English Addict ( Quick Fix 18 ) Tuesday 26th October 2021- Live Chat from England with Mr Duncan

2,353 views ・ 2021-10-26

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:23
And here we are again we are back together  yes it is another english addict quick fix  
0
203600
7280
وها نحن مرة أخرى عدنا معًا ، نعم ، إنه حل سريع لمدمن إنجليزي آخر
03:31
coming to you from the birthplace of the  english language which is of course england
1
211520
7040
قادم إليك من مسقط رأس اللغة الإنجليزية التي هي بالطبع إنجلترا ،
03:39
how are you today?
2
219440
6400
كيف حالك اليوم؟
03:56
I don't know what's happening to my spectacles  at the moment but they they feel so uncomfortable  
3
236560
8640
لا أعرف ما الذي يحدث لنظاراتي في الوقت الحالي ، لكنهم يشعرون بعدم الارتياح الشديد ،
04:06
i don't know what's happened  i know i haven't damaged them  
4
246800
2880
ولا أعرف ما الذي حدث ، وأنا أعلم أنني لم أتلفهم ،
04:10
but they feel really uncomfortable today do  you ever find that if you wear glasses you find  
5
250480
7040
لكنهم يشعرون بعدم الارتياح حقًا اليوم ، فهل ستجد أنه إذا كنت ترتدي نظارة؟ تجد
04:17
sometimes your glasses might  feel uncomfortable for no reason  
6
257520
4880
أحيانًا أن نظارتك قد تشعر بعدم الارتياح دون سبب أتذكر
04:24
i remember when i was a kid i was always breaking  my glasses quite often i would sit on them  
7
264160
7360
عندما كنت طفلاً كنت دائمًا أكسر نظارتي في كثير من الأحيان كنت أجلس عليها
04:31
or drop them on the floor or sometimes  my classmates would take them off my face  
8
271520
6080
أو أسقطها على الأرض أو أحيانًا كان زملائي في الفصل يخلعونها عن وجهي
04:38
and hide them or throw them around the  classroom i was always breaking my glasses
9
278160
6080
ويخفونها أو رميهم في جميع أنحاء الفصل ، كنت دائمًا أكسر نظارتي ،
04:46
what about you if you were wearing glasses as  a child did you break them as often as i did i  
10
286320
7440
ماذا عنك إذا كنت ترتدي نظارات عندما كنت طفلاً ، هل كسرتها كثيرًا كما فعلت ، لقد
04:53
i actually lost count of how many times i broke  my glasses when i was at school when i was a kid  
11
293760
7280
فقدت بالفعل عدد المرات التي كسرت فيها نظارتي عندما كنت في المدرسة عندما لم أكن طفلاً
05:01
not so much nowadays but i think sometimes maybe  i i might sit on them or maybe sometimes when i'm  
12
301920
6720
كثيرًا في الوقت الحاضر ، لكنني أعتقد أحيانًا أنني قد أجلس عليهم أو ربما أحيانًا عندما أكون
05:08
lying down i might wear my glasses and keep them  on on my face so maybe that's the reason why here  
13
308640
7920
مستلقيًا ، قد أرتدي نظارتي وأبقيها على وجهي ، لذا ربما هذا هو السبب في أننا
05:16
we go then hi everybody this is mr duncan  in england how are you today are you okay  
14
316560
5360
نذهب هنا ثم مرحبًا الجميع هذا السيد دنكان في إنجلترا ، كيف حالك اليوم ، هل أنت بخير ،
05:23
i hope so are you feeling  happy that is the big question  
15
323120
4640
آمل ذلك هل تشعر بالسعادة هذا هو السؤال الكبير ، إنه سؤال
05:29
it's a very big one in fact are you happy  i hope so i hope you're feeling happy today  
16
329280
7360
كبير جدًا في الحقيقة ، هل أنت سعيد وآمل لذلك آمل أن تشعر بالسعادة اليوم
05:37
i hope everything is super duper in your world  we have made it all the way to the second  
17
337200
7200
وآمل كل شيء إنه مخادع للغاية في عالمك ، لقد قطعنا الطريق إلى
05:44
working day of the week without  blowing ourselves up which is nice yes
18
344960
6480
يوم العمل الثاني من الأسبوع دون تفجير أنفسنا ، وهو أمر لطيف نعم
05:51
it's tuesday
19
351440
14400
الثلاثاء ، لقد
06:15
here we are we are back yes it's very  nice to be with you again on tuesday
20
375760
5360
عدنا ، نعم ، من الجيد جدًا أن أكون معك مرة أخرى يوم الثلاثاء ،
06:23
it's tuesday the second working day of the week  
21
383200
4480
إنه يوم الثلاثاء يوم العمل الثاني من الأسبوع ،
06:28
how has your week been so far mine has not  been too bad we have strange weather outside
22
388480
10240
كيف كان أسبوعك حتى الآن لم يكن سيئًا للغاية ، لدينا طقس غريب بالخارج ،
06:40
it can't decide what to do it feels as if  it's about to rain however there is no rain  
23
400880
7200
ولا يمكننا أن نقرر ما نفعله كما لو كان على وشك المطر ، ولكن لا توجد أمطار
06:48
in the forecast so i can't understand  why it feels as if it's about to rain  
24
408080
4880
في التوقعات ، لذلك لا أستطيع أن أفهم لماذا يبدو الأمر كما لو كان على وشك أن تمطر ،
06:54
i was going to hang some washing out on the line  but i decided not to just in case it started  
25
414160
7200
كنت سأقوم بتعليق بعض الغسيل على الخط ، لكنني قررت ألا أفعل ذلك فقط في حالة بدء
07:01
raining and there's nothing worse and i'm sure  ladies and maybe some gentlemen as well you will  
26
421360
5920
هطول الأمطار وليس هناك ما هو أسوأ ، وأنا متأكد من السيدات وربما بعض السادة. كذلك
07:07
know the problem when you wash your clothes you  want to hang them outside you have to make sure  
27
427280
5920
ستعرف المشكلة عندما تغسل ملابسك ، فأنت تريد تعليقها بالخارج ، عليك التأكد من
07:13
you pick the right day to do it because  if the weather is terrible if it rains  
28
433920
7840
اختيار اليوم المناسب للقيام بذلك لأنه إذا كان الطقس سيئًا إذا أمطرت ،
07:22
especially if your clothes are almost dry and  then suddenly it rains it's quite annoying  
29
442400
7440
خاصة إذا كانت ملابسك جافة تقريبًا ثم فجأة إنها تمطر ، إنها مزعجة جدًا
07:30
in fact well it is to me anyway here we are  then yes we are back together again for those  
30
450800
6000
في الواقع ، إنها بالنسبة لي على أي حال ، ها نحن ذا ، نعم ، سنعود معًا مرة أخرى لأولئك الذين
07:36
wondering who i am my name is mr duncan it  says so right under my face hello it's me  
31
456800
8080
يتساءلون من أنا ، اسمي السيد دنكان ، يقول ذلك تحت وجهي ، مرحبًا أنا
07:46
and i talk about the english language i love  english you might say that i am an english  
32
466080
4800
وأتحدث عن اللغة الإنجليزية اللغة التي أحب اللغة الإنجليزية ، قد تقول إنني
07:50
addict and i have a feeling that you might be  as well welcome once again to another one of my  
33
470880
7680
مدمن للغة الإنجليزية ولدي شعور بأنك قد تكون مرحبًا بك مرة أخرى إلى أحد
07:58
special quick fix english addict streams coming  to you right now live from england the birthplace  
34
478560
10560
تيارات مدمن اللغة الإنجليزية الخاصة بالإصلاح السريع والتي تأتي إليك الآن مباشرة من إنجلترا مسقط رأس
08:09
of the english language this is where it all  started that lovely language almost a thousand  
35
489920
7920
اللغة الإنجليزية هذا هو المكان الذي بدأ فيه كل شيء تلك اللغة الجميلة منذ ما يقرب من ألف
08:17
years ago people were going hello hello that's a  good word i like that word hello i think we will  
36
497840
10960
عام ، كان الناس يذهبون مرحبًا ، هذه كلمة جيدة أحب هذه الكلمة مرحبًا ، أعتقد أننا
08:28
call that english something like that anyway it's  not exactly how it happened but it's something  
37
508800
8480
سنسمي تلك اللغة الإنجليزية شيئًا كهذا على أي حال ، ليس بالضبط كيف حدث ذلك ولكنه شيء
08:37
like that here we go then i wonder who is first on  today's live chat the big question is was it vitas
38
517280
8400
هكذا نذهب ، ثم أتساءل من هو أول من ظهر في الدردشة الحية اليوم والسؤال الكبير هو هل
08:49
can you see my face can you see the expression on  my face at the moment this is the expression of  
39
529200
7920
يمكن أن ترى وجهي هل يمكنك رؤية التعبير على وجهي في الوقت الحالي هذا تعبير عن
