LISTEN TO ENGLISH - UP LATE WITH MISTERDUNCAN - edit from Live English 21st May 2019

2,867 views ・ 2019-05-24

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

01:14
okay at the moment I am watching some television I put the TV on to see if
0
74110
6009
tamam şu anda biraz televizyon izliyorum izlemeye değer bir şey var mı diye bakmak için televizyonu açtım
01:20
there's anything on to see if there's anything worth watching and as usual
1
80119
5640
ve her zamanki gibi
01:25
there is nothing to watch I was going to watch the news but even the news at the
2
85759
8011
izlenecek bir şey yok Haberleri izleyecektim ama şu anda haberler bile
01:33
moment is very boring they're just talking about BREXIT BREXIT BREXIT and BREXIT
3
93770
9110
çok sıkıcı sadece BREXIT BREXIT hakkında konuşuyorlar BREXIT ve BREXIT hakkında
01:43
they're not talking about anything else on the news at the moment
4
103240
3100
şu anda haberlerde başka bir şeyden bahsetmiyorlar
01:46
so oh dear me... I don't know how to work this can someone please help me
5
106400
9060
o yüzden ah canım benim... Bunun nasıl yapıldığını bilmiyorum lütfen biri bana yardım edebilir mi
01:55
hello Juan welcome to my very unusual livestream now I've been testing my
6
115800
7099
merhaba Juan şimdi çok sıra dışı canlı yayınıma hoşgeldiniz
02:02
livestream tonight I want to see how long I can stream before the connection
7
122899
8041
bu gece canlı yayınımı test ediyorum bağlantı kaybolmadan önce ne kadar süre yayın yapabileceğimi görmek istiyorum bu yüzden
02:10
disappears so that's the reason why I'm doing this I've already been on for
8
130940
5820
bunu yapmamın nedeni zaten
02:16
about 2 hours and 40 minutes and we've had a look at lots of things tonight
9
136760
6090
yaklaşık 2 saat 40 dakikalar ve bu gece pek çok şeye baktık,
02:22
we've had a look at some lovely things including the beautiful sunset we've
10
142850
6180
güzel gün batımı da dahil olmak üzere bazı güzel şeylere baktık,
02:29
also been listening to the sounds of the sheep and the birds so lots of things
11
149030
6799
koyunların ve kuşların seslerini de dinledik, pek çok şey
02:35
have been going on hello Beatrice Beatrice says did you put the radio or
12
155829
7030
oluyor. merhaba Beatrice Beatrice diyor ki radyoyu veya
02:42
TV on I'm watching the television at the moment I'm watching the news and all
13
162859
6571
televizyonu açtınız mı şu anda televizyon izliyorum haberleri izliyorum ve tek
02:49
they are talking about is brexit can you believe it a very boring subject mr.
14
169430
8190
konuştukları brexit inanabiliyor musunuz çok sıkıcı bir konu bayım.
02:57
Duncan you are very well organised Thank You Victoria for that it's very
15
177620
5610
Duncan çok iyi organize olmuşsun Teşekkürler Victoria bunun için çok
03:03
kind of you to say I'm not sure if I am an organised person but oh dear
16
183230
8509
naziksin bunu söylemen çok nazik benim organize biri olup olmadığımdan emin değilim ama ah canım
03:11
Nigel Farage is on television at the moment talking or should I say shouting
17
191740
6660
Nigel Farage şu anda televizyonda konuşuyor mu yoksa bağırıyor mu demeliyim
03:37
That's Nigel Farage talking on television
18
217760
3000
Bu Nigel Farage konuşuyor televizyonda
03:41
this Wednesday sorry this Thursday we are voting here in the UK for the
19
221440
6760
bu Çarşamba üzgünüm bu Perşembe burada Birleşik Krallık'ta
03:48
representatives in the European Parliament which is very strange because
20
228200
5060
Avrupa Parlamentosu'ndaki temsilciler için oy veriyoruz ki bu çok garip çünkü
03:53
we are about to leave the European Union so because brexit has been delayed for
21
233680
7240
Avrupa Birliği'nden ayrılmak üzereyiz bu yüzden Brexit
04:00
several months maybe four months maybe six months we we now have to actually
22
240920
7950
birkaç ay belki dört ay belki altı aydır ertelendi biz şimdi gerçekten
04:08
vote in the European elections it's very strange very strange situation
23
248870
5420
Avrupa seçimlerinde oy kullanmalıyız bu çok garip çok garip bir durum
04:14
hello to 77 kamila you are the best teacher ever I like you thank you very
24
254290
5199
77 kamilaya merhaba sen gelmiş geçmiş en iyi öğretmensin seni çok seviyorum bunun için çok teşekkür ederim
04:19
much for that that's very kind of you to say it is now what time is it now it's
25
259489
6541
şimdi saatin kaç olduğunu söylemen çok incelik
04:26
now 20 minutes past 11:00 at night here in the UK very late hi man how are you
26
266030
8310
şimdi İngiltere'de gece 11:00'i 20 dakika geçiyor burada İngiltere'de çok geç merhaba dostum nasılsın
04:34
I'm super duper thank you very much is egg B is egg B where are you watching at
27
274340
7230
süper kandırıldım çok teşekkür ederim yumurta B yumurta B yumurta şu
04:41
the moment can you see I am relaxing I'm watching television and I'm listening to
28
281570
7830
anda nerede izliyorsun görüyor musun rahatlıyorum ben Televizyon izliyorum ve
04:49
the news which is talking all about brexit Oh Deary me I don't know
29
289400
7960
tamamen Brexit'ten bahseden haberleri dinliyorum Ah canım ben bilmiyorum
04:59
congratulations mr. Duncan tomorrow the England team won after
30
299460
4640
tebrikler bay. Duncan yarın İngiltere takımı
05:04
Denmark team in badminton but before that the Indonesian team have beaten
31
304100
7920
badmintonda Danimarka takımının ardından kazandı ama ondan önce Endonezya takımı İngiltere'yi yendi ah, yani
05:12
England oh I say so are you saying that Indonesia have beaten England in the
32
312020
9240
Endonezya'nın
05:21
sport of badminton
33
321260
2990
badminton sporunda İngiltere'yi yendiğini mi söylüyorsunuz şu anda çokça
05:25
another thing that they're talking about at the moment a lot on the television
34
325000
4360
konuşulan başka bir şey
05:29
here is funding for the local councils so each year every area of the UK is
35
329360
11220
Buradaki televizyonda yerel meclisler için fon sağlanıyor, bu nedenle her yıl Birleşik Krallık'ın her bölgesine
05:40
given a certain amount of money or they raise a certain amount of money and
36
340580
5250
belirli bir miktar para veriliyor veya onlar belirli bir miktar para topluyorlar ve
05:45
quite often there isn't enough money to pay for the local services things such
37
345830
8130
çoğu zaman yerel hizmetler için ödeme yapmak için yeterli para yok.
