'All Mouth and Trousers' / English Addict LIVE chat & Learning / Sun 20th FEB 2022 - with Mr Duncan

5,063 views ・ 2022-02-20

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:38
As you can see
0
218360
1520
كما ترون
03:39
outside, the weather is not looking very good today.
1
219880
3640
في الخارج ، لا يبدو الطقس جيدًا اليوم.
03:44
It is another stormy day here in the U.K.,
2
224000
4480
إنه يوم عاصف آخر هنا في المملكة المتحدة ، في
03:48
across the U.K., we are having all sorts of awful weather.
3
228480
4360
جميع أنحاء المملكة المتحدة ، لدينا جميع أنواع الطقس السيئ.
03:53
And I would imagine also across Europe,
4
233200
4240
وأتخيل أيضًا في جميع أنحاء أوروبا ،
03:57
as well as the storms move across.
5
237440
3760
بالإضافة إلى تحرك العواصف.
04:01
Wherever you are in the world, I hope you are having a good day Here we are again. Yes.
6
241880
6040
أينما كنت في العالم ، أتمنى أن تقضي يومًا سعيدًا وها نحن هنا مرة أخرى. نعم.
04:08
Even though the clouds are grey and it's all wet
7
248960
3840
على الرغم من أن الغيوم رمادية وكلها رطبة
04:12
and miserable here in the studio, it's lovely and warm.
8
252960
4880
وبائسة هنا في الاستوديو ، إلا أنها جميلة ودافئة.
04:18
Here we go again. Yes, it's English addict.
9
258240
2720
نحن نعيد الكَرَّة مرة أخرى. نعم ، إنه مدمن إنجليزي.
04:21
Coming to you live from the birthplace of the English language
10
261440
4320
أتيت إليك وأنت تعيش من مسقط رأس اللغة الإنجليزية
04:25
which just happens to be England,
11
265760
2120
التي تصادف أن تكون إنجلترا
04:35
you are.
12
275960
1800
.
04:37
We own
13
277760
1000
نحن نملك
04:41
are we own testing.
14
281240
2400
نحن نملك الاختبار.
04:43
Testing.
15
283680
1320
اختبارات.
04:46
Hi, everybody. This is Mr.
16
286040
2000
أهلا بالجميع. هذا السيد
04:48
Duncan in England. How are you today? Are you okay?
17
288040
3440
دنكان من إنجلترا. كيف حالك اليوم؟ هل أنت بخير؟
04:51
I hope so.
18
291480
1000
أتمنى ذلك.
04:52
Are you happy?
19
292480
1840
هل أنت سعيد؟
04:54
Are you feeling happy? Despite
20
294320
2320
هل تشعر بالسعادة؟ على الرغم من
04:57
all the negative
21
297840
1320
كل
04:59
news, that is flying around at the moment?
22
299160
3720
الأخبار السلبية ، هل هذا يطير في كل مكان في الوقت الحالي؟
05:03
And over the past hour, we have had some breaking news here in the U.K..
23
303560
5720
وعلى مدار الساعة الماضية ، تلقينا بعض الأخبار العاجلة هنا في المملكة المتحدة ..
05:09
I don't know if you've heard what that news is, but
24
309280
3080
لا أعرف ما إذا كنت قد سمعت ما هي هذه الأخبار ، ولكن
05:12
we have some breaking news also here in the U.K.
25
312360
3920
لدينا بعض الأخبار العاجلة أيضًا هنا في المملكة المتحدة.
05:16
Lots of things happening around the world.
26
316280
2200
الكثير من الأشياء تحدث حول العالم .
05:18
Despite that, in spite
27
318840
3320
على الرغم من ذلك ، وعلى الرغم
05:22
of all the depressing news, I am feeling
28
322280
4800
من كل الأخبار المحزنة ، إلا أنني أشعر
05:27
pretty happy and I hope you are feeling good as well.
29
327240
3720
بسعادة كبيرة وآمل أن تكوني بحالة جيدة أيضًا.
05:30
Here we are back together.
30
330960
2240
ها نحن نعود معا.
05:33
For those who don't know who I am, my name is Duncan.
31
333200
2760
بالنسبة لأولئك الذين لا يعرفون من أنا ، اسمي دنكان.
05:35
I talk about the English language.
32
335960
2240
أتحدث عن اللغة الإنجليزية.
05:38
You might say that
33
338200
2840
قد تقول
05:42
I am one of those.
34
342600
3760
إنني واحد من هؤلاء.
05:46
I am an English addict.
35
346720
1760
أنا مدمن إنجليزي.
05:48
And I have a feeling that you might be an English addict as well.
36
348480
5000
ولدي شعور بأنك قد تكون مدمنًا للغة الإنجليزية أيضًا.
05:53
We are with you for the next 2 hours.
37
353840
3640
نحن معك خلال الساعتين القادمتين.
05:57
When I say we I also mean myself and Mr.
38
357480
5760
عندما أقول نحن أعني نفسي والسيد
06:03
Steve.
39
363240
640
06:03
So it's me for now.
40
363880
2760
ستيف.
لذلك هذا أنا الآن.
06:07
But coming up a little bit, later on,
41
367240
2480
لكن فيما بعد قليلًا ،
06:10
we also have the musical talents of Mr.
42
370320
5200
لدينا أيضًا المواهب الموسيقية للسيد
06:15
Steve.
43
375520
680
ستيف.
06:16
He will be with us in a roundabout about 20 minutes is not a good idea.
44
376200
6200
سيكون معنا في دوار حوالي 20 دقيقة ليست فكرة جيدة.
07:00
Mr. Steve
45
420600
2000
السيد ستيف
07:03
Mr. Steve, you're
46
423840
920
السيد ستيف ، أنت
07:04
not exactly you're not exactly playing the piano there, are you?
47
424760
3960
لست بالضبط لا تعزف على البيانو هناك ، أليس كذلك؟
07:08
But this is how you practise.
48
428800
2160
لكن هذه هي الطريقة التي تمارس بها.
07:11
You don't practise with the keys.
49
431440
2560
أنت لا تتدرب على المفاتيح.
07:14
You practise with the let down.
50
434040
3320
أنت تتدرب مع الخذلان.
07:17
I don't think that's true.
51
437360
1800
لا أعتقد أن هذا صحيح.
07:19
Yes, it's true.
52
439160
1560
نعم هذا صحيح.
07:20
Yes. You see with the lead up.
53
440720
2040
نعم. كما ترى مع الفترة التي سبقت.
07:24
Well, I would prefer to practise with the late
54
444360
2960
حسنًا ، أفضل أن أتدرب مع الراحل.
07:30
That's not the only thing Mr.
55
450280
1840
ليس هذا هو الشيء الوحيد الذي
07:32
Steve does with the lead down
56
452120
3480
يفعله السيد ستيف مع المقدمة إلى الأسفل الذي
07:37
dare I say.
57
457520
1680
يجرؤ على قوله.
07:39
So, yes, we do have Mr.
58
459200
1400
لذا ، نعم ، لدينا السيد
07:40
Steve with us a little bit later on.
59
460600
2840
ستيف معنا بعد قليل.
07:43
By the way, if you are wondering why there is no background
60
463720
3320
بالمناسبة ، إذا كنت تتساءل عن سبب عدم وجود خلفية
07:48
It is there.
61
468320
1680
فهي موجودة.
07:50
Unfortunately, at the moment we have a lot of rain,
62
470000
3280
لسوء الحظ ، في الوقت الحالي لدينا الكثير من الأمطار ،
07:53
a lot of wind, a lot of storms.
63
473280
3720
والرياح كثيرة ، والكثير من العواصف.
07:57
Battering the UK.
64
477480
2200
ضرب المملكة المتحدة.
07:59
Did you see my special live stream that I did on Friday?
65
479920
4360
هل رأيت البث المباشر الخاص بي الذي شاهدته يوم الجمعة؟
08:04
I did it live as one of the many storms
66
484280
4920
لقد فعلت ذلك كواحدة من العديد من العواصف
08:09
that are currently flying across Europe,
67
489360
3200
التي تحلق حاليًا في جميع أنحاء أوروبا ،
08:13
and it would appear that we get them first.
68
493520
2280
ويبدو أننا نحصل عليها أولاً.
08:16
So whatever Europe gets, quite often
69
496240
2920
لذا ، مهما كان ما تحصل عليه أوروبا ، غالبًا ما
08:19
the UK will get that storm first.
70
499640
4440
تتعرض المملكة المتحدة لتلك العاصفة أولاً.
08:24
So we always get it first.
71
504360
1880
لذلك نحن دائما نحصل عليه أولا.
08:26
And as you can see outside, it's not looking very good today.
72
506240
4000
وكما ترون في الخارج ، لا يبدو الأمر جيدًا اليوم.
08:30
We have a lot of wind, a lot of rain and also another storm heading our way.
73
510240
6000
لدينا رياح كثيرة ، وأمطار غزيرة وأيضًا عاصفة أخرى في طريقنا.
08:36
So last week we had two storms.
74
516480
2080
لذلك شهدنا الأسبوع الماضي عاصفتان.
08:38
We had storm deadly
75
518560
2080
كان لدينا عاصفة مميتة
08:41
and then
76
521840
1480
ومن ثم
08:43
we had storm units.
77
523760
2360
لدينا وحدات العاصفة.
08:46
But apparently there is another storm on the way,
78
526120
2720
ولكن من الواضح أن هناك عاصفة أخرى في الطريق ،
08:49
another one.
79
529120
2280
وعاصفة أخرى.
08:52
So hold on to your trees and your rooftops.
80
532080
3760
لذلك تمسك بأشجارك وأسطح منازلك. ومداخن
08:56
And your chimney stacks
81
536720
2440
المداخن الخاصة بك
08:59
and anything else that is loose and wobbly
82
539160
3320
وأي شيء آخر فضفاض ومتذبذب
09:02
because there is another storm coming
83
542840
2680
لأن هناك عاصفة أخرى قادمة
09:05
I hope you are okay where you are in the world.
84
545520
2640
آمل أن تكون بخير حيث أنت في العالم.
09:08
Yes. We have made it all the way to the end of another weekend
85
548640
5000
نعم. لقد قطعنا الطريق حتى نهاية عطلة نهاية أسبوع أخرى
09:13
and also the end of another week without blowing ourselves up
86
553680
5000
وأيضًا نهاية أسبوع آخر دون أن نفجر أنفسنا
09:19
almost.
87
559800
1200
تقريبًا.
09:21
Yes. It's Sunday
88
561000
3760
نعم. إنه يوم الأحد
09:37
Deep, deep, deep beneath me.
89
577280
1440
عميق ، عميق ، عميق تحتي.
09:38
Baby, baby, baby, baby food.
90
578720
2480
طفل ، طفل ، طفل رضيع ، أغذية الأطفال. يا
09:42
Dude.
91
582320
1840
صديقي.
09:44
By the way, if you want live captions as you can,
92
584160
3480
بالمناسبة ، إذا كنت تريد تسميات توضيحية مباشرة قدر الإمكان ،
09:48
there are captions on this live stream.
93
588120
4240
فهناك تسميات توضيحية في هذا البث المباشر.
09:52
It's true.
94
592360
1480
انها حقيقة.
09:55
Would I lie to you about that?
95
595720
2280
هل أكذب عليك بشأن ذلك؟
09:58
Would I lie about that? Of course not.
96
598000
2760
هل أكذب بشأن ذلك؟ بالطبع لا.
10:01
So if you want to follow my live chat with captions, you can.
97
601200
5040
لذلك إذا كنت تريد متابعة الدردشة الحية مع التسميات التوضيحية ، يمكنك ذلك.
10:06
You are more than welcome to do so.
98
606240
2120
انت مرحب بك للقيام بذلك
10:08
All you have to do is press the subtitle button,
99
608360
4680
كل ما عليك فعله هو الضغط على زر الترجمة ،
10:13
or you can press c on your keyboard
100
613200
3560
أو يمكنك الضغط على c على لوحة المفاتيح
10:17
like that, and then you will have live captions as well.
101
617560
3760
بهذه الطريقة ، وبعد ذلك سيكون لديك تسميات توضيحية مباشرة أيضًا.
10:21
Here we go then.
102
621920
840
ها نحن ذا.
10:22
Nice to see you all here.
103
622760
1680
سعيد برؤيتكم جميعا هنا
10:24
I wonder who was first on today's live chat.
104
624440
2880
أتساءل من كان أول من ظهر في الدردشة الحية اليوم.
10:27
Oh, the champion is back
105
627320
3840
أوه ، لقد عاد البطل
10:32
once more.
106
632520
1480
مرة أخرى.
10:34
His finger is the fastest finger on the Internet.
107
634000
5240
إصبعه هو أسرع إصبع على الإنترنت.
10:39
Vitesse.
108
639560
1080
فيتيس.
10:40
Congratulations once again.
109
640640
1720
مبروك مرة أخرى.
10:42
You are first on today's live chat
110
642360
2480
أنت الأول في الدردشة الحية اليوم ،
10:55
So even though
111
655280
1800
لذا على الرغم من أن
10:57
the weather is not good today here in the U.K.,
112
657080
3600
الطقس ليس جيدًا اليوم هنا في المملكة المتحدة ،
11:01
even though the weather is quite awful, to be honest,
113
661320
3800
على الرغم من أن الطقس سيئ للغاية ، لأكون صادقًا ،
11:05
I will try to keep a smile on my face and hopefully we will be able to give you
114
665120
5880
سأحاول الاحتفاظ بابتسامة على وجهي وآمل أن نكون قادرين على ذلك أعطيك
11:11
a little bit of information about that
115
671000
2720
القليل من المعلومات حول هذا
11:14
very strange thing we call the English language.
116
674200
3720
الشيء الغريب جدًا الذي نسميه اللغة الإنجليزية.
11:17
A lot of people say, Mr.
117
677920
1160
يقول الكثير من الناس ، سيد
11:19
Duncan, why is English so difficult to learn
118
679080
4440
دنكان ، لماذا يصعب تعلم اللغة الإنجليزية
11:23
when it's very strange because some people
119
683840
2720
عندما تكون غريبة جدًا لأن بعض الناس
11:26
find English much easier to learn.
120
686560
3040
يجدون اللغة الإنجليزية أسهل في التعلم.
11:29
I think
121
689600
1880
أعتقد أن
11:31
it depends on what your base language is.
122
691560
3800
ذلك يعتمد على لغتك الأساسية.
11:35
For example, if you are French
123
695840
2200
على سبيل المثال ، إذا كنت فرنسيًا
11:38
and you are learning English, I think
124
698720
3120
وتتعلم اللغة الإنجليزية ، أعتقد
11:42
that it will be easier to learn English
125
702880
4520
أنه سيكون من الأسهل تعلم اللغة الإنجليزية
11:48
because many words in English derive
126
708120
3000
لأن العديد من الكلمات في اللغة الإنجليزية مشتقة
11:51
or are very similar to words that exist in French.
127
711120
4360
أو مشابهة جدًا للكلمات الموجودة بالفرنسية.
11:55
And I think that's probably the reason why when I was at school,
128
715880
3560
وأعتقد أن هذا هو السبب على الأرجح في أنني عندما كنت في المدرسة ،
11:59
I found it very easy I found it quite easy to learn French.
129
719440
4240
وجدت أنه من السهل جدًا أن أتعلم الفرنسية.
12:04
I was quite good at French at school.
130
724320
2320
كنت جيدًا في اللغة الفرنسية في المدرسة.
12:07
Please don't ask me to speak French now
131
727520
2320
من فضلك لا تطلب مني التحدث بالفرنسية الآن
12:10
because most of it has evaporated
132
730280
2880
لأن معظمها قد تبخر
12:13
from my brain cells, unfortunately.
133
733760
2520
من خلايا دماغي ، للأسف.
12:17
So hello to the live chat.
134
737480
1480
مرحبا بك في الدردشة الحية.
12:18
I will say hello to you right now.
135
738960
2120
سأقول لك مرحبا الآن.
12:21
Hello also Tomic.
136
741120
2040
مرحبًا أيضًا توميك.
12:23
We have Beatrice Palmira, Vittoria Claudia.
137
743160
4720
لدينا بياتريس بالميرا ، فيتوريا كلوديا.
12:28
Hello, Claudia.
138
748320
1120
مرحبا كلوديا.
12:29
By the way, can I say thank you?
139
749440
3160
بالمناسبة ممكن اقول شكرا
12:33
I suppose I don't have to say thank you, but I will say thank you
140
753200
3520
أفترض أنه ليس عليّ أن أقول شكراً ، لكنني سأقول شكراً
12:36
for giving me a big smile yesterday.
141
756960
2800
لمنحي ابتسامة كبيرة بالأمس.
12:40
You might not even realise that you did it, but you gave me a big smile
142
760840
3920
قد لا تدرك حتى أنك فعلت ذلك ، لكنك منحتني ابتسامة كبيرة
12:44
with your photograph that you took in your surgery.
143
764760
3640
بصورتك التي التقطتها في الجراحة.
12:49
Because Claudia is a dentist and I love the photograph
144
769120
3560
لأن كلوديا طبيبة أسنان وأنا أحب الصورة
12:53
that you posted on your Facebook page where you are wearing your mask
145
773280
4720
التي نشرتها على صفحتك على Facebook حيث ترتدي قناعك
12:58
and also your big protective visor as well.
146
778400
4320
وأيضًا قناعك الواقي الكبير أيضًا.
13:02
You look ready
147
782840
2160
تبدو جاهزًا
13:06
for some dentistry action That's all I can say.
148
786240
4720
لبعض إجراءات طب الأسنان هذا كل ما يمكنني قوله.
13:11
But thank you very much.
149
791840
1640
لكن شكرا جزيلا لك.
13:13
I don't know why you gave me a smile,
150
793480
2520
لا أعرف لماذا ابتسمت لي ،
13:16
and I suppose I should also say
151
796000
2480
وأعتقد أنه ينبغي عليّ أيضًا أن أقول
13:19
thank you very much for continuing to do your work
152
799320
3400
لك شكراً جزيلاً لاستمرارك في القيام بعملك
13:23
during all of these crazy, difficult circumstances.
153
803120
3560
خلال كل هذه الظروف المجنونة والصعبة.
13:27
Lots of people have had to continue with their job.
154
807120
4000
اضطر الكثير من الناس إلى الاستمرار في عملهم.
13:31
They've had to carry on.
155
811120
1160
كان عليهم الاستمرار.
13:32
They've had no choice, especially people working in the service industry
156
812280
4040
لم يكن لديهم أي خيار ، لا سيما الأشخاص الذين يعملون في صناعة الخدمات
13:36
or maybe the the medical industry or maybe in medicine.
157
816800
4160
أو ربما الصناعة الطبية أو ربما في الطب.
13:40
If you are a doctor or a nurse, perhaps a dentist,
158
820960
4040
إذا كنت طبيبًا أو ممرضًا ، وربما طبيب أسنان ،
13:45
maybe you have to look after people who are at home and are ill.
159
825320
5360
فربما يتعين عليك رعاية الأشخاص الموجودين في المنزل والمرضى.
13:51
So can I say thank you very much?
160
831520
1680
فهل استطيع ان اقول شكرا جزيلا لك؟
13:53
I suppose these days we don't say it often enough.
161
833200
3800
أفترض أننا في هذه الأيام لا نقول ذلك كثيرًا.
13:58
But I always appreciate
162
838000
2440
لكنني أقدر دائمًا
14:00
the hard work that a lot of people are doing
163
840440
3480
العمل الشاق الذي يقوم به الكثير من الناس
14:03
and have been doing over the past.
164
843960
2440
وما كانوا يقومون به في الماضي.
14:06
Difficult two years.
165
846960
2480
عامين صعب.
14:09
So we really do appreciate it.
166
849480
2840
لذلك نحن حقا نقدر ذلك.
14:12
And I do like to say thank you for that from time to time.
167
852800
4200
وأود أن أشكرك على ذلك من وقت لآخر.
14:17
Hello. Also, we have Zizic.
168
857680
2320
مرحبًا. أيضا ، لدينا Zizic.
14:20
We have Nellie.
169
860360
1680
لدينا نيللي.
14:22
Hello, Nellie.
170
862040
1240
مرحبا نيللي.
14:23
Nice to see you here as well.
171
863280
2280
يسعدني رؤيتك هنا أيضا.
14:25
William is here. Hello, Willie.
172
865560
2760
ويليام هنا. مرحبا ويلي.
14:28
And it seems like a very long time since I last saw you here.
173
868320
5200
ويبدو أنه وقت طويل جدًا منذ آخر مرة رأيتك فيها هنا.
14:33
Hello, Willie, and nice to see you back on the live chat.
174
873560
3720
مرحبًا ويلي ، ويسعدني رؤيتك مرة أخرى في الدردشة الحية.
14:37
Very nice to see you here today.
175
877680
2720
جميل جدا أن أراك هنا اليوم.
14:40
Of course, during the week, we had Mr.
176
880760
2360
بالطبع ، خلال الأسبوع ، احتفلنا
14:43
Steve's birthday.
177
883120
2560
بعيد ميلاد السيد ستيف.
14:45
Steve, we'll be talking about his birthday.
178
885680
2640
ستيف ، سنتحدث عن عيد ميلاده.
14:48
He will talk about what he got
179
888320
3200
سيتحدث عما حصل عليه
14:51
and what he didn't get
180
891520
1600
وما لم يحصل عليه
14:54
for his birthday.
181
894360
2040
في عيد ميلاده.
14:56
So it was I mentioned.
182
896400
1160
لذلك تم ذكره.
14:57
Yes, we had a big storm last week.
183
897560
3600
نعم ، كانت لدينا عاصفة كبيرة الأسبوع الماضي.
15:01
And besides doing a live stream,
184
901760
3000
وإلى جانب البث المباشر ،
15:04
I was also very busy with my camera
185
904760
3680
كنت مشغولًا جدًا بالكاميرا
15:09
filming the dramatic events outside my window.
186
909040
4640
لتصوير الأحداث الدرامية خارج نافذتي.
16:31
So there they are, the rather dramatic scenes
187
991560
3520
إذن ها هي المشاهد الدرامية
16:35
that were outside my window during the week.
188
995640
3040
التي كانت خارج نافذتي خلال الأسبوع.
16:41
As Storm Eunice
189
1001360
2320
عندما مرت العاصفة يونيس
16:44
came across this country and then headed towards Europe,
190
1004160
5040
عبر هذا البلد ثم اتجهت نحو أوروبا ،
16:49
where it caused a lot of problems with not only wind,
191
1009200
3800
حيث تسببت في الكثير من المشاكل ليس فقط مع الرياح ،
16:53
but also rain in parts of Germany.
192
1013000
2920
ولكن أيضًا بالمطر في أجزاء من ألمانيا.
16:56
There was a lot of serious flooding.
193
1016320
2360
كان هناك الكثير من الفيضانات الخطيرة.
16:58
I don't know why, but we didn't seem to have any flooding in this country.
194
1018680
5040
لا أعرف لماذا ، لكن لا يبدو أننا نشهد أي فيضانات في هذا البلد.
17:03
However, a lot of trees, many buildings were damaged by the strong winds
195
1023760
5720
ومع ذلك ، فقد تضررت الكثير من الأشجار والعديد من المباني بسبب الرياح العاتية ،
17:09
and in fact, on Friday, we had the strongest
196
1029680
2800
وفي الواقع ، كان لدينا يوم الجمعة أقوى
17:12
wind ever in the south of England.
197
1032880
3280
رياح على الإطلاق في جنوب إنجلترا.
17:16
122 miles an hour.
198
1036240
2440
122 ميلا في الساعة.
17:19
Apparently, it is the strongest wind that we've ever had here
199
1039440
5200
على ما يبدو ، إنها أقوى رياح شهدناها هنا
17:25
in the UK ever in recorded history.
200
1045200
4440
في المملكة المتحدة على الإطلاق في التاريخ المسجل.
17:30
Although I suppose I should also mention Mr.
201
1050000
2400
على الرغم من أنني أفترض أنني يجب أن أذكر أيضًا
17:32
Steve's wind sometimes goes even faster than that.
202
1052400
5120
رياح السيد ستيف في بعض الأحيان أسرع من ذلك. مرحبًا
17:38
A very high speed
203
1058480
1120
بسرعة عالية جدًا
17:40
hello to Max Po.
204
1060840
2440
لـ Max Po.
17:43
Hello. Max, I haven't seen you here for a long time.
205
1063320
3160
مرحبًا. ماكس ، أنا لم أرك هنا منذ فترة طويلة.
17:46
It seems like a very long time since I saw you here.
206
1066480
3520
يبدو أنه وقت طويل جدًا منذ أن رأيتك هنا. لقد
17:53
We had a very strange moment on Mr.
207
1073240
3680
مررنا بلحظة غريبة في
17:56
Steve's birthday.
208
1076920
1240
عيد ميلاد السيد ستيف.
17:58
We decided to go out on Steve's birthday,
209
1078160
4120
قررنا الخروج في عيد ميلاد ستيف ،
18:03
and we were going to go for a lovely walk.
210
1083920
3120
وكنا سنذهب في نزهة جميلة.
18:07
In fact, I don't have to explain the story to you
211
1087680
3160
في الواقع ، لست مضطرًا لشرح القصة لك
18:10
because I have a video right here
212
1090840
2520
لأن لدي مقطع فيديو هنا
18:14
that will do the job for me.
213
1094000
2240
سيؤدي المهمة نيابة عني.
18:29
Happy birthday to Mr.
214
1109360
1480
عيد ميلاد سعيد للسيد
18:30
Steve. Here we are now.
215
1110840
2120
ستيف. نحن هنا الآن.
18:33
Our intention today was to come out and have a lovely meal
216
1113680
5280
كانت نيتنا اليوم أن نخرج ونتناول وجبة لذيذة
18:38
and also a walk in a place called Church Stretford.
217
1118960
3720
وأيضًا المشي في مكان يُدعى تشيرش سترتفورد.
18:43
By the way, Mr. Steve.
218
1123040
1120
بالمناسبة ، سيد ستيف.
18:44
Happy birthday. Happy birthday to me. Yes.
219
1124160
2840
عيد ميلاد سعيد. عيد ميلاد سعيد لي. نعم.
18:47
But unfortunately, if we look outside
220
1127720
3000
لكن لسوء الحظ ، إذا نظرنا إلى الخارج
18:52
as you can see in probably here.
221
1132840
2480
كما ترون هنا على الأرجح.
18:55
Yeah, it's raining
222
1135480
1920
نعم ، إنها تمطر
19:01
so unfortunately,
223
1141160
1200
للأسف ،
19:02
we will not we will not be going for a walk.
224
1142360
3360
ولن نذهب في نزهة على الأقدام.
19:06
I'm fortunately not Now,
225
1146480
2280
لست لحسن الحظ الآن ،
19:09
the strange thing is the strange
226
1149560
2280
الشيء الغريب هو أنه
19:11
thing is when we were in much Wenlock,
227
1151840
3200
عندما كنا في وينلوك ،
19:15
the the weather was much nicer
228
1155040
2560
كان الطقس أجمل كثيرًا
19:18
and as we got closer and closer to church Stretton
229
1158000
3200
وكلما اقتربنا أكثر فأكثر من كنيسة ستريتون ، ساء
19:21
the weather got worse and now the rain is really coming down quite heavily.
230
1161760
5480
الطقس وأصبح المطر ينزل حقًا. بشكل كبير جدا.
19:27
I know we were going to get fluffy, whereas the camera is on the left or the right.
231
1167440
4560
أعلم أننا سنصبح رقيقًا ، بينما الكاميرا على اليسار أو اليمين.
19:32
Oh, good.
232
1172440
1040
جيد.
19:34
Yes. So unfortunately
233
1174680
1520
نعم. لسوء الحظ ،
19:36
we've just phoned up a little cafe and making accommodations at short notice,
234
1176200
5520
اتصلنا للتو بمقهى صغير وأجرينا أماكن إقامة في غضون مهلة قصيرة ،
19:42
so we will like we booked in there, but we've got to go in 10 minutes, Mr.
235
1182200
3880
لذلك سنحب أننا حجزنا هناك ، لكن علينا الذهاب في غضون 10 دقائق ، سيد
19:46
Duncan, which means we're going to get wet,
236
1186080
1680
دنكان ، مما يعني أننا سنحصل على مبلل ،
19:49
although I have got an umbrella in the back of the car.
237
1189280
3040
على الرغم من أنني حصلت على مظلة في مؤخرة السيارة.
19:52
So one of the times where we need Mr.
238
1192320
3000
إذن في إحدى الأوقات التي نحتاج فيها إلى
19:55
Steve's rain poncho and guess what? We haven't got it.
239
1195320
3520
معطف المطر الخاص بالسيد ستيف وخمنوا ماذا؟ لم نحصل عليه.
19:58
We haven't got Mr. Steve's rain poncho.
240
1198840
2400
ليس لدينا معطف مطر السيد ستيف.
20:01
So instead we're going to have to brave the violent storm.
241
1201640
4560
لذا بدلاً من ذلك علينا أن نتحدى العاصفة العنيفة.
20:06
So we can get something to eat, but we will enjoy the rest of Mr.
242
1206520
4080
حتى نتمكن من الحصول على شيء نأكله ، لكننا سنستمتع ببقية
20:10
Steve's birthday.
243
1210600
1800
عيد ميلاد السيد ستيف.
20:12
And of course, Steve did get some very nice presents as well for myself.
244
1212400
4640
وبالطبع ، حصل ستيف على بعض الهدايا الرائعة أيضًا لنفسي.
20:17
I deserve it.
245
1217400
1000
انا استحق هذا.
20:18
And also, your family sent some lovely presents.
246
1218400
2560
وأيضا ، عائلتك أرسلت بعض الهدايا الجميلة.
20:21
Anyway, we'll show you those on Sunday.
247
1221880
2800
على أي حال ، سوف نعرض لك ذلك يوم الأحد.
20:24
Yes, we will show you the gifts that Mr.
248
1224680
2280
نعم ، سوف نعرض لك الهدايا التي
20:26
Steve got today, assuming you're sharing this.
249
1226960
2760
حصل عليها السيد ستيف اليوم ، بافتراض أنك تشارك هذا.
20:30
Okay.
250
1230000
1040
تمام.
20:31
Well, we're not live now.
251
1231320
2200
حسنًا ، نحن لا نعيش الآن.
20:33
Oh. Thought we were alive, Mr. Duncan.
252
1233520
1600
أوه. اعتقدت أننا على قيد الحياة ، السيد دنكان.
20:35
No, we're not live.
253
1235120
1080
لا ، نحن لا نعيش. تم
20:36
This is recorded so we will hand you back live to the studio,
254
1236200
4680
تسجيل هذا لذا سنعيدك مباشرة إلى الاستوديو ،
20:40
and we will continue with today's live stream.
255
1240880
2760
وسنواصل البث المباشر اليوم.
20:43
Meanwhile, here, we will carry on with Mr.
256
1243880
2960
في غضون ذلك ، هنا ، سنواصل العمل مع السيد
20:46
Steve Birthday.
257
1246840
1000
ستيف عيد ميلاد.
20:48
A very wet and soggy birthday.
258
1248800
3000
عيد ميلاد رطب جدا ومندي.
20:52
But we're staying happy no matter what.
259
1252440
2960
لكننا نظل سعداء مهما حدث.
20:55
Of course, we're always happy to talk.
260
1255480
3480
بالطبع ، يسعدنا دائمًا التحدث.
20:59
For now.
261
1259000
880
في الوقت الراهن.
21:54
Mr. Steve was.
262
1314320
1240
كان السيد ستيف.
21:55
And there we were last Wednesday.
263
1315560
3480
وكنا هناك يوم الأربعاء الماضي.
21:59
Celebrating Mr. Steve's birthday.
264
1319080
2280
الاحتفال بعيد ميلاد السيد ستيف.
22:01
Although things didn't turn out quite as they should have
265
1321360
3920
على الرغم من أن الأمور لم تسر كما ينبغي أن تكون ،
22:07
Unfortunately,
266
1327400
1360
لسوء الحظ ،
22:08
it didn't turn out quite the way we intended.
267
1328760
3040
لم تسر بالطريقة التي أردناها تمامًا.
22:12
We were going to go for a lovely walk.
268
1332240
2080
كنا نذهب في نزهة جميلة.
22:14
We were going to make a funny video but sadly, because of the rain
269
1334360
5240
كنا بصدد عمل فيديو مضحك ولكن للأسف ، بسبب المطر
22:19
and it's been raining all week, it's raining now.
270
1339600
2960
وهي تمطر طوال الأسبوع ، إنها تمطر الآن.
22:24
I was going to say that it's raining cats and dogs.
271
1344240
3600
كنت سأقول إنها تمطر قططًا وكلابًا.
22:28
But to be honest with you, that is the only thing that isn't falling out of the sky.
272
1348680
4120
لكن لأكون صادقًا معك ، هذا هو الشيء الوحيد الذي لا يسقط من السماء.
22:33
Everything else is coming out of the sky except cats.
273
1353360
3480
كل شيء آخر يخرج من السماء ما عدا القطط.
22:37
And dogs.
274
1357480
1360
والكلاب.
22:38
Mr. Steve will be with us.
275
1358840
1560
السيد ستيف سيكون معنا.
22:40
Yes, he is preparing.
276
1360400
1600
نعم ، إنه يستعد.
22:42
He's going to show us his birthday cards.
277
1362000
3760
سيُظهر لنا بطاقات عيد ميلاده.
22:45
Very nice.
278
1365920
1400
لطيف جدًا.
22:47
Also, he's going to share with us
279
1367320
2800
أيضًا ، سيشاركنا
22:50
some of his lovely moments from his birthday.
280
1370520
4400
بعضًا من لحظاته الجميلة من عيد ميلاده.
