LISTEN TO ENGLISH - UP LATE WITH MISTERDUNCAN - edit from Live English 21st May 2019

2,867 views ・ 2019-05-24

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

01:14
okay at the moment I am watching some television I put the TV on to see if
0
74110
6009
ok en este momento estoy viendo algo de television pongo la tele para ver si
01:20
there's anything on to see if there's anything worth watching and as usual
1
80119
5640
hay algo para ver si hay algo que valga la pena ver y como siempre
01:25
there is nothing to watch I was going to watch the news but even the news at the
2
85759
8011
no hay nada que ver iba a ver las noticias pero hasta las noticias en este
01:33
moment is very boring they're just talking about BREXIT BREXIT BREXIT and BREXIT
3
93770
9110
momento son muy aburrido, solo están hablando de BREXIT BREXIT BREXIT y BREXIT
01:43
they're not talking about anything else on the news at the moment
4
103240
3100
no están hablando de nada más en las noticias en este momento,
01:46
so oh dear me... I don't know how to work this can someone please help me
5
106400
9060
así que, Dios mío ... No sé cómo funciona esto, ¿alguien puede ayudarme, por favor,
01:55
hello Juan welcome to my very unusual livestream now I've been testing my
6
115800
7099
hola, Juan? bienvenido a mi transmisión en vivo muy inusual ahora he estado probando mi
02:02
livestream tonight I want to see how long I can stream before the connection
7
122899
8041
transmisión en vivo esta noche quiero ver cuánto tiempo puedo transmitir antes de que desaparezca la conexión
02:10
disappears so that's the reason why I'm doing this I've already been on for
8
130940
5820
esa es la razón por la que estoy haciendo esto ya he estado durante
02:16
about 2 hours and 40 minutes and we've had a look at lots of things tonight
9
136760
6090
aproximadamente 2 horas y 40 minutos y hemos echado un vistazo a muchas cosas esta noche
02:22
we've had a look at some lovely things including the beautiful sunset we've
10
142850
6180
hemos echado un vistazo a algunas cosas preciosas, incluida la hermosa puesta de sol,
02:29
also been listening to the sounds of the sheep and the birds so lots of things
11
149030
6799
también hemos estado escuchando los sonidos de las ovejas y los pájaros, así que
02:35
have been going on hello Beatrice Beatrice says did you put the radio or
12
155829
7030
han estado sucediendo muchas cosas hola Beatrice Beatrice dice si pusiste la radio o la
02:42
TV on I'm watching the television at the moment I'm watching the news and all
13
162859
6571
tele estoy viendo ng la televisión en este momento estoy viendo las noticias y todo
02:49
they are talking about is brexit can you believe it a very boring subject mr.
14
169430
8190
lo que están hablando es brexit puede creer que es un tema muy aburrido mr.
02:57
Duncan you are very well organised Thank You Victoria for that it's very
15
177620
5610
Duncan, estás muy bien organizado. Gracias, Victoria, por eso. Es muy
03:03
kind of you to say I'm not sure if I am an organised person but oh dear
16
183230
8509
amable de tu parte decir que no estoy seguro de si soy una persona organizada, pero, por Dios,
03:11
Nigel Farage is on television at the moment talking or should I say shouting
17
191740
6660
Nigel Farage está en la televisión en este momento hablando o debería decir gritando.
03:37
That's Nigel Farage talking on television
18
217760
3000
Ese es Nigel Farage hablando. en la televisión
03:41
this Wednesday sorry this Thursday we are voting here in the UK for the
19
221440
6760
este miércoles, lo siento, este jueves votaremos aquí en el Reino Unido por los
03:48
representatives in the European Parliament which is very strange because
20
228200
5060
representantes en el Parlamento Europeo, lo cual es muy extraño porque
03:53
we are about to leave the European Union so because brexit has been delayed for
21
233680
7240
estamos a punto de abandonar la Unión Europea, porque el brexit se ha [ __ ] durante
04:00
several months maybe four months maybe six months we we now have to actually
22
240920
7950
varios meses, tal vez cuatro meses, tal vez seis meses. ahora tenemos que
04:08
vote in the European elections it's very strange very strange situation
23
248870
5420
votar en las elecciones europeas es muy extraño una situación muy extraña
04:14
hello to 77 kamila you are the best teacher ever I like you thank you very
24
254290
5199
hola a 77 kamila eres la mejor profesora de todas me gustas muchas
04:19
much for that that's very kind of you to say it is now what time is it now it's
25
259489
6541
gracias por eso es muy amable de tu parte decir ahora qué hora es ahora
04:26
now 20 minutes past 11:00 at night here in the UK very late hi man how are you
26
266030
8310
ahora son 20 minutos después de las 11:00 de la noche aquí en el Reino Unido muy tarde hola hombre ¿cómo estás
04:34
I'm super duper thank you very much is egg B is egg B where are you watching at
27
274340
7230
? soy súper tonto muchas gracias es el huevo B es el huevo B ¿dónde estás mirando en
04:41
the moment can you see I am relaxing I'm watching television and I'm listening to
28
281570
7830
este momento puedes ver que me estoy relajando? estoy viendo g televisión y estoy escuchando
04:49
the news which is talking all about brexit Oh Deary me I don't know
29
289400
7960
las noticias que hablan sobre el brexit Oh Dios mío, no lo sé,
04:59
congratulations mr. Duncan tomorrow the England team won after
30
299460
4640
felicitaciones, sr. Duncan, mañana, el equipo de Inglaterra ganó después del
05:04
Denmark team in badminton but before that the Indonesian team have beaten
31
304100
7920
equipo de Dinamarca en bádminton, pero antes de eso, el equipo de Indonesia venció a
05:12
England oh I say so are you saying that Indonesia have beaten England in the
32
312020
9240
Inglaterra, oh, yo digo, ¿estás diciendo que Indonesia venció a Inglaterra en el
05:21
sport of badminton
33
321260
2990
deporte del bádminton?
