The Day After Christmas / English Addict LIVE CHAT & Learning / Sunday 26th December 2021

6,359 views ・ 2021-12-26

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

04:40
ho ho no well i suppose technically it is still  christmas so can i say happy christmas to everyone  
0
280560
9200
هو لا حسنًا ، أعتقد أنه من الناحية الفنية لا يزال عيد الميلاد ، لذا يمكنني أن أقول عيد ميلاد سعيدًا لكل
04:49
who is celebrating christmas at the moment i hope  you are having a super duper time yes we are back  
1
289760
7120
من يحتفل بعيد الميلاد في الوقت الحالي ، وآمل أن تقضي وقتًا مخادعًا ، نعم ، لقد عدنا
04:56
once again even though it is a public holiday  here in the uk and maybe where you are as well  
2
296880
6640
مرة أخرى على الرغم من أنها عطلة عامة هنا في المملكة المتحدة وربما أين أنت أيضًا
05:04
i have decided to come on i am here  with you and yes it is christmas 2021
3
304080
5760
قررت المجيء ، أنا هنا معك ونعم إنه عيد ميلاد
07:44
merry christmas to everyone i hope you've had a  good day well i hope it was yesterday of course  
4
464320
6320
سعيد 2021 للجميع ، آمل أن تكون قد قضيت يومًا جيدًا ، وآمل أن يكون بالأمس بالطبع
07:50
today is not christmas day it is the day after  christmas which we often refer to as boxing day
5
470640
21200
اليوم ليس كذلك يوم الكريسماس هو اليوم الذي يلي عيد الميلاد والذي نشير إليه غالبًا باسم يوم الملاكمة ،
08:19
yes i am feeling rather excited a very  busy day yesterday i don't know what you  
6
499520
4800
نعم أشعر بالحماس إلى حد ما في يوم مزدحم للغاية بالأمس ، ولا أعرف ما
08:24
were doing yesterday but i was eating lots of  food opening some lovely presents that mr steve  
7
504320
6160
كنت تفعله بالأمس ، لكنني كنت أتناول الكثير من الطعام وأفتح بعض الهدايا الرائعة التي قدمها السيد. لقد
08:31
had bought for me isn't that nice yes  here we are again english addict is back
8
511040
8800
اشتراها ستيف لي ، أليس هذا لطيفًا ، نعم ، ها نحن مجددًا ، لقد عاد مدمن اللغة الإنجليزية ، وأنا
08:47
i know i'm late
9
527200
960
أعلم أنني تأخرت لدي
08:51
i have i have a very good excuse for being  late and it isn't because i've taken too  
10
531920
6240
عذرًا جيدًا للتأخير وليس لأنني تناولت
08:58
many painkillers we will discuss that later on  by the way my strange behavior last week a lot  
11
538160
8080
الكثير من المسكنات نحن سوف نناقش ذلك لاحقًا بالمناسبة ، بالمناسبة ، سلوكي الغريب الأسبوع الماضي ، كان الكثير
09:06
of people were asking about it they were asking  what was going on what was going on mr duncan  
12
546240
5760
من الناس يسألون عنه ، وكانوا يسألون عما يجري حول ما كان يحدث
09:12
with you last week you were acting very strangely  indeed well i will explain all of that later on  
13
552000
7520
معك في الأسبوع الماضي ، كنت تتصرف بشكل غريب جدًا حقًا وسأشرح كل ذلك هذا لاحقًا
09:19
and i will talk about christmas time because it  is christmas still even though it is now the day  
14
559520
7440
وسأتحدث عن وقت الكريسماس لأنه لا يزال عيد الميلاد على الرغم من أنه الآن اليوم
09:26
after christmas i hope you had a super duper time  yesterday i had a wonderful time with mr steve we  
15
566960
5840
التالي لعيد الميلاد ، آمل أن تكون قد قضيت وقتًا رائعًا بالأمس ، لقد قضيت وقتًا رائعًا مع السيد ستيف
09:32
had lots of food we had a lovely christmas meal  we had lots of things to eat lots of sweet things  
16
572800
9760
كان لدينا الكثير من الطعام لدينا وجبة عيد الميلاد كان لدينا الكثير من الأشياء لتناول الكثير من الأشياء الحلوة
09:42
to eat as well so it wasn't just turkey it wasn't  just all of the traditional things that you would  
17
582560
8640
لتناولها أيضًا ، لذا لم يكن الديك الرومي فقط ، لم يكن فقط كل الأشياء التقليدية التي
09:51
imagine people eating at christmas there were  other things as well sweet things let's just say  
18
591200
8000
تتخيل أن الناس يأكلونها في عيد الميلاد ، كانت هناك أشياء أخرى بالإضافة إلى الأشياء الحلوة دعنا نقول فقط
09:59
we did have rather a lot to eat yesterday i hope  you are okay my name is mr duncan and i talk about  
19
599840
9120
أننا تناولنا الكثير من الطعام بالأمس ، وآمل أن تكون بخير ، اسمي السيد دنكان وأتحدث عن
10:08
english on youtube i've been doing this forever  such a long time i really have many many many many  
20
608960
6240
اللغة الإنجليزية على موقع youtube ، لقد كنت أفعل هذا إلى الأبد منذ وقت طويل ، ولدي حقًا العديد من
10:15
years in fact but here i am again once again with  you saying i hope you are feeling good today and  
21
615200
8560
السنوات العديدة في الواقع لكن ها أنا مرة أخرى معك لأقول لك أتمنى أن تكون سعيدًا اليوم
10:23
i hope you've had a nice time i wonder how many  people here at the moment are feeling a little saw  
22
623760
8640
وأتمنى أن تكون قد قضيت وقتًا ممتعًا ، وأتساءل عن عدد الأشخاص الموجودين هنا في الوقت الحالي الذين يشعرون بقليل من
10:33
in the head because perhaps you have had too much  alcohol over the christmas period so we haven't  
23
633680
8000
التفكير لأنه ربما يكون لديك أيضًا الكثير من الكحول خلال فترة الكريسماس ، لذا لم يكن
10:41
had any i can say now i can say i can cross my  heart and i can swear on anything you want me to  
24
641680
8080
لدينا أي شيء يمكنني قوله الآن يمكنني القول إنني أستطيع أن أتجاوز قلبي ويمكنني أن أقسم على أي شيء تريد مني أن
10:49
swear on that i've had no alcohol over christmas  nothing no alcohol whatsoever mr steve also  
25
649760
11680
أقسم به أنني لم أشرب الكحول في عيد الميلاد ، لا شيء ولا كحول على الإطلاق نجح السيد ستيف أيضًا في
11:02
has managed not to have any alcohol we might have  some later on i'm not sure we haven't decided yet  
26
662880
6720
عدم تناول أي كحول قد يكون لدينا بعضًا لاحقًا ، ولست متأكدًا من أننا لم نقرر بعد
11:09
but we might have a little bit later on  so we will be showing the prizes prizes  
27
669600
4960
ولكن قد يكون لدينا بعض الشيء في وقت لاحق لذلك سنعرض الجوائز الجوائز والهدايا التي
11:15
what prizes the presents they feel like  prizes to be honest because after all  
28
675280
7360
يشعرون بها أحب الجوائز لأكون صادقًا لأنه بعد
11:23
spending christmas holiday with mr steve i really  do deserve some sort of prize so so maybe they  
29
683440
8240
قضاء عطلة الكريسماس مع السيد ستيف ، أنا حقًا أستحق نوعًا من الجوائز ، لذلك ربما
11:31
are prizes you see maybe they are not presents  maybe they are prizes but we will be looking at  
30
691680
6000
تكون جوائز تراها ربما لا تكون هدايا ، لكننا سننظر في
11:38
the presents a little bit later  on with mr steve who will be here  
31
698320
4240
الهدايا قليلاً في وقت لاحق مع السيد ستيف الذي سيكون هنا
11:43
in a few moments from now so something a little  bit different today we are in a relaxed mood  
32
703120
7840
بعد لحظات قليلة من الآن ، لذلك هناك شيء مختلف قليلاً اليوم نحن في حالة مزاجية مريحة
11:50
we're in the holiday mood because it is a public  holiday here in the uk looking outside by the way  
33
710960
8800
نحن في مزاج العطلة لأنها عطلة عامة هنا في المملكة المتحدة بالنظر إلى الخارج بالمناسبة الجو ضبابي ضبابي رطب ممل
12:01
it's very murky misty dull damp it doesn't feel  like christmas apparently tomorrow the temperature  
34
721440
11040
للغاية ، لا يبدو وكأنه عيد الميلاد على ما يبدو غدًا ، ستكون درجة الحرارة
12:13
here is going to be 16 celsius that's  crazy it shouldn't be 16 celsius tomorrow
35
733040
10800
هنا 16 درجة مئوية ، وهذا جنوني ، فلا يجب أن تكون 16 درجة مئوية غدًا ،
12:26
that doesn't make any sense it's winter  it's supposed to be winter at the moment  
36
746080
4800
وهذا لا معنى له أنه الشتاء ، من المفترض أن يكون الشتاء في لحظة
12:30
but apparently we are going to  have lots of lovely mediterranean  
37
750880
4320
ولكن من الواضح أننا سنحصل على الكثير من الهواء الدافئ في البحر الأبيض المتوسط ​​الجميل الذي
12:35
air warm air blowing our way over the next  couple of days so it's going to be incredibly  
38
755200
8160
يهب طريقنا خلال اليومين المقبلين ، لذا سيكون الجو
12:43
mild it is not going to feel like  christmas at all that's all i can say  
39
763360
5520
معتدلاً بشكل لا يصدق ولن يشعر وكأنه عيد الميلاد على الإطلاق وهذا كل ما يمكنني قوله
12:50
so we will be talking to mr steve in a few moments  it is a little bit different we also have some big  
40
770160
6640
لذلك سنكون كذلك التحدث إلى السيد ستيف في لحظات قليلة ، الأمر مختلف قليلاً ، ولدينا أيضًا بعض
12:56
special thank yous to give out as well some big  special thank yous coming up in a few moments  
41
776800
8640
الشكر الخاص الكبير لتقديمه أيضًا بعض الشكر الخاص الكبير الذي سيأتي في غضون لحظات قليلة
13:05
here is an excerpt from one of my full english  lessons whilst mr steve gets himself comfortable  
42
785440
6640
هنا مقتطف من أحد دروس اللغة الإنجليزية الكاملة الخاصة بي بينما يشعر السيد ستيف بالراحة
13:12
in the studio and then yes we are back after this  with lots of christmas chat don't go away please
43
792080
21760
في الاستوديو ، ثم نعم ، لقد عدنا بعد ذلك مع الكثير من محادثة عيد الميلاد.
13:43
i like to think of myself as being a helpful chap  i always try to give a helping hand whenever i can  
44
823040
7120
13:50
so today i will start with a useful tip  for those planning to come to the uk  
45
830160
4800
سأبدأ اليوم بنصيحة مفيدة لأولئك الذين يخططون للمجيء إلى المملكة المتحدة ،
13:55
my tip for survival today is never accept a 50  pound note from anyone i'm not kidding if you  
46
835840
8880
نصيحتي للبقاء على قيد الحياة اليوم هي عدم قبول 50 جنيهًا إسترلينيًا من أي شخص لا أمزح إذا
14:04
are ever offered a fifty pound note as payment  or in change you must refuse it do not take  
47
844720
6640
عرض عليك في أي وقت من الأوقات ورقة خمسين جنيهًا كدفعة أو تغيير لك يجب أن ترفض ، لا تأخذ
14:11
the fifty pound note why i hear you ask the answer  is simple because you will never get rid of it  
48
851360
7920
خمسين جنيهاً ، فلماذا أسمع أنك تسأل الجواب بسيط لأنك لن تتخلص منه أبدًا ولن يقبل
14:20
no one will accept a 50 pound note shops will  not take them you will not be able to get change  
49
860000
7120
أحد متاجر الأوراق النقدية 50 جنيها ولن تأخذها ولن تتمكن من الحصول على التغيير
14:27
for it no one knows what a real 50 pound note  looks like people just assume they are all fake  
50
867120
7520
لذلك لا أحد يعرف كيف تبدو ملاحظة حقيقية بقيمة 50 جنيهاً للناس ، فقط يفترضون أنهم جميعًا مزيفون ،
14:35
so just to reiterate don't accept a 50  pound note from anyone anywhere at any time  
51
875440
6240
لذا فقط للتكرار لا تقبل ملاحظة بقيمة 50 جنيهاً استرلينياً من أي شخص في أي مكان وفي أي وقت.