22:54
And I hope you will join us when Mr.
281
1374920
3480
وآمل أن تنضم إلينا عندما
22:58
Steve arrives.
282
1378400
1640
يصل السيد ستيف.
23:00
We are taking a break.
283
1380040
1160
نحن نأخذ استراحة.
23:01
In a moment, we are talking about mouth idioms today.
284
1381200
3480
في لحظة ، نتحدث عن مصطلحات الفم اليوم.
23:05
If there is one thing I like doing
285
1385000
2920
إذا كان هناك شيء واحد أحب القيام به
23:09
and also I suppose Mr.
286
1389160
1600
وأفترض أيضًا أن السيد
23:10
Steve likes doing, it is while it's using his mouth,
287
1390760
3480
ستيف يحب القيام به ، فهو أثناء استخدام فمه
23:14
talking all the time So Mr.
288
1394760
2560
والتحدث طوال الوقت ، لذا
23:17
Steve likes using his mouth.
289
1397320
1760
يحب السيد ستيف استخدام فمه.
23:19
I like using mine.
290
1399080
2120
أنا أحب استخدام الألغام.
23:21
And I have a feeling you like to use yours
291
1401200
3440
ولدي شعور بأنك ترغب في استخدام لغتك
23:25
to speak your own language, but also to practise your oral English.
292
1405280
6320
للتحدث بلغتك الخاصة ، ولكن أيضًا لممارسة لغتك الإنجليزية الشفهية.
23:31
And that's what we're talking about today.
293
1411600
2840
وهذا ما نتحدث عنه اليوم.
23:34
Oh, by the way, yesterday
294
1414440
2440
أوه ، بالمناسبة ، بالأمس
23:36
we went for a lovely walk into town.
295
1416880
2320
ذهبنا في نزهة جميلة في المدينة.
23:39
We managed to walk into town yesterday without getting wet because, well, in the morning
296
1419440
5640
تمكنا من السير إلى المدينة بالأمس دون أن نبتل لأن السماء
23:45
it was raining yesterday but in the afternoon we managed to have a lovely walk into town.
297
1425080
5720
كانت تمطر بالأمس في الصباح ولكن في فترة ما بعد الظهر تمكنا من القيام بجولة جميلة في المدينة.
23:51
And on the way back, we saw our little friend the Robin.
298
1431160
5800
وفي طريق العودة رأينا صديقنا الصغير روبن.
23:57
But not just one Robin.
299
1437360
2320
لكن ليس فقط روبن واحد.
24:00
There were actually two together.
300
1440200
2240
في الواقع كان هناك اثنان معًا.
24:03
We will be looking at that a little bit later on.
301
1443280
2760
سننظر في ذلك بعد قليل.
24:06
So just before Mr.
302
1446600
1240
لذا ، قبل
24:07
Steve arrives, it is time to take a look at one of my full English lessons.
303
1447840
4800
وصول السيد ستيف ، حان الوقت لإلقاء نظرة على أحد دروس اللغة الإنجليزية الكاملة.
24:13
Yes, I talk about the English language all the time.
304
1453040
3640
نعم ، أتحدث عن اللغة الإنجليزية طوال الوقت.
24:16
Sometimes I do it live and sometimes I do it recorded
305
1456720
3680
أحيانًا أفعل ذلك على الهواء مباشرة وأحيانًا أقوم بتسجيله
24:21
like the thing you are about to see.
306
1461000
2840
مثل الشيء الذي توشك على رؤيته.
24:24
And then after that, Mr.
307
1464440
1560
وبعد ذلك ،
24:26
Steve will be here, and so will I.
308
1466000
3320
سيكون السيد ستيف هنا ، وأنا كذلك آمل أن
24:29
And hopefully so will you.
309
1469840
2600
تكونوا كذلك.
25:17
As you can see right now, it is very windy here.
310
1517720
3880
كما ترون الآن ، الجو عاصف جدًا هنا.
25:22
There is a gale blowing across England and
311
1522200
4280
هناك عاصفة تهب في جميع أنحاء إنجلترا
25:27
what you are seeing now is the effect to
312
1527760
2280
وما تراه الآن هو تأثير
25:30
what is left of a tropical hurricane.
313
1530040
2400
ما تبقى من إعصار استوائي.
25:33
This is all the remains of the storm.
314
1533400
3440
هذا هو كل ما تبقى من العاصفة.
25:40
We can describe this as the remnants
315
1540240
3520
يمكننا وصف هذا بأنه بقايا
25:44
or or the remains of the hurricane.
316
1544360
3080
أو بقايا الإعصار.
25:50
A few days ago, this storm was very powerful.
317
1550400
2920
قبل أيام قليلة ، كانت هذه العاصفة قوية جدًا.
25:53
It caused damage in places such as Bermuda.
318
1553840
3360
تسبب في أضرار في أماكن مثل برمودا.
25:58
Now, it is not as powerful.
319
1558080
2240
الآن ، ليست بهذه القوة.
26:01
Having said that, the storm is still strong enough
320
1561120
2960
بعد قولي هذا ، لا تزال العاصفة قوية بما يكفي
26:04
to bring down trees and loosen one or two roof tiles.
321
1564280
4360
لسقوط الأشجار وفك قرميد أو اثنين من قرميد السقف.
26:09
Some might say that I am taking a risk
322
1569320
2320
قد يقول البعض إنني أخاطر
26:11
coming out here on such a stormy day.
323
1571640
2520
بالخروج إلى هنا في مثل هذا اليوم العاصف.
26:15
Let's hope that I don't get struck by a piece
324
1575000
2320
دعونا نأمل ألا أصابني قطعة
26:17
of flying debris or a falling tree
325
1577320
3280
من الحطام المتطاير أو شجرة تتساقط ،
26:47
Oh, no.
326
1607080
1000
أوه ، لا.
26:48
My watch has stopped again.
327
1608080
2320
ساعتي توقفت مرة أخرى.
26:50
I had better wind it up.
328
1610400
2240
كان من الأفضل أن أختتمها.
26:53
The word wind has more than more meaning.
329
1613520
3000
لكلمة ريح أكثر من معنى.
26:57
You can whine something up
330
1617200
2280
يمكنك أن تنحني شيئًا ما
26:59
by turning and tightening it at the same time,
331
1619600
4120
عن طريق قلبه وتشديده في نفس الوقت ،
27:04
such as the spring on a watch or clock.
332
1624400
3360
مثل الزنبرك على ساعة أو ساعة.
27:08
You wind the spring up
333
1628680
2480
تقوم بلف الزنبرك لأعلى
27:12
to gather something onto a round spool
334
1632120
2720
لتجميع شيء ما على بكرة مستديرة
27:15
by turning It can be described as winding.
335
1635000
4160
عن طريق تدويرها ويمكن وصفها بأنها متعرجة.
27:19
You wind something on to something else.
336
1639760
3000
أنت تهتم بشيء ما إلى شيء آخر.
27:23
You can wind a hosepipe
337
1643600
2760
يمكنك لف أنبوب خرطوم
27:27
You can wind wool into a ball.
338
1647280
3320
يمكنك لف الصوف إلى كرة.
27:31
You can wind a person up.
339
1651440
2360
يمكنك أن تنهي الشخص.
27:34
In this sense, you are doing something to annoy them.
340
1654600
2960
بهذا المعنى ، أنت تفعل شيئًا لإزعاجهم.
27:38
Then there is wind up.
341
1658360
2080
ثم هناك رياح.
27:41
This noun describes a practical joke or prank
342
1661240
3640
يصف هذا الاسم مزحة عملية أو مزحة
27:45
designed to annoy someone.
343
1665120
2840
مصممة لإزعاج شخص ما.
27:47
Another verbal use of wind is slowly end
344
1667960
3960
استخدام لفظي آخر للرياح هو إنهاء
27:51
something to close down a company
345
1671920
3120
شيء ما لإغلاق شركة
27:55
or cease trading over a period of time is to wind up
346
1675280
4840
أو التوقف عن التداول خلال فترة من الوقت وهو أن تنتهي من
28:00
to relax yourself by doing something pleasurable.
347
1680920
3560
الاسترخاء عن طريق القيام بشيء ممتع.
28:04
Is to wind down
348
1684680
2360
هو تهدئة الزمن
28:07
the past tense of wind is wound
349
1687800
3600
الماضي من الرياح جرح
28:25
Look at that.
350
1705560
1160
انظر إلى ذلك.
28:26
The writing on the wall.
351
1706720
2720
الكتابة على الحائط.
28:29
This figurative expression is used to state
352
1709440
2800
يستخدم هذا التعبير المجازي للإشارة إلى
28:32
that something bad might happen soon.
353
1712280
2680
أن شيئًا سيئًا قد يحدث قريبًا. من
28:35
The fate of something is likely to happen.
354
1715600
2520
المحتمل أن يحدث مصير شيء ما. من
28:38
It is very apparent that this thing could occur.
355
1718880
3600
الواضح جدًا أن هذا الشيء يمكن أن يحدث.
28:43
There is an indication that things could go wrong.
356
1723320
2840
هناك ما يشير إلى أن الأمور يمكن أن تسوء.
28:47
The fall in profits is the writing on the wall for that company.
357
1727120
3840
انخفاض الأرباح هو الكتابة على الحائط لتلك الشركة.
28:51
In this sentence, we are saying that the company
358
1731720
2400
في هذه الجملة ، نقول إن الشركة
28:54
will go out of business if things do not get better.
359
1734120
2520
ستتوقف عن العمل إذا لم تتحسن الأمور.
28:57
It may close.
360
1737360
2120
قد يغلق.
28:59
There is a chance that things might go wrong.
361
1739480
2520
هناك احتمال أن تسوء الأمور.
29:02
It may be seen as foolish when told
362
1742880
2920
قد يُنظر إليه على أنه من الحماقة عندما يُطلب
29:05
by a wall to ignore the hint and warning
363
1745800
3280
من الجدار تجاهل تلميح وتحذير
29:09
of the writing on the wall.
364
1749560
2520
الكتابة على الحائط.
29:17
Grammar covers many aspects of language use,
365
1757840
2880
تغطي القواعد النحوية العديد من جوانب استخدام اللغة ،
29:21
including punctuation,
366
1761200
2040
بما في ذلك علامات الترقيم ،
29:24
when expressing yourself in writing.
367
1764120
2160
عند التعبير عن نفسك كتابةً.
29:26
It is important to know where to punctuate
368
1766320
2720
من المهم معرفة مكان وضع علامات الترقيم
29:29
and when to use the symbols that define it.
369
1769360
3120
ومتى تستخدم الرموز التي تحددها.
29:33
One of the most confusing punctuation
370
1773440
2200
29:35
marks must be the inverted commas,
371
1775640
3200
يجب أن تكون الفواصل المقلوبة من أكثر علامات الترقيم إرباكًا ،
29:39
otherwise known as quotation marks.
372
1779520
2960
والمعروفة باسم علامات التنصيص.
29:43
There are two types of inverted commas the single and the double.
373
1783320
5400
هناك نوعان من الفواصل المقلوبة ، المفرد والمزدوج.
29:49
In British English,
374
1789680
1520
في اللغة الإنجليزية البريطانية ،
29:51
the single quotation mark is often used while in American English.
375
1791200
4680
غالبًا ما يتم استخدام علامة الاقتباس المفردة أثناء استخدام اللغة الإنجليزية الأمريكية.
29:56
The double quotation mark is preferred when quoting
376
1796120
4200
تُفضل علامة الاقتباس المزدوجة عند الاستشهاد
30:00
a well-known phrase or direct speech in a sentence in British English.
377
1800320
4200
بعبارة معروفة أو خطاب مباشر في جملة باللغة الإنجليزية البريطانية.
30:04
We will normally use the single quotation.
378
1804920
2640
سنستخدم عادة الاقتباس الفردي.
30:08
However, if the direct speech also includes a quote
379
1808480
3680
ومع ذلك ، إذا تضمن الخطاب المباشر أيضًا اقتباسًا ،
30:12
then you will use the other quotation marks
380
1812480
3200
فستستخدم علامات الاقتباس الأخرى
30:15
to define it from what is being said.
381
1815840
2600
لتعريفه مما يُقال.
30:19
If the direct speech uses single quotes
382
1819480
2560
إذا كان الخطاب المباشر يستخدم علامات الاقتباس المفردة ،
30:22
then the double ones will be used to show the quotes within.
383
1822320
3000
فسيتم استخدام الاقتباسات المزدوجة لإظهار الاقتباسات داخلها.
30:26
An example in British English would be around here.
384
1826360
4040
مثال في الإنجليزية البريطانية سيكون موجودًا هنا.
30:30
We always use the phrase no pain, no gain as our motto.
385
1830400
4360
نحن دائما نستخدم عبارة لا ألم ولا ربح كشعار لنا.
30:35
You will see that the direct speech has single quotes
386
1835720
3720
سترى أن الخطاب المباشر يحتوي على اقتباسات فردية
30:39
and the phrase discussed has a double once in American English.
387
1839800
5760
وأن العبارة التي تمت مناقشتها لها ضعف مرة واحدة باللغة الإنجليزية الأمريكية.
30:45
This is reversed.
388
1845640
2280
هذا معكوس.
30:47
You will notice in my subtitles that I use single inverted commas
389
1847920
4600
ستلاحظ في ترجماتي أنني أستخدم فاصلات مقلوبة مفردة
30:52
when I'm highlighting a word and double quotes when demonstrating direct speech
390
1852520
5680
عندما أقوم بتمييز كلمة وعلامات اقتباس مزدوجة عند إظهار الكلام المباشر.
31:01
It is worth
391
1861920
800
تجدر
31:02
noting that you are free to use either of the quotation marks
392
1862720
3960
الإشارة إلى أنك حر في استخدام أي من علامات الاقتباس
31:07
as long as you stick with them all the way through the piece you are writing.
393
1867040
4000
طالما أنك تلتزم بها جميعًا من خلال القطعة التي تكتبها.
31:11
The examples used here today are only a guide.
394
1871800
3520
الأمثلة المستخدمة هنا اليوم ليست سوى دليل.
31:16
Double quotes are fine for direct speech or single ones,
395
1876200
5400
تعتبر علامات الاقتباس المزدوجة مناسبة للكلام المباشر أو للكلام الفردي ،
31:21
as long as you remain clear as to how they are being used.
396
1881960
3520
طالما أنك تظل واضحًا بشأن كيفية استخدامها.
31:26
Happy writing.
397
1886360
960
كتابة سعيدة.
31:27
Everyone
398
1887320
1320
الجميع
31:32
here.
399
1892640
1600
هنا.
31:34
All my lovely walking boots.
400
1894240
2040
كل ما عندي من أحذية المشي الجميلة.
31:36
Do you like them?
401
1896720
1760
هل يعجبونك؟
31:38
These boots have taken me all over the place,
402
1898480
3240
أخذتني هذه الأحذية في كل مكان ،
31:42
up hills and down
403
1902400
2320
أعلى التلال وأسفل
31:44
into valleys, through woods and over dales.
404
1904720
3960
الوديان ، عبر الغابات وفوق الوديان.
31:48
And Dales.
405
1908680
1680
ووديز.
31:50
By the way, Adele is a small dip in the ground,
406
1910360
3800
بالمناسبة ، Adele هو غطس صغير في الأرض ،
31:54
a small valley or hollow.
407
1914720
2360
واد صغير أو مجوف.
31:58
Did you know that the word boot has many meanings
408
1918040
3520
هل تعلم أن كلمة boot لها معاني كثيرة
32:02
as a verb, boot means to kick something hard.
409
1922720
3680
كفعل ، التمهيد يعني ركل شيء صعب.
32:06
It can also mean to throw someone out of a place
410
1926920
3320
قد يعني أيضًا طرد شخص ما من مكان ما
32:10
or eject a person from a group.
411
1930640
2640
أو طرد شخص من مجموعة. تم
32:14
He was booted out of the chess club.
412
1934120
2520
طرده من نادي الشطرنج.
32:17
If you put the boot in.
413
1937560
2000
إذا وضعت الحذاء في الداخل.
32:19
Then this means that you are kicking someone
414
1939560
2440
فهذا يعني أنك تقوم بركل شخص ما بشكل
32:22
normally while they are on the ground
415
1942400
2520
طبيعي أثناء تواجده على الأرض
32:25
to be given the boot means that you have lost your job.
416
1945760
3800
للحصول على التمهيد يعني أنك فقدت وظيفتك.
32:30
In computer terms, the word boot means to start up a computer
417
1950440
4800
في مصطلحات الكمبيوتر ، تعني كلمة boot بدء تشغيل جهاز كمبيوتر
32:36
on a call The boot is the opening at the back,
418
1956520
3200
على مكالمة. التمهيد هو الفتحة الموجودة في الخلف ،
32:40
where items can be placed securely in American English.
419
1960040
4640
حيث يمكن وضع العناصر بأمان باللغة الإنجليزية الأمريكية.
32:44
The boot of a car is called the trunk
420
1964960
3400
يُطلق على صندوق السيارة اسم الصندوق. كان هناك
33:01
There it was, one of my many full English lessons
421
1981640
3960
أحد دروس اللغة الإنجليزية العديدة الكاملة التي تلقيتها ،
33:06
I is completely full of
422
1986720
5440
وأنا مليء
33:13
blessings to do the English language.
423
1993840
2760
بالبركات لتعلم اللغة الإنجليزية.
33:16
Okay, here he comes.
424
1996920
1360
حسنًا ، ها هو قادم. كان
33:18
Everyone's been waiting for him.
425
1998280
2240
الجميع ينتظره.
33:20
He is on his way
426
2000520
2800
هو في طريقه
33:31
Mm. Are you ready
427
2011720
3000
مم. هل أنت مستعد
33:37
I'm not.
428
2017160
520
33:37
I'm not ready, Mr.
429
2017680
800
لست كذلك.
أنا لست جاهزًا ، سيد
33:38
Damn Good.
430
2018480
320
33:38
I haven't put my makeup on.
431
2018800
1760
اللعنة جيد.
لم أضع مكياجي.
33:40
Make you look okay.
432
2020560
880
تجعلك تبدو بخير.
33:41
Hello? Hello, Mr. Duncan, by the way, lovely viewers.
433
2021440
3080
مرحبًا؟ مرحبا سيد دنكان بالمناسبة مشاهدين رائعين.
33:44
By the way, we've had to change the view so we've pointed the camera somewhere else
434
2024560
4280
بالمناسبة ، اضطررنا إلى تغيير العرض ، لذلك وجهنا الكاميرا إلى مكان آخر
33:48
because the rain is coming down a very heavily
435
2028840
3840
لأن المطر يتساقط بشكل شديد
33:54
white out.
436
2034680
920
البياض.
33:55
I was going to say white out.
437
2035600
2040
كنت سأقول أبيض.
33:57
It's so torrential rain
438
2037680
3560
إنها أمطار غزيرة جدًا
34:01
that your camera can't focus in the distance so there's.
439
2041800
3320
لدرجة أن الكاميرا لا يمكنها التركيز على مسافة بعيدة .
34:05
Well, it's just there's nothing to film there.
440
2045400
2360
حسنًا ، لا يوجد شيء لتصويره هناك. لا
34:07
There's nothing there because it's just rain falling.
441
2047760
2720
يوجد شيء هناك لأنه مجرد مطر يسقط.
34:10
It's like it looks like mist.
442
2050920
2400
يبدو الأمر وكأنه ضباب.
34:13
If you film over a long distance, all of the all of the rain
443
2053320
4280
إذا قمت بالتصوير على مسافة طويلة ، فإن كل المطر
34:17
that you're filming through becomes just one big misty scene.
444
2057600
5520
الذي تقوم بتصويره يصبح مجرد مشهد ضبابي كبير.
34:23
So so there is a different view today.
445
2063400
3520
لذلك هناك وجهة نظر مختلفة اليوم.
34:27
It's the trees behind us looking out the window, blowing around just to show how windy it is.
446
2067320
5680
إنها الأشجار التي خلفنا تنظر من النافذة ، وهي تهب في الأرجاء فقط لتظهر مدى الرياح. لقد
34:33
We've had a lot of wind not only last week, but also today in the studio.
447
2073000
6040
عانينا الكثير من الرياح ، ليس فقط الأسبوع الماضي ، ولكن اليوم أيضًا في الاستوديو.
34:40
That's because we've had too much fibre in our diet.
448
2080240
3360
هذا لأن لدينا الكثير من الألياف في نظامنا الغذائي.
34:43
We had our chilli last night, chilli con carne,
449
2083760
3640
تناولنا الفلفل الحار الليلة الماضية ، الفلفل الحار ،
34:48
and all I can say is it's very good
450
2088000
3360
وكل ما يمكنني قوله هو أنه جيد جدًا
34:51
for Lucy earning your
451
2091960
3680
بالنسبة لـ Lucy التي تكسبها
34:56
anyway.
452
2096800
1000
على أي حال.
34:57
Anyway, lots of people have been commenting on the weather
453
2097800
3040
على أي حال ، علق الكثير من الأشخاص على حالة الطقس
35:01
on your video that you put.
454
2101800
2360
في مقطع الفيديو الذي وضعته.
35:04
When did you put that out?
455
2104280
760
متى وضعت ذلك؟
35:05
Was it Wednesday?
456
2105040
880
35:05
Well, I was live on Friday. Friday, Friday.
457
2105920
2920
هل كان يوم الأربعاء؟
حسنًا ، كنت على الهواء مباشرة يوم الجمعة. الجمعة ، الجمعة.
35:09
Friday was a live during the the peak of the storm.
458
2109360
4040
كان يوم الجمعة حياً خلال ذروة العاصفة.
35:13
Yes. Storm Eunice when we had
459
2113440
2840
نعم. العاصفة يونيس عندما كانت لدينا
35:17
60 mile an hour winds here.
460
2117320
2000
رياح 60 ميل في الساعة هنا.
35:19
Well, I think it was more than that here.
461
2119320
1720
حسنًا ، أعتقد أنه كان أكثر من ذلك هنا.
35:21
Oh, oh, wow.
462
2121040
1320
أوه ، أوه ، واو.
35:22
It was high yes. High. Yes.
463
2122360
2080
نعم كانت عالية. عالي. نعم.
35:24
Apparently in parts of Shropshire they had recorded 70 miles an hour wind.
464
2124840
4640
على ما يبدو في أجزاء من شروبشاير سجلوا رياحًا تبلغ 70 ميلًا في الساعة.
35:29
Right. I read it.
465
2129720
1680
يمين. قرأته.
35:31
And the fastest wind the strongest wind besides Mr.
466
2131400
4440
وأسرع رياح كانت أقوى رياح بجانب معدة السيد
35:35
Steve's stomach is
467
2135840
2520
ستيف في
35:38
was actually 122 miles an hour on the south coast.
468
2138920
4400
الواقع تبلغ 122 ميلاً في الساعة على الساحل الجنوبي.
35:43
Of England, talking of last week. Yes.
469
2143760
4000
عن إنجلترا تحدث الأسبوع الماضي. نعم.
35:49
Steve, can I just finish off what I was going to say?
470
2149040
2360
ستيف ، هل يمكنني إنهاء ما كنت سأقوله؟
35:51
Lots of people have been commenting about the weather.
471
2151480
2160
كان الكثير من الناس يعلقون على الطقس.
35:53
Okay.
472
2153640
880
تمام.
35:54
Because it hasn't just affected us.
473
2154960
2280
لأنه لم يؤثر علينا فقط.
35:57
And of course in the UK, because we get such mild weather generally,
474
2157720
3680
وبالطبع في المملكة المتحدة ، لأننا نحصل على مثل هذا الطقس المعتدل بشكل عام ،
36:03
we don't really, you know, anything is an event to us,
475
2163040
4000
فنحن لا نفعل ذلك حقًا ، كما تعلمون ، أي شيء يمثل حدثًا بالنسبة لنا ،
36:07
but we don't get hurricanes and we don't get tornadoes.
476
2167440
3120
لكننا لا نتعرض للأعاصير ولا نتعرض للأعاصير.
36:10
In fact, somebody commented the other day, the reason that Great Britain was so and lots of
477
2170960
5120
في الواقع ، علق أحدهم في ذلك اليوم ، السبب في أن بريطانيا العظمى كانت كذلك وأن الكثير من
36:16
parts of Europe were so successful was because we didn't have major weather events
478
2176080
5880
أجزاء أوروبا كانت ناجحة جدًا لأنه لم يكن لدينا أحداث مناخية كبيرة
36:22
preventing us from
479
2182280
2280
تمنعنا من
36:25
becoming successful as a nation.
480
2185360
1880
تحقيق النجاح كأمة.
36:27
So that could well have been a point.
481
2187240
1760
لذلك كان من الممكن أن تكون هذه نقطة.
36:29
But I mean, for example, Max was commenting
482
2189000
2920
لكن أعني ، على سبيل المثال ، كان ماكس يعلق
36:31
on the aeroplane landings, the attempted aeroplane landings
483
2191920
4720
على هبوط الطائرة ، ومحاولة هبوط الطائرة
36:36
at Heathrow Airport, which are all over the Internet
484
2196640
4440
في مطار هيثرو ، وهي
36:42
Very scary if you're in a plane like that.
485
2202120
3000
مخيفة جدًا عبر الإنترنت إذا كنت في طائرة من هذا القبيل.
36:45
And people were there were shots of people afterwards.
486
2205400
2560
وكان الناس بعد ذلك طلقات نارية. لقد
36:47
It vomited everywhere because the plane was rocking
487
2207960
3600
تقيأ في كل مكان لأن الطائرة كانت تتأرجح وكنا
36:51
and we've been in flights and I've been in flights
488
2211560
3240
في رحلات وأنا في رحلات
36:55
when there's nothing worse.
489
2215840
1360
عندما لم يكن هناك شيء أسوأ.
36:57
And then you're coming in to land and, you know, it's windy. Yes.
490
2217200
4240
ومن ثم تأتي للهبوط ، كما تعلم ، الجو عاصف. نعم.
37:02
And Birmingham is a very windy airport.
491
2222320
2440
وبرمنغهام مطار عاصف جدا.
37:05
And we've come we've been back coming back from holiday.
492
2225280
3800
وقد عدنا من العطلة.
37:09
But when we came back from Paris, we were returning from Paris.
493
2229600
3880
لكن عندما عدنا من باريس ، كنا عائدين من باريس.
37:13
And the wind was strong.
494
2233480
2960
وكانت الريح قوية.
37:16
Of course, as Steve just said, Birmingham Airport
495
2236440
3000
بالطبع ، كما قال ستيف للتو ، فإن مطار برمنغهام
37:20
is well known for its crosswinds.
496
2240040
2880
معروف جيدًا برياحه المتقاطعة.
37:23
So when a plane comes in to land, what often happens is the plane will start to tip
497
2243120
6360
لذلك عندما تهبط طائرة ، فإن ما يحدث غالبًا هو أن الطائرة ستبدأ في الانقلاب
37:30
as the wings get caught by the wind.
498
2250200
3280
عندما تعلق الرياح بالأجنحة.
37:33
So it's very hard for a plane to to actually land on the ground
499
2253840
5000
لذلك من الصعب جدًا أن تهبط الطائرة بالفعل على الأرض
37:38
because it has to make sure that it lands straight or level.
500
2258840
4360
لأنه يتعين عليها التأكد من هبوطها بشكل مستقيم أو مستوي.
37:43
It has to make sure that the wings don't touch the runway
501
2263680
4320
يجب أن تتأكد من أن الأجنحة لا تلمس المدرج
37:48
for obvious reasons because it won't end very well.
502
2268520
3200
لأسباب واضحة لأنها لن تنتهي بشكل جيد.
37:52
So we have been in that situation, but it's amazing how many people love watching
503
2272240
5000
لقد مررنا بهذا الموقف ، لكن من المدهش كم من الناس يحبون مشاهدة
37:57
live streams of planes landing Well, it's fascinating.
504
2277760
4480
البث المباشر للطائرات وهي تهبط. حسنًا ، إنه أمر رائع.
38:02
Yes. But, you know, I you know, if you've ever been in a plane when it's windy, it's all right.
505
2282280
5360
نعم. لكن ، كما تعلم ، كما تعلم ، إذا كنت في أي وقت مضى على متن طائرة عندما يكون الجو عاصفًا ، فلا بأس بذلك.
38:07
When you take it off, it's not so bad.
506
2287640
1560
عندما تخلعه ، فهو ليس بهذا السوء.
38:09
But when you're landing, it's quite scary.
507
2289200
2320
لكن عندما تهبط ، يكون الأمر مخيفًا للغاية. وفي
38:13
Other weather events, Tom
508
2293400
1760
حالات الطقس الأخرى ،
38:15
mentioned that his entrance door to his apartment
509
2295160
3320
ذكر توم أن باب مدخل شقته قد
38:19
blew away or the skylight
510
2299760
2360
انفجر أو انفجرت النافذة العلوية
38:22
or something or the door of the skylight blew away in the wind.
511
2302120
2840
أو شيء من هذا القبيل أو باب الكوة في الريح.
38:25
But he was able to repair it, to retrieve it and repair it.
512
2305280
3600
لكنه تمكن من إصلاحه واستعادته وإصلاحه.
38:29
Wow. That's very lucky.
513
2309120
1920
رائع. هذا محظوظ جدا.
38:31
We've got a fence panel, a fence panel that's come down.
514
2311040
4040
لدينا لوحة سياج ، لوح سياج ينزل.
38:35
We think we've been affected.
515
2315240
2200
نعتقد أننا تأثرنا.
38:37
Yes. One of our fences.
516
2317440
1920
نعم. أحد أسوارنا.
38:39
So we're going to do a fundraiser to to raise money to repair the fence.
517
2319360
4600
لذلك سنقوم بجمع التبرعات لجمع الأموال لإصلاح السياج.
38:44
Okay.
518
2324960
640
تمام.
38:46
So I'm going to try and cobble that together.
519
2326360
2480
لذا سأحاول جمع ذلك معًا.
38:48
Cobble it together.
520
2328840
1360
اجمعها معًا.
38:50
So I'm going to try and get the broken bits of wood and sort of fix them in a sort of
521
2330200
4360
لذلك سأحاول الحصول على قطع الخشب المكسورة ونوعًا من إصلاحها
38:55
random way to make it look.
522
2335760
2560
بطريقة عشوائية لجعلها تبدو.
38:58
If you cobble something together, it means you just you're not doing
523
2338320
3080
إذا جمعت شيئًا ما معًا ، فهذا يعني أنك لا تقوم بعمل
39:01
a very good job of repairing some fence.
524
2341400
2640
جيد جدًا لإصلاح بعض السياج.
39:04
That's it.
525
2344280
320
39:04
That's a bit of an insult to all people who repair shoes.
526
2344600
3000
هذا كل شيء.
هذا نوع من الإهانة لجميع الأشخاص الذين يصلحون الأحذية.
39:07
Well, for example, if you were to come on late, what about cobblers?
527
2347600
3640
حسنًا ، على سبيل المثال ، إذا كنت ستأتي متأخرًا ، فماذا عن الإسكافي؟
39:11
Well, that's a different thing altogether.
528
2351480
1640
حسنًا ، هذا شيء مختلف تمامًا.
39:14
It might be related, but
529
2354120
1800
قد يكون مرتبطًا ، ولكن
39:15
if you do something in a rush and it's not very good, it means you cobble it together.
530
2355920
6160
إذا فعلت شيئًا على عجل ولم يكن جيدًا ، فهذا يعني أنكما تجمعهما معًا.
39:22
Yeah.
531
2362080
480
39:22
It means you're just sort of
532
2362560
2160
نعم.
هذا يعني أنك
39:24
doing you're just not doing a good job.
533
2364960
2400
تفعل نوعًا ما ، فأنت لا تقوم بعمل جيد.
39:27
For example, if we were to come on the show and not prepare at all
534
2367800
4080
على سبيل المثال ، إذا كنا سنحضر العرض ولم نستعد على الإطلاق
39:32
and barely give you any information with English,
535
2372920
3280
وبالكاد نعطيك أي معلومات باللغة الإنجليزية ،
39:36
you could say, Oh, it looks like those two have cobbled this lesson together.
536
2376880
3600
يمكنك أن تقول ، أوه ، يبدو أن هذين الاثنين قد جمعا هذا الدرس معًا.
39:40
I thought, that's what we did.
537
2380480
840
اعتقدت أن هذا ما فعلناه.
39:41
Too many joking.
538
2381320
2920
المزاح كثير جدا.
39:44
But yes, it's been
539
2384240
1880
لكن نعم ، لقد كان كما تعلم ،
39:46
you know, I mean, it's continued one storm after another.
540
2386120
2600
أعني ، استمرت عاصفة تلو الأخرى.
39:48
We've got another one coming, haven't we? Yes.
541
2388840
2080
لدينا واحد قادم ، أليس كذلك؟ نعم.
39:50
I was about to mention that we we had two storms last week, two big storms.
542
2390920
4400
كنت على وشك أن أذكر أنه كان لدينا عاصفتان الأسبوع الماضي ، عاصفتان كبيرتان.
39:55
And guess what we have?
543
2395320
1280
وخمن ماذا لدينا؟
39:56
We have another one coming now.
544
2396600
1960
لدينا واحد آخر قادم الآن.
39:58
Storm Franklin, apparently Franklin.
545
2398560
3680
العاصفة فرانكلين ، على ما يبدو فرانكلين.
40:02
So we've had Dudley, we've had Yunis.
546
2402400
2720
لذلك كان لدينا دودلي ، وكان لدينا يونس.
40:05
As we go through the alphabet, you see
547
2405840
2280
بينما نتصفح الأبجدية ،
40:08
so now we have Storm Franklin.