08:58
surprise and shock because it is not vtes today  first on the live chat it is sandra gonzalez
40
538240
23600
المفاجأة والصدمة لأنه ليس كذلك vtes اليوم أولاً في الدردشة المباشرة ، إنها ساندرا غونزاليس
09:23
well done sandra you are first on  today's live chat we have shirin  
41
563040
6080
أحسنت يا ساندرا ، أنت الأول في الدردشة الحية اليوم لدينا شيرين
09:29
in second place luis mendez  or should i say louis mendes
42
569760
9200
في المركز الثاني لويس مينديز أو يجب أن أقول إن لويس مينديز
09:39
is here today vitas oh vitas it would  appear that you were not quick enough  
43
579920
7440
موجود هنا اليوم فيتاس فيتاس يبدو أنك لم تكن سريعًا بما فيه الكفاية تتعب
09:47
your finger is getting tired you need  to give your finger a rest i think so
44
587360
5840
إصبعك ، فأنت بحاجة إلى أن تمنح إصبعك قسطًا من الراحة ، أعتقد أن
09:55
sandra is here as well beatriz is here  as well mohammed abbas is here as well  
45
595280
8560
ساندرا هنا وكذلك بياتريز هنا وكذلك محمد عباس هنا
10:05
rohit is here as well
46
605600
2240
أيضًا ، وروهيت هنا أيضًا هو أن الأمر أصبح
10:10
is that becoming annoying is it starting to  become annoying maria is here as well we also have  
47
610160
11760
مزعجًا لأن ماريا هنا أصبحت مزعجة. بالإضافة إلى ذلك ، لدينا
10:23
paulo hello paolo thank you for joining us  today on the live chat and also the live stream  
48
623360
7200
باولو مرحبًا باولو ، شكرًا لك على انضمامك إلينا اليوم في الدردشة الحية وأيضًا البث المباشر
10:30
super duper to have you here i hope  you are in a good mood i'm in a good  
49
630560
4240
المخادع الفائق لوجودك هنا ، وآمل أن تكون في حالة مزاجية جيدة ، فأنا في حالة
10:34
mood i don't know why but i do feel rather  cheerful i have a i have a spring in my step  
50
634800
6480
مزاجية جيدة ، ولا أعرف لماذا لكني أشعر بالبهجة إلى حد ما ، لديّ ربيع في خطوتي ،
10:42
a smile on my face and a lovely clean pair  of underpants that i put on 15 minutes ago  
51
642240
9200
ابتسم على وجهي وزوجًا نظيفًا جميلًا من الملابس الداخلية التي ارتديتها منذ 15 دقيقة ،
10:52
hello also to zuzika we also have grace chin hello  grace it feels as if i haven't seen you for a long  
52
652160
8400
مرحبًا أيضًا إلى zuzika ، لدينا أيضًا ذقن غريس ، مرحبًا غريس يبدو كما لو أنني لم أراك
11:00
time here on the live chat it seems like maybe  weeks maybe a couple of months i haven't seen you  
53
660560
9440
هنا منذ فترة طويلة في الدردشة الحية ، يبدو أنه ربما أسابيع ربما بضعة أشهر لم أرك ،
11:10
but i hope you are feeling well today hello  also to mayori mayori mayori myori mayori
54
670720
11360
لكن آمل أن تكون على ما يرام اليوم ، مرحبًا أيضًا بـ Mayori mayori mayori myori mayori ،
11:24
welcome to you also i hope you are having a  good day yes i was talking about my glasses  
55
684160
6560
مرحبًا بكم أيضًا أتمنى أن تقضي يومًا سعيدًا ، نعم ، كنت أتحدث عن
11:30
my spectacles at the start of today's live  stream they feel uncomfortable i don't know  
56
690720
6160
نظارتي في بداية البث المباشر لهذا اليوم ، يشعرون بعدم الارتياح ، ولا أعرف
11:36
why i i haven't dropped them i haven't sat on  them but for some reason they feel they feel as  
57
696880
7120
لماذا لم أسقطهم ، فأنا لم أجلس عليهم ولكن لسبب ما يشعرون أنهم يشعرون كما
11:44
if they don't fit my face properly maybe in  the night my face has got larger or smaller
58
704000
7120
لو أنهم لا يناسبون وجهي بشكل صحيح ربما في الليل أصبح وجهي أكبر أو أصغر ،
11:54
hello also sarri nice to see you here  as well yes mayuri also wears spectacles  
59
714560
6880
مرحبًا أيضًا ساري من الجميل أن أراك هنا أيضًا ، نعم مايوري ترتدي نظارات ،
12:02
do you wear glasses some people need  them all the time like me but my eyesight  
60
722000
7840
هل ترتدي نظارات ، بعض الناس يحتاجون إليها جميعًا الوقت مثلي ولكن بصري
12:10
is very strange because i can't see  far away but also i can't see near  
61
730400
6240
غريب جدًا لأنني لا أستطيع الرؤية بعيدًا ولكن أيضًا لا أستطيع الرؤية بالقرب ، لذا فإن
12:18
so my vision is very weird so i have to wear  glasses for looking at things far away and then  
62
738000
7040
نظري غريب جدًا لذا يجب أن أرتدي نظارات للنظر إلى الأشياء بعيدًا ثم يجب أن
12:25
i have to wear glasses when i'm looking at things  that are close to me like these reading glasses  
63
745040
6960
أرتدي نظارات عندما أنظر إلى أشياء قريبة مني مثل نظارات القراءة هذه ،
12:32
so these allow me to see the screen in front  of me with all of my my lovely equipment  
64
752000
8880
فهذه تسمح لي برؤية الشاشة أمامي مع كل أجهزتي الجميلة التي
12:41
flashing away in front of my face and of course i  can also read the live chat which is in very small  
65
761600
8720
تومض أمام وجهي وبالطبع يمكنني أيضًا قراءة الدردشة الحية التي تكون مكتوبة بخط صغير جدًا ،
12:50
writing it's it's really embarrassing can i just  say if you can't read things that are in front  
66
770320
9840
إنه أمر محرج حقًا ، هل يمكنني القول فقط إذا كنت لا تستطيع قراءة الأشياء التي
13:00
of you it is embarrassing especially when you go  into a restaurant and they give you the menu and  
67
780160
6320
أمامك ، فهذا أمر محرج خاصة عندما تذهب إلى مطعم ويعطيك القائمة
13:06
the menu is in the tiniest font you've ever seen  it's almost so small it's like it's like a lot of  
68
786480
9840
والقائمة موجودة أصغر خط رأيته على الإطلاق ، إنه صغير جدًا تقريبًا ، وكأنه مثل الكثير من
13:16
ants marching across the page i can't read any  of it it's too tiny so imagine my embarrassment  
69
796320
9200
النمل يسيرون عبر الصفحة ، لا أستطيع قراءة أي منها ، إنه صغير جدًا ، لذا تخيل إحراجي
13:25
especially when i'm not wearing my reading glasses  so i don't always have my reading glasses with me  
70
805520
5840
خاصة عندما لا أرتدي نظارات القراءة الخاصة بي ، لذا لا أحمل دائمًا نظارات القراءة معي ،
13:31
however i go for a meal and i sit down and they  give me the menu and i can't read any of it
71
811360
6880
لكنني أذهب لتناول وجبة وأجلس وأعطوني قائمة الطعام ولا يمكنني قراءة أي منها ،
13:40
so please if you if you are the owner of a  restaurant or a cafe can you please have a version  
72
820560
9680
لذا يرجى إذا كنت مالك مطعم أو مقهى ، هل يمكنك من فضلك الحصول على نسخة
13:50
of your menu with very large font for me so when  i come in i will say excuse me can i have the the  
73
830880
8800
من قائمتك بخط كبير جدًا بالنسبة لي ، لذلك عندما أتيت سأقول ، معذرة ، هل يمكنني الحصول على
13:59
menu with the large font i want the big writing  because i can't see very well i have i have  
74
839680
9840
القائمة ذات الخط الكبير أريد الكتابة الكبيرة لأنني لا أستطيع أن أرى جيدًا أجد
14:11
difficulty seeing things that are very close to me
75
851040
4800
صعوبة في رؤية الأشياء القريبة جدًا مني
14:17
incredibly embarrassing you have no idea how  difficult it is to to have glasses not least of  
76
857200
6800
المحرجة بشكل لا يصدق ، ليس لديك أي فكرة عن مدى صعوبة الحصول على نظارات ، ليس
14:24
all because i was always picked on at school for  wearing glasses they used to call me goggle eyes  
77
864000
8240
أقلها لأنني كنت أرتدي دائمًا في المدرسة لارتداء النظارات التي اعتادوا على مناداتي بها.
14:33
four eyes specky spec spec spec that's  not that's not a very good one by the  
78
873680
8160
مواصفات مواصفات غير دقيقة ليست هذه ليست جيدة جدًا بالطريقة التي
14:41
way they didn't use that very  often goggle eyes four eyes
79
881840
5120
لم يستخدموها في كثير من الأحيان.
