‚ๅฎŸ้š›
44:30
on one of our other live streams, talking about authority,
646
2670834
4955
ใ€ไป–ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ 1 ใคใงใ€ ๆจฉๅจใซใคใ„ใฆ่ฉฑ
44:36
being in control so quite often
647
2676440
2502
44:38
when a person has authority, they are in control
648
2678942
4221
ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ไบบใŒๆจฉๅจใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€้žๅธธใซ้ ป็นใซๆ”ฏ้…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸๆจฉใ‚’ๆกใ‚‹ใ“ใจใŒ
44:44
to be at the helm.
649
2684281
2369
ใงใใพใ™ใ€‚
44:47
So think of a person who is in
650
2687851
2636
ใƒœใƒผใƒˆใ‚„ๅคงๅž‹่ˆนใ‚’ๆ“็ธฆใ™ใ‚‹ไบบใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„
44:50
control of a boat or a large ship.
651
2690487
4205
ใ€‚
44:55
You are at the helm.
652
2695309
2169
ใ‚ใชใŸใฏ่ˆตๅ–ใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:57
You are at the controls.
653
2697478
2452
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใซใ„ใพใ™ใ€‚
45:00
You are deciding which way or where
654
2700330
3270
ใ‚ใชใŸใฏใƒœใƒผใƒˆใ‚„่ˆนใŒใฉใกใ‚‰ใธ่กŒใใ‹ใ€ใฉใ“ใธ่กŒใใ‹ใ‚’ๆฑบใ‚ใฆใ„
45:04
the boat or the ship will go.
655
2704134
2253
ใพใ™ใ€‚
45:06
You are steering the ship.
656
2706887
2953
ใ‚ใชใŸใฏ่ˆนใ‚’ๆ“็ธฆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
45:10
You are in control,
657
2710224
2252
You are in control.
45:14
which just happens to be a phrase that we use in English.
658
2714178
4988
ใ“ใ‚ŒใฏใŸใพใŸใพ ็งใŸใกใŒ่‹ฑ่ชžใงไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
45:19
So when a person is steering the ship,
659
2719616
2303
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไบบใŒ่ˆนใ‚’ๆ“็ธฆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€
45:22
it means they are in control.
660
2722352
2636
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
45:25
Maybe a person is in authority, they are a manager,
661
2725289
5272
่ชฐใ‹ใŒๆจฉๅจใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€ใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใงใ‚ใ‚Š
45:31
they are steering the ship.
662
2731011
2853
ใ€่ˆนใ‚’ๆ“็ธฆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:34
So we use this figuratively.
663
2734398
2919
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
45:37
So this not being used literally,
664
2737317
2720
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€
45:40
this is being used figuratively.
665
2740437
2486
ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
45:43
So if a person is steering the ship,
666
2743157
2702
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไบบใŒ่ˆนใ‚’ๆ“็ธฆใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
45:46
it means they are in control.
667
2746410
3003
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
45:49
They are the person who decides what happens.
668
2749413
4104
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆฑบใ‚ใ‚‹ใฎใฏๅฝผใ‚‰ใงใ™ใ€‚
45:53
They can tell people what to do because they are steering the ship.
669
2753817
4922
ๅฝผใ‚‰ใฏ่ˆนใ‚’ๆ“็ธฆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไบบใ€…ใซไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ‚’ไผใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
45:59
There is another phrase we can use.
670
2759423
1802
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคไฝฟใˆใ‚‹่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:01
You can be sitting in the driver's seat as well.
671
2761225
3937
้‹่ปขๅธญใซใ‚‚ๅบงใ‚Œใพใ™ใ€‚
46:05
You are in control.
672
2765846
2703
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:08
Here's another one.
673
2768549
834
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:09
If you are in control, you are calling the shots.
674
2769383
3453
ใ‚ใชใŸใŒใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใ‚’ๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
46:13
To be calling the shots means that you are deciding what happens.
675
2773370
5339
ๆฑบๅฎšๆจฉใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆฑบๅฎšใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
46:18
You are in control.
