'All Mouth and Trousers' / English Addict LIVE chat & Learning / Sun 20th FEB 2022 - with Mr Duncan

5,063 views ・ 2022-02-20

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:38
As you can see
0
218360
1520
Como puede ver
03:39
outside, the weather is not looking very good today.
1
219880
3640
afuera, el clima no parece muy bueno hoy.
03:44
It is another stormy day here in the U.K.,
2
224000
4480
Es otro día tormentoso aquí en el Reino Unido, en
03:48
across the U.K., we are having all sorts of awful weather.
3
228480
4360
todo el Reino Unido, estamos teniendo todo tipo de clima horrible.
03:53
And I would imagine also across Europe,
4
233200
4240
Y me imagino también en toda Europa,
03:57
as well as the storms move across.
5
237440
3760
así como las tormentas se mueven.
04:01
Wherever you are in the world, I hope you are having a good day Here we are again. Yes.
6
241880
6040
Dondequiera que estés en el mundo, espero que estés teniendo un buen día. Aquí estamos de nuevo. Sí.
04:08
Even though the clouds are grey and it's all wet
7
248960
3840
Aunque las nubes son grises y todo está húmedo
04:12
and miserable here in the studio, it's lovely and warm.
8
252960
4880
y miserable aquí en el estudio, es hermoso y cálido.
04:18
Here we go again. Yes, it's English addict.
9
258240
2720
Aquí vamos de nuevo. Sí, es adicto al inglés.
04:21
Coming to you live from the birthplace of the English language
10
261440
4320
Llegando a ti en vivo desde el lugar de nacimiento del idioma inglés,
04:25
which just happens to be England,
11
265760
2120
que resulta ser Inglaterra,
04:35
you are.
12
275960
1800
eres tú.
04:37
We own
13
277760
1000
Somos dueños
04:41
are we own testing.
14
281240
2400
, somos dueños de las pruebas.
04:43
Testing.
15
283680
1320
Pruebas.
04:46
Hi, everybody. This is Mr.
16
286040
2000
Hola a todos. Este es el Sr.
04:48
Duncan in England. How are you today? Are you okay?
17
288040
3440
Duncan en Inglaterra. ¿Cómo estás hoy? ¿Estás bien?
04:51
I hope so.
18
291480
1000
Eso espero.
04:52
Are you happy?
19
292480
1840
¿Estás feliz?
04:54
Are you feeling happy? Despite
20
294320
2320
¿Te sientes feliz? A pesar de
04:57
all the negative
21
297840
1320
todas las
04:59
news, that is flying around at the moment?
22
299160
3720
noticias negativas, ¿eso está dando vueltas en este momento?
05:03
And over the past hour, we have had some breaking news here in the U.K..
23
303560
5720
Y durante la última hora, hemos tenido algunas noticias de última hora aquí en el Reino Unido.
05:09
I don't know if you've heard what that news is, but
24
309280
3080
No sé si han escuchado cuáles son esas noticias, pero
05:12
we have some breaking news also here in the U.K.
25
312360
3920
también tenemos algunas noticias de última hora aquí en el Reino Unido.
05:16
Lots of things happening around the world.
26
316280
2200
Están sucediendo muchas cosas en todo el mundo. .
05:18
Despite that, in spite
27
318840
3320
A pesar de eso, a pesar
05:22
of all the depressing news, I am feeling
28
322280
4800
de todas las noticias deprimentes, me siento
05:27
pretty happy and I hope you are feeling good as well.
29
327240
3720
muy feliz y espero que tú también te sientas bien.
05:30
Here we are back together.
30
330960
2240
Aquí estamos de nuevo juntos.
05:33
For those who don't know who I am, my name is Duncan.
31
333200
2760
Para aquellos que no saben quién soy, mi nombre es Duncan.
05:35
I talk about the English language.
32
335960
2240
Hablo del idioma inglés.
05:38
You might say that
33
338200
2840
Se podría decir que
05:42
I am one of those.
34
342600
3760
yo soy uno de esos.
05:46
I am an English addict.
35
346720
1760
Soy un adicto al inglés.
05:48
And I have a feeling that you might be an English addict as well.
36
348480
5000
Y tengo la sensación de que también podrías ser un adicto al inglés.
05:53
We are with you for the next 2 hours.
37
353840
3640
Estamos contigo durante las próximas 2 horas.
05:57
When I say we I also mean myself and Mr.
38
357480
5760
Cuando digo nosotros también me refiero a mí y al Sr.
06:03
Steve.
39
363240
640
06:03
So it's me for now.
40
363880
2760
Steve.
Así que soy yo por ahora.
06:07
But coming up a little bit, later on,
41
367240
2480
Pero subiendo un poco, más adelante,
06:10
we also have the musical talents of Mr.
42
370320
5200
también tenemos los talentos musicales del Sr.
06:15
Steve.
43
375520
680
Steve.
06:16
He will be with us in a roundabout about 20 minutes is not a good idea.
44
376200
6200
Estará con nosotros en una rotonda unos 20 minutos no es una buena idea.
07:00
Mr. Steve
45
420600
2000
Sr. Steve
07:03
Mr. Steve, you're
46
423840
920
Sr. Steve,
07:04
not exactly you're not exactly playing the piano there, are you?
47
424760
3960
no está exactamente tocando el piano allí, ¿verdad?
07:08
But this is how you practise.
48
428800
2160
Pero así es como se practica.
07:11
You don't practise with the keys.
49
431440
2560
No practicas con las llaves.
07:14
You practise with the let down.
50
434040
3320
Practicas con la bajada.
07:17
I don't think that's true.
51
437360
1800
No creo que eso sea cierto.
07:19
Yes, it's true.
52
439160
1560
Sí, es verdad.
07:20
Yes. You see with the lead up.
53
440720
2040
Sí. Ya ves con la delantera.
07:24
Well, I would prefer to practise with the late
54
444360
2960
Bueno, preferiría practicar con la última.
07:30
That's not the only thing Mr.
55
450280
1840
Eso no es lo único que hace el Sr.
07:32
Steve does with the lead down
56
452120
3480
Steve con la delantera,
07:37
dare I say.
57
457520
1680
me atrevo a decir.
07:39
So, yes, we do have Mr.
58
459200
1400
Entonces, sí, tenemos al Sr.
07:40
Steve with us a little bit later on.
59
460600
2840
Steve con nosotros un poco más tarde.
07:43
By the way, if you are wondering why there is no background
60
463720
3320
Por cierto, si te preguntas por qué no hay
07:48
It is there.
61
468320
1680
fondo, ahí está.
07:50
Unfortunately, at the moment we have a lot of rain,
62
470000
3280
Desafortunadamente, en este momento tenemos mucha lluvia
07:53
a lot of wind, a lot of storms.
63
473280
3720
, mucho viento, muchas tormentas.
07:57
Battering the UK.
64
477480
2200
Golpeando al Reino Unido.
07:59
Did you see my special live stream that I did on Friday?
65
479920
4360
¿Viste mi transmisión en vivo especial que hice el viernes?
08:04
I did it live as one of the many storms
66
484280
4920
Lo hice en vivo como una de las muchas tormentas
08:09
that are currently flying across Europe,
67
489360
3200
que actualmente están volando por Europa,
08:13
and it would appear that we get them first.
68
493520
2280
y parece que las tenemos primero.
08:16
So whatever Europe gets, quite often
69
496240
2920
Entonces, sea lo que sea lo que obtenga Europa, muy a menudo
08:19
the UK will get that storm first.
70
499640
4440
el Reino Unido recibirá esa tormenta primero.
08:24
So we always get it first.
71
504360
1880
Así que siempre lo conseguimos primero.
08:26
And as you can see outside, it's not looking very good today.
72
506240
4000
Y como pueden ver afuera, no se ve muy bien hoy.
08:30
We have a lot of wind, a lot of rain and also another storm heading our way.
73
510240
6000
Tenemos mucho viento , mucha lluvia y también otra tormenta en camino.
08:36
So last week we had two storms.
74
516480
2080
Así que la semana pasada tuvimos dos tormentas.
08:38
We had storm deadly
75
518560
2080
Tuvimos tormenta mortal
08:41
and then
76
521840
1480
y luego
08:43
we had storm units.
77
523760
2360
tuvimos unidades de tormenta.
08:46
But apparently there is another storm on the way,
78
526120
2720
Pero aparentemente hay otra tormenta en camino,
08:49
another one.
79
529120
2280
otra.
08:52
So hold on to your trees and your rooftops.
80
532080
3760
Así que agárrense a sus árboles y a sus tejados.
08:56
And your chimney stacks
81
536720
2440
Y tus chimeneas
08:59
and anything else that is loose and wobbly
82
539160
3320
y cualquier otra cosa que esté suelta y tambaleante
09:02
because there is another storm coming
83
542840
2680
porque se avecina otra tormenta
09:05
I hope you are okay where you are in the world.
84
545520
2640
. Espero que estés bien donde estás en el mundo.
09:08
Yes. We have made it all the way to the end of another weekend
85
548640
5000
Sí. Hemos llegado hasta el final de otro fin de semana
09:13
and also the end of another week without blowing ourselves up
86
553680
5000
y también el final de otra semana sin
09:19
almost.
87
559800
1200
casi inflarnos.
09:21
Yes. It's Sunday
88
561000
3760
Sí. Es domingo
09:37
Deep, deep, deep beneath me.
89
577280
1440
Profundo, profundo, profundo debajo de mí.
09:38
Baby, baby, baby, baby food.
90
578720
2480
Bebé, bebé, bebé, comida para bebés.
09:42
Dude.
91
582320
1840
Tipo.
09:44
By the way, if you want live captions as you can,
92
584160
3480
Por cierto, si quieres subtítulos en vivo como puedas,
09:48
there are captions on this live stream.
93
588120
4240
hay subtítulos en esta transmisión en vivo.
09:52
It's true.
94
592360
1480
Es cierto.
09:55
Would I lie to you about that?
95
595720
2280
¿Te mentiría sobre eso?
09:58
Would I lie about that? Of course not.
96
598000
2760
¿Mentiría sobre eso? Por supuesto no.
10:01
So if you want to follow my live chat with captions, you can.
97
601200
5040
Entonces, si quieres seguir mi chat en vivo con subtítulos, puedes hacerlo.
10:06
You are more than welcome to do so.
98
606240
2120
Usted es más que bienvenido a hacerlo.
10:08
All you have to do is press the subtitle button,
99
608360
4680
Todo lo que tiene que hacer es presionar el botón de subtítulos,
10:13
or you can press c on your keyboard
100
613200
3560
o puede presionar c en su teclado
10:17
like that, and then you will have live captions as well.
101
617560
3760
así, y luego también tendrá subtítulos en vivo.
10:21
Here we go then.
102
621920
840
Aquí vamos entonces.
10:22
Nice to see you all here.
103
622760
1680
Es bueno verlos a todos aquí.
10:24
I wonder who was first on today's live chat.
104
624440
2880
Me pregunto quién fue el primero en el chat en vivo de hoy.
10:27
Oh, the champion is back
105
627320
3840
Oh, el campeón ha vuelto
10:32
once more.
106
632520
1480
una vez más.
10:34
His finger is the fastest finger on the Internet.
107
634000
5240
Su dedo es el dedo más rápido de Internet.
10:39
Vitesse.
108
639560
1080
Vitesse.
10:40
Congratulations once again.
109
640640
1720
Felicitaciones una vez más.
10:42
You are first on today's live chat
110
642360
2480
Eres el primero en el chat en vivo de hoy
10:55
So even though
111
655280
1800
Entonces, aunque
10:57
the weather is not good today here in the U.K.,
112
657080
3600
el clima no es bueno hoy aquí en el Reino Unido,
11:01
even though the weather is quite awful, to be honest,
113
661320
3800
aunque el clima es bastante horrible, para ser honesto
11:05
I will try to keep a smile on my face and hopefully we will be able to give you
114
665120
5880
, intentaré mantener una sonrisa en mi rostro y espero que podamos darte
11:11
a little bit of information about that
115
671000
2720
un poco de información sobre esa
11:14
very strange thing we call the English language.
116
674200
3720
cosa tan extraña que llamamos el idioma inglés.
11:17
A lot of people say, Mr.
117
677920
1160
Mucha gente dice, Sr.
11:19
Duncan, why is English so difficult to learn
118
679080
4440
Duncan, ¿por qué es tan difícil aprender inglés
11:23
when it's very strange because some people
119
683840
2720
cuando es muy extraño? Porque algunas personas
11:26
find English much easier to learn.
120
686560
3040
encuentran que el inglés es mucho más fácil de aprender.
11:29
I think
121
689600
1880
Creo
11:31
it depends on what your base language is.
122
691560
3800
que depende de cuál sea tu idioma base.
11:35
For example, if you are French
123
695840
2200
Por ejemplo, si eres francés
11:38
and you are learning English, I think
124
698720
3120
y estás aprendiendo inglés, creo
11:42
that it will be easier to learn English
125
702880
4520
que será más fácil aprender inglés
11:48
because many words in English derive
126
708120
3000
porque muchas palabras en inglés derivan
11:51
or are very similar to words that exist in French.
127
711120
4360
o son muy similares a palabras que existen en francés.
11:55
And I think that's probably the reason why when I was at school,
128
715880
3560
Y creo que esa es probablemente la razón por la que cuando estaba en la escuela
11:59
I found it very easy I found it quite easy to learn French.
129
719440
4240
me resultó muy fácil. Me resultó muy fácil aprender francés.
12:04
I was quite good at French at school.
130
724320
2320
Era bastante bueno en francés en la escuela.
12:07
Please don't ask me to speak French now
131
727520
2320
Por favor, no me pidas que hable francés ahora
12:10
because most of it has evaporated
132
730280
2880
porque, lamentablemente, la mayor parte se ha evaporado
12:13
from my brain cells, unfortunately.
133
733760
2520
de mis células cerebrales.
12:17
So hello to the live chat.
134
737480
1480
Así que hola al chat en vivo.
12:18
I will say hello to you right now.
135
738960
2120
Te saludaré ahora mismo.
12:21
Hello also Tomic.
136
741120
2040
Hola también Tomic.
12:23
We have Beatrice Palmira, Vittoria Claudia.
137
743160
4720
Contamos con Beatrice Palmira, Vittoria Claudia.
12:28
Hello, Claudia.
138
748320
1120
Hola Claudia.
12:29
By the way, can I say thank you?
139
749440
3160
Por cierto, ¿puedo decir gracias?
12:33
I suppose I don't have to say thank you, but I will say thank you
140
753200
3520
Supongo que no tengo que decir gracias, pero diré gracias
12:36
for giving me a big smile yesterday.
141
756960
2800
por darme una gran sonrisa ayer.
12:40
You might not even realise that you did it, but you gave me a big smile
142
760840
3920
Puede que ni siquiera te des cuenta de que lo hiciste, pero me diste una gran sonrisa
12:44
with your photograph that you took in your surgery.
143
764760
3640
con la fotografía que tomaste en tu cirugía.
12:49
Because Claudia is a dentist and I love the photograph
144
769120
3560
Porque Claudia es dentista y me encanta la fotografía
12:53
that you posted on your Facebook page where you are wearing your mask
145
773280
4720
que publicaste en tu página de Facebook donde llevas tu mascarilla
12:58
and also your big protective visor as well.
146
778400
4320
y también tu gran visera protectora.
13:02
You look ready
147
782840
2160
Pareces listo
13:06
for some dentistry action That's all I can say.
148
786240
4720
para alguna acción de odontología. Eso es todo lo que puedo decir.
13:11
But thank you very much.
149
791840
1640
Pero muchas gracias.
13:13
I don't know why you gave me a smile,
150
793480
2520
No sé por qué me diste una sonrisa,
13:16
and I suppose I should also say
151
796000
2480
y supongo que también debo
13:19
thank you very much for continuing to do your work
152
799320
3400
darte las gracias por seguir haciendo tu trabajo
13:23
during all of these crazy, difficult circumstances.
153
803120
3560
durante todas estas locas y difíciles circunstancias.
13:27
Lots of people have had to continue with their job.
154
807120
4000
Mucha gente ha tenido que continuar con su trabajo.
13:31
They've had to carry on.
155
811120
1160
Han tenido que seguir.
13:32
They've had no choice, especially people working in the service industry
156
812280
4040
No han tenido otra opción, especialmente las personas que trabajan en la industria de servicios
13:36
or maybe the the medical industry or maybe in medicine.
157
816800
4160
o quizás en la industria médica o quizás en medicina.
13:40
If you are a doctor or a nurse, perhaps a dentist,
158
820960
4040
Si eres médico o enfermero, tal vez dentista,
13:45
maybe you have to look after people who are at home and are ill.
159
825320
5360
tal vez tengas que cuidar a personas que están en casa y están enfermas.
13:51
So can I say thank you very much?
160
831520
1680
Entonces, ¿puedo decir muchas gracias?
13:53
I suppose these days we don't say it often enough.
161
833200
3800
Supongo que en estos días no lo decimos con suficiente frecuencia.
13:58
But I always appreciate
162
838000
2440
Pero siempre aprecio
14:00
the hard work that a lot of people are doing
163
840440
3480
el arduo trabajo que mucha gente está haciendo
14:03
and have been doing over the past.
164
843960
2440
y ha estado haciendo en el pasado.
14:06
Difficult two years.
165
846960
2480
Dos años difíciles.
14:09
So we really do appreciate it.
166
849480
2840
Así que realmente lo apreciamos.
14:12
And I do like to say thank you for that from time to time.
167
852800
4200
Y me gusta decir gracias por eso de vez en cuando.
14:17
Hello. Also, we have Zizic.
168
857680
2320
Hola. Además, tenemos Zizic.
14:20
We have Nellie.
169
860360
1680
Tenemos a Nellie.
14:22
Hello, Nellie.
170
862040
1240
Hola Nellie.
14:23
Nice to see you here as well.
171
863280
2280
Encantado de verte aquí también.
14:25
William is here. Hello, Willie.
172
865560
2760
Guillermo está aquí. Hola Willy.
14:28
And it seems like a very long time since I last saw you here.
173
868320
5200
Y parece que ha pasado mucho tiempo desde la última vez que te vi aquí.
14:33
Hello, Willie, and nice to see you back on the live chat.
174
873560
3720
Hola, Willie, y me alegro de verte de nuevo en el chat en vivo.
14:37
Very nice to see you here today.
175
877680
2720
Muy bueno verte aquí hoy.
14:40
Of course, during the week, we had Mr.
176
880760
2360
Por supuesto, durante la semana tuvimos
14:43
Steve's birthday.
177
883120
2560
el cumpleaños del Sr. Steve.
14:45
Steve, we'll be talking about his birthday.
178
885680
2640
Steve, hablaremos de su cumpleaños.
14:48
He will talk about what he got
179
888320
3200
Hablará sobre lo que recibió
14:51
and what he didn't get
180
891520
1600
y lo que no recibió
14:54
for his birthday.
181
894360
2040
para su cumpleaños.
14:56
So it was I mentioned.
182
896400
1160
Así lo mencioné.
14:57
Yes, we had a big storm last week.
183
897560
3600
Sí, tuvimos una gran tormenta la semana pasada.
15:01
And besides doing a live stream,
184
901760
3000
Y además de hacer una transmisión en vivo
15:04
I was also very busy with my camera
185
904760
3680
, también estaba muy ocupado con mi cámara
15:09
filming the dramatic events outside my window.
186
909040
4640
filmando los dramáticos eventos afuera de mi ventana.
16:31
So there they are, the rather dramatic scenes
187
991560
3520
Así que ahí están, las escenas bastante dramáticas
16:35
that were outside my window during the week.
188
995640
3040
que estaban fuera de mi ventana durante la semana.
16:41
As Storm Eunice
189
1001360
2320
Cuando la tormenta
16:44
came across this country and then headed towards Europe,
190
1004160
5040
Eunice cruzó este país y luego se dirigió hacia Europa,
16:49
where it caused a lot of problems with not only wind,
191
1009200
3800
donde causó muchos problemas no solo con el viento,
16:53
but also rain in parts of Germany.
192
1013000
2920
sino también con la lluvia en partes de Alemania.
16:56
There was a lot of serious flooding.
193
1016320
2360
Hubo muchas inundaciones graves.
16:58
I don't know why, but we didn't seem to have any flooding in this country.
194
1018680
5040
No sé por qué, pero no parecía haber ninguna inundación en este país.
17:03
However, a lot of trees, many buildings were damaged by the strong winds
195
1023760
5720
Sin embargo, muchos árboles, muchos edificios fueron dañados por los fuertes vientos
17:09
and in fact, on Friday, we had the strongest
196
1029680
2800
y, de hecho, el viernes tuvimos el
17:12
wind ever in the south of England.
197
1032880
3280
viento más fuerte en el sur de Inglaterra.
17:16
122 miles an hour.
198
1036240
2440
122 millas por hora.
17:19
Apparently, it is the strongest wind that we've ever had here
199
1039440
5200
Aparentemente , es el viento más fuerte que jamás hayamos tenido aquí
17:25
in the UK ever in recorded history.
200
1045200
4440
en el Reino Unido en la historia registrada.
17:30
Although I suppose I should also mention Mr.
201
1050000
2400
Aunque supongo que también debería mencionar que
17:32
Steve's wind sometimes goes even faster than that.
202
1052400
5120
el viento del Sr. Steve a veces va incluso más rápido que eso.
17:38
A very high speed
203
1058480
1120
Un saludo muy rápido
17:40
hello to Max Po.
204
1060840
2440
a Max Po.
17:43
Hello. Max, I haven't seen you here for a long time.
205
1063320
3160
Hola. Max, hace mucho tiempo que no te veo por aquí.
17:46
It seems like a very long time since I saw you here.
206
1066480
3520
Parece que ha pasado mucho tiempo desde que te vi aquí.
17:53
We had a very strange moment on Mr.
207
1073240
3680
Tuvimos un momento muy extraño en
17:56
Steve's birthday.
208
1076920
1240
el cumpleaños del Sr. Steve.
17:58
We decided to go out on Steve's birthday,
209
1078160
4120
Decidimos salir en el cumpleaños de Steve
18:03
and we were going to go for a lovely walk.
210
1083920
3120
e íbamos a dar un agradable paseo.
18:07
In fact, I don't have to explain the story to you
211
1087680
3160
De hecho, no tengo que explicarte la historia
18:10
because I have a video right here
212
1090840
2520
porque tengo un video aquí
18:14
that will do the job for me.
213
1094000
2240
que hará el trabajo por mí.
18:29
Happy birthday to Mr.
214
1109360
1480
Feliz cumpleaños al Sr.
18:30
Steve. Here we are now.
215
1110840
2120
Steve. Aquí estamos ahora.
18:33
Our intention today was to come out and have a lovely meal
216
1113680
5280
Nuestra intención hoy era salir y disfrutar de una deliciosa comida
18:38
and also a walk in a place called Church Stretford.
217
1118960
3720
y también dar un paseo en un lugar llamado Church Stretford.
18:43
By the way, Mr. Steve.
218
1123040
1120
Por cierto, Sr. Steve.
18:44
Happy birthday. Happy birthday to me. Yes.
219
1124160
2840
Feliz cumpleaños. Feliz cumpleaños para mi. Sí.
18:47
But unfortunately, if we look outside
220
1127720
3000
Pero desafortunadamente, si miramos hacia afuera,
18:52
as you can see in probably here.
221
1132840
2480
como puede ver, probablemente aquí.
18:55
Yeah, it's raining
222
1135480
1920
Sí, está lloviendo,
19:01
so unfortunately,
223
1141160
1200
así que desafortunadamente,
19:02
we will not we will not be going for a walk.
224
1142360
3360
no lo haremos, no saldremos a caminar.
19:06
I'm fortunately not Now,
225
1146480
2280
Afortunadamente no. Ahora,
19:09
the strange thing is the strange
226
1149560
2280
lo extraño
19:11
thing is when we were in much Wenlock,
227
1151840
3200
es que cuando estábamos en mucho Wenlock
19:15
the the weather was much nicer
228
1155040
2560
, el clima era mucho más agradable
19:18
and as we got closer and closer to church Stretton
229
1158000
3200
y a medida que nos acercábamos más y más a la iglesia de Stretton,
19:21
the weather got worse and now the rain is really coming down quite heavily.
230
1161760
5480
el clima empeoró y ahora la lluvia realmente está cayendo. bastante pesadamente
19:27
I know we were going to get fluffy, whereas the camera is on the left or the right.
231
1167440
4560
Sé que nos íbamos a poner esponjosos, mientras que la cámara está a la izquierda o a la derecha.
19:32
Oh, good.
232
1172440
1040
Oh Dios.
19:34
Yes. So unfortunately
233
1174680
1520
Sí. Desafortunadamente
19:36
we've just phoned up a little cafe and making accommodations at short notice,
234
1176200
5520
, acabamos de llamar a un pequeño café y hacer arreglos con poca antelación,
19:42
so we will like we booked in there, but we've got to go in 10 minutes, Mr.
235
1182200
3880
por lo que nos gustaría reservar allí, pero tenemos que irnos en 10 minutos, Sr.
19:46
Duncan, which means we're going to get wet,
236
1186080
1680
Duncan, lo que significa que vamos a llegar. mojado,
19:49
although I have got an umbrella in the back of the car.
237
1189280
3040
aunque tengo un paraguas en la parte trasera del auto.
19:52
So one of the times where we need Mr.
238
1192320
3000
Así que uno de los momentos en que necesitamos
19:55
Steve's rain poncho and guess what? We haven't got it.
239
1195320
3520
el poncho de lluvia del Sr. Steve y ¿adivinen qué? No lo tenemos.
19:58
We haven't got Mr. Steve's rain poncho.
240
1198840
2400
No tenemos el poncho para la lluvia del Sr. Steve.
20:01
So instead we're going to have to brave the violent storm.
241
1201640
4560
Entonces, en lugar de eso, tendremos que enfrentarnos a la violenta tormenta.
20:06
So we can get something to eat, but we will enjoy the rest of Mr.
242
1206520
4080
Entonces podemos comer algo, pero disfrutaremos el resto del cumpleaños del Sr.
20:10
Steve's birthday.
243
1210600
1800
Steve.
20:12
And of course, Steve did get some very nice presents as well for myself.
244
1212400
4640
Y, por supuesto, Steve también recibió algunos regalos muy bonitos para mí.
20:17
I deserve it.
245
1217400
1000
Me lo merezco.
20:18
And also, your family sent some lovely presents.
246
1218400
2560
Y también, tu familia envió algunos regalos encantadores.
20:21
Anyway, we'll show you those on Sunday.
247
1221880
2800
De todos modos, te los mostraremos el domingo.
20:24
Yes, we will show you the gifts that Mr.
248
1224680
2280
Sí, le mostraremos los regalos que
20:26
Steve got today, assuming you're sharing this.
249
1226960
2760
recibió el Sr. Steve hoy, suponiendo que comparta esto.
20:30
Okay.
250
1230000
1040
Bueno.
20:31
Well, we're not live now.
251
1231320
2200
Bueno, no estamos en vivo ahora.
20:33
Oh. Thought we were alive, Mr. Duncan.
252
1233520
1600
Vaya. Pensé que estábamos vivos, Sr. Duncan.
20:35
No, we're not live.
253
1235120
1080
No, no estamos en vivo.
20:36
This is recorded so we will hand you back live to the studio,
254
1236200
4680
Esto está grabado, por lo que lo devolveremos en vivo al estudio
20:40
and we will continue with today's live stream.
255
1240880
2760
y continuaremos con la transmisión en vivo de hoy.
20:43
Meanwhile, here, we will carry on with Mr.
256
1243880
2960
Mientras tanto, aquí, continuaremos con el Sr.
20:46
Steve Birthday.
257
1246840
1000
Steve Birthday.
20:48
A very wet and soggy birthday.
258
1248800
3000
Un cumpleaños muy mojado y empapado.
20:52
But we're staying happy no matter what.
259
1252440
2960
Pero nos mantenemos felices pase lo que pase.
20:55
Of course, we're always happy to talk.
260
1255480
3480
Por supuesto, siempre estamos felices de hablar.
20:59
For now.
261
1259000
880
Por ahora.
21:54
Mr. Steve was.
262
1314320
1240
El Sr. Steve lo era.
21:55
And there we were last Wednesday.
263
1315560
3480
Y ahí estuvimos el miércoles pasado.
21:59
Celebrating Mr. Steve's birthday.
264
1319080
2280
Celebrando el cumpleaños del Sr. Steve.
22:01
Although things didn't turn out quite as they should have
265
1321360
3920
Aunque las cosas no salieron como deberían
22:07
Unfortunately,
266
1327400
1360
Desafortunadamente
22:08
it didn't turn out quite the way we intended.
267
1328760
3040
, no salieron como esperábamos.
22:12
We were going to go for a lovely walk.
268
1332240
2080
Íbamos a dar un agradable paseo.
22:14
We were going to make a funny video but sadly, because of the rain
269
1334360
5240
Íbamos a hacer un video divertido pero, lamentablemente, debido a la lluvia
22:19
and it's been raining all week, it's raining now.
270
1339600
2960
y ha estado lloviendo toda la semana, está lloviendo ahora.
22:24
I was going to say that it's raining cats and dogs.
271
1344240
3600
Iba a decir que está lloviendo a cántaros.
22:28
But to be honest with you, that is the only thing that isn't falling out of the sky.
272
1348680
4120
Pero para ser honesto contigo, eso es lo único que no cae del cielo.
22:33
Everything else is coming out of the sky except cats.
273
1353360
3480
Todo lo demás está saliendo del cielo excepto los gatos.
22:37
And dogs.
274
1357480
1360
y perros
22:38
Mr. Steve will be with us.
275
1358840
1560
El Sr. Steve estará con nosotros.
22:40
Yes, he is preparing.
276
1360400
1600
Sí, se está preparando.
22:42
He's going to show us his birthday cards.
277
1362000
3760
Nos va a mostrar sus tarjetas de cumpleaños.
22:45
Very nice.
278
1365920
1400
Muy agradable.
22:47
Also, he's going to share with us
279
1367320
2800
Además, nos va a compartir
22:50
some of his lovely moments from his birthday.