14:43
hi everybody and welcome to  another full english lesson  
52
883360
3200
14:46
let's get on with it shall we let's do  it let's learn some more english right
53
886560
6480
هل علينا أن نفعل ذلك ، فلنتعلم المزيد من اللغة الإنجليزية في
14:57
now  
54
897280
560
الوقت الحالي ،
15:08
many people have asked me mr duncan what is  the best way to speak english is it with an  
55
908320
6240
سألني الكثير من الناس السيد دنكان ، ما هي أفضل طريقة للتحدث باللغة الإنجليزية ، هل هي
15:14
american accent or a british accent i think  this is a very interesting question indeed  
56
914560
6240
باللهجة الأمريكية أو اللهجة البريطانية ، أعتقد أن هذا سؤال مثير جدًا للاهتمام بالفعل
15:20
and some might say that it is not easy to answer  but my answer to this question is quite simple  
57
920800
7280
وقد يقول البعض أنه ليس من السهل الإجابة ولكن إجابتي على هذا السؤال بسيطة للغاية ،
15:28
you use the english you feel the most comfortable  with you don't have to sound like an american when  
58
928080
6080
فأنت تستخدم اللغة الإنجليزية التي تشعر براحة أكبر معها ، ولا يتعين عليك أن تبدو كأمريكي عندما
15:34
you're speaking you don't have to sound like  a british person when you're speaking as long  
59
934160
5520
تتحدث ليس عليك أن تبدو مثل شخص بريطاني عندما تتحدث طالما
15:39
as you feel comfortable with the way you use  english that is the most important thing of all  
60
939680
6480
أنك تشعر بالراحة تجاه الطريقة التي تستخدم بها اللغة الإنجليزية ، فهذا هو أهم شيء على
15:47
of course it's also important that the other  person understands what you are saying as  
61
947120
5120
الإطلاق ، من المهم أيضًا أن يفهم الشخص الآخر ما تقوله
15:52
well so don't worry too much about sounding like  somebody else don't punish yourself by trying to  
62
952240
7200
أيضًا ، لذلك لا تقلق كثيرًا حول أن تبدو كأنك شخص آخر ، لا تعاقب نفسك بمحاولة
15:59
copy someone else's way of speaking what you have  to do is develop your own way of using english  
63
959440
6160
نسخ طريقة شخص آخر في التحدث ، ما عليك فعله هو تطوير طريقتك الخاصة في استخدام اللغة الإنجليزية.
16:06
don't forget english is an emotional language  it's a personal language it's a language that  
64
966240
6800
لا تنس أن اللغة الإنجليزية لغة عاطفية ، إنها لغة شخصية ، إنها لغة
16:13
you use to express the way you feel so don't  worry about sounding like somebody else  
65
973040
5760
أنت استخدم للتعبير عما تشعر به ، لذلك لا تقلق بشأن أن تبدو وكأن شخصًا آخر
16:19
use english as you would your own language  in your own way to express the way you feel  
66
979920
6160
يستخدم اللغة الإنجليزية كما تفعل لغتك الخاصة بطريقتك الخاصة للتعبير عن الطريقة التي تشعر بها
16:26
so you don't have to sound like mr  duncan you don't have to sound like  
67
986880
4080
حتى لا تضطر إلى أن تبدو مثل السيد دنكان أنت لا تفعل ذلك يجب أن تبدو مثل
16:30
some american movie star you don't have to  sound like anybody what you have to sound like
68
990960
6960
نجم سينمائي أمريكي ، ليس عليك أن تبدو مثل أي شخص ما عليك أن تبدو عليه ، هل
16:40
is you
69
1000000
480
16:48
have you ever been on a busman's holiday  have you ever heard of this expression before  
70
1008000
6080
سبق لك أن كنت في عطلة حافلة ، هل سمعت من قبل عن هذا التعبير قبل
16:54
well let me explain what it is a busman's holiday  is an expression that describes a situation where  
71
1014960
6960
حسنًا اسمحوا لي أن أشرح ما هو رجل الباص العطلة هي تعبير يصف موقفًا
17:01
a person is doing something for relaxation that  they would be normally doing in their occupation  
72
1021920
6480
يقوم فيه الشخص بشيء من أجل الاسترخاء والذي سيفعله عادةً في وظيفته
17:09
that is to say they are trying to take a break  away from their work by doing something that  
73
1029120
4960
أي أنه يحاول أخذ استراحة من عملهم عن طريق القيام بشيء
17:14
relates to their actual job for example if i went  away for a trip to london for a break away from  
74
1034080
8800
يتعلق بعملهم الفعلي من أجل على سبيل المثال ، إذا ذهبت بعيدًا في رحلة إلى لندن لأخذ استراحة من
17:22
making video lessons and whilst there i went to  visit the youtube headquarters to talk to someone  
75
1042880
6960
عمل دروس فيديو ، وأثناء ذلك ذهبت لزيارة مقر youtube للتحدث إلى شخص ما
17:29
about video production then you might describe  this as a bustman's holiday i am doing something  
76
1049840
7920
عن إنتاج الفيديو ، فقد تصف هذا بأنه عطلة صاخبة أفعل شيئًا ما
17:37
in my free time that relates to my actual job we  can call anything related to a person's profession  
77
1057760
7440
في بلدي. وقت الفراغ الذي يتعلق بعملي الفعلي ، يمكننا استدعاء أي شيء يتعلق بمهنة الشخص
17:45
as a busman's holiday if the thing in question  can be connected to their normal occupation  
78
1065200
6240
كعطلة لرجل الحافلة إذا كان من الممكن ربط الشيء المعني بوظيفته العادية ،
17:52
a doctor might visit a museum of medicine  during a vacation a firefighter might have to  
79
1072240
6320
فقد يقوم الطبيب بزيارة متحف للطب خلال إجازة قد يضطر رجل الإطفاء إلى
17:58
put out a blaze at a hotel they are staying  at a person who drives a bus for a living  
80
1078560
7040
وضعها قد يضطرون إلى إشعال حريق في فندق يقيمون عند شخص يقود حافلة من أجل لقمة العيش ،
18:05
might have to drive the family around whilst on  holiday hence the expression busman's holiday
81
1085600
8240
وقد يضطرون إلى قيادة العائلة في جميع الأنحاء أثناء العطلة ، ومن هنا جاء التعبير عن عطلة رجل الأعمال الذي
18:37
i always like to introduce new words and  phrases to you and today is no exception  
82
1117760
5120
أحب دائمًا تقديم كلمات وعبارات جديدة لك واليوم ليس استثناءً
18:43
the phrase i'm going to show you today refers to  a certain item of clothing the phrase is old hat  
83
1123520
8400
العبارة التي سأعرضها لك اليوم تشير إلى قطعة معينة من الملابس ، العبارة هي قبعة قديمة
18:52
here you can see in my hand one of my old hats  that i used to wear the phrase old hat means to  
84
1132640
6800
هنا يمكنك أن ترى في يدي إحدى القبعات القديمة التي كنت أرتديها ، وتعني القبعة القديمة أن
18:59
be obsolete or tired out by being done too often  or for too long a thing that has been said or done  
85
1139440
8160
تكون متقادمة أو متعبة من خلال القيام به كثيرًا أو لفترة طويلة جدًا ، يمكن الإشارة إلى شيء قيل أو تم فعله مرارًا وتكرارًا
19:07
time and time again over a long period of time  can be referred to as old hat it has been done  
86
1147600
8240
على مدى فترة طويلة من الوقت على أنه قبعة قديمة ، فقد تم القيام به
19:15
so many times before most people have become bored  with it a tired and overdone thing is old hat  
87
1155840
8560
مرات عديدة قبل أن يشعر معظم الناس بالملل منه. الشيء المتعب والمبالغ فيه هو القبعة القديمة
19:26
this new superhero movie plot is so old hat  
88
1166240
3440
هذه الحبكة الجديدة لفيلم الأبطال الخارقين هي قبعة قديمة جدًا
19:30
an out of date thing or something that is  seen as old-fashioned can be described as old  
89
1170720
6400
شيء قديم أو شيء يُنظر إليه على أنه قديم الطراز يمكن وصفه بأنه
19:37
hat it is no longer fashionable it is boring it  has been done too often for too long it is old  
90
1177120
9760
قبعة قديمة لم يعد من المألوف إنه ممل لقد تم القيام به كثيرًا لفترة طويلة ، كانت
19:46
hat the phrase derives from the notion of  something being worn too often such as an old hat  
91
1186880
7600
قبعة قديمة ، مشتق العبارة من فكرة ارتداء شيء ما في كثير من الأحيان مثل قبعة قديمة
19:54
to the point where it looks tired and worn  out it has been used for a very long time
92
1194480
11360
لدرجة أنها تبدو متعبة ومتهالكة ، وقد تم استخدامها لفترة طويلة جدًا
20:11
i know what you're going to say you're  going to say that's not very christmassy  
93
1211120
2800
وأنا أعلم ما الذي ستذهب إليه لأقول إنك ستقول إن هذا ليس عيد ميلاد المسيح ،
20:13
mr duncan well don't worry because from this point  everything is going to be very christmassy indeed  
94
1213920
9680
السيد دنكان جيدًا ، لا تقلق لأنه من هذه النقطة سيكون كل شيء عيد ميلاد سعيد للغاية بالفعل
20:32
jingle jingle jingle jingle jingle jingle
95
1232400
2800
جلجل جلجل جلجل جلجل جلجل جلجل جلجل مرحبًا ،
20:37
hello hello here he is hello mr duncan hello  lovely viewers and friends from all around the  
96
1237920
8080
مرحباً السيد دنكان ، مرحباً يا مشاهدين وأصدقاء جميلين من جميع أنحاء
20:46
world wonderful for you to join us on boxing day  this is my own personal santa claus yes it is and  
97
1246000
10240
العالم ، من الرائع أن تنضم إلينا في يوم الملاكمة ، هذا هو سانتا كلوز الشخصي الخاص بي ، نعم إنه كذلك
20:56
mr duncan i've got this ready the only thing  is uh he doesn't come down my chimney that's  
98
1256240
6160
والسيد دنكان ، لقد جهزت هذا الشيء الوحيد هو أنه لا ينزل من مدخنة
21:02
true i've got this ready mr duncan just in case uh  we have any accidents today or if you're feeling  
99
1262400
6800
هذا صحيح. لقد استعدت للسيد دنكان فقط في حالة حدوث أي حوادث اليوم أو إذا كنت تشعر
21:09
unwell rather than have to go into the garden  you can just be sick into this bag i think steve  
100
1269200
8080
بتوعك بدلاً من الذهاب إلى الحديقة ، يمكنك فقط أن تمرض في هذه الحقيبة ، وأعتقد أن ستيف
21:17
is mentioning something that happened last week  we we had a really weird live stream last week  
101
1277280
6720
يذكر شيئًا حدث الأسبوع الماضي نحن كان لديك بث مباشر غريب حقًا الأسبوع الماضي ،
21:24
so steve has given me this sick bag to vomit into  just in case because last week if you remember  
102
1284000
6240
لذا أعطاني ستيف هذه الحقيبة المريضة لأتقيأ فيها فقط لأنه في الأسبوع الماضي إذا كنت تتذكر
21:30
i wasn't feeling very well and we're going  to explain what happened very briefly last  
103
1290240
6400
أنني لم أكن على ما يرام وسنشرح ما حدث لفترة وجيزة في
21:36
week i had a headache i woke up with a headache  a headache a headache in the morning and i took  
104
1296640
7200
الأسبوع الماضي صداع استيقظت من النوم مع صداع وصداع وصداع في الصباح وتناولت
21:44
two of these tablets just before i went on  500 milligrams of codeine but no mr duncan  
105
1304480
11600
اثنين من هذه الأجهزة اللوحية قبل أن أتناول 500 ملليغرام من الكودايين ولكن لا يوجد السيد دنكان
21:56
but i took two i said yes i was just getting  to that steve i'm telling the story and i took  
106
1316080
7120