676
2778709
2135
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:21
You are calling the shots
677
2781111
2670
ใ‚ใชใŸ
46:25
to take control of something.
678
2785682
3120
ใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใ‚’ๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
46:29
So maybe another person has control.
679
2789153
3520
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅˆฅใฎไบบใŒๆ”ฏ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:33
But you come along and you decide that you want to be in control.
680
2793140
4988
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚„ใฃใฆๆฅใฆ ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใŸใ„ใจๆฑบๅฟƒใ—ใพใ™ใ€‚
46:38
So you take control.
681
2798612
3020
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใŒๆ”ฏ้…ใ—ใพใ™ใ€‚
46:41
That means you are taking the control away from another person
682
2801932
4504
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ”ฏ้…ๆจฉใ‚’ๆกใฃใฆใ„ใ‚‹ไป–ใฎไบบใ‹ใ‚‰ๆ”ฏ้…ๆจฉใ‚’ๅฅชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
46:47
you seise control.
683
2807004
2903
.
46:50
So if you take something, we can use the word seise
684
2810240
5256
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ–ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€seise ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€Seise ใ‚’ๅˆถๅพกใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
46:56
to take to Seise control.
685
2816180
3720
ใ€‚
47:00
To take control, to assume command.
686
2820384
6840
ไธปๅฐŽๆจฉใ‚’ๆกใ‚‹ใ€ๆŒ‡ๆฎใ‚’ๅŸทใ‚‹ใ€‚
47:07
So maybe if you are taking over from another person,
687
2827524
3420
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅˆฅใฎไบบใ‹ใ‚‰ๅผ•ใ็ถ™ใ„ใง
47:11
we can say that you assume command
688
2831361
3003
ใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๆŒ‡ๆฎใ‚’ๅŸทใ‚Š
47:14
and you take over from another person,
689
2834364
2903
ใ€ๅˆฅใฎไบบใ‹ใ‚‰ๅผ•ใ็ถ™ใ„ใ ใจ่จ€ใˆใพใ™
47:17
maybe a manager retires.
690
2837668
3236
ใ€‚ใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใŒ้€€่ทใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:21
So you take over, you assume control,
691
2841288
5172
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒๅผ•ใ็ถ™ใŽใ€ๆ”ฏ้…ๆจฉใ‚’ๆกใ‚Šใ€
47:26
that person says goodbye and you become the new manager.
692
2846994
4838
ใใฎไบบใซๅˆฅใ‚Œใ‚’ๅ‘Šใ’ ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ–ฐใ—ใ„ใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:32
You assume command to take over
693
2852482
4405
ใ‚ใชใŸใฏๆ‰“ๅ€’ใ‚’ๅผ•ใ็ถ™ใใŸใ‚ใฎใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’ๆƒณๅฎšใ—
47:39
to overthrow.
694
2859439
1502
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:40
Now this is something that is normally done without consent.
695
2860941
5138
็พๅœจใ€ใ“ใ‚Œใฏ้€šๅธธ ใ€ๅŒๆ„ใชใ—ใง่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
47:46
So normally if you overthrow Rowe, it means you take control
696
2866496
5723
้€šๅธธใ€ใƒญใ‚ฆใ‚’ๆ‰“ๅ€’ ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅŠ›ใšใใง้€šๅธธใฉใŠใ‚Šๆ”ฏ้…ๆจฉใ‚’ๆกใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
47:52
normally by force.
697
2872469
2486
ใ€‚
47:55
So you will take control from a manager
698
2875289
3687
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใพใŸใฏๅ–็ท ๅฝนไผšใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‹ใ‚‰ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
47:59
or maybe a group of people on a board.
699
2879426
3570
ใ€‚
48:03
If they are the directors of a company,
700
2883947
2770
ๅฝผใ‚‰ใŒไผš็คพใฎๅ–็ท ๅฝนใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
48:07
you might push all of those people out of the company you overthrow.