280
1370520
4400
algunos de sus lindos momentos de su cumpleaños.
22:54
And I hope you will join us when Mr.
281
1374920
3480
Y espero que te unas a nosotros cuando
22:58
Steve arrives.
282
1378400
1640
llegue el Sr. Steve.
23:00
We are taking a break.
283
1380040
1160
Nos estamos tomando un descanso.
23:01
In a moment, we are talking about mouth idioms today.
284
1381200
3480
En un momento, estamos hablando de modismos bucales hoy.
23:05
If there is one thing I like doing
285
1385000
2920
Si hay algo que me gusta hacer
23:09
and also I suppose Mr.
286
1389160
1600
y también supongo que al Sr.
23:10
Steve likes doing, it is while it's using his mouth,
287
1390760
3480
Steve le gusta hacer, es mientras usa la boca,
23:14
talking all the time So Mr.
288
1394760
2560
hablando todo el tiempo. Así que al Sr.
23:17
Steve likes using his mouth.
289
1397320
1760
Steve le gusta usar la boca.
23:19
I like using mine.
290
1399080
2120
Me gusta usar el mío.
23:21
And I have a feeling you like to use yours
291
1401200
3440
Y tengo la sensación de que te gusta usar el tuyo
23:25
to speak your own language, but also to practise your oral English.
292
1405280
6320
para hablar tu propio idioma, pero también para practicar tu inglés oral.
23:31
And that's what we're talking about today.
293
1411600
2840
Y de eso es de lo que estamos hablando hoy.
23:34
Oh, by the way, yesterday
294
1414440
2440
Ah, por cierto, ayer
23:36
we went for a lovely walk into town.
295
1416880
2320
dimos un hermoso paseo por la ciudad.
23:39
We managed to walk into town yesterday without getting wet because, well, in the morning
296
1419440
5640
Ayer logramos caminar hasta el pueblo sin mojarnos porque, bueno,
23:45
it was raining yesterday but in the afternoon we managed to have a lovely walk into town.
297
1425080
5720
ayer llovía por la mañana, pero por la tarde logramos tener un hermoso paseo hasta el pueblo.
23:51
And on the way back, we saw our little friend the Robin.
298
1431160
5800
Y en el camino de regreso, vimos a nuestro pequeño amigo Robin.
23:57
But not just one Robin.
299
1437360
2320
Pero no solo un Robin.
24:00
There were actually two together.
300
1440200
2240
En realidad eran dos juntos.
24:03
We will be looking at that a little bit later on.
301
1443280
2760
Lo veremos un poco más adelante.
24:06
So just before Mr.
302
1446600
1240
Entonces, justo antes de que
24:07
Steve arrives, it is time to take a look at one of my full English lessons.
303
1447840
4800
llegue el Sr. Steve, es hora de echar un vistazo a una de mis lecciones completas de inglés.
24:13
Yes, I talk about the English language all the time.
304
1453040
3640
Sí, hablo del idioma inglés todo el tiempo.
24:16
Sometimes I do it live and sometimes I do it recorded
305
1456720
3680
A veces lo hago en vivo ya veces lo hago grabado
24:21
like the thing you are about to see.
306
1461000
2840
como lo que estás a punto de ver.
24:24
And then after that, Mr.
307
1464440
1560
Y después de eso, el Sr.
24:26
Steve will be here, and so will I.
308
1466000
3320
Steve estará aquí, y yo también.
24:29
And hopefully so will you.
309
1469840
2600
Y espero que usted también.
25:17
As you can see right now, it is very windy here.
310
1517720
3880
Como puede ver en este momento, hace mucho viento aquí.
25:22
There is a gale blowing across England and
311
1522200
4280
Hay un vendaval que sopla a través de Inglaterra y
25:27
what you are seeing now is the effect to
312
1527760
2280
lo que están viendo ahora es el efecto de
25:30
what is left of a tropical hurricane.
313
1530040
2400
lo que queda de un huracán tropical.
25:33
This is all the remains of the storm.
314
1533400
3440
Estos son todos los restos de la tormenta.
25:40
We can describe this as the remnants
315
1540240
3520
Podemos describir esto como los remanentes
25:44
or or the remains of the hurricane.
316
1544360
3080
o los restos del huracán.
25:50
A few days ago, this storm was very powerful.
317
1550400
2920
Hace unos días, esta tormenta fue muy poderosa.
25:53
It caused damage in places such as Bermuda.
318
1553840
3360
Causó daños en lugares como las Bermudas.
25:58
Now, it is not as powerful.
319
1558080
2240
Ahora, no es tan poderoso.
26:01
Having said that, the storm is still strong enough
320
1561120
2960
Habiendo dicho eso, la tormenta todavía es lo suficientemente fuerte como
26:04
to bring down trees and loosen one or two roof tiles.
321
1564280
4360
para derribar árboles y soltar una o dos tejas.
26:09
Some might say that I am taking a risk
322
1569320
2320
Algunos podrían decir que me arriesgo al
26:11
coming out here on such a stormy day.
323
1571640
2520
venir aquí en un día tan tormentoso.
26:15
Let's hope that I don't get struck by a piece
324
1575000
2320
Esperemos que no me golpee un pedazo
26:17
of flying debris or a falling tree
325
1577320
3280
de escombros que vuela o un árbol que cae
26:47
Oh, no.
326
1607080
1000
Oh, no.
26:48
My watch has stopped again.
327
1608080
2320
Mi reloj se ha parado de nuevo.
26:50
I had better wind it up.
328
1610400
2240
Será mejor que le dé cuerda.
26:53
The word wind has more than more meaning.
329
1613520
3000
La palabra viento tiene más que más significado.
26:57
You can whine something up
330
1617200
2280
Puede hacer
26:59
by turning and tightening it at the same time,
331
1619600
4120
girar algo girándolo y apretándolo al mismo tiempo
27:04
such as the spring on a watch or clock.
332
1624400
3360
, como el resorte de un reloj.
27:08
You wind the spring up
333
1628680
2480
Usted enrolla el resorte
27:12
to gather something onto a round spool
334
1632120
2720
para juntar algo en un carrete redondo
27:15
by turning It can be described as winding.
335
1635000
4160
girándolo. Puede describirse como enrollar.
27:19
You wind something on to something else.
336
1639760
3000
Envuelves algo en otra cosa.
27:23
You can wind a hosepipe
337
1643600
2760
Puedes enrollar una manguera.
27:27
You can wind wool into a ball.
338
1647280
3320
Puedes enrollar lana en una bola.
27:31
You can wind a person up.
339
1651440
2360
Puedes dar cuerda a una persona.
27:34
In this sense, you are doing something to annoy them.
340
1654600
2960
En este sentido, estás haciendo algo para molestarlos.
27:38
Then there is wind up.
341
1658360
2080
Luego está el viento.
27:41
This noun describes a practical joke or prank
342
1661240
3640
Este sustantivo describe una broma pesada o una broma
27:45
designed to annoy someone.
343
1665120
2840
diseñada para molestar a alguien.
27:47
Another verbal use of wind is slowly end
344
1667960
3960
Otro uso verbal de viento es terminar lentamente
27:51
something to close down a company
345
1671920
3120
algo para cerrar una empresa
27:55
or cease trading over a period of time is to wind up
346
1675280
4840
o dejar de operar durante un período de tiempo, es terminar
28:00
to relax yourself by doing something pleasurable.
347
1680920
3560
para relajarse haciendo algo placentero.
28:04
Is to wind down
348
1684680
2360
Es enrollar
28:07
the past tense of wind is wound
349
1687800
3600
el tiempo pasado de viento está enrollado
28:25
Look at that.
350
1705560
1160
Mira eso.
28:26
The writing on the wall.
351
1706720
2720
La escritura en la pared.
28:29
This figurative expression is used to state
352
1709440
2800
Esta expresión figurativa se usa para indicar
28:32
that something bad might happen soon.
353
1712280
2680
que algo malo podría suceder pronto.
28:35
The fate of something is likely to happen.
354
1715600
2520
El destino de algo es probable que suceda.
28:38
It is very apparent that this thing could occur.
355
1718880
3600
Es muy evidente que esto podría ocurrir.
28:43
There is an indication that things could go wrong.
356
1723320
2840
Hay una indicación de que las cosas podrían salir mal.
28:47
The fall in profits is the writing on the wall for that company.
357
1727120
3840
La caída en las ganancias es la escritura en la pared para esa empresa.
28:51
In this sentence, we are saying that the company
358
1731720
2400
En esta oración, estamos diciendo que la
28:54
will go out of business if things do not get better.
359
1734120
2520
empresa cerrará si las cosas no mejoran.
28:57
It may close.
360
1737360
2120
Puede cerrar.
28:59
There is a chance that things might go wrong.
361
1739480
2520
Existe la posibilidad de que las cosas salgan mal.
29:02
It may be seen as foolish when told
362
1742880
2920
Puede verse como una tontería cuando
29:05
by a wall to ignore the hint and warning
363
1745800
3280
una pared le dice que ignore la sugerencia y la advertencia
29:09
of the writing on the wall.
364
1749560
2520
de la escritura en la pared.
29:17
Grammar covers many aspects of language use,
365
1757840
2880
La gramática cubre muchos aspectos del uso del idioma,
29:21
including punctuation,
366
1761200
2040
incluida la puntuación,
29:24
when expressing yourself in writing.
367
1764120
2160
al expresarse por escrito.
29:26
It is important to know where to punctuate
368
1766320
2720
Es importante saber dónde puntuar
29:29
and when to use the symbols that define it.
369
1769360
3120
y cuándo utilizar los símbolos que la definen.
29:33
One of the most confusing punctuation
370
1773440
2200
Uno de los signos de puntuación más confusos
29:35
marks must be the inverted commas,
371
1775640
3200
son las comillas,
29:39
otherwise known as quotation marks.
372
1779520
2960
también conocidas como comillas.
29:43
There are two types of inverted commas the single and the double.
373
1783320
5400
Hay dos tipos de comillas, la simple y la doble.
29:49
In British English,
374
1789680
1520
En inglés británico,
29:51
the single quotation mark is often used while in American English.
375
1791200
4680
las comillas simples se usan a menudo mientras que en inglés americano.
29:56
The double quotation mark is preferred when quoting
376
1796120
4200
Se prefieren las comillas dobles cuando se cita
30:00
a well-known phrase or direct speech in a sentence in British English.
377
1800320
4200
una frase conocida o un discurso directo en una oración en inglés británico.
30:04
We will normally use the single quotation.
378
1804920
2640
Normalmente utilizaremos la comilla simple.
30:08
However, if the direct speech also includes a quote
379
1808480
3680
Sin embargo, si el discurso directo también incluye una
30:12
then you will use the other quotation marks
380
1812480
3200
cita, utilizará las otras comillas
30:15
to define it from what is being said.
381
1815840
2600
para definirlo a partir de lo que se dice.
30:19
If the direct speech uses single quotes
382
1819480
2560
Si el discurso directo usa comillas simples
30:22
then the double ones will be used to show the quotes within.
383
1822320
3000
, las dobles se usarán para mostrar las comillas dentro.
30:26
An example in British English would be around here.
384
1826360
4040
Un ejemplo en inglés británico sería por aquí.
30:30
We always use the phrase no pain, no gain as our motto.
385
1830400
4360
Siempre usamos la frase sin dolor, sin ganancia como nuestro lema.
30:35
You will see that the direct speech has single quotes
386
1835720
3720
Verás que el estilo directo tiene comillas simples
30:39
and the phrase discussed has a double once in American English.
387
1839800
5760
y la frase discutida tiene una doble vez en inglés americano.
30:45
This is reversed.
388
1845640
2280
Esto es al revés.
30:47
You will notice in my subtitles that I use single inverted commas
389
1847920
4600
Notarás en mis subtítulos que uso comillas simples
30:52
when I'm highlighting a word and double quotes when demonstrating direct speech
390
1852520
5680
cuando resalto una palabra y comillas dobles cuando demuestro un discurso directo
31:01
It is worth
391
1861920
800
Vale
31:02
noting that you are free to use either of the quotation marks
392
1862720
3960
la pena señalar que eres libre de usar cualquiera de las
31:07
as long as you stick with them all the way through the piece you are writing.
393
1867040
4000
comillas siempre que las mantengas todo el tiempo. camino a través de la pieza que está escribiendo.
31:11
The examples used here today are only a guide.
394
1871800
3520
Los ejemplos utilizados aquí hoy son solo una guía.
31:16
Double quotes are fine for direct speech or single ones,
395
1876200
5400
Las comillas dobles están bien para el estilo directo o solo
31:21
as long as you remain clear as to how they are being used.
396
1881960
3520
, siempre que tenga claro cómo se usan.
31:26
Happy writing.
397
1886360
960
Escritura feliz.
31:27
Everyone
398
1887320
1320
Todos
31:32
here.
399
1892640
1600
aqui.
31:34
All my lovely walking boots.
400
1894240
2040
Todas mis hermosas botas para caminar.
31:36
Do you like them?
401
1896720
1760
¿Te gustan?
31:38
These boots have taken me all over the place,
402
1898480
3240
Estas botas me han llevado por todos lados,
31:42
up hills and down
403
1902400
2320
subiendo colinas y bajando
31:44
into valleys, through woods and over dales.
404
1904720
3960
a valles, a través de bosques y valles.
31:48
And Dales.
405
1908680
1680
y Dales.
31:50
By the way, Adele is a small dip in the ground,
406
1910360
3800
Por cierto, Adele es una pequeña hondonada en el suelo,
31:54
a small valley or hollow.
407
1914720
2360
un pequeño valle o hondonada.
31:58
Did you know that the word boot has many meanings
408
1918040
3520
¿Sabías que la palabra bota tiene muchos significados
32:02
as a verb, boot means to kick something hard.
409
1922720
3680
como verbo, bota significa patear algo duro?
32:06
It can also mean to throw someone out of a place
410
1926920
3320
También puede significar echar a alguien de un lugar
32:10
or eject a person from a group.
411
1930640
2640
o expulsar a una persona de un grupo.
32:14
He was booted out of the chess club.
412
1934120
2520
Lo echaron del club de ajedrez.
32:17
If you put the boot in.
413
1937560
2000
Si pone la bota.
32:19
Then this means that you are kicking someone
414
1939560
2440
Entonces esto significa que está pateando a alguien
32:22
normally while they are on the ground
415
1942400
2520
normalmente mientras está en el suelo
32:25
to be given the boot means that you have lost your job.
416
1945760
3800
para que le den la bota significa que ha perdido su trabajo.
32:30
In computer terms, the word boot means to start up a computer
417
1950440
4800
En términos informáticos, la palabra arranque significa poner en marcha una computadora
32:36
on a call The boot is the opening at the back,
418
1956520
3200
durante una llamada. El maletero es la abertura en la parte posterior,
32:40
where items can be placed securely in American English.
419
1960040
4640
donde los elementos se pueden colocar de forma segura en inglés americano.
32:44
The boot of a car is called the trunk
420
1964960
3400
El baúl de un auto se llama baúl
33:01
There it was, one of my many full English lessons
421
1981640
3960
Allí estaba, una de mis muchas lecciones completas de inglés.
33:06
I is completely full of
422
1986720
5440
Estoy completamente llena de
33:13
blessings to do the English language.
423
1993840
2760
bendiciones para aprender el idioma inglés.
33:16
Okay, here he comes.
424
1996920
1360
Bien, aquí viene.
33:18
Everyone's been waiting for him.
425
1998280
2240
Todos lo han estado esperando.
33:20
He is on his way
426
2000520
2800
Él está en camino
33:31
Mm. Are you ready
427
2011720
3000
Mm. ¿Estás listo?
33:37
I'm not.
428
2017160
520
33:37
I'm not ready, Mr.
429
2017680
800
No lo estoy.
No estoy listo, Sr.
33:38
Damn Good.
430
2018480
320
33:38
I haven't put my makeup on.
431
2018800
1760
Maldito Bueno.
No me he maquillado.
33:40
Make you look okay.
432
2020560
880
Haz que te veas bien.
33:41
Hello? Hello, Mr. Duncan, by the way, lovely viewers.
433
2021440
3080
¿Hola? Hola, Sr. Duncan, por cierto, encantadores espectadores.
33:44
By the way, we've had to change the view so we've pointed the camera somewhere else
434
2024560
4280
Por cierto, tuvimos que cambiar la vista, así que apuntamos la cámara a otro lugar
33:48
because the rain is coming down a very heavily
435
2028840
3840
porque la lluvia cae muy
33:54
white out.
436
2034680
920
fuerte.
33:55
I was going to say white out.
437
2035600
2040
Iba a decir blanquear.
33:57
It's so torrential rain
438
2037680
3560
Es una lluvia tan torrencial
34:01
that your camera can't focus in the distance so there's.
439
2041800
3320
que tu cámara no puede enfocar en la distancia, así que hay.
34:05
Well, it's just there's nothing to film there.
440
2045400
2360
Bueno, es que no hay nada que filmar allí.
34:07
There's nothing there because it's just rain falling.
441
2047760
2720
No hay nada ahí porque es solo lluvia cayendo.
34:10
It's like it looks like mist.
442
2050920
2400
Es como si pareciera niebla.
34:13
If you film over a long distance, all of the all of the rain
443
2053320
4280
Si filmas a larga distancia, toda la lluvia
34:17
that you're filming through becomes just one big misty scene.
444
2057600
5520
a través de la que estás filmando se convierte en una gran escena brumosa.
34:23
So so there is a different view today.
445
2063400
3520
Así que hoy hay una visión diferente.
34:27
It's the trees behind us looking out the window, blowing around just to show how windy it is.
446
2067320
5680
Son los árboles detrás de nosotros mirando por la ventana, soplando solo para mostrar cuán ventoso está.
34:33
We've had a lot of wind not only last week, but also today in the studio.
447
2073000
6040
Hemos tenido mucho viento no solo la semana pasada, sino también hoy en el estudio.
34:40
That's because we've had too much fibre in our diet.
448
2080240
3360
Eso es porque hemos tenido demasiada fibra en nuestra dieta.
34:43
We had our chilli last night, chilli con carne,
449
2083760
3640
Tuvimos nuestro chili anoche, chili con carne,
34:48
and all I can say is it's very good
450
2088000
3360
y todo lo que puedo decir es que es muy bueno
34:51
for Lucy earning your
451
2091960
3680
para Lucy ganándoselo de
34:56
anyway.
452
2096800
1000
todos modos.
34:57
Anyway, lots of people have been commenting on the weather
453
2097800
3040
De todos modos, muchas personas han estado comentando sobre el clima
35:01
on your video that you put.
454
2101800
2360
en el video que pusiste.
35:04
When did you put that out?
455
2104280
760
¿Cuándo sacaste eso?
35:05
Was it Wednesday?
456
2105040
880
35:05
Well, I was live on Friday. Friday, Friday.
457
2105920
2920
¿Era miércoles?
Bueno, estuve en vivo el viernes. viernes, viernes.
35:09
Friday was a live during the the peak of the storm.
458
2109360
4040
El viernes fue un concierto durante el pico de la tormenta.
35:13
Yes. Storm Eunice when we had
459
2113440
2840
Sí. Tormenta Eunice cuando teníamos
35:17
60 mile an hour winds here.
460
2117320
2000
vientos de 60 millas por hora aquí.
35:19
Well, I think it was more than that here.
461
2119320
1720
Bueno, creo que fue más que eso aquí.
35:21
Oh, oh, wow.
462
2121040
1320
Oh, oh, guau.
35:22
It was high yes. High. Yes.
463
2122360
2080
Era alto si. Alto. Sí.
35:24
Apparently in parts of Shropshire they had recorded 70 miles an hour wind.
464
2124840
4640
Aparentemente en partes de Shropshire habían registrado vientos de 70 millas por hora.
35:29
Right. I read it.
465
2129720
1680
Derecho. Lo leí.
35:31
And the fastest wind the strongest wind besides Mr.
466
2131400
4440
Y el viento más rápido, el viento más fuerte además
35:35
Steve's stomach is
467
2135840
2520
del estómago del Sr. Steve,
35:38
was actually 122 miles an hour on the south coast.
468
2138920
4400
era en realidad 122 millas por hora en la costa sur.
35:43
Of England, talking of last week. Yes.
469
2143760
4000
De Inglaterra, hablando de la semana pasada. Sí.
35:49
Steve, can I just finish off what I was going to say?
470
2149040
2360
Steve, ¿puedo terminar lo que iba a decir?
35:51
Lots of people have been commenting about the weather.
471
2151480
2160
Mucha gente ha estado comentando sobre el clima.
35:53
Okay.
472
2153640
880
Bueno.
35:54
Because it hasn't just affected us.
473
2154960
2280
Porque no solo nos ha afectado a nosotros.
35:57
And of course in the UK, because we get such mild weather generally,
474
2157720
3680
Y, por supuesto, en el Reino Unido, debido a que generalmente tenemos un clima tan templado,
36:03
we don't really, you know, anything is an event to us,
475
2163040
4000
realmente no, ya sabes, nada es un evento para nosotros,
36:07
but we don't get hurricanes and we don't get tornadoes.
476
2167440
3120
pero no tenemos huracanes ni tornados.
36:10
In fact, somebody commented the other day, the reason that Great Britain was so and lots of
477
2170960
5120
De hecho, alguien comentó el otro día que la razón por la que Gran Bretaña fue tan exitosa y muchas
36:16
parts of Europe were so successful was because we didn't have major weather events
478
2176080
5880
partes de Europa tuvieron tanto éxito fue porque no tuvimos fenómenos meteorológicos importantes
36:22
preventing us from
479
2182280
2280
que nos impidieran
36:25
becoming successful as a nation.
480
2185360
1880
tener éxito como nación.
36:27
So that could well have been a point.
481
2187240
1760
Así que bien podría haber sido un punto.
36:29
But I mean, for example, Max was commenting
482
2189000
2920
Pero quiero decir, por ejemplo, Max estaba comentando
36:31
on the aeroplane landings, the attempted aeroplane landings
483
2191920
4720
sobre los aterrizajes de aviones, los intentos de aterrizaje de aviones
36:36
at Heathrow Airport, which are all over the Internet
484
2196640
4440
en el aeropuerto de Heathrow, que están por todo Internet.
36:42
Very scary if you're in a plane like that.
485
2202120
3000
Da mucho miedo si estás en un avión como ese.
36:45
And people were there were shots of people afterwards.
486
2205400
2560
Y la gente estaba allí hubo tomas de personas después.
36:47
It vomited everywhere because the plane was rocking
487
2207960
3600
Vomitó por todas partes porque el avión se balanceaba
36:51
and we've been in flights and I've been in flights
488
2211560
3240
y hemos estado en vuelos y he estado en vuelos
36:55
when there's nothing worse.
489
2215840
1360
cuando no hay nada peor.
36:57
And then you're coming in to land and, you know, it's windy. Yes.
490
2217200
4240
Y luego estás llegando a tierra y, ya sabes, hace viento. Sí.
37:02
And Birmingham is a very windy airport.
491
2222320
2440
Y Birmingham es un aeropuerto muy ventoso.
37:05
And we've come we've been back coming back from holiday.
492
2225280
3800
Y hemos venido hemos vuelto volviendo de vacaciones.
37:09
But when we came back from Paris, we were returning from Paris.
493
2229600
3880
Pero cuando volvimos de París, volvíamos de París.
37:13
And the wind was strong.
494
2233480
2960
Y el viento era fuerte.
37:16
Of course, as Steve just said, Birmingham Airport
495
2236440
3000
Por supuesto, como acaba de decir Steve, el aeropuerto de Birmingham
37:20
is well known for its crosswinds.
496
2240040
2880
es bien conocido por sus vientos cruzados.
37:23
So when a plane comes in to land, what often happens is the plane will start to tip
497
2243120
6360
Entonces, cuando un avión aterriza, lo que sucede a menudo es que el avión comenzará a inclinarse
37:30
as the wings get caught by the wind.
498
2250200
3280
cuando las alas sean atrapadas por el viento.
37:33
So it's very hard for a plane to to actually land on the ground
499
2253840
5000
Entonces, es muy difícil para un avión aterrizar en el suelo
37:38
because it has to make sure that it lands straight or level.
500
2258840
4360
porque tiene que asegurarse de que aterrice recto o nivelado.
37:43
It has to make sure that the wings don't touch the runway
501
2263680
4320
Tiene que asegurarse de que las alas no toquen la pista
37:48
for obvious reasons because it won't end very well.
502
2268520
3200
por razones obvias porque no terminará muy bien.
37:52
So we have been in that situation, but it's amazing how many people love watching
503
2272240
5000
Así que hemos estado en esa situación, pero es increíble cuántas personas adoran ver
37:57
live streams of planes landing Well, it's fascinating.
504
2277760
4480
transmisiones en vivo de aviones aterrizando. Bueno, es fascinante.
38:02
Yes. But, you know, I you know, if you've ever been in a plane when it's windy, it's all right.
505
2282280
5360
Sí. Pero, ya sabes, ya sabes, si alguna vez has estado en un avión cuando hace viento, está bien.
38:07
When you take it off, it's not so bad.
506
2287640
1560
Cuando te lo quitas, no es tan malo.
38:09
But when you're landing, it's quite scary.
507
2289200
2320
Pero cuando estás aterrizando, da bastante miedo.
38:13
Other weather events, Tom
508
2293400
1760
Otros eventos meteorológicos, Tom
38:15
mentioned that his entrance door to his apartment
509
2295160
3320
mencionó que la puerta de entrada a su apartamento
38:19
blew away or the skylight
510
2299760
2360
voló o la claraboya
38:22
or something or the door of the skylight blew away in the wind.
511
2302120
2840
o algo así o la puerta de la claraboya voló con el viento.
38:25
But he was able to repair it, to retrieve it and repair it.
512
2305280
3600
Pero pudo repararlo, recuperarlo y repararlo.
38:29
Wow. That's very lucky.
513
2309120
1920
Guau. Eso es muy afortunado.
38:31
We've got a fence panel, a fence panel that's come down.
514
2311040
4040
Tenemos un panel de cerca, un panel de cerca que se vino abajo.
38:35
We think we've been affected.
515
2315240
2200
Creemos que nos hemos visto afectados.
38:37
Yes. One of our fences.
516
2317440
1920
Sí. Una de nuestras vallas.
38:39
So we're going to do a fundraiser to to raise money to repair the fence.
517
2319360
4600
Así que vamos a hacer una recaudación de fondos para recaudar dinero para reparar la cerca.
38:44
Okay.
518
2324960
640
Bueno.
38:46
So I'm going to try and cobble that together.
519
2326360
2480
Así que voy a tratar de improvisar eso.
38:48
Cobble it together.
520
2328840
1360
Impruébalo.
38:50
So I'm going to try and get the broken bits of wood and sort of fix them in a sort of
521
2330200
4360
Así que voy a tratar de obtener los pedazos de madera rotos y arreglarlos de una
38:55
random way to make it look.
522
2335760
2560
manera aleatoria para que se vea.
38:58
If you cobble something together, it means you just you're not doing
523
2338320
3080
Si improvisas algo, significa que simplemente no estás haciendo
39:01
a very good job of repairing some fence.
524
2341400
2640
un buen trabajo reparando una cerca.
39:04
That's it.
525
2344280
320
39:04
That's a bit of an insult to all people who repair shoes.
526
2344600
3000
Eso es.
Eso es un poco un insulto para todas las personas que reparan zapatos.
39:07
Well, for example, if you were to come on late, what about cobblers?
527
2347600
3640
Bueno, por ejemplo, si llegaras tarde, ¿qué pasa con los zapateros?
39:11
Well, that's a different thing altogether.
528
2351480
1640
Bueno, eso es una cosa completamente diferente.
39:14
It might be related, but
529
2354120
1800
Puede estar relacionado, pero
39:15
if you do something in a rush and it's not very good, it means you cobble it together.
530
2355920
6160
si haces algo con prisa y no es muy bueno , significa que lo improvisas.
39:22
Yeah.
531
2362080
480
39:22
It means you're just sort of
532
2362560
2160
Sí.
Significa que simplemente lo estás
39:24
doing you're just not doing a good job.
533
2364960
2400
haciendo, simplemente no estás haciendo un buen trabajo.
39:27
For example, if we were to come on the show and not prepare at all
534
2367800
4080
Por ejemplo, si vamos al programa y no nos preparamos en absoluto
39:32
and barely give you any information with English,
535
2372920
3280
y apenas le damos información en inglés
39:36
you could say, Oh, it looks like those two have cobbled this lesson together.
536
2376880
3600
, podría decir: Oh, parece que esos dos han improvisado esta lección juntos.
39:40
I thought, that's what we did.
537
2380480
840
Pensé, eso es lo que hicimos.
39:41
Too many joking.
538
2381320
2920
Demasiadas bromas.
39:44
But yes, it's been
539
2384240
1880
Pero sí, ha sido,
39:46
you know, I mean, it's continued one storm after another.
540
2386120
2600
ya sabes, quiero decir, ha continuado una tormenta tras otra.
39:48
We've got another one coming, haven't we? Yes.
541
2388840
2080
Tenemos otro que viene, ¿no es así? Sí.
39:50
I was about to mention that we we had two storms last week, two big storms.
542
2390920
4400
Estaba a punto de mencionar que tuvimos dos tormentas la semana pasada, dos grandes tormentas.
39:55
And guess what we have?
543
2395320
1280
¿Y adivina qué tenemos?
39:56
We have another one coming now.
544
2396600
1960
Tenemos otro que viene ahora.
39:58
Storm Franklin, apparently Franklin.
545
2398560
3680
Storm Franklin, aparentemente Franklin.
40:02
So we've had Dudley, we've had Yunis.
546
2402400
2720
Así que hemos tenido a Dudley, hemos tenido a Yunis.
40:05
As we go through the alphabet, you see
547
2405840
2280
A medida que avanzamos en el alfabeto,
40:08
so now we have Storm Franklin.
548
2408560
3160
verá que ahora tenemos a Storm Franklin.
40:12
And I suppose Franklin is a man's name.
549
2412360
2840
Y supongo que Franklin es un nombre de hombre.
