'All Mouth and Trousers' / English Addict LIVE chat & Learning / Sun 20th FEB 2022 - with Mr Duncan

5,064 views ใƒป 2022-02-20

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:38
As you can see
0
218360
1520
03:39
outside, the weather is not looking very good today.
1
219880
3640
ๅค–ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใพใ‚Šๅคฉๆฐ—ใŒ่‰ฏใใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
03:44
It is another stormy day here in the U.K.,
2
224000
4480
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใพใŸๅตใฎๆ—ฅใง
03:48
across the U.K., we are having all sorts of awful weather.
3
228480
4360
ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๅ…จๅœŸ ใงใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใฒใฉใ„ๅคฉๆฐ—ใŒ็ถšใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:53
And I would imagine also across Europe,
4
233200
4240
ใพใŸ
03:57
as well as the storms move across.
5
237440
3760
ใ€ๅตใŒใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใ‚’ๆจชๅˆ‡ใฃใฆ็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ใฎใจๅŒๆง˜ใซใ€ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ๅ…จไฝ“ใงใ‚‚ๆƒณๅƒใงใใพใ™ใ€‚
04:01
Wherever you are in the world, I hope you are having a good day Here we are again. Yes.
6
241880
6040
ใ‚ใชใŸใŒไธ–็•Œไธญใฎใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ ใ€่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
04:08
Even though the clouds are grey and it's all wet
7
248960
3840
้›ฒใฏ็ฐ่‰ฒใงใ€
04:12
and miserable here in the studio, it's lovely and warm.
8
252960
4880
ใ“ใ“ใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฏใ™ในใฆๆฟกใ‚Œใฆใ„ใฆๆƒจใ‚ใงใ™ใŒใ€ๆ„›ใ‚‰ใ—ใใฆๆš–ใ‹ใ„ใงใ™ใ€‚
04:18
Here we go again. Yes, it's English addict.
9
258240
2720
ใ‚ใ‚ใ€ใพใŸใ‹ใ€‚ ใฏใ„ใ€่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ€‚ ใŸใพใŸใพใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น
04:21
Coming to you live from the birthplace of the English language
10
261440
4320
ใงใ‚ใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎ็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ‹ใ‚‰ไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹
04:25
which just happens to be England,
11
265760
2120
ใ‚ใชใŸใซๆฅใฆใ€
04:35
you are.
12
275960
1800
ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
04:37
We own
13
277760
1000
็งใŸใก
04:41
are we own testing.
14
281240
2400
ใฏใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:43
Testing.
15
283680
1320
ใƒ†ใ‚นใƒˆใ€‚
04:46
Hi, everybody. This is Mr.
16
286040
2000
ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
04:48
Duncan in England. How are you today? Are you okay?
17
288040
3440
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
04:51
I hope so.
18
291480
1000
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
04:52
Are you happy?
19
292480
1840
ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:54
Are you feeling happy? Despite
20
294320
2320
ใ‚ใชใŸใฏๅนธใ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:57
all the negative
21
297840
1320
ใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใช
04:59
news, that is flying around at the moment?
22
299160
3720
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฐใ‹ใ‚ŠใŒ้ฃ›ใณไบคใฃใฆใ„ใ‚‹ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ใใ‚ŒใŒไปŠ้ฃ›ใณไบคใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:03
And over the past hour, we have had some breaking news here in the U.K..
23
303560
5720
ใ“ใฎ 1 ๆ™‚้–“ใ€ ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใ„ใใคใ‹ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น้€Ÿๅ ฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:09
I don't know if you've heard what that news is, but
24
309280
3080
ใใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’่žใ„ใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
05:12
we have some breaking news also here in the U.K.
25
312360
3920
ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใ‚‚ใ„ใใคใ‹ใฎ้€Ÿๅ ฑใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:16
Lots of things happening around the world.
26
316280
2200
ไธ–็•Œไธญใงๅคšใใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ .
05:18
Despite that, in spite
27
318840
3320
ใใ‚Œใซใ‚‚
05:22
of all the depressing news, I am feeling
28
322280
4800
ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ๆ†‚้ฌฑใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€็งใฏ
05:27
pretty happy and I hope you are feeling good as well.
29
327240
3720
ใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใชๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ€‚
05:30
Here we are back together.
30
330960
2240
ใ“ใ“ใง็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
05:33
For those who don't know who I am, my name is Duncan.
31
333200
2760
็งใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ไบบใฎใŸใ‚ใซใ€็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚
05:35
I talk about the English language.
32
335960
2240
็งใฏ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
05:38
You might say that
33
338200
2840
็งใ‚‚ใใฎไธ€ไบบใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
05:42
I am one of those.
34
342600
3760
ใ€‚
05:46
I am an English addict.
35
346720
1760
็งใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ€‚
05:48
And I have a feeling that you might be an English addict as well.
36
348480
5000
ใใ—ใฆ ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:53
We are with you for the next 2 hours.
37
353840
3640
ๆฌกใฎ 2 ๆ™‚้–“ใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
05:57
When I say we I also mean myself and Mr.
38
357480
5760
็งใŒ็งใŸใกใจ่จ€ใ†ใจใใฏใ€็ง่‡ช่บซใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ‚‚ๆ„ๅ‘ณใ—
06:03
Steve.
39
363240
640
06:03
So it's me for now.
40
363880
2760
ใพใ™ใ€‚
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใฎใจใ“ใ‚็งใงใ™ใ€‚
06:07
But coming up a little bit, later on,
41
367240
2480
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฐ‘ใ—ๅพŒใง
06:10
we also have the musical talents of Mr.
42
370320
5200
ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎ้Ÿณๆฅฝ็š„ๆ‰่ƒฝใ‚‚ใ‚ใ‚Š
06:15
Steve.
43
375520
680
ใพใ™ใ€‚
06:16
He will be with us in a roundabout about 20 minutes is not a good idea.
44
376200
6200
ๅฝผใฏใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚ขใƒใ‚ฆใƒˆใง็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€20 ๅˆ†ใปใฉใ‹ใ‹ใ‚‹ใฎ ใฏๅพ—็ญ–ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:00
Mr. Steve
45
420600
2000
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€
07:03
Mr. Steve, you're
46
423840
920
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€
07:04
not exactly you're not exactly playing the piano there, are you?
47
424760
3960
ใ‚ใชใŸใฏๆญฃ็ขบใซใฏใใ“ใงใƒ”ใ‚ขใƒŽใ‚’ๅผพใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ๏ผŸ
07:08
But this is how you practise.
48
428800
2160
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ็ทด็ฟ’ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
07:11
You don't practise with the keys.
49
431440
2560
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ญใƒผใง็ทด็ฟ’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:14
You practise with the let down.
50
434040
3320
ใ‚ใชใŸใฏใƒฌใƒƒใƒˆใƒ€ใ‚ฆใƒณใง็ทด็ฟ’ใ—ใพใ™ใ€‚
07:17
I don't think that's true.
51
437360
1800
ใใ†ใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:19
Yes, it's true.
52
439160
1560
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใ ใ€‚
07:20
Yes. You see with the lead up.
53
440720
2040
ใฏใ„ใ€‚ ใƒชใƒผใƒ‰ใ‚ขใƒƒใƒ—ใงใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
07:24
Well, I would prefer to practise with the late
54
444360
2960
ๆฐใŒใ‚ใˆใฆใƒชใƒผใƒ‰ใƒ€ใ‚ฆใƒณใง่กŒใ†
07:30
That's not the only thing Mr.
55
450280
1840
ใ“ใจใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Š
07:32
Steve does with the lead down
56
452120
3480
ใพใ›
07:37
dare I say.
57
457520
1680
ใ‚“ใ€‚
07:39
So, yes, we do have Mr.
58
459200
1400
ใใ†ใงใ™
07:40
Steve with us a little bit later on.
59
460600
2840
ใ€ๅฐ‘ใ—ๅพŒใงใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
07:43
By the way, if you are wondering why there is no background
60
463720
3320
ใจใ“ใ‚ใง ใ€ใชใœ่ƒŒๆ™ฏใŒใชใ„ใฎใ‹ไธๆ€่ญฐใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ–นใฏใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
07:48
It is there.
61
468320
1680
ใ€‚
07:50
Unfortunately, at the moment we have a lot of rain,
62
470000
3280
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏ้›จ
07:53
a lot of wind, a lot of storms.
63
473280
3720
ใŒๅคšใใ€้ขจใŒๅผทใใ€ๅตใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
07:57
Battering the UK.
64
477480
2200
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‚’ใถใกใฎใ‚ใ™ใ€‚ ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซ่กŒใฃใŸ
07:59
Did you see my special live stream that I did on Friday?
65
479920
4360
็งใฎ็‰นๅˆฅใชใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹?
08:04
I did it live as one of the many storms
66
484280
4920
็งใฏ็พๅœจใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ไธญใ‚’้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅคšใใฎๅตใฎ 1 ใคใจใ—ใฆใƒฉใ‚คใƒ–
08:09
that are currently flying across Europe,
67
489360
3200
08:13
and it would appear that we get them first.
68
493520
2280
ใงใใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:16
So whatever Europe gets, quite often
69
496240
2920
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใŒไฝ•ใ‚’ๅพ—ใฆใ‚‚
08:19
the UK will get that storm first.
70
499640
4440
ใ€่‹ฑๅ›ฝใŒใใฎๅตใ‚’ๆœ€ๅˆใซๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:24
So we always get it first.
71
504360
1880
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅธธใซๆœ€ๅˆใซๅ–ๅพ—ใ—ใพใ™ใ€‚
08:26
And as you can see outside, it's not looking very good today.
72
506240
4000
ๅค–ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใ‚‹ ใจใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
08:30
We have a lot of wind, a lot of rain and also another storm heading our way.
73
510240
6000
้ขจใŒๅผทใ ใ€้›จใŒๅคšใใ€ใพใŸๅˆฅใฎๅตใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:36
So last week we had two storms.
74
516480
2080
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅ…ˆ้€ฑใฏ 2 ใคใฎๅตใซ่ฆ‹่ˆžใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
08:38
We had storm deadly
75
518560
2080
ใ‚นใƒˆใƒผใƒ ใƒ‡ใƒƒใƒ‰ใƒชใƒผใŒ
08:41
and then
76
521840
1480
ใ‚ใ‚Šใ€
08:43
we had storm units.
77
523760
2360
ใ‚นใƒˆใƒผใƒ ใƒฆใƒ‹ใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
08:46
But apparently there is another storm on the way,
78
526120
2720
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๅˆฅใฎๅตใŒ้€ฒ่กŒไธญใงใ™ใ€‚ๅˆฅใฎๅต
08:49
another one.
79
529120
2280
ใงใ™ใ€‚
08:52
So hold on to your trees and your rooftops.
80
532080
3760
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฎๆœจใจใ‚ใชใŸใฎๅฑ‹ๆ นใซใ—ใŒใฟใคใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:56
And your chimney stacks
81
536720
2440
ใพใŸใ€ๅˆฅใฎๅตใŒๆฅใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€็…™็ชใฎใ‚นใ‚ฟใƒƒใ‚ฏ
08:59
and anything else that is loose and wobbly
82
539160
3320
ใ‚„ไป–ใฎใ™ในใฆใŒ็ทฉใ‚“ใงใใ‚‰ใคใ„
09:02
because there is another storm coming
83
542840
2680
09:05
I hope you are okay where you are in the world.
84
545520
2640
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒไธ–็•Œใฎใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™.
09:08
Yes. We have made it all the way to the end of another weekend
85
548640
5000
ใฏใ„ใ€‚ ็งใŸใกใฏใ€ใปใจใ‚“ใฉ็ˆ†็™บใ™ใ‚‹ใ“ใจใชใใ€ ๅˆฅใฎ้€ฑๆœซใจๅˆฅใฎ้€ฑใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใงใšใฃใจ
09:13
and also the end of another week without blowing ourselves up
86
553680
5000
ใ‚„ใฃใฆใใพใ—ใŸ
09:19
almost.
87
559800
1200
ใ€‚
09:21
Yes. It's Sunday
88
561000
3760
ใฏใ„ใ€‚ It's Sunday
09:37
Deep, deep, deep beneath me.
89
577280
1440
ๆทฑใ„ใ€ๆทฑใ„ใ€ๆทฑใ„็งใฎไธ‹ใ€‚
09:38
Baby, baby, baby, baby food.
90
578720
2480
่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ€้›ขไนณ้ฃŸใ€‚
09:42
Dude.
91
582320
1840
ใŠๅ‰ใ€‚
09:44
By the way, if you want live captions as you can,
92
584160
3480
ใกใชใฟใซใ€ใงใใ‚‹ใ ใ‘ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใฏใ€
09:48
there are captions on this live stream.
93
588120
4240
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
09:52
It's true.
94
592360
1480
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
09:55
Would I lie to you about that?
95
595720
2280
็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚ใชใŸใซๅ˜˜ใ‚’ใคใใพใ™ใ‹๏ผŸ
09:58
Would I lie about that? Of course not.
96
598000
2760
็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆๅ˜˜ใ‚’ใคใใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“้•ใ„ใพใ™ใ€‚
10:01
So if you want to follow my live chat with captions, you can.
97
601200
5040
ใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณไป˜ใใฎ็งใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
10:06
You are more than welcome to do so.
98
606240
2120
ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
10:08
All you have to do is press the subtitle button,
99
608360
4680
ๅญ—ๅน•
10:13
or you can press c on your keyboard
100
613200
3560
ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ™ใ‹ใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚ญใƒผใƒœใƒผใƒ‰ใง c ใ‚’ๆŠผใ™ใ ใ‘
10:17
like that, and then you will have live captions as well.
101
617560
3760
ใงใ€ ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚‚่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
10:21
Here we go then.
102
621920
840
ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:22
Nice to see you all here.
103
622760
1680
ใ“ใ“ใง็š†ใ•ใ‚“ใซใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
10:24
I wonder who was first on today's live chat.
104
624440
2880
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆœ€ๅˆใซๅ‡บใŸใฎใฏ่ชฐใ ใ‚ใ†ใ€‚
10:27
Oh, the champion is back
105
627320
3840
ใ‚ใ‚ใ€ใƒใƒฃใƒณใƒ”ใ‚ชใƒณใŒใพใŸๆˆปใฃ
10:32
once more.
106
632520
1480
ใฆใใŸใ€‚
10:34
His finger is the fastest finger on the Internet.
107
634000
5240
ๅฝผใฎๆŒ‡ใฏใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใงๆœ€้€ŸใฎๆŒ‡ใงใ™ใ€‚
10:39
Vitesse.
108
639560
1080
ใƒดใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใ€‚
10:40
Congratulations once again.
109
640640
1720
ๆ”นใ‚ใฆใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
10:42
You are first on today's live chat
110
642360
2480
ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎไธ€็•ชไน—ใ‚Š
10:55
So even though
111
655280
1800
10:57
the weather is not good today here in the U.K.,
112
657080
3600
ใงใ™ใ€‚ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏไปŠๆ—ฅใฎๅคฉๆฐ—ใฏ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
11:01
even though the weather is quite awful, to be honest,
113
661320
3800
ใŒใ€ๅคฉๆฐ—ใฏใ‹ใชใ‚Šๆ‚ชใ„ใงใ™ใŒใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
11:05
I will try to keep a smile on my face and hopefully we will be able to give you
114
665120
5880
็งใฏ็ฌ‘้ก”ใ‚’็ตถใ‚„ใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๅŠชใ‚ ใพใ™ใ€‚
11:11
a little bit of information about that
115
671000
2720
11:14
very strange thing we call the English language.
116
674200
3720
็งใŸใกใŒ่‹ฑ่ชžใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆไพ›ใ—ใพใ™.
11:17
A lot of people say, Mr.
117
677920
1160
ๅคšใใฎไบบใŒใ€
11:19
Duncan, why is English so difficult to learn
118
679080
4440
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€
11:23
when it's very strange because some people
119
683840
2720
11:26
find English much easier to learn.
120
686560
3040
่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใŒใšใฃใจ็ฐกๅ˜ใ ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ไบบใŒใ„ใ‚‹ใฎใซใ€ใชใœ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใŒใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใฎใ‹ใจ่จ€ใ†.
11:29
I think
121
689600
1880
11:31
it depends on what your base language is.
122
691560
3800
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใƒ™ใƒผใ‚น่จ€่ชžใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใซไพๅญ˜ใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:35
For example, if you are French
123
695840
2200
ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ใชใŸใŒใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นไบบ
11:38
and you are learning English, I think
124
698720
3120
ใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใง
11:42
that it will be easier to learn English
125
702880
4520
ใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ
11:48
because many words in English derive
126
708120
3000
ใ€่‹ฑ่ชžใฎๅคšใใฎๅ˜่ชž
11:51
or are very similar to words that exist in French.
127
711120
4360
ใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใซๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‹ใ‚‰ๆดพ็”Ÿใ—ใŸใ‚Šใ€้žๅธธใซไผผใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใณใ‚„ใ™ใใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
11:55
And I think that's probably the reason why when I was at school,
128
715880
3560
ใใ‚ŒใŒใŠใใ‚‰ใ ใ€็งใŒๅญฆๆ กใซใ„ใŸใจใใ€
11:59
I found it very easy I found it quite easy to learn French.
129
719440
4240
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใŒใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ใ ใจๆ€ใฃใŸ็†็”ฑใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
12:04
I was quite good at French at school.
130
724320
2320
็งใฏๅญฆๆ กใงใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใŒๅพ—ๆ„ใงใ—ใŸใ€‚ ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€
12:07
Please don't ask me to speak French now
131
727520
2320
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎใปใจใ‚“ใฉใŒ็งใฎ่„ณ็ดฐ่ƒžใ‹ใ‚‰่’ธ็™บใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใพใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
12:10
because most of it has evaporated
132
730280
2880
12:13
from my brain cells, unfortunately.
133
733760
2520
ใ€‚
12:17
So hello to the live chat.
134
737480
1480
ใใ‚Œใงใฏใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
12:18
I will say hello to you right now.
135
738960
2120
็งใฏไปŠใ‚ใชใŸใซๆŒจๆ‹ถใ—ใพใ™ใ€‚
12:21
Hello also Tomic.
136
741120
2040
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
12:23
We have Beatrice Palmira, Vittoria Claudia.
137
743160
4720
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใƒปใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ€ใƒดใ‚ฃใƒƒใƒˆใƒชใ‚ขใƒปใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใŒใ„ใพใ™ใ€‚
12:28
Hello, Claudia.
138
748320
1120
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
12:29
By the way, can I say thank you?
139
749440
3160
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใฃใฆ่จ€ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:33
I suppose I don't have to say thank you, but I will say thank you
140
753200
3520
ใŠ็คผใ‚’่จ€ใ‚ใชใใฆใ‚‚ใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
12:36
for giving me a big smile yesterday.
141
756960
2800
ๆ˜จๆ—ฅใฏๆบ€้ขใฎ็ฌ‘้ก”ใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใงใ™ใ€‚ ๆœฌไบบ
12:40
You might not even realise that you did it, but you gave me a big smile
142
760840
3920
ใฏๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
12:44
with your photograph that you took in your surgery.
143
764760
3640
ใ‚“ใŒใ€ๆ‰‹่ก“ไธญใซๆ’ฎใฃใŸๅ†™็œŸใงๆบ€้ขใฎ็ฌ‘้ก”ใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
12:49
Because Claudia is a dentist and I love the photograph
144
769120
3560
Claudia ใฏๆญฏ็ง‘ๅŒป
12:53
that you posted on your Facebook page where you are wearing your mask
145
773280
4720
ใงใ€Facebook ใƒšใƒผใ‚ธใซๆŠ•็จฟใ•ใ‚ŒใŸ ใ€ใƒžใ‚นใ‚ฏใจๅคงใใชไฟ่ญทใƒใ‚คใ‚ถใƒผใ‚’็€็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ†™็œŸใŒๅคงๅฅฝใ
12:58
and also your big protective visor as well.
146
778400
4320
ใงใ™ใ€‚
13:02
You look ready
147
782840
2160
ใ‚ใชใŸใฏๆญฏ็ง‘ๆฒป็™‚ใฎๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใญ
13:06
for some dentistry action That's all I can say.
148
786240
4720
ใ€‚็งใŒ่จ€ใˆใ‚‹ใฎใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
13:11
But thank you very much.
149
791840
1640
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
13:13
I don't know why you gave me a smile,
150
793480
2520
ใชใœใ‚ใชใŸใŒ็งใซ็ฌ‘้ก”ใ‚’ใใ‚ŒใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใฎใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใงๅ›ฐ้›ฃใช็Šถๆณใฎไธญใง
13:16
and I suppose I should also say
151
796000
2480
13:19
thank you very much for continuing to do your work
152
799320
3400
ใ‚ใชใŸใฎไป•ไบ‹ใ‚’็ถšใ‘ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใ†ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
13:23
during all of these crazy, difficult circumstances.
153
803120
3560
.
13:27
Lots of people have had to continue with their job.
154
807120
4000
ๅคšใใฎไบบใŒไป•ไบ‹ใ‚’็ถšใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
13:31
They've had to carry on.
155
811120
1160
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ถšใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
13:32
They've had no choice, especially people working in the service industry
156
812280
4040
็‰นใซใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นๆฅญ
13:36
or maybe the the medical industry or maybe in medicine.
157
816800
4160
ใ‚„ๅŒป็™‚ๆฅญ็•Œใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅŒป็™‚ๆฅญ็•Œใงๅƒใไบบใ€…ใซใฏ้ธๆŠž่‚ขใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
13:40
If you are a doctor or a nurse, perhaps a dentist,
158
820960
4040
ใ‚ใชใŸใŒๅŒปๅธซใ‚„็œ‹่ญทๅธซใ€ใŠใใ‚‰ใๆญฏ็ง‘ๅŒปใง
13:45
maybe you have to look after people who are at home and are ill.
159
825320
5360
ใ‚ใ‚Œใฐใ€ๅฎถใซใ„ใฆ็—…ๆฐ—ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
13:51
So can I say thank you very much?
160
831520
1680
ใงใฏใ€ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
13:53
I suppose these days we don't say it often enough.
161
833200
3800
ๆœ€่ฟ‘ใฏใ‚ใพใ‚Š่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:58
But I always appreciate
162
838000
2440
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚
14:00
the hard work that a lot of people are doing
163
840440
3480
ใ€ๅคšใใฎไบบใ€…ใŒ
14:03
and have been doing over the past.
164
843960
2440
ใ“ใ‚Œใพใงใซ่กŒใฃใฆใใŸใ€ใพใŸใ“ใ‚ŒใพใงใฎๅŠชๅŠ›ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:06
Difficult two years.
165
846960
2480
่พ›ใ„2ๅนด้–“ใ€‚
14:09
So we really do appreciate it.
166
849480
2840
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:12
And I do like to say thank you for that from time to time.
167
852800
4200
ใใ—ใฆ ใ€ๆ™‚ใ€…ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
14:17
Hello. Also, we have Zizic.
168
857680
2320
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใ€ใ‚ธใ‚ธใƒƒใ‚ฏใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
14:20
We have Nellie.
169
860360
1680
ใƒใƒชใƒผใŒใ„ใพใ™ใ€‚
14:22
Hello, Nellie.
170
862040
1240
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒใƒชใƒผใงใ™ใ€‚
14:23
Nice to see you here as well.
171
863280
2280
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
14:25
William is here. Hello, Willie.
172
865560
2760
ใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚ขใƒ ใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒชใƒผใ€‚
14:28
And it seems like a very long time since I last saw you here.
173
868320
5200
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“ใงๆœ€ๅพŒใซไผšใฃใŸใฎใฏใจใฆใ‚‚ไน…ใ—ใถใ‚Šใฎ ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
14:33
Hello, Willie, and nice to see you back on the live chat.
174
873560
3720
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒชใƒผ ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
14:37
Very nice to see you here today.
175
877680
2720
ไปŠๆ—ฅใฏใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
14:40
Of course, during the week, we had Mr.
176
880760
2360
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅนณๆ—ฅใฏ
14:43
Steve's birthday.
177
883120
2560
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ—ใŸใ€‚
14:45
Steve, we'll be talking about his birthday.
178
885680
2640
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๅฝผใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
14:48
He will talk about what he got
179
888320
3200
ๅฝผใฏ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซๅพ—ใŸ
14:51
and what he didn't get
180
891520
1600
ใ‚‚ใฎใจๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—
14:54
for his birthday.
181
894360
2040
ใพใ™ใ€‚
14:56
So it was I mentioned.
182
896400
1160
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸใ€‚
14:57
Yes, we had a big storm last week.
183
897560
3600
ใฏใ„ใ€ๅ…ˆ้€ฑๅคงใใชๅตใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
15:01
And besides doing a live stream,
184
901760
3000
ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใ†
15:04
I was also very busy with my camera
185
904760
3680
15:09
filming the dramatic events outside my window.
186
909040
4640
ไปฅๅค–ใซใ€็ช“ใฎๅค–ใฎๅЇ็š„ใชๅ‡บๆฅไบ‹ใ‚’ใ‚ซใƒกใƒฉใงๆ’ฎๅฝฑใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚้žๅธธใซๅฟ™ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
16:31
So there they are, the rather dramatic scenes
187
991560
3520
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€
16:35
that were outside my window during the week.
188
995640
3040
ใใฎ้€ฑใซ็งใฎ็ช“ใฎๅค–ใซใ‚ใฃใŸใ‹ใชใ‚ŠๅЇ็š„ใชใ‚ทใƒผใƒณใงใ™ใ€‚
16:41
As Storm Eunice
189
1001360
2320
ใ‚นใƒˆใƒผใƒ  ใƒฆใƒผใƒ‹ใ‚น
16:44
came across this country and then headed towards Europe,
190
1004160
5040
ใŒใ“ใฎๅ›ฝ ใ‚’ๆจชๅˆ‡ใ‚Šใ€ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใซๅ‘ใ‹ใฃใŸใจใใ€
16:49
where it caused a lot of problems with not only wind,
191
1009200
3800
้ขจใ ใ‘ใง
16:53
but also rain in parts of Germany.
192
1013000
2920
ใชใใ€ใƒ‰ใ‚คใƒ„ใฎไธ€้ƒจใง้›จใงใ‚‚ๅคšใใฎๅ•้กŒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
16:56
There was a lot of serious flooding.
193
1016320
2360
ๅคšใใฎๆทฑๅˆปใชๆดชๆฐดใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
16:58
I don't know why, but we didn't seem to have any flooding in this country.
194
1018680
5040
็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏๆดชๆฐดใฏใชใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
17:03
However, a lot of trees, many buildings were damaged by the strong winds
195
1023760
5720
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅคšใใฎๆœจใ‚„ ๅคšใใฎๅปบ็‰ฉใŒๅผท้ขจใซใ‚ˆใฃใฆ่ขซๅฎณใ‚’ๅ—ใ‘
17:09
and in fact, on Friday, we had the strongest
196
1029680
2800
ใ€ๅฎŸ้š›ใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซ
17:12
wind ever in the south of England.
197
1032880
3280
ใฏใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ๅ—้ƒจใงใ‹ใคใฆใชใ„ใปใฉใฎๅผท้ขจใซ่ฆ‹่ˆžใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
17:16
122 miles an hour.
198
1036240
2440
ๆ™‚้€Ÿ122ใƒžใ‚คใƒซ.
17:19
Apparently, it is the strongest wind that we've ever had here
199
1039440
5200
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰
17:25
in the UK ever in recorded history.
200
1045200
4440
ใ€่จ˜้Œฒใ•ใ‚ŒใŸๆญดๅฒใฎไธญใงใ€ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใ“ใ‚Œใพใงใซ็ตŒ้จ“ใ—ใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚ๅผทใ„้ขจใงใ™ใ€‚
17:30
Although I suppose I should also mention Mr.
201
1050000
2400
17:32
Steve's wind sometimes goes even faster than that.
202
1052400
5120
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ้ขจใฏใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้€Ÿใ„ๆ™‚ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ Max Poใธ
17:38
A very high speed
203
1058480
1120
ใฎ้žๅธธใซ้ซ˜้€Ÿใช
17:40
hello to Max Po.
204
1060840
2440
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
17:43
Hello. Max, I haven't seen you here for a long time.
205
1063320
3160
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใƒžใƒƒใ‚ฏใ‚นใ€ใ“ใ“ใง้•ทใ„้–“ไผšใฃใฆใ„ใชใ„ใ€‚
17:46
It seems like a very long time since I saw you here.
206
1066480
3520
ใ“ใ“ใงใ‚ใชใŸใซไผšใ†ใฎใฏใจใฆใ‚‚ไน…ใ—ใถใ‚Šใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
17:53
We had a very strange moment on Mr.
207
1073240
3680
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใช็žฌ้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
17:56
Steve's birthday.
208
1076920
1240
ใ€‚
17:58
We decided to go out on Steve's birthday,
209
1078160
4120
็งใŸใกใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซๅค–ๅ‡บใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚
18:03
and we were going to go for a lovely walk.
210
1083920
3120
ใ€็ด ๆ•ตใชๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
18:07
In fact, I don't have to explain the story to you
211
1087680
3160
ๅฎŸ้š›ใ€ใ“ใฎ่ฉฑใ‚’่ชฌๆ˜Ž
18:10
because I have a video right here
212
1090840
2520
18:14
that will do the job for me.
213
1094000
2240
ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ“ใ“ใซใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
18:29
Happy birthday to Mr.
214
1109360
1480
ใ•ใ‚“ใ€ใŠ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™
18:30
Steve. Here we are now.
215
1110840
2120
ใ€‚ ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฎ
18:33
Our intention today was to come out and have a lovely meal
216
1113680
5280
็งใŸใกใฎๆ„ๅ›ณ ใฏใ€ๅค–ใซๅ‡บใฆ็ด ๆ•ตใช้ฃŸไบ‹
18:38
and also a walk in a place called Church Stretford.
217
1118960
3720
ใ‚’ใ—ใ€ใƒใƒฃใƒผใƒใ‚นใƒˆใƒฌใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆ•ฃๆญฉใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ—ใŸ.
18:43
By the way, Mr. Steve.
218
1123040
1120
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
18:44
Happy birthday. Happy birthday to me. Yes.
219
1124160
2840
ใŠ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚ ใŠ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
18:47
But unfortunately, if we look outside
220
1127720
3000
ใ—ใ‹ใ—ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€ๅค–
18:52
as you can see in probably here.
221
1132840
2480
ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ใŠใใ‚‰ใใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:55
Yeah, it's raining
222
1135480
1920
ใˆใˆใ€้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ™
19:01
so unfortunately,
223
1141160
1200
ใฎใงใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€
19:02
we will not we will not be going for a walk.
224
1142360
3360
็งใŸใกใฏๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:06
I'm fortunately not Now,
225
1146480
2280
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€็งใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
19:09
the strange thing is the strange
226
1149560
2280
ๅฅ‡ๅฆ™ใช
19:11
thing is when we were in much Wenlock,
227
1151840
3200
ใ“ใจใฏใ€็งใŸใกใŒใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใฎๅคšใใซใ„ใŸใจใ
19:15
the the weather was much nicer
228
1155040
2560
ใ€ๅคฉๆฐ—ใฏใšใฃใจ่‰ฏใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใŒ
19:18
and as we got closer and closer to church Stretton
229
1158000
3200
ใ€ใ‚นใƒˆใƒฌใƒƒใƒˆใƒณๆ•™ไผšใซ่ฟ‘ใฅใใซใคใ‚Œใฆ
19:21
the weather got worse and now the rain is really coming down quite heavily.
230
1161760
5480
ๅคฉๆฐ—ใŒๆ‚ชๅŒ– ใ—ใ€ไปŠใงใฏ้›จใŒๆœฌๅฝ“ใซ้™ใฃใฆใ„ใพใ™. ใ‹ใชใ‚Š้‡ใ„ใ€‚
19:27
I know we were going to get fluffy, whereas the camera is on the left or the right.
231
1167440
4560
ใ‚ซใƒกใƒฉใŒๅทฆใพใŸใฏๅณใซใ‚ใ‚‹ใฎใซใ€ใตใ‚ใตใ‚ใซใชใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ ใพใ—ใŸใ€‚
19:32
Oh, good.
232
1172440
1040
ใ‚ใ‚ใ€ใ„ใ„ใญใ€‚
19:34
Yes. So unfortunately
233
1174680
1520
ใฏใ„ใ€‚ ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€
19:36
we've just phoned up a little cafe and making accommodations at short notice,
234
1176200
5520
็งใŸใกใฏๅฐใ•ใชใ‚ซใƒ•ใ‚งใซ้›ป่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ€ใ™ใใซ ๅฎฟๆณŠๆ–ฝ่จญใ‚’ไฝœใฃใŸใจใ“ใ‚
19:42
so we will like we booked in there, but we've got to go in 10 minutes, Mr.
235
1182200
3880
ใชใฎใงใ€ใใ“ใงไบˆ็ด„ใ—ใŸใ„ใจ ๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€10ๅˆ†ๅพŒใซ
19:46
Duncan, which means we're going to get wet,
236
1186080
1680
่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:49
although I have got an umbrella in the back of the car.
237
1189280
3040
่ปŠใฎๅพŒใ‚ใซๅ‚˜ใ‚’ใ•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใซใ€ใณใ—ใ‚‡ใณใ—ใ‚‡ใ€‚
19:52
So one of the times where we need Mr.
238
1192320
3000
ใงใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎใƒฌใ‚คใƒณ ใƒใƒณใƒใƒงใŒๅฟ…่ฆใชใจใใฎ 1 ใคใจใ—ใฆใ€
19:55
Steve's rain poncho and guess what? We haven't got it.
239
1195320
3520
ไฝ•ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใพใ™ใ‹? ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:58
We haven't got Mr. Steve's rain poncho.
240
1198840
2400
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใƒฌใ‚คใƒณใƒใƒณใƒใƒงใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:01
So instead we're going to have to brave the violent storm.
241
1201640
4560
ไปฃใ‚ใ‚Š ใซใ€ๆฟ€ใ—ใ„ๅตใซ็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:06
So we can get something to eat, but we will enjoy the rest of Mr.
242
1206520
4080
ใใ‚Œใงไฝ•ใ‹้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใฏใงใ ใพใ™ใŒใ€ๆฎ‹ใ‚Šใฎ
20:10
Steve's birthday.
243
1210600
1800
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
20:12
And of course, Steve did get some very nice presents as well for myself.
244
1212400
4640
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ็ง่‡ช่บซใซใ‚‚็ด ๆ•ตใชใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ใ„ใใคใ‹ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
20:17
I deserve it.
245
1217400
1000
็งใฏใใ‚Œใซๅ€คใ™ใ‚‹ใ€‚
20:18
And also, your family sent some lovely presents.
246
1218400
2560
ใพใŸใ€ใ”ๅฎถๆ—ใ‹ใ‚‰็ด ๆ•ตใชใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใŒๅฑŠใใพใ—ใŸใ€‚
20:21
Anyway, we'll show you those on Sunday.
247
1221880
2800
ใจใซใ‹ใใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
20:24
Yes, we will show you the gifts that Mr.
248
1224680
2280
ใฏใ„ใ€
20:26
Steve got today, assuming you're sharing this.
249
1226960
2760
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ‚Œใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจไปฎๅฎšใ—ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒไปŠๆ—ฅๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™.
20:30
Okay.
250
1230000
1040
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
20:31
Well, we're not live now.
251
1231320
2200
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใฏไปŠใƒฉใ‚คใƒ–ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:33
Oh. Thought we were alive, Mr. Duncan.
252
1233520
1600
ใŠใƒผใ€‚ ็งใŸใกใฏ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
20:35
No, we're not live.
253
1235120
1080
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:36
This is recorded so we will hand you back live to the studio,
254
1236200
4680
ใ“ใ‚Œใฏ้Œฒ็”ปใ•ใ‚Œ ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซๆˆปใ—ใฆใ€
20:40
and we will continue with today's live stream.
255
1240880
2760
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
20:43
Meanwhile, here, we will carry on with Mr.
256
1243880
2960
ใใ‚“ใชไธญใ€ใ“ใ“ใง
20:46
Steve Birthday.
257
1246840
1000
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒปใƒใƒผใ‚นใƒ‡ใƒผใฎ่ฉฑใ‚’็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
20:48
A very wet and soggy birthday.
258
1248800
3000
ใšใถๆฟกใ‚Œใงใญใฃใจใ‚Šใ—ใŸ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ€‚
20:52
But we're staying happy no matter what.
259
1252440
2960
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏไฝ•ใŒใ‚ใฃใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ™ใ€‚
20:55
Of course, we're always happy to talk.
260
1255480
3480
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏใ„ใคใงใ‚‚ๅ–œใ‚“ใง่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
20:59
For now.
261
1259000
880
ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€‚
21:54
Mr. Steve was.
262
1314320
1240
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
21:55
And there we were last Wednesday.
263
1315560
3480
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๅ…ˆ้€ฑใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใใ“ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
21:59
Celebrating Mr. Steve's birthday.
264
1319080
2280
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’็ฅใ„ใพใ™ใ€‚
22:01
Although things didn't turn out quite as they should have
265
1321360
3920
ๆ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใŒ
22:07
Unfortunately,
266
1327400
1360
ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€
22:08
it didn't turn out quite the way we intended.
267
1328760
3040
็งใŸใกใŒๆ„ๅ›ณใ—ใŸใจใŠใ‚Šใซใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
22:12
We were going to go for a lovely walk.
268
1332240
2080
็งใŸใกใฏ็ด ๆ•ตใชๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
22:14
We were going to make a funny video but sadly, because of the rain
269
1334360
5240
็งใŸใกใฏ้ข็™ฝใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸ ใŒใ€ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซใ€้›จใฎใ›ใ„ใง
22:19
and it's been raining all week, it's raining now.
270
1339600
2960
ไธ€้€ฑ้–“ใšใฃใจ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใฆใ€ไปŠใฏ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:24
I was going to say that it's raining cats and dogs.
271
1344240
3600
็Œซใจ็Šฌใฎ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
22:28
But to be honest with you, that is the only thing that isn't falling out of the sky.
272
1348680
4120
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจ ใ€็ฉบใ‹ใ‚‰่ฝใกใฆใ„ใชใ„ใฎใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
22:33
Everything else is coming out of the sky except cats.
273
1353360
3480
็Œซใ‚’้™คใ„ใฆใ€ไป–ใฎใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใฏ็ฉบใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚
22:37
And dogs.
274
1357480
1360
ใใ—ใฆ็Šฌใ€‚
22:38
Mr. Steve will be with us.
275
1358840
1560
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใ”ไธ€็ท’ใ—ใพใ™ใ€‚
22:40
Yes, he is preparing.
276
1360400
1600
ใฏใ„ใ€ๅฝผใฏๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:42
He's going to show us his birthday cards.
277
1362000
3760
ๅฝผใฏ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’็งใŸใกใซ่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
22:45
Very nice.
278
1365920
1400
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
22:47
Also, he's going to share with us
279
1367320
2800
ใพใŸใ€
22:50
some of his lovely moments from his birthday.
280
1370520
4400
ๅฝผใฏ่ช•็”Ÿๆ—ฅใฎ็ด ๆ•ตใช็žฌ้–“ใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’็งใŸใกใจๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™.
22:54
And I hope you will join us when Mr.
281
1374920
3480
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒๅˆฐ็€ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใœใฒใ”ๅ‚ๅŠ ใใ ใ•ใ„
22:58
Steve arrives.
282
1378400
1640
ใ€‚
23:00
We are taking a break.
283
1380040
1160
ไผ‘ๆ†ฉไธญใงใ™ใ€‚
23:01
In a moment, we are talking about mouth idioms today.
284
1381200
3480
ใ™ใใซใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅฃใฎๆ…ฃ็”จๅฅใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
23:05
If there is one thing I like doing
285
1385000
2920
็งใŒๅฅฝใใชใ“ใจ
23:09
and also I suppose Mr.
286
1389160
1600
ใ€ใใ—ใฆใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“
23:10
Steve likes doing, it is while it's using his mouth,
287
1390760
3480
ใŒๅฅฝใใชใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจใ™ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใฏๅฝผใฎๅฃใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€
23:14
talking all the time So Mr.
288
1394760
2560
ใšใฃใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจ
23:17
Steve likes using his mouth.
289
1397320
1760
ใงใ™ใ€‚
23:19
I like using mine.
290
1399080
2120
็งใฏ็งใฎใ‚‚ใฎใ‚’ไฝฟใ†ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
23:21
And I have a feeling you like to use yours
291
1401200
3440
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸ
23:25
to speak your own language, but also to practise your oral English.
292
1405280
6320
ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่‡ชๅˆ†ใฎ่จ€่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซไฝฟใ†ใ ใ‘ใง ใชใใ€ๅฃ้ ญใฎ่‹ฑ่ชžใ‚’็ทด็ฟ’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚‚ไฝฟใ„ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
23:31
And that's what we're talking about today.
293
1411600
2840
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
23:34
Oh, by the way, yesterday
294
1414440
2440
ใจใ“ใ‚ใงใ€ๆ˜จๆ—ฅ
23:36
we went for a lovely walk into town.
295
1416880
2320
ใฏ็ด ๆ•ตใช่ก—ๆญฉใใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
23:39
We managed to walk into town yesterday without getting wet because, well, in the morning
296
1419440
5640
ๆ˜จๆ—ฅ ใฏๅˆๅ‰ไธญใฏ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€ๆ˜จๆ—ฅใฏๆฟกใ‚Œใšใซ็”บใซๅ…ฅใ‚‹
23:45
it was raining yesterday but in the afternoon we managed to have a lovely walk into town.
