KEEP 'UP TO DATE' ☎ - English Addict eXtra - 🚨LIVE CHAT🚨 / Thursday 22nd December 2022

1,953 views ・ 2022-12-22

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

02:59
I have to say, I love that music.
0
179145
2169
Söylemeliyim ki, bu müziği seviyorum.
03:01
It doesn't matter how many times I hear that piece of music, it always puts a smile on my face.
1
181314
5805
O müziği kaç kere dinlediğim önemli değil , her zaman yüzüme bir gülümseme konduruyor.
03:07
Something else that I hope will put a smile on your face.
2
187520
3503
Yüzünüzü gülümseteceğini umduğum bir şey daha.
03:11
Yes. We are back together again.
3
191357
1768
Evet. Tekrar birlikteyiz.
03:13
English addict is with you once more and we are getting ready
4
193125
4538
İngiliz bağımlısı bir kez daha sizlerle ve
03:17
for that big seasonal event.
5
197964
2769
o büyük mevsimsel etkinliğe hazırlanıyoruz.
03:20
I'm sure you know what it is.
6
200967
2202
Eminim ne olduğunu biliyorsundur.
03:23
We are coming to you live right now from the birthplace of the English language,
7
203169
3870
Şu anda size İngilizcenin doğum yerinden canlı olarak geliyoruz, orası
03:27
which just happens to be, oh, my goodness, it's England.
8
207039
3604
tesadüfen, aman Tanrım, orası İngiltere.
03:37
And this is new.
9
217550
3603
Ve bu yeni.
03:41
We are back together.
10
221153
1068
Tekrar beraberiz.
03:42
Everyone.
11
222221
1268
Herkes.
03:43
De de de de de de de de de, de de
12
223489
4071
De de de de de de de de de, de de
03:47
de de de de de de de de de de de de de.
13
227727
4571
de de de de de de de de de de de de de de.
03:52
I mean, such a good mood. Are you in a good mood, Steve?
14
232298
2536
Yani, çok iyi bir ruh hali. İyi bir ruh halinde misin, Steve?
03:54
Why is that?
15
234867
567
Nedenmiş?
03:55
Have you have you seen some of the presents that I bought you for Christmas and not told me?
16
235434
3837
Noel için sana aldığım ve bana söylemediğim hediyelerden bazılarını gördün mü?
03:59
I haven't.
17
239305
467
03:59
I haven't seen anything as far as I'm concerned.
18
239772
2936
bende yok
Endişelendiğim kadarıyla hiçbir şey görmedim.
04:02
You haven't bought anything for me.
19
242708
2369
Benim için hiçbir şey satın almadın.
04:05
So everything you do buy for me will be a nice surprise.
20
245077
4538
Bu yüzden bana alacağın her şey hoş bir sürpriz olacak.
04:10
Hello. Here we are again.
21
250416
2002
Merhaba. Yine buradayız.
04:12
We are back with you.
22
252451
1135
Sizinle geri döndük.
04:13
Some extra English addict during the month of December.
23
253586
3870
Aralık ayı boyunca fazladan bir İngiliz bağımlısı.
04:17
As we lead up to that special time of year.
24
257456
4071
Yılın bu özel zamanına yaklaşırken.
04:21
And I hope you are getting into the mood as well.
25
261527
3070
Ve umarım sen de havaya giriyorsundur.
04:25
So before we do anything else, we are going to officially begin
26
265197
4872
Yani başka bir şey yapmadan önce, resmi olarak
04:31
Christmas 2022.
27
271403
3204
2022 Noel'ine başlayacağız
04:35
We have our tinsel.
28
275074
2235
.
04:37
Here is the tinsel.
29
277309
1135
İşte gelin teli.
04:38
Mr. Steve, would you like the red tinsel or the silver?
30
278444
3804
Bay Steve, kırmızı gelin teli mi yoksa gümüş mü istersiniz?
04:42
I think silver. Okay, then.
31
282481
2002
bence gümüş. Tamam o zaman.
04:44
I think so, because it'll contrast, you see, with my blue shirt.
32
284583
3837
Sanırım, çünkü mavi gömleğimle tezat oluşturacak.
04:48
There we go.
33
288687
1168
Oraya gidiyoruz.
04:49
So, Mr. Steve has his silver tinsel.
34
289855
2703
Yani, Bay Steve'in gümüş cicili bicili var.
04:52
How exciting. How exciting, Mr. Duncan.
35
292858
2436
Ne kadar heyecan verici. Ne kadar heyecan verici, Bay Duncan.
04:55
It is exciting.
36
295327
1068
Heyecan verici.
04:56
Yes, because Christmas is coming, and I have my.
37
296395
2402
Evet, çünkü Noel geliyor ve benim.
04:59
My lovely, sexy red tinsel as well.
38
299265
3370
Benim sevimli, seksi kırmızı gelin telim de.
05:03
So it is official, everyone.
39
303135
2269
Yani resmi, millet.
05:05
And as a way of welcoming
40
305404
2436
Ve geldiğinde Noel sezonunu karşılamanın bir yolu olarak
05:08
the Christmas season as it arrives.
41
308140
2936
.
05:12
Here are some of our lovely Christmas
42
312011
2435
İşte
05:14
lights as well that are outside the house.
43
314446
3370
evin dışındaki güzel Noel ışıklarımızdan bazıları.
05:17
Oh, it's so nice to have Christmas here.
44
317850
5205
Oh, Noel'in burada olması çok güzel.
05:23
We are enjoying it.
45
323656
2168
Biz bundan keyif alıyoruz.
05:26
Here it is. So lovely.
46
326392
1968
İşte burada. Çok sevimli.
05:28
Lovely, lovely, lovely.
47
328360
2102
Güzel, güzel, güzel.
05:33
It's not dark yet, Mr Duncan.
48
333032
1401
Henüz hava kararmadı, Bay Duncan.
06:05
Christmas has arrived.
49
365798
2202
Noel geldi.
06:19
Christmas has officially arrived.
50
379378
3170
Noel resmen geldi.
06:22
And yes, for those wondering what we are doing for Christmas.
51
382548
4671
Ve evet, yılbaşında ne yaptığımızı merak edenler için.
06:27
Well,
52
387653
667
Öyleyse
06:29
guess what?
53
389521
968
tahmin et?
06:30
We are going to be with you over the Christmas period.
54
390489
3804
Yılbaşı boyunca sizlerle birlikte olacağız.
06:34
We will be with you on Saturday, Christmas Eve,
55
394293
3737
Cumartesi, Noel Arifesi,
06:38
Sunday, Christmas Day, and hopefully
56
398797
3537
Pazar, Noel Günü ve umarım
06:42
also on Boxing Day, the day after Christmas.
57
402334
3737
Noel'in ertesi günü olan Noel'in Ertesi Günü'nde de yanınızda olacağız.
06:46
Now, at the moment, we're not sure where we will be.
58
406438
3237
Şimdi, şu anda nerede olacağımızdan emin değiliz. Meydanda
06:49
We might be in much Wenlock
59
409708
2736
Wenlock'ta olabiliriz
06:52
in the square or we might be here in the studio.
60
412444
4071
veya burada stüdyoda olabiliriz.
06:56
So it just depends on the weather.
61
416515
1568
Yani sadece hava durumuna bağlıdır.
06:58
At the moment.
62
418083
634
06:58
It looks as if it's going to rain quite a lot.
63
418717
2302
Şu anda.
Çok yağmur yağacak gibi görünüyor.
07:01
Yes, it does.
64
421887
1134
Evet öyle.
07:03
Although they are forecasting another cold blast
65
423021
3504
Yine de doğu rüzgarlarının bir başka soğuk esmesini tahmin ediyorlar
07:06
of easterly winds. No.
66
426525
2936
. Hayır.
07:10
And possibly snow after Christmas.
67
430062
2335
Ve muhtemelen Noel'den sonra kar yağar. Herhangi bir
07:13
Not that I've got any plans to go anywhere, so it doesn't really matter.
68
433298
3037
yere gitmek gibi bir planım olduğundan değil, bu yüzden gerçekten önemli değil.
07:17
Although Mr.
69
437669
701
Bay
07:18
Duncan, we were out last night.
70
438370
2269
Duncan'a rağmen, dün gece dışarıdaydık.
07:20
We if going to talk about that I was there. Yes.
71
440939
2770
Orada olduğum hakkında konuşacaksak. Evet.
07:23
I had something very interesting, Mr. Duncan.
72
443709
2202
Çok ilginç bir şey yaşadım, Bay Duncan.
07:25
Yes, but can I can I just make sure that everyone knows we are here for the whole of Christmas?
73
445911
5205
Evet ama herkesin Noel boyunca burada olduğumuzu bildiğinden emin olabilir miyim?
07:31
All right.
74
451116
167
07:31
Yes. Yes.
75
451283
700
07:31
I want to make sure, because there might be some people who have just joined who don't know.
76
451983
3938
Elbette.
Evet. Evet.
Emin olmak istiyorum, çünkü yeni katılan ve bilmeyenler olabilir.
07:36
We are here on Christmas Eve, Christmas Day
77
456421
3103
Noel Arifesi, Noel Günü
07:39
and Boxing Day Live.
78
459524
2469
ve Boxing Day Live'da buradayız.
07:42
It should be interesting.
79
462627
2236
İlginç olmalı.
07:44
Goodness knows what is going to happen.
80
464863
2202
Allah ne olacağını bilir.
07:47
We might even have a little drink on Christmas Day.
81
467432
4038
Noel günü biraz içki bile içebiliriz.
07:52
It is Christmas.
82
472504
968
Noel.
07:53
If it's Christmas, you are allowed.
83
473472
2068
Noel ise, izin verilir.
07:55
I think
84
475540
1535
Bence
07:57
despite what your religion says, you are
85
477476
1901
dinin ne derse desin,
07:59
probably allowed to have one little drink
86
479377
2436
muhtemelen bir parça alkol almana izin veriliyor
08:02
of alcohol. And I think we will.
87
482948
2002
. Ve bence yapacağız.
08:04
I think we will have something beer or wine or something.
88
484950
2168
Sanırım bir şeyler bira ya da şarap falan içeceğiz.
08:08
The thing is, I don't think I'll open a bottle of wine because we're unlikely to finish it.
89
488019
4438
Mesele şu ki, bir şişe şarap açacağımı sanmıyorum çünkü muhtemelen bitiremeyeceğiz.
08:12
We could just have a little beer together.
90
492724
1835
Birlikte biraz bira içebiliriz.
08:14
I think. So We don't know.
91
494559
1268
Bence. Yani bilmiyoruz.
08:15
Nobody just have half a bottle each.
92
495827
1769
Kimsede yarım şişe yok.
08:17
We often say, push the boat out.
93
497596
1701
Sıklıkla tekneyi dışarı itin deriz.
08:19
We often say Christmas.
94
499297
1335
Sık sık Noel deriz.
08:20
We indulge in something.
95
500632
2502
Bir şeye bayılıyoruz.
08:23
So we don't all normally drink alcohol.
96
503368
2736
Yani normalde hepimiz alkol içmeyiz.
08:26
The last time we had a lot of alcohol was
97
506338
2936
En son 1 milyon aboneye ulaştığımızda çok fazla alkol içmiştik
08:29
when we reached 1 million subscribers and I got a little bit
98
509674
4605
ve ben
08:34
just a little bit drunk.
99
514880
2569
biraz sarhoş olmuştum.
08:37
I did drink more champagne than you did,
100
517449
2869
Senden daha fazla şampanya içtim
08:41
and I started to reveal some very strange secrets about my early life,
101
521052
5839
ve erken yaşlarımla ilgili bazı çok garip sırları açığa çıkarmaya başladım , buna
08:46
including the romantic encounter
102
526891
5072
08:52
that I had down a certain railway line.
103
532330
3103
belli bir demiryolu hattında yaşadığım romantik karşılaşma da dahil.
08:55
I don't think we want to know about that, Mr. Duncan.
104
535433
1869
Bunu bilmek istediğimizi sanmıyorum Bay Duncan.
08:57
I'm not going to say what there, Steve.
105
537302
2502
Orada ne olduğunu söylemeyeceğim, Steve.
08:59
Just let me get to the end of the sentence.
106
539804
2036
Sadece cümlenin sonuna gelmeme izin ver.
09:02
So if you want to find out more about that, check out the video
107
542607
3137
Bu konuda daha fazla bilgi edinmek istiyorsanız,
09:06
where we are doing it, where we are talking about our one millionth subscriber.
108
546211
4871
bunu yaptığımız, bir milyonuncu abonemizden bahsettiğimiz videoyu izleyin.
09:11
And also we are drinking lots of champagne.
109
551616
2269
Ayrıca bol bol şampanya içiyoruz.
09:13
And I am revealing some of my dark secrets from my past.
110
553885
6974
Ve geçmişimden bazı karanlık sırlarımı ifşa ediyorum .
09:20
What happened on that fateful night down that railway line trusted Mr.
111
560859
5272
Bay Duncan biletine güvendiği demiryolu hattındaki o uğursuz gecede olanlar
09:26
Duncan ticket.
112
566131
1234
.
09:27
Interesting and think that he was already the thing that fascinate.
113
567365
3137
İlginç ve zaten büyüleyen şeyin o olduğunu düşünmek.
09:30
Well, we are we are public figures.
114
570502
2402
Eh, biz kamuya mal olmuş kişileriz.
09:32
Very much advice to keep everything secret. You know why?
115
572904
2703
Her şeyi gizli tutmak için çok fazla tavsiye. Neden biliyormusun?
09:35
Well, this is. No, no, not nowadays.
116
575907
2236
İşte bu. Hayır, hayır, bugünlerde değil.
09:38
If you are a celebrity or famous,
117
578143
2602
Ünlü veya ünlüyseniz,
09:41
you have to tell everyone everything about yourself.
118
581146
2836
herkese kendinizle ilgili her şeyi anlatmalısınız.
09:43
But make sure that you sell those
119
583982
3303
Ancak o
09:47
those stories, first of all, to the highest bidder.
120
587285
3504
hikayeleri her şeyden önce en yüksek teklifi verene sattığınızdan emin olun.
09:50
Everyone is doing it now.
121
590789
1534
Şimdi herkes yapıyor.
09:52
Meghan Markle is doing it.
122
592323
1635
Meghan Markle yapıyor.
09:53
Prince Harry is doing it.
123
593958
2269
Prens Harry yapıyor.
09:56
Even the relatives of people now
124
596227
2836
Artık kraliyet ailesindeki insanların akrabaları bile
09:59
in the royal family, they are all selling their stories now.
125
599063
3871
artık hikayelerini satıyorlar.
10:02
They are selling their stories in the in the royal family, well connected to it relatives.
126
602967
4872
Hikayelerini, akrabalarıyla iyi bağları olan kraliyet ailesinde satıyorlar.
10:08
So Meghan Markle's father, Meghan Markle's cousin, Meghan Markle's
127
608039
5305
Yani Meghan Markle'ın babası, Meghan Markle'ın kuzeni, Meghan Markle'ın
10:13
estranged sister, they are all selling their stories now to the newspapers.
128
613344
4205
görüşmediği kız kardeşi, şimdi hepsi hikayelerini gazetelere satıyorlar.
10:18
So we said we could have we could be able
129
618283
2435
Biz de yapabileceğimizi,
10:20
we might be able to sell our exclusive story
130
620718
5206
yapabileceğimizi, özel hikayemizi satabileceğimizi
10:25
and maybe we can make a Netflix documentary as well.
131
625924
3036
ve belki de bir Netflix belgeseli yapabileceğimizi söyledik.
10:28
But you never know.
132
628960
867
Ama sen asla bilemezsin.
10:29
Somebody might one day say, Mr.
133
629827
1836
Bir gün birisi, Bay
10:31
Duncan, you've got a million subscribers.
134
631663
1668
Duncan, bir milyon aboneniz var diyebilir.
10:33
You've been on here for how long?
135
633331
1335
Ne zamandır buradasın?
10:34
For 14 years, 16, 16 years.
136
634666
2736
14 yıl, 16, 16 yıl.
10:37
It's even better.
137
637602
834
Daha da iyi.
10:38
You always get it right.
138
638436
1401
Her zaman doğru anlarsın.
10:39
So it's about time that we featured you.
139
639837
2436
Bu yüzden sizi öne çıkarmamızın zamanı geldi.
10:42
I mean, I think YouTube should because the can't be many people who have been on YouTube
140
642273
4371
Yani bence YouTube yapmalı çünkü YouTube'da çok fazla kişi
10:46
producing as long as you have to be many without breaking without a break
141
646878
4504
üretemez, ara vermeden çok sayıda olmanız gerekir
10:51
because there are people that you know what on before you but are they still going?
142
651382
3971
çünkü önünüzde ne olduğunu bildiğiniz insanlar var ama hala devam ediyorlar mı? ?
10:55
I doubt it. I see them.
143
655353
1735
Şüpheliyim. Onları görüyorum. Uzun zaman önce gitmiş olan
10:57
There are some people who are who have who've long since gone,
144
657088
3704
bazı insanlar var
11:00
but I've been here since 2006 and I haven't had a break in 16 years.
145
660792
5906
ama ben 2006'dan beri buradayım ve 16 yıldır hiç ara vermedim.
11:06
So I didn't disappear for a short time.
146
666698
2469
Yani kısa bir süre ortadan kaybolmadım.
11:09
Like some YouTube web celebrities do.
147
669567
3871
Bazı YouTube web ünlülerinin yaptığı gibi.
11:13
Anyway, can I say hello to the live chat?
148
673838
2502
Her neyse, canlı sohbete merhaba diyebilir miyim? Her
11:16
First of all, before we go any further, we do have some things to tell you about.
149
676340
3771
şeyden önce, daha ileri gitmeden önce size söylememiz gereken bazı şeyler var.
11:20
Last night, a very interesting night. Yes.
150
680111
3236
Dün gece, çok ilginç bir gece. Evet.
11:23
We had we had some fun and games. We did not.
151
683381
2936
Biraz eğlendik ve oyunlar oynadık. Biz yapmadık.
11:26
Very interesting.
152
686384
1568
Çok ilginç.
11:27
Can I say congratulations to be fierce?
153
687952
3737
Şiddetli olmak için tebrikler diyebilir miyim?
11:32
You are first on today's live chat.
154
692223
2436
Bugünkü canlı sohbette birincisiniz.
11:34
Congratulations to you.
155
694659
8141
Tebrikler. Gelin
11:42
I am waving my tinsel and Mr. Steve Austin.
156
702800
3370
telimi ve Bay Steve Austin'i sallıyorum.
11:46
So you followed very closely by Louis? Yes.
157
706170
3604
Demek Louis'i çok yakından takip ettin? Evet.
11:50
Can I say something to Louis right now?
158
710007
2603
Şu anda Louis'e bir şey söyleyebilir miyim?
11:53
Of course.
159
713077
734
11:53
Of course.
160
713811
401
Elbette.
Elbette.
11:54
We are talking about Louis mandate and it's Louis.
161
714212
4371
Louis mandasından bahsediyoruz ve bu Louis.
11:58
Thank you very much.
162
718816
1001
Çok teşekkür ederim.
11:59
Just before I started today's live Stream, I actually received
163
719817
3871
Bugünkü canlı yayına başlamadan hemen önce, aslında
12:03
a donation from Louis only on paper.
164
723688
3837
Louis'den sadece kağıt üzerinde bir bağış aldım.
12:07
Well, thank you very much, Louis.
165
727525
2202
Çok teşekkür ederim, Louis.
12:09
It actually came through just as I was starting my live stream.
166
729894
5639
Aslında tam canlı yayınımı başlatırken geldi.
12:15
Does this mean that you can buy me a Christmas present? Mr.
167
735600
2469
Bu bana Noel hediyesi alabileceğiniz anlamına mı geliyor? Bay
12:18
Duncan, I will not be wasting that precious money on you.
168
738069
4538
Duncan, o değerli parayı sizin için çarçur etmeyeceğim.
12:23
It is all for my lovely live streams and my English teaching video.
169
743040
5172
Hepsi güzel canlı yayınlarım ve İngilizce öğretme videom için.
12:28
So everything.
170
748246
1401
Yani her şey.
12:29
Everything you donate on paper will go into this.
171
749647
3470
Kağıt üzerinde bağışladığınız her şey buna gidecek.
12:33
Nothing else we like, we don't spending spend it on anything else.
172
753618
3703
Başka hiçbir şeyi sevmeyiz, başka hiçbir şeye harcamayız.
12:37
Just actually today I have a delivery of new bulbs, light bulbs
173
757622
5405
Aslında bugün yeni ampul teslimatım var, ampuller
12:43
coming for the studio because they don't last very long.
174
763160
3304
çok uzun ömürlü olmadıkları için stüdyoya geliyor.
12:46
And once they blow, I have to buy some more and they are not cheap.
175
766864
3670
Ve patladıklarında, biraz daha almam gerekiyor ve ucuz değiller.
12:50
All right.
176
770968
501
Elbette.
12:51
So you you are have now. Very well. Thank you very much, Louis.
177
771469
2936
Yani şimdi sahipsin. Çok iyi. Çok teşekkür ederim Louis. Onun yaptığını yapmaya devam edebilmeniz için
12:55
We appreciate everybody's support on this channel for Mr.
178
775406
4137
Bay Duncan'a bu kanaldaki herkesin desteğini takdir ediyoruz
12:59
Duncan so that you can continue to
179
779543
3604
13:03
do what he does. Yes.
180
783180
1235
. Evet.
13:04
He's teaching this to many, many people around the world.
181
784415
3003
Bunu dünyadaki pek çok insana öğretiyor.
13:07
This this is beginning to annoy me. Mr. Duncan.
182
787952
2469
Bu beni rahatsız etmeye başladı. Bay Duncan.
13:10
Well, you can't be annoyed by tinsel.
183
790454
2870
Peki, cicili bicili tarafından sinirlenemezsin.
13:13
Tinsel next to your skin is quite irritating.
184
793357
2669
Tinsel cildinizin yanında oldukça tahriş edicidir.
13:16
Tinsel is the most magical thing.
185
796060
2502
Tinsel en büyülü şeydir.
13:18
This is the closest you can get to actually
186
798562
3904
Bu, gerçekten
13:22
looking a fairy in the eye because it's very similar.
187
802767
4604
bir perinin gözlerine bakmaya en yakın haliniz çünkü çok benzer. Önünüzde
13:27
It makes a lovely shimmery, shiny light in front of you.
188
807371
4738
güzel, ışıltılı, parlak bir ışık yapar.
13:32
So I love tinsel very much and I like to put it on the Christmas tree.
189
812109
5039
Bu yüzden cicili bicili çok seviyorum ve onu Noel ağacına koymayı seviyorum.
13:37
The Christmas tree, by the way, is up.
190
817715
2302
Bu arada, Noel ağacı dikildi.
13:40
It is flashing away right now in the living room.
191
820017
2769
Şu anda oturma odasında yanıp sönüyor.
13:43
We might show it to you on Sunday because we will be with you
192
823120
3070
Pazar günü size gösterebiliriz çünkü
13:46
on Christmas Day, Christmas Eve, and also Boxing Day.
193
826323
3871
Noel Günü, Noel Arifesi ve Noel'in Ertesi Günü sizinle birlikte olacağız.
13:50
I will mention it a few times anyway.
194
830194
2135
Yine de birkaç kez değineceğim.
13:52
Steve.
195
832863
734
Steve.
13:53
Yes, we had a very interesting night last night.
196
833597
5239
Evet, dün gece çok ilginç bir gece geçirdik. Bir
13:58
I had something. Mr.
197
838869
1468
şeyim vardı. Bay
14:00
Duncan Big and tasty.
198
840337
2269
Duncan Büyük ve lezzetli.
14:02
Oh, okay. I wasn't on about that.
199
842640
2335
Tamam. Bu konuda değildim.
14:04
But that that is also there.
200
844975
1902
Ama bu da orada.
14:06
You're right. Yes, I almost forgot about that.
201
846877
2603
Haklısın. Evet, bunu neredeyse unutuyordum.
