'All Mouth and Trousers' / English Addict LIVE chat & Learning / Sun 20th FEB 2022 - with Mr Duncan

5,063 views ・ 2022-02-20

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:38
As you can see
0
218360
1520
Comme vous pouvez le voir à l'
03:39
outside, the weather is not looking very good today.
1
219880
3640
extérieur, le temps ne s'annonce pas très beau aujourd'hui.
03:44
It is another stormy day here in the U.K.,
2
224000
4480
C'est un autre jour de tempête ici au Royaume-Uni, à
03:48
across the U.K., we are having all sorts of awful weather.
3
228480
4360
travers le Royaume-Uni, nous avons toutes sortes de temps horribles.
03:53
And I would imagine also across Europe,
4
233200
4240
Et j'imagine aussi à travers l'Europe
03:57
as well as the storms move across.
5
237440
3760
, ainsi que les tempêtes se déplacer à travers.
04:01
Wherever you are in the world, I hope you are having a good day Here we are again. Yes.
6
241880
6040
Où que vous soyez dans le monde, j'espère que vous passez une bonne journée. Nous y revoilà. Oui.
04:08
Even though the clouds are grey and it's all wet
7
248960
3840
Même si les nuages ​​sont gris et que tout est humide
04:12
and miserable here in the studio, it's lovely and warm.
8
252960
4880
et misérable ici dans le studio, il fait beau et chaud.
04:18
Here we go again. Yes, it's English addict.
9
258240
2720
On y va encore une fois. Oui, c'est anglais addict.
04:21
Coming to you live from the birthplace of the English language
10
261440
4320
Venir à vous en direct du berceau de la langue anglaise
04:25
which just happens to be England,
11
265760
2120
qui se trouve être l'Angleterre,
04:35
you are.
12
275960
1800
vous l'êtes.
04:37
We own
13
277760
1000
Nous
04:41
are we own testing.
14
281240
2400
possédons nous propres tests.
04:43
Testing.
15
283680
1320
Essai.
04:46
Hi, everybody. This is Mr.
16
286040
2000
Salut tout le monde. C'est M.
04:48
Duncan in England. How are you today? Are you okay?
17
288040
3440
Duncan en Angleterre. Comment vas-tu aujourd'hui? Est-ce que ça va?
04:51
I hope so.
18
291480
1000
Je l'espère.
04:52
Are you happy?
19
292480
1840
Êtes-vous heureux?
04:54
Are you feeling happy? Despite
20
294320
2320
Vous sentez-vous heureux ? Malgré
04:57
all the negative
21
297840
1320
toutes les
04:59
news, that is flying around at the moment?
22
299160
3720
nouvelles négatives, qui circulent en ce moment ?
05:03
And over the past hour, we have had some breaking news here in the U.K..
23
303560
5720
Et au cours de la dernière heure, nous avons eu des nouvelles de dernière minute ici au Royaume-Uni.
05:09
I don't know if you've heard what that news is, but
24
309280
3080
Je ne sais pas si vous avez entendu de quoi il s'agit, mais
05:12
we have some breaking news also here in the U.K.
25
312360
3920
nous avons également des nouvelles de dernière minute ici au Royaume-Uni.
05:16
Lots of things happening around the world.
26
316280
2200
Beaucoup de choses se passent dans le monde. .
05:18
Despite that, in spite
27
318840
3320
Malgré cela,
05:22
of all the depressing news, I am feeling
28
322280
4800
malgré toutes les nouvelles déprimantes, je me sens
05:27
pretty happy and I hope you are feeling good as well.
29
327240
3720
plutôt heureux et j'espère que vous vous sentez bien aussi.
05:30
Here we are back together.
30
330960
2240
Nous voilà de retour ensemble.
05:33
For those who don't know who I am, my name is Duncan.
31
333200
2760
Pour ceux qui ne savent pas qui je suis, je m'appelle Duncan.
05:35
I talk about the English language.
32
335960
2240
Je parle de la langue anglaise.
05:38
You might say that
33
338200
2840
Vous pourriez dire que
05:42
I am one of those.
34
342600
3760
je suis l'un d'entre eux.
05:46
I am an English addict.
35
346720
1760
Je suis un toxicomane anglais.
05:48
And I have a feeling that you might be an English addict as well.
36
348480
5000
Et j'ai l'impression que tu es peut-être aussi accro à l'anglais.
05:53
We are with you for the next 2 hours.
37
353840
3640
Nous sommes avec vous pour les 2 prochaines heures.
05:57
When I say we I also mean myself and Mr.
38
357480
5760
Quand je dis nous, je veux dire aussi moi-même et M.
06:03
Steve.
39
363240
640
06:03
So it's me for now.
40
363880
2760
Steve.
Alors c'est moi pour l'instant.
06:07
But coming up a little bit, later on,
41
367240
2480
Mais un peu plus tard,
06:10
we also have the musical talents of Mr.
42
370320
5200
nous avons aussi les talents musicaux de M.
06:15
Steve.
43
375520
680
Steve.
06:16
He will be with us in a roundabout about 20 minutes is not a good idea.
44
376200
6200
Il sera avec nous dans un rond-point d'environ 20 minutes n'est pas une bonne idée.
07:00
Mr. Steve
45
420600
2000
M. Steve
07:03
Mr. Steve, you're
46
423840
920
M. Steve, vous n'êtes
07:04
not exactly you're not exactly playing the piano there, are you?
47
424760
3960
pas vraiment en train de jouer du piano, n'est-ce pas ?
07:08
But this is how you practise.
48
428800
2160
Mais c'est ainsi que vous pratiquez.
07:11
You don't practise with the keys.
49
431440
2560
Vous ne pratiquez pas avec les touches.
07:14
You practise with the let down.
50
434040
3320
Vous pratiquez avec la déception.
07:17
I don't think that's true.
51
437360
1800
Je ne pense pas que ce soit vrai.
07:19
Yes, it's true.
52
439160
1560
Oui c'est vrai.
07:20
Yes. You see with the lead up.
53
440720
2040
Oui. Vous voyez avec le plomb vers le haut.
07:24
Well, I would prefer to practise with the late
54
444360
2960
Eh bien, je préférerais m'entraîner avec le regretté.
07:30
That's not the only thing Mr.
55
450280
1840
Ce n'est pas la seule chose que M.
07:32
Steve does with the lead down
56
452120
3480
Steve fait avec le plomb,
07:37
dare I say.
57
457520
1680
oserais-je dire.
07:39
So, yes, we do have Mr.
58
459200
1400
Donc, oui, nous avons M.
07:40
Steve with us a little bit later on.
59
460600
2840
Steve avec nous un peu plus tard.
07:43
By the way, if you are wondering why there is no background
60
463720
3320
Au fait, si vous vous demandez pourquoi il n'y a pas d'arrière-plan,
07:48
It is there.
61
468320
1680
c'est là.
07:50
Unfortunately, at the moment we have a lot of rain,
62
470000
3280
Malheureusement, en ce moment nous avons beaucoup de pluie
07:53
a lot of wind, a lot of storms.
63
473280
3720
, beaucoup de vent, beaucoup d'orages.
07:57
Battering the UK.
64
477480
2200
Battre le Royaume-Uni.
07:59
Did you see my special live stream that I did on Friday?
65
479920
4360
Avez-vous vu ma diffusion en direct spéciale que j'ai faite vendredi ?
08:04
I did it live as one of the many storms
66
484280
4920
Je l'ai fait en direct comme l'une des nombreuses
08:09
that are currently flying across Europe,
67
489360
3200
tempêtes qui traversent actuellement l'Europe,
08:13
and it would appear that we get them first.
68
493520
2280
et il semblerait que nous les obtenions en premier.
08:16
So whatever Europe gets, quite often
69
496240
2920
Donc, quoi que l'Europe obtienne, bien souvent,
08:19
the UK will get that storm first.
70
499640
4440
le Royaume-Uni recevra cette tempête en premier.
08:24
So we always get it first.
71
504360
1880
Donc, nous l'obtenons toujours en premier.
08:26
And as you can see outside, it's not looking very good today.
72
506240
4000
Et comme vous pouvez le voir dehors, ça ne s'annonce pas très bien aujourd'hui.
08:30
We have a lot of wind, a lot of rain and also another storm heading our way.
73
510240
6000
Nous avons beaucoup de vent , beaucoup de pluie et aussi une autre tempête qui se dirige vers nous.
08:36
So last week we had two storms.
74
516480
2080
Ainsi, la semaine dernière, nous avons eu deux tempêtes.
08:38
We had storm deadly
75
518560
2080
Nous avons eu des tempêtes meurtrières
08:41
and then
76
521840
1480
, puis
08:43
we had storm units.
77
523760
2360
nous avons eu des unités de tempête.
08:46
But apparently there is another storm on the way,
78
526120
2720
Mais apparemment, il y a une autre tempête en route,
08:49
another one.
79
529120
2280
une autre.
08:52
So hold on to your trees and your rooftops.
80
532080
3760
Alors accrochez-vous à vos arbres et à vos toits.
08:56
And your chimney stacks
81
536720
2440
Et vos cheminées
08:59
and anything else that is loose and wobbly
82
539160
3320
et tout ce qui est lâche et bancal
09:02
because there is another storm coming
83
542840
2680
parce qu'il y a une autre tempête à venir,
09:05
I hope you are okay where you are in the world.
84
545520
2640
j'espère que vous allez bien où vous êtes dans le monde.
09:08
Yes. We have made it all the way to the end of another weekend
85
548640
5000
Oui. Nous avons fait tout le chemin jusqu'à la fin d'un autre week
09:13
and also the end of another week without blowing ourselves up
86
553680
5000
-end et aussi la fin d'une autre semaine sans nous faire exploser
09:19
almost.
87
559800
1200
presque.
09:21
Yes. It's Sunday
88
561000
3760
Oui. C'est dimanche
09:37
Deep, deep, deep beneath me.
89
577280
1440
Profond, profond, profond sous moi.
09:38
Baby, baby, baby, baby food.
90
578720
2480
Bébé, bébé, bébé, nourriture pour bébé.
09:42
Dude.
91
582320
1840
Mec.
09:44
By the way, if you want live captions as you can,
92
584160
3480
Au fait, si vous voulez des sous-titres en direct,
09:48
there are captions on this live stream.
93
588120
4240
il y a des sous-titres sur ce flux en direct.
09:52
It's true.
94
592360
1480
C'est vrai.
09:55
Would I lie to you about that?
95
595720
2280
Est-ce que je vous mentirais à ce sujet ?
09:58
Would I lie about that? Of course not.
96
598000
2760
Est-ce que je mentirais à ce sujet ? Bien sûr que non.
10:01
So if you want to follow my live chat with captions, you can.
97
601200
5040
Donc, si vous voulez suivre mon chat en direct avec des sous-titres, vous le pouvez.
10:06
You are more than welcome to do so.
98
606240
2120
Vous êtes plus que bienvenu pour le faire.
10:08
All you have to do is press the subtitle button,
99
608360
4680
Tout ce que vous avez à faire est d'appuyer sur le bouton de sous-titres,
10:13
or you can press c on your keyboard
100
613200
3560
ou vous pouvez appuyer sur c sur votre clavier
10:17
like that, and then you will have live captions as well.
101
617560
3760
comme ça, et vous aurez également des sous-titres en direct.
10:21
Here we go then.
102
621920
840
On y va alors.
10:22
Nice to see you all here.
103
622760
1680
Ravi de vous voir tous ici.
10:24
I wonder who was first on today's live chat.
104
624440
2880
Je me demande qui était le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui.
10:27
Oh, the champion is back
105
627320
3840
Oh, le champion est de retour
10:32
once more.
106
632520
1480
une fois de plus.
10:34
His finger is the fastest finger on the Internet.
107
634000
5240
Son doigt est le doigt le plus rapide sur Internet.
10:39
Vitesse.
108
639560
1080
Vitesse.
10:40
Congratulations once again.
109
640640
1720
Félicitations encore une fois.
10:42
You are first on today's live chat
110
642360
2480
Vous êtes le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui.
10:55
So even though
111
655280
1800
Même s'il
10:57
the weather is not good today here in the U.K.,
112
657080
3600
ne fait pas beau aujourd'hui ici au Royaume-Uni,
11:01
even though the weather is quite awful, to be honest,
113
661320
3800
même si le temps est assez horrible, pour être honnête,
11:05
I will try to keep a smile on my face and hopefully we will be able to give you
114
665120
5880
je vais essayer de garder le sourire et j'espère que nous pourrons
11:11
a little bit of information about that
115
671000
2720
donner quelques informations sur cette
11:14
very strange thing we call the English language.
116
674200
3720
chose très étrange que nous appelons la langue anglaise.
11:17
A lot of people say, Mr.
117
677920
1160
Beaucoup de gens disent, monsieur
11:19
Duncan, why is English so difficult to learn
118
679080
4440
Duncan, pourquoi l'anglais est-il si difficile à apprendre
11:23
when it's very strange because some people
119
683840
2720
alors que c'est très étrange parce que certaines personnes
11:26
find English much easier to learn.
120
686560
3040
trouvent l'anglais beaucoup plus facile à apprendre.
11:29
I think
121
689600
1880
Je pense que
11:31
it depends on what your base language is.
122
691560
3800
cela dépend de votre langue de base.
11:35
For example, if you are French
123
695840
2200
Par exemple, si vous êtes français
11:38
and you are learning English, I think
124
698720
3120
et que vous apprenez l'anglais, je pense
11:42
that it will be easier to learn English
125
702880
4520
qu'il sera plus facile d'apprendre l'anglais
11:48
because many words in English derive
126
708120
3000
car beaucoup de mots en anglais dérivent
11:51
or are very similar to words that exist in French.
127
711120
4360
ou sont très similaires à des mots qui existent en français.
11:55
And I think that's probably the reason why when I was at school,
128
715880
3560
Et je pense que c'est probablement la raison pour laquelle quand j'étais à l'école,
11:59
I found it very easy I found it quite easy to learn French.
129
719440
4240
j'ai trouvé ça très facile, j'ai trouvé assez facile d'apprendre le français.
12:04
I was quite good at French at school.
130
724320
2320
J'étais plutôt bon en français à l'école.
12:07
Please don't ask me to speak French now
131
727520
2320
S'il vous plaît, ne me demandez pas de parler français maintenant
12:10
because most of it has evaporated
132
730280
2880
parce que la plus grande partie s'est évaporée
12:13
from my brain cells, unfortunately.
133
733760
2520
de mes cellules cérébrales, malheureusement.
12:17
So hello to the live chat.
134
737480
1480
Alors bonjour au chat en direct.
12:18
I will say hello to you right now.
135
738960
2120
Je vais vous dire bonjour tout de suite.
12:21
Hello also Tomic.
136
741120
2040
Bonjour aussi Tomic.
12:23
We have Beatrice Palmira, Vittoria Claudia.
137
743160
4720
Nous avons Béatrice Palmira, Vittoria Claudia.
12:28
Hello, Claudia.
138
748320
1120
Bonjour Claudie.
12:29
By the way, can I say thank you?
139
749440
3160
Au fait, puis-je dire merci ?
12:33
I suppose I don't have to say thank you, but I will say thank you
140
753200
3520
Je suppose que je n'ai pas à dire merci, mais je dirai merci
12:36
for giving me a big smile yesterday.
141
756960
2800
de m'avoir offert un grand sourire hier.
12:40
You might not even realise that you did it, but you gave me a big smile
142
760840
3920
Vous ne réalisez peut-être même pas que vous l'avez fait, mais vous m'avez fait un grand sourire
12:44
with your photograph that you took in your surgery.
143
764760
3640
avec votre photo que vous avez prise lors de votre opération.
12:49
Because Claudia is a dentist and I love the photograph
144
769120
3560
Parce que Claudia est dentiste et j'adore la photo
12:53
that you posted on your Facebook page where you are wearing your mask
145
773280
4720
que tu as postée sur ta page Facebook où tu portes ton masque
12:58
and also your big protective visor as well.
146
778400
4320
et aussi ta grosse visière de protection aussi.
13:02
You look ready
147
782840
2160
Tu as l'air prêt
13:06
for some dentistry action That's all I can say.
148
786240
4720
pour une action dentaire. C'est tout ce que je peux dire.
13:11
But thank you very much.
149
791840
1640
Mais merci beaucoup.
13:13
I don't know why you gave me a smile,
150
793480
2520
Je ne sais pas pourquoi vous m'avez souri,
13:16
and I suppose I should also say
151
796000
2480
et je suppose que je devrais aussi vous dire
13:19
thank you very much for continuing to do your work
152
799320
3400
merci beaucoup d'avoir continué à faire votre travail
13:23
during all of these crazy, difficult circumstances.
153
803120
3560
pendant toutes ces circonstances folles et difficiles.
13:27
Lots of people have had to continue with their job.
154
807120
4000
Beaucoup de gens ont dû continuer leur travail.
13:31
They've had to carry on.
155
811120
1160
Ils ont dû continuer.
13:32
They've had no choice, especially people working in the service industry
156
812280
4040
Ils n'ont pas eu le choix, en particulier les personnes travaillant dans le secteur des services
13:36
or maybe the the medical industry or maybe in medicine.
157
816800
4160
ou peut-être dans l'industrie médicale ou peut-être en médecine.
13:40
If you are a doctor or a nurse, perhaps a dentist,
158
820960
4040
Si vous êtes un médecin ou une infirmière, peut-être un dentiste,
13:45
maybe you have to look after people who are at home and are ill.
159
825320
5360
vous devez peut-être vous occuper de personnes qui sont à la maison et qui sont malades.
13:51
So can I say thank you very much?
160
831520
1680
Puis-je dire merci beaucoup ?
13:53
I suppose these days we don't say it often enough.
161
833200
3800
Je suppose que ces jours-ci, nous ne le disons pas assez souvent.
13:58
But I always appreciate
162
838000
2440
Mais j'apprécie toujours
14:00
the hard work that a lot of people are doing
163
840440
3480
le travail acharné que beaucoup de gens font
14:03
and have been doing over the past.
164
843960
2440
et ont fait dans le passé.
14:06
Difficult two years.
165
846960
2480
Difficile deux ans.
14:09
So we really do appreciate it.
166
849480
2840
Nous l'apprécions donc vraiment.
14:12
And I do like to say thank you for that from time to time.
167
852800
4200
Et j'aime dire merci pour ça de temps en temps.
14:17
Hello. Also, we have Zizic.
168
857680
2320
Bonjour. Aussi, nous avons Zizic.
14:20
We have Nellie.
169
860360
1680
Nous avons Nellie.
14:22
Hello, Nellie.
170
862040
1240
Bonjour, Nellie.
14:23
Nice to see you here as well.
171
863280
2280
Ravi de vous voir ici aussi.
14:25
William is here. Hello, Willie.
172
865560
2760
Guillaume est là. Bonjour Willie.
14:28
And it seems like a very long time since I last saw you here.
173
868320
5200
Et il me semble que cela fait très longtemps que je ne vous ai pas vu ici.
14:33
Hello, Willie, and nice to see you back on the live chat.
174
873560
3720
Bonjour, Willie, et ravi de vous revoir sur le chat en direct.
14:37
Very nice to see you here today.
175
877680
2720
Très agréable de vous voir ici aujourd'hui.
14:40
Of course, during the week, we had Mr.
176
880760
2360
Bien sûr, pendant la semaine, nous avons
14:43
Steve's birthday.
177
883120
2560
fêté l'anniversaire de M. Steve.
14:45
Steve, we'll be talking about his birthday.
178
885680
2640
Steve, nous parlerons de son anniversaire.
14:48
He will talk about what he got
179
888320
3200
Il parlera de ce qu'il a eu
14:51
and what he didn't get
180
891520
1600
et de ce qu'il n'a pas eu
14:54
for his birthday.
181
894360
2040
pour son anniversaire.
14:56
So it was I mentioned.
182
896400
1160
C'est donc moi qui l'ai mentionné.
14:57
Yes, we had a big storm last week.
183
897560
3600
Oui, nous avons eu une grosse tempête la semaine dernière.
15:01
And besides doing a live stream,
184
901760
3000
Et en plus de faire une diffusion en direct,
15:04
I was also very busy with my camera
185
904760
3680
j'étais également très occupé avec ma caméra à
15:09
filming the dramatic events outside my window.
186
909040
4640
filmer les événements dramatiques devant ma fenêtre.
16:31
So there they are, the rather dramatic scenes
187
991560
3520
Alors voilà, les scènes plutôt dramatiques
16:35
that were outside my window during the week.
188
995640
3040
qui se sont déroulées devant ma fenêtre pendant la semaine.
16:41
As Storm Eunice
189
1001360
2320
Lorsque la tempête Eunice
16:44
came across this country and then headed towards Europe,
190
1004160
5040
a traversé ce pays et s'est ensuite dirigée vers l'Europe,
16:49
where it caused a lot of problems with not only wind,
191
1009200
3800
où elle a causé beaucoup de problèmes non seulement avec le vent,
16:53
but also rain in parts of Germany.
192
1013000
2920
mais aussi avec la pluie dans certaines parties de l'Allemagne.
16:56
There was a lot of serious flooding.
193
1016320
2360
Il y a eu beaucoup d'inondations graves.
16:58
I don't know why, but we didn't seem to have any flooding in this country.
194
1018680
5040
Je ne sais pas pourquoi, mais nous ne semblions pas avoir d'inondations dans ce pays.
17:03
However, a lot of trees, many buildings were damaged by the strong winds
195
1023760
5720
Cependant, beaucoup d'arbres, de nombreux bâtiments ont été endommagés par les vents violents
17:09
and in fact, on Friday, we had the strongest
196
1029680
2800
et en fait, vendredi, nous avons eu le vent le plus
17:12
wind ever in the south of England.
197
1032880
3280
fort jamais enregistré dans le sud de l'Angleterre.
17:16
122 miles an hour.
198
1036240
2440
122 milles à l'heure.
17:19
Apparently, it is the strongest wind that we've ever had here
199
1039440
5200
Apparemment, c'est le vent le plus fort que nous ayons jamais eu ici
17:25
in the UK ever in recorded history.
200
1045200
4440
au Royaume-Uni dans l'histoire enregistrée.
17:30
Although I suppose I should also mention Mr.
201
1050000
2400
Bien que je suppose que je devrais également mentionner que
17:32
Steve's wind sometimes goes even faster than that.
202
1052400
5120
le vent de M. Steve va parfois encore plus vite que cela.
17:38
A very high speed
203
1058480
1120
Un bonjour très rapide
17:40
hello to Max Po.
204
1060840
2440
à Max Po.
17:43
Hello. Max, I haven't seen you here for a long time.
205
1063320
3160
Bonjour. Max, je ne t'ai pas vu ici depuis longtemps.
17:46
It seems like a very long time since I saw you here.
206
1066480
3520
Il me semble qu'il y a très longtemps que je ne t'ai vu ici.
17:53
We had a very strange moment on Mr.
207
1073240
3680
Nous avons eu un moment très étrange le
17:56
Steve's birthday.
208
1076920
1240
jour de l'anniversaire de M. Steve.
17:58
We decided to go out on Steve's birthday,
209
1078160
4120
Nous avons décidé de sortir le jour de l'anniversaire de Steve
18:03
and we were going to go for a lovely walk.
210
1083920
3120
et nous allions faire une belle promenade.
18:07
In fact, I don't have to explain the story to you
211
1087680
3160
En fait, je n'ai pas à vous expliquer l'histoire
18:10
because I have a video right here
212
1090840
2520
parce que j'ai une vidéo ici
18:14
that will do the job for me.
213
1094000
2240
qui fera le travail pour moi.
18:29
Happy birthday to Mr.
214
1109360
1480
Joyeux anniversaire à M.
18:30
Steve. Here we are now.
215
1110840
2120
Steve. Nous y sommes maintenant.
18:33
Our intention today was to come out and have a lovely meal
216
1113680
5280
Notre intention aujourd'hui était de sortir et de prendre un bon repas
18:38
and also a walk in a place called Church Stretford.
217
1118960
3720
et aussi une promenade dans un endroit appelé Church Stretford.
18:43
By the way, Mr. Steve.
218
1123040
1120
Au fait, monsieur Steve.
18:44
Happy birthday. Happy birthday to me. Yes.
219
1124160
2840
Bon anniversaire. Joyeux anniversaire à moi. Oui.
18:47
But unfortunately, if we look outside
220
1127720
3000
Mais malheureusement, si nous regardons à l'extérieur
18:52
as you can see in probably here.
221
1132840
2480
comme vous pouvez le voir probablement ici.
18:55
Yeah, it's raining
222
1135480
1920
Ouais, il pleut
19:01
so unfortunately,
223
1141160
1200
donc malheureusement,
19:02
we will not we will not be going for a walk.
224
1142360
3360
nous n'irons pas nous promener.
19:06
I'm fortunately not Now,
225
1146480
2280
Je ne suis heureusement pas Maintenant,
19:09
the strange thing is the strange
226
1149560
2280
la chose étrange
19:11
thing is when we were in much Wenlock,
227
1151840
3200
est que lorsque nous étions à Wenlock
19:15
the the weather was much nicer
228
1155040
2560
, le temps était beaucoup plus agréable
19:18
and as we got closer and closer to church Stretton
229
1158000
3200
et à mesure que nous nous rapprochions de l'église Stretton,
19:21
the weather got worse and now the rain is really coming down quite heavily.
230
1161760
5480
le temps s'est aggravé et maintenant la pluie tombe vraiment assez lourdement.
19:27
I know we were going to get fluffy, whereas the camera is on the left or the right.
231
1167440
4560
Je sais qu'on allait devenir pelucheux, alors que la caméra est à gauche ou à droite.
19:32
Oh, good.
232
1172440
1040
Oh super.
19:34
Yes. So unfortunately
233
1174680
1520
Oui. Donc, malheureusement,
19:36
we've just phoned up a little cafe and making accommodations at short notice,
234
1176200
5520
nous venons de téléphoner à un petit café et de faire des arrangements à court terme,
19:42
so we will like we booked in there, but we've got to go in 10 minutes, Mr.
235
1182200
3880
donc nous aimerons avoir réservé là-bas, mais nous devons y aller dans 10 minutes, M.
19:46
Duncan, which means we're going to get wet,
236
1186080
1680
Duncan, ce qui signifie que nous allons avoir humide,
19:49
although I have got an umbrella in the back of the car.
237
1189280
3040
même si j'ai un parapluie à l'arrière de la voiture.
19:52
So one of the times where we need Mr.
238
1192320
3000
Donc, une des fois où nous avons besoin
19:55
Steve's rain poncho and guess what? We haven't got it.
239
1195320
3520
du poncho de pluie de M. Steve et devinez quoi ? Nous ne l'avons pas.
19:58
We haven't got Mr. Steve's rain poncho.
240
1198840
2400
Nous n'avons pas le poncho de pluie de M. Steve.
20:01
So instead we're going to have to brave the violent storm.
241
1201640
4560
Au lieu de cela, nous allons devoir braver la violente tempête.
20:06
So we can get something to eat, but we will enjoy the rest of Mr.
242
1206520
4080
Donc, nous pouvons manger quelque chose, mais nous allons profiter du reste de
20:10
Steve's birthday.
243
1210600
1800
l'anniversaire de M. Steve.
20:12
And of course, Steve did get some very nice presents as well for myself.
244
1212400
4640
Et bien sûr, Steve a également reçu de très beaux cadeaux pour moi-même.
20:17
I deserve it.
245
1217400
1000
Je le mérite.
20:18
And also, your family sent some lovely presents.
246
1218400
2560
Et aussi, ta famille a envoyé de beaux cadeaux.
20:21
Anyway, we'll show you those on Sunday.
247
1221880
2800
Quoi qu'il en soit, nous vous les montrerons dimanche.
20:24
Yes, we will show you the gifts that Mr.
248
1224680
2280
Oui, nous allons vous montrer les cadeaux que M.
20:26
Steve got today, assuming you're sharing this.
249
1226960
2760
Steve a reçus aujourd'hui, en supposant que vous partagez ceci.
20:30
Okay.
250
1230000
1040
D'accord.
20:31
Well, we're not live now.
251
1231320
2200
Eh bien, nous ne sommes pas en direct maintenant.
20:33
Oh. Thought we were alive, Mr. Duncan.
252
1233520
1600
Oh. Je pensais que nous étions en vie, M. Duncan.
20:35
No, we're not live.
253
1235120
1080
Non, nous ne sommes pas en direct.
20:36
This is recorded so we will hand you back live to the studio,
254
1236200
4680
Ceci est enregistré donc nous vous ramènerons en direct au studio,
20:40
and we will continue with today's live stream.
255
1240880
2760
et nous continuerons avec la diffusion en direct d'aujourd'hui.
20:43
Meanwhile, here, we will carry on with Mr.
256
1243880
2960
En attendant, ici, nous allons continuer avec M.
20:46
Steve Birthday.
257
1246840
1000
Steve Birthday.
20:48
A very wet and soggy birthday.
258
1248800
3000
Un anniversaire très humide et détrempé.
20:52
But we're staying happy no matter what.
259
1252440
2960
Mais nous restons heureux quoi qu'il arrive.
20:55
Of course, we're always happy to talk.
260
1255480
3480
Bien sûr, nous sommes toujours heureux de parler.
20:59
For now.
261
1259000
880
Pour l'instant.
21:54
Mr. Steve was.
262
1314320
1240
M. Steve l'était.
21:55
And there we were last Wednesday.
263
1315560
3480
Et nous y étions mercredi dernier.
21:59
Celebrating Mr. Steve's birthday.
264
1319080
2280
Célébration de l'anniversaire de M. Steve.
22:01
Although things didn't turn out quite as they should have
265
1321360
3920
Bien que les choses ne se soient pas déroulées comme elles auraient dû,
22:07
Unfortunately,
266
1327400
1360
malheureusement,
22:08
it didn't turn out quite the way we intended.
267
1328760
3040
cela ne s'est pas déroulé comme prévu.
22:12
We were going to go for a lovely walk.
268
1332240
2080
Nous allions faire une belle promenade.
22:14
We were going to make a funny video but sadly, because of the rain
269
1334360
5240
On allait faire une vidéo marrante mais malheureusement, à cause de la pluie
22:19
and it's been raining all week, it's raining now.
270
1339600
2960
et il a plu toute la semaine, il pleut maintenant.
22:24
I was going to say that it's raining cats and dogs.
271
1344240
3600
J'allais dire qu'il pleut des chats et des chiens.
22:28
But to be honest with you, that is the only thing that isn't falling out of the sky.
272
1348680
4120
Mais pour être honnête avec vous, c'est la seule chose qui ne tombe pas du ciel.
22:33
Everything else is coming out of the sky except cats.
273
1353360
3480
Tout le reste vient du ciel sauf les chats.
22:37
And dogs.
274
1357480
1360
Et les chiens.
22:38
Mr. Steve will be with us.
275
1358840
1560
M. Steve sera avec nous.
22:40
Yes, he is preparing.
276
1360400
1600
Oui, il se prépare.
22:42
He's going to show us his birthday cards.
277
1362000
3760
Il va nous montrer ses cartes d'anniversaire.
22:45
Very nice.
278
1365920
1400
Très beau.
22:47
Also, he's going to share with us
279
1367320
2800
De plus, il va partager avec nous
22:50
some of his lovely moments from his birthday.
280
1370520
4400
certains de ses beaux moments de son anniversaire.
22:54
And I hope you will join us when Mr.
281
1374920
3480
Et j'espère que vous vous joindrez à nous lorsque M.