لكنني تناولت اثنين قلت نعم لقد كنت سأصل إلى هذا ستيف أنا أروي القصة وأخذت
22:03
two of the tablets which means that yes it's  500 milligrams paracetamol and 30 milligrams  
107
1323200
10880
اثنين من الأجهزة اللوحية مما يعني أنه نعم إنه 500 ملليغرام من الباراسيتامول و 30 ملليغرام من
22:14
codeine oh okay so so yes i suppose i suppose  it's just as well it wasn't something just check  
108
1334080
6240
الكودايين ، حسنًا ، لذا نعم أفترض أنه حسنًا لم يكن شيئًا تحقق فقط
22:20
because that could explain a lot yes well you  see that these the doctor prescribed these for me  
109
1340320
5680
لأن ذلك يمكن أن يفسر الكثير نعم ، حسنًا ، ترى أن هؤلاء الطبيب وصفهم لي ،
22:26
oh okay steve i wasn't going to do that  steve yeah i wasn't actually going to do  
110
1346000
3840
حسنًا ، ستيف ، لم أكن سأفعل ذلك ستيف ، لم أكن سأفعل ذلك في الواقع ، ولم
22:29
that i didn't take them because i gave you  constipation i wasn't going to mention that  
111
1349840
5280
أتناولها لأنني أعطيتك إمساكًا ، ولم أكن سأفعل ذلك أن أذكر أنه
22:35
you're not really supposed to take other people's  medications that doesn't matter they're any  
112
1355120
3760
ليس من المفترض حقًا تناول أدوية الآخرين بغض النظر عن أي شيء ، نعم جيدًا ،
22:39
yes well i didn't use the music yeah  can i just tell the story yeah carry on
113
1359760
4720
لم أستخدم الموسيقى ، نعم ، هل يمكنني فقط سرد القصة ، نعم ،
22:46
these are very strong tablets for easing pain  
114
1366640
3120
هذه أقراص قوية جدًا لتخفيف الألم
22:50
and i woke up last week with a headache and i  decided to take not one but two of these and they  
115
1370640
6080
وقد استيقظت الأسبوع الماضي وأنا أصاب بصداع وقررت ألا آخذ واحدًا منها بل اثنتين ، وهما
22:56
are very strong and i took them just a few moments  before i came on the live stream and during the  
116
1376720
6880
قويان جدًا وأخذتهما قبل لحظات قليلة من مجيئي إلى البث المباشر وأثناء
23:03
live stream i became quite ill i actu actually  went into the back garden and vomited and you can  
117
1383600
5920
البث المباشر ، أصبت بمرض شديد. ذهب actu بالفعل إلى الحديقة الخلفية وتقيأ ولا
23:09
still see the vomit well yes because the acid from  mr duncan's stomach has has formed a light patch  
118
1389520
8240
يزال بإمكانك رؤية القيء جيدًا نعم لأن الحمض من معدة السيد دنكان قد شكل رقعة خفيفة
23:18
on uh one of the paving slabs yes outside so  there's an imprint it's washed away by the rain  
119
1398480
8880
على أه أحد ألواح الرصف نعم بالخارج ، لذلك هناك بصمة يغسلها المطر
23:27
but the acid from mr duncan's stomach from his  vomit has cleaned one of one of the patio uh slabs  
120
1407360
8880
لكن الحمض من معدة السيد دنكان من قيئه قد نظف أحد ألواح الفناء ،
23:36
yes so so a piece of concrete has been partially  dissolved by my vomit that's how strong it is  
121
1416240
7520
نعم ، لذا فقد تم إذابة قطعة من الخرسانة جزئيًا بسبب قيئي ، وهذا هو مدى قوتها ،
23:43
it's a bit like alien it's those aliens you see  they also vomit acid and and maybe i do so that's  
122
1423760
6720
إنها تشبه إلى حد ما الكائنات الفضائية ، فهؤلاء الفضائيون تراهم أيضًا يتقيأ الحمض وربما أفعل ذلك لهذا
23:50
the reason why can we have a look at a photograph  from last week so here we go this is a still if  
123
1430480
5760
السبب يمكننا إلقاء نظرة على صورة من الأسبوع الماضي ، لذا ها نحن ذا ، هذا ما زال إذا
23:56
you haven't seen last week's live stream please i  advise you to watch it so so there i am last week  
124
1436240
5920
لم تشاهد البث المباشر الأسبوع الماضي ، يرجى أن أنصحك بمشاهدته لذلك أنا هناك الأسبوع الماضي ،
24:03
i'm surprised it didn't go viral mr  duncan this video no nothing i do  
125
1443200
5600
أنا مندهش من أنه لم ينتشر بسرعة السيد دنكان هذا الفيديو ، لا شيء أفعل شيئًا لا أفعله
24:10
nothing i do ever goes viral ever well this could  this could well it's too late now steve it was a  
126
1450480
6400
أبدًا أصبح فيروسيًا على الإطلاق ، قد يكون هذا قد فات الأوان الآن ستيف لقد كان
24:16
week ago well maybe if people start watching  it so so this is this is why i look like this  
127
1456880
5840
قبل أسبوع ، ربما إذا يبدأ الناس في مشاهدته ، لذلك هذا هو السبب في أنني أبدو هكذا
24:22
or i did look like this last  sunday because i was slightly  
128
1462720
4320
أو بدوت مثل يوم الأحد الماضي لأنني كنت قليلاً
24:28
i think the word is stoned i was a little  out of it because i was high as a kite on  
129
1468080
7440
أعتقد أن الكلمة محشورة ، لقد كنت خارجها قليلاً لأنني كنت منتشيًا كطائرة ورقية على
24:36
painkillers but i didn't intend for that to happen  so i didn't want that to happen but i of course  
130
1476480
7360
مسكنات الألم ولكن لم أكن أنوي حدوث ذلك ، لذلك لم أرغب في حدوث ذلك ، لكنني بالطبع
24:43
took too many of those painkillers and i was ill  all the way through and eventually i i was just  
131
1483840
7920
تناولت الكثير من مسكنات الألم هذه وكنت مريضًا طوال الطريق ، وفي النهاية كنت فقط
24:51
i didn't know where i was although some people  might say that that is nothing new they might say  
132
1491760
5840
لا أعرف أين كنت على الرغم من قد يقول بعض الناس أن هذا ليس شيئًا جديدًا وقد يقولون
24:57
that that is normal mr duncan normally i think you  don't actually know where you are oh you're fine  
133
1497600
6480
إن هذا أمر طبيعي السيد دنكان عادة أعتقد أنك لا تعرف حقًا مكانك ،
25:04
mr duncan yes so you won't be taking those again i  won't be taking them today and the problem with uh  
134
1504080
5840
أنت بخير السيد دنكان نعم ، لذا لن تأخذ هؤلاء مرة أخرى لقد فزت " لن نتناولها اليوم والمشكلة مع أه
25:09
maybe tomorrow see paracetamol is quite safe  as long as you don't take too many but when you  
135
1509920
4880
ربما غدًا ترى الباراسيتامول آمن تمامًا طالما أنك لا تأخذ الكثير ولكن عندما
25:14
add codeine to it that's a strong painkiller  you mustn't drive it makes you very nauseous  
136
1514800
5520
تضيف الكودايين إليه ، فهذا مسكن قوي للألم يجب ألا تدفعه يجعلك تشعر بالغثيان
25:20
yes well you have to remember steve people become  addicted to it and they become addicted to it yes  
137
1520320
4560
نعم جيدًا عليك أن تتذكر ستيف الناس أصبحوا مدمنين عليه وأصبحوا مدمنين عليه نعم
25:26
and it causes very bad constipation yes you've  mentioned that four times now so uh beware yes  
138
1526400
7120
ويسبب إمساكًا سيئًا للغاية نعم لقد ذكرت ذلك أربع مرات الآن لذا احذر نعم
25:33
beware if you want to ease the pain you might find  that you have a pain somewhere else in your body  
139
1533520
6560
احذر إذا كنت تريد تخفيف الألم الذي قد تجده لديك ألم في مكان آخر في جسمك
25:40
eventually as you try to push a huge giant bowling  ball out of your bum valentin uh wants pictures  
140
1540080
9200
في النهاية عندما تحاول دفع كرة بولينج عملاقة ضخمة من بوم فالنتين آه تريد صورًا
25:49
of the vomiting well sadly we didn't get any  photographs off the vomiting we'd like to share  
141
1549280
5280
للقيء جيدًا للأسف ، لم نحصل على أي صور من القيء نرغب في مشاركة
25:54
everything with with you i'm sorry i i what's  wrong with you what's wrong with you out there you  
142
1554560
5440
كل شيء معها أنت آسف ، أنا ما خطبك ، ما مشكلتك في الخارج ،
26:00
want to see me vomiting or do you want to see my  vomit now the vomit is gone euphonium yes it's so  
143
1560000
6480
تريد رؤيتي أتقيأ أو هل تريد رؤية قيئي الآن ، لقد ذهب القيء ، نعم إنه
26:06
it's just an imprint it's just a stain a stain the  rain has washed the vomit away yes but the acid in  
144
1566480
7120
مجرد بصمة ، إنها مجرد بقعة وصمة لقد غسل المطر القيء ، نعم ، لكن الحمض الموجود في
26:13
mr duncan's vomit from his stomach has etched uh  a light patch onto one of the uh paving sleeves i  
145
1573600
10000
قيء السيد دنكان من بطنه قد حفر ، آه ، بقعة خفيفة على أحد أكمام الرصف ،
26:23
think you've just told us this am i watching the  replay uh the best thing to get rid of nausea is  
146
1583600
6080
أعتقد أنك أخبرتنا للتو بهذا ، أنا أشاهد إعادة التشغيل أه أفضل شيء يمكن الحصول عليه التخلص من الغثيان هو
26:29
vomiting yes christina yes it helped it does  help because if you've had too much to drink  
147
1589680
4960
القيء ، نعم كريستينا ، لقد ساعد ذلك في المساعدة لأنه إذا كنت قد تناولت الكثير من الشرب
26:35
well which a lot of people probably have done  over christmas in fact santorino's mentioned  
148
1595840
5200
جيدًا ، وهو ما قد يفعله الكثير من الناس خلال الكريسماس في الواقع ذكر سانتورينو
26:41
uh that boxing day is hangover day yes uh but  if you are feeling really bad from alcohol being  
149
1601040
7280
أن يوم الملاكمة هو يوم مخلفات نعم آه ولكن إذا كنت تشعر بالسوء حقًا من إصابتي بمرض الكحوليات ،
26:48
sick you feel instantly better i remember from  you know a long time ago but that wasn't that  
150
1608320
5200
فأنت تشعر بتحسن على الفور. أتذكر أنك تعرف منذ وقت طويل ، لكن لم يكن هذا هو
26:53
wasn't the reason why i vomited last week and  we we've had no alcohol over christmas although  
151
1613520
9360
السبب في قيامي الأسبوع الماضي ولم يكن لدينا كحول في عيد الميلاد على الرغم من
27:02
mr steve has something in his hand well the reason  for that mr duncan is that we are so dedicated to  
152
1622880
7280
السيد ستيف لديه شيء في يده جيدًا ، والسبب في ذلك السيد دنكان هو أننا ملتزمون جدًا
27:10
the live stream that we couldn't possibly have  got drunk yesterday because we knew we were live  
153
1630160
5680
بالبث المباشر لدرجة أننا لم نستطع أن نشرب بالأمس لأننا كنا نعلم أننا كنا نعيش
27:15
on boxing day and we have to save all our  energy for the live stream we didn't want to  
154
1635840
5840
في يوم الملاكمة وعلينا توفير كل طاقتنا من أجل البث المباشر الذي لم نكن نريد أن
27:21
be coming on with sort of feeling hungover  and ill and not being able to get our best  
155
1641680
5360
نأتي به بنوع من الشعور بالجوع والمرض وعدم القدرة على الحصول على أفضل ما لدينا ،
27:28
i know well that happened last week didn't it but  later on mr duncan i was later i was wrecked last  
156
1648480
6400
وأنا أعلم جيدًا أن ما حدث الأسبوع الماضي لم يحدث ، ولكن في وقت لاحق على السيد دنكان ، كنت في وقت لاحق محطمة
27:34
week we had no alcohol at all yesterday didn't no  no we we had a drug so if you have no alcohol we  
157
1654880
6560
