KEEP 'UP TO DATE' ☎ - English Addict eXtra - 🚨LIVE CHAT🚨 / Thursday 22nd December 2022

1,953 views ・ 2022-12-22

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:59
I have to say, I love that music.
0
179145
2169
Devo dire che amo quella musica.
03:01
It doesn't matter how many times I hear that piece of music, it always puts a smile on my face.
1
181314
5805
Non importa quante volte ascolto quel brano musicale, mi fa sempre sorridere.
03:07
Something else that I hope will put a smile on your face.
2
187520
3503
Qualcos'altro che spero ti farà sorridere.
03:11
Yes. We are back together again.
3
191357
1768
SÌ. Siamo di nuovo insieme.
03:13
English addict is with you once more and we are getting ready
4
193125
4538
English addict è di nuovo con te e ci stiamo preparando
03:17
for that big seasonal event.
5
197964
2769
per il grande evento stagionale.
03:20
I'm sure you know what it is.
6
200967
2202
Sono sicuro che sai cos'è. Stiamo
03:23
We are coming to you live right now from the birthplace of the English language,
7
203169
3870
arrivando dal vivo proprio ora dal luogo di nascita della lingua inglese,
03:27
which just happens to be, oh, my goodness, it's England.
8
207039
3604
che guarda caso è, oh mio Dio, è l'Inghilterra.
03:37
And this is new.
9
217550
3603
E questo è nuovo.
03:41
We are back together.
10
221153
1068
Siamo di nuovo insieme.
03:42
Everyone.
11
222221
1268
Tutti.
03:43
De de de de de de de de de, de de
12
223489
4071
De de de de de de de de de de de de de de de de de de de de
03:47
de de de de de de de de de de de de de.
13
227727
4571
de de de.
03:52
I mean, such a good mood. Are you in a good mood, Steve?
14
232298
2536
Voglio dire, un così buon umore. Sei di buon umore, Steve?
03:54
Why is that?
15
234867
567
Perché?
03:55
Have you have you seen some of the presents that I bought you for Christmas and not told me?
16
235434
3837
Hai visto alcuni dei regali che ti ho comprato per Natale e non me l'hai detto?
03:59
I haven't.
17
239305
467
03:59
I haven't seen anything as far as I'm concerned.
18
239772
2936
Non l'ho fatto.
Non ho visto niente per quanto mi riguarda.
04:02
You haven't bought anything for me.
19
242708
2369
Non hai comprato niente per me.
04:05
So everything you do buy for me will be a nice surprise.
20
245077
4538
Quindi tutto ciò che comprerai per me sarà una bella sorpresa.
04:10
Hello. Here we are again.
21
250416
2002
Ciao. Eccoci di nuovo.
04:12
We are back with you.
22
252451
1135
Siamo tornati con te.
04:13
Some extra English addict during the month of December.
23
253586
3870
Qualche English addict in più durante il mese di dicembre.
04:17
As we lead up to that special time of year.
24
257456
4071
Mentre ci avviciniamo a quel periodo speciale dell'anno.
04:21
And I hope you are getting into the mood as well.
25
261527
3070
E spero che anche tu stia entrando nell'umore giusto.
04:25
So before we do anything else, we are going to officially begin
26
265197
4872
Quindi, prima di fare qualsiasi altra cosa, inizieremo ufficialmente
04:31
Christmas 2022.
27
271403
3204
il Natale 2022.
04:35
We have our tinsel.
28
275074
2235
Abbiamo il nostro orpello.
04:37
Here is the tinsel.
29
277309
1135
Ecco l'orpello.
04:38
Mr. Steve, would you like the red tinsel or the silver?
30
278444
3804
Signor Steve, vorrebbe il tinsel rosso o l'argento?
04:42
I think silver. Okay, then.
31
282481
2002
secondo me argento. Ok, allora.
04:44
I think so, because it'll contrast, you see, with my blue shirt.
32
284583
3837
Penso di sì, perché farà contrasto, vedi, con la mia maglietta blu.
04:48
There we go.
33
288687
1168
Ci siamo.
04:49
So, Mr. Steve has his silver tinsel.
34
289855
2703
Allora, il signor Steve ha il suo orpello d'argento.
04:52
How exciting. How exciting, Mr. Duncan.
35
292858
2436
Che emozione. Che emozione, signor Duncan.
04:55
It is exciting.
36
295327
1068
È eccitante.
04:56
Yes, because Christmas is coming, and I have my.
37
296395
2402
Sì, perché Natale sta arrivando, e io ho il mio.
04:59
My lovely, sexy red tinsel as well.
38
299265
3370
Anche il mio adorabile, sexy orpello rosso.
05:03
So it is official, everyone.
39
303135
2269
Quindi è ufficiale, gente.
05:05
And as a way of welcoming
40
305404
2436
E come un modo per dare il benvenuto
05:08
the Christmas season as it arrives.
41
308140
2936
al periodo natalizio man mano che arriva.
05:12
Here are some of our lovely Christmas
42
312011
2435
Ecco alcune delle nostre adorabili
05:14
lights as well that are outside the house.
43
314446
3370
luci natalizie anche fuori casa.
05:17
Oh, it's so nice to have Christmas here.
44
317850
5205
Oh, è così bello passare il Natale qui.
05:23
We are enjoying it.
45
323656
2168
Ci stiamo divertendo.
05:26
Here it is. So lovely.
46
326392
1968
Ecco qui. Così amabile.
05:28
Lovely, lovely, lovely.
47
328360
2102
Adorabile, adorabile, adorabile.
05:33
It's not dark yet, Mr Duncan.
48
333032
1401
Non è ancora buio, signor Duncan.
06:05
Christmas has arrived.
49
365798
2202
Natale è arrivato.
06:19
Christmas has officially arrived.
50
379378
3170
Natale è ufficialmente arrivato.
06:22
And yes, for those wondering what we are doing for Christmas.
51
382548
4671
E sì, per chi si chiede cosa faremo per Natale.
06:27
Well,
52
387653
667
Bene,
06:29
guess what?
53
389521
968
indovina un po'?
06:30
We are going to be with you over the Christmas period.
54
390489
3804
Saremo con voi durante il periodo natalizio.
06:34
We will be with you on Saturday, Christmas Eve,
55
394293
3737
Saremo con voi sabato, vigilia di Natale,
06:38
Sunday, Christmas Day, and hopefully
56
398797
3537
domenica, giorno di Natale e, si spera,
06:42
also on Boxing Day, the day after Christmas.
57
402334
3737
anche a Santo Stefano, il giorno dopo Natale.
06:46
Now, at the moment, we're not sure where we will be.
58
406438
3237
Ora, al momento, non siamo sicuri di dove saremo.
06:49
We might be in much Wenlock
59
409708
2736
Potremmo essere in molti Wenlock
06:52
in the square or we might be here in the studio.
60
412444
4071
in piazza o potremmo essere qui in studio.
06:56
So it just depends on the weather.
61
416515
1568
Quindi dipende solo dal tempo.
06:58
At the moment.
62
418083
634
06:58
It looks as if it's going to rain quite a lot.
63
418717
2302
Al momento.
Sembra che pioverà parecchio.
07:01
Yes, it does.
64
421887
1134
Sì, lo fa.
07:03
Although they are forecasting another cold blast
65
423021
3504
Anche se prevedono un'altra fredda raffica
07:06
of easterly winds. No.
66
426525
2936
di venti orientali. No.
07:10
And possibly snow after Christmas.
67
430062
2335
E possibilmente nevicherà dopo Natale.
07:13
Not that I've got any plans to go anywhere, so it doesn't really matter.
68
433298
3037
Non che io abbia intenzione di andare da nessuna parte, quindi non ha molta importanza.
07:17
Although Mr.
69
437669
701
Nonostante il signor
07:18
Duncan, we were out last night.
70
438370
2269
Duncan, ieri sera eravamo fuori.
07:20
We if going to talk about that I was there. Yes.
71
440939
2770
Se ne parleremo, io ero lì. SÌ.
07:23
I had something very interesting, Mr. Duncan.
72
443709
2202
Ho avuto qualcosa di molto interessante, signor Duncan.
07:25
Yes, but can I can I just make sure that everyone knows we are here for the whole of Christmas?
73
445911
5205
Sì, ma posso assicurarmi che tutti sappiano che saremo qui per tutto il Natale?
07:31
All right.
74
451116
167
07:31
Yes. Yes.
75
451283
700
07:31
I want to make sure, because there might be some people who have just joined who don't know.
76
451983
3938
Va bene.
SÌ. SÌ.
Voglio essere sicuro, perché potrebbero esserci alcune persone che si sono appena iscritte che non lo sanno.
07:36
We are here on Christmas Eve, Christmas Day
77
456421
3103
Siamo qui la vigilia di Natale, il giorno di Natale
07:39
and Boxing Day Live.
78
459524
2469
e Santo Stefano dal vivo.
07:42
It should be interesting.
79
462627
2236
Dovrebbe essere interessante.
07:44
Goodness knows what is going to happen.
80
464863
2202
Dio sa cosa sta per succedere.
07:47
We might even have a little drink on Christmas Day.
81
467432
4038
Potremmo anche bere qualcosa il giorno di Natale.
07:52
It is Christmas.
82
472504
968
È Natale.
07:53
If it's Christmas, you are allowed.
83
473472
2068
Se è Natale, ti è permesso.
07:55
I think
84
475540
1535
Penso che
07:57
despite what your religion says, you are
85
477476
1901
nonostante quello che dice la tua religione, probabilmente ti è
07:59
probably allowed to have one little drink
86
479377
2436
permesso bere un po'
08:02
of alcohol. And I think we will.
87
482948
2002
di alcol. E penso che lo faremo.
08:04
I think we will have something beer or wine or something.
88
484950
2168
Penso che avremo qualcosa di birra o vino o qualcosa del genere.
08:08
The thing is, I don't think I'll open a bottle of wine because we're unlikely to finish it.
89
488019
4438
Il fatto è che non credo che aprirò una bottiglia di vino perché è improbabile che lo finiamo.
08:12
We could just have a little beer together.
90
492724
1835
Potremmo solo bere un po' di birra insieme.
08:14
I think. So We don't know.
91
494559
1268
Penso. Quindi non lo sappiamo.
08:15
Nobody just have half a bottle each.
92
495827
1769
Nessuno ha solo mezza bottiglia ciascuno.
08:17
We often say, push the boat out.
93
497596
1701
Spesso diciamo, spingi fuori la barca.
08:19
We often say Christmas.
94
499297
1335
Diciamo spesso Natale.
08:20
We indulge in something.
95
500632
2502
Ci concediamo qualcosa.
08:23
So we don't all normally drink alcohol.
96
503368
2736
Quindi normalmente non tutti beviamo alcolici.
08:26
The last time we had a lot of alcohol was
97
506338
2936
L'ultima volta che abbiamo bevuto molto alcol è stato
08:29
when we reached 1 million subscribers and I got a little bit
98
509674
4605
quando abbiamo raggiunto 1 milione di iscritti e mi sono
08:34
just a little bit drunk.
99
514880
2569
ubriacato un po'.
08:37
I did drink more champagne than you did,
100
517449
2869
Ho bevuto più champagne di te,
08:41
and I started to reveal some very strange secrets about my early life,
101
521052
5839
e ho iniziato a rivelare alcuni segreti molto strani sui miei primi anni di vita,
08:46
including the romantic encounter
102
526891
5072
incluso l'incontro romantico
08:52
that I had down a certain railway line.
103
532330
3103
che ho avuto lungo una certa linea ferroviaria.
08:55
I don't think we want to know about that, Mr. Duncan.
104
535433
1869
Non credo che vogliamo saperlo, signor Duncan.
08:57
I'm not going to say what there, Steve.
105
537302
2502
Non dirò cosa c'è, Steve.
08:59
Just let me get to the end of the sentence.
106
539804
2036
Fammi solo arrivare alla fine della frase.
09:02
So if you want to find out more about that, check out the video
107
542607
3137
Quindi, se vuoi saperne di più, guarda il video
09:06
where we are doing it, where we are talking about our one millionth subscriber.
108
546211
4871
in cui lo stiamo facendo, dove parliamo del nostro milionesimo iscritto.
09:11
And also we are drinking lots of champagne.
109
551616
2269
E stiamo anche bevendo molto champagne.
09:13
And I am revealing some of my dark secrets from my past.
110
553885
6974
E sto rivelando alcuni dei miei oscuri segreti del mio passato.
09:20
What happened on that fateful night down that railway line trusted Mr.
111
560859
5272
Quello che è successo in quella fatidica notte lungo quella linea ferroviaria si è fidato del
09:26
Duncan ticket.
112
566131
1234
biglietto del signor Duncan.
09:27
Interesting and think that he was already the thing that fascinate.
113
567365
3137
Interessante e pensare che era già lui la cosa che affascinava.
09:30
Well, we are we are public figures.
114
570502
2402
Bene, siamo personaggi pubblici.
09:32
Very much advice to keep everything secret. You know why?
115
572904
2703
Molto consiglio per mantenere tutto segreto. Tu sai perché?
09:35
Well, this is. No, no, not nowadays.
116
575907
2236
Bene, questo è. No, no, non oggigiorno.
09:38
If you are a celebrity or famous,
117
578143
2602
Se sei una celebrità o sei famoso,
09:41
you have to tell everyone everything about yourself.
118
581146
2836
devi raccontare a tutti tutto di te.
09:43
But make sure that you sell those
119
583982
3303
Ma assicurati di vendere
09:47
those stories, first of all, to the highest bidder.
120
587285
3504
quelle storie, prima di tutto, al miglior offerente.
09:50
Everyone is doing it now.
121
590789
1534
Lo stanno facendo tutti adesso.
09:52
Meghan Markle is doing it.
122
592323
1635
Meghan Markle lo sta facendo. Il
09:53
Prince Harry is doing it.
123
593958
2269
principe Harry lo sta facendo.
09:56
Even the relatives of people now
124
596227
2836
Anche i parenti delle persone che ora fanno parte
09:59
in the royal family, they are all selling their stories now.
125
599063
3871
della famiglia reale, ora vendono tutti le loro storie.
10:02
They are selling their stories in the in the royal family, well connected to it relatives.
126
602967
4872
Stanno vendendo le loro storie nella famiglia reale, ben collegata ai suoi parenti.
10:08
So Meghan Markle's father, Meghan Markle's cousin, Meghan Markle's
127
608039
5305
Quindi il padre di Meghan Markle, il cugino di Meghan Markle , la sorella separata di Meghan Markle
10:13
estranged sister, they are all selling their stories now to the newspapers.
128
613344
4205
, ora stanno tutti vendendo le loro storie ai giornali.
10:18
So we said we could have we could be able
129
618283
2435
Quindi abbiamo detto che avremmo potuto
10:20
we might be able to sell our exclusive story
130
620718
5206
vendere la nostra storia esclusiva
10:25
and maybe we can make a Netflix documentary as well.
131
625924
3036
e forse avremmo potuto realizzare anche un documentario su Netflix.
10:28
But you never know.
132
628960
867
Ma non si sa mai.
10:29
Somebody might one day say, Mr.
133
629827
1836
Qualcuno un giorno potrebbe dire, signor
10:31
Duncan, you've got a million subscribers.
134
631663
1668
Duncan, lei ha un milione di abbonati.
10:33
You've been on here for how long?
135
633331
1335
Sei qui da quanto tempo?
10:34
For 14 years, 16, 16 years.
136
634666
2736
Per 14 anni, 16, 16 anni.
10:37
It's even better.
137
637602
834
È ancora meglio.
10:38
You always get it right.
138
638436
1401
Hai sempre ragione.
10:39
So it's about time that we featured you.
139
639837
2436
Quindi è giunto il momento che ti presentiamo.
10:42
I mean, I think YouTube should because the can't be many people who have been on YouTube
140
642273
4371
Voglio dire, penso che YouTube dovrebbe perché non possono esserci molte persone che sono state su YouTube
10:46
producing as long as you have to be many without breaking without a break
141
646878
4504
a produrre fintanto che devi essere in molti senza rompere senza una pausa
10:51
because there are people that you know what on before you but are they still going?
142
651382
3971
perché ci sono persone che sai di cosa si tratta prima di te ma stanno ancora andando ?
10:55
I doubt it. I see them.
143
655353
1735
Ne dubito. Li vedo. Ci
10:57
There are some people who are who have who've long since gone,
144
657088
3704
sono alcune persone che se ne sono andate da tempo,
11:00
but I've been here since 2006 and I haven't had a break in 16 years.
145
660792
5906
ma io sono qui dal 2006 e non ho avuto una pausa da 16 anni.
11:06
So I didn't disappear for a short time.
146
666698
2469
Quindi non sono scomparso per un breve periodo.
11:09
Like some YouTube web celebrities do.
147
669567
3871
Come fanno alcune celebrità web di YouTube.
11:13
Anyway, can I say hello to the live chat?
148
673838
2502
Ad ogni modo, posso salutare la live chat?
11:16
First of all, before we go any further, we do have some things to tell you about.
149
676340
3771
Prima di tutto, prima di andare oltre, abbiamo alcune cose da raccontarvi.
11:20
Last night, a very interesting night. Yes.
150
680111
3236
Ieri sera, una serata molto interessante. SÌ.
11:23
We had we had some fun and games. We did not.
151
683381
2936
Ci siamo divertiti e ci siamo divertiti. Noi non abbiamo fatto.
11:26
Very interesting.
152
686384
1568
Molto interessante.
11:27
Can I say congratulations to be fierce?
153
687952
3737
Posso dire congratulazioni per essere feroce?
11:32
You are first on today's live chat.
154
692223
2436
Sei il primo nella live chat di oggi.
11:34
Congratulations to you.
155
694659
8141
Congratulazioni.
11:42
I am waving my tinsel and Mr. Steve Austin.
156
702800
3370
Sto agitando il mio orpello e il signor Steve Austin.
11:46
So you followed very closely by Louis? Yes.
157
706170
3604
Quindi sei stato seguito molto da vicino da Louis? SÌ.
11:50
Can I say something to Louis right now?
158
710007
2603
Posso dire qualcosa a Louis in questo momento?
11:53
Of course.
159
713077
734
11:53
Of course.
160
713811
401
Ovviamente.
Ovviamente.
11:54
We are talking about Louis mandate and it's Louis.
161
714212
4371
Stiamo parlando del mandato di Louis ed è Louis.
11:58
Thank you very much.
162
718816
1001
Grazie mille.
11:59
Just before I started today's live Stream, I actually received
163
719817
3871
Poco prima di iniziare il live streaming di oggi, in realtà ho ricevuto
12:03
a donation from Louis only on paper.
164
723688
3837
una donazione da Louis solo sulla carta.
12:07
Well, thank you very much, Louis.
165
727525
2202
Bene, grazie mille, Louis. In
12:09
It actually came through just as I was starting my live stream.
166
729894
5639
realtà è arrivato proprio mentre stavo iniziando il mio live streaming.
12:15
Does this mean that you can buy me a Christmas present? Mr.
167
735600
2469
Questo significa che puoi comprarmi un regalo di Natale? Signor
12:18
Duncan, I will not be wasting that precious money on you.
168
738069
4538
Duncan, non sprecherò quel prezioso denaro per lei.
12:23
It is all for my lovely live streams and my English teaching video.
169
743040
5172
È tutto per i miei adorabili live streaming e il mio video di insegnamento dell'inglese.
12:28
So everything.
170
748246
1401
Quindi tutto.
12:29
Everything you donate on paper will go into this.
171
749647
3470
Tutto ciò che donerai sulla carta andrà in questo.
12:33
Nothing else we like, we don't spending spend it on anything else.
172
753618
3703
Nient'altro ci piace, non spendiamo lo spendiamo per nient'altro.
12:37
Just actually today I have a delivery of new bulbs, light bulbs
173
757622
5405
Proprio oggi ho una consegna di nuove lampadine, lampadine
12:43
coming for the studio because they don't last very long.
174
763160
3304
in arrivo per lo studio perché non durano molto.
12:46
And once they blow, I have to buy some more and they are not cheap.
175
766864
3670
E una volta che esplodono, devo comprarne altri e non sono economici.
12:50
All right.
176
770968
501
Va bene.
12:51
So you you are have now. Very well. Thank you very much, Louis.
177
771469
2936
Quindi ora sei tu . Ottimo. Grazie mille, Luigi.
12:55
We appreciate everybody's support on this channel for Mr.
178
775406
4137
Apprezziamo il supporto di tutti su questo canale per Mr.
12:59
Duncan so that you can continue to
179
779543
3604
Duncan in modo che tu possa continuare a
13:03
do what he does. Yes.
180
783180
1235
fare quello che fa. SÌ.
13:04
He's teaching this to many, many people around the world.
181
784415
3003
Lo sta insegnando a molte, molte persone in tutto il mondo.
13:07
This this is beginning to annoy me. Mr. Duncan.
182
787952
2469
Questo sta cominciando a infastidirmi. Signor Duncan.
13:10
Well, you can't be annoyed by tinsel.
183
790454
2870
Beh, non puoi essere infastidito dal tinsel. Il
13:13
Tinsel next to your skin is quite irritating.
184
793357
2669
tinsel vicino alla tua pelle è piuttosto irritante.
13:16
Tinsel is the most magical thing.
185
796060
2502
Tinsel è la cosa più magica.
13:18
This is the closest you can get to actually
186
798562
3904
Questo è il massimo che puoi ottenere
13:22
looking a fairy in the eye because it's very similar.
187
802767
4604
guardando una fata negli occhi perché è molto simile.
13:27
It makes a lovely shimmery, shiny light in front of you.
188
807371
4738
Crea una bella luce scintillante e brillante davanti a te.
13:32
So I love tinsel very much and I like to put it on the Christmas tree.
189
812109
5039
Quindi amo molto il tinsel e mi piace metterlo sull'albero di Natale.
13:37
The Christmas tree, by the way, is up.
190
817715
2302
L'albero di Natale, a proposito, è alto.
13:40
It is flashing away right now in the living room.
191
820017
2769
Sta lampeggiando proprio ora nel soggiorno.
13:43
We might show it to you on Sunday because we will be with you
192
823120
3070
Potremmo mostrarvelo domenica perché saremo con voi il
13:46
on Christmas Day, Christmas Eve, and also Boxing Day.
193
826323
3871
giorno di Natale, la vigilia di Natale e anche il Santo Stefano. Ne
13:50
I will mention it a few times anyway.
194
830194
2135
parlerò comunque un paio di volte.
13:52
Steve.
195
832863
734
Steve.
13:53
Yes, we had a very interesting night last night.
196
833597
5239
Sì, ieri sera abbiamo passato una serata molto interessante.
13:58
I had something. Mr.
197
838869
1468
avevo qualcosa. Mr.
14:00
Duncan Big and tasty.
198
840337
2269
Duncan Grande e gustoso.
14:02
Oh, okay. I wasn't on about that.