701
2887067
5322
ใ‚ใชใŸใŒๆ‰“ๅ€’ใ—ใŸไผš็คพใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎไบบใ€…ใ‚’่ฟฝใ„ๅ‡บใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
48:12
You take control of that thing.
702
2892539
3153
ใ‚ใชใŸใฏใใฎใ“ใจใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚
48:15
That company
703
2895776
1802
ใใฎไผš็คพ
48:17
quite often.
704
2897844
668
ใฏใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:18
If a if a country has a revolution
705
2898512
3353
ใ‚ใ‚‹ๅ›ฝใงไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ้ฉๅ‘ฝใŒ่ตทใ“ใฃใŸๅ ดๅˆ
48:22
of some sort and we know in history there have been many revolutions
706
2902132
5889
ใ€ๆญดๅฒ ไธŠใ€ๅคšใใฎ้ฉๅ‘ฝใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆœ€่ฟ‘ใงใ‚‚ใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใฎ้ฉๅ‘ฝใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใฃใฆใ„
48:28
and of course quite a few have taken place more recently as well.
707
2908021
5606
ใพใ™ใ€‚
48:33
To overthrow is to take control.
708
2913977
3187
่ปข่ฆ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๆ”ฏ้…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
48:37
If you take control well, it means you over throw, you might push out,
709
2917164
7290
ไธŠๆ‰‹ใซใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใงใใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใฏใ‚ชใƒผใƒใƒผใ‚นใƒญใƒผใ‚’ๆ„ๅ‘ณ ใ—ใ€ๆŠผใ—ๅ‡บใ™
48:45
you might remove a person
710
2925088
3270
ๅฏ่ƒฝๆ€ง
48:48
who is in charge or in control.
711
2928592
4388
ใŒใ‚ใ‚Šใ€ๆ‹…ๅฝ“ใพใŸใฏใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’ๆŽ’้™คใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:53
You might overthrow a government
712
2933897
2553
ๆ”ฟๅบœใ‚„ใใฎไป–ใฎ็จฎ้กžใฎๆจฉๅจใ‚’่ปข่ฆ†ใ•ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
48:57
or some other type of authority.
713
2937317
2703
ใ€‚
49:00
You overthrow
714
2940654
2519
ใ‚ใชใŸใฏ
49:04
rebel or rebel.
715
2944524
2820
ๅ้€†่€…ใพใŸใฏๅ้€†่€…ใ‚’ๆ‰“ๅ€’ใ—ใพใ™ใ€‚
49:07
So this is a word that can be pronounced in more than one way.
716
2947561
3420
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œ ใฏ่ค‡ๆ•ฐใฎๆ–นๆณ•ใง็™บ้Ÿณใงใใ‚‹ๅ˜่ชžใงใ™ใ€‚
49:11
A rebel is a person
717
2951665
2586
ๅ้€†่€…
49:14
who resists control or will push against authority,
718
2954901
5823
ใจใฏใ€ๆ”ฏ้…ใซๆŠตๆŠ—ใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ๆจฉๅจใซๅๅฏพใ™ใ‚‹ไบบใงใ™ใŒใ€ๅ้€†ใ™ใ‚‹ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆใ€ๆจฉๅจใซๅๅฏพใ™ใ‚‹
49:21
but also as a verb to rebel
719
2961558
3370
ใ“ใจใ‚‚
49:25
means to push against authority.
720
2965412
3120
ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
49:28
So a person who is doing it is a rebel.
721
2968882
4204
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏๅ้€†่€…ใงใ™ใ€‚
49:33
The action is a rebel.
722
2973086
2937
ใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฏๅ้€†่€…ใงใ™ใ€‚
49:36
You push against the authority,
723
2976506
2670
ใ‚ใชใŸใฏๆจฉๅจใซๅๅฏพใ—ใ€
49:39
you resist against control.
