KEEP 'UP TO DATE' ☎ - English Addict eXtra - 🚨LIVE CHAT🚨 / Thursday 22nd December 2022

1,953 views ・ 2022-12-22

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

02:59
I have to say, I love that music.
0
179145
2169
Muszę powiedzieć, że kocham tę muzykę.
03:01
It doesn't matter how many times I hear that piece of music, it always puts a smile on my face.
1
181314
5805
Nieważne, ile razy słyszę ten utwór, zawsze wywołuje uśmiech na mojej twarzy.
03:07
Something else that I hope will put a smile on your face.
2
187520
3503
Coś innego, co mam nadzieję wywoła uśmiech na twojej twarzy.
03:11
Yes. We are back together again.
3
191357
1768
Tak. Znowu jesteśmy razem.
03:13
English addict is with you once more and we are getting ready
4
193125
4538
English Addict znów jest z Wami, a my przygotowujemy się
03:17
for that big seasonal event.
5
197964
2769
do tego wielkiego wydarzenia sezonowego.
03:20
I'm sure you know what it is.
6
200967
2202
Jestem pewien, że wiesz, co to jest.
03:23
We are coming to you live right now from the birthplace of the English language,
7
203169
3870
Przychodzimy do was teraz na żywo z miejsca narodzin języka angielskiego, którym jest, o
03:27
which just happens to be, oh, my goodness, it's England.
8
207039
3604
mój Boże, to Anglia.
03:37
And this is new.
9
217550
3603
A to jest nowe.
03:41
We are back together.
10
221153
1068
Jesteśmy z powrotem razem.
03:42
Everyone.
11
222221
1268
Wszyscy.
03:43
De de de de de de de de de, de de
12
223489
4071
De de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de de
03:47
de de de de de de de de de de de de de.
13
227727
4571
de de de.
03:52
I mean, such a good mood. Are you in a good mood, Steve?
14
232298
2536
Mam na myśli taki dobry nastrój. Jesteś w dobrym nastroju, Steve?
03:54
Why is that?
15
234867
567
Dlaczego?
03:55
Have you have you seen some of the presents that I bought you for Christmas and not told me?
16
235434
3837
Czy widziałeś niektóre z prezentów, które kupiłem ci na Boże Narodzenie i nie powiedziałem mi?
03:59
I haven't.
17
239305
467
03:59
I haven't seen anything as far as I'm concerned.
18
239772
2936
ja nie.
Jeśli o mnie chodzi, nic nie widziałem.
04:02
You haven't bought anything for me.
19
242708
2369
Nic dla mnie nie kupiłeś.
04:05
So everything you do buy for me will be a nice surprise.
20
245077
4538
Więc wszystko, co mi kupisz, będzie miłą niespodzianką.
04:10
Hello. Here we are again.
21
250416
2002
Cześć. Jesteśmy tu ponownie.
04:12
We are back with you.
22
252451
1135
Jesteśmy z powrotem z wami.
04:13
Some extra English addict during the month of December.
23
253586
3870
Jakiś dodatkowy uzależniony od angielskiego w grudniu.
04:17
As we lead up to that special time of year.
24
257456
4071
Gdy zbliżamy się do tej wyjątkowej pory roku.
04:21
And I hope you are getting into the mood as well.
25
261527
3070
I mam nadzieję, że wy też wpadacie w nastrój.
04:25
So before we do anything else, we are going to officially begin
26
265197
4872
Więc zanim zrobimy cokolwiek innego, oficjalnie rozpoczniemy
04:31
Christmas 2022.
27
271403
3204
Święta Bożego Narodzenia 2022.
04:35
We have our tinsel.
28
275074
2235
Mamy nasz blichtr.
04:37
Here is the tinsel.
29
277309
1135
Oto cekin.
04:38
Mr. Steve, would you like the red tinsel or the silver?
30
278444
3804
Panie Steve, woli pan czerwony blichtr czy srebrny?
04:42
I think silver. Okay, then.
31
282481
2002
Myślę, że srebrny. W porządku.
04:44
I think so, because it'll contrast, you see, with my blue shirt.
32
284583
3837
Myślę, że tak, ponieważ będzie to kontrastować z moją niebieską koszulą.
04:48
There we go.
33
288687
1168
No to jedziemy.
04:49
So, Mr. Steve has his silver tinsel.
34
289855
2703
Więc pan Steve ma swój srebrny blichtr.
04:52
How exciting. How exciting, Mr. Duncan.
35
292858
2436
Ależ ekscytujące. Jakie to ekscytujące, panie Duncan. To
04:55
It is exciting.
36
295327
1068
ekscytujące.
04:56
Yes, because Christmas is coming, and I have my.
37
296395
2402
Tak, ponieważ zbliżają się Święta Bożego Narodzenia, a ja mam swoje.
04:59
My lovely, sexy red tinsel as well.
38
299265
3370
Mój śliczny, seksowny czerwony blichtr też.
05:03
So it is official, everyone.
39
303135
2269
Więc to jest oficjalne, wszyscy.
05:05
And as a way of welcoming
40
305404
2436
I jako sposób na powitanie
05:08
the Christmas season as it arrives.
41
308140
2936
nadchodzącego okresu Bożego Narodzenia.
05:12
Here are some of our lovely Christmas
42
312011
2435
Oto niektóre z naszych uroczych
05:14
lights as well that are outside the house.
43
314446
3370
lampek bożonarodzeniowych, które znajdują się na zewnątrz domu.
05:17
Oh, it's so nice to have Christmas here.
44
317850
5205
Och, jak miło mieć tutaj Boże Narodzenie.
05:23
We are enjoying it.
45
323656
2168
Cieszmy się tym.
05:26
Here it is. So lovely.
46
326392
1968
Oto jest. Tak cudownie.
05:28
Lovely, lovely, lovely.
47
328360
2102
Uroczo, uroczo, uroczo.
05:33
It's not dark yet, Mr Duncan.
48
333032
1401
Jeszcze nie jest ciemno, panie Duncan.
06:05
Christmas has arrived.
49
365798
2202
Nadeszły Święta Bożego Narodzenia.
06:19
Christmas has officially arrived.
50
379378
3170
Boże Narodzenie oficjalnie nadeszło.
06:22
And yes, for those wondering what we are doing for Christmas.
51
382548
4671
I tak, dla tych, którzy zastanawiają się, co robimy na Boże Narodzenie.
06:27
Well,
52
387653
667
06:29
guess what?
53
389521
968
Zastanów się?
06:30
We are going to be with you over the Christmas period.
54
390489
3804
Będziemy z Wami w okresie Świąt Bożego Narodzenia.
06:34
We will be with you on Saturday, Christmas Eve,
55
394293
3737
Będziemy z Wami w sobotę, Wigilię,
06:38
Sunday, Christmas Day, and hopefully
56
398797
3537
niedzielę, Boże Narodzenie i miejmy nadzieję, że
06:42
also on Boxing Day, the day after Christmas.
57
402334
3737
także w drugi dzień Świąt Bożego Narodzenia.
06:46
Now, at the moment, we're not sure where we will be.
58
406438
3237
Teraz, w tej chwili, nie jesteśmy pewni, gdzie będziemy.
06:49
We might be in much Wenlock
59
409708
2736
Możemy być w wielu Wenlock
06:52
in the square or we might be here in the studio.
60
412444
4071
na placu lub możemy być tutaj w studiu.
06:56
So it just depends on the weather.
61
416515
1568
Więc to zależy tylko od pogody.
06:58
At the moment.
62
418083
634
06:58
It looks as if it's going to rain quite a lot.
63
418717
2302
W tym momencie.
Wygląda na to, że będzie dużo padać.
07:01
Yes, it does.
64
421887
1134
Tak.
07:03
Although they are forecasting another cold blast
65
423021
3504
Chociaż prognozują kolejny zimny podmuch
07:06
of easterly winds. No.
66
426525
2936
wschodnich wiatrów. Nie.
07:10
And possibly snow after Christmas.
67
430062
2335
I ewentualnie śnieg po świętach.
07:13
Not that I've got any plans to go anywhere, so it doesn't really matter.
68
433298
3037
Nie żebym miał jakieś plany, żeby gdziekolwiek pojechać, więc to nie ma znaczenia.
07:17
Although Mr.
69
437669
701
Chociaż, panie
07:18
Duncan, we were out last night.
70
438370
2269
Duncan, nie było nas wczoraj wieczorem.
07:20
We if going to talk about that I was there. Yes.
71
440939
2770
Jeśli mamy o tym rozmawiać, byłem tam. Tak.
07:23
I had something very interesting, Mr. Duncan.
72
443709
2202
Miałem coś bardzo interesującego, panie Duncan.
07:25
Yes, but can I can I just make sure that everyone knows we are here for the whole of Christmas?
73
445911
5205
Tak, ale czy mogę tylko upewnić się, że wszyscy wiedzą, że jesteśmy tu przez całe Boże Narodzenie?
07:31
All right.
74
451116
167
07:31
Yes. Yes.
75
451283
700
07:31
I want to make sure, because there might be some people who have just joined who don't know.
76
451983
3938
W porządku.
Tak. Tak.
Chcę się upewnić, ponieważ mogą być osoby, które właśnie dołączyły i nie wiedzą.
07:36
We are here on Christmas Eve, Christmas Day
77
456421
3103
Jesteśmy tutaj w Wigilię, Boże Narodzenie
07:39
and Boxing Day Live.
78
459524
2469
i Boxing Day na żywo.
07:42
It should be interesting.
79
462627
2236
To powinno być interesujące.
07:44
Goodness knows what is going to happen.
80
464863
2202
Bóg jeden wie, co się wydarzy.
07:47
We might even have a little drink on Christmas Day.
81
467432
4038
Może nawet wypijemy małego drinka w Boże Narodzenie.
07:52
It is Christmas.
82
472504
968
Jest Boże Narodzenie.
07:53
If it's Christmas, you are allowed.
83
473472
2068
Jeśli jest Boże Narodzenie, możesz.
07:55
I think
84
475540
1535
Myślę, że
07:57
despite what your religion says, you are
85
477476
1901
pomimo tego, co mówi twoja religia,
07:59
probably allowed to have one little drink
86
479377
2436
prawdopodobnie wolno ci wypić jeden mały łyk
08:02
of alcohol. And I think we will.
87
482948
2002
alkoholu. I myślę, że będziemy.
08:04
I think we will have something beer or wine or something.
88
484950
2168
Myślę, że napijemy się czegoś piwa, wina czy czegoś.
08:08
The thing is, I don't think I'll open a bottle of wine because we're unlikely to finish it.
89
488019
4438
Rzecz w tym, że chyba nie otworzę butelki wina, bo raczej nie skończymy.
08:12
We could just have a little beer together.
90
492724
1835
Moglibyśmy po prostu napić się razem piwa.
08:14
I think. So We don't know.
91
494559
1268
Myślę, że. Więc nie wiemy.
08:15
Nobody just have half a bottle each.
92
495827
1769
Nikt nie ma po pół butelki.
08:17
We often say, push the boat out.
93
497596
1701
Często mówimy: wypchnij łódź.
08:19
We often say Christmas.
94
499297
1335
Często mówimy Boże Narodzenie.
08:20
We indulge in something.
95
500632
2502
Na coś się skusimy.
08:23
So we don't all normally drink alcohol.
96
503368
2736
Więc nie wszyscy zwykle pijemy alkohol.
08:26
The last time we had a lot of alcohol was
97
506338
2936
Ostatni raz wypiliśmy dużo alkoholu,
08:29
when we reached 1 million subscribers and I got a little bit
98
509674
4605
kiedy osiągnęliśmy 1 milion subskrybentów i
08:34
just a little bit drunk.
99
514880
2569
trochę się upiłem.
08:37
I did drink more champagne than you did,
100
517449
2869
Wypiłem więcej szampana niż ty
08:41
and I started to reveal some very strange secrets about my early life,
101
521052
5839
i zacząłem ujawniać kilka bardzo dziwnych sekretów z mojego wczesnego życia,
08:46
including the romantic encounter
102
526891
5072
w tym romantycznego spotkania,
08:52
that I had down a certain railway line.
103
532330
3103
które miałem na pewnej linii kolejowej.
08:55
I don't think we want to know about that, Mr. Duncan.
104
535433
1869
Nie sądzę, żebyśmy chcieli o tym wiedzieć, panie Duncan.
08:57
I'm not going to say what there, Steve.
105
537302
2502
Nie powiem co tam, Steve.
08:59
Just let me get to the end of the sentence.
106
539804
2036
Pozwólcie, że dojdę do końca zdania.
09:02
So if you want to find out more about that, check out the video
107
542607
3137
Więc jeśli chcesz dowiedzieć się więcej na ten temat, obejrzyj film, w
09:06
where we are doing it, where we are talking about our one millionth subscriber.
108
546211
4871
którym to robimy, w którym mówimy o naszym milionowym abonencie.
09:11
And also we are drinking lots of champagne.
109
551616
2269
A poza tym pijemy dużo szampana.
09:13
And I am revealing some of my dark secrets from my past.
110
553885
6974
I ujawniam niektóre z moich mrocznych sekretów z mojej przeszłości.
09:20
What happened on that fateful night down that railway line trusted Mr.
111
560859
5272
To, co wydarzyło się tej pamiętnej nocy na tej linii kolejowej, zaufało
09:26
Duncan ticket.
112
566131
1234
biletowi pana Duncana.
09:27
Interesting and think that he was already the thing that fascinate.
113
567365
3137
Ciekawe i myślę, że był już rzeczą, która fascynuje.
09:30
Well, we are we are public figures.
114
570502
2402
Cóż, jesteśmy osobami publicznymi.
09:32
Very much advice to keep everything secret. You know why?
115
572904
2703
Bardzo dużo rad, aby zachować wszystko w tajemnicy. Wiesz dlaczego?
09:35
Well, this is. No, no, not nowadays.
116
575907
2236
Cóż, to jest. Nie, nie, nie w dzisiejszych czasach.
09:38
If you are a celebrity or famous,
117
578143
2602
Jeśli jesteś celebrytą lub sławnym,
09:41
you have to tell everyone everything about yourself.
118
581146
2836
musisz powiedzieć wszystkim o sobie wszystko.
09:43
But make sure that you sell those
119
583982
3303
Ale upewnij się, że sprzedajesz te
09:47
those stories, first of all, to the highest bidder.
120
587285
3504
historie przede wszystkim temu, kto zaoferuje najwyższą cenę.
09:50
Everyone is doing it now.
121
590789
1534
Wszyscy to teraz robią.
09:52
Meghan Markle is doing it.
122
592323
1635
Robi to Meghan Markle.
09:53
Prince Harry is doing it.
123
593958
2269
Robi to książę Harry.
09:56
Even the relatives of people now
124
596227
2836
Nawet krewni osób należących obecnie
09:59
in the royal family, they are all selling their stories now.
125
599063
3871
do rodziny królewskiej, wszyscy teraz sprzedają swoje historie.
10:02
They are selling their stories in the in the royal family, well connected to it relatives.
126
602967
4872
Swoje historie sprzedają w rodzinie królewskiej, dobrze z nią spokrewnieni krewni.
10:08
So Meghan Markle's father, Meghan Markle's cousin, Meghan Markle's
127
608039
5305
Więc ojciec Meghan Markle, kuzyn Meghan Markle , siostra Meghan Markle z
10:13
estranged sister, they are all selling their stories now to the newspapers.
128
613344
4205
separacją, oni wszyscy sprzedają teraz swoje historie gazetom.
10:18
So we said we could have we could be able
129
618283
2435
Więc powiedzieliśmy, że moglibyśmy, moglibyśmy,
10:20
we might be able to sell our exclusive story
130
620718
5206
moglibyśmy sprzedać naszą ekskluzywną historię
10:25
and maybe we can make a Netflix documentary as well.
131
625924
3036
i być może moglibyśmy też nakręcić film dokumentalny Netflix.
10:28
But you never know.
132
628960
867
Ale nigdy nie wiesz.
10:29
Somebody might one day say, Mr.
133
629827
1836
Pewnego dnia ktoś może powiedzieć, panie
10:31
Duncan, you've got a million subscribers.
134
631663
1668
Duncan, że ma pan milion subskrybentów.
10:33
You've been on here for how long?
135
633331
1335
Od jak dawna tu jesteś?
10:34
For 14 years, 16, 16 years.
136
634666
2736
Od 14 lat, 16, 16 lat.
10:37
It's even better.
137
637602
834
Jest jeszcze lepiej.
10:38
You always get it right.
138
638436
1401
Zawsze masz rację.
10:39
So it's about time that we featured you.
139
639837
2436
Najwyższy więc czas, abyśmy cię przedstawili.
10:42
I mean, I think YouTube should because the can't be many people who have been on YouTube
140
642273
4371
To znaczy, myślę, że YouTube powinien, ponieważ nie może być wielu ludzi, którzy produkują na YouTube
10:46
producing as long as you have to be many without breaking without a break
141
646878
4504
tak długo, jak trzeba być wielu bez przerwy bez przerwy,
10:51
because there are people that you know what on before you but are they still going?
142
651382
3971
ponieważ są ludzie, o których wiesz, co przed tobą, ale czy nadal będą ?
10:55
I doubt it. I see them.
143
655353
1735
Wątpię. Widzę ich.
10:57
There are some people who are who have who've long since gone,
144
657088
3704
Są ludzie, którzy już dawno odeszli,
11:00
but I've been here since 2006 and I haven't had a break in 16 years.
145
660792
5906
ale ja jestem tu od 2006 roku i nie miałem przerwy od 16 lat.
11:06
So I didn't disappear for a short time.
146
666698
2469
Więc nie zniknęłam na krótko.
11:09
Like some YouTube web celebrities do.
147
669567
3871
Tak jak niektóre celebrytki z YouTube.
11:13
Anyway, can I say hello to the live chat?
148
673838
2502
W każdym razie, czy mogę przywitać się na czacie na żywo?
11:16
First of all, before we go any further, we do have some things to tell you about.
149
676340
3771
Przede wszystkim, zanim przejdziemy dalej, mamy kilka rzeczy do opowiedzenia.
11:20
Last night, a very interesting night. Yes.
150
680111
3236
Ostatnia noc, bardzo ciekawa noc. Tak.
11:23
We had we had some fun and games. We did not.
151
683381
2936
Mieliśmy trochę zabawy i gier. My nie.
11:26
Very interesting.
152
686384
1568
Bardzo interesujące. Czy
11:27
Can I say congratulations to be fierce?
153
687952
3737
mogę pogratulować bycia zaciętym?
11:32
You are first on today's live chat.
154
692223
2436
Jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
11:34
Congratulations to you.
155
694659
8141
Gratulacje.
11:42
I am waving my tinsel and Mr. Steve Austin.
156
702800
3370
Macham świecidełkiem i panem Stevem Austinem.
11:46
So you followed very closely by Louis? Yes.
157
706170
3604
Więc bardzo uważnie śledziłeś Louisa? Tak. Czy
11:50
Can I say something to Louis right now?
158
710007
2603
mogę teraz coś powiedzieć Louisowi?
11:53
Of course.
159
713077
734
11:53
Of course.
160
713811
401
Oczywiście.
Oczywiście.
11:54
We are talking about Louis mandate and it's Louis.
161
714212
4371
Mówimy o mandacie Louisa i to jest Louis.
11:58
Thank you very much.
162
718816
1001
Dziękuję bardzo.
11:59
Just before I started today's live Stream, I actually received
163
719817
3871
Tuż przed rozpoczęciem dzisiejszej transmisji na żywo faktycznie otrzymałem
12:03
a donation from Louis only on paper.
164
723688
3837
darowiznę od Louisa tylko na papierze.
12:07
Well, thank you very much, Louis.
165
727525
2202
Cóż, dziękuję bardzo, Louis.
12:09
It actually came through just as I was starting my live stream.
166
729894
5639
W rzeczywistości pojawił się, gdy zaczynałem transmisję na żywo.
12:15
Does this mean that you can buy me a Christmas present? Mr.
167
735600
2469
Czy to oznacza, że ​​możesz mi kupić prezent na gwiazdkę? Panie
12:18
Duncan, I will not be wasting that precious money on you.
168
738069
4538
Duncan, nie będę marnował na pana tych cennych pieniędzy. To
12:23
It is all for my lovely live streams and my English teaching video.
169
743040
5172
wszystko dla moich uroczych transmisji na żywo i mojego filmu instruktażowego angielskiego.
12:28
So everything.
170
748246
1401
Więc wszystko.
12:29
Everything you donate on paper will go into this.
171
749647
3470
Wszystko, co przekażesz na papierze, trafi do tego.
12:33
Nothing else we like, we don't spending spend it on anything else.
172
753618
3703
Nic innego nam się nie podoba, nie wydajemy go na nic innego.
12:37
Just actually today I have a delivery of new bulbs, light bulbs
173
757622
5405
Właśnie dzisiaj mam dostawę nowych żarówek, żarówki
12:43
coming for the studio because they don't last very long.
174
763160
3304
przyjeżdżają do studia, bo nie starczają na długo.
12:46
And once they blow, I have to buy some more and they are not cheap.
175
766864
3670
A jak już wybuchną, to muszę dokupić trochę więcej, a nie są tanie.
12:50
All right.
176
770968
501
W porządku.
12:51
So you you are have now. Very well. Thank you very much, Louis.
177
771469
2936
Więc masz teraz. Bardzo dobrze. Dziękuję bardzo, Louis.
12:55
We appreciate everybody's support on this channel for Mr.
178
775406
4137
Doceniamy wsparcie wszystkich na tym kanale dla pana
12:59
Duncan so that you can continue to
179
779543
3604
Duncana, abyście mogli dalej
13:03
do what he does. Yes.
180
783180
1235
robić to, co on. Tak.
13:04
He's teaching this to many, many people around the world.
181
784415
3003
Uczy tego wielu, wielu ludzi na całym świecie.
13:07
This this is beginning to annoy me. Mr. Duncan.
182
787952
2469
To zaczyna mnie irytować. Panie Duncan.
13:10
Well, you can't be annoyed by tinsel.
183
790454
2870
Cóż, blichtr nie może cię denerwować.
13:13
Tinsel next to your skin is quite irritating.
184
793357
2669
Blichtr przy skórze jest dość irytujący.
13:16
Tinsel is the most magical thing.
185
796060
2502
Blichtr to najbardziej magiczna rzecz.
13:18
This is the closest you can get to actually
186
798562
3904
To jest najbliższe
13:22
looking a fairy in the eye because it's very similar.
187
802767
4604
spojrzeniu wróżki w oczy, ponieważ jest bardzo podobne.
13:27
It makes a lovely shimmery, shiny light in front of you.
188
807371
4738
Tworzy piękne, błyszczące, błyszczące światło przed tobą.
13:32
So I love tinsel very much and I like to put it on the Christmas tree.
189
812109
5039
Dlatego bardzo lubię świecidełka i lubię wieszać je na choince.
13:37
The Christmas tree, by the way, is up.
190
817715
2302
Choinka, nawiasem mówiąc, jest w górze.
13:40
It is flashing away right now in the living room.
191
820017
2769
Właśnie miga w salonie.
13:43
We might show it to you on Sunday because we will be with you
192
823120
3070
Być może pokażemy Wam go w niedzielę, bo będziemy z Wami
13:46
on Christmas Day, Christmas Eve, and also Boxing Day.
193
826323
3871
w Boże Narodzenie, Wigilię, a także drugi dzień świąt.
13:50
I will mention it a few times anyway.
194
830194
2135
W każdym razie wspomnę o tym kilka razy.
13:52
Steve.
195
832863
734
Steve.
13:53
Yes, we had a very interesting night last night.
196
833597
5239
Tak, wczoraj mieliśmy bardzo interesującą noc.
13:58
I had something. Mr.
197
838869
1468
Miałem coś. Pan
14:00
Duncan Big and tasty.
198
840337
2269
Duncan Duże i smaczne.
14:02
Oh, okay. I wasn't on about that.
199
842640
2335
Oh okej. Nie chodziło mi o to.