297
1425080
5720
ใ“ใจใŒ ใงใใพใ—ใŸใŒใ€ๅˆๅพŒใซใฏ็”บใซ็ด ๆ•ตใชๆ•ฃๆญฉใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ.
23:51
And on the way back, we saw our little friend the Robin.
298
1431160
5800
ใใ—ใฆๅธฐใ‚Š้“ ใ€ๅฐใ•ใชๅ‹้”ใฎใƒญใƒ“ใƒณใซไผšใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:57
But not just one Robin.
299
1437360
2320
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใŸใ ใฎใƒญใƒ“ใƒณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:00
There were actually two together.
300
1440200
2240
ๅฎŸใฏ2ไบบไธ€็ท’ใงใ—ใŸใ€‚
24:03
We will be looking at that a little bit later on.
301
1443280
2760
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ€ๅฐ‘ใ—ๅพŒใง่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
24:06
So just before Mr.
302
1446600
1240
24:07
Steve arrives, it is time to take a look at one of my full English lessons.
303
1447840
4800
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๅ…ˆ็”ŸใŒๅˆฐ็€ใ™ใ‚‹็›ดๅ‰ใซ ใ€็งใฎๅฎŒๅ…จใช่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ 1 ใคใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
24:13
Yes, I talk about the English language all the time.
304
1453040
3640
ใฏใ„ใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
24:16
Sometimes I do it live and sometimes I do it recorded
305
1456720
3680
ใƒฉใ‚คใƒ–ใง่กŒใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐ
24:21
like the thing you are about to see.
306
1461000
2840
ใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎใ‚ˆใ†ใซ้Œฒ็”ปใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:24
And then after that, Mr.
307
1464440
1560
ใใ—ใฆใใฎๅพŒใ€
24:26
Steve will be here, and so will I.
308
1466000
3320
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒๆฅใฆใ€็ง
24:29
And hopefully so will you.
309
1469840
2600
ใ‚‚ๆฅใพใ™ใ€‚
25:17
As you can see right now, it is very windy here.
310
1517720
3880
ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€ใ“ใ“ใฏใจใฆใ‚‚้ขจใŒๅผทใ„ใงใ™ใ€‚
25:22
There is a gale blowing across England and
311
1522200
4280
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใซๅผท้ขจใŒๅนใ่’ใ‚Œใฆ
25:27
what you are seeing now is the effect to
312
1527760
2280
ใŠใ‚Šใ€ไปŠใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎ
25:30
what is left of a tropical hurricane.
313
1530040
2400
ใฏ็†ฑๅธฏใƒใƒชใ‚ฑใƒผใƒณใฎๆฎ‹้ชธใธใฎๅฝฑ้Ÿฟใงใ™ใ€‚
25:33
This is all the remains of the storm.
314
1533400
3440
ใ“ใ‚ŒใŒๅตใฎๆฎ‹้ชธใงใ™ใ€‚
25:40
We can describe this as the remnants
315
1540240
3520
ใ“ใ‚Œ
25:44
or or the remains of the hurricane.
316
1544360
3080
ใฏใ€ใƒใƒชใ‚ฑใƒผใƒณใฎๆฎ‹้ชธใพใŸใฏๆฎ‹้ชธใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
25:50
A few days ago, this storm was very powerful.
317
1550400
2920
ๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใ€ใ“ใฎๅตใฏ้žๅธธใซๅผทๅŠ›ใงใ—ใŸใ€‚
25:53
It caused damage in places such as Bermuda.
318
1553840
3360
ใƒใƒŸใƒฅใƒผใƒ€ใชใฉใง่ขซๅฎณใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
25:58
Now, it is not as powerful.
319
1558080
2240
ไปŠใ€ใใ‚Œใฏใใ‚ŒใปใฉๅผทๅŠ›ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:01
Having said that, the storm is still strong enough
320
1561120
2960
ใใ†ใฏ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ€ๅตใฏใพใ 
26:04
to bring down trees and loosen one or two roof tiles.
321
1564280
4360
ๆœจใ‚’ๅ€’ใ—ใŸใ‚Šใ€ๅฑ‹ๆ น็“ฆใ‚’1ใคใ‹2ใค็ทฉใ‚ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใซๅๅˆ†ใชๅผทใ•ใงใ™. ใ“ใ‚“ใชๅตใฎๆ—ฅใซ
26:09
Some might say that I am taking a risk
322
1569320
2320
ๅฑ้™บใ‚’ๅ†’ใ—ใฆใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
26:11
coming out here on such a stormy day.
323
1571640
2520
ใ€‚
26:15
Let's hope that I don't get struck by a piece
324
1575000
2320
26:17
of flying debris or a falling tree
325
1577320
3280
้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใŒใ‚Œใใ‚„ๅ€’ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๆœจใซ
26:47
Oh, no.
326
1607080
1000
ๅฝ“ใŸใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ็ฅˆใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
26:48
My watch has stopped again.
327
1608080
2320
ๆ™‚่จˆใŒใพใŸๆญขใพใฃใŸใ€‚
26:50
I had better wind it up.
328
1610400
2240
ๅทปใ„ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
26:53
The word wind has more than more meaning.
329
1613520
3000
้ขจใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใฏใ€ใใ‚ŒไปฅไธŠใฎๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:57
You can whine something up
330
1617200
2280
26:59
by turning and tightening it at the same time,
331
1619600
4120
27:04
such as the spring on a watch or clock.
332
1624400
3360
ๆ™‚่จˆใ‚„ๆ™‚่จˆใฎใœใ‚“ใพใ„ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅ›žใ™ใจๅŒๆ™‚ใซ็ท ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงไฝ•ใ‹ใ‚’้ณดใ‚‰ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
27:08
You wind the spring up
333
1628680
2480
ใ‚ผใƒณใƒžใ‚คใ‚’ๅทปใไธŠใ’
27:12
to gather something onto a round spool
334
1632120
2720
ใฆใ€ๅ›ž่ปขใ•ใ›ใฆไธธใ„ใ‚นใƒ—ใƒผใƒซใซไฝ•ใ‹ใ‚’้›†ใ‚ใพใ™
27:15
by turning It can be described as winding.
335
1635000
4160
ใ€‚ๅทปใไธŠใ’ใจ่กจ็พใงใใพใ™ใ€‚
27:19
You wind something on to something else.
336
1639760
3000
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅˆฅใฎไฝ•ใ‹ใซๅทปใใคใ‘ใพใ™ใ€‚
27:23
You can wind a hosepipe
337
1643600
2760
ใƒ›ใƒผใ‚นใƒ‘ใ‚คใƒ—ใ‚’
27:27
You can wind wool into a ball.
338
1647280
3320
ๅทปใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‚ฆใƒผใƒซใ‚’ใƒœใƒผใƒซใซๅทปใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
27:31
You can wind a person up.
339
1651440
2360
ใ‚ใชใŸใฏไบบใ‚’ๅทปใไธŠใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
27:34
In this sense, you are doing something to annoy them.
340
1654600
2960
ใ“ใฎๆ„ๅ‘ณใงใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅ›ฐใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:38
Then there is wind up.
341
1658360
2080
ๆฌกใซใƒฏใ‚คใƒณใƒ‰ใ‚ขใƒƒใƒ—ใงใ™ใ€‚
27:41
This noun describes a practical joke or prank
342
1661240
3640
ใ“ใฎๅ่ฉžใฏใ€
27:45
designed to annoy someone.
343
1665120
2840
่ชฐใ‹ใ‚’ๅ›ฐใ‚‰ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๆ‚ชใตใ–ใ‘ใ‚„ๆ‚ชใตใ–ใ‘ใ‚’่กจใ—ใพใ™ใ€‚
27:47
Another verbal use of wind is slowly end
344
1667960
3960
้ขจใฎๅˆฅใฎๅฃ้ ญใงใฎไฝฟ็”จใฏใ€ใ‚†ใฃใใ‚Šใจ
27:51
something to close down a company
345
1671920
3120
ไฝ•ใ‹ใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใฆไผš็คพใ‚’้–‰้Ž–ใ™ใ‚‹
27:55
or cease trading over a period of time is to wind up
346
1675280
4840
ใ‹ใ€ไธ€ๅฎšๆœŸ้–“ใซใ‚ใŸใฃใฆๅ–ๅผ•ใ‚’ๅœๆญข
28:00
to relax yourself by doing something pleasurable.
347
1680920
3560
ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅทปใไธŠใ’ใ‚‹.
28:04
Is to wind down
348
1684680
2360
28:07
the past tense of wind is wound
349
1687800
3600
้ขจใŒๅทปใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎ้ŽๅŽปๅฝขใ‚’ๅทปใไธ‹ใ’ใ‚‹
28:25
Look at that.
350
1705560
1160
ใ“ใจใงใ™ ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
28:26
The writing on the wall.
351
1706720
2720
ๅฃใซๆ›ธใ‹ใ‚ŒใŸๆ–‡ๅญ—ใ€‚
28:29
This figurative expression is used to state
352
1709440
2800
ใ“ใฎๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใช่กจ็พใฏ
28:32
that something bad might happen soon.
353
1712280
2680
ใ€ไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใŒใ™ใใซ่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
28:35
The fate of something is likely to happen.
354
1715600
2520
ไฝ•ใ‹ใฎ้‹ๅ‘ฝใŒ่ตทใ“ใ‚Šใใ†ใงใ™ใ€‚
28:38
It is very apparent that this thing could occur.
355
1718880
3600
ใ“ใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚Šๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใฏ้žๅธธใซๆ˜Ž็™ฝใงใ™ใ€‚
28:43
There is an indication that things could go wrong.
356
1723320
2840
็‰ฉไบ‹ใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๅ…†ๅ€™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:47
The fall in profits is the writing on the wall for that company.
357
1727120
3840
ๅˆฉ็›Šใฎๆธ›ๅฐ‘ใฏใ€ใใฎไผš็คพใฎๅฃใซๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
28:51
In this sentence, we are saying that the company
358
1731720
2400
ใ“ใฎๆ–‡ใงใฏใ€
28:54
will go out of business if things do not get better.
359
1734120
2520
็ŠถๆณใŒๆ”นๅ–„ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐไผš็คพใฏๅปƒๆฅญใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:57
It may close.
360
1737360
2120
้–‰ใพใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:59
There is a chance that things might go wrong.
361
1739480
2520
็‰ฉไบ‹ใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:02
It may be seen as foolish when told
362
1742880
2920
29:05
by a wall to ignore the hint and warning
363
1745800
3280
ๅฃใซๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใƒ’ใƒณใƒˆใ‚„่ญฆๅ‘Šใ‚’็„ก่ฆ–ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅฃใซ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใจใ€ใฐใ‹ใ’ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
29:09
of the writing on the wall.
364
1749560
2520
ใ€‚
29:17
Grammar covers many aspects of language use,
365
1757840
2880
ๆ–‡ๆณ•ใฏ
29:21
including punctuation,
366
1761200
2040
29:24
when expressing yourself in writing.
367
1764120
2160
ใ€ๆ–‡็ซ ใง่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹้š›ใฎๅฅ่ชญ็‚นใชใฉใ€่จ€่ชžไฝฟ็”จใฎๅคšใใฎๅด้ขใ‚’ใ‚ซใƒใƒผใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:26
It is important to know where to punctuate
368
1766320
2720
ๅฅ่ชญ็‚นใ‚’ๅฎš็พฉใ™ใ‚‹่จ˜ๅทใ‚’ใ„ใคใฉใ“ใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใŒ้‡่ฆ
29:29
and when to use the symbols that define it.
369
1769360
3120
ใงใ™ใ€‚
29:33
One of the most confusing punctuation
370
1773440
2200
ๆœ€ใ‚‚็ด›ใ‚‰ใ‚ใ—ใ„ๅฅ่ชญ็‚นใฎ 1 ใคใฏใ€
29:35
marks must be the inverted commas,
371
1775640
3200
29:39
otherwise known as quotation marks.
372
1779520
2960
ๅผ•็”จ็ฌฆใจใ‚‚ๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹้€†ใ‚ณใƒณใƒžใงใ™ใ€‚
29:43
There are two types of inverted commas the single and the double.
373
1783320
5400
้€† ใ‚ณใƒณใƒžใซใฏใ€ใ‚ทใƒณใ‚ฐใƒซใจใƒ€ใƒ–ใƒซใฎ 2 ็จฎ้กžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:49
In British English,
374
1789680
1520
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชž
29:51
the single quotation mark is often used while in American English.
375
1791200
4680
ใงใฏ ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใงใฏไธ€้‡ๅผ•็”จ็ฌฆใŒใ‚ˆใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
29:56
The double quotation mark is preferred when quoting
376
1796120
4200
ไบŒ้‡ๅผ•็”จ็ฌฆใฏ
30:00
a well-known phrase or direct speech in a sentence in British English.
377
1800320
4200
ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใฎๆ–‡ใงใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใพใŸใฏ็›ดๆŽฅ็š„ใชใ‚นใƒ”ใƒผใƒใ‚’ๅผ•็”จใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใซๅฅฝใพใ‚Œใพใ™ใ€‚
30:04
We will normally use the single quotation.
378
1804920
2640
้€šๅธธใ€ใ‚ทใƒณใ‚ฐใƒซ ใ‚ฏใ‚ฉใƒผใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
30:08
However, if the direct speech also includes a quote
379
1808480
3680
ใŸใ ใ—ใ€็›ดๆŽฅๆผ”่ชฌใซใ‚‚ๅผ•็”จใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹
30:12
then you will use the other quotation marks
380
1812480
3200
ๅ ดๅˆใฏใ€ไป–ใฎๅผ•็”จ็ฌฆ
30:15
to define it from what is being said.
381
1815840
2600
ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€็™บ่จ€ๅ†…ๅฎนใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚’ๅฎš็พฉใ—ใพใ™ใ€‚
30:19
If the direct speech uses single quotes
382
1819480
2560
็›ดๆŽฅใฎใ‚นใƒ”ใƒผใƒใงไธ€้‡ๅผ•็”จ็ฌฆ
30:22
then the double ones will be used to show the quotes within.
383
1822320
3000
ใŒไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ไบŒ้‡ๅผ•็”จ็ฌฆใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใฎไธญใฎๅผ•็”จ็ฌฆใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œ ใพใ™ใ€‚
30:26
An example in British English would be around here.
384
1826360
4040
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใงใฎไพ‹ใฏใ“ใฎ่พบใ‚Šใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
30:30
We always use the phrase no pain, no gain as our motto.
385
1830400
4360
็งใŸใกใฏๅธธใซใ€ŒใƒŽใƒผ ใƒšใ‚คใƒณ ใƒŽใƒผ ใ‚ฒใ‚คใƒณใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ใƒขใƒƒใƒˆใƒผใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:35
You will see that the direct speech has single quotes
386
1835720
3720
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใงใฏใ€็›ดๆŽฅๆผ”่ชฌใซใฏไธ€้‡ๅผ•็”จ็ฌฆใŒ
30:39
and the phrase discussed has a double once in American English.
387
1839800
5760
ใ‚ใ‚Šใ€ ่ญฐ่ซ–ใ•ใ‚ŒใŸใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใฏไบŒ้‡ๅผ•็”จ็ฌฆใŒ 1 ใคใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:45
This is reversed.
388
1845640
2280
ใ“ใ‚Œใฏ้€†ใงใ™ใ€‚
30:47
You will notice in my subtitles that I use single inverted commas
389
1847920
4600
ๅญ—ๅน• ใง
30:52
when I'm highlighting a word and double quotes when demonstrating direct speech
390
1852520
5680
ใ€ๅ˜่ชžใ‚’ๅผท่ชฟ่กจ็คบใ™ใ‚‹ใจใใฏๅ˜ไธ€ใฎ้€†ใ‚ณใƒณใƒžใ‚’ไฝฟ็”จใ— ใ€็›ดๆŽฅ็š„ใชใ‚นใƒ”ใƒผใƒใ‚’็คบใ™ใจใใฏไบŒ้‡ๅผ•็”จ็ฌฆใ‚’
31:01
It is worth
391
1861920
800
31:02
noting that you are free to use either of the quotation marks
392
1862720
3960
ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใ“ใจใซ
31:07
as long as you stick with them all the way through the piece you are writing.
393
1867040
4000
ๆฐ—ไป˜ใใงใ—ใ‚‡ ใ†ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๆ›ธใ„ใฆใ„ใ‚‹ไฝœๅ“ใ‚’้€šใ—ใฆใ€‚
31:11
The examples used here today are only a guide.
394
1871800
3520
ใ“ใ“ใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ไพ‹ใฏใ€ใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใซใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:16
Double quotes are fine for direct speech or single ones,
395
1876200
5400
ไบŒ้‡ๅผ•็”จ็ฌฆใฏใ€ใใฎไฝฟ็”จๆ–นๆณ•ใŒๆ˜Ž็ขบใงใ‚ใ‚‹้™ใ‚Šใ€็›ดๆŽฅใฎใ‚นใƒ”ใƒผใƒใพใŸใฏๅ˜ไธ€ใฎๅผ•็”จ็ฌฆใงๅ•้กŒใ‚ใ‚Š
31:21
as long as you remain clear as to how they are being used.
396
1881960
3520
ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
31:26
Happy writing.
397
1886360
960
ๅนธใ›ใชๆ›ธใ่พผใฟใ€‚
31:27
Everyone
398
1887320
1320
31:32
here.
399
1892640
1600
ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ๅ…จๅ“กใ€‚
31:34
All my lovely walking boots.
400
1894240
2040
ใ™ในใฆใฎ็งใฎ็ด ๆ•ตใชใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐ ใƒ–ใƒผใƒ„ใ€‚
31:36
Do you like them?
401
1896720
1760
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ
31:38
These boots have taken me all over the place,
402
1898480
3240
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ–ใƒผใƒ„ใฏใ€ไธ˜ใ‚’ไธŠใ‚Šใ€่ฐทใ‚’ไธ‹ใ‚Šใ€ๆฃฎใ‚’้€šใ‚Šใ€่ฐทใ‚’่ถŠใˆใฆใ€็งใ‚’ใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸ
31:42
up hills and down
403
1902400
2320
31:44
into valleys, through woods and over dales.
404
1904720
3960
.
31:48
And Dales.
405
1908680
1680
ใใ—ใฆใƒ‡ใ‚คใƒซใ‚บใ€‚
31:50
By the way, Adele is a small dip in the ground,
406
1910360
3800
ใกใชใฟใซใ€ใ‚ขใƒ‡ใƒซใฏๅœฐ้ขใฎๅฐใ•ใชใใผใฟ
31:54
a small valley or hollow.
407
1914720
2360
ใ€ๅฐใ•ใช่ฐทใพใŸใฏใใผใฟใงใ™ใ€‚
31:58
Did you know that the word boot has many meanings
408
1918040
3520
ใƒ–ใƒผใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใฏๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆๅคšใใฎๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‹
32:02
as a verb, boot means to kick something hard.
409
1922720
3680
ใ€‚ใƒ–ใƒผใƒˆใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆฟ€ใ—ใ่นดใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
32:06
It can also mean to throw someone out of a place
410
1926920
3320
ใพใŸใ€่ชฐใ‹ใ‚’ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰่ฟฝใ„ๅ‡บใ™ใ€ใพใŸใฏใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‹ใ‚‰ไบบใ‚’่ฟฝใ„ๅ‡บใ™ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Š
32:10
or eject a person from a group.
411
1930640
2640
ใพใ™ใ€‚
32:14
He was booted out of the chess club.
412
1934120
2520
ๅฝผใฏใƒใ‚งใ‚นใ‚ฏใƒฉใƒ–ใ‹ใ‚‰่ฟฝใ„ๅ‡บใ•ใ‚ŒใŸ.
32:17
If you put the boot in.
413
1937560
2000
ใƒ–ใƒผใƒ„ใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸๅ ดๅˆ
32:19
Then this means that you are kicking someone
414
1939560
2440
ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ
32:22
normally while they are on the ground
415
1942400
2520
32:25
to be given the boot means that you have lost your job.
416
1945760
3800
ใ€ใƒ–ใƒผใƒ„ใ‚’ไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใซๅœฐ้ขใซใ„ใ‚‹้–“ใซ่ชฐใ‹ใ‚’ๆ™ฎ้€šใซ่นดใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€ไป•ไบ‹ใ‚’ๅคฑใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
32:30
In computer terms, the word boot means to start up a computer
417
1950440
4800
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผ็”จ่ชžใง ใ€ใƒ–ใƒผใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€้€š่ฉฑไธญใซใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’่ตทๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
32:36
on a call The boot is the opening at the back,
418
1956520
3200
ใพใ™ใ€‚ใƒ–ใƒผใƒˆใจใฏใ€
32:40
where items can be placed securely in American English.
419
1960040
4640
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใงใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใ‚’ๅฎ‰ๅ…จใซ้…็ฝฎใงใใ‚‹่ƒŒ้ขใฎ้–‹ๅฃ้ƒจใงใ™ใ€‚
32:44
The boot of a car is called the trunk
420
1964960
3400
่ปŠใฎใƒˆใƒฉใƒณใ‚ฏใฏใƒˆใƒฉใƒณใ‚ฏใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
33:01
There it was, one of my many full English lessons
421
1981640
3960
็งใฎๅคšใใฎๅฎŒๅ…จใช่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ 1 ใคใงใ€
33:06
I is completely full of
422
1986720
5440
็งใฏๅฎŒๅ…จ
33:13
blessings to do the English language.
423
1993840
2760
ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใŒใงใใฆๆตใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:16
Okay, here he comes.
424
1996920
1360
ใ‚ˆใ—ใ€ๅฝผใŒๆฅใ‚‹ใ€‚
33:18
Everyone's been waiting for him.
425
1998280
2240
่ชฐใ‚‚ใŒๅฝผใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
33:20
He is on his way
426
2000520
2800
ๅฝผใฏ้€”ไธญ
33:31
Mm. Are you ready
427
2011720
3000
ใงใ™ใ€‚ ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใ
33:37
I'm not.
428
2017160
520
33:37
I'm not ready, Mr.
429
2017680
800
ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒป
33:38
Damn Good.
430
2018480
320
33:38
I haven't put my makeup on.
431
2018800
1760
ใƒ€ใƒ ใƒปใ‚ฐใƒƒใƒ‰ใ€‚
็งใฏๅŒ–็ฒงใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:40
Make you look okay.
432
2020560
880
ๅคงไธˆๅคซใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ€‚
33:41
Hello? Hello, Mr. Duncan, by the way, lovely viewers.
433
2021440
3080
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผŸ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใจใ“ใ‚ใงใ€็ด ๆ•ตใช่ฆ–่ด่€…ใฎ็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
33:44
By the way, we've had to change the view so we've pointed the camera somewhere else
434
2024560
4280
ใจใ“ใ‚ใงใ€้›จใŒ้žๅธธใซๆฟ€ใ—ใใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆ ใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใƒ“ใƒฅใƒผใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใฃใŸ ใŸใ‚ใ€ใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซๅ‘ใ‘ใพใ—
33:48
because the rain is coming down a very heavily
435
2028840
3840
33:54
white out.
436
2034680
920
ใŸใ€‚
33:55
I was going to say white out.
437
2035600
2040
็งใฏใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใ‚ขใ‚ฆใƒˆใจ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
33:57
It's so torrential rain
438
2037680
3560
34:01
that your camera can't focus in the distance so there's.
439
2041800
3320
ใ‚ซใƒกใƒฉใŒ้ ใใซ็„ฆ็‚นใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ ใปใฉใฎ้›†ไธญ่ฑช้›จใงใ™ใ€‚
34:05
Well, it's just there's nothing to film there.
440
2045400
2360
ใพใ‚ใ€ใใ“ใซใฏๆ’ฎๅฝฑใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
34:07
There's nothing there because it's just rain falling.
441
2047760
2720
้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใชใฎใงไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:10
It's like it looks like mist.
442
2050920
2400
ใพใ‚‹ใง้œงใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
34:13
If you film over a long distance, all of the all of the rain
443
2053320
4280
้ ใ้›ขใ‚Œใฆๆ’ฎๅฝฑใ™ใ‚‹ใจใ€ๆ’ฎๅฝฑไธญ ใฎ้›จใฎใ™ในใฆใŒ
34:17
that you're filming through becomes just one big misty scene.
444
2057600
5520
1 ใคใฎๅคงใใช้œงใฎใ‚ทใƒผใƒณใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:23
So so there is a different view today.
445
2063400
3520
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅˆฅใฎ่ฆ‹ๆ–นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:27
It's the trees behind us looking out the window, blowing around just to show how windy it is.
446
2067320
5680
่ƒŒๅพŒใซใ‚ใ‚‹ๆœจใ€…ใŒ็ช“ใฎๅค–ใ‚’็œบใ‚ใฆใŠใ‚Šใ€ ้ขจใŒใฉใ‚Œใ ใ‘ๅผทใ„ใ‹ใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซ้ขจใŒๅนใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:33
We've had a lot of wind not only last week, but also today in the studio.
447
2073000
6040
ๅ…ˆ้€ฑใ ใ‘ใงใชใใ€ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฏ้ขจใŒๅผทใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
34:40
That's because we've had too much fibre in our diet.
448
2080240
3360
ใใ‚Œใฏใ€็งใŸใกใฎ้ฃŸไบ‹ใซ้ฃŸ็‰ฉ็นŠ็ถญใŒๅคšใ™ใŽใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
34:43
We had our chilli last night, chilli con carne,
449
2083760
3640
ๆ˜จๅคœใฏใƒใƒชใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใ€ใƒใƒชใƒปใ‚ณใƒณใƒปใ‚ซใƒผใƒณใ€
34:48
and all I can say is it's very good
450
2088000
3360
ใใ—ใฆ็งใŒ่จ€ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏ
34:51
for Lucy earning your
451
2091960
3680
ใ€ใจใซใ‹ใใƒซใƒผใ‚ทใƒผใŒใ‚ใชใŸใฎๅŽๅ…ฅใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใฎใซ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ใ“ใจ
34:56
anyway.
452
2096800
1000
ใงใ™.
34:57
Anyway, lots of people have been commenting on the weather
453
2097800
3040
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ผ‰ใ›ใŸใ‚ใชใŸใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใซ ๅคšใใฎไบบใŒๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใฆ
35:01
on your video that you put.
454
2101800
2360
ใ„ใพใ™ใ€‚
35:04
When did you put that out?
455
2104280
760
ใใ‚Œใ„ใคๅ‡บใ—ใŸใฎ๏ผŸ
35:05
Was it Wednesday?
456
2105040
880
35:05
Well, I was live on Friday. Friday, Friday.
457
2105920
2920
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใงใ—ใŸใ‹ใ€‚
ใ•ใฆใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ—ใŸใ€‚ ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใ€‚
35:09
Friday was a live during the the peak of the storm.
458
2109360
4040
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฏๅตใฎใƒ”ใƒผใ‚ฏๆ™‚ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ—ใŸใ€‚
35:13
Yes. Storm Eunice when we had
459
2113440
2840
ใฏใ„ใ€‚
35:17
60 mile an hour winds here.
460
2117320
2000
ใ“ใ“ใงๆ™‚้€Ÿ 60 ใƒžใ‚คใƒซใฎ้ขจใŒๅนใ„ใŸใจใใฎๅตใฎใƒฆใƒผใƒ‹ใ‚นใ€‚
35:19
Well, I think it was more than that here.
461
2119320
1720
ใ„ใ‚„ใ€ใ“ใ“ใฏใใ‚ŒไปฅไธŠใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
35:21
Oh, oh, wow.
462
2121040
1320
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ†ใ‚ใƒผใ€‚
35:22
It was high yes. High. Yes.
463
2122360
2080
้ซ˜ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€ใฏใ„ใ€‚ ้ซ˜ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
35:24
Apparently in parts of Shropshire they had recorded 70 miles an hour wind.
464
2124840
4640
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ‚ทใƒฅใƒญใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒฃใƒผใฎไธ€้ƒจใงใฏ ใ€ๆ™‚้€Ÿ 70 ใƒžใ‚คใƒซใฎ้ขจใ‚’่จ˜้Œฒใ—ใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
35:29
Right. I read it.
465
2129720
1680
ๅณใ€‚ ็งใฏ่ชญใฟใพใ—ใŸใ€‚
35:31
And the fastest wind the strongest wind besides Mr.
466
2131400
4440
ใใ—ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎ่ƒƒไปฅๅค–ใฎๆœ€ใ‚‚ๅผทใ„้ขจใฏใ€
35:35
Steve's stomach is
467
2135840
2520
35:38
was actually 122 miles an hour on the south coast.
468
2138920
4400
ๅฎŸ้š›ใซใฏๅ—ๆตทๅฒธใงๆ™‚้€Ÿ 122 ใƒžใ‚คใƒซใงใ—ใŸใ€‚
35:43
Of England, talking of last week. Yes.
469
2143760
4000
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใ€ๅ…ˆ้€ฑใฎ่ฉฑใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
35:49
Steve, can I just finish off what I was going to say?
470
2149040
2360
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใŒ่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹?
35:51
Lots of people have been commenting about the weather.
471
2151480
2160
ๅคšใใฎไบบใŒๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:53
Okay.
472
2153640
880
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
35:54
Because it hasn't just affected us.
473
2154960
2280
ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใ ใ‘ใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใŸใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
35:57
And of course in the UK, because we get such mild weather generally,
474
2157720
3680
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่‹ฑๅ›ฝใง ใฏๅ…จ่ˆฌ็š„ใซ็ฉใ‚„ใ‹ใชๆฐ—ๅ€™ใซๆตใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚
36:03
we don't really, you know, anything is an event to us,
475
2163040
4000
ใ€็งใŸใกใซใจใฃใฆไฝ•ใ‹ใŒใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใซใชใ‚‹ใ“ใจ
36:07
but we don't get hurricanes and we don't get tornadoes.
476
2167440
3120
ใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใƒใƒชใ‚ฑใƒผใƒณใ‚„็ซœๅทปใฏ็™บ็”Ÿใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:10
In fact, somebody commented the other day, the reason that Great Britain was so and lots of
477
2170960
5120
ๅฎŸ้š›ใ€ๅ…ˆๆ—ฅ่ชฐใ‹ใŒใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใพใ—ใŸ ใ€่‹ฑๅ›ฝใŒใใ†ใงใ‚ใ‚Š
36:16
parts of Europe were so successful was because we didn't have major weather events
478
2176080
5880
ใ€ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใฎๅคšใใฎ้ƒจๅˆ†ใŒใจใฆใ‚‚ๆˆๅŠŸใ— ใŸ็†็”ฑใฏใ€ๅ›ฝๅฎถใจใ—ใฆใฎๆˆๅŠŸใ‚’ๅฆจใ’ใ‚‹ๅคงใใชๆฐ—่ฑก็พ่ฑกใŒใชใ‹ใฃใŸ
36:22
preventing us from
479
2182280
2280
ใ‹ใ‚‰
36:25
becoming successful as a nation.
480
2185360
1880
ใงใ™.
36:27
So that could well have been a point.
481
2187240
1760
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใƒใ‚คใƒณใƒˆใ ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:29
But I mean, for example, Max was commenting
482
2189000
2920
ใŸใจใˆใฐใ€ใƒžใƒƒใ‚ฏใ‚นใŒ้ฃ›่กŒๆฉŸใฎ็€้™ธใซใคใ„ใฆใ‚ณใƒกใƒณใƒˆ
36:31
on the aeroplane landings, the attempted aeroplane landings
483
2191920
4720
ใ—ใฆใ„ใŸ
36:36
at Heathrow Airport, which are all over the Internet
484
2196640
4440
ใ€ใƒ’ใƒผใ‚นใƒญใƒผ็ฉบๆธฏใงใฎ้ฃ›่กŒๆฉŸใฎ็€้™ธๆœช้‚ใซใคใ„ใฆใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใง
36:42
Very scary if you're in a plane like that.
485
2202120
3000
่ฉฑ้กŒใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:45
And people were there were shots of people afterwards.
486
2205400
2560
ใใฎๅพŒใ€ไบบใ€…ใฎใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
36:47
It vomited everywhere because the plane was rocking
487
2207960
3600
้ฃ›่กŒๆฉŸใŒๆบใ‚Œใฆใ„ใฆใ€็งใŸใกใฏ้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงๅ˜”ๅใ—
36:51
and we've been in flights and I've been in flights
488
2211560
3240
ใพใ—
36:55
when there's nothing worse.
489
2215840
1360
ใŸใ€‚
36:57
And then you're coming in to land and, you know, it's windy. Yes.
490
2217200
4240
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ็€้™ธใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆ ใ„ใพใ™ใŒใ€้ขจใŒๅผทใ„ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
37:02
And Birmingham is a very windy airport.
491
2222320
2440
ใƒใƒผใƒŸใƒณใ‚ฌใƒ ใฏใจใฆใ‚‚้ขจใŒๅผทใ„็ฉบๆธฏใงใ™ใ€‚
37:05
And we've come we've been back coming back from holiday.
492
2225280
3800
ใใ—ใฆใ€็งใŸใก ใฏไผ‘ๆš‡ใ‹ใ‚‰ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
37:09
But when we came back from Paris, we were returning from Paris.
493
2229600
3880
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ‘ใƒชใ‹ใ‚‰ๆˆปใฃใฆใใŸใจใใ€ ็งใŸใกใฏใƒ‘ใƒชใ‹ใ‚‰ๆˆปใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
37:13
And the wind was strong.
494
2233480
2960
ใใ—ใฆ้ขจใŒๅผทใ‹ใฃใŸใ€‚
37:16
Of course, as Steve just said, Birmingham Airport
495
2236440
3000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒใƒผใƒŸใƒณใ‚ฌใƒ ็ฉบๆธฏ
37:20
is well known for its crosswinds.
496
2240040
2880
ใฏๆจช้ขจใงใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:23
So when a plane comes in to land, what often happens is the plane will start to tip
497
2243120
6360
ใใฎใŸใ‚ใ€้ฃ›่กŒๆฉŸใŒ็€้™ธใ™ใ‚‹ใจใใซ
37:30
as the wings get caught by the wind.
498
2250200
3280
ใ€็ฟผใŒ้ขจใซๅทปใ่พผใพใ‚Œใฆ้ฃ›่กŒๆฉŸใŒๅ‚พใๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:33
So it's very hard for a plane to to actually land on the ground
499
2253840
5000
ใใฎใŸใ‚ใ€ ้ฃ›่กŒๆฉŸใŒๅฎŸ้š›ใซๅœฐ้ขใซ็€้™ธใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ้žๅธธใซ
37:38
because it has to make sure that it lands straight or level.
500
2258840
4360
ๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
37:43
It has to make sure that the wings don't touch the runway
501
2263680
4320
็ฟผ ใŒๆป‘่ตฐ่ทฏใซ่งฆใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹
37:48
for obvious reasons because it won't end very well.
502
2268520
3200
ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใฎใฏๆ˜Ž็™ฝใช็†็”ฑใงใ™ใ€‚
37:52
So we have been in that situation, but it's amazing how many people love watching
503
2272240
5000
็งใŸใกใฏใใฎใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใซใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ ใŒใ€้ฃ›่กŒๆฉŸใฎ็€้™ธใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใŒใฉใ‚Œใ ใ‘ๅคšใ„ใ‹ใฏ้ฉšใในใ
37:57
live streams of planes landing Well, it's fascinating.
504
2277760
4480
ใ“ใจใงใ™ใ€‚
38:02
Yes. But, you know, I you know, if you've ever been in a plane when it's windy, it's all right.
505
2282280
5360
ใฏใ„ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€ ้ขจใŒๅผทใ„ใจใใซ้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
38:07
When you take it off, it's not so bad.
506
2287640
1560
่„ฑใ„ใงใฟใ‚‹ใจใใ“ใพใง่‹ฆใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
38:09
But when you're landing, it's quite scary.
507
2289200
2320
ใงใ‚‚็€้™ธๆ™‚ใฏใ‹ใชใ‚Šๆ€–ใ„ใงใ™ใ€‚
38:13
Other weather events, Tom
508
2293400
1760
ไป–ใฎๆฐ—่ฑก็พ่ฑกใจใ—ใฆใ€
38:15
mentioned that his entrance door to his apartment
509
2295160
3320
ใƒˆใƒ ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใฎ็Ž„้–ขใฎใƒ‰ใ‚ขใŒ
38:19
blew away or the skylight
510
2299760
2360
ๅนใ้ฃ›ใฐใ•ใ‚ŒใŸใ‚Šใ€ๅคฉ็ช“
38:22
or something or the door of the skylight blew away in the wind.
511
2302120
2840
ใ‹ไฝ•ใ‹ใ€ ใพใŸใฏๅคฉ็ช“ใฎใƒ‰ใ‚ขใŒ้ขจใงๅนใ้ฃ›ใฐใ•ใ‚ŒใŸใ‚Šใ—ใŸใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
38:25
But he was able to repair it, to retrieve it and repair it.
512
2305280
3600
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’ไฟฎ็†ใ—ใ€ๅ›žๅŽใ—ใ€ไฟฎ็†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ— ใŸใ€‚
38:29
Wow. That's very lucky.
513
2309120
1920
ใ‚ใŠใ€‚ ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๅนธ้‹ใงใ™ใ€‚
38:31
We've got a fence panel, a fence panel that's come down.
514
2311040
4040
ใƒ•ใ‚งใƒณใ‚น ใƒ‘ใƒใƒซ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใƒ•ใ‚งใƒณใ‚น ใƒ‘ใƒใƒซใŒๅ€’ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:35
We think we've been affected.
515
2315240
2200
็งใŸใกใฏๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:37
Yes. One of our fences.
516
2317440
1920
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใŒๅฎถใฎใƒ•ใ‚งใƒณใ‚นใฎไธ€ใคใ€‚
38:39
So we're going to do a fundraiser to to raise money to repair the fence.
517
2319360
4600
ใใ“ใง ใ€ใƒ•ใ‚งใƒณใ‚นใ‚’ไฟฎ็†ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๅ‹Ÿ้‡‘ๆดปๅ‹•ใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
38:44
Okay.
518
2324960
640
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
38:46
So I'm going to try and cobble that together.
519
2326360
2480
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใ‚’ไธ€็ท’ใซ็Ÿณ็•ณใซใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
38:48
Cobble it together.
520
2328840
1360
ไธ€็ท’ใซ็Ÿณ็•ณใซใ—ใพใ™ใ€‚
38:50
So I'm going to try and get the broken bits of wood and sort of fix them in a sort of
521
2330200
4360
ใใ‚Œใงใ€็งใฏๅฃŠใ‚ŒใŸๆœจใฎ็ ด็‰‡ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆ ใ€ใƒฉใƒณใƒ€ใƒ ใชๆ–นๆณ•ใงใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ไฟฎๆญฃใ—ใฆใ€
38:55
random way to make it look.
522
2335760
2560
่ฆ‹ใŸ็›ฎใ‚’่‰ฏใใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:58
If you cobble something together, it means you just you're not doing
523
2338320
3080
ไฝ•ใ‹ใ‚’็Ÿณ็•ณใซใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใƒ•ใ‚งใƒณใ‚นใฎไฟฎ็†ใŒ ใ†ใพใใงใใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจ
39:01
a very good job of repairing some fence.
524
2341400
2640
ใงใ™ใ€‚
39:04
That's it.
525
2344280
320
39:04
That's a bit of an insult to all people who repair shoes.
526
2344600
3000
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
ใใ‚Œใฏใ€ ้ดใ‚’ไฟฎ็†ใ™ใ‚‹ใ™ในใฆใฎไบบใซใจใฃใฆใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸไพฎ่พฑใงใ™ใ€‚
39:07
Well, for example, if you were to come on late, what about cobblers?
527
2347600
3640
ไพ‹ใˆใฐใ€ใ‚ใชใŸใŒ้…ใ‚ŒใฆๆฅใŸๅ ดๅˆใ€ ้ดๅฑ‹ใฏใฉใ†ใ—ใพใ™ใ‹?
39:11
Well, that's a different thing altogether.
528
2351480
1640
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏๅ…จใใฎๅˆฅ็‰ฉใงใ™ใ€‚
39:14
It might be related, but
529
2354120
1800
ใใ‚Œใ‚‚้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ
39:15
if you do something in a rush and it's not very good, it means you cobble it together.
530
2355920
6160
ใ€ๆ€ฅใ„ใงไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ„ ๅ ดๅˆใฏใ€ใใ‚Œใ‚’ใพใจใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
39:22
Yeah.
531
2362080
480
39:22
It means you're just sort of
532
2362560
2160
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ
39:24
doing you're just not doing a good job.
533
2364960
2400
ใกใ‚‡ใฃใจใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
39:27
For example, if we were to come on the show and not prepare at all
534
2367800
4080
ใŸใจใˆใฐใ€ ็งใŸใกใŒใ‚ทใƒงใƒผใซๆฅใฆใ€ใพใฃใŸใๆบ–ๅ‚™ใ›ใš
39:32
and barely give you any information with English,
535
2372920
3280
ใ€ใปใจใ‚“ใฉ่‹ฑ่ชžใงๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆไพ›ใ—
39:36
you could say, Oh, it looks like those two have cobbled this lesson together.
536
2376880
3600
ใชใ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ“ใฎ2ไบบใฏ ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ไธ€็ท’ใซใพใจใ‚ใŸใ‚ˆใ†ใงใ™.
39:40
I thought, that's what we did.
537
2380480
840
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒใ—ใŸใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
39:41
Too many joking.