548
2408560
3160
كما ترى الآن لدينا Storm Franklin.
40:12
And I suppose Franklin is a man's name.
549
2412360
2840
وأفترض أن فرانكلين هو اسم رجل.
40:15
Well, of course, there was the president of the United States, Franklin Roosevelt,
550
2415600
5280
حسنًا ، بالطبع ، كان هناك رئيس الولايات المتحدة ، فرانكلين روزفلت ،
40:21
who was the president of the United States for a while, Storm Franklin
551
2421440
6000
الذي كان رئيسًا للولايات المتحدة لفترة من الوقت ، ستورم فرانكلين
40:27
to bring strong wind and rain to the UK and Ireland.
552
2427560
3840
لجلب الرياح والأمطار القوية إلى المملكة المتحدة وأيرلندا.
40:31
So the the meteorological office have issued weather warnings
553
2431960
5760
لذلك أصدر مكتب الأرصاد الجوية تحذيرات من الطقس
40:37
as a third storm is expected to bring
554
2437720
3000
حيث من المتوقع أن تؤدي عاصفة ثالثة إلى
40:41
disrupting conditions on Sunday and Monday.
555
2441120
3720
اضطراب الأحوال الجوية يومي الأحد والاثنين.
40:45
Well, we've got it.
556
2445000
840
40:45
So I have a feeling what is happening behind us now
557
2445840
3040
حسنًا ، لقد حصلنا عليها.
لذلك لدي شعور بأن ما يحدث وراءنا الآن
40:48
is actually Storm Franklin arriving.
558
2448920
3520
هو في الواقع وصول ستورم فرانكلين.
40:52
Paolo is going to stay.
559
2452440
2200
باولو سيبقى. لقد
40:54
He has repeated several times.
560
2454640
1760
كرر عدة مرات.
40:56
Thank you that despite the storm, he's going to stay and watch anyway.
561
2456400
5000
شكرًا لك أنه على الرغم من العاصفة ، سيبقى ويراقب على أي حال.
41:01
Oh, good. So that's good and glad to hear that.
562
2461400
3040
جيد. لذلك هذا جيد ويسعدني سماع ذلك.
41:05
Yes. We're very pleased that you're going to stay.
563
2465080
1840
نعم. نحن سعداء للغاية لأنك ستبقى.
41:06
People wishing me thank you for their comments on my youthful appearance.
564
2466920
4480
الأشخاص الذين يتمنون لي شكراً لكم على تعليقاتهم على مظهري الشاب.
41:11
Yes, miss and mine. I should stay.
565
2471480
2680
نعم ، آنسة وأنا. يجب أن أبقى.
41:14
Steve had a birthday I did last Wednesday.
566
2474240
3400
احتفل ستيف بعيد ميلاده يوم الأربعاء الماضي.
41:18
Thank you, Beatrice.
567
2478080
1440
شكرا لك بياتريس. وقد
41:19
And other people have said that. Happy birthday again.
568
2479520
2160
قال ذلك أناس آخرون. عيد ميلاد سعيد مرة أخرى.
41:22
So thank you for that.
569
2482040
1040
لذا شكرا لكم على ذلك.
41:24
Sandra as well.
570
2484160
3000
ساندرا كذلك.
41:27
But yes, it's nice.
571
2487600
1200
لكن نعم ، إنه لطيف.
41:28
There wasn't. And it was a nice birthday.
572
2488800
2160
لم يكن هناك. وكان عيد ميلاد جميل.
41:30
It was wet.
573
2490960
1280
كانت رطبة.
41:32
The weather was not good.
574
2492960
2120
لم يكن الطقس جيدا.
41:35
No, but we made the most of it. I didn't like the bad weather.
575
2495200
2640
لا ، لكننا حققنا أقصى استفادة منه. لم أحب الطقس السيئ. لقد
41:37
I made the most of it.
576
2497840
1600
استفدت منه.
41:39
I did.
577
2499440
480
41:39
I did show the video earlier of sitting in the car because we couldn't go for a walk.
578
2499920
4960
فعلتُ.
لقد عرضت مقطع الفيديو في وقت سابق للجلوس في السيارة لأننا لم نتمكن من الذهاب في نزهة على الأقدام.
41:45
By the way, we have some breaking news.
579
2505000
1560
بالمناسبة ، لدينا بعض الأخبار العاجلة. هل
41:46
Everyone have you heard the news that the queen has COVID? Yes.
580
2506560
4040
سمع الجميع خبر إصابة الملكة بفيروس COVID؟ نعم.
41:50
The queen of England, Queen Elizabeth.
581
2510600
1760
ملكة إنجلترا الملكة إليزابيث.
41:52
The second has been tested positive for COVID
582
2512360
4800
تم اختبار الثانية إيجابية لـ COVID ،
41:57
I have a feeling that she's been positive for quite a while.
583
2517160
4720
لدي شعور بأنها كانت إيجابية لفترة طويلة.
42:02
It's just that no one quite knew how to break the news.
584
2522240
3160
كل ما في الأمر أنه لا أحد يعرف تمامًا كيفية نشر الأخبار.
42:06
So I think she's been with with COVID
585
2526000
3320
لذلك أعتقد أنها كانت مع COVID
42:09
or she's had COVID for a while, but no one's wanted to actually mention it.
586
2529720
5120
أو كانت مصابة بـ COVID لفترة من الوقت ، لكن لم يرغب أحد في ذكر ذلك بالفعل. لقد
42:15
They've they've been a little reluctant to actually say it.
587
2535240
3560
كانوا مترددين قليلاً في قول ذلك بالفعل.
42:18
But the queen of England, quickly, Queen Elizabeth, who is the current queen,
588
2538800
4880
لكن ملكة إنجلترا ، بسرعة ، الملكة إليزابيث ، وهي الملكة الحالية ،
42:23
even though at the moment everyone keeps talking about
589
2543680
2600
على الرغم من أن الجميع في الوقت الحالي يستمر في الحديث عن
42:26
Prince Charles and Camilla
590
2546960
2360
الأمير تشارلز وكاميلا
42:30
as if they are about to take over,
591
2550040
2920
كما لو كانوا على وشك تولي زمام الأمور ،
42:33
which which can't be very nice for the queen when you think about it.
592
2553160
3120
الأمر الذي لا يمكن أن يكون لطيفًا جدًا بالنسبة للملكة عندما تفكر في الأمر.
42:36
And Jemmy says, God save the queen.
593
2556600
2040
ويقول جيمي حفظ الله الملكة.
42:38
Don't say. Probably referring to this this news.
594
2558640
3480
لا تقل. ربما يشير إلى هذا الخبر.
42:43
I wanted to say as well
595
2563640
1160
أردت أيضًا أن أقول
42:44
that other people have also wished me happy birthday listed as well.
596
2564800
3760
إن أشخاصًا آخرين تمنوا لي عيد ميلاد سعيد مدرجًا أيضًا.
42:48
So in the past, since it was about you were talking about the queen of England, and all Steve wants to talk
597
2568920
5640
لذا في الماضي ، حيث كان الأمر يتعلق بأنك كنت تتحدث عن ملكة إنجلترا ، وكل ما يريد ستيف التحدث
42:54
about is his birthday Well, I just don't want to forget people that have said happy birthday to me.
598
2574560
4520
عنه هو عيد ميلاده حسنًا ، لا أريد أن أنسى الأشخاص الذين قالوا لي عيد ميلاد سعيد.
42:59
So that is the big the big news at the moment.
599
2579080
2800
هذا هو الخبر الكبير في الوقت الحالي.
43:02
The Queen of England has COVID, but
600
2582240
2160
ملكة إنجلترا مصابة بـ COVID ، ولكن
43:04
as as the reports are actually stating,
601
2584920
3720
كما تشير التقارير بالفعل ،
43:09
she is just suffering mild and cold symptoms.
602
2589520
4000
فهي تعاني فقط من أعراض خفيفة وباردة.
43:14
So we wish the queen of England and everyone
603
2594120
3400
لذلك نتمنى لملكة إنجلترا والجميع
43:17
at the moment struggling with that particular situation.
604
2597680
3840
في الوقت الحالي يعانون من هذا الوضع بالذات. أتمنى لك
43:21
All the best.
605
2601520
1280
كل خير.
43:22
You are very well conserved, says Pedro Oh,
606
2602800
3040
يقول بيدرو أوه ، أنت محفوظ جيدًا ،
43:26
do you mean do you mean that I'm looking good is what you mean?
607
2606720
4120
هل تقصد أن أبدو جيدًا هو ما تقصده؟
43:30
I think should not be well preserved.
608
2610840
2840
أعتقد أنه لا ينبغي الحفاظ عليها بشكل جيد.
43:34
Preserved?
609
2614400
840
محفوظ؟
43:35
I remember years ago. Who remembers?
610
2615240
2440
أتذكر قبل سنوات. من يتذكر؟
43:38
Do you remember, Steve, when when they dug that that man
611
2618480
3680
هل تتذكر ، ستيف ، عندما حفروا ذلك الرجل
43:42
who apparently was supposed to be prehistory Eric,
612
2622680
2880
الذي كان من المفترض أن يكون إريك ما قبل التاريخ ،
43:45
or from from the very early days of mankind?
613
2625560
4440
أو من الأيام الأولى للبشرية؟
43:50
I think he was supposed to be one of the early incarnations of human life.
614
2630360
5280
أعتقد أنه كان من المفترض أن يكون أحد التجسيدات المبكرة للحياة البشرية.
43:56
Piltdown man.
615
2636960
1680
رجل بلتداون.
43:58
Oh, yes.
616
2638640
840
نعم بالتأكيد.
43:59
Well, Mr.
617
2639480
520
حسنًا ، السيد
44:00
Steve is the real Piltdown man.
618
2640000
4120
ستيف هو رجل بلتداون الحقيقي.
44:04
Was a hoax.
619
2644360
1000
كانت خدعة.
44:05
Yes, it was.
620
2645360
840
نعم لقد كان هذا.
44:06
Well, I'm just saying you are the real one, because it looks as if Mr.
621
2646200
3480
حسنًا ، أنا فقط أقول أنك الشخص الحقيقي ، لأنه يبدو كما لو أن السيد
44:09
Steve has been preserved
622
2649680
3440
ستيف قد حُفظ
44:13
in a bog
623
2653120
1600
في مستنقع
44:15
not the toilet.
624
2655280
1520
وليس في المرحاض.
44:16
I mean, some land
625
2656800
2240
أعني ، بعض الأراضي
44:19
that if you get stuck in the bog, not the toilet,
626
2659360
3320
التي إذا علقت في المستنقع ، وليس المرحاض ،
44:23
but the the ground
627
2663360
2360
ولكن الأرض
44:25
then over time, you you will actually be preserved.
628
2665720
2960
ثم بمرور الوقت ، سيتم الحفاظ عليك في الواقع.
44:29
So Mr.
629
2669280
480
44:29
Steve looks as if he's just been dug up or conserved
630
2669760
4440
لذا
يبدو السيد ستيف كما لو أنه قد تم حفره أو حفظه
44:35
according to Pedro, if you conserved something, it means you.
631
2675520
2960
وفقًا لبيدرو ، إذا قمت بحفظ شيء ما ، فهذا يعني أنك.
44:38
You save it, don't you?
632
2678680
1200
أنت تحفظه ، أليس كذلك؟
44:39
I think. I think look after it.
633
2679880
1720
أظن. أعتقد الاعتناء به.
44:41
I think with you, it's is definitely preserved.
634
2681600
3000
أعتقد أنه تم الحفاظ عليه بالتأكيد معك.
44:44
You look after it. Yeah.
635
2684840
1920
أنت تعتني به. نعم.
44:46
And you, you, you, you look at it and think, how can I, can I restore that back to how it used to look?
636
2686760
5400
وأنت ، أنت ، أنت ، تنظر إليها وتفكر ، كيف يمكنني ، أن أستعيدها إلى ما كانت عليه من قبل؟
44:53
So, yes, it made
637
2693560
840
لذا ، نعم ، لقد
44:54
me my hair will come back with a bit of luck.
638
2694400
3000
جعلني شعري سيعود مع قليل من الحظ.
44:57
Yeah.
639
2697440
360
44:57
It's still waiting for that miracle
640
2697800
2880
نعم. لا
يزال ينتظر معجزة
45:00
of modern science, which still hasn't happened.
641
2700680
2160
العلم الحديث التي لم تحدث حتى الآن.
45:02
I can't believe after all these years they still haven't worked out,
642
2702840
3240
لا أستطيع أن أصدق أنه بعد كل هذه السنوات لم ينجحوا بعد ، كما
45:06
you know, some simple cream that you rub on and bingo,
643
2706720
3080
تعلمون ، بعض الكريم البسيط الذي تفركه وتنقّل ،
45:10
your hair comes back
644
2710280
2120
يعود شعرك
45:13
But anyway, I got over that in my early twenties, so this is great.
645
2713160
3600
لكن على أي حال ، لقد تجاوزت ذلك في أوائل العشرينات من عمري ، لذلك هذا رائع .
45:16
It's all about me, Mr. Duncan. It's all about me.
646
2716920
2440
كل شيء عني ، السيد دنكان. الأمر كله متعلق بي.
45:19
That's not.
647
2719640
720
هذا ليس كذلك.
45:20
So Mr. Steve's birthday occurred.
648
2720360
2080
حدث عيد ميلاد السيد ستيف.
45:22
Did you get some nice cards? I did get some nice cards.
649
2722440
3520
هل حصلت على بعض البطاقات الجميلة؟ لقد حصلت على بعض البطاقات الرائعة.
45:26
Would you like to show us some of your cards that you received for you?
650
2726000
3120
هل تود أن تظهر لنا بعض البطاقات التي تلقيتها من أجلك؟
45:30
Have you got a special camera?
651
2730080
1840
هل لديك كاميرا خاصة؟
45:31
No. No. Okay, then. Right. Here we go.
652
2731920
2080
لا ، حسنًا ، إذن. يمين. ها نحن.
45:34
We'll just use this one.
653
2734160
1120
سنستخدم هذا فقط.
45:36
Look at that wind out there, Mr.
654
2736520
1400
انظر إلى تلك الريح هناك ، سيد
45:37
Duncan. Yes, it's very difficult.
655
2737920
2600
دنكان. نعم ، هذا صعب للغاية.
45:40
Then move it forward because it will go out of focus. There we go.
656
2740640
2800
ثم حركها للأمام لأنها ستخرج عن التركيز. هناك نذهب.
45:43
There we go. So there's a nice card.
657
2743480
2120
هناك نذهب. إذن هناك بطاقة جميلة.
45:46
There's somebody that knows me.
658
2746200
1200
هناك شخص يعرفني.
45:47
That's from the choir.
659
2747400
2040
هذا من الجوقة.
45:50
And she knows that I like gardening.
660
2750040
3080
وهي تعلم أنني أحب البستنة.
45:53
And thus there is a picture that of a watering can
661
2753840
4480
وبالتالي هناك صورة لإناء سقي
45:59
of beans to do good.
662
2759400
840
الفول لفعل الخير.
46:00
I'm going to sneeze a watering can.
663
2760240
2640
سأعطس إبريق سقي.
46:02
I'm pinching my nose because that's supposed to stop me sneezing.
664
2762880
2880
أنا أضغط على أنفي لأنه من المفترض أن يمنعني من العطس.
46:05
Okay, good.
665
2765800
1360
حسنا جيد.
46:07
I want to account for let's see how we ask.
666
2767440
2160
أريد أن أشرح كيف نسأل.
46:09
We've got gloves we've got a trowel. Yes.
667
2769600
3880
لدينا قفازات لدينا مجرفة. نعم.
46:13
And we've got some garden twine on a roll.
668
2773880
5240
ولدينا بعض خيوط الحديقة على لفة.
46:19
Yeah.
669
2779960
560
نعم.
46:21
Garden twine
670
2781160
2240
خيوط الحديقة
46:23
or string.
671
2783400
1160
أو الخيط.
46:24
You are describing this so clearly.
672
2784560
1920
أنت تصف هذا بوضوح.
46:26
Well, there we go. Here's a nice one.
673
2786480
2600
حسنًا ، ها نحن ذا. هذا لطيف.
46:29
So we share that one. Yes.
674
2789080
1920
لذلك نحن نشارك هذا. نعم.
46:31
Here's a nice one from some friends that we went in to see.
675
2791000
3160
هذه واحدة لطيفة من بعض الأصدقاء الذين ذهبنا لرؤيتها.
46:35
And. And she
676
2795840
2000
و. وهي
46:37
struggling to get it all back to front just.
677
2797840
3480
تكافح من أجل إعادة كل شيء إلى الأمام فقط.
46:41
Just hold it like that. I know, but it's like.
678
2801360
1880
فقط امسكها هكذا. أعلم ، لكن الأمر يشبه.
46:43
It's like looking yourself in a mirror and trying to show me your knees.
679
2803240
3120
إنه مثل النظر إلى نفسك في المرآة ومحاولة إظهار ركبتيك. لقد
46:46
I have been doing this for four years.
680
2806400
1880
كنت أفعل هذا لمدة أربع سنوات.
46:48
The live stream you should know by now. So.
681
2808280
2880
البث المباشر الذي يجب أن تعرفه الآن. لذا.
46:51
So this is us in the middle.
682
2811200
1680
إذن هذا نحن في المنتصف.
46:52
There's Mr. Steve, and there's myself.
683
2812880
2280
هناك السيد ستيف ، وها أنا.
46:55
I have this habit when you might not realise this.
684
2815440
3520
لدي هذه العادة عندما لا تدرك ذلك.
46:59
If we are in a social situation
685
2819200
2200
إذا كنا في وضع اجتماعي
47:02
and we are having a photograph taken, I will always pull a stupid face.
686
2822600
5000
ولدينا صورة ملتقطة ، فسوف أجذب دائمًا وجهًا غبيًا.
47:07
Always.
687
2827720
1040
دائماً.
47:08
So in that picture, you can't quite see it clearly.
688
2828760
2480
لذا في تلك الصورة ، لا يمكنك رؤيتها بوضوح.
47:11
But I am actually making an ugly face and it's sort of like this.
689
2831240
5400
لكنني في الواقع أقوم بعمل وجه قبيح وهو نوع من هذا القبيل.
47:17
And there's Sonia.
690
2837240
1320
وهناك سونيا.
47:18
I hope she doesn't she hopes Bushy might be watching.
691
2838560
2560
آمل ألا تكون هي تأمل أن يكون بوش يراقب.
47:21
But now, see, Sonia is a friend of mine from far
692
2841120
3520
لكن الآن ، انظر ، سونيا هي صديقة لي من مسافة بعيدة
47:24
from when I was in my late teens when I was at college.
693
2844960
3760
عندما كنت في أواخر سن المراهقة عندما كنت في الكلية.
47:28
So very quickly we introduce Sonia.
694
2848720
2560
وبسرعة كبيرة نقدم سونيا.
47:31
There is Brent, there is Mr.
695
2851880
1920
هناك برنت والسيد
47:33
Duncan, and there is Mr. Steve.
696
2853800
1480
دنكان وهناك السيد ستيف.
47:35
So we had a little get together. Yes, a few weeks ago.
697
2855280
3080
لذلك كان لدينا القليل من الاجتماع. نعم ، قبل أسابيع قليلة.
47:38
They are married so.
698
2858400
1080
إنهم متزوجون بذلك.
47:39
Yeah, I'm getting to.
699
2859480
1080
نعم ، سأفعل.
47:40
Okay, Harriet, we had a lovely time, but.
700
2860560
3080
حسنًا ، هارييت ، قضينا وقتًا رائعًا ، لكن.
47:43
But as I was saying, I always like to put a face
701
2863640
3920
لكن كما كنت أقول ، أحب دائمًا أن أضع وجهًا
47:48
and a picture and one of the times that I normally do that, Steve, is when
702
2868280
3760
وصورة وأحد الأوقات التي أفعل فيها ذلك عادةً ، ستيف ، عندما
47:53
we're in a wedding photograph.
703
2873120
2760
نكون في صورة زفاف.
47:55
Okay.
704
2875880
880
تمام.
47:56
And Sonia always makes her own cards. Okay.
705
2876760
3040
ودائما ما تصنع سونيا بطاقاتها الخاصة. تمام.
47:59
So you think Steve wants to show more of that?
706
2879800
2440
هل تعتقد أن ستيف يريد إظهار المزيد من ذلك؟
48:02
There it is.
707
2882280
840
ذلك هو.
48:03
That's it? Yeah.
708
2883120
680
48:03
So she took that picture. Black and white.
709
2883800
2400
هذا كل شيء؟ نعم.
لذلك التقطت تلك الصورة. اسود و ابيض.
48:06
Black and white.
710
2886200
760
48:06
I'm not sure why, but because that amount of of.
711
2886960
2080
اسود و ابيض.
لست متأكدًا من السبب ، ولكن لأن هذا المقدار من.
48:09
You know, you always look better.
712
2889120
2240
كما تعلم ، تبدو دائمًا أفضل.
48:11
Photographs always look better in black and white.
713
2891360
2760
تبدو الصور الفوتوغرافية دائمًا أفضل بالأبيض والأسود.
48:14
So if you take a picture of someone's face and always take it
714
2894320
4360
لذلك إذا التقطت صورة لوجه شخص ما وقمت دائمًا بالتقاطها
48:18
in black and white, I don't think anyone's using black and white anymore.
715
2898680
3000
بالأبيض والأسود ، فلا أعتقد أن أي شخص يستخدم الأسود والأبيض بعد الآن.
48:21
People use black and white all the time.
716
2901680
2240
يستخدم الناس الأسود والأبيض طوال الوقت.
48:25
It. Okay, then.
717
2905760
1560
هو - هي. حسنا إذا.
48:27
Have you made me professionally?
718
2907320
1400
هل صنعتني باحتراف؟
48:28
Have you ever been to it
719
2908720
1240
هل سبق لك أن ذهبت
48:29
in that way that you don't need to be professional to make something black and white?
720
2909960
3680
بهذه الطريقة بحيث لا تحتاج إلى أن تكون محترفًا لصنع شيء بالأبيض والأسود؟
48:33
I know bright people generally doing black and white I think this looks really arty.
721
2913800
5440
أعرف أشخاصًا لامعين يقومون عمومًا بالأبيض والأسود وأعتقد أن هذا يبدو متطفلًا حقًا.
48:39
It does. And it's very nice.
722
2919680
1160
نعم هو كذلك. وهو لطيف جدا.
48:40
Here's another one, another garden themed birthday card.
723
2920840
4200
هذه بطاقة أخرى ، بطاقة عيد ميلاد أخرى تحت عنوان الحديقة.
48:45
You don't have to lean in states.
724
2925320
1440
ليس عليك أن تتكئ على الدول.
48:46
You got to keep calling me around.
725
2926760
2000
عليك أن تستمر في الاتصال بي.
48:48
Mr. Duncan, if you move forward, that goes out of focus.
726
2928760
3320
سيد دنكان ، إذا تقدمت إلى الأمام ، فهذا يخرج عن التركيز.
48:52
Will you hold it that you hold it, you know, do you hold it
727
2932080
2800
هل ستتمسك به ، كما تعلم ، هل تمسك به ،
48:57
I should do that.
728
2937480
1040
يجب أن أفعل ذلك.
48:58
You say it goes that.
729
2938520
760
أنت تقول أنه يذهب إلى هذا الحد.
48:59
If I wasn't doing that, Mr.
730
2939280
1840
إذا لم أكن أفعل ذلك ، سيد
49:01
Jenkins, which is holding it up, I wasn't doing that, was I?
731
2941120
3760
جينكينز ، الذي يعطله ، لم أكن أفعل ذلك ، أليس كذلك؟ كما
49:05
You see, you're going to extreme now.
732
2945200
2080
ترى ، ستذهب إلى أقصى الحدود الآن.
49:08
I was just holding it up.
733
2948000
1440
كنت فقط أحمله.
49:09
It's difficult to hold it up because it's like looking in a mirror.
734
2949440
3480
من الصعب تعليقها لأنها تشبه النظر في المرآة.
49:13
What you see on the screen is very it does the opposite thing with this camera.
735
2953080
4440
ما تراه على الشاشة هو أنه يفعل الشيء المعاكس مع هذه الكاميرا.
49:17
But like anyway, so there's another garden theme here, knowing Mr.
736
2957760
3120
ولكن على أي حال ، هناك موضوع حديقة آخر هنا ، مع معرفة السيد
49:20
Duncan, I'm not just a simple
737
2960880
2160
دنكان ، فأنا لست مجرد شخص بسيط
49:25
that's into the garden themed birthday
738
2965240
2240
في عيد الميلاد الذي يحمل عنوان الحديقة الذي
49:27
come up a little bit more arty from my sister.
739
2967480
3120
يأتي أكثر قليلاً من متطفل على أختي.
49:30
So it's a arty sort of card, as you would expect and
740
2970600
5080
لذا فهي عبارة عن بطاقة فنية ، كما تتوقعون ،
49:36
here's one from my mother.
741
2976720
2800
وهذه بطاقة من والدتي.
49:40
Now, this this looks like a card that you would buy
742
2980440
2320
الآن ، هذه تبدو كأنها بطاقة ستشتريها
49:42
for a 14 year old boy I don't know why it's got cars on the front.
743
2982760
4200
لصبي يبلغ من العمر 14 عامًا ولا أعرف سبب وجود سيارات في المقدمة.
49:46
Well, it's a lovely car.
744
2986960
1520
حسنًا ، إنها سيارة جميلة.
49:48
So I remember when I was about 12 a
745
2988480
2920
لذلك أتذكر عندما كان عمري حوالي 12 عامًا ، كانت
49:51
my mother would always buy cards that had like footballers
746
2991520
4520
والدتي تشتري دائمًا بطاقات مثل لاعبي كرة القدم
49:57
and cars and all these macho
747
2997040
4120
والسيارات وكل هؤلاء مفتولي العضلات
50:02
missing all the live chat while we're doing well, we can't do both.
748
3002200
3160
يفتقدون كل الدردشة الحية بينما نقوم بعمل جيد ، لا يمكننا فعل الأمرين.
50:06
Yes. And I would go those three cars I will never be able to afford to own
749
3006840
4080
نعم. وسأذهب إلى تلك السيارات الثلاث التي لن أتمكن أبدًا من اقتنائها
50:10
probably know the red one at the top.
750
3010920
3120
ربما تعرف السيارة الحمراء في الأعلى.
50:14
I think it's supposed to be a Ferrari. Okay.
751
3014040
2320
أعتقد أنه من المفترض أن تكون فيراري. تمام.
50:16
And we've got I think it's an Aston Martin in the middle and obviously a Porsche
752
3016520
4200
ولدينا أعتقد أنها سيارة أستون مارتن في المنتصف ومن الواضح أن بورش
50:21
nine 11 on the bottom.
753
3021200
1800
تسعة 11 في الأسفل.
50:23
Fortunately, this particular Porsche is not on fire.
754
3023000
3040
لحسن الحظ ، هذه بورش بالذات ليست مشتعلة.
50:27
No. Did you read the story this week about
755
3027440
2720
لا. هل قرأت القصة هذا الأسبوع حول
50:30
there's a ship, a cargo ship full of cars very expensive
756
3030680
3600
وجود سفينة وسفينة شحن مليئة بالسيارات باهظة الثمن
50:34
cars, and the ship caught fire
757
3034280
3000
، واشتعلت النيران في السفينة
50:38
and all of the cars were destroyed.
758
3038400
2080
ودمرت جميع السيارات.
50:40
I would imagine millions of pounds worth of cars were destroyed.
759
3040480
3440
أتخيل أن سيارات بقيمة ملايين الجنيهات قد دمرت.
50:43
So there they are.
760
3043920
800
لذا ها هم.
50:44
That is a lovely card from Mr. Steve's mother.
761
3044720
2360
هذه بطاقة جميلة من والدة السيد ستيف.
50:47
There it is inside. It's not lovely.
762
3047080
2280
ها هو في الداخل. إنه ليس جميل. تم
50:49
The 84,000 cars were destroyed.
763
3049360
2600
تدمير 84000 سيارة.
50:52
They were all bound for America
764
3052880
2640
كانوا جميعًا متجهين إلى America
50:56
Porsches, I think it was 90
765
3056480
2120
Porsches ، وأعتقد أنها كانت 90
50:58
German cars, Audi and Volkswagens.
766
3058600
3160
سيارة ألمانية ، Audi و Volkswagens.
51:01
And there were some Bentleys on there. As well.
767
3061920
2120
وكان هناك بعض سيارات بنتلي هناك. أيضًا.
51:04
Okay, so, you know, there's a shortage of cars, new cars worldwide because of the shortage of microchips.
768
3064040
6200
حسنًا ، كما تعلمون ، هناك نقص في السيارات والسيارات الجديدة في جميع أنحاء العالم بسبب نقص الرقائق الدقيقة.
51:10
So this is going to compound things even more make it worse.
769
3070240
4120
لذا فإن هذا سيزيد الأمور سوءًا.
51:14
Compounds are adding up. Things are adding up.
770
3074360
2720
المركبات تضيف. الأمور تتراكم.
51:17
I have bad news for you.
771
3077240
1480
لدي اخبار سيئة لك.
51:18
If you are waiting for your Porsche to be delivered
772
3078720
2680
إذا كنت تنتظر تسليم سيارة بورش
51:21
or your Bentley I'm saw it.
773
3081840
2640
أو بنتلي الخاصة بك ، فقد رأيت ذلك.
51:25
It's now a smouldering lump of metal in the middle of the ocean.
774
3085000
4000
إنه الآن كتلة معدنية مشتعلة في وسط المحيط.
51:29
Yeah, there was one particular I got to some YouTube star.
775
3089640
4040
نعم ، كان هناك واحد خاص حصلت عليه لبعض نجوم YouTube.
51:34
I don't know his name.
776
3094400
1440
لا اعرف اسمه.
51:35
He he had bought some very expensive vintage Porsche.
777
3095840
3960
لقد اشترى سيارة بورش عتيقة الثمن للغاية.
51:39
Okay.
778
3099840
800
تمام.
51:40
And that was coming across to America, and that got destroyed as well.
779
3100960
5480
وكان ذلك قادمًا إلى أمريكا ، وتم تدميره أيضًا.
51:46
That's a shame.
780
3106760
560
هذا عار.
51:47
And they think it's these lithium batteries bursting into flame from these electric cars.
781
3107320
4200
ويعتقدون أن بطاريات الليثيوم هذه تشتعل من اللهب من هذه السيارات الكهربائية.
51:52
This ferry's best.
782
3112160
920
هذه العبارة الأفضل.
51:53
It was a ferry burst into flames in Greece as well.
783
3113080
3080
وقد اشتعلت النيران في العبارة في اليونان أيضًا.
51:56
And I think there's some missing people from that or maybe they found the last person.
784
3116560
4080
وأعتقد أن هناك بعض الأشخاص المفقودين من ذلك أو ربما وجدوا الشخص الأخير.
52:00
But and they are blaming blaming cars again, bursting into flame.
785
3120640
5640
لكنهم يلومون السيارات مرة أخرى ، واشتعلت فيها النيران.
52:07
Here's one
786
3127240
560
52:07
from a friend of mine who I've known for about 30 years.
787
3127800
4760
هذه واحدة
من صديق أعرفه منذ حوالي 30 عامًا.
52:13
And let's just say she
788
3133480
2280
ودعونا نقول فقط أنها
52:16
thinks I'm an underachiever.
789
3136800
3080
تعتقد أنني أقل من اللازم.
52:19
And she always sends funny cars, but they're sort of almost bordering on insulting.
790
3139880
5480
وهي ترسل دائمًا سيارات مضحكة ، لكنها تكاد تكون على وشك الإهانة.
52:26
So here's the card. You hold it up, Mr. Duncan.
791
3146360
2160
إذن ها هي البطاقة. أنت ترفرف يا سيد دنكان.
52:28
Because obviously I don't know what I'm doing.
792
3148560
3520
لأنه من الواضح أنني لا أعرف ما أفعله.
52:34
So this is the car that she decided to send to me.
793
3154720
2960
إذن هذه هي السيارة التي قررت إرسالها إلي.
52:37
Am I a good person? No.
794
3157720
2520
هل انا شخص جيد؟ لا ،
52:40
Do I try to make myself a better person each day also? No.
795
3160240
4000
هل أحاول أن أجعل من نفسي شخصًا أفضل كل يوم أيضًا؟ لا ،
52:44
So that's very sarcastic, suggesting that,
796
3164920
3680
هذا مثير للسخرية ، مما يوحي ، كما
52:49
you know, I'm that's supposed to be a representation of me
797
3169320
3400
تعلمون ، أنه من المفترض أن يكون تمثيلًا لي
52:54
sitting on a chair.
798
3174080
880
52:54
So what she's saying to me is that you have done very little
799
3174960
4240
جالسًا على كرسي.
إذن ما تقوله لي هو أنك لم تفعل شيئًا يذكر
52:59
with your life, and it's supposed it's supposed to be funny.
800
3179200
3080
في حياتك ، ومن المفترض أن تكون مضحكة.
53:02
But, in fact, I found it a little insulting.
801
3182280
2520
لكن في الحقيقة ، لقد وجدت الأمر مهينًا بعض الشيء.
53:04
I suppose there's a certain amount of accuracy in this car
802
3184800
3800
أفترض أن هناك قدرًا معينًا من الدقة في هذه السيارة ،
53:11
I don't
803
3191240
400
53:11
think that's accurate because I do try to improve myself every day.
804
3191640
3840
ولا
أعتقد أن هذا دقيق لأنني أحاول تحسين نفسي كل يوم.
53:15
Thank you, Julie, for your card.
805
3195520
2080
شكرا لك جولي على بطاقتك.