14:09
I'll I'll let the viewers guess.
202
849780
2136
İzleyicilerin tahmin etmesine izin vereceğim.
14:11
If I say I had something last night that was big and tasty,
203
851916
3603
Dün gece büyük ve lezzetli bir şey yedim dersem,
14:16
guess what it was that I enjoyed last night.
204
856687
3070
tahmin edin dün gece hoşuma giden şey neydi?
14:19
Well,
205
859957
901
Aklıma
14:21
I can think of one thing, but I know it wasn't that
206
861725
2603
bir şey geliyor ama o olmadığını biliyorum,
14:25
maybe our lovely viewers
207
865362
2670
belki sevgili izleyicilerimiz
14:28
will maybe tell us what they think it was.
208
868032
2769
bize onun ne olduğunu düşündüklerini söylerler.
14:30
So I will give you a clue.
209
870968
1335
Bu yüzden size bir ipucu vereceğim.
14:32
It was connected to something that Mr.
210
872303
1634
Bay
14:33
Steve likes putting in his mouth. Yes.
211
873937
2670
Steve'in ağzına koymayı sevdiği bir şeyle bağlantılıydı. Evet.
14:36
And I also like putting it in my mouth as well.
212
876840
2670
Ayrıca ağzıma almayı da seviyorum.
14:39
And he had on his mouth.
213
879510
1101
Ve ağzındaydı.
14:40
Yes, I had We don't like to be rude, but but anyway, it's a joke.
214
880611
4938
Evet, kaba olmayı sevmeyiz ama neyse, bu bir şaka.
14:45
It's not rude.
215
885616
667
Bu kaba değil.
14:46
I had something big and tasty last night, said Mr.
216
886283
2202
Dün gece büyük ve lezzetli bir şey yedim, dedi Bay
14:48
Duncan. Although you had more meat than they didn't.
217
888485
3070
Duncan. Sende onlardan daha fazla et olmasına rağmen.
14:51
Yeah, well, I had slightly more meat, but then I'm always a little bit greedy.
218
891555
4638
Evet, biraz daha fazla etim vardı ama sonra hep biraz açgözlüyümdür.
14:56
Exactly.
219
896393
1235
Kesinlikle.
14:57
So have a guess what it is that we had last night
220
897628
3470
Öyleyse, dün gece görmeye gitmeden önce ne yaşadığımızı tahmin edin
15:02
before we went to see.
221
902099
1868
.
15:03
What would you call it, a show?
222
903967
1235
Buna ne denirdi, gösteri mi?
15:05
Well, this is something else I wanted to mention about last night.
223
905202
3537
Bu, dün gece bahsetmek istediğim başka bir şey.
15:08
We did something last night we've never done before.
224
908739
2269
Dün gece daha önce hiç yapmadığımız bir şey yaptık.
15:11
And I'm not talking about having something large and meaty.
225
911408
2936
Ve ben büyük ve etli bir şeye sahip olmaktan bahsetmiyorum .
15:14
I am talking about another thing.
226
914812
1768
Ben başka bir şeyden bahsediyorum.
15:16
We went to see
227
916580
2169
15:18
a comedy act.
228
918816
2102
Bir komedi oyunu izlemeye gittik.
15:20
We've never done this.
229
920918
1668
Bunu hiç yapmadık.
15:22
So there was a live comedy act featuring two
230
922586
3804
Böylece burada, Birleşik Krallık'ta oldukça iyi bilinen iki komedyenin yer aldığı canlı bir komedi gösterisi vardı
15:26
rather well-known comedians here in the UK.
231
926790
2770
.
15:30
And let's just say
232
930227
2502
Ve
15:34
that the humour
233
934464
2670
mizahın
15:37
is not very politically correct.
234
937134
3904
politik olarak pek doğru olmadığını söyleyelim.
15:41
I don't think bamboo for you would would have enjoyed the humour
235
941138
3837
15:44
that we that we were subjected to last night.
236
944975
3003
Dün gece maruz kaldığımız mizahtan senin için bambunun hoşlanacağını sanmıyorum.
15:47
Why not? Because.
237
947978
2269
Neden? Çünkü.
15:50
But Bamboo, for you has made a comment about the comments that a certain
238
950247
5372
Ama Bamboo, haberde
15:56
person has made about Prince Harry's voice
239
956620
2102
Prens Harry'nin sesi hakkında belli bir kişinin yaptığı yorumlara sizin için yorum yaptı
15:59
in the news.
240
959756
968
.
16:00
It's all over the news in the UK, that is will be another guy.
241
960724
3370
Birleşik Krallık'taki tüm haberlerde, bu başka bir adam olacak.
16:04
Jeremy Clarkson.
242
964094
1168
Jeremy Clarkson.
16:05
Yes, Jeremy Clarkson is a TV presenter and over the years
243
965262
4438
Evet, Jeremy Clarkson bir TV sunucusu ve yıllar içinde çirkin şeyler söyleyerek
16:09
he's made a name for himself by saying outrageous things.
244
969700
4271
kendisine bir isim yaptı .
16:14
He does this. So that's what he does. He does it.
245
974104
2503
Bunu yapıyor. Yani yaptığı şey bu. O yapar.
16:16
So he gets lots of attention and then he releases a new book or a new TV show.
246
976873
5673
Bu yüzden çok ilgi görüyor ve ardından yeni bir kitap ya da yeni bir TV programı çıkarıyor.
16:22
Or maybe he has a new series coming up on Amazon, something like that.
247
982946
4738
Ya da belki Amazon'da yeni bir dizisi çıkıyor, buna benzer bir şey.
16:28
But yeah, no, carry on.
248
988185
2502
Ama evet, hayır, devam et.
16:30
But what I would say bamboo for you is that despite
249
990787
3938
Ama sizin için bambu diyeceğim şey, yapılan
16:34
what the press are saying about the comments that were made,
250
994725
4437
yorumlar hakkında basının söylediklerine rağmen ,
16:39
you will find that in the UK, Meghan
251
999629
3604
Birleşik Krallık'ta Meghan
16:43
Markle does not have many fans know well.
252
1003233
3270
Markle'ın pek çok hayranının iyi bilmediğini göreceksiniz.
16:46
Well, let's just say that it's rather polarising.
253
1006503
2970
Pekala, bunun oldukça kutuplaştırıcı olduğunu söyleyelim.
16:49
I will be honest.
254
1009673
767
Dürüst olacağım. Onun
16:50
There are people who are for or for her and against her.
255
1010440
4004
için ya da onun için ve ona karşı olan insanlar var.
16:54
Probably 1% is for her.
256
1014444
2403
Muhtemelen %1 onun içindir.
16:58
Well, maybe 5% and all of them will be under 20. Hmm.
257
1018215
4304
Peki, belki %5 ve hepsi 20'nin altında olacak. Hmm. Clarkson,
17:02
Everybody else
258
1022719
2169
diğer herkesin
17:04
pretty much agrees with was, Clarkson said.
259
1024988
2903
hemen hemen aynı fikirde olduğunu söyledi.
17:07
Really?
260
1027924
401
Gerçekten mi?
17:08
Not in a tone that he said, I will be honest.
261
1028325
3136
Söylediği bir tonda değil, dürüst olacağım.
17:11
I don't agree with him much.
262
1031461
2136
Ona pek katılmıyorum.
17:13
Or most people in the UK would very much like to see the back anyway of Meghan Markle.
263
1033597
5338
Ya da Birleşik Krallık'taki çoğu insan zaten Meghan Markle'ın arkasını görmeyi çok isterdi.
17:19
What we did last week, we're straying way off from what we did last night.
264
1039102
4638
Geçen hafta yaptığımız şey, dün gece yaptığımızdan çok uzaklaştık.
17:23
We went to see a comedy act.
265
1043740
1935
Bir komedi oyunu izlemeye gittik.
17:25
Two comedians, very rude,
266
1045675
2536
İki komedyen, çok kaba,
17:29
not politically correct, but also very funny.
267
1049346
3403
politik olarak doğru değil ama aynı zamanda çok komik.
17:32
So I think sometimes if you say things that are slightly offensive, maybe or rude,
268
1052983
4804
Bu yüzden bazen biraz saldırgan, belki veya kaba
17:38
but it's also funny, I think you're you can laugh at those things.
269
1058188
4871
ama aynı zamanda komik şeyler söylersen, bence sen bu şeylere gülebilirsin.
17:43
We always laugh at ourselves, to be honest.
270
1063059
2937
Dürüst olmak gerekirse, her zaman kendimize güleriz.
17:46
We don't take ourselves very seriously.
271
1066263
2135
Kendimizi çok ciddiye almıyoruz.
17:48
Not Mr.
272
1068865
467
Bay
17:49
Dunn, because life is too short to be serious all the time.
273
1069332
3871
Dunn değil, çünkü hayat her zaman ciddi olmak için çok kısa.
17:53
Sometimes you have to look in the mirror and think,
274
1073203
3637
Bazen aynaya bakıp,
17:57
That is so stupid and weird.
275
1077274
2802
Bu çok aptalca ve tuhaf, diye düşünmelisin.
18:00
You have to be able to laugh at yourself.
276
1080277
3136
Kendine gülebilmelisin.
18:03
See, this is what's been lost
277
1083713
1902
Bakın, bu
18:06
in humour now, and people are overreacting to
278
1086650
3670
artık mizahta kaybolan bir şey ve insanlar,
18:11
things that people say.
279
1091354
1335
insanların söylediği şeylere aşırı tepki veriyor.
18:12
You've got to be able to laugh at yourself.
280
1092689
2035
Kendine gülebilmelisin.
18:14
You can't laugh at yourself.
281
1094758
1735
Kendine gülemezsin.
18:16
Then really you're going to have a very unhappy life.
282
1096493
3737
O zaman gerçekten çok mutsuz bir hayatın olacak.
18:20
Let me just pick this pen of Mr. Duncan.
283
1100263
2970
Bay Duncan'ın bu kalemini seçeyim.
18:23
Oh, Steve, is that.
284
1103233
2402
Ah, Steve, öyle mi?
18:26
Is that my Christmas present?
285
1106236
1101
Bu benim Noel hediyem mi?
18:27
Fiddle with something when I'm on the list, Usually this pen probably pretty best.
286
1107337
4338
Ben listedeyken bir şeyle oyna, Genellikle bu kalem muhtemelen en iyisidir.
18:31
Not say that again.
287
1111675
1601
Bunu bir daha söyleme.
18:33
Yes. So.
288
1113276
667
18:33
But yeah, if you can't laugh at yourself
289
1113943
2603
Evet. Bu yüzden.
Ama evet, o zaman kendinize gülemiyorsanız
18:37
then and it just because you make a comment about somebody
290
1117180
3270
ve bu,
18:40
that's got a certain skin colour
291
1120450
2369
belirli bir ten rengine sahip biri hakkında yorum yapmanız,
18:43
doesn't mean that it's necessarily racist.
292
1123553
3537
bunun mutlaka ırkçı olduğu anlamına gelmez.
18:47
Well, now it's always interpreted it as that.
293
1127157
2602
Şimdi hep böyle yorumlanıyor.
18:50
You see somebody says somebody can make a funny comment about me because I'm white.
294
1130060
5538
Birinin beyaz olduğum için benim hakkımda komik bir yorum yapabileceğini söylediğini görüyorsun .
18:55
I'm not going to think that they're being racist.
295
1135598
2369
Irkçı olduklarını düşünmeyeceğim.
18:57
But of course it's just the way things have become now, unfortunately.
296
1137967
3337
Ama tabii ki, ne yazık ki, şimdi işler bu hale geldi .
19:01
Well, I think we have to make sure that we don't say that it doesn't exist because it does.
297
1141504
5072
Bence var olduğu için var olmadığını söylemediğimizden emin olmalıyız.
19:06
There are idiots, but there is a fine line, I think, between that
298
1146576
4204
Aptallar var ama bence bununla
19:10
and just everyone having a laugh at each other.
299
1150780
3904
herkesin birbirine gülmesi arasında ince bir çizgi var.
19:14
I don't think I don't think there's any harm in that.
300
1154684
2202
Bunun bir zararı olduğunu düşünmüyorum.
19:16
No. Anyway, we went to see this.
301
1156953
2069
Hayır. Her neyse, bunu görmeye gittik.
19:19
We went to see these comedy.
302
1159022
1835
Bu komedileri izlemeye gittik.
19:20
Well, comedians, one of them,
303
1160857
3170
Pekala, komedyenler, içlerinden biri,
19:24
the first act that came on, decided to pick
304
1164194
3203
ilk perdede seyircilerden birini seçmeye karar verdi
19:28
on someone in the audience. Yes.
305
1168131
2536
. Evet.
19:31
When I say that person is
306
1171968
1401
O kişinin şu anda karşınızda durduğunu söylediğimde
19:33
standing in front of you now, you can probably guess who it was.
307
1173369
3604
muhtemelen kim olduğunu tahmin edebilirsiniz.
19:37
Yes, it was me.
308
1177240
1301
Evet, bendim.
19:38
Because last night I decided to go out and I wore my red hats.
309
1178541
5105
Çünkü dün gece dışarı çıkmaya karar verdim ve kırmızı şapkalarımı taktım.
19:43
Now, I didn't think anything of it because I just think
310
1183646
3003
Şimdi, bunun hakkında hiçbir şey düşünmedim çünkü
19:46
this is a nice hat to wear when you go out.
311
1186649
2336
bunun dışarı çıkarken takmak için güzel bir şapka olduğunu düşünüyorum.
19:49
However, the comedian.
312
1189652
2503
Ancak komedyen.
19:52
Sorry, nothing.
313
1192155
1234
Üzgünüm, hiçbir şey.
19:53
Nothing sounded like something.
314
1193389
2536
Hiçbir şey bir şeye benzemiyordu.
19:55
It sounded like you said something that.
315
1195925
2336
Öyle bir şey söylemişsin gibi geldi.
19:58
Okay, the comedian decided to pick on me because of my red hat.
316
1198261
5005
Tamam, komedyen kırmızı şapkam yüzünden bana sataşmaya karar verdi .
20:03
He said there is a guy in the audience wearing a MAGA hat.
317
1203333
4871
Seyirciler arasında MAGA şapkası takan bir adam olduğunu söyledi .
20:09
And for those who don't know what that is, it's Donald Trump's followers.
318
1209038
3570
Ve bunun ne olduğunu bilmeyenler için, Donald Trump'ın takipçileri.
20:13
They all wear a red hat with Make America Great Again, written on the front.
319
1213176
5705
Hepsi ön tarafında Make America Great Again yazan kırmızı bir şapka takıyorlar .
20:19
Of course, mine does not have that.
320
1219148
1702
Tabii ki, benimki bu yok.
20:22
But he decided to pick on me in the audience.
321
1222151
2570
Ama seyirciler arasında beni seçmeye karar verdi. Daha önce içeride
20:24
He said he's never seen anybody wear a red hat indoors before.
322
1224721
3803
kırmızı şapka takan birini hiç görmediğini söyledi .
20:28
No, but but he did make a few references to me
323
1228524
3938
Hayır, ama benim
20:32
being a supporter of Donald Trump, which of course, is a valid point to make.
324
1232762
5172
Donald Trump'ın bir destekçisi olduğumdan birkaç kez bahsetti ki bu elbette geçerli bir nokta.
20:37
I mean, he was a comedian. Yes.
325
1237934
1902
Yani, o bir komedyendi. Evet.
20:39
But yes, red hats are associated with Donald Trump supporters.
326
1239836
4004
Ama evet, kırmızı şapkalar Donald Trump destekçileriyle ilişkilendirilir.
20:43
But you wouldn't we wouldn't think about that in the UK.
327
1243840
3036
Ama bunu Birleşik Krallık'ta düşünmezdik.
20:46
But but it hasn't got anything written on the front, so it doesn't matter.
328
1246876
3737
Ama ön tarafında yazılı bir şey yok, bu yüzden önemli değil.
20:51
So this is just a normal standard red hat.
329
1251047
3470
Yani bu sadece normal bir standart kırmızı şapka.
20:54
It has no political persuasion.
330
1254517
2703
Siyasi bir ikna gücü yok.
20:57
It is not an indication of anything I believe in.
331
1257220
3169
Bu inandığım herhangi bir şeyin göstergesi değil.
21:00
It is just a very nice red hat.
332
1260623
2336
Sadece çok hoş bir kırmızı şapka.
21:02
But this comedian last night embarrassed me in front of the whole auditorium, everyone there.
333
1262959
6273
Ama dün geceki bu komedyen beni tüm oditoryumun önünde utandırdı, oradaki herkes.
21:09
And so I decided to say things to him.
334
1269632
2502
Ben de ona bir şeyler söylemeye karar verdim.
21:12
He loved it. He loved he liked the attention.
335
1272335
2469
Onu sevdi. İlgiyi severdi, severdi.
21:14
You see, I wasn't sure at first, but then afterwards in the break, everybody was looking at you.
336
1274804
4838
Bak, ilk başta emin değildim ama sonra teneffüste herkes sana bakıyordu.
21:20
They all the audience in the break because there was a break halfway through. Yes.
337
1280376
3904
Bütün seyirciler molada olduğu için yarı yolda mola verildi. Evet.
21:24
And we went for a little, you know, drink and everyone was sort of staring at Mr.
338
1284647
4371
Ve biraz içmeye gittik ve herkes bir şekilde Bay
21:29
Duncan.
339
1289018
334
21:29
I thought they probably thought that he was a bit of a right wing nut job.
340
1289352
4137
Duncan'a bakıyordu.
Muhtemelen onun biraz sağcı kaçık bir iş olduğunu düşündüklerini düşündüm.
21:33
No, I'm not. Because you had a red hat on.
341
1293623
3370
Hayır, değilim. Çünkü kırmızı bir şapkan vardı.
21:36
But he had he had revealed it to everyone literally sitting in the audience.
342
1296993
4404
Ama seyirciler arasında tam anlamıyla oturan herkese bunu açıklamıştı.
21:41
So I was slightly embarrassed during the interval during the break
343
1301397
4071
Bu yüzden teneffüs sırasında biraz utandım
21:45
because quite a few people were just looking at me in a strange
344
1305501
3403
çünkü epeyce insan bana tuhaf bir
21:48
way, thinking, Well, maybe, maybe he is.
345
1308904
2737
şekilde bakıp, Şey, belki, belki öyledir, diye düşünüyordu.
21:52
Maybe he is a right wing person.
346
1312041
2536
Belki sağ görüşlü biridir.
21:54
But it is.
347
1314577
1201
Ama bu.
21:55
I'm not.
348
1315778
801
Değilim.
21:56
It is slightly strange to wear
349
1316579
3036
22:00
a red baseball cap indoors.
350
1320549
2770
İçeride kırmızı beyzbol şapkası takmak biraz garip.
22:03
Yeah, it is.
351
1323986
768
Evet o.
22:04
It's not something that you see very often, but a lot of people were wearing hats last night
352
1324754
5238
Bu çok sık görülen bir şey değil, ama dün gece seyirciler arasında pek çok insan şapka takıyordu
22:10
in the audience, but red ones and that's all right.
353
1330826
3304
ama kırmızı olanlar ve sorun değil.
22:14
Yeah, but I mean, signs the signs.
354
1334163
1768
Evet, ama demek istediğim, işaretleri imzalar. Ben
22:15
I didn't think too. I'm used to it.
355
1335931
1502
de düşünmedim. Ben buna alışığım. Takımları için her zaman
22:17
You say that there are baseball teams
356
1337433
3070
22:20
that literally wear red hats all the time for their team.
357
1340503
3103
tam anlamıyla kırmızı şapka takan beyzbol takımları olduğunu söylüyorsunuz .
22:23
By the way, if anyone was wondering what we had last night
358
1343906
2803
Bu arada, dün gece büyük ve lezzetli ne yediğimizi merak edenler varsa
22:26
that was big and tasty, it was a McDonald's burger.
359
1346709
3870
, o bir McDonald's burgeriydi.
22:30
Yes, a big tasty.
360
1350780
1401
Evet, büyük bir lezzetli.
22:32
They've got one at the moment, which is now.
361
1352181
2970
Şu anda bir taneleri var, ki bu şimdi.
22:35
We only we only eat this kind of junk food.
362
1355151
2269
Sadece biz sadece bu tür abur cuburları yiyoruz.
22:37
Normally when we go out somewhere, I think an average
363
1357420
3269
Normalde bir yere çıktığımızda, yılda ortalama
22:40
is about three or four times a year, three or four times a year.
364
1360689
2970
üç dört kez, yılda üç dört kez diye düşünüyorum.
22:44
Usually when we get to see your mother as well.
365
1364026
1969
Genellikle anneni de gördüğümüzde.
22:47
So maybe we'll repeat this again on Friday.
366
1367430
2369
O yüzden belki bunu Cuma günü tekrar ederiz.
22:50
But yes, there is a particular burger
367
1370399
3904
Ama evet,
22:55
shouldn't be really advertised.
368
1375404
1101
gerçekten reklamı yapılmaması gereken belirli bir burger var.
22:56
I think people know the big tasty sites all around the world.
369
1376505
3270
Bence insanlar dünyanın her yerindeki büyük lezzetli siteleri biliyor .
23:00
It isn't just this country.
370
1380042
1468
Sadece bu ülke değil.
23:01
Well, let's just say the name is very accurate.
371
1381510
4438
Pekala, sadece adın çok doğru olduğunu söyleyelim.
23:05
It's a big bird. Big.
372
1385948
1668
Bu büyük bir kuş. Büyük.
23:07
It's big and it's nice and it tastes very good.
373
1387616
2636
Büyük, güzel ve tadı çok güzel.
23:10
It's something like a thousand calories in this burger
374
1390419
3504
Bu burgerde yaklaşık bin kalori var
23:15
and it's got from your entire day's allocation of fat.
375
1395357
4872
ve tüm gün boyunca ayırdığınız yağdan elde edildi.
23:20
But it's just very nice.
376
1400963
2202
Ama bu çok güzel.
23:23
A now and then.
377
1403399
1201
Şimdi ve sonra.
23:24
I don't think it does you any harm at all.
378
1404600
2736
Sana hiç bir zararı olduğunu düşünmüyorum.
23:27
I must say, Mr.
379
1407570
800
Söylemeliyim Bay
23:28
Duncan, McDonald's chips are not very nice.
380
1408370
3003
Duncan, McDonald's cipsleri pek güzel değil.
23:31
No, that is the only thing compared to KFC.
381
1411373
3871
Hayır, KFC'ye kıyasla tek şey bu.
23:35
The only thing I would fault
382
1415277
2469
Hata yapacağım tek şey
23:37
is their French fries.
383
1417746
1735
onların patates kızartması.
23:39
They are not very nice.
384
1419481
1635
Çok hoş değiller.
23:41
I think KFC make much better chips, much better.
385
1421116
3804
Bence KFC çok daha iyi cips yapıyor, çok daha iyi.
23:44
They actually taste like the ones that we had last night at
386
1424920
3003
Aslında dün gece McDonald's'ta yediklerimizin tadı
23:47
McDonald's were soggy and ghastly.
387
1427923
3537
sırılsıklam ve berbattı.
23:51
I didn't eat them all. They were disgusting.
388
1431827
2569
Hepsini yemedim. İğrençtiler.
23:54
So we actually went all the way to Stafford last night and that is the place where I was raised.
389
1434396
5506
Yani dün gece ta Stafford'a kadar gittik ve orası benim büyüdüğüm yer.
24:00
So it was strange walking through the town
390
1440235
2570
Bu yüzden gece geç saatlerde kasabada yürümek garipti
24:03
late at night and and I was having flashbacks.
391
1443238
4405
ve ben geçmişe dönüşler yaşıyordum.
24:07
I never coming back.
392
1447943
2202
Asla geri dönmeyeceğim.
24:11
My childhood growing up in the county town of Stafford.
393
1451080
4404
Stafford ilçe kasabasında büyüyen çocukluğum.
24:15
So it was good. We had a very interesting night.
394
1455484
2336
Yani iyiydi. Çok ilginç bir gece geçirdik.