538
2381320
2920
ๅ†—่ซ‡ใŒๅคšใ™ใŽใ‚‹ใ€‚
39:44
But yes, it's been
539
2384240
1880
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏๆฌกใ‹ใ‚‰
39:46
you know, I mean, it's continued one storm after another.
540
2386120
2600
ๆฌก ใธใจๅตใŒ็ถšใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:48
We've got another one coming, haven't we? Yes.
541
2388840
2080
ใ‚‚ใ†1ใคๆฅใ‚‹ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
39:50
I was about to mention that we we had two storms last week, two big storms.
542
2390920
4400
ๅ…ˆ้€ฑใ€2 ใคใฎๅตใ€2 ใคใฎๅคงใใชๅตใŒใ‚ใฃใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
39:55
And guess what we have?
543
2395320
1280
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
39:56
We have another one coming now.
544
2396600
1960
็พๅœจใ€ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:58
Storm Franklin, apparently Franklin.
545
2398560
3680
ใ‚นใƒˆใƒผใƒ ใƒปใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ฏใƒชใƒณใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ฏใƒชใƒณใ€‚
40:02
So we've had Dudley, we've had Yunis.
546
2402400
2720
ใƒ€ใƒ‰ใƒชใƒผใ‚„ใƒฆใƒ‹ใ‚นใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
40:05
As we go through the alphabet, you see
547
2405840
2280
ใ‚ขใƒซใƒ•ใ‚กใƒ™ใƒƒใƒˆใ‚’่ฆ‹
40:08
so now we have Storm Franklin.
548
2408560
3160
ใฆใ„ใใจใ€ใ‚นใƒˆใƒผใƒ ใƒปใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ฏใƒชใƒณใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:12
And I suppose Franklin is a man's name.
549
2412360
2840
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ฏใƒชใƒณใฏ็”ทใฎๅๅ‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
40:15
Well, of course, there was the president of the United States, Franklin Roosevelt,
550
2415600
5280
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎๅคง็ตฑ้ ˜ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ฏใƒชใƒณใƒปใƒซใƒผใ‚บใƒ™ใƒซใƒˆใŒไธ€ๆ™‚
40:21
who was the president of the United States for a while, Storm Franklin
551
2421440
6000
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎๅคง็ตฑ้ ˜ใ‚’ๅ‹™ใ‚ ใ€ใ‚นใƒˆใƒผใƒ ใƒปใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ฏใƒชใƒณ
40:27
to bring strong wind and rain to the UK and Ireland.
552
2427560
3840
ใŒใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใจใ‚ขใ‚คใƒซใƒฉใƒณใƒ‰ใซๅผทใ„้ขจใจ้›จใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
40:31
So the the meteorological office have issued weather warnings
553
2431960
5760
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆฐ—่ฑกๅบ
40:37
as a third storm is expected to bring
554
2437720
3000
ใฏใ€3 ๅ›ž็›ฎใฎๅตใŒๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใจๆœˆๆ›œๆ—ฅใซๆททไนฑใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ใจไบˆๆƒณใ•ใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๆฐ—่ฑก่ญฆๅ ฑใ‚’็™บใ—ใพใ—ใŸ
40:41
disrupting conditions on Sunday and Monday.
555
2441120
3720
ใ€‚
40:45
Well, we've got it.
556
2445000
840
40:45
So I have a feeling what is happening behind us now
557
2445840
3040
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฎ่ƒŒๅพŒใงไปŠ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจ
40:48
is actually Storm Franklin arriving.
558
2448920
3520
ใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚นใƒˆใƒผใƒ ใƒปใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ฏใƒชใƒณใŒๅˆฐ็€ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™.
40:52
Paolo is going to stay.
559
2452440
2200
ใƒ‘ใ‚ชใƒญใฏๆฎ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:54
He has repeated several times.
560
2454640
1760
ๅฝผใฏไฝ•ๅบฆใ‹็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
40:56
Thank you that despite the storm, he's going to stay and watch anyway.
561
2456400
5000
ๅตใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ ๅฝผใฏ็•™ใพใฃใฆ่ฆ‹ๅฎˆใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
41:01
Oh, good. So that's good and glad to hear that.
562
2461400
3040
ใ‚ใ‚ใ€ใ„ใ„ใญใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’่žใ„ใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
41:05
Yes. We're very pleased that you're going to stay.
563
2465080
1840
ใฏใ„ใ€‚ ใ”ๅฎฟๆณŠใ„ใŸใ ใ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
41:06
People wishing me thank you for their comments on my youthful appearance.
564
2466920
4480
็งใฎ่‹ฅใ€…ใ—ใ„ๅค–่ฆ‹ใซใคใ„ใฆใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
41:11
Yes, miss and mine. I should stay.
565
2471480
2680
ใฏใ„ใ€ใƒŸใ‚นใจ็งใฎใ€‚ ็งใฏใจใฉใพใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
41:14
Steve had a birthday I did last Wednesday.
566
2474240
3400
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ็งใŒๅ…ˆ้€ฑใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใซ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’่ฟŽใˆใพใ—ใŸใ€‚
41:18
Thank you, Beatrice.
567
2478080
1440
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
41:19
And other people have said that. Happy birthday again.
568
2479520
2160
ใจใ€ไป–ใฎๆ–นใ‚‚ไปฐใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใพใŸใŠ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
41:22
So thank you for that.
569
2482040
1040
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
41:24
Sandra as well.
570
2484160
3000
ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใ‚‚ใ€‚
41:27
But yes, it's nice.
571
2487600
1200
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
41:28
There wasn't. And it was a nice birthday.
572
2488800
2160
ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใใ—ใฆ็ด ๆ•ตใช่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ—ใŸใ€‚
41:30
It was wet.
573
2490960
1280
ๆฟกใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
41:32
The weather was not good.
574
2492960
2120
ๅคฉๆฐ—ใฏ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
41:35
No, but we made the most of it. I didn't like the bad weather.
575
2495200
2640
ใ„ใ„ใˆใ€ใ—ใ‹ใ—็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๆœ€ๅคง้™ใซๆดป็”จใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ็งใฏๆ‚ชๅคฉๅ€™ใŒๅฅฝใใงใฏใชใ‹ใฃใŸใ€‚
41:37
I made the most of it.
576
2497840
1600
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆœ€ๅคง้™ใซๆดป็”จใ—ใพใ—ใŸใ€‚
41:39
I did.
577
2499440
480
41:39
I did show the video earlier of sitting in the car because we couldn't go for a walk.
578
2499920
4960
ใ‚„ใฃใŸใ€‚ ๆ•ฃๆญฉ
ใซ่กŒใ‘ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€่ปŠใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ…ˆใปใฉ่ฆ‹ใ›ใพใ—ใŸ ใ€‚
41:45
By the way, we have some breaking news.
579
2505000
1560
ใจใ“ใ‚ใงใ€้€Ÿๅ ฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:46
Everyone have you heard the news that the queen has COVID? Yes.
580
2506560
4040
ๅฅณ็Ž‹ใŒCOVIDใซๆ„ŸๆŸ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’็š†ใ•ใ‚“ใฏ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹? ใฏใ„ใ€‚
41:50
The queen of England, Queen Elizabeth.
581
2510600
1760
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๅฅณ็Ž‹ใ€ใ‚จใƒชใ‚ถใƒ™ใ‚นๅฅณ็Ž‹ใ€‚
41:52
The second has been tested positive for COVID
582
2512360
4800
2ไบบ็›ฎใฏCOVIDใฎๆคœๆŸปใง้™ฝๆ€งใงใ—
41:57
I have a feeling that she's been positive for quite a while.
583
2517160
4720
ใŸใ€‚ๅฝผๅฅณ ใฏใ‹ใชใ‚Š้•ทใ„้–“้™ฝๆ€งใงใ‚ใฃใŸใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™.
42:02
It's just that no one quite knew how to break the news.
584
2522240
3160
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅฃŠใ™ๆ–นๆณ•ใ‚’่ชฐใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใจใ„ใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
42:06
So I think she's been with with COVID
585
2526000
3320
ใงใ™ใ‹ใ‚‰
42:09
or she's had COVID for a while, but no one's wanted to actually mention it.
586
2529720
5120
ใ€ๅฝผๅฅณใฏCOVIDใซใ‹ใ‹ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ใ—ใฐใ‚‰ใCOVIDใซใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏ่ชฐใ‚‚ใ„ใพใ›ใ‚“.
42:15
They've they've been a little reluctant to actually say it.
587
2535240
3560
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใฎใ‚’ๅฐ‘ใ—ๆฐ—ใŒ้€ฒใพใชใ‹ใฃ ใŸ.
42:18
But the queen of England, quickly, Queen Elizabeth, who is the current queen,
588
2538800
4880
ใ—ใ‹ใ—ใ€่‹ฑๅ›ฝใฎๅฅณ็Ž‹ใ€ใ™ใใซ ใ€็พๅœจใฎๅฅณ็Ž‹ใงใ‚ใ‚‹ใ‚จใƒชใ‚ถใƒ™ใ‚นๅฅณ็Ž‹ใ€
42:23
even though at the moment everyone keeps talking about
589
2543680
2600
ใŸใจใˆไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€่ชฐใ‚‚ใŒ
42:26
Prince Charles and Camilla
590
2546960
2360
ใƒใƒฃใƒผใƒซใ‚บ็š‡ๅคชๅญใจใ‚ซใƒŸใƒฉ
42:30
as if they are about to take over,
591
2550040
2920
ใซใคใ„ใฆใ€ใพใ‚‹ใงๅฝผใ‚‰ใŒๅผ•ใ็ถ™ใ”ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฉฑใ—็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
42:33
which which can't be very nice for the queen when you think about it.
592
2553160
3120
ใ“ใ‚Œใฏๅฅณ็Ž‹ใซใจใฃใฆใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“. ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใ€‚
42:36
And Jemmy says, God save the queen.
593
2556600
2040
ใใ—ใฆใ‚ธใ‚งใƒŸใƒผใฏใ€็ฅžใฏๅฅณ็Ž‹ใ‚’ๆ•‘ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
42:38
Don't say. Probably referring to this this news.
594
2558640
3480
่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใŠใใ‚‰ใใ“ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
42:43
I wanted to say as well
595
2563640
1160
42:44
that other people have also wished me happy birthday listed as well.
596
2564800
3760
ไป–ใฎไบบใ‚‚็งใซ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŠใ‚ใงใจใ†ใจ่จ€ใฃใฆใใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚‚่จ€ใ„ใŸใ‹ใฃ ใŸ.
42:48
So in the past, since it was about you were talking about the queen of England, and all Steve wants to talk
597
2568920
5640
ไปฅๅ‰ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๅฅณ็Ž‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒ่ฉฑใ—ใŸใ„ใฎ
42:54
about is his birthday Well, I just don't want to forget people that have said happy birthday to me.
598
2574560
4520
ใฏๅฝผใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ ใ‘ใ ใฃใŸใฎใงใ€็งใซ ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŠใ‚ใงใจใ†ใจ่จ€ใฃใฆใใ‚ŒใŸไบบใ‚’ๅฟ˜ใ‚ŒใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
42:59
So that is the big the big news at the moment.
599
2579080
2800
ใใ‚ŒใŒ็พๆ™‚็‚นใงใฎๅคงใใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚
43:02
The Queen of England has COVID, but
600
2582240
2160
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๅฅณ็Ž‹ใฏCOVIDใซๆ„ŸๆŸ“
43:04
as as the reports are actually stating,
601
2584920
3720
ใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใƒฌใƒใƒผใƒˆใŒๅฎŸ้š›ใซ่ฟฐในใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€
43:09
she is just suffering mild and cold symptoms.
602
2589520
4000
ๅฝผๅฅณใฏ่ปฝๅบฆใฎ้ขจ้‚ชใฎ็—‡็Šถใซ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™.
43:14
So we wish the queen of England and everyone
603
2594120
3400
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่‹ฑๅ›ฝใฎๅฅณ็Ž‹ใจ
43:17
at the moment struggling with that particular situation.
604
2597680
3840
ใ€็พๅœจ ใใฎ็‰นๅฎšใฎ็Šถๆณใซ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎไบบใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™.
43:21
All the best.
605
2601520
1280
ใงใฏใ”ใใ’ใ‚“ใ‚ˆใ†ใ€‚
43:22
You are very well conserved, says Pedro Oh,
606
2602800
3040
ใ‚ใชใŸใฏ้žๅธธใซใ‚ˆใไฟๅญ˜ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ Pedro Oh
43:26
do you mean do you mean that I'm looking good is what you mean?
607
2606720
4120
ใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
43:30
I think should not be well preserved.
608
2610840
2840
ไฟๅญ˜ใฏ่‰ฏใใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
43:34
Preserved?
609
2614400
840
ไฟๅญ˜๏ผŸ
43:35
I remember years ago. Who remembers?
610
2615240
2440
ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ่ชฐใŒ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
43:38
Do you remember, Steve, when when they dug that that man
611
2618480
3680
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
43:42
who apparently was supposed to be prehistory Eric,
612
2622680
2880
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅ…ˆๅฒๆ™‚ไปฃใฎใ‚จใƒชใƒƒใ‚ฏใ€
43:45
or from from the very early days of mankind?
613
2625560
4440
ใพใŸใฏไบบ้กžใฎ้žๅธธใซๅˆๆœŸใฎๆ™‚ไปฃใฎใ‚ใฎ็”ทใ‚’ๆŽ˜ใฃใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹?
43:50
I think he was supposed to be one of the early incarnations of human life.
614
2630360
5280
ๅฝผใฏไบบ้–“ใฎไบบ็”ŸใฎๅˆๆœŸใฎๅŒ–่บซใฎไธ€ไบบใงใ‚ใ‚‹ใฏใšใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ .
43:56
Piltdown man.
615
2636960
1680
ใƒ”ใƒซใƒˆใƒ€ใ‚ฆใƒณไบบใ€‚
43:58
Oh, yes.
616
2638640
840
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
43:59
Well, Mr.
617
2639480
520
ใใ†ใงใ™ใญใ€
44:00
Steve is the real Piltdown man.
618
2640000
4120
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ“ใใŒใƒ”ใƒซใƒˆใƒ€ใ‚ฆใƒณใฎ็œŸใฎ็”ทใงใ™ใ€‚
44:04
Was a hoax.
619
2644360
1000
ใƒ‡ใƒžใงใ—ใŸใ€‚
44:05
Yes, it was.
620
2645360
840
ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
44:06
Well, I'm just saying you are the real one, because it looks as if Mr.
621
2646200
3480
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใƒˆใ‚คใƒฌใงใฏใชใๆฒผใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœฌ็‰ฉใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™
44:09
Steve has been preserved
622
2649680
3440
44:13
in a bog
623
2653120
1600
44:15
not the toilet.
624
2655280
1520
ใ€‚
44:16
I mean, some land
625
2656800
2240
44:19
that if you get stuck in the bog, not the toilet,
626
2659360
3320
ใคใพใ‚Šใ€ใƒˆใ‚คใƒฌใงใฏใชใๅœฐ้ขใง็ซ‹ใกๅพ€็”Ÿใ—ใŸ
44:23
but the the ground
627
2663360
2360
44:25
then over time, you you will actually be preserved.
628
2665720
2960
ๅ ดๅˆใ€ๆ™‚้–“ใฎ็ตŒ้Žใจใจใ‚‚ใซๅฎŸ้š›ใซไฟๅญ˜ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅœŸๅœฐใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒšใƒ‰ใƒญใซใ‚ˆใ‚Œใฐ
44:29
So Mr.
629
2669280
480
44:29
Steve looks as if he's just been dug up or conserved
630
2669760
4440
ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏ
ๆŽ˜ใ‚Š่ตทใ“ใ•ใ‚ŒใŸใฐใ‹ใ‚Šใ‹ไฟๅญ˜ใ•ใ‚ŒใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎใ‚ˆใ†ใซ
44:35
according to Pedro, if you conserved something, it means you.
631
2675520
2960
่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
44:38
You save it, don't you?
632
2678680
1200
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ไฟๅญ˜ใ—ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
44:39
I think. I think look after it.
633
2679880
1720
ใŠใ‚‚ใ†ใ€‚ ็งใฏใใ‚Œใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
44:41
I think with you, it's is definitely preserved.
634
2681600
3000
ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ€ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใไฟๅญ˜ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
44:44
You look after it. Yeah.
635
2684840
1920
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ไธ–่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
44:46
And you, you, you, you look at it and think, how can I, can I restore that back to how it used to look?
636
2686760
5400
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใ€ใ‚ใชใŸใ€ใ‚ใชใŸใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใใ‚Œใ‚’ๅ…ƒใฎๅค–่ฆณใซๆˆปใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
44:53
So, yes, it made
637
2693560
840
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏ
44:54
me my hair will come back with a bit of luck.
638
2694400
3000
็งใฎ้ซชใŒๅฐ‘ใ—้‹ใŒ่‰ฏใ‘ใ‚Œใฐๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ—ใŸ.
44:57
Yeah.
639
2697440
360
44:57
It's still waiting for that miracle
640
2697800
2880
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใพใ 
45:00
of modern science, which still hasn't happened.
641
2700680
2160
่ตทใ“ใฃใฆใ„ใชใ„็พไปฃ็ง‘ๅญฆใฎๅฅ‡่ทกใ‚’ใพใ ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
45:02
I can't believe after all these years they still haven't worked out,
642
2702840
3240
ไฝ•ๅนด็ตŒใฃ ใฆใ‚‚ใพใ ๅŠนๆžœใŒๅ‡บ
45:06
you know, some simple cream that you rub on and bingo,
643
2706720
3080
ใชใ„ใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„็ฐกๅ˜ใชใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ“ใ™ใฃใฆใƒ“ใƒณใ‚ด
45:10
your hair comes back
644
2710280
2120
ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใง้ซชใŒๅ…ƒใซๆˆปใ‚‹
45:13
But anyway, I got over that in my early twenties, so this is great.
645
2713160
3600
ใจใซใ‹ใใ€20ไปฃๅ‰ๅŠใงใใ‚Œใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใŸ ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ .
45:16
It's all about me, Mr. Duncan. It's all about me.
646
2716920
2440
ใ™ในใฆใฏ็งใฎใ“ใจใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ™ในใฆ็งใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚
45:19
That's not.
647
2719640
720
ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:20
So Mr. Steve's birthday occurred.
648
2720360
2080
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŒใ‚„ใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
45:22
Did you get some nice cards? I did get some nice cards.
649
2722440
3520
็ด ๆ•ตใชใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ็ด ๆ•ตใชใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
45:26
Would you like to show us some of your cards that you received for you?
650
2726000
3120
ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใ›ใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
45:30
Have you got a special camera?
651
2730080
1840
็‰นๅˆฅใชใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
45:31
No. No. Okay, then. Right. Here we go.
652
2731920
2080
ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€‚ ๅณใ€‚ ใฉใ†ใžใ€‚
45:34
We'll just use this one.
653
2734160
1120
ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
45:36
Look at that wind out there, Mr.
654
2736520
1400
ใ‚ใฎ้ขจใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€
45:37
Duncan. Yes, it's very difficult.
655
2737920
2600
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
45:40
Then move it forward because it will go out of focus. There we go.
656
2740640
2800
ใƒ”ใƒณใƒˆใŒๅˆใ‚ใชใ„ใฎใงๆ‰‹ๅ‰ใซๅ‹•ใ‹ใ—ใพใ™ใ€‚ ใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
45:43
There we go. So there's a nice card.
657
2743480
2120
ใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็ด ๆ•ตใชใ‚ซใƒผใƒ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:46
There's somebody that knows me.
658
2746200
1200
็งใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
45:47
That's from the choir.
659
2747400
2040
่–ๆญŒ้šŠใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
45:50
And she knows that I like gardening.
660
2750040
3080
ใใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฏ็งใŒใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒ‹ใƒณใ‚ฐใŒๅฅฝใใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
45:53
And thus there is a picture that of a watering can
661
2753840
4480
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่‰ฏใ„ใ“ใจ
45:59
of beans to do good.
662
2759400
840
ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ่ฑ†ใฎใ˜ใ‚‡ใ†ใ‚ใฎ็ตตใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:00
I'm going to sneeze a watering can.
663
2760240
2640
ใ˜ใ‚‡ใ†ใ‚ใงใใ—ใ‚ƒใฟใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
46:02
I'm pinching my nose because that's supposed to stop me sneezing.
664
2762880
2880
ใใ—ใ‚ƒใฟใŒๆญขใพใ‚‹ใฏใšใชใฎใงใ€้ผปใ‚’ใคใพใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
46:05
Okay, good.
665
2765800
1360
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
46:07
I want to account for let's see how we ask.
666
2767440
2160
่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€็งใŸใกใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
46:09
We've got gloves we've got a trowel. Yes.
667
2769600
3880
็งใŸใกใฏๆ‰‹่ข‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใฆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
46:13
And we've got some garden twine on a roll.
668
2773880
5240
ใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒณ็”จใฎ้บปใฒใ‚‚ใ‚‚ๅทปใ„ใฆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:19
Yeah.
669
2779960
560
ใ†ใ‚“ใ€‚
46:21
Garden twine
670
2781160
2240
ๅบญใฎใฒใ‚‚
46:23
or string.
671
2783400
1160
ใพใŸใฏใฒใ‚‚ใ€‚
46:24
You are describing this so clearly.
672
2784560
1920
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใจใฆใ‚‚ๆ˜Ž็ขบใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:26
Well, there we go. Here's a nice one.
673
2786480
2600
ใงใฏใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ“ใ“ใซใ„ใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:29
So we share that one. Yes.
674
2789080
1920
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
46:31
Here's a nice one from some friends that we went in to see.
675
2791000
3160
ใ“ใ‚Œใฏใ€็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใซ่กŒใฃใŸไฝ•ไบบใ‹ใฎๅ‹ไบบใ‹ใ‚‰ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
46:35
And. And she
676
2795840
2000
ใจใ€‚ ใใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณ
46:37
struggling to get it all back to front just.
677
2797840
3480
ใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ในใฆๅ‰ใซๆˆปใ™ใฎใซ่‹ฆๅŠดใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:41
Just hold it like that. I know, but it's like.
678
2801360
1880
ใใฎใ‚ˆใ†ใซๆŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใ‘ใฉใใฃใใ‚Šใ€‚
46:43
It's like looking yourself in a mirror and trying to show me your knees.
679
2803240
3120
้ก ใง่‡ชๅˆ†ใฎ่†ใ‚’่ฆ‹ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
46:46
I have been doing this for four years.
680
2806400
1880
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’4ๅนด้–“ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:48
The live stream you should know by now. So.
681
2808280
2880
ใ‚ใชใŸใŒไปŠ็ŸฅใฃใฆใŠใในใใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ€‚ ใใ†ใ€‚
46:51
So this is us in the middle.
682
2811200
1680
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŸใกใฎ็œŸใ‚“ไธญใงใ™ใ€‚
46:52
There's Mr. Steve, and there's myself.
683
2812880
2280
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใ„ใฆใ€็งใŒใ„ใพใ™ใ€‚
46:55
I have this habit when you might not realise this.
684
2815440
3520
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ‚Œใซๆฐ—ไป˜ใ‹ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใใ€็งใฏใ“ใฎ็ฟ’ๆ…ฃใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™.
46:59
If we are in a social situation
685
2819200
2200
็คพไบคๅ ด
47:02
and we are having a photograph taken, I will always pull a stupid face.
686
2822600
5000
ใงๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจใ€ ใ„ใคใ‚‚ใŠใƒใ‚ซใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
47:07
Always.
687
2827720
1040
ใ„ใคใ‚‚ใ€‚
47:08
So in that picture, you can't quite see it clearly.
688
2828760
2480
ใใฎใŸใ‚ใ€ใใฎๅ†™็œŸใงใฏใ€ใฏใฃใใ‚Šใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:11
But I am actually making an ugly face and it's sort of like this.
689
2831240
5400
ใงใ‚‚ๅฎŸ้š›ใฏ้†œใ„้ก” ใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆใ€ใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
47:17
And there's Sonia.
690
2837240
1320
ใใ—ใฆใ‚ฝใƒ‹ใ‚ขใงใ™ใ€‚
47:18
I hope she doesn't she hopes Bushy might be watching.
691
2838560
2560
ใƒ–ใƒƒใ‚ทใƒผใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’ๅฝผๅฅณใŒๆœ›ใ‚“ใงใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:21
But now, see, Sonia is a friend of mine from far
692
2841120
3520
ใงใ‚‚ไปŠใงใฏใ€ใ‚ฝใƒ‹ใ‚ขใฏ
47:24
from when I was in my late teens when I was at college.
693
2844960
3760
็งใŒๅคงๅญฆใซ้€šใฃใฆใ„ใŸ10ไปฃๅพŒๅŠใฎ้ ƒใ‹ใ‚‰ใฎ้ ใ้›ขใ‚ŒใŸ็งใฎๅ‹ไบบใงใ™.
47:28
So very quickly we introduce Sonia.
694
2848720
2560
ๆ—ฉ้€Ÿใ€ใ‚ฝใƒ‹ใ‚ขใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
47:31
There is Brent, there is Mr.
695
2851880
1920
ใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใ€
47:33
Duncan, and there is Mr. Steve.
696
2853800
1480
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒใ„ใพใ™ใ€‚
47:35
So we had a little get together. Yes, a few weeks ago.
697
2855280
3080
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘้›†ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€ๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅ‰ใงใ™ใ€‚
47:38
They are married so.
698
2858400
1080
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:39
Yeah, I'm getting to.
699
2859480
1080
ใˆใˆใ€็งใฏๅ–ๅพ—ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:40
Okay, Harriet, we had a lovely time, but.
700
2860560
3080
ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€ใƒใƒชใ‚จใƒƒใƒˆใ€็งใŸใกใฏๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€‚
47:43
But as I was saying, I always like to put a face
701
2863640
3920
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚้ก”ใจๅ†™็œŸใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใ
47:48
and a picture and one of the times that I normally do that, Steve, is when
702
2868280
3760
ใง ใ€็งใŒ้€šๅธธใใ†ใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใฎ 1 ใคใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
47:53
we're in a wedding photograph.
703
2873120
2760
็งใŸใกใŒ็ตๅฉšๅผใฎๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ™‚ใงใ™ใ€‚
47:55
Okay.
704
2875880
880
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
47:56
And Sonia always makes her own cards. Okay.
705
2876760
3040
ใใ—ใฆใ€ใ‚ฝใƒ‹ใ‚ขใฏใ„ใคใ‚‚่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
47:59
So you think Steve wants to show more of that?
706
2879800
2440
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚‚ใฃใจ่ฆ‹ใ›ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
48:02
There it is.
707
2882280
840
ใใ“ใซใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
48:03
That's it? Yeah.
708
2883120
680
48:03
So she took that picture. Black and white.
709
2883800
2400
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„๏ผŸ ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใ‚Œใงๅฝผๅฅณใฏใใฎๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ้ป’ใจ็™ฝใ€‚
48:06
Black and white.
710
2886200
760
48:06
I'm not sure why, but because that amount of of.
711
2886960
2080
้ป’ใจ็™ฝใ€‚
็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใฎ้‡ใฎใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
48:09
You know, you always look better.
712
2889120
2240
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
48:11
Photographs always look better in black and white.
713
2891360
2760
ๅ†™็œŸใฏๅธธใซ็™ฝ้ป’ใฎๆ–นใŒ่ฆ‹ๆ „ใˆใŒใ—ใพใ™ใ€‚
48:14
So if you take a picture of someone's face and always take it
714
2894320
4360
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใฎ้ก” ใ‚’ใ„ใคใ‚‚็™ฝ้ป’ใงๆ’ฎใฃใฆ
48:18
in black and white, I don't think anyone's using black and white anymore.
715
2898680
3000
ใ„ใŸใ‚‰ใ€็™ฝ้ป’ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ‚‚ใ†ใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
48:21
People use black and white all the time.
716
2901680
2240
ไบบใ€…ใฏๅธธใซ้ป’ใจ็™ฝใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
48:25
It. Okay, then.
717
2905760
1560
ใ“ใ‚Œใ€‚ ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€‚
48:27
Have you made me professionally?
718
2907320
1400
ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’ใƒ—ใƒญใซใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ไฝ•ใ‹ใ‚’็™ฝ้ป’ใงไฝœใ‚‹
48:28
Have you ever been to it
719
2908720
1240
48:29
in that way that you don't need to be professional to make something black and white?
720
2909960
3680
ใฎใซใƒ—ใƒญใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใชใ„ใ‚ˆใ†ใชๆ–นๆณ•ใงใใ‚Œใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ‹?
48:33
I know bright people generally doing black and white I think this looks really arty.
721
2913800
5440
้ ญใฎใ„ใ„ไบบใฏ็™ฝ้ป’ใงใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ่Šธ่ก“็š„ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
48:39
It does. And it's very nice.
722
2919680
1160
ใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
48:40
Here's another one, another garden themed birthday card.
723
2920840
4200
ใ“ใ‚Œใฏ ๅˆฅใฎใ€ๅˆฅใฎๅบญใ‚’ใƒ†ใƒผใƒžใซใ—ใŸใƒใƒผใ‚นใƒ‡ใƒผ ใ‚ซใƒผใƒ‰ใงใ™ใ€‚
48:45
You don't have to lean in states.
724
2925320
1440
ๅทžใซ้ ผใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:46
You got to keep calling me around.
725
2926760
2000
ใ‚ใชใŸใฏ็งใซ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘็ถšใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:48
Mr. Duncan, if you move forward, that goes out of focus.
726
2928760
3320
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ ใ€ๅ‰ใซ้€ฒใ‚€ใจใƒ”ใƒณใƒˆใŒใšใ‚Œใพใ™ใ€‚
48:52
Will you hold it that you hold it, you know, do you hold it
727
2932080
2800
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œ ใ‚’ไฟๆŒใ—ใพใ™ใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ไฟๆŒใ—ใพใ™ใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ไฟๆŒใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
48:57
I should do that.
728
2937480
1040
48:58
You say it goes that.
729
2938520
760
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒ่กŒใใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
48:59
If I wasn't doing that, Mr.
730
2939280
1840
็งใŒใใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‚‰
49:01
Jenkins, which is holding it up, I wasn't doing that, was I?
731
2941120
3760
ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ”ฏใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‚ธใ‚งใƒณใ‚ญใƒณใ‚นใ•ใ‚“ใ€ ็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใญ?
49:05
You see, you're going to extreme now.
732
2945200
2080
ใปใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆฅต็ซฏใซ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
49:08
I was just holding it up.
733
2948000
1440
็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใใ‚Œใ‚’ไฟๆŒใ—ใฆใ„ใŸใ€‚
49:09
It's difficult to hold it up because it's like looking in a mirror.
734
2949440
3480
้กใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใชใฎใงใ€ๆŒใกไธŠใ’ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
49:13
What you see on the screen is very it does the opposite thing with this camera.
735
2953080
4440
็”ป้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆ ใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ใ“ใฎใ‚ซใƒกใƒฉใงใฏๆญฃๅๅฏพใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
49:17
But like anyway, so there's another garden theme here, knowing Mr.
736
2957760
3120
ใจใซใ‹ใ ใ€ใ“ใ“ใซใฏๅˆฅใฎๅบญใฎใƒ†ใƒผใƒžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
49:20
Duncan, I'm not just a simple
737
2960880
2160
49:25
that's into the garden themed birthday
738
2965240
2240
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ‚’
49:27
come up a little bit more arty from my sister.
739
2967480
3120
็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:30
So it's a arty sort of card, as you would expect and
740
2970600
5080
ใ”ๆƒณๅƒใฎใจใŠใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ขใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใชใ‚ซใƒผใƒ‰ใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ
49:36
here's one from my mother.
741
2976720
2800
็งใฎๆฏใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
49:40
Now, this this looks like a card that you would buy
742
2980440
2320
ใ“ใ‚Œใฏ 14 ๆญณใฎ็”ทใฎๅญๅ‘ใ‘ใฎใ‚ซใƒผใƒ‰ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€
49:42
for a 14 year old boy I don't know why it's got cars on the front.
743
2982760
4200
ใชใœๅ‰้ขใซ่ปŠใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:46
Well, it's a lovely car.
744
2986960
1520
ใ„ใ‚„ใฏใ‚„็ด ๆ•ตใช่ปŠใงใ™ใ€‚
49:48
So I remember when I was about 12 a
745
2988480
2920
็งใŒ 12 ๆญณใฎ
49:51
my mother would always buy cards that had like footballers
746
2991520
4520
้ ƒใ€ๆฏใฏใ„ใคใ‚‚ ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผ้ธๆ‰‹
49:57
and cars and all these macho
747
2997040
4120
ใ‚„่ปŠใชใฉใฎใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’
50:02
missing all the live chat while we're doing well, we can't do both.
748
3002200
3160
่ณผๅ…ฅใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
50:06
Yes. And I would go those three cars I will never be able to afford to own
749
3006840
4080
ใฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ ็งใฏๆฑบใ—ใฆๆ‰€ๆœ‰ใ™ใ‚‹ไฝ™่ฃ•ใฎใชใ„3ๅฐใฎ่ปŠใซ่กŒใ
50:10
probably know the red one at the top.
750
3010920
3120
ใพใ™ใ€‚ใŠใใ‚‰ใใ€ไธ€็•ชไธŠใฎ่ตคใ„่ปŠใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
50:14
I think it's supposed to be a Ferrari. Okay.
751
3014040
2320
ใƒ•ใ‚งใƒฉใƒผใƒชใงใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
50:16
And we've got I think it's an Aston Martin in the middle and obviously a Porsche
752
3016520
4200
็œŸใ‚“ไธญใŒใ‚ขใ‚นใƒˆใƒณใƒžใƒผใƒใƒณใง
50:21
nine 11 on the bottom.
753
3021200
1800
ใ€ไธ€็•ชไธ‹ใŒใƒใƒซใ‚ทใ‚ง ใƒŠใ‚คใƒณ11ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
50:23
Fortunately, this particular Porsche is not on fire.
754
3023000
3040
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒใƒซใ‚ทใ‚งใฏ็‡ƒใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:27
No. Did you read the story this week about
755
3027440
2720
ใ„ใ„ใˆใ€ไปŠ้€ฑใฎ่จ˜ไบ‹ใ‚’่ชญใฟใพใ—ใŸใ‹?
50:30
there's a ship, a cargo ship full of cars very expensive
756
3030680
3600
่ˆนใŒใ‚ใ‚Šใ€ ้žๅธธใซ้ซ˜ไพกใช
50:34
cars, and the ship caught fire
757
3034280
3000
่ปŠใงใ„ใฃใฑใ„ใฎ่ฒจ็‰ฉ่ˆนใŒใ‚ใ‚Šใ€่ˆนใฏ็ซไบ‹
50:38
and all of the cars were destroyed.
758
3038400
2080
ใซใชใ‚Šใ€ใ™ในใฆใฎ่ปŠใŒ็ ดๅฃŠใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ.
50:40
I would imagine millions of pounds worth of cars were destroyed.
759
3040480
3440
ๆ•ฐ็™พไธ‡ใƒใƒณใƒ‰ ็›ธๅฝ“ใฎ่ปŠใŒ็ ดๅฃŠใ•ใ‚ŒใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
50:43
So there they are.
760
3043920
800
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
50:44
That is a lovely card from Mr. Steve's mother.
761
3044720
2360
ใใ‚Œใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใ‹ใ‚‰ใฎ็ด ๆ•ตใชใ‚ซใƒผใƒ‰ใงใ™ใ€‚
50:47
There it is inside. It's not lovely.
762
3047080
2280
ไธญใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็ด ๆ•ตใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
50:49
The 84,000 cars were destroyed.
763
3049360
2600
84,000ๅฐใฎ่ปŠใŒ็ ดๅฃŠใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
50:52
They were all bound for America
764
3052880
2640
50:56
Porsches, I think it was 90
765
3056480
2120
90
50:58
German cars, Audi and Volkswagens.
766
3058600
3160
ๅฐใฎใƒ‰ใ‚คใƒ„่ปŠใ€ใ‚ขใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ€ใƒ•ใ‚ฉใƒซใ‚ฏใ‚นใƒฏใƒผใ‚ฒใƒณใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
51:01
And there were some Bentleys on there. As well.
767
3061920
2120
ใƒ™ใƒณใƒˆใƒฌใƒผใ‚‚ไฝ•ๅฐใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
51:04
Okay, so, you know, there's a shortage of cars, new cars worldwide because of the shortage of microchips.
768
3064040
6200
ใƒžใ‚คใ‚ฏใƒญใƒใƒƒใƒ—ใŒไธ่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ไธ–็•Œไธญใงๆ–ฐ่ปŠใŒไธ่ถณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
51:10
So this is going to compound things even more make it worse.
769
3070240
4120
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ ไบ‹ๆ…‹ใ‚’ใ•ใ‚‰ใซๆ‚ชๅŒ–ใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
51:14
Compounds are adding up. Things are adding up.
770
3074360
2720
ใ‚ณใƒณใƒ‘ใ‚ฆใƒณใƒ‰ใŒๅข—ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็‰ฉไบ‹ใŒ่ฟฝๅŠ ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
51:17
I have bad news for you.
771
3077240
1480
ๆ‚ชใ„็Ÿฅใ‚‰ใ›ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:18
If you are waiting for your Porsche to be delivered
772
3078720
2680
ใƒใƒซใ‚ทใ‚งใ‚„ใƒ™ใƒณใƒˆใƒฌใƒผใฎ็ด่ปŠใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
51:21
or your Bentley I'm saw it.
773
3081840
2640
็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
51:25
It's now a smouldering lump of metal in the middle of the ocean.
774
3085000
4000
ใใ‚ŒใฏไปŠใ€ๆตทใฎ็œŸใ‚“ไธญใงใใ™ใถใฃใฆใ„ใ‚‹้‡‘ๅฑžใฎๅกŠใงใ™ ใ€‚
51:29
Yeah, there was one particular I got to some YouTube star.
775
3089640
4040
ใˆใˆใ€ใ‚ใ‚‹็‰นๅฎšใฎ YouTube ใ‚นใ‚ฟใƒผใซๅฑŠใ„ใŸใ“ใจใŒ 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:34
I don't know his name.
776
3094400
1440
็งใฏๅฝผใฎๅๅ‰ใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:35
He he had bought some very expensive vintage Porsche.
777
3095840
3960
ๅฝผใฏ้žๅธธใซ้ซ˜ไพกใชใƒ“ใƒณใƒ†ใƒผใ‚ธ ใƒใƒซใ‚ทใ‚งใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
51:39
Okay.
778
3099840
800
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
51:40
And that was coming across to America, and that got destroyed as well.
779
3100960
5480
ใใ‚ŒใŒใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใซไผใ‚ใ‚Š ใ€ใใ‚Œใ‚‚็ ดๅฃŠใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
51:46
That's a shame.
780
3106760
560
ๆฎ‹ๅฟตใงใ™ใ€‚
51:47
And they think it's these lithium batteries bursting into flame from these electric cars.
781
3107320
4200
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้›ปๆฐ—่‡ชๅ‹•่ปŠใ‹ใ‚‰็™บ็ซใ—ใŸใฎใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒชใƒใ‚ฆใƒ ้›ปๆฑ ใ ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
51:52
This ferry's best.
782
3112160
920
ใ“ใฎใƒ•ใ‚งใƒชใƒผๆœ€้ซ˜ใงใ™ใ€‚
51:53
It was a ferry burst into flames in Greece as well.
783
3113080
3080
ใ‚ฎใƒชใ‚ทใƒฃใงใ‚‚ใƒ•ใ‚งใƒชใƒผใŒ็‚ŽไธŠใ—ใŸใ€‚
51:56
And I think there's some missing people from that or maybe they found the last person.
784
3116560
4080
ใใ—ใฆใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰่กŒๆ–นไธๆ˜ŽใซใชใฃใŸไบบใ‚‚ ใ„ใ‚Œใฐใ€ๆœ€ๅพŒใฎไบบใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:00
But and they are blaming blaming cars again, bursting into flame.
785
3120640
5640
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ๅ†ใณ่ปŠใ‚’้ž้›ฃใ—ใ€็‚ŽไธŠใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็ด„30
52:07
Here's one
786
3127240
560
52:07
from a friend of mine who I've known for about 30 years.
787
3127800
4760
ๅนดๆฅ
ใฎๅ‹ไบบใ‹ใ‚‰ใฎ็ดนไป‹ใงใ™ ใ€‚
52:13
And let's just say she
788
3133480
2280
ใใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณ
52:16
thinks I'm an underachiever.
789
3136800
3080
ใฏ็งใŒๆˆ็ธพไธๆŒฏใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
52:19
And she always sends funny cars, but they're sort of almost bordering on insulting.
790
3139880
5480
ๅฝผๅฅณใฏใ„ใคใ‚‚ๅค‰ใช่ปŠใ‚’้€ใฃ ใฆใใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏไพฎ่พฑใซ่ฟ‘ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
52:26
So here's the card. You hold it up, Mr. Duncan.
791
3146360
2160
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ‚ซใƒผใƒ‰ใฏใ“ใกใ‚‰ใ€‚ ๆˆ‘ๆ…ขใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
52:28
Because obviously I don't know what I'm doing.
792
3148560
3520
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
52:34
So this is the car that she decided to send to me.
793
3154720
2960
ใ“ใ‚ŒใŒๅฝผๅฅณใŒ็งใซ้€ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใŸ่ปŠใงใ™ใ€‚
52:37
Am I a good person? No.
794
3157720
2520
็งใฏใ„ใ„ไบบใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ„ใ„ใˆ
52:40
Do I try to make myself a better person each day also? No.