53:17
Yes, you are right.
806
3197840
1840
نعم كلامك صحيح.
53:19
Yes, So there we go.
807
3199680
2640
نعم ، ها نحن ذا.
53:22
I'll have that over here, Mr. Duncan.
808
3202320
1640
سآخذ ذلك هنا ، سيد دنكان.
53:23
You want it back to
809
3203960
1720
هل تريد إعادته إلى
53:28
just a representative?
810
3208280
1240
ممثل فقط؟
53:29
We're not showing the one that you sent to me.
811
3209520
2000
نحن لا نعرض الشخص الذي أرسلته إلي.
53:31
We? No,
812
3211520
1360
نحن؟ لا ،
53:34
Well, that was a bit too personal.
813
3214800
1880
حسنًا ، لقد كان ذلك شخصيًا إلى حد ما.
53:36
Is that it? Is that.
814
3216680
1240
هل هاذا هو؟ هل هذا.
53:37
Are those the only cards you got?
815
3217920
2160
هل هذه هي البطاقات الوحيدة التي حصلت عليها؟
53:40
Oh, okay.
816
3220080
760
53:40
The words on it would be, you know, we've got to keep some things to ourselves.
817
3220840
3560
حسنا.
الكلمات الواردة فيه ستكون ، كما تعلم ، علينا الاحتفاظ ببعض الأشياء لأنفسنا.
53:44
It's a bit sad. Really.
818
3224400
1080
إنه محزن بعض الشيء. حقًا.
53:45
That is all the cards I've received. Yes.
819
3225480
2200
هذه هي كل البطاقات التي تلقيتها. نعم.
53:47
Still missing from the thousands of
820
3227680
3480
لا يزال مفقودًا من آلاف
53:51
good wishes from the lovely viewers that are watching this today.
821
3231160
3880
التمنيات الطيبة من المشاهدين الرائعين الذين يشاهدون هذا اليوم.
53:55
Of course, I did get Mr. Steve a gift.
822
3235600
3040
بالطبع ، لقد حصلت على السيد ستيف هدية.
53:58
A gift that he's been needing for some time because of telephone in the house.
823
3238760
5320
هدية كان يحتاجها لبعض الوقت بسبب الهاتف في المنزل.
54:04
The house telephone broke, and it's it's
824
3244080
3800
تلفون المنزل تحطم ، وهي
54:07
just awful, terrible technology.
825
3247880
2520
تقنية مروعة ، مروعة.
54:10
Whoever bought that made a terrible job of buying it.
826
3250920
3200
من اشترى ذلك قام بشرائه بعمل رهيب.
54:14
Oh, it was you.
827
3254360
680
أوه ، لقد كنت أنت.
54:16
So I bought Mr.
828
3256920
1080
لذلك اشتريت السيد
54:18
Steve a lovely new telephone for his birthday.
829
3258000
5240
ستيف هاتفًا جديدًا جميلًا بمناسبة عيد ميلاده.
54:23
Isn't that nice?
830
3263240
1440
أليس هذا لطيفا؟
54:24
And one of the things I like about this telephone is it's
831
3264680
2880
وأحد الأشياء التي أحبها في هذا الهاتف هو أنه
54:27
specially designed
832
3267560
2640
مصمم خصيصًا
54:30
for people
833
3270640
1800
للأشخاص
54:34
who are over a certain age,
834
3274120
2040
الذين تجاوزوا سنًا معينة ،
54:36
who have difficulty looking at numbers and reading them
835
3276160
4120
والذين يجدون صعوبة في النظر إلى الأرقام وقراءتها
54:40
because their eyes are fading.
836
3280280
2880
لأن عيونهم تتلاشى.
54:43
So one of the reasons why I bought this is because it's it's
837
3283640
3360
لذا فإن أحد أسباب شرائي هذا هو أنه
54:47
very good for people who are over a certain age.
838
3287000
2840
مفيد جدًا للأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن سن معينة.
54:50
It's got wonderful big buttons.
839
3290120
2800
إنه يحتوي على أزرار كبيرة رائعة.
54:52
Look at those, Steve.
840
3292960
1240
انظر إلى هؤلاء ، ستيف.
54:54
Look at those big buttons.
841
3294200
2560
انظر إلى تلك الأزرار الكبيرة.
54:56
So you can we can see those clearly.
842
3296760
1560
حتى نتمكن من رؤيتها بوضوح.
54:58
Can't we highlight big buttons on a phone? Yes.
843
3298320
2560
ألا يمكننا تمييز الأزرار الكبيرة على الهاتف؟ نعم.
55:00
And Yeah, I just. Yeah, yeah.
844
3300920
3360
ونعم ، أنا فقط. نعم نعم.
55:04
So you've got one for downstairs, which is
845
3304320
3440
إذاً لديك واحد للطابق السفلي ، وهو
55:09
well, it's wired.
846
3309080
1760
جيد ، إنه سلكي.
55:10
You can get phones now that are wired or wireless. Yes.
847
3310840
3520
يمكنك الآن الحصول على هواتف سلكية أو لاسلكية. نعم.
55:14
Most phones are sort of cordless.
848
3314400
2000
معظم الهواتف اللاسلكية نوعًا ما.
55:16
So this is like the old fashioned telephone.
849
3316400
2040
لذلك هذا مثل الهاتف القديم.
55:18
It's a corded phone. You would call that.
850
3318680
1960
إنه هاتف سلكي. سوف تسمي ذلك.
55:20
It might be some people watching under a certain age wouldn't recognise what that was or to think people.
851
3320640
5880
قد يكون بعض الأشخاص الذين يشاهدون تحت سن معينة لن يدركوا ما كان عليه أو يفكر فيه الناس.
55:26
Is that why are coming out to the phone?
852
3326520
2960
هل هذا هو سبب خروجك إلى الهاتف؟
55:29
I don't think I don't think you can still get phones with wires.
853
3329800
3920
لا أعتقد أنه لا يزال بإمكانك الحصول على هواتف بأسلاك.
55:34
I think it's becoming a rarity.
854
3334160
2840
أعتقد أنه أصبح أمرًا نادرًا.
55:37
Okay, so there we go.
855
3337040
2320
حسنًا ، ها نحن ذا.
55:39
Mr. Duncan bought me a nice new phone, and the one upstairs in my office
856
3339360
4000
اشترى لي السيد دنكان هاتفًا جديدًا لطيفًا ، والهاتف الموجود في الطابق العلوي في مكتبي
55:45
is is one that is
857
3345040
3560
هو هاتف
55:48
non-core.
858
3348600
880
غير أساسي.
55:49
They asked What's the word I'm looking for?
859
3349480
2200
سألوا ما هي الكلمة التي أبحث عنها؟
55:51
You mean cordless, cordless or wireless handset?
860
3351680
3520
تقصد السماعة اللاسلكية أو اللاسلكية أو اللاسلكية؟
55:55
So we go
861
3355400
1240
لذلك نذهب
55:57
and it's got it.
862
3357080
1440
ونحصل عليه.
55:58
It's a nice phone because the other one we had before was pretty useless.
863
3358520
3560
إنه هاتف جميل لأن الهاتف الآخر الذي كان لدينا من قبل كان عديم الفائدة إلى حد ما.
56:02
Yeah, there we go. That's it.
864
3362200
2120
نعم ، ها نحن ذا. هذا كل شيء.
56:04
That's a nice shot, Mr. Duncan.
865
3364400
1440
هذه لقطة جميلة ، سيد دنكان.
56:05
So that's what I bought for Mr.
866
3365840
1280
هذا ما اشتريته للسيد
56:07
Steve for his birthday.
867
3367120
1720
ستيف في عيد ميلاده.
56:08
A phone with great big numbers on.
868
3368840
2400
هاتف بأرقام كبيرة.
56:12
So when Steve is trying to dial his mother's phone number, he can.
869
3372120
4920
لذلك عندما يحاول ستيف الاتصال برقم هاتف والدته ، يمكنه ذلك.
56:17
His finger will never slip
870
3377160
2120
لن ينزلق إصبعه أبدًا
56:20
he will always get through to his mother.
871
3380120
2480
وسيصل دائمًا إلى والدته.
56:23
I'm not sure if that's a good thing or a bad thing.
872
3383200
2040
لست متأكدًا مما إذا كان هذا شيئًا جيدًا أم سيئًا.
56:25
Well, I mean.
873
3385240
680
56:25
I mean, yes, the thing is, Mr.
874
3385920
2560
حسنًا ، أعني.
أعني ، نعم ، الشيء هو ، السيد
56:28
Duncan who needs a house phone anymore, I think
875
3388480
3280
دنكان الذي يحتاج إلى هاتف منزلي بعد الآن ، أعتقد أنني أعني ،
56:32
I mean, I wanted to have one, obviously.
876
3392840
1880
أردت الحصول على هاتف ، من الواضح.
56:34
In fact, I nearly bought one the other week, didn't I, Mr.
877
3394720
2800
في الواقع ، كدت أشتري واحدة في الأسبوع الآخر ، أليس كذلك ، السيد
56:37
Duncan?
878
3397520
480
دنكان؟
56:38
I didn't know you were going to buy me this for my birthday present.
879
3398000
3600
لم أكن أعلم أنك ستشتري لي هذا في هدية عيد ميلادي.
56:41
And in fact, I was asking you, I was on I was on Amazon
880
3401600
4480
وفي الواقع ، كنت أسألك ، كنت في موقع أمازون
56:47
looking for a new house phone,
881
3407120
2440
أبحث عن هاتف منزلي جديد ،
56:49
and you managed to keep your cool throughout it and that you somehow
882
3409560
3840
وتمكنت من الحفاظ على هدوئك طوال الوقت وأنك بطريقة ما
56:53
put me off buying one by suggesting that we didn't actually need one.
883
3413400
4160
تمنعني من شراء واحد من خلال اقتراح أننا لسنا بحاجة فعلاً واحد.
56:57
And then you bought me one. It already bought me.
884
3417640
1720
ثم اشتريت لي واحدة. لقد اشتريت لي بالفعل.
56:59
Well, there's nothing more horrifying than than planning to buy a gift for someone.
885
3419360
4280
حسنًا ، لا يوجد شيء أكثر رعبًا من التخطيط لشراء هدية لشخص ما.
57:04
And then you see them on Amazon looking at the very thing that you want to buy for them.
886
3424040
5280
ثم تراهم على موقع أمازون ينظرون إلى الشيء ذاته الذي ترغب في شرائه لهم.
57:09
I didn't see that phone.
887
3429520
1200
لم أر ذلك الهاتف.
57:10
It was horrifying.
888
3430720
1200
كان الأمر مرعبا.
57:11
And I nearly bought bought one, but I didn't.
889
3431920
2080
وكدت أشتري واحدة ، لكنني لم أفعل.
57:14
Yes. Is it hands free?
890
3434040
1760
نعم. هل هو حر اليدين؟
57:15
It is. It has hands free.
891
3435800
1720
إنها. لديها يد حرة.
57:17
It has a little speaker phone.
892
3437520
2080
لديها سماعة هاتف صغيرة.
57:19
So you can just press one button and talk without having to put that thing to your ear.
893
3439600
5200
لذلك يمكنك فقط الضغط على زر واحد والتحدث دون الحاجة إلى وضع هذا الشيء على أذنك.
57:25
But many people now don't have.
894
3445320
2000
لكن الكثير من الناس ليس لديهم الآن.
57:27
See, that's that's a landline phone.
895
3447560
2360
انظر ، هذا هاتف أرضي.
57:29
Yes, I think so.
896
3449960
1160
نعم أعتقد ذلك.
57:31
It's connected to the, you know, the old fashioned phone line that comes into the house cell fashioned.
897
3451120
4920
إنه متصل ، كما تعلمون ، بخط الهاتف القديم الذي يأتي إلى خلية المنزل.
57:36
Well, you know, that of course, these days everyone's got a mobile phone
898
3456560
4080
حسنًا ، كما تعلم ، هذا بالطبع ، في هذه الأيام ، كل شخص لديه هاتف محمول
57:40
and a lot of people now don't bother having a landline at all
899
3460640
5640
والكثير من الناس الآن لا يكلفون أنفسهم عناء امتلاك خط أرضي على الإطلاق
57:47
because that effectively paying for two phones.
900
3467360
3080
لأن هذا يدفع فعليًا مقابل هاتفين.
57:51
But it's we've decided that we still want to have one
901
3471400
3160
لكننا قررنا أننا ما زلنا نريد الحصول على واحدة
57:55
because we have to because we have the Internet yes.
902
3475400
3120
لأنه يتعين علينا ذلك لأن لدينا الإنترنت نعم.
57:58
But we don't have to have a phone plugged into it.
903
3478520
2320
لكن ليس علينا توصيل هاتف به.
58:00
No, we wouldn't have to. In fact, I very rarely use that.
904
3480880
3520
لا ، لن نضطر إلى ذلك. في الواقع ، نادرًا ما أستخدم ذلك.
58:04
I mean, that phone probably won't ring for six months. No,
905
3484480
3800
أعني ، ربما لن يرن هذا الهاتف لمدة ستة أشهر. لا ،
58:09
it's which which again, is very sad because,
906
3489560
2520
هذا مرة أخرى محزن للغاية لأنني
58:12
you know, I talk to everybody on my mobile phone talking of phones, we had a phone
907
3492600
5040
أتحدث إلى الجميع على هاتفي المحمول يتحدثون عن الهواتف ، لقد تلقينا مكالمة هاتفية في
58:17
call the other day from one of our friends who lives not far away from where we are.
908
3497640
4160
اليوم الآخر من أحد أصدقائنا الذي يعيش ليس بعيدًا عن مكان وجودنا.
58:22
And we haven't heard from him for a long time.
909
3502160
3400
ولم نسمع عنه منذ فترة طويلة.
58:25
And it turns out that he hasn't and I find this amazing.
910
3505560
5120
واتضح أنه لم يفعل ذلك وأنا أجد هذا مذهلاً.
58:30
He hasn't left the house.
911
3510680
1360
لم يغادر المنزل.
58:32
He hasn't been anywhere virtually.
912
3512040
2520
لم يكن في أي مكان تقريبًا.
58:34
He stayed indoors
913
3514880
2280
مكث في المنزل
58:37
for the past two years
914
3517960
2200
خلال العامين الماضيين
58:40
during lockdown and all of that horribleness.
915
3520160
2680
خلال فترة الإغلاق وكل ذلك الفظاعة.
58:43
So we were quite surprised.
916
3523200
1240
لذلك فوجئنا تمامًا.
58:44
But it was nice to hear from from him he phoned us the other day.
917
3524440
4360
ولكن كان من الجيد أن أسمع منه أنه اتصل بنا في ذلك اليوم.
58:48
So that was a nice surprise. It was.
918
3528800
2120
لذلك كانت تلك مفاجأة جميلة. كان.
58:51
George, can I can I slip in here an English
919
3531840
3160
جورج ، هل يمكنني أن أدخل هنا
58:56
sort of suggestion?
920
3536760
1160
نوعًا من الاقتراح الإنجليزي؟
58:57
Okay.
921
3537920
480
تمام.
58:58
Or a question from somebody, George Roman.
922
3538400
3640
أو سؤال من شخص ما ، جورج رومان.
59:03
I'm not sure.
923
3543080
920
لست متأكد.
59:04
We heard from George Roman before.
924
3544000
2680
سمعنا من جورج رومان من قبل.
59:06
Welcome. If it's your first time.
925
3546680
2280
مرحباً. إذا كانت هذه هي المرة الأولى لك.
59:08
Hello. Or the first time on the live chat.
926
3548960
1920
مرحبًا. أو لأول مرة في الدردشة الحية.
59:10
Hello, Mr. Duncan.
927
3550880
880
مرحبا سيد دنكان.
59:11
Mr. Steve, I went to California last holiday
928
3551760
4680
السيد ستيف ، ذهبت إلى كاليفورنيا في الإجازة الماضية
59:17
and I was trying to order from a restaurant.
929
3557120
3000
وكنت أحاول الطلب من مطعم.
59:21
What would you phrases would you use?
930
3561400
2760
ما العبارات التي ستستخدمها؟
59:25
He suggested I would like to order
931
3565960
2320
اقترح أن أطلب
59:29
as one suggestion, but if we were in a restaurant,
932
3569000
2760
كاقتراح واحد ، لكن إذا كنا في مطعم ،
59:32
British English speaking person, what would we say?
933
3572560
3520
شخص يتحدث الإنجليزية البريطانية ، ماذا سنقول؟
59:36
Well, I think it doesn't matter where you are.
934
3576360
3200
حسنًا ، أعتقد أنه لا يهم أين أنت.
59:39
First of all, if it's America, the United States, American
935
3579560
3840
بادئ ذي بدء ، إذا كانت أمريكا ، الولايات المتحدة ،
59:43
English, British English, I suppose you could say the same thing would you say?
936
3583400
2880
الإنجليزية الأمريكية ، الإنجليزية البريطانية ، أفترض أنه يمكنك قول نفس الشيء الذي ستقوله؟
59:46
Yes, I would like to order.
937
3586400
1800
نعم ، أود أن أطلب.
59:48
I would like I would like to order.
938
3588200
2440
أود أن أطلب.
59:50
Or you could say I would like.
939
3590640
2160
أو يمكنك القول أنني أريد ذلك.
59:53
I would like I would like maybe you have the menu in front of you.
940
3593240
4800
أود أن يكون لديك قائمة الطعام أمامك.
59:58
So you are looking at the menu and you are choosing the food that you want to eat.
941
3598040
5640
إذن أنت تنظر إلى القائمة وتختار الطعام الذي تريد تناوله.
60:03
You would say, I would like some chips.
942
3603680
4840
قد تقول ، أود بعض الرقائق.
60:08
I would like to order the
943
3608520
3200
أود أن أطلب
60:12
soup.
944
3612960
1040
الحساء.
60:14
So you can say the soup
945
3614440
2320
لذلك يمكنك أن تقول الحساء
60:17
or you can say the full breakfast
946
3617320
3440
أو يمكنك أن تقول الإفطار الكامل
60:21
if you are lucky enough to go to a restaurant or a cafe
947
3621440
3520
إذا كنت محظوظًا بما يكفي للذهاب إلى مطعم أو مقهى
60:25
that has a full English breakfast.
948
3625400
2680
يقدم فطورًا إنجليزيًا كاملًا.
60:28
Very nice.
949
3628840
720
لطيف جدًا.
60:29
You can ask for a full English that you could.
950
3629560
3640
يمكنك أن تطلب لغة إنجليزية كاملة بقدر ما تستطيع.
60:33
Yeah, but you could say, I'll have the soup. Yes.
951
3633200
4280
نعم ، لكن يمكنك القول ، سآخذ الحساء. نعم.
60:37
You could just say I'll have I'll have the soup, please.
952
3637640
4320
يمكنك فقط أن تقول أنني سأحصل على الحساء من فضلك.
60:42
I'll have the pasta.
953
3642120
2680
سآخذ المعكرونة. لو
60:44
Please. I'll have the the salad, please.
954
3644800
2200
سمحت. سآخذ السلطة من فضلك.
60:47
Whatever that salad is. Yes. Well, I would like to order.
955
3647120
2600
مهما كانت تلك السلطة. نعم. حسنًا ، أود أن أطلب.
60:49
Well, have you got sometimes they don't have that particular item on the menu.
956
3649800
4360
حسنًا ، هل حصلت في بعض الأحيان على هذا العنصر المعين في القائمة.
60:54
So sometimes you can say, you know, have you got any, have you got the soup left?
957
3654560
3720
لذا في بعض الأحيان يمكنك أن تقول ، كما تعلم ، هل لديك أي منها ، هل بقيت الحساء؟
60:58
Have you got any salad, you know, that sort of thing.
958
3658800
2080
هل لديك أي سلطة ، كما تعلم ، هذا النوع من الأشياء.
61:00
But normally I would like to order or I'll have the whatever it is, please.
959
3660880
5200
لكن عادةً ما أرغب في الطلب أو سأحصل على ما هو عليه ، من فضلك.
61:06
Or you might even ask if they have it.
960
3666920
2320
أو قد تسأل حتى إذا كان لديهم.
61:09
Do you have you might say,
961
3669440
2720
هل لديك ما تقول ،
61:12
do you have any soup today? Yes.
962
3672440
3000
هل لديك شوربة اليوم؟ نعم.
61:15
If you haven't looked at the menu, that's all you can just ask question. Yes.
963
3675440
4600
إذا لم تكن قد نظرت إلى القائمة ، فهذا كل ما يمكنك طرحه على الأسئلة. نعم.
61:20
So you can ask general questions about the menu.
964
3680440
3040
لذلك يمكنك طرح أسئلة عامة حول القائمة.
61:23
Do you have any sandwiches?
965
3683480
2200
هل لديك أي شطائر؟
61:26
Do you still have some soup left?
966
3686200
3160
هل مازال لديك بعض الحساء؟
61:29
So there are many ways actually of asking that question.
967
3689920
4560
إذن هناك طرق عديدة لطرح هذا السؤال.
61:34
If you are ordering a meal in a restaurant and you will find that it is the same,
968
3694840
5480
إذا كنت تطلب وجبة في مطعم وستجد أنها هي نفسها ،
61:40
whether it's British English or American English,
969
3700840
2560
سواء كانت الإنجليزية البريطانية أو الإنجليزية الأمريكية ،
61:43
wherever you are using your English around the world, it's quite often
970
3703440
4200
أينما كنت تستخدم لغتك الإنجليزية في جميع أنحاء العالم ، فغالبًا ما تكون هذه هي
61:48
the way you will ask for a meal a lot.
971
3708160
4920
الطريقة التي ستطلب بها وجبة كثيرًا .
61:53
Life chances very busy today, Mr. Duncan. Good
972
3713080
2240
فرص الحياة مشغولة للغاية اليوم ، سيد دنكان. جيد
61:57
What is your favourite car?
973
3717280
1200
ما هي سيارتك المفضلة؟
61:58
So, Sandra?
974
3718480
800
إذن يا ساندرا؟
61:59
Well, if you're a regular watcher, you would know what that is.
975
3719280
4120
حسنًا ، إذا كنت مراقبًا منتظمًا ، فستعرف ما هو هذا.
62:04
It is, of course, the lovely Ford Mustang which I'm still waiting for somebody to buy for me.
976
3724520
4960
إنها ، بالطبع ، سيارة فورد موستانج الجميلة التي ما زلت أنتظر أن يشتريها شخص ما من أجلي.
62:09
Yes. I don't think anyone's going to do that.
977
3729640
3640
نعم. لا أعتقد أن أي شخص سيفعل ذلك.
62:13
Maybe you could buy one that's been fire damaged
978
3733480
2440
ربما يمكنك شراء واحدة تضررت من حريق
62:17
on a ferry or a cargo ship.
979
3737040
2120
في عبارة أو سفينة شحن.
62:19
Maybe you could buy one. Maybe you could buy a Porsche.
980
3739640
2920
ربما يمكنك شراء واحدة. ربما يمكنك شراء سيارة بورش.
62:22
I think over the next few months there are going to be lots of people selling Porsches
981
3742800
4400
أعتقد أنه خلال الأشهر القليلة المقبلة سيكون هناك الكثير من الناس يبيعون سيارات بورش
62:27
that are slightly fire damaged.
982
3747760
2920
التي تضررت قليلاً من النيران. سيارة
62:30
One Porsche for sale slightly
983
3750680
3560
بورش واحدة معروضة للبيع
62:35
fire damaged is going to put the price
984
3755200
2520
تضررت قليلاً بسبب النيران سترفع أسعار
62:37
of second hand cars up even further.
985
3757720
2320
السيارات المستعملة إلى أبعد من ذلك.
62:40
Second hand car prices, I think virtually everywhere
986
3760880
3200
أعتقد أن أسعار السيارات المستعملة في كل مكان تقريبًا
62:44
are at an all time high
987
3764480
2320
مرتفعة على الإطلاق
62:47
because of the shortage of new cars.
988
3767200
2640
بسبب نقص السيارات الجديدة.
62:50
And that
989
3770320
880
وتلك
62:52
disaster, you could call it losing 4000 vehicles.
990
3772520
3120
الكارثة ، يمكن أن تسميها خسارة 4000 مركبة.
62:55
I think that's quite significant, but must be very good for the manufacturers in Germany.
991
3775640
5080
أعتقد أن هذا مهم جدًا ، لكن يجب أن يكون جيدًا جدًا للمصنعين في ألمانيا.
63:01
Because they've presumably already been had the money for them
992
3781760
4160
لأنه من المفترض أن يكون لديهم المال بالفعل
63:05
and they're going to make 4000 new cars is very good for them.
993
3785920
2800
وأنهم سوف يصنعون 4000 سيارة جديدة فهذا جيد جدًا لهم.
63:12
Oh, okay.
994
3792840
840
حسنا.
63:13
That's it. That's the end of what I want to decide.
995
3793680
1880
هذا كل شيء. هذه نهاية ما أريد أن أقرره.
63:15
That might be because that might be the shortest amount of time that Steve has talked about cars ever.
996
3795560
5240
قد يكون ذلك بسبب أن هذا قد يكون أقصر وقت تحدث فيه ستيف عن السيارات على الإطلاق.
63:20
Well done.
997
3800840
1560
أحسنت.
63:22
Dan says get a model Mustang and work your way up to the real one.
998
3802560
3800
يقول دان الحصول على نموذج موستانج والعمل في طريقك إلى النموذج الحقيقي.
63:26
Well, I've got to Dan, I've got to because Mr.
999
3806360
3320
حسنًا ، لقد وصلت إلى دان ، يجب أن أفعل ذلك لأن السيد
63:29
Duncan last year bought me two model Ford Mustangs for my birthday. Yes.
1000
3809680
4960
دنكان اشترى لي في العام الماضي طرازين من طراز فورد موستانج في عيد ميلادي. نعم.
63:34
And we opened them live.
1001
3814640
2880
وفتحناها مباشرة.
63:37
Well, at least one of them live on a live stream on my birthday.
1002
3817840
3440
حسنًا ، واحد منهم على الأقل يعيش في بث مباشر في عيد ميلادي.
63:41
So if you look back a year, you can see me
1003
3821680
2960
لذلك إذا نظرت إلى الوراء لمدة عام ، يمكنك رؤيتي وأنا
63:44
opening my model Ford Mustang.
1004
3824640
3080
أفتح نموذجي Ford Mustang.
63:47
Yes. I gave Mr. Steve an extra gift,
1005
3827720
3360
نعم. لقد قدمت للسيد ستيف هدية إضافية ،
63:52
and it was another
1006
3832040
1320
وكانت
63:53
model of a Ford Mustang.
1007
3833360
2080
نموذجًا آخر لسيارة فورد موستانج.
63:56
Mhm. Yes.
1008
3836920
2200
مم. نعم.
63:59
Christine Harvey says, when am I going to start?
1009
3839120
2760
كريستين هارفي تقول ، متى سأبدأ؟
64:02
Stop doing smart working, I presume.
1010
3842120
3480
توقف عن العمل الذكي ، أفترض.
64:05
You mean when am I going to go out and see customers again?
1011
3845600
3440
تقصد متى سأخرج وأرى العملاء مرة أخرى؟
64:10
Well, I think it won't be too long
1012
3850760
2360
حسنًا ، أعتقد أنه لن يمر وقت طويل جدًا
64:13
because we seem to be relaxing all the rules in the UK whether or going you don't.
1013
3853640
4400
لأننا على ما يبدو نخفف جميع القواعد في المملكة المتحدة سواء كنت لا تريد ذلك أو تذهب.
64:18
Next week I think it's next week.
1014
3858640
1520
الأسبوع المقبل أعتقد أنه الأسبوع المقبل.
64:20
You won't even have to quarantine or go into isolation if you, if you've had COVID
1015
3860160
5720
لن تضطر حتى إلى الحجر الصحي أو الدخول في عزلة إذا كنت مصابًا ، أو إذا كنت مصابًا بـ COVID
64:26
or if you think you've had it or if you think you've got it.
1016
3866880
2600
أو إذا كنت تعتقد أنك مصاب به أو إذا كنت تعتقد أنك مصاب به.
64:30
So it's very, very interesting how things have
1017
3870040
2560
لذا من المثير للاهتمام كيف أصبحت الأمور
64:32
really become relaxed here in England.
1018
3872600
3280
مسترخية هنا في إنجلترا.
64:35
A microbiologist watching is Hello, guys.
1019
3875880
3560
عالم الأحياء الدقيقة الذي يراقب هو Hello ، يا رفاق.
64:39
I'm Ju Des from France.
1020
3879440
3080
أنا جو ديس من فرنسا.
64:42
I guess the most important hasn't been discussed.
1021
3882520
3360
أعتقد أن الأهم لم تتم مناقشته.
64:46
And what are you referring to?
1022
3886400
1480
وإلى ماذا تشير؟
64:47
Please, what would you like us to discuss?
1023
3887880
2720
من فضلك ، ماذا تريد منا أن نناقش؟
64:50
Well, maybe they are referring to the queen, which we mentioned earlier.
1024
3890640
3920
حسنًا ، ربما يقصدون الملكة التي ذكرناها سابقًا.
64:54
We mentioned the queen.
1025
3894840
1040
ذكرنا الملكة.
64:55
But there's another big news story, isn't there?
1026
3895880
2120
لكن هناك قصة إخبارية كبيرة أخرى ، أليس كذلك؟
64:58
Oh, yes, that's all.
1027
3898280
2080
أوه ، نعم ، هذا كل شيء.
65:00
Everyone's talking about our UK.
1028
3900360
2920
الجميع يتحدث عن المملكة المتحدة.
65:03
I think we should avoid that because I think everyone's talking about that particular subject.
1029
3903280
6160
أعتقد أننا يجب أن نتجنب ذلك لأنني أعتقد أن الجميع يتحدث عن هذا الموضوع بالذات.
65:09
If you get my meaning
1030
3909440
2440
إذا فهمت المعنى
65:12
a little bit later on, Steve, we've got to we've got to change the subject.
1031
3912560
3440
بعد قليل ، ستيف ، يجب علينا تغيير الموضوع.
65:16
We really have
1032
3916000
720
لدينا حقًا
65:17
a little
1033
3917960
320
65:18
bit later on, we're talking about mouth words and phrases.
1034
3918280
3280
بعد ذلك بقليل ، نتحدث عن الكلمات والعبارات الشفوية.
65:22
We like to use our mouths. Mr.
1035
3922040
2080
نحب أن نستخدم أفواهنا. السيد
65:24
Steve and myself, you will notice our mouth's are always moving.
1036
3924120
7400
ستيف وأنا ، ستلاحظ أن أفواهنا تتحرك دائمًا.
65:32
We went for a walk yesterday and we came across
1037
3932240
3560
ذهبنا في نزهة بالأمس وصادفنا
65:36
a little friend that we met.
1038
3936320
2600
صديقًا صغيرًا التقينا به.
65:39
Well, we've actually met this particular friend a few times, but not only that,
1039
3939360
5280
حسنًا ، لقد التقينا بالفعل بهذا الصديق بالذات عدة مرات ، لكن ليس هذا فقط ،
65:45
this particular friend
1040
3945520
2240
فهذا الصديق بالذات
65:47
actually had another friend with them.
1041
3947760
2080
كان لديه صديق آخر معهم.
65:50
And guess what?
1042
3950320
1040
وتخيل ماذا؟
65:51
I actually filmed that moment of time
1043
3951360
3040
لقد صورت بالفعل تلك اللحظة من الوقت
65:59
to squeeze
1044
3959920
4920
للضغط
66:28
it Isn't that lovely?
1045
3988040
39160
عليها أليس هذا جميلًا؟
67:07
And the thing I can't believe is yesterday, how close
1046
4027720
4360
والشيء الذي لا أستطيع تصديقه هو بالأمس ، إلى أي مدى
67:12
the one of the robins allowed me to get?
1047
4032800
3800
سمح لي أحد روبينز بالوصول؟ لقد
67:16
I got really close to it.
1048
4036720
2000
اقتربت منه حقًا.
67:20
I have a feeling that particular Robin was
1049
4040600
2800
لدي شعور بأن روبن
67:23
was very comfortable with my present is very tame, very tame.
1050
4043400
4760
كان مرتاحًا جدًا مع هديتي ، فهي لطيفة جدًا ، ومروعة جدًا.
67:28
A bit like us.
1051
4048160
1560
قليلا مثلنا.
67:29
We're very tame.
1052
4049720
1080
نحن مروضون ​​جدا.
67:30
Yes, we are definitely not wild.
1053
4050800
2360
نعم ، نحن بالتأكيد لسنا متوحشين.
67:33
We won't bite if you come near a snow.
1054
4053360
2640
لن نعض إذا اقتربت من ثلج.
67:36
Well, not hard anyway.
1055
4056000
2000
حسنًا ، ليس صعبًا على أي حال.
67:38
Even Tomic says what a lovely creature
1056
4058000
2520
حتى توميك يقول ما هو مخلوق جميل من
67:41
it's unusual for
1057
4061520
1360
غير المعتاد أن يفعل
67:42
Tomic to sort of, you know, normally he's making sarcastic comments.
1058
4062880
4040
توميك نوعًا ما ، كما تعلمون ، عادة ما يدلي بتعليقات ساخرة.
67:46
Okay, but he's actually saying he's actually that lovely.
1059
4066920
3680
حسنًا ، لكنه في الواقع يقول إنه في الواقع جميل جدًا. لقد
67:50
Robyn is gone straight to his heart.
1060
4070600
3000
ذهب روبين مباشرة إلى قلبه.
67:54
That's nice.
1061
4074200
960
هذا جيد.
67:55
Which is what birds often do.
1062
4075160
2400
وهو ما تفعله الطيور غالبًا.