24:18
We even went to do some shopping, some grocery shopping afterwards.
395
1458087
3536
Hatta sonrasında biraz alışveriş, biraz da market alışverişi yapmaya gittik.
24:22
Yes. At a rent to a supermarket? Yes.
396
1462091
3003
Evet. Bir süpermarkete kiralamak için mi? Evet.
24:25
As 11:00 at night because it's open 24 hours.
397
1465694
2870
24 saat açık olduğu için gece 11:00 olarak.
24:28
And it was wonderful because I think I mentioned the other day, Mr.
398
1468831
3637
Ve harikaydı çünkü sanırım geçen gün
24:32
Duncan, when I was on. Was it Tuesday?
399
1472468
2969
yayındayken Bay Duncan'dan bahsetmiştim. Salı mıydı?
24:35
We were, yes. Right.
400
1475437
1935
Öyleydik, evet. Sağ.
24:37
I had been out in the car to visit one of Mum's friends
401
1477372
4572
Arabayla annemin arkadaşlarından birini ziyarete gitmiştim
24:42
and on the way back I decided that I would go into the
402
1482344
2903
ve dönüş yolunda
24:46
large
403
1486415
600
büyük
24:47
supermarket and I couldn't get in, I couldn't get in.
404
1487015
3070
süpermarkete gitmeye karar verdim ve giremedim,
24:50
I abandoned the attempt because there were so many cars queuing
405
1490085
4571
giremedim. Süpermarketin otoparkına girmek için sıraya giren o kadar çok araba vardı ki,
24:54
to get into the supermarket car park that I abandoned it.
406
1494656
3771
orayı terk ettim.
24:58
And I said to Mr.
407
1498427
734
Ben de Bay
24:59
Duncan, And you said it as well, Why don't we try at 11:00 at night
408
1499161
4838
Duncan'a dedim ki, Sen de söyledin, Neden bu komedi etkinliğinden dönerken gece saat 11:00'de denemiyoruz
25:03
on the way back from this comedy event?
409
1503999
2569
?
25:08
And it was wonderful.
410
1508136
1502
Ve harikaydı.
25:09
Straight in, no traffic,
411
1509638
2536
Dosdoğru içeri girin, trafik yok,
25:12
no queues at the checkout, about much of the shop to ourselves.
412
1512174
3603
kasada sıra yok, dükkanın çoğu hakkında kendimize.
25:15
It was fantastic.
413
1515811
1301
Harikaydı.
25:17
That is the time to go and do your Christmas supermarket shopping.
414
1517112
3604
Noel süpermarket alışverişinizi yapmanın zamanı geldi.
25:20
Yeah, especially this week, because the week leading up to Christmas is always crazy.
415
1520716
5405
Evet, özellikle bu hafta, çünkü Noel'e giden hafta her zaman çılgıncadır.
25:26
There's always people dashing around trying to grab those last minute presents.
416
1526121
5806
Her zaman son dakika hediyelerini kapmak için etrafta koşuşturan insanlar vardır.
25:31
Maybe.
417
1531927
901
Belki.
25:32
Or maybe they want to buy some food
418
1532828
2435
Ya da belki Noel ziyafeti için biraz yiyecek almak istiyorlar
25:35
for their Christmas feast, maybe some brussel sprouts
419
1535631
3303
, belki biraz brüksel lahanası
25:39
or maybe some parsnips,
420
1539468
2869
, belki biraz yaban havucu
25:42
or maybe a big, fat, juicy turkey.
421
1542337
3504
veya belki büyük, yağlı, sulu bir hindi.
25:45
Oh, interest people are pointing out the that Francesca
422
1545907
4872
Oh, ilgilenenler, Francesca'nın
25:52
has pointed out that in Italy
423
1552247
2636
İtalya'da kırmızı
25:54
the colour red is connected to being left wing.
424
1554883
2936
rengin sol kanat olmakla bağlantılı olduğuna dikkat çektiğine dikkat çekiyor.
25:58
And of course it is in this country as well.
425
1558653
2336
Ve tabii ki bu ülkede de var.
26:01
Never.
426
1561023
1568
Asla.
26:02
Normally they wear red ties.
427
1562591
2235
Normalde kırmızı kravat takarlar.
26:06
Red is normally associated with left wing,
428
1566061
2436
Kırmızı normalde sol kanatla ilişkilendirilir,
26:08
but for some reason in America, the red hat, the MAGA hat, as they call it,
429
1568497
5372
ancak Amerika'da nedense kırmızı şapka, MAGA şapkası, onların deyişiyle,
26:13
the Donald Trump hat is associated with right wing politics.
430
1573869
4137
Donald Trump şapkası sağcı siyasetle ilişkilendirilir.
26:18
Yes, because that's that colour means that colour, their party colour is red as well. Yes.
431
1578006
4471
Evet, çünkü bu renk o renk anlamına geliyor, onların parti rengi de kırmızı. Evet.
26:22
So it's the opposite.
432
1582477
935
Yani tam tersi.
26:23
Normally Blue is conservative isn't it. Here.
433
1583412
2936
Normalde Mavi muhafazakardır, değil mi? Burada.
26:26
Here it is. Probably in Italy.
434
1586548
2469
İşte burada. Muhtemelen İtalya'da.
26:29
I don't know that.
435
1589017
768
26:29
Normally blue is conservative and red is left wing.
436
1589785
2969
Bunu bilmiyorum.
Normalde mavi muhafazakar ve kırmızı sol kanattır.
26:32
And of course yes, the red of course refers to communism.
437
1592754
3037
Ve tabii ki evet, kırmızı elbette komünizmi ifade ediyor. İşte bu
26:36
So that's it. Yeah.
438
1596591
968
kadar. Evet.
26:37
So when you go left, it tends to be red.
439
1597559
3303
Yani sola gittiğinizde, kırmızı olma eğilimindedir.
26:40
If you look at China, that red flag.
440
1600862
3437
Çin'e bakarsanız, bu kırmızı bayrak.
26:44
Yeah.
441
1604633
667
Evet.
26:45
With with the stars and everything else.
442
1605300
2803
Yıldızlarla ve diğer her şeyle. İşte bu
26:48
So that's it. That's the reason why.
443
1608103
2569
kadar. İşte sebebi bu.
26:50
But this is not this is not political in any way.
444
1610772
3771
Ama bu hiçbir şekilde siyasi değil.
26:54
The tinsel as well. Can I just say the tinsel?
445
1614743
2836
Cicili bicili de. Sadece cicili bicili söyleyebilir miyim?
26:58
This is not political.
446
1618079
1702
Bu politik değil.
26:59
This is purely festive.
447
1619781
2169
Bu tamamen şenlikli.
27:01
Of course, somebody pointed out as well.
448
1621950
1835
Tabii birileri de işaret etti.
27:03
I do think, as pointed out,
449
1623785
2302
Belirtildiği gibi,
27:06
it is reminiscent of Santa Claus with his red hat.
450
1626788
2703
kırmızı şapkalı Noel Baba'yı anımsattığını düşünüyorum.
27:09
Yes, of course. You should have said that last night.
451
1629491
2302
Evet elbette. Bunu dün gece söylemeliydin.
27:11
You should, instead of Santa.
452
1631793
4872
Noel Baba yerine sen yapmalısın.
27:16
But yeah, I don't know what sort of response that would have had.
453
1636665
3203
Ama evet, bunun nasıl bir tepki vereceğini bilmiyorum.
27:19
Probably no response whatsoever.
454
1639868
2102
Herhalde hiçbir tepki yok.
27:22
Anyway, we are talking about different, different things today.
455
1642437
3370
Her neyse, bugün farklı, farklı şeylerden bahsediyoruz.
27:25
We, of course, are normally here talking about the English language.
456
1645807
3670
Biz, tabii ki, burada normalde İngilizce dilinden bahsediyoruz.
27:29
That is what we do.
457
1649811
2236
Bizim yaptığımız şey bu.
27:32
You can listen to this.
458
1652047
2335
Bunu dinleyebilirsiniz.
27:34
You can also follow the live captions.
459
1654382
2569
Canlı altyazıları da takip edebilirsiniz.
27:36
Don't forget there are live captions.
460
1656951
2603
Canlı altyazılar olduğunu unutmayın.
27:40
And later on, after this has finished,
461
1660021
2770
Ve daha sonra, bu bittikten sonra,
27:42
there are permanent captions
462
1662791
2536
27:45
on this recording as well later on.
463
1665860
3270
bu kayıtta daha sonra da kalıcı altyazılar var.
27:49
So at the moment we are live at 28 minutes pass to cover the people.
464
1669130
4405
Yani şu an canlı yayında olduğumuz için 28 dakikada insanları kapsayacak şekilde geçiyoruz. Kendilerini tanıtan
27:53
I don't recognise from previous livestreams making themselves known.
465
1673535
5071
önceki canlı yayınlardan tanımıyorum .
27:58
Raissa Prince Bui Oh I think I have from India.
466
1678907
5038
Raissa Prince Bui Oh Sanırım Hindistan'dan aldım.
28:03
Oh I think he's right. Yes, he's been on before.
467
1683945
3537
Ah bence haklı. Evet, daha önce girmiş.
28:07
Thank you. Hello.
468
1687515
1068
Teşekkür ederim. Merhaba.
28:08
And we have Farah Jaffer Lee from Asia died as a Abi John.
469
1688583
6006
Ve Asya'dan Farah Jaffer Lee Abi John olarak öldü.
28:14
Oh, with three A's. Or is it four days? Is that right?
470
1694589
3670
Oh, üç A ile. Yoksa dört gün mü? Bu doğru mu?
28:19
We don't get many people watching from Azerbaijan.
471
1699327
2769
Azerbaycan'dan izleyen çok insan yok.
28:22
So welcome to you and hope that you're enjoying the show so far.
472
1702096
4572
O halde aranıza hoş geldiniz ve şimdiye kadar gösteriden keyif aldığınızı umarız. Dünyanın neresinde olursanız olun
28:26
We always welcome new viewers wherever you are in the world.
473
1706668
3870
yeni izleyicileri her zaman memnuniyetle karşılıyoruz .
28:30
We've got a doctor, a doctor in the house. I'm Dr.
474
1710939
2736
Bir doktorumuz var, evde bir doktor. Ben Dr.
28:33
Sana Iqbal.
475
1713675
2302
Sana İkbal.
28:35
Are you a real doctor?
476
1715977
1835
Sen gerçek bir doktor musun?
28:37
Who are we?
477
1717812
1635
Biz Kimiz?
28:39
There were doctors in the audience last night, weren't they?
478
1719447
2469
Dün gece izleyiciler arasında doktorlar da vardı, değil mi?
28:41
Yes, because the when the the comedians come on, they like to sort of
479
1721950
3737
Evet, çünkü komedyenler sahneye çıktıklarında
28:46
get a connection with the audience.
480
1726855
1601
seyirciyle bir nevi bağ kurmayı severler.
28:48
So they sort of pick on people and ask them what they do.
481
1728456
2636
Bu yüzden bir nevi insanları seçerler ve onlara ne yaptıklarını sorarlar.
28:51
People picked on me.
482
1731759
1769
İnsanlar beni seçti.
28:53
They did.
483
1733528
467
28:53
And there was there was a psychologist sitting there
484
1733995
3437
Onlar yaptı.
Ve orada oturan bir psikolog vardı
28:57
and there was also a doctor.
485
1737432
3837
ve bir de doktor vardı.
29:01
So, yeah, all sorts of people.
486
1741269
2102
Yani, evet, her türden insan.
29:03
Well, of course, you know, this is the sort of circles that we mix in intellectuals,
487
1743371
5606
Pekala, elbette, bilirsiniz, bu tür çevreler entellektüelleri, bir
29:08
sort of comedians with high intelligence doctors in the audience. Yes.
488
1748977
5205
tür komedyenleri ve yüksek zekalı doktorları seyirciler arasında karıştırıyoruz. Evet.
29:14
Oh, yeah.
489
1754182
267
29:14
We can tell everyone about that. Mr. Duncan.
490
1754449
1668
Ah evet.
Bunu herkese anlatabiliriz. Bay Duncan.
29:16
Well, I always think that anyway, about comedians, I think you've you have to be quite intelligent
491
1756117
4738
Her zaman komedyenler hakkında düşünürüm ki, oldukça zeki olmanız
29:20
or have a very good grasp of what is happening in the world.
492
1760855
3837
veya dünyada neler olup bittiğine dair çok iyi bir kavrayışa sahip olmanız gerektiğini düşünüyorum .
29:24
You have to be up to date, you have to be current,
493
1764692
3137
Güncel olmalısın, güncel olmalısın,
29:28
you have to be with the time and you can't be left behind.
494
1768162
4572
zamanın yanında olmalısın ve geride kalamazsın.
29:32
Which can you believe?
495
1772734
1868
Hangisine inanabilirsin?
29:34
Steve That is what we are talking about today.
496
1774602
2936
Steve Bugün bundan bahsediyoruz.
29:37
We are talking about being up to date.
497
1777939
2836
Güncel olmaktan bahsediyoruz.
29:40
We are talking about living in the current time
498
1780775
3804
29:45
to be aware of what is happening now.
499
1785046
3103
Şu anda olanların farkında olmak için şimdiki zamanda yaşamaktan bahsediyoruz.
29:48
We often use the term current events,
500
1788416
3670
Güncel olaylar terimini sık sık kullanırız,
29:52
so the word current means present.
501
1792353
2569
bu nedenle güncel kelimesi mevcut anlamına gelir.
29:55
Now, the things that are happening during this particular
502
1795123
3203
Şimdi, bu belirli
29:58
time and I suppose in a way humour
503
1798659
3704
zamanda olan şeyler ve sanırım bir bakıma mizah,
30:02
is something that is often used during
504
1802830
3570
30:07
certain situations and certain times, especially at the moment.
505
1807301
3804
belirli durumlarda ve belirli zamanlarda, özellikle şu anda sıklıkla kullanılan bir şeydir.
30:11
So there are many people at the moment.
506
1811405
1502
Yani şu anda birçok insan var.
30:12
I notice this morning, Steve, a lot of people are being a little sarcastic
507
1812907
4304
Bu sabah farkettim Steve, pek çok insan Amerika Birleşik Devletleri'ne karşı biraz alaycı davranıyor
30:17
towards the United States because they are at the moment hosting
508
1817678
4004
çünkü şu anda
30:22
President Zelensky from Ukraine
509
1822150
3003
Ukrayna'dan Başkan Zelensky'yi ağırlıyorlar
30:25
and of course in his previous life
510
1825520
2969
ve tabii ki önceki hayatında
30:29
he was
511
1829524
1368
30:31
he was actually a comedian through and now lots of video
512
1831159
4204
aslında bir komedyendi ve şimdi pek çok komedi rutinlerini yaparken video
30:35
clips are starting to appear of him doing his comedy routines.
513
1835363
5672
klipler görünmeye başlıyor .
30:41
And there is one particular one where he plays
514
1841035
3103
Ve vücudunun belirli bir kısmıyla piyano çaldığı özel bir tane var
30:44
the piano with a certain part of his body.
515
1844805
4071
.
30:48
Really? Yes.
516
1848876
1735
Gerçekten mi? Evet.
30:50
As it is to now, it's a little higher up.
517
1850611
3370
Şimdilik olduğu gibi, biraz daha yüksek.
30:53
It's his dingli dangly.
518
1853981
1969
Bu onun dingli'si.
30:55
So there is I'm sure you've seen it because it's all over the place.
519
1855950
3470
İşte eminim görmüşsünüzdür çünkü her yerde var.
30:59
I haven't. But he's he's playing the piano.
520
1859420
2736
bende yok Ama o piyano çalıyor.
31:02
He's standing in front of the piano and he's doing this standing with his hands in the air.
521
1862189
4605
Piyanonun önünde duruyor ve bunu elleri havada ayakta yapıyor.
31:06
But he's playing the piano and we all know how he's doing it.
522
1866794
3904
Ama o piyano çalıyor ve hepimiz onun nasıl çaldığını biliyoruz.
31:11
And that's the joke you say.
523
1871165
2236
Ve söylediğin şaka bu.
31:13
So there are quite a few means
524
1873401
2802
Bu yüzden epeyce yol
31:16
and quite a few things being said, and some of them quite unkind.
525
1876570
4271
ve söylenen epeyce şey var ve bunlardan bazıları oldukça kaba.
31:21
You'd you'd need to be in a certain state of arousal,
526
1881142
3170
Belli bir uyarılma durumunda olmanız gerekirdi,
31:25
would you not if you were to be.
527
1885413
1301
değil mi?
31:26
If I was to put the keys down on the piano.
528
1886714
5172
Piyanonun tuşlarını bıraksaydım.
31:31
That's the joke. Is that the joke?
529
1891886
1601
Şaka bu. Şaka mı bu?
31:33
That's the joke.
530
1893487
668
Şaka bu.
31:34
You say, Oh I.
531
1894155
1134
Ah ben diyorsun.
31:35
Because otherwise you can't do it. Exactly.
532
1895289
2369
Çünkü başka türlü yapamazsın. Kesinlikle.
31:37
Because it's all floppy.
533
1897658
1168
Çünkü hepsi disket.
31:38
So it has to be in a certain.
534
1898826
1535
Yani belirli bir yerde olması gerekiyor.
31:40
I wasn't going to actually. Yeah.
535
1900361
2469
Aslında gitmeyecektim. Evet.
31:42
I think people can become you can't play the piano like that.
536
1902830
3403
Bence insanlar böyle piyano çalamazsın.
31:46
You seem. Yes.
537
1906233
3204
görünüyorsun. Evet.
31:49
You have to keep abreast of the latest news.
538
1909437
2535
En son haberleri takip etmelisiniz.
31:52
Abdel Gaydar.
539
1912740
2369
Abdül Gaydar.
31:55
Yassine Yeah.
540
1915109
901
Yasin Evet.
31:56
Dukie I like that one because that's a good phrase to keep abreast, to keep up to date.
541
1916010
6373
Dukie Bunu sevdim çünkü bu, ayak uydurmak, güncel kalmak için iyi bir söz. Sen.
32:02
You are. So those things are always in front of you.
542
1922917
2402
Yani bu şeyler her zaman gözünüzün önündedir.
32:05
They are current, they are things that are happening now.
543
1925319
2569
Günceldirler, şu anda olan şeylerdir.
32:07
You have to keep up to date.
544
1927888
2002
Günceli takip etmelisiniz.
32:09
You have to become knowledgeable of what is happening now.
545
1929890
4905
Şu anda neler olup bittiğine dair bilgi sahibi olmalısınız.
32:14
Yes, you say.
546
1934862
1234
Evet diyorsun.
32:16
I like to keep up to date with current events or you can say use the phrase I like to keep abreast.
547
1936096
5172
Güncel olaylardan haberdar olmayı severim ya da takip etmeyi severim tabirini kullanın diyebilirsiniz.
32:21
I need to keep abreast of current events or abreast of the times just means you staying up to date.
548
1941836
6072
Güncel olaylardan haberdar olmam gerekiyor veya zamanları takip etmem, sadece güncel kalmanız anlamına gelir.
32:27
I'm not sure where that phrase came from, but yes, keeping abreast
549
1947908
4371
Bu sözün nereden geldiğinden emin değilim ama evet,
32:32
to the latest news or what's going on in around the world.
550
1952713
4104
en son haberleri veya dünyada olup bitenleri takip etmek.
32:36
Another interesting thing about President Zelensky, he starred in a TV show
551
1956817
5739
Başkan Zelensky ile ilgili bir başka ilginç şey de
32:42
about a comedian
552
1962957
2035
32:45
who became the president of a country by accident.
553
1965859
4371
tesadüfen bir ülkenin cumhurbaşkanı olan bir komedyeni konu alan bir televizyon programında rol almasıydı.
32:50
And can you believe that?
554
1970965
1034
Ve buna inanabiliyor musun?
32:51
That is that is not weird, though.
555
1971999
2202
Bu garip değil ama.
32:54
So before before before he became president of Ukraine,
556
1974568
3670
Yani daha önce Ukrayna cumhurbaşkanı olmadan önce,
32:58
he was actually in a show where he became the president of a country.
557
1978606
5438
aslında bir ülkenin cumhurbaşkanı olduğu bir şovdaydı.
33:04
And I think that's that's quite amazing.
558
1984411
1802
Ve bence bu oldukça şaşırtıcı.
33:06
But it's not the first act, of course, to be the leader of a country, is it, Steve?
559
1986213
5005
Ama elbette bir ülkenin lideri olmak ilk iş değil, değil mi Steve?
33:11
No, No, it isn't
560
1991251
1335
Hayır, hayır,
33:13
exactly.
561
1993954
667
tam olarak değil.
33:14
I mean, we had we had in America famous
562
1994621
3371
Demek istediğim, Amerika'da
33:19
idol from the silver screen,
563
1999693
2536
33:23
who was president in the in the 1980s.
564
2003397
3236
1980'lerde başkan olan beyaz perdeden ünlü bir idolümüz vardı.
33:27
And I'm just I'm talking to try and hope
565
2007768
2769
Ve ben sadece denemek ve
33:30
that the name of that person comes in to my Ronald Ronald Reagan.
566
2010537
4405
o kişinin adının benim Ronald Ronald Reagan'ıma gelmesini ummak için konuşuyorum.
33:35
Yes. Reagan.
567
2015109
1368
Evet. Reagan.
33:36
He was, of course, very close.
568
2016477
1902
Elbette çok yakındı.
33:38
They were like this.
569
2018379
934
Onlar böyleydi.
33:39
He was like this with Margaret Thatcher.
570
2019313
2636
Margaret Thatcher ile böyleydi.
33:42
Yes, I think they were.
571
2022750
1868
Evet, sanırım öyleydiler.
33:44
Yes, they were very close politically. So.
572
2024618
2669
Evet, politik olarak çok yakındılar. Bu yüzden.
33:48
Well, between the two of them, they were able
573
2028188
2736
Pekala, ikisi arasında,
33:51
to to make changes in
574
2031125
2369
33:54
with the cold War, bringing a lot of things, too, to an end.
575
2034027
3737
Soğuk Savaş ile birlikte değişiklikler yapmayı başardılar ve birçok şeyi de sona erdirdiler.
33:58
So even though I'm not a big fan of Mrs.
576
2038065
2569
Bayan Thatcher'ın büyük bir hayranı olmasam da
34:00
Thatcher,
577
2040634
1201
,
34:02
I suppose in some ways between herself and Ronald Reagan,
578
2042369
4138
sanırım bazı açılardan kendisi ve Ronald Reagan arasında,
34:06
they they did bring about some big changes in the world.
579
2046507
4571
dünyada bazı büyük değişiklikler getirdiler.
34:11
But he was an actor, Hollywood actor.
580
2051078
2235
Ama o bir aktördü, Hollywood aktörü.
34:13
So it kind of happened. Yeah, exactly.
581
2053947
2303
Yani bir şekilde oldu. Evet kesinlikle.
34:16
Because the president of the United States doesn't have to be somebody who I mean.
582
2056250
4337
Çünkü Amerika Birleşik Devletleri başkanı, kastettiğim biri olmak zorunda değil.
34:21
Yeah, yeah.
583
2061321
768
Evet evet.
34:22
As long as you've got a vision about what you want to do, then you don't have to.
584
2062089
5105
Ne yapmak istediğinize dair bir vizyonunuz olduğu sürece, yapmak zorunda değilsiniz.
34:27
You know, you've got you give the orders out and everybody else follows them.
585
2067194
3837
Biliyorsun, emirleri sen veriyorsun ve diğer herkes onları takip ediyor.
34:31
And of course he was a senator for many years as well from the 1970s.
586
2071031
3637
Ve tabii ki 1970'lerden beri de uzun yıllar senatörlük yaptı.
34:34
Yeah. So it's not like he went straight into it.
587
2074668
2302
Evet. Yani doğrudan konuya girmiş gibi değil. Bundan yıllar önce
34:36
He really went from from being an actor into politics many years before that.
588
2076970
5706
aktörlükten gerçekten siyasete geçti .