الأسبوع لم يكن لدينا كحول على الإطلاق بالأمس لم لا لا ، كان لدينا مخدر ، لذلك إذا لم يكن لديك كحول ،
27:41
can say that you you had a dry time so if you stay  dry it's a great expression it means that you've  
158
1661440
7200
فيمكننا القول إنك مررت بوقت جاف ، لذا إذا بقيت جافًا ، فهذا تعبير رائع ، فهذا يعني أنك قد
27:48
had no alcohol so we had a dry christmas day and  that means we did not drink any alcohol although  
159
1668640
9520
تناولته لا يوجد كحول ، لذلك كان لدينا يوم عيد ميلاد جاف ، وهذا يعني أننا لم نشرب أي كحول على الرغم من أن
27:58
i have a feeling quite a few of you have been at  the bottle i think so well saturino definitely has  
160
1678160
10080
لدي شعورًا بأن عددًا قليلاً منكم كان في الزجاجة ، أعتقد أن ساتورينو جيدًا بالتأكيد
28:09
i think uh and i think lewis said mentioned  made reference to the fact that he'd had a lot  
161
1689040
6000
أعتقد أن آه وأعتقد أن لويس قال المذكور صنع إشارة إلى حقيقة أنه كان
28:15
to drink yesterday yes but that's what it's  about so today will be our christmas and we  
162
1695040
4800
يشرب كثيرًا بالأمس ، نعم ، لكن هذا ما يدور حوله ، لذا سيكون اليوم عيد ميلادنا
28:19
will we will indulge later in fact we've got  one of our favorites oh we've got a bit of  
163
1699840
4400
وسننغمس لاحقًا في حقيقة أن لدينا أحد الأشياء المفضلة لدينا ، لقد حصلنا على القليل
28:24
ready for later mr duncan we've got a bit  of manhandling it i'm just putting it in  
164
1704240
6240
استعدادًا للسيد دنكان في وقت لاحق ، لدينا القليل من التعامل مع الأمر ، أنا فقط أضعه في
28:30
the middle i'm quite capable of displaying  a bottle of alcohol so this is [ __ ] burns
165
1710480
7040
المنتصف ، فأنا قادر تمامًا على عرض زجاجة من الكحول ، لذا فهذه [__] حروق
28:39
although actually this also sounds like the  side effect of having a one night stand you  
166
1719840
5120
على الرغم من أن هذا يبدو في الواقع مثل الجانب تأثير قضاء ليلة واحدة ،
28:44
can also get cox burns [ __ ] burns that may  come a few days later yes anyway yes actually  
167
1724960
6880
يمكنك أيضًا الحصول على حروق كوكس [__] حروق قد تحدث بعد بضعة أيام نعم على أي حال ، نعم في الواقع
28:51
it's pronounced coburn but this is a type of port  porto wine ruby red wine it's a sort of fortified  
168
1731840
10640
إنه واضح كوبرن ولكن هذا نوع من النبيذ الأحمر الياقوتي في بورتو ، إنه نوع من
29:02
wine it's a good color that's very popular in  um portugal spain maybe france yes probably not  
169
1742480
9520
النبيذ المقوى إنه لون جيد يحظى بشعبية كبيرة في أم إسبانيا ، ربما في فرنسا ، نعم ربما لا يكون
29:12
that popular here but when we went to portugal a  few years ago uh we absolutely loved it we had a  
170
1752000
7280
شائعًا هنا ولكن عندما ذهبنا إلى البرتغال قبل بضع سنوات أه أحببنا ذلك تمامًا ، كان لدينا
29:19
glass every night i think port is very popular  here particularly the the ruby red version so  
171
1759280
5520
كوبًا كل ليلة أعتقد أن المنفذ يحظى بشعبية كبيرة هنا خاصة الياقوت نسخة حمراء ، لذا
29:24
this isn't authentic i don't know where this is  from actually it could be from no this is made  
172
1764800
3840
هذا ليس أصليًا ، لا أعرف من أين هذا في الواقع يمكن أن يكون من لا ، هذا مصنوع
29:28
in portugal is it yes it's proper portuguese  fortified wine red ruby pork so we will enjoy  
173
1768640
8800
في البرتغال ، هل هو نعم إنه لحم خنزير برتغالي محصن بالنبيذ الأحمر لذا سنستمتع
29:38
a glass of two of that later in fact we may  even indulge live no we won't be doing that  
174
1778000
6160
بكأس من اثنين من ذلك لاحقًا في الواقع ، قد ننغمس في العيش لا ، لن نفعل ذلك ولا
29:44
and we don't want mr duncan to be sick i'm  not taking any more risks after last week  
175
1784160
3840
نريد أن يمرض السيد دنكان ، لن أخاطر بالمزيد من المخاطر بعد الأسبوع الماضي
29:48
after last week we've got a lot of things to get  through steve right okay first of all can i say a  
176
1788800
5280
بعد الأسبوع الماضي ، لدينا الكثير من الأشياء التي يجب أن نحصل عليها من خلال ستيف صحيح حسنًا ، أولاً وقبل كل شيء ، هل يمكنني أن أقول
29:54
very big special thank you i received some lovely  donations just before and also during christmas  
177
1794080
7360
شكراً خاصاً للغاية لك ، لقد تلقيت بعض التبرعات الرائعة قبل وأثناء عيد الميلاد
30:02
as well so can i first of all say a big  thank you to nikolayev alexey vaitlevich  
178
1802000
9120
أيضًا ، لذا يمكنني أولاً أن أقول شكراً جزيلاً لنيكولايف أليكسي فايتليفيتش ،
30:12
you've been practicing that  mr duncan i have not older  
179
1812800
2720
لقد كنت تمارس ذلك السيد دنكان ، ليس لدي
30:16
olga nikova and also hiroko tani and luis mendes  as well so thank you very much for your lovely  
180
1816320
10720
أولغا نيكوفا الأكبر سنًا وأيضًا هيروكو تاني ولويس مينديز ، شكرًا جزيلاً لك على
30:27
donations that i received over christmas very  kind of you and you can see at the bottom if you  
181
1827040
6000
تبرعاتك الجميلة التي تلقيتها خلال الكريسماس ، ويمكنك أن ترى في الأسفل ما إذا كنت
30:33
want to make a donation to help my work continue  because everything i do i do for free it costs you  
182
1833040
8400
تريد التبرع ل ساعد عملي على الاستمرار لأن كل ما أفعله مجانًا لا يكلفك
30:41
absolutely nothing so once again thank you very  much for your donations to nikolayev alexey  
183
1841440
7600
شيئًا على الإطلاق ، لذا أشكرك مرة أخرى كثيرًا على تبرعاتك لنيكولايف أليكسي
30:49
vitellivich and also olga shipnikova hiroko  tani and also luis mendez or should i say louis
184
1849760
11040
فيتيلفيتش وأيضًا أولغا شيبنيكوفا هيروكو تاني وأيضًا لويس مينديز أو يجب أن أقول لويس
31:02
for your lovely donations thank you  very much and i do appreciate them  
185
1862960
5120
على تبرعاتك الجميلة شكراً جزيلاً لكم وأنا أقدرهم كثيراً شكراً لكم
31:08
very much thank you helps you to continue  your work and to replace uh bits of equipment  
186
1868720
5840
يساعدك على مواصلة عملك واستبدال أه قطع من المعدات
31:14
that are broken uh saves you having to  come to me to ask for money that is what  
187
1874560
4160
التي تحطمت أه يوفر عليك المجيء إلي لطلب المال وهذا ما
31:19
that is i'm only joking i'm only joking okay  steve we're fun we're having fun a lot that's  
188
1879840
6000
أنا فقط أمزح ، أنا أمزح فقط ، حسنًا ، حسنًا ، نحن نستمتع كثيرًا ، هذا
31:25
not really fun though well i think so we've got  to joke well i'm not i'm not laughing because  
189
1885840
4960
ليس ممتعًا حقًا على الرغم من أنني أعتقد أنه يجب علينا المزاح جيدًا ، فأنا لا أضحك لأنني
31:30
i was 10 minutes late today 20 minutes late  because the computer wouldn't work but we're  
190
1890800
4720
تأخرت 10 دقائق تأخرت اليوم 20 دقيقة لأن الكمبيوتر لن يعمل ولكننا
31:35
here now that's all that counts so i'm feeling  a little fraught a little euphonium says that um  
191
1895520
6320
هنا الآن هذا هو كل ما يهم ، لذلك أشعر بقليل من الشعور بالقليل من الإحساس بأن زجاجة الويسكي الخاصة
31:42
his or their bottle of whiskey is completely  full so they haven't been drinking okay but i'm  
192
1902960
5920
به أو زجاجة الويسكي الخاصة بهم ممتلئة تمامًا لذا لم يكونوا كذلك يشرب بشكل جيد لكني
31:48
quite jealous because there's always somebody  cooking isn't there during our live streams  
193
1908880
4160
أشعر بالغيرة لأن هناك دائمًا شخص ما يطبخ ليس موجودًا أثناء البث المباشر دائمًا دائمًا ما يقوم
31:53
always always somebody cooking multitasking  well i think that's the time difference as well  
194
1913040
5680
شخص ما بالطهي في مهام متعددة بشكل جيد أعتقد أن هذا هو الفارق الزمني أيضًا ،
31:58
yes well euphonium is cooking uh something that  sounds absolutely delicious which is a plov plov  
195
1918720
9680
نعم جيدًا يقوم الطهو بالطهي آه شيء يبدو لذيذًا تمامًا وهو بلوف بلوف
32:09
with rice and lamb now i like the sound of the  rice and the lamb but uh what is the plov plov  
196
1929040
7120
مع الأرز ولحم الضأن الآن أحب صوت الأرز ولحم الضأن ولكن آه ما هو بلوف ما هو هذا ما
32:16
what is that what is plum but it sounds like  some wonderful dish i bet it's cooked in a pot  
197
1936160
5680
هو البرقوق ولكن يبدو كأنه طبق رائع أراهن أنه مطبوخ في قدر
32:21
and put in the oven oh rice and lamb lamb curry  is it spicy tell us more i want to know because  
198
1941840
7200
ووضعه في الفرن يا رز ولحم الضأن بالكاري هل هو حار ، أخبرنا المزيد أريد أن أعرف لأنني
32:29
i haven't eaten much today we will be eating a lot  later but we haven't so far yes would you like to  
199
1949040
7120
لم أتناول الكثير اليوم ، سنأكل كثيرًا لاحقًا ، لكننا لم نقم بعد ، نعم ، هل ترغب في
32:36
see what we ate yesterday well is this before it  goes in or when it came out okay steve that's i  
200
1956160
8000
رؤية ما أكلناه بالأمس جيدًا هل هذا من قبل؟ إنه يدخل أو عندما يخرج ، حسنًا ، ستيف هذا
32:44
don't know what that is i was joking that you were  sick yesterday that is hilarious here we go then
201
1964160
4960
لا أعرف ما الذي كنت أمزح لأنك كنت مريضًا بالأمس ، هذا مضحك هنا نذهب ثم
32:52
some vegetables i don't want to talk about  vomit anymore to be honest because i might  
202
1972720
4960
بعض الخضار لا أريد التحدث عن القيء بعد الآن لأكون صادقًا لأن قد
32:57
vomit myself sprouts parsnips potatoes spelt with  an oes don't forget the plural of potatoes a lot  
203
1977680
12480
أتقيأ براعم البطاطس والجزر الأبيض والبطاطس المملوءة بحرف لا تنسى جمع البطاطس ، فالكثير
33:10
of people get it wrong they often put e at the  end of potato when it's singular but of course  
204
1990160
6400
من الناس يخطئون في وضعهم في نهاية البطاطس عندما تكون مفردة ولكن بالطبع
33:16
you don't do that there's also carrots and of  course sprouts in the middle green sprouts and  
205
1996560
8400
لا تفعل ذلك ، فهناك أيضًا جزر وبالطبع البراعم في البراعم الخضراء الوسطى وما
33:25
what's the other thing i can't  remember what it's called steve uh  
206
2005680
3200
هو الشيء الآخر الذي لا أتذكره ما يسمى ستيف آه
33:29
that oh blimey swede swedes that's weed it's  called a swede so yes uh i think it's s-w-e-d-e  
207
2009680
8160
ذلك يا سويدي سويدي السويدي هذا حشيش يسمى سويدي لذا نعم أه أعتقد أنه s-w-e-d-e
33:38
okay that's how we spell that uh now it doesn't  i don't know why it's called that it sounds like  
208
2018720
5520
حسنًا هذه هي الطريقة التي نتهجى بها آه الآن لا أعرف لماذا يطلق عليه يبدو وكأننا
33:45