05:53
as repairing the roads so that's one of the reasons why if you come to the UK
38
353960
5100
Yolları onarmak gibi, Birleşik Krallık'a geldiğinizde
05:59
you will notice that many of the roads especially in the countryside they are
39
359060
6510
yolların çoğunun, özellikle kırsal kesimlerde
06:05
in in very poor condition and that's the reason why people are often complaining
40
365570
8970
çok kötü durumda olduğunu fark etmenizin nedenlerinden biri de budur ve insanların genellikle
06:14
about there not being enough money to go around so one of the reasons why we
41
374540
6060
orada yeterli olmadığından şikayet etmesinin nedeni budur. dolaşacak para bu yüzden İngiltere'nin
06:20
don't have very good roads in certain parts of England is because there is not
42
380600
6360
bazı bölgelerinde çok iyi yollarımızın olmamasının nedenlerinden biri de
06:26
enough money to pay to repair them I
43
386960
5720
onları onarmak için ödeyecek yeterli para olmamasıdır. Acaba
06:34
wonder what else is on television let's have a look so I'm going to flick
44
394690
4990
televizyonda başka ne var, bir bakalım o yüzden
06:39
through the channels so let's see what the BBC is doing at the moment the BBC
45
399680
10580
Kanallar arasında gezineceğiz, bakalım BBC şu anda ne yapıyor, BBC
06:50
is talking about religion on the BBC so on BBC one at the moment they are
46
410440
6760
BBC'de din hakkında konuşuyor, yani BBC 1 şu anda
06:57
talking all about religion and this is a programme about young people who
47
417200
6390
tamamen din hakkında konuşuyor ve bu, görünüşe göre genç insanlar hakkında bir program.
07:03
apparently are young pretty and religious just seem like a very strange
48
423590
7740
genç, güzel ve dindar çok garip bir kombinasyon gibi görünüyor
07:11
combination but let's have a look so the programme I'm watching is called young
49
431330
9270
ama bir bakalım, izlediğim programın adı genç
07:20
Welsh and pretty religious oh I see I understand now so this programme would
50
440600
8460
Galli ve oldukça dindar oh, şimdi anlıyorum, bu yüzden bu program
07:29
appear to be all about people who are religious who are living in Wales
51
449060
5900
tamamen dindar olan insanlarla ilgili gibi görünüyor. Galler'de yaşıyorum
07:35
okay also I'm looking for a Family Guy oh yes
52
455200
8400
tamam ben de bir Family Guy arıyorum oh evet evet Family
07:43
yeah Family Guy is on I like Family Guy
53
463600
9440
Guy çıkıyor Family Guy'ı seviyorum
08:00
okay I'm watching one of the Star Wars spoofs who likes Family Guy do you like
54
480990
6220
tamam Family Guy'ı seven Star Wars sahtekarlarından birini izliyorum Family Guy'ı seviyor musunuz
08:07
Family Guy I love watching family guy and a few years ago they made some some
55
487210
6690
Family Guy'ı izlemeyi seviyorum ve birkaç yıl önce
08:13
spoofs of the Star Wars films and at the moment they are showing one of the Star
56
493900
6210
Star Wars filmlerinin bazı parodilerini yaptılar ve şu anda
08:20
Wars films that was remade for Family Guy I have to be careful that you can't
57
500110
16110
Family Guy için yeniden yapılan Star Wars filmlerinden birini gösteriyorlar.
08:36
hear the sound I have to make sure you can't hear the sound or else I might get
58
516220
5400
sesi duymadığınızdan emin olun yoksa
08:41
a copyright strike marina says oh I like Family Guy as well yes I love Family Guy
59
521620
7890
telif hakkı ihtarı alabilirim marina diyor ki oh ben Family Guy'ı da seviyorum evet Family Guy'ı seviyorum
08:49
it's very funny I know sometimes it's a little bit rude and some people don't
60
529510
5100
çok komik Biliyorum bazen biraz kaba oluyor ve bazı insanlar
08:54
like Family Guy but I like it very much so yes I like watching a Family Guy
61
534610
5150
Family Guy'ı sevmiyor Adam ama ben çok beğendim bu yüzden evet bir Family Guy izlemeyi seviyorum
08:59
in fact I I like it so much i watch it every night belarus ear asks what about
62
539760
8830
aslında o kadar çok seviyorum ki her gece izliyorum belarus ear misafirin ne durumda diye soruyor
09:08
your guest is he or she is still staying there no but my guest has gone has gone
63
548590
9840
hala orada mı kalıyor hayır ama misafirim gitti gitti gitti
09:18
my guest has gone and it was mr. Steve's mother yes I'm sure you guessed in fact
64
558430
8250
misafirim gitti ve Mr. Steve'in annesi evet eminim tahmin etmişsinizdir aslında
09:26
many people guessed right yes it was mr. Steve's mum mr. Duncan where is mr.
65
566680
7530
birçok kişi doğru tahmin etmiştir evet o Mr. Steve'in annesi Mr. Bay Duncan nerede?
09:34
Steve he is away at the moment I am all on my own I'm feeling so lonely how
66
574210
11790
Steve o şu anda uzakta Tek başımayım Kendimi çok yalnız hissediyorum Peki ya
09:46
about the central government is it hell to keep the countryside funded well it's
67
586000
7060
merkezi hükümet kırsal bölgeyi iyi finanse etmeye devam ediyor?
09:53
not just the countryside but it's also many of the regions of the areas so each
68
593060
7320
10:00
local council has to raise money so it can take care of the people that live in
69
600380
6810
yerel belediye o bölgede yaşayan insanlara bakabilmek için para toplamak zorunda, bu
10:07
that area so yes mr. Steve is away I am on my own
70
607190
6450
yüzden evet bayım. Steve uzakta Kendi başımayım
10:13
oh hello 2min hello men watching in Vietnam hello to you I think this is the
71
613640
14190
oh merhaba 2dk merhaba Vietnam'da izleyen erkekler merhaba size merhaba sanırım bu
10:27
Star Wars spoof that is I think it's Return of the Jedi yes I think it's I
72
627830
24300
Star Wars parodi yani sanırım bu Jedi'ın Dönüşü evet bence bu
10:52
think it's Return of the Jedi do you remember when Family Guy did their own
73
652130
6930
sanırım Jedi'ın Dönüşü Family Guy,
10:59
version of Return of the Jedi well it's on at the moment on television here in
74
659060
6149
Jedi'ın Dönüşü'nün kendi versiyonunu yaptığında, şu anda burada,
11:05
England that's a look what else is on do do do NCIS Los Angeles a crime program
75
665209
13491
İngiltere'de televizyonda, bir bakın, başka neler var, yapın, yapın, NCIS, Los Angeles, ilginç bir suç programı
11:18
interesting Kill Bill Vol 1 a very violent movie Quentin Tarantino also
76
678700
12600
Kill Bill Cilt 1, çok şiddetli bir film Quentin Tarantino ayrıca
11:31
what else is on let's have a look oh look Lorna order Law & Order Special
77
691300
8770
başka neler var bir bakalım oh bak Lorna düzen ver Kanun ve Düzen Özel
11:40
Victims Unit yes is anyone still there by the way or
78
700070
9450
Mağdurlar Birimi evet bu arada hala orada kimse var mı yoksa
11:49
am I talking to myself I would imagine everyone's gone to bed dooba dooba dooba
79
709520
7170
kendi kendime mi konuşuyorum herkesin yattığını hayal ederdim dooba dooba dooba dooba
11:56
dooba do you what time is it it's half past 11:00
80
716690
4700
saat kaç saat 11:00 buçuk
12:30
I will be back on Sunday at 2 p.m. UK time with my normal live stream so don't
81
750570
7740
Pazar günü saat 14:00'te döneceğim. İngiltere saati ile normal canlı yayınım bu yüzden
12:38
worry I will be here on Sunday mr. Duncan what is your favourite British
82
758310
9110
merak etmeyin Pazar günü burada olacağım efendim. Duncan en sevdiğin İngiliz
12:47
sitcom hello Matthew Matthew a win now I have been watching television for many
83
767420
7570
sitcomu nedir merhaba Matthew Matthew şimdi kazanıyor Uzun yıllardır televizyon izliyorum
12:54
many years so I have many favorite TV shows many favorite comedy shows I must
84
774990
6720
bu yüzden birçok favori TV şovum var birçok favori komedi şovum var İtiraf etmeliyim ki
13:01
admit I do like American comedy I do find sometimes I enjoy American comedy
85
781710
9570
Amerikan komedisini seviyorum Bazen Amerikan komedisinden
13:11
more than British comedy for example I like Seinfeld so if you are of a certain
86
791280
7050
daha fazla zevk alıyorum örneğin İngiliz komedisinden daha çok Seinfeld'i severim, bu yüzden belli bir
13:18
age you probably watched Seinfeld during the 1990s like I did so I like
87
798330
8370
yaştaysanız muhtemelen 1990'larda Seinfeld'i izlemişsinizdir, benim yaptığım gibi bu yüzden
13:26
Seinfeld I also like modern comedies like Family Guy American Dad I