34:42
But but yes, I there are no certain in in America,
589
2082676
4671
Ama evet, Amerika'da kesin bir şey yok,
34:47
there are no restrictions that anyone can become president as long as you were born there.
590
2087814
4505
orada doğduğunuz sürece herkesin başkan olabileceğine dair herhangi bir kısıtlama yok.
34:52
I think that's the only stipulation.
591
2092619
1835
Bence tek şart bu.
34:54
We've had many actors, many actors in this country
592
2094454
2703
Birçok aktörümüz oldu, bu ülkede
34:57
as well, who have gone into politics. Yes.
593
2097457
2703
de siyasete atılan birçok aktör var. Evet.
35:00
So it's not unusual.
594
2100160
1635
Yani alışılmadık değil.
35:01
It's not an unusual to Jackson.
595
2101795
1768
Jackson için alışılmadık bir durum değil.
35:03
Yes. Famous actress in the 1970s.
596
2103563
3204
Evet. 1970'lerin ünlü oyuncusu.
35:06
It does happen.
597
2106900
834
Olur.
35:07
It does happen. You can go for it from the arts.
598
2107734
2803
Olur. Bunun için sanattan gidebilirsiniz.
35:11
You can go from the arts into into politics.
599
2111004
3937
Sanattan politikaya geçebilirsiniz.
35:14
It does happen quite often.
600
2114941
1836
Oldukça sık olur.
35:16
So we are going to look at this now, I think, Steve,
601
2116777
3136
Sanırım şimdi buna bakacağız Steve
35:19
because you're such a good co-host today, and I really love having you around
602
2119946
5806
çünkü bugün çok iyi bir yardımcı sunucusun ve etrafta olmanı gerçekten çok seviyorum
35:25
and I think you do as well that you are you trying to button me up?
603
2125852
3737
ve bence beni iliklemeye çalışıyorsun ?
35:29
Mr. Duncan I'm not trying to do anything.
604
2129589
2036
Bay Duncan, hiçbir şey yapmaya çalışmıyorum.
35:31
You're going to ask a favour, are you?
605
2131625
2068
Bir iyilik isteyeceksin, değil mi?
35:33
No, no, no, no. I'm not asking anything.
606
2133727
2402
Hayır, hayır, hayır, hayır. Hiçbir şey sormuyorum.
35:36
It's like you were buttering me up.
607
2136196
2035
Sanki beni yağlıyordun.
35:38
You better somebody.
608
2138231
868
Birinden daha iyisin.
35:39
If it means that you flatter them, you flatter them more
609
2139099
3403
Bu onları pohpohladığınız anlamına geliyorsa, onlar
35:42
than would be expected because you want them to do something for.
610
2142502
4171
için bir şeyler yapmalarını istediğiniz için beklenenden daha fazla pohpohlarsınız.
35:46
You know, I think it's it's good.
611
2146673
2402
Biliyor musun, bence bu iyi.
35:49
It's a good time to talk about the subject so you can hang around for a bit longer
612
2149075
5072
Konu hakkında konuşmak için iyi bir zaman, böylece biraz daha takılabilirsin
35:54
because we are talking about staying up to date.
613
2154514
4071
çünkü güncel kalmaktan bahsediyoruz.
35:58
And this is something we talk about with ourselves, don't we?
614
2158585
3837
Ve bu kendi kendimize konuştuğumuz bir şey, değil mi?
36:02
Do Yes. And since I've stopped working,
615
2162422
3404
Evet yap Ve çalışmayı bıraktığımdan beri, dünyada olup bitenlerden
36:06
I'm staying up to date a lot more with what is going on around the world
616
2166827
3737
çok daha fazla haberdar oluyorum
36:10
because I've got time to look, read many news
617
2170564
3336
çünkü bakmaya, internette birçok haber okumaya vaktim oldu
36:13
items on the Internet and a happy time got into Mr.
618
2173900
3804
ve Mr.
36:17
Duncan, which are probably going to have to stop too, because I'm going to get myself into trouble
619
2177704
3837
Duncan, bu da muhtemelen durmak zorunda kalacak, çünkü
36:21
sooner or later.
620
2181541
968
er ya da geç başımı belaya sokacağım.
36:22
In fact, I keep leaving comments on news stories
621
2182509
3970
Aslında, haberlere yorum bırakıyorum
36:27
because you can do that, can't you? Can.
622
2187781
1768
çünkü sen bunu yapabilirsin, değil mi? Olabilmek.
36:29
A news story comes up and there's a section where people have left comments,
623
2189549
3904
Bir haber geliyor ve insanların yorum yaptığı bir bölüm var
36:34
and I'm getting to the point where I can't.
624
2194054
2435
ve ben yapamayacak noktaya geliyorum. Haberlere
36:36
I have to keep reacting and leaving comments to news items.
625
2196489
3737
tepki vermeye ve yorum bırakmaya devam etmeliyim.
36:40
I'm not saying anything rude or saying anything racist
626
2200293
5339
Kaba bir şey söylemiyorum veya
36:45
or anti any particular people, but I am certainly
627
2205632
3337
belirli bir kişiye ırkçı veya anti bir şey söylemiyorum, ama kesinlikle
36:50
venting my opinion.
628
2210136
2036
fikrimi açığa vuruyorum.
36:52
And that's you're putting your point of view across from my point of view across.
629
2212172
3804
Ve bu, kendi bakış açınızı benim bakış açımın karşısına koyuyorsunuz.
36:56
But what concerns me, Mr. Duncan,
630
2216376
1902
Ama beni endişelendiren, Bay Duncan,
36:59
is that those are going to be recorded for all time.
631
2219312
3037
bunların sonsuza dek kaydedilecek olması.
37:02
Somewhere someone is collecting all these
632
2222349
2969
Bir yerlerde birileri tüm bunları topluyor
37:06
and they could well be used against me in the future.
633
2226219
3437
ve gelecekte bana karşı kullanılabilirler.
37:09
Well, it's as if committing a crime stop.
634
2229689
3137
Sanki bir suç işlemek gibi.
37:12
Well, not just that, but where public figures we are public figures.
635
2232859
3570
Eh, sadece bu değil, kamuya mal olmuş kişiler olduğumuz yerde de tanınmış kişileriz.
37:16
I'm on Facebook.
636
2236429
2002
Facebook'tayım.
37:18
I have a little blue tick, so that means I am official.
637
2238431
3270
Bende biraz mavi tik var yani ben resmiyim.
37:21
It's officially me on there on Facebook.
638
2241701
3704
Facebook'ta resmen benim.
37:25
So you have to be careful what you say sometimes.
639
2245405
2269
O yüzden bazen ne söylediğine dikkat etmelisin.
37:27
So to stay up to date, here are some phrases we can use.
640
2247974
3904
Güncel kalmak için işte kullanabileceğimiz bazı ifadeler.
37:31
Mr. Steve,
641
2251878
1635
Bay Steve,
37:33
you can keep in touch.
642
2253713
2903
irtibatta kalabilirsiniz.
37:36
I like this phrase, actually. Keep in touch.
643
2256783
2135
Aslında bu cümle hoşuma gitti. İletişimi koparmamak.
37:38
This can be used in many ways.
644
2258918
1936
Bu birçok şekilde kullanılabilir.
37:40
Actually You can keep in touch by connecting with someone.
645
2260854
5205
Aslında biriyle bağlantı kurarak iletişiminizi sürdürebilirsiniz.
37:46
You keep in touch by connecting with a certain person, maybe someone that you
646
2266593
5305
Belirli bir kişiyle, belki
37:51
you used to know years ago and you still want to know them.
647
2271898
3770
yıllar önce tanıdığınız ve hala tanımak istediğiniz biriyle bağlantı kurarak iletişiminizi sürdürürsünüz.
37:55
So you keep in touch, which could be
648
2275935
3470
Böylece iletişimde kalabilirsiniz, bu
38:00
telephone or could be letter, could be texting.
649
2280473
3437
telefon da olabilir, mektup da olabilir, mesaj da olabilir.
38:04
And that's what you say.
650
2284511
1534
Ve dediğin bu.
38:06
Know, you might meet somebody and then you might say, well,
651
2286045
3771
Biliyorsun, biriyle tanışabilirsin ve sonra,
38:09
you know, let's make sure we keep in touch,
652
2289816
2736
bilirsin, iletişimde kaldığımızdan emin olalım diyebilirsin,
38:13
which means regularly send each other a message.
653
2293486
3003
bu da düzenli olarak birbirimize mesaj göndermek anlamına gelir.
38:16
Yes, telephone or something like that.
654
2296489
2870
Evet, telefon ya da onun gibi bir şey.
38:19
But that's a very, very common phrase to use when you're with people and you want to make sure
655
2299359
5572
Ama bu, insanlarla birlikteyken ve
38:24
that you stay in contact, then you can use the phrase, Yeah, let's let's keep in touch.
656
2304931
5539
iletişimde kaldığınızdan emin olmak istediğinizde çok çok yaygın bir ifadedir, o zaman " Evet, hadi iletişimde kalalım" ifadesini kullanabilirsiniz. Arayı
38:30
Let's stay in touch.
657
2310470
2102
soğutmayalım.
38:32
But another way of using that, of course,
658
2312572
2102
Ama bunu kullanmanın bir başka yolu da,
38:34
is to keep in touch with what is happening
659
2314707
2937
38:37
so you can be in touch with the world around you.
660
2317777
4872
çevrenizdeki dünyayla iletişim halinde olabilmeniz için, olan bitenle bağlantınızı sürdürmektir.
38:42
That means understanding what is happening in the world.
661
2322649
3470
Bu, dünyada olup bitenleri anlamak demektir.
38:46
And there are many things happening at the moment.
662
2326586
2302
Ve şu anda olan birçok şey var.
38:49
Some of them good, some of them
663
2329222
1968
Bazıları iyi, bazıları
38:52
not so good,
664
2332425
1201
çok iyi değil
38:53
but to keep in touch with and you used a very interesting word,
665
2333626
4438
ama iletişim halinde olmak için ve çok ilginç bir kelime kullandınız,
38:58
the current events or the things happening now,
666
2338064
3971
güncel olaylar veya şu anda olan şeyler,
39:02
the the general news, the general,
667
2342468
4104
genel haberler, genel,
39:06
the things that are happening around the world, the events.
668
2346939
4038
çevrede olup bitenler. dünya, olaylar.
39:11
Yes, yes.
669
2351244
1768
Evet evet.
39:13
You can stay in touch with a person or
670
2353012
2870
Bir kişiyle iletişim halinde kalabilir veya
39:15
keep in touch with a person, which means not literally touch.
671
2355882
3770
bir kişiyle iletişim halinde kalabilirsiniz, bu da kelimenin tam anlamıyla dokunmamak anlamına gelir.
39:19
No, but it just means you will communicate on a regular basis
672
2359652
4471
Hayır, ancak bu,
39:24
to keep the friendship going or whatever that relationship is.
673
2364123
3137
arkadaşlığınızı veya bu ilişki her ne ise onu sürdürmek için düzenli olarak iletişim kuracağınız anlamına gelir.
39:28
And you can say, let's stay in touch.
674
2368027
2102
Ve iletişimde kalalım diyebilirsiniz.
39:30
But as you say, if you stay in touch, you can stay in touch with current events.
675
2370129
4171
Ama dediğiniz gibi iletişim halinde olursanız güncel olaylardan da haberdar olabilirsiniz.
39:35
As you say, it just means that you read the news,
676
2375168
2936
Sizin dediğiniz gibi sadece haber okuyorsunuz,
39:38
watch the television and your your your keeping in touch.
677
2378104
4504
televizyon izliyorsunuz ve iletişim halindesiniz demektir.
39:43
It could be with you with what's going on at work.
678
2383009
2102
İş yerinde olan bitenle ilgili olabilir. Daha geniş şirketlerin
39:46
I will stay in touch with what the wider companies doing.
679
2386179
3570
yaptıklarıyla iletişim halinde kalacağım .
39:49
Yes. Yeah.
680
2389882
901
Evet. Evet.
39:50
It just means that you. Yeah.
681
2390783
3137
Bu sadece sen demek. Evet.
39:53
Keep you up to date with current events.
682
2393920
1501
Güncel olaylardan haberdar olmanızı sağlar.
39:55
If you want the latest news, you want to keep in touch, you want you want to have a connection as well.
683
2395421
6507
En son haberleri istiyorsanız, iletişimde kalmak istiyorsanız , bir bağlantınızın olmasını da istiyorsunuz.
40:01
So I suppose keeping in touch is also a form of connection.
684
2401928
5105
Bu yüzden iletişimde kalmanın da bir bağlantı biçimi olduğunu düşünüyorum.
40:07
You are keeping in touch with the present day.
685
2407033
4037
Günümüzle iletişim halindesiniz.
40:11
The present events, the things that are happening right now around the world.
686
2411237
5872
Mevcut olaylar, şu anda dünyada olan şeyler.
40:17
Here's another way of expressing that.
687
2417109
2069
İşte bunu ifade etmenin başka bir yolu.
40:19
I suppose you can keep yourself updated as well.
688
2419812
4004
Sanırım kendinizi de güncel tutabilirsiniz.
40:24
So this means that you receive news or you receive information
689
2424317
6172
Yani bu,
40:30
that is happening or has just happened,
690
2430723
2869
olmakta olan veya henüz olmuş olan haberleri veya bilgileri aldığınız anlamına gelir
40:34
and we all do that, especially on our mobile phones.
691
2434060
3536
ve bunu hepimiz özellikle cep telefonlarımızda yaparız.
40:37
Steve Everyone, now they have communication from apps,
692
2437596
5639
Steve Herkes, artık uygulamalardan,
40:43
maybe from the news services, all of the notifications that come through.
693
2443769
4305
belki haber servislerinden, gelen tüm bildirimlerden iletişim kuruyorlar.
40:48
So I think a lot of people these days like to keep themselves updated and I think you do as well.
694
2448607
5372
Bence bu günlerde pek çok insan kendini güncel tutmayı seviyor ve bence sen de seviyorsun.
40:54
Definitely.
695
2454280
867
Kesinlikle.
40:55
I like to know what's going on.
696
2455147
1535
Neler olduğunu bilmek hoşuma gidiyor. Demek istediğim
40:56
I mean, really, when you think about it, there's nothing
697
2456682
2436
, gerçekten, bunun hakkında düşündüğünüzde, hiçbir şey yoktur, benim
41:00
there's nothing more
698
2460086
1701
41:01
probably pertinent is the word I would use or
699
2461787
3671
kullanacağım kelimeden daha uygun olan veya
41:06
nothing more interesting sometimes.
700
2466459
2035
bazen daha ilginç olan hiçbir şey yoktur.
41:08
And knowing what's going on in the present moment around the
701
2468494
3904
Ve şu anda etrafta neler olup bittiğini bilmek,
41:12
because once you don't do that,
702
2472698
2870
çünkü bunu yapmadığınız zaman,
41:16
the opposite phrase comes into mind,
703
2476135
2469
aklınıza tam tersi bir ifade gelir,
41:18
which is you become out of touch. Yes.
704
2478604
2703
bu da iletişiminizi kaybedersiniz. Evet.
41:21
And we'll look at that a little bit later on. Yes.
705
2481607
2135
Ve buna biraz sonra bakacağız. Evet.
41:24
So the opposite of being in touch is being out of touch.
706
2484110
4337
Yani temas halinde olmanın zıttı, irtibatın dışında olmaktır.
41:29
And I don't think, you know, that's a lot of people
707
2489248
4438
Ve bence bu pek çok insan
41:33
as they get older sometimes,
708
2493686
2335
yaşlandıkça bazen,
41:36
I mean, not always, but sometimes people's circle of influence,
709
2496856
4871
yani her zaman değil ama bazen insanların etki çemberi,
41:41
the people that they know around them shrinks and they just
710
2501727
4171
çevrelerinde tanıdıkları insanlar küçülür ve onlar sadece
41:47
live in a small bubble.
711
2507199
2169
küçük bir balonun içinde yaşarlar. .
41:49
And a lot of people do this anyway of all ages, not just not just older people.
712
2509869
4471
Ve sadece yaşlı insanlar değil, her yaştan birçok insan bunu zaten yapıyor .
41:54
They live in a small bubble of just the people that they know, their own
713
2514740
3537
Sadece tanıdıkları insanlardan, kendi
41:58
friends, their own family, and sometimes they don't really know what's going on.
714
2518277
3770
arkadaşlarından, kendi ailelerinden oluşan küçük bir balonun içinde yaşarlar ve bazen neler olup bittiğini gerçekten bilmezler.
42:02
And we've all met people, haven't we, Mr. Duncan?
715
2522381
2436
Ve hepimiz insanlarla tanışmışızdır, değil mi Bay Duncan?
42:04
And I'm sure you watching too.
716
2524817
2269
Ve eminim siz de izliyorsunuz.
42:07
You meet some people and they don't seem to have a clue about what's going on in the world.
717
2527419
4772
Bazı insanlarla tanışıyorsunuz ve dünyada neler olup bittiği hakkında hiçbir fikirleri yok gibi görünüyor.
42:12
Sometimes it's shocking outside maybe their own country
718
2532191
4471
Bazen kendi ülkelerinin
42:16
or their own town that they live in and
719
2536662
3203
veya kendi kasabalarının dışında yaşadıkları şok edici oluyor ve şimdi
42:21
most of you watching
720
2541900
1102
izleyen çoğunuzun bir
42:23
now sort of people have sort of international influence.
721
2543002
4237
tür uluslararası etkiye sahip insanları izliyorsunuz. Neler olup bittiğiyle
42:27
I would say people that like to stay in touch with what's going on because we see the comments
722
2547239
5172
bağlantıda kalmaktan hoşlanan insanlar diyebilirim çünkü
42:32
that you make about current events and you know a lot about what's
723
2552411
2936
güncel olaylar hakkında yaptığınız yorumları görüyoruz ve
42:35
going on in this country,
724
2555714
2936
bu ülkede,
42:38
in other countries.
725
2558650
1068
diğer ülkelerde neler olup bittiği hakkında çok şey biliyorsunuz.
42:39
And people are making comments to each other about what's going on in their particular countries.
726
2559718
4738
Ve insanlar kendi ülkelerinde olup bitenler hakkında birbirlerine yorum yapıyorlar. Aslında
42:44
I think communication is a good point to make, actually.
727
2564456
3671
iletişimin yapılması gereken iyi bir nokta olduğunu düşünüyorum .
42:48
So quite often these days we use modern communication devices,
728
2568127
5105
Bu günlerde oldukça sık olarak modern iletişim cihazlarını,
42:53
modern means of communicating to keep ourselves updated.
729
2573232
5338
modern iletişim araçlarını kendimizi güncel tutmak için kullanıyoruz.
42:58
For those wondering what this is around our necks, it is tinsel.
730
2578837
3737
Boynumuzdaki bunun ne olduğunu merak edenler için gelin teli.
43:03
Tinsel.
731
2583041
968
gelin teli
43:04
It is something we normally put on our Christmas trees as as Christmas approaches.
732
2584009
5706
Normalde Noel yaklaşırken Noel ağaçlarımıza koyduğumuz bir şey . Bu
43:09
So today we've we've started our official Christmas holiday,
733
2589748
4838
yüzden bugün
43:15
even though we're not having much of a holiday because we will be with you right over Christmas.
734
2595187
4805
çok fazla tatil yapmasak da resmi Noel tatilimize başladık çünkü Noel boyunca sizlerle birlikte olacağız.
43:19
We are with you every day.
735
2599992
1301
Her gün yanınızdayız.
43:21
Francesca says that Berlusconi,
736
2601293
2102
Francesca, Berlusconi'nin
43:24
of course, was a president of infamous
737
2604263
3069
tabii ki kötü şöhretli Salvador'un başkanı olduğunu söylüyor
43:27
Salvador, say president of Italy.
738
2607332
3037
, diyelim İtalya başkanı.
43:30
He used to play piano on cruise ships.
739
2610369
2702
Yolcu gemilerinde piyano çalardı.
43:33
Oh, I didn't know that.
740
2613071
1602
Bunu bilmiyordum.
43:34
So, yeah, again, somebody asked from a
741
2614673
3270
Yani, evet, yine, eğlenceyle ilgili bir arka plandan biri sordu
43:39
background
742
2619811
1268
43:41
concerned with entertainment, and he's still relevant as well.
743
2621079
3537
ve o da hâlâ ilgili.
43:44
After all the scandals he's been connected to, he's
744
2624650
3003
Bağlantılı olduğu tüm skandallardan sonra,
43:47
still quite relevant in Italy as well.
745
2627653
2702
İtalya'da da hala oldukça alakalı.
43:50
Very nice.
746
2630722
1335
Çok güzel.
43:52
Hello from Peru says When the now Hello, Peru.
747
2632057
4471
Peru'dan merhaba derken şimdi Merhaba Peru diyor.
43:56
I hope you're staying safe there.
748
2636962
1668
Umarım orada güvendesindir.
43:58
Lots of things going on there.
749
2638630
1935
Orada bir sürü şey oluyor.
44:00
Some some people not happy, some people a little.
750
2640565
3537
Bazı insanlar mutlu değil, bazı insanlar biraz.
44:04
I don't know. I would say disgruntled.
751
2644937
2302
Bilmiyorum. hoşnutsuz diyebilirim.
44:07
I think that's a good word.
752
2647572
1202
Bence bu iyi bir kelime.
44:08
If you are disgruntled, it means you are not happy with something.
753
2648774
3837
Huzursuzsanız, bir şeyden memnun değilsiniz demektir.
44:13
And there is a lot of unhappiness taking place
754
2653178
2536
Ve şu anda Peru'da çok fazla mutsuzluk yaşanıyor
44:15
at the moment in Peru.
755
2655714
4004
.
44:19
I think there's always something going on.
756
2659718
1301
Bence her zaman bir şeyler oluyor.
44:21
I mean, we've got strikes everywhere in the UK.
757
2661019
2770
Demek istediğim, İngiltere'nin her yerinde grevler var.
44:23
Yes, people have mentioned those in the live stream, the nurses.
758
2663822
4505
Evet, insanlar canlı yayında hemşirelerden bahsetmişti.
44:28
Are they on strike again today?
759
2668327
1601
Bugün yine grevdeler mi?
44:29
I don't think they are today.
760
2669928
1835
Bugün olduklarını sanmıyorum.
44:31
But back to work today, we're having strikes, industrial action.
761
2671763
5139
Ama bugün işe döndüğümüzde , grevler ve endüstriyel eylemler yapıyoruz.
44:37
Many people are deciding just before Christmas they are going to protest
762
2677302
4671
Pek çok insan, Noel'den hemen önce
44:42
about their poor rate of pay.
763
2682340
2970
düşük maaş oranlarını protesto etmeye karar veriyor.
44:45
Yes, I it's it's quite strange because the ambulances,
764
2685844
4504
Evet, çok garip çünkü ambulanslar,
44:50
the ambulance drivers were on strike yesterday.
765
2690615
2636
ambulans şoförleri dün grevdeydi.
44:53
The people that come in and look after you and take you to hospital, if you're ill.
766
2693418
4471
Hastalandığınızda gelip sizinle ilgilenen ve sizi hastaneye götüren insanlar.
44:58
And the advice from the government yesterday was, you know, don't do anything dangerous.
767
2698290
5472
Ve dün hükümetin tavsiyesi şuydu, bilirsiniz, tehlikeli bir şey yapmayın.
45:03
Since yesterday they said don't do anything dangerous, don't get injured, don't get injured.
768
2703762
5072
Dünden beri tehlikeli bir şey yapma , yaralanma, yaralanma dediler.
45:08
You know, don't drink too much.
769
2708834
1401
Bilirsin, fazla içme.
45:10
We were even told not to drink too much yesterday because if you did get sick,
770
2710235
5672
Hatta dün çok fazla içmememiz söylendi çünkü hastalanırsan
45:16
then there wouldn't be an ambulance that would come along and take you into hospital.
771
2716241
3670
ambulans gelip seni hastaneye götürmezdi.