14:50
it's hard it's hard wearing glasses trust  me i'm almost i should almost receive  
80
890080
6480
14:56
some sort of disability allowance for this  just for all of the trauma and the heartache  
81
896560
7360
فقط لكل الصدمات وأوجاع القلب والتنمر
15:03
and the bullying and the beatings that i've  taken over the years for for having glasses  
82
903920
7920
والضرب الذي تعرضت له على مر السنين لامتلاك نظارات ،
15:13
i bet it never happened to clark kent that's  all i can say hello also to oh we have florence  
83
913840
6960
أراهن أنه لم يحدث أبدًا لكلارك كينت ، هذا كل ما يمكنني قوله مرحبًا أيضًا يا فلورانس
15:20
here hello florence and your machine nice  to see you here here today min tu tran  
84
920800
8960
هنا ، مرحباً فلورنسا وجهازك لطيف لرؤيتك هنا اليوم مين تو تران
15:31
i have a feeling that sometimes i don't  pronounce the vietnamese names correctly for  
85
931280
6160
لدي شعور بأنني أحيانًا لا أنطق الأسماء الفيتنامية بشكل صحيح
15:37
which i apologize right now hello gia patel  gia nice to see you here as well very nice  
86
937440
8640
والتي أعتذر عنها الآن ، مرحبًا جيا باتيل جيا ، من الجيد رؤيتك هنا أيضًا ،
15:47
hello also to claudia hello claudia oh apparently  claude here i didn't realize i didn't know this  
87
947680
8000
مرحباً أيضًا. كلوديا ، مرحبًا كلوديا ، على ما يبدو كلود هنا لم أدرك أنني لم أكن أعرف أن
15:56
claudia started wearing glasses two years ago  i've never noticed see when i've seen you in  
88
956320
8000
كلوديا بدأت في ارتداء النظارات منذ عامين لم ألاحظ أبدًا عندما رأيتك في
16:04
photographs claudia you never have glasses so  do you wear your glasses when you are treating  
89
964320
6640
الصور ، كلوديا لم يكن لديك نظارات ، لذا هل ترتدي نظارتك عندما تعالج
16:12
the patients in your surgery  maybe maybe that's it shirin  
90
972480
6400
المرضى في الجراحة ، ربما يكون هذا هو الأمر ،
16:19
says mr duncan you can use a magnifying glass
91
979920
3840
تقول شيرين ، السيد دنكان ، يمكنك استخدام عدسة مكبرة ، من فضلك
16:26
please please allow me to have some  self-respect and dignity can you imagine that  
92
986240
7440
اسمح لي ببعض الاحترام الذاتي والكرامة ، هل يمكنك أن تتخيل أنني
16:33
i go into a restaurant and they give me the  menu and then suddenly i i pull out a huge  
93
993680
6320
أذهب إلى مطعم ويعطونني قائمة الطعام ثم فجأة أخرجت
16:40
magnifying glass how embarrassing is that no i  don't think i'll be doing that i must remember  
94
1000000
7600
عدسة مكبرة ضخمة ، كم هو محرج ، لا أعتقد أنني سأفعل ذلك ، يجب أن أتذكر
16:47
to take my reading glasses with me when i go  to places that's what i should be doing really  
95
1007600
8000
أن آخذ نظارات القراءة معي عندما أذهب إلى الأماكن ، وهذا ما يجب أن أفعله حقًا
16:56
today we're talking about home or should i say  
96
1016880
3120
اليوم نحن نتحدث عن المنزل أو يجب أن أقول
17:01
leaving home mr duncan you always managed  to come up with an interesting topic  
97
1021600
5840
مغادرة المنزل السيد دنكان ، لقد تمكنت دائمًا من طرح موضوع مثير للاهتمام
17:08
today being at home living at home and then of  course as you get older you will think about  
98
1028400
8320
اليوم في المنزل وأنت تعيش في المنزل ، ثم بالطبع مع تقدمك في السن ستفكر في
17:17
leaving home and the reason why i'm mentioning  this today is because i read an interesting report  
99
1037360
8000
مغادرة المنزل والسبب وراء ذلك. أذكر هذا اليوم لأنني قرأت تقريرًا مثيرًا للاهتمام
17:26
in the newspaper a couple of days ago and  it's said that children are now moving  
100
1046000
9040
في الصحيفة قبل يومين ويقال إن الأطفال يعودون الآن
17:35
back in with their parents due to the high  price of renting property and the difficulty  
101
1055040
5680
للعيش مع والديهم بسبب ارتفاع أسعار تأجير العقارات وصعوبة
17:40
of getting on the property ladder what is the  property ladder well when you first buy a house  
102
1060720
8480
الصعود على سلم العقار. هل سلم العقار جيدًا عندما تشتري منزلًا لأول مرة ،
17:50
unfortunately for most people you can't afford a  big house or a large house so you have two choices  
103
1070000
8320
لسوء الحظ بالنسبة لمعظم الناس ، لا يمكنك شراء منزل كبير أو منزل كبير لذلك لديك خياران
17:58
you can either rent a house or a small flat or  an apartment or you can try to buy a small flat  
104
1078320
12320
يمكنك إما استئجار منزل أو شقة صغيرة أو شقة أو يمكنك محاولة ذلك شراء شقة صغيرة ،
18:11
maybe you will take a mortgage and then you pay  for the flat or the small house over many years  
105
1091200
8560
ربما ستأخذ قرضًا عقاريًا ، ثم تدفع ثمن الشقة أو المنزل الصغير على مدار سنوات عديدة.
18:21
i remember me and mr steve we used to live in a  small flat a very small flat when we first met
106
1101200
9120
أتذكرني والسيد ستيف كنا نعيش في شقة صغيرة وشقة صغيرة جدًا عندما التقينا لأول مرة في
18:32
way back in the 1980s oh my goodness such a long  time ago so what is happening now many children  
107
1112480
6640
طريق العودة في ثمانينيات القرن الماضي يا إلهي منذ وقت طويل ، لذا فإن ما يحدث الآن ينتقل العديد من الأطفال
18:39
are now moving back in with their parents when  we say children of course we mean young adults  
108
1119120
5920
الآن للعيش مع والديهم عندما نقول أطفالًا بالطبع نعني الشباب ،
18:45
so young adults are now moving back in with their  parents due to the high price of renting property  
109
1125600
7440
لذا فإن البالغين الصغار الآن يعودون للعيش مع والديهم بسبب السعر المرتفع في مجال تأجير العقارات ، أصبح
18:54
the market for renting property is huge now  i don't know about your country but here  
110
1134400
7760
سوق تأجير العقارات ضخمًا الآن ، فأنا لا أعرف عن بلدك ، لكن
19:03
renting property has become more and  more expensive and of course it does  
111
1143360
4560
استئجار العقارات هنا أصبح أكثر وأكثر تكلفة ، وبالطبع
19:08
vary it changes depending on your  location it depends on where you live  
112
1148720
6960
يختلف الأمر باختلاف موقعك ، فهذا يعتمد على المكان الذي تعيش فيه
19:17
and as i mentioned just also it's much  more difficult for young people to to start  
113
1157040
6800
وكما أنا ذكرنا أيضًا أنه من الصعب جدًا على الشباب البدء
19:24
on the property ladder so maybe you you  buy a small house or a small flat and maybe  
114
1164880
6480
في سلم العقارات ، لذا ربما تشتري منزلًا صغيرًا أو شقة صغيرة وربما
19:32
it isn't very expensive but you agree with  the bank to to borrow some money from them  
115
1172320
6480
لا يكون مكلفًا للغاية ولكنك تتفق مع البنك على اقتراض بعض المال منهم
19:38
and then you pay that money back over so many  years maybe 10 years or in some cases 20 years
116
1178800
8560
ثم تعيد هذه الأموال على مدار سنوات عديدة ، ربما 10 سنوات أو في بعض الحالات 20 عامًا ،
19:49
but because everything has gone up in price  property many people are trying to find a  
117
1189520
6320
ولكن نظرًا لأن كل شيء قد ارتفع في أسعار العقارات ، يحاول الكثير من الناس العثور على
19:55
place to live they are all trying to find  somewhere to call their home their home  
118
1195840
10640
مكان للعيش فيه ، فهم يحاولون جميعًا العثور على مكان ما للاتصال بمنزلهم منزلهم
20:07
sweet home and i suppose it brings me round to the  subject the topic leaving home quite often when  
119
1207520
14160
الجميل وأعتقد أنه يقودني إلى الموضوع موضوع مغادرة المنزل في كثير من الأحيان عندما
20:21
you get to a certain age maybe you live with your  family during your childhood some people don't  
120
1221680
6720
تصل إلى عمر معين ، ربما تعيش مع أسرتك خلال طفولتك ، لا يفعل بعض الناس ذلك
20:28
and that's another interesting thing it's amazing  how many children don't live with their parents  
121
1228400
5440
وهذا شيء مثير للاهتمام. لا يعيش الأطفال مع والديهم
20:34
whilst they are studying or at school maybe they  go away to a private school and they rarely see  
122
1234720
7200
أثناء الدراسة أو في المدرسة ، ربما يذهبون إلى مدرسة خاصة ونادرًا ما يرون
20:41
their parents leaving home now i left home when  i was 24. so i was 24 years old when i officially  
123
1241920
12640
والديهم يغادرون المنزل الآن غادرت المنزل عندما كان عمري 24. لذلك كان عمري 24 عامًا عندما قلت رسميًا
20:55
said goodbye to my family not forever of course  i still saw them but leaving home a lot of people  
124
1255280
9680
وداعا لعائلتي ليس إلى الأبد بالطبع ما زلت أراهم ولكن مغادرة المنزل يغادر الكثير من الناس
21:06
leave home normally and again this is  something that happens quite often quite often  
125
1266560
6560
المنزل بشكل طبيعي ومرة ​​أخرى هذا شيء يحدث في كثير من الأحيان في كثير من الأحيان
21:13
you will find teenagers maybe of school leaving  age maybe 17 or 18 perhaps they go to study  
126
1273120
10480
ستجد مراهقين ربما في سن ترك المدرسة ربما 17 أو 18 عامًا وربما يذهبون إلى الدراسة
