LISTEN TO ENGLISH - UP LATE WITH MISTERDUNCAN - edit from Live English 21st May 2019

2,867 views ・ 2019-05-24

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

01:14
okay at the moment I am watching some television I put the TV on to see if
0
74110
6009
حسنًا في الوقت الحالي ، أشاهد بعض التليفزيون ، أضعه على التلفاز لأرى ما إذا كان هناك
01:20
there's anything on to see if there's anything worth watching and as usual
1
80119
5640
أي شيء يستحق المشاهدة ، وكالعادة لا
01:25
there is nothing to watch I was going to watch the news but even the news at the
2
85759
8011
يوجد شيء لأشاهده كنت سأشاهد الأخبار ولكن حتى الأخبار في
01:33
moment is very boring they're just talking about BREXIT BREXIT BREXIT and BREXIT
3
93770
9110
الوقت الحالي مملة جدًا ، يتحدثون فقط عن خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي BREXIT BREXIT و BREXIT ،
01:43
they're not talking about anything else on the news at the moment
4
103240
3100
ولا يتحدثون عن أي شيء آخر في الأخبار في الوقت الحالي ،
01:46
so oh dear me... I don't know how to work this can someone please help me
5
106400
9060
لذا يا عزيزي ...
01:55
hello Juan welcome to my very unusual livestream now I've been testing my
6
115800
7099
مرحبًا بك في البث المباشر غير المعتاد الآن ، لقد كنت أختبر
02:02
livestream tonight I want to see how long I can stream before the connection
7
122899
8041
البث المباشر الليلة وأريد أن أرى المدة التي يمكنني فيها البث قبل أن
02:10
disappears so that's the reason why I'm doing this I've already been on for
8
130940
5820
يختفي الاتصال ، ولهذا السبب كنت أقوم بذلك بالفعل
02:16
about 2 hours and 40 minutes and we've had a look at lots of things tonight
9
136760
6090
لمدة ساعتين و 40 دقائق وقد ألقينا نظرة على الكثير من الأشياء الليلة ، لقد
02:22
we've had a look at some lovely things including the beautiful sunset we've
10
142850
6180
ألقينا نظرة على بعض الأشياء الجميلة بما في ذلك غروب الشمس الجميل ، كما أننا
02:29
also been listening to the sounds of the sheep and the birds so lots of things
11
149030
6799
استمعنا أيضًا إلى أصوات الأغنام والطيور ، لذلك كان هناك الكثير من الأشياء التي
02:35
have been going on hello Beatrice Beatrice says did you put the radio or
12
155829
7030
تحدث مرحبًا بياتريس ، تقول بياتريس ، هل قمت بوضع الراديو أو
02:42
TV on I'm watching the television at the moment I'm watching the news and all
13
162859
6571
التلفزيون على التلفاز أنا أشاهد التلفاز في الوقت الحالي وأنا أشاهد الأخبار وكل
02:49
they are talking about is brexit can you believe it a very boring subject mr.
14
169430
8190
ما يتحدثون عنه هو خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ، هل يمكنك تصديق أنه موضوع ممل جدًا يا سيد.
02:57
Duncan you are very well organised Thank You Victoria for that it's very
15
177620
5610
دنكان ، أنت منظم جيدًا شكرًا لك فيكتوريا لأنه
03:03
kind of you to say I'm not sure if I am an organised person but oh dear
16
183230
8509
لطف منك أن تقول إنني لست متأكدًا مما إذا كنت شخصًا منظمًا ولكن يا عزيزي
03:11
Nigel Farage is on television at the moment talking or should I say shouting
17
191740
6660
نايجل فاراج موجود على شاشة التلفزيون في الوقت الحالي يتحدث أو يجب أن أقول الصراخ
03:37
That's Nigel Farage talking on television
18
217760
3000
هذا هو نايجل فاراج يتحدث على التلفزيون يوم
03:41
this Wednesday sorry this Thursday we are voting here in the UK for the
19
221440
6760
الأربعاء نأسف هذا الخميس ، نحن نصوت هنا في المملكة المتحدة
03:48
representatives in the European Parliament which is very strange because
20
228200
5060
للممثلين في البرلمان الأوروبي ، وهو أمر غريب للغاية لأننا على
03:53
we are about to leave the European Union so because brexit has been delayed for
21
233680
7240
وشك مغادرة الاتحاد الأوروبي ، لذلك لأن خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي قد تأخر
04:00
several months maybe four months maybe six months we we now have to actually
22
240920
7950
لعدة أشهر ربما أربعة أشهر وربما ستة أشهر. علينا الآن
04:08
vote in the European elections it's very strange very strange situation
23
248870
5420
التصويت في الانتخابات الأوروبية ، إنه موقف غريب جدًا ،
04:14
hello to 77 kamila you are the best teacher ever I like you thank you very
24
254290
5199
مرحبًا بـ 77 كاميلا ، أنت أفضل معلم على الإطلاق.
04:19
much for that that's very kind of you to say it is now what time is it now it's
25
259489
6541
إنها
04:26
now 20 minutes past 11:00 at night here in the UK very late hi man how are you
26
266030
8310
الآن 20 دقيقة بعد 11:00 ليلاً هنا في المملكة المتحدة ، متأخرًا جدًا ، مرحباً يا رجل ، كيف حالك ،
04:34
I'm super duper thank you very much is egg B is egg B where are you watching at
27
274340
7230
أنا مخادع رائع ، شكرًا جزيلاً لك ، بيضة B هي البيضة B حيث تشاهد في
04:41
the moment can you see I am relaxing I'm watching television and I'm listening to
28
281570
7830
الوقت الحالي ، هل يمكنك أن ترى أنني مسترخي أشاهد التلفاز وأستمع إلى
04:49
the news which is talking all about brexit Oh Deary me I don't know
29
289400
7960
الأخبار التي تتحدث عن خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ، يا عزيزي ، لا أعرف
04:59
congratulations mr. Duncan tomorrow the England team won after
30
299460
4640
التهاني سيد. دنكان فاز فريق إنجلترا غدًا بعد
05:04
Denmark team in badminton but before that the Indonesian team have beaten
31
304100
7920
منتخب الدنمارك في كرة الريشة ولكن قبل ذلك تغلب المنتخب الإندونيسي على
05:12
England oh I say so are you saying that Indonesia have beaten England in the
32
312020
9240
إنجلترا ، أقول كذلك هل تقول إن إندونيسيا تغلبت على إنجلترا في
05:21
sport of badminton
33
321260
2990
رياضة كرة الريشة
05:25
another thing that they're talking about at the moment a lot on the television
34
325000
4360
شيء آخر يتحدثون عنه كثيرًا في الوقت الحالي. على التلفزيون
05:29
here is funding for the local councils so each year every area of the UK is
35
329360
11220
هنا يمول المجالس المحلية ، لذلك كل عام يتم منح كل منطقة في المملكة المتحدة
05:40
given a certain amount of money or they raise a certain amount of money and
36
340580
5250
مبلغًا معينًا من المال أو يجمعون مبلغًا معينًا من المال وفي
05:45
quite often there isn't enough money to pay for the local services things such
37
345830
8130
كثير من الأحيان لا يوجد ما يكفي من المال لدفع تكاليف الخدمات المحلية مثل
05:53
as repairing the roads so that's one of the reasons why if you come to the UK
38
353960
5100
كإصلاح الطرق ، فهذا أحد الأسباب التي تجعلك إذا أتيت إلى المملكة المتحدة
05:59
you will notice that many of the roads especially in the countryside they are
39
359060
6510
ستلاحظ أن العديد من الطرق خاصة في الريف
06:05
in in very poor condition and that's the reason why people are often complaining
40
365570
8970
في حالة سيئة للغاية وهذا هو السبب الذي يجعل الناس يشكون غالبًا من
06:14
