"Obey me!" "I'm in charge" Control words and phrases - English Addict EXTRA - LIVE Chat + Lesson

6,179 views ・ 2022-09-07

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:41
Do you like English?
0
221387
2169
آیا شما انگلیسی را دوست دارید؟
03:43
Do you love the English language?
1
223673
3420
آیا عاشق زبان انگلیسی هستید؟
03:47
Then I have a feeling that you are in the right place.
2
227543
3187
آن وقت من این احساس را دارم که شما در جای درستی هستید.
03:50
Here we are.
3
230747
750
اینجا هستیم.
03:51
We are back together again on a rather strange day.
4
231497
3738
در یک روز نسبتاً عجیب دوباره با هم برگشتیم.
03:55
We have sunshine.
5
235251
1752
ما آفتاب داریم
03:57
We also have showers as well,
6
237003
2386
ما همچنین دوش
04:00
some of which we might actually see during today's live stream.
7
240807
4254
داریم که ممکن است برخی از آنها را در جریان پخش زنده امروز ببینیم .
04:05
Yes, we are back together.
8
245094
1502
بله، ما دوباره با هم هستیم.
04:06
English addict is once more on YouTube.
9
246596
4254
معتاد انگلیسی بار دیگر در یوتیوب است.
04:11
Life as live can be from the birthplace of the English language,
10
251000
4238
زندگی به عنوان زنده می تواند از زادگاه زبان انگلیسی باشد،
04:15
which just happens to be, Oh my goodness, I don't believe it.
11
255238
3954
که اتفاقاً چنین است، خدای من، من آن را باور نمی کنم.
04:19
It is England. Mm.
12
259826
11945
انگلستان است. مم
04:34
Oh, there you are.
13
274824
2369
اوه، شما اینجا هستید.
04:37
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
14
277460
3020
سلام به همه. این آقای دانکن در انگلیس است.
04:40
How are you today?
15
280496
1652
امروز چطوری؟
04:42
Are you okay? I hope so.
16
282148
2369
حالت خوبه؟ امیدوارم.
04:44
Are you feeling happy today?
17
284550
2403
آیا امروز احساس خوشبختی می کنید؟
04:47
I hope there is a smile on your face.
18
287303
2603
امیدوارم لبخند بر لبانتان باشد.
04:49
I know for many people.
19
289922
1936
من برای بسیاری از مردم می دانم.
04:51
There are not many reasons to smile.
20
291858
2619
دلایل زیادی برای لبخند زدن وجود ندارد.
04:54
But I'm sure if you think carefully, we can.
21
294477
4054
اما مطمئنم اگر خوب فکر کنید، می توانیم.
04:58
We can think of five reasons to be happy.
22
298915
3703
ما می توانیم به پنج دلیل برای شاد بودن فکر کنیم.
05:02
I'm sure you can find your own five reasons.
23
302635
4922
من مطمئن هستم که شما می توانید پنج دلیل خود را پیدا کنید.
05:08
Can you think of five reasons to be happy?
24
308424
2519
آیا می توانید به پنج دلیل برای شاد بودن فکر کنید؟
05:11
Five, that's all.
25
311244
1585
پنج، همین.
05:14
Of course.
26
314630
551
البته.
05:15
Everything here is much better now.
27
315181
2636
الان همه چیز اینجا خیلی بهتر است.
05:18
Everything has changed.
28
318901
2002
همه چیز تغییر کرده است.
05:21
You may have heard on the news.
29
321054
2035
شاید در اخبار شنیده باشید.
05:23
We have a change of leadership once again.
30
323089
3971
ما یک بار دیگر تغییر رهبری داریم.
05:27
How many more prime ministers are we going to have?
31
327927
4204
قرار است چند نخست وزیر دیگر داشته باشیم؟
05:32
So goodbye, Boris Johnson.
32
332732
2085
پس خداحافظ بوریس جانسون.
05:34
And I suppose we should say hello to our new prime minister.
33
334817
4288
و من فکر می کنم باید به نخست وزیر جدیدمان سلام کنیم.
05:39
Here she is.
34
339122
1101
او اینجاست.
05:40
Oh, look at that.
35
340223
1384
اوه، به آن نگاه کنید.
05:41
There she is, Liz Truss.
36
341607
2403
او اینجاست، لیز تراس.
05:44
Everything's going to be all right.
37
344010
1802
همه چیز درست میشه
05:45
Don't panic. Don't worry.
38
345812
2302
وحشت نکنید. نگران نباشید.
05:48
Everything in the world is going to be just fine.
39
348114
3420
همه چیز در دنیا خوب خواهد بود.
05:52
Now, Liz is in town, apparently so.
40
352135
4688
حالا، لیز در شهر است، ظاهراً همینطور است.
05:56
I hope you're feeling good today.
41
356823
1218
امیدوارم امروز حالتون خوب باشه
05:58
Can you think of five things to be happy about?
42
358041
3720
آیا می توانید به پنج چیز برای شاد بودن فکر کنید؟
06:01
Just five.
43
361828
1952
فقط پنج
06:03
Perhaps the sun is in the sky shining brightly.
44
363780
4037
شاید خورشید در آسمان است که به شدت می درخشد.
06:08
Maybe you are going to see a friend.
45
368184
2436
شاید قرار باشد دوستی را ببینی.
06:11
Maybe you have already seen a special friend.
46
371671
4404
شاید قبلاً یک دوست خاص را دیده باشید.
06:16
Maybe you are going away somewhere nice.
47
376075
2369
شاید داری میری یه جای خوب
06:18
Maybe you are doing something you enjoy doing very much.
48
378444
5255
شاید شما در حال انجام کاری هستید که از انجام آن بسیار لذت می برید.
06:23
Plenty of reasons to be happy today.
49
383783
3236
دلایل زیادی برای شاد بودن امروز
06:27
And my name for those who don't know I am Mr.
50
387353
5789
و نام من برای کسانی که نمی دانند من آقای
06:33
Duncan in England.
51
393142
2286
دانکن در انگلستان هستم.
06:35
I like the English language.
52
395428
1969
من زبان انگلیسی را دوست دارم.
06:37
You may have noticed I am one of those.
53
397397
2686
شاید متوجه شده باشید که من یکی از آنها هستم.
06:40
I am an English addict
54
400466
2670
من یک معتاد انگلیسی هستم
06:43
and I have a feeling I have a strange feeling in my right leg
55
403436
4371
و احساس می کنم در پای راستم احساس عجیبی دارم
06:48
that you are also a big fan of English.
56
408291
5172
که شما هم از طرفداران پر و پا قرص انگلیسی هستید.
06:53
So we are here today once more with our special midweek
57
413813
4538
بنابراین ما امروز یک بار دیگر با پخش زنده ویژه اواسط هفته اینجا هستیم
06:58
live stream and you are very welcome to join in with the live chat.
58
418968
5556
و شما بسیار خوش آمدید که در چت زنده بپیوندید.
07:04
In fact, we have lots of things coming up today.
59
424524
2435
در واقع، ما امروز چیزهای زیادی در پیش داریم.
07:08
We also have
60
428244
1735
ما همچنین
07:09
a special guest coming up today,
61
429979
2803
امروز یک مهمان ویژه داریم،
07:13
a very special guest in the studio.
62
433382
4889
یک مهمان بسیار ویژه در استودیو.
07:18
I have a feeling that you already know who it is.
63
438271
3053
من احساس می کنم که شما از قبل می دانید آن کیست.
07:22
I think so.
64
442041
1502
من هم اینچنین فکر میکنم.
07:24
So we have made it all the way to the middle of another week.
65
444210
3587
بنابراین ما آن را به اواسط یک هفته دیگر رساندیم.
07:28
Yes, it's Wednesday.
66
448097
1919
بله، چهارشنبه است.
07:45
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD,
67
465081
3570
TBD، TBD، TBD، TBD، TBD، TBD،
07:48
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD, TBD.
68
468651
3687
TBD، TBD، TBD، TBD، TBD، TBD، TBD.
07:53
Wednesday is here once more
69
473272
4088
چهارشنبه یک بار دیگر اینجاست
07:57
and we are all together once again,
70
477360
2853
و ما یک بار دیگر همه با هم هستیم
08:01
I, I hope your Wednesday is going as well as as it can.
71
481531
4738
، امیدوارم چهارشنبه شما به بهترین شکل ممکن پیش برود.
08:06
But can you think can you think of five things
72
486569
3954
اما آیا می توانید فکر کنید که آیا می توانید به پنج چیز
08:11
to be happy about?
73
491157
2436
برای خوشحالی فکر کنید؟
08:13
Too much doom and gloom around, including here in the U.K.
74
493593
4554
عذاب و تاریکی بیش از حد در اطراف، از جمله اینجا در بریتانیا
08:18
and perhaps where you are.
75
498147
1285
و شاید جایی که شما هستید.
08:19
But I'm sure if we think carefully, we can think of five things
76
499432
5522
اما مطمئنم که اگر با دقت فکر کنیم، می‌توانیم به پنج چیز فکر کنیم
08:25
that are really, really nice, things that make us happy.
77
505638
4121
که واقعاً بسیار خوب هستند، چیزهایی که ما را خوشحال می‌کنند.
08:29
Maybe you are feeling happy about it
78
509792
3170
شاید
08:33
at this very second.
79
513296
3236
در همین لحظه از این بابت خوشحال باشید.
08:36
Hello to the live chat as well.
80
516532
2186
سلام به چت زنده هم.
08:38
Oh, we have Vitesse in first place today.
81
518751
5706
اوه، ما امروز ویتسه را در رتبه اول داریم.
08:44
Congratulations. Vitesse.
82
524490
2036
تبریک می گویم. ویتسه
08:46
You are first on today's live chat,
83
526526
2802
شما اولین بار در چت زنده امروز هستید،
08:57
It would appear that the champion of the live chat is back.
84
537119
4789
به نظر می رسد قهرمان چت زنده برگشته است.
09:02
It would appear that Vitesse has been exercising his finger.
85
542058
5822
به نظر می رسد که ویتسه انگشت خود را تمرین داده است.
09:08
He has the fastest finger on the live chat.
86
548848
4204
او سریع ترین انگشت را در چت زنده دارد.
09:13
We also have Mohsin Claudia is here as well.
87
553052
4938
محسن کلودیا هم اینجاست.
09:18
Hello to Claudia.
88
558090
2186
سلام به کلودیا
09:20
It's so nice to see you here, Claudia.
89
560276
3487
خیلی خوشحالم که تو را اینجا می بینم، کلودیا.
09:25
Welcome back.
90
565648
1168
خوش برگشتی.
09:26
Also, Florence Palmira, we also have Niki.
91
566816
4504
همچنین فلورانس پالمیرا، نیکی را هم داریم.
09:31
Hello, Niki. Nice to see you as well.
92
571437
2452
سلام نیکی از دیدن شما هم خوشحالم
09:34
Also joining us today, Marwa Mo
93
574590
4655
مروا مو نیز که امروز به ما ملحق شد،
09:41
talking to me from very far.
94
581847
2620
از راه دور با من صحبت می کند.
09:46
Hello.
95
586435
334
09:46
Also, who else is here today?
96
586769
2603
سلام.
همچنین، چه کسی دیگر امروز اینجاست؟
09:49
Hello, red, red, red thread.
97
589372
2219
سلام نخ قرمز قرمز قرمز.
09:51
I like your name.
98
591707
2353
اسمت را دوست دارم.
09:54
Is that your favourite colour?
99
594594
1317
آیا این رنگ مورد علاقه شماست؟
09:55
I wouldn't sign dragons all this
100
595911
4271
من اژدها را امضا نمی کنم این همه
10:00
Vitoria is here as well.
101
600299
4288
ویتوریا اینجاست.
10:04
I always try to include everyone when I'm saying hello.
102
604887
3604
من همیشه سعی می‌کنم وقتی سلام می‌کنم همه را در بر بگیرم.
10:08
So if I miss you out, please don't complain.
103
608491
3420
پس اگه دلم برات تنگ شده لطفا شکایت نکن
10:12
I don't mean to.
104
612812
1968
من قصد ندارم
10:15
Trust me.
105
615231
1084
به من اعتماد کن.
10:17
Magdalena is here as well.
106
617033
3270
ماگدالنا نیز اینجاست.
10:20
William.
107
620636
1101
ویلیام
10:21
Oh, should I say Willian Melo.
108
621737
2653
اوه، باید بگویم ویلیان ملو.
10:24
Hello, Willian Melo And
109
624440
3153
سلام، ویلیان ملو و
10:27
also happy Independence Day
110
627593
3203
همچنین روز استقلال را
10:33
to all those watching in Brazil.
111
633182
3237
به همه کسانی که در برزیل تماشا می کنند تبریک می گویم.
10:36
Hello to you and hello to everyone watching in Brazil.
112
636452
3287
سلام به شما و سلام به همه کسانی که در برزیل تماشا می کنند.