45:20
I mean, actually, that was one of the jokes that the comedians pointed out last night.
772
2720212
4070
Yani, aslında, dün gece komedyenlerin dikkat çektiği şakalardan biri de buydu.
45:24
Surely, surely on any day
773
2724282
2903
Elbette, kesinlikle herhangi bir günde zaten
45:27
you shouldn't be doing dangerous things anyway.
774
2727519
3303
tehlikeli şeyler yapmamalısın.
45:31
I mean, is is if there is a day when you can do dangerous things. Yes.
775
2731156
5872
Demek istediğim, tehlikeli şeyler yapabileceğin bir gün varsa. Evet.
45:37
They were only picking people up yesterday in ambulances.
776
2737028
2736
Daha dün ambulanslarla insanları alıyorlardı .
45:39
If it was life threatening event.
777
2739764
2536
Hayatı tehdit eden bir olay olsaydı.
45:43
If you were if you phoned up, if, for example,
778
2743268
3470
Olsaydın, telefon etseydin, mesela
45:47
you would an ambulance wouldn't come yesterday
779
2747239
3770
dün ambulans gelmeyecekti,
45:51
if you were having a stroke
780
2751243
3370
felç geçirseydin
45:54
or if an elderly person
781
2754613
2635
ya da yaşlı biri
45:57
that fell over at home, the ambulance wouldn't come out for that yesterday.
782
2757248
4538
evinde düşseydi, dün ambulans onun için gelmezdi.
46:01
It's only if you have a heart attack, I mean, even road accident, it's fair to say
783
2761920
3704
Sadece kalp krizi geçirirseniz, yani trafik kazası bile olsa,
46:06
during normal times it is.
784
2766458
2335
normal zamanlarda öyle olduğunu söylemek doğru olur.
46:08
It is possible to have to wait for a very long time to be.
785
2768793
3537
Olmak için çok uzun süre beklemek zorunda kalmak mümkündür.
46:12
I don't want any personal stories, Steve.
786
2772797
1869
Kişisel hikayeler istemiyorum, Steve.
46:14
Well, no stories.
787
2774666
1301
Hikaye yok.
46:15
No, I'm just somebody I know. Well, that's it.
788
2775967
2336
Hayır, sadece tanıdığım biriyim. İşte bu kadar.
46:18
But I'm not going to say who it is. Yes, it's okay.
789
2778370
1968
Ama kim olduğunu söylemeyeceğim. Evet tamamdır.
46:20
I don't I don't want to bring that up.
790
2780338
2136
Bunu gündeme getirmek istemiyorum.
46:22
I don't think so.
791
2782474
834
Öyle düşünmüyorum.
46:23
I'm just saying the waiting times that people have 13 hours to write for them.
792
2783308
3336
Sadece insanların kendilerine yazmak için 13 saatlerinin olduğu bekleme sürelerini söylüyorum.
46:26
That's it?
793
2786678
467
Bu kadar?
46:27
Yes, that's it.
794
2787145
968
Evet, bu o.
46:28
Yeah.
795
2788113
300
46:28
Well, I was going to say I wasn't going to say names and places. I
796
2788413
3236
Evet.
Şey, isim ve yer söylemeyeceğimi söyleyecektim.
46:32
know I'm not that stupid.
797
2792917
1902
O kadar aptal olmadığımı biliyorum.
46:34
Mr. Duncan
798
2794819
1435
Bay Duncan
46:39
Sash.
799
2799791
367
Sash.
46:40
Sash says
800
2800158
1735
Sash
46:42
that I'm from Pakistan, so we've got people from all over the place today.
801
2802060
3637
Pakistanlı olduğumu söylüyor, bu yüzden bugün her yerden insanlarımız var.
46:45
Pedro was here apparently, Pedro moaned.
802
2805697
3003
Görünüşe göre Pedro buradaymış, diye inledi Pedro.
46:48
Hello, Pedro.
803
2808800
1301
Merhaba Pedro.
46:50
See, Pedro did well.
804
2810101
2036
Bak, Pedro iyi iş çıkardı.
46:52
Can we get back to our subject? What?
805
2812170
1868
Konumuza dönebilir miyiz? Ne?
46:54
That whole subject.
806
2814038
1502
Bütün konu.
46:55
Keeping up to date, keeping up to date?
807
2815540
2069
Güncel kalmak mı, güncel kalmak mı?
46:57
If there is one person who has sometimes difficulty keeping in the moment, it's Mr.
808
2817609
5472
Bazen anı yakalamakta güçlük çeken biri varsa , o da Bay
47:03
Steve.
809
2823081
600
47:03
Don't get left behind, Steve, this is my advice to you.
810
2823681
4338
Steve'dir.
Geride kalma Steve, sana tavsiyem bu.
47:09
I think the rain is coming.
811
2829053
1068
Sanırım yağmur geliyor.
47:10
By the way, can you see behind us?
812
2830121
2169
Bu arada, arkamızı görebiliyor musun?
47:12
Yeah. There isn't a It's raining.
813
2832290
1535
Evet. Yağmur yağıyor.
47:13
It's raining. Yes.
814
2833825
1702
Yağmur yağıyor. Evet.
47:15
Don't get left behind.
815
2835527
2235
Geride kalmayın.
47:17
It is possible because the world seems to move quicker.
816
2837762
4371
Mümkün çünkü dünya daha hızlı hareket ediyor gibi görünüyor.
47:22
Everything seems to happen at a faster pace these days.
817
2842567
3804
Bugünlerde her şey daha hızlı gerçekleşiyor gibi görünüyor.
47:26
And sometimes it is easy to get left behind, whether it's in politics.
818
2846371
5705
Ve bazen, ister siyasette olsun, geride kalmak kolaydır .
47:32
If you are interested in that, maybe you are left behind with technology.
819
2852210
5005
Bununla ilgileniyorsanız, belki de teknolojinin gerisinde kalmışsınızdır. İşte bu
47:37
That's that's the one. That's the one. Mr. Duncan,
820
2857615
2703
o. Bu o. Bay Duncan,
47:41
Isn't it very easy to get left behind with?
821
2861386
3336
arkada bırakılmak çok kolay değil mi?
47:44
It doesn't mean, you know, you can get left behind.
822
2864956
3403
Bu geride kalabileceğin anlamına gelmez.
47:48
A child can get physically, you can get left behind if you parent forgets to pick you up from school.
823
2868359
7608
Bir çocuk fiziksel olarak zarar görebilir, ebeveyniniz sizi okuldan almayı unutursa geride kalabilirsiniz.
47:55
Now, that's we're talking about a different kind of being, you know, being left behind.
824
2875967
4604
Şimdi, farklı türde bir varlıktan bahsediyoruz, bilirsiniz, geride bırakılmak.
48:00
This is figurative.
825
2880605
1068
Bu mecazi.
48:01
That's it's figurative.
826
2881673
1735
Bu mecazi.
48:03
We're not talking literally. No.
827
2883408
2302
Kelimenin tam anlamıyla konuşmuyoruz. Hayır.
48:05
Personally, you're left behind because somebody didn't pick you up after a party or after school.
828
2885710
5005
Şahsen, bir partiden ya da okuldan sonra birisi seni almadığı için geride kaldın.
48:11
This is about you not keeping up to date with something.
829
2891449
5138
Bu, bir şeyi güncel tutmamanızla ilgili .
48:17
Technology, as you say. Yeah.
830
2897021
2036
Teknoloji dediğin gibi. Evet.
48:19
What's going on at work?
831
2899057
1735
İş yerinde neler oluyor?
48:20
What's going on around the world.
832
2900792
3403
Dünyada neler oluyor.
48:24
But yes, technology is a very common one.
833
2904395
2403
Ama evet, teknoloji çok yaygın.
48:27
And I must admit I've been a bit left behind
834
2907565
3971
Ve teknoloji konusunda biraz geride kaldığımı itiraf etmeliyim
48:32
when it comes to technology.
835
2912470
2069
.
48:34
Certainly when it comes to things like social media.
836
2914539
3603
Kesinlikle sosyal medya gibi şeyler söz konusu olduğunda.
48:38
I mean, I'm you know, I don't really don't
837
2918976
2436
Yani, ben sensin, ben gerçekten
48:41
do Tik tok or you you I don't really.
838
2921446
3603
Tik tok yapmıyorum ya da sen sen gerçekten yapmıyorum.
48:45
Well, I think you do YouTube.
839
2925049
1835
Bence sen YouTube yapıyorsun.
48:46
I know, but I'm on here doing it now. Yes.
840
2926884
2703
Biliyorum, ama şimdi burada yapıyorum. Evet.
48:49
And you know, your Facebooks and your tick tock,
841
2929821
3269
Ve bilirsiniz, Facebook'larınız ve tik takınız,
48:53
tick tock and you like your MySpace.
842
2933424
3137
tik takınız ve MySpace'inizi seviyorsunuz.
48:56
Well, what's that of the one where they put those short form videos on Instagram Instagrams?
843
2936561
5272
Peki, o kısa formdaki videoları Instagram Instagram'larına koydukları şey nedir?
49:01
You know, I don't do any of those.
844
2941833
1501
Biliyorsun, ben bunların hiçbirini yapmıyorum.
49:03
Instagram is the weirdest.
845
2943334
1635
Instagram en tuhafı.
49:04
I think that is the most I think of all the toxic social media sites.
846
2944969
5539
Sanırım tüm zehirli sosyal medya siteleri arasında en çok düşündüğüm şey bu.
49:10
I know a lot of people these days criticise Tik Tok,
847
2950508
2969
Bugünlerde pek çok insanın Tik Tok'u eleştirdiğini biliyorum,
49:14
but I think still in this day and age, I think the most toxic
848
2954011
4538
ama bence hala bu gün ve yaşta, bence en zehirli
49:18
social media must be Instagram because, well,
849
2958849
4672
sosyal medya Instagram olmalı çünkü, evet,
49:23
yes, I think it is, and I think a lot of people still have concerns about that.
850
2963521
3537
bence öyle ve bence birçok insan konusunda hala endişeleri var.
49:27
Tik Tok is something that is, I would describe it is frivolous,
851
2967425
4638
Tik Tok öyle bir şey ki, onu anlamsız olarak tanımlardım
49:33
but they are now trying.
852
2973030
1502
ama şimdi deniyorlar.
49:34
And I think I think the people who are running Tik Tok have realised
853
2974532
5205
Ve bence Tik Tok'u yöneten insanlar
49:40
that they have to be taken more seriously these days.
854
2980204
3070
bugünlerde daha ciddiye alınmaları gerektiğini anladılar.
49:43
So now they are trying to introduce an educational front for Tik Tok, can you believe it?
855
2983541
7007
Yani şimdi Tik Tok için bir eğitim cephesi oluşturmaya çalışıyorlar, buna inanabiliyor musunuz? Bu
49:50
So they are now trying to put Tik Tok forward as an educational platform,
856
2990548
6039
yüzden şimdi Tik Tok'u bir eğitim platformu olarak öne çıkarmaya çalışıyorlar
49:56
which I find quite interesting and slightly silly as well.
857
2996587
4004
ki bunu oldukça ilginç ve biraz da saçma buluyorum.
50:00
Isn't Tik Tok Chinese?
858
3000624
2103
Tik Tok Çinli değil mi?
50:03
Well, it is owned by Chinese, but it is part owned.
859
3003060
3003
Şey, Çinlilere ait, ama kısmen sahip olunan.
50:06
It is also part owned by the United States.
860
3006197
2469
Aynı zamanda Amerika Birleşik Devletleri'ne ait bir parçadır.
50:08
Don't forget they have a big share in Tik Tok.
861
3008666
2202
Tik Tok'ta onların da büyük payı olduğunu unutmayın.
50:11
Well, we've got somebody called Israel
862
3011135
2035
Elimizde Çin'den olduğunu söyleyen İsrail adında biri var
50:14
who says that they're from China.
863
3014238
2236
.
50:16
Hello to this today. Really? Yes.
864
3016474
2202
Bugün buna merhaba. Gerçekten mi? Evet.
50:18
Are you actually in China?
865
3018776
1935
Gerçekten Çin'de misin?
50:20
If you are, congratulations on breaking through into the real world,
866
3020711
5039
Eğer öyleyseniz, gerçek dünyaya,
50:26
to the Western world, the Great Firewall of China. Yes.
867
3026550
3571
Batı dünyasına, Çin'in Büyük Güvenlik Duvarı'na girdiğiniz için tebrikler. Evet.
50:30
But obviously, you might not be in China.
868
3030921
3137
Ama belli ki, Çin'de olmayabilirsin.
50:34
But are you actually in China is probably better not admit it
869
3034058
4004
Ama gerçekten Çin'de misiniz, muhtemelen bunu kabul etmemeniz daha iyi
50:38
because somebody will cut you off if you do so.
870
3038062
2469
çünkü bunu yaparsanız birileri sizi kesecektir.
50:40
Maybe not reveal that.
871
3040631
1168
Belki bunu açığa vurmaz.
50:41
But we're glad to have you here. Okay.
872
3041799
1735
Ama burada olduğun için mutluyuz. Tamam aşkım.
50:43
Pedro asks and the answer to Pedro's question
873
3043534
2869
Pedro sorar ve Pedro'nun sorusunun cevabı
50:46
Will there be a class on Sunday?
874
3046971
2869
Pazar günü ders olacak mı?
50:50
If you'd been here at the start, Pedro, you would have known. Yes.
875
3050741
3003
Başlangıçta burada olsaydın, bilirdin Pedro. Evet.
50:53
If you hadn't been watching or if you were here on Tuesday, You've. Yes.
876
3053811
3203
İzlememiş olsaydınız veya Salı günü burada olsaydınız, izlemişsinizdir. Evet.
50:57
Why were you late?
877
3057047
1235
Neden geç kaldın?
50:58
Come on.
878
3058282
901
Hadi.
50:59
You have to be here at 2 p.m., because what happens is you miss all of the really important information.
879
3059550
5672
Öğleden sonra 2'de burada olmalısın, çünkü gerçekten önemli olan tüm bilgileri kaçırıyorsun.
51:05
You have to punish you. Now, Pedro, we are here on Sunday.
880
3065222
2936
Seni cezalandırmak zorundasın. Pedro, Pazar günü buradayız.
51:08
We will be with you on Christmas Eve, Saturday,
881
3068158
2803
Noel Arifesi, Cumartesi,
51:11
Christmas Day, Sunday day and Boxing Day.
882
3071528
3704
Noel Günü, Pazar günü ve Noel'in ertesi gününde yanınızda olacağız.
51:15
Monday.
883
3075466
1201
Pazartesi.
51:16
We might we might give Pedro a special Christmas present.
884
3076667
3337
Pedro'ya özel bir Noel hediyesi verebiliriz.
51:20
He's here on Sunday. Flights of the world
885
3080471
3103
Pazar günü burada. Dünyanın uçuşları
51:24
Might be.
886
3084842
934
olabilir.
51:25
You know, you never know.
887
3085776
1568
Bilirsin, asla bilemezsin.
51:27
I would imagine Duncan might be feeling generous on Christmas Day.
888
3087344
3671
Duncan'ın Noel Günü'nde kendini cömert hissedebileceğini düşünürdüm.
51:31
He might be a little tipsy, a little drunk.
889
3091448
2369
Biraz sarhoş, biraz sarhoş olabilir.
51:35
And Juan
890
3095519
2603
Ve Juan
51:38
asks us, what do we drink on
891
3098122
2068
bize,
51:40
Christmas Day when normally we just have beer? Hmm.
892
3100190
2570
normalde sadece bira içerken Noel Günü ne içeriz diye soruyor. Hmm.
51:44
Some people have beer, some people have wine,
893
3104228
2502
Bazı insanlar bira içer, bazı insanlar şarap içer,
51:46
some people have sherry or brandy.
894
3106964
2836
bazı insanlar şeri veya brendi içer.
51:49
So there are spirits that you can have.
895
3109800
2836
Yani sahip olabileceğiniz ruhlar var.
51:52
When I say spirits, I mean very strong alcoholic drinks.
896
3112936
3304
Alkollü içki dediğimde, çok güçlü alkollü içecekleri kastediyorum.
51:57
Okay, I'm just talking.
897
3117574
1502
Tamam, sadece konuşuyorum.
51:59
Steve. So there are many.
898
3119076
3270
Steve. Yani çok var.
52:02
You can have spirits.
899
3122479
1468
Ruhlara sahip olabilirsiniz.
52:03
So I don't mean ghosts.
900
3123947
1402
Yani hayaletleri kastetmiyorum.
52:05
I mean very strong alcohol.
901
3125349
2235
Çok güçlü alkol demek istiyorum.
52:07
Oh, background or background has disappeared.
902
3127818
3503
Oh, arka plan veya arka plan kayboldu.
52:11
So that is supposed to be the road that leads into much Wenlock.
903
3131321
4004
Yani Wenlock'a giden yolun bu olması gerekiyordu .
52:15
It is a road right behind us.
904
3135426
1968
Hemen arkamızda bir yol var.
52:17
Well, it should be, but now it's just rain.
905
3137394
2736
Öyle olmalı, ama şimdi sadece yağmur.
52:20
It's raining. So, yes, Israel is.
906
3140330
3270
Yağmur yağıyor. Yani, evet, İsrail öyle.
52:23
I am in jealous Yang or Yang Province, which is in China.
907
3143600
6073
Kıskanç Yang veya Çin'deki Yang Eyaletindeyim .
52:29
Yes, I I've heard of that place. I used to work in China.
908
3149673
3203
Evet, o yeri duymuştum. Çin'de çalışıyordum.
52:33
I lived in China for over four years working and teaching English.
909
3153310
5339
Çin'de dört yılı aşkın bir süredir İngilizce çalışarak ve öğreterek yaşadım.
52:38
That's what I did.
910
3158649
1067
Ben de öyle yaptım.
52:39
Well, congratulations.
911
3159716
1102
Tebrikler. Hiç
52:40
I'm using your VPN, no doubt, to to break through.
912
3160818
4170
şüphe yok ki, aşmak için senin VPN'ini kullanıyorum.
52:44
But we we won't say anything.
913
3164988
2036
Ama bir şey söylemeyeceğiz.
52:47
We won't let the authorities find out what you're doing. No.
914
3167024
5138
Yetkililerin ne yaptığınızı öğrenmesine izin vermeyeceğiz. Hayýr.
52:52
So I hope you can have you stay on for as long as you can.
915
3172162
3737
Bu yüzden, olabildiđince uzun süre kalmaný sađlayacađýný umuyorum.
52:55
And I hope the situation there is is much better now.
916
3175899
2636
Ve umarım oradaki durum şimdi çok daha iyidir.
52:58
Now they are slowly relaxing some of the rules surrounding COVID.
917
3178802
4705
Şimdi COVID'i çevreleyen bazı kuralları yavaş yavaş gevşetiyorlar .
53:03
The people were not very happy about that.
918
3183507
2069
Halk bundan pek memnun değildi.
53:05
The deputy rate show are getting worried because they think there's going to be a big outbreak in China. But
919
3185676
4304
Milletvekili oran gösterisi, Çin'de büyük bir salgın olacağını düşündükleri için endişelenmeye başlıyor. Ama
53:10
hopefully it's not.
920
3190948
2202
umarım öyle değildir.
53:13
Don't be alarmed, please.
921
3193150
2502
Paniğe kapılmayın lütfen.
53:15
Mr. Steve does this a lot.
922
3195652
1635
Bay Steve bunu çok yapar.
53:17
He he likes to make people see.
923
3197287
1635
İnsanların görmesini sağlamayı sever.
53:18
See, I'm keeping up to date with current events.
924
3198922
2102
Bakın, güncel olaylardan haberdar oluyorum.
53:21
Yeah, well, that's.
925
3201024
1001
Evet, işte bu.
53:22
Well, that's not really.
926
3202025
734
53:22
I'm not getting left behind, Mr. Duncan.
927
3202759
1802
Pekala, bu gerçekten değil.
Geride kalmıyorum, Bay Duncan.
53:24
Well, saying what might happen isn't a current event.
928
3204561
2336
Ne olabileceğini söylemek güncel bir olay değil.
53:27
Well, it's the news.
929
3207597
1435
Peki, bu haber.
53:29
Yes, but it's. It's what happens.
930
3209032
2636
Evet ama öyle. Olan bu.
53:31
It's from the W.H.O..
931
3211668
1902
DSÖ'den.
53:33
I always like to think of what what actually happens is more important.
932
3213570
4438
Her zaman gerçekte ne olduğunun daha önemli olduğunu düşünmeyi severim.
53:38
What people think might happen, because that's what we found out.
933
3218175
4037
İnsanlar ne olabileceğini düşünüyor, çünkü biz öyle öğrendik.
53:42
Steve, over the years, there are many people who say they are experts,
934
3222212
3904
Steve, yıllar içinde uzman olduğunu söyleyen birçok insan var
53:46
but they know nothing about the situation.
935
3226516
4638
ama durum hakkında hiçbir şey bilmiyorlar.
53:51
They just like to say they know, but they don't know.
936
3231588
3337
Sadece bildiklerini söylemekten hoşlanırlar ama bilmezler.
53:54
A typical example of that, Mr.
937
3234925
1835
Bunun tipik bir örneği, Bay
53:56
Duncan, is people predicting what's going to happen to the stock market.
938
3236760
5138
Duncan, insanların borsaya ne olacağını tahmin etmesidir.
54:02
Yes, that is there you go on to the Internet
939
3242065
4438
Evet, orası internete giriyorsunuz
54:07
and you can read, you know,
940
3247104
2469
ve
54:09
a dozen different opinions about where
941
3249573
3803
54:13
so-called experts think that the stock market is going to go in the next week.
942
3253543
4972
sözde uzmanların borsanın önümüzdeki hafta nereye gideceğini düşündüğüne dair bir düzine farklı görüş okuyabilirsiniz.
54:18
And the next month in the next year.
943
3258515
2502
Ve gelecek yıl gelecek ay.
54:21
But the fact is, nobody knows.
944
3261017
2770
Ama gerçek şu ki, kimse bilmiyor.
54:24
But because there are people
945
3264387
2403
Ama haberlerle aynı olan insanlar olduğu için,
54:26
who and it's the same with the news, there are people who are,
946
3266857
3570
54:30
you know, very visible on the media, on TV,
947
3270827
3003
bilirsiniz, medyada, televizyonda çok görünür olan
54:34
and they are seen as so-called experts.
948
3274231
3069
ve sözde uzman olarak görülen insanlar var.
54:37
So they have to give an opinion because if they don't
949
3277567
3370
Bu yüzden bir fikir vermek zorundalar çünkü
54:40
give an opinion, it looks like they're probably not experts.
950
3280937
3470
bir fikir vermezlerse, muhtemelen uzman değillermiş gibi görünüyorlar.
54:44
So they very confidently give a prediction about what they think is going to happen.
951
3284407
3938
Bu nedenle, ne olacağını düşündükleri hakkında kendinden emin bir şekilde tahminde bulunurlar.
54:48
Yes. Even though there's no way they could possibly ever know.
952
3288345
4237
Evet. Her ne kadar bilmeleri mümkün olmasa da.
54:52
And then if one of them gets it right, a year later, they'll say, oh, well, I got it right.
953
3292949
4939
Ve eğer içlerinden biri doğru anlarsa, bir yıl sonra, " Ah, doğru anladım" derler.
54:58
But it was just pure luck. Yeah.
954
3298188
2335
Ama bu tamamen şanstı. Evet. Pek
55:00
So I suppose in many cases you could predict anything
955
3300523
3404
çok durumda, her şeyi tahmin edebileceğinizi
55:03
and have a 5050 chance of being right and that you'll be heard.
956
3303927
4638
ve haklı olma şansınızın 5050 olduğunu ve sesinizin duyulacağını varsayıyorum.
55:08
And you know what I'm going to say?
957
3308565
1535
Ve ne söyleyeceğimi biliyor musun?
55:10
No one forecast the big financial crash in 2008.
958
3310100
4804
2008'deki büyük finansal çöküşü kimse tahmin edemedi.