22:58
Steve arrives.
282
1378400
1640
Steve arrivera.
23:00
We are taking a break.
283
1380040
1160
Nous faisons une pause.
23:01
In a moment, we are talking about mouth idioms today.
284
1381200
3480
Dans un instant, nous parlons aujourd'hui des idiomes de la bouche.
23:05
If there is one thing I like doing
285
1385000
2920
S'il y a une chose que j'aime faire
23:09
and also I suppose Mr.
286
1389160
1600
et aussi je suppose que M.
23:10
Steve likes doing, it is while it's using his mouth,
287
1390760
3480
Steve aime faire, c'est pendant qu'il utilise sa bouche, en
23:14
talking all the time So Mr.
288
1394760
2560
parlant tout le temps. Alors M.
23:17
Steve likes using his mouth.
289
1397320
1760
Steve aime utiliser sa bouche.
23:19
I like using mine.
290
1399080
2120
J'aime utiliser le mien.
23:21
And I have a feeling you like to use yours
291
1401200
3440
Et j'ai l'impression que vous aimez utiliser le vôtre
23:25
to speak your own language, but also to practise your oral English.
292
1405280
6320
pour parler votre propre langue, mais aussi pour pratiquer votre anglais oral.
23:31
And that's what we're talking about today.
293
1411600
2840
Et c'est de cela dont nous parlons aujourd'hui.
23:34
Oh, by the way, yesterday
294
1414440
2440
Oh, au fait, hier,
23:36
we went for a lovely walk into town.
295
1416880
2320
nous sommes allés faire une belle promenade en ville.
23:39
We managed to walk into town yesterday without getting wet because, well, in the morning
296
1419440
5640
Nous avons réussi à nous promener en ville hier sans nous mouiller parce que, bon, le matin
23:45
it was raining yesterday but in the afternoon we managed to have a lovely walk into town.
297
1425080
5720
il pleuvait hier mais l'après-midi nous avons réussi à faire une belle promenade en ville.
23:51
And on the way back, we saw our little friend the Robin.
298
1431160
5800
Et sur le chemin du retour, nous avons vu notre petit ami le Robin.
23:57
But not just one Robin.
299
1437360
2320
Mais pas seulement un Robin.
24:00
There were actually two together.
300
1440200
2240
En fait, il y en avait deux ensemble.
24:03
We will be looking at that a little bit later on.
301
1443280
2760
Nous verrons cela un peu plus tard.
24:06
So just before Mr.
302
1446600
1240
Donc, juste avant l'
24:07
Steve arrives, it is time to take a look at one of my full English lessons.
303
1447840
4800
arrivée de M. Steve, il est temps de jeter un œil à l'une de mes leçons d'anglais complètes.
24:13
Yes, I talk about the English language all the time.
304
1453040
3640
Oui, je parle tout le temps de la langue anglaise.
24:16
Sometimes I do it live and sometimes I do it recorded
305
1456720
3680
Parfois je le fais en direct et parfois je le fais enregistré
24:21
like the thing you are about to see.
306
1461000
2840
comme la chose que vous êtes sur le point de voir.
24:24
And then after that, Mr.
307
1464440
1560
Et puis après cela, M.
24:26
Steve will be here, and so will I.
308
1466000
3320
Steve sera là, et moi
24:29
And hopefully so will you.
309
1469840
2600
aussi. Et j'espère que vous aussi.
25:17
As you can see right now, it is very windy here.
310
1517720
3880
Comme vous pouvez le voir en ce moment, il y a beaucoup de vent ici.
25:22
There is a gale blowing across England and
311
1522200
4280
Il y a un coup de vent qui souffle sur l'Angleterre et
25:27
what you are seeing now is the effect to
312
1527760
2280
ce que vous voyez maintenant est l'effet de
25:30
what is left of a tropical hurricane.
313
1530040
2400
ce qui reste d'un ouragan tropical.
25:33
This is all the remains of the storm.
314
1533400
3440
Ce sont tous les restes de la tempête.
25:40
We can describe this as the remnants
315
1540240
3520
Nous pouvons décrire cela comme les restes
25:44
or or the remains of the hurricane.
316
1544360
3080
ou les restes de l'ouragan.
25:50
A few days ago, this storm was very powerful.
317
1550400
2920
Il y a quelques jours, cette tempête était très puissante.
25:53
It caused damage in places such as Bermuda.
318
1553840
3360
Il a causé des dégâts dans des endroits comme les Bermudes.
25:58
Now, it is not as powerful.
319
1558080
2240
Maintenant, ce n'est pas aussi puissant.
26:01
Having said that, the storm is still strong enough
320
1561120
2960
Cela dit, la tempête est encore assez forte
26:04
to bring down trees and loosen one or two roof tiles.
321
1564280
4360
pour faire tomber des arbres et détacher une ou deux tuiles du toit.
26:09
Some might say that I am taking a risk
322
1569320
2320
Certains pourraient dire que je prends un risque en
26:11
coming out here on such a stormy day.
323
1571640
2520
venant ici par une journée aussi orageuse.
26:15
Let's hope that I don't get struck by a piece
324
1575000
2320
Espérons que je ne sois pas frappé par un morceau
26:17
of flying debris or a falling tree
325
1577320
3280
de débris volant ou un arbre qui tombe
26:47
Oh, no.
326
1607080
1000
Oh, non.
26:48
My watch has stopped again.
327
1608080
2320
Ma montre s'est de nouveau arrêtée.
26:50
I had better wind it up.
328
1610400
2240
Je ferais mieux de le remonter.
26:53
The word wind has more than more meaning.
329
1613520
3000
Le mot vent a plus que plus de sens.
26:57
You can whine something up
330
1617200
2280
Vous pouvez gémir quelque chose
26:59
by turning and tightening it at the same time,
331
1619600
4120
en le tournant et en le serrant en même temps,
27:04
such as the spring on a watch or clock.
332
1624400
3360
comme le ressort d'une montre ou d'une horloge.
27:08
You wind the spring up
333
1628680
2480
Vous enroulez le ressort
27:12
to gather something onto a round spool
334
1632120
2720
pour rassembler quelque chose sur une bobine ronde
27:15
by turning It can be described as winding.
335
1635000
4160
en tournant. Cela peut être décrit comme un enroulement.
27:19
You wind something on to something else.
336
1639760
3000
Vous enroulez quelque chose sur autre chose.
27:23
You can wind a hosepipe
337
1643600
2760
Vous pouvez enrouler un tuyau d'arrosage
27:27
You can wind wool into a ball.
338
1647280
3320
Vous pouvez enrouler de la laine en boule.
27:31
You can wind a person up.
339
1651440
2360
Vous pouvez remonter le moral d'une personne.
27:34
In this sense, you are doing something to annoy them.
340
1654600
2960
En ce sens, vous faites quelque chose pour les agacer.
27:38
Then there is wind up.
341
1658360
2080
Ensuite, il y a liquidation.
27:41
This noun describes a practical joke or prank
342
1661240
3640
Ce nom décrit une farce ou une farce
27:45
designed to annoy someone.
343
1665120
2840
conçue pour ennuyer quelqu'un.
27:47
Another verbal use of wind is slowly end
344
1667960
3960
Une autre utilisation verbale du vent consiste à mettre fin lentement à
27:51
something to close down a company
345
1671920
3120
quelque chose pour fermer une entreprise
27:55
or cease trading over a period of time is to wind up
346
1675280
4840
ou à cesser ses activités sur une période de temps, c'est-à-dire
28:00
to relax yourself by doing something pleasurable.
347
1680920
3560
se détendre en faisant quelque chose d'agréable.
28:04
Is to wind down
348
1684680
2360
Est de se détendre
28:07
the past tense of wind is wound
349
1687800
3600
le passé du vent est enroulé
28:25
Look at that.
350
1705560
1160
Regardez ça.
28:26
The writing on the wall.
351
1706720
2720
L'écriture sur le mur.
28:29
This figurative expression is used to state
352
1709440
2800
Cette expression figurative est utilisée pour indiquer
28:32
that something bad might happen soon.
353
1712280
2680
que quelque chose de mauvais pourrait arriver bientôt.
28:35
The fate of something is likely to happen.
354
1715600
2520
Le destin de quelque chose est susceptible de se produire.
28:38
It is very apparent that this thing could occur.
355
1718880
3600
Il est très évident que cette chose pourrait se produire.
28:43
There is an indication that things could go wrong.
356
1723320
2840
Il y a une indication que les choses pourraient mal tourner.
28:47
The fall in profits is the writing on the wall for that company.
357
1727120
3840
La chute des bénéfices est l'écriture sur le mur pour cette entreprise.
28:51
In this sentence, we are saying that the company
358
1731720
2400
Dans cette phrase, nous disons que l'
28:54
will go out of business if things do not get better.
359
1734120
2520
entreprise fera faillite si les choses ne s'améliorent pas.
28:57
It may close.
360
1737360
2120
Il peut fermer.
28:59
There is a chance that things might go wrong.
361
1739480
2520
Il y a une chance que les choses tournent mal.
29:02
It may be seen as foolish when told
362
1742880
2920
Il peut être considéré comme insensé lorsqu'un
29:05
by a wall to ignore the hint and warning
363
1745800
3280
mur lui dit d'ignorer l'indice et l'avertissement
29:09
of the writing on the wall.
364
1749560
2520
de l'écriture sur le mur.
29:17
Grammar covers many aspects of language use,
365
1757840
2880
La grammaire couvre de nombreux aspects de l'utilisation de la langue,
29:21
including punctuation,
366
1761200
2040
y compris la ponctuation,
29:24
when expressing yourself in writing.
367
1764120
2160
lorsque vous vous exprimez par écrit.
29:26
It is important to know where to punctuate
368
1766320
2720
Il est important de savoir où ponctuer
29:29
and when to use the symbols that define it.
369
1769360
3120
et quand utiliser les symboles qui le définissent.
29:33
One of the most confusing punctuation
370
1773440
2200
L'un des signes de ponctuation les plus déroutants
29:35
marks must be the inverted commas,
371
1775640
3200
doit être les virgules inversées,
29:39
otherwise known as quotation marks.
372
1779520
2960
autrement appelées guillemets.
29:43
There are two types of inverted commas the single and the double.
373
1783320
5400
Il existe deux types de guillemets, le simple et le double.
29:49
In British English,
374
1789680
1520
En anglais britannique,
29:51
the single quotation mark is often used while in American English.
375
1791200
4680
le guillemet simple est souvent utilisé en anglais américain.
29:56
The double quotation mark is preferred when quoting
376
1796120
4200
Le guillemet double est préféré lorsque vous citez
30:00
a well-known phrase or direct speech in a sentence in British English.
377
1800320
4200
une phrase bien connue ou un discours direct dans une phrase en anglais britannique.
30:04
We will normally use the single quotation.
378
1804920
2640
Nous utiliserons normalement la citation unique.
30:08
However, if the direct speech also includes a quote
379
1808480
3680
Cependant, si le discours direct comprend également une citation,
30:12
then you will use the other quotation marks
380
1812480
3200
vous utiliserez les autres guillemets
30:15
to define it from what is being said.
381
1815840
2600
pour la définir à partir de ce qui est dit.
30:19
If the direct speech uses single quotes
382
1819480
2560
Si le discours direct utilise des guillemets simples,
30:22
then the double ones will be used to show the quotes within.
383
1822320
3000
les doubles seront utilisés pour afficher les guillemets à l' intérieur.
30:26
An example in British English would be around here.
384
1826360
4040
Un exemple en anglais britannique serait ici.
30:30
We always use the phrase no pain, no gain as our motto.
385
1830400
4360
Nous utilisons toujours l'expression pas de douleur, pas de gain comme devise.
30:35
You will see that the direct speech has single quotes
386
1835720
3720
Vous verrez que le discours direct a des guillemets simples
30:39
and the phrase discussed has a double once in American English.
387
1839800
5760
et que la phrase discutée a une double fois en anglais américain.
30:45
This is reversed.
388
1845640
2280
Ceci est inversé.
30:47
You will notice in my subtitles that I use single inverted commas
389
1847920
4600
Vous remarquerez dans mes sous -titres que j'utilise des virgules inversées simples
30:52
when I'm highlighting a word and double quotes when demonstrating direct speech
390
1852520
5680
lorsque je surligne un mot et des guillemets doubles lors de la démonstration d'un discours direct
31:01
It is worth
391
1861920
800
Il convient de
31:02
noting that you are free to use either of the quotation marks
392
1862720
3960
noter que vous êtes libre d'utiliser l'un ou l'autre des guillemets
31:07
as long as you stick with them all the way through the piece you are writing.
393
1867040
4000
tant que vous vous en tenez à eux tous chemin à travers la pièce que vous écrivez.
31:11
The examples used here today are only a guide.
394
1871800
3520
Les exemples utilisés ici aujourd'hui ne sont qu'un guide.
31:16
Double quotes are fine for direct speech or single ones,
395
1876200
5400
Les guillemets doubles conviennent au discours direct ou aux guillemets simples,
31:21
as long as you remain clear as to how they are being used.
396
1881960
3520
tant que vous restez clair sur la façon dont ils sont utilisés.
31:26
Happy writing.
397
1886360
960
Bonne écriture.
31:27
Everyone
398
1887320
1320
Tout le monde
31:32
here.
399
1892640
1600
ici.
31:34
All my lovely walking boots.
400
1894240
2040
Toutes mes jolies bottes de marche.
31:36
Do you like them?
401
1896720
1760
Vous les aimez ?
31:38
These boots have taken me all over the place,
402
1898480
3240
Ces bottes m'ont emmené partout,
31:42
up hills and down
403
1902400
2320
monter des collines et descendre
31:44
into valleys, through woods and over dales.
404
1904720
3960
dans des vallées, à travers bois et vallées.
31:48
And Dales.
405
1908680
1680
Et Dales.
31:50
By the way, Adele is a small dip in the ground,
406
1910360
3800
Soit dit en passant, Adele est un petit creux dans le sol,
31:54
a small valley or hollow.
407
1914720
2360
une petite vallée ou un creux.
31:58
Did you know that the word boot has many meanings
408
1918040
3520
Saviez-vous que le mot boot a plusieurs significations en
32:02
as a verb, boot means to kick something hard.
409
1922720
3680
tant que verbe, boot signifie donner un coup de pied à quelque chose de dur.
32:06
It can also mean to throw someone out of a place
410
1926920
3320
Cela peut également signifier jeter quelqu'un hors d'un endroit
32:10
or eject a person from a group.
411
1930640
2640
ou éjecter une personne d'un groupe.
32:14
He was booted out of the chess club.
412
1934120
2520
Il a été expulsé du club d'échecs.
32:17
If you put the boot in.
413
1937560
2000
Si vous mettez la botte.
32:19
Then this means that you are kicking someone
414
1939560
2440
Cela signifie que vous donnez un coup de pied à quelqu'un
32:22
normally while they are on the ground
415
1942400
2520
normalement alors qu'il est au sol
32:25
to be given the boot means that you have lost your job.
416
1945760
3800
pour recevoir la botte, cela signifie que vous avez perdu votre emploi.
32:30
In computer terms, the word boot means to start up a computer
417
1950440
4800
En termes informatiques, le mot boot signifie démarrer un ordinateur
32:36
on a call The boot is the opening at the back,
418
1956520
3200
lors d'un appel. Le boot est l'ouverture à l'arrière,
32:40
where items can be placed securely in American English.
419
1960040
4640
où les éléments peuvent être placés en toute sécurité en anglais américain.
32:44
The boot of a car is called the trunk
420
1964960
3400
Le coffre d'une voiture s'appelle le coffre
33:01
There it was, one of my many full English lessons
421
1981640
3960
Voilà, l'une de mes nombreuses leçons d'anglais complètes
33:06
I is completely full of
422
1986720
5440
m'a complètement comblé de
33:13
blessings to do the English language.
423
1993840
2760
bénédictions pour apprendre la langue anglaise.
33:16
Okay, here he comes.
424
1996920
1360
Bon, le voilà.
33:18
Everyone's been waiting for him.
425
1998280
2240
Tout le monde l'attendait.
33:20
He is on his way
426
2000520
2800
Il est en route
33:31
Mm. Are you ready
427
2011720
3000
Mm. Êtes-vous prêt,
33:37
I'm not.
428
2017160
520
33:37
I'm not ready, Mr.
429
2017680
800
je ne le suis pas.
Je ne suis pas prêt, M.
33:38
Damn Good.
430
2018480
320
33:38
I haven't put my makeup on.
431
2018800
1760
Merde Bon.
Je ne me suis pas maquillée.
33:40
Make you look okay.
432
2020560
880
Faites en sorte que vous ayez l'air bien.
33:41
Hello? Hello, Mr. Duncan, by the way, lovely viewers.
433
2021440
3080
Bonjour? Bonjour, M. Duncan, au fait, charmants téléspectateurs.
33:44
By the way, we've had to change the view so we've pointed the camera somewhere else
434
2024560
4280
Au fait, nous avons dû changer de vue, nous avons donc pointé la caméra ailleurs
33:48
because the rain is coming down a very heavily
435
2028840
3840
parce que la pluie tombe très
33:54
white out.
436
2034680
920
fort.
33:55
I was going to say white out.
437
2035600
2040
J'allais dire à blanc.
33:57
It's so torrential rain
438
2037680
3560
C'est une pluie tellement torrentielle
34:01
that your camera can't focus in the distance so there's.
439
2041800
3320
que votre appareil photo ne peut pas faire la mise au point au loin, alors il y en a.
34:05
Well, it's just there's nothing to film there.
440
2045400
2360
Eh bien, c'est juste qu'il n'y a rien à filmer là-bas.
34:07
There's nothing there because it's just rain falling.
441
2047760
2720
Il n'y a rien parce que c'est juste de la pluie qui tombe.
34:10
It's like it looks like mist.
442
2050920
2400
C'est comme si ça ressemblait à de la brume.
34:13
If you film over a long distance, all of the all of the rain
443
2053320
4280
Si vous filmez sur une longue distance, toute la pluie
34:17
that you're filming through becomes just one big misty scene.
444
2057600
5520
que vous filmez devient une seule grande scène brumeuse.
34:23
So so there is a different view today.
445
2063400
3520
Donc, il y a un autre point de vue aujourd'hui.
34:27
It's the trees behind us looking out the window, blowing around just to show how windy it is.
446
2067320
5680
Ce sont les arbres derrière nous qui regardent par la fenêtre, soufflant juste pour montrer à quel point il y a du vent.
34:33
We've had a lot of wind not only last week, but also today in the studio.
447
2073000
6040
Nous avons eu beaucoup de vent non seulement la semaine dernière, mais aussi aujourd'hui en studio.
34:40
That's because we've had too much fibre in our diet.
448
2080240
3360
C'est parce que nous avons eu trop de fibres dans notre alimentation.
34:43
We had our chilli last night, chilli con carne,
449
2083760
3640
Nous avons eu notre chili hier soir, chili con carne,
34:48
and all I can say is it's very good
450
2088000
3360
et tout ce que je peux dire, c'est que c'est très bon
34:51
for Lucy earning your
451
2091960
3680
pour Lucy de gagner le vôtre de
34:56
anyway.
452
2096800
1000
toute façon.
34:57
Anyway, lots of people have been commenting on the weather
453
2097800
3040
Quoi qu'il en soit, beaucoup de gens ont commenté la météo
35:01
on your video that you put.
454
2101800
2360
sur votre vidéo que vous avez mise.
35:04
When did you put that out?
455
2104280
760
Quand avez-vous sorti ça ?
35:05
Was it Wednesday?
456
2105040
880
35:05
Well, I was live on Friday. Friday, Friday.
457
2105920
2920
Était-ce mercredi ?
Eh bien, j'étais en direct vendredi. Vendredi, vendredi.
35:09
Friday was a live during the the peak of the storm.
458
2109360
4040
Vendredi était un live au plus fort de la tempête.
35:13
Yes. Storm Eunice when we had
459
2113440
2840
Oui. Tempête Eunice quand nous avions des
35:17
60 mile an hour winds here.
460
2117320
2000
vents de 60 milles à l'heure ici.
35:19
Well, I think it was more than that here.
461
2119320
1720
Eh bien, je pense que c'était plus que ça ici.
35:21
Oh, oh, wow.
462
2121040
1320
Oh, oh, ouah.
35:22
It was high yes. High. Yes.
463
2122360
2080
C'était haut oui. Haute. Oui.
35:24
Apparently in parts of Shropshire they had recorded 70 miles an hour wind.
464
2124840
4640
Apparemment, dans certaines parties du Shropshire, ils avaient enregistré un vent de 70 milles à l'heure.
35:29
Right. I read it.
465
2129720
1680
Droite. Je l'ai lu.
35:31
And the fastest wind the strongest wind besides Mr.
466
2131400
4440
Et le vent le plus rapide, le vent le plus fort à part
35:35
Steve's stomach is
467
2135840
2520
l'estomac de M. Steve
35:38
was actually 122 miles an hour on the south coast.
468
2138920
4400
était en fait de 122 milles à l'heure sur la côte sud.
35:43
Of England, talking of last week. Yes.
469
2143760
4000
D'Angleterre, en parlant de la semaine dernière. Oui.
35:49
Steve, can I just finish off what I was going to say?
470
2149040
2360
Steve, puis-je terminer ce que j'allais dire ?
35:51
Lots of people have been commenting about the weather.
471
2151480
2160
Beaucoup de gens ont commenté la météo.
35:53
Okay.
472
2153640
880
D'accord.
35:54
Because it hasn't just affected us.
473
2154960
2280
Parce que cela ne nous a pas seulement affectés.
35:57
And of course in the UK, because we get such mild weather generally,
474
2157720
3680
Et bien sûr au Royaume-Uni, parce que nous avons généralement un temps si doux,
36:03
we don't really, you know, anything is an event to us,
475
2163040
4000
nous n'avons pas vraiment, vous savez, rien est un événement pour nous,
36:07
but we don't get hurricanes and we don't get tornadoes.
476
2167440
3120
mais nous n'avons pas d'ouragans et nous n'avons pas de tornades.
36:10
In fact, somebody commented the other day, the reason that Great Britain was so and lots of
477
2170960
5120
En fait, quelqu'un a commenté l'autre jour, la raison pour laquelle la Grande-Bretagne était ainsi et que de nombreuses
36:16
parts of Europe were so successful was because we didn't have major weather events
478
2176080
5880
parties de l'Europe ont si bien réussi, c'est parce que nous n'avons pas eu d'événements météorologiques majeurs
36:22
preventing us from
479
2182280
2280
qui nous ont
36:25
becoming successful as a nation.
480
2185360
1880
empêchés de réussir en tant que nation.
36:27
So that could well have been a point.
481
2187240
1760
Cela aurait donc bien pu être un point.
36:29
But I mean, for example, Max was commenting
482
2189000
2920
Mais je veux dire, par exemple, Max
36:31
on the aeroplane landings, the attempted aeroplane landings
483
2191920
4720
commentait les atterrissages d'avion, les tentatives d'atterrissage d'avion
36:36
at Heathrow Airport, which are all over the Internet
484
2196640
4440
à l'aéroport d'Heathrow, qui sont partout sur Internet.
36:42
Very scary if you're in a plane like that.
485
2202120
3000
Très effrayant si vous êtes dans un avion comme ça.
36:45
And people were there were shots of people afterwards.
486
2205400
2560
Et les gens étaient là, il y avait des photos de gens après.
36:47
It vomited everywhere because the plane was rocking
487
2207960
3600
Il a vomi partout parce que l'avion se balançait
36:51
and we've been in flights and I've been in flights
488
2211560
3240
et nous avons pris des vols et j'ai pris des vols
36:55
when there's nothing worse.
489
2215840
1360
alors qu'il n'y avait rien de pire.
36:57
And then you're coming in to land and, you know, it's windy. Yes.
490
2217200
4240
Et puis vous arrivez pour atterrir et, vous savez, il y a du vent. Oui.
37:02
And Birmingham is a very windy airport.
491
2222320
2440
Et Birmingham est un aéroport très venteux.
37:05
And we've come we've been back coming back from holiday.
492
2225280
3800
Et nous sommes revenus, nous sommes revenus de vacances.
37:09
But when we came back from Paris, we were returning from Paris.
493
2229600
3880
Mais quand nous sommes revenus de Paris, nous revenions de Paris.
37:13
And the wind was strong.
494
2233480
2960
Et le vent était fort.
37:16
Of course, as Steve just said, Birmingham Airport
495
2236440
3000
Bien sûr, comme Steve vient de le dire, l'aéroport de Birmingham
37:20
is well known for its crosswinds.
496
2240040
2880
est bien connu pour ses vents de travers.
37:23
So when a plane comes in to land, what often happens is the plane will start to tip
497
2243120
6360
Ainsi, lorsqu'un avion arrive pour atterrir, ce qui arrive souvent, c'est que l'avion commence à basculer
37:30
as the wings get caught by the wind.
498
2250200
3280
lorsque les ailes sont attrapées par le vent.
37:33
So it's very hard for a plane to to actually land on the ground
499
2253840
5000
Il est donc très difficile pour un avion d'atterrir au sol
37:38
because it has to make sure that it lands straight or level.
500
2258840
4360
parce qu'il doit s'assurer qu'il atterrit droit ou de niveau.
37:43
It has to make sure that the wings don't touch the runway
501
2263680
4320
Il faut s'assurer que les ailes ne touchent pas la piste
37:48
for obvious reasons because it won't end very well.
502
2268520
3200
pour des raisons évidentes car ça ne finira pas très bien.
37:52
So we have been in that situation, but it's amazing how many people love watching
503
2272240
5000
Nous avons donc été dans cette situation, mais c'est incroyable de voir combien de personnes aiment regarder
37:57
live streams of planes landing Well, it's fascinating.
504
2277760
4480
des flux en direct d'avions qui atterrissent. Eh bien, c'est fascinant.
38:02
Yes. But, you know, I you know, if you've ever been in a plane when it's windy, it's all right.
505
2282280
5360
Oui. Mais, vous savez, je vous savez, si vous avez déjà été dans un avion quand il y avait du vent, ça va.
38:07
When you take it off, it's not so bad.
506
2287640
1560
Quand on l'enlève, ce n'est pas si mal.
38:09
But when you're landing, it's quite scary.
507
2289200
2320
Mais quand vous atterrissez, c'est assez effrayant.
38:13
Other weather events, Tom
508
2293400
1760
D'autres événements météorologiques, Tom a
38:15
mentioned that his entrance door to his apartment
509
2295160
3320
mentionné que sa porte d'entrée à son appartement a
38:19
blew away or the skylight
510
2299760
2360
soufflé ou la lucarne
38:22
or something or the door of the skylight blew away in the wind.
511
2302120
2840
ou quelque chose ou la porte de la lucarne a soufflé dans le vent.
38:25
But he was able to repair it, to retrieve it and repair it.
512
2305280
3600
Mais il a pu le réparer, le récupérer et le réparer.
38:29
Wow. That's very lucky.
513
2309120
1920
Ouah. C'est très chanceux.
38:31
We've got a fence panel, a fence panel that's come down.
514
2311040
4040
Nous avons un panneau de clôture, un panneau de clôture qui est descendu.
38:35
We think we've been affected.
515
2315240
2200
Nous pensons que nous avons été touchés.
38:37
Yes. One of our fences.
516
2317440
1920
Oui. Une de nos clôtures.
38:39
So we're going to do a fundraiser to to raise money to repair the fence.
517
2319360
4600
Nous allons donc faire une levée de fonds pour récolter des fonds pour réparer la clôture.
38:44
Okay.
518
2324960
640
D'accord.
38:46
So I'm going to try and cobble that together.
519
2326360
2480
Je vais donc essayer de bricoler ça.
38:48
Cobble it together.
520
2328840
1360
Bricoler ensemble.
38:50
So I'm going to try and get the broken bits of wood and sort of fix them in a sort of
521
2330200
4360
Je vais donc essayer de récupérer les morceaux de bois cassés et de les réparer de
38:55
random way to make it look.
522
2335760
2560
manière aléatoire pour que ça ait l'air.
38:58
If you cobble something together, it means you just you're not doing
523
2338320
3080
Si vous bricolez quelque chose, cela signifie simplement que vous ne faites pas
39:01
a very good job of repairing some fence.
524
2341400
2640
un très bon travail pour réparer une clôture.
39:04
That's it.
525
2344280
320
39:04
That's a bit of an insult to all people who repair shoes.
526
2344600
3000
C'est ça.
C'est un peu une insulte à tous ceux qui réparent des chaussures.
39:07
Well, for example, if you were to come on late, what about cobblers?
527
2347600
3640
Eh bien, par exemple, si vous deviez arriver en retard, qu'en est-il des cordonniers ?
39:11
Well, that's a different thing altogether.
528
2351480
1640
Eh bien, c'est une tout autre chose.
39:14
It might be related, but
529
2354120
1800
C'est peut-être lié, mais
39:15
if you do something in a rush and it's not very good, it means you cobble it together.
530
2355920
6160
si vous faites quelque chose à la hâte et que ce n'est pas très bon, cela signifie que vous le bricolez.
39:22
Yeah.
531
2362080
480
39:22
It means you're just sort of
532
2362560
2160
Ouais.
Cela signifie que vous faites en quelque sorte
39:24
doing you're just not doing a good job.
533
2364960
2400
, vous ne faites tout simplement pas du bon travail.
39:27
For example, if we were to come on the show and not prepare at all
534
2367800
4080
Par exemple, si nous devions venir à l'émission et ne pas nous préparer du tout
39:32
and barely give you any information with English,
535
2372920
3280
et vous donner à peine des informations en anglais,
39:36
you could say, Oh, it looks like those two have cobbled this lesson together.
536
2376880
3600
vous pourriez dire, Oh, on dirait que ces deux-là ont concocté cette leçon ensemble.
39:40
I thought, that's what we did.
537
2380480
840
J'ai pensé, c'est ce que nous avons fait.
39:41
Too many joking.
538
2381320
2920
Trop de plaisanteries.
39:44
But yes, it's been
539
2384240
1880
Mais oui, ça a été
39:46
you know, I mean, it's continued one storm after another.
540
2386120
2600
vous savez, je veux dire, ça a continué une tempête après l'autre.
39:48
We've got another one coming, haven't we? Yes.
541
2388840
2080
Nous en avons un autre qui arrive, n'est-ce pas ? Oui.
39:50
I was about to mention that we we had two storms last week, two big storms.
542
2390920
4400
J'étais sur le point de mentionner que nous avons eu deux tempêtes la semaine dernière, deux grosses tempêtes.
39:55
And guess what we have?
543
2395320
1280
Et devinez ce que nous avons ?
39:56
We have another one coming now.
544
2396600
1960
Nous en avons un autre qui arrive maintenant.
39:58
Storm Franklin, apparently Franklin.
545
2398560
3680
Storm Franklin, apparemment Franklin.
40:02
So we've had Dudley, we've had Yunis.
546
2402400
2720
Nous avons donc eu Dudley, nous avons eu Yunis.
40:05
As we go through the alphabet, you see
547
2405840
2280
Au fur et à mesure que nous parcourons l'alphabet, vous
40:08
so now we have Storm Franklin.
548
2408560
3160
voyez maintenant que nous avons Storm Franklin.
40:12
And I suppose Franklin is a man's name.
549
2412360
2840
Et je suppose que Franklin est un nom d'homme.