10:39
I hope you are having lots of lovely festivities is
113
639739
3336
امیدوارم جشن های دوست داشتنی زیادی
10:43
to celebrate your Independence Day.
114
643743
3270
برای جشن گرفتن روز استقلال خود داشته باشید.
10:47
Very nice.
115
647163
1485
بسیار خوب.
10:48
We also have LP's hug.
116
648648
2135
آغوش LP هم داریم.
10:51
Hello to you as well.
117
651317
2052
سلام به شما نیز.
10:53
Giving me a little. Ooh, one of those.
118
653369
2519
کمی به من می دهد. اوه یکی از اونها
10:56
Very nice. Thank you very much.
119
656572
2186
بسیار خوب. بسیار از شما متشکرم.
10:58
I really needed one of those today.
120
658758
2102
امروز واقعا به یکی از اینها نیاز داشتم.
11:02
Also we have who else is here?
121
662128
2485
همچنین ما داریم که چه کسی دیگر اینجاست؟
11:05
Oh, very interesting. We have.
122
665031
2068
اوه خیلی جالبه ما داریم.
11:08
I think we have somebody new here.
123
668250
2486
من فکر می کنم ما یک نفر جدید اینجا داریم.
11:11
Hello, Asa
124
671120
2252
سلام، آسا
11:13
is hello to you.
125
673372
1952
به شما سلام.
11:15
Are there or is there?
126
675324
2069
هست یا هست؟
11:18
Hello to you. Where are you watching at the moment?
127
678060
2853
درود بر تو. در حال حاضر کجا را تماشا می کنید؟
11:20
Apparently it is your first time watching the live stream.
128
680913
3987
ظاهراً اولین بار است که پخش زنده را تماشا می کنید.
11:24
So can I say welcome, welcome, welcome.
129
684900
3320
پس می توانم بگویم خوش آمدید، خوش آمدید، خوش آمدید.
11:35
Very nice. Nice to see you here
130
695544
2703
بسیار خوب. از دیدن شما در اینجا
11:39
and I hope you have a nice time on the live chat today.
131
699632
3887
خوشحالم و امیدوارم امروز اوقات خوبی را در چت زنده داشته باشید.
11:43
This is the friendliest place on the internet.
132
703519
3720
اینجا دوستانه ترین مکان در اینترنت است.
11:47
We have a lovely English corner right here
133
707273
3520
11:51
on YouTube live every Sunday
134
711527
4388
هر یکشنبه
11:56
and Wednesday from 2 p.m.
135
716549
2552
و چهارشنبه هر هفته از ساعت 2 بعد از ظهر یک گوشه انگلیسی دوست‌داشتنی در یوتیوب داریم.
11:59
UK. Time is when you can find us here.
136
719101
3137
انگلستان. زمان زمانی است که می توانید ما را اینجا پیدا کنید.
12:02
Yes, we have a special guest here today in the studio.
137
722571
3604
بله، امروز اینجا در استودیو یک مهمان ویژه داریم.
12:06
I'm not sure if you've heard the news.
138
726625
2453
مطمئن نیستم این خبر را شنیده اید یا نه.
12:09
It was announced right here last Sunday.
139
729078
3720
یکشنبه گذشته همین جا اعلام شد.
12:13
If you didn't hear it, you will find
140
733499
2636
اگر آن را نشنیده اید،
12:17
you will find the the answer to the question.
141
737937
2402
متوجه خواهید شد که پاسخ سوال را خواهید یافت.
12:20
A little bit later.
142
740840
2218
کمی بعد.
12:23
Claudia says Five reasons to be happy we are alive.
143
743392
4138
کلودیا می گوید پنج دلیل برای شاد بودن ما زنده ایم.
12:27
Yes, that is always a good reason to be happy.
144
747530
3837
بله، این همیشه دلیل خوبی برای شاد بودن است.
12:32
We can read this message because our mind works well.
145
752101
3954
ما می توانیم این پیام را بخوانیم زیرا ذهن ما به خوبی کار می کند.
12:36
That is it. Yes. If you if you have
146
756288
2970
همین است. آره. اگر
12:40
the chance every morning to
147
760860
2068
هر روز صبح این فرصت را دارید که
12:42
open your eyes and experience another one of these
148
762928
3621
چشمانتان را باز کنید و یکی دیگر از این
12:46
days, it's very good.
149
766549
2586
روزها را تجربه کنید، خیلی خوب است.
12:49
We are healthy.
150
769618
1202
ما سالم هستیم.
12:50
Well, most of us are.
151
770820
1785
خب، بیشتر ما هستیم.
12:52
We all have something
152
772605
2502
همه ما چیزی داریم
12:55
that makes us feel unwell.
153
775107
3053
که باعث می شود احساس ناخوشی کنیم.
12:58
We all have the occasional ache
154
778160
2586
همه ما گاهی اوقات درد
13:01
and pain.
155
781464
3336
و درد داریم.
13:04
We have a roof over our head. Yes.
156
784800
2703
ما سقفی بالای سرمان داریم. آره.
13:07
If we are lucky.
157
787503
1785
اگر خوش شانس باشیم.
13:09
If we are very lucky, we will have a place to live, a place to call our home.
158
789288
5556
اگر خیلی خوش شانس باشیم، جایی برای زندگی خواهیم داشت، جایی که به آن خانه مان بنامیم.
13:15
A roof over your head.
159
795327
2153
سقفی بالای سرت
13:17
Another good reason to be happy.
160
797480
2886
یک دلیل خوب دیگر برای شاد بودن
13:20
Oh, and also we have Mr.
161
800733
2035
اوه، و همچنین ما آقای
13:22
Duncan here as well.
162
802768
2152
دانکن را اینجا نیز داریم.
13:25
Well, I suppose that might be a reason to be happy.
163
805287
4054
خب، فکر می کنم این ممکن است دلیلی برای خوشحالی باشد.
13:29
Some people might disagree.
164
809341
3087
ممکن است برخی افراد مخالف باشند.
13:32
They might say it is a reason to be unhappy.
165
812428
3270
ممکن است بگویند این دلیلی برای ناراضی بودن است.
13:36
Hello, Baltazar.
166
816932
1886
سلام بالتازار
13:38
Hello from Goodbye Bissau.
167
818818
2869
سلام از خداحافظ بیسائو.
13:41
Hello, Baltazar.
168
821787
2820
سلام بالتازار
13:44
Nice to see you here as well.
169
824607
2035
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
13:46
I don't recognise your name.
170
826642
2019
من اسم شما را نمی شناسم
13:48
Is it your first time here?
171
828661
2485
آیا اولین بار است که اینجا هستید؟
13:52
Please let me know if it is your first time.
172
832131
3670
لطفا اگر اولین بار است به من اطلاع دهید.
13:56
Maybe I will give you a lovely round of applause as well.
173
836569
3670
شاید من هم یک دور تشویقی دوست داشتنی به شما بدهم .
14:01
Hello.
174
841590
351
14:01
Also to who else is here?
175
841941
2285
سلام.
همچنین برای چه کسی دیگر اینجاست؟
14:04
Zika is here as well.
176
844226
2853
زیکا اینجا هم هست.
14:07
Oh, joining us today.
177
847463
3420
اوه، امروز به ما بپیوندید
14:11
You know who?
178
851183
3487
میدونی کیه؟
14:14
Luis Mendez.
179
854670
2636
لوئیس مندز
14:17
He's here today. Hello, Louis.
180
857306
2719
او امروز اینجاست سلام، لویی.
14:20
I hope you are also well on this Wednesday,
181
860042
4071
امیدوارم شما هم در این چهارشنبه خوب باشید،
14:24
we are right into September.
182
864563
4388
درست به شهریور رسیدیم.
14:29
It's here. There is nothing we can do about it.
183
869268
2703
اینجاست. هیچ کاری نمی توانیم در مورد آن انجام دهیم.
14:32
So we are now approaching autumn here in the UK.
184
872605
3420
بنابراین ما اکنون در اینجا در بریتانیا به پاییز نزدیک می شویم.
14:36
So over the next few weeks you will notice the trees behind me.
185
876025
3803
بنابراین در چند هفته آینده شما متوجه درختان پشت سر من خواهید شد.
14:40
All of the trees will begin to change
186
880913
3236
همه درختان
14:44
colour over the next few weeks as autumn arrives
187
884149
5923
طی چند هفته آینده با رسیدن پاییز به
14:50
here in the UK.
188
890072
5572
اینجا در بریتانیا شروع به تغییر رنگ خواهند کرد.
14:55
Victoria Hello Victoria.
189
895644
3270
ویکتوریا سلام ویکتوریا.
14:59
You might be right.
190
899181
2219
ممکن است حق با شما باشد.
15:01
Is your special guest
191
901617
2736
آیا مهمان ویژه شما
15:04
a pensioner?
192
904353
3320
مستمری بگیر است؟
15:07
You might be right.
193
907673
3036
ممکن است حق با شما باشد.
15:10
You might be spot on even.
194
910709
2453
شما ممکن است حتی در آن نقطه.
15:14
Hello.
195
914096
384
15:14
Also to have I said hello to Magdalena.
196
914480
3820
سلام.
همچنین برای اینکه به ماگدالنا سلام کردم.
15:19
However I said hello to Magdalena.
197
919051
2753
با این حال من به ماگدالنا سلام کردم.
15:23
I think I have
198
923339
1618
فکر می کنم
15:26
today we are talking about being in control.
199
926125
4704
امروز داریم در مورد کنترل بودن صحبت می کنیم.
15:31
You have control of something, maybe something you are holding in your hand
200
931113
5088
شما کنترل چیزی را دارید، شاید چیزی که در دست
15:36
that you are using to operate a machine.
201
936468
4171
دارید و از آن برای کار با دستگاه استفاده می کنید.
15:41
I have my own controls here, so to control
202
941073
5422
من اینجا کنترل‌های خودم را دارم، بنابراین کنترل کردن
15:46
something means to have the ability
203
946495
4054
چیزی به معنای داشتن
15:50
to decide what happens.
204
950883
2636
توانایی تصمیم‌گیری درباره آنچه اتفاق می‌افتد است.
15:53
And when you have control.
205
953669
2819
و زمانی که شما کنترل دارید.
15:56
So I suppose if you are driving a car, you are controlling the car.
206
956939
4337
بنابراین من فکر می کنم اگر شما در حال رانندگی یک ماشین هستید، ماشین را کنترل می کنید.
16:01
If you are driving or piloting
207
961577
3253
اگر در حال رانندگی یا
16:05
an aeroplane, you are in control.
208
965097
2519
خلبانی هواپیما هستید، کنترل آن بر عهده شماست.
16:08
I'm always fascinated by the fact
209
968701
3136
من همیشه مجذوب این واقعیت
16:12
that the thing you hold onto when you're flying a plane,
210
972988
3804
هستم که چیزی که هنگام پرواز با هواپیما به آن دست می گیرید،
16:17
if you are flying an aeroplane, it is called a joystick.
211
977609
3921
اگر با هواپیما پرواز می کنید، به آن جوی استیک می گویند.
16:22
Joystick.
212
982548
1902
جوی استیک.
16:24
It's very strange, isn't it, that.
213
984450
2652
خیلی عجیب است، اینطور نیست.
16:27
Hey, very weird.
214
987102
1635
هی خیلی عجیبه
16:28
A very weird term.
215
988737
2436
یک اصطلاح بسیار عجیب
16:31
Please grab hold of my joystick.
216
991173
3353
لطفا جوی استیک من را بگیرید.
16:34
I am losing control.
217
994526
2036
دارم کنترلمو از دست میدم
16:37
What?
218
997613
717
چی؟
16:38
There's no answer to that.
219
998881
2335
هیچ پاسخی برای آن وجود ندارد
16:41
I have changed my career.
220
1001333
2286
من حرفه ام را تغییر داده ام.
16:43
Oh, Willian has some big news for us.
221
1003619
3754
اوه، ویلیان یک خبر مهم برای ما دارد.
16:47
I have changed my career from accounting to
222
1007389
3420
من حرفه خود را از حسابداری به
16:50
software, quality assurance.
223
1010993
3220
نرم افزار، تضمین کیفیت تغییر داده ام.
16:54
I like the sound of that title.
224
1014213
2819
من صدای آن عنوان را دوست دارم.
16:57
It sounds to me as if you are making sure
225
1017032
3020
به نظر من به نظر می رسد که شما مطمئن هستید
17:00
that software that is provided
226
1020269
3603
که نرم افزار ارائه شده
17:03
or sold actually operates.
227
1023922
3154
یا فروخته شده واقعاً کار می کند.
17:07
Or maybe you are there to help people
228
1027076
2485
یا شاید شما برای کمک به افراد در
17:10
if they have problems with their computer software.
229
1030429
4087
صورتی که با نرم افزار رایانه خود مشکل دارند، آنجا هستید.
