KEEP 'UP TO DATE' โ˜Ž - English Addict eXtra - ๐ŸšจLIVE CHAT๐Ÿšจ / Thursday 22nd December 2022

1,953 views ใƒป 2022-12-22

English Addict with Mr Duncan


ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุฃุฏู†ุงู‡ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ู…ุชุฑุฌู…ุฉ ุชุชู… ุชุฑุฌู…ุชู‡ุง ุขู„ูŠู‹ุง.

02:59
I have to say, I love that music.
0
179145
2169
ูŠุฌุจ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ุŒ ุฃู†ุง ุฃุญุจ ุชู„ูƒ ุงู„ู…ูˆุณูŠู‚ู‰.
03:01
It doesn't matter how many times I hear that piece of music, it always puts a smile on my face.
1
181314
5805
ู„ุง ูŠู‡ู… ุนุฏุฏ ุงู„ู…ุฑุงุช ุงู„ุชูŠ ุฃุณู…ุน ููŠู‡ุง ุชู„ูƒ ุงู„ู‚ุทุนุฉ ุงู„ู…ูˆุณูŠู‚ูŠุฉ ุŒ ูู‡ูŠ ุชุถุน ุงุจุชุณุงู…ุฉ ุนู„ู‰ ูˆุฌู‡ูŠ ุฏุงุฆู…ู‹ุง.
03:07
Something else that I hope will put a smile on your face.
2
187520
3503
ุดูŠุก ุขุฎุฑ ุฃุชู…ู†ู‰ ุฃู† ูŠุฑุณู… ุงู„ุจุณู…ุฉ ุนู„ู‰ ูˆุฌู‡ูƒ.
03:11
Yes. We are back together again.
3
191357
1768
ู†ุนู…. ุนุฏู†ุง ู…ุนุง ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰.
03:13
English addict is with you once more and we are getting ready
4
193125
4538
ู…ุฏู…ู† ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ู…ุนูƒ ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ูˆู†ุญู† ู†ุณุชุนุฏ
03:17
for that big seasonal event.
5
197964
2769
ู„ู‡ุฐุง ุงู„ุญุฏุซ ุงู„ู…ูˆุณู…ูŠ ุงู„ูƒุจูŠุฑ.
03:20
I'm sure you know what it is.
6
200967
2202
ุฃู†ุง ู…ุชุฃูƒุฏ ู…ู† ุฃู†ูƒ ุชุนุฑู ู…ุง ู‡ูˆ.
03:23
We are coming to you live right now from the birthplace of the English language,
7
203169
3870
ู†ุญู† ู†ุฃุชูŠ ุฅู„ูŠูƒ ูˆู†ุนูŠุด ุงู„ุขู† ู…ู† ู…ุณู‚ุท ุฑุฃุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุŒ
03:27
which just happens to be, oh, my goodness, it's England.
8
207039
3604
ูˆุงู„ุชูŠ ุชุตุงุฏู ุฃู† ุชูƒูˆู† ุŒ ูŠุง ุฅู„ู‡ูŠ ุŒ ุฅู†ู‡ุง ุฅู†ุฌู„ุชุฑุง.
03:37
And this is new.
9
217550
3603
ูˆู‡ุฐุง ุฌุฏูŠุฏ. ู„ู‚ุฏ
03:41
We are back together.
10
221153
1068
ุนุฏู†ุง ู…ุนุง.
03:42
Everyone.
11
222221
1268
ุงู„ุฌู…ูŠุน.
03:43
De de de de de de de de de, de de
12
223489
4071
De de de de de de de de deุŒ de de de de de de de de de de de de de
03:47
de de de de de de de de de de de de de.
13
227727
4571
de de.
03:52
I mean, such a good mood. Are you in a good mood, Steve?
14
232298
2536
ุฃุนู†ูŠ ุŒ ูŠุง ู„ู‡ ู…ู† ู…ุฒุงุฌ ุฌูŠุฏ. ู‡ู„ ุฃู†ุช ููŠ ู…ุฒุงุฌ ุฌูŠุฏ ูŠุง ุณุชูŠูุŸ
03:54
Why is that?
15
234867
567
ู„ู…ุงุฐุง ู‡ุฐุงุŸ
03:55
Have you have you seen some of the presents that I bought you for Christmas and not told me?
16
235434
3837
ู‡ู„ ุฑุฃูŠุช ุจุนุถ ุงู„ู‡ุฏุงูŠุง ุงู„ุชูŠ ุงุดุชุฑูŠุชู‡ุง ู„ูƒ ู„ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ูˆู„ู… ุชุฎุจุฑู†ูŠ ุจู‡ุงุŸ
03:59
I haven't.
17
239305
467
03:59
I haven't seen anything as far as I'm concerned.
18
239772
2936
ู„ูŠุณ ู„ุฏูŠ.
ู„ู… ุฃุฑ ุฃูŠ ุดูŠุก ุจู‚ุฏุฑ ู…ุง ุฃุดุนุฑ ุจุงู„ู‚ู„ู‚.
04:02
You haven't bought anything for me.
19
242708
2369
ุฃู†ุช ู„ู… ุชุดุชุฑูŠ ุฃูŠ ุดูŠุก ู„ูŠ.
04:05
So everything you do buy for me will be a nice surprise.
20
245077
4538
ู„ุฐุง ูุฅู† ูƒู„ ู…ุง ุชุดุชุฑูŠู‡ ู…ู† ุฃุฌู„ูŠ ุณูŠูƒูˆู† ู…ูุงุฌุฃุฉ ุฌู…ูŠู„ุฉ.
04:10
Hello. Here we are again.
21
250416
2002
ู…ุฑุญุจู‹ุง. ู‡ุง ู†ุญู† ู‡ู†ุง ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰. ู„ู‚ุฏ
04:12
We are back with you.
22
252451
1135
ุนุฏู†ุง ู…ุนูƒ.
04:13
Some extra English addict during the month of December.
23
253586
3870
ุจุนุถ ู…ุฏู…ู† ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุฅุถุงููŠ ุฎู„ุงู„ ุดู‡ุฑ ุฏูŠุณู…ุจุฑ.
04:17
As we lead up to that special time of year.
24
257456
4071
ูˆู†ุญู† ู†ู†ุชู‡ูŠ ู…ู† ุฐู„ูƒ ุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ุฎุงุต ู…ู† ุงู„ุนุงู….
04:21
And I hope you are getting into the mood as well.
25
261527
3070
ูˆุขู…ู„ ุฃู† ุชูƒูˆู† ููŠ ู…ุฒุงุฌ ุฌูŠุฏ ุฃูŠุถู‹ุง.
04:25
So before we do anything else, we are going to officially begin
26
265197
4872
ู„ุฐุง ู‚ุจู„ ุฃู† ู†ูุนู„ ุฃูŠ ุดูŠุก ุขุฎุฑ ุŒ ุณู†ุจุฏุฃ ุฑุณู…ูŠู‹ุง
04:31
Christmas 2022.
27
271403
3204
ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ุนุงู… 2022.
04:35
We have our tinsel.
28
275074
2235
ู„ุฏูŠู†ุง ุจู‡ุฑุฌู†ุง.
04:37
Here is the tinsel.
29
277309
1135
ู‡ู†ุง ุจู‡ุฑุฌ.
04:38
Mr. Steve, would you like the red tinsel or the silver?
30
278444
3804
ุณูŠุฏ ุณุชูŠู ุŒ ู‡ู„ ุชุฑูŠุฏ ุงู„ุฒูŠู†ุฉ ุงู„ุญู…ุฑุงุก ุฃู… ุงู„ูุถูŠุฉุŸ
04:42
I think silver. Okay, then.
31
282481
2002
ุฃุนุชู‚ุฏ ุงู„ูุถุฉ. ุญุณู†ุง ุฅุฐุง.
04:44
I think so, because it'll contrast, you see, with my blue shirt.
32
284583
3837
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฐู„ูƒ ุŒ ู„ุฃู†ู‡ ุณูŠุชู†ุงู‚ุถ ุŒ ูƒู…ุง ุชุฑู‰ ุŒ ู…ุน ู‚ู…ูŠุตูŠ ุงู„ุฃุฒุฑู‚.
04:48
There we go.
33
288687
1168
ู‡ู†ุงูƒ ู†ุฐู‡ุจ.
04:49
So, Mr. Steve has his silver tinsel.
34
289855
2703
ู„ุฐุง ุŒ ุงู„ุณูŠุฏ ุณุชูŠู ู„ุฏูŠู‡ ุจู‡ุฑุฌู‡ ุงู„ูุถูŠ.
04:52
How exciting. How exciting, Mr. Duncan.
35
292858
2436
ูƒู… ู‡ูˆ ู…ุซูŠุฑ. ูƒู… ู‡ูˆ ู…ุซูŠุฑ ุŒ ุณูŠุฏ ุฏู†ูƒุงู†.
04:55
It is exciting.
36
295327
1068
ุงู†ู‡ ู…ุซูŠุฑ.
04:56
Yes, because Christmas is coming, and I have my.
37
296395
2402
ู†ุนู… ุŒ ู„ุฃู† ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ู‚ุงุฏู… ุŒ ูˆู„ุฏูŠ.
04:59
My lovely, sexy red tinsel as well.
38
299265
3370
ุฌู…ูŠู„ ุŒ ุจู‡ุฑุฌ ุฃุญู…ุฑ ู…ุซูŠุฑ ูƒุฐู„ูƒ.
05:03
So it is official, everyone.
39
303135
2269
ู„ุฐุง ูู‡ูˆ ุฑุณู…ูŠ ุŒ ุงู„ุฌู…ูŠุน.
05:05
And as a way of welcoming
40
305404
2436
ูˆูƒุทุฑูŠู‚ุฉ ู„ู„ุชุฑุญูŠุจ
05:08
the Christmas season as it arrives.
41
308140
2936
ุจู…ูˆุณู… ุงู„ูƒุฑูŠุณู…ุงุณ ููˆุฑ ูˆุตูˆู„ู‡.
05:12
Here are some of our lovely Christmas
42
312011
2435
ููŠู…ุง ูŠู„ูŠ ุจุนุถ ุฃุถูˆุงุก ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ุงู„ุฑุงุฆุนุฉ
05:14
lights as well that are outside the house.
43
314446
3370
ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏุฉ ุฎุงุฑุฌ ุงู„ู…ู†ุฒู„.
05:17
Oh, it's so nice to have Christmas here.
44
317850
5205
ุฃูˆู‡ ุŒ ู…ู† ุงู„ุฌูŠุฏ ุฃู† ูŠูƒูˆู† ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ู‡ู†ุง.
05:23
We are enjoying it.
45
323656
2168
ู†ุญู† ู†ุณุชู…ุชุน ุจู‡.
05:26
Here it is. So lovely.
46
326392
1968
ู‡ุง ู‡ูˆ. ุฌู…ูŠู„ ุฌุฏุง.
05:28
Lovely, lovely, lovely.
47
328360
2102
ุฌู…ูŠู„ ุŒ ุฌู…ูŠู„ ุŒ ุฌู…ูŠู„.
05:33
It's not dark yet, Mr Duncan.
48
333032
1401
ู„ู… ูŠูƒู† ุงู„ุฌูˆ ู…ุธู„ู…ุง ุจุนุฏ ุŒ ุณูŠุฏ ุฏู†ูƒุงู†.
06:05
Christmas has arrived.
49
365798
2202
ูˆุตู„ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ.
06:19
Christmas has officially arrived.
50
379378
3170
ูˆุตู„ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ุฑุณู…ูŠู‹ุง.
06:22
And yes, for those wondering what we are doing for Christmas.
51
382548
4671
ูˆู†ุนู… ุŒ ู„ุฃูˆู„ุฆูƒ ุงู„ุฐูŠู† ูŠุชุณุงุกู„ูˆู† ุนู…ุง ู†ูุนู„ู‡ ู„ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ.
06:27
Well,
52
387653
667
ุญุณู†ุง
06:29
guess what?
53
389521
968
ุฎู…ู† ู…ุงุฐุงุŸ
06:30
We are going to be with you over the Christmas period.
54
390489
3804
ุณู†ูƒูˆู† ู…ุนูƒู… ุฎู„ุงู„ ูุชุฑุฉ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ.
06:34
We will be with you on Saturday, Christmas Eve,
55
394293
3737
ุณู†ูƒูˆู† ู…ุนูƒู… ูŠูˆู… ุงู„ุณุจุช ุŒ ู„ูŠู„ุฉ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ุŒ
06:38
Sunday, Christmas Day, and hopefully
56
398797
3537
ุงู„ุฃุญุฏ ุŒ ูŠูˆู… ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ุŒ ูˆู†ุฃู…ู„
06:42
also on Boxing Day, the day after Christmas.
57
402334
3737
ุฃูŠุถู‹ุง ููŠ ูŠูˆู… ุงู„ู…ู„ุงูƒู…ุฉ ุŒ ุงู„ูŠูˆู… ุงู„ุชุงู„ูŠ ู„ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ.
06:46
Now, at the moment, we're not sure where we will be.
58
406438
3237
ุงู„ุขู† ุŒ ููŠ ุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ุญุงู„ูŠ ุŒ ู„ุณู†ุง ู…ุชุฃูƒุฏูŠู† ู…ู† ุฃูŠู† ุณู†ูƒูˆู†.
06:49
We might be in much Wenlock
59
409708
2736
ู‚ุฏ ู†ูƒูˆู† ููŠ Wenlock ูƒุซูŠุฑู‹ุง
06:52
in the square or we might be here in the studio.
60
412444
4071
ููŠ ุงู„ุณุงุญุฉ ุฃูˆ ู‚ุฏ ู†ูƒูˆู† ู‡ู†ุง ููŠ ุงู„ุงุณุชูˆุฏูŠูˆ.
06:56
So it just depends on the weather.
61
416515
1568
ู„ุฐู„ูƒ ูŠุนุชู…ุฏ ุงู„ุฃู…ุฑ ูู‚ุท ุนู„ู‰ ุงู„ุทู‚ุณ.
06:58
At the moment.
62
418083
634
06:58
It looks as if it's going to rain quite a lot.
63
418717
2302
ููŠ ุงู„ู„ุญุธุฉ.
ูŠุจุฏูˆ ูƒู…ุง ู„ูˆ ุฃู†ู‡ุง ุณุชู…ุทุฑ ูƒุซูŠุฑู‹ุง.
07:01
Yes, it does.
64
421887
1134
ู†ุนู… ุฅู†ู‡ุง ูƒุฐู„ูƒ.
07:03
Although they are forecasting another cold blast
65
423021
3504
ุนู„ู‰ ุงู„ุฑุบู… ู…ู† ุฃู†ู‡ู… ูŠุชูˆู‚ุนูˆู† ุงู†ูุฌุงุฑู‹ุง ุจุงุฑุฏู‹ุง ุขุฎุฑ
07:06
of easterly winds. No.
66
426525
2936
ู„ู„ุฑูŠุงุญ ุงู„ุดุฑู‚ูŠุฉ. ุฑู‚ู…
07:10
And possibly snow after Christmas.
67
430062
2335
ูˆุฑุจู…ุง ุงู„ุซู„ุฌ ุจุนุฏ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ.
07:13
Not that I've got any plans to go anywhere, so it doesn't really matter.
68
433298
3037
ู„ุง ูŠุนู†ูŠ ุฐู„ูƒ ุฃู† ู„ุฏูŠ ุฃูŠ ุฎุทุท ู„ู„ุฐู‡ุงุจ ุฅู„ู‰ ุฃูŠ ู…ูƒุงู† ุŒ ู„ุฐู„ูƒ ู„ุง ูŠู‡ู… ุญู‚ู‹ุง.
07:17
Although Mr.
69
437669
701
ุนู„ู‰ ุงู„ุฑุบู… ู…ู† ุงู„ุณูŠุฏ
07:18
Duncan, we were out last night.
70
438370
2269
ุฏู†ูƒุงู† ุŒ ูƒู†ุง ููŠ ุงู„ุฎุงุฑุฌ ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ.
07:20
We if going to talk about that I was there. Yes.
71
440939
2770
ุฅุฐุง ูƒู†ุง ุณู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุฃู†ู†ูŠ ูƒู†ุช ู‡ู†ุงูƒ. ู†ุนู….
07:23
I had something very interesting, Mr. Duncan.
72
443709
2202
ูƒุงู† ู„ุฏูŠ ุดูŠุก ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ุŒ ุณูŠุฏ ุฏู†ูƒุงู†.
07:25
Yes, but can I can I just make sure that everyone knows we are here for the whole of Christmas?
73
445911
5205
ู†ุนู… ุŒ ู„ูƒู† ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุงู„ุชุฃูƒุฏ ู…ู† ุฃู† ุงู„ุฌู…ูŠุน ูŠุนู„ู… ุฃู†ู†ุง ู‡ู†ุง ุทูˆุงู„ ูุชุฑุฉ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏุŸ
07:31
All right.
74
451116
167
07:31
Yes. Yes.
75
451283
700
07:31
I want to make sure, because there might be some people who have just joined who don't know.
76
451983
3938
ุญุณู†ู‹ุง.
ู†ุนู…. ู†ุนู….
ุฃุฑูŠุฏ ุฃู† ุฃุชุฃูƒุฏ ุŒ ู„ุฃู†ู‡ ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ู‡ู†ุงูƒ ุจุนุถ ุงู„ุฃุดุฎุงุต ุงู„ุฐูŠู† ุงู†ุถู…ูˆุง ู„ู„ุชูˆ ูˆู„ุง ูŠุนุฑููˆู†.
07:36
We are here on Christmas Eve, Christmas Day
77
456421
3103
ู†ุญู† ู‡ู†ุง ููŠ ู„ูŠู„ุฉ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ูˆุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ
07:39
and Boxing Day Live.
78
459524
2469
ูˆูŠูˆู… ุงู„ู…ู„ุงูƒู…ุฉ ุงู„ุญูŠุฉ.
07:42
It should be interesting.
79
462627
2236
ูŠุฌุจ ุฃู† ูŠูƒูˆู† ู…ู…ุชุนู‹ุง.
07:44
Goodness knows what is going to happen.
80
464863
2202
ุงู„ุฎูŠุฑ ูŠุนุฑู ู…ุง ุณูŠุญุฏุซ.
07:47
We might even have a little drink on Christmas Day.
81
467432
4038
ู‚ุฏ ู†ุชู†ุงูˆู„ ุงู„ู‚ู„ูŠู„ ู…ู† ุงู„ู…ุดุฑูˆุจ ููŠ ูŠูˆู… ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ.
07:52
It is Christmas.
82
472504
968
ุฅู†ู‡ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ.
07:53
If it's Christmas, you are allowed.
83
473472
2068
ุฅุฐุง ูƒุงู† ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ุŒ ููŠูุณู…ุญ ู„ูƒ.
07:55
I think
84
475540
1535
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡
07:57
despite what your religion says, you are
85
477476
1901
ุนู„ู‰ ุงู„ุฑุบู… ู…ู…ุง ูŠู‚ูˆู„ู‡ ุฏูŠู†ูƒ ุŒ
07:59
probably allowed to have one little drink
86
479377
2436
ูŠูุณู…ุญ ู„ูƒ ุนู„ู‰ ุงู„ุฃุฑุฌุญ ุจุชู†ุงูˆู„ ู…ุดุฑูˆุจ ูˆุงุญุฏ ุตุบูŠุฑ
08:02
of alcohol. And I think we will.
87
482948
2002
ู…ู† ุงู„ูƒุญูˆู„. ูˆุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู†ุง ุณู†ูุนู„.
08:04
I think we will have something beer or wine or something.
88
484950
2168
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ุณูŠูƒูˆู† ู„ุฏูŠู†ุง ุดูŠุก ู…ู† ุงู„ุฌุนุฉ ุฃูˆ ุงู„ู†ุจูŠุฐ ุฃูˆ ุดูŠุก ู…ู† ู‡ุฐุง ุงู„ู‚ุจูŠู„.
08:08
The thing is, I don't think I'll open a bottle of wine because we're unlikely to finish it.
89
488019
4438
ุงู„ุดูŠุก ู‡ูˆ ุŒ ู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู†ูŠ ุณุฃูุชุญ ุฒุฌุงุฌุฉ ู†ุจูŠุฐ ู„ุฃู†ู‡ ู…ู† ุบูŠุฑ ุงู„ู…ุญุชู…ู„ ุฃู† ู†ู†ู‡ูŠู‡ุง.
08:12
We could just have a little beer together.
90
492724
1835
ูŠู…ูƒู†ู†ุง ูู‚ุท ุชู†ุงูˆู„ ุงู„ู‚ู„ูŠู„ ู…ู† ุงู„ุจูŠุฑุฉ ู…ุนู‹ุง.
08:14
I think. So We don't know.
91
494559
1268
ุฃุธู†. ู„ุฐู„ูƒ ู†ุญู† ู„ุง ู†ุนุฑู.
08:15
Nobody just have half a bottle each.
92
495827
1769
ู„ุง ุฃุญุฏ ู„ุฏูŠู‡ ูู‚ุท ู†ุตู ุฒุฌุงุฌุฉ ู„ูƒู„ ู…ู†ู‡ู…ุง.
08:17
We often say, push the boat out.
93
497596
1701
ุบุงู„ุจู‹ุง ู…ุง ู†ู‚ูˆู„ ุŒ ุงุฏูุน ุงู„ู‚ุงุฑุจ ู„ู„ุฎุงุฑุฌ.
08:19
We often say Christmas.
94
499297
1335
ูƒุซูŠุฑุง ู…ุง ู†ู‚ูˆู„ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ.
08:20
We indulge in something.
95
500632
2502
ู†ู†ุบู…ุณ ููŠ ุดูŠุก.
08:23
So we don't all normally drink alcohol.
96
503368
2736
ู„ุฐู„ูƒ ู†ุญู† ุนุงุฏุฉ ู„ุง ู†ุดุฑุจ ุงู„ูƒุญูˆู„.
08:26
The last time we had a lot of alcohol was
97
506338
2936
ูƒุงู†ุช ุขุฎุฑ ู…ุฑุฉ ุชู†ุงูˆู„ู†ุง ููŠู‡ุง ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ูƒุญูˆู„
08:29
when we reached 1 million subscribers and I got a little bit
98
509674
4605
ุนู†ุฏู…ุง ูˆุตู„ู†ุง ุฅู„ู‰ ู…ู„ูŠูˆู† ู…ุดุชุฑูƒ
08:34
just a little bit drunk.
99
514880
2569
ูˆุดุฑุจุช ู‚ู„ูŠู„ุงู‹.
08:37
I did drink more champagne than you did,
100
517449
2869
ู„ู‚ุฏ ุดุฑุจุชู ุดู…ุจุงู†ูŠุง ุฃูƒุซุฑ ู…ู…ุง ุดุฑุจุชู‡ ุŒ
08:41
and I started to reveal some very strange secrets about my early life,
101
521052
5839
ูˆุจุฏุฃุช ููŠ ุงู„ูƒุดู ุนู† ุจุนุถ ุงู„ุฃุณุฑุงุฑ ุงู„ุบุฑูŠุจุฉ ุฌุฏู‹ุง ุนู† ุญูŠุงุชูŠ ุงู„ู…ุจูƒุฑุฉ ุŒ
08:46
including the romantic encounter
102
526891
5072
ุจู…ุง ููŠ ุฐู„ูƒ ุงู„ู„ู‚ุงุก ุงู„ุฑูˆู…ุงู†ุณูŠ
08:52
that I had down a certain railway line.
103
532330
3103
ุงู„ุฐูŠ ู…ุฑุฑุช ุจู‡ ุนู„ู‰ ุฎุท ุณูƒุฉ ุญุฏูŠุฏ ู…ุนูŠู†.
08:55
I don't think we want to know about that, Mr. Duncan.
104
535433
1869
ู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู†ุง ู†ุฑูŠุฏ ู…ุนุฑูุฉ ุฐู„ูƒ ุŒ ุณูŠุฏ ุฏู†ูƒุงู†.
08:57
I'm not going to say what there, Steve.
105
537302
2502
ู„ู† ุฃู‚ูˆู„ ู…ุงุฐุง ู‡ู†ุงูƒ ูŠุง ุณุชูŠู.
08:59
Just let me get to the end of the sentence.
106
539804
2036
ูู‚ุท ุฏุนู†ูŠ ุฃุตู„ ุฅู„ู‰ ู†ู‡ุงูŠุฉ ุงู„ุฌู…ู„ุฉ.
09:02
So if you want to find out more about that, check out the video
107
542607
3137
ู„ุฐุง ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุฑุบุจ ููŠ ู…ุนุฑูุฉ ุงู„ู…ุฒูŠุฏ ุนู† ุฐู„ูƒ ุŒ ุชุญู‚ู‚ ู…ู† ุงู„ููŠุฏูŠูˆ
09:06
where we are doing it, where we are talking about our one millionth subscriber.
108
546211
4871
ุญูŠุซ ู†ู‚ูˆู… ุจุฐู„ูƒ ุŒ ุญูŠุซ ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ู…ุดุชุฑูƒู†ุง ุงู„ู…ู„ูŠูˆู†.
09:11
And also we are drinking lots of champagne.
109
551616
2269
ูˆุฃูŠุถุง ู†ุญู† ู†ุดุฑุจ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุดู…ุจุงู†ูŠุง.
09:13
And I am revealing some of my dark secrets from my past.
110
553885
6974
ูˆุฃู†ุง ุฃูƒุดู ุนู† ุจุนุถ ุฃุณุฑุงุฑูŠ ุงู„ู…ุธู„ู…ุฉ ู…ู† ุงู„ู…ุงุถูŠ.
09:20
What happened on that fateful night down that railway line trusted Mr.
111
560859
5272
ู…ุง ุญุฏุซ ููŠ ุชู„ูƒ ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุดุคูˆู…ุฉ ุฃุณูู„ ุฎุท ุงู„ุณูƒุฉ ุงู„ุญุฏูŠุฏ ูˆุซู‚
09:26
Duncan ticket.
112
566131
1234
ุจุชุฐูƒุฑุฉ ุงู„ุณูŠุฏ ุฏู†ูƒุงู†.
09:27
Interesting and think that he was already the thing that fascinate.
113
567365
3137
ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ูˆุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ูƒุงู† ุจุงู„ูุนู„ ุงู„ุดูŠุก ุงู„ุฐูŠ ูŠุณุญุฑ.
09:30
Well, we are we are public figures.
114
570502
2402
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู†ุญู† ุดุฎุตูŠุงุช ุนุงู…ุฉ.
09:32
Very much advice to keep everything secret. You know why?
115
572904
2703
ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุตุงุฆุญ ู„ู„ุญูุงุธ ุนู„ู‰ ุณุฑูŠุฉ ูƒู„ ุดูŠุก. ุชุนุฑู ู„ู…ุงุฐุงุŸ
09:35
Well, this is. No, no, not nowadays.
116
575907
2236
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู‡ุฐุง ู‡ูˆ. ู„ุง ุŒ ู„ุง ุŒ ู„ูŠุณ ููŠ ุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ุญุงุถุฑ.
09:38
If you are a celebrity or famous,
117
578143
2602
ุฅุฐุง ูƒู†ุช ู…ู† ุงู„ู…ุดุงู‡ูŠุฑ ุฃูˆ ุงู„ู…ุดู‡ูˆุฑูŠู† ุŒ
09:41
you have to tell everyone everything about yourself.
118
581146
2836
ูุนู„ูŠูƒ ุฃู† ุชุฎุจุฑ ุงู„ุฌู…ูŠุน ุจูƒู„ ุดูŠุก ุนู† ู†ูุณูƒ.
09:43
But make sure that you sell those
119
583982
3303
ู„ูƒู† ุชุฃูƒุฏ ู…ู† ุจูŠุน
09:47
those stories, first of all, to the highest bidder.
120
587285
3504
ุชู„ูƒ ุงู„ู‚ุตุต ุŒ ุฃูˆู„ุงู‹ ูˆู‚ุจู„ ูƒู„ ุดูŠุก ุŒ ู„ู…ู† ูŠุฏูุน ุฃุนู„ู‰ ุณุนุฑ.
09:50
Everyone is doing it now.
121
590789
1534
ุงู„ุฌู…ูŠุน ูŠูุนู„ ุฐู„ูƒ ุงู„ุขู†.
09:52
Meghan Markle is doing it.
122
592323
1635
ู…ูŠุบุงู† ู…ุงุฑูƒู„ ุชูุนู„ ุฐู„ูƒ.
09:53
Prince Harry is doing it.
123
593958
2269
ุงู„ุฃู…ูŠุฑ ู‡ุงุฑูŠ ูŠูุนู„ ุฐู„ูƒ.
09:56
Even the relatives of people now
124
596227
2836
ุญุชู‰ ุฃู‚ุงุฑุจ ุงู„ุฃุดุฎุงุต ุงู„ุขู†
09:59
in the royal family, they are all selling their stories now.
125
599063
3871
ููŠ ุงู„ุนุงุฆู„ุฉ ุงู„ู…ุงู„ูƒุฉ ุŒ ูƒู„ู‡ู… โ€‹โ€‹ูŠุจูŠุนูˆู† ู‚ุตุตู‡ู… ุงู„ุขู†.
10:02
They are selling their stories in the in the royal family, well connected to it relatives.
126
602967
4872
ุฅู†ู‡ู… ูŠุจูŠุนูˆู† ู‚ุตุตู‡ู… ููŠ ุงู„ุนุงุฆู„ุฉ ุงู„ู…ุงู„ูƒุฉ ุŒ ุงู„ู…ุฑุชุจุทูŠู† ุฌูŠุฏู‹ุง ุจุฃู‚ุงุฑุจู‡ุง.
10:08
So Meghan Markle's father, Meghan Markle's cousin, Meghan Markle's
127
608039
5305
ู„ุฐุง ูุฅู† ูˆุงู„ุฏ ู…ูŠุบุงู† ู…ุงุฑูƒู„ ุŒ ุงุจู† ุนู… ู…ูŠุบุงู† ู…ุงุฑูƒู„ ุŒ ุฃุฎุช ู…ูŠุบุงู† ู…ุงุฑูƒู„
10:13
estranged sister, they are all selling their stories now to the newspapers.
128
613344
4205
ุงู„ู…ู†ูุตู„ุฉ ุŒ ูŠุจูŠุนูˆู† ุฌู…ูŠุนู‹ุง ู‚ุตุตู‡ู… ุงู„ุขู† ู„ู„ุตุญู.
10:18
So we said we could have we could be able
129
618283
2435
ู„ุฐู„ูƒ ู‚ู„ู†ุง ุฃู†ู‡ ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุฃู† ู†ูƒูˆู†
10:20
we might be able to sell our exclusive story
130
620718
5206
ู‚ุงุฏุฑูŠู† ุนู„ู‰ ุจูŠุน ู‚ุตุชู†ุง ุงู„ุญุตุฑูŠุฉ
10:25
and maybe we can make a Netflix documentary as well.
131
625924
3036
ูˆุฑุจู…ุง ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุตู†ุน ููŠู„ู… ูˆุซุงุฆู‚ูŠ ุนู„ู‰ Netflix ุฃูŠุถู‹ุง.
10:28
But you never know.
132
628960
867
ูˆู„ูƒู†ูƒ ู„ู… ุชุนุฑู ุฃุจุฏุง.
10:29
Somebody might one day say, Mr.
133
629827
1836
ู‚ุฏ ูŠู‚ูˆู„ ุดุฎุต ู…ุง ูŠูˆู…ู‹ุง ู…ุง ุŒ ุณูŠุฏ
10:31
Duncan, you've got a million subscribers.
134
631663
1668
ุฏู†ูƒุงู† ุŒ ู„ุฏูŠูƒ ู…ู„ูŠูˆู† ู…ุดุชุฑูƒ. ู„ู‚ุฏ
10:33
You've been on here for how long?
135
633331
1335
ูƒู†ุช ู‡ู†ุง ู…ู†ุฐ ู…ุชู‰ุŸ
10:34
For 14 years, 16, 16 years.
136
634666
2736
ู„ู…ุฏุฉ 14 ุณู†ุฉ ูˆ 16 ูˆ 16 ุณู†ุฉ.
10:37
It's even better.
137
637602
834
ุจู„ ุฅู†ู‡ ุฃูุถู„.
10:38
You always get it right.
138
638436
1401
ุงู†ุช ุฏุงุฆู…ุง ุนู„ู‰ ุญู‚.
10:39
So it's about time that we featured you.
139
639837
2436
ู„ุฐุง ูู‚ุฏ ุญุงู† ุงู„ูˆู‚ุช ู„ุชู…ูŠูŠุฒูƒ.
10:42
I mean, I think YouTube should because the can't be many people who have been on YouTube
140
642273
4371
ุฃุนู†ูŠ ุŒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ูŠุฌุจ ุนู„ู‰ YouTube ู„ุฃู†ู‡ ู„ุง ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠูƒูˆู† ุงู„ุนุฏูŠุฏ ู…ู† ุงู„ุฃุดุฎุงุต ุงู„ุฐูŠู† ูƒุงู†ูˆุง ุนู„ู‰ YouTube
10:46
producing as long as you have to be many without breaking without a break
141
646878
4504
ูŠู†ุชุฌูˆู† ุทุงู„ู…ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ุชูƒูˆู† ูƒุซูŠุฑูŠู† ุฏูˆู† ุงู†ู‚ุทุงุน ุฏูˆู† ุงู†ู‚ุทุงุน
10:51
because there are people that you know what on before you but are they still going?
142
651382
3971
ู„ุฃู† ู‡ู†ุงูƒ ุฃุดุฎุงุตู‹ุง ุชุนุฑู ู…ุง ูŠุญุฏุซ ู‚ุจู„ูƒ ูˆู„ูƒู†ู‡ู… ู…ุง ุฒุงู„ูˆุง ู…ุณุชู…ุฑูŠู† ุŸ
10:55
I doubt it. I see them.
143
655353
1735
ุฃู†ุง ุฃุดูƒ ููŠ ุฐู„ูƒ. ุฃุฑุงู‡ู….
10:57
There are some people who are who have who've long since gone,
144
657088
3704
ู‡ู†ุงูƒ ุจุนุถ ุงู„ุฃุดุฎุงุต ุงู„ุฐูŠู† ุฑุญู„ูˆุง ู…ู†ุฐ ูุชุฑุฉ ุทูˆูŠู„ุฉ ุŒ
11:00
but I've been here since 2006 and I haven't had a break in 16 years.
145
660792
5906
ู„ูƒู†ู†ูŠ ู‡ู†ุง ู…ู†ุฐ ุนุงู… 2006 ูˆู„ู… ุฃุญุตู„ ุนู„ู‰ ุงุณุชุฑุงุญุฉ ู…ู†ุฐ 16 ุนุงู…ู‹ุง.
11:06
So I didn't disappear for a short time.
146
666698
2469
ู„ุฐู„ูƒ ู„ู… ุฃุฎุชููŠ ู„ูุชุฑุฉ ู‚ุตูŠุฑุฉ.
11:09
Like some YouTube web celebrities do.
147
669567
3871
ู…ุซู„ู…ุง ูŠูุนู„ ุจุนุถ ู…ุดุงู‡ูŠุฑ ุงู„ูˆูŠุจ ุนู„ู‰ YouTube.
11:13
Anyway, can I say hello to the live chat?
148
673838
2502
ุนู„ู‰ ุฃูŠ ุญุงู„ ุŒ ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุฅู„ู‚ุงุก ุงู„ุชุญูŠุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ุฏุฑุฏุดุฉ ุงู„ู…ุจุงุดุฑุฉุŸ
11:16
First of all, before we go any further, we do have some things to tell you about.
149
676340
3771
ุจุงุฏุฆ ุฐูŠ ุจุฏุก ุŒ ู‚ุจู„ ุฃู† ู†ุฐู‡ุจ ุฅู„ู‰ ุฃุจุนุฏ ู…ู† ุฐู„ูƒ ุŒ ู„ุฏูŠู†ุง ุจุนุถ ุงู„ุฃุดูŠุงุก ู„ู†ุฎุจุฑูƒ ุจู‡ุง.
11:20
Last night, a very interesting night. Yes.
150
680111
3236
ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ ุŒ ู„ูŠู„ุฉ ู…ู…ุชุนุฉ ู„ู„ุบุงูŠุฉ. ู†ุนู….
11:23
We had we had some fun and games. We did not.
151
683381
2936
ูƒุงู† ู„ุฏูŠู†ุง ุจุนุถ ุงู„ู…ุฑุญ ูˆุงู„ุฃู„ุนุงุจ. ู„ู… ู†ูƒู†.
11:26
Very interesting.
152
686384
1568
ู…ุซูŠุฑ ุฌุฏุง.
11:27
Can I say congratulations to be fierce?
153
687952
3737
ู‡ู„ ุฃุณุชุทูŠุน ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ู…ุจุฑูˆูƒ ุฃู† ุฃูƒูˆู† ุดุฑุณุฉุŸ
11:32
You are first on today's live chat.
154
692223
2436
ุฃู†ุช ุงู„ุฃูˆู„ ููŠ ุงู„ุฏุฑุฏุดุฉ ุงู„ุญูŠุฉ ุงู„ูŠูˆู….
11:34
Congratulations to you.
155
694659
8141
ุชู‡ุงู†ูŠู†ุง ู„ูƒู….
11:42
I am waving my tinsel and Mr. Steve Austin.
156
702800
3370
ุฃู†ุง ุฃู„ูˆุญ ุจู‡ุฑุฌุชูŠ ูˆุงู„ุณูŠุฏ ุณุชูŠู ุฃูˆุณุชู†.
11:46
So you followed very closely by Louis? Yes.
157
706170
3604
ุฅุฐู† ู‡ู„ ุชุงุจุนุช ู„ูˆูŠุณ ุนู† ูƒุซุจุŸ ู†ุนู….
11:50
Can I say something to Louis right now?
158
710007
2603
ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ุดูŠุฆู‹ุง ู„ู€ "ู„ูˆูŠุณ" ุงู„ุขู†ุŸ
11:53
Of course.
159
713077
734
11:53
Of course.
160
713811
401
ุจุงู„ุทุจุน.
ุจุงู„ุทุจุน.
11:54
We are talking about Louis mandate and it's Louis.
161
714212
4371
ู†ุญู† ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ูˆู„ุงูŠุฉ ู„ูˆูŠุณ ูˆู‡ูˆ ู„ูˆูŠุณ.
11:58
Thank you very much.
162
718816
1001
ุดูƒุฑุงู‹ ุฌุฒูŠู„ุงู‹.
11:59
Just before I started today's live Stream, I actually received
163
719817
3871
ู‚ุจู„ ุฃู† ุฃุจุฏุฃ ุงู„ุจุซ ุงู„ู…ุจุงุดุฑ ุงู„ูŠูˆู… ุŒ ุชู„ู‚ูŠุช ุจุงู„ูุนู„
12:03
a donation from Louis only on paper.
164
723688
3837
ุชุจุฑุนู‹ุง ู…ู† ู„ูˆูŠุณ ุนู„ู‰ ุงู„ูˆุฑู‚ ูู‚ุท.
12:07
Well, thank you very much, Louis.
165
727525
2202
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุดูƒุฑู‹ุง ุฌุฒูŠู„ุงู‹ ู„ูƒ ูŠุง ู„ูˆูŠุณ.
12:09
It actually came through just as I was starting my live stream.
166
729894
5639
ู„ู‚ุฏ ุธู‡ุฑุช ุจุงู„ูุนู„ ุนู†ุฏู…ุง ูƒู†ุช ุฃุจุฏุฃ ุงู„ุจุซ ุงู„ู…ุจุงุดุฑ.
12:15
Does this mean that you can buy me a Christmas present? Mr.
167
735600
2469
ู‡ู„ ู‡ุฐุง ูŠุนู†ูŠ ุฃู†ู‡ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุดุฑุงุก ู‡ุฏูŠุฉ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ู„ูŠุŸ ุณูŠุฏ
12:18
Duncan, I will not be wasting that precious money on you.
168
738069
4538
ุฏู†ูƒุงู† ุŒ ู„ู† ุฃุถูŠุน ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃู…ูˆุงู„ ุงู„ุซู…ูŠู†ุฉ ุนู„ูŠูƒ.
12:23
It is all for my lovely live streams and my English teaching video.
169
743040
5172
ูƒู„ ู‡ุฐุง ู…ู† ุฃุฌู„ ุงู„ุจุซ ุงู„ู…ุจุงุดุฑ ุงู„ุฌู…ูŠู„ ูˆููŠุฏูŠูˆ ุชุนู„ูŠู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุฎุงุต ุจูŠ.
12:28
So everything.
170
748246
1401
ู„ุฐู„ูƒ ูƒู„ ุดูŠุก.
12:29
Everything you donate on paper will go into this.
171
749647
3470
ูƒู„ ู…ุง ุชุชุจุฑุน ุจู‡ ุนู„ู‰ ุงู„ูˆุฑู‚ ุณูˆู ูŠุฏุฎู„ ููŠ ู‡ุฐุง.
12:33
Nothing else we like, we don't spending spend it on anything else.
172
753618
3703
ู„ุง ุดูŠุก ุขุฎุฑ ู†ุญุจู‡ ุŒ ู„ุง ู†ู†ูู‚ู‡ ุนู„ู‰ ุฃูŠ ุดูŠุก ุขุฎุฑ.
12:37
Just actually today I have a delivery of new bulbs, light bulbs
173
757622
5405
ุงู„ูŠูˆู… ูู‚ุท ู„ุฏูŠู‘ ุชูˆุตูŠู„ ู„ู…ุจุงุช ุฌุฏูŠุฏุฉ ุŒ ู…ุตุงุจูŠุญ ูƒู‡ุฑุจุงุฆูŠุฉ
12:43
coming for the studio because they don't last very long.
174
763160
3304
ู‚ุงุฏู…ุฉ ู„ู„ุงุณุชูˆุฏูŠูˆ ู„ุฃู†ู‡ุง ู„ุง ุชุฏูˆู… ุทูˆูŠู„ุงู‹.
12:46
And once they blow, I have to buy some more and they are not cheap.
175
766864
3670
ูˆุจู…ุฌุฑุฏ ุฃู† ุชู†ูุฌุฑ ุŒ ูŠุฌุจ ุฃู† ุฃุดุชุฑูŠ ุงู„ู…ุฒูŠุฏ ูˆู‡ูŠ ู„ูŠุณุช ุฑุฎูŠุตุฉ.
12:50
All right.
176
770968
501
ุญุณู†ู‹ุง.
12:51
So you you are have now. Very well. Thank you very much, Louis.
177
771469
2936
ุฅุฐู† ุฃู†ุช ู„ุฏูŠูƒ ุงู„ุขู†. ุฌูŠุฏ ุฌุฏุง. ุดูƒุฑุง ุฌุฒูŠู„ุง ู„ูƒ ูŠุง ู„ูˆูŠุณ.
12:55
We appreciate everybody's support on this channel for Mr.
178
775406
4137
ู†ุญู† ู†ู‚ุฏุฑ ุฏุนู… ุงู„ุฌู…ูŠุน ุนู„ู‰ ู‡ุฐู‡ ุงู„ู‚ู†ุงุฉ ู„ู„ุณูŠุฏ
12:59
Duncan so that you can continue to
179
779543
3604
ุฏู†ูƒุงู† ุญุชู‰ ุชุชู…ูƒู† ู…ู† ุงู„ุงุณุชู…ุฑุงุฑ ููŠ
13:03
do what he does. Yes.
180
783180
1235
ูุนู„ ู…ุง ูŠูุนู„ู‡. ู†ุนู….
13:04
He's teaching this to many, many people around the world.
181
784415
3003
ูŠู‚ูˆู… ุจุชุฏุฑูŠุณ ู‡ุฐุง ู„ู„ุนุฏูŠุฏ ู…ู† ุงู„ุฃุดุฎุงุต ุญูˆู„ ุงู„ุนุงู„ู….
13:07
This this is beginning to annoy me. Mr. Duncan.
182
787952
2469
ู‡ุฐุง ุจุฏุฃ ูŠุฒุนุฌู†ูŠ. ุงู„ุณูŠุฏ ุฏู†ูƒุงู†.
13:10
Well, you can't be annoyed by tinsel.
183
790454
2870
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู„ุง ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชุฒุนุฌูƒ ุจู‡ุฑุฌ.
13:13
Tinsel next to your skin is quite irritating.
184
793357
2669
ุจู‡ุฑุฌ ุจุฌุงู†ุจ ุจุดุฑุชูƒ ู…ุฒุนุฌ ู„ู„ุบุงูŠุฉ.
13:16
Tinsel is the most magical thing.
185
796060
2502
ุจู‡ุฑุฌ ู‡ูˆ ุงู„ุดูŠุก ุงู„ุฃูƒุซุฑ ุณุญุฑุง.
13:18
This is the closest you can get to actually
186
798562
3904
ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุฃู‚ุฑุจ ู…ุง ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ุญุตูˆู„ ุนู„ูŠู‡
13:22
looking a fairy in the eye because it's very similar.
187
802767
4604
ู„ู„ุจุญุซ ุนู† ุฌู†ูŠุฉ ููŠ ุงู„ุนูŠู† ู„ุฃู†ู‡ุง ู…ุชุดุงุจู‡ุฉ ุฌุฏู‹ุง.
13:27
It makes a lovely shimmery, shiny light in front of you.
188
807371
4738
ุฅู†ู‡ ูŠุตู†ุน ุจุฑูŠู‚ู‹ุง ุฌู…ูŠู„ู‹ุง ูˆุถูˆุกู‹ุง ู„ุงู…ุนู‹ุง ุฃู…ุงู…ูƒ.
13:32
So I love tinsel very much and I like to put it on the Christmas tree.
189
812109
5039
ู„ุฐู„ูƒ ุฃู†ุง ุฃุญุจ ุงู„ุฒูŠู†ุฉ ูƒุซูŠุฑู‹ุง ูˆุฃุญุจ ูˆุถุนู‡ุง ุนู„ู‰ ุดุฌุฑุฉ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ.
13:37
The Christmas tree, by the way, is up.
190
817715
2302
ุจุงู„ู…ู†ุงุณุจุฉ ุŒ ุดุฌุฑุฉ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ู‚ุฏ ุงุฑุชูุนุช.
13:40
It is flashing away right now in the living room.
191
820017
2769
ูŠูˆู…ุถ ุจุนูŠุฏู‹ุง ุงู„ุขู† ููŠ ุบุฑูุฉ ุงู„ู…ุนูŠุดุฉ.
13:43
We might show it to you on Sunday because we will be with you
192
823120
3070
ู‚ุฏ ู†ุนุฑุถู‡ ู„ูƒ ูŠูˆู… ุงู„ุฃุญุฏ ู„ุฃู†ู†ุง ุณู†ูƒูˆู† ู…ุนูƒ
13:46
on Christmas Day, Christmas Eve, and also Boxing Day.
193
826323
3871
ููŠ ูŠูˆู… ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ูˆุนุดูŠุฉ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ูˆุฃูŠุถู‹ุง ูŠูˆู… ุงู„ู…ู„ุงูƒู…ุฉ.
13:50
I will mention it a few times anyway.
194
830194
2135
ุณูˆู ุฃุฐูƒุฑู‡ุง ุนุฏุฉ ู…ุฑุงุช ุนู„ู‰ ุฃูŠ ุญุงู„.
13:52
Steve.
195
832863
734
ุณุชูŠู.
13:53
Yes, we had a very interesting night last night.
196
833597
5239
ู†ุนู… ุŒ ู„ู‚ุฏ ุฃู…ุถูŠู†ุง ู„ูŠู„ุฉ ู…ู…ุชุนุฉ ู„ู„ุบุงูŠุฉ ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ.
13:58
I had something. Mr.
197
838869
1468
ูƒุงู† ู„ุฏูŠ ุดูŠุก. ุงู„ุณูŠุฏ
14:00
Duncan Big and tasty.
198
840337
2269
ุฏู†ูƒุงู† ูƒุจูŠุฑ ูˆู„ุฐูŠุฐ.
14:02
Oh, okay. I wasn't on about that.
199
842640
2335
ุญุณู†ุง. ู„ู… ุฃูƒู† ุนู„ู‰ ูˆุดูƒ ุฐู„ูƒ.
14:04
But that that is also there.
200
844975
1902
ูˆู„ูƒู† ู‡ุฐุง ู…ูˆุฌูˆุฏ ุฃูŠุถู‹ุง.
14:06
You're right. Yes, I almost forgot about that.
201
846877
2603
ุฃู†ุช ุนู„ู‰ ุญู‚. ู†ุนู… ุŒ ูƒุฏุช ุฃู†ุณู‰ ุฐู„ูƒ.
14:09
I'll I'll let the viewers guess.
202
849780
2136
ุณุฃุฏุน ุงู„ู…ุดุงู‡ุฏูŠู† ูŠุฎู…ู†ูˆู†.
14:11
If I say I had something last night that was big and tasty,
203
851916
3603
ุฅุฐุง ู‚ู„ุช ุฅู†ู†ูŠ ุชู†ุงูˆู„ุช ุดูŠุฆู‹ุง ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ ูƒุงู† ูƒุจูŠุฑู‹ุง ูˆู„ุฐูŠุฐู‹ุง ุŒ
14:16
guess what it was that I enjoyed last night.
204
856687
3070
ูุงุญุฒุฑ ู…ุง ุงู„ุฐูŠ ุงุณุชู…ุชุนุช ุจู‡ ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ.
14:19
Well,
205
859957
901
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ
14:21
I can think of one thing, but I know it wasn't that
206
861725
2603
ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุงู„ุชููƒูŠุฑ ููŠ ุดูŠุก ูˆุงุญุฏ ุŒ ู„ูƒู†ู†ูŠ ุฃุนู„ู… ุฃู†ู‡
14:25
maybe our lovely viewers
207
865362
2670
ุฑุจู…ุง ู„ู… ูŠุฎุจุฑู†ุง ู…ุดุงู‡ุฏูˆู†ุง ุงู„ุฑุงุฆุนูˆู†
14:28
will maybe tell us what they think it was.
208
868032
2769
ุจู…ุง ูŠุนุชู‚ุฏูˆู† ุฃู†ู‡ ูƒุงู†.