about there not being enough money to go around so one of the reasons why we
41
374540
6060
عدم وجود ما يكفي المال اللازم للتجول ، لذا فإن أحد أسباب
06:20
don't have very good roads in certain parts of England is because there is not
42
380600
6360
عدم وجود طرق جيدة جدًا في أجزاء معينة من إنجلترا هو عدم وجود
06:26
enough money to pay to repair them I
43
386960
5720
أموال كافية لدفعها لإصلاحها ،
06:34
wonder what else is on television let's have a look so I'm going to flick
44
394690
4990
وأتساءل عما هو موجود أيضًا على التلفزيون ، دعنا نلقي نظرة لذلك أنا سوف
06:39
through the channels so let's see what the BBC is doing at the moment the BBC
45
399680
10580
نتصفح القنوات ، لذا دعنا نرى ما تفعله بي بي سي في الوقت الحالي تتحدث البي بي سي
06:50
is talking about religion on the BBC so on BBC one at the moment they are
46
410440
6760
عن الدين على بي بي سي ، لذلك على بي بي سي واحد في الوقت الحالي
06:57
talking all about religion and this is a programme about young people who
47
417200
6390
يتحدثون كل شيء عن الدين وهذا برنامج عن الشباب الذين
07:03
apparently are young pretty and religious just seem like a very strange
48
423590
7740
يبدو أنهم الشباب الجميل والمتدين يبدو وكأنه مزيج غريب جدًا ،
07:11
combination but let's have a look so the programme I'm watching is called young
49
431330
9270
لكن دعونا نلقي نظرة ، لذا فإن البرنامج الذي أشاهده يُدعى الشباب
07:20
Welsh and pretty religious oh I see I understand now so this programme would
50
440600
8460
الويلزي ومتدين جدًا ، أرى أنني أفهم الآن ، لذا يبدو أن هذا البرنامج يدور
07:29
appear to be all about people who are religious who are living in Wales
51
449060
5900
حول الأشخاص المتدينين يعيشون في ويلز ،
07:35
okay also I'm looking for a Family Guy oh yes
52
455200
8400
حسنًا أيضًا أنا أبحث عن Family Guy ، نعم نعم ،
07:43
yeah Family Guy is on I like Family Guy
53
463600
9440
Family Guy موجود أنا أحب Family Guy ،
08:00
okay I'm watching one of the Star Wars spoofs who likes Family Guy do you like
54
480990
6220
حسنًا ، أشاهد أحد أفلام Star Wars الساخرة الذين يحبون Family Guy ، هل
08:07
Family Guy I love watching family guy and a few years ago they made some some
55
487210
6690
تحب Family Guy أحب مشاهدة رجل العائلة وقبل بضع سنوات قاموا بعمل بعض
08:13
spoofs of the Star Wars films and at the moment they are showing one of the Star
56
493900
6210
المحاكاة الساخرة لأفلام حرب النجوم وفي الوقت الحالي يعرضون أحد
08:20
Wars films that was remade for Family Guy I have to be careful that you can't
57
500110
16110
أفلام حرب النجوم الذي تم إعادة إنتاجه لـ Family Guy ، يجب أن أكون حريصًا حتى لا
08:36
hear the sound I have to make sure you can't hear the sound or else I might get
58
516220
5400
تسمع الصوت الذي يجب أن أفعله تأكد من أنك لا تستطيع سماع الصوت وإلا قد أتلقى
08:41
a copyright strike marina says oh I like Family Guy as well yes I love Family Guy
59
521620
7890
مخالفة لحقوق الطبع والنشر ، تقول مارينا ، أوه ، أنا أحب Family Guy أيضًا ، نعم ، أنا أحب Family Guy ،
08:49
it's very funny I know sometimes it's a little bit rude and some people don't
60
529510
5100
إنه أمر مضحك للغاية أعرف أنه أحيانًا يكون وقحًا بعض الشيء وبعض الناس لا
08:54
like Family Guy but I like it very much so yes I like watching a Family Guy
61
534610
5150
يحبون العائلة غي ، لكني أحبها كثيرًا ، لذا ، فأنا أحب مشاهدة Family Guy
08:59
in fact I I like it so much i watch it every night belarus ear asks what about
62
539760
8830
في الحقيقة أنا أحب ذلك كثيرًا ، فأنا أشاهده كل ليلة يسأل أذن بيلاروسيا ماذا عن
09:08
your guest is he or she is still staying there no but my guest has gone has gone
63
548590
9840
ضيفك هل لا يزال يقيم هناك لا ولكن ضيفي قد ذهب لقد
09:18
my guest has gone and it was mr. Steve's mother yes I'm sure you guessed in fact
64
558430
8250
ذهب ضيفي وكان السيد. والدة ستيف نعم أنا متأكد من أنك خمنت في الواقع أن
09:26
many people guessed right yes it was mr. Steve's mum mr. Duncan where is mr.
65
566680
7530
العديد من الناس قد خمّنوا بشكل صحيح نعم لقد كان السيد. والدة ستيف السيد. دنكان أين السيد.
09:34
Steve he is away at the moment I am all on my own I'm feeling so lonely how
66
574210
11790
ستيف هو بعيد في الوقت الحالي أنا وحيدًا ، أشعر بالوحدة الشديدة ، ماذا
09:46
about the central government is it hell to keep the countryside funded well it's
67
586000
7060
عن الحكومة المركزية هو الجحيم للحفاظ على تمويل الريف جيدًا ،
09:53
not just the countryside but it's also many of the regions of the areas so each
68
593060
7320
لا يقتصر الأمر على الريف فحسب ، بل يشمل أيضًا العديد من المناطق في المناطق يتعين على
10:00
local council has to raise money so it can take care of the people that live in
69
600380
6810
المجلس المحلي جمع الأموال حتى يتمكن من رعاية الأشخاص الذين يعيشون في
10:07
that area so yes mr. Steve is away I am on my own
70
607190
6450
تلك المنطقة ، لذا نعم السيد. ستيف بعيدًا ، أنا بمفردي ، مرحبًا
10:13
oh hello 2min hello men watching in Vietnam hello to you I think this is the
71
613640
14190
دقيقتان ، مرحبًا أيها الرجال في فيتنام ، مرحبًا بكم ، أعتقد أن هذه
10:27
Star Wars spoof that is I think it's Return of the Jedi yes I think it's I
72
627830
24300
محاكاة ساخرة لـ Star Wars التي أعتقد أنها عودة Jedi نعم
10:52
think it's Return of the Jedi do you remember when Family Guy did their own
73
652130
6930
أعتقد أنها عودة Jedi ، هل تتذكر عندما قام Family Guy بإصدار
10:59
version of Return of the Jedi well it's on at the moment on television here in
74
659060
6149
نسختهم الخاصة من فيلم Return of the Jedi ، فإنه يتم عرضه في الوقت الحالي على شاشة التلفزيون هنا في
11:05
England that's a look what else is on do do do NCIS Los Angeles a crime program
75
665209
13491
إنجلترا ، وهذه نظرة على ما تفعله أيضًا ، قم بعمل NCIS Los Angeles ، وهو برنامج جريمة
11:18
interesting Kill Bill Vol 1 a very violent movie Quentin Tarantino also
76
678700
12600
مثير للاهتمام Kill Bill Vol 1 ، وهو فيلم عنيف جدًا Quentin Tarantino
11:31
what else is on let's have a look oh look Lorna order Law & Order Special
77
691300
8770
ما الذي يحدث أيضًا ، دعنا نلقي نظرة يا Lorna Order Law & Order Special
11:40
Victims Unit yes is anyone still there by the way or
78
700070
9450
Victims Unit نعم هل ما زال هناك أي شخص بالمناسبة أو
11:49
am I talking to myself I would imagine everyone's gone to bed dooba dooba dooba
79
709520
7170
أتحدث مع نفسي أتخيل أن الجميع ذهبوا إلى الفراش dooba dooba dooba
11:56
dooba do you what time is it it's half past 11:00
80
716690
4700
dooba هل ما الوقت الآن إنها الساعة 11:00 والنصف ،
12:30
I will be back on Sunday at 2 p.m. UK time with my normal live stream so don't
81
750570
7740
سأعود يوم الأحد الساعة 2 ظهرًا. توقيت المملكة المتحدة مع البث المباشر العادي ، لذا لا
12:38
worry I will be here on Sunday mr. Duncan what is your favourite British
82
758310
9110