17:15
I have to be honest with you,
230
1035384
2252
من باید با شما صادق باشم،
17:17
it does happen a lot even for me,
231
1037636
2853
حتی برای من هم خیلی اتفاق می افتد،
17:21
and I like to think that I'm very good
232
1041840
2102
و من دوست دارم فکر کنم که
17:24
at operating computers, but even I have problems sometimes.
233
1044476
4071
در کار با کامپیوتر بسیار خوب هستم، اما حتی گاهی اوقات مشکل دارم.
17:29
Palmero is here and hello Mr.
234
1049898
3904
پالمرو اینجاست و سلام آقای
17:33
Duncan.
235
1053802
484
دانکن.
17:34
I am holding my phone and I am outside.
236
1054286
4321
گوشیم را در دست دارم و بیرون هستم.
17:38
I suppose the big question is how good is your signal?
237
1058991
4087
فکر می کنم سوال بزرگ این است که سیگنال شما چقدر خوب است؟
17:43
Is it a good signal
238
1063078
1318
آیا سیگنال خوبی است
17:45
or do I keep
239
1065597
2036
یا من همیشه
17:49
buffering all the time?
240
1069651
2153
بافر را حفظ می کنم؟
17:52
I hope you can hear and see me. All right.
241
1072821
2403
امیدوارم بتوانید مرا بشنوید و ببینید. خیلی خوب.
17:55
Thank you, Palmira, for joining me.
242
1075224
2102
از شما متشکرم، پالمیرا، که به من ملحق شدید.
17:57
I'm always fascinated to find out how you are watching.
243
1077776
3237
من همیشه مجذوب این هستم که بفهمم شما چگونه تماشا می کنید.
18:01
Some people are at home relaxing.
244
1081463
2469
برخی از افراد در خانه هستند و در حال استراحت هستند.
18:04
Some people are watching me on their mobile devices.
245
1084383
3236
برخی از مردم با دستگاه های تلفن همراه خود مرا تماشا می کنند.
18:07
Some people are sitting very comfortably
246
1087619
2970
بعضی ها خیلی راحت نشسته اند و
18:11
watching me on their TV.
247
1091090
2318
من را در تلویزیون نگاه می کنند.
18:14
It's incredible.
248
1094209
1418
باورنکردنیه.
18:15
So if you are watching me now on your big screen TV,
249
1095627
4104
بنابراین اگر اکنون من را در تلویزیون صفحه بزرگ خود تماشا می کنید،
18:19
I hope my face is not too scary.
250
1099731
3904
امیدوارم چهره من خیلی ترسناک نباشد.
18:24
I hope not.
251
1104119
2703
امیدوارم اینطور نباشه.
18:26
So a change of career for Willian.
252
1106822
6473
بنابراین تغییر شغل برای ویلیان.
18:33
That might also be a clue
253
1113295
3270
این ممکن است سرنخی
18:36
for our special guest today,
254
1116565
2402
برای مهمان ویژه امروز ما باشد،
18:39
someone who does not normally appear on Wednesday,
255
1119384
4855
کسی که معمولاً چهارشنبه حاضر نمی شود،
18:44
but he will be with us in a few moments time.
256
1124573
3303
اما چند لحظه دیگر با ما خواهد بود.
18:49
Hello to Christiane.
257
1129344
2486
سلام به کریستین.
18:51
Hello to you. It's very nice.
258
1131947
2135
درود بر تو. خیلی خوبه.
18:54
Christiane Alexander Bellerin, nice to see you here.
259
1134082
4438
کریستیان الکساندر بلرین، خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
18:58
Where are you watching at the moment?
260
1138520
1568
در حال حاضر کجا را تماشا می کنید؟
19:01
Lots of people joining now in the live chat.
261
1141073
3036
اکنون افراد زیادی در چت زنده می‌پیوندند.
19:04
We have lots of things to show you.
262
1144109
2336
ما چیزهای زیادی برای نشان دادن به شما داریم.
19:06
We went out last night to do something
263
1146445
3870
ما دیشب بیرون رفتیم تا کاری انجام دهیم
19:10
that some people might describe as illegal.
264
1150315
7258
که ممکن است برخی آن را غیرقانونی توصیف کنند.
19:17
Mr. Steve is doing something
265
1157573
3219
آقای استیو کاری انجام می
19:21
that he always does it this time of year.
266
1161527
2652
دهد که همیشه در این زمان از سال انجام می دهد.
19:25
Can you guess what it is?
267
1165430
1318
آیا می توانید حدس بزنید که آن چیست؟
19:26
It is something that Steve always does
268
1166748
2736
این کاری است که استیو همیشه
19:30
normally in September.
269
1170202
2786
در سپتامبر انجام می دهد.
19:33
But do you know what it is?
270
1173772
1885
اما آیا می دانید چیست؟
19:35
Something he likes doing in the kitchen,
271
1175657
4622
کاری که دوست دارد در آشپزخانه انجام دهد،
19:40
something he enjoys making.
272
1180279
4120
کاری که از ساختنش لذت می برد.
19:44
The only problem is
273
1184399
2820
تنها مشکل
19:47
the things that Mr.
274
1187870
1017
این است که چیزهایی که آقای
19:48
Steve needs
275
1188887
2286
استیو به
19:51
is in very short supply.
276
1191206
2786
آنها نیاز دارد بسیار کم است.
19:54
That means there isn't much of it around or there isn't much of it available.
277
1194259
5439
این بدان معناست که مقدار زیادی از آن در اطراف وجود ندارد یا مقدار زیادی از آن در دسترس نیست.
20:00
So last night we had to go and
278
1200265
2970
پس دیشب مجبور شدیم بریم و
20:04
get some of those things
279
1204469
2703
20:09
from a person's garden.
280
1209591
4888
از باغ یک نفر مقداری از آن چیزها را بیاوریم.
20:14
Yeah,
281
1214479
367
بله
20:16
you might say that this is a
282
1216732
1868
، ممکن است بگویید که این یک
20:18
type of confection, but we were outside last night wondering around the place in which we live
283
1218600
5539
نوع شیرینی است، اما ما دیشب بیرون بودیم و در مورد مکانی که در آن زندگی می کنیم فکر می
20:24
and we were doing something that might be described as illegal,
284
1224740
3970
کردیم و کاری انجام می دادیم که ممکن است غیرقانونی باشد،
20:29
maybe against the law, even.
285
1229328
3253
شاید خلاف قانون، حتی.
20:32
Oh, my goodness.
286
1232781
1018
اوه خدای من.
20:33
I don't like the sound of that.
287
1233799
1868
از صداش خوشم نمیاد
20:35
Hi, Mr. Duncan.
288
1235667
1986
سلام آقای دانکن
20:37
Thanks for mentioning my name.
289
1237853
1735
با تشکر از ذکر نام من
20:39
It is not my first time I have been following you for years.
290
1239588
5138
این اولین بار نیست که سال هاست شما را دنبال می کنم.
20:44
Believe it or not, you have helped me a lot in my path to learn English.
291
1244910
4671
باور کنید یا نه، شما در مسیر یادگیری زبان انگلیسی به من کمک زیادی کردید.
20:49
Thank you very much.
292
1249881
1602
بسیار از شما متشکرم.
20:51
Thank you for coming back to let me know.
293
1251483
2686
ممنون که برگشتی و بهم خبر دادی
20:54
I do sometimes hear from my viewers
294
1254503
5105
گاهی اوقات از بینندگانم
21:00
or maybe from my online students
295
1260058
3087
یا شاید از دانش‌آموزان آنلاینم می‌شنوم
21:03
who've been watching me for many years and they say, Mr.
296
1263745
3537
که سال‌هاست مرا تماشا می‌کنند و می‌گویند، آقای
21:07
Duncan, thank you for helping me learn English.
297
1267282
6006
دانکن، از اینکه به من در یادگیری زبان انگلیسی کمک کردی متشکرم.
21:13
And I have to say, as a teacher,
298
1273288
2252
و باید بگویم، به عنوان یک معلم،
21:16
it is
299
1276742
317
این
21:17
music to my ears, so it always makes me feel happy.
300
1277059
3720
موسیقی در گوش من است، بنابراین همیشه احساس خوشحالی در من ایجاد می کند.
21:21
It is nice to go back and tell your teacher
301
1281063
3236
خوب است که به عقب برگردید و به معلم خود بگویید
21:25
that they helped you in many ways.
302
1285167
2819
که آنها در بسیاری از موارد به شما کمک کردند.
21:27
So thank you very much.
303
1287986
1085
خوب، خیلی ممنون.
21:29
I do appreciate that very much.
304
1289071
3320
من از آن بسیار قدردانی می کنم.
21:32
Hwang is here. Hello, Hwang.
305
1292391
2519
هوانگ اینجاست سلام هوانگ
21:35
Actually, maybe I can't understand all the things you say,
306
1295327
4688
در واقع، شاید من نتوانم همه چیزهایی که شما می گویید را درک کنم،
21:40
but I try to learn more.
307
1300499
2819
اما سعی می کنم بیشتر یاد بگیرم.
21:43
Well, of course, if you want to have captions
308
1303652
2753
خوب، البته، اگر می خواهید در
21:47
during the live stream, you can.
309
1307222
4404
طول پخش زنده زیرنویس داشته باشید، می توانید.
21:51
You have to activate
310
1311626
3187
شما باید زیرنویس ها را
21:54
the captions and you can have them during the live stream.
311
1314813
4004
فعال کنید و می توانید آنها را در جریان پخش زنده داشته باشید.
21:59
Also, don't forget, you can have captions
312
1319518
3086
همچنین، فراموش نکنید،
22:03
when you watch the recording of this live stream.
313
1323055
3486
هنگام تماشای ضبط این پخش زنده می توانید زیرنویس داشته باشید.
22:06
So whether you are watching it now live
314
1326892
3036
بنابراین چه در حال تماشای آن به صورت زنده باشید
22:09
or if you are watching the recording,
315
1329928
3604
و چه اگر ضبط شده را تماشا می‌کنید،
22:14
they are live captions and recorded captions.
316
1334032
4238
زیرنویس‌های زنده و زیرنویس‌های ضبط شده هستند.
22:18
They are always available.
317
1338503
2586
آنها همیشه در دسترس هستند.
22:21
I always try to make them available.
318
1341089
2186
من همیشه سعی می کنم آنها را در دسترس قرار دهم.
22:23
By the way, have you seen my new lesson?
319
1343542
2519
راستی، درس جدیدم رو دیدی؟
22:26
There is a new lesson on my YouTube channel.
320
1346161
3136
یک درس جدید در کانال یوتیوب من وجود دارد.
22:29
All about being outside in public
321
1349631
3937
همه چیز در مورد حضور در بیرون در ملاء عام
22:34
amongst the people
322
1354553
3753
در میان مردم
22:38
on show for all to see.
323
1358306
2486
در نمایش برای دیدن همه.
22:40
Have you seen it?
324
1360976
1201
آیا آن را دیده اید؟
22:42
If you haven't seen it yet, don't worry.
325
1362177
2703
اگر هنوز آن را ندیده اید، نگران نباشید.
22:45
I have put the link to the video underneath
326
1365197
3370
من لینک ویدیو را در زیر
22:48
this actual live stream.
327
1368567
2636
این پخش زنده واقعی قرار داده ام.
22:51
So in the description underneath
328
1371603
2753
بنابراین در توضیحات زیر
22:55
you will find the link to my latest video lesson.
329
1375223
4405
لینک آخرین درس ویدیویی من را پیدا خواهید کرد.
23:00
And it's quite interesting actually.
330
1380328
2103
و در واقع بسیار جالب است.
23:02
I was walking around the streets with lots of people
331
1382848
3620
من در خیابان ها قدم می زدم و مردم زیادی به
23:07
staring at me, wondering what I was up to.
332
1387018
5005
من خیره شده بودند و فکر می کردند که من چه کار می کنم.
23:12
So it was interesting. Yes.
333
1392808
5455
پس جالب بود آره.
23:18
Maria Hello. Mark here. Saeed Mr.
334
1398263
3720
ماریا سلام. اینجا علامت بزنید سعید آقای
23:21
Duncan, you are my teacher for ten or more.
335
1401983
5306
دانکن، ده یا بیشتر معلم من هستی.
23:27
Do you mean ten years or ten months or maybe ten weeks
336
1407589
5322
منظورتان ده سال یا ده ماه یا شاید ده هفته
23:33
or perhaps ten days or maybe 10 minutes?
337
1413378
4088
یا شاید ده روز یا شاید 10 دقیقه است؟
23:38
Thank you very much, Maria, for letting me know.
338
1418567
2402
خیلی ممنون، ماریا، که به من اطلاع دادی.
23:40
That's very kind of you as well.
339
1420969
2352
این هم از نظر شما خیلی مهربان است.
23:44
I know that the person who is coming up today is Mr.
340
1424122
4054
من می دانم که شخصی که امروز می آید آقای
23:48
Steve.
341
1428176
3037
استیو است.