14:30
So I will give you a clue.
209
870968
1335
ู„ุฐู„ูƒ ุณุฃุนุทูŠูƒ ููƒุฑุฉ.
14:32
It was connected to something that Mr.
210
872303
1634
ูƒุงู† ู…ุฑุชุจุทู‹ุง ุจุดูŠุก
14:33
Steve likes putting in his mouth. Yes.
211
873937
2670
ูŠุญุจ ุงู„ุณูŠุฏ ุณุชูŠู ูˆุถุนู‡ ููŠ ูู…ู‡. ู†ุนู….
14:36
And I also like putting it in my mouth as well.
212
876840
2670
ูˆุฃู†ุง ุฃูŠุถู‹ุง ุฃุญุจ ูˆุถุนู‡ุง ููŠ ูู…ูŠ ุฃูŠุถู‹ุง.
14:39
And he had on his mouth.
213
879510
1101
ูˆูƒุงู† ุนู„ู‰ ูู…ู‡.
14:40
Yes, I had We don't like to be rude, but but anyway, it's a joke.
214
880611
4938
ู†ุนู… ุŒ ูƒุงู† ู„ุฏูŠ ู„ุง ู†ุญุจ ุฃู† ู†ูƒูˆู† ูˆู‚ุญูŠู† ุŒ ู„ูƒู† ุนู„ู‰ ุฃูŠ ุญุงู„ ุŒ ุฅู†ู‡ุง ู…ุฒุญุฉ.
14:45
It's not rude.
215
885616
667
ู‡ุฐุง ู„ูŠุณ ูุธุง.
14:46
I had something big and tasty last night, said Mr.
216
886283
2202
ู‚ุงู„ ุงู„ุณูŠุฏ ุฏู†ูƒุงู†: ุชู†ุงูˆู„ุช ุดูŠุฆู‹ุง ูƒุจูŠุฑู‹ุง ูˆู„ุฐูŠุฐู‹ุง ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ
14:48
Duncan. Although you had more meat than they didn't.
217
888485
3070
. ุนู„ู‰ ุงู„ุฑุบู… ู…ู† ุฃู† ู„ุฏูŠูƒ ู„ุญูˆู… ุฃูƒุซุฑ ู…ู…ุง ู„ู… ูŠูƒู† ู„ุฏูŠู‡ู….
14:51
Yeah, well, I had slightly more meat, but then I'm always a little bit greedy.
218
891555
4638
ู†ุนู… ุŒ ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ูƒุงู† ู„ุฏูŠ ุงู„ู…ุฒูŠุฏ ู…ู† ุงู„ู„ุญูˆู… ุŒ ู„ูƒู†ู†ูŠ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ู…ุง ุฃุดุนุฑ ุจุงู„ุฌุดุน ู‚ู„ูŠู„ุงู‹.
14:56
Exactly.
219
896393
1235
ุจุงู„ุถุจุท.
14:57
So have a guess what it is that we had last night
220
897628
3470
ู„ุฐุง ุฎู…ู† ู…ุง ูƒุงู† ู„ุฏูŠู†ุง ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ
15:02
before we went to see.
221
902099
1868
ู‚ุจู„ ุฃู† ู†ุฐู‡ุจ ู„ู†ุฑู‰.
15:03
What would you call it, a show?
222
903967
1235
ู…ุงุฐุง ุณุชุณู…ูŠู‡ ุŒ ุนุฑุถุŸ
15:05
Well, this is something else I wanted to mention about last night.
223
905202
3537
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู‡ุฐุง ุดูŠุก ุขุฎุฑ ุฃุฑุฏุช ุฃู† ุฃุฐูƒุฑู‡ ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ. ู„ู‚ุฏ
15:08
We did something last night we've never done before.
224
908739
2269
ูุนู„ู†ุง ุดูŠุฆู‹ุง ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ ู„ู… ู†ูุนู„ู‡ ู…ู† ู‚ุจู„.
15:11
And I'm not talking about having something large and meaty.
225
911408
2936
ูˆุฃู†ุง ู„ุง ุฃุชุญุฏุซ ุนู† ูˆุฌูˆุฏ ุดูŠุก ูƒุจูŠุฑ ูˆู„ุญู….
15:14
I am talking about another thing.
226
914812
1768
ุฃู†ุง ุฃุชุญุฏุซ ุนู† ุดูŠุก ุขุฎุฑ.
15:16
We went to see
227
916580
2169
ุฐู‡ุจู†ุง ู„ู…ุดุงู‡ุฏุฉ ุนุฑุถ
15:18
a comedy act.
228
918816
2102
ูƒูˆู…ูŠุฏูŠ.
15:20
We've never done this.
229
920918
1668
ู†ุญู† ู„ู… ู†ูุนู„ ู‡ุฐุง ู…ู† ู‚ุจู„.
15:22
So there was a live comedy act featuring two
230
922586
3804
ู„ุฐู„ูƒ ูƒุงู† ู‡ู†ุงูƒ ุนู…ู„ ูƒูˆู…ูŠุฏูŠ ู…ุจุงุดุฑ ูŠุถู… ุงุซู†ูŠู† ู…ู†
15:26
rather well-known comedians here in the UK.
231
926790
2770
ุงู„ูƒูˆู…ูŠุฏูŠูŠู† ุงู„ู…ุดู‡ูˆุฑูŠู† ู‡ู†ุง ููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ.
15:30
And let's just say
232
930227
2502
ูˆุฏุนูˆู†ุง ู†ู‚ูˆู„ ูู‚ุท
15:34
that the humour
233
934464
2670
ุฃู† ุงู„ููƒุงู‡ุฉ
15:37
is not very politically correct.
234
937134
3904
ู„ูŠุณุช ุตุญูŠุญุฉ ู…ู† ุงู„ู†ุงุญูŠุฉ ุงู„ุณูŠุงุณูŠุฉ.
15:41
I don't think bamboo for you would would have enjoyed the humour
235
941138
3837
ู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ุงู„ุฎูŠุฒุฑุงู† ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูƒ ูƒู†ุช ุณุชุณุชู…ุชุน ุจุงู„ููƒุงู‡ุฉ ุงู„ุชูŠ
15:44
that we that we were subjected to last night.
236
944975
3003
ุชุนุฑุถู†ุง ู„ู‡ุง ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ.
15:47
Why not? Because.
237
947978
2269
ูˆู„ู… ู„ุงุŸ ู„ุฃู†.
15:50
But Bamboo, for you has made a comment about the comments that a certain
238
950247
5372
ู„ูƒู† Bamboo ุŒ ูู‚ุฏ ุฃุฏู„ู‰ ุจุชุนู„ูŠู‚ ุญูˆู„ ุงู„ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ุงู„ุชูŠ
15:56
person has made about Prince Harry's voice
239
956620
2102
ุฃุฏู„ู‰ ุจู‡ุง ุดุฎุต ู…ุนูŠู† ุญูˆู„ ุตูˆุช ุงู„ุฃู…ูŠุฑ ู‡ุงุฑูŠ
15:59
in the news.
240
959756
968
ููŠ ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ.
16:00
It's all over the news in the UK, that is will be another guy.
241
960724
3370
ุชู†ุชุดุฑ ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ ููŠ ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ุŒ ูˆุณูŠูƒูˆู† ุฐู„ูƒ ุฑุฌู„ุงู‹ ุขุฎุฑ.
16:04
Jeremy Clarkson.
242
964094
1168
ุฌูŠุฑูŠู…ูŠ ูƒู„ุงุฑูƒุณูˆู†.
16:05
Yes, Jeremy Clarkson is a TV presenter and over the years
243
965262
4438
ู†ุนู… ุŒ ุฌูŠุฑูŠู…ูŠ ูƒู„ุงุฑูƒุณูˆู† ู…ู‚ุฏู… ุจุฑุงู…ุฌ ุชู„ูุฒูŠูˆู†ูŠุฉ ูˆุนู„ู‰ ู…ุฑ ุงู„ุณู†ูŠู†
16:09
he's made a name for himself by saying outrageous things.
244
969700
4271
ุตู†ุน ู„ู†ูุณู‡ ุงุณู…ู‹ุง ุจู‚ูˆู„ู‡ ุฃุดูŠุงุก ุดู†ูŠุนุฉ.
16:14
He does this. So that's what he does. He does it.
245
974104
2503
ูŠูุนู„ ู‡ุฐุง. ู‡ุฐุง ู…ุง ูŠูุนู„ู‡. ูŠูุนู„ ุฐู„ูƒ.
16:16
So he gets lots of attention and then he releases a new book or a new TV show.
246
976873
5673
ู„ุฐู„ูƒ ุญุตู„ ุนู„ู‰ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุงู‡ุชู…ุงู… ุซู… ุฃุตุฏุฑ ูƒุชุงุจู‹ุง ุฌุฏูŠุฏู‹ุง ุฃูˆ ุจุฑู†ุงู…ุฌู‹ุง ุชู„ูุฒูŠูˆู†ูŠู‹ุง ุฌุฏูŠุฏู‹ุง.
16:22
Or maybe he has a new series coming up on Amazon, something like that.
247
982946
4738
ุฃูˆ ุฑุจู…ุง ู„ุฏูŠู‡ ุณู„ุณู„ุฉ ุฌุฏูŠุฏุฉ ู‚ุงุฏู…ุฉ ุนู„ู‰ ุฃู…ุงุฒูˆู† ุŒ ุดูŠุก ู…ู† ู‡ุฐุง ุงู„ู‚ุจูŠู„.
16:28
But yeah, no, carry on.
248
988185
2502
ู„ูƒู† ู†ุนู… ุŒ ู„ุง ุŒ ุงุณุชู…ุฑ.
16:30
But what I would say bamboo for you is that despite
249
990787
3938
ู„ูƒู† ู…ุง ุฃูˆุฏ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ู‡ ู„ูƒ ู‡ูˆ ุฃู†ู‡ ุนู„ู‰ ุงู„ุฑุบู… ู…ู†
16:34
what the press are saying about the comments that were made,
250
994725
4437
ู…ุง ุชู‚ูˆู„ู‡ ุงู„ุตุญุงูุฉ ุนู† ุงู„ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ุงู„ุชูŠ ุชู… ุงู„ุฅุฏู„ุงุก ุจู‡ุง ุŒ
16:39
you will find that in the UK, Meghan
251
999629
3604
ุณุชุฌุฏ ุฃู†ู‡ ููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ุŒ
16:43
Markle does not have many fans know well.
252
1003233
3270
ู„ุง ูŠูˆุฌุฏ ู„ุฏู‰ ู…ูŠุบุงู† ู…ุงุฑูƒู„ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู…ุนุฌุจูŠู† ุงู„ุฐูŠู† ูŠุนุฑููˆู† ุฌูŠุฏู‹ุง.
16:46
Well, let's just say that it's rather polarising.
253
1006503
2970
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฏุนู†ุง ู†ู‚ูˆู„ ูู‚ุท ุฅู†ู‡ ุฃู…ุฑ ู…ุณุชู‚ุทุจ ุฅู„ู‰ ุญุฏ ู…ุง.
16:49
I will be honest.
254
1009673
767
ุณุฃูƒูˆู† ุตุงุฏู‚ุง.
16:50
There are people who are for or for her and against her.
255
1010440
4004
ู‡ู†ุงูƒ ุฃู†ุงุณ ู…ุคูŠุฏูˆู† ู„ู‡ุง ุฃูˆ ู…ุนู‡ุง ูˆุถุฏู‡ุง.
16:54
Probably 1% is for her.
256
1014444
2403
ุฑุจู…ุง 1ูช ู„ู‡ุง.
16:58
Well, maybe 5% and all of them will be under 20. Hmm.
257
1018215
4304
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฑุจู…ุง ูŠูƒูˆู† 5ูช ูˆุฌู…ูŠุนู‡ู… ุฃู‚ู„ ู…ู† 20. ุญุณู†ู‹ุง.
17:02
Everybody else
258
1022719
2169
17:04
pretty much agrees with was, Clarkson said.
259
1024988
2903
ู‚ุงู„ ูƒู„ุงุฑูƒุณูˆู† ุฅู† ุงู„ุฌู…ูŠุน ูŠุชูู‚ูˆู† ู…ุน ู‡ุฐุง ุงู„ุฑุฃูŠ.
17:07
Really?
260
1027924
401
ุญู‚ู‹ุงุŸ
17:08
Not in a tone that he said, I will be honest.
261
1028325
3136
ู„ูŠุณ ุจู†ุจุฑุฉ ู‚ุงู„ู‡ุง ุŒ ุณุฃูƒูˆู† ุตุงุฏู‚ู‹ุง.
17:11
I don't agree with him much.
262
1031461
2136
ุฃู†ุง ู„ุง ุฃุชูู‚ ู…ุนู‡ ูƒุซูŠุฑู‹ุง.
17:13
Or most people in the UK would very much like to see the back anyway of Meghan Markle.
263
1033597
5338
ุฃูˆ ุฃู† ู…ุนุธู… ุงู„ู†ุงุณ ููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ูŠุฑุบุจูˆู† ุจุดุฏุฉ ููŠ ุฑุคูŠุฉ ุธู‡ุฑ ู…ูŠุบุงู† ู…ุงุฑูƒู„ ุนู„ู‰ ุฃูŠ ุญุงู„.
17:19
What we did last week, we're straying way off from what we did last night.
264
1039102
4638
ู…ุง ูุนู„ู†ุงู‡ ุงู„ุฃุณุจูˆุน ุงู„ู…ุงุถูŠ ุŒ ู†ุญู† ู†ุจุชุนุฏ ุนู† ู…ุง ูุนู„ู†ุงู‡ ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ.
17:23
We went to see a comedy act.
265
1043740
1935
ุฐู‡ุจู†ุง ู„ู…ุดุงู‡ุฏุฉ ุนุฑุถ ูƒูˆู…ูŠุฏูŠ.
17:25
Two comedians, very rude,
266
1045675
2536
ุงุซู†ุงู† ู…ู† ุงู„ูƒูˆู…ูŠุฏูŠูŠู† ุŒ ูˆู‚ุญ ู„ู„ุบุงูŠุฉ ุŒ
17:29
not politically correct, but also very funny.
267
1049346
3403
ู„ูŠุณ ุตุญูŠุญู‹ุง ุณูŠุงุณูŠู‹ุง ุŒ ูˆู„ูƒู† ุฃูŠุถู‹ุง ู…ุถุญูƒ ุฌุฏู‹ุง.
17:32
So I think sometimes if you say things that are slightly offensive, maybe or rude,
268
1052983
4804
ู„ุฐู„ูƒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ููŠ ุจุนุถ ุงู„ุฃุญูŠุงู† ุฅุฐุง ู‚ู„ุช ุฃุดูŠุงุก ู…ุณูŠุฆุฉ ู‚ู„ูŠู„ุงู‹ ุŒ ุฑุจู…ุง ุฃูˆ ูˆู‚ุญุฉ ุŒ
17:38
but it's also funny, I think you're you can laugh at those things.
269
1058188
4871
ู„ูƒู†ู‡ุง ุฃูŠุถู‹ุง ู…ุถุญูƒุฉ ุŒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ุถุญูƒ ุนู„ู‰ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃุดูŠุงุก.
17:43
We always laugh at ourselves, to be honest.
270
1063059
2937
ู†ุญู† ุฏุงุฆู…ุง ู†ุถุญูƒ ุนู„ู‰ ุฃู†ูุณู†ุง ุŒ ู„ู†ูƒูˆู† ุตุงุฏู‚ูŠู†.
17:46
We don't take ourselves very seriously.
271
1066263
2135
ู†ุญู† ู„ุง ู†ุฃุฎุฐ ุฃู†ูุณู†ุง ุนู„ู‰ ู…ุญู…ู„ ุงู„ุฌุฏ.
17:48
Not Mr.
272
1068865
467
ู„ูŠุณ ุงู„ุณูŠุฏ
17:49
Dunn, because life is too short to be serious all the time.
273
1069332
3871
ุฏู† ุŒ ู„ุฃู† ุงู„ุญูŠุงุฉ ุฃู‚ุตุฑ ู…ู† ุฃู† ุชูƒูˆู† ุฌุงุฏุฉ ุทูˆุงู„ ุงู„ูˆู‚ุช.
17:53
Sometimes you have to look in the mirror and think,
274
1073203
3637
ููŠ ุจุนุถ ุงู„ุฃุญูŠุงู† ุนู„ูŠูƒ ุฃู† ุชู†ุธุฑ ููŠ ุงู„ู…ุฑุขุฉ ูˆุชููƒุฑ ุŒ
17:57
That is so stupid and weird.
275
1077274
2802
ู‡ุฐุง ุบุจูŠ ู„ู„ุบุงูŠุฉ ูˆุบุฑูŠุจ.
18:00
You have to be able to laugh at yourself.
276
1080277
3136
ูŠุฌุจ ุฃู† ุชูƒูˆู† ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุถุญูƒ ุนู„ู‰ ู†ูุณูƒ.
18:03
See, this is what's been lost
277
1083713
1902
ุงู†ุธุฑ ุŒ ู‡ุฐุง ู…ุง ุถุงุน
18:06
in humour now, and people are overreacting to
278
1086650
3670
ููŠ ุงู„ููƒุงู‡ุฉ ุงู„ุขู† ุŒ ูˆุงู„ู†ุงุณ ูŠุจุงู„ุบูˆู† ููŠ ุฑุฏ ูุนู„ู‡ู… ุนู„ู‰
18:11
things that people say.
279
1091354
1335
ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ุชูŠ ูŠู‚ูˆู„ู‡ุง ุงู„ู†ุงุณ.
18:12
You've got to be able to laugh at yourself.
280
1092689
2035
ูŠุฌุจ ุฃู† ุชูƒูˆู† ู‚ุงุฏุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุถุญูƒ ุนู„ู‰ ู†ูุณูƒ.
18:14
You can't laugh at yourself.
281
1094758
1735
ู„ุง ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชุถุญูƒ ุนู„ู‰ ู†ูุณูƒ.
18:16
Then really you're going to have a very unhappy life.
282
1096493
3737
ุซู… ุญู‚ู‹ุง ุณุชุนูŠุด ุญูŠุงุฉ ุบูŠุฑ ุณุนูŠุฏุฉ ู„ู„ุบุงูŠุฉ.
18:20
Let me just pick this pen of Mr. Duncan.
283
1100263
2970
ุฏุนู†ูŠ ูู‚ุท ุฃุฎุชุงุฑ ู‚ู„ู… ุงู„ุณูŠุฏ ุฏู†ูƒุงู† ู‡ุฐุง.
18:23
Oh, Steve, is that.
284
1103233
2402
ุฃูˆู‡ ุŒ ุณุชูŠู ุŒ ู‡ุฐุง ู‡ูˆ.
18:26
Is that my Christmas present?
285
1106236
1101
ู‡ู„ ู‡ุฐู‡ ู‡ุฏูŠุฉ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ุงู„ุฎุงุตุฉ ุจูŠุŸ
18:27
Fiddle with something when I'm on the list, Usually this pen probably pretty best.
286
1107337
4338
ุงู„ุนุจุซ ุจุดูŠุก ู…ุง ุนู†ุฏู…ุง ุฃูƒูˆู† ููŠ ุงู„ู‚ุงุฆู…ุฉ ุŒ ูุนุงุฏุฉ ู…ุง ูŠูƒูˆู† ู‡ุฐุง ุงู„ู‚ู„ู… ู‡ูˆ ุงู„ุฃูุถู„.
18:31
Not say that again.
287
1111675
1601
ู„ุง ุฃู‚ูˆู„ ุฐู„ูƒ ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰.
18:33
Yes. So.
288
1113276
667
18:33
But yeah, if you can't laugh at yourself
289
1113943
2603
ู†ุนู…. ู„ุฐุง.
ู„ูƒู† ู†ุนู… ุŒ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ู„ุง ุชุณุชุทูŠุน ุฃู† ุชุถุญูƒ ุนู„ู‰ ู†ูุณูƒ
18:37
then and it just because you make a comment about somebody
290
1117180
3270
ุญูŠู†ู‡ุง ุŒ ูˆู…ุฌุฑุฏ ู‚ูŠุงู…ูƒ ุจุชุนู„ูŠู‚ ุนู† ุดุฎุต
18:40
that's got a certain skin colour
291
1120450
2369
ู…ุง ู„ุฏูŠู‡ ู„ูˆู† ุจุดุฑุฉ ู…ุนูŠู†
18:43
doesn't mean that it's necessarily racist.
292
1123553
3537
ู„ุง ูŠุนู†ูŠ ุจุงู„ุถุฑูˆุฑุฉ ุฃู†ู‡ ุนู†ุตุฑูŠ.
18:47
Well, now it's always interpreted it as that.
293
1127157
2602
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุงู„ุขู† ูŠุชู… ุชูุณูŠุฑู‡ุง ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุนู„ู‰ ู‡ุฐุง ุงู„ู†ุญูˆ.
18:50
You see somebody says somebody can make a funny comment about me because I'm white.
294
1130060
5538
ุชุฑู‰ ุดุฎุตู‹ุง ู…ุง ูŠู‚ูˆู„ ุฃู† ุฃุญุฏู‹ุง ู…ุง ูŠู…ูƒู†ู‡ ุงู„ุฅุฏู„ุงุก ุจุชุนู„ูŠู‚ ู…ุถุญูƒ ุนู†ูŠ ู„ุฃู†ู†ูŠ ุฃุจูŠุถ.
18:55
I'm not going to think that they're being racist.
295
1135598
2369
ู„ู† ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ู… ุนู†ุตุฑูŠูˆู†.
18:57
But of course it's just the way things have become now, unfortunately.
296
1137967
3337
ู„ูƒู† ุจุงู„ุทุจุน ู‡ุฐู‡ ู‡ูŠ ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ ุฃุตุจุญุช ุจู‡ุง ุงู„ุฃู…ูˆุฑ ุงู„ุขู† ุŒ ู„ุณูˆุก ุงู„ุญุธ.
19:01
Well, I think we have to make sure that we don't say that it doesn't exist because it does.
297
1141504
5072
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู†ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ู†ุชุฃูƒุฏ ู…ู† ุฃู†ู†ุง ู„ุง ู†ู‚ูˆู„ ุฅู†ู‡ ุบูŠุฑ ู…ูˆุฌูˆุฏ ู„ุฃู†ู‡ ู…ูˆุฌูˆุฏ.
19:06
There are idiots, but there is a fine line, I think, between that
298
1146576
4204
ู‡ู†ุงูƒ ุฃุบุจูŠุงุก ุŒ ู„ูƒู† ู‡ู†ุงูƒ ุฎูŠุท ุฑููŠุน ุŒ ุนู„ู‰ ู…ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุŒ ุจูŠู† ุฐู„ูƒ
19:10
and just everyone having a laugh at each other.
299
1150780
3904
ูˆุจูŠู† ุฃู† ูŠุถุญูƒ ุงู„ุฌู…ูŠุน ุนู„ู‰ ุจุนุถู‡ู… ุงู„ุจุนุถ.
19:14
I don't think I don't think there's any harm in that.
300
1154684
2202
ู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู†ูŠ ู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ู‡ู†ุงูƒ ุฃูŠ ุถุฑุฑ ููŠ ุฐู„ูƒ.
19:16
No. Anyway, we went to see this.
301
1156953
2069
ู„ุง. ุนู„ู‰ ุฃูŠ ุญุงู„ ุŒ ุฐู‡ุจู†ุง ู„ุฑุคูŠุฉ ู‡ุฐุง.
19:19
We went to see these comedy.
302
1159022
1835
ุฐู‡ุจู†ุง ู„ู…ุดุงู‡ุฏุฉ ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒูˆู…ูŠุฏูŠุง.
19:20
Well, comedians, one of them,
303
1160857
3170
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุงู„ูƒูˆู…ูŠุฏูŠูˆู† ุŒ ุฃุญุฏู‡ู… ุŒ
19:24
the first act that came on, decided to pick
304
1164194
3203
ุฃูˆู„ ุนู…ู„ ุญุฏุซ ุŒ ู‚ุฑุฑ ุงุฎุชูŠุงุฑ
19:28
on someone in the audience. Yes.
305
1168131
2536
ุดุฎุต ู…ุง ู…ู† ุงู„ุฌู…ู‡ูˆุฑ. ู†ุนู….
19:31
When I say that person is
306
1171968
1401
ุนู†ุฏู…ุง ุฃู‚ูˆู„ ุฃู† ู‡ุฐุง ุงู„ุดุฎุต
19:33
standing in front of you now, you can probably guess who it was.
307
1173369
3604
ูŠู‚ู ุฃู…ุงู…ูƒ ุงู„ุขู† ุŒ ุฑุจู…ุง ูŠู…ูƒู†ูƒ ุชุฎู…ูŠู† ู…ู† ูƒุงู†.
19:37
Yes, it was me.
308
1177240
1301
ู†ุนู… ุŒ ู„ู‚ุฏ ูƒุงู† ุฃู†ุง.
19:38
Because last night I decided to go out and I wore my red hats.
309
1178541
5105
ู„ุฃู†ู†ูŠ ู‚ุฑุฑุช ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ ุงู„ุฎุฑูˆุฌ ูˆุงุฑุชุฏูŠุช ู‚ุจุนุงุชูŠ ุงู„ุญู…ุฑุงุก.
19:43
Now, I didn't think anything of it because I just think
310
1183646
3003
ุงู„ุขู† ุŒ ู„ู… ุฃููƒุฑ ููŠ ุฃูŠ ุดูŠุก ู„ุฃู†ู†ูŠ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†
19:46
this is a nice hat to wear when you go out.
311
1186649
2336
ู‡ุฐู‡ ู‚ุจุนุฉ ู„ุทูŠูุฉ ูŠู…ูƒู† ุงุฑุชุฏุงุคู‡ุง ุนู†ุฏ ุงู„ุฎุฑูˆุฌ.
19:49
However, the comedian.
312
1189652
2503
ูˆู…ุน ุฐู„ูƒ ุŒ ูุฅู† ุงู„ู…ู…ุซู„ ุงู„ูƒูˆู…ูŠุฏูŠ.
19:52
Sorry, nothing.
313
1192155
1234
ุงุณู ู„ุง ุดูŠุก.
19:53
Nothing sounded like something.
314
1193389
2536
ู„ุง ุดูŠุก ูŠุจุฏูˆ ูƒุดูŠุก ู…ุง.
19:55
It sounded like you said something that.
315
1195925
2336
ุจุฏุง ุงู„ุฃู…ุฑ ูˆูƒุฃู†ูƒ ู‚ู„ุช ุดูŠุฆู‹ุง ู…ุง.
19:58
Okay, the comedian decided to pick on me because of my red hat.
316
1198261
5005
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุงู„ู…ู…ุซู„ ุงู„ูƒูˆู…ูŠุฏูŠ ู‚ุฑุฑ ุฃู† ูŠุถุงูŠู‚ู†ูŠ ุจุณุจุจ ู‚ุจุนุชูŠ ุงู„ุญู…ุฑุงุก.
20:03
He said there is a guy in the audience wearing a MAGA hat.
317
1203333
4871
ู‚ุงู„ ุฅู† ู‡ู†ุงูƒ ุฑุฌู„ุงู‹ ู…ู† ุจูŠู† ุงู„ุฌู…ู‡ูˆุฑ ูŠุฑุชุฏูŠ ู‚ุจุนุฉ MAGA.
20:09
And for those who don't know what that is, it's Donald Trump's followers.
318
1209038
3570
ูˆุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ุฃูˆู„ุฆูƒ ุงู„ุฐูŠู† ู„ุง ูŠุนุฑููˆู† ู…ุง ู‡ุฐุง ุŒ ูู‡ู… ุฃุชุจุงุน ุฏูˆู†ุงู„ุฏ ุชุฑุงู…ุจ.
20:13
They all wear a red hat with Make America Great Again, written on the front.
319
1213176
5705
ุฌู…ูŠุนู‡ู… ูŠุฑุชุฏูˆู† ู‚ุจุนุฉ ุญู…ุฑุงุก ู…ูƒุชูˆุจ ุนู„ูŠู‡ุง "ุงุฌุนู„ ุฃู…ุฑูŠูƒุง ุนุธูŠู…ุฉ ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰" ุŒ ู…ูƒุชูˆุจุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ู…ู‚ุฏู…ุฉ.
20:19
Of course, mine does not have that.
320
1219148
1702
ุจุงู„ุทุจุน ุŒ ู„ูŠุณ ู„ุฏูŠ ุฐู„ูƒ.
20:22
But he decided to pick on me in the audience.
321
1222151
2570
ู„ูƒู†ู‡ ู‚ุฑุฑ ุฃู† ูŠู…ูŠู„ ุฅู„ูŠ ููŠ ุงู„ุฌู…ู‡ูˆุฑ.
20:24
He said he's never seen anybody wear a red hat indoors before.
322
1224721
3803
ู‚ุงู„ ุฅู†ู‡ ู„ู… ูŠุฑ ุฃูŠ ุดุฎุต ูŠุฑุชุฏูŠ ู‚ุจุนุฉ ุญู…ุฑุงุก ููŠ ุงู„ุฏุงุฎู„ ู…ู† ู‚ุจู„.
20:28
No, but but he did make a few references to me
323
1228524
3938
ู„ุง ุŒ ู„ูƒู†ู‡ ุฃุดุงุฑ ุจุจุนุถ ุงู„ุฅุดุงุฑุงุช ุฅู„ู‰
20:32
being a supporter of Donald Trump, which of course, is a valid point to make.
324
1232762
5172
ูƒูˆู†ูŠ ู…ุคูŠุฏู‹ุง ู„ุฏูˆู†ุงู„ุฏ ุชุฑุงู…ุจ ุŒ ูˆู‡ูŠ ุจุงู„ุทุจุน ู†ู‚ุทุฉ ุตุญูŠุญุฉ ูŠุฌุจ ุชูˆุถูŠุญู‡ุง.
20:37
I mean, he was a comedian. Yes.
325
1237934
1902
ุฃุนู†ูŠ ุŒ ูƒุงู† ูƒูˆู…ูŠุฏูŠ. ู†ุนู….
20:39
But yes, red hats are associated with Donald Trump supporters.
326
1239836
4004
ู„ูƒู† ู†ุนู… ุŒ ุชุฑุชุจุท ุงู„ู‚ุจุนุงุช ุงู„ุญู…ุฑุงุก ุจุฃู†ุตุงุฑ ุฏูˆู†ุงู„ุฏ ุชุฑุงู…ุจ.
20:43
But you wouldn't we wouldn't think about that in the UK.
327
1243840
3036
ู„ูƒู†ูƒ ู„ู† ุชููƒุฑ ููŠ ุฐู„ูƒ ููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ.
20:46
But but it hasn't got anything written on the front, so it doesn't matter.
328
1246876
3737
ู„ูƒู† ู„ู… ูŠุชู… ูƒุชุงุจุฉ ุฃูŠ ุดูŠุก ููŠ ุงู„ู…ู‚ุฏู…ุฉ ุŒ ู„ุฐู„ูƒ ู„ุง ูŠู‡ู….
20:51
So this is just a normal standard red hat.
329
1251047
3470
ู„ุฐุง ูู‡ุฐู‡ ู…ุฌุฑุฏ ู‚ุจุนุฉ ุญู…ุฑุงุก ุนุงุฏูŠุฉ.
20:54
It has no political persuasion.
330
1254517
2703
ู„ูŠุณ ู„ุฏูŠู‡ุง ุฅู‚ู†ุงุน ุณูŠุงุณูŠ.
20:57
It is not an indication of anything I believe in.
331
1257220
3169
ุฅู†ู‡ ู„ูŠุณ ู…ุคุดุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ุฃูŠ ุดูŠุก ุฃุคู…ู† ุจู‡.
21:00
It is just a very nice red hat.
332
1260623
2336
ุฅู†ู‡ุง ู…ุฌุฑุฏ ู‚ุจุนุฉ ุญู…ุฑุงุก ู„ุทูŠูุฉ ุฌุฏู‹ุง.
21:02
But this comedian last night embarrassed me in front of the whole auditorium, everyone there.
333
1262959
6273
ู„ูƒู† ู‡ุฐุง ุงู„ู…ู…ุซู„ ุงู„ูƒูˆู…ูŠุฏูŠ ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ ุฃุญุฑุฌู†ูŠ ุฃู…ุงู… ุงู„ู‚ุงุนุฉ ุจุฃูƒู…ู„ู‡ุง ุŒ ุงู„ุฌู…ูŠุน ู‡ู†ุงูƒ.
21:09
And so I decided to say things to him.
334
1269632
2502
ูˆู„ุฐุง ู‚ุฑุฑุช ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ู„ู‡ ุฃุดูŠุงุก.
21:12
He loved it. He loved he liked the attention.
335
1272335
2469
ู„ู‚ุฏ ุฃุญุจู‡ุง. ู„ู‚ุฏ ุฃุญุจ ุฃู†ู‡ ุฃุญุจ ุงู„ุงู‡ุชู…ุงู…. ูƒู…ุง
21:14
You see, I wasn't sure at first, but then afterwards in the break, everybody was looking at you.
336
1274804
4838
ุชุฑู‰ ุŒ ู„ู… ุฃูƒู† ู…ุชุฃูƒุฏู‹ุง ููŠ ุงู„ุจุฏุงูŠุฉ ุŒ ูˆู„ูƒู† ุจุนุฏ ุฐู„ูƒ ููŠ ุงู„ุงุณุชุฑุงุญุฉ ุŒ ูƒุงู† ุงู„ุฌู…ูŠุน ูŠู†ุธุฑ ุฅู„ูŠูƒ.
21:20
They all the audience in the break because there was a break halfway through. Yes.
337
1280376
3904
ูƒุงู†ูˆุง ุฌู…ูŠุนู‹ุง ุงู„ุฌู…ู‡ูˆุฑ ููŠ ูุชุฑุฉ ุงู„ุงุณุชุฑุงุญุฉ ู„ุฃู†ู‡ ูƒุงู† ู‡ู†ุงูƒ ุงุณุชุฑุงุญุฉ ููŠ ู…ู†ุชุตู ุงู„ุทุฑูŠู‚. ู†ุนู….
21:24
And we went for a little, you know, drink and everyone was sort of staring at Mr.
338
1284647
4371
ูˆุฐู‡ุจู†ุง ู‚ู„ูŠู„ุงู‹ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ู„ู„ุดุฑุจ ูˆูƒุงู† ุงู„ุฌู…ูŠุน ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุง ูŠุญุฏู‚ ููŠ ุงู„ุณูŠุฏ
21:29
Duncan.
339
1289018
334
21:29
I thought they probably thought that he was a bit of a right wing nut job.
340
1289352
4137
ุฏู†ูƒุงู†.
ุงุนุชู‚ุฏุช ุฃู†ู‡ู… ุฑุจู…ุง ุงุนุชู‚ุฏูˆุง ุฃู†ู‡ ูƒุงู† ูŠุนู…ู„ ู‚ู„ูŠู„ุงู‹ ููŠ ุงู„ุฌู†ุงุญ ุงู„ุฃูŠู…ู†.
21:33
No, I'm not. Because you had a red hat on.
341
1293623
3370
ู„ุง ุฃู†ุง ู„ุณุช ูƒุฐู„ูƒ. ู„ุฃู†ูƒ ูƒู†ุช ุชุฑุชุฏูŠ ู‚ุจุนุฉ ุญู…ุฑุงุก.
21:36
But he had he had revealed it to everyone literally sitting in the audience.
342
1296993
4404
ู„ูƒู†ู‡ ูƒุดูู‡ุง ู„ู„ุฌู…ูŠุน ุญุฑููŠุง ู…ู† ุจูŠู† ุงู„ุญุถูˆุฑ.
21:41
So I was slightly embarrassed during the interval during the break
343
1301397
4071
ู„ุฐู„ูƒ ุดุนุฑุช ุจุงู„ุญุฑุฌ ู‚ู„ูŠู„ุงู‹ ุฎู„ุงู„ ุงู„ูุชุฑุฉ ุงู„ูุงุตู„ุฉ ุฃุซู†ุงุก ุงู„ุงุณุชุฑุงุญุฉ
21:45
because quite a few people were just looking at me in a strange
344
1305501
3403
ู„ุฃู† ู‚ู„ุฉ ู‚ู„ูŠู„ุฉ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ูƒุงู†ูˆุง ูŠู†ุธุฑูˆู† ุฅู„ูŠ
21:48
way, thinking, Well, maybe, maybe he is.
345
1308904
2737
ุจุทุฑูŠู‚ุฉ ุบุฑูŠุจุฉ ุŒ ูˆูŠููƒุฑูˆู† ุŒ ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฑุจู…ุง ุŒ ุฑุจู…ุง ู‡ูˆ ูƒุฐู„ูƒ.
21:52
Maybe he is a right wing person.
346
1312041
2536
ุฑุจู…ุง ู‡ูˆ ุดุฎุต ูŠู…ูŠู†ูŠ.
21:54
But it is.
347
1314577
1201
ูˆ ู„ูƒู†ู‡ุง.
21:55
I'm not.
348
1315778
801
ุฃู†ุงู„ุณุช.
21:56
It is slightly strange to wear
349
1316579
3036
ู…ู† ุงู„ุบุฑูŠุจ ุจุนุถ ุงู„ุดูŠุก ุงุฑุชุฏุงุก
22:00
a red baseball cap indoors.
350
1320549
2770
ู‚ุจุนุฉ ุจูŠุณุจูˆู„ ุญู…ุฑุงุก ููŠ ุงู„ุฏุงุฎู„.
22:03
Yeah, it is.
351
1323986
768
ุฃุฌู„ ุฅู†ู‡ุง ูƒุฐู„ูƒ.
22:04
It's not something that you see very often, but a lot of people were wearing hats last night
352
1324754
5238
ุฅู†ู‡ ู„ูŠุณ ุดูŠุฆู‹ุง ุชุฑุงู‡ ูƒุซูŠุฑู‹ุง ุŒ ู„ูƒู† ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ูƒุงู†ูˆุง ูŠุฑุชุฏูˆู† ู‚ุจุนุงุช ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ
22:10
in the audience, but red ones and that's all right.
353
1330826
3304
ุจูŠู† ุงู„ุฌู…ู‡ูˆุฑ ุŒ ู„ูƒู† ุงู„ู‚ุจุนุงุช ุงู„ุญู…ุฑุงุก ูˆู„ุง ุจุฃุณ ุจุฐู„ูƒ.
22:14
Yeah, but I mean, signs the signs.
354
1334163
1768
ู†ุนู… ุŒ ูˆู„ูƒู† ุฃุนู†ูŠ ุŒ ุนู„ุงู…ุงุช ุงู„ุฅุดุงุฑุงุช.
22:15
I didn't think too. I'm used to it.
355
1335931
1502
ู„ู… ุฃููƒุฑ ุฃูŠุถู‹ุง. ุฃู†ุง ู…ุนุชุงุฏ ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒ.
22:17
You say that there are baseball teams
356
1337433
3070
ุฃู†ุช ุชู‚ูˆู„ ุฅู† ู‡ู†ุงูƒ ูุฑู‚ ุจูŠุณุจูˆู„
22:20
that literally wear red hats all the time for their team.
357
1340503
3103
ุชุฑุชุฏูŠ ุญุฑููŠุงู‹ ู‚ุจุนุงุช ุญู…ุฑุงุก ุทูˆุงู„ ุงู„ูˆู‚ุช ู„ูุฑูŠู‚ู‡ู….
22:23
By the way, if anyone was wondering what we had last night
358
1343906
2803
ุจุงู„ู…ู†ุงุณุจุฉ ุŒ ุฅุฐุง ูƒุงู† ุฃูŠ ุดุฎุต ูŠุชุณุงุกู„ ุนู…ุง ูƒุงู† ู„ุฏูŠู†ุง ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ
22:26
that was big and tasty, it was a McDonald's burger.
359
1346709
3870
ูƒุงู† ูƒุจูŠุฑู‹ุง ูˆู„ุฐูŠุฐู‹ุง ุŒ ูู‚ุฏ ูƒุงู† ุจุฑุฌุฑ ู…ุงูƒุฏูˆู†ุงู„ุฏุฒ.
22:30
Yes, a big tasty.
360
1350780
1401
ู†ุนู… ุŒ ู„ุฐูŠุฐ ุฌุฏุง.
22:32
They've got one at the moment, which is now.
361
1352181
2970
ู„ุฏูŠู‡ู… ูˆุงุญุฏ ููŠ ุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ุญุงู„ูŠ ุŒ ูˆู‡ูˆ ุงู„ุขู†.
22:35
We only we only eat this kind of junk food.
362
1355151
2269
ู†ุญู† ูู‚ุท ู†ุฃูƒู„ ูู‚ุท ู‡ุฐุง ุงู„ู†ูˆุน ู…ู† ุงู„ูˆุฌุจุงุช ุงู„ุณุฑูŠุนุฉ.
22:37
Normally when we go out somewhere, I think an average
363
1357420
3269
ุนุงุฏุฉ ุนู†ุฏู…ุง ู†ุฎุฑุฌ ุฅู„ู‰ ู…ูƒุงู† ู…ุง ุŒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ุงู„ู…ุชูˆุณุท
22:40
is about three or four times a year, three or four times a year.
364
1360689
2970
ู‡ูˆ ุญูˆุงู„ูŠ ุซู„ุงุซ ุฃูˆ ุฃุฑุจุน ู…ุฑุงุช ููŠ ุงู„ุณู†ุฉ ุŒ ุซู„ุงุซ ุฃูˆ ุฃุฑุจุน ู…ุฑุงุช ููŠ ุงู„ุณู†ุฉ.
22:44
Usually when we get to see your mother as well.
365
1364026
1969
ุนุงุฏุฉ ุนู†ุฏู…ุง ู†ุชู…ูƒู† ู…ู† ุฑุคูŠุฉ ูˆุงู„ุฏุชูƒ ุฃูŠุถู‹ุง.
22:47
So maybe we'll repeat this again on Friday.
366
1367430
2369
ู„ุฐุง ุฑุจู…ุง ู†ูƒุฑุฑ ู‡ุฐุง ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ูŠูˆู… ุงู„ุฌู…ุนุฉ.
22:50
But yes, there is a particular burger
367
1370399
3904
ู„ูƒู† ู†ุนู… ุŒ ู‡ู†ุงูƒ ุจุฑุฌุฑ ู…ุนูŠู†
22:55
shouldn't be really advertised.
368
1375404
1101
ู„ุง ูŠู†ุจุบูŠ ุงู„ุฅุนู„ุงู† ุนู†ู‡ ุญู‚ู‹ุง.
22:56
I think people know the big tasty sites all around the world.
369
1376505
3270
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ุงู„ู†ุงุณ ูŠุนุฑููˆู† ุงู„ู…ูˆุงู‚ุน ุงู„ู„ุฐูŠุฐุฉ ุงู„ูƒุจูŠุฑุฉ ููŠ ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ุนุงู„ู….
23:00
It isn't just this country.
370
1380042
1468
ุฅู†ู‡ ู„ูŠุณ ู‡ุฐุง ุงู„ุจู„ุฏ ูู‚ุท.
23:01
Well, let's just say the name is very accurate.
371
1381510
4438
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฏุนู†ุง ู†ู‚ูˆู„ ูู‚ุท ุฃู† ุงู„ุงุณู… ุฏู‚ูŠู‚ ู„ู„ุบุงูŠุฉ.
23:05
It's a big bird. Big.
372
1385948
1668
ุฅู†ู‡ ุทุงุฆุฑ ูƒุจูŠุฑ. ูƒุจูŠุฑ.
23:07
It's big and it's nice and it tastes very good.
373
1387616
2636
ุฅู†ู‡ ูƒุจูŠุฑ ูˆู„ุทูŠู ูˆู…ุฐุงู‚ู‡ ุฌูŠุฏ ุฌุฏู‹ุง.
23:10
It's something like a thousand calories in this burger
374
1390419
3504
ุฅู†ู‡ ุดูŠุก ู…ุซู„ ุฃู„ู ุณุนุฑุฉ ุญุฑุงุฑูŠุฉ ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ุจุฑุฌุฑ
23:15
and it's got from your entire day's allocation of fat.
375
1395357
4872
ูˆูŠุชู… ุงู„ุญุตูˆู„ ุนู„ูŠู‡ ู…ู† ุชุฎุตูŠุตูƒ ู„ู„ุฏู‡ูˆู† ุทูˆุงู„ ุงู„ูŠูˆู….
23:20
But it's just very nice.
376
1400963
2202
ู„ูƒู†ู‡ุง ู„ุทูŠูุฉ ู„ู„ุบุงูŠุฉ.
23:23
A now and then.
377
1403399
1201
ุจูŠู† ุงู„ุญูŠู† ูˆุงู„ุขุฎุฑ.
23:24
I don't think it does you any harm at all.
378
1404600
2736
ู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ูŠุณุจุจ ู„ูƒ ุฃูŠ ุถุฑุฑ ุนู„ู‰ ุงู„ุฅุทู„ุงู‚.
23:27
I must say, Mr.
379
1407570
800
ูŠุฌุจ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ุŒ ุณูŠุฏ
23:28
Duncan, McDonald's chips are not very nice.
380
1408370
3003
ุฏู†ูƒุงู† ุŒ ุฑู‚ุงุฆู‚ ู…ุงูƒุฏูˆู†ุงู„ุฏุฒ ู„ูŠุณุช ู„ุทูŠูุฉ ู„ู„ุบุงูŠุฉ.
23:31
No, that is the only thing compared to KFC.
381
1411373
3871
ู„ุง ุŒ ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ุดูŠุก ุงู„ูˆุญูŠุฏ ุจุงู„ู…ู‚ุงุฑู†ุฉ ู…ุน ูƒู†ุชุงูƒูŠ ูุฑุงูŠุฏ ุชุดูŠูƒู†.
23:35
The only thing I would fault
382
1415277
2469
ุงู„ุดูŠุก ุงู„ูˆุญูŠุฏ ุงู„ุฐูŠ ูƒู†ุช ุณุฃุฎุทุฆ ููŠู‡
23:37
is their French fries.
383
1417746
1735
ู‡ูˆ ุงู„ุจุทุงุทุณ ุงู„ู…ู‚ู„ูŠุฉ.
23:39
They are not very nice.
384
1419481
1635
ู‡ู… ู„ูŠุณูˆุง ู„ุทูุงุก ุฌุฏุง.
23:41
I think KFC make much better chips, much better.
385
1421116
3804
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ูƒู†ุชุงูƒูŠ ูุฑุงูŠุฏ ุชุดูŠูƒู† ุชู‚ุฏู… ุฑู‚ุงุฆู‚ ุฃูุถู„ ุจูƒุซูŠุฑ ุŒ ุฃูุถู„ ุจูƒุซูŠุฑ.
23:44
They actually taste like the ones that we had last night at
386
1424920
3003
ุฅู†ู‡ู… ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ูŠุชุฐูˆู‚ูˆู† ู…ุซู„ ุชู„ูƒ ุงู„ุชูŠ ุชู†ุงูˆู„ู†ุงู‡ุง ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ ููŠ
23:47
McDonald's were soggy and ghastly.
387
1427923
3537
ู…ุงูƒุฏูˆู†ุงู„ุฏุฒ ูƒุงู†ุช ุฑุทุจุฉ ูˆู…ุฑูˆุนุฉ.
23:51
I didn't eat them all. They were disgusting.
388
1431827
2569
ู„ู… ุขูƒู„ู‡ู… ุฌู…ูŠุนู‹ุง. ูƒุงู†ูˆุง ู…ู‚ุฑููŠู†.
23:54
So we actually went all the way to Stafford last night and that is the place where I was raised.
389
1434396
5506
ู„ุฐู„ูƒ ุฐู‡ุจู†ุง ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุฅู„ู‰ ุณุชุงููˆุฑุฏ ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ ูˆู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ู…ูƒุงู† ุงู„ุฐูŠ ู†ุดุฃุช ููŠู‡.
24:00
So it was strange walking through the town
390
1440235
2570
ู„ุฐู„ูƒ ูƒุงู† ู…ู† ุงู„ุบุฑูŠุจ ุงู„ุณูŠุฑ ููŠ ุฃู†ุญุงุก ุงู„ู…ุฏูŠู†ุฉ ููŠ ูˆู‚ุช
24:03
late at night and and I was having flashbacks.
391
1443238
4405
ู…ุชุฃุฎุฑ ู…ู† ุงู„ู„ูŠู„ ูˆูƒู†ุช ุฃุณุชุนูŠุฏ ุฐูƒุฑูŠุงุช ุงู„ู…ุงุถูŠ.
24:07
I never coming back.
392
1447943
2202
ู„ู† ุฃุนูˆุฏ ุฃุจุฏุง.
24:11
My childhood growing up in the county town of Stafford.
393
1451080
4404
ู†ุดุฃุช ููŠ ุทููˆู„ุชูŠ ููŠ ู…ู‚ุงุทุนุฉ ุณุชุงููˆุฑุฏ.
24:15
So it was good. We had a very interesting night.
394
1455484
2336
ู„ุฐู„ูƒ ูƒุงู† ุฌูŠุฏู‹ุง. ู‚ุถูŠู†ุง ู„ูŠู„ุฉ ู…ู…ุชุนุฉ ู„ู„ุบุงูŠุฉ.
24:18
We even went to do some shopping, some grocery shopping afterwards.
395
1458087
3536
ุญุชู‰ ุฃู†ู†ุง ุฐู‡ุจู†ุง ู„ู„ู‚ูŠุงู… ุจุจุนุถ ุงู„ุชุณูˆู‚ ุŒ ูˆุจุนุถ ุงู„ุชุณูˆู‚ ู„ุดุฑุงุก ุงู„ุจู‚ุงู„ุฉ ุจุนุฏ ุฐู„ูƒ.
24:22
Yes. At a rent to a supermarket? Yes.
396
1462091
3003
ู†ุนู…. ููŠ ุฅูŠุฌุงุฑ ุณูˆุจุฑ ู…ุงุฑูƒุชุŸ ู†ุนู….
24:25
As 11:00 at night because it's open 24 hours.