14:04
But that that is also there.
200
844975
1902
Ale to też tam jest.
14:06
You're right. Yes, I almost forgot about that.
201
846877
2603
Masz rację. Tak, prawie o tym zapomniałem.
14:09
I'll I'll let the viewers guess.
202
849780
2136
Pozwolę widzom zgadnąć.
14:11
If I say I had something last night that was big and tasty,
203
851916
3603
Jeśli powiem, że ostatniej nocy jadłem coś dużego i smacznego,
14:16
guess what it was that I enjoyed last night.
204
856687
3070
zgadnij, co mi się podobało ostatniej nocy.
14:19
Well,
205
859957
901
Cóż,
14:21
I can think of one thing, but I know it wasn't that
206
861725
2603
mogę wymyślić jedną rzecz, ale wiem, że to nie było tak, że
14:25
maybe our lovely viewers
207
865362
2670
może nasi kochani widzowie
14:28
will maybe tell us what they think it was.
208
868032
2769
powiedzą nam, co o tym myślą.
14:30
So I will give you a clue.
209
870968
1335
Więc dam ci wskazówkę.
14:32
It was connected to something that Mr.
210
872303
1634
Było to związane z czymś, co pan
14:33
Steve likes putting in his mouth. Yes.
211
873937
2670
Steve lubi wkładać do ust. Tak.
14:36
And I also like putting it in my mouth as well.
212
876840
2670
Lubię też wkładać go do ust.
14:39
And he had on his mouth.
213
879510
1101
I miał na ustach.
14:40
Yes, I had We don't like to be rude, but but anyway, it's a joke.
214
880611
4938
Tak, miałem. Nie lubimy być niegrzeczni, ale tak czy inaczej, to żart.
14:45
It's not rude.
215
885616
667
To nie jest niegrzeczne.
14:46
I had something big and tasty last night, said Mr.
216
886283
2202
Wczoraj wieczorem zjadłem coś dużego i smacznego, powiedział pan
14:48
Duncan. Although you had more meat than they didn't.
217
888485
3070
Duncan. Chociaż ty miałeś więcej mięsa niż oni.
14:51
Yeah, well, I had slightly more meat, but then I'm always a little bit greedy.
218
891555
4638
Tak, cóż, miałem trochę więcej mięsa, ale zawsze jestem trochę chciwy.
14:56
Exactly.
219
896393
1235
Dokładnie.
14:57
So have a guess what it is that we had last night
220
897628
3470
Więc zgadnij, co to było, co mieliśmy zeszłej nocy,
15:02
before we went to see.
221
902099
1868
zanim poszliśmy zobaczyć.
15:03
What would you call it, a show?
222
903967
1235
Jak byś to nazwał, przedstawieniem?
15:05
Well, this is something else I wanted to mention about last night.
223
905202
3537
Cóż, jest jeszcze coś, o czym chciałem wspomnieć zeszłej nocy.
15:08
We did something last night we've never done before.
224
908739
2269
Zeszłej nocy zrobiliśmy coś, czego nigdy wcześniej nie robiliśmy.
15:11
And I'm not talking about having something large and meaty.
225
911408
2936
I nie mówię o czymś dużym i mięsistym.
15:14
I am talking about another thing.
226
914812
1768
Mówię o innej rzeczy.
15:16
We went to see
227
916580
2169
Poszliśmy obejrzeć
15:18
a comedy act.
228
918816
2102
przedstawienie komediowe.
15:20
We've never done this.
229
920918
1668
Nigdy tego nie robiliśmy.
15:22
So there was a live comedy act featuring two
230
922586
3804
Więc był występ komediowy na żywo z dwoma
15:26
rather well-known comedians here in the UK.
231
926790
2770
dość znanymi komikami tutaj w Wielkiej Brytanii.
15:30
And let's just say
232
930227
2502
I powiedzmy,
15:34
that the humour
233
934464
2670
że humor
15:37
is not very politically correct.
234
937134
3904
jest mało poprawny politycznie.
15:41
I don't think bamboo for you would would have enjoyed the humour
235
941138
3837
Nie sądzę, żeby Bamboo cieszył się z tego humoru, któremu
15:44
that we that we were subjected to last night.
236
944975
3003
byliśmy poddawani zeszłej nocy.
15:47
Why not? Because.
237
947978
2269
Dlaczego nie? Ponieważ.
15:50
But Bamboo, for you has made a comment about the comments that a certain
238
950247
5372
Ale Bamboo, bo ty, skomentował komentarze pewnej
15:56
person has made about Prince Harry's voice
239
956620
2102
osoby dotyczące głosu księcia Harry'ego
15:59
in the news.
240
959756
968
w wiadomościach. We
16:00
It's all over the news in the UK, that is will be another guy.
241
960724
3370
wszystkich wiadomościach w Wielkiej Brytanii mówi się, że będzie inny facet.
16:04
Jeremy Clarkson.
242
964094
1168
Jeremy'ego Clarksona.
16:05
Yes, Jeremy Clarkson is a TV presenter and over the years
243
965262
4438
Tak, Jeremy Clarkson jest prezenterem telewizyjnym i przez lata
16:09
he's made a name for himself by saying outrageous things.
244
969700
4271
wyrobił sobie markę, mówiąc oburzające rzeczy.
16:14
He does this. So that's what he does. He does it.
245
974104
2503
On to robi. Więc to właśnie robi. On to robi.
16:16
So he gets lots of attention and then he releases a new book or a new TV show.
246
976873
5673
Więc przyciąga dużo uwagi, a potem wydaje nową książkę lub nowy program telewizyjny.
16:22
Or maybe he has a new series coming up on Amazon, something like that.
247
982946
4738
A może szykuje nową serię na Amazonie, coś w tym rodzaju.
16:28
But yeah, no, carry on.
248
988185
2502
Ale tak, nie, kontynuuj.
16:30
But what I would say bamboo for you is that despite
249
990787
3938
Ale to, co powiedziałbym bambusowi, to to, że pomimo tego, co
16:34
what the press are saying about the comments that were made,
250
994725
4437
prasa mówi o komentarzach, które zostały poczynione,
16:39
you will find that in the UK, Meghan
251
999629
3604
przekonasz się, że w Wielkiej Brytanii Meghan
16:43
Markle does not have many fans know well.
252
1003233
3270
Markle nie ma wielu dobrze znanych fanów.
16:46
Well, let's just say that it's rather polarising.
253
1006503
2970
Cóż, powiedzmy, że to raczej polaryzacja.
16:49
I will be honest.
254
1009673
767
Będę szczery.
16:50
There are people who are for or for her and against her.
255
1010440
4004
Są ludzie, którzy są za nią i przeciw niej.
16:54
Probably 1% is for her.
256
1014444
2403
Pewnie 1% jest dla niej.
16:58
Well, maybe 5% and all of them will be under 20. Hmm.
257
1018215
4304
No, może 5% i wszyscy będą poniżej 20 roku życia. Hmm.
17:02
Everybody else
258
1022719
2169
Wszyscy inni
17:04
pretty much agrees with was, Clarkson said.
259
1024988
2903
prawie się z tym zgadzają, powiedział Clarkson.
17:07
Really?
260
1027924
401
Naprawdę?
17:08
Not in a tone that he said, I will be honest.
261
1028325
3136
Nie takim tonem, jakim powiedział, będę szczera.
17:11
I don't agree with him much.
262
1031461
2136
Nie za bardzo się z nim zgadzam.
17:13
Or most people in the UK would very much like to see the back anyway of Meghan Markle.
263
1033597
5338
Albo większość ludzi w Wielkiej Brytanii i tak bardzo chciałaby zobaczyć plecy Meghan Markle. To,
17:19
What we did last week, we're straying way off from what we did last night.
264
1039102
4638
co zrobiliśmy w zeszłym tygodniu, znacznie odbiega od tego, co zrobiliśmy zeszłej nocy.
17:23
We went to see a comedy act.
265
1043740
1935
Poszliśmy obejrzeć przedstawienie komediowe.
17:25
Two comedians, very rude,
266
1045675
2536
Dwóch komików, bardzo niegrzecznych,
17:29
not politically correct, but also very funny.
267
1049346
3403
niepoprawnych politycznie, ale też bardzo zabawnych.
17:32
So I think sometimes if you say things that are slightly offensive, maybe or rude,
268
1052983
4804
Więc myślę, że czasami, jeśli mówisz rzeczy, które są nieco obraźliwe, może lub niegrzeczne,
17:38
but it's also funny, I think you're you can laugh at those things.
269
1058188
4871
ale są też zabawne, myślę, że możesz się śmiać z takich rzeczy.
17:43
We always laugh at ourselves, to be honest.
270
1063059
2937
Zawsze śmiejemy się z siebie, szczerze mówiąc.
17:46
We don't take ourselves very seriously.
271
1066263
2135
Nie traktujemy siebie zbyt poważnie.
17:48
Not Mr.
272
1068865
467
Nie pan
17:49
Dunn, because life is too short to be serious all the time.
273
1069332
3871
Dunn, bo życie jest zbyt krótkie, żeby być cały czas poważnym.
17:53
Sometimes you have to look in the mirror and think,
274
1073203
3637
Czasami musisz spojrzeć w lustro i pomyśleć:
17:57
That is so stupid and weird.
275
1077274
2802
To takie głupie i dziwne.
18:00
You have to be able to laugh at yourself.
276
1080277
3136
Trzeba umieć śmiać się z siebie.
18:03
See, this is what's been lost
277
1083713
1902
Widzisz, to właśnie straciło
18:06
in humour now, and people are overreacting to
278
1086650
3670
humor, a ludzie przesadnie reagują na
18:11
things that people say.
279
1091354
1335
rzeczy, które ludzie mówią.
18:12
You've got to be able to laugh at yourself.
280
1092689
2035
Trzeba umieć śmiać się z siebie.
18:14
You can't laugh at yourself.
281
1094758
1735
Nie możesz śmiać się z siebie.
18:16
Then really you're going to have a very unhappy life.
282
1096493
3737
Wtedy naprawdę będziesz miał bardzo nieszczęśliwe życie.
18:20
Let me just pick this pen of Mr. Duncan.
283
1100263
2970
Pozwól, że wezmę to pióro pana Duncana.
18:23
Oh, Steve, is that.
284
1103233
2402
Och, Steve, czy to jest to.
18:26
Is that my Christmas present?
285
1106236
1101
Czy to mój prezent pod choinkę?
18:27
Fiddle with something when I'm on the list, Usually this pen probably pretty best.
286
1107337
4338
Bawię się czymś, kiedy jestem na liście. Zwykle ten długopis jest chyba najlepszy.
18:31
Not say that again.
287
1111675
1601
Nie powtarzaj tego.
18:33
Yes. So.
288
1113276
667
18:33
But yeah, if you can't laugh at yourself
289
1113943
2603
Tak. Więc.
Ale tak, jeśli nie możesz się śmiać z siebie
18:37
then and it just because you make a comment about somebody
290
1117180
3270
i to tylko dlatego, że komentujesz kogoś,
18:40
that's got a certain skin colour
291
1120450
2369
kto ma określony kolor skóry,
18:43
doesn't mean that it's necessarily racist.
292
1123553
3537
nie oznacza, że ​​​​jest to koniecznie rasizm.
18:47
Well, now it's always interpreted it as that.
293
1127157
2602
Cóż, teraz zawsze tak to interpretowano.
18:50
You see somebody says somebody can make a funny comment about me because I'm white.
294
1130060
5538
Widzisz, ktoś mówi, że ktoś może zrobić zabawny komentarz na mój temat, ponieważ jestem biały.
18:55
I'm not going to think that they're being racist.
295
1135598
2369
Nie zamierzam myśleć, że są rasistami.
18:57
But of course it's just the way things have become now, unfortunately.
296
1137967
3337
Ale oczywiście tak się teraz po prostu stało, niestety.
19:01
Well, I think we have to make sure that we don't say that it doesn't exist because it does.
297
1141504
5072
Cóż, myślę, że musimy upewnić się, że nie mówimy, że to nie istnieje, ponieważ istnieje.
19:06
There are idiots, but there is a fine line, I think, between that
298
1146576
4204
Są idioci, ale wydaje mi się, że jest cienka granica między tym
19:10
and just everyone having a laugh at each other.
299
1150780
3904
a zwykłym śmiechem.
19:14
I don't think I don't think there's any harm in that.
300
1154684
2202
Nie sądzę, nie sądzę, żeby było w tym coś złego.
19:16
No. Anyway, we went to see this.
301
1156953
2069
Nie. W każdym razie poszliśmy to zobaczyć.
19:19
We went to see these comedy.
302
1159022
1835
Poszliśmy zobaczyć te komedie.
19:20
Well, comedians, one of them,
303
1160857
3170
Cóż, komicy, jeden z nich,
19:24
the first act that came on, decided to pick
304
1164194
3203
pierwszy akt, który się pojawił, postanowili
19:28
on someone in the audience. Yes.
305
1168131
2536
zaczepić kogoś z publiczności. Tak.
19:31
When I say that person is
306
1171968
1401
Kiedy mówię, że ta osoba
19:33
standing in front of you now, you can probably guess who it was.
307
1173369
3604
stoi teraz przed tobą , prawdopodobnie możesz się domyślić, kto to był.
19:37
Yes, it was me.
308
1177240
1301
Tak, to byłem ja.
19:38
Because last night I decided to go out and I wore my red hats.
309
1178541
5105
Ponieważ ostatniej nocy zdecydowałem się wyjść i założyłem moje czerwone czapki.
19:43
Now, I didn't think anything of it because I just think
310
1183646
3003
Nie myślałem o tym, bo po prostu myślę, że
19:46
this is a nice hat to wear when you go out.
311
1186649
2336
to fajny kapelusz do noszenia, kiedy wychodzisz.
19:49
However, the comedian.
312
1189652
2503
Jednak komik.
19:52
Sorry, nothing.
313
1192155
1234
Przepraszam nic.
19:53
Nothing sounded like something.
314
1193389
2536
Nic nie brzmiało jak coś.
19:55
It sounded like you said something that.
315
1195925
2336
Brzmiało to tak, jakbyś coś takiego powiedział.
19:58
Okay, the comedian decided to pick on me because of my red hat.
316
1198261
5005
Dobra, komik zdecydował się na mnie natknąć z powodu mojego czerwonego kapelusza.
20:03
He said there is a guy in the audience wearing a MAGA hat.
317
1203333
4871
Powiedział, że na widowni jest facet w kapeluszu MAGA.
20:09
And for those who don't know what that is, it's Donald Trump's followers.
318
1209038
3570
A dla tych, którzy nie wiedzą, co to jest, to zwolennicy Donalda Trumpa.
20:13
They all wear a red hat with Make America Great Again, written on the front.
319
1213176
5705
Wszyscy noszą czerwone czapki z napisem „Make America Great Again” z przodu.
20:19
Of course, mine does not have that.
320
1219148
1702
Oczywiście mój tego nie ma.
20:22
But he decided to pick on me in the audience.
321
1222151
2570
Ale zdecydował się zaczepić mnie na widowni.
20:24
He said he's never seen anybody wear a red hat indoors before.
322
1224721
3803
Powiedział, że nigdy wcześniej nie widział nikogo w czerwonym kapeluszu w pomieszczeniu.
20:28
No, but but he did make a few references to me
323
1228524
3938
Nie, ale zrobił kilka odniesień do mnie
20:32
being a supporter of Donald Trump, which of course, is a valid point to make.
324
1232762
5172
jako zwolennika Donalda Trumpa, co oczywiście jest słuszną uwagą.
20:37
I mean, he was a comedian. Yes.
325
1237934
1902
To znaczy, był komikiem. Tak.
20:39
But yes, red hats are associated with Donald Trump supporters.
326
1239836
4004
Ale tak, czerwone kapelusze są kojarzone ze zwolennikami Donalda Trumpa.
20:43
But you wouldn't we wouldn't think about that in the UK.
327
1243840
3036
Ale nie pomyślelibyśmy o tym w Wielkiej Brytanii.
20:46
But but it hasn't got anything written on the front, so it doesn't matter.
328
1246876
3737
Ale nie ma nic napisanego z przodu, więc to nie ma znaczenia.
20:51
So this is just a normal standard red hat.
329
1251047
3470
Więc to jest zwykły standardowy czerwony kapelusz. Nie
20:54
It has no political persuasion.
330
1254517
2703
ma żadnych przekonań politycznych.
20:57
It is not an indication of anything I believe in.
331
1257220
3169
To nie jest wyznacznik tego, w co wierzę.
21:00
It is just a very nice red hat.
332
1260623
2336
To po prostu bardzo ładny czerwony kapelusz.
21:02
But this comedian last night embarrassed me in front of the whole auditorium, everyone there.
333
1262959
6273
Ale ten komik zeszłej nocy wprawił mnie w zakłopotanie przed całą widownią, przed wszystkimi.
21:09
And so I decided to say things to him.
334
1269632
2502
Więc postanowiłem mu coś powiedzieć.
21:12
He loved it. He loved he liked the attention.
335
1272335
2469
On to kochał. Uwielbiał, lubił zwracać na siebie uwagę.
21:14
You see, I wasn't sure at first, but then afterwards in the break, everybody was looking at you.
336
1274804
4838
Widzisz, na początku nie byłem pewien, ale później, w przerwie, wszyscy patrzyli na ciebie.
21:20
They all the audience in the break because there was a break halfway through. Yes.
337
1280376
3904
Oni wszyscy na widowni w przerwie, bo była przerwa w połowie. Tak.
21:24
And we went for a little, you know, drink and everyone was sort of staring at Mr.
338
1284647
4371
I poszliśmy na trochę, wiesz , drinka i wszyscy jakby gapili się na pana
21:29
Duncan.
339
1289018
334
21:29
I thought they probably thought that he was a bit of a right wing nut job.
340
1289352
4137
Duncana.
Pomyślałem, że prawdopodobnie myśleli, że jest trochę prawicowym wariatem.
21:33
No, I'm not. Because you had a red hat on.
341
1293623
3370
Nie, nie jestem. Ponieważ miałeś na sobie czerwoną czapkę.
21:36
But he had he had revealed it to everyone literally sitting in the audience.
342
1296993
4404
Ale ujawnił to wszystkim dosłownie siedzącym na widowni.
21:41
So I was slightly embarrassed during the interval during the break
343
1301397
4071
Więc byłem trochę zakłopotany podczas przerwy w przerwie,
21:45
because quite a few people were just looking at me in a strange
344
1305501
3403
ponieważ sporo osób patrzyło na mnie w dziwny
21:48
way, thinking, Well, maybe, maybe he is.
345
1308904
2737
sposób, myśląc: „Cóż, może, może jest”.
21:52
Maybe he is a right wing person.
346
1312041
2536
Może jest prawicowcem.
21:54
But it is.
347
1314577
1201
Ale to jest.
21:55
I'm not.
348
1315778
801
Nie jestem.
21:56
It is slightly strange to wear
349
1316579
3036
Noszenie
22:00
a red baseball cap indoors.
350
1320549
2770
czerwonej czapki z daszkiem w pomieszczeniu jest trochę dziwne.
22:03
Yeah, it is.
351
1323986
768
Tak jest.
22:04
It's not something that you see very often, but a lot of people were wearing hats last night
352
1324754
5238
To nie jest coś, co widuje się często, ale wiele osób na widowni nosiło wczoraj kapelusze
22:10
in the audience, but red ones and that's all right.
353
1330826
3304
, ale czerwone i to jest w porządku.
22:14
Yeah, but I mean, signs the signs.
354
1334163
1768
Tak, ale mam na myśli, podpisuje znaki.
22:15
I didn't think too. I'm used to it.
355
1335931
1502
też nie pomyślałam. Jestem do tego przyzwyczajony.
22:17
You say that there are baseball teams
356
1337433
3070
Mówisz, że są drużyny baseballowe,
22:20
that literally wear red hats all the time for their team.
357
1340503
3103
które dosłownie cały czas noszą czerwone czapki dla swojej drużyny.
22:23
By the way, if anyone was wondering what we had last night
358
1343906
2803
Swoją drogą, gdyby ktoś się zastanawiał, co jedliśmy zeszłej nocy,
22:26
that was big and tasty, it was a McDonald's burger.
359
1346709
3870
co było duże i smaczne, to był to burger z McDonald's.
22:30
Yes, a big tasty.
360
1350780
1401
Tak, duży smaczny.
22:32
They've got one at the moment, which is now.
361
1352181
2970
W tej chwili mają jeden, czyli teraz.
22:35
We only we only eat this kind of junk food.
362
1355151
2269
Tylko my jemy tylko takie śmieciowe jedzenie.
22:37
Normally when we go out somewhere, I think an average
363
1357420
3269
Zwykle, gdy gdzieś wychodzimy, myślę, że średnio
22:40
is about three or four times a year, three or four times a year.
364
1360689
2970
jest to około trzy lub cztery razy w roku, trzy lub cztery razy w roku.
22:44
Usually when we get to see your mother as well.
365
1364026
1969
Zazwyczaj, kiedy spotykamy się też z twoją matką.
22:47
So maybe we'll repeat this again on Friday.
366
1367430
2369
Więc może powtórzymy to w piątek.
22:50
But yes, there is a particular burger
367
1370399
3904
Ale tak, jest konkretny burger, którego
22:55
shouldn't be really advertised.
368
1375404
1101
nie należy reklamować.
22:56
I think people know the big tasty sites all around the world.
369
1376505
3270
Myślę, że ludzie znają duże, smaczne strony na całym świecie.
23:00
It isn't just this country.
370
1380042
1468
To nie tylko ten kraj.
23:01
Well, let's just say the name is very accurate.
371
1381510
4438
Cóż, powiedzmy, że nazwa jest bardzo trafna.
23:05
It's a big bird. Big.
372
1385948
1668
To duży ptak. Duży.
23:07
It's big and it's nice and it tastes very good.
373
1387616
2636
Jest duży, ładny i smakuje bardzo dobrze.
23:10
It's something like a thousand calories in this burger
374
1390419
3504
Ten burger ma około tysiąca kalorii
23:15
and it's got from your entire day's allocation of fat.
375
1395357
4872
i pochodzi z całodziennej alokacji tłuszczu.
23:20
But it's just very nice.
376
1400963
2202
Ale to jest po prostu bardzo miłe. Od czasu do czasu
23:23
A now and then.
377
1403399
1201
.
23:24
I don't think it does you any harm at all.
378
1404600
2736
Myślę, że wcale ci to nie szkodzi.
23:27
I must say, Mr.
379
1407570
800
Muszę powiedzieć, panie
23:28
Duncan, McDonald's chips are not very nice.
380
1408370
3003
Duncan, frytki McDonald's nie są zbyt smaczne.
23:31
No, that is the only thing compared to KFC.
381
1411373
3871
Nie, to jedyna rzecz w porównaniu do KFC.
23:35
The only thing I would fault
382
1415277
2469
Jedyne, co chciałbym winić, to
23:37
is their French fries.
383
1417746
1735
ich frytki.
23:39
They are not very nice.
384
1419481
1635
Nie są zbyt mili.
23:41
I think KFC make much better chips, much better.
385
1421116
3804
Myślę, że KFC robi dużo lepsze frytki, dużo lepsze.
23:44
They actually taste like the ones that we had last night at
386
1424920
3003
W rzeczywistości smakują tak, jak te, które mieliśmy zeszłej nocy w
23:47
McDonald's were soggy and ghastly.
387
1427923
3537
McDonald's, były rozmoczone i okropne.
23:51
I didn't eat them all. They were disgusting.
388
1431827
2569
Nie zjadłem ich wszystkich. Były obrzydliwe.
23:54
So we actually went all the way to Stafford last night and that is the place where I was raised.
389
1434396
5506
Tak więc ostatniej nocy pojechaliśmy aż do Stafford i tam się wychowałem.
24:00
So it was strange walking through the town
390
1440235
2570
Więc dziwnie było spacerować po mieście
24:03
late at night and and I was having flashbacks.