تقلق سأكون هنا يوم الأحد السيد. Duncan ما هي المسرحية الكوميدية البريطانية المفضلة لديك ،
12:47
sitcom hello Matthew Matthew a win now I have been watching television for many
83
767420
7570
مرحباً ماثيو ماثيو ، فوز الآن لقد كنت أشاهد التلفاز
12:54
many years so I have many favorite TV shows many favorite comedy shows I must
84
774990
6720
لسنوات عديدة لذلك لدي العديد من البرامج التلفزيونية المفضلة والعديد من البرامج الكوميدية المفضلة التي يجب أن
13:01
admit I do like American comedy I do find sometimes I enjoy American comedy
85
781710
9570
أعترف أنني أحب الكوميديا ​​الأمريكية أجدها أحيانًا أستمتع بالكوميديا ​​الأمريكية
13:11
more than British comedy for example I like Seinfeld so if you are of a certain
86
791280
7050
أكثر من الكوميديا ​​البريطانية ، على سبيل المثال ، أنا أحب سينفيلد ، لذا إذا كنت في
13:18
age you probably watched Seinfeld during the 1990s like I did so I like
87
798330
8370
سن معينة ، فمن المحتمل أنك شاهدت سينفيلد خلال التسعينيات مثلما فعلت ، لذلك أحب
13:26
Seinfeld I also like modern comedies like Family Guy American Dad I
88
806700
9960
سينفيلد ، كما أنني أحب الأفلام الكوميدية الحديثة مثل Family Guy American Dad الذي
13:36
I used to watch The Big Bang Theory but I don't like the Big Bang Theory anymore
89
816660
5520
اعتدت أن أشاهد The Big Bang Theory لكنني لا تعجبني نظرية الانفجار العظيم بعد الآن ،
13:42
I don't think it's very funny and thank goodness they have decided to to finish
90
822180
6960
لا أعتقد أنها مضحكة للغاية ، والحمد لله أنهم قرروا
13:49
to end the Big Bang Theory so I used to like the Big Bang Theory many years ago
91
829140
5910
إنهاء نظرية الانفجار العظيم ، لذلك كنت أحب نظرية الانفجار العظيم منذ سنوات عديدة
13:55
in the early seasons but now I don't like it I don't like it at all
92
835050
6320
في المواسم الأولى ولكن الآن أنا لا أحب ذلك أنا لا أحب ذلك على الإطلاق
14:01
mr. Duncan your lessons help me very much my English is much better now
93
841370
5050
السيد. دنكان دروسك تساعدني كثيرًا الآن لغتي الإنجليزية أفضل بكثير الآن
14:06
I am happy oh thank you very much it is very interesting for me it is also
94
846420
6710
أنا سعيد ، شكرًا جزيلاً لك ، إنه ممتع جدًا بالنسبة لي ، من
14:13
important to improve my English thank you from Spain hello Kwan hello to you
95
853130
7030
المهم أيضًا تحسين لغتي الإنجليزية ، شكرًا لك من إسبانيا ، مرحبًا كوان ،
14:20
and I hope you are enjoying this very unusual livestream something that I
96
860160
6030
وأتمنى أن تكون مستمتعًا هذا البث المباشر غير المعتاد ، وهو شيء
14:26
don't normally do I have never watched Family Guy says Belarusian I don't watch
97
866190
6780
لا أفعله عادةً لم أشاهده مطلقًا Family Guy يقول بيلاروسيا إنني لا أشاهد
14:32
television I enjoy watching YouTube can you guess what I like to watch on
98
872970
5460
التلفاز أنا أستمتع بمشاهدة YouTube ، هل يمكنك تخمين ما أحب مشاهدته على
14:38
YouTube can you guess mr. Duncan can you guess mmm I wonder what Belarus
99
878430
9610
YouTube ، هل يمكنك تخمين السيد. Duncan ، هل يمكنك تخمين mmm ، أتساءل ما الذي
14:48
ear enjoys watching on YouTube do you know what it could be I wonder what it
100
888040
8700
تستمتع به أذن بيلاروسيا في المشاهدة على YouTube ، هل تعرف ما يمكن أن يكون ، أتساءل ما هو
14:56
is maybe it's me I'm not sure Ricardo is going I need to go now
101
896740
11730
ربما أنا لست متأكدًا من أن ريكاردو سيذهب الآن ،
15:08
ok Ricardo see you later I will be back on Sunday 2 p.m. UK time everything will
102
908470
7440
حسنًا ، ريكاردو أراك لاحقًا سأكون كذلك ظهر يوم الأحد 2 بعد الظهر. بتوقيت المملكة المتحدة ، سيعود كل شيء
15:15
be back to normal on Sunday so good night Ricardo thank you very much for
103
915910
9299
إلى طبيعته يوم الأحد ، ليلة سعيدة ، شكراً جزيلاً لك ريكاردو
15:25
joining me
104
925209
2451
لانضمامك إلي ،
15:28
yes I do like some British comedy programmes like one foot in the grave
105
928470
7020
نعم أحب بعض البرامج الكوميدية البريطانية مثل قدم واحدة في القبر
15:35
who remembers that it was a program that was on many years ago one foot in the
106
935490
6219
الذي يتذكر أنه كان برنامجًا كان موجودًا منذ سنوات عديدة على قدم واحدة في
15:41
grave I don't believe it it was a comedy program all about a very miserable man a
107
941709
11011
القبر لا أعتقد أنه كان برنامجًا كوميديًا كل شيء عن رجل بائس جدًا
15:52
miserable old man and no I'm not talking about mr. Steve we are still here oh
108
952720
9059
رجل عجوز بائس ولا أنا لا أتحدث عن السيد. ستيف ، ما زلنا هنا ،
16:01
thank you ts I think there are still people watching which is always good
109
961779
11071
شكرًا لك ، أعتقد أنه لا يزال هناك أشخاص يشاهدون ، وهو دائمًا
16:12
news I'm always pleased to see that people are watching mr. Duncan do you
110
972850
7380
خبر سار ، ويسعدني دائمًا أن أرى أن الناس يشاهدون السيد. Duncan ، هل ما
16:20
still have your electric sofa yes I do I still have my electric sofa yes this
111
980230
7799
زلت تملك أريكتك الكهربائية ، نعم ، ما زلت أمتلك أريكتي الكهربائية ، نعم هذه
16:28
particular sofa is very comfortable because I can make it go back I can
112
988029
5971
الأريكة المعينة مريحة جدًا لأنني أستطيع أن أجعلها تعود ، يمكنني
16:34
relax on my sofa wait a moment
113
994000
5300
الاسترخاء على أريكتي ، انتظر لحظة ،
16:45
okay here we go so now I'm going to relax on my sofa
114
1005200
6630
حسنًا ، ها نحن ذا الآن أنا ذاهب للاسترخاء على أريكتي ،
16:56
ah well that's so nice I must be honest if I've had a very busy day I like to
115
1016860
10500
آه ، هذا لطيف جدًا ، يجب أن أكون صريحًا إذا كنت أمضيت يومًا حافلًا جدًا ، فأنا أحب
17:07
relax on my recliner I like to lie back on my sofa and relax
116
1027360
7910
الاسترخاء على الكرسي الخاص بي ، فأنا أحب أن أستلقي على أريكتي وأسترخي ،
17:15
so yes it's something that I really do enjoy doing and sometimes sometimes I
117
1035270
7540
لذا نعم إنه شيء أستمتع به حقًا وأحيانًا
17:22
fall asleep here because it's so comfortable it's true Vittorio says I
118
1042810
12270
أنام هنا لأنه مريح جدًا ، يقول فيتوريو إنني
17:35
love watching satirical programs on television because I really need to
119
1055080
5790
أحب مشاهدة البرامج الساخرة على التلفزيون لأنني أحتاج حقًا إلى
17:40
laugh oh yes yes I think so I think sometimes especially when things
120
1060870
8430
الضحك أوه نعم نعم أعتقد ذلك ، أعتقد ذلك في بعض الأحيان خاصة عندما
17:49
are a little depressing when the news is always bad news I think it is nice to
121
1069300
6900
تكون الأمور محبطة قليلاً عندما تكون الأخبار سيئة دائمًا أخبار أعتقد أنه من الجيد أن
17:56
have something to laugh at I think so yes
122
1076200
5060
يكون لديك شيء تضحك عليه على ما أعتقد ، لذا نعم ،
18:03
ts says you mentioned Professor Snape on your full English lesson last weekend I
123
1083030
7920
تقول إنك ذكرت الأستاذ سناب في درس اللغة الإنجليزية الكامل الخاص بك في نهاية الأسبوع الماضي.