67:58
So, you know, there are feelings that I don't know why that Robyn was
1063
4078680
3640
لذا ، كما تعلمون ، هناك مشاعر لا أعرف لماذا كان روبين هكذا
68:02
so I don't know why that Robyn was so friendly and time.
1064
4082320
3640
لذلك لا أعرف لماذا كان روبين ودودًا للغاية ووقتًا.
68:06
Well, Laura says, how did you shoot from such a short distance?
1065
4086240
4720
حسنًا ، تقول لورا ، كيف أطلقت النار من مسافة قصيرة كهذه؟
68:11
Did you film it from such a short distance?
1066
4091120
1960
هل صورته من هذه المسافة القصيرة؟
68:13
I was able to get as close as I am to Steve.
1067
4093080
3160
تمكنت من الاقتراب مثلي من ستيف.
68:16
So the Robyn was right in front of my phone and I just stood that way.
1068
4096240
3920
لذلك كان روبين أمام هاتفي مباشرة ووقفت بهذه الطريقة.
68:20
You didn't see it because you walked off?
1069
4100160
2240
ألم تراه لأنك غادرت؟ لقد
68:22
He left me was boring.
1070
4102400
1800
تركني كان مملًا.
68:24
But Mr.
1071
4104200
360
68:24
Duncan's filming What can I do to stand around?
1072
4104560
3120
لكن
تصوير السيد دنكان ماذا يمكنني أن أفعل للوقوف؟
68:27
Just enjoy the moment, so.
1073
4107680
1480
فقط استمتع باللحظة ، لذا.
68:29
But yeah, I know, but I just bored, so I'll wander off.
1074
4109160
2800
لكن نعم ، أعلم ، لكنني فقط مللت ، لذلك سأذهب بعيدًا.
68:31
That's why it's all these years of encouragement
1075
4111960
4880
هذا هو السبب في كل هذه السنوات من التشجيع
68:36
when someone else is doing something and you're not involved yeah.
1076
4116920
3640
عندما يقوم شخص آخر بشيء ما وأنت غير مشارك ، نعم.
68:40
You you know, it doesn't take long to become disinterested.
1077
4120720
3040
كما تعلم ، لن يستغرق الأمر وقتًا طويلاً حتى تصبح غير مهتم.
68:43
There's no answer to that.
1078
4123760
1680
لا يوجد جواب على ذلك.
68:45
There's no answer to that one.
1079
4125440
1400
لا توجد إجابة على ذلك.
68:46
So if, you know, if some Mr.
1080
4126840
1720
لذا ، إذا ، كما تعلم ، إذا كان بعض السيد
68:48
Duncan is filming and it takes a long time to set things up,
1081
4128560
3720
دنكان يصور الفيلم واستغرق الأمر وقتًا طويلاً لإعداد الأشياء ،
68:52
you have to be 10 minutes from what am I supposed to do?
1082
4132440
2120
فيجب أن تكون 10 دقائق مما يفترض أن أفعله؟
68:54
Just stand around?
1083
4134560
2480
فقط قف حولك؟
68:57
So I just sort of wander off.
1084
4137040
2080
لذلك أنا مجرد نوع من التجول.
68:59
I thought something must have happened because I thought, Mr.
1085
4139680
1960
اعتقدت أن شيئًا ما يجب أن يحدث لأنني اعتقدت ، سيد
69:01
Jenkins, a long time, I was sitting on a bench looking
1086
4141640
3000
جينكينز ، منذ وقت طويل ، كنت جالسًا على مقعد أنظر
69:04
across the Gaskell field, okay?
1087
4144640
3160
عبر حقل جاسكل ، حسنًا؟
69:08
People walking their dogs and letting their dogs poop everywhere.
1088
4148120
4160
الناس يمشون كلابهم ويتركون كلابهم تتغوط في كل مكان.
69:12
And I thought, whereas Mr.
1089
4152680
1440
وفكرت ، في حين أن السيد
69:14
Duncan, he's been a long time ever to go and have a look,
1090
4154120
2200
دنكان ، كان وقتًا طويلاً للذهاب وإلقاء نظرة ،
69:16
see if somebody hasn't mugged him or something, and they hadn't.
1091
4156320
3440
ومعرفة ما إذا كان شخص ما لم يسرقه أو شيء من هذا القبيل ، ولم يفعلوا ذلك.
69:19
No, they hadn't.
1092
4159960
760
لا ، لم يفعلوا ذلك.
69:21
Also a Mr.
1093
4161800
760
أيضا
69:22
Steve's birthday.
1094
4162560
1120
عيد ميلاد السيد ستيف.
69:23
Well, in fact, on Valentine's Day, we had some lovely chocolates.
1095
4163680
3400
حسنًا ، في الواقع ، في يوم عيد الحب ، كان لدينا بعض الشوكولاتة الجميلة.
69:27
We actually had some chocolates for Valentine's Day, didn't we?
1096
4167760
3280
كان لدينا في الواقع بعض الشوكولاتة لعيد الحب ، أليس كذلك؟
69:31
Some lovely chocolates, which we discovered.
1097
4171600
2000
بعض الشوكولاتة الجميلة التي اكتشفناها.
69:34
Go very well with coffee.
1098
4174000
2520
اذهب جيدا مع القهوة.
69:36
And guess what?
1099
4176920
2240
وتخيل ماذا؟ لقد
69:39
We also received
1100
4179160
2200
تلقينا أيضًا
69:41
a lovely e-card and a donation as well.
1101
4181760
5000
بطاقة إلكترونية رائعة وتبرعًا أيضًا.
69:47
So I'm going to put this on the screen now.
1102
4187000
2040
لذلك سأقوم بوضع هذا على الشاشة الآن.
69:49
So here it is, the card, if I can find it. Of course.
1103
4189280
2640
ها هي ، البطاقة ، إذا كان بإمكاني العثور عليها. بالطبع.
69:52
And e-cards.
1104
4192520
2040
والبطاقات الإلكترونية.
69:54
What was that for? Happy Valentine's Day.
1105
4194560
2520
لما فعلت هذا؟ عيد حب سعيد.
69:57
Oh, from Dorothy and Dorothy sent a Valentine's gift.
1106
4197200
5880
أوه ، من دوروثي ودوروثي أرسلوا هدية عيد الحب.
70:03
How lovely.
1107
4203080
960
كم هذا لطيف.
70:04
Yes, a donation as well.
1108
4204040
2680
نعم ، تبرع أيضًا.
70:06
So thank you very much, Dorothy.
1109
4206720
2160
لذا شكراً جزيلاً لك يا دوروثي.
70:08
For Your e-card, your Valentine's
1110
4208880
2720
بالنسبة إلى بطاقتك الإلكترونية ،
70:11
Day card, and also the lovely donation as well that came through on PayPal.
1111
4211600
7120
وبطاقة عيد الحب ، وكذلك التبرع الرائع الذي تم الحصول عليه عبر PayPal.
70:18
Thank you very much.
1112
4218720
1160
شكراً جزيلاً.
70:19
And I forget all of your donations will help this to continue,
1113
4219880
4520
وأنسى أن كل تبرعاتك ستساعد في استمرار ذلك ،
70:24
hopefully forever and ever and ever.
1114
4224680
4000
وآمل أن تستمر إلى الأبد وإلى الأبد.
70:30
Do I come
1115
4230760
720
70:31
across as a cold hearted monster, says Tomic.
1116
4231480
3880
يقول توميك: هل أواجه وحشًا بارد القلب.
70:35
Do you?
1117
4235360
960
هل أنت؟
70:36
Oh, I see. Not you. I was joking. I was joking.
1118
4236320
2880
حسنا أرى ذلك. ليس انت. كنت امزح. كنت امزح.
70:39
I think sometimes Tomic likes to be mischievous, like a naughty child.
1119
4239240
5360
أعتقد أحيانًا أن توميك يحب أن يكون مؤذًا ، مثل طفل شقي.
70:44
It's just
1120
4244920
1160
إنه مجرد
70:46
banter a bit of fun, which is what we like.
1121
4246880
3040
مزاح قليلاً من المرح ، وهو ما نحبه.
70:51
So yeah.
1122
4251440
880
إذن أجل.
70:52
No, no, I well, I don't know, I don't, I don't think that, but it's just a joke
1123
4252320
4120
لا ، لا ، أنا حسنًا ، لا أعرف ، لا أعرف ، لا أعتقد ذلك ، لكنها مجرد مزحة لمجرد مزاح
70:56
just to just banter
1124
4256480
2320
71:00
Inaki says
1125
4260480
760
يقول إيناكي ،
71:01
the music seems to have been chosen by the Robins themselves.
1126
4261240
3480
يبدو أن الموسيقى قد اختيرت من قبل آل روبينز أنفسهم.
71:04
Yes, it's very Robin music you are right.
1127
4264720
4320
نعم ، إنها موسيقى روبن جدًا ، أنت على حق.
71:09
I thought the same thing.
1128
4269040
1240
اعتقد نفس الشيء.
71:10
This sounds like a good piece of music to have with birds.
1129
4270280
2680
هذا يبدو وكأنه قطعة موسيقية جيدة مع الطيور.
71:13
Yes, I think so.
1130
4273440
2200
نعم أعتقد ذلك.
71:15
Mostly it wants to hear me sing well, I will if I can think of something that
1131
4275640
4600
في الغالب يريد سماعي أغني جيدًا ، سأفكر في شيء
71:21
isn't going to get Mr.
1132
4281280
1080
لن يتسبب في
71:22
Duncan a copyright strike, but I always think it's best.
1133
4282360
4120
مخالفة حقوق الطبع والنشر للسيد دنكان ، لكنني أعتقد دائمًا أنه الأفضل. من
71:27
It's always best not to sing anything.
1134
4287000
2280
الأفضل دائمًا عدم غناء أي شيء.
71:29
If in doubt. If in doubt, yes.
1135
4289280
2440
اذا كان في شك. إذا كنت في شك ، نعم.
71:32
So we have done it before, but only when we've sort of passed it all through.
1136
4292160
5280
لقد فعلناها من قبل ، ولكن فقط عندما نجتازها جميعًا.
71:37
The YouTube sort of censor
1137
4297440
2760
نوع من الرقابة على YouTube
71:41
to make sure that because what can happen is I can sing something.
1138
4301640
3600
للتأكد من ذلك لأن ما يمكن أن يحدث هو أنني أستطيع أن أغني شيئًا ما.
71:45
It's a song that is copyrighted
1139
4305240
3000
إنها أغنية محمية بحقوق الطبع والنشر ،
71:48
and then YouTube will pick that up through its very clever
1140
4308520
5200
ثم يلتقطها YouTube من خلال ذكاءها الاصطناعي الذكي جدًا
71:54
artificial intelligence or whatever it uses
1141
4314360
2600
أو أيًا كان ما تستخدمه
71:58
and it will put a block against Mr.
1142
4318040
2440
وسيضع حظرًا على
72:00
Duncan's video, just the same thing as if we saw heavily.
1143
4320480
4160
فيديو السيد دنكان ، تمامًا كما لو رأيناها بكثافة.
72:06
It might do the same thing.
1144
4326440
1800
قد تفعل نفس الشيء.
72:08
What if you don't say shit?
1145
4328240
3280
ماذا لو لم تقل تبا؟
72:11
Yes. Well, well, yeah.
1146
4331520
2200
نعم. حسنًا ، حسنًا ، أجل.
72:13
So you've got to be very careful because we don't want Mr.
1147
4333720
2440
لذا عليك أن تكون حذرًا للغاية لأننا لا نريد أن
72:16
Duncan to have a strike against his name. No,
1148
4336160
2840
يتعرض السيد دنكان لضربة ضد اسمه. لا ،
72:20
it doesn't matter what you put on the live chat.
1149
4340240
2880
لا يهم ما تضعه في الدردشة المباشرة.
72:23
Actually, you might not realise this, Steve, because I've been on YouTube for over 15 years
1150
4343160
5160
في الواقع ، قد لا تدرك هذا يا ستيف ، لأنني كنت على YouTube منذ أكثر من 15 عامًا
72:28
and YouTube does actually allow you to swear.
1151
4348840
3520
ويتيح لك YouTube فعلاً أن تُقسم.
72:32
Oh, not many people know this, but they only allow you to do it.
1152
4352880
2720
أوه ، لا يعرف الكثير من الناس هذا ، لكنهم يسمحون لك فقط بالقيام بذلك.
72:35
So many times.
1153
4355600
1680
مرات عديدة.
72:37
So if you swear only two
1154
4357280
3000
لذلك إذا أقسمت مرتين
72:40
or three times in your video, then they will allow it.
1155
4360280
3120
أو ثلاث مرات فقط في الفيديو الخاص بك ، فسيسمحون بذلك.
72:43
But if you swear all the time,
1156
4363920
2920
لكن إذا أقسمت طوال الوقت ،
72:46
as you're speaking, then they won't allow it.
1157
4366840
2200
أثناء حديثك ، فلن يسمحوا بذلك.
72:49
So they are actually quite good YouTube.
1158
4369360
2960
لذلك هم في الواقع موقع YouTube جيد جدًا.
72:52
Sometimes they like you to have a little bit of swearing in your video
1159
4372320
4760
في بعض الأحيان يعجبهم أن يكون لديك القليل من الشتائم في مقطع الفيديو الخاص بك
72:57
to make it more spicy but not too much.
1160
4377520
2680
لجعله أكثر حارة ولكن ليس كثيرًا.
73:00
Or else YouTube will get angry and I could sing something that's out of copyright yes.
1161
4380600
5680
وإلا سيغضب YouTube ويمكنني أن أغني شيئًا خارج حقوق الطبع والنشر ، نعم.
73:06
Like something from Gilbert and Sullivan, but that might not know.
1162
4386280
4360
مثل شيء من جيلبرت وسوليفان ، لكن هذا قد لا يعرف.
73:10
I don't think it will encourage the viewers.
1163
4390640
2120
لا أعتقد أنه سيشجع المشاهدين.
73:13
I know exactly.
1164
4393280
1320
أعرف بالضبط.
73:14
I can imagine everyone clicking away maybe, maybe one day
1165
4394600
4440
أستطيع أن أتخيل أن كل شخص ينقر بعيدًا ربما ، ربما يومًا ما هو
73:21
is that any particular subject, Mr.
1166
4401400
2280
موضوع معين ، سيد
73:23
Duncan, that we are going to love? I've already mentioned it.
1167
4403680
2240
دنكان ، سنحبه؟ لقد ذكرت ذلك بالفعل.
73:25
We're talking about mouth, idioms, idiom, phrases, idioms, words, things.
1168
4405920
4760
نحن نتحدث عن الفم ، والتعابير ، والتعبير ، والعبارات ، والتعابير ، والكلمات ، والأشياء.
73:30
That you might come across when we are talking about this
1169
4410680
4600
قد تصادفك عندما نتحدث عن هذا
73:35
particular subject.
1170
4415600
2400
الموضوع بالذات.
73:40
We had
1171
4420600
680
كان
73:41
we had a big storm, didn't we?
1172
4421280
2040
لدينا عاصفة كبيرة ، أليس كذلك؟
73:45
Now, we're not talking Friday.
1173
4425160
1520
الآن ، نحن لا نتحدث الجمعة.
73:46
We're not talking about today.
1174
4426680
2040
نحن لا نتحدث عن اليوم.
73:48
But we are talking about the big storm that we had.
1175
4428720
2800
لكننا نتحدث عن العاصفة الكبيرة التي كانت لدينا.
73:52
And it was storm Eunice battering.
1176
4432080
4520
وكانت عاصفة يونيس تضرب.
73:56
And we do have another storm coming.
1177
4436880
1880
ولدينا عاصفة أخرى قادمة.
73:58
In fact, if you look behind us, Steve, there it is.
1178
4438760
2640
في الواقع ، إذا نظرت وراءنا ، ستيف ، ها هي.
74:01
There is the storm now arriving and this is Storm Franklin.
1179
4441400
5200
ها هي العاصفة قادمة الآن وهذه العاصفة فرانكلين.
74:06
We will have a look outside here's another view for those wanting to see.
1180
4446920
4040
سنلقي نظرة في الخارج هنا وجهة نظر أخرى لأولئك الذين يريدون رؤيتها.
74:11
There it is.
1181
4451480
1440
ذلك هو.
74:12
So I'm not sure what it looks like out of your window, but that's what we're looking at at the moment.
1182
4452960
4520
لذلك لست متأكدًا من الشكل الذي تبدو عليه من نافذتك ، ولكن هذا ما ننظر إليه في الوقت الحالي.
74:17
It is wet, I think
1183
4457480
2720
إنه رطب ، أعتقد
74:21
excuse me, just at our interest.
1184
4461480
1520
المعذرة ، فقط لمصلحتنا.
74:23
We called it on Friday Storm Eunice.
1185
4463000
3080
أطلقنا عليها يوم الجمعة عاصفة يونيس.
74:26
Yes, it must have affected other countries in Europe.
1186
4466080
3560
نعم ، يجب أن يكون قد أثر على دول أخرى في أوروبا.
74:29
It did. But Germany was flooded. Germany.
1187
4469840
3120
فعلت. لكن ألمانيا غمرت. ألمانيا.
74:32
But anyone from Germany watching, did you call it Storm Eunice or did you call it something else?
1188
4472960
5360
لكن أي شخص من ألمانيا يشاهده ، هل سميته Storm Eunice أو هل سمته شيئًا آخر؟
74:38
Well, as I understand it, to know as I understand it, it is always named
1189
4478640
4640
حسنًا ، كما أفهمها ، لأعرف كما أفهمها ، يتم تسميتها دائمًا
74:43
by the first country or the first place it hits
1190
4483720
3040
من قبل الدولة الأولى أو أول مكان تضربه ،
74:47
so if a storm is coming towards a certain country,
1191
4487480
2560
لذا إذا كانت هناك عاصفة قادمة نحو بلد معين ،
74:50
they will be the one that names it.
1192
4490040
2960
فسيكونون هم الذين يسمونه.
74:53
So that's what we did.
1193
4493440
960
اذا هذا ما فعلناه.
74:54
We named it Storm Eunice and I think as it
1194
4494400
3760
أطلقنا عليها اسم Storm Eunice وأعتقد أنه أثناء
74:58
travelled across Europe, they still called it Storm Eunice.
1195
4498160
3720
سفرها عبر أوروبا ، ما زالوا يطلقون عليها اسم Storm Eunice.
75:02
Interesting. Yes.
1196
4502160
1160
مثير للاهتمام. نعم.
75:03
So I think it's always where it makes landfall
1197
4503320
2200
لذلك أعتقد أنه دائمًا المكان الذي يجعله يهبط إلى اليابسة في
75:06
the first place or the first group of people to actually notice
1198
4506560
4120
المقام الأول أو أول مجموعة من الناس يلاحظون بالفعل
75:10
that this storm is on its way or it's forming in the atmosphere.
1199
4510680
4560
أن هذه العاصفة في طريقها أو أنها تتشكل في الغلاف الجوي.
75:15
So so, yes, some people are commenting that, in fact,
1200
4515920
3240
لذا ، نعم ، يعلق بعض الأشخاص على ذلك ، في الواقع ،
75:19
I think they'd like to like us to swear that if
1201
4519160
4240
أعتقد أنهم يريدون منا أن نقسم أنه إذا كانت هناك
75:24
that there are channels where they do a lot of swearing
1202
4524440
3400
قنوات يقومون فيها بالكثير من الشتائم
75:29
but yeah, maybe if that's
1203
4529840
1800
ولكن نعم ، ربما إذا كان هذا
75:31
if you're always doing it, maybe you get away get away with it.
1204
4531640
3680
إذا كنت تفعل ذلك دائمًا ربما تفلت من العقاب.
75:35
But yeah, we started doing it.
1205
4535320
1440
لكن نعم ، بدأنا في فعل ذلك.
75:36
Now, I think if you are a millionaire pop star, or you can like Nicki Minaj,
1206
4536760
5360
الآن ، أعتقد أنك إذا كنت مليونيراً من نجوم البوب ​​، أو يمكنك الإعجاب بـ Nicki Minaj ،
75:42
like a lot of her songs have have the effing and jacking,
1207
4542760
4120
مثل الكثير من أغانيها لديها
75:47
as it were, a lot of swear words.
1208
4547480
2520
الكثير من الكلمات البذيئة.
75:50
Yes. Well, it looks like you were correct, Mr.
1209
4550120
1960
نعم. حسنًا ، يبدو أنك كنت على صواب ، سيد
75:52
Duncan, which is annoying.
1210
4552080
2280
دنكان ، وهذا أمر مزعج.
75:54
It was called Storm Eunice in the whole of Europe.
1211
4554520
2880
كانت تسمى عاصفة يونيس في كل أوروبا.
75:57
If Eunice is a girl's name, is it not?
1212
4557440
2920
إذا كان يونيس اسم فتاة ، أليس كذلك؟
76:00
That's right. Well, they alternate.
1213
4560400
2400
صحيح. حسنًا ، يتناوبون.
76:02
They're actually alternating between a male name and a female name.
1214
4562800
3800
إنهم في الواقع يتناوبون بين اسم ذكر واسم أنثى.
76:06
So that's why last week it was deadly for D,
1215
4566880
3800
لهذا السبب كان الأمر مميتًا الأسبوع الماضي لـ D ،
76:11
and then E was a woman's name, Eunice.
1216
4571000
2560
ثم E كان اسم امرأة ، Eunice.
76:13
And the next one is Franklin, which is a male name.
1217
4573760
2760
والتالي هو فرانكلين ، وهو اسم ذكر.
76:16
So the one after that will be G.
1218
4576920
2160
لذا فإن الشخص الذي يلي ذلك سيكون G.
76:19
I'm trying to think of a G,
1219
4579080
1800
أحاول التفكير في G ،
76:22
a woman name for a girl or woman.
1220
4582040
2800
اسم امرأة لفتاة أو امرأة.
76:24
Jemima Jimbo.
1221
4584840
1280
جميما جيمبو.
76:26
That's J, isn't it?
1222
4586120
1280
هذا هو J ، أليس كذلك؟
76:27
No, Jamal is that I think Gillian. Yes.
1223
4587400
3760
لا ، جمال هو ما أعتقده جيليان. نعم.
76:31
So I think that's a good one.
1224
4591440
1800
لذلك أعتقد أن هذا أمر جيد.
76:33
So I think the next one will be Storm Gillian,
1225
4593240
2520
لذلك أعتقد أن التالي سيكون العاصفة جيليان ،
76:36
because it will be named after a girl A girl's name.
1226
4596320
3960
لأنه سيُطلق عليه اسم الفتاة أ.
76:40
I can't think of any others.
1227
4600640
2040
لا أستطيع التفكير في أي شخص آخر.
76:42
You want this storm, Duncan. But that's past.
1228
4602680
2840
تريد هذه العاصفة ، دنكان. لكن هذا ماضي.
76:45
We can't have one night from.
1229
4605520
1600
لا يمكننا قضاء ليلة واحدة.
76:47
I'm still waiting for storm Duncan.
1230
4607120
2520
ما زلت أنتظر العاصفة دنكان.
76:50
And they stay always Mr. Duncan out.
1231
4610240
2240
ويبقون دائمًا في الخارج السيد دنكان.
76:53
So that's why last week we had Storm Dudley.
1232
4613200
2320
لهذا السبب كان لدينا الأسبوع الماضي ستورم دادلي.
76:56
I really thought they were going to use Duncan.
1233
4616040
2760
اعتقدت حقًا أنهم سيستخدمون Duncan.
76:58
Storm Duncan, but they didn't.
1234
4618800
2520
Storm Duncan ، لكنهم لم يفعلوا.
77:01
Thank you, Laura.
1235
4621320
1360
شكرا لك لورا.
77:02
Eunice was one of the daughters of the God of the sea.
1236
4622680
3560
كانت يونيس واحدة من بنات إله البحر.
77:06
Awesome.
1237
4626400
680
مذهل.
77:07
Right? Okay. It used to be a popular name here
1238
4627680
2680
يمين؟ تمام. اعتاد أن يكون اسمًا شائعًا هنا
77:11
in the UK, but sort of maybe decades ago.
1239
4631520
4080
في المملكة المتحدة ، ولكن ربما منذ عقود.
77:16
I don't know, Eunice, it probably is probably because somebody is called a storm.
1240
4636160
5400
لا أعرف ، يونيس ، ربما يكون ذلك بسبب تسمية شخص ما بالعاصفة.
77:21
Eunice.
1241
4641560
1080
يونيس.
77:22
Then people will be probably naming their babies.
1242
4642640
2560
ثم من المحتمل أن يقوم الناس بتسمية أطفالهم.
77:25
Eunice Now there'll be a lot of lunacy arses,
1243
4645200
3840
يونيس الآن سيكون هناك الكثير من الحمير الجنونية ،
77:29
I think you're going to say they're going to name their babies still.
1244
4649040
2520
أعتقد أنك ستقول إنهم سيطلقون أسماء على أطفالهم.
77:31
Eunice, what's your name?
1245
4651560
2280
يونيس ، ما اسمك؟
77:34
Well, my name is Storm.
1246
4654040
2240
حسنًا ، اسمي ستورم.
77:36
Storm.
1247
4656280
520
77:36
Yeah, maybe, I think.
1248
4656800
1240
عاصفة.
نعم ، ربما ، على ما أعتقد.
77:38
Yeah, people say, Well, that's a good name.
1249
4658040
1800
نعم ، يقول الناس ، حسنًا ، هذا اسم جيد.
77:39
I'll use that for my newborn child.
1250
4659840
3560
سأستخدم ذلك لطفلي حديث الولادة.
77:43
So I think, you know, in sort of five or ten years time, there'll be lots of Eunice's
1251
4663400
4800
لذا أعتقد ، كما تعلمون ، في غضون خمس أو عشر سنوات ، سيكون هناك الكثير من أفراد يونيس
77:49
in school. Yes.
1252
4669120
3000
في المدرسة. نعم.
77:52
So yeah, maybe that's what will happen.
1253
4672120
2080
حسنًا ، ربما هذا ما سيحدث.
77:54
Maybe that's what who knows? We'll have to wait and see.
1254
4674200
2800
ربما هذا ما يعرف؟ علينا أن ننتظر ونرى.
77:57
What does it have to be?
1255
4677080
720
77:57
A break when we get to table, will there be a storm?
1256
4677800
3160
ماذا يجب أن يكون؟
استراحة عندما نصل إلى الطاولة ، هل ستكون هناك عاصفة؟
78:00
Tomic, do you think
1257
4680960
1200
توميتش ، هل تعتقد أنه
78:03
maybe if
1258
4683840
600
ربما إذا
78:04
you were the first to suggest it or it could be a storm.
1259
4684440
3040
كنت أول من اقترح ذلك أو قد تكون عاصفة.
78:07
Louis or a storm?
1260
4687480
2040
لويس أم عاصفة؟
78:09
Marcia Yes, or a storm.
1261
4689520
2320
مارسيا نعم ، أم عاصفة.
78:11
Vittoria Well, there's a storm, there's a storm brewing between Tomic and Victoria anyway.
1262
4691840
4760
فيتوريا حسنًا ، هناك عاصفة ، وهناك عاصفة تختمر بين توميك وفيكتوريا على أي حال.
78:16
You know, after last week I think there's, you know, still going on,
1263
4696880
3520
أتعلم ، بعد الأسبوع الماضي أعتقد أنه لا يزال هناك ، كما تعلمون ،
78:20
the flames are still burning.
1264
4700800
3120
ألسنة اللهب لا تزال مشتعلة.
78:23
They certainly are
1265
4703920
1680
هم بالتأكيد
78:27
yes. Somebody's been to Brazil.
1266
4707680
1320
نعم. شخص ما كان في البرازيل.
78:29
I said, Oh, that's interesting.
1267
4709000
2640
قلت ، أوه ، هذا مثير للاهتمام.
78:31
Oh, I'm always fascinated with what people
1268
4711920
2000
أوه ، أنا دائمًا مفتون بما
78:34
write on the live chat
1269
4714160
3160
يكتبه الناس في الدردشة الحية
78:37
Hmm, right.
1270
4717440
1600
، حسنًا.
78:39
Very interesting.
1271
4719040
1760
مثير جدا.
78:40
Shall we say, Mr. Duncan? It seems we get away with it.
1272
4720800
2240
هل نقول ، سيد دنكان؟ يبدو أننا نفلت من العقاب.
78:43
No, I've only, I've done it once already and I think I got away with it.
1273
4723040
4000
لا ، لقد فعلت ذلك مرة واحدة فقط وأعتقد أنني أفلتت من العقاب.
78:47
I think I got away with swearing once today.
1274
4727480
2640
أعتقد أنني أفلت من الشتائم مرة واحدة اليوم.
78:50
That's it.
1275
4730120
1080
هذا كل شيء.
78:51
We swear at us.
1276
4731680
1960
نقسم علينا.
78:53
Well, that happens all the time.
1277
4733640
1200
حسنًا ، هذا يحدث طوال الوقت. لقد
78:54
I'm used to that it's fair to say as many times as I'm used to that
1278
4734840
3560
اعتدت على أنه من العدل أن أقول مرات عديدة كما اعتدت على ذلك
78:58
when I walk around the neighbourhood, the neighbours always swear at us.
1279
4738400
3560
عندما أتجول في الحي ، يقسم الجيران علينا دائمًا.
79:02
Yes, they use very colourful language.
1280
4742000
3240
نعم ، يستخدمون لغة غنية بالألوان.
79:05
As we walk by.
1281
4745240
2040
ونحن نمشي.
79:08
Anyway, we have a subject to talk about today.
1282
4748240
2960
على أي حال ، لدينا موضوع نتحدث عنه اليوم. لقد
79:11
We've talked about a lot of things already, including Mr.
1283
4751240
3880
تحدثنا بالفعل عن الكثير من الأشياء ، بما في ذلك
79:15
Steve's birthday. We talked about that.
1284
4755120
2000
عيد ميلاد السيد ستيف. تحدثنا عن ذلك. لقد
79:17
We've talked about the Queen of England, who apparently has officially has COVID.
1285
4757120
6120
تحدثنا عن ملكة إنجلترا ، التي يبدو أنها مصابة رسميًا بـ COVID.
79:24
But would appear
1286
4764360
1040
لكن يبدو
79:25
to be not not suffering too much from it.
1287
4765400
3480
أنه لا يعاني كثيرًا منه.
79:29
So that's good news.
1288
4769240
1440
لذا فهذه أخبار جيدة.
79:30
I thought it would be interesting to look at some words
1289
4770680
3680
اعتقدت أنه سيكون من المثير للاهتمام إلقاء نظرة على بعض الكلمات
79:34
connected to
1290
4774800
3080
المتصلة
79:38
the mouth and there is Mr.
1291
4778040
1440
بالفم وهناك السيد
79:39
Steve literally foaming at the mouth as
1292
4779480
4480
ستيف حرفيا يرغى في الفم كما
79:45
what's annoyed me now.
1293
4785720
1240
يزعجني الآن.
79:46
Is it the neighbours? I love that photograph as Mr.
1294
4786960
3520
هل هو الجيران؟ أحب تلك الصورة بصفتي السيد
79:50
Steve and I think he's cleaning his teeth he doesn't look very pleased.
1295
4790480
4840
ستيف وأعتقد أنه ينظف أسنانه ولا يبدو سعيدًا جدًا.
79:55
So we, we have mouth, idioms and phrases.
1296
4795640
4800
لذلك لدينا فم وتعابير وعبارات.
80:00
I can't stare at that photograph for the next half.
1297
4800440
3160
لا أستطيع التحديق في تلك الصورة للنصف التالي.
80:03
An hour.
1298
4803600
1000
ساعة.
80:04
I kind of keep laughing that that really is so funny.
1299
4804760
2720
أظل أضحك نوعًا ما لأن هذا مضحك حقًا.
80:07
I don't know why if he foam at the mouth, it's an expression that's used
1300
4807480
4120
لا أعرف لماذا إذا كان يرغى في فمه ، فهو تعبير يستخدم
80:11
when somebody gets really irate or angry about something and keeps talking and talking,
1301
4811600
5760
عندما يغضب شخص ما أو يغضب من شيء ما ويستمر في الحديث والتحدث ،
80:17
getting more and more angry, you can say to them, you stop foaming at the mouth
1302
4817360
4240
ويغضب أكثر فأكثر ، يمكنك أن تقول لهم ، تتوقف عن الرغوة في
80:22
or they guess that person is getting so angry they're foaming at the mouth. Yes.
1303
4822280
4200
أو يخمنون أن هذا الشخص يغضب بشدة لدرجة أنهم يزبدون الرغوة في الفم. نعم.
80:26
To become excited or angry, you can say that
1304
4826520
3400
لكي تصبح متحمسًا أو غاضبًا ، يمكنك أن تقول إن
80:29
that person is foaming at the mouth like Mr.
1305
4829920
3400
ذلك الشخص يزبد رغوة في فمه مثل السيد
80:33
Steve whilst cleaning his teeth.
1306
4833320
2520
ستيف أثناء تنظيف أسنانه.
80:35
Anyway, we have some words, some very interesting words.
1307
4835840
4040
على أي حال ، لدينا بعض الكلمات وبعض الكلمات الشيقة للغاية.
80:39
For example, you might tell someone to put your money where your mouth is.
1308
4839880
6520
على سبيل المثال ، قد تخبر شخصًا ما أن يضع مالك في مكانه.
80:46
We are asking a person to prove something.
1309
4846760
2400
نحن نطلب من شخص ما إثبات شيء ما.
80:49
So they are saying it.
1310
4849760
1720
لذلك هم يقولون ذلك.
80:51
They are saying they can do something.
1311
4851480
2000
يقولون إنهم يستطيعون فعل شيء ما.