199
842640
2335
Oh ok. Non ero d'accordo.
14:04
But that that is also there.
200
844975
1902
Ma c'è anche quello.
14:06
You're right. Yes, I almost forgot about that.
201
846877
2603
Hai ragione. Sì, me ne ero quasi dimenticato.
14:09
I'll I'll let the viewers guess.
202
849780
2136
Lascerò che gli spettatori indovinino.
14:11
If I say I had something last night that was big and tasty,
203
851916
3603
Se dico che ieri sera ho mangiato qualcosa di grande e gustoso,
14:16
guess what it was that I enjoyed last night.
204
856687
3070
indovina cosa mi è piaciuto ieri sera.
14:19
Well,
205
859957
901
Beh,
14:21
I can think of one thing, but I know it wasn't that
206
861725
2603
mi viene in mente una cosa, ma so che non è che
14:25
maybe our lovely viewers
207
865362
2670
forse i nostri adorabili spettatori
14:28
will maybe tell us what they think it was.
208
868032
2769
ci diranno cosa pensano che fosse.
14:30
So I will give you a clue.
209
870968
1335
Quindi ti darò un indizio.
14:32
It was connected to something that Mr.
210
872303
1634
Era collegato a qualcosa che al signor
14:33
Steve likes putting in his mouth. Yes.
211
873937
2670
Steve piace mettersi in bocca. SÌ.
14:36
And I also like putting it in my mouth as well.
212
876840
2670
E mi piace anche mettermelo in bocca.
14:39
And he had on his mouth.
213
879510
1101
E aveva sulla bocca.
14:40
Yes, I had We don't like to be rude, but but anyway, it's a joke.
214
880611
4938
Sì, l'ho fatto. Non ci piace essere scortesi, ma comunque è uno scherzo.
14:45
It's not rude.
215
885616
667
Non è maleducato.
14:46
I had something big and tasty last night, said Mr.
216
886283
2202
Ieri sera ho mangiato qualcosa di grosso e gustoso, disse il signor
14:48
Duncan. Although you had more meat than they didn't.
217
888485
3070
Duncan. Anche se tu avevi più carne di loro.
14:51
Yeah, well, I had slightly more meat, but then I'm always a little bit greedy.
218
891555
4638
Sì, beh, ho mangiato un po' più di carne, ma poi sono sempre un po' avido.
14:56
Exactly.
219
896393
1235
Esattamente.
14:57
So have a guess what it is that we had last night
220
897628
3470
Quindi indovina cos'è che abbiamo mangiato ieri sera
15:02
before we went to see.
221
902099
1868
prima di andare a vedere.
15:03
What would you call it, a show?
222
903967
1235
Come lo chiameresti, uno spettacolo?
15:05
Well, this is something else I wanted to mention about last night.
223
905202
3537
Bene, questa è un'altra cosa di cui volevo parlare ieri sera.
15:08
We did something last night we've never done before.
224
908739
2269
Ieri sera abbiamo fatto qualcosa che non avevamo mai fatto prima.
15:11
And I'm not talking about having something large and meaty.
225
911408
2936
E non sto parlando di avere qualcosa di grande e carnoso.
15:14
I am talking about another thing.
226
914812
1768
Parlo di un'altra cosa.
15:16
We went to see
227
916580
2169
Siamo andati a vedere
15:18
a comedy act.
228
918816
2102
una commedia.
15:20
We've never done this.
229
920918
1668
Non l'abbiamo mai fatto.
15:22
So there was a live comedy act featuring two
230
922586
3804
Quindi c'è stata una commedia dal vivo con due
15:26
rather well-known comedians here in the UK.
231
926790
2770
comici piuttosto famosi qui nel Regno Unito.
15:30
And let's just say
232
930227
2502
E diciamo solo
15:34
that the humour
233
934464
2670
che l'umorismo
15:37
is not very politically correct.
234
937134
3904
non è molto politicamente corretto.
15:41
I don't think bamboo for you would would have enjoyed the humour
235
941138
3837
Non credo che Bamboo per te avrebbe apprezzato l'umorismo a
15:44
that we that we were subjected to last night.
236
944975
3003
cui siamo stati sottoposti ieri sera.
15:47
Why not? Because.
237
947978
2269
Perché no? Perché.
15:50
But Bamboo, for you has made a comment about the comments that a certain
238
950247
5372
Ma Bamboo, per te, ha fatto un commento sui commenti che una certa
15:56
person has made about Prince Harry's voice
239
956620
2102
persona ha fatto sulla voce del principe Harry
15:59
in the news.
240
959756
968
nelle notizie.
16:00
It's all over the news in the UK, that is will be another guy.
241
960724
3370
È su tutti i notiziari nel Regno Unito, sarà un altro ragazzo.
16:04
Jeremy Clarkson.
242
964094
1168
Jeremy Clarkson.
16:05
Yes, Jeremy Clarkson is a TV presenter and over the years
243
965262
4438
Sì, Jeremy Clarkson è un presentatore televisivo e nel corso degli anni si
16:09
he's made a name for himself by saying outrageous things.
244
969700
4271
è fatto un nome dicendo cose oltraggiose.
16:14
He does this. So that's what he does. He does it.
245
974104
2503
Lui fa questo. Quindi è quello che fa. Lo fa.
16:16
So he gets lots of attention and then he releases a new book or a new TV show.
246
976873
5673
Quindi riceve molta attenzione e poi pubblica un nuovo libro o un nuovo programma televisivo.
16:22
Or maybe he has a new series coming up on Amazon, something like that.
247
982946
4738
O forse ha una nuova serie in arrivo su Amazon, qualcosa del genere.
16:28
But yeah, no, carry on.
248
988185
2502
Ma sì, no, continua.
16:30
But what I would say bamboo for you is that despite
249
990787
3938
Ma quello che direi bambù per te è che nonostante
16:34
what the press are saying about the comments that were made,
250
994725
4437
ciò che la stampa sta dicendo sui commenti che sono stati fatti,
16:39
you will find that in the UK, Meghan
251
999629
3604
scoprirai che nel Regno Unito Meghan
16:43
Markle does not have many fans know well.
252
1003233
3270
Markle non ha molti fan che conoscono bene.
16:46
Well, let's just say that it's rather polarising.
253
1006503
2970
Beh, diciamo solo che è piuttosto polarizzante.
16:49
I will be honest.
254
1009673
767
sarò onesto.
16:50
There are people who are for or for her and against her.
255
1010440
4004
Ci sono persone che sono pro o per lei e contro di lei.
16:54
Probably 1% is for her.
256
1014444
2403
Probabilmente l'1% è per lei.
16:58
Well, maybe 5% and all of them will be under 20. Hmm.
257
1018215
4304
Beh, forse il 5% e tutti avranno meno di 20 anni. Hmm.
17:02
Everybody else
258
1022719
2169
Tutti gli altri sono
17:04
pretty much agrees with was, Clarkson said.
259
1024988
2903
praticamente d'accordo con lo era, ha detto Clarkson.
17:07
Really?
260
1027924
401
Veramente?
17:08
Not in a tone that he said, I will be honest.
261
1028325
3136
Non con il tono che ha detto, sarò onesto.
17:11
I don't agree with him much.
262
1031461
2136
Non sono molto d'accordo con lui.
17:13
Or most people in the UK would very much like to see the back anyway of Meghan Markle.
263
1033597
5338
O la maggior parte delle persone nel Regno Unito vorrebbe comunque vedere il retro di Meghan Markle.
17:19
What we did last week, we're straying way off from what we did last night.
264
1039102
4638
Quello che abbiamo fatto la scorsa settimana, ci stiamo allontanando molto da quello che abbiamo fatto la scorsa notte.
17:23
We went to see a comedy act.
265
1043740
1935
Siamo andati a vedere una commedia.
17:25
Two comedians, very rude,
266
1045675
2536
Due comici, molto maleducati,
17:29
not politically correct, but also very funny.
267
1049346
3403
non politicamente corretti, ma anche molto divertenti.
17:32
So I think sometimes if you say things that are slightly offensive, maybe or rude,
268
1052983
4804
Quindi penso che a volte se dici cose leggermente offensive, forse o maleducate,
17:38
but it's also funny, I think you're you can laugh at those things.
269
1058188
4871
ma è anche divertente, penso che tu possa ridere di quelle cose.
17:43
We always laugh at ourselves, to be honest.
270
1063059
2937
Ridiamo sempre di noi stessi, ad essere onesti.
17:46
We don't take ourselves very seriously.
271
1066263
2135
Non ci prendiamo molto sul serio.
17:48
Not Mr.
272
1068865
467
Non il signor
17:49
Dunn, because life is too short to be serious all the time.
273
1069332
3871
Dunn, perché la vita è troppo breve per essere sempre seri.
17:53
Sometimes you have to look in the mirror and think,
274
1073203
3637
A volte devi guardarti allo specchio e pensare,
17:57
That is so stupid and weird.
275
1077274
2802
è così stupido e strano.
18:00
You have to be able to laugh at yourself.
276
1080277
3136
Devi essere in grado di ridere di te stesso.
18:03
See, this is what's been lost
277
1083713
1902
Vedi, questo è ciò che è stato perso
18:06
in humour now, and people are overreacting to
278
1086650
3670
nell'umorismo ora, e le persone stanno reagendo in modo eccessivo alle
18:11
things that people say.
279
1091354
1335
cose che dicono.
18:12
You've got to be able to laugh at yourself.
280
1092689
2035
Devi essere in grado di ridere di te stesso.
18:14
You can't laugh at yourself.
281
1094758
1735
Non puoi ridere di te stesso.
18:16
Then really you're going to have a very unhappy life.
282
1096493
3737
Allora davvero avrai una vita molto infelice.
18:20
Let me just pick this pen of Mr. Duncan.
283
1100263
2970
Fammi solo scegliere questa penna del signor Duncan.
18:23
Oh, Steve, is that.
284
1103233
2402
Oh, Steve, è quello.
18:26
Is that my Christmas present?
285
1106236
1101
È il mio regalo di Natale?
18:27
Fiddle with something when I'm on the list, Usually this pen probably pretty best.
286
1107337
4338
Giocherellare con qualcosa quando sono sulla lista, di solito questa penna è probabilmente la migliore.
18:31
Not say that again.
287
1111675
1601
Non dirlo di nuovo.
18:33
Yes. So.
288
1113276
667
18:33
But yeah, if you can't laugh at yourself
289
1113943
2603
SÌ. COSÌ.
Ma sì, se non riesci a ridere di te stesso
18:37
then and it just because you make a comment about somebody
290
1117180
3270
allora e solo perché fai un commento su qualcuno
18:40
that's got a certain skin colour
291
1120450
2369
che ha un certo colore della pelle
18:43
doesn't mean that it's necessarily racist.
292
1123553
3537
non significa che sia necessariamente razzista.
18:47
Well, now it's always interpreted it as that.
293
1127157
2602
Bene, ora l'ha sempre interpretato così.
18:50
You see somebody says somebody can make a funny comment about me because I'm white.
294
1130060
5538
Vedi qualcuno dice che qualcuno può fare un commento divertente su di me perché sono bianco.
18:55
I'm not going to think that they're being racist.
295
1135598
2369
Non penserò che siano razzisti.
18:57
But of course it's just the way things have become now, unfortunately.
296
1137967
3337
Ma ovviamente è solo il modo in cui le cose sono diventate ora, sfortunatamente.
19:01
Well, I think we have to make sure that we don't say that it doesn't exist because it does.
297
1141504
5072
Bene, penso che dobbiamo assicurarci di non dire che non esiste perché esiste.
19:06
There are idiots, but there is a fine line, I think, between that
298
1146576
4204
Ci sono degli idioti, ma c'è una linea sottile, credo, tra questo
19:10
and just everyone having a laugh at each other.
299
1150780
3904
e il fatto che tutti si ridano l'un l'altro.
19:14
I don't think I don't think there's any harm in that.
300
1154684
2202
Non credo che non ci sia nulla di male in questo.
19:16
No. Anyway, we went to see this.
301
1156953
2069
No. Comunque, siamo andati a vedere questo.
19:19
We went to see these comedy.
302
1159022
1835
Siamo andati a vedere queste commedie.
19:20
Well, comedians, one of them,
303
1160857
3170
Bene, i comici, uno di loro,
19:24
the first act that came on, decided to pick
304
1164194
3203
il primo atto che è venuto in scena, ha deciso di prendersela con
19:28
on someone in the audience. Yes.
305
1168131
2536
qualcuno tra il pubblico. SÌ.
19:31
When I say that person is
306
1171968
1401
Quando dico che quella persona è
19:33
standing in front of you now, you can probably guess who it was.
307
1173369
3604
in piedi di fronte a te ora, puoi probabilmente indovinare chi fosse.
19:37
Yes, it was me.
308
1177240
1301
Sì, sono stato io.
19:38
Because last night I decided to go out and I wore my red hats.
309
1178541
5105
Perché ieri sera ho deciso di uscire e ho indossato i miei cappelli rossi.
19:43
Now, I didn't think anything of it because I just think
310
1183646
3003
Ora, non ci ho pensato perché penso solo che
19:46
this is a nice hat to wear when you go out.
311
1186649
2336
questo sia un bel cappello da indossare quando esci.
19:49
However, the comedian.
312
1189652
2503
Tuttavia, il comico.
19:52
Sorry, nothing.
313
1192155
1234
Scusa Niente.
19:53
Nothing sounded like something.
314
1193389
2536
Niente sembrava qualcosa.
19:55
It sounded like you said something that.
315
1195925
2336
Sembrava che tu avessi detto qualcosa che.
19:58
Okay, the comedian decided to pick on me because of my red hat.
316
1198261
5005
Ok, il comico ha deciso di prendersela con me a causa del mio cappello rosso.
20:03
He said there is a guy in the audience wearing a MAGA hat.
317
1203333
4871
Ha detto che c'è un ragazzo tra il pubblico che indossa un cappello MAGA.
20:09
And for those who don't know what that is, it's Donald Trump's followers.
318
1209038
3570
E per coloro che non sanno cosa sia, sono i seguaci di Donald Trump.
20:13
They all wear a red hat with Make America Great Again, written on the front.
319
1213176
5705
Indossano tutti un cappello rosso con la scritta Make America Great Again, sul davanti.
20:19
Of course, mine does not have that.
320
1219148
1702
Ovviamente la mia non ce l'ha.
20:22
But he decided to pick on me in the audience.
321
1222151
2570
Ma ha deciso di prendersela con me tra il pubblico.
20:24
He said he's never seen anybody wear a red hat indoors before.
322
1224721
3803
Ha detto che non ha mai visto nessuno indossare un cappello rosso in casa prima d'ora.
20:28
No, but but he did make a few references to me
323
1228524
3938
No, ma ha fatto alcuni riferimenti al mio
20:32
being a supporter of Donald Trump, which of course, is a valid point to make.
324
1232762
5172
essere un sostenitore di Donald Trump, il che ovviamente è un punto valido da sottolineare.
20:37
I mean, he was a comedian. Yes.
325
1237934
1902
Voglio dire, era un comico. SÌ.
20:39
But yes, red hats are associated with Donald Trump supporters.
326
1239836
4004
Ma sì, i cappelli rossi sono associati ai sostenitori di Donald Trump.
20:43
But you wouldn't we wouldn't think about that in the UK.
327
1243840
3036
Ma non lo faresti, non ci penseremmo nel Regno Unito.
20:46
But but it hasn't got anything written on the front, so it doesn't matter.
328
1246876
3737
Ma non ha niente scritto davanti, quindi non importa.
20:51
So this is just a normal standard red hat.
329
1251047
3470
Quindi questo è solo un normale cappello rosso standard.
20:54
It has no political persuasion.
330
1254517
2703
Non ha persuasione politica.
20:57
It is not an indication of anything I believe in.
331
1257220
3169
Non è un'indicazione di qualcosa in cui credo.
21:00
It is just a very nice red hat.
332
1260623
2336
È solo un bel cappello rosso.
21:02
But this comedian last night embarrassed me in front of the whole auditorium, everyone there.
333
1262959
6273
Ma questo comico ieri sera mi ha messo in imbarazzo davanti a tutto l'auditorium, tutti lì.
21:09
And so I decided to say things to him.
334
1269632
2502
E così ho deciso di dirgli delle cose.
21:12
He loved it. He loved he liked the attention.
335
1272335
2469
Lo adorava. Amava gli piaceva l'attenzione.
21:14
You see, I wasn't sure at first, but then afterwards in the break, everybody was looking at you.
336
1274804
4838
Vedi, all'inizio non ne ero sicuro, ma poi durante la pausa, tutti ti guardavano.
21:20
They all the audience in the break because there was a break halfway through. Yes.
337
1280376
3904
Hanno tutto il pubblico durante la pausa perché c'è stata una pausa a metà. SÌ.
21:24
And we went for a little, you know, drink and everyone was sort of staring at Mr.
338
1284647
4371
E siamo andati a bere un po', sai, e tutti stavano fissando il signor
21:29
Duncan.
339
1289018
334
21:29
I thought they probably thought that he was a bit of a right wing nut job.
340
1289352
4137
Duncan.
Pensavo che probabilmente pensassero che fosse un po' un pazzo di destra.
21:33
No, I'm not. Because you had a red hat on.
341
1293623
3370
No non sono. Perché avevi un cappello rosso.
21:36
But he had he had revealed it to everyone literally sitting in the audience.
342
1296993
4404
Ma l'aveva rivelato a tutti letteralmente seduti tra il pubblico.
21:41
So I was slightly embarrassed during the interval during the break
343
1301397
4071
Quindi ero leggermente imbarazzato durante l'intervallo durante la pausa
21:45
because quite a few people were just looking at me in a strange
344
1305501
3403
perché alcune persone mi guardavano in
21:48
way, thinking, Well, maybe, maybe he is.
345
1308904
2737
modo strano, pensando, beh, forse, forse lo è.
21:52
Maybe he is a right wing person.
346
1312041
2536
Forse è una persona di destra.
21:54
But it is.
347
1314577
1201
Ma è.
21:55
I'm not.
348
1315778
801
Non sono.
21:56
It is slightly strange to wear
349
1316579
3036
È un po' strano indossare
22:00
a red baseball cap indoors.
350
1320549
2770
un berretto da baseball rosso in casa.
22:03
Yeah, it is.
351
1323986
768
Si lo è.
22:04
It's not something that you see very often, but a lot of people were wearing hats last night
352
1324754
5238
Non è qualcosa che vedi molto spesso, ma molte persone ieri sera
22:10
in the audience, but red ones and that's all right.
353
1330826
3304
tra il pubblico indossavano cappelli, ma rossi e va bene così.
22:14
Yeah, but I mean, signs the signs.
354
1334163
1768
Sì, ma voglio dire, firma i segni.
22:15
I didn't think too. I'm used to it.
355
1335931
1502
non ci ho pensato anch'io. ci sono abituato.
22:17
You say that there are baseball teams
356
1337433
3070
Dici che ci sono squadre di baseball
22:20
that literally wear red hats all the time for their team.
357
1340503
3103
che indossano letteralmente cappelli rossi tutto il tempo per la loro squadra.
22:23
By the way, if anyone was wondering what we had last night
358
1343906
2803
A proposito, se qualcuno si chiedeva cosa abbiamo mangiato ieri sera
22:26
that was big and tasty, it was a McDonald's burger.
359
1346709
3870
di grande e gustoso, era un hamburger di McDonald's.
22:30
Yes, a big tasty.
360
1350780
1401
Sì, un grande gustoso. Ne
22:32
They've got one at the moment, which is now.
361
1352181
2970
hanno uno al momento, che è adesso.
22:35
We only we only eat this kind of junk food.
362
1355151
2269
Solo noi mangiamo solo questo tipo di cibo spazzatura.
22:37
Normally when we go out somewhere, I think an average
363
1357420
3269
Normalmente quando usciamo da qualche parte, penso che una media
22:40
is about three or four times a year, three or four times a year.
364
1360689
2970
sia di circa tre o quattro volte l'anno, tre o quattro volte l'anno.
22:44
Usually when we get to see your mother as well.
365
1364026
1969
Di solito quando vediamo anche tua madre.
22:47
So maybe we'll repeat this again on Friday.
366
1367430
2369
Quindi forse lo ripeteremo di nuovo venerdì.
22:50
But yes, there is a particular burger
367
1370399
3904
Ma sì, c'è un particolare hamburger che
22:55
shouldn't be really advertised.
368
1375404
1101
non dovrebbe essere davvero pubblicizzato.
22:56
I think people know the big tasty sites all around the world.
369
1376505
3270
Penso che le persone conoscano i grandi siti gustosi in tutto il mondo.
23:00
It isn't just this country.
370
1380042
1468
Non è solo questo paese.
23:01
Well, let's just say the name is very accurate.
371
1381510
4438
Beh, diciamo solo che il nome è molto preciso.
23:05
It's a big bird. Big.
372
1385948
1668
È un grosso uccello. Grande.
23:07
It's big and it's nice and it tastes very good.
373
1387616
2636
È grande, è bello e ha un sapore molto buono.
23:10
It's something like a thousand calories in this burger
374
1390419
3504
Sono qualcosa come mille calorie in questo hamburger
23:15
and it's got from your entire day's allocation of fat.
375
1395357
4872
e provengono dall'allocazione di grassi dell'intera giornata.
23:20
But it's just very nice.
376
1400963
2202
Ma è solo molto bello. Di
23:23
A now and then.
377
1403399
1201
tanto in tanto.
23:24
I don't think it does you any harm at all.
378
1404600
2736
Non credo che ti faccia alcun male.
23:27
I must say, Mr.
379
1407570
800
Devo dire, signor
23:28
Duncan, McDonald's chips are not very nice.
380
1408370
3003
Duncan, che le patatine di McDonald's non sono molto buone.
23:31
No, that is the only thing compared to KFC.
381
1411373
3871
No, questa è l'unica cosa rispetto a KFC.
23:35
The only thing I would fault
382
1415277
2469
L'unica cosa che vorrei criticare
23:37
is their French fries.
383
1417746
1735
sono le loro patatine fritte.
23:39
They are not very nice.
384
1419481
1635
Non sono molto carini.
23:41
I think KFC make much better chips, much better.
385
1421116
3804
Penso che KFC faccia chip molto migliori, molto meglio.
23:44
They actually taste like the ones that we had last night at
386
1424920
3003
In realtà hanno il sapore di quelli che abbiamo mangiato ieri sera al
23:47
McDonald's were soggy and ghastly.
387
1427923
3537
McDonald's, erano molliccie e orribili.
23:51
I didn't eat them all. They were disgusting.
388
1431827
2569
Non li ho mangiati tutti. Erano disgustosi.
23:54
So we actually went all the way to Stafford last night and that is the place where I was raised.
389
1434396
5506
Quindi ieri sera siamo andati fino a Stafford e quello è il posto in cui sono cresciuto.