40:15
Well, of course, there was the president of the United States, Franklin Roosevelt,
550
2415600
5280
Bueno, por supuesto, estaba el presidente de los Estados Unidos, Franklin Roosevelt,
40:21
who was the president of the United States for a while, Storm Franklin
551
2421440
6000
quien fue presidente de los Estados Unidos por un tiempo, Storm Franklin
40:27
to bring strong wind and rain to the UK and Ireland.
552
2427560
3840
para traer fuertes vientos y lluvias al Reino Unido e Irlanda.
40:31
So the the meteorological office have issued weather warnings
553
2431960
5760
Por lo tanto, la oficina meteorológica emitió advertencias meteorológicas
40:37
as a third storm is expected to bring
554
2437720
3000
ya que se espera que una tercera tormenta traiga
40:41
disrupting conditions on Sunday and Monday.
555
2441120
3720
condiciones perturbadoras el domingo y el lunes.
40:45
Well, we've got it.
556
2445000
840
40:45
So I have a feeling what is happening behind us now
557
2445840
3040
Bueno, lo tenemos.
Así que tengo la sensación de que lo que está sucediendo detrás de nosotros ahora
40:48
is actually Storm Franklin arriving.
558
2448920
3520
es en realidad la llegada de la tormenta Franklin.
40:52
Paolo is going to stay.
559
2452440
2200
Paolo se va a quedar.
40:54
He has repeated several times.
560
2454640
1760
Ha repetido varias veces.
40:56
Thank you that despite the storm, he's going to stay and watch anyway.
561
2456400
5000
Gracias porque, a pesar de la tormenta, se quedará y observará de todos modos.
41:01
Oh, good. So that's good and glad to hear that.
562
2461400
3040
Oh Dios. Así que eso es bueno y me alegra escuchar eso.
41:05
Yes. We're very pleased that you're going to stay.
563
2465080
1840
Sí. Estamos muy contentos de que te vayas a quedar.
41:06
People wishing me thank you for their comments on my youthful appearance.
564
2466920
4480
Las personas que me desean agradecen sus comentarios sobre mi apariencia juvenil.
41:11
Yes, miss and mine. I should stay.
565
2471480
2680
Sí, señorita y mía. debería quedarme
41:14
Steve had a birthday I did last Wednesday.
566
2474240
3400
Steve tuvo un cumpleaños que hice el miércoles pasado.
41:18
Thank you, Beatrice.
567
2478080
1440
Gracias, Beatriz.
41:19
And other people have said that. Happy birthday again.
568
2479520
2160
Y otras personas han dicho eso. Feliz cumpleaños de nuevo.
41:22
So thank you for that.
569
2482040
1040
Así que gracias por eso.
41:24
Sandra as well.
570
2484160
3000
Sandra también.
41:27
But yes, it's nice.
571
2487600
1200
Pero sí, es agradable.
41:28
There wasn't. And it was a nice birthday.
572
2488800
2160
No lo hubo. Y fue un lindo cumpleaños.
41:30
It was wet.
573
2490960
1280
estaba mojado
41:32
The weather was not good.
574
2492960
2120
El tiempo no era bueno.
41:35
No, but we made the most of it. I didn't like the bad weather.
575
2495200
2640
No, pero lo aprovechamos al máximo. No me gustaba el mal tiempo.
41:37
I made the most of it.
576
2497840
1600
Lo aproveché al máximo.
41:39
I did.
577
2499440
480
41:39
I did show the video earlier of sitting in the car because we couldn't go for a walk.
578
2499920
4960
Hice.
Mostré el video antes de estar sentados en el auto porque no podíamos salir a caminar.
41:45
By the way, we have some breaking news.
579
2505000
1560
Por cierto, tenemos algunas noticias de última hora.
41:46
Everyone have you heard the news that the queen has COVID? Yes.
580
2506560
4040
¿Todos han escuchado la noticia de que la reina tiene COVID? Sí.
41:50
The queen of England, Queen Elizabeth.
581
2510600
1760
La reina de Inglaterra, la reina Isabel.
41:52
The second has been tested positive for COVID
582
2512360
4800
La segunda ha dado positivo por COVID.
41:57
I have a feeling that she's been positive for quite a while.
583
2517160
4720
Tengo la sensación de que ha dado positivo durante bastante tiempo.
42:02
It's just that no one quite knew how to break the news.
584
2522240
3160
Es solo que nadie sabía muy bien cómo dar la noticia.
42:06
So I think she's been with with COVID
585
2526000
3320
Así que creo que ha estado con COVID
42:09
or she's had COVID for a while, but no one's wanted to actually mention it.
586
2529720
5120
o ha tenido COVID por un tiempo, pero nadie quería mencionarlo.
42:15
They've they've been a little reluctant to actually say it.
587
2535240
3560
Han estado un poco reacios a decirlo.
42:18
But the queen of England, quickly, Queen Elizabeth, who is the current queen,
588
2538800
4880
Pero la reina de Inglaterra, rápido, la reina Isabel, que es la reina actual,
42:23
even though at the moment everyone keeps talking about
589
2543680
2600
aunque en este momento todo el mundo sigue hablando del
42:26
Prince Charles and Camilla
590
2546960
2360
príncipe Carlos y Camila
42:30
as if they are about to take over,
591
2550040
2920
como si estuvieran a punto de tomar el relevo,
42:33
which which can't be very nice for the queen when you think about it.
592
2553160
3120
lo que no puede ser muy agradable para la reina. cuando lo piensas.
42:36
And Jemmy says, God save the queen.
593
2556600
2040
Y Jemmy dice, Dios salve a la reina.
42:38
Don't say. Probably referring to this this news.
594
2558640
3480
no digas Probablemente se refiera a esta noticia.
42:43
I wanted to say as well
595
2563640
1160
Quería decir también
42:44
that other people have also wished me happy birthday listed as well.
596
2564800
3760
que otras personas también me han deseado feliz cumpleaños.
42:48
So in the past, since it was about you were talking about the queen of England, and all Steve wants to talk
597
2568920
5640
Así que en el pasado, como se trataba de ti, estabas hablando de la reina de Inglaterra, y de lo único que Steve quiere
42:54
about is his birthday Well, I just don't want to forget people that have said happy birthday to me.
598
2574560
4520
hablar es de su cumpleaños. Bueno, no quiero olvidar a las personas que me han dicho feliz cumpleaños.
42:59
So that is the big the big news at the moment.
599
2579080
2800
Así que esa es la gran noticia en este momento.
43:02
The Queen of England has COVID, but
600
2582240
2160
La Reina de Inglaterra tiene COVID, pero
43:04
as as the reports are actually stating,
601
2584920
3720
como dicen los informes
43:09
she is just suffering mild and cold symptoms.
602
2589520
4000
, solo sufre síntomas leves y de resfriado.
43:14
So we wish the queen of England and everyone
603
2594120
3400
Así le deseamos a la reina de Inglaterra y a todos los que
43:17
at the moment struggling with that particular situation.
604
2597680
3840
en estos momentos luchan con esa situación particular.
43:21
All the best.
605
2601520
1280
Todo lo mejor.
43:22
You are very well conserved, says Pedro Oh,
606
2602800
3040
Estás muy bien conservado, dice Pedro Ah,
43:26
do you mean do you mean that I'm looking good is what you mean?
607
2606720
4120
¿quieres decir quieres decir que me veo bien es lo que quieres decir?
43:30
I think should not be well preserved.
608
2610840
2840
Creo que no debe estar bien conservado.
43:34
Preserved?
609
2614400
840
¿Preservado?
43:35
I remember years ago. Who remembers?
610
2615240
2440
Recuerdo que hace años. ¿Quién recuerda?
43:38
Do you remember, Steve, when when they dug that that man
611
2618480
3680
¿Recuerdas, Steve, cuando desenterraron a ese hombre
43:42
who apparently was supposed to be prehistory Eric,
612
2622680
2880
que aparentemente se suponía que era Eric de la prehistoria,
43:45
or from from the very early days of mankind?
613
2625560
4440
o de los primeros días de la humanidad?
43:50
I think he was supposed to be one of the early incarnations of human life.
614
2630360
5280
Creo que se suponía que era una de las primeras encarnaciones de la vida humana.
43:56
Piltdown man.
615
2636960
1680
Hombre de Piltdown.
43:58
Oh, yes.
616
2638640
840
Oh sí.
43:59
Well, Mr.
617
2639480
520
Bueno, el Sr.
44:00
Steve is the real Piltdown man.
618
2640000
4120
Steve es el verdadero hombre de Piltdown.
44:04
Was a hoax.
619
2644360
1000
Fue un engaño.
44:05
Yes, it was.
620
2645360
840
Sí, lo era.
44:06
Well, I'm just saying you are the real one, because it looks as if Mr.
621
2646200
3480
Bueno, solo digo que eres el verdadero, porque parece que el Sr.
44:09
Steve has been preserved
622
2649680
3440
Steve se ha conservado
44:13
in a bog
623
2653120
1600
en un pantano,
44:15
not the toilet.
624
2655280
1520
no en el inodoro.
44:16
I mean, some land
625
2656800
2240
Quiero decir, alguna tierra en la
44:19
that if you get stuck in the bog, not the toilet,
626
2659360
3320
que si te quedas atascado en el pantano, no en el inodoro,
44:23
but the the ground
627
2663360
2360
sino en el
44:25
then over time, you you will actually be preserved.
628
2665720
2960
suelo, con el tiempo, en realidad serás preservado.
44:29
So Mr.
629
2669280
480
44:29
Steve looks as if he's just been dug up or conserved
630
2669760
4440
Entonces, el Sr.
Steve parece que acaba de ser desenterrado o conservado
44:35
according to Pedro, if you conserved something, it means you.
631
2675520
2960
según Pedro, si conservaste algo , significa que tú.
44:38
You save it, don't you?
632
2678680
1200
Te lo guardas, ¿no?
44:39
I think. I think look after it.
633
2679880
1720
Pienso. Pienso cuidarlo.
44:41
I think with you, it's is definitely preserved.
634
2681600
3000
Creo que contigo, definitivamente se conserva.
44:44
You look after it. Yeah.
635
2684840
1920
Cuídalo tú. Sí.
44:46
And you, you, you, you look at it and think, how can I, can I restore that back to how it used to look?
636
2686760
5400
Y tú, tú, tú, lo miras y piensas, ¿cómo puedo, puedo restaurar eso de nuevo a como solía verse?
44:53
So, yes, it made
637
2693560
840
Entonces, sí, me hizo
44:54
me my hair will come back with a bit of luck.
638
2694400
3000
que mi cabello regresara con un poco de suerte.
44:57
Yeah.
639
2697440
360
44:57
It's still waiting for that miracle
640
2697800
2880
Sí.
Todavía está esperando ese milagro
45:00
of modern science, which still hasn't happened.
641
2700680
2160
de la ciencia moderna, que todavía no ha sucedido.
45:02
I can't believe after all these years they still haven't worked out,
642
2702840
3240
No puedo creer que después de todos estos años todavía no hayan funcionado,
45:06
you know, some simple cream that you rub on and bingo,
643
2706720
3080
ya sabes, una simple crema que frotas y bingo,
45:10
your hair comes back
644
2710280
2120
tu cabello vuelve.
45:13
But anyway, I got over that in my early twenties, so this is great.
645
2713160
3600
Pero de todos modos, superé eso cuando tenía poco más de veinte años, así que esto es genial. .
45:16
It's all about me, Mr. Duncan. It's all about me.
646
2716920
2440
Se trata de mí, Sr. Duncan. Todo es acerca de mi.
45:19
That's not.
647
2719640
720
Eso no es.
45:20
So Mr. Steve's birthday occurred.
648
2720360
2080
Entonces ocurrió el cumpleaños del Sr. Steve.
45:22
Did you get some nice cards? I did get some nice cards.
649
2722440
3520
¿Conseguiste algunas tarjetas bonitas? Conseguí algunas tarjetas bonitas.
45:26
Would you like to show us some of your cards that you received for you?
650
2726000
3120
¿Te gustaría mostrarnos algunas de tus tarjetas que recibiste para ti?
45:30
Have you got a special camera?
651
2730080
1840
¿Tienes una cámara especial?
45:31
No. No. Okay, then. Right. Here we go.
652
2731920
2080
No. No. Está bien, entonces. Derecho. Aquí vamos.
45:34
We'll just use this one.
653
2734160
1120
Solo usaremos este.
45:36
Look at that wind out there, Mr.
654
2736520
1400
Mire ese viento, Sr.
45:37
Duncan. Yes, it's very difficult.
655
2737920
2600
Duncan. Sí, es muy difícil.
45:40
Then move it forward because it will go out of focus. There we go.
656
2740640
2800
Luego muévalo hacia adelante porque se desenfocará. Aquí vamos.
45:43
There we go. So there's a nice card.
657
2743480
2120
Aquí vamos. Así que hay una bonita tarjeta.
45:46
There's somebody that knows me.
658
2746200
1200
Hay alguien que me conoce.
45:47
That's from the choir.
659
2747400
2040
Eso es del coro.
45:50
And she knows that I like gardening.
660
2750040
3080
Y ella sabe que me gusta la jardinería.
45:53
And thus there is a picture that of a watering can
661
2753840
4480
Y así hay un cuadro el de una regadera
45:59
of beans to do good.
662
2759400
840
de frijoles para hacer el bien.
46:00
I'm going to sneeze a watering can.
663
2760240
2640
Voy a estornudar una regadera.
46:02
I'm pinching my nose because that's supposed to stop me sneezing.
664
2762880
2880
Me estoy tapando la nariz porque se supone que eso hará que deje de estornudar.
46:05
Okay, good.
665
2765800
1360
Bueno, bien.
46:07
I want to account for let's see how we ask.
666
2767440
2160
Quiero dar cuenta a ver como preguntamos.
46:09
We've got gloves we've got a trowel. Yes.
667
2769600
3880
Tenemos guantes, tenemos una paleta. Sí.
46:13
And we've got some garden twine on a roll.
668
2773880
5240
Y tenemos un poco de hilo de jardín en un rollo.
46:19
Yeah.
669
2779960
560
Sí.
46:21
Garden twine
670
2781160
2240
46:23
or string.
671
2783400
1160
Cuerda o cordel de jardín.
46:24
You are describing this so clearly.
672
2784560
1920
Estás describiendo esto tan claramente.
46:26
Well, there we go. Here's a nice one.
673
2786480
2600
Bueno, ahí vamos. Aquí hay uno bonito.
46:29
So we share that one. Yes.
674
2789080
1920
Así que compartimos ese. Sí.
46:31
Here's a nice one from some friends that we went in to see.
675
2791000
3160
Aquí hay uno bonito de unos amigos que fuimos a ver.
46:35
And. And she
676
2795840
2000
Y. Y ella
46:37
struggling to get it all back to front just.
677
2797840
3480
luchaba por ponerlo todo al revés.
46:41
Just hold it like that. I know, but it's like.
678
2801360
1880
Sólo mantenlo así. Lo sé, pero es como.
46:43
It's like looking yourself in a mirror and trying to show me your knees.
679
2803240
3120
Es como mirarte en un espejo y tratar de mostrarme tus rodillas.
46:46
I have been doing this for four years.
680
2806400
1880
He estado haciendo esto durante cuatro años.
46:48
The live stream you should know by now. So.
681
2808280
2880
La transmisión en vivo que ya deberías conocer. Asi que.
46:51
So this is us in the middle.
682
2811200
1680
Así que estamos nosotros en el medio.
46:52
There's Mr. Steve, and there's myself.
683
2812880
2280
Está el Sr. Steve y estoy yo.
46:55
I have this habit when you might not realise this.
684
2815440
3520
Tengo este hábito cuando es posible que no te des cuenta de esto.
46:59
If we are in a social situation
685
2819200
2200
Si estamos en una situación social
47:02
and we are having a photograph taken, I will always pull a stupid face.
686
2822600
5000
y nos están tomando una fotografía, siempre pondré cara de tonto.
47:07
Always.
687
2827720
1040
Siempre.
47:08
So in that picture, you can't quite see it clearly.
688
2828760
2480
Entonces, en esa imagen, no puedes verlo claramente.
47:11
But I am actually making an ugly face and it's sort of like this.
689
2831240
5400
Pero en realidad estoy haciendo una cara fea y es algo así.
47:17
And there's Sonia.
690
2837240
1320
Y ahí está Sonia.
47:18
I hope she doesn't she hopes Bushy might be watching.
691
2838560
2560
Espero que no lo haga. Espera que Bushy esté mirando.
47:21
But now, see, Sonia is a friend of mine from far
692
2841120
3520
Pero ahora, verás, Sonia es una amiga mía
47:24
from when I was in my late teens when I was at college.
693
2844960
3760
de cuando yo estaba en mi adolescencia cuando estaba en la universidad.
47:28
So very quickly we introduce Sonia.
694
2848720
2560
Así que muy rápidamente presentamos a Sonia.
47:31
There is Brent, there is Mr.
695
2851880
1920
Está Brent, está el Sr.
47:33
Duncan, and there is Mr. Steve.
696
2853800
1480
Duncan y está el Sr. Steve.
47:35
So we had a little get together. Yes, a few weeks ago.
697
2855280
3080
Así que tuvimos una pequeña reunión. Sí, hace unas semanas.
47:38
They are married so.
698
2858400
1080
Están casados ​​así.
47:39
Yeah, I'm getting to.
699
2859480
1080
Sí, estoy llegando.
47:40
Okay, Harriet, we had a lovely time, but.
700
2860560
3080
Está bien, Harriet, lo pasamos muy bien, pero.
47:43
But as I was saying, I always like to put a face
701
2863640
3920
Pero como decía, siempre me gusta poner una cara
47:48
and a picture and one of the times that I normally do that, Steve, is when
702
2868280
3760
y una foto y una de las veces que normalmente hago eso, Steve, es cuando
47:53
we're in a wedding photograph.
703
2873120
2760
estamos en una fotografía de boda.
47:55
Okay.
704
2875880
880
Bueno.
47:56
And Sonia always makes her own cards. Okay.
705
2876760
3040
Y Sonia siempre hace sus propias tarjetas. Bueno.
47:59
So you think Steve wants to show more of that?
706
2879800
2440
¿Entonces crees que Steve quiere mostrar más de eso?
48:02
There it is.
707
2882280
840
Ahí está.
48:03
That's it? Yeah.
708
2883120
680
48:03
So she took that picture. Black and white.
709
2883800
2400
¿Eso es? Sí.
Así que ella tomó esa foto. En blanco y negro.
48:06
Black and white.
710
2886200
760
48:06
I'm not sure why, but because that amount of of.
711
2886960
2080
En blanco y negro.
No estoy seguro de por qué, pero debido a esa cantidad de.
48:09
You know, you always look better.
712
2889120
2240
Sabes, siempre te ves mejor.
48:11
Photographs always look better in black and white.
713
2891360
2760
Las fotografías siempre se ven mejor en blanco y negro.
48:14
So if you take a picture of someone's face and always take it
714
2894320
4360
Entonces, si tomas una foto de la cara de alguien y siempre la tomas
48:18
in black and white, I don't think anyone's using black and white anymore.
715
2898680
3000
en blanco y negro, no creo que nadie use más el blanco y negro.
48:21
People use black and white all the time.
716
2901680
2240
La gente usa el blanco y negro todo el tiempo.
48:25
It. Okay, then.
717
2905760
1560
Eso. Bien entonces.
48:27
Have you made me professionally?
718
2907320
1400
¿Me has hecho profesionalmente?
48:28
Have you ever been to it
719
2908720
1240
¿Alguna vez lo has hecho
48:29
in that way that you don't need to be professional to make something black and white?
720
2909960
3680
de esa manera que no necesitas ser profesional para hacer algo en blanco y negro?
48:33
I know bright people generally doing black and white I think this looks really arty.
721
2913800
5440
Conozco gente brillante que generalmente hace blanco y negro. Creo que esto se ve muy artístico.
48:39
It does. And it's very nice.
722
2919680
1160
Lo hace. Y es muy agradable.
48:40
Here's another one, another garden themed birthday card.
723
2920840
4200
Aquí hay otra, otra tarjeta de cumpleaños con temática de jardín.
48:45
You don't have to lean in states.
724
2925320
1440
No tienes que apoyarte en los estados.
48:46
You got to keep calling me around.
725
2926760
2000
Tienes que seguir llamándome.
48:48
Mr. Duncan, if you move forward, that goes out of focus.
726
2928760
3320
Sr. Duncan, si avanza, eso se desenfoca.
48:52
Will you hold it that you hold it, you know, do you hold it
727
2932080
2800
¿Lo sostendrás? Lo sostendrás, ya sabes, lo sostendrás
48:57
I should do that.
728
2937480
1040
. Debería hacer eso.
48:58
You say it goes that.
729
2938520
760
Tú dices que va así.
48:59
If I wasn't doing that, Mr.
730
2939280
1840
Si no estaba haciendo eso, Sr.
49:01
Jenkins, which is holding it up, I wasn't doing that, was I?
731
2941120
3760
Jenkins, que lo está retrasando, no estaba haciendo eso, ¿verdad?
49:05
You see, you're going to extreme now.
732
2945200
2080
Verás, te vas al extremo ahora.
49:08
I was just holding it up.
733
2948000
1440
Solo lo estaba sosteniendo.
49:09
It's difficult to hold it up because it's like looking in a mirror.
734
2949440
3480
Es difícil sostenerlo porque es como mirarse en un espejo.
49:13
What you see on the screen is very it does the opposite thing with this camera.
735
2953080
4440
Lo que ves en la pantalla es muy parecido a lo contrario con esta cámara.
49:17
But like anyway, so there's another garden theme here, knowing Mr.
736
2957760
3120
Pero de todos modos , hay otro tema del jardín aquí, conociendo al Sr.
49:20
Duncan, I'm not just a simple
737
2960880
2160
Duncan, no soy solo un simple al
49:25
that's into the garden themed birthday
738
2965240
2240
que le gusta el cumpleaños temático del jardín,
49:27
come up a little bit more arty from my sister.
739
2967480
3120
surgió un poco más artístico de mi hermana.
49:30
So it's a arty sort of card, as you would expect and
740
2970600
5080
Así que es una especie de tarjeta artística, como era de esperar y
49:36
here's one from my mother.
741
2976720
2800
aquí hay una de mi madre.
49:40
Now, this this looks like a card that you would buy
742
2980440
2320
Ahora, esto parece una tarjeta que comprarías
49:42
for a 14 year old boy I don't know why it's got cars on the front.
743
2982760
4200
para un niño de 14 años . No sé por qué tiene autos en el frente.
49:46
Well, it's a lovely car.
744
2986960
1520
Bueno, es un coche precioso.
49:48
So I remember when I was about 12 a
745
2988480
2920
Entonces, recuerdo que cuando tenía unos 12 años,
49:51
my mother would always buy cards that had like footballers
746
2991520
4520
mi madre siempre compraba tarjetas que tenían como futbolistas
49:57
and cars and all these macho
747
2997040
4120
y autos y todos estos machos se
50:02
missing all the live chat while we're doing well, we can't do both.
748
3002200
3160
perdían todo el chat en vivo mientras nos iba bien, no podemos hacer ambas cosas.
50:06
Yes. And I would go those three cars I will never be able to afford to own
749
3006840
4080
Sí. Y diría que esos tres autos que nunca podré permitirme tener,
50:10
probably know the red one at the top.
750
3010920
3120
probablemente conozcan el rojo en la parte superior.
50:14
I think it's supposed to be a Ferrari. Okay.
751
3014040
2320
Creo que se supone que es un Ferrari. Bueno.
50:16
And we've got I think it's an Aston Martin in the middle and obviously a Porsche
752
3016520
4200
Y creo que tenemos un Aston Martin en el medio y obviamente un Porsche
50:21
nine 11 on the bottom.
753
3021200
1800
nueve 11 en la parte inferior.
50:23
Fortunately, this particular Porsche is not on fire.
754
3023000
3040
Afortunadamente, este Porsche en particular no está en llamas.
50:27
No. Did you read the story this week about
755
3027440
2720
No. ¿Leíste la historia de esta semana acerca de que
50:30
there's a ship, a cargo ship full of cars very expensive
756
3030680
3600
hay un barco, un barco de carga lleno de autos, autos muy caros
50:34
cars, and the ship caught fire
757
3034280
3000
, y el barco se incendió
50:38
and all of the cars were destroyed.
758
3038400
2080
y todos los autos fueron destruidos?
50:40
I would imagine millions of pounds worth of cars were destroyed.
759
3040480
3440
Me imagino que millones de libras en autos fueron destruidos.
50:43
So there they are.
760
3043920
800
Así que ahí están.
50:44
That is a lovely card from Mr. Steve's mother.
761
3044720
2360
Esa es una linda tarjeta de la madre del Sr. Steve.
50:47
There it is inside. It's not lovely.
762
3047080
2280
Ahí está adentro. No es encantador.
50:49
The 84,000 cars were destroyed.
763
3049360
2600
Los 84.000 coches fueron destruidos.
50:52
They were all bound for America
764
3052880
2640
Todos iban con destino a América
50:56
Porsches, I think it was 90
765
3056480
2120
Porsches, creo que eran 90
50:58
German cars, Audi and Volkswagens.
766
3058600
3160
coches alemanes, Audi y Volkswagens.
51:01
And there were some Bentleys on there. As well.
767
3061920
2120
Y había algunos Bentleys allí. También.
51:04
Okay, so, you know, there's a shortage of cars, new cars worldwide because of the shortage of microchips.
768
3064040
6200
Bien, ya sabes, hay escasez de autos, autos nuevos en todo el mundo debido a la escasez de microchips.
51:10
So this is going to compound things even more make it worse.
769
3070240
4120
Así que esto va a complicar aún más las cosas y empeorarlas.
51:14
Compounds are adding up. Things are adding up.
770
3074360
2720
Los compuestos se suman. Las cosas se están sumando.
51:17
I have bad news for you.
771
3077240
1480
Tengo malas noticias para ti.
51:18
If you are waiting for your Porsche to be delivered
772
3078720
2680
Si está esperando que le entreguen su Porsche
51:21
or your Bentley I'm saw it.
773
3081840
2640
o su Bentley, lo vi.
51:25
It's now a smouldering lump of metal in the middle of the ocean.
774
3085000
4000
Ahora es un trozo de metal que arde sin llama en medio del océano.
51:29
Yeah, there was one particular I got to some YouTube star.
775
3089640
4040
Sí, hubo uno en particular que le conseguí a una estrella de YouTube.
51:34
I don't know his name.
776
3094400
1440
No sé su nombre.
51:35
He he had bought some very expensive vintage Porsche.
777
3095840
3960
Se había comprado un Porsche antiguo muy caro.
51:39
Okay.
778
3099840
800
Bueno.
51:40
And that was coming across to America, and that got destroyed as well.
779
3100960
5480
Y eso estaba llegando a América, y eso también fue destruido.
51:46
That's a shame.
780
3106760
560
Es una pena.
51:47
And they think it's these lithium batteries bursting into flame from these electric cars.
781
3107320
4200
Y creen que son estas baterías de litio las que se incendian en estos autos eléctricos.
51:52
This ferry's best.
782
3112160
920
Este ferry es el mejor.
51:53
It was a ferry burst into flames in Greece as well.
783
3113080
3080
También fue un ferry que se incendió en Grecia.
51:56
And I think there's some missing people from that or maybe they found the last person.
784
3116560
4080
Y creo que hay algunas personas desaparecidas de eso o tal vez encontraron a la última persona.
52:00
But and they are blaming blaming cars again, bursting into flame.
785
3120640
5640
Pero y están culpando a los autos de nuevo, estallando en llamas.
52:07
Here's one
786
3127240
560
52:07
from a friend of mine who I've known for about 30 years.
787
3127800
4760
Aquí hay uno
de un amigo mío a quien conozco desde hace unos 30 años.
52:13
And let's just say she
788
3133480
2280
Y digamos que ella
52:16
thinks I'm an underachiever.
789
3136800
3080
piensa que soy un fracasado.
52:19
And she always sends funny cars, but they're sort of almost bordering on insulting.
790
3139880
5480
Y ella siempre envía autos divertidos, pero están casi al borde del insulto.
52:26
So here's the card. You hold it up, Mr. Duncan.
791
3146360
2160
Así que aquí está la tarjeta. Sosténgalo, Sr. Duncan.
52:28
Because obviously I don't know what I'm doing.
792
3148560
3520
Porque obviamente no sé lo que estoy haciendo.
52:34
So this is the car that she decided to send to me.
793
3154720
2960
Así que este es el auto que ella decidió enviarme.
52:37
Am I a good person? No.
794
3157720
2520
¿Soy una buena persona? No.
52:40
Do I try to make myself a better person each day also? No.
795
3160240
4000
¿Trato de hacerme una mejor persona cada día también? No.
52:44
So that's very sarcastic, suggesting that,
796
3164920
3680
Eso es muy sarcástico, lo que sugiere que,
52:49
you know, I'm that's supposed to be a representation of me
797
3169320
3400
ya sabes, se supone que eso es una representación de mí
52:54
sitting on a chair.
798
3174080
880
52:54
So what she's saying to me is that you have done very little
799
3174960
4240
sentado en una silla.
Así que lo que me está diciendo es que has hecho muy poco
52:59
with your life, and it's supposed it's supposed to be funny.
800
3179200
3080
con tu vida, y se supone que tiene que ser divertido.
53:02
But, in fact, I found it a little insulting.
801
3182280
2520
Pero, de hecho, lo encontré un poco insultante.
53:04
I suppose there's a certain amount of accuracy in this car
802
3184800
3800
Supongo que hay cierta precisión en este auto
53:11
I don't
803
3191240
400
53:11
think that's accurate because I do try to improve myself every day.
804
3191640
3840
, no
creo que sea precisa porque trato de mejorar cada día.
53:15
Thank you, Julie, for your card.
805
3195520
2080
Gracias, Julie, por tu tarjeta.
53:17
Yes, you are right.
806
3197840
1840
Sí, tiene usted razón.
53:19
Yes, So there we go.
807
3199680
2640
Sí, ahí vamos.