88
806700
9960
Seinfeld'i seviyorum Family Guy American Dad gibi modern komedileri de severim I Eskiden
13:36
I used to watch The Big Bang Theory but I don't like the Big Bang Theory anymore
89
816660
5520
The Big Bang Theory izlerdim ama ben artık Big Bang Theory'yi sevmiyorum
13:42
I don't think it's very funny and thank goodness they have decided to to finish
90
822180
6960
çok komik olduğunu düşünmüyorum ve çok şükür
13:49
to end the Big Bang Theory so I used to like the Big Bang Theory many years ago
91
829140
5910
Big Bang Theory'yi bitirmek için bitirmeye karar verdiler bu yüzden yıllar önce ilk sezonlarda Big Bang Theory'yi severdim
13:55
in the early seasons but now I don't like it I don't like it at all
92
835050
6320
ama şimdi Beğenmedim, hiç beğenmedim
14:01
mr. Duncan your lessons help me very much my English is much better now
93
841370
5050
bayım. Duncan, derslerin bana çok yardımcı oluyor, İngilizcem şimdi çok daha iyi,
14:06
I am happy oh thank you very much it is very interesting for me it is also
94
846420
6710
mutluyum, çok teşekkür ederim, benim için çok ilginç,
14:13
important to improve my English thank you from Spain hello Kwan hello to you
95
853130
7030
İngilizcemi geliştirmek de önemli, İspanya'dan teşekkürler, merhaba Kwan, sana merhaba
14:20
and I hope you are enjoying this very unusual livestream something that I
96
860160
6030
ve umarım eğleniyorsundur. bu çok sıra dışı canlı yayın
14:26
don't normally do I have never watched Family Guy says Belarusian I don't watch
97
866190
6780
normalde yapmadığım bir şey Hiç izlemedim Family Guy Belarusça diyor
14:32
television I enjoy watching YouTube can you guess what I like to watch on
98
872970
5460
Televizyon izlemiyorum YouTube izlemekten zevk alıyorum YouTube'da ne izlemeyi sevdiğimi tahmin edebilir misiniz
14:38
YouTube can you guess mr. Duncan can you guess mmm I wonder what Belarus
99
878430
9610
bayım. Duncan tahmin edebilir misin mmm Belarus
14:48
ear enjoys watching on YouTube do you know what it could be I wonder what it
100
888040
8700
kulağının YouTube'da ne izlemekten hoşlandığını merak ediyorum ne olabilir biliyor musun Acaba ne olabilir
14:56
is maybe it's me I'm not sure Ricardo is going I need to go now
101
896740
11730
belki de benim Ricardo'nun gideceğinden emin değilim şimdi gitmem gerekiyor
15:08
ok Ricardo see you later I will be back on Sunday 2 p.m. UK time everything will
102
908470
7440
tamam Ricardo sonra görüşürüz geleceğim pazar günü saat 14:00'te Birleşik Krallık saatiyle Pazar günü her şey
15:15
be back to normal on Sunday so good night Ricardo thank you very much for
103
915910
9299
normale dönecek, bu yüzden iyi geceler Ricardo, bana katıldığınız için çok teşekkür ederim
15:25
joining me
104
925209
2451
15:28
yes I do like some British comedy programmes like one foot in the grave
105
928470
7020
evet,
15:35
who remembers that it was a program that was on many years ago one foot in the
106
935490
6219
bunun yıllar önce yayınlanan bir program olduğunu hatırlayan tek ayak mezarda gibi bazı İngiliz komedi programlarını seviyorum one foot
15:41
grave I don't believe it it was a comedy program all about a very miserable man a
107
941709
11011
mezarda bunun tamamen sefil bir adam hakkında bir komedi programı olduğuna inanmıyorum
15:52
miserable old man and no I'm not talking about mr. Steve we are still here oh
108
952720
9059
sefil bir yaşlı adam ve hayır ben baydan bahsetmiyorum. Steve hala buradayız oh
16:01
thank you ts I think there are still people watching which is always good
109
961779
11071
teşekkürler ts bence hala izleyen insanlar var ki bu her zaman iyi bir
16:12
news I'm always pleased to see that people are watching mr. Duncan do you
110
972850
7380
haber İnsanların izlediğini görmekten her zaman memnun olurum bay . Duncan
16:20
still have your electric sofa yes I do I still have my electric sofa yes this
111
980230
7799
hala elektrikli kanepen var mı evet bende hala elektrikli kanepem var evet bu
16:28
particular sofa is very comfortable because I can make it go back I can
112
988029
5971
özel kanepe çok rahat çünkü onu geri getirebilirim
16:34
relax on my sofa wait a moment
113
994000
5300
kanepemde rahatlayabilirim bir dakika bekle tamam işte
16:45
okay here we go so now I'm going to relax on my sofa
114
1005200
6630
gidiyoruz o yüzden şimdi gidiyorum kanepemde rahatlamak
16:56
ah well that's so nice I must be honest if I've had a very busy day I like to
115
1016860
10500
ah bu çok güzel çok yoğun bir gün geçirmişsem dürüst olmalıyım
17:07
relax on my recliner I like to lie back on my sofa and relax
116
1027360
7910
koltuğumda dinlenmeyi seviyorum kanepemde arkama yaslanıp rahatlamayı seviyorum bu
17:15
so yes it's something that I really do enjoy doing and sometimes sometimes I
117
1035270
7540
yüzden evet yapmaktan gerçekten zevk aldığım bir şey ve bazen
17:22
fall asleep here because it's so comfortable it's true Vittorio says I
118
1042810
12270
burada uyuyakalıyorum çünkü burası çok rahat bu doğru Vittorio
17:35
love watching satirical programs on television because I really need to
119
1055080
5790
televizyonda hiciv programları izlemeyi sevdiğimi söylüyor çünkü gerçekten gülmeye ihtiyacım var oh evet evet bence de öyle
17:40
laugh oh yes yes I think so I think sometimes especially when things
120
1060870
8430
düşünüyorum bazen özellikle işler
17:49
are a little depressing when the news is always bad news I think it is nice to
121
1069300
6900
biraz moral bozucuyken haberler her zaman kötüyken haberler Bence
17:56
have something to laugh at I think so yes
122
1076200
5060
gülecek bir şeyin olması güzel bence de evet
18:03
ts says you mentioned Professor Snape on your full English lesson last weekend I
123
1083030
7920
geçen hafta sonu tam İngilizce dersinizde Profesör Snape'ten bahsettiğinizi söylüyor Onu
18:10
like him very much he is my favorite character from Harry Potter
124
1090950
5650
çok seviyorum o Harry Potter'daki en sevdiğim karakter
18:16
thank you ts for that yes the actor who played the part of Professor Snape is
125
1096600
7500
bunun için teşekkürler evet aktör Profesör Snape rolünü oynayan
18:24
actually British he was born in England so that's the reason why I said that he
126
1104100
7320
aslında İngiliz, İngiltere'de doğdu, o yüzden
18:31
he is from England because the actor who plays the part of Professor Snape is
127
1111420
9420
İngiltere'den dedim çünkü Profesör Snape rolünü oynayan oyuncu
18:40
actually British or English Alan Rickman Alan Rickman sadly he died in 2016
128
1120840
11550
aslında İngiliz veya İngiliz Alan Rickman Alan Rickman ne yazık ki öldü 2016'da
18:52
very sad I like your videos very much thank you for them thank you Kevin
129
1132390
6960
çok üzgünüm Videolarını çok beğendim, onlar için teşekkürler Kevin,
18:59
that's very kind of you you join me at a very strange moment of time because I'm
130
1139350
5160
çok naziksin, çok garip bir anda bana katıldın çünkü
19:04
actually relaxing in front of the TV there is
131
1144510
7280
aslında televizyonun önünde dinleniyorum,
19:12
there is an advertisement on television at the moment starring Robert De Niro
132
1152030
6639
televizyonda bir reklam var. televizyon şu anda Robert De Niro'nun oynadığı
19:18
and it's on at the moment it's actually on TV now as I sit here but I have a
133
1158669
7621
ve şu anda açık, ben burada otururken aslında televizyonda ama içimde
19:26
strange feeling that maybe Robert De Niro has had some some Photoshop done on
134
1166290
8580
garip bir his var, belki de Robert De Niro
19:34
his face because he seems to look a lot younger than he normally does so
135
1174870
7110
çok fazla göründüğü için yüzüne biraz Photoshop yaptırmıştır. Normalde olduğundan daha genç olduğundan
19:41
sometimes on television here in the UK you will find that there are very famous
136
1181980
6030
bazen burada, Birleşik Krallık'ta televizyonda çok ünlü
19:48
people very famous film stars appearing on TV in the commercials and this
137
1188010
10919
insanların çok ünlü film yıldızlarının reklamlarda göründüğünü göreceksiniz ve şu anda
19:58
particular commercial I'm watching at the moment has Robert De Niro in it very
138
1198929
4921
izlediğim bu özel reklamda Robert De Niro çok fazla yer alıyor.