18:10
like him very much he is my favorite character from Harry Potter
124
1090950
5650
18:16
thank you ts for that yes the actor who played the part of Professor Snape is
125
1096600
7500
الذي لعب دور البروفيسور سناب هو
18:24
actually British he was born in England so that's the reason why I said that he
126
1104100
7320
في الحقيقة بريطاني ولد في إنجلترا ولهذا السبب قلت إنه
18:31
he is from England because the actor who plays the part of Professor Snape is
127
1111420
9420
من إنجلترا لأن الممثل الذي يلعب دور البروفيسور سناب هو في
18:40
actually British or English Alan Rickman Alan Rickman sadly he died in 2016
128
1120840
11550
الواقع بريطاني أو إنجليزي آلان ريكمان آلان ريكمان للأسف مات. في عام 2016
18:52
very sad I like your videos very much thank you for them thank you Kevin
129
1132390
6960
حزين جدًا ، أحب مقاطع الفيديو الخاصة بك كثيرًا ، شكرًا جزيلاً لهم ، شكرًا لك كيفن ، لقد
18:59
that's very kind of you you join me at a very strange moment of time because I'm
130
1139350
5160
انضممت إلي في لحظة غريبة جدًا لأنني في
19:04
actually relaxing in front of the TV there is
131
1144510
7280
الواقع أرتاح أمام التلفزيون هناك
19:12
there is an advertisement on television at the moment starring Robert De Niro
132
1152030
6639
إعلان على التلفزيون في الوقت الحالي من بطولة روبرت دي نيرو
19:18
and it's on at the moment it's actually on TV now as I sit here but I have a
133
1158669
7621
وهو قيد التشغيل حاليًا على شاشة التلفزيون الآن حيث أجلس هنا ولكن لدي
19:26
strange feeling that maybe Robert De Niro has had some some Photoshop done on
134
1166290
8580
شعور غريب أنه ربما يكون روبرت دي نيرو قد أجرى بعض الفوتوشوب على
19:34
his face because he seems to look a lot younger than he normally does so
135
1174870
7110
وجهه لأنه يبدو كثيرًا أصغر مما يفعله عادةً في
19:41
sometimes on television here in the UK you will find that there are very famous
136
1181980
6030
بعض الأحيان على شاشة التلفزيون هنا في المملكة المتحدة ، ستجد أن هناك مشاهير جدًا من
19:48
people very famous film stars appearing on TV in the commercials and this
137
1188010
10919
نجوم السينما المشهورين للغاية يظهرون على التلفزيون في الإعلانات التجارية وهذا
19:58
particular commercial I'm watching at the moment has Robert De Niro in it very
138
1198929
4921
الإعلان الخاص الذي أشاهده في الوقت الحالي يضم روبرت دي نيرو.
20:03
strange mr. Duncan you have to buy an Italian sofa it is much more comfortable
139
1203850
9480
غريب السيد. Duncan عليك أن تشتري أريكة إيطالية ، فهي مريحة أكثر بكثير
20:13
than yours Victoria I think maybe you are right yes I have heard all about
140
1213330
6780
من أريكة فيكتوريا الخاصة بك ، وأعتقد أنك ربما تكون على صواب ، نعم ، لقد سمعت كل شيء عن
20:20
Italian furniture it is not only stylish it is not only functional but it is also
141
1220110
8490
الأثاث الإيطالي ، إنه ليس أنيقًا فحسب ، فهو ليس عمليًا فحسب ، بل إنه
20:28
very comfortable although having said that I think my sofa is very comfortable
142
1228600
8340
مريح أيضًا على الرغم من قولي هذا. أعتقد أن أريكتي مريحة للغاية ،
20:36
I like my sofa very much
143
1236940
4400
فأنا أحب أريكتي كثيرًا
20:46
mr. Duncan how do you begin with this idea do you mean the idea to do the
144
1246670
6130
السيد. Duncan ، كيف تبدأ بهذه الفكرة ، هل تقصد فكرة إجراء
20:52
livestreams well I've been doing my live streams for nearly three years and of
145
1252800
5640
البث المباشر جيدًا لقد كنت أقوم بإجراء البث المباشر الخاص بي منذ ما يقرب من ثلاث سنوات وبالطبع
20:58
course I have been teaching English on YouTube for over 13 years so I have been
146
1258440
7530
أقوم بتدريس اللغة الإنجليزية على YouTube منذ أكثر من 13 عامًا ، لذلك كنت
21:05
doing this for a very long time mr. Duncan your lessons have helped me very
147
1265970
6900
أفعل ذلك لفترة طويلة جدا السيد. لقد ساعدني دنكان دروسك كثيرًا ،
21:12
much thank you very much for that I felt very upset
148
1272870
12000
شكرًا جزيلاً لك على ذلك ، لقد شعرت بالضيق الشديد كنت
21:24
I was crying when I heard that Alan Rickman had died yes very sad very
149
1284870
5790
أبكي عندما سمعت أن آلان ريكمان قد مات ، نعم حزين جدًا ،
21:30
Siddim very sad news because no one seemed to realize that he was ill so so
150
1290660
8430
خبر حزين للغاية لأن لا أحد يبدو أنه يدرك أنه مريض لذلك
21:39
nobody knew that he was ill so many people were very sad very shocked when
151
1299090
5000
لا أحد علمت أنه كان مريضًا ، فكان الكثير من الناس حزينين للغاية عندما
21:44
Alan Rickman died because it seemed very sudden so I will try that the next time
152
1304090
11170
مات آلان ريكمان لأنه بدا مفاجئًا جدًا ، لذا سأحاول في المرة القادمة التي
21:55
I buy a new sofa the next time I buy some new furniture I will try to make
153
1315260
5730
أشتري فيها أريكة جديدة في المرة القادمة التي أشتري فيها بعض الأثاث الجديد ، سأحاول
22:00
sure that my furniture is Italian okay that's a promise
154
1320990
6500
التأكد من ذلك أثاثي إيطالي على ما يرام وهذا وعد
22:07
that's a mr. Duncan promise so I'm just watching TV here just seeing if there's
155
1327490
11290
بأن السيد. وعد Duncan ، لذا فأنا أشاهد التلفزيون هنا فقط لأرى ما إذا كان هناك
22:18
anything on I was watching law and order so now I'm going to change the channel
156
1338780
5970
أي شيء كنت أشاهد القانون والنظام ، لذا سأغير القناة الآن ، لذا
22:24
so now I'm watching my favorite shopping channel do you ever watch shopping
157
1344750
6270
فأنا الآن أشاهد قناة التسوق المفضلة لدي ، هل تشاهد
22:31
channels on television I love watching shopping TV I don't buy anything I just
158
1351020
5490
قنوات التسوق على التلفزيون. أحب مشاهدة التلفاز أثناء التسوق ، لا أشتري أي شيء
22:36
like watching it Terminator 2 Oh Terminator 2 Judgment Day both very
159
1356510
11040
أحب مشاهدته تمامًا Terminator 2 Oh Terminator 2 Judgment Day كلاهما ممتع للغاية في
22:47
interesting
160
1367550
2750
22:58
do-do-do-do-do-do actually Terminator 2 is one of my all-time favorite movies
161
1378170
8610
الواقع يعتبر Terminator 2 أحد أفلامي المفضلة على الإطلاق.