724
2979843
4221
ๆ”ฏ้…ใซๆŠตๆŠ—ใ—ใพใ™ใ€‚
49:44
You push against the authority,
725
2984064
4922
ใ‚ใชใŸใฏๆจฉๅจใซ้€†ใ‚‰ใฃใฆๆŠผใ—
49:48
that is to say, a rebel rebels against authority.
726
2988986
4804
ใพใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ๅ้€†่€…ใฏๆจฉๅจใซๅๆŠ—ใ—ใพใ™ใ€‚
49:54
So a rebel is the noun, and they do that thing.
727
2994291
4538
ใคใพใ‚Šใ€ๅ้€†่€…ใฏๅ่ฉžใงใ‚ใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎใ“ใจใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
49:59
It names the action of forcing someone out,
728
2999546
5456
ใใ‚Œ
50:05
someone that is normally in power.
729
3005485
3604
ใฏใ€่ชฐใ‹ใ€้€šๅธธใฏๆจฉๅŠ›ใ‚’ๆกใฃใฆใ„ใ‚‹่ชฐใ‹ใ‚’่ฟฝใ„ๅ‡บใ™่กŒๅ‹•ใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
50:09
You are taking control.
730
3009439
2069
ใ‚ใชใŸใŒๆ”ฏ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:11
You push against authority.
731
3011508
5672
ใ‚ใชใŸใฏๆจฉๅจใซๅๅฏพใ—ใพใ™ใ€‚
50:17
We might describe it as a rebellion.
732
3017180
2253
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๅไนฑใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:19
So when we talk about rebellions, we often mean
733
3019800
4070
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅไนฑใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใฏใ€
50:24
one group of people take control of something else
734
3024571
3504
ใ‚ใ‚‹ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎไบบใ€…ใŒๅๅฏพใ—ใฆใ„ใ‚‹ไป–ใฎไฝ•ใ‹
50:28
they push against, and then they eventually take over.
735
3028075
4437
ใ‚’ๆ”ฏ้…ใ—ใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซๆ”ฏ้…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™.
50:32
We call it a rebellion.
736
3032662
2019
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๅไนฑใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
50:35
You push back against a government.
737
3035182
5372
ใ‚ใชใŸใฏๆ”ฟๅบœใซๅๅฏพใ—ใพใ™ใ€‚
50:40
It is a phrase that is used quite often nowadays.
738
3040554
4504
็พไปฃใงใ‚‚ใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
50:46
Oh, here's an interesting one.
739
3046860
1368
ใŠใŠใ€ใ“ใ“ใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:48
This is a little bit of French for you.
740
3048228
2352
ใ“ใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใงใ™ใ€‚
50:50
If you like French, this is just for you.
741
3050580
3471
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใŒๅฅฝใใชใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใ ใ‘ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
50:54
Coup d'etat,
742
3054501
2085
ใ‚ฏใƒผใƒ‡ใ‚ฟใƒผ
50:56
a seizure of control.
743
3056603
2703
ใ€ๆ”ฏ้…ๆจฉใฎๅฅชๅ–ใ€‚
50:59
You are taking away control from a government,
744
3059306
4354
ใ‚ใชใŸใฏ
51:03
a group of people that are in charge.
745
3063977
2686
ใ€่ฒฌไปปใ‚’่ฒ ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใงใ‚ใ‚‹ๆ”ฟๅบœใ‹ใ‚‰ๆ”ฏ้…ๆจฉใ‚’ๅฅชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
51:06
You take over, you seise control.
746
3066930
3871
ใ‚ใชใŸใŒๅผ•ใ็ถ™ใŽใ€ๆ”ฏ้…ๆจฉใ‚’ๆกใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:11
So very, very similar to what I said earlier.
747
3071118
3003
็งใŒๅ‰ใซ่จ€ใฃใŸใ“ใจใจ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
51:14
When you take over from someone, you have a rebellion against someone.