23:51
You were actually saying that he will be here on Wednesday,
342
1431213
3737
اتفاقاً می‌گفتید که او چهارشنبه اینجا خواهد
23:58
by the way. Mr.
343
1438770
801
بود. آقای
23:59
Duncan, I am watching your live stream
344
1439571
3086
دانکن، من دارم پخش زنده شما را
24:02
with my Samsung handheld device.
345
1442657
3370
با دستگاه دستی سامسونگ تماشا می کنم.
24:06
Thank you. My hair.
346
1446027
1919
متشکرم. موی من.
24:07
You might be right.
347
1447946
1051
ممکن است حق با شما باشد.
24:08
Yes, it might be. Mr. Steve
348
1448997
2069
بله، ممکن است. آقای استیو
24:12
as all a surprise guest
349
1452651
2919
به عنوان یک مهمان غافلگیرکننده
24:15
and we will be talking about what Steve is doing
350
1455570
3203
و ما تا چند لحظه دیگر در مورد کارهایی که استیو در آشپزخانه انجام می دهد صحبت خواهیم کرد
24:18
in the kitchen in a few moments.
351
1458773
2853
.
24:22
So Mr. Steve will be here.
352
1462494
2602
بنابراین آقای استیو اینجا خواهد بود.
24:25
There is no secret anymore.
353
1465096
2553
دیگر هیچ رازی وجود ندارد.
24:27
That's it.
354
1467649
1018
خودشه.
24:28
The cat is out of the bag.
355
1468667
2502
گربه بیرون از کیف است.
24:31
Mr. Steve will be joining us in a few moments from now.
356
1471169
3270
آقای استیو تا چند لحظه دیگر به ما خواهد پیوست.
24:34
And I hope you will stay with us for that.
357
1474789
2486
و امیدوارم برای آن با ما بمانید.
25:23
We are like he's on Wednesday
358
1523522
4437
ما مثل او در چهارشنبه هستیم
25:27
and I hope you are enjoying your day so far.
359
1527959
4021
و امیدوارم تا اینجا از روز خود لذت برده باشید.
25:31
Here we are.
360
1531980
1251
اینجا هستیم.
25:33
We are live right now, 2:26 o'clock, 4 minutes away from Mr.
361
1533231
6006
ما در حال حاضر زنده هستیم ، ساعت 2:26، 4 دقیقه با آقای استیو فاصله داریم
25:39
Steve.
362
1539237
567
25:39
He will be here with us, joining us to let us know what he has been up to.
363
1539804
5639
.
او اینجا با ما خواهد بود و به ما می پیوندد تا به ما اطلاع دهد که چه کاری انجام داده است.
25:45
By the way, if you look behind me now, you might see lots of birds flying by
364
1545777
4955
به هر حال، اگر الان به پشت سر من نگاه کنید ، ممکن است پرنده های زیادی را ببینید که در حال پرواز
25:51
and they are actually house martins.
365
1551349
2403
هستند و در واقع مارتین های خانگی هستند.
25:53
There are hundreds of house martins,
366
1553935
4355
صدها مارتین خانگی وجود دارد،
25:58
small birds that often nest
367
1558557
2786
پرندگان کوچکی که اغلب
26:02
on or near people's houses.
368
1562360
2169
روی یا نزدیک خانه های مردم لانه می کنند.
26:04
And you might notice behind me right now they are flying all around.
369
1564679
4171
و ممکن است متوجه شوید که پشت سر من در حال حاضر در حال پرواز هستند.
26:09
They are actually feeding they are feeding on the flies.
370
1569200
3754
آنها در واقع از مگس ها تغذیه می کنند.
26:13
So they normally fly around and whilst they are flying,
371
1573288
3870
بنابراین آنها به طور معمول به اطراف پرواز می کنند و در حالی که در حال پرواز هستند،
26:17
they will eat the flies that are in the air.
372
1577158
3421
مگس هایی را که در هوا هستند می خورند.
26:20
So you might notice behind me there are lots of birds
373
1580929
3720
بنابراین ممکن است متوجه شوید که پشت سر من پرندگان زیادی در حال
26:24
swooping around and they are the lovely house martins
374
1584983
6356
چرخیدن هستند و آنها خانه های مارتین دوست داشتنی هستند
26:31
which I am always glad to see here today.
375
1591339
3454
که من همیشه از دیدن آنها امروز در اینجا خوشحالم.
26:34
We are talking about travel as well
376
1594793
2552
ما در مورد سفر نیز صحبت می
26:37
because we are thinking of doing some travelling.
377
1597979
2569
کنیم زیرا به فکر انجام برخی سفرها هستیم.
26:40
Sadly, we won't be going abroad.
378
1600999
2469
متأسفانه ما به خارج از کشور نمی رویم.
26:43
We're not going to a foreign place overseas.
379
1603468
3153
ما به یک مکان خارجی در خارج از کشور نمی رویم.
26:47
However, we might be going somewhere around
380
1607088
2670
با این حال، ممکن است به جایی در
26:49
this country, maybe somewhere in England.
381
1609758
3220
این کشور برویم، شاید جایی در انگلستان.
26:53
We were thinking of going to the south of England,
382
1613478
3604
ما به این فکر می کردیم که به جنوب انگلستان
26:57
visiting somewhere around there, and I had the amazing thought
383
1617415
4672
برویم، از جایی در اطراف دیدن کنیم، و من فکر شگفت
27:03
of travelling by train.
384
1623238
2969
انگیز سفر با قطار را داشتم.
27:07
And I have to be honest with you, I haven't used the railway, I haven't used to train
385
1627008
4888
و من باید با شما صادق باشم، من از راه آهن استفاده نکرده ام، مدت زیادی است که تمرین
27:12
for a very long time, so I thought it would be fun for us to go travelling by train.
386
1632113
5739
نکرده ام، بنابراین فکر کردم برای ما لذت بخش است که با قطار به سفر برویم.
27:17
However, when I went to the train website
387
1637852
5122
با این حال، وقتی برای همه بلیط ها و خدمات موجود به وب سایت قطار رفتم، از اینکه فهمیدم
27:24
for all of the tickets and the available services,
388
1644175
5272
27:29
I was rather shocked to find out how expensive
389
1649447
4054
27:34
it is to use a train
390
1654169
2486
استفاده از قطار
27:37
to travel by train around the country.
391
1657038
3037
برای سفر با قطار در سراسر کشور چقدر گران است، شوکه شدم.
27:40
For example, where I live now
392
1660075
3386
به عنوان مثال، جایی که من اکنون زندگی می
27:44
and it is a fairly rural area in the countryside
393
1664312
5239
کنم و یک منطقه نسبتاً روستایی در حومه شهر است
27:50
and I suppose I'm around 160, maybe 155
394
1670151
4955
و فکر می کنم حدود 160، شاید 155
27:55
or 160 miles away from London.
395
1675256
3087
یا 160 مایل با لندن فاصله دارم.
27:58
However, in the past I used to travel to London
396
1678343
3754
با این حال، در گذشته من به لندن
28:02
and it would only cost around about 20
397
1682280
2369
سفر می کردم و فقط حدود 20
28:05
or 25 or maybe £30.
398
1685216
2887
یا 25 یا شاید 30 پوند هزینه داشت.
28:09
The other day
399
1689421
1551
روزی
28:10
I happened to look, I checked the price
400
1690972
3153
که به طور اتفاقی نگاه کردم، قیمت را بررسی کردم،
28:14
and can you believe it? £100
401
1694125
5573
باورتان می شود؟ 100 پوند
28:20
to travel to London by train, which I thought was rather expensive.
402
1700932
3987
برای سفر به لندن با قطار، که به نظر من بسیار گران بود.
28:25
So I have to be honest with you, I was
403
1705470
2719
بنابراین باید با شما صادق باشم، از اینکه فهمیدم
28:28
I was rather surprised to find out how expensive it is
404
1708473
3553
28:32
to travel by train around the country.
405
1712360
3454
سفر با قطار در سراسر کشور چقدر گران است، تعجب کردم.
28:35
I have to be honest, it was a bit of a shock, to be honest with you.
406
1715814
4137
باید صادقانه بگویم ، کمی شوکه کننده بود، صادقانه با شما.
28:40
And if we want to travel to the south coast of England,
407
1720885
2736
و اگر بخواهیم به سواحل جنوبی انگلستان سفر
28:45
it was £147 for each person
408
1725056
5255
کنیم، برای هر نفر 147 پوند بود که
28:51
to travel to the south coast of England by train.
409
1731262
3921
با قطار به سواحل جنوبی انگلستان سفر کرد.
28:55
Of course, that is also with the return as well.
410
1735617
3086
البته با بازگشت هم همینطور است.
28:58
So you are returning with the same ticket.
411
1738737
2335
پس شما با همان بلیط برمی گردید.
29:01
But I was I was I was a little surprised to find out
412
1741706
5155
اما وقتی در آنجا بودم، کمی متعجب شدم وقتی فهمیدم
29:06
just how expensive travelling by train actually is.
413
1746928
4054
واقعاً سفر با قطار چقدر گران است.
29:11
So I suppose a good question in a few moments might be
414
1751750
3119
بنابراین من فکر می کنم یک سوال خوب در چند لحظه ممکن است این باشد
29:14
have you ever travelled by train recently?
415
1754869
3103
که آیا اخیراً با قطار سفر کرده اید؟
29:18
Is it an expensive way to travel?
416
1758440
2469
آیا این یک راه گران برای سفر است؟
29:21
Because it would appear that here in the UK
417
1761025
2436
زیرا به نظر می رسد که اینجا در انگلستان
29:23
it is definitely a very expensive
418
1763962
3336
قطعاً یک
29:27
form of transport, I think. So
419
1767298
3120
نوع حمل و نقل بسیار گران است. بنابراین
29:31
he will be with us in a few moments. Yes.
420
1771469
2369
او تا چند لحظه دیگر با ما خواهد بود. آره.
29:33
As promised, our special guest will be coming up
421
1773838
2720
همانطور که قول داده بودیم، میهمان ویژه ما
29:37
right after this
422
1777308
2953
بلافاصله بعد از این
31:30
it would be so nice to be able to just go away
423
1890204
4138
می آید، خیلی خوب است که بتوانیم
31:34
somewhere on holiday,
424
1894342
2586
در تعطیلات به جایی برویم،
31:37
maybe next month, maybe the month after, maybe.
425
1897495
3654
شاید ماه آینده، شاید ماه بعد، شاید.
31:42
Maybe never. Who knows?
426
1902233
1769
شاید هیچوقت. چه کسی می داند؟
31:44
This is English addicts on Wednesday and well,
427
1904002
3937
این معتادان انگلیسی در چهارشنبه است و خوب
31:48
something very strange is about to happen.
428
1908172
11078
، اتفاق بسیار عجیبی در شرف وقوع است.
31:59
Oh, hello. Wow.
429
1919767
7224
اوه سلام. وای.
32:07
Oh, surprise, surprise.
430
1927008
1919
اوه، تعجب، تعجب.
32:08
This is. This is a big surprise. Is it?
431
1928927
2535
این هست. این یک شگفتی بزرگ است. آیا این است؟
32:11
Why did you tell people I was.
432
1931479
1618
چرا به مردم گفتی من هستم
32:13
I know we did tell people on Sunday that I might be on on Wednesday.
433
1933097
4388
می دانم که یکشنبه به مردم گفتیم که ممکن است روز چهارشنبه باشم.
32:17
Yes. I was making a hint today that there was a special guest.
434
1937502
5021
آره. امروز داشتم اشاره می کردم که یک مهمان ویژه آمده است.
32:22
And the special guest is this guy, Mr. Steve.
435
1942523
2520
و مهمان ویژه این مرد، آقای استیو است.
32:25
And I am, of course, not working,
436
1945877
3854
و من، البته،
32:30
at least
437
1950715
417
حداقل
32:31
not today, although I am working hard in the kitchen. Yes.
438
1951132
3837
امروز کار نمی کنم، اگرچه در آشپزخانه سخت کار می کنم. آره.
32:34
So when you talk about working, you can be doing a sort of small job around the house
439
1954969
5172
بنابراین وقتی در مورد کار صحبت می‌کنید، می‌توانید یک نوع کار کوچک در خانه انجام دهید
32:40
or of course, you can be in some sort of employment as well.
440
1960591
5089
یا البته می‌توانید در نوعی شغل نیز باشید.
32:45
But Mr.
441
1965930
501
اما آقای
32:46
Steve is no longer in employment at the moment.
442
1966431
4437
استیو در حال حاضر دیگر مشغول به کار نیست.
32:50
He's now taking it easy,
443
1970868
1752
او اکنون دارد آسان می گیرد،
32:52
taking it easy, although it doesn't feel like it, because today I am making dams right there.
444
1972620
4421
آسان می گیرد، هرچند که این احساس را ندارد، زیرا امروز من درست همان جا سد می سازم.
32:57
Oh, okay.