24:00
So it was strange walking through the town
390
1440235
2570
Quindi è stato strano camminare per la città a
24:03
late at night and and I was having flashbacks.
391
1443238
4405
tarda notte e ho avuto dei flashback.
24:07
I never coming back.
392
1447943
2202
Non tornerò mai più. La
24:11
My childhood growing up in the county town of Stafford.
393
1451080
4404
mia infanzia crescendo nella città della contea di Stafford.
24:15
So it was good. We had a very interesting night.
394
1455484
2336
Quindi è stato bello. Abbiamo passato una serata molto interessante.
24:18
We even went to do some shopping, some grocery shopping afterwards.
395
1458087
3536
Siamo anche andati a fare un po' di shopping, un po' di spesa dopo.
24:22
Yes. At a rent to a supermarket? Yes.
396
1462091
3003
SÌ. In affitto a un supermercato? SÌ.
24:25
As 11:00 at night because it's open 24 hours.
397
1465694
2870
Come 11:00 di notte perché è aperto 24 ore.
24:28
And it was wonderful because I think I mentioned the other day, Mr.
398
1468831
3637
Ed è stato meraviglioso perché penso di aver menzionato l'altro giorno, signor
24:32
Duncan, when I was on. Was it Tuesday?
399
1472468
2969
Duncan, quando ero in onda. Era martedì?
24:35
We were, yes. Right.
400
1475437
1935
Lo eravamo, sì. Giusto.
24:37
I had been out in the car to visit one of Mum's friends
401
1477372
4572
Ero uscito in macchina per andare a trovare un'amica di mamma
24:42
and on the way back I decided that I would go into the
402
1482344
2903
e sulla via del ritorno ho deciso che sarei andato nel
24:46
large
403
1486415
600
grande
24:47
supermarket and I couldn't get in, I couldn't get in.
404
1487015
3070
supermercato e non potevo entrare, non potevo entrare.
24:50
I abandoned the attempt because there were so many cars queuing
405
1490085
4571
Ho abbandonato il tentativo perché c'erano così tante macchine in coda
24:54
to get into the supermarket car park that I abandoned it.
406
1494656
3771
per entrare nel parcheggio del supermercato che l'ho abbandonato.
24:58
And I said to Mr.
407
1498427
734
E ho detto al signor
24:59
Duncan, And you said it as well, Why don't we try at 11:00 at night
408
1499161
4838
Duncan, E lo hai detto anche tu, Perché non proviamo alle 11:00 di sera
25:03
on the way back from this comedy event?
409
1503999
2569
sulla via del ritorno da questo evento comico?
25:08
And it was wonderful.
410
1508136
1502
Ed è stato meraviglioso.
25:09
Straight in, no traffic,
411
1509638
2536
Subito dentro, niente traffico,
25:12
no queues at the checkout, about much of the shop to ourselves.
412
1512174
3603
niente code alla cassa, gran parte del negozio tutto per noi.
25:15
It was fantastic.
413
1515811
1301
Era fantastico.
25:17
That is the time to go and do your Christmas supermarket shopping.
414
1517112
3604
È il momento di andare a fare la spesa natalizia al supermercato.
25:20
Yeah, especially this week, because the week leading up to Christmas is always crazy.
415
1520716
5405
Sì, specialmente questa settimana, perché la settimana che precede il Natale è sempre pazza.
25:26
There's always people dashing around trying to grab those last minute presents.
416
1526121
5806
C'è sempre gente che corre in giro cercando di accaparrarsi quei regali dell'ultimo minuto.
25:31
Maybe.
417
1531927
901
Forse.
25:32
Or maybe they want to buy some food
418
1532828
2435
O forse vogliono comprare del cibo
25:35
for their Christmas feast, maybe some brussel sprouts
419
1535631
3303
per la loro festa di Natale, forse dei cavoletti di Bruxelles
25:39
or maybe some parsnips,
420
1539468
2869
o forse delle pastinache,
25:42
or maybe a big, fat, juicy turkey.
421
1542337
3504
o forse un tacchino grosso, grasso e succoso.
25:45
Oh, interest people are pointing out the that Francesca
422
1545907
4872
Oh, le persone interessate stanno sottolineando che Francesca
25:52
has pointed out that in Italy
423
1552247
2636
ha sottolineato che in Italia
25:54
the colour red is connected to being left wing.
424
1554883
2936
il colore rosso è collegato all'essere di sinistra.
25:58
And of course it is in this country as well.
425
1558653
2336
E ovviamente lo è anche in questo paese.
26:01
Never.
426
1561023
1568
Mai.
26:02
Normally they wear red ties.
427
1562591
2235
Normalmente indossano cravatte rosse.
26:06
Red is normally associated with left wing,
428
1566061
2436
Il rosso è normalmente associato all'ala sinistra,
26:08
but for some reason in America, the red hat, the MAGA hat, as they call it,
429
1568497
5372
ma per qualche ragione in America, il cappello rosso, il cappello MAGA, come lo chiamano,
26:13
the Donald Trump hat is associated with right wing politics.
430
1573869
4137
il cappello di Donald Trump è associato alla politica di destra.
26:18
Yes, because that's that colour means that colour, their party colour is red as well. Yes.
431
1578006
4471
Sì, perché quel colore significa quel colore, anche il colore della loro festa è rosso. SÌ.
26:22
So it's the opposite.
432
1582477
935
Quindi è il contrario.
26:23
Normally Blue is conservative isn't it. Here.
433
1583412
2936
Normalmente Blue è conservatore, non è vero? Qui.
26:26
Here it is. Probably in Italy.
434
1586548
2469
Ecco qui. Probabilmente in Italia.
26:29
I don't know that.
435
1589017
768
26:29
Normally blue is conservative and red is left wing.
436
1589785
2969
Non lo so.
Normalmente il blu è conservatore e il rosso è di sinistra.
26:32
And of course yes, the red of course refers to communism.
437
1592754
3037
E ovviamente sì, il rosso ovviamente si riferisce al comunismo.
26:36
So that's it. Yeah.
438
1596591
968
Quindi è così. Sì.
26:37
So when you go left, it tends to be red.
439
1597559
3303
Quindi quando vai a sinistra, tende ad essere rosso.
26:40
If you look at China, that red flag.
440
1600862
3437
Se guardi la Cina, quella bandiera rossa.
26:44
Yeah.
441
1604633
667
Sì.
26:45
With with the stars and everything else.
442
1605300
2803
Con con le stelle e tutto il resto.
26:48
So that's it. That's the reason why.
443
1608103
2569
Quindi è così. Questo è il motivo per cui.
26:50
But this is not this is not political in any way.
444
1610772
3771
Ma questo non è questo non è in alcun modo politico.
26:54
The tinsel as well. Can I just say the tinsel?
445
1614743
2836
Anche la canutiglia. Posso solo dire il tinsel?
26:58
This is not political.
446
1618079
1702
Questo non è politico.
26:59
This is purely festive.
447
1619781
2169
Questo è puramente festivo.
27:01
Of course, somebody pointed out as well.
448
1621950
1835
Certo, qualcuno ha anche sottolineato.
27:03
I do think, as pointed out,
449
1623785
2302
Penso che, come sottolineato,
27:06
it is reminiscent of Santa Claus with his red hat.
450
1626788
2703
ricordi Babbo Natale con il suo cappello rosso.
27:09
Yes, of course. You should have said that last night.
451
1629491
2302
Sì, naturalmente. Avresti dovuto dirlo ieri sera.
27:11
You should, instead of Santa.
452
1631793
4872
Dovresti, invece di Babbo Natale.
27:16
But yeah, I don't know what sort of response that would have had.
453
1636665
3203
Ma sì, non so che tipo di risposta avrebbe avuto.
27:19
Probably no response whatsoever.
454
1639868
2102
Probabilmente nessuna risposta.
27:22
Anyway, we are talking about different, different things today.
455
1642437
3370
Ad ogni modo, stiamo parlando di cose diverse, diverse oggi.
27:25
We, of course, are normally here talking about the English language.
456
1645807
3670
Noi, ovviamente, siamo qui di solito a parlare della lingua inglese.
27:29
That is what we do.
457
1649811
2236
Questo è quello che facciamo.
27:32
You can listen to this.
458
1652047
2335
Puoi ascoltare questo.
27:34
You can also follow the live captions.
459
1654382
2569
Puoi anche seguire i sottotitoli dal vivo.
27:36
Don't forget there are live captions.
460
1656951
2603
Non dimenticare che ci sono sottotitoli in tempo reale.
27:40
And later on, after this has finished,
461
1660021
2770
E più tardi, dopo che questo è finito,
27:42
there are permanent captions
462
1662791
2536
ci sono didascalie permanenti
27:45
on this recording as well later on.
463
1665860
3270
anche su questa registrazione in seguito.
27:49
So at the moment we are live at 28 minutes pass to cover the people.
464
1669130
4405
Quindi al momento siamo in diretta a 28 minuti passano per coprire le persone.
27:53
I don't recognise from previous livestreams making themselves known.
465
1673535
5071
Non riconosco dai precedenti live streaming che si fanno conoscere.
27:58
Raissa Prince Bui Oh I think I have from India.
466
1678907
5038
Raissa Prince Bui Oh, penso di venire dall'India.
28:03
Oh I think he's right. Yes, he's been on before.
467
1683945
3537
Oh, penso che abbia ragione. Sì, è stato prima.
28:07
Thank you. Hello.
468
1687515
1068
Grazie. Ciao.
28:08
And we have Farah Jaffer Lee from Asia died as a Abi John.
469
1688583
6006
E abbiamo Farah Jaffer Lee dall'Asia morta come Abi John.
28:14
Oh, with three A's. Or is it four days? Is that right?
470
1694589
3670
Oh, con tre A. O sono quattro giorni? È giusto?
28:19
We don't get many people watching from Azerbaijan.
471
1699327
2769
Non riceviamo molte persone che guardano dall'Azerbaigian.
28:22
So welcome to you and hope that you're enjoying the show so far.
472
1702096
4572
Quindi benvenuto a te e spero che ti stia godendo lo spettacolo finora.
28:26
We always welcome new viewers wherever you are in the world.
473
1706668
3870
Diamo sempre il benvenuto a nuovi spettatori ovunque tu sia nel mondo.
28:30
We've got a doctor, a doctor in the house. I'm Dr.
474
1710939
2736
Abbiamo un dottore, un dottore in casa. Sono la dottoressa
28:33
Sana Iqbal.
475
1713675
2302
Sana Iqbal.
28:35
Are you a real doctor?
476
1715977
1835
Sei un vero dottore?
28:37
Who are we?
477
1717812
1635
Chi siamo noi?
28:39
There were doctors in the audience last night, weren't they?
478
1719447
2469
C'erano dei dottori tra il pubblico ieri sera, vero?
28:41
Yes, because the when the the comedians come on, they like to sort of
479
1721950
3737
Sì, perché quando arrivano i comici , a loro piace
28:46
get a connection with the audience.
480
1726855
1601
entrare in contatto con il pubblico.
28:48
So they sort of pick on people and ask them what they do.
481
1728456
2636
Quindi in un certo senso se la prendono con le persone e chiedono loro cosa fanno.
28:51
People picked on me.
482
1731759
1769
La gente mi prendeva di mira.
28:53
They did.
483
1733528
467
28:53
And there was there was a psychologist sitting there
484
1733995
3437
Loro fecero.
E c'era uno psicologo seduto lì
28:57
and there was also a doctor.
485
1737432
3837
e c'era anche un dottore.
29:01
So, yeah, all sorts of people.
486
1741269
2102
Quindi, sì, tutti i tipi di persone.
29:03
Well, of course, you know, this is the sort of circles that we mix in intellectuals,
487
1743371
5606
Beh, certo, sai, questo è il tipo di circolo in cui mescoliamo intellettuali, una
29:08
sort of comedians with high intelligence doctors in the audience. Yes.
488
1748977
5205
specie di comici con dottori di alta intelligenza tra il pubblico. SÌ.
29:14
Oh, yeah.
489
1754182
267
29:14
We can tell everyone about that. Mr. Duncan.
490
1754449
1668
O si.
Possiamo dirlo a tutti. Signor Duncan.
29:16
Well, I always think that anyway, about comedians, I think you've you have to be quite intelligent
491
1756117
4738
Beh, penso sempre che comunque, riguardo ai comici, penso che tu debba essere abbastanza intelligente
29:20
or have a very good grasp of what is happening in the world.
492
1760855
3837
o avere un'ottima comprensione di ciò che sta accadendo nel mondo. Devi
29:24
You have to be up to date, you have to be current,
493
1764692
3137
essere aggiornato, devi essere attuale,
29:28
you have to be with the time and you can't be left behind.
494
1768162
4572
devi essere al passo con il tempo e non puoi essere lasciato indietro.
29:32
Which can you believe?
495
1772734
1868
A cosa puoi credere?
29:34
Steve That is what we are talking about today.
496
1774602
2936
Steve Questo è ciò di cui stiamo parlando oggi.
29:37
We are talking about being up to date.
497
1777939
2836
Stiamo parlando di essere aggiornati.
29:40
We are talking about living in the current time
498
1780775
3804
Stiamo parlando di vivere nel tempo attuale
29:45
to be aware of what is happening now.
499
1785046
3103
per essere consapevoli di ciò che sta accadendo ora.
29:48
We often use the term current events,
500
1788416
3670
Usiamo spesso il termine attualità,
29:52
so the word current means present.
501
1792353
2569
quindi la parola corrente significa presente.
29:55
Now, the things that are happening during this particular
502
1795123
3203
Ora, le cose che stanno accadendo in questo
29:58
time and I suppose in a way humour
503
1798659
3704
periodo particolare e suppongo che in un certo senso l'umorismo
30:02
is something that is often used during
504
1802830
3570
sia qualcosa che viene spesso usato in
30:07
certain situations and certain times, especially at the moment.
505
1807301
3804
certe situazioni e in certi momenti, specialmente in questo momento.
30:11
So there are many people at the moment.
506
1811405
1502
Quindi ci sono molte persone al momento.
30:12
I notice this morning, Steve, a lot of people are being a little sarcastic
507
1812907
4304
Ho notato questa mattina, Steve, che molte persone sono un po' sarcastiche
30:17
towards the United States because they are at the moment hosting
508
1817678
4004
nei confronti degli Stati Uniti perché al momento stanno ospitando il
30:22
President Zelensky from Ukraine
509
1822150
3003
presidente Zelensky dall'Ucraina
30:25
and of course in his previous life
510
1825520
2969
e ovviamente nella sua vita precedente
30:29
he was
511
1829524
1368
30:31
he was actually a comedian through and now lots of video
512
1831159
4204
era in realtà un comico e ora un sacco di
30:35
clips are starting to appear of him doing his comedy routines.
513
1835363
5672
stanno iniziando ad apparire videoclip di lui che fa le sue routine comiche.
30:41
And there is one particular one where he plays
514
1841035
3103
E ce n'è uno in particolare in cui suona
30:44
the piano with a certain part of his body.
515
1844805
4071
il piano con una certa parte del corpo.
30:48
Really? Yes.
516
1848876
1735
Veramente? SÌ.
30:50
As it is to now, it's a little higher up.
517
1850611
3370
Come è adesso, è un po' più in alto.
30:53
It's his dingli dangly.
518
1853981
1969
È il suo dingli penzolante.
30:55
So there is I'm sure you've seen it because it's all over the place.
519
1855950
3470
Quindi sono sicuro che l'hai visto perché è dappertutto.
30:59
I haven't. But he's he's playing the piano.
520
1859420
2736
Non l'ho fatto. Ma sta suonando il piano.
31:02
He's standing in front of the piano and he's doing this standing with his hands in the air.
521
1862189
4605
È in piedi davanti al pianoforte e lo fa in piedi con le mani in alto.
31:06
But he's playing the piano and we all know how he's doing it.
522
1866794
3904
Ma suona il piano e sappiamo tutti come lo fa.
31:11
And that's the joke you say.
523
1871165
2236
E questa è la battuta che dici.
31:13
So there are quite a few means
524
1873401
2802
Quindi ci sono parecchi mezzi
31:16
and quite a few things being said, and some of them quite unkind.
525
1876570
4271
e parecchie cose che vengono dette, e alcune di esse piuttosto scortesi.
31:21
You'd you'd need to be in a certain state of arousal,
526
1881142
3170
Avresti bisogno di essere in un certo stato di eccitazione,
31:25
would you not if you were to be.
527
1885413
1301
no se dovessi esserlo.
31:26
If I was to put the keys down on the piano.
528
1886714
5172
Se dovessi posare i tasti sul pianoforte.
31:31
That's the joke. Is that the joke?
529
1891886
1601
Questo è lo scherzo. È questo lo scherzo?
31:33
That's the joke.
530
1893487
668
Questo è lo scherzo.
31:34
You say, Oh I.
531
1894155
1134
Tu dici, Oh io.
31:35
Because otherwise you can't do it. Exactly.
532
1895289
2369
Perché altrimenti non puoi farlo. Esattamente.
31:37
Because it's all floppy.
533
1897658
1168
Perché è tutto floscio.
31:38
So it has to be in a certain.
534
1898826
1535
Quindi deve essere in un certo.
31:40
I wasn't going to actually. Yeah.
535
1900361
2469
In realtà non lo avrei fatto. Sì.
31:42
I think people can become you can't play the piano like that.
536
1902830
3403
Penso che le persone possano diventare, non puoi suonare il piano in quel modo.
31:46
You seem. Yes.
537
1906233
3204
Sembri. SÌ.
31:49
You have to keep abreast of the latest news.
538
1909437
2535
Devi tenerti aggiornato sulle ultime notizie.
31:52
Abdel Gaydar.
539
1912740
2369
Abdel Gaydar.
31:55
Yassine Yeah.
540
1915109
901
Yassine Sì.
31:56
Dukie I like that one because that's a good phrase to keep abreast, to keep up to date.
541
1916010
6373
Dukie Mi piace quella perché è una buona frase per tenersi aggiornati, per tenersi aggiornati. Sei
32:02
You are. So those things are always in front of you.
542
1922917
2402
. Quindi quelle cose sono sempre davanti a te.
32:05
They are current, they are things that are happening now.
543
1925319
2569
Sono attuali, sono cose che stanno accadendo ora.
32:07
You have to keep up to date.
544
1927888
2002
Devi tenerti aggiornato.
32:09
You have to become knowledgeable of what is happening now.
545
1929890
4905
Devi diventare consapevole di ciò che sta accadendo ora.
32:14
Yes, you say.
546
1934862
1234
Sì, dici.
32:16
I like to keep up to date with current events or you can say use the phrase I like to keep abreast.
547
1936096
5172
Mi piace tenermi aggiornato sugli eventi attuali o puoi dire di usare la frase che mi piace tenermi al passo.
32:21
I need to keep abreast of current events or abreast of the times just means you staying up to date.
548
1941836
6072
Ho bisogno di tenermi al passo con gli eventi attuali o al passo con i tempi significa solo che rimani aggiornato.
32:27
I'm not sure where that phrase came from, but yes, keeping abreast
549
1947908
4371
Non sono sicuro da dove provenga quella frase, ma sì, tenersi aggiornati
32:32
to the latest news or what's going on in around the world.
550
1952713
4104
sulle ultime notizie o su cosa sta succedendo nel mondo.
32:36
Another interesting thing about President Zelensky, he starred in a TV show
551
1956817
5739
Un'altra cosa interessante del presidente Zelensky, ha recitato in uno show televisivo
32:42
about a comedian
552
1962957
2035
su un comico
32:45
who became the president of a country by accident.
553
1965859
4371
che è diventato per caso presidente di un paese.
32:50
And can you believe that?
554
1970965
1034
E puoi crederci?
32:51
That is that is not weird, though.
555
1971999
2202
Questo non è strano, però.
32:54
So before before before he became president of Ukraine,
556
1974568
3670
Quindi prima di diventare presidente dell'Ucraina,
32:58
he was actually in a show where he became the president of a country.
557
1978606
5438
era effettivamente in uno spettacolo in cui è diventato il presidente di un paese.
33:04
And I think that's that's quite amazing.
558
1984411
1802
E penso che sia abbastanza sorprendente.
33:06
But it's not the first act, of course, to be the leader of a country, is it, Steve?
559
1986213
5005
Ma non è il primo atto, naturalmente, essere il capo di un paese, vero, Steve?
33:11
No, No, it isn't
560
1991251
1335
No, no, non è
33:13
exactly.
561
1993954
667
esattamente.
33:14
I mean, we had we had in America famous
562
1994621
3371
Voglio dire, abbiamo avuto in America un famoso
33:19
idol from the silver screen,
563
1999693
2536
idolo del grande schermo,
33:23
who was president in the in the 1980s.
564
2003397
3236
che è stato presidente negli anni '80.
33:27
And I'm just I'm talking to try and hope
565
2007768
2769
E sto solo parlando per provare e sperare
33:30
that the name of that person comes in to my Ronald Ronald Reagan.
566
2010537
4405
che il nome di quella persona arrivi al mio Ronald Ronald Reagan.
33:35
Yes. Reagan.
567
2015109
1368
SÌ. Regan.
33:36
He was, of course, very close.
568
2016477
1902
Era, ovviamente, molto vicino.
33:38
They were like this.
569
2018379
934
Erano così.
33:39
He was like this with Margaret Thatcher.
570
2019313
2636
Era così con Margaret Thatcher.
33:42
Yes, I think they were.
571
2022750
1868
Sì, penso che lo fossero.
33:44
Yes, they were very close politically. So.
572
2024618
2669
Sì, erano molto vicini politicamente. COSÌ.
33:48
Well, between the two of them, they were able
573
2028188
2736
Bene, tra loro due, sono stati in grado
33:51
to to make changes in
574
2031125
2369
di apportare cambiamenti
33:54
with the cold War, bringing a lot of things, too, to an end.
575
2034027
3737
con la Guerra Fredda, portando anche molte cose alla fine.
33:58
So even though I'm not a big fan of Mrs.
576
2038065
2569
Quindi, anche se non sono un grande fan della signora
34:00
Thatcher,
577
2040634
1201
Thatcher,
34:02
I suppose in some ways between herself and Ronald Reagan,
578
2042369
4138
suppongo che in qualche modo tra lei e Ronald Reagan,
34:06
they they did bring about some big changes in the world.
579
2046507
4571
loro abbiano portato dei grandi cambiamenti nel mondo.
34:11
But he was an actor, Hollywood actor.
580
2051078
2235
Ma era un attore, un attore di Hollywood.
34:13
So it kind of happened. Yeah, exactly.
581
2053947
2303
Quindi è successo. Si Esattamente.
34:16
Because the president of the United States doesn't have to be somebody who I mean.
582
2056250
4337
Perché il presidente degli Stati Uniti non deve essere qualcuno che intendo.
34:21
Yeah, yeah.
583
2061321
768
Yeah Yeah.
34:22
As long as you've got a vision about what you want to do, then you don't have to.