23:21
that's the end of Terminator 2 that's it it's finished Terminator 2 I love
162
1401810
11320
نهاية Terminator 2 ، لقد انتهى الأمر Terminator 2 I love
23:33
Terminator 2 it's a very good movie Family Guy again Family Guy is on one of
163
1413130
9360
Terminator 2 إنه فيلم جيد جدًا Family Guy مرة أخرى ، Family Guy تدور حول أحد
23:42
the things that I sometimes get annoyed about when I'm watching television it's
164
1422490
5520
الأشياء التي أزعجني أحيانًا عندما أشاهد التلفاز ،
23:48
sometimes there seems to be too many adverts there is far too much
165
1428010
5460
يبدو أحيانًا أن هناك أيضًا العديد من الإعلانات هناك الكثير جدًا من
23:53
advertising on television so sometimes I get a little bit annoyed by all the
166
1433470
6060
الإعلانات على التلفزيون ، لذا في بعض الأحيان أشعر بالانزعاج قليلاً من جميع
23:59
adverts that you see on television is there anyone still there is anyone still
167
1439530
8010
الإعلانات التي تشاهدها على التلفزيون ، فهل لا يزال هناك أي شخص لا يزال
24:07
watching I hope so what an interesting moment of time this is there's nothing I
168
1447540
14310
يشاهدها ، وآمل ذلك يا لها من لحظة ممتعة من الوقت هذا لا يوجد شيء بالنسبة لي
24:21
enjoy more than relaxing on my sofa and watching a little bit of television but
169
1461850
5190
استمتع بأكثر من مجرد الاسترخاء على أريكتي ومشاهدة التلفزيون قليلاً ، لكن
24:27
sometimes you can't find anything decent to watch sometimes everything is
170
1467040
4470
في بعض الأحيان لا يمكنك العثور على أي شيء لائق لمشاهدته أحيانًا كل شيء
24:31
terrible Vittoria says I feel very sad because today Niki Lauda the racing
171
1471510
10680
فظيع. تقول فيتوريا إنني أشعر بالحزن الشديد لأن اليوم نيكي لاودا
24:42
driver died yes that's very sad news he was 70 I think and of course he was very
172
1482190
9180
توفي سائق السباق ، نعم ، هذه أخبار محزنة للغاية. 70 أعتقد وبالطبع أنه كان
24:51
famous in the 1970s for his rivalry between him and James Hunt there were
173
1491370
10080
مشهورًا جدًا في السبعينيات بسبب تنافسه بينه وبين جيمس هانت ، حيث كان هناك
25:01
both very competitive people so yes very sad news
174
1501450
6740
شخصان منافسان للغاية ، لذا نعم خبر حزين للغاية
25:08
and of course niki lauda suffered some horrendous injuries in the mid-1970s
175
1508190
5939
وبالطبع عانى نيكي لاودا من بعض الإصابات المروعة في منتصف السبعينيات
25:14
when he had a serious crash during a race which left him heavily scarred he
176
1514129
10441
عندما تعرض اصطدام خطير خلال السباق الذي تركه يعاني من
25:24
suffered severe burns but just a few weeks later he went back onto the track
177
1524570
6599
ندوب شديدة أصيب بحروق شديدة ولكن بعد أسابيع قليلة عاد إلى المسار
25:31
and carried on racing amazingly if you want to find out more about niki
178
1531169
5610
واستمر في السباق بشكل مثير للدهشة إذا كنت تريد معرفة المزيد عن niki
25:36
lauda and also james hunt there is a very good movie all about their their
179
1536779
8280
lauda وأيضًا james hunt هناك شيء جيد جدًا فيلم كل شيء عن
25:45
rivalry as these says here it is Surrey time which means the beginning of the
180
1545059
10200
تنافسهم كما يقول هؤلاء هنا حان وقت Surrey مما يعني بداية
25:55
fasting I see okay huafei is here hello FA
181
1555259
12650
الصيام الذي أراه حسنًا huafei هنا ، مرحبًا FA
26:16
beatrice says mr. Duncan today you helped me a lot with this dream it was
182
1576269
5260
Beatrice يقول السيد. Duncan اليوم لقد ساعدتني كثيرًا في هذا الحلم ، لقد كان غير
26:21
informal but so useful we are less students and we are more close when we
183
1581529
7380
رسمي ولكنه مفيد جدًا ، فنحن أقل طلابًا ونحن أكثر قربًا عندما
26:28
talk yes I like to think that this is a big community on the Internet
184
1588909
6630
نتحدث نعم ، أحب أن أعتقد أن هذا مجتمع كبير على الإنترنت ،
26:35
so it's not just about learning English it's also sharing experiences about this
185
1595539
5730
لذلك لا يتعلق الأمر فقط بتعلم اللغة الإنجليزية أيضًا تبادل الخبرات حول هذا
26:41
crazy thing we call life so yes why not that's what I say
186
1601269
5931
الشيء المجنون الذي نسميه الحياة ، لذا نعم لماذا لا هذا ما أقوله
26:47
yeah mr. Duncan you look more attractive in the relaxing mood thank you very much
187
1607200
6550
نعم السيد. Duncan تبدو أكثر جاذبية في مزاج مريح ، شكرًا جزيلاً لك ،
26:53
this is the place where I normally sit at night sometimes sitting next to me is
188
1613750
8250
هذا هو المكان الذي أجلس فيه عادةً في الليل وأحيانًا أجلس بجواري
27:02
mr. Steve but he's not here at the moment so it's just me and no mr. Steve
189
1622000
8820
السيد. ستيف لكنه ليس هنا في الوقت الحالي ، لذا فهو فقط أنا وليس السيد. ستيف
27:10
so normally mr. Steve will be sitting here next to me but no he's not here Sam
190
1630820
8219
عادة السيد. سيجلس ستيف هنا بجواري ، لكن لا ، إنه ليس هنا Sam
27:19
oriya samurai samurai or samurai after such a long time I I join you live Oh
191
1639039
10591
oriya samurai samurai أو samurai بعد هذا الوقت الطويل الذي انضممت فيه إليك على الهواء مباشرة
27:29
welcome welcome back where have you been why did you stop watching mr. Duncan do
192
1649630
8100
. Duncan ، هل
27:37
you teach on Camberley no I don't I don't do anything private I always like
193
1657730
6750
تدرس في Camberley ، لا ، لا أفعل أي شيء خاص أرغب دائمًا في
27:44
to share my material with as many people as possible so everything I do I do it
194
1664480
6240
مشاركة المواد الخاصة بي مع أكبر عدد ممكن من الأشخاص ، لذلك كل ما أفعله أفعله
27:50
for free I don't charge for my service I don't charge for my videos I have done
195
1670720
7799
مجانًا ، لا أتقاضى رسومًا مقابل خدمتي التي لا أفعلها لا أتقاضى رسومًا مقابل مقاطع الفيديو الخاصة بي ، لقد فعلت
27:58
this for many many years and it is always free so know as is I don't teach
196
1678519
9721
ذلك لسنوات عديدة وهو مجاني دائمًا ، لذا أعلم أنني لا أقوم بالتدريس
28:08
on Camberley but I do teach here on YouTube and everything you see is free
197
1688240
7919
في كامبرلي ولكني أقوم بالتدريس هنا على YouTube وكل ما تراه مجاني
28:16
like now for example I'm giving my time to you for free
198
1696159
7010
مثل الآن ، على سبيل المثال أنا أعطيت وقتي لك مجانًا
28:26
due to do so yes I used to watch The Big Bang Theory season one two three and
199
1706570
12480
بسبب القيام بذلك ، نعم اعتدت على مشاهدة الموسم الأول والثاني والثالث من The Big Bang Theory
28:39
fall I thought were very good I thought there were really good seasons but after
200
1719050
6300
وفصل الخريف اعتقدت أنه كان جيدًا جدًا وأعتقد أن هناك مواسم جيدة حقًا ولكن بعد
28:45
that I stopped watching because I didn't think it was very funny anymore I'm sure
201
1725350
5400
ذلك توقفت عن المشاهدة لأنني لم أفكر كان الأمر مضحكًا للغاية بعد الآن ، فأنا متأكد من أن
28:50
some other people will disagree maybe some people think that it's even funnier
202
1730750
10380
بعض الأشخاص الآخرين سيختلفون ، ربما يعتقد بعض الناس أنه أكثر تسلية
29:01
than it was in the early seasons mr. Duncan who would you want to be if you
203
1741130
6720
مما كان عليه في المواسم الأولى السيد. Duncan الذي تود أن تكونه إذا
29:07
couldn't become an English teacher I don't know really to be honest with you
204
1747850
5940