05:25
another thing that they're talking about at the moment a lot on the television
34
325000
4360
Otra cosa de la que están hablando mucho en este momento. en la televisión
05:29
here is funding for the local councils so each year every area of the UK is
35
329360
11220
aquí hay fondos para los ayuntamientos, por lo que cada año, cada área del Reino Unido
05:40
given a certain amount of money or they raise a certain amount of money and
36
340580
5250
recibe una cierta cantidad de dinero o recaudan una cierta cantidad de dinero y, con
05:45
quite often there isn't enough money to pay for the local services things such
37
345830
8130
bastante frecuencia, no hay suficiente dinero para pagar los servicios locales cosas como
05:53
as repairing the roads so that's one of the reasons why if you come to the UK
38
353960
5100
como reparar las carreteras, esa es una de las razones por las que si vienes al Reino Unido
05:59
you will notice that many of the roads especially in the countryside they are
39
359060
6510
notarás que muchas de las carreteras, especialmente en el campo, están
06:05
in in very poor condition and that's the reason why people are often complaining
40
365570
8970
en muy malas condiciones y esa es la razón por la que la gente a menudo se queja
06:14
about there not being enough money to go around so one of the reasons why we
41
374540
6060
de que no hay suficientes dinero para todos, así que una de las razones por las que
06:20
don't have very good roads in certain parts of England is because there is not
42
380600
6360
no tenemos muy buenas carreteras en ciertas partes de Inglaterra es porque no hay
06:26
enough money to pay to repair them I
43
386960
5720
suficiente dinero para pagar su reparación. Me
06:34
wonder what else is on television let's have a look so I'm going to flick
44
394690
4990
pregunto qué más hay en la televisión. mira, voy a
06:39
through the channels so let's see what the BBC is doing at the moment the BBC
45
399680
10580
hojear los canales, así que veamos qué está haciendo la BBC en este momento, la BBC
06:50
is talking about religion on the BBC so on BBC one at the moment they are
46
410440
6760
está hablando sobre religión en la BBC, así que en la BBC uno en este momento están
06:57
talking all about religion and this is a programme about young people who
47
417200
6390
hablando sobre religión y este es un programa sobre los jóvenes que
07:03
apparently are young pretty and religious just seem like a very strange
48
423590
7740
aparentemente son jóvenes bonitos y religiosos parecen una combinación muy extraña,
07:11
combination but let's have a look so the programme I'm watching is called young
49
431330
9270
pero echemos un vistazo, así que el programa que estoy viendo se llama jóvenes
07:20
Welsh and pretty religious oh I see I understand now so this programme would
50
440600
8460
galeses y bastante religiosos, oh, ya veo, ahora entiendo, así que este programa
07:29
appear to be all about people who are religious who are living in Wales
51
449060
5900
parece tratarse de personas religiosas que viven en Gales,
07:35
okay also I'm looking for a Family Guy oh yes
52
455200
8400
está bien, también estoy buscando un Padre de familia, oh, sí,
07:43
yeah Family Guy is on I like Family Guy
53
463600
9440
está en Padre de familia, Me gusta Padre de familia,
08:00
okay I'm watching one of the Star Wars spoofs who likes Family Guy do you like
54
480990
6220
está bien, estoy viendo una de las parodias de Star Wars a quien le gusta Padre de familia, ¿te gusta
08:07
Family Guy I love watching family guy and a few years ago they made some some
55
487210
6690
Padre de familia? Me encanta ver Padre de familia y hace unos años hicieron algunas
08:13
spoofs of the Star Wars films and at the moment they are showing one of the Star
56
493900
6210
parodias de las películas de Star Wars y en este momento están mostrando una de las
08:20
Wars films that was remade for Family Guy I have to be careful that you can't
57
500110
16110
películas de Star Wars que fue rehecha para Padre de familia. Tengo que tener cuidado de que no puedas
08:36
hear the sound I have to make sure you can't hear the sound or else I might get
58
516220
5400
escuchar. el sonido tengo que asegurarme de que no puedas escucha el sonido o de lo contrario podría recibir
08:41
a copyright strike marina says oh I like Family Guy as well yes I love Family Guy
59
521620
7890
una huelga de derechos de autor marina dice oh, también me gusta Padre de familia sí, amo Padre de
08:49
it's very funny I know sometimes it's a little bit rude and some people don't
60
529510
5100
familia es muy divertido Sé que a veces es un poco grosero y a algunas personas no les
08:54
like Family Guy but I like it very much so yes I like watching a Family Guy
61
534610
5150
gusta Padre de familia pero me gusta mucho mucho, sí, me gusta ver Family Guy,
08:59
in fact I I like it so much i watch it every night belarus ear asks what about
62
539760
8830
de hecho, me gusta mucho, lo veo todas las noches, Bielorrusia, el oído pregunta qué pasa con
09:08
your guest is he or she is still staying there no but my guest has gone has gone
63
548590
9840
su invitado, ¿él o ella todavía se queda allí? No, pero mi invitado se ha ido.
09:18
my guest has gone and it was mr. Steve's mother yes I'm sure you guessed in fact
64
558430
8250
fue el Sr. la madre de Steve sí, estoy seguro de que lo adivinó, de hecho,
09:26
many people guessed right yes it was mr. Steve's mum mr. Duncan where is mr.
65
566680
7530
muchas personas acertaron, sí, fue el sr. la mamá de Steve mr. Duncan donde esta el sr.
09:34
Steve he is away at the moment I am all on my own I'm feeling so lonely how
66
574210
11790
Steve, él está fuera en este momento. Estoy solo. Me siento tan solo. ¿Qué tal
09:46
about the central government is it hell to keep the countryside funded well it's
67
586000
7060
el gobierno central? ¿Es un infierno mantener el campo bien financiado?
09:53
not just the countryside but it's also many of the regions of the areas so each
68
593060
7320
10:00
local council has to raise money so it can take care of the people that live in
69
600380
6810
el consejo local tiene que recaudar dinero para poder cuidar a las personas que viven en
10:07
that area so yes mr. Steve is away I am on my own
70
607190
6450
esa área, así que sí, sr. Steve está fuera Estoy solo
10:13
oh hello 2min hello men watching in Vietnam hello to you I think this is the
71
613640
14190
oh hola 2 minutos hola hombres mirando en Vietnam hola a ti Creo que esta es la
10:27
Star Wars spoof that is I think it's Return of the Jedi yes I think it's I
72
627830
24300
parodia de Star Wars es decir, creo que es El retorno del Jedi sí, creo que es
10:52
think it's Return of the Jedi do you remember when Family Guy did their own
73
652130
6930
Creo que es El retorno del Jedi, ¿te acuerdas? cuando Family Guy hizo su propia
10:59
version of Return of the Jedi well it's on at the moment on television here in
74
659060
6149
versión de Return of the Jedi, bueno, está en este momento en la televisión aquí en
11:05
England that's a look what else is on do do do NCIS Los Angeles a crime program
75
665209
13491
Inglaterra, eso es un vistazo, ¿qué más hay ? ¿NCIS Los Ángeles?
11:18
interesting Kill Bill Vol 1 a very violent movie Quentin Tarantino also
76
678700
12600
también,
11:31
what else is on let's have a look oh look Lorna order Law & Order Special
77
691300
8770
¿qué más hay? Echemos un vistazo, oh, mira, Lorna, orden, Ley y Orden, Unidad de
11:40
Victims Unit yes is anyone still there by the way or
78
700070
9450
Víctimas Especiales, sí, ¿hay alguien todavía allí, por cierto, o
11:49
am I talking to myself I would imagine everyone's gone to bed dooba dooba dooba
79
709520
7170
estoy hablando solo? Me imagino que todos se han ido a la cama.