795
3160240
4000
ใ€็งใ‚‚ๆฏŽๆ—ฅ่‡ชๅˆ†ใ‚’ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ไบบ้–“ใซใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ ใพใ™ใ‹? ใ„ใ„ใˆใ€
52:44
So that's very sarcastic, suggesting that,
796
3164920
3680
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ็šฎ่‚‰ใช
52:49
you know, I'm that's supposed to be a representation of me
797
3169320
3400
ใ“ใจใงใ€I'm ใฏๆค…ๅญใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ ็งใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบๅ”†ใ—ใฆ
52:54
sitting on a chair.
798
3174080
880
52:54
So what she's saying to me is that you have done very little
799
3174960
4240
ใ„ใพใ™ใ€‚
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผๅฅณใŒ็งใซ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎ ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏ
52:59
with your life, and it's supposed it's supposed to be funny.
800
3179200
3080
่‡ชๅˆ†ใฎไบบ็”Ÿใงใปใจใ‚“ใฉไฝ•ใ‚‚ ใ—ใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
53:02
But, in fact, I found it a little insulting.
801
3182280
2520
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ๅฐ‘ใ—ไพฎ่พฑ็š„ใ ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚
53:04
I suppose there's a certain amount of accuracy in this car
802
3184800
3800
ใ“ใฎ่ปŠใซใฏใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎ็ฒพๅบฆใŒใ‚ใ‚‹
53:11
I don't
803
3191240
400
53:11
think that's accurate because I do try to improve myself every day.
804
3191640
3840
ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ ใ€็งใฏๆฏŽๆ—ฅ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๆ”นๅ–„ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๆญฃ็ขบใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
53:15
Thank you, Julie, for your card.
805
3195520
2080
ใ‚ธใƒฅใƒชใƒผใ€ใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
53:17
Yes, you are right.
806
3197840
1840
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
53:19
Yes, So there we go.
807
3199680
2640
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚
53:22
I'll have that over here, Mr. Duncan.
808
3202320
1640
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ“ใกใ‚‰ใซๆŒใฃใฆใ„ใใพใ™ใ€‚ ไปฃ่กจใ ใ‘
53:23
You want it back to
809
3203960
1720
ใซๆˆปใ—ใŸใ„ใฎ๏ผŸ
53:28
just a representative?
810
3208280
1240
53:29
We're not showing the one that you sent to me.
811
3209520
2000
ใ‚ใชใŸใŒ็งใซ้€ใฃใŸใ‚‚ใฎใฏ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:31
We? No,
812
3211520
1360
็ง้”๏ผŸ
53:34
Well, that was a bit too personal.
813
3214800
1880
ใ„ใ‚„ใ€ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจๅ€‹ไบบ็š„ใ™ใŽใŸใ€‚
53:36
Is that it? Is that.
814
3216680
1240
ใ‚ใ‚Œใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚
53:37
Are those the only cards you got?
815
3217920
2160
ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚ซใƒผใƒ‰ใฏใ“ใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ‹๏ผŸ
53:40
Oh, okay.
816
3220080
760
53:40
The words on it would be, you know, we've got to keep some things to ourselves.
817
3220840
3560
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
ใใฎไธŠใซใ‚ใ‚‹่จ€่‘‰ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ ็งใŸใกใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใ‚’ๅฎˆใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„.
53:44
It's a bit sad. Really.
818
3224400
1080
ๅฐ‘ใ—ๆ‚ฒใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใ€‚
53:45
That is all the cards I've received. Yes.
819
3225480
2200
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŒๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใ™ในใฆใฎใ‚ซใƒผใƒ‰ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹็ด ๆ•ตใช่ฆ–่ด่€…
53:47
Still missing from the thousands of
820
3227680
3480
ใ‹ใ‚‰ใฎไฝ•ๅƒใ‚‚ใฎ่‰ฏใ„้ก˜ใ„ใ‹ใ‚‰ใพใ ๆฌ ใ‘
53:51
good wishes from the lovely viewers that are watching this today.
821
3231160
3880
ใฆใ„ใพใ™.
53:55
Of course, I did get Mr. Steve a gift.
822
3235600
3040
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๅฎถใซ้›ป่ฉฑใŒใ‚ใฃ
53:58
A gift that he's been needing for some time because of telephone in the house.
823
3238760
5320
ใŸใฎใงใ€ๅฝผใŒใ—ใฐใ‚‰ใใฎ้–“ๅฟ…่ฆใจใ—ใฆใ„ใŸ่ดˆใ‚Š็‰ฉ .
54:04
The house telephone broke, and it's it's
824
3244080
3800
ๅฎถใฎ้›ป่ฉฑใŒๅฃŠใ‚ŒใŸใ€ใใ‚Œใฏ
54:07
just awful, terrible technology.
825
3247880
2520
ใฒใฉใ„ใ€ๆใ‚ใ—ใ„ๆŠ€่ก“ใ ใ€‚
54:10
Whoever bought that made a terrible job of buying it.
826
3250920
3200
ใใ‚Œใ‚’่ฒทใฃใŸไบบใฏ่ชฐใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใ‚’่ฒทใ†ใจใ„ใ†ใฒใฉใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
54:14
Oh, it was you.
827
3254360
680
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใงใ—ใŸใ€‚
54:16
So I bought Mr.
828
3256920
1080
ใใ“ใงใ€
54:18
Steve a lovely new telephone for his birthday.
829
3258000
5240
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซ็ด ๆ•ตใชๆ–ฐใ—ใ„้›ป่ฉฑใ‚’่ฒทใ„ใพใ—ใŸใ€‚
54:23
Isn't that nice?
830
3263240
1440
ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
54:24
And one of the things I like about this telephone is it's
831
3264680
2880
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎ้›ป่ฉฑใง็งใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹็‚นใฎ 1 ใคใฏใ€
54:27
specially designed
832
3267560
2640
54:30
for people
833
3270640
1800
54:34
who are over a certain age,
834
3274120
2040
็‰นๅฎšใฎๅนด้ฝขไปฅไธŠใฎไบบใฎใŸใ‚ใซ็‰นๅˆฅใซ่จญ่จˆใ•ใ‚Œ
54:36
who have difficulty looking at numbers and reading them
835
3276160
4120
ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไบบใฏใ€็›ฎใŒใ‹ใ™ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆ•ฐๅญ—ใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Š่ชญใ‚“ใ ใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒๅ›ฐ้›ฃ
54:40
because their eyes are fading.
836
3280280
2880
ใงใ™ใ€‚
54:43
So one of the reasons why I bought this is because it's it's
837
3283640
3360
็งใŒใ“ใ‚Œใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸ็†็”ฑใฎ 1 ใคใฏใ€
54:47
very good for people who are over a certain age.
838
3287000
2840
็‰นๅฎšใฎๅนด้ฝขไปฅไธŠใฎไบบใซ้žๅธธใซ้ฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
54:50
It's got wonderful big buttons.
839
3290120
2800
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅคงใใชใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
54:52
Look at those, Steve.
840
3292960
1240
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
54:54
Look at those big buttons.
841
3294200
2560
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅคงใใชใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
54:56
So you can we can see those clearly.
842
3296760
1560
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใฏใฃใใ‚Šใจ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
54:58
Can't we highlight big buttons on a phone? Yes.
843
3298320
2560
้›ป่ฉฑใฎๅคงใใชใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’็›ฎ็ซ‹ใŸใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ‹? ใฏใ„ใ€‚
55:00
And Yeah, I just. Yeah, yeah.
844
3300920
3360
ใใ—ใฆใˆใˆใ€็งใฏใŸใ ใ€‚ ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€‚
55:04
So you've got one for downstairs, which is
845
3304320
3440
ใคใพใ‚Šใ€้šŽไธ‹ใซ 1 ใค
55:09
well, it's wired.
846
3309080
1760
ใ‚ใ‚Šใ€้…็ทšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:10
You can get phones now that are wired or wireless. Yes.
847
3310840
3520
ๆœ‰็ทšใพใŸใฏ็„ก็ทšใฎ้›ป่ฉฑใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
55:14
Most phones are sort of cordless.
848
3314400
2000
ใปใจใ‚“ใฉใฎ้›ป่ฉฑใฏไธ€็จฎใฎใ‚ณใƒผใƒ‰ใƒฌใ‚นใงใ™ใ€‚
55:16
So this is like the old fashioned telephone.
849
3316400
2040
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏๆ˜”ใชใŒใ‚‰ใฎ้›ป่ฉฑใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
55:18
It's a corded phone. You would call that.
850
3318680
1960
ใ‚ณใƒผใƒ‰ใƒฌใ‚น้›ป่ฉฑใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅ‘ผใถใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
55:20
It might be some people watching under a certain age wouldn't recognise what that was or to think people.
851
3320640
5880
ใ‚ใ‚‹ๅนด้ฝขไปฅไธ‹ใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบ ใฏใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใชใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ‚Šใ€ไบบใ‚’่€ƒใˆใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:26
Is that why are coming out to the phone?
852
3326520
2960
ใใ‚ŒใŒใชใœ้›ป่ฉฑใซๅ‡บใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
55:29
I don't think I don't think you can still get phones with wires.
853
3329800
3920
ใƒฏใ‚คใƒคใƒผไป˜ใใฎ้›ป่ฉฑใ‚’ใพใ ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:34
I think it's becoming a rarity.
854
3334160
2840
็ใ—ใใชใฃใฆใใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
55:37
Okay, so there we go.
855
3337040
2320
ใงใฏใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
55:39
Mr. Duncan bought me a nice new phone, and the one upstairs in my office
856
3339360
4000
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏ็งใซ็ด ๆ•ตใชๆ–ฐใ—ใ„้›ป่ฉฑใ‚’่ฒทใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ็งใฎใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใฎ 2 ้šŽใซ
55:45
is is one that is
857
3345040
3560
ใ‚ใ‚‹ใฎใฏ
55:48
non-core.
858
3348600
880
้žใ‚ณใ‚ขใฎ้›ป่ฉฑใงใ™ใ€‚
55:49
They asked What's the word I'm looking for?
859
3349480
2200
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฐ‹ใญใพใ—ใŸ ็งใŒๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹่จ€่‘‰ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
55:51
You mean cordless, cordless or wireless handset?
860
3351680
3520
ใ‚ณใƒผใƒ‰ใƒฌใ‚นใ€ใ‚ณใƒผใƒ‰ใƒฌใ‚นใ€ใพใŸใฏใƒฏใ‚คใƒคใƒฌใ‚นใƒใƒณใƒ‰ใ‚ปใƒƒใƒˆใฎใ“ใจใงใ™ใ‹?
55:55
So we go
861
3355400
1240
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏ่กŒใใพใ™
55:57
and it's got it.
862
3357080
1440
ใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
55:58
It's a nice phone because the other one we had before was pretty useless.
863
3358520
3560
ๅ‰ใซๆŒใฃใฆใ„ใŸใ‚‚ใ† 1 ๅฐใฎ้›ป่ฉฑใฏใ‹ใชใ‚Šๅฝนใซ็ซ‹ใŸใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏใ„ใ„้›ป่ฉฑใงใ™ใ€‚
56:02
Yeah, there we go. That's it.
864
3362200
2120
ใˆใˆใ€ใใ“ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
56:04
That's a nice shot, Mr. Duncan.
865
3364400
1440
ใ„ใ„ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใงใ™ใญใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
56:05
So that's what I bought for Mr.
866
3365840
1280
ใใ‚Œใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซ่ฒทใฃใŸใ‚‚ใฎ
56:07
Steve for his birthday.
867
3367120
1720
ใงใ™ใ€‚
56:08
A phone with great big numbers on.
868
3368840
2400
้žๅธธใซๅคงใใชๆ•ฐๅญ—ใŒใ‚ชใƒณใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹้›ป่ฉฑใ€‚
56:12
So when Steve is trying to dial his mother's phone number, he can.
869
3372120
4920
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒๆฏ่ฆชใฎ้›ป่ฉฑ็•ชๅทใ‚’ใƒ€ใ‚คใƒคใƒซใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจใ€ใƒ€ใ‚คใƒคใƒซ ใงใใพใ™ใ€‚
56:17
His finger will never slip
870
3377160
2120
ๅฝผใฎๆŒ‡ใฏๆฑบใ—ใฆๆป‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใชใใ€
56:20
he will always get through to his mother.
871
3380120
2480
ๅฝผใฏใ„ใคใ‚‚ๆฏ่ฆชใซ้€šใ˜ใพใ™.
56:23
I'm not sure if that's a good thing or a bad thing.
872
3383200
2040
ใใ‚ŒใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:25
Well, I mean.
873
3385240
680
56:25
I mean, yes, the thing is, Mr.
874
3385920
2560
ใพใ‚ใ€ใคใพใ‚Šใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€ใฏใ„ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏ
56:28
Duncan who needs a house phone anymore, I think
875
3388480
3280
ใ‚‚ใ†ๅฎถใฎ้›ป่ฉฑใ‚’ๅฟ…่ฆใจ
56:32
I mean, I wanted to have one, obviously.
876
3392840
1880
ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
56:34
In fact, I nearly bought one the other week, didn't I, Mr.
877
3394720
2800
ๅฎŸ้š› ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใฏๅ…ˆใฎ้€ฑใซ่ฒทใ„ใใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ
56:37
Duncan?
878
3397520
480
ใ‚ˆใญ๏ผŸ
56:38
I didn't know you were going to buy me this for my birthday present.
879
3398000
3600
ใ‚ใชใŸใŒ็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใซใ“ใ‚Œใ‚’่ฒทใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใจใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
56:41
And in fact, I was asking you, I was on I was on Amazon
880
3401600
4480
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซๅฐ‹ใญใฆใ„ใพใ—ใŸ.็งใฏAmazonใง
56:47
looking for a new house phone,
881
3407120
2440
ๆ–ฐใ—ใ„ๅฎถๅบญ็”จ้›ป่ฉฑใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ.
56:49
and you managed to keep your cool throughout it and that you somehow
882
3409560
3840
56:53
put me off buying one by suggesting that we didn't actually need one.
883
3413400
4160
1ใ€‚
56:57
And then you bought me one. It already bought me.
884
3417640
1720
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใซ1ใค่ฒทใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใฏใ™ใงใซ็งใ‚’่ฒทใฃใŸใ€‚
56:59
Well, there's nothing more horrifying than than planning to buy a gift for someone.
885
3419360
4280
ใˆใˆใจใ€ ่ชฐใ‹ใธใฎใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’่ฒทใŠใ†ใจ่จˆ็”ปใ™ใ‚‹ใ“ใจใปใฉๆใ‚ใ—ใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:04
And then you see them on Amazon looking at the very thing that you want to buy for them.
886
3424040
5280
ใใ—ใฆใ€Amazon ใงๅฝผใ‚‰ใŒ่ณผๅ…ฅใ—ใŸใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ€‚
57:09
I didn't see that phone.
887
3429520
1200
็งใฏใใฎ้›ป่ฉฑใ‚’่ฆ‹ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
57:10
It was horrifying.
888
3430720
1200
ใใ‚Œใฏๆใ‚ใ—ใ„ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
57:11
And I nearly bought bought one, but I didn't.
889
3431920
2080
ใใ—ใฆใ€็งใฏใปใจใ‚“ใฉ่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸใŒใ€่ณผๅ…ฅใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
57:14
Yes. Is it hands free?
890
3434040
1760
ใฏใ„ใ€‚ ใƒใƒณใ‚บใƒ•ใƒชใƒผใงใ™ใ‹๏ผŸ
57:15
It is. It has hands free.
891
3435800
1720
ใงใ™ใ€‚ ใƒใƒณใ‚บใƒ•ใƒชใƒผใงใ™ใ€‚
57:17
It has a little speaker phone.
892
3437520
2080
ๅฐใ•ใชใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใƒ•ใ‚ฉใƒณใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:19
So you can just press one button and talk without having to put that thing to your ear.
893
3439600
5200
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ 1 ใคๆŠผใ™ใ ใ‘ใง ใ€่€ณใซๅฝ“ใฆใšใซ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
57:25
But many people now don't have.
894
3445320
2000
ใงใ‚‚ไปŠใฏๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ไบบใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
57:27
See, that's that's a landline phone.
895
3447560
2360
ใปใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๅ›บๅฎš้›ป่ฉฑใงใ™ใ€‚
57:29
Yes, I think so.
896
3449960
1160
ใฏใ„ใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
57:31
It's connected to the, you know, the old fashioned phone line that comes into the house cell fashioned.
897
3451120
4920
ใใ‚Œใฏใ€ๆ˜”ใชใŒใ‚‰ใฎๆบๅธฏ้›ป่ฉฑๅ›ž็ทšใซๆŽฅ็ถšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
57:36
Well, you know, that of course, these days everyone's got a mobile phone
898
3456560
4080
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏ ่ชฐใ‚‚ใŒๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ๆŒใฃใฆ
57:40
and a lot of people now don't bother having a landline at all
899
3460640
5640
ใŠใ‚Šใ€ๅคšใใฎไบบ ใฏๅ›บๅฎš้›ป่ฉฑใ‚’ใพใฃใŸใๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“
57:47
because that effectively paying for two phones.
900
3467360
3080
ใ€‚
57:51
But it's we've decided that we still want to have one
901
3471400
3160
ใ—ใ‹ใ—
57:55
because we have to because we have the Internet yes.
902
3475400
3120
ใ€็งใŸใกใฏใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ†ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ใพใ ใใ‚Œใ‚’ๆŒใกใŸใ„ใจๆฑบใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
57:58
But we don't have to have a phone plugged into it.
903
3478520
2320
ใŸใ ใ—ใ€้›ป่ฉฑใ‚’ๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:00
No, we wouldn't have to. In fact, I very rarely use that.
904
3480880
3520
ใ„ใ„ใˆใ€ใใฎๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใ€ ็งใฏใใ‚Œใ‚’ใปใจใ‚“ใฉไฝฟ็”จใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:04
I mean, that phone probably won't ring for six months. No,
905
3484480
3800
ใคใพใ‚Šใ€ใใฎ้›ป่ฉฑใฏ ใŠใใ‚‰ใ 6 ใ‹ๆœˆ้–“้ณดใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ„ใ„ใˆ
58:09
it's which which again, is very sad because,
906
3489560
2520
ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจ
58:12
you know, I talk to everybody on my mobile phone talking of phones, we had a phone
907
3492600
5040
ใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใฏๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใง้›ป่ฉฑใฎ ่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹
58:17
call the other day from one of our friends who lives not far away from where we are.
908
3497640
4160
ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ๅ…ˆๆ—ฅใ€็งใŸใกใฎ ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰้ ใใชใ„ใจใ“ใ‚ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ‹ไบบใฎไธ€ไบบใ‹ใ‚‰้›ป่ฉฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
58:22
And we haven't heard from him for a long time.
909
3502160
3400
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๅฝผใ‹ใ‚‰้•ทใ„้–“้€ฃ็ตกใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:25
And it turns out that he hasn't and I find this amazing.
910
3505560
5120
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏใใ†ใงใฏใชใ„ใ“ใจใŒๅˆคๆ˜Žใ— ใ€็งใฏใ“ใ‚ŒใŒ้ฉšใในใใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
58:30
He hasn't left the house.
911
3510680
1360
ๅฝผใฏๅฎถใ‚’ๅ‡บใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:32
He hasn't been anywhere virtually.
912
3512040
2520
ๅฝผใฏไบ‹ๅฎŸไธŠใฉใ“ใซใ‚‚่กŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:34
He stayed indoors
913
3514880
2280
ๅฝผใฏ
58:37
for the past two years
914
3517960
2200
ใ€
58:40
during lockdown and all of that horribleness.
915
3520160
2680
ใƒญใƒƒใ‚ฏใƒ€ใ‚ฆใƒณใจใใฎใ™ในใฆใฎๆใ‚ใ—ใ„้–“ใ€้ŽๅŽป2ๅนด้–“ๅฑ‹ๅ†…ใซใจใฉใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
58:43
So we were quite surprised.
916
3523200
1240
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใ‹ใชใ‚Š้ฉšใใพใ—ใŸใ€‚
58:44
But it was nice to hear from from him he phoned us the other day.
917
3524440
4360
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใŒ ๅ…ˆๆ—ฅ็งใŸใกใซ้›ป่ฉฑใ—ใŸใ“ใจใ‚’่žใ„ใฆใ†ใ‚Œใ—ใ‹ใฃใŸ.
58:48
So that was a nice surprise. It was.
918
3528800
2120
ใใ‚Œใฏใ†ใ‚Œใ—ใ„้ฉšใใงใ—ใŸใ€‚ ใใ†ใ ใฃใŸใ€‚
58:51
George, can I can I slip in here an English
919
3531840
3160
ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ธใ€ใ“ใ“ใซ่‹ฑ่ชž
58:56
sort of suggestion?
920
3536760
1160
ใฎๆๆกˆใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
58:57
Okay.
921
3537920
480
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
58:58
Or a question from somebody, George Roman.
922
3538400
3640
ใพใŸใฏ่ชฐใ‹ใ‹ใ‚‰ใฎ่ณชๅ•ใ€ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ธใƒปใƒญใƒผใƒžใƒณใ€‚
59:03
I'm not sure.
923
3543080
920
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
59:04
We heard from George Roman before.
924
3544000
2680
ไปฅๅ‰ใ€ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ธใƒปใƒญใƒผใƒžใƒณใ‹ใ‚‰่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:06
Welcome. If it's your first time.
925
3546680
2280
ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ›ใ€‚ ๅˆใ‚ใฆใชใ‚‰ใ€‚
59:08
Hello. Or the first time on the live chat.
926
3548960
1920
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๅˆใ‚ใฆใ€‚
59:10
Hello, Mr. Duncan.
927
3550880
880
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
59:11
Mr. Steve, I went to California last holiday
928
3551760
4680
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€็งใฏๅ…ˆ้€ฑใฎไผ‘ๆš‡ใงใ‚ซใƒชใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒ‹ใ‚ขใซ่กŒใ
59:17
and I was trying to order from a restaurant.
929
3557120
3000
ใ€ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซๆณจๆ–‡ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
59:21
What would you phrases would you use?
930
3561400
2760
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ‹?
59:25
He suggested I would like to order
931
3565960
2320
ๅฝผใฏ
59:29
as one suggestion, but if we were in a restaurant,
932
3569000
2760
1 ใคใฎๆๆกˆใจใ—ใฆๆณจๆ–‡ใ—ใŸใ„ใจๆๆกˆใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚‚ใ—็งใŸใกใŒใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซใ„ใฆใ€
59:32
British English speaking person, what would we say?
933
3572560
3520
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ไบบใ ใฃใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏไฝ•ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ‹?
59:36
Well, I think it doesn't matter where you are.
934
3576360
3200
ใพใ‚ใ€ใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ๅ•้กŒใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
59:39
First of all, if it's America, the United States, American
935
3579560
3840
ใพใš ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ
59:43
English, British English, I suppose you could say the same thing would you say?
936
3583400
2880
่‹ฑ่ชžใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชž ใชใ‚‰ใ€ๅŒใ˜ใ“ใจใŒ่จ€ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
59:46
Yes, I would like to order.
937
3586400
1800
ใฏใ„ใ€ๆณจๆ–‡ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
59:48
I would like I would like to order.
938
3588200
2440
ๆณจๆ–‡ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
59:50
Or you could say I would like.
939
3590640
2160
ใพใŸใฏใ€็งใŒๆฌฒใ—ใ„ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
59:53
I would like I would like maybe you have the menu in front of you.
940
3593240
4800
ใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚’็›ฎใฎๅ‰ใซ็ฝฎใ„ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
59:58
So you are looking at the menu and you are choosing the food that you want to eat.
941
3598040
5640
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ ้ฃŸในใŸใ„้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ธใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
60:03
You would say, I would like some chips.
942
3603680
4840
ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€็งใฏใ„ใใคใ‹ใฎใƒใƒƒใƒ—ใŒๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒผใƒ—
60:08
I would like to order the
943
3608520
3200
ใ‚’ๆณจๆ–‡ใ—ใŸใ„
60:12
soup.
944
3612960
1040
ใงใ™ใ€‚
60:14
So you can say the soup
945
3614440
2320
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ•ใƒซ ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅ ใƒ–ใƒฌใƒƒใ‚ฏใƒ•ใ‚กใƒผใ‚นใƒˆใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ‚„ใ‚ซใƒ•ใ‚งใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€ใ‚นใƒผใƒ—
60:17
or you can say the full breakfast
946
3617320
3440
ใ‚„ใƒ•ใƒซ ใƒ–ใƒฌใƒƒใ‚ฏใƒ•ใ‚กใ‚นใƒˆใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
60:21
if you are lucky enough to go to a restaurant or a cafe
947
3621440
3520
60:25
that has a full English breakfast.
948
3625400
2680
ใ€‚
60:28
Very nice.
949
3628840
720
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
60:29
You can ask for a full English that you could.
950
3629560
3640
ใ‚ใชใŸใŒใงใใ‚‹ๅฎŒๅ…จใช่‹ฑ่ชžใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
60:33
Yeah, but you could say, I'll have the soup. Yes.
951
3633200
4280
ใˆใˆใ€ใงใ‚‚ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€็งใฏใ‚นใƒผใƒ—ใ‚’้ฃฒใฟใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
60:37
You could just say I'll have I'll have the soup, please.
952
3637640
4320
ใ‚นใƒผใƒ—ใ‚’ใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
60:42
I'll have the pasta.
953
3642120
2680
ใƒ‘ใ‚นใ‚ฟใ‚’ใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
60:44
Please. I'll have the the salad, please.
954
3644800
2200
ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ตใƒฉใƒ€ใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
60:47
Whatever that salad is. Yes. Well, I would like to order.
955
3647120
2600
ใ‚ใฎใ‚ตใƒฉใƒ€ใฏใฉใ†ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใงใฏใ€ ๆณจๆ–‡ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
60:49
Well, have you got sometimes they don't have that particular item on the menu.
956
3649800
4360
ใˆใˆใจใ€ ใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใซใใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใŒใชใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
60:54
So sometimes you can say, you know, have you got any, have you got the soup left?
957
3654560
3720
ใ‚นใƒผใƒ—ใฏๆฎ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
60:58
Have you got any salad, you know, that sort of thing.
958
3658800
2080
ใ‚ตใƒฉใƒ€ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
61:00
But normally I would like to order or I'll have the whatever it is, please.
959
3660880
5200
ใงใ‚‚ใ€้€šๅธธใฏๆณจๆ–‡ใ— ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ใชใ‚“ใงใ‚‚ใ„ใ„ใฎใงใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
61:06
Or you might even ask if they have it.
960
3666920
2320
ใพใŸใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ•ใˆๅฐ‹ใญใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:09
Do you have you might say,
961
3669440
2720
61:12
do you have any soup today? Yes.
962
3672440
3000
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚นใƒผใƒ—ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
61:15
If you haven't looked at the menu, that's all you can just ask question. Yes.
963
3675440
4600
ใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ่ณชๅ•ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
61:20
So you can ask general questions about the menu.
964
3680440
3040
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใซ้–ขใ™ใ‚‹ไธ€่ˆฌ็š„ใช่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
61:23
Do you have any sandwiches?
965
3683480
2200
ใ‚ตใƒณใƒ‰ใ‚คใƒƒใƒใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
61:26
Do you still have some soup left?
966
3686200
3160
ใ‚นใƒผใƒ—ใฏใพใ ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
61:29
So there are many ways actually of asking that question.
967
3689920
4560
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ๅฎŸ้š›ใซใใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
61:34
If you are ordering a meal in a restaurant and you will find that it is the same,
968
3694840
5480
ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใง้ฃŸไบ‹ใ‚’ๆณจๆ–‡ใ™ใ‚‹ ๅ ดๅˆใ€
61:40
whether it's British English or American English,
969
3700840
2560
ใใ‚ŒใŒใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใงใ‚ใ‚ใ†ใจใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใงใ‚ใ‚ใ†ใจ
61:43
wherever you are using your English around the world, it's quite often
970
3703440
4200
ใ€ไธ–็•Œไธญใฎใฉใ“ใง่‹ฑ่ชžใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚ˆใ†ใจใ€ๅŒใ˜
61:48
the way you will ask for a meal a lot.
971
3708160
4920
ใ‚ˆใ†ใซ้ฃŸไบ‹ใ‚’้ ผใ‚€ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ .
61:53
Life chances very busy today, Mr. Duncan. Good
972
3713080
2240
ใƒฉใ‚คใƒ• ใƒใƒฃใƒณใ‚นใฏไปŠๆ—ฅใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
61:57
What is your favourite car?
973
3717280
1200
่‰ฏใ„ใงใ™ ใ‚ใชใŸใฎๅฅฝใใช่ปŠใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
61:58
So, Sandra?
974
3718480
800
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉ๏ผŸ
61:59
Well, if you're a regular watcher, you would know what that is.
975
3719280
4120
ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฎšๆœŸ็š„ใซใ‚ฆใ‚ฉใƒƒใƒใƒฃใƒผใชใ‚‰ใ€ ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
62:04
It is, of course, the lovely Ford Mustang which I'm still waiting for somebody to buy for me.
976
3724520
4960
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ่ชฐใ‹ใŒ็งใฎใŸใ‚ใซ่ฒทใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚’ใพใ ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€็ด ๆ•ตใชใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚
62:09
Yes. I don't think anyone's going to do that.
977
3729640
3640
ใฏใ„ใ€‚ ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ไบบใฏใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
62:13
Maybe you could buy one that's been fire damaged
978
3733480
2440
ใŸใถใ‚“ใ€ใƒ•ใ‚งใƒชใƒผใ‚„่ฒจ็‰ฉ่ˆนใง็ซๅ‚ทใ—ใŸใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
62:17
on a ferry or a cargo ship.
979
3737040
2120
.
62:19
Maybe you could buy one. Maybe you could buy a Porsche.
980
3739640
2920
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฒทใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใƒใƒซใ‚ทใ‚งใ‚’่ฒทใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:22
I think over the next few months there are going to be lots of people selling Porsches
981
3742800
4400
ไปŠๅพŒๆ•ฐใ‹ๆœˆใฎ้–“ ใซใ€ใ‚ใšใ‹ใซ็ซๅ‚ทใ—ใŸใƒใƒซใ‚ทใ‚งใ‚’่ฒฉๅฃฒใ™ใ‚‹ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ๅ‡บใฆใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
62:27
that are slightly fire damaged.
982
3747760
2920
ใ€‚
62:30
One Porsche for sale slightly
983
3750680
3560
ใ‚ใšใ‹ใซ็ซไบ‹ใงๆๅ‚ทใ—ใŸ 1 ๅฐใฎใƒใƒซใ‚ทใ‚งใŒ่ฒฉๅฃฒใ•ใ‚Œ
62:35
fire damaged is going to put the price
984
3755200
2520
ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
62:37
of second hand cars up even further.
985
3757720
2320
ไธญๅค่ปŠใฎไพกๆ ผใŒใ•ใ‚‰ใซ้ซ˜ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
62:40
Second hand car prices, I think virtually everywhere
986
3760880
3200
ไธญๅค่ปŠใฎไพกๆ ผใฏใ€ไบ‹ๅฎŸไธŠใ€ๆ–ฐ่ปŠใŒไธ่ถณ
62:44
are at an all time high
987
3764480
2320
ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใฉใ“ใงใ‚‚ๅฒไธŠๆœ€้ซ˜ๅ€คใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
62:47
because of the shortage of new cars.
988
3767200
2640
ใ€‚
62:50
And that
989
3770320
880
ใใ—ใฆใ€ใใฎ
62:52
disaster, you could call it losing 4000 vehicles.
990
3772520
3120
็ฝๅฎณใฏใ€4000 ๅฐใฎ่ปŠไธกใ‚’ๅคฑใฃใŸใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
62:55
I think that's quite significant, but must be very good for the manufacturers in Germany.
991
3775640
5080
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ้‡่ฆใชใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใŒใ€ใƒ‰ใ‚คใƒ„ใฎใƒกใƒผใ‚ซใƒผใซใจใฃใฆใฏ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
63:01
Because they've presumably already been had the money for them
992
3781760
4160
ๅฝผใ‚‰ใฏใŠใใ‚‰ใใ™ใงใซๅฝผใ‚‰ใฎใŸใ‚ใซ ใŠ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€
63:05
and they're going to make 4000 new cars is very good for them.
993
3785920
2800
4000 ๅฐใฎๆ–ฐใ—ใ„่ปŠใ‚’ไฝœใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใชใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใซใจใฃใฆ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™.
63:12
Oh, okay.
994
3792840
840
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
63:13
That's it. That's the end of what I want to decide.
995
3793680
1880
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ็งใŒๆฑบใ‚ใŸใ„ใ“ใจใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
63:15
That might be because that might be the shortest amount of time that Steve has talked about cars ever.
996
3795560
5240
ใใ‚Œใฏ ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใ“ใ‚Œใพใง่ปŠใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚็Ÿญใ„ๆ™‚้–“ใ ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:20
Well done.
997
3800840
1560
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
63:22
Dan says get a model Mustang and work your way up to the real one.
998
3802560
3800
ใƒ€ใƒณใฏใ€ใƒ ใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐใฎใƒขใƒ‡ใƒซใ‚’ๆ‰‹ใซ ๅ…ฅใ‚Œใฆใ€ๆœฌ็‰ฉใฎใƒ ใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ—ใฆๅŠชๅŠ›ใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
63:26
Well, I've got to Dan, I've got to because Mr.
999
3806360
3320
ใˆใˆใจใ€็งใฏใƒ€ใƒณใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€็งใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒ
63:29
Duncan last year bought me two model Ford Mustangs for my birthday. Yes.
1000
3809680
4960
ๆ˜จๅนด ็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซ 2 ใคใฎใƒขใƒ‡ใƒซใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐใ‚’่ฒทใฃใฆใใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
63:34
And we opened them live.
1001
3814640
2880
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใƒฉใ‚คใƒ–ใง้–‹ใใพใ—ใŸใ€‚
63:37
Well, at least one of them live on a live stream on my birthday.
1002
3817840
3440
ใˆใˆใจใ€ใใฎใ†ใกใฎๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ 1 ไบบใŒ ็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใง็”Ÿๆ”พ้€ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
63:41
So if you look back a year, you can see me
1003
3821680
2960
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€1 ๅนดใ‚’ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ใจใ€
63:44
opening my model Ford Mustang.
1004
3824640
3080
็งใŒใƒขใƒ‡ใƒซใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐใ‚’้–‹ใใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
63:47
Yes. I gave Mr. Steve an extra gift,
1005
3827720
3360
ใฏใ„ใ€‚ ็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซ็‰นๅˆฅใช่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’
63:52
and it was another
1006
3832040
1320
ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใใ‚Œใฏ
63:53
model of a Ford Mustang.
1007
3833360
2080
ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐใฎๅˆฅใฎใƒขใƒ‡ใƒซใงใ—ใŸใ€‚
63:56
Mhm. Yes.
1008
3836920
2200
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
63:59
Christine Harvey says, when am I going to start?
1009
3839120
2760
Christine Harvey ใฏใ€ใ€Œใ„ใคๅง‹ใ‚ใพใ™ใ‹?ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
64:02
Stop doing smart working, I presume.
1010
3842120
3480
่ณขใ„ๅƒใๆ–นใฏใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
64:05
You mean when am I going to go out and see customers again?
1011
3845600
3440
ใ„ใคๅค–ใซๅ‡บใฆ้กงๅฎขใซไผšใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ‹๏ผŸ
64:10
Well, I think it won't be too long
1012
3850760
2360
ใˆใˆใจใ€ใใ†้•ทใใฏใ‹ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
64:13
because we seem to be relaxing all the rules in the UK whether or going you don't.
1013
3853640
4400
ใชใœใชใ‚‰ใ€่‹ฑๅ›ฝใฎใ™ในใฆใฎ่ฆๅ‰‡ใ‚’็ทฉๅ’Œใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
64:18
Next week I think it's next week.
1014
3858640
1520
ๆฅ้€ฑ ๆฅ้€ฑใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
64:20
You won't even have to quarantine or go into isolation if you, if you've had COVID
1015
3860160
5720
COVIDใซๆ„ŸๆŸ“ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใพใŸใฏๆ„ŸๆŸ“ใ—ใŸ
64:26
or if you think you've had it or if you think you've got it.
1016
3866880
2600
ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใพใŸใฏๆ„ŸๆŸ“ใ—ใŸใจ ๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€้š”้›ขใ—ใŸใ‚Š้š”้›ขใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:30
So it's very, very interesting how things have
1017
3870040
2560
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใง็‰ฉไบ‹ใŒๆœฌๅฝ“ใซใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸใ“ใจใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจ
64:32
really become relaxed here in England.
1018
3872600
3280
ใงใ™ใ€‚
64:35
A microbiologist watching is Hello, guys.
1019
3875880
3560
่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅพฎ็”Ÿ็‰ฉๅญฆ่€…ใฏใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฟใ‚“ใชใงใ™ใ€‚
64:39
I'm Ju Des from France.
1020
3879440
3080
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นๅ‡บ่บซใฎใ‚ธใƒฅใƒปใƒ‡ใ‚นใงใ™ใ€‚
64:42
I guess the most important hasn't been discussed.
1021
3882520
3360
ๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใชใ“ใจใŒ่ญฐ่ซ–ใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
64:46
And what are you referring to?
1022
3886400
1480
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
64:47
Please, what would you like us to discuss?
1023
3887880
2720
ไฝ•ใ‚’่ฉฑใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
64:50
Well, maybe they are referring to the queen, which we mentioned earlier.
1024
3890640
3920
ใˆใˆใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅ…ˆใซ่ฟฐในใŸๅฅณ็Ž‹ใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
64:54
We mentioned the queen.
1025
3894840
1040
ๅฅณ็Ž‹ใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸใ€‚
64:55
But there's another big news story, isn't there?
1026
3895880
2120
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅˆฅใฎๅคงใใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
64:58
Oh, yes, that's all.
1027
3898280
2080
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
65:00
Everyone's talking about our UK.
1028
3900360
2920
่ชฐใ‚‚ใŒ็งใŸใกใฎ่‹ฑๅ›ฝใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
65:03
I think we should avoid that because I think everyone's talking about that particular subject.
1029
3903280
6160
่ชฐใ‚‚ใŒใใฎ็‰นๅฎšใฎไธป้กŒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ้ฟใ‘ใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ .
65:09
If you get my meaning
1030
3909440
2440
65:12
a little bit later on, Steve, we've got to we've got to change the subject.
1031
3912560
3440
ๅฐ‘ใ—ๅพŒใง็งใฎๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใ€่ฉฑ้กŒใ‚’ๅค‰ใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:16
We really have
1032
3916000
720
็งใŸใกใฏๆœฌๅฝ“ใซ
65:17
a little
1033
3917960
320
65:18
bit later on, we're talking about mouth words and phrases.
1034
3918280
3280
ๅฐ‘ใ—ๅพŒใงใ€ๅฃใฎ่จ€่‘‰ใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆ ใ„ใ‚‹.
65:22
We like to use our mouths. Mr.
1035
3922040
2080
็งใŸใกใฏๅฃใ‚’ไฝฟใ†ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
65:24
Steve and myself, you will notice our mouth's are always moving.
1036
3924120
7400
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ็งใ€ใ‚ใชใŸใฏ ็งใŸใกใฎๅฃใŒๅธธใซๅ‹•ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
65:32
We went for a walk yesterday and we came across
1037
3932240
3560
็งใŸใกใฏๆ˜จๆ—ฅๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใ€ๅ‡บไผšใฃ
65:36
a little friend that we met.
1038
3936320
2600
ใŸๅฐใ•ใชๅ‹้”ใซๅ‡บไผšใ„ใพใ—ใŸใ€‚
65:39
Well, we've actually met this particular friend a few times, but not only that,
1039
3939360
5280
ใˆใˆใจใ€็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๅ‹ไบบใซๆ•ฐๅ›žไผšใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒ ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใชใใ€
65:45
this particular friend
1040
3945520
2240
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๅ‹ไบบ
65:47
actually had another friend with them.
1041
3947760
2080
ใซใฏๅฎŸ้š›ใซๅˆฅใฎๅ‹ไบบใŒใ„ใพใ—ใŸ.
65:50
And guess what?
1042
3950320
1040
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
65:51
I actually filmed that moment of time
1043
3951360
3040
ใใฎ็žฌ้–“ใ‚’ๅฎŸ้š›ใซๆ’ฎใฃ
65:59
to squeeze
1044
3959920
4920
ใฆ็ตžใฃ
66:28
it Isn't that lovely?
1045
3988040
39160
ใŸ ็ด ๆ•ตใงใ—ใ‚‡๏ผŸ
67:07
And the thing I can't believe is yesterday, how close
1046
4027720
4360
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใฎใฏใ€ๆ˜จๆ—ฅใฎ
67:12
the one of the robins allowed me to get?
1047
4032800
3800
ใ“ใจใ ใ€‚ใ‚ณใƒžใƒ‰ใƒชใฎ 1 ๅŒนใŒใฉใ‚Œใ ใ‘่ฟ‘ใฅใใ“ใจใŒใงใใŸใฎใ‹ใ€‚
67:16
I got really close to it.
1048
4036720
2000
็งใฏใใ‚Œใซๆœฌๅฝ“ใซ่ฟ‘ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
67:20
I have a feeling that particular Robin was
1049
4040600
2800
็‰นๅฎšใฎใƒญใƒ“ใƒณใฏ
67:23
was very comfortable with my present is very tame, very tame.