397
1465694
2870
ุงุนุชุจุงุฑู‹ุง ู…ู† ุงู„ุณุงุนุฉ 11:00 ู„ูŠู„ุงู‹ ู„ุฃู†ู‡ ู…ูุชูˆุญ ุนู„ู‰ ู…ุฏุงุฑ 24 ุณุงุนุฉ.
24:28
And it was wonderful because I think I mentioned the other day, Mr.
398
1468831
3637
ูˆูƒุงู† ุฐู„ูƒ ุฑุงุฆุนู‹ุง ู„ุฃู†ู†ูŠ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู†ูŠ ุฐูƒุฑุช ุฐู„ูƒ ุงู„ูŠูˆู… ุŒ ุงู„ุณูŠุฏ
24:32
Duncan, when I was on. Was it Tuesday?
399
1472468
2969
ุฏู†ูƒุงู† ุŒ ุนู†ุฏู…ุง ูƒู†ุช ููŠ. ู‡ู„ ูƒุงู† ูŠูˆู… ุงู„ุซู„ุงุซุงุกุŸ
24:35
We were, yes. Right.
400
1475437
1935
ูƒู†ุง ู†ุนู…. ูŠู…ูŠู†.
24:37
I had been out in the car to visit one of Mum's friends
401
1477372
4572
ูƒู†ุช ููŠ ุงู„ุณูŠุงุฑุฉ ู„ุฒูŠุงุฑุฉ ุฃุญุฏ ุฃุตุฏู‚ุงุก ุฃู…ูŠ
24:42
and on the way back I decided that I would go into the
402
1482344
2903
ูˆููŠ ุทุฑูŠู‚ ุงู„ุนูˆุฏุฉ ู‚ุฑุฑุช ุฃู† ุฃุฐู‡ุจ ุฅู„ู‰
24:46
large
403
1486415
600
24:47
supermarket and I couldn't get in, I couldn't get in.
404
1487015
3070
ุงู„ุณูˆุจุฑ ู…ุงุฑูƒุช ุงู„ูƒุจูŠุฑ ูˆู„ู… ุฃุณุชุทุน ุงู„ุฏุฎูˆู„ ุŒ ูˆู„ู… ุฃุณุชุทุน ุงู„ุฏุฎูˆู„.
24:50
I abandoned the attempt because there were so many cars queuing
405
1490085
4571
ู„ู‚ุฏ ุชุฑูƒุช ุงู„ู…ุญุงูˆู„ุฉ ู„ุฃู†ู‡ ูƒุงู† ู‡ู†ุงูƒ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุณูŠุงุฑุงุช ุชุตุทู ููŠ ุทุงุจูˆุฑ
24:54
to get into the supermarket car park that I abandoned it.
406
1494656
3771
ู„ู„ูˆุตูˆู„ ุฅู„ู‰ ู…ูˆู‚ู ุงู„ุณูŠุงุฑุงุช ููŠ ุงู„ุณูˆุจุฑ ู…ุงุฑูƒุช ู„ุฏุฑุฌุฉ ุฃู†ู†ูŠ ุชุฑูƒุชู‡ุง.
24:58
And I said to Mr.
407
1498427
734
ูˆู‚ู„ุช ู„ู„ุณูŠุฏ
24:59
Duncan, And you said it as well, Why don't we try at 11:00 at night
408
1499161
4838
ุฏู†ูƒุงู† ุŒ ูˆู‚ู„ุช ุฐู„ูƒ ุฃูŠุถู‹ุง ุŒ ู„ู…ุงุฐุง ู„ุง ู†ุญุงูˆู„ ุงู„ุณุงุนุฉ 11:00 ู„ูŠู„ุงู‹
25:03
on the way back from this comedy event?
409
1503999
2569
ููŠ ุทุฑูŠู‚ ุงู„ุนูˆุฏุฉ ู…ู† ู‡ุฐุง ุงู„ุญุฏุซ ุงู„ูƒูˆู…ูŠุฏูŠุŸ
25:08
And it was wonderful.
410
1508136
1502
ูˆูƒุงู† ุฐู„ูƒ ุฑุงุฆุนุง.
25:09
Straight in, no traffic,
411
1509638
2536
ู…ุจุงุดุฑุฉ ุŒ ู„ุง ุชูˆุฌุฏ ุญุฑูƒุฉ ู…ุฑูˆุฑ ุŒ
25:12
no queues at the checkout, about much of the shop to ourselves.
412
1512174
3603
ู„ุง ู‚ูˆุงุฆู… ุงู†ุชุธุงุฑ ุนู†ุฏ ุงู„ุฎุฑูˆุฌ ุŒ ุญูˆู„ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู…ุชุฌุฑ ู„ุฃู†ูุณู†ุง.
25:15
It was fantastic.
413
1515811
1301
ูƒุงู†ุช ุฑุงุฆุนุฉ.
25:17
That is the time to go and do your Christmas supermarket shopping.
414
1517112
3604
ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ู…ู†ุงุณุจ ู„ู„ุฐู‡ุงุจ ูˆุงู„ุชุณูˆู‚ ููŠ ุงู„ุณูˆุจุฑ ู…ุงุฑูƒุช ุงู„ุฎุงุต ุจูƒ ููŠ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ.
25:20
Yeah, especially this week, because the week leading up to Christmas is always crazy.
415
1520716
5405
ู†ุนู… ุŒ ุฎุงุตุฉ ู‡ุฐุง ุงู„ุฃุณุจูˆุน ุŒ ู„ุฃู† ุงู„ุฃุณุจูˆุน ุงู„ุฐูŠ ูŠุณุจู‚ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ู…ุง ูŠูƒูˆู† ู…ุฌู†ูˆู†ู‹ุง.
25:26
There's always people dashing around trying to grab those last minute presents.
416
1526121
5806
ู‡ู†ุงูƒ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุฃุดุฎุงุต ูŠุชุฌูˆู„ูˆู† ููŠ ู…ุญุงูˆู„ุฉ ู„ู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ู‡ุฏุงูŠุง ุงู„ู„ุญุธุฉ ุงู„ุฃุฎูŠุฑุฉ.
25:31
Maybe.
417
1531927
901
ุฑุจู…ุง.
25:32
Or maybe they want to buy some food
418
1532828
2435
ุฃูˆ ุฑุจู…ุง ูŠุฑูŠุฏูˆู† ุดุฑุงุก ุจุนุถ ุงู„ุทุนุงู… ู„ุนูŠุฏ
25:35
for their Christmas feast, maybe some brussel sprouts
419
1535631
3303
ุงู„ูƒุฑูŠุณู…ุงุณ ุŒ ุฑุจู…ุง ุจุนุถ ุจุฑุงุนู… ุจุฑูˆูƒุณู„
25:39
or maybe some parsnips,
420
1539468
2869
ุฃูˆ ุฑุจู…ุง ุจุนุถ ุงู„ุฌุฒุฑ ุงู„ุฃุจูŠุถ ุŒ
25:42
or maybe a big, fat, juicy turkey.
421
1542337
3504
ุฃูˆ ุฑุจู…ุง ุฏูŠูƒ ุฑูˆู…ูŠ ูƒุจูŠุฑ ุŒ ุณู…ูŠู† ุŒ ูƒุซูŠุฑ ุงู„ุนุตูŠุฑ.
25:45
Oh, interest people are pointing out the that Francesca
422
1545907
4872
ุฃูˆู‡ ุŒ ุงู„ุฃุดุฎุงุต ุงู„ู…ู‡ุชู…ูˆู† ูŠุดูŠุฑูˆู† ุฅู„ู‰ ุฃู† ูุฑุงู†ุดูŠุณูƒุง
25:52
has pointed out that in Italy
423
1552247
2636
ุฃุดุงุฑุช ุฅู„ู‰ ุฃู†
25:54
the colour red is connected to being left wing.
424
1554883
2936
ุงู„ู„ูˆู† ุงู„ุฃุญู…ุฑ ููŠ ุฅูŠุทุงู„ูŠุง ู…ุฑุชุจุท ุจูƒูˆู†ู‡ ุฌู†ุงุญู‹ุง ูŠุณุงุฑูŠู‹ุง.
25:58
And of course it is in this country as well.
425
1558653
2336
ูˆุจุงู„ุทุจุน ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ุจู„ุฏ ุฃูŠุถู‹ุง.
26:01
Never.
426
1561023
1568
ุฃุจุฏุงู‹.
26:02
Normally they wear red ties.
427
1562591
2235
ุนุงุฏุฉ ู…ุง ูŠุฑุชุฏูˆู† ุฑุจุทุงุช ุนู†ู‚ ุญู…ุฑุงุก.
26:06
Red is normally associated with left wing,
428
1566061
2436
ุนุงุฏุฉ ู…ุง ูŠุฑุชุจุท ุงู„ู„ูˆู† ุงู„ุฃุญู…ุฑ ุจุงู„ุฌู†ุงุญ ุงู„ุฃูŠุณุฑ ุŒ
26:08
but for some reason in America, the red hat, the MAGA hat, as they call it,
429
1568497
5372
ูˆู„ูƒู† ู„ุณุจุจ ู…ุง ููŠ ุฃู…ุฑูŠูƒุง ุŒ ุงู„ู‚ุจุนุฉ ุงู„ุญู…ุฑุงุก ุŒ ู‚ุจุนุฉ MAGA ุŒ ูƒู…ุง ูŠุณู…ูˆู†ู‡ุง ุŒ
26:13
the Donald Trump hat is associated with right wing politics.
430
1573869
4137
ุชุฑุชุจุท ู‚ุจุนุฉ ุฏูˆู†ุงู„ุฏ ุชุฑุงู…ุจ ุจุณูŠุงุณุงุช ุงู„ุฌู†ุงุญ ุงู„ูŠู…ูŠู†ูŠ.
26:18
Yes, because that's that colour means that colour, their party colour is red as well. Yes.
431
1578006
4471
ู†ุนู… ุŒ ู„ุฃู† ู‡ุฐุง ุงู„ู„ูˆู† ูŠุนู†ูŠ ุฐู„ูƒ ุงู„ู„ูˆู† ุŒ ูˆู„ูˆู† ุญูู„ุชู‡ู… ุฃุญู…ุฑ ุฃูŠุถู‹ุง. ู†ุนู….
26:22
So it's the opposite.
432
1582477
935
ู„ุฐุง ูุฅู† ุงู„ุนูƒุณ ู‡ูˆ ุงู„ุตุญูŠุญ.
26:23
Normally Blue is conservative isn't it. Here.
433
1583412
2936
ุนุงุฏุฉ ุงู„ุฃุฒุฑู‚ ู‡ูˆ ู…ุญุงูุธ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒ. ู‡ู†ุง.
26:26
Here it is. Probably in Italy.
434
1586548
2469
ู‡ุง ู‡ูˆ. ุฑุจู…ุง ููŠ ุฅูŠุทุงู„ูŠุง.
26:29
I don't know that.
435
1589017
768
26:29
Normally blue is conservative and red is left wing.
436
1589785
2969
ู„ุง ุงุนุฑู ุฐู„ูƒ.
ุนุงุฏุฉ ู…ุง ูŠูƒูˆู† ุงู„ู„ูˆู† ุงู„ุฃุฒุฑู‚ ู…ุญุงูุธู‹ุง ูˆุงู„ุฃุญู…ุฑ ู‡ูˆ ุงู„ุฌู†ุงุญ ุงู„ุฃูŠุณุฑ.
26:32
And of course yes, the red of course refers to communism.
437
1592754
3037
ูˆุจุงู„ุทุจุน ู†ุนู… ุŒ ูŠุดูŠุฑ ุงู„ู„ูˆู† ุงู„ุฃุญู…ุฑ ุจุงู„ุทุจุน ุฅู„ู‰ ุงู„ุดูŠูˆุนูŠุฉ.
26:36
So that's it. Yeah.
438
1596591
968
ู‡ุฐุง ูƒู„ ุดูŠุก. ู†ุนู….
26:37
So when you go left, it tends to be red.
439
1597559
3303
ู„ุฐู„ูƒ ุนู†ุฏู…ุง ุชุฐู‡ุจ ุฅู„ู‰ ุงู„ูŠุณุงุฑ ุŒ ุชู…ูŠู„ ุฅู„ู‰ ุงู„ู„ูˆู† ุงู„ุฃุญู…ุฑ.
26:40
If you look at China, that red flag.
440
1600862
3437
ุฅุฐุง ู†ุธุฑุช ุฅู„ู‰ ุงู„ุตูŠู† ุŒ ู‡ุฐุง ุงู„ุนู„ู… ุงู„ุฃุญู…ุฑ.
26:44
Yeah.
441
1604633
667
ู†ุนู….
26:45
With with the stars and everything else.
442
1605300
2803
ู…ุน ุงู„ู†ุฌูˆู… ูˆูƒู„ ุดูŠุก ุขุฎุฑ.
26:48
So that's it. That's the reason why.
443
1608103
2569
ู‡ุฐุง ูƒู„ ุดูŠุก. ู„ู‡ุฐุง ุงู„ุณุจุจ.
26:50
But this is not this is not political in any way.
444
1610772
3771
ู„ูƒู† ู‡ุฐุง ู„ูŠุณ ู‡ุฐุง ู„ูŠุณ ุณูŠุงุณูŠุง ุจุฃูŠ ุดูƒู„ ู…ู† ุงู„ุฃุดูƒุงู„.
26:54
The tinsel as well. Can I just say the tinsel?
445
1614743
2836
ุจู‡ุฑุฌ ูƒุฐู„ูƒ. ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ูู‚ุท ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ุจู‡ุฑุฌุŸ
26:58
This is not political.
446
1618079
1702
ู‡ุฐุง ู„ูŠุณ ุณูŠุงุณูŠุง.
26:59
This is purely festive.
447
1619781
2169
ู‡ุฐุง ุงุญุชูุงู„ูŠ ุจุญุช.
27:01
Of course, somebody pointed out as well.
448
1621950
1835
ุจุงู„ุทุจุน ุŒ ุฃุดุงุฑ ุฃุญุฏู‡ู… ุฃูŠุถู‹ุง.
27:03
I do think, as pointed out,
449
1623785
2302
ุฃุนุชู‚ุฏ ุŒ ูƒู…ุง ุฃุดุฑู†ุง ุŒ
27:06
it is reminiscent of Santa Claus with his red hat.
450
1626788
2703
ุฃู†ู‡ ูŠุฐูƒุฑู†ุง ุจุณุงู†ุชุง ูƒู„ูˆุฒ ุจู‚ุจุนุชู‡ ุงู„ุญู…ุฑุงุก.
27:09
Yes, of course. You should have said that last night.
451
1629491
2302
ู†ุนู… ุจุงู„ุทุจุน. ูƒุงู† ูŠุฌุจ ุฃู† ุชู‚ูˆู„ ุฐู„ูƒ ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ.
27:11
You should, instead of Santa.
452
1631793
4872
ูŠุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ุŒ ุจุฏู„ุงู‹ ู…ู† ุณุงู†ุชุง.
27:16
But yeah, I don't know what sort of response that would have had.
453
1636665
3203
ู„ูƒู† ู†ุนู… ุŒ ู„ุง ุฃุนุฑู ุฃูŠ ู†ูˆุน ู…ู† ุงู„ุฑุฏ ูƒุงู† ุณูŠุญุตู„.
27:19
Probably no response whatsoever.
454
1639868
2102
ุฑุจู…ุง ู„ุง ูŠูˆุฌุฏ ุฑุฏ ุนู„ู‰ ุงู„ุฅุทู„ุงู‚.
27:22
Anyway, we are talking about different, different things today.
455
1642437
3370
ุนู„ู‰ ุฃูŠ ุญุงู„ ุŒ ู†ุญู† ู†ุชุญุฏุซ ุงู„ูŠูˆู… ุนู† ุฃุดูŠุงุก ู…ุฎุชู„ูุฉ ูˆู…ุฎุชู„ูุฉ.
27:25
We, of course, are normally here talking about the English language.
456
1645807
3670
ู†ุญู† ุŒ ุจุงู„ุทุจุน ุŒ ู†ุชุญุฏุซ ู‡ู†ุง ุนุงุฏุฉ ุนู† ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ.
27:29
That is what we do.
457
1649811
2236
ู‡ุฐุง ู…ุง ู†ูุนู„ู‡.
27:32
You can listen to this.
458
1652047
2335
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ุงุณุชู…ุงุน ุฅู„ู‰ ู‡ุฐุง.
27:34
You can also follow the live captions.
459
1654382
2569
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃูŠุถู‹ุง ู…ุชุงุจุนุฉ ุงู„ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ุงู„ู…ุจุงุดุฑุฉ.
27:36
Don't forget there are live captions.
460
1656951
2603
ู„ุง ุชู†ุณ ุฃู† ู‡ู†ุงูƒ ุชุณู…ูŠุงุช ุชูˆุถูŠุญูŠุฉ ุญูŠุฉ.
27:40
And later on, after this has finished,
461
1660021
2770
ูˆุจุนุฏ ุฐู„ูƒ ุŒ ุจุนุฏ ุงู†ุชู‡ุงุก ุฐู„ูƒ ุŒ
27:42
there are permanent captions
462
1662791
2536
ู‡ู†ุงูƒ ุชุณู…ูŠุงุช ุชูˆุถูŠุญูŠุฉ ุฏุงุฆู…ุฉ
27:45
on this recording as well later on.
463
1665860
3270
ุนู„ู‰ ู‡ุฐุง ุงู„ุชุณุฌูŠู„ ุฃูŠุถู‹ุง ู„ุงุญู‚ู‹ุง.
27:49
So at the moment we are live at 28 minutes pass to cover the people.
464
1669130
4405
ู„ุฐู„ูƒ ููŠ ู‡ุฐู‡ ุงู„ู„ุญุธุฉ ู†ุญู† ู†ุนูŠุด ููŠ 28 ุฏู‚ูŠู‚ุฉ ุชู…ุฑ ู„ุชุบุทูŠุฉ ุงู„ู†ุงุณ.
27:53
I don't recognise from previous livestreams making themselves known.
465
1673535
5071
ู„ุง ุฃุชุนุฑู ู…ู† ุงู„ุจุซ ุงู„ู…ุจุงุดุฑ ุงู„ุณุงุจู‚ ุนู„ู‰ ุฌุนู„ ุฃู†ูุณู‡ู… ู…ุนุฑูˆููŠู†.
27:58
Raissa Prince Bui Oh I think I have from India.
466
1678907
5038
ุฑุงูŠุณุง ุจุฑูŠู†ุณ ุจูˆูŠ ุฃูˆู‡ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ู„ุฏูŠ ู…ู† ุงู„ู‡ู†ุฏ.
28:03
Oh I think he's right. Yes, he's been on before.
467
1683945
3537
ุฃูˆู‡ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ุนู„ู‰ ุญู‚. ู†ุนู… ุŒ ู„ู‚ุฏ ูƒุงู† ู…ู† ู‚ุจู„.
28:07
Thank you. Hello.
468
1687515
1068
ุดูƒุฑู‹ุง ู„ูƒ. ู…ุฑุญุจู‹ุง.
28:08
And we have Farah Jaffer Lee from Asia died as a Abi John.
469
1688583
6006
ูˆู„ุฏูŠู†ุง ูุฑุญ ุฌุนูุฑ ู„ูŠ ู…ู† ุขุณูŠุง ู…ุงุชุช ูƒุฃุจูŠ ุฌูˆู†.
28:14
Oh, with three A's. Or is it four days? Is that right?
470
1694589
3670
ุฃูˆู‡ ุŒ ู…ุน ุซู„ุงุซุฉ ุฃ. ุฃู… ุฃู†ู‡ุง ุฃุฑุจุนุฉ ุฃูŠุงู…ุŸ ู‡ู„ ู‡ุฐุง ุตุญูŠุญุŸ
28:19
We don't get many people watching from Azerbaijan.
471
1699327
2769
ู„ุง ู†ุดุงู‡ุฏ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ู…ู† ุฃุฐุฑุจูŠุฌุงู†.
28:22
So welcome to you and hope that you're enjoying the show so far.
472
1702096
4572
ู„ุฐุง ุฃุฑุญุจ ุจูƒู… ูˆุฃุชู…ู†ู‰ ุฃู† ุชุณุชู…ุชุนูˆุง ุจุงู„ุนุฑุถ ุญุชู‰ ุงู„ุขู†.
28:26
We always welcome new viewers wherever you are in the world.
473
1706668
3870
ู†ุฑุญุจ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุจุงู„ู…ุดุงู‡ุฏูŠู† ุงู„ุฌุฏุฏ ุฃูŠู†ู…ุง ูƒู†ุช ููŠ ุงู„ุนุงู„ู….
28:30
We've got a doctor, a doctor in the house. I'm Dr.
474
1710939
2736
ู„ุฏูŠู†ุง ุทุจูŠุจ ุŒ ุทุจูŠุจ ููŠ ุงู„ู…ู†ุฒู„. ุฃู†ุง ุงู„ุฏูƒุชูˆุฑุฉ
28:33
Sana Iqbal.
475
1713675
2302
ุณู†ุงุก ุฅู‚ุจุงู„.
28:35
Are you a real doctor?
476
1715977
1835
ู‡ู„ ุงู†ุช ุทุจูŠุจ ุญู‚ูŠู‚ูŠุŸ
28:37
Who are we?
477
1717812
1635
ู…ู† ู†ุญู†ุŸ
28:39
There were doctors in the audience last night, weren't they?
478
1719447
2469
ูƒุงู† ู‡ู†ุงูƒ ุฃุทุจุงุก ููŠ ุงู„ุฌู…ู‡ูˆุฑ ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
28:41
Yes, because the when the the comedians come on, they like to sort of
479
1721950
3737
ู†ุนู… ุŒ ู„ุฃู†ู‡ ุนู†ุฏู…ุง ูŠุฃุชูŠ ุงู„ู…ู…ุซู„ูˆู† ุงู„ูƒูˆู…ูŠุฏูŠูˆู† ุŒ ูุฅู†ู‡ู… ูŠุญุจูˆู† ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุง
28:46
get a connection with the audience.
480
1726855
1601
ุงู„ุชูˆุงุตู„ ู…ุน ุงู„ุฌู…ู‡ูˆุฑ.
28:48
So they sort of pick on people and ask them what they do.
481
1728456
2636
ู„ุฐุง ูู‡ู… ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุง ูŠุฎุชุงุฑูˆู† ุงู„ู†ุงุณ ูˆูŠุณุฃู„ูˆู†ู‡ู… ุนู…ุง ูŠูุนู„ูˆู†ู‡.
28:51
People picked on me.
482
1731759
1769
ุงุฎุชุงุฑู†ูŠ ุงู„ู†ุงุณ. ู„ู‚ุฏ
28:53
They did.
483
1733528
467
28:53
And there was there was a psychologist sitting there
484
1733995
3437
ูุนู„ูˆุง.
ูˆูƒุงู† ู‡ู†ุงูƒ ุทุจูŠุจ ู†ูุณุงู†ูŠ ุฌุงู„ุณ
28:57
and there was also a doctor.
485
1737432
3837
ูˆู‡ู†ุงูƒ ุฃูŠุถู‹ุง ุทุจูŠุจ.
29:01
So, yeah, all sorts of people.
486
1741269
2102
ู„ุฐุง ุŒ ู†ุนู… ุŒ ูƒู„ ุฃู†ูˆุงุน ุงู„ู†ุงุณ.
29:03
Well, of course, you know, this is the sort of circles that we mix in intellectuals,
487
1743371
5606
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุจุงู„ุทุจุน ุŒ ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ู†ูˆุน ุงู„ุฏูˆุงุฆุฑ ุงู„ุชูŠ ู†ู…ุฒุฌู‡ุง ููŠ ุงู„ู…ุซู‚ููŠู† ุŒ
29:08
sort of comedians with high intelligence doctors in the audience. Yes.
488
1748977
5205
ู†ูˆุนู‹ุง ู…ู† ุงู„ูƒูˆู…ูŠุฏูŠูŠู† ู…ุน ุฃุทุจุงุก ุฐูƒุงุก ุนุงู„ู ุจูŠู† ุงู„ุฌู…ู‡ูˆุฑ. ู†ุนู….
29:14
Oh, yeah.
489
1754182
267
29:14
We can tell everyone about that. Mr. Duncan.
490
1754449
1668
ุฃูˆู‡ ู†ุนู….
ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุฅุฎุจุงุฑ ุงู„ุฌู…ูŠุน ุจุฐู„ูƒ. ุงู„ุณูŠุฏ ุฏู†ูƒุงู†.
29:16
Well, I always think that anyway, about comedians, I think you've you have to be quite intelligent
491
1756117
4738
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุฃู†ู‡ ุนู„ู‰ ุฃูŠ ุญุงู„ ุŒ ููŠู…ุง ูŠุชุนู„ู‚ ุจุงู„ูƒูˆู…ูŠุฏูŠูŠู† ุŒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ุนู„ูŠูƒ ุฃู† ุชูƒูˆู† ุฐูƒูŠู‹ุง ุชู…ุงู…ู‹ุง
29:20
or have a very good grasp of what is happening in the world.
492
1760855
3837
ุฃูˆ ู„ุฏูŠูƒ ูู‡ู… ุฌูŠุฏ ุฌุฏู‹ุง ู„ู…ุง ูŠุญุฏุซ ููŠ ุงู„ุนุงู„ู….
29:24
You have to be up to date, you have to be current,
493
1764692
3137
ูŠุฌุจ ุฃู† ุชูƒูˆู† ุนู„ู‰ ุงุทู„ุงุน ุฏุงุฆู… ุŒ ูˆูŠุฌุจ ุฃู† ุชูƒูˆู† ู…ูˆุงูƒุจู‹ุง ู„ู„ู…ูˆุงุนูŠุฏ ุŒ
29:28
you have to be with the time and you can't be left behind.
494
1768162
4572
ูˆูŠุฌุจ ุฃู† ุชูƒูˆู† ุนู„ู‰ ุฏุฑุงูŠุฉ ุจุงู„ูˆู‚ุช ูˆู„ุง ูŠู…ูƒู† ุฃู† ุชุชุฎู„ู ุนู† ุงู„ุฑูƒุจ.
29:32
Which can you believe?
495
1772734
1868
ุฃูŠู‡ู…ุง ุชุตุฏู‚ุŸ
29:34
Steve That is what we are talking about today.
496
1774602
2936
ุณุชูŠู ู‡ุฐุง ู…ุง ู†ุชุญุฏุซ ุนู†ู‡ ุงู„ูŠูˆู….
29:37
We are talking about being up to date.
497
1777939
2836
ู†ุญู† ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุงู„ุชุญุฏูŠุซ.
29:40
We are talking about living in the current time
498
1780775
3804
ู†ุญู† ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุงู„ุนูŠุด ููŠ ุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ุญุงู„ูŠ
29:45
to be aware of what is happening now.
499
1785046
3103
ู„ู†ูƒูˆู† ุนู„ู‰ ุฏุฑุงูŠุฉ ุจู…ุง ูŠุญุฏุซ ุงู„ุขู†.
29:48
We often use the term current events,
500
1788416
3670
ุบุงู„ุจู‹ุง ู…ุง ู†ุณุชุฎุฏู… ู…ุตุทู„ุญ ุงู„ุฃุญุฏุงุซ ุงู„ุฌุงุฑูŠุฉ ุŒ
29:52
so the word current means present.
501
1792353
2569
ู„ุฐุง ูุฅู† ูƒู„ู…ุฉ ุชูŠุงุฑ ุชุนู†ูŠ ุญุงุถุฑู‹ุง.
29:55
Now, the things that are happening during this particular
502
1795123
3203
ุงู„ุขู† ุŒ ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ุชูŠ ุชุญุฏุซ ุฎู„ุงู„ ู‡ุฐุง
29:58
time and I suppose in a way humour
503
1798659
3704
ุงู„ูˆู‚ุช ุจุงู„ุฐุงุช ูˆุฃูุชุฑุถ ุจุทุฑูŠู‚ุฉ ุฏุนุงุจุฉ
30:02
is something that is often used during
504
1802830
3570
ู‡ูŠ ุดูŠุก ูŠุณุชุฎุฏู… ุบุงู„ุจู‹ุง ุฎู„ุงู„
30:07
certain situations and certain times, especially at the moment.
505
1807301
3804
ู…ูˆุงู‚ู ู…ุนูŠู†ุฉ ูˆุฃูˆู‚ุงุช ู…ุนูŠู†ุฉ ุŒ ุฎุงุตุฉ ููŠ ุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ุญุงู„ูŠ.
30:11
So there are many people at the moment.
506
1811405
1502
ู„ุฐู„ูƒ ู‡ู†ุงูƒ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ููŠ ุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ุญุงู„ูŠ.
30:12
I notice this morning, Steve, a lot of people are being a little sarcastic
507
1812907
4304
ู„ู‚ุฏ ู„ุงุญุธุช ู‡ุฐุง ุงู„ุตุจุงุญ ุŒ ุณุชูŠู ุŒ ุฃู† ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ูŠุณุฎุฑูˆู† ู‚ู„ูŠู„ุงู‹
30:17
towards the United States because they are at the moment hosting
508
1817678
4004
ู…ู† ุงู„ูˆู„ุงูŠุงุช ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ู„ุฃู†ู‡ู… ููŠ ุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ุญุงู„ูŠ ูŠุณุชุถูŠููˆู†
30:22
President Zelensky from Ukraine
509
1822150
3003
ุงู„ุฑุฆูŠุณ ุฒูŠู„ูŠู†ุณูƒูŠ ู…ู† ุฃูˆูƒุฑุงู†ูŠุง
30:25
and of course in his previous life
510
1825520
2969
ูˆุจุงู„ุทุจุน ููŠ ุญูŠุงุชู‡ ุงู„ุณุงุจู‚ุฉ
30:29
he was
511
1829524
1368
30:31
he was actually a comedian through and now lots of video
512
1831159
4204
ูƒุงู† ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ู…ู…ุซู„ู‹ุง ูƒูˆู…ูŠุฏูŠู‹ุง ู…ู†ุฐ ุฐู„ูƒ ุงู„ุญูŠู† ูˆุงู„ุขู† ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุฃุดุฎุงุต
30:35
clips are starting to appear of him doing his comedy routines.
513
1835363
5672
ุจุฏุฃุช ู…ู‚ุงุทุน ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ุชุธู‡ุฑ ู„ู‡ ูˆู‡ูˆ ูŠุคุฏูŠ ุฑูˆุชูŠู†ุงุชู‡ ุงู„ูƒูˆู…ูŠุฏูŠุฉ.
30:41
And there is one particular one where he plays
514
1841035
3103
ูˆู‡ู†ุงูƒ ูˆุงุญุฏ ู…ุนูŠู† ุญูŠุซ ูŠุนุฒู ุนู„ู‰
30:44
the piano with a certain part of his body.
515
1844805
4071
ุงู„ุจูŠุงู†ูˆ ุจุฌุฒุก ู…ุนูŠู† ู…ู† ุฌุณุฏู‡.
30:48
Really? Yes.
516
1848876
1735
ุญู‚ู‹ุงุŸ ู†ุนู….
30:50
As it is to now, it's a little higher up.
517
1850611
3370
ูƒู…ุง ู‡ูˆ ุงู„ุญุงู„ ุงู„ุขู† ุŒ ูู‡ูŠ ุฃุนู„ู‰ ู‚ู„ูŠู„ุงู‹.
30:53
It's his dingli dangly.
518
1853981
1969
ุฅู†ู‡ ุฏูŠู†ุฌู„ูŠู‡ ุงู„ู…ุชุนุฑุฌ.
30:55
So there is I'm sure you've seen it because it's all over the place.
519
1855950
3470
ู„ุฐู„ูƒ ุฃู†ุง ู…ุชุฃูƒุฏ ู…ู† ุฃู†ูƒ ุฑุฃูŠุชู‡ ู„ุฃู†ู‡ ู…ูˆุฌูˆุฏ ููŠ ูƒู„ ู…ูƒุงู†.
30:59
I haven't. But he's he's playing the piano.
520
1859420
2736
ู„ูŠุณ ู„ุฏูŠ. ู„ูƒู†ู‡ ูŠุนุฒู ุนู„ู‰ ุงู„ุจูŠุงู†ูˆ.
31:02
He's standing in front of the piano and he's doing this standing with his hands in the air.
521
1862189
4605
ุฅู†ู‡ ูŠู‚ู ุฃู…ุงู… ุงู„ุจูŠุงู†ูˆ ูˆูŠูุนู„ ู‡ุฐุง ูˆุงู‚ูู‹ุง ูˆูŠุฏุงู‡ ู…ุฑููˆุนุชุงู† ููŠ ุงู„ู‡ูˆุงุก.
31:06
But he's playing the piano and we all know how he's doing it.
522
1866794
3904
ู„ูƒู†ู‡ ูŠุนุฒู ุนู„ู‰ ุงู„ุจูŠุงู†ูˆ ูˆู†ุนู„ู… ุฌู…ูŠุนู‹ุง ูƒูŠู ูŠูุนู„ ุฐู„ูƒ.
31:11
And that's the joke you say.
523
1871165
2236
ูˆู‡ุฐู‡ ู‡ูŠ ุงู„ู†ูƒุชุฉ ุงู„ุชูŠ ุชู‚ูˆู„ู‡ุง.
31:13
So there are quite a few means
524
1873401
2802
ุฅุฐู† ุŒ ู‡ู†ุงูƒ ุนุฏุฏ ุบูŠุฑ ู‚ู„ูŠู„ ู…ู† ุงู„ูˆุณุงุฆู„
31:16
and quite a few things being said, and some of them quite unkind.
525
1876570
4271
ูˆู‚ู„ูŠู„ ู…ู† ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ุชูŠ ุชูู‚ุงู„ ุŒ ูˆุจุนุถู‡ุง ู‚ุงุณู ู„ู„ุบุงูŠุฉ.
31:21
You'd you'd need to be in a certain state of arousal,
526
1881142
3170
ุณุชุญุชุงุฌ ุฅู„ู‰ ุฃู† ุชูƒูˆู† ููŠ ุญุงู„ุฉ ู…ุนูŠู†ุฉ ู…ู† ุงู„ุฅุซุงุฑุฉ ุŒ
31:25
would you not if you were to be.
527
1885413
1301
ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุฑูŠุฏ ุฐู„ูƒ.
31:26
If I was to put the keys down on the piano.
528
1886714
5172
ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุณุฃุถุน ุงู„ู…ูุงุชูŠุญ ุนู„ู‰ ุงู„ุจูŠุงู†ูˆ.
31:31
That's the joke. Is that the joke?
529
1891886
1601
ู‡ุฐู‡ ู‡ูŠ ุงู„ู†ูƒุชุฉ. ู‡ู„ ู‡ุฐู‡ ู‡ูŠ ุงู„ู†ูƒุชุฉุŸ
31:33
That's the joke.
530
1893487
668
ู‡ุฐู‡ ู‡ูŠ ุงู„ู†ูƒุชุฉ.
31:34
You say, Oh I.
531
1894155
1134
ุฃู†ุช ุชู‚ูˆู„ ุŒ ุฃูˆู‡.
31:35
Because otherwise you can't do it. Exactly.
532
1895289
2369
ู„ุฃู†ู‡ ุจุฎู„ุงู ุฐู„ูƒ ู„ุง ูŠู…ูƒู†ูƒ ูุนู„ ุฐู„ูƒ. ุจุงู„ุถุจุท.
31:37
Because it's all floppy.
533
1897658
1168
ู„ุฃู† ูƒู„ ุดูŠุก ู…ุฑู†.
31:38
So it has to be in a certain.
534
1898826
1535
ู„ุฐู„ูƒ ูŠุฌุจ ุฃู† ูŠูƒูˆู† ููŠ ุญุฏูˆุฏ ู…ุนูŠู†ุฉ.
31:40
I wasn't going to actually. Yeah.
535
1900361
2469
ู„ู… ุฃูƒู† ุณุฃูุนู„ ุฐู„ูƒ ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน. ู†ุนู….
31:42
I think people can become you can't play the piano like that.
536
1902830
3403
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ุงู„ู†ุงุณ ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠุตุจุญูˆุง ุฃู†ูƒ ู„ุง ุชุณุชุทูŠุน ุงู„ุนุฒู ุนู„ู‰ ุงู„ุจูŠุงู†ูˆ ุจู‡ุฐุง ุงู„ุดูƒู„.
31:46
You seem. Yes.
537
1906233
3204
ุงู†ุช ุชุจุฏูˆ. ู†ุนู….
31:49
You have to keep abreast of the latest news.
538
1909437
2535
ุนู„ูŠูƒ ู…ูˆุงูƒุจุฉ ุขุฎุฑ ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ.
31:52
Abdel Gaydar.
539
1912740
2369
ุนุจุฏ ุงู„ุฌูŠุฏุฑ.
31:55
Yassine Yeah.
540
1915109
901
ูŠุงุณูŠู† ู†ุนู….
31:56
Dukie I like that one because that's a good phrase to keep abreast, to keep up to date.
541
1916010
6373
Dukie ุฃุญุจ ู‡ุฐุง ู„ุฃู† ู‡ุฐู‡ ุนุจุงุฑุฉ ุฌูŠุฏุฉ ู„ู…ูˆุงูƒุจุฉ ู…ูˆุงูƒุจุฉ ุงู„ุชุทูˆุฑุงุช.
32:02
You are. So those things are always in front of you.
542
1922917
2402
ุฃู†ุช. ู„ุฐุง ูู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุฃู…ุงู…ูƒ.
32:05
They are current, they are things that are happening now.
543
1925319
2569
ุฅู†ู‡ุง ุญุงู„ูŠุฉ ุŒ ุฅู†ู‡ุง ุฃุดูŠุงุก ุชุญุฏุซ ุงู„ุขู†.
32:07
You have to keep up to date.
544
1927888
2002
ุนู„ูŠูƒ ุฃู† ุชุจู‚ู‰ ุนู„ู‰ ุงุทู„ุงุน.
32:09
You have to become knowledgeable of what is happening now.
545
1929890
4905
ุนู„ูŠูƒ ุฃู† ุชูƒูˆู† ุนู„ู‰ ุฏุฑุงูŠุฉ ุจู…ุง ูŠุญุฏุซ ุงู„ุขู†.
32:14
Yes, you say.
546
1934862
1234
ู†ุนู… ุŒ ูƒู…ุง ุชู‚ูˆู„.
32:16
I like to keep up to date with current events or you can say use the phrase I like to keep abreast.
547
1936096
5172
ุฃุญุจ ู…ูˆุงูƒุจุฉ ุงู„ุฃุญุฏุงุซ ุงู„ุฌุงุฑูŠุฉ ุฃูˆ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงุณุชุฎุฏุงู… ุงู„ุนุจุงุฑุฉ ุงู„ุชูŠ ุฃุญุจ ู…ูˆุงูƒุจุฉ ุงู„ุฃุญุฏุงุซ.
32:21
I need to keep abreast of current events or abreast of the times just means you staying up to date.
548
1941836
6072
ุฃุญุชุงุฌ ุฅู„ู‰ ู…ูˆุงูƒุจุฉ ุงู„ุฃุญุฏุงุซ ุงู„ุฌุงุฑูŠุฉ ุฃูˆ ู…ูˆุงูƒุจุฉ ุงู„ุฃูˆู‚ุงุช ูŠุนู†ูŠ ูู‚ุท ุฃู†ูƒ ุนู„ู‰ ุงุทู„ุงุน ุฏุงุฆู….
32:27
I'm not sure where that phrase came from, but yes, keeping abreast
549
1947908
4371
ู„ุณุช ู…ุชุฃูƒุฏู‹ุง ู…ู† ู…ุตุฏุฑ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุนุจุงุฑุฉ ุŒ ูˆู„ูƒู† ู†ุนู… ุŒ ู…ูˆุงูƒุจุฉ
32:32
to the latest news or what's going on in around the world.
550
1952713
4104
ู„ุขุฎุฑ ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ ุฃูˆ ู…ุง ูŠุญุฏุซ ููŠ ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ุนุงู„ู….
32:36
Another interesting thing about President Zelensky, he starred in a TV show
551
1956817
5739
ุดูŠุก ุขุฎุฑ ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ุญูˆู„ ุงู„ุฑุฆูŠุณ ุฒูŠู„ูŠู†ุณูƒูŠ ุŒ ู„ุนุจ ุฏูˆุฑ ุงู„ุจุทูˆู„ุฉ ููŠ ุจุฑู†ุงู…ุฌ ุชู„ูุฒูŠูˆู†ูŠ
32:42
about a comedian
552
1962957
2035
ุนู† ูู†ุงู† ูƒูˆู…ูŠุฏูŠ
32:45
who became the president of a country by accident.
553
1965859
4371
ุฃุตุจุญ ุฑุฆูŠุณู‹ุง ู„ุจู„ุฏ ู…ุง ุนู† ุทุฑูŠู‚ ุงู„ุตุฏูุฉ.
32:50
And can you believe that?
554
1970965
1034
ูˆู‡ู„ ุชุตุฏู‚ ุฐู„ูƒุŸ
32:51
That is that is not weird, though.
555
1971999
2202
ู‡ุฐุง ู„ูŠุณ ุบุฑูŠุจุงู‹.
32:54
So before before before he became president of Ukraine,
556
1974568
3670
ู„ุฐู„ูƒ ู…ู† ู‚ุจู„ ู‚ุจู„ ุฃู† ูŠุตุจุญ ุฑุฆูŠุณู‹ุง ู„ุฃูˆูƒุฑุงู†ูŠุง ุŒ
32:58
he was actually in a show where he became the president of a country.
557
1978606
5438
ูƒุงู† ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ููŠ ุนุฑุถ ุญูŠุซ ุฃุตุจุญ ุฑุฆูŠุณู‹ุง ู„ุจู„ุฏ ู…ุง.
33:04
And I think that's that's quite amazing.
558
1984411
1802
ูˆุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ู‡ุฐุง ู…ุฐู‡ู„ ุญู‚ู‹ุง.
33:06
But it's not the first act, of course, to be the leader of a country, is it, Steve?
559
1986213
5005
ู„ูƒู† ู„ูŠุณ ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ูุนู„ ุงู„ุฃูˆู„ ุŒ ุจุงู„ุทุจุน ุŒ ุฃู† ุชูƒูˆู† ุฒุนูŠู…ู‹ุง ู„ุจู„ุฏ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒ ูŠุง ุณุชูŠูุŸ
33:11
No, No, it isn't
560
1991251
1335
ู„ุง ุŒ ู„ุง ุŒ ู„ูŠุณ
33:13
exactly.
561
1993954
667
ุจุงู„ุถุจุท.
33:14
I mean, we had we had in America famous
562
1994621
3371
ุฃุนู†ูŠ ุŒ ูƒุงู† ู„ุฏูŠู†ุง ููŠ ุฃู…ุฑูŠูƒุง
33:19
idol from the silver screen,
563
1999693
2536
ุงู„ู…ุนุจูˆุฏ ุงู„ุดู‡ูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุดุงุดุฉ ุงู„ูุถูŠุฉ ุŒ
33:23
who was president in the in the 1980s.
564
2003397
3236
ูˆุงู„ุฐูŠ ูƒุงู† ุฑุฆูŠุณู‹ุง ููŠ ุงู„ุซู…ุงู†ูŠู†ูŠุงุช.
33:27
And I'm just I'm talking to try and hope
565
2007768
2769
ูˆุฃู†ุง ุฃุชุญุฏุซ ูู‚ุท ู„ุฃุญุงูˆู„ ูˆุขู…ู„
33:30
that the name of that person comes in to my Ronald Ronald Reagan.
566
2010537
4405
ุฃู† ูŠุฃุชูŠ ุงุณู… ุฐู„ูƒ ุงู„ุดุฎุต ุฅู„ู‰ ุฑูˆู†ุงู„ุฏ ุฑูˆู†ุงู„ุฏ ุฑูŠุบุงู†.
33:35
Yes. Reagan.
567
2015109
1368
ู†ุนู…. ุฑูŠุบุงู†.
33:36
He was, of course, very close.
568
2016477
1902
ูƒุงู† ุŒ ุจุงู„ุทุจุน ุŒ ู‚ุฑูŠุจู‹ุง ุฌุฏู‹ุง.
33:38
They were like this.
569
2018379
934
ูƒุงู†ูˆุง ู‡ูƒุฐุง.
33:39
He was like this with Margaret Thatcher.
570
2019313
2636
ูƒุงู† ู‡ูƒุฐุง ู…ุน ู…ุงุฑุฌุฑูŠุช ุชุงุชุดุฑ.
33:42
Yes, I think they were.
571
2022750
1868
ู†ุนู… ุŒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ู… ูƒุงู†ูˆุง ูƒุฐู„ูƒ.
33:44
Yes, they were very close politically. So.
572
2024618
2669
ู†ุนู… ุŒ ู„ู‚ุฏ ูƒุงู†ูˆุง ู‚ุฑูŠุจูŠู† ุฌุฏู‹ุง ู…ู† ุงู„ู†ุงุญูŠุฉ ุงู„ุณูŠุงุณูŠุฉ. ู„ุฐุง.
33:48
Well, between the two of them, they were able
573
2028188
2736
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุจูŠู† ุงู„ุงุซู†ูŠู† ุŒ ูƒุงู†ุง ู‚ุงุฏุฑูŠู†
33:51
to to make changes in
574
2031125
2369
ุนู„ู‰ ุฅุฌุฑุงุก ุชุบูŠูŠุฑุงุช
33:54
with the cold War, bringing a lot of things, too, to an end.
575
2034027
3737
ู…ุน ุงู„ุญุฑุจ ุงู„ุจุงุฑุฏุฉ ุŒ ู…ู…ุง ุฃุฏู‰ ุฅู„ู‰ ุฅู†ู‡ุงุก ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุฃูŠุถู‹ุง.
33:58
So even though I'm not a big fan of Mrs.
576
2038065
2569
ู„ุฐุง ุนู„ู‰ ุงู„ุฑุบู… ู…ู† ุฃู†ู†ูŠ ู„ุณุช ู…ู† ุฃุดุฏ ุงู„ู…ุนุฌุจูŠู† ุจุงู„ุณูŠุฏุฉ
34:00
Thatcher,
577
2040634
1201
ุชุงุชุดุฑ ุŒ
34:02
I suppose in some ways between herself and Ronald Reagan,
578
2042369
4138
ุฃูุชุฑุถ ุจุทุฑูŠู‚ุฉ ู…ุง ุจูŠู†ู‡ุง ูˆุจูŠู† ุฑูˆู†ุงู„ุฏ ุฑูŠุบุงู† ุŒ
34:06
they they did bring about some big changes in the world.
579
2046507
4571
ุฃู†ู‡ู… ุฃุญุฏุซูˆุง ุจุนุถ ุงู„ุชุบูŠูŠุฑุงุช ุงู„ูƒุจูŠุฑุฉ ููŠ ุงู„ุนุงู„ู….
34:11
But he was an actor, Hollywood actor.
580
2051078
2235
ู„ูƒู†ู‡ ูƒุงู† ู…ู…ุซู„ุง ุŒ ู…ู…ุซู„ ู‡ูˆู„ูŠูˆูˆุฏ.
34:13
So it kind of happened. Yeah, exactly.
581
2053947
2303
ู„ุฐู„ูƒ ุญุฏุซ ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุง. ุฃุฌู„ ุŒ ุจุงู„ุถุจุท.
34:16
Because the president of the United States doesn't have to be somebody who I mean.
582
2056250
4337
ู„ุฃู† ุฑุฆูŠุณ ุงู„ูˆู„ุงูŠุงุช ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ู„ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ูŠูƒูˆู† ุดุฎุตู‹ุง ุฃุนู†ูŠู‡.
34:21
Yeah, yeah.
583
2061321
768
ู†ุนู… ู†ุนู….
34:22
As long as you've got a vision about what you want to do, then you don't have to.
584
2062089
5105
ุทุงู„ู…ุง ู„ุฏูŠูƒ ุฑุคูŠุฉ ุญูˆู„ ู…ุง ุชุฑูŠุฏ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจู‡ ุŒ ูู„ุง ุฏุงุนูŠ ู„ุฐู„ูƒ.
34:27
You know, you've got you give the orders out and everybody else follows them.
585
2067194
3837
ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ู„ู‚ุฏ ุฌุนู„ุชูƒ ุชุตุฏุฑ ุงู„ุฃูˆุงู…ุฑ ูˆูŠุชุจุนู‡ุง ุงู„ุฌู…ูŠุน.
34:31
And of course he was a senator for many years as well from the 1970s.
586
2071031
3637
ูˆุจุงู„ุทุจุน ูƒุงู† ุณูŠู†ุงุชูˆุฑู‹ุง ู„ุณู†ูˆุงุช ุนุฏูŠุฏุฉ ุฃูŠุถู‹ุง ู…ู†ุฐ ุงู„ุณุจุนูŠู†ูŠุงุช.
34:34
Yeah. So it's not like he went straight into it.
587
2074668
2302
ู†ุนู…. ู„ุฐู„ูƒ ู„ูŠุณ ุงู„ุฃู…ุฑ ูƒู…ุง ู„ูˆ ุฃู†ู‡ ุฐู‡ุจ ุฅู„ูŠู‡ุง ู…ุจุงุดุฑุฉ. ู„ู‚ุฏ
34:36
He really went from from being an actor into politics many years before that.
588
2076970
5706
ุชุญูˆู„ ุญู‚ู‹ุง ู…ู† ูƒูˆู†ู‡ ู…ู…ุซู„ู‹ุง ุฅู„ู‰ ุงู„ุณูŠุงุณุฉ ู‚ุจู„ ุฐู„ูƒ ุจุณู†ูˆุงุช ุนุฏูŠุฏุฉ.
34:42
But but yes, I there are no certain in in America,
589
2082676
4671
ู„ูƒู† ู†ุนู… ุŒ ุฃู†ุง ุบูŠุฑ ู…ุคูƒุฏ ููŠ ุฃู…ุฑูŠูƒุง ุŒ
34:47
there are no restrictions that anyone can become president as long as you were born there.
590
2087814
4505
ู„ุง ุชูˆุฌุฏ ู‚ูŠูˆุฏ ุนู„ู‰ ุฃู† ุฃูŠ ุดุฎุต ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠุตุจุญ ุฑุฆูŠุณู‹ุง ุทุงู„ู…ุง ุฃู†ูƒ ูˆู„ุฏุช ู‡ู†ุงูƒ.