748
3074121
6089
ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใ‹ใ‚‰ๅผ•ใ็ถ™ใใจใใ€ ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซๅฏพใ—ใฆๅๆŠ—ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
51:20
We can often describe a political rebellion
749
3080811
3153
็งใŸใกใฏใ—ใฐใ—ใฐใ€ๆ”ฟๆฒป็š„ๅไนฑ
51:24
as a coup d'etat or a seizure of control.
750
3084147
4288
ใ‚’ใ‚ฏใƒผใƒ‡ใ‚ฟใƒผใพใŸใฏๆ”ฏ้…ๆจฉใฎๅฅชๅ–ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
51:28
And this can take place illegally
751
3088668
3270
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ้•ๆณ•ใพใŸใฏๅผทๅˆถ็š„ใซ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
51:33
or by force.
752
3093023
2219
ใ€‚
51:35
So by that I mean quite often you can push out a government that you don't want,
753
3095542
5522
ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใชใ„ๆ”ฟๅบœใ‚’ๆŠผใ—ใฎใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
51:42
but you do it illegally but without violence.
754
3102115
5422
ใ€‚
51:47
However, also quite often a coup d'etat
755
3107821
3236
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆญฆๅŠ›ใซใ‚ˆใ‚‹ใ‚ฏใƒผใƒ‡ใ‚ฟใƒผใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚Š
51:51
takes place with force.
756
3111208
2636
ใพใ™ใ€‚
51:54
Quite often violence is used,
757
3114661
3237
้žๅธธใซ้ ป็นใซๆšดๅŠ›ใŒไฝฟ็”จ
51:58
it is involved in the situation.
758
3118081
5005
ใ•ใ‚Œใ€็Šถๆณใซ้–ขไธŽใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:03
So to be in command is to be in control.
759
3123086
5522
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆŒ‡ๆฎใ‚’ๅŸทใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ไธปๅฐŽๆจฉใ‚’ๆกใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
52:08
When we say that the person is in control,
760
3128992
3086
ใใฎไบบใŒๆ”ฏ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ็งใŸใกใŒ่จ€ใ†ใจใใ€
52:12
it, they have the authority,
761
3132179
3503
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹
52:15
or maybe they are in charge of a certain thing.
762
3135982
4471
ใ‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใ‚’ๆ‹…ๅฝ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
52:21
They are in command and they are in control.
763
3141087
4438
ๅฝผใ‚‰ใฏๆŒ‡ๆฎใ‚’ๅŸทใ‚Šใ€ๆ”ฏ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:25
They have complete control over something.
764
3145675
3988
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฎŒๅ…จใซใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:31
As I said earlier, you can be in control of a thing,
765
3151081
4037
ๅ…ˆใซ่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซใ€็‰ฉ
52:35
a vehicle, a situation or even yourself as well.
766
3155669
4771
ใ€ไน—ใ‚Š็‰ฉใ€็Šถๆณใ€ใ•ใ‚‰ใซใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
52:40
We often use the term self control,
767
3160590
3387
่‡ชๅˆถๅฟƒใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ใ‚ˆใไฝฟใ†
52:44
so a person who has to hold back
768
3164427
2937
ใฎใงใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ใŸใ‚ใ‚‰ใฃ
52:47
or resist doing something,
769
3167747
2319
ใŸใ‚ŠๆŠตๆŠ—ใ—ใŸใ‚Š
52:50
you have to have self control.
770
3170784
3336
ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ไบบใฏใ€่‡ชๅˆถๅฟƒใ‚’ๆŒใคๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:54
So when we talk about self-control, maybe in a situation where you want to eat
771
3174588
4604
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒ่‡ชๅˆถๅฟƒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใ
52:59
lots of food, maybe you want eat something unhealthy,
772
3179209
4271
ใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸในใŸใ„ใ€ไธๅฅๅบทใชใ‚‚ใฎใ‚’้ฃŸในใŸใ„ใ€
53:04
perhaps you are following a diet of some sort.
773
3184080
4438
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎใƒ€ใ‚คใ‚จใƒƒใƒˆใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
53:09
So you have to try and stay healthy.