53:22
I'll have that over here, Mr. Duncan.
808
3202320
1640
Lo tendré aquí, Sr. Duncan.
53:23
You want it back to
809
3203960
1720
¿Quieres que vuelva a ser
53:28
just a representative?
810
3208280
1240
sólo un representante?
53:29
We're not showing the one that you sent to me.
811
3209520
2000
No vamos a mostrar el que me enviaste.
53:31
We? No,
812
3211520
1360
¿Nosotros? No,
53:34
Well, that was a bit too personal.
813
3214800
1880
bueno, eso fue un poco demasiado personal.
53:36
Is that it? Is that.
814
3216680
1240
¿Es asi? Es eso.
53:37
Are those the only cards you got?
815
3217920
2160
¿Son esas las únicas cartas que tienes?
53:40
Oh, okay.
816
3220080
760
53:40
The words on it would be, you know, we've got to keep some things to ourselves.
817
3220840
3560
Ah, okey.
Las palabras en él serían, ya sabes, tenemos que guardar algunas cosas para nosotros.
53:44
It's a bit sad. Really.
818
3224400
1080
Es un poco triste. En realidad.
53:45
That is all the cards I've received. Yes.
819
3225480
2200
Esas son todas las tarjetas que he recibido. Sí.
53:47
Still missing from the thousands of
820
3227680
3480
Todavía falta entre los miles de
53:51
good wishes from the lovely viewers that are watching this today.
821
3231160
3880
buenos deseos de los encantadores espectadores que están viendo esto hoy.
53:55
Of course, I did get Mr. Steve a gift.
822
3235600
3040
Por supuesto, le compré un regalo al Sr. Steve.
53:58
A gift that he's been needing for some time because of telephone in the house.
823
3238760
5320
Un regalo que lleva tiempo necesitando por el teléfono de la casa.
54:04
The house telephone broke, and it's it's
824
3244080
3800
El teléfono de la casa se estropeó, y
54:07
just awful, terrible technology.
825
3247880
2520
es una tecnología horrible, terrible.
54:10
Whoever bought that made a terrible job of buying it.
826
3250920
3200
Quien haya comprado eso hizo un trabajo terrible al comprarlo.
54:14
Oh, it was you.
827
3254360
680
Ah, fuiste tú.
54:16
So I bought Mr.
828
3256920
1080
Así que le compré al Sr.
54:18
Steve a lovely new telephone for his birthday.
829
3258000
5240
Steve un hermoso teléfono nuevo para su cumpleaños.
54:23
Isn't that nice?
830
3263240
1440
¿No es eso agradable?
54:24
And one of the things I like about this telephone is it's
831
3264680
2880
Y una de las cosas que me gustan de este teléfono es que está
54:27
specially designed
832
3267560
2640
especialmente diseñado
54:30
for people
833
3270640
1800
para
54:34
who are over a certain age,
834
3274120
2040
personas mayores de cierta edad,
54:36
who have difficulty looking at numbers and reading them
835
3276160
4120
que tienen dificultad para ver los números y leerlos
54:40
because their eyes are fading.
836
3280280
2880
porque sus ojos se desvanecen.
54:43
So one of the reasons why I bought this is because it's it's
837
3283640
3360
Entonces, una de las razones por las que compré esto es porque es
54:47
very good for people who are over a certain age.
838
3287000
2840
muy bueno para las personas mayores de cierta edad.
54:50
It's got wonderful big buttons.
839
3290120
2800
Tiene maravillosos botones grandes.
54:52
Look at those, Steve.
840
3292960
1240
Mira esos, Steve.
54:54
Look at those big buttons.
841
3294200
2560
Mira esos botones grandes.
54:56
So you can we can see those clearly.
842
3296760
1560
Para que pueda, podemos verlos claramente.
54:58
Can't we highlight big buttons on a phone? Yes.
843
3298320
2560
¿No podemos resaltar los botones grandes en un teléfono? Sí.
55:00
And Yeah, I just. Yeah, yeah.
844
3300920
3360
Y sí, yo solo. Sí, sí.
55:04
So you've got one for downstairs, which is
845
3304320
3440
Así que tienes uno para abajo, que está
55:09
well, it's wired.
846
3309080
1760
bien, está cableado.
55:10
You can get phones now that are wired or wireless. Yes.
847
3310840
3520
Ahora puede obtener teléfonos con cable o inalámbricos. Sí.
55:14
Most phones are sort of cordless.
848
3314400
2000
La mayoría de los teléfonos son algo inalámbricos.
55:16
So this is like the old fashioned telephone.
849
3316400
2040
Así que esto es como el teléfono pasado de moda.
55:18
It's a corded phone. You would call that.
850
3318680
1960
Es un teléfono con cable. Tú llamarías eso.
55:20
It might be some people watching under a certain age wouldn't recognise what that was or to think people.
851
3320640
5880
Puede ser que algunas personas menores de cierta edad que miran no reconozcan lo que fue o no piensen en la gente.
55:26
Is that why are coming out to the phone?
852
3326520
2960
¿Es por eso que están saliendo al teléfono?
55:29
I don't think I don't think you can still get phones with wires.
853
3329800
3920
No creo, no creo que todavía puedas conseguir teléfonos con cables.
55:34
I think it's becoming a rarity.
854
3334160
2840
Creo que se está convirtiendo en una rareza.
55:37
Okay, so there we go.
855
3337040
2320
Bien, ahí vamos.
55:39
Mr. Duncan bought me a nice new phone, and the one upstairs in my office
856
3339360
4000
El Sr. Duncan me compró un lindo teléfono nuevo, y el que está arriba en mi oficina
55:45
is is one that is
857
3345040
3560
es uno que
55:48
non-core.
858
3348600
880
no es básico.
55:49
They asked What's the word I'm looking for?
859
3349480
2200
Preguntaron ¿Cuál es la palabra que estoy buscando?
55:51
You mean cordless, cordless or wireless handset?
860
3351680
3520
¿Quiere decir auricular inalámbrico, inalámbrico o inalámbrico?
55:55
So we go
861
3355400
1240
Así que vamos
55:57
and it's got it.
862
3357080
1440
y lo tiene.
55:58
It's a nice phone because the other one we had before was pretty useless.
863
3358520
3560
Es un buen teléfono porque el otro que teníamos antes era bastante inútil.
56:02
Yeah, there we go. That's it.
864
3362200
2120
Sí, ahí vamos. Eso es.
56:04
That's a nice shot, Mr. Duncan.
865
3364400
1440
Ese es un buen tiro, Sr. Duncan.
56:05
So that's what I bought for Mr.
866
3365840
1280
Así que eso es lo que compré para el Sr.
56:07
Steve for his birthday.
867
3367120
1720
Steve por su cumpleaños.
56:08
A phone with great big numbers on.
868
3368840
2400
Un teléfono con grandes números grandes.
56:12
So when Steve is trying to dial his mother's phone number, he can.
869
3372120
4920
Entonces, cuando Steve está tratando de marcar el número de teléfono de su madre, puede hacerlo.
56:17
His finger will never slip
870
3377160
2120
Su dedo nunca se
56:20
he will always get through to his mother.
871
3380120
2480
deslizará, siempre se comunicará con su madre.
56:23
I'm not sure if that's a good thing or a bad thing.
872
3383200
2040
No estoy seguro si eso es algo bueno o algo malo.
56:25
Well, I mean.
873
3385240
680
56:25
I mean, yes, the thing is, Mr.
874
3385920
2560
Bueno, quiero decir.
Quiero decir, sí, la cuestión es que el Sr.
56:28
Duncan who needs a house phone anymore, I think
875
3388480
3280
Duncan, que ya necesita un teléfono de casa, creo que
56:32
I mean, I wanted to have one, obviously.
876
3392840
1880
quiero decir, obviamente quería tener uno.
56:34
In fact, I nearly bought one the other week, didn't I, Mr.
877
3394720
2800
De hecho , casi compro uno la otra semana, ¿no es así, Sr.
56:37
Duncan?
878
3397520
480
Duncan?
56:38
I didn't know you were going to buy me this for my birthday present.
879
3398000
3600
No sabía que me ibas a comprar esto para mi regalo de cumpleaños.
56:41
And in fact, I was asking you, I was on I was on Amazon
880
3401600
4480
Y de hecho, te estaba preguntando, estaba en Amazon
56:47
looking for a new house phone,
881
3407120
2440
buscando un nuevo teléfono para la casa,
56:49
and you managed to keep your cool throughout it and that you somehow
882
3409560
3840
y te las arreglaste para mantener la calma durante todo el proceso y de alguna manera
56:53
put me off buying one by suggesting that we didn't actually need one.
883
3413400
4160
me disuadiste de comprar uno sugiriendo que en realidad no necesitábamos uno.
56:57
And then you bought me one. It already bought me.
884
3417640
1720
Y luego me compraste uno. Ya me compró.
56:59
Well, there's nothing more horrifying than than planning to buy a gift for someone.
885
3419360
4280
Bueno, no hay nada más horrible que planear comprar un regalo para alguien.
57:04
And then you see them on Amazon looking at the very thing that you want to buy for them.
886
3424040
5280
Y luego los ves en Amazon mirando exactamente lo que quieres comprarles.
57:09
I didn't see that phone.
887
3429520
1200
No vi ese teléfono.
57:10
It was horrifying.
888
3430720
1200
Fue horrible.
57:11
And I nearly bought bought one, but I didn't.
889
3431920
2080
Y casi compré uno, pero no lo hice.
57:14
Yes. Is it hands free?
890
3434040
1760
Sí. es manos libres?
57:15
It is. It has hands free.
891
3435800
1720
Está. Tiene manos libres.
57:17
It has a little speaker phone.
892
3437520
2080
Tiene un pequeño teléfono con altavoz.
57:19
So you can just press one button and talk without having to put that thing to your ear.
893
3439600
5200
Así que puedes simplemente presionar un botón y hablar sin tener que poner esa cosa en tu oído.
57:25
But many people now don't have.
894
3445320
2000
Pero muchas personas ahora no tienen.
57:27
See, that's that's a landline phone.
895
3447560
2360
Mira, ese es un teléfono fijo.
57:29
Yes, I think so.
896
3449960
1160
Sí, creo que sí.
57:31
It's connected to the, you know, the old fashioned phone line that comes into the house cell fashioned.
897
3451120
4920
Está conectado a, ya sabes, la antigua línea telefónica que entra en la casa en forma de celular.
57:36
Well, you know, that of course, these days everyone's got a mobile phone
898
3456560
4080
Bueno, ya sabes, por supuesto, en estos días todo el mundo tiene un teléfono móvil
57:40
and a lot of people now don't bother having a landline at all
899
3460640
5640
y mucha gente ahora no se molesta en tener un teléfono fijo
57:47
because that effectively paying for two phones.
900
3467360
3080
porque eso paga efectivamente por dos teléfonos.
57:51
But it's we've decided that we still want to have one
901
3471400
3160
Pero hemos decidido que todavía queremos tener uno
57:55
because we have to because we have the Internet yes.
902
3475400
3120
porque tenemos que hacerlo porque tenemos Internet, sí.
57:58
But we don't have to have a phone plugged into it.
903
3478520
2320
Pero no hace falta que tengamos un teléfono enchufado.
58:00
No, we wouldn't have to. In fact, I very rarely use that.
904
3480880
3520
No, no tendríamos que hacerlo. De hecho , muy rara vez uso eso.
58:04
I mean, that phone probably won't ring for six months. No,
905
3484480
3800
Quiero decir, ese teléfono probablemente no sonará en seis meses. No
58:09
it's which which again, is very sad because,
906
3489560
2520
, es cual de nuevo, es muy triste porque,
58:12
you know, I talk to everybody on my mobile phone talking of phones, we had a phone
907
3492600
5040
ya sabes, hablo con todo el mundo en mi teléfono móvil hablando de teléfonos, recibimos una llamada
58:17
call the other day from one of our friends who lives not far away from where we are.
908
3497640
4160
telefónica el otro día de uno de nuestros amigos que vive no muy lejos de donde estamos.
58:22
And we haven't heard from him for a long time.
909
3502160
3400
Y hace mucho que no sabemos nada de él.
58:25
And it turns out that he hasn't and I find this amazing.
910
3505560
5120
Y resulta que no lo ha hecho y esto me parece increíble.
58:30
He hasn't left the house.
911
3510680
1360
No ha salido de casa.
58:32
He hasn't been anywhere virtually.
912
3512040
2520
No ha estado en ningún lado virtualmente.
58:34
He stayed indoors
913
3514880
2280
Se quedó adentro
58:37
for the past two years
914
3517960
2200
durante los últimos dos años
58:40
during lockdown and all of that horribleness.
915
3520160
2680
durante el encierro y toda esa horrible.
58:43
So we were quite surprised.
916
3523200
1240
Así que nos quedamos bastante sorprendidos.
58:44
But it was nice to hear from from him he phoned us the other day.
917
3524440
4360
Pero fue bueno saber de él , nos llamó por teléfono el otro día.
58:48
So that was a nice surprise. It was.
918
3528800
2120
Así que fue una agradable sorpresa. Era.
58:51
George, can I can I slip in here an English
919
3531840
3160
George, ¿puedo deslizar aquí una
58:56
sort of suggestion?
920
3536760
1160
especie de sugerencia en inglés?
58:57
Okay.
921
3537920
480
Bueno.
58:58
Or a question from somebody, George Roman.
922
3538400
3640
O una pregunta de alguien, George Roman.
59:03
I'm not sure.
923
3543080
920
No estoy seguro.
59:04
We heard from George Roman before.
924
3544000
2680
Hemos oído hablar de George Roman antes.
59:06
Welcome. If it's your first time.
925
3546680
2280
Bienvenidos. Si es tu primera vez.
59:08
Hello. Or the first time on the live chat.
926
3548960
1920
Hola. O la primera vez en el chat en vivo.
59:10
Hello, Mr. Duncan.
927
3550880
880
Hola, Sr. Duncan.
59:11
Mr. Steve, I went to California last holiday
928
3551760
4680
Sr. Steve, fui a California las últimas vacaciones
59:17
and I was trying to order from a restaurant.
929
3557120
3000
y estaba intentando hacer un pedido en un restaurante.
59:21
What would you phrases would you use?
930
3561400
2760
¿Qué frases usarías?
59:25
He suggested I would like to order
931
3565960
2320
Sugirió que me gustaría ordenar
59:29
as one suggestion, but if we were in a restaurant,
932
3569000
2760
como una sugerencia, pero si estuviéramos en un restaurante, una
59:32
British English speaking person, what would we say?
933
3572560
3520
persona de habla inglesa británica, ¿qué diríamos?
59:36
Well, I think it doesn't matter where you are.
934
3576360
3200
Bueno, creo que no importa dónde estés.
59:39
First of all, if it's America, the United States, American
935
3579560
3840
En primer lugar, si se trata de Estados Unidos, Estados Unidos,
59:43
English, British English, I suppose you could say the same thing would you say?
936
3583400
2880
inglés estadounidense, inglés británico, supongo que podría decir lo mismo, ¿diría?
59:46
Yes, I would like to order.
937
3586400
1800
Sí, me gustaría hacer un pedido.
59:48
I would like I would like to order.
938
3588200
2440
Me gustaría me gustaría ordenar.
59:50
Or you could say I would like.
939
3590640
2160
O podría decir que me gustaría.
59:53
I would like I would like maybe you have the menu in front of you.
940
3593240
4800
Quisiera Quisiera tal vez usted tiene el menú en frente de usted.
59:58
So you are looking at the menu and you are choosing the food that you want to eat.
941
3598040
5640
Así que estás mirando el menú y estás eligiendo la comida que quieres comer.
60:03
You would say, I would like some chips.
942
3603680
4840
Dirías, me gustaría algunas papas fritas.
60:08
I would like to order the
943
3608520
3200
Me gustaría pedir la
60:12
soup.
944
3612960
1040
sopa.
60:14
So you can say the soup
945
3614440
2320
Entonces puedes decir la sopa
60:17
or you can say the full breakfast
946
3617320
3440
o puedes decir el desayuno completo
60:21
if you are lucky enough to go to a restaurant or a cafe
947
3621440
3520
si tienes la suerte de ir a un restaurante o una cafetería
60:25
that has a full English breakfast.
948
3625400
2680
que tenga un desayuno inglés completo.
60:28
Very nice.
949
3628840
720
Muy agradable.
60:29
You can ask for a full English that you could.
950
3629560
3640
Puedes pedir un inglés completo que puedas.
60:33
Yeah, but you could say, I'll have the soup. Yes.
951
3633200
4280
Sí, pero podrías decir, tomaré la sopa. Sí.
60:37
You could just say I'll have I'll have the soup, please.
952
3637640
4320
Podrías decir simplemente tomaré la sopa, por favor.
60:42
I'll have the pasta.
953
3642120
2680
Tomaré la pasta.
60:44
Please. I'll have the the salad, please.
954
3644800
2200
Por favor. Tomaré la ensalada, por favor.
60:47
Whatever that salad is. Yes. Well, I would like to order.
955
3647120
2600
Sea lo que sea esa ensalada. Sí. Bueno, me gustaría hacer un pedido.
60:49
Well, have you got sometimes they don't have that particular item on the menu.
956
3649800
4360
Bueno, ¿a veces no tienen ese artículo en particular en el menú?
60:54
So sometimes you can say, you know, have you got any, have you got the soup left?
957
3654560
3720
Entonces, a veces puedes decir, ya sabes, ¿tienes algo, te queda la sopa?
60:58
Have you got any salad, you know, that sort of thing.
958
3658800
2080
¿Tienes alguna ensalada, ya sabes, ese tipo de cosas.
61:00
But normally I would like to order or I'll have the whatever it is, please.
959
3660880
5200
Pero normalmente me gustaría ordenar o tendré lo que sea, por favor.
61:06
Or you might even ask if they have it.
960
3666920
2320
O incluso podría preguntar si lo tienen.
61:09
Do you have you might say,
961
3669440
2720
¿Tienes, podrías decir,
61:12
do you have any soup today? Yes.
962
3672440
3000
tienes sopa hoy? Sí.
61:15
If you haven't looked at the menu, that's all you can just ask question. Yes.
963
3675440
4600
Si no ha mirado el menú, eso es todo lo que puede preguntar. Sí.
61:20
So you can ask general questions about the menu.
964
3680440
3040
Para que pueda hacer preguntas generales sobre el menú.
61:23
Do you have any sandwiches?
965
3683480
2200
¿Tienes sándwiches?
61:26
Do you still have some soup left?
966
3686200
3160
¿Todavía te queda un poco de sopa?
61:29
So there are many ways actually of asking that question.
967
3689920
4560
Entonces, hay muchas maneras de hacer esa pregunta.
61:34
If you are ordering a meal in a restaurant and you will find that it is the same,
968
3694840
5480
Si está pidiendo una comida en un restaurante y descubre que es lo mismo,
61:40
whether it's British English or American English,
969
3700840
2560
ya sea en inglés británico o inglés americano, en
61:43
wherever you are using your English around the world, it's quite often
970
3703440
4200
cualquier parte del mundo donde esté usando su inglés , a menudo es
61:48
the way you will ask for a meal a lot.
971
3708160
4920
la forma en que pedirá una comida mucho. .
61:53
Life chances very busy today, Mr. Duncan. Good
972
3713080
2240
La vida está muy ocupada hoy, Sr. Duncan. Buenas
61:57
What is your favourite car?
973
3717280
1200
¿Cuál es tu auto favorito?
61:58
So, Sandra?
974
3718480
800
Entonces, Sandra?
61:59
Well, if you're a regular watcher, you would know what that is.
975
3719280
4120
Bueno, si eres un observador habitual , sabrás qué es eso.
62:04
It is, of course, the lovely Ford Mustang which I'm still waiting for somebody to buy for me.
976
3724520
4960
Es, por supuesto, el encantador Ford Mustang que todavía estoy esperando que alguien me compre.
62:09
Yes. I don't think anyone's going to do that.
977
3729640
3640
Sí. No creo que nadie vaya a hacer eso.
62:13
Maybe you could buy one that's been fire damaged
978
3733480
2440
Tal vez podrías comprar uno que haya sido dañado
62:17
on a ferry or a cargo ship.
979
3737040
2120
por un incendio en un ferry o en un barco de carga.
62:19
Maybe you could buy one. Maybe you could buy a Porsche.
980
3739640
2920
Tal vez podrías comprar uno. Tal vez podrías comprar un Porsche.
62:22
I think over the next few months there are going to be lots of people selling Porsches
981
3742800
4400
Creo que en los próximos meses habrá mucha gente vendiendo Porsches
62:27
that are slightly fire damaged.
982
3747760
2920
que están levemente dañados por el fuego.
62:30
One Porsche for sale slightly
983
3750680
3560
Un Porsche a la venta levemente dañado por un
62:35
fire damaged is going to put the price
984
3755200
2520
incendio hará que el precio
62:37
of second hand cars up even further.
985
3757720
2320
de los autos de segunda mano suba aún más.
62:40
Second hand car prices, I think virtually everywhere
986
3760880
3200
Los precios de los coches de segunda mano, creo que prácticamente en todas partes
62:44
are at an all time high
987
3764480
2320
están en su punto más alto
62:47
because of the shortage of new cars.
988
3767200
2640
debido a la escasez de coches nuevos.
62:50
And that
989
3770320
880
Y ese
62:52
disaster, you could call it losing 4000 vehicles.
990
3772520
3120
desastre, podrías llamarlo perder 4000 vehículos.
62:55
I think that's quite significant, but must be very good for the manufacturers in Germany.
991
3775640
5080
Creo que eso es bastante significativo, pero debe ser muy bueno para los fabricantes en Alemania.
63:01
Because they've presumably already been had the money for them
992
3781760
4160
Porque presumiblemente ya han tenido el dinero para ellos
63:05
and they're going to make 4000 new cars is very good for them.
993
3785920
2800
y van a hacer 4000 autos nuevos es muy bueno para ellos.
63:12
Oh, okay.
994
3792840
840
Ah, okey.
63:13
That's it. That's the end of what I want to decide.
995
3793680
1880
Eso es. Ese es el final de lo que quiero decidir.
63:15
That might be because that might be the shortest amount of time that Steve has talked about cars ever.
996
3795560
5240
Eso podría deberse a que esa podría ser la menor cantidad de tiempo que Steve ha hablado sobre autos.
63:20
Well done.
997
3800840
1560
Bien hecho.
63:22
Dan says get a model Mustang and work your way up to the real one.
998
3802560
3800
Dan dice que consigas un modelo de Mustang y trabajes hasta llegar al verdadero.
63:26
Well, I've got to Dan, I've got to because Mr.
999
3806360
3320
Bueno, tengo que hacerlo Dan, tengo que hacerlo porque el Sr.
63:29
Duncan last year bought me two model Ford Mustangs for my birthday. Yes.
1000
3809680
4960
Duncan el año pasado me compró dos modelos de Ford Mustang para mi cumpleaños. Sí.
63:34
And we opened them live.
1001
3814640
2880
Y los abrimos en vivo.
63:37
Well, at least one of them live on a live stream on my birthday.
1002
3817840
3440
Bueno, al menos uno de ellos vive en una transmisión en vivo en mi cumpleaños.
63:41
So if you look back a year, you can see me
1003
3821680
2960
Entonces, si miras hacia atrás un año, puedes verme
63:44
opening my model Ford Mustang.
1004
3824640
3080
abriendo mi modelo Ford Mustang.
63:47
Yes. I gave Mr. Steve an extra gift,
1005
3827720
3360
Sí. Le di al Sr. Steve un regalo extra,
63:52
and it was another
1006
3832040
1320
y era otro
63:53
model of a Ford Mustang.
1007
3833360
2080
modelo de un Ford Mustang.
63:56
Mhm. Yes.
1008
3836920
2200
mmm Sí.
63:59
Christine Harvey says, when am I going to start?
1009
3839120
2760
Christine Harvey dice, ¿cuándo voy a empezar?
64:02
Stop doing smart working, I presume.
1010
3842120
3480
Deja de hacer un trabajo inteligente, supongo.
64:05
You mean when am I going to go out and see customers again?
1011
3845600
3440
¿Quieres decir cuándo voy a salir y ver a los clientes de nuevo?
64:10
Well, I think it won't be too long
1012
3850760
2360
Bueno, creo que no pasará mucho tiempo
64:13
because we seem to be relaxing all the rules in the UK whether or going you don't.
1013
3853640
4400
porque parece que estamos relajando todas las reglas en el Reino Unido, ya sea que vayas o no.
64:18
Next week I think it's next week.
1014
3858640
1520
La semana que viene creo que es la semana que viene.
64:20
You won't even have to quarantine or go into isolation if you, if you've had COVID
1015
3860160
5720
Ni siquiera tendrá que ponerse en cuarentena o aislarse si ha tenido COVID
64:26
or if you think you've had it or if you think you've got it.
1016
3866880
2600
o si cree que lo ha tenido o si cree que lo tiene.
64:30
So it's very, very interesting how things have
1017
3870040
2560
Así que es muy, muy interesante cómo las cosas
64:32
really become relaxed here in England.
1018
3872600
3280
realmente se han relajado aquí en Inglaterra.
64:35
A microbiologist watching is Hello, guys.
1019
3875880
3560
Un microbiólogo observando Hola, chicos.
64:39
I'm Ju Des from France.
1020
3879440
3080
Soy Ju Des de Francia.
64:42
I guess the most important hasn't been discussed.
1021
3882520
3360
Supongo que lo más importante no ha sido discutido.
64:46
And what are you referring to?
1022
3886400
1480
¿Y a qué te refieres?
64:47
Please, what would you like us to discuss?
1023
3887880
2720
Por favor, ¿de qué te gustaría que discutiéramos?
64:50
Well, maybe they are referring to the queen, which we mentioned earlier.
1024
3890640
3920
Bueno, tal vez se estén refiriendo a la reina, que mencionamos anteriormente.
64:54
We mentioned the queen.
1025
3894840
1040
Mencionamos a la reina.
64:55
But there's another big news story, isn't there?
1026
3895880
2120
Pero hay otra gran noticia, ¿no?
64:58
Oh, yes, that's all.
1027
3898280
2080
Ah, sí, eso es todo.
65:00
Everyone's talking about our UK.
1028
3900360
2920
Todo el mundo habla de nuestro Reino Unido.
65:03
I think we should avoid that because I think everyone's talking about that particular subject.
1029
3903280
6160
Creo que deberíamos evitar eso porque creo que todos están hablando de ese tema en particular.
65:09
If you get my meaning
1030
3909440
2440
Si entiendes lo que quiero decir
65:12
a little bit later on, Steve, we've got to we've got to change the subject.
1031
3912560
3440
un poco más adelante, Steve, tenemos que cambiar de tema.
65:16
We really have
1032
3916000
720
Realmente tenemos
65:17
a little
1033
3917960
320
un
65:18
bit later on, we're talking about mouth words and phrases.
1034
3918280
3280
poco más adelante, estamos hablando de palabras y frases de boca.
65:22
We like to use our mouths. Mr.
1035
3922040
2080
Nos gusta usar la boca. Sr.
65:24
Steve and myself, you will notice our mouth's are always moving.
1036
3924120
7400
Steve y yo, notará que nuestras bocas siempre se están moviendo.
65:32
We went for a walk yesterday and we came across
1037
3932240
3560
Ayer salimos a caminar y nos cruzamos con
65:36
a little friend that we met.
1038
3936320
2600
un amiguito que conocimos.
65:39
Well, we've actually met this particular friend a few times, but not only that,
1039
3939360
5280
Bueno, en realidad nos hemos encontrado con este amigo en particular varias veces, pero no solo eso,
65:45
this particular friend
1040
3945520
2240
este amigo en particular en
65:47
actually had another friend with them.
1041
3947760
2080
realidad tenía otro amigo con ellos.
65:50
And guess what?
1042
3950320
1040
¿Y adivina qué?
65:51
I actually filmed that moment of time
1043
3951360
3040
De hecho, filmé ese momento
65:59
to squeeze
1044
3959920
4920
para
66:28
it Isn't that lovely?
1045
3988040
39160
exprimirlo ¿No es encantador?
67:07
And the thing I can't believe is yesterday, how close
1046
4027720
4360
Y lo que no puedo creer es ayer, ¿qué tan cerca
67:12
the one of the robins allowed me to get?
1047
4032800
3800
me permitió llegar el de los petirrojos?
67:16
I got really close to it.
1048
4036720
2000
Estuve muy cerca de eso.
67:20
I have a feeling that particular Robin was
1049
4040600
2800
Tengo la sensación de que Robin en particular
67:23
was very comfortable with my present is very tame, very tame.
1050
4043400
4760
estaba muy cómodo con mi presente. Es muy manso, muy manso.
67:28
A bit like us.
1051
4048160
1560
Un poco como nosotros.
67:29
We're very tame.
1052
4049720
1080
Somos muy mansos.
67:30
Yes, we are definitely not wild.
1053
4050800
2360
Sí, definitivamente no somos salvajes.
67:33
We won't bite if you come near a snow.
1054
4053360
2640
No morderemos si te acercas a la nieve.
67:36
Well, not hard anyway.
1055
4056000
2000
Bueno, no es difícil de todos modos.
67:38
Even Tomic says what a lovely creature
1056
4058000
2520
Incluso Tomic dice que es una criatura encantadora
67:41
it's unusual for
1057
4061520
1360
, es inusual
67:42
Tomic to sort of, you know, normally he's making sarcastic comments.
1058
4062880
4040
que Tomic, ya sabes, normalmente haga comentarios sarcásticos.
67:46
Okay, but he's actually saying he's actually that lovely.
1059
4066920
3680
Vale, pero en realidad está diciendo que es así de encantador.
67:50
Robyn is gone straight to his heart.
1060
4070600
3000
Robyn se ha ido directo a su corazón.
67:54
That's nice.
1061
4074200
960
Qué lindo.
67:55
Which is what birds often do.
1062
4075160
2400
Que es lo que suelen hacer las aves.
67:58
So, you know, there are feelings that I don't know why that Robyn was
1063
4078680
3640
Entonces, ya sabes, hay sentimientos de que no sé por
68:02
so I don't know why that Robyn was so friendly and time.