445
1977091
718
32:57
Then that was the next thing I was going to say. Right?
446
1977809
3603
اوه، باشه
بعد این حرف بعدی بود که می خواستم بگویم. درست؟
33:01
Okay. Was nice.
447
1981412
768
باشه. خوب بود.
33:02
Show people what this T-shirt is all about.
448
1982180
2285
به مردم نشان دهید که این تی شرت چیست.
33:04
Okay, so you've got a teaser here.
449
1984465
3270
خوب، پس شما یک تیزر در اینجا دارید.
33:07
There's my picture.
450
1987802
1485
اونجا عکس منه
33:09
There's my name. Yeah, well, it doesn't say Mr. Steve.
451
1989287
3036
اسم من هست بله، خوب، نمی گوید آقای استیو.
33:12
So this is what Steve has been wearing over the past couple of weeks.
452
1992357
4371
بنابراین این همان چیزی است که استیو در چند هفته گذشته پوشیده است.
33:17
As he was preparing to finish his work,
453
1997211
3370
در حالی که داشت آماده می شد کارش را تمام کند،
33:20
his job was coming to a close and you were going around.
454
2000581
4105
کارش رو به پایان بود و تو داشتی می رفتی.
33:24
Show is the shirt. Yes.
455
2004686
2185
نمایش پیراهن است. آره.
33:26
Isn't it back? Isn't that great?
456
2006871
2186
برنگشته؟ این عالی نیست؟
33:29
You can lift it up slightly.
457
2009657
1301
می توانید آن را کمی بلند کنید.
33:30
Yeah. And if they get Steve's farewell to
458
2010958
3621
آره و اگر آنها خداحافظی استیو را با
33:35
2022 because I was saying goodbye to all my customers and Mr.
459
2015880
5939
سال 2022 بگیرند زیرا من با همه مشتریانم خداحافظی می کردم و آقای
33:41
Duncan ordered me this shirt.
460
2021819
1969
دانکن این پیراهن را به من سفارش داد.
33:43
Yes. Now, I didn't actually wear it with customers
461
2023788
3036
آره. در حال حاضر، من در واقع آن را با مشتریان نپوشیدم،
33:46
because as you can see, I normally much smarter dressed.
462
2026824
4104
زیرا همانطور که می بینید، من معمولاً باهوش تر لباس می پوشم.
33:50
Yes, it's true.
463
2030928
901
بله این درست است.
33:51
So I chickened out. Chickened out.
464
2031829
2403
بنابراین من جوجه زدم. مرغ خارج شده.
33:54
So I was too scared to wear this with customers
465
2034232
2886
بنابراین من خیلی می‌ترسیدم که این را با مشتریان بپوشم
33:57
in case it created a bad impression, because I wanted to leave with a good impression.
466
2037502
4654
در صورتی که تصور بدی ایجاد کند، زیرا می‌خواستم با یک برداشت خوب ترک کنم.
34:02
But you did wear it a couple of times, Steve's
467
2042156
5456
اما شما آن را چند بار پوشیدید، تور خداحافظی استیو در
34:07
farewell tour as he was preparing to say goodbye to his job.
468
2047612
5489
حالی که او در حال آماده شدن برای خداحافظی با شغلش بود.
34:13
So the joke is that's what rock stars do. Yes.
469
2053167
3170
بنابراین شوخی این است که ستاره های راک این کار را انجام می دهند. آره.
34:17
When they're about to finish their careers, they go on a farewell tour.
470
2057088
5055
وقتی می خواهند کار خود را تمام کنند، به یک تور خداحافظی می روند.
34:22
That's it.
471
2062210
350
34:22
And I did that, went to see all my customers that I've known for 20 something years.
472
2062560
5639
خودشه.
و من این کار را انجام دادم، به دیدن همه مشتریانم رفتم که 20 سال است می شناسم.
34:28
Many of them, many of them more than 30 is in fact.
473
2068199
2819
بسیاری از آنها، بسیاری از آنها بیش از 30 در واقع است.
34:31
Yes, there was one particular customer I've known her for 33 years.
474
2071018
4705
بله، یک مشتری خاص بود که من او را برای 33 سال می شناسم.
34:35
That's incredible.
475
2075723
784
این باور نکردنی است.
34:36
I know in the job that I do, which was sales.
476
2076507
3270
من در کاری که انجام می دهم، یعنی فروش، می دانم.
34:40
And so I was going on a fair it was a joke at work that I was. Yes.
477
2080194
4622
و بنابراین من داشتم به نمایشگاه می رفتم، این یک شوخی در محل کارم بود. آره.
34:45
Doing a tour of my customers.
478
2085032
2336
در حال انجام یک تور از مشتریانم.
34:47
I think, I think we, we realised that it was a joke.
479
2087368
3353
فکر کنم، فکر کنم، فهمیدیم که این یک شوخی بود.
34:50
Well just explaining it in case people aren't sure.
480
2090938
4221
خوب فقط در صورتی که مردم مطمئن نیستند آن را توضیح دهید.
34:55
No I didn't have a bus because should have had a tour bus.
481
2095159
2553
نه من اتوبوس نداشتم چون باید اتوبوس تور داشتم.
34:57
So even though Steve has finished his working
482
2097779
3536
بنابراین، حتی اگر استیو کار خود را به خوبی کار خود به پایان رسانده است
35:01
as well as it as in his career, he hasn't stopped doing this.
483
2101682
5206
، او این کار را متوقف نکرده است.
35:07
He will still be appearing on our live streams
484
2107138
2703
او همچنان در پخش زنده ما ظاهر می شود
35:10
and we were very busy last night.
485
2110258
2552
و ما دیشب بسیار مشغول بودیم.
35:12
We were doing something.
486
2112827
1485
داشتیم یه کاری میکردیم
35:14
And you I'm going to give you a clue,
487
2114312
2486
و من قصد دارم به شما سرنخی بدهم،
35:17
even though Steve has sort of giving it away.
488
2117298
3036
حتی اگر استیو به نوعی آن را ارائه کرده باشد.
35:20
But here is a clue to what we were doing last night.
489
2120718
3637
اما در اینجا یک سرنخ از آنچه ما دیشب انجام می دادیم وجود دارد.
35:24
We were sneaking around the streets last night.
490
2124355
3837
دیشب داشتیم یواشکی در خیابان ها می چرخیدیم.
35:29
We were looking for
491
2129177
2052
ما به
35:31
the elusive dams and
492
2131229
3119
دنبال سدهای گریزان
35:35
it's that time of year again, Steve, isn't it?
493
2135449
2586
بودیم و دوباره آن موقع از سال است، استیو، اینطور نیست؟
35:38
The only problem is we don't have any on our tree this year,
494
2138035
4405
تنها مشکل این است که ما امسال روی درخت خود نداریم،
35:43
so we had to go around the streets, didn't we?
495
2143074
2519
بنابراین مجبور شدیم در خیابان ها بچرخیم، نه؟
35:45
So that's our tree from probably last year
496
2145593
2553
پس این درخت ما احتمالاً از سال گذشته
35:49
and this year, because I had it pruned,
497
2149313
2403
و امسال است، چون آن را هرس کردم،
35:52
cut back.
498
2152617
2752
قطع کردم.
35:55
There were no dams this year because it didn't like that.
499
2155369
4238
امسال هیچ سدی وجود نداشت چون آن را دوست نداشت.
35:59
So it didn't create any dams.
500
2159607
2286
بنابراین هیچ سدی ایجاد نکرد.
36:01
And for as much because this area is well known for dams and growing,
501
2161893
4604
و به همان اندازه که این منطقه به خاطر سدسازی و رشد
36:07
you know, back in its heydays probably 50 years ago
502
2167832
3203
شهرت دارد، می‌دانید، در دوران اوج خود احتمالاً 50 سال پیش
36:11
or something, there are lots of dams and trees
503
2171035
3787
یا چیزی شبیه به آن، سدها و درختان زیادی
36:14
growing wild in the area and you can just go and pick the wild dams.
504
2174822
5356
در این منطقه رشد می‌کنند و شما می‌توانید بروید و طبیعت وحشی را بچینید. بند ها.
36:20
And which is what we did is incredible.
505
2180178
2202
و کاری که ما انجام دادیم باور نکردنی است.
36:22
And I'm going to make approximately
506
2182647
2002
و من تقریباً
36:25
30 jars
507
2185850
3670
30
36:29
of dams and jam straight after I've come off live stream.
508
2189520
4254
شیشه سد درست می‌کنم و بلافاصله بعد از پخش زنده می‌روم.
36:33
Yeah, but we did have to do something.
509
2193774
2486
بله، اما ما باید کاری می کردیم.
36:36
Maybe, perhaps that may have been slightly
510
2196260
5222
شاید، شاید کمی
36:42
illegal or naughty.
511
2202617
1451
غیرقانونی یا شیطانی بوده است.
36:44
We were taking some dams runs from certain places.
512
2204068
3770
از جاهای خاصی از سدها می گرفتیم.
36:48
But as you said, you were right what you said yesterday, because I was worried
513
2208256
4771
اما همانطور که گفتی، حرف دیروزت درست بود، چون نگران بودم
36:53
that maybe someone would call the police, but
514
2213694
3687
که ممکن است کسی به پلیس زنگ بزند، اما
36:58
those Amazons would just go to waste.
515
2218699
2169
آن آمازون ها به هدر می روند.
37:01
They would just go to waste.
516
2221052
1134
آنها فقط به هدر می رفتند.
37:02
They are effectively growing in the wild.
517
2222186
4021
آنها به طور موثر در طبیعت رشد می کنند.
37:07
That's, let's just say, on walkways, pathways
518
2227825
3487
مثلاً در مسیرهای پیاده‌روی، مسیرهای
37:11
leading to various beauty spots in this area and and sometimes people's property.
519
2231929
4922
منتهی به نقاط مختلف زیبایی در این منطقه و گاهی اموال مردم است.
37:17
I mean, just it's not my fault if I wander into somebody's garden by mistake. Yes.
520
2237118
4905
منظورم این است که اگر اشتباهی وارد باغ کسی شوم تقصیر من نیست. آره.
37:22
Which we didn't do.
521
2242490
934
کاری که ما انجام ندادیم
37:23
It's very easy to get lost at night. It is.
522
2243424
3237
در شب گم شدن بسیار آسان است. این است.
37:26
There is lots of common ground, as they call it, in this area.
523
2246811
3603
به قول خودشان نقاط مشترک زیادی در این زمینه وجود دارد.
37:30
Common ground.
524
2250414
684
زمینه های مشترک.
37:31
So that's areas of ground where anyone can go
525
2251098
3404
بنابراین این مناطقی از زمین است که هر کسی می
37:34
a bit like a park, but not and there are dams and trees growing there.
526
2254819
4321
تواند کمی مانند یک پارک به آنجا برود، اما نه و سدها و درختانی در آنجا رشد می کنند.
37:39
And so we went out, but we didn't want to be seen.
527
2259140
3036
و بنابراین ما بیرون رفتیم، اما نمی خواستیم دیده شویم.
37:42
So it was sort of dusk.
528
2262176
2002
پس یه جورایی غروب بود
37:44
Yes, it was getting dark.
529
2264178
1802
بله هوا داشت تاریک می شد.
37:45
And as soon as a car came, we scuttled into the bushes so that people couldn't see us just in case
530
2265980
5922
و به محض اینکه ماشینی آمد، ما به داخل بوته ها فرو رفتیم تا مردم نتوانند ما را ببینند فقط در
37:52
we were in trouble and shouldn't be doing it, even though it was perfectly all right.
531
2272203
4938
صورت بروز مشکل و نباید این کار را انجام می دادیم، هرچند که کاملاً مشکلی بود.
37:57
That's it.
532
2277141
567
37:57
But you know what?
533
2277708
551
خودشه.
اما میدونی چیه؟
37:58
What happens sometimes people people think you are doing something
534
2278259
3603
اتفاقی که گاهی اوقات مردم فکر می کنند که شما کار
38:02
wrong or illegal, even if you're not well.
535
2282163
3537
اشتباه یا غیرقانونی انجام می دهید، حتی اگر حال شما خوب نباشد.
38:05
Okay. Sometimes.
536
2285750
1234
باشه. گاهی.
38:06
Let's have a look at Mr. Steve Damson that you collected.
537
2286984
3003
بیایید نگاهی به آقای استیو دامسون که شما جمع آوری کرده اید بیندازیم.
38:09
So these are the actual Damson from last night here.
538
2289987
3754
پس اینها دامسون واقعی دیشب اینجا هستند.
38:13
They are waiting to be turned into damson
539
2293741
4254
منتظر تبدیل شدن به
38:17
jam, which I will do straight after this.
540
2297995
3871
مربای دامسون هستند که من بلافاصله این کار را انجام خواهم داد.
38:22
A short appearance on the live stream.