391
1443238
4405
późną nocą i miałem retrospekcje.
24:07
I never coming back.
392
1447943
2202
nigdy nie wracam.
24:11
My childhood growing up in the county town of Stafford.
393
1451080
4404
Moje dzieciństwo dorastało w hrabstwie Stafford.
24:15
So it was good. We had a very interesting night.
394
1455484
2336
Więc było dobrze. Spędziliśmy bardzo interesującą noc.
24:18
We even went to do some shopping, some grocery shopping afterwards.
395
1458087
3536
Poszliśmy nawet na zakupy, potem na zakupy spożywcze.
24:22
Yes. At a rent to a supermarket? Yes.
396
1462091
3003
Tak. W czynszu do supermarketu? Tak.
24:25
As 11:00 at night because it's open 24 hours.
397
1465694
2870
Jak 11:00 w nocy, ponieważ jest otwarte 24 godziny na dobę.
24:28
And it was wonderful because I think I mentioned the other day, Mr.
398
1468831
3637
I to było cudowne, bo chyba wspomniałem kiedyś, panie
24:32
Duncan, when I was on. Was it Tuesday?
399
1472468
2969
Duncan, kiedy byłem w programie. Czy to był wtorek?
24:35
We were, yes. Right.
400
1475437
1935
Byliśmy, tak. Prawidłowy.
24:37
I had been out in the car to visit one of Mum's friends
401
1477372
4572
Byłem w samochodzie, żeby odwiedzić koleżankę mamy
24:42
and on the way back I decided that I would go into the
402
1482344
2903
i w drodze powrotnej zdecydowałem, że pójdę do
24:46
large
403
1486415
600
dużego
24:47
supermarket and I couldn't get in, I couldn't get in.
404
1487015
3070
supermarketu i nie mogłem wejść, nie mogłem wejść.
24:50
I abandoned the attempt because there were so many cars queuing
405
1490085
4571
Zrezygnowałem z próby, bo były tyle samochodów czeka w kolejce,
24:54
to get into the supermarket car park that I abandoned it.
406
1494656
3771
żeby wjechać na parking supermarketu, że go porzuciłem.
24:58
And I said to Mr.
407
1498427
734
I powiedziałem do pana
24:59
Duncan, And you said it as well, Why don't we try at 11:00 at night
408
1499161
4838
Duncana, i ty też to powiedziałeś, może spróbujemy o 11:00 w nocy
25:03
on the way back from this comedy event?
409
1503999
2569
w drodze powrotnej z tego komediowego wydarzenia?
25:08
And it was wonderful.
410
1508136
1502
I to było cudowne.
25:09
Straight in, no traffic,
411
1509638
2536
Prosto, bez ruchu,
25:12
no queues at the checkout, about much of the shop to ourselves.
412
1512174
3603
bez kolejek do kasy, większość sklepu dla siebie.
25:15
It was fantastic.
413
1515811
1301
To było fantastyczne.
25:17
That is the time to go and do your Christmas supermarket shopping.
414
1517112
3604
To jest czas, aby iść i zrobić świąteczne zakupy w supermarkecie.
25:20
Yeah, especially this week, because the week leading up to Christmas is always crazy.
415
1520716
5405
Tak, zwłaszcza w tym tygodniu, ponieważ tydzień poprzedzający Boże Narodzenie jest zawsze szalony.
25:26
There's always people dashing around trying to grab those last minute presents.
416
1526121
5806
Zawsze kręcą się ludzie, próbując złapać prezenty na ostatnią chwilę.
25:31
Maybe.
417
1531927
901
Może.
25:32
Or maybe they want to buy some food
418
1532828
2435
A może chcą kupić jedzenie
25:35
for their Christmas feast, maybe some brussel sprouts
419
1535631
3303
na wigilię, może brukselkę,
25:39
or maybe some parsnips,
420
1539468
2869
a może pasternak,
25:42
or maybe a big, fat, juicy turkey.
421
1542337
3504
a może dużego, tłustego, soczystego indyka.
25:45
Oh, interest people are pointing out the that Francesca
422
1545907
4872
Och, zainteresowani zwracają uwagę na to, że Francesca
25:52
has pointed out that in Italy
423
1552247
2636
zwróciła uwagę, że we Włoszech
25:54
the colour red is connected to being left wing.
424
1554883
2936
kolor czerwony jest związany z byciem lewicowcem.
25:58
And of course it is in this country as well.
425
1558653
2336
I oczywiście tak jest również w tym kraju.
26:01
Never.
426
1561023
1568
Nigdy.
26:02
Normally they wear red ties.
427
1562591
2235
Zwykle noszą czerwone krawaty.
26:06
Red is normally associated with left wing,
428
1566061
2436
Czerwony jest zwykle kojarzony z lewicą,
26:08
but for some reason in America, the red hat, the MAGA hat, as they call it,
429
1568497
5372
ale z jakiegoś powodu w Ameryce czerwony kapelusz, kapelusz MAGA, jak to nazywają,
26:13
the Donald Trump hat is associated with right wing politics.
430
1573869
4137
kapelusz Donalda Trumpa jest kojarzony z prawicową polityką.
26:18
Yes, because that's that colour means that colour, their party colour is red as well. Yes.
431
1578006
4471
Tak, ponieważ ten kolor oznacza ten kolor, ich kolorem imprezowym jest również czerwony. Tak.
26:22
So it's the opposite.
432
1582477
935
Więc jest odwrotnie.
26:23
Normally Blue is conservative isn't it. Here.
433
1583412
2936
Zwykle niebieski jest konserwatywny, prawda? Tutaj.
26:26
Here it is. Probably in Italy.
434
1586548
2469
Oto jest. Prawdopodobnie we Włoszech.
26:29
I don't know that.
435
1589017
768
26:29
Normally blue is conservative and red is left wing.
436
1589785
2969
nie wiem tego.
Zwykle niebieski jest konserwatywny, a czerwony lewicowy.
26:32
And of course yes, the red of course refers to communism.
437
1592754
3037
I oczywiście tak, czerwień oczywiście odnosi się do komunizmu.
26:36
So that's it. Yeah.
438
1596591
968
Więc to jest to. Tak.
26:37
So when you go left, it tends to be red.
439
1597559
3303
Więc kiedy idziesz w lewo, zwykle jest czerwony.
26:40
If you look at China, that red flag.
440
1600862
3437
Jeśli spojrzysz na Chiny, ta czerwona flaga.
26:44
Yeah.
441
1604633
667
Tak.
26:45
With with the stars and everything else.
442
1605300
2803
Z gwiazdami i wszystkim innym.
26:48
So that's it. That's the reason why.
443
1608103
2569
Więc to jest to. To jest powód, dlaczego.
26:50
But this is not this is not political in any way.
444
1610772
3771
Ale to nie jest to nie jest w żaden sposób polityczny.
26:54
The tinsel as well. Can I just say the tinsel?
445
1614743
2836
Błyszczyk również. Czy mogę po prostu powiedzieć blichtr?
26:58
This is not political.
446
1618079
1702
To nie jest polityczne.
26:59
This is purely festive.
447
1619781
2169
To jest czysto świąteczne.
27:01
Of course, somebody pointed out as well.
448
1621950
1835
Oczywiście ktoś też zwrócił na to uwagę.
27:03
I do think, as pointed out,
449
1623785
2302
Myślę, że, jak wskazano,
27:06
it is reminiscent of Santa Claus with his red hat.
450
1626788
2703
przypomina Świętego Mikołaja w jego czerwonym kapeluszu.
27:09
Yes, of course. You should have said that last night.
451
1629491
2302
Oczywiście, że tak. Powinieneś był to powiedzieć zeszłej nocy.
27:11
You should, instead of Santa.
452
1631793
4872
Powinieneś, zamiast Świętego Mikołaja.
27:16
But yeah, I don't know what sort of response that would have had.
453
1636665
3203
Ale tak, nie wiem, jaki byłby odzew.
27:19
Probably no response whatsoever.
454
1639868
2102
Prawdopodobnie brak jakiejkolwiek reakcji.
27:22
Anyway, we are talking about different, different things today.
455
1642437
3370
W każdym razie mówimy dziś o różnych, różnych rzeczach.
27:25
We, of course, are normally here talking about the English language.
456
1645807
3670
My, oczywiście, zwykle rozmawiamy tutaj o języku angielskim.
27:29
That is what we do.
457
1649811
2236
To właśnie robimy.
27:32
You can listen to this.
458
1652047
2335
Możesz tego posłuchać.
27:34
You can also follow the live captions.
459
1654382
2569
Możesz także śledzić napisy na żywo.
27:36
Don't forget there are live captions.
460
1656951
2603
Nie zapomnij, że są napisy na żywo.
27:40
And later on, after this has finished,
461
1660021
2770
A później, kiedy to się skończy,
27:42
there are permanent captions
462
1662791
2536
27:45
on this recording as well later on.
463
1665860
3270
na tym nagraniu są trwałe napisy również później.
27:49
So at the moment we are live at 28 minutes pass to cover the people.
464
1669130
4405
Więc w tej chwili jesteśmy na żywo w 28 minut przejść na pokrycie ludzi.
27:53
I don't recognise from previous livestreams making themselves known.
465
1673535
5071
Nie rozpoznaję z poprzednich transmisji na żywo, które dały o sobie znać.
27:58
Raissa Prince Bui Oh I think I have from India.
466
1678907
5038
Raissa Prince Bui Och, chyba mam z Indii.
28:03
Oh I think he's right. Yes, he's been on before.
467
1683945
3537
Och, myślę, że ma rację. Tak, był już wcześniej.
28:07
Thank you. Hello.
468
1687515
1068
Dziękuję. Cześć.
28:08
And we have Farah Jaffer Lee from Asia died as a Abi John.
469
1688583
6006
I mamy Farah Jaffer Lee z Azji, która zmarła jako Abi John.
28:14
Oh, with three A's. Or is it four days? Is that right?
470
1694589
3670
Och, z trzema A. A może to cztery dni? Czy to prawda?
28:19
We don't get many people watching from Azerbaijan.
471
1699327
2769
Nie ogląda nas wielu ludzi z Azerbejdżanu.
28:22
So welcome to you and hope that you're enjoying the show so far.
472
1702096
4572
Witamy więc i mamy nadzieję, że dotychczasowy program wam się podobał.
28:26
We always welcome new viewers wherever you are in the world.
473
1706668
3870
Zawsze witamy nowych widzów, gdziekolwiek jesteś na świecie.
28:30
We've got a doctor, a doctor in the house. I'm Dr.
474
1710939
2736
Mamy lekarza, lekarza w domu. Jestem dr
28:33
Sana Iqbal.
475
1713675
2302
Sana Iqbal. Czy
28:35
Are you a real doctor?
476
1715977
1835
jesteś prawdziwym lekarzem?
28:37
Who are we?
477
1717812
1635
Kim jesteśmy?
28:39
There were doctors in the audience last night, weren't they?
478
1719447
2469
Zeszłej nocy na widowni byli lekarze, prawda ?
28:41
Yes, because the when the the comedians come on, they like to sort of
479
1721950
3737
Tak, ponieważ kiedy pojawiają się komicy, lubią
28:46
get a connection with the audience.
480
1726855
1601
nawiązywać kontakt z publicznością.
28:48
So they sort of pick on people and ask them what they do.
481
1728456
2636
Więc jakby czepiają się ludzi i pytają ich, co robią.
28:51
People picked on me.
482
1731759
1769
Ludzie mnie wybrali.
28:53
They did.
483
1733528
467
28:53
And there was there was a psychologist sitting there
484
1733995
3437
Oni zrobili.
A tam siedział psycholog
28:57
and there was also a doctor.
485
1737432
3837
i był też lekarz.
29:01
So, yeah, all sorts of people.
486
1741269
2102
Więc, tak, wszelkiego rodzaju ludzi.
29:03
Well, of course, you know, this is the sort of circles that we mix in intellectuals,
487
1743371
5606
Cóż, oczywiście, wiesz, to jest rodzaj kręgów, które mieszamy wśród intelektualistów,
29:08
sort of comedians with high intelligence doctors in the audience. Yes.
488
1748977
5205
rodzaj komików z lekarzami o wysokiej inteligencji na widowni. Tak.
29:14
Oh, yeah.
489
1754182
267
29:14
We can tell everyone about that. Mr. Duncan.
490
1754449
1668
O tak.
Każdemu możemy o tym powiedzieć. Panie Duncan.
29:16
Well, I always think that anyway, about comedians, I think you've you have to be quite intelligent
491
1756117
4738
Cóż, zawsze myślę, że tak czy inaczej, jeśli chodzi o komików, myślę, że trzeba być dość inteligentnym
29:20
or have a very good grasp of what is happening in the world.
492
1760855
3837
lub mieć bardzo dobre pojęcie o tym, co dzieje się na świecie.
29:24
You have to be up to date, you have to be current,
493
1764692
3137
Musisz być na bieżąco, musisz być na bieżąco,
29:28
you have to be with the time and you can't be left behind.
494
1768162
4572
musisz być z czasem i nie możesz zostać w tyle.
29:32
Which can you believe?
495
1772734
1868
W które możesz uwierzyć?
29:34
Steve That is what we are talking about today.
496
1774602
2936
Steve Właśnie o tym dzisiaj rozmawiamy.
29:37
We are talking about being up to date.
497
1777939
2836
Mówimy o byciu na bieżąco.
29:40
We are talking about living in the current time
498
1780775
3804
Mówimy o życiu w teraźniejszości,
29:45
to be aware of what is happening now.
499
1785046
3103
aby być świadomym tego, co dzieje się teraz.
29:48
We often use the term current events,
500
1788416
3670
Często używamy terminu bieżące wydarzenia,
29:52
so the word current means present.
501
1792353
2569
więc słowo bieżące oznacza teraźniejszość.
29:55
Now, the things that are happening during this particular
502
1795123
3203
Rzeczy, które dzieją się w tym szczególnym
29:58
time and I suppose in a way humour
503
1798659
3704
czasie i przypuszczam, że w pewnym sensie humor
30:02
is something that is often used during
504
1802830
3570
jest czymś, co jest często używane w
30:07
certain situations and certain times, especially at the moment.
505
1807301
3804
pewnych sytuacjach i momentach, szczególnie w tej chwili.
30:11
So there are many people at the moment.
506
1811405
1502
Tak więc w tej chwili jest wiele osób.
30:12
I notice this morning, Steve, a lot of people are being a little sarcastic
507
1812907
4304
Zauważyłem dziś rano, Steve, że wiele osób traktuje Stany Zjednoczone trochę sarkastycznie,
30:17
towards the United States because they are at the moment hosting
508
1817678
4004
ponieważ w tej chwili goszczą
30:22
President Zelensky from Ukraine
509
1822150
3003
prezydenta Zełenskiego z Ukrainy
30:25
and of course in his previous life
510
1825520
2969
i oczywiście w swoim poprzednim życiu
30:29
he was
511
1829524
1368
30:31
he was actually a comedian through and now lots of video
512
1831159
4204
był właściwie komikiem, a teraz wiele
30:35
clips are starting to appear of him doing his comedy routines.
513
1835363
5672
zaczynają pojawiać się klipy wideo przedstawiające go wykonującego swoje rutyny komediowe.
30:41
And there is one particular one where he plays
514
1841035
3103
I jest jeden konkretny, w którym gra na
30:44
the piano with a certain part of his body.
515
1844805
4071
pianinie pewną częścią swojego ciała.
30:48
Really? Yes.
516
1848876
1735
Naprawdę? Tak.
30:50
As it is to now, it's a little higher up.
517
1850611
3370
Jak na razie jest trochę wyżej. To
30:53
It's his dingli dangly.
518
1853981
1969
jego zwisające dingli.
30:55
So there is I'm sure you've seen it because it's all over the place.
519
1855950
3470
Więc jestem pewien, że to widziałeś, ponieważ jest wszędzie.
30:59
I haven't. But he's he's playing the piano.
520
1859420
2736
ja nie. Ale on gra na pianinie.
31:02
He's standing in front of the piano and he's doing this standing with his hands in the air.
521
1862189
4605
Stoi przed fortepianem i robi to stojąc z rękami w powietrzu.
31:06
But he's playing the piano and we all know how he's doing it.
522
1866794
3904
Ale on gra na pianinie i wszyscy wiemy, jak to robi.
31:11
And that's the joke you say.
523
1871165
2236
I to jest żart, który mówisz.
31:13
So there are quite a few means
524
1873401
2802
Jest więc całkiem sporo środków
31:16
and quite a few things being said, and some of them quite unkind.
525
1876570
4271
i sporo rzeczy, które się mówi, a niektóre z nich są całkiem niemiłe.
31:21
You'd you'd need to be in a certain state of arousal,
526
1881142
3170
Musiałbyś być w pewnym stanie pobudzenia,
31:25
would you not if you were to be.
527
1885413
1301
nie zrobiłbyś tego, gdybyś był.
31:26
If I was to put the keys down on the piano.
528
1886714
5172
Gdybym położył klawisze na pianinie.
31:31
That's the joke. Is that the joke?
529
1891886
1601
To jest żart. Czy to żart?
31:33
That's the joke.
530
1893487
668
To jest żart.
31:34
You say, Oh I.
531
1894155
1134
Mówisz: Och,
31:35
Because otherwise you can't do it. Exactly.
532
1895289
2369
bo inaczej nie możesz tego zrobić. Dokładnie.
31:37
Because it's all floppy.
533
1897658
1168
Bo to wszystko jest tandetne.
31:38
So it has to be in a certain.
534
1898826
1535
Więc to musi być w pewnym sensie.
31:40
I wasn't going to actually. Yeah.
535
1900361
2469
Właściwie nie zamierzałem. Tak.
31:42
I think people can become you can't play the piano like that.
536
1902830
3403
Myślę, że ludzie mogą stać się tacy, że nie można tak grać na pianinie.
31:46
You seem. Yes.
537
1906233
3204
Wydajesz się. Tak.
31:49
You have to keep abreast of the latest news.
538
1909437
2535
Trzeba być na bieżąco z najnowszymi wiadomościami.
31:52
Abdel Gaydar.
539
1912740
2369
Abdela Gajdara.
31:55
Yassine Yeah.
540
1915109
901
Yassine Tak.
31:56
Dukie I like that one because that's a good phrase to keep abreast, to keep up to date.
541
1916010
6373
Dukie Podoba mi się to, ponieważ to dobre określenie, aby być na bieżąco, być na bieżąco.
32:02
You are. So those things are always in front of you.
542
1922917
2402
Jesteś. Więc te rzeczy są zawsze przed tobą.
32:05
They are current, they are things that are happening now.
543
1925319
2569
Są aktualne, są rzeczami, które dzieją się teraz.
32:07
You have to keep up to date.
544
1927888
2002
Musisz być na bieżąco.
32:09
You have to become knowledgeable of what is happening now.
545
1929890
4905
Musicie być świadomi tego, co się teraz dzieje.
32:14
Yes, you say.
546
1934862
1234
Tak, mówisz.
32:16
I like to keep up to date with current events or you can say use the phrase I like to keep abreast.
547
1936096
5172
Lubię być na bieżąco z bieżącymi wydarzeniami lub możesz powiedzieć, użyj wyrażenia lubię być na bieżąco.
32:21
I need to keep abreast of current events or abreast of the times just means you staying up to date.
548
1941836
6072
Muszę być na bieżąco z bieżącymi wydarzeniami lub na bieżąco oznacza to, że jesteś na bieżąco.
32:27
I'm not sure where that phrase came from, but yes, keeping abreast
549
1947908
4371
Nie jestem pewien, skąd pochodzi to wyrażenie, ale tak, bycie na bieżąco
32:32
to the latest news or what's going on in around the world.
550
1952713
4104
z najnowszymi wiadomościami lub tym, co dzieje się na całym świecie.
32:36
Another interesting thing about President Zelensky, he starred in a TV show
551
1956817
5739
Kolejną interesującą rzeczą dotyczącą prezydenta Zełenskiego jest to, że wystąpił w programie telewizyjnym o
32:42
about a comedian
552
1962957
2035
komiku,
32:45
who became the president of a country by accident.
553
1965859
4371
który przez przypadek został prezydentem kraju.
32:50
And can you believe that?
554
1970965
1034
A możesz w to uwierzyć?
32:51
That is that is not weird, though.
555
1971999
2202
To jednak nie jest dziwne.
32:54
So before before before he became president of Ukraine,
556
1974568
3670
Więc wcześniej, zanim został prezydentem Ukrainy,
32:58
he was actually in a show where he became the president of a country.
557
1978606
5438
był właściwie w programie, w którym został prezydentem kraju.
33:04
And I think that's that's quite amazing.
558
1984411
1802
I myślę, że to jest całkiem niesamowite.
33:06
But it's not the first act, of course, to be the leader of a country, is it, Steve?
559
1986213
5005
Ale to oczywiście nie pierwszy akt bycia przywódcą kraju, prawda, Steve?
33:11
No, No, it isn't
560
1991251
1335
Nie, nie, to nie do
33:13
exactly.
561
1993954
667
końca.
33:14
I mean, we had we had in America famous
562
1994621
3371
To znaczy, mieliśmy w Ameryce słynnego
33:19
idol from the silver screen,
563
1999693
2536
idola ze srebrnego ekranu,
33:23
who was president in the in the 1980s.
564
2003397
3236
który był prezydentem w latach 80.
33:27
And I'm just I'm talking to try and hope
565
2007768
2769
A ja tylko mówię, żeby spróbować i mieć nadzieję,
33:30
that the name of that person comes in to my Ronald Ronald Reagan.
566
2010537
4405
że nazwisko tej osoby trafi do mojego Ronalda Ronalda Reagana.
33:35
Yes. Reagan.
567
2015109
1368
Tak. Reagana.
33:36
He was, of course, very close.
568
2016477
1902
Był oczywiście bardzo blisko.
33:38
They were like this.
569
2018379
934
Były takie.
33:39
He was like this with Margaret Thatcher.
570
2019313
2636
Tak było z Margaret Thatcher.
33:42
Yes, I think they were.
571
2022750
1868
Tak, myślę, że były.
33:44
Yes, they were very close politically. So.
572
2024618
2669
Tak, byli sobie bardzo bliscy politycznie. Więc.
33:48
Well, between the two of them, they were able
573
2028188
2736
Cóż, między nimi, byli w stanie
33:51
to to make changes in
574
2031125
2369
dokonać zmian w
33:54
with the cold War, bringing a lot of things, too, to an end.
575
2034027
3737
zimnej wojnie, kończąc wiele rzeczy.
33:58
So even though I'm not a big fan of Mrs.
576
2038065
2569
Więc chociaż nie jestem wielkim fanem pani
34:00
Thatcher,
577
2040634
1201
Thatcher,
34:02
I suppose in some ways between herself and Ronald Reagan,
578
2042369
4138
przypuszczam, że w pewnym sensie między nią a Ronaldem Reaganem
34:06
they they did bring about some big changes in the world.
579
2046507
4571
przynieśli wielkie zmiany na świecie.
34:11
But he was an actor, Hollywood actor.
580
2051078
2235
Ale był aktorem, hollywoodzkim aktorem.
34:13
So it kind of happened. Yeah, exactly.
581
2053947
2303
Więc tak się stało. Tak, dokładnie.
34:16
Because the president of the United States doesn't have to be somebody who I mean.
582
2056250
4337
Bo prezydentem Stanów Zjednoczonych nie musi być ktoś, o kogo mi chodzi.
34:21
Yeah, yeah.
583
2061321
768
Tak tak.
34:22
As long as you've got a vision about what you want to do, then you don't have to.
584
2062089
5105
Tak długo, jak masz wizję tego, co chcesz robić, nie musisz.
34:27
You know, you've got you give the orders out and everybody else follows them.
585
2067194
3837
Wiesz, musisz wydawać rozkazy, a wszyscy inni je wykonują.
34:31
And of course he was a senator for many years as well from the 1970s.
586
2071031
3637
I oczywiście był także senatorem przez wiele lat od lat 70.