40:15
Well, of course, there was the president of the United States, Franklin Roosevelt,
550
2415600
5280
Eh bien, bien sûr, il y avait le président des États-Unis, Franklin Roosevelt,
40:21
who was the president of the United States for a while, Storm Franklin
551
2421440
6000
qui a été président des États-Unis pendant un certain temps, Storm Franklin
40:27
to bring strong wind and rain to the UK and Ireland.
552
2427560
3840
pour apporter des vents violents et de la pluie au Royaume-Uni et en Irlande.
40:31
So the the meteorological office have issued weather warnings
553
2431960
5760
Ainsi, le bureau météorologique a émis des avertissements météorologiques
40:37
as a third storm is expected to bring
554
2437720
3000
car une troisième tempête devrait apporter
40:41
disrupting conditions on Sunday and Monday.
555
2441120
3720
des conditions perturbatrices dimanche et lundi.
40:45
Well, we've got it.
556
2445000
840
40:45
So I have a feeling what is happening behind us now
557
2445840
3040
Eh bien, nous l'avons.
J'ai donc l'impression que ce qui se passe derrière nous
40:48
is actually Storm Franklin arriving.
558
2448920
3520
est en fait l'arrivée de la tempête Franklin.
40:52
Paolo is going to stay.
559
2452440
2200
Paolo va rester.
40:54
He has repeated several times.
560
2454640
1760
Il a répété plusieurs fois.
40:56
Thank you that despite the storm, he's going to stay and watch anyway.
561
2456400
5000
Merci que malgré la tempête, il va rester et regarder quand même.
41:01
Oh, good. So that's good and glad to hear that.
562
2461400
3040
Oh super. Alors c'est bien et content de l'entendre.
41:05
Yes. We're very pleased that you're going to stay.
563
2465080
1840
Oui. Nous sommes très heureux que vous restiez.
41:06
People wishing me thank you for their comments on my youthful appearance.
564
2466920
4480
Les personnes qui me souhaitent merci pour leurs commentaires sur mon apparence juvénile.
41:11
Yes, miss and mine. I should stay.
565
2471480
2680
Oui, mademoiselle et moi. Je devrais rester.
41:14
Steve had a birthday I did last Wednesday.
566
2474240
3400
Steve a eu un anniversaire que j'ai fêté mercredi dernier.
41:18
Thank you, Beatrice.
567
2478080
1440
Merci, Béatrice.
41:19
And other people have said that. Happy birthday again.
568
2479520
2160
Et d'autres personnes l'ont dit. Une fois de plus, joyeux anniversaire.
41:22
So thank you for that.
569
2482040
1040
Alors merci pour ça.
41:24
Sandra as well.
570
2484160
3000
Sandra aussi.
41:27
But yes, it's nice.
571
2487600
1200
Mais oui, c'est sympa.
41:28
There wasn't. And it was a nice birthday.
572
2488800
2160
Il n'y en avait pas. Et c'était un bel anniversaire.
41:30
It was wet.
573
2490960
1280
C'était humide.
41:32
The weather was not good.
574
2492960
2120
Le temps n'était pas bon.
41:35
No, but we made the most of it. I didn't like the bad weather.
575
2495200
2640
Non, mais nous en avons profité. Je n'ai pas aimé le mauvais temps.
41:37
I made the most of it.
576
2497840
1600
J'en ai profité au maximum.
41:39
I did.
577
2499440
480
41:39
I did show the video earlier of sitting in the car because we couldn't go for a walk.
578
2499920
4960
Je l'ai fait.
J'ai montré la vidéo plus tôt où nous étions assis dans la voiture parce que nous ne pouvions pas nous promener.
41:45
By the way, we have some breaking news.
579
2505000
1560
Au fait, nous avons des nouvelles de dernière heure.
41:46
Everyone have you heard the news that the queen has COVID? Yes.
580
2506560
4040
Tout le monde avez-vous entendu la nouvelle que la reine a le COVID ? Oui.
41:50
The queen of England, Queen Elizabeth.
581
2510600
1760
La reine d'Angleterre, la reine Elizabeth.
41:52
The second has been tested positive for COVID
582
2512360
4800
La seconde a été testée positive au COVID
41:57
I have a feeling that she's been positive for quite a while.
583
2517160
4720
J'ai l'impression qu'elle est positive depuis un bon moment.
42:02
It's just that no one quite knew how to break the news.
584
2522240
3160
C'est juste que personne ne savait vraiment comment annoncer la nouvelle.
42:06
So I think she's been with with COVID
585
2526000
3320
Donc je pense qu'elle a été avec COVID
42:09
or she's had COVID for a while, but no one's wanted to actually mention it.
586
2529720
5120
ou qu'elle a eu COVID pendant un certain temps, mais personne n'a vraiment voulu le mentionner.
42:15
They've they've been a little reluctant to actually say it.
587
2535240
3560
Ils ont été un peu réticents à le dire.
42:18
But the queen of England, quickly, Queen Elizabeth, who is the current queen,
588
2538800
4880
Mais la reine d'Angleterre, vite, la reine Elizabeth, qui est la reine actuelle,
42:23
even though at the moment everyone keeps talking about
589
2543680
2600
même si en ce moment tout le monde ne cesse de parler du
42:26
Prince Charles and Camilla
590
2546960
2360
prince Charles et de Camilla
42:30
as if they are about to take over,
591
2550040
2920
comme s'ils étaient sur le point de prendre le relais,
42:33
which which can't be very nice for the queen when you think about it.
592
2553160
3120
ce qui ne peut pas être très agréable pour la reine quand on y pense.
42:36
And Jemmy says, God save the queen.
593
2556600
2040
Et Jemmy dit, Dieu protège la reine.
42:38
Don't say. Probably referring to this this news.
594
2558640
3480
Ne dites pas. Se référant probablement à cette nouvelle.
42:43
I wanted to say as well
595
2563640
1160
Je voulais aussi dire
42:44
that other people have also wished me happy birthday listed as well.
596
2564800
3760
que d'autres personnes m'ont également souhaité un joyeux anniversaire.
42:48
So in the past, since it was about you were talking about the queen of England, and all Steve wants to talk
597
2568920
5640
Donc, dans le passé, puisqu'il s'agissait de toi, tu parlais de la reine d'Angleterre, et tout ce dont Steve veut parler,
42:54
about is his birthday Well, I just don't want to forget people that have said happy birthday to me.
598
2574560
4520
c'est de son anniversaire. Eh bien, je ne veux tout simplement pas oublier les gens qui m'ont dit joyeux anniversaire.
42:59
So that is the big the big news at the moment.
599
2579080
2800
C'est donc la grande nouveauté du moment.
43:02
The Queen of England has COVID, but
600
2582240
2160
La reine d'Angleterre a le COVID, mais
43:04
as as the reports are actually stating,
601
2584920
3720
comme l'indiquent les rapports,
43:09
she is just suffering mild and cold symptoms.
602
2589520
4000
elle ne souffre que de symptômes légers et froids.
43:14
So we wish the queen of England and everyone
603
2594120
3400
Nous souhaitons donc à la reine d'Angleterre et à tous ceux qui sont
43:17
at the moment struggling with that particular situation.
604
2597680
3840
actuellement aux prises avec cette situation particulière.
43:21
All the best.
605
2601520
1280
Tous mes vœux.
43:22
You are very well conserved, says Pedro Oh,
606
2602800
3040
Tu es très bien conservé, dit Pedro Oh,
43:26
do you mean do you mean that I'm looking good is what you mean?
607
2606720
4120
tu veux dire tu veux dire que j'ai l'air bien c'est ce que tu veux dire ?
43:30
I think should not be well preserved.
608
2610840
2840
Je pense qu'il ne doit pas être bien conservé.
43:34
Preserved?
609
2614400
840
Conservé?
43:35
I remember years ago. Who remembers?
610
2615240
2440
Je me souviens il ya quelques années. Qui se souvient?
43:38
Do you remember, Steve, when when they dug that that man
611
2618480
3680
Vous souvenez-vous, Steve, quand ils ont creusé cet homme
43:42
who apparently was supposed to be prehistory Eric,
612
2622680
2880
qui était apparemment censé être Eric de la préhistoire,
43:45
or from from the very early days of mankind?
613
2625560
4440
ou des tout premiers jours de l'humanité ?
43:50
I think he was supposed to be one of the early incarnations of human life.
614
2630360
5280
Je pense qu'il était censé être l'une des premières incarnations de la vie humaine.
43:56
Piltdown man.
615
2636960
1680
L'homme de Piltdown.
43:58
Oh, yes.
616
2638640
840
Oh oui.
43:59
Well, Mr.
617
2639480
520
Eh bien, M.
44:00
Steve is the real Piltdown man.
618
2640000
4120
Steve est le vrai homme de Piltdown.
44:04
Was a hoax.
619
2644360
1000
Était un canular.
44:05
Yes, it was.
620
2645360
840
Oui c'était.
44:06
Well, I'm just saying you are the real one, because it looks as if Mr.
621
2646200
3480
Eh bien, je dis juste que tu es le vrai, parce qu'on dirait que M.
44:09
Steve has been preserved
622
2649680
3440
Steve a été préservé
44:13
in a bog
623
2653120
1600
dans un marais et
44:15
not the toilet.
624
2655280
1520
non dans les toilettes.
44:16
I mean, some land
625
2656800
2240
Je veux dire, certains terrains
44:19
that if you get stuck in the bog, not the toilet,
626
2659360
3320
que si vous restez coincés dans la tourbière, pas les toilettes,
44:23
but the the ground
627
2663360
2360
mais le sol
44:25
then over time, you you will actually be preserved.
628
2665720
2960
puis au fil du temps, vous vous serez effectivement préservés.
44:29
So Mr.
629
2669280
480
44:29
Steve looks as if he's just been dug up or conserved
630
2669760
4440
Donc M.
Steve a l'air d'avoir été déterré ou conservé
44:35
according to Pedro, if you conserved something, it means you.
631
2675520
2960
selon Pedro, si vous avez conservé quelque chose, cela veut dire vous.
44:38
You save it, don't you?
632
2678680
1200
Vous le sauvez, n'est-ce pas ?
44:39
I think. I think look after it.
633
2679880
1720
Je pense. Je pense m'en occuper.
44:41
I think with you, it's is definitely preserved.
634
2681600
3000
Je pense qu'avec toi, c'est définitivement préservé.
44:44
You look after it. Yeah.
635
2684840
1920
Vous en prenez soin. Ouais.
44:46
And you, you, you, you look at it and think, how can I, can I restore that back to how it used to look?
636
2686760
5400
Et vous, vous, vous, vous le regardez et pensez, comment puis-je, puis-je restaurer ce à quoi il ressemblait avant ?
44:53
So, yes, it made
637
2693560
840
Alors, oui, ça
44:54
me my hair will come back with a bit of luck.
638
2694400
3000
m'a fait que mes cheveux reviendront avec un peu de chance.
44:57
Yeah.
639
2697440
360
44:57
It's still waiting for that miracle
640
2697800
2880
Ouais.
Il attend toujours ce miracle
45:00
of modern science, which still hasn't happened.
641
2700680
2160
de la science moderne, qui ne s'est toujours pas produit.
45:02
I can't believe after all these years they still haven't worked out,
642
2702840
3240
Je ne peux pas croire qu'après toutes ces années, ils n'ont toujours pas fonctionné,
45:06
you know, some simple cream that you rub on and bingo,
643
2706720
3080
vous savez, une simple crème sur laquelle vous frottez et bingo,
45:10
your hair comes back
644
2710280
2120
vos cheveux reviennent
45:13
But anyway, I got over that in my early twenties, so this is great.
645
2713160
3600
Mais de toute façon, j'ai surmonté ça au début de la vingtaine, alors c'est génial .
45:16
It's all about me, Mr. Duncan. It's all about me.
646
2716920
2440
Tout tourne autour de moi, M. Duncan. Tout est à propos de moi.
45:19
That's not.
647
2719640
720
Ce n'est pas.
45:20
So Mr. Steve's birthday occurred.
648
2720360
2080
L'anniversaire de M. Steve est donc survenu.
45:22
Did you get some nice cards? I did get some nice cards.
649
2722440
3520
Avez-vous reçu de belles cartes ? J'ai reçu de belles cartes.
45:26
Would you like to show us some of your cards that you received for you?
650
2726000
3120
Souhaitez-vous nous montrer certaines de vos cartes que vous avez reçues pour vous ?
45:30
Have you got a special camera?
651
2730080
1840
Avez-vous un appareil photo spécial?
45:31
No. No. Okay, then. Right. Here we go.
652
2731920
2080
Non. Non. D'accord, alors. Droite. Nous y voilà.
45:34
We'll just use this one.
653
2734160
1120
Nous n'utiliserons que celui-ci.
45:36
Look at that wind out there, Mr.
654
2736520
1400
Regardez ce vent là-bas, M.
45:37
Duncan. Yes, it's very difficult.
655
2737920
2600
Duncan. Oui, c'est très difficile.
45:40
Then move it forward because it will go out of focus. There we go.
656
2740640
2800
Ensuite, déplacez-le vers l'avant car il sera flou. Nous y voilà.
45:43
There we go. So there's a nice card.
657
2743480
2120
Nous y voilà. Voilà donc une belle carte.
45:46
There's somebody that knows me.
658
2746200
1200
Il y a quelqu'un qui me connaît.
45:47
That's from the choir.
659
2747400
2040
Ça vient du chœur.
45:50
And she knows that I like gardening.
660
2750040
3080
Et elle sait que j'aime jardiner.
45:53
And thus there is a picture that of a watering can
661
2753840
4480
Et donc il y a une image celle d'un arrosoir
45:59
of beans to do good.
662
2759400
840
de haricots pour faire le bien.
46:00
I'm going to sneeze a watering can.
663
2760240
2640
Je vais éternuer un arrosoir.
46:02
I'm pinching my nose because that's supposed to stop me sneezing.
664
2762880
2880
Je me pince le nez parce que c'est censé m'empêcher d'éternuer.
46:05
Okay, good.
665
2765800
1360
D'accord, bien.
46:07
I want to account for let's see how we ask.
666
2767440
2160
Je veux rendre compte de voyons comment nous demandons.
46:09
We've got gloves we've got a trowel. Yes.
667
2769600
3880
Nous avons des gants, nous avons une truelle. Oui.
46:13
And we've got some garden twine on a roll.
668
2773880
5240
Et nous avons de la ficelle de jardin en rouleau.
46:19
Yeah.
669
2779960
560
Ouais.
46:21
Garden twine
670
2781160
2240
Ficelle ou ficelle de jardin
46:23
or string.
671
2783400
1160
.
46:24
You are describing this so clearly.
672
2784560
1920
Vous décrivez cela si clairement.
46:26
Well, there we go. Here's a nice one.
673
2786480
2600
Eh bien, nous y voilà. En voici une belle.
46:29
So we share that one. Yes.
674
2789080
1920
Alors on partage celui-là. Oui.
46:31
Here's a nice one from some friends that we went in to see.
675
2791000
3160
En voici une belle de quelques amis que nous sommes allés voir.
46:35
And. And she
676
2795840
2000
Et. Et elle a du
46:37
struggling to get it all back to front just.
677
2797840
3480
mal à remettre tout cela en place.
46:41
Just hold it like that. I know, but it's like.
678
2801360
1880
Tiens-le comme ça. Je sais, mais c'est comme.
46:43
It's like looking yourself in a mirror and trying to show me your knees.
679
2803240
3120
C'est comme se regarder dans un miroir et essayer de me montrer ses genoux.
46:46
I have been doing this for four years.
680
2806400
1880
Je fais ça depuis quatre ans.
46:48
The live stream you should know by now. So.
681
2808280
2880
Le flux en direct que vous devriez connaître maintenant. Donc.
46:51
So this is us in the middle.
682
2811200
1680
Donc c'est nous au milieu.
46:52
There's Mr. Steve, and there's myself.
683
2812880
2280
Il y a M. Steve, et il y a moi-même.
46:55
I have this habit when you might not realise this.
684
2815440
3520
J'ai cette habitude quand vous ne vous en rendez peut-être pas compte.
46:59
If we are in a social situation
685
2819200
2200
Si nous sommes dans une situation sociale
47:02
and we are having a photograph taken, I will always pull a stupid face.
686
2822600
5000
et que nous nous faisons prendre en photo, je ferai toujours une grimace stupide.
47:07
Always.
687
2827720
1040
Toujours.
47:08
So in that picture, you can't quite see it clearly.
688
2828760
2480
Donc, sur cette image, vous ne pouvez pas tout à fait le voir clairement.
47:11
But I am actually making an ugly face and it's sort of like this.
689
2831240
5400
Mais je fais en fait une vilaine tête et c'est un peu comme ça.
47:17
And there's Sonia.
690
2837240
1320
Et il y a Sonia.
47:18
I hope she doesn't she hopes Bushy might be watching.
691
2838560
2560
J'espère qu'elle ne le fait pas, elle espère que Bushy regarde peut-être.
47:21
But now, see, Sonia is a friend of mine from far
692
2841120
3520
Mais maintenant, voyez, Sonia est une de mes amies de
47:24
from when I was in my late teens when I was at college.
693
2844960
3760
loin quand j'étais à la fin de mon adolescence quand j'étais à l'université.
47:28
So very quickly we introduce Sonia.
694
2848720
2560
Alors très vite on vous présente Sonia.
47:31
There is Brent, there is Mr.
695
2851880
1920
Il y a Brent, il y a M.
47:33
Duncan, and there is Mr. Steve.
696
2853800
1480
Duncan et il y a M. Steve.
47:35
So we had a little get together. Yes, a few weeks ago.
697
2855280
3080
Nous avons donc fait une petite rencontre. Oui, il y a quelques semaines.
47:38
They are married so.
698
2858400
1080
Ils sont mariés donc.
47:39
Yeah, I'm getting to.
699
2859480
1080
Ouais, j'y arrive.
47:40
Okay, Harriet, we had a lovely time, but.
700
2860560
3080
OK, Harriet, nous avons passé un bon moment, mais.
47:43
But as I was saying, I always like to put a face
701
2863640
3920
Mais comme je le disais, j'aime toujours mettre un visage
47:48
and a picture and one of the times that I normally do that, Steve, is when
702
2868280
3760
et une photo et l'une des fois où je le fais normalement, Steve, c'est quand
47:53
we're in a wedding photograph.
703
2873120
2760
nous sommes sur une photo de mariage.
47:55
Okay.
704
2875880
880
D'accord.
47:56
And Sonia always makes her own cards. Okay.
705
2876760
3040
Et Sonia fabrique toujours ses propres cartes. D'accord.
47:59
So you think Steve wants to show more of that?
706
2879800
2440
Donc tu penses que Steve veut en montrer plus ?
48:02
There it is.
707
2882280
840
Le voilà.
48:03
That's it? Yeah.
708
2883120
680
48:03
So she took that picture. Black and white.
709
2883800
2400
C'est ça? Ouais.
Elle a donc pris cette photo. Noir et blanc.
48:06
Black and white.
710
2886200
760
48:06
I'm not sure why, but because that amount of of.
711
2886960
2080
Noir et blanc.
Je ne sais pas pourquoi, mais parce que cette quantité de.
48:09
You know, you always look better.
712
2889120
2240
Tu sais, tu es toujours plus belle.
48:11
Photographs always look better in black and white.
713
2891360
2760
Les photos sont toujours plus belles en noir et blanc.
48:14
So if you take a picture of someone's face and always take it
714
2894320
4360
Donc, si vous prenez une photo du visage de quelqu'un et que vous la prenez toujours
48:18
in black and white, I don't think anyone's using black and white anymore.
715
2898680
3000
en noir et blanc, je pense que plus personne n'utilise le noir et blanc.
48:21
People use black and white all the time.
716
2901680
2240
Les gens utilisent tout le temps le noir et blanc.
48:25
It. Okay, then.
717
2905760
1560
Il. D'accord, alors.
48:27
Have you made me professionally?
718
2907320
1400
M'avez-vous fait professionnellement?
48:28
Have you ever been to it
719
2908720
1240
Y êtes-vous déjà allé
48:29
in that way that you don't need to be professional to make something black and white?
720
2909960
3680
de cette façon que vous n'avez pas besoin d'être professionnel pour faire quelque chose en noir et blanc ?
48:33
I know bright people generally doing black and white I think this looks really arty.
721
2913800
5440
Je connais des gens brillants qui font généralement du noir et blanc, je pense que cela a l'air vraiment arty.
48:39
It does. And it's very nice.
722
2919680
1160
Cela fait. Et c'est très agréable.
48:40
Here's another one, another garden themed birthday card.
723
2920840
4200
En voici une autre, une autre carte d'anniversaire sur le thème du jardin.
48:45
You don't have to lean in states.
724
2925320
1440
Vous n'avez pas à vous pencher dans les états.
48:46
You got to keep calling me around.
725
2926760
2000
Tu dois continuer à m'appeler.
48:48
Mr. Duncan, if you move forward, that goes out of focus.
726
2928760
3320
Monsieur Duncan, si vous avancez, cela devient flou.
48:52
Will you hold it that you hold it, you know, do you hold it
727
2932080
2800
Voulez-vous le tenir pour que vous le teniez, vous savez, le maintenez-vous,
48:57
I should do that.
728
2937480
1040
je devrais le faire.
48:58
You say it goes that.
729
2938520
760
Vous dites que ça va.
48:59
If I wasn't doing that, Mr.
730
2939280
1840
Si je ne faisais pas ça, monsieur
49:01
Jenkins, which is holding it up, I wasn't doing that, was I?
731
2941120
3760
Jenkins, ce qui retarde les choses, je ne faisais pas ça, n'est-ce pas?
49:05
You see, you're going to extreme now.
732
2945200
2080
Vous voyez, vous allez à l'extrême maintenant.
49:08
I was just holding it up.
733
2948000
1440
Je le retenais juste.
49:09
It's difficult to hold it up because it's like looking in a mirror.
734
2949440
3480
C'est difficile de le tenir parce que c'est comme se regarder dans un miroir.
49:13
What you see on the screen is very it does the opposite thing with this camera.
735
2953080
4440
Ce que vous voyez sur l'écran, c'est qu'il fait exactement le contraire avec cet appareil photo.
49:17
But like anyway, so there's another garden theme here, knowing Mr.
736
2957760
3120
Mais comme de toute façon, donc il y a un autre thème de jardin ici, connaissant M.
49:20
Duncan, I'm not just a simple
737
2960880
2160
Duncan, je ne suis pas juste un simple
49:25
that's into the garden themed birthday
738
2965240
2240
qui aime l'anniversaire sur le thème du jardin
49:27
come up a little bit more arty from my sister.
739
2967480
3120
, un peu plus arty de ma sœur.
49:30
So it's a arty sort of card, as you would expect and
740
2970600
5080
C'est donc une sorte de carte arty, comme on peut s'y attendre et en
49:36
here's one from my mother.
741
2976720
2800
voici une de ma mère.
49:40
Now, this this looks like a card that you would buy
742
2980440
2320
Maintenant, ça ressemble à une carte que vous achèteriez
49:42
for a 14 year old boy I don't know why it's got cars on the front.
743
2982760
4200
pour un garçon de 14 ans, je ne sais pas pourquoi il y a des voitures sur le devant.
49:46
Well, it's a lovely car.
744
2986960
1520
Eh bien, c'est une belle voiture.
49:48
So I remember when I was about 12 a
745
2988480
2920
Donc je me souviens quand j'avais environ 12 ans,
49:51
my mother would always buy cards that had like footballers
746
2991520
4520
ma mère achetait toujours des cartes qui avaient comme des footballeurs
49:57
and cars and all these macho
747
2997040
4120
et des voitures et tous ces machos qui
50:02
missing all the live chat while we're doing well, we can't do both.
748
3002200
3160
manquaient tout le chat en direct alors que nous nous débrouillions bien, nous ne pouvons pas faire les deux.
50:06
Yes. And I would go those three cars I will never be able to afford to own
749
3006840
4080
Oui. Et j'irais ces trois voitures que je ne pourrai jamais me permettre de posséder,
50:10
probably know the red one at the top.
750
3010920
3120
je connais probablement la rouge au sommet.
50:14
I think it's supposed to be a Ferrari. Okay.
751
3014040
2320
Je pense que c'est censé être une Ferrari. D'accord.
50:16
And we've got I think it's an Aston Martin in the middle and obviously a Porsche
752
3016520
4200
Et nous avons je pense que c'est une Aston Martin au milieu et évidemment une Porsche
50:21
nine 11 on the bottom.
753
3021200
1800
neuf 11 en bas.
50:23
Fortunately, this particular Porsche is not on fire.
754
3023000
3040
Heureusement, cette Porsche n'est pas en feu.
50:27
No. Did you read the story this week about
755
3027440
2720
Non. Avez-vous lu l'histoire de cette semaine à
50:30
there's a ship, a cargo ship full of cars very expensive
756
3030680
3600
propos d'un navire, un cargo rempli de voitures de voitures très chères
50:34
cars, and the ship caught fire
757
3034280
3000
, et le navire a pris feu
50:38
and all of the cars were destroyed.
758
3038400
2080
et toutes les voitures ont été détruites.
50:40
I would imagine millions of pounds worth of cars were destroyed.
759
3040480
3440
J'imagine que des millions de livres de voitures ont été détruites.
50:43
So there they are.
760
3043920
800
Alors les voilà.
50:44
That is a lovely card from Mr. Steve's mother.
761
3044720
2360
C'est une belle carte de la mère de M. Steve.
50:47
There it is inside. It's not lovely.
762
3047080
2280
Le voilà à l'intérieur. Ce n'est pas charmant.
50:49
The 84,000 cars were destroyed.
763
3049360
2600
Les 84 000 voitures ont été détruites.
50:52
They were all bound for America
764
3052880
2640
Ils étaient tous à destination des
50:56
Porsches, I think it was 90
765
3056480
2120
Porsche américaines, je pense que c'était 90
50:58
German cars, Audi and Volkswagens.
766
3058600
3160
voitures allemandes, des Audi et des Volkswagen.
51:01
And there were some Bentleys on there. As well.
767
3061920
2120
Et il y avait des Bentley dessus. Aussi.
51:04
Okay, so, you know, there's a shortage of cars, new cars worldwide because of the shortage of microchips.
768
3064040
6200
Bon, alors, vous savez, il y a une pénurie de voitures, de nouvelles voitures dans le monde à cause de la pénurie de micropuces.
51:10
So this is going to compound things even more make it worse.
769
3070240
4120
Cela va donc aggraver encore plus les choses.
51:14
Compounds are adding up. Things are adding up.
770
3074360
2720
Les composés s'additionnent. Les choses s'additionnent.
51:17
I have bad news for you.
771
3077240
1480
J'ai de mauvaises nouvelles pour vous.
51:18
If you are waiting for your Porsche to be delivered
772
3078720
2680
Si vous attendez la livraison de votre Porsche
51:21
or your Bentley I'm saw it.
773
3081840
2640
ou de votre Bentley je suis preneur.
51:25
It's now a smouldering lump of metal in the middle of the ocean.
774
3085000
4000
C'est maintenant un morceau de métal fumant au milieu de l'océan.
51:29
Yeah, there was one particular I got to some YouTube star.
775
3089640
4040
Ouais, il y en a un en particulier que j'ai eu avec une star de YouTube.
51:34
I don't know his name.
776
3094400
1440
Je ne connais pas son nom.
51:35
He he had bought some very expensive vintage Porsche.
777
3095840
3960
Il avait acheté des Porsche vintage très chères.
51:39
Okay.
778
3099840
800
D'accord.
51:40
And that was coming across to America, and that got destroyed as well.
779
3100960
5480
Et cela arrivait en Amérique, et cela a aussi été détruit.
51:46
That's a shame.
780
3106760
560
C'est une honte.
51:47
And they think it's these lithium batteries bursting into flame from these electric cars.
781
3107320
4200
Et ils pensent que ce sont ces batteries au lithium qui s'enflamment de ces voitures électriques.
51:52
This ferry's best.
782
3112160
920
Ce ferry est le meilleur.
51:53
It was a ferry burst into flames in Greece as well.
783
3113080
3080
C'était un ferry qui a également pris feu en Grèce.
51:56
And I think there's some missing people from that or maybe they found the last person.
784
3116560
4080
Et je pense qu'il y a des personnes manquantes ou peut-être qu'ils ont trouvé la dernière personne.
52:00
But and they are blaming blaming cars again, bursting into flame.
785
3120640
5640
Mais et ils blâment à nouveau les voitures, qui s'enflamment.
52:07
Here's one
786
3127240
560
52:07
from a friend of mine who I've known for about 30 years.
787
3127800
4760
En voici un
d'un de mes amis que je connais depuis environ 30 ans.
52:13
And let's just say she
788
3133480
2280
Et disons juste qu'elle
52:16
thinks I'm an underachiever.
789
3136800
3080
pense que je suis un sous-performant.
52:19
And she always sends funny cars, but they're sort of almost bordering on insulting.
790
3139880
5480
Et elle envoie toujours des voitures amusantes, mais elles sont presque à la limite de l'insulte.
52:26
So here's the card. You hold it up, Mr. Duncan.
791
3146360
2160
Voici donc la carte. Tenez bon, M. Duncan.
52:28
Because obviously I don't know what I'm doing.
792
3148560
3520
Parce qu'évidemment je ne sais pas ce que je fais.
52:34
So this is the car that she decided to send to me.
793
3154720
2960
Voici donc la voiture qu'elle a décidé de m'envoyer.
52:37
Am I a good person? No.
794
3157720
2520
Suis-je une bonne personne ? Non.
52:40
Do I try to make myself a better person each day also? No.
795
3160240
4000
Est-ce que j'essaie aussi de devenir une meilleure personne chaque jour ? Non.
52:44
So that's very sarcastic, suggesting that,
796
3164920
3680
Donc c'est très sarcastique, suggérant que,
52:49
you know, I'm that's supposed to be a representation of me
797
3169320
3400
vous savez, je suis censé être une représentation de moi
52:54
sitting on a chair.
798
3174080
880
52:54
So what she's saying to me is that you have done very little
799
3174960
4240
assis sur une chaise.
Donc ce qu'elle me dit, c'est que tu as très peu fait
52:59
with your life, and it's supposed it's supposed to be funny.
800
3179200
3080
de ta vie, et c'est censé être drôle.
53:02
But, in fact, I found it a little insulting.
801
3182280
2520
Mais, en fait, j'ai trouvé ça un peu insultant.
53:04
I suppose there's a certain amount of accuracy in this car
802
3184800
3800
Je suppose qu'il y a une certaine précision dans cette voiture,
53:11
I don't
803
3191240
400
53:11
think that's accurate because I do try to improve myself every day.
804
3191640
3840
je ne
pense pas que ce soit exact parce que j'essaie de m'améliorer chaque jour.
53:15
Thank you, Julie, for your card.
805
3195520
2080
Merci, Julie, pour votre carte.
53:17
Yes, you are right.
806
3197840
1840
Oui, tu as raison.
53:19
Yes, So there we go.
807
3199680
2640
Oui, alors on y va.
53:22
I'll have that over here, Mr. Duncan.
808
3202320
1640
Je l'aurai ici, monsieur Duncan.
53:23
You want it back to
809
3203960
1720
Vous voulez qu'il revienne à
53:28
just a representative?
810
3208280
1240
un simple représentant ?
53:29
We're not showing the one that you sent to me.
811
3209520
2000
Nous ne montrons pas celui que vous m'avez envoyé.
53:31
We? No,
812
3211520
1360
Nous? Non,
53:34
Well, that was a bit too personal.