80:53
Or they are saying they are good at something.
1312
4853480
2440
أو يقولون إنهم جيدون في شيء ما.
80:56
You might say you must put your money where your mouth is.
1313
4856560
4000
قد تقول إنه يجب أن تضع أموالك حيث يكون فمك.
81:01
A good example would be a person who is boasting about their abilities.
1314
4861080
5520
خير مثال على ذلك هو الشخص الذي يتفاخر بقدراته.
81:06
Oh, yes. I'm a I'm a very good singer.
1315
4866600
2640
نعم بالتأكيد. أنا مغني جيد جدا.
81:09
I yes, I can do that.
1316
4869480
1520
نعم ، يمكنني فعل ذلك.
81:11
I'm very good at running.
1317
4871000
2120
أنا جيد جدًا في الجري.
81:13
I could do the London Marathon in record time
1318
4873120
4320
يمكنني المشاركة في ماراثون لندن في وقت قياسي
81:17
and someone might say, you will now have to put your money where your mouth is.
1319
4877720
3840
وقد يقول أحدهم ، عليك الآن أن تضع أموالك في مكانك.
81:21
Shows that you can do this thing that you're talking about,
1320
4881760
3280
يظهر أنه يمكنك فعل هذا الشيء الذي تتحدث عنه ،
81:25
the mouth being your talking, poppy boasting, saying something as you say.
1321
4885520
5080
والفم هو حديثك ، وتفاخر الخشخاش ، وقول شيء كما تقول.
81:30
I myself, I think I could run the London Marathon and then you might say, prove it.
1322
4890960
5280
أنا بنفسي ، أعتقد أنني أستطيع أن أجري ماراثون لندن وبعد ذلك قد تقول ، أثبت ذلك.
81:36
Yeah.
1323
4896400
500
81:36
Put your money where your mouth is.
1324
4896920
1520
نعم.
ضع نقودك حيث يتواجد فمك.
81:38
Prove that what you're saying that you're going to do it.
1325
4898440
3280
أثبت أن ما تقوله أنك ستفعله.
81:42
I mean, elect it could be literally money as well.
1326
4902800
2840
أعني ، أن اختياره يمكن أن يكون نقودًا حرفيًا أيضًا.
81:46
We're using it figuratively.
1327
4906440
1480
نحن نستخدمه بشكل مجازي.
81:47
But you could say, for example,
1328
4907920
3400
لكن يمكنك القول ، على سبيل المثال ،
81:51
I think that
1329
4911480
2760
أعتقد أن
81:54
Mr. Duncan is going to get
1330
4914280
1920
السيد دنكان سيصل
81:56
to 1 million subscribers by next week.
1331
4916200
4440
إلى مليون مشترك بحلول الأسبوع المقبل.
82:00
And you might say, oh, come on then.
1332
4920640
1760
وقد تقول ، أوه ، تعال بعد ذلك.
82:02
Let's bet on that. Put your money where your mouth is.
1333
4922400
2200
دعنا نراهن على ذلك. ضع نقودك حيث يتواجد فمك.
82:04
I bet you £5 it won't happen or £5 that it will.
1334
4924840
4640
أراهن أنك 5 جنيهات إسترلينية لن يحدث ذلك أو 5 جنيهات إسترلينية أنه سيحدث.
82:09
You could literally use money in that expression.
1335
4929600
3320
يمكنك حرفيا استخدام المال في هذا التعبير.
82:12
But quite often it's used figuratively, isn't it? Yes.
1336
4932960
3680
لكن في كثير من الأحيان يتم استخدامه بشكل مجازي ، أليس كذلك؟ نعم.
82:17
To prove that you can do the thing that you are saying you can do,
1337
4937000
4320
لإثبات أنه يمكنك فعل الشيء الذي تقول أنه يمكنك القيام به ،
82:21
you are asking the person to put their money
1338
4941360
2840
فأنت تطلب من الشخص أن يضع أمواله في
82:24
where their mouth is.
1339
4944480
2480
مكانه.
82:27
Here's another one, a person he keeps boasting
1340
4947400
3600
هذا شخص آخر ، شخص يتفاخر به باستمرار
82:31
or a person who keeps talking loudly.
1341
4951360
3480
أو شخص يستمر في التحدث بصوت عالٍ.
82:35
We might say that a person is all mouth and trousers.
1342
4955520
3800
قد نقول أن الإنسان كله فم وبنطلون.
82:39
I think this is a great expression.
1343
4959920
2040
أعتقد أن هذا تعبير رائع.
82:41
So a person who's always talking and they are talking big about themselves,
1344
4961960
6200
لذلك الشخص الذي يتحدث دائمًا ويتحدث بشكل كبير عن نفسه ،
82:48
they are also always boasting about their abilities,
1345
4968160
3120
فهم أيضًا يتفاخرون دائمًا بقدراتهم ،
82:51
very similar to the previous one, in fact.
1346
4971720
2680
في الواقع ، تشبه إلى حد بعيد القدرات السابقة.
82:54
So to be all mouth and trousers means
1347
4974680
3240
أن تكون كل فمك وبنطلونًا يعني
82:57
you are always doing this, talking about yourself.
1348
4977920
4080
أنك تفعل هذا دائمًا ، وتتحدث عن نفسك.
83:02
Or maybe you are boasting and showing off about things.
1349
4982400
4320
أو ربما تتفاخر وتتفاخر بالأشياء.
83:07
Or maybe a person who is always acting aggressively
1350
4987080
4280
أو ربما شخص يتصرف دائمًا بعدوانية
83:12
with their mouth and the words that they use.
1351
4992680
4120
بفمه والكلمات التي يستخدمها.
83:17
Yes, that man was in the pub the other night.
1352
4997240
3040
نعم ، كان ذلك الرجل في الحانة الليلة الماضية.
83:20
I think he wanted to start a fight,
1353
5000800
2560
أعتقد أنه أراد أن يبدأ قتالًا ،
83:23
but he's all mouth and trousers.
1354
5003360
3480
لكنه كل فمه وسراويله.
83:26
Is he saying these things?
1355
5006960
2040
هل يقول هذه الأشياء؟
83:29
He's opening his mouth and saying these things, but he won't do it.
1356
5009200
4160
إنه يفتح فمه ويقول هذه الأشياء ، لكنه لن يفعل ذلك.
83:33
He's all mouth and trousers
1357
5013720
3080
إنه فمه وسراويله
83:36
and you can just shorten that to his own mouth. Hmm.
1358
5016840
3240
ويمكنك فقط تقصير ذلك إلى فمه. همم.
83:41
He's all mouth.
1359
5021120
840
83:41
In other words, it's somebody who just talks, says they can do things
1360
5021960
4440
إنه كل الفم.
بعبارة أخرى ، هو الشخص الذي يتحدث فقط ، ويقول إنه يمكنهم فعل الأشياء
83:47
but never actually does it.
1361
5027120
2680
ولكنهم لا يفعلونها أبدًا. كما
83:50
You know, somebody might say, Oh yes, I'm going to do this, I'm going to do that.
1362
5030000
3640
تعلم ، قد يقول شخص ما ، أوه نعم ، سأفعل هذا ، سأفعل ذلك.
83:54
And because, you know, they've said things before and never done it,
1363
5034000
4000
ولأنهم ، كما تعلمون ، قالوا أشياء من قبل ولم يفعلوا ذلك أبدًا ، كما
83:58
you know, that they're the sort of person who's
1364
5038320
2480
تعلمون ، إنهم من النوع الذي
84:02
just talks, just talks the talk but doesn't walk the walk. Yes.
1365
5042120
3960
يتحدث فقط ، يتحدث فقط عن الكلام ولكن لا يمشي. نعم.
84:06
So a person who is all talk and no action,
1366
5046280
4360
لذا فالشخص الذي يتحدث ولا يفعل شيئًا ،
84:11
it's all mouth and room. It's not you.
1367
5051520
2640
كل شيء في الفم والغرفة. ليس انت.
84:14
So say you're in a pub, you're in a bar somewhere
1368
5054160
4040
لنفترض أنك في حانة ، وأنت في حانة في مكان ما
84:18
and somebody is annoying you at the other side.
1369
5058600
3760
وشخص ما يزعجك في الجانب الآخر.
84:22
You know that they might be shouting
1370
5062360
3160
أنت تعلم أنهم ربما يصرخون
84:25
a lot or just behaving in a way that annoys you.
1371
5065520
3360
كثيرًا أو يتصرفون فقط بطريقة تزعجك.
84:30
So you might be with a group of people.
1372
5070360
1640
لذلك قد تكون مع مجموعة من الناس.
84:32
You might say one.
1373
5072000
1120
قد تقول واحدة.
84:33
Oh, I'm going to show him that he's Mr.
1374
5073120
3160
أوه ، سأريه أنه السيد
84:36
Jenkins choking on water oh, right.
1375
5076280
4000
جنكينز يختنق بالماء أوه ، صحيح.
84:42
So he might say, Oh, I'm going to show him a thing or two.
1376
5082120
2880
لذلك قد يقول ، أوه ، سأريه شيئًا أو شيئين.
84:45
How dare he annoys and shout like that.
1377
5085520
2800
كيف يجرؤ على الإزعاج والصراخ هكذا.
84:48
And ruin the atmosphere.
1378
5088320
1960
وتخرب الجو.
84:50
And somebody might say, Oh, you're all mouth.
1379
5090280
2720
وقد يقول أحدهم ، أوه ، كل شيء أفواه.
84:53
You wouldn't dare go over there and say something.
1380
5093000
3120
لن تجرؤ على الذهاب إلى هناك وقول شيء ما.
84:56
Okay?
1381
5096240
640
84:56
So somebody might say, Yeah, he might pretend that you're
1382
5096880
3160
تمام؟
لذلك قد يقول شخص ما ، نعم ، قد يتظاهر بأنك
85:00
butch and macho and you're going to sort people out.
1383
5100040
3800
جزار ورجولي وستقوم بفرز الناس.
85:04
That in fact, would you?
1384
5104240
1720
هذا في الواقع ، أليس كذلك؟
85:05
Because that would elicit a confrontation
1385
5105960
3480
لأن ذلك سيثير مواجهة
85:09
and you might not be the sort of person I would be like that.
1386
5109720
2920
وقد لا تكون من النوع الذي سأكون عليه.
85:12
Okay, Steve, I'm just explaining what it means, you know, that's good.
1387
5112640
2920
حسنًا ، ستيف ، أنا فقط أشرح ما يعنيه ذلك ، كما تعلم ، هذا جيد.
85:16
Well, you know, I was covering for you you did a very good job.
1388
5116040
3680
حسنًا ، كما تعلم ، كنت أغطي من أجلك ، لقد قمت بعمل جيد جدًا.
85:19
And back on the phone, was that a new phone ringing? Oh,
1389
5119760
3360
وبالعودة إلى الهاتف ، هل كان ذلك رنين هاتف جديد؟ أوه ،
85:24
oh, I thought it was.
1390
5124240
1280
أوه ، اعتقدت أنه كان.
85:25
I knew phone ringing.
1391
5125520
920
كنت أعرف رنين الهاتف.
85:26
Hey, Steve, this is going
1392
5126440
3000
مرحبًا ، ستيف ، هذا يسير على
85:30
well. I'm just covering while you were coughing, Mr.
1393
5130480
2280
ما يرام. أنا فقط أغطي بينما كنت تسعل ، سيد
85:32
Duncan, to put your foot in your mouth
1394
5132760
2120
دنكان ، لوضع قدمك في فمك
85:36
I think Steve could explain this one.
1395
5136920
2640
أعتقد أن ستيف يمكن أن يشرح هذا.
85:39
Yes. That's when you that's when you say you say something,
1396
5139560
4680
نعم. هذا عندما تقول أنك تقول شيئًا ما ،
85:44
and it could be
1397
5144760
2840
وقد يكون ذلك
85:47
offensive or you say something you didn't
1398
5147600
3480
مسيئًا أو تقول شيئًا لم تتخيله
85:51
imagine it might upset somebody or you you forgot what you were saying.
1399
5151560
4480
قد يزعج شخصًا ما أو أنك نسيت ما كنت تقوله.
85:56
And it ended up offending somebody. Yes. Yeah.
1400
5156040
2920
وانتهى الأمر بإهانة شخص ما. نعم. نعم.
85:59
Yeah.
1401
5159200
440
85:59
To say the wrong thing, gypped yourself up in some way,
1402
5159640
3160
نعم.
لقول الشيء الخطأ ، شد نفسك بطريقة ما ،
86:02
reveal something you shouldn't have done
1403
5162800
3040
واكشف عن شيء لم يكن عليك فعله وأنت
86:05
you put your foot in it.
1404
5165840
1080
تضع قدمك فيه.
86:06
I do this a lot.
1405
5166920
1480
أفعل هذا كثيرا. كما
86:08
You know, you could just say you put your foot in it.
1406
5168400
2360
تعلم ، يمكنك فقط أن تقول أنك وضعت قدمك فيه.
86:11
The it being your mouth,
1407
5171520
2800
كونه فمك ،
86:14
put your foot in your mouth or you put your foot in it.
1408
5174320
2520
ضع قدمك في فمك أو تضع قدمك فيه.
86:17
And it just means that you you look silly
1409
5177720
2360
وهذا يعني فقط أنك تبدو سخيفًا
86:20
because you said something stupid.
1410
5180080
3120
لأنك قلت شيئًا غبيًا.
86:23
Yeah. It's just to say the wrong thing.
1411
5183240
1920
نعم. إنه مجرد قول الشيء الخطأ.
86:25
At the wrong moment and you put your foot in your mouth.
1412
5185160
4720
في اللحظة الخاطئة تضع قدمك في فمك.
86:29
One of my favourite ones must be of Mr. Steve's.
1413
5189960
2400
لابد أن أحد الأشياء المفضلة لدي هو السيد ستيف.
86:32
When we were, we had an Easter live stream and I was eating
1414
5192400
4000
عندما كنا ، كان لدينا بث مباشر لعيد الفصح وكنت آكل
86:36
lots of Easter eggs and Steve said that I'm getting fat.
1415
5196400
4480
الكثير من بيض عيد الفصح ، وقال ستيف إنني أصاب بالدهن.
86:40
And I said, yes, my stomach is getting really big.
1416
5200880
2120
وقلت ، نعم ، أصبحت معدتي كبيرة حقًا.
86:43
And then Steve says, I think you're going to have a chocolate baby.
1417
5203000
2920
ثم قال ستيف ، أعتقد أنك ستنجبين طفلًا من الشوكولاتة.
86:46
And I think, I think that, that, that, that may be taken
1418
5206680
3240
وأعتقد ، أعتقد ، أن ، هذا ، قد يؤخذ
86:49
the wrong way, even though we know what you meant.
1419
5209920
2480
بطريقة خاطئة ، على الرغم من أننا نعرف ما تعنيه.
86:53
Yeah.
1420
5213040
400
86:53
But you know, people are very sensitive nowadays, very sensitive about these things.
1421
5213440
4440
نعم.
لكنك تعلم ، الناس حساسون للغاية في الوقت الحاضر ، حساسون للغاية تجاه هذه الأشياء.
86:57
Even though Mr. Steve meant it as a joke.
1422
5217880
2520
على الرغم من أن السيد ستيف عنى ذلك على أنه مزحة.
87:00
You might say that in technically maybe Mr.
1423
5220800
3400
قد تقول أنه من الناحية الفنية ربما
87:04
Steve put his foot in his mouth.
1424
5224200
2840
يضع السيد ستيف قدمه في فمه.
87:07
I do it all the time as well.
1425
5227040
2080
أنا أفعلها طوال الوقت أيضًا.
87:09
I often say the wrong thing, the wrong way to put your foot in it.
1426
5229120
3040
كثيرًا ما أقول شيئًا خاطئًا ، الطريقة الخاطئة لوضع قدمك فيه.
87:12
You normally shorten it to, Oh, I've put my foot in it now, haven't I?
1427
5232280
3320
أنت عادة تقصرها إلى ، أوه ، لقد وضعت قدمي فيها الآن ، أليس كذلك؟
87:15
So you can say something that, you know, you might say that
1428
5235840
3120
لذلك يمكنك أن تقول شيئًا ، كما تعلم ، قد تقول أنه
87:18
you might have a group of people, then you might be saying something about somebody
1429
5238960
3920
قد يكون لديك مجموعة من الأشخاص ، ثم ربما تقول شيئًا عن شخص ما
87:23
and you don't know that other people don't know this information and it might upset them. Yes.
1430
5243640
4640
ولا تعرف أن الآخرين لا يعرفون هذه المعلومات وقد يزعجهم . نعم.
87:28
And they might say, well, I didn't know that.
1431
5248280
1600
وقد يقولون ، حسنًا ، لم أكن أعرف ذلك.
87:29
He said, Oh, I've put my foot in it.
1432
5249880
1560
قال: أوه ، لقد وضعت قدمي فيها.
87:31
You might reveal something about somebody in a social situation.
1433
5251440
4440
قد تكشف شيئًا عن شخص ما في موقف اجتماعي.
87:37
Maybe someone's planning to get married.
1434
5257120
2000
ربما يخطط شخص ما للزواج.
87:39
And they told you, but they didn't want you to tell anybody else.
1435
5259120
3320
وقد أخبروك ، لكنهم لا يريدونك أن تخبر أي شخص آخر.
87:42
And then you reveal it accidentally.
1436
5262760
2320
ثم تكشفها بالصدفة.
87:45
And then somebody says, What?
1437
5265680
2040
ثم قال أحدهم ، ماذا؟
87:47
Who's getting married while Rebecca is getting married?
1438
5267720
2320
من سيتزوج بينما ريبيكا تتزوج؟
87:50
But I've put my foot in it now.
1439
5270080
2520
لكني وضعت قدمي فيه الآن.
87:52
You didn't mean to say it.
1440
5272600
1240
أنت لا تقصد أن تقول ذلك.
87:53
Yeah. You know, it's something you didn't mean to do. That's it.
1441
5273840
2800
نعم. كما تعلم ، هذا شيء لم تقصد القيام به. هذا كل شيء.
87:56
But to put your foot in your mouth means you you say the wrong thing, you make a mistake.
1442
5276640
6480
لكن أن تضع قدمك في فمك يعني أنك تقول شيئًا خاطئًا ، فأنت ترتكب خطأ.
88:03
Whilst talking.
1443
5283160
2240
أثناء الحديث.
88:05
Oh, word of mouth.
1444
5285400
2120
أوه ، كلام شفهي.
88:07
I like this one, by the way.
1445
5287520
1400
بالمناسبة أنا أحب هذا.
88:08
Sorry for the coughing, but it's a bit dry in here.
1446
5288920
3480
آسف على السعال ، لكنه جاف قليلاً هنا.
88:12
The air is very dry, and my throat becomes a little dry.
1447
5292920
3880
الهواء جاف جدا ، وحلقتي جافة قليلا.
88:16
That's why I have my water.
1448
5296800
1360
لهذا السبب لدي مياهي.
88:18
You see, it's not vodka.
1449
5298160
2040
أترى ، إنها ليست فودكا.
88:20
It's definitely water.
1450
5300200
1800
إنه بالتأكيد ماء.
88:22
Word of mouth.
1451
5302000
1920
كلمة إيجابية.
88:23
The way in which news or something
1452
5303920
4520
الطريقة التي يمكن بها نقل الأخبار أو أي شيء
88:28
can be passed from one person to another.
1453
5308880
3080
من شخص إلى آخر.
88:31
Maybe some information, maybe something new
1454
5311960
4600
ربما بعض المعلومات ، ربما شيئًا جديدًا
88:37
that you've just found out
1455
5317480
2000
اكتشفته للتو
88:39
from another person who told you all about it.
1456
5319680
3360
من شخص آخر أخبرك بكل شيء عنها.
88:43
You can say that you heard about it through word of mouth. Yes.
1457
5323400
4920
يمكنك القول أنك سمعت عنها من خلال الكلام الشفهي. نعم.
88:49
So you didn't see it written down?
1458
5329440
2120
إذن لم تره مكتوبًا؟ لقد تم
88:51
It was just passed on from one person to another.
1459
5331560
3360
نقله من شخص إلى آخر.
88:55
Incidentally, going back to that last phrase, put your foot in it.
1460
5335160
3800
بالمناسبة ، بالعودة إلى العبارة الأخيرة ، ضع قدمك فيها.
88:59
Victoria has a very
1461
5339240
3160
89:02
correctly said.
1462
5342400
1600
قالت فيكتوريا بشكل صحيح للغاية.
89:04
You could say it was a gaffe.
1463
5344000
2160
يمكنك القول أنها كانت زلة.
89:06
A gaffe, yes.
1464
5346160
2160
خطأ ، نعم.
89:08
Something that was said inappropriately that probably could well cause problems.
1465
5348320
5320
شيء قيل بشكل غير لائق من المحتمل أن يسبب مشاكل.
89:14
So, yes, thanks for that.
1466
5354120
1560
لذا ، نعم ، شكرا على ذلك.
89:15
And Autumn says put your foot in your keyboard.
1467
5355680
3520
وخريف يقول ضع قدمك في لوحة المفاتيح.
89:19
Yes. Well, yeah, because you can
1468
5359240
3240
نعم. حسنًا ، نعم ، لأنه يمكنك
89:24
write things down from your keyboard that could upset people as well.
1469
5364200
4520
كتابة أشياء من لوحة المفاتيح قد تزعج الناس أيضًا.
89:29
Could be the wrong thing.
1470
5369000
960
89:29
You said so maybe you've created a new expression.
1471
5369960
3280
يمكن أن يكون الشيء الخطأ.
قلت لذلك ربما تكون قد أنشأت تعبيرًا جديدًا.
89:33
Look at that, Mr.
1472
5373800
760
انظر إلى ذلك ، سيد
89:34
Duncan.
1473
5374560
440
دنكان.
89:35
It's absolutely tipping it down with rain that it's that storm.
1474
5375000
3560
إنها تلك العاصفة تمامًا بسبب المطر .
89:38
Frederick. Yes, right.
1475
5378560
1840
فريدريك. نعم صحيح.
89:40
Yes. It's getting worse is the point I was making. Yes.
1476
5380400
3120
نعم. إن الأمر يزداد سوءًا هي النقطة التي كنت أشرحها. نعم.
89:43
Storm Frederick,
1477
5383840
1040
العاصفة فريدريك ،
89:46
it's by the way,
1478
5386200
2000
بالمناسبة ،
89:48
talking of weather, you see we think we've had it bad with weather
1479
5388200
3760
بالحديث عن الطقس ، كما ترى ، نعتقد أننا عانينا من الطقس السيئ
89:52
here in the UK, but, you know, with our bad storm.
1480
5392560
3880
هنا في المملكة المتحدة ، ولكن ، كما تعلمون ، مع عاصفة سيئة.
89:56
But in fact, in Brazil, they've had these horrendous mudslides haven't they?
1481
5396440
4280
لكن في الواقع ، في البرازيل ، تعرضوا لهذه الانهيارات الطينية الرهيبة ، أليس كذلك؟
90:00
Yeah, that was on the news.
1482
5400760
1760
نعم ، كان ذلك في الأخبار.
90:02
So for Masi and other people watching,
1483
5402520
3040
لذلك بالنسبة لماسي والأشخاص الآخرين الذين كانوا يشاهدون ،
90:07
it was it was horrible to see these very graphic
1484
5407120
3720
كان من المروع رؤية هذه
90:12
pictures of mudslides in Brazil this week.
1485
5412080
4480
الصور الرسومية للانهيارات الطينية في البرازيل هذا الأسبوع.
90:16
So, you know, we're not the only ones to have bad weather.
1486
5416880
4240
لذا ، كما تعلم ، لسنا الوحيدين الذين يعانون من سوء الأحوال الجوية.
90:21
In fact, we normally get quite mild weather.
1487
5421360
2480
في الواقع ، عادة ما يكون الطقس معتدلاً.
90:23
So that's why it's very unusual for us, even though in real terms,
1488
5423840
4120
لذلك هذا هو السبب في أنه أمر غير معتاد بالنسبة لنا ، على الرغم من أنه من الناحية الواقعية ،
90:27
it's not causing any real distress to people.
1489
5427960
3320
فإنه لا يسبب أي ضائقة حقيقية للناس.
90:32
I think a few people died, but not many over 100 well through Storm Eunice.
1490
5432520
6240
أعتقد أن عددًا قليلاً من الناس ماتوا ، لكن لم يكن عددهم يزيد عن 100 خلال العاصفة يونيس.
90:38
No, no. You obviously.
1491
5438960
2120
لا لا. من الواضح أنك.
90:41
I know. I but I was saying in the U.
1492
5441120
1560
أنا أعرف. أنا ولكني كنت أقول في U.
90:42
Oh, I see.
1493
5442680
520
أوه ، فهمت.
90:43
In Brazil, there was a large loss of life and fortunately very terrible.
1494
5443200
5240
في البرازيل ، كانت هناك خسائر كبيرة في الأرواح ولحسن الحظ كانت فظيعة للغاية.
90:48
But I think three people lost their lives here because of Storm Eunice.
1495
5448440
5040
لكن أعتقد أن ثلاثة أشخاص فقدوا حياتهم هنا بسبب العاصفة يونيس.
90:53
So some people might say that's a good thing, but not for the three people who lost their lives.
1496
5453480
6160
لذلك قد يقول بعض الناس أن هذا أمر جيد ، لكن ليس لثلاثة أشخاص فقدوا حياتهم.
90:59
Yeah, it was a good one, Laura.
1497
5459960
1440
نعم ، لقد كانت فكرة جيدة يا لورا.
91:01
Okay. It went viral through word of mouth.
1498
5461400
3160
تمام. لقد انتقلت إلى الفيروس من خلال الكلام الشفهي.
91:04
Can you say that?
1499
5464560
920
هل يمكن القول أن؟
91:06
Um, yes.
1500
5466560
1880
اممم نعم.
91:08
I suppose nowadays we often use the word meme
1501
5468440
4000
أفترض في الوقت الحاضر أننا غالبًا ما نستخدم كلمة meme
91:13
to show something that's been spread through the Internet.
1502
5473200
3880
لإظهار شيء ما تم نشره عبر الإنترنت.
91:17
May be something that people have found out about.
1503
5477080
2400
قد يكون شيئًا اكتشفه الناس.
91:19
So yes, we might.
1504
5479480
1360
لذا نعم ، يمكننا ذلك.
91:20
We might actually use that instead word of mouth or maybe through the Internet.
1505
5480840
5800
قد نستخدم ذلك في الواقع بدلاً من الكلام الشفهي أو ربما من خلال الإنترنت.
91:26
We often say that something spreads virally or
1506
5486640
3600
غالبًا ما نقول أن شيئًا ما ينتشر بشكل فيروسي أو أن
91:32
something goes viral.
1507
5492240
2040
شيئًا ما ينتشر.
91:34
It spreads normally through the Internet.
1508
5494280
3600
ينتشر بشكل طبيعي عبر الإنترنت.
91:37
People passing on the information from one person to another,
1509
5497880
3880
الأشخاص الذين ينقلون المعلومات من شخص إلى آخر ، في حالة
91:42
drunk or drink.
1510
5502240
2720
سكر أو شراب.
91:44
If someone is talking too much, we call them mouthy. Yes.
1511
5504960
3520
إذا كان هناك شخص ما يتحدث كثيرا ، فإننا نسميها شفوية. نعم.
91:48
Or mouthy.
1512
5508560
1080
أو الفم.
91:49
Yes, yes.
1513
5509640
1760
نعم نعم.
91:51
Always giving it that.
1514
5511400
2360
دائما يعطيها ذلك.
91:53
They're a bit mouthy.
1515
5513760
1520
هم قليلا الفم.
91:55
If you're in a restaurant and someone's talking a lot in the next table,
1516
5515280
3640
إذا كنت في مطعم وكان أحدهم يتحدث كثيرًا في الجدول المجاور ،
91:59
you might say, listen up them.
1517
5519400
2200
فقد تقول ، استمع إليه. هم
92:02
They're mouthy.
1518
5522040
1560
الفم.
92:03
You just mean somebody is always talking a lot and can be heard all the time.
1519
5523600
4920
أنت تقصد فقط أن شخصًا ما يتحدث كثيرًا دائمًا ويمكن سماعه طوال الوقت.
92:10
Annoying.
1520
5530600
760
مزعج.
92:11
If somebody is mouthy, you're saying that they're annoying.
1521
5531360
2800
إذا كان شخص ما يتسم بالفم ، فأنت تقول إنه مزعج.
92:15
You don't use that phrase in a positive sense.
1522
5535960
2840
أنت لا تستخدم هذه العبارة بالمعنى الإيجابي.
92:18
Oh, you're mouthy.
1523
5538840
1920
أوه ، أنت الفم.
92:20
It's it's in a negative sense.
1524
5540760
2480
إنه بمعنى سلبي.
92:23
You don't like it.
1525
5543240
880
أنت لا تحب ذلك.
92:24
It's annoying a person who likes to talk about themselves or maybe a person
1526
5544120
5720
إنه أمر مزعج لشخص يحب التحدث عن نفسه أو ربما شخص
92:29
who is a little arrogant with the way that they speak or just never stops talking. Hmm.
1527
5549840
6320
متعجرف قليلاً بالطريقة التي يتحدث بها أو لا يتوقف عن الحديث أبدًا. همم.
92:36
Oh, they're a bit mouthy. Hmm.
1528
5556200
2680
أوه ، هم قليلا الفم. همم.
92:39
Here's another one, Steve.
1529
5559960
2120
هذا واحد آخر ، ستيف.
92:42
To mouth off.
1530
5562440
2000
إلى الفم.
92:44
That's right. Yes.
1531
5564440
1520
صحيح. نعم.
92:45
If you mouth off at someone it means you are losing your temper.
1532
5565960
5080
إذا كنت تتحدث عن شخص ما ، فهذا يعني أنك تفقد أعصابك.
92:51
You are shouting at someone to mouth off at someone.
1533
5571360
4760
أنت تصرخ على شخص ما للتعبير عن آرائه.
92:56
Maybe you are using insults, verbal insults.
1534
5576160
4600
ربما تستخدم الشتائم والشتائم اللفظية.
93:00
You are saying bad things to another person you mouth off at.
1535
5580880
5320
أنت تقول أشياء سيئة لشخص آخر تتحدث عنه.
93:06
Look, so this is being used as a verb to mouth off
1536
5586200
4840
انظر ، لذلك يتم استخدام هذا كفعل في الفم
93:11
is to to verbally abuse or shout at someone.
1537
5591240
4800
هو الإساءة اللفظية أو الصراخ على شخص ما.
93:17
Yes. Yes.
1538
5597240
3000
نعم. نعم.
93:20
That is a quite a commonly used expression.
1539
5600240
2880
هذا تعبير شائع الاستخدام.
93:23
It is that he mouthed off
1540
5603200
2600
هو أنه تحدث
93:26
to his friend in the restaurant
1541
5606920
2920
مع صديقه في المطعم
93:29
because they were annoying them. Hmm.
1542
5609840
2480
لأنهم كانوا يزعجونهم. همم.
93:34
Thank you for your comments about the storm. Yes.
1543
5614400
1920
شكرا لتعليقاتك حول العاصفة. نعم.
93:36
Storm Franklin is the new storm
1544
5616320
2800
العاصفة فرانكلين هي العاصفة الجديدة
93:39
that is coming past at the moment, and that's what you can see
1545
5619320
4080
القادمة في الوقت الحالي ، وهذا ما يمكنك رؤيته وهو
93:44
battering
1546
5624160
2280
يضرب
93:46
the UK and especially England at this very moment in time.
1547
5626440
4840
المملكة المتحدة وخاصة إنجلترا في هذه اللحظة بالذات.
93:51
You might you might leave people
1548
5631920
2920
قد تترك الناس
93:59
open mouthed.
1549
5639160
1680
أفواههم مفتوحة.
94:00
You're so surprised and shocked by what somebody said.
1550
5640840
3520
أنت مندهش ومصدوم للغاية مما قاله أحدهم.
94:05
You can't respond verbally.
1551
5645160
1920
لا يمكنك الرد شفهيا. لقد
94:07
You so shocked that you just
1552
5647080
2720
صدمت لدرجة أنك فقط
94:12
somebody says something shocking.
1553
5652920
1520
شخص ما يقول شيئًا صادمًا.
94:14
They might say something offensive to you, swear you call you a horrible name,
1554
5654440
3960
قد يقولون لك شيئًا مسيئًا ، أو يقسمونك على أنك تطلق عليك اسمًا مروعًا ،
94:18
or it might be some information they're telling you about.
1555
5658880
3760
أو قد تكون بعض المعلومات التي يخبرونك عنها.
94:22
That's shocking.
1556
5662640
1920
انها صدمة.
94:24
And you're just so
1557
5664760
1840
وأنت
94:27
shocked that you can't say anything.
1558
5667920
2480
مصدوم للغاية لدرجة أنك لا تستطيع قول أي شيء.
94:30
No, it leaves you stunned, shocked, open mouthed.
1559
5670400
4480
لا ، إنه يتركك مذهولًا ومصدومًا وفمًا مفتوحًا.
94:36
And yeah, people do that.
1560
5676600
1880
ونعم ، الناس يفعلون ذلك.
94:38
I might say something horrible to Mr. Duncan.
1561
5678480
2080
قد أقول شيئًا فظيعًا للسيد دنكان.
94:40
I probably will after this show is finished. Why?
1562
5680560
2480
ربما سأفعل بعد انتهاء هذا العرض. لماذا؟
94:43
I'm only joking.
1563
5683640
1680
أنا أمزح فقط.
94:45
What if I did not leave Mr. Duncan open?