55:15
No, not one single financial expert said, well, you know what you going to say?
959
3315372
5071
Hayır, tek bir finans uzmanı bile, " Ne diyeceğinizi biliyor musunuz?"
55:20
I know you're going to say people did, but they didn't.
960
3320443
2403
İnsanların yaptığını söyleyeceğinizi biliyorum ama yapmadılar.
55:23
If they did, if they knew, they would have said something, but no one did.
961
3323246
3971
Bilselerdi, bilselerdi bir şeyler söylerlerdi ama kimse söylemedi.
55:27
They waited until everything crashed.
962
3327217
1668
Her şey çökene kadar beklediler.
55:28
And then all the experts said, yes, we we we kind of thought this was going to happen.
963
3328885
5105
Ve sonra tüm uzmanlar, evet, biz bunun olacağını düşündük.
55:33
No, you didn't.
964
3333990
1268
Hayır, yapmadın.
55:35
So a lot of people were lying during that time saying that they had predicted it, but they hadn't.
965
3335258
4671
O zamanlar pek çok insan bunu tahmin ettiklerini ancak tahmin etmediklerini söyleyerek yalan söylüyordu.
55:40
No one saw it coming.
966
3340196
1368
Geldiğini kimse görmedi.
55:41
Experts quite often have no idea what they're talking about.
967
3341564
3537
Uzmanların genellikle ne hakkında konuştukları hakkında hiçbir fikirleri yoktur.
55:45
They just appear to and 99% of the time they are completely wrong.
968
3345101
6106
Öyle görünüyorlar ve zamanın %99'unda tamamen yanılıyorlar.
55:51
And when they are right, they will talk about it forever.
969
3351207
3370
Ve haklı olduklarında sonsuza kadar bunun hakkında konuşacaklar.
55:54
And then here's another example.
970
3354778
1968
Ve sonra işte başka bir örnek.
55:56
Of course, polls that come out before
971
3356746
3871
Elbette, seçimlerden önce
56:00
or certainly before elections take place that predict that
972
3360617
5205
veya kesinlikle önce çıkan anketler,
56:07
certain candidates are going to win or lose.
973
3367257
2335
belirli adayların kazanacağını veya kaybedeceğini tahmin ediyor.
56:10
I don't know why people even bother anymore.
974
3370226
2136
İnsanların artık neden rahatsız olduklarını bilmiyorum.
56:12
They've been wrong every time.
975
3372362
2302
Her seferinde yanıldılar.
56:14
I don't think they've ever been right, have they?
976
3374664
2870
Hiç haklı olduklarını sanmıyorum, değil mi?
56:17
Well, which country on a boat?
977
3377534
1268
Peki, teknede hangi ülke var?
56:18
Well, by irony, no one in America.
978
3378802
2769
İronik olarak, Amerika'da kimse yok.
56:22
In this country.
979
3382605
1435
Bu ülkede.
56:24
Polls that take place before elections of invariably wrong. Yes.
980
3384040
4371
Seçimlerden önce yapılan anketler hep yanlış. Evet.
56:28
A lot of people got the Brexit vote wrong.
981
3388411
2236
Pek çok insan Brexit oylamasını yanlış anladı.
56:30
Yes, A lot of people said that we would vote to remain, but the opposite happened and lot of people said
982
3390647
6106
Evet, birçok insan kalmak için oy kullanacağımızı söyledi, ancak tam tersi oldu ve birçok insan
56:36
the poll polling people were asking those
983
3396753
3336
anket yapanların
56:40
who who had an interest in politics.
984
3400356
2703
siyasetle ilgilenen kişilere sorduğunu söyledi.
56:43
They were saying that Donald Trump would not become president and he did.
985
3403726
4805
Donald Trump'ın başkan olmayacağını söylüyorlardı ve o oldu.
56:48
So I think I think there were many people getting it all completely wrong and maybe wrong.
986
3408932
4437
Bu yüzden bence her şeyi tamamen yanlış anlayan ve belki de yanlış anlayan birçok insan vardı.
56:53
Anyway.
987
3413469
367
56:53
Anyway, back to the subject. Subject.
988
3413836
1936
Her neyse.
Her neyse, konuya dönelim. Ders.
56:55
We are talking about being left behind.
989
3415772
2536
Geride kalmaktan bahsediyoruz.
56:58
You have to stay up to get left behind.
990
3418341
3604
Geride kalmak için ayakta kalmalısın.
57:02
Stay ahead, stay up to date with current events to stay current.
991
3422745
5139
Önde kalın, güncel kalmak için güncel olaylarla güncel kalın.
57:07
So there is the word that Steve just said.
992
3427884
2035
Steve'in az önce söylediği kelime var.
57:10
So when we talk about current, we are talking about things that are happening
993
3430286
4471
Yani güncel hakkında konuştuğumuzda,
57:15
now, the flow of information, the flow of news,
994
3435158
4604
şu anda olan şeylerden, bilgi akışından, haber akışından,
57:19
the flow of what is happening right now.
995
3439996
3770
şu anda olanların akışından bahsediyoruz.
57:23
So we talk about current events,
996
3443766
3203
Bu yüzden güncel olaylardan,
57:26
things that are happening right now.
997
3446969
3070
şu anda olan şeylerden bahsediyoruz.
57:30
So I'm sure all of you can think of one thing.
998
3450239
3471
Bu yüzden eminim ki hepinizin aklına bir şey geliyor.
57:34
It doesn't have to be the same thing because of course we are.
999
3454077
3703
Aynı şey olmak zorunda değil çünkü elbette öyleyiz.
57:38
We are going out to many people around the world.
1000
3458047
2703
Dünyanın her yerinden birçok insana gidiyoruz.
57:40
So in your country there might be something happening where you are
1001
3460750
3837
Yani ülkenizde, bulunduğunuz yerde bizim bilmediğimiz bir şeyler oluyor olabilir
57:45
that we don't know about, but you do because it is the current situation where you are.
1002
3465121
5505
, ama siz biliyorsunuz çünkü bu, bulunduğunuz yerdeki mevcut durum.
57:50
We mentioned Peru a few moments ago, also in Argentina,
1003
3470860
4371
Birkaç dakika önce Peru'dan bahsettik, Arjantin'de de son birkaç gündür
57:55
a lot of people there getting very excited over the past couple of days.
1004
3475264
3904
oradaki birçok insan çok heyecanlanıyor .
57:59
I don't know if you saw the parade for the Argentinean to see that.
1005
3479402
4404
Arjantinlinin bunu görmesi için geçit törenini gördünüz mü bilmiyorum .
58:03
No, it was amazing.
1006
3483806
1335
Hayır, harikaydı. Sokaklarda
58:05
The there must have been a million people in the streets.
1007
3485141
3537
bir milyon insan olmalı.
58:10
I think I've witnessed many things.
1008
3490112
2737
Birçok şeye tanık olduğumu düşünüyorum.
58:13
I've never seen so many people in one place.
1009
3493516
3370
Hiç bu kadar çok insanı bir arada görmemiştim.
58:17
It was incredible.
1010
3497620
1301
İnanılmazdı.
58:18
But they were very pleased that their country won the World Cup.
1011
3498921
3404
Ancak ülkelerinin Dünya Kupası'nı kazanmasından çok memnun kaldılar.
58:22
Of course, there are many, many, many reasons for that so.
1012
3502658
3804
Elbette bunun pek çok, pek çok nedeni var.
58:26
So there were many things happening locally.
1013
3506796
2169
Yani yerel olarak birçok şey oluyordu. Bu
58:29
So sometimes you might be aware of things that are happening in your area.
1014
3509398
3404
nedenle, bazen bölgenizde olup bitenlerin farkında olabilirsiniz .
58:32
Steve, but no one else knows about it
1015
3512802
3103
Steve, ama başka kimse bilmiyor
58:35
because it's just in that particular place
1016
3515905
3737
çünkü o sadece belirli bir yerde,
58:39
or area or city or country.
1017
3519742
3270
bölgede, şehirde veya ülkede.
58:43
So I always find that quite fascinating.
1018
3523613
2936
Bu yüzden bunu her zaman oldukça büyüleyici buluyorum.
58:46
There's another type of current, isn't there?
1019
3526549
2569
Başka bir akım türü var, değil mi?
58:49
That sounds heavy.
1020
3529118
1201
Kulağa ağır geliyor.
58:50
Here we get homophones again,
1021
3530319
2970
İşte yine sesteş sözcükleri alıyoruz,
58:53
there's a fruit, isn't there?
1022
3533289
1201
bir meyve var, değil mi?
58:54
A dried fruit called a current?
1023
3534490
1935
Akıntı denilen kuru meyve mi?
58:56
It's spelt differently. It's spelt differently. Yes.
1024
3536425
2836
Farklı yazılmış. Farklı yazılmış. Evet.
58:59
It's anti isn't it. Yeah.
1025
3539261
2036
Anti değil mi? Evet.
59:01
See you double are a anti.
1026
3541297
3136
Çifte anti olduğunu görüyorum.
59:04
So yeah, it may sound the same but it's spelt differently.
1027
3544433
3971
Yani evet, kulağa aynı gelebilir ama farklı yazılmış.
59:08
And of course a current is a dried
1028
3548404
1835
Ve tabii ki bir akım kurutulmuş bir
59:11
fruit.
1029
3551807
568
meyvedir.
59:12
Yes. Will a great be a great or something like that.
1030
3552375
3403
Evet. Harika mı harika mı yoksa onun gibi bir şey mi?
59:15
Or a plum.
1031
3555778
801
Veya bir erik.
59:16
Also the word currant spelt like this
1032
3556579
3403
Ayrıca bu şekilde yazılan frenk üzümü kelimesi
59:19
can mean the flow of electricity as well.
1033
3559982
3504
elektriğin akışı anlamına da gelebilmektedir.
59:23
So as electricity flows
1034
3563853
2435
Bu nedenle, elektrik akarken,
59:26
we often think of the force of electricity, especially if you are one of those
1035
3566522
4605
özellikle
59:31
poor people who have suffered an electric shock.
1036
3571127
3803
elektrik çarpmasına maruz kalan fakir insanlardan biriyseniz, genellikle elektriğin gücünü düşünürüz.
59:34
I was electrocuted years ago as a child, accidentally, very briefly.
1037
3574930
5272
Yıllar önce çocukken kazara çok kısa bir süre elektrik çarptı.
59:40
I touched something I shouldn't have.
1038
3580202
2169
Dokunmamam gereken bir şeye dokundum.
59:42
You know what it's like when you're young.
1039
3582371
1435
Gençken bunun nasıl bir şey olduğunu biliyorsun.
59:43
You're always putting your fingers where they shouldn't be.
1040
3583806
3070
Her zaman parmaklarını olmaması gereken yere koyuyorsun.
59:47
And I got slightly electrocuted and it was not very nice.
1041
3587243
4104
Ve biraz elektrik çarptım ve bu pek hoş değildi.
59:51
I can tell you.
1042
3591347
1101
Sana söyleyebilirim.
59:52
So the word currant, that's that spelling
1043
3592448
3170
Yani frenk üzümü kelimesi,
59:55
there can also mean the flow the force of electricity,
1044
3595618
5705
oradaki yazımın elektrik kuvveti anlamına da gelebileceğini,
60:01
the current Rosa says 5 billion in Argentina.
1045
3601323
3871
mevcut Rosa'nın Arjantin'de 5 milyar olduğunu söylüyor.
60:05
I think you probably mean million yes
1046
3605494
2403
Sanırım muhtemelen milyon demek istedin evet Arjantin'de
60:08
I don't think there are 5 billion people in Argentina. No.
1047
3608430
3571
5 milyar insan olduğunu düşünmüyorum . Hayır.
60:12
As any eight on the planet.
1048
3612001
1468
Gezegendeki herhangi bir sekiz kişi gibi.
60:13
Yes, you probably mean a million there.
1049
3613469
2669
Evet, muhtemelen orada bir milyon demek istiyorsun.
60:16
But that's still a phenomenal number of people
1050
3616138
2536
Ama yine de inanılmaz sayıda insan vardı
60:19
who and it was
1051
3619942
1635
ve maçı takip eden
60:21
it was it was quite interesting listening to the
1052
3621610
2703
muhabirleri dinlemek oldukça ilginçti
60:25
the reporters who were who were following the game.
1053
3625080
3504
.
60:29
They were so excited.
1054
3629385
2936
Çok heyecanlıydılar.
60:32
Yes, they do get very excited.
1055
3632321
2536
Evet, çok heyecanlanıyorlar.
60:35
The commentators in Argentina
1056
3635090
2269
Arjantin'deki yorumcular dünyanın
60:37
are the most excitable
1057
3637860
2702
en heyecanlı
60:40
people in the world and they were really getting quite excited.
1058
3640562
3137
insanları ve gerçekten çok heyecanlanmaya başladılar.
60:43
Go! Beatrice says yes.
1059
3643732
8075
Gitmek! Beatrice evet diyor.
60:51
She didn't know the phrase getting left behind.
1060
3651874
2035
Geride kalmak deyimini bilmiyordu.
60:54
Victoria says, I'm a kind of dinosaur.
1061
3654310
2602
Victoria diyor ki, ben bir tür dinozorum.
60:56
Not very good at technology and not attracted by it.
1062
3656945
3504
Teknolojide pek iyi değil ve ondan etkilenmiyor.
61:01
And Palmira says her husband got left behind.
1063
3661650
3937
Palmira da kocasının geride kaldığını söylüyor.
61:05
He doesn't have a smartphone.
1064
3665988
1935
Akıllı telefonu yok.
61:07
He doesn't even recognise it.
1065
3667923
2002
Tanımıyor bile.
61:09
Hmm. Yes.
1066
3669925
2236
Hmm. Evet.
61:12
Yes. I think it's fair to say that that does happen,
1067
3672161
2269
Evet. Bence bunun olduğunu,
61:14
that there is a large proportion of the population here that don't do it.
1068
3674430
5372
burada nüfusun büyük bir kısmının bunu yapmadığını söylemek adil olur.
61:19
That's right.
1069
3679902
1067
Bu doğru.
61:20
But I think you have I mean, it's I don't like to do it.
1070
3680969
4105
Ama sanırım demek istediğim , bunu yapmayı sevmiyorum.
61:25
And if it hadn't been for my place of
1071
3685307
2069
Ve benim yerim olmasaydı,
61:28
I don't think I
1072
3688477
801
61:29
would have ever got bothered to get a smartphone.
1073
3689278
2636
bir akıllı telefon almak için canımı sıkacağını sanmıyorum.
61:32
I know friends same age as me.
1074
3692381
2536
Benimle yaşıt arkadaşlar tanıyorum. Akıllı
61:34
You haven't got a smartphone, but I think you have to at least know what's going on,
1075
3694917
5839
telefonun yok ama en azından neler olup bittiğini bilmen gerektiğini düşünüyorum
61:41
because once you get out of touch with what's going on,
1076
3701457
3436
çünkü bir kez olup bitenden koptuğunda, o zaman
61:45
then you to get old.
1077
3705527
2770
yaşlanıyorsun.
61:48
You know, mentally you have to know what's going on.
1078
3708530
3003
Biliyorsun, zihinsel olarak neler olup bittiğini bilmek zorundasın.
61:52
Change.
1079
3712668
1101
Değiştirmek. Bay
61:53
That's the one thing I remember Mr.
1080
3713769
1835
61:55
Duncan about my college days is we had
1081
3715604
4037
Duncan, üniversite günlerim hakkında hatırladığım tek şey,
62:00
a lecturer come in to tell us about
1082
3720809
3103
bize gelecekte neler olacağını anlatmak için bir öğretim görevlisinin gelmesi
62:04
what was going to happen in the future, and it was nothing to do with the subject
1083
3724780
4137
ve bunun o sırada çalıştığım konuyla hiçbir ilgisi olmamasıydı.
62:08
I was studying at the time, which was biology.
1084
3728917
3203
biyoloji idi.
62:12
But I remember him coming in saying, Look, you lot here, you, you generation.
1085
3732554
4672
Ama gelip, Bakın, siz buradasınız, siz, siz nesil, dediğini hatırlıyorum.
62:17
This would have been in the early 1980s.
1086
3737526
4337
Bu 1980'lerin başında olurdu. Bugün sana anlattıklarımla
62:21
If you remember nothing about what I'm telling you today,
1087
3741863
3137
ilgili hiçbir şey hatırlamıyorsan ,
62:25
just remember this one thing and I do remember it to this day.
1088
3745000
3170
sadece şunu hatırla ve ben bugüne kadar onu hatırlıyorum.
62:28
Change. He said Change.
1089
3748704
2602
Değiştirmek. Değiştir dedi.
62:31
You will see more change than any other generation before it
1090
3751306
3837
Gelecek nesil
62:35
just as the next generation that comes along always is more.
1091
3755978
3169
her zaman daha fazla olduğu gibi, önceki nesillerden daha fazla değişiklik göreceksiniz.
62:39
And he said, if you don't adapt to that change, you will get left behind
1092
3759514
4004
Ve bu değişime ayak uyduramazsan geride kalırsın
62:43
and you will become irrelevant in a modern society.
1093
3763952
4071
ve modern toplumda önemsizleşirsin dedi.
62:48
And I think that's the problem. If you don't stay up to
1094
3768323
2536
Ve bence sorun bu. Ayakta kalmazsan
62:52
and you get left behind and then you, you, you disappear.
1095
3772361
3903
geride kalırsın ve sonra sen, sen, yok olursun.
62:57
And I know lots of people are much older than me.
1096
3777032
3403
Ve birçok insanın benden çok daha yaşlı olduğunu biliyorum.
63:00
They're on Facebook and they stay in.
1097
3780435
2570
Facebook'talar ve Facebook'ta kalıyorlar.
63:03
That's how people stay in touch.
1098
3783338
1635
İnsanlar bu şekilde iletişim halinde kalıyor.
63:04
Now you've just got to accept things have changed.
1099
3784973
2903
Şimdi bir şeylerin değiştiğini kabul etmelisin.
63:07
Yes, I think it's interesting.
1100
3787876
1134
Evet, bence ilginç.
63:09
It's not the number of your age because it doesn't matter the number of your age.
1101
3789010
5272
Yaşınızın sayısı değil çünkü yaşınızın sayısı önemli değil.
63:14
Does it matter?
1102
3794282
668
63:14
It's actually really you how you you focus on what is happening around you and also keeping up to date.
1103
3794950
6506
Önemli mi?
Etrafınızda olup bitenlere nasıl odaklandığınız ve aynı zamanda güncelliği takip ettiğiniz aslında gerçekten sizsiniz.
63:21
I have to do it all the time because the technology
1104
3801790
3270
Sürekli yapmak zorundayım çünkü
63:25
I use here in my studio is constantly changing there.
1105
3805060
4638
burada stüdyomda kullandığım teknoloji sürekli değişiyor.
63:29
There are always updates and new innovations.
1106
3809731
2903
Her zaman güncellemeler ve yeni yenilikler vardır.
63:32
Things change.
1107
3812634
1668
İşler değişir.
63:34
There are things that are slightly altered and you have to make sure
1108
3814302
3437
Biraz değişen şeyler var ve
63:37
that you know that those things are happening or else you just get left behind.
1109
3817739
3704
bunların olduğunu bildiğinizden emin olmalısınız, yoksa geride kalırsınız.
63:41
And these days it's so easy to be left behind.
1110
3821743
4405
Ve bu günlerde geride kalmak çok kolay.
63:46
Very easy, because there's always something new coming along, something you don't have doesn't mean
1111
3826748
3604
Çok kolay, çünkü her zaman yeni bir şeyler çıkıyor, sende olmayan bir şey,
63:50
it doesn't mean you have to do all the things that come along like Tick
1112
3830352
3036
Tik tak gibi gelen her şeyi yapman gerektiği anlamına gelmiyor
63:53
tock and and what was the other one?
1113
3833388
3003
ve diğeri neydi?
63:56
You mentioned Instagram. You don't have to
1114
3836391
2336
Instagram'dan bahsettiniz.
63:59
get involved in them, but you
1115
3839828
1568
Onlara karışmak zorunda değilsin, ama
64:01
at least have to know what they're there and that you do they exist.
1116
3841396
4271
en azından orada ne olduklarını ve var olduklarını bilmelisin.
64:06
I mean, I know about them, but I'm not I'm not on about them.
1117
3846968
2736
Yani, onları biliyorum, ama ben onlar hakkında değilim.
64:10
Of course, Louis is one of our more senior members of regular viewers,
1118
3850038
5205
Tabii ki Louis, düzenli izleyicilerimizin en kıdemli üyelerinden biri
64:15
and Lewis obviously is staying very much up to date with everything that's going on.
1119
3855577
4137
ve Lewis olan biten her şey hakkında çok güncel kalıyor.
64:19
He's on YouTube and texting and emailing and everything.
1120
3859714
4038
YouTube'da ve mesaj atıyor, e-posta gönderiyor ve her şey.
64:23
And I, I met one of my mother's friends who is the same age as my mother.
1121
3863985
3904
Ve ben, annemin, annemle aynı yaştaki arkadaşlarından biriyle tanıştım.
64:27
You see, my mother
1122
3867889
1568
Görüyorsun, annem
64:30
dresses so
1123
3870025
1801
artık bizimle giyinmiyor
64:32
no longer with us,
1124
3872827
1635
64:34
but mum didn't stay up to date with what was going on
1125
3874462
3871
ama annem olan bitenden hiç haberdar olmadı
64:39
at all.
1126
3879601
567
.
64:40
But I've met some of her friends same age as her and they're on Facebook.
1127
3880168
4872
Ama onunla aynı yaştaki bazı arkadaşlarıyla tanıştım ve onlar Facebook'ta.
64:45
They're there just sending texts, emails and watching things on YouTube.
1128
3885040
4971
Orada sadece metinler, e-postalar gönderiyor ve YouTube'da bir şeyler izliyorlar.
64:51
They admit that they're not
1129
3891012
2069
64:53
fast at it or quick at it, but at least that's staying up to date.
1130
3893081
4071
Hızlı ya da hızlı olmadıklarını kabul ediyorlar, ama en azından bu güncel kalıyor.
64:57
So they're getting information in about things which they otherwise wouldn't have done.
1131
3897152
4004
Yani başka türlü yapmayacakları şeyler hakkında bilgi alıyorlar .
65:01
And it's just I think it keeps your mind active,
1132
3901489
2269
Ve bence bu, zihninizi aktif tutuyor,
65:04
keeps your mind active and inquisitive
1133
3904492
2403
zihninizi aktif ve meraklı
65:06
and interested in what's going on Once you give up, I think,
1134
3906895
3203
ve neler olup bittiğine karşı ilgili tutuyor
65:11
you know, you become irrelevant in the world, really.
1135
3911132
2636
.
65:13
It is very important, I think. Follow the innovations.
1136
3913802
2902
Bence çok önemli. Yenilikleri takip edin.
65:16
Here's the other one.
1137
3916704
901
İşte diğeri.
65:17
Follow the innovation. Right. Sorry.
1138
3917605
2203
Yeniliği takip edin. Sağ. Üzgünüm.
65:20
Yes. No, they were I like this word, by the way, innovation.
1139
3920041
3437
Evet. Hayır, bu arada, yenilik kelimesini beğendim.
65:23
We live in a world or an age of innovation.
1140
3923978
4572
Bir dünyada veya yenilik çağında yaşıyoruz.
65:28
And what you said earlier is quite true, Steve, about living in the moment,
1141
3928550
5038
Anı yaşamak,
65:33
being aware of those changes, never getting left behind.
1142
3933588
3804
bu değişikliklerin farkında olmak, asla geride kalmamak konusunda daha önce söylediğin çok doğru Steve.
65:37
And also the innovations, the new ideas.
1143
3937826
3603
Ve ayrıca yenilikler, yeni fikirler.
65:41
And I always think that new ways of thinking,
1144
3941763
3637
Ve her zaman yeni düşünme biçimlerinin,
65:45
new attitudes, new technology,
1145
3945700
3837
yeni tutumların, yeni teknolojinin,
65:49
all of those things are new innovations.