813
3214800
1880
eh bien, c'était un peu trop personnel.
53:36
Is that it? Is that.
814
3216680
1240
Est-ce que c'est ça? Est-ce.
53:37
Are those the only cards you got?
815
3217920
2160
Ce sont les seules cartes que vous avez ?
53:40
Oh, okay.
816
3220080
760
53:40
The words on it would be, you know, we've got to keep some things to ourselves.
817
3220840
3560
Oh d'accord.
Les mots dessus seraient, vous savez, nous devons garder certaines choses pour nous.
53:44
It's a bit sad. Really.
818
3224400
1080
C'est un peu triste. Vraiment.
53:45
That is all the cards I've received. Yes.
819
3225480
2200
C'est toutes les cartes que j'ai reçues. Oui.
53:47
Still missing from the thousands of
820
3227680
3480
Toujours absent des milliers de
53:51
good wishes from the lovely viewers that are watching this today.
821
3231160
3880
bons voeux des charmants téléspectateurs qui regardent cela aujourd'hui.
53:55
Of course, I did get Mr. Steve a gift.
822
3235600
3040
Bien sûr, j'ai offert un cadeau à M. Steve.
53:58
A gift that he's been needing for some time because of telephone in the house.
823
3238760
5320
Un cadeau dont il avait besoin depuis un certain temps à cause du téléphone dans la maison.
54:04
The house telephone broke, and it's it's
824
3244080
3800
Le téléphone de la maison est tombé en panne, et c'est
54:07
just awful, terrible technology.
825
3247880
2520
juste une technologie horrible, terrible.
54:10
Whoever bought that made a terrible job of buying it.
826
3250920
3200
Celui qui l'a acheté a fait un travail terrible en l'achetant.
54:14
Oh, it was you.
827
3254360
680
Ah, c'était toi.
54:16
So I bought Mr.
828
3256920
1080
J'ai donc acheté à M.
54:18
Steve a lovely new telephone for his birthday.
829
3258000
5240
Steve un joli nouveau téléphone pour son anniversaire.
54:23
Isn't that nice?
830
3263240
1440
N'est-ce pas agréable?
54:24
And one of the things I like about this telephone is it's
831
3264680
2880
Et l'une des choses que j'aime dans ce téléphone, c'est qu'il est
54:27
specially designed
832
3267560
2640
spécialement conçu
54:30
for people
833
3270640
1800
pour les personnes
54:34
who are over a certain age,
834
3274120
2040
qui ont dépassé un certain âge,
54:36
who have difficulty looking at numbers and reading them
835
3276160
4120
qui ont du mal à regarder les chiffres et à les lire
54:40
because their eyes are fading.
836
3280280
2880
parce que leurs yeux se décolorent.
54:43
So one of the reasons why I bought this is because it's it's
837
3283640
3360
Donc, l'une des raisons pour lesquelles j'ai acheté ceci est parce que c'est
54:47
very good for people who are over a certain age.
838
3287000
2840
très bon pour les personnes qui ont plus d'un certain âge.
54:50
It's got wonderful big buttons.
839
3290120
2800
Il a de merveilleux gros boutons.
54:52
Look at those, Steve.
840
3292960
1240
Regarde ça, Steve.
54:54
Look at those big buttons.
841
3294200
2560
Regardez ces gros boutons.
54:56
So you can we can see those clearly.
842
3296760
1560
Vous pouvez donc les voir clairement.
54:58
Can't we highlight big buttons on a phone? Yes.
843
3298320
2560
Ne peut-on pas mettre en évidence de gros boutons sur un téléphone ? Oui.
55:00
And Yeah, I just. Yeah, yeah.
844
3300920
3360
Et Ouais, je viens. Yeah Yeah.
55:04
So you've got one for downstairs, which is
845
3304320
3440
Vous en avez donc un pour le rez-de-chaussée, qui est
55:09
well, it's wired.
846
3309080
1760
bien, il est câblé.
55:10
You can get phones now that are wired or wireless. Yes.
847
3310840
3520
Vous pouvez maintenant obtenir des téléphones filaires ou sans fil. Oui.
55:14
Most phones are sort of cordless.
848
3314400
2000
La plupart des téléphones sont en quelque sorte sans fil.
55:16
So this is like the old fashioned telephone.
849
3316400
2040
C'est donc comme le téléphone à l'ancienne.
55:18
It's a corded phone. You would call that.
850
3318680
1960
C'est un téléphone filaire. Vous appelleriez ça.
55:20
It might be some people watching under a certain age wouldn't recognise what that was or to think people.
851
3320640
5880
Il se peut que certaines personnes qui regardent sous un certain âge ne reconnaissent pas ce que c'était ou pensent que les gens.
55:26
Is that why are coming out to the phone?
852
3326520
2960
Est-ce pour cette raison que vous sortez au téléphone ?
55:29
I don't think I don't think you can still get phones with wires.
853
3329800
3920
Je ne pense pas que vous puissiez toujours obtenir des téléphones avec des fils.
55:34
I think it's becoming a rarity.
854
3334160
2840
Je pense que ça devient rare.
55:37
Okay, so there we go.
855
3337040
2320
Bon, alors on y va.
55:39
Mr. Duncan bought me a nice new phone, and the one upstairs in my office
856
3339360
4000
M. Duncan m'a acheté un beau nouveau téléphone, et celui à l'étage dans mon bureau
55:45
is is one that is
857
3345040
3560
n'est
55:48
non-core.
858
3348600
880
pas essentiel.
55:49
They asked What's the word I'm looking for?
859
3349480
2200
Ils ont demandé Quel est le mot que je cherche ?
55:51
You mean cordless, cordless or wireless handset?
860
3351680
3520
Vous voulez dire combiné sans fil, sans fil ou sans fil ?
55:55
So we go
861
3355400
1240
Alors on y va
55:57
and it's got it.
862
3357080
1440
et ça y est.
55:58
It's a nice phone because the other one we had before was pretty useless.
863
3358520
3560
C'est un bon téléphone car l'autre que nous avions avant était assez inutile.
56:02
Yeah, there we go. That's it.
864
3362200
2120
Ouais, on y va. C'est ça.
56:04
That's a nice shot, Mr. Duncan.
865
3364400
1440
C'est une belle photo, M. Duncan.
56:05
So that's what I bought for Mr.
866
3365840
1280
C'est donc ce que j'ai acheté pour M.
56:07
Steve for his birthday.
867
3367120
1720
Steve pour son anniversaire.
56:08
A phone with great big numbers on.
868
3368840
2400
Un téléphone avec de très gros chiffres.
56:12
So when Steve is trying to dial his mother's phone number, he can.
869
3372120
4920
Ainsi, lorsque Steve essaie de composer le numéro de téléphone de sa mère , il le peut.
56:17
His finger will never slip
870
3377160
2120
Son doigt ne glissera jamais,
56:20
he will always get through to his mother.
871
3380120
2480
il parviendra toujours à sa mère.
56:23
I'm not sure if that's a good thing or a bad thing.
872
3383200
2040
Je ne sais pas si c'est une bonne ou une mauvaise chose.
56:25
Well, I mean.
873
3385240
680
56:25
I mean, yes, the thing is, Mr.
874
3385920
2560
Eh bien, je veux dire.
Je veux dire, oui, le truc c'est que M.
56:28
Duncan who needs a house phone anymore, I think
875
3388480
3280
Duncan qui a plus besoin d'un téléphone de maison, je pense que
56:32
I mean, I wanted to have one, obviously.
876
3392840
1880
je veux dire, je voulais en avoir un, évidemment.
56:34
In fact, I nearly bought one the other week, didn't I, Mr.
877
3394720
2800
En fait, j'ai failli en acheter une la semaine dernière, n'est-ce pas, M.
56:37
Duncan?
878
3397520
480
Duncan ?
56:38
I didn't know you were going to buy me this for my birthday present.
879
3398000
3600
Je ne savais pas que tu allais m'acheter ça pour mon cadeau d'anniversaire.
56:41
And in fact, I was asking you, I was on I was on Amazon
880
3401600
4480
Et en fait, je vous demandais, j'étais sur Amazon à la
56:47
looking for a new house phone,
881
3407120
2440
recherche d'un nouveau téléphone domestique,
56:49
and you managed to keep your cool throughout it and that you somehow
882
3409560
3840
et vous avez réussi à garder votre calme tout au long et que vous m'avez en quelque sorte
56:53
put me off buying one by suggesting that we didn't actually need one.
883
3413400
4160
dissuadé d'en acheter un en suggérant que nous n'avions pas vraiment besoin un.
56:57
And then you bought me one. It already bought me.
884
3417640
1720
Et puis tu m'en as acheté un. Ça m'a déjà acheté.
56:59
Well, there's nothing more horrifying than than planning to buy a gift for someone.
885
3419360
4280
Eh bien, il n'y a rien de plus horrible que de planifier d'acheter un cadeau pour quelqu'un.
57:04
And then you see them on Amazon looking at the very thing that you want to buy for them.
886
3424040
5280
Et puis vous les voyez sur Amazon en train de regarder exactement ce que vous voulez acheter pour eux.
57:09
I didn't see that phone.
887
3429520
1200
Je n'ai pas vu ce téléphone.
57:10
It was horrifying.
888
3430720
1200
C'était horrible.
57:11
And I nearly bought bought one, but I didn't.
889
3431920
2080
Et j'ai failli en acheter un, mais je ne l'ai pas fait.
57:14
Yes. Is it hands free?
890
3434040
1760
Oui. Est-ce mains libres ?
57:15
It is. It has hands free.
891
3435800
1720
Il est. Il a les mains libres.
57:17
It has a little speaker phone.
892
3437520
2080
Il a un petit haut-parleur.
57:19
So you can just press one button and talk without having to put that thing to your ear.
893
3439600
5200
Ainsi, vous pouvez simplement appuyer sur un bouton et parler sans avoir à mettre cette chose à votre oreille.
57:25
But many people now don't have.
894
3445320
2000
Mais beaucoup de gens n'en ont plus.
57:27
See, that's that's a landline phone.
895
3447560
2360
Vous voyez, c'est un téléphone fixe.
57:29
Yes, I think so.
896
3449960
1160
Oui, je pense que oui.
57:31
It's connected to the, you know, the old fashioned phone line that comes into the house cell fashioned.
897
3451120
4920
Il est connecté à, vous savez, la ligne téléphonique à l'ancienne qui arrive dans la cellule de la maison.
57:36
Well, you know, that of course, these days everyone's got a mobile phone
898
3456560
4080
Eh bien, vous savez, bien sûr, de nos jours, tout le monde a un téléphone portable
57:40
and a lot of people now don't bother having a landline at all
899
3460640
5640
et beaucoup de gens ne se soucient plus du tout d'avoir une ligne fixe
57:47
because that effectively paying for two phones.
900
3467360
3080
parce que cela paie effectivement deux téléphones.
57:51
But it's we've decided that we still want to have one
901
3471400
3160
Mais c'est nous avons décidé que nous voulons toujours en avoir un
57:55
because we have to because we have the Internet yes.
902
3475400
3120
parce que nous devons parce que nous avons Internet oui.
57:58
But we don't have to have a phone plugged into it.
903
3478520
2320
Mais nous n'avons pas besoin d'avoir un téléphone branché dessus.
58:00
No, we wouldn't have to. In fact, I very rarely use that.
904
3480880
3520
Non, nous n'aurions pas à le faire. En fait, je l'utilise très rarement.
58:04
I mean, that phone probably won't ring for six months. No,
905
3484480
3800
Je veux dire, ce téléphone ne sonnera probablement pas avant six mois. Non,
58:09
it's which which again, is very sad because,
906
3489560
2520
c'est ce qui, encore une fois, est très triste parce que,
58:12
you know, I talk to everybody on my mobile phone talking of phones, we had a phone
907
3492600
5040
vous savez, je parle à tout le monde sur mon téléphone portable en parlant de téléphones, nous avons eu un
58:17
call the other day from one of our friends who lives not far away from where we are.
908
3497640
4160
coup de fil l'autre jour d'un de nos amis qui habite non loin de là où nous sommes.
58:22
And we haven't heard from him for a long time.
909
3502160
3400
Et nous n'avons pas entendu parler de lui depuis longtemps.
58:25
And it turns out that he hasn't and I find this amazing.
910
3505560
5120
Et il s'avère que ce n'est pas le cas et je trouve cela incroyable.
58:30
He hasn't left the house.
911
3510680
1360
Il n'a pas quitté la maison.
58:32
He hasn't been anywhere virtually.
912
3512040
2520
Il n'a été nulle part virtuellement.
58:34
He stayed indoors
913
3514880
2280
Il est resté à l'intérieur
58:37
for the past two years
914
3517960
2200
pendant les deux dernières années
58:40
during lockdown and all of that horribleness.
915
3520160
2680
pendant le verrouillage et toute cette horreur.
58:43
So we were quite surprised.
916
3523200
1240
Nous avons donc été assez surpris.
58:44
But it was nice to hear from from him he phoned us the other day.
917
3524440
4360
Mais c'était agréable d'avoir de ses nouvelles, il nous a téléphoné l'autre jour.
58:48
So that was a nice surprise. It was.
918
3528800
2120
Ce fut donc une belle surprise. C'était.
58:51
George, can I can I slip in here an English
919
3531840
3160
George, puis-je glisser ici une
58:56
sort of suggestion?
920
3536760
1160
sorte de suggestion en anglais ?
58:57
Okay.
921
3537920
480
D'accord.
58:58
Or a question from somebody, George Roman.
922
3538400
3640
Ou une question de quelqu'un, George Roman.
59:03
I'm not sure.
923
3543080
920
Je ne suis pas sûr.
59:04
We heard from George Roman before.
924
3544000
2680
Nous avons déjà entendu George Roman.
59:06
Welcome. If it's your first time.
925
3546680
2280
Bienvenue. Si c'est votre première fois.
59:08
Hello. Or the first time on the live chat.
926
3548960
1920
Bonjour. Ou la première fois sur le chat en direct.
59:10
Hello, Mr. Duncan.
927
3550880
880
Bonjour, M. Duncan.
59:11
Mr. Steve, I went to California last holiday
928
3551760
4680
M. Steve, je suis allé en Californie les dernières vacances
59:17
and I was trying to order from a restaurant.
929
3557120
3000
et j'essayais de commander dans un restaurant.
59:21
What would you phrases would you use?
930
3561400
2760
Quelles phrases utiliseriez-vous ?
59:25
He suggested I would like to order
931
3565960
2320
Il a suggéré que je voudrais commander
59:29
as one suggestion, but if we were in a restaurant,
932
3569000
2760
comme une suggestion, mais si nous étions dans un restaurant,
59:32
British English speaking person, what would we say?
933
3572560
3520
une personne anglophone britannique, que dirions-nous?
59:36
Well, I think it doesn't matter where you are.
934
3576360
3200
Eh bien, je pense que peu importe où vous êtes.
59:39
First of all, if it's America, the United States, American
935
3579560
3840
Tout d'abord, si c'est l'Amérique, les États-Unis, l'
59:43
English, British English, I suppose you could say the same thing would you say?
936
3583400
2880
anglais américain, l'anglais britannique, je suppose que vous pourriez dire la même chose, diriez-vous ?
59:46
Yes, I would like to order.
937
3586400
1800
Oui, je voudrais commander.
59:48
I would like I would like to order.
938
3588200
2440
Je voudrais commander.
59:50
Or you could say I would like.
939
3590640
2160
Ou vous pourriez dire que j'aimerais.
59:53
I would like I would like maybe you have the menu in front of you.
940
3593240
4800
J'aimerais j'aimerais peut-être que vous ayez le menu devant vous.
59:58
So you are looking at the menu and you are choosing the food that you want to eat.
941
3598040
5640
Donc, vous regardez le menu et vous choisissez la nourriture que vous voulez manger.
60:03
You would say, I would like some chips.
942
3603680
4840
Vous diriez, je voudrais des frites.
60:08
I would like to order the
943
3608520
3200
Je voudrais commander la
60:12
soup.
944
3612960
1040
soupe.
60:14
So you can say the soup
945
3614440
2320
Vous pouvez donc dire la soupe
60:17
or you can say the full breakfast
946
3617320
3440
ou vous pouvez dire le petit-déjeuner complet
60:21
if you are lucky enough to go to a restaurant or a cafe
947
3621440
3520
si vous avez la chance d'aller dans un restaurant ou un café
60:25
that has a full English breakfast.
948
3625400
2680
qui propose un petit-déjeuner anglais complet.
60:28
Very nice.
949
3628840
720
Très beau.
60:29
You can ask for a full English that you could.
950
3629560
3640
Vous pouvez demander un anglais complet que vous pourriez.
60:33
Yeah, but you could say, I'll have the soup. Yes.
951
3633200
4280
Ouais, mais tu pourrais dire, je vais prendre la soupe. Oui.
60:37
You could just say I'll have I'll have the soup, please.
952
3637640
4320
Vous pourriez juste dire que j'aurai Je prendrai la soupe, s'il vous plaît.
60:42
I'll have the pasta.
953
3642120
2680
Je vais prendre les pâtes.
60:44
Please. I'll have the the salad, please.
954
3644800
2200
S'il vous plaît. Je vais prendre la salade, s'il vous plaît.
60:47
Whatever that salad is. Yes. Well, I would like to order.
955
3647120
2600
Quelle que soit cette salade. Oui. Eh bien, je voudrais commander.
60:49
Well, have you got sometimes they don't have that particular item on the menu.
956
3649800
4360
Eh bien, avez-vous parfois ils n'ont pas cet élément particulier sur le menu.
60:54
So sometimes you can say, you know, have you got any, have you got the soup left?
957
3654560
3720
Alors parfois vous pouvez dire, vous savez, vous en avez, vous reste-t-il de la soupe ?
60:58
Have you got any salad, you know, that sort of thing.
958
3658800
2080
Avez-vous de la salade, vous savez, ce genre de chose.
61:00
But normally I would like to order or I'll have the whatever it is, please.
959
3660880
5200
Mais normalement je voudrais commander ou j'aurai le quoi que ce soit, s'il vous plait.
61:06
Or you might even ask if they have it.
960
3666920
2320
Ou vous pourriez même demander s'ils l'ont.
61:09
Do you have you might say,
961
3669440
2720
Avez-vous, pourriez-vous dire,
61:12
do you have any soup today? Yes.
962
3672440
3000
avez-vous de la soupe aujourd'hui ? Oui.
61:15
If you haven't looked at the menu, that's all you can just ask question. Yes.
963
3675440
4600
Si vous n'avez pas regardé le menu, c'est tout ce que vous pouvez poser. Oui.
61:20
So you can ask general questions about the menu.
964
3680440
3040
Ainsi, vous pouvez poser des questions générales sur le menu.
61:23
Do you have any sandwiches?
965
3683480
2200
Avez-vous des sandwichs?
61:26
Do you still have some soup left?
966
3686200
3160
Vous reste-t-il encore de la soupe ?
61:29
So there are many ways actually of asking that question.
967
3689920
4560
Il y a donc plusieurs façons de poser cette question.
61:34
If you are ordering a meal in a restaurant and you will find that it is the same,
968
3694840
5480
Si vous commandez un repas dans un restaurant et que vous constaterez que c'est la même chose,
61:40
whether it's British English or American English,
969
3700840
2560
que ce soit de l'anglais britannique ou de l'anglais américain,
61:43
wherever you are using your English around the world, it's quite often
970
3703440
4200
où que vous utilisiez votre anglais dans le monde, c'est
61:48
the way you will ask for a meal a lot.
971
3708160
4920
souvent ainsi que vous demanderez beaucoup un repas .
61:53
Life chances very busy today, Mr. Duncan. Good
972
3713080
2240
Les chances de la vie sont très occupées aujourd'hui, M. Duncan. Bien
61:57
What is your favourite car?
973
3717280
1200
Quelle est votre voiture préférée ?
61:58
So, Sandra?
974
3718480
800
Alors Sandra ?
61:59
Well, if you're a regular watcher, you would know what that is.
975
3719280
4120
Eh bien, si vous êtes un observateur régulier, vous sauriez ce que c'est.
62:04
It is, of course, the lovely Ford Mustang which I'm still waiting for somebody to buy for me.
976
3724520
4960
C'est, bien sûr, la belle Ford Mustang que j'attends toujours que quelqu'un m'achète.
62:09
Yes. I don't think anyone's going to do that.
977
3729640
3640
Oui. Je ne pense pas que quiconque va faire ça.
62:13
Maybe you could buy one that's been fire damaged
978
3733480
2440
Vous pourriez peut-être en acheter un qui a été endommagé par
62:17
on a ferry or a cargo ship.
979
3737040
2120
le feu sur un ferry ou un cargo.
62:19
Maybe you could buy one. Maybe you could buy a Porsche.
980
3739640
2920
Peut-être pourriez-vous en acheter un. Peut-être pourriez-vous acheter une Porsche.
62:22
I think over the next few months there are going to be lots of people selling Porsches
981
3742800
4400
Je pense qu'au cours des prochains mois, il y aura beaucoup de gens qui vendront des
62:27
that are slightly fire damaged.
982
3747760
2920
Porsche légèrement endommagées par le feu.
62:30
One Porsche for sale slightly
983
3750680
3560
Une Porsche à vendre légèrement
62:35
fire damaged is going to put the price
984
3755200
2520
endommagée par le feu va encore faire grimper le prix
62:37
of second hand cars up even further.
985
3757720
2320
des voitures d'occasion.
62:40
Second hand car prices, I think virtually everywhere
986
3760880
3200
Les prix des voitures d'occasion, je pense que pratiquement partout
62:44
are at an all time high
987
3764480
2320
sont à un niveau record en
62:47
because of the shortage of new cars.
988
3767200
2640
raison de la pénurie de voitures neuves.
62:50
And that
989
3770320
880
Et ce
62:52
disaster, you could call it losing 4000 vehicles.
990
3772520
3120
désastre, on pourrait appeler ça la perte de 4000 véhicules.
62:55
I think that's quite significant, but must be very good for the manufacturers in Germany.
991
3775640
5080
Je pense que c'est assez important, mais ça doit être très bon pour les fabricants en Allemagne.
63:01
Because they've presumably already been had the money for them
992
3781760
4160
Parce qu'ils ont probablement déjà eu l'argent pour eux
63:05
and they're going to make 4000 new cars is very good for them.
993
3785920
2800
et qu'ils vont fabriquer 4000 nouvelles voitures, c'est très bien pour eux.
63:12
Oh, okay.
994
3792840
840
Oh d'accord.
63:13
That's it. That's the end of what I want to decide.
995
3793680
1880
C'est ça. C'est la fin de ce que je veux décider.
63:15
That might be because that might be the shortest amount of time that Steve has talked about cars ever.
996
3795560
5240
C'est peut-être parce que c'est peut-être le temps le plus court que Steve ait jamais parlé de voitures.
63:20
Well done.
997
3800840
1560
Bien fait.
63:22
Dan says get a model Mustang and work your way up to the real one.
998
3802560
3800
Dan dit d'acheter un modèle de Mustang et de passer au vrai.
63:26
Well, I've got to Dan, I've got to because Mr.
999
3806360
3320
Eh bien, je dois voir Dan, je dois le faire parce que M.
63:29
Duncan last year bought me two model Ford Mustangs for my birthday. Yes.
1000
3809680
4960
Duncan m'a acheté l'année dernière deux modèles de Ford Mustang pour mon anniversaire. Oui.
63:34
And we opened them live.
1001
3814640
2880
Et nous les avons ouverts en direct.
63:37
Well, at least one of them live on a live stream on my birthday.
1002
3817840
3440
Eh bien, au moins l'un d'eux est en direct sur un flux en direct le jour de mon anniversaire.
63:41
So if you look back a year, you can see me
1003
3821680
2960
Donc, si vous regardez un an en arrière, vous pouvez me voir
63:44
opening my model Ford Mustang.
1004
3824640
3080
ouvrir mon modèle Ford Mustang.
63:47
Yes. I gave Mr. Steve an extra gift,
1005
3827720
3360
Oui. J'ai donné à M. Steve un cadeau supplémentaire,
63:52
and it was another
1006
3832040
1320
et c'était un autre
63:53
model of a Ford Mustang.
1007
3833360
2080
modèle de Ford Mustang.
63:56
Mhm. Yes.
1008
3836920
2200
Mmh. Oui.
63:59
Christine Harvey says, when am I going to start?
1009
3839120
2760
Christine Harvey dit, quand vais-je commencer?
64:02
Stop doing smart working, I presume.
1010
3842120
3480
Arrêtez de travailler intelligemment, je présume.
64:05
You mean when am I going to go out and see customers again?
1011
3845600
3440
Tu veux dire quand vais-je sortir et revoir des clients ?
64:10
Well, I think it won't be too long
1012
3850760
2360
Eh bien, je pense que ce ne sera pas trop long
64:13
because we seem to be relaxing all the rules in the UK whether or going you don't.
1013
3853640
4400
parce que nous semblons assouplir toutes les règles au Royaume-Uni, que vous le fassiez ou non.
64:18
Next week I think it's next week.
1014
3858640
1520
La semaine prochaine je pense que c'est la semaine prochaine.
64:20
You won't even have to quarantine or go into isolation if you, if you've had COVID
1015
3860160
5720
Vous n'aurez même pas besoin de vous mettre en quarantaine ou de vous isoler si vous, si vous avez eu le COVID
64:26
or if you think you've had it or if you think you've got it.
1016
3866880
2600
ou si vous pensez l'avoir eu ou si vous pensez l'avoir.
64:30
So it's very, very interesting how things have
1017
3870040
2560
C'est donc très, très intéressant de voir comment les choses se sont
64:32
really become relaxed here in England.
1018
3872600
3280
vraiment détendues ici en Angleterre.
64:35
A microbiologist watching is Hello, guys.
1019
3875880
3560
Un microbiologiste qui regarde est Bonjour, les gars.
64:39
I'm Ju Des from France.
1020
3879440
3080
Je suis Ju Des de France.
64:42
I guess the most important hasn't been discussed.
1021
3882520
3360
Je suppose que le plus important n'a pas été discuté.
64:46
And what are you referring to?
1022
3886400
1480
Et à quoi faites-vous référence ?
64:47
Please, what would you like us to discuss?
1023
3887880
2720
S'il vous plaît, de quoi voudriez-vous que nous discutions ?
64:50
Well, maybe they are referring to the queen, which we mentioned earlier.
1024
3890640
3920
Eh bien, peut-être qu'ils font référence à la reine, dont nous avons parlé plus tôt.
64:54
We mentioned the queen.
1025
3894840
1040
Nous avons mentionné la reine.
64:55
But there's another big news story, isn't there?
1026
3895880
2120
Mais il y a une autre grande nouvelle, n'est-ce pas ?
64:58
Oh, yes, that's all.
1027
3898280
2080
Oh, oui, c'est tout.
65:00
Everyone's talking about our UK.
1028
3900360
2920
Tout le monde parle de notre Royaume-Uni.
65:03
I think we should avoid that because I think everyone's talking about that particular subject.
1029
3903280
6160
Je pense que nous devrions éviter cela parce que je pense que tout le monde parle de ce sujet particulier.
65:09
If you get my meaning
1030
3909440
2440
Si vous comprenez ce que je veux dire
65:12
a little bit later on, Steve, we've got to we've got to change the subject.
1031
3912560
3440
un peu plus tard, Steve, nous devons changer de sujet.
65:16
We really have
1032
3916000
720
Nous avons vraiment
65:17
a little
1033
3917960
320
un
65:18
bit later on, we're talking about mouth words and phrases.
1034
3918280
3280
peu plus tard, nous parlons de mots et de phrases à la bouche.
65:22
We like to use our mouths. Mr.
1035
3922040
2080
Nous aimons utiliser notre bouche. M.
65:24
Steve and myself, you will notice our mouth's are always moving.
1036
3924120
7400
Steve et moi-même, vous remarquerez que nos bouches bougent toujours.
65:32
We went for a walk yesterday and we came across
1037
3932240
3560
Nous sommes allés nous promener hier et nous sommes tombés sur
65:36
a little friend that we met.
1038
3936320
2600
un petit ami que nous avons rencontré.
65:39
Well, we've actually met this particular friend a few times, but not only that,
1039
3939360
5280
Eh bien, nous avons en fait rencontré cet ami particulier à quelques reprises, mais pas seulement cela,
65:45
this particular friend
1040
3945520
2240
cet ami particulier
65:47
actually had another friend with them.
1041
3947760
2080
avait en fait un autre ami avec eux.
65:50
And guess what?
1042
3950320
1040
Et devine quoi?
65:51
I actually filmed that moment of time
1043
3951360
3040
En fait, j'ai filmé ce moment de temps
65:59
to squeeze
1044
3959920
4920
pour le
66:28
it Isn't that lovely?
1045
3988040
39160
presser N'est-ce pas charmant ?
67:07
And the thing I can't believe is yesterday, how close
1046
4027720
4360
Et ce que je n'arrive pas à croire, c'est qu'hier, à quel point
67:12
the one of the robins allowed me to get?
1047
4032800
3800
l'un des rouges-gorges m'a permis de m'approcher ?
67:16
I got really close to it.
1048
4036720
2000
Je m'en suis vraiment rapproché.
67:20
I have a feeling that particular Robin was
1049
4040600
2800
J'ai l'impression que Robin en particulier
67:23
was very comfortable with my present is very tame, very tame.
1050
4043400
4760
était très à l'aise avec mon cadeau, c'est très apprivoisé, très apprivoisé.
67:28
A bit like us.
1051
4048160
1560
Un peu comme nous.
67:29
We're very tame.
1052
4049720
1080
Nous sommes très dociles.
67:30
Yes, we are definitely not wild.
1053
4050800
2360
Oui, nous ne sommes certainement pas sauvages.
67:33
We won't bite if you come near a snow.
1054
4053360
2640
Nous ne mordrons pas si vous vous approchez d'une neige.
67:36
Well, not hard anyway.
1055
4056000
2000
Bon, pas dur quand même.
67:38
Even Tomic says what a lovely creature
1056
4058000
2520
Même Tomic dit quelle belle créature
67:41
it's unusual for
1057
4061520
1360
il est inhabituel
67:42
Tomic to sort of, you know, normally he's making sarcastic comments.
1058
4062880
4040
pour Tomic de faire, vous savez, normalement il fait des commentaires sarcastiques.
67:46
Okay, but he's actually saying he's actually that lovely.
1059
4066920
3680
D'accord, mais il dit en fait qu'il est vraiment adorable.
67:50
Robyn is gone straight to his heart.
1060
4070600
3000
Robyn est allée droit au cœur.
67:54
That's nice.
1061
4074200
960
C'est zonte.
67:55
Which is what birds often do.
1062
4075160
2400
C'est ce que font souvent les oiseaux.
67:58
So, you know, there are feelings that I don't know why that Robyn was
1063
4078680
3640
Donc, vous savez, il y a des sentiments que je ne sais pas pourquoi cette Robyn était
68:02
so I don't know why that Robyn was so friendly and time.
1064
4082320
3640
donc je ne sais pas pourquoi cette Robyn était si amicale et si rapide.
68:06
Well, Laura says, how did you shoot from such a short distance?
1065
4086240
4720
Eh bien, dit Laura, comment avez-vous tiré à une si courte distance ?
68:11
Did you film it from such a short distance?
1066
4091120
1960
L'avez-vous filmé à si courte distance ?
68:13
I was able to get as close as I am to Steve.
1067
4093080
3160
J'ai pu me rapprocher autant que possible de Steve.