774
3189169
2202
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ๅŠชๅŠ›ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:11
But sometimes
775
3191371
2936
ใงใ‚‚ๆ™‚ใ€…
53:15
maybe you open the refrigerator
776
3195659
2102
ใ€ๅ†ท่”ตๅบซใ‚’้–‹ใ‘ใ‚‹
53:17
and there is a big cake in the well, maybe
777
3197761
2836
ใจไบ•ๆˆธใฎไธญใซๅคงใใชใ‚ฑใƒผใ‚ญใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใ‚Šใ€
53:20
you see a bar of chocolate, but you have to stop yourself,
778
3200897
3637
ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใฎใƒใƒผใŒ่ฆ‹ใˆใŸใ‚Šใ™ใ‚‹
53:24
have to keep your self control,
779
3204534
4321
53:29
you have to keep your control.
780
3209306
2519
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:32
So quite often we use the term self control
781
3212209
4504
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฎณใ‚’ๅŠใผใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆŽงใˆใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ใ‚ปใƒซใƒ•ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใจใ„ใ†็”จ่ชžใ‚’ใ‚ˆใไฝฟ็”จใ—
53:37
when we are holding ourselves back from doing
782
3217230
2987
53:40
something that might cause harm.
783
3220217
4170
ใพใ™ใ€‚
53:44
Quite often we will have to show self control.
784
3224387
5206
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€่‡ชๅˆถๅฟƒใ‚’็คบใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:50
So there are quite a lot of words that we can use
785
3230911
3236
ใงใ™ใ‹ใ‚‰
53:54
when we are talking about being in control.
786
3234447
3471
ใ€็งใŸใกใŒใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซไฝฟใˆใ‚‹่จ€่‘‰ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:58
A person might have control over a certain group of people,
787
3238201
3921
ใ‚ใ‚‹ไบบใŒ ็‰นๅฎšใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎไบบใ€…ใ‚’ๆ”ฏ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:02
maybe in a certain type of job,
788
3242422
3487
ใŠใใ‚‰ใ็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎไป•ไบ‹
54:05
maybe in the office, maybe you have some control, maybe you are a manager,
789
3245942
6623
ใงใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆ”ฏ้…ๆจฉใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใงใ‚ใ‚‹
54:12
maybe you are very high up in a company,
790
3252866
2753
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ไผš็คพใฎ้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ๅœฐไฝใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
54:15
which means you have some control
791
3255902
3087
ใ‚“ใ€‚ ๅˆถๅพก
54:20
to control.
792
3260040
2035
ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ„ใใคใ‹ใฎๅˆถๅพกใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:22
Read, read says self control
793
3262492
3604
่ชญใ‚“ใงใ€่ชญใ‚“ใงใ€ใ‚ปใƒซใƒ•ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซ
54:27
is the hardest thing of all.
794
3267147
1685
ใฏใ™ในใฆใฎไธญใงๆœ€ใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
54:28
I think so.
795
3268832
1201
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
54:30
I think self control might be the hardest thing.
796
3270033
3704
่‡ชๅทฑ็ฎก็†ใŒไธ€็•ช้›ฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
54:33
You might listen to other people.
797
3273737
2536
ไป–ใฎไบบใฎ่ฉฑใ‚’่žใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:36
They will give you advice, but
798
3276289
2736
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚น
54:40
it is always up to you whether you take that advice.
799
3280193
3987
ใ‚’ใใ‚Œใพใ™ใŒใ€ใใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏๅธธใซใ‚ใชใŸๆฌก็ฌฌใงใ™ใ€‚
54:44
So you still have to have a certain amount of self control.
800
3284547
3421
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎ่‡ชๅˆถๅฟƒใ‚’ไฟใคๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
54:48
Even if you are taking advice from other people,
801
3288318
2953
ไป–ใฎไบบใ‹ใ‚‰ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€
54:51
they might give you good advice,
802
3291588
2769
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซ่‰ฏใ„ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
54:54
but you still have to have your own self control.
803
3294357
4471
ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
54:58
I think so.