34:52
I think that's the only stipulation.
591
2092619
1835
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ุดุฑุท ุงู„ูˆุญูŠุฏ.
34:54
We've had many actors, many actors in this country
592
2094454
2703
ู„ุฏูŠู†ุง ุงู„ุนุฏูŠุฏ ู…ู† ุงู„ู…ู…ุซู„ูŠู† ุŒ ุงู„ุนุฏูŠุฏ ู…ู† ุงู„ู…ู…ุซู„ูŠู† ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ุจู„ุฏ
34:57
as well, who have gone into politics. Yes.
593
2097457
2703
ุฃูŠุถู‹ุง ุŒ ุงู„ุฐูŠู† ุฏุฎู„ูˆุง ุงู„ุณูŠุงุณุฉ. ู†ุนู….
35:00
So it's not unusual.
594
2100160
1635
ู„ุฐู„ูƒ ู„ูŠุณ ู…ู† ุบูŠุฑ ุงู„ู…ุฃู„ูˆู.
35:01
It's not an unusual to Jackson.
595
2101795
1768
ุฅู†ู‡ ู„ูŠุณ ุจุงู„ุฃู…ุฑ ุบูŠุฑ ุงู„ู…ุนุชุงุฏ ู„ุฌุงูƒุณูˆู†.
35:03
Yes. Famous actress in the 1970s.
596
2103563
3204
ู†ุนู…. ู…ู…ุซู„ุฉ ู…ุดู‡ูˆุฑุฉ ููŠ ุงู„ุณุจุนูŠู†ูŠุงุช.
35:06
It does happen.
597
2106900
834
ุฅู†ู‡ ูŠุญุฏุซ ุจุงู„ูุนู„.
35:07
It does happen. You can go for it from the arts.
598
2107734
2803
ุฅู†ู‡ ูŠุญุฏุซ ุจุงู„ูุนู„. ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชูุนู„ ุฐู„ูƒ ู…ู† ุงู„ูู†ูˆู†.
35:11
You can go from the arts into into politics.
599
2111004
3937
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ุงู†ุชู‚ุงู„ ู…ู† ุงู„ูู†ูˆู† ุฅู„ู‰ ุงู„ุณูŠุงุณุฉ.
35:14
It does happen quite often.
600
2114941
1836
ูŠุญุฏุซ ููŠ ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุฃุญูŠุงู†.
35:16
So we are going to look at this now, I think, Steve,
601
2116777
3136
ู„ุฐู„ูƒ ุณู†ู†ุธุฑ ุฅู„ู‰ ู‡ุฐุง ุงู„ุขู† ุŒ ุนู„ู‰ ู…ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุŒ ุณุชูŠู ุŒ
35:19
because you're such a good co-host today, and I really love having you around
602
2119946
5806
ู„ุฃู†ูƒ ู…ุถูŠู ู…ุดุงุฑูƒ ุฌูŠุฏ ุงู„ูŠูˆู… ุŒ ูˆุฃู†ุง ุฃุญุจ ุญู‚ู‹ุง ุงุณุชุถุงูุชูƒ
35:25
and I think you do as well that you are you trying to button me up?
603
2125852
3737
ูˆุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ูƒ ุชูุนู„ ุฐู„ูƒ ุฃูŠุถู‹ุง ู„ุฃู†ูƒ ุชุญุงูˆู„ ุฒุฑู†ูŠ ุŸ
35:29
Mr. Duncan I'm not trying to do anything.
604
2129589
2036
ุงู„ุณูŠุฏ ุฏู†ูƒุงู† ู„ุง ุฃุญุงูˆู„ ูุนู„ ุฃูŠ ุดูŠุก.
35:31
You're going to ask a favour, are you?
605
2131625
2068
ุณุชุทู„ุจ ุฎุฏู…ุฉ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
35:33
No, no, no, no. I'm not asking anything.
606
2133727
2402
ู„ุง ู„ุง ู„ุง ู„ุง. ุฃู†ุง ู„ุง ุฃุทู„ุจ ุฃูŠ ุดูŠุก. ูŠุจุฏูˆ ุงู„ุฃู…ุฑ
35:36
It's like you were buttering me up.
607
2136196
2035
ูƒู…ุง ู„ูˆ ูƒู†ุช ุชุฒุจุฏู†ูŠ.
35:38
You better somebody.
608
2138231
868
ุฃู†ุช ุดุฎุต ุฃูุถู„.
35:39
If it means that you flatter them, you flatter them more
609
2139099
3403
ุฅุฐุง ูƒุงู† ู‡ุฐุง ูŠุนู†ูŠ ุฃู†ูƒ ุชู…ู„ู‚ู‡ู… ุŒ ูุฃู†ุช ุชู…ู„ู‚ู‡ู… ุฃูƒุซุฑ
35:42
than would be expected because you want them to do something for.
610
2142502
4171
ู…ู…ุง ู‡ูˆ ู…ุชูˆู‚ุน ู„ุฃู†ูƒ ุชุฑูŠุฏู‡ู… ุฃู† ูŠูุนู„ูˆุง ุดูŠุฆู‹ุง ู…ู† ุฃุฌู„ู‡.
35:46
You know, I think it's it's good.
611
2146673
2402
ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ุฌูŠุฏ.
35:49
It's a good time to talk about the subject so you can hang around for a bit longer
612
2149075
5072
ุฅู†ู‡ ูˆู‚ุช ู…ู†ุงุณุจ ู„ู„ุชุญุฏุซ ุนู† ุงู„ู…ูˆุถูˆุน ุญุชู‰ ุชุชู…ูƒู† ู…ู† ุงู„ุจู‚ุงุก ู„ูุชุฑุฉ ุฃุทูˆู„ ู‚ู„ูŠู„ุงู‹
35:54
because we are talking about staying up to date.
613
2154514
4071
ู„ุฃู†ู†ุง ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ู…ูˆุงูƒุจุฉ ุขุฎุฑ ุงู„ู…ุณุชุฌุฏุงุช.
35:58
And this is something we talk about with ourselves, don't we?
614
2158585
3837
ูˆู‡ุฐุง ุดูŠุก ู†ุชุญุฏุซ ุนู†ู‡ ู…ุน ุฃู†ูุณู†ุง ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
36:02
Do Yes. And since I've stopped working,
615
2162422
3404
ุงูุนู„ ู†ุนู…. ูˆุจู…ุง ุฃู†ู†ูŠ ุชูˆู‚ูุช ุนู† ุงู„ุนู…ู„ ุŒ
36:06
I'm staying up to date a lot more with what is going on around the world
616
2166827
3737
ูุฃู†ุง ุนู„ู‰ ุงุทู„ุงุน ุฏุงุฆู… ุจู…ุง ูŠุญุฏุซ ููŠ ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ุนุงู„ู…
36:10
because I've got time to look, read many news
617
2170564
3336
ู„ุฃู† ู„ุฏูŠ ุงู„ูˆู‚ุช ู„ู„ู†ุธุฑ ุŒ ูˆู‚ุฑุงุกุฉ ุงู„ุนุฏูŠุฏ ู…ู† ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ
36:13
items on the Internet and a happy time got into Mr.
618
2173900
3804
ุนู„ู‰ ุงู„ุฅู†ุชุฑู†ุช ุŒ ูˆู‚ุถูŠุช ูˆู‚ุชู‹ุง ุณุนูŠุฏู‹ุง ููŠ Mr.
36:17
Duncan, which are probably going to have to stop too, because I'm going to get myself into trouble
619
2177704
3837
Duncan ุŒ ูˆุงู„ุชูŠ ุฑุจู…ุง ุณูŠุชุนูŠู† ุนู„ูŠู‡ุง ุงู„ุชูˆู‚ู ุฃูŠุถู‹ุง ุŒ ู„ุฃู†ู†ูŠ ุณุฃุถุน ู†ูุณูŠ ููŠ ู…ุดูƒู„ุฉ
36:21
sooner or later.
620
2181541
968
ุนุงุฌู„ุงู‹ ุฃู… ุขุฌู„ุงู‹.
36:22
In fact, I keep leaving comments on news stories
621
2182509
3970
ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุŒ ุฃุณุชู…ุฑ ููŠ ุชุฑูƒ ุงู„ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ุนู„ู‰ ุงู„ู‚ุตุต ุงู„ุฅุฎุจุงุฑูŠุฉ
36:27
because you can do that, can't you? Can.
622
2187781
1768
ู„ุฃู†ู‡ ูŠู…ูƒู†ูƒ ูุนู„ ุฐู„ูƒ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ ูŠุณุชุทูŠุน.
36:29
A news story comes up and there's a section where people have left comments,
623
2189549
3904
ุชุธู‡ุฑ ู‚ุตุฉ ุฅุฎุจุงุฑูŠุฉ ูˆู‡ู†ุงูƒ ู‚ุณู… ุชุฑูƒ ููŠู‡ ุงู„ุฃุดุฎุงุต ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ุŒ
36:34
and I'm getting to the point where I can't.
624
2194054
2435
ูˆุฃู†ุง ุฃุตู„ ุฅู„ู‰ ุงู„ู†ู‚ุทุฉ ุงู„ุชูŠ ู„ุง ุฃุณุชุทูŠุน ููŠู‡ุง.
36:36
I have to keep reacting and leaving comments to news items.
625
2196489
3737
ู„ุง ุจุฏ ู„ูŠ ู…ู† ุงู„ุงุณุชู…ุฑุงุฑ ููŠ ุงู„ุฑุฏ ูˆุชุฑูƒ ุงู„ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ุนู„ู‰ ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ.
36:40
I'm not saying anything rude or saying anything racist
626
2200293
5339
ุฃู†ุง ู„ุง ุฃู‚ูˆู„ ุดูŠุฆู‹ุง ูุธู‹ุง ุฃูˆ ุฃู‚ูˆู„ ุฃูŠ ุดูŠุก ุนู†ุตุฑูŠ
36:45
or anti any particular people, but I am certainly
627
2205632
3337
ุฃูˆ ู…ู†ุงู‡ุถ ู„ุฃุดุฎุงุต ู…ุนูŠู†ูŠู† ุŒ ู„ูƒู†ู†ูŠ ุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏ
36:50
venting my opinion.
628
2210136
2036
ุฃุนุจุฑ ุนู† ุฑุฃูŠูŠ.
36:52
And that's you're putting your point of view across from my point of view across.
629
2212172
3804
ูˆู‡ุฐุง ูŠุนู†ูŠ ุฃู†ูƒ ุชุถุน ูˆุฌู‡ุฉ ู†ุธุฑูƒ ุนู„ู‰ ุงู„ุฌุงู†ุจ ุงู„ุขุฎุฑ ู…ู† ูˆุฌู‡ุฉ ู†ุธุฑูŠ.
36:56
But what concerns me, Mr. Duncan,
630
2216376
1902
ู„ูƒู† ู…ุง ูŠู‚ู„ู‚ู†ูŠ ุŒ ุณูŠุฏ ุฏู†ูƒุงู† ุŒ
36:59
is that those are going to be recorded for all time.
631
2219312
3037
ู‡ูˆ ุฃู†ู‡ ุณูŠุชู… ุชุณุฌูŠู„ู‡ุง ููŠ ุฌู…ูŠุน ุงู„ุฃูˆู‚ุงุช.
37:02
Somewhere someone is collecting all these
632
2222349
2969
ููŠ ู…ูƒุงู† ู…ุง ูŠู‚ูˆู… ุดุฎุต ู…ุง ุจุฌู…ุน ูƒู„ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃุดูŠุงุก
37:06
and they could well be used against me in the future.
633
2226219
3437
ูˆูŠู…ูƒู† ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ุง ุถุฏูŠ ููŠ ุงู„ู…ุณุชู‚ุจู„.
37:09
Well, it's as if committing a crime stop.
634
2229689
3137
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ูŠุจุฏูˆ ุงู„ุฃู…ุฑ ูƒู…ุง ู„ูˆ ุฃู† ุงุฑุชูƒุงุจ ุฌุฑูŠู…ุฉ ุชูˆู‚ู.
37:12
Well, not just that, but where public figures we are public figures.
635
2232859
3570
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู„ูŠุณ ู‡ุฐุง ูู‚ุท ุŒ ูˆู„ูƒู† ุญูŠุซ ุงู„ุดุฎุตูŠุงุช ุงู„ุนุงู…ุฉ ู†ุญู† ุดุฎุตูŠุงุช ุนุงู…ุฉ.
37:16
I'm on Facebook.
636
2236429
2002
ุงู†ุง ุนู„ู‰ ุงู„ููŠุณ ุจูˆูƒ.
37:18
I have a little blue tick, so that means I am official.
637
2238431
3270
ู„ุฏูŠ ุนู„ุงู…ุฉ ุฒุฑู‚ุงุก ุตุบูŠุฑุฉ ุŒ ูˆู‡ุฐุง ูŠุนู†ูŠ ุฃู†ู†ูŠ ู…ุณุคูˆู„.
37:21
It's officially me on there on Facebook.
638
2241701
3704
ุฃู†ุง ุฑุณู…ูŠู‹ุง ู‡ู†ุงูƒ ุนู„ู‰ Facebook.
37:25
So you have to be careful what you say sometimes.
639
2245405
2269
ู„ุฐู„ูƒ ุนู„ูŠูƒ ุฃู† ุชูƒูˆู† ุญุฑูŠุตู‹ุง ููŠู…ุง ุชู‚ูˆู„ู‡ ุฃุญูŠุงู†ู‹ุง.
37:27
So to stay up to date, here are some phrases we can use.
640
2247974
3904
ุญุชู‰ ุชุจู‚ู‰ ุนู„ู‰ ุงุทู„ุงุน ุŒ ุฅู„ูŠูƒ ุจุนุถ ุงู„ุนุจุงุฑุงุช ุงู„ุชูŠ ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ุง.
37:31
Mr. Steve,
641
2251878
1635
ุงู„ุณูŠุฏ ุณุชูŠู ุŒ
37:33
you can keep in touch.
642
2253713
2903
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ุจู‚ุงุก ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„.
37:36
I like this phrase, actually. Keep in touch.
643
2256783
2135
ุฃู†ุง ุฃุญุจ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุนุจุงุฑุฉ ุŒ ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน. ุฃุจู‚ ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„.
37:38
This can be used in many ways.
644
2258918
1936
ูŠู…ูƒู† ุงุณุชุฎุฏุงู… ู‡ุฐุง ุจุนุฏุฉ ุทุฑู‚.
37:40
Actually You can keep in touch by connecting with someone.
645
2260854
5205
ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ุจู‚ุงุก ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„ ู…ู† ุฎู„ุงู„ ุงู„ุชูˆุงุตู„ ู…ุน ุดุฎุต ู…ุง.
37:46
You keep in touch by connecting with a certain person, maybe someone that you
646
2266593
5305
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ุจู‚ุงุก ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„ ู…ู† ุฎู„ุงู„ ุงู„ุชูˆุงุตู„ ู…ุน ุดุฎุต ู…ุนูŠู† ุŒ ุฑุจู…ุง ุดุฎุต ูƒู†ุช
37:51
you used to know years ago and you still want to know them.
647
2271898
3770
ุชุนุฑูู‡ ู…ู†ุฐ ุณู†ูˆุงุช ูˆู…ุง ุฒู„ุช ุชุฑูŠุฏ ุงู„ุชุนุฑู ุนู„ูŠู‡.
37:55
So you keep in touch, which could be
648
2275935
3470
ู„ุฐู„ูƒ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ุจู‚ุงุก ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„ ุŒ ูˆุงู„ุฐูŠ ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู†
38:00
telephone or could be letter, could be texting.
649
2280473
3437
ุนุจุฑ ุงู„ู‡ุงุชู ุฃูˆ ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ุญุฑูู‹ุง ุŒ ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠูƒูˆู† ุฑุณุงุฆู„ ู†ุตูŠุฉ.
38:04
And that's what you say.
650
2284511
1534
ูˆู‡ุฐุง ู…ุง ุชู‚ูˆู„ู‡.
38:06
Know, you might meet somebody and then you might say, well,
651
2286045
3771
ุชุนุฑู ุŒ ู‚ุฏ ุชู‚ุงุจู„ ุดุฎุตู‹ุง ู…ุง ุซู… ู‚ุฏ ุชู‚ูˆู„ ุŒ ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ูƒู…ุง
38:09
you know, let's make sure we keep in touch,
652
2289816
2736
ุชุนู„ู… ุŒ ุฏุนู†ุง ู†ุชุฃูƒุฏ ู…ู† ุจู‚ุงุฆู†ุง ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„ ุŒ
38:13
which means regularly send each other a message.
653
2293486
3003
ู…ู…ุง ูŠุนู†ูŠ ุฅุฑุณุงู„ ุฑุณุงู„ุฉ ุจุงู†ุชุธุงู… ู„ุจุนุถู†ุง ุงู„ุจุนุถ.
38:16
Yes, telephone or something like that.
654
2296489
2870
ู†ุนู… ุŒ ู‡ุงุชู ุฃูˆ ุดูŠุก ู…ู† ู‡ุฐุง ุงู„ู‚ุจูŠู„.
38:19
But that's a very, very common phrase to use when you're with people and you want to make sure
655
2299359
5572
ูˆู„ูƒู† ู‡ุฐู‡ ุนุจุงุฑุฉ ุดุงุฆุนุฉ ุฌุฏู‹ุง ู„ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ุง ุนู†ุฏู…ุง ุชูƒูˆู† ู…ุน ุฃุดุฎุงุต ูˆุชุฑูŠุฏ ุงู„ุชุฃูƒุฏ ู…ู†
38:24
that you stay in contact, then you can use the phrase, Yeah, let's let's keep in touch.
656
2304931
5539
ุจู‚ุงุฆูƒ ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„ ุŒ ุซู… ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงุณุชุฎุฏุงู… ุงู„ุนุจุงุฑุฉ ุŒ ู†ุนู… ุŒ ุฏุนู†ุง ู†ุจู‚ู‰ ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„.
38:30
Let's stay in touch.
657
2310470
2102
ุฏุนูˆู†ุง ู†ุจู‚ู‰ ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„.
38:32
But another way of using that, of course,
658
2312572
2102
ูˆู„ูƒู† ู‡ู†ุงูƒ ุทุฑูŠู‚ุฉ ุฃุฎุฑู‰ ู„ุงุณุชุฎุฏุงู… ุฐู„ูƒ ุŒ ุจุงู„ุทุจุน ุŒ
38:34
is to keep in touch with what is happening
659
2314707
2937
ูˆู‡ูŠ ุงู„ุจู‚ุงุก ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„ ู…ุน ู…ุง ูŠุญุฏุซ
38:37
so you can be in touch with the world around you.
660
2317777
4872
ุญุชู‰ ุชูƒูˆู† ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„ ุจุงู„ุนุงู„ู… ู…ู† ุญูˆู„ูƒ.
38:42
That means understanding what is happening in the world.
661
2322649
3470
ู‡ุฐุง ูŠุนู†ูŠ ูู‡ู… ู…ุง ูŠุญุฏุซ ููŠ ุงู„ุนุงู„ู….
38:46
And there are many things happening at the moment.
662
2326586
2302
ูˆู‡ู†ุงูƒ ุฃุดูŠุงุก ูƒุซูŠุฑุฉ ุชุญุฏุซ ููŠ ุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ุญุงู„ูŠ.
38:49
Some of them good, some of them
663
2329222
1968
ุจุนุถู‡ุง ุฌูŠุฏ ุŒ ูˆุงู„ุจุนุถ ุงู„ุขุฎุฑ
38:52
not so good,
664
2332425
1201
ู„ูŠุณ ุฌูŠุฏู‹ุง ุŒ
38:53
but to keep in touch with and you used a very interesting word,
665
2333626
4438
ูˆู„ูƒู† ู„ู„ุจู‚ุงุก ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„ ูˆุงุณุชุฎุฏู…ุช ูƒู„ู…ุฉ ุดูŠู‚ุฉ ุฌุฏู‹ุง ุŒ
38:58
the current events or the things happening now,
666
2338064
3971
ูˆุงู„ุฃุญุฏุงุซ ุงู„ุฌุงุฑูŠุฉ ุฃูˆ ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ุชูŠ ุชุญุฏุซ ุงู„ุขู† ุŒ
39:02
the the general news, the general,
667
2342468
4104
ูˆุงู„ุฃุฎุจุงุฑ ุงู„ุนุงู…ุฉ ุŒ ูˆุงู„ุนุงู… ุŒ
39:06
the things that are happening around the world, the events.
668
2346939
4038
ูˆุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ุชูŠ ุชุญุฏุซ ุญูˆู„ ุงู„ุนุงู„ู… ุŒ ุงู„ุฃุญุฏุงุซ.
39:11
Yes, yes.
669
2351244
1768
ู†ุนู… ู†ุนู….
39:13
You can stay in touch with a person or
670
2353012
2870
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ุจู‚ุงุก ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„ ู…ุน ุดุฎุต ู…ุง ุฃูˆ
39:15
keep in touch with a person, which means not literally touch.
671
2355882
3770
ุงู„ุจู‚ุงุก ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„ ุจู‡ ุŒ ู…ู…ุง ูŠุนู†ูŠ ุนุฏู… ุงู„ู„ู…ุณ ุญุฑููŠู‹ุง.
39:19
No, but it just means you will communicate on a regular basis
672
2359652
4471
ู„ุง ุŒ ูˆู„ูƒู† ู‡ุฐุง ูŠุนู†ูŠ ูู‚ุท ุฃู†ูƒ ุณุชุชูˆุงุตู„ ุจุดูƒู„ ู…ู†ุชุธู…
39:24
to keep the friendship going or whatever that relationship is.
673
2364123
3137
ู„ู„ุญูุงุธ ุนู„ู‰ ุงุณุชู…ุฑุงุฑ ุงู„ุตุฏุงู‚ุฉ ุฃูˆ ุฃูŠู‹ุง ูƒุงู†ุช ุชู„ูƒ ุงู„ุนู„ุงู‚ุฉ.
39:28
And you can say, let's stay in touch.
674
2368027
2102
ูˆูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ู‚ูˆู„ ุŒ ุฏุนู†ุง ู†ุจู‚ู‰ ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„.
39:30
But as you say, if you stay in touch, you can stay in touch with current events.
675
2370129
4171
ูˆู„ูƒู† ูƒู…ุง ุชู‚ูˆู„ ุŒ ุฅุฐุง ุจู‚ูŠุช ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„ ุŒ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ุจู‚ุงุก ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„ ุจุงู„ุฃุญุฏุงุซ ุงู„ุฌุงุฑูŠุฉ.
39:35
As you say, it just means that you read the news,
676
2375168
2936
ูƒู…ุง ุชู‚ูˆู„ ุŒ ู‡ุฐุง ูŠุนู†ูŠ ูู‚ุท ุฃู†ูƒ ุชู‚ุฑุฃ ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ
39:38
watch the television and your your your keeping in touch.
677
2378104
4504
ูˆุชุดุงู‡ุฏ ุงู„ุชู„ูุฒูŠูˆู† ูˆุชุจู‚ู‰ ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„.
39:43
It could be with you with what's going on at work.
678
2383009
2102
ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠูƒูˆู† ู…ุนูƒ ู…ุน ู…ุง ูŠุญุฏุซ ููŠ ุงู„ุนู…ู„.
39:46
I will stay in touch with what the wider companies doing.
679
2386179
3570
ุณุฃุจู‚ู‰ ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„ ู…ุน ู…ุง ุชูุนู„ู‡ ุงู„ุดุฑูƒุงุช ุงู„ุฃูˆุณุน.
39:49
Yes. Yeah.
680
2389882
901
ู†ุนู…. ู†ุนู….
39:50
It just means that you. Yeah.
681
2390783
3137
ู‡ุฐุง ูŠุนู†ูŠ ูู‚ุท ุฃู†ูƒ. ู†ุนู….
39:53
Keep you up to date with current events.
682
2393920
1501
ุชุจู‚ูŠูƒ ุนู„ู‰ ุงุทู„ุงุน ุนู„ู‰ ุงู„ุฃุญุฏุงุซ ุงู„ุฌุงุฑูŠุฉ.
39:55
If you want the latest news, you want to keep in touch, you want you want to have a connection as well.
683
2395421
6507
ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุฑูŠุฏ ุขุฎุฑ ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ ุŒ ูุฃู†ุช ุชุฑูŠุฏ ุงู„ุจู‚ุงุก ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„ ุŒ ูˆุชุฑูŠุฏ ุฃู† ูŠูƒูˆู† ู„ุฏูŠูƒ ุงุชุตุงู„ ุฃูŠุถู‹ุง.
40:01
So I suppose keeping in touch is also a form of connection.
684
2401928
5105
ู„ุฐู„ูƒ ุฃูุชุฑุถ ุฃู† ุงู„ุจู‚ุงุก ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„ ู‡ูˆ ุฃูŠุถู‹ุง ุดูƒู„ ู…ู† ุฃุดูƒุงู„ ุงู„ุงุชุตุงู„.
40:07
You are keeping in touch with the present day.
685
2407033
4037
ุฃู†ุช ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„ ู…ุน ูŠูˆู…ู†ุง ู‡ุฐุง.
40:11
The present events, the things that are happening right now around the world.
686
2411237
5872
ุงู„ุฃุญุฏุงุซ ุงู„ุญุงู„ูŠุฉ ุŒ ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ุชูŠ ุชุญุฏุซ ุงู„ุขู† ุญูˆู„ ุงู„ุนุงู„ู….
40:17
Here's another way of expressing that.
687
2417109
2069
ู‡ุฐู‡ ุทุฑูŠู‚ุฉ ุฃุฎุฑู‰ ู„ู„ุชุนุจูŠุฑ ุนู† ุฐู„ูƒ.
40:19
I suppose you can keep yourself updated as well.
688
2419812
4004
ุฃูุชุฑุถ ุฃู†ู‡ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุชุญุฏูŠุซ ู†ูุณูƒ ุฃูŠุถู‹ุง.
40:24
So this means that you receive news or you receive information
689
2424317
6172
ู‡ุฐุง ูŠุนู†ูŠ ุฃู†ูƒ ุชุชู„ู‚ู‰ ุฃุฎุจุงุฑู‹ุง ุฃูˆ ุชุชู„ู‚ู‰ ู…ุนู„ูˆู…ุงุช
40:30
that is happening or has just happened,
690
2430723
2869
ุชุญุฏุซ ุฃูˆ ุญุฏุซุช ู„ู„ุชูˆ ุŒ
40:34
and we all do that, especially on our mobile phones.
691
2434060
3536
ูˆู†ุญู† ุฌู…ูŠุนู‹ุง ู†ูุนู„ ุฐู„ูƒ ุŒ ุฎุงุตุฉ ุนู„ู‰ ู‡ูˆุงุชูู†ุง ุงู„ู…ุญู…ูˆู„ุฉ.
40:37
Steve Everyone, now they have communication from apps,
692
2437596
5639
ุณุชูŠู ุงู„ุฌู…ูŠุน ุŒ ู„ุฏูŠู‡ู… ุงู„ุขู† ุงุชุตุงู„ุงุช ู…ู† ุงู„ุชุทุจูŠู‚ุงุช ุŒ
40:43
maybe from the news services, all of the notifications that come through.
693
2443769
4305
ุฑุจู…ุง ู…ู† ุฎุฏู…ุงุช ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ ุŒ ูˆุฌู…ูŠุน ุงู„ุฅุฎุทุงุฑุงุช ุงู„ุชูŠ ุชุฃุชูŠ ู…ู† ุฎู„ุงู„.
40:48
So I think a lot of people these days like to keep themselves updated and I think you do as well.
694
2448607
5372
ู„ุฐู„ูƒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃูŠุงู… ูŠุฑุบุจูˆู† ููŠ ุชุญุฏูŠุซ ุฃู†ูุณู‡ู… ูˆุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ูƒ ุชูุนู„ ุฐู„ูƒ ุฃูŠุถู‹ุง.
40:54
Definitely.
695
2454280
867
ู‚ุทุนุงู‹.
40:55
I like to know what's going on.
696
2455147
1535
ุฃุญุจ ุฃู† ุฃุนุฑู ู…ุง ุงู„ุฐูŠ ูŠุญุฏุซ.
40:56
I mean, really, when you think about it, there's nothing
697
2456682
2436
ุฃุนู†ูŠ ุŒ ุญู‚ู‹ุง ุŒ ุนู†ุฏู…ุง ุชููƒุฑ ููŠ ุงู„ุฃู…ุฑ ุŒ ู„ุง ูŠูˆุฌุฏ ุดูŠุก ุนู„ู‰
41:00
there's nothing more
698
2460086
1701
41:01
probably pertinent is the word I would use or
699
2461787
3671
ุงู„ุฃุฑุฌุญ ู‡ูˆ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ุชูŠ ุณุฃุณุชุฎุฏู…ู‡ุง ุฃูˆ
41:06
nothing more interesting sometimes.
700
2466459
2035
ู„ุง ุดูŠุก ุฃูƒุซุฑ ุฅุซุงุฑุฉ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ููŠ ุจุนุถ ุงู„ุฃุญูŠุงู†.
41:08
And knowing what's going on in the present moment around the
701
2468494
3904
ูˆู…ุนุฑูุฉ ู…ุง ูŠุญุฏุซ ููŠ ุงู„ู„ุญุธุฉ ุงู„ุญุงู„ูŠุฉ
41:12
because once you don't do that,
702
2472698
2870
ู„ุฃู†ู‡ ุจู…ุฌุฑุฏ ุนุฏู… ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุฐู„ูƒ ุŒ
41:16
the opposite phrase comes into mind,
703
2476135
2469
ุชุชุจุงุฏุฑ ุงู„ุนุจุงุฑุฉ ุงู„ู…ุนุงูƒุณุฉ ุฅู„ู‰ ุงู„ุฐู‡ู† ุŒ
41:18
which is you become out of touch. Yes.
704
2478604
2703
ูˆู‡ูŠ ุฃู†ูƒ ุชุตุจุญ ุจุนูŠุฏู‹ุง ุนู† ู…ุชู†ุงูˆู„ ุงู„ูŠุฏ. ู†ุนู….
41:21
And we'll look at that a little bit later on. Yes.
705
2481607
2135
ูˆุณู†ู†ุธุฑ ููŠ ุฐู„ูƒ ุจุนุฏ ู‚ู„ูŠู„. ู†ุนู….
41:24
So the opposite of being in touch is being out of touch.
706
2484110
4337
ู„ุฐุง ูุฅู† ู†ู‚ูŠุถ ุฃู† ุชูƒูˆู† ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„ ู‡ูˆ ุฃู† ุชูƒูˆู† ุจุนูŠุฏู‹ุง ุนู† ุงู„ุงุชุตุงู„.
41:29
And I don't think, you know, that's a lot of people
707
2489248
4438
ูˆู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ ุฃู† ู‡ุฐุง ุนุฏุฏ ูƒุจูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุฃุดุฎุงุต ู…ุน ุชู‚ุฏู…ู‡ู… ููŠ ุงู„ุณู†
41:33
as they get older sometimes,
708
2493686
2335
ุฃุญูŠุงู†ู‹ุง ุŒ ุฃุนู†ูŠ ุŒ
41:36
I mean, not always, but sometimes people's circle of influence,
709
2496856
4871
ู„ูŠุณ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุŒ ูˆู„ูƒู† ููŠ ุจุนุถ ุงู„ุฃุญูŠุงู† ุชุชู‚ู„ุต ุฏุงุฆุฑุฉ ุชุฃุซูŠุฑ ุงู„ู†ุงุณ ุŒ
41:41
the people that they know around them shrinks and they just
710
2501727
4171
ุงู„ุฃุดุฎุงุต ุงู„ุฐูŠู† ูŠุนุฑููˆู† ู…ู† ุญูˆู„ู‡ู…
41:47
live in a small bubble.
711
2507199
2169
ูˆูŠุนูŠุดูˆู† ููŠ ูู‚ุงุนุฉ ุตุบูŠุฑุฉ .
41:49
And a lot of people do this anyway of all ages, not just not just older people.
712
2509869
4471
ูˆุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ูŠูุนู„ูˆู† ุฐู„ูƒ ุนู„ู‰ ุฃูŠ ุญุงู„ ู…ู† ุฌู…ูŠุน ุงู„ุฃุนู…ุงุฑ ุŒ ูˆู„ูŠุณ ูู‚ุท ูƒุจุงุฑ ุงู„ุณู†.
41:54
They live in a small bubble of just the people that they know, their own
713
2514740
3537
ุฅู†ู‡ู… ูŠุนูŠุดูˆู† ููŠ ูู‚ุงุนุฉ ุตุบูŠุฑุฉ ู…ู† ุงู„ุฃุดุฎุงุต ุงู„ุฐูŠู† ูŠุนุฑููˆู†ู‡ู… ูู‚ุท ุŒ
41:58
friends, their own family, and sometimes they don't really know what's going on.
714
2518277
3770
ูˆุฃุตุฏู‚ุงุฆู‡ู… ูˆุนุงุฆู„ุงุชู‡ู… ุŒ ูˆุฃุญูŠุงู†ู‹ุง ู„ุง ูŠุนุฑููˆู† ุญู‚ู‹ุง ู…ุง ูŠุญุฏุซ.
42:02
And we've all met people, haven't we, Mr. Duncan?
715
2522381
2436
ูˆู‚ุฏ ุงู„ุชู‚ูŠู†ุง ุฌู…ูŠุนู‹ุง ุจุฃุดุฎุงุต ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒ ูŠุง ุณูŠุฏ ุฏู†ูƒุงู†ุŸ
42:04
And I'm sure you watching too.
716
2524817
2269
ูˆุฃู†ุง ู…ุชุฃูƒุฏ ู…ู† ุฃู†ูƒ ุชุดุงู‡ุฏ ุฃูŠุถู‹ุง.
42:07
You meet some people and they don't seem to have a clue about what's going on in the world.
717
2527419
4772
ุชู‚ุงุจู„ ุจุนุถ ุงู„ุฃุดุฎุงุต ูˆู„ุง ูŠุจุฏูˆ ุฃู† ู„ุฏูŠู‡ู… ููƒุฑุฉ ุนู…ุง ูŠุญุฏุซ ููŠ ุงู„ุนุงู„ู….
42:12
Sometimes it's shocking outside maybe their own country
718
2532191
4471
ููŠ ุจุนุถ ุงู„ุฃุญูŠุงู† ูŠูƒูˆู† ุงู„ุฃู…ุฑ ุตุงุฏู…ู‹ุง ุฎุงุฑุฌ ุจู„ุฏู‡ู…
42:16
or their own town that they live in and
719
2536662
3203
ุฃูˆ ุจู„ุฏุชู‡ู… ุงู„ุชูŠ ูŠุนูŠุดูˆู† ููŠู‡ุง
42:21
most of you watching
720
2541900
1102
ูˆู…ุนุธู…ูƒู… ูŠุดุงู‡ุฏ
42:23
now sort of people have sort of international influence.
721
2543002
4237
ุงู„ุขู† ู†ูˆุนู‹ุง ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ู„ุฏูŠู‡ู… ู†ูˆุน ู…ู† ุงู„ุชุฃุซูŠุฑ ุงู„ุฏูˆู„ูŠ.
42:27
I would say people that like to stay in touch with what's going on because we see the comments
722
2547239
5172
ุฃูˆุฏ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ู„ู„ุฃุดุฎุงุต ุงู„ุฐูŠู† ูŠุฑุบุจูˆู† ููŠ ุงู„ุจู‚ุงุก ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„ ู…ุน ู…ุง ูŠุญุฏุซ ู„ุฃู†ู†ุง ู†ุฑู‰ ุงู„ุชุนู„ูŠู‚ุงุช
42:32
that you make about current events and you know a lot about what's
723
2552411
2936
ุงู„ุชูŠ ุชุฏู„ูŠ ุจู‡ุง ุญูˆู„ ุงู„ุฃุญุฏุงุซ ุงู„ุฌุงุฑูŠุฉ ูˆุฃู†ุช ุชุนุฑู ุงู„ูƒุซูŠุฑ ุนู…ุง
42:35
going on in this country,
724
2555714
2936
ูŠุญุฏุซ ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ุจู„ุฏ ุŒ
42:38
in other countries.
725
2558650
1068
ููŠ ุงู„ุจู„ุฏุงู† ุงู„ุฃุฎุฑู‰.
42:39
And people are making comments to each other about what's going on in their particular countries.
726
2559718
4738
ูˆูŠู‚ูˆู… ุงู„ู†ุงุณ ุจุฅุจุฏุงุก ุงู„ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ู„ุจุนุถู‡ู… ุงู„ุจุนุถ ุญูˆู„ ู…ุง ูŠุญุฏุซ ููŠ ุจู„ุฏุงู†ู‡ู… ุงู„ุฎุงุตุฉ.
42:44
I think communication is a good point to make, actually.
727
2564456
3671
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ุงู„ุชูˆุงุตู„ ู‡ูˆ ู†ู‚ุทุฉ ุฌูŠุฏุฉ ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน.
42:48
So quite often these days we use modern communication devices,
728
2568127
5105
ููŠ ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุฃุญูŠุงู† ููŠ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃูŠุงู… ู†ุณุชุฎุฏู… ุฃุฌู‡ุฒุฉ ุงู„ุงุชุตุงู„ ุงู„ุญุฏูŠุซุฉ ุŒ
42:53
modern means of communicating to keep ourselves updated.
729
2573232
5338
ูˆูˆุณุงุฆู„ ุงู„ุงุชุตุงู„ ุงู„ุญุฏูŠุซุฉ ู„ู†ุจู‚ูŠ ุฃู†ูุณู†ุง ุนู„ู‰ ุงุทู„ุงุน ุฏุงุฆู….
42:58
For those wondering what this is around our necks, it is tinsel.
730
2578837
3737
ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ุฃูˆู„ุฆูƒ ุงู„ุฐูŠู† ูŠุชุณุงุกู„ูˆู† ุนู…ุง ูŠุฏูˆุฑ ุญูˆู„ ุฃุนู†ุงู‚ู†ุง ุŒ ูู‡ูˆ ุจู‡ุฑุฌ.
43:03
Tinsel.
731
2583041
968
ุจู‡ุฑุฌ.
43:04
It is something we normally put on our Christmas trees as as Christmas approaches.
732
2584009
5706
ุฅู†ู‡ ุดูŠุก ู†ุถุนู‡ ุนุงุฏุฉ ุนู„ู‰ ุฃุดุฌุงุฑ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ู…ุน ุงู‚ุชุฑุงุจ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ.
43:09
So today we've we've started our official Christmas holiday,
733
2589748
4838
ู„ุฐู„ูƒ ุจุฏุฃู†ุง ุงู„ูŠูˆู… ุนุทู„ุฉ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ุงู„ุฑุณู…ูŠุฉ ุŒ
43:15
even though we're not having much of a holiday because we will be with you right over Christmas.
734
2595187
4805
ุนู„ู‰ ุงู„ุฑุบู… ู…ู† ุฃู†ู†ุง ู„ุง ู†ุญุธู‰ ุจุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุนุทู„ุฉ ู„ุฃู†ู†ุง ุณู†ูƒูˆู† ู…ุนูƒ ููŠ ุนุทู„ุฉ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ.
43:19
We are with you every day.
735
2599992
1301
ู†ุญู† ู…ุนูƒ ูƒู„ ูŠูˆู….
43:21
Francesca says that Berlusconi,
736
2601293
2102
ูŠู‚ูˆู„ ูุฑุงู†ุดูŠุณูƒุง ุฅู† ุจุฑู„ุณูƒูˆู†ูŠ ุŒ
43:24
of course, was a president of infamous
737
2604263
3069
ุจุงู„ุทุจุน ุŒ ูƒุงู† ุฑุฆูŠุณ
43:27
Salvador, say president of Italy.
738
2607332
3037
ุณู„ูุงุฏูˆุฑ ุณูŠุฆ ุงู„ุณู…ุนุฉ ุŒ ูƒู…ุง ูŠู‚ูˆู„ ุฑุฆูŠุณ ุฅูŠุทุงู„ูŠุง.
43:30
He used to play piano on cruise ships.
739
2610369
2702
ุงุนุชุงุฏ ุงู„ุนุฒู ุนู„ู‰ ุงู„ุจูŠุงู†ูˆ ุนู„ู‰ ู…ุชู† ุงู„ุณูู† ุงู„ุณูŠุงุญูŠุฉ.
43:33
Oh, I didn't know that.
740
2613071
1602
ุฃูˆู‡ ุŒ ู„ู… ุฃูƒู† ุฃุนุฑู ุฐู„ูƒ.
43:34
So, yeah, again, somebody asked from a
741
2614673
3270
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ุŒ ุณุฃู„ ุดุฎุต ู…ุง ู…ู†
43:39
background
742
2619811
1268
ุฎู„ููŠุฉ
43:41
concerned with entertainment, and he's still relevant as well.
743
2621079
3537
ู…ุนู†ูŠุฉ ุจุงู„ุชุฑููŠู‡ ุŒ ูˆู„ุง ูŠุฒุงู„ ูˆุซูŠู‚ ุงู„ุตู„ุฉ ุฃูŠุถู‹ุง.
43:44
After all the scandals he's been connected to, he's
744
2624650
3003
ุจุนุฏ ูƒู„ ุงู„ูุถุงุฆุญ ุงู„ุชูŠ ุงุฑุชุจุท ุจู‡ุง ุŒ
43:47
still quite relevant in Italy as well.
745
2627653
2702
ู„ุง ูŠุฒุงู„ ูˆุซูŠู‚ ุงู„ุตู„ุฉ ุจุฅูŠุทุงู„ูŠุง ุฃูŠุถู‹ุง.
43:50
Very nice.
746
2630722
1335
ู„ุทูŠู ุฌุฏู‹ุง.
43:52
Hello from Peru says When the now Hello, Peru.
747
2632057
4471
ู…ุฑุญุจู‹ุง ู…ู† ุจูŠุฑูˆ ุชู‚ูˆู„ ุนู†ุฏู…ุง ุชูƒูˆู† ุงู„ุขู† ู…ุฑุญุจู‹ุง ุŒ ุจูŠุฑูˆ.
43:56
I hope you're staying safe there.
748
2636962
1668
ุฃุชู…ู†ู‰ ุฃู† ุชุจู‚ู‰ ุจุฃู…ุงู† ู‡ู†ุงูƒ.
43:58
Lots of things going on there.
749
2638630
1935
ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุชุญุฏุซ ู‡ู†ุงูƒ.
44:00
Some some people not happy, some people a little.
750
2640565
3537
ุจุนุถ ุงู„ู†ุงุณ ู„ูŠุณูˆุง ุณุนุฏุงุก ุŒ ูˆุงู„ุจุนุถ ุงู„ุขุฎุฑ ู‚ู„ูŠู„ุง.
44:04
I don't know. I would say disgruntled.
751
2644937
2302
ู„ุง ุฃุนุฑู. ุฃูˆุฏ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ุณุงุฎุทูŠู†.
44:07
I think that's a good word.
752
2647572
1202
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ู‡ุฐู‡ ูƒู„ู…ุฉ ุทูŠุจุฉ.
44:08
If you are disgruntled, it means you are not happy with something.
753
2648774
3837
ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุณุงุฎุทู‹ุง ุŒ ูู‡ุฐุง ูŠุนู†ูŠ ุฃู†ูƒ ู„ุณุช ุณุนูŠุฏู‹ุง ุจุดูŠุก ู…ุง.
44:13
And there is a lot of unhappiness taking place
754
2653178
2536
ูˆู‡ู†ุงูƒ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุชุนุงุณุฉ ุงู„ุชูŠ ุชุญุฏุซ
44:15
at the moment in Peru.
755
2655714
4004
ููŠ ุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ุญุงู„ูŠ ููŠ ุจูŠุฑูˆ.
44:19
I think there's always something going on.
756
2659718
1301
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ู‡ู†ุงูƒ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุดูŠุก ู…ุง ูŠุญุฏุซ.
44:21
I mean, we've got strikes everywhere in the UK.
757
2661019
2770
ุฃุนู†ูŠ ุŒ ู„ุฏูŠู†ุง ุฅุถุฑุงุจุงุช ููŠ ูƒู„ ู…ูƒุงู† ููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ.
44:23
Yes, people have mentioned those in the live stream, the nurses.
758
2663822
4505
ู†ุนู… ุŒ ุฐูƒุฑ ุงู„ู†ุงุณ ู…ู† ู‡ู… ููŠ ุงู„ุจุซ ุงู„ู…ุจุงุดุฑ ุŒ ุงู„ู…ู…ุฑุถุงุช.
44:28
Are they on strike again today?
759
2668327
1601
ู‡ู„ ู‡ู… ููŠ ุฅุถุฑุงุจ ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ุงู„ูŠูˆู…ุŸ
44:29
I don't think they are today.
760
2669928
1835
ู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ู… ุงู„ูŠูˆู….
44:31
But back to work today, we're having strikes, industrial action.
761
2671763
5139
ู„ูƒู† ุจุงู„ุนูˆุฏุฉ ุฅู„ู‰ ุงู„ุนู…ู„ ุงู„ูŠูˆู… ุŒ ู„ุฏูŠู†ุง ุฅุถุฑุงุจุงุช ูˆุฅุถุฑุงุจุงุช ุตู†ุงุนูŠุฉ.
44:37
Many people are deciding just before Christmas they are going to protest
762
2677302
4671
ูŠู‚ุฑุฑ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ู‚ุจู„ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ุจู‚ู„ูŠู„ ุฃู†ู‡ู… ุณูŠุญุชุฌูˆู†
44:42
about their poor rate of pay.
763
2682340
2970
ุนู„ู‰ ู…ุนุฏู„ ุฑูˆุงุชุจู‡ู… ุงู„ุถุนูŠู.
44:45
Yes, I it's it's quite strange because the ambulances,
764
2685844
4504
ู†ุนู… ุŒ ู‡ุฐุง ุบุฑูŠุจ ุฌุฏู‹ุง ู„ุฃู† ุณูŠุงุฑุงุช ุงู„ุฅุณุนุงู ูˆุณุงุฆู‚ูŠ
44:50
the ambulance drivers were on strike yesterday.
765
2690615
2636
ุงู„ุฅุณุนุงู ูƒุงู†ูˆุง ู…ุถุฑุจูŠู† ุฃู…ุณ.
44:53
The people that come in and look after you and take you to hospital, if you're ill.
766
2693418
4471
ุงู„ุฃุดุฎุงุต ุงู„ุฐูŠู† ูŠุฃุชูˆู† ุฅู„ูŠูƒ ูˆูŠุนุชู†ูˆู† ุจูƒ ูˆูŠุฃุฎุฐูˆู†ูƒ ุฅู„ู‰ ุงู„ู…ุณุชุดูู‰ ุŒ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ู…ุฑูŠุถู‹ุง.
44:58
And the advice from the government yesterday was, you know, don't do anything dangerous.
767
2698290
5472
ูˆุงู„ู†ุตูŠุญุฉ ุงู„ุชูŠ ู‚ุฏู…ุชู‡ุง ุงู„ุญูƒูˆู…ุฉ ุฃู…ุณ ูƒุงู†ุช ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ ู„ุง ุชูุนู„ูˆุง ุฃูŠ ุดูŠุก ุฎุทูŠุฑ.
45:03
Since yesterday they said don't do anything dangerous, don't get injured, don't get injured.
768
2703762
5072
ู…ู†ุฐ ุงู„ุฃู…ุณ ู‚ุงู„ูˆุง ู„ุง ุชูุนู„ูˆุง ุฃูŠ ุดูŠุก ุฎุทูŠุฑ ุŒ ู„ุง ุชุตุงุจูˆุง ุŒ ู„ุง ุชุตุงุจูˆุง.
45:08
You know, don't drink too much.
769
2708834
1401
ุชุนุฑู ุŒ ู„ุง ุชุดุฑุจ ูƒุซูŠุฑุง. ู„ู‚ุฏ
45:10
We were even told not to drink too much yesterday because if you did get sick,
770
2710235
5672
ุทูู„ุจ ู…ู†ุง ุนุฏู… ุงู„ุฅูุฑุงุท ููŠ ุงู„ุดุฑุจ ุจุงู„ุฃู…ุณ ู„ุฃู†ู‡ ุฅุฐุง ู…ุฑุถุช ุŒ ูู„ู†
45:16
then there wouldn't be an ambulance that would come along and take you into hospital.
771
2716241
3670
ุชูƒูˆู† ู‡ู†ุงูƒ ุณูŠุงุฑุฉ ุฅุณุนุงู ุณุชุฃุชูŠ ูˆุชู†ู‚ู„ูƒ ุฅู„ู‰ ุงู„ู…ุณุชุดูู‰.
45:20
I mean, actually, that was one of the jokes that the comedians pointed out last night.
772
2720212
4070
ุฃุนู†ูŠ ุŒ ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุŒ ูƒุงู†ุช ุชู„ูƒ ุฅุญุฏู‰ ุงู„ู†ูƒุงุช ุงู„ุชูŠ ุฃุดุงุฑ ุฅู„ูŠู‡ุง ุงู„ูƒูˆู…ูŠุฏูŠูˆู† ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ.
45:24
Surely, surely on any day
773
2724282
2903
ุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏ ุŒ ุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏ
45:27
you shouldn't be doing dangerous things anyway.
774
2727519
3303
ู„ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ุชูุนู„ ุฃุดูŠุงุก ุฎุทูŠุฑุฉ ููŠ ุฃูŠ ูŠูˆู… ุนู„ู‰ ุฃูŠ ุญุงู„.
45:31
I mean, is is if there is a day when you can do dangerous things. Yes.
775
2731156
5872
ุฃุนู†ูŠ ุŒ ุฅุฐุง ูƒุงู† ู‡ู†ุงูƒ ูŠูˆู… ูŠู…ูƒู†ูƒ ููŠู‡ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุฃุดูŠุงุก ุฎุทูŠุฑุฉ. ู†ุนู….
45:37
They were only picking people up yesterday in ambulances.