1064
4082320
3640
qué Robyn fue tan amable y tan amable .
68:06
Well, Laura says, how did you shoot from such a short distance?
1065
4086240
4720
Bueno, dice Laura, ¿cómo disparaste desde una distancia tan corta?
68:11
Did you film it from such a short distance?
1066
4091120
1960
¿Lo filmaste desde una distancia tan corta?
68:13
I was able to get as close as I am to Steve.
1067
4093080
3160
Pude acercarme tanto como estoy a Steve.
68:16
So the Robyn was right in front of my phone and I just stood that way.
1068
4096240
3920
Así que el Robyn estaba justo en frente de mi teléfono y yo me quedé así.
68:20
You didn't see it because you walked off?
1069
4100160
2240
¿No lo viste porque te fuiste?
68:22
He left me was boring.
1070
4102400
1800
Me dejó aburrido.
68:24
But Mr.
1071
4104200
360
68:24
Duncan's filming What can I do to stand around?
1072
4104560
3120
Pero el Sr.
Duncan está filmando ¿Qué puedo hacer para quedarme quieto?
68:27
Just enjoy the moment, so.
1073
4107680
1480
Solo disfruta el momento, entonces.
68:29
But yeah, I know, but I just bored, so I'll wander off.
1074
4109160
2800
Pero sí, lo sé, pero me aburrí, así que me iré.
68:31
That's why it's all these years of encouragement
1075
4111960
4880
Es por eso que son todos estos años de aliento
68:36
when someone else is doing something and you're not involved yeah.
1076
4116920
3640
cuando alguien más está haciendo algo y no estás involucrado, sí.
68:40
You you know, it doesn't take long to become disinterested.
1077
4120720
3040
Ya sabes , no se tarda mucho en desinteresarse.
68:43
There's no answer to that.
1078
4123760
1680
No hay respuesta para eso.
68:45
There's no answer to that one.
1079
4125440
1400
No hay respuesta para eso.
68:46
So if, you know, if some Mr.
1080
4126840
1720
Entonces, si, ya sabes, si algún Sr.
68:48
Duncan is filming and it takes a long time to set things up,
1081
4128560
3720
Duncan está filmando y lleva mucho tiempo preparar las cosas,
68:52
you have to be 10 minutes from what am I supposed to do?
1082
4132440
2120
tienes que estar a 10 minutos de lo que se supone que debo hacer.
68:54
Just stand around?
1083
4134560
2480
¿Solo estar parado?
68:57
So I just sort of wander off.
1084
4137040
2080
Así que simplemente me desvío.
68:59
I thought something must have happened because I thought, Mr.
1085
4139680
1960
Pensé que algo debía haber sucedido porque pensé, Sr.
69:01
Jenkins, a long time, I was sitting on a bench looking
1086
4141640
3000
Jenkins, mucho tiempo, estaba sentado en un banco mirando
69:04
across the Gaskell field, okay?
1087
4144640
3160
el campo Gaskell, ¿de acuerdo?
69:08
People walking their dogs and letting their dogs poop everywhere.
1088
4148120
4160
Las personas que pasean a sus perros y dejan que sus perros hagan popó en todas partes.
69:12
And I thought, whereas Mr.
1089
4152680
1440
Y pensé, mientras que el Sr.
69:14
Duncan, he's been a long time ever to go and have a look,
1090
4154120
2200
Duncan , ha tardado mucho en ir y echar un vistazo,
69:16
see if somebody hasn't mugged him or something, and they hadn't.
1091
4156320
3440
ver si alguien no lo había asaltado o algo así, y no lo habían hecho.
69:19
No, they hadn't.
1092
4159960
760
No, no lo habían hecho.
69:21
Also a Mr.
1093
4161800
760
También
69:22
Steve's birthday.
1094
4162560
1120
el cumpleaños de un Sr. Steve.
69:23
Well, in fact, on Valentine's Day, we had some lovely chocolates.
1095
4163680
3400
Bueno, de hecho, en el Día de San Valentín , comimos unos bombones deliciosos.
69:27
We actually had some chocolates for Valentine's Day, didn't we?
1096
4167760
3280
De hecho, tuvimos algunos chocolates para el Día de San Valentín, ¿no?
69:31
Some lovely chocolates, which we discovered.
1097
4171600
2000
Unos chocolates encantadores, que descubrimos.
69:34
Go very well with coffee.
1098
4174000
2520
Acompaña muy bien al café.
69:36
And guess what?
1099
4176920
2240
¿Y adivina qué?
69:39
We also received
1100
4179160
2200
También recibimos
69:41
a lovely e-card and a donation as well.
1101
4181760
5000
una hermosa tarjeta electrónica y una donación.
69:47
So I'm going to put this on the screen now.
1102
4187000
2040
Así que voy a poner esto en la pantalla ahora.
69:49
So here it is, the card, if I can find it. Of course.
1103
4189280
2640
Así que aquí está, la tarjeta, si puedo encontrarla. Por supuesto.
69:52
And e-cards.
1104
4192520
2040
Y tarjetas electrónicas.
69:54
What was that for? Happy Valentine's Day.
1105
4194560
2520
¿Para que era eso? Feliz día de San Valentín.
69:57
Oh, from Dorothy and Dorothy sent a Valentine's gift.
1106
4197200
5880
Oh, de parte de Dorothy y Dorothy envió un regalo de San Valentín.
70:03
How lovely.
1107
4203080
960
Que adorable.
70:04
Yes, a donation as well.
1108
4204040
2680
Sí, una donación también.
70:06
So thank you very much, Dorothy.
1109
4206720
2160
Así que muchas gracias, Dorothy.
70:08
For Your e-card, your Valentine's
1110
4208880
2720
Por Su tarjeta electrónica, su tarjeta del Día de San Valentín
70:11
Day card, and also the lovely donation as well that came through on PayPal.
1111
4211600
7120
, y también por la hermosa donación que llegó a través de PayPal.
70:18
Thank you very much.
1112
4218720
1160
Muchísimas gracias.
70:19
And I forget all of your donations will help this to continue,
1113
4219880
4520
Y olvido que todas sus donaciones ayudarán a que esto continúe, con
70:24
hopefully forever and ever and ever.
1114
4224680
4000
suerte por los siglos de los siglos.
70:30
Do I come
1115
4230760
720
¿
70:31
across as a cold hearted monster, says Tomic.
1116
4231480
3880
Parezco un monstruo de corazón frío?, dice Tomic.
70:35
Do you?
1117
4235360
960
¿Tú?
70:36
Oh, I see. Not you. I was joking. I was joking.
1118
4236320
2880
Ah, claro. No tú. estaba bromeando estaba bromeando
70:39
I think sometimes Tomic likes to be mischievous, like a naughty child.
1119
4239240
5360
Creo que a veces a Tomic le gusta ser travieso, como un niño travieso.
70:44
It's just
1120
4244920
1160
Es solo
70:46
banter a bit of fun, which is what we like.
1121
4246880
3040
bromear un poco de diversión, que es lo que nos gusta.
70:51
So yeah.
1122
4251440
880
Así que sí.
70:52
No, no, I well, I don't know, I don't, I don't think that, but it's just a joke
1123
4252320
4120
No, no, yo bueno, no sé, no sé, no creo eso, pero es solo una broma,
70:56
just to just banter
1124
4256480
2320
solo para bromear.
71:00
Inaki says
1125
4260480
760
Iñaki dice que
71:01
the music seems to have been chosen by the Robins themselves.
1126
4261240
3480
la música parece haber sido elegida por los propios Robins.
71:04
Yes, it's very Robin music you are right.
1127
4264720
4320
Sí, es música muy Robin, tienes razón.
71:09
I thought the same thing.
1128
4269040
1240
Pensé lo mismo.
71:10
This sounds like a good piece of music to have with birds.
1129
4270280
2680
Esto suena como una buena pieza musical para tener con pájaros.
71:13
Yes, I think so.
1130
4273440
2200
Sí, creo que sí.
71:15
Mostly it wants to hear me sing well, I will if I can think of something that
1131
4275640
4600
Principalmente quiere escucharme cantar bien, lo haré si puedo pensar en algo
71:21
isn't going to get Mr.
1132
4281280
1080
que no le haga caer al Sr.
71:22
Duncan a copyright strike, but I always think it's best.
1133
4282360
4120
Duncan por derechos de autor, pero siempre pienso que es lo mejor.
71:27
It's always best not to sing anything.
1134
4287000
2280
Siempre es mejor no cantar nada.
71:29
If in doubt. If in doubt, yes.
1135
4289280
2440
Si tiene dudas. En caso de duda, sí.
71:32
So we have done it before, but only when we've sort of passed it all through.
1136
4292160
5280
Así que lo hemos hecho antes, pero solo cuando lo hemos superado todo.
71:37
The YouTube sort of censor
1137
4297440
2760
El tipo de censor de YouTube
71:41
to make sure that because what can happen is I can sing something.
1138
4301640
3600
para asegurarse de que porque lo que puede pasar es que puedo cantar algo.
71:45
It's a song that is copyrighted
1139
4305240
3000
Es una canción que tiene derechos de autor
71:48
and then YouTube will pick that up through its very clever
1140
4308520
5200
y luego YouTube la recogerá a través de su muy inteligente
71:54
artificial intelligence or whatever it uses
1141
4314360
2600
inteligencia artificial o lo que sea que use
71:58
and it will put a block against Mr.
1142
4318040
2440
y bloqueará
72:00
Duncan's video, just the same thing as if we saw heavily.
1143
4320480
4160
el video del Sr. Duncan, lo mismo que si viéramos mucho.
72:06
It might do the same thing.
1144
4326440
1800
Podría hacer lo mismo.
72:08
What if you don't say shit?
1145
4328240
3280
¿Qué pasa si no dices una [ __ ]?
72:11
Yes. Well, well, yeah.
1146
4331520
2200
Sí. Bueno, bueno, sí.
72:13
So you've got to be very careful because we don't want Mr.
1147
4333720
2440
Así que debe tener mucho cuidado porque no queremos que el Sr.
72:16
Duncan to have a strike against his name. No,
1148
4336160
2840
Duncan tenga una huelga contra su nombre. No,
72:20
it doesn't matter what you put on the live chat.
1149
4340240
2880
no importa lo que pongas en el chat en vivo.
72:23
Actually, you might not realise this, Steve, because I've been on YouTube for over 15 years
1150
4343160
5160
En realidad, es posible que no te des cuenta de esto, Steve, porque he estado en YouTube durante más de 15 años
72:28
and YouTube does actually allow you to swear.
1151
4348840
3520
y YouTube te permite decir palabrotas.
72:32
Oh, not many people know this, but they only allow you to do it.
1152
4352880
2720
Oh, no mucha gente sabe esto, pero solo te permiten hacerlo.
72:35
So many times.
1153
4355600
1680
Tantas veces.
72:37
So if you swear only two
1154
4357280
3000
Entonces, si juras solo dos
72:40
or three times in your video, then they will allow it.
1155
4360280
3120
o tres veces en tu video, lo permitirán.
72:43
But if you swear all the time,
1156
4363920
2920
Pero si maldices todo el tiempo,
72:46
as you're speaking, then they won't allow it.
1157
4366840
2200
mientras hablas, entonces no lo permitirán.
72:49
So they are actually quite good YouTube.
1158
4369360
2960
Así que en realidad son bastante buenos YouTube.
72:52
Sometimes they like you to have a little bit of swearing in your video
1159
4372320
4760
A veces les gusta que tengas un poco de palabrotas en tu video
72:57
to make it more spicy but not too much.
1160
4377520
2680
para hacerlo más picante, pero no demasiado.
73:00
Or else YouTube will get angry and I could sing something that's out of copyright yes.
1161
4380600
5680
O sino YouTube se enfadará y podría cantar algo que no tiene derechos de autor, sí.
73:06
Like something from Gilbert and Sullivan, but that might not know.
1162
4386280
4360
Como algo de Gilbert y Sullivan, pero eso podría no saberlo.
73:10
I don't think it will encourage the viewers.
1163
4390640
2120
No creo que anime a los espectadores.
73:13
I know exactly.
1164
4393280
1320
Lo sé exactamente.
73:14
I can imagine everyone clicking away maybe, maybe one day
1165
4394600
4440
Puedo imaginarme a todos haciendo clic tal vez, tal vez algún día,
73:21
is that any particular subject, Mr.
1166
4401400
2280
¿algún tema en particular, Sr.
73:23
Duncan, that we are going to love? I've already mentioned it.
1167
4403680
2240
Duncan, nos va a encantar? Ya lo he mencionado.
73:25
We're talking about mouth, idioms, idiom, phrases, idioms, words, things.
1168
4405920
4760
Estamos hablando de boca, modismos, modismos, frases, modismos, palabras, cosas.
73:30
That you might come across when we are talking about this
1169
4410680
4600
Que puede encontrar cuando estamos hablando de este
73:35
particular subject.
1170
4415600
2400
tema en particular.
73:40
We had
1171
4420600
680
73:41
we had a big storm, didn't we?
1172
4421280
2040
Tuvimos una gran tormenta, ¿no?
73:45
Now, we're not talking Friday.
1173
4425160
1520
Ahora, no estamos hablando del viernes.
73:46
We're not talking about today.
1174
4426680
2040
No estamos hablando de hoy.
73:48
But we are talking about the big storm that we had.
1175
4428720
2800
Pero estamos hablando de la gran tormenta que tuvimos.
73:52
And it was storm Eunice battering.
1176
4432080
4520
Y fue la tormenta Eunice la que azotó.
73:56
And we do have another storm coming.
1177
4436880
1880
Y tenemos otra tormenta por venir.
73:58
In fact, if you look behind us, Steve, there it is.
1178
4438760
2640
De hecho, si miras detrás de nosotros, Steve, ahí está.
74:01
There is the storm now arriving and this is Storm Franklin.
1179
4441400
5200
Ahora está llegando la tormenta y esta es la tormenta Franklin.
74:06
We will have a look outside here's another view for those wanting to see.
1180
4446920
4040
Echaremos un vistazo afuera. Aquí hay otra vista para aquellos que quieran ver.
74:11
There it is.
1181
4451480
1440
Ahí está.
74:12
So I'm not sure what it looks like out of your window, but that's what we're looking at at the moment.
1182
4452960
4520
Así que no estoy seguro de cómo se ve desde tu ventana, pero eso es lo que estamos viendo en este momento.
74:17
It is wet, I think
1183
4457480
2720
Está mojado, creo que
74:21
excuse me, just at our interest.
1184
4461480
1520
me disculpe, solo por nuestro interés.
74:23
We called it on Friday Storm Eunice.
1185
4463000
3080
Lo llamamos el viernes Tormenta Eunice.
74:26
Yes, it must have affected other countries in Europe.
1186
4466080
3560
Sí, debe haber afectado a otros países de Europa.
74:29
It did. But Germany was flooded. Germany.
1187
4469840
3120
Lo hizo. Pero Alemania se inundó. Alemania.
74:32
But anyone from Germany watching, did you call it Storm Eunice or did you call it something else?
1188
4472960
5360
Pero alguien de Alemania mirando, ¿lo llamaste Storm Eunice o lo llamaste de otra manera?
74:38
Well, as I understand it, to know as I understand it, it is always named
1189
4478640
4640
Bueno, como yo lo entiendo, para saber como lo entiendo, siempre se nombra
74:43
by the first country or the first place it hits
1190
4483720
3040
por el primer país o el primer lugar que golpea,
74:47
so if a storm is coming towards a certain country,
1191
4487480
2560
por lo que si viene una tormenta hacia un país determinado
74:50
they will be the one that names it.
1192
4490040
2960
, será él quien le ponga el nombre.
74:53
So that's what we did.
1193
4493440
960
Así que eso es lo que hicimos.
74:54
We named it Storm Eunice and I think as it
1194
4494400
3760
Lo llamamos Storm Eunice y creo que mientras
74:58
travelled across Europe, they still called it Storm Eunice.
1195
4498160
3720
viajaba por Europa , todavía lo llamaban Storm Eunice.
75:02
Interesting. Yes.
1196
4502160
1160
Interesante. Sí.
75:03
So I think it's always where it makes landfall
1197
4503320
2200
Así que creo que siempre es donde toca tierra
75:06
the first place or the first group of people to actually notice
1198
4506560
4120
el primer lugar o el primer grupo de personas en darse cuenta de
75:10
that this storm is on its way or it's forming in the atmosphere.
1199
4510680
4560
que esta tormenta está en camino o se está formando en la atmósfera.
75:15
So so, yes, some people are commenting that, in fact,
1200
4515920
3240
Entonces, sí, algunas personas están comentando que, de hecho,
75:19
I think they'd like to like us to swear that if
1201
4519160
4240
creo que les gustaría que juramos que si
75:24
that there are channels where they do a lot of swearing
1202
4524440
3400
hay canales en los que dicen muchas palabrotas,
75:29
but yeah, maybe if that's
1203
4529840
1800
pero sí, tal vez si eso es
75:31
if you're always doing it, maybe you get away get away with it.
1204
4531640
3680
si siempre lo estás haciendo. tal vez te salgas con la tuya.
75:35
But yeah, we started doing it.
1205
4535320
1440
Pero sí, empezamos a hacerlo.
75:36
Now, I think if you are a millionaire pop star, or you can like Nicki Minaj,
1206
4536760
5360
Ahora, creo que si eres una estrella del pop millonaria, o te puede gustar Nicki Minaj,
75:42
like a lot of her songs have have the effing and jacking,
1207
4542760
4120
como muchas de sus canciones, tienen
75:47
as it were, a lot of swear words.
1208
4547480
2520
muchas palabrotas.
75:50
Yes. Well, it looks like you were correct, Mr.
1209
4550120
1960
Sí. Bueno, parece que tenía razón, Sr.
75:52
Duncan, which is annoying.
1210
4552080
2280
Duncan, lo cual es molesto.
75:54
It was called Storm Eunice in the whole of Europe.
1211
4554520
2880
Se la llamó Tormenta Eunice en toda Europa.
75:57
If Eunice is a girl's name, is it not?
1212
4557440
2920
Si Eunice es nombre de niña, ¿no?
76:00
That's right. Well, they alternate.
1213
4560400
2400
Así es. Bueno, se alternan.
76:02
They're actually alternating between a male name and a female name.
1214
4562800
3800
En realidad, están alternando entre un nombre masculino y un nombre femenino.
76:06
So that's why last week it was deadly for D,
1215
4566880
3800
Por eso la semana pasada fue mortal para D,
76:11
and then E was a woman's name, Eunice.
1216
4571000
2560
y luego E era un nombre de mujer, Eunice.
76:13
And the next one is Franklin, which is a male name.
1217
4573760
2760
Y el siguiente es Franklin, que es un nombre masculino.
76:16
So the one after that will be G.
1218
4576920
2160
Entonces, el siguiente será G.
76:19
I'm trying to think of a G,
1219
4579080
1800
Estoy tratando de pensar en una G,
76:22
a woman name for a girl or woman.
1220
4582040
2800
un nombre de mujer para una niña o una mujer.
76:24
Jemima Jimbo.
1221
4584840
1280
Jemima Jimbo.
76:26
That's J, isn't it?
1222
4586120
1280
Ese es J, ¿no?
76:27
No, Jamal is that I think Gillian. Yes.
1223
4587400
3760
No, Jamal es que creo que Gillian. Sí.
76:31
So I think that's a good one.
1224
4591440
1800
Así que creo que eso es bueno.
76:33
So I think the next one will be Storm Gillian,
1225
4593240
2520
Así que creo que el próximo será Storm Gillian,
76:36
because it will be named after a girl A girl's name.
1226
4596320
3960
porque llevará el nombre de una niña. El nombre de una niña.
76:40
I can't think of any others.
1227
4600640
2040
No puedo pensar en otros.
76:42
You want this storm, Duncan. But that's past.
1228
4602680
2840
Tú quieres esta tormenta, Duncan. Pero eso es pasado.
76:45
We can't have one night from.
1229
4605520
1600
No podemos tener una noche de.
76:47
I'm still waiting for storm Duncan.
1230
4607120
2520
Todavía estoy esperando la tormenta Duncan.
76:50
And they stay always Mr. Duncan out.
1231
4610240
2240
Y se quedan siempre fuera el Sr. Duncan.
76:53
So that's why last week we had Storm Dudley.
1232
4613200
2320
Por eso la semana pasada tuvimos a Storm Dudley.
76:56
I really thought they were going to use Duncan.
1233
4616040
2760
Realmente pensé que iban a usar a Duncan.
76:58
Storm Duncan, but they didn't.
1234
4618800
2520
Storm Duncan, pero no lo hicieron.
77:01
Thank you, Laura.
1235
4621320
1360
Gracias, Laura.
77:02
Eunice was one of the daughters of the God of the sea.
1236
4622680
3560
Eunice era una de las hijas del Dios del mar.
77:06
Awesome.
1237
4626400
680
Impresionante.
77:07
Right? Okay. It used to be a popular name here
1238
4627680
2680
¿Derecho? Bueno. Solía ​​ser un nombre popular aquí
77:11
in the UK, but sort of maybe decades ago.
1239
4631520
4080
en el Reino Unido, pero tal vez hace décadas.
77:16
I don't know, Eunice, it probably is probably because somebody is called a storm.
1240
4636160
5400
No sé, Eunice, probablemente sea porque alguien se llama tormenta.
77:21
Eunice.
1241
4641560
1080
Eunice.
77:22
Then people will be probably naming their babies.
1242
4642640
2560
Entonces la gente probablemente nombrará a sus bebés.
77:25
Eunice Now there'll be a lot of lunacy arses,
1243
4645200
3840
Eunice Ahora habrá un montón de culos locos,
77:29
I think you're going to say they're going to name their babies still.
1244
4649040
2520
creo que vas a decir que todavía van a poner nombre a sus bebés.
77:31
Eunice, what's your name?
1245
4651560
2280
Eunice, ¿cómo te llamas?
77:34
Well, my name is Storm.
1246
4654040
2240
Bueno, mi nombre es Tormenta.
77:36
Storm.
1247
4656280
520
77:36
Yeah, maybe, I think.
1248
4656800
1240
Tormenta.
Sí, tal vez, creo.
77:38
Yeah, people say, Well, that's a good name.
1249
4658040
1800
Sí, la gente dice, Bueno, ese es un buen nombre.
77:39
I'll use that for my newborn child.
1250
4659840
3560
Lo usaré para mi hijo recién nacido.
77:43
So I think, you know, in sort of five or ten years time, there'll be lots of Eunice's
1251
4663400
4800
Así que creo que, en unos cinco o diez años, habrá muchas Eunice
77:49
in school. Yes.
1252
4669120
3000
en la escuela. Sí.
77:52
So yeah, maybe that's what will happen.
1253
4672120
2080
Así que sí, tal vez eso es lo que sucederá.
77:54
Maybe that's what who knows? We'll have to wait and see.
1254
4674200
2800
Tal vez eso es lo que quién sabe? Tendremos que esperar y ver.
77:57
What does it have to be?
1255
4677080
720
77:57
A break when we get to table, will there be a storm?
1256
4677800
3160
¿Qué tiene que ser?
Un descanso cuando lleguemos a la mesa, ¿habrá tormenta?
78:00
Tomic, do you think
1257
4680960
1200
Tomic, crees que
78:03
maybe if
1258
4683840
600
tal vez si
78:04
you were the first to suggest it or it could be a storm.
1259
4684440
3040
fueras el primero en sugerirlo o podría ser una tormenta.
78:07
Louis or a storm?
1260
4687480
2040
Louis o una tormenta?
78:09
Marcia Yes, or a storm.
1261
4689520
2320
Marcia Sí, o una tormenta.
78:11
Vittoria Well, there's a storm, there's a storm brewing between Tomic and Victoria anyway.
1262
4691840
4760
Vittoria Bueno, hay una tormenta, hay una tormenta entre Tomic y Victoria de todos modos.
78:16
You know, after last week I think there's, you know, still going on,
1263
4696880
3520
Sabes, después de la semana pasada , creo que todavía hay, ya sabes,
78:20
the flames are still burning.
1264
4700800
3120
las llamas todavía están ardiendo.
78:23
They certainly are
1265
4703920
1680
Seguro que son
78:27
yes. Somebody's been to Brazil.
1266
4707680
1320
si. Alguien ha estado en Brasil.
78:29
I said, Oh, that's interesting.
1267
4709000
2640
Dije, Oh, eso es interesante.
78:31
Oh, I'm always fascinated with what people
1268
4711920
2000
Oh, siempre estoy fascinado con lo que la gente
78:34
write on the live chat
1269
4714160
3160
escribe en el chat en vivo
78:37
Hmm, right.
1270
4717440
1600
Hmm, cierto.
78:39
Very interesting.
1271
4719040
1760
Muy interesante.
78:40
Shall we say, Mr. Duncan? It seems we get away with it.
1272
4720800
2240
¿Digamos, Sr. Duncan? Parece que nos salimos con la nuestra.
78:43
No, I've only, I've done it once already and I think I got away with it.
1273
4723040
4000
No, solo lo he hecho una vez y creo que me salí con la mía.
78:47
I think I got away with swearing once today.
1274
4727480
2640
Creo que me salí con la mía una vez hoy.
78:50
That's it.
1275
4730120
1080
Eso es.
78:51
We swear at us.
1276
4731680
1960
Nos juramos.
78:53
Well, that happens all the time.
1277
4733640
1200
Bueno, eso pasa todo el tiempo.
78:54
I'm used to that it's fair to say as many times as I'm used to that
1278
4734840
3560
Estoy acostumbrado a que es justo decir tantas veces como estoy acostumbrado que
78:58
when I walk around the neighbourhood, the neighbours always swear at us.
1279
4738400
3560
cuando camino por el barrio, los vecinos siempre nos insultan.
79:02
Yes, they use very colourful language.
1280
4742000
3240
Sí, usan un lenguaje muy colorido.
79:05
As we walk by.
1281
4745240
2040
Mientras caminamos.
79:08
Anyway, we have a subject to talk about today.
1282
4748240
2960
De todos modos, tenemos un tema del que hablar hoy.
79:11
We've talked about a lot of things already, including Mr.
1283
4751240
3880
Ya hemos hablado de muchas cosas, incluido
79:15
Steve's birthday. We talked about that.
1284
4755120
2000
el cumpleaños del Sr. Steve. Hablamos de eso.
79:17
We've talked about the Queen of England, who apparently has officially has COVID.
1285
4757120
6120
Hemos hablado de la Reina de Inglaterra, quien aparentemente oficialmente tiene COVID.
79:24
But would appear
1286
4764360
1040
Pero
79:25
to be not not suffering too much from it.
1287
4765400
3480
parecería no estar sufriendo demasiado por ello.
79:29
So that's good news.
1288
4769240
1440
Esas son buenas noticias.
79:30
I thought it would be interesting to look at some words
1289
4770680
3680
Pensé que sería interesante mirar algunas palabras
79:34
connected to
1290
4774800
3080
conectadas con
79:38
the mouth and there is Mr.
1291
4778040
1440
la boca y ahí está el Sr.
79:39
Steve literally foaming at the mouth as
1292
4779480
4480
Steve literalmente echando espuma por la boca como
79:45
what's annoyed me now.
1293
4785720
1240
lo que ahora me molesta.
79:46
Is it the neighbours? I love that photograph as Mr.
1294
4786960
3520
¿Son los vecinos? Me encanta esa fotografía como el Sr.
79:50
Steve and I think he's cleaning his teeth he doesn't look very pleased.
1295
4790480
4840
Steve y creo que se está limpiando los dientes, no se ve muy contento.
79:55
So we, we have mouth, idioms and phrases.
1296
4795640
4800
Entonces, tenemos boca, modismos y frases.
80:00
I can't stare at that photograph for the next half.
1297
4800440
3160
No puedo mirar esa fotografía durante la próxima mitad.
80:03
An hour.
1298
4803600
1000
Una hora.
80:04
I kind of keep laughing that that really is so funny.
1299
4804760
2720
Sigo riéndome de que eso realmente es tan divertido.
80:07
I don't know why if he foam at the mouth, it's an expression that's used
1300
4807480
4120
No sé por qué si echa espuma por la boca, es una expresión que se usa
80:11
when somebody gets really irate or angry about something and keeps talking and talking,
1301
4811600
5760
cuando alguien se enfada o se enfada mucho por algo y sigue hablando y hablando
80:17
getting more and more angry, you can say to them, you stop foaming at the mouth
1302
4817360
4240
, cada vez más enfadado, le puedes decir, deja de echar espuma por la boca. boca
80:22
or they guess that person is getting so angry they're foaming at the mouth. Yes.
1303
4822280
4200
o suponen que esa persona se está enfadando tanto que echa espuma por la boca. Sí.
80:26
To become excited or angry, you can say that
1304
4826520
3400
Para emocionarse o enojarse, puede decir que
80:29
that person is foaming at the mouth like Mr.
1305
4829920
3400
esa persona está echando espuma por la boca como el Sr.
80:33
Steve whilst cleaning his teeth.
1306
4833320
2520
Steve mientras se lava los dientes.
80:35
Anyway, we have some words, some very interesting words.
1307
4835840
4040
De todos modos, tenemos algunas palabras, algunas palabras muy interesantes.
80:39
For example, you might tell someone to put your money where your mouth is.
1308
4839880
6520
Por ejemplo, puede decirle a alguien que ponga su dinero donde está su boca.
80:46
We are asking a person to prove something.
1309
4846760
2400
Estamos pidiendo a una persona que demuestre algo.
80:49
So they are saying it.
1310
4849760
1720
Así lo están diciendo.
80:51
They are saying they can do something.
1311
4851480
2000
Están diciendo que pueden hacer algo.
80:53
Or they are saying they are good at something.
1312
4853480
2440
O están diciendo que son buenos en algo.
80:56
You might say you must put your money where your mouth is.
1313
4856560
4000
Podrías decir que debes poner tu dinero donde está tu boca.
81:01
A good example would be a person who is boasting about their abilities.