804
3298979
750
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
55:00
Hello?
805
3300747
934
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผŸ
55:01
Giulio. Alberto, hello to you.
806
3301681
3087
ใ‚ธใƒฅใƒชใ‚ชใ€‚ ใ‚ขใƒซใƒ™ใƒซใƒˆใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
55:04
Good morning from Costa Rica.
807
3304801
2219
ใ‚ณใ‚นใ‚ฟใƒชใ‚ซใ‹ใ‚‰ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
55:07
Thank you very much for showing me your flag as well.
808
3307404
3453
ๆ——ใ‚‚่ฆ‹ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
55:10
Very nice.
809
3310857
2402
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
55:14
Hello.
810
3314694
367
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
55:15
Also to Mohammed Abo Malachy.
811
3315061
4438
ใƒขใƒใƒกใƒ‰ใƒปใ‚ขใƒœใƒปใƒžใƒฉใ‚ทใƒผใซใ‚‚ใ€‚
55:20
Nice to see you here as well.
812
3320266
4271
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
55:24
Very nice to see William celebrating.
813
3324537
3554
ใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚ขใƒ ใŒ็ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
55:28
Don't forget, today we are celebrating also the Brazilian independence Day.
814
3328108
4738
ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใฎ็‹ฌ็ซ‹่จ˜ๅฟตๆ—ฅใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:32
Very nice.
815
3332846
4621
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
55:37
It's a very busy one today.
816
3337467
1468
ไปŠๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
55:38
Thank you very much for your company.
817
3338935
1585
ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
55:40
I will be going in a few moments.
818
3340520
1718
ใ™ใใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
55:42
It is always a short one on Wednesday,
819
3342238
3320
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฏใ„ใคใ‚‚็Ÿญใ„
55:45
but if you want a chance to see more of this, then you can watch this later on.
820
3345558
6373
ใงใ™ใŒใ€ใ‚‚ใฃใจ่ฆ‹ใŸใ„ ๅ ดๅˆใฏใ€ๅพŒใง่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
55:52
If you've missed any of it, you can watch some of it again.
821
3352048
4254
่ฆ‹้€ƒใ—ใฆใ—ใพใฃใŸๆ–นใ‚‚ใ€ไฝ•ๅ›ž ใงใ‚‚่ฆ‹็›ดใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
55:56
So don't worry about that.
822
3356419
1685
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
55:58
Please don't worry about that.
823
3358104
4538
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
56:03
Thank you for your company.
824
3363777
1618
ใ‚ใชใŸใฎไผš็คพใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
56:05
I am going in a few moments and I will see you on Sunday.
825
3365395
4621
ใ™ใใซ่กŒใ ใพใ™ใ€‚ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
56:10
We are back on Sunday.
826
3370016
2519
็งใŸใกใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
56:12
I will quickly put my lesson times on.
827
3372535
3504
ใ™ใใซใƒฌใƒƒใ‚นใƒณๆ™‚้–“ใ‚’่จญๅฎšใ—ใพใ™ใ€‚
56:16
You can catch me on Sunday and Wednesday from 2 p.m.
828
3376489
3420
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใจๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใŠไผšใ„ใงใใพใ™ใ€‚
56:20
UK. Time is when I'm here with you.
829
3380210
4654
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ€‚ ็งใŒใ‚ใชใŸใจใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ๆ™‚ใŒใใฎๆ™‚ใงใ™ใ€‚
56:24
I have to say it felt very strange having Steve here today.
830
3384864
4288
ไปŠๆ—ฅใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ„Ÿใ˜ใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:30
What about you?
831
3390837
934
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
56:31
Did it? Did it feel weird?
832
3391771
1619
ใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใŸ๏ผŸ ๅค‰ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
56:33
Did it feel strange having Mr.
833
3393390
2452
56:35
Steve here in the studio?
834
3395842
3070
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ„ใ‚‹ใฎใฏๅค‰ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ‹?