20:03
strange mr. Duncan you have to buy an Italian sofa it is much more comfortable
139
1203850
9480
garip bay Duncan bir İtalyan kanepesi almalısın, seninkinden çok daha rahat
20:13
than yours Victoria I think maybe you are right yes I have heard all about
140
1213330
6780
Victoria Sanırım belki de haklısın evet İtalyan mobilyaları hakkında her şeyi duydum,
20:20
Italian furniture it is not only stylish it is not only functional but it is also
141
1220110
8490
sadece şık değil, sadece işlevsel değil, aynı zamanda
20:28
very comfortable although having said that I think my sofa is very comfortable
142
1228600
8340
çok rahat da söylememe rağmen Bence kanepem çok rahat
20:36
I like my sofa very much
143
1236940
4400
Kanepemi çok seviyorum bayım
20:46
mr. Duncan how do you begin with this idea do you mean the idea to do the
144
1246670
6130
. Duncan bu fikirle nasıl başlarsın,
20:52
livestreams well I've been doing my live streams for nearly three years and of
145
1252800
5640
canlı yayınları iyi yapma fikrini mi kastediyorsun? Canlı yayınlarımı yaklaşık üç yıldır yapıyorum ve tabii ki
20:58
course I have been teaching English on YouTube for over 13 years so I have been
146
1258440
7530
YouTube'da 13 yılı aşkın süredir İngilizce öğretiyorum, bu yüzden
21:05
doing this for a very long time mr. Duncan your lessons have helped me very
147
1265970
6900
bunu yapıyorum. çok uzun bir süredir Mr. Duncan derslerin bana çok yardımcı oldu çok
21:12
much thank you very much for that I felt very upset
148
1272870
12000
teşekkür ederim bunun için çok üzüldüm
21:24
I was crying when I heard that Alan Rickman had died yes very sad very
149
1284870
5790
Alan Rickman'ın öldüğünü duyduğumda ağlıyordum evet çok üzücü çok
21:30
Siddim very sad news because no one seemed to realize that he was ill so so
150
1290660
8430
üzücü Siddim çok üzücü bir haber çünkü kimse onun hasta olduğunun farkında değil gibiydi bu yüzden
21:39
nobody knew that he was ill so many people were very sad very shocked when
151
1299090
5000
kimse onun hasta olduğunu biliyordu pek çok insan çok üzüldü Alan Rickman öldüğünde çok şok oldu
21:44
Alan Rickman died because it seemed very sudden so I will try that the next time
152
1304090
11170
çünkü çok ani göründü bu yüzden bunu deneyeceğim bir dahaki sefere
21:55
I buy a new sofa the next time I buy some new furniture I will try to make
153
1315260
5730
yeni bir kanepe aldığımda bir dahaki sefere yeni mobilya aldığımda
22:00
sure that my furniture is Italian okay that's a promise
154
1320990
6500
emin olmaya çalışacağım mobilyalarım İtalyan tamam bu bir söz
22:07
that's a mr. Duncan promise so I'm just watching TV here just seeing if there's
155
1327490
11290
bu bir bay. Duncan söz ver ben burada sadece televizyon izliyorum
22:18
anything on I was watching law and order so now I'm going to change the channel
156
1338780
5970
kanun ve düzen hakkında bir şey var mı diye bakıyorum bu yüzden şimdi kanalı değiştireceğim bu
22:24
so now I'm watching my favorite shopping channel do you ever watch shopping
157
1344750
6270
yüzden şimdi en sevdiğim alışveriş kanalını izliyorum siz hiç televizyonda alışveriş kanallarını izler misiniz
22:31
channels on television I love watching shopping TV I don't buy anything I just
158
1351020
5490
Alışveriş TV izlemeyi seviyorum Hiçbir şey satın almıyorum Sadece
22:36
like watching it Terminator 2 Oh Terminator 2 Judgment Day both very
159
1356510
11040
izlemeyi seviyorum Terminatör 2 Ah Terminatör 2 Kıyamet Günü ikisi de çok
22:47
interesting
160
1367550
2750
ilginç
22:58
do-do-do-do-do-do actually Terminator 2 is one of my all-time favorite movies
161
1378170
8610
yap-yap-yap-yap-yap aslında Terminatör 2 tüm zamanların en sevdiğim filmlerinden biridir.