541
2302199
1735
حضوری کوتاه در پخش زنده
38:23
I'm not going to be here for long. No, I'm
542
2303934
1919
من قرار نیست برای مدت طولانی اینجا باشم. نه، من
38:26
only for a short period of time.
543
2306821
2369
فقط برای مدت کوتاهی هستم.
38:29
And actually, I'm going to get something to eat first.
544
2309190
2702
و در واقع، اول چیزی برای خوردن دارم.
38:31
Okay.
545
2311976
751
باشه.
38:32
And then I'm going to make the damson jam, which I was going to make this morning.
546
2312727
3086
و بعد میخام مربای دامسون رو درست کنم که امروز صبح میخواستم درست کنم.
38:35
But time has run away from me, okay?
547
2315813
3003
اما زمان از من فرار کرده، باشه؟
38:39
I've had other things to do and so I will now be making it.
548
2319200
3637
من کارهای دیگری برای انجام دادن داشتم و بنابراین اکنون آن را خواهم ساخت.
38:43
So with that, should I part company with you?
549
2323104
3703
پس با آن، آیا باید از شما جدا شوم؟
38:46
Well, I'm still showing the video on screen of the Thames.
550
2326841
3019
خوب، من هنوز هم ویدیو را روی صفحه نمایش تیمز نشان می دهم.
38:49
And so now look at that two hole.
551
2329860
2069
و بنابراین اکنون به آن دو سوراخ نگاه کنید.
38:52
So how many jars can you make from that?
552
2332263
2686
بنابراین چند شیشه می توانید از آن درست کنید؟
38:54
Will make approximately 14 jars board.
553
2334949
2552
تقریباً 14 تخته شیشه درست می کند.
38:58
Wow. I've got to add the water.
554
2338019
2352
وای. باید آب را اضافه کنم
39:00
A little bit of water, sugar.
555
2340388
1318
کمی آب، شکر.
39:01
Boil it all up and we'll have free damson
556
2341706
4054
همه را بجوشانید و ما برای شما مربای دامسون رایگان خواهیم داشت
39:05
jam damson to very good for you because are their type of plum. Hmm.
557
2345760
4070
زیرا این نوع آلوها هستند. هوم
39:10
With dark skins.
558
2350431
1802
با پوست های تیره.
39:12
I of course, will remove all the hard stones with my special filtering technique.
559
2352233
6006
البته من تمام سنگ های سخت را با تکنیک فیلترینگ مخصوص خود حذف خواهم کرد.
39:18
Yeah.
560
2358239
300
آره
39:19
And, and then we'll have
561
2359490
1685
و سپس
39:21
a lovely damson jam which we can mix with yoghurt
562
2361175
3270
یک مربای دوست داشتنی خواهیم داشت که می توانیم آن را با ماست مخلوط
39:25
or we can spread it on bread or toast.
563
2365046
2519
کنیم یا می توانیم آن را روی نان یا نان تست بمالیم.
39:27
Mr. Duncan, you aren't a fan, are you?
564
2367982
2402
آقای دانکن، تو طرفدار نیستی؟
39:32
I'm not a big fan of dams,
565
2372903
1836
من زیاد طرفدار سدها
39:34
and I find them bitter and they are a little better. Hmm.
566
2374739
3403
نیستم و آنها را تلخ می دانم و کمی بهتر هستند. هوم
39:38
They're not very sweet.
567
2378359
1685
خیلی شیرین نیستن
39:40
Like strawberries, for example.
568
2380044
2753
مثلا توت فرنگی.
39:43
They are slightly bitter, but I add less sugar so that it's healthier.
569
2383431
5555
کمی تلخ هستند اما شکر کمتری اضافه می کنم تا سالم تر شود.
39:48
And I like. I just like it.
570
2388986
2653
و من دوست دارم. من فقط آن را دوست دارم.
39:51
Right. Mr. Duncan, I'm going to go into the kitchen.
571
2391689
2152
درست. آقای دانکن، من می روم داخل آشپزخانه.
39:53
I'm going to leave you with your wonderful viewers from across the globe.
572
2393841
3003
من شما را با بینندگان فوق العاده شما از سراسر جهان می گذارم.
39:56
Thanks for joining us and I'll see you on Sunday.
573
2396877
2553
از اینکه به ما پیوستید متشکریم و یکشنبه شما را می بینم.
39:59
Yes. So very well visit Mr.
574
2399430
3353
آره. پس خیلی خوب به آقای استیو مراجعه کنید
40:02
Steve came to say hello and now he's going into the kitchen
575
2402783
4588
تا سلام کند و حالا می رود داخل آشپزخانه
40:07
to make his damson jam. Mr.
576
2407371
4888
تا مربای دامسونش را درست کند. آقای
40:12
Steve will be back on Sunday. I think that's lovely.
577
2412259
3254
استیو یکشنبه برمی گردد. من فکر می کنم که دوست داشتنی است.
40:15
Isn't that great that Steve was able
578
2415513
2686
این عالی نیست که استیو توانست
40:18
to come into the studio to say hello?
579
2418566
4437
برای سلام کردن به استودیو بیاید؟
40:23
I think that is rather nice, actually.
580
2423003
3154
من فکر می کنم که نسبتا خوب است، در واقع.
40:26
Thank you, Mr. Steve.
581
2426490
1585
ممنون آقای استیو.
40:28
We will see him on Sunday from 2 p.m.
582
2428075
4138
یکشنبه از ساعت 14 او را خواهیم دید.
40:32
UK time.
583
2432213
3119
به وقت انگلستان
40:35
I have to say it just feels strange.
584
2435332
2219
باید بگم که حس عجیبی داره
40:38
It does feel weird having Steve here
585
2438269
3119
احساس عجیبی است که استیو
40:42
on Wednesday.
586
2442239
2519
روز چهارشنبه اینجاست.
40:44
It just feel very strange indeed.
587
2444758
3554
واقعاً خیلی عجیب است.
40:49
Hello to the live chat.
588
2449680
2820
سلام به چت زنده
40:52
I haven't forgotten you. Don't worry.
589
2452500
1851
من تو را فراموش نکرده ام نگران نباشید.
40:54
Thank you for your greetings for Steve.
590
2454351
2036
ممنون از احوالپرسی شما برای استیو.
40:56
Yes, he's stopped working now.
591
2456787
2102
بله، او اکنون کار را متوقف کرده است.
40:59
Some people asking about Mr. Steve's mother.
592
2459940
2253
عده ای در مورد مادر آقای استیو می پرسند.
41:02
She is not very well at the moment.
593
2462193
3536
او در حال حاضر خیلی خوب نیست.
41:05
If you were watching on Sunday, you will know that things have taken
594
2465729
4188
اگر یکشنبه تماشا می‌کردید، می‌دانید که
41:10
a slight turn for the worse with Steve's mother.
595
2470251
4137
اوضاع با مادر استیو کمی بدتر شده است.
41:14
But thank you for your lovely wishes as well
596
2474388
3303
اما از آرزوهای زیبای شما نیز متشکرم
41:17
and we will send them on to her also.
597
2477691
2970
و ما آنها را برای او نیز ارسال خواهیم کرد.
41:22
So today we are looking at being in control,
598
2482079
2936
بنابراین امروز ما به دنبال کنترل
41:25
having control over things.
599
2485015
3037
و کنترل بر چیزها هستیم.
41:28
Sometimes it is hard to have control or to keep control.
600
2488252
6273
گاهی اوقات کنترل کردن یا حفظ کنترل سخت است.
41:34
Maybe if you are driving along the road and suddenly something runs out in front of you,
601
2494859
5872
شاید اگر در حال رانندگی در جاده هستید و ناگهان چیزی از جلوی شما خارج می شود
41:40
you might lose control of your car,
602
2500981
4471
، ممکن است کنترل ماشین خود را از دست بدهید،
41:45
which means that suddenly the car is now driving by itself.
603
2505769
4472
به این معنی که ناگهان ماشین به تنهایی در حال رانندگی است.
41:51
It is doing its own thing.
604
2511175
2369
دارد کار خودش را می کند.
41:53
Maybe you are trying to move out of the way
605
2513544
4204
شاید شما سعی می کنید از مسیر خارج شوید
41:57
or to avoid something in the road.
606
2517748
3353
یا از چیزی در جاده اجتناب کنید.
42:01
You might lose control.
607
2521652
2936
ممکن است کنترل خود را از دست بدهید.
42:05
So the word control can be used in many ways.
608
2525272
4238
بنابراین کلمه کنترل را می توان در بسیاری از موارد به کار برد.
42:10
A lot of live chatters are here.
609
2530344
2252
بسیاری از چت های زنده اینجا هستند.
42:13
Thank you very much for your lovely messages about Steve's mum.
610
2533697
2653
از پیام های دوست داشتنی شما در مورد مادر استیو بسیار سپاسگزارم.
42:16
Yes, it is nice to get your messages and we will
611
2536350
3654
بله، دریافت پیام‌های شما خوب است و
42:20
of course pass them on today
612
2540037
2135
ما البته امروز
42:23
we are looking at control words and phrases.
613
2543157
3920
آنها را به کلمات و عبارات کنترلی نگاه می‌کنیم.
42:27
We often say that a person is in control.
614
2547077
3604
ما اغلب می گوییم که یک فرد در کنترل است.
42:31
To be in control of something.
615
2551048
2419
تحت کنترل داشتن چیزی
42:33
You can be in control of a vehicle,
616
2553767
3871
شما می توانید کنترل یک وسیله نقلیه را در دست داشته
42:38
you can be in control of a situation.
617
2558122
5005
باشید، می توانید کنترل یک موقعیت را در دست داشته باشید.
42:43
Something that is happening can be something
618
2563127
3420
چیزی که در حال رخ دادن است می تواند چیزی باشد
42:46
that you have control over.
619
2566547
3420
که شما روی آن کنترل دارید.
42:50
You are in control.
620
2570301
2435
شما در کنترل هستید.
42:53
We might say that you are in charge.
621
2573988
3303
ممکن است بگوییم شما مسئول هستید.
42:57
A person who is in charge
622
2577291
2486
فردی که مسئول
43:00
is a person who decides what happens.
623
2580327
3687
است شخصی است که تصمیم می گیرد چه اتفاقی بیفتد.
43:04
Perhaps they are a manager or a supervisor to be in charge.
624
2584014
5406
شاید آنها یک مدیر یا ناظر هستند که مسئول باشند.
43:09
Maybe you are placed in charge.
625
2589837
4104
شاید شما مسئول قرار بگیرید.
43:13
So maybe normally you you are not in your control.
626
2593941
3687
بنابراین ممکن است به طور معمول شما تحت کنترل خود نباشید.
43:18
But perhaps someone has asked if you can be in charge.
627
2598078
4572
اما شاید کسی از شما خواسته باشد که آیا شما می توانید مسئول باشید.
43:23
So sometimes it is possible to do that
628
2603000
2853
بنابراین گاهی اوقات این امکان وجود دارد که این کار را
43:25
to take over from another person.
629
2605919
2970
برای گرفتن مسئولیت از شخص دیگری انجام دهید.
43:29
Normally, temporarily, for a short time
630
2609089
3671
به طور معمول، به طور موقت، برای مدت
43:34
you might hold command to command.
631
2614345
4204
کوتاهی ممکن است دستور به فرمان را نگه دارید.
43:38
Something is also to control.
632
2618549
4488
چیزی هم برای کنترل است.
43:43
You are giving orders, you are giving instructions,
633
2623437
3086
شما دستور می دهید، دستور می دهید
43:46
you hold command.
634
2626890
2486
، فرمان می گیرید.
43:49
We often say that the person will hold a certain position,
635
2629877
4171
ما اغلب می گوییم که آن شخص سمت خاصی را خواهد داشت،
43:54
maybe a manager, as I mentioned
636
2634632
2686
شاید یک مدیر، همانطور که
43:57
a few moments ago, or a supervisor.
637
2637318
3003
چند لحظه پیش اشاره کردم، یا یک سرپرست.
44:00
You have control over a certain thing.
638
2640321
3820
شما روی یک چیز خاص کنترل دارید.
44:04
You have command.
639
2644708
2636
شما فرمان دارید
44:07
Of course, the word command can often be used to show
640
2647344
5289
البته، اغلب می توان از کلمه فرمان برای نشان دادن
44:12
that a person is telling someone what to do.
641
2652633
3353
اینکه یک شخص به کسی می گوید چه کاری انجام دهد استفاده می شود.
44:16
You will command someone to do something.
642
2656487
4054
شما به کسی دستور خواهید داد که کاری انجام دهد.
44:21
You are telling them to do something
643
2661025
2135
شما به آنها می گویید
44:24
to have authority.
644
2664628
1769
برای داشتن اقتدار کاری انجام دهند.