68:16
So the Robyn was right in front of my phone and I just stood that way.
1068
4096240
3920
Donc le Robyn était juste devant mon téléphone et je me suis juste tenu comme ça.
68:20
You didn't see it because you walked off?
1069
4100160
2240
Vous ne l'avez pas vu parce que vous êtes parti ?
68:22
He left me was boring.
1070
4102400
1800
Il m'a quitté, c'était ennuyeux.
68:24
But Mr.
1071
4104200
360
68:24
Duncan's filming What can I do to stand around?
1072
4104560
3120
Mais
le tournage de M. Duncan Que puis-je faire pour rester debout ?
68:27
Just enjoy the moment, so.
1073
4107680
1480
Profitez simplement du moment, alors.
68:29
But yeah, I know, but I just bored, so I'll wander off.
1074
4109160
2800
Mais oui, je sais, mais je m'ennuie, alors je vais m'éloigner.
68:31
That's why it's all these years of encouragement
1075
4111960
4880
C'est pourquoi c'est toutes ces années d'encouragement
68:36
when someone else is doing something and you're not involved yeah.
1076
4116920
3640
quand quelqu'un d'autre fait quelque chose et que vous n'êtes pas impliqué ouais.
68:40
You you know, it doesn't take long to become disinterested.
1077
4120720
3040
Vous savez, il ne faut pas longtemps pour se désintéresser.
68:43
There's no answer to that.
1078
4123760
1680
Il n'y a pas de réponse à cela.
68:45
There's no answer to that one.
1079
4125440
1400
Il n'y a pas de réponse à celle-là.
68:46
So if, you know, if some Mr.
1080
4126840
1720
Donc, si, vous savez, si un certain M.
68:48
Duncan is filming and it takes a long time to set things up,
1081
4128560
3720
Duncan filme et que cela prend beaucoup de temps pour mettre les choses en place,
68:52
you have to be 10 minutes from what am I supposed to do?
1082
4132440
2120
vous devez être à 10 minutes de ce que je suis censé faire ?
68:54
Just stand around?
1083
4134560
2480
Rester juste là ?
68:57
So I just sort of wander off.
1084
4137040
2080
Alors je m'éloigne un peu.
68:59
I thought something must have happened because I thought, Mr.
1085
4139680
1960
J'ai pensé que quelque chose devait s'être passé parce que j'ai pensé, M.
69:01
Jenkins, a long time, I was sitting on a bench looking
1086
4141640
3000
Jenkins, pendant longtemps, que j'étais assis sur un banc en train de regarder à
69:04
across the Gaskell field, okay?
1087
4144640
3160
travers le champ de Gaskell, d'accord ?
69:08
People walking their dogs and letting their dogs poop everywhere.
1088
4148120
4160
Les gens promènent leurs chiens et les laissent faire caca partout.
69:12
And I thought, whereas Mr.
1089
4152680
1440
Et j'ai pensé, alors que M.
69:14
Duncan, he's been a long time ever to go and have a look,
1090
4154120
2200
Duncan, il a mis longtemps à aller voir,
69:16
see if somebody hasn't mugged him or something, and they hadn't.
1091
4156320
3440
voir si quelqu'un ne l'a pas agressé ou quelque chose comme ça, et ils ne l'ont pas fait.
69:19
No, they hadn't.
1092
4159960
760
Non, ils ne l'avaient pas fait.
69:21
Also a Mr.
1093
4161800
760
Aussi
69:22
Steve's birthday.
1094
4162560
1120
l'anniversaire de M. Steve.
69:23
Well, in fact, on Valentine's Day, we had some lovely chocolates.
1095
4163680
3400
Eh bien, en fait, le jour de la Saint-Valentin, nous avons eu de beaux chocolats.
69:27
We actually had some chocolates for Valentine's Day, didn't we?
1096
4167760
3280
En fait, nous avons eu des chocolats pour la Saint-Valentin, n'est-ce pas ?
69:31
Some lovely chocolates, which we discovered.
1097
4171600
2000
Quelques beaux chocolats, que nous avons découverts.
69:34
Go very well with coffee.
1098
4174000
2520
Accompagne très bien le café.
69:36
And guess what?
1099
4176920
2240
Et devine quoi?
69:39
We also received
1100
4179160
2200
Nous avons également reçu
69:41
a lovely e-card and a donation as well.
1101
4181760
5000
une jolie carte électronique et un don.
69:47
So I'm going to put this on the screen now.
1102
4187000
2040
Donc je vais mettre ça sur l'écran maintenant.
69:49
So here it is, the card, if I can find it. Of course.
1103
4189280
2640
Alors la voici, la carte, si je peux la trouver. Bien sûr.
69:52
And e-cards.
1104
4192520
2040
Et les cartes électroniques.
69:54
What was that for? Happy Valentine's Day.
1105
4194560
2520
C'était pour quoi ? Joyeuse saint Valentin.
69:57
Oh, from Dorothy and Dorothy sent a Valentine's gift.
1106
4197200
5880
Oh, de Dorothy et Dorothy a envoyé un cadeau pour la Saint-Valentin.
70:03
How lovely.
1107
4203080
960
Si jolie.
70:04
Yes, a donation as well.
1108
4204040
2680
Oui, un don aussi.
70:06
So thank you very much, Dorothy.
1109
4206720
2160
Alors merci beaucoup, Dorothy.
70:08
For Your e-card, your Valentine's
1110
4208880
2720
Pour votre carte électronique, votre carte de la Saint-
70:11
Day card, and also the lovely donation as well that came through on PayPal.
1111
4211600
7120
Valentin, ainsi que le joli don qui a été effectué sur PayPal.
70:18
Thank you very much.
1112
4218720
1160
Merci beaucoup.
70:19
And I forget all of your donations will help this to continue,
1113
4219880
4520
Et j'oublie que tous vos dons aideront cela à continuer,
70:24
hopefully forever and ever and ever.
1114
4224680
4000
espérons-le pour toujours et à jamais.
70:30
Do I come
1115
4230760
720
Dois-je passer
70:31
across as a cold hearted monster, says Tomic.
1116
4231480
3880
pour un monstre au cœur froid, dit Tomic.
70:35
Do you?
1117
4235360
960
Est-ce que vous?
70:36
Oh, I see. Not you. I was joking. I was joking.
1118
4236320
2880
Oh je vois. Pas toi. Je rigolais. Je rigolais.
70:39
I think sometimes Tomic likes to be mischievous, like a naughty child.
1119
4239240
5360
Je pense que parfois Tomic aime être espiègle, comme un enfant méchant.
70:44
It's just
1120
4244920
1160
C'est juste
70:46
banter a bit of fun, which is what we like.
1121
4246880
3040
plaisanter un peu pour s'amuser, c'est ce que nous aimons.
70:51
So yeah.
1122
4251440
880
Donc voilà.
70:52
No, no, I well, I don't know, I don't, I don't think that, but it's just a joke
1123
4252320
4120
Non, non, eh bien, je ne sais pas, je ne pense pas, mais c'est juste une blague
70:56
just to just banter
1124
4256480
2320
juste pour plaisanter.
71:00
Inaki says
1125
4260480
760
Inaki dit que
71:01
the music seems to have been chosen by the Robins themselves.
1126
4261240
3480
la musique semble avoir été choisie par les Robins eux-mêmes.
71:04
Yes, it's very Robin music you are right.
1127
4264720
4320
Oui, c'est de la musique très Robin tu as raison.
71:09
I thought the same thing.
1128
4269040
1240
Je pensais la même chose.
71:10
This sounds like a good piece of music to have with birds.
1129
4270280
2680
Cela ressemble à un bon morceau de musique à avoir avec les oiseaux.
71:13
Yes, I think so.
1130
4273440
2200
Oui, je pense que oui.
71:15
Mostly it wants to hear me sing well, I will if I can think of something that
1131
4275640
4600
Surtout, il veut m'entendre bien chanter, je le ferai si je peux penser à quelque chose
71:21
isn't going to get Mr.
1132
4281280
1080
qui ne va pas entraîner
71:22
Duncan a copyright strike, but I always think it's best.
1133
4282360
4120
un avertissement pour atteinte aux droits d'auteur de M. Duncan, mais je pense toujours que c'est mieux.
71:27
It's always best not to sing anything.
1134
4287000
2280
Il est toujours préférable de ne rien chanter.
71:29
If in doubt. If in doubt, yes.
1135
4289280
2440
En cas de doute. En cas de doute, oui.
71:32
So we have done it before, but only when we've sort of passed it all through.
1136
4292160
5280
Nous l'avons donc déjà fait auparavant, mais seulement lorsque nous l'avons en quelque sorte traversé.
71:37
The YouTube sort of censor
1137
4297440
2760
Le genre de censure de YouTube
71:41
to make sure that because what can happen is I can sing something.
1138
4301640
3600
pour s'assurer que parce que ce qui peut arriver, c'est que je peux chanter quelque chose.
71:45
It's a song that is copyrighted
1139
4305240
3000
C'est une chanson qui est protégée par le droit d'auteur
71:48
and then YouTube will pick that up through its very clever
1140
4308520
5200
, puis YouTube la récupérera grâce à son intelligence
71:54
artificial intelligence or whatever it uses
1141
4314360
2600
artificielle très intelligente ou à tout ce qu'elle utilise
71:58
and it will put a block against Mr.
1142
4318040
2440
et elle bloquera
72:00
Duncan's video, just the same thing as if we saw heavily.
1143
4320480
4160
la vidéo de M. Duncan, exactement comme si nous voyions beaucoup.
72:06
It might do the same thing.
1144
4326440
1800
Cela pourrait faire la même chose.
72:08
What if you don't say shit?
1145
4328240
3280
Et si tu ne dis rien ?
72:11
Yes. Well, well, yeah.
1146
4331520
2200
Oui. Eh bien, oui.
72:13
So you've got to be very careful because we don't want Mr.
1147
4333720
2440
Vous devez donc être très prudent car nous ne voulons pas que M. Duncan fasse l'objet
72:16
Duncan to have a strike against his name. No,
1148
4336160
2840
d'une grève contre son nom. Non,
72:20
it doesn't matter what you put on the live chat.
1149
4340240
2880
peu importe ce que vous mettez sur le chat en direct.
72:23
Actually, you might not realise this, Steve, because I've been on YouTube for over 15 years
1150
4343160
5160
En fait, vous ne vous en rendez peut-être pas compte, Steve, car je suis sur YouTube depuis plus de 15 ans
72:28
and YouTube does actually allow you to swear.
1151
4348840
3520
et YouTube vous permet en fait de jurer.
72:32
Oh, not many people know this, but they only allow you to do it.
1152
4352880
2720
Oh, peu de gens le savent, mais ils vous permettent seulement de le faire.
72:35
So many times.
1153
4355600
1680
Tellement de fois.
72:37
So if you swear only two
1154
4357280
3000
Donc, si vous ne jurez que deux
72:40
or three times in your video, then they will allow it.
1155
4360280
3120
ou trois fois dans votre vidéo, ils le permettront.
72:43
But if you swear all the time,
1156
4363920
2920
Mais si vous jurez tout le temps,
72:46
as you're speaking, then they won't allow it.
1157
4366840
2200
pendant que vous parlez, alors ils ne le permettront pas.
72:49
So they are actually quite good YouTube.
1158
4369360
2960
Donc, ils sont en fait assez bons YouTube.
72:52
Sometimes they like you to have a little bit of swearing in your video
1159
4372320
4760
Parfois, ils aiment que vous juriez un peu dans votre vidéo
72:57
to make it more spicy but not too much.
1160
4377520
2680
pour la rendre plus épicée mais pas trop.
73:00
Or else YouTube will get angry and I could sing something that's out of copyright yes.
1161
4380600
5680
Ou bien YouTube se fâchera et je pourrais chanter quelque chose qui n'est pas protégé par le droit d'auteur, oui.
73:06
Like something from Gilbert and Sullivan, but that might not know.
1162
4386280
4360
Comme quelque chose de Gilbert et Sullivan, mais cela pourrait ne pas savoir.
73:10
I don't think it will encourage the viewers.
1163
4390640
2120
Je ne pense pas que cela encouragera les téléspectateurs.
73:13
I know exactly.
1164
4393280
1320
Je sais exactement.
73:14
I can imagine everyone clicking away maybe, maybe one day
1165
4394600
4440
Je peux imaginer que tout le monde clique peut-être, peut-être qu'un jour
73:21
is that any particular subject, Mr.
1166
4401400
2280
est-ce un sujet particulier, M.
73:23
Duncan, that we are going to love? I've already mentioned it.
1167
4403680
2240
Duncan, que nous allons aimer ? Je l'ai déjà mentionné.
73:25
We're talking about mouth, idioms, idiom, phrases, idioms, words, things.
1168
4405920
4760
Nous parlons de bouche, d'idiomes, d'idiomes, de phrases, d'idiomes, de mots, de choses.
73:30
That you might come across when we are talking about this
1169
4410680
4600
Que vous pourriez rencontrer lorsque nous parlons de ce
73:35
particular subject.
1170
4415600
2400
sujet particulier.
73:40
We had
1171
4420600
680
Nous
73:41
we had a big storm, didn't we?
1172
4421280
2040
avons eu une grosse tempête, n'est-ce pas ?
73:45
Now, we're not talking Friday.
1173
4425160
1520
Maintenant, nous ne parlons pas de vendredi.
73:46
We're not talking about today.
1174
4426680
2040
On ne parle pas d'aujourd'hui.
73:48
But we are talking about the big storm that we had.
1175
4428720
2800
Mais nous parlons de la grosse tempête que nous avons eue.
73:52
And it was storm Eunice battering.
1176
4432080
4520
Et c'était la tempête Eunice qui battait.
73:56
And we do have another storm coming.
1177
4436880
1880
Et nous avons une autre tempête à venir.
73:58
In fact, if you look behind us, Steve, there it is.
1178
4438760
2640
En fait, si vous regardez derrière nous, Steve, ça y est.
74:01
There is the storm now arriving and this is Storm Franklin.
1179
4441400
5200
Il y a la tempête qui arrive maintenant et c'est la tempête Franklin.
74:06
We will have a look outside here's another view for those wanting to see.
1180
4446920
4040
Nous allons jeter un oeil à l'extérieur voici une autre vue pour ceux qui veulent voir.
74:11
There it is.
1181
4451480
1440
Le voilà.
74:12
So I'm not sure what it looks like out of your window, but that's what we're looking at at the moment.
1182
4452960
4520
Donc je ne sais pas à quoi ça ressemble par la fenêtre, mais c'est ce que nous regardons en ce moment.
74:17
It is wet, I think
1183
4457480
2720
C'est mouillé, je pense
74:21
excuse me, just at our interest.
1184
4461480
1520
excusez-moi, juste dans notre intérêt.
74:23
We called it on Friday Storm Eunice.
1185
4463000
3080
Nous l'avons appelé le vendredi Storm Eunice.
74:26
Yes, it must have affected other countries in Europe.
1186
4466080
3560
Oui, cela a dû affecter d'autres pays d'Europe.
74:29
It did. But Germany was flooded. Germany.
1187
4469840
3120
Ça faisait. Mais l'Allemagne a été inondée. Allemagne.
74:32
But anyone from Germany watching, did you call it Storm Eunice or did you call it something else?
1188
4472960
5360
Mais quelqu'un d'Allemagne qui regarde, l'avez-vous appelé Storm Eunice ou l'avez-vous appelé autrement?
74:38
Well, as I understand it, to know as I understand it, it is always named
1189
4478640
4640
Eh bien, si je comprends bien, pour savoir si je comprends bien, il est toujours nommé
74:43
by the first country or the first place it hits
1190
4483720
3040
par le premier pays ou le premier endroit qu'il frappe,
74:47
so if a storm is coming towards a certain country,
1191
4487480
2560
donc si une tempête se dirige vers un certain pays,
74:50
they will be the one that names it.
1192
4490040
2960
ce sera lui qui le nommera.
74:53
So that's what we did.
1193
4493440
960
C'est donc ce que nous avons fait.
74:54
We named it Storm Eunice and I think as it
1194
4494400
3760
Nous l'avons nommé Storm Eunice et je pense qu'en
74:58
travelled across Europe, they still called it Storm Eunice.
1195
4498160
3720
voyageant à travers l'Europe, ils l'appelaient toujours Storm Eunice.
75:02
Interesting. Yes.
1196
4502160
1160
Intéressant. Oui.
75:03
So I think it's always where it makes landfall
1197
4503320
2200
Je pense donc que c'est toujours là où il touche terre
75:06
the first place or the first group of people to actually notice
1198
4506560
4120
le premier endroit ou le premier groupe de personnes à remarquer
75:10
that this storm is on its way or it's forming in the atmosphere.
1199
4510680
4560
que cette tempête est en route ou qu'elle se forme dans l'atmosphère.
75:15
So so, yes, some people are commenting that, in fact,
1200
4515920
3240
Donc, oui, certaines personnes disent qu'en fait,
75:19
I think they'd like to like us to swear that if
1201
4519160
4240
je pense qu'elles aimeraient que nous jurions que s'il
75:24
that there are channels where they do a lot of swearing
1202
4524440
3400
y a des chaînes où ils font beaucoup de jurons,
75:29
but yeah, maybe if that's
1203
4529840
1800
mais oui, peut-être que si c'est
75:31
if you're always doing it, maybe you get away get away with it.
1204
4531640
3680
si vous le faites toujours ça, peut-être que vous vous en sortirez.
75:35
But yeah, we started doing it.
1205
4535320
1440
Mais oui, nous avons commencé à le faire.
75:36
Now, I think if you are a millionaire pop star, or you can like Nicki Minaj,
1206
4536760
5360
Maintenant, je pense que si vous êtes une pop star millionnaire, ou si vous aimez Nicki Minaj,
75:42
like a lot of her songs have have the effing and jacking,
1207
4542760
4120
comme beaucoup de ses chansons,
75:47
as it were, a lot of swear words.
1208
4547480
2520
il y a beaucoup de jurons.
75:50
Yes. Well, it looks like you were correct, Mr.
1209
4550120
1960
Oui. Eh bien, il semble que vous ayez raison, monsieur
75:52
Duncan, which is annoying.
1210
4552080
2280
Duncan, ce qui est ennuyeux.
75:54
It was called Storm Eunice in the whole of Europe.
1211
4554520
2880
Elle s'appelait la tempête Eunice dans toute l'Europe.
75:57
If Eunice is a girl's name, is it not?
1212
4557440
2920
Si Eunice est le nom d'une fille, n'est-ce pas ?
76:00
That's right. Well, they alternate.
1213
4560400
2400
C'est exact. Eh bien, ils alternent.
76:02
They're actually alternating between a male name and a female name.
1214
4562800
3800
En fait, ils alternent entre un nom masculin et un nom féminin.
76:06
So that's why last week it was deadly for D,
1215
4566880
3800
C'est pourquoi la semaine dernière, c'était mortel pour D,
76:11
and then E was a woman's name, Eunice.
1216
4571000
2560
et puis E était le nom d'une femme, Eunice.
76:13
And the next one is Franklin, which is a male name.
1217
4573760
2760
Et le suivant est Franklin, qui est un prénom masculin.
76:16
So the one after that will be G.
1218
4576920
2160
Donc celui d'après sera G.
76:19
I'm trying to think of a G,
1219
4579080
1800
J'essaie de penser à un G,
76:22
a woman name for a girl or woman.
1220
4582040
2800
un nom de femme pour une fille ou une femme.
76:24
Jemima Jimbo.
1221
4584840
1280
Jemima Jimbo.
76:26
That's J, isn't it?
1222
4586120
1280
C'est J, n'est-ce pas ?
76:27
No, Jamal is that I think Gillian. Yes.
1223
4587400
3760
Non, c'est Jamal que je pense Gillian. Oui.
76:31
So I think that's a good one.
1224
4591440
1800
Je pense donc que c'est une bonne chose.
76:33
So I think the next one will be Storm Gillian,
1225
4593240
2520
Je pense donc que le prochain sera Storm Gillian,
76:36
because it will be named after a girl A girl's name.
1226
4596320
3960
car il portera le nom d'une fille. Un nom de fille.
76:40
I can't think of any others.
1227
4600640
2040
Je ne peux pas penser à d'autres.
76:42
You want this storm, Duncan. But that's past.
1228
4602680
2840
Tu veux cette tempête, Duncan. Mais c'est du passé.
76:45
We can't have one night from.
1229
4605520
1600
Nous ne pouvons pas avoir une nuit à partir de.
76:47
I'm still waiting for storm Duncan.
1230
4607120
2520
J'attends toujours la tempête Duncan.
76:50
And they stay always Mr. Duncan out.
1231
4610240
2240
Et ils gardent toujours M. Duncan dehors.
76:53
So that's why last week we had Storm Dudley.
1232
4613200
2320
C'est pourquoi la semaine dernière nous avons eu Storm Dudley.
76:56
I really thought they were going to use Duncan.
1233
4616040
2760
Je pensais vraiment qu'ils allaient utiliser Duncan.
76:58
Storm Duncan, but they didn't.
1234
4618800
2520
Storm Duncan, mais ils ne l'ont pas fait.
77:01
Thank you, Laura.
1235
4621320
1360
Merci, Laure.
77:02
Eunice was one of the daughters of the God of the sea.
1236
4622680
3560
Eunice était l'une des filles du dieu de la mer.
77:06
Awesome.
1237
4626400
680
Impressionnant.
77:07
Right? Okay. It used to be a popular name here
1238
4627680
2680
Droite? D'accord. C'était un nom populaire ici
77:11
in the UK, but sort of maybe decades ago.
1239
4631520
4080
au Royaume-Uni, mais il y a peut-être des décennies.
77:16
I don't know, Eunice, it probably is probably because somebody is called a storm.
1240
4636160
5400
Je ne sais pas, Eunice, c'est probablement parce que quelqu'un s'appelle une tempête.
77:21
Eunice.
1241
4641560
1080
Eunice.
77:22
Then people will be probably naming their babies.
1242
4642640
2560
Ensuite, les gens nommeront probablement leurs bébés.
77:25
Eunice Now there'll be a lot of lunacy arses,
1243
4645200
3840
Eunice Maintenant, il y aura beaucoup de fous fous,
77:29
I think you're going to say they're going to name their babies still.
1244
4649040
2520
je pense que vous allez dire qu'ils vont encore nommer leurs bébés.
77:31
Eunice, what's your name?
1245
4651560
2280
Eunice, comment t'appelles-tu ?
77:34
Well, my name is Storm.
1246
4654040
2240
Eh bien, je m'appelle Storm.
77:36
Storm.
1247
4656280
520
77:36
Yeah, maybe, I think.
1248
4656800
1240
Tempête.
Ouais, peut-être, je pense.
77:38
Yeah, people say, Well, that's a good name.
1249
4658040
1800
Ouais, les gens disent, Eh bien, c'est un bon nom.
77:39
I'll use that for my newborn child.
1250
4659840
3560
Je vais l'utiliser pour mon nouveau-né.
77:43
So I think, you know, in sort of five or ten years time, there'll be lots of Eunice's
1251
4663400
4800
Donc je pense, vous savez, que dans cinq ou dix ans, il y aura beaucoup d'Eunice
77:49
in school. Yes.
1252
4669120
3000
à l'école. Oui.
77:52
So yeah, maybe that's what will happen.
1253
4672120
2080
Alors oui, c'est peut-être ce qui va arriver.
77:54
Maybe that's what who knows? We'll have to wait and see.
1254
4674200
2800
C'est peut-être ça qui sait ? Nous devrons attendre et voir.
77:57
What does it have to be?
1255
4677080
720
77:57
A break when we get to table, will there be a storm?
1256
4677800
3160
Qu'est-ce que ça doit être?
Une pause quand on arrive à table, y aura-t-il un orage ?
78:00
Tomic, do you think
1257
4680960
1200
Tomic, pensez
78:03
maybe if
1258
4683840
600
-vous peut-être que si
78:04
you were the first to suggest it or it could be a storm.
1259
4684440
3040
vous étiez le premier à le suggérer ou que ce pourrait être une tempête.
78:07
Louis or a storm?
1260
4687480
2040
Louis ou une tempête ?
78:09
Marcia Yes, or a storm.
1261
4689520
2320
Marcia Oui, ou une tempête.
78:11
Vittoria Well, there's a storm, there's a storm brewing between Tomic and Victoria anyway.
1262
4691840
4760
Vittoria Eh bien, il y a une tempête, il y a une tempête qui se prépare entre Tomic et Victoria de toute façon.
78:16
You know, after last week I think there's, you know, still going on,
1263
4696880
3520
Vous savez, après la semaine dernière, je pense qu'il y a, vous savez, toujours en cours,
78:20
the flames are still burning.
1264
4700800
3120
les flammes brûlent toujours.
78:23
They certainly are
1265
4703920
1680
Ils sont certainement
78:27
yes. Somebody's been to Brazil.
1266
4707680
1320
oui. Quelqu'un est allé au Brésil.
78:29
I said, Oh, that's interesting.
1267
4709000
2640
J'ai dit, Oh, c'est intéressant.
78:31
Oh, I'm always fascinated with what people
1268
4711920
2000
Oh, je suis toujours fasciné par ce que les gens
78:34
write on the live chat
1269
4714160
3160
écrivent sur le chat en direct
78:37
Hmm, right.
1270
4717440
1600
Hmm, c'est vrai.
78:39
Very interesting.
1271
4719040
1760
Très intéressant.
78:40
Shall we say, Mr. Duncan? It seems we get away with it.
1272
4720800
2240
Dirons-nous, monsieur Duncan? Il paraît qu'on s'en sort.
78:43
No, I've only, I've done it once already and I think I got away with it.
1273
4723040
4000
Non, je l'ai seulement, je l'ai déjà fait une fois et je pense que je m'en suis sorti.
78:47
I think I got away with swearing once today.
1274
4727480
2640
Je crois que je m'en suis sorti en jurant une fois aujourd'hui.
78:50
That's it.
1275
4730120
1080
C'est ça.
78:51
We swear at us.
1276
4731680
1960
Nous jurons sur nous.
78:53
Well, that happens all the time.
1277
4733640
1200
Eh bien, cela arrive tout le temps.
78:54
I'm used to that it's fair to say as many times as I'm used to that
1278
4734840
3560
Je suis habitué à ce qu'il soit juste de dire autant de fois que j'ai l'habitude que
78:58
when I walk around the neighbourhood, the neighbours always swear at us.
1279
4738400
3560
lorsque je me promène dans le quartier, les voisins nous injurient toujours.
79:02
Yes, they use very colourful language.
1280
4742000
3240
Oui, ils utilisent un langage très coloré.
79:05
As we walk by.
1281
4745240
2040
Alors que nous passons.
79:08
Anyway, we have a subject to talk about today.
1282
4748240
2960
Quoi qu'il en soit, nous avons un sujet à aborder aujourd'hui.
79:11
We've talked about a lot of things already, including Mr.
1283
4751240
3880
Nous avons déjà parlé de beaucoup de choses, dont
79:15
Steve's birthday. We talked about that.
1284
4755120
2000
l'anniversaire de M. Steve. Nous en avons parlé.
79:17
We've talked about the Queen of England, who apparently has officially has COVID.
1285
4757120
6120
Nous avons parlé de la reine d'Angleterre, qui a apparemment officiellement le COVID.
79:24
But would appear
1286
4764360
1040
Mais
79:25
to be not not suffering too much from it.
1287
4765400
3480
semblerait ne pas trop en souffrir.
79:29
So that's good news.
1288
4769240
1440
C'est donc une bonne nouvelle.
79:30
I thought it would be interesting to look at some words
1289
4770680
3680
J'ai pensé qu'il serait intéressant de regarder quelques mots
79:34
connected to
1290
4774800
3080
liés à
79:38
the mouth and there is Mr.
1291
4778040
1440
la bouche et il y a M.
79:39
Steve literally foaming at the mouth as
1292
4779480
4480
Steve qui mousse littéralement à la bouche,
79:45
what's annoyed me now.
1293
4785720
1240
ce qui m'énerve maintenant.
79:46
Is it the neighbours? I love that photograph as Mr.
1294
4786960
3520
Est-ce les voisins ? J'adore cette photo en tant que M.
79:50
Steve and I think he's cleaning his teeth he doesn't look very pleased.
1295
4790480
4840
Steve et je pense qu'il se nettoie les dents, il n'a pas l'air très content.
79:55
So we, we have mouth, idioms and phrases.
1296
4795640
4800
Alors nous, nous avons la bouche, les idiomes et les phrases.
80:00
I can't stare at that photograph for the next half.
1297
4800440
3160
Je ne peux pas regarder cette photo pour la prochaine moitié.
80:03
An hour.
1298
4803600
1000
Une heure.
80:04
I kind of keep laughing that that really is so funny.
1299
4804760
2720
Je n'arrête pas de rire que c'est vraiment si drôle.
80:07
I don't know why if he foam at the mouth, it's an expression that's used
1300
4807480
4120
Je ne sais pas pourquoi s'il a de l'écume à la bouche, c'est une expression qui est utilisée
80:11
when somebody gets really irate or angry about something and keeps talking and talking,
1301
4811600
5760
quand quelqu'un est vraiment en colère ou en colère à propos de quelque chose et continue de parler et de parler,
80:17
getting more and more angry, you can say to them, you stop foaming at the mouth
1302
4817360
4240
de plus en plus en colère, vous pouvez leur dire, vous arrêtez d'écumer à la bouche
80:22
or they guess that person is getting so angry they're foaming at the mouth. Yes.
1303
4822280
4200
ou ils devinent que la personne est tellement en colère qu'elle a de la mousse à la bouche. Oui.
80:26
To become excited or angry, you can say that
1304
4826520
3400
Pour devenir excité ou en colère, vous pouvez dire que
80:29
that person is foaming at the mouth like Mr.
1305
4829920
3400
cette personne a de la mousse à la bouche comme M.
80:33
Steve whilst cleaning his teeth.
1306
4833320
2520
Steve en se nettoyant les dents.
80:35
Anyway, we have some words, some very interesting words.
1307
4835840
4040
Quoi qu'il en soit, nous avons quelques mots, des mots très intéressants.
80:39
For example, you might tell someone to put your money where your mouth is.
1308
4839880
6520
Par exemple, vous pourriez dire à quelqu'un de mettre votre argent là où se trouve votre bouche.
80:46
We are asking a person to prove something.
1309
4846760
2400
Nous demandons à une personne de prouver quelque chose.
80:49
So they are saying it.
1310
4849760
1720
Alors ils le disent.
80:51
They are saying they can do something.
1311
4851480
2000
Ils disent qu'ils peuvent faire quelque chose.
80:53
Or they are saying they are good at something.
1312
4853480
2440
Ou ils disent qu'ils sont bons à quelque chose.
80:56
You might say you must put your money where your mouth is.
1313
4856560
4000
Vous pourriez dire que vous devez mettre votre argent là où se trouve votre bouche.
81:01
A good example would be a person who is boasting about their abilities.
1314
4861080
5520
Un bon exemple serait une personne qui se vante de ses capacités.
81:06
Oh, yes. I'm a I'm a very good singer.
1315
4866600
2640
Oh oui. Je suis un très bon chanteur.
81:09
I yes, I can do that.
1316
4869480
1520
Moi oui, je peux faire ça.
81:11
I'm very good at running.
1317
4871000
2120
Je suis très doué pour la course.