1050
4043400
4760
ใ€็งใฎใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใŒ้žๅธธใซ้ฃผใ„ใชใ‚‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซ้žๅธธใซๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใŸใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
67:28
A bit like us.
1051
4048160
1560
็งใŸใกใซๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
67:29
We're very tame.
1052
4049720
1080
็งใŸใกใฏใจใฆใ‚‚้ฃผใ„ใชใ‚‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
67:30
Yes, we are definitely not wild.
1053
4050800
2360
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏ้–“้•ใ„ใชใ้‡Ž็”Ÿใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:33
We won't bite if you come near a snow.
1054
4053360
2640
้›ชใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ‚‚ๅ™›ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:36
Well, not hard anyway.
1055
4056000
2000
ใพใ‚ใ€ใจใซใ‹ใ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:38
Even Tomic says what a lovely creature
1056
4058000
2520
ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใงใ•ใˆใ€ใชใ‚“ใฆ็ด ๆ•ตใช็”Ÿใ็‰ฉใช
67:41
it's unusual for
1057
4061520
1360
67:42
Tomic to sort of, you know, normally he's making sarcastic comments.
1058
4062880
4040
ใ‚“ใ ใ‚ใ†ใ€ใชใ‚“ใฆใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใซใ—ใฆใฏ็ใ—ใ ใ€ๆ™ฎๆฎตใฏ็šฎ่‚‰ใชใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
67:46
Okay, but he's actually saying he's actually that lovely.
1059
4066920
3680
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ ใ—ใ‹ใ—ๅฝผใฏๅฎŸ้š›ใซๅฝผใŒใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™.
67:50
Robyn is gone straight to his heart.
1060
4070600
3000
ใƒญใƒ“ใƒณใฏๅฝผใฎๅฟƒใซใพใฃใ™ใใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
67:54
That's nice.
1061
4074200
960
ใใ‚Œใฏใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
67:55
Which is what birds often do.
1062
4075160
2400
ใ“ใ‚Œใฏ้ณฅใŒใ‚ˆใใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
67:58
So, you know, there are feelings that I don't know why that Robyn was
1063
4078680
3640
ใงใ™ใ‹ใ‚‰
68:02
so I don't know why that Robyn was so friendly and time.
1064
4082320
3640
ใ€ใƒญใƒ“ใƒณใŒใฉใ†ใ—ใฆใ‚ใ‚“ใชใซใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใƒชใƒผใงใ€ๆ™‚้–“ใ‚’ๅ‰ฒใ„ใฆใใ‚ŒใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ๆฐ—ๆŒใกใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
68:06
Well, Laura says, how did you shoot from such a short distance?
1065
4086240
4720
ใˆใˆใจใ€ใƒญใƒผใƒฉใฏใ€ ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใใ‚“ใชใซ็Ÿญใ„่ท้›ขใ‹ใ‚‰ๆ’ฎๅฝฑใ—ใŸใฎใงใ™ใ‹?
68:11
Did you film it from such a short distance?
1066
4091120
1960
ใใ‚“ใชใซ่‡ณ่ฟ‘่ท้›ขใงๆ’ฎใฃใŸใฎ๏ผŸ
68:13
I was able to get as close as I am to Steve.
1067
4093080
3160
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใซ้™ใ‚Šใชใ่ฟ‘ใฅใใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
68:16
So the Robyn was right in front of my phone and I just stood that way.
1068
4096240
3920
ใใ‚Œใงใ€ใƒญใƒ“ใƒณใฏ็งใฎ้›ป่ฉฑใฎ็œŸๆญฃ้ขใซใ„ใฆ ใ€็งใฏใใฎใ‚ˆใ†ใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ.
68:20
You didn't see it because you walked off?
1069
4100160
2240
้›ขใ‚ŒใฆใŸใ‹ใ‚‰ๆฐ—ไป˜ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใฎ๏ผŸ
68:22
He left me was boring.
1070
4102400
1800
ๅฝผใฏ้€€ๅฑˆใ ใฃใŸ็งใ‚’ๆฎ‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
68:24
But Mr.
1071
4104200
360
68:24
Duncan's filming What can I do to stand around?
1072
4104560
3120
ใงใ‚‚ใ€
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฎๆ’ฎๅฝฑใฎๅ‚ใ‚‰ใซ็ซ‹ใฃใฆใฉใ†ใ™ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
68:27
Just enjoy the moment, so.
1073
4107680
1480
ใใฎ็žฌ้–“ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
68:29
But yeah, I know, but I just bored, so I'll wander off.
1074
4109160
2800
ใงใ‚‚ใ€ใ†ใ‚“ใ€ใ‚ใ‹ใฃใฆใ‚‹ใ‘ใฉใ€ใŸใ ้€€ๅฑˆใ—ใŸใ ใ‘ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใถใ‚‰ใถใ‚‰ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
68:31
That's why it's all these years of encouragement
1075
4111960
4880
ใใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใง
68:36
when someone else is doing something and you're not involved yeah.
1076
4116920
3640
ใ€่ชฐใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆ ใ€ใ‚ใชใŸใŒ้–ขไธŽใ—ใฆใ„ใชใ„ใจใใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใ‚‹ๅŠฑใพใ—ใงใ™ใ€‚
68:40
You you know, it doesn't take long to become disinterested.
1077
4120720
3040
็„ก้–ขๅฟƒใซใชใ‚‹ใฎใซๆ™‚้–“ใฏใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:43
There's no answer to that.
1078
4123760
1680
ใใ‚Œใซๅฏพใ™ใ‚‹็ญ”ใˆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:45
There's no answer to that one.
1079
4125440
1400
ใใฎ็ญ”ใˆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:46
So if, you know, if some Mr.
1080
4126840
1720
ใใ‚Œใงใ€
68:48
Duncan is filming and it takes a long time to set things up,
1081
4128560
3720
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒๆ’ฎๅฝฑ ใ—ใฆใ„ใฆใ€ใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใซ้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹
68:52
you have to be 10 minutes from what am I supposed to do?
1082
4132440
2120
ๅ ดๅˆใ€็งใŒใ™ในใใ“ใจใ‹ใ‚‰10ๅˆ† ๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹?
68:54
Just stand around?
1083
4134560
2480
็ซ‹ใฃใฆใ‚‹ใ ใ‘๏ผŸ
68:57
So I just sort of wander off.
1084
4137040
2080
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใกใ‚‡ใฃใจใ•ใพใ‚ˆใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
68:59
I thought something must have happened because I thought, Mr.
1085
4139680
1960
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใซ้•ใ„ใชใ„ใจๆ€ใฃใŸ ใฎใงใ€
69:01
Jenkins, a long time, I was sitting on a bench looking
1086
4141640
3000
ใ‚ธใ‚งใƒณใ‚ญใƒณใ‚นใ•ใ‚“ใ€้•ทใ„้–“ใƒ™ใƒณใƒใซๅบงใฃ
69:04
across the Gaskell field, okay?
1087
4144640
3160
ใฆใ‚ฌใ‚นใ‚ฑใƒซ ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒซใƒ‰ใ‚’่ฆ‹ๆธกใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
69:08
People walking their dogs and letting their dogs poop everywhere.
1088
4148120
4160
็Šฌใ‚’ๆ•ฃๆญฉใ• ใ›ใŸใ‚Šใ€็Šฌใ‚’ใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซใ†ใ‚“ใกใ•ใ›ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ไบบใ€…ใ€‚
69:12
And I thought, whereas Mr.
1089
4152680
1440
ใใ—ใฆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
69:14
Duncan, he's been a long time ever to go and have a look,
1090
4154120
2200
ใ•ใ‚“ใ€ๅฝผใฏ้•ทใ„้–“่กŒใฃใฆ่ฆ‹ใฆใ€
69:16
see if somebody hasn't mugged him or something, and they hadn't.
1091
4156320
3440
่ชฐใ‹ใŒๅฝผใ‚„ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅผท็›—ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใฎใซ ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใงใฏใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
69:19
No, they hadn't.
1092
4159960
760
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
69:21
Also a Mr.
1093
4161800
760
69:22
Steve's birthday.
1094
4162560
1120
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:23
Well, in fact, on Valentine's Day, we had some lovely chocolates.
1095
4163680
3400
ๅฎŸใฏใ€ใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใƒ‡ใƒผ ใซใฏ็ด ๆ•ตใชใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’ใ„ใใคใ‹ใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚
69:27
We actually had some chocolates for Valentine's Day, didn't we?
1096
4167760
3280
ๅฎŸใฏใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใƒ‡ใƒผใซใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’ใ„ใใคใ‹ๆŒใฃใฆใ„ใพใ— ใŸใญใ€‚
69:31
Some lovely chocolates, which we discovered.
1097
4171600
2000
็งใŸใกใŒ็™บ่ฆ‹ใ—ใŸใ„ใใคใ‹ใฎ็ด ๆ•ตใชใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ€‚
69:34
Go very well with coffee.
1098
4174000
2520
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใจใ‚ˆใๅˆใ„ใพใ™ใ€‚
69:36
And guess what?
1099
4176920
2240
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
69:39
We also received
1100
4179160
2200
ใพใŸ
69:41
a lovely e-card and a donation as well.
1101
4181760
5000
ใ€็ด ๆ•ตใช้›ปๅญใ‚ซใƒผใƒ‰ใจๅฏ„ไป˜ใ‚‚ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
69:47
So I'm going to put this on the screen now.
1102
4187000
2040
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚’็”ป้ขใซ่กจ็คบใ—ใพใ™ใ€‚
69:49
So here it is, the card, if I can find it. Of course.
1103
4189280
2640
ใงใฏใ€ใ“ใ‚ŒใŒใใฎใ‚ซใƒผใƒ‰ใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
69:52
And e-cards.
1104
4192520
2040
ใใ—ใฆeใ‚ซใƒผใƒ‰ใ€‚
69:54
What was that for? Happy Valentine's Day.
1105
4194560
2520
ใใ‚Œใฏไฝ•ใฎใŸใ‚ใงใ—ใŸ๏ผŸ ใƒใƒƒใƒ”ใƒผใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใƒ‡ใƒผใ€‚
69:57
Oh, from Dorothy and Dorothy sent a Valentine's gift.
1106
4197200
5880
ใ‚ใ€ใƒ‰ใƒญใ‚ทใƒผใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ‰ใƒญใ‚ทใƒผใ‹ใ‚‰ใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใฎใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใŒๅฑŠใใพใ—ใŸใ€‚
70:03
How lovely.
1107
4203080
960
ใชใ‚“ใฆๅฏๆ„›ใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
70:04
Yes, a donation as well.
1108
4204040
2680
ใฏใ„ใ€ๅฏ„ไป˜ใ‚‚ใ€‚
70:06
So thank you very much, Dorothy.
1109
4206720
2160
ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ‰ใƒญใ‚ทใƒผใ€‚
70:08
For Your e-card, your Valentine's
1110
4208880
2720
ใ‚ใชใŸใฎeใ‚ซใƒผใƒ‰ใ€ใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณ
70:11
Day card, and also the lovely donation as well that came through on PayPal.
1111
4211600
7120
ใƒ‡ใƒผใ‚ซใƒผใƒ‰ใ€ใใ—ใฆPayPalใงใฎ็ด ๆ•ตใชๅฏ„ไป˜ใซใ‚‚ ใ€‚
70:18
Thank you very much.
1112
4218720
1160
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
70:19
And I forget all of your donations will help this to continue,
1113
4219880
4520
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎใ™ในใฆใฎๅฏ„ไป˜ ใŒใ“ใ‚Œใ‚’็ถ™็ถšใ™ใ‚‹ใฎใซ
70:24
hopefully forever and ever and ever.
1114
4224680
4000
ๅฝน็ซ‹ใคใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
70:30
Do I come
1115
4230760
720
็ง
70:31
across as a cold hearted monster, says Tomic.
1116
4231480
3880
ใฏๅ†ท้…ทใชๆ€ช็‰ฉใจใ—ใฆๅ‡บใใ‚ใ—ใพใ™ใ‹ใ€ใจใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใฏ่จ€ใ„ใพใ™.
70:35
Do you?
1117
4235360
960
ใ‚ใชใŸใฏ๏ผŸ
70:36
Oh, I see. Not you. I was joking. I was joking.
1118
4236320
2880
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ ใ‚ใชใŸใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚ ็งใฏๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ็งใฏๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
70:39
I think sometimes Tomic likes to be mischievous, like a naughty child.
1119
4239240
5360
ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใฏใ€ใ‚„ใ‚“ใกใ‚ƒใชๅญไพ›ใฎใ‚ˆใ†ใซใ„ใŸใšใ‚‰ๅฅฝใใชใจใใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
70:44
It's just
1120
4244920
1160
70:46
banter a bit of fun, which is what we like.
1121
4246880
3040
ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๅ†—่ซ‡ใงใ€็งใŸใกใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
70:51
So yeah.
1122
4251440
880
ใใ†ใใ†ใ€‚
70:52
No, no, I well, I don't know, I don't, I don't think that, but it's just a joke
1123
4252320
4120
ใ„ใˆใ„ใˆใ€ ใใ†ใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
70:56
just to just banter
1124
4256480
2320
ใŸใ ๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใฎๅ†—่ซ‡ใงใ™
71:00
Inaki says
1125
4260480
760
็จฒๆœจใฏ
71:01
the music seems to have been chosen by the Robins themselves.
1126
4261240
3480
ใ€้Ÿณๆฅฝ ใฏใƒญใƒ“ใƒณใ‚บ่‡ช่บซใซใ‚ˆใฃใฆ้ธใฐใ‚ŒใŸใ‚ˆใ†ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™.
71:04
Yes, it's very Robin music you are right.
1127
4264720
4320
ใฏใ„ใ€ใพใ•ใซใƒญใƒ“ใƒณใฎ้Ÿณๆฅฝใงใ™ใญใ€‚
71:09
I thought the same thing.
1128
4269040
1240
็งใ‚‚ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
71:10
This sounds like a good piece of music to have with birds.
1129
4270280
2680
ใ“ใ‚Œใฏใ€้ณฅใจไธ€็ท’ใซๆผ”ๅฅใ™ใ‚‹ใฎใซ้ฉใ—ใŸ้Ÿณๆฅฝ ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ใ€‚
71:13
Yes, I think so.
1130
4273440
2200
ใฏใ„ใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
71:15
Mostly it wants to hear me sing well, I will if I can think of something that
1131
4275640
4600
ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€็งใŒไธŠๆ‰‹ใซๆญŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่žใใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใซ่‘—ไฝœๆจฉไพตๅฎณใ‚’่ตทใ“ใ•ใชใ„ ใ‚ˆใ†ใชไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ€ใ„ใคใใ“ใจใŒใงใใ‚Œ
71:21
isn't going to get Mr.
1132
4281280
1080
ใฐใใ†ใ—ใพใ™
71:22
Duncan a copyright strike, but I always think it's best.
1133
4282360
4120
ใŒใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใใ‚ŒใŒๆœ€ๅ–„ใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:27
It's always best not to sing anything.
1134
4287000
2280
ไฝ•ใ‚‚ๆญŒใ‚ใชใ„ใ“ใจใŒๅธธใซๆœ€ๅ–„ใงใ™ใ€‚
71:29
If in doubt. If in doubt, yes.
1135
4289280
2440
็–‘ใ‚ใ—ใ„ๅ ดๅˆใ€‚ ็–‘ใ‚ใ—ใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใฏใ„ใ€‚
71:32
So we have done it before, but only when we've sort of passed it all through.
1136
4292160
5280
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปฅๅ‰ใซ ใใ‚Œใ‚’่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใ‚’้€š้Žใ—ใŸใจใใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
71:37
The YouTube sort of censor
1137
4297440
2760
YouTube ใฎไธ€็จฎใฎๆคœ้–ฒ
71:41
to make sure that because what can happen is I can sing something.
1138
4301640
3600
ใฏใ€็งใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ๆญŒใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
71:45
It's a song that is copyrighted
1139
4305240
3000
ใใ‚Œใฏ่‘—ไฝœๆจฉใงไฟ่ญทใ•ใ‚ŒใŸๆ›ฒใง
71:48
and then YouTube will pick that up through its very clever
1140
4308520
5200
ใ‚ใ‚Šใ€YouTube ใฏ ้žๅธธใซๅทงๅฆ™ใช
71:54
artificial intelligence or whatever it uses
1141
4314360
2600
ไบบๅทฅ็Ÿฅ่ƒฝใพใŸใฏใใ‚ŒใŒไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’้€šใ˜ใฆใใ‚Œใ‚’ๅ–ๅพ—
71:58
and it will put a block against Mr.
1142
4318040
2440
ใ—ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใซๅฏพใ—ใฆใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚’่จญๅฎšใ—
72:00
Duncan's video, just the same thing as if we saw heavily.
1143
4320480
4160
ใพใ™ใ€‚
72:06
It might do the same thing.
1144
4326440
1800
ใใ‚ŒใฏๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:08
What if you don't say shit?
1145
4328240
3280
ใŸใ‚ใ”ใจใ‚’่จ€ใ‚ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใฉใ†ใชใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
72:11
Yes. Well, well, yeah.
1146
4331520
2200
ใฏใ„ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
72:13
So you've got to be very careful because we don't want Mr.
1147
4333720
2440
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒ
72:16
Duncan to have a strike against his name. No,
1148
4336160
2840
ๅฝผใฎๅๅ‰ใซๅฏพใ—ใฆใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญใ‚’่ตทใ“ใ—ใฆใปใ—ใใชใ„ใฎใงใ€ๅๅˆ†ใซๆณจๆ„ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€
72:20
it doesn't matter what you put on the live chat.
1149
4340240
2880
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซไฝ•ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:23
Actually, you might not realise this, Steve, because I've been on YouTube for over 15 years
1150
4343160
5160
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใ€็งใฏ 15 ๅนดไปฅไธŠ YouTube ใ‚’ๅˆฉ็”จใ—ใฆใใพใ—ใŸ
72:28
and YouTube does actually allow you to swear.
1151
4348840
3520
ใŒใ€YouTube ใงใฏๅฎŸ้š›ใซๆ‚ชๅฃใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒ่จฑใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
72:32
Oh, not many people know this, but they only allow you to do it.
1152
4352880
2720
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ‚ใพใ‚Šใ„ใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซใใ‚Œใ‚’่จฑๅฏใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™.
72:35
So many times.
1153
4355600
1680
ไฝ•ๅบฆใ‚‚ใ€‚
72:37
So if you swear only two
1154
4357280
3000
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใง 2ใ€3 ๅ›žใ ใ‘ๆ‚ชๆ…‹ใ‚’ใคใใ ใ‘
72:40
or three times in your video, then they will allow it.
1155
4360280
3120
ใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’่จฑๅฏใ—ใพใ™ใ€‚
72:43
But if you swear all the time,
1156
4363920
2920
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใšใฃใจๆ‚ชๆ…‹
72:46
as you're speaking, then they won't allow it.
1157
4366840
2200
ใ‚’ใคใใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’่จฑใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:49
So they are actually quite good YouTube.
1158
4369360
2960
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ้žๅธธใซๅ„ชใ‚ŒใŸYouTubeใงใ™ใ€‚
72:52
Sometimes they like you to have a little bit of swearing in your video
1159
4372320
4760
ๆ™‚ใ€…ใ€ๅฝผใ‚‰ ใฏใ‚ใชใŸใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใซๅฐ‘ใ—ๆ‚ชๅฃ
72:57
to make it more spicy but not too much.
1160
4377520
2680
ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ€ใ‚ˆใ‚Šใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ทใƒผใซใ—ใพใ™ใŒใ€้Žๅบฆใซใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใฟใพใ™.
73:00
Or else YouTube will get angry and I could sing something that's out of copyright yes.
1161
4380600
5680
ใใ†ใ—ใชใ„ใจใ€YouTube ใŒๆ€’ใฃ ใฆใ€่‘—ไฝœๆจฉใฎใชใ„ๆ›ฒใ‚’ๆญŒใฃใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
73:06
Like something from Gilbert and Sullivan, but that might not know.
1162
4386280
4360
ใ‚ฎใƒซใƒใƒผใƒˆใจใ‚ตใƒชใƒใƒณใฎไฝ•ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ ใŒใ€ใใ‚Œใฏ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
73:10
I don't think it will encourage the viewers.
1163
4390640
2120
่ฆ–่ด่€…ใฎๅŠฑใฟใซใฏใชใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
73:13
I know exactly.
1164
4393280
1320
็งใฏๆญฃ็ขบใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
73:14
I can imagine everyone clicking away maybe, maybe one day
1165
4394600
4440
ใŸใถใ‚“ใ€่ชฐใ‚‚ใŒ ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆ้›ขใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใจๆƒณๅƒใงใใพใ™ใ€‚ใŠใใ‚‰ใใ€
73:21
is that any particular subject, Mr.
1166
4401400
2280
ใ„ใคใฎๆ—ฅใ‹ใ€
73:23
Duncan, that we are going to love? I've already mentioned it.
1167
4403680
2240
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกใŒๅฅฝใใซใชใ‚‹็‰นๅฎšใฎไธป้กŒใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹? ็งใฏใ™ใงใซใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸใ€‚
73:25
We're talking about mouth, idioms, idiom, phrases, idioms, words, things.
1168
4405920
4760
็งใŸใกใฏๅฃใ€ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ€ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ€ ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ€ๅ˜่ชžใ€็‰ฉไบ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹.
73:30
That you might come across when we are talking about this
1169
4410680
4600
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎไธป้กŒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซๅ‡บใใ‚ใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
73:35
particular subject.
1170
4415600
2400
ใ€‚
73:40
We had
1171
4420600
680
็ง
73:41
we had a big storm, didn't we?
1172
4421280
2040
ใŸใกใฏๅคงใใชๅตใซ่ฆ‹่ˆžใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
73:45
Now, we're not talking Friday.
1173
4425160
1520
ใ•ใฆใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฎ่ฉฑใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
73:46
We're not talking about today.
1174
4426680
2040
ไปŠๆ—ฅใฎ่ฉฑใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
73:48
But we are talking about the big storm that we had.
1175
4428720
2800
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏ็งใŸใกใŒ็ตŒ้จ“ใ—ใŸๅคงใใชๅตใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹.
73:52
And it was storm Eunice battering.
1176
4432080
4520
ใใ—ใฆๅตใฎใƒฆใƒผใƒ‹ใ‚นใƒใ‚ฟใƒชใƒณใ‚ฐใงใ—ใŸใ€‚
73:56
And we do have another storm coming.
1177
4436880
1880
ใใ—ใฆใ€ๅˆฅใฎๅตใŒๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
73:58
In fact, if you look behind us, Steve, there it is.
1178
4438760
2640
ๅฎŸ้š›ใ€็งใŸใกใฎๅพŒใ‚ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
74:01
There is the storm now arriving and this is Storm Franklin.
1179
4441400
5200
ๅตใŒใ‚„ใฃใฆใใพใ—ใŸ ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ‚นใƒˆใƒผใƒ ใƒปใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ฏใƒชใƒณใงใ™ใ€‚
74:06
We will have a look outside here's another view for those wanting to see.
1180
4446920
4040
ๅค–ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ ใ†ใ€‚่ฆ‹ใŸใ„ไบบใฎใŸใ‚ใฎๅˆฅใฎใƒ“ใƒฅใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
74:11
There it is.
1181
4451480
1440
ใใ“ใซใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
74:12
So I'm not sure what it looks like out of your window, but that's what we're looking at at the moment.
1182
4452960
4520
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎ็ช“ใ‹ใ‚‰ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚ŒใŒ็พๅœจ็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™.
74:17
It is wet, I think
1183
4457480
2720
ๆฟกใ‚Œ
74:21
excuse me, just at our interest.
1184
4461480
1520
ใฆใ„ใพใ™ใ€ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€็งใŸใกใฎ้–ขๅฟƒไบ‹ใงใ™ใ€‚
74:23
We called it on Friday Storm Eunice.
1185
4463000
3080
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฎใ‚นใƒˆใƒผใƒ  ใƒฆใƒผใƒ‹ใ‚นใซ้›ป่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
74:26
Yes, it must have affected other countries in Europe.
1186
4466080
3560
ใฏใ„ใ€ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใฎไป–ใฎๅ›ฝใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใŸใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
74:29
It did. But Germany was flooded. Germany.
1187
4469840
3120
ใ‚„ใฃใŸใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ‰ใ‚คใƒ„ใฏๆตธๆฐดใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใƒ‰ใ‚คใƒ„ใ€‚
74:32
But anyone from Germany watching, did you call it Storm Eunice or did you call it something else?
1188
4472960
5360
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ‰ใ‚คใƒ„ใฎ่ชฐใ‹ใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใ‚’ ใ‚นใƒˆใƒผใƒ  ใƒฆใƒผใƒ‹ใ‚นใจๅ‘ผใณใพใ—ใŸใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ๅˆฅใฎๅๅ‰ใงๅ‘ผใณใพใ—ใŸใ‹?
74:38
Well, as I understand it, to know as I understand it, it is always named
1189
4478640
4640
ใˆใˆใจใ€็งใŒ็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŒ็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ ใใ‚Œใฏๅธธใซ
74:43
by the first country or the first place it hits
1190
4483720
3040
ๆœ€ๅˆใฎๅ›ฝใพใŸใฏๆœ€ๅˆใซ่ฅฒใฃใŸๅ ดๆ‰€ใซใ‚ˆใฃใฆๅๅ‰ใŒไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹
74:47
so if a storm is coming towards a certain country,
1191
4487480
2560
ใŸใ‚ใ€็‰นๅฎšใฎๅ›ฝใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๅตใŒๆฅใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
74:50
they will be the one that names it.
1192
4490040
2960
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใใ‚Œใซๅๅ‰ใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ไบบใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
74:53
So that's what we did.
1193
4493440
960
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒใ—ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
74:54
We named it Storm Eunice and I think as it
1194
4494400
3760
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚นใƒˆใƒผใƒ  ใƒฆใƒผใƒ‹ใ‚นใจๅไป˜ใ‘
74:58
travelled across Europe, they still called it Storm Eunice.
1195
4498160
3720
ใพใ—ใŸใŒใ€ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ไธญใ‚’ๆ—…ใ—ใŸ ใจใใ‚‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใพใ ใ‚นใƒˆใƒผใƒ  ใƒฆใƒผใƒ‹ใ‚นใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
75:02
Interesting. Yes.
1196
4502160
1160
้ข็™ฝใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
75:03
So I think it's always where it makes landfall
1197
4503320
2200
ใงใ™ใ‹ใ‚‰
75:06
the first place or the first group of people to actually notice
1198
4506560
4120
75:10
that this storm is on its way or it's forming in the atmosphere.
1199
4510680
4560
ใ€ใ“ใฎๅตใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ€ ใพใŸใฏๅคงๆฐ—ไธญใงๅฝขๆˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๅฎŸ้š›ใซๆฐ—ไป˜ใใฎใฏใ€ๅธธใซๆœ€ๅˆใฎๅ ดๆ‰€ใพใŸใฏๆœ€ๅˆใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใซใชใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
75:15
So so, yes, some people are commenting that, in fact,
1200
4515920
3240
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏใ€ๅฎŸ้š›ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๅคšใใฎ็ฝตๅ€’ใ‚’่กŒใ†ใƒใƒฃใƒใƒซใŒ
75:19
I think they'd like to like us to swear that if
1201
4519160
4240
ใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€็งใŸใกใซ่ช“ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
75:24
that there are channels where they do a lot of swearing
1202
4524440
3400
75:29
but yeah, maybe if that's
1203
4529840
1800
ใŒใ€ใˆใˆใ€ๅคšๅˆ†ใใ‚Œ
75:31
if you're always doing it, maybe you get away get away with it.
1204
4531640
3680
ใŒใ‚ใชใŸใŒใ„ใคใ‚‚ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ ใใ‚Œใ€ ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใง้€ƒใ’ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
75:35
But yeah, we started doing it.
1205
4535320
1440
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
75:36
Now, I think if you are a millionaire pop star, or you can like Nicki Minaj,
1206
4536760
5360
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ„„ไธ‡้•ท่€…ใฎใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใ‚ฟใƒผใงใ‚ใ‚‹ ใ‹ใ€ใƒ‹ใƒƒใ‚ญใƒผใƒปใƒŸใƒŠใƒผใ‚ธใƒฅใŒๅฅฝใใชใ‚‰
75:42
like a lot of her songs have have the effing and jacking,
1207
4542760
4120
ใ€ๅฝผๅฅณใฎๆ›ฒใฎๅคšใใซ ใฏใ€ใ„ใ‚ใฐใ€ๅคšใใฎๆ‚ชๅฃใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„
75:47
as it were, a lot of swear words.
1208
4547480
2520
ใพใ™ใ€‚
75:50
Yes. Well, it looks like you were correct, Mr.
1209
4550120
1960
ใฏใ„ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€
75:52
Duncan, which is annoying.
1210
4552080
2280
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ†ใฃใจใ†ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
75:54
It was called Storm Eunice in the whole of Europe.
1211
4554520
2880
ใใ‚Œใฏใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ๅ…จไฝ“ใงใ‚นใƒˆใƒผใƒ ใƒฆใƒผใƒ‹ใ‚นใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
75:57
If Eunice is a girl's name, is it not?
1212
4557440
2920
ใƒฆใƒ‹ใ‚นใฃใฆๅฅณใฎๅญใฎๅๅ‰ใ˜ใ‚ƒใชใ„๏ผŸ
76:00
That's right. Well, they alternate.
1213
4560400
2400
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ใพใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไบคไบ’ใงใ™ใ€‚
76:02
They're actually alternating between a male name and a female name.
1214
4562800
3800
็”ทๆ€งใฎๅๅ‰ใจๅฅณๆ€งใฎๅๅ‰ใ‚’ไบคไบ’ใซไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
76:06
So that's why last week it was deadly for D,
1215
4566880
3800
ใ ใ‹ใ‚‰ๅ…ˆ้€ฑใฏ D ใซใจใฃใฆ่‡ดๅ‘ฝ็š„
76:11
and then E was a woman's name, Eunice.
1216
4571000
2560
ใ ใฃใŸใฎใซใ€E ใฏๅฅณๆ€งใฎๅๅ‰ใ€ใƒฆใƒผใƒ‹ใ‚นใ ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
76:13
And the next one is Franklin, which is a male name.
1217
4573760
2760
ใใ—ใฆๆฌกใฏ็”ทๆ€งๅใฎใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ฏใƒชใƒณใ€‚
76:16
So the one after that will be G.
1218
4576920
2160
ใใฎๆฌกใฏ
76:19
I'm trying to think of a G,
1219
4579080
1800
Gใงใ™
76:22
a woman name for a girl or woman.
1220
4582040
2800
ใ€‚ๅฅณใฎๅญใ‚„ๅฅณๆ€งใฎๅๅ‰ใงใ‚ใ‚‹Gใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
76:24
Jemima Jimbo.
1221
4584840
1280
ใ‚ธใ‚งใƒŸใƒž็ฅžไฟใ€‚
76:26
That's J, isn't it?
1222
4586120
1280
Jใงใ™ใญใ€‚
76:27
No, Jamal is that I think Gillian. Yes.
1223
4587400
3760
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ธใƒฃใƒžใƒซใฏใ‚ธใƒชใ‚ขใƒณใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
76:31
So I think that's a good one.
1224
4591440
1800
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
76:33
So I think the next one will be Storm Gillian,
1225
4593240
2520
ๆฌกใฏใ‚นใƒˆใƒผใƒ ใƒปใ‚ธใƒชใ‚ขใƒณใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
76:36
because it will be named after a girl A girl's name.
1226
4596320
3960
ใ€‚ๅฅณใฎๅญใฎๅๅ‰ใซใกใชใ‚“ใงๅไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
76:40
I can't think of any others.
1227
4600640
2040
ไป–ใซใฏ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:42
You want this storm, Duncan. But that's past.
1228
4602680
2840
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใฎๅตใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ้ŽๅŽปใงใ™ใ€‚
76:45
We can't have one night from.
1229
4605520
1600
็งใŸใกใฏไธ€ๆ™ฉใ‹ใ‚‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:47
I'm still waiting for storm Duncan.
1230
4607120
2520
็งใฏใพใ ๅตใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
76:50
And they stay always Mr. Duncan out.
1231
4610240
2240
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ‚’ๅค–ใซๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
76:53
So that's why last week we had Storm Dudley.
1232
4613200
2320
ใใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ๅ…ˆ้€ฑใ‚นใƒˆใƒผใƒ ใƒปใƒ€ใƒ‰ใƒชใƒผใŒ็™ปๅ ดใ—ใพใ—ใŸใ€‚
76:56
I really thought they were going to use Duncan.
1233
4616040
2760
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ‚’ไฝฟใ†ใ ใ‚ใ†ใจๆœฌๅฝ“ใซๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
76:58
Storm Duncan, but they didn't.
1234
4618800
2520
ใ‚นใƒˆใƒผใƒ ใƒปใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
77:01
Thank you, Laura.
1235
4621320
1360
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒญใƒผใƒฉใ€‚
77:02
Eunice was one of the daughters of the God of the sea.
1236
4622680
3560
ใƒฆใƒ‹ใ‚ฑใฏๆตทใฎ็ฅžใฎๅจ˜ใฎไธ€ไบบใงใ—ใŸใ€‚
77:06
Awesome.
1237
4626400
680
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
77:07
Right? Okay. It used to be a popular name here
1238
4627680
2680
ๅณ๏ผŸ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏไบบๆฐ—ใฎๅๅ‰
77:11
in the UK, but sort of maybe decades ago.
1239
4631520
4080
ใงใ—ใŸใŒใ€ใŠใใ‚‰ใๆ•ฐๅๅนดๅ‰ใฎๅๅ‰ใงใ™ใ€‚
77:16
I don't know, Eunice, it probably is probably because somebody is called a storm.
1240
4636160
5400
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใƒฆใƒผใƒ‹ใ‚นใ€ ใŠใใ‚‰ใ่ชฐใ‹ใŒๅตใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
77:21
Eunice.
1241
4641560
1080
ใƒฆใƒผใƒ‹ใ‚นใ€‚
77:22
Then people will be probably naming their babies.
1242
4642640
2560
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ไบบใ€…ใฏใŠใใ‚‰ใ่‡ชๅˆ†ใฎ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใซๅๅ‰ใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
77:25
Eunice Now there'll be a lot of lunacy arses,
1243
4645200
3840
ใƒฆใƒผใƒ‹ใ‚น ็‹‚ใฃใŸใŠๅฐปใŒใŸใใ•ใ‚“ๅ‡บใฆใใ‚‹ใ ใ‚ใ†
77:29
I think you're going to say they're going to name their babies still.
1244
4649040
2520
ใ‘ใฉใ€ใ‚ใชใŸใฏ ใพใ ่‡ชๅˆ†ใฎ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใซๅๅ‰ใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจ่จ€ใ†ใ ใ‚ใ†.
77:31
Eunice, what's your name?
1245
4651560
2280
ใƒฆใƒ‹ใ‚นใ€ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใฏ๏ผŸ
77:34
Well, my name is Storm.
1246
4654040
2240
ใˆใˆใจใ€็งใฎๅๅ‰ใฏใ‚นใƒˆใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
77:36
Storm.
1247
4656280
520
77:36
Yeah, maybe, I think.
1248
4656800
1240
ๅตใ€‚
ใˆใˆใ€ๅคšๅˆ†ใ€็งใฏๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
77:38
Yeah, people say, Well, that's a good name.
1249
4658040
1800
ใˆใˆใ€ไบบใ€…ใฏใ€ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ๅๅ‰ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
77:39
I'll use that for my newborn child.
1250
4659840
3560
็”Ÿใพใ‚Œใฆใใ‚‹ๅญไพ›ใซไฝฟใ‚ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
77:43
So I think, you know, in sort of five or ten years time, there'll be lots of Eunice's
1251
4663400
4800
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€5 ๅนดใ‹ 10 ๅนดใฎใ†ใก ใซใ€ๅคšใใฎใƒฆใƒ‹ใ‚นใŒๅญฆๆ กใซ้€šใ†ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
77:49
in school. Yes.
1252
4669120
3000
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
77:52
So yeah, maybe that's what will happen.
1253
4672120
2080
ใใ†ใงใ™ใ€ใŸใถใ‚“ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
77:54
Maybe that's what who knows? We'll have to wait and see.
1254
4674200
2800
ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใฏ่ชฐ ใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ ๆง˜ๅญใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
77:57
What does it have to be?
1255
4677080
720
77:57
A break when we get to table, will there be a storm?
1256
4677800
3160
ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซ็€ใ„ใŸใ‚‰ไผ‘ๆ†ฉใ€ๅตใฏๆฅใ‚‹๏ผŸ
78:00
Tomic, do you think
1257
4680960
1200
ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใ€
78:03
maybe if
1258
4683840
600
78:04
you were the first to suggest it or it could be a storm.
1259
4684440
3040
ใ‚ใชใŸใŒๆœ€ๅˆใซใใ‚Œใ‚’ๆๆกˆใ—ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ๅตใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
78:07
Louis or a storm?
1260
4687480
2040
ใƒซใ‚คใ‚นใ‹ๅตใ‹๏ผŸ
78:09
Marcia Yes, or a storm.
1261
4689520
2320
ใƒžใƒซใ‚ทใ‚ข ใฏใ„ใ€ใพใŸใฏๅตใ€‚
78:11
Vittoria Well, there's a storm, there's a storm brewing between Tomic and Victoria anyway.
1262
4691840
4760
ใƒดใ‚ฃใƒƒใƒˆใƒผใƒชใ‚ข ใพใ‚ใ€ๅตใ ใ€ ใจใซใ‹ใใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใจใƒดใ‚ฃใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใฎ้–“ใงๅตใŒๅนใ่’ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
78:16
You know, after last week I think there's, you know, still going on,
1263
4696880
3520
ๅ…ˆ้€ฑ ใซ็ถšใ„ใฆใ€็‚ŽใŒใพใ ็‡ƒใˆ็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
78:20
the flames are still burning.
1264
4700800
3120
ใ€‚
78:23
They certainly are
1265
4703920
1680
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ขบใ‹ใซ
78:27
yes. Somebody's been to Brazil.
1266
4707680
1320
ใใ†ใงใ™ใ€‚ ่ชฐใ‹ใŒใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
78:29
I said, Oh, that's interesting.
1267
4709000
2640
็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ้ข็™ฝใ„ใ€‚
78:31
Oh, I'm always fascinated with what people
1268
4711920
2000
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ไบบใ€…ใŒใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๆ›ธใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซ้ญ…ไบ†ใ•ใ‚Œใฆใ„
78:34
write on the live chat
1269
4714160
3160
78:37
Hmm, right.
1270
4717440
1600
ใพใ™ใ€‚
78:39
Very interesting.
1271
4719040
1760
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚
78:40
Shall we say, Mr. Duncan? It seems we get away with it.
1272
4720800
2240
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ ็งใŸใกใฏใใ‚Œใงใ†ใพใใ„ใใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
78:43
No, I've only, I've done it once already and I think I got away with it.
1273
4723040
4000
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏไธ€ๅบฆใ ใ‘ใ‚„ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ใ†ใพใใ„ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
78:47
I think I got away with swearing once today.
1274
4727480
2640
ไปŠๆ—ฅใฏไธ€ๅบฆๆ‚ชๆ…‹ใ‚’ใคใ„ใฆ้€ƒใ’ใŸใจๆ€ใ†ใ€‚
78:50
That's it.
1275
4730120
1080
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
78:51
We swear at us.
1276
4731680
1960
็งใŸใกใฏ็งใŸใกใซ่ช“ใ„ใพใ™ใ€‚
78:53
Well, that happens all the time.
1277
4733640
1200
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
78:54
I'm used to that it's fair to say as many times as I'm used to that
1278
4734840
3560
78:58
when I walk around the neighbourhood, the neighbours always swear at us.
1279
4738400
3560
่ฟ‘ๆ‰€ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ ใ€้šฃไบบใฏใ„ใคใ‚‚็งใŸใกใซๆ‚ชๅฃใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
79:02
Yes, they use very colourful language.
1280
4742000
3240
ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ใ‚ซใƒฉใƒ•ใƒซใช่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
79:05
As we walk by.
1281
4745240
2040
็งใŸใกใŒ้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹ใจใใ€‚
79:08
Anyway, we have a subject to talk about today.
1282
4748240
2960
ใจใซใ‹ใใ€ไปŠๆ—ฅใฏ่ฉฑใ—ๅˆใ†่ฉฑ้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
79:11
We've talked about a lot of things already, including Mr.
1283
4751240
3880
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใชใฉใ€ใ™ใงใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใพใ—ใŸ
79:15
Steve's birthday. We talked about that.
1284
4755120
2000
ใ€‚ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
79:17
We've talked about the Queen of England, who apparently has officially has COVID.
1285
4757120
6120
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๆญฃๅผใซCOVIDใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹่‹ฑๅ›ฝใฎๅฅณ็Ž‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
79:24
But would appear
1286
4764360
1040
ใ—ใ‹ใ—ใ€
79:25
to be not not suffering too much from it.
1287
4765400
3480
ใ‚ใพใ‚Š่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
79:29
So that's good news.
1288
4769240
1440
ใใ‚Œใฏๆœ—ๅ ฑใงใ™ใ€‚ ๅฃใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹
79:30
I thought it would be interesting to look at some words
1289
4770680
3680
ใ„ใใคใ‹ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏ้ข็™ฝใ„ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ
79:34
connected to
1290
4774800
3080
79:38
the mouth and there is Mr.
1291
4778040
1440
79:39
Steve literally foaming at the mouth as
1292
4779480
4480
79:45
what's annoyed me now.