1314
4861080
5520
Un buen ejemplo sería una persona que se jacta de sus habilidades.
81:06
Oh, yes. I'm a I'm a very good singer.
1315
4866600
2640
Oh sí. Soy un muy buen cantante.
81:09
I yes, I can do that.
1316
4869480
1520
Yo sí, puedo hacer eso.
81:11
I'm very good at running.
1317
4871000
2120
Soy muy bueno corriendo.
81:13
I could do the London Marathon in record time
1318
4873120
4320
Podría hacer el maratón de Londres en un tiempo récord
81:17
and someone might say, you will now have to put your money where your mouth is.
1319
4877720
3840
y alguien podría decir, ahora tendrás que poner tu dinero donde está tu boca.
81:21
Shows that you can do this thing that you're talking about,
1320
4881760
3280
Muestra que puedes hacer esto de lo que estás
81:25
the mouth being your talking, poppy boasting, saying something as you say.
1321
4885520
5080
hablando, la boca es tu boca, la amapola se jacta, dice algo mientras dices.
81:30
I myself, I think I could run the London Marathon and then you might say, prove it.
1322
4890960
5280
Yo mismo, creo que podría correr el maratón de Londres y luego podrías decir, pruébalo.
81:36
Yeah.
1323
4896400
500
81:36
Put your money where your mouth is.
1324
4896920
1520
Sí.
Pon tu dinero dónde está tu boca.
81:38
Prove that what you're saying that you're going to do it.
1325
4898440
3280
Demuestra que lo que dices lo vas a hacer.
81:42
I mean, elect it could be literally money as well.
1326
4902800
2840
Quiero decir, elegir podría ser literalmente dinero también.
81:46
We're using it figuratively.
1327
4906440
1480
Lo estamos usando en sentido figurado.
81:47
But you could say, for example,
1328
4907920
3400
Pero podría decir, por ejemplo,
81:51
I think that
1329
4911480
2760
creo que el
81:54
Mr. Duncan is going to get
1330
4914280
1920
Sr. Duncan llegará
81:56
to 1 million subscribers by next week.
1331
4916200
4440
a 1 millón de suscriptores la próxima semana.
82:00
And you might say, oh, come on then.
1332
4920640
1760
Y podrías decir, oh, vamos entonces.
82:02
Let's bet on that. Put your money where your mouth is.
1333
4922400
2200
Apostemos por eso. Pon tu dinero dónde está tu boca.
82:04
I bet you £5 it won't happen or £5 that it will.
1334
4924840
4640
Te apuesto 5€ a que no sucederá o 5€ a que sí.
82:09
You could literally use money in that expression.
1335
4929600
3320
Literalmente podrías usar dinero en esa expresión.
82:12
But quite often it's used figuratively, isn't it? Yes.
1336
4932960
3680
Pero muy a menudo se usa en sentido figurado, ¿no es así? Sí.
82:17
To prove that you can do the thing that you are saying you can do,
1337
4937000
4320
Para demostrar que puede hacer lo que dice que puede hacer,
82:21
you are asking the person to put their money
1338
4941360
2840
le está pidiendo a la persona que ponga su dinero
82:24
where their mouth is.
1339
4944480
2480
donde está su boca.
82:27
Here's another one, a person he keeps boasting
1340
4947400
3600
Aquí hay otro, una persona de la que sigue alardeando
82:31
or a person who keeps talking loudly.
1341
4951360
3480
o una persona que sigue hablando en voz alta.
82:35
We might say that a person is all mouth and trousers.
1342
4955520
3800
Podríamos decir que una persona es todo boca y pantalones.
82:39
I think this is a great expression.
1343
4959920
2040
Creo que esta es una gran expresión.
82:41
So a person who's always talking and they are talking big about themselves,
1344
4961960
6200
Entonces, una persona que siempre habla y habla mucho de sí misma
82:48
they are also always boasting about their abilities,
1345
4968160
3120
, también siempre se jacta de sus habilidades, de hecho, es
82:51
very similar to the previous one, in fact.
1346
4971720
2680
muy similar a la anterior.
82:54
So to be all mouth and trousers means
1347
4974680
3240
Entonces, ser todo boca y pantalones significa
82:57
you are always doing this, talking about yourself.
1348
4977920
4080
que siempre estás haciendo esto, hablando de ti mismo.
83:02
Or maybe you are boasting and showing off about things.
1349
4982400
4320
O tal vez estás alardeando y alardeando de cosas.
83:07
Or maybe a person who is always acting aggressively
1350
4987080
4280
O tal vez una persona que siempre está actuando agresivamente
83:12
with their mouth and the words that they use.
1351
4992680
4120
con su boca y las palabras que usa.
83:17
Yes, that man was in the pub the other night.
1352
4997240
3040
Sí, ese hombre estuvo en el pub la otra noche.
83:20
I think he wanted to start a fight,
1353
5000800
2560
Creo que quería empezar una pelea,
83:23
but he's all mouth and trousers.
1354
5003360
3480
pero es todo boca y pantalones.
83:26
Is he saying these things?
1355
5006960
2040
¿Está diciendo estas cosas?
83:29
He's opening his mouth and saying these things, but he won't do it.
1356
5009200
4160
Está abriendo la boca y diciendo estas cosas, pero no lo hará.
83:33
He's all mouth and trousers
1357
5013720
3080
Es todo boca y pantalones
83:36
and you can just shorten that to his own mouth. Hmm.
1358
5016840
3240
y puedes acortar eso a su propia boca. Mmm.
83:41
He's all mouth.
1359
5021120
840
83:41
In other words, it's somebody who just talks, says they can do things
1360
5021960
4440
Es todo boca.
En otras palabras, es alguien que solo habla, dice que puede hacer cosas
83:47
but never actually does it.
1361
5027120
2680
pero en realidad nunca las hace.
83:50
You know, somebody might say, Oh yes, I'm going to do this, I'm going to do that.
1362
5030000
3640
Sabes, alguien podría decir, Oh sí, voy a hacer esto, voy a hacer aquello.
83:54
And because, you know, they've said things before and never done it,
1363
5034000
4000
Y porque, ya sabes , han dicho cosas antes y nunca las han hecho,
83:58
you know, that they're the sort of person who's
1364
5038320
2480
ya sabes, son el tipo de persona que
84:02
just talks, just talks the talk but doesn't walk the walk. Yes.
1365
5042120
3960
solo habla, solo habla por hablar, pero no camina por el camino. Sí.
84:06
So a person who is all talk and no action,
1366
5046280
4360
Entonces, una persona que es todo palabrería y nada de acción
84:11
it's all mouth and room. It's not you.
1367
5051520
2640
, es todo palabrería y espacio. No eres tu.
84:14
So say you're in a pub, you're in a bar somewhere
1368
5054160
4040
Así que digamos que estás en un pub, estás en un bar en algún lugar
84:18
and somebody is annoying you at the other side.
1369
5058600
3760
y alguien te está molestando del otro lado.
84:22
You know that they might be shouting
1370
5062360
3160
Sabes que pueden estar
84:25
a lot or just behaving in a way that annoys you.
1371
5065520
3360
gritando mucho o simplemente comportándose de una manera que te molesta.
84:30
So you might be with a group of people.
1372
5070360
1640
Así que podrías estar con un grupo de personas.
84:32
You might say one.
1373
5072000
1120
Podrías decir uno.
84:33
Oh, I'm going to show him that he's Mr.
1374
5073120
3160
Oh, voy a mostrarle que él es el Sr.
84:36
Jenkins choking on water oh, right.
1375
5076280
4000
Jenkins ahogándose con agua, oh, cierto.
84:42
So he might say, Oh, I'm going to show him a thing or two.
1376
5082120
2880
Así que podría decir, Oh, le voy a mostrar una cosa o dos.
84:45
How dare he annoys and shout like that.
1377
5085520
2800
¿Cómo se atreve a molestar y gritar así?
84:48
And ruin the atmosphere.
1378
5088320
1960
Y arruinar el ambiente.
84:50
And somebody might say, Oh, you're all mouth.
1379
5090280
2720
Y alguien podría decir, Oh, eres todo boca.
84:53
You wouldn't dare go over there and say something.
1380
5093000
3120
No te atreverías a ir allí y decir algo.
84:56
Okay?
1381
5096240
640
84:56
So somebody might say, Yeah, he might pretend that you're
1382
5096880
3160
¿Bueno?
Así que alguien podría decir: Sí , podría fingir que eres
85:00
butch and macho and you're going to sort people out.
1383
5100040
3800
[ __ ] y macho y que vas a arreglar a la gente.
85:04
That in fact, would you?
1384
5104240
1720
Eso de hecho, ¿lo harías?
85:05
Because that would elicit a confrontation
1385
5105960
3480
Porque eso provocaría una confrontación
85:09
and you might not be the sort of person I would be like that.
1386
5109720
2920
y es posible que no seas el tipo de persona que yo sería así.
85:12
Okay, Steve, I'm just explaining what it means, you know, that's good.
1387
5112640
2920
Bien, Steve, solo estoy explicando lo que significa, sabes, eso es bueno.
85:16
Well, you know, I was covering for you you did a very good job.
1388
5116040
3680
Bueno, ya sabes, te estaba cubriendo , hiciste un muy buen trabajo.
85:19
And back on the phone, was that a new phone ringing? Oh,
1389
5119760
3360
Y de vuelta en el teléfono, ¿ era un nuevo teléfono sonando? Oh,
85:24
oh, I thought it was.
1390
5124240
1280
oh, pensé que lo era.
85:25
I knew phone ringing.
1391
5125520
920
Sabía que sonaba el teléfono.
85:26
Hey, Steve, this is going
1392
5126440
3000
Oye, Steve, esto va
85:30
well. I'm just covering while you were coughing, Mr.
1393
5130480
2280
bien. Solo estoy cubriendo mientras tosía, Sr.
85:32
Duncan, to put your foot in your mouth
1394
5132760
2120
Duncan, para poner su pie en su boca.
85:36
I think Steve could explain this one.
1395
5136920
2640
Creo que Steve podría explicar esto.
85:39
Yes. That's when you that's when you say you say something,
1396
5139560
4680
Sí. Ahí es cuando dices que dices algo,
85:44
and it could be
1397
5144760
2840
y puede ser
85:47
offensive or you say something you didn't
1398
5147600
3480
ofensivo o dices algo que no
85:51
imagine it might upset somebody or you you forgot what you were saying.
1399
5151560
4480
imaginaste que podría molestar a alguien o se te olvidó lo que estabas diciendo.
85:56
And it ended up offending somebody. Yes. Yeah.
1400
5156040
2920
Y terminó ofendiendo a alguien. Sí. Sí.
85:59
Yeah.
1401
5159200
440
85:59
To say the wrong thing, gypped yourself up in some way,
1402
5159640
3160
Sí.
Para decir algo incorrecto, engañarte a ti mismo de alguna manera,
86:02
reveal something you shouldn't have done
1403
5162800
3040
revelar algo que no deberías haber hecho
86:05
you put your foot in it.
1404
5165840
1080
, pusiste tu pie en eso.
86:06
I do this a lot.
1405
5166920
1480
Lo hago mucho.
86:08
You know, you could just say you put your foot in it.
1406
5168400
2360
Sabes, podrías decir que pusiste el pie en eso.
86:11
The it being your mouth,
1407
5171520
2800
Siendo tu boca,
86:14
put your foot in your mouth or you put your foot in it.
1408
5174320
2520
pon tu pie en tu boca o tu pones tu pie en ella.
86:17
And it just means that you you look silly
1409
5177720
2360
Y solo significa que te ves tonto
86:20
because you said something stupid.
1410
5180080
3120
porque dijiste algo estúpido.
86:23
Yeah. It's just to say the wrong thing.
1411
5183240
1920
Sí. Es solo para decir algo incorrecto.
86:25
At the wrong moment and you put your foot in your mouth.
1412
5185160
4720
En el momento equivocado y te metes el pie en la boca.
86:29
One of my favourite ones must be of Mr. Steve's.
1413
5189960
2400
Uno de mis favoritos debe ser del Sr. Steve.
86:32
When we were, we had an Easter live stream and I was eating
1414
5192400
4000
Cuando estuvimos, tuvimos una transmisión en vivo de Pascua y yo estaba comiendo
86:36
lots of Easter eggs and Steve said that I'm getting fat.
1415
5196400
4480
muchos huevos de Pascua y Steve dijo que me estaba poniendo gordo.
86:40
And I said, yes, my stomach is getting really big.
1416
5200880
2120
Y dije, sí, mi estómago se está poniendo muy grande.
86:43
And then Steve says, I think you're going to have a chocolate baby.
1417
5203000
2920
Y luego Steve dice, creo que vas a tener un bebé de chocolate.
86:46
And I think, I think that, that, that, that may be taken
1418
5206680
3240
Y creo, creo que, eso, eso, eso puede
86:49
the wrong way, even though we know what you meant.
1419
5209920
2480
ser mal interpretado, aunque sabemos lo que quisiste decir.
86:53
Yeah.
1420
5213040
400
86:53
But you know, people are very sensitive nowadays, very sensitive about these things.
1421
5213440
4440
Sí.
Pero ya sabes, la gente es muy sensible hoy en día, muy sensible con estas cosas.
86:57
Even though Mr. Steve meant it as a joke.
1422
5217880
2520
Aunque el Sr. Steve lo dijo como una broma.
87:00
You might say that in technically maybe Mr.
1423
5220800
3400
Se podría decir que, técnicamente, tal vez el Sr.
87:04
Steve put his foot in his mouth.
1424
5224200
2840
Steve se puso el pie en la boca.
87:07
I do it all the time as well.
1425
5227040
2080
Yo también lo hago todo el tiempo.
87:09
I often say the wrong thing, the wrong way to put your foot in it.
1426
5229120
3040
A menudo digo algo incorrecto, la forma incorrecta de poner el pie en ello.
87:12
You normally shorten it to, Oh, I've put my foot in it now, haven't I?
1427
5232280
3320
Normalmente lo acortas a, Oh, he puesto mi pie en eso ahora, ¿no es así?
87:15
So you can say something that, you know, you might say that
1428
5235840
3120
Entonces puedes decir algo que, ya sabes, podrías decir que
87:18
you might have a group of people, then you might be saying something about somebody
1429
5238960
3920
podrías tener un grupo de personas, entonces podrías estar diciendo algo sobre alguien
87:23
and you don't know that other people don't know this information and it might upset them. Yes.
1430
5243640
4640
y no sabes que otras personas no conocen esta información y podría molestarlos. . Sí.
87:28
And they might say, well, I didn't know that.
1431
5248280
1600
Y podrían decir, bueno, yo no sabía eso.
87:29
He said, Oh, I've put my foot in it.
1432
5249880
1560
Él dijo, Oh, he puesto mi pie en esto.
87:31
You might reveal something about somebody in a social situation.
1433
5251440
4440
Podrías revelar algo sobre alguien en una situación social.
87:37
Maybe someone's planning to get married.
1434
5257120
2000
Tal vez alguien esté planeando casarse.
87:39
And they told you, but they didn't want you to tell anybody else.
1435
5259120
3320
Y te lo dijeron, pero no querían que le dijeras a nadie más.
87:42
And then you reveal it accidentally.
1436
5262760
2320
Y luego lo revelas accidentalmente.
87:45
And then somebody says, What?
1437
5265680
2040
Y entonces alguien dice, ¿Qué?
87:47
Who's getting married while Rebecca is getting married?
1438
5267720
2320
¿Quién se casa mientras Rebecca se casa?
87:50
But I've put my foot in it now.
1439
5270080
2520
Pero he puesto mi pie en esto ahora.
87:52
You didn't mean to say it.
1440
5272600
1240
No quisiste decirlo.
87:53
Yeah. You know, it's something you didn't mean to do. That's it.
1441
5273840
2800
Sí. Sabes, es algo que no quisiste hacer. Eso es.
87:56
But to put your foot in your mouth means you you say the wrong thing, you make a mistake.
1442
5276640
6480
Pero poner el pie en la boca significa que dices algo incorrecto, cometes un error.
88:03
Whilst talking.
1443
5283160
2240
Mientras habla.
88:05
Oh, word of mouth.
1444
5285400
2120
Vaya boca a boca.
88:07
I like this one, by the way.
1445
5287520
1400
Me gusta este, por cierto.
88:08
Sorry for the coughing, but it's a bit dry in here.
1446
5288920
3480
Perdón por la tos, pero está un poco seco aquí.
88:12
The air is very dry, and my throat becomes a little dry.
1447
5292920
3880
El aire es muy seco, y mi garganta se vuelve un poco seca.
88:16
That's why I have my water.
1448
5296800
1360
Por eso tengo mi agua.
88:18
You see, it's not vodka.
1449
5298160
2040
Verás, no es vodka.
88:20
It's definitely water.
1450
5300200
1800
Definitivamente es agua.
88:22
Word of mouth.
1451
5302000
1920
Boca a boca.
88:23
The way in which news or something
1452
5303920
4520
La forma en que las noticias o algo
88:28
can be passed from one person to another.
1453
5308880
3080
se puede pasar de una persona a otra.
88:31
Maybe some information, maybe something new
1454
5311960
4600
Tal vez alguna información, tal vez algo nuevo
88:37
that you've just found out
1455
5317480
2000
que acabas de descubrir
88:39
from another person who told you all about it.
1456
5319680
3360
de otra persona que te lo contó todo.
88:43
You can say that you heard about it through word of mouth. Yes.
1457
5323400
4920
Puedes decir que te enteraste de él a través del boca a boca. Sí.
88:49
So you didn't see it written down?
1458
5329440
2120
¿Así que no lo viste escrito?
88:51
It was just passed on from one person to another.
1459
5331560
3360
Simplemente se transmitía de una persona a otra.
88:55
Incidentally, going back to that last phrase, put your foot in it.
1460
5335160
3800
Por cierto, volviendo a esa última frase, pon el pie en ella.
88:59
Victoria has a very
1461
5339240
3160
Victoria tiene muy
89:02
correctly said.
1462
5342400
1600
bien dicho.
89:04
You could say it was a gaffe.
1463
5344000
2160
Se podría decir que fue una metedura de pata.
89:06
A gaffe, yes.
1464
5346160
2160
Una pifia, si.
89:08
Something that was said inappropriately that probably could well cause problems.
1465
5348320
5320
Algo que se dijo de manera inapropiada que probablemente podría causar problemas.
89:14
So, yes, thanks for that.
1466
5354120
1560
Entonces, sí, gracias por eso.
89:15
And Autumn says put your foot in your keyboard.
1467
5355680
3520
Y Autumn dice que pongas el pie en el teclado.
89:19
Yes. Well, yeah, because you can
1468
5359240
3240
Sí. Bueno, sí, porque puedes
89:24
write things down from your keyboard that could upset people as well.
1469
5364200
4520
escribir cosas desde tu teclado que también podrían molestar a la gente.
89:29
Could be the wrong thing.
1470
5369000
960
89:29
You said so maybe you've created a new expression.
1471
5369960
3280
Podría ser algo incorrecto.
Dijiste que tal vez has creado una nueva expresión.
89:33
Look at that, Mr.
1472
5373800
760
Mire eso, Sr.
89:34
Duncan.
1473
5374560
440
Duncan.
89:35
It's absolutely tipping it down with rain that it's that storm.
1474
5375000
3560
Está absolutamente inclinado hacia abajo con la lluvia que es esa tormenta.
89:38
Frederick. Yes, right.
1475
5378560
1840
Federico. Si claro.
89:40
Yes. It's getting worse is the point I was making. Yes.
1476
5380400
3120
Sí. Está empeorando es el punto que estaba haciendo. Sí.
89:43
Storm Frederick,
1477
5383840
1040
Tormenta Frederick
89:46
it's by the way,
1478
5386200
2000
, por cierto,
89:48
talking of weather, you see we think we've had it bad with weather
1479
5388200
3760
hablando del tiempo, verás, creemos que lo hemos pasado mal con el tiempo
89:52
here in the UK, but, you know, with our bad storm.
1480
5392560
3880
aquí en el Reino Unido, pero, ya sabes, con nuestra mala tormenta.
89:56
But in fact, in Brazil, they've had these horrendous mudslides haven't they?
1481
5396440
4280
Pero, de hecho, en Brasil , han tenido estos horrendos deslizamientos de tierra, ¿no es así?
90:00
Yeah, that was on the news.
1482
5400760
1760
Sí, eso salió en las noticias.
90:02
So for Masi and other people watching,
1483
5402520
3040
Entonces, para Masi y otras personas que miraban
90:07
it was it was horrible to see these very graphic
1484
5407120
3720
, fue horrible ver estas imágenes muy gráficas
90:12
pictures of mudslides in Brazil this week.
1485
5412080
4480
de deslizamientos de tierra en Brasil esta semana.
90:16
So, you know, we're not the only ones to have bad weather.
1486
5416880
4240
Entonces, ya sabes, no somos los únicos que tenemos mal tiempo.
90:21
In fact, we normally get quite mild weather.
1487
5421360
2480
De hecho, normalmente tenemos un clima bastante templado.
90:23
So that's why it's very unusual for us, even though in real terms,
1488
5423840
4120
Es por eso que es muy inusual para nosotros, aunque en términos reales
90:27
it's not causing any real distress to people.
1489
5427960
3320
, no está causando ninguna angustia real a las personas.
90:32
I think a few people died, but not many over 100 well through Storm Eunice.
1490
5432520
6240
Creo que algunas personas murieron, pero no muchas más de 100 durante la tormenta Eunice.
90:38
No, no. You obviously.
1491
5438960
2120
No no. Tu obviamente.
90:41
I know. I but I was saying in the U.
1492
5441120
1560
Lo sé. Yo pero estaba diciendo en la U.
90:42
Oh, I see.
1493
5442680
520
Oh, ya veo.
90:43
In Brazil, there was a large loss of life and fortunately very terrible.
1494
5443200
5240
En Brasil, hubo una gran pérdida de vidas y, afortunadamente, muy terrible.
90:48
But I think three people lost their lives here because of Storm Eunice.
1495
5448440
5040
Pero creo que tres personas perdieron la vida aquí a causa de la tormenta Eunice.
90:53
So some people might say that's a good thing, but not for the three people who lost their lives.
1496
5453480
6160
Entonces, algunas personas podrían decir que eso es algo bueno, pero no para las tres personas que perdieron la vida.
90:59
Yeah, it was a good one, Laura.
1497
5459960
1440
Sí, fue buena, Laura.
91:01
Okay. It went viral through word of mouth.
1498
5461400
3160
Bueno. Se viralizó de boca en boca.
91:04
Can you say that?
1499
5464560
920
¿Puedes decir eso?
91:06
Um, yes.
1500
5466560
1880
Sí.
91:08
I suppose nowadays we often use the word meme
1501
5468440
4000
Supongo que hoy en día a menudo usamos la palabra meme
91:13
to show something that's been spread through the Internet.
1502
5473200
3880
para mostrar algo que se ha difundido a través de Internet.
91:17
May be something that people have found out about.
1503
5477080
2400
Puede ser algo que la gente se haya enterado.
91:19
So yes, we might.
1504
5479480
1360
Así que sí, podríamos.
91:20
We might actually use that instead word of mouth or maybe through the Internet.
1505
5480840
5800
De hecho, podríamos usar eso en lugar del boca a boca o tal vez a través de Internet.
91:26
We often say that something spreads virally or
1506
5486640
3600
A menudo decimos que algo se propaga viralmente o que
91:32
something goes viral.
1507
5492240
2040
algo se vuelve viral.
91:34
It spreads normally through the Internet.
1508
5494280
3600
Se propaga normalmente a través de Internet.
91:37
People passing on the information from one person to another,
1509
5497880
3880
Personas que pasan la información de una persona a otra,
91:42
drunk or drink.
1510
5502240
2720
borrachas o bebiendo.
91:44
If someone is talking too much, we call them mouthy. Yes.
1511
5504960
3520
Si alguien está hablando demasiado, lo llamamos bocón. Sí.
91:48
Or mouthy.
1512
5508560
1080
O bocazas.
91:49
Yes, yes.
1513
5509640
1760
Sí Sí.
91:51
Always giving it that.
1514
5511400
2360
Siempre dándole eso.
91:53
They're a bit mouthy.
1515
5513760
1520
Son un poco bocazas.
91:55
If you're in a restaurant and someone's talking a lot in the next table,
1516
5515280
3640
Si estás en un restaurante y alguien está hablando mucho en la mesa de al lado,
91:59
you might say, listen up them.
1517
5519400
2200
podrías decir, escúchalo.
92:02
They're mouthy.
1518
5522040
1560
Son bocazas.
92:03
You just mean somebody is always talking a lot and can be heard all the time.
1519
5523600
4920
Solo quiere decir que alguien siempre está hablando mucho y puede ser escuchado todo el tiempo.
92:10
Annoying.
1520
5530600
760
Irritante.
92:11
If somebody is mouthy, you're saying that they're annoying.
1521
5531360
2800
Si alguien es bocón, estás diciendo que es molesto.
92:15
You don't use that phrase in a positive sense.
1522
5535960
2840
No usas esa frase en un sentido positivo.
92:18
Oh, you're mouthy.
1523
5538840
1920
Oh, eres bocón.
92:20
It's it's in a negative sense.
1524
5540760
2480
Es en un sentido negativo.
92:23
You don't like it.
1525
5543240
880
no te gusta
92:24
It's annoying a person who likes to talk about themselves or maybe a person
1526
5544120
5720
Es molesto para una persona a la que le gusta hablar de sí misma o tal vez una persona
92:29
who is a little arrogant with the way that they speak or just never stops talking. Hmm.
1527
5549840
6320
que es un poco arrogante con la forma en que habla o simplemente nunca deja de hablar. Mmm.
92:36
Oh, they're a bit mouthy. Hmm.
1528
5556200
2680
Oh, son un poco bocazas. Mmm.
92:39
Here's another one, Steve.
1529
5559960
2120
Aquí hay otro, Steve.
92:42
To mouth off.
1530
5562440
2000
Para boca fuera.
92:44
That's right. Yes.
1531
5564440
1520
Así es. Sí.
92:45
If you mouth off at someone it means you are losing your temper.
1532
5565960
5080
Si hablas mal de alguien, significa que estás perdiendo los estribos.
92:51
You are shouting at someone to mouth off at someone.
1533
5571360
4760
Le estás gritando a alguien para que se burle de alguien.
92:56
Maybe you are using insults, verbal insults.
1534
5576160
4600
Tal vez estás usando insultos, insultos verbales.
93:00
You are saying bad things to another person you mouth off at.
1535
5580880
5320
Estás diciendo cosas malas a otra persona de la que hablas.
93:06
Look, so this is being used as a verb to mouth off
1536
5586200
4840
Mire, entonces esto se está usando como un verbo para hablar
93:11
is to to verbally abuse or shout at someone.
1537
5591240
4800
es abusar verbalmente o gritarle a alguien.
93:17
Yes. Yes.
1538
5597240
3000
Sí. Sí.
93:20
That is a quite a commonly used expression.
1539
5600240
2880
Esa es una expresión bastante común.
93:23
It is that he mouthed off
1540
5603200
2600
Es que le bromeó
93:26
to his friend in the restaurant
1541
5606920
2920
a su amigo en el restaurante
93:29
because they were annoying them. Hmm.
1542
5609840
2480
porque los estaban molestando. Mmm.
93:34
Thank you for your comments about the storm. Yes.
1543
5614400
1920
Gracias por sus comentarios sobre la tormenta. Sí.
93:36
Storm Franklin is the new storm
1544
5616320
2800
La tormenta Franklin es la nueva tormenta
93:39
that is coming past at the moment, and that's what you can see
1545
5619320
4080
que está pasando en este momento, y eso es lo que se puede ver
93:44
battering
1546
5624160
2280
azotando
93:46
the UK and especially England at this very moment in time.
1547
5626440
4840
el Reino Unido y especialmente Inglaterra en este mismo momento.
93:51
You might you might leave people
1548
5631920
2920
Es posible que dejes a la gente con
93:59
open mouthed.
1549
5639160
1680
la boca abierta.
94:00
You're so surprised and shocked by what somebody said.
1550
5640840
3520
Estás tan sorprendido y conmocionado por lo que alguien dijo.
94:05
You can't respond verbally.
1551
5645160
1920
No puedes responder verbalmente.
94:07
You so shocked that you just
1552
5647080
2720
Estás tan conmocionado que simplemente
94:12
somebody says something shocking.
1553
5652920
1520
alguien dice algo impactante.
94:14
They might say something offensive to you, swear you call you a horrible name,
1554
5654440
3960
Podrían decirte algo ofensivo, jurar que te llamas con un nombre horrible
94:18
or it might be some information they're telling you about.
1555
5658880
3760
o podría tratarse de alguna información de la que te están hablando.
94:22
That's shocking.
1556
5662640
1920
Eso es impactante.
94:24
And you're just so
1557
5664760
1840
Y estás tan
94:27
shocked that you can't say anything.
1558
5667920
2480
sorprendido que no puedes decir nada.
94:30
No, it leaves you stunned, shocked, open mouthed.
1559
5670400
4480
No, te deja atónito, conmocionado, con la boca abierta.
94:36
And yeah, people do that.
1560
5676600
1880
Y sí, la gente hace eso.
94:38
I might say something horrible to Mr. Duncan.
1561
5678480
2080
Podría decirle algo horrible al Sr. Duncan.
94:40
I probably will after this show is finished. Why?
1562
5680560
2480
Probablemente lo haré después de que termine este espectáculo. ¿Por qué?
94:43
I'm only joking.
1563
5683640
1680
Solo bromeo.
94:45
What if I did not leave Mr. Duncan open?
1564
5685320
2160
¿Qué pasa si no dejo abierto al Sr. Duncan?
94:48
I'm just joking.
1565
5688040
1000
Yo sólo estoy bromeando.
94:49
You say I'm joking or I'm I'm
1566
5689040
3040
Dices que estoy bromeando o que estoy,
94:52
but yes, you know, we
1567
5692640
2680
pero sí, ya sabes, a
94:55
we often get things said to us on the live stream
1568
5695320
2960
menudo nos dicen cosas en la transmisión en vivo
94:59
by certain people whose names we won't mention
1569
5699360
2160
ciertas personas cuyos nombres no mencionaremos
95:03
that leave us open mouthed with shock.