584
2062089
5105
Finché hai una visione di ciò che vuoi fare, allora non sei obbligato.
34:27
You know, you've got you give the orders out and everybody else follows them.
585
2067194
3837
Sai, sei tu a dare gli ordini e tutti gli altri li seguono.
34:31
And of course he was a senator for many years as well from the 1970s.
586
2071031
3637
E ovviamente è stato anche senatore per molti anni dagli anni '70.
34:34
Yeah. So it's not like he went straight into it.
587
2074668
2302
Sì. Quindi non è che ci sia entrato direttamente.
34:36
He really went from from being an actor into politics many years before that.
588
2076970
5706
È davvero passato dall'essere un attore alla politica molti anni prima.
34:42
But but yes, I there are no certain in in America,
589
2082676
4671
Ma sì, non ci sono certezze in America,
34:47
there are no restrictions that anyone can become president as long as you were born there.
590
2087814
4505
non ci sono restrizioni che chiunque possa diventare presidente fintanto che sei nato lì.
34:52
I think that's the only stipulation.
591
2092619
1835
Penso che sia l'unica clausola.
34:54
We've had many actors, many actors in this country
592
2094454
2703
Abbiamo avuto molti attori, anche molti attori in questo paese
34:57
as well, who have gone into politics. Yes.
593
2097457
2703
, che sono entrati in politica. SÌ.
35:00
So it's not unusual.
594
2100160
1635
Quindi non è insolito.
35:01
It's not an unusual to Jackson.
595
2101795
1768
Non è insolito per Jackson.
35:03
Yes. Famous actress in the 1970s.
596
2103563
3204
SÌ. Famosa attrice negli anni '70.
35:06
It does happen.
597
2106900
834
Succede.
35:07
It does happen. You can go for it from the arts.
598
2107734
2803
Succede. Puoi farlo dalle arti.
35:11
You can go from the arts into into politics.
599
2111004
3937
Puoi passare dalle arti alla politica.
35:14
It does happen quite often.
600
2114941
1836
Succede abbastanza spesso.
35:16
So we are going to look at this now, I think, Steve,
601
2116777
3136
Quindi lo esamineremo ora, penso, Steve,
35:19
because you're such a good co-host today, and I really love having you around
602
2119946
5806
perché sei un così bravo co-conduttore oggi, e mi piace davvero averti intorno
35:25
and I think you do as well that you are you trying to button me up?
603
2125852
3737
e penso che tu faccia bene che stai cercando di abbottonarmi ?
35:29
Mr. Duncan I'm not trying to do anything.
604
2129589
2036
Signor Duncan, non sto cercando di fare niente.
35:31
You're going to ask a favour, are you?
605
2131625
2068
Stai per chiedere un favore, vero?
35:33
No, no, no, no. I'm not asking anything.
606
2133727
2402
No, no, no, no. Non sto chiedendo niente.
35:36
It's like you were buttering me up.
607
2136196
2035
È come se mi stessi imburrando.
35:38
You better somebody.
608
2138231
868
Meglio qualcuno.
35:39
If it means that you flatter them, you flatter them more
609
2139099
3403
Se significa che li lusinghi, li lusinghi più di
35:42
than would be expected because you want them to do something for.
610
2142502
4171
quanto ci si aspetterebbe perché vuoi che facciano qualcosa per loro.
35:46
You know, I think it's it's good.
611
2146673
2402
Sai, penso che sia buono.
35:49
It's a good time to talk about the subject so you can hang around for a bit longer
612
2149075
5072
È un buon momento per parlare dell'argomento in modo da poter rimanere un po' più a lungo
35:54
because we are talking about staying up to date.
613
2154514
4071
perché stiamo parlando di rimanere aggiornati.
35:58
And this is something we talk about with ourselves, don't we?
614
2158585
3837
E questo è qualcosa di cui parliamo con noi stessi, no?
36:02
Do Yes. And since I've stopped working,
615
2162422
3404
Fai sì. E da quando ho smesso di lavorare,
36:06
I'm staying up to date a lot more with what is going on around the world
616
2166827
3737
rimango aggiornato molto di più su ciò che sta accadendo nel mondo
36:10
because I've got time to look, read many news
617
2170564
3336
perché ho tempo per guardare, leggere molte notizie
36:13
items on the Internet and a happy time got into Mr.
618
2173900
3804
su Internet e mi sono divertito molto con Mr.
36:17
Duncan, which are probably going to have to stop too, because I'm going to get myself into trouble
619
2177704
3837
Duncan, che probabilmente dovranno smettere anche loro, perché prima o poi mi metterò nei guai
36:21
sooner or later.
620
2181541
968
.
36:22
In fact, I keep leaving comments on news stories
621
2182509
3970
In effetti, continuo a lasciare commenti sulle notizie
36:27
because you can do that, can't you? Can.
622
2187781
1768
perché puoi farlo, vero? Potere.
36:29
A news story comes up and there's a section where people have left comments,
623
2189549
3904
Viene fuori una notizia e c'è una sezione in cui le persone hanno lasciato commenti,
36:34
and I'm getting to the point where I can't.
624
2194054
2435
e sto arrivando al punto in cui non posso.
36:36
I have to keep reacting and leaving comments to news items.
625
2196489
3737
Devo continuare a reagire e lasciare commenti alle notizie.
36:40
I'm not saying anything rude or saying anything racist
626
2200293
5339
Non sto dicendo niente di maleducato o dicendo qualcosa di razzista
36:45
or anti any particular people, but I am certainly
627
2205632
3337
o contro una persona in particolare, ma sto certamente
36:50
venting my opinion.
628
2210136
2036
sfogando la mia opinione.
36:52
And that's you're putting your point of view across from my point of view across.
629
2212172
3804
E questo è che stai mettendo il tuo punto di vista dal mio punto di vista.
36:56
But what concerns me, Mr. Duncan,
630
2216376
1902
Ma quello che mi preoccupa, signor Duncan,
36:59
is that those are going to be recorded for all time.
631
2219312
3037
è che quelli verranno registrati per sempre.
37:02
Somewhere someone is collecting all these
632
2222349
2969
Da qualche parte qualcuno sta raccogliendo tutti questi
37:06
and they could well be used against me in the future.
633
2226219
3437
e potrebbero essere usati contro di me in futuro.
37:09
Well, it's as if committing a crime stop.
634
2229689
3137
Bene, è come se commettere un crimine si fermasse.
37:12
Well, not just that, but where public figures we are public figures.
635
2232859
3570
Beh, non solo quello, ma dove i personaggi pubblici siamo personaggi pubblici.
37:16
I'm on Facebook.
636
2236429
2002
Sono su Facebook.
37:18
I have a little blue tick, so that means I am official.
637
2238431
3270
Ho un piccolo segno di spunta blu, quindi significa che sono ufficiale.
37:21
It's officially me on there on Facebook.
638
2241701
3704
Sono ufficialmente io lì su Facebook.
37:25
So you have to be careful what you say sometimes.
639
2245405
2269
Quindi devi stare attento a quello che dici a volte.
37:27
So to stay up to date, here are some phrases we can use.
640
2247974
3904
Quindi, per rimanere aggiornati, ecco alcune frasi che possiamo usare.
37:31
Mr. Steve,
641
2251878
1635
Signor Steve,
37:33
you can keep in touch.
642
2253713
2903
può tenersi in contatto.
37:36
I like this phrase, actually. Keep in touch.
643
2256783
2135
Mi piace questa frase, in realtà. Rimaniamo in contatto.
37:38
This can be used in many ways.
644
2258918
1936
Questo può essere utilizzato in molti modi.
37:40
Actually You can keep in touch by connecting with someone.
645
2260854
5205
In realtà puoi rimanere in contatto connettendoti con qualcuno.
37:46
You keep in touch by connecting with a certain person, maybe someone that you
646
2266593
5305
Ti tieni in contatto entrando in contatto con una certa persona, forse qualcuno che
37:51
you used to know years ago and you still want to know them.
647
2271898
3770
conoscevi anni fa e che vuoi ancora conoscere.
37:55
So you keep in touch, which could be
648
2275935
3470
Quindi ti tieni in contatto, che potrebbe essere
38:00
telephone or could be letter, could be texting.
649
2280473
3437
telefonico o potrebbe essere una lettera, potrebbe essere un messaggio.
38:04
And that's what you say.
650
2284511
1534
Ed è quello che dici.
38:06
Know, you might meet somebody and then you might say, well,
651
2286045
3771
Sai, potresti incontrare qualcuno e poi potresti dire, beh, sai
38:09
you know, let's make sure we keep in touch,
652
2289816
2736
, assicuriamoci di restare in contatto,
38:13
which means regularly send each other a message.
653
2293486
3003
il che significa inviarci regolarmente un messaggio.
38:16
Yes, telephone or something like that.
654
2296489
2870
Sì, telefono o qualcosa del genere.
38:19
But that's a very, very common phrase to use when you're with people and you want to make sure
655
2299359
5572
Ma questa è una frase molto, molto comune da usare quando sei con le persone e vuoi assicurarti
38:24
that you stay in contact, then you can use the phrase, Yeah, let's let's keep in touch.
656
2304931
5539
di rimanere in contatto, quindi puoi usare la frase Sì, teniamoci in contatto.
38:30
Let's stay in touch.
657
2310470
2102
Restiamo in contatto.
38:32
But another way of using that, of course,
658
2312572
2102
Ma un altro modo di usarlo, ovviamente,
38:34
is to keep in touch with what is happening
659
2314707
2937
è rimanere in contatto con ciò che sta accadendo
38:37
so you can be in touch with the world around you.
660
2317777
4872
in modo da poter essere in contatto con il mondo intorno a te.
38:42
That means understanding what is happening in the world.
661
2322649
3470
Ciò significa capire cosa sta succedendo nel mondo.
38:46
And there are many things happening at the moment.
662
2326586
2302
E ci sono molte cose che stanno accadendo in questo momento.
38:49
Some of them good, some of them
663
2329222
1968
Alcuni di loro buoni, alcuni di loro
38:52
not so good,
664
2332425
1201
non così buoni,
38:53
but to keep in touch with and you used a very interesting word,
665
2333626
4438
ma per tenersi in contatto e hai usato una parola molto interessante,
38:58
the current events or the things happening now,
666
2338064
3971
gli eventi attuali o le cose che accadono ora,
39:02
the the general news, the general,
667
2342468
4104
le notizie generali, il generale,
39:06
the things that are happening around the world, the events.
668
2346939
4038
le cose che stanno accadendo intorno al mondo, gli eventi.
39:11
Yes, yes.
669
2351244
1768
Si si.
39:13
You can stay in touch with a person or
670
2353012
2870
Puoi rimanere in contatto con una persona o
39:15
keep in touch with a person, which means not literally touch.
671
2355882
3770
rimanere in contatto con una persona, il che significa letteralmente non toccare.
39:19
No, but it just means you will communicate on a regular basis
672
2359652
4471
No, ma significa solo che comunicherai regolarmente
39:24
to keep the friendship going or whatever that relationship is.
673
2364123
3137
per mantenere viva l'amicizia o qualunque sia la relazione.
39:28
And you can say, let's stay in touch.
674
2368027
2102
E puoi dire, rimaniamo in contatto.
39:30
But as you say, if you stay in touch, you can stay in touch with current events.
675
2370129
4171
Ma come dici tu, se rimani in contatto, puoi rimanere in contatto con gli eventi attuali.
39:35
As you say, it just means that you read the news,
676
2375168
2936
Come dici tu, significa solo che leggi le notizie,
39:38
watch the television and your your your keeping in touch.
677
2378104
4504
guardi la televisione e ti tieni in contatto.
39:43
It could be with you with what's going on at work.
678
2383009
2102
Potrebbe essere con te con quello che sta succedendo al lavoro.
39:46
I will stay in touch with what the wider companies doing.
679
2386179
3570
Rimarrò in contatto con ciò che fanno le aziende più ampie.
39:49
Yes. Yeah.
680
2389882
901
SÌ. Sì.
39:50
It just means that you. Yeah.
681
2390783
3137
Significa solo che tu. Sì.
39:53
Keep you up to date with current events.
682
2393920
1501
Tieniti aggiornato con gli eventi in corso.
39:55
If you want the latest news, you want to keep in touch, you want you want to have a connection as well.
683
2395421
6507
Se vuoi le ultime notizie, vuoi restare in contatto, vuoi anche avere una connessione.
40:01
So I suppose keeping in touch is also a form of connection.
684
2401928
5105
Quindi suppongo che tenersi in contatto sia anche una forma di connessione.
40:07
You are keeping in touch with the present day.
685
2407033
4037
Ti stai tenendo in contatto con il presente.
40:11
The present events, the things that are happening right now around the world.
686
2411237
5872
Gli eventi attuali, le cose che stanno accadendo in questo momento in tutto il mondo.
40:17
Here's another way of expressing that.
687
2417109
2069
Ecco un altro modo per esprimerlo.
40:19
I suppose you can keep yourself updated as well.
688
2419812
4004
Immagino che anche tu possa tenerti aggiornato.
40:24
So this means that you receive news or you receive information
689
2424317
6172
Quindi questo significa che ricevi notizie o ricevi informazioni
40:30
that is happening or has just happened,
690
2430723
2869
che stanno accadendo o sono appena accadute,
40:34
and we all do that, especially on our mobile phones.
691
2434060
3536
e lo facciamo tutti, specialmente sui nostri telefoni cellulari.
40:37
Steve Everyone, now they have communication from apps,
692
2437596
5639
Steve Tutti, ora hanno comunicazioni dalle app,
40:43
maybe from the news services, all of the notifications that come through.
693
2443769
4305
forse dai servizi di notizie, tutte le notifiche che arrivano.
40:48
So I think a lot of people these days like to keep themselves updated and I think you do as well.
694
2448607
5372
Quindi penso che a molte persone in questi giorni piaccia tenersi aggiornati e penso che lo faccia anche tu.
40:54
Definitely.
695
2454280
867
Decisamente.
40:55
I like to know what's going on.
696
2455147
1535
Mi piace sapere cosa sta succedendo.
40:56
I mean, really, when you think about it, there's nothing
697
2456682
2436
Voglio dire, davvero, quando ci pensi, non c'è niente non
41:00
there's nothing more
698
2460086
1701
c'è niente di più
41:01
probably pertinent is the word I would use or
699
2461787
3671
probabilmente pertinente è la parola che userei o
41:06
nothing more interesting sometimes.
700
2466459
2035
niente di più interessante a volte.
41:08
And knowing what's going on in the present moment around the
701
2468494
3904
E sapere cosa sta succedendo nel momento presente intorno al
41:12
because once you don't do that,
702
2472698
2870
perché una volta che non lo fai,
41:16
the opposite phrase comes into mind,
703
2476135
2469
viene in mente la frase opposta,
41:18
which is you become out of touch. Yes.
704
2478604
2703
che è che perdi il contatto. SÌ.
41:21
And we'll look at that a little bit later on. Yes.
705
2481607
2135
E lo vedremo un po' più avanti. SÌ.
41:24
So the opposite of being in touch is being out of touch.
706
2484110
4337
Quindi l'opposto di essere in contatto è non essere in contatto.
41:29
And I don't think, you know, that's a lot of people
707
2489248
4438
E non penso, sai, che molte persone
41:33
as they get older sometimes,
708
2493686
2335
quando invecchiano a volte,
41:36
I mean, not always, but sometimes people's circle of influence,
709
2496856
4871
voglio dire, non sempre, ma a volte la cerchia di influenza delle persone,
41:41
the people that they know around them shrinks and they just
710
2501727
4171
le persone che conoscono intorno a loro si restringono e vivono semplicemente
41:47
live in a small bubble.
711
2507199
2169
in una piccola bolla .
41:49
And a lot of people do this anyway of all ages, not just not just older people.
712
2509869
4471
E molte persone lo fanno comunque di tutte le età, non solo non solo le persone anziane.
41:54
They live in a small bubble of just the people that they know, their own
713
2514740
3537
Vivono in una piccola bolla di sole persone che conoscono, i loro stessi
41:58
friends, their own family, and sometimes they don't really know what's going on.
714
2518277
3770
amici, la loro stessa famiglia, ea volte non sanno davvero cosa sta succedendo.
42:02
And we've all met people, haven't we, Mr. Duncan?
715
2522381
2436
E tutti abbiamo incontrato persone, vero, signor Duncan?
42:04
And I'm sure you watching too.
716
2524817
2269
E sono sicuro che anche tu guardi.
42:07
You meet some people and they don't seem to have a clue about what's going on in the world.
717
2527419
4772
Incontri alcune persone e sembrano non avere la più pallida idea di cosa stia succedendo nel mondo.
42:12
Sometimes it's shocking outside maybe their own country
718
2532191
4471
A volte è scioccante al di fuori forse del proprio paese
42:16
or their own town that they live in and
719
2536662
3203
o della propria città in cui vivono e la
42:21
most of you watching
720
2541900
1102
maggior parte di voi che guardate
42:23
now sort of people have sort of international influence.
721
2543002
4237
ora una specie di persone ha una sorta di influenza internazionale.
42:27
I would say people that like to stay in touch with what's going on because we see the comments
722
2547239
5172
Direi persone a cui piace rimanere in contatto con quello che sta succedendo perché vediamo i commenti
42:32
that you make about current events and you know a lot about what's
723
2552411
2936
che fai sugli eventi attuali e sai molto su cosa sta
42:35
going on in this country,
724
2555714
2936
succedendo in questo paese,
42:38
in other countries.
725
2558650
1068
in altri paesi.
42:39
And people are making comments to each other about what's going on in their particular countries.
726
2559718
4738
E le persone si scambiano commenti su ciò che sta accadendo nei loro paesi particolari.
42:44
I think communication is a good point to make, actually.
727
2564456
3671
Penso che la comunicazione sia un buon punto da sottolineare, in realtà.
42:48
So quite often these days we use modern communication devices,
728
2568127
5105
Quindi molto spesso in questi giorni usiamo moderni dispositivi di comunicazione,
42:53
modern means of communicating to keep ourselves updated.
729
2573232
5338
moderni mezzi di comunicazione per tenerci aggiornati.
42:58
For those wondering what this is around our necks, it is tinsel.
730
2578837
3737
Per coloro che si chiedono cosa ci sia intorno al collo, è orpello.
43:03
Tinsel.
731
2583041
968
Orpello.
43:04
It is something we normally put on our Christmas trees as as Christmas approaches.
732
2584009
5706
È qualcosa che normalmente mettiamo sui nostri alberi di Natale con l'avvicinarsi del Natale.
43:09
So today we've we've started our official Christmas holiday,
733
2589748
4838
Quindi oggi abbiamo iniziato le nostre vacanze natalizie ufficiali,
43:15
even though we're not having much of a holiday because we will be with you right over Christmas.
734
2595187
4805
anche se non stiamo facendo molte vacanze perché saremo con voi proprio a Natale.
43:19
We are with you every day.
735
2599992
1301
Siamo con te ogni giorno.
43:21
Francesca says that Berlusconi,
736
2601293
2102
Francesca dice che Berlusconi,
43:24
of course, was a president of infamous
737
2604263
3069
ovviamente, era un presidente del famigerato
43:27
Salvador, say president of Italy.
738
2607332
3037
Salvador, diciamo presidente dell'Italia.
43:30
He used to play piano on cruise ships.
739
2610369
2702
Suonava il pianoforte sulle navi da crociera.
43:33
Oh, I didn't know that.
740
2613071
1602
Ah, non lo sapevo.
43:34
So, yeah, again, somebody asked from a
741
2614673
3270
Quindi, sì, di nuovo, qualcuno ha chiesto da un
43:39
background
742
2619811
1268
background
43:41
concerned with entertainment, and he's still relevant as well.
743
2621079
3537
interessato all'intrattenimento, e anche lui è ancora rilevante.
43:44
After all the scandals he's been connected to, he's
744
2624650
3003
Dopo tutti gli scandali a cui è stato collegato, è
43:47
still quite relevant in Italy as well.
745
2627653
2702
ancora piuttosto rilevante anche in Italia.
43:50
Very nice.
746
2630722
1335
Molto bello.
43:52
Hello from Peru says When the now Hello, Peru.
747
2632057
4471
Ciao dal Perù dice Quando l'ora Ciao, Perù.
43:56
I hope you're staying safe there.
748
2636962
1668
Spero tu stia al sicuro lì. Stanno
43:58
Lots of things going on there.
749
2638630
1935
succedendo un sacco di cose lì.
44:00
Some some people not happy, some people a little.
750
2640565
3537
Alcune persone non sono felici, altre un po'.
44:04
I don't know. I would say disgruntled.
751
2644937
2302
Non lo so. direi scontento.
44:07
I think that's a good word.
752
2647572
1202
Penso che sia una buona parola.
44:08
If you are disgruntled, it means you are not happy with something.
753
2648774
3837
Se sei scontento, significa che non sei soddisfatto di qualcosa.
44:13
And there is a lot of unhappiness taking place
754
2653178
2536
E c'è molta infelicità
44:15
at the moment in Peru.
755
2655714
4004
in questo momento in Perù.
44:19
I think there's always something going on.
756
2659718
1301
Penso che ci sia sempre qualcosa da fare.
44:21
I mean, we've got strikes everywhere in the UK.
757
2661019
2770
Voglio dire, abbiamo scioperi ovunque nel Regno Unito.
44:23
Yes, people have mentioned those in the live stream, the nurses.
758
2663822
4505
Sì, le persone hanno menzionato quelle nel live streaming, le infermiere.
44:28
Are they on strike again today?
759
2668327
1601
Scioperano anche oggi?
44:29
I don't think they are today.
760
2669928
1835
Non credo che lo siano oggi.
44:31
But back to work today, we're having strikes, industrial action.
761
2671763
5139
Ma torniamo al lavoro oggi, abbiamo scioperi, azioni sindacali.
44:37
Many people are deciding just before Christmas they are going to protest
762
2677302
4671
Molte persone stanno decidendo poco prima di Natale che protesteranno
44:42
about their poor rate of pay.
763
2682340
2970
per la loro scarsa paga.
44:45
Yes, I it's it's quite strange because the ambulances,
764
2685844
4504
Sì, è piuttosto strano perché le ambulanze,
44:50
the ambulance drivers were on strike yesterday.
765
2690615
2636
gli autisti delle ambulanze ieri erano in sciopero.
44:53
The people that come in and look after you and take you to hospital, if you're ill.
766
2693418
4471
Le persone che vengono a prendersi cura di te e ti portano in ospedale, se stai male.
44:58
And the advice from the government yesterday was, you know, don't do anything dangerous.
767
2698290
5472
E il consiglio del governo ieri era, sai , non fare nulla di pericoloso.
45:03
Since yesterday they said don't do anything dangerous, don't get injured, don't get injured.
768
2703762
5072
Da ieri hanno detto di non fare niente di pericoloso, non farti male, non farti male.
45:08
You know, don't drink too much.
769
2708834
1401
Sai, non bere troppo.