21:23
at university and quite often the university will  be in another place another town maybe abroad  
127
1283600
8400
في الجامعة وغالبًا ما تكون الجامعة في مكان آخر في مدينة أخرى ربما في الخارج ،
21:33
it is not unusual nowadays for students for young  people who want to study and maybe experience a  
128
1293360
8480
ليس من غير المألوف في الوقت الحاضر بالنسبة للطلاب الشباب الذين يرغبون في الدراسة وربما يختبرون
21:41
different way of life they they might not just  leave home they might also leave their own  
129
1301840
6720
طريقة حياة مختلفة ، فقد لا يغادرون المنزل فحسب ، بل قد يغادرون أيضًا
21:48
country and study abroad here in the uk we have  many many young people coming here to study in  
130
1308560
10160
بلدهم والدراسة في الخارج هنا في المملكة المتحدة ، لدينا العديد من الشباب الذين يأتون إلى هنا للدراسة في
21:58
this country from various countries around the  world i suppose asia is one of the most popular  
131
1318720
8880
هذا البلد من مختلف البلدان حول العالم ، أفترض أن آسيا هي واحدة من أكثر
22:07
places where people travel from to study here but  of course there are many others as well we have  
132
1327600
7920
الأماكن شعبية حيث يسافر الناس منها للدراسة هنا ولكن بالطبع هناك هناك العديد من الأشخاص الآخرين أيضًا لدينا
22:15
the live chat don't worry i haven't forgotten  you we have the live chat hello also magdalena
133
1335520
10560
الدردشة الحية ، لا تقلق ، لم أنساك ، لدينا الدردشة الحية ، مرحبًا أيضًا ماجدالينا ،
22:26
oh i see claudia says i still manage  to survive without wearing glasses
134
1346080
7120
أرى أن كلوديا تقول إنني ما زلت أتمكن من النجاة دون ارتداء نظارات
22:35
majori says we don't have to worry because  all children live with their parents  
135
1355840
4160
كبيرة تقول إنه لا داعي للقلق لأن جميع الأطفال يعيشون مع والديهم
22:40
till they become old except in some  cases there are also many joint families  
136
1360000
6800
حتى يكبروا ، باستثناء في بعض الحالات ، هناك أيضًا العديد من العائلات المشتركة
22:47
and i think this is an interesting point so i am  just talking from my point of view but i am aware  
137
1367360
6480
وأعتقد أن هذه نقطة مثيرة للاهتمام ، لذلك أنا أتحدث فقط من وجهة نظري ولكني
22:54
very aware that quite often maybe in other  countries and other cultures the family unit  
138
1374640
6960
أدرك تمامًا أنه في كثير من الأحيان ربما في البلدان الأخرى والثقافات الأخرى ، ستبقى وحدة الأسرة
23:01
will stay together so even if the children  grow up they they study they leave school  
139
1381600
7200
معًا ، لذا حتى لو كبر الأطفال ودرسوا ، فقد يغادرون المدرسة ،
23:09
maybe they find a job in the local area but they  will still live at home until they are much older  
140
1389520
7760
فربما يجدون وظيفة في المنطقة المحلية لكنهم سيظلون يعيشون في المنزل حتى يكبروا كثيرًا
23:17
or maybe until the point where they are married  but even then after they've married someone it is  
141
1397840
7840
أو ربما حتى هذه اللحظة حيث يتزوجان ولكن حتى بعد الزواج من شخص ما ،
23:25
not unusual for the married couple to still live  at home and of course as the parents become older  
142
1405680
8400
ليس من غير المعتاد أن يظل الزوجان يعيشان في المنزل وبالطبع مع تقدم الوالدين في السن
23:35
the children are at home to take care of the  parents i know that happens quite often in china  
143
1415360
6960
يكون الأطفال في المنزل لرعاية الوالدين ، أعلم أن هذا يحدث تمامًا غالبًا في الصين
23:43
in china i remember from my own experience  i i would often talk to people of all ages  
144
1423040
7040
في الصين ، أتذكر من تجربتي الخاصة أنني غالبًا ما كنت أتحدث مع أشخاص من جميع الأعمار
23:50
and i was quite surprised how many were  still at home or it was the other way round  
145
1430080
6800
وكنت مندهشًا تمامًا من عدد الأشخاص الذين ما زالوا في المنزل أو كان الأمر الآخر حول
23:58
the parents or one of the parents would  come to live with the son or daughter  
146
1438320
7280
الوالدين أو أحد الوالدين الذي سيأتي للعيش معه الابن أو الابنة
24:06
who was now married so it would  also work the other way as well here  
147
1446560
6480
الذي كان متزوجًا الآن ، لذا سيعمل أيضًا في الاتجاه الآخر أيضًا هنا
24:14
not so often you will find certainly in western  countries such as well europe the united kingdom  
148
1454240
8160
ليس في كثير من الأحيان ستجد بالتأكيد في الدول الغربية مثل أوروبا والمملكة المتحدة
24:23
the united states you might find that young people  are very keen very eager to leave home i know i  
149
1463440
9600
والولايات المتحدة ، قد تجد أن الشباب حريصون جدًا لمغادرة المنزل ، أعلم أنني كنت أعرف أنني
24:33
was i i knew that i would know when the right time  was to leave home i i always knew that i would  
150
1473040
9440
سأعرف متى يكون الوقت المناسب لمغادرة المنزل ، كنت أعرف دائمًا أنني
24:42
i would feel when it was the right time and  for me it was the age of 24. i left home at 24.  
151
1482480
10800
سأشعر عندما يحين الوقت المناسب وكان عمري 24 عامًا. غادرت المنزل في 24.
24:55
and i suppose it brings me round also  to a question that i can ask when did  
152
1495280
7440
وأفترض أنه يقودني أيضًا إلى سؤال يمكنني أن أسأله متى
25:02
you leave home when did you leave home  so i'm sure many of my viewers and i know  
153
1502720
7520
غادرت المنزل ومتى غادرت المنزل ، لذلك أنا متأكد من أن العديد من المشاهدين لديّ وأنا أعرف أن
25:10
many of you are now adults you are no longer at  home with your parents or maybe in some cases you  
154
1510880
7360
العديد منكم أصبحوا الآن بالغين لم تعد موجودة فيه في المنزل مع والديك أو ربما في بعض الحالات ،
25:18
are so how old did you leave home how old were you  when you said mum dad i have something to tell you  
155
1518240
13600
كم كان عمرك غادرت المنزل كم كان عمرك عندما قلت لأبي أن لدي شيئًا لأخبرك به أنني
25:32
i've decided to leave home i'm going to study  in another town or maybe i'm going to work  
156
1532880
7040
قررت مغادرة المنزل وسأدرس في مدينة أخرى أو ربما سأعمل
25:39
in another place or maybe i maybe you've met  someone maybe a special man or a special lady
157
1539920
7040
في مكان آخر أو ربما قابلت شخصًا ما ربما يكون رجلًا مميزًا أو سيدة خاصة
25:49
and you think that's it that is time that  is the right time for me to leave home  
158
1549120
4880
وتعتقد أن هذا هو الوقت المناسب لي لمغادرة المنزل ،
25:54
so what about you when did you leave home zuzika  yes the live captions are available you have  
159
1554960
11120
فماذا عنك عندما هل غادرت المنزل zuzika ، نعم ، تتوفر التسميات التوضيحية الحية ، يجب عليك
26:06
to activate the live captions so yes they are  available i'm just going to check to make sure  
160
1566080
8160
تنشيط التسميات التوضيحية الحية ، لذا نعم ، فهي متاحة ، سأقوم فقط بالتحقق للتأكد من
26:15
oh that's interesting i don't know why the  live captions don't seem to be on today  
161
1575360
5040
أن هذا مثير للاهتمام ، لا أعرف لماذا لا يبدو أن التسميات التوضيحية الحية سأكون اليوم
26:21
i wonder why that is let me just see if i  can get them to work well isn't that strange
162
1581040
5920
أتساءل لماذا دعني فقط أرى ما إذا كان بإمكاني حملهم على العمل بشكل جيد ، أليس هذا غريبًا ، نعم
26:29
yes i think you're right it would appear  that the live captions are not working today  
163
1589360
4320
أعتقد أنك على حق ، يبدو أن التسميات التوضيحية الحية لا تعمل اليوم ،
26:34
let me just see if i can change that  i apologize for that i didn't realize  
164
1594400
4480
دعني فقط أرى ما إذا كان بإمكاني التغيير الذي أعتذر عنه لأنني لم أدرك أنني
26:39
i didn't know that the live  captions were not working
165
1599840
2800
لم أكن أعرف أن التسميات التوضيحية الحية لم تكن تعمل ، مثيرة
26:44
hmm very interesting  
166
1604720
2080
جدًا للاهتمام ،
26:48
they appear to be on yes they are on here it  says they are working oh very strange how bizarre  
167
1608560
10480
يبدو أنها على ما يرام ، إنها موجودة هنا ، تقول إنها تعمل ، يا غرابة جدًا ، ما مدى غرابة
27:00
the automatic captions are switched on yes it  says they are on but i don't know why they're  
168
1620560
7200
التسميات التوضيحية التلقائية تم تشغيله ، نعم ، يقول إنهم في وضع التشغيل ولكني لا أعرف لماذا
27:07
not working it's nothing to do with me they are  definitely supposed to be working unavailable it  
169
1627760
9520
لا يعملون ، لا علاقة لي ، من المفترض بالتأكيد أنهم يعملون غير متاح ،
27:17
says unavailable i don't know why i'm sorry  about that but they are supposed to be on
170
1637280
4880
يقول غير متوفر ، لا أعرف لماذا أنا آسف لذلك ولكن من المفترض أن يكونوا متواجدين ،
27:25
i'm not sure why i will check that  later on after i finish my live stream  
171
1645040
4880