لم تستطع أن تصبح مدرس لغة إنجليزية لا أعرف حقًا أن أكون صادقًا معك
29:13
in my life I've done many different jobs so because I I am NOT a young person
205
1753790
6780
في حياتي لقد قمت بالعديد من الوظائف المختلفة ، لذلك لأنني لست شابًا
29:20
I've been around for many many years on this planet so in that time I've done
206
1760570
5550
كنت موجودًا في الجوار لسنوات عديدة على هذا الكوكب ، في ذلك الوقت ، قمت
29:26
many different jobs I've tried many different things and then around about
207
1766120
6740
بالعديد من الوظائف المختلفة ، جربت العديد من الأشياء المختلفة ، ثم منذ حوالي
29:32
16 years ago I decided to get into teaching and that's where it all started
208
1772860
7030
16 عامًا قررت الالتحاق بالتدريس وهذا هو المكان الذي بدأ فيه كل شيء
29:39
and then I went to China I worked there as an English teacher and after that I
209
1779890
7140
ثم ذهبت إلى الصين عملت هناك كمدرس للغة الإنجليزية وبعد ذلك
29:47
came back here and already I had started making my YouTube videos so I started
210
1787030
8970
عدت إلى هنا وبدأت بالفعل في إنشاء مقاطع الفيديو الخاصة بي على YouTube لذلك بدأت في
29:56
making my YouTube videos when I was still in China and then when I returned
211
1796000
4620
إنشاء مقاطع الفيديو الخاصة بي على YouTube عندما كنت لا أزال في الصين ، ثم عندما عدت
30:00
back to the UK I carried on making them and then they became very popular and
212
1800620
6900
إلى المملكة المتحدة واصلت صنعها ثم أصبحوا مشهورين للغاية وأنا
30:07
I've been doing them ever since Here I am now I'm still doing it
213
1807520
9440
أقوم بعملهم منذ ذلك الحين وأنا الآن ما زلت أفعل ذلك
30:23
mr. Duncan I'm watching a video before and I wondered because there were birds
214
1823340
6160
السيد. Duncan أشاهد مقطع فيديو من قبل وتساءلت لأنه كانت هناك طيور
30:29
singing in the night how is it possible well the thing to remember is here in
215
1829500
8520
تغني في الليل ، كيف يمكن أن يكون الشيء الذي يجب تذكره جيدًا هنا في
30:38
the UK it doesn't get dark until very late so the days are very long during
216
1838020
6720
المملكة المتحدة ، حيث لا يظلم حتى وقت متأخر جدًا ، لذا فإن الأيام طويلة جدًا خلال
30:44
the summer months and that's the reason why so the birds will sing until very
217
1844740
6480
أشهر الصيف وهذا هو السبب في أن الطيور ستغني حتى وقت
30:51
late during the summer months so yes that the birds sometimes will sing till
218
1851220
15150
متأخر جدًا خلال أشهر الصيف ، لذا نعم ، تغني الطيور أحيانًا حتى وقت
31:06
very late at night it's true I am flicking through the channels with my
219
1866370
8790
متأخر جدًا من الليل ، صحيح أنني أتنقل عبر القنوات
31:15
remote control I am flicking through the channels there
220
1875160
8220
بجهاز التحكم عن بعد الخاص بي ، فأنا أتنقل عبر القنوات
31:23
isn't much arm to be honest do you have Netflix a lot of people like to watch
221
1883380
11610
لا يوجد الكثير من الدعم لأكون صادقًا ، هل لديك Netflix يحب الكثير من الأشخاص مشاهدة
31:34
programs on Netflix nowadays I have Netflix but I don't
222
1894990
8580
البرامج على Netflix هذه الأيام لدي Netflix ولكني لا
31:43
watch many things on there once or twice I have canceled my subscription to
223
1903570
7859
أشاهد الكثير من الأشياء هناك مرة أو مرتين لقد ألغيت اشتراكي في
31:51
Netflix because I've decided that I didn't want to to use it anymore so so
224
1911429
7321
Netflix لأنني " لقد قررت أنني لم أعد أرغب في استخدامه بعد الآن ، لذا
31:58
at the moment I do have Netflix can you believe it there is a TV show here in
225
1918750
12240
في الوقت الحالي لدي Netflix ، هل تصدق أنه يوجد برنامج تلفزيوني هنا في
32:10
the UK that is people watching television so all they do is sit and
226
1930990
9059
المملكة المتحدة يشاهد فيه الأشخاص التلفزيون ، لذلك كل ما يفعلونه هو الجلوس
32:20
watch TV they don't do anything else so you are watching people watching
227
1940049
9451
ومشاهدة التلفزيون لا تفعل أي شيء آخر ، لذا فأنت تشاهد الأشخاص الذين يشاهدون
32:29
television I know it sounds crazy doesn't it but it's true
228
1949500
6650
التلفاز ، أعلم أنه يبدو مجنونًا ، أليس كذلك ، لكن هذا صحيح ،
32:36
so there is a TV show in the UK where people sit and watch television and that
229
1956150
6760
لذلك هناك برنامج تلفزيوني في المملكة المتحدة حيث يجلس الناس ويشاهدون التلفاز وهذا
32:42
is the television program I'm not joking and it's on at the moment so it's
230
1962910
7230
هو البرنامج التلفزيوني الذي لست كذلك. أمزح وهي تعمل في الوقت الحالي ، لذا فهي في
32:50
actually on television at the moment I'm watching it right now so I'm watching a
231
1970140
5490
الواقع على التلفزيون في الوقت الحالي أشاهدها الآن ، لذا فأنا أشاهد
32:55
TV show which is a group of people watching another television show so if
232
1975630
12720
برنامجًا تلفزيونيًا يضم مجموعة من الأشخاص يشاهدون برنامجًا تلفزيونيًا آخر ، لذا إذا
33:08
you think that your television in your country is terrible nothing compares to
233
1988350
6000
كنت تعتقد أن تلفازك في بلدك ليس شيئًا فظيعًا مقارنة
33:14
how bad British television is it's terrible really is at night in Italy
234
1994350
7890
بمدى سوء التلفاز البريطاني ، إنه أمر فظيع حقًا في الليل في إيطاليا ، لا
33:22
there are only bats and owls oh yes we get bats and owls here as well yes we do
235
2002240
8939
يوجد سوى الخفافيش والبوم ، أوه نعم ، نحصل على الخفافيش والبوم هنا أيضًا ، نعم ،
33:31
we get lots of bats and owls here in the UK definitely slow fee is here hello
236
2011179
11611
لدينا الكثير من الخفافيش والبوم هنا في المملكة المتحدة بطيئة بالتأكيد الرسوم هنا ، مرحبًا
33:42
slow fee or slow fee how are you are you okay
237
2022790
3930
رسوم بطيئة أو رسوم بطيئة ، كيف حالك على ما يرام ،
33:46
I really hope so welcome to my little house I'm just sitting on my lovely
238
2026720
7350
آمل حقًا أن أرحب بكم في منزلي الصغير ، فأنا جالس على
33:54
comfortable sofa this is nice and I'm watching a bit of television although
239
2034070
9770
أريكتي المريحة الجميلة ، هذا رائع وأشاهد قليلاً من التلفزيون على الرغم من أنني
34:03
having said that there isn't much on so what is television like in your country
240
2043840
6010
قلت ذلك ليس هناك الكثير مما هو عليه الحال في التلفزيون في بلدك ،
34:09
is it good are there some good programs that you like to watch on television in
241
2049850
6450
هل هو جيد ، هل هناك بعض البرامج الجيدة التي تحب مشاهدتها على التلفزيون في
34:16
your country or is everything really really rubbish like here in the UK where
242
2056300
8910
بلدك أو أن كل شيء حقًا قمامة كما هو الحال هنا في المملكة المتحدة حيث
34:25
is going see you sir I have to have it I have a connection
243
2065210
4439
سيذهب أراك سيدي. يجب أن أحصل عليه ، لدي اتصال
34:29
tomorrow so thanks a lot very interesting regard to all thank you well
244
2069649
5371
غدًا ، لذا شكرًا جزيلاً ممتعًا جدًا للجميع ، شكرًا لك
34:35
good nights and if you want to watch me again I will be back here on Sunday 2:00
245
2075020
7500
ليالي جيدة ، وإذا كنت تريد مشاهدتي مرة أخرى ، فسأعود إلى هنا يوم الأحد الساعة 2:00
34:42
p.m. UK time on Sunday so thanks a lot for that I will be going
246
2082520
6569
مساءً. بتوقيت المملكة المتحدة يوم الأحد ، لذا ، شكرًا جزيلاً على ذلك ، سأذهب
34:49
at the moment I am going in a moment because it's nearly midnight