23:21
that's the end of Terminator 2 that's it it's finished Terminator 2 I love
162
1401810
11320
Terminatör 2'nin sonu bu kadar bitti Terminatör 2'yi çok seviyorum Terminator
23:33
Terminator 2 it's a very good movie Family Guy again Family Guy is on one of
163
1413130
9360
2'yi çok seviyorum yine çok güzel bir film Family Guy Family Guy televizyon izlerken
23:42
the things that I sometimes get annoyed about when I'm watching television it's
164
1422490
5520
bazen sinir olduğum şeylerden biri de
23:48
sometimes there seems to be too many adverts there is far too much
165
1428010
5460
bazen var gibi geliyor birçok reklam var televizyonda çok fazla
23:53
advertising on television so sometimes I get a little bit annoyed by all the
166
1433470
6060
reklam var bu yüzden bazen televizyonda gördüğünüz tüm reklamlardan biraz rahatsız oluyorum
23:59
adverts that you see on television is there anyone still there is anyone still
167
1439530
8010
hala kimse var mı hala
24:07
watching I hope so what an interesting moment of time this is there's nothing I
168
1447540
14310
izleyen var mı umarım çok ilginç bir an bu hiçbir şey yok ben
24:21
enjoy more than relaxing on my sofa and watching a little bit of television but
169
1461850
5190
kanepemde dinlenmekten ve biraz televizyon izlemekten daha çok zevk alıyorum ama
24:27
sometimes you can't find anything decent to watch sometimes everything is
170
1467040
4470
bazen izleyecek düzgün bir şey bulamıyorsun bazen her şey
24:31
terrible Vittoria says I feel very sad because today Niki Lauda the racing
171
1471510
10680
berbat Vittoria çok üzülüyorum çünkü bugün yarış pilotu Niki Lauda
24:42
driver died yes that's very sad news he was 70 I think and of course he was very
172
1482190
9180
öldü evet bu çok üzücü bir haber o 70 Bence ve tabii ki
24:51
famous in the 1970s for his rivalry between him and James Hunt there were
173
1491370
10080
1970'lerde kendisi ve James Hunt arasındaki rekabetiyle çok ünlüydü,
25:01
both very competitive people so yes very sad news
174
1501450
6740
ikisi de çok rekabetçi insanlardı bu yüzden evet çok üzücü bir haber
25:08
and of course niki lauda suffered some horrendous injuries in the mid-1970s
175
1508190
5939
ve tabii ki niki lauda 1970'lerin ortalarında korkunç bir şekilde yaralandı.
25:14
when he had a serious crash during a race which left him heavily scarred he
176
1514129
10441
Bir yarış sırasında ciddi şekilde yaralanmasına neden olan ciddi bir kaza,
25:24
suffered severe burns but just a few weeks later he went back onto the track
177
1524570
6599
ciddi yanıklara maruz kaldı, ancak sadece birkaç hafta sonra piste geri döndü
25:31
and carried on racing amazingly if you want to find out more about niki
178
1531169
5610
ve inanılmaz bir şekilde
25:36
lauda and also james hunt there is a very good movie all about their their
179
1536779
8280
yarışmaya devam etti. film tamamen onların
25:45
rivalry as these says here it is Surrey time which means the beginning of the
180
1545059
10200
rekabetiyle ilgili, bunlar diyor ki burada Surrey zamanı, bu da orucun başlangıcı anlamına geliyor,
25:55
fasting I see okay huafei is here hello FA
181
1555259
12650
tamam görüyorum huafei burada merhaba FA
26:16
beatrice says mr. Duncan today you helped me a lot with this dream it was
182
1576269
5260
beatrice bay diyor. Duncan bugün bu rüyada bana çok yardımcı oldun gayri
26:21
informal but so useful we are less students and we are more close when we
183
1581529
7380
resmiydi ama çok faydalıydık daha az öğrenciyiz ve konuştuğumuzda daha yakınız
26:28
talk yes I like to think that this is a big community on the Internet
184
1588909
6630
evet bunun internette büyük bir topluluk olduğunu düşünmeyi seviyorum bu
26:35
so it's not just about learning English it's also sharing experiences about this
185
1595539
5730
yüzden konu sadece İngilizce öğrenmekle ilgili değil ayrıca
26:41
crazy thing we call life so yes why not that's what I say
186
1601269
5931
hayat dediğimiz bu çılgınca şeyle ilgili deneyimlerimizi paylaşıyoruz yani evet neden olmasın dediğim bu evet
26:47
yeah mr. Duncan you look more attractive in the relaxing mood thank you very much
187
1607200
6550
bayım. Duncan, rahatlatıcı havasında daha çekici görünüyorsun, çok teşekkür ederim,
26:53
this is the place where I normally sit at night sometimes sitting next to me is
188
1613750
8250
burası normalde geceleri oturduğum yer, bazen yanımda oturan
27:02
mr. Steve but he's not here at the moment so it's just me and no mr. Steve
189
1622000
8820
bay. Steve, ama o şu anda burada değil, bu yüzden sadece ben varım, Mr. Steve
27:10
so normally mr. Steve will be sitting here next to me but no he's not here Sam
190
1630820
8219
normalde bay. Steve burada yanımda oturuyor olacak ama hayır o burada değil Sam
27:19
oriya samurai samurai or samurai after such a long time I I join you live Oh
191
1639039
10591
oriya samuray samuray ya da samuray bu kadar uzun bir aradan sonra sana canlı katılıyorum Oh
27:29
welcome welcome back where have you been why did you stop watching mr. Duncan do
192
1649630
8100
hoşgeldin tekrar hoşgeldin neredeydin neden izlemeyi bıraktın mr. Duncan
27:37
you teach on Camberley no I don't I don't do anything private I always like
193
1657730
6750
Camberley'de ders veriyor musun hayır yapmıyorum özel bir şey yapmıyorum
27:44
to share my material with as many people as possible so everything I do I do it
194
1664480
6240
materyallerimi olabildiğince çok insanla paylaşmaktan her zaman hoşlanırım bu yüzden yaptığım her şeyi
27:50
for free I don't charge for my service I don't charge for my videos I have done
195
1670720
7799
ücretsiz yaparım hizmetim için ücret almıyorum Videolarım için ücret alıyorum
27:58
this for many many years and it is always free so know as is I don't teach
196
1678519
9721
Bunu uzun yıllar boyunca yaptım ve her zaman ücretsizdir, yani bilin ki Camberley'de ders vermiyorum
28:08
on Camberley but I do teach here on YouTube and everything you see is free
197
1688240
7919
ama burada YouTube'da ders veriyorum ve gördüğünüz her şey
28:16
like now for example I'm giving my time to you for free
198
1696159
7010
şimdi olduğu gibi ücretsiz, örneğin ben bu yüzden size zamanımı bedava veriyorum evet
28:26
due to do so yes I used to watch The Big Bang Theory season one two three and
199
1706570
12480
eskiden The Big Bang Theory 1. sezon 2. sezon ve
28:39
fall I thought were very good I thought there were really good seasons but after
200
1719050
6300
sonbahar izlerdim çok güzeldi bence çok güzel sezonlar vardı ama ondan sonra
28:45
that I stopped watching because I didn't think it was very funny anymore I'm sure
201
1725350
5400
izlemeyi bıraktım çünkü düşünmedim artık çok komikti eminim
28:50
some other people will disagree maybe some people think that it's even funnier
202
1730750
10380
diğer bazı insanlar aynı fikirde olmayacak, belki bazı insanlar bunun ilk sezonlardan daha komik olduğunu düşünüyor
29:01
than it was in the early seasons mr. Duncan who would you want to be if you
203
1741130
6720
bay. Duncan, İngilizce öğretmeni olamasaydın kim olmak isterdin,
29:07
couldn't become an English teacher I don't know really to be honest with you
204
1747850
5940
sana karşı dürüst olmam gerekirse bilmiyorum,
29:13
in my life I've done many different jobs so because I I am NOT a young person
205
1753790
6780
hayatımda birçok farklı iş yaptım, bu yüzden genç bir insan DEĞİLİM,
29:20
I've been around for many many years on this planet so in that time I've done
206
1760570
5550
etrafta dolaştım. Bu gezegende uzun yıllar boyunca, o zamanlar
29:26
many different jobs I've tried many different things and then around about
207
1766120
6740
birçok farklı iş yaptım, birçok farklı şey denedim ve sonra yaklaşık
29:32
16 years ago I decided to get into teaching and that's where it all started
208
1772860
7030
16 yıl önce öğretmenliğe girmeye karar verdim ve her şey burada başladı
29:39
and then I went to China I worked there as an English teacher and after that I
209
1779890
7140
ve sonra Çin'e gittim. Orada İngilizce öğretmeni olarak çalıştım ve daha sonra
29:47
came back here and already I had started making my YouTube videos so I started
210
1787030
8970
buraya geri döndüm ve zaten YouTube videolarımı çekmeye başlamıştım, bu yüzden
29:56
making my YouTube videos when I was still in China and then when I returned
211
1796000
4620
YouTube videolarımı daha Çin'deyken yapmaya başladım ve ardından
30:00
back to the UK I carried on making them and then they became very popular and
212
1800620
6900
İngiltere'ye döndüğümde onları yapmaya devam ettim. ve sonra çok popüler oldular ve
30:07
I've been doing them ever since Here I am now I'm still doing it
213
1807520
9440
onları o zamandan beri yapıyorum İşte şimdi hala yapıyorum
30:23
mr. Duncan I'm watching a video before and I wondered because there were birds
214
1823340
6160
bay. Duncan Daha önce bir video izliyorum ve merak ettim çünkü
30:29
singing in the night how is it possible well the thing to remember is here in
215
1829500
8520
geceleri şarkı söyleyen kuşlar vardı, bu nasıl mümkün olabilir?