81:13
I could do the London Marathon in record time
1318
4873120
4320
Je pourrais faire le marathon de Londres en un temps record
81:17
and someone might say, you will now have to put your money where your mouth is.
1319
4877720
3840
et quelqu'un pourrait dire, vous devrez maintenant mettre votre argent là où se trouve votre bouche.
81:21
Shows that you can do this thing that you're talking about,
1320
4881760
3280
Montre que vous pouvez faire cette chose dont vous parlez,
81:25
the mouth being your talking, poppy boasting, saying something as you say.
1321
4885520
5080
la bouche étant votre conversation, la vantardise du coquelicot, dire quelque chose comme vous le dites.
81:30
I myself, I think I could run the London Marathon and then you might say, prove it.
1322
4890960
5280
Moi-même, je pense que je pourrais courir le marathon de Londres et ensuite vous pourriez dire, le prouver.
81:36
Yeah.
1323
4896400
500
81:36
Put your money where your mouth is.
1324
4896920
1520
Ouais.
Agis plutôt que de parler.
81:38
Prove that what you're saying that you're going to do it.
1325
4898440
3280
Prouvez que ce que vous dites que vous allez le faire.
81:42
I mean, elect it could be literally money as well.
1326
4902800
2840
Je veux dire, élire cela pourrait aussi être littéralement de l'argent.
81:46
We're using it figuratively.
1327
4906440
1480
Nous l'utilisons au sens figuré.
81:47
But you could say, for example,
1328
4907920
3400
Mais vous pourriez dire, par exemple,
81:51
I think that
1329
4911480
2760
je pense que
81:54
Mr. Duncan is going to get
1330
4914280
1920
M. Duncan va
81:56
to 1 million subscribers by next week.
1331
4916200
4440
atteindre 1 million d'abonnés d'ici la semaine prochaine.
82:00
And you might say, oh, come on then.
1332
4920640
1760
Et vous pourriez dire, oh, allez alors.
82:02
Let's bet on that. Put your money where your mouth is.
1333
4922400
2200
Parions là-dessus. Agis plutôt que de parler.
82:04
I bet you £5 it won't happen or £5 that it will.
1334
4924840
4640
Je parie que 5 £ ça n'arrivera pas ou 5 £ que ça arrivera.
82:09
You could literally use money in that expression.
1335
4929600
3320
Vous pourriez littéralement utiliser de l'argent dans cette expression.
82:12
But quite often it's used figuratively, isn't it? Yes.
1336
4932960
3680
Mais assez souvent, il est utilisé au sens figuré, n'est-ce pas ? Oui.
82:17
To prove that you can do the thing that you are saying you can do,
1337
4937000
4320
Pour prouver que vous pouvez faire ce que vous dites être capable de faire,
82:21
you are asking the person to put their money
1338
4941360
2840
vous demandez à la personne de mettre son argent
82:24
where their mouth is.
1339
4944480
2480
là où se trouve sa bouche.
82:27
Here's another one, a person he keeps boasting
1340
4947400
3600
En voici une autre, une personne qu'il n'arrête pas de vanter
82:31
or a person who keeps talking loudly.
1341
4951360
3480
ou une personne qui n'arrête pas de parler fort.
82:35
We might say that a person is all mouth and trousers.
1342
4955520
3800
Nous pourrions dire qu'une personne est tout bouche et pantalon.
82:39
I think this is a great expression.
1343
4959920
2040
Je pense que c'est une excellente expression.
82:41
So a person who's always talking and they are talking big about themselves,
1344
4961960
6200
Donc, une personne qui parle toujours et qui parle beaucoup d'elle-même,
82:48
they are also always boasting about their abilities,
1345
4968160
3120
elle se vante aussi toujours de ses capacités,
82:51
very similar to the previous one, in fact.
1346
4971720
2680
très similaires à la précédente, en fait.
82:54
So to be all mouth and trousers means
1347
4974680
3240
Donc, être tout bouche et pantalon signifie que
82:57
you are always doing this, talking about yourself.
1348
4977920
4080
vous faites toujours cela, parler de vous-même.
83:02
Or maybe you are boasting and showing off about things.
1349
4982400
4320
Ou peut-être que vous vous vantez et que vous vous vantez de choses.
83:07
Or maybe a person who is always acting aggressively
1350
4987080
4280
Ou peut-être une personne qui agit toujours de manière agressive
83:12
with their mouth and the words that they use.
1351
4992680
4120
avec sa bouche et les mots qu'elle utilise.
83:17
Yes, that man was in the pub the other night.
1352
4997240
3040
Oui, cet homme était au pub l'autre soir.
83:20
I think he wanted to start a fight,
1353
5000800
2560
Je pense qu'il voulait commencer une bagarre,
83:23
but he's all mouth and trousers.
1354
5003360
3480
mais il est tout bouche et pantalon.
83:26
Is he saying these things?
1355
5006960
2040
Est-ce qu'il dit ces choses ?
83:29
He's opening his mouth and saying these things, but he won't do it.
1356
5009200
4160
Il ouvre la bouche et dit ces choses, mais il ne le fera pas.
83:33
He's all mouth and trousers
1357
5013720
3080
Il est tout bouche et pantalon
83:36
and you can just shorten that to his own mouth. Hmm.
1358
5016840
3240
et vous pouvez simplement raccourcir cela à sa propre bouche. Hmm.
83:41
He's all mouth.
1359
5021120
840
83:41
In other words, it's somebody who just talks, says they can do things
1360
5021960
4440
Il est tout bouche.
En d'autres termes, c'est quelqu'un qui se contente de parler, dit qu'il peut faire des choses
83:47
but never actually does it.
1361
5027120
2680
mais ne les fait jamais réellement.
83:50
You know, somebody might say, Oh yes, I'm going to do this, I'm going to do that.
1362
5030000
3640
Vous savez, quelqu'un pourrait dire, Oh oui, je vais faire ceci, je vais faire cela.
83:54
And because, you know, they've said things before and never done it,
1363
5034000
4000
Et parce que, vous savez, ils ont déjà dit des choses et ne l'ont jamais fait,
83:58
you know, that they're the sort of person who's
1364
5038320
2480
vous savez, qu'ils sont le genre de personne qui ne fait
84:02
just talks, just talks the talk but doesn't walk the walk. Yes.
1365
5042120
3960
que parler, ne fait que parler mais ne marche pas. Oui.
84:06
So a person who is all talk and no action,
1366
5046280
4360
Donc, une personne qui parle et n'agit pas,
84:11
it's all mouth and room. It's not you.
1367
5051520
2640
c'est de la bouche et de la place. Ce n'est pas toi.
84:14
So say you're in a pub, you're in a bar somewhere
1368
5054160
4040
Alors disons que vous êtes dans un pub, que vous êtes dans un bar quelque part
84:18
and somebody is annoying you at the other side.
1369
5058600
3760
et que quelqu'un vous ennuie de l'autre côté.
84:22
You know that they might be shouting
1370
5062360
3160
Vous savez qu'ils peuvent
84:25
a lot or just behaving in a way that annoys you.
1371
5065520
3360
crier beaucoup ou simplement se comporter d'une manière qui vous agace.
84:30
So you might be with a group of people.
1372
5070360
1640
Donc, vous pourriez être avec un groupe de personnes.
84:32
You might say one.
1373
5072000
1120
Vous pourriez dire un.
84:33
Oh, I'm going to show him that he's Mr.
1374
5073120
3160
Oh, je vais lui montrer qu'il est M.
84:36
Jenkins choking on water oh, right.
1375
5076280
4000
Jenkins qui s'étouffe avec de l'eau, oh, d'accord.
84:42
So he might say, Oh, I'm going to show him a thing or two.
1376
5082120
2880
Alors il pourrait dire, Oh, je vais lui montrer une chose ou deux.
84:45
How dare he annoys and shout like that.
1377
5085520
2800
Comment ose-t-il agacer et crier comme ça.
84:48
And ruin the atmosphere.
1378
5088320
1960
Et gâcher l'ambiance.
84:50
And somebody might say, Oh, you're all mouth.
1379
5090280
2720
Et quelqu'un pourrait dire, Oh, tu es tout bouche.
84:53
You wouldn't dare go over there and say something.
1380
5093000
3120
Tu n'oserais pas aller là-bas et dire quelque chose.
84:56
Okay?
1381
5096240
640
84:56
So somebody might say, Yeah, he might pretend that you're
1382
5096880
3160
D'accord?
Alors quelqu'un pourrait dire, Ouais, il pourrait faire semblant que tu es un
85:00
butch and macho and you're going to sort people out.
1383
5100040
3800
voyou et un macho et tu vas trier les gens.
85:04
That in fact, would you?
1384
5104240
1720
Qu'en fait, le feriez-vous ?
85:05
Because that would elicit a confrontation
1385
5105960
3480
Parce que cela provoquerait une confrontation
85:09
and you might not be the sort of person I would be like that.
1386
5109720
2920
et que vous pourriez ne pas être le genre de personne que je serais comme ça.
85:12
Okay, Steve, I'm just explaining what it means, you know, that's good.
1387
5112640
2920
OK, Steve, j'explique juste ce que ça veut dire, tu sais, c'est bien.
85:16
Well, you know, I was covering for you you did a very good job.
1388
5116040
3680
Eh bien, tu sais, je te couvrais, tu as fait du très bon travail.
85:19
And back on the phone, was that a new phone ringing? Oh,
1389
5119760
3360
Et de retour au téléphone, était-ce un nouveau téléphone qui sonnait ? Oh,
85:24
oh, I thought it was.
1390
5124240
1280
oh, je pensais que ça l'était.
85:25
I knew phone ringing.
1391
5125520
920
Je savais que le téléphone sonnait.
85:26
Hey, Steve, this is going
1392
5126440
3000
Hé, Steve, ça se passe
85:30
well. I'm just covering while you were coughing, Mr.
1393
5130480
2280
bien. Je couvre juste pendant que vous toussiez, M.
85:32
Duncan, to put your foot in your mouth
1394
5132760
2120
Duncan, pour mettre votre pied dans votre bouche,
85:36
I think Steve could explain this one.
1395
5136920
2640
je pense que Steve pourrait expliquer celui-ci.
85:39
Yes. That's when you that's when you say you say something,
1396
5139560
4680
Oui. C'est quand vous c'est quand vous dites que vous dites quelque chose,
85:44
and it could be
1397
5144760
2840
et cela pourrait être
85:47
offensive or you say something you didn't
1398
5147600
3480
offensant ou vous dites quelque chose que vous n'imaginiez pas,
85:51
imagine it might upset somebody or you you forgot what you were saying.
1399
5151560
4480
cela pourrait contrarier quelqu'un ou vous avez oublié ce que vous disiez.
85:56
And it ended up offending somebody. Yes. Yeah.
1400
5156040
2920
Et ça a fini par offenser quelqu'un. Oui. Ouais.
85:59
Yeah.
1401
5159200
440
85:59
To say the wrong thing, gypped yourself up in some way,
1402
5159640
3160
Ouais.
Pour dire la mauvaise chose, vous embêter d'une certaine manière,
86:02
reveal something you shouldn't have done
1403
5162800
3040
révéler quelque chose que vous n'auriez pas dû faire,
86:05
you put your foot in it.
1404
5165840
1080
vous y avez mis le pied.
86:06
I do this a lot.
1405
5166920
1480
Je le fais beaucoup.
86:08
You know, you could just say you put your foot in it.
1406
5168400
2360
Vous savez, vous pourriez simplement dire que vous y mettez le pied.
86:11
The it being your mouth,
1407
5171520
2800
Puisqu'il s'agit de votre bouche,
86:14
put your foot in your mouth or you put your foot in it.
1408
5174320
2520
mettez votre pied dans votre bouche ou vous mettez votre pied dedans.
86:17
And it just means that you you look silly
1409
5177720
2360
Et ça veut juste dire que tu as l'air idiot
86:20
because you said something stupid.
1410
5180080
3120
parce que tu as dit quelque chose de stupide.
86:23
Yeah. It's just to say the wrong thing.
1411
5183240
1920
Ouais. C'est juste pour dire la mauvaise chose.
86:25
At the wrong moment and you put your foot in your mouth.
1412
5185160
4720
Au mauvais moment et tu mets ton pied dans ta bouche.
86:29
One of my favourite ones must be of Mr. Steve's.
1413
5189960
2400
L'un de mes préférés doit être celui de M. Steve.
86:32
When we were, we had an Easter live stream and I was eating
1414
5192400
4000
Quand nous étions, nous avions une diffusion en direct de Pâques et je mangeais
86:36
lots of Easter eggs and Steve said that I'm getting fat.
1415
5196400
4480
beaucoup d'œufs de Pâques et Steve a dit que je devenais gros.
86:40
And I said, yes, my stomach is getting really big.
1416
5200880
2120
Et j'ai dit, oui, mon estomac devient vraiment gros.
86:43
And then Steve says, I think you're going to have a chocolate baby.
1417
5203000
2920
Et puis Steve dit, je pense que tu vas avoir un bébé en chocolat.
86:46
And I think, I think that, that, that, that may be taken
1418
5206680
3240
Et je pense, je pense que, que, que, cela peut être pris dans
86:49
the wrong way, even though we know what you meant.
1419
5209920
2480
le mauvais sens, même si nous savons ce que vous vouliez dire.
86:53
Yeah.
1420
5213040
400
86:53
But you know, people are very sensitive nowadays, very sensitive about these things.
1421
5213440
4440
Ouais.
Mais vous savez, les gens sont très sensibles de nos jours, très sensibles à ces choses.
86:57
Even though Mr. Steve meant it as a joke.
1422
5217880
2520
Même si M. Steve le disait comme une blague.
87:00
You might say that in technically maybe Mr.
1423
5220800
3400
Vous pourriez dire que techniquement, peut-être que M.
87:04
Steve put his foot in his mouth.
1424
5224200
2840
Steve a mis son pied dans sa bouche.
87:07
I do it all the time as well.
1425
5227040
2080
Je le fais tout le temps aussi.
87:09
I often say the wrong thing, the wrong way to put your foot in it.
1426
5229120
3040
Je dis souvent la mauvaise chose, la mauvaise façon de mettre le pied dedans.
87:12
You normally shorten it to, Oh, I've put my foot in it now, haven't I?
1427
5232280
3320
Vous le raccourcissez normalement à, Oh, j'ai mis le pied dedans maintenant, n'est-ce pas ?
87:15
So you can say something that, you know, you might say that
1428
5235840
3120
Donc vous pouvez dire quelque chose qui, vous savez, vous pourriez dire que
87:18
you might have a group of people, then you might be saying something about somebody
1429
5238960
3920
vous pourriez avoir un groupe de personnes, alors vous pourriez dire quelque chose à propos de quelqu'un
87:23
and you don't know that other people don't know this information and it might upset them. Yes.
1430
5243640
4640
et vous ne savez pas que d'autres personnes ne connaissent pas cette information et cela pourrait les déranger . Oui.
87:28
And they might say, well, I didn't know that.
1431
5248280
1600
Et ils pourraient dire, eh bien, je ne le savais pas.
87:29
He said, Oh, I've put my foot in it.
1432
5249880
1560
Il a dit, Oh, j'ai mis mon pied dedans.
87:31
You might reveal something about somebody in a social situation.
1433
5251440
4440
Vous pourriez révéler quelque chose sur quelqu'un dans une situation sociale.
87:37
Maybe someone's planning to get married.
1434
5257120
2000
Peut-être que quelqu'un envisage de se marier.
87:39
And they told you, but they didn't want you to tell anybody else.
1435
5259120
3320
Et ils te l'ont dit, mais ils ne voulaient pas que tu le dises à personne d'autre.
87:42
And then you reveal it accidentally.
1436
5262760
2320
Et puis vous le révélez accidentellement.
87:45
And then somebody says, What?
1437
5265680
2040
Et puis quelqu'un dit, quoi?
87:47
Who's getting married while Rebecca is getting married?
1438
5267720
2320
Qui se marie pendant que Rebecca se marie ?
87:50
But I've put my foot in it now.
1439
5270080
2520
Mais j'ai mis le pied dedans maintenant.
87:52
You didn't mean to say it.
1440
5272600
1240
Tu ne voulais pas le dire.
87:53
Yeah. You know, it's something you didn't mean to do. That's it.
1441
5273840
2800
Ouais. Tu sais, c'est quelque chose que tu ne voulais pas faire. C'est ça.
87:56
But to put your foot in your mouth means you you say the wrong thing, you make a mistake.
1442
5276640
6480
Mais mettre le pied dans la bouche signifie que vous dites la mauvaise chose, que vous faites une erreur.
88:03
Whilst talking.
1443
5283160
2240
Tout en parlant.
88:05
Oh, word of mouth.
1444
5285400
2120
Ah le bouche à oreille.
88:07
I like this one, by the way.
1445
5287520
1400
J'aime bien celle-ci, d'ailleurs.
88:08
Sorry for the coughing, but it's a bit dry in here.
1446
5288920
3480
Désolé pour la toux, mais c'est un peu sec ici.
88:12
The air is very dry, and my throat becomes a little dry.
1447
5292920
3880
L'air est très sec et ma gorge devient un peu sèche.
88:16
That's why I have my water.
1448
5296800
1360
C'est pourquoi j'ai mon eau.
88:18
You see, it's not vodka.
1449
5298160
2040
Vous voyez, ce n'est pas de la vodka.
88:20
It's definitely water.
1450
5300200
1800
C'est certainement de l'eau.
88:22
Word of mouth.
1451
5302000
1920
Bouche à oreille.
88:23
The way in which news or something
1452
5303920
4520
La façon dont une nouvelle ou quelque chose
88:28
can be passed from one person to another.
1453
5308880
3080
peut être transmise d'une personne à une autre.
88:31
Maybe some information, maybe something new
1454
5311960
4600
Peut-être une information, peut-être quelque chose de nouveau
88:37
that you've just found out
1455
5317480
2000
que vous venez de découvrir
88:39
from another person who told you all about it.
1456
5319680
3360
d'une autre personne qui vous en a parlé.
88:43
You can say that you heard about it through word of mouth. Yes.
1457
5323400
4920
Vous pouvez dire que vous en avez entendu parler par le bouche à oreille. Oui.
88:49
So you didn't see it written down?
1458
5329440
2120
Donc tu ne l'as pas vu écrit ?
88:51
It was just passed on from one person to another.
1459
5331560
3360
C'était simplement transmis d'une personne à une autre.
88:55
Incidentally, going back to that last phrase, put your foot in it.
1460
5335160
3800
Incidemment, revenons à cette dernière phrase, mettez votre pied dedans.
88:59
Victoria has a very
1461
5339240
3160
Victoria a très
89:02
correctly said.
1462
5342400
1600
correctement dit.
89:04
You could say it was a gaffe.
1463
5344000
2160
On pourrait dire que c'était une gaffe.
89:06
A gaffe, yes.
1464
5346160
2160
Une gaffe, oui.
89:08
Something that was said inappropriately that probably could well cause problems.
1465
5348320
5320
Quelque chose qui a été dit de façon inappropriée qui pourrait bien causer des problèmes.
89:14
So, yes, thanks for that.
1466
5354120
1560
Alors, oui, merci pour ça.
89:15
And Autumn says put your foot in your keyboard.
1467
5355680
3520
Et Autumn dit de mettre le pied dans le clavier.
89:19
Yes. Well, yeah, because you can
1468
5359240
3240
Oui. Eh bien, oui, parce que vous pouvez
89:24
write things down from your keyboard that could upset people as well.
1469
5364200
4520
écrire des choses à partir de votre clavier qui pourraient également contrarier les gens.
89:29
Could be the wrong thing.
1470
5369000
960
89:29
You said so maybe you've created a new expression.
1471
5369960
3280
Peut-être la mauvaise chose.
Vous l'avez dit, vous avez peut-être créé une nouvelle expression.
89:33
Look at that, Mr.
1472
5373800
760
Regardez ça, monsieur
89:34
Duncan.
1473
5374560
440
Duncan.
89:35
It's absolutely tipping it down with rain that it's that storm.
1474
5375000
3560
C'est absolument le renverser avec de la pluie que c'est cette tempête.
89:38
Frederick. Yes, right.
1475
5378560
1840
Frédérick. Oui, c'est vrai.
89:40
Yes. It's getting worse is the point I was making. Yes.
1476
5380400
3120
Oui. C'est de pire en pire, c'est ce que je voulais dire. Oui.
89:43
Storm Frederick,
1477
5383840
1040
Storm Frederick,
89:46
it's by the way,
1478
5386200
2000
c'est au fait, en
89:48
talking of weather, you see we think we've had it bad with weather
1479
5388200
3760
parlant de météo, vous voyez, nous pensons que nous avons eu du mal avec le temps
89:52
here in the UK, but, you know, with our bad storm.
1480
5392560
3880
ici au Royaume-Uni, mais, vous savez, avec notre mauvaise tempête.
89:56
But in fact, in Brazil, they've had these horrendous mudslides haven't they?
1481
5396440
4280
Mais en fait, au Brésil, ils ont eu ces horribles coulées de boue, n'est-ce pas ?
90:00
Yeah, that was on the news.
1482
5400760
1760
Ouais, c'était aux infos.
90:02
So for Masi and other people watching,
1483
5402520
3040
Donc, pour Masi et les autres spectateurs
90:07
it was it was horrible to see these very graphic
1484
5407120
3720
, c'était horrible de voir ces images très graphiques
90:12
pictures of mudslides in Brazil this week.
1485
5412080
4480
de glissements de terrain au Brésil cette semaine.
90:16
So, you know, we're not the only ones to have bad weather.
1486
5416880
4240
Alors, vous savez, nous ne sommes pas les seuls à avoir du mauvais temps.
90:21
In fact, we normally get quite mild weather.
1487
5421360
2480
En fait, nous avons normalement un temps assez doux.
90:23
So that's why it's very unusual for us, even though in real terms,
1488
5423840
4120
C'est pourquoi c'est très inhabituel pour nous, même si en termes réels,
90:27
it's not causing any real distress to people.
1489
5427960
3320
cela ne cause pas de réelle détresse aux gens.
90:32
I think a few people died, but not many over 100 well through Storm Eunice.
1490
5432520
6240
Je pense que quelques personnes sont mortes, mais pas beaucoup plus de 100 bien à travers la tempête Eunice.
90:38
No, no. You obviously.
1491
5438960
2120
Non non. Toi évidemment.
90:41
I know. I but I was saying in the U.
1492
5441120
1560
Je sais. Je mais je disais dans le U.
90:42
Oh, I see.
1493
5442680
520
Oh, je vois.
90:43
In Brazil, there was a large loss of life and fortunately very terrible.
1494
5443200
5240
Au Brésil, il y a eu une grande perte de vie et heureusement très terrible.
90:48
But I think three people lost their lives here because of Storm Eunice.
1495
5448440
5040
Mais je pense que trois personnes ont perdu la vie ici à cause de la tempête Eunice.
90:53
So some people might say that's a good thing, but not for the three people who lost their lives.
1496
5453480
6160
Certaines personnes pourraient dire que c'est une bonne chose, mais pas pour les trois personnes qui ont perdu la vie.
90:59
Yeah, it was a good one, Laura.
1497
5459960
1440
Ouais, c'était une bonne, Laura.
91:01
Okay. It went viral through word of mouth.
1498
5461400
3160
D'accord. C'est devenu viral grâce au bouche à oreille.
91:04
Can you say that?
1499
5464560
920
Pouvez-vous dire que?
91:06
Um, yes.
1500
5466560
1880
Euh, oui.
91:08
I suppose nowadays we often use the word meme
1501
5468440
4000
Je suppose que de nos jours, nous utilisons souvent le mot meme
91:13
to show something that's been spread through the Internet.
1502
5473200
3880
pour montrer quelque chose qui s'est répandu sur Internet.
91:17
May be something that people have found out about.
1503
5477080
2400
Peut-être quelque chose que les gens ont découvert.
91:19
So yes, we might.
1504
5479480
1360
Alors oui, nous pourrions.
91:20
We might actually use that instead word of mouth or maybe through the Internet.
1505
5480840
5800
Nous pourrions en fait utiliser cela plutôt que le bouche à oreille ou peut-être via Internet.
91:26
We often say that something spreads virally or
1506
5486640
3600
Nous disons souvent que quelque chose se propage viralement ou que
91:32
something goes viral.
1507
5492240
2040
quelque chose devient viral.
91:34
It spreads normally through the Internet.
1508
5494280
3600
Il se propage normalement via Internet.
91:37
People passing on the information from one person to another,
1509
5497880
3880
Les personnes transmettant l'information d'une personne à une autre,
91:42
drunk or drink.
1510
5502240
2720
ivre ou buvant.
91:44
If someone is talking too much, we call them mouthy. Yes.
1511
5504960
3520
Si quelqu'un parle trop, nous l'appelons bouche. Oui.
91:48
Or mouthy.
1512
5508560
1080
Ou bouche.
91:49
Yes, yes.
1513
5509640
1760
Oui oui.
91:51
Always giving it that.
1514
5511400
2360
Toujours lui donner ça.
91:53
They're a bit mouthy.
1515
5513760
1520
Ils sont un peu bavards.
91:55
If you're in a restaurant and someone's talking a lot in the next table,
1516
5515280
3640
Si vous êtes dans un restaurant et que quelqu'un parle beaucoup à la table voisine,
91:59
you might say, listen up them.
1517
5519400
2200
vous pourriez dire, écoutez-le.
92:02
They're mouthy.
1518
5522040
1560
Ils ont de la gueule.
92:03
You just mean somebody is always talking a lot and can be heard all the time.
1519
5523600
4920
Vous voulez juste dire que quelqu'un parle toujours beaucoup et peut être entendu tout le temps.
92:10
Annoying.
1520
5530600
760
Agaçant.
92:11
If somebody is mouthy, you're saying that they're annoying.
1521
5531360
2800
Si quelqu'un est bavard, vous dites qu'il est ennuyeux.
92:15
You don't use that phrase in a positive sense.
1522
5535960
2840
Vous n'utilisez pas cette expression dans un sens positif.
92:18
Oh, you're mouthy.
1523
5538840
1920
Oh, tu es bavard.
92:20
It's it's in a negative sense.
1524
5540760
2480
C'est dans un sens négatif.
92:23
You don't like it.
1525
5543240
880
Vous n'aimez pas ça.
92:24
It's annoying a person who likes to talk about themselves or maybe a person
1526
5544120
5720
C'est ennuyeux une personne qui aime parler d'elle-même ou peut-être une personne
92:29
who is a little arrogant with the way that they speak or just never stops talking. Hmm.
1527
5549840
6320
qui est un peu arrogante avec sa façon de parler ou qui n'arrête jamais de parler. Hmm.
92:36
Oh, they're a bit mouthy. Hmm.
1528
5556200
2680
Oh, ils sont un peu bavards. Hmm.
92:39
Here's another one, Steve.
1529
5559960
2120
En voici un autre, Steve.
92:42
To mouth off.
1530
5562440
2000
À la bouche.
92:44
That's right. Yes.
1531
5564440
1520
C'est exact. Oui.
92:45
If you mouth off at someone it means you are losing your temper.
1532
5565960
5080
Si vous parlez à quelqu'un, cela signifie que vous perdez votre sang-froid.
92:51
You are shouting at someone to mouth off at someone.
1533
5571360
4760
Vous criez à quelqu'un pour parler à quelqu'un.
92:56
Maybe you are using insults, verbal insults.
1534
5576160
4600
Peut-être que vous utilisez des insultes, des insultes verbales.
93:00
You are saying bad things to another person you mouth off at.
1535
5580880
5320
Vous dites de mauvaises choses à une autre personne à qui vous vous moquez.
93:06
Look, so this is being used as a verb to mouth off
1536
5586200
4840
Écoutez, donc cela est utilisé comme un verbe pour dire du mal,
93:11
is to to verbally abuse or shout at someone.
1537
5591240
4800
c'est pour insulter ou crier sur quelqu'un.
93:17
Yes. Yes.
1538
5597240
3000
Oui. Oui.
93:20
That is a quite a commonly used expression.
1539
5600240
2880
C'est une expression assez courante.
93:23
It is that he mouthed off
1540
5603200
2600
C'est qu'il a parlé
93:26
to his friend in the restaurant
1541
5606920
2920
à son ami au restaurant
93:29
because they were annoying them. Hmm.
1542
5609840
2480
parce qu'ils l'ennuyaient. Hmm.
93:34
Thank you for your comments about the storm. Yes.
1543
5614400
1920
Merci pour vos commentaires sur la tempête. Oui.
93:36
Storm Franklin is the new storm
1544
5616320
2800
La tempête Franklin est la nouvelle tempête
93:39
that is coming past at the moment, and that's what you can see
1545
5619320
4080
qui passe en ce moment, et c'est ce que vous pouvez voir
93:44
battering
1546
5624160
2280
battre
93:46
the UK and especially England at this very moment in time.
1547
5626440
4840
le Royaume-Uni et surtout l'Angleterre en ce moment même.
93:51
You might you might leave people
1548
5631920
2920
Vous pourriez laisser les gens
93:59
open mouthed.
1549
5639160
1680
bouche bée.
94:00
You're so surprised and shocked by what somebody said.
1550
5640840
3520
Vous êtes tellement surpris et choqué par ce que quelqu'un a dit.
94:05
You can't respond verbally.
1551
5645160
1920
Vous ne pouvez pas répondre verbalement.
94:07
You so shocked that you just
1552
5647080
2720
Vous êtes tellement choqué que
94:12
somebody says something shocking.
1553
5652920
1520
quelqu'un dit quelque chose de choquant.
94:14
They might say something offensive to you, swear you call you a horrible name,
1554
5654440
3960
Ils pourraient vous dire quelque chose d'offensant, jurer que vous vous appelez d'un nom horrible
94:18
or it might be some information they're telling you about.
1555
5658880
3760
ou il pourrait s'agir d'informations dont ils vous parlent.
94:22
That's shocking.
1556
5662640
1920
C'est choquant.
94:24
And you're just so
1557
5664760
1840
Et tu es tellement
94:27
shocked that you can't say anything.
1558
5667920
2480
choqué que tu ne peux rien dire.
94:30
No, it leaves you stunned, shocked, open mouthed.
1559
5670400
4480
Non, ça vous laisse abasourdi, choqué, bouche bée.
94:36
And yeah, people do that.
1560
5676600
1880
Et oui, les gens font ça.
94:38
I might say something horrible to Mr. Duncan.
1561
5678480
2080
Je pourrais dire quelque chose d'horrible à M. Duncan.
94:40
I probably will after this show is finished. Why?
1562
5680560
2480
Je le ferai probablement une fois ce spectacle terminé. Pourquoi?
94:43
I'm only joking.
1563
5683640
1680
Je rigole, c'est tout.
94:45
What if I did not leave Mr. Duncan open?
1564
5685320
2160
Et si je ne laissais pas M. Duncan ouvert ?
94:48
I'm just joking.
1565
5688040
1000
Je rigole juste.
94:49
You say I'm joking or I'm I'm
1566
5689040
3040
Vous dites que je plaisante ou je suis je suis
94:52
but yes, you know, we
1567
5692640
2680
mais oui, vous savez,
94:55
we often get things said to us on the live stream
1568
5695320
2960
nous entendons souvent des choses qui nous sont dites sur le flux en direct
94:59
by certain people whose names we won't mention
1569
5699360
2160
par certaines personnes dont nous ne mentionnerons pas les noms
95:03
that leave us open mouthed with shock.
1570
5703080
3480
qui nous laissent bouche bée de choc.
95:06
Yes, you can't you can also say bad things about another person.