247
2089089
5700
في الوقت الحالي ، سأذهب بعد لحظة لأن منتصف الليل تقريبًا
34:54
it's nearly time to go to bed hmm
248
2094789
5091
حان وقت الذهاب إلى الفراش ،
35:01
thank you very much for your company tonight
249
2101589
2861
شكرًا جزيلاً لك على شركتك الليلة
35:04
I've really enjoyed as these says please one day can you do a live stream about
250
2104450
12379
لقد استمتعت حقًا بهذه يقول من فضلك في يوم من الأيام ، هل يمكنك إجراء بث مباشر حول
35:16
disability now that is an issue that many people talk about especially these
251
2116829
6220
الإعاقة الآن ، وهي مشكلة يتحدث عنها كثير من الناس خاصة هذه
35:23
days because we we constantly need to be aware that there are people who try to
252
2123049
8971
الأيام لأننا نحتاج دائمًا إلى أن ندرك أن هناك أشخاصًا يحاولون
35:32
live their lives with disabilities and this is something that has affected my
253
2132020
5640
عيش حياتهم مع إعاقة وهذا شيء لقد أثرت على
35:37
life because my mother fought for many many years has been disabled so not many
254
2137660
8399
حياتي لأن والدتي قاتلت لسنوات عديدة وقد تم إعاقتها ، لذا لا
35:46
people know that but it's true so I do know a little bit about disability and
255
2146059
9321
يعرف الكثير من الناس ذلك ، لكن هذا صحيح ، لذا فأنا أعرف القليل عن الإعاقة
35:55
dealing with disability and coping with everyday life
256
2155380
7080
والتعامل مع الإعاقة والتعامل مع الحياة اليومية ،
36:03
apparently Victoria says the television here is really rubbish as well I think
257
2163839
7661
على ما يبدو ، تقول فيكتوريا أن التلفزيون هنا هو حقًا قمامة أيضًا أعتقد
36:11
so yes yes there is a lot of rubbish on television here trust me a lot of
258
2171500
10109
ذلك ، نعم نعم ، هناك الكثير من القمامة على التلفزيون هنا ثق بي كثيرًا من
36:21
rubbish so sometimes I will sit here in front of the television and I will just
259
2181609
9301
القمامة ، لذا أحيانًا سأجلس هنا أمام التلفزيون وسأمر
36:30
go through the channels again and again and again trying to find something to
260
2190910
8220
عبر القنوات مرارًا وتكرارًا في محاولة للعثور على شيء
36:39
watch and sometimes it's very hard to find something entertaining so more
261
2199130
8340
لمشاهدته وأحيانًا يكون من الصعب جدًا العثور على شيء ترفيهي في
36:47
often than not I will quite often end up watching YouTube so sometimes I find
262
2207470
9270
كثير من الأحيان ، غالبًا ما ينتهي بي الأمر بمشاهدة YouTube ، لذلك أحيانًا أجد
36:56
that watching YouTube is actually more entertaining than
263
2216740
4880
أن مشاهدة YouTube هي في الواقع أكثر تسلية من
37:01
watching television in Argentina the TV is so bad I have decided to live without
264
2221620
10530
مشاهدة التلفزيون في الأرجنتين ، التلفزيون سيء للغاية لقد قررت ذلك أعيش بدون
37:12
television and I don't miss it but I have the Internet and I chose I choose
265
2232150
7190
تلفزيون ولا أفتقده ولكن لدي الإنترنت واخترت
37:19
what I see I think so I think nowadays more people watch things on the internet
266
2239340
8200
ما أراه أعتقد ، لذلك أعتقد في الوقت الحاضر أن عددًا أكبر من الأشخاص يشاهدون الأشياء على الإنترنت أكثر
37:27
than they do on the television I think you're right yes so I think I think that
267
2247540
5880
مما يشاهدونه على التلفزيون ، أعتقد أنك على حق ، نعم. أعتقد أن هذا
37:33
is something that many people do even me as I said just quite often I will I will
268
2253420
7800
شيء يفعله الكثير من الناس حتى كما قلت في كثير من الأحيان ، سأشاهد
37:41
watch YouTube instead of television because most of the most of the programs
269
2261220
6930
YouTube بدلاً من التلفزيون لأن معظم البرامج
37:48
are so terrible they are so awful
270
2268150
5900
فظيعة جدًا لدرجة أنها مروعة جدًا
37:54
especially reality TV Oh am I the only person who hates reality TV there are so
271
2274440
10660
خاصة تلفزيون الواقع ، أوه ، أنا أنا الشخص الوحيد الذي يكره تلفزيون الواقع ، هناك
38:05
many bad TV shows on at the moment and quite often they they are reality TV
272
2285100
8940
الكثير من البرامج التلفزيونية السيئة في الوقت الحالي ، وغالبًا ما تكون برامج تلفزيونية واقعية وهي
38:14
shows and they drive me crazy they really do
273
2294040
6500
تدفعني إلى الجنون ، فهي تقدم
38:32
the news oh let's have a look at the weather I'm just watching the weather
274
2312020
5640
الأخبار حقًا ، دعنا نلقي نظرة على الطقس أنا فقط أشاهد
38:37
forecast on television now so the weather tomorrow what is it going to be
275
2317660
6570
توقعات الطقس على شاشة التلفزيون الآن ، لذا فالطقس غدًا ، كيف سيكون الطقس غدًا ،
38:44
like ooh oh very nice it looks as if the weather is going to be quite nice
276
2324230
6330
أوه جميل جدًا يبدو كما لو أن الطقس سيكون لطيفًا جدًا
38:50
tomorrow yes sir me warm
277
2330560
5900
غدًا نعم سيدي دافئ
38:56
20 degrees the weather tomorrow 20 degrees nice and warm maybe perhaps I
278
2336460
9370
20 درجة الطقس غدًا 20 درجة لطيف ودافئ ربما أنا
39:05
will go into the garden to do a live stream if the weather is very nice
279
2345830
4380
سأذهب إلى الحديقة للقيام ببث مباشر إذا كان الطقس لطيفًا جدًا
39:10
tomorrow which it looks as if it's going to be it's going to be a lovely day
280
2350210
4920
غدًا ويبدو أنه سيكون يومًا جميلًا
39:15
tomorrow I hate reality TV shows says Beatriz
281
2355130
8510
غدًا أكره برامج تلفزيون الواقع تقول بياتريس على ما
39:25
apparently Helena Helena hello Helena Helena says I prefer to read good books
282
2365860
8940
يبدو هيلينا هيلينا ، مرحباً هيلينا هيلينا تقول إنني أفضل لقراءة كتب جيدة
39:34
instead I see so instead of watching television you like to read a good book
283
2374800
7980
بدلاً من ذلك ، أرى ذلك بدلاً من مشاهدة التلفزيون ، فأنت ترغب في قراءة كتاب جيد
39:42
that's a very good idea hello to Algeria Rahil hello rahael thanks for joining me
284
2382780
10600
وهذه فكرة جيدة جدًا ، مرحباً بالجزائر ، مرحباً يا راحيل ، شكرًا لانضمامك إلي
39:53
on this very unusual livestream I am relaxing here at the moment on my sofa
285
2393380
7729
في هذا البث المباشر غير العادي للغاية ، أنا مسترخي هنا في الوقت الحالي على أريكتي وأنا
40:01
trying to get comfortable so I hope you will excuse by my relaxed appearance you
286
2401109
9131
أحاول لأشعر بالراحة ، لذلك آمل أن تتعذروا من خلال مظهري المريح ، فأنت
40:10
don't normally see me like this so this is very unusual Belarusian says
287
2410240
9810
لا تراني عادةً هكذا ، لذا فهذا أمر غير معتاد من بيلاروسيا يقول إن
40:20
my mother is now home and I am staying with her to look after her can I say a
288
2420050
6600
والدتي الآن في المنزل وأنا أبقى معها لرعايتها ، هل يمكنني أن أقول
40:26
big hello to Belarusian mum and can I wish you both all the best I understand
289
2426650
9420
مرحباً كبيراً للأم البيلاروسية وأتمنى لكما كل التوفيق وأنا أفهم
40:36
it has been a difficult period of time
290
2436070
4549
أنها كانت فترة صعبة من الوقت ،
40:46
Vittoria says we have the worst gossip programs in the world I think so
291
2446850
9360
تقول فيتوريا إن لدينا أسوأ برامج القيل والقال في العالم ، وأعتقد ، لذا
40:56
guess what it is almost midnight here in the UK so I am going to say goodbye I
292
2456210
10270
خمن ما هو منتصف الليل تقريبًا هنا في المملكة المتحدة ، لذلك أنا ذاهب لأقول وداعًا ،
41:06