34:34
Yeah. So it's not like he went straight into it.
587
2074668
2302
Tak. Więc to nie jest tak, że od razu w to wszedł.
34:36
He really went from from being an actor into politics many years before that.
588
2076970
5706
Naprawdę przeszedł od aktora do polityki wiele lat wcześniej.
34:42
But but yes, I there are no certain in in America,
589
2082676
4671
Ale tak, nie ma pewności w Ameryce,
34:47
there are no restrictions that anyone can become president as long as you were born there.
590
2087814
4505
nie ma ograniczeń, że każdy może zostać prezydentem, o ile się tam urodził.
34:52
I think that's the only stipulation.
591
2092619
1835
Myślę, że to jedyny warunek.
34:54
We've had many actors, many actors in this country
592
2094454
2703
Mieliśmy wielu aktorów, także w tym kraju
34:57
as well, who have gone into politics. Yes.
593
2097457
2703
, którzy weszli do polityki. Tak.
35:00
So it's not unusual.
594
2100160
1635
Więc to nie jest niezwykłe.
35:01
It's not an unusual to Jackson.
595
2101795
1768
Dla Jacksona nie jest to niczym niezwykłym.
35:03
Yes. Famous actress in the 1970s.
596
2103563
3204
Tak. Znana aktorka lat 70.
35:06
It does happen.
597
2106900
834
To się zdarza.
35:07
It does happen. You can go for it from the arts.
598
2107734
2803
To się zdarza. Możesz iść po to ze sztuki.
35:11
You can go from the arts into into politics.
599
2111004
3937
Możesz przejść od sztuki do polityki.
35:14
It does happen quite often.
600
2114941
1836
Zdarza się to dość często.
35:16
So we are going to look at this now, I think, Steve,
601
2116777
3136
Myślę, że teraz się temu przyjrzymy, Steve,
35:19
because you're such a good co-host today, and I really love having you around
602
2119946
5806
ponieważ jesteś dzisiaj tak dobrym współgospodarzem i naprawdę uwielbiam mieć cię w pobliżu
35:25
and I think you do as well that you are you trying to button me up?
603
2125852
3737
i myślę, że dobrze robisz, że próbujesz mnie zapiąć ?
35:29
Mr. Duncan I'm not trying to do anything.
604
2129589
2036
Panie Duncan, nie próbuję nic zrobić.
35:31
You're going to ask a favour, are you?
605
2131625
2068
Poprosisz o przysługę, prawda?
35:33
No, no, no, no. I'm not asking anything.
606
2133727
2402
Nie nie nie nie. o nic nie pytam.
35:36
It's like you were buttering me up.
607
2136196
2035
To tak, jakbyś mnie smarował masłem.
35:38
You better somebody.
608
2138231
868
Lepiej kogoś.
35:39
If it means that you flatter them, you flatter them more
609
2139099
3403
Jeśli oznacza to, że schlebiasz im, schlebiasz im bardziej,
35:42
than would be expected because you want them to do something for.
610
2142502
4171
niż można by się spodziewać, ponieważ chcesz, aby coś dla nich zrobili.
35:46
You know, I think it's it's good.
611
2146673
2402
Wiesz, myślę, że to jest dobre.
35:49
It's a good time to talk about the subject so you can hang around for a bit longer
612
2149075
5072
To dobry czas, aby porozmawiać na ten temat, abyście mogli posiedzieć trochę dłużej,
35:54
because we are talking about staying up to date.
613
2154514
4071
ponieważ mówimy o byciu na bieżąco.
35:58
And this is something we talk about with ourselves, don't we?
614
2158585
3837
I to jest coś, o czym rozmawiamy ze sobą, prawda ?
36:02
Do Yes. And since I've stopped working,
615
2162422
3404
Zrób Tak. A odkąd przestałem pracować,
36:06
I'm staying up to date a lot more with what is going on around the world
616
2166827
3737
jestem o wiele bardziej na bieżąco z tym, co dzieje się na świecie,
36:10
because I've got time to look, read many news
617
2170564
3336
ponieważ mam czas na przeglądanie, czytanie wielu
36:13
items on the Internet and a happy time got into Mr.
618
2173900
3804
wiadomości w Internecie i miło spędziłem czas w Mr.
36:17
Duncan, which are probably going to have to stop too, because I'm going to get myself into trouble
619
2177704
3837
Duncan, które prawdopodobnie też będą musiały przestać, bo
36:21
sooner or later.
620
2181541
968
prędzej czy później wpakuję się w kłopoty.
36:22
In fact, I keep leaving comments on news stories
621
2182509
3970
W rzeczywistości wciąż zostawiam komentarze do wiadomości,
36:27
because you can do that, can't you? Can.
622
2187781
1768
ponieważ możesz to zrobić, prawda? Móc.
36:29
A news story comes up and there's a section where people have left comments,
623
2189549
3904
Pojawia się wiadomość i jest sekcja, w której ludzie zostawili komentarze,
36:34
and I'm getting to the point where I can't.
624
2194054
2435
a ja dochodzę do punktu, w którym nie mogę.
36:36
I have to keep reacting and leaving comments to news items.
625
2196489
3737
Muszę ciągle reagować i zostawiać komentarze do wiadomości.
36:40
I'm not saying anything rude or saying anything racist
626
2200293
5339
Nie mówię nic niegrzecznego ani rasistowskiego
36:45
or anti any particular people, but I am certainly
627
2205632
3337
ani anty konkretnych ludzi, ale z pewnością
36:50
venting my opinion.
628
2210136
2036
wyrażam swoją opinię.
36:52
And that's you're putting your point of view across from my point of view across.
629
2212172
3804
I to jest to, że stawiasz swój punkt widzenia naprzeciwko mojego punktu widzenia.
36:56
But what concerns me, Mr. Duncan,
630
2216376
1902
Ale martwi mnie, panie Duncan,
36:59
is that those are going to be recorded for all time.
631
2219312
3037
to, że zostaną one nagrane na zawsze.
37:02
Somewhere someone is collecting all these
632
2222349
2969
Gdzieś ktoś to wszystko zbiera
37:06
and they could well be used against me in the future.
633
2226219
3437
i może zostać użyte przeciwko mnie w przyszłości.
37:09
Well, it's as if committing a crime stop.
634
2229689
3137
Cóż, to tak, jakby popełnić przestępstwo.
37:12
Well, not just that, but where public figures we are public figures.
635
2232859
3570
Cóż, nie tylko to, ale tam, gdzie osoby publiczne, jesteśmy osobami publicznymi.
37:16
I'm on Facebook.
636
2236429
2002
Jestem na Facebooku.
37:18
I have a little blue tick, so that means I am official.
637
2238431
3270
Mam mały niebieski ptaszek, co oznacza, że ​​jestem oficjalna. To
37:21
It's officially me on there on Facebook.
638
2241701
3704
oficjalnie ja tam na Facebooku.
37:25
So you have to be careful what you say sometimes.
639
2245405
2269
Dlatego czasami trzeba uważać na to, co się mówi.
37:27
So to stay up to date, here are some phrases we can use.
640
2247974
3904
Aby być na bieżąco, oto kilka zwrotów, których możemy użyć.
37:31
Mr. Steve,
641
2251878
1635
Panie Steve,
37:33
you can keep in touch.
642
2253713
2903
może pan pozostać w kontakcie.
37:36
I like this phrase, actually. Keep in touch.
643
2256783
2135
Właściwie to lubię to zdanie. Pozostajemy w kontakcie.
37:38
This can be used in many ways.
644
2258918
1936
Można to wykorzystać na wiele sposobów.
37:40
Actually You can keep in touch by connecting with someone.
645
2260854
5205
W rzeczywistości możesz pozostać w kontakcie, łącząc się z kimś.
37:46
You keep in touch by connecting with a certain person, maybe someone that you
646
2266593
5305
Utrzymujesz kontakt, łącząc się z określoną osobą, może z kimś, kogo
37:51
you used to know years ago and you still want to know them.
647
2271898
3770
znałeś lata temu i nadal chcesz go poznać.
37:55
So you keep in touch, which could be
648
2275935
3470
Więc pozostajesz w kontakcie, który może być
38:00
telephone or could be letter, could be texting.
649
2280473
3437
telefonem lub listem, może być SMS-em.
38:04
And that's what you say.
650
2284511
1534
I to właśnie mówisz.
38:06
Know, you might meet somebody and then you might say, well,
651
2286045
3771
Wiesz, możesz kogoś spotkać, a potem możesz powiedzieć, no wiesz
38:09
you know, let's make sure we keep in touch,
652
2289816
2736
, upewnijmy się, że będziemy w kontakcie,
38:13
which means regularly send each other a message.
653
2293486
3003
co oznacza regularne wysyłanie sobie wiadomości.
38:16
Yes, telephone or something like that.
654
2296489
2870
Tak, telefon lub coś w tym stylu.
38:19
But that's a very, very common phrase to use when you're with people and you want to make sure
655
2299359
5572
Ale to bardzo, bardzo często używane wyrażenie, gdy jesteś z ludźmi i chcesz mieć pewność, że
38:24
that you stay in contact, then you can use the phrase, Yeah, let's let's keep in touch.
656
2304931
5539
pozostaniesz w kontakcie, wtedy możesz użyć wyrażenia, Tak, pozostańmy w kontakcie.
38:30
Let's stay in touch.
657
2310470
2102
Zostańmy w kontakcie.
38:32
But another way of using that, of course,
658
2312572
2102
Ale innym sposobem wykorzystania tego
38:34
is to keep in touch with what is happening
659
2314707
2937
jest oczywiście pozostawanie w kontakcie z tym, co się dzieje, dzięki
38:37
so you can be in touch with the world around you.
660
2317777
4872
czemu możesz być w kontakcie z otaczającym cię światem.
38:42
That means understanding what is happening in the world.
661
2322649
3470
Oznacza to zrozumienie tego, co dzieje się na świecie.
38:46
And there are many things happening at the moment.
662
2326586
2302
A w tej chwili dzieje się wiele.
38:49
Some of them good, some of them
663
2329222
1968
Niektóre z nich są dobre, niektóre z nich
38:52
not so good,
664
2332425
1201
nie tak dobre,
38:53
but to keep in touch with and you used a very interesting word,
665
2333626
4438
ale aby pozostać w kontakcie i użyłeś bardzo interesującego słowa,
38:58
the current events or the things happening now,
666
2338064
3971
bieżące wydarzenia lub rzeczy, które dzieją się teraz,
39:02
the the general news, the general,
667
2342468
4104
ogólne wiadomości, ogólne,
39:06
the things that are happening around the world, the events.
668
2346939
4038
rzeczy, które dzieją się wokół świat, wydarzenia.
39:11
Yes, yes.
669
2351244
1768
Tak tak.
39:13
You can stay in touch with a person or
670
2353012
2870
Możesz pozostać w kontakcie z osobą lub
39:15
keep in touch with a person, which means not literally touch.
671
2355882
3770
pozostać w kontakcie z osobą, co oznacza dosłownie nie dotykać.
39:19
No, but it just means you will communicate on a regular basis
672
2359652
4471
Nie, ale oznacza to po prostu, że będziesz się regularnie komunikować,
39:24
to keep the friendship going or whatever that relationship is.
673
2364123
3137
aby utrzymać przyjaźń lub jakikolwiek inny związek.
39:28
And you can say, let's stay in touch.
674
2368027
2102
I możesz powiedzieć, bądźmy w kontakcie.
39:30
But as you say, if you stay in touch, you can stay in touch with current events.
675
2370129
4171
Ale jak mówisz, jeśli pozostajesz w kontakcie, możesz pozostać w kontakcie z bieżącymi wydarzeniami.
39:35
As you say, it just means that you read the news,
676
2375168
2936
Jak mówisz, oznacza to po prostu, że czytasz wiadomości,
39:38
watch the television and your your your keeping in touch.
677
2378104
4504
oglądasz telewizję i utrzymujesz kontakt.
39:43
It could be with you with what's going on at work.
678
2383009
2102
Może być z tobą z tym, co dzieje się w pracy.
39:46
I will stay in touch with what the wider companies doing.
679
2386179
3570
Pozostanę w kontakcie z tym, co robią szersze firmy.
39:49
Yes. Yeah.
680
2389882
901
Tak. Tak.
39:50
It just means that you. Yeah.
681
2390783
3137
To po prostu oznacza, że ​​ty. Tak.
39:53
Keep you up to date with current events.
682
2393920
1501
Bądź na bieżąco z bieżącymi wydarzeniami.
39:55
If you want the latest news, you want to keep in touch, you want you want to have a connection as well.
683
2395421
6507
Jeśli chcesz otrzymywać najświeższe wiadomości, chcesz pozostać w kontakcie, chcesz też mieć połączenie.
40:01
So I suppose keeping in touch is also a form of connection.
684
2401928
5105
Więc przypuszczam, że utrzymywanie kontaktu jest również formą połączenia.
40:07
You are keeping in touch with the present day.
685
2407033
4037
Utrzymujesz kontakt z teraźniejszością.
40:11
The present events, the things that are happening right now around the world.
686
2411237
5872
Obecne wydarzenia, rzeczy, które dzieją się teraz na całym świecie.
40:17
Here's another way of expressing that.
687
2417109
2069
Oto inny sposób wyrażenia tego.
40:19
I suppose you can keep yourself updated as well.
688
2419812
4004
Przypuszczam, że możesz być na bieżąco.
40:24
So this means that you receive news or you receive information
689
2424317
6172
Oznacza to, że otrzymujesz wiadomości lub informacje,
40:30
that is happening or has just happened,
690
2430723
2869
które właśnie się dzieją lub właśnie się wydarzyły,
40:34
and we all do that, especially on our mobile phones.
691
2434060
3536
i wszyscy to robimy, zwłaszcza na naszych telefonach komórkowych.
40:37
Steve Everyone, now they have communication from apps,
692
2437596
5639
Steve Wszyscy, teraz mają komunikację z aplikacji,
40:43
maybe from the news services, all of the notifications that come through.
693
2443769
4305
może z serwisów informacyjnych, wszystkie powiadomienia, które przychodzą.
40:48
So I think a lot of people these days like to keep themselves updated and I think you do as well.
694
2448607
5372
Myślę więc, że wiele osób w dzisiejszych czasach lubi być na bieżąco i myślę, że Ty też to robisz.
40:54
Definitely.
695
2454280
867
Zdecydowanie.
40:55
I like to know what's going on.
696
2455147
1535
Lubię wiedzieć, co się dzieje.
40:56
I mean, really, when you think about it, there's nothing
697
2456682
2436
Mam na myśli, naprawdę, kiedy się nad tym zastanowić, nie ma nic, nie ma
41:00
there's nothing more
698
2460086
1701
nic bardziej
41:01
probably pertinent is the word I would use or
699
2461787
3671
trafnego, to słowo, którego bym użył, lub
41:06
nothing more interesting sometimes.
700
2466459
2035
nic bardziej interesującego czasami.
41:08
And knowing what's going on in the present moment around the
701
2468494
3904
A wiedza o tym, co dzieje się w danej chwili,
41:12
because once you don't do that,
702
2472698
2870
ponieważ gdy tego nie zrobisz,
41:16
the opposite phrase comes into mind,
703
2476135
2469
przychodzi na myśl przeciwne zdanie, czyli
41:18
which is you become out of touch. Yes.
704
2478604
2703
tracisz kontakt. Tak.
41:21
And we'll look at that a little bit later on. Yes.
705
2481607
2135
A przyjrzymy się temu nieco później. Tak.
41:24
So the opposite of being in touch is being out of touch.
706
2484110
4337
Więc przeciwieństwem bycia w kontakcie jest brak kontaktu.
41:29
And I don't think, you know, that's a lot of people
707
2489248
4438
I nie sądzę, wiesz, że wielu ludzi się
41:33
as they get older sometimes,
708
2493686
2335
starzeje, czasami,
41:36
I mean, not always, but sometimes people's circle of influence,
709
2496856
4871
to znaczy nie zawsze, ale czasami krąg wpływów ludzi,
41:41
the people that they know around them shrinks and they just
710
2501727
4171
ludzi, których znają wokół siebie, kurczy się i po prostu
41:47
live in a small bubble.
711
2507199
2169
żyją w małej bańce .
41:49
And a lot of people do this anyway of all ages, not just not just older people.
712
2509869
4471
I tak robi to wiele osób w każdym wieku, nie tylko nie tylko starszych.
41:54
They live in a small bubble of just the people that they know, their own
713
2514740
3537
Żyją w małej bańce ludzi, których znają, własnych
41:58
friends, their own family, and sometimes they don't really know what's going on.
714
2518277
3770
przyjaciół, własnej rodziny, i czasami tak naprawdę nie wiedzą, co się dzieje.
42:02
And we've all met people, haven't we, Mr. Duncan?
715
2522381
2436
I wszyscy spotkaliśmy ludzi, prawda, panie Duncan?
42:04
And I'm sure you watching too.
716
2524817
2269
I jestem pewien, że też oglądasz.
42:07
You meet some people and they don't seem to have a clue about what's going on in the world.
717
2527419
4772
Spotykasz ludzi, którzy wydają się nie mieć pojęcia o tym, co dzieje się na świecie.
42:12
Sometimes it's shocking outside maybe their own country
718
2532191
4471
Czasami jest to szokujące poza ich własnym krajem
42:16
or their own town that they live in and
719
2536662
3203
lub miastem, w którym mieszkają, a
42:21
most of you watching
720
2541900
1102
większość z was obserwuje
42:23
now sort of people have sort of international influence.
721
2543002
4237
teraz, jak ludzie mają coś w rodzaju międzynarodowego wpływu.
42:27
I would say people that like to stay in touch with what's going on because we see the comments
722
2547239
5172
Powiedziałbym, że ludzie, którzy lubią być na bieżąco z tym, co się dzieje, ponieważ widzimy
42:32
that you make about current events and you know a lot about what's
723
2552411
2936
twoje komentarze na temat bieżących wydarzeń i wiesz dużo o tym, co
42:35
going on in this country,
724
2555714
2936
dzieje się w tym kraju,
42:38
in other countries.
725
2558650
1068
w innych krajach.
42:39
And people are making comments to each other about what's going on in their particular countries.
726
2559718
4738
A ludzie komentują nawzajem to, co dzieje się w ich poszczególnych krajach.
42:44
I think communication is a good point to make, actually.
727
2564456
3671
Myślę, że komunikacja jest właściwie dobrym punktem do poruszenia.
42:48
So quite often these days we use modern communication devices,
728
2568127
5105
Tak więc dość często w dzisiejszych czasach używamy nowoczesnych urządzeń komunikacyjnych,
42:53
modern means of communicating to keep ourselves updated.
729
2573232
5338
nowoczesnych środków komunikacji, aby być na bieżąco.
42:58
For those wondering what this is around our necks, it is tinsel.
730
2578837
3737
Dla tych, którzy zastanawiają się, co to jest na naszych szyjach, to blichtr.
43:03
Tinsel.
731
2583041
968
Błyskotka.
43:04
It is something we normally put on our Christmas trees as as Christmas approaches.
732
2584009
5706
Jest to coś, co zwykle umieszczamy na naszych choinkach, gdy zbliżają się Święta Bożego Narodzenia.
43:09
So today we've we've started our official Christmas holiday,
733
2589748
4838
Więc dzisiaj rozpoczęliśmy nasze oficjalne święta Bożego Narodzenia,
43:15
even though we're not having much of a holiday because we will be with you right over Christmas.
734
2595187
4805
mimo że nie mamy zbyt wiele wakacji, ponieważ będziemy z wami przez całe Boże Narodzenie.
43:19
We are with you every day.
735
2599992
1301
Jesteśmy z Wami każdego dnia.
43:21
Francesca says that Berlusconi,
736
2601293
2102
Francesca mówi, że Berlusconi
43:24
of course, was a president of infamous
737
2604263
3069
oczywiście był prezydentem niesławnego
43:27
Salvador, say president of Italy.
738
2607332
3037
Salvadoru, powiedzmy prezydenta Włoch.
43:30
He used to play piano on cruise ships.
739
2610369
2702
Grał na pianinie na statkach wycieczkowych.
43:33
Oh, I didn't know that.
740
2613071
1602
O, tego nie wiedziałem.
43:34
So, yeah, again, somebody asked from a
741
2614673
3270
Więc tak, znowu, ktoś zapytał ze
43:39
background
742
2619811
1268
środowiska
43:41
concerned with entertainment, and he's still relevant as well.
743
2621079
3537
związanego z rozrywką, i on też jest aktualny.
43:44
After all the scandals he's been connected to, he's
744
2624650
3003
Po wszystkich skandalach, z którymi był powiązany,
43:47
still quite relevant in Italy as well.
745
2627653
2702
nadal jest dość istotny również we Włoszech.
43:50
Very nice.
746
2630722
1335
Bardzo dobrze.
43:52
Hello from Peru says When the now Hello, Peru.
747
2632057
4471
Cześć z Peru mówi Kiedy teraz Cześć, Peru.
43:56
I hope you're staying safe there.
748
2636962
1668
Mam nadzieję, że jesteś tam bezpieczna.
43:58
Lots of things going on there.
749
2638630
1935
Dużo się tam dzieje.
44:00
Some some people not happy, some people a little.
750
2640565
3537
Niektórzy ludzie nie są szczęśliwi, niektórzy ludzie trochę.
44:04
I don't know. I would say disgruntled.
751
2644937
2302
Nie wiem. Powiedziałbym, że niezadowolony.
44:07
I think that's a good word.
752
2647572
1202
Myślę, że to dobre słowo.
44:08
If you are disgruntled, it means you are not happy with something.
753
2648774
3837
Jeśli jesteś niezadowolony, oznacza to, że nie jesteś z czegoś zadowolony.
44:13
And there is a lot of unhappiness taking place
754
2653178
2536
A
44:15
at the moment in Peru.
755
2655714
4004
obecnie w Peru dzieje się wiele nieszczęścia.
44:19
I think there's always something going on.
756
2659718
1301
Myślę, że zawsze coś się dzieje.
44:21
I mean, we've got strikes everywhere in the UK.
757
2661019
2770
To znaczy, mamy strajki w całej Wielkiej Brytanii.
44:23
Yes, people have mentioned those in the live stream, the nurses.
758
2663822
4505
Tak, ludzie wspominali o tych w transmisji na żywo, o pielęgniarkach.
44:28
Are they on strike again today?
759
2668327
1601
Czy dzisiaj znów strajkują?
44:29
I don't think they are today.
760
2669928
1835
Nie sądzę, że są dzisiaj.
44:31
But back to work today, we're having strikes, industrial action.
761
2671763
5139
Ale wracając dzisiaj do pracy , mamy strajki, akcję protestacyjną.
44:37
Many people are deciding just before Christmas they are going to protest
762
2677302
4671
Wiele osób tuż przed Bożym Narodzeniem decyduje się na protest
44:42
about their poor rate of pay.
763
2682340
2970
przeciwko swojej marnej stawce wynagrodzenia.
44:45
Yes, I it's it's quite strange because the ambulances,
764
2685844
4504
Tak, to jest dość dziwne, bo karetki,
44:50
the ambulance drivers were on strike yesterday.
765
2690615
2636
kierowcy karetek strajkowali wczoraj.
44:53
The people that come in and look after you and take you to hospital, if you're ill.
766
2693418
4471
Ludzie, którzy przychodzą i opiekują się tobą i zabierają cię do szpitala, jeśli jesteś chory.
44:58
And the advice from the government yesterday was, you know, don't do anything dangerous.
767
2698290
5472
Wczorajsza rada rządu brzmiała: nie rób nic niebezpiecznego.
45:03
Since yesterday they said don't do anything dangerous, don't get injured, don't get injured.
768
2703762
5072
Od wczoraj mówili nie rób nic niebezpiecznego, nie doznaj kontuzji, nie doznaj kontuzji.
45:08
You know, don't drink too much.
769
2708834
1401
Wiesz, nie pij za dużo.