30:38
the UK it doesn't get dark until very late so the days are very long during
216
1838020
6720
30:44
the summer months and that's the reason why so the birds will sing until very
217
1844740
6480
yaz ayları ve bu yüzden kuşlar çok geç saatlere kadar öter
30:51
late during the summer months so yes that the birds sometimes will sing till
218
1851220
15150
yaz aylarında yani evet kuşlar bazen
31:06
very late at night it's true I am flicking through the channels with my
219
1866370
8790
gece geç saatlere kadar öterler bu doğru Uzaktan kumandamla kanallar arasında geziniyorum
31:15
remote control I am flicking through the channels there
220
1875160
8220
Kanallar arasında geziniyorum
31:23
isn't much arm to be honest do you have Netflix a lot of people like to watch
221
1883380
11610
pek kol yok açıkçası Netflix var mı sizde Netflix var mı bu aralar pek çok insan Netflix'te program izlemeyi seviyor
31:34
programs on Netflix nowadays I have Netflix but I don't
222
1894990
8580
Benim Netflix'im var ama
31:43
watch many things on there once or twice I have canceled my subscription to
223
1903570
7859
orda pek bir şey izlemiyorum bir iki kere Netflix aboneliğimi iptal ettim
31:51
Netflix because I've decided that I didn't want to to use it anymore so so
224
1911429
7321
çünkü ' Artık kullanmak istemediğime karar verdim, bu yüzden
31:58
at the moment I do have Netflix can you believe it there is a TV show here in
225
1918750
12240
şu anda Netflix'im var, burada Birleşik Krallık'ta insanların televizyon izlediği bir TV programı olduğuna inanabiliyor musunuz,
32:10
the UK that is people watching television so all they do is sit and
226
1930990
9059
bu yüzden tek yaptıkları oturup
32:20
watch TV they don't do anything else so you are watching people watching
227
1940049
9451
TV izlemek. başka bir şey yapma bu yüzden televizyon izleyen insanları izliyorsun Kulağa
32:29
television I know it sounds crazy doesn't it but it's true
228
1949500
6650
çılgınca geldiğini biliyorum, değil mi ama bu doğru
32:36
so there is a TV show in the UK where people sit and watch television and that
229
1956150
6760
yani İngiltere'de insanların oturup televizyon izlediği bir TV programı var ve bu
32:42
is the television program I'm not joking and it's on at the moment so it's
230
1962910
7230
benim olmadığım bir televizyon programı. şaka yapıyorum ve şu anda yayında yani
32:50
actually on television at the moment I'm watching it right now so I'm watching a
231
1970140
5490
aslında şu anda televizyonda şu anda onu izliyorum yani başka bir televizyon programı izleyen
32:55
TV show which is a group of people watching another television show so if
232
1975630
12720
bir grup insandan oluşan bir TV programı izliyorum yani eğer
33:08
you think that your television in your country is terrible nothing compares to
233
1988350
6000
sizin ülkenizdeki televizyonun olduğunu düşünüyorsanız korkunç hiçbir şey
33:14
how bad British television is it's terrible really is at night in Italy
234
1994350
7890
İngiliz televizyonunun ne kadar kötü olduğuyla kıyaslanamaz gerçekten korkunç İtalya'da geceleri
33:22
there are only bats and owls oh yes we get bats and owls here as well yes we do
235
2002240
8939
sadece yarasalar ve baykuşlar var oh evet burada da yarasalar ve baykuşlar var evet
33:31
we get lots of bats and owls here in the UK definitely slow fee is here hello
236
2011179
11611
burada Birleşik Krallık'ta çok sayıda yarasa ve baykuş var kesinlikle yavaş ücret geldi merhaba
33:42
slow fee or slow fee how are you are you okay
237
2022790
3930
yavaş ücret veya yavaş ücret nasılsın iyi misin
33:46
I really hope so welcome to my little house I'm just sitting on my lovely
238
2026720
7350
gerçekten umarım küçük evime hoşgeldin güzel
33:54
comfortable sofa this is nice and I'm watching a bit of television although
239
2034070
9770
rahat kanepemde oturuyorum bu güzel ve bunu söylememe rağmen biraz televizyon izliyorum
34:03
having said that there isn't much on so what is television like in your country
240
2043840
6010
pek bir şey yok yani ülkenizde televizyon nasıl bir şey
34:09
is it good are there some good programs that you like to watch on television in
241
2049850
6450
iyi mi ülkenizde televizyonda izlemeyi sevdiğiniz bazı iyi programlar var mı
34:16
your country or is everything really really rubbish like here in the UK where
242
2056300
8910
yoksa her şey gerçekten burada İngiltere'deki gibi gerçekten çöp mü
34:25
is going see you sir I have to have it I have a connection
243
2065210
4439
sizi nerede göreceğiz efendim ben sahip olmak zorundayım yarın bir bağlantım var
34:29
tomorrow so thanks a lot very interesting regard to all thank you well
244
2069649
5371
bu yüzden çok teşekkürler çok ilginç saygılar herkese teşekkürler
34:35
good nights and if you want to watch me again I will be back here on Sunday 2:00
245
2075020
7500
iyi geceler ve beni tekrar izlemek isterseniz pazar günü öğleden sonra 2:00'de burada olacağım.