we would call somebody from switzerland  we would say sweden sweden a swede
209
2025440
6400
نسمي شخصًا ما من سويسرا نقول السويد السويد سويدي
33:54
but that is the name of a vegetable that we use  probably spelled the same way i don't know but it  
210
2034240
7600
ولكن هذا هو اسم الخضار التي نستخدمها على الأرجح بنفس الطريقة التي لا أعرفها لكنها
34:01
doesn't refer at all to anyone's nationality  it's just a particular type of vegetable  
211
2041840
6000
لا تشير على الإطلاق إلى جنسية أي شخص ، إنها مجرد نوع معين من الخضار
34:07
called swede which is a bit like parsnips but well  it's a bit like a sort of cross between a carrot  
212
2047840
7680
يسمى سويدي وهو يشبه إلى حد ما الجزر الأبيض ولكنه يشبه إلى حد ما نوعًا من التهجين بين الجزرة
34:15
and a sweet potato it's sort of orange in color uh  quite pungent it's a root vegetable so it's it's  
213
2055520
8240
والبطاطا الحلوة ، إنه نوع من اللون البرتقالي أه لاذع إلى حد ما ، إنه خضروات جذرية ، لذا فهو
34:23
a vegetable that grows in the ground a bit like  carrots or parsnips but it's uh or sweet potatoes  
214
2063760
6240
خضار ينمو في الأرض مثل الجزر أو الجزر الأبيض قليلاً ولكنه أه أو بطاطا حلوة
34:30
but it's got a different just a different  flavor it's orange in color we're not that  
215
2070000
4480
ولكن له نكهة مختلفة فقط إنه برتقالي اللون لسنا
34:34
keen i'm not a particular fan of swede but it will  go very nicely in the in the uh when we fry it up  
216
2074480
8080
حريصين على ذلك. لست معجبًا معينًا بالسويد ، لكنها ستذهب بشكل جيد جدًا في أه عندما نقليها
34:42
later with potatoes and have our um lovely  meal that we always do on boxing day when we  
217
2082560
7360
لاحقًا مع البطاطس ونتناول وجبتنا الرائعة التي نقوم بها دائمًا في يوم الملاكمة عندما
34:50
fry up the leftover vegetables to make bubble  and squeak so there it is you can see it now  
218
2090720
6320
نقلي الخضار المتبقية لعمل فقاعة وصرير إذاً هناك يمكنك رؤيتها الآن
34:57
so that's the swede then we have the carrots  potatoes of course you can't you can't have a  
219
2097040
7200
لذا هذه هي السويدي ثم لدينا بطاطس الجزر بالطبع لا يمكنك تناول
35:04
meal without potatoes we have sprouts brussels  sprouts yes interesting brussels sprouts yes  
220
2104240
7920
وجبة بدون البطاطس لدينا براعم براعم بروكسل نعم براعم بروكسل مثيرة للاهتمام نعم
35:12
so they're not i don't know whether they are from  brussels parsnips and that's it now do we know why  
221
2112160
9680
لذا فهم ليسوا أنا لا أعرف ما إذا كانوا من بروكسل والجزر الأبيض وهذا كل شيء الآن نعرف لماذا يطلق على
35:22
sprouts are called brussels sprouts i think  they they probably come from brussels they  
222
2122480
4480
الكرنب اسم براعم بروكسل أعتقد أنهم ربما أتوا من بروكسل
35:26
may write i'm not sure of the origin the  original term or why or where or who but  
223
2126960
6480
وقد يكتبون لست متأكدًا من أصل المصطلح الأصلي أو لماذا أو أين أو من ولكن
35:34
there they are of course we know a lot of people  brussels sprouts are one of those vegetables which  
224
2134640
4880
هناك بالطبع نحن نعلم أن الكثير من الناس براعم بروكسل هي واحدة من تلك الخضروات التي
35:39
are sort of marmite foods uh in that some people  love them you either love them or you hate them  
225
2139520
7600
تعد نوعًا من الأطعمة المرميتية آه في أن بعض الناس يحبونهم إما أن تحبهم أو تكرههم ،
35:47
they're a very strong flavor um i think they're  the flowering parts of the flowers of a plant i  
226
2147840
7600
فهي نكهة قوية جدًا أم أنا أعتقد أنها الأجزاء المزهرة من أزهار نبات
35:55
think eventually they would turn into flowers but  they're very very good for you and we like them  
227
2155440
6720
أعتقد أنها ستتحول في النهاية إلى زهور لكنها جيدة جدًا لك ونحبها وسنقوم
36:02
and we shall fry up the leftovers leftover we  keep the leftover vegetables in fact we cook extra  
228
2162160
5760
بقلي بقايا الطعام ونحتفظ بقايا الخضروات في الواقع. طهي المزيد من
36:08
brussels sprouts swede carrots sweet potatoes  and parsnips we will chop them up and fry them  
229
2168800
8240
براعم بروكسل والجزر السويدي والبطاطا الحلوة والجزر الأبيض سنقطعها ونقليها
36:18
later and have them with the leftover we didn't  have turkey we had chicken and i've got the gravy  
230
2178320
5760
لاحقًا ونحصل عليها مع البقايا التي لم يكن لدينا ديك رومي ولدينا الدجاج ولدينا المرق
36:24
and the white sauce and the stuffing and we will  have a lovely delicious meal later on in fact i  
231
2184640
7360
والصلصة البيضاء والحشو ونحن سوف أتناول وجبة لذيذة في وقت لاحق في الواقع ،
36:32
shall start cooking it as soon as we're off the  live stream it's amazing how many people do not  
232
2192000
5440
سأبدأ في طهيها بمجرد خروجنا من البث المباشر ، إنه لأمر مدهش عدد الأشخاص الذين لا
36:37
like brussels sprouts they don't like them at all  but but we love them don't we they keep you very  
233
2197440
5680
يحبون براعم بروكسل ولا يحبونها على الإطلاق لكننا لا نحبهم نحن نبقيك
36:43
loose and regular well that's what we're hoping  that's what we're hoping those vegetables says  
234
2203120
5520
فضفاضًا ومنتظمًا بشكل جيد وهذا ما نأمل أن تقوله تلك الخضروات أن
36:48
beatrice are they organic no then well they're not  um officially organic uh they probably have been  
235
2208640
10400
الباتريس هي عضويّة لا حسنًا فهي ليست عضوية رسميًا آه ربما كانوا
36:59
see the thing they probably have been sprayed with  something um i would they're not organic because  
236
2219040
6880
يرون الشيء الذي ربما يكون لديهم لقد تم رشها بشيء ما أود أن تكون غير عضوية لأنه من
37:05
it's very difficult at christmas to get organic  vegetables now we do like to buy that whenever  
237
2225920
5120
الصعب جدًا في عيد الميلاد الحصول على خضروات عضوية الآن نود أن نشتريها متى
37:11
we can but you can't get organic brussels sprouts  i've never seen those you can get organic potatoes  
238
2231040
8400
استطعنا ولكن لا يمكنك الحصول على براعم بروكسل العضوية لم أر أبدًا تلك التي يمكنك الحصول عليها البطاطس العضوية
37:21
but i think with a lot of vegetables as long  as you peel it you're probably all right  
239
2241280
3520
ولكن أعتقد أنه مع الكثير من الخضار طالما أنك تقشرها ، فمن المحتمل أن تكون على ما يرام ، آه
37:25
uh it's the ones with leaves i worry about  like brussels sprouts for example because you  
240
2245360
4720
إنها تلك التي تحتوي على أوراق أشعر بالقلق بشأنها مثل براعم بروكسل على سبيل المثال لأنك
37:30
you've got to eat the leaves but anyway let's  not get into that but they're not okay what is  
241
2250080
4560
يجب أن تأكل الأوراق ولكن على أي حال دعونا لا ادخلوا إلى ذلك لكنهم ليسوا بخير ، ما هو
37:34
the taste of swede says christine well how would  you describe the taste of sweet swede well well it  
242
2254640
5200
طعم السويدي ، تقول كريستين جيدًا ، كيف تصف طعم السويدي الحلو جيدًا ، فهو
37:39
doesn't actually have what i would call a strong  taste it's it's a it's a sort of light taste it's  
243
2259840
6640
لا يحتوي في الواقع على ما يمكنني تسميته طعمًا قويًا ، إنه نوع من الضوء المذاق
37:46
not it doesn't burn your mouth or have a strong  flavor but there is a flavor there but it's it's  
244
2266480
6320
ليس هو أنه لا يحرق فمك أو له نكهة قوية ولكن هناك نكهة هناك ولكن من المؤكد أنني أعتقد أن
37:52
quite i think swede is quite mild it's yes it's  it's i think it's as you imagine a sweet potato a  
245
2272800
8640
السويدي معتدل تمامًا إنه نعم إنه أعتقد أنه كما تتخيل بطاطا حلوة أو
38:01
potato a cross between a sweet potato a potato and  uh but a very mild flavor and it's slightly bitter  
246
2281440
10080
بطاطس تقاطع بين البطاطا الحلوة بطاطا واه لكن نكهة خفيفة للغاية وهي مرّة قليلاً
38:12
uh but it's orange in color um so there's  some carotene in there but only a small amount  
247
2292960
6560
أه لكنها برتقالية اللون لذا يوجد بعض الكاروتين هناك ولكن كمية صغيرة فقط
38:19
it's some yes it's carrots you see  a slightly sweet so they're nice  
248
2299520
4320
نعم إنه جزر ترى حلو قليلاً لذا فهي
38:24
sweet potatoes it's it's sort of bla it's bland  it's the only way to describe it bland but  
249
2304400
7440
بطاطا حلوة لطيفة إنه نوع من bla إنه لطيف ، إنه الطريقة الوحيدة لوصفه لطيفًا ، لكن
38:32
you wouldn't some people like it some people  don't it's slightly bitter um but okay yeah  
250
2312640
9520
لن يعجبك بعض الناس ، بعض الناس ليسوا مرًا قليلاً ولكن حسنًا ، حسنًا ، لذا
38:43
so so but so they they have a  flavor but it's not strong it's not  
251
2323200
4000
فهم يتمتعون بنكهة لكنها ليست قوية لا
38:47
overpowering so there you go yes uh colored  sorry if i pronounced your name incorrectly  
252
2327200
7920
تتغلب على ذلك ، لذلك تذهب ، نعم أه ملون ، آسف إذا قلت اسمك بشكل غير صحيح
38:55
um abdelnaser they look the same as cabbage they  do they look like they look like small cabbages  
253
2335840
8160
أم عبد الناصر ، فإنهم يبدون مثل الملفوف ، ويبدو أنهم يشبهون الملفوف الصغير ،
39:04
yes it's very strange they are cause they're only  about that big we're talking about sprouts are we  
254
2344000
5040
نعم من الغريب جدًا أنهم لأنهم فقط بهذا الحجم الكبير. نتحدث عن البراعم ، هل نحن
39:09
yes yes so that they are they they're only about  two or three centimeters across so they look like  
255
2349040
5520
نعم نعم ، لذا فهم يبلغ قطرهم حوالي 2 أو 3 سم فقط بحيث يبدو
39:14
diameter they look like tiny little cabbages  and they but they've got a very strong flavor  
256
2354560
6000
قطرهم مثل الكرنب الصغير ، لكن لديهم نكهة قوية جدًا ،
39:20
they're much stronger flavor than cabbages  they're quite pungent quite sort of bitter  
257
2360560
4400
إنهم أقوى بكثير نكهة من الملفوف ، فهي لاذعة نوعا ما نوعا ما من المرارة
39:24
and not everybody likes no a lot of people  don't like sprouts but we love them very much  
258
2364960
5280
ولا يحبها الجميع لا يحبها الكثير من الناس لا يحبون البراعم ولكننا نحبها كثيرا
39:30
if they're cooked properly they're lovely the  problem with sprouts is they're often cooked  
259
2370240
3600
إذا تم طهيها بشكل صحيح فهي جميلة المشكلة مع البراعم أنها غالبًا ما يتم طهيها بشكل
39:34
poorly in restaurants they're either undercooked  or overcooked and left lying around but if you  
260
2374480
6320
سيئ في المطاعم ، فهي إما غير مطبوخة جيدًا أو مطبوخة بشكل زائد وتترك ملقاة حولها ولكن إذا قمت