45:10
We were even told not to drink too much yesterday because if you did get sick,
770
2710235
5672
Powiedziano nam nawet, żeby wczoraj za dużo nie pić, bo gdybyś zachorował,
45:16
then there wouldn't be an ambulance that would come along and take you into hospital.
771
2716241
3670
to nie byłoby karetki, która by przyjechała i zabrała cię do szpitala.
45:20
I mean, actually, that was one of the jokes that the comedians pointed out last night.
772
2720212
4070
Właściwie to był jeden z żartów, na który zwrócili uwagę komicy zeszłej nocy.
45:24
Surely, surely on any day
773
2724282
2903
Z pewnością, z pewnością każdego dnia i
45:27
you shouldn't be doing dangerous things anyway.
774
2727519
3303
tak nie powinieneś robić niebezpiecznych rzeczy.
45:31
I mean, is is if there is a day when you can do dangerous things. Yes.
775
2731156
5872
Chodzi mi o to, czy jest dzień, w którym możesz robić niebezpieczne rzeczy. Tak.
45:37
They were only picking people up yesterday in ambulances.
776
2737028
2736
Dopiero wczoraj zabierali ludzi karetkami.
45:39
If it was life threatening event.
777
2739764
2536
Jeśli było to zdarzenie zagrażające życiu.
45:43
If you were if you phoned up, if, for example,
778
2743268
3470
Gdybyś był, gdybyś zadzwonił, gdybyś, na przykład,
45:47
you would an ambulance wouldn't come yesterday
779
2747239
3770
karetka nie przyjechała wczoraj,
45:51
if you were having a stroke
780
2751243
3370
gdybyś miał udar
45:54
or if an elderly person
781
2754613
2635
lub gdyby starsza osoba
45:57
that fell over at home, the ambulance wouldn't come out for that yesterday.
782
2757248
4538
przewróciła się w domu, karetka nie przyjechałaby po to wczoraj.
46:01
It's only if you have a heart attack, I mean, even road accident, it's fair to say
783
2761920
3704
To tylko wtedy, gdy masz zawał serca, to znaczy, nawet wypadek drogowy, można śmiało powiedzieć, że
46:06
during normal times it is.
784
2766458
2335
w normalnych czasach tak jest.
46:08
It is possible to have to wait for a very long time to be.
785
2768793
3537
Możliwe jest, że trzeba będzie czekać bardzo długo.
46:12
I don't want any personal stories, Steve.
786
2772797
1869
Nie chcę żadnych osobistych historii, Steve.
46:14
Well, no stories.
787
2774666
1301
Cóż, żadnych opowieści.
46:15
No, I'm just somebody I know. Well, that's it.
788
2775967
2336
Nie, jestem tylko kimś, kogo znam. Cóż, to wszystko.
46:18
But I'm not going to say who it is. Yes, it's okay.
789
2778370
1968
Ale nie powiem kto to. Tak, jest w porządku.
46:20
I don't I don't want to bring that up.
790
2780338
2136
Nie chcę tego poruszać.
46:22
I don't think so.
791
2782474
834
nie sądzę.
46:23
I'm just saying the waiting times that people have 13 hours to write for them.
792
2783308
3336
Mówię tylko o czasie oczekiwania, który ludzie mają 13 godzin na napisanie dla nich.
46:26
That's it?
793
2786678
467
Otóż ​​to?
46:27
Yes, that's it.
794
2787145
968
Tak, to jest to.
46:28
Yeah.
795
2788113
300
46:28
Well, I was going to say I wasn't going to say names and places. I
796
2788413
3236
Tak.
Cóż, chciałem powiedzieć, że nie będę wymieniał nazwisk i miejsc.
46:32
know I'm not that stupid.
797
2792917
1902
Wiem, że nie jestem aż tak głupi.
46:34
Mr. Duncan
798
2794819
1435
Pan Duncan
46:39
Sash.
799
2799791
367
Sash.
46:40
Sash says
800
2800158
1735
Sash mówi,
46:42
that I'm from Pakistan, so we've got people from all over the place today.
801
2802060
3637
że jestem z Pakistanu, więc mamy dziś ludzi z całego świata.
46:45
Pedro was here apparently, Pedro moaned.
802
2805697
3003
Pedro najwyraźniej tu był, jęknął Pedro.
46:48
Hello, Pedro.
803
2808800
1301
Witaj, Pedro.
46:50
See, Pedro did well.
804
2810101
2036
Widzisz, Pedro dobrze się spisał. Czy
46:52
Can we get back to our subject? What?
805
2812170
1868
możemy wrócić do naszego tematu? Co?
46:54
That whole subject.
806
2814038
1502
Cały ten temat.
46:55
Keeping up to date, keeping up to date?
807
2815540
2069
Bycie na bieżąco, bycie na bieżąco?
46:57
If there is one person who has sometimes difficulty keeping in the moment, it's Mr.
808
2817609
5472
Jeśli jest jedna osoba, która czasami ma trudności z utrzymaniem się w danej chwili, to jest to pan
47:03
Steve.
809
2823081
600
47:03
Don't get left behind, Steve, this is my advice to you.
810
2823681
4338
Steve.
Nie zostawaj w tyle, Steve, to moja rada dla ciebie.
47:09
I think the rain is coming.
811
2829053
1068
Myślę, że nadchodzi deszcz.
47:10
By the way, can you see behind us?
812
2830121
2169
A propos, czy widzisz za nami?
47:12
Yeah. There isn't a It's raining.
813
2832290
1535
Tak. Nie ma Pada deszcz. Pada
47:13
It's raining. Yes.
814
2833825
1702
deszcz. Tak.
47:15
Don't get left behind.
815
2835527
2235
Nie zostawaj w tyle. Jest to
47:17
It is possible because the world seems to move quicker.
816
2837762
4371
możliwe, ponieważ świat wydaje się poruszać szybciej.
47:22
Everything seems to happen at a faster pace these days.
817
2842567
3804
Wydaje się, że w dzisiejszych czasach wszystko dzieje się w szybszym tempie.
47:26
And sometimes it is easy to get left behind, whether it's in politics.
818
2846371
5705
A czasami łatwo jest zostać w tyle, czy to w polityce.
47:32
If you are interested in that, maybe you are left behind with technology.
819
2852210
5005
Jeśli jesteś tym zainteresowany, być może pozostajesz w tyle za technologią.
47:37
That's that's the one. That's the one. Mr. Duncan,
820
2857615
2703
To jest ten. To ten. Panie Duncan, czy
47:41
Isn't it very easy to get left behind with?
821
2861386
3336
nie jest łatwo zostać z tyłu?
47:44
It doesn't mean, you know, you can get left behind.
822
2864956
3403
To nie znaczy, wiesz, że możesz zostać w tyle.
47:48
A child can get physically, you can get left behind if you parent forgets to pick you up from school.
823
2868359
7608
Dziecko może zostać fizycznie, możesz zostać w tyle, jeśli rodzic zapomni odebrać cię ze szkoły.
47:55
Now, that's we're talking about a different kind of being, you know, being left behind.
824
2875967
4604
Teraz mówimy o innym rodzaju bycia, wiesz, pozostawaniu w tyle.
48:00
This is figurative.
825
2880605
1068
To jest figuratywne.
48:01
That's it's figurative.
826
2881673
1735
To jest figuratywne.
48:03
We're not talking literally. No.
827
2883408
2302
Nie mówimy dosłownie. Nie.
48:05
Personally, you're left behind because somebody didn't pick you up after a party or after school.
828
2885710
5005
Osobiście zostajesz w tyle, ponieważ ktoś nie odebrał cię z imprezy lub ze szkoły.
48:11
This is about you not keeping up to date with something.
829
2891449
5138
Chodzi o to, że nie jesteś z czymś na bieżąco.
48:17
Technology, as you say. Yeah.
830
2897021
2036
Technologia, jak mówisz. Tak.
48:19
What's going on at work?
831
2899057
1735
Co słychać w pracy?
48:20
What's going on around the world.
832
2900792
3403
Co się dzieje na całym świecie.
48:24
But yes, technology is a very common one.
833
2904395
2403
Ale tak, technologia jest bardzo powszechna.
48:27
And I must admit I've been a bit left behind
834
2907565
3971
I muszę przyznać, że byłem trochę w tyle,
48:32
when it comes to technology.
835
2912470
2069
jeśli chodzi o technologię.
48:34
Certainly when it comes to things like social media.
836
2914539
3603
Oczywiście, jeśli chodzi o takie rzeczy jak media społecznościowe.
48:38
I mean, I'm you know, I don't really don't
837
2918976
2436
Mam na myśli, jestem wiesz, tak naprawdę nie
48:41
do Tik tok or you you I don't really.
838
2921446
3603
robię Tik tok ani ty ty, tak naprawdę nie.
48:45
Well, I think you do YouTube.
839
2925049
1835
Cóż, myślę, że zajmujesz się YouTube.
48:46
I know, but I'm on here doing it now. Yes.
840
2926884
2703
Wiem, ale jestem tutaj i robię to teraz. Tak.
48:49
And you know, your Facebooks and your tick tock,
841
2929821
3269
I wiesz, twoje Facebook'i i tik tak,
48:53
tick tock and you like your MySpace.
842
2933424
3137
tik tak i lubisz swoje MySpace.
48:56
Well, what's that of the one where they put those short form videos on Instagram Instagrams?
843
2936561
5272
Cóż, co to za ten, w którym umieścili te krótkie filmy na Instagramie na Instagramie?
49:01
You know, I don't do any of those.
844
2941833
1501
Wiesz, nie robię żadnej z tych rzeczy.
49:03
Instagram is the weirdest.
845
2943334
1635
Instagram jest najdziwniejszy.
49:04
I think that is the most I think of all the toxic social media sites.
846
2944969
5539
Myślę, że to najbardziej myślę ze wszystkich toksycznych serwisów społecznościowych.
49:10
I know a lot of people these days criticise Tik Tok,
847
2950508
2969
Wiem, że w dzisiejszych czasach wielu ludzi krytykuje Tik Tok,
49:14
but I think still in this day and age, I think the most toxic
848
2954011
4538
ale myślę, że w dzisiejszych czasach najbardziej toksycznymi
49:18
social media must be Instagram because, well,
849
2958849
4672
mediami społecznościowymi musi być Instagram, ponieważ tak,
49:23
yes, I think it is, and I think a lot of people still have concerns about that.
850
2963521
3537
myślę, że tak, i myślę, że wiele osób nadal ma co do tego obawy.
49:27
Tik Tok is something that is, I would describe it is frivolous,
851
2967425
4638
Tik Tok to coś, co określiłbym jako niepoważne,
49:33
but they are now trying.
852
2973030
1502
ale teraz próbują.
49:34
And I think I think the people who are running Tik Tok have realised
853
2974532
5205
I myślę, że ludzie, którzy prowadzą Tik Tok, zdali sobie sprawę,
49:40
that they have to be taken more seriously these days.
854
2980204
3070
że w dzisiejszych czasach należy ich traktować poważniej.
49:43
So now they are trying to introduce an educational front for Tik Tok, can you believe it?
855
2983541
7007
Więc teraz próbują wprowadzić front edukacyjny dla Tik Tok, możesz w to uwierzyć?
49:50
So they are now trying to put Tik Tok forward as an educational platform,
856
2990548
6039
Więc teraz próbują przedstawić Tik Tok jako platformę edukacyjną,
49:56
which I find quite interesting and slightly silly as well.
857
2996587
4004
co uważam za całkiem interesujące i trochę głupie. Czy
50:00
Isn't Tik Tok Chinese?
858
3000624
2103
Tik Tok nie jest chiński?
50:03
Well, it is owned by Chinese, but it is part owned.
859
3003060
3003
Cóż, jest własnością Chińczyków, ale jest współwłasnością.
50:06
It is also part owned by the United States.
860
3006197
2469
Jest również częściowo własnością Stanów Zjednoczonych.
50:08
Don't forget they have a big share in Tik Tok.
861
3008666
2202
Nie zapominaj, że mają duży udział w Tik Tok.
50:11
Well, we've got somebody called Israel
862
3011135
2035
Cóż, mamy kogoś o imieniu Izrael,
50:14
who says that they're from China.
863
3014238
2236
który mówi, że jest z Chin.
50:16
Hello to this today. Really? Yes.
864
3016474
2202
Witam się z tym dzisiaj. Naprawdę? Tak.
50:18
Are you actually in China?
865
3018776
1935
Naprawdę jesteś w Chinach?
50:20
If you are, congratulations on breaking through into the real world,
866
3020711
5039
Jeśli tak, gratuluję przebicia się do świata rzeczywistego,
50:26
to the Western world, the Great Firewall of China. Yes.
867
3026550
3571
do świata zachodniego, Wielkiego Chińskiego Firewalla. Tak.
50:30
But obviously, you might not be in China.
868
3030921
3137
Ale oczywiście możesz nie być w Chinach.
50:34
But are you actually in China is probably better not admit it
869
3034058
4004
Ale jeśli faktycznie jesteś w Chinach, to chyba lepiej się do tego nie przyznawać,
50:38
because somebody will cut you off if you do so.
870
3038062
2469
bo ktoś cię odetnie, jeśli to zrobisz.
50:40
Maybe not reveal that.
871
3040631
1168
Może tego nie ujawniać.
50:41
But we're glad to have you here. Okay.
872
3041799
1735
Ale cieszymy się, że tu jesteś. Dobra.
50:43
Pedro asks and the answer to Pedro's question
873
3043534
2869
Pedro pyta i odpowiedź na pytanie Pedra
50:46
Will there be a class on Sunday?
874
3046971
2869
Czy w niedzielę będą zajęcia?
50:50
If you'd been here at the start, Pedro, you would have known. Yes.
875
3050741
3003
Gdybyś był tu na początku, Pedro, wiedziałbyś. Tak.
50:53
If you hadn't been watching or if you were here on Tuesday, You've. Yes.
876
3053811
3203
Jeśli nie oglądałeś lub byłeś tu we wtorek, to już. Tak.
50:57
Why were you late?
877
3057047
1235
Dlaczego się spóźniłeś?
50:58
Come on.
878
3058282
901
Pospiesz się.
50:59
You have to be here at 2 p.m., because what happens is you miss all of the really important information.
879
3059550
5672
Musisz być tutaj o 14:00, ponieważ zdarza się, że przegapiasz wszystkie naprawdę ważne informacje.
51:05
You have to punish you. Now, Pedro, we are here on Sunday.
880
3065222
2936
Musisz cię ukarać. Pedro, jesteśmy tutaj w niedzielę.
51:08
We will be with you on Christmas Eve, Saturday,
881
3068158
2803
Będziemy z Wami w Wigilię, sobotę, Boże
51:11
Christmas Day, Sunday day and Boxing Day.
882
3071528
3704
Narodzenie, niedzielę i drugi dzień świąt.
51:15
Monday.
883
3075466
1201
Poniedziałek.
51:16
We might we might give Pedro a special Christmas present.
884
3076667
3337
Może moglibyśmy dać Pedro specjalny prezent świąteczny.
51:20
He's here on Sunday. Flights of the world
885
3080471
3103
Jest tu w niedzielę. Loty świata
51:24
Might be.
886
3084842
934
Może być.
51:25
You know, you never know.
887
3085776
1568
Wiesz, nigdy nie wiadomo.
51:27
I would imagine Duncan might be feeling generous on Christmas Day.
888
3087344
3671
Wyobrażam sobie, że Duncan może być hojny w Boże Narodzenie.
51:31
He might be a little tipsy, a little drunk.
889
3091448
2369
Może być trochę pijany, trochę pijany.
51:35
And Juan
890
3095519
2603
A Juan
51:38
asks us, what do we drink on
891
3098122
2068
pyta nas, co pijemy w
51:40
Christmas Day when normally we just have beer? Hmm.
892
3100190
2570
Boże Narodzenie, kiedy normalnie pijemy tylko piwo? Hmm.
51:44
Some people have beer, some people have wine,
893
3104228
2502
Niektórzy piją piwo, inni wino,
51:46
some people have sherry or brandy.
894
3106964
2836
jeszcze inni sherry lub brandy.
51:49
So there are spirits that you can have.
895
3109800
2836
Więc są duchy, które możesz mieć.
51:52
When I say spirits, I mean very strong alcoholic drinks.
896
3112936
3304
Kiedy mówię alkohole, mam na myśli bardzo mocne napoje alkoholowe.
51:57
Okay, I'm just talking.
897
3117574
1502
Dobra, tylko rozmawiam.
51:59
Steve. So there are many.
898
3119076
3270
Steve. Jest ich więc wielu.
52:02
You can have spirits.
899
3122479
1468
Możesz mieć duchy.
52:03
So I don't mean ghosts.
900
3123947
1402
Więc nie mam na myśli duchów.
52:05
I mean very strong alcohol.
901
3125349
2235
Mam na myśli bardzo mocny alkohol.
52:07
Oh, background or background has disappeared.
902
3127818
3503
Och, tło lub tło zniknęło.
52:11
So that is supposed to be the road that leads into much Wenlock.
903
3131321
4004
Więc to ma być droga, która prowadzi do wielu Wenlock.
52:15
It is a road right behind us.
904
3135426
1968
To droga tuż za nami.
52:17
Well, it should be, but now it's just rain.
905
3137394
2736
Cóż, powinno być, ale teraz to tylko deszcz. Pada
52:20
It's raining. So, yes, Israel is.
906
3140330
3270
deszcz. Więc tak, Izrael jest.
52:23
I am in jealous Yang or Yang Province, which is in China.
907
3143600
6073
Jestem w zazdrosnej prowincji Yang lub Yang, która jest w Chinach.
52:29
Yes, I I've heard of that place. I used to work in China.
908
3149673
3203
Tak, słyszałem o tym miejscu. Pracowałem w Chinach.
52:33
I lived in China for over four years working and teaching English.
909
3153310
5339
Mieszkałem w Chinach przez ponad cztery lata, pracując i ucząc języka angielskiego.
52:38
That's what I did.
910
3158649
1067
To jest to co zrobiłem.
52:39
Well, congratulations.
911
3159716
1102
Cóż, gratulacje.
52:40
I'm using your VPN, no doubt, to to break through.
912
3160818
4170
Bez wątpienia używam waszej sieci VPN, aby się przebić.
52:44
But we we won't say anything.
913
3164988
2036
Ale my nic nie powiemy.
52:47
We won't let the authorities find out what you're doing. No.
914
3167024
5138
Nie pozwolimy władzom dowiedzieć się, co robisz. Nie.
52:52
So I hope you can have you stay on for as long as you can.
915
3172162
3737
Więc mam nadzieję, że możesz zostać tak długo, jak to możliwe.
52:55
And I hope the situation there is is much better now.
916
3175899
2636
I mam nadzieję, że sytuacja tam jest teraz dużo lepsza.
52:58
Now they are slowly relaxing some of the rules surrounding COVID.
917
3178802
4705
Teraz powoli rozluźniają niektóre zasady dotyczące COVID.
53:03
The people were not very happy about that.
918
3183507
2069
Ludzie nie byli z tego powodu zbyt szczęśliwi.
53:05
The deputy rate show are getting worried because they think there's going to be a big outbreak in China. But
919
3185676
4304
Program zastępców zaczyna się martwić, ponieważ myślą, że w Chinach wybuchnie duża epidemia. Ale miejmy
53:10
hopefully it's not.
920
3190948
2202
nadzieję, że tak nie jest.
53:13
Don't be alarmed, please.
921
3193150
2502
Proszę się nie niepokoić.
53:15
Mr. Steve does this a lot.
922
3195652
1635
Pan Steve często to robi.
53:17
He he likes to make people see.
923
3197287
1635
On lubi sprawiać, że ludzie widzą.
53:18
See, I'm keeping up to date with current events.
924
3198922
2102
Widzisz, jestem na bieżąco z bieżącymi wydarzeniami.
53:21
Yeah, well, that's.
925
3201024
1001
Tak, to jest.
53:22
Well, that's not really.
926
3202025
734
53:22
I'm not getting left behind, Mr. Duncan.
927
3202759
1802
Cóż, to nie do końca.
Nie zostanę w tyle, panie Duncan.
53:24
Well, saying what might happen isn't a current event.
928
3204561
2336
Cóż, mówienie, co może się wydarzyć, nie jest aktualnym wydarzeniem.
53:27
Well, it's the news.
929
3207597
1435
Cóż, to jest wiadomość.
53:29
Yes, but it's. It's what happens.
930
3209032
2636
Tak, ale jest. To, co się dzieje.
53:31
It's from the W.H.O..
931
3211668
1902
To od WHO.
53:33
I always like to think of what what actually happens is more important.
932
3213570
4438
Zawsze lubię myśleć o tym, co faktycznie się dzieje, jest ważniejsze. To,
53:38
What people think might happen, because that's what we found out.
933
3218175
4037
co ludzie myślą, może się wydarzyć, ponieważ właśnie tego się dowiedzieliśmy.
53:42
Steve, over the years, there are many people who say they are experts,
934
3222212
3904
Steve, przez lata było wielu ludzi, którzy twierdzą, że są ekspertami,
53:46
but they know nothing about the situation.
935
3226516
4638
ale nic nie wiedzą o sytuacji. Po
53:51
They just like to say they know, but they don't know.
936
3231588
3337
prostu lubią mówić, że wiedzą, ale nie wiedzą.
53:54
A typical example of that, Mr.
937
3234925
1835
Typowym tego przykładem, panie
53:56
Duncan, is people predicting what's going to happen to the stock market.
938
3236760
5138
Duncan, są ludzie przewidujący, co stanie się z giełdą.
54:02
Yes, that is there you go on to the Internet
939
3242065
4438
Tak, tam wchodzisz do internetu
54:07
and you can read, you know,
940
3247104
2469
i możesz przeczytać, wiesz,
54:09
a dozen different opinions about where
941
3249573
3803
tuzin różnych opinii na temat tego, dokąd według tzw.
54:13
so-called experts think that the stock market is going to go in the next week.
942
3253543
4972
ekspertów pójdzie giełda w przyszłym tygodniu.
54:18
And the next month in the next year.
943
3258515
2502
I kolejny miesiąc w następnym roku.
54:21
But the fact is, nobody knows.
944
3261017
2770
Ale faktem jest, że nikt nie wie.
54:24
But because there are people
945
3264387
2403
Ale ponieważ są ludzie,
54:26
who and it's the same with the news, there are people who are,
946
3266857
3570
którzy i tak samo jest z wiadomościami, są ludzie, którzy są
54:30
you know, very visible on the media, on TV,
947
3270827
3003
bardzo widoczni w mediach, w telewizji
54:34
and they are seen as so-called experts.
948
3274231
3069
i są postrzegani jako tzw. eksperci.
54:37
So they have to give an opinion because if they don't
949
3277567
3370
Muszą więc wydać opinię, ponieważ jeśli nie
54:40
give an opinion, it looks like they're probably not experts.
950
3280937
3470
wyrażają opinii, wygląda na to, że prawdopodobnie nie są ekspertami.
54:44
So they very confidently give a prediction about what they think is going to happen.
951
3284407
3938
Dlatego bardzo pewnie przewidują, co według nich się wydarzy.
54:48
Yes. Even though there's no way they could possibly ever know.
952
3288345
4237
Tak. Nawet jeśli nie ma możliwości, żeby kiedykolwiek się dowiedzieli.
54:52
And then if one of them gets it right, a year later, they'll say, oh, well, I got it right.
953
3292949
4939
A potem, jeśli któryś z nich zrobi to dobrze, rok później powiedzą, och, cóż, dobrze to zrobiłem.
54:58
But it was just pure luck. Yeah.
954
3298188
2335
Ale to był czysty przypadek. Tak.
55:00
So I suppose in many cases you could predict anything
955
3300523
3404
Przypuszczam więc, że w wielu przypadkach możesz przewidzieć wszystko
55:03
and have a 5050 chance of being right and that you'll be heard.
956
3303927
4638
i mieć 5050 szans na to, że będziesz miał rację i że zostaniesz wysłuchany.
55:08
And you know what I'm going to say?
957
3308565
1535
I wiesz, co powiem?