1293
4785720
1240
.ไปŠ็งใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใ—ใฆใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šๅฃใ‹ใ‚‰ๆณกใ‚’ๅนใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒใ„ใพใ™.
79:46
Is it the neighbours? I love that photograph as Mr.
1294
4786960
3520
ใใ‚Œใฏ้šฃไบบใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใจใ—ใฆใใฎๅ†™็œŸใŒๅคงๅฅฝใใง
79:50
Steve and I think he's cleaning his teeth he doesn't look very pleased.
1295
4790480
4840
ใ€ๅฝผใฏๆญฏใ‚’็ฃจใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ใ‚ใพใ‚Šๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™.
79:55
So we, we have mouth, idioms and phrases.
1296
4795640
4800
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใ€ๅฃใ€ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ€ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
80:00
I can't stare at that photograph for the next half.
1297
4800440
3160
ๆฌกใฎๅŠๅˆ†ใฏใใฎๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
80:03
An hour.
1298
4803600
1000
1ๆ™‚้–“ใ€‚
80:04
I kind of keep laughing that that really is so funny.
1299
4804760
2720
็งใฏใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใซใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„ใจ็ฌ‘ใ„็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
80:07
I don't know why if he foam at the mouth, it's an expression that's used
1300
4807480
4120
ใชใœๅฝผใŒๅฃใ‹ใ‚‰ๆณกใ‚’
80:11
when somebody gets really irate or angry about something and keeps talking and talking,
1301
4811600
5760
ๅนใใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€่ชฐใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใซๅฏพใ—ใฆๆœฌๅฝ“ใซๆ€’ใฃใŸใ‚Šๆ€’ใฃใŸใ‚Š ใ—ใฆ่ฉฑใ—็ถšใ‘
80:17
getting more and more angry, you can say to them, you stop foaming at the mouth
1302
4817360
4240
ใ€ใพใ™ใพใ™ๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ ใจใใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹่กจ็พใงใ™ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใซ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
80:22
or they guess that person is getting so angry they're foaming at the mouth. Yes.
1303
4822280
4200
ใพใŸใฏใ€ใใฎไบบใŒๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆŽจๆธฌ ใ—ใ€ๅฃใ‹ใ‚‰ๆณกใ‚’ๅนใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
80:26
To become excited or angry, you can say that
1304
4826520
3400
่ˆˆๅฅฎใ—ใŸใ‚Šๆ€’ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€
80:29
that person is foaming at the mouth like Mr.
1305
4829920
3400
ใใฎไบบใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใ‚ˆใ†ใซๆญฏใ‚’็ฃจใใชใŒใ‚‰ๅฃใฎไธญใงๆณกใ‚’ๅนใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™
80:33
Steve whilst cleaning his teeth.
1306
4833320
2520
ใ€‚
80:35
Anyway, we have some words, some very interesting words.
1307
4835840
4040
ใจใซใ‹ใ ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
80:39
For example, you might tell someone to put your money where your mouth is.
1308
4839880
6520
ใŸใจใˆใฐใ€่ชฐใ‹ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๅฃใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
80:46
We are asking a person to prove something.
1309
4846760
2400
็งใŸใกใฏไบบใซไฝ•ใ‹ใ‚’่จผๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
80:49
So they are saying it.
1310
4849760
1720
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
80:51
They are saying they can do something.
1311
4851480
2000
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
80:53
Or they are saying they are good at something.
1312
4853480
2440
ใพใŸใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹ใŒๅพ—ๆ„ใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
80:56
You might say you must put your money where your mouth is.
1313
4856560
4000
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅฃใซใŠ้‡‘ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ .
81:01
A good example would be a person who is boasting about their abilities.
1314
4861080
5520
่‰ฏใ„ไพ‹ใฏใ€ ่‡ชๅˆ†ใฎ่ƒฝๅŠ›ใ‚’่‡ชๆ…ขใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใงใ™ใ€‚
81:06
Oh, yes. I'm a I'm a very good singer.
1315
4866600
2640
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ็งใฏใจใฆใ‚‚ๆญŒใŒไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
81:09
I yes, I can do that.
1316
4869480
1520
ใฏใ„ใ€ใงใใพใ™ใ€‚
81:11
I'm very good at running.
1317
4871000
2120
็งใฏ่ตฐใ‚‹ใฎใŒใจใฆใ‚‚ๅพ—ๆ„ใงใ™ใ€‚
81:13
I could do the London Marathon in record time
1318
4873120
4320
็งใฏ่จ˜้Œฒ็š„ใช้€Ÿใ•ใงใƒญใƒณใƒ‰ใƒณ ใƒžใƒฉใ‚ฝใƒณใ‚’ๅฎŒ่ตฐใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใŒ
81:17
and someone might say, you will now have to put your money where your mouth is.
1319
4877720
3840
ใ€่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
81:21
Shows that you can do this thing that you're talking about,
1320
4881760
3280
ใ‚ใชใŸใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚ใชใŸใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
81:25
the mouth being your talking, poppy boasting, saying something as you say.
1321
4885520
5080
ๅฃใฏใ‚ใชใŸใฎ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€ ใƒใƒ”ใƒผใฎ่‡ชๆ…ขใงใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™.
81:30
I myself, I think I could run the London Marathon and then you might say, prove it.
1322
4890960
5280
็ง่‡ช่บซใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใƒžใƒฉใ‚ฝใƒณใ‚’่ตฐใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
81:36
Yeah.
1323
4896400
500
81:36
Put your money where your mouth is.
1324
4896920
1520
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ‚ใชใŸใฎๅฃใŒใ‚ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซใ‚ใชใŸใฎใŠ้‡‘ใ‚’็ฝฎใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
81:38
Prove that what you're saying that you're going to do it.
1325
4898440
3280
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จผๆ˜Žใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
81:42
I mean, elect it could be literally money as well.
1326
4902800
2840
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚ŠใŠ้‡‘ใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
81:46
We're using it figuratively.
1327
4906440
1480
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
81:47
But you could say, for example,
1328
4907920
3400
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใŸใจใˆใฐใ€
81:51
I think that
1329
4911480
2760
81:54
Mr. Duncan is going to get
1330
4914280
1920
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏ
81:56
to 1 million subscribers by next week.
1331
4916200
4440
ๆฅ้€ฑใพใงใซ 100 ไธ‡ไบบใฎๅŠ ๅ…ฅ่€…ใซๅˆฐ้”ใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
82:00
And you might say, oh, come on then.
1332
4920640
1760
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:02
Let's bet on that. Put your money where your mouth is.
1333
4922400
2200
ใใ‚Œใซ่ณญใ‘ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎๅฃใŒใ‚ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซใ‚ใชใŸใฎใŠ้‡‘ใ‚’็ฝฎใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
82:04
I bet you ยฃ5 it won't happen or ยฃ5 that it will.
1334
4924840
4640
็งใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ€ใพใŸใฏ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใซ5ใƒใƒณใƒ‰่ณญใ‘ใพใ™ใ€‚
82:09
You could literally use money in that expression.
1335
4929600
3320
ใใฎ่กจ็พใงๆ–‡ๅญ—้€šใ‚ŠใŠ้‡‘ใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
82:12
But quite often it's used figuratively, isn't it? Yes.
1336
4932960
3680
ใงใ‚‚ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
82:17
To prove that you can do the thing that you are saying you can do,
1337
4937000
4320
ใ‚ใชใŸใŒใงใใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚ใชใŸใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จผๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ ใ€
82:21
you are asking the person to put their money
1338
4941360
2840
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใซๅฝผใ‚‰ใฎๅฃใซใŠ้‡‘ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚“ใงใ„ใพใ™
82:24
where their mouth is.
1339
4944480
2480
.
82:27
Here's another one, a person he keeps boasting
1340
4947400
3600
ใ‚‚ใ†ไธ€ไบบใ€่‡ชๆ…ข
82:31
or a person who keeps talking loudly.
1341
4951360
3480
ใฐใ‹ใ‚Šใ™ใ‚‹ไบบใ‚„ใ€ๅคงๅฃฐใงใ—ใ‚ƒในใ‚Š็ถšใ‘ใ‚‹ไบบใงใ™ใ€‚
82:35
We might say that a person is all mouth and trousers.
1342
4955520
3800
ไบบใฏใ™ในใฆๅฃใจใ‚บใƒœใƒณใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
82:39
I think this is a great expression.
1343
4959920
2040
ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่กจ็พใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
82:41
So a person who's always talking and they are talking big about themselves,
1344
4961960
6200
ใคใพใ‚Šใ€ใ„ใคใ‚‚ ่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใ‚’ๅคงใ’ใ•ใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹
82:48
they are also always boasting about their abilities,
1345
4968160
3120
ไบบใฏใ€ๅธธใซ่‡ชๅˆ†ใฎ่ƒฝๅŠ›ใ‚’่‡ชๆ…ขใ—ใฆใ„ใฆ
82:51
very similar to the previous one, in fact.
1346
4971720
2680
ใ€ๅฎŸ้š›ใ€ๅ‰ใฎไบบใจ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
82:54
So to be all mouth and trousers means
1347
4974680
3240
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฃใ ใ‘ใงใชใใ‚บใƒœใƒณใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†
82:57
you are always doing this, talking about yourself.
1348
4977920
4080
ใ“ใจใฏใ€ๅธธใซใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
83:02
Or maybe you are boasting and showing off about things.
1349
4982400
4320
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏ็‰ฉไบ‹ใ‚’่‡ชๆ…ขใ—ใฆ่ช‡็คบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
83:07
Or maybe a person who is always acting aggressively
1350
4987080
4280
ใพใŸใฏใ€ๅฃใ‚„่จ€่‘‰ใงๅธธใซๆ”ปๆ’ƒ็š„ใซ่กŒๅ‹•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
83:12
with their mouth and the words that they use.
1351
4992680
4120
ใ‚“ใ€‚
83:17
Yes, that man was in the pub the other night.
1352
4997240
3040
ใฏใ„ใ€ใใฎ็”ทใฏๅ…ˆๆ—ฅใƒ‘ใƒ–ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
83:20
I think he wanted to start a fight,
1353
5000800
2560
ๅฝผใฏๅ–งๅ˜ฉใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใ‹ใฃใŸใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
83:23
but he's all mouth and trousers.
1354
5003360
3480
ใŒใ€ๅฝผใฏใ™ในใฆๅฃใจใ‚บใƒœใƒณใงใ™ใ€‚
83:26
Is he saying these things?
1355
5006960
2040
ๅฝผใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
83:29
He's opening his mouth and saying these things, but he won't do it.
1356
5009200
4160
ๅฝผใฏๅฃใ‚’้–‹ใ„ใฆใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆ ใ„ใพใ™ใŒใ€ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
83:33
He's all mouth and trousers
1357
5013720
3080
ๅฝผใฏใ™ในใฆๅฃใจใ‚บใƒœใƒณ
83:36
and you can just shorten that to his own mouth. Hmm.
1358
5016840
3240
ใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚’ๅฝผ่‡ช่บซใฎๅฃใซ็Ÿญ็ธฎใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™. ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
83:41
He's all mouth.
1359
5021120
840
83:41
In other words, it's somebody who just talks, says they can do things
1360
5021960
4440
ๅฝผใฏใ™ในใฆๅฃใงใ™ใ€‚
่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚Œใฐใ€ ่ฉฑใ™ใ ใ‘ใงใ€่‡ชๅˆ†ใซใฏใงใใ‚‹ใจ่จ€ใ„
83:47
but never actually does it.
1361
5027120
2680
ใชใŒใ‚‰ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๆฑบใ—ใฆๅฎŸ่กŒใ—ใชใ„ไบบใงใ™ใ€‚
83:50
You know, somebody might say, Oh yes, I'm going to do this, I'm going to do that.
1362
5030000
3640
่ชฐใ‹ใŒ ใ“ใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
83:54
And because, you know, they've said things before and never done it,
1363
5034000
4000
ใชใœใชใ‚‰ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏไปฅๅ‰ใซไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—
83:58
you know, that they're the sort of person who's
1364
5038320
2480
84:02
just talks, just talks the talk but doesn't walk the walk. Yes.
1365
5042120
3960
ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
84:06
So a person who is all talk and no action,
1366
5046280
4360
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฃใ ใ‘ใง่กŒๅ‹•ใ—ใชใ„ไบบใฏใ€
84:11
it's all mouth and room. It's not you.
1367
5051520
2640
ๅฃใจ้ƒจๅฑ‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:14
So say you're in a pub, you're in a bar somewhere
1368
5054160
4040
ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ใชใŸใŒใƒ‘ใƒ–ใ‚„ใƒใƒผใซใ„ใฆ
84:18
and somebody is annoying you at the other side.
1369
5058600
3760
ใ€ๅ‘ใ“ใ†ๅดใง่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
84:22
You know that they might be shouting
1370
5062360
3160
ใ‚ใชใŸใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๅคงๅฃฐใงๅซใ‚“
84:25
a lot or just behaving in a way that annoys you.
1371
5065520
3360
ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆŒฏใ‚‹่ˆžใ„ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
84:30
So you might be with a group of people.
1372
5070360
1640
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:32
You might say one.
1373
5072000
1120
ใ‚ใชใŸใฏไธ€ใค่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:33
Oh, I'm going to show him that he's Mr.
1374
5073120
3160
ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผใŒใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒปใ‚ธใ‚งใƒณใ‚ญใƒณใ‚นใŒๆฐดใ‚’็ช’ๆฏใ•ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฝผใซ่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Š
84:36
Jenkins choking on water oh, right.
1375
5076280
4000
ใงใ™ใ€‚
84:42
So he might say, Oh, I'm going to show him a thing or two.
1376
5082120
2880
ใใ‚Œใงๅฝผใฏใ€ใ‚ใ‚ใ€ ็งใฏๅฝผใซใ„ใใคใ‹ใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
84:45
How dare he annoys and shout like that.
1377
5085520
2800
ๅฝผใฏใชใ‚“ใฆใ„ใ‚‰ใ„ใ‚‰ใ•ใ›ใฆใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใซๅซใถใฎใงใ™ใ‹ใ€‚
84:48
And ruin the atmosphere.
1378
5088320
1960
ใใ—ใฆ้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใ‚’ๅฃŠใ—ใพใ™ใ€‚
84:50
And somebody might say, Oh, you're all mouth.
1379
5090280
2720
ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ™ในใฆๅฃใงใ™ใ€‚
84:53
You wouldn't dare go over there and say something.
1380
5093000
3120
ใ‚ใใ“ใซ่กŒใฃใฆไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ†ๅ‹‡ๆฐ—ใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
84:56
Okay?
1381
5096240
640
84:56
So somebody might say, Yeah, he might pretend that you're
1382
5096880
3160
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
ใ ใ‹ใ‚‰่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใˆใˆใ€ ๅฝผใฏใ‚ใชใŸใŒ
85:00
butch and macho and you're going to sort people out.
1383
5100040
3800
ใƒ–ใƒƒใƒใงใƒžใƒƒใƒใƒงใงใ€ใ‚ใชใŸใŒไบบใ€…ใ‚’ๆ•ด็†ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ‚ใ‚‹ใตใ‚Šใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
85:04
That in fact, would you?
1384
5104240
1720
ๅฎŸ้š›ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
85:05
Because that would elicit a confrontation
1385
5105960
3480
ใใ‚Œใฏๅฏพ็ซ‹ใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใ€
85:09
and you might not be the sort of person I would be like that.
1386
5109720
2920
ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒใใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ ใงใ™.
85:12
Okay, Steve, I'm just explaining what it means, you know, that's good.
1387
5112640
2920
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ ใ€‚
85:16
Well, you know, I was covering for you you did a very good job.
1388
5116040
3680
ใˆใˆใจใ€็งใฏ ใ‚ใชใŸใŒ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใ‚’ใ‚ซใƒใƒผใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
85:19
And back on the phone, was that a new phone ringing? Oh,
1389
5119760
3360
้›ป่ฉฑใซๆˆปใ‚‹ใจใ€ ใใ‚Œใฏๆ–ฐใ—ใ„้›ป่ฉฑใŒ้ณดใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹? ใ‚ใ‚ใ€ใใ†
85:24
oh, I thought it was.
1390
5124240
1280
ใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
85:25
I knew phone ringing.
1391
5125520
920
็งใฏ้›ป่ฉฑใŒ้ณดใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
85:26
Hey, Steve, this is going
1392
5126440
3000
ใŠใ„ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ†ใพใใ„ใฃใฆ
85:30
well. I'm just covering while you were coughing, Mr.
1393
5130480
2280
ใ„ใ‚‹ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ’ณใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“
85:32
Duncan, to put your foot in your mouth
1394
5132760
2120
ใ€่ถณใ‚’ๅฃใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ซใƒใƒผใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™
85:36
I think Steve could explain this one.
1395
5136920
2640
ใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใ“ใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
85:39
Yes. That's when you that's when you say you say something,
1396
5139560
4680
ใฏใ„ใ€‚ ใใ‚Œ ใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ†ใจใใงใ™ใ€
85:44
and it could be
1397
5144760
2840
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ
85:47
offensive or you say something you didn't
1398
5147600
3480
ๆ”ปๆ’ƒ็š„
85:51
imagine it might upset somebody or you you forgot what you were saying.
1399
5151560
4480
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€่ชฐใ‹ใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใฏๆƒณๅƒใ‚‚ใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Š ใ€่‡ชๅˆ†ใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚ŒใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
85:56
And it ended up offending somebody. Yes. Yeah.
1400
5156040
2920
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ่ชฐใ‹ใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใฆใ—ใพใฃใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
85:59
Yeah.
1401
5159200
440
85:59
To say the wrong thing, gypped yourself up in some way,
1402
5159640
3160
ใ†ใ‚“ใ€‚
้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใจใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆ–นๆณ•ใง่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๅฐ็„กใ—ใซใ—ใ€ใ—
86:02
reveal something you shouldn't have done
1403
5162800
3040
ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—
86:05
you put your foot in it.
1404
5165840
1080
ใ€ใใ‚Œใซ่ถณใ‚’่ธใฟๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
86:06
I do this a lot.
1405
5166920
1480
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚ˆใใ—ใพใ™ใ€‚
86:08
You know, you could just say you put your foot in it.
1406
5168400
2360
ใปใ‚‰ใ€่ถณใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
86:11
The it being your mouth,
1407
5171520
2800
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๅฃใงใ‚ใ‚Š
86:14
put your foot in your mouth or you put your foot in it.
1408
5174320
2520
ใ€่ถณใ‚’ๅฃใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ€่ถณใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
86:17
And it just means that you you look silly
1409
5177720
2360
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใฐใ‹ใ’ใŸใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒใฐใ‹ใ’ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
86:20
because you said something stupid.
1410
5180080
3120
.
86:23
Yeah. It's just to say the wrong thing.
1411
5183240
1920
ใ†ใ‚“ใ€‚ ้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
86:25
At the wrong moment and you put your foot in your mouth.
1412
5185160
4720
้–“้•ใฃใŸ็žฌ้–“ ใซ่ถณใ‚’ๅฃใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
86:29
One of my favourite ones must be of Mr. Steve's.
1413
5189960
2400
็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎ 1 ใคใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎใ‚‚ใฎใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
86:32
When we were, we had an Easter live stream and I was eating
1414
5192400
4000
็งใŸใกใŒใ„ใŸใจใ ใ€ใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ 
86:36
lots of Easter eggs and Steve said that I'm getting fat.
1415
5196400
4480
ใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚จใƒƒใ‚ฐใ‚’ใŸใใ•ใ‚“้ฃŸในใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ็งใŒๅคชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
86:40
And I said, yes, my stomach is getting really big.
1416
5200880
2120
ใใ—ใฆ็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใฏใ„ใ€็งใฎ่ƒƒใฏๆœฌๅฝ“ใซๅคงใใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
86:43
And then Steve says, I think you're going to have a chocolate baby.
1417
5203000
2920
ใใ—ใฆใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ€ ใ‚ใชใŸใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใฎ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’็”ฃใ‚€ใจๆ€ใ„ใพใ™.
86:46
And I think, I think that, that, that, that may be taken
1418
5206680
3240
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ€
86:49
the wrong way, even though we know what you meant.
1419
5209920
2480
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€ใใ‚Œใ€ใใ‚Œใ€ใใ‚Œใฏ้–“้•ใฃใŸๆ–นๆณ•ใงๅ–ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
86:53
Yeah.
1420
5213040
400
86:53
But you know, people are very sensitive nowadays, very sensitive about these things.
1421
5213440
4440
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ไปŠๆ—ฅใฎไบบใ€…ใฏ้žๅธธใซๆ•ๆ„Ÿใงใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ้žๅธธใซๆ•ๆ„Ÿใงใ™ใ€‚
86:57
Even though Mr. Steve meant it as a joke.
1422
5217880
2520
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎๅ†—่ซ‡ใฎใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใฎใซใ€‚
87:00
You might say that in technically maybe Mr.
1423
5220800
3400
ๆŠ€่ก“็š„ใซใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒ
87:04
Steve put his foot in his mouth.
1424
5224200
2840
ๅฃใซ่ถณใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
87:07
I do it all the time as well.
1425
5227040
2080
็งใ‚‚ใ„ใคใ‚‚ใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
87:09
I often say the wrong thing, the wrong way to put your foot in it.
1426
5229120
3040
็งใฏใ‚ˆใ้–“้•ใฃใŸใ“ใจ ใ€้–“้•ใฃใŸ่ถณใฎๅ…ฅใ‚Œๆ–นใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
87:12
You normally shorten it to, Oh, I've put my foot in it now, haven't I?
1427
5232280
3320
ใ‚ใชใŸใฏ้€šๅธธใ€ใใ‚Œใ‚’ๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซ็Ÿญ็ธฎใ— ใพใ™ใ€‚
87:15
So you can say something that, you know, you might say that
1428
5235840
3120
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒ
87:18
you might have a group of people, then you might be saying something about somebody
1429
5238960
3920
ไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€่ชฐใ‹ใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
87:23
and you don't know that other people don't know this information and it might upset them. Yes.
1430
5243640
4640
ใพใ›ใ‚“. . ใฏใ„ใ€‚
87:28
And they might say, well, I didn't know that.
1431
5248280
1600
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใพใ‚ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
87:29
He said, Oh, I've put my foot in it.
1432
5249880
1560
ๅฝผใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใใ‚Œใซ่ถณใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ็คพไผš็š„็Šถๆณใง่ชฐใ‹ใซใคใ„ใฆ
87:31
You might reveal something about somebody in a social situation.
1433
5251440
4440
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
87:37
Maybe someone's planning to get married.
1434
5257120
2000
็ตๅฉšใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
87:39
And they told you, but they didn't want you to tell anybody else.
1435
5259120
3320
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ ไป–ใฎ่ชฐใซใ‚‚่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
87:42
And then you reveal it accidentally.
1436
5262760
2320
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ชคใฃใฆๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใพใ™ใ€‚
87:45
And then somebody says, What?
1437
5265680
2040
ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใ†ใ€ไฝ•๏ผŸ
87:47
Who's getting married while Rebecca is getting married?
1438
5267720
2320
ใƒฌใƒ™ใƒƒใ‚ซใŒ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใซ่ชฐใŒ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใฎ?
87:50
But I've put my foot in it now.
1439
5270080
2520
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏไปŠใ€ใใ‚Œใซ่ถณใ‚’่ธใฟๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
87:52
You didn't mean to say it.
1440
5272600
1240
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
87:53
Yeah. You know, it's something you didn't mean to do. That's it.
1441
5273840
2800
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใปใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฎ ใชใ‹ใฃใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
87:56
But to put your foot in your mouth means you you say the wrong thing, you make a mistake.
1442
5276640
6480
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฃใซ่ถณใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
88:03
Whilst talking.
1443
5283160
2240
ใ—ใ‚ƒในใ‚ŠใชใŒใ‚‰ใ€‚
88:05
Oh, word of mouth.
1444
5285400
2120
ใ‚ใ‚ใ€ๅฃ้ ญใงใ€‚
88:07
I like this one, by the way.
1445
5287520
1400
ใกใชใฟใซ็งใฏใ“ใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
88:08
Sorry for the coughing, but it's a bit dry in here.
1446
5288920
3480
ๅ’ณใ‚’ใ—ใฆ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ“ใฏๅฐ‘ใ—ไนพใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
88:12
The air is very dry, and my throat becomes a little dry.
1447
5292920
3880
็ฉบๆฐ—ใŒใจใฆใ‚‚ไนพ็‡ฅ ใ—ใฆใ„ใฆใ€ๅ–‰ใŒๅฐ‘ใ—ไนพใใพใ™ใ€‚
88:16
That's why I have my water.
1448
5296800
1360
ใใ‚ŒใŒ็งใŒ็งใฎๆฐดใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
88:18
You see, it's not vodka.
1449
5298160
2040
ใปใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ฆใ‚ฉใƒƒใ‚ซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
88:20
It's definitely water.
1450
5300200
1800
้–“้•ใ„ใชใๆฐดใงใ™ใ€‚
88:22
Word of mouth.
1451
5302000
1920
ๅฃใ‚ณใƒŸใ€‚
88:23
The way in which news or something
1452
5303920
4520
88:28
can be passed from one person to another.
1453
5308880
3080
ใ‚ใ‚‹ไบบใ‹ใ‚‰ๅˆฅใฎไบบใซใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚„ไฝ•ใ‹ใ‚’ไผใˆใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ€‚
88:31
Maybe some information, maybe something new
1454
5311960
4600
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆƒ…ๅ ฑใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
88:37
that you've just found out
1455
5317480
2000
ใ—
88:39
from another person who told you all about it.
1456
5319680
3360
ใ€ใ‚ใชใŸใซใ™ในใฆใ‚’่ฉฑใ—ใฆใใ‚ŒใŸๅˆฅใฎไบบใ‹ใ‚‰็ŸฅใฃใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
88:43
You can say that you heard about it through word of mouth. Yes.
1457
5323400
4920
ๅฃใ‚ณใƒŸใง่žใ„ใŸใจ่จ€ใฃใฆ ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
88:49
So you didn't see it written down?
1458
5329440
2120
ๆ›ธใ„ใฆใ‚ใ‚‹ใฎ่ฆ‹ใฆใชใ‹ใฃใŸใฎ๏ผŸ
88:51
It was just passed on from one person to another.
1459
5331560
3360
ไบบใ‹ใ‚‰ไบบใธใจๅ—ใ‘็ถ™ใŒใ‚ŒใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
88:55
Incidentally, going back to that last phrase, put your foot in it.
1460
5335160
3800
ใกใชใฟใซใ€ๆœ€ๅพŒใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซๆˆปใฃใฆ ใ€่ถณใ‚’่ธใฟๅ…ฅใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
88:59
Victoria has a very
1461
5339240
3160
ใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใฏ้žๅธธใซ
89:02
correctly said.
1462
5342400
1600
ๆญฃใ—ใ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
89:04
You could say it was a gaffe.
1463
5344000
2160
ใใ‚Œใฏๅคฑ่จ€ใ ใฃใŸใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
89:06
A gaffe, yes.
1464
5346160
2160
ๅคฑ่จ€ใงใ™ใ€ใฏใ„ใ€‚
89:08
Something that was said inappropriately that probably could well cause problems.
1465
5348320
5320
ใŠใใ‚‰ใๅ•้กŒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ไธ้ฉๅˆ‡ใช็™บ่จ€ใ€‚
89:14
So, yes, thanks for that.
1466
5354120
1560
ใฏใ„ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
89:15
And Autumn says put your foot in your keyboard.
1467
5355680
3520
ใใ—ใฆ็ง‹ใฏใ€ใ‚ญใƒผใƒœใƒผใƒ‰ใซ่ถณใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
89:19
Yes. Well, yeah, because you can
1468
5359240
3240
ใฏใ„ใ€‚ ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€ใ‚ญใƒผใƒœใƒผใƒ‰ใ‹ใ‚‰ๆ›ธใ็•™ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ€
89:24
write things down from your keyboard that could upset people as well.
1469
5364200
4520
ไบบใ€…ใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™.
89:29
Could be the wrong thing.
1470
5369000
960
89:29
You said so maybe you've created a new expression.
1471
5369960
3280
้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใใ†่จ€ใฃใŸใ‚ใชใŸใฏๆ–ฐใ—ใ„่กจ็พใ‚’ไฝœใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:33
Look at that, Mr.
1472
5373800
760
ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€
89:34
Duncan.
1473
5374560
440
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
89:35
It's absolutely tipping it down with rain that it's that storm.
1474
5375000
3560
ใใฎๅตใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ็ตถๅฏพใซ้›จใงใใ‚Œใ‚’ๅ€’ใ—ใพใ™ใ€‚
89:38
Frederick. Yes, right.
1475
5378560
1840
ใƒ•ใƒฌใƒ‡ใƒชใƒƒใ‚ฏใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
89:40
Yes. It's getting worse is the point I was making. Yes.
1476
5380400
3120
ใฏใ„ใ€‚ ็งใŒๆŒ‡ๆ‘˜ใ—ใฆใ„ใŸใฎใฏๆ‚ชๅŒ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
89:43
Storm Frederick,
1477
5383840
1040
ใ‚นใƒˆใƒผใƒ ใƒปใƒ•ใƒฌใƒ‡ใƒชใƒƒใ‚ฏ
89:46
it's by the way,
1478
5386200
2000
ใ€ใจใ“ใ‚ใงใ€
89:48
talking of weather, you see we think we've had it bad with weather
1479
5388200
3760
ๅคฉๆฐ— ใซใคใ„ใฆ่จ€ใˆใฐใ€ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใฏๅคฉๆฐ—ใŒๆ‚ชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
89:52
here in the UK, but, you know, with our bad storm.
1480
5392560
3880
ใŒใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใฒใฉใ„ๅตใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
89:56
But in fact, in Brazil, they've had these horrendous mudslides haven't they?
1481
5396440
4280
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใงใฏใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆใ‚ใ—ใ„ๅœŸ็ ‚ๅดฉใ‚ŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‚ˆใญ?
90:00
Yeah, that was on the news.
1482
5400760
1760
ใใ†ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซๅ‡บใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
90:02
So for Masi and other people watching,
1483
5402520
3040
ใƒžใ‚ทใ‚„ไป–ใฎ่ฆ–่ด่€…
90:07
it was it was horrible to see these very graphic
1484
5407120
3720
ใซใจใฃใฆใฏ
90:12
pictures of mudslides in Brazil this week.
1485
5412080
4480
ใ€ไปŠ้€ฑใฎใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใงใฎๅœŸ็ ‚ๅดฉใ‚Œใฎ้žๅธธใซ็”Ÿใ€…ใ—ใ„ๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏๆใ‚ใ—ใ„ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
90:16
So, you know, we're not the only ones to have bad weather.
1486
5416880
4240
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ๆ‚ชๅคฉๅ€™ใซ่ฆ‹่ˆžใ‚ใ‚Œใ‚‹ใฎใฏ็งใŸใกใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
90:21
In fact, we normally get quite mild weather.
1487
5421360
2480
ๅฎŸ้š›ใ€็งใŸใกใฏ้€šๅธธใ€ใ‹ใชใ‚Š็ฉใ‚„ใ‹ใชๅคฉๆฐ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
90:23
So that's why it's very unusual for us, even though in real terms,
1488
5423840
4120
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
90:27
it's not causing any real distress to people.
1489
5427960
3320
ๅฎŸ้š›ใซใฏไบบใ€…ใซๆœฌๅฝ“ใฎ่‹ฆ็—›ใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใชใ„ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใซใจใฃใฆ้žๅธธใซ็ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™.
90:32
I think a few people died, but not many over 100 well through Storm Eunice.
1490
5432520
6240
ๆ•ฐไบบใŒๆญปไบกใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€Storm Eunice ใซใ‚ˆใฃใฆ 100 ไบบใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ไบบใฏๅคšใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
90:38
No, no. You obviously.
1491
5438960
2120
ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€‚
90:41
I know. I but I was saying in the U.
1492
5441120
1560
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ็งใฏUใง่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
90:42
Oh, I see.
1493
5442680
520
ใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
90:43
In Brazil, there was a large loss of life and fortunately very terrible.
1494
5443200
5240
ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใงใฏใ€ๅคšใใฎไบบๅ‘ฝใŒๅคฑใ‚ใ‚Œ ใ€ๅนธใ„ใชใ“ใจใซ้žๅธธใซใฒใฉใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
90:48
But I think three people lost their lives here because of Storm Eunice.
1495
5448440
5040
ใงใ‚‚ใ€ใ‚นใƒˆใƒผใƒ ใƒปใƒฆใƒผใƒ‹ใ‚นใฎใ›ใ„ใงใ€ใ“ใ“ใง3ไบบใŒๅ‘ฝใ‚’่ฝใจใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
90:53
So some people might say that's a good thing, but not for the three people who lost their lives.
1496
5453480
6160
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€ๅ‘ฝใ‚’่ฝใจใ—ใŸ3ไบบใซใจใฃใฆใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
90:59
Yeah, it was a good one, Laura.
1497
5459960
1440
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€ใƒญใƒผใƒฉใ€‚
91:01
Okay. It went viral through word of mouth.
1498
5461400
3160
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใใ‚Œใฏๅฃใ‚ณใƒŸใงๅบƒใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
91:04
Can you say that?
1499
5464560
920
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
91:06
Um, yes.
1500
5466560
1880
ใˆใˆใจใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
91:08
I suppose nowadays we often use the word meme
1501
5468440
4000
ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใงๅบƒใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซใƒŸใƒผใƒ ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ใ‚ˆใไฝฟใ†ใจๆ€ใ„
91:13
to show something that's been spread through the Internet.
1502
5473200
3880
ใพใ™ใ€‚
91:17
May be something that people have found out about.
1503
5477080
2400
ไบบใ€…ใŒ็™บ่ฆ‹ใ—ใŸใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
91:19
So yes, we might.
1504
5479480
1360
ใฏใ„ใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
91:20
We might actually use that instead word of mouth or maybe through the Internet.
1505
5480840
5800
ๅฃใ‚ณใƒŸ ใ‚„ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚’ไป‹ใ—ใฆใ€ๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใŒ
91:26
We often say that something spreads virally or
1506
5486640
3600
ใƒใ‚คใƒฉใƒซใซๅบƒใŒใ‚‹ใ€ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใŒใƒใ‚คใƒฉใƒซใซใชใ‚‹ใจใ‚ˆใ่จ€ใ„
91:32
something goes viral.
1507
5492240
2040
ใพใ™ใ€‚
91:34
It spreads normally through the Internet.
1508
5494280
3600
้€šๅธธใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚’ไป‹ใ—ใฆๆ‹กๆ•ฃใ—ใพใ™ใ€‚ ้…’
91:37
People passing on the information from one person to another,
1509
5497880
3880
ใซ้…”ใฃใŸใ‚Š้ฃฒใ‚“ใ ใ‚Šใ—ใฆใ€ใ‚ใ‚‹ไบบใ‹ใ‚‰ๅˆฅใฎไบบใซๆƒ…ๅ ฑใ‚’ไผใˆใ‚‹ไบบใ€…
91:42
drunk or drink.
1510
5502240
2720
ใ€‚
91:44
If someone is talking too much, we call them mouthy. Yes.
1511
5504960
3520
่ชฐใ‹ใŒใ—ใ‚ƒในใ‚Šใ™ใŽใ‚‹ใจใ€ ็งใŸใกใฏใใฎไบบใ‚’ๅฃใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
91:48
Or mouthy.
1512
5508560
1080
ใพใŸใฏๅฃใŒๆ‚ชใ„ใ€‚
91:49
Yes, yes.
1513
5509640
1760
ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚
91:51
Always giving it that.
1514
5511400
2360
ๅธธใซใใ‚Œใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
91:53
They're a bit mouthy.
1515
5513760
1520
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฐ‘ใ—ๅฃใŒๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚
91:55
If you're in a restaurant and someone's talking a lot in the next table,
1516
5515280
3640
ใ‚ใชใŸใŒใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซใ„ใฆ ใ€่ชฐใ‹ใŒ้šฃใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใŸใใ•ใ‚“่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹
91:59
you might say, listen up them.
1517
5519400
2200
ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
92:02
They're mouthy.
1518
5522040
1560
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฃใŒๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚
92:03
You just mean somebody is always talking a lot and can be heard all the time.
1519
5523600
4920
ใ‚ใชใŸใฏใ€่ชฐใ‹ใŒใ„ใคใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณ ใ—ใ€ใ„ใคใงใ‚‚่žใใ“ใจใŒใงใใพใ™.
92:10
Annoying.
1520
5530600
760
่ฟทๆƒ‘ใ€‚
92:11
If somebody is mouthy, you're saying that they're annoying.
1521
5531360
2800
่ชฐใ‹ใŒๅฃใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใชใ‚‰ใ€ ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใŒ่ฟทๆƒ‘ใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹.
92:15
You don't use that phrase in a positive sense.
1522
5535960
2840
ใ‚ใชใŸใฏใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชๆ„ๅ‘ณใงไฝฟใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:18
Oh, you're mouthy.
1523
5538840
1920
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฃใŒๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚
92:20
It's it's in a negative sense.
1524
5540760
2480
ใใ‚Œใฏใƒžใ‚คใƒŠใ‚นใฎๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
92:23
You don't like it.
1525
5543240
880
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:24
It's annoying a person who likes to talk about themselves or maybe a person
1526
5544120
5720
่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ™ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใ‚„
92:29
who is a little arrogant with the way that they speak or just never stops talking. Hmm.
1527
5549840
6320
ใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่ฉฑใ—ๆ–นใซๅฐ‘ใ—ๅ‚ฒๆ…ขใชไบบใ€ใพใŸใฏ่ฉฑใ™ใฎใ‚’ ใ‚„ใ‚ใชใ„ไบบใซใจใฃใฆใฏ่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
92:36
Oh, they're a bit mouthy. Hmm.
1528
5556200
2680
ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฐ‘ใ—ๅฃใŒๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
92:39
Here's another one, Steve.
1529
5559960
2120
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ† 1 ใคใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
92:42
To mouth off.
1530
5562440
2000
ๅฃใ‚’้›ขใ™ใ€‚
92:44
That's right. Yes.
1531
5564440
1520
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
92:45
If you mouth off at someone it means you are losing your temper.
1532
5565960
5080
ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใซๅฃใ‚’ใฏใ•ใ‚€ ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆฐ—ๆ€งใ‚’ๅคฑใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
92:51
You are shouting at someone to mouth off at someone.
1533
5571360
4760
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซๅฃใ‚’้–‰ใ–ใ™ใŸใ‚ใซ่ชฐใ‹ใซๅซใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
92:56
Maybe you are using insults, verbal insults.
1534
5576160
4600
ไพฎ่พฑใ‚„่จ€่‘‰ใซใ‚ˆใ‚‹ไพฎ่พฑใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
93:00
You are saying bad things to another person you mouth off at.
1535
5580880
5320
ใ‚ใชใŸใฏๅฃๅ…ˆใ ใ‘ใฎ็›ธๆ‰‹ใซๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
93:06
Look, so this is being used as a verb to mouth off
1536
5586200
4840
ใปใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฃใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ™ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
93:11
is to to verbally abuse or shout at someone.
1537
5591240
4800
ใ€‚
93:17
Yes. Yes.
1538
5597240
3000
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
93:20
That is a quite a commonly used expression.
1539
5600240
2880
ใ‹ใชใ‚Šไธ€่ˆฌ็š„ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹่กจ็พใงใ™ใ€‚
93:23
It is that he mouthed off
1540
5603200
2600
ๅฝผใ‚‰ใŒๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใŸใฎใง
93:26
to his friend in the restaurant
1541
5606920
2920
ใ€ๅฝผใฏใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใงๅฝผใฎๅ‹ไบบใซๅฃใ‚’้–‰ใ–ใ—
93:29
because they were annoying them. Hmm.
1542
5609840
2480
ใŸ. ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
93:34
Thank you for your comments about the storm. Yes.
1543
5614400
1920
ๅตใ•ใ‚“ใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
93:36
Storm Franklin is the new storm
1544
5616320
2800
ใ‚นใƒˆใƒผใƒ  ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ฏใƒชใƒณใฏใ€็พๅœจ้€ฒ่กŒไธญใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ‚นใƒˆใƒผใƒ 
93:39
that is coming past at the moment, and that's what you can see
1545
5619320
4080
ใงใ‚ใ‚Šใ€ใพใ•ใซใ“ใฎ็žฌ้–“ใซ่‹ฑๅ›ฝใ€็‰นใซใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใ‚’่ฅฒใฃ ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ
93:44
battering
1546
5624160
2280
93:46
the UK and especially England at this very moment in time.
1547
5626440
4840
ใพใ™ใ€‚
93:51
You might you might leave people
1548
5631920
2920
ใ‚ใชใŸใฏไบบใ€…ใŒๅฃใ‚’้–‹ใ„ใŸใพใพใซใ—ใฆใŠใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
93:59
open mouthed.
1549
5639160
1680
ใ€‚
94:00
You're so surprised and shocked by what somebody said.
1550
5640840
3520
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใซใจใฆใ‚‚้ฉšใใ€ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
94:05
You can't respond verbally.
1551
5645160
1920
ๅฃ้ ญใงใฏๅฏพๅฟœใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:07
You so shocked that you just
1552
5647080
2720
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใฎใงใ€
94:12
somebody says something shocking.
1553
5652920
1520
่ชฐใ‹ใŒ่กๆ’ƒ็š„ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ ใ‘ใงใ™.