45:10
We were even told not to drink too much yesterday because if you did get sick,
770
2710235
5672
Ieri ci è stato persino detto di non bere troppo perché se ti ammalassi
45:16
then there wouldn't be an ambulance that would come along and take you into hospital.
771
2716241
3670
non ci sarebbe un'ambulanza che ti accompagnerebbe e ti porterebbe in ospedale.
45:20
I mean, actually, that was one of the jokes that the comedians pointed out last night.
772
2720212
4070
Voglio dire, in realtà, quella era una delle battute che i comici hanno sottolineato ieri sera.
45:24
Surely, surely on any day
773
2724282
2903
Sicuramente, sicuramente in nessun giorno
45:27
you shouldn't be doing dangerous things anyway.
774
2727519
3303
dovresti comunque fare cose pericolose.
45:31
I mean, is is if there is a day when you can do dangerous things. Yes.
775
2731156
5872
Voglio dire, è se c'è un giorno in cui puoi fare cose pericolose. SÌ.
45:37
They were only picking people up yesterday in ambulances.
776
2737028
2736
Stavano raccogliendo persone solo ieri in ambulanza.
45:39
If it was life threatening event.
777
2739764
2536
Se si trattava di un evento in pericolo di vita.
45:43
If you were if you phoned up, if, for example,
778
2743268
3470
Se lo fossi se telefonassi, se, per esempio,
45:47
you would an ambulance wouldn't come yesterday
779
2747239
3770
vorresti che un'ambulanza non venisse ieri
45:51
if you were having a stroke
780
2751243
3370
se avevi un ictus
45:54
or if an elderly person
781
2754613
2635
o se una persona anziana
45:57
that fell over at home, the ambulance wouldn't come out for that yesterday.
782
2757248
4538
è caduta a casa, l'ambulanza non sarebbe uscita per quello ieri.
46:01
It's only if you have a heart attack, I mean, even road accident, it's fair to say
783
2761920
3704
È solo se hai un infarto, voglio dire, anche un incidente stradale, è giusto dire che
46:06
during normal times it is.
784
2766458
2335
in tempi normali lo è.
46:08
It is possible to have to wait for a very long time to be.
785
2768793
3537
È possibile dover aspettare molto tempo per essere.
46:12
I don't want any personal stories, Steve.
786
2772797
1869
Non voglio storie personali, Steve.
46:14
Well, no stories.
787
2774666
1301
Beh, niente storie.
46:15
No, I'm just somebody I know. Well, that's it.
788
2775967
2336
No, sono solo qualcuno che conosco. Bene, questo è tutto.
46:18
But I'm not going to say who it is. Yes, it's okay.
789
2778370
1968
Ma non dirò chi è. Sì, va bene.
46:20
I don't I don't want to bring that up.
790
2780338
2136
Non voglio parlarne.
46:22
I don't think so.
791
2782474
834
Non credo.
46:23
I'm just saying the waiting times that people have 13 hours to write for them.
792
2783308
3336
Sto solo dicendo i tempi di attesa che le persone hanno 13 ore per scrivere per loro.
46:26
That's it?
793
2786678
467
Questo è tutto?
46:27
Yes, that's it.
794
2787145
968
Sì è quello.
46:28
Yeah.
795
2788113
300
46:28
Well, I was going to say I wasn't going to say names and places. I
796
2788413
3236
Sì.
Beh, stavo per dire che non avrei detto nomi e luoghi.
46:32
know I'm not that stupid.
797
2792917
1902
So di non essere così stupido.
46:34
Mr. Duncan
798
2794819
1435
Signor Duncan
46:39
Sash.
799
2799791
367
Sash.
46:40
Sash says
800
2800158
1735
Sash dice
46:42
that I'm from Pakistan, so we've got people from all over the place today.
801
2802060
3637
che vengo dal Pakistan, quindi oggi abbiamo persone da tutto il mondo.
46:45
Pedro was here apparently, Pedro moaned.
802
2805697
3003
Apparentemente Pedro era qui, gemette Pedro.
46:48
Hello, Pedro.
803
2808800
1301
Ciao Pedro.
46:50
See, Pedro did well.
804
2810101
2036
Vedi, Pedro ha fatto bene.
46:52
Can we get back to our subject? What?
805
2812170
1868
Possiamo tornare al nostro argomento? Che cosa?
46:54
That whole subject.
806
2814038
1502
L'intero argomento.
46:55
Keeping up to date, keeping up to date?
807
2815540
2069
Tenersi aggiornati, tenersi aggiornati?
46:57
If there is one person who has sometimes difficulty keeping in the moment, it's Mr.
808
2817609
5472
Se c'è una persona che a volte ha difficoltà a rimanere nel momento, è il signor
47:03
Steve.
809
2823081
600
47:03
Don't get left behind, Steve, this is my advice to you.
810
2823681
4338
Steve.
Non lasciarti indietro, Steve, questo è il mio consiglio per te.
47:09
I think the rain is coming.
811
2829053
1068
Penso che stia arrivando la pioggia.
47:10
By the way, can you see behind us?
812
2830121
2169
A proposito, riesci a vedere dietro di noi?
47:12
Yeah. There isn't a It's raining.
813
2832290
1535
Sì. Non c'è Piove.
47:13
It's raining. Yes.
814
2833825
1702
Piove. SÌ.
47:15
Don't get left behind.
815
2835527
2235
Non rimanere indietro.
47:17
It is possible because the world seems to move quicker.
816
2837762
4371
È possibile perché il mondo sembra muoversi più velocemente.
47:22
Everything seems to happen at a faster pace these days.
817
2842567
3804
Tutto sembra accadere a un ritmo più veloce in questi giorni.
47:26
And sometimes it is easy to get left behind, whether it's in politics.
818
2846371
5705
E a volte è facile rimanere indietro, che sia in politica.
47:32
If you are interested in that, maybe you are left behind with technology.
819
2852210
5005
Se sei interessato a questo, forse sei rimasto indietro con la tecnologia.
47:37
That's that's the one. That's the one. Mr. Duncan,
820
2857615
2703
Questo è quello. È lui. Signor Duncan,
47:41
Isn't it very easy to get left behind with?
821
2861386
3336
non è molto facile rimanere indietro?
47:44
It doesn't mean, you know, you can get left behind.
822
2864956
3403
Non significa che puoi rimanere indietro.
47:48
A child can get physically, you can get left behind if you parent forgets to pick you up from school.
823
2868359
7608
Un bambino può diventare fisicamente, puoi rimanere indietro se il tuo genitore si dimentica di venirti a prendere a scuola.
47:55
Now, that's we're talking about a different kind of being, you know, being left behind.
824
2875967
4604
Ora, stiamo parlando di un diverso tipo di essere, sai, essere lasciati indietro.
48:00
This is figurative.
825
2880605
1068
Questo è figurativo.
48:01
That's it's figurative.
826
2881673
1735
Questo è figurato.
48:03
We're not talking literally. No.
827
2883408
2302
Non stiamo parlando letteralmente. No.
48:05
Personally, you're left behind because somebody didn't pick you up after a party or after school.
828
2885710
5005
Personalmente, sei rimasto indietro perché qualcuno non è venuto a prenderti dopo una festa o dopo la scuola.
48:11
This is about you not keeping up to date with something.
829
2891449
5138
Si tratta di te che non ti tieni aggiornato su qualcosa.
48:17
Technology, as you say. Yeah.
830
2897021
2036
Tecnologia, come dici tu. Sì.
48:19
What's going on at work?
831
2899057
1735
Cosa sta succedendo al lavoro?
48:20
What's going on around the world.
832
2900792
3403
Cosa sta succedendo nel mondo.
48:24
But yes, technology is a very common one.
833
2904395
2403
Ma sì, la tecnologia è molto comune.
48:27
And I must admit I've been a bit left behind
834
2907565
3971
E devo ammettere che sono rimasto un po' indietro
48:32
when it comes to technology.
835
2912470
2069
quando si tratta di tecnologia.
48:34
Certainly when it comes to things like social media.
836
2914539
3603
Certamente quando si tratta di cose come i social media. Voglio dire
48:38
I mean, I'm you know, I don't really don't
837
2918976
2436
, io sono sai, io non
48:41
do Tik tok or you you I don't really.
838
2921446
3603
faccio davvero Tik tok o tu tu non lo faccio davvero.
48:45
Well, I think you do YouTube.
839
2925049
1835
Beh, penso che tu faccia YouTube.
48:46
I know, but I'm on here doing it now. Yes.
840
2926884
2703
Lo so, ma ora sono qui a farlo. SÌ.
48:49
And you know, your Facebooks and your tick tock,
841
2929821
3269
E sai, i tuoi Facebook e il tuo tic tac,
48:53
tick tock and you like your MySpace.
842
2933424
3137
tic tac e ti piace il tuo MySpace.
48:56
Well, what's that of the one where they put those short form videos on Instagram Instagrams?
843
2936561
5272
Bene, qual è quello in cui mettono quei video in forma breve su Instagram Instagram?
49:01
You know, I don't do any of those.
844
2941833
1501
Sai, io non faccio niente di tutto questo.
49:03
Instagram is the weirdest.
845
2943334
1635
Instagram è il più strano.
49:04
I think that is the most I think of all the toxic social media sites.
846
2944969
5539
Penso che sia il massimo che penso di tutti i siti di social media tossici.
49:10
I know a lot of people these days criticise Tik Tok,
847
2950508
2969
Conosco molte persone in questi giorni che criticano Tik Tok,
49:14
but I think still in this day and age, I think the most toxic
848
2954011
4538
ma penso che ancora oggi, penso che il
49:18
social media must be Instagram because, well,
849
2958849
4672
social media più tossico debba essere Instagram perché, beh,
49:23
yes, I think it is, and I think a lot of people still have concerns about that.
850
2963521
3537
sì, penso che lo sia, e penso che molte persone sono ancora preoccupato per questo.
49:27
Tik Tok is something that is, I would describe it is frivolous,
851
2967425
4638
Tik Tok è qualcosa che è, lo definirei frivolo,
49:33
but they are now trying.
852
2973030
1502
ma ora ci stanno provando.
49:34
And I think I think the people who are running Tik Tok have realised
853
2974532
5205
E penso che le persone che gestiscono Tik Tok abbiano capito
49:40
that they have to be taken more seriously these days.
854
2980204
3070
che devono essere prese più seriamente in questi giorni.
49:43
So now they are trying to introduce an educational front for Tik Tok, can you believe it?
855
2983541
7007
Quindi ora stanno cercando di introdurre un fronte educativo per Tik Tok, ci credi?
49:50
So they are now trying to put Tik Tok forward as an educational platform,
856
2990548
6039
Quindi ora stanno cercando di proporre Tik Tok come piattaforma educativa,
49:56
which I find quite interesting and slightly silly as well.
857
2996587
4004
cosa che trovo piuttosto interessante e anche leggermente sciocca.
50:00
Isn't Tik Tok Chinese?
858
3000624
2103
Tik Tok non è cinese?
50:03
Well, it is owned by Chinese, but it is part owned.
859
3003060
3003
Bene, è di proprietà cinese, ma è di proprietà parziale.
50:06
It is also part owned by the United States.
860
3006197
2469
È anche parte di proprietà degli Stati Uniti.
50:08
Don't forget they have a big share in Tik Tok.
861
3008666
2202
Non dimenticare che hanno una grande quota in Tik Tok.
50:11
Well, we've got somebody called Israel
862
3011135
2035
Beh, abbiamo qualcuno chiamato Israel
50:14
who says that they're from China.
863
3014238
2236
che dice di essere cinese.
50:16
Hello to this today. Really? Yes.
864
3016474
2202
Ciao a questo oggi. Veramente? SÌ.
50:18
Are you actually in China?
865
3018776
1935
Sei davvero in Cina?
50:20
If you are, congratulations on breaking through into the real world,
866
3020711
5039
Se lo sei, congratulazioni per essere entrato nel mondo reale,
50:26
to the Western world, the Great Firewall of China. Yes.
867
3026550
3571
nel mondo occidentale, il Grande Firewall della Cina. SÌ.
50:30
But obviously, you might not be in China.
868
3030921
3137
Ma ovviamente potresti non essere in Cina.
50:34
But are you actually in China is probably better not admit it
869
3034058
4004
Ma sei davvero in Cina probabilmente è meglio non ammetterlo
50:38
because somebody will cut you off if you do so.
870
3038062
2469
perché qualcuno ti taglierà fuori se lo fai.
50:40
Maybe not reveal that.
871
3040631
1168
Forse non rivelarlo.
50:41
But we're glad to have you here. Okay.
872
3041799
1735
Ma siamo felici di averti qui. Va bene.
50:43
Pedro asks and the answer to Pedro's question
873
3043534
2869
Pedro chiede e la risposta alla domanda di Pedro Ci
50:46
Will there be a class on Sunday?
874
3046971
2869
sarà una lezione domenica?
50:50
If you'd been here at the start, Pedro, you would have known. Yes.
875
3050741
3003
Se fossi stato qui all'inizio, Pedro, l' avresti saputo. SÌ.
50:53
If you hadn't been watching or if you were here on Tuesday, You've. Yes.
876
3053811
3203
Se non stavi guardando o se fossi stato qui martedì, l'hai fatto. SÌ.
50:57
Why were you late?
877
3057047
1235
Perchè sei in ritardo?
50:58
Come on.
878
3058282
901
Dai.
50:59
You have to be here at 2 p.m., because what happens is you miss all of the really important information.
879
3059550
5672
Devi essere qui alle 14:00, perché quello che succede è che ti perdi tutte le informazioni veramente importanti. Devi
51:05
You have to punish you. Now, Pedro, we are here on Sunday.
880
3065222
2936
punirti. Ora, Pedro, siamo qui domenica.
51:08
We will be with you on Christmas Eve, Saturday,
881
3068158
2803
Saremo con voi la Vigilia di Natale, Sabato,
51:11
Christmas Day, Sunday day and Boxing Day.
882
3071528
3704
Natale, Domenica e Santo Stefano.
51:15
Monday.
883
3075466
1201
Lunedi.
51:16
We might we might give Pedro a special Christmas present.
884
3076667
3337
Potremmo fare un regalo di Natale speciale a Pedro.
51:20
He's here on Sunday. Flights of the world
885
3080471
3103
È qui domenica. Voli del mondo
51:24
Might be.
886
3084842
934
Potrebbe essere.
51:25
You know, you never know.
887
3085776
1568
Sai, non si sa mai.
51:27
I would imagine Duncan might be feeling generous on Christmas Day.
888
3087344
3671
Immagino che Duncan possa sentirsi generoso il giorno di Natale.
51:31
He might be a little tipsy, a little drunk.
889
3091448
2369
Potrebbe essere un po' alticcio, un po' ubriaco.
51:35
And Juan
890
3095519
2603
E Juan
51:38
asks us, what do we drink on
891
3098122
2068
ci chiede, cosa beviamo il
51:40
Christmas Day when normally we just have beer? Hmm.
892
3100190
2570
giorno di Natale quando normalmente beviamo solo birra? Hmm.
51:44
Some people have beer, some people have wine,
893
3104228
2502
Alcune persone hanno birra, alcune persone hanno vino,
51:46
some people have sherry or brandy.
894
3106964
2836
alcune persone hanno sherry o brandy.
51:49
So there are spirits that you can have.
895
3109800
2836
Quindi ci sono spiriti che puoi avere.
51:52
When I say spirits, I mean very strong alcoholic drinks.
896
3112936
3304
Quando dico alcolici, intendo bevande alcoliche molto forti.
51:57
Okay, I'm just talking.
897
3117574
1502
Ok, sto solo parlando.
51:59
Steve. So there are many.
898
3119076
3270
Steve. Quindi ce ne sono molti.
52:02
You can have spirits.
899
3122479
1468
Puoi avere degli spiriti.
52:03
So I don't mean ghosts.
900
3123947
1402
Quindi non intendo i fantasmi.
52:05
I mean very strong alcohol.
901
3125349
2235
Intendo alcol molto forte.
52:07
Oh, background or background has disappeared.
902
3127818
3503
Oh, lo sfondo o lo sfondo è scomparso.
52:11
So that is supposed to be the road that leads into much Wenlock.
903
3131321
4004
Quindi questa dovrebbe essere la strada che conduce a Wenlock.
52:15
It is a road right behind us.
904
3135426
1968
È una strada proprio dietro di noi.
52:17
Well, it should be, but now it's just rain.
905
3137394
2736
Beh, dovrebbe esserlo, ma ora sta solo piovendo.
52:20
It's raining. So, yes, Israel is.
906
3140330
3270
Piove. Quindi sì, Israele lo è.
52:23
I am in jealous Yang or Yang Province, which is in China.
907
3143600
6073
Sono nella gelosa provincia di Yang o Yang, che è in Cina.
52:29
Yes, I I've heard of that place. I used to work in China.
908
3149673
3203
Sì, ho sentito parlare di quel posto. Lavoravo in Cina.
52:33
I lived in China for over four years working and teaching English.
909
3153310
5339
Ho vissuto in Cina per oltre quattro anni lavorando e insegnando inglese.
52:38
That's what I did.
910
3158649
1067
Questo è quello che ho fatto.
52:39
Well, congratulations.
911
3159716
1102
Bene, congratulazioni.
52:40
I'm using your VPN, no doubt, to to break through.
912
3160818
4170
Sto usando la tua VPN, senza dubbio, per sfondare.
52:44
But we we won't say anything.
913
3164988
2036
Ma noi non diremo niente.
52:47
We won't let the authorities find out what you're doing. No.
914
3167024
5138
Non permetteremo alle autorità di scoprire cosa stai facendo. No.
52:52
So I hope you can have you stay on for as long as you can.
915
3172162
3737
Quindi spero che tu possa restare il più a lungo possibile.
52:55
And I hope the situation there is is much better now.
916
3175899
2636
E spero che la situazione che c'è ora sia molto migliore.
52:58
Now they are slowly relaxing some of the rules surrounding COVID.
917
3178802
4705
Ora stanno lentamente allentando alcune delle regole che circondano COVID.
53:03
The people were not very happy about that.
918
3183507
2069
La gente non ne era molto contenta.
53:05
The deputy rate show are getting worried because they think there's going to be a big outbreak in China. But
919
3185676
4304
I deputy rate show si stanno preoccupando perché pensano che ci sarà una grande epidemia in Cina. Ma si
53:10
hopefully it's not.
920
3190948
2202
spera che non lo sia.
53:13
Don't be alarmed, please.
921
3193150
2502
Non allarmarti, per favore.
53:15
Mr. Steve does this a lot.
922
3195652
1635
Il signor Steve lo fa spesso.
53:17
He he likes to make people see.
923
3197287
1635
Gli piace far vedere alla gente.
53:18
See, I'm keeping up to date with current events.
924
3198922
2102
Vedi, mi tengo aggiornato sugli eventi attuali.
53:21
Yeah, well, that's.
925
3201024
1001
Sì, beh, è ​​così.
53:22
Well, that's not really.
926
3202025
734
53:22
I'm not getting left behind, Mr. Duncan.
927
3202759
1802
Beh, non è proprio così.
Non verrò lasciato indietro, signor Duncan.
53:24
Well, saying what might happen isn't a current event.
928
3204561
2336
Beh, dire cosa potrebbe succedere non è un fatto di attualità.
53:27
Well, it's the news.
929
3207597
1435
Bene, è la notizia.
53:29
Yes, but it's. It's what happens.
930
3209032
2636
Sì, ma lo è. È quello che succede.
53:31
It's from the W.H.O..
931
3211668
1902
Viene dall'W.H.O..
53:33
I always like to think of what what actually happens is more important.
932
3213570
4438
Mi piace sempre pensare a ciò che realmente accade è più importante.
53:38
What people think might happen, because that's what we found out.
933
3218175
4037
Ciò che la gente pensa potrebbe accadere, perché è quello che abbiamo scoperto.
53:42
Steve, over the years, there are many people who say they are experts,
934
3222212
3904
Steve, nel corso degli anni, ci sono molte persone che si dicono esperte,
53:46
but they know nothing about the situation.
935
3226516
4638
ma non sanno nulla della situazione. A
53:51
They just like to say they know, but they don't know.
936
3231588
3337
loro piace solo dire che lo sanno, ma non lo sanno.
53:54
A typical example of that, Mr.
937
3234925
1835
Un tipico esempio di ciò, signor
53:56
Duncan, is people predicting what's going to happen to the stock market.
938
3236760
5138
Duncan, sono le persone che prevedono cosa accadrà al mercato azionario.
54:02
Yes, that is there you go on to the Internet
939
3242065
4438
Sì, è lì che vai su Internet
54:07
and you can read, you know,
940
3247104
2469
e puoi leggere, sai,
54:09
a dozen different opinions about where
941
3249573
3803
una dozzina di opinioni diverse su dove i
54:13
so-called experts think that the stock market is going to go in the next week.
942
3253543
4972
cosiddetti esperti pensano che andrà il mercato azionario la prossima settimana.
54:18
And the next month in the next year.
943
3258515
2502
E il prossimo mese nel prossimo anno.
54:21
But the fact is, nobody knows.
944
3261017
2770
Ma il fatto è che nessuno lo sa.
54:24
But because there are people
945
3264387
2403
Ma poiché ci sono persone
54:26
who and it's the same with the news, there are people who are,
946
3266857
3570
che ed è lo stesso con le notizie, ci sono persone che sono,
54:30
you know, very visible on the media, on TV,
947
3270827
3003
sai, molto visibili sui media, in TV,
54:34
and they are seen as so-called experts.
948
3274231
3069
e sono viste come i cosiddetti esperti.
54:37
So they have to give an opinion because if they don't
949
3277567
3370
Quindi devono dare un'opinione perché se non
54:40
give an opinion, it looks like they're probably not experts.
950
3280937
3470
danno un'opinione, probabilmente non sono esperti.
54:44
So they very confidently give a prediction about what they think is going to happen.
951
3284407
3938
Quindi danno con molta fiducia una previsione su ciò che pensano accadrà.
54:48
Yes. Even though there's no way they could possibly ever know.
952
3288345
4237
SÌ. Anche se non c'è modo che possano mai saperlo.
54:52
And then if one of them gets it right, a year later, they'll say, oh, well, I got it right.
953
3292949
4939
E poi se uno di loro ha capito bene, un anno dopo, dirà, oh, beh, ho capito bene.
54:58
But it was just pure luck. Yeah.
954
3298188
2335
Ma è stata solo pura fortuna. Sì.
55:00
So I suppose in many cases you could predict anything
955
3300523
3404
Quindi suppongo che in molti casi tu possa prevedere qualsiasi cosa
55:03
and have a 5050 chance of being right and that you'll be heard.
956
3303927
4638
e avere una probabilità del 5050 di avere ragione e di essere ascoltato.
55:08
And you know what I'm going to say?
957
3308565
1535
E sai cosa sto per dire?
55:10
No one forecast the big financial crash in 2008.