39:40
cook them and cook them perfectly they're actually  lovely so we had lovely vegetables yesterday  
261
2380800
5280
بطهيها وطهيها بشكل مثالي فهي في الواقع جميلة ، لذلك كان لدينا بالأمس خضروات جميلة
39:46
by the way we're going to show you the christmas  cards that we received all of them very briefly  
262
2386080
4800
بالمناسبة سنعرض لك بطاقات عيد الميلاد التي لقد تلقيناهم جميعًا لفترة وجيزة جدًا
39:50
because we didn't have a chance to show you them  last week for various reasons that i will not  
263
2390880
6880
لأنه لم يكن لدينا فرصة لعرضها لك الأسبوع الماضي لأسباب مختلفة لن
39:57
go into at the moment but here they are here are  some of the lovely christmas cards we received  
264
2397760
5520
أخوضها في الوقت الحالي ، لكن ها هم هنا بعض بطاقات الكريسماس الرائعة التي تلقيناها
40:03
this year so they are now hanging up on the wall  so that's how we normally display them and you can  
265
2403280
6800
هذا العام لذا إنهم معلقون الآن على الحائط ، لذا فهذه هي الطريقة التي نعرضها بها عادةً ويمكنك
40:10
see lots of lovely different varieties different  scenes we have christmas trees of course of course  
266
2410080
8160
رؤية الكثير من الأنواع المختلفة الجميلة والمشاهد المختلفة لدينا أشجار الكريسماس بالطبع بالطبع
40:18
quite a lot of cards this year have  dogs on them another christmas tree  
267
2418240
6000
الكثير من البطاقات هذا العام تحتوي على كلاب عليها شجرة عيد الميلاد أخرى
40:25
very nice also a little scene with a robin and  then we have a winter scene taken in ironbridge  
268
2425440
10080
لطيفة جدًا أيضًا مشهد صغير مع روبن ثم لدينا مشهد شتوي تم التقاطه في Ironbridge
40:35
just around the corner from our house  not very far away an old post box  
269
2435520
4880
بالقرب من منزلنا ليس بعيدًا جدًا ، كما يوجد صندوق بريد قديم
40:42
also a lovely winter scene with santa claus  flying past the moon a traditional fireplace  
270
2442080
6400
أيضًا مشهد شتوي جميل مع بابا نويل يطير عبر القمر مدفأة تقليدية
40:48
with a christmas tree a traditional  christmas brass band playing in the snow  
271
2448480
5440
مع عيد الميلاد شجرة ، وهي فرقة نحاسية تقليدية لعيد الميلاد تلعب في الثلج
40:54
and also a wooded area that has been dusted with  snow there is something nice and abstract a snowy  
272
2454480
10720
وأيضًا في منطقة غابات مغطاة بالثلوج ، هناك شيء جميل ومجرد
41:05
scene and also something rather amusing don't get  your tinsel in a tangle and there is a lovely car  
273
2465200
8480
مشهد ثلجي وأيضًا شيء ممتع إلى حد ما لا تجعل بهرجك متشابكًا وهناك سيارة جميلة
41:13
oh that's a beautiful card steve look at that  one it's a beautiful oh wow i've never seen such  
274
2473680
4800
أوه ، هذه بطاقة جميلة ، ستيف ، انظر إلى تلك البطاقة ، إنها جميلة ، يا إلهي ، لم أر قط مثل هذه
41:18
a beautiful card that is the nicest card i've  ever seen in my life we're being sarcastic no  
275
2478480
5200
البطاقة الجميلة التي هي أجمل بطاقة رأيتها في حياتي ، فنحن لا نتهكم ،
41:26
and there's father christmas with a snowman  and a penguin and a christmas pudding a lot of  
276
2486800
7200
وهناك عيد ميلاد أب مع رجل ثلج والبطريق وبودنغ الكريسماس الكثير من
41:34
warm woolly hats for christmas isn't that nice and  also this one is actually a photograph taken from  
277
2494000
8000
القبعات الصوفية الدافئة لعيد الميلاد ليس لطيفًا ، وهذه أيضًا في الواقع صورة مأخوذة من
41:42
the person who sent the card another lovely  scene taken in a church with some choir boys  
278
2502000
7440
الشخص الذي أرسل البطاقة مشهدًا جميلًا آخر تم التقاطه في الكنيسة مع بعض فتيان الكورال
41:51
and there is a funny card that one's from our  friend sonja and brent and a lovely gold leaf  
279
2511440
7520
وهناك بطاقة مضحكة من صديقنا سونيا وبرنت وبطاقة أوراق ذهبية جميلة
41:58
card as well very nice very beautiful we have  some more cards to show as well because we did  
280
2518960
8640
بالإضافة إلى أنها جميلة جدًا ولدينا المزيد من البطاقات لإظهارها أيضًا لأننا
42:07
receive quite a few cards this year i'm not  sure if they were as many cards as last year  
281
2527600
6960
تلقينا عددًا قليلاً جدًا من البطاقات هذا العام ولست متأكدًا مما إذا كانت كذلك أكبر عدد ممكن من البطاقات كما في العام الماضي
42:15
i haven't counted that no i don't think it was  it was as many as last year but there are some  
282
2535360
5040
لم أحسب أنه لا ، لا أعتقد أنه كان كثيرًا كما في العام الماضي ولكن هناك بعض
42:20
lovely cards some lovely robin's that is from  your mum i think is that from your mother it  
283
2540400
5440
البطاقات الجميلة التي بعض روبن جميل من والدتك أعتقد أنه من والدتك
42:25
is from my mother yes to both of you and this one  is from my friend sean a little friendly snowman  
284
2545840
7360
من والدتي ، نعم لكليكما ، وهذا من صديقي شون رجل ثلج ودود
42:33
playing with a dog isn't that lovely  i like that card that is nice is that  
285
2553760
4400
يلعب مع كلب ، أليس هذا جميلًا ، فأنا أحب هذه البطاقة اللطيفة ،
42:38
very oh it looks like he's got a very  long nose but in fact it's the fence  
286
2558160
3200
هذا يبدو أنه لديه أنف طويل جدًا ولكن في الواقع ، إنها مواسم السياج والسال تحياتي
42:42
walsall seasons greetings from walsall well  that's a nice card i like that card that was  
287
2562480
6720
من والسول ، حسنًا ، هذه بطاقة لطيفة أحب تلك البطاقة التي كانت
42:49
actually a card we received from our friend martin  and i love that it's it looks very expensive can i  
288
2569760
5920
في الواقع بطاقة تلقيناها من صديقنا مارتن وأحب أنها تبدو باهظة الثمن ، هل يمكنني أن
42:55
just say and and you have it in your hand i do  i was going to show it one because martin said  
289
2575680
5280
أقول فقط وأنت في الخاص بك من ناحية أفعل كنت سأريها واحدة لأن مارتن قال
43:00
he was coming on today i haven't seen marty yet uh  this might uh are you there martin are you there
290
2580960
6720
إنه سيأتي اليوم لم أر مارتي بعد أه هذا قد أه هل أنت هناك مارتن هل أنت هناك
43:09
and quite often people send cards uh  from the place where they live and  
291
2589920
7680
وغالبًا ما يرسل الناس بطاقات أه من المكان الذي يعيشون فيه و
43:17
this friend of ours lives in a town in  the west midlands called warsaw not warsaw  
292
2597600
7840
يعيش صديقنا هذا في بلدة في الغرب الأوسط تسمى وارسو وليس وارسو ، هذا
43:25
that's a very different place uh that's a very  warsaw in the west midlands um one one of those  
293
2605440
6880
مكان مختلف تمامًا أه إنه وارسو جدًا في غرب ميدلاندز ، أحد هذه
43:32
places is run down and undeveloped and the other  place is warsaw do you like that no uh so yes so  
294
2612320
9280
الأماكن متهالك وغير مطور والمكان الآخر هو وارسو هل تحب هذا لا أه لذا نعم ،
43:41
it's a sort of uh past industrial town i would say  in the west midlands and uh he was i think born  
295
2621600
7040
إنها نوع من أه ماضية مدينة صناعية أود أن أقولها في غرب ميدلاندز وأعتقد أنه ولد
43:48
there and he sent us a card see we've sent cards  to people in the past with much wenlock on it  
296
2628640
6240
هناك وأرسل لنا بطاقة انظر لقد أرسلنا بطاقات إلى الناس في الماضي مع الكثير من الترحيب ذلك
43:56
because probably a lot of places you  can find christmas cards with the  
297
2636400
4160
لأنه ربما يكون هناك الكثير من الأماكن التي يمكنك العثور على بطاقات عيد الميلاد بها
44:00
name of the town you live in and it's just  something that people sometimes do they do  
298
2640560
4880
اسم المدينة التي تعيش فيها وهذا شيء يفعله الناس أحيانًا ، لذلك
44:07
so yes so there we go i hope you enjoyed those  cards i i must admit did you get anything nice  
299
2647360
5760
نذهب إلى هناك ، آمل أن تكون قد استمتعت بهذه البطاقات التي يجب أن أعترف بها هل حصلت على أي شيء لطيف
44:13
though from santa claus did you get anything nice  what did you get for christmas if you celebrate  
300
2653120
7600
على الرغم من سانتا كلوز ، هل حصلت على أي شيء لطيف ، ما الذي حصلت عليه في عيد الميلاد إذا احتفلت
44:20
christmas quite often you will have lots of lovely  food maybe some alcohol but of course the most  
301
2660720
5600
بعيد الميلاد في كثير من الأحيان ، سيكون لديك الكثير من الطعام الجميل ربما بعض الكحول ولكن بالطبع
44:27
exciting part of christmas is when you receive  your gifts from your loved ones or mr steve  
302
2667040
8800
الجزء الأكثر إثارة في عيد الميلاد هو عندما تتلقى هداياك من أحبائك تلك أو السيد ستيف ،
44:36
so it's an exciting time and i  always get very excited i am like  
303
2676480
6240
لذا فهو وقت مثير ودائمًا ما أشعر بالحماس الشديد أنا مثل
44:42
a little giggling child at christmas i  do get very excited mr steve has brought  
304
2682720
6240
طفل صغير يضحك في عيد الميلاد ، أنا متحمس جدًا لقد أحضر السيد ستيف
44:48
some lovely gifts for me this year which  i will show you in a moment i'm bankrupt  
305
2688960
4080
بعض الهدايا الرائعة لي هذا العام والتي سأعرضها لك في لحظة. m الإفلاس
44:53
and also i i've bought mr steve something as  well quite often when you buy gifts for people  
306
2693840
7360
وأيضًا لقد اشتريت السيد ستيف كثيرًا أيضًا عندما تشتري هدايا للأشخاص في
45:01
sometimes you will buy a big gift and then maybe  some small gifts as well for the same person  
307
2701200
6400
بعض الأحيان ، ستشتري هدية كبيرة ثم ربما بعض الهدايا الصغيرة أيضًا لنفس الشخص
45:08
and the small gifts we often call stocking fillers  so when we say something is a stocking filler  
308
2708480
8080
والهدايا الصغيرة التي نطلق عليها غالبًا مواد حشو التخزين لذلك عندما نقول أن شيئًا ما عبارة عن حشو للتخزين ،
45:16
it means it is a small gift something you're  giving that is not big it's not expensive but  
309
2716560
6480
فهذا يعني أنه هدية صغيرة ، شيء ما تقدمه ليس كبيرًا ، إنه ليس مكلفًا ولكنه
45:23
it is something that makes the gifts seem more  special because you are giving a big gift and then  
310
2723040
7040
شيء يجعل الهدايا تبدو أكثر تميزًا لأنك تقدم هدية كبيرة ثم
45:30
maybe you will give a small gift as well so we  often describe a small present given at christmas  
311
2730080
6640
ربما أنت سوف نقدم هدية صغيرة أيضًا ، لذلك غالبًا ما نصف هدية صغيرة تُعطى في عيد الميلاد حشوًا
45:37
a stocking filler and my mother used to say  when when she grew up sort of in the 1930s  
312
2737520
5680
للتخزين ، وكانت والدتي تقول عندما نشأت نوعًا ما في ثلاثينيات القرن الماضي ، كانت