لست متأكدًا من سبب التحقق من ذلك لاحقًا بعد الانتهاء من البث المباشر ،
27:31
so how old were you when you left home when did  you leave home maybe there was an actual age  
172
1651760
10400
لذا كم كان عمرك عندما غادرت المنزل عندما غادرت المنزل ، ربما كان هناك عمر فعلي
27:43
where you are allowed to leave home so we often  talk about the the age where a person is free to  
173
1663360
9920
يُسمح لك فيه بالمغادرة في المنزل ، لذلك غالبًا ما نتحدث عن العمر الذي يكون فيه الشخص حرًا في
27:53
do their own thing here in this country it's 18.  so we often see the age of 18 as the time when you  
174
1673280
7760
القيام بأشياء خاصة به هنا في هذا البلد وهو 18 عامًا ، لذلك غالبًا ما نرى أن سن 18 هو الوقت الذي
28:01
can actually do your own things you are free of  your family you can walk out and live somewhere  
175
1681040
6720
يمكنك فيه فعلًا القيام بأشياء خاصة بك ، فأنت خالٍ من يمكنك الخروج من العائلة والعيش في مكان
28:07
else so here it it is normally 18. i think in the  usa i think it's 21. so i think the age where you  
176
1687760
10160
آخر ، لذا فهي عادة 18 عامًا. أعتقد أن سن 21 في الولايات المتحدة الأمريكية ، لذا أعتقد أن العمر الذي
28:17
can you are free to leave home and leave your  family is 21 but here it is 18. magdalena says  
177
1697920
8880
يمكنك فيه مغادرة المنزل وترك عائلتك هو 21 عامًا ولكن هنا هو تبلغ من العمر 18 عامًا ، تقول ماغدالينا
28:27
i left home at 18 when i finished school and  started to work some people might say that's young  
178
1707520
8080
إنني غادرت المنزل في سن 18 عندما أنهيت المدرسة وبدأت في العمل ، وقد
28:36
some people might say that that is too early  to leave home so i waited until i was 24  
179
1716480
7920
يقول بعض الناس إنه من المبكر جدًا مغادرة المنزل ، لذا انتظرت حتى بلغت 24 عامًا
28:45
but i must admit and i don't want to sound mean  or cruel but i was quite glad to leave home  
180
1725520
12160
ولكن يجب أن أعترف وأنا لا أفعل. لا أريد أن أبدو لئيمًا أو قاسيًا ، لكنني كنت سعيدًا تمامًا بمغادرة المنزل ،
28:57
i don't know why i i loved that feeling  of i suppose the word i'm looking for  
181
1737680
6800
ولا أعرف لماذا أحببت هذا الشعور ، أفترض أن الكلمة التي أبحث عنها
29:04
is independence i had my independence also  i had met someone who was quite suitable yes
182
1744480
9280
هي الاستقلال ، كما أنني قابلت شخصًا كان هادئًا مناسب ، نعم ،
29:17
vitality
183
1757600
880
حيوية ، حيوي ،
29:21
vitalik oh sorry vitalic social says  i was 28 when i left home yes well  
184
1761520
10560
آسف ، يقول المجتمع الحيوي إنني كنت في الثامنة والعشرين من عمري عندما غادرت المنزل ، نعم حسنًا ،
29:32
this is the interesting part what is happening  now here in the uk people who have left home  
185
1772080
7760
هذا هو الجزء المثير للاهتمام الذي يحدث الآن هنا في المملكة المتحدة ، ويعود الأشخاص الذين غادروا المنزل
29:40
are now returning home to live with their parents  again so i'm not talking about people who are  
186
1780640
7760
الآن إلى منازلهم للعيش مع والديهم مرة أخرى ، لذلك أنا لا أتحدث عن الأشخاص الذين تبلغ أعمارهم
29:48
18. i'm talking about people who are  maybe 26 28 maybe even in their 30s  
187
1788400
8720
18 عامًا. أنا أتحدث عن أشخاص ربما يبلغون من العمر 26 عامًا و 28 عامًا وربما حتى في الثلاثينيات من العمر
29:58
they are actually choosing to go  back home and live with their parents  
188
1798240
6080
يختارون بالفعل العودة إلى المنزل والعيش مع والديهم ،
30:05
i can safely say that i haven't lived at home  since leaving home i never went back home  
189
1805840
6320
ويمكنني أن أقول بأمان أنني لم أعيش في المنزل منذ ذلك الحين غادرت المنزل لم أعود إلى المنزل أبدًا ،
30:12
so after i left home at the age of 24 i never  went back so i never went to live at home again
190
1812800
6160
لذا بعد أن غادرت المنزل في سن 24 ، لم أعود أبدًا ، لذا لم أذهب للعيش في المنزل مرة أخرى ،
30:21
hello udom oh i know who you are you are my loyal  listener and viewer in thailand hello udom nice to  
191
1821680
9360
مرحبًا أودوم ، أعرف من أنت ، أنت المستمع والمشاهد المخلص في تايلاند.
30:31
see you back as well so it is an interesting  subject i think and there are many words  
192
1831040
9600
لرؤيتك مرة أخرى أيضًا ، فهو موضوع مثير للاهتمام على ما أعتقد وهناك العديد من الكلمات
30:41
and many phrases we can use to describe the action  of leaving home for example well here is the most  
193
1841280
10000
والعديد من العبارات التي يمكننا استخدامها لوصف حركة مغادرة المنزل على سبيل المثال ، حسنًا ، هنا هو
30:51
basic one you leave home you leave home you decide  that the time is right you you might have a job  
194
1851280
10080
أبسط موضوع تتركه في المنزل ، عليك أن تقرر ذلك الوقت مناسب لك ، فقد يكون لديك وظيفة
31:02
if you are lucky if you are maybe 18 or 20  or maybe 24 you might have a job that takes  
195
1862800
7440
إذا كنت محظوظًا إذا كان عمرك 18 أو 20 عامًا أو ربما 24 عامًا ، فقد يكون لديك وظيفة
31:10
you away from your family uh also you might have a  relationship as well so maybe you meet someone and  
196
1870240
8160
تأخذك بعيدًا عن عائلتك ، وقد تكون لديك علاقة أيضًا ، لذا ربما تقابل شخصًا ما
31:18
they live in another place another town or city  or country and you decide to go and live with them
197
1878400
8400
وهم يعيشون في مكان آخر في بلدة أو مدينة أو بلد آخر وتقرر الذهاب والعيش معهم
31:28
so it can happen and it often  does another expression we can use
198
1888880
6800
حتى يحدث ذلك ، وغالبًا ما يكون له تعبير آخر يمكننا استخدامه ، فقد
31:38
you might fly the nest imagine a bird leaving its  parents it will fly from the nest and never return  
199
1898480
12880
تطير العش ، تخيل طائرًا يترك والديه يطير من عش ولا تعود أبدًا في
31:51
so quite often in in the in the wildlife because  that's what we're talking about here birds young  
200
1911920
6240
كثير من الأحيان في الحياة البرية لأن هذا ما نتحدث عنه هنا الطيور الصغيرة
31:58
birds will fly from the nest and that's it  they are on their own so quite often when  
201
1918160
6480
ستطير من العش وهذا كل شيء هم بمفردهم في كثير من الأحيان عندما
32:04
a young bird leaves the nest it will be only a  couple of days before the parents leave them so  
202
1924640
9920
يغادر طائر صغير العش فإنه سوف قبل يومين فقط من مغادرة الوالدين لهم ،
32:14
the parents will watch the chicks they will see if  they are okay they will check that they are safe  
203
1934560
6640
سيشاهد الوالدان الكتاكيت إذا كانوا بخير ، سيتحققون من أنهم آمنون ،
32:22
and then that's it they will leave them they  will fly off and do their own thing they are  
204
1942320
6080
وبعد ذلك سيتركونهم وسيطيرون ويفعلون ما يريدون
32:28
on their own so we often use the  expression fly the nest you fly the nest  
205
1948960
7440
بمفردهم ، لذلك غالبًا ما نستخدم التعبير يطير العش الذي تطير فيه العش ،
32:36
or if we are using the past tense you  have flown the nest you've left home  
206
1956400
6720
أو إذا كنا نستخدم الفعل الماضي ، فقد طارت العش الذي تركته في المنزل ،
32:43
i love that expression a person might leave  home you might leave home to find your fortune  
207
1963680
7600
فأنا أحب هذا التعبير الذي قد يغادر الشخص المنزل ، فقد تغادر المنزل للعثور عليه يبدو أن ثروتك
32:52
this sounds like something from a dickens novel  he left home he went forth to find his fortune  
208
1972720
11520
تبدو وكأنها شيء من رواية ديكس تركها في المنزل ، فقد ذهب للعثور على ثروته ،
33:05
so quite often we use this phrase you you go  to find your fortune you you you leave home  
209
1985040
7360
وغالبًا ما نستخدم هذه العبارة التي تذهب إليها للعثور على ثروتك ، فأنت تترك المنزل
33:13
and you try to find your own life you you want  to create your own life your living conditions  
210
1993040
8880
وتحاول أن تجد حياتك التي تريدها لتخلق حياتك الخاصة ، ظروف معيشتك
33:21
the way you live and also hopefully you will  find a job and maybe some success in that job  
211
2001920
6720
بالطريقة التي تعيش بها ، ونأمل أيضًا أن تجد وظيفة وربما بعض النجاح في هذه الوظيفة ،
33:29
you will leave home to find your fortune we can  also say make your fortune you can also make  
212
2009440
10480
ستغادر المنزل للعثور على ثروتك ، يمكننا أيضًا أن نقول: اصنع ثروتك ، يمكنك أيضًا تكوين
33:39
your fortune as well so not only do you leave  home because it's the right time to do it  
213
2019920
8080
ثروتك أيضًا لذلك لا تغادر المنزل فقط لأنه الوقت المناسب للقيام بذلك ، بل
33:48
you also leave home to find your future to  begin your destiny or to find your destiny
214
2028000
8400
تغادر المنزل أيضًا لتجد مستقبلك لتبدأ مصيرك أو لتجد مصيرك ،
33:58
make your fortune you make your fortune not  everyone is successful of course i know i wasn't  
215
2038720
9680
اصنع ثروتك ، فأنت تصنع ثروتك ليس الجميع ناجحًا بالطبع أعرف أنني لم أكن.