1146
3949938
3503
tüm bunların yeni yenilikler olduğunu düşünürüm.
65:53
So a way of thinking, philosophy,
1147
3953441
2669
Yani bir düşünme biçimi, felsefe,
65:56
I always think philosophy, is one of those
1148
3956477
2636
bence her zaman felsefe, bir
65:59
fascinating subjects where you can change
1149
3959113
3804
66:02
all to talk about things, look deeply into certain subjects and quite often
1150
3962917
5072
şeyler hakkında konuşmak için her şeyi değiştirebileceğiniz, belirli konuları derinlemesine inceleyebileceğiniz ve sıklıkla
66:08
you make new discoveries about,
1151
3968323
2936
66:11
well, about people and how they think and what they want.
1152
3971859
3270
insanlar hakkında ve nasıl oldukları hakkında yeni keşifler yaptığınız büyüleyici konulardan biridir. ne düşündüklerini ve ne istediklerini
66:15
So I like the word innovation
1153
3975630
2569
İnovasyon kelimesini seviyorum
66:18
because innovation relates to all of the new ways of thinking,
1154
3978199
4538
çünkü inovasyon, tüm yeni düşünme biçimleriyle ilgilidir
66:22
and that can be inventions from technology
1155
3982737
3871
ve bu,
66:26
and the ways we use energy, for example.
1156
3986941
3604
örneğin teknolojiden ve enerjiyi kullanma yollarımızdan icatlar olabilir.
66:30
That is a big one where we are often talking about energy
1157
3990545
4471
Bu,
66:35
innovations in technologies surrounding that,
1158
3995016
3437
onu çevreleyen teknolojilerdeki enerji yeniliklerinden sık sık bahsettiğimiz, aynı
66:38
but also the way we think, the way we see each other,
1159
3998920
2669
zamanda düşünme şeklimiz, birbirimizi görme şeklimiz,
66:41
the way we identify with, with ourselves.
1160
4001856
3103
kendimizle özdeşleşme şeklimiz hakkında konuştuğumuz büyük bir konu.
66:44
Even so, these are all new ideas is thank you, Rosa.
1161
4004959
3937
Öyle bile olsa, bunların hepsi yeni fikirler, teşekkürler Rosa.
66:49
Who is who was told Israel Israel was asking a question.
1162
4009030
3337
Kimin kim olduğu söylendi İsrail İsrail'e bir soru soruyordu. Ne yazık ki
66:52
We can't always answer everybody's questions, unfortunately,
1163
4012600
4338
her zaman herkesin sorularına cevap veremiyoruz
66:56
because sometimes the live chat is very, very fast moving
1164
4016938
5939
çünkü bazen canlı sohbet çok ama çok hızlı ilerliyor
67:03
and we don't always have time to answer everybody's question.
1165
4023277
3070
ve her zaman herkesin sorusunu cevaplayacak vaktimiz olmuyor .
67:06
Yes, it moves quite quickly. We are in the UK. Yes.
1166
4026347
3036
Evet, oldukça hızlı hareket ediyor. Birleşik Krallık'tayız. Evet.
67:09
So new ideas are often described as innovations.
1167
4029517
5239
Dolayısıyla yeni fikirler genellikle yenilik olarak tanımlanır.
67:15
Oh, I like this one. You keep, you keep your finger.
1168
4035423
2769
Bu hoşuma gitti. Tut, parmağını tut.
67:18
Or sometimes we say you keep your fingers
1169
4038192
2569
Ya da bazen parmaklarınızı bileğinizde hissedebileceğiniz nabzın
67:21
on the pulse, the pulse,
1170
4041395
2970
, nabzın,
67:24
the heartbeat that you can feel in your wrist.
1171
4044832
3971
kalp atışının üzerinde tutun deriz.
67:29
So the pulse is the activity.
1172
4049203
2369
Yani nabız aktivitedir.
67:32
Think of everything that is happening.
1173
4052073
1835
Olan her şeyi düşün.
67:33
Steve as staying in touch with current events
1174
4053908
3136
Steve şu anda güncel olaylarla iletişim halinde kalıyor
67:38
in the moment.
1175
4058546
1902
.
67:40
Your finger on the pulse, you know exactly what's happening.
1176
4060448
3437
Parmağın nabzında, tam olarak ne olduğunu biliyorsun.
67:43
Just like just not literally keeping your finger.
1177
4063885
2802
Tıpkı kelimenin tam anlamıyla parmağınızı tutmamak gibi. Kelimenin
67:46
We don't mean literally, but the pulse is cinnamon.
1178
4066687
3070
tam anlamıyla kastetmiyoruz ama nabız tarçın.
67:49
Synonym is what is happening.
1179
4069757
2002
Eşanlamlı olan şey.
67:51
It's meaning that you're in touch with what's going on right now.
1180
4071759
5339
Bu, şu anda olanlarla temas halinde olduğunuz anlamına gelir .
67:57
Just as if you had your finger on your pulse,
1181
4077098
2702
Sanki parmağınız nabzınızdaymış gibi, o anda
68:00
you would know what your heart rate was doing right at that moment.
1182
4080201
3036
kalp atış hızınızın ne yaptığını bileceksiniz .
68:03
And if you keep your finger on the pulse of events,
1183
4083671
3403
Ve olayların nabzını tutuyorsanız,
68:07
it just means that you are up to date with what's going on around the world
1184
4087074
4939
bu sadece dünyada
68:12
or in your place of work,
1185
4092513
2169
veya iş yerinizde olup bitenlerden
68:15
or what's connected with your your particular scene.
1186
4095049
3170
veya sizin özel sahnenizle bağlantılı olanlardan haberdar olduğunuz anlamına gelir.
68:18
For example, I was in sales, so I need to keep my finger
1187
4098219
3637
Örneğin, satış yapıyordum, bu yüzden
68:21
on the pulse about what customers are thinking about,
1188
4101856
3203
müşterilerin ne düşündüğü,
68:25
what things that they want to buy and what they're using and things like that.
1189
4105059
4838
neleri satın almak istedikleri , ne kullandıkları ve bunun gibi şeyler hakkında nabzımı tutmam gerekiyor.
68:29
It doesn't have to be just world events.
1190
4109897
1635
Sadece dünya olayları olmak zorunda değil.
68:31
It can be just in your particular
1191
4111532
2102
Bu sadece sizin özel
68:34
sphere of influence, in
1192
4114702
2469
etki alanınızda,
68:37
your field of expertise. Yes.
1193
4117171
2603
uzmanlık alanınızda olabilir. Evet.
68:40
And then we have two words that are opposite opposite words now.
1194
4120608
4271
Ve şimdi karşıt kelimeler olan iki kelimemiz var .
68:45
So you have to observe what is new
1195
4125079
2970
Bu yüzden yeni
68:48
and obsolete as well.
1196
4128783
2936
ve eskimiş olanı da gözlemlemelisiniz.
68:51
So I sometimes feel as if
1197
4131986
2936
Bu yüzden bazen modası geçmiş gibi hissediyorum
68:54
maybe I'm obsolete, but I know what you're going to say. Mr.
1198
4134922
3704
ama ne diyeceğini biliyorum. Bay
68:58
Duncan is feeling sorry for himself again.
1199
4138626
2469
Duncan yine kendisi için üzülüyor.
69:01
No, I'm just saying sometimes I feel that maybe I am old
1200
4141395
5172
Hayır, sadece bazen YouTube'da eski ve demode olduğumu düşünüyorum
69:06
and obsolete here on YouTube because there is always something new.
1201
4146767
5305
çünkü her zaman yeni bir şeyler çıkıyor.
69:12
There is always a new thing appearing every day on this very website.
1202
4152072
4972
Bu web sitesinde her gün her zaman yeni bir şey ortaya çıkıyor.
69:17
And so every time something new appears, I always think maybe
1203
4157044
3871
Ve böylece ne zaman yeni bir şey görünse, hep
69:20
I become a little bit more a little more obsolete.
1204
4160915
3970
biraz daha modası geçmiş olabilirim diye düşünürüm.
69:25
Well, I would never use your you're staying up to date.
1205
4165319
2836
Şey, güncel kaldığın için asla kullanmazdım. Bir
69:28
If you if something becomes obsolete, it means it becomes useless,
1206
4168155
4671
şeyin eskimesi, işe yaramaz hale gelmesi, artık
69:34
something that you can't
1207
4174061
1268
69:35
use or don't need to use anymore. Yes.
1208
4175329
2803
kullanamayacağınız veya artık kullanmanıza gerek kalmaması anlamına gelir. Evet.
69:38
For example, face time
1209
4178432
3704
Örneğin, yüz süresi
69:43
is that you know, his face time still around? Yeah.
1210
4183037
2736
bildiğiniz gibi, onun yüz süresi hala ortalıkta mı? Evet.
69:45
So what's what's obsolete in the world of.
1211
4185806
2836
Peki dünyada modası geçmiş olan nedir? Demek
69:49
Well, I mean,
1212
4189543
3003
istediğim,
69:52
musical CDs are becoming obsolete now because everyone's got
1213
4192546
4972
müzik CD'lerinin modası geçiyor çünkü herkesin
69:58
digital music stored in their phone.
1214
4198052
2502
telefonunda kayıtlı dijital müzik var.
70:00
Maybe videotape, videotape, something that was useful
1215
4200554
4204
Belki video kaset, video kaset,
70:04
once and is no longer useful anymore.
1216
4204758
3204
bir zamanlar faydalı olan ve artık faydalı olmayan bir şey.
70:08
Obsolete? Yeah.
1217
4208262
2135
Modası geçmiş? Evet.
70:10
You Can describe a person as becoming obsolete as well.
1218
4210397
3804
Bir insanı modası geçmiş olarak da tanımlayabilirsiniz.
70:14
Not just objects.
1219
4214468
1134
Sadece nesneler değil.
70:15
You can say you're becoming obsolete, meaning that you're useless.
1220
4215602
5106
Eskidiğini söyleyebilirsin, yani işe yaramazsın.
70:20
You're no good for anything anymore.
1221
4220708
2168
Artık hiçbir işe yaramıyorsun.
70:22
And of course, it's fair to say that new technology that comes along often
1222
4222943
3504
Ve tabii ki, ortaya çıkan yeni teknolojinin çoğu zaman
70:26
makes human beings obsolete.
1223
4226447
4037
insanları demode hale getirdiğini söylemek doğru olur.
70:30
And that is another thing that we are often talking about.
1224
4230484
2669
Sıklıkla bahsettiğimiz başka bir konu da budur .
70:33
Robots.
1225
4233153
801
70:33
Yes, robots, new technology, artificial intelligence, and all of these things are coming along.
1226
4233954
5873
robotlar.
Evet robotlar, yeni teknolojiler, yapay zekalar ve bunların hepsi geliyor.
70:39
And every time.
1227
4239827
567
Ve her seferinde.
70:40
There is a change or an innovation or a new invention.
1228
4240394
4237
Bir değişiklik ya da bir yenilik ya da yeni bir buluş var.
70:45
Someone somewhere is going to lose their job.
1229
4245799
5039
Birileri bir yerlerde işini kaybedecek.
70:50
Such, such and such, such a difficult word to pronounce quickly.
1230
4250838
5105
Böyle, böyle, çabuk telaffuz edilmesi çok zor bir kelime.
70:56
Difficult two words to pronounce quickly.
1231
4256376
2870
Çabuk telaffuz etmesi zor iki kelime.
70:59
Close together is quite difficult.
1232
4259246
1702
Birbirine yakın olmak oldukça zordur.
71:00
Sash. Sash
1233
4260948
1935
kuşak. Sash
71:03
says, I find it difficult to remember Spellings, Please give me some tips.
1234
4263750
3671
, "Yazımları hatırlamakta zorlanıyorum, lütfen bana birkaç ipucu ver" diyor.
71:07
They are well, I think.
1235
4267821
1902
Bence iyiler.
71:09
It's just really about memorising the spelling.
1236
4269723
2736
Bu gerçekten hecelemeyi ezberlemekle ilgili.
71:12
But even if it makes you feel better and I'm going to reassure you now.
1237
4272759
4638
Ama seni daha iyi hissettirecek olsa bile ve şimdi seni rahatlatacağım. O
71:18
So first of all, I'm going to say calm down about that.
1238
4278065
3603
yüzden öncelikle sakin ol diyeceğim.
71:21
You don't have to worry too much about it, because
1239
4281668
3337
Bu konuda fazla endişelenmenize gerek yok, çünkü
71:25
even here in this country where people speak English is their first,
1240
4285272
5439
insanların ilk kez İngilizce konuştuğu bu ülkede bile,
71:30
You will be amazed how many people make spelling mistakes.
1241
4290711
3970
ne kadar çok insanın yazım hatası yaptığına şaşıracaksınız.
71:34
Yes. Or get certain words mixed up, of course,
1242
4294882
3937
Evet. Ya da bazı kelimeleri karıştır, elbette,
71:39
over time you will get it's just like I mean, we
1243
4299152
3370
zamanla anlayacaksın, tıpkı demek istediğim gibi, biz
71:43
when when you're a youngster, just like when you learn your own language
1244
4303090
3737
gençken, tıpkı
71:47
every day or every week, you learn
1245
4307394
2469
her gün veya her hafta kendi dilini öğrendiğinde olduğu gibi,
71:49
new words, don't you, when you're at school And then over a long period of time,
1246
4309863
4972
yeni kelimeler öğreniyorsun, don Sen okuldayken Ve sonra uzun bir süre boyunca,
71:54
you have your memory bank for all those different world words increases.
1247
4314835
5172
tüm o farklı dünya kelimeleri için hafıza bankan artar.
72:00
So yeah, it's really repetition, isn't it, really writing it down.
1248
4320007
3803
Yani evet, gerçekten tekrar, değil mi, gerçekten yazmak.
72:04
I would say if you want to remember something, it's like when I'm having to remember
1249
4324144
4938
Bir şeyi hatırlamak istersen,
72:10
the words in a song or the script in a play.
1250
4330684
3603
bir şarkının sözlerini veya bir oyunun senaryosunu hatırlamak zorunda kaldığım zamanki gibi diyebilirim. Şan
72:15
If you write it down that my my singing
1251
4335155
3036
öğretmenimin söylediğini yazarsan
72:18
teacher was said, she said to me, If you want to remember
1252
4338191
2603
bana dedi ki, Bir şarkıyı hatırlamak istiyorsan
72:22
a song,
1253
4342195
1268
72:23
write it down three times and then act it out.
1254
4343964
4071
üç kere yaz ve sonra canlandır.
72:28
What the words mean with your hands and then you remember it.
1255
4348035
3136
Kelimelerin ne anlama geldiğini ellerinizle ve sonra hatırlarsınız.
72:31
So if you keep writing something down, you you'll remember it.
1256
4351438
4171
Yani bir şeyler yazmaya devam ederseniz, onu hatırlayacaksınız.
72:35
Yeah, That's what the visual.
1257
4355609
1835
Evet, görsel budur.
72:37
The visual is very important.
1258
4357444
2736
Görsel çok önemlidir.
72:40
Your brain recognises the visual.
1259
4360180
2936
Beyniniz görseli tanır.
72:43
So write the word out many times.
1260
4363116
3003
Bu yüzden kelimeyi birçok kez yazın.
72:46
And you, you will then remember well writing uses more than one part of your brain.
1261
4366253
5205
Ve siz, o zaman yazmanın beyninizin birden fazla bölümünü kullandığını iyi hatırlayacaksınız.
72:51
And that's why.
1262
4371491
1368
Ve bu yüzden.
72:52
And that's why doing it.
1263
4372859
2002
Ve bu yüzden yapıyor.
72:54
And that's with new words and also spelling, writing things
1264
4374861
4038
Ve bu yeni kelimeler ve heceleme ile ilgili, bir şeyler yazmak
72:58
down uses more than one part of your brain, which is why
1265
4378899
3470
beyninizin birden fazla bölümünü kullanır, bu yüzden
73:03
it often is a good way of getting something
1266
4383003
2602
genellikle beyninize bir şey
73:05
to imprint, imprint into your brain.
1267
4385605
4171
basmak, damgalamak için iyi bir yoldur.
73:09
So I think that's probably the best piece of advice I can give.
1268
4389776
4471
Bu yüzden muhtemelen verebileceğim en iyi tavsiyenin bu olduğunu düşünüyorum .
73:14
Really. You can spell the word word out
1269
4394247
2369
Gerçekten mi. Kelimeyi heceleyebilir
73:17
or they and hear it orally,
1270
4397684
2035
veya sözlü olarak duyabilirsiniz,
73:20
but if you the more senses you can engage, the better chance you've got of your brain remembering it.
1271
4400220
5339
ancak ne kadar çok duyuyu devreye sokabilirseniz, beyninizin onu hatırlama şansı o kadar artar.
73:25
So writing it down, then you've got the visual, then say it,
1272
4405559
3803
Yani onu yazın, sonra görseli elde edersiniz, sonra söyleyin,
73:29
see it on a screen and eventually it'll take time.
1273
4409629
3971
ekranda görün ve sonunda zaman alacaktır.
73:33
It's not a quick process.
1274
4413600
1201
Hızlı bir süreç değil.
73:34
Never underestimate
1275
4414801
2703
73:37
writing things down,
1276
4417504
2736
Bir şeyleri yazmayı asla hafife almayın,
73:40
not just because when you write it, you can see it.
1277
4420373
3203
sadece yazarken görebildiğiniz için değil.
73:43
I remember it, but also the process.
1278
4423576
2370
Onu hatırlıyorum ama aynı zamanda süreci de.
73:46
The brain is doing something, you are doing something physical,
1279
4426379
4939
Beyin bir şey yapıyor, sen fiziksel bir şey yapıyorsun
73:51
but also you are doing something mental as well.
1280
4431685
2836
ama aynı zamanda zihinsel bir şey de yapıyorsun.
73:54
It's going on up here, but also it's going up.
1281
4434521
2669
Burada devam ediyor, ama aynı zamanda yükseliyor.
73:57
It's happening with your hand.
1282
4437457
2102
Elinle oluyor.
73:59
It's a very, very physical thing, Abdelkader says.
1283
4439559
3737
Abdelkader, çok, çok fiziksel bir şey olduğunu söylüyor.
74:03
That's another another word for obsolete is antique.
1284
4443296
3037
Bu eskimiş için başka bir kelime antika.
74:07
Yes, Yes.
1285
4447000
1234
Evet evet.
74:08
Could be used as a synonym. Yes.
1286
4448234
2403
Eşanlamlı olarak kullanılabilir. Evet.
74:11
So maybe an old thing, something that's old,
1287
4451504
2903
Yani belki eski bir şey, eski bir şey,
74:14
that's not used very much anymore.
1288
4454941
2069
artık pek kullanılmayan bir şey.
74:17
So will often joke. But if you've got a phone
1289
4457444
3203
Bu yüzden sık sık şaka yapacak. Ama
74:21
that's maybe five years old.
1290
4461715
2302
belki beş yaşında bir telefonunuz varsa.
74:24
Yes. Now say, Oh, what's that? Antique?
1291
4464117
2502
Evet. Şimdi söyle, Ah, bu da ne? Antik?
74:26
Yeah, as a joke.
1292
4466820
1868
Evet, şaka olarak.
74:28
It's not really that old.
1293
4468688
1769
Gerçekten o kadar eski değil.
74:30
But in in the world of technology now, a five year old phone is old.
1294
4470457
5038
Ama artık teknoloji dünyasında , beş yıllık bir telefon eski.
74:35
It's like.
1295
4475829
367
Gibi.
74:36
It's like a five year old television that that's old
1296
4476196
3570
Beş yıllık bir televizyon gibi,
74:39
now because they update them every so many years.
1297
4479766
3270
artık eski, çünkü onları her çok yılda bir güncelliyorlar.
74:43
Yeah, well, I was I was asked the other day about my phone.
1298
4483036
3203
Evet, şey, geçen gün bana telefonum soruldu.
74:46
Someone said, is that is that the new iPhone?
1299
4486806
3671
Biri dedi ki, bu yeni iPhone mu?
74:50
And I said, no, no, it's last year.
1300
4490477
2836
Ben de hayır, hayır, geçen yıl dedim.
74:53
And they look really disappointed as if oh, oh, oh, that's the old one.
1301
4493713
4805
Ve gerçekten hayal kırıklığına uğramış görünüyorlar, sanki oh, oh, oh, bu eskisi.
74:58
And it's only last year, for goodness sake.
1302
4498751
2870
Ve daha geçen yıl, Tanrı aşkına.
75:01
It's not out of date yet. Thank you for that. That's it.
1303
4501788
2903
Henüz güncel değil. Bunun için teşekkür ederim. Bu kadar.
75:04
That's what technology is.
1304
4504691
1535
Teknoloji budur.
75:06
So you can use the word antique as a joke,
1305
4506226
2535
Antika kelimesini şaka olarak kullanabilirsiniz,
75:09
because normally you would
1306
4509829
801
çünkü normalde
75:10
think of an antique as something of being very old, like 50 or 100 years old.
1307
4510630
3737
bir antikayı çok eski, 50 veya 100 yaşında gibi düşünürsünüz.
75:14
But you can say just a joke to somebody if their phone or
1308
4514367
3537
Ama telefonu veya
75:17
their have is five years old.
1309
4517937
3070
telefonu beş yaşındaysa birine şaka diyebilirsiniz.
75:21
So that's a bit of an antique.
1310
4521007
1368
Yani bu biraz antika.
75:22
Yeah, that's a joke. Yes, we might.
1311
4522375
2402
Evet, bu bir şaka. Evet, yapabiliriz. Tarih öncesi
75:24
We might also make a joke by using the word prehistoric.
1312
4524777
4071
kelimesini kullanarak da şaka yapabiliriz . Aman
75:29
Oh, my goodness. That old phone.
1313
4529349
1701
tanrım. O eski telefon.
75:31
Look at that. It's prehistoric. It's so old.
1314
4531050
3304
Şuna bak. Tarih öncesi. Çok eski.
75:34
Yeah, It was around when the dinosaurs were walking the earth.
1315
4534354
3603
Evet, dinozorların dünyada yürüdüğü sıralardaydı .
75:38
Here's another one, Steve.
1316
4538491
1568
İşte bir tane daha, Steve.
75:40
Now, this is another phrase
1317
4540059
2670
Şimdi, bu
75:42
that we use the here and now.
1318
4542729
3703
burada ve şimdi kullandığımız başka bir ifadedir.
75:46
When? When we are in the here and now.
1319
4546432
2403
Ne zaman? Burada ve şimdi olduğumuzda.
75:49
Well, as it suggests, I suppose it explains itself early.
1320
4549102
4104
Önerdiği gibi, sanırım kendini erken açıklıyor.
75:53
The here and now relates to this period, what is happening right now.
1321
4553473
6540
Burada ve şimdi, bu dönemle, şu anda olanlarla ilgilidir.
76:00
So you are sitting there very comfortably and you look very relaxed today.
1322
4560013
4704
Demek orada çok rahat oturuyorsun ve bugün çok rahat görünüyorsun. sen
76:05
Can I say you? You are.
1323
4565151
1902
diyebilir miyim Sen.
76:07
I just wish you you had put some clothes on, that's all.
1324
4567053
3570
Keşke üstüne bir şeyler giyseydin, hepsi bu.
76:11
But you look very relaxed there.
1325
4571024
1801
Ama orada çok rahat görünüyorsun.
76:14
Yes. Daring. It's
1326
4574327
2202
Evet. Cesur.
76:17
paper money now is increasingly
1327
4577530
2469
Artık kağıt paranın modası
76:19
being seen as obsolete. Yes.
1328
4579999
2503
geçmiş olarak görülüyor. Evet.
76:23
And well, the funny thing is and, I said this to Steve yesterday.
1329
4583035
4271
Ve komik olan şu ki, bunu dün Steve'e söyledim.
76:27
They're bringing out all of the new money here in the UK.
1330
4587607
3637
Bütün yeni parayı burada, İngiltere'de getiriyorlar.