94:14
They might say something offensive to you, swear you call you a horrible name,
1554
5654440
3960
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ไธๅฟซใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Š ใ€ใฒใฉใ„ๅๅ‰ใ‚’ๅ‘ผใ‚“
94:18
or it might be some information they're telling you about.
1555
5658880
3760
ใ ใ‚Šใ€ใพใŸใฏๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆƒ…ๅ ฑใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ .
94:22
That's shocking.
1556
5662640
1920
ใใ‚Œใฏ่กๆ’ƒ็š„ใงใ™ใ€‚
94:24
And you're just so
1557
5664760
1840
ใใ—ใฆใ€
94:27
shocked that you can't say anything.
1558
5667920
2480
ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใงไฝ•ใ‚‚่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:30
No, it leaves you stunned, shocked, open mouthed.
1559
5670400
4480
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅ”–็„ถใจใ•ใ›ใ€ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ไธŽใˆใ€ๅฃใ‚’้–‹ใ‘ใŸใพใพใซใ—ใพใ™.
94:36
And yeah, people do that.
1560
5676600
1880
ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใ€ไบบใ€…ใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
94:38
I might say something horrible to Mr. Duncan.
1561
5678480
2080
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใซใฒใฉใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:40
I probably will after this show is finished. Why?
1562
5680560
2480
ใŸใถใ‚“ใ“ใฎ็•ช็ต„ใŒ็ต‚ใ‚ใฃใฆใ‹ใ‚‰ใ€‚ ใชใ‚“ใง๏ผŸ
94:43
I'm only joking.
1563
5683640
1680
ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
94:45
What if I did not leave Mr. Duncan open?
1564
5685320
2160
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ‚’้–‹ใ„ใŸใพใพใซใ—ใชใ„ใจใฉใ†ใชใ‚Šใพใ™ใ‹?
94:48
I'm just joking.
1565
5688040
1000
ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
94:49
You say I'm joking or I'm I'm
1566
5689040
3040
ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€็งใฏ็ง
94:52
but yes, you know, we
1567
5692640
2680
ใŒใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ†ใงใ™ใ€
94:55
we often get things said to us on the live stream
1568
5695320
2960
็งใŸใกใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ€็ง
94:59
by certain people whose names we won't mention
1569
5699360
2160
ใŸใกใŒๅๅ‰ใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆใ„ใชใ„็‰นๅฎšใฎไบบใ€…ใ‹ใ‚‰็ง
95:03
that leave us open mouthed with shock.
1570
5703080
3480
ใŸใกใซไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
95:06
Yes, you can't you can also say bad things about another person.
1571
5706680
3240
ใฏใ„ใ€ใงใใพใ› ใ‚“ใ€‚ไป–ไบบใฎใ“ใจใ‚’ๆ‚ชใ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
95:09
You can bad mouth someone. Bad mouth you.
1572
5709920
3520
่ชฐใ‹ใฎๆ‚ชๅฃใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ๅฃใŒๆ‚ชใ„ใ€‚
95:13
All right?
1573
5713440
920
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
95:14
That is also a phrase.
1574
5714360
1280
ใใ‚Œใ‚‚ๆ ผ่จ€ใงใ™ใ€‚
95:15
If you bad mouth someone, it means you say bad things about someone.
1575
5715640
4880
่ชฐใ‹ใฎๆ‚ชๅฃ ใ‚’่จ€ใ†ใจใฏใ€่ชฐใ‹ใฎๆ‚ชๅฃใ‚’่จ€ใ†ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
95:20
You have. This is something we're always doing at work.
1576
5720560
2320
ใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒ่ทๅ ดใงๅธธใซ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
95:23
Yes. Behind people's backs.
1577
5723120
2280
ใฏใ„ใ€‚ ไบบใ€…ใฎๅพŒใ‚ใงใ€‚
95:26
If you do something behind someone's back,
1578
5726280
2040
ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใฎ้™ฐใงไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
95:28
it means they don't know just doing it.
1579
5728880
2240
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒใใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
95:31
And we're always badmouthing other people at work.
1580
5731600
3880
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๅธธใซ่ทๅ ดใงไป–ใฎไบบใฎๆ‚ชๅฃใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
95:35
It's a horrible trait.
1581
5735480
1680
ๆใ‚ใ—ใ„ๆ€ง่ณชใงใ™ใ€‚
95:37
It's a horrible thing to do.
1582
5737160
2240
ใใ‚Œใฏๆใ‚ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
95:39
But friends, colleagues at work will phone up each other
1583
5739400
4160
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ‹ไบบใ‚„ ่ทๅ ดใฎๅŒๅƒšใŒใŠไบ’ใ„ใซ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ๅˆใ„ใ€ใ‚บใƒผใƒ ไผš่ญฐ
95:43
and we'll talk about some other colleague
1584
5743960
2920
95:49
about some behaviour that they displayed in
1585
5749040
4240
ใงๅฝผใ‚‰ใŒ็คบใ—ใŸ่กŒๅ‹•ใซใคใ„ใฆไป–ใฎๅŒๅƒšใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—
95:54
a Zoom meeting and we all go to work.
1586
5754480
2800
ใ€็งใŸใกใฏ็š†ไป•ไบ‹ใซ่กŒใใพใ™. ๅฝผใ‚‰ใŒ
95:57
Did you see them fancy saying that, you know, they're what an idiot, they're idiots.
1587
5757280
5600
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใชใ‚“ใฆใฐใ‹ใ ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใฐใ‹ใ ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸ ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
96:02
Or you might be saying something nasty about somebody say you're bad mouthing some days
1588
5762880
5120
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ ใ€่ชฐใ‹ใฎๆ‚ชๅฃใ‚’
96:08
you might just be criticising them, talking behind their back.
1589
5768000
3160
่จ€ใฃใŸใ‚Šใ€้™ฐๅฃใงๆ‰นๅˆคใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ—ฅใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
96:11
Here's another one, Steve.
1590
5771800
1720
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ† 1 ใคใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
96:13
Moving on. Yes,
1591
5773520
2040
ๅ…ˆใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€
96:15
tongue in cheek, something that is being said as a joke,
1592
5775640
4480
ใปใป็ฌ‘ใ‚€ ใ€ๅ†—่ซ‡ใจใ—ใฆ่จ€ใ‚ใ‚Œ
96:20
something that is being said that isn't meant.
1593
5780760
3400
ใฆใ„ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ€ๆ„ๅ›ณใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ€‚ ่ปฝใ„ๆฐ—ๆŒใก
96:24
It is just something that is being said
1594
5784680
2120
ใง่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘
96:27
in a light hearted way.
1595
5787320
2400
ใงใ™ใ€‚
96:29
Something is a little bit tongue in cheek.
1596
5789960
3160
ไฝ•ใ‹ใŒ้ ฌใซๅฐ‘ใ—่ˆŒใงใ™ใ€‚
96:33
So it's something you're saying it might sound serious it might sound like something
1597
5793560
5920
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏๆทฑๅˆป ใซ่žใ“ใˆใ‚‹
96:39
that is maybe mean or bad,
1598
5799480
3080
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ๆ„ๅœฐๆ‚ชใพใŸใฏๆ‚ชใ„ใ“ใจใฎใ‚ˆใ†
96:42
but you're actually using it tongue in cheek.
1599
5802800
3840
ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ‚Œใ‚’ๅ†—่ซ‡ใงไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
96:47
You are using it light heartedly.
1600
5807200
2800
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆฐ—ๆฅฝใซไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
96:50
Yes. You might suggest to somebody, why don't you
1601
5810440
3160
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซใ€
96:54
you might see two you know, two friends that
1602
5814720
2720
ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹2ไบบใ€ใจใฆใ‚‚ไปฒ่‰ฏใใ—ใฆใ„ใ‚‹2ไบบใฎๅ‹ไบบ
96:59
get on quite well together
1603
5819200
2400
97:01
or that they we seem to be going out together places
1604
5821600
3280
ใซไผšใฃใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€ใพใŸใฏใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใช้–ขไธŽใŒใชใ„ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซไธ€็ท’ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ ใจๆๆกˆใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
97:06
you don't think there's any romantic involvement, but you might say, oh,
1605
5826000
3520
ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ่จ€ใฃใฆใ€ใ‚ใ‚ใ€
97:09
why don't you two get married
1606
5829800
3120
ใ‚ใชใŸใŸใกไบŒไบบใฏใปใป็ฌ‘ใ‚“ใง็ตๅฉšใ—ใพใ›ใ‚“
97:12
tongue in cheek?
1607
5832960
1520
ใ‹๏ผŸ
97:14
You don't really mean it.
1608
5834480
1680
ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:16
You're just sort of a bit of a joke to see what response you might get.
1609
5836160
3120
ใ‚ใชใŸใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒใฉใ‚“ใชๅๅฟœใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๅ†—่ซ‡ใงใ™.
97:19
And literally, you could put your tongue in cheek at the same time to indicate that you are joking.
1610
5839440
5520
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ ๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใซใ€ๅŒๆ™‚ใซ้ ฌใซ่ˆŒใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
97:25
I've never seen anyone do that. Yes. Well, yes, you do.
1611
5845320
2960
ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใˆใˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
97:28
You said, yeah, well, you can even say, Oh, why don't you two get
1612
5848280
3160
ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใˆใˆใ€ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ“ใจใ•ใˆใงใใพใ™ใ€ใ‚ใ‚ใ€ ใ‚ใชใŸใŸใกไบŒไบบใฏ
97:31
married?
1613
5851440
840
็ตๅฉšใ—ใพใ›ใ‚“ใ‹?
97:34
Tongue in cheek.
1614
5854720
880
้ ฌใซ่ˆŒใ€‚
97:35
I just say, literally, that is, you're indicating that you're joking.
1615
5855600
3600
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ ใคใพใ‚Šใ€ๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
97:39
I've never I've I've never seen anyone make a joke and then go
1616
5859200
3440
็งใฏ่ชฐใ‚‚ ๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ‹ใ‚‰่กŒใใฎใ‚’่ฆ‹ใŸ
97:44
oh, quite so obviously
1617
5864480
1480
97:45
is that I think people understand what I mean,
1618
5865960
2440
ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
97:49
tongue in cheek.
1619
5869960
640
.
97:50
But that's where the expression comes from. Yes.
1620
5870600
2320
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰่กจ็พใŒ็”Ÿใพใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
97:53
I know, I know. I'm joking.
1621
5873760
2080
ๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ‚‹ใ€‚ ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
97:55
Okay, Steve, I hope it is anyway. I hope it is.
1622
5875840
2600
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใจใซใ‹ใใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
97:58
We've had a good suggestion from Jemmy.
1623
5878680
1800
Jemmy ใ‹ใ‚‰่‰ฏใ„ๆๆกˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
98:00
I mean, you might have this one anyway. On your list.
1624
5880480
3080
ใคใพใ‚Šใ€ใจใซใ‹ใใ“ใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎใƒชใ‚นใƒˆใซใ€‚
98:03
Okay, I've heard the phrase.
1625
5883840
1960
ใ•ใฆใ€็งใฏใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
98:05
Don't put words into my mouth.
1626
5885800
2040
็งใฎๅฃใซ่จ€่‘‰ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
98:07
Yeah, don't put words in my mouth. Yes.
1627
5887840
2320
ใˆใˆใ€็งใฎๅฃใซ่จ€่‘‰ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ไป–ใฎไบบใŒ
98:10
Maybe you are repeating something that another person has said, but you change
1628
5890160
5440
่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€ใใฎไบบใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๅค‰ใˆ
98:16
what they've said to make it appear
1629
5896160
2200
ใฆใ€
98:19
to be something different or maybe something more offensive.
1630
5899480
4560
ไฝ•ใ‹้•ใ†ใ“ใจ ใ‚„ใ€ใ‚‚ใฃใจไธๅฟซใชใ“ใจใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ€‚
98:24
You might say that the person said
1631
5904400
2840
ใใฎไบบใŒ
98:27
something that they didn't say it all. Yes.
1632
5907240
3120
ไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใŸใฎใซใ€ใ™ในใฆใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
98:30
You are putting words into that person's mouth.
1633
5910360
3600
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใฎๅฃใซ่จ€่‘‰ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
98:34
You paraphrase something that somebody said or you might say something to somebody,
1634
5914120
4160
่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚‹ใ‹ใ€่ชฐใ‹ใซ ไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
98:38
they misinterpret it or they deliberately repeat back something to you.
1635
5918280
5920
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’่ชค่งฃใ—ใŸใ‚Šใ€ๆ•…ๆ„ ใซใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
98:44
And it's totally different from what you actually meant.
1636
5924200
3040
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใŒๅฎŸ้š›ใซๆ„ๅ›ณใ—ใŸใ‚‚ใฎใจใฏใพใฃใŸใ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
98:49
So and
1637
5929440
800
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›
98:50
that quite often comes up when you're offending somebody.
1638
5930240
3240
ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซๅ‡บใฆ ใใพใ™ใ€‚
98:53
Maybe. Yes, maybe it may.
1639
5933680
1800
ๅคšๅˆ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
98:55
Maybe somebody at work suggests that oh, oh.
1640
5935480
4160
ใŸใถใ‚“ใ€่ทๅ ดใฎ่ชฐใ‹ใŒใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใจๆๆกˆใ—ใพใ™ใ€‚
99:00
You might say to some your boss might come to you or you might get
1641
5940000
2960
ใ‚ใชใŸใฏไธŠๅธใŒใ‚ใชใŸใฎใจใ“ใ‚ใซๆฅใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฎไธŠๅธใŒใ‚ใชใŸใฎใจใ“ใ‚ใซๆฅใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
99:02
your boss might come to you and say
1642
5942960
3120
99:06
yes. Can you try and hit your targets?
1643
5946080
2240
ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎ็›ฎๆจ™ใ‚’้”ๆˆใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
99:08
This week, please?
1644
5948480
1920
ไปŠ้€ฑใงใ™ใ‹๏ผŸ
99:10
And you and you might say, what are you saying?
1645
5950400
2440
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใจใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
99:12
I'm not doing my job properly.
1646
5952840
1800
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใใกใ‚“ใจใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
99:14
And the boss comes back and says, I don't put words into my mouth.
1647
5954640
2840
ใใ—ใฆไธŠๅธใŒๆˆปใฃใฆใใฆใ€ใ€Œ ็งใฏ่จ€่‘‰ใ‚’ๅฃใซๅ‡บใ•ใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
99:17
I'm not saying that.
1648
5957480
920
็งใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
99:18
I'm just saying, can you get your targets this week, please? Yes.
1649
5958400
3720
ไปŠ้€ฑใฎ็›ฎๆจ™ใ‚’้”ๆˆใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
99:22
You know, so you may be suggest something more
1650
5962240
3600
99:25
than what they're actually trying to say to you. Yes.
1651
5965920
2880
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๅฎŸ้š›ใซใ‚ใชใŸใซ่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ไปฅไธŠใฎใ“ใจใ‚’ๆๆกˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
99:29
So you might say
1652
5969520
2040
99:31
another example could be Mr.
1653
5971760
2080
ๅˆฅใฎไพ‹ใจใ—ใฆใ€ใƒ‡ใƒฅใƒผใ‚ฏๆฐใŒๆŒ™ใ’ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
99:33
Duke. You
1654
5973840
1120
ใ€‚
99:36
you might say
1655
5976320
1840
ใ‚ใชใŸใฏใใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
99:38
to be.
1656
5978360
1200
ใ€‚
99:39
All right, let's move on, because Mr. Nothing is nothing.
1657
5979560
2360
ใงใฏใ€ๅ…ˆใซ้€ฒใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€Mr. Nothing ใฏไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
99:42
No. I'm intrigued to find out what happens next.
1658
5982200
3000
ใ„ใ„ใˆใ€ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
99:45
It's fine.
1659
5985720
560
ๅคงไธˆๅคซใ ใ‚ˆใ€‚
99:46
It's funny. Well, I probably can't remember.
1660
5986280
2160
ใใ‚ŒใฏใŠใ‹ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ€‚
99:48
And I was thinking, oh, okay. Yeah.
1661
5988440
1280
ใใ—ใฆใ€็งใฏ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
99:49
It's just it's when you it's when you suggest it.
1662
5989720
3280
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๆๆกˆใ™ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚
99:53
Maybe you come back with
1663
5993000
1320
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆˆปใฃใฆใ
99:54
or somebody comes back to you with something and it's more than what you actually meant.
1664
5994320
4560
ใŸใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ใ‚’่ฟ”ใ—ใฆใใŸใ‚Šใ—ใฆ ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅฎŸ้š›ใซๆ„ๅ›ณใ—ใŸไปฅไธŠใฎใ‚‚ใฎใงใ™.
99:58
Yes. Or different or different. Yes.
1665
5998880
2880
ใฏใ„ใ€‚ ใพใŸใฏ็•ฐใชใ‚‹ใพใŸใฏ็•ฐใชใ‚‹ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
100:02
Yes. You misinterpret what someone has said.
1666
6002800
2800
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’่ชค่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
100:05
You put words into their mouth. Yes.
1667
6005600
1760
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใฎๅฃใซ่จ€่‘‰ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
100:07
You might say, oh, that that just looks a bit tight on you.
1668
6007360
3920
ใ‚ใชใŸใฏใ€ ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซๅฐ‘ใ—ใใคใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
100:12
And the person might
1669
6012360
2120
ใใ—ใฆใ€ใใฎไบบใฏ
100:14
come back and say, well, are you saying I'm fat?
1670
6014480
2200
ๆˆปใฃใฆใใฆใ€ใพใ‚ใ€็งใŒๅคชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
100:17
You know, I know.
1671
6017560
800
ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
100:18
I didn't mean that. You know, you're putting words into my mouth.
1672
6018360
2320
ใใ‚“ใชใคใ‚‚ใ‚Šใ˜ใ‚ƒใชใ‹ใฃใŸใ€‚ ใปใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎๅฃใซ่จ€่‘‰ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
100:20
I'm just saying that dress looks a bit tight.
1673
6020680
1720
ใƒ‰ใƒฌใ‚นใŒๅฐ‘ใ—ใ‚ฟใ‚คใƒˆใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™.
100:22
I didn't say fat. I said plump.
1674
6022400
1960
ๅคชใฃใŸใจใฏ่จ€ใฃใฆใ„ใชใ„ใ€‚ ใตใฃใใ‚‰ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚
100:26
I'm putting words into my mouth.
1675
6026320
1600
่จ€่‘‰ใ‚’ๅฃใซๅซใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
100:27
Here you go. It's a good one. Thanks, Jemmy.
1676
6027920
1760
ใฉใ†ใžใ€‚ ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ธใ‚งใƒŸใƒผใ€‚
100:29
If someone says something that makes you angry,
1677
6029680
3440
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€
100:33
you might have to stop yourself from reacting so what will you do?
1678
6033520
4120
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใŒๅๅฟœใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๆญขใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ‚Œใงใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใ—ใพใ™ใ‹?
100:37
You will bite your tongue.
1679
6037680
2040
่ˆŒใ‚’ใ‹ใฟใพใ™ใ€‚
100:39
Not literally.
1680
6039720
920
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
100:40
You don't do it.
1681
6040640
840
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
100:41
You don't actually bite your tongue.
1682
6041480
1560
ๅฎŸ้š›ใซ่ˆŒใ‚’ๅ™›ใ‚€ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
100:43
But you you hold back saying what you want to say.
1683
6043040
4400
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใฎใ‚’ใŸใ‚ใ‚‰ใ„ใพใ™ใ€‚
100:47
Maybe a person is is making you angry.
1684
6047440
2520
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
100:49
Like.
1685
6049960
400
ใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใ€‚
100:50
Like the way I'm apparently I'm making Mr.
1686
6050360
3520
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰็งใฏไปŠๆ—ฅใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚’
100:53
Steve angry today. I don't know why.
1687
6053880
1880
ๆ€’ใ‚‰ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ใฉใ†ใ—ใฆใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
100:55
No, I'm being lovely.
1688
6055760
1480
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏ็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
100:57
I'm over it now. I'm like a little kitten.
1689
6057240
2040
ใ‚‚ใ†็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ็งใฏๅฐใ•ใชๅญ็Œซใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
100:59
I'm like a little cat curled up on your lap.
1690
6059840
3280
็งใฏใ‚ใชใŸใฎ่†ใฎไธŠใงไธธใใชใฃใŸๅฐใ•ใช็Œซใฎใ‚ˆใ†ใงใ™.
101:03
And now and again, I will stand up and lick your face.
1691
6063400
3880
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ๅบฆใ‚‚็ซ‹ใกไธŠใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใ‚’ใชใ‚ใพใ™ใ€‚
101:09
Bite your tongue.
1692
6069200
1200
่ˆŒใ‚’ๅ™›ใ‚€ใ€‚
101:10
It means you bite
1693
6070400
1800
ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซ่ˆŒใ‚’ๅ™›ใ‚€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™
101:13
your tongue figuratively.
1694
6073440
2720
ใ€‚
101:16
You are holding back.
1695
6076760
1080
ใ‚ใชใŸใฏๆŽงใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
101:17
You are stopping yourself from losing your temper, stopping his heart from saying something.
1696
6077840
3680
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใŒๆ€’ใ‚Š็‹‚ใ†ใฎใ‚’ ๆญขใ‚ใ€ๅฝผใฎๅฟƒใŒไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ†ใฎใ‚’ๆญขใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
101:21
You might want to say something.
1697
6081520
1400
ไฝ•ใ‹่จ€ใ„ใŸใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
101:22
I mean, there are times when I see comments from people on the live chat I really want to say something.
1698
6082920
4760
ใจใ„ใ†ใ‹ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงไบบใ‹ใ‚‰ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ ๆœฌๅฝ“ใซ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
101:28
I have to bite my tongue because I don't want to upset people.
1699
6088080
3440
ไบบใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใŸใใชใ„ใฎใงใ€่ˆŒใ‚’ๅ™›ใพใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
101:32
I'm joking.
1700
6092320
1400
ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
101:34
But yes, you might be in a you know,
1701
6094080
2120
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็Ÿฅใฃ
101:36
you might be talking to somebody and you want to say to them,
1702
6096200
3320
ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซ่จ€ใ„ใŸใ„ใจ
101:40
for goodness sake, you know, but you think, no, that would be offensive.
1703
6100560
4120
ๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
101:44
It might upset that person.
1704
6104680
1480
ใใฎไบบใ‚’ๅ‹•ๆบใ•ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
101:46
Therefore, you hold back from saying literally what you want to say
1705
6106160
4920
ใใฎใŸใ‚ใ€
101:51
just through maybe social etiquette or because you don't want to upset that person.
1706
6111480
5560
็คพไบคไธŠใฎใ‚จใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆ ใ‚„ใ€ใใฎไบบใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใŸใใชใ„ใจใ„ใ†็†็”ฑใ ใ‘ใงใ€่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใ‚’ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใซ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’ๆŽงใˆใพใ™ใ€‚
101:58
But yeah.
1707
6118320
920
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€‚
101:59
So that said, yes, you find quite often you have to bite your tongue
1708
6119240
5920
ใใ†ใฏ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ€ ใ‚ใชใŸใฏ
102:05
because you want to say something, but, you know, you can't see stopping yourself because it would offend
1709
6125160
4960
ไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ„ใŸใใฆ่ˆŒใ‚’ ๅ™›ใพใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
102:10
or could be socially unacceptable to say something definite on time.
1710
6130320
3680
.
102:14
Definitely yes.
1711
6134240
1680
็ตถๅฏพใใ†ใงใ™ใ€‚
102:15
That's it.
1712
6135920
1200
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
102:18
Yeah. And we we often get that in conversations with friends.
1713
6138080
3240
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๅ‹ไบบใจใฎไผš่ฉฑใงใใ‚Œใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™.
102:21
You see something happening in a room and you want to comment maybe on somebody's appearance,
1714
6141320
5920
้ƒจๅฑ‹ใงไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใ่ชฐใ‹ใฎๅค–่ฆ‹ใซใคใ„ใฆใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใŸใ„ใ€
102:27
maybe they're wearing something inappropriate, maybe they're doing something
1715
6147920
4800
ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏไธ้ฉๅˆ‡ใชใ‚‚ใฎใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใ€ ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏ
102:33
that you think is inappropriate and you want to say something, but you don't want
1716
6153000
3200
ใ‚ใชใŸใŒไธ้ฉๅˆ‡ใ ใจๆ€ใ†ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ ไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ„ใŸใ„ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ„
102:36
to bite my tongue there because you could get yourself into trouble.
1717
6156880
2840
ใŸใใชใ„. ใ‚ใชใŸใŒใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใซๅทปใ่พผใพใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ“ใง็งใฎ่ˆŒใ‚’ๅ™›ใฟใพใ™ใ€‚
102:39
It's, you know, you, you don't say something because you fear the repercussions on yourself.
1718
6159720
5600
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใ€ ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใธใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๆใ‚Œใฆไฝ•ใ‚‚่จ€ใ‚ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
102:45
If you were to say that, that's it, pretty good.
1719
6165800
3120
ใใ†่จ€ใˆใฐใ€ใใ‚Œใงใ€็ตๆง‹ใงใ™ใ€‚
102:49
Here we go.
1720
6169320
440
102:49
It's another one now on the screen to become tongue tied
1721
6169760
4120
ใฉใ†ใžใ€‚
่ˆŒใ‚’็ธ›ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใฏใ€็”ป้ขไธŠใซใ‚‚ใ†1ใคใ‚ใ‚‹
102:54
so of course, your tongue is in your mouth.
1722
6174600
2160
ใฎใงใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่ˆŒใฏๅฃใฎไธญใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
102:57
And that's what we're talking about, mouth. And
1723
6177480
2920
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€ๅฃใ€‚ ใใ—ใฆ
103:01
I suppose we could talk about other parts of your mouth.
1724
6181440
2600
ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅฃใฎไป–ใฎ้ƒจๅˆ†ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
103:04
As well.
1725
6184040
560
103:04
So to become tongue tied means
1726
6184600
2920
ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
่ˆŒใŒ็ตกใพใ‚‹ใจใ„ใ†
103:08
you you find it difficult to express yourself.
1727
6188000
3120
ใ“ใจใฏใ€่‡ชๅˆ†ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
103:11
You find that you don't have the words that you want to use.
1728
6191600
3920
ไฝฟใ„ใŸใ„่จ€่‘‰ใŒใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ™ใ€‚
103:15
You can't think of what to say.
1729
6195520
2200
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’่จ€ใ†ในใใ‹่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
103:17
Or maybe you just feel so nervous
1730
6197720
4080
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€็ทŠๅผตใ—
103:22
or afraid that you can't speak.
1731
6202320
2840
ใŸใ‚Šๆใ‚ŒใŸใ‚Šใ—ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
103:25
You want to say something, but you become
1732
6205160
3600
ไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ„
103:28
tongue tied or tongue tied, you know, tongue
1733
6208800
4160
ใŸใ„ใฎใซใ€่ˆŒใŒ็ตกใพใฃใŸใ‚Šใ€่ˆŒใŒ็ตกใพใฃใŸใ‚Šใ€่ˆŒใŒ็ตกใพใฃใŸใ‚Šใ€
103:33
it's almost as if your your tongue is become knotted.
1734
6213640
3080
่ˆŒใŒ็ตกใพใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
103:37
It is turned into something that you can't use. Yeah.
1735
6217000
3080
ไฝฟใˆใชใ„ใ‚‚ใฎใซใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
103:40
Somebody says to you, oh, can you just get up and tell this
1736
6220120
2880
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซใ“ใ†่จ€ใ„
103:44
this group of people, you know, something?
1737
6224000
2200
ใพใ™ใ€‚
103:46
You know, you might be a public somebody might ask you to stand up and say something.
1738
6226200
4040
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ…ฌไบบ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซ็ซ‹ใกไธŠใŒใฃใฆไฝ•ใ‹่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
103:51
Suddenly
1739
6231560
1240
็ช็„ถ
103:53
in front of a group of people and you're quite nervous about it.
1740
6233000
2760
ๅคงๅ‹ขใฎไบบๅ‰ใซๅ‡บใฆใ€ ใ‹ใชใ‚Š็ทŠๅผตใ—ใพใ™ใ€‚
103:55
And you stand up and because the nerves affect you,
1741
6235760
4560
ใใ—ใฆ็ซ‹ใกไธŠใŒใ‚‹ใจใ€็ฅž็ตŒใŒใ‚ใชใŸใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆ
104:00
your speech process, you sound nervous, your tongue very long.
1742
6240320
4920
ใ€ใ‚ใชใŸใฎ็™บ่ฉฑใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ€็ฅž็ตŒ่ณชใซ่žใ“ใˆใ€่ˆŒใŒ ้žๅธธใซ้•ทใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
104:05
I can't get the words out.
1743
6245360
1080
่จ€่‘‰ใŒๅ‡บใฆใใพใ›ใ‚“ใ€‚
104:06
Literally feels like your tongue is not working properly.
1744
6246440
3800
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€่ˆŒใŒใ†ใพใๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ ใพใ™ใ€‚
104:10
Tongue tied. It's tied up.
1745
6250440
1960
่ˆŒ็ธ›ใ‚‰ใ€‚ ็ธ›ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
104:12
And you can't get your words out because of nerves. Yes.
1746
6252400
3360
ใใ—ใฆ ็ทŠๅผตใง่จ€่‘‰ใŒๅ‡บใชใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
104:16
So you become tongue tied maybe sometimes it's not nerves.
1747
6256120
3760
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ่ˆŒใ‚’็ธ›ใ‚‰ ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
104:20
I mean, I often get tongue tied on the live stream. Yes.
1748
6260640
3120
ใคใพใ‚Šใ€็ง ใฏ็”Ÿๆ”พ้€ใงใ‚ˆใ่ˆŒใ‚’ๅทปใ‹ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
104:23
But it probably is all down to you worrying what people will think
1749
6263880
3800
ใ—ใ‹ใ—
104:27
because I'm trying to read the live stream and comment at the same time.
1750
6267680
3840
ใ€็งใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ชญใฟใชใŒใ‚‰ๅŒๆ™‚ใซใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไบบใ€…ใŒใฉใ†ๆ€ใ†ใ‹ใ‚’ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใฎใฏใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸๆฌก็ฌฌใงใ™ .
104:31
Maybe there is a beautiful girl or a beautiful man or a beautiful person.
1751
6271520
4760
ใŸใถใ‚“ใ€็พŽใ—ใ„ๅฅณใฎๅญ ใ‚„็พŽใ—ใ„็”ทใ€็พŽใ—ใ„ไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
104:37
Maybe there is a right.
1752
6277400
2840
ๆจฉๅˆฉใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
104:40
And you want to ask them out on a date? Yes.
1753
6280240
3440
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ใƒ‡ใƒผใƒˆใซ่ช˜ใ„ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
104:43
But you and you go up to them and you say hi
1754
6283680
3160
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใจใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซ
104:48
oh, oh,
1755
6288880
2240
่ฟ‘ใฅใใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ใ‚ใ€
104:53
you become tongue tied because you can't you're too nervous.
1756
6293280
3640
็ทŠๅผตใ—ใ™ใŽใฆใงใใชใ„ใฎใงใ€่ˆŒใ‚’็ธ›ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
104:56
You are afraid to ask that person out on a date.
1757
6296920
3280
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใ‚’ใƒ‡ใƒผใƒˆใซ่ช˜ใ†ใฎใŒๆ€–ใ„.
105:00
So instead you say nothing because you become tongue tied
1758
6300720
3960
ไปฃใ‚ใ‚Šใซ ใ€่ˆŒใŒ็ธ›ใ‚‰ใ‚Œใฆไฝ•ใ‚‚่จ€ใ‚ใšใ€
105:08
and it
1759
6308200
1400
105:10
says, Can you say big mouth? Yes.
1760
6310120
2600
ใ€Œๅคงใใชๅฃใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹?ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
105:12
Yes. The person who won't stop talking a person
1761
6312960
3680
ใฏใ„ใ€‚ ใ—ใ‚ƒในใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใชใ„
105:16
who talks all the time and won't shut their mouth,
1762
6316640
3360
ไบบใ€ใšใฃใจใ—ใ‚ƒในใฃใฆใ„ใฆๅฃใ‚’้–‰ใ–ใ•ใชใ„ไบบใ€
105:20
we can say that they have a big mouth particularly.
1763
6320480
3560
็‰นใซๅฃใŒๅคงใใ„ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
105:24
Yeah. Or they are a big mouth particularly.
1764
6324080
2880
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใพใŸใฏใ€็‰นใซๅคงใใชๅฃใงใ™ใ€‚
105:26
They're talking about themselves a lot or what a big mouth.
1765
6326960
2960
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซใคใ„ใฆใŸใใ•ใ‚“่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ ใ€ใชใ‚“ใฆๅคงใใชๅฃใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
105:31
Usually that. Is that correct?
1766
6331560
1440
้€šๅธธใใ‚Œใ€‚ ใ‚ใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
105:33
They're usually showing off about themselves. Is that right? Yes.
1767
6333000
2480
ๅฝผใ‚‰ใฏ้€šๅธธใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซใคใ„ใฆ่ช‡็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
105:35
A person who boasts a person who constantly wants to give their opinion about things
1768
6335480
5880
็‰ฉไบ‹ใซใคใ„ใฆๅธธใซ่‡ชๅˆ†ใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’่ฟฐในใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’่‡ชๆ…ขใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบ
105:41
got a big mouth full, a big mouth who was talking about themselves
1769
6341600
3280
ใฏใ€ๅคงๅฃใงใ„ใฃใฑใ„ใซใชใ‚Š ใ€ๅคงๅฃใง่‡ชๅˆ†่‡ช่บซ
105:44
and what they've done and their birthdays and that's, you know, that sort of thing.
1770
6344880
3240
ใจ่‡ชๅˆ†ใŒใ—ใŸใ“ใจใ€่ช•็”Ÿๆ—ฅใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
105:48
Not me in all, he says I often become tongue
1771
6348640
3520
ๅฝผใฏใ€็งใŒ
105:52
tied every time I have to express myself in English.
1772
6352160
3360
่‹ฑ่ชžใง่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’่กจ็พใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใŸใณใซใ€็งใฏใ‚ˆใๅฃใ‚’้–‰ใ–ใ—ใฆใ—ใพใ†ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
105:55
Well, competence, you build your confidence.
1773
6355920
3320
ใ•ใฆใ€่ƒฝๅŠ›ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชไฟกใ‚’็ฏ‰ใใพใ™ใ€‚
105:59
You try to do that as much as you can.
1774
6359240
2720
ใ‚ใชใŸใฏใงใใ‚‹้™ใ‚Šใใ‚Œใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
106:02
And then over time, you will become more confident.
1775
6362360
3520
ใใ—ใฆใ€ๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใคใซใคใ‚Œใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ˆใ‚Š่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใคใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
106:05
Confidence is something you have to build over time.
1776
6365960
3480
่‡ชไฟกใฏๆ™‚้–“ใ‚’ใ‹ใ‘ใฆ็ฏ‰ใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
106:09
It doesn't come quickly.
1777
6369760
1800
ใ™ใใซใฏๆฅใพใ›ใ‚“ใ€‚
106:11
You have to practise. You have to become more
1778
6371560
2720
็ทด็ฟ’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
106:15
confident as time goes by.
1779
6375320
2760
ๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใคใซใคใ‚Œใฆใ€ใ‚ˆใ‚Š่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
106:18
That's it. Exactly.
1780
6378880
2240
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ ไธๅบฆใ€‚
106:21
You might tell someone,
1781
6381120
2760
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
106:23
Hold your tongue, hold your tongue.
1782
6383960
3000
ใ‚“ใ€‚
106:27
It means you are telling them to be quiet.
1783
6387240
2240
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅฝผใ‚‰ใซ้™ใ‹ใซใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
106:29
Stop talking, hold your tongue.
1784
6389600
2520
่ฉฑใ™ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใฆใ€ๅฃใ‚’ใคใใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
106:33
Don't say anything because you might regret it.
1785
6393520
4080
ๅพŒๆ‚”ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงไฝ•ใ‚‚่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
106:37
You might say something that you will regret.
1786
6397600
2960
ๅพŒๆ‚”ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
106:41
So you might say, Hold your tongue
1787
6401160
3280
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ˆŒใ‚’
106:44
stop.
1788
6404440
400
106:44
Or maybe you start to say something
1789
6404840
2080
ๆญขใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใพใŸใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ„ๅง‹ใ‚ใฆ
106:48
and maybe the other person is getting angry and they say, Don't say that.
1790
6408000
4280
ใ€็›ธๆ‰‹ใŒๆ€’ใฃ ใฆใ€ใ€Œใใ‚“ใชใ“ใจ่จ€ใ†ใชใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
106:53
Hold your tongue.
1791
6413160
1640
ใ‚ใชใŸใฎ่ˆŒใ‚’ไฟๆŒใ—ใพใ™ใ€‚
106:54
Don't say it.
1792
6414800
1680
ใใ‚Œใ‚’่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
106:56
That's a great way of expressing that.
1793
6416760
2120
ใใ‚Œใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
106:58
If somebody says that to you, that normally means you've really overstepped the mark.
1794
6418880
4320
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซใใ†่จ€ใฃใŸๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซๅŸบๆบ–ใ‚’่ถ…ใˆใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
107:03
You've really said something upsetting and they want you to shut up. Yes.
1795
6423200
4800
ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซ่…น็ซ‹ใŸใ—ใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ใพใ— ใŸใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซ้ป™ใฃใฆใปใ—ใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
107:09
Because you've been offensive
1796
6429720
2720
ใ‚ใชใŸใŒๆ”ปๆ’ƒ็š„ใ ใฃใŸใฎใงใ€
107:12
people are talking about
1797
6432440
3360
ไบบใ€…ใฏ
107:15
maybe expressions in their own country.
1798
6435800
2000
่‡ชๅˆ†ใฎๅ›ฝใงใฎๅคšๅˆ†่กจ็พใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹.
107:17
Power Mirror says to have a long tongue is somebody who likes to gossip.
1799
6437800
4880
ใƒ‘ใƒฏใƒผใƒŸใƒฉใƒผใฏใ€้•ทใ„่ˆŒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ ไบบใฏใ†ใ‚ใ•่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™.
107:22
Oh, now, didn't know about.
1800
6442920
1920
ใ‚ใ‚ใ€ไปŠใ€็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
107:24
So thank you for that. A long term. That's a good one.
1801
6444840
2400
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚ ้•ทๆœŸใ€‚ ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
107:27
Somebody who gossips a lot.
1802
6447480
1520
ใ‚ˆใใ†ใ‚ใ•่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ไบบใ€‚
107:29
It talks about other people and other people's lives
1803
6449000
4320
ใใ‚Œใฏไป–ใฎไบบใ€…ใ‚„ไป–ใฎไบบใ€…ใฎไบบ็”Ÿใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—
107:33
and maybe makes things up a bit of all the negative characteristics of a person.
1804
6453600
5880
ใ€ใŠใใ‚‰ใ ไบบใฎใ™ในใฆใฎๅฆๅฎš็š„ใช็‰นๅพดใ‚’ๅฐ‘ใ—่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™.
107:39
I think gossiping talking about other people
1805
6459480
4200
ไป–ใฎไบบใฎ
107:44
without them realising it is one of the worst characteristics of a person,
1806
6464280
5800
ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใšใซใ†ใ‚ใ•่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎ ใฏใ€ไบบใ€ๅ‘จใ‚Šใ‚’ๅ›žใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใฎๆœ€ๆ‚ชใฎ็‰นๅพดใฎ1ใคใงใ‚ใ‚Šใ€
107:50
a person who likes to go around and and they talk about other people
1807
6470080
4480
107:55
quite often in a way
1808
6475720
1080
107:56
to to stir up problems, disparage or trouble.
1809
6476800
3760
ๅ•โ€‹โ€‹้กŒใ€่ปฝ่”‘ใ€ใพใŸใฏใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใ‚’ใ‹ใ็ซ‹ใฆใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงไป–ใฎไบบใซใคใ„ใฆใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
108:00
They say things negative overly about other people say.
1810
6480560
3920
ๅฝผใ‚‰ใฏไป–ไบบใฎ็™บ่จ€ใซใคใ„ใฆ้Žๅบฆใซๅฆๅฎš็š„ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
108:04
So yes, that's a good one.
1811
6484560
1400
ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
108:05
We will come to something very similar to that in a few moments.
1812
6485960
3880
ใ—ใฐใ‚‰ใใ™ใ‚‹ใจใ€ใ“ใ‚Œใจ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใŸใ‚‚ใฎใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
108:09
Actually, Thomas says he became Tongue-Tied
1813
6489840
3560
ๅฎŸ้š›ใ€ใƒˆใƒผใƒžใ‚นใฏใ€
108:13
when he was about to give a presentation to large
1814
6493720
3000
ๅคงไบบๆ•ฐใฎๅ‰ใงใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใจใใซ่ˆŒใ‚’็ธ›ใ‚‰ใ‚ŒใŸใจ่จ€ใ„
108:18
group of people. Hmm, that's true.
1815
6498040
2000
ใพใ™ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
108:20
Yes, you can.
1816
6500080
1080
ใฏใ„ใ€ใงใใพใ™ใ€‚
108:21
But particularly if you haven't rehearsed it beforehand,
1817
6501160
2960
ใ—ใ‹ใ—ใ€็‰นใซ ไบ‹ๅ‰ใซใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่‡ช็™บ็š„ใซ่ฉฑใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰
108:27
there's nothing worse
1818
6507520
840
ใชใ„ใ“ใจใปใฉๆ‚ชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
108:28
than having to spontaneously talk on something that's.
1819
6508360
3520
.