34:10
and i'm still not to be honest here's another  one this is an interesting phrase that we  
216
2050080
6480
أنا وما زلت غير صادق ، ها هي عبارة أخرى ، هذه عبارة مثيرة للاهتمام
34:16
sometimes use you might leave the brood you  leave the nest you leave the brood so quite  
217
2056560
9920
نستخدمها أحيانًا ، قد تترك الحضنة تترك العش تترك الحضنة ، وغالبًا ما
34:26
often we use the word brood to describe the  offspring or the children or the young of  
218
2066480
7520
نستخدم كلمة الحضنة لوصف النسل أو الأطفال أو صغار
34:34
a certain type of animal a bird normally you  leave the brood you decide to go off on your own  
219
2074960
10000
نوع معين من الحيوانات ، عادة ما تترك الحضنة وتقرر أن تنطلق بمفردك
34:46
and of course there is a rather sad side effect  unfortunately a fact if you leave home quite often  
220
2086480
11120
وبالطبع هناك أثر جانبي حزين إلى حد ما ، للأسف ، حقيقة إذا غادرت المنزل في كثير من الأحيان
34:57
the parents or parent might feel sad and lonely  they might miss having their children around
221
2097600
9840
قد يشعر الوالدان أو الوالد بالحزن وحيدين قد يفقدون إنجاب أطفالهم
35:09
and we call this the empty nest syndrome empty  nest syndrome this is something that can happen  
222
2109680
10240
ونسمي هذا متلازمة العش الفارغ ، وهذا شيء يمكن أن يحدث
35:20
when parents are left alone after their  children have left home we call it  
223
2120560
7840
عندما يترك الآباء بمفردهم بعد أن يترك أطفالهم المنزل نسميه
35:28
the empty nest syndrome and it is something  that can affect parents in a very profound way  
224
2128400
9520
متلازمة العش الفارغ وهو شيء يمكن أن يحدث. يؤثر على الوالدين بطريقة عميقة للغاية ،
35:39
some parents never quite recover maybe they have  issues maybe mental issues maybe they find that  
225
2139360
8240
بعض الآباء لا يتعافون أبدًا تمامًا ، ربما يكون لديهم مشاكل عقلية ربما يجدون أن
35:48
their life becomes quite empty and they have no  purpose so the empty nest syndrome can affect  
226
2148160
8160
حياتهم أصبحت فارغة تمامًا وليس لديهم أي هدف لذلك يمكن أن تؤثر متلازمة العش الفارغ على
35:57
a lot of adults especially when their children  leave home it is a difficult thing to deal with  
227
2157760
9840
الكثير من البالغين خاصةً عندما يغادر أطفالهم المنزل إنه أمر صعب التعامل معه
36:09
and i suppose the question is when did you leave  home so when did you leave home and how old were  
228
2169520
6640
وأفترض أن السؤال هو متى غادرت المنزل ، فمتى غادرت المنزل وكم كان عمرك ،
36:16
you marcia said after i finished my graduation  i had to leave my city to work and develop  
229
2176160
9520
قالت مارشيا بعد أن أنهيت تخرجي ، اضطررت إلى مغادرة مدينتي للعمل والتطور
36:25
professionally yes your destiny your  the course that your life follows  
230
2185680
7520
المهني ، نعم مصيرك في المسار الذي تتبعه حياتك
36:33
might take you away from your family anyway  you might have no choice so maybe you want to  
231
2193920
5920
قد يأخذك بعيدًا عن عائلتك على أي حال ، قد لا يكون لديك خيار لذلك ربما ترغب في
36:39
stay at home with your family but unfortunately  your destiny the course that your life is taking  
232
2199840
8240
البقاء في المنزل مع عائلتك ولكن لسوء الحظ فإن مصيرك المسار الذي تتخذه حياتك
36:49
will mean that you have to leave home so some  people leave home and they don't want to they  
233
2209440
6720
يعني أنه يجب عليك المغادرة في المنزل حتى يغادر بعض الأشخاص المنزل ولا يرغبون في
36:56
wish they could stay with their parents for much  longer but they have to leave because they have  
234
2216160
7680
رغبتهم في البقاء مع والديهم لفترة أطول ولكن يتعين عليهم المغادرة لأن لديهم
37:03
their own new responsibilities maybe a new job  perhaps they have to go off to study at university
235
2223840
8240
مسؤوليات جديدة خاصة بهم ربما وظيفة جديدة ربما يتعين عليهم الذهاب للدراسة في الجامعة
37:15
hello louis
236
2235120
720
مرحبًا لويس ،
37:19
hello also to let me just have a look oh anarchy  i flew the nest at the age of 30 when i met a  
237
2239600
12800
مرحبًا أيضًا للسماح لي فقط بإلقاء نظرة ، يا فوضى ، لقد طرت العش في سن الثلاثين عندما قابلت
37:32
wonderful person and i suppose that is another  reason for leaving home finding a partner  
238
2252400
6640
شخصًا رائعًا وأفترض أن هذا سبب آخر لمغادرة المنزل للعثور على شريك ،
37:40
is there a correct age to start dating or finding  a person that you want to spend the rest of your  
239
2260960
7520
هل هناك عمر مناسب لبدء المواعدة أو العثور على شخص تريد أن تقضي
37:48
life with from my own point of view maybe the  answer is no i don't think there is a right age  
240
2268480
6560
معه بقية حياتك من وجهة نظري الخاصة ، ربما الإجابة هي لا ، لا أعتقد أن هناك سنًا مناسبًا
37:55
some people fall in love when they are still at  school and they become sweethearts for many years  
241
2275600
7520
يقع بعض الناس في الحب عندما لا يزالون في المدرسة ويصبحون أحباء لسنوات عديدة
38:03
and maybe eventually they decide to stay together  maybe they get married or maybe they just live  
242
2283680
5680
وربما في النهاية قرروا البقاء معًا ، ربما يتزوجون أو ربما يعيشون
38:09
together as a couple some people have to wait  and quite a number of years before they find  
243
2289360
7200
معًا كزوجين ، يتعين على بعض الأشخاص الانتظار وعدد كبير من السنوات قبل أن يجدوا
38:16
another person before they discover their true  love maybe they have several relationships  
244
2296560
7520
شخصًا آخر قبل أن يكتشفوا حبهم الحقيقي ، وربما يكون لديهم عدة العلاقات
38:24
before they find the right person so it can take a  long time to find mr right or or miss right it can  
245
2304960
13040
قبل أن يعثروا على الشخص المناسب ، لذلك قد يستغرق الأمر وقتًا طويلاً للعثور على السيد بشكل صحيح أو قد يفوتك بشكل صحيح ، يمكن أن
38:38
take quite a while shirin hello shirin i  was 18 and i was afraid to go out alone  
246
2318720
10720
يستغرق الأمر وقتًا طويلاً شيرين ، مرحباً شيرين ، كنت في الثامنة عشر من عمري وكنت أخشى الخروج بمفردي بشكل
38:51
well that's it everyone is different some  people are more confident they can leave  
247
2331040
6160
جيد هذا كل شخص مختلف بعض الناس هم أكثر ثقة في أنهم يستطيعون مغادرة
38:57
home at a young age whilst others maybe  not i don't think i was really confident  
248
2337200
5680
المنزل في سن مبكرة بينما ربما لا أعتقد أن الآخرين كنت واثقًا حقًا
39:03
as a person myself i don't think i was so i would  never leave home at 18 or 19 i think i was still  
249
2343440
9680
كشخص ، لا أعتقد أنني كنت كذلك ، لذلك لن أغادر المنزل أبدًا في سن 18 أو 19 ، أعتقد أنني كنت لا أزال
39:13
a little naïve and nervous so i did not think  about leaving home when i was 18. i rather enjoyed  
250
2353120
11120
ساذجًا وعصبيًا بعض الشيء ، لذا لم أفكر في مغادرة المنزل عندما كان عمري 18 عامًا ، بل استمتعت
39:25
living with my family to be honest i did find it  rather nice especially when your parents or should  
251
2365200
9040
بالعيش مع عائلتي لأكون صادقًا ، لقد وجدت ذلك لطيفًا إلى حد ما خاصة عندما كان والداك أو يجب أن
39:34