958
3310100
4804
Nessuno ha previsto il grande crollo finanziario nel 2008.
55:15
No, not one single financial expert said, well, you know what you going to say?
959
3315372
5071
No, nessun esperto finanziario ha detto, beh, sai cosa dirai?
55:20
I know you're going to say people did, but they didn't.
960
3320443
2403
So che dirai che la gente l'ha fatto, ma non l'ha fatto.
55:23
If they did, if they knew, they would have said something, but no one did.
961
3323246
3971
Se lo avessero fatto, se lo avessero saputo, avrebbero detto qualcosa, ma nessuno l'ha fatto.
55:27
They waited until everything crashed.
962
3327217
1668
Hanno aspettato che tutto crollasse.
55:28
And then all the experts said, yes, we we we kind of thought this was going to happen.
963
3328885
5105
E poi tutti gli esperti hanno detto, sì, noi pensavamo che sarebbe successo.
55:33
No, you didn't.
964
3333990
1268
No, non l'hai fatto.
55:35
So a lot of people were lying during that time saying that they had predicted it, but they hadn't.
965
3335258
4671
Quindi molte persone hanno mentito durante quel periodo dicendo che l'avevano predetto, ma non l'avevano fatto.
55:40
No one saw it coming.
966
3340196
1368
Nessuno l'ha visto arrivare. Gli
55:41
Experts quite often have no idea what they're talking about.
967
3341564
3537
esperti molto spesso non hanno idea di cosa stiano parlando.
55:45
They just appear to and 99% of the time they are completely wrong.
968
3345101
6106
Sembrano solo e il 99% delle volte si sbagliano completamente.
55:51
And when they are right, they will talk about it forever.
969
3351207
3370
E quando avranno ragione, ne parleranno per sempre.
55:54
And then here's another example.
970
3354778
1968
E poi ecco un altro esempio.
55:56
Of course, polls that come out before
971
3356746
3871
Naturalmente, i sondaggi che escono prima
56:00
or certainly before elections take place that predict that
972
3360617
5205
o sicuramente prima che si svolgano le elezioni prevedono che
56:07
certain candidates are going to win or lose.
973
3367257
2335
alcuni candidati vinceranno o perderanno.
56:10
I don't know why people even bother anymore.
974
3370226
2136
Non so perché la gente si preoccupi ancora.
56:12
They've been wrong every time.
975
3372362
2302
Hanno sbagliato ogni volta.
56:14
I don't think they've ever been right, have they?
976
3374664
2870
Non credo che abbiano mai avuto ragione, vero?
56:17
Well, which country on a boat?
977
3377534
1268
Bene, quale paese su una barca?
56:18
Well, by irony, no one in America.
978
3378802
2769
Ebbene, per ironia della sorte, nessuno in America.
56:22
In this country.
979
3382605
1435
In questo paese. I
56:24
Polls that take place before elections of invariably wrong. Yes.
980
3384040
4371
sondaggi che si svolgono prima delle elezioni sono invariabilmente sbagliati. SÌ.
56:28
A lot of people got the Brexit vote wrong.
981
3388411
2236
Molte persone hanno sbagliato il voto sulla Brexit.
56:30
Yes, A lot of people said that we would vote to remain, but the opposite happened and lot of people said
982
3390647
6106
Sì, molte persone hanno detto che avremmo votato per rimanere, ma è successo il contrario e molte persone hanno detto che
56:36
the poll polling people were asking those
983
3396753
3336
i sondaggi chiedevano a coloro
56:40
who who had an interest in politics.
984
3400356
2703
che avevano un interesse per la politica.
56:43
They were saying that Donald Trump would not become president and he did.
985
3403726
4805
Stavano dicendo che Donald Trump non sarebbe diventato presidente e lo ha fatto.
56:48
So I think I think there were many people getting it all completely wrong and maybe wrong.
986
3408932
4437
Quindi penso che ci fossero molte persone che hanno sbagliato tutto completamente e forse sbagliato.
56:53
Anyway.
987
3413469
367
56:53
Anyway, back to the subject. Subject.
988
3413836
1936
Comunque.
Comunque, torniamo all'argomento. Soggetto.
56:55
We are talking about being left behind.
989
3415772
2536
Stiamo parlando di essere lasciati indietro.
56:58
You have to stay up to get left behind.
990
3418341
3604
Devi stare in piedi per rimanere indietro.
57:02
Stay ahead, stay up to date with current events to stay current.
991
3422745
5139
Rimani al passo, rimani aggiornato con gli eventi in corso per rimanere aggiornato.
57:07
So there is the word that Steve just said.
992
3427884
2035
Quindi c'è la parola che Steve ha appena detto.
57:10
So when we talk about current, we are talking about things that are happening
993
3430286
4471
Quindi, quando parliamo di attualità, parliamo di cose che stanno accadendo
57:15
now, the flow of information, the flow of news,
994
3435158
4604
ora, il flusso di informazioni, il flusso di notizie,
57:19
the flow of what is happening right now.
995
3439996
3770
il flusso di ciò che sta accadendo in questo momento.
57:23
So we talk about current events,
996
3443766
3203
Quindi parliamo di eventi attuali,
57:26
things that are happening right now.
997
3446969
3070
cose che stanno accadendo in questo momento.
57:30
So I'm sure all of you can think of one thing.
998
3450239
3471
Quindi sono sicuro che tutti voi riuscite a pensare a una cosa.
57:34
It doesn't have to be the same thing because of course we are.
999
3454077
3703
Non deve essere la stessa cosa perché ovviamente lo siamo.
57:38
We are going out to many people around the world.
1000
3458047
2703
Stiamo andando a molte persone in tutto il mondo.
57:40
So in your country there might be something happening where you are
1001
3460750
3837
Quindi nel tuo paese potrebbe accadere qualcosa dove ti trovi
57:45
that we don't know about, but you do because it is the current situation where you are.
1002
3465121
5505
di cui non siamo a conoscenza, ma lo fai perché è la situazione attuale in cui ti trovi.
57:50
We mentioned Peru a few moments ago, also in Argentina,
1003
3470860
4371
Abbiamo menzionato il Perù pochi istanti fa, anche in Argentina,
57:55
a lot of people there getting very excited over the past couple of days.
1004
3475264
3904
molte persone si sono molto emozionate negli ultimi due giorni.
57:59
I don't know if you saw the parade for the Argentinean to see that.
1005
3479402
4404
Non so se hai visto la parata per l'argentino per vederlo.
58:03
No, it was amazing.
1006
3483806
1335
No, è stato fantastico.
58:05
The there must have been a million people in the streets.
1007
3485141
3537
Devono esserci state un milione di persone nelle strade.
58:10
I think I've witnessed many things.
1008
3490112
2737
Penso di aver assistito a molte cose.
58:13
I've never seen so many people in one place.
1009
3493516
3370
Non ho mai visto così tante persone in un posto.
58:17
It was incredible.
1010
3497620
1301
È stato incredibile.
58:18
But they were very pleased that their country won the World Cup.
1011
3498921
3404
Ma erano molto contenti che il loro paese avesse vinto la Coppa del Mondo.
58:22
Of course, there are many, many, many reasons for that so.
1012
3502658
3804
Naturalmente, ci sono molte, molte, molte ragioni per questo.
58:26
So there were many things happening locally.
1013
3506796
2169
Quindi c'erano molte cose che accadevano a livello locale.
58:29
So sometimes you might be aware of things that are happening in your area.
1014
3509398
3404
Quindi a volte potresti essere a conoscenza di cose che stanno accadendo nella tua zona.
58:32
Steve, but no one else knows about it
1015
3512802
3103
Steve, ma nessun altro lo sa
58:35
because it's just in that particular place
1016
3515905
3737
perché è solo in quel particolare luogo
58:39
or area or city or country.
1017
3519742
3270
o area o città o paese.
58:43
So I always find that quite fascinating.
1018
3523613
2936
Quindi lo trovo sempre piuttosto affascinante.
58:46
There's another type of current, isn't there?
1019
3526549
2569
C'è un altro tipo di corrente, vero?
58:49
That sounds heavy.
1020
3529118
1201
Sembra pesante.
58:50
Here we get homophones again,
1021
3530319
2970
Qui abbiamo di nuovo gli omofoni,
58:53
there's a fruit, isn't there?
1022
3533289
1201
c'è un frutto, vero?
58:54
A dried fruit called a current?
1023
3534490
1935
Un frutto secco chiamato corrente? Si
58:56
It's spelt differently. It's spelt differently. Yes.
1024
3536425
2836
scrive diversamente. Si scrive diversamente. SÌ.
58:59
It's anti isn't it. Yeah.
1025
3539261
2036
È anti non è vero. Sì.
59:01
See you double are a anti.
1026
3541297
3136
Ci vediamo doppio sei un anti.
59:04
So yeah, it may sound the same but it's spelt differently.
1027
3544433
3971
Quindi sì, può sembrare lo stesso ma è scritto in modo diverso.
59:08
And of course a current is a dried
1028
3548404
1835
E naturalmente una corrente è un
59:11
fruit.
1029
3551807
568
frutto essiccato.
59:12
Yes. Will a great be a great or something like that.
1030
3552375
3403
SÌ. Un grande sarà un grande o qualcosa del genere.
59:15
Or a plum.
1031
3555778
801
O una prugna.
59:16
Also the word currant spelt like this
1032
3556579
3403
Anche la parola ribes scritta in questo modo
59:19
can mean the flow of electricity as well.
1033
3559982
3504
può significare anche il flusso di elettricità.
59:23
So as electricity flows
1034
3563853
2435
Quindi mentre l'elettricità scorre
59:26
we often think of the force of electricity, especially if you are one of those
1035
3566522
4605
spesso pensiamo alla forza dell'elettricità, soprattutto se sei una di quelle
59:31
poor people who have suffered an electric shock.
1036
3571127
3803
povere persone che hanno subito una scossa elettrica.
59:34
I was electrocuted years ago as a child, accidentally, very briefly.
1037
3574930
5272
Sono stato fulminato anni fa da bambino, accidentalmente, molto brevemente. Ho
59:40
I touched something I shouldn't have.
1038
3580202
2169
toccato qualcosa che non avrei dovuto.
59:42
You know what it's like when you're young.
1039
3582371
1435
Sai com'è quando sei giovane.
59:43
You're always putting your fingers where they shouldn't be.
1040
3583806
3070
Metti sempre le dita dove non dovrebbero essere.
59:47
And I got slightly electrocuted and it was not very nice.
1041
3587243
4104
E sono stato leggermente fulminato e non è stato molto bello.
59:51
I can tell you.
1042
3591347
1101
Posso dirti.
59:52
So the word currant, that's that spelling
1043
3592448
3170
Quindi la parola ribes, ecco che l'ortografia
59:55
there can also mean the flow the force of electricity,
1044
3595618
5705
lì può anche significare il flusso la forza dell'elettricità,
60:01
the current Rosa says 5 billion in Argentina.
1045
3601323
3871
l'attuale Rosa dice 5 miliardi in Argentina.
60:05
I think you probably mean million yes
1046
3605494
2403
Penso che probabilmente intendi milioni sì,
60:08
I don't think there are 5 billion people in Argentina. No.
1047
3608430
3571
non credo che ci siano 5 miliardi di persone in Argentina. No.
60:12
As any eight on the planet.
1048
3612001
1468
Come tutti gli otto del pianeta.
60:13
Yes, you probably mean a million there.
1049
3613469
2669
Sì, probabilmente intendi un milione lì.
60:16
But that's still a phenomenal number of people
1050
3616138
2536
Ma è ancora un numero fenomenale di persone
60:19
who and it was
1051
3619942
1635
che ed è stato
60:21
it was it was quite interesting listening to the
1052
3621610
2703
piuttosto interessante ascoltare i
60:25
the reporters who were who were following the game.
1053
3625080
3504
giornalisti che seguivano la partita.
60:29
They were so excited.
1054
3629385
2936
Erano così eccitati.
60:32
Yes, they do get very excited.
1055
3632321
2536
Sì, si eccitano molto.
60:35
The commentators in Argentina
1056
3635090
2269
I commentatori in Argentina
60:37
are the most excitable
1057
3637860
2702
sono le persone più eccitabili
60:40
people in the world and they were really getting quite excited.
1058
3640562
3137
del mondo e si stavano davvero eccitando.
60:43
Go! Beatrice says yes.
1059
3643732
8075
Andare! Beatrice dice di sì.
60:51
She didn't know the phrase getting left behind.
1060
3651874
2035
Non conosceva la frase lasciarsi alle spalle.
60:54
Victoria says, I'm a kind of dinosaur.
1061
3654310
2602
Victoria dice che sono una specie di dinosauro.
60:56
Not very good at technology and not attracted by it.
1062
3656945
3504
Non molto bravo con la tecnologia e non attratto da essa.
61:01
And Palmira says her husband got left behind.
1063
3661650
3937
E Palmira dice che suo marito è stato lasciato indietro.
61:05
He doesn't have a smartphone.
1064
3665988
1935
Non ha uno smartphone.
61:07
He doesn't even recognise it.
1065
3667923
2002
Non lo riconosce nemmeno.
61:09
Hmm. Yes.
1066
3669925
2236
Hmm. SÌ.
61:12
Yes. I think it's fair to say that that does happen,
1067
3672161
2269
SÌ. Penso che sia giusto dire che ciò accade,
61:14
that there is a large proportion of the population here that don't do it.
1068
3674430
5372
che c'è un'ampia percentuale della popolazione qui che non lo fa.
61:19
That's right.
1069
3679902
1067
Giusto.
61:20
But I think you have I mean, it's I don't like to do it.
1070
3680969
4105
Ma penso che tu abbia , voglio dire, è che non mi piace farlo.
61:25
And if it hadn't been for my place of
1071
3685307
2069
E se non fosse stato per il mio posto di
61:28
I don't think I
1072
3688477
801
non credo che mi
61:29
would have ever got bothered to get a smartphone.
1073
3689278
2636
sarei mai preso la briga di prendere uno smartphone.
61:32
I know friends same age as me.
1074
3692381
2536
Conosco amici della mia stessa età.
61:34
You haven't got a smartphone, but I think you have to at least know what's going on,
1075
3694917
5839
Non hai uno smartphone, ma penso che devi almeno sapere cosa sta succedendo,
61:41
because once you get out of touch with what's going on,
1076
3701457
3436
perché una volta che perdi il contatto con quello che sta succedendo,
61:45
then you to get old.
1077
3705527
2770
allora invecchierai.
61:48
You know, mentally you have to know what's going on.
1078
3708530
3003
Sai, mentalmente devi sapere cosa sta succedendo.
61:52
Change.
1079
3712668
1101
Modifica.
61:53
That's the one thing I remember Mr.
1080
3713769
1835
Questa è l'unica cosa che ricordo, signor
61:55
Duncan about my college days is we had
1081
3715604
4037
Duncan, dei miei giorni al college, è che
62:00
a lecturer come in to tell us about
1082
3720809
3103
un docente è venuto a raccontarci
62:04
what was going to happen in the future, and it was nothing to do with the subject
1083
3724780
4137
cosa sarebbe successo in futuro, e non aveva niente a che fare con l'argomento che
62:08
I was studying at the time, which was biology.
1084
3728917
3203
stavo studiando in quel momento, il che era la biologia.
62:12
But I remember him coming in saying, Look, you lot here, you, you generation.
1085
3732554
4672
Ma ricordo che entrò dicendo: Guarda, voi tutti qui, voi, voi generazione.
62:17
This would have been in the early 1980s.
1086
3737526
4337
Questo sarebbe stato nei primi anni '80.
62:21
If you remember nothing about what I'm telling you today,
1087
3741863
3137
Se non ricordi nulla di quello che ti sto dicendo oggi,
62:25
just remember this one thing and I do remember it to this day.
1088
3745000
3170
ricorda solo questa cosa e io la ricordo ancora oggi.
62:28
Change. He said Change.
1089
3748704
2602
Modifica. Ha detto Cambia.
62:31
You will see more change than any other generation before it
1090
3751306
3837
Vedrai più cambiamenti rispetto a qualsiasi altra generazione precedente,
62:35
just as the next generation that comes along always is more.
1091
3755978
3169
proprio come la prossima generazione che arriva è sempre di più.
62:39
And he said, if you don't adapt to that change, you will get left behind
1092
3759514
4004
E ha detto, se non ti adatti a quel cambiamento, rimarrai indietro
62:43
and you will become irrelevant in a modern society.
1093
3763952
4071
e diventerai irrilevante in una società moderna.
62:48
And I think that's the problem. If you don't stay up to
1094
3768323
2536
E penso che questo sia il problema. Se non stai all'altezza
62:52
and you get left behind and then you, you, you disappear.
1095
3772361
3903
e rimani indietro e poi tu, tu, sparisci.
62:57
And I know lots of people are much older than me.
1096
3777032
3403
E so che molte persone sono molto più grandi di me.
63:00
They're on Facebook and they stay in.
1097
3780435
2570
Sono su Facebook e ci restano.
63:03
That's how people stay in touch.
1098
3783338
1635
È così che le persone restano in contatto.
63:04
Now you've just got to accept things have changed.
1099
3784973
2903
Ora devi solo accettare che le cose sono cambiate.
63:07
Yes, I think it's interesting.
1100
3787876
1134
Sì, penso sia interessante.
63:09
It's not the number of your age because it doesn't matter the number of your age.
1101
3789010
5272
Non è il numero della tua età perché non importa il numero della tua età.
63:14
Does it matter?
1102
3794282
668
63:14
It's actually really you how you you focus on what is happening around you and also keeping up to date.
1103
3794950
6506
Importa? In
realtà sei davvero tu il modo in cui ti concentri su ciò che sta accadendo intorno a te e ti tieni aggiornato.
63:21
I have to do it all the time because the technology
1104
3801790
3270
Devo farlo tutto il tempo perché la tecnologia che
63:25
I use here in my studio is constantly changing there.
1105
3805060
4638
uso qui nel mio studio è in continua evoluzione lì.
63:29
There are always updates and new innovations.
1106
3809731
2903
Ci sono sempre aggiornamenti e nuove innovazioni.
63:32
Things change.
1107
3812634
1668
Le cose cambiano.
63:34
There are things that are slightly altered and you have to make sure
1108
3814302
3437
Ci sono cose che sono leggermente alterate e devi assicurarti di
63:37
that you know that those things are happening or else you just get left behind.
1109
3817739
3704
sapere che quelle cose stanno accadendo, altrimenti rimarrai indietro.
63:41
And these days it's so easy to be left behind.
1110
3821743
4405
E di questi tempi è così facile essere lasciati indietro.
63:46
Very easy, because there's always something new coming along, something you don't have doesn't mean
1111
3826748
3604
Molto facile, perché c'è sempre qualcosa di nuovo in arrivo, qualcosa che non hai non significa che
63:50
it doesn't mean you have to do all the things that come along like Tick
1112
3830352
3036
non significa che devi fare tutte le cose che ti capitano come Tick
63:53
tock and and what was the other one?
1113
3833388
3003
tock e qual era l'altra?
63:56
You mentioned Instagram. You don't have to
1114
3836391
2336
Hai citato Instagram. Non devi
63:59
get involved in them, but you
1115
3839828
1568
essere coinvolto in loro, ma
64:01
at least have to know what they're there and that you do they exist.
1116
3841396
4271
devi almeno sapere cosa sono lì e che esistono.
64:06
I mean, I know about them, but I'm not I'm not on about them.
1117
3846968
2736
Voglio dire, li conosco, ma non mi interessa.
64:10
Of course, Louis is one of our more senior members of regular viewers,
1118
3850038
5205
Naturalmente, Louis è uno dei nostri membri più anziani dei telespettatori abituali,
64:15
and Lewis obviously is staying very much up to date with everything that's going on.
1119
3855577
4137
e Lewis ovviamente è molto aggiornato su tutto ciò che sta accadendo.
64:19
He's on YouTube and texting and emailing and everything.
1120
3859714
4038
È su YouTube e invia messaggi di testo, e-mail e tutto il resto.
64:23
And I, I met one of my mother's friends who is the same age as my mother.
1121
3863985
3904
E io, ho incontrato una delle amiche di mia madre che ha la stessa età di mia madre.
64:27
You see, my mother
1122
3867889
1568
Vedi, mia madre
64:30
dresses so
1123
3870025
1801
64:32
no longer with us,
1124
3872827
1635
non si veste più così con noi,
64:34
but mum didn't stay up to date with what was going on
1125
3874462
3871
ma non si teneva affatto al corrente di quello che stava succedendo
64:39
at all.
1126
3879601
567
.
64:40
But I've met some of her friends same age as her and they're on Facebook.
1127
3880168
4872
Ma ho incontrato alcuni dei suoi amici della sua stessa età e sono su Facebook.
64:45
They're there just sending texts, emails and watching things on YouTube.
1128
3885040
4971
Stanno solo inviando messaggi, e-mail e guardando cose su YouTube.
64:51
They admit that they're not
1129
3891012
2069
Ammettono di non essere
64:53
fast at it or quick at it, but at least that's staying up to date.
1130
3893081
4071
veloci o veloci, ma almeno sono aggiornati.
64:57
So they're getting information in about things which they otherwise wouldn't have done.
1131
3897152
4004
Quindi stanno ottenendo informazioni su cose che altrimenti non avrebbero fatto.
65:01
And it's just I think it keeps your mind active,
1132
3901489
2269
Ed è solo che penso che mantenga la tua mente attiva,
65:04
keeps your mind active and inquisitive
1133
3904492
2403
mantiene la tua mente attiva e curiosa
65:06
and interested in what's going on Once you give up, I think,
1134
3906895
3203
e interessata a quello che sta succedendo Una volta che ti arrendi, penso,
65:11
you know, you become irrelevant in the world, really.
1135
3911132
2636
sai, diventi irrilevante nel mondo, davvero.
65:13
It is very important, I think. Follow the innovations.
1136
3913802
2902
È molto importante, credo. Segui le innovazioni.
65:16
Here's the other one.
1137
3916704
901
Ecco l'altro.
65:17
Follow the innovation. Right. Sorry.
1138
3917605
2203
Segui l'innovazione. Giusto. Scusa.
65:20
Yes. No, they were I like this word, by the way, innovation.
1139
3920041
3437
SÌ. No, erano io come questa parola, tra l'altro, innovazione.
65:23
We live in a world or an age of innovation.
1140
3923978
4572
Viviamo in un mondo o in un'epoca di innovazione.
65:28
And what you said earlier is quite true, Steve, about living in the moment,
1141
3928550
5038
E quello che hai detto prima è assolutamente vero, Steve, sul vivere il momento,
65:33
being aware of those changes, never getting left behind.
1142
3933588
3804
essere consapevoli di quei cambiamenti, non essere mai lasciati indietro.
65:37
And also the innovations, the new ideas.
1143
3937826
3603
E anche le innovazioni, le nuove idee.