55:10
No one forecast the big financial crash in 2008.
958
3310100
4804
Nikt nie przewidział wielkiego krachu finansowego w 2008 roku.
55:15
No, not one single financial expert said, well, you know what you going to say?
959
3315372
5071
Nie, żaden ekspert finansowy nie powiedział, wiesz co powiesz?
55:20
I know you're going to say people did, but they didn't.
960
3320443
2403
Wiem, że powiesz, że ludzie to robili, ale tak nie było.
55:23
If they did, if they knew, they would have said something, but no one did.
961
3323246
3971
Gdyby wiedzieli, gdyby wiedzieli, powiedzieliby coś, ale nikt tego nie zrobił.
55:27
They waited until everything crashed.
962
3327217
1668
Czekali, aż wszystko się rozpadnie.
55:28
And then all the experts said, yes, we we we kind of thought this was going to happen.
963
3328885
5105
A potem wszyscy eksperci powiedzieli: tak, myśleliśmy, że tak się stanie.
55:33
No, you didn't.
964
3333990
1268
Nie, nie zrobiłeś tego.
55:35
So a lot of people were lying during that time saying that they had predicted it, but they hadn't.
965
3335258
4671
Tak więc wielu ludzi kłamało w tamtym czasie, mówiąc, że to przewidzieli, ale tak nie było.
55:40
No one saw it coming.
966
3340196
1368
Nikt nie widział, jak to nadchodzi.
55:41
Experts quite often have no idea what they're talking about.
967
3341564
3537
Eksperci dość często nie mają pojęcia, o czym mówią. Po
55:45
They just appear to and 99% of the time they are completely wrong.
968
3345101
6106
prostu im się wydaje i w 99% przypadków całkowicie się mylą.
55:51
And when they are right, they will talk about it forever.
969
3351207
3370
A kiedy mają rację, będą o tym mówić w nieskończoność.
55:54
And then here's another example.
970
3354778
1968
A oto kolejny przykład.
55:56
Of course, polls that come out before
971
3356746
3871
Oczywiście sondaże, które pojawiają się przed wyborami
56:00
or certainly before elections take place that predict that
972
3360617
5205
lub na pewno przed wyborami, przewidują, że
56:07
certain candidates are going to win or lose.
973
3367257
2335
niektórzy kandydaci wygrają lub przegrają.
56:10
I don't know why people even bother anymore.
974
3370226
2136
Nie wiem, dlaczego ludzie w ogóle się tym przejmują. Za
56:12
They've been wrong every time.
975
3372362
2302
każdym razem się mylili.
56:14
I don't think they've ever been right, have they?
976
3374664
2870
Nie sądzę, żeby kiedykolwiek mieli rację, prawda?
56:17
Well, which country on a boat?
977
3377534
1268
Cóż, w jakim kraju na łodzi?
56:18
Well, by irony, no one in America.
978
3378802
2769
Cóż, jak na ironię, nikt w Ameryce.
56:22
In this country.
979
3382605
1435
W tym kraju.
56:24
Polls that take place before elections of invariably wrong. Yes.
980
3384040
4371
Sondaże, które odbywają się przed wyborami niezmiennie się mylą. Tak.
56:28
A lot of people got the Brexit vote wrong.
981
3388411
2236
Wiele osób źle odebrało głosowanie za Brexitem.
56:30
Yes, A lot of people said that we would vote to remain, but the opposite happened and lot of people said
982
3390647
6106
Tak, wiele osób powiedziało, że będziemy głosować za pozostaniem, ale stało się odwrotnie i wiele osób powiedziało, że
56:36
the poll polling people were asking those
983
3396753
3336
ankieterzy pytali tych,
56:40
who who had an interest in politics.
984
3400356
2703
którzy interesują się polityką.
56:43
They were saying that Donald Trump would not become president and he did.
985
3403726
4805
Mówili, że Donald Trump nie zostanie prezydentem i został.
56:48
So I think I think there were many people getting it all completely wrong and maybe wrong.
986
3408932
4437
Więc myślę, że myślę, że było wielu ludzi, którzy rozumieli to wszystko całkowicie źle, a może źle.
56:53
Anyway.
987
3413469
367
56:53
Anyway, back to the subject. Subject.
988
3413836
1936
W każdym razie.
W każdym razie wracając do tematu. Temat.
56:55
We are talking about being left behind.
989
3415772
2536
Mówimy o zostaniu w tyle.
56:58
You have to stay up to get left behind.
990
3418341
3604
Musisz zostać na nogach, aby zostać w tyle.
57:02
Stay ahead, stay up to date with current events to stay current.
991
3422745
5139
Bądź na bieżąco, bądź na bieżąco z bieżącymi wydarzeniami, aby być na bieżąco.
57:07
So there is the word that Steve just said.
992
3427884
2035
Więc jest słowo, które Steve właśnie powiedział.
57:10
So when we talk about current, we are talking about things that are happening
993
3430286
4471
Więc kiedy mówimy o bieżącym, mówimy o rzeczach, które dzieją się
57:15
now, the flow of information, the flow of news,
994
3435158
4604
teraz, przepływie informacji, przepływie wiadomości,
57:19
the flow of what is happening right now.
995
3439996
3770
przepływie tego, co dzieje się teraz.
57:23
So we talk about current events,
996
3443766
3203
Mówimy więc o bieżących wydarzeniach,
57:26
things that are happening right now.
997
3446969
3070
rzeczach, które dzieją się teraz.
57:30
So I'm sure all of you can think of one thing.
998
3450239
3471
Więc jestem pewien, że każdy z was może pomyśleć o jednej rzeczy.
57:34
It doesn't have to be the same thing because of course we are.
999
3454077
3703
To nie musi być to samo, bo oczywiście my jesteśmy.
57:38
We are going out to many people around the world.
1000
3458047
2703
Wychodzimy do wielu ludzi na całym świecie.
57:40
So in your country there might be something happening where you are
1001
3460750
3837
Więc w twoim kraju może się dziać coś, o czym
57:45
that we don't know about, but you do because it is the current situation where you are.
1002
3465121
5505
nie wiemy, ale dzieje się tak, ponieważ taka jest aktualna sytuacja, w której się znajdujesz.
57:50
We mentioned Peru a few moments ago, also in Argentina,
1003
3470860
4371
Wspomnieliśmy o Peru kilka chwil temu, również w Argentynie, gdzie
57:55
a lot of people there getting very excited over the past couple of days.
1004
3475264
3904
wiele osób było bardzo podekscytowanych w ciągu ostatnich kilku dni.
57:59
I don't know if you saw the parade for the Argentinean to see that.
1005
3479402
4404
Nie wiem, czy widzieliście paradę dla Argentyńczyka, żeby to zobaczyć.
58:03
No, it was amazing.
1006
3483806
1335
Nie, to było niesamowite. Na ulicach
58:05
The there must have been a million people in the streets.
1007
3485141
3537
musiało być milion ludzi.
58:10
I think I've witnessed many things.
1008
3490112
2737
Myślę, że byłem świadkiem wielu rzeczy. Nigdy
58:13
I've never seen so many people in one place.
1009
3493516
3370
nie widziałem tylu ludzi w jednym miejscu.
58:17
It was incredible.
1010
3497620
1301
To było niesamowite.
58:18
But they were very pleased that their country won the World Cup.
1011
3498921
3404
Ale byli bardzo zadowoleni, że ich kraj zdobył mistrzostwo świata.
58:22
Of course, there are many, many, many reasons for that so.
1012
3502658
3804
Oczywiście istnieje wiele, wiele, wiele powodów, dla których tak jest.
58:26
So there were many things happening locally.
1013
3506796
2169
Tak więc wiele działo się lokalnie.
58:29
So sometimes you might be aware of things that are happening in your area.
1014
3509398
3404
Więc czasami możesz być świadomy rzeczy, które dzieją się w Twojej okolicy.
58:32
Steve, but no one else knows about it
1015
3512802
3103
Steve, ale nikt inny o tym nie wie,
58:35
because it's just in that particular place
1016
3515905
3737
ponieważ jest to tylko w tym konkretnym miejscu,
58:39
or area or city or country.
1017
3519742
3270
obszarze, mieście lub kraju.
58:43
So I always find that quite fascinating.
1018
3523613
2936
Dlatego zawsze uważam to za fascynujące.
58:46
There's another type of current, isn't there?
1019
3526549
2569
Jest inny rodzaj prądu, prawda?
58:49
That sounds heavy.
1020
3529118
1201
To brzmi ciężko.
58:50
Here we get homophones again,
1021
3530319
2970
Tutaj znowu mamy homofony,
58:53
there's a fruit, isn't there?
1022
3533289
1201
jest owoc, prawda?
58:54
A dried fruit called a current?
1023
3534490
1935
Suszony owoc zwany prądem?
58:56
It's spelt differently. It's spelt differently. Yes.
1024
3536425
2836
Inaczej się to pisze. Inaczej się to pisze. Tak.
58:59
It's anti isn't it. Yeah.
1025
3539261
2036
To jest anty, prawda? Tak. Do
59:01
See you double are a anti.
1026
3541297
3136
zobaczenia, podwójnie jesteś anty.
59:04
So yeah, it may sound the same but it's spelt differently.
1027
3544433
3971
Więc tak, to może brzmieć tak samo, ale jest pisane inaczej.
59:08
And of course a current is a dried
1028
3548404
1835
I oczywiście prąd to suszony
59:11
fruit.
1029
3551807
568
owoc.
59:12
Yes. Will a great be a great or something like that.
1030
3552375
3403
Tak. Czy wielki będzie wspaniałym czy coś w tym stylu.
59:15
Or a plum.
1031
3555778
801
Albo śliwka.
59:16
Also the word currant spelt like this
1032
3556579
3403
Również słowo porzeczka zapisane w ten sposób
59:19
can mean the flow of electricity as well.
1033
3559982
3504
może również oznaczać przepływ prądu.
59:23
So as electricity flows
1034
3563853
2435
Tak więc, gdy płynie prąd,
59:26
we often think of the force of electricity, especially if you are one of those
1035
3566522
4605
często myślimy o sile elektryczności, zwłaszcza jeśli jesteś jednym z tych
59:31
poor people who have suffered an electric shock.
1036
3571127
3803
biednych ludzi, którzy doznali porażenia prądem. Wiele
59:34
I was electrocuted years ago as a child, accidentally, very briefly.
1037
3574930
5272
lat temu jako dziecko zostałem porażony prądem, przypadkowo, bardzo krótko.
59:40
I touched something I shouldn't have.
1038
3580202
2169
Dotknąłem czegoś, czego nie powinienem.
59:42
You know what it's like when you're young.
1039
3582371
1435
Wiesz, jak to jest, kiedy jest się młodym.
59:43
You're always putting your fingers where they shouldn't be.
1040
3583806
3070
Zawsze wkładasz palce tam, gdzie nie powinny.
59:47
And I got slightly electrocuted and it was not very nice.
1041
3587243
4104
I zostałem lekko porażony prądem i nie było to zbyt miłe.
59:51
I can tell you.
1042
3591347
1101
Mogę ci powiedzieć.
59:52
So the word currant, that's that spelling
1043
3592448
3170
Więc słowo porzeczka, taka tam pisownia,
59:55
there can also mean the flow the force of electricity,
1044
3595618
5705
może również oznaczać przepływ siły elektrycznej,
60:01
the current Rosa says 5 billion in Argentina.
1045
3601323
3871
obecna Rosa mówi, że 5 miliardów w Argentynie.
60:05
I think you probably mean million yes
1046
3605494
2403
Myślę, że prawdopodobnie masz na myśli milion tak,
60:08
I don't think there are 5 billion people in Argentina. No.
1047
3608430
3571
nie sądzę, że w Argentynie jest 5 miliardów ludzi . Nie.
60:12
As any eight on the planet.
1048
3612001
1468
Jak każda ósemka na planecie.
60:13
Yes, you probably mean a million there.
1049
3613469
2669
Tak, prawdopodobnie masz na myśli milion.
60:16
But that's still a phenomenal number of people
1050
3616138
2536
Ale to wciąż fenomenalna liczba ludzi,
60:19
who and it was
1051
3619942
1635
którzy i to
60:21
it was it was quite interesting listening to the
1052
3621610
2703
było całkiem ciekawe słuchanie
60:25
the reporters who were who were following the game.
1053
3625080
3504
reporterów, którzy śledzili mecz.
60:29
They were so excited.
1054
3629385
2936
Byli tacy podekscytowani.
60:32
Yes, they do get very excited.
1055
3632321
2536
Tak, bardzo się ekscytują.
60:35
The commentators in Argentina
1056
3635090
2269
Komentatorzy w Argentynie
60:37
are the most excitable
1057
3637860
2702
to najbardziej pobudliwi
60:40
people in the world and they were really getting quite excited.
1058
3640562
3137
ludzie na świecie i byli naprawdę podekscytowani.
60:43
Go! Beatrice says yes.
1059
3643732
8075
Iść! Beatrycze mówi, że tak.
60:51
She didn't know the phrase getting left behind.
1060
3651874
2035
Nie znała wyrażenia zostać w tyle.
60:54
Victoria says, I'm a kind of dinosaur.
1061
3654310
2602
Victoria mówi, że jestem rodzajem dinozaura.
60:56
Not very good at technology and not attracted by it.
1062
3656945
3504
Niezbyt dobry w technologii i nie pociąga go to.
61:01
And Palmira says her husband got left behind.
1063
3661650
3937
A Palmira mówi, że jej mąż został w tyle.
61:05
He doesn't have a smartphone.
1064
3665988
1935
On nie ma smartfona.
61:07
He doesn't even recognise it.
1065
3667923
2002
On nawet tego nie rozpoznaje.
61:09
Hmm. Yes.
1066
3669925
2236
Hmm. Tak.
61:12
Yes. I think it's fair to say that that does happen,
1067
3672161
2269
Tak. Myślę, że można śmiało powiedzieć, że tak się dzieje,
61:14
that there is a large proportion of the population here that don't do it.
1068
3674430
5372
że jest tu duża część populacji, która tego nie robi.
61:19
That's right.
1069
3679902
1067
Zgadza się.
61:20
But I think you have I mean, it's I don't like to do it.
1070
3680969
4105
Ale myślę, że masz na myśli to, że nie lubię tego robić.
61:25
And if it hadn't been for my place of
1071
3685307
2069
I gdyby nie moje miejsce,
61:28
I don't think I
1072
3688477
801
nie sądzę, żebym
61:29
would have ever got bothered to get a smartphone.
1073
3689278
2636
kiedykolwiek zadał sobie trud zdobycia smartfona.
61:32
I know friends same age as me.
1074
3692381
2536
Znam znajomych w tym samym wieku co ja.
61:34
You haven't got a smartphone, but I think you have to at least know what's going on,
1075
3694917
5839
Nie masz smartfona, ale myślę, że musisz przynajmniej wiedzieć, co się dzieje,
61:41
because once you get out of touch with what's going on,
1076
3701457
3436
bo jak już stracisz kontakt z tym, co się dzieje,
61:45
then you to get old.
1077
3705527
2770
to się zestarzejesz.
61:48
You know, mentally you have to know what's going on.
1078
3708530
3003
Wiesz, mentalnie musisz wiedzieć, co się dzieje.
61:52
Change.
1079
3712668
1101
Zmiana.
61:53
That's the one thing I remember Mr.
1080
3713769
1835
To jedyna rzecz, jaką pamiętam, panie
61:55
Duncan about my college days is we had
1081
3715604
4037
Duncan, z moich czasów na studiach.
62:00
a lecturer come in to tell us about
1082
3720809
3103
Przychodził do nas wykładowca, który opowiadał nam,
62:04
what was going to happen in the future, and it was nothing to do with the subject
1083
3724780
4137
co wydarzy się w przyszłości, i nie miało to nic wspólnego z przedmiotem, który
62:08
I was studying at the time, which was biology.
1084
3728917
3203
wtedy studiowałem, a który była biologia.
62:12
But I remember him coming in saying, Look, you lot here, you, you generation.
1085
3732554
4672
Ale pamiętam, jak wszedł i powiedział: „ Spójrzcie, wy tutaj, wy, wy, pokolenie”.
62:17
This would have been in the early 1980s.
1086
3737526
4337
Byłoby to na początku lat 80.
62:21
If you remember nothing about what I'm telling you today,
1087
3741863
3137
Jeśli nie pamiętasz nic z tego, co ci dzisiaj mówię,
62:25
just remember this one thing and I do remember it to this day.
1088
3745000
3170
przypomnij sobie tylko tę jedną rzecz, a ja pamiętam ją do dziś.
62:28
Change. He said Change.
1089
3748704
2602
Zmiana. Powiedział Zmień.
62:31
You will see more change than any other generation before it
1090
3751306
3837
Zobaczysz więcej zmian niż jakakolwiek inna generacja przed nim,
62:35
just as the next generation that comes along always is more.
1091
3755978
3169
tak jak następna generacja, która się pojawia, zawsze jest czymś więcej.
62:39
And he said, if you don't adapt to that change, you will get left behind
1092
3759514
4004
I powiedział, że jeśli nie dostosujesz się do tej zmiany, zostaniesz w tyle
62:43
and you will become irrelevant in a modern society.
1093
3763952
4071
i staniesz się nieistotny w nowoczesnym społeczeństwie.
62:48
And I think that's the problem. If you don't stay up to
1094
3768323
2536
I myślę, że to jest problem. Jeśli nie dotrzymasz kroku
62:52
and you get left behind and then you, you, you disappear.
1095
3772361
3903
i zostaniesz w tyle, a wtedy ty, ty, ty znikasz.
62:57
And I know lots of people are much older than me.
1096
3777032
3403
I wiem, że wiele osób jest dużo starszych ode mnie.
63:00
They're on Facebook and they stay in.
1097
3780435
2570
Są na Facebooku i zostają. W ten sposób
63:03
That's how people stay in touch.
1098
3783338
1635
ludzie pozostają w kontakcie.
63:04
Now you've just got to accept things have changed.
1099
3784973
2903
Teraz musisz zaakceptować, że wszystko się zmieniło.
63:07
Yes, I think it's interesting.
1100
3787876
1134
Tak, myślę, że to interesujące.
63:09
It's not the number of your age because it doesn't matter the number of your age.
1101
3789010
5272
To nie jest liczba twojego wieku, ponieważ nie ma znaczenia liczba twojego wieku.
63:14
Does it matter?
1102
3794282
668
63:14
It's actually really you how you you focus on what is happening around you and also keeping up to date.
1103
3794950
6506
Czy to ma znaczenie? Tak
naprawdę to ty skupiasz się na tym, co dzieje się wokół ciebie, a także na byciu na bieżąco.
63:21
I have to do it all the time because the technology
1104
3801790
3270
Muszę to robić cały czas, ponieważ technologia, której
63:25
I use here in my studio is constantly changing there.
1105
3805060
4638
używam w moim studio, ciągle się tam zmienia.
63:29
There are always updates and new innovations.
1106
3809731
2903
Zawsze są aktualizacje i nowe innowacje.
63:32
Things change.
1107
3812634
1668
Rzeczy się zmieniają.
63:34
There are things that are slightly altered and you have to make sure
1108
3814302
3437
Są rzeczy, które są nieco zmienione i musisz upewnić się,
63:37
that you know that those things are happening or else you just get left behind.
1109
3817739
3704
że wiesz, że te rzeczy się dzieją, bo inaczej zostaniesz w tyle.
63:41
And these days it's so easy to be left behind.
1110
3821743
4405
A w dzisiejszych czasach tak łatwo zostać w tyle.
63:46
Very easy, because there's always something new coming along, something you don't have doesn't mean
1111
3826748
3604
Bardzo łatwo, ponieważ zawsze pojawia się coś nowego, coś, czego nie masz, nie oznacza, że
63:50
it doesn't mean you have to do all the things that come along like Tick
1112
3830352
3036
nie oznacza, że musisz robić wszystkie rzeczy, które się pojawiają, jak Tik-
63:53
tock and and what was the other one?
1113
3833388
3003
tak i jaki był ten drugi?
63:56
You mentioned Instagram. You don't have to
1114
3836391
2336
Wspomniałeś o Instagramie. Nie musisz się
63:59
get involved in them, but you
1115
3839828
1568
w nie angażować, ale
64:01
at least have to know what they're there and that you do they exist.
1116
3841396
4271
przynajmniej musisz wiedzieć, czym one są i czy istnieją.
64:06
I mean, I know about them, but I'm not I'm not on about them.
1117
3846968
2736
To znaczy, wiem o nich, ale nie jestem o nich.
64:10
Of course, Louis is one of our more senior members of regular viewers,
1118
3850038
5205
Oczywiście Louis jest jednym z naszych starszych członków stałych widzów,
64:15
and Lewis obviously is staying very much up to date with everything that's going on.
1119
3855577
4137
a Lewis oczywiście jest na bieżąco ze wszystkim, co się dzieje.
64:19
He's on YouTube and texting and emailing and everything.
1120
3859714
4038
Jest na YouTube, pisze SMS-y, e-maile i tak dalej.
64:23
And I, I met one of my mother's friends who is the same age as my mother.
1121
3863985
3904
A ja spotkałem jednego z przyjaciół mojej mamy, który jest w tym samym wieku co moja mama.
64:27
You see, my mother
1122
3867889
1568
Widzisz, moja mama
64:30
dresses so
1123
3870025
1801
tak się
64:32
no longer with us,
1124
3872827
1635
już u nas nie ubiera,
64:34
but mum didn't stay up to date with what was going on
1125
3874462
3871
ale mama w ogóle nie była na bieżąco z tym, co się dzieje
64:39
at all.
1126
3879601
567
.
64:40
But I've met some of her friends same age as her and they're on Facebook.
1127
3880168
4872
Ale poznałem kilku jej przyjaciół w tym samym wieku co ona i są na Facebooku. Po
64:45
They're there just sending texts, emails and watching things on YouTube.
1128
3885040
4971
prostu wysyłają SMS-y, e-maile i oglądają rzeczy na YouTube.
64:51
They admit that they're not
1129
3891012
2069
Przyznają, że nie są w
64:53
fast at it or quick at it, but at least that's staying up to date.
1130
3893081
4071
tym szybcy ani szybcy, ale przynajmniej są na bieżąco.
64:57
So they're getting information in about things which they otherwise wouldn't have done.
1131
3897152
4004
Dostają więc informacje o rzeczach, których inaczej by nie zrobili.
65:01
And it's just I think it keeps your mind active,
1132
3901489
2269
Myślę, że to po prostu utrzymuje twój umysł w aktywności,
65:04
keeps your mind active and inquisitive
1133
3904492
2403
sprawia, że ​​twój umysł jest aktywny, dociekliwy
65:06
and interested in what's going on Once you give up, I think,
1134
3906895
3203
i zainteresowany tym, co się dzieje. Kiedy już się poddasz, myślę,
65:11
you know, you become irrelevant in the world, really.
1135
3911132
2636
wiesz, że stajesz się nieistotny w świecie, naprawdę.
65:13
It is very important, I think. Follow the innovations.
1136
3913802
2902
Myślę, że to bardzo ważne. Śledź innowacje.
65:16
Here's the other one.
1137
3916704
901
Oto drugi.
65:17
Follow the innovation. Right. Sorry.
1138
3917605
2203
Podążaj za innowacją. Prawidłowy. Przepraszam.
65:20
Yes. No, they were I like this word, by the way, innovation.
1139
3920041
3437
Tak. Nie, były, jak to słowo, nawiasem mówiąc, innowacjami.
65:23
We live in a world or an age of innovation.
1140
3923978
4572
Żyjemy w świecie lub wieku innowacji.
65:28
And what you said earlier is quite true, Steve, about living in the moment,
1141
3928550
5038
I to, co powiedziałeś wcześniej, jest prawdą, Steve, o życiu chwilą,
65:33
being aware of those changes, never getting left behind.
1142
3933588
3804
byciu świadomym tych zmian, nigdy nie zostawaniu w tyle.
65:37
And also the innovations, the new ideas.