i say my mother was doing things for me washing  my clothes making the meals very nice it was like  
252
2374240
9760
أقول إن والدتي كانت تفعل أشياء لي لغسلها ملابسي تجعل الوجبات لطيفة للغاية ، كان الأمر كما لو أن
39:44
a little magic fairy would fly into my room and  all of my clothes would magically clean themselves  
253
2384720
10240
بعض الجنيات السحرية ستطير إلى غرفتي وستنظف جميع ملابسي نفسها بطريقة سحرية
39:54
and then they would reappear on my bed but  of course it wasn't a fairy it was my mum
254
2394960
6320
ثم ستظهر مرة أخرى على سريري ، لكن بالطبع لم يكن ذلك خرافة ، لقد كانت أمامي
40:03
vitas hello vitas i left home when i was  17. was there a particular reason why you  
255
2403760
8800
مرحبًا فيتاس ، غادرت المنزل عندما كان عمري 17 عامًا. هل كان هناك سبب معين
40:12
left home at 17 was there a reason  maybe you went to study somewhere
256
2412560
5840
لمغادرتك للمنزل في 17 ، هل كان هناك سبب ربما ذهبت للدراسة في مكان ما
40:20
anna rita says my daughter left home three  months ago fortunately her house is close to mine  
257
2420480
8880
تقول آنا ريتا إن ابنتي غادرت المنزل منذ ثلاثة أشهر ولحسن الحظ أن منزلها قريب من منزلي بشكل جيد
40:29
well that's good and this is another thing that  can happen in families you might find that your  
258
2429360
6240
وهذا جيد وهذا شيء آخر يمكن أن يحدث في العائلات ، فقد تجد أن
40:35
son or daughter might just move a short distance  away maybe they live around the corner sometimes  
259
2435600
7840
ابنك أو ابنتك قد يبتعدان مسافة قصيرة فقط ربما يعيشون بالقرب من الزاوية أحيانًا
40:44
parents and their children might live just a few  doors away so for example my my younger sister  
260
2444960
9680
قد يعيش الآباء وأطفالهم على بعد بضعة أبواب ، على سبيل المثال ، صغيري أختي
40:54
my younger sister by the way it was her birthday  yesterday and i didn't forget i didn't forget  
261
2454640
7440
أختي الصغيرة بالمناسبة كان عيد ميلادها بالأمس ولم أنس أنني لم أنسى أنه
41:03
it was her birthday but my sister lives very close  or lives very close to what was our family home we  
262
2463120
11200
كان عيد ميلادها ولكن أختي تعيش بالقرب من المنزل أو تعيش بالقرب من منزل عائلتنا
41:14
don't have it anymore our family home is gone but  yes i i think it does happen sometimes especially  
263
2474320
8160
ولم نعد نمتلكه بعد الآن لقد ذهب منزل عائلتنا ولكن نعم أعتقد أنه يحدث في بعض الأحيان خاصةً وأعتقد أن
41:22
i think one of the most delicate situations  a difficult situation is what happens when  
264
2482480
8800
أحد المواقف الأكثر حساسية هو ما يحدث عندما
41:32
your parents get older and i think this is  always the question that lots of us avoid  
265
2492480
7840
يكبر والداك وأعتقد أن هذا هو السؤال الذي يتجنبه الكثير منا ،
41:42
it's a difficult decision to make what  happens when your parents get older  
266
2502320
5120
إنه قرار صعب لتحقيق ما يحدث عندما يكبر والداك ،
41:47
and again i think there are some differences  between cultures and the way people in other  
267
2507440
8640
وأعتقد مرة أخرى أن هناك بعض الاختلافات بين الثقافات والطريقة التي ينظر بها الناس في
41:56
countries look at their family unit here  there are many choices and many choices but  
268
2516080
10800
البلدان الأخرى إلى وحدة أسرهم هنا ، هناك العديد من الخيارات والعديد من الخيارات ولكن
42:06
in some countries you will find that the parents  will will move back in with one of the one of the  
269
2526880
8000
في بعض البلدان ستجد أن الوالدين سيفعلون ذلك. سوف يعودون للعيش مع أحد
42:14
children or maybe the son or the daughter they  will move back in with them as they get older  
270
2534880
5440
الأطفال أو ربما الابن أو الابنة التي سيعودون معهم مع تقدمهم في السن
42:21
palmyra says warm greetings for your sister's  birthday i think she was having a busy day  
271
2541680
5920
تقول تدمر تحياتي الحارة بعيد ميلاد أختك أعتقد أنها كانت تقضي يومًا مزدحمًا
42:27
yesterday it didn't sound like my sister  was having a relaxing birthday yesterday  
272
2547600
7680
بالأمس لم يفعل يبدو أن أختي كانت تقضي عيد ميلاد مريح بالأمس
42:36
because she was having some work done in the house  so i would imagine yesterday it was a bit chaotic  
273
2556080
5920
لأنها كانت تقوم ببعض الأعمال في المنزل ، لذا أتخيل أن الأمر كان فوضويًا بالأمس ، لذا آمل
42:42
so i i hope today my lovely sister  i hope you are resting today
274
2562560
5760
اليوم أختي الجميلة ، آمل أن تكون مستريحًا اليوم
42:50
after your busy day yesterday
275
2570960
2320
بعد يومك المزدحم بالأمس ،
42:55
hello rocket hello rocket ah i am very lucky i am  leaving my family you seem very excited by that  
276
2575440
11760
مرحبًا صاروخ مرحبًا يا صاروخ آه ، أنا محظوظ جدًا لأنني أترك عائلتي ، يبدو أنك متحمس جدًا لأنني
43:08
i think it's a natural feeling though don't you it  doesn't mean that you don't care for your family  
277
2588240
6240
أعتقد أنه شعور طبيعي على الرغم من أنك لست كذلك ، فهذا لا يعني أنك لا تهتم بأسرتك
43:15
i think i think part of the excitement is is that  feeling of adventure because once you leave home  
278
2595200
10880
وأعتقد أنني جزء من الإثارة هي ذلك الشعور بالمغامرة لأنه بمجرد مغادرتك للمنزل ، يكون
43:26
the world is your oyster the world is yours  you can find your own way through life
279
2606080
8960
العالم هو محارتك ، العالم ملكك ، يمكنك أن تجد طريقك الخاص من خلال الحياة.
43:37
marcia says i left home when i was 19  years old and i went to live in sao  
280
2617520
5920
43:43
paulo the biggest city in my country it was a  big change ah so i suppose another thing you  
281
2623440
7840
أكبر مدينة في بلدي ، لقد كان تغييرًا كبيرًا ، لذا أفترض أن شيئًا آخر
43:51
we could talk about is the adjustment how  easy it is to adjust to your new way of life
282
2631280
10560
يمكننا التحدث عنه هو التعديل مدى سهولة التكيف مع أسلوب حياتك الجديد ،
44:04
so it is very different when you are living at  home maybe your family is taking care of you and  
283
2644000
8080
لذا فهو مختلف تمامًا عندما تعيش في المنزل ربما عائلتك يعتني بك وأنت
44:12
you are having a very nice life but then suddenly  you have to leave home and take care of yourself  
284
2652080
6640
تعيش حياة لطيفة للغاية ولكن بعد ذلك فجأة يجب عليك مغادرة المنزل والاعتناء بنفسك ،
44:18
maybe you maybe you live in a small village or  a small town and then you have to move somewhere  
285
2658720
6160
ربما كنت تعيش في قرية صغيرة أو بلدة صغيرة ثم يتعين عليك الانتقال إلى مكان
44:24
that is larger and more busy so yes i think there  are many challenges in fact that might face you  
286
2664880
11040
أكبر و أكثر انشغالًا ، لذا ، نعم ، أعتقد أن هناك العديد من التحديات التي قد تواجهك في الواقع ،
44:35
louis says it is very difficult to leave your  family and friends but you need to earn your life  
287
2675920
6320
يقول لويس إنه من الصعب جدًا ترك عائلتك وأصدقائك ولكن عليك أن تكسب حياتك
44:43
yes it is amazing how some children whatever  their age is whether they're 20 30 40 or 50.  
288
2683280
12000
نعم إنه لأمر مدهش كيف أن بعض الأطفال بغض النظر عن أعمارهم سواء كانوا 20 30 40 أو 50.