776
2737028
2736
ูƒุงู†ูˆุง ูŠุฃุฎุฐูˆู† ุงู„ู†ุงุณ ุจุงู„ุฃู…ุณ ูู‚ุท ููŠ ุณูŠุงุฑุงุช ุงู„ุฅุณุนุงู.
45:39
If it was life threatening event.
777
2739764
2536
ุฅุฐุง ูƒุงู† ุญุฏุซู‹ุง ูŠู‡ุฏุฏ ุงู„ุญูŠุงุฉ.
45:43
If you were if you phoned up, if, for example,
778
2743268
3470
ุฅุฐุง ูƒู†ุช ู‚ุฏ ุงุชุตู„ุช ู‡ุงุชููŠุงู‹ ุŒ ุฅุฐุง ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ
45:47
you would an ambulance wouldn't come yesterday
779
2747239
3770
ู„ู† ุชุฃุชูŠ ุณูŠุงุฑุฉ ุฅุณุนุงู ุจุงู„ุฃู…ุณ
45:51
if you were having a stroke
780
2751243
3370
ุฅุฐุง ูƒู†ุช ู…ุตุงุจู‹ุง ุจุณูƒุชุฉ ุฏู…ุงุบูŠุฉ
45:54
or if an elderly person
781
2754613
2635
ุฃูˆ ุฅุฐุง ุณู‚ุท ุดุฎุต ู…ุณู†
45:57
that fell over at home, the ambulance wouldn't come out for that yesterday.
782
2757248
4538
ููŠ ุงู„ู…ู†ุฒู„ ุŒ ูู„ู† ุชุฎุฑุฌ ุณูŠุงุฑุฉ ุงู„ุฅุณุนุงู ู„ุฐู„ูƒ ุงู„ุจุงุฑุญุฉ.
46:01
It's only if you have a heart attack, I mean, even road accident, it's fair to say
783
2761920
3704
ุฅู†ู‡ ูู‚ุท ุฅุฐุง ุฃุตุจุช ุจู†ูˆุจุฉ ู‚ู„ุจูŠุฉ ุŒ ุฃุนู†ูŠ ุŒ ุญุชู‰ ููŠ ุญุงุฏุซ ุทุฑูŠู‚ ุŒ ู…ู† ุงู„ุนุฏู„ ุฃู† ู†ู‚ูˆู„
46:06
during normal times it is.
784
2766458
2335
ุฅู†ู‡ุง ููŠ ุงู„ุฃูˆู‚ุงุช ุงู„ุนุงุฏูŠุฉ.
46:08
It is possible to have to wait for a very long time to be.
785
2768793
3537
ู…ู† ุงู„ู…ู…ูƒู† ุฃู† ุชุถุทุฑ ุฅู„ู‰ ุงู„ุงู†ุชุธุงุฑ ู„ูุชุฑุฉ ุทูˆูŠู„ุฉ ุฌุฏู‹ุง.
46:12
I don't want any personal stories, Steve.
786
2772797
1869
ู„ุง ุฃุฑูŠุฏ ุฃูŠ ู‚ุตุต ุดุฎุตูŠุฉ ูŠุง ุณุชูŠู.
46:14
Well, no stories.
787
2774666
1301
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู„ุง ุชูˆุฌุฏ ู‚ุตุต.
46:15
No, I'm just somebody I know. Well, that's it.
788
2775967
2336
ู„ุง ุŒ ุฃู†ุง ูู‚ุท ุดุฎุต ุฃุนุฑูู‡. ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู‡ุฐุง ูƒู„ ุดูŠุก.
46:18
But I'm not going to say who it is. Yes, it's okay.
789
2778370
1968
ู„ูƒู†ู†ูŠ ู„ู† ุฃู‚ูˆู„ ู…ู† ู‡ูˆ. ู†ุนู… ุงู†ู‡ ุจุฎูŠุฑ.
46:20
I don't I don't want to bring that up.
790
2780338
2136
ู„ุง ุฃุฑูŠุฏ ุฃู† ุฃุซูŠุฑ ุฐู„ูƒ.
46:22
I don't think so.
791
2782474
834
ุฃู†ุง ู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฐู„ูƒ.
46:23
I'm just saying the waiting times that people have 13 hours to write for them.
792
2783308
3336
ุฃู†ุง ูู‚ุท ุฃู‚ูˆู„ ุฃูˆู‚ุงุช ุงู„ุงู†ุชุธุงุฑ ุงู„ุชูŠ ูŠูƒูˆู† ุฃู…ุงู… ุงู„ู†ุงุณ 13 ุณุงุนุฉ ู„ู„ูƒุชุงุจุฉ ู„ู‡ู….
46:26
That's it?
793
2786678
467
ู‡ุฐุง ูƒู„ ุดูŠุกุŸ
46:27
Yes, that's it.
794
2787145
968
ู†ุนู… ู‡ุฐุง ูƒู„ ุดูŠุก.
46:28
Yeah.
795
2788113
300
46:28
Well, I was going to say I wasn't going to say names and places. I
796
2788413
3236
ู†ุนู….
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ูƒู†ุช ุณุฃู‚ูˆู„ ุฅู†ู†ูŠ ู„ู† ุฃู‚ูˆู„ ุงู„ุฃุณู…ุงุก ูˆุงู„ุฃู…ุงูƒู†.
46:32
know I'm not that stupid.
797
2792917
1902
ุฃุนู„ู… ุฃู†ู†ูŠ ู„ุณุช ุจู‡ุฐุง ุงู„ุบุจุงุก.
46:34
Mr. Duncan
798
2794819
1435
ุงู„ุณูŠุฏ ุฏู†ูƒุงู†
46:39
Sash.
799
2799791
367
ุณุงุด.
46:40
Sash says
800
2800158
1735
ูŠู‚ูˆู„ ุณุงุด
46:42
that I'm from Pakistan, so we've got people from all over the place today.
801
2802060
3637
ุฅู†ู†ูŠ ู…ู† ุจุงูƒุณุชุงู† ุŒ ู„ุฐู„ูƒ ู„ุฏูŠู†ุง ุฃุดุฎุงุต ู…ู† ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ู…ูƒุงู† ุงู„ูŠูˆู….
46:45
Pedro was here apparently, Pedro moaned.
802
2805697
3003
ูƒุงู† ุจูŠุฏุฑูˆ ู‡ู†ุง ุนู„ู‰ ู…ุง ูŠุจุฏูˆ ุŒ ู…ุดุชูƒู‰ ุจูŠุฏุฑูˆ.
46:48
Hello, Pedro.
803
2808800
1301
ู…ุฑุญุจุง ุจูŠุฏุฑูˆ.
46:50
See, Pedro did well.
804
2810101
2036
ุงู†ุธุฑ ุŒ ู‚ุงู… ุจูŠุฏุฑูˆ ุจุนู…ู„ ุฌูŠุฏ.
46:52
Can we get back to our subject? What?
805
2812170
1868
ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุงู„ุนูˆุฏุฉ ุฅู„ู‰ ู…ูˆุถูˆุนู†ุงุŸ ู…ุงุฐุงุŸ
46:54
That whole subject.
806
2814038
1502
ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆุถูˆุน ูƒู„ู‡.
46:55
Keeping up to date, keeping up to date?
807
2815540
2069
ู…ูˆุงูƒุจุฉ ุŒ ู…ูˆุงูƒุจุฉ ู„ุขุฎุฑ ุงู„ู…ุณุชุฌุฏุงุชุŸ
46:57
If there is one person who has sometimes difficulty keeping in the moment, it's Mr.
808
2817609
5472
ุฅุฐุง ูƒุงู† ู‡ู†ุงูƒ ุดุฎุต ูˆุงุญุฏ ูŠูˆุงุฌู‡ ุฃุญูŠุงู†ู‹ุง ุตุนูˆุจุฉ ููŠ ุงู„ุญูุงุธ ุนู„ู‰ ุงู„ู„ุญุธุฉ ุŒ ูู‡ูˆ ุงู„ุณูŠุฏ
47:03
Steve.
809
2823081
600
47:03
Don't get left behind, Steve, this is my advice to you.
810
2823681
4338
ุณุชูŠู.
ู„ุง ุชุชุฎู„ู ุนู† ุงู„ุฑูƒุจ ุŒ ุณุชูŠู ุŒ ู‡ุฐู‡ ู†ุตูŠุญุชูŠ ู„ูƒ.
47:09
I think the rain is coming.
811
2829053
1068
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ุงู„ู…ุทุฑ ู‚ุงุฏู….
47:10
By the way, can you see behind us?
812
2830121
2169
ุจุงู„ู…ู†ุงุณุจุฉ ุŒ ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชุฑู‰ ุฎู„ูู†ุงุŸ
47:12
Yeah. There isn't a It's raining.
813
2832290
1535
ู†ุนู…. ู„ูŠุณ ู‡ู†ุงูƒ ุฅู†ู‡ุง ุชู…ุทุฑ.
47:13
It's raining. Yes.
814
2833825
1702
ุงู†ู‡ุง ุชู…ุทุฑ. ู†ุนู….
47:15
Don't get left behind.
815
2835527
2235
ู„ุง ุชุชุฎู„ู ุนู† ุงู„ุฑูƒุจ.
47:17
It is possible because the world seems to move quicker.
816
2837762
4371
ุฅู†ู‡ ู…ู…ูƒู† ู„ุฃู† ุงู„ุนุงู„ู… ูŠุจุฏูˆ ุฃู†ู‡ ูŠุชุญุฑูƒ ุจุดูƒู„ ุฃุณุฑุน.
47:22
Everything seems to happen at a faster pace these days.
817
2842567
3804
ูŠุจุฏูˆ ุฃู† ูƒู„ ุดูŠุก ูŠุญุฏุซ ุจูˆุชูŠุฑุฉ ุฃุณุฑุน ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃูŠุงู….
47:26
And sometimes it is easy to get left behind, whether it's in politics.
818
2846371
5705
ูˆุฃุญูŠุงู†ู‹ุง ูŠูƒูˆู† ู…ู† ุงู„ุณู‡ู„ ุงู„ุชุฎู„ู ุนู† ุงู„ุฑูƒุจ ุŒ ุณูˆุงุก ูƒุงู† ุฐู„ูƒ ููŠ ุงู„ุณูŠุงุณุฉ.
47:32
If you are interested in that, maybe you are left behind with technology.
819
2852210
5005
ุฅุฐุง ูƒู†ุช ู…ู‡ุชู…ู‹ุง ุจุฐู„ูƒ ุŒ ูุฑุจู…ุง ุชูƒูˆู† ู‚ุฏ ุชุฑูƒุช ูˆุฑุงุกูƒ ุงู„ุชูƒู†ูˆู„ูˆุฌูŠุง.
47:37
That's that's the one. That's the one. Mr. Duncan,
820
2857615
2703
ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ูˆุงุญุฏ. ู‡ุฐุง ู‡ูˆ. ุณูŠุฏ ุฏู†ูƒุงู† ุŒ
47:41
Isn't it very easy to get left behind with?
821
2861386
3336
ุฃู„ูŠุณ ู…ู† ุงู„ุณู‡ู„ ุฃู† ุชุชุฎู„ู ุนู† ุงู„ุฑูƒุจุŸ
47:44
It doesn't mean, you know, you can get left behind.
822
2864956
3403
ู‡ุฐุง ู„ุง ูŠุนู†ูŠ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ุฃู†ู‡ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชุชุฎู„ู ุนู† ุงู„ุฑูƒุจ.
47:48
A child can get physically, you can get left behind if you parent forgets to pick you up from school.
823
2868359
7608
ูŠู…ูƒู† ู„ู„ุทูู„ ุฃู† ูŠุตุงุจ ุฌุณุฏูŠู‹ุง ุŒ ูˆูŠู…ูƒู† ุฃู† ุชุชุฎู„ู ุนู† ุงู„ุฑูƒุจ ุฅุฐุง ู†ุณูŠ ูˆุงู„ุฏูŠูƒ ุงุตุทุญุงุจูƒ ู…ู† ุงู„ู…ุฏุฑุณุฉ.
47:55
Now, that's we're talking about a different kind of being, you know, being left behind.
824
2875967
4604
ุงู„ุขู† ุŒ ู‡ุฐุง ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ู†ูˆุน ู…ุฎุชู„ู ู…ู† ุงู„ูˆุฌูˆุฏ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ ูŠูุชุฎู„ููˆู† ุนู† ุงู„ุฑูƒุจ.
48:00
This is figurative.
825
2880605
1068
ู‡ุฐุง ู…ุฌุงุฒูŠ.
48:01
That's it's figurative.
826
2881673
1735
ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ู…ุฌุงุฒูŠ.
48:03
We're not talking literally. No.
827
2883408
2302
ู†ุญู† ู„ุง ู†ุชุญุฏุซ ุญุฑููŠุง. ู„ุง.
48:05
Personally, you're left behind because somebody didn't pick you up after a party or after school.
828
2885710
5005
ุดุฎุตูŠู‹ุง ุŒ ู„ู‚ุฏ ุชุฑูƒุช ูˆุฑุงุกูƒ ู„ุฃู† ุดุฎุตู‹ุง ู…ุง ู„ู… ูŠู‚ู„ูƒ ุจุนุฏ ุญูู„ุฉ ุฃูˆ ุจุนุฏ ุงู„ู…ุฏุฑุณุฉ.
48:11
This is about you not keeping up to date with something.
829
2891449
5138
ู‡ุฐุง ูŠุชุนู„ู‚ ุจุนุฏู… ู…ูˆุงูƒุจุฉ ุดูŠุก ู…ุง.
48:17
Technology, as you say. Yeah.
830
2897021
2036
ุงู„ุชูƒู†ูˆู„ูˆุฌูŠุง ูƒู…ุง ุชู‚ูˆู„. ู†ุนู….
48:19
What's going on at work?
831
2899057
1735
ู…ุง ุงู„ุฐูŠ ูŠุญุฏุซ ููŠ ุงู„ุนู…ู„ุŸ
48:20
What's going on around the world.
832
2900792
3403
ู…ุงุฐุง ูŠุญุฏุซ ุญูˆู„ ุงู„ุนุงู„ู….
48:24
But yes, technology is a very common one.
833
2904395
2403
ู„ูƒู† ู†ุนู… ุŒ ุงู„ุชูƒู†ูˆู„ูˆุฌูŠุง ุดุงุฆุนุฉ ุฌุฏู‹ุง.
48:27
And I must admit I've been a bit left behind
834
2907565
3971
ูˆูŠุฌุจ ุฃู† ุฃุนุชุฑู ุฃู†ู†ูŠ ู‚ุฏ ุชุฎู„ูุช ู‚ู„ูŠู„ุงู‹
48:32
when it comes to technology.
835
2912470
2069
ุนู†ุฏู…ุง ูŠุชุนู„ู‚ ุงู„ุฃู…ุฑ ุจุงู„ุชูƒู†ูˆู„ูˆุฌูŠุง.
48:34
Certainly when it comes to things like social media.
836
2914539
3603
ุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏ ุนู†ุฏู…ุง ูŠุชุนู„ู‚ ุงู„ุฃู…ุฑ ุจุฃุดูŠุงุก ู…ุซู„ ูˆุณุงุฆู„ ุงู„ุชูˆุงุตู„ ุงู„ุงุฌุชู…ุงุนูŠ.
48:38
I mean, I'm you know, I don't really don't
837
2918976
2436
ุฃุนู†ูŠ ุŒ ุฃู†ุง ุชุนู„ู… ุŒ ุฃู†ุง ู„ุง ุฃูุนู„ ุญู‚ู‹ุง
48:41
do Tik tok or you you I don't really.
838
2921446
3603
Tik tok ุฃูˆ ุฃู†ุช ู„ุง ุชูุนู„ ุฐู„ูƒ ุญู‚ู‹ุง.
48:45
Well, I think you do YouTube.
839
2925049
1835
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ูƒ ุชุณุชุฎุฏู… ู…ูˆู‚ุน YouTube.
48:46
I know, but I'm on here doing it now. Yes.
840
2926884
2703
ุฃุนู„ู… ุŒ ู„ูƒู†ูŠ ู‡ู†ุง ุฃูุนู„ ุฐู„ูƒ ุงู„ุขู†. ู†ุนู….
48:49
And you know, your Facebooks and your tick tock,
841
2929821
3269
ูˆุฃู†ุช ุชุนุฑู ุŒ Facebook ูˆ Tick tock ุŒ ูˆ
48:53
tick tock and you like your MySpace.
842
2933424
3137
tick tock ูˆุฃู†ุช ุชุนุฌุจูƒ MySpace.
48:56
Well, what's that of the one where they put those short form videos on Instagram Instagrams?
843
2936561
5272
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู…ุง ู‡ูˆ ุงู„ุดูŠุก ุงู„ุฐูŠ ูˆุถุนูˆุง ููŠู‡ ู…ู‚ุงุทุน ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ุงู„ู‚ุตูŠุฑุฉ ู‡ุฐู‡ ุนู„ู‰ Instagrams InstagramsุŸ ูƒู…ุง
49:01
You know, I don't do any of those.
844
2941833
1501
ุชุนู„ู… ุŒ ุฃู†ุง ู„ุง ุฃูุนู„ ุฃูŠู‹ุง ู…ู† ู‡ุคู„ุงุก.
49:03
Instagram is the weirdest.
845
2943334
1635
Instagram ู‡ูˆ ุฃุบุฑุจ.
49:04
I think that is the most I think of all the toxic social media sites.
846
2944969
5539
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุฃูƒุซุฑ ู…ุง ุฃููƒุฑ ุจู‡ ู…ู† ุจูŠู† ุฌู…ูŠุน ู…ูˆุงู‚ุน ุงู„ุชูˆุงุตู„ ุงู„ุงุฌุชู…ุงุนูŠ ุงู„ุณุงู…ุฉ.
49:10
I know a lot of people these days criticise Tik Tok,
847
2950508
2969
ุฃุนุฑู ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุฃุดุฎุงุต ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃูŠุงู… ูŠู†ุชู‚ุฏูˆู† Tik Tok ุŒ
49:14
but I think still in this day and age, I think the most toxic
848
2954011
4538
ู„ูƒู†ู†ูŠ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ู…ุง ุฒุงู„ ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ูŠูˆู… ูˆู‡ุฐุง ุงู„ุนุตุฑ ุŒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ุฃูƒุซุฑ
49:18
social media must be Instagram because, well,
849
2958849
4672
ูˆุณุงุฆู„ ุงู„ุชูˆุงุตู„ ุงู„ุงุฌุชู…ุงุนูŠ ุณู…ูŠุฉ ูŠุฌุจ ุฃู† ุชูƒูˆู† Instagram ู„ุฃู†ู‡ ุŒ ุญุณู†ู‹ุง ุŒ
49:23
yes, I think it is, and I think a lot of people still have concerns about that.
850
2963521
3537
ู†ุนู… ุŒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฐู„ูƒ ุŒ ูˆุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ู„ุง ูŠุฒุงู„ ู„ุฏูŠูƒ ู…ุฎุงูˆู ุจุดุฃู† ุฐู„ูƒ.
49:27
Tik Tok is something that is, I would describe it is frivolous,
851
2967425
4638
Tik Tok ู‡ูˆ ุดูŠุก ุŒ ุฃูˆุฏ ุฃู† ุฃุตูู‡ ุจุฃู†ู‡ ุชุงูู‡ ุŒ
49:33
but they are now trying.
852
2973030
1502
ู„ูƒู†ู‡ู… ูŠุญุงูˆู„ูˆู† ุงู„ุขู†.
49:34
And I think I think the people who are running Tik Tok have realised
853
2974532
5205
ูˆุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ุงู„ุฃุดุฎุงุต ุงู„ุฐูŠู† ูŠุฏูŠุฑูˆู† Tik Tok ุฃุฏุฑูƒูˆุง
49:40
that they have to be taken more seriously these days.
854
2980204
3070
ุฃู†ู‡ ูŠุฌุจ ุฃุฎุฐู‡ู… ุจุฌุฏูŠุฉ ุฃูƒุจุฑ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃูŠุงู….
49:43
So now they are trying to introduce an educational front for Tik Tok, can you believe it?
855
2983541
7007
ู„ุฐุง ูŠุญุงูˆู„ูˆู† ุงู„ุขู† ุชู‚ุฏูŠู… ูˆุงุฌู‡ุฉ ุชุนู„ูŠู…ูŠุฉ ู„ู€ Tik Tok ุŒ ู‡ู„ ุชุตุฏู‚ ุฐู„ูƒุŸ
49:50
So they are now trying to put Tik Tok forward as an educational platform,
856
2990548
6039
ู„ุฐุง ูู‡ู… ูŠุญุงูˆู„ูˆู† ุงู„ุขู† ุชู‚ุฏูŠู… Tik Tok ูƒู…ู†ุตุฉ ุชุนู„ูŠู…ูŠุฉ ุŒ
49:56
which I find quite interesting and slightly silly as well.
857
2996587
4004
ูˆู‡ูˆ ู…ุง ุฃุฌุฏู‡ ู…ุซูŠุฑู‹ุง ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ูˆุณุฎูŠูู‹ุง ุจุนุถ ุงู„ุดูŠุก ุฃูŠุถู‹ุง.
50:00
Isn't Tik Tok Chinese?
858
3000624
2103
ุฃู„ูŠุณ ุชูŠูƒ ุชูˆูƒ ุตูŠู†ูŠุŸ
50:03
Well, it is owned by Chinese, but it is part owned.
859
3003060
3003
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฅู†ู‡ุง ู…ู…ู„ูˆูƒุฉ ู„ู„ุตูŠู†ูŠูŠู† ุŒ ู„ูƒู†ู‡ุง ู…ู…ู„ูˆูƒุฉ ุฌุฒุฆูŠู‹ุง.
50:06
It is also part owned by the United States.
860
3006197
2469
ูƒู…ุง ุฃู†ู‡ุง ู…ู…ู„ูˆูƒุฉ ุฌุฒุฆูŠู‹ุง ู„ู„ูˆู„ุงูŠุงุช ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ.
50:08
Don't forget they have a big share in Tik Tok.
861
3008666
2202
ู„ุง ุชู†ุณ ุฃู† ู„ุฏูŠู‡ู… ุญุตุฉ ูƒุจูŠุฑุฉ ููŠ Tik Tok.
50:11
Well, we've got somebody called Israel
862
3011135
2035
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู„ุฏูŠู†ุง ุดุฎุต ู…ุง ูŠุณู…ู‰ ุฅุณุฑุงุฆูŠู„
50:14
who says that they're from China.
863
3014238
2236
ูŠู‚ูˆู„ ุฅู†ู‡ู… ู…ู† ุงู„ุตูŠู†.
50:16
Hello to this today. Really? Yes.
864
3016474
2202
ู…ุฑุญุจุงู‹ ุจู‡ุฐุง ุงู„ูŠูˆู…. ุญู‚ู‹ุงุŸ ู†ุนู….
50:18
Are you actually in China?
865
3018776
1935
ู‡ู„ ุงู†ุช ูุนู„ุง ููŠ ุงู„ุตูŠู†ุŸ
50:20
If you are, congratulations on breaking through into the real world,
866
3020711
5039
ุฅุฐุง ูƒู†ุช ูƒุฐู„ูƒ ุŒ ูุชู‡ุงู†ูŠู†ุง ุนู„ู‰ ุงู‚ุชุญุงู… ุงู„ุนุงู„ู… ุงู„ุญู‚ูŠู‚ูŠ ุŒ
50:26
to the Western world, the Great Firewall of China. Yes.
867
3026550
3571
ุงู„ุนุงู„ู… ุงู„ุบุฑุจูŠ ุŒ ุฌุฏุงุฑ ุงู„ุญู…ุงูŠุฉ ุงู„ุนุธูŠู… ู„ู„ุตูŠู†. ู†ุนู….
50:30
But obviously, you might not be in China.
868
3030921
3137
ู„ูƒู† ู…ู† ุงู„ูˆุงุถุญ ุฃู†ูƒ ู‚ุฏ ู„ุง ุชูƒูˆู† ููŠ ุงู„ุตูŠู†.
50:34
But are you actually in China is probably better not admit it
869
3034058
4004
ู„ูƒู† ู‡ู„ ุฃู†ุช ุจุงู„ูุนู„ ููŠ ุงู„ุตูŠู† ุฑุจู…ุง ูŠูƒูˆู† ู…ู† ุงู„ุฃูุถู„ ุนุฏู… ุงู„ุงุนุชุฑุงู ุจุฐู„ูƒ
50:38
because somebody will cut you off if you do so.
870
3038062
2469
ู„ุฃู† ุดุฎุตู‹ุง ู…ุง ุณูˆู ูŠู‚ุทุนูƒ ุฅุฐุง ูุนู„ุช ุฐู„ูƒ.
50:40
Maybe not reveal that.
871
3040631
1168
ุฑุจู…ุง ู„ุง ุชูƒุดู ุนู† ุฐู„ูƒ.
50:41
But we're glad to have you here. Okay.
872
3041799
1735
ู„ูƒู†ู†ุง ุณุนุฏุงุก ุจูˆุฌูˆุฏูƒ ู‡ู†ุง. ุชู…ุงู….
50:43
Pedro asks and the answer to Pedro's question
873
3043534
2869
ูŠุณุฃู„ ุจูŠุฏุฑูˆ ูˆูŠุฌูŠุจ ุนู„ู‰ ุณุคุงู„ ุจูŠุฏุฑูˆ
50:46
Will there be a class on Sunday?
874
3046971
2869
ู‡ู„ ุณูŠูƒูˆู† ู‡ู†ุงูƒ ูุตู„ ูŠูˆู… ุงู„ุฃุญุฏุŸ
50:50
If you'd been here at the start, Pedro, you would have known. Yes.
875
3050741
3003
ุฅุฐุง ูƒู†ุช ู‡ู†ุง ููŠ ุงู„ุจุฏุงูŠุฉ ุŒ ุจูŠุฏุฑูˆ ุŒ ูƒู†ุช ุณุชุนุฑู. ู†ุนู….
50:53
If you hadn't been watching or if you were here on Tuesday, You've. Yes.
876
3053811
3203
ุฅุฐุง ู„ู… ุชูƒู† ุชุดุงู‡ุฏ ุฃูˆ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ู‡ู†ุง ูŠูˆู… ุงู„ุซู„ุงุซุงุก ุŒ ูู‚ุฏ ูุนู„ุช ุฐู„ูƒ. ู†ุนู….
50:57
Why were you late?
877
3057047
1235
ู„ู…ุงุฐุง ุชุฃุฎุฑุชุŸ
50:58
Come on.
878
3058282
901
ุชุนุงู„.
50:59
You have to be here at 2 p.m., because what happens is you miss all of the really important information.
879
3059550
5672
ูŠุฌุจ ุฃู† ุชูƒูˆู† ู‡ู†ุง ุงู„ุณุงุนุฉ 2 ุธู‡ุฑู‹ุง ุŒ ู„ุฃู† ู…ุง ูŠุญุฏุซ ู‡ูˆ ุฃู†ูƒ ุชูุชู‚ุฏ ูƒู„ ุงู„ู…ุนู„ูˆู…ุงุช ุงู„ู…ู‡ู…ุฉ ุญู‚ู‹ุง.
51:05
You have to punish you. Now, Pedro, we are here on Sunday.
880
3065222
2936
ุนู„ูŠูƒ ุฃู† ุชุนุงู‚ุจูƒ. ุงู„ุขู† ุŒ ุจูŠุฏุฑูˆ ุŒ ู†ุญู† ู‡ู†ุง ูŠูˆู… ุงู„ุฃุญุฏ.
51:08
We will be with you on Christmas Eve, Saturday,
881
3068158
2803
ุณู†ูƒูˆู† ู…ุนูƒ ููŠ ู„ูŠู„ุฉ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ุŒ ูˆุงู„ุณุจุช ุŒ
51:11
Christmas Day, Sunday day and Boxing Day.
882
3071528
3704
ูˆุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ุŒ ูˆูŠูˆู… ุงู„ุฃุญุฏ ุŒ ูˆูŠูˆู… ุงู„ู…ู„ุงูƒู…ุฉ.
51:15
Monday.
883
3075466
1201
ุงู„ุงุซู†ูŠู†.
51:16
We might we might give Pedro a special Christmas present.
884
3076667
3337
ู‚ุฏ ู†ู…ู†ุญ (ุจูŠุฏุฑูˆ) ู‡ุฏูŠุฉ ุฎุงุตุฉ ู„ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ.
51:20
He's here on Sunday. Flights of the world
885
3080471
3103
ุฅู†ู‡ ู‡ู†ุง ูŠูˆู… ุงู„ุฃุญุฏ. ู‚ุฏ ุชูƒูˆู† ุงู„ุฑุญู„ุงุช ุงู„ุฌูˆูŠุฉ ููŠ ุงู„ุนุงู„ู…
51:24
Might be.
886
3084842
934
.
51:25
You know, you never know.
887
3085776
1568
ุฃู†ุช ุชุนู„ู… ุŒ ุฃู†ุช ู„ุง ุชุนุฑู ุฃุจุฏู‹ุง.
51:27
I would imagine Duncan might be feeling generous on Christmas Day.
888
3087344
3671
ุฃุชุฎูŠู„ ุฃู† ุฏู†ูƒุงู† ู‚ุฏ ูŠุดุนุฑ ุจุงู„ุณุฎุงุก ููŠ ูŠูˆู… ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ.
51:31
He might be a little tipsy, a little drunk.
889
3091448
2369
ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ุซู…ู„ ู‚ู„ูŠู„ุง ุŒ ุซู…ู„ุง ู‚ู„ูŠู„ุง.
51:35
And Juan
890
3095519
2603
51:38
asks us, what do we drink on
891
3098122
2068
ูˆูŠุณุฃู„ู†ุง ุฎูˆุงู† ุŒ ู…ุงุฐุง ู†ุดุฑุจ ููŠ
51:40
Christmas Day when normally we just have beer? Hmm.
892
3100190
2570
ูŠูˆู… ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ุจูŠู†ู…ุง ุนุงุฏุฉ ู…ุง ู†ุดุฑุจ ุงู„ุฌุนุฉุŸ ู‡ู…ู….
51:44
Some people have beer, some people have wine,
893
3104228
2502
ุจุนุถ ุงู„ู†ุงุณ ูŠุชู†ุงูˆู„ูˆู† ุงู„ุฌุนุฉ ุŒ ูˆุงู„ุจุนุถ ุงู„ุขุฎุฑ ูŠุดุฑุจูˆู† ุงู„ู†ุจูŠุฐ ุŒ
51:46
some people have sherry or brandy.
894
3106964
2836
ูˆุงู„ุจุนุถ ุงู„ุขุฎุฑ ูŠุดุฑุจ ุงู„ุดูŠุฑูŠ ุฃูˆ ุงู„ุจุฑุงู†ุฏูŠ.
51:49
So there are spirits that you can have.
895
3109800
2836
ู„ุฐู„ูƒ ู‡ู†ุงูƒ ุฃุฑูˆุงุญ ูŠู…ูƒู† ุฃู† ุชู…ุชู„ูƒู‡ุง.
51:52
When I say spirits, I mean very strong alcoholic drinks.
896
3112936
3304
ุนู†ุฏู…ุง ุฃู‚ูˆู„ ุฃุฑูˆุงุญู‹ุง ุŒ ุฃุนู†ูŠ ู…ุดุฑูˆุจุงุช ูƒุญูˆู„ูŠุฉ ู‚ูˆูŠุฉ ุฌุฏู‹ุง.
51:57
Okay, I'm just talking.
897
3117574
1502
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฃู†ุง ุฃุชุญุฏุซ ูู‚ุท.
51:59
Steve. So there are many.
898
3119076
3270
ุณุชูŠู. ู„ุฐู„ูƒ ู‡ู†ุงูƒ ุงู„ูƒุซูŠุฑ.
52:02
You can have spirits.
899
3122479
1468
ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠูƒูˆู† ู„ุฏูŠูƒ ุฃุฑูˆุงุญ.
52:03
So I don't mean ghosts.
900
3123947
1402
ู„ุฐู„ูƒ ู„ุง ุฃู‚ุตุฏ ุงู„ุฃุดุจุงุญ.
52:05
I mean very strong alcohol.
901
3125349
2235
ุฃุนู†ูŠ ูƒุญูˆู„ ู‚ูˆูŠ ุฌุฏุง.
52:07
Oh, background or background has disappeared.
902
3127818
3503
ุฃูˆู‡ ุŒ ุงู„ุฎู„ููŠุฉ ุฃูˆ ุงู„ุฎู„ููŠุฉ ู‚ุฏ ุงุฎุชูุช.
52:11
So that is supposed to be the road that leads into much Wenlock.
903
3131321
4004
ู„ุฐู„ูƒ ู…ู† ุงู„ู…ูุชุฑุถ ุฃู† ูŠูƒูˆู† ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ุทุฑูŠู‚ ุงู„ุฐูŠ ูŠุคุฏูŠ ุฅู„ู‰ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† Wenlock.
52:15
It is a road right behind us.
904
3135426
1968
ุฅู†ู‡ ุทุฑูŠู‚ ุฎู„ูู†ุง ู…ุจุงุดุฑุฉ.
52:17
Well, it should be, but now it's just rain.
905
3137394
2736
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ูŠุฌุจ ุฃู† ูŠูƒูˆู† ุงู„ุฃู…ุฑ ูƒุฐู„ูƒ ุŒ ู„ูƒู† ุงู„ุขู† ุฃุตุจุญ ุงู„ู…ุทุฑ ูู‚ุท.
52:20
It's raining. So, yes, Israel is.
906
3140330
3270
ุงู†ู‡ุง ุชู…ุทุฑ. ู„ุฐุง ุŒ ู†ุนู… ุŒ ุฅุณุฑุงุฆูŠู„.
52:23
I am in jealous Yang or Yang Province, which is in China.
907
3143600
6073
ุฃู†ุง ุบูŠูˆุฑ ููŠ ู…ู‚ุงุทุนุฉ ูŠุงู†ุบ ุฃูˆ ูŠุงู†ุบ ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏุฉ ููŠ ุงู„ุตูŠู†.
52:29
Yes, I I've heard of that place. I used to work in China.
908
3149673
3203
ู†ุนู… ุŒ ู„ู‚ุฏ ุณู…ุนุช ุนู† ุฐู„ูƒ ุงู„ู…ูƒุงู†. ูƒู†ุช ุฃุนู…ู„ ููŠ ุงู„ุตูŠู†.
52:33
I lived in China for over four years working and teaching English.
909
3153310
5339
ุนุดุช ููŠ ุงู„ุตูŠู† ู„ุฃูƒุซุฑ ู…ู† ุฃุฑุจุน ุณู†ูˆุงุช ุฃุนู…ู„ ูˆุฃุฏุฑู‘ุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ.
52:38
That's what I did.
910
3158649
1067
ู‡ุฐุง ู…ุง ูุนู„ุชู‡.
52:39
Well, congratulations.
911
3159716
1102
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุชู‡ุงู†ูŠู†ุง.
52:40
I'm using your VPN, no doubt, to to break through.
912
3160818
4170
ุฃู†ุง ุฃุณุชุฎุฏู… VPN ุงู„ุฎุงุต ุจูƒ ุŒ ุจู„ุง ุดูƒ ุŒ ู„ุงุฎุชุฑุงู‚.
52:44
But we we won't say anything.
913
3164988
2036
ู„ูƒู†ู†ุง ู„ู† ู†ู‚ูˆู„ ุฃูŠ ุดูŠุก.
52:47
We won't let the authorities find out what you're doing. No.
914
3167024
5138
ู„ู† ู†ุฏุน ุงู„ุณู„ุทุงุช ุชูƒุชุดู ู…ุง ุชูุนู„ู‡. ู„ุง ุŒ
52:52
So I hope you can have you stay on for as long as you can.
915
3172162
3737
ู„ุฐู„ูƒ ุขู…ู„ ุฃู† ุชุชู…ูƒู† ู…ู† ุงู„ุจู‚ุงุก ู„ุฃุทูˆู„ ูุชุฑุฉ ู…ู…ูƒู†ุฉ.
52:55
And I hope the situation there is is much better now.
916
3175899
2636
ูˆุขู…ู„ ุฃู† ูŠูƒูˆู† ุงู„ูˆุถุน ู‡ู†ุงูƒ ุฃูุถู„ ุจูƒุซูŠุฑ ุงู„ุขู†.
52:58
Now they are slowly relaxing some of the rules surrounding COVID.
917
3178802
4705
ุงู„ุขู† ูŠุฎูููˆู† ุจุจุทุก ุจุนุถ ุงู„ู‚ูˆุงุนุฏ ุงู„ู…ุญูŠุทุฉ ุจู€ COVID.
53:03
The people were not very happy about that.
918
3183507
2069
ู„ู… ูŠูƒู† ุงู„ู†ุงุณ ุณุนุฏุงุก ุฌุฏู‹ุง ุจุฐู„ูƒ. ูŠุดุนุฑ
53:05
The deputy rate show are getting worried because they think there's going to be a big outbreak in China. But
919
3185676
4304
ู†ุงุฆุจ ุนุฑุถ ุงู„ุฃุณุนุงุฑ ุจุงู„ู‚ู„ู‚ ู„ุฃู†ู‡ู… ูŠุนุชู‚ุฏูˆู† ุฃู†ู‡ ุณูŠูƒูˆู† ู‡ู†ุงูƒ ุชูุดูŠ ูƒุจูŠุฑ ููŠ ุงู„ุตูŠู†. ู„ูƒู†
53:10
hopefully it's not.
920
3190948
2202
ุขู…ู„ ุฃู„ุง ูŠูƒูˆู† ุงู„ุฃู…ุฑ ูƒุฐู„ูƒ.
53:13
Don't be alarmed, please.
921
3193150
2502
ู„ุง ุชู†ุฒุนุฌ ู…ู† ูุถู„ูƒ.
53:15
Mr. Steve does this a lot.
922
3195652
1635
ุงู„ุณูŠุฏ ุณุชูŠู ูŠูุนู„ ู‡ุฐุง ูƒุซูŠุฑุง.
53:17
He he likes to make people see.
923
3197287
1635
ุฅู†ู‡ ูŠุญุจ ุฃู† ูŠุฌุนู„ ุงู„ู†ุงุณ ูŠุฑูˆู†.
53:18
See, I'm keeping up to date with current events.
924
3198922
2102
ุงู†ุธุฑ ุŒ ุฃู†ุง ุนู„ู‰ ุงุทู„ุงุน ุฏุงุฆู… ุจุงู„ุฃุญุฏุงุซ ุงู„ุฌุงุฑูŠุฉ.
53:21
Yeah, well, that's.
925
3201024
1001
ู†ุนู… ุŒ ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู‡ุฐุง.
53:22
Well, that's not really.
926
3202025
734
53:22
I'm not getting left behind, Mr. Duncan.
927
3202759
1802
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู‡ุฐุง ู„ูŠุณ ุญู‚ู‹ุง.
ู„ู† ุฃุชุฎู„ู ุนู† ุงู„ุฑูƒุจ ุŒ ุณูŠุฏ ุฏู†ูƒุงู†.
53:24
Well, saying what might happen isn't a current event.
928
3204561
2336
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู‚ูˆู„ ู…ุง ู‚ุฏ ูŠุญุฏุซ ู„ูŠุณ ุญุฏุซู‹ุง ุญุงู„ูŠู‹ุง.
53:27
Well, it's the news.
929
3207597
1435
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฅู†ู‡ุง ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ.
53:29
Yes, but it's. It's what happens.
930
3209032
2636
ู†ุนู… ุŒ ู„ูƒู†ู‡ุง ูƒุฐู„ูƒ. ู‡ุฐุง ู…ุง ูŠุญุฏุซ.
53:31
It's from the W.H.O..
931
3211668
1902
ุฅู†ู‡ ู…ู† ู…ู†ุธู…ุฉ ุงู„ุตุญุฉ ุงู„ุนุงู„ู…ูŠุฉ ..
53:33
I always like to think of what what actually happens is more important.
932
3213570
4438
ุฃุญุจ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุงู„ุชููƒูŠุฑ ููŠู…ุง ูŠุญุฏุซ ุจุงู„ูุนู„ ูˆู‡ูˆ ุฃูƒุซุฑ ุฃู‡ู…ูŠุฉ.
53:38
What people think might happen, because that's what we found out.
933
3218175
4037
ู…ุง ูŠุนุชู‚ุฏู‡ ุงู„ู†ุงุณ ู‚ุฏ ูŠุญุฏุซ ุŒ ู„ุฃู† ู‡ุฐุง ู…ุง ุงูƒุชุดูู†ุงู‡.
53:42
Steve, over the years, there are many people who say they are experts,
934
3222212
3904
ุณุชูŠู ุŒ ุนู„ู‰ ู…ุฑ ุงู„ุณู†ูŠู† ุŒ ู‡ู†ุงูƒ ุงู„ุนุฏูŠุฏ ู…ู† ุงู„ุฃุดุฎุงุต ุงู„ุฐูŠู† ูŠู‚ูˆู„ูˆู† ุฅู†ู‡ู… ุฎุจุฑุงุก ุŒ
53:46
but they know nothing about the situation.
935
3226516
4638
ู„ูƒู†ู‡ู… ู„ุง ูŠุนุฑููˆู† ุดูŠุฆู‹ุง ุนู† ุงู„ูˆุถุน.
53:51
They just like to say they know, but they don't know.
936
3231588
3337
ุฅู†ู‡ู… ูŠุญุจูˆู† ูู‚ุท ุฃู† ูŠู‚ูˆู„ูˆุง ุฅู†ู‡ู… ูŠุนุฑููˆู† ุŒ ู„ูƒู†ู‡ู… ู„ุง ูŠุนุฑููˆู†.
53:54
A typical example of that, Mr.
937
3234925
1835
ูˆุงู„ู…ุซุงู„ ุงู„ู†ู…ูˆุฐุฌูŠ ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒ ุŒ ุณูŠุฏ
53:56
Duncan, is people predicting what's going to happen to the stock market.
938
3236760
5138
ุฏู†ูƒุงู† ุŒ ู‡ูˆ ุชูˆู‚ุน ุงู„ู†ุงุณ ู„ู…ุง ุณูŠุญุฏุซ ู„ุณูˆู‚ ุงู„ุฃุณู‡ู….
54:02
Yes, that is there you go on to the Internet
939
3242065
4438
ู†ุนู… ุŒ ู‡ู†ุงูƒ ุชุฐู‡ุจ ุฅู„ู‰ ุงู„ุฅู†ุชุฑู†ุช
54:07
and you can read, you know,
940
3247104
2469
ูˆูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชู‚ุฑุฃ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ
54:09
a dozen different opinions about where
941
3249573
3803
ุนุดุฑุงุช ุงู„ุขุฑุงุก ุงู„ู…ุฎุชู„ูุฉ ุญูˆู„ ุงู„ู…ูƒุงู† ุงู„ุฐูŠ
54:13
so-called experts think that the stock market is going to go in the next week.
942
3253543
4972
ูŠุนุชู‚ุฏ ุงู„ุฎุจุฑุงุก ุงู„ู…ุฒุนูˆู…ูˆู† ุฃู† ุณูˆู‚ ุงู„ุฃุณู‡ู… ุณูŠุฐู‡ุจ ุฅู„ูŠู‡ ููŠ ุงู„ุฃุณุจูˆุน ุงู„ู…ู‚ุจู„.
54:18
And the next month in the next year.
943
3258515
2502
ูˆุงู„ุดู‡ุฑ ุงู„ุชุงู„ูŠ ููŠ ุงู„ุนุงู… ุงู„ู…ู‚ุจู„.
54:21
But the fact is, nobody knows.
944
3261017
2770
ู„ูƒู† ุงู„ุญู‚ูŠู‚ุฉ ู‡ูŠ ุฃู† ู„ุง ุฃุญุฏ ูŠุนู„ู….
54:24
But because there are people
945
3264387
2403
ูˆู„ูƒู† ู†ุธุฑู‹ุง ู„ูˆุฌูˆุฏ ุฃุดุฎุงุต ูŠุชุดุงุจู‡ูˆู†
54:26
who and it's the same with the news, there are people who are,
946
3266857
3570
ู…ุน ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ ุŒ ู‡ู†ุงูƒ ุฃุดุฎุงุต ุŒ ูƒู…ุง
54:30
you know, very visible on the media, on TV,
947
3270827
3003
ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ ู…ุฑุฆูŠูŠู† ุฌุฏู‹ุง ุนู„ู‰ ูˆุณุงุฆู„ ุงู„ุฅุนู„ุงู… ูˆุงู„ุชู„ูุฒูŠูˆู† ุŒ
54:34
and they are seen as so-called experts.
948
3274231
3069
ูˆูŠูู†ุธุฑ ุฅู„ูŠู‡ู… ุนู„ู‰ ุฃู†ู‡ู… ุฎุจุฑุงุก ู…ุฒุนูˆู…ูˆู†.
54:37
So they have to give an opinion because if they don't
949
3277567
3370
ู„ุฐู„ูƒ ูŠุชุนูŠู† ุนู„ูŠู‡ู… ุฅุจุฏุงุก ุงู„ุฑุฃูŠ ู„ุฃู†ู‡ู… ุฅุฐุง ู„ู…
54:40
give an opinion, it looks like they're probably not experts.
950
3280937
3470
ูŠุนุทูˆุง ุฑุฃูŠู‹ุง ุŒ ููŠุจุฏูˆ ุฃู†ู‡ู… ู„ูŠุณูˆุง ุฎุจุฑุงุก ุนู„ู‰ ุงู„ุฃุฑุฌุญ.
54:44
So they very confidently give a prediction about what they think is going to happen.
951
3284407
3938
ู„ุฐุง ูู‡ู… ูŠู‚ุฏู…ูˆู† ุจุซู‚ุฉ ูƒุจูŠุฑุฉ ุชู†ุจุคู‹ุง ุญูˆู„ ู…ุง ูŠุนุชู‚ุฏูˆู† ุฃู†ู‡ ุณูŠุญุฏุซ.
54:48
Yes. Even though there's no way they could possibly ever know.
952
3288345
4237
ู†ุนู…. ุนู„ู‰ ุงู„ุฑุบู… ู…ู† ุนุฏู… ูˆุฌูˆุฏ ุทุฑูŠู‚ุฉ ูŠู…ูƒู†ู‡ู… ู…ู† ุฎู„ุงู„ู‡ุง ู…ุนุฑูุฉ ุฐู„ูƒ. ูˆุจุนุฏ
54:52
And then if one of them gets it right, a year later, they'll say, oh, well, I got it right.
953
3292949
4939
ุฐู„ูƒ ุŒ ุฅุฐุง ูู‡ู… ุฃุญุฏู‡ู… ุงู„ุฃู…ุฑ ุจุดูƒู„ ุตุญูŠุญ ุŒ ุจุนุฏ ุนุงู… ุŒ ุณูŠู‚ูˆู„ูˆู† ุŒ ุฃูˆู‡ ุŒ ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู„ู‚ุฏ ูู‡ู…ุช ุงู„ุฃู…ุฑ ุจุดูƒู„ ุตุญูŠุญ.
54:58
But it was just pure luck. Yeah.
954
3298188
2335
ู„ูƒู†ู‡ ูƒุงู† ู…ุฌุฑุฏ ุญุธ ู…ุญุถ. ู†ุนู….
55:00
So I suppose in many cases you could predict anything
955
3300523
3404
ู„ุฐู„ูƒ ุฃูุชุฑุถ ุฃู†ู‡ ููŠ ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุญุงู„ุงุช ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ุชู†ุจุค ุจุฃูŠ ุดูŠุก
55:03
and have a 5050 chance of being right and that you'll be heard.
956
3303927
4638
ูˆู„ุฏูŠูƒ ูุฑุตุฉ 5050 ููŠ ุฃู† ุชูƒูˆู† ุนู„ู‰ ุตูˆุงุจ ูˆุฃู† ูŠุชู… ุณู…ุงุนูƒ.
55:08
And you know what I'm going to say?
957
3308565
1535
ูˆุฃู†ุช ุชุนุฑู ู…ุง ุณุฃู‚ูˆู„ู‡ุŸ
55:10
No one forecast the big financial crash in 2008.
958
3310100
4804
ู„ุง ุฃุญุฏ ูŠุชูˆู‚ุน ุงู„ุงู†ู‡ูŠุงุฑ ุงู„ู…ุงู„ูŠ ุงู„ูƒุจูŠุฑ ููŠ ุนุงู… 2008.
55:15
No, not one single financial expert said, well, you know what you going to say?
959
3315372
5071
ู„ุง ุŒ ู„ู… ูŠู‚ู„ ุฃูŠ ุฎุจูŠุฑ ู…ุงู„ูŠ ูˆุงุญุฏ ุŒ ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู‡ู„ ุชุนุฑู ู…ุง ุณุชู‚ูˆู„ู‡ุŸ
55:20
I know you're going to say people did, but they didn't.
960
3320443
2403
ุฃุนู„ู… ุฃู†ูƒ ุณุชู‚ูˆู„ ุฅู† ุงู„ู†ุงุณ ูุนู„ูˆุง ุฐู„ูƒ ุŒ ู„ูƒู†ู‡ู… ู„ู… ูŠูุนู„ูˆุง.
55:23
If they did, if they knew, they would have said something, but no one did.
961
3323246
3971
ุฅุฐุง ูุนู„ูˆุง ุฐู„ูƒ ุŒ ู„ูˆ ุนู„ู…ูˆุง ุŒ ู„ู‚ูˆุง ุดูŠุฆู‹ุง ู…ุง ุŒ ู„ูƒู† ู„ู… ูŠูุนู„ู‡ ุฃุญุฏ.
55:27
They waited until everything crashed.
962
3327217
1668
ุงู†ุชุธุฑูˆุง ุญุชู‰ ุชุญุทู… ูƒู„ ุดูŠุก.
55:28
And then all the experts said, yes, we we we kind of thought this was going to happen.
963
3328885
5105
ุซู… ู‚ุงู„ ุฌู…ูŠุน ุงู„ุฎุจุฑุงุก ุŒ ู†ุนู… ุŒ ุงุนุชู‚ุฏู†ุง ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุง ุฃู† ู‡ุฐุง ุณูŠุญุฏุซ.
55:33
No, you didn't.