1571
5706680
3240
Oui, vous ne pouvez pas, vous pouvez aussi dire du mal d'une autre personne.
95:09
You can bad mouth someone. Bad mouth you.
1572
5709920
3520
Vous pouvez dire du mal de quelqu'un. Mauvaise bouche vous.
95:13
All right?
1573
5713440
920
Très bien?
95:14
That is also a phrase.
1574
5714360
1280
C'est aussi une phrase.
95:15
If you bad mouth someone, it means you say bad things about someone.
1575
5715640
4880
Si vous dites du mal de quelqu'un, cela signifie que vous dites du mal de quelqu'un.
95:20
You have. This is something we're always doing at work.
1576
5720560
2320
Vous avez. C'est quelque chose que nous faisons toujours au travail.
95:23
Yes. Behind people's backs.
1577
5723120
2280
Oui. Dans le dos des gens.
95:26
If you do something behind someone's back,
1578
5726280
2040
Si vous faites quelque chose dans le dos de quelqu'un,
95:28
it means they don't know just doing it.
1579
5728880
2240
cela signifie qu'il ne sait pas le faire.
95:31
And we're always badmouthing other people at work.
1580
5731600
3880
Et nous disons toujours du mal des autres au travail.
95:35
It's a horrible trait.
1581
5735480
1680
C'est un trait horrible.
95:37
It's a horrible thing to do.
1582
5737160
2240
C'est une chose horrible à faire.
95:39
But friends, colleagues at work will phone up each other
1583
5739400
4160
Mais des amis, des collègues de travail se téléphoneront
95:43
and we'll talk about some other colleague
1584
5743960
2920
et nous parlerons d'un autre collègue
95:49
about some behaviour that they displayed in
1585
5749040
4240
d'un comportement qu'il a affiché lors d'
95:54
a Zoom meeting and we all go to work.
1586
5754480
2800
une réunion Zoom et nous allons tous travailler.
95:57
Did you see them fancy saying that, you know, they're what an idiot, they're idiots.
1587
5757280
5600
Les avez-vous vus avoir envie de dire que, vous savez, ils sont quel idiot, ce sont des idiots.
96:02
Or you might be saying something nasty about somebody say you're bad mouthing some days
1588
5762880
5120
Ou vous pourriez dire quelque chose de méchant à propos de quelqu'un qui dit que vous parlez mal certains jours,
96:08
you might just be criticising them, talking behind their back.
1589
5768000
3160
vous pourriez simplement le critiquer, parler dans son dos.
96:11
Here's another one, Steve.
1590
5771800
1720
En voici un autre, Steve.
96:13
Moving on. Yes,
1591
5773520
2040
Passons à autre chose. Oui,
96:15
tongue in cheek, something that is being said as a joke,
1592
5775640
4480
ironiquement, quelque chose qui est dit comme une plaisanterie,
96:20
something that is being said that isn't meant.
1593
5780760
3400
quelque chose qui est dit qui n'est pas intentionnel.
96:24
It is just something that is being said
1594
5784680
2120
C'est juste quelque chose qui est dit
96:27
in a light hearted way.
1595
5787320
2400
d'une manière légère.
96:29
Something is a little bit tongue in cheek.
1596
5789960
3160
Quelque chose est un peu ironique.
96:33
So it's something you're saying it might sound serious it might sound like something
1597
5793560
5920
C'est donc quelque chose que vous dites, cela peut sembler sérieux, cela peut sembler être quelque chose de
96:39
that is maybe mean or bad,
1598
5799480
3080
méchant ou de mauvais,
96:42
but you're actually using it tongue in cheek.
1599
5802800
3840
mais vous l'utilisez en fait de manière ironique.
96:47
You are using it light heartedly.
1600
5807200
2800
Vous l'utilisez avec légèreté.
96:50
Yes. You might suggest to somebody, why don't you
1601
5810440
3160
Oui. Vous pourriez suggérer à quelqu'un, pourquoi ne pas en
96:54
you might see two you know, two friends that
1602
5814720
2720
voir deux, vous savez, deux amis qui
96:59
get on quite well together
1603
5819200
2400
s'entendent plutôt bien
97:01
or that they we seem to be going out together places
1604
5821600
3280
ou qu'ils semblent sortir ensemble dans des endroits où
97:06
you don't think there's any romantic involvement, but you might say, oh,
1605
5826000
3520
vous ne pensez pas qu'il y a de relation amoureuse, mais vous pourriez dites, oh,
97:09
why don't you two get married
1606
5829800
3120
pourquoi ne vous mariez-vous pas tous les deux
97:12
tongue in cheek?
1607
5832960
1520
ironiquement?
97:14
You don't really mean it.
1608
5834480
1680
Vous ne le pensez pas vraiment.
97:16
You're just sort of a bit of a joke to see what response you might get.
1609
5836160
3120
Vous êtes juste une sorte de plaisanterie pour voir quelle réponse vous pourriez obtenir.
97:19
And literally, you could put your tongue in cheek at the same time to indicate that you are joking.
1610
5839440
5520
Et littéralement, vous pourriez mettre votre langue dans la joue en même temps pour indiquer que vous plaisantez.
97:25
I've never seen anyone do that. Yes. Well, yes, you do.
1611
5845320
2960
Je n'ai jamais vu personne faire ça. Oui. Eh bien, oui, vous le faites.
97:28
You said, yeah, well, you can even say, Oh, why don't you two get
1612
5848280
3160
Tu as dit, ouais, eh bien, tu peux même dire, Oh, pourquoi ne vous mariez-vous pas tous les deux
97:31
married?
1613
5851440
840
?
97:34
Tongue in cheek.
1614
5854720
880
Langue dans la joue.
97:35
I just say, literally, that is, you're indicating that you're joking.
1615
5855600
3600
Je dis simplement, littéralement, c'est-à-dire que vous indiquez que vous plaisantez.
97:39
I've never I've I've never seen anyone make a joke and then go
1616
5859200
3440
Je n'ai jamais je n'ai jamais vu quelqu'un faire une blague puis partir
97:44
oh, quite so obviously
1617
5864480
1480
oh, c'est tellement
97:45
is that I think people understand what I mean,
1618
5865960
2440
évident que je pense que les gens comprennent ce que je veux dire,
97:49
tongue in cheek.
1619
5869960
640
ironiquement.
97:50
But that's where the expression comes from. Yes.
1620
5870600
2320
Mais c'est de là que vient l'expression. Oui.
97:53
I know, I know. I'm joking.
1621
5873760
2080
Je sais je sais. Je blague.
97:55
Okay, Steve, I hope it is anyway. I hope it is.
1622
5875840
2600
OK, Steve, j'espère que ça l'est quand même. Je l'espère.
97:58
We've had a good suggestion from Jemmy.
1623
5878680
1800
Nous avons eu une bonne suggestion de Jemmy.
98:00
I mean, you might have this one anyway. On your list.
1624
5880480
3080
Je veux dire, vous pourriez avoir celui-ci de toute façon. Sur votre liste.
98:03
Okay, I've heard the phrase.
1625
5883840
1960
D'accord, j'ai entendu la phrase.
98:05
Don't put words into my mouth.
1626
5885800
2040
Ne mettez pas de mots dans ma bouche.
98:07
Yeah, don't put words in my mouth. Yes.
1627
5887840
2320
Ouais, ne mets pas de mots dans ma bouche. Oui.
98:10
Maybe you are repeating something that another person has said, but you change
1628
5890160
5440
Peut-être que vous répétez quelque chose qu'une autre personne a dit, mais vous changez
98:16
what they've said to make it appear
1629
5896160
2200
ce qu'elle a dit pour le faire
98:19
to be something different or maybe something more offensive.
1630
5899480
4560
apparaître comme quelque chose de différent ou peut-être quelque chose de plus offensant.
98:24
You might say that the person said
1631
5904400
2840
Vous pourriez dire que la personne a dit
98:27
something that they didn't say it all. Yes.
1632
5907240
3120
quelque chose qu'elle n'a pas tout dit. Oui.
98:30
You are putting words into that person's mouth.
1633
5910360
3600
Vous mettez des mots dans la bouche de cette personne.
98:34
You paraphrase something that somebody said or you might say something to somebody,
1634
5914120
4160
Vous paraphrasez quelque chose que quelqu'un a dit ou vous pourriez dire quelque chose à quelqu'un,
98:38
they misinterpret it or they deliberately repeat back something to you.
1635
5918280
5920
ils l'interprètent mal ou ils vous répètent délibérément quelque chose.
98:44
And it's totally different from what you actually meant.
1636
5924200
3040
Et c'est totalement différent de ce que vous vouliez réellement dire.
98:49
So and
1637
5929440
800
Donc et
98:50
that quite often comes up when you're offending somebody.
1638
5930240
3240
cela revient assez souvent quand vous offensez quelqu'un.
98:53
Maybe. Yes, maybe it may.
1639
5933680
1800
Peut-être. Oui, peut-être.
98:55
Maybe somebody at work suggests that oh, oh.
1640
5935480
4160
Peut-être que quelqu'un au travail suggère que oh, oh.
99:00
You might say to some your boss might come to you or you might get
1641
5940000
2960
Vous pourriez dire à certains que votre patron pourrait venir vers vous ou que
99:02
your boss might come to you and say
1642
5942960
3120
votre patron pourrait venir vers vous et dire
99:06
yes. Can you try and hit your targets?
1643
5946080
2240
oui. Pouvez-vous essayer d'atteindre vos objectifs ?
99:08
This week, please?
1644
5948480
1920
Cette semaine, s'il vous plaît ?
99:10
And you and you might say, what are you saying?
1645
5950400
2440
Et vous et vous pourriez dire, qu'est-ce que vous dites?
99:12
I'm not doing my job properly.
1646
5952840
1800
Je ne fais pas mon travail correctement.
99:14
And the boss comes back and says, I don't put words into my mouth.
1647
5954640
2840
Et le patron revient et dit, je ne mets pas de mots dans ma bouche.
99:17
I'm not saying that.
1648
5957480
920
Je ne dis pas ça.
99:18
I'm just saying, can you get your targets this week, please? Yes.
1649
5958400
3720
Je dis juste, pouvez-vous avoir vos objectifs cette semaine, s'il vous plaît ? Oui.
99:22
You know, so you may be suggest something more
1650
5962240
3600
Vous savez, vous suggérerez peut-être quelque chose de plus
99:25
than what they're actually trying to say to you. Yes.
1651
5965920
2880
que ce qu'ils essaient réellement de vous dire. Oui.
99:29
So you might say
1652
5969520
2040
Donc, vous pourriez dire
99:31
another example could be Mr.
1653
5971760
2080
qu'un autre exemple pourrait être M.
99:33
Duke. You
1654
5973840
1120
Duke.
99:36
you might say
1655
5976320
1840
Vous pourriez
99:38
to be.
1656
5978360
1200
dire être.
99:39
All right, let's move on, because Mr. Nothing is nothing.
1657
5979560
2360
Très bien, passons à autre chose, parce que M. Rien n'est rien.
99:42
No. I'm intrigued to find out what happens next.
1658
5982200
3000
Non. Je suis intrigué de savoir ce qui se passera ensuite.
99:45
It's fine.
1659
5985720
560
C'est bon.
99:46
It's funny. Well, I probably can't remember.
1660
5986280
2160
C'est marrant. Eh bien, je ne m'en souviens probablement pas.
99:48
And I was thinking, oh, okay. Yeah.
1661
5988440
1280
Et je pensais, oh, d'accord. Ouais.
99:49
It's just it's when you it's when you suggest it.
1662
5989720
3280
C'est juste que c'est quand vous le suggérez.
99:53
Maybe you come back with
1663
5993000
1320
Peut-être que vous revenez avec
99:54
or somebody comes back to you with something and it's more than what you actually meant.
1664
5994320
4560
ou que quelqu'un vous revient avec quelque chose et c'est plus que ce que vous vouliez réellement dire.
99:58
Yes. Or different or different. Yes.
1665
5998880
2880
Oui. Ou différent ou différent. Oui.
100:02
Yes. You misinterpret what someone has said.
1666
6002800
2800
Oui. Vous interprétez mal ce que quelqu'un a dit.
100:05
You put words into their mouth. Yes.
1667
6005600
1760
Vous mettez des mots dans leur bouche. Oui.
100:07
You might say, oh, that that just looks a bit tight on you.
1668
6007360
3920
Vous pourriez dire, oh, que cela vous semble juste un peu serré.
100:12
And the person might
1669
6012360
2120
Et la personne pourrait
100:14
come back and say, well, are you saying I'm fat?
1670
6014480
2200
revenir et dire, eh bien, êtes-vous en train de dire que je suis gros ?
100:17
You know, I know.
1671
6017560
800
Vous savez je sais.
100:18
I didn't mean that. You know, you're putting words into my mouth.
1672
6018360
2320
Je ne voulais pas dire ça. Tu sais, tu me mets des mots dans la bouche.
100:20
I'm just saying that dress looks a bit tight.
1673
6020680
1720
Je dis juste que la robe a l'air un peu serrée.
100:22
I didn't say fat. I said plump.
1674
6022400
1960
Je n'ai pas dit gras. J'ai dit dodu.
100:26
I'm putting words into my mouth.
1675
6026320
1600
Je mets des mots dans ma bouche.
100:27
Here you go. It's a good one. Thanks, Jemmy.
1676
6027920
1760
Voici. C'est un bon. Merci Jemy.
100:29
If someone says something that makes you angry,
1677
6029680
3440
Si quelqu'un dit quelque chose qui vous met en colère,
100:33
you might have to stop yourself from reacting so what will you do?
1678
6033520
4120
vous devrez peut-être vous empêcher de réagir, alors que ferez-vous ?
100:37
You will bite your tongue.
1679
6037680
2040
Vous allez vous mordre la langue.
100:39
Not literally.
1680
6039720
920
Pas littéralement.
100:40
You don't do it.
1681
6040640
840
Vous ne le faites pas.
100:41
You don't actually bite your tongue.
1682
6041480
1560
Vous ne vous mordez pas la langue.
100:43
But you you hold back saying what you want to say.
1683
6043040
4400
Mais vous vous retenez de dire ce que vous voulez dire.
100:47
Maybe a person is is making you angry.
1684
6047440
2520
Peut-être qu'une personne vous met en colère.
100:49
Like.
1685
6049960
400
Comme.
100:50
Like the way I'm apparently I'm making Mr.
1686
6050360
3520
Comme la façon dont je suis apparemment, je mets M.
100:53
Steve angry today. I don't know why.
1687
6053880
1880
Steve en colère aujourd'hui. Je ne sais pas pourquoi.
100:55
No, I'm being lovely.
1688
6055760
1480
Non, je suis adorable.
100:57
I'm over it now. I'm like a little kitten.
1689
6057240
2040
J'en ai fini maintenant. Je suis comme un petit chaton.
100:59
I'm like a little cat curled up on your lap.
1690
6059840
3280
Je suis comme un petit chat recroquevillé sur tes genoux.
101:03
And now and again, I will stand up and lick your face.
1691
6063400
3880
Et de temps en temps, je me lèverai et lécherai ton visage.
101:09
Bite your tongue.
1692
6069200
1200
Mord ta langue.
101:10
It means you bite
1693
6070400
1800
Cela signifie que vous vous mordez
101:13
your tongue figuratively.
1694
6073440
2720
la langue au sens figuré.
101:16
You are holding back.
1695
6076760
1080
Vous vous retenez.
101:17
You are stopping yourself from losing your temper, stopping his heart from saying something.
1696
6077840
3680
Vous vous empêchez de vous mettre en colère, vous empêchez son cœur de dire quelque chose.
101:21
You might want to say something.
1697
6081520
1400
Vous voudrez peut-être dire quelque chose.
101:22
I mean, there are times when I see comments from people on the live chat I really want to say something.
1698
6082920
4760
Je veux dire, il y a des moments où je vois des commentaires de personnes sur le chat en direct, j'ai vraiment envie de dire quelque chose.
101:28
I have to bite my tongue because I don't want to upset people.
1699
6088080
3440
Je dois me mordre la langue parce que je ne veux pas déranger les gens.
101:32
I'm joking.
1700
6092320
1400
Je blague.
101:34
But yes, you might be in a you know,
1701
6094080
2120
Mais oui, vous pourriez être dans un vous savez,
101:36
you might be talking to somebody and you want to say to them,
1702
6096200
3320
vous pourriez parler à quelqu'un et vous voulez lui dire,
101:40
for goodness sake, you know, but you think, no, that would be offensive.
1703
6100560
4120
pour l'amour de Dieu, vous savez, mais vous pensez, non, ce serait offensant.
101:44
It might upset that person.
1704
6104680
1480
Cela pourrait contrarier cette personne.
101:46
Therefore, you hold back from saying literally what you want to say
1705
6106160
4920
Par conséquent, vous vous retenez de dire littéralement ce que vous voulez dire
101:51
just through maybe social etiquette or because you don't want to upset that person.
1706
6111480
5560
simplement par étiquette sociale ou parce que vous ne voulez pas contrarier cette personne.
101:58
But yeah.
1707
6118320
920
Mais ouais.
101:59
So that said, yes, you find quite often you have to bite your tongue
1708
6119240
5920
Donc cela dit, oui, vous trouvez assez souvent que vous devez vous mordre la langue
102:05
because you want to say something, but, you know, you can't see stopping yourself because it would offend
1709
6125160
4960
parce que vous voulez dire quelque chose, mais, vous savez, vous ne voyez pas vous arrêter parce que cela offenserait
102:10
or could be socially unacceptable to say something definite on time.
1710
6130320
3680
ou pourrait être socialement inacceptable de dire quelque chose de précis à temps .
102:14
Definitely yes.
1711
6134240
1680
Définitivement oui.
102:15
That's it.
1712
6135920
1200
C'est ça.
102:18
Yeah. And we we often get that in conversations with friends.
1713
6138080
3240
Ouais. Et nous l'obtenons souvent lors de conversations avec des amis.
102:21
You see something happening in a room and you want to comment maybe on somebody's appearance,
1714
6141320
5920
Vous voyez quelque chose se produire dans une pièce et vous voulez commenter peut-être l'apparence de quelqu'un,
102:27
maybe they're wearing something inappropriate, maybe they're doing something
1715
6147920
4800
peut-être qu'il porte quelque chose d'inapproprié, peut-être qu'il fait quelque chose
102:33
that you think is inappropriate and you want to say something, but you don't want
1716
6153000
3200
que vous pensez inapproprié et que vous voulez dire quelque chose, mais vous ne voulez pas le
102:36
to bite my tongue there because you could get yourself into trouble.
1717
6156880
2840
faire mords ma langue là -bas parce que tu pourrais t'attirer des ennuis.
102:39
It's, you know, you, you don't say something because you fear the repercussions on yourself.
1718
6159720
5600
C'est, vous savez, vous, vous ne dites rien parce que vous craignez les répercussions sur vous-même.
102:45
If you were to say that, that's it, pretty good.
1719
6165800
3120
Si vous deviez dire ça, c'est ça, plutôt bien.
102:49
Here we go.
1720
6169320
440
102:49
It's another one now on the screen to become tongue tied
1721
6169760
4120
Nous y voilà.
C'est un autre maintenant à l'écran pour devenir langue liée,
102:54
so of course, your tongue is in your mouth.
1722
6174600
2160
donc bien sûr, votre langue est dans votre bouche.
102:57
And that's what we're talking about, mouth. And
1723
6177480
2920
Et c'est de ça qu'on parle, bouche. Et
103:01
I suppose we could talk about other parts of your mouth.
1724
6181440
2600
je suppose qu'on pourrait parler d'autres parties de ta bouche.
103:04
As well.
1725
6184040
560
103:04
So to become tongue tied means
1726
6184600
2920
Aussi.
Donc, devenir muet signifie que
103:08
you you find it difficult to express yourself.
1727
6188000
3120
vous avez du mal à vous exprimer.
103:11
You find that you don't have the words that you want to use.
1728
6191600
3920
Vous constatez que vous n'avez pas les mots que vous voulez utiliser.
103:15
You can't think of what to say.
1729
6195520
2200
Vous ne savez pas quoi dire.
103:17
Or maybe you just feel so nervous
1730
6197720
4080
Ou peut-être que vous vous sentez tellement nerveux
103:22
or afraid that you can't speak.
1731
6202320
2840
ou effrayé que vous ne pouvez pas parler.
103:25
You want to say something, but you become
1732
6205160
3600
Vous voulez dire quelque chose, mais vous devenez la
103:28
tongue tied or tongue tied, you know, tongue
1733
6208800
4160
langue liée ou la langue liée, vous savez, la langue
103:33
it's almost as if your your tongue is become knotted.
1734
6213640
3080
c'est presque comme si votre langue était devenue nouée.
103:37
It is turned into something that you can't use. Yeah.
1735
6217000
3080
Il est transformé en quelque chose que vous ne pouvez pas utiliser. Ouais.
103:40
Somebody says to you, oh, can you just get up and tell this
1736
6220120
2880
Quelqu'un vous dit, oh, pouvez-vous simplement vous lever et dire à
103:44
this group of people, you know, something?
1737
6224000
2200
ce groupe de personnes, vous savez, quelque chose ?
103:46
You know, you might be a public somebody might ask you to stand up and say something.
1738
6226200
4040
Vous savez, vous pourriez être un public, quelqu'un pourrait vous demander de vous lever et de dire quelque chose.
103:51
Suddenly
1739
6231560
1240
103:53
in front of a group of people and you're quite nervous about it.
1740
6233000
2760
Soudainement devant un groupe de personnes et vous êtes assez nerveux à ce sujet.
103:55
And you stand up and because the nerves affect you,
1741
6235760
4560
Et vous vous levez et parce que les nerfs vous affectent,
104:00
your speech process, you sound nervous, your tongue very long.
1742
6240320
4920
votre processus de parole, vous semblez nerveux, votre langue très longue.
104:05
I can't get the words out.
1743
6245360
1080
Je n'arrive pas à sortir les mots.
104:06
Literally feels like your tongue is not working properly.
1744
6246440
3800
On dirait littéralement que votre langue ne fonctionne pas correctement.
104:10
Tongue tied. It's tied up.
1745
6250440
1960
Langue liée. C'est lié.
104:12
And you can't get your words out because of nerves. Yes.
1746
6252400
3360
Et vous ne pouvez pas faire passer vos mots à cause des nerfs. Oui.
104:16
So you become tongue tied maybe sometimes it's not nerves.
1747
6256120
3760
Alors vous devenez muet peut-être que parfois ce n'est pas nerveux.
104:20
I mean, I often get tongue tied on the live stream. Yes.
1748
6260640
3120
Je veux dire, j'ai souvent la langue liée sur le flux en direct. Oui.
104:23
But it probably is all down to you worrying what people will think
1749
6263880
3800
Mais c'est probablement à vous de vous inquiéter de ce que les gens vont penser
104:27
because I'm trying to read the live stream and comment at the same time.
1750
6267680
3840
parce que j'essaie de lire le flux en direct et de commenter en même temps.
104:31
Maybe there is a beautiful girl or a beautiful man or a beautiful person.
1751
6271520
4760
Peut-être y a-t-il une belle fille ou un bel homme ou une belle personne.
104:37
Maybe there is a right.
1752
6277400
2840
Il y a peut-être un droit.
104:40
And you want to ask them out on a date? Yes.
1753
6280240
3440
Et tu veux leur proposer un rendez-vous ? Oui.
104:43
But you and you go up to them and you say hi
1754
6283680
3160
Mais vous et vous vous approchez d'eux et vous dites bonjour
104:48
oh, oh,
1755
6288880
2240
oh, oh,
104:53
you become tongue tied because you can't you're too nervous.
1756
6293280
3640
vous devenez muet parce que vous ne pouvez pas, vous êtes trop nerveux.
104:56
You are afraid to ask that person out on a date.
1757
6296920
3280
Vous avez peur de demander à cette personne de sortir avec vous.
105:00
So instead you say nothing because you become tongue tied
1758
6300720
3960
Donc, à la place, vous ne dites rien parce que vous devenez muet
105:08
and it
1759
6308200
1400
et cela
105:10
says, Can you say big mouth? Yes.
1760
6310120
2600
dit, pouvez-vous dire une grande gueule ? Oui.
105:12
Yes. The person who won't stop talking a person
1761
6312960
3680
Oui. La personne qui n'arrête pas de parler une personne
105:16
who talks all the time and won't shut their mouth,
1762
6316640
3360
qui parle tout le temps et qui ne ferme pas la bouche,
105:20
we can say that they have a big mouth particularly.
1763
6320480
3560
on peut dire qu'elle a une grande gueule en particulier.
105:24
Yeah. Or they are a big mouth particularly.
1764
6324080
2880
Ouais. Ou ils sont une grande gueule en particulier.
105:26
They're talking about themselves a lot or what a big mouth.
1765
6326960
2960
Ils parlent beaucoup d'eux ou quelle grande gueule.
105:31
Usually that. Is that correct?
1766
6331560
1440
Généralement ça. Est-ce exact?
105:33
They're usually showing off about themselves. Is that right? Yes.
1767
6333000
2480
Ils se vantent généralement d'eux-mêmes. Est-ce correct? Oui.
105:35
A person who boasts a person who constantly wants to give their opinion about things
1768
6335480
5880
Une personne qui vante une personne qui veut constamment donner son avis sur les choses
105:41
got a big mouth full, a big mouth who was talking about themselves
1769
6341600
3280
a une grande bouche pleine, une grande bouche qui parle d'elle-même
105:44
and what they've done and their birthdays and that's, you know, that sort of thing.
1770
6344880
3240
et de ce qu'elle a fait et de ses anniversaires et c'est, vous savez, ce genre de choses.
105:48
Not me in all, he says I often become tongue
1771
6348640
3520
Pas moi du tout, dit-il, je deviens souvent
105:52
tied every time I have to express myself in English.
1772
6352160
3360
muet à chaque fois que je dois m'exprimer en anglais.
105:55
Well, competence, you build your confidence.
1773
6355920
3320
Eh bien, la compétence, vous construisez votre confiance.
105:59
You try to do that as much as you can.
1774
6359240
2720
Vous essayez de le faire autant que vous le pouvez.
106:02
And then over time, you will become more confident.
1775
6362360
3520
Et puis avec le temps, vous deviendrez plus confiant.
106:05
Confidence is something you have to build over time.
1776
6365960
3480
La confiance est quelque chose que vous devez construire au fil du temps.
106:09
It doesn't come quickly.
1777
6369760
1800
Ça ne vient pas vite.
106:11
You have to practise. You have to become more
1778
6371560
2720
Vous devez pratiquer. Vous devez devenir plus
106:15
confident as time goes by.
1779
6375320
2760
confiant au fil du temps.
106:18
That's it. Exactly.
1780
6378880
2240
C'est ça. Exactement.
106:21
You might tell someone,
1781
6381120
2760
Vous pourriez dire à quelqu'un :
106:23
Hold your tongue, hold your tongue.
1782
6383960
3000
Tiens ta langue, tiens ta langue.
106:27
It means you are telling them to be quiet.
1783
6387240
2240
Cela signifie que vous leur dites de se taire.
106:29
Stop talking, hold your tongue.
1784
6389600
2520
Arrête de parler, tais-toi.
106:33
Don't say anything because you might regret it.
1785
6393520
4080
Ne dis rien car tu pourrais le regretter.
106:37
You might say something that you will regret.
1786
6397600
2960
Vous pourriez dire quelque chose que vous regretterez.
106:41
So you might say, Hold your tongue
1787
6401160
3280
Alors vous pourriez dire, Tiens ta langue,
106:44
stop.
1788
6404440
400
106:44
Or maybe you start to say something
1789
6404840
2080
arrête.
Ou peut-être que vous commencez à dire quelque chose
106:48
and maybe the other person is getting angry and they say, Don't say that.
1790
6408000
4280
et peut-être que l'autre personne se met en colère et dit : ne dis pas ça.
106:53
Hold your tongue.
1791
6413160
1640
Tiens ta langue.
106:54
Don't say it.
1792
6414800
1680
Ne le dites pas.
106:56
That's a great way of expressing that.
1793
6416760
2120
C'est une excellente façon d'exprimer cela.
106:58
If somebody says that to you, that normally means you've really overstepped the mark.
1794
6418880
4320
Si quelqu'un vous dit cela, cela signifie normalement que vous avez vraiment dépassé la limite.
107:03
You've really said something upsetting and they want you to shut up. Yes.
1795
6423200
4800
Vous avez vraiment dit quelque chose de bouleversant et ils veulent que vous vous taisiez. Oui.
107:09
Because you've been offensive
1796
6429720
2720
Parce que vous avez été offensant, les
107:12
people are talking about
1797
6432440
3360
gens parlent
107:15
maybe expressions in their own country.
1798
6435800
2000
peut-être d'expressions dans leur propre pays.
107:17
Power Mirror says to have a long tongue is somebody who likes to gossip.
1799
6437800
4880
Power Mirror dit qu'avoir une longue langue est quelqu'un qui aime bavarder.
107:22
Oh, now, didn't know about.
1800
6442920
1920
Oh, maintenant, je n'étais pas au courant.
107:24
So thank you for that. A long term. That's a good one.
1801
6444840
2400
Alors merci pour ça. Un long terme. C'en est une bonne.
107:27
Somebody who gossips a lot.
1802
6447480
1520
Quelqu'un qui bavarde beaucoup.
107:29
It talks about other people and other people's lives
1803
6449000
4320
Il parle d'autres personnes et de la vie d'autres personnes
107:33
and maybe makes things up a bit of all the negative characteristics of a person.
1804
6453600
5880
et invente peut-être un peu toutes les caractéristiques négatives d'une personne.
107:39
I think gossiping talking about other people
1805
6459480
4200
Je pense que bavarder en parlant d'autres personnes
107:44
without them realising it is one of the worst characteristics of a person,
1806
6464280
5800
sans qu'ils s'en rendent compte est l'une des pires caractéristiques d'une personne,
107:50
a person who likes to go around and and they talk about other people
1807
6470080
4480
une personne qui aime se promener et qui parle
107:55
quite often in a way
1808
6475720
1080
assez souvent d'autres personnes de manière
107:56
to to stir up problems, disparage or trouble.
1809
6476800
3760
à susciter des problèmes, à dénigrer ou à troubler.
108:00
They say things negative overly about other people say.
1810
6480560
3920
Ils disent des choses trop négatives sur les autres.
108:04
So yes, that's a good one.
1811
6484560
1400
Alors oui, c'est un bon.
108:05
We will come to something very similar to that in a few moments.
1812
6485960
3880
Nous arriverons à quelque chose de très similaire à cela dans quelques instants.
108:09
Actually, Thomas says he became Tongue-Tied
1813
6489840
3560
En fait, Thomas dit qu'il est devenu Tongue-Tied
108:13
when he was about to give a presentation to large
1814
6493720
3000
alors qu'il était sur le point de faire une présentation devant un grand
108:18
group of people. Hmm, that's true.
1815
6498040
2000
groupe de personnes. Hum, c'est vrai.
108:20
Yes, you can.
1816
6500080
1080
Oui, vous pouvez.
108:21
But particularly if you haven't rehearsed it beforehand,
1817
6501160
2960
Mais surtout si vous ne l'avez pas répété au préalable,
108:27
there's nothing worse
1818
6507520
840
il n'y a rien de pire
108:28
than having to spontaneously talk on something that's.
1819
6508360
3520
que d'avoir à parler spontanément de quelque chose qui l'est.