45:44
christmas presents they would give things like  oranges that would be a christmas present a you  
313
2744720
5440
هدايا عيد الميلاد ستقدم أشياء مثل البرتقال التي ستكون هدية عيد الميلاد أنت
45:50
know an orange in your stocking yes or uh we used  to have pillowcases yes we have pillowcases so  
314
2750160
8240
تعرف برتقالة في مخزنك نعم أو أه اعتدنا أن يكون لدينا أكياس وسائد نعم لدينا أكياس وسائد لذلك
45:58
we get the excitement of waking up as a child on  christmas day and seeing that pillow case hanging  
315
2758400
7280
نشعر بالإثارة للاستيقاظ كطفل في يوم عيد الميلاد ورؤية غطاء الوسادة معلقًا
46:06
on your door handle and it was full of all  these bulging packages oh the excitement was uh  
316
2766400
6880
على مقبض الباب وكان مليئًا بكل شيء هذه الحزم المنتفخة ، كانت الإثارة
46:13
unbelievable you always get excited when  you see a bulging package true yes it's  
317
2773840
4720
لا تصدق ، دائمًا ما تشعر بالإثارة عندما ترى حزمة منتفخة صحيح نعم هذا
46:18
true and i didn't know it when i was a child that  continued all the way through my life now i mean  
318
2778560
5600
صحيح ولم أكن أعرف ذلك عندما كنت طفلاً استمر طوال حياتي الآن ، أعني
46:24
mr duncan's joking uh no he's not but yes the  excitement and that excitement continues even  
319
2784160
6400
يمزح السيد دنكان أه لا ، إنه ليس كذلك ولكن نعم الإثارة وتستمر تلك الإثارة على الرغم من
46:30
though we said it didn't really feel like  christmas to us this year we put the tree up  
320
2790560
5360
أننا قلنا أنه لم يكن مثل عيد الميلاد بالنسبة لنا هذا العام ، لقد وضعنا الشجرة وقمنا بكل
46:35
we did everything but it didn't quite feel right  but never mind i think that's a combination of  
321
2795920
5920
شيء ولكن لم يكن الأمر جيدًا ولكن لا يهمني أعتقد أن هذا مزيج من
46:42
sort of the doom and gloom that's on the news  okay steve weather and just age i've got to say  
322
2802480
7120
نوع من الكآبة والكآبة التي تظهر في الأخبار ، حسنًا ، ستيف ويويز ، وعمري فقط يجب أن أقول
46:49
we are not talking about that today no  we're not i'm not well no i'm not seeing
323
2809600
5360
إننا لا نتحدث عن ذلك اليوم ، لا لسنا على ما يرام ، لا أنا لا أرى
47:02
by not talking about saying you're not going to  talk about it you are in effect talking about it  
324
2822080
4000
من خلال عدم التحدث عن قول أنك لن تتحدث عن ذلك ، فأنت في الواقع تتحدث عنه
47:08
but never bite never bind yes um euphonium you  still haven't uh told us what plov is p-l-o-v  
325
2828080
8960
ولكن لا تعض أبدًا ، نعم ، لا تقضم أبدًا ، نعم ، ما زلت لم تخبرنا ما هو بلوف الذي
47:17
that you're cooking with your rice and lamb i  want to know what it is i'm hoping it's because i  
326
2837920
5440
تطبخه مع الأرز ولحم الضأن الذي أريده لمعرفة ما هو ، آمل أن يكون ذلك لأنني
47:23
missed it i want i want it to be potatoes it could  be potatoes it could be but what is plov i hope it  
327
2843360
8960
فاتني ذلك ، أريده أن يكون بطاطس ، يمكن أن يكون بطاطس ، لكن ما هو بلوف ، آمل أن يكون
47:32
is plov as in potatoes exactly i want them to be  potatoes by the way euphonium says that watching  
328
2852320
8560
بلوف كما هو الحال في البطاطس بالضبط أريدهم أن يكونوا بطاطس من قبل طريقة euphonium تقول إن مشاهدة
47:40
your video of british and american english he  prefers the british english oh okay thank you  
329
2860880
7120
الفيديو الخاص بك بالإنجليزية البريطانية والأمريكية يفضل الإنجليزية البريطانية ، حسنًا ، شكرًا لك ،
47:49
which is the right thing to put  on the live chat chat of course  
330
2869600
3520
هذا هو الشيء الصحيح الذي يجب وضعه في الدردشة المباشرة بالطبع
47:54
yes i think if you speak with a an in see if  you speak with an english or a british accent  
331
2874880
5440
نعم أعتقد أنك إذا تحدثت مع أحد الأشخاص الذين تتحدث معهم اللغة الإنجليزية أو لهجة بريطانية ،
48:01
no one's ever going to be offended because  it's a sort of a neutral accent but if you  
332
2881760
5360
لن يتعرض أي شخص للإهانة أبدًا لأنه نوع من اللهجة المحايدة ، ولكن إذا كنت
48:07
speak with an american accent that's fine  probably if you're speaking to other americans  
333
2887120
6480
تتحدث بلكنة أمريكية فلا بأس بذلك إذا كنت تتحدث إلى أمريكيين آخرين
48:14
but to you know american accents can you know can  be a bit grating at times they can be a little  
334
2894160
7440
ولكنك تعرف أن اللهجات الأمريكية يمكن أن تعرف ذلك كن مزعجًا بعض الشيء في بعض الأحيان يمكن أن تكون
48:22
harsh on the ears so you know if you speak  with a british accent then uh you'll sound  
335
2902240
7040
قاسية قليلاً على الأذنين حتى تعرف ما إذا كنت تتحدث بلكنة بريطانية ، فأنت ستبدو
48:29
more intelligent more sophisticated and more  calmer sort of person yeah wow mr duncan how are  
336
2909280
7600
أكثر ذكاءً وأكثر تعقيدًا ونوعًا أكثر هدوءًا من الأشخاص ، نعم يا سيد دنكان ، كيف حالك
48:36
you at a you know you won't be having that nasally  sound that can really be grading the people you  
337
2916880
6720
في أنت تعلم أنك لن تحصل على هذا الصوت الأنفي الذي يمكن حقًا أن يصنف الأشخاص الذين
48:43
know people love the american accent though they  see the american accent is very cool yeah but  
338
2923600
5920
تعرفهم ، فالناس يحبون اللهجة الأمريكية على الرغم من أنهم يرون أن اللهجة الأمريكية رائعة جدًا ، ولكن
48:49
to us it's very annoying no yes actually well to  you maybe i think to you it's been controversial  
339
2929520
7920
بالنسبة لنا هذا أمر مزعج للغاية ، لا نعم بالفعل جيدًا بالنسبة لك ربما أعتقد بالنسبة لك ، كان الأمر مثيرًا للجدل
48:57
on boxing day i wouldn't say it's controversial  i think i don't think your opinion is unique no  
340
2937440
5440
في يوم الملاكمة ، لن أقول أنه مثير للجدل ، أعتقد أنني لا أعتقد أن رأيك فريدًا ، لا
49:02
but yes i know what you mean you need to speak  with a cultured british accent i think i think  
341
2942880
8000
ولكن نعم ، أعرف ما تعنيه أنك بحاجة إلى التحدث بلهجة بريطانية مثقفة أعتقد أنني أعتقد
49:11
if you want to have a villain in your movie  they have to have a british accent i think  
342
2951440
6640
إذا كنت تريد ذلك لكي يكون لديك شرير في فيلمك ، يجب أن يكون لديهم لكنة بريطانية ، أعتقد أنه
49:18
if you have a baddie or a villain they must have  a british accent because they are much better more  
343
2958720
5600
إذا كان لديك شرير أو شرير ، فيجب أن يكون لديهم لكنة بريطانية لأنهم أفضل بكثير وأكثر
49:24
convincing more sinister sinister if they have  a british accent they always do that in american  
344
2964320
7760
إقناعًا أكثر شريرة شريرة إذا كان لديهم لهجة بريطانية ، فهم يفعلون ذلك دائمًا في
49:32
films if they but the evil person is always got  a british accent and a good reason though because  
345
2972080
7520
الأفلام الأمريكية ، إذا كانوا لكن الشرير دائمًا ما يتمتعون بلهجة بريطانية وسبب وجيه على الرغم من كونه
49:39
it's brilliant it makes them seem even more  sinister because it belies their true personality  
346
2979600
7600
رائعًا فإنه يجعلهم يبدون أكثر شراً لأنه يتناقض مع شخصيتهم الحقيقية
49:48
as someone once famously said if you speak  or say anything with a british accent people  
347
2988000
6720
كما قال أحدهم ذات مرة إذا تحدثت أو قلت أي شيء ببريطانية اللكنة سيصدقها الناس
49:54
will always believe it they will always trust it  for some reason i don't know why but if you do  
348
2994720
5120
دائمًا أنهم سيثقون بها دائمًا لسبب ما لا أعرف لماذا ولكن إذا فعلت ذلك ،
49:59
you could say anything you could say anything with  a british accent and it would sound believable  
349
2999840
6640
يمكنك قول أي شيء يمكنك قول أي شيء بلهجة بريطانية وسيبدو الأمر قابلاً للتصديق ،
50:08
so what about you out there in youtube land did  you buy or get anything did you give something  
350
3008320
5840
فماذا عنك في موقع youtube land هل اشتريت أو حصلت على أي شيء هل أعطيت شيئًا
50:14
nice to someone or did you receive something  nice from someone i got some lovely gifts  
351
3014160
6560
لطيفًا لشخص ما أو هل تلقيت شيئًا لطيفًا من شخص ما حصلت على بعض الهدايا الجميلة
50:20
from mr steve you did i did did you in  but this is another interesting question  
352
3020720
5120
من السيد ستيف لقد فعلت ذلك ولكن هذا سؤال آخر مثير للاهتمام
50:26
can we pose this one which has  been prompted by uh mega mega cacao  
353
3026480
5760
هل يمكننا طرح هذا السؤال الذي كان دفعت من قبل uh mega mega cacao
50:33
uh sorry i i know i'm not pronouncing your  name correctly but i've had a go uh who has  
354
3033280
6720
أه آسف ، أنا أعلم أنني لا أنطق اسمك بشكل صحيح ، لكنني كنت قد
50:40
hinted at the fact that uh she might  have received a gift that she didn't want  
355
3040640
4480
ألمحت إلى حقيقة أنها قد تكون قد تلقت هدية لم تكن تريدها ،
50:45
so that's an interesting thing we could pose  that question has anybody please let us know  
356
3045760
6640
وهذا أمر مثير للاهتمام الشيء الذي يمكن أن نطرحه هذا السؤال لديه أي شخص ، يرجى إخبارنا
50:52
if you received a gift you don't have to say  who it was from and you know nobody's watching  
357
3052400
5840
إذا تلقيت هدية ، فأنت لست مضطرًا للقول من هي وأنت تعلم أن لا أحد يراقبك
50:59
you know you people that brought you the present  won't be did you receive any gifts you didn't like  
358
3059520
6720
يعرف أنك الأشخاص الذين قدموا لك الحاضر لن تكون هل تلقيت أيًا هدايا لم تعجبني
51:06
i thought you were mentioning our viewing figures  then did you receive any gifts that you thought  
359
3066240
4960
ظننت أنك تذكر أرقام المشاهدة لدينا ، ثم هل تلقيت أي هدايا كنت تعتقد
51:12
what the earth did they buy me that for i know  it's the thought that counts but please tell  
360
3072000
5680
أن الأرض اشتروها لي ، لأنني أعلم أن هذا الفكر هو المهم ولكن من فضلك أخبرنا
51:17
us about gifts that you receive so we think  we're useless or pointless or a waste of time  
361
3077680
4800
عن الهدايا التي تتلقاها حتى نتمكن من أعتقد أننا عديم الجدوى أو لا معنى له أو مضيعة للوقت ، فقد
51:23
what has mega language has received uh gym stuff  gym stuff presumably clothes for going to the gym  
362
3083280
8400
استقبلت اللغة الضخمة أشياء في صالة الألعاب الرياضية من المفترض أن تكون ملابس للذهاب إلى صالة الألعاب الرياضية
51:32
and it's not very useful because i never go to the  gym so there we go but was that person giving you  
363
3092400