964
3333990
1268
ู„ุง ุŒ ู„ู… ุชูุนู„.
55:35
So a lot of people were lying during that time saying that they had predicted it, but they hadn't.
965
3335258
4671
ู„ุฐู„ูƒ ูƒุงู† ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ูŠูƒุฐุจูˆู† ุฎู„ุงู„ ุฐู„ูƒ ุงู„ูˆู‚ุช ู‚ุงุฆู„ูŠู† ุฅู†ู‡ู… ุชูˆู‚ุนูˆุง ุฐู„ูƒ ุŒ ู„ูƒู†ู‡ู… ู„ู… ูŠูุนู„ูˆุง ุฐู„ูƒ.
55:40
No one saw it coming.
966
3340196
1368
ู„ู… ูŠุฑู‡ ุฃุญุฏ ู‚ุงุฏู…ู‹ุง.
55:41
Experts quite often have no idea what they're talking about.
967
3341564
3537
ู„ูŠุณ ู„ุฏู‰ ุงู„ุฎุจุฑุงุก ููŠ ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุฃุญูŠุงู† ููƒุฑุฉ ุนู…ุง ูŠุชุญุฏุซูˆู† ุนู†ู‡.
55:45
They just appear to and 99% of the time they are completely wrong.
968
3345101
6106
ูŠุจุฏูˆ ุฃู†ู‡ู… ู…ุฎุทุฆูˆู† ุชู…ุงู…ู‹ุง ูˆ 99ูช ู…ู† ุงู„ูˆู‚ุช .
55:51
And when they are right, they will talk about it forever.
969
3351207
3370
ูˆุนู†ุฏู…ุง ูŠูƒูˆู†ูˆู† ุนู„ู‰ ุญู‚ ุŒ ุณูŠุชุญุฏุซูˆู† ุนู†ู‡ุง ุฅู„ู‰ ุงู„ุฃุจุฏ.
55:54
And then here's another example.
970
3354778
1968
ุซู… ู‡ุฐุง ู…ุซุงู„ ุขุฎุฑ.
55:56
Of course, polls that come out before
971
3356746
3871
ุจุงู„ุทุจุน ุŒ ุงุณุชุทู„ุงุนุงุช ุงู„ุฑุฃูŠ ุงู„ุชูŠ ุฎุฑุฌุช ู‚ุจู„
56:00
or certainly before elections take place that predict that
972
3360617
5205
ุฃูˆ ุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏ ู‚ุจู„ ุฅุฌุฑุงุก ุงู„ุงู†ุชุฎุงุจุงุช ูˆุงู„ุชูŠ ุชุชู†ุจุฃ ุจุฃู†
56:07
certain candidates are going to win or lose.
973
3367257
2335
ู…ุฑุดุญูŠู† ู…ุนูŠู†ูŠู† ุณูŠููˆุฒูˆู† ุฃูˆ ูŠุฎุณุฑูˆู†.
56:10
I don't know why people even bother anymore.
974
3370226
2136
ู„ุง ุฃุนุฑู ู„ู…ุงุฐุง ูŠุฒุนุฌ ุงู„ู†ุงุณ ุญุชู‰ ุจุนุฏ ุงู„ุขู†. ู„ู‚ุฏ
56:12
They've been wrong every time.
975
3372362
2302
ูƒุงู†ูˆุง ู…ุฎุทุฆูŠู† ููŠ ูƒู„ ู…ุฑุฉ.
56:14
I don't think they've ever been right, have they?
976
3374664
2870
ู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ู… ูƒุงู†ูˆุง ุนู„ู‰ ุญู‚ ู…ู† ู‚ุจู„ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
56:17
Well, which country on a boat?
977
3377534
1268
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฃูŠ ุฏูˆู„ุฉ ุนู„ู‰ ู…ุชู† ู‚ุงุฑุจุŸ
56:18
Well, by irony, no one in America.
978
3378802
2769
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุจุงู„ู…ูุงุฑู‚ุฉ ุŒ ู„ุง ุฃุญุฏ ููŠ ุฃู…ุฑูŠูƒุง.
56:22
In this country.
979
3382605
1435
ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ุจู„ุฏ.
56:24
Polls that take place before elections of invariably wrong. Yes.
980
3384040
4371
ุงู„ุงุณุชุทู„ุงุนุงุช ุงู„ุชูŠ ุชุฌุฑูŠ ู‚ุจู„ ุงู†ุชุฎุงุจุงุช ุฎุงุทุฆุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ุฏูˆุงู…. ู†ุนู….
56:28
A lot of people got the Brexit vote wrong.
981
3388411
2236
ุฃุฎุทุฃ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ููŠ ุชุตูˆูŠุช ุฎุฑูˆุฌ ุจุฑูŠุทุงู†ูŠุง ู…ู† ุงู„ุงุชุญุงุฏ ุงู„ุฃูˆุฑูˆุจูŠ.
56:30
Yes, A lot of people said that we would vote to remain, but the opposite happened and lot of people said
982
3390647
6106
ู†ุนู… ุŒ ู‚ุงู„ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ุฅู†ู†ุง ุณู†ุตูˆุช ู„ู„ุจู‚ุงุก ุŒ ูˆู„ูƒู† ุญุฏุซ ุงู„ุนูƒุณ ุŒ ูˆู‚ุงู„ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ุฅู†
56:36
the poll polling people were asking those
983
3396753
3336
ุงู„ู…ุดุงุฑูƒูŠู† ููŠ ุงู„ุงุณุชุทู„ุงุน ูƒุงู†ูˆุง ูŠุณุฃู„ูˆู† ุฃูˆู„ุฆูƒ
56:40
who who had an interest in politics.
984
3400356
2703
ุงู„ุฐูŠู† ู„ุฏูŠู‡ู… ุงู‡ุชู…ุงู… ุจุงู„ุณูŠุงุณุฉ.
56:43
They were saying that Donald Trump would not become president and he did.
985
3403726
4805
ูƒุงู†ูˆุง ูŠู‚ูˆู„ูˆู† ุฅู† ุฏูˆู†ุงู„ุฏ ุชุฑุงู…ุจ ู„ู† ูŠุตุจุญ ุฑุฆูŠุณู‹ุง ูˆู‚ุฏ ูุนู„ ุฐู„ูƒ.
56:48
So I think I think there were many people getting it all completely wrong and maybe wrong.
986
3408932
4437
ู„ุฐู„ูƒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ู‡ู†ุงูƒ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ูู‡ู…ูˆุง ุงู„ุฃู…ุฑ ุจุดูƒู„ ุฎุงุทุฆ ุชู…ุงู…ู‹ุง ูˆุฑุจู…ุง ูŠูƒูˆู†ูˆู† ุฎุงุทุฆูŠู†.
56:53
Anyway.
987
3413469
367
56:53
Anyway, back to the subject. Subject.
988
3413836
1936
ุนู„ู‰ ุฃูŠ ุญุงู„.
ุนู„ู‰ ุฃูŠ ุญุงู„ุŒ ูˆุงู„ุนูˆุฏุฉ ุฅู„ู‰ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆุถูˆุน. ู…ูˆุถูˆุน.
56:55
We are talking about being left behind.
989
3415772
2536
ู†ุญู† ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุงู„ุชุฎู„ู ุนู† ุงู„ุฑูƒุจ.
56:58
You have to stay up to get left behind.
990
3418341
3604
ุนู„ูŠูƒ ุฃู† ุชุจู‚ู‰ ู…ุณุชูŠู‚ุธู‹ุง ู„ุชุชุฎู„ู ุนู† ุงู„ุฑูƒุจ.
57:02
Stay ahead, stay up to date with current events to stay current.
991
3422745
5139
ุงุจู‚ ู…ุชู‚ุฏู…ู‹ุง ุŒ ุงุจู‚ ุนู„ู‰ ุงุทู„ุงุน ุฏุงุฆู… ุจุงู„ุฃุญุฏุงุซ ุงู„ุฌุงุฑูŠุฉ ู„ู„ุจู‚ุงุก ุนู„ู‰ ุงุทู„ุงุน ุฏุงุฆู….
57:07
So there is the word that Steve just said.
992
3427884
2035
ุฅุฐู† ู‡ู†ุงูƒ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ุชูŠ ู‚ุงู„ู‡ุง ุณุชูŠู ู„ู„ุชูˆ.
57:10
So when we talk about current, we are talking about things that are happening
993
3430286
4471
ู„ุฐู„ูƒ ุนู†ุฏู…ุง ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุงู„ุชูŠุงุฑ ุŒ ูุฅู†ู†ุง ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ุชูŠ ุชุญุฏุซ
57:15
now, the flow of information, the flow of news,
994
3435158
4604
ุงู„ุขู† ุŒ ูˆุชุฏูู‚ ุงู„ู…ุนู„ูˆู…ุงุช ุŒ ูˆุชุฏูู‚ ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ ุŒ
57:19
the flow of what is happening right now.
995
3439996
3770
ูˆุชุฏูู‚ ู…ุง ูŠุญุฏุซ ุงู„ุขู†.
57:23
So we talk about current events,
996
3443766
3203
ู„ุฐู„ูƒ ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุงู„ุฃุญุฏุงุซ ุงู„ุฌุงุฑูŠุฉ ุŒ
57:26
things that are happening right now.
997
3446969
3070
ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ุชูŠ ุชุญุฏุซ ุงู„ุขู†.
57:30
So I'm sure all of you can think of one thing.
998
3450239
3471
ู„ุฐู„ูƒ ุฃู†ุง ู…ุชุฃูƒุฏ ู…ู† ุฃู†ู‡ ุจุฅู…ูƒุงู†ูƒู… ุฌู…ูŠุนู‹ุง ุงู„ุชููƒูŠุฑ ููŠ ุดูŠุก ูˆุงุญุฏ.
57:34
It doesn't have to be the same thing because of course we are.
999
3454077
3703
ู„ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ุชูƒูˆู† ู†ูุณ ุงู„ุดูŠุก ู„ุฃู†ู†ุง ุจุงู„ุทุจุน ูƒุฐู„ูƒ.
57:38
We are going out to many people around the world.
1000
3458047
2703
ู†ุญู† ุฐุงู‡ุจูˆู† ู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ุญูˆู„ ุงู„ุนุงู„ู….
57:40
So in your country there might be something happening where you are
1001
3460750
3837
ู„ุฐู„ูƒ ููŠ ุจู„ุฏูƒ ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ู‡ู†ุงูƒ ุดูŠุก ู…ุง ูŠุญุฏุซ ููŠ ู…ูƒุงู† ูˆุฌูˆุฏูƒ
57:45
that we don't know about, but you do because it is the current situation where you are.
1002
3465121
5505
ูˆู„ุง ู†ุนุฑู ุนู†ู‡ ุดูŠุฆู‹ุง ุŒ ู„ูƒู†ูƒ ุชูุนู„ู‡ ู„ุฃู† ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ูˆุถุน ุงู„ุญุงู„ูŠ ุงู„ุฐูŠ ุฃู†ุช ููŠู‡. ู„ู‚ุฏ
57:50
We mentioned Peru a few moments ago, also in Argentina,
1003
3470860
4371
ุฐูƒุฑู†ุง ุจูŠุฑูˆ ู…ู†ุฐ ู„ุญุธุงุช ู‚ู„ูŠู„ุฉ ุŒ ูˆูƒุฐู„ูƒ ููŠ ุงู„ุฃุฑุฌู†ุชูŠู† ุŒ ุญูŠุซ
57:55
a lot of people there getting very excited over the past couple of days.
1004
3475264
3904
ุชุญู…ุณ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ู‡ู†ุงูƒ ุฎู„ุงู„ ุงู„ูŠูˆู…ูŠู† ุงู„ู…ุงุถูŠูŠู†.
57:59
I don't know if you saw the parade for the Argentinean to see that.
1005
3479402
4404
ู„ุง ุฃุนุฑู ู…ุง ุฅุฐุง ูƒู†ุช ู‚ุฏ ุดุงู‡ุฏุช ุงู„ุนุฑุถ ู„ู„ุฃุฑุฌู†ุชูŠู†ูŠ ู„ุฑุคูŠุฉ ุฐู„ูƒ.
58:03
No, it was amazing.
1006
3483806
1335
ู„ุง ุŒ ู„ู‚ุฏ ูƒุงู† ู…ุฐู‡ู„ุงู‹.
58:05
The there must have been a million people in the streets.
1007
3485141
3537
ู„ุงุจุฏ ุฃู†ู‡ ูƒุงู† ู‡ู†ุงูƒ ู…ู„ูŠูˆู† ุดุฎุต ููŠ ุงู„ุดูˆุงุฑุน.
58:10
I think I've witnessed many things.
1008
3490112
2737
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู†ูŠ ุดุงู‡ุฏุช ุฃุดูŠุงุก ูƒุซูŠุฑุฉ.
58:13
I've never seen so many people in one place.
1009
3493516
3370
ู„ู… ุฃุฑ ู‚ุท ู‡ุฐุง ุงู„ุนุฏุฏ ุงู„ูƒุจูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ููŠ ู…ูƒุงู† ูˆุงุญุฏ.
58:17
It was incredible.
1010
3497620
1301
ูƒุงู† ู„ุง ูŠุตุฏู‚.
58:18
But they were very pleased that their country won the World Cup.
1011
3498921
3404
ู„ูƒู†ู‡ู… ูƒุงู†ูˆุง ุณุนุฏุงุก ู„ู„ุบุงูŠุฉ ุจููˆุฒ ุจู„ุงุฏู‡ู… ุจูƒุฃุณ ุงู„ุนุงู„ู….
58:22
Of course, there are many, many, many reasons for that so.
1012
3502658
3804
ุจุงู„ุทุจุน ุŒ ู‡ู†ุงูƒ ุงู„ุนุฏูŠุฏ ูˆุงู„ุนุฏูŠุฏ ูˆุงู„ุนุฏูŠุฏ ู…ู† ุงู„ุฃุณุจุงุจ ู„ุฐู„ูƒ.
58:26
So there were many things happening locally.
1013
3506796
2169
ู„ุฐู„ูƒ ูƒุงู†ุช ู‡ู†ุงูƒ ุฃุดูŠุงุก ูƒุซูŠุฑุฉ ุชุญุฏุซ ู…ุญู„ูŠู‹ุง.
58:29
So sometimes you might be aware of things that are happening in your area.
1014
3509398
3404
ู„ุฐู„ูƒ ููŠ ุจุนุถ ุงู„ุฃุญูŠุงู† ู‚ุฏ ุชูƒูˆู† ุนู„ู‰ ุฏุฑุงูŠุฉ ุจุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ุชูŠ ุชุญุฏุซ ููŠ ู…ู†ุทู‚ุชูƒ.
58:32
Steve, but no one else knows about it
1015
3512802
3103
ุณุชูŠู ุŒ ูˆู„ูƒู† ู„ุง ุฃุญุฏ ูŠุนุฑู ุฐู„ูƒ
58:35
because it's just in that particular place
1016
3515905
3737
ู„ุฃู†ู‡ ู…ูˆุฌูˆุฏ ูู‚ุท ููŠ ุฐู„ูƒ ุงู„ู…ูƒุงู†
58:39
or area or city or country.
1017
3519742
3270
ุฃูˆ ุงู„ู…ู†ุทู‚ุฉ ุฃูˆ ุงู„ู…ุฏูŠู†ุฉ ุฃูˆ ุงู„ุจู„ุฏ.
58:43
So I always find that quite fascinating.
1018
3523613
2936
ู„ุฐู„ูƒ ุฃุฌุฏ ุฐู„ูƒ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุฑุงุฆุนู‹ุง ุฌุฏู‹ุง.
58:46
There's another type of current, isn't there?
1019
3526549
2569
ู‡ู†ุงูƒ ู†ูˆุน ุขุฎุฑ ู…ู† ุงู„ุชูŠุงุฑ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
58:49
That sounds heavy.
1020
3529118
1201
ูŠุจุฏูˆ ุฐู„ูƒ ุซู‚ูŠู„ู‹ุง.
58:50
Here we get homophones again,
1021
3530319
2970
ู‡ู†ุง ู†ุญุตู„ ุนู„ู‰ ุงู„ู‡ูˆู…ูˆููˆู† ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ุŒ
58:53
there's a fruit, isn't there?
1022
3533289
1201
ู‡ู†ุงูƒ ูุงูƒู‡ุฉ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
58:54
A dried fruit called a current?
1023
3534490
1935
ูุงูƒู‡ุฉ ู…ุฌููุฉ ุชุณู…ู‰ ุงู„ุชูŠุงุฑุŸ
58:56
It's spelt differently. It's spelt differently. Yes.
1024
3536425
2836
ูŠุชู… ุชู‡ุฌุฆุชู‡ุง ุจุดูƒู„ ู…ุฎุชู„ู. ูŠุชู… ุชู‡ุฌุฆุชู‡ุง ุจุดูƒู„ ู…ุฎุชู„ู. ู†ุนู….
58:59
It's anti isn't it. Yeah.
1025
3539261
2036
ุงู†ู‡ุง ุถุฏ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒ. ู†ุนู….
59:01
See you double are a anti.
1026
3541297
3136
ุฃุฑุงูƒู… ู…ุถุงุนูุฉ ุถุฏ.
59:04
So yeah, it may sound the same but it's spelt differently.
1027
3544433
3971
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู‚ุฏ ูŠุจุฏูˆ ุงู„ุฃู…ุฑ ูƒู…ุง ู‡ูˆ ูˆู„ูƒู† ูŠุชู… ุชู‡ุฌุฆุชู‡ ุจุดูƒู„ ู…ุฎุชู„ู.
59:08
And of course a current is a dried
1028
3548404
1835
ูˆุจุงู„ุทุจุน ุงู„ุชูŠุงุฑ ุนุจุงุฑุฉ ุนู†
59:11
fruit.
1029
3551807
568
ูุงูƒู‡ุฉ ู…ุฌููุฉ.
59:12
Yes. Will a great be a great or something like that.
1030
3552375
3403
ู†ุนู…. ู‡ู„ ุณูŠูƒูˆู† ุนุธูŠู…ู‹ุง ุฃูˆ ุดูŠุก ู…ู† ู‡ุฐุง ุงู„ู‚ุจูŠู„.
59:15
Or a plum.
1031
3555778
801
ุฃูˆ ุงู„ุจุฑู‚ูˆู‚.
59:16
Also the word currant spelt like this
1032
3556579
3403
ูƒู…ุง ุฃู† ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ูƒุดู…ุด ุงู„ู…ูƒุชูˆุจุฉ ุจู‡ุฐุง ุงู„ุดูƒู„
59:19
can mean the flow of electricity as well.
1033
3559982
3504
ูŠู…ูƒู† ุฃู† ุชุนู†ูŠ ุชุฏูู‚ ุงู„ูƒู‡ุฑุจุงุก ุฃูŠุถู‹ุง.
59:23
So as electricity flows
1034
3563853
2435
ู„ุฐู„ูƒ ุนู†ุฏู…ุง ุชุชุฏูู‚ ุงู„ูƒู‡ุฑุจุงุก ุŒ
59:26
we often think of the force of electricity, especially if you are one of those
1035
3566522
4605
ุบุงู„ุจู‹ุง ู…ุง ู†ููƒุฑ ููŠ ู‚ูˆุฉ ุงู„ูƒู‡ุฑุจุงุก ุŒ ุฎุงุตุฉ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุฃุญุฏ ู‡ุคู„ุงุก
59:31
poor people who have suffered an electric shock.
1036
3571127
3803
ุงู„ูู‚ุฑุงุก ุงู„ุฐูŠู† ุนุงู†ูˆุง ู…ู† ุตุฏู…ุฉ ูƒู‡ุฑุจุงุฆูŠุฉ. ู„ู‚ุฏ ุตูุนู‚ุช
59:34
I was electrocuted years ago as a child, accidentally, very briefly.
1037
3574930
5272
ุจุงู„ูƒู‡ุฑุจุงุก ู…ู†ุฐ ุณู†ูˆุงุช ุนู†ุฏู…ุง ูƒู†ุช ุทูู„ุงู‹ ุŒ ุนู† ุทุฑูŠู‚ ุงู„ุฎุทุฃ ุŒ ู„ูุชุฑุฉ ูˆุฌูŠุฒุฉ ุฌุฏู‹ุง.
59:40
I touched something I shouldn't have.
1038
3580202
2169
ู„ู‚ุฏ ู„ู…ุณุช ุดูŠุฆู‹ุง ู„ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ุฃู…ู„ูƒู‡.
59:42
You know what it's like when you're young.
1039
3582371
1435
ุฃู†ุช ุชุนุฑู ูƒูŠู ูŠูƒูˆู† ุงู„ุญุงู„ ุนู†ุฏู…ุง ุชูƒูˆู† ุตุบูŠุฑู‹ุง.
59:43
You're always putting your fingers where they shouldn't be.
1040
3583806
3070
ุฃู†ุช ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุชุถุน ุฃุตุงุจุนูƒ ููŠ ู…ูƒุงู† ู„ุง ูŠู†ุจุบูŠ ุฃู† ุชูƒูˆู† ููŠู‡.
59:47
And I got slightly electrocuted and it was not very nice.
1041
3587243
4104
ูˆุชุนุฑุถุช ู„ู„ุตุนู‚ ุจุงู„ูƒู‡ุฑุจุงุก ูˆู„ู… ูŠูƒู† ุงู„ุฃู…ุฑ ู„ุทูŠูู‹ุง ุฌุฏู‹ุง.
59:51
I can tell you.
1042
3591347
1101
ุงุณุชุทูŠุน ุงู† ุงู‚ูˆู„ ู„ูƒู….
59:52
So the word currant, that's that spelling
1043
3592448
3170
ุฅุฐุงู‹ ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ูƒุดู…ุด ุŒ ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ุชู‡ุฌุฆุฉ
59:55
there can also mean the flow the force of electricity,
1044
3595618
5705
ู‡ู†ุงูƒ ูŠู…ูƒู† ุฃู† ุชุนู†ูŠ ุฃูŠุถู‹ุง ุชุฏูู‚ ู‚ูˆุฉ ุงู„ูƒู‡ุฑุจุงุก ุŒ
60:01
the current Rosa says 5 billion in Argentina.
1045
3601323
3871
ุชู‚ูˆู„ ุฑูˆุฒุง ุงู„ุญุงู„ูŠุฉ 5 ู…ู„ูŠุงุฑุงุช ููŠ ุงู„ุฃุฑุฌู†ุชูŠู†.
60:05
I think you probably mean million yes
1046
3605494
2403
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ูƒ ุฑุจู…ุง ุชุนู†ูŠ ู…ู„ูŠูˆู†ู‹ุง ู†ุนู…
60:08
I don't think there are 5 billion people in Argentina. No.
1047
3608430
3571
ู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ู‡ู†ุงูƒ 5 ู…ู„ูŠุงุฑุงุช ุดุฎุต ููŠ ุงู„ุฃุฑุฌู†ุชูŠู†. ุฑู‚ู…
60:12
As any eight on the planet.
1048
3612001
1468
ู…ุซู„ ุฃูŠ ุซู…ุงู†ูŠุฉ ุนู„ู‰ ู‡ุฐุง ุงู„ูƒูˆูƒุจ.
60:13
Yes, you probably mean a million there.
1049
3613469
2669
ู†ุนู… ุŒ ุฑุจู…ุง ุชุนู†ูŠ ู…ู„ูŠูˆู† ู‡ู†ุงูƒ.
60:16
But that's still a phenomenal number of people
1050
3616138
2536
ู„ูƒู† ู‡ุฐุง ู„ุง ูŠุฒุงู„ ุนุฏุฏู‹ุง ู‡ุงุฆู„ุงู‹ ู…ู† ุงู„ุฃุดุฎุงุต
60:19
who and it was
1051
3619942
1635
ุงู„ุฐูŠู† ูƒุงู† ุงู„ุฃู…ุฑ ูƒุฐู„ูƒ ุŒ
60:21
it was it was quite interesting listening to the
1052
3621610
2703
ูƒุงู† ู…ู† ุงู„ู…ุซูŠุฑ ุฌุฏู‹ุง ุงู„ุงุณุชู…ุงุน ุฅู„ู‰
60:25
the reporters who were who were following the game.
1053
3625080
3504
ุงู„ู…ุฑุงุณู„ูŠู† ุงู„ุฐูŠู† ูƒุงู†ูˆุง ูŠุชุงุจุนูˆู† ุงู„ู…ุจุงุฑุงุฉ.
60:29
They were so excited.
1054
3629385
2936
ูƒุงู†ูˆุง ู…ุชุญู…ุณูŠู† ุฌุฏุง.
60:32
Yes, they do get very excited.
1055
3632321
2536
ู†ุนู… ุŒ ุฅู†ู‡ู… ู…ุชุญู…ุณูˆู† ู„ู„ุบุงูŠุฉ.
60:35
The commentators in Argentina
1056
3635090
2269
ุงู„ู…ุนู„ู‚ูˆู† ููŠ ุงู„ุฃุฑุฌู†ุชูŠู†
60:37
are the most excitable
1057
3637860
2702
ู‡ู… ุฃูƒุซุฑ
60:40
people in the world and they were really getting quite excited.
1058
3640562
3137
ุงู„ู†ุงุณ ุญู…ุงุณู‹ุง ููŠ ุงู„ุนุงู„ู… ูˆูƒุงู†ูˆุง ู…ุชุญู…ุณูŠู† ุญู‚ู‹ุง.
60:43
Go! Beatrice says yes.
1059
3643732
8075
ูŠุฐู‡ุจ! ุจูŠุงุชุฑูŠุณ ุชู‚ูˆู„ ู†ุนู….
60:51
She didn't know the phrase getting left behind.
1060
3651874
2035
ู„ู… ุชูƒู† ุชุนุฑู ุงู„ุนุจุงุฑุฉ ุงู„ุชูŠ ุชูุชุฑูƒ ูˆุฑุงุกู‡ุง.
60:54
Victoria says, I'm a kind of dinosaur.
1061
3654310
2602
ููŠูƒุชูˆุฑูŠุง ุชู‚ูˆู„ ุŒ ุฃู†ุง ู†ูˆุน ู…ู† ุงู„ุฏูŠู†ุงุตูˆุฑุงุช.
60:56
Not very good at technology and not attracted by it.
1062
3656945
3504
ู„ูŠุณ ุฌูŠุฏู‹ุง ููŠ ุงู„ุชูƒู†ูˆู„ูˆุฌูŠุง ูˆู„ุง ูŠู†ุฌุฐุจ ุฅู„ูŠู‡ุง.
61:01
And Palmira says her husband got left behind.
1063
3661650
3937
ูˆุชู‚ูˆู„ ุจุงู„ู…ูŠุฑุง ุฅู† ุฒูˆุฌู‡ุง ุชูุฑูƒ ูˆุฑุงุกู‡.
61:05
He doesn't have a smartphone.
1064
3665988
1935
ู„ูŠุณ ู„ุฏูŠู‡ ู‡ุงุชู ุฐูƒูŠ.
61:07
He doesn't even recognise it.
1065
3667923
2002
ุฅู†ู‡ ู„ุง ูŠุชุนุฑู ุนู„ูŠู‡ุง ุญุชู‰.
61:09
Hmm. Yes.
1066
3669925
2236
ู‡ู…ู…. ู†ุนู….
61:12
Yes. I think it's fair to say that that does happen,
1067
3672161
2269
ู†ุนู…. ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ู…ู† ุงู„ุนุฏู„ ุฃู† ู†ู‚ูˆู„ ุฅู† ู‡ุฐุง ูŠุญุฏุซ ุจุงู„ูุนู„ ุŒ
61:14
that there is a large proportion of the population here that don't do it.
1068
3674430
5372
ูˆุฃู† ู‡ู†ุงูƒ ู†ุณุจุฉ ูƒุจูŠุฑุฉ ู…ู† ุงู„ุณูƒุงู† ู‡ู†ุง ู„ุง ุชูุนู„ ุฐู„ูƒ.
61:19
That's right.
1069
3679902
1067
ุตุญูŠุญ.
61:20
But I think you have I mean, it's I don't like to do it.
1070
3680969
4105
ู„ูƒู†ูŠ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ูƒ ุฃุนู†ูŠ ุŒ ุฃู†ุง ู„ุง ุฃุญุจ ุฃู† ุฃูุนู„ ุฐู„ูƒ.
61:25
And if it hadn't been for my place of
1071
3685307
2069
ูˆุฅุฐุง ู„ู… ูŠูƒู† ุงู„ุฃู…ุฑ ูƒุฐู„ูƒ ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ู…ูƒุงู†ูŠ ุŒ
61:28
I don't think I
1072
3688477
801
ูู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู†ูŠ ูƒู†ุช
61:29
would have ever got bothered to get a smartphone.
1073
3689278
2636
ุณุฃุถุทุฑ ุฃุจุฏู‹ุง ู„ู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ู‡ุงุชู ุฐูƒูŠ.
61:32
I know friends same age as me.
1074
3692381
2536
ุฃุนุฑู ุฃุตุฏู‚ุงุก ุจู†ูุณ ุนู…ุฑูŠ.
61:34
You haven't got a smartphone, but I think you have to at least know what's going on,
1075
3694917
5839
ู„ูŠุณ ู„ุฏูŠูƒ ู‡ุงุชู ุฐูƒูŠ ุŒ ู„ูƒู† ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ูŠุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ุนู„ู‰ ุงู„ุฃู‚ู„ ู…ุนุฑูุฉ ู…ุง ูŠุญุฏุซ ุŒ
61:41
because once you get out of touch with what's going on,
1076
3701457
3436
ู„ุฃู†ู‡ ุจู…ุฌุฑุฏ ุฃู† ุชู†ูุตู„ ุนู† ู…ุง ูŠุญุฏุซ ุŒ
61:45
then you to get old.
1077
3705527
2770
ูุฅู†ูƒ ุชุชู‚ุฏู… ููŠ ุงู„ุณู†. ูƒู…ุง
61:48
You know, mentally you have to know what's going on.
1078
3708530
3003
ุชุนู„ู… ุŒ ุนู‚ู„ูŠู‹ุง ุนู„ูŠูƒ ุฃู† ุชุนุฑู ู…ุง ูŠุญุฏุซ.
61:52
Change.
1079
3712668
1101
ูŠุชุบูŠุฑ.
61:53
That's the one thing I remember Mr.
1080
3713769
1835
ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ุดูŠุก ุงู„ูˆุญูŠุฏ ุงู„ุฐูŠ ุฃุชุฐูƒุฑู‡ ุงู„ุณูŠุฏ
61:55
Duncan about my college days is we had
1081
3715604
4037
ุฏู†ูƒุงู† ุนู† ุฃูŠุงู… ุฏุฑุงุณุชูŠ ุงู„ุฌุงู…ุนูŠุฉ ู‡ูˆ ุฃู†ู‡ ูƒุงู† ู„ุฏูŠู†ุง
62:00
a lecturer come in to tell us about
1082
3720809
3103
ู…ุญุงุถุฑ ูŠุฃุชูŠ ู„ูŠุฎุจุฑู†ุง ุจู…ุง
62:04
what was going to happen in the future, and it was nothing to do with the subject
1083
3724780
4137
ุณูŠุญุฏุซ ููŠ ุงู„ู…ุณุชู‚ุจู„ ุŒ ูˆู„ู… ูŠูƒู† ู„ู‡ ุนู„ุงู‚ุฉ ุจุงู„ู…ูˆุถูˆุน ุงู„ุฐูŠ
62:08
I was studying at the time, which was biology.
1084
3728917
3203
ูƒู†ุช ุฃุฏุฑุณู‡ ููŠ ุฐู„ูƒ ุงู„ูˆู‚ุช ุŒ ูˆุงู„ุฐูŠ ูƒุงู†ุช ุนู„ู… ุงู„ุฃุญูŠุงุก.
62:12
But I remember him coming in saying, Look, you lot here, you, you generation.
1085
3732554
4672
ู„ูƒู†ูŠ ุฃุชุฐูƒุฑ ุฃู†ู‡ ุฌุงุก ู„ูŠู‚ูˆู„ ุŒ ุงู†ุธุฑ ุŒ ุฃู†ุช ูƒุซูŠุฑ ู‡ู†ุง ุŒ ุฃู†ุช ุŒ ุฌูŠู„ูƒ. ูƒุงู†
62:17
This would have been in the early 1980s.
1086
3737526
4337
ู…ู† ุงู„ู…ู…ูƒู† ุฃู† ูŠูƒูˆู† ู‡ุฐุง ููŠ ุฃูˆุงุฆู„ ุงู„ุซู…ุงู†ูŠู†ูŠุงุช.
62:21
If you remember nothing about what I'm telling you today,
1087
3741863
3137
ุฅุฐุง ู„ู… ุชุชุฐูƒุฑ ุดูŠุฆู‹ุง ุนู…ุง ุฃุฎุจุฑูƒ ุจู‡ ุงู„ูŠูˆู… ุŒ
62:25
just remember this one thing and I do remember it to this day.
1088
3745000
3170
ูู‚ุท ุชุฐูƒุฑ ู‡ุฐุง ุงู„ุดูŠุก ูˆุฃู†ุง ุฃุชุฐูƒุฑู‡ ุญุชู‰ ูŠูˆู…ู†ุง ู‡ุฐุง.
62:28
Change. He said Change.
1089
3748704
2602
ูŠุชุบูŠุฑ. ู‚ุงู„ ุงู„ุชุบูŠูŠุฑ.
62:31
You will see more change than any other generation before it
1090
3751306
3837
ุณุชุฑู‰ ุชุบูŠุฑู‹ุง ุฃูƒุซุฑ ู…ู† ุฃูŠ ุฌูŠู„ ุขุฎุฑ ู‚ุจู„ู‡
62:35
just as the next generation that comes along always is more.
1091
3755978
3169
ุชู…ุงู…ู‹ุง ูƒู…ุง ุฃู† ุงู„ุฌูŠู„ ุงู„ุชุงู„ูŠ ุงู„ุฐูŠ ูŠุฃุชูŠ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ู‡ูˆ ุฃูƒุซุฑ.
62:39
And he said, if you don't adapt to that change, you will get left behind
1092
3759514
4004
ูˆู‚ุงู„ ุŒ ุฅุฐุง ู„ู… ุชุชูƒูŠู ู…ุน ู‡ุฐุง ุงู„ุชุบูŠูŠุฑ ุŒ ูุณูˆู ุชุชุฎู„ู ุนู† ุงู„ุฑูƒุจ
62:43
and you will become irrelevant in a modern society.
1093
3763952
4071
ูˆุณุชุตุจุญ ุบูŠุฑ ุฐูŠ ุตู„ุฉ ููŠ ู…ุฌุชู…ุน ุญุฏูŠุซ.
62:48
And I think that's the problem. If you don't stay up to
1094
3768323
2536
ูˆุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ู‡ุฐู‡ ู‡ูŠ ุงู„ู…ุดูƒู„ุฉ. ุฅุฐุง ู„ู… ุชุจู‚ู‰ ู…ุณุชูŠู‚ุธู‹ุง
62:52
and you get left behind and then you, you, you disappear.
1095
3772361
3903
ูˆุชุฑูƒุช ูˆุฑุงุกูƒ ุซู… ุชุฎุชููŠ ุฃู†ุช ูˆุฃู†ุช.
62:57
And I know lots of people are much older than me.
1096
3777032
3403
ูˆุฃู†ุง ุฃุนู„ู… ุฃู† ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ุฃูƒุจุฑ ู…ู†ูŠ ุจูƒุซูŠุฑ.
63:00
They're on Facebook and they stay in.
1097
3780435
2570
ุฅู†ู‡ู… ุนู„ู‰ Facebook ูˆูŠุจู‚ูˆู† ููŠู‡.
63:03
That's how people stay in touch.
1098
3783338
1635
ู‡ูƒุฐุง ูŠุธู„ ุงู„ู†ุงุณ ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„.
63:04
Now you've just got to accept things have changed.
1099
3784973
2903
ุงู„ุขู† ุนู„ูŠูƒ ูู‚ุท ุฃู† ุชู‚ุจู„ ุฃู† ุงู„ุฃู…ูˆุฑ ู‚ุฏ ุชุบูŠุฑุช.
63:07
Yes, I think it's interesting.
1100
3787876
1134
ู†ุนู… ุŒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู….
63:09
It's not the number of your age because it doesn't matter the number of your age.
1101
3789010
5272
ุฅู†ู‡ ู„ูŠุณ ุฑู‚ู… ุนู…ุฑูƒ ู„ุฃู†ู‡ ู„ุง ูŠู‡ู… ุนุฏุฏ ุนู…ุฑูƒ.
63:14
Does it matter?
1102
3794282
668
63:14
It's actually really you how you you focus on what is happening around you and also keeping up to date.
1103
3794950
6506
ู‡ู„ ูŠู‡ู…ุŸ
ุฅู†ู‡ุง ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุทุฑูŠู‚ุฉ ุชุฑูƒูŠุฒูƒ ุนู„ู‰ ู…ุง ูŠุญุฏุซ ู…ู† ุญูˆู„ูƒ ูˆูƒุฐู„ูƒ ู…ูˆุงูƒุจุฉ ุขุฎุฑ ุงู„ู…ุณุชุฌุฏุงุช.
63:21
I have to do it all the time because the technology
1104
3801790
3270
ูŠุฌุจ ุฃู† ุฃูุนู„ ุฐู„ูƒ ุทูˆุงู„ ุงู„ูˆู‚ุช ู„ุฃู† ุงู„ุชูƒู†ูˆู„ูˆุฌูŠุง ุงู„ุชูŠ
63:25
I use here in my studio is constantly changing there.
1105
3805060
4638
ุฃุณุชุฎุฏู…ู‡ุง ู‡ู†ุง ููŠ ุงู„ุงุณุชูˆุฏูŠูˆ ุงู„ุฎุงุต ุจูŠ ุชุชุบูŠุฑ ุจุงุณุชู…ุฑุงุฑ ู‡ู†ุงูƒ.
63:29
There are always updates and new innovations.
1106
3809731
2903
ู‡ู†ุงูƒ ุฏุงุฆู…ุง ุชุญุฏูŠุซุงุช ูˆุงุจุชูƒุงุฑุงุช ุฌุฏูŠุฏุฉ.
63:32
Things change.
1107
3812634
1668
ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุชุชุบูŠุฑ.
63:34
There are things that are slightly altered and you have to make sure
1108
3814302
3437
ู‡ู†ุงูƒ ุฃุดูŠุงุก ุชู… ุชุบูŠูŠุฑู‡ุง ู‚ู„ูŠู„ุงู‹ ูˆุนู„ูŠูƒ ุฃู† ุชุชุฃูƒุฏ
63:37
that you know that those things are happening or else you just get left behind.
1109
3817739
3704
ู…ู† ุฃู†ูƒ ุชุนุฑู ุฃู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุชุญุฏุซ ูˆุฅู„ุง ุณุชุชุฎู„ู ุนู† ุงู„ุฑูƒุจ. ูˆููŠ
63:41
And these days it's so easy to be left behind.
1110
3821743
4405
ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃูŠุงู… ู…ู† ุงู„ุณู‡ู„ ุฌุฏู‹ุง ุฃู† ู†ุชุฎู„ู ุนู† ุงู„ุฑูƒุจ. ู…ู†
63:46
Very easy, because there's always something new coming along, something you don't have doesn't mean
1111
3826748
3604
ุงู„ุณู‡ู„ ุฌุฏู‹ุง ุŒ ู„ุฃู† ู‡ู†ุงูƒ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุดูŠุก ุฌุฏูŠุฏ ู‚ุงุฏู… ุŒ ุดูŠุก ู„ูŠุณ ู„ุฏูŠูƒ ู„ุง ูŠุนู†ูŠ
63:50
it doesn't mean you have to do all the things that come along like Tick
1112
3830352
3036
ุฃู†ู‡ ู„ุง ูŠุนู†ูŠ ุฃู†ู‡ ูŠุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจูƒู„ ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ุชูŠ ุชุฃุชูŠ ู…ุซู„ Tick
63:53
tock and and what was the other one?
1113
3833388
3003
tock ูˆู…ุง ู‡ูˆ ุงู„ุดูŠุก ุงู„ุขุฎุฑุŸ
63:56
You mentioned Instagram. You don't have to
1114
3836391
2336
ู„ู‚ุฏ ุฐูƒุฑุช Instagram. ู„ุณุช ู…ุถุทุฑู‹ุง
63:59
get involved in them, but you
1115
3839828
1568
ู„ู„ุงู†ุฎุฑุงุท ููŠู‡ุง ุŒ ูˆู„ูƒู† ุนู„ูŠูƒ
64:01
at least have to know what they're there and that you do they exist.
1116
3841396
4271
ุนู„ู‰ ุงู„ุฃู‚ู„ ุฃู† ุชุนุฑู ู…ุง ู‡ูŠ ู‡ู†ุงูƒ ูˆุฃู†ูƒ ู…ูˆุฌูˆุฏุฉ.
64:06
I mean, I know about them, but I'm not I'm not on about them.
1117
3846968
2736
ุฃุนู†ูŠ ุŒ ุฃุนุฑู ุนู†ู‡ู… ุŒ ู„ูƒู†ู†ูŠ ู„ุณุช ู…ู‡ุชู…ู‹ุง ุจู‡ู….
64:10
Of course, Louis is one of our more senior members of regular viewers,
1118
3850038
5205
ุจุงู„ุทุจุน ุŒ ู„ูˆูŠุณ ู‡ูˆ ุฃุญุฏ ุฃูƒุจุฑ ุฃุนุถุงุก ู…ุดุงู‡ุฏูŠู†ุง ุงู„ู…ู†ุชุธู…ูŠู† ุŒ
64:15
and Lewis obviously is staying very much up to date with everything that's going on.
1119
3855577
4137
ูˆู…ู† ุงู„ูˆุงุถุญ ุฃู† ู„ูˆูŠุณ ูŠุจู‚ู‰ ุนู„ู‰ ุงุทู„ุงุน ุฏุงุฆู… ุจูƒู„ ู…ุง ูŠุญุฏุซ.
64:19
He's on YouTube and texting and emailing and everything.
1120
3859714
4038
ุฅู†ู‡ ู…ูˆุฌูˆุฏ ุนู„ู‰ YouTube ูˆูŠู‚ูˆู… ุจุฅุฑุณุงู„ ุงู„ุฑุณุงุฆู„ ุงู„ู†ุตูŠุฉ ูˆุงู„ุจุฑูŠุฏ ุงู„ุฅู„ูƒุชุฑูˆู†ูŠ ูˆูƒู„ ุดูŠุก.
64:23
And I, I met one of my mother's friends who is the same age as my mother.
1121
3863985
3904
ูˆุงู„ุชู‚ูŠุช ุจุฃุญุฏ ุฃุตุฏู‚ุงุก ุฃู…ูŠ ููŠ ู†ูุณ ุนู…ุฑ ูˆุงู„ุฏุชูŠ. ูƒู…ุง
64:27
You see, my mother
1122
3867889
1568
ุชุฑู‰ ุŒ
64:30
dresses so
1123
3870025
1801
64:32
no longer with us,
1124
3872827
1635
ู„ู… ุชุนุฏ ู…ู„ุงุจุณ ูˆุงู„ุฏุชูŠ ู…ุนู†ุง ุŒ
64:34
but mum didn't stay up to date with what was going on
1125
3874462
3871
ู„ูƒู† ุฃู…ูŠ ู„ู… ุชูƒู† ุนู„ู‰ ุงุทู„ุงุน ุฏุงุฆู… ุจู…ุง ูŠุญุฏุซ
64:39
at all.
1126
3879601
567
ุนู„ู‰ ุงู„ุฅุทู„ุงู‚.
64:40
But I've met some of her friends same age as her and they're on Facebook.
1127
3880168
4872
ู„ูƒู†ู†ูŠ ู‚ุงุจู„ุช ุจุนุถ ุฃุตุฏู‚ุงุฆู‡ุง ููŠ ู†ูุณ ุนู…ุฑู‡ุง ูˆู‡ู… ุนู„ู‰ Facebook.
64:45
They're there just sending texts, emails and watching things on YouTube.
1128
3885040
4971
ุฅู†ู‡ู… ู‡ู†ุงูƒ ูู‚ุท ูŠุฑุณู„ูˆู† ุงู„ู†ุตูˆุต ูˆุฑุณุงุฆู„ ุงู„ุจุฑูŠุฏ ุงู„ุฅู„ูƒุชุฑูˆู†ูŠ ูˆูŠุดุงู‡ุฏูˆู† ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุนู„ู‰ YouTube.
64:51
They admit that they're not
1129
3891012
2069
ูŠุนุชุฑููˆู† ุจุฃู†ู‡ู… ู„ูŠุณูˆุง
64:53
fast at it or quick at it, but at least that's staying up to date.
1130
3893081
4071
ุณุฑูŠุนูˆู† ููŠ ุฐู„ูƒ ุฃูˆ ุณุฑูŠุนูˆู† ููŠู‡ ุŒ ู„ูƒู† ุนู„ู‰ ุงู„ุฃู‚ู„ ูŠุธู„ ู‡ุฐุง ู…ูˆุงูƒุจู‹ุง ู„ุขุฎุฑ ุงู„ู…ุณุชุฌุฏุงุช.
64:57
So they're getting information in about things which they otherwise wouldn't have done.
1131
3897152
4004
ู„ุฐุง ูู‡ู… ูŠุญุตู„ูˆู† ุนู„ู‰ ู…ุนู„ูˆู…ุงุช ุญูˆู„ ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ุชูŠ ู„ู… ูŠูƒูˆู†ูˆุง ู„ูŠู‚ูˆู…ูˆุง ุจู‡ุง ู„ูˆู„ุง ุฐู„ูƒ. ูˆุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡
65:01
And it's just I think it keeps your mind active,
1132
3901489
2269
ูŠุจู‚ูŠ ุนู‚ู„ูƒ ู†ุดุทู‹ุง ุŒ
65:04
keeps your mind active and inquisitive
1133
3904492
2403
ูˆูŠุจู‚ูŠ ุนู‚ู„ูƒ ู†ุดุทู‹ุง ูˆูุถูˆู„ูŠู‹ุง
65:06
and interested in what's going on Once you give up, I think,
1134
3906895
3203
ูˆู…ู‡ุชู…ู‹ุง ุจู…ุง ูŠุญุฏุซ ุจู…ุฌุฑุฏ ุฃู† ุชุณุชุณู„ู… ุŒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู…
65:11
you know, you become irrelevant in the world, really.
1135
3911132
2636
ุŒ ุชุตุจุญ ุบูŠุฑ ุฐูŠ ุตู„ุฉ ุจุงู„ุนุงู„ู… ุŒ ุญู‚ู‹ุง.
65:13
It is very important, I think. Follow the innovations.
1136
3913802
2902
ุฅู†ู‡ ุฃู…ุฑ ู…ู‡ู… ู„ู„ุบุงูŠุฉ ุŒ ุนู„ู‰ ู…ุง ุฃุนุชู‚ุฏ. ุงุชุจุน ุงู„ุงุจุชูƒุงุฑุงุช.
65:16
Here's the other one.
1137
3916704
901
ู‡ุง ู‡ูˆ ุงู„ุขุฎุฑ.
65:17
Follow the innovation. Right. Sorry.
1138
3917605
2203
ุงุชุจุน ุงู„ุงุจุชูƒุงุฑ. ูŠู…ูŠู†. ุขุณู.
65:20
Yes. No, they were I like this word, by the way, innovation.
1139
3920041
3437
ู†ุนู…. ู„ุง ุŒ ู„ู‚ุฏ ูƒุงู†ูˆุง ู…ุซู„ ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ุŒ ุจุงู„ู…ู†ุงุณุจุฉ ุŒ ุงู„ุงุจุชูƒุงุฑ.
65:23
We live in a world or an age of innovation.
1140
3923978
4572
ู†ุญู† ู†ุนูŠุด ููŠ ุนุงู„ู… ุฃูˆ ุนุตุฑ ุงู„ุงุจุชูƒุงุฑ.
65:28
And what you said earlier is quite true, Steve, about living in the moment,
1141
3928550
5038
ูˆู…ุง ู‚ู„ุชู‡ ุณุงุจู‚ู‹ุง ุตุญูŠุญ ุชู…ุงู…ู‹ุง ุŒ ุณุชูŠู ุŒ ุนู† ุนูŠุด ุงู„ู„ุญุธุฉ ุŒ
65:33
being aware of those changes, never getting left behind.
1142
3933588
3804
ูˆุฅุฏุฑุงูƒ ุชู„ูƒ ุงู„ุชุบูŠูŠุฑุงุช ุŒ ูˆุนุฏู… ุงู„ุชุฎู„ูŠ ุนู† ุงู„ุฑูƒุจ ุฃุจุฏู‹ุง.
65:37
And also the innovations, the new ideas.
1143
3937826
3603
ูˆูƒุฐู„ูƒ ุงู„ุงุจุชูƒุงุฑุงุช ูˆุงู„ุฃููƒุงุฑ ุงู„ุฌุฏูŠุฏุฉ.
65:41
And I always think that new ways of thinking,
1144
3941763
3637
ูˆุฃุนุชู‚ุฏ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุฃู† ุทุฑู‚ ุงู„ุชููƒูŠุฑ ุงู„ุฌุฏูŠุฏุฉ ุŒ
65:45
new attitudes, new technology,
1145
3945700
3837
ูˆุงู„ู…ูˆุงู‚ู ุงู„ุฌุฏูŠุฏุฉ ุŒ ูˆุงู„ุชูƒู†ูˆู„ูˆุฌูŠุง ุงู„ุฌุฏูŠุฏุฉ ุŒ
65:49
all of those things are new innovations.
1146
3949938
3503
ูƒู„ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃุดูŠุงุก ู‡ูŠ ุงุจุชูƒุงุฑุงุช ุฌุฏูŠุฏุฉ.