1143
3937826
3603
A także innowacje, nowe pomysły.
65:41
And I always think that new ways of thinking,
1144
3941763
3637
I zawsze myślę, że nowe sposoby myślenia,
65:45
new attitudes, new technology,
1145
3945700
3837
nowe postawy, nowa technologia,
65:49
all of those things are new innovations.
1146
3949938
3503
wszystkie te rzeczy są nowymi innowacjami.
65:53
So a way of thinking, philosophy,
1147
3953441
2669
Tak więc sposób myślenia, filozofia,
65:56
I always think philosophy, is one of those
1148
3956477
2636
zawsze myślę, że filozofia jest jednym z tych
65:59
fascinating subjects where you can change
1149
3959113
3804
fascynujących przedmiotów, w których można zmienić
66:02
all to talk about things, look deeply into certain subjects and quite often
1150
3962917
5072
wszystko, aby mówić o rzeczach, zagłębić się w pewne tematy i dość często
66:08
you make new discoveries about,
1151
3968323
2936
dokonać nowych odkryć na
66:11
well, about people and how they think and what they want.
1152
3971859
3270
temat ludzi i tego, jak myślą i czego chcą. Podoba
66:15
So I like the word innovation
1153
3975630
2569
mi się słowo innowacja,
66:18
because innovation relates to all of the new ways of thinking,
1154
3978199
4538
ponieważ innowacja odnosi się do wszystkich nowych sposobów myślenia,
66:22
and that can be inventions from technology
1155
3982737
3871
a mogą to być
66:26
and the ways we use energy, for example.
1156
3986941
3604
na przykład wynalazki technologiczne i sposoby, w jakie wykorzystujemy energię.
66:30
That is a big one where we are often talking about energy
1157
3990545
4471
To duży temat, w którym często mówimy o
66:35
innovations in technologies surrounding that,
1158
3995016
3437
innowacjach energetycznych w otaczających je technologiach,
66:38
but also the way we think, the way we see each other,
1159
3998920
2669
ale także o sposobie myślenia, sposobie, w jaki postrzegamy siebie nawzajem,
66:41
the way we identify with, with ourselves.
1160
4001856
3103
sposobie, w jaki identyfikujemy się z sobą.
66:44
Even so, these are all new ideas is thank you, Rosa.
1161
4004959
3937
Mimo to, to wszystko są nowe pomysły, dziękuję, Rosa.
66:49
Who is who was told Israel Israel was asking a question.
1162
4009030
3337
Kto jest kim, powiedziano Izraelowi, że Izrael zadaje pytanie. Niestety,
66:52
We can't always answer everybody's questions, unfortunately,
1163
4012600
4338
nie zawsze możemy odpowiedzieć na wszystkie pytania,
66:56
because sometimes the live chat is very, very fast moving
1164
4016938
5939
ponieważ czasami czat na żywo przebiega bardzo, bardzo szybko
67:03
and we don't always have time to answer everybody's question.
1165
4023277
3070
i nie zawsze mamy czas, aby odpowiedzieć na wszystkie pytania.
67:06
Yes, it moves quite quickly. We are in the UK. Yes.
1166
4026347
3036
Tak, porusza się dość szybko. Jesteśmy w Wielkiej Brytanii. Tak.
67:09
So new ideas are often described as innovations.
1167
4029517
5239
Tak więc nowe pomysły są często opisywane jako innowacje.
67:15
Oh, I like this one. You keep, you keep your finger.
1168
4035423
2769
O, ten mi się podoba. Trzymaj, trzymaj palec. Albo
67:18
Or sometimes we say you keep your fingers
1169
4038192
2569
czasami mówimy, że trzymasz palce
67:21
on the pulse, the pulse,
1170
4041395
2970
na pulsie, puls, bicie
67:24
the heartbeat that you can feel in your wrist.
1171
4044832
3971
serca, które możesz wyczuć na nadgarstku.
67:29
So the pulse is the activity.
1172
4049203
2369
Więc puls jest aktywnością.
67:32
Think of everything that is happening.
1173
4052073
1835
Pomyśl o wszystkim, co się dzieje.
67:33
Steve as staying in touch with current events
1174
4053908
3136
Steve jako pozostający w kontakcie z bieżącymi wydarzeniami
67:38
in the moment.
1175
4058546
1902
w tej chwili. Trzymasz
67:40
Your finger on the pulse, you know exactly what's happening.
1176
4060448
3437
rękę na pulsie, dokładnie wiesz, co się dzieje. Tak
67:43
Just like just not literally keeping your finger.
1177
4063885
2802
jak po prostu nie dosłownie trzymać palca.
67:46
We don't mean literally, but the pulse is cinnamon.
1178
4066687
3070
Nie mówimy dosłownie, ale puls to cynamon.
67:49
Synonym is what is happening.
1179
4069757
2002
Synonimem jest to, co się dzieje.
67:51
It's meaning that you're in touch with what's going on right now.
1180
4071759
5339
Oznacza to, że jesteś w kontakcie z tym, co się teraz dzieje.
67:57
Just as if you had your finger on your pulse,
1181
4077098
2702
Tak jakbyś trzymał rękę na pulsie,
68:00
you would know what your heart rate was doing right at that moment.
1182
4080201
3036
wiedziałbyś, jakie jest Twoje tętno w danym momencie.
68:03
And if you keep your finger on the pulse of events,
1183
4083671
3403
A jeśli trzymasz rękę na pulsie wydarzeń,
68:07
it just means that you are up to date with what's going on around the world
1184
4087074
4939
oznacza to po prostu, że jesteś na bieżąco z tym, co dzieje się na świecie
68:12
or in your place of work,
1185
4092513
2169
lub w Twoim miejscu pracy,
68:15
or what's connected with your your particular scene.
1186
4095049
3170
lub co jest związane z Twoją konkretną sceną.
68:18
For example, I was in sales, so I need to keep my finger
1187
4098219
3637
Na przykład byłem w sprzedaży, więc muszę trzymać rękę
68:21
on the pulse about what customers are thinking about,
1188
4101856
3203
na pulsie, aby dowiedzieć się, o czym myślą klienci,
68:25
what things that they want to buy and what they're using and things like that.
1189
4105059
4838
jakie rzeczy chcą kupić, czego używają i tym podobne rzeczy.
68:29
It doesn't have to be just world events.
1190
4109897
1635
To nie muszą być tylko wydarzenia na świecie.
68:31
It can be just in your particular
1191
4111532
2102
Może to być tylko w twojej konkretnej
68:34
sphere of influence, in
1192
4114702
2469
strefie wpływów, w
68:37
your field of expertise. Yes.
1193
4117171
2603
twojej dziedzinie wiedzy. Tak.
68:40
And then we have two words that are opposite opposite words now.
1194
4120608
4271
A teraz mamy dwa słowa, które są przeciwstawne.
68:45
So you have to observe what is new
1195
4125079
2970
Trzeba więc obserwować to, co nowe
68:48
and obsolete as well.
1196
4128783
2936
i przestarzałe.
68:51
So I sometimes feel as if
1197
4131986
2936
Więc czasami czuję, że
68:54
maybe I'm obsolete, but I know what you're going to say. Mr.
1198
4134922
3704
może jestem przestarzały, ale wiem, co masz zamiar powiedzieć. Pan
68:58
Duncan is feeling sorry for himself again.
1199
4138626
2469
Duncan znów użala się nad sobą.
69:01
No, I'm just saying sometimes I feel that maybe I am old
1200
4141395
5172
Nie, mówię tylko, że czasami wydaje mi się, że jestem stary
69:06
and obsolete here on YouTube because there is always something new.
1201
4146767
5305
i nieaktualny na YouTube, bo zawsze jest coś nowego.
69:12
There is always a new thing appearing every day on this very website.
1202
4152072
4972
Na tej stronie codziennie pojawia się zawsze coś nowego.
69:17
And so every time something new appears, I always think maybe
1203
4157044
3871
I tak za każdym razem, gdy pojawia się coś nowego, zawsze myślę, że może
69:20
I become a little bit more a little more obsolete.
1204
4160915
3970
staję się trochę bardziej przestarzały.
69:25
Well, I would never use your you're staying up to date.
1205
4165319
2836
Cóż, nigdy nie użyłbym twojego bycia na bieżąco.
69:28
If you if something becomes obsolete, it means it becomes useless,
1206
4168155
4671
Jeśli coś staje się przestarzałe, oznacza to, że staje się bezużyteczne,
69:34
something that you can't
1207
4174061
1268
coś, czego nie
69:35
use or don't need to use anymore. Yes.
1208
4175329
2803
możesz lub nie musisz już używać. Tak.
69:38
For example, face time
1209
4178432
3704
Na przykład, czas na twarz
69:43
is that you know, his face time still around? Yeah.
1210
4183037
2736
jest taki, że wiesz, że jego czas na twarz wciąż jest w pobliżu? Tak.
69:45
So what's what's obsolete in the world of.
1211
4185806
2836
Więc co jest przestarzałe w świecie.
69:49
Well, I mean,
1212
4189543
3003
Cóż, mam na myśli,
69:52
musical CDs are becoming obsolete now because everyone's got
1213
4192546
4972
muzyczne płyty CD stają się przestarzałe, ponieważ każdy ma
69:58
digital music stored in their phone.
1214
4198052
2502
cyfrową muzykę zapisaną w swoim telefonie.
70:00
Maybe videotape, videotape, something that was useful
1215
4200554
4204
Może kaseta wideo, kaseta wideo, coś, co kiedyś było przydatne,
70:04
once and is no longer useful anymore.
1216
4204758
3204
a teraz już nie jest przydatne.
70:08
Obsolete? Yeah.
1217
4208262
2135
Przestarzały? Tak.
70:10
You Can describe a person as becoming obsolete as well.
1218
4210397
3804
Możesz również opisać osobę jako przestarzałą.
70:14
Not just objects.
1219
4214468
1134
Nie tylko przedmioty.
70:15
You can say you're becoming obsolete, meaning that you're useless.
1220
4215602
5106
Możesz powiedzieć, że stajesz się przestarzały, co oznacza, że ​​jesteś bezużyteczny.
70:20
You're no good for anything anymore.
1221
4220708
2168
Nie nadajesz się już do niczego.
70:22
And of course, it's fair to say that new technology that comes along often
1222
4222943
3504
I oczywiście można śmiało powiedzieć, że pojawiająca się nowa technologia często
70:26
makes human beings obsolete.
1223
4226447
4037
sprawia, że ​​istoty ludzkie stają się przestarzałe.
70:30
And that is another thing that we are often talking about.
1224
4230484
2669
I to jest kolejna rzecz, o której często mówimy.
70:33
Robots.
1225
4233153
801
70:33
Yes, robots, new technology, artificial intelligence, and all of these things are coming along.
1226
4233954
5873
roboty.
Tak, nadchodzą roboty, nowa technologia, sztuczna inteligencja i wszystkie te rzeczy.
70:39
And every time.
1227
4239827
567
I za każdym razem.
70:40
There is a change or an innovation or a new invention.
1228
4240394
4237
Jest zmiana, innowacja lub nowy wynalazek.
70:45
Someone somewhere is going to lose their job.
1229
4245799
5039
Gdzieś ktoś straci pracę.
70:50
Such, such and such, such a difficult word to pronounce quickly.
1230
4250838
5105
Takie, takie i takie, takie trudne słowo do szybkiego wymówienia.
70:56
Difficult two words to pronounce quickly.
1231
4256376
2870
Trudne dwa słowa do szybkiego wymówienia.
70:59
Close together is quite difficult.
1232
4259246
1702
Blisko siebie jest dość trudne.
71:00
Sash. Sash
1233
4260948
1935
Szarfa. Sash
71:03
says, I find it difficult to remember Spellings, Please give me some tips.
1234
4263750
3671
mówi: Trudno mi zapamiętać pisownię. Proszę, daj mi kilka wskazówek.
71:07
They are well, I think.
1235
4267821
1902
Myślę, że mają się dobrze.
71:09
It's just really about memorising the spelling.
1236
4269723
2736
Chodzi o to, żeby zapamiętać pisownię.
71:12
But even if it makes you feel better and I'm going to reassure you now.
1237
4272759
4638
Ale nawet jeśli to sprawi, że poczujesz się lepiej i zamierzam cię teraz uspokoić.
71:18
So first of all, I'm going to say calm down about that.
1238
4278065
3603
Więc przede wszystkim powiem o tym uspokój się.
71:21
You don't have to worry too much about it, because
1239
4281668
3337
Nie musisz się tym zbytnio przejmować, bo
71:25
even here in this country where people speak English is their first,
1240
4285272
5439
nawet tutaj, w tym kraju, gdzie ludzie mówią po angielsku jest ich pierwszym,
71:30
You will be amazed how many people make spelling mistakes.
1241
4290711
3970
zdziwisz się, jak wiele osób popełnia błędy ortograficzne.
71:34
Yes. Or get certain words mixed up, of course,
1242
4294882
3937
Tak. Lub pomieszaj pewne słowa, oczywiście, z
71:39
over time you will get it's just like I mean, we
1243
4299152
3370
czasem dojdziesz do tego, że
71:43
when when you're a youngster, just like when you learn your own language
1244
4303090
3737
kiedy jesteś młody, tak jak kiedy uczysz się swojego własnego języka
71:47
every day or every week, you learn
1245
4307394
2469
codziennie lub co tydzień, uczysz się
71:49
new words, don't you, when you're at school And then over a long period of time,
1246
4309863
4972
nowych słów, nie To ty, kiedy jesteś w szkole. A potem przez długi czas
71:54
you have your memory bank for all those different world words increases.
1247
4314835
5172
masz swój bank pamięci na wszystkie te różne słowa z całego świata.
72:00
So yeah, it's really repetition, isn't it, really writing it down.
1248
4320007
3803
Więc tak, to naprawdę powtarzanie, czyż nie, naprawdę zapisywanie tego.
72:04
I would say if you want to remember something, it's like when I'm having to remember
1249
4324144
4938
Powiedziałbym, że jeśli chcesz coś zapamiętać, to tak jak wtedy, gdy muszę zapamiętać
72:10
the words in a song or the script in a play.
1250
4330684
3603
słowa piosenki lub scenariusz sztuki.
72:15
If you write it down that my my singing
1251
4335155
3036
Jeśli zapiszesz to, co
72:18
teacher was said, she said to me, If you want to remember
1252
4338191
2603
powiedziała moja nauczycielka śpiewu, powiedziała mi: „Jeśli chcesz zapamiętać
72:22
a song,
1253
4342195
1268
piosenkę,
72:23
write it down three times and then act it out.
1254
4343964
4071
zapisz ją trzy razy, a następnie odegraj”.
72:28
What the words mean with your hands and then you remember it.
1255
4348035
3136
Co słowa znaczą z twoimi rękami, a potem to pamiętasz.
72:31
So if you keep writing something down, you you'll remember it.
1256
4351438
4171
Więc jeśli będziesz coś zapisywać, zapamiętasz to.
72:35
Yeah, That's what the visual.
1257
4355609
1835
Tak, to jest to, co wizualne.
72:37
The visual is very important.
1258
4357444
2736
Strona wizualna jest bardzo ważna.
72:40
Your brain recognises the visual.
1259
4360180
2936
Twój mózg rozpoznaje obraz.
72:43
So write the word out many times.
1260
4363116
3003
Więc napisz to słowo wiele razy.
72:46
And you, you will then remember well writing uses more than one part of your brain.
1261
4366253
5205
A ty, zapamiętasz wtedy dobrze, że pisanie wykorzystuje więcej niż jedną część twojego mózgu.
72:51
And that's why.
1262
4371491
1368
I własnie dlatego.
72:52
And that's why doing it.
1263
4372859
2002
I dlatego to robi.
72:54
And that's with new words and also spelling, writing things
1264
4374861
4038
I to w przypadku nowych słów, a także ortografii, zapisywanie rzeczy
72:58
down uses more than one part of your brain, which is why
1265
4378899
3470
wykorzystuje więcej niż jedną część mózgu, dlatego
73:03
it often is a good way of getting something
1266
4383003
2602
często jest to dobry sposób na odciśnięcie czegoś
73:05
to imprint, imprint into your brain.
1267
4385605
4171
w mózgu.
73:09
So I think that's probably the best piece of advice I can give.
1268
4389776
4471
Więc myślę, że to chyba najlepsza rada, jaką mogę dać.
73:14
Really. You can spell the word word out
1269
4394247
2369
Naprawdę. Możesz przeliterować słowo
73:17
or they and hear it orally,
1270
4397684
2035
lub oni i usłyszeć je ustnie,
73:20
but if you the more senses you can engage, the better chance you've got of your brain remembering it.
1271
4400220
5339
ale im więcej zmysłów możesz zaangażować, tym większa szansa, że ​​​​twój mózg to zapamięta.
73:25
So writing it down, then you've got the visual, then say it,
1272
4405559
3803
Więc spisując to, masz wizualizację, potem powiedz to,
73:29
see it on a screen and eventually it'll take time.
1273
4409629
3971
zobacz to na ekranie i ostatecznie zajmie to trochę czasu.
73:33
It's not a quick process.
1274
4413600
1201
To nie jest szybki proces.
73:34
Never underestimate
1275
4414801
2703
Nigdy nie lekceważ
73:37
writing things down,
1276
4417504
2736
zapisywania rzeczy,
73:40
not just because when you write it, you can see it.
1277
4420373
3203
nie tylko dlatego, że kiedy to zapisujesz, możesz to zobaczyć.
73:43
I remember it, but also the process.
1278
4423576
2370
Pamiętam to, ale także proces.
73:46
The brain is doing something, you are doing something physical,
1279
4426379
4939
Mózg coś robi, ty robisz coś fizycznego,
73:51
but also you are doing something mental as well.
1280
4431685
2836
ale robisz też coś umysłowego.
73:54
It's going on up here, but also it's going up.
1281
4434521
2669
Tu się dzieje, ale też idzie w górę.
73:57
It's happening with your hand.
1282
4437457
2102
To się dzieje z twoją ręką.
73:59
It's a very, very physical thing, Abdelkader says.
1283
4439559
3737
To bardzo, bardzo fizyczna rzecz, mówi Abdelkader.
74:03
That's another another word for obsolete is antique.
1284
4443296
3037
To kolejne inne słowo oznaczające przestarzały jest antyczny.
74:07
Yes, Yes.
1285
4447000
1234
Tak tak.
74:08
Could be used as a synonym. Yes.
1286
4448234
2403
Może być używany jako synonim. Tak.
74:11
So maybe an old thing, something that's old,
1287
4451504
2903
Więc może stara rzecz, coś, co jest stare,
74:14
that's not used very much anymore.
1288
4454941
2069
co nie jest już zbyt często używane.
74:17
So will often joke. But if you've got a phone
1289
4457444
3203
Tak będzie często żartować. Ale jeśli masz telefon, który ma
74:21
that's maybe five years old.
1290
4461715
2302
może pięć lat.
74:24
Yes. Now say, Oh, what's that? Antique?
1291
4464117
2502
Tak. Teraz powiedz: Och, co to jest? Antyczny?
74:26
Yeah, as a joke.
1292
4466820
1868
Tak, jako żart.
74:28
It's not really that old.
1293
4468688
1769
To naprawdę nie jest takie stare.
74:30
But in in the world of technology now, a five year old phone is old.
1294
4470457
5038
Ale w świecie technologii pięcioletni telefon jest stary.
74:35
It's like.
1295
4475829
367
To jest jak.
74:36
It's like a five year old television that that's old
1296
4476196
3570
To jak pięcioletni telewizor, który jest
74:39
now because they update them every so many years.
1297
4479766
3270
już stary, ponieważ aktualizują je co tyle lat.
74:43
Yeah, well, I was I was asked the other day about my phone.
1298
4483036
3203
Tak, cóż, pewnego dnia zapytano mnie o mój telefon.
74:46
Someone said, is that is that the new iPhone?
1299
4486806
3671
Ktoś powiedział, czy to jest nowy iPhone?
74:50
And I said, no, no, it's last year.
1300
4490477
2836
A ja powiedziałem, nie, nie, to ostatni rok.
74:53
And they look really disappointed as if oh, oh, oh, that's the old one.
1301
4493713
4805
I wyglądają na naprawdę rozczarowanych, jakby och, och, och, to ten stary.
74:58
And it's only last year, for goodness sake.
1302
4498751
2870
I to tylko w zeszłym roku, na litość boską.
75:01
It's not out of date yet. Thank you for that. That's it.
1303
4501788
2903
To jeszcze nie jest nieaktualne. Dziękuję za to. Otóż ​​to.
75:04
That's what technology is.
1304
4504691
1535
To jest właśnie technologia.
75:06
So you can use the word antique as a joke,
1305
4506226
2535
Możesz więc użyć słowa antyk jako żartu,
75:09
because normally you would
1306
4509829
801
ponieważ normalnie
75:10
think of an antique as something of being very old, like 50 or 100 years old.
1307
4510630
3737
myślisz o ancie jako o czymś bardzo starym, na przykład 50 lub 100 lat.
75:14
But you can say just a joke to somebody if their phone or
1308
4514367
3537
Ale możesz powiedzieć komuś żart, jeśli jego telefon lub
75:17
their have is five years old.
1309
4517937
3070
mają ma pięć lat.
75:21
So that's a bit of an antique.
1310
4521007
1368
Więc to trochę antyk.
75:22
Yeah, that's a joke. Yes, we might.
1311
4522375
2402
Tak, to żart. Tak, możemy.
75:24
We might also make a joke by using the word prehistoric.
1312
4524777
4071
Możemy też żartować, używając słowa prehistoryczny.
75:29
Oh, my goodness. That old phone.
1313
4529349
1701
O mój Boże. Ten stary telefon.
75:31
Look at that. It's prehistoric. It's so old.
1314
4531050
3304
Spójrz na to. To prehistoryczne. Jest taki stary.
75:34
Yeah, It was around when the dinosaurs were walking the earth.
1315
4534354
3603
Tak, to było w czasach, gdy dinozaury chodziły po ziemi.
75:38
Here's another one, Steve.
1316
4538491
1568
Oto kolejny, Steve.
75:40
Now, this is another phrase
1317
4540059
2670
To jest kolejne wyrażenie, którego
75:42
that we use the here and now.
1318
4542729
3703
używamy tu i teraz.
75:46
When? When we are in the here and now.
1319
4546432
2403
Gdy? Kiedy jesteśmy tu i teraz.
75:49
Well, as it suggests, I suppose it explains itself early.
1320
4549102
4104
Cóż, jak sugeruje, przypuszczam, że wyjaśnia się wcześnie.
75:53
The here and now relates to this period, what is happening right now.
1321
4553473
6540
Tu i teraz odnosi się do tego okresu, do tego, co dzieje się teraz.
76:00
So you are sitting there very comfortably and you look very relaxed today.
1322
4560013
4704
Więc siedzisz tam bardzo wygodnie i wyglądasz dziś na bardzo zrelaksowanego. Czy
76:05
Can I say you? You are.
1323
4565151
1902
mogę powiedzieć ty? Jesteś.
76:07
I just wish you you had put some clothes on, that's all.
1324
4567053
3570
Chciałbym tylko, żebyś się trochę ubrała, to wszystko.
76:11
But you look very relaxed there.
1325
4571024
1801
Ale wyglądasz tam na bardzo zrelaksowanego.
76:14
Yes. Daring. It's
1326
4574327
2202
Tak. Śmiały.
76:17
paper money now is increasingly
1327
4577530
2469
Obecnie pieniądz papierowy jest coraz częściej
76:19
being seen as obsolete. Yes.
1328
4579999
2503
postrzegany jako przestarzały. Tak.
76:23
And well, the funny thing is and, I said this to Steve yesterday.
1329
4583035
4271
I cóż, zabawne jest to, że powiedziałem to wczoraj Steve'owi.
76:27
They're bringing out all of the new money here in the UK.
1330
4587607
3637
Wypuszczają wszystkie nowe pieniądze tutaj, w Wielkiej Brytanii.