11:56
dooba do you what time is it it's half past 11:00
80
716690
4700
son las 11 y media
12:30
I will be back on Sunday at 2 p.m. UK time with my normal live stream so don't
81
750570
7740
vuelvo el domingo a las 14 h Hora del Reino Unido con mi transmisión en vivo normal, así que no se
12:38
worry I will be here on Sunday mr. Duncan what is your favourite British
82
758310
9110
preocupe, estaré aquí el domingo, Sr. Duncan, ¿cuál es tu
12:47
sitcom hello Matthew Matthew a win now I have been watching television for many
83
767420
7570
comedia de situación británica favorita? hola, Matthew, Matthew, una victoria ahora. He estado viendo televisión durante
12:54
many years so I have many favorite TV shows many favorite comedy shows I must
84
774990
6720
muchos años, así que tengo muchos programas de televisión favoritos , muchos programas de comedia favoritos. Debo
13:01
admit I do like American comedy I do find sometimes I enjoy American comedy
85
781710
9570
admitir que me gusta la comedia estadounidense.
13:11
more than British comedy for example I like Seinfeld so if you are of a certain
86
791280
7050
que la comedia británica, por ejemplo, me gusta Seinfeld, así que si tienes cierta
13:18
age you probably watched Seinfeld during the 1990s like I did so I like
87
798330
8370
edad, probablemente hayas visto Seinfeld durante la década de 1990 como lo hice yo, así que me gusta
13:26
Seinfeld I also like modern comedies like Family Guy American Dad I
88
806700
9960
Seinfeld. También me gustan las comedias modernas como Family Guy, American Dad
13:36
I used to watch The Big Bang Theory but I don't like the Big Bang Theory anymore
89
816660
5520
. Solía ​​ver The Big Bang Theory, pero no Ya no me gusta The Big Bang Theory
13:42
I don't think it's very funny and thank goodness they have decided to to finish
90
822180
6960
No creo que sea muy divertido y gracias a Dios han decidido terminar
13:49
to end the Big Bang Theory so I used to like the Big Bang Theory many years ago
91
829140
5910
para terminar The Big Bang Theory, así que me gustaba The Big Bang Theory hace muchos años
13:55
in the early seasons but now I don't like it I don't like it at all
92
835050
6320
en las primeras temporadas pero ahora no me gusta no me gusta nada
14:01
mr. Duncan your lessons help me very much my English is much better now
93
841370
5050
mr. Duncan tus lecciones me ayudan mucho mi ingles es mucho mejor ahora
14:06
I am happy oh thank you very much it is very interesting for me it is also
94
846420
6710
estoy feliz oh muchas gracias es muy interesante para mi tambien es
14:13
important to improve my English thank you from Spain hello Kwan hello to you
95
853130
7030
importante mejorar mi ingles gracias desde españa hola kwan hola a ti
14:20
and I hope you are enjoying this very unusual livestream something that I
96
860160
6030
y espero que estes disfrutando esta transmisión en vivo muy inusual algo que
14:26
don't normally do I have never watched Family Guy says Belarusian I don't watch
97
866190
6780
normalmente no hago Nunca he visto Padre de familia dice bielorruso No veo
14:32
television I enjoy watching YouTube can you guess what I like to watch on
98
872970
5460
televisión Disfruto viendo YouTube ¿ Puedes adivinar lo que me gusta ver en
14:38
YouTube can you guess mr. Duncan can you guess mmm I wonder what Belarus
99
878430
9610
YouTube? ¿Puedes adivinar, Sr. Duncan, ¿puedes adivinar mmm? Me pregunto qué le
14:48
ear enjoys watching on YouTube do you know what it could be I wonder what it
100
888040
8700
gusta ver a Bielorrusia en YouTube. ¿ Sabes qué podría ser? Me pregunto qué
14:56
is maybe it's me I'm not sure Ricardo is going I need to go now
101
896740
11730
es. Tal vez soy yo. No estoy seguro.
15:08
ok Ricardo see you later I will be back on Sunday 2 p.m. UK time everything will
102
908470
7440
regreso el domingo 2 p.m. Hora del Reino Unido, todo
15:15
be back to normal on Sunday so good night Ricardo thank you very much for
103
915910
9299
volverá a la normalidad el domingo, así que buenas noches, Ricardo, muchas gracias por
15:25
joining me
104
925209
2451
acompañarme.
15:28
yes I do like some British comedy programmes like one foot in the grave
105
928470
7020
15:35
who remembers that it was a program that was on many years ago one foot in the
106
935490
6219
en la
15:41
grave I don't believe it it was a comedy program all about a very miserable man a
107
941709
11011
tumba no lo creo era un programa de comedia todo sobre un hombre muy miserable un
15:52
miserable old man and no I'm not talking about mr. Steve we are still here oh
108
952720
9059
viejo miserable y no, no estoy hablando del sr. Steve, todavía estamos aquí, oh,
16:01
thank you ts I think there are still people watching which is always good
109
961779
11071
gracias. Creo que todavía hay gente mirando, lo cual siempre es una buena
16:12
news I'm always pleased to see that people are watching mr. Duncan do you
110
972850
7380
noticia. Duncan, ¿
16:20
still have your electric sofa yes I do I still have my electric sofa yes this
111
980230
7799
todavía tienes tu sofá eléctrico? Sí, todavía tengo mi sofá eléctrico. Sí, este
16:28
particular sofa is very comfortable because I can make it go back I can
112
988029
5971
sofá en particular es muy cómodo porque puedo hacer que regrese.
16:34
relax on my sofa wait a moment
113
994000
5300
Puedo relajarme en mi sofá.
16:45
okay here we go so now I'm going to relax on my sofa
114
1005200
6630
para relajarme en mi sofá,
16:56
ah well that's so nice I must be honest if I've had a very busy day I like to
115
1016860
10500
ah, bueno, eso es tan agradable, debo ser honesto, si he tenido un día muy ocupado, me gusta
17:07
relax on my recliner I like to lie back on my sofa and relax
116
1027360
7910
relajarme en mi sillón reclinable, me gusta recostarme en mi sofá y relajarme,
17:15
so yes it's something that I really do enjoy doing and sometimes sometimes I
117
1035270
7540
así que sí, es algo que realmente disfruto hacer. y a veces a veces me
17:22
fall asleep here because it's so comfortable it's true Vittorio says I
118
1042810
12270
duermo aquí porque es tan cómodo es cierto Vittorio dice que me
17:35
love watching satirical programs on television because I really need to
119
1055080
5790
encanta ver programas satíricos en la televisión porque realmente necesito
17:40
laugh oh yes yes I think so I think sometimes especially when things
120
1060870
8430
reír oh sí sí creo que sí creo que a veces especialmente cuando las cosas
17:49
are a little depressing when the news is always bad news I think it is nice to
121
1069300
6900
son un poco deprimentes cuando las noticias siempre son malas noticias Creo que es agradable
17:56
have something to laugh at I think so yes
122
1076200
5060
tener algo de lo que reírse Creo que sí
18:03
ts says you mentioned Professor Snape on your full English lesson last weekend I
123
1083030
7920
dice que mencionaste al profesor Snape en tu lección completa de inglés el fin de semana pasado Me
18:10
like him very much he is my favorite character from Harry Potter
124
1090950
5650
gusta mucho él es mi personaje favorito de Harry Potter
18:16
thank you ts for that yes the actor who played the part of Professor Snape is
125
1096600
7500
gracias ts por eso sí el actor quien hizo el papel Si el profesor Snape es en
18:24
actually British he was born in England so that's the reason why I said that he
126
1104100
7320
realidad británico, nació en Inglaterra , por eso dije
18:31
he is from England because the actor who plays the part of Professor Snape is
127
1111420
9420
que es de Inglaterra porque el actor que interpreta el papel del profesor Snape es en
18:40
actually British or English Alan Rickman Alan Rickman sadly he died in 2016
128
1120840
11550
realidad británico o inglés. Alan Rickman Alan Rickman, lamentablemente, murió en 2016,
18:52
very sad I like your videos very much thank you for them thank you Kevin
129
1132390
6960
muy triste. Me gustan mucho tus videos, gracias por ellos, gracias Kevin,
18:59
that's very kind of you you join me at a very strange moment of time because I'm
130
1139350
5160
es muy amable de tu parte. Te unes a mí en un momento muy extraño porque en realidad me estoy
19:04
actually relaxing in front of the TV there is
131
1144510
7280
relajando frente al televisor.