1564
5685320
2160
ماذا لو لم أترك السيد دنكان مفتوحًا؟
94:48
I'm just joking.
1565
5688040
1000
أنا فقط أمزح.
94:49
You say I'm joking or I'm I'm
1566
5689040
3040
أنت تقول إنني أمزح أو أنا
94:52
but yes, you know, we
1567
5692640
2680
ولكن نعم ، كما تعلم ،
94:55
we often get things said to us on the live stream
1568
5695320
2960
غالبًا ما نتلقى أشياء يقال لنا في البث المباشر
94:59
by certain people whose names we won't mention
1569
5699360
2160
من قبل أشخاص معينين لن نذكر أسمائهم
95:03
that leave us open mouthed with shock.
1570
5703080
3480
مما يجعلنا نتفوه بالصدمة.
95:06
Yes, you can't you can also say bad things about another person.
1571
5706680
3240
نعم ، لا يمكنك أيضًا قول أشياء سيئة عن شخص آخر.
95:09
You can bad mouth someone. Bad mouth you.
1572
5709920
3520
يمكنك الفم السيئة لشخص ما. الفم السيء لك.
95:13
All right?
1573
5713440
920
حسنًا؟
95:14
That is also a phrase.
1574
5714360
1280
هذه أيضا عبارة.
95:15
If you bad mouth someone, it means you say bad things about someone.
1575
5715640
4880
إذا كنت تتحدث عن شخص سيء ، فهذا يعني أنك تقول أشياء سيئة عن شخص ما.
95:20
You have. This is something we're always doing at work.
1576
5720560
2320
لديك. هذا شيء نقوم به دائمًا في العمل.
95:23
Yes. Behind people's backs.
1577
5723120
2280
نعم. خلف ظهور الناس.
95:26
If you do something behind someone's back,
1578
5726280
2040
إذا فعلت شيئًا خلف ظهر شخص ما ،
95:28
it means they don't know just doing it.
1579
5728880
2240
فهذا يعني أنه لا يعرف فقط القيام بذلك.
95:31
And we're always badmouthing other people at work.
1580
5731600
3880
ودائما ما نشتم الآخرين في العمل.
95:35
It's a horrible trait.
1581
5735480
1680
إنها سمة مروعة.
95:37
It's a horrible thing to do.
1582
5737160
2240
إنه أمر مروع.
95:39
But friends, colleagues at work will phone up each other
1583
5739400
4160
لكن الأصدقاء والزملاء في العمل سيتصلون ببعضهم البعض
95:43
and we'll talk about some other colleague
1584
5743960
2920
وسنتحدث عن بعض الزملاء الآخرين
95:49
about some behaviour that they displayed in
1585
5749040
4240
حول بعض السلوك الذي عرضوه في
95:54
a Zoom meeting and we all go to work.
1586
5754480
2800
اجتماع Zoom ونذهب جميعًا إلى العمل.
95:57
Did you see them fancy saying that, you know, they're what an idiot, they're idiots.
1587
5757280
5600
هل رأيتهم يتوهمون قول ذلك ، كما تعلمون ، إنهم حمقى ، إنهم أغبياء.
96:02
Or you might be saying something nasty about somebody say you're bad mouthing some days
1588
5762880
5120
أو ربما تقول شيئًا سيئًا عن شخص ما تقول إنك تتكلم بشكل سيء في بعض الأيام
96:08
you might just be criticising them, talking behind their back.
1589
5768000
3160
ربما كنت تنتقده فقط ، وتتحدث من وراء ظهره.
96:11
Here's another one, Steve.
1590
5771800
1720
هذا واحد آخر ، ستيف.
96:13
Moving on. Yes,
1591
5773520
2040
المضي قدما. نعم ،
96:15
tongue in cheek, something that is being said as a joke,
1592
5775640
4480
لسان في الخد ، شيء يقال على سبيل المزاح ،
96:20
something that is being said that isn't meant.
1593
5780760
3400
شيء يقال لا يقصد.
96:24
It is just something that is being said
1594
5784680
2120
إنه مجرد شيء يقال
96:27
in a light hearted way.
1595
5787320
2400
بطريقة خفيفة من القلب.
96:29
Something is a little bit tongue in cheek.
1596
5789960
3160
شيء ما هو لسان قليلا في الخد.
96:33
So it's something you're saying it might sound serious it might sound like something
1597
5793560
5920
لذا فهذا شيء تقوله قد يبدو جادًا وقد يبدو كشيء ربما
96:39
that is maybe mean or bad,
1598
5799480
3080
يكون لئيمًا أو سيئًا ،
96:42
but you're actually using it tongue in cheek.
1599
5802800
3840
لكنك في الواقع تستخدمه في الخد.
96:47
You are using it light heartedly.
1600
5807200
2800
أنت تستخدمه بشكل خفيف.
96:50
Yes. You might suggest to somebody, why don't you
1601
5810440
3160
نعم. قد تقترح على شخص ما ، لماذا لا
96:54
you might see two you know, two friends that
1602
5814720
2720
ترى صديقين تعرفهما ، أو صديقين
96:59
get on quite well together
1603
5819200
2400
يتقابلان جيدًا معًا
97:01
or that they we seem to be going out together places
1604
5821600
3280
أو يبدو أننا نخرج معًا في أماكن
97:06
you don't think there's any romantic involvement, but you might say, oh,
1605
5826000
3520
لا تعتقد أن هناك أي مشاركة رومانسية ، ولكن ربما قل ، أوه ،
97:09
why don't you two get married
1606
5829800
3120
لماذا لا تتزوجان
97:12
tongue in cheek?
1607
5832960
1520
لسان الخد؟
97:14
You don't really mean it.
1608
5834480
1680
أنت لا تعني ذلك حقًا.
97:16
You're just sort of a bit of a joke to see what response you might get.
1609
5836160
3120
أنت مجرد نوع من المزاح لمعرفة الرد الذي قد تحصل عليه.
97:19
And literally, you could put your tongue in cheek at the same time to indicate that you are joking.
1610
5839440
5520
وحرفياً ، يمكنك وضع لسانك في خدك في نفس الوقت للإشارة إلى أنك تمزح.
97:25
I've never seen anyone do that. Yes. Well, yes, you do.
1611
5845320
2960
لم أرَ أي شخص يفعل ذلك من قبل. نعم. حسنًا ، نعم ، أنت تفعل ذلك.
97:28
You said, yeah, well, you can even say, Oh, why don't you two get
1612
5848280
3160
قلت ، نعم ، حسنًا ، يمكنك حتى أن تقول ، أوه ، لماذا لا
97:31
married?
1613
5851440
840
تتزوجان؟
97:34
Tongue in cheek.
1614
5854720
880
اللسان في خده.
97:35
I just say, literally, that is, you're indicating that you're joking.
1615
5855600
3600
أنا فقط أقول ، حرفياً ، هذا يعني أنك تشير إلى أنك تمزح.
97:39
I've never I've I've never seen anyone make a joke and then go
1616
5859200
3440
لم يسبق لي أن رأيت أي شخص يقوم بمزحة ثم يذهب
97:44
oh, quite so obviously
1617
5864480
1480
أوه ، من الواضح تمامًا أن
97:45
is that I think people understand what I mean,
1618
5865960
2440
الناس يفهمون ما أعنيه ،
97:49
tongue in cheek.
1619
5869960
640
اللسان في الخد.
97:50
But that's where the expression comes from. Yes.
1620
5870600
2320
ولكن هذا هو المكان الذي يأتي منه التعبير. نعم.
97:53
I know, I know. I'm joking.
1621
5873760
2080
اعلم اعلم. أنا أمزح.
97:55
Okay, Steve, I hope it is anyway. I hope it is.
1622
5875840
2600
حسنًا ، ستيف ، آمل أن يكون الأمر كذلك على أي حال. أتمنى ان تكون كذلك. لقد
97:58
We've had a good suggestion from Jemmy.
1623
5878680
1800
تلقينا اقتراحًا جيدًا من جيمي.
98:00
I mean, you might have this one anyway. On your list.
1624
5880480
3080
أعني ، قد يكون لديك هذا على أي حال. في قائمتك.
98:03
Okay, I've heard the phrase.
1625
5883840
1960
حسنًا ، لقد سمعت هذه العبارة.
98:05
Don't put words into my mouth.
1626
5885800
2040
لا تضع الكلمات في فمي.
98:07
Yeah, don't put words in my mouth. Yes.
1627
5887840
2320
نعم ، لا تضع الكلمات في فمي. نعم.
98:10
Maybe you are repeating something that another person has said, but you change
1628
5890160
5440
ربما تكرر شيئًا قاله شخص آخر ، لكنك تغير
98:16
what they've said to make it appear
1629
5896160
2200
ما قاله لتجعله يبدو وكأنه
98:19
to be something different or maybe something more offensive.
1630
5899480
4560
شيء مختلف أو ربما شيئًا أكثر هجومًا.
98:24
You might say that the person said
1631
5904400
2840
قد تقول إن الشخص قال
98:27
something that they didn't say it all. Yes.
1632
5907240
3120
شيئًا لم يقله بالكامل. نعم.
98:30
You are putting words into that person's mouth.
1633
5910360
3600
أنت تضع كلمات في فم ذلك الشخص.
98:34
You paraphrase something that somebody said or you might say something to somebody,
1634
5914120
4160
أنت تعيد صياغة شيء قاله شخص ما أو قد تقول شيئًا لشخص ما ، أو يسيء
98:38
they misinterpret it or they deliberately repeat back something to you.
1635
5918280
5920
تفسيره أو يكرر لك شيئًا عن عمد.
98:44
And it's totally different from what you actually meant.
1636
5924200
3040
وهو مختلف تمامًا عما قصدته بالفعل.
98:49
So and
1637
5929440
800
لذلك
98:50
that quite often comes up when you're offending somebody.
1638
5930240
3240
يحدث هذا غالبًا عندما تسيء إلى شخص ما.
98:53
Maybe. Yes, maybe it may.
1639
5933680
1800
ربما. نعم ، ربما.
98:55
Maybe somebody at work suggests that oh, oh.
1640
5935480
4160
ربما يقترح شخص ما في العمل ذلك أوه ، أوه.
99:00
You might say to some your boss might come to you or you might get
1641
5940000
2960
قد تقول لبعض مديرك أنه قد يأتي إليك أو قد تجعل
99:02
your boss might come to you and say
1642
5942960
3120
رئيسك يأتي إليك ويقول
99:06
yes. Can you try and hit your targets?
1643
5946080
2240
نعم. هل يمكنك محاولة ضرب أهدافك؟
99:08
This week, please?
1644
5948480
1920
هذا الأسبوع من فضلك؟
99:10
And you and you might say, what are you saying?
1645
5950400
2440
وقد تقول أنت وأنت ماذا تقول؟
99:12
I'm not doing my job properly.
1646
5952840
1800
أنا لا أقوم بعملي بشكل صحيح.
99:14
And the boss comes back and says, I don't put words into my mouth.
1647
5954640
2840
ويعود المدير ويقول ، أنا لا أضع الكلمات في فمي.
99:17
I'm not saying that.
1648
5957480
920
أنا لا أقول ذلك.
99:18
I'm just saying, can you get your targets this week, please? Yes.
1649
5958400
3720
أنا فقط أقول ، هل يمكنك تحقيق أهدافك هذا الأسبوع ، من فضلك؟ نعم. كما
99:22
You know, so you may be suggest something more
1650
5962240
3600
تعلم ، قد تقترح شيئًا أكثر
99:25
than what they're actually trying to say to you. Yes.
1651
5965920
2880
مما يحاولون قوله لك بالفعل. نعم.
99:29
So you might say
1652
5969520
2040
لذلك قد تقول
99:31
another example could be Mr.
1653
5971760
2080
مثالًا آخر يمكن أن يكون السيد
99:33
Duke. You
1654
5973840
1120
ديوك.
99:36
you might say
1655
5976320
1840
قد تقول
99:38
to be.
1656
5978360
1200
أن تكون.
99:39
All right, let's move on, because Mr. Nothing is nothing.
1657
5979560
2360
حسنًا ، دعنا ننتقل ، لأن السيد لا شيء لا شيء.
99:42
No. I'm intrigued to find out what happens next.
1658
5982200
3000
لا. أنا مفتون لمعرفة ما سيحدث بعد ذلك.
99:45
It's fine.
1659
5985720
560
لا بأس.
99:46
It's funny. Well, I probably can't remember.
1660
5986280
2160
هذا ممتع. حسنًا ، ربما لا أتذكر.
99:48
And I was thinking, oh, okay. Yeah.
1661
5988440
1280
وكنت أفكر ، أوه ، حسنًا. نعم.
99:49
It's just it's when you it's when you suggest it.
1662
5989720
3280
إنه فقط عندما تقترحه.
99:53
Maybe you come back with
1663
5993000
1320
ربما تعود
99:54
or somebody comes back to you with something and it's more than what you actually meant.
1664
5994320
4560
أو يعود شخص ما إليك بشيء وهو أكثر مما كنت تقصده بالفعل.
99:58
Yes. Or different or different. Yes.
1665
5998880
2880
نعم. أو مختلف أو مختلف. نعم.
100:02
Yes. You misinterpret what someone has said.
1666
6002800
2800
نعم. أنت تسيء تفسير ما قاله أحدهم.
100:05
You put words into their mouth. Yes.
1667
6005600
1760
تضع الكلمات في أفواههم. نعم.
100:07
You might say, oh, that that just looks a bit tight on you.
1668
6007360
3920
قد تقول ، أوه ، هذا يبدو ضيقًا عليك قليلاً.
100:12
And the person might
1669
6012360
2120
وقد
100:14
come back and say, well, are you saying I'm fat?
1670
6014480
2200
يعود الشخص ويقول ، حسنًا ، هل تقول إنني سمين؟
100:17
You know, I know.
1671
6017560
800
إنك تعلم أنني اعلم.
100:18
I didn't mean that. You know, you're putting words into my mouth.
1672
6018360
2320
لم أقصثد ذلك كما تعلم ، أنت تضع الكلمات في فمي.
100:20
I'm just saying that dress looks a bit tight.
1673
6020680
1720
أنا فقط أقول أن الفستان يبدو ضيقًا بعض الشيء.
100:22
I didn't say fat. I said plump.
1674
6022400
1960
لم أقل سمنة. قلت ممتلئ الجسم.
100:26
I'm putting words into my mouth.
1675
6026320
1600
أنا أضع الكلمات في فمي.
100:27
Here you go. It's a good one. Thanks, Jemmy.
1676
6027920
1760
ها أنت ذا. انه واحد جيد. شكرا جيمي.
100:29
If someone says something that makes you angry,
1677
6029680
3440
إذا قال شخص ما شيئًا يجعلك غاضبًا ،
100:33
you might have to stop yourself from reacting so what will you do?
1678
6033520
4120
فقد تضطر إلى منع نفسك من الرد ، فماذا ستفعل؟
100:37
You will bite your tongue.
1679
6037680
2040
سوف تعض لسانك.
100:39
Not literally.
1680
6039720
920
ليس حرفيا.
100:40
You don't do it.
1681
6040640
840
أنت لا تفعل ذلك.
100:41
You don't actually bite your tongue.
1682
6041480
1560
أنت لا تعض لسانك في الواقع.
100:43
But you you hold back saying what you want to say.
1683
6043040
4400
لكنك تتراجع عن قول ما تريد قوله.
100:47
Maybe a person is is making you angry.
1684
6047440
2520
ربما شخص ما يجعلك تغضب.
100:49
Like.
1685
6049960
400
يحب.
100:50
Like the way I'm apparently I'm making Mr.
1686
6050360
3520
مثل الطريقة التي يبدو أنني أجعل بها السيد
100:53
Steve angry today. I don't know why.
1687
6053880
1880
ستيف غاضبًا اليوم. أنا لا أعرف لماذا.
100:55
No, I'm being lovely.
1688
6055760
1480
لا ، أنا محبوب.
100:57
I'm over it now. I'm like a little kitten.
1689
6057240
2040
لقد انتهيت الآن. أنا مثل قطة صغيرة.
100:59
I'm like a little cat curled up on your lap.
1690
6059840
3280
أنا مثل قطة صغيرة ملتفة في حضنك.
101:03
And now and again, I will stand up and lick your face.
1691
6063400
3880
وبين الحين والآخر ، سوف أقف وألعق وجهك.
101:09
Bite your tongue.
1692
6069200
1200
توقف عن هذا الكلام.
101:10
It means you bite
1693
6070400
1800
هذا يعني أنك تعض
101:13
your tongue figuratively.
1694
6073440
2720
لسانك مجازيًا.
101:16
You are holding back.
1695
6076760
1080
أنت تتراجع.
101:17
You are stopping yourself from losing your temper, stopping his heart from saying something.
1696
6077840
3680
أنت تمنع نفسك من فقدان أعصابك ، وتمنع قلبه من قول شيء ما.
101:21
You might want to say something.
1697
6081520
1400
قد ترغب في قول شيء ما.
101:22
I mean, there are times when I see comments from people on the live chat I really want to say something.
1698
6082920
4760
أعني ، هناك أوقات أرى فيها تعليقات من أشخاص في الدردشة الحية ، أريد حقًا أن أقول شيئًا ما.
101:28
I have to bite my tongue because I don't want to upset people.
1699
6088080
3440
علي أن أعض لساني لأنني لا أريد أن أزعج الناس.
101:32
I'm joking.
1700
6092320
1400
أنا أمزح.
101:34
But yes, you might be in a you know,
1701
6094080
2120
لكن نعم ، قد تكون في مكان تعرفه ،
101:36
you might be talking to somebody and you want to say to them,
1702
6096200
3320
ربما تتحدث إلى شخص ما وتريد أن تقول له ،
101:40
for goodness sake, you know, but you think, no, that would be offensive.
1703
6100560
4120
من أجل الخير ، كما تعلم ، لكنك تعتقد ، لا ، سيكون ذلك مسيئًا.
101:44
It might upset that person.
1704
6104680
1480
قد يزعج هذا الشخص.
101:46
Therefore, you hold back from saying literally what you want to say
1705
6106160
4920
لذلك ، فأنت تتراجع عن قول ما تريد قوله حرفيًا
101:51
just through maybe social etiquette or because you don't want to upset that person.
1706
6111480
5560
فقط من خلال آداب السلوك الاجتماعي أو لأنك لا تريد أن تزعج هذا الشخص.
101:58
But yeah.
1707
6118320
920
لكن نعم.
101:59
So that said, yes, you find quite often you have to bite your tongue
1708
6119240
5920
بعد قولي هذا ، نعم ، تجد في كثير من الأحيان أنه يتعين عليك أن تعض لسانك
102:05
because you want to say something, but, you know, you can't see stopping yourself because it would offend
1709
6125160
4960
لأنك تريد أن تقول شيئًا ما ، ولكن ، كما تعلم ، لا يمكنك أن ترى إيقاف نفسك لأنه سيكون مهينًا
102:10
or could be socially unacceptable to say something definite on time.
1710
6130320
3680
أو قد يكون من غير المقبول اجتماعيًا أن تقول شيئًا محددًا في الوقت المناسب .
102:14
Definitely yes.
1711
6134240
1680
قطعا نعم.
102:15
That's it.
1712
6135920
1200
هذا كل شيء.
102:18
Yeah. And we we often get that in conversations with friends.
1713
6138080
3240
نعم. وغالبًا ما نحصل على ذلك في المحادثات مع الأصدقاء.
102:21
You see something happening in a room and you want to comment maybe on somebody's appearance,
1714
6141320
5920
ترى شيئًا ما يحدث في غرفة وتريد التعليق ربما على مظهر شخص ما ،
102:27
maybe they're wearing something inappropriate, maybe they're doing something
1715
6147920
4800
ربما يرتدي شيئًا غير لائق ، ربما يفعل شيئًا تعتقد
102:33
that you think is inappropriate and you want to say something, but you don't want
1716
6153000
3200
أنه غير مناسب وتريد أن تقول شيئًا ، لكنك لا تريد ذلك
102:36
to bite my tongue there because you could get yourself into trouble.
1717
6156880
2840
عض لساني هناك لأنك قد تتورط في مشكلة.
102:39
It's, you know, you, you don't say something because you fear the repercussions on yourself.
1718
6159720
5600
إنه ، كما تعلم ، أنت لا تقول شيئًا لأنك تخشى تداعيات ذلك على نفسك.
102:45
If you were to say that, that's it, pretty good.
1719
6165800
3120
إذا كنت ستقول ذلك ، فهذا كل شيء ، جيد جدًا.
102:49
Here we go.
1720
6169320
440
102:49
It's another one now on the screen to become tongue tied
1721
6169760
4120
ها نحن.
إنه أمر آخر الآن على الشاشة ليصبح لسانك مقيدًا
102:54
so of course, your tongue is in your mouth.
1722
6174600
2160
بالطبع ، لسانك في فمك.
102:57
And that's what we're talking about, mouth. And
1723
6177480
2920
وهذا ما نتحدث عنه ، فم.
103:01
I suppose we could talk about other parts of your mouth.
1724
6181440
2600
وأفترض أننا يمكن أن نتحدث عن أجزاء أخرى من فمك.
103:04
As well.
1725
6184040
560
103:04
So to become tongue tied means
1726
6184600
2920
أيضًا.
لذا فإن لسانك مقيدًا يعني
103:08
you you find it difficult to express yourself.
1727
6188000
3120
أنك تجد صعوبة في التعبير عن نفسك.
103:11
You find that you don't have the words that you want to use.
1728
6191600
3920
تجد أنه ليس لديك الكلمات التي تريد استخدامها.
103:15
You can't think of what to say.
1729
6195520
2200
لا يمكنك التفكير فيما ستقوله.
103:17
Or maybe you just feel so nervous
1730
6197720
4080
أو ربما تشعر فقط بالتوتر
103:22
or afraid that you can't speak.
1731
6202320
2840
أو الخوف لدرجة أنك لا تستطيع التحدث.
103:25
You want to say something, but you become
1732
6205160
3600
تريد أن تقول شيئًا ما ، لكنك تصبح
103:28
tongue tied or tongue tied, you know, tongue
1733
6208800
4160
لسانك مقيدًا أو لسانًا ، كما تعلم ، لسانك يكاد يكون
103:33
it's almost as if your your tongue is become knotted.
1734
6213640
3080
كما لو أن لسانك معقودًا. لقد
103:37
It is turned into something that you can't use. Yeah.
1735
6217000
3080
تحول إلى شيء لا يمكنك استخدامه. نعم.
103:40
Somebody says to you, oh, can you just get up and tell this
1736
6220120
2880
شخص ما يقول لك ، أوه ، هل يمكنك فقط النهوض وإخبار
103:44
this group of people, you know, something?
1737
6224000
2200
هذه المجموعة من الناس ، كما تعلمون ، بشيء ما؟ كما
103:46
You know, you might be a public somebody might ask you to stand up and say something.
1738
6226200
4040
تعلم ، قد يطلب منك شخص ما أن تقف وتقول شيئًا ما.
103:51
Suddenly
1739
6231560
1240
فجأة
103:53
in front of a group of people and you're quite nervous about it.
1740
6233000
2760
أمام مجموعة من الناس وأنت متوترة جدًا حيال ذلك.
103:55
And you stand up and because the nerves affect you,
1741
6235760
4560
وأنت تقف ولأن الأعصاب تؤثر عليك ، فإن
104:00
your speech process, you sound nervous, your tongue very long.
1742
6240320
4920
عملية حديثك تبدو عصبيًا ، ولسانك طويل جدًا.
104:05
I can't get the words out.
1743
6245360
1080
لا أستطيع إخراج الكلمات.
104:06
Literally feels like your tongue is not working properly.
1744
6246440
3800
تشعر حرفيًا أن لسانك لا يعمل بشكل صحيح.
104:10
Tongue tied. It's tied up.
1745
6250440
1960
معقود اللسان. إنه مقيد.
104:12
And you can't get your words out because of nerves. Yes.
1746
6252400
3360
ولا يمكنك إخراج كلماتك بسبب الأعصاب. نعم.
104:16
So you become tongue tied maybe sometimes it's not nerves.
1747
6256120
3760
لذلك تصبح لسانك مقيدًا ربما أحيانًا لا يكون ذلك أعصابًا.
104:20
I mean, I often get tongue tied on the live stream. Yes.
1748
6260640
3120
أعني ، غالبًا ما يتم تقييد لساني في البث المباشر. نعم.
104:23
But it probably is all down to you worrying what people will think
1749
6263880
3800
ولكن من المحتمل أن الأمر كله يرجع إلى القلق بشأن ما سيفكر فيه الناس
104:27
because I'm trying to read the live stream and comment at the same time.
1750
6267680
3840
لأنني أحاول قراءة البث المباشر والتعليق في نفس الوقت.
104:31
Maybe there is a beautiful girl or a beautiful man or a beautiful person.
1751
6271520
4760
ربما هناك فتاة جميلة أو رجل جميل أو شخص جميل.
104:37
Maybe there is a right.
1752
6277400
2840
ربما هناك حق.
104:40
And you want to ask them out on a date? Yes.
1753
6280240
3440
وتريد أن تطلب منهم الخروج في موعد؟ نعم.
104:43
But you and you go up to them and you say hi
1754
6283680
3160
لكنك وأنت تصعد إليهم وتقول مرحباً ،
104:48
oh, oh,
1755
6288880
2240
أوه ، لقد
104:53
you become tongue tied because you can't you're too nervous.
1756
6293280
3640
أصبحت لسانك مقيدًا لأنك لا تستطيع أن تكون متوترًا للغاية.
104:56
You are afraid to ask that person out on a date.
1757
6296920
3280
أنت خائف من مطالبة هذا الشخص بالخروج في موعد غرامي.
105:00
So instead you say nothing because you become tongue tied
1758
6300720
3960
لذا بدلًا من ذلك لا تقل شيئًا لأن لسانك أصبح مقيدًا
105:08
and it
1759
6308200
1400
105:10
says, Can you say big mouth? Yes.
1760
6310120
2600
ويقول ، هل يمكنك أن تقول فمًا كبيرًا؟ نعم.
105:12
Yes. The person who won't stop talking a person
1761
6312960
3680
نعم. الشخص الذي لن يتوقف عن التحدث مع شخص
105:16
who talks all the time and won't shut their mouth,
1762
6316640
3360
يتحدث طوال الوقت ولن يغلق فمه ،
105:20
we can say that they have a big mouth particularly.
1763
6320480
3560
يمكننا القول أن لديهم فمًا كبيرًا بشكل خاص.
105:24
Yeah. Or they are a big mouth particularly.
1764
6324080
2880
نعم. أو هم فم كبير بشكل خاص.
105:26
They're talking about themselves a lot or what a big mouth.
1765
6326960
2960
إنهم يتحدثون عن أنفسهم كثيرًا أو يا له من فم كبير.
105:31
Usually that. Is that correct?
1766
6331560
1440
عادة هذا. هل هذا صحيح؟
105:33
They're usually showing off about themselves. Is that right? Yes.
1767
6333000
2480
إنهم عادة ما يتباهون بأنفسهم. هل هذا صحيح؟ نعم.
105:35
A person who boasts a person who constantly wants to give their opinion about things
1768
6335480
5880
الشخص الذي يتفاخر بشخص يريد باستمرار إبداء رأيه حول الأشياء
105:41
got a big mouth full, a big mouth who was talking about themselves
1769
6341600
3280
يحصل على فم كبير ، وفم كبير يتحدث عن نفسه
105:44
and what they've done and their birthdays and that's, you know, that sort of thing.
1770
6344880
3240
وما فعلوه وأعياد ميلادهم وهذا ، كما تعلمون ، هذا النوع من الأشياء.
105:48
Not me in all, he says I often become tongue
1771
6348640
3520
ليس أنا على الإطلاق ، فهو يقول إنني غالبًا ما أصبح لساني
105:52
tied every time I have to express myself in English.
1772
6352160
3360
مقيدًا في كل مرة أعبر فيها عن نفسي باللغة الإنجليزية.
105:55
Well, competence, you build your confidence.
1773
6355920
3320
حسنًا ، الكفاءة ، تبني ثقتك بنفسك.
105:59
You try to do that as much as you can.
1774
6359240
2720
أنت تحاول أن تفعل ذلك بقدر ما تستطيع.
106:02
And then over time, you will become more confident.
1775
6362360
3520
وبعد ذلك بمرور الوقت ، ستصبح أكثر ثقة.
106:05
Confidence is something you have to build over time.
1776
6365960
3480
الثقة شيء عليك أن تبنيها بمرور الوقت.
106:09
It doesn't come quickly.
1777
6369760
1800
لا يأتي بسرعة.
106:11
You have to practise. You have to become more
1778
6371560
2720
عليك أن تتدرب. عليك أن تصبح أكثر
106:15
confident as time goes by.
1779
6375320
2760
ثقة مع مرور الوقت.
106:18
That's it. Exactly.
1780
6378880
2240
هذا كل شيء. بالضبط.
106:21
You might tell someone,
1781
6381120
2760
قد تقول لشخص ما ،
106:23
Hold your tongue, hold your tongue.
1782
6383960
3000
أمسك لسانك ، أمسك لسانك.
106:27
It means you are telling them to be quiet.
1783
6387240
2240
هذا يعني أنك تخبرهم أن يكونوا هادئين.
106:29
Stop talking, hold your tongue.
1784
6389600
2520
توقف عن الكلام ، امسك لسانك.
106:33
Don't say anything because you might regret it.
1785
6393520
4080
لا تقل أي شيء لأنك قد تندم عليه.
106:37
You might say something that you will regret.
1786
6397600
2960
قد تقول شيئًا ستندم عليه.
106:41
So you might say, Hold your tongue
1787
6401160
3280
لذلك قد تقول ، توقف لسانك
106:44
stop.
1788
6404440
400
106:44
Or maybe you start to say something
1789
6404840
2080
.
أو ربما تبدأ في قول شيء ما
106:48
and maybe the other person is getting angry and they say, Don't say that.
1790
6408000
4280
وربما يغضب الشخص الآخر ويقولون: لا تقل ذلك.
106:53
Hold your tongue.
1791
6413160
1640
امسك لسانك.
106:54
Don't say it.
1792
6414800
1680
لا تقل ذلك.
106:56
That's a great way of expressing that.
1793
6416760
2120
هذه طريقة رائعة للتعبير عن ذلك.
106:58
If somebody says that to you, that normally means you've really overstepped the mark.
1794
6418880
4320
إذا قال لك أحدهم ذلك ، فهذا يعني عادةً أنك تجاوزت الهدف حقًا. لقد
107:03
You've really said something upsetting and they want you to shut up. Yes.
1795
6423200
4800
قلت شيئًا مزعجًا حقًا ويريدونك أن تصمت. نعم.
107:09
Because you've been offensive
1796
6429720
2720
لأنك كنت مسيئًا ،
107:12
people are talking about
1797
6432440
3360
يتحدث الناس عن
107:15
maybe expressions in their own country.
1798
6435800
2000
ربما تعبيرات في بلدهم.
107:17
Power Mirror says to have a long tongue is somebody who likes to gossip.
1799
6437800
4880
تقول Power Mirror إن لسان طويل هو الشخص الذي يحب النميمة.
107:22
Oh, now, didn't know about.
1800
6442920
1920
أوه ، الآن ، لا أعرف.
107:24
So thank you for that. A long term. That's a good one.
1801
6444840
2400
لذا شكرا لكم على ذلك. على المدى الطويل. هذا جيد.
107:27
Somebody who gossips a lot.
1802
6447480
1520
شخص القيل والقال كثيرا.
107:29
It talks about other people and other people's lives
1803
6449000
4320
يتحدث عن أشخاص آخرين وحياة أشخاص آخرين
107:33
and maybe makes things up a bit of all the negative characteristics of a person.
1804
6453600
5880
وربما يجعل الأشياء قليلاً من جميع الخصائص السلبية للشخص.
107:39
I think gossiping talking about other people
1805
6459480
4200
أعتقد أن النميمة تتحدث عن أشخاص آخرين
107:44
without them realising it is one of the worst characteristics of a person,
1806
6464280
5800
دون أن يدركوا أنها واحدة من أسوأ سمات الشخص ،
107:50
a person who likes to go around and and they talk about other people
1807
6470080
4480
شخص يحب أن يتجول ويتحدث عن أشخاص آخرين في
107:55
quite often in a way
1808
6475720
1080
كثير من الأحيان بطريقة
107:56
to to stir up problems, disparage or trouble.
1809
6476800
3760
تثير المشاكل أو الاستخفاف أو المتاعب.
108:00
They say things negative overly about other people say.
1810
6480560
3920
يقولون أشياء سلبية بشكل مفرط عما يقوله الآخرون.
108:04
So yes, that's a good one.
1811
6484560
1400
لذا نعم ، هذا جيد.
108:05
We will come to something very similar to that in a few moments.
1812
6485960
3880
سنصل إلى شيء مشابه جدًا لذلك في غضون لحظات قليلة.
108:09
Actually, Thomas says he became Tongue-Tied
1813
6489840
3560
في الواقع ، يقول توماس إنه أصبح مقيد اللسان
108:13
when he was about to give a presentation to large
1814
6493720
3000
عندما كان على وشك تقديم عرض تقديمي لمجموعة كبيرة
108:18
group of people. Hmm, that's true.
1815
6498040
2000
من الناس. حسنًا ، هذا صحيح.
108:20
Yes, you can.
1816
6500080
1080
نعم تستطيع.
108:21
But particularly if you haven't rehearsed it beforehand,
1817
6501160
2960
ولكن على وجه الخصوص إذا لم تكن قد قمت بالتدرب عليها مسبقًا ، فلا
108:27
there's nothing worse
1818
6507520
840
يوجد شيء أسوأ
108:28
than having to spontaneously talk on something that's.