65:53
So a way of thinking, philosophy,
1147
3953441
2669
ู„ุฐุง ุŒ ูุฅู† ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุชููƒูŠุฑ ุŒ ูˆุงู„ูู„ุณูุฉ ุŒ
65:56
I always think philosophy, is one of those
1148
3956477
2636
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุฃู† ุงู„ูู„ุณูุฉ ุŒ ู‡ูŠ ูˆุงุญุฏุฉ ู…ู† ุชู„ูƒ
65:59
fascinating subjects where you can change
1149
3959113
3804
ุงู„ู…ูˆุถูˆุนุงุช ุงู„ุฑุงุฆุนุฉ ุญูŠุซ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุชุบูŠูŠุฑ
66:02
all to talk about things, look deeply into certain subjects and quite often
1150
3962917
5072
ูƒู„ ุดูŠุก ู„ู„ุชุญุฏุซ ุนู† ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุŒ ูˆุงู„ู†ุธุฑ ุจุนู…ู‚ ููŠ ู…ูˆุงุถูŠุน ู…ุนูŠู†ุฉ ุŒ ูˆููŠ ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุฃุญูŠุงู†
66:08
you make new discoveries about,
1151
3968323
2936
ุชูƒุชุดู ุงูƒุชุดุงูุงุช ุฌุฏูŠุฏุฉ ุŒ
66:11
well, about people and how they think and what they want.
1152
3971859
3270
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุนู† ุงู„ุฃุดุฎุงุต ูˆูƒูŠู ู‡ู… ูŠููƒุฑ ูˆู…ุงุฐุง ูŠุฑูŠุฏูˆู†.
66:15
So I like the word innovation
1153
3975630
2569
ู„ุฐู„ูƒ ุฃุญุจุจุช ูƒู„ู…ุฉ ุงุจุชูƒุงุฑ
66:18
because innovation relates to all of the new ways of thinking,
1154
3978199
4538
ู„ุฃู† ุงู„ุงุจุชูƒุงุฑ ูŠุฑุชุจุท ุจูƒู„ ุทุฑู‚ ุงู„ุชููƒูŠุฑ ุงู„ุฌุฏูŠุฏุฉ ุŒ
66:22
and that can be inventions from technology
1155
3982737
3871
ูˆูŠู…ูƒู† ุฃู† ุชูƒูˆู† ุงุฎุชุฑุงุนุงุช ู…ู† ุงู„ุชูƒู†ูˆู„ูˆุฌูŠุง
66:26
and the ways we use energy, for example.
1156
3986941
3604
ูˆุทุฑู‚ ุงุณุชุฎุฏุงู…ู†ุง ู„ู„ุทุงู‚ุฉ ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„.
66:30
That is a big one where we are often talking about energy
1157
3990545
4471
ู‡ุฐุง ุดูŠุก ูƒุจูŠุฑ ุญูŠุซ ู†ุชุญุฏุซ ุบุงู„ุจู‹ุง ุนู†
66:35
innovations in technologies surrounding that,
1158
3995016
3437
ุงุจุชูƒุงุฑุงุช ุงู„ุทุงู‚ุฉ ููŠ ุงู„ุชู‚ู†ูŠุงุช ุงู„ู…ุญูŠุทุฉ ุจุฐู„ูƒ ุŒ
66:38
but also the way we think, the way we see each other,
1159
3998920
2669
ูˆู„ูƒู† ุฃูŠุถู‹ุง ุนู† ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ ู†ููƒุฑ ุจู‡ุง ุŒ ูˆุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ ู†ุฑู‰ ุจู‡ุง ุจุนุถู†ุง ุงู„ุจุนุถ ุŒ
66:41
the way we identify with, with ourselves.
1160
4001856
3103
ูˆุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ ู†ุชุนุงู…ู„ ุจู‡ุง ู…ุน ุฃู†ูุณู†ุง.
66:44
Even so, these are all new ideas is thank you, Rosa.
1161
4004959
3937
ู…ุน ุฐู„ูƒ ุŒ ู‡ุฐู‡ ูƒู„ู‡ุง ุฃููƒุงุฑ ุฌุฏูŠุฏุฉ ุดูƒุฑุง ู„ูƒ ูŠุง ุฑูˆุฒุง.
66:49
Who is who was told Israel Israel was asking a question.
1162
4009030
3337
ู…ู† ุงู„ุฐูŠ ู‚ูŠู„ ู„ุฅุณุฑุงุฆูŠู„ ุฃู† ุฅุณุฑุงุฆูŠู„ ุชุทุฑุญ ุณุคุงู„ุงู‹.
66:52
We can't always answer everybody's questions, unfortunately,
1163
4012600
4338
ู„ุง ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุงู„ุฅุฌุงุจุฉ ุนู„ู‰ ุฃุณุฆู„ุฉ ุงู„ุฌู…ูŠุน ุŒ ู„ุณูˆุก ุงู„ุญุธ ุŒ
66:56
because sometimes the live chat is very, very fast moving
1164
4016938
5939
ู„ุฃู†ู‡ ููŠ ุจุนุถ ุงู„ุฃุญูŠุงู† ุชูƒูˆู† ุงู„ุฏุฑุฏุดุฉ ุงู„ู…ุจุงุดุฑุฉ ุณุฑูŠุนุฉ ุงู„ุญุฑูƒุฉ ุฌุฏู‹ุง
67:03
and we don't always have time to answer everybody's question.
1165
4023277
3070
ูˆู„ุง ูŠุชูˆูุฑ ู„ุฏูŠู†ุง ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุงู„ูˆู‚ุช ู„ู„ุฅุฌุงุจุฉ ุนู„ู‰ ุฃุณุฆู„ุฉ ุงู„ุฌู…ูŠุน.
67:06
Yes, it moves quite quickly. We are in the UK. Yes.
1166
4026347
3036
ู†ุนู… ุŒ ุฅู†ู‡ุง ุชุชุญุฑูƒ ุจุณุฑุนุฉ ูƒุจูŠุฑุฉ. ู†ุญู† ููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ. ู†ุนู….
67:09
So new ideas are often described as innovations.
1167
4029517
5239
ู„ุฐู„ูƒ ุบุงู„ุจู‹ุง ู…ุง ุชูˆุตู ุงู„ุฃููƒุงุฑ ุงู„ุฌุฏูŠุฏุฉ ุจุฃู†ู‡ุง ุงุจุชูƒุงุฑุงุช.
67:15
Oh, I like this one. You keep, you keep your finger.
1168
4035423
2769
ุฃูˆู‡ ุŒ ุฃู†ุง ุฃุญุจ ู‡ุฐุง. ุฃู†ุช ุชุญุชูุธ ุŒ ุชุญุชูุธ ุจุฅุตุจุนูƒ.
67:18
Or sometimes we say you keep your fingers
1169
4038192
2569
ุฃูˆ ู†ู‚ูˆู„ ุฃุญูŠุงู†ู‹ุง ุฃู†ูƒ ุชุจู‚ูŠ ุฃุตุงุจุนูƒ
67:21
on the pulse, the pulse,
1170
4041395
2970
ุนู„ู‰ ุงู„ู†ุจุถ ูˆุงู„ู†ุจุถ
67:24
the heartbeat that you can feel in your wrist.
1171
4044832
3971
ูˆู†ุจุถุงุช ุงู„ู‚ู„ุจ ุงู„ุชูŠ ุชุดุนุฑ ุจู‡ุง ููŠ ู…ุนุตู…ูƒ.
67:29
So the pulse is the activity.
1172
4049203
2369
ูุงู„ู†ุจุถ ู‡ูˆ ุงู„ู†ุดุงุท.
67:32
Think of everything that is happening.
1173
4052073
1835
ููƒุฑ ููŠ ูƒู„ ู…ุง ูŠุญุฏุซ.
67:33
Steve as staying in touch with current events
1174
4053908
3136
ุณุชูŠู ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„ ุฏุงุฆู… ุจุงู„ุฃุญุฏุงุซ ุงู„ุฌุงุฑูŠุฉ
67:38
in the moment.
1175
4058546
1902
ููŠ ุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ุฑุงู‡ู†.
67:40
Your finger on the pulse, you know exactly what's happening.
1176
4060448
3437
ุฅุตุจุนูƒ ุนู„ู‰ ุงู„ู†ุจุถ ุŒ ุฃู†ุช ุชุนุฑู ุจุงู„ุถุจุท ู…ุง ูŠุญุฏุซ.
67:43
Just like just not literally keeping your finger.
1177
4063885
2802
ุชู…ุงู…ู‹ุง ู…ุซู„ ุนุฏู… ุงู„ุงุญุชูุงุธ ุจุฅุตุจุนูƒ ุญุฑููŠู‹ุง.
67:46
We don't mean literally, but the pulse is cinnamon.
1178
4066687
3070
ู†ุญู† ู„ุง ู†ุนู†ูŠ ุญุฑููŠุง ุŒ ูˆู„ูƒู† ุงู„ู†ุจุถ ู‡ูˆ ุงู„ู‚ุฑูุฉ.
67:49
Synonym is what is happening.
1179
4069757
2002
ุงู„ู…ุฑุงุฏู ู‡ูˆ ู…ุง ูŠุญุฏุซ.
67:51
It's meaning that you're in touch with what's going on right now.
1180
4071759
5339
ู‡ุฐุง ูŠุนู†ูŠ ุฃู†ูƒ ุนู„ู‰ ุชูˆุงุตู„ ู…ุน ู…ุง ูŠุญุฏุซ ุงู„ุขู†.
67:57
Just as if you had your finger on your pulse,
1181
4077098
2702
ุชู…ุงู…ู‹ุง ูƒู…ุง ู„ูˆ ูƒุงู† ู„ุฏูŠูƒ ุฅุตุจุนูƒ ุนู„ู‰ ู†ุจุถูƒ ุŒ
68:00
you would know what your heart rate was doing right at that moment.
1182
4080201
3036
ุณุชุนุฑู ู…ุง ุงู„ุฐูŠ ูƒุงู† ูŠูุนู„ู‡ ู…ุนุฏู„ ุถุฑุจุงุช ู‚ู„ุจูƒ ููŠ ุชู„ูƒ ุงู„ู„ุญุธุฉ.
68:03
And if you keep your finger on the pulse of events,
1183
4083671
3403
ูˆุฅุฐุง ุฃุจู‚ูŠุช ุฅุตุจุนูƒ ุนู„ู‰ ู†ุจุถ ุงู„ุฃุญุฏุงุซ ุŒ
68:07
it just means that you are up to date with what's going on around the world
1184
4087074
4939
ูู‡ุฐุง ูŠุนู†ูŠ ูู‚ุท ุฃู†ูƒ ุนู„ู‰ ุงุทู„ุงุน ุฏุงุฆู… ุจู…ุง ูŠุญุฏุซ ููŠ ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ุนุงู„ู…
68:12
or in your place of work,
1185
4092513
2169
ุฃูˆ ููŠ ู…ูƒุงู† ุนู…ู„ูƒ ุŒ
68:15
or what's connected with your your particular scene.
1186
4095049
3170
ุฃูˆ ู…ุง ูŠุฑุชุจุท ุจู…ุดู‡ุฏูƒ ุงู„ุฎุงุต.
68:18
For example, I was in sales, so I need to keep my finger
1187
4098219
3637
ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ูƒู†ุช ุฃุนู…ู„ ููŠ ู…ุฌุงู„ ุงู„ู…ุจูŠุนุงุช ุŒ ู„ุฐู„ูƒ ุฃุญุชุงุฌ ุฅู„ู‰ ู…ุชุงุจุนุฉ ู†ุจุถุงุชูŠ
68:21
on the pulse about what customers are thinking about,
1188
4101856
3203
ุจุดุฃู† ู…ุง ูŠููƒุฑ ููŠู‡ ุงู„ุนู…ู„ุงุก ุŒ
68:25
what things that they want to buy and what they're using and things like that.
1189
4105059
4838
ูˆู…ุง ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ุชูŠ ูŠุฑุบุจูˆู† ููŠ ุดุฑุงุฆู‡ุง ูˆู…ุง ุงู„ุฐูŠ ูŠุณุชุฎุฏู…ูˆู†ู‡ ูˆุฃุดูŠุงุก ู…ู† ู‡ุฐุง ุงู„ู‚ุจูŠู„.
68:29
It doesn't have to be just world events.
1190
4109897
1635
ู„ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ุชูƒูˆู† ู…ุฌุฑุฏ ุฃุญุฏุงุซ ุนุงู„ู…ูŠุฉ.
68:31
It can be just in your particular
1191
4111532
2102
ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠูƒูˆู† ูู‚ุท ููŠ
68:34
sphere of influence, in
1192
4114702
2469
ู…ุฌุงู„ ุชุฃุซูŠุฑูƒ ุงู„ุฎุงุต ุŒ ููŠ
68:37
your field of expertise. Yes.
1193
4117171
2603
ู…ุฌุงู„ ุฎุจุฑุชูƒ. ู†ุนู….
68:40
And then we have two words that are opposite opposite words now.
1194
4120608
4271
ุซู… ู„ุฏูŠู†ุง ูƒู„ู…ุชูŠู† ู…ุชุนุงุฑุถุชูŠู† ุงู„ุขู†.
68:45
So you have to observe what is new
1195
4125079
2970
ู„ุฐู„ูƒ ุนู„ูŠูƒ ุฃู† ุชู„ุงุญุธ ู…ุง ู‡ูˆ ุฌุฏูŠุฏ
68:48
and obsolete as well.
1196
4128783
2936
ูˆุนูุง ุนู„ูŠู‡ ุงู„ุฒู…ู† ุฃูŠุถู‹ุง.
68:51
So I sometimes feel as if
1197
4131986
2936
ู„ุฐู„ูƒ ุฃุดุนุฑ ุฃุญูŠุงู†ู‹ุง ูƒู…ุง ู„ูˆ ุฃู†ู†ูŠ ู‚ุฏ
68:54
maybe I'm obsolete, but I know what you're going to say. Mr.
1198
4134922
3704
ุนูุง ุนู„ูŠู‡ุง ุงู„ุฒู…ู† ุŒ ู„ูƒู†ู†ูŠ ุฃุนุฑู ู…ุง ุณุชู‚ูˆู„ู‡. ุงู„ุณูŠุฏ
68:58
Duncan is feeling sorry for himself again.
1199
4138626
2469
ุฏู†ูƒุงู† ูŠุดุนุฑ ุจุงู„ุฃุณู ุนู„ู‰ ู†ูุณู‡ ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰.
69:01
No, I'm just saying sometimes I feel that maybe I am old
1200
4141395
5172
ู„ุง ุŒ ุฃู†ุง ุฃู‚ูˆู„ ููŠ ุจุนุถ ุงู„ุฃุญูŠุงู† ุฃู†ู†ูŠ ุฃุดุนุฑ ุจุฃู†ู†ูŠ ู‚ุฏ ุฃูƒูˆู† ุนุฌูˆุฒู‹ุง
69:06
and obsolete here on YouTube because there is always something new.
1201
4146767
5305
ูˆุนูุง ุนู„ูŠู‡ุง ุงู„ุฒู…ู† ู‡ู†ุง ุนู„ู‰ YouTube ู„ุฃู† ู‡ู†ุงูƒ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุดูŠุฆู‹ุง ุฌุฏูŠุฏู‹ุง.
69:12
There is always a new thing appearing every day on this very website.
1202
4152072
4972
ู‡ู†ุงูƒ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุดูŠุก ุฌุฏูŠุฏ ูŠุธู‡ุฑ ูƒู„ ูŠูˆู… ุนู„ู‰ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน ุจุงู„ุฐุงุช.
69:17
And so every time something new appears, I always think maybe
1203
4157044
3871
ูˆู‡ูƒุฐุง ููŠ ูƒู„ ู…ุฑุฉ ูŠุธู‡ุฑ ููŠู‡ุง ุดูŠุก ุฌุฏูŠุฏ ุŒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุฃู†ู†ูŠ ุฑุจู…ุง
69:20
I become a little bit more a little more obsolete.
1204
4160915
3970
ุฃุตุจุญ ุฃูƒุซุฑ ู…ู† ุฐู„ูƒ ุจู‚ู„ูŠู„ ุนูุง ุนู„ูŠู‡ ุงู„ุฒู…ู†.
69:25
Well, I would never use your you're staying up to date.
1205
4165319
2836
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู„ู† ุฃุณุชุฎุฏู…ูƒ ู…ุทู„ู‚ู‹ุง ููŠ ุงู„ุจู‚ุงุก ุนู„ู‰ ุงุทู„ุงุน.
69:28
If you if something becomes obsolete, it means it becomes useless,
1206
4168155
4671
ุฅุฐุง ุฃุตุจุญ ุดูŠุก ู…ุง ู‚ุฏูŠู…ู‹ุง ุŒ ูู‡ุฐุง ูŠุนู†ูŠ ุฃู†ู‡ ุฃุตุจุญ ุนุฏูŠู… ุงู„ูุงุฆุฏุฉ ุŒ ูˆู‡ูˆ
69:34
something that you can't
1207
4174061
1268
ุดูŠุก ู„ุง ูŠู…ูƒู†ูƒ
69:35
use or don't need to use anymore. Yes.
1208
4175329
2803
ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ ุฃูˆ ู„ุง ุชุญุชุงุฌ ุฅู„ู‰ ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ ุจุนุฏ ุงู„ุขู†. ู†ุนู….
69:38
For example, face time
1209
4178432
3704
ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ูˆู‚ุช ุงู„ู…ูˆุงุฌู‡ุฉ
69:43
is that you know, his face time still around? Yeah.
1210
4183037
2736
ู‡ูˆ ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ู…ุง ุฒุงู„ ูˆู‚ุช ูˆุฌู‡ู‡ ู…ูˆุฌูˆุฏู‹ุงุŸ ู†ุนู….
69:45
So what's what's obsolete in the world of.
1211
4185806
2836
ุฅุฐู† ู…ุง ุงู„ุฐูŠ ุนูุง ุนู„ูŠู‡ ุงู„ุฒู…ู† ููŠ ุงู„ุนุงู„ู….
69:49
Well, I mean,
1212
4189543
3003
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฃุนู†ูŠ ุŒ
69:52
musical CDs are becoming obsolete now because everyone's got
1213
4192546
4972
ุฃุตุจุญุช ุงู„ุฃู‚ุฑุงุต ุงู„ู…ุถุบูˆุทุฉ ุงู„ู…ูˆุณูŠู‚ูŠุฉ ู‚ุฏูŠู…ุฉ ุงู„ุขู† ู„ุฃู† ูƒู„ ุดุฎุต ู„ุฏูŠู‡
69:58
digital music stored in their phone.
1214
4198052
2502
ู…ูˆุณูŠู‚ู‰ ุฑู‚ู…ูŠุฉ ู…ุฎุฒู†ุฉ ููŠ ู‡ูˆุงุชูู‡ู….
70:00
Maybe videotape, videotape, something that was useful
1215
4200554
4204
ุฑุจู…ุง ุดุฑูŠุท ููŠุฏูŠูˆ ุฃูˆ ุดุฑูŠุท ููŠุฏูŠูˆ ุฃูˆ ุดูŠุก ูƒุงู† ู…ููŠุฏู‹ุง
70:04
once and is no longer useful anymore.
1216
4204758
3204
ู…ุฑุฉ ูˆุงุญุฏุฉ ูˆู„ู… ูŠุนุฏ ู…ููŠุฏู‹ุง ุจุนุฏ ุงู„ุขู†.
70:08
Obsolete? Yeah.
1217
4208262
2135
ุนูุง ุนู„ูŠู‡ุง ุงู„ุฒู…ู†ุŸ ู†ุนู….
70:10
You Can describe a person as becoming obsolete as well.
1218
4210397
3804
ูŠู…ูƒู†ูƒ ูˆุตู ุฃูŠ ุดุฎุต ุจุฃู†ู‡ ู‚ุฏ ุนูุง ุนู„ูŠู‡ ุงู„ุฒู…ู† ุฃูŠุถู‹ุง.
70:14
Not just objects.
1219
4214468
1134
ู„ูŠุณ ู…ุฌุฑุฏ ูƒุงุฆู†ุงุช.
70:15
You can say you're becoming obsolete, meaning that you're useless.
1220
4215602
5106
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ู‚ูˆู„ ุฅู†ูƒ ุฃุตุจุญุช ู‚ุฏูŠู…ู‹ุง ุŒ ู…ู…ุง ูŠุนู†ูŠ ุฃู†ูƒ ุนุฏูŠู… ุงู„ูุงุฆุฏุฉ.
70:20
You're no good for anything anymore.
1221
4220708
2168
ุฃู†ุช ู„ุง ุชุตู„ุญ ู„ุฃูŠ ุดูŠุก ุจุนุฏ ุงู„ุขู†.
70:22
And of course, it's fair to say that new technology that comes along often
1222
4222943
3504
ูˆุจุงู„ุทุจุน ุŒ ู…ู† ุงู„ุนุฏู„ ุฃู† ู†ู‚ูˆู„ ุฅู† ุงู„ุชูƒู†ูˆู„ูˆุฌูŠุง ุงู„ุฌุฏูŠุฏุฉ ุงู„ุชูŠ ุชุธู‡ุฑ ุบุงู„ุจู‹ุง ู…ุง
70:26
makes human beings obsolete.
1223
4226447
4037
ุชุฌุนู„ ุงู„ุจุดุฑ ุนุชูŠู‚ูŠู†.
70:30
And that is another thing that we are often talking about.
1224
4230484
2669
ูˆู‡ุฐุง ุดูŠุก ุขุฎุฑ ู†ุชุญุฏุซ ุนู†ู‡ ูƒุซูŠุฑู‹ุง.
70:33
Robots.
1225
4233153
801
70:33
Yes, robots, new technology, artificial intelligence, and all of these things are coming along.
1226
4233954
5873
ุงู„ุฑูˆุจูˆุชุงุช.
ู†ุนู… ุŒ ุงู„ุฑูˆุจูˆุชุงุช ุŒ ูˆุงู„ุชูƒู†ูˆู„ูˆุฌูŠุง ุงู„ุฌุฏูŠุฏุฉ ุŒ ูˆุงู„ุฐูƒุงุก ุงู„ุงุตุทู†ุงุนูŠ ุŒ ูˆูƒู„ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃุดูŠุงุก ู‚ุงุฏู…ุฉ.
70:39
And every time.
1227
4239827
567
ูˆููŠ ูƒู„ ู…ุฑุฉ.
70:40
There is a change or an innovation or a new invention.
1228
4240394
4237
ู‡ู†ุงูƒ ุชุบูŠูŠุฑ ุฃูˆ ุงุจุชูƒุงุฑ ุฃูˆ ุงุฎุชุฑุงุน ุฌุฏูŠุฏ.
70:45
Someone somewhere is going to lose their job.
1229
4245799
5039
ุดุฎุต ู…ุง ููŠ ู…ูƒุงู† ู…ุง ุณูˆู ูŠูู‚ุฏ ูˆุธูŠูุชู‡.
70:50
Such, such and such, such a difficult word to pronounce quickly.
1230
4250838
5105
ูƒุฐุง ูˆูƒุฐุง ูˆูƒุฐุง ูƒู„ู…ุฉ ูŠุตุนุจ ู†ุทู‚ู‡ุง ุจุณุฑุนุฉ.
70:56
Difficult two words to pronounce quickly.
1231
4256376
2870
ู…ู† ุงู„ุตุนุจ ู†ุทู‚ ูƒู„ู…ุชูŠู† ุจุณุฑุนุฉ. ู…ู†
70:59
Close together is quite difficult.
1232
4259246
1702
ุงู„ุตุนุจ ุฌุฏู‹ุง ุงู„ุชู‚ุงุฑุจ ู…ุนู‹ุง.
71:00
Sash. Sash
1233
4260948
1935
ูˆุดุงุญ.
71:03
says, I find it difficult to remember Spellings, Please give me some tips.
1234
4263750
3671
ูŠู‚ูˆู„ ูˆุดุงุญ ุŒ ุฃุฌุฏ ุตุนูˆุจุฉ ููŠ ุชุฐูƒุฑ ุงู„ุชู‡ุฌุฆุงุช ุŒ ู…ู† ูุถู„ูƒ ุฃุนุทู†ูŠ ุจุนุถ ุงู„ู†ุตุงุฆุญ.
71:07
They are well, I think.
1235
4267821
1902
ุฅู†ู‡ู… ุจุฎูŠุฑ ุŒ ุนู„ู‰ ู…ุง ุฃุนุชู‚ุฏ.
71:09
It's just really about memorising the spelling.
1236
4269723
2736
ูŠุชุนู„ู‚ ุงู„ุฃู…ุฑ ูู‚ุท ุจุญูุธ ุงู„ุฅู…ู„ุงุก.
71:12
But even if it makes you feel better and I'm going to reassure you now.
1237
4272759
4638
ูˆู„ูƒู† ุญุชู‰ ู„ูˆ ูƒุงู† ุฐู„ูƒ ูŠุฌุนู„ูƒ ุชุดุนุฑ ุจุชุญุณู† ูˆุณุฃู‚ูˆู… ุจุทู…ุฃู†ุชูƒ ุงู„ุขู†.
71:18
So first of all, I'm going to say calm down about that.
1238
4278065
3603
ู„ุฐุง ุฃูˆู„ุงู‹ ูˆู‚ุจู„ ูƒู„ ุดูŠุก ุŒ ุณุฃู‚ูˆู„ ุชู‡ุฏุฃ ู…ู† ุฐู„ูƒ.
71:21
You don't have to worry too much about it, because
1239
4281668
3337
ู„ุง ุฏุงุนูŠ ู„ู„ู‚ู„ู‚ ูƒุซูŠุฑู‹ุง ุญูŠุงู„ ุฐู„ูƒ ุŒ ู„ุฃู†ู‡
71:25
even here in this country where people speak English is their first,
1240
4285272
5439
ุญุชู‰ ู‡ู†ุง ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ุจู„ุฏ ุญูŠุซ ูŠุชุญุฏุซ ุงู„ู†ุงุณ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ู‡ู… ุฃูˆู„ู‡ู… ุŒ
71:30
You will be amazed how many people make spelling mistakes.
1241
4290711
3970
ุณุชู†ุฏู‡ุด ู…ู† ุนุฏุฏ ุงู„ุฃุดุฎุงุต ุงู„ุฐูŠู† ูŠุฑุชูƒุจูˆู† ุฃุฎุทุงุก ุฅู…ู„ุงุฆูŠุฉ.
71:34
Yes. Or get certain words mixed up, of course,
1242
4294882
3937
ู†ุนู…. ุฃูˆ ุฎู„ุท ูƒู„ู…ุงุช ู…ุนูŠู†ุฉ ุŒ ุจุงู„ุทุจุน ุŒ
71:39
over time you will get it's just like I mean, we
1243
4299152
3370
ุจู…ุฑูˆุฑ ุงู„ูˆู‚ุช ุณุชุญุตู„ ุนู„ู‰ ุงู„ุฃู…ุฑ ุชู…ุงู…ู‹ุง ูƒู…ุง ุฃุนู†ูŠ ุŒ
71:43
when when you're a youngster, just like when you learn your own language
1244
4303090
3737
ุนู†ุฏู…ุง ุชูƒูˆู† ุดุงุจู‹ุง ุŒ ุชู…ุงู…ู‹ุง ู…ุซู„ ุนู†ุฏู…ุง ุชุชุนู„ู… ู„ุบุชูƒ ุงู„ุฎุงุตุฉ
71:47
every day or every week, you learn
1245
4307394
2469
ูƒู„ ูŠูˆู… ุฃูˆ ูƒู„ ุฃุณุจูˆุน ุŒ ุชุชุนู„ู…
71:49
new words, don't you, when you're at school And then over a long period of time,
1246
4309863
4972
ูƒู„ู…ุงุช ุฌุฏูŠุฏุฉ ุŒ ู„ุง ุฃู†ุช ุŒ ุนู†ุฏู…ุง ุชูƒูˆู† ููŠ ุงู„ู…ุฏุฑุณุฉ ูˆุจุนุฏ ุฐู„ูƒ ุนู„ู‰ ู…ุฏู‰ ูุชุฑุฉ ุทูˆูŠู„ุฉ ู…ู† ุงู„ุฒู…ู† ุŒ
71:54
you have your memory bank for all those different world words increases.
1247
4314835
5172
ู„ุฏูŠูƒ ุจู†ูƒ ุงู„ุฐุงูƒุฑุฉ ุงู„ุฎุงุต ุจูƒ ู„ูƒู„ ุชู„ูƒ ุงู„ูƒู„ู…ุงุช ุงู„ุนุงู„ู…ูŠุฉ ุงู„ู…ุฎุชู„ูุฉ ุชุฒุฏุงุฏ.
72:00
So yeah, it's really repetition, isn't it, really writing it down.
1248
4320007
3803
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฅู†ู‡ ุชูƒุฑุงุฑ ุญู‚ู‹ุง ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒ ุŒ ุญู‚ู‹ุง ูƒุชุงุจุชู‡.
72:04
I would say if you want to remember something, it's like when I'm having to remember
1249
4324144
4938
ุฃูˆุฏ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุฑูŠุฏ ุฃู† ุชุชุฐูƒุฑ ุดูŠุฆู‹ุง ู…ุง ุŒ ูู‡ุฐุง ูŠุดุจู‡ ุนู†ุฏู…ุง ุฃุถุทุฑ ุฅู„ู‰ ุชุฐูƒุฑ
72:10
the words in a song or the script in a play.
1250
4330684
3603
ุงู„ูƒู„ู…ุงุช ููŠ ุฃุบู†ูŠุฉ ุฃูˆ ุงู„ู†ุต ููŠ ู…ุณุฑุญูŠุฉ.
72:15
If you write it down that my my singing
1251
4335155
3036
ุฅุฐุง ูƒุชุจุช ุฃู†
72:18
teacher was said, she said to me, If you want to remember
1252
4338191
2603
ู…ุนู„ู…ุชูŠ ููŠ ุงู„ุบู†ุงุก ู‚ูŠู„ุช ู„ูŠ ุŒ ู‚ุงู„ุช ู„ูŠ ุŒ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุฑูŠุฏ ุฃู† ุชุชุฐูƒุฑ
72:22
a song,
1253
4342195
1268
ุฃุบู†ูŠุฉ ุŒ
72:23
write it down three times and then act it out.
1254
4343964
4071
ูู‚ู… ุจุชุฏูˆูŠู†ู‡ุง ุซู„ุงุซ ู…ุฑุงุช ุซู… ู‚ู… ุจุชู…ุซูŠู„ู‡ุง.
72:28
What the words mean with your hands and then you remember it.
1255
4348035
3136
ู…ุงุฐุง ุชุนู†ูŠ ุงู„ูƒู„ู…ุงุช ุจูŠุฏูŠูƒ ุซู… ุชุฐูƒุฑู‡ุง.
72:31
So if you keep writing something down, you you'll remember it.
1256
4351438
4171
ู„ุฐู„ูƒ ุฅุฐุง ูˆุงุตู„ุช ูƒุชุงุจุฉ ุดูŠุก ู…ุง ุŒ ูุณูˆู ุชุชุฐูƒุฑู‡.
72:35
Yeah, That's what the visual.
1257
4355609
1835
ู†ุนู… ุŒ ู‡ุฐุง ู…ุง ู‡ูˆ ุงู„ู…ุฑุฆูŠ.
72:37
The visual is very important.
1258
4357444
2736
ุงู„ู…ุฑุฆูŠ ู…ู‡ู… ุฌุฏุง.
72:40
Your brain recognises the visual.
1259
4360180
2936
ูŠุชุนุฑู ุฏู…ุงุบูƒ ุนู„ู‰ ุงู„ุตูˆุฑุฉ ุงู„ู…ุฑุฆูŠุฉ.
72:43
So write the word out many times.
1260
4363116
3003
ู„ุฐุง ุงูƒุชุจ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ุนุฏุฉ ู…ุฑุงุช.
72:46
And you, you will then remember well writing uses more than one part of your brain.
1261
4366253
5205
ูˆุณุชุชุฐูƒุฑ ุญูŠู†ู‡ุง ุฃู† ุงู„ูƒุชุงุจุฉ ุงู„ุฌูŠุฏุฉ ุชุณุชุฎุฏู… ุฃูƒุซุฑ ู…ู† ุฌุฒุก ู…ู† ุฏู…ุงุบูƒ.
72:51
And that's why.
1262
4371491
1368
ูˆู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ุณุจุจ.
72:52
And that's why doing it.
1263
4372859
2002
ูˆู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุณุจุจ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุฐู„ูƒ.
72:54
And that's with new words and also spelling, writing things
1264
4374861
4038
ูˆู‡ุฐุง ู…ุน ุงู„ูƒู„ู…ุงุช ุงู„ุฌุฏูŠุฏุฉ ูˆุงู„ุชู‡ุฌุฆุฉ ุฃูŠุถู‹ุง ุŒ ุชุฏูˆูŠู† ุงู„ุฃุดูŠุงุก
72:58
down uses more than one part of your brain, which is why
1265
4378899
3470
ูŠุณุชุฎุฏู… ุฃูƒุซุฑ ู…ู† ุฌุฒุก ู…ู† ุนู‚ู„ูƒ ุŒ ูˆู„ู‡ุฐุง ุงู„ุณุจุจ
73:03
it often is a good way of getting something
1266
4383003
2602
ุบุงู„ุจู‹ุง ู…ุง ูŠูƒูˆู† ุทุฑูŠู‚ุฉ ุฌูŠุฏุฉ ู„ู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰
73:05
to imprint, imprint into your brain.
1267
4385605
4171
ุจุตู…ุฉ ุŒ ูˆุจุตู…ุฉ ููŠ ุนู‚ู„ูƒ.
73:09
So I think that's probably the best piece of advice I can give.
1268
4389776
4471
ู„ุฐู„ูƒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ู‡ุฐู‡ ุฑุจู…ุง ุฃูุถู„ ู†ุตูŠุญุฉ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุชู‚ุฏูŠู…ู‡ุง.
73:14
Really. You can spell the word word out
1269
4394247
2369
ุญู‚ู‹ุง. ูŠู…ูƒู†ูƒ ุชู‡ุฌุฆุฉ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ
73:17
or they and hear it orally,
1270
4397684
2035
ุฃูˆ ุณู…ุงุนู‡ุง ุดูู‡ูŠุงู‹ ุŒ
73:20
but if you the more senses you can engage, the better chance you've got of your brain remembering it.
1271
4400220
5339
ูˆู„ูƒู† ุฅุฐุง ูƒุงู† ุจุฅู…ูƒุงู†ูƒ ุงู„ุงู†ุฎุฑุงุท ููŠ ุงู„ู…ุฒูŠุฏ ู…ู† ุงู„ุญูˆุงุณ ุŒ ูู…ู† ุงู„ุฃูุถู„ ุฃู† ูŠุชุฐูƒุฑู‡ุง ุฏู…ุงุบูƒ.
73:25
So writing it down, then you've got the visual, then say it,
1272
4405559
3803
ุชุฏูˆูŠู†ู‡ุง ุŒ ุซู… ุชุญุตู„ ุนู„ู‰ ุงู„ุตูˆุฑุฉ ุงู„ู…ุฑุฆูŠุฉ ุŒ ุซู… ู‚ู„ู‡ุง ุŒ
73:29
see it on a screen and eventually it'll take time.
1273
4409629
3971
ูˆุฑุคูŠุชู‡ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุดุงุดุฉ ูˆููŠ ุงู„ู†ู‡ุงูŠุฉ ุณูŠุณุชุบุฑู‚ ุงู„ุฃู…ุฑ ูˆู‚ุชู‹ุง.
73:33
It's not a quick process.
1274
4413600
1201
ุฅู†ู‡ุง ู„ูŠุณุช ุนู…ู„ูŠุฉ ุณุฑูŠุนุฉ.
73:34
Never underestimate
1275
4414801
2703
ู„ุง ุชู‚ู„ู„ ุฃุจุฏู‹ุง ู…ู†
73:37
writing things down,
1276
4417504
2736
ุชุฏูˆูŠู† ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุŒ
73:40
not just because when you write it, you can see it.
1277
4420373
3203
ู„ูŠุณ ูู‚ุท ู„ุฃู†ู‡ ุนู†ุฏู…ุง ุชูƒุชุจู‡ุง ุŒ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฑุคูŠุชู‡ุง.
73:43
I remember it, but also the process.
1278
4423576
2370
ุฃุชุฐูƒุฑ ุฐู„ูƒ ุŒ ูˆู„ูƒู† ุฃูŠุถู‹ุง ุงู„ุนู…ู„ูŠุฉ.
73:46
The brain is doing something, you are doing something physical,
1279
4426379
4939
ุงู„ุฏู…ุงุบ ูŠูุนู„ ุดูŠุฆู‹ุง ุŒ ุฃู†ุช ุชูุนู„ ุดูŠุฆู‹ุง ู…ุงุฏูŠู‹ุง ุŒ
73:51
but also you are doing something mental as well.
1280
4431685
2836
ู„ูƒู†ูƒ ุฃูŠุถู‹ุง ุชูุนู„ ุดูŠุฆู‹ุง ุนู‚ู„ูŠู‹ุง ุฃูŠุถู‹ุง.
73:54
It's going on up here, but also it's going up.
1281
4434521
2669
ุฅู†ู‡ ูŠุญุฏุซ ู‡ู†ุง ุŒ ู„ูƒู†ู‡ ุฃูŠุถู‹ุง ูŠุฑุชูุน.
73:57
It's happening with your hand.
1282
4437457
2102
ุฅู†ู‡ ูŠุญุฏุซ ุจูŠุฏูƒ.
73:59
It's a very, very physical thing, Abdelkader says.
1283
4439559
3737
ูŠู‚ูˆู„ ุนุจุฏ ุงู„ู‚ุงุฏุฑ ุฅู†ู‡ ุดูŠุก ู…ุงุฏูŠ ู„ู„ุบุงูŠุฉ.
74:03
That's another another word for obsolete is antique.
1284
4443296
3037
ู‡ุฐู‡ ูƒู„ู…ุฉ ุฃุฎุฑู‰ ุชุนู†ูŠ ูƒู„ู…ุฉ "ุนูุง ุนู„ูŠู‡ุง ุงู„ุฒู…ู†" ูˆู‡ูŠ ูƒู„ู…ุฉ ู‚ุฏูŠู…ุฉ.
74:07
Yes, Yes.
1285
4447000
1234
ู†ุนู… ู†ุนู….
74:08
Could be used as a synonym. Yes.
1286
4448234
2403
ูŠู…ูƒู† ุฃู† ุชุณุชุฎุฏู… ูƒู…ุฑุงุฏู. ู†ุนู….
74:11
So maybe an old thing, something that's old,
1287
4451504
2903
ู„ุฐู„ูƒ ุฑุจู…ุง ุดูŠุก ู‚ุฏูŠู… ุŒ ุดูŠุก ู‚ุฏูŠู… ุŒ
74:14
that's not used very much anymore.
1288
4454941
2069
ู„ู… ูŠุนุฏ ู…ุณุชุฎุฏู…ู‹ุง ูƒุซูŠุฑู‹ุง ุจุนุฏ ุงู„ุขู†.
74:17
So will often joke. But if you've got a phone
1289
4457444
3203
ู„ุฐู„ูƒ ุณูˆู ู†ูƒุชุฉ ููŠ ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุฃุญูŠุงู†. ูˆู„ูƒู† ุฅุฐุง ูƒุงู† ู„ุฏูŠูƒ ู‡ุงุชู
74:21
that's maybe five years old.
1290
4461715
2302
ุฑุจู…ุง ูŠูƒูˆู† ุนู…ุฑู‡ ุฎู…ุณ ุณู†ูˆุงุช.
74:24
Yes. Now say, Oh, what's that? Antique?
1291
4464117
2502
ู†ุนู…. ุงู„ุขู† ู‚ู„ ุŒ ุฃูˆู‡ ุŒ ู…ุง ู‡ุฐุงุŸ ุงู„ุนุชูŠู‚ุฉุŸ
74:26
Yeah, as a joke.
1292
4466820
1868
ู†ุนู… ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุฒุงุญ.
74:28
It's not really that old.
1293
4468688
1769
ุฅู†ู‡ ู„ูŠุณ ู‚ุฏูŠู…ู‹ุง ุญู‚ู‹ุง.
74:30
But in in the world of technology now, a five year old phone is old.
1294
4470457
5038
ูˆู„ูƒู† ููŠ ุนุงู„ู… ุงู„ุชูƒู†ูˆู„ูˆุฌูŠุง ุงู„ุขู† ุŒ ูุฅู† ุงู„ู‡ุงุชู ุงู„ุจุงู„ุบ ู…ู† ุงู„ุนู…ุฑ ุฎู…ุณ ุณู†ูˆุงุช ู‚ุฏูŠู….
74:35
It's like.
1295
4475829
367
ุงู†ู‡ุง ู…ุซู„. ุฅู†ู‡
74:36
It's like a five year old television that that's old
1296
4476196
3570
ู…ุซู„ ุชู„ูุฒูŠูˆู† ุนู…ุฑู‡ ุฎู…ุณ ุณู†ูˆุงุช ุฃุตุจุญ ู‚ุฏูŠู…ู‹ุง
74:39
now because they update them every so many years.
1297
4479766
3270
ุงู„ุขู† ู„ุฃู†ู‡ู… ูŠู‚ูˆู…ูˆู† ุจุชุญุฏูŠุซู‡ ูƒู„ ุณู†ูˆุงุช ุนุฏูŠุฏุฉ.
74:43
Yeah, well, I was I was asked the other day about my phone.
1298
4483036
3203
ู†ุนู… ุŒ ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู„ู‚ุฏ ุณูุฆู„ุช ููŠ ุงู„ูŠูˆู… ุงู„ุขุฎุฑ ุนู† ู‡ุงุชููŠ.
74:46
Someone said, is that is that the new iPhone?
1299
4486806
3671
ู‚ุงู„ ุฃุญุฏู‡ู… ุŒ ู‡ู„ ู‡ุฐุง ู‡ูˆ iPhone ุงู„ุฌุฏูŠุฏุŸ
74:50
And I said, no, no, it's last year.
1300
4490477
2836
ูˆู‚ู„ุช ุŒ ู„ุง ุŒ ู„ุง ุŒ ุฅู†ู‡ุง ุงู„ุณู†ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ.
74:53
And they look really disappointed as if oh, oh, oh, that's the old one.
1301
4493713
4805
ูˆูŠุจุฏูˆ ุฃู†ู‡ู… ู…ุญุจุทูˆู† ุญู‚ู‹ุง ูƒู…ุง ู„ูˆ ุฃู† ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ู‚ุฏูŠู….
74:58
And it's only last year, for goodness sake.
1302
4498751
2870
ูˆู‡ูˆ ุงู„ุนุงู… ุงู„ู…ุงุถูŠ ูู‚ุท ุŒ ู…ู† ุฃุฌู„ ุงู„ุฎูŠุฑ.
75:01
It's not out of date yet. Thank you for that. That's it.
1303
4501788
2903
ุงู†ู‡ุง ู„ูŠุณุช ู‚ุฏูŠู…ุฉ ุจุนุฏ. ุดูƒุฑุง ู„ูƒ ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒ. ู‡ุฐุง ูƒู„ ุดูŠุก.
75:04
That's what technology is.
1304
4504691
1535
ู‡ุฐุง ู…ุง ู‡ูŠ ุงู„ุชูƒู†ูˆู„ูˆุฌูŠุง.
75:06
So you can use the word antique as a joke,
1305
4506226
2535
ู„ุฐุง ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงุณุชุฎุฏุงู… ูƒู„ู…ุฉ ุนุชูŠู‚ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุฒุงุญ ุŒ
75:09
because normally you would
1306
4509829
801
ู„ุฃู†ูƒ ุนุงุฏุฉู‹ ู…ุง
75:10
think of an antique as something of being very old, like 50 or 100 years old.
1307
4510630
3737
ุชููƒุฑ ููŠ ู‚ุทุนุฉ ุฃุซุฑูŠุฉ ุนู„ู‰ ุฃู†ู‡ุง ู‚ุฏูŠู…ุฉ ุฌุฏู‹ุง ุŒ ู…ุซู„ 50 ุฃูˆ 100 ุนุงู….
75:14
But you can say just a joke to somebody if their phone or
1308
4514367
3537
ู„ูƒู† ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชู‚ูˆู„ ู…ุฒุญุฉ ู„ุดุฎุต ู…ุง ุฅุฐุง ูƒุงู† ู‡ุงุชูู‡ ุฃูˆ
75:17
their have is five years old.
1309
4517937
3070
ู‡ุงุชูู‡ ุนู…ุฑู‡ ุฎู…ุณ ุณู†ูˆุงุช.
75:21
So that's a bit of an antique.
1310
4521007
1368
ู‡ุฐุง ู†ูˆุน ู…ู† ุงู„ุชุญู.
75:22
Yeah, that's a joke. Yes, we might.
1311
4522375
2402
ู†ุนู… ุŒ ู‡ุฐู‡ ู…ุฒุญุฉ. ู†ุนู… ุŒ ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุฐู„ูƒ.
75:24
We might also make a joke by using the word prehistoric.
1312
4524777
4071
ู‚ุฏ ู†ุฌุนู„ ู…ุฒุญุฉ ุฃูŠุถู‹ุง ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ูƒู„ู…ุฉ ู…ุง ู‚ุจู„ ุงู„ุชุงุฑูŠุฎ.
75:29
Oh, my goodness. That old phone.
1313
4529349
1701
ูŠุง ุฅู„ู‡ูŠ. ู‡ุฐุง ุงู„ู‡ุงุชู ุงู„ู‚ุฏูŠู….
75:31
Look at that. It's prehistoric. It's so old.
1314
4531050
3304
ุงู†ุธุฑ ุฅู„ู‰ ุฐู„ูƒ. ุฅู†ู‡ุง ุนุตูˆุฑ ู…ุง ู‚ุจู„ ุงู„ุชุงุฑูŠุฎ. ุฅู†ู‡ุง ู‚ุฏูŠู…ุฉ ุฌุฏู‹ุง.
75:34
Yeah, It was around when the dinosaurs were walking the earth.
1315
4534354
3603
ู†ุนู… ุŒ ู„ู‚ุฏ ูƒุงู†ุช ู…ูˆุฌูˆุฏุฉ ุนู†ุฏู…ุง ูƒุงู†ุช ุงู„ุฏูŠู†ุงุตูˆุฑุงุช ุชู…ุดูŠ ุนู„ู‰ ุงู„ุฃุฑุถ.
75:38
Here's another one, Steve.
1316
4538491
1568
ู‡ุฐุง ูˆุงุญุฏ ุขุฎุฑ ุŒ ุณุชูŠู.
75:40
Now, this is another phrase
1317
4540059
2670
ุงู„ุขู† ุŒ ู‡ุฐู‡ ุนุจุงุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰
75:42
that we use the here and now.
1318
4542729
3703
ู†ุณุชุฎุฏู…ู‡ุง ู‡ู†ุง ูˆุงู„ุขู†.
75:46
When? When we are in the here and now.
1319
4546432
2403
ู…ุชู‰ุŸ ุนู†ุฏู…ุง ู†ูƒูˆู† ู‡ู†ุง ูˆุงู„ุขู†.
75:49
Well, as it suggests, I suppose it explains itself early.
1320
4549102
4104
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ูƒู…ุง ูŠูˆุญูŠ ุŒ ุฃูุชุฑุถ ุฃู†ู‡ ูŠุดุฑุญ ู†ูุณู‡ ู…ุจูƒุฑู‹ุง.
75:53
The here and now relates to this period, what is happening right now.
1321
4553473
6540
ู‡ู†ุง ูˆุงู„ุขู† ูŠุชุนู„ู‚ ุจู‡ุฐู‡ ุงู„ูุชุฑุฉ ุŒ ู…ุง ูŠุญุฏุซ ุงู„ุขู†.
76:00
So you are sitting there very comfortably and you look very relaxed today.
1322
4560013
4704
ู„ุฐู„ูƒ ุฃู†ุช ุชุฌู„ุณ ู‡ู†ุงูƒ ุจุดูƒู„ ู…ุฑูŠุญ ู„ู„ุบุงูŠุฉ ูˆุชุจุฏูˆ ู…ุฑุชุงุญู‹ุง ู„ู„ุบุงูŠุฉ ุงู„ูŠูˆู….
76:05
Can I say you? You are.
1323
4565151
1902
ู…ู…ูƒู† ุงู‚ูˆู„ ู„ูƒ ุฃู†ุช.
76:07
I just wish you you had put some clothes on, that's all.
1324
4567053
3570
ุฃุชู…ู†ู‰ ู„ูˆ ูƒู†ุช ู‚ุฏ ุงุฑุชุฏูŠุช ุจุนุถ ุงู„ู…ู„ุงุจุณ ุŒ ู‡ุฐุง ูƒู„ ุดูŠุก.
76:11
But you look very relaxed there.
1325
4571024
1801
ู„ูƒู†ูƒ ุชุจุฏูˆ ู…ุฑุชุงุญู‹ุง ุฌุฏู‹ุง ู‡ู†ุงูƒ.
76:14
Yes. Daring. It's
1326
4574327
2202
ู†ุนู…. ุฌุฑุฃุฉ. ูŠูู†ุธุฑ ุฅู„ู‰
76:17
paper money now is increasingly
1327
4577530
2469
ุงู„ู†ู‚ูˆุฏ ุงู„ูˆุฑู‚ูŠุฉ ุงู„ุขู† ุจุดูƒู„ ู…ุชุฒุงูŠุฏ ุนู„ู‰ ุฃู†ู‡ุง
76:19
being seen as obsolete. Yes.
1328
4579999
2503
ุนูุง ุนู„ูŠู‡ุง ุงู„ุฒู…ู†. ู†ุนู….
76:23
And well, the funny thing is and, I said this to Steve yesterday.
1329
4583035
4271
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุงู„ุดูŠุก ุงู„ู…ุถุญูƒ ู‡ูˆ ุŒ ูˆู‚ู„ุช ู‡ุฐุง ู„ุณุชูŠู ุฃู…ุณ.
76:27
They're bringing out all of the new money here in the UK.
1330
4587607
3637
ุฅู†ู‡ู… ูŠุฌู„ุจูˆู† ูƒู„ ุงู„ุฃู…ูˆุงู„ ุงู„ุฌุฏูŠุฏุฉ ู‡ู†ุง ููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ.
76:31
Yes. With Prince Charles.