34:42
p.m. UK time on Sunday so thanks a lot for that I will be going
246
2082520
6569
İngiltere saati Pazar günü, bunun için çok teşekkürler, şu anda gidiyorum, birazdan gideceğim
34:49
at the moment I am going in a moment because it's nearly midnight
247
2089089
5700
çünkü neredeyse gece yarısı,
34:54
it's nearly time to go to bed hmm
248
2094789
5091
neredeyse yatma zamanı, hmm, bu gece
35:01
thank you very much for your company tonight
249
2101589
2861
arkadaşlığınız için çok teşekkür ederim,
35:04
I've really enjoyed as these says please one day can you do a live stream about
250
2104450
12379
bunlardan gerçekten keyif aldım. lütfen bir gün engellilikle ilgili bir canlı yayın yaparmısın diyor bu
35:16
disability now that is an issue that many people talk about especially these
251
2116829
6220
özellikle bugünlerde çokça konuşulan bir konu
35:23
days because we we constantly need to be aware that there are people who try to
252
2123049
8971
çünkü engellilerle hayatlarını sürdürmeye çalışan insanlar olduğunun sürekli farkında olmamız gerekiyor
35:32
live their lives with disabilities and this is something that has affected my
253
2132020
5640
ve bu bizim için bir şey. hayatımı etkiledi
35:37
life because my mother fought for many many years has been disabled so not many
254
2137660
8399
çünkü annem uzun yıllar savaştı engelliydi bu yüzden pek çok
35:46
people know that but it's true so I do know a little bit about disability and
255
2146059
9321
insan bunu bilmiyor ama bu doğru bu yüzden engellilik ve
35:55
dealing with disability and coping with everyday life
256
2155380
7080
engellilikle başa çıkma ve günlük hayatla başa çıkma hakkında biraz bilgim var
36:03
apparently Victoria says the television here is really rubbish as well I think
257
2163839
7661
görünüşe göre Victoria buradaki televizyonun gerçekten harika olduğunu söylüyor. çöp de bence
36:11
so yes yes there is a lot of rubbish on television here trust me a lot of
258
2171500
10109
öyle evet evet televizyonda bir sürü saçmalık var inanın bana bir sürü
36:21
rubbish so sometimes I will sit here in front of the television and I will just
259
2181609
9301
saçmalık bu yüzden bazen burada televizyonun karşısına oturacağım ve
36:30
go through the channels again and again and again trying to find something to
260
2190910
8220
kanalları tekrar tekrar dolaşıp bulmaya çalışacağım izlenecek bir şey
36:39
watch and sometimes it's very hard to find something entertaining so more
261
2199130
8340
ve bazen eğlenceli bir şey bulmak çok zor o kadar
36:47
often than not I will quite often end up watching YouTube so sometimes I find
262
2207470
9270
sık ​​sık YouTube izliyorum ki bazen
36:56
that watching YouTube is actually more entertaining than
263
2216740
4880
YouTube izlemenin aslında
37:01
watching television in Argentina the TV is so bad I have decided to live without
264
2221620
10530
Arjantin'de televizyon izlemekten daha eğlenceli olduğunu düşünüyorum TV o kadar kötü ki izlemeye karar verdim televizyonsuz yaşıyorum
37:12
television and I don't miss it but I have the Internet and I chose I choose
265
2232150
7190
ve bunu kaçırmıyorum ama internetim var ve ben seçtim
37:19
what I see I think so I think nowadays more people watch things on the internet
266
2239340
8200
gördüğümü seçiyorum bu yüzden bence günümüzde televizyondan daha fazla insan bir şeyleri internetten izliyor
37:27
than they do on the television I think you're right yes so I think I think that
267
2247540
5880
bence haklısın evet yani Bence bu
37:33
is something that many people do even me as I said just quite often I will I will
268
2253420
7800
birçok insanın yaptığı bir şey hatta benim de söylediğim gibi sık sık izleyeceğim
37:41
watch YouTube instead of television because most of the most of the programs
269
2261220
6930
televizyon yerine YouTube izleyeceğim çünkü programların çoğu o kadar
37:48
are so terrible they are so awful
270
2268150
5900
korkunç ki
37:54
especially reality TV Oh am I the only person who hates reality TV there are so
271
2274440
10660
özellikle realite TV o kadar berbat ki Ah ben bu muyum? realite TV'den nefret eden tek kişi
38:05
many bad TV shows on at the moment and quite often they they are reality TV
272
2285100
8940
şu anda çok fazla kötü TV şovu var ve çoğu zaman bunlar realite TV
38:14
shows and they drive me crazy they really do
273
2294040
6500
şovları ve beni çıldırtıyorlar gerçekten
38:32
the news oh let's have a look at the weather I'm just watching the weather
274
2312020
5640
haberleri yapıyorlar oh hava durumuna bir bakalım ben sadece izliyorum
38:37
forecast on television now so the weather tomorrow what is it going to be
275
2317660
6570
şimdi televizyonda hava durumu tahmini yarın hava nasıl olacak
38:44
like ooh oh very nice it looks as if the weather is going to be quite nice
276
2324230
6330
ooh oh çok güzel görünüyor yarın hava çok güzel olacak evet
38:50
tomorrow yes sir me warm
277
2330560
5900
efendim ben sıcak
38:56
20 degrees the weather tomorrow 20 degrees nice and warm maybe perhaps I
278
2336460
9370
20 derece yarın hava 20 derece güzel ve ılık belki belki ben yarın
39:05
will go into the garden to do a live stream if the weather is very nice
279
2345830
4380
hava çok güzelse canlı yayın yapmak için bahçeye çıkacak yarın
39:10
tomorrow which it looks as if it's going to be it's going to be a lovely day
280
2350210
4920
güzel bir gün olacak gibi görünüyor
39:15
tomorrow I hate reality TV shows says Beatriz
281
2355130
8510
realite TV şovlarından nefret ediyorum diyor Beatriz
39:25
apparently Helena Helena hello Helena Helena says I prefer to read good books
282
2365860
8940
görünüşe göre Helena Helena merhaba Helena Helena tercih ettiğimi söylüyor bunun yerine iyi kitaplar okumak için
39:34
instead I see so instead of watching television you like to read a good book
283
2374800
7980
görüyorum ki televizyon izlemek yerine iyi bir kitap okumayı seviyorsunuz bu
39:42
that's a very good idea hello to Algeria Rahil hello rahael thanks for joining me
284
2382780
10600
çok iyi bir fikir Cezayir'e merhaba Rahil merhaba rahael bu alışılmadık canlı yayında bana katıldığınız için teşekkürler Şu
39:53
on this very unusual livestream I am relaxing here at the moment on my sofa
285
2393380
7729
anda burada kanepemde dinleniyorum deniyorum
40:01
trying to get comfortable so I hope you will excuse by my relaxed appearance you
286
2401109
9131
rahat etmek için umarım rahat görünüşüm için beni mazur görürsünüz
40:10
don't normally see me like this so this is very unusual Belarusian says
287
2410240
9810
normalde beni böyle görmezsiniz bu çok sıra dışı Belarusça
40:20
my mother is now home and I am staying with her to look after her can I say a
288
2420050
6600
annemin artık evde olduğunu ve ona bakmak için onun yanında kalacağımı söylüyor kocaman bir merhaba diyebilir miyim
40:26
big hello to Belarusian mum and can I wish you both all the best I understand
289
2426650
9420
Belaruslu anneye ve ikinize de en iyi dileklerimi iletebilir miyim, anlıyorum
40:36
it has been a difficult period of time
290
2436070
4549
zor bir dönem oldu
40:46
Vittoria says we have the worst gossip programs in the world I think so
291
2446850
9360
Vittoria dünyanın en kötü dedikodu programlarına sahip olduğumuzu söylüyor sanırım bu yüzden
40:56
guess what it is almost midnight here in the UK so I am going to say goodbye I
292
2456210
10270
tahmin edin burada Birleşik Krallık'ta neredeyse gece yarısı kaç o yüzden gidiyorum veda etmek için
41:06
hope you've enjoyed this livestream it's being very different we have seen many
293
2466480
5670
umarım bu canlı yayını beğenmişsinizdir çok farklı bu
41:12
things tonight we have seen the sunset we have seen the birds we have even seen
294
2472150
8310
gece çok şey gördük gün batımını gördük kuşları bile gördük baykuş bile gördük gerçek
41:20
an owl although it wasn't a real one it wasn't a real owl it was me playing
295
2480460
8280
olmasa da gerçek değildi gerçek baykuş,
41:28
around Marina says the really bad thing is that TV producers have realized that
296
2488740
13400
Marina'nın etrafında oynayan bendim, gerçekten kötü olan şey şu ki, TV yapımcıları
41:42
YouTube could be a useful platform to promote TV rubbish or their TV rubbish I
297
2502140
9430
YouTube'un TV saçmalıklarını veya kendi TV saçmalıklarını tanıtmak için yararlı bir platform olabileceğini fark ettiler.