76:31
Yes. With Prince Charles.
1331
4591244
2068
Tak. Z księciem Karolem.
76:33
Now, of course, King Charles,
1332
4593846
2736
Teraz oczywiście król Karol
76:36
he will be on the face of the new banknotes.
1333
4596582
3604
będzie na awersie nowych banknotów.
76:40
But I said to Steve, I said, what a waste of time.
1334
4600753
2369
Ale powiedziałem Steve'owi, powiedziałem, co za strata czasu.
76:43
So no one use this money anymore.
1335
4603389
2202
Więc nikt już nie używa tych pieniędzy.
76:45
Where the last time you actually had money, cash, paper money in your hand.
1336
4605591
5706
Gdzie ostatnio miałeś pieniądze, gotówkę, papierowe pieniądze w dłoni.
76:51
So they're going to a lot of expense to to to remove
1337
4611597
4672
Więc poniosą wiele wydatków, aby usunąć
76:56
all of the old banknotes with Queen Elizabeth on the front.
1338
4616269
3937
wszystkie stare banknoty z królową Elżbietą na awersie.
77:00
And they're going to introduce new banknotes with King Charles.
1339
4620673
3704
I zamierzają wprowadzić nowe banknoty z królem Karolem.
77:04
But I think it's quite pointless because very few
1340
4624777
3003
Ale myślę, że jest to zupełnie bezcelowe, ponieważ bardzo niewiele
77:07
people actually carry large amounts of cash.
1341
4627780
3036
osób nosi przy sobie duże ilości gotówki.
77:11
And in fact, some places now in the UK won't even accept cash.
1342
4631050
4404
W rzeczywistości niektóre miejsca w Wielkiej Brytanii nie przyjmują nawet gotówki.
77:15
You can't even go into some restaurants now.
1343
4635454
2036
Nie można teraz nawet wejść do niektórych restauracji.
77:17
They won't take cash.
1344
4637490
1368
Nie wezmą gotówki. Dzieje się tak,
77:18
It's because banks are sometimes charging companies money
1345
4638858
4805
ponieważ banki czasami pobierają od firm pieniądze
77:23
for taking cash in and putting it into the bank.
1346
4643996
3370
za przyjmowanie gotówki i wpłacanie jej do banku.
77:27
Well, I mean, can you believe that?
1347
4647433
1268
Cóż, mam na myśli, czy możesz w to uwierzyć?
77:28
That they are trying to make us a cashless society because it means that the black market,
1348
4648701
5872
Że próbują uczynić z nas społeczeństwo bezgotówkowe, ponieważ oznacza to, że na czarnym rynku
77:34
you just keep a build up £1,000 for doing something and you know that
1349
4654840
4805
po prostu gromadzisz 1000 funtów na zrobienie czegoś i wiesz, że
77:39
those days will be gone because it's a way of getting more tax.
1350
4659645
4171
te dni miną, ponieważ jest to sposób na uzyskanie wyższych podatków.
77:43
If you stop people using
1351
4663816
2569
Jeśli powstrzymasz ludzi przed używaniem
77:47
cash rather than having to write a check.
1352
4667320
2836
gotówki zamiast wypisywania czeków.
77:50
Well, I would say because they are printing new notes with King Charles on the front,
1353
4670156
4704
Cóż, powiedziałbym, że ponieważ drukują nowe notatki z królem Karolem na pierwszej stronie,
77:54
I would imagine that they're not about to do that.
1354
4674860
3137
wyobrażam sobie, że nie zamierzają tego zrobić.
77:57
Even the comedian last night was selling books
1355
4677997
3970
Nawet komik zeszłej nocy sprzedawał książki,
78:02
and in his back he had a little device
1356
4682802
3703
a za plecami miał małe urządzenie,
78:06
that could read your cards if you wanted to buy something there.
1357
4686505
4271
które czytało twoje karty, jeśli chciałeś tam coś kupić.
78:10
And then you couldn't give him cash.
1358
4690776
2236
A potem nie mogłeś mu dać gotówki.
78:13
No, you had to pay on this card.
1359
4693279
3103
Nie, trzeba było zapłacić tą kartą.
78:16
Reader.
1360
4696382
500
78:16
Yes, a little machine, which I believe you can now get quite cheaply.
1361
4696882
4038
Czytelnik.
Tak, mała maszyna, którą, jak sądzę, można teraz dostać całkiem tanio.
78:20
It's very, very small.
1362
4700920
1701
Jest bardzo, bardzo mały.
78:22
It was and it was connected to his phone.
1363
4702621
2169
Był i był podłączony do jego telefonu.
78:25
So all he had to do was just read your card and you pay and that's it.
1364
4705257
4605
Więc wszystko, co musiał zrobić, to po prostu odczytać twoją kartę, a ty płacisz i to wszystko.
78:29
And then later on, the cash will go to him.
1365
4709862
3604
A później pieniądze trafią do niego.
78:33
So he was selling these books last night.
1366
4713466
1935
Więc sprzedawał te książki zeszłej nocy.
78:35
We didn't buy one last night, by the way.
1367
4715401
2169
Nawiasem mówiąc, nie kupiliśmy jednego zeszłej nocy.
78:38
We we kept far away,
1368
4718137
1802
Trzymaliśmy się daleko,
78:41
as far away as possible.
1369
4721040
1868
jak najdalej.
78:42
So the here and now would you say, Mr.
1370
4722908
2403
Więc tu i teraz, czy powiedziałby pan, panie
78:45
Steve, that you are in the here and now?
1371
4725311
3603
Steve, że jest pan tu i teraz?
78:49
More so than I've ever been? Yes.
1372
4729048
2068
Bardziej niż kiedykolwiek? Tak.
78:51
I think, I like to stay in the here and now.
1373
4731717
3637
Myślę, że lubię być tu i teraz.
78:57
Well, in certainly in terms of news.
1374
4737223
3903
Cóż, na pewno pod względem wiadomości.
79:01
Yeah I think so.
1375
4741126
1001
Tak, tak myślę.
79:02
I, I'm fairly good with that now.
1376
4742127
1869
Jestem z tym całkiem dobry.
79:03
I'm still better since you retired. I am. That's it.
1377
4743996
2502
Nadal czuję się lepiej, odkąd przeszedłeś na emeryturę. Ja jestem. Otóż ​​to.
79:06
Definitely. Yes.
1378
4746532
1334
Zdecydowanie. Tak.
79:07
Okay.
1379
4747866
534
Dobra.
79:08
I had a couple of ball and I was going all right. Yes.
1380
4748400
3637
Miałem kilka piłek i szło mi dobrze. Tak.
79:12
I need to go, Mr. Duncan.
1381
4752037
1535
Muszę iść, panie Duncan.
79:13
I've got things to do, places to go.
1382
4753572
1568
Mam rzeczy do zrobienia, miejsca do odwiedzenia.
79:15
So here are my tips.
1383
4755140
2269
Oto moje wskazówki.
79:17
You want my tips?
1384
4757409
1235
Chcesz moich wskazówek?
79:18
How? Your tips. What you think I said?
1385
4758644
2002
Jak? Twoje wskazówki. Jak myślisz, co powiedziałem?
79:20
I thought you said something else that Mr.
1386
4760646
1601
Myślałem, że powiedziałeś coś jeszcze, co pan
79:22
Duncan tips to stay up to date.
1387
4762247
3137
Duncan radzi być na bieżąco.
79:25
Here is my advice.
1388
4765818
2402
Oto moja rada.
79:28
Listen, observe,
1389
4768220
2269
Słuchaj, obserwuj,
79:31
learn.
1390
4771490
767
ucz się.
79:32
That's it.
1391
4772257
1202
Otóż ​​to.
79:33
So that's it.
1392
4773492
1735
Więc to jest to.
79:35
This is. Stay up to date with that English, is it Mr.
1393
4775227
2336
To jest. Bądź na bieżąco z tym angielskim, czy to pan
79:37
Duncan? Anything?
1394
4777563
867
Duncan? Wszystko? No
79:38
Well, yes.
1395
4778430
601
tak.
79:39
It's just to stay up to date with the world politics, the news, your family.
1396
4779031
5072
To tylko po to, aby być na bieżąco ze światową polityką, wiadomościami, swoją rodziną.
79:44
Listen, observe, learn.
1397
4784636
2970
Słuchaj, obserwuj, ucz się.
79:48
So you might say that the first two things
1398
4788073
2436
Można więc powiedzieć, że dwie pierwsze rzeczy
79:50
will lead to the third thing.
1399
4790776
2636
prowadzą do trzeciej.
79:53
Listen.
1400
4793979
834
Słuchać.
79:54
Listen to what is happening.
1401
4794813
1302
Posłuchaj, co się dzieje.
79:56
Listen to what people are saying.
1402
4796115
1935
Słuchaj, co ludzie mówią.
79:58
Observe.
1403
4798050
934
79:58
Look at what's happening around you.
1404
4798984
2035
Przestrzegać.
Spójrz na to, co dzieje się wokół ciebie.
80:01
Look at how people are acting or behaving towards each other or towards yourself.
1405
4801420
5038
Przyjrzyj się, jak ludzie działają lub zachowują się wobec siebie lub wobec siebie.
80:06
And then, of course, learn, learn a new skill.
1406
4806992
2903
A potem oczywiście ucz się, ucz się nowej umiejętności.
80:10
You don't have to learn lots of things every day.
1407
4810195
3537
Nie musisz codziennie uczyć się wielu rzeczy. Po
80:13
Just spend a few moments every day learning something.
1408
4813799
4071
prostu poświęć kilka chwil każdego dnia na naukę.
80:17
Maybe it is English, maybe it is something.
1409
4817870
4537
Może to angielski, może coś.
80:22
So that is my best advice for keeping up to date.
1410
4822407
3771
To jest moja najlepsza rada, aby być na bieżąco.
80:27
Listen, observe and learn.
1411
4827546
3737
Słuchaj, obserwuj i ucz się.
80:31
Now, finally, Mr.
1412
4831283
2469
Wreszcie, panie
80:33
Steve,
1413
4833752
1268
Steve,
80:35
we often say that something is out of date.
1414
4835654
3237
często mówimy, że coś jest nieaktualne.
80:39
If it is old, we say something is old,
1415
4839358
3103
Jeśli coś jest stare, mówimy, że coś jest stare,
80:42
it is out of date, it is obsolete.
1416
4842794
3504
jest nieaktualne, jest przestarzałe.
80:46
It is an antique.
1417
4846865
1935
To jest antyk.
80:48
I like that one.
1418
4848800
868
Lubie ten.
80:49
Well done.
1419
4849668
901
Dobrze zrobiony.
80:50
The way that thing is old
1420
4850569
3770
Sposób, w jaki ta rzecz jest
80:54
fashioned, a person can be old fashioned.
1421
4854339
3571
staroświecka, osoba może być staroświecka.
80:59
That's it.
1422
4859011
634
80:59
If are described as an old fashioned person, you are somebody that probably
1423
4859645
5472
Otóż ​​to.
Jeśli jesteś określany jako osoba staroświecka, jesteś kimś, kto prawdopodobnie w
81:05
at some point in your life stopped bothering
1424
4865117
3370
pewnym momencie swojego życia przestał zadawać sobie trud bycia na
81:08
to keep up to date with what's going on in the world.
1425
4868487
2602
bieżąco z tym, co dzieje się na świecie.
81:12
You may be wearing the same clothes
1426
4872424
2369
Możesz nosić te same ubrania,
81:15
that you had 20 years ago or 30 years ago.
1427
4875227
2936
które miałeś 20 lat temu lub 30 lat temu.
81:18
And when you buy new clothes, you buy exactly the same ones that you had before.
1428
4878797
4171
A kiedy kupujesz nowe ubrania, kupujesz dokładnie te same, które miałeś wcześniej.
81:24
You you don't have a mobile phone.
1429
4884069
2536
Nie masz telefonu komórkowego.
81:27
You talk in terms that would suggest that you come
1430
4887039
3503
Mówisz w kategoriach, które sugerowałyby, że pochodzisz
81:30
from a different era or a different time.
1431
4890542
3137
z innej epoki lub innego czasu.
81:34
An old fashioned person is basically I mean, there's nothing necessarily wrong with that.
1432
4894179
5205
Staroświecka osoba to w zasadzie to znaczy, nie ma w tym nic złego.
81:39
There is a we're not criticising it because I don't think that,
1433
4899384
4672
Nie krytykujemy tego, ponieważ nie sądzę, że wiesz
81:45
you know,
1434
4905057
633
81:45
you have to stay up to date with things.
1435
4905690
4004
, że
musisz być na bieżąco.
81:49
And some people, you know, it's comforting to stay in touch with the things
1436
4909694
6474
A niektórym ludziom, wiesz, dobrze jest pozostać w kontakcie z rzeczami,
81:56
that they've always known and some people and it's good to stay in touch with that.
1437
4916168
6139
które zawsze znali, a niektórym ludziom dobrze jest pozostać z tym w kontakcie.
82:02
But you know, if you are described as an old fashioned person,
1438
4922307
4204
Ale wiesz, jeśli jesteś opisywany jako osoba staroświecka,
82:06
it means that you are somebody that probably hasn't kept up to date with things
1439
4926511
4538
oznacza to, że jesteś kimś, kto prawdopodobnie nie jest na bieżąco
82:11
or may be a person who believes in traditional values.
1440
4931249
3470
lub może być osobą, która wierzy w tradycyjne wartości.
82:15
Yes, their morals, their ways of behaving.
1441
4935086
4572
Tak, ich moralność, ich sposób zachowania.
82:19
They are an old fashioned person.
1442
4939658
1835
Są staroświeckimi ludźmi.
82:21
They they say that they believe that there are certain rules in life
1443
4941493
4438
Mówią, że wierzą, że istnieją pewne zasady w życiu
82:25
or in society that they follow, even though they are they are not fashionable.
1444
4945931
5505
lub w społeczeństwie, których przestrzegają, chociaż są, ale nie są modne. To
82:31
They are old fashioned, old fashioned views, since quite often people,
1445
4951636
6173
są staromodne, staromodne poglądy, bo dość często ludzie
82:38
for example has one sex before marriage.
1446
4958076
3070
np. mają jedną płeć przed ślubem.
82:41
A lot of people think I did.
1447
4961780
2869
Wiele osób uważa, że ​​tak.
82:44
I mean, that's what my parents believed in.
1448
4964749
2369
To znaczy, w to wierzyli moi rodzice. W to
82:47
It's what their parents believed in that this was something that people should follow.
1449
4967552
4538
wierzyli ich rodzice, że to jest coś, za czym ludzie powinni podążać.
82:52
But now it is often seen as old fashioned
1450
4972557
3203
Ale teraz jest to często postrzegane jako staroświeckie
82:56
in a modern society that that
1451
4976461
3670
w nowoczesnym społeczeństwie, że takie
83:01
attitude I'm not
1452
4981299
2703
podejście nie
83:04
going to say.
1453
4984002
667
83:04
Rather, I think it's one way or the other, but it's after if you were to say, for example,
1454
4984669
4838
zamierzam mówić.
Raczej myślę, że to tak czy inaczej, ale to po tym, jakbyś powiedział, na przykład,
83:09
if we were to go out with friends and have a discussion on somebody was to say,
1455
4989607
5873
gdybyśmy mieli wyjść z przyjaciółmi i porozmawiać o kimś, to powiedzieć:
83:16
Oh, I think that I don't believe in sex before marriage,
1456
4996414
3604
Och, myślę, że nie wierzyć w seks przedmałżeński,
83:20
somebody might comment, Oh, that's a very old fashioned view.
1457
5000285
3704
ktoś mógłby powiedzieć: Och, to bardzo staroświecki pogląd.
83:24
They might.
1458
5004856
534
Mogą.
83:25
They might, but that would that's just an example
1459
5005390
3537
Mogliby, ale to byłby tylko przykład
83:29
of a particular behaviour.
1460
5009728
2202
konkretnego zachowania.
83:31
Think it could be.
1461
5011930
1701
Pomyśl, że może być.
83:33
Yeah, maybe you don't keep up to date with clothes and the fashions.
1462
5013832
5138
Tak, może nie nadążasz za ubraniami i modą.
83:38
I mean I don't I'm very old fashioned with in terms of clothing.
1463
5018970
3737
Mam na myśli, że nie jestem bardzo staromodny, jeśli chodzi o ubrania.
83:43
Yeah.
1464
5023208
500
83:43
Well people say nowadays that marriage itself. Yes.
1465
5023742
3470
Tak.
Cóż, ludzie mówią w dzisiejszych czasach, że małżeństwo samo w sobie. Tak.
83:47
Marriage Itself the actual act of marriage, some people believe that
1466
5027412
4471
Małżeństwo Sam w sobie akt małżeństwa, niektórzy ludzie uważają, że
83:51
that is an old fashioned way.
1467
5031883
3237
jest to staromodny sposób.
83:55
So there are people now that don't even feel like they want to get married
1468
5035820
3504
Są więc ludzie, którzy nawet nie czują, że chcą się pobrać,
83:59
because they see it as an old fashioned and out of date thing.
1469
5039324
5205
ponieważ uważają to za staromodną i nieaktualną rzecz.
84:04
Many, many examples of this.
1470
5044596
3770
Wiele, wiele tego przykładów.
84:08
Yes, food.
1471
5048366
1301
Tak, jedzenie.
84:09
Food can also be called out of date if it has gone rotten,
1472
5049667
4505
Żywność można również nazwać nieaktualną , jeśli zepsuła się
84:14
or maybe if it is unsafe to.
1473
5054439
3103
lub może być niebezpieczna.
84:17
We say that it is out of date.
1474
5057542
3236
Mówimy, że jest nieaktualny.
84:21
Do we?
1475
5061646
701
Czy my?
84:22
Yeah, that's it.
1476
5062347
834
Tak, to jest to.
84:23
But that's like a technical thing, isn't it, where we're saying we're about a slightly different
1477
5063181
5238
Ale to jest kwestia techniczna, prawda, gdzie mówimy, że mamy tutaj nieco inne
84:28
meaning here, but that is another use of that, that word my
1478
5068419
4572
znaczenie, ale to jest inne użycie tego słowa, moje
84:35
meat, my my.
1479
5075760
1668
mięso, moje moje.
84:37
The chicken that I bought last week is now out of date.
1480
5077428
3170
Kurczak, który kupiłem w zeszłym tygodniu, jest już nieaktualny. Do
84:41
It is two days outside its sell by date.
1481
5081699
2803
daty sprzedaży minęły dwa dni.
84:44
It is out of date.
1482
5084502
3237
To jest nieaktualne.
84:47
Yeah. Old fashioned.
1483
5087739
1468
Tak. Staromodny.
84:49
It's something that when people call you old fashioned, it can be it
1484
5089207
3804
To jest coś, co kiedy ludzie nazywają cię staroświeckim, może to
84:53
almost can be a bit of an insult at times, particularly if.
1485
5093011
5672
być czasami trochę zniewagą , szczególnie jeśli.
84:58
But yeah, yeah, that's right.
1486
5098883
2236
Ale tak, tak, zgadza się.
85:01
But an old fashioned person is a person who maybe they just believe
1487
5101119
4871
Ale osoba staroświecka to osoba, która być może po prostu wierzy
85:05
in traditional ways or traditional values.
1488
5105990
4872
w tradycyjne sposoby lub tradycyjne wartości.
85:11
Now Gaydar says, Thank you for keeping us up to date in English language.
1489
5111129
4104
Teraz Gaydar mówi: Dziękujemy za informowanie nas na bieżąco w języku angielskim.
85:15
Thank you very much as well. Good use of the phrase.
1490
5115233
2369
Również bardzo dziękuję. Dobre użycie frazy.
85:17
And you may have noticed today we have put on our tinsel
1491
5117902
4271
I być może zauważyliście, że dzisiaj założyliśmy nasz blichtr
85:22
and there is a very good reason for that because Christmas is coming.
1492
5122173
4605
i jest ku temu bardzo dobry powód, ponieważ zbliżają się Święta Bożego Narodzenia.
85:26
And this weekend I will mention it again for those who missed it,
1493
5126778
3937
A w ten weekend jeszcze raz wspomnę dla tych co przegapili,
85:30
we are with you on Christmas Eve,
1494
5130882
2903
jesteśmy z Wami w Wigilię,
85:34
Saturday, Christmas Day,
1495
5134419
3103
sobotę, Boże Narodzenie,
85:38
a I can't wait to see what happens there.
1496
5138890
2669
a już nie mogę się doczekać co tam będzie się działo.
85:42
Christmas Day on Sunday and on Boxing
1497
5142260
3703
Boże Narodzenie w niedzielę i drugi
85:45
Day, the day after Christmas.
1498
5145963
3137
dzień świąt, dzień po Bożym Narodzeniu.
85:49
We hope with you as well.
1499
5149100
2035
Mamy nadzieję, że z Wami również.
85:51
I'm not sure if that's a good idea or not, but
1500
5151135
3137
Nie jestem pewien, czy to dobry pomysł, czy nie, ale i
85:54
we're going to try anyway.
1501
5154439
2469
tak spróbujemy.
85:57
So we are back with you Saturday, Christmas Eve.
1502
5157375
3670
A więc wracamy do Was w sobotę, Wigilię.
86:01
We will be back with you.
1503
5161045
1769
Wrócimy z tobą.
86:02
I don't know when I'm going to have time to wrap your presents.
1504
5162814
2435
Nie wiem, kiedy zdążę zapakować twoje prezenty.
86:05
Mr. Duncan, you will have to wear online on Christmas time.
1505
5165249
3404
Panie Duncan, będzie pan musiał nosić online w czasie świąt Bożego Narodzenia.
86:08
You have the whole of tomorrow, right?
1506
5168653
2335
Masz całe jutro, prawda?
86:10
I'll say goodbye first and then I'll go for the catalogue because I feel like a cup of tea.
1507
5170988
4004
Najpierw się pożegnam, a potem pójdę po katalog, bo mam ochotę na herbatę.
86:16
Lovely to be here.
1508
5176060
868
86:16
Lovely to see you all and see you all again on Saturday.
1509
5176928
2936
Cudownie być tutaj.
Cudownie was wszystkich widzieć i do zobaczenia ponownie w sobotę.
86:19
Well, actually, I'm going to go at the same time.
1510
5179964
2135
Właściwie to zamierzam iść w tym samym czasie. Czy
86:22
Are you? Yes.
1511
5182300
1735
jesteś? Tak.
86:24
We're going to fade away into the Christmas lights again,
1512
5184035
4304
Znów znikniemy w świątecznych światłach,
86:28
because from this point on,
1513
5188339
2469
ponieważ od tego momentu
86:31
Christmas is officially here,
1514
5191642
2770
Boże Narodzenie jest oficjalnie tutaj,
86:35
even though it isn't happening until Sunday.
1515
5195279
2936
mimo że dzieje się to dopiero w niedzielę.
86:38
But we are really getting into the Christmas feel now.
1516
5198215
2536
Ale teraz naprawdę wczuwamy się w świąteczny nastrój.
86:41
And definitely on Saturday it will feel very much like
1517
5201052
3937
I zdecydowanie w sobotę będzie bardzo przypominać
86:45
the season of goodwill has arrived.
1518
5205289
3370
nadejście sezonu dobrej woli.
86:48
This is Mr. Duncan and Mr.
1519
5208759
1335
Tu pan Duncan i pan
86:50
Steve saying Enjoy the rest of your Thursday and I will see you and Mr.
1520
5210094
5806
Steve mówią miłej reszty czwartku i do zobaczenia, a pan
86:55
Steve will see you on Saturday, Christmas Eve.
1521
5215900
3437
Steve do zobaczenia w sobotę, w Wigilię Bożego Narodzenia. Czy
86:59
Are you excited? I hope so.
1522
5219337
2168
jesteś podekscytowany? Mam nadzieję.
87:01
And of course, until the next time...
1523
5221939
2336
I oczywiście do następnego razu...
87:08
ta ta for now.
1524
5228612
2169
na razie ta ta.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7