19:12
there is an advertisement on television at the moment starring Robert De Niro
132
1152030
6639
Hay un anuncio en la televisión en este momento. protagonizada por Robert De Niro
19:18
and it's on at the moment it's actually on TV now as I sit here but I have a
133
1158669
7621
y está en este momento, en realidad está en la televisión ahora que estoy sentado aquí, pero tengo la
19:26
strange feeling that maybe Robert De Niro has had some some Photoshop done on
134
1166290
8580
extraña sensación de que tal vez Robert De Niro se haya hecho un poco de Photoshop en
19:34
his face because he seems to look a lot younger than he normally does so
135
1174870
7110
la cara porque parece mucho más joven de lo normal. lo hace a
19:41
sometimes on television here in the UK you will find that there are very famous
136
1181980
6030
veces en la televisión aquí en el Reino Unido encontrará que hay
19:48
people very famous film stars appearing on TV in the commercials and this
137
1188010
10919
personas muy famosas estrellas de cine muy famosas que aparecen en la televisión en los comerciales y este
19:58
particular commercial I'm watching at the moment has Robert De Niro in it very
138
1198929
4921
comercial en particular que estoy viendo en este momento tiene a Robert De Niro en él muy
20:03
strange mr. Duncan you have to buy an Italian sofa it is much more comfortable
139
1203850
9480
extraño y el Sr. Duncan, tienes que comprar un sofá italiano, es mucho más cómodo
20:13
than yours Victoria I think maybe you are right yes I have heard all about
140
1213330
6780
que el tuyo, Victoria, creo que tal vez tengas razón.
20:20
Italian furniture it is not only stylish it is not only functional but it is also
141
1220110
8490
20:28
very comfortable although having said that I think my sofa is very comfortable
142
1228600
8340
Creo que mi sofá es muy cómodo
20:36
I like my sofa very much
143
1236940
4400
Me gusta mucho mi sofá
20:46
mr. Duncan how do you begin with this idea do you mean the idea to do the
144
1246670
6130
mr. Duncan, ¿cómo empiezas con esta idea? ¿Te refieres a la idea de hacer bien las
20:52
livestreams well I've been doing my live streams for nearly three years and of
145
1252800
5640
transmisiones en vivo? He estado haciendo mis transmisiones en vivo durante casi tres años y, por
20:58
course I have been teaching English on YouTube for over 13 years so I have been
146
1258440
7530
supuesto, he estado enseñando inglés en YouTube durante más de 13 años, así que he estado
21:05
doing this for a very long time mr. Duncan your lessons have helped me very
147
1265970
6900
haciendo esto. durante mucho tiempo mr. Duncan, tus lecciones me han ayudado mucho,
21:12
much thank you very much for that I felt very upset
148
1272870
12000
muchas gracias por eso, me sentí muy molesto
21:24
I was crying when I heard that Alan Rickman had died yes very sad very
149
1284870
5790
, estaba llorando cuando escuché que Alan Rickman había muerto, sí, muy triste, muy
21:30
Siddim very sad news because no one seemed to realize that he was ill so so
150
1290660
8430
Siddim, una noticia muy triste porque nadie parecía darse cuenta de que estaba enfermo.
21:39
nobody knew that he was ill so many people were very sad very shocked when
151
1299090
5000
sabía que estaba enfermo muchas personas estaban muy tristes, muy sorprendidas cuando
21:44
Alan Rickman died because it seemed very sudden so I will try that the next time
152
1304090
11170
Alan Rickman murió porque pareció muy repentino, así que intentaré que la próxima vez
21:55
I buy a new sofa the next time I buy some new furniture I will try to make
153
1315260
5730
que compre un sofá nuevo la próxima vez que compre muebles nuevos trataré de
22:00
sure that my furniture is Italian okay that's a promise
154
1320990
6500
asegurarme de que mis muebles son italianos, está bien, es una promesa,
22:07
that's a mr. Duncan promise so I'm just watching TV here just seeing if there's
155
1327490
11290
es un mr. Lo prometo Duncan, así que solo estoy viendo la televisión aquí solo para ver si hay
22:18
anything on I was watching law and order so now I'm going to change the channel
156
1338780
5970
algo. Estaba viendo la ley y el orden, así que ahora voy a cambiar el canal.