41:51
think you're right yes you see a lot of people now on YouTube talking about TV
298
2511570
5490
Bence haklısın evet, artık YouTube'da çok fazla insan görüyorsun TV
41:57
shows and I suppose it is a way of promoting these programmes yes oh look
299
2517060
7140
şovlarından bahsetmek ve sanırım bu programları tanıtmanın bir yolu evet oh bak
42:04
it's nearly midnight nearly midnight three seconds two one yeah it's midnight
300
2524200
10370
neredeyse gece yarısı oldu neredeyse gece yarısı üç saniye iki bir evet saat gece yarısı
42:14
it's now midnight everyone so good morning good morning to you all from
301
2534570
9990
şimdi gece yarısı herkese günaydın İngiltere'den hepinize günaydın
42:24
England it is now 25 seconds past midnight here
302
2544560
7900
şimdi 25 saniye geçti gece yarısı burada
42:32
in the UK I'm really enjoying this livestream thank you sir thank you ts I
303
2552460
7290
İngiltere'de bu canlı yayından gerçekten keyif alıyorum teşekkür ederim efendim teşekkür ederim
42:39
hope you've enjoyed this it's been a little different something unusual I
304
2559750
4980
umarım bundan keyif almışsınızdır biraz farklı alışılmadık bir şey
42:44
don't normally do this but because mr. Steve is away and I don't have to go to
305
2564730
8400
Normalde bunu yapmam ama çünkü mr. Steve uzakta ve erken yatmak zorunda değilim, bu
42:53
bed early so that's it that's the reason why I'm
306
2573130
5140
yüzden
42:58
here normally mr. Steve would be here sitting next to me apparently at the
307
2578270
6870
normalde burada olmamın nedeni bu, Bay. Steve burada yanımda oturuyor olurdu görünüşe göre şu anda
43:05
moment in Indonesia you are having elections at the moment
308
2585140
5400
Endonezya'da seçimler yapılıyor
43:10
in fact it's on the TV now so they're talking about the elections in Indonesia
309
2590540
5690
aslında şu anda televizyonda yani şu anda televizyonda Endonezya'daki seçimlerden bahsediyorlar ooh
43:16
right now on television ooh
310
2596230
4140
43:20
yes so there are elections taking place
311
2600650
6230
evet yani seçimler yapılıyor
43:27
in Indonesia
312
2607690
3690
Endonezya'da
43:34
it's been great mr. Duncan perhaps you should do it more often thank you and
313
2614740
4450
harikaydı Bay. Duncan belki de bunu daha sık yapmalısın teşekkür ederim ve
43:39
good night Thank You Matthew Irwin Thank You
314
2619190
3570
iyi geceler Teşekkürler Matthew Irwin Teşekkürler
43:42
Matthew where are you watching at the moment I'm
315
2622760
3930
Matthew şu anda nereyi izliyorsun
43:46
very interested to find out where you are I'm always keen to find out where my
316
2626690
6180
Nerede olduğunu öğrenmekle çok ilgileniyorum İzleyicilerimin nerede olduğunu öğrenmeye her zaman hevesliyim
43:52
viewers are watching so rahael says good morning yes
317
2632870
8220
izliyor, bu yüzden rahael günaydın diyor evet
44:01
it's morning it's now after midnight it is now one minute past midnight so it is
318
2641090
9150
sabah oldu şimdi gece yarısından sonra şimdi gece yarısını bir dakika geçiyor yani
44:10
now Wednesday morning here in the UK finally good morning to Vietnam wow it
319
2650240
10620
şimdi burada Birleşik Krallık'ta Çarşamba sabahı nihayet Vietnam'a günaydın vay canına
44:20
must be very early in the morning in Vietnam it must be about 7 maybe 8
320
2660860
5100
Vietnam'da sabahın çok erken saatleri olmalı sabah 7 belki 8
44:25
o'clock in the morning I think so Wow anyway I'm going now because it's
321
2665960
7620
sanırım öyle Vay be neyse şimdi gidiyorum çünkü
44:33
midnight and it's almost time for me to go to bed and don't worry I won't be
322
2673580
7230
gece yarısı ve neredeyse yatma vaktim geldi ve merak etmeyin
44:40
doing a live stream from my bed don't worry about that I won't be doing that
323
2680810
5960
yatağımdan canlı yayın yapmayacağım don ' Endişelenme, bunu yapmayacağım,
44:46
so thank you very much for your company for the last three hours I'm going now
324
2686770
5680
bu yüzden son üç saattir bana eşlik ettiğin için çok teşekkür ederim, şimdi gidiyorum
44:52
time for bed as we say in China boyo Sri gel which means I need to sleep so this
325
2692450
13860
yatma zamanı, Çin'de söylendiği gibi boyo Sri gel, bu da uyumam gerektiği anlamına geliyor, yani bu
45:06
is mr. Duncan in England saying thank you for watching me during
326
2706310
5370
Bay. İngiltere'de Duncan, son üç saattir bu alışılmadık canlı yayın sırasında beni izlediğiniz için teşekkür ediyor.
45:11
this very unusual livestream for the past three hours I am pleased to report
327
2711680
5490
45:17
that my stream is very stable the quality is very good and everything is
328
2717170
9149
Yayınımın çok istikrarlı olduğunu bildirmekten memnuniyet duyuyorum, kalite çok iyi ve her şey yolunda, bu
45:26
fine so the test has been successful for which I am very pleased thank you very
329
2726319
10980
nedenle test başarılı oldu ve bu konuda çok mutluyum. memnun oldum çok teşekkür ederim
45:37
much ts Thank You Beth you Oh Matthew is
330
2737299
3391
ts Teşekkürler Beth sen Oh Matthew
45:40
watching in Canada a big hello to Canada can you believe that mr. Steve his one
331
2740690
8010
Kanada'da izliyor Kanada'ya büyük bir merhaba inanabiliyor musunuz mr. Steve onun
45:48
of his nephew's is now living in Canada mmm this video was wonderful in front of
332
2748700
11909
yeğeninden biri şu anda Kanada'da yaşıyor mmm bu video evin önünde harikaydı Stromboli'de dünyanın
46:00
the house I have the best sunset in the world on the Stromboli Oh Victoria I
333
2760609
7321
en iyi gün batımına sahibim Oh Victoria
46:07
feel a little bit envious because you have a nice sunset to watch by beat
334
2767930
7169
Biraz kıskandım çünkü izleyecek güzel bir gün batımınız var.
46:15
trees thank you very much don't forget I am back on Sunday 2 p.m.
335
2775099
6121
ağaçlar çok teşekkür ederim unutmayın pazar 14:00'da dönüyorum.
46:21
UK time with my special English in your ear yes I will be back with you on
336
2781220
8250
Kulağınıza özel İngilizcemle İngiltere saati evet
46:29
Sunday 2 p.m. UK time this is mr. duncan going to bed now
337
2789470
8059
Pazar 14:00'te sizlerleyim. İngiltere saati, bu bay. duncan şimdi yatağa gidiyor,
46:37
saying thanks for watching and of course you know what's coming next
338
2797529
5020
izlediğiniz için teşekkürler ve tabii ki bundan sonra ne olacağını biliyorsunuz,
46:42
yes you do until Sunday at 2 p.m. UK time...
339
2802549
8831
evet, pazar saat 14:00'e kadar yapabilirsiniz. İngiltere saati...
46:53
ta ta for now.
340
2813320
1400
şimdilik ta ta.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7