65:41
And I always think that new ways of thinking,
1144
3941763
3637
E penso sempre che nuovi modi di pensare,
65:45
new attitudes, new technology,
1145
3945700
3837
nuovi atteggiamenti, nuove tecnologie,
65:49
all of those things are new innovations.
1146
3949938
3503
tutte queste cose siano nuove innovazioni.
65:53
So a way of thinking, philosophy,
1147
3953441
2669
Quindi un modo di pensare, la filosofia,
65:56
I always think philosophy, is one of those
1148
3956477
2636
penso sempre alla filosofia, è uno di quegli
65:59
fascinating subjects where you can change
1149
3959113
3804
argomenti affascinanti in cui puoi cambiare
66:02
all to talk about things, look deeply into certain subjects and quite often
1150
3962917
5072
tutto per parlare di cose, approfondire determinati argomenti e molto spesso
66:08
you make new discoveries about,
1151
3968323
2936
fai nuove scoperte su,
66:11
well, about people and how they think and what they want.
1152
3971859
3270
beh, sulle persone e su come loro pensano e cosa vogliono.
66:15
So I like the word innovation
1153
3975630
2569
Quindi mi piace la parola innovazione
66:18
because innovation relates to all of the new ways of thinking,
1154
3978199
4538
perché l'innovazione si riferisce a tutti i nuovi modi di pensare,
66:22
and that can be inventions from technology
1155
3982737
3871
e possono essere le invenzioni della tecnologia
66:26
and the ways we use energy, for example.
1156
3986941
3604
e il modo in cui usiamo l'energia, per esempio.
66:30
That is a big one where we are often talking about energy
1157
3990545
4471
Questo è importante in cui spesso parliamo di
66:35
innovations in technologies surrounding that,
1158
3995016
3437
innovazioni energetiche nelle tecnologie che lo circondano,
66:38
but also the way we think, the way we see each other,
1159
3998920
2669
ma anche del modo in cui pensiamo, del modo in cui ci vediamo,
66:41
the way we identify with, with ourselves.
1160
4001856
3103
del modo in cui ci identifichiamo con noi stessi.
66:44
Even so, these are all new ideas is thank you, Rosa.
1161
4004959
3937
Anche così, queste sono tutte nuove idee è grazie, Rosa. A
66:49
Who is who was told Israel Israel was asking a question.
1162
4009030
3337
chi è stato detto che Israele Israele stava facendo una domanda. Sfortunatamente,
66:52
We can't always answer everybody's questions, unfortunately,
1163
4012600
4338
non sempre possiamo rispondere alle domande di tutti,
66:56
because sometimes the live chat is very, very fast moving
1164
4016938
5939
perché a volte la live chat è molto, molto veloce
67:03
and we don't always have time to answer everybody's question.
1165
4023277
3070
e non sempre abbiamo il tempo di rispondere alle domande di tutti .
67:06
Yes, it moves quite quickly. We are in the UK. Yes.
1166
4026347
3036
Sì, si muove abbastanza velocemente. Siamo nel Regno Unito. SÌ.
67:09
So new ideas are often described as innovations.
1167
4029517
5239
Quindi le nuove idee sono spesso descritte come innovazioni.
67:15
Oh, I like this one. You keep, you keep your finger.
1168
4035423
2769
Oh, mi piace questo. Tieni, tieni il dito.
67:18
Or sometimes we say you keep your fingers
1169
4038192
2569
O a volte diciamo di tenere le dita
67:21
on the pulse, the pulse,
1170
4041395
2970
sul polso, sul polso,
67:24
the heartbeat that you can feel in your wrist.
1171
4044832
3971
sul battito cardiaco che puoi sentire nel tuo polso.
67:29
So the pulse is the activity.
1172
4049203
2369
Quindi il polso è l'attività.
67:32
Think of everything that is happening.
1173
4052073
1835
Pensa a tutto ciò che sta accadendo.
67:33
Steve as staying in touch with current events
1174
4053908
3136
Steve come rimanere in contatto con gli eventi attuali
67:38
in the moment.
1175
4058546
1902
del momento. Il
67:40
Your finger on the pulse, you know exactly what's happening.
1176
4060448
3437
tuo dito sul polso, sai esattamente cosa sta succedendo.
67:43
Just like just not literally keeping your finger.
1177
4063885
2802
Proprio come non tenere letteralmente il dito.
67:46
We don't mean literally, but the pulse is cinnamon.
1178
4066687
3070
Non intendiamo letteralmente, ma il polso è cannella.
67:49
Synonym is what is happening.
1179
4069757
2002
Sinonimo è ciò che sta accadendo.
67:51
It's meaning that you're in touch with what's going on right now.
1180
4071759
5339
Significa che sei in contatto con quello che sta succedendo in questo momento.
67:57
Just as if you had your finger on your pulse,
1181
4077098
2702
Proprio come se avessi il dito sul polso,
68:00
you would know what your heart rate was doing right at that moment.
1182
4080201
3036
sapresti cosa sta facendo la tua frequenza cardiaca in quel momento.
68:03
And if you keep your finger on the pulse of events,
1183
4083671
3403
E se tieni il dito sul polso degli eventi,
68:07
it just means that you are up to date with what's going on around the world
1184
4087074
4939
significa solo che sei aggiornato su ciò che sta accadendo nel mondo
68:12
or in your place of work,
1185
4092513
2169
o nel tuo posto di lavoro,
68:15
or what's connected with your your particular scene.
1186
4095049
3170
o su ciò che è connesso con la tua scena particolare.
68:18
For example, I was in sales, so I need to keep my finger
1187
4098219
3637
Ad esempio, ero nelle vendite, quindi ho bisogno di tenere il polso del
68:21
on the pulse about what customers are thinking about,
1188
4101856
3203
polso su cosa pensano i clienti,
68:25
what things that they want to buy and what they're using and things like that.
1189
4105059
4838
quali cose vogliono comprare e cosa stanno usando e cose del genere.
68:29
It doesn't have to be just world events.
1190
4109897
1635
Non devono essere solo eventi mondiali.
68:31
It can be just in your particular
1191
4111532
2102
Può essere solo nella tua particolare
68:34
sphere of influence, in
1192
4114702
2469
sfera di influenza, nel
68:37
your field of expertise. Yes.
1193
4117171
2603
tuo campo di competenza. SÌ.
68:40
And then we have two words that are opposite opposite words now.
1194
4120608
4271
E poi abbiamo due parole che sono opposte parole opposte ora.
68:45
So you have to observe what is new
1195
4125079
2970
Quindi devi osservare ciò che è nuovo
68:48
and obsolete as well.
1196
4128783
2936
e anche obsoleto.
68:51
So I sometimes feel as if
1197
4131986
2936
Quindi a volte mi sento come se
68:54
maybe I'm obsolete, but I know what you're going to say. Mr.
1198
4134922
3704
forse fossi obsoleto, ma so cosa stai per dire. Il signor
68:58
Duncan is feeling sorry for himself again.
1199
4138626
2469
Duncan si sente di nuovo dispiaciuto per se stesso.
69:01
No, I'm just saying sometimes I feel that maybe I am old
1200
4141395
5172
No, sto solo dicendo che a volte sento che forse sono vecchio
69:06
and obsolete here on YouTube because there is always something new.
1201
4146767
5305
e obsoleto qui su YouTube perché c'è sempre qualcosa di nuovo.
69:12
There is always a new thing appearing every day on this very website.
1202
4152072
4972
C'è sempre qualcosa di nuovo che appare ogni giorno proprio su questo sito web.
69:17
And so every time something new appears, I always think maybe
1203
4157044
3871
E così ogni volta che appare qualcosa di nuovo, penso sempre che forse
69:20
I become a little bit more a little more obsolete.
1204
4160915
3970
divento un po' più obsoleto.
69:25
Well, I would never use your you're staying up to date.
1205
4165319
2836
Beh, non userei mai il tuo sei sempre aggiornato.
69:28
If you if something becomes obsolete, it means it becomes useless,
1206
4168155
4671
Se qualcosa diventa obsoleto, significa che diventa inutile,
69:34
something that you can't
1207
4174061
1268
qualcosa che non puoi
69:35
use or don't need to use anymore. Yes.
1208
4175329
2803
usare o non hai più bisogno di usare. SÌ.
69:38
For example, face time
1209
4178432
3704
Ad esempio, il tempo del viso
69:43
is that you know, his face time still around? Yeah.
1210
4183037
2736
è che sai, il suo tempo del viso è ancora in giro? Sì.
69:45
So what's what's obsolete in the world of.
1211
4185806
2836
Quindi qual è ciò che è obsoleto nel mondo di.
69:49
Well, I mean,
1212
4189543
3003
Beh, voglio dire, i
69:52
musical CDs are becoming obsolete now because everyone's got
1213
4192546
4972
CD musicali stanno diventando obsoleti ora perché tutti hanno
69:58
digital music stored in their phone.
1214
4198052
2502
musica digitale memorizzata nel telefono.
70:00
Maybe videotape, videotape, something that was useful
1215
4200554
4204
Forse videocassetta, videocassetta, qualcosa che serviva
70:04
once and is no longer useful anymore.
1216
4204758
3204
una volta e non serve più.
70:08
Obsolete? Yeah.
1217
4208262
2135
Obsoleto? Sì.
70:10
You Can describe a person as becoming obsolete as well.
1218
4210397
3804
Puoi descrivere una persona anche come obsoleta.
70:14
Not just objects.
1219
4214468
1134
Non solo oggetti.
70:15
You can say you're becoming obsolete, meaning that you're useless.
1220
4215602
5106
Puoi dire che stai diventando obsoleto, nel senso che sei inutile.
70:20
You're no good for anything anymore.
1221
4220708
2168
Non sei più buono per niente.
70:22
And of course, it's fair to say that new technology that comes along often
1222
4222943
3504
E, naturalmente, è giusto dire che la nuova tecnologia che arriva spesso
70:26
makes human beings obsolete.
1223
4226447
4037
rende gli esseri umani obsoleti.
70:30
And that is another thing that we are often talking about.
1224
4230484
2669
E questa è un'altra cosa di cui parliamo spesso .
70:33
Robots.
1225
4233153
801
70:33
Yes, robots, new technology, artificial intelligence, and all of these things are coming along.
1226
4233954
5873
Robot.
Sì, i robot, le nuove tecnologie, l'intelligenza artificiale e tutte queste cose stanno arrivando.
70:39
And every time.
1227
4239827
567
E ogni volta.
70:40
There is a change or an innovation or a new invention.
1228
4240394
4237
C'è un cambiamento o un'innovazione o una nuova invenzione.
70:45
Someone somewhere is going to lose their job.
1229
4245799
5039
Qualcuno da qualche parte perderà il lavoro.
70:50
Such, such and such, such a difficult word to pronounce quickly.
1230
4250838
5105
Tale, tale e tale, una parola così difficile da pronunciare rapidamente.
70:56
Difficult two words to pronounce quickly.
1231
4256376
2870
Due parole difficili da pronunciare velocemente. Da
70:59
Close together is quite difficult.
1232
4259246
1702
vicino è abbastanza difficile.
71:00
Sash. Sash
1233
4260948
1935
Fascia. Sash
71:03
says, I find it difficult to remember Spellings, Please give me some tips.
1234
4263750
3671
dice, trovo difficile ricordare l'ortografia, per favore dammi qualche consiglio.
71:07
They are well, I think.
1235
4267821
1902
Stanno bene, credo.
71:09
It's just really about memorising the spelling.
1236
4269723
2736
Si tratta solo di memorizzare l'ortografia.
71:12
But even if it makes you feel better and I'm going to reassure you now.
1237
4272759
4638
Ma anche se ti fa sentire meglio e adesso ti rassicuro.
71:18
So first of all, I'm going to say calm down about that.
1238
4278065
3603
Quindi, prima di tutto, ti dirò di calmarti.
71:21
You don't have to worry too much about it, because
1239
4281668
3337
Non devi preoccuparti troppo, perché
71:25
even here in this country where people speak English is their first,
1240
4285272
5439
anche qui in questo paese dove le persone parlano inglese per la prima volta,
71:30
You will be amazed how many people make spelling mistakes.
1241
4290711
3970
rimarrai stupito da quante persone commettono errori di ortografia.
71:34
Yes. Or get certain words mixed up, of course,
1242
4294882
3937
SÌ. O confondere certe parole, ovviamente,
71:39
over time you will get it's just like I mean, we
1243
4299152
3370
col tempo capirai che è proprio come voglio dire, noi
71:43
when when you're a youngster, just like when you learn your own language
1244
4303090
3737
quando sei un giovane, proprio come quando impari la tua lingua
71:47
every day or every week, you learn
1245
4307394
2469
ogni giorno o ogni settimana, impari
71:49
new words, don't you, when you're at school And then over a long period of time,
1246
4309863
4972
nuove parole, don tu, quando sei a scuola E poi per un lungo periodo di tempo,
71:54
you have your memory bank for all those different world words increases.
1247
4314835
5172
hai la tua banca di memoria per tutte quelle diverse parole del mondo aumenta.
72:00
So yeah, it's really repetition, isn't it, really writing it down.
1248
4320007
3803
Quindi sì, è davvero una ripetizione, non è vero, scriverlo davvero.
72:04
I would say if you want to remember something, it's like when I'm having to remember
1249
4324144
4938
Direi che se vuoi ricordare qualcosa, è come quando devo ricordare
72:10
the words in a song or the script in a play.
1250
4330684
3603
le parole di una canzone o il copione di una commedia.
72:15
If you write it down that my my singing
1251
4335155
3036
Se scrivi che la mia
72:18
teacher was said, she said to me, If you want to remember
1252
4338191
2603
insegnante di canto è stata detta, lei mi ha detto: Se vuoi ricordare
72:22
a song,
1253
4342195
1268
una canzone,
72:23
write it down three times and then act it out.
1254
4343964
4071
scrivila tre volte e poi recitala.
72:28
What the words mean with your hands and then you remember it.
1255
4348035
3136
Cosa significano le parole con le tue mani e poi te lo ricordi.
72:31
So if you keep writing something down, you you'll remember it.
1256
4351438
4171
Quindi se continui a scrivere qualcosa, te lo ricorderai.
72:35
Yeah, That's what the visual.
1257
4355609
1835
Sì, questo è ciò che l'aspetto visivo.
72:37
The visual is very important.
1258
4357444
2736
La visuale è molto importante. Il
72:40
Your brain recognises the visual.
1259
4360180
2936
tuo cervello riconosce la visuale.
72:43
So write the word out many times.
1260
4363116
3003
Quindi scrivi la parola molte volte.
72:46
And you, you will then remember well writing uses more than one part of your brain.
1261
4366253
5205
E tu, allora ricorderai bene che scrivere usa più di una parte del tuo cervello.
72:51
And that's why.
1262
4371491
1368
Ed ecco perché.
72:52
And that's why doing it.
1263
4372859
2002
Ed è per questo che farlo.
72:54
And that's with new words and also spelling, writing things
1264
4374861
4038
E questo è con le nuove parole e anche l'ortografia, scrivere le cose
72:58
down uses more than one part of your brain, which is why
1265
4378899
3470
usa più di una parte del tuo cervello, motivo per cui
73:03
it often is a good way of getting something
1266
4383003
2602
spesso è un buon modo per ottenere qualcosa
73:05
to imprint, imprint into your brain.
1267
4385605
4171
da imprimere, imprimere nel tuo cervello.
73:09
So I think that's probably the best piece of advice I can give.
1268
4389776
4471
Quindi penso che sia probabilmente il miglior consiglio che posso dare.
73:14
Really. You can spell the word word out
1269
4394247
2369
Veramente. Puoi pronunciare la parola parola
73:17
or they and hear it orally,
1270
4397684
2035
o loro e ascoltarla oralmente,
73:20
but if you the more senses you can engage, the better chance you've got of your brain remembering it.
1271
4400220
5339
ma se più sensi riesci a coinvolgere, maggiori sono le possibilità che il tuo cervello la ricordi.
73:25
So writing it down, then you've got the visual, then say it,
1272
4405559
3803
Quindi scrivilo, poi hai l'immagine, poi dillo,
73:29
see it on a screen and eventually it'll take time.
1273
4409629
3971
guardalo su uno schermo e alla fine ci vorrà del tempo.
73:33
It's not a quick process.
1274
4413600
1201
Non è un processo rapido.
73:34
Never underestimate
1275
4414801
2703
Non sottovalutare mai la
73:37
writing things down,
1276
4417504
2736
scrittura delle cose,
73:40
not just because when you write it, you can see it.
1277
4420373
3203
non solo perché quando le scrivi, puoi vederle.
73:43
I remember it, but also the process.
1278
4423576
2370
Lo ricordo, ma anche il processo.
73:46
The brain is doing something, you are doing something physical,
1279
4426379
4939
Il cervello sta facendo qualcosa, tu stai facendo qualcosa di fisico,
73:51
but also you are doing something mental as well.
1280
4431685
2836
ma stai anche facendo qualcosa di mentale.
73:54
It's going on up here, but also it's going up.
1281
4434521
2669
Sta succedendo quassù, ma sta anche salendo.
73:57
It's happening with your hand.
1282
4437457
2102
Sta accadendo con la tua mano.
73:59
It's a very, very physical thing, Abdelkader says.
1283
4439559
3737
È una cosa molto, molto fisica, dice Abdelkader.
74:03
That's another another word for obsolete is antique.
1284
4443296
3037
Questa è un'altra parola per obsoleto è antico.
74:07
Yes, Yes.
1285
4447000
1234
Si si.
74:08
Could be used as a synonym. Yes.
1286
4448234
2403
Potrebbe essere usato come sinonimo. SÌ.
74:11
So maybe an old thing, something that's old,
1287
4451504
2903
Quindi forse una cosa vecchia, qualcosa che è vecchio,
74:14
that's not used very much anymore.
1288
4454941
2069
che non viene più usato molto.
74:17
So will often joke. But if you've got a phone
1289
4457444
3203
Quindi scherzerò spesso. Ma se hai un telefono
74:21
that's maybe five years old.
1290
4461715
2302
che ha forse cinque anni.
74:24
Yes. Now say, Oh, what's that? Antique?
1291
4464117
2502
SÌ. Ora dì, oh, che cos'è? Antico?
74:26
Yeah, as a joke.
1292
4466820
1868
Sì, per scherzo.
74:28
It's not really that old.
1293
4468688
1769
Non è proprio così vecchio.
74:30
But in in the world of technology now, a five year old phone is old.
1294
4470457
5038
Ma nel mondo della tecnologia ora, un telefono vecchio di cinque anni è vecchio.
74:35
It's like.
1295
4475829
367
È come.
74:36
It's like a five year old television that that's old
1296
4476196
3570
È come un televisore di cinque anni che adesso è vecchio
74:39
now because they update them every so many years.
1297
4479766
3270
perché lo aggiornano ogni tanti anni.
74:43
Yeah, well, I was I was asked the other day about my phone.
1298
4483036
3203
Sì, beh, l'altro giorno mi è stato chiesto del mio telefono.
74:46
Someone said, is that is that the new iPhone?
1299
4486806
3671
Qualcuno ha detto, è quello il nuovo iPhone?
74:50
And I said, no, no, it's last year.
1300
4490477
2836
E ho detto, no, no, è l'anno scorso.
74:53
And they look really disappointed as if oh, oh, oh, that's the old one.
1301
4493713
4805
E sembrano davvero delusi come se oh, oh, oh, quello fosse quello vecchio.
74:58
And it's only last year, for goodness sake.
1302
4498751
2870
Ed è solo dell'anno scorso, per carità.
75:01
It's not out of date yet. Thank you for that. That's it.
1303
4501788
2903
Non è ancora scaduto. Grazie per questo. Questo è tutto.
75:04
That's what technology is.
1304
4504691
1535
Ecco cos'è la tecnologia.
75:06
So you can use the word antique as a joke,
1305
4506226
2535
Quindi puoi usare la parola antico per scherzo,
75:09
because normally you would
1306
4509829
801
perché normalmente
75:10
think of an antique as something of being very old, like 50 or 100 years old.
1307
4510630
3737
penseresti a un oggetto antico come qualcosa di molto vecchio, come 50 o 100 anni.
75:14
But you can say just a joke to somebody if their phone or
1308
4514367
3537
Ma puoi dire solo una barzelletta a qualcuno se il suo telefono o il
75:17
their have is five years old.
1309
4517937
3070
suo telefono ha cinque anni.
75:21
So that's a bit of an antique.
1310
4521007
1368
Quindi è un po' antiquato.
75:22
Yeah, that's a joke. Yes, we might.
1311
4522375
2402
Sì, è uno scherzo. Sì, potremmo.
75:24
We might also make a joke by using the word prehistoric.
1312
4524777
4071
Potremmo anche fare uno scherzo usando la parola preistorica.
75:29
Oh, my goodness. That old phone.
1313
4529349
1701
Oh mio Dio. Quel vecchio telefono.
75:31
Look at that. It's prehistoric. It's so old.
1314
4531050
3304
Guarda quello. È preistorico. È così vecchio.
75:34
Yeah, It was around when the dinosaurs were walking the earth.
1315
4534354
3603
Sì, era più o meno quando i dinosauri camminavano sulla terra.
75:38
Here's another one, Steve.
1316
4538491
1568
Eccone un altro, Steve.
75:40
Now, this is another phrase
1317
4540059
2670
Ora, questa è un'altra frase
75:42
that we use the here and now.
1318
4542729
3703
che usiamo qui e ora.
75:46
When? When we are in the here and now.
1319
4546432
2403
Quando? Quando siamo nel qui e ora.
75:49
Well, as it suggests, I suppose it explains itself early.
1320
4549102
4104
Bene, come suggerisce, suppongo che si spieghi presto.
75:53
The here and now relates to this period, what is happening right now.
1321
4553473
6540
Il qui e ora si riferisce a questo periodo, a ciò che sta accadendo in questo momento.
76:00
So you are sitting there very comfortably and you look very relaxed today.
1322
4560013
4704
Quindi sei seduto lì molto comodamente e sembri molto rilassato oggi.
76:05
Can I say you? You are.
1323
4565151
1902
Posso dirti? Sei.
76:07
I just wish you you had put some clothes on, that's all.
1324
4567053
3570
Vorrei solo che ti fossi messo dei vestiti, tutto qui.
76:11
But you look very relaxed there.
1325
4571024
1801
Ma sembri molto rilassato lì.
76:14
Yes. Daring. It's
1326
4574327
2202
SÌ. Audace. La
76:17
paper money now is increasingly
1327
4577530
2469
carta moneta ora
76:19
being seen as obsolete. Yes.
1328
4579999
2503
viene vista sempre più come obsoleta. SÌ.
76:23
And well, the funny thing is and, I said this to Steve yesterday.
1329
4583035
4271
E beh, la cosa divertente è che l' ho detto a Steve ieri.
76:27
They're bringing out all of the new money here in the UK.