hope you've enjoyed this livestream it's being very different we have seen many
293
2466480
5670
أتمنى أن تكون قد استمتعت بهذا البث المباشر ، إنه مختلف تمامًا ، لقد رأينا
41:12
things tonight we have seen the sunset we have seen the birds we have even seen
294
2472150
8310
أشياء كثيرة الليلة رأينا غروب الشمس رأينا الطيور التي رأيناها حتى
41:20
an owl although it wasn't a real one it wasn't a real owl it was me playing
295
2480460
8280
بومة على الرغم من أنها لم تكن حقيقية لم تكن البومة الحقيقية التي كنت ألعب بها
41:28
around Marina says the really bad thing is that TV producers have realized that
296
2488740
13400
حول مارينا تقول إن الشيء السيئ حقًا هو أن منتجي التلفزيون أدركوا أن
41:42
YouTube could be a useful platform to promote TV rubbish or their TV rubbish I
297
2502140
9430
YouTube يمكن أن يكون منصة مفيدة للترويج لقمامة التلفزيون أو قمامة التلفزيون الخاصة بهم ،
41:51
think you're right yes you see a lot of people now on YouTube talking about TV
298
2511570
5490
أعتقد أنك على حق ، نعم ترى الكثير من الأشخاص الآن على YouTube بالحديث عن
41:57
shows and I suppose it is a way of promoting these programmes yes oh look
299
2517060
7140
البرامج التليفزيونية وأفترض أنها طريقة للترويج لهذه البرامج ، نعم ، انظروا ،
42:04
it's nearly midnight nearly midnight three seconds two one yeah it's midnight
300
2524200
10370
إنه منتصف الليل تقريبًا ، وثلاث ثوانٍ ، وثانيتين ، واحد ، نعم ، منتصف الليل ،
42:14
it's now midnight everyone so good morning good morning to you all from
301
2534570
9990
إنه الآن منتصف الليل ، صباح الخير ، صباح الخير لكم جميعًا من
42:24
England it is now 25 seconds past midnight here
302
2544560
7900
إنجلترا ، لقد مضى الآن 25 ثانية منتصف الليل هنا
42:32
in the UK I'm really enjoying this livestream thank you sir thank you ts I
303
2552460
7290
في المملكة المتحدة أنا أستمتع حقًا بهذا البث المباشر ، شكرًا لك سيدي ، شكرًا لك ،
42:39
hope you've enjoyed this it's been a little different something unusual I
304
2559750
4980
أتمنى أن تكون قد استمتعت بهذا الأمر ، لقد كان شيئًا مختلفًا قليلاً ، فأنا
42:44
don't normally do this but because mr. Steve is away and I don't have to go to
305
2564730
8400
لا أفعل هذا عادةً ولكن لأن السيد. ستيف بعيد ولا يجب أن أذهب إلى
42:53
bed early so that's it that's the reason why I'm
306
2573130
5140
الفراش مبكرًا ، ولهذا السبب أنا
42:58
here normally mr. Steve would be here sitting next to me apparently at the
307
2578270
6870
هنا عادة السيد. سيكون ستيف هنا جالسًا بجواري على ما يبدو في
43:05
moment in Indonesia you are having elections at the moment
308
2585140
5400
الوقت الحالي في إندونيسيا ، حيث تجري انتخابات في الوقت الحالي ،
43:10
in fact it's on the TV now so they're talking about the elections in Indonesia
309
2590540
5690
في الواقع يتم عرضه على التلفزيون الآن ، لذا فهم يتحدثون عن الانتخابات في إندونيسيا
43:16
right now on television ooh
310
2596230
4140
الآن على شاشة التلفزيون ،
43:20
yes so there are elections taking place
311
2600650
6230
نعم ، لذلك هناك انتخابات تجري
43:27
in Indonesia
312
2607690
3690
في إندونيسيا ، لقد
43:34
it's been great mr. Duncan perhaps you should do it more often thank you and
313
2614740
4450
كان السيد عظيمًا. Duncan ربما يجب عليك فعل ذلك كثيرًا ، شكرًا لك وطابت
43:39
good night Thank You Matthew Irwin Thank You
314
2619190
3570
ليلتك شكرًا لك ماثيو إيروين شكرًا لك
43:42
Matthew where are you watching at the moment I'm
315
2622760
3930
ماثيو أين تشاهد في الوقت الحالي أنا
43:46
very interested to find out where you are I'm always keen to find out where my
316
2626690
6180
مهتم جدًا بمعرفة مكانك وأنا حريص دائمًا على معرفة مكان
43:52
viewers are watching so rahael says good morning yes
317
2632870
8220
وجود مشاهدي مشاهدة حتى يقول راحيل صباح الخير ، نعم
44:01
it's morning it's now after midnight it is now one minute past midnight so it is
318
2641090
9150
إنه الصباح ، إنه الآن بعد منتصف الليل ، إنه الآن بعد منتصف الليل بدقيقة واحدة ، لذا فهو
44:10
now Wednesday morning here in the UK finally good morning to Vietnam wow it
319
2650240
10620
الآن صباح الأربعاء هنا في المملكة المتحدة
44:20
must be very early in the morning in Vietnam it must be about 7 maybe 8
320
2660860
5100
أخيرًا صباح الخير لفيتنام. 7 ربما
44:25
o'clock in the morning I think so Wow anyway I'm going now because it's
321
2665960
7620
الساعة 8 صباحًا ، أعتقد ذلك رائعًا على أي حال ، سأذهب الآن لأنه
44:33
midnight and it's almost time for me to go to bed and don't worry I won't be
322
2673580
7230
منتصف الليل وقد حان الوقت للذهاب إلى الفراش ولا تقلق لن
44:40
doing a live stream from my bed don't worry about that I won't be doing that
323
2680810
5960
أقوم ببث مباشر من سريري لا تقلق لأنني لن أفعل ذلك ،
44:46
so thank you very much for your company for the last three hours I'm going now
324
2686770
5680
شكرًا جزيلاً لك على شركتك خلال الساعات الثلاث الماضية ، سأذهب الآن
44:52
time for bed as we say in China boyo Sri gel which means I need to sleep so this
325
2692450
13860
إلى النوم كما نقول في China boyo Sri gel مما يعني أنني بحاجة إلى النوم لذا هذا
45:06
is mr. Duncan in England saying thank you for watching me during
326
2706310
5370
هو السيد. Duncan في إنجلترا يقول شكرًا لك على مشاهدتي خلال
45:11
this very unusual livestream for the past three hours I am pleased to report
327
2711680
5490
هذا البث المباشر غير العادي للغاية خلال الساعات الثلاث الماضية ، ويسعدني أن أبلغكم
45:17
that my stream is very stable the quality is very good and everything is
328
2717170
9149
أن البث الخاص بي مستقر للغاية ، والجودة جيدة جدًا وكل شيء على ما
45:26
fine so the test has been successful for which I am very pleased thank you very
329
2726319
10980
يرام ، لذا كان الاختبار ناجحًا للغاية. مسرور شكرا جزيلا لك
45:37
much ts Thank You Beth you Oh Matthew is
330
2737299
3391
شكرا جزيلا بيث يو أوه ماثيو
45:40
watching in Canada a big hello to Canada can you believe that mr. Steve his one
331
2740690
8010
يشاهد في كندا تحية كبيرة لكندا ، هل تصدق أن السيد. ستيف ، أحد
45:48
of his nephew's is now living in Canada mmm this video was wonderful in front of
332
2748700
11909
أبناء أخيه يعيش الآن في كندا.
46:00
the house I have the best sunset in the world on the Stromboli Oh Victoria I
333
2760609
7321
46:07
feel a little bit envious because you have a nice sunset to watch by beat
334
2767930
7169
46:15
trees thank you very much don't forget I am back on Sunday 2 p.m.
335
2775099
6121
الأشجار شكرا جزيلا لك لا تنسى أنني عدت يوم الأحد 2 بعد الظهر.
46:21
UK time with my special English in your ear yes I will be back with you on
336
2781220
8250
وقت المملكة المتحدة مع لغتي الإنجليزية الخاصة في أذنك ، نعم سأعود معك يوم
46:29
Sunday 2 p.m. UK time this is mr. duncan going to bed now
337
2789470
8059
الأحد الساعة 2 مساءً. وقت المملكة المتحدة هذا هو السيد. يذهب دنكان إلى الفراش الآن
46:37
saying thanks for watching and of course you know what's coming next
338
2797529
5020
ويقول شكرًا على المشاهدة وبالطبع أنت تعرف ما سيأتي بعد ذلك ،
46:42
yes you do until Sunday at 2 p.m. UK time...
339
2802549
8831
نعم ستفعله حتى يوم الأحد الساعة 2 مساءً. وقت المملكة المتحدة ...
46:53
ta ta for now.
340
2813320
1400
تا تا الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7