76:31
Yes. With Prince Charles.
1331
4591244
2068
Evet. Prens Charles ile.
76:33
Now, of course, King Charles,
1332
4593846
2736
Şimdi, tabii ki, Kral Charles,
76:36
he will be on the face of the new banknotes.
1333
4596582
3604
yeni banknotların yüzünde olacak.
76:40
But I said to Steve, I said, what a waste of time.
1334
4600753
2369
Ama Steve'e dedim ki, ne büyük bir zaman kaybı.
76:43
So no one use this money anymore.
1335
4603389
2202
Yani artık kimse bu parayı kullanmıyor.
76:45
Where the last time you actually had money, cash, paper money in your hand.
1336
4605591
5706
En son elinizde gerçekten para, nakit, kağıt para olduğu yerde. Önünde Kraliçe Elizabeth olan tüm eski banknotları
76:51
So they're going to a lot of expense to to to remove
1337
4611597
4672
çıkarmak için çok masraf yapacaklar
76:56
all of the old banknotes with Queen Elizabeth on the front.
1338
4616269
3937
.
77:00
And they're going to introduce new banknotes with King Charles.
1339
4620673
3704
Ve Kral Charles ile birlikte yeni banknotları piyasaya sürecekler.
77:04
But I think it's quite pointless because very few
1340
4624777
3003
Ama bence çok anlamsız çünkü çok az
77:07
people actually carry large amounts of cash.
1341
4627780
3036
insan büyük miktarda nakit taşıyor.
77:11
And in fact, some places now in the UK won't even accept cash.
1342
4631050
4404
Ve aslında, şu anda Birleşik Krallık'ta bazı yerler nakit para bile kabul etmiyor.
77:15
You can't even go into some restaurants now.
1343
4635454
2036
Artık bazı restoranlara bile giremiyorsunuz.
77:17
They won't take cash.
1344
4637490
1368
Nakit almayacaklar.
77:18
It's because banks are sometimes charging companies money
1345
4638858
4805
Bunun nedeni, bankaların bazen
77:23
for taking cash in and putting it into the bank.
1346
4643996
3370
nakit alıp bankaya yatırmak için şirketlerden para almasıdır.
77:27
Well, I mean, can you believe that?
1347
4647433
1268
Yani, buna inanabiliyor musun?
77:28
That they are trying to make us a cashless society because it means that the black market,
1348
4648701
5872
Bizi nakitsiz bir toplum haline getirmeye çalışıyorlar çünkü bu, karaborsa, bir
77:34
you just keep a build up £1,000 for doing something and you know that
1349
4654840
4805
şey yaptığınız için sadece 1.000 sterlin biriktirdiğiniz anlamına geliyor ve
77:39
those days will be gone because it's a way of getting more tax.
1350
4659645
4171
o günlerin daha fazla vergi almanın bir yolu olduğu için o günlerin geride kalacağını biliyorsunuz.
77:43
If you stop people using
1351
4663816
2569
İnsanların
77:47
cash rather than having to write a check.
1352
4667320
2836
çek yazmak yerine nakit kullanmasını durdurursanız.
77:50
Well, I would say because they are printing new notes with King Charles on the front,
1353
4670156
4704
Pekala, ön yüzünde Kral Charles olan yeni notlar bastıkları için,
77:54
I would imagine that they're not about to do that.
1354
4674860
3137
bunu yapmak üzere olmadıklarını düşünürdüm. Dün geceki
77:57
Even the comedian last night was selling books
1355
4677997
3970
komedyen bile kitap satıyordu
78:02
and in his back he had a little device
1356
4682802
3703
ve arkasında bir
78:06
that could read your cards if you wanted to buy something there.
1357
4686505
4271
şey satın almak istediğinde kartlarını okuyabilen küçük bir cihaz vardı.
78:10
And then you couldn't give him cash.
1358
4690776
2236
Ve sonra ona nakit veremezsin.
78:13
No, you had to pay on this card.
1359
4693279
3103
Hayır, bu kartla ödeme yapmak zorundaydın.
78:16
Reader.
1360
4696382
500
78:16
Yes, a little machine, which I believe you can now get quite cheaply.
1361
4696882
4038
Okuyucu.
Evet, artık oldukça ucuza alabileceğinize inandığım küçük bir makine.
78:20
It's very, very small.
1362
4700920
1701
Çok, çok küçük.
78:22
It was and it was connected to his phone.
1363
4702621
2169
Öyleydi ve telefonuna bağlıydı.
78:25
So all he had to do was just read your card and you pay and that's it.
1364
4705257
4605
Yani tek yapması gereken sadece kartınızı okumaktı ve siz ödediniz ve hepsi bu.
78:29
And then later on, the cash will go to him.
1365
4709862
3604
Ve daha sonra, nakit ona gidecek.
78:33
So he was selling these books last night.
1366
4713466
1935
Demek dün gece bu kitapları satıyordu.
78:35
We didn't buy one last night, by the way.
1367
4715401
2169
Bu arada, dün gece bir tane almadık.
78:38
We we kept far away,
1368
4718137
1802
Uzak tuttuk,
78:41
as far away as possible.
1369
4721040
1868
olabildiğince uzağa.
78:42
So the here and now would you say, Mr.
1370
4722908
2403
Yani burada ve şimdi, Bay
78:45
Steve, that you are in the here and now?
1371
4725311
3603
Steve, şimdi ve burada olduğunuzu söyleyebilir misiniz?
78:49
More so than I've ever been? Yes.
1372
4729048
2068
Hiç olmadığım kadar mı? Evet.
78:51
I think, I like to stay in the here and now.
1373
4731717
3637
Sanırım şimdi ve burada kalmayı seviyorum.
78:57
Well, in certainly in terms of news.
1374
4737223
3903
Eh, kesinlikle haber açısından.
79:01
Yeah I think so.
1375
4741126
1001
Evet bence de.
79:02
I, I'm fairly good with that now.
1376
4742127
1869
Ben, ben artık bununla oldukça iyiyim.
79:03
I'm still better since you retired. I am. That's it.
1377
4743996
2502
Emekli olduğundan beri hala daha iyiyim. Ben. Bu kadar.
79:06
Definitely. Yes.
1378
4746532
1334
Kesinlikle. Evet.
79:07
Okay.
1379
4747866
534
Tamam aşkım.
79:08
I had a couple of ball and I was going all right. Yes.
1380
4748400
3637
Birkaç topum vardı ve iyi gidiyordum. Evet.
79:12
I need to go, Mr. Duncan.
1381
4752037
1535
Gitmem gerek, Bay Duncan.
79:13
I've got things to do, places to go.
1382
4753572
1568
Yapacak işlerim, gidecek yerlerim var.
79:15
So here are my tips.
1383
4755140
2269
İşte benim ipuçlarım.
79:17
You want my tips?
1384
4757409
1235
İpuçlarımı ister misin?
79:18
How? Your tips. What you think I said?
1385
4758644
2002
Nasıl? İpuçların. Ne dediğimi sanıyorsun?
79:20
I thought you said something else that Mr.
1386
4760646
1601
Bay
79:22
Duncan tips to stay up to date.
1387
4762247
3137
Duncan'ın güncel kalması için tavsiye ettiği başka bir şey söylediğini sanıyordum.
79:25
Here is my advice.
1388
4765818
2402
İşte benim tavsiyem.
79:28
Listen, observe,
1389
4768220
2269
Dinle, gözlemle,
79:31
learn.
1390
4771490
767
öğren.
79:32
That's it.
1391
4772257
1202
Bu kadar. İşte bu
79:33
So that's it.
1392
4773492
1735
kadar.
79:35
This is. Stay up to date with that English, is it Mr.
1393
4775227
2336
Bu. Bu İngilizce ile güncel kalın, değil mi Bay
79:37
Duncan? Anything?
1394
4777563
867
Duncan? Herhangi bir şey?
79:38
Well, yes.
1395
4778430
601
İyi evet.
79:39
It's just to stay up to date with the world politics, the news, your family.
1396
4779031
5072
Sadece dünya siyasetinden, haberlerden ve ailenizden haberdar olmak için.
79:44
Listen, observe, learn.
1397
4784636
2970
Dinle, gözlemle, öğren.
79:48
So you might say that the first two things
1398
4788073
2436
Yani ilk iki şeyin
79:50
will lead to the third thing.
1399
4790776
2636
üçüncü şeye yol açacağını söyleyebilirsiniz.
79:53
Listen.
1400
4793979
834
Dinlemek.
79:54
Listen to what is happening.
1401
4794813
1302
Neler olduğunu dinle.
79:56
Listen to what people are saying.
1402
4796115
1935
İnsanların ne dediğini dinleyin.
79:58
Observe.
1403
4798050
934
79:58
Look at what's happening around you.
1404
4798984
2035
Gözlemlemek.
Etrafında olup bitenlere bir bak.
80:01
Look at how people are acting or behaving towards each other or towards yourself.
1405
4801420
5038
İnsanların birbirlerine veya kendinize karşı nasıl davrandığına veya davrandığına bakın.
80:06
And then, of course, learn, learn a new skill.
1406
4806992
2903
Ve sonra tabii ki öğrenin, yeni bir beceri öğrenin.
80:10
You don't have to learn lots of things every day.
1407
4810195
3537
Her gün çok şey öğrenmek zorunda değilsiniz.
80:13
Just spend a few moments every day learning something.
1408
4813799
4071
Her gün birkaç dakikanızı bir şeyler öğrenerek geçirin.
80:17
Maybe it is English, maybe it is something.
1409
4817870
4537
Belki İngilizcedir, belki bir şeydir.
80:22
So that is my best advice for keeping up to date.
1410
4822407
3771
Güncel kalmak için en iyi tavsiyem bu.
80:27
Listen, observe and learn.
1411
4827546
3737
Dinle, gözlemle ve öğren.
80:31
Now, finally, Mr.
1412
4831283
2469
Şimdi, son olarak, Bay
80:33
Steve,
1413
4833752
1268
Steve,
80:35
we often say that something is out of date.
1414
4835654
3237
sık sık bir şeyin güncelliğini yitirdiğini söyleriz.
80:39
If it is old, we say something is old,
1415
4839358
3103
Eskiyse, bir şey eskidir,
80:42
it is out of date, it is obsolete.
1416
4842794
3504
modası geçmiş, modası geçmiş diyoruz.
80:46
It is an antique.
1417
4846865
1935
Bu bir antika.
80:48
I like that one.
1418
4848800
868
Bunu beğendim.
80:49
Well done.
1419
4849668
901
Tebrikler.
80:50
The way that thing is old
1420
4850569
3770
O şeyin modası geçmiş olduğu gibi
80:54
fashioned, a person can be old fashioned.
1421
4854339
3571
, bir insan da eski moda olabilir.
80:59
That's it.
1422
4859011
634
80:59
If are described as an old fashioned person, you are somebody that probably
1423
4859645
5472
Bu kadar.
Eski kafalı biri olarak tanımlanıyorsanız, muhtemelen
81:05
at some point in your life stopped bothering
1424
4865117
3370
hayatınızın bir noktasında
81:08
to keep up to date with what's going on in the world.
1425
4868487
2602
dünyada olup bitenlerden haberdar olma zahmetinden vazgeçmişsinizdir.
81:12
You may be wearing the same clothes
1426
4872424
2369
81:15
that you had 20 years ago or 30 years ago.
1427
4875227
2936
20 yıl veya 30 yıl önce giydiğiniz kıyafetleri giyiyor olabilirsiniz.
81:18
And when you buy new clothes, you buy exactly the same ones that you had before.
1428
4878797
4171
Ve yeni kıyafetler satın aldığınızda, daha önce sahip olduklarınızın tamamen aynısını alırsınız. Senin
81:24
You you don't have a mobile phone.
1429
4884069
2536
cep telefonun yok.
81:27
You talk in terms that would suggest that you come
1430
4887039
3503
81:30
from a different era or a different time.
1431
4890542
3137
Farklı bir çağdan veya farklı bir zamandan geldiğinizi ima edecek terimlerle konuşuyorsunuz.
81:34
An old fashioned person is basically I mean, there's nothing necessarily wrong with that.
1432
4894179
5205
Eski moda bir insan temelde demek istediğim, bunda mutlaka yanlış bir şey yok.
81:39
There is a we're not criticising it because I don't think that,
1433
4899384
4672
Bir şeyi eleştirmiyoruz çünkü,
81:45
you know,
1434
4905057
633
81:45
you have to stay up to date with things.
1435
4905690
4004
bilirsin,
güncel kalmak zorunda olduğunu düşünmüyorum.
81:49
And some people, you know, it's comforting to stay in touch with the things
1436
4909694
6474
Ve bazı insanlar, bilirsiniz,
81:56
that they've always known and some people and it's good to stay in touch with that.
1437
4916168
6139
her zaman bildikleri şeylerle ve bazı insanlarla iletişim halinde olmak rahatlatıcıdır ve bununla iletişim halinde olmak iyidir.
82:02
But you know, if you are described as an old fashioned person,
1438
4922307
4204
Ama bilirsiniz, eski kafalı biri olarak tanımlanıyorsanız, bu
82:06
it means that you are somebody that probably hasn't kept up to date with things
1439
4926511
4538
muhtemelen güncelliği takip etmemiş
82:11
or may be a person who believes in traditional values.
1440
4931249
3470
veya geleneksel değerlere inanan biri olduğunuz anlamına gelir.
82:15
Yes, their morals, their ways of behaving.
1441
4935086
4572
Evet, ahlakları, davranış biçimleri.
82:19
They are an old fashioned person.
1442
4939658
1835
Onlar eski moda bir insan. Modaya uymasalar
82:21
They they say that they believe that there are certain rules in life
1443
4941493
4438
82:25
or in society that they follow, even though they are they are not fashionable.
1444
4945931
5505
da, uydukları yaşamda veya toplumda belirli kurallar olduğuna inandıklarını söylerler .
82:31
They are old fashioned, old fashioned views, since quite often people,
1445
4951636
6173
Bunlar eski moda, eski moda görüşlerdir, çünkü çoğu zaman insanlar,
82:38
for example has one sex before marriage.
1446
4958076
3070
örneğin evlenmeden önce bir seks yaparlar.
82:41
A lot of people think I did.
1447
4961780
2869
Birçok insan yaptığımı düşünüyor. Demek
82:44
I mean, that's what my parents believed in.
1448
4964749
2369
istediğim, ailem buna inanıyordu.
82:47
It's what their parents believed in that this was something that people should follow.
1449
4967552
4538
Aileleri buna, insanların takip etmesi gereken bir şey olduğuna inanıyorlardı.
82:52
But now it is often seen as old fashioned
1450
4972557
3203
Ama artık
82:56
in a modern society that that
1451
4976461
3670
modern bir toplumda bu
83:01
attitude I'm not
1452
4981299
2703
tavrın modası geçmiş olarak görüldüğünü
83:04
going to say.
1453
4984002
667
83:04
Rather, I think it's one way or the other, but it's after if you were to say, for example,
1454
4984669
4838
söylemeyeceğim. Bunun
yerine, öyle ya da böyle olduğunu düşünüyorum, ama sonra, örneğin,
83:09
if we were to go out with friends and have a discussion on somebody was to say,
1455
4989607
5873
arkadaşlarla dışarı çıkıp birileri hakkında tartışacaksak,
83:16
Oh, I think that I don't believe in sex before marriage,
1456
4996414
3604
Ah, sanırım yapmayacağım diyeceksiniz. evlenmeden önce sekse inan,
83:20
somebody might comment, Oh, that's a very old fashioned view.
1457
5000285
3704
birisi şöyle yorum yapabilir, Oh, bu çok eski moda bir görüş.
83:24
They might.
1458
5004856
534
Olabilir.
83:25
They might, but that would that's just an example
1459
5005390
3537
Olabilirler, ancak bu sadece
83:29
of a particular behaviour.
1460
5009728
2202
belirli bir davranış örneğidir.
83:31
Think it could be.
1461
5011930
1701
Olabileceğini düşün.
83:33
Yeah, maybe you don't keep up to date with clothes and the fashions.
1462
5013832
5138
Evet, belki de kıyafetlerden ve modadan haberdar değilsin.
83:38
I mean I don't I'm very old fashioned with in terms of clothing.
1463
5018970
3737
Demek istediğim, giyim açısından çok eski kafalı değilim .
83:43
Yeah.
1464
5023208
500
83:43
Well people say nowadays that marriage itself. Yes.
1465
5023742
3470
Evet.
İnsanlar bugünlerde evliliğin kendisinin olduğunu söylüyor. Evet.
83:47
Marriage Itself the actual act of marriage, some people believe that
1466
5027412
4471
Evlilik Gerçek evlilik eyleminin kendisi, bazı insanlar
83:51
that is an old fashioned way.
1467
5031883
3237
bunun eski moda bir yol olduğuna inanıyor.
83:55
So there are people now that don't even feel like they want to get married
1468
5035820
3504
Yani artık evlenmeyi
83:59
because they see it as an old fashioned and out of date thing.
1469
5039324
5205
modası geçmiş ve modası geçmiş bir şey olarak gördükleri için evlenmek istemeyen insanlar var .
84:04
Many, many examples of this.
1470
5044596
3770
Bunun birçok, birçok örneği.
84:08
Yes, food.
1471
5048366
1301
Evet, yemek.
84:09
Food can also be called out of date if it has gone rotten,
1472
5049667
4505
Yiyecekler ayrıca çürümüşse
84:14
or maybe if it is unsafe to.
1473
5054439
3103
veya belki de güvenli değilse son kullanma tarihi geçmiş olarak adlandırılabilir.
84:17
We say that it is out of date.
1474
5057542
3236
Eskidi diyoruz.
84:21
Do we?
1475
5061646
701
Biz mi?
84:22
Yeah, that's it.
1476
5062347
834
Evet işte bu.
84:23
But that's like a technical thing, isn't it, where we're saying we're about a slightly different
1477
5063181
5238
Ama bu teknik bir şey gibi, değil mi, burada biraz farklı bir
84:28
meaning here, but that is another use of that, that word my
1478
5068419
4572
anlamdan bahsediyoruz, ama bu benim
84:35
meat, my my.
1479
5075760
1668
etim, benim benim kelimesinin başka bir kullanımı.
84:37
The chicken that I bought last week is now out of date.
1480
5077428
3170
Geçen hafta aldığım tavuğun son kullanma tarihi geçti.
84:41
It is two days outside its sell by date.
1481
5081699
2803
Tarihe göre satışına iki gün kaldı.
84:44
It is out of date.
1482
5084502
3237
Güncel değil.
84:47
Yeah. Old fashioned.
1483
5087739
1468
Evet. Eski moda.
84:49
It's something that when people call you old fashioned, it can be it
1484
5089207
3804
İnsanlar size eski kafalı dediğinde, bazen
84:53
almost can be a bit of an insult at times, particularly if.
1485
5093011
5672
biraz aşağılayıcı olabilir , özellikle de.
84:58
But yeah, yeah, that's right.
1486
5098883
2236
Ama evet, evet, bu doğru.
85:01
But an old fashioned person is a person who maybe they just believe
1487
5101119
4871
Ancak eski kafalı bir kişi, belki de sadece
85:05
in traditional ways or traditional values.
1488
5105990
4872
geleneksel yollara veya geleneksel değerlere inanan bir kişidir.
85:11
Now Gaydar says, Thank you for keeping us up to date in English language.
1489
5111129
4104
Şimdi Gaydar, "Bizi İngilizce olarak güncel tuttuğunuz için teşekkür ederiz" diyor . Ben
85:15
Thank you very much as well. Good use of the phrase.
1490
5115233
2369
de çok teşekkür ederim. tabiri güzel kullanmış.
85:17
And you may have noticed today we have put on our tinsel
1491
5117902
4271
Ve bugün gelin telimizi taktığımızı fark etmişsinizdir
85:22
and there is a very good reason for that because Christmas is coming.
1492
5122173
4605
ve bunun çok iyi bir nedeni var çünkü Noel geliyor.
85:26
And this weekend I will mention it again for those who missed it,
1493
5126778
3937
Ve bu hafta sonu kaçıranlar için yine değineceğim,
85:30
we are with you on Christmas Eve,
1494
5130882
2903
Noel Arifesinde,
85:34
Saturday, Christmas Day,
1495
5134419
3103
Cumartesi, Noel Günü sizlerle birlikteyiz
85:38
a I can't wait to see what happens there.
1496
5138890
2669
ve orada neler olacağını görmek için sabırsızlanıyorum.
85:42
Christmas Day on Sunday and on Boxing
1497
5142260
3703
Pazar günü Noel Günü ve
85:45
Day, the day after Christmas.
1498
5145963
3137
Noel'den sonraki gün Noel'in ertesi günü.
85:49
We hope with you as well.
1499
5149100
2035
Sizinle de umuyoruz.
85:51
I'm not sure if that's a good idea or not, but
1500
5151135
3137
Bunun iyi bir fikir olup olmadığından emin değilim ama
85:54
we're going to try anyway.
1501
5154439
2469
yine de deneyeceğiz.
85:57
So we are back with you Saturday, Christmas Eve.
1502
5157375
3670
Bu yüzden Cumartesi, Noel Arifesinde sizlerle birlikteyiz.
86:01
We will be back with you.
1503
5161045
1769
Seninle geri döneceğiz. Hediyelerini paketlemek için
86:02
I don't know when I'm going to have time to wrap your presents.
1504
5162814
2435
ne zaman vaktim olur bilmiyorum .
86:05
Mr. Duncan, you will have to wear online on Christmas time.
1505
5165249
3404
Bay Duncan, Noel zamanı çevrimiçi giyinmeniz gerekecek.
86:08
You have the whole of tomorrow, right?
1506
5168653
2335
Yarının tamamı senin, değil mi?
86:10
I'll say goodbye first and then I'll go for the catalogue because I feel like a cup of tea.
1507
5170988
4004
Önce vedalaşacağım sonra kataloğa gideceğim çünkü içim bir bardak çay gibi.
86:16
Lovely to be here.
1508
5176060
868
86:16
Lovely to see you all and see you all again on Saturday.
1509
5176928
2936
Burada olmak çok güzel.
Hepinizi görmek ve Cumartesi günü tekrar görüşmek çok güzel.
86:19
Well, actually, I'm going to go at the same time.
1510
5179964
2135
Şey, aslında, aynı zamanda gideceğim. Sen
86:22
Are you? Yes.
1511
5182300
1735
? Evet.
86:24
We're going to fade away into the Christmas lights again,
1512
5184035
4304
Tekrar Noel ışıklarının içinde kaybolacağız,
86:28
because from this point on,
1513
5188339
2469
çünkü bu noktadan itibaren,
86:31
Christmas is officially here,
1514
5191642
2770
86:35
even though it isn't happening until Sunday.
1515
5195279
2936
Pazar gününe kadar olmayacak olsa da, Noel resmen burada.
86:38
But we are really getting into the Christmas feel now.
1516
5198215
2536
Ama şimdi gerçekten Noel havasına giriyoruz.
86:41
And definitely on Saturday it will feel very much like
1517
5201052
3937
Ve kesinlikle Cumartesi günü
86:45
the season of goodwill has arrived.
1518
5205289
3370
iyi niyet mevsimi gelmiş gibi hissedecek.
86:48
This is Mr. Duncan and Mr.
1519
5208759
1335
Ben Bay Duncan ve Bay
86:50
Steve saying Enjoy the rest of your Thursday and I will see you and Mr.
1520
5210094
5806
Steve, Perşembe gününüzün geri kalanının tadını çıkarın, ben sizi göreceğim ve Bay
86:55
Steve will see you on Saturday, Christmas Eve.
1521
5215900
3437
Steve sizi Cumartesi, Noel Arifesi görecek diyorlar.
86:59
Are you excited? I hope so.
1522
5219337
2168
Heyecanlı mısın? Umarım.
87:01
And of course, until the next time...
1523
5221939
2336
Ve tabii ki, bir dahaki sefere kadar...
87:08
ta ta for now.
1524
5228612
2169
şimdilik ta ta.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7