22:24
so now I'm watching my favorite shopping channel do you ever watch shopping
157
1344750
6270
Ahora estoy viendo mi canal de compras favorito. ¿Alguna vez ves
22:31
channels on television I love watching shopping TV I don't buy anything I just
158
1351020
5490
canales de compras en la televisión? Me encanta ver la televisión de compras. No compro nada. Solo me
22:36
like watching it Terminator 2 Oh Terminator 2 Judgment Day both very
159
1356510
11040
gusta verlo. Terminator 2 Oh, Terminator 2, Judgment Day, ambas muy
22:47
interesting
160
1367550
2750
interesantes,
22:58
do-do-do-do-do-do actually Terminator 2 is one of my all-time favorite movies
161
1378170
8610
do-do-do-do-do-do, en realidad Terminator 2 es una de mis películas favoritas de todos los tiempos
23:21
that's the end of Terminator 2 that's it it's finished Terminator 2 I love
162
1401810
11320
. el final de Terminator 2 eso es todo ha terminado Terminator 2 me encanta
23:33
Terminator 2 it's a very good movie Family Guy again Family Guy is on one of
163
1413130
9360
Terminator 2 es una muy buena película Padre de familia otra vez Padre de familia está en una de
23:42
the things that I sometimes get annoyed about when I'm watching television it's
164
1422490
5520
las cosas que a veces me molestan cuando veo la televisión a
23:48
sometimes there seems to be too many adverts there is far too much
165
1428010
5460
veces parece que también muchos anuncios hay demasiada
23:53
advertising on television so sometimes I get a little bit annoyed by all the
166
1433470
6060
publicidad en la televisión así que a veces me molesta un poco todos los
23:59
adverts that you see on television is there anyone still there is anyone still
167
1439530
8010
anuncios que ves en la televisión hay alguien todavía hay alguien todavía
24:07
watching I hope so what an interesting moment of time this is there's nothing I
168
1447540
14310
viendo espero qué momento tan interesante es este no hay nada que yo
24:21
enjoy more than relaxing on my sofa and watching a little bit of television but
169
1461850
5190
disfruta y más que relajarme en mi sofá y ver un poco de televisión pero a
24:27
sometimes you can't find anything decent to watch sometimes everything is
170
1467040
4470
veces no encuentras nada decente para ver a veces todo es
24:31
terrible Vittoria says I feel very sad because today Niki Lauda the racing
171
1471510
10680
terrible Vittoria dice que me siento muy triste porque hoy murió Niki Lauda, ​​el
24:42
driver died yes that's very sad news he was 70 I think and of course he was very
172
1482190
9180
piloto de carreras, sí, es una noticia muy triste. 70 Creo y, por supuesto, era muy
24:51
famous in the 1970s for his rivalry between him and James Hunt there were
173
1491370
10080
famoso en la década de 1970 por su rivalidad entre él y James Hunt,
25:01
both very competitive people so yes very sad news
174
1501450
6740
ambos eran personas muy competitivas, así que sí, una noticia muy triste
25:08
and of course niki lauda suffered some horrendous injuries in the mid-1970s
175
1508190
5939
y, por supuesto, niki lauda sufrió algunas lesiones horribles a mediados de la década de 1970
25:14
when he had a serious crash during a race which left him heavily scarred he
176
1514129
10441
cuando tuvo un accidente grave durante una carrera que lo dejó con muchas cicatrices,
25:24
suffered severe burns but just a few weeks later he went back onto the track
177
1524570
6599
sufrió quemaduras graves, pero solo unas semanas más tarde volvió a la pista
25:31
and carried on racing amazingly if you want to find out more about niki
178
1531169
5610
y siguió corriendo de manera asombrosa. Si desea obtener más información sobre niki
25:36
lauda and also james hunt there is a very good movie all about their their
179
1536779
8280
lauda y también sobre james hunt, hay película todo sobre su
25:45
rivalry as these says here it is Surrey time which means the beginning of the
180
1545059
10200
rivalidad como estos dicen aquí es hora de Surrey lo que significa que el comienzo del
25:55
fasting I see okay huafei is here hello FA
181
1555259
12650
ayuno veo bien huafei está aquí hola FA
26:16
beatrice says mr. Duncan today you helped me a lot with this dream it was
182
1576269
5260
beatrice dice mr. Duncan, hoy me ayudaste mucho con este sueño. Fue
26:21
informal but so useful we are less students and we are more close when we
183
1581529
7380
informal pero muy útil. Somos menos estudiantes y estamos más cerca cuando
26:28
talk yes I like to think that this is a big community on the Internet
184
1588909
6630
hablamos. Sí, me gusta pensar que esta es una gran comunidad en Internet,
26:35
so it's not just about learning English it's also sharing experiences about this
185
1595539
5730
por lo que no se trata solo de aprender inglés, es también compartiendo experiencias sobre esta
26:41
crazy thing we call life so yes why not that's what I say
186
1601269
5931
cosa loca que llamamos vida, así que sí, por qué no, eso es lo que digo,
26:47
yeah mr. Duncan you look more attractive in the relaxing mood thank you very much
187
1607200
6550
sí, señor. Duncan, te ves más atractivo en un estado de ánimo relajado, muchas gracias,
26:53
this is the place where I normally sit at night sometimes sitting next to me is
188
1613750
8250
este es el lugar donde normalmente me siento por la noche, a veces sentado a mi lado está el
27:02
mr. Steve but he's not here at the moment so it's just me and no mr. Steve
189
1622000
8820
Sr. Steve, pero él no está aquí en este momento, así que solo soy yo y no el Sr. Steve por
27:10
so normally mr. Steve will be sitting here next to me but no he's not here Sam
190
1630820
8219
lo que normalmente mr. Steve estará sentado aquí a mi lado, pero no, él
27:19
oriya samurai samurai or samurai after such a long time I I join you live Oh
191
1639039
10591
27:29
welcome welcome back where have you been why did you stop watching mr. Duncan do
192
1649630
8100
no está aquí. Duncan,
27:37
you teach on Camberley no I don't I don't do anything private I always like
193
1657730
6750
¿enseñas en Camberley? No, no lo hago. No hago nada privado. Siempre me
27:44
to share my material with as many people as possible so everything I do I do it
194
1664480
6240
gusta compartir mi material con tantas personas como sea posible.
27:50
for free I don't charge for my service I don't charge for my videos I have done
195
1670720
7799
No cobro por mis videos. He hecho
27:58
this for many many years and it is always free so know as is I don't teach
196
1678519
9721
esto durante muchos años y siempre es gratis, así que sé como es. No enseño
28:08
on Camberley but I do teach here on YouTube and everything you see is free
197
1688240
7919
en Camberley, pero sí enseño aquí en YouTube y todo lo que ves es gratis,
28:16
like now for example I'm giving my time to you for free
198
1696159
7010
como ahora, por ejemplo, soy Te doy mi tiempo
28:26
due to do so yes I used to watch The Big Bang Theory season one two three and
199
1706570
12480
gratis para hacerlo. Sí, solía ver la temporada uno, dos, tres y
28:39
fall I thought were very good I thought there were really good seasons but after
200
1719050
6300
otoño de The Big Bang Theory. Pensé que eran muy buenas.