1819
6508360
3520
من الاضطرار إلى التحدث بشكل عفوي عن شيء ما.
108:32
I hate that.
1820
6512240
1160
أنا أكره ذلك.
108:33
See, I don't mind if I'm in a play or doing in a musical way.
1821
6513400
6080
انظر ، لا أمانع إذا كنت في مسرحية أو أعمل بطريقة موسيقية. لقد
108:39
You've rehearsed and rehearsed and rehearsed, but
1822
6519480
3160
قمت بالتدرب والتمرن والتمرن ، ولكن
108:42
when it's spontaneous, I'm always in great admiration of people
1823
6522640
3960
عندما يكون الأمر تلقائيًا ، فأنا دائمًا معجب جدًا بالأشخاص
108:46
who can just stand up and talk off the cuff,
1824
6526600
3280
الذين يمكنهم الوقوف والتحدث بعيدًا ،
108:49
as we say, without any notes about a subject.
1825
6529880
3640
كما نقول ، دون أي ملاحظات حول موضوع ما.
108:53
Yes, I'm quite good at that.
1826
6533520
1760
نعم ، أنا جيد جدًا في ذلك.
108:55
Yes. Well, you do that all the time on your live stream.
1827
6535280
2800
نعم. حسنًا ، أنت تفعل ذلك طوال الوقت على البث المباشر.
108:58
I suppose I've got better at it
1828
6538760
1600
أفترض أنني أصبحت أفضل في ذلك
109:02
since coming on the live streams.
1829
6542200
2440
منذ أن بدأت في البث المباشر.
109:04
And Mr.
1830
6544640
320
109:04
Duncan, I used to be very bad at spontaneously talking,
1831
6544960
4240
والسيد
دنكان ، اعتدت أن أكون سيئًا جدًا في التحدث بشكل عفوي ،
109:09
forming sentences in my head
1832
6549400
3280
وتشكيل الجمل في رأسي
109:12
because I was like to rehearse lines.
1833
6552680
2800
لأنني كنت أرغب في التمرين على السطور.
109:15
That's what I'm used to see.
1834
6555920
1720
هذا ما اعتدت رؤيته. قال لي
109:17
Somebody at work said to me, a boss at work, quite a high up manager
1835
6557640
4640
شخص ما في العمل ، رئيس في العمل ، مدير رفيع المستوى
109:22
who came to see me in Scrooge I think it was.
1836
6562280
3120
جاء لرؤيتي في Scrooge أعتقد أنه كان كذلك.
109:26
I said, Oh, how do you do that?
1837
6566680
1640
قلت: أوه ، كيف تفعل ذلك؟
109:28
How do you how do you learn all those lines and do it?
1838
6568320
3280
كيف تتعلم كيف تتعلم كل هذه السطور وتفعلها؟
109:31
And I said to him, because I've seen him perform many times
1839
6571600
4040
وقلت له ، لأنني رأيته يؤدي عدة مرات
109:36
in conferences without any notes at all.
1840
6576080
2920
في مؤتمرات دون أي ملاحظات على الإطلاق.
109:39
And I say to him, How do you just spontaneously stand up
1841
6579000
3760
وأقول له ، كيف تقف بشكل عفوي
109:43
and just talk you know, for 10 minutes?
1842
6583240
2960
وتتحدث فقط كما تعلم ، لمدة 10 دقائق؟
109:46
30 minutes on air is a business.
1843
6586720
3280
30 دقيقة على الهواء هي عمل تجاري.
109:50
I would that to me is very difficult.
1844
6590000
2600
أود أن هذا صعب للغاية بالنسبة لي.
109:53
So yes,
1845
6593000
760
لذا نعم ،
109:56
becoming tongue tied began anyway.
1846
6596040
2000
بدأ اللسان مقيدًا على أي حال.
109:58
Right? Hold your tongue.
1847
6598080
1160
يمين؟ امسك لسانك.
109:59
Hold your tongue. Mr. Duncan, I've got something to say.
1848
6599240
2680
امسك لسانك. السيد دنكان ، لدي ما أقوله.
110:01
Okay, Steve,
1849
6601960
1520
حسنًا ، ستيف ،
110:05
I do appreciate it.
1850
6605400
1280
أنا أقدر ذلك.
110:06
When Mr.
1851
6606680
440
عندما
110:07
Steve shouts right into my ear, By the way, I am with you on Wednesday.
1852
6607120
5360
صرخ السيد ستيف في أذني ، بالمناسبة ، أنا معك يوم الأربعاء.
110:12
Don't forget, there is another live stream.
1853
6612480
2000
لا تنس ، هناك بث مباشر آخر.
110:14
So we're here today.
1854
6614760
960
لذلك نحن هنا اليوم.
110:15
But also I will be with you on Wednesday from 2 p.m.
1855
6615720
4120
لكنني أيضًا سأكون معك يوم الأربعاء من الساعة 2 ظهرًا.
110:20
UK. Time for those wondering.
1856
6620080
1760
المملكة المتحدة. حان الوقت لمن يتساءل.
110:21
Yes, there is a live stream
1857
6621840
3120
نعم ، هناك بث مباشر
110:24
on Wednesday and I will be back on my own.
1858
6624960
4360
يوم الأربعاء وسأعود بمفردي.
110:29
So there will be no Mr.
1859
6629480
1240
لذلك لن يكون هناك السيد
110:30
Steve on Wednesday.
1860
6630720
1400
ستيف يوم الأربعاء.
110:32
Oh, good one from Christina.
1861
6632120
2240
أوه ، واحد جيد من كريستينا.
110:34
Okay. Straight from the horse's mouth.
1862
6634520
2640
تمام. مباشرة من فم الحصان.
110:37
Oh, yes.
1863
6637200
1400
نعم بالتأكيد.
110:38
Thank you for that. Yes.
1864
6638600
1320
شكرا لك على ذلك. نعم.
110:39
You hear something from the person
1865
6639920
3240
تسمع شيئًا من الشخص
110:43
who is directly associated or involved
1866
6643480
3800
المرتبط مباشرة
110:47
with that particular thing straight from the horse's mouth.
1867
6647600
3400
بهذا الشيء المعين أو المتورط فيه مباشرة من فم الحصان.
110:51
Reliable information and so the person
1868
6651360
3520
معلومات موثوقة وبالتالي فإن الشخص
110:55
who who gave you the information is reliable.
1869
6655280
3760
الذي أعطاك المعلومات موثوق به.
110:59
It came straight from the horse's mouth.
1870
6659240
2920
جاء مباشرة من فم الحصان.
111:02
Let's hear it straight from the horse's mouth.
1871
6662240
2040
دعنا نسمعها مباشرة من فم الحصان.
111:04
The person that has that information and not second hand
1872
6664440
4680
الشخص الذي لديه هذه المعلومات وليس من جهة ثانية
111:09
that they've passed it on to somebody else that's hear it straight from the horse's mouth.
1873
6669120
4400
أنه نقلها إلى شخص آخر يسمعها مباشرة من فم الحصان.
111:13
Hello, Iqbal.
1874
6673840
1280
مرحبا اقبال.
111:15
Iqbal Hussain, nice to see you here today.
1875
6675120
4280
إقبال حسين ، سررت برؤيتك هنا اليوم.
111:19
And we have one more Steve Young, more
1876
6679840
2960
ولدينا ستيف يونغ آخر ،
111:23
and as I mentioned earlier about gossiping people who gossip
1877
6683240
4880
وكما ذكرت سابقًا حول الثرثرة للناس الذين
111:29
to get
1878
6689160
2040
يثرثرون
111:31
or maybe you set tongues
1879
6691640
2680
أو ربما تضع ألسنة
111:35
wagging the tongues or tongues are wagging.
1880
6695080
5800
تهز ألسنة أو ألسنة تهتز.
111:41
It means people are gossiping.
1881
6701400
2120
هذا يعني أن الناس يثرثرون.
111:43
They are talking about you neighbours,
1882
6703920
2920
إنهم يتحدثون عن جيرانكم ،
111:47
especially neighbours,
1883
6707400
2720
وخاصة الجيران ، والجيران
111:50
nosy neighbours, maybe maybe the neighbours
1884
6710120
3720
الفضوليين ، وربما يكون الجيران
111:53
are always watching through their window or through their curtains.
1885
6713840
3920
دائمًا يراقبون من خلال نافذتهم أو من خلال ستائرهم.
111:58
They are watching what you are doing and then they go
1886
6718240
3280
إنهم يشاهدون ما تفعله ثم يذهبون
112:01
and tell other people about what you were actually doing.
1887
6721880
4120
ويخبرون الآخرين عما كنت تفعله بالفعل.
112:06
We've got one neighbour who's very, very gossipy.
1888
6726000
3800
لدينا جار واحد ثرثار جدًا جدًا.
112:10
You might do something, for example,
1889
6730360
2200
قد تفعل شيئًا ، على سبيل المثال ،
112:13
for example, your neighbours might see
1890
6733080
2440
على سبيل المثال ، قد يرى جيرانك
112:16
something very interesting because we all like to look at what our neighbours are doing differently.
1891
6736680
4560
شيئًا مثيرًا للاهتمام لأننا جميعًا نحب أن ننظر إلى ما يفعله جيراننا بشكل مختلف.
112:21
So savouring example we saw or somebody, our neighbours
1892
6741680
5520
إذاً تذوق المثال الذي رأيناه أو شخصًا ما ،
112:27
saw somebody coming to visit us,
1893
6747600
2800
رأى جيراننا شخصًا ما يأتي لزيارتنا ،
112:31
visit us, visit us, I think they would be surprised.
1894
6751040
2920
وزيارتنا ، وزيارتنا ، وأعتقد أنهم سيتفاجئون.
112:34
Maybe a couple of attractive men came in a car
1895
6754000
3880
ربما جاء رجلان جذابان في سيارة
112:38
and came to visit us and came inside
1896
6758600
3000
وجاءا لزيارتنا ودخلا إلى الداخل
112:42
and the neighbours, all that did, they might think love what's going on there, Mr.
1897
6762280
4400
والجيران ، كل ما فعلوه ، قد يفكرون في حب ما يحدث هناك ، السيد
112:46
Duncan and Mr.
1898
6766680
680
دنكان والسيد
112:47
Steve, they never get, they never get people visiting them.
1899
6767360
3000
ستيف ، لم يحصلوا أبدًا على الناس يزورونهم.
112:50
Oh, what's going on?
1900
6770440
1800
أوه ، ما الذي يحدث؟
112:52
What's going on?
1901
6772240
640
112:52
Are they, are they doing things they shouldn't be doing?
1902
6772880
1920
ماذا يحدث هنا؟
هل يفعلون أشياء لا ينبغي عليهم القيام بها؟
112:54
We are so private and then they talk to other neighbours
1903
6774800
2640
نحن خاصون جدًا ثم يتحدثون إلى جيران آخرين
112:58
or we might see a similar thing
1904
6778400
2760
أو قد نرى شيئًا مشابهًا ، كما
113:01
and you know, somebody's living on their own, somebody might arrive.
1905
6781320
4840
تعلمون ، شخص ما يعيش بمفرده ، قد يصل شخص ما.
113:06
You've never seen this person visit them before.
1906
6786360
2440
لم ترَ هذا الشخص يزورهم من قبل.
113:08
What's going on there?
1907
6788840
2000
ما الذي يحدث هناك؟
113:10
Are they having relations it set tongues wagging.
1908
6790840
3920
وهل لديهم علاقات تجعل الألسنة تهتز.
113:15
It means people are talking, gossiping about what could be going on the neighbours house.
1909
6795200
5200
هذا يعني أن الناس يتحدثون ، ويتحدثون عن ما يمكن أن يحدث في منزل الجيران.
113:20
I like it when the neighbours around here have new furniture.
1910
6800680
3880
يعجبني عندما يكون لدى الجيران هنا أثاث جديد.
113:25
I like it when a big white van arrives at someone's house
1911
6805080
3680
يعجبني ذلك عندما تصل شاحنة بيضاء كبيرة إلى منزل شخص ما ،
113:29
and I will spend ages
1912
6809200
2360
وسأقضي وقتًا طويلاً
113:31
standing at the window waiting to see what it is
1913
6811960
4120
أقف عند النافذة في انتظار ما هو عليه
113:36
and having delivered normally a piece of new furniture
1914
6816120
3360
وأقوم بتسليم قطعة أثاث جديدة بشكل طبيعي
113:39
or I normally get excited when it's something
1915
6819960
3680
أو عادةً ما أشعر بالإثارة عندما يتعلق الأمر بشيء
113:43
electrical, like a big TV or something.
1916
6823640
3760
كهربائي ، مثل جهاز تلفزيون كبير أو شيء ما.
113:47
So I do like watching my neighbours around here,
1917
6827760
3240
لذلك أحب مشاهدة جيراني هنا ، وهم
113:51
getting deliveries to their house, especially when it's furniture.
1918
6831000
4040
يحصلون على شحنات إلى منازلهم ، خاصة عندما يكون الأثاث.
113:55
Somebody has a new car or something big and expensive new car.
1919
6835040
3760
شخص ما لديه سيارة جديدة أو سيارة جديدة كبيرة ومكلفة.
113:58
Ooh, look at that. Ooh, how can they afford that?
1920
6838800
3160
أوه ، انظر إلى ذلك. أوه ، كيف يمكنهم تحمل ذلك؟
114:03
I don't know that people get sets tongues wagging.
1921
6843360
2600
لا أعلم أن الناس تتأرجح ألسنتهم.
114:06
You start talking, people start gossiping.
1922
6846200
2400
تبدأ في الحديث ، يبدأ الناس بالنميمة.
114:08
Here's one from Ahmed.
1923
6848600
1920
هذه واحدة من احمد.
114:10
How about the cat has got your tongue?
1924
6850520
2880
ماذا عن لسانك القطة؟
114:13
Yes, that's a good one. Yes.
1925
6853640
2040
نعم ، هذا جيد. نعم.
114:16
It means something that you don't want to say or you don't want to talk about.
1926
6856080
4440
إنه يعني شيئًا لا تريد قوله أو لا تريد التحدث عنه.
114:20
Maybe you go silent and the other person might ask,
1927
6860640
3720
ربما تلتزم الصمت وقد يسأل الشخص الآخر ،
114:24
what's wrong with you as the cat got your tongue?
1928
6864600
2720
ما مشكلتك لأن القطة تلامس لسانك؟
114:28
Yes. What's wrong with you?
1929
6868160
1560
نعم. ما مشكلتك؟
114:29
Why won't you answer the question?
1930
6869720
1720
لماذا لا تجيب على السؤال؟
114:31
Yes. Why won't you give me a reply?
1931
6871440
3280
نعم. لماذا لا تعطيني ردا؟
114:35
Why have you gone silent?
1932
6875240
2760
لماذا صمتت؟
114:38
Has the cat got your tongue?
1933
6878000
2800
هل أكل القط لسانك؟
114:41
Oh, good one.
1934
6881240
1240
أوه ، هذا جيد.
114:42
I like that one.
1935
6882480
1160
أنا أحب هذا.
114:43
Well, there was a lot of good suggestions. Yes.
1936
6883640
2360
حسنًا ، كان هناك الكثير من الاقتراحات الجيدة. نعم.
114:46
Thank you very much.
1937
6886000
1080
شكراً جزيلاً.
114:47
Lots of good suggestions today.
1938
6887080
2720
الكثير من الاقتراحات الجيدة اليوم.
114:49
Very nice.
1939
6889800
800
لطيف جدًا.
114:50
We will be going in a few moments.
1940
6890600
1840
سنذهب في غضون لحظات قليلة.
114:52
But don't forget, on Wednesday, I am back with you.
1941
6892440
3360
لكن لا تنسى ، يوم الأربعاء ، سأعود معك.
114:56
And I suppose it's worth mentioning that we are coming towards
1942
6896160
3680
وأعتقد أنه من الجدير بالذكر أننا نقترب من
114:59
the end of February.
1943
6899840
3360
نهاية فبراير.
115:03
It is February, the last few days of February.
1944
6903200
4120
إنه فبراير ، الأيام القليلة الأخيرة من شهر فبراير.
115:07
And I suppose a lot of people are wondering what is going to happen in March.
1945
6907680
3160
وأفترض أن الكثير من الناس يتساءلون عما سيحدث في مارس.
115:11
March is always my favourite month,
1946
6911200
2840
مارس دائمًا هو الشهر المفضل لدي ، وهو
115:14
one of my favourite months at the start of the year.
1947
6914520
2960
أحد أشهر الشهور المفضلة لدي في بداية العام.
115:17
I don't like I will be honest I don't like
1948
6917840
3120
أنا لا أحب أن أكون صادقًا ، فأنا لا أحب
115:22
January.
1949
6922080
1280
شهر يناير.
115:23
I don't like February because normally
1950
6923360
2680
لا أحب شهر فبراير لأن
115:26
the weather is bad as we've proved today.
1951
6926040
3000
الطقس عادة ما يكون سيئًا كما أثبتنا اليوم.
115:29
Yes, February is normally because January
1952
6929360
3200
نعم ، يكون شهر فبراير عادةً لأن يناير
115:33
in the UK, January and February were a very sort of cold,
1953
6933080
3600
في المملكة المتحدة ، وكان يناير وفبراير نوعًا من
115:37
dark, miserable months when it comes to weather.
1954
6937280
3800
الأشهر الباردة والمظلمة والبائسة عندما يتعلق الأمر بالطقس.
115:41
But because Christmas is just happened, you don't mind January so much
1955
6941720
4320
ولكن نظرًا لأن عيد الميلاد قد حدث للتو ، فأنت لا تمانع في شهر يناير كثيرًا
115:46
because it's a new year and but then when it starts going into February
1956
6946760
5480
لأنه عام جديد ، ولكن بعد ذلك عندما يبدأ في شهر فبراير
115:52
and the weather is still dark and dreary, you start to get a bit down depressed.
1957
6952240
5320
والطقس لا يزال مظلمًا وكئيبًا ، تبدأ في الشعور بالاكتئاب قليلاً.
115:57
February I think is the worst month of the year
1958
6957560
2480
أعتقد أن شهر فبراير هو أسوأ شهر في العام
116:00
apart from of course it's my birthday.
1959
6960760
2480
باستثناء أنه عيد ميلادي بالطبع.
116:04
I suppose that brightens up February, doesn't it?
1960
6964240
2120
أفترض أن هذا يضيء فبراير ، أليس كذلك؟
116:06
My birthday.
1961
6966400
880
يوم ميلادي.
116:07
This will be a little bit but usually.
1962
6967280
3040
سيكون هذا قليلا ولكن عادة.
116:10
Yeah, but back, back to what I was saying.
1963
6970320
2120
نعم ، لكن عد إلى ما كنت أقوله.
116:12
March is coming and yes, always about to say always the best month
1964
6972440
5200
مارس قادم ونعم ، دائمًا على وشك أن أقول دائمًا أفضل شهر
116:18
and I might be doing something different in March.
1965
6978120
3480
وقد أفعل شيئًا مختلفًا في مارس.
116:21
Something a little different.
1966
6981600
2240
شيء مختلف قليلا.
116:24
That's all I'm saying for now.
1967
6984240
1680
هذا كل ما أقوله الآن.
116:25
Well, the plans or the plans are in my head
1968
6985920
3160
حسنًا ، الخطط أو الخطط في ذهني
116:30
and that's the only place they are at the moment.
1969
6990080
2320
وهذا هو المكان الوحيد في الوقت الحالي. من
116:32
You better bite your tongue or you might tell everybody and ruin the surprise.
1970
6992400
4640
الأفضل أن تعض لسانك أو قد تخبر الجميع وتدمر المفاجأة.
116:37
I will have to be careful not to let the cat out of the bank. Yes.
1971
6997400
3640
يجب أن أكون حريصًا على عدم ترك القطة تخرج من البنك. نعم.
116:41
Oh, yes.
1972
7001240
2880
نعم بالتأكيد.
116:44
Well, of course it's Monday morning tomorrow.
1973
7004120
3280
حسنًا ، بالطبع إنه صباح الاثنين غدًا.
116:47
Monday morning work
1974
7007400
1840
صباح يوم الاثنين ،
116:49
Telmex already mentioned he's deleted it, but I haven't forgotten poor Mr.
1975
7009240
3760
ذكر Telmex أنه قد حذفه ، لكنني لم أنس السيد
116:53
Steve at we will have to go back to
1976
7013000
2600
Steve المسكين الذي سيتعين علينا العودة
116:56
to to work tomorrow.
1977
7016880
2200
إلى العمل غدًا.
116:59
Please wrap it up. Systematic.
1978
7019080
1560
يرجى الختام. منهجي.
117:00
I want to go and cook my food.
1979
7020640
2360
أريد أن أذهب وأطهو طعامي.
117:03
Oh, I see.
1980
7023240
1280
حسنا أرى ذلك.
117:04
We are about to. Yes.
1981
7024800
1400
نحن على وشك. نعم.
117:06
What I'm definitely going but yes, unfortunately I've got to go to work tomorrow
1982
7026200
4320
ما سأذهب إليه بالتأكيد ولكن نعم ، لسوء الحظ ، يجب أن أذهب إلى العمل غدًا وأن
117:10
and to bring home the bacon to earn money
1983
7030880
3760
أحضر لحم الخنزير المقدد إلى المنزل لكسب المال
117:15
to keep paying for our mortgages and saving up for Ford Mustang, that sort of thing.
1984
7035000
5440
لمواصلة دفع قروضنا العقارية والادخار لفورد موستانج ، هذا النوع من الأشياء.
117:20
Yes. And keeping Mr.
1985
7040440
1480
نعم. وإبقاء السيد
117:21
Duncan in the equipment that he needs to carry on doing the last week, as I've already said, Steve,
1986
7041920
5000
دنكان في المعدات التي يحتاج إلى القيام بها الأسبوع الماضي ، كما قلت بالفعل ، ستيف ،
117:27
you might be able to get
1987
7047920
1920
قد تتمكن من الحصول على دفعة
117:29
a cheap second hand
1988
7049840
2080
يدوية رخيصة
117:31
push with, you know, some slight fire damage.
1989
7051920
3440
مع بعض الأضرار الطفيفة الناجمة عن الحرائق.
117:35
Maybe the seats are melted. Yes.
1990
7055360
2440
ربما ذابت المقاعد. نعم.
117:38
Every time you get into the car, you stick to the seats because they've all melted.
1991
7058360
3760
في كل مرة تدخل فيها السيارة ، تلتزم بالمقاعد لأنها ذابت جميعها.
117:42
But, yes, you might you might be able to get a cheap
1992
7062560
2800
لكن ، نعم ، قد تتمكن من الحصول على
117:46
fire damaged Porsche or Bentley.
1993
7066320
2720
حريق رخيص أتلف بورش أو بنتلي.
117:49
Who knows?
1994
7069040
1160
من تعرف؟
117:50
We are about to go.
1995
7070200
1640
نحن على وشك الذهاب. حان
117:51
It's almost time to say goodbye.
1996
7071840
1920
الوقت تقريبًا لنقول وداعًا.
117:53
I hope you've enjoyed today's live stream and also the dramatic images behind us
1997
7073760
5600
أتمنى أن تكون قد استمتعت بالبث المباشر اليوم وكذلك الصور الدرامية التي خلفنا
117:59
when a huge storm came
1998
7079960
2560
عندما هبت عاصفة ضخمة
118:02
through whilst we were doing our live stream. Oh,
1999
7082520
3600
بينما كنا نقوم بالبث المباشر. أوه ،
118:09
we'll be gossiping.
2000
7089240
1520
سنكون نميمة.
118:10
Will be gossiping.
2001
7090760
1920
سوف تكون ثرثرة.
118:13
About Victoria and Tomek.
2002
7093960
1880
عن فيكتوريا وتوميك.
118:15
Oh, okay.
2003
7095840
1000
حسنا.
118:16
I wasn't I wasn't sure where, my dear Tomic.
2004
7096840
2720
لم أكن متأكدة أين يا عزيزي توميك.
118:19
Oh, well, I've been looking at the live stream.
2005
7099640
3600
حسنًا ، لقد كنت أتطلع إلى البث المباشر. كما
118:23
You see, Tom makes a bit of a sports fan.
2006
7103240
2760
ترى ، يجعل توم بعضًا من محبي الرياضة.
118:26
I've noticed that that Victoria is as well.
2007
7106040
3360
لقد لاحظت أن فيكتوريا كذلك.
118:29
So they have things in common
2008
7109680
1480
لذا فإن لديهم أمورًا مشتركة ،
118:33
this will set
2009
7113200
760
118:33
tongues wagging on the live stream, especially yours, it would appear.
2010
7113960
4760
وهذا سيجعل
الألسنة تهتز في البث المباشر ، خاصة لك ، ستظهر.
118:39
But joking, of course.
2011
7119640
1320
لكن المزاح بالطبع.
118:40
I guess it's an example of that expression.
2012
7120960
2720
أعتقد أنه مثال على هذا التعبير.
118:44
But wouldn't that be be amazing?
2013
7124120
1800
لكن ألن يكون ذلك رائعًا؟
118:45
Wouldn't that be amazing?
2014
7125920
1320
ألن يكون ذلك مذهلاً؟
118:47
Now I know lots of friendships have been created because of our live stream
2015
7127240
5520
الآن أعرف أن الكثير من الصداقات قد تم إنشاؤها بسبب البث المباشر لدينا
118:52
and there are lots of people around the world who are now friends because of us weather.
2016
7132800
5800
وهناك الكثير من الأشخاص حول العالم أصبحوا أصدقاء الآن بسبب الطقس.
118:58
Steve, I'm trying to do something
2017
7138600
2800
ستيف ، أحاول أن أفعل شيئًا
119:02
but yes.
2018
7142440
720
ولكن نعم.
119:03
Wouldn't it be lovely if, if two people met through our live stream who then fell in love?
2019
7143160
6160
ألن يكون الأمر رائعًا إذا التقى شخصان من خلال البث المباشر ووقعا في الحب؟
119:09
Victoria is married
2020
7149440
1920
فيكتوريا متزوجة
119:11
yeah, we said that, didn't we?
2021
7151640
2040
نعم ، قلنا ذلك ، أليس كذلك؟
119:14
I thought.
2022
7154920
600
اعتقدت.
119:15
I think we said that last week, didn't we? Yes,
2023
7155560
2160
أعتقد أننا قلنا ذلك الأسبوع الماضي ، أليس كذلك؟ نعم
119:20
bye bye, love.
2024
7160160
2480
وداعا حبيبي.
119:24
What I said now I'm upset, though.
2025
7164440
3880
ما قلته الآن أنا مستاء.
119:29
Never said that to be.
2026
7169840
1320
لم يقل ذلك أبدا
119:31
Who said who said that?
2027
7171160
2120
من قال من قال ذلك؟
119:33
Thomas said to Victoria, bye bye.
2028
7173280
2320
قال توماس لفيكتوريا ، وداعا.
119:35
I love I'm really getting confused with your,
2029
7175680
2960
أحب أنني أشعر بالارتباك حقًا مع
119:39
you know, romantic connexions on the live chat because I thought it was Pedro.
2030
7179040
5200
علاقاتك الرومانسية ، كما تعلم ، في الدردشة المباشرة لأنني اعتقدت أنها بيدرو.
119:45
Yes. But this was a thing that he.
2031
7185240
2000
نعم. لكن هذا كان شيئًا.
119:47
Right. It's just, it's just laughter.
2032
7187240
3080
يمين. إنه مجرد ضحك.
119:50
A bit of fun.
2033
7190360
720
قليلا من المرح.
119:51
Is it a bit of fun? Yes.
2034
7191080
3240
هل هو قليلا من المرح؟ نعم.
119:54
Maybe for you.
2035
7194320
1720
ربما بالنسبة لك.
119:56
Well, bye bye, everyone.
2036
7196040
1040
حسنا وداعا الجميع.
119:57
I'm going to go now because this could prolong the live stream for longer, much longer.
2037
7197080
3880
سأذهب الآن لأن هذا قد يطيل البث المباشر لفترة أطول وأطول بكثير.
120:01
And people are planning for us to go at 4:00 UK time so they can do things.
2038
7201120
4880
والناس يخططون لنا للذهاب في الساعة 4:00 بتوقيت المملكة المتحدة حتى يتمكنوا من القيام بالأشياء.
120:06
Oh, I see.
2039
7206000
1040
حسنا أرى ذلك.
120:07
Well, they're cooking food, spending time with family, that sort of thing.
2040
7207040
3120
حسنًا ، إنهم يطبخون الطعام ، ويقضون الوقت مع العائلة ، وهذا النوع من الأشياء.
120:10
So lovely to be here again.
2041
7210640
2040
جميل جدا أن أكون هنا مرة أخرى.
120:12
And lovely to interact with you all
2042
7212680
2600
ومن الجميل أن أتفاعل معكم جميعًا
120:15
and to get our tongues wagging about English. Yes.
2043
7215600
4440
وأن تجعل ألسنتنا تهز حول اللغة الإنجليزية. نعم.
120:21
And I'll see you in the living room with a cup of tea.
2044
7221040
2840
وسأراك في غرفة المعيشة مع فنجان شاي.
120:24
Oh, I'm looking forward to that in about five or 10 minutes time. Yes.
2045
7224080
4160
أوه ، أنا أتطلع إلى ذلك في غضون خمس أو 10 دقائق. نعم.
120:28
I'm not going to wait very long for that.
2046
7228240
3000
لن أنتظر طويلا لذلك.
120:31
I'm looking forward to my cup of tea. Bye bye.
2047
7231240
2880
أنا أتطلع إلى كوب الشاي الخاص بي. وداعا وداعا.
120:34
Thank you, Mr. Steele. Every week
2048
7234120
1600
شكرا لك سيد ستيل. كل أسبوع
120:36
and enjoy learning some English if that's what you plan to do.
2049
7236680
2960
واستمتع بتعلم بعض اللغة الإنجليزية إذا كان هذا هو ما تخطط للقيام به. وقد
120:39
And they loved it to see you all here again next week.
2050
7239640
3400
أحبوا رؤيتكم جميعًا هنا مرة أخرى الأسبوع المقبل.
121:10
I don't think Steve wants to go
2051
7270400
2840
لا أعتقد أن ستيف يريد الذهاب إلى
121:13
there. Are you okay, Steve?
2052
7273240
1200
هناك. هل أنت بخير يا ستيف؟
121:14
Do you want to go back?
2053
7274440
1560
هل تريد العودة؟
121:16
I want to go.
2054
7276000
1000
أريد أن أذهب.
121:17
What have I got to go, Mr. him.
2055
7277000
2360
ماذا علي أن أذهب ، سيده.
121:19
I don't think Steve wants to go and buy.
2056
7279400
3280
لا أعتقد أن ستيف يريد الذهاب والشراء.
121:24
Well, that was strange.
2057
7284360
1280
حسنًا ، كان هذا غريبًا. حان
121:25
It's time to say goodbye. Thank you, Mr. Steve.
2058
7285640
2880
الوقت لاقول وداعا. شكرا لك سيد ستيف.
121:28
Thank you.
2059
7288520
480
شكرًا لك.
121:29
Also to you, the viewer.
2060
7289000
4600
ولكم أيضا المشاهد.
121:34
Thank you very much for putting up
2061
7294080
2520
شكرًا جزيلاً لك على تحمل
121:37
with all of this today.
2062
7297520
2120
كل هذا اليوم.
121:39
I hope it's been interesting
2063
7299720
2200
آمل أن يكون الأمر ممتعًا ،
121:44
Mr. Steve is so funny.
2064
7304560
2920
السيد ستيف مضحك جدًا. لا توجد
121:47
There is never an unhappy moment when Mr.
2065
7307480
4240
أبدًا لحظة حزينة عندما
121:51
Steve is around there is always something going on.
2066
7311720
3200
يكون السيد ستيف موجودًا هناك دائمًا شيء ما يحدث.
121:55
Thank you very much for your company today.
2067
7315480
2560
شكرا جزيلا لشركتك اليوم.
121:58
I'm going to leave you with the little Robin once again.
2068
7318040
4800
سأتركك مع روبن الصغير مرة أخرى.
122:02
I think we will have a look at the Robin that we saw yesterday
2069
7322840
4040
أعتقد أننا سنلقي نظرة على روبن الذي رأيناه بالأمس
122:06
with its friend, a very nice C on Wednesday.
2070
7326880
4800
مع صديقه ، وهو C لطيف للغاية يوم الأربعاء.
122:11
I will be back with you on Wednesday from 2 p.m.
2071
7331680
3320
سأعود معك يوم الأربعاء من الساعة 2 بعد الظهر.
122:15
UK time and I hope you can join me then
2072
7335000
2760
بتوقيت المملكة المتحدة وآمل أن تتمكن من الانضمام إلي بعد ذلك
122:18
with another English addict
2073
7338240
2760
مع مدمن إنجليزي آخر
122:21
and all I have to say now is enjoy the rest of your day,
2074
7341800
3200
وكل ما يجب أن أقوله الآن هو الاستمتاع ببقية يومك ،
122:25
enjoy the rest of your weekend
2075
7345000
3880
واستمتع ببقية عطلة نهاية الأسبوع
122:29
and I will see you on Wednesday.
2076
7349520
2760
وسأراك يوم الأربعاء.
122:32
And of course,
2077
7352320
1240
وبالطبع ،
122:34
until the next time we meet here.
2078
7354560
2600
حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا.
122:37
You know what's coming next.
2079
7357160
1360
أنت تعرف ما سيأتي بعد ذلك.
122:38
Yes, you do.
2080
7358520
1560
نعم انت كذلك.
122:45
ta ta for now
2081
7365433
2065
تا تا الآن
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7