1331
4591244
2068
ู†ุนู…. ู…ุน ุงู„ุฃู…ูŠุฑ ุชุดุงุฑู„ุฒ.
76:33
Now, of course, King Charles,
1332
4593846
2736
ุงู„ุขู† ุŒ ุจุงู„ุทุจุน ุŒ ุงู„ู…ู„ูƒ ุชุดุงุฑู„ุฒ ุŒ
76:36
he will be on the face of the new banknotes.
1333
4596582
3604
ุณูŠูƒูˆู† ุนู„ู‰ ูˆุฌู‡ ุงู„ุฃูˆุฑุงู‚ ุงู„ู†ู‚ุฏูŠุฉ ุงู„ุฌุฏูŠุฏุฉ.
76:40
But I said to Steve, I said, what a waste of time.
1334
4600753
2369
ู„ูƒู†ูŠ ู‚ู„ุช ู„ุณุชูŠู ุŒ ูŠุง ู„ู‡ุง ู…ู† ู…ุถูŠุนุฉ ู„ู„ูˆู‚ุช.
76:43
So no one use this money anymore.
1335
4603389
2202
ู„ุฐู„ูƒ ู„ุง ุฃุญุฏ ูŠุณุชุฎุฏู… ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃู…ูˆุงู„ ุจุนุฏ ุงู„ุขู†.
76:45
Where the last time you actually had money, cash, paper money in your hand.
1336
4605591
5706
ุญูŠุซ ุขุฎุฑ ู…ุฑุฉ ูƒุงู† ู„ุฏูŠูƒ ู…ุงู„ ุŒ ู†ู‚ูˆุฏ ุŒ ู†ู‚ูˆุฏ ูˆุฑู‚ูŠุฉ ููŠ ูŠุฏูƒ.
76:51
So they're going to a lot of expense to to to remove
1337
4611597
4672
ู„ุฐุง ูู‡ู… ูŠุฐู‡ุจูˆู† ุฅู„ู‰ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ูู‚ุงุช ู„ุฅุฒุงู„ุฉ
76:56
all of the old banknotes with Queen Elizabeth on the front.
1338
4616269
3937
ุฌู…ูŠุน ุงู„ุฃูˆุฑุงู‚ ุงู„ู†ู‚ุฏูŠุฉ ุงู„ู‚ุฏูŠู…ุฉ ู…ุน ูˆุฌูˆุฏ ุงู„ู…ู„ูƒุฉ ุฅู„ูŠุฒุงุจูŠุซ ููŠ ุงู„ู…ู‚ุฏู…ุฉ.
77:00
And they're going to introduce new banknotes with King Charles.
1339
4620673
3704
ูˆุณูˆู ูŠู‚ุฏู…ูˆู† ุนู…ู„ุงุช ูˆุฑู‚ูŠุฉ ุฌุฏูŠุฏุฉ ู…ุน ุงู„ู…ู„ูƒ ุชุดุงุฑู„ุฒ.
77:04
But I think it's quite pointless because very few
1340
4624777
3003
ู„ูƒู†ู†ูŠ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ู„ุง ุทุงุฆู„ ู…ู† ูˆุฑุงุฆู‡ ู„ุฃู† ู‚ู„ุฉ ู‚ู„ูŠู„ุฉ ู…ู†
77:07
people actually carry large amounts of cash.
1341
4627780
3036
ุงู„ู†ุงุณ ุชุญู…ู„ ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ู…ุจุงู„ุบ ูƒุจูŠุฑุฉ ู…ู† ุงู„ู†ู‚ูˆุฏ.
77:11
And in fact, some places now in the UK won't even accept cash.
1342
4631050
4404
ูˆููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุŒ ูุฅู† ุจุนุถ ุงู„ุฃู…ุงูƒู† ุงู„ุขู† ููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ู„ู† ุชู‚ุจู„ ุงู„ู†ู‚ุฏ.
77:15
You can't even go into some restaurants now.
1343
4635454
2036
ู„ุง ูŠู…ูƒู†ูƒ ุญุชู‰ ุงู„ุฐู‡ุงุจ ุฅู„ู‰ ุจุนุถ ุงู„ู…ุทุงุนู… ุงู„ุขู†.
77:17
They won't take cash.
1344
4637490
1368
ู„ู† ูŠุฃุฎุฐูˆุง ุงู„ู†ู‚ูˆุฏ.
77:18
It's because banks are sometimes charging companies money
1345
4638858
4805
ุฐู„ูƒ ู„ุฃู† ุงู„ุจู†ูˆูƒ ุชูุฑุถ ุฃุญูŠุงู†ู‹ุง ุฃู…ูˆุงู„ู‹ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุดุฑูƒุงุช
77:23
for taking cash in and putting it into the bank.
1346
4643996
3370
ู…ู‚ุงุจู„ ุชู„ู‚ูŠ ุงู„ุฃู…ูˆุงู„ ูˆูˆุถุนู‡ุง ููŠ ุงู„ุจู†ูƒ.
77:27
Well, I mean, can you believe that?
1347
4647433
1268
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฃุนู†ูŠ ุŒ ู‡ู„ ุชุตุฏู‚ ุฐู„ูƒุŸ
77:28
That they are trying to make us a cashless society because it means that the black market,
1348
4648701
5872
ุฅู†ู‡ู… ูŠุญุงูˆู„ูˆู† ุฌุนู„ู†ุง ู…ุฌุชู…ุนู‹ุง ุบูŠุฑ ู†ู‚ุฏูŠ ู„ุฃู†ู‡ ูŠุนู†ูŠ ุฃู† ุงู„ุณูˆู‚ ุงู„ุณูˆุฏุงุก ุŒ ู…ุง
77:34
you just keep a build up ยฃ1,000 for doing something and you know that
1349
4654840
4805
ุนู„ูŠูƒ ุณูˆู‰ ุงู„ุงุญุชูุงุธ ุจู…ุจู„ุบ 1000 ุฌู†ูŠู‡ ุฅุณุชุฑู„ูŠู†ูŠ ู„ูุนู„ ุดูŠุก ู…ุง ูˆุฃู†ุช ุชุนู„ู… ุฃู†
77:39
those days will be gone because it's a way of getting more tax.
1350
4659645
4171
ุชู„ูƒ ุงู„ุฃูŠุงู… ุณุชู†ุชู‡ูŠ ู„ุฃู†ู‡ุง ุทุฑูŠู‚ุฉ ู„ู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ุงู„ู…ุฒูŠุฏ ู…ู† ุงู„ุถุฑุงุฆุจ.
77:43
If you stop people using
1351
4663816
2569
ุฅุฐุง ุฃูˆู‚ูุช ุงู„ู†ุงุณ ุนู† ุงุณุชุฎุฏุงู…
77:47
cash rather than having to write a check.
1352
4667320
2836
ุงู„ู†ู‚ูˆุฏ ุจุฏู„ุงู‹ ู…ู† ุงู„ุงุถุทุฑุงุฑ ุฅู„ู‰ ูƒุชุงุจุฉ ุดูŠูƒ.
77:50
Well, I would say because they are printing new notes with King Charles on the front,
1353
4670156
4704
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฃูˆุฏ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ู„ุฃู†ู‡ู… ูŠุทุจุนูˆู† ู…ู„ุงุญุธุงุช ุฌุฏูŠุฏุฉ ู…ุน ุงู„ู…ู„ูƒ ุชุดุงุฑู„ุฒ ููŠ ุงู„ู…ู‚ุฏู…ุฉ ุŒ
77:54
I would imagine that they're not about to do that.
1354
4674860
3137
ุฃุชุฎูŠู„ ุฃู†ู‡ู… ู„ูŠุณูˆุง ุนู„ู‰ ูˆุดูƒ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุฐู„ูƒ.
77:57
Even the comedian last night was selling books
1355
4677997
3970
ุญุชู‰ ุงู„ู…ู…ุซู„ ุงู„ูƒูˆู…ูŠุฏูŠ ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ ูƒุงู† ูŠุจูŠุน ุงู„ูƒุชุจ
78:02
and in his back he had a little device
1356
4682802
3703
ูˆูƒุงู† ู„ุฏูŠู‡ ููŠ ุธู‡ุฑู‡ ุฌู‡ุงุฒ ุตุบูŠุฑ
78:06
that could read your cards if you wanted to buy something there.
1357
4686505
4271
ูŠู…ูƒู†ู‡ ู‚ุฑุงุกุฉ ุจุทุงู‚ุงุชูƒ ุฅุฐุง ุฃุฑุฏุช ุดุฑุงุก ุดูŠุก ู‡ู†ุงูƒ.
78:10
And then you couldn't give him cash.
1358
4690776
2236
ูˆุจุนุฏ ุฐู„ูƒ ู„ุง ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฅุนุทุงุฆู‡ ู†ู‚ูˆุฏู‹ุง.
78:13
No, you had to pay on this card.
1359
4693279
3103
ู„ุง ุŒ ูƒุงู† ุนู„ูŠูƒ ุงู„ุฏูุน ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ู‡ุฐู‡ ุงู„ุจุทุงู‚ุฉ.
78:16
Reader.
1360
4696382
500
78:16
Yes, a little machine, which I believe you can now get quite cheaply.
1361
4696882
4038
ู‚ุงุฑุฆ.
ู†ุนู… ุŒ ุขู„ุฉ ุตุบูŠุฑุฉ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ุขู† ุงู„ุญุตูˆู„ ุนู„ูŠู‡ุง ุจุซู…ู† ุจุฎุณ.
78:20
It's very, very small.
1362
4700920
1701
ุฅู†ู‡ ุตุบูŠุฑ ุฌุฏู‹ุง ุฌุฏู‹ุง.
78:22
It was and it was connected to his phone.
1363
4702621
2169
ูƒุงู† ู…ุชุตู„ุงู‹ ุจู‡ุงุชูู‡.
78:25
So all he had to do was just read your card and you pay and that's it.
1364
4705257
4605
ู„ุฐู„ูƒ ูƒู„ ู…ุง ูƒุงู† ุนู„ูŠู‡ ูุนู„ู‡ ู‡ูˆ ู‚ุฑุงุกุฉ ุจุทุงู‚ุชูƒ ูู‚ุท ูˆุฃู†ุช ุชุฏูุน ูˆู‡ุฐุง ูƒู„ ุดูŠุก.
78:29
And then later on, the cash will go to him.
1365
4709862
3604
ูˆุจุนุฏ ุฐู„ูƒ ุŒ ุณูŠุฐู‡ุจ ุงู„ู…ุงู„ ุฅู„ูŠู‡ ู„ุงุญู‚ู‹ุง.
78:33
So he was selling these books last night.
1366
4713466
1935
ู„ุฐู„ูƒ ูƒุงู† ูŠุจูŠุน ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒุชุจ ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ.
78:35
We didn't buy one last night, by the way.
1367
4715401
2169
ุจุงู„ู…ู†ุงุณุจุฉ ู„ู… ู†ุดุชุฑูŠ ูˆุงุญุฏุฉ ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ. ู„ู‚ุฏ
78:38
We we kept far away,
1368
4718137
1802
ุงุจุชุนุฏู†ุง ุจุนูŠุฏู‹ุง
78:41
as far away as possible.
1369
4721040
1868
ู‚ุฏุฑ ุงู„ุฅู…ูƒุงู†.
78:42
So the here and now would you say, Mr.
1370
4722908
2403
ุฅุฐุงู‹ ู‡ู†ุง ูˆุงู„ุขู† ู‡ู„ ุณุชู‚ูˆู„ ุŒ ุงู„ุณูŠุฏ
78:45
Steve, that you are in the here and now?
1371
4725311
3603
ุณุชูŠู ุŒ ุฃู†ูƒ ู‡ู†ุง ูˆุงู„ุขู†ุŸ
78:49
More so than I've ever been? Yes.
1372
4729048
2068
ุฃูƒุซุฑ ู…ู† ุฃูŠ ูˆู‚ุช ู…ุถู‰ุŸ ู†ุนู….
78:51
I think, I like to stay in the here and now.
1373
4731717
3637
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู†ูŠ ุฃุญุจ ุงู„ุจู‚ุงุก ู‡ู†ุง ูˆุงู„ุขู†.
78:57
Well, in certainly in terms of news.
1374
4737223
3903
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏ ู…ู† ุญูŠุซ ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ.
79:01
Yeah I think so.
1375
4741126
1001
ู†ุนู… ุงุธู† ุฐู„ูƒ.
79:02
I, I'm fairly good with that now.
1376
4742127
1869
ุฃู†ุง ุฌูŠุฏ ุฅู„ู‰ ุญุฏ ู…ุง ู…ุน ุฐู„ูƒ ุงู„ุขู†. ู…ุง
79:03
I'm still better since you retired. I am. That's it.
1377
4743996
2502
ุฒู„ุช ุฃูุถู„ ู…ู†ุฐ ุฃู† ุชู‚ุงุนุฏุช. ุฃู†ุง ุฃูƒูˆู†. ู‡ุฐุง ูƒู„ ุดูŠุก.
79:06
Definitely. Yes.
1378
4746532
1334
ู‚ุทุนุงู‹. ู†ุนู….
79:07
Okay.
1379
4747866
534
ุชู…ุงู…. ูƒุงู†
79:08
I had a couple of ball and I was going all right. Yes.
1380
4748400
3637
ู„ุฏูŠ ุฒูˆุฌุงู† ู…ู† ุงู„ูƒุฑุฉ ูˆูƒู†ุช ุนู„ู‰ ู…ุง ูŠุฑุงู…. ู†ุนู….
79:12
I need to go, Mr. Duncan.
1381
4752037
1535
ุฃุฑูŠุฏ ุฃู† ุฃุฐู‡ุจ ุŒ ุณูŠุฏ ุฏู†ูƒุงู†.
79:13
I've got things to do, places to go.
1382
4753572
1568
ู„ุฏูŠ ุฃุดูŠุงุก ู„ุฃูุนู„ู‡ุง ุŒ ุฃู…ุงูƒู† ุฃุฐู‡ุจ ุฅู„ูŠู‡ุง.
79:15
So here are my tips.
1383
4755140
2269
ุฅุฐู† ู‡ุง ู‡ูŠ ู†ุตุงุฆุญูŠ.
79:17
You want my tips?
1384
4757409
1235
ุชุฑูŠุฏ ู†ุตุงุฆุญูŠุŸ
79:18
How? Your tips. What you think I said?
1385
4758644
2002
ูƒูŠูุŸ ู†ุตุงุฆุญูƒ. ู…ุง ุฑุฃูŠูƒ ู‚ู„ุชุŸ
79:20
I thought you said something else that Mr.
1386
4760646
1601
ุงุนุชู‚ุฏุช ุฃู†ูƒ ู‚ู„ุช ุดูŠุฆู‹ุง ุขุฎุฑ
79:22
Duncan tips to stay up to date.
1387
4762247
3137
ูŠู†ุตุญ ุจู‡ ุงู„ุณูŠุฏ ุฏู†ูƒุงู† ู„ู„ุจู‚ุงุก ุนู„ู‰ ุงุทู„ุงุน ุฏุงุฆู….
79:25
Here is my advice.
1388
4765818
2402
ู‡ู†ุง ู†ุตูŠุญุชูŠ.
79:28
Listen, observe,
1389
4768220
2269
ุงุณุชู…ุน ุŒ ู„ุงุญุธ ุŒ
79:31
learn.
1390
4771490
767
ุชุนู„ู….
79:32
That's it.
1391
4772257
1202
ู‡ุฐุง ูƒู„ ุดูŠุก.
79:33
So that's it.
1392
4773492
1735
ู‡ุฐุง ูƒู„ ุดูŠุก.
79:35
This is. Stay up to date with that English, is it Mr.
1393
4775227
2336
ู‡ุฐุง ู‡ูˆ. ุงุจู‚ ุนู„ู‰ ุงุทู„ุงุน ุจู‡ุฐู‡ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุŒ ู‡ู„ ู‡ูˆ ุงู„ุณูŠุฏ
79:37
Duncan? Anything?
1394
4777563
867
ุฏู†ูƒุงู†ุŸ ุฃูŠ ุดุฆุŸ
79:38
Well, yes.
1395
4778430
601
ู†ุนู….
79:39
It's just to stay up to date with the world politics, the news, your family.
1396
4779031
5072
ุฅู†ู‡ ูู‚ุท ู„ู„ุจู‚ุงุก ุนู„ู‰ ุงุทู„ุงุน ุฏุงุฆู… ุจุงู„ุณูŠุงุณุฉ ุงู„ุนุงู„ู…ูŠุฉ ูˆุงู„ุฃุฎุจุงุฑ ูˆุนุงุฆู„ุชูƒ.
79:44
Listen, observe, learn.
1397
4784636
2970
ุงุณุชู…ุน ุŒ ู„ุงุญุธ ุŒ ุชุนู„ู….
79:48
So you might say that the first two things
1398
4788073
2436
ู„ุฐู„ูƒ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ู‚ูˆู„ ุฃู† ุฃูˆู„ ุดูŠุฆูŠู†
79:50
will lead to the third thing.
1399
4790776
2636
ุณูŠุคุฏูŠุงู† ุฅู„ู‰ ุงู„ุดูŠุก ุงู„ุซุงู„ุซ.
79:53
Listen.
1400
4793979
834
ูŠุณุชู…ุน.
79:54
Listen to what is happening.
1401
4794813
1302
ุงุณุชู…ุน ุฅู„ู‰ ู…ุง ูŠุญุฏุซ.
79:56
Listen to what people are saying.
1402
4796115
1935
ุงุณุชู…ุน ู„ู…ุง ูŠู‚ูˆู„ู‡ ุงู„ู†ุงุณ
79:58
Observe.
1403
4798050
934
79:58
Look at what's happening around you.
1404
4798984
2035
ูŠุฑุงู‚ุจ.
ุงู†ุธุฑ ุฅู„ู‰ ู…ุง ูŠุญุฏุซ ู…ู† ุญูˆู„ูƒ.
80:01
Look at how people are acting or behaving towards each other or towards yourself.
1405
4801420
5038
ุงู†ุธุฑ ูƒูŠู ูŠุชุตุฑู ุงู„ู†ุงุณ ุฃูˆ ูŠุชุตุฑููˆู† ุชุฌุงู‡ ุจุนุถู‡ู… ุงู„ุจุนุถ ุฃูˆ ุชุฌุงู‡ ู†ูุณูƒ.
80:06
And then, of course, learn, learn a new skill.
1406
4806992
2903
ูˆุจุนุฏ ุฐู„ูƒ ุŒ ุจุงู„ุทุจุน ุŒ ุชุนู„ู… ูˆุชุนู„ู… ู…ู‡ุงุฑุฉ ุฌุฏูŠุฏุฉ.
80:10
You don't have to learn lots of things every day.
1407
4810195
3537
ู„ูŠุณ ุนู„ูŠูƒ ุชุนู„ู… ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุฃุดูŠุงุก ูƒู„ ูŠูˆู….
80:13
Just spend a few moments every day learning something.
1408
4813799
4071
ูู‚ุท ุงู‚ุถูŠ ุจุถุน ู„ุญุธุงุช ูƒู„ ูŠูˆู… ููŠ ุชุนู„ู… ุดูŠุก ู…ุง.
80:17
Maybe it is English, maybe it is something.
1409
4817870
4537
ุฑุจู…ุง ู‡ูŠ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุŒ ุฑุจู…ุง ุดูŠุก ู…ุง.
80:22
So that is my best advice for keeping up to date.
1410
4822407
3771
ู„ุฐู„ูƒ ู‡ุฐู‡ ุฃูุถู„ ู†ุตูŠุญุฉ ู„ูŠ ู„ู…ูˆุงูƒุจุฉ ุขุฎุฑ ุงู„ู…ุณุชุฌุฏุงุช.
80:27
Listen, observe and learn.
1411
4827546
3737
ุงุณุชู…ุน ูˆุฑุงู‚ุจ ูˆุชุนู„ู….
80:31
Now, finally, Mr.
1412
4831283
2469
ุงู„ุขู† ุŒ ุฃุฎูŠุฑู‹ุง ุŒ ุณูŠุฏ
80:33
Steve,
1413
4833752
1268
ุณุชูŠู ุŒ
80:35
we often say that something is out of date.
1414
4835654
3237
ุบุงู„ุจู‹ุง ู…ุง ู†ู‚ูˆู„ ุฃู† ุดูŠุฆู‹ุง ู…ุง ู‚ุฏูŠู….
80:39
If it is old, we say something is old,
1415
4839358
3103
ุฅุฐุง ูƒุงู†ุช ู‚ุฏูŠู…ุฉ ุŒ ู†ู‚ูˆู„ ุฃู† ุดูŠุฆู‹ุง ู…ุง ู‚ุฏูŠู… ุŒ
80:42
it is out of date, it is obsolete.
1416
4842794
3504
ู„ู‚ุฏ ุนูุง ุนู„ูŠู‡ ุงู„ุฒู…ู† ุŒ ู„ู‚ุฏ ุนูุง ุนู„ูŠู‡ ุงู„ุฒู…ู†.
80:46
It is an antique.
1417
4846865
1935
ุฅู†ู‡ุง ู‚ุทุนุฉ ุฃุซุฑูŠุฉ.
80:48
I like that one.
1418
4848800
868
ุฃู†ุง ุฃุญุจ ู‡ุฐุง.
80:49
Well done.
1419
4849668
901
ุฃุญุณู†ุช.
80:50
The way that thing is old
1420
4850569
3770
ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ ูŠูƒูˆู† ุจู‡ุง ู‡ุฐุง ุงู„ุดูŠุก ู‚ุฏูŠู…ุฉ
80:54
fashioned, a person can be old fashioned.
1421
4854339
3571
ุงู„ุทุฑุงุฒ ุŒ ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠูƒูˆู† ุงู„ุดุฎุต ู‚ุฏูŠู… ุงู„ุทุฑุงุฒ.
80:59
That's it.
1422
4859011
634
80:59
If are described as an old fashioned person, you are somebody that probably
1423
4859645
5472
ู‡ุฐุง ูƒู„ ุดูŠุก.
ุฅุฐุง ุชู… ูˆุตููƒ ุนู„ู‰ ุฃู†ูƒ ุดุฎุต ู‚ุฏูŠู… ุงู„ุทุฑุงุฒ ุŒ ูุฃู†ุช ุดุฎุต ุฑุจู…ุง
81:05
at some point in your life stopped bothering
1424
4865117
3370
ุชูˆู‚ู ููŠ ูˆู‚ุช ู…ุง ู…ู† ุญูŠุงุชูƒ ุนู† ุงู„ุฅุฒุนุงุฌ ู„ู…ูˆุงูƒุจุฉ
81:08
to keep up to date with what's going on in the world.
1425
4868487
2602
ู…ุง ูŠุญุฏุซ ููŠ ุงู„ุนุงู„ู….
81:12
You may be wearing the same clothes
1426
4872424
2369
ู‚ุฏ ุชุฑุชุฏูŠ ู†ูุณ ุงู„ู…ู„ุงุจุณ
81:15
that you had 20 years ago or 30 years ago.
1427
4875227
2936
ุงู„ุชูŠ ูƒุงู†ุช ุชุฑุชุฏูŠู‡ุง ู‚ุจู„ 20 ุนุงู…ู‹ุง ุฃูˆ 30 ุนุงู…ู‹ุง.
81:18
And when you buy new clothes, you buy exactly the same ones that you had before.
1428
4878797
4171
ูˆุนู†ุฏู…ุง ุชุดุชุฑูŠ ู…ู„ุงุจุณ ุฌุฏูŠุฏุฉ ุŒ ูุฅู†ูƒ ุชุดุชุฑูŠ ุจุงู„ุถุจุท ู†ูุณ ุงู„ู…ู„ุงุจุณ ุงู„ุชูŠ ูƒุงู†ุช ู„ุฏูŠูƒ ู…ู† ู‚ุจู„.
81:24
You you don't have a mobile phone.
1429
4884069
2536
ู„ูŠุณ ู„ุฏูŠูƒ ู‡ุงุชู ู…ุญู…ูˆู„.
81:27
You talk in terms that would suggest that you come
1430
4887039
3503
ุฃู†ุช ุชุชุญุฏุซ ุจุนุจุงุฑุงุช ุชูˆุญูŠ ุจุฃู†ูƒ ุฃุชูŠุช
81:30
from a different era or a different time.
1431
4890542
3137
ู…ู† ุนุตุฑ ู…ุฎุชู„ู ุฃูˆ ุฒู…ู† ู…ุฎุชู„ู.
81:34
An old fashioned person is basically I mean, there's nothing necessarily wrong with that.
1432
4894179
5205
ุงู„ุดุฎุต ุงู„ู‚ุฏูŠู… ู‡ูˆ ููŠ ุงู„ุฃุณุงุณ ุฃุนู†ูŠ ุŒ ู„ุง ูŠูˆุฌุฏ ุดูŠุก ุฎุงุทุฆ ุจุงู„ุถุฑูˆุฑุฉ ููŠ ุฐู„ูƒ.
81:39
There is a we're not criticising it because I don't think that,
1433
4899384
4672
ู‡ู†ุงูƒ ุฃู…ุฑ ู„ุง ู†ู†ุชู‚ุฏู‡ ู„ุฃู†ู†ูŠ ู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ุŒ ูƒู…ุง
81:45
you know,
1434
4905057
633
81:45
you have to stay up to date with things.
1435
4905690
4004
ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ
ุนู„ูŠูƒ ุฃู† ุชุจู‚ู‰ ุนู„ู‰ ุงุทู„ุงุน ุฏุงุฆู… ุจุงู„ุฃู…ูˆุฑ.
81:49
And some people, you know, it's comforting to stay in touch with the things
1436
4909694
6474
ูˆุจุนุถ ุงู„ู†ุงุณ ุŒ ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ ู…ู† ุงู„ู…ุฑูŠุญ ุงู„ุจู‚ุงุก ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„ ุจุงู„ุฃุดูŠุงุก
81:56
that they've always known and some people and it's good to stay in touch with that.
1437
4916168
6139
ุงู„ุชูŠ ุนุฑููˆู‡ุง ุฏุงุฆู…ู‹ุง ูˆุจุนุถ ุงู„ุฃุดุฎุงุต ูˆู…ู† ุงู„ุฌูŠุฏ ุงู„ุจู‚ุงุก ุนู„ู‰ ุงุชุตุงู„ ู…ุน ุฐู„ูƒ.
82:02
But you know, if you are described as an old fashioned person,
1438
4922307
4204
ู„ูƒู† ูƒู…ุง ุชุนู„ู… ุŒ ุฅุฐุง ุชู… ูˆุตููƒ ูƒุดุฎุต ู‚ุฏูŠู… ุŒ
82:06
it means that you are somebody that probably hasn't kept up to date with things
1439
4926511
4538
ูู‡ุฐุง ูŠุนู†ูŠ ุฃู†ูƒ ุดุฎุต ุฑุจู…ุง ู„ู… ูŠูˆุงูƒุจ ุงู„ุฃู…ูˆุฑ
82:11
or may be a person who believes in traditional values.
1440
4931249
3470
ุฃูˆ ุฑุจู…ุง ูƒู†ุช ุดุฎุตู‹ุง ูŠุคู…ู† ุจุงู„ู‚ูŠู… ุงู„ุชู‚ู„ูŠุฏูŠุฉ.
82:15
Yes, their morals, their ways of behaving.
1441
4935086
4572
ู†ุนู… ุŒ ุฃุฎู„ุงู‚ู‡ู… ุŒ ูˆุทุฑู‚ู‡ู… ููŠ ุงู„ุชุตุฑู.
82:19
They are an old fashioned person.
1442
4939658
1835
ู‡ู… ุดุฎุต ู‚ุฏูŠู… ุงู„ุทุฑุงุฒ.
82:21
They they say that they believe that there are certain rules in life
1443
4941493
4438
ูŠู‚ูˆู„ูˆู† ุฅู†ู‡ู… ูŠุนุชู‚ุฏูˆู† ุฃู† ู‡ู†ุงูƒ ู‚ูˆุงุนุฏ ู…ุนูŠู†ุฉ ููŠ ุงู„ุญูŠุงุฉ
82:25
or in society that they follow, even though they are they are not fashionable.
1444
4945931
5505
ุฃูˆ ููŠ ุงู„ู…ุฌุชู…ุน ูŠุชุจุนูˆู†ู‡ุง ุŒ ุนู„ู‰ ุงู„ุฑุบู… ู…ู† ุฃู†ู‡ุง ู„ูŠุณุช ุนุตุฑูŠุฉ.
82:31
They are old fashioned, old fashioned views, since quite often people,
1445
4951636
6173
ุฅู†ู‡ุง ูˆุฌู‡ุงุช ู†ุธุฑ ู‚ุฏูŠู…ุฉ ุงู„ุทุฑุงุฒ ุŒ ุญูŠุซ ุฃู† ุงู„ู†ุงุณ ููŠ ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุฃุญูŠุงู† ุŒ
82:38
for example has one sex before marriage.
1446
4958076
3070
ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ูŠู…ุงุฑุณูˆู† ุฌู†ุณู‹ุง ูˆุงุญุฏู‹ุง ู‚ุจู„ ุงู„ุฒูˆุงุฌ.
82:41
A lot of people think I did.
1447
4961780
2869
ูŠุนุชู‚ุฏ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ุฃู†ู†ูŠ ูุนู„ุช.
82:44
I mean, that's what my parents believed in.
1448
4964749
2369
ุฃุนู†ูŠ ุŒ ู‡ุฐุง ู…ุง ุขู…ู† ุจู‡ ูˆุงู„ุฏุงูŠ.
82:47
It's what their parents believed in that this was something that people should follow.
1449
4967552
4538
ุฅู†ู‡ ู…ุง ุขู…ู† ุจู‡ ุขุจุงุคู‡ู… ุฃู† ู‡ุฐุง ุดูŠุก ูŠุฌุจ ุนู„ู‰ ุงู„ู†ุงุณ ุงุชุจุงุนู‡.
82:52
But now it is often seen as old fashioned
1450
4972557
3203
ูˆู„ูƒู† ุงู„ุขู† ุบุงู„ุจู‹ุง ู…ุง ูŠูู†ุธุฑ ุฅู„ู‰ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ู ุนู„ู‰ ุฃู†ู‡ ู…ู† ุงู„ุทุฑุงุฒ ุงู„ู‚ุฏูŠู…
82:56
in a modern society that that
1451
4976461
3670
ููŠ ุงู„ู…ุฌุชู…ุน ุงู„ุญุฏูŠุซ ุŒ
83:01
attitude I'm not
1452
4981299
2703
ู„ู†
83:04
going to say.
1453
4984002
667
83:04
Rather, I think it's one way or the other, but it's after if you were to say, for example,
1454
4984669
4838
ุฃู‚ูˆู„ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ู.
ุจุฏู„ุงู‹ ู…ู† ุฐู„ูƒ ุŒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ู‡ุฐุง ุจุทุฑูŠู‚ุฉ ุฃูˆ ุจุฃุฎุฑู‰ ุŒ ูˆู„ูƒู† ุจุนุฏ ุฐู„ูƒ ุŒ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุณุชู‚ูˆู„ ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ
83:09
if we were to go out with friends and have a discussion on somebody was to say,
1455
4989607
5873
ุฅุฐุง ูƒู†ุง ุณู†ุฎุฑุฌ ู…ุน ุงู„ุฃุตุฏู‚ุงุก ูˆู†ุฌุฑูŠ ู…ู†ุงู‚ุดุฉ ุญูˆู„ ุดุฎุต ู…ุง ุŒ ูู‚ุงู„ ุŒ
83:16
Oh, I think that I don't believe in sex before marriage,
1456
4996414
3604
ุฃูˆู‡ ุŒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู†ูŠ ู„ุง ูŠุคู…ู†ูˆู† ุจุงู„ุฌู†ุณ ู‚ุจู„ ุงู„ุฒูˆุงุฌ ุŒ
83:20
somebody might comment, Oh, that's a very old fashioned view.
1457
5000285
3704
ู‚ุฏ ูŠุนู„ู‚ ุฃุญุฏู‡ู… ุŒ ุฃูˆู‡ ุŒ ู‡ุฐู‡ ูˆุฌู‡ุฉ ู†ุธุฑ ู‚ุฏูŠู…ุฉ ุฌุฏู‹ุง.
83:24
They might.
1458
5004856
534
ุฑุจู…ุง.
83:25
They might, but that would that's just an example
1459
5005390
3537
ู‚ุฏ ูŠูุนู„ูˆู† ุฐู„ูƒ ุŒ ู„ูƒู† ู‡ุฐุง ู…ุฌุฑุฏ ู…ุซุงู„
83:29
of a particular behaviour.
1460
5009728
2202
ุนู„ู‰ ุณู„ูˆูƒ ู…ุนูŠู†.
83:31
Think it could be.
1461
5011930
1701
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠูƒูˆู†.
83:33
Yeah, maybe you don't keep up to date with clothes and the fashions.
1462
5013832
5138
ู†ุนู… ุŒ ุฑุจู…ุง ู„ุง ุชูƒูˆู† ุนู„ู‰ ุงุทู„ุงุน ุฏุงุฆู… ุจุงู„ู…ู„ุงุจุณ ูˆุงู„ู…ูˆุถุฉ.
83:38
I mean I don't I'm very old fashioned with in terms of clothing.
1463
5018970
3737
ุฃุนู†ูŠ ุฃู†ู†ูŠ ู„ุณุช ู…ู† ุงู„ุทุฑุงุฒ ุงู„ู‚ุฏูŠู… ุฌุฏู‹ุง ู…ู† ุญูŠุซ ุงู„ู…ู„ุงุจุณ.
83:43
Yeah.
1464
5023208
500
83:43
Well people say nowadays that marriage itself. Yes.
1465
5023742
3470
ู†ุนู….
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ูŠู‚ูˆู„ ุงู„ู†ุงุณ ููŠ ุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ุญุงุถุฑ ุฃู† ุงู„ุฒูˆุงุฌ ู†ูุณู‡. ู†ุนู….
83:47
Marriage Itself the actual act of marriage, some people believe that
1466
5027412
4471
ุงู„ุฒูˆุงุฌ ููŠ ุญุฏ ุฐุงุชู‡ ู‡ูˆ ูุนู„ ุงู„ุฒูˆุงุฌ ุงู„ูุนู„ูŠ ุŒ ูŠุนุชู‚ุฏ ุจุนุถ ุงู„ู†ุงุณ ุฃู†
83:51
that is an old fashioned way.
1467
5031883
3237
ู‡ุฐู‡ ุทุฑูŠู‚ุฉ ู‚ุฏูŠู…ุฉ.
83:55
So there are people now that don't even feel like they want to get married
1468
5035820
3504
ู„ุฐู„ูƒ ู‡ู†ุงูƒ ุฃุดุฎุงุต ุงู„ุขู† ู„ุง ูŠุดุนุฑูˆู† ุญุชู‰ ุจุฑุบุจุชู‡ู… ููŠ ุงู„ุฒูˆุงุฌ
83:59
because they see it as an old fashioned and out of date thing.
1469
5039324
5205
ู„ุฃู†ู‡ู… ูŠุฑูˆู† ุฃู†ู‡ ุดูŠุก ู‚ุฏูŠู… ุงู„ุทุฑุงุฒ ูˆุนูุง ุนู„ูŠู‡ ุงู„ุฒู…ู† .
84:04
Many, many examples of this.
1470
5044596
3770
ุงู„ุนุฏูŠุฏ ูˆุงู„ุนุฏูŠุฏ ู…ู† ุงู„ุฃู…ุซู„ุฉ ุนู„ู‰ ู‡ุฐุง.
84:08
Yes, food.
1471
5048366
1301
ู†ุนู… ุทุนุงู….
84:09
Food can also be called out of date if it has gone rotten,
1472
5049667
4505
ูŠู…ูƒู† ุฃูŠุถู‹ุง ุงุณุชุฏุนุงุก ุงู„ุทุนุงู… ู‚ุฏูŠู…ู‹ุง ุฅุฐุง ูƒุงู† ูุงุณุฏู‹ุง ุŒ
84:14
or maybe if it is unsafe to.
1473
5054439
3103
ุฃูˆ ุฑุจู…ุง ุฅุฐุง ูƒุงู† ุบูŠุฑ ุขู…ู†.
84:17
We say that it is out of date.
1474
5057542
3236
ู†ู‚ูˆู„ ุฃู†ู‡ ู‚ุฏูŠู….
84:21
Do we?
1475
5061646
701
ู‡ู„ ู†ุญู†ุŸ
84:22
Yeah, that's it.
1476
5062347
834
ู†ุนู… ู‡ุฐุง ู‡ูˆ.
84:23
But that's like a technical thing, isn't it, where we're saying we're about a slightly different
1477
5063181
5238
ู„ูƒู† ู‡ุฐุง ูŠุดุจู‡ ุดูŠุฆู‹ุง ุชู‚ู†ูŠู‹ุง ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒ ุŒ ุญูŠุซ ู†ู‚ูˆู„ ุฅู†ู†ุง ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ู…ุนู†ู‰ ู…ุฎุชู„ู ู‚ู„ูŠู„ุงู‹
84:28
meaning here, but that is another use of that, that word my
1478
5068419
4572
ู‡ู†ุง ุŒ ู„ูƒู† ู‡ุฐุง ุงุณุชุฎุฏุงู… ุขุฎุฑ ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ุชู„ูƒ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ
84:35
meat, my my.
1479
5075760
1668
ู„ุญู…ูŠ ุŒ ุจู„ุฏูŠ.
84:37
The chicken that I bought last week is now out of date.
1480
5077428
3170
ุงู„ุฏุฌุงุฌ ุงู„ุฐูŠ ุงุดุชุฑูŠุชู‡ ุงู„ุฃุณุจูˆุน ุงู„ู…ุงุถูŠ ุฃุตุจุญ ุงู„ุขู† ู‚ุฏูŠู…ู‹ุง. ุจุนุฏ
84:41
It is two days outside its sell by date.
1481
5081699
2803
ูŠูˆู…ูŠู† ู…ู† ุชุงุฑูŠุฎ ุงู„ุจูŠุน.
84:44
It is out of date.
1482
5084502
3237
ุฅู†ู‡ ู‚ุฏูŠู….
84:47
Yeah. Old fashioned.
1483
5087739
1468
ู†ุนู…. ู‚ุฏูŠู… ุงู„ุทุฑุงุฒ.
84:49
It's something that when people call you old fashioned, it can be it
1484
5089207
3804
ุฅู†ู‡ ุดูŠุก ุนู†ุฏู…ุง ูŠุตููƒ ุงู„ู†ุงุณ ุจุฃู†ู‡ ู‚ุฏูŠู… ุงู„ุทุฑุงุฒ ุŒ ูŠู…ูƒู† ุฃู†
84:53
almost can be a bit of an insult at times, particularly if.
1485
5093011
5672
ูŠูƒูˆู† ุชู‚ุฑูŠุจู‹ุง ุฅู‡ุงู†ุฉ ููŠ ุจุนุถ ุงู„ุฃุญูŠุงู† ุŒ ุฎุงุตุฉ ุฅุฐุง.
84:58
But yeah, yeah, that's right.
1486
5098883
2236
ู„ูƒู† ู†ุนู… ุŒ ู†ุนู… ุŒ ู‡ุฐุง ุตุญูŠุญ.
85:01
But an old fashioned person is a person who maybe they just believe
1487
5101119
4871
ู„ูƒู† ุงู„ุดุฎุต ุงู„ู‚ุฏูŠู… ู‡ูˆ ุดุฎุต ุฑุจู…ุง ูŠุคู…ู† ูู‚ุท
85:05
in traditional ways or traditional values.
1488
5105990
4872
ุจุงู„ุทุฑู‚ ุงู„ุชู‚ู„ูŠุฏูŠุฉ ุฃูˆ ุงู„ู‚ูŠู… ุงู„ุชู‚ู„ูŠุฏูŠุฉ.
85:11
Now Gaydar says, Thank you for keeping us up to date in English language.
1489
5111129
4104
ุงู„ุขู† ูŠู‚ูˆู„ ุฌุงูŠุฏุงุฑ ุŒ ุดูƒุฑู‹ุง ู„ูƒ ุนู„ู‰ ู…ูˆุงูุงุชู†ุง ุจุขุฎุฑ ุงู„ู…ุณุชุฌุฏุงุช ููŠ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ.
85:15
Thank you very much as well. Good use of the phrase.
1490
5115233
2369
ุดูƒุฑุง ุฌุฒูŠู„ุง ู„ูƒ ูƒุฐู„ูƒ. ุญุณู† ุงุณุชุฎุฏุงู… ุงู„ุนุจุงุฑุฉ.
85:17
And you may have noticed today we have put on our tinsel
1491
5117902
4271
ูˆุฑุจู…ุง ุชูƒูˆู† ู‚ุฏ ู„ุงุญุธุช ุงู„ูŠูˆู… ุฃู†ู†ุง ูˆุถุนู†ุง ุจู‡ุฑุฌู†ุง
85:22
and there is a very good reason for that because Christmas is coming.
1492
5122173
4605
ูˆู‡ู†ุงูƒ ุณุจุจ ูˆุฌูŠู‡ ุฌุฏู‹ุง ู„ุฐู„ูƒ ู„ุฃู† ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ู‚ุงุฏู….
85:26
And this weekend I will mention it again for those who missed it,
1493
5126778
3937
ูˆููŠ ู†ู‡ุงูŠุฉ ู‡ุฐุง ุงู„ุฃุณุจูˆุน ุŒ ุณุฃุฐูƒุฑู‡ุง ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ู„ู…ู† ูุงุชู‡ู… ุŒ
85:30
we are with you on Christmas Eve,
1494
5130882
2903
ูู†ุญู† ู…ุนูƒู… ุนุดูŠุฉ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ุŒ
85:34
Saturday, Christmas Day,
1495
5134419
3103
ูŠูˆู… ุงู„ุณุจุช ุŒ ูŠูˆู… ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ุŒ
85:38
a I can't wait to see what happens there.
1496
5138890
2669
ู„ุง ุฃุทูŠู‚ ุงู„ุงู†ุชุธุงุฑ ู„ุฃุฑู‰ ู…ุง ุณูŠุญุฏุซ ู‡ู†ุงูƒ.
85:42
Christmas Day on Sunday and on Boxing
1497
5142260
3703
ูŠูˆู… ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ูŠูˆู… ุงู„ุฃุญุฏ ูˆูŠูˆู… ุงู„ู…ู„ุงูƒู…ุฉ
85:45
Day, the day after Christmas.
1498
5145963
3137
ุŒ ุงู„ูŠูˆู… ุงู„ุชุงู„ูŠ ู„ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ.
85:49
We hope with you as well.
1499
5149100
2035
ู†ุชู…ู†ู‰ ู…ุนูƒู… ุงูŠุถุง.
85:51
I'm not sure if that's a good idea or not, but
1500
5151135
3137
ู„ุณุช ู…ุชุฃูƒุฏู‹ุง ู…ู…ุง ุฅุฐุง ูƒุงู†ุช ู‡ุฐู‡ ููƒุฑุฉ ุฌูŠุฏุฉ ุฃู… ู„ุง ุŒ ู„ูƒู†ู†ุง
85:54
we're going to try anyway.
1501
5154439
2469
ุณู†ุญุงูˆู„ ุนู„ู‰ ุฃูŠ ุญุงู„.
85:57
So we are back with you Saturday, Christmas Eve.
1502
5157375
3670
ู„ุฐุง ุนุฏู†ุง ู…ุนูƒู… ูŠูˆู… ุงู„ุณุจุช ุนุดูŠุฉ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ.
86:01
We will be back with you.
1503
5161045
1769
ุณู†ุนูˆุฏ ู…ุนูƒ.
86:02
I don't know when I'm going to have time to wrap your presents.
1504
5162814
2435
ู„ุง ุฃุนุฑู ู…ุชู‰ ุณูŠูƒูˆู† ู„ุฏูŠ ูˆู‚ุช ู„ุฃู„ู ู‡ุฏุงูŠุงูƒ.
86:05
Mr. Duncan, you will have to wear online on Christmas time.
1505
5165249
3404
ุณูŠุฏ ุฏู†ูƒุงู† ุŒ ุณูˆู ุชุถุทุฑ ุฅู„ู‰ ุงุฑุชุฏุงุก ุงู„ู…ู„ุงุจุณ ุนุจุฑ ุงู„ุฅู†ุชุฑู†ุช ููŠ ูˆู‚ุช ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ.
86:08
You have the whole of tomorrow, right?
1506
5168653
2335
ู„ุฏูŠูƒ ุงู„ุบุฏ ูƒู„ู‡ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
86:10
I'll say goodbye first and then I'll go for the catalogue because I feel like a cup of tea.
1507
5170988
4004
ุณุฃู‚ูˆู„ ูˆุฏุงุนู‹ุง ุฃูˆู„ุงู‹ ุซู… ุณุฃุฐู‡ุจ ุฅู„ู‰ ุงู„ูƒุชุงู„ูˆุฌ ู„ุฃู†ู†ูŠ ุฃุดุนุฑ ูˆูƒุฃู†ู†ูŠ ูƒูˆุจ ุดุงูŠ.
86:16
Lovely to be here.
1508
5176060
868
86:16
Lovely to see you all and see you all again on Saturday.
1509
5176928
2936
ุฌู…ูŠู„ ุฃู† ุฃูƒูˆู† ู‡ู†ุง.
ุณุนูŠุฏ ุจุฑุคูŠุชูƒู… ุฌู…ูŠุนู‹ุง ูˆุฑุคูŠุชูƒู… ุฌู…ูŠุนู‹ุง ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ูŠูˆู… ุงู„ุณุจุช.
86:19
Well, actually, I'm going to go at the same time.
1510
5179964
2135
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุŒ ุณุฃุฐู‡ุจ ููŠ ู†ูุณ ุงู„ูˆู‚ุช.
86:22
Are you? Yes.
1511
5182300
1735
ุฃู†ุชุŸ ู†ุนู….
86:24
We're going to fade away into the Christmas lights again,
1512
5184035
4304
ุณู†ุฎุชููŠ ุจุนูŠุฏู‹ุง ุนู† ุฃุถูˆุงุก ุงู„ูƒุฑูŠุณู…ุงุณ ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ุŒ
86:28
because from this point on,
1513
5188339
2469
ู„ุฃู†ู‡ ู…ู† ุงู„ุขู† ูุตุงุนุฏู‹ุง ุŒ
86:31
Christmas is officially here,
1514
5191642
2770
ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ุฑุณู…ูŠู‹ุง ู‡ู†ุง ุŒ
86:35
even though it isn't happening until Sunday.
1515
5195279
2936
ุนู„ู‰ ุงู„ุฑุบู… ู…ู† ุฃู†ู‡ ู„ู† ูŠุญุฏุซ ุญุชู‰ ูŠูˆู… ุงู„ุฃุญุฏ.
86:38
But we are really getting into the Christmas feel now.
1516
5198215
2536
ู„ูƒู†ู†ุง ู†ุดุนุฑ ุญู‚ู‹ุง ุจุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ุงู„ุขู†.
86:41
And definitely on Saturday it will feel very much like
1517
5201052
3937
ูˆุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏ ุณูŠุดุนุฑ ูŠูˆู… ุงู„ุณุจุช ูˆูƒุฃู†ู‡ ู‚ุฏ
86:45
the season of goodwill has arrived.
1518
5205289
3370
ุญู„ ู…ูˆุณู… ุงู„ู†ูˆุงูŠุง ุงู„ุญุณู†ุฉ.
86:48
This is Mr. Duncan and Mr.
1519
5208759
1335
ู‡ุฐุง ุงู„ุณูŠุฏ ุฏู†ูƒุงู† ูˆุงู„ุณูŠุฏ
86:50
Steve saying Enjoy the rest of your Thursday and I will see you and Mr.
1520
5210094
5806
ุณุชูŠู ูŠู‚ูˆู„ุงู† ุงุณุชู…ุชุน ุจุจู‚ูŠุฉ ูŠูˆู… ุงู„ุฎู…ูŠุณ ุงู„ุฎุงุต ุจูƒ ูˆุณูˆู ุฃุฑุงูƒ ูˆุงู„ุณูŠุฏ
86:55
Steve will see you on Saturday, Christmas Eve.
1521
5215900
3437
ุณุชูŠู ูŠุฑุงูƒ ูŠูˆู… ุงู„ุณุจุช ุนุดูŠุฉ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ.
86:59
Are you excited? I hope so.
1522
5219337
2168
ู‡ู„ ุงู†ุช ู…ุชุญู…ุณุŸ ุฃุชู…ู†ู‰ ุฐู„ูƒ.
87:01
And of course, until the next time...
1523
5221939
2336
ูˆุจุงู„ุทุจุน ุŒ ุญุชู‰ ุงู„ู…ุฑุฉ ุงู„ู‚ุงุฏู…ุฉ ...
87:08
ta ta for now.
1524
5228612
2169
ุชุง ุชุง ุงู„ุขู†.
ุญูˆู„ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน

ุณูŠู‚ุฏู… ู„ูƒ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน ู…ู‚ุงุทุน ููŠุฏูŠูˆ YouTube ุงู„ู…ููŠุฏุฉ ู„ุชุนู„ู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ. ุณุชุฑู‰ ุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุชูŠ ูŠุชู… ุชุฏุฑูŠุณู‡ุง ู…ู† ู‚ุจู„ ู…ุฏุฑุณูŠู† ู…ู† ุงู„ุฏุฑุฌุฉ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ ู…ู† ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ุนุงู„ู…. ุงู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ู…ุนุฑูˆุถุฉ ุนู„ู‰ ูƒู„ ุตูุญุฉ ููŠุฏูŠูˆ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ู…ู† ู‡ู†ุงูƒ. ูŠุชู… ุชู…ุฑูŠุฑ ุงู„ุชุฑุฌู…ุงุช ุจุงู„ุชุฒุงู…ู† ู…ุน ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุฅุฐุง ูƒุงู† ู„ุฏูŠูƒ ุฃูŠ ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ุฃูˆ ุทู„ุจุงุช ุŒ ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ุงุชุตุงู„ ุจู†ุง ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ู†ู…ูˆุฐุฌ ุงู„ุงุชุตุงู„ ู‡ุฐุง.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7