108:32
I hate that.
1820
6512240
1160
ๅซŒใ„ใงใ™ใ€‚
108:33
See, I don't mind if I'm in a play or doing in a musical way.
1821
6513400
6080
ใปใ‚‰ใ€็งใŒๆผ”ๅЇใซๅ‡บๆผ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ ใ‹ใ€้Ÿณๆฅฝ็š„ใชๆ–นๆณ•ใงใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฏๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
108:39
You've rehearsed and rehearsed and rehearsed, but
1822
6519480
3160
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ๅบฆใ‚‚ใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ—ใŸใŒ
108:42
when it's spontaneous, I'm always in great admiration of people
1823
6522640
3960
ใ€ใใ‚ŒใŒ่‡ช็™บ็š„ใชๅ ดๅˆใ€ ็ง
108:46
who can just stand up and talk off the cuff,
1824
6526600
3280
108:49
as we say, without any notes about a subject.
1825
6529880
3640
ใŸใกใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ไธป้กŒใซใคใ„ใฆใฎใƒกใƒขใชใ—ใงใ€ใŸใ ็ซ‹ใกไธŠใŒใฃใฆใ‚ซใƒ•ใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไบบใ€…ใซ็งใฏใ„ใคใ‚‚ๅคงใใชๆ„Ÿ้Š˜ใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ™.
108:53
Yes, I'm quite good at that.
1826
6533520
1760
ใฏใ„ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒๅพ—ๆ„ใงใ™ใ€‚
108:55
Yes. Well, you do that all the time on your live stream.
1827
6535280
2800
ใฏใ„ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ ใ‚ใชใŸใฏใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงๅธธใซใใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๆฅ
108:58
I suppose I've got better at it
1828
6538760
1600
ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใฃใจไธŠๆ‰‹ใซใชใฃใŸใจๆ€ใ„
109:02
since coming on the live streams.
1829
6542200
2440
ใพใ™ใ€‚
109:04
And Mr.
1830
6544640
320
109:04
Duncan, I used to be very bad at spontaneously talking,
1831
6544960
4240
ใใ—ใฆ
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็ง
109:09
forming sentences in my head
1832
6549400
3280
109:12
because I was like to rehearse lines.
1833
6552680
2800
ใฏใ‚ปใƒชใƒ•ใ‚’ใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใ ใฃใŸใฎใงใ€้ ญใฎไธญใงๆ–‡็ซ ใ‚’ไฝœใฃใฆ่‡ช็™บ็š„ใซ่ฉฑใ™ใฎใŒใจใฆใ‚‚่‹ฆๆ‰‹ใงใ—ใŸใ€‚
109:15
That's what I'm used to see.
1834
6555920
1720
ใใ‚Œใฏ็งใŒ่ฆ‹ๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
109:17
Somebody at work said to me, a boss at work, quite a high up manager
1835
6557640
4640
่ทๅ ดใฎ่ชฐใ‹ ใŒ็งใซ่จ€ใฃใŸใ€่ทๅ ดใฎไธŠๅธ
109:22
who came to see me in Scrooge I think it was.
1836
6562280
3120
ใ€ใ‚นใ‚ฏใƒซใƒผใ‚ธใง็งใซไผšใ„ใซๆฅใŸ้žๅธธใซ้ซ˜ใ„็ฎก็†่ทใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
109:26
I said, Oh, how do you do that?
1837
6566680
1640
็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ‚ใ‚ใ€ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
109:28
How do you how do you learn all those lines and do it?
1838
6568320
3280
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎ่กŒใ‚’ๅญฆใณใ€ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใฎใงใ™ใ‹?
109:31
And I said to him, because I've seen him perform many times
1839
6571600
4040
ใใ—ใฆใ€็งใฏๅฝผใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฝผใŒไฝ•ใฎใƒกใƒขใ‚‚ใชใ—ใซใ‚ซใƒณใƒ•ใ‚กใƒฌใƒณใ‚นใงๆผ”ๅฅใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ไฝ•ๅบฆใ‚‚่ฆ‹ใŸใ‹ใ‚‰
109:36
in conferences without any notes at all.
1840
6576080
2920
ใงใ™ใ€‚
109:39
And I say to him, How do you just spontaneously stand up
1841
6579000
3760
ใใ—ใฆใ€็งใฏๅฝผใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
109:43
and just talk you know, for 10 minutes?
1842
6583240
2960
ใ€‚
109:46
30 minutes on air is a business.
1843
6586720
3280
ใ‚ชใƒณใ‚จใ‚ขใฎ30ๅˆ†ใฏใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงใ™ใ€‚
109:50
I would that to me is very difficult.
1844
6590000
2600
ใใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
109:53
So yes,
1845
6593000
760
ใใ†ใใ†ใ€
109:56
becoming tongue tied began anyway.
1846
6596040
2000
ใจใซใ‹ใ่ˆŒ็ธ›ใ‚ŠใŒๅง‹ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
109:58
Right? Hold your tongue.
1847
6598080
1160
ๅณ๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฎ่ˆŒใ‚’ไฟๆŒใ—ใพใ™ใ€‚
109:59
Hold your tongue. Mr. Duncan, I've got something to say.
1848
6599240
2680
ใ‚ใชใŸใฎ่ˆŒใ‚’ไฟๆŒใ—ใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
110:01
Okay, Steve,
1849
6601960
1520
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
110:05
I do appreciate it.
1850
6605400
1280
ๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
110:06
When Mr.
1851
6606680
440
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“
110:07
Steve shouts right into my ear, By the way, I am with you on Wednesday.
1852
6607120
5360
ใŒ็งใฎ่€ณๅ…ƒใงๅซใถใจใใ€ใจใ“ใ‚ใงใ€ ็งใฏๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
110:12
Don't forget, there is another live stream.
1853
6612480
2000
ๅˆฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
110:14
So we're here today.
1854
6614760
960
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
110:15
But also I will be with you on Wednesday from 2 p.m.
1855
6615720
4120
ใงใ‚‚ใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
110:20
UK. Time for those wondering.
1856
6620080
1760
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ€‚ ็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใฎๆ™‚้–“ใ€‚
110:21
Yes, there is a live stream
1857
6621840
3120
ใฏใ„ใ€
110:24
on Wednesday and I will be back on my own.
1858
6624960
4360
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒใ‚ใ‚Šใ€็งใฏไธ€ไบบใงๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
110:29
So there will be no Mr.
1859
6629480
1240
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ„ใพใ›ใ‚“
110:30
Steve on Wednesday.
1860
6630720
1400
ใ€‚
110:32
Oh, good one from Christina.
1861
6632120
2240
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ‹ใ‚‰ใฎ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
110:34
Okay. Straight from the horse's mouth.
1862
6634520
2640
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ้ฆฌใฎๅฃใ‹ใ‚‰็œŸใฃ็›ดใใซใ€‚
110:37
Oh, yes.
1863
6637200
1400
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
110:38
Thank you for that. Yes.
1864
6638600
1320
ๆœ‰้›ฃใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ้ฆฌใฎๅฃใ‹ใ‚‰
110:39
You hear something from the person
1865
6639920
3240
110:43
who is directly associated or involved
1866
6643480
3800
็›ดๆŽฅใ€ใใฎ็‰นๅฎšใฎไบ‹ๆŸ„ใซ็›ดๆŽฅ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ้–ขไธŽ
110:47
with that particular thing straight from the horse's mouth.
1867
6647600
3400
ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบ็‰ฉใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’่žใใพใ™ ใ€‚
110:51
Reliable information and so the person
1868
6651360
3520
ไฟก้ ผใงใใ‚‹ๆƒ…ๅ ฑใงใ‚ใ‚Šใ€ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆไพ›ใ—
110:55
who who gave you the information is reliable.
1869
6655280
3760
ใŸไบบใฏไฟก้ ผใงใใพใ™ใ€‚
110:59
It came straight from the horse's mouth.
1870
6659240
2920
ใใ‚Œใฏ้ฆฌใฎๅฃใ‹ใ‚‰็›ดๆŽฅๅ‡บใฆใใพใ—ใŸใ€‚
111:02
Let's hear it straight from the horse's mouth.
1871
6662240
2040
้ฆฌใฎๅฃใ‹ใ‚‰็›ดๆŽฅ่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
111:04
The person that has that information and not second hand
1872
6664440
4680
้ฆฌใฎๅฃใ‹ใ‚‰ ็›ดๆŽฅ
111:09
that they've passed it on to somebody else that's hear it straight from the horse's mouth.
1873
6669120
4400
ใใ‚Œใ‚’่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใซใใ‚Œใ‚’ไผใˆใŸใ€ใใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบ ใ€‚
111:13
Hello, Iqbal.
1874
6673840
1280
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚คใ‚ฏใƒใƒซใงใ™ใ€‚
111:15
Iqbal Hussain, nice to see you here today.
1875
6675120
4280
ใ‚คใ‚ฏใƒใƒซใƒปใƒ•ใ‚ปใ‚คใƒณใ€ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซๆฅใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚
111:19
And we have one more Steve Young, more
1876
6679840
2960
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ†1ไบบใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒปใƒคใƒณใ‚ฐใŒใ„ใพใ™ใ€‚
111:23
and as I mentioned earlier about gossiping people who gossip
1877
6683240
4880
ๅ…ˆใซ่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซ ใ€ใ†ใ‚ใ•่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ไบบ
111:29
to get
1878
6689160
2040
111:31
or maybe you set tongues
1879
6691640
2680
111:35
wagging the tongues or tongues are wagging.
1880
6695080
5800
ใ‚„ใ€่ˆŒใ‚’ๆŒฏใฃใŸใ‚Šใ€่ˆŒใ‚’ๆŒฏใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ไบบใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
111:41
It means people are gossiping.
1881
6701400
2120
ใใ‚Œใฏไบบใ€…ใŒใ†ใ‚ใ•่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
111:43
They are talking about you neighbours,
1882
6703920
2920
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎ้šฃไบบใ€
111:47
especially neighbours,
1883
6707400
2720
็‰นใซ
111:50
nosy neighbours, maybe maybe the neighbours
1884
6710120
3720
้šฃไบบใ€ใŠใ›ใฃใ‹ใ„ใช้šฃไบบใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใŠใใ‚‰ใใ€้šฃไบบ
111:53
are always watching through their window or through their curtains.
1885
6713840
3920
ใฏใ„ใคใ‚‚็ช“ใ‚„ใ‚ซใƒผใƒ†ใƒณใ‚’้€šใ—ใฆ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
111:58
They are watching what you are doing and then they go
1886
6718240
3280
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใฆใ€
112:01
and tell other people about what you were actually doing.
1887
6721880
4120
ใ‚ใชใŸใŒๅฎŸ้š›ใซใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’ไป–ใฎไบบใซไผใˆใพใ™ใ€‚
112:06
We've got one neighbour who's very, very gossipy.
1888
6726000
3800
้žๅธธใซใ†ใ‚ใ•่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹้šฃไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
112:10
You might do something, for example,
1889
6730360
2200
112:13
for example, your neighbours might see
1890
6733080
2440
ใŸใจใˆใฐใ€้šฃไบบใŒ
112:16
something very interesting because we all like to look at what our neighbours are doing differently.
1891
6736680
4560
้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ ่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
112:21
So savouring example we saw or somebody, our neighbours
1892
6741680
5520
็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใŸไพ‹ใ‚„่ชฐใ‹ใ€็งใŸใกใฎ้šฃไบบ
112:27
saw somebody coming to visit us,
1893
6747600
2800
ใฏใ€่ชฐใ‹ใŒ็งใŸใกใ‚’่จชใญใฆใใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ€
112:31
visit us, visit us, I think they would be surprised.
1894
6751040
2920
็งใŸใกใ‚’่จชใญใฆใ€็งใŸใกใ‚’่จชใญใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้ฉšใ‹ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
112:34
Maybe a couple of attractive men came in a car
1895
6754000
3880
้ญ…ๅŠ›็š„ใช็”ทๆ€งใŒ
112:38
and came to visit us and came inside
1896
6758600
3000
ไฝ•ไบบใ‹่ปŠใซไน—ใฃใฆ็งใŸใกใ‚’่จชใญใฆใใฆๅฎถใฎไธญใซๅ…ฅใฃใฆใใŸใฎ
112:42
and the neighbours, all that did, they might think love what's going on there, Mr.
1897
6762280
4400
ใ‹ใ‚‚
112:46
Duncan and Mr.
1898
6766680
680
112:47
Steve, they never get, they never get people visiting them.
1899
6767360
3000
ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“. ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่จชใ‚Œใ‚‹ไบบใ€…ใ€‚
112:50
Oh, what's going on?
1900
6770440
1800
ใ‚ใ‚ใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
112:52
What's going on?
1901
6772240
640
112:52
Are they, are they doing things they shouldn't be doing?
1902
6772880
1920
ใฉใ†ใ—ใŸใฎ๏ผŸ
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ ใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
112:54
We are so private and then they talk to other neighbours
1903
6774800
2640
็งใŸใกใฏ้žๅธธใซๅ†…ๅฏ†ใง ใ‚ใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไป–ใฎ้šฃไบบใจ่ฉฑใ—
112:58
or we might see a similar thing
1904
6778400
2760
ใŸใ‚Šใ€ไผผใŸใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Š
113:01
and you know, somebody's living on their own, somebody might arrive.
1905
6781320
4840
ใ€่ชฐใ‹ใŒไธ€ไบบๆšฎใ‚‰ใ—ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ ่ชฐใ‹ใŒๅˆฐ็€ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
113:06
You've never seen this person visit them before.
1906
6786360
2440
ใ“ใฎไบบใŒไปฅๅ‰ใซๅฝผใ‚‰ใ‚’่จชๅ•ใ—ใŸใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
113:08
What's going on there?
1907
6788840
2000
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
113:10
Are they having relations it set tongues wagging.
1908
6790840
3920
ๅฝผใ‚‰ใฏ่ˆŒใ‚’ๆŒฏใฃใฆ้–ขไฟ‚ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
113:15
It means people are talking, gossiping about what could be going on the neighbours house.
1909
6795200
5200
ใใ‚Œใฏใ€ไบบใ€…ใŒ้šฃใฎๅฎถใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ€ใ†ใ‚ใ•่ฉฑใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ— ใพใ™.
113:20
I like it when the neighbours around here have new furniture.
1910
6800680
3880
ใ“ใฎใ‚ใŸใ‚Šใฎ้šฃไบบใŒๆ–ฐใ—ใ„ๅฎถๅ…ทใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใ ใงใ™ใ€‚
113:25
I like it when a big white van arrives at someone's house
1911
6805080
3680
ๅคงใใช็™ฝใ„ใƒใƒณใŒ่ชฐใ‹ใฎๅฎถใซๅˆฐ็€ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ€
113:29
and I will spend ages
1912
6809200
2360
113:31
standing at the window waiting to see what it is
1913
6811960
4120
ไฝ•ๅนดใ‚‚็ช“้š›ใซ็ซ‹ใฃใฆใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅพ…ใกใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๅฎถๅ…ทใ‚’้…้”ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใกใพใ™ใ€‚
113:36
and having delivered normally a piece of new furniture
1914
6816120
3360
113:39
or I normally get excited when it's something
1915
6819960
3680
ใพใŸใฏใ€ๅคงใใชใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎใ‚ˆใ†ใช้›ปๆฐ—็š„ใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใจใ€้€šๅธธใฏ่ˆˆๅฅฎใ—ใพใ™ใ€‚
113:43
electrical, like a big TV or something.
1916
6823640
3760
ใ‹ไฝ•ใ‹ใ€‚
113:47
So I do like watching my neighbours around here,
1917
6827760
3240
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ“ใฎ่พบใ‚Šใฎ่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใŒๅฎถใซ้…้”ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใ
113:51
getting deliveries to their house, especially when it's furniture.
1918
6831000
4040
ใงใ™ใ€‚็‰นใซๅฎถๅ…ทใฎๅ ดๅˆใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
113:55
Somebody has a new car or something big and expensive new car.
1919
6835040
3760
่ชฐใ‹ใŒๆ–ฐ่ปŠใ‹ไฝ•ใ‹ ๅคงใใใฆ้ซ˜ไพกใชๆ–ฐ่ปŠใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
113:58
Ooh, look at that. Ooh, how can they afford that?
1920
6838800
3160
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใใ‚Œใ‚’่ฒทใ†ไฝ™่ฃ•ใŒใ‚ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
114:03
I don't know that people get sets tongues wagging.
1921
6843360
2600
ไบบใ€…ใŒ่ˆŒใ‚’ๆŒฏใฃใฆใ‚ปใƒƒใƒˆใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
114:06
You start talking, people start gossiping.
1922
6846200
2400
ใ‚ใชใŸใŒ่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ€ไบบใ€…ใฏใ†ใ‚ใ•่ฉฑใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
114:08
Here's one from Ahmed.
1923
6848600
1920
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ขใƒผใƒกใƒ‰ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
114:10
How about the cat has got your tongue?
1924
6850520
2880
็ŒซใŒใ‚ใชใŸใฎ่ˆŒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
114:13
Yes, that's a good one. Yes.
1925
6853640
2040
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
114:16
It means something that you don't want to say or you don't want to talk about.
1926
6856080
4440
่จ€ใ„ใŸใใชใ„ใ“ใจใ€่ฉฑใ—ใŸใใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
114:20
Maybe you go silent and the other person might ask,
1927
6860640
3720
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้ป™ใฃใฆใ„ใฆใ€ไป–ใฎไบบใฏ
114:24
what's wrong with you as the cat got your tongue?
1928
6864600
2720
ใ€็ŒซใŒใ‚ใชใŸใฎ่ˆŒใ‚’ใคใ‹ใ‚“ใ ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฎไฝ•ใŒๆ‚ชใ„ใฎใงใ™ใ‹?ใจๅฐ‹ใญใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
114:28
Yes. What's wrong with you?
1929
6868160
1560
ใฏใ„ใ€‚ ไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใงใ™ใ‹๏ผŸ
114:29
Why won't you answer the question?
1930
6869720
1720
ใฉใ†ใ—ใฆ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใชใ„ใฎ๏ผŸ
114:31
Yes. Why won't you give me a reply?
1931
6871440
3280
ใฏใ„ใ€‚ ใฉใ†ใ—ใฆ่ฟ”ไบ‹ใ‚’ใใ‚Œใชใ„ใฎ๏ผŸ
114:35
Why have you gone silent?
1932
6875240
2760
ใชใ‚“ใง้ป™ใฃใกใ‚ƒใฃใŸใฎ๏ผŸ
114:38
Has the cat got your tongue?
1933
6878000
2800
็Œซใฏใ‚ใชใŸใฎ่ˆŒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
114:41
Oh, good one.
1934
6881240
1240
ใ‚ใ‚ใ€่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
114:42
I like that one.
1935
6882480
1160
็งใฏใ‚ใ‚ŒใŒๅฅฝใใ ใ€‚
114:43
Well, there was a lot of good suggestions. Yes.
1936
6883640
2360
ใชใ‚‹ใปใฉใ€ใ„ใ„ๆกˆใŒๅคšใ‹ใฃใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
114:46
Thank you very much.
1937
6886000
1080
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
114:47
Lots of good suggestions today.
1938
6887080
2720
ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใ„ใ„ๆกˆใŒใ„ใฃใฑใ„ใ€‚
114:49
Very nice.
1939
6889800
800
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
114:50
We will be going in a few moments.
1940
6890600
1840
ใ™ใใซๅ‡บ็™บใ—ใพใ™ใ€‚
114:52
But don't forget, on Wednesday, I am back with you.
1941
6892440
3360
ใ—ใ‹ใ—ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใ€็งใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
114:56
And I suppose it's worth mentioning that we are coming towards
1942
6896160
3680
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒ2ๆœˆๆœซใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
114:59
the end of February.
1943
6899840
3360
.
115:03
It is February, the last few days of February.
1944
6903200
4120
2ๆœˆๆœ€ๅพŒใฎๆ•ฐๆ—ฅใ€2ๆœˆใงใ™ใ€‚
115:07
And I suppose a lot of people are wondering what is going to happen in March.
1945
6907680
3160
3ๆœˆใฏใฉใ†ใชใ‚‹ใฎใ‹ๆฐ—ใซใชใ‚‹ๆ–นใ‚‚ๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
115:11
March is always my favourite month,
1946
6911200
2840
3 ๆœˆใฏใ„ใคใ‚‚็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎ
115:14
one of my favourite months at the start of the year.
1947
6914520
2960
ๆœˆใงใ‚ใ‚Šใ€ๅนดใฎๅˆใ‚ใซ็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎๆœˆใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
115:17
I don't like I will be honest I don't like
1948
6917840
3120
ๅฅฝใใ˜ใ‚ƒใชใ„ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจ 1 ๆœˆใฏๅฅฝใใ˜ใ‚ƒใชใ„
115:22
January.
1949
6922080
1280
ใ€‚ ไปŠๆ—ฅ่จผๆ˜Žใ—ใŸ
115:23
I don't like February because normally
1950
6923360
2680
ใ‚ˆใ†ใซใ€้€šๅธธใฏๅคฉๆฐ—ใŒๆ‚ชใ„ใฎใงใ€็งใฏ 2 ๆœˆใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
115:26
the weather is bad as we've proved today.
1951
6926040
3000
ใ€‚
115:29
Yes, February is normally because January
1952
6929360
3200
ใฏใ„ใ€้€šๅธธ 2 ๆœˆ
115:33
in the UK, January and February were a very sort of cold,
1953
6933080
3600
ใฏใ€่‹ฑๅ›ฝใฎ 1 ๆœˆใ€1 ๆœˆใจ 2 ๆœˆใฏใ€ๅคฉๅ€™ใซ้–ขใ—ใฆใฏ้žๅธธใซๅฏ’ใ
115:37
dark, miserable months when it comes to weather.
1954
6937280
3800
ใ€ๆš—ใใ€ๆƒจใ‚ใชๆœˆใงใ—ใŸใ€‚
115:41
But because Christmas is just happened, you don't mind January so much
1955
6941720
4320
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใŒใกใ‚‡ใ†ใฉ่ตทใ“ใฃใŸใฎใงใ€ 1 ๆœˆใฏๆ–ฐใ—ใ„ๅนดใชใฎใงใ‚ใพใ‚Šๆฐ—ใซ
115:46
because it's a new year and but then when it starts going into February
1956
6946760
5480
ใ—ใพใ›ใ‚“ใŒใ€2 ๆœˆ
115:52
and the weather is still dark and dreary, you start to get a bit down depressed.
1957
6952240
5320
ใซๅ…ฅใ‚Šใ€ๅคฉๆฐ—ใŒใพใ ๆš—ใใฆ้€€ๅฑˆใงใ‚ใ‚‹ ใจใ€ๅฐ‘ใ—ๆ†‚้ฌฑใซใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
115:57
February I think is the worst month of the year
1958
6957560
2480
2 ๆœˆใฏใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’้™คใ‘ใฐใ€ไธ€ๅนดใงๆœ€ๆ‚ชใฎๆœˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
116:00
apart from of course it's my birthday.
1959
6960760
2480
ใ€‚
116:04
I suppose that brightens up February, doesn't it?
1960
6964240
2120
2ๆœˆใ‚’ๆ˜Žใ‚‹ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
116:06
My birthday.
1961
6966400
880
็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ€‚
116:07
This will be a little bit but usually.
1962
6967280
3040
ใ“ใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€้€šๅธธใฏ.
116:10
Yeah, but back, back to what I was saying.
1963
6970320
2120
ใˆใˆใ€ใงใ‚‚ๆˆปใฃใฆใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
116:12
March is coming and yes, always about to say always the best month
1964
6972440
5200
3 ๆœˆใŒ่ฟ‘ใฅใ„ ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€ๅธธใซๆœ€้ซ˜ใฎๆœˆใ ใจใ„ใคใ‚‚่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€3
116:18
and I might be doing something different in March.
1965
6978120
3480
ๆœˆใซใฏไฝ•ใ‹้•ใ†ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
116:21
Something a little different.
1966
6981600
2240
ๅฐ‘ใ—้•ใ†ไฝ•ใ‹ใ€‚
116:24
That's all I'm saying for now.
1967
6984240
1680
ไปŠ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
116:25
Well, the plans or the plans are in my head
1968
6985920
3160
ใพใ‚ใ€่จˆ็”ปใ‚„่จˆ็”ปใฏ็งใฎ้ ญใฎไธญ
116:30
and that's the only place they are at the moment.
1969
6990080
2320
ใซใ‚ใ‚Šใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏใใ‚ŒใŒๅ”ฏไธ€ใฎๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
116:32
You better bite your tongue or you might tell everybody and ruin the surprise.
1970
6992400
4640
่ˆŒใ‚’ๅ™›ใ‚“ใ ใปใ†ใŒใ„ใ„ ใงใ™ใ€‚ใใ†ใ—ใชใ„ใจใ€ใฟใ‚“ใชใซ่จ€ใฃใฆ้ฉšใใ‚’ๅฐ็„กใ—ใซใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
116:37
I will have to be careful not to let the cat out of the bank. Yes.
1971
6997400
3640
็Œซใ‚’้Š€่กŒใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„. ใฏใ„ใ€‚
116:41
Oh, yes.
1972
7001240
2880
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
116:44
Well, of course it's Monday morning tomorrow.
1973
7004120
3280
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆ˜Žๆ—ฅใฏๆœˆๆ›œๆ—ฅใฎๆœใงใ™ใ€‚
116:47
Monday morning work
1974
7007400
1840
ๆœˆๆ›œๆ—ฅใฎๆœใฎไป•ไบ‹
116:49
Telmex already mentioned he's deleted it, but I haven't forgotten poor Mr.
1975
7009240
3760
Telmex ใฏใ™ใงใซใใ‚Œใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใŸใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๆ˜Žๆ—ฅไป•ไบ‹ใซๆˆปใ‚‰ ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅฏๅ“€ๆƒณใช Mr. Steve ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“
116:53
Steve at we will have to go back to
1976
7013000
2600
116:56
to to work tomorrow.
1977
7016880
2200
ใ€‚
116:59
Please wrap it up. Systematic.
1978
7019080
1560
ๅŒ…ใฟ่พผใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็ณป็ตฑ็š„ใ€‚
117:00
I want to go and cook my food.
1979
7020640
2360
่กŒใฃใฆๆ–™็†ใ‚’ไฝœใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚
117:03
Oh, I see.
1980
7023240
1280
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
117:04
We are about to. Yes.
1981
7024800
1400
ใ‚‚ใ†ใ™ใใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
117:06
What I'm definitely going but yes, unfortunately I've got to go to work tomorrow
1982
7026200
4320
็งใฏ้–“้•ใ„ใชใ่กŒใใพใ™ใŒใ€ ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰็งใฏๆ˜Žๆ—ฅไป•ไบ‹ใซ่กŒใ
117:10
and to bring home the bacon to earn money
1983
7030880
3760
ใ€ใƒ™ใƒผใ‚ณใƒณใ‚’ๅฎถใซๆŒใกๅธฐใฃ
117:15
to keep paying for our mortgages and saving up for Ford Mustang, that sort of thing.
1984
7035000
5440
ใฆใŠ้‡‘ใ‚’็จผใŒใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ› ใ‚“ใ€‚
117:20
Yes. And keeping Mr.
1985
7040440
1480
ใฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒๅ…ˆ้€ฑ
117:21
Duncan in the equipment that he needs to carry on doing the last week, as I've already said, Steve,
1986
7041920
5000
ใ‚„ใ‚Š็ถšใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„่ฃ…ๅ‚™ใ‚’็ถญๆŒใ—ใฆใŠใ ใจใ€็งใŒใ™ใงใซ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
117:27
you might be able to get
1987
7047920
1920
ใ‚ใชใŸใฏ
117:29
a cheap second hand
1988
7049840
2080
ๅฎ‰ไพกใชไธญๅคใฎ
117:31
push with, you know, some slight fire damage.
1989
7051920
3440
ใƒ—ใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
117:35
Maybe the seats are melted. Yes.
1990
7055360
2440
ใ‚ทใƒผใƒˆใŒๆบถใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
117:38
Every time you get into the car, you stick to the seats because they've all melted.
1991
7058360
3760
่ปŠใซไน—ใ‚‹ใŸใณใซใ€ใ‚ทใƒผใƒˆใŒๆบถใ‘ใฆใ—ใพใ†ใฎใงใ€ใ‚ทใƒผใƒˆใซใใฃใคใใพใ™ ใ€‚
117:42
But, yes, you might you might be able to get a cheap
1992
7062560
2800
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€็ซ็ฝใงๆๅ‚ทใ—ใŸใƒใƒซใ‚ทใ‚งใ‚„ใƒ™ใƒณใƒˆใƒฌใƒผใ‚’ๅฎ‰ใๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
117:46
fire damaged Porsche or Bentley.
1993
7066320
2720
ใ€‚
117:49
Who knows?
1994
7069040
1160
็Ÿฅใ‚‹ใ‹๏ผŸ
117:50
We are about to go.
1995
7070200
1640
ใ„ใ‚ˆใ„ใ‚ˆๅ‡บ็™บใงใ™ใ€‚
117:51
It's almost time to say goodbye.
1996
7071840
1920
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†ๆ™‚ใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
117:53
I hope you've enjoyed today's live stream and also the dramatic images behind us
1997
7073760
5600
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ  ใจใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹
117:59
when a huge storm came
1998
7079960
2560
ใจใใซๅทจๅคงใชๅตใŒ่ฅฒใฃใŸใจใใฎๅЇ็š„ใชๆ˜ ๅƒใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
118:02
through whilst we were doing our live stream. Oh,
1999
7082520
3600
ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€
118:09
we'll be gossiping.
2000
7089240
1520
็งใŸใกใฏใ†ใ‚ใ•่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
118:10
Will be gossiping.
2001
7090760
1920
ๅ™‚่ฉฑใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
118:13
About Victoria and Tomek.
2002
7093960
1880
ใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใจใƒˆใƒกใƒƒใ‚ฏใซใคใ„ใฆใ€‚
118:15
Oh, okay.
2003
7095840
1000
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
118:16
I wasn't I wasn't sure where, my dear Tomic.
2004
7096840
2720
่ฆชๆ„›ใชใ‚‹ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใ€็งใฏใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
118:19
Oh, well, I've been looking at the live stream.
2005
7099640
3600
ใ‚ใ€็”Ÿ้…ไฟก่ฆ‹ใฆใใŸใ€‚
118:23
You see, Tom makes a bit of a sports fan.
2006
7103240
2760
ใปใ‚‰ใ€ใƒˆใƒ ใฏใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ‚นใƒใƒผใƒ„ใƒ•ใ‚กใƒณใงใ™ใ€‚
118:26
I've noticed that that Victoria is as well.
2007
7106040
3360
ใƒดใ‚ฃใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใ‚‚ใใ†ใ ใฃใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
118:29
So they have things in common
2008
7109680
1480
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใซใฏๅ…ฑ้€š็‚นใŒใ‚ใ‚Šใ€
118:33
this will set
2009
7113200
760
118:33
tongues wagging on the live stream, especially yours, it would appear.
2010
7113960
4760
ใ“ใ‚Œใฏ
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใง่ˆŒใ‚’ๆŒฏใ‚‹ ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚็‰นใซใ‚ใชใŸใฎๅ ดๅˆใฏใใ†ใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
118:39
But joking, of course.
2011
7119640
1320
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
118:40
I guess it's an example of that expression.
2012
7120960
2720
ใใฎ่กจ็พใฎไพ‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
118:44
But wouldn't that be be amazing?
2013
7124120
1800
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ้ฉšใในใใ“ใจใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
118:45
Wouldn't that be amazing?
2014
7125920
1320
ใใ‚Œใฏ้ฉšใในใใ“ใจใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
118:47
Now I know lots of friendships have been created because of our live stream
2015
7127240
5520
ไปŠใงใฏใ€็งใŸใกใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎใŠใ‹ใ’ใงๅคšใใฎๅ‹ๆƒ…ใŒ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
118:52
and there are lots of people around the world who are now friends because of us weather.
2016
7132800
5800
ไธ–็•Œไธญ ใซใฏใ€็งใŸใกใฎๅคฉๆฐ—ใฎใŠใ‹ใ’ใงๅ‹้”ใซใชใฃใŸไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
118:58
Steve, I'm trying to do something
2017
7138600
2800
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™
119:02
but yes.
2018
7142440
720
ใŒใ€ใฏใ„ใ€‚
119:03
Wouldn't it be lovely if, if two people met through our live stream who then fell in love?
2019
7143160
6160
็”Ÿ้…ไฟกใงๅ‡บไผšใฃใŸไบŒไบบใŒๆ‹ใซ่ฝใกใŸใ‚‰็ด ๆ•ตใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
119:09
Victoria is married
2020
7149440
1920
ใƒดใ‚ฃใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใฏ็ตๅฉšใ—
119:11
yeah, we said that, didn't we?
2021
7151640
2040
ใฆใ‚‹ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
119:14
I thought.
2022
7154920
600
ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
119:15
I think we said that last week, didn't we? Yes,
2023
7155560
2160
ๅ…ˆ้€ฑ่จ€ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใฏใ„ใ€
119:20
bye bye, love.
2024
7160160
2480
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ๆ„›ใ€‚
119:24
What I said now I'm upset, though.
2025
7164440
3880
็งใŒไปŠ่จ€ใฃใŸใ“ใจใฏใ€็งใฏๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
119:29
Never said that to be.
2026
7169840
1320
ใจใฏๆฑบใ—ใฆ่จ€ใ‚ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
119:31
Who said who said that?
2027
7171160
2120
่ชฐใŒ่จ€ใฃใŸใฎ๏ผŸ
119:33
Thomas said to Victoria, bye bye.
2028
7173280
2320
ใƒˆใƒผใƒžใ‚นใฏใƒดใ‚ฃใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใซใƒใ‚คใƒใ‚คใจ่จ€ใฃใŸใ€‚ ใƒšใƒ‰ใƒญใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆ
119:35
I love I'm really getting confused with your,
2029
7175680
2960
ใงใฎใ‚ใชใŸใฎใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใชใคใชใŒใ‚Šใจๆœฌๅฝ“ใซๆททไนฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™
119:39
you know, romantic connexions on the live chat because I thought it was Pedro.
2030
7179040
5200
ใ€‚
119:45
Yes. But this was a thing that he.
2031
7185240
2000
ใฏใ„ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฝผใฎใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
119:47
Right. It's just, it's just laughter.
2032
7187240
3080
ๅณใ€‚ ใŸใ ใ€ใŸใ ใฎ็ฌ‘ใ„ใงใ™ใ€‚
119:50
A bit of fun.
2033
7190360
720
ใกใ‚‡ใฃใจๆฅฝใ—ใ„ใ€‚
119:51
Is it a bit of fun? Yes.
2034
7191080
3240
ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
119:54
Maybe for you.
2035
7194320
1720
ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซใ€‚
119:56
Well, bye bye, everyone.
2036
7196040
1040
ใใ‚Œใงใฏ็š†ๆง˜ใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒใ•ใ‚‰ใซ
119:57
I'm going to go now because this could prolong the live stream for longer, much longer.
2037
7197080
3880
้•ทใใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ไปŠใ™ใ่กŒใใพใ™ ใ€‚
120:01
And people are planning for us to go at 4:00 UK time so they can do things.
2038
7201120
4880
ใใ—ใฆใ€ไบบใ€…ใฏ็งใŸใกใŒ่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใฎ4:00ใซ่กŒใใ“ใจใ‚’่จˆ็”ปใ—ใฆใ„ใฆ ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
120:06
Oh, I see.
2039
7206000
1040
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
120:07
Well, they're cooking food, spending time with family, that sort of thing.
2040
7207040
3120
ๆ–™็†ใ‚’ไฝœใฃใŸใ‚Šใ€ๅฎถๆ—ใจไธ€็ท’ใซ้Žใ”ใ—ใŸใ‚Š ใ€ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
120:10
So lovely to be here again.
2041
7210640
2040
ใพใŸใ“ใ“ใซๆฅใ‚‰ใ‚Œใฆใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
120:12
And lovely to interact with you all
2042
7212680
2600
ใใ—ใฆใ€็š†ใ•ใ‚“ใจไบคๆต
120:15
and to get our tongues wagging about English. Yes.
2043
7215600
4440
ใ—ใ€่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ็•ฐ่จ€ใ‚’ๅ”ฑใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
120:21
And I'll see you in the living room with a cup of tea.
2044
7221040
2840
ใใ—ใฆใ€ใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใฟใชใŒใ‚‰ใƒชใƒ“ใƒณใ‚ฐใƒซใƒผใƒ ใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
120:24
Oh, I'm looking forward to that in about five or 10 minutes time. Yes.
2045
7224080
4160
ใ‚ใ€ใ‚ใจ 5ๅˆ†ใ‹10ๅˆ†ใใ‚‰ใ„ใงๆฅฝใ—ใฟใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
120:28
I'm not going to wait very long for that.
2046
7228240
3000
ใใ‚Œใปใฉ้•ทใๅพ…ใคใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
120:31
I'm looking forward to my cup of tea. Bye bye.
2047
7231240
2880
ใŠ่Œถใ™ใ‚‹ใฎใŒๆฅฝใ—ใฟใงใ™ใ€‚ ใƒใ‚คใƒใ‚คใ€‚
120:34
Thank you, Mr. Steele. Every week
2048
7234120
1600
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒซใ•ใ‚“ใ€‚ ๆฏŽ้€ฑ
120:36
and enjoy learning some English if that's what you plan to do.
2049
7236680
2960
ใ€ๆฅฝใ—ใฟใชใŒใ‚‰่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใณ ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
120:39
And they loved it to see you all here again next week.
2050
7239640
3400
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆฅ้€ฑใพใŸใ“ใ“ใง็š†ใ•ใ‚“ใซใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
121:10
I don't think Steve wants to go
2051
7270400
2840
็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใใ“ใซ่กŒใใŸใ„ใจใฏๆ€ใ‚ใชใ„
121:13
there. Are you okay, Steve?
2052
7273240
1200
ใ€‚ ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
121:14
Do you want to go back?
2053
7274440
1560
ๆˆปใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
121:16
I want to go.
2054
7276000
1000
็งใฏ่กŒใฃใฆใฟใŸใ„ใ€‚
121:17
What have I got to go, Mr. him.
2055
7277000
2360
็งใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ™ใ‹ใ€ๅฝผใ•ใ‚“ใ€‚
121:19
I don't think Steve wants to go and buy.
2056
7279400
3280
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ่ฒทใ„ใซ่กŒใใŸใใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
121:24
Well, that was strange.
2057
7284360
1280
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใงใ—ใŸใ€‚
121:25
It's time to say goodbye. Thank you, Mr. Steve.
2058
7285640
2880
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†ๆ™‚ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
121:28
Thank you.
2059
7288520
480
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
121:29
Also to you, the viewer.
2060
7289000
4600
่ฆ–่ด่€…ใงใ‚ใ‚‹ใ‚ใชใŸใซใ‚‚ใ€‚ ๆœฌๆ—ฅใฏ
121:34
Thank you very much for putting up
2061
7294080
2520
ๅคงๅค‰ใŠไธ–่ฉฑใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ
121:37
with all of this today.
2062
7297520
2120
ใ€‚
121:39
I hope it's been interesting
2063
7299720
2200
121:44
Mr. Steve is so funny.
2064
7304560
2920
้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใจใ„ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
121:47
There is never an unhappy moment when Mr.
2065
7307480
4240
ๆฐใŒใใฐใซใ„ใ‚‹ใจใใ€ไธๅนธใช็žฌ้–“ใฏๆฑบใ—ใฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
121:51
Steve is around there is always something going on.
2066
7311720
3200
ใ€‚ๅธธใซไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
121:55
Thank you very much for your company today.
2067
7315480
2560
ๆœฌๆ—ฅใฏ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
121:58
I'm going to leave you with the little Robin once again.
2068
7318040
4800
ๅฐใ•ใชใƒญใƒ“ใƒณใจไธ€็ท’ใซ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใŠๅˆฅใ‚Œใ—ใพใ™ใ€‚
122:02
I think we will have a look at the Robin that we saw yesterday
2069
7322840
4040
122:06
with its friend, a very nice C on Wednesday.
2070
7326880
4800
ๆ˜จๆ—ฅๅ‹้”ใจไธ€็ท’ใซ่ฆ‹ใŸใƒญใƒ“ใƒณใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใชCใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
122:11
I will be back with you on Wednesday from 2 p.m.
2071
7331680
3320
็งใฏๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
122:15
UK time and I hope you can join me then
2072
7335000
2760
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚ๅˆฅใฎ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใจไธ€็ท’ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
122:18
with another English addict
2073
7338240
2760
122:21
and all I have to say now is enjoy the rest of your day,
2074
7341800
3200
ๆฎ‹ใ‚Šใฎ 1 ๆ—ฅใ‚’
122:25
enjoy the rest of your weekend
2075
7345000
3880
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆฎ‹ใ‚Šใฎ้€ฑๆœซใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„
122:29
and I will see you on Wednesday.
2076
7349520
2760
ใ€‚ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
122:32
And of course,
2077
7352320
1240
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
122:34
until the next time we meet here.
2078
7354560
2600
ๆฌกใซใ“ใ“ใงไผšใ†ๆ™‚ใพใงใ€‚
122:37
You know what's coming next.
2079
7357160
1360
ใ‚ใชใŸใฏๆฌกใซไฝ•ใŒๆฅใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
122:38
Yes, you do.
2080
7358520
1560
ใใ†ใงใ™ใ€‚
122:45
ta ta for now
2081
7365433
2065
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ‚ฟใ‚ฟ
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7