28:45
that I stopped watching because I didn't think it was very funny anymore I'm sure
201
1725350
5400
ya era muy divertido, estoy seguro de que
28:50
some other people will disagree maybe some people think that it's even funnier
202
1730750
10380
otras personas no estarán de acuerdo, tal vez algunas personas piensen que es incluso más divertido
29:01
than it was in the early seasons mr. Duncan who would you want to be if you
203
1741130
6720
que en las primeras temporadas, mr. Duncan, ¿quién te gustaría ser si
29:07
couldn't become an English teacher I don't know really to be honest with you
204
1747850
5940
no pudieras convertirte en profesor de inglés? No lo sé, para ser honesto contigo
29:13
in my life I've done many different jobs so because I I am NOT a young person
205
1753790
6780
en mi vida, he hecho muchos trabajos diferentes, así que porque NO soy una persona joven
29:20
I've been around for many many years on this planet so in that time I've done
206
1760570
5550
, he estado cerca. durante muchos años en este planeta, así que en ese tiempo he hecho
29:26
many different jobs I've tried many different things and then around about
207
1766120
6740
muchos trabajos diferentes, he probado muchas cosas diferentes y luego, hace unos
29:32
16 years ago I decided to get into teaching and that's where it all started
208
1772860
7030
16 años, decidí dedicarme a la enseñanza y ahí es donde comenzó todo
29:39
and then I went to China I worked there as an English teacher and after that I
209
1779890
7140
y luego me fui a China Trabajé allí como profesor de inglés y después de eso
29:47
came back here and already I had started making my YouTube videos so I started
210
1787030
8970
regresé aquí y ya había comenzado a hacer mis videos de YouTube, así que comencé a
29:56
making my YouTube videos when I was still in China and then when I returned
211
1796000
4620
hacer mis videos de YouTube cuando todavía estaba en China y luego, cuando
30:00
back to the UK I carried on making them and then they became very popular and
212
1800620
6900
regresé al Reino Unido, seguí haciéndolos. y luego se hicieron muy populares y los
30:07
I've been doing them ever since Here I am now I'm still doing it
213
1807520
9440
he estado haciendo desde entonces. Aquí estoy ahora. Todavía lo estoy haciendo,
30:23
mr. Duncan I'm watching a video before and I wondered because there were birds
214
1823340
6160
sr. Duncan, estaba viendo un video antes y me preguntaba porque había pájaros
30:29
singing in the night how is it possible well the thing to remember is here in
215
1829500
8520
cantando en la noche, ¿cómo es posible? Bueno, lo que hay que recordar es que aquí en
30:38
the UK it doesn't get dark until very late so the days are very long during
216
1838020
6720
el Reino Unido no oscurece hasta muy tarde, por lo que los días son muy largos durante
30:44
the summer months and that's the reason why so the birds will sing until very
217
1844740
6480
el los meses de verano y esa es la razón por la que los pájaros cantan hasta muy
30:51
late during the summer months so yes that the birds sometimes will sing till
218
1851220
15150
tarde durante los meses de verano, así que sí, los pájaros a veces cantan hasta
31:06
very late at night it's true I am flicking through the channels with my
219
1866370
8790
muy tarde en la noche. Es cierto. Estoy pasando los canales con mi
31:15
remote control I am flicking through the channels there
220
1875160
8220
control remoto . Estoy pasando los canales.
31:23
isn't much arm to be honest do you have Netflix a lot of people like to watch
221
1883380
11610
no hay mucho brazo para ser honesto tienes Netflix a mucha gente le gusta ver
31:34
programs on Netflix nowadays I have Netflix but I don't
222
1894990
8580
programas en Netflix hoy en día tengo Netflix pero no
31:43
watch many things on there once or twice I have canceled my subscription to
223
1903570
7859
veo muchas cosas allí una o dos veces he cancelado mi suscripción a
31:51
Netflix because I've decided that I didn't want to to use it anymore so so
224
1911429
7321
Netflix porque Decidí que ya no quería usarlo, así que
31:58
at the moment I do have Netflix can you believe it there is a TV show here in
225
1918750
12240
en este momento tengo Netflix. ¿Puedes creerlo? Hay un programa de televisión aquí en
32:10
the UK that is people watching television so all they do is sit and
226
1930990
9059
el Reino Unido que es gente viendo televisión, así que todo lo que hacen es sentarse y
32:20
watch TV they don't do anything else so you are watching people watching
227
1940049
9451
mirar televisión. no hagas nada más para que estés mirando gente viendo
32:29
television I know it sounds crazy doesn't it but it's true
228
1949500
6650
televisión, sé que suena loco, ¿no es cierto?, pero es cierto,
32:36
so there is a TV show in the UK where people sit and watch television and that
229
1956150
6760
así que hay un programa de televisión en el Reino Unido donde la gente se sienta y mira televisión y ese
32:42
is the television program I'm not joking and it's on at the moment so it's
230
1962910
7230
es el programa de televisión, no estoy bromeando y está en este momento, así que en
32:50
actually on television at the moment I'm watching it right now so I'm watching a
231
1970140
5490
realidad es en la televisión en este momento lo estoy viendo ahora, así que estoy viendo un
32:55
TV show which is a group of people watching another television show so if
232
1975630
12720
programa de televisión que es un grupo de personas que miran otro programa de televisión, así que si
33:08
you think that your television in your country is terrible nothing compares to
233
1988350
6000
crees que la televisión de tu país es terrible, nada se compara con
33:14
how bad British television is it's terrible really is at night in Italy
234
1994350
7890
lo mala que es la televisión británica es terrible realmente es de noche en Italia
33:22
there are only bats and owls oh yes we get bats and owls here as well yes we do
235
2002240
8939
solo hay murciélagos y búhos oh sí, aquí también tenemos murciélagos y búhos sí,
33:31
we get lots of bats and owls here in the UK definitely slow fee is here hello
236
2011179
11611
tenemos muchos murciélagos y búhos aquí en el Reino Unido definitivamente la tarifa lenta está aquí hola
33:42
slow fee or slow fee how are you are you okay
237
2022790
3930
tarifa lenta o tarifa lenta cómo ¿Estás bien
33:46
I really hope so welcome to my little house I'm just sitting on my lovely
238
2026720
7350
? Realmente espero que seas bienvenido a mi casita. Estoy sentado en mi encantador y
33:54
comfortable sofa this is nice and I'm watching a bit of television although
239
2034070
9770
cómodo sofá. Esto es agradable y estoy viendo un poco de televisión, aunque
34:03
having said that there isn't much on so what is television like in your country
240
2043840
6010
habiendo dicho que no hay mucho, ¿qué es la televisión? como en tu país
34:09
is it good are there some good programs that you like to watch on television in
241
2049850
6450
es bueno hay algo bueno programas que le gusta ver en la televisión en
34:16
your country or is everything really really rubbish like here in the UK where
242
2056300
8910
su país o todo es realmente una basura como aquí en el Reino Unido donde
34:25
is going see you sir I have to have it I have a connection
243
2065210
4439
lo veré, señor , tengo que tenerlo, tengo una conexión
34:29
tomorrow so thanks a lot very interesting regard to all thank you well
244
2069649
5371
mañana, así que muchas gracias, muy interesante respecto a todos, muchas gracias
34:35
good nights and if you want to watch me again I will be back here on Sunday 2:00
245
2075020
7500
buenas noches y si quieren volver a verme estare de regreso el domingo 2:00
34:42
p.m. UK time on Sunday so thanks a lot for that I will be going
246
2082520
6569
p.m. El domingo, hora del Reino Unido, muchas gracias por eso. Me iré
34:49
at the moment I am going in a moment because it's nearly midnight
247
2089089
5700
en este momento. Me iré en un momento porque es casi medianoche.