44:56
they just can't break away from their family  completely they have they still have a very  
289
2696720
7840
لا يمكنهم الانفصال تمامًا عن عائلاتهم ، فلديهم ما زالوا يتمتعون
45:04
strong bond or a very strong tie  to their family whilst others  
290
2704560
6880
برابطة قوية جدًا أو رابطة قوية جدًا مع عائلاتهم بينما
45:12
find it very easy to leave their family behind  maybe they will travel to another place another  
291
2712640
6560
يجد الآخرون أنه من السهل جدًا ترك أسرهم وراءهم وربما يسافرون إلى مكان آخر في
45:19
town or city or country maybe they work  thousands of miles away from their family  
292
2719200
6480
مدينة أو مدينة أو دولة أخرى ، ربما يعملون على بعد آلاف الأميال من أسرهم
45:27
but of course the wonderful thing nowadays is we  have all this wonderful equipment this wonderful  
293
2727040
6480
ولكن بالطبع الشيء الرائع في الوقت الحاضر هو أن لدينا كل هذه المعدات الرائعة هذه
45:33
technology that allows us to to stay in touch so  yes i would say that modern devices mobile phones  
294
2733520
9520
التكنولوجيا الرائعة التي تسمح لنا بالبقاء على اتصال ، لذا نعم أود أن أقول ذلك الحديث
45:43
computers allow us to keep in touch with our  family anyway so i would say nowadays it is almost  
295
2743040
8480
تسمح لنا أجهزة الكمبيوتر والهواتف المحمولة بالبقاء على اتصال مع عائلتنا على أي حال ، لذا أود أن أقول في الوقت الحاضر أنه يكاد يكون
45:51
as if you are still at home especially if you talk  to your family every day on your computer device
296
2751520
8320
كما لو كنت لا تزال في المنزل خاصة إذا كنت تتحدث إلى عائلتك كل يوم على جهاز الكمبيوتر الخاص بك ،
46:03
ah anarchy another very good point it is almost  impossible to mature maturing is almost impossible  
297
2763040
11600
آه الفوضى نقطة أخرى جيدة جدًا إنها يكاد يكون من المستحيل أن تنضج النضج يكاد يكون مستحيلًا
46:14
whilst living with your parents i think that is a  very good point i think it's hard to grow up when  
298
2774640
8400
أثناء العيش مع والديك ، أعتقد أن هذه نقطة جيدة جدًا وأعتقد أنه من الصعب أن تكبر عندما
46:23
you are still living at home you can be you can  become infantile it's almost as if i want to say  
299
2783040
10480
لا تزال تعيش في المنزل ، يمكنك أن تصبح طفوليًا كما لو كنت أريد أن أقول
46:33
something but i think it might be offensive it's  almost as if you still want to hold your mother
300
2793520
5040
شيء ما ولكن أعتقد أنه قد يكون مهينًا ، يبدو الأمر كما لو كنت لا تزال تريد حمل والدتك
46:39
and breastfeed from her it's it's it's  the bond that may be difficult to break
301
2799520
9360
وإرضاعها منها ، إنها الرابطة التي قد يكون من الصعب كسرها ،
46:54
eric hello eric i haven't even left my bed  
302
2814240
4960
مرحبًا إيريك ، لم أترك سريري حتى ،
47:01
are you watching me in bed well i've heard of  stranger places that there are some very strange  
303
2821040
6880
هل تشاهدني؟ السرير حسنًا ، لقد سمعت عن أماكن غريبة حيث توجد بعض
47:07
places where people watch my live streams i  can tell you sometimes when they're walking  
304
2827920
5200
الأماكن الغريبة جدًا حيث يشاهد الناس البث المباشر الخاص بي يمكنني إخبارك أحيانًا عندما يسيرون
47:13
down the road maybe sometimes if they are a  passenger in a car sometimes when they are
305
2833120
8480
على الطريق ربما أحيانًا إذا كانوا راكبين في سيارة أحيانًا عندما
47:23
sitting on the toilet
306
2843760
3120
يجلسون على المرحاض ،
47:28
yes so wherever you are i hope  you've enjoyed today's live stream  
307
2848960
5600
نعم ، أينما كنت ، أتمنى أن تكون قد استمتعت بالبث المباشر لهذا اليوم ،
47:34
i will be going in a moment i am going in a  few moments but don't forget i'm back with  
308
2854560
4560
سأذهب بعد لحظات قليلة ، لكن لا تنسى أنني سأعود معك
47:39
you tomorrow very interesting subject and the  reason why i talked about this today is because  
309
2859120
6800
غدًا موضوع ممتع للغاية وسبب ذلك لقد تحدثت عن هذا اليوم لأن
47:47
many young people in this country are  now moving back with their families  
310
2867200
6640
العديد من الشباب في هذا البلد يعودون الآن مع عائلاتهم ،
47:55
i know deep in my heart i could not do  that well i can't do it anyway because
311
2875440
8000
وأنا أعلم في أعماق قلبي أنني لا أستطيع أن أفعل ذلك جيدًا ، لا يمكنني فعل ذلك على أي حال لأن
48:05
my family home is no more it does not exist  
312
2885680
4560
منزل عائلتي لم يعد موجودًا.
48:11
thank you very much for your company i hope  you've enjoyed today's live stream and i  
313
2891760
6160
شكراً جزيلاً لشركتك ، آمل أن تكون قد استمتعت بالبث المباشر اليوم
48:17
will be back with you tomorrow live as well can  you believe it so i am back with you tomorrow
314
2897920
7440
وسأعود معك غدًا على الهواء مباشرة ، كما يمكنك تصديق ذلك ، لذا سأعود معك غدًا
48:28
as yet skyer as yet skyr i hope i pronounce  your name right i want to learn english you  
315
2908720
9360
حتى الآن سكايير حتى الآن آمل أن أنطق اسمك حسنًا ، أريد أن أتعلم اللغة الإنجليزية ، أنت
48:38
are in the right place listen to english speak  english write english and as my anagram here  
316
2918080
11600
في المكان المناسب ، استمع إلى اللغة الإنجليزية وتحدث الإنجليزية ، اكتب الإنجليزية ، وكما يقول الجناس الناقص هنا ،
48:50
says has anyone guessed what this is it's  been on my live stream for the past two days  
317
2930800
6880
هل خمّن أي شخص ما كان هذا في البث المباشر الخاص بي خلال اليومين الماضيين ،
48:59
the anagram i will give you  the answer to this because  
318
2939120
3520
وسأعطيك الجواب لهذا لأنني
49:02
i forgot to do it yesterday but i'm  going to do it today the anagram is
319
2942640
5760
نسيت أن أفعل ذلك بالأمس ولكني سأفعل ذلك اليوم ، الجناس الناقص هو
49:10
learn new words one of my helpful tips if you  want to improve your english if you want to  
320
2950800
9520
تعلم كلمات جديدة واحدة من نصائحي المفيدة إذا كنت ترغب في تحسين لغتك الإنجليزية إذا كنت ترغب في
49:20
study english well you must learn new words so try  to learn some new words every day maybe you can  
321
2960880
9200
دراسة اللغة الإنجليزية جيدًا ، يجب أن تتعلم كلمات جديدة ، لذا جرب لتعلم بعض الكلمات الجديدة كل يوم ، ربما يمكنك
49:30
read a dictionary or a thesaurus sometimes it is  good to learn new words and i would always suggest  
322
2970080
10240
قراءة قاموس أو قاموس المرادفات أحيانًا يكون من الجيد أن تتعلم كلمات جديدة وأود دائمًا أن أقترح
49:40
that you should learn some new words  every day maybe five new words perhaps  
323
2980320
8400
عليك تعلم بعض الكلمات الجديدة كل يوم ربما خمس كلمات جديدة ربما
49:48
ten new words so perhaps today you have learnt  some new words from me or maybe some new phrases i  
324
2988720
11840
عشر كلمات جديدة لذلك ربما اليوم أنت لقد تعلمت بعض الكلمات الجديدة مني أو ربما بعض العبارات الجديدة
50:00
will be back with you tomorrow ricardo by the way  just before we leave ricardo says leaving the nest  
325
3000560
6240
سأعود معك غدًا.
50:06
is a risky journey when you are not independent  all the dark winds whip you and sometimes you are  
326
3006800
7920
50:16
obligated to go back yes sometimes things don't go  the way you planned especially when you're young  
327
3016320
10320
ملزمون بالعودة إلى الوراء ، نعم أحيانًا لا تسير الأمور بالطريقة التي خططت لها ، خاصة عندما تكون صغيرًا ،
50:27
it is a very hard thing to discover  that life quite often can be very unfair  
328
3027600
7200
فمن الصعب جدًا اكتشاف أن الحياة في كثير من الأحيان يمكن أن تكون غير عادلة للغاية وأن
50:35
and learning that lesson as a young person is  not a pleasant thing to do but we've all done it  
329
3035600
7120
تعلم هذا الدرس كشخص صغير ليس أمرًا ممتعًا الشيء الذي يجب القيام به ولكننا جميعًا قمنا به وعلينا
50:42
and we all have to do it i suppose it's part  of gaining experience that's what some people  
330
3042720
7600
جميعًا القيام به ، وأعتقد أنه جزء من اكتساب الخبرة وهذا ما سيقوله بعض الأشخاص
50:50
would say anyway thank you marcia thank  you lexido flaxseeder says too difficult  
331
3050320
6560
على أي حال ، شكرًا لك ماركيا ، شكرًا لك lexido flaxseeder يقول صعبًا جدًا
50:58
what do you mean do you mean learning  new words or do you mean my anagram  
332
3058880
4480
ماذا تقصد هل تقصد تعلم جديد كلمات أو هل تقصد الجناس الناقصي
51:04
well my anagram is always difficult i don't  like to make it too easy thank you very much  
333
3064400
6000
جيدًا دائمًا ما يكون الجناس الناقصي صعبًا دائمًا ، ولا أحب أن أجعل الأمر سهلاً للغاية ، شكرًا جزيلاً لك
51:10
marcia florence also beatriz see you tomorrow i  am back tomorrow so don't worry i will be with  
334
3070400
8880
مارسيا فلورانس أيضًا بياتريز ، أراك غدًا سأعود غدًا ، لذا لا تقلق سأكون معك
51:19
you tomorrow from 2pm uk time and i hope you  will be there as well tomorrow is wednesday  
335
3079280
7840
غدًا من الساعة 2 مساءً بتوقيت المملكة المتحدة وآمل أن تكون هناك أيضًا غدًا هو الأربعاء ،
51:28
i hope we will have a good midweek livestream  this is mr duncan in the birthplace of english  
336
3088160
7360
آمل أن نحظى ببث مباشر جيد في منتصف الأسبوع ، هذا السيد دنكان في مسقط رأس اللغة الإنجليزية
51:35
saying thanks for watching me today i hope you've  enjoyed this live stream i'm going to leave you  
337
3095520
7600
قائلاً شكرًا لمشاهدتي اليوم ، وآمل أن تكون قد استمتعت بهذا البث المباشر. سأتركك
51:43
with something different today i thought i would  show a short video clip of mr steve and myself  
338
3103120
8160
بشيء مختلف اليوم ، اعتقدت أنني سأعرض مقطع فيديو قصيرًا للسيد ستيف وأنا
51:52
being very silly and also some lovely cows as  well and of course until tomorrow you know what's  
339
3112560
7360
سخيف جدًا وأيضًا بعض الأبقار الجميلة أيضًا وبالطبع حتى الغد تعرف ما
51:59
coming next yes you do take care enjoy the rest of  your tuesday and i will see you soon and of course
340
3119920
7920
سيأتي بعد ذلك ، نعم ، ستهتم بالاستمتاع بقية يوم الثلاثاء الخاص بك وسوف أراك قريبًا وبالطبع تا تا
52:13
ta ta for now
341
3133280
4560
الآن
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7