108:32
I hate that.
1820
6512240
1160
Je déteste ça.
108:33
See, I don't mind if I'm in a play or doing in a musical way.
1821
6513400
6080
Vous voyez, ça ne me dérange pas si je suis dans une pièce de théâtre ou si je fais de la musique.
108:39
You've rehearsed and rehearsed and rehearsed, but
1822
6519480
3160
Vous avez répété et répété et répété, mais
108:42
when it's spontaneous, I'm always in great admiration of people
1823
6522640
3960
quand c'est spontané, je suis toujours dans une grande admiration pour les gens
108:46
who can just stand up and talk off the cuff,
1824
6526600
3280
qui peuvent juste se lever et parler au pied levé,
108:49
as we say, without any notes about a subject.
1825
6529880
3640
comme on dit, sans aucune note sur un sujet.
108:53
Yes, I'm quite good at that.
1826
6533520
1760
Oui, je suis assez doué pour ça.
108:55
Yes. Well, you do that all the time on your live stream.
1827
6535280
2800
Oui. Eh bien, vous le faites tout le temps sur votre flux en direct.
108:58
I suppose I've got better at it
1828
6538760
1600
Je suppose que je me suis amélioré depuis que je suis
109:02
since coming on the live streams.
1829
6542200
2440
sur les flux en direct.
109:04
And Mr.
1830
6544640
320
109:04
Duncan, I used to be very bad at spontaneously talking,
1831
6544960
4240
Et M.
Duncan, j'avais l'habitude d'être très mauvais pour parler spontanément,
109:09
forming sentences in my head
1832
6549400
3280
former des phrases dans ma tête
109:12
because I was like to rehearse lines.
1833
6552680
2800
parce que j'étais comme répéter des répliques.
109:15
That's what I'm used to see.
1834
6555920
1720
C'est ce que j'ai l'habitude de voir.
109:17
Somebody at work said to me, a boss at work, quite a high up manager
1835
6557640
4640
Quelqu'un au travail m'a dit, un patron au travail, un manager assez haut placé
109:22
who came to see me in Scrooge I think it was.
1836
6562280
3120
qui est venu me voir à Scrooge je pense que c'était ça.
109:26
I said, Oh, how do you do that?
1837
6566680
1640
J'ai dit, Oh, comment tu fais ça?
109:28
How do you how do you learn all those lines and do it?
1838
6568320
3280
Comment apprenez-vous toutes ces lignes et le faites-vous?
109:31
And I said to him, because I've seen him perform many times
1839
6571600
4040
Et je lui ai dit, parce que je l'ai vu jouer plusieurs fois
109:36
in conferences without any notes at all.
1840
6576080
2920
dans des conférences sans aucune note.
109:39
And I say to him, How do you just spontaneously stand up
1841
6579000
3760
Et je lui ai dit, comment peux-tu te lever spontanément
109:43
and just talk you know, for 10 minutes?
1842
6583240
2960
et juste parler tu sais, pendant 10 minutes ?
109:46
30 minutes on air is a business.
1843
6586720
3280
30 minutes d'antenne, c'est un business.
109:50
I would that to me is very difficult.
1844
6590000
2600
Je voudrais que cela me soit très difficile.
109:53
So yes,
1845
6593000
760
Alors oui,
109:56
becoming tongue tied began anyway.
1846
6596040
2000
devenir muet a commencé de toute façon.
109:58
Right? Hold your tongue.
1847
6598080
1160
Droite? Tiens ta langue.
109:59
Hold your tongue. Mr. Duncan, I've got something to say.
1848
6599240
2680
Tiens ta langue. Monsieur Duncan, j'ai quelque chose à dire.
110:01
Okay, Steve,
1849
6601960
1520
OK, Steve,
110:05
I do appreciate it.
1850
6605400
1280
j'apprécie.
110:06
When Mr.
1851
6606680
440
Quand M.
110:07
Steve shouts right into my ear, By the way, I am with you on Wednesday.
1852
6607120
5360
Steve crie droit dans mon oreille, Au fait, je suis avec vous mercredi.
110:12
Don't forget, there is another live stream.
1853
6612480
2000
N'oubliez pas, il y a un autre flux en direct.
110:14
So we're here today.
1854
6614760
960
Nous sommes donc ici aujourd'hui.
110:15
But also I will be with you on Wednesday from 2 p.m.
1855
6615720
4120
Mais aussi je serai avec vous mercredi à partir de 14h.
110:20
UK. Time for those wondering.
1856
6620080
1760
ROYAUME-UNI. Temps pour ceux qui se demandent.
110:21
Yes, there is a live stream
1857
6621840
3120
Oui, il y a une diffusion en direct
110:24
on Wednesday and I will be back on my own.
1858
6624960
4360
mercredi et je serai de retour par moi-même.
110:29
So there will be no Mr.
1859
6629480
1240
Il n'y aura donc pas de M.
110:30
Steve on Wednesday.
1860
6630720
1400
Steve mercredi.
110:32
Oh, good one from Christina.
1861
6632120
2240
Oh, une bonne de Christina.
110:34
Okay. Straight from the horse's mouth.
1862
6634520
2640
D'accord. Directement de la bouche du cheval.
110:37
Oh, yes.
1863
6637200
1400
Oh oui.
110:38
Thank you for that. Yes.
1864
6638600
1320
Merci pour ça. Oui.
110:39
You hear something from the person
1865
6639920
3240
Vous entendez quelque chose de la personne
110:43
who is directly associated or involved
1866
6643480
3800
qui est directement associée ou impliquée
110:47
with that particular thing straight from the horse's mouth.
1867
6647600
3400
dans cette chose particulière directement de la bouche du cheval.
110:51
Reliable information and so the person
1868
6651360
3520
Des informations fiables et donc la personne
110:55
who who gave you the information is reliable.
1869
6655280
3760
qui vous a donné l'information est fiable.
110:59
It came straight from the horse's mouth.
1870
6659240
2920
C'est sorti tout droit de la bouche du cheval.
111:02
Let's hear it straight from the horse's mouth.
1871
6662240
2040
Écoutons-le directement de la bouche du cheval.
111:04
The person that has that information and not second hand
1872
6664440
4680
La personne qui a cette information et non de seconde main
111:09
that they've passed it on to somebody else that's hear it straight from the horse's mouth.
1873
6669120
4400
qu'elle l'a transmise à quelqu'un d'autre qui l'entend directement de la bouche du cheval.
111:13
Hello, Iqbal.
1874
6673840
1280
Bonjour Iqbal.
111:15
Iqbal Hussain, nice to see you here today.
1875
6675120
4280
Iqbal Hussain, ravi de vous voir ici aujourd'hui.
111:19
And we have one more Steve Young, more
1876
6679840
2960
Et nous avons un autre Steve Young, plus
111:23
and as I mentioned earlier about gossiping people who gossip
1877
6683240
4880
et comme je l'ai mentionné plus tôt à propos des gens qui bavardent
111:29
to get
1878
6689160
2040
pour obtenir
111:31
or maybe you set tongues
1879
6691640
2680
ou peut-être que vous mettez la langue en train de
111:35
wagging the tongues or tongues are wagging.
1880
6695080
5800
remuer la langue ou que la langue est en train de remuer.
111:41
It means people are gossiping.
1881
6701400
2120
Cela signifie que les gens bavardent.
111:43
They are talking about you neighbours,
1882
6703920
2920
Ils parlent de vous les voisins,
111:47
especially neighbours,
1883
6707400
2720
surtout les voisins, les
111:50
nosy neighbours, maybe maybe the neighbours
1884
6710120
3720
voisins curieux, peut-être que les voisins
111:53
are always watching through their window or through their curtains.
1885
6713840
3920
regardent toujours à travers leur fenêtre ou à travers leurs rideaux.
111:58
They are watching what you are doing and then they go
1886
6718240
3280
Ils regardent ce que vous faites, puis ils
112:01
and tell other people about what you were actually doing.
1887
6721880
4120
vont dire aux autres ce que vous faisiez réellement.
112:06
We've got one neighbour who's very, very gossipy.
1888
6726000
3800
Nous avons un voisin qui est très, très bavard.
112:10
You might do something, for example,
1889
6730360
2200
Vous pourriez faire quelque chose, par exemple,
112:13
for example, your neighbours might see
1890
6733080
2440
par exemple, vos voisins pourraient voir
112:16
something very interesting because we all like to look at what our neighbours are doing differently.
1891
6736680
4560
quelque chose de très intéressant parce que nous aimons tous regarder ce que nos voisins font différemment.
112:21
So savouring example we saw or somebody, our neighbours
1892
6741680
5520
Alors savourant l'exemple que nous avons vu ou quelqu'un, nos voisins ont
112:27
saw somebody coming to visit us,
1893
6747600
2800
vu quelqu'un venir nous
112:31
visit us, visit us, I think they would be surprised.
1894
6751040
2920
rendre visite, nous rendre visite, nous rendre visite, je pense qu'ils seraient surpris.
112:34
Maybe a couple of attractive men came in a car
1895
6754000
3880
Peut-être que quelques hommes séduisants sont venus en voiture
112:38
and came to visit us and came inside
1896
6758600
3000
et sont venus nous rendre visite et sont entrés
112:42
and the neighbours, all that did, they might think love what's going on there, Mr.
1897
6762280
4400
et les voisins, tout ce qui a fait, ils pourraient penser aimer ce qui se passe là-bas, M.
112:46
Duncan and Mr.
1898
6766680
680
Duncan et M.
112:47
Steve, they never get, they never get people visiting them.
1899
6767360
3000
Steve, ils ne comprennent jamais, ils ne comprennent jamais les personnes qui les visitent.
112:50
Oh, what's going on?
1900
6770440
1800
Ah, qu'est-ce qui se passe ?
112:52
What's going on?
1901
6772240
640
112:52
Are they, are they doing things they shouldn't be doing?
1902
6772880
1920
Que se passe-t-il?
Font-ils, font-ils des choses qu'ils ne devraient pas faire ?
112:54
We are so private and then they talk to other neighbours
1903
6774800
2640
Nous sommes si privés et ensuite ils parlent à d'autres voisins
112:58
or we might see a similar thing
1904
6778400
2760
ou nous pourrions voir une chose similaire
113:01
and you know, somebody's living on their own, somebody might arrive.
1905
6781320
4840
et vous savez, quelqu'un vit seul, quelqu'un pourrait arriver.
113:06
You've never seen this person visit them before.
1906
6786360
2440
Vous n'avez jamais vu cette personne leur rendre visite auparavant.
113:08
What's going on there?
1907
6788840
2000
Que se passe-t-il ici?
113:10
Are they having relations it set tongues wagging.
1908
6790840
3920
Ont-ils des relations, ça fait parler les langues.
113:15
It means people are talking, gossiping about what could be going on the neighbours house.
1909
6795200
5200
Cela signifie que les gens parlent, bavardent sur ce qui pourrait se passer chez les voisins.
113:20
I like it when the neighbours around here have new furniture.
1910
6800680
3880
J'aime quand les voisins d'ici ont de nouveaux meubles.
113:25
I like it when a big white van arrives at someone's house
1911
6805080
3680
J'aime quand une grosse camionnette blanche arrive chez quelqu'un
113:29
and I will spend ages
1912
6809200
2360
et je vais passer des heures
113:31
standing at the window waiting to see what it is
1913
6811960
4120
debout à la fenêtre à attendre de voir ce que c'est
113:36
and having delivered normally a piece of new furniture
1914
6816120
3360
et avoir livré normalement un meuble neuf
113:39
or I normally get excited when it's something
1915
6819960
3680
ou je m'excite normalement quand c'est quelque chose d'
113:43
electrical, like a big TV or something.
1916
6823640
3760
électrique, comme une grosse télé ou quelque chose.
113:47
So I do like watching my neighbours around here,
1917
6827760
3240
Donc j'aime regarder mes voisins ici,
113:51
getting deliveries to their house, especially when it's furniture.
1918
6831000
4040
faire livrer chez eux, surtout quand il s'agit de meubles.
113:55
Somebody has a new car or something big and expensive new car.
1919
6835040
3760
Quelqu'un a une nouvelle voiture ou quelque chose de gros et de cher.
113:58
Ooh, look at that. Ooh, how can they afford that?
1920
6838800
3160
Oh, regarde ça. Ooh, comment peuvent-ils se permettre cela?
114:03
I don't know that people get sets tongues wagging.
1921
6843360
2600
Je ne sais pas si les gens se font la langue.
114:06
You start talking, people start gossiping.
1922
6846200
2400
Vous commencez à parler, les gens commencent à bavarder.
114:08
Here's one from Ahmed.
1923
6848600
1920
En voici un d'Ahmed.
114:10
How about the cat has got your tongue?
1924
6850520
2880
Et si le chat avait ta langue ?
114:13
Yes, that's a good one. Yes.
1925
6853640
2040
Oui, c'est un bon. Oui.
114:16
It means something that you don't want to say or you don't want to talk about.
1926
6856080
4440
Cela signifie quelque chose que vous ne voulez pas dire ou dont vous ne voulez pas parler.
114:20
Maybe you go silent and the other person might ask,
1927
6860640
3720
Peut-être que vous vous taisez et que l'autre personne pourrait demander,
114:24
what's wrong with you as the cat got your tongue?
1928
6864600
2720
qu'est-ce qui ne va pas avec vous alors que le chat a attrapé votre langue ?
114:28
Yes. What's wrong with you?
1929
6868160
1560
Oui. Qu'est-ce qui ne va pas?
114:29
Why won't you answer the question?
1930
6869720
1720
Pourquoi ne répondez-vous pas à la question ?
114:31
Yes. Why won't you give me a reply?
1931
6871440
3280
Oui. Pourquoi ne me répondez-vous pas ?
114:35
Why have you gone silent?
1932
6875240
2760
Pourquoi es-tu resté silencieux ?
114:38
Has the cat got your tongue?
1933
6878000
2800
Le chat a-t-il votre langue ?
114:41
Oh, good one.
1934
6881240
1240
Oh, bon.
114:42
I like that one.
1935
6882480
1160
J'aime bien celui-ci.
114:43
Well, there was a lot of good suggestions. Yes.
1936
6883640
2360
Eh bien, il y avait beaucoup de bonnes suggestions. Oui.
114:46
Thank you very much.
1937
6886000
1080
Merci beaucoup.
114:47
Lots of good suggestions today.
1938
6887080
2720
Beaucoup de bonnes suggestions aujourd'hui.
114:49
Very nice.
1939
6889800
800
Très beau.
114:50
We will be going in a few moments.
1940
6890600
1840
Nous allons partir dans quelques instants.
114:52
But don't forget, on Wednesday, I am back with you.
1941
6892440
3360
Mais n'oubliez pas, mercredi, je suis de retour avec vous.
114:56
And I suppose it's worth mentioning that we are coming towards
1942
6896160
3680
Et je suppose qu'il vaut la peine de mentionner que nous arrivons vers
114:59
the end of February.
1943
6899840
3360
la fin février.
115:03
It is February, the last few days of February.
1944
6903200
4120
Nous sommes en février, les derniers jours de février.
115:07
And I suppose a lot of people are wondering what is going to happen in March.
1945
6907680
3160
Et je suppose que beaucoup de gens se demandent ce qui va se passer en mars.
115:11
March is always my favourite month,
1946
6911200
2840
Mars est toujours mon mois préféré,
115:14
one of my favourite months at the start of the year.
1947
6914520
2960
un de mes mois préférés en début d'année.
115:17
I don't like I will be honest I don't like
1948
6917840
3120
Je n'aime pas, je vais être honnête, je n'aime pas
115:22
January.
1949
6922080
1280
janvier.
115:23
I don't like February because normally
1950
6923360
2680
Je n'aime pas février car normalement il
115:26
the weather is bad as we've proved today.
1951
6926040
3000
fait mauvais comme nous l'avons prouvé aujourd'hui.
115:29
Yes, February is normally because January
1952
6929360
3200
Oui, février est normalement dû au fait que janvier
115:33
in the UK, January and February were a very sort of cold,
1953
6933080
3600
au Royaume-Uni, janvier et février étaient une sorte de
115:37
dark, miserable months when it comes to weather.
1954
6937280
3800
mois froids, sombres et misérables en matière de météo.
115:41
But because Christmas is just happened, you don't mind January so much
1955
6941720
4320
Mais parce que Noël vient d'arriver, cela ne vous dérange pas tellement janvier
115:46
because it's a new year and but then when it starts going into February
1956
6946760
5480
parce que c'est une nouvelle année et quand ça commence en février
115:52
and the weather is still dark and dreary, you start to get a bit down depressed.
1957
6952240
5320
et que le temps est encore sombre et morne, vous commencez à être un peu déprimé.
115:57
February I think is the worst month of the year
1958
6957560
2480
Je pense que février est le pire mois de l'année à
116:00
apart from of course it's my birthday.
1959
6960760
2480
part bien sûr c'est mon anniversaire.
116:04
I suppose that brightens up February, doesn't it?
1960
6964240
2120
Je suppose que cela illumine février, n'est-ce pas ?
116:06
My birthday.
1961
6966400
880
Mon anniversaire.
116:07
This will be a little bit but usually.
1962
6967280
3040
Ce sera un peu mais généralement.
116:10
Yeah, but back, back to what I was saying.
1963
6970320
2120
Ouais, mais revenons, revenons à ce que je disais.
116:12
March is coming and yes, always about to say always the best month
1964
6972440
5200
Mars arrive et oui, toujours sur le point de dire toujours le meilleur mois
116:18
and I might be doing something different in March.
1965
6978120
3480
et je pourrais faire quelque chose de différent en mars.
116:21
Something a little different.
1966
6981600
2240
Quelque chose d'un peu différent.
116:24
That's all I'm saying for now.
1967
6984240
1680
C'est tout ce que je dis pour l'instant.
116:25
Well, the plans or the plans are in my head
1968
6985920
3160
Eh bien, les plans ou les plans sont dans ma tête
116:30
and that's the only place they are at the moment.
1969
6990080
2320
et c'est le seul endroit où ils sont pour le moment.
116:32
You better bite your tongue or you might tell everybody and ruin the surprise.
1970
6992400
4640
Tu ferais mieux de te mordre la langue ou tu pourrais le dire à tout le monde et gâcher la surprise.
116:37
I will have to be careful not to let the cat out of the bank. Yes.
1971
6997400
3640
Je vais devoir faire attention à ne pas laisser le chat sortir de la banque. Oui.
116:41
Oh, yes.
1972
7001240
2880
Oh oui.
116:44
Well, of course it's Monday morning tomorrow.
1973
7004120
3280
Bien sûr, c'est lundi matin demain.
116:47
Monday morning work
1974
7007400
1840
Travail du lundi matin
116:49
Telmex already mentioned he's deleted it, but I haven't forgotten poor Mr.
1975
7009240
3760
Telmex a déjà mentionné qu'il l'avait supprimé, mais je n'ai pas oublié le pauvre M.
116:53
Steve at we will have to go back to
1976
7013000
2600
Steve à nous devrons retourner
116:56
to to work tomorrow.
1977
7016880
2200
au travail demain.
116:59
Please wrap it up. Systematic.
1978
7019080
1560
Veuillez conclure. Systématique.
117:00
I want to go and cook my food.
1979
7020640
2360
Je veux aller cuisiner ma nourriture.
117:03
Oh, I see.
1980
7023240
1280
Oh je vois.
117:04
We are about to. Yes.
1981
7024800
1400
Nous sommes sur le point de. Oui.
117:06
What I'm definitely going but yes, unfortunately I've got to go to work tomorrow
1982
7026200
4320
Ce que j'y vais définitivement mais oui, malheureusement je dois aller travailler demain
117:10
and to bring home the bacon to earn money
1983
7030880
3760
et ramener à la maison le bacon pour gagner de l'argent
117:15
to keep paying for our mortgages and saving up for Ford Mustang, that sort of thing.
1984
7035000
5440
pour continuer à payer nos hypothèques et économiser pour la Ford Mustang, ce genre de choses.
117:20
Yes. And keeping Mr.
1985
7040440
1480
Oui. Et en gardant M.
117:21
Duncan in the equipment that he needs to carry on doing the last week, as I've already said, Steve,
1986
7041920
5000
Duncan dans l'équipement dont il a besoin pour continuer à faire la semaine dernière, comme je l'ai déjà dit, Steve,
117:27
you might be able to get
1987
7047920
1920
vous pourrez peut-être obtenir
117:29
a cheap second hand
1988
7049840
2080
une poussée d'occasion bon marché
117:31
push with, you know, some slight fire damage.
1989
7051920
3440
avec, vous savez, quelques légers dégâts de feu.
117:35
Maybe the seats are melted. Yes.
1990
7055360
2440
Peut-être que les sièges sont fondus. Oui.
117:38
Every time you get into the car, you stick to the seats because they've all melted.
1991
7058360
3760
Chaque fois que vous montez dans la voiture, vous vous collez aux sièges car ils ont tous fondu.
117:42
But, yes, you might you might be able to get a cheap
1992
7062560
2800
Mais, oui, vous pourriez être en mesure d'obtenir une
117:46
fire damaged Porsche or Bentley.
1993
7066320
2720
Porsche ou une Bentley endommagée par un incendie bon marché.
117:49
Who knows?
1994
7069040
1160
Qui sait?
117:50
We are about to go.
1995
7070200
1640
Nous sommes sur le point d'y aller.
117:51
It's almost time to say goodbye.
1996
7071840
1920
Il est presque temps de dire au revoir.
117:53
I hope you've enjoyed today's live stream and also the dramatic images behind us
1997
7073760
5600
J'espère que vous avez apprécié la diffusion en direct d'aujourd'hui ainsi que les images dramatiques derrière nous
117:59
when a huge storm came
1998
7079960
2560
lorsqu'une énorme tempête
118:02
through whilst we were doing our live stream. Oh,
1999
7082520
3600
s'est abattue pendant que nous faisions notre diffusion en direct. Oh,
118:09
we'll be gossiping.
2000
7089240
1520
nous allons bavarder.
118:10
Will be gossiping.
2001
7090760
1920
Va bavarder.
118:13
About Victoria and Tomek.
2002
7093960
1880
À propos de Victoria et Tomek.
118:15
Oh, okay.
2003
7095840
1000
Oh d'accord.
118:16
I wasn't I wasn't sure where, my dear Tomic.
2004
7096840
2720
Je n'étais pas je ne savais pas où, mon cher Tomic.
118:19
Oh, well, I've been looking at the live stream.
2005
7099640
3600
Oh, eh bien, j'ai regardé le flux en direct.
118:23
You see, Tom makes a bit of a sports fan.
2006
7103240
2760
Vous voyez, Tom est un peu fan de sport.
118:26
I've noticed that that Victoria is as well.
2007
7106040
3360
J'ai remarqué que Victoria l'est aussi.
118:29
So they have things in common
2008
7109680
1480
Ils ont donc des choses en commun,
118:33
this will set
2009
7113200
760
118:33
tongues wagging on the live stream, especially yours, it would appear.
2010
7113960
4760
ce qui fera
parler les langues sur le flux en direct, en particulier le vôtre, semble-t-il.
118:39
But joking, of course.
2011
7119640
1320
Mais en plaisantant, bien sûr.
118:40
I guess it's an example of that expression.
2012
7120960
2720
Je suppose que c'est un exemple de cette expression.
118:44
But wouldn't that be be amazing?
2013
7124120
1800
Mais ne serait-ce pas incroyable ?
118:45
Wouldn't that be amazing?
2014
7125920
1320
Ne serait-ce pas incroyable ?
118:47
Now I know lots of friendships have been created because of our live stream
2015
7127240
5520
Maintenant, je sais que de nombreuses amitiés se sont créées grâce à notre diffusion en direct
118:52
and there are lots of people around the world who are now friends because of us weather.
2016
7132800
5800
et qu'il y a beaucoup de gens dans le monde qui sont maintenant amis à cause de la météo.
118:58
Steve, I'm trying to do something
2017
7138600
2800
Steve, j'essaye de faire quelque chose
119:02
but yes.
2018
7142440
720
mais oui.
119:03
Wouldn't it be lovely if, if two people met through our live stream who then fell in love?
2019
7143160
6160
Ne serait-ce pas merveilleux si deux personnes se rencontraient via notre diffusion en direct et tombaient ensuite amoureuses ?
119:09
Victoria is married
2020
7149440
1920
Victoria est mariée
119:11
yeah, we said that, didn't we?
2021
7151640
2040
ouais, nous l'avons dit, n'est-ce pas?
119:14
I thought.
2022
7154920
600
Je pensais.
119:15
I think we said that last week, didn't we? Yes,
2023
7155560
2160
Je pense que nous l'avons dit la semaine dernière, n'est-ce pas ? Oui,
119:20
bye bye, love.
2024
7160160
2480
au revoir, mon amour.
119:24
What I said now I'm upset, though.
2025
7164440
3880
Ce que j'ai dit maintenant, je suis contrarié, cependant.
119:29
Never said that to be.
2026
7169840
1320
Je n'ai jamais dit que c'était.
119:31
Who said who said that?
2027
7171160
2120
Qui a dit qui a dit ça ?
119:33
Thomas said to Victoria, bye bye.
2028
7173280
2320
Thomas dit à Victoria, bye bye.
119:35
I love I'm really getting confused with your,
2029
7175680
2960
J'adore, je m'embrouille vraiment avec tes,
119:39
you know, romantic connexions on the live chat because I thought it was Pedro.
2030
7179040
5200
tu sais, relations amoureuses sur le chat en direct parce que je pensais que c'était Pedro.
119:45
Yes. But this was a thing that he.
2031
7185240
2000
Oui. Mais c'était une chose qu'il.
119:47
Right. It's just, it's just laughter.
2032
7187240
3080
Droite. C'est juste, c'est juste du rire.
119:50
A bit of fun.
2033
7190360
720
Un peu d'amusement.
119:51
Is it a bit of fun? Yes.
2034
7191080
3240
Est-ce un peu amusant? Oui.
119:54
Maybe for you.
2035
7194320
1720
Peut-être pour toi.
119:56
Well, bye bye, everyone.
2036
7196040
1040
Eh bien, au revoir, tout le monde.
119:57
I'm going to go now because this could prolong the live stream for longer, much longer.
2037
7197080
3880
Je vais y aller maintenant car cela pourrait prolonger la diffusion en direct plus longtemps, beaucoup plus longtemps.
120:01
And people are planning for us to go at 4:00 UK time so they can do things.
2038
7201120
4880
Et les gens prévoient que nous y allions à 4h00, heure du Royaume-Uni, pour qu'ils puissent faire des choses.
120:06
Oh, I see.
2039
7206000
1040
Oh je vois.
120:07
Well, they're cooking food, spending time with family, that sort of thing.
2040
7207040
3120
Eh bien, ils cuisinent, passent du temps avec leur famille, ce genre de choses.
120:10
So lovely to be here again.
2041
7210640
2040
Tellement agréable d'être ici à nouveau.
120:12
And lovely to interact with you all
2042
7212680
2600
Et ravi d'interagir avec vous tous
120:15
and to get our tongues wagging about English. Yes.
2043
7215600
4440
et de nous faire parler d'anglais. Oui.
120:21
And I'll see you in the living room with a cup of tea.
2044
7221040
2840
Et je te verrai dans le salon avec une tasse de thé.
120:24
Oh, I'm looking forward to that in about five or 10 minutes time. Yes.
2045
7224080
4160
Oh, j'attends ça avec impatience dans environ 5 ou 10 minutes. Oui.
120:28
I'm not going to wait very long for that.
2046
7228240
3000
Je ne vais pas attendre très longtemps pour ça.
120:31
I'm looking forward to my cup of tea. Bye bye.
2047
7231240
2880
J'attends ma tasse de thé avec impatience. Bye Bye.
120:34
Thank you, Mr. Steele. Every week
2048
7234120
1600
Merci, monsieur Steele. Chaque semaine
120:36
and enjoy learning some English if that's what you plan to do.
2049
7236680
2960
et amusez-vous à apprendre un peu d'anglais si c'est ce que vous envisagez de faire.
120:39
And they loved it to see you all here again next week.
2050
7239640
3400
Et ils ont adoré vous revoir tous ici la semaine prochaine.
121:10
I don't think Steve wants to go
2051
7270400
2840
Je ne pense pas que Steve veuille y aller
121:13
there. Are you okay, Steve?
2052
7273240
1200
. Ça va, Steve ?
121:14
Do you want to go back?
2053
7274440
1560
Voulez-vous revenir en arrière ?
121:16
I want to go.
2054
7276000
1000
Je veux aller.
121:17
What have I got to go, Mr. him.
2055
7277000
2360
Qu'est-ce que j'ai à faire, M. lui.
121:19
I don't think Steve wants to go and buy.
2056
7279400
3280
Je ne pense pas que Steve veuille aller acheter.
121:24
Well, that was strange.
2057
7284360
1280
Eh bien, c'était étrange.
121:25
It's time to say goodbye. Thank you, Mr. Steve.
2058
7285640
2880
Il est temps de dire au revoir. Merci, monsieur Steve.
121:28
Thank you.
2059
7288520
480
Merci.
121:29
Also to you, the viewer.
2060
7289000
4600
Aussi à vous, le spectateur.
121:34
Thank you very much for putting up
2061
7294080
2520
Merci beaucoup d'avoir supporté
121:37
with all of this today.
2062
7297520
2120
tout cela aujourd'hui.
121:39
I hope it's been interesting
2063
7299720
2200
J'espère que ça a été intéressant.
121:44
Mr. Steve is so funny.
2064
7304560
2920
M. Steve est si drôle.
121:47
There is never an unhappy moment when Mr.
2065
7307480
4240
Il n'y a jamais de moment malheureux quand M.
121:51
Steve is around there is always something going on.
2066
7311720
3200
Steve est là, il se passe toujours quelque chose.
121:55
Thank you very much for your company today.
2067
7315480
2560
Merci beaucoup pour votre compagnie aujourd'hui.
121:58
I'm going to leave you with the little Robin once again.
2068
7318040
4800
Je vais vous laisser encore une fois avec le petit Robin.
122:02
I think we will have a look at the Robin that we saw yesterday
2069
7322840
4040
Je pense que nous allons jeter un œil au Robin que nous avons vu hier
122:06
with its friend, a very nice C on Wednesday.
2070
7326880
4800
avec son ami, un très joli C mercredi.
122:11
I will be back with you on Wednesday from 2 p.m.
2071
7331680
3320
Je serai de retour avec vous mercredi à partir de 14h.
122:15
UK time and I hope you can join me then
2072
7335000
2760
Heure du Royaume-Uni et j'espère que vous pourrez me rejoindre ensuite
122:18
with another English addict
2073
7338240
2760
avec un autre toxicomane anglais
122:21
and all I have to say now is enjoy the rest of your day,
2074
7341800
3200
et tout ce que j'ai à dire maintenant, c'est de profiter du reste de votre journée, de
122:25
enjoy the rest of your weekend
2075
7345000
3880
profiter du reste de votre week
122:29
and I will see you on Wednesday.
2076
7349520
2760
-end et je vous verrai mercredi.
122:32
And of course,
2077
7352320
1240
Et bien sûr,
122:34
until the next time we meet here.
2078
7354560
2600
jusqu'à notre prochaine rencontre ici.
122:37
You know what's coming next.
2079
7357160
1360
Vous savez ce qui va suivre.
122:38
Yes, you do.
2080
7358520
1560
Oui, vous le faites.
122:45
ta ta for now
2081
7365433
2065
ta ta pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7