34:54
it's nearly time to go to bed hmm
248
2094789
5091
Es casi la hora de ir a la cama. Mmm,
35:01
thank you very much for your company tonight
249
2101589
2861
muchas gracias por su
35:04
I've really enjoyed as these says please one day can you do a live stream about
250
2104450
12379
compañía esta noche. dice por favor algún día puedes hacer una transmisión en vivo sobre
35:16
disability now that is an issue that many people talk about especially these
251
2116829
6220
discapacidad ahora que es un tema del que muchas personas hablan especialmente en estos
35:23
days because we we constantly need to be aware that there are people who try to
252
2123049
8971
días porque constantemente debemos ser conscientes de que hay personas que intentan
35:32
live their lives with disabilities and this is something that has affected my
253
2132020
5640
vivir sus vidas con discapacidades y esto es algo que ha afectado mi
35:37
life because my mother fought for many many years has been disabled so not many
254
2137660
8399
vida porque mi madre luchó durante muchos años ha sido discapacitada, por lo que no mucha
35:46
people know that but it's true so I do know a little bit about disability and
255
2146059
9321
gente lo sabe, pero es verdad, así que sé un poco sobre la discapacidad y
35:55
dealing with disability and coping with everyday life
256
2155380
7080
sobre cómo lidiar con la discapacidad y cómo sobrellevar la vida cotidiana
36:03
apparently Victoria says the television here is really rubbish as well I think
257
2163839
7661
aparentemente Victoria dice que la televisión aquí es realmente basura también,
36:11
so yes yes there is a lot of rubbish on television here trust me a lot of
258
2171500
10109
creo que sí, sí, aquí hay mucha basura en la televisión, créanme, mucha
36:21
rubbish so sometimes I will sit here in front of the television and I will just
259
2181609
9301
basura, así que a veces me siento aquí frente al televisor y
36:30
go through the channels again and again and again trying to find something to
260
2190910
8220
simplemente reviso los canales de nuevo y ag Una y otra vez trato de encontrar algo para
36:39
watch and sometimes it's very hard to find something entertaining so more
261
2199130
8340
ver y, a veces, es muy difícil encontrar algo entretenido, por
36:47
often than not I will quite often end up watching YouTube so sometimes I find
262
2207470
9270
lo que la mayoría de las veces termino viendo YouTube, por lo que a veces encuentro
36:56
that watching YouTube is actually more entertaining than
263
2216740
4880
que mirar YouTube es en realidad más entretenido que
37:01
watching television in Argentina the TV is so bad I have decided to live without
264
2221620
10530
mirar televisión en Argentina, la televisión es que mal he decidido vivir sin
37:12
television and I don't miss it but I have the Internet and I chose I choose
265
2232150
7190
television y no lo echo de menos pero tengo internet y elijo elijo
37:19
what I see I think so I think nowadays more people watch things on the internet
266
2239340
8200
lo que veo pienso asi creo que hoy en dia mas gente ve cosas en internet
37:27
than they do on the television I think you're right yes so I think I think that
267
2247540
5880
que en la television creo tienes razón, sí, así que creo que eso
37:33
is something that many people do even me as I said just quite often I will I will
268
2253420
7800
es algo que mucha gente hace, incluso yo, como dije, con bastante frecuencia.
37:41
watch YouTube instead of television because most of the most of the programs
269
2261220
6930
Veré YouTube en lugar de televisión porque la mayoría de los programas
37:48
are so terrible they are so awful
270
2268150
5900
son tan terribles que son especialmente horribles.
37:54
especially reality TV Oh am I the only person who hates reality TV there are so
271
2274440
10660
reality shows Oh, ¿soy la única persona que odia los reality shows? Hay
38:05
many bad TV shows on at the moment and quite often they they are reality TV
272
2285100
8940
tantos programas de televisión malos en este momento y, con bastante frecuencia, son reality
38:14
shows and they drive me crazy they really do
273
2294040
6500
shows y me vuelven loco. Realmente hacen
38:32
the news oh let's have a look at the weather I'm just watching the weather
274
2312020
5640
las noticias. Oh, echemos un vistazo a la w eather Estoy viendo el pronóstico del tiempo
38:37
forecast on television now so the weather tomorrow what is it going to be
275
2317660
6570
en la televisión ahora, así que el clima mañana, ¿cómo va a ser?
38:44
like ooh oh very nice it looks as if the weather is going to be quite nice
276
2324230
6330
ooh, oh, muy bueno, parece que el clima será bastante agradable
38:50
tomorrow yes sir me warm
277
2330560
5900
mañana, sí, señor, cálido
38:56
20 degrees the weather tomorrow 20 degrees nice and warm maybe perhaps I
278
2336460
9370
20 grados, el clima mañana 20 grados agradables y cálidos tal vez tal vez
39:05
will go into the garden to do a live stream if the weather is very nice
279
2345830
4380
iré al jardín para hacer una transmisión en vivo si el clima es muy agradable
39:10
tomorrow which it looks as if it's going to be it's going to be a lovely day
280
2350210
4920
mañana que parece que va a ser un día hermoso
39:15
tomorrow I hate reality TV shows says Beatriz
281
2355130
8510
mañana odio los programas de telerrealidad dice Beatriz
39:25
apparently Helena Helena hello Helena Helena says I prefer to read good books
282
2365860
8940
aparentemente Helena Helena hola Helena Helena dice que prefiero leer buenos libros
39:34
instead I see so instead of watching television you like to read a good book
283
2374800
7980
en lugar de ver televisión, te gusta leer un buen libro,
39:42
that's a very good idea hello to Algeria Rahil hello rahael thanks for joining me
284
2382780
10600
esa es una muy buena idea hola a Argelia Rahil hola rahael gracias por acompañarme
39:53
on this very unusual livestream I am relaxing here at the moment on my sofa
285
2393380
7729
en esta transmisión en vivo tan inusual Me estoy relajando aquí en este momento en mi sofá
40:01
trying to get comfortable so I hope you will excuse by my relaxed appearance you
286
2401109
9131
tratando de ponerme cómodo así que espero que me disculpen por mi apariencia relajada
40:10
don't normally see me like this so this is very unusual Belarusian says
287
2410240
9810
normalmente no me ven así así que esto es muy inusual bielorruso dice que
40:20
my mother is now home and I am staying with her to look after her can I say a
288
2420050
6600
mi madre está ahora en casa y me quedo con ella para mirar Después de ella,
40:26
big hello to Belarusian mum and can I wish you both all the best I understand
289
2426650
9420
puedo saludar a la madre bielorrusa y desearles lo mejor. Entiendo
40:36
it has been a difficult period of time
290
2436070
4549
que ha sido un período difícil.
40:46
Vittoria says we have the worst gossip programs in the world I think so
291
2446850
9360
Vittoria dice que tenemos los peores programas de chismes del mundo.