1570
5703080
3480
que nos dejan con la boca abierta por la sorpresa.
95:06
Yes, you can't you can also say bad things about another person.
1571
5706680
3240
Sí, no puedes, también puedes decir cosas malas de otra persona.
95:09
You can bad mouth someone. Bad mouth you.
1572
5709920
3520
Puedes hablar mal de alguien. Habla mal de ti.
95:13
All right?
1573
5713440
920
¿Todo bien?
95:14
That is also a phrase.
1574
5714360
1280
Esa también es una frase.
95:15
If you bad mouth someone, it means you say bad things about someone.
1575
5715640
4880
Si hablas mal de alguien , significa que dices cosas malas sobre alguien.
95:20
You have. This is something we're always doing at work.
1576
5720560
2320
Tú tienes. Esto es algo que siempre estamos haciendo en el trabajo.
95:23
Yes. Behind people's backs.
1577
5723120
2280
Sí. A espaldas de la gente.
95:26
If you do something behind someone's back,
1578
5726280
2040
Si haces algo a espaldas de alguien
95:28
it means they don't know just doing it.
1579
5728880
2240
, significa que no saben hacerlo.
95:31
And we're always badmouthing other people at work.
1580
5731600
3880
Y siempre estamos hablando mal de otras personas en el trabajo.
95:35
It's a horrible trait.
1581
5735480
1680
Es un rasgo horrible.
95:37
It's a horrible thing to do.
1582
5737160
2240
Es algo horrible de hacer.
95:39
But friends, colleagues at work will phone up each other
1583
5739400
4160
Pero amigos, colegas en el trabajo se llamarán entre sí
95:43
and we'll talk about some other colleague
1584
5743960
2920
y hablaremos con algún otro colega
95:49
about some behaviour that they displayed in
1585
5749040
4240
sobre algún comportamiento que mostraron en
95:54
a Zoom meeting and we all go to work.
1586
5754480
2800
una reunión de Zoom y todos nos vamos a trabajar.
95:57
Did you see them fancy saying that, you know, they're what an idiot, they're idiots.
1587
5757280
5600
Los viste diciendo eso, ya sabes , son qué idiotas, son idiotas.
96:02
Or you might be saying something nasty about somebody say you're bad mouthing some days
1588
5762880
5120
O podrías estar diciendo algo desagradable acerca de alguien que dices que hablas mal algunos días
96:08
you might just be criticising them, talking behind their back.
1589
5768000
3160
y podrías estar criticándolos, hablando a sus espaldas.
96:11
Here's another one, Steve.
1590
5771800
1720
Aquí hay otro, Steve.
96:13
Moving on. Yes,
1591
5773520
2040
Hacia adelante. Sí,
96:15
tongue in cheek, something that is being said as a joke,
1592
5775640
4480
irónicamente, algo que se dice como una broma,
96:20
something that is being said that isn't meant.
1593
5780760
3400
algo que se dice sin intención.
96:24
It is just something that is being said
1594
5784680
2120
Es solo algo que se dice
96:27
in a light hearted way.
1595
5787320
2400
de una manera alegre.
96:29
Something is a little bit tongue in cheek.
1596
5789960
3160
Algo es un poco irónico.
96:33
So it's something you're saying it might sound serious it might sound like something
1597
5793560
5920
Entonces, es algo que estás diciendo, puede sonar serio, puede sonar como algo
96:39
that is maybe mean or bad,
1598
5799480
3080
que quizás sea malo o malo,
96:42
but you're actually using it tongue in cheek.
1599
5802800
3840
pero en realidad lo estás usando en broma.
96:47
You are using it light heartedly.
1600
5807200
2800
Lo estás usando a la ligera.
96:50
Yes. You might suggest to somebody, why don't you
1601
5810440
3160
Sí. Podrías sugerirle a alguien, ¿por qué no?
96:54
you might see two you know, two friends that
1602
5814720
2720
Podrías ver a dos, ya sabes, dos amigos que se
96:59
get on quite well together
1603
5819200
2400
llevan bastante bien juntos
97:01
or that they we seem to be going out together places
1604
5821600
3280
o que parecen estar saliendo juntos a lugares en los
97:06
you don't think there's any romantic involvement, but you might say, oh,
1605
5826000
3520
que no crees que haya una relación romántica, pero podrías di, oh,
97:09
why don't you two get married
1606
5829800
3120
¿por qué no se casan ustedes dos con la
97:12
tongue in cheek?
1607
5832960
1520
lengua en la mejilla?
97:14
You don't really mean it.
1608
5834480
1680
Realmente no lo dices en serio.
97:16
You're just sort of a bit of a joke to see what response you might get.
1609
5836160
3120
Eres una especie de broma para ver qué respuesta podrías obtener.
97:19
And literally, you could put your tongue in cheek at the same time to indicate that you are joking.
1610
5839440
5520
Y literalmente, podrías poner tu lengua en la mejilla al mismo tiempo para indicar que estás bromeando.
97:25
I've never seen anyone do that. Yes. Well, yes, you do.
1611
5845320
2960
Nunca he visto a nadie hacer eso. Sí. Bueno, sí, lo haces.
97:28
You said, yeah, well, you can even say, Oh, why don't you two get
1612
5848280
3160
Dijiste, sí, bueno, incluso puedes decir, Oh, ¿por qué no se casan ustedes dos
97:31
married?
1613
5851440
840
?
97:34
Tongue in cheek.
1614
5854720
880
Lengua en la mejilla.
97:35
I just say, literally, that is, you're indicating that you're joking.
1615
5855600
3600
Solo digo, literalmente, es decir, estás indicando que estás bromeando.
97:39
I've never I've I've never seen anyone make a joke and then go
1616
5859200
3440
Nunca he visto a nadie hacer una broma y luego decir
97:44
oh, quite so obviously
1617
5864480
1480
oh, tan obvio
97:45
is that I think people understand what I mean,
1618
5865960
2440
es que creo que la gente entiende lo que quiero decir,
97:49
tongue in cheek.
1619
5869960
640
irónicamente.
97:50
But that's where the expression comes from. Yes.
1620
5870600
2320
Pero de ahí viene la expresión. Sí.
97:53
I know, I know. I'm joking.
1621
5873760
2080
Sé que sé. Bromeo.
97:55
Okay, Steve, I hope it is anyway. I hope it is.
1622
5875840
2600
De acuerdo, Steve, espero que lo sea de todos modos. Espero que lo sea.
97:58
We've had a good suggestion from Jemmy.
1623
5878680
1800
Hemos tenido una buena sugerencia de Jemmy.
98:00
I mean, you might have this one anyway. On your list.
1624
5880480
3080
Quiero decir, es posible que tengas este de todos modos. En tu lista.
98:03
Okay, I've heard the phrase.
1625
5883840
1960
Vale, he oído la frase.
98:05
Don't put words into my mouth.
1626
5885800
2040
No pongas palabras en mi boca.
98:07
Yeah, don't put words in my mouth. Yes.
1627
5887840
2320
Sí, no pongas palabras en mi boca. Sí.
98:10
Maybe you are repeating something that another person has said, but you change
1628
5890160
5440
Tal vez estás repitiendo algo que otra persona ha dicho, pero cambias
98:16
what they've said to make it appear
1629
5896160
2200
lo que ha dicho para que
98:19
to be something different or maybe something more offensive.
1630
5899480
4560
parezca algo diferente o tal vez algo más ofensivo.
98:24
You might say that the person said
1631
5904400
2840
Podrías decir que la persona dijo
98:27
something that they didn't say it all. Yes.
1632
5907240
3120
algo que no dijo todo. Sí.
98:30
You are putting words into that person's mouth.
1633
5910360
3600
Estás poniendo palabras en la boca de esa persona.
98:34
You paraphrase something that somebody said or you might say something to somebody,
1634
5914120
4160
Parafraseas algo que alguien dijo o puedes decirle algo a alguien,
98:38
they misinterpret it or they deliberately repeat back something to you.
1635
5918280
5920
lo malinterpretan o te lo repiten deliberadamente .
98:44
And it's totally different from what you actually meant.
1636
5924200
3040
Y es totalmente diferente de lo que realmente quisiste decir.
98:49
So and
1637
5929440
800
Entonces y
98:50
that quite often comes up when you're offending somebody.
1638
5930240
3240
eso surge muy a menudo cuando estás ofendiendo a alguien.
98:53
Maybe. Yes, maybe it may.
1639
5933680
1800
Quizás. Sí, tal vez pueda.
98:55
Maybe somebody at work suggests that oh, oh.
1640
5935480
4160
Tal vez alguien en el trabajo sugiere que oh, oh.
99:00
You might say to some your boss might come to you or you might get
1641
5940000
2960
Puede decirles a algunos que su jefe podría venir a usted o que
99:02
your boss might come to you and say
1642
5942960
3120
su jefe podría venir a usted y decir que
99:06
yes. Can you try and hit your targets?
1643
5946080
2240
sí. ¿Puedes intentar alcanzar tus objetivos?
99:08
This week, please?
1644
5948480
1920
¿Esta semana, por favor?
99:10
And you and you might say, what are you saying?
1645
5950400
2440
Y tú y tú podrías decir, ¿qué estás diciendo?
99:12
I'm not doing my job properly.
1646
5952840
1800
No estoy haciendo bien mi trabajo.
99:14
And the boss comes back and says, I don't put words into my mouth.
1647
5954640
2840
Y vuelve el jefe y dice, no me pongo palabras en la boca.
99:17
I'm not saying that.
1648
5957480
920
No estoy diciendo eso.
99:18
I'm just saying, can you get your targets this week, please? Yes.
1649
5958400
3720
Solo digo, ¿puedes conseguir tus objetivos esta semana, por favor? Sí.
99:22
You know, so you may be suggest something more
1650
5962240
3600
Ya sabes, entonces puedes sugerir algo más
99:25
than what they're actually trying to say to you. Yes.
1651
5965920
2880
de lo que realmente están tratando de decirte. Sí.
99:29
So you might say
1652
5969520
2040
Entonces, podría decir que
99:31
another example could be Mr.
1653
5971760
2080
otro ejemplo podría ser el Sr.
99:33
Duke. You
1654
5973840
1120
Duke. Tú
99:36
you might say
1655
5976320
1840
podrías
99:38
to be.
1656
5978360
1200
decir ser.
99:39
All right, let's move on, because Mr. Nothing is nothing.
1657
5979560
2360
Muy bien, sigamos adelante, porque el Sr. Nada es nada.
99:42
No. I'm intrigued to find out what happens next.
1658
5982200
3000
No. Estoy intrigado por saber qué sucede a continuación.
99:45
It's fine.
1659
5985720
560
Está bien.
99:46
It's funny. Well, I probably can't remember.
1660
5986280
2160
Es gracioso. Bueno, probablemente no pueda recordar.
99:48
And I was thinking, oh, okay. Yeah.
1661
5988440
1280
Y yo estaba pensando, oh, está bien. Sí.
99:49
It's just it's when you it's when you suggest it.
1662
5989720
3280
Es solo que es cuando tú lo sugieres.
99:53
Maybe you come back with
1663
5993000
1320
Quizás regresas
99:54
or somebody comes back to you with something and it's more than what you actually meant.
1664
5994320
4560
o alguien regresa con algo y es más de lo que realmente quisiste decir.
99:58
Yes. Or different or different. Yes.
1665
5998880
2880
Sí. O diferente o diferente. Sí.
100:02
Yes. You misinterpret what someone has said.
1666
6002800
2800
Sí. Interpretas mal lo que alguien ha dicho.
100:05
You put words into their mouth. Yes.
1667
6005600
1760
Pones palabras en su boca. Sí.
100:07
You might say, oh, that that just looks a bit tight on you.
1668
6007360
3920
Podrías decir, oh, eso te parece un poco apretado.
100:12
And the person might
1669
6012360
2120
Y la persona podría
100:14
come back and say, well, are you saying I'm fat?
1670
6014480
2200
volver y decir, bueno, ¿estás diciendo que estoy gorda?
100:17
You know, I know.
1671
6017560
800
Sabes que yo se.
100:18
I didn't mean that. You know, you're putting words into my mouth.
1672
6018360
2320
No quise decir eso. Sabes, estás poniendo palabras en mi boca.
100:20
I'm just saying that dress looks a bit tight.
1673
6020680
1720
Solo digo que ese vestido se ve un poco ajustado.
100:22
I didn't say fat. I said plump.
1674
6022400
1960
No dije gordo. Dije regordete.
100:26
I'm putting words into my mouth.
1675
6026320
1600
Estoy poniendo palabras en mi boca.
100:27
Here you go. It's a good one. Thanks, Jemmy.
1676
6027920
1760
Aqui tienes. Es una buena. Gracias, Jemmy.
100:29
If someone says something that makes you angry,
1677
6029680
3440
Si alguien dice algo que te hace enojar,
100:33
you might have to stop yourself from reacting so what will you do?
1678
6033520
4120
es posible que tengas que evitar reaccionar, entonces, ¿qué harás?
100:37
You will bite your tongue.
1679
6037680
2040
Te morderás la lengua.
100:39
Not literally.
1680
6039720
920
No literalmente.
100:40
You don't do it.
1681
6040640
840
no lo haces
100:41
You don't actually bite your tongue.
1682
6041480
1560
En realidad no te muerdes la lengua.
100:43
But you you hold back saying what you want to say.
1683
6043040
4400
Pero te retienes diciendo lo que quieres decir.
100:47
Maybe a person is is making you angry.
1684
6047440
2520
Tal vez una persona te está haciendo enojar.
100:49
Like.
1685
6049960
400
Como.
100:50
Like the way I'm apparently I'm making Mr.
1686
6050360
3520
Por la forma en que estoy aparentemente estoy haciendo
100:53
Steve angry today. I don't know why.
1687
6053880
1880
enojar al Sr. Steve hoy. no sé por qué
100:55
No, I'm being lovely.
1688
6055760
1480
No, estoy siendo encantador.
100:57
I'm over it now. I'm like a little kitten.
1689
6057240
2040
Ya lo superé. Soy como un pequeño gatito.
100:59
I'm like a little cat curled up on your lap.
1690
6059840
3280
Soy como un pequeño gato acurrucado en tu regazo.
101:03
And now and again, I will stand up and lick your face.
1691
6063400
3880
Y de vez en cuando, me levantaré y te lameré la cara.
101:09
Bite your tongue.
1692
6069200
1200
Muerdete la lengua.
101:10
It means you bite
1693
6070400
1800
Significa que te muerdes
101:13
your tongue figuratively.
1694
6073440
2720
la lengua en sentido figurado.
101:16
You are holding back.
1695
6076760
1080
Te estás conteniendo.
101:17
You are stopping yourself from losing your temper, stopping his heart from saying something.
1696
6077840
3680
Te estás impidiendo perder los estribos, impidiendo que su corazón diga algo.
101:21
You might want to say something.
1697
6081520
1400
Es posible que desee decir algo.
101:22
I mean, there are times when I see comments from people on the live chat I really want to say something.
1698
6082920
4760
Quiero decir, hay ocasiones en las que veo comentarios de personas en el chat en vivo y realmente quiero decir algo.
101:28
I have to bite my tongue because I don't want to upset people.
1699
6088080
3440
Tengo que morderme la lengua porque no quiero molestar a la gente.
101:32
I'm joking.
1700
6092320
1400
Bromeo.
101:34
But yes, you might be in a you know,
1701
6094080
2120
Pero sí, podrías estar en una situación,
101:36
you might be talking to somebody and you want to say to them,
1702
6096200
3320
podrías estar hablando con alguien y quisieras decirle,
101:40
for goodness sake, you know, but you think, no, that would be offensive.
1703
6100560
4120
por el amor de Dios, ya sabes, pero piensas, no, eso sería ofensivo.
101:44
It might upset that person.
1704
6104680
1480
Podría molestar a esa persona.
101:46
Therefore, you hold back from saying literally what you want to say
1705
6106160
4920
Por lo tanto, te abstienes de decir literalmente lo que quieres decir
101:51
just through maybe social etiquette or because you don't want to upset that person.
1706
6111480
5560
solo por etiqueta social o porque no quieres molestar a esa persona.
101:58
But yeah.
1707
6118320
920
Pero sí.
101:59
So that said, yes, you find quite often you have to bite your tongue
1708
6119240
5920
Dicho esto, sí, a menudo tienes que morderte la lengua
102:05
because you want to say something, but, you know, you can't see stopping yourself because it would offend
1709
6125160
4960
porque quieres decir algo, pero, ya sabes, no puedes detenerte porque ofendería
102:10
or could be socially unacceptable to say something definite on time.
1710
6130320
3680
o podría ser socialmente inaceptable decir algo definido a tiempo. .
102:14
Definitely yes.
1711
6134240
1680
Definitivamente sí.
102:15
That's it.
1712
6135920
1200
Eso es.
102:18
Yeah. And we we often get that in conversations with friends.
1713
6138080
3240
Sí. Y a menudo obtenemos eso en conversaciones con amigos.
102:21
You see something happening in a room and you want to comment maybe on somebody's appearance,
1714
6141320
5920
Ves que algo sucede en una habitación y quieres comentar tal vez sobre la apariencia de alguien,
102:27
maybe they're wearing something inappropriate, maybe they're doing something
1715
6147920
4800
tal vez está usando algo inapropiado, tal vez está haciendo algo
102:33
that you think is inappropriate and you want to say something, but you don't want
1716
6153000
3200
que crees que es inapropiado y quieres decir algo, pero no
102:36
to bite my tongue there because you could get yourself into trouble.
1717
6156880
2840
quieres muérdeme la lengua ahí porque podrías meterte en problemas.
102:39
It's, you know, you, you don't say something because you fear the repercussions on yourself.
1718
6159720
5600
Es, ya sabes, tú, no dices algo porque temes las repercusiones en ti mismo.
102:45
If you were to say that, that's it, pretty good.
1719
6165800
3120
Si tuvieras que decir eso, eso es todo, bastante bien.
102:49
Here we go.
1720
6169320
440
102:49
It's another one now on the screen to become tongue tied
1721
6169760
4120
Aquí vamos.
Es otro ahora en la pantalla para quedarse con la lengua atada,
102:54
so of course, your tongue is in your mouth.
1722
6174600
2160
así que, por supuesto, tu lengua está en tu boca.
102:57
And that's what we're talking about, mouth. And
1723
6177480
2920
Y de eso estamos hablando, boca. Y
103:01
I suppose we could talk about other parts of your mouth.
1724
6181440
2600
supongo que podríamos hablar de otras partes de tu boca.
103:04
As well.
1725
6184040
560
103:04
So to become tongue tied means
1726
6184600
2920
También.
Así que quedarse con la lengua atada significa
103:08
you you find it difficult to express yourself.
1727
6188000
3120
que le resulta difícil expresarse.
103:11
You find that you don't have the words that you want to use.
1728
6191600
3920
Encuentras que no tienes las palabras que quieres usar.
103:15
You can't think of what to say.
1729
6195520
2200
No se te ocurre qué decir.
103:17
Or maybe you just feel so nervous
1730
6197720
4080
O tal vez simplemente te sientes tan nervioso
103:22
or afraid that you can't speak.
1731
6202320
2840
o asustado que no puedes hablar.
103:25
You want to say something, but you become
1732
6205160
3600
Quieres decir algo, pero se te traba la
103:28
tongue tied or tongue tied, you know, tongue
1733
6208800
4160
lengua o se te traba la lengua, ya sabes, la
103:33
it's almost as if your your tongue is become knotted.
1734
6213640
3080
lengua es casi como si se te anudara la lengua.
103:37
It is turned into something that you can't use. Yeah.
1735
6217000
3080
Se convierte en algo que no puedes usar. Sí.
103:40
Somebody says to you, oh, can you just get up and tell this
1736
6220120
2880
Alguien te dice, oh, ¿puedes simplemente levantarte y decirle a
103:44
this group of people, you know, something?
1737
6224000
2200
este grupo de personas, ya sabes, algo?
103:46
You know, you might be a public somebody might ask you to stand up and say something.
1738
6226200
4040
Sabes, podrías ser un público en el que alguien podría pedirte que te levantes y digas algo.
103:51
Suddenly
1739
6231560
1240
De
103:53
in front of a group of people and you're quite nervous about it.
1740
6233000
2760
repente frente a un grupo de personas y estás bastante nervioso por eso.
103:55
And you stand up and because the nerves affect you,
1741
6235760
4560
Y te pones de pie y porque te afectan los nervios,
104:00
your speech process, you sound nervous, your tongue very long.
1742
6240320
4920
tu proceso de habla, suenas nervioso, tu lengua muy larga.
104:05
I can't get the words out.
1743
6245360
1080
No puedo sacar las palabras.
104:06
Literally feels like your tongue is not working properly.
1744
6246440
3800
Literalmente siente que su lengua no funciona correctamente.
104:10
Tongue tied. It's tied up.
1745
6250440
1960
Lengua atada. Está atado.
104:12
And you can't get your words out because of nerves. Yes.
1746
6252400
3360
Y no puedes pronunciar tus palabras por los nervios. Sí.
104:16
So you become tongue tied maybe sometimes it's not nerves.
1747
6256120
3760
Entonces te trabas la lengua, quizás a veces no son los nervios.
104:20
I mean, I often get tongue tied on the live stream. Yes.
1748
6260640
3120
Quiero decir, a menudo se me traba la lengua en la transmisión en vivo. Sí.
104:23
But it probably is all down to you worrying what people will think
1749
6263880
3800
Pero probablemente todo se deba a que te preocupes por lo que la gente pensará
104:27
because I'm trying to read the live stream and comment at the same time.
1750
6267680
3840
porque estoy tratando de leer la transmisión en vivo y comentar al mismo tiempo.
104:31
Maybe there is a beautiful girl or a beautiful man or a beautiful person.
1751
6271520
4760
Tal vez haya una chica hermosa o un hombre hermoso o una persona hermosa.
104:37
Maybe there is a right.
1752
6277400
2840
Tal vez hay un derecho.
104:40
And you want to ask them out on a date? Yes.
1753
6280240
3440
¿Y quieres invitarlos a salir? Sí.
104:43
But you and you go up to them and you say hi
1754
6283680
3160
Pero tú y tú te acercas a ellos y les dices hola
104:48
oh, oh,
1755
6288880
2240
oh, oh, se
104:53
you become tongue tied because you can't you're too nervous.
1756
6293280
3640
te traba la lengua porque no puedes, estás demasiado nervioso.
104:56
You are afraid to ask that person out on a date.
1757
6296920
3280
Tienes miedo de invitar a salir a esa persona.
105:00
So instead you say nothing because you become tongue tied
1758
6300720
3960
Entonces, en cambio, no dices nada porque te trabas la lengua
105:08
and it
1759
6308200
1400
y
105:10
says, Can you say big mouth? Yes.
1760
6310120
2600
dice: ¿Puedes decir boca grande? Sí.
105:12
Yes. The person who won't stop talking a person
1761
6312960
3680
Sí. La persona que no deja de hablar una persona
105:16
who talks all the time and won't shut their mouth,
1762
6316640
3360
que habla todo el tiempo y no se calla la boca,
105:20
we can say that they have a big mouth particularly.
1763
6320480
3560
podemos decir que tiene una boca grande en particular.
105:24
Yeah. Or they are a big mouth particularly.
1764
6324080
2880
Sí. O son bocazas particularmente.
105:26
They're talking about themselves a lot or what a big mouth.
1765
6326960
2960
Están hablando mucho de sí mismos o qué bocazas.
105:31
Usually that. Is that correct?
1766
6331560
1440
Usualmente eso. ¿Es eso correcto?
105:33
They're usually showing off about themselves. Is that right? Yes.
1767
6333000
2480
Suelen presumir de sí mismos. ¿Está bien? Sí.
105:35
A person who boasts a person who constantly wants to give their opinion about things
1768
6335480
5880
Una persona que se jacta de ser una persona que constantemente quiere dar su opinión sobre las cosas
105:41
got a big mouth full, a big mouth who was talking about themselves
1769
6341600
3280
tiene un bocazas lleno, un bocazas que hablaba de sí mismo
105:44
and what they've done and their birthdays and that's, you know, that sort of thing.
1770
6344880
3240
y de lo que ha hecho y de sus cumpleaños y eso es, ya sabes, ese tipo de cosas.
105:48
Not me in all, he says I often become tongue
1771
6348640
3520
No soy yo en absoluto, dice que a menudo se me traba la lengua
105:52
tied every time I have to express myself in English.
1772
6352160
3360
cada vez que tengo que expresarme en inglés.
105:55
Well, competence, you build your confidence.
1773
6355920
3320
Bueno, competencia, construyes tu confianza.
105:59
You try to do that as much as you can.
1774
6359240
2720
Tratas de hacer eso tanto como puedes.
106:02
And then over time, you will become more confident.
1775
6362360
3520
Y luego, con el tiempo, te volverás más seguro.
106:05
Confidence is something you have to build over time.
1776
6365960
3480
La confianza es algo que tienes que construir con el tiempo.
106:09
It doesn't come quickly.
1777
6369760
1800
No viene rápido.
106:11
You have to practise. You have to become more
1778
6371560
2720
Tienes que practicar. Tienes que volverte más
106:15
confident as time goes by.
1779
6375320
2760
seguro a medida que pasa el tiempo.
106:18
That's it. Exactly.
1780
6378880
2240
Eso es. Exactamente.
106:21
You might tell someone,
1781
6381120
2760
Podrías decirle a alguien,
106:23
Hold your tongue, hold your tongue.
1782
6383960
3000
calla, calla.
106:27
It means you are telling them to be quiet.
1783
6387240
2240
Significa que les estás diciendo que se callen.
106:29
Stop talking, hold your tongue.
1784
6389600
2520
Deja de hablar, muérete la lengua.
106:33
Don't say anything because you might regret it.
1785
6393520
4080
No digas nada porque podrías arrepentirte.
106:37
You might say something that you will regret.
1786
6397600
2960
Podrías decir algo de lo que te arrepientas.
106:41
So you might say, Hold your tongue
1787
6401160
3280
Así que podrías decir,
106:44
stop.
1788
6404440
400
106:44
Or maybe you start to say something
1789
6404840
2080
deja de hablar.
O tal vez empiezas a decir algo
106:48
and maybe the other person is getting angry and they say, Don't say that.
1790
6408000
4280
y tal vez la otra persona se enfada y dice: No digas eso.
106:53
Hold your tongue.
1791
6413160
1640
Aguanta tu lengua.
106:54
Don't say it.
1792
6414800
1680
no lo digas
106:56
That's a great way of expressing that.
1793
6416760
2120
Esa es una gran manera de expresar eso.
106:58
If somebody says that to you, that normally means you've really overstepped the mark.
1794
6418880
4320
Si alguien te dice eso, normalmente significa que te has pasado de la raya.
107:03
You've really said something upsetting and they want you to shut up. Yes.
1795
6423200
4800
Realmente has dicho algo molesto y quieren que te calles. Sí.
107:09
Because you've been offensive
1796
6429720
2720
Debido a que ha sido ofensivo, la
107:12
people are talking about
1797
6432440
3360
gente está hablando de
107:15
maybe expressions in their own country.
1798
6435800
2000
quizás expresiones en su propio país.
107:17
Power Mirror says to have a long tongue is somebody who likes to gossip.
1799
6437800
4880
Power Mirror dice que tener una lengua larga es alguien a quien le gusta cotillear.
107:22
Oh, now, didn't know about.
1800
6442920
1920
Oh, ahora, no sabía nada.
107:24
So thank you for that. A long term. That's a good one.
1801
6444840
2400
Así que gracias por eso. Un largo plazo. Esa es buena.
107:27
Somebody who gossips a lot.
1802
6447480
1520
Alguien que chismea mucho.
107:29
It talks about other people and other people's lives
1803
6449000
4320
Habla de otras personas y de la vida de otras personas
107:33
and maybe makes things up a bit of all the negative characteristics of a person.
1804
6453600
5880
y tal vez inventa un poco todas las características negativas de una persona.
107:39
I think gossiping talking about other people
1805
6459480
4200
Creo que cotillear hablando de otras personas
107:44
without them realising it is one of the worst characteristics of a person,
1806
6464280
5800
sin que se den cuenta es una de las peores características de una persona,
107:50
a person who likes to go around and and they talk about other people
1807
6470080
4480
una persona a la que le gusta andar por ahí y habla de otras personas
107:55
quite often in a way
1808
6475720
1080
bastante a menudo de una manera
107:56
to to stir up problems, disparage or trouble.
1809
6476800
3760
para crear problemas, menosprecio o problemas.
108:00
They say things negative overly about other people say.
1810
6480560
3920
Dicen cosas negativas en exceso sobre otras personas dicen.
108:04
So yes, that's a good one.
1811
6484560
1400
Así que sí, eso es bueno.
108:05
We will come to something very similar to that in a few moments.
1812
6485960
3880
Llegaremos a algo muy similar a eso en unos momentos.
108:09
Actually, Thomas says he became Tongue-Tied
1813
6489840
3560
En realidad, Thomas dice que se le trabó la lengua
108:13
when he was about to give a presentation to large
1814
6493720
3000
cuando estaba a punto de dar una presentación a un gran
108:18
group of people. Hmm, that's true.
1815
6498040
2000
grupo de personas. Mmm, eso es cierto.
108:20
Yes, you can.
1816
6500080
1080
Sí tu puedes.
108:21
But particularly if you haven't rehearsed it beforehand,
1817
6501160
2960
Pero sobre todo si no lo has ensayado de antemano,
108:27
there's nothing worse
1818
6507520
840
no hay nada peor
108:28
than having to spontaneously talk on something that's.
1819
6508360
3520
que tener que hablar espontáneamente sobre algo que sí lo es.
108:32
I hate that.
1820
6512240
1160
Odio eso.
108:33
See, I don't mind if I'm in a play or doing in a musical way.
1821
6513400
6080
Mira, no me importa si estoy en una obra de teatro o actuando de manera musical.