44:26
This is a subject we talked about a few days ago, in fact,
645
2666397
3870
این موضوعی است که چند روز پیش در مورد آن صحبت کردیم، در واقع،
44:30
on one of our other live streams, talking about authority,
646
2670834
4955
در یکی از پخش‌های زنده دیگرمان، درباره اقتدار صحبت
44:36
being in control so quite often
647
2676440
2502
می‌کردیم، اغلب اوقات
44:38
when a person has authority, they are in control
648
2678942
4221
وقتی شخصی اختیار دارد، کنترل را در اختیار
44:44
to be at the helm.
649
2684281
2369
دارد تا در راس آن باشد.
44:47
So think of a person who is in
650
2687851
2636
بنابراین به شخصی فکر کنید که
44:50
control of a boat or a large ship.
651
2690487
4205
کنترل یک قایق یا یک کشتی بزرگ را در دست دارد.
44:55
You are at the helm.
652
2695309
2169
شما در راس آن هستید.
44:57
You are at the controls.
653
2697478
2452
شما در کنترل هستید.
45:00
You are deciding which way or where
654
2700330
3270
شما در حال تصمیم گیری هستید که
45:04
the boat or the ship will go.
655
2704134
2253
قایق یا کشتی به کدام سمت یا کجا بروند.
45:06
You are steering the ship.
656
2706887
2953
شما در حال هدایت کشتی هستید.
45:10
You are in control,
657
2710224
2252
شما در کنترل هستید،
45:14
which just happens to be a phrase that we use in English.
658
2714178
4988
که اتفاقاً عبارتی است که ما در انگلیسی استفاده می کنیم.
45:19
So when a person is steering the ship,
659
2719616
2303
بنابراین وقتی شخصی کشتی را هدایت می کند، به
45:22
it means they are in control.
660
2722352
2636
این معنی است که کنترل آن در دست است.
45:25
Maybe a person is in authority, they are a manager,
661
2725289
5272
شاید یک نفر صاحب اختیار است، مدیر است،
45:31
they are steering the ship.
662
2731011
2853
کشتی را هدایت می کند.
45:34
So we use this figuratively.
663
2734398
2919
بنابراین ما از این به صورت مجازی استفاده می کنیم.
45:37
So this not being used literally,
664
2737317
2720
بنابراین این به معنای واقعی کلمه استفاده نمی شود،
45:40
this is being used figuratively.
665
2740437
2486
این به صورت مجازی استفاده می شود.
45:43
So if a person is steering the ship,
666
2743157
2702
بنابراین اگر شخصی کشتی را هدایت می کند، به
45:46
it means they are in control.
667
2746410
3003
این معنی است که کنترل کشتی را در دست دارد.
45:49
They are the person who decides what happens.
668
2749413
4104
آنها فردی هستند که تصمیم می گیرند چه اتفاقی بیفتد.
45:53
They can tell people what to do because they are steering the ship.
669
2753817
4922
آنها می توانند به مردم بگویند که چه کاری انجام دهند زیرا آنها کشتی را هدایت می کنند.
45:59
There is another phrase we can use.
670
2759423
1802
عبارت دیگری وجود دارد که می توانیم استفاده کنیم.
46:01
You can be sitting in the driver's seat as well.
671
2761225
3937
می توانید روی صندلی راننده نیز بنشینید.
46:05
You are in control.
672
2765846
2703
شما در کنترل هستید.
46:08
Here's another one.
673
2768549
834
اینم یکی دیگه
46:09
If you are in control, you are calling the shots.
674
2769383
3453
اگر شما کنترل را در دست دارید، در حال فراخوانی هستید.
46:13
To be calling the shots means that you are deciding what happens.
675
2773370
5339
صدا زدن به این معنی است که شما تصمیم می گیرید چه اتفاقی بیفتد.
46:18
You are in control.
676
2778709
2135
شما در کنترل هستید.
46:21
You are calling the shots
677
2781111
2670
شما در حال فراخوانی
46:25
to take control of something.
678
2785682
3120
برای کنترل چیزی هستید.
46:29
So maybe another person has control.
679
2789153
3520
بنابراین ممکن است شخص دیگری کنترل داشته باشد.
46:33
But you come along and you decide that you want to be in control.
680
2793140
4988
اما شما می آیید و تصمیم می گیرید که می خواهید تحت کنترل باشید.
46:38
So you take control.
681
2798612
3020
پس شما کنترل را در دست بگیرید.
46:41
That means you are taking the control away from another person
682
2801932
4504
این بدان معناست که شما کنترل را از
46:47
you seise control.
683
2807004
2903
فرد دیگری که کنترل آن را به دست گرفته اید، می گیرید.
46:50
So if you take something, we can use the word seise
684
2810240
5256
بنابراین اگر چیزی را می گیرید، می توانیم از کلمه seise
46:56
to take to Seise control.
685
2816180
3720
برای take to Seise control استفاده کنیم.
47:00
To take control, to assume command.
686
2820384
6840
به دست گرفتن کنترل، به عهده گرفتن فرماندهی.
47:07
So maybe if you are taking over from another person,
687
2827524
3420
بنابراین شاید اگر شما از شخص دیگری مسئولیت را بر عهده می گیرید،
47:11
we can say that you assume command
688
2831361
3003
می توانیم بگوییم که شما فرماندهی را بر عهده
47:14
and you take over from another person,
689
2834364
2903
می گیرید و از شخص دیگری مسئولیت می گیرید،
47:17
maybe a manager retires.
690
2837668
3236
شاید یک مدیر بازنشسته شود.
47:21
So you take over, you assume control,
691
2841288
5172
بنابراین شما مسئولیت را بر عهده می گیرید، کنترل را به عهده می گیرید،
47:26
that person says goodbye and you become the new manager.
692
2846994
4838
آن شخص خداحافظی می کند و شما مدیر جدید می شوید.
47:32
You assume command to take over
693
2852482
4405
شما فرمان به دست گرفتن برای سرنگونی را به عهده می گیرید
47:39
to overthrow.
694
2859439
1502
.
47:40
Now this is something that is normally done without consent.
695
2860941
5138
اکنون این چیزی است که معمولاً بدون رضایت انجام می شود .
47:46
So normally if you overthrow Rowe, it means you take control
696
2866496
5723
بنابراین به طور معمول اگر روو را سرنگون کنید، به این معنی است که کنترل را
47:52
normally by force.
697
2872469
2486
به طور معمول با زور به دست می گیرید.
47:55
So you will take control from a manager
698
2875289
3687
بنابراین شما کنترل را از یک مدیر
47:59
or maybe a group of people on a board.
699
2879426
3570
یا شاید گروهی از افراد در هیئت مدیره خواهید گرفت.
48:03
If they are the directors of a company,
700
2883947
2770
اگر آنها مدیران یک شرکت باشند
48:07
you might push all of those people out of the company you overthrow.
701
2887067
5322
، ممکن است همه آن افراد را از شرکتی که سرنگون می‌کنید بیرون کنید.
48:12
You take control of that thing.
702
2892539
3153
شما کنترل آن چیز را در دست بگیرید.
48:15
That company
703
2895776
1802
آن شرکت
48:17
quite often.
704
2897844
668
اغلب.
48:18
If a if a country has a revolution
705
2898512
3353
اگر کشوری یک نوع
48:22
of some sort and we know in history there have been many revolutions
706
2902132
5889
انقلاب داشته باشد و ما در تاریخ بدانیم که انقلاب های زیادی رخ داده است
48:28
and of course quite a few have taken place more recently as well.
707
2908021
5606
و البته اخیراً نیز تعداد کمی از آنها رخ داده است.
48:33
To overthrow is to take control.
708
2913977
3187
سرنگونی یعنی به دست گرفتن کنترل.
48:37
If you take control well, it means you over throw, you might push out,
709
2917164
7290
اگر کنترل را به خوبی در دست بگیرید، به این معنی است که شما بیش از حد پرتاب می‌شوید، ممکن است به بیرون فشار بیاورید
48:45
you might remove a person
710
2925088
3270
، ممکن است فردی را
48:48
who is in charge or in control.
711
2928592
4388
که مسئول یا کنترل است حذف کنید.
48:53
You might overthrow a government
712
2933897
2553
شما ممکن است یک دولت
48:57
or some other type of authority.
713
2937317
2703
یا نوع دیگری از قدرت را سرنگون کنید.
49:00
You overthrow
714
2940654
2519
شما شورشی را سرنگون می کنید
49:04
rebel or rebel.
715
2944524
2820
یا شورش می کنید.
49:07
So this is a word that can be pronounced in more than one way.
716
2947561
3420
بنابراین این کلمه ای است که می توان آن را به بیش از یک روش تلفظ کرد.
49:11
A rebel is a person
717
2951665
2586
شورشی شخصی است
49:14
who resists control or will push against authority,
718
2954901
5823
که در برابر کنترل مقاومت می کند یا در برابر قدرت فشار می آورد،
49:21
but also as a verb to rebel
719
2961558
3370
اما همچنین به عنوان فعل to rebel
49:25
means to push against authority.
720
2965412
3120
به معنای فشار دادن به قدرت است.
49:28
So a person who is doing it is a rebel.
721
2968882
4204
بنابراین شخصی که این کار را انجام می دهد یک یاغی است.
49:33
The action is a rebel.
722
2973086
2937
عمل شورشی است.
49:36
You push against the authority,
723
2976506
2670
شما به قدرت فشار
49:39
you resist against control.
724
2979843
4221
می آورید، در برابر کنترل مقاومت می کنید.
49:44
You push against the authority,
725
2984064
4922
شما به قدرت فشار می
49:48
that is to say, a rebel rebels against authority.
726
2988986
4804
آورید، یعنی یک یاغی در برابر قدرت عصیان می کند.
49:54
So a rebel is the noun, and they do that thing.
727
2994291
4538
پس شورشی اسم است و این کار را می کنند.
49:59
It names the action of forcing someone out,
728
2999546
5456
این عمل به زور بیرون راندن کسی را نام می برد،
50:05
someone that is normally in power.
729
3005485
3604
کسی که معمولاً در قدرت است.
50:09
You are taking control.
730
3009439
2069
شما کنترل را به دست می گیرید.
50:11
You push against authority.
731
3011508
5672
شما به قدرت فشار می آورید.
50:17
We might describe it as a rebellion.
732
3017180
2253
ما ممکن است آن را به عنوان یک شورش توصیف کنیم.
50:19
So when we talk about rebellions, we often mean
733
3019800
4070
بنابراین وقتی در مورد شورش ها صحبت می کنیم، اغلب به این معناست
50:24
one group of people take control of something else
734
3024571
3504
که گروهی از مردم کنترل چیز دیگری را به دست
50:28
they push against, and then they eventually take over.
735
3028075
4437
می گیرند که به آن فشار وارد می کنند، و سپس در نهایت آنها را به دست می گیرند.
50:32
We call it a rebellion.
736
3032662
2019
ما به آن می گوییم شورش.
50:35
You push back against a government.
737
3035182
5372
شما یک دولت را پس می زنید.
50:40
It is a phrase that is used quite often nowadays.
738
3040554
4504
این جمله ای است که امروزه بسیار مورد استفاده قرار می گیرد.
50:46
Oh, here's an interesting one.
739
3046860
1368
اوه، این یک مورد جالب است.
50:48
This is a little bit of French for you.
740
3048228
2352
این برای شما کمی فرانسوی است.
50:50
If you like French, this is just for you.
741
3050580
3471
اگر فرانسوی دوست دارید، این فقط برای شماست.
50:54
Coup d'etat,
742
3054501
2085
کودتا
50:56
a seizure of control.
743
3056603
2703
، تصرف کنترل.
50:59
You are taking away control from a government,
744
3059306
4354
شما کنترل را از یک دولت سلب می کنید
51:03
a group of people that are in charge.
745
3063977
2686
، گروهی از مردم که مسئول هستند.
51:06
You take over, you seise control.
746
3066930
3871
شما کنترل را به دست می گیرید، کنترل را در دست می گیرید.
51:11
So very, very similar to what I said earlier.
747
3071118
3003
خیلی خیلی شبیه چیزی که قبلا گفتم.
51:14
When you take over from someone, you have a rebellion against someone.
748
3074121
6089
وقتی از کسی زمام امور را بدست می گیرید، علیه کسی عصیان می کنید.
51:20
We can often describe a political rebellion
749
3080811
3153
ما اغلب می‌توانیم یک شورش سیاسی را
51:24
as a coup d'etat or a seizure of control.
750
3084147
4288
به عنوان یک کودتا یا تصرف کنترل توصیف کنیم.
51:28
And this can take place illegally
751
3088668
3270
و این می تواند به صورت غیرقانونی
51:33
or by force.
752
3093023
2219
یا به زور صورت گیرد.
51:35
So by that I mean quite often you can push out a government that you don't want,
753
3095542
5522
بنابراین منظور من از آن اغلب اوقات شما می توانید دولتی را که نمی خواهید بیرون کنید،
51:42
but you do it illegally but without violence.
754
3102115
5422
اما این کار را غیرقانونی اما بدون خشونت انجام می دهید.