8880
وهي ليست مفيدة جدًا لأنني لم أذهب أبدًا إلى صالة الألعاب الرياضية ، لذلك نحن نذهب ولكن كان هذا الشخص يعطيك
51:41
a hint yes maybe maybe they were saying you need  to get fit yes or something you know it could be  
364
3101280
7440
تلميحًا نعم ، ربما كانوا يقولون إنك بحاجة إلى اللياقة البدنية نعم أو شيء تعرفه قد يكون بمثابة
51:48
it's like an insult how dare you buy me are you  do you say are you saying i'm overweight do you  
365
3108720
5360
إهانة ، كيف تجرؤ على شرائي ، هل تقولين إنني أعاني من زيادة الوزن ، هل
51:54
think do you think i need to go to the gym  how dare you but have you received any gifts  
366
3114080
6240
تعتقد ذلك أحتاج إلى الذهاب إلى صالة الألعاب الرياضية كيف تجرؤ ولكن هل تلقيت أي هدايا
52:01
that you don't like it's a bit like receiving  breath freshener or mouthwash as a gift because  
367
3121200
7040
لا تحبها ، فهذا يشبه إلى حد ما تلقي معطر للتنفس أو غسول للفم كهدية لأن
52:08
that person is trying to tell you that you have  bad breath maybe yes so yes maybe they are just  
368
3128240
6560
هذا الشخص يحاول إخبارك بأن لديك رائحة فم كريهة ربما نعم كذلك نعم ، ربما
52:14
giving you a little hint that maybe you could  go to the gym maybe you could work out but if  
369
3134800
5680
يعطونك تلميحًا بسيطًا أنه ربما يمكنك الذهاب إلى صالة الألعاب الرياضية ربما يمكنك التمرين ولكن إذا
52:20
you don't want that gift you can always sell  it on ebay because that's what happens nowadays  
370
3140480
6640
كنت لا تريد هذه الهدية ، فيمكنك دائمًا بيعها على موقع ئي باي لأن هذا ما يحدث
52:27
in this modern age a lot of people who receive  gifts that they don't like they actually go on to  
371
3147120
6560
في الوقت الحاضر كثيرًا من الأشخاص الذين يتلقون هدايا لا يحبونها ، ذهبوا فعليًا إلى موقع
52:34
ebay and sell their unwanted gifts that they've  received that they don't want they don't like  
372
3154400
7600
ئي باي ويبيعون هداياهم غير المرغوب فيها التي تلقوها ولا يرغبون في عدم إعجابهم بها على الإطلاق ،
52:42
them at all yes that's true in fact last night  we saw there was an advert on television for  
373
3162000
8080
نعم هذا صحيح في الواقع الليلة الماضية رأيناها كان هناك إعلان على التلفزيون لموقع
52:50
ebay yes ebay is now advertising over christmas  because they know they're clever the people at  
374
3170960
7040
ebay ، نعم ، يعلن موقع ebay الآن خلال الكريسماس لأنهم يعلمون أنهم أذكياء ، يعرف الأشخاص في
52:58
ebay know that there allow lots of people with  stuff with things that they don't want rubbish  
375
3178000
6880
ebay أن هناك الكثير من الأشخاص الذين لديهم أشياء تحتوي على أشياء لا يريدون قمامة
53:04
that other people have bought them but they go  onto ebay or any other auction site there are many  
376
3184880
7440
اشتراها الآخرون لكنهم يذهبون إلى موقع ebay أو أي موقع مزاد آخر ، وهناك الكثير
53:13
and they sell it to someone else who does want  it so so perhaps you could you could take your  
377
3193520
6960
ويبيعونه إلى شخص آخر يريد ذلك ، لذلك ربما يمكنك أن تأخذ
53:21
gym clothing or equipment and you could sell it  on ebay and make some lovely moolah exactly you  
378
3201280
8320
ملابسك أو معداتك الرياضية ويمكنك بيعها على موقع eBay وصنع بعض المولاه اللطيفين بالضبط يمكنك
53:29
could you could actually for all the money you've  spent on the gifts to people you could get it all  
379
3209600
4960
فعلاً مقابل كل الأموال التي أنفقتها على الهدايا إلى الأشخاص ، يمكنك استردادها جميعًا
53:34
back by selling the ones that were given to you  assuming you don't want them you could ask for  
380
3214560
5200
عن طريق بيع الهدايا التي تم إعطاؤها لك على افتراض أنك لا تريدها ، يمكنك طلب
53:39
presents for people for gifts that you already  have there's an idea you could ask gifts from  
381
3219760
6800
الهدايا للأشخاص مقابل الهدايا التي لديك بالفعل فكرة أنه يمكنك طلب الهدايا من
53:46
people that you already have that object and then  so that you can then sell it the next day on ebay  
382
3226560
5920
الأشخاص الذين لديك بالفعل هذا الشيء ثم حتى تتمكن من بيعها في اليوم التالي على موقع ئي باي
53:52
after christmas and then make some money i like  that idea yes so ask for for three or four people  
383
3232480
6560
بعد عيد الميلاد ثم جني بعض المال ، فأنا أحب هذه الفكرة ، لذا اطلب ثلاثة أو أربعة أشخاص
53:59
to buy you the same gift and then you can sell  those gifts on the internet and make some cash  
384
3239040
6080
يشترون لك نفس الهدية ثم يمكنك بيع تلك الهدايا على الإنترنت وكسب بعض النقود ،
54:05
thank you amel plov apparently is azerbaijani  meal and it just means rice oh okay then plov  
385
3245120
7360
شكرًا لك على ما يبدو أميل بلوف وجبة أذربيجانية وهذا يعني فقط أرز حسنًا ثم بلوف
54:12
is rice so at least it was something starchy rice  and lamb i bet it's spicier but it's got some nice
386
3252480
6480
أرز ، لذلك على الأقل كان شيئًا أرز نشوي و لحم الضأن ، أراهن أنه أكثر توابلًا ، لكنه يحتوي على بعض اللعاب اللذيذ
54:21
mr duncan i'm salivating  salivating i like a bit of rice
387
3261120
3680
السيد دنكان ، أنا ألقي اللعاب ، أحب القليل من الأرز
54:27
boiled seasoned flavored with some herbs spices  maybe even a little bit of egg you can have that  
388
3267600
8960
المسلوق المتبل مع بعض التوابل والأعشاب ، وربما القليل من البيض ، يمكنك الحصول على هذا
54:36
lovely egg fried rice very popular in chinese food  lovely i like that you're a what you're a rice  
389
3276560
6880
الأرز المقلي بالبيض اللذيذ والذي يحظى بشعبية كبيرة في الطعام الصيني جميل يعجبني أنك
54:43
queen mr duncan or does that mean something else  that means something quite different all right  
390
3283440
5200
ملكة أرز السيد دنكان أو هل هذا يعني شيئًا آخر يعني شيئًا مختلفًا تمامًا ، حسنًا ،
54:48
okay although you are right right oh yes uh uh  mega thinks that that's a very good idea to sell  
391
3288640
9040
على الرغم من أنك محق أوه نعم أه أه ميجا تعتقد أن هذه فكرة جيدة جدًا للبيع
54:57
uh christmas presents that we don't want  so next year or maybe this year if you have  
392
3297680
5600
أه هدايا عيد الميلاد التي لا نريدها في العام المقبل أو ربما هذا العام إذا كان لديك
55:03
stuff that you've received and you don't want  for example yes steve what euphonium treble 8  
393
3303280
10080
أشياء تلقيتها ولا تريدها على سبيل المثال ، نعم ستيف ما أكده euphonium treble 8
55:14
has confirmed that you soak the rice in  broth um meat broth spices add vegetables
394
3314560
9680
أنك تنقع الأرز في مرق اللحم تضيف توابل المرق الخضروات
55:27
that just sounds gorgeous you do seem excited by  that i love it i bet it's cooked in a pot in the  
395
3327920
5120
التي تبدو رائعة ، ويبدو أنك متحمس لأنني أحبه ، وأراهن أنها مطبوخة في قدر في
55:33
oven and it's all imagine spicy rice with  vegetables and broth my goodness mr duncan  
396
3333040
8080
الفرن وكلها تتخيل أرزًا حارًا مع الخضار ومرق يا سيد دنكان ،
55:42
it makes our it makes our meal later sound  particularly bland no surely not i've got  
397
3342000
6000
يجعلنا هذا يجعل وجبتنا تبدو لاحقًا لطيف بشكل خاص لا بالتأكيد ليس لدي
55:48
a friend in birmingham uh and he cooks pork and  it's the nicest pork sorry any muslims watching
398
3348000
9280
صديق في برمنغهام وهو يطبخ لحم الخنزير وهو ألطف لحم خنزير آسف لأي مسلم يشاهده
55:59
but he cooks this pork and he does it in a way  with all these spices and with the rice and it  
399
3359920
5360
لكنه يطبخ هذا لحم الخنزير وهو يفعل ذلك بطريقة مع كل هذه البهارات ومع الأرز
56:05
must be very similar and it's absolutely gorgeous  i can live on live on spicy food curries that sort  
400
3365280
6400
ويجب كن متشابهًا جدًا وهو رائع للغاية يمكنني العيش على أطباق الكاري من الأطعمة الحارة من هذا النوع ،
56:11
of thing so if you want to sell something that  you've received at christmas time for example
401
3371680
5360
لذا إذا كنت ترغب في بيع شيء تلقيته في وقت عيد الميلاد على سبيل المثال ، فإن
56:19
thomas is getting hungry does  anyone want to buy a shirt  
402
3379200
2880
توماس يشعر بالجوع ، فهل يريد أي شخص شراء قميص
56:22
does anyone want to buy a shirt i've  received this shirt and well to be honest  
403
3382880
5840
يفعل أي شخص أريد شراء قميص لقد تلقيت هذا القميص ولأكون صادقًا
56:29
if i was honest with you i don't like it i don't  like it i don't know why anyone would want to wear  
404
3389600
4800
إذا كنت صادقًا معك ، لا أحبه ، لا أحبه ، لا أعرف لماذا قد يرغب أي شخص في ارتداء
56:34
this color to be honest who would want to wear  anything it looks like someone's vomited all  
405
3394400
6960
هذا اللون لأكون صادقًا من سيرغب في ارتداء أي شيء يبدو أنه تقيأ شخصًا ما في كل مكان ، فهو
56:41
over it it does so someone bought me this i don't  know who but if anyone wants to buy this shirt  
406
3401360
6560
يفعل ذلك لذا اشترى لي أحدهم هذا لا أعرف من ولكن إذا أراد أي شخص شراء هذا القميص ،
56:47
so i'm going to put this on ebay in a moment  so this is for sale someone bought this for me  
407
3407920
6080
فسأضع هذا على موقع ئي باي في لحظة لذا هذا هو للبيع ، اشترى شخص ما هذا لي ، لقد
56:55
oh hang on i've just realized yes i bought that  for you mr duncan mr steve bought this for me  
408
3415360
6000
أدركت للتو نعم لقد اشتريت هذا من أجلك السيد دونكان السيد ستيف اشترى هذا لي
57:02
no what i was saying is this shirt is  lovely it's such a lovely color steve  
409
3422720
4800
لا ما كنت أقوله هو أن هذا القميص جميل إنه لون جميل ستيف
57:07
i mean how did you know that this this  was my favorite color whatever it is it's  
410
3427520
6080
أعني كيف فعلت أنت تعلم أن هذا كان لوني المفضل مهما كان لونه
57:14
yellowy orange i thought you know brighten up  mr duncan's life in fact my whole theme for  
411
3434720
6320
البرتقالي المصفر وأعتقد أنك تعلم أن سطع حياة السيد دنكان في الواقع كان موضوعي الكامل للسيد
57:21
mr duncan for christmas was clothes because mr  duncan let's just you know let's be honest here  
412
3441040
6160
دنكان لعيد الميلاد هو الملابس لأن السيد دنكان دعنا نعرف فقط لنكن صادقين هنا
57:27
let's share we're all friends i'm being honest  mr duncan's wardrobe is getting very small  
413
3447200
7680
دعونا نشاركنا أنا جميعًا أصدقاء أنا بصراحة خزانة ملابس السيد دنكان أصبحت صغيرة جدًا
57:35
most of the cloak mr duncan doesn't like buying  i don't like buying clothes mr duncan doesn't we  
414
3455440