40:56
guess what it is almost midnight here in the UK so I am going to say goodbye I
292
2456210
10270
Supongo que es casi medianoche. aquí en el Reino Unido así que me voy a despedir
41:06
hope you've enjoyed this livestream it's being very different we have seen many
293
2466480
5670
espero que hayan disfrutado esta transmisión en vivo está siendo muy diferente hemos visto muchas
41:12
things tonight we have seen the sunset we have seen the birds we have even seen
294
2472150
8310
cosas esta noche hemos visto la puesta de sol hemos visto los pájaros incluso hemos visto
41:20
an owl although it wasn't a real one it wasn't a real owl it was me playing
295
2480460
8280
un búho aunque no fue así uno de verdad no era un búho de verdad era yo
41:28
around Marina says the really bad thing is that TV producers have realized that
296
2488740
13400
jugando Marina dice que lo realmente malo es que los productores de televisión se han dado cuenta de que
41:42
YouTube could be a useful platform to promote TV rubbish or their TV rubbish I
297
2502140
9430
YouTube podría ser una plataforma útil para promocionar la basura televisiva o su basura televisiva
41:51
think you're right yes you see a lot of people now on YouTube talking about TV
298
2511570
5490
creo que tienes razón sí tú Veo a mucha gente ahora en YouTube hablando de programas de
41:57
shows and I suppose it is a way of promoting these programmes yes oh look
299
2517060
7140
televisión y supongo que es una forma de promocionar estos programas, sí, oh,
42:04
it's nearly midnight nearly midnight three seconds two one yeah it's midnight
300
2524200
10370
miren, es casi medianoche, casi medianoche, tres segundos, dos, uno, sí, es
42:14
it's now midnight everyone so good morning good morning to you all from
301
2534570
9990
medianoche, ahora es medianoche para todos. de
42:24
England it is now 25 seconds past midnight here
302
2544560
7900
Inglaterra lo Son ahora 25 segundos pasada la medianoche aquí
42:32
in the UK I'm really enjoying this livestream thank you sir thank you ts I
303
2552460
7290
en el Reino Unido. Realmente estoy disfrutando de esta transmisión en vivo. Gracias, señor. Gracias
42:39
hope you've enjoyed this it's been a little different something unusual I
304
2559750
4980
42:44
don't normally do this but because mr. Steve is away and I don't have to go to
305
2564730
8400
. Steve está fuera y no tengo que
42:53
bed early so that's it that's the reason why I'm
306
2573130
5140
acostarme temprano, así que esa es la razón por la que estoy
42:58
here normally mr. Steve would be here sitting next to me apparently at the
307
2578270
6870
aquí normalmente, Sr. Steve estaría aquí sentado a mi lado aparentemente en este
43:05
moment in Indonesia you are having elections at the moment
308
2585140
5400
momento en Indonesia hay elecciones en este momento,
43:10
in fact it's on the TV now so they're talking about the elections in Indonesia
309
2590540
5690
de hecho, está en la televisión ahora, así que están hablando de las elecciones en Indonesia en
43:16
right now on television ooh
310
2596230
4140
este momento en la televisión, oh,
43:20
yes so there are elections taking place
311
2600650
6230
sí, entonces hay elecciones.
43:27
in Indonesia
312
2607690
3690
en
43:34
it's been great mr. Duncan perhaps you should do it more often thank you and
313
2614740
4450
Indonesia ha sido genial mr. Duncan, tal vez deberías hacerlo más a menudo, gracias y
43:39
good night Thank You Matthew Irwin Thank You
314
2619190
3570
buenas noches, gracias, Matthew Irwin, gracias,
43:42
Matthew where are you watching at the moment I'm
315
2622760
3930
Matthew, ¿ dónde estás mirando en este momento? Estoy
43:46
very interested to find out where you are I'm always keen to find out where my
316
2626690
6180
muy interesado en saber dónde estás.
43:52
viewers are watching so rahael says good morning yes
317
2632870
8220
mirando, así que rahael dice buenos días sí,
44:01
it's morning it's now after midnight it is now one minute past midnight so it is
318
2641090
9150
es de mañana, ahora es más de medianoche, ahora es un minuto después de la medianoche, así que
44:10
now Wednesday morning here in the UK finally good morning to Vietnam wow it
319
2650240
10620
ahora es miércoles por la mañana aquí en el Reino Unido finalmente buenos días a Vietnam wow,
44:20
must be very early in the morning in Vietnam it must be about 7 maybe 8
320
2660860
5100
debe ser muy temprano en la mañana en Vietnam debe ser sobre 7, tal vez a las 8
44:25
o'clock in the morning I think so Wow anyway I'm going now because it's
321
2665960
7620
de la mañana. Creo que sí. Wow, de todos modos, me voy ahora porque es
44:33
midnight and it's almost time for me to go to bed and don't worry I won't be
322
2673580
7230
medianoche y es casi la hora de irme a la cama y no te preocupes, no haré
44:40
doing a live stream from my bed don't worry about that I won't be doing that
323
2680810
5960
una transmisión en vivo desde mi cama don no te preocupes por eso, no haré eso,
44:46
so thank you very much for your company for the last three hours I'm going now
324
2686770
5680
así que muchas gracias por tu compañía durante las últimas tres horas, ahora me voy
44:52
time for bed as we say in China boyo Sri gel which means I need to sleep so this
325
2692450
13860
a la cama, como decimos en China boyo Sri gel, lo que significa que necesito dormir, así que esto
45:06
is mr. Duncan in England saying thank you for watching me during
326
2706310
5370
es Srs. Duncan en Inglaterra diciendo gracias por verme durante
45:11
this very unusual livestream for the past three hours I am pleased to report
327
2711680
5490
esta transmisión en vivo muy inusual durante las últimas tres horas. Me complace informar
45:17
that my stream is very stable the quality is very good and everything is
328
2717170
9149
que mi transmisión es muy estable, la calidad es muy buena y todo está
45:26
fine so the test has been successful for which I am very pleased thank you very
329
2726319
10980
bien, por lo que la prueba ha sido exitosa por lo que estoy muy complacido, muchas gracias,
45:37
much ts Thank You Beth you Oh Matthew is
330
2737299
3391
gracias, Beth, Oh, Matthew está
45:40
watching in Canada a big hello to Canada can you believe that mr. Steve his one
331
2740690
8010
viendo en Canadá, un gran saludo a Canadá, ¿puedes creer que el sr. Steve, uno
45:48
of his nephew's is now living in Canada mmm this video was wonderful in front of
332
2748700
11909
de sus sobrinos, ahora vive en Canadá, mmm, este video fue maravilloso frente a
46:00
the house I have the best sunset in the world on the Stromboli Oh Victoria I
333
2760609
7321
la casa, tengo la mejor puesta de sol del mundo en el Stromboli, Oh Victoria,
46:07
feel a little bit envious because you have a nice sunset to watch by beat
334
2767930
7169
siento un poco de envidia porque tienes una linda puesta de sol para ver.
46:15
trees thank you very much don't forget I am back on Sunday 2 p.m.
335
2775099
6121
arboles muchas gracias no se olviden vuelvo el domingo 2 p.m.
46:21
UK time with my special English in your ear yes I will be back with you on
336
2781220
8250
Hora del Reino Unido con mi inglés especial en tu oído. Sí, volveré contigo el
46:29
Sunday 2 p.m. UK time this is mr. duncan going to bed now
337
2789470
8059
domingo a las 2 p. m. Hora del Reino Unido, este es el Sr. duncan se va a la cama ahora
46:37
saying thanks for watching and of course you know what's coming next
338
2797529
5020
diciendo gracias por mirar y por supuesto que sabes lo que viene después
46:42
yes you do until Sunday at 2 p.m. UK time...
339
2802549
8831
sí lo sabes hasta el domingo a las 2 p.m. Hora del Reino Unido...
46:53
ta ta for now.
340
2813320
1400
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7