51:47
However, also quite often a coup d'etat
755
3107821
3236
با این حال، اغلب اوقات یک
51:51
takes place with force.
756
3111208
2636
کودتا با زور صورت می گیرد.
51:54
Quite often violence is used,
757
3114661
3237
اغلب از خشونت استفاده می شود،
51:58
it is involved in the situation.
758
3118081
5005
در موقعیت دخالت دارد.
52:03
So to be in command is to be in control.
759
3123086
5522
بنابراین فرمانده بودن یعنی کنترل کردن.
52:08
When we say that the person is in control,
760
3128992
3086
وقتی می گوییم آن شخص در کنترل
52:12
it, they have the authority,
761
3132179
3503
است، اختیار دارد
52:15
or maybe they are in charge of a certain thing.
762
3135982
4471
یا شاید هم متولی امر خاصی است.
52:21
They are in command and they are in control.
763
3141087
4438
آنها فرمانده هستند و کنترل دارند.
52:25
They have complete control over something.
764
3145675
3988
آنها بر چیزی کنترل کامل دارند.
52:31
As I said earlier, you can be in control of a thing,
765
3151081
4037
همانطور که قبلاً گفتم، شما می توانید کنترل یک چیز،
52:35
a vehicle, a situation or even yourself as well.
766
3155669
4771
یک وسیله نقلیه، یک موقعیت یا حتی خودتان را نیز در دست داشته باشید.
52:40
We often use the term self control,
767
3160590
3387
ما اغلب از اصطلاح خود کنترلی استفاده می کنیم،
52:44
so a person who has to hold back
768
3164427
2937
بنابراین فردی که باید از
52:47
or resist doing something,
769
3167747
2319
انجام کاری خودداری کند یا مقاومت کند
52:50
you have to have self control.
770
3170784
3336
، باید خود کنترل داشته باشد.
52:54
So when we talk about self-control, maybe in a situation where you want to eat
771
3174588
4604
بنابراین وقتی در مورد خودکنترلی صحبت می کنیم، شاید در موقعیتی که می خواهید
52:59
lots of food, maybe you want eat something unhealthy,
772
3179209
4271
مقدار زیادی غذا بخورید، شاید می خواهید چیزی ناسالم بخورید،
53:04
perhaps you are following a diet of some sort.
773
3184080
4438
شاید از نوعی رژیم غذایی پیروی می کنید.
53:09
So you have to try and stay healthy.
774
3189169
2202
پس باید تلاش کنید و سالم بمانید.
53:11
But sometimes
775
3191371
2936
اما گاهی اوقات
53:15
maybe you open the refrigerator
776
3195659
2102
ممکن است در یخچال را باز کنید
53:17
and there is a big cake in the well, maybe
777
3197761
2836
و یک کیک بزرگ در چاه باشد،
53:20
you see a bar of chocolate, but you have to stop yourself,
778
3200897
3637
شاید یک تخته شکلات ببینید، اما باید جلوی خود را بگیرید
53:24
have to keep your self control,
779
3204534
4321
، باید کنترل خود را حفظ کنید،
53:29
you have to keep your control.
780
3209306
2519
باید کنترل خود را حفظ کنید.
53:32
So quite often we use the term self control
781
3212209
4504
بنابراین اغلب
53:37
when we are holding ourselves back from doing
782
3217230
2987
زمانی که خود را از انجام
53:40
something that might cause harm.
783
3220217
4170
کاری که ممکن است باعث آسیب شود خودداری کنیم از اصطلاح خود کنترلی استفاده می کنیم.
53:44
Quite often we will have to show self control.
784
3224387
5206
اغلب اوقات ما باید خود را کنترل کنیم.
53:50
So there are quite a lot of words that we can use
785
3230911
3236
بنابراین زمانی که در مورد کنترل بودن صحبت می کنیم، کلمات بسیار زیادی وجود دارد که می توانیم از آنها استفاده
53:54
when we are talking about being in control.
786
3234447
3471
کنیم.
53:58
A person might have control over a certain group of people,
787
3238201
3921
یک شخص ممکن است روی گروه خاصی از افراد کنترل داشته باشد،
54:02
maybe in a certain type of job,
788
3242422
3487
شاید در نوع خاصی از شغل،
54:05
maybe in the office, maybe you have some control, maybe you are a manager,
789
3245942
6623
شاید در دفتر، شاید شما کنترل دارید، شاید شما یک مدیر هستید،
54:12
maybe you are very high up in a company,
790
3252866
2753
شاید شما در یک شرکت بسیار بالا هستید، به
54:15
which means you have some control
791
3255902
3087
این معنی که شما کنترلی
54:20
to control.
792
3260040
2035
برای کنترل داشته باشید
54:22
Read, read says self control
793
3262492
3604
بخوانید، بخوانید می‌گوید کنترل خود
54:27
is the hardest thing of all.
794
3267147
1685
سخت‌ترین کار است.
54:28
I think so.
795
3268832
1201
من هم اینچنین فکر میکنم.
54:30
I think self control might be the hardest thing.
796
3270033
3704
من فکر می کنم خود کنترلی ممکن است سخت ترین کار باشد.
54:33
You might listen to other people.
797
3273737
2536
شما ممکن است به دیگران گوش دهید.
54:36
They will give you advice, but
798
3276289
2736
آنها به شما توصیه می کنند،
54:40
it is always up to you whether you take that advice.
799
3280193
3987
اما همیشه بستگی به شما دارد که آیا این توصیه را قبول کنید.
54:44
So you still have to have a certain amount of self control.
800
3284547
3421
بنابراین هنوز باید مقدار مشخصی از خود کنترل داشته باشید.
54:48
Even if you are taking advice from other people,
801
3288318
2953
حتی اگر از دیگران نصیحت می کنید،
54:51
they might give you good advice,
802
3291588
2769
آنها ممکن است به شما توصیه های خوبی کنند،
54:54
but you still have to have your own self control.
803
3294357
4471
اما شما همچنان باید کنترل خود را داشته باشید.
54:58
I think so.
804
3298979
750
من هم اینچنین فکر میکنم.
55:00
Hello?
805
3300747
934
سلام؟
55:01
Giulio. Alberto, hello to you.
806
3301681
3087
جولیو. آلبرتو، سلام به شما.
55:04
Good morning from Costa Rica.
807
3304801
2219
صبح بخیر از کاستاریکا
55:07
Thank you very much for showing me your flag as well.
808
3307404
3453
از اینکه پرچم خود را نیز به من نشان دادید بسیار سپاسگزارم.
55:10
Very nice.
809
3310857
2402
بسیار خوب.
55:14
Hello.
810
3314694
367
سلام.
55:15
Also to Mohammed Abo Malachy.
811
3315061
4438
همچنین به محمد ابو ملاشی.
55:20
Nice to see you here as well.
812
3320266
4271
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
55:24
Very nice to see William celebrating.
813
3324537
3554
از دیدن جشن ویلیام بسیار خوشحالم.
55:28
Don't forget, today we are celebrating also the Brazilian independence Day.
814
3328108
4738
فراموش نکنید، امروز ما روز استقلال برزیل را نیز جشن می گیریم.
55:32
Very nice.
815
3332846
4621
بسیار خوب.
55:37
It's a very busy one today.
816
3337467
1468
امروز خیلی شلوغه
55:38
Thank you very much for your company.
817
3338935
1585
از همراهی شما بسیار سپاسگزارم.
55:40
I will be going in a few moments.
818
3340520
1718
چند لحظه دیگه میرم
55:42
It is always a short one on Wednesday,
819
3342238
3320
چهارشنبه‌ها همیشه کوتاه است،
55:45
but if you want a chance to see more of this, then you can watch this later on.
820
3345558
6373
اما اگر می‌خواهید فرصتی برای دیدن موارد بیشتر داشته باشید، می‌توانید بعداً آن را تماشا کنید.
55:52
If you've missed any of it, you can watch some of it again.
821
3352048
4254
اگر هر یک از آن را از دست داده اید، می توانید برخی از آن را دوباره تماشا کنید.
55:56
So don't worry about that.
822
3356419
1685
پس نگران این نباش.
55:58
Please don't worry about that.
823
3358104
4538
لطفا در مورد آن نگران نباشید.
56:03
Thank you for your company.
824
3363777
1618
ممنون از همراهی شما
56:05
I am going in a few moments and I will see you on Sunday.
825
3365395
4621
چند لحظه دیگه میرم و یکشنبه میبینمت.
56:10
We are back on Sunday.
826
3370016
2519
یکشنبه برگشتیم
56:12
I will quickly put my lesson times on.
827
3372535
3504
من به سرعت زمان دروس خود را تعیین می کنم.
56:16
You can catch me on Sunday and Wednesday from 2 p.m.
828
3376489
3420
یکشنبه و چهارشنبه از ساعت 14 می توانید مرا بگیرید.
56:20
UK. Time is when I'm here with you.
829
3380210
4654
انگلستان. زمان زمانی است که من اینجا با شما هستم.
56:24
I have to say it felt very strange having Steve here today.
830
3384864
4288
باید بگویم حضور استیو امروز در اینجا بسیار عجیب بود.
56:30
What about you?
831
3390837
934
تو چطور؟
56:31
Did it? Did it feel weird?
832
3391771
1619
انجام داد؟ حس عجیبی داشت؟
56:33
Did it feel strange having Mr.
833
3393390
2452
آیا حضور آقای
56:35
Steve here in the studio?
834
3395842
3070
استیو در استودیو عجیب بود؟
56:39
He is in the kitchen now busily
835
3399112
3153
او اکنون در آشپزخانه مشغول
56:42
making his jam, which will keep him
836
3402449
3019
درست کردن مربای خود است که
56:45
quite busy for the next couple of hours.
837
3405769
3036
تا چند ساعت آینده او را کاملا مشغول خواهد کرد.
56:49
Fortunately.
838
3409038
1569
خوشبختانه
56:50
Thank you for your company.
839
3410957
1452
ممنون از همراهی شما
56:52
Yes, it is a short one on Wednesday.
840
3412409
2719
بله، چهارشنبه کوتاه است.
56:55
I'm only with you normally for around one hour on Wednesday.
841
3415128
5138
من معمولاً چهارشنبه حدود یک ساعت با شما هستم.
57:00
But don't forget, we have 2 hours, 2 hours
842
3420266
5723
اما فراموش نکنید، ما روز یکشنبه 2 ساعت، 2 ساعت
57:05
to share together on Sunday.
843
3425989
2502
فرصت داریم تا با هم به اشتراک بگذاریم.
57:09
You can also find my new English lesson.
844
3429359
3120
شما همچنین می توانید درس انگلیسی جدید من را پیدا کنید.
57:12
You can find the underneath this video it is right underneath.
845
3432662
5239
شما می توانید زیر این ویدیو را پیدا کنید که دقیقا زیر آن است.
57:18
So don't worry.
846
3438201
851
پس نگران نباشید.
57:19
If you want to find it, you can.
847
3439052
2152
اگر می خواهید آن را پیدا کنید، می توانید.
57:21
It will be there.
848
3441354
2319
آنجا خواهد بود.
57:23
That's all from me for today.
849
3443673
2236
این همه از من برای امروز است.
57:27
Thank you very much for your lovely messages.
850
3447060
2185
از پیام های زیبای شما بسیار سپاسگزارم
57:29
All of the messages today.
851
3449245
5306
همه پیام های امروز
57:34
Thank you very much.
852
3454551
1534
بسیار از شما متشکرم.
57:36
Wow. So many people sending nice messages concerning Mr.
853
3456085
3487
وای. افراد زیادی در مورد آقای استیونز پیام های خوبی می فرستند
57:39
Stevens. Mum, thank you very much. I'm going now.
854
3459572
3203
. مامان، خیلی ممنون الان دارم میرم
57:42
See you on Sunday from 2 p.m.
855
3462775
2336
یکشنبه از ساعت 14 می بینمت.
57:45
UK time.
856
3465111
1568
به وقت انگلستان
57:46
This is Mr.
857
3466679
651
این آقای
57:47
Duncan in the birthplace of English saying Thanks for watching.
858
3467330
4121
دانکن در زادگاه انگلیسی است که می گوید از تماشای شما تشکر می کنم.
57:51
See you on
859
3471868
500
57:53
the same time.
860
3473419
1085
در همان زمان می بینمت
57:54
2 p.m.
861
3474504
1051
ساعت 2 بعد از ظهر
57:55
UK time and of course you know what's coming next.
862
3475555
3770
زمان انگلستان و البته شما می دانید که در آینده چه خواهد شد.
57:59
Yes you do.
863
3479342
2603
بله شما انجام می دهید.
58:04
Take care.
864
3484464
1118
مراقب باش.
58:05
Stay happy.
865
3485582
1918
شاد بمان.
58:08
See you soon and of course...
866
3488101
2636
به زودی می بینمت و البته...
58:11
ta ta for now
867
3491988
1235
تا تا فعلا
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7