56:39
He is in the kitchen now busily
835
3399112
3153
ๅฝผใฏไปŠใ‚ญใƒƒใƒใƒณ
56:42
making his jam, which will keep him
836
3402449
3019
ใงๅฟ™ใ—ใใ‚ธใƒฃใƒ ใ‚’ไฝœใฃ
56:45
quite busy for the next couple of hours.
837
3405769
3036
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:49
Fortunately.
838
3409038
1569
ๅนธ้‹ใ€‚
56:50
Thank you for your company.
839
3410957
1452
ใ‚ใชใŸใฎไผš็คพใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
56:52
Yes, it is a short one on Wednesday.
840
3412409
2719
ใฏใ„ใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฏ็Ÿญใ‚ใงใ™ใ€‚
56:55
I'm only with you normally for around one hour on Wednesday.
841
3415128
5138
็งใฏ้€šๅธธใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซ็ด„ 1 ๆ™‚้–“ใ ใ‘ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ ใ€‚
57:00
But don't forget, we have 2 hours, 2 hours
842
3420266
5723
ใงใ‚‚ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไธ€็ท’ใซ้Žใ”ใ™ๆ™‚้–“ใŒ 2 ๆ™‚้–“ใ€2 ๆ™‚้–“ใ‚ใ‚Š
57:05
to share together on Sunday.
843
3425989
2502
ใพใ™ใ€‚
57:09
You can also find my new English lesson.
844
3429359
3120
็งใฎๆ–ฐใ—ใ„่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚‚่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
57:12
You can find the underneath this video it is right underneath.
845
3432662
5239
ใ“ใฎ ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ™ใไธ‹ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:18
So don't worry.
846
3438201
851
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
57:19
If you want to find it, you can.
847
3439052
2152
่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใˆใฐใงใใพใ™ใ€‚
57:21
It will be there.
848
3441354
2319
ใใ‚Œใฏใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:23
That's all from me for today.
849
3443673
2236
ไปŠๆ—ฅใฏไปฅไธŠใงใ™ใ€‚
57:27
Thank you very much for your lovely messages.
850
3447060
2185
็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
57:29
All of the messages today.
851
3449245
5306
ไปŠๆ—ฅใฎใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฎใ™ในใฆใ€‚
57:34
Thank you very much.
852
3454551
1534
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
57:36
Wow. So many people sending nice messages concerning Mr.
853
3456085
3487
ใ‚ใŠใ€‚ ๅคšใใฎไบบใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒณใ‚นๆฐใซ้–ขใ—ใฆ็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’้€ใฃใฆ
57:39
Stevens. Mum, thank you very much. I'm going now.
854
3459572
3203
ใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ใŠๆฏใ•ใ‚“ใ€ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ็งใฏไปŠ่กŒใใพใ™ใ‚ˆใ€‚
57:42
See you on Sunday from 2 p.m.
855
3462775
2336
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
57:45
UK time.
856
3465111
1568
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
57:46
This is Mr.
857
3466679
651
ใ“ใกใ‚‰ใฏ
57:47
Duncan in the birthplace of English saying Thanks for watching.
858
3467330
4121
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใงใ€ใ”่ฆง ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใจ่จ€ใ†ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ๅŒๆ™‚ใซ
57:51
See you on
859
3471868
500
ใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
57:53
the same time.
860
3473419
1085
ใ€‚
57:54
2 p.m.
861
3474504
1051
ๅˆๅพŒ2ๆ™‚
57:55
UK time and of course you know what's coming next.
862
3475555
3770
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใจใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซๆฅใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:59
Yes you do.
863
3479342
2603
ใใ†ใงใ™ใ€‚
58:04
Take care.
864
3484464
1118
ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€‚
58:05
Stay happy.
865
3485582
1918
ใ—ใ‚ใ‚ใ›ใงใ„ใ‚‹ใ€‚
58:08
See you soon and of course...
866
3488101
2636
ใพใŸใญใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“...
58:11
ta ta for now
867
3491988
1235
ta ta ใจใ‚Šใ‚ใˆใš
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7