1330
4587607
3637
Stanno tirando fuori tutti i nuovi soldi qui nel Regno Unito.
76:31
Yes. With Prince Charles.
1331
4591244
2068
SÌ. Con il principe Carlo.
76:33
Now, of course, King Charles,
1332
4593846
2736
Ora, ovviamente, re Carlo,
76:36
he will be on the face of the new banknotes.
1333
4596582
3604
sarà sulla faccia delle nuove banconote.
76:40
But I said to Steve, I said, what a waste of time.
1334
4600753
2369
Ma ho detto a Steve, ho detto, che perdita di tempo.
76:43
So no one use this money anymore.
1335
4603389
2202
Quindi nessuno usa più questi soldi.
76:45
Where the last time you actually had money, cash, paper money in your hand.
1336
4605591
5706
Dove l'ultima volta che hai avuto soldi, contanti, banconote in mano.
76:51
So they're going to a lot of expense to to to remove
1337
4611597
4672
Quindi faranno un sacco di spese per rimuovere
76:56
all of the old banknotes with Queen Elizabeth on the front.
1338
4616269
3937
tutte le vecchie banconote con la regina Elisabetta sul davanti.
77:00
And they're going to introduce new banknotes with King Charles.
1339
4620673
3704
E introdurranno nuove banconote con King Charles.
77:04
But I think it's quite pointless because very few
1340
4624777
3003
Ma penso che sia abbastanza inutile perché pochissime
77:07
people actually carry large amounts of cash.
1341
4627780
3036
persone effettivamente portano grandi quantità di denaro.
77:11
And in fact, some places now in the UK won't even accept cash.
1342
4631050
4404
E infatti, alcuni posti ora nel Regno Unito non accettano nemmeno contanti.
77:15
You can't even go into some restaurants now.
1343
4635454
2036
Adesso non puoi nemmeno entrare in certi ristoranti.
77:17
They won't take cash.
1344
4637490
1368
Non accetteranno contanti.
77:18
It's because banks are sometimes charging companies money
1345
4638858
4805
È perché le banche a volte addebitano denaro alle aziende
77:23
for taking cash in and putting it into the bank.
1346
4643996
3370
per prelevare contanti e metterli in banca.
77:27
Well, I mean, can you believe that?
1347
4647433
1268
Beh, voglio dire, riesci a crederci?
77:28
That they are trying to make us a cashless society because it means that the black market,
1348
4648701
5872
Che stanno cercando di renderci una società senza contanti perché significa che il mercato nero,
77:34
you just keep a build up £1,000 for doing something and you know that
1349
4654840
4805
tieni solo un accumulo di £ 1.000 per fare qualcosa e sai che
77:39
those days will be gone because it's a way of getting more tax.
1350
4659645
4171
quei giorni finiranno perché è un modo per ottenere più tasse.
77:43
If you stop people using
1351
4663816
2569
Se impedisci alle persone di usare
77:47
cash rather than having to write a check.
1352
4667320
2836
contanti piuttosto che dover firmare un assegno.
77:50
Well, I would say because they are printing new notes with King Charles on the front,
1353
4670156
4704
Beh, direi che siccome stanno stampando nuove note con King Charles sul davanti,
77:54
I would imagine that they're not about to do that.
1354
4674860
3137
immagino che non lo faranno.
77:57
Even the comedian last night was selling books
1355
4677997
3970
Anche il comico ieri sera vendeva libri
78:02
and in his back he had a little device
1356
4682802
3703
e nella schiena aveva un piccolo dispositivo
78:06
that could read your cards if you wanted to buy something there.
1357
4686505
4271
che poteva leggere le tue carte se volevi comprare qualcosa lì.
78:10
And then you couldn't give him cash.
1358
4690776
2236
E poi non potevi dargli contanti.
78:13
No, you had to pay on this card.
1359
4693279
3103
No, dovevi pagare con questa carta.
78:16
Reader.
1360
4696382
500
78:16
Yes, a little machine, which I believe you can now get quite cheaply.
1361
4696882
4038
Lettore.
Sì, una piccola macchina, che credo ora tu possa ottenere abbastanza a buon mercato.
78:20
It's very, very small.
1362
4700920
1701
È molto, molto piccolo.
78:22
It was and it was connected to his phone.
1363
4702621
2169
Era ed era collegato al suo telefono.
78:25
So all he had to do was just read your card and you pay and that's it.
1364
4705257
4605
Quindi tutto quello che doveva fare era leggere la tua carta e tu pagavi e basta.
78:29
And then later on, the cash will go to him.
1365
4709862
3604
E poi, più tardi, i soldi andranno a lui.
78:33
So he was selling these books last night.
1366
4713466
1935
Quindi ieri sera vendeva questi libri.
78:35
We didn't buy one last night, by the way.
1367
4715401
2169
A proposito, ieri sera non ne abbiamo comprato uno.
78:38
We we kept far away,
1368
4718137
1802
Noi ci siamo tenuti lontani,
78:41
as far away as possible.
1369
4721040
1868
il più lontano possibile.
78:42
So the here and now would you say, Mr.
1370
4722908
2403
Quindi il qui e ora diresti, signor
78:45
Steve, that you are in the here and now?
1371
4725311
3603
Steve, che sei nel qui e ora?
78:49
More so than I've ever been? Yes.
1372
4729048
2068
Più di quanto lo sia mai stato? SÌ.
78:51
I think, I like to stay in the here and now.
1373
4731717
3637
Penso, mi piace stare nel qui e ora.
78:57
Well, in certainly in terms of news.
1374
4737223
3903
Beh, sicuramente in termini di notizie.
79:01
Yeah I think so.
1375
4741126
1001
Si Credo di si.
79:02
I, I'm fairly good with that now.
1376
4742127
1869
Io, sono abbastanza bravo con quello ora.
79:03
I'm still better since you retired. I am. That's it.
1377
4743996
2502
Sto ancora meglio da quando sei andato in pensione. Sono. Questo è tutto.
79:06
Definitely. Yes.
1378
4746532
1334
Decisamente. SÌ.
79:07
Okay.
1379
4747866
534
Va bene. Ho
79:08
I had a couple of ball and I was going all right. Yes.
1380
4748400
3637
avuto un paio di palle e stavo andando bene. SÌ.
79:12
I need to go, Mr. Duncan.
1381
4752037
1535
Devo andare, signor Duncan.
79:13
I've got things to do, places to go.
1382
4753572
1568
Ho cose da fare, posti dove andare.
79:15
So here are my tips.
1383
4755140
2269
Quindi ecco i miei consigli.
79:17
You want my tips?
1384
4757409
1235
Vuoi i miei consigli?
79:18
How? Your tips. What you think I said?
1385
4758644
2002
Come? I tuoi consigli. Cosa pensi che abbia detto?
79:20
I thought you said something else that Mr.
1386
4760646
1601
Pensavo avessi detto qualcos'altro che il signor
79:22
Duncan tips to stay up to date.
1387
4762247
3137
Duncan suggerisce per tenersi aggiornato.
79:25
Here is my advice.
1388
4765818
2402
Ecco il mio consiglio.
79:28
Listen, observe,
1389
4768220
2269
Ascolta, osserva,
79:31
learn.
1390
4771490
767
impara.
79:32
That's it.
1391
4772257
1202
Questo è tutto.
79:33
So that's it.
1392
4773492
1735
Quindi è così.
79:35
This is. Stay up to date with that English, is it Mr.
1393
4775227
2336
Questo è. Rimani aggiornato con quell'inglese, vero signor
79:37
Duncan? Anything?
1394
4777563
867
Duncan? Nulla?
79:38
Well, yes.
1395
4778430
601
Beh si.
79:39
It's just to stay up to date with the world politics, the news, your family.
1396
4779031
5072
È solo per rimanere aggiornato sulla politica mondiale, le notizie, la tua famiglia.
79:44
Listen, observe, learn.
1397
4784636
2970
Ascolta, osserva, impara.
79:48
So you might say that the first two things
1398
4788073
2436
Quindi potresti dire che le prime due cose
79:50
will lead to the third thing.
1399
4790776
2636
porteranno alla terza cosa.
79:53
Listen.
1400
4793979
834
Ascoltare.
79:54
Listen to what is happening.
1401
4794813
1302
Ascolta cosa sta succedendo.
79:56
Listen to what people are saying.
1402
4796115
1935
Ascolta cosa dicono le persone.
79:58
Observe.
1403
4798050
934
79:58
Look at what's happening around you.
1404
4798984
2035
Osservare.
Guarda cosa sta succedendo intorno a te.
80:01
Look at how people are acting or behaving towards each other or towards yourself.
1405
4801420
5038
Guarda come le persone agiscono o si comportano l'una verso l'altra o verso te stesso.
80:06
And then, of course, learn, learn a new skill.
1406
4806992
2903
E poi, ovviamente, impara, impara una nuova abilità.
80:10
You don't have to learn lots of things every day.
1407
4810195
3537
Non devi imparare molte cose ogni giorno.
80:13
Just spend a few moments every day learning something.
1408
4813799
4071
Trascorri qualche momento ogni giorno imparando qualcosa.
80:17
Maybe it is English, maybe it is something.
1409
4817870
4537
Forse è inglese, forse è qualcosa.
80:22
So that is my best advice for keeping up to date.
1410
4822407
3771
Quindi questo è il mio miglior consiglio per tenersi aggiornati.
80:27
Listen, observe and learn.
1411
4827546
3737
Ascolta, osserva e impara.
80:31
Now, finally, Mr.
1412
4831283
2469
Ora, finalmente, signor
80:33
Steve,
1413
4833752
1268
Steve,
80:35
we often say that something is out of date.
1414
4835654
3237
spesso diciamo che qualcosa non è aggiornato.
80:39
If it is old, we say something is old,
1415
4839358
3103
Se è vecchio, diciamo che qualcosa è vecchio,
80:42
it is out of date, it is obsolete.
1416
4842794
3504
non è aggiornato, è obsoleto.
80:46
It is an antique.
1417
4846865
1935
È un pezzo d'antiquariato.
80:48
I like that one.
1418
4848800
868
Mi piace quello.
80:49
Well done.
1419
4849668
901
Ben fatto.
80:50
The way that thing is old
1420
4850569
3770
Il modo in cui quella cosa è
80:54
fashioned, a person can be old fashioned.
1421
4854339
3571
antiquata, una persona può essere antiquata.
80:59
That's it.
1422
4859011
634
80:59
If are described as an old fashioned person, you are somebody that probably
1423
4859645
5472
Questo è tutto.
Se sei descritto come una persona all'antica, sei qualcuno che probabilmente
81:05
at some point in your life stopped bothering
1424
4865117
3370
a un certo punto della tua vita ha smesso di preoccuparsi
81:08
to keep up to date with what's going on in the world.
1425
4868487
2602
di tenersi aggiornato su ciò che sta accadendo nel mondo.
81:12
You may be wearing the same clothes
1426
4872424
2369
Potresti indossare gli stessi vestiti
81:15
that you had 20 years ago or 30 years ago.
1427
4875227
2936
che avevi 20 o 30 anni fa.
81:18
And when you buy new clothes, you buy exactly the same ones that you had before.
1428
4878797
4171
E quando compri vestiti nuovi, compri esattamente gli stessi che avevi prima.
81:24
You you don't have a mobile phone.
1429
4884069
2536
Tu non hai un cellulare.
81:27
You talk in terms that would suggest that you come
1430
4887039
3503
Parli in termini che suggerirebbero che vieni
81:30
from a different era or a different time.
1431
4890542
3137
da un'epoca diversa o da un tempo diverso.
81:34
An old fashioned person is basically I mean, there's nothing necessarily wrong with that.
1432
4894179
5205
Una persona all'antica è fondamentalmente, voglio dire, non c'è niente di necessariamente sbagliato in questo. C'è
81:39
There is a we're not criticising it because I don't think that,
1433
4899384
4672
un non lo stiamo criticando perché non penso che, sai
81:45
you know,
1434
4905057
633
81:45
you have to stay up to date with things.
1435
4905690
4004
,
devi rimanere aggiornato con le cose.
81:49
And some people, you know, it's comforting to stay in touch with the things
1436
4909694
6474
E alcune persone, sai, è confortante rimanere in contatto con le cose
81:56
that they've always known and some people and it's good to stay in touch with that.
1437
4916168
6139
che hanno sempre conosciuto e alcune persone ed è bello rimanere in contatto con quello.
82:02
But you know, if you are described as an old fashioned person,
1438
4922307
4204
Ma sai, se vieni descritto come una persona all'antica,
82:06
it means that you are somebody that probably hasn't kept up to date with things
1439
4926511
4538
significa che probabilmente sei qualcuno che non si è tenuto al passo con le cose
82:11
or may be a person who believes in traditional values.
1440
4931249
3470
o potresti essere una persona che crede nei valori tradizionali.
82:15
Yes, their morals, their ways of behaving.
1441
4935086
4572
Sì, la loro morale, i loro modi di comportarsi.
82:19
They are an old fashioned person.
1442
4939658
1835
Sono una persona all'antica.
82:21
They they say that they believe that there are certain rules in life
1443
4941493
4438
Dicono che credono che ci siano certe regole nella vita
82:25
or in society that they follow, even though they are they are not fashionable.
1444
4945931
5505
o nella società che seguono, anche se non sono alla moda.
82:31
They are old fashioned, old fashioned views, since quite often people,
1445
4951636
6173
Sono visioni antiquate e antiquate, poiché molto spesso le persone,
82:38
for example has one sex before marriage.
1446
4958076
3070
ad esempio, hanno un sesso prima del matrimonio.
82:41
A lot of people think I did.
1447
4961780
2869
Molte persone pensano che l'abbia fatto.
82:44
I mean, that's what my parents believed in.
1448
4964749
2369
Voglio dire, questo è ciò in cui credevano i miei genitori. È
82:47
It's what their parents believed in that this was something that people should follow.
1449
4967552
4538
ciò in cui credevano i loro genitori che questo era qualcosa che le persone dovrebbero seguire.
82:52
But now it is often seen as old fashioned
1450
4972557
3203
Ma ora è spesso visto come antiquato
82:56
in a modern society that that
1451
4976461
3670
in una società moderna che quell'atteggiamento
83:01
attitude I'm not
1452
4981299
2703
non lo
83:04
going to say.
1453
4984002
667
83:04
Rather, I think it's one way or the other, but it's after if you were to say, for example,
1454
4984669
4838
dirò.
Piuttosto, penso che sia in un modo o nell'altro, ma è dopo se tu dovessi dire, per esempio,
83:09
if we were to go out with friends and have a discussion on somebody was to say,
1455
4989607
5873
se dovessimo uscire con gli amici e discutere su qualcuno sarebbe come dire,
83:16
Oh, I think that I don't believe in sex before marriage,
1456
4996414
3604
Oh, penso che non lo so credere nel sesso prima del matrimonio,
83:20
somebody might comment, Oh, that's a very old fashioned view.
1457
5000285
3704
qualcuno potrebbe commentare, Oh, questa è una visione molto antiquata.
83:24
They might.
1458
5004856
534
Potrebbero.
83:25
They might, but that would that's just an example
1459
5005390
3537
Potrebbero, ma sarebbe solo un esempio
83:29
of a particular behaviour.
1460
5009728
2202
di un comportamento particolare.
83:31
Think it could be.
1461
5011930
1701
Pensa che potrebbe essere.
83:33
Yeah, maybe you don't keep up to date with clothes and the fashions.
1462
5013832
5138
Sì, forse non sei al passo con i vestiti e le mode.
83:38
I mean I don't I'm very old fashioned with in terms of clothing.
1463
5018970
3737
Voglio dire, non sono molto all'antica in termini di abbigliamento.
83:43
Yeah.
1464
5023208
500
83:43
Well people say nowadays that marriage itself. Yes.
1465
5023742
3470
Sì.
Beh, la gente oggigiorno dice che il matrimonio stesso. SÌ.
83:47
Marriage Itself the actual act of marriage, some people believe that
1466
5027412
4471
Il matrimonio stesso è l'atto effettivo del matrimonio, alcune persone credono che
83:51
that is an old fashioned way.
1467
5031883
3237
sia un modo vecchio stile.
83:55
So there are people now that don't even feel like they want to get married
1468
5035820
3504
Quindi ora ci sono persone che non hanno nemmeno voglia di sposarsi
83:59
because they see it as an old fashioned and out of date thing.
1469
5039324
5205
perché lo vedono come una cosa antiquata e fuori moda .
84:04
Many, many examples of this.
1470
5044596
3770
Molti, molti esempi di questo.
84:08
Yes, food.
1471
5048366
1301
Sì, cibo.
84:09
Food can also be called out of date if it has gone rotten,
1472
5049667
4505
Il cibo può anche essere definito scaduto se è andato a male,
84:14
or maybe if it is unsafe to.
1473
5054439
3103
o forse se non è sicuro.
84:17
We say that it is out of date.
1474
5057542
3236
Diciamo che è scaduto. Noi
84:21
Do we?
1475
5061646
701
?
84:22
Yeah, that's it.
1476
5062347
834
Si è così.
84:23
But that's like a technical thing, isn't it, where we're saying we're about a slightly different
1477
5063181
5238
Ma è come una cosa tecnica, non è vero, dove stiamo dicendo che stiamo parlando di un significato leggermente diverso
84:28
meaning here, but that is another use of that, that word my
1478
5068419
4572
qui, ma questo è un altro uso di quella parola, la mia
84:35
meat, my my.
1479
5075760
1668
carne, il mio mio.
84:37
The chicken that I bought last week is now out of date.
1480
5077428
3170
Il pollo che ho comprato la scorsa settimana è ormai scaduto.
84:41
It is two days outside its sell by date.
1481
5081699
2803
Sono trascorsi due giorni dalla data di scadenza.
84:44
It is out of date.
1482
5084502
3237
È scaduto.
84:47
Yeah. Old fashioned.
1483
5087739
1468
Sì. Vecchio stile.
84:49
It's something that when people call you old fashioned, it can be it
1484
5089207
3804
È qualcosa che quando le persone ti chiamano antiquato, a volte
84:53
almost can be a bit of an insult at times, particularly if.
1485
5093011
5672
può essere quasi un insulto , soprattutto se.
84:58
But yeah, yeah, that's right.
1486
5098883
2236
Ma sì, sì, è vero.
85:01
But an old fashioned person is a person who maybe they just believe
1487
5101119
4871
Ma una persona all'antica è una persona che forse crede solo
85:05
in traditional ways or traditional values.
1488
5105990
4872
nei modi tradizionali o nei valori tradizionali.
85:11
Now Gaydar says, Thank you for keeping us up to date in English language.
1489
5111129
4104
Ora Gaydar dice: Grazie per tenerci aggiornati in lingua inglese.
85:15
Thank you very much as well. Good use of the phrase.
1490
5115233
2369
Grazie mille lo stesso. Buon uso della frase.
85:17
And you may have noticed today we have put on our tinsel
1491
5117902
4271
E potresti aver notato che oggi abbiamo indossato il nostro orpello
85:22
and there is a very good reason for that because Christmas is coming.
1492
5122173
4605
e c'è un'ottima ragione per questo perché il Natale sta arrivando.
85:26
And this weekend I will mention it again for those who missed it,
1493
5126778
3937
E questo fine settimana lo citerò di nuovo per chi se lo fosse perso,
85:30
we are with you on Christmas Eve,
1494
5130882
2903
siamo con voi la vigilia di Natale, il
85:34
Saturday, Christmas Day,
1495
5134419
3103
sabato, il giorno di Natale,
85:38
a I can't wait to see what happens there.
1496
5138890
2669
e non vedo l'ora di vedere cosa succede lì. La
85:42
Christmas Day on Sunday and on Boxing
1497
5142260
3703
domenica di Natale e Santo Stefano
85:45
Day, the day after Christmas.
1498
5145963
3137
, il giorno dopo Natale.
85:49
We hope with you as well.
1499
5149100
2035
Speriamo anche con te.
85:51
I'm not sure if that's a good idea or not, but
1500
5151135
3137
Non sono sicuro che sia una buona idea o meno, ma
85:54
we're going to try anyway.
1501
5154439
2469
ci proveremo comunque.
85:57
So we are back with you Saturday, Christmas Eve.
1502
5157375
3670
Quindi siamo di nuovo con voi sabato, vigilia di Natale.
86:01
We will be back with you.
1503
5161045
1769
Torneremo con te.
86:02
I don't know when I'm going to have time to wrap your presents.
1504
5162814
2435
Non so quando avrò il tempo di impacchettare i tuoi regali.
86:05
Mr. Duncan, you will have to wear online on Christmas time.
1505
5165249
3404
Signor Duncan, dovrà indossare online nel periodo natalizio.
86:08
You have the whole of tomorrow, right?
1506
5168653
2335
Hai tutto il domani, giusto?
86:10
I'll say goodbye first and then I'll go for the catalogue because I feel like a cup of tea.
1507
5170988
4004
Prima ti saluto e poi vado a prendere il catalogo perché ho voglia di una tazza di tè.
86:16
Lovely to be here.
1508
5176060
868
86:16
Lovely to see you all and see you all again on Saturday.
1509
5176928
2936
Bello essere qui.
Bello vedervi tutti e rivedervi tutti sabato.
86:19
Well, actually, I'm going to go at the same time.
1510
5179964
2135
Beh, in realtà, andrò allo stesso tempo. Sei
86:22
Are you? Yes.
1511
5182300
1735
? SÌ.
86:24
We're going to fade away into the Christmas lights again,
1512
5184035
4304
Scompariremo di nuovo nelle luci di Natale,
86:28
because from this point on,
1513
5188339
2469
perché da questo momento in poi il
86:31
Christmas is officially here,
1514
5191642
2770
Natale è ufficialmente arrivato,
86:35
even though it isn't happening until Sunday.
1515
5195279
2936
anche se non accadrà fino a domenica.
86:38
But we are really getting into the Christmas feel now.
1516
5198215
2536
Ma ora stiamo davvero entrando nell'atmosfera natalizia.
86:41
And definitely on Saturday it will feel very much like
1517
5201052
3937
E sicuramente sabato sembrerà proprio che
86:45
the season of goodwill has arrived.
1518
5205289
3370
sia arrivata la stagione della buona volontà.
86:48
This is Mr. Duncan and Mr.
1519
5208759
1335
Questi sono il signor Duncan e il signor
86:50
Steve saying Enjoy the rest of your Thursday and I will see you and Mr.
1520
5210094
5806
Steve che dicono: goditi il ​​resto del tuo giovedì e ci vediamo e il signor
86:55
Steve will see you on Saturday, Christmas Eve.
1521
5215900
3437
Steve ti vedrà sabato, vigilia di Natale.
86:59
Are you excited? I hope so.
1522
5219337
2168
Sei eccitato? Lo spero.
87:01
And of course, until the next time...
1523
5221939
2336
E ovviamente, fino alla prossima volta...
87:08
ta ta for now.
1524
5228612
2169
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7