108:39
You've rehearsed and rehearsed and rehearsed, but
1822
6519480
3160
Has ensayado y ensayado y ensayado, pero
108:42
when it's spontaneous, I'm always in great admiration of people
1823
6522640
3960
cuando es espontáneo, siempre admiro mucho a las personas
108:46
who can just stand up and talk off the cuff,
1824
6526600
3280
que pueden ponerse de pie y hablar improvisadamente,
108:49
as we say, without any notes about a subject.
1825
6529880
3640
como decimos, sin notas sobre un tema.
108:53
Yes, I'm quite good at that.
1826
6533520
1760
Sí, soy bastante bueno en eso.
108:55
Yes. Well, you do that all the time on your live stream.
1827
6535280
2800
Sí. Bueno, haces eso todo el tiempo en tu transmisión en vivo.
108:58
I suppose I've got better at it
1828
6538760
1600
Supongo que he mejorado
109:02
since coming on the live streams.
1829
6542200
2440
desde que llegué a las transmisiones en vivo.
109:04
And Mr.
1830
6544640
320
109:04
Duncan, I used to be very bad at spontaneously talking,
1831
6544960
4240
Y Sr.
Duncan, solía ser muy malo hablando espontáneamente,
109:09
forming sentences in my head
1832
6549400
3280
formando oraciones en mi cabeza
109:12
because I was like to rehearse lines.
1833
6552680
2800
porque me gustaba ensayar líneas.
109:15
That's what I'm used to see.
1834
6555920
1720
Eso es lo que estoy acostumbrado a ver.
109:17
Somebody at work said to me, a boss at work, quite a high up manager
1835
6557640
4640
Alguien en el trabajo me dijo, un jefe en el trabajo, un gerente bastante alto
109:22
who came to see me in Scrooge I think it was.
1836
6562280
3120
que vino a verme en Scrooge, creo que fue.
109:26
I said, Oh, how do you do that?
1837
6566680
1640
Dije, Oh, ¿cómo haces eso?
109:28
How do you how do you learn all those lines and do it?
1838
6568320
3280
¿Cómo te aprendes todas esas líneas y lo haces?
109:31
And I said to him, because I've seen him perform many times
1839
6571600
4040
Y le dije, porque lo he visto actuar muchas veces
109:36
in conferences without any notes at all.
1840
6576080
2920
en conferencias sin ninguna nota.
109:39
And I say to him, How do you just spontaneously stand up
1841
6579000
3760
Y le digo: ¿Cómo te pones de pie espontáneamente
109:43
and just talk you know, for 10 minutes?
1842
6583240
2960
y hablas, sabes, durante 10 minutos?
109:46
30 minutes on air is a business.
1843
6586720
3280
30 minutos al aire es un negocio.
109:50
I would that to me is very difficult.
1844
6590000
2600
Me gustaría que para mí es muy difícil.
109:53
So yes,
1845
6593000
760
Así que sí,
109:56
becoming tongue tied began anyway.
1846
6596040
2000
quedarse con la lengua trabada comenzó de todos modos.
109:58
Right? Hold your tongue.
1847
6598080
1160
¿Derecho? Aguanta tu lengua.
109:59
Hold your tongue. Mr. Duncan, I've got something to say.
1848
6599240
2680
Aguanta tu lengua. Sr. Duncan, tengo algo que decir.
110:01
Okay, Steve,
1849
6601960
1520
Vale, Steve,
110:05
I do appreciate it.
1850
6605400
1280
te lo agradezco.
110:06
When Mr.
1851
6606680
440
Cuando el Sr.
110:07
Steve shouts right into my ear, By the way, I am with you on Wednesday.
1852
6607120
5360
Steve me grita al oído, Por cierto, estoy contigo el miércoles.
110:12
Don't forget, there is another live stream.
1853
6612480
2000
No lo olvides, hay otra transmisión en vivo.
110:14
So we're here today.
1854
6614760
960
Así que estamos aquí hoy.
110:15
But also I will be with you on Wednesday from 2 p.m.
1855
6615720
4120
Pero también estaré con vosotros el miércoles a partir de las 14 h.
110:20
UK. Time for those wondering.
1856
6620080
1760
REINO UNIDO. Tiempo para los que se preguntan.
110:21
Yes, there is a live stream
1857
6621840
3120
Sí, hay una transmisión
110:24
on Wednesday and I will be back on my own.
1858
6624960
4360
en vivo el miércoles y volveré por mi cuenta.
110:29
So there will be no Mr.
1859
6629480
1240
Así que no habrá Mr.
110:30
Steve on Wednesday.
1860
6630720
1400
Steve el miércoles.
110:32
Oh, good one from Christina.
1861
6632120
2240
Oh, buena de Christina.
110:34
Okay. Straight from the horse's mouth.
1862
6634520
2640
Bueno. Directo de la boca del caballo.
110:37
Oh, yes.
1863
6637200
1400
Oh sí.
110:38
Thank you for that. Yes.
1864
6638600
1320
Gracias por eso. Sí.
110:39
You hear something from the person
1865
6639920
3240
Escuchas algo de la persona
110:43
who is directly associated or involved
1866
6643480
3800
que está directamente asociada o involucrada
110:47
with that particular thing straight from the horse's mouth.
1867
6647600
3400
con esa cosa en particular directamente de la boca del caballo.
110:51
Reliable information and so the person
1868
6651360
3520
Información confiable y así la persona
110:55
who who gave you the information is reliable.
1869
6655280
3760
que te dio la información es confiable.
110:59
It came straight from the horse's mouth.
1870
6659240
2920
Salió directamente de la boca del caballo.
111:02
Let's hear it straight from the horse's mouth.
1871
6662240
2040
Escuchémoslo directamente de la boca del caballo.
111:04
The person that has that information and not second hand
1872
6664440
4680
La persona que tiene esa información y no de segunda mano
111:09
that they've passed it on to somebody else that's hear it straight from the horse's mouth.
1873
6669120
4400
que la ha pasado a otra persona que la escucha directamente de la boca del caballo.
111:13
Hello, Iqbal.
1874
6673840
1280
Hola Iqbal.
111:15
Iqbal Hussain, nice to see you here today.
1875
6675120
4280
Iqbal Hussain, me alegro de verte aquí hoy.
111:19
And we have one more Steve Young, more
1876
6679840
2960
Y tenemos un Steve Young más, más
111:23
and as I mentioned earlier about gossiping people who gossip
1877
6683240
4880
y, como mencioné anteriormente, sobre chismosos, gente que chismea
111:29
to get
1878
6689160
2040
para obtener
111:31
or maybe you set tongues
1879
6691640
2680
o tal vez pones lenguas
111:35
wagging the tongues or tongues are wagging.
1880
6695080
5800
moviendo las lenguas o las lenguas se están moviendo.
111:41
It means people are gossiping.
1881
6701400
2120
Significa que la gente está chismeando.
111:43
They are talking about you neighbours,
1882
6703920
2920
Están hablando de ustedes, los vecinos,
111:47
especially neighbours,
1883
6707400
2720
especialmente los vecinos, los
111:50
nosy neighbours, maybe maybe the neighbours
1884
6710120
3720
vecinos entrometidos, tal vez, tal vez los vecinos
111:53
are always watching through their window or through their curtains.
1885
6713840
3920
siempre están mirando por su ventana o por sus cortinas.
111:58
They are watching what you are doing and then they go
1886
6718240
3280
Están observando lo que estás haciendo y luego van
112:01
and tell other people about what you were actually doing.
1887
6721880
4120
y le cuentan a otras personas lo que estabas haciendo en realidad.
112:06
We've got one neighbour who's very, very gossipy.
1888
6726000
3800
Tenemos un vecino que es muy, muy chismoso.
112:10
You might do something, for example,
1889
6730360
2200
Podrías hacer algo, por ejemplo,
112:13
for example, your neighbours might see
1890
6733080
2440
por ejemplo, tus vecinos podrían ver
112:16
something very interesting because we all like to look at what our neighbours are doing differently.
1891
6736680
4560
algo muy interesante porque a todos nos gusta ver lo que nuestros vecinos están haciendo de manera diferente.
112:21
So savouring example we saw or somebody, our neighbours
1892
6741680
5520
Así que saboreando el ejemplo que vimos o alguien, nuestros vecinos
112:27
saw somebody coming to visit us,
1893
6747600
2800
vieron a alguien que venía a visitarnos,
112:31
visit us, visit us, I think they would be surprised.
1894
6751040
2920
visitarnos, visitarnos, creo que se sorprenderían.
112:34
Maybe a couple of attractive men came in a car
1895
6754000
3880
Tal vez un par de hombres atractivos vinieron en un automóvil
112:38
and came to visit us and came inside
1896
6758600
3000
y vinieron a visitarnos y entraron
112:42
and the neighbours, all that did, they might think love what's going on there, Mr.
1897
6762280
4400
y los vecinos, todos los que hicieron, podrían pensar que les encanta lo que está pasando allí, el Sr.
112:46
Duncan and Mr.
1898
6766680
680
Duncan y el Sr.
112:47
Steve, they never get, they never get people visiting them.
1899
6767360
3000
Steve, nunca entienden , nunca entienden personas que los visitan.
112:50
Oh, what's going on?
1900
6770440
1800
¿Qué está pasando?
112:52
What's going on?
1901
6772240
640
112:52
Are they, are they doing things they shouldn't be doing?
1902
6772880
1920
¿Que esta pasando?
¿Están, están haciendo cosas que no deberían estar haciendo?
112:54
We are so private and then they talk to other neighbours
1903
6774800
2640
Somos tan privados y luego hablan con otros vecinos
112:58
or we might see a similar thing
1904
6778400
2760
o podemos ver algo similar
113:01
and you know, somebody's living on their own, somebody might arrive.
1905
6781320
4840
y ya sabes, alguien vive solo, alguien puede llegar.
113:06
You've never seen this person visit them before.
1906
6786360
2440
Nunca has visto a esta persona visitarlos antes.
113:08
What's going on there?
1907
6788840
2000
¿Que esta pasando ahí?
113:10
Are they having relations it set tongues wagging.
1908
6790840
3920
¿Están teniendo relaciones?
113:15
It means people are talking, gossiping about what could be going on the neighbours house.
1909
6795200
5200
Significa que la gente está hablando, cotilleando sobre lo que podría estar pasando en la casa de los vecinos.
113:20
I like it when the neighbours around here have new furniture.
1910
6800680
3880
Me gusta cuando los vecinos de por aquí tienen muebles nuevos.
113:25
I like it when a big white van arrives at someone's house
1911
6805080
3680
Me gusta cuando llega una gran furgoneta blanca a la casa de alguien
113:29
and I will spend ages
1912
6809200
2360
y paso años
113:31
standing at the window waiting to see what it is
1913
6811960
4120
parado en la ventana esperando a ver qué es
113:36
and having delivered normally a piece of new furniture
1914
6816120
3360
y habiendo entregado normalmente un mueble nuevo
113:39
or I normally get excited when it's something
1915
6819960
3680
o normalmente me emociono cuando es algo
113:43
electrical, like a big TV or something.
1916
6823640
3760
eléctrico, como un televisor grande. o algo.
113:47
So I do like watching my neighbours around here,
1917
6827760
3240
Así que me gusta ver a mis vecinos por aquí,
113:51
getting deliveries to their house, especially when it's furniture.
1918
6831000
4040
recibir entregas en sus casas, especialmente cuando se trata de muebles.
113:55
Somebody has a new car or something big and expensive new car.
1919
6835040
3760
Alguien tiene un coche nuevo o algo grande y caro coche nuevo.
113:58
Ooh, look at that. Ooh, how can they afford that?
1920
6838800
3160
Oh, mira eso. Ooh, ¿cómo pueden permitirse eso?
114:03
I don't know that people get sets tongues wagging.
1921
6843360
2600
No sé si a la gente le sale la lengua.
114:06
You start talking, people start gossiping.
1922
6846200
2400
Empiezas a hablar, la gente empieza a chismear.
114:08
Here's one from Ahmed.
1923
6848600
1920
Aquí hay uno de Ahmed.
114:10
How about the cat has got your tongue?
1924
6850520
2880
¿Qué tal si el gato te ha comido la lengua?
114:13
Yes, that's a good one. Yes.
1925
6853640
2040
Sí, esa es buena. Sí.
114:16
It means something that you don't want to say or you don't want to talk about.
1926
6856080
4440
Significa algo que no quieres decir o de lo que no quieres hablar.
114:20
Maybe you go silent and the other person might ask,
1927
6860640
3720
Tal vez te quedes en silencio y la otra persona podría preguntar,
114:24
what's wrong with you as the cat got your tongue?
1928
6864600
2720
¿qué te pasa cuando el gato te mordió la lengua?
114:28
Yes. What's wrong with you?
1929
6868160
1560
Sí. ¿Qué sucede contigo?
114:29
Why won't you answer the question?
1930
6869720
1720
¿Por qué no respondes la pregunta?
114:31
Yes. Why won't you give me a reply?
1931
6871440
3280
Sí. ¿Por qué no me das una respuesta?
114:35
Why have you gone silent?
1932
6875240
2760
¿Por qué te has quedado en silencio?
114:38
Has the cat got your tongue?
1933
6878000
2800
¿Se te ha comido la lengua el gato?
114:41
Oh, good one.
1934
6881240
1240
Oh, bueno.
114:42
I like that one.
1935
6882480
1160
Me gusta ese.
114:43
Well, there was a lot of good suggestions. Yes.
1936
6883640
2360
Bueno, hubo muchas buenas sugerencias. Sí.
114:46
Thank you very much.
1937
6886000
1080
Muchísimas gracias.
114:47
Lots of good suggestions today.
1938
6887080
2720
Muchas buenas sugerencias hoy.
114:49
Very nice.
1939
6889800
800
Muy agradable.
114:50
We will be going in a few moments.
1940
6890600
1840
Nos iremos en unos momentos.
114:52
But don't forget, on Wednesday, I am back with you.
1941
6892440
3360
Pero no olvides que el miércoles estoy de vuelta contigo.
114:56
And I suppose it's worth mentioning that we are coming towards
1942
6896160
3680
Y supongo que vale la pena mencionar que estamos llegando
114:59
the end of February.
1943
6899840
3360
a finales de febrero.
115:03
It is February, the last few days of February.
1944
6903200
4120
Es febrero, los últimos días de febrero.
115:07
And I suppose a lot of people are wondering what is going to happen in March.
1945
6907680
3160
Y supongo que mucha gente se pregunta qué va a pasar en marzo.
115:11
March is always my favourite month,
1946
6911200
2840
Marzo siempre es mi mes favorito,
115:14
one of my favourite months at the start of the year.
1947
6914520
2960
uno de mis meses favoritos de inicio de año.
115:17
I don't like I will be honest I don't like
1948
6917840
3120
No me gusta Seré honesto No me gusta
115:22
January.
1949
6922080
1280
enero.
115:23
I don't like February because normally
1950
6923360
2680
Febrero no me gusta porque
115:26
the weather is bad as we've proved today.
1951
6926040
3000
normalmente hace mal tiempo como hemos probado hoy.
115:29
Yes, February is normally because January
1952
6929360
3200
Sí, febrero es normalmente porque enero
115:33
in the UK, January and February were a very sort of cold,
1953
6933080
3600
en el Reino Unido, enero y febrero fueron meses muy fríos
115:37
dark, miserable months when it comes to weather.
1954
6937280
3800
, oscuros y miserables en lo que respecta al clima.
115:41
But because Christmas is just happened, you don't mind January so much
1955
6941720
4320
Pero debido a que la Navidad acaba de pasar, no te importa tanto enero
115:46
because it's a new year and but then when it starts going into February
1956
6946760
5480
porque es un año nuevo y luego, cuando comienza febrero
115:52
and the weather is still dark and dreary, you start to get a bit down depressed.
1957
6952240
5320
y el clima aún está oscuro y triste , comienzas a deprimirte un poco.
115:57
February I think is the worst month of the year
1958
6957560
2480
Febrero creo que es el peor mes del año
116:00
apart from of course it's my birthday.
1959
6960760
2480
aparte de por supuesto que es mi cumpleaños.
116:04
I suppose that brightens up February, doesn't it?
1960
6964240
2120
Supongo que eso alegra febrero, ¿no?
116:06
My birthday.
1961
6966400
880
Mi cumpleaños.
116:07
This will be a little bit but usually.
1962
6967280
3040
Esto será un poco, pero por lo general.
116:10
Yeah, but back, back to what I was saying.
1963
6970320
2120
Sí, pero volvamos, volvamos a lo que estaba diciendo.
116:12
March is coming and yes, always about to say always the best month
1964
6972440
5200
Se acerca marzo y sí, siempre a punto de decir siempre el mejor mes
116:18
and I might be doing something different in March.
1965
6978120
3480
y podría estar haciendo algo diferente en marzo.
116:21
Something a little different.
1966
6981600
2240
Algo un poco diferente.
116:24
That's all I'm saying for now.
1967
6984240
1680
Eso es todo lo que digo por ahora.
116:25
Well, the plans or the plans are in my head
1968
6985920
3160
Bueno, los planes o los planes están en mi cabeza
116:30
and that's the only place they are at the moment.
1969
6990080
2320
y ese es el único lugar en el que están en este momento.
116:32
You better bite your tongue or you might tell everybody and ruin the surprise.
1970
6992400
4640
Será mejor que te muerdas la lengua o podrías decírselo a todo el mundo y arruinar la sorpresa.
116:37
I will have to be careful not to let the cat out of the bank. Yes.
1971
6997400
3640
Tendré que tener cuidado de no dejar salir al gato del banco. Sí.
116:41
Oh, yes.
1972
7001240
2880
Oh sí.
116:44
Well, of course it's Monday morning tomorrow.
1973
7004120
3280
Bueno, por supuesto que mañana es lunes por la mañana.
116:47
Monday morning work
1974
7007400
1840
El trabajo de la mañana del lunes
116:49
Telmex already mentioned he's deleted it, but I haven't forgotten poor Mr.
1975
7009240
3760
Telmex ya mencionó que lo borró, pero no me olvidé del pobre Sr.
116:53
Steve at we will have to go back to
1976
7013000
2600
Steve en tendremos que volver
116:56
to to work tomorrow.
1977
7016880
2200
a trabajar mañana.
116:59
Please wrap it up. Systematic.
1978
7019080
1560
Por favor, envuélvelo. Sistemático.
117:00
I want to go and cook my food.
1979
7020640
2360
Quiero ir y cocinar mi comida.
117:03
Oh, I see.
1980
7023240
1280
Ah, claro.
117:04
We are about to. Yes.
1981
7024800
1400
Estamos a punto de hacerlo. Sí.
117:06
What I'm definitely going but yes, unfortunately I've got to go to work tomorrow
1982
7026200
4320
Lo que definitivamente voy pero sí, desafortunadamente tengo que ir a trabajar mañana
117:10
and to bring home the bacon to earn money
1983
7030880
3760
y llevar a casa el tocino para ganar dinero
117:15
to keep paying for our mortgages and saving up for Ford Mustang, that sort of thing.
1984
7035000
5440
para seguir pagando nuestras hipotecas y ahorrando para Ford Mustang, ese tipo de cosas.
117:20
Yes. And keeping Mr.
1985
7040440
1480
Sí. Y mantener al Sr.
117:21
Duncan in the equipment that he needs to carry on doing the last week, as I've already said, Steve,
1986
7041920
5000
Duncan en el equipo que necesita para seguir haciendo la última semana, como ya he dicho, Steve,
117:27
you might be able to get
1987
7047920
1920
podrías conseguir
117:29
a cheap second hand
1988
7049840
2080
un empujón barato de segunda mano
117:31
push with, you know, some slight fire damage.
1989
7051920
3440
con, ya sabes, algunos daños leves por incendio.
117:35
Maybe the seats are melted. Yes.
1990
7055360
2440
Tal vez los asientos estén derretidos. Sí.
117:38
Every time you get into the car, you stick to the seats because they've all melted.
1991
7058360
3760
Cada vez que te subes al auto, te pegas a los asientos porque se han derretido.
117:42
But, yes, you might you might be able to get a cheap
1992
7062560
2800
Pero, sí, es posible que pueda obtener un
117:46
fire damaged Porsche or Bentley.
1993
7066320
2720
Porsche o Bentley barato dañado por el fuego.
117:49
Who knows?
1994
7069040
1160
¿Quién sabe?
117:50
We are about to go.
1995
7070200
1640
Estamos a punto de irnos.
117:51
It's almost time to say goodbye.
1996
7071840
1920
Ya casi es hora de decir adiós.
117:53
I hope you've enjoyed today's live stream and also the dramatic images behind us
1997
7073760
5600
Espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy y también las imágenes dramáticas detrás de nosotros
117:59
when a huge storm came
1998
7079960
2560
cuando se desató una gran
118:02
through whilst we were doing our live stream. Oh,
1999
7082520
3600
tormenta mientras estábamos haciendo nuestra transmisión en vivo. Oh,
118:09
we'll be gossiping.
2000
7089240
1520
estaremos cotilleando.
118:10
Will be gossiping.
2001
7090760
1920
Estará chismeando.
118:13
About Victoria and Tomek.
2002
7093960
1880
Sobre Victoria y Tomek.
118:15
Oh, okay.
2003
7095840
1000
Ah, okey.
118:16
I wasn't I wasn't sure where, my dear Tomic.
2004
7096840
2720
No estaba, no estaba seguro de dónde, mi querido Tomic.
118:19
Oh, well, I've been looking at the live stream.
2005
7099640
3600
Oh, bueno, he estado mirando la transmisión en vivo.
118:23
You see, Tom makes a bit of a sports fan.
2006
7103240
2760
Verás, Tom es un poco fanático de los deportes.
118:26
I've noticed that that Victoria is as well.
2007
7106040
3360
He notado que Victoria también lo es.
118:29
So they have things in common
2008
7109680
1480
Entonces, tienen cosas en común,
118:33
this will set
2009
7113200
760
118:33
tongues wagging on the live stream, especially yours, it would appear.
2010
7113960
4760
esto hará que las
lenguas se muevan en la transmisión en vivo, especialmente la tuya, parece.
118:39
But joking, of course.
2011
7119640
1320
Pero bromeando, claro.
118:40
I guess it's an example of that expression.
2012
7120960
2720
Supongo que es un ejemplo de esa expresión.
118:44
But wouldn't that be be amazing?
2013
7124120
1800
¿Pero no sería increíble?
118:45
Wouldn't that be amazing?
2014
7125920
1320
¿No sería increíble?
118:47
Now I know lots of friendships have been created because of our live stream
2015
7127240
5520
Ahora sé que se han creado muchas amistades debido a nuestra transmisión en vivo
118:52
and there are lots of people around the world who are now friends because of us weather.
2016
7132800
5800
y hay muchas personas en todo el mundo que ahora son amigos gracias a nuestro clima.
118:58
Steve, I'm trying to do something
2017
7138600
2800
Steve, estoy tratando de hacer algo,
119:02
but yes.
2018
7142440
720
pero sí.
119:03
Wouldn't it be lovely if, if two people met through our live stream who then fell in love?
2019
7143160
6160
¿No sería maravilloso si dos personas se conocieran a través de nuestra transmisión en vivo y luego se enamoraran?
119:09
Victoria is married
2020
7149440
1920
Victoria está casada
119:11
yeah, we said that, didn't we?
2021
7151640
2040
, sí, dijimos eso, ¿no?
119:14
I thought.
2022
7154920
600
Pensé.
119:15
I think we said that last week, didn't we? Yes,
2023
7155560
2160
Creo que dijimos eso la semana pasada, ¿no? Sí,
119:20
bye bye, love.
2024
7160160
2480
adiós, amor.
119:24
What I said now I'm upset, though.
2025
7164440
3880
Lo que dije ahora estoy molesto, sin embargo.
119:29
Never said that to be.
2026
7169840
1320
Nunca dije que eso fuera.
119:31
Who said who said that?
2027
7171160
2120
¿Quién dijo quién dijo eso?
119:33
Thomas said to Victoria, bye bye.
2028
7173280
2320
Thomas le dijo a Victoria, adiós.
119:35
I love I'm really getting confused with your,
2029
7175680
2960
Me encanta, realmente me estoy confundiendo con tus,
119:39
you know, romantic connexions on the live chat because I thought it was Pedro.
2030
7179040
5200
ya sabes, conexiones románticas en el chat en vivo porque pensé que era Pedro.
119:45
Yes. But this was a thing that he.
2031
7185240
2000
Sí. Pero esto era algo que él.
119:47
Right. It's just, it's just laughter.
2032
7187240
3080
Derecho. Es solo, es solo risa.
119:50
A bit of fun.
2033
7190360
720
Un poco de diversión.
119:51
Is it a bit of fun? Yes.
2034
7191080
3240
¿Es un poco divertido? Sí.
119:54
Maybe for you.
2035
7194320
1720
Tal vez para ti.
119:56
Well, bye bye, everyone.
2036
7196040
1040
Bueno, adiós a todos.
119:57
I'm going to go now because this could prolong the live stream for longer, much longer.
2037
7197080
3880
Voy a irme ahora porque esto podría prolongar la transmisión en vivo por más, mucho más tiempo.
120:01
And people are planning for us to go at 4:00 UK time so they can do things.
2038
7201120
4880
Y la gente está planeando que vayamos a las 4:00 hora del Reino Unido para que puedan hacer cosas.
120:06
Oh, I see.
2039
7206000
1040
Ah, claro.
120:07
Well, they're cooking food, spending time with family, that sort of thing.
2040
7207040
3120
Bueno, están cocinando, pasando tiempo con la familia, ese tipo de cosas.
120:10
So lovely to be here again.
2041
7210640
2040
Tan encantador estar aquí de nuevo.
120:12
And lovely to interact with you all
2042
7212680
2600
Y encantador interactuar con todos ustedes
120:15
and to get our tongues wagging about English. Yes.
2043
7215600
4440
y hacer que nuestras lenguas se muevan sobre el inglés. Sí.
120:21
And I'll see you in the living room with a cup of tea.
2044
7221040
2840
Y te veré en la sala de estar con una taza de té.
120:24
Oh, I'm looking forward to that in about five or 10 minutes time. Yes.
2045
7224080
4160
Oh, estoy deseando que llegue dentro de cinco o diez minutos. Sí.
120:28
I'm not going to wait very long for that.
2046
7228240
3000
No voy a esperar mucho para eso.
120:31
I'm looking forward to my cup of tea. Bye bye.
2047
7231240
2880
Espero con ansias mi taza de té. Adiós.
120:34
Thank you, Mr. Steele. Every week
2048
7234120
1600
Gracias, Sr. Steele. Cada semana
120:36
and enjoy learning some English if that's what you plan to do.
2049
7236680
2960
y disfruta aprendiendo algo de inglés si eso es lo que planeas hacer.
120:39
And they loved it to see you all here again next week.
2050
7239640
3400
Y les encantó verlos a todos aquí de nuevo la próxima semana.
121:10
I don't think Steve wants to go
2051
7270400
2840
No creo que Steve quiera ir
121:13
there. Are you okay, Steve?
2052
7273240
1200
allí. ¿Estás bien, Steve?
121:14
Do you want to go back?
2053
7274440
1560
¿Quieres volver?
121:16
I want to go.
2054
7276000
1000
Quiero ir.
121:17
What have I got to go, Mr. him.
2055
7277000
2360
¿Qué tengo que ir, Sr. él.
121:19
I don't think Steve wants to go and buy.
2056
7279400
3280
No creo que Steve quiera ir a comprar.
121:24
Well, that was strange.
2057
7284360
1280
Bueno, eso fue extraño.
121:25
It's time to say goodbye. Thank you, Mr. Steve.
2058
7285640
2880
Es hora de decir adiós. Gracias, Sr. Steve.
121:28
Thank you.
2059
7288520
480
Gracias.
121:29
Also to you, the viewer.
2060
7289000
4600
También a ti, el espectador.
121:34
Thank you very much for putting up
2061
7294080
2520
Muchas gracias por
121:37
with all of this today.
2062
7297520
2120
aguantar todo esto hoy.
121:39
I hope it's been interesting
2063
7299720
2200
Espero que haya sido interesante. El
121:44
Mr. Steve is so funny.
2064
7304560
2920
Sr. Steve es muy divertido.
121:47
There is never an unhappy moment when Mr.
2065
7307480
4240
Nunca hay un momento infeliz cuando el Sr.
121:51
Steve is around there is always something going on.
2066
7311720
3200
Steve está cerca, siempre pasa algo.
121:55
Thank you very much for your company today.
2067
7315480
2560
Muchas gracias por su compañía hoy.
121:58
I'm going to leave you with the little Robin once again.
2068
7318040
4800
Voy a dejarte con el pequeño Robin una vez más.
122:02
I think we will have a look at the Robin that we saw yesterday
2069
7322840
4040
Creo que le echaremos un vistazo al Robin que vimos ayer
122:06
with its friend, a very nice C on Wednesday.
2070
7326880
4800
con su amigo, un C muy simpático el miércoles.
122:11
I will be back with you on Wednesday from 2 p.m.
2071
7331680
3320
Estaré de vuelta con ustedes el miércoles a partir de las 2 p.m.
122:15
UK time and I hope you can join me then
2072
7335000
2760
Hora del Reino Unido y espero que puedan acompañarme entonces
122:18
with another English addict
2073
7338240
2760
con otro adicto al inglés
122:21
and all I have to say now is enjoy the rest of your day,
2074
7341800
3200
y todo lo que tengo que decir ahora es que disfruten el resto de su día,
122:25
enjoy the rest of your weekend
2075
7345000
3880
disfruten el resto de su fin de semana
122:29
and I will see you on Wednesday.
2076
7349520
2760
y los veré el miércoles.
122:32
And of course,
2077
7352320
1240
Y por supuesto,
122:34
until the next time we meet here.
2078
7354560
2600
hasta la próxima vez que nos encontremos aquí.
122:37
You know what's coming next.
2079
7357160
1360
Ya sabes lo que viene después.
122:38
Yes, you do.
2080
7358520
1560
Si tu puedes.
122:45
ta ta for now
2081
7365433
2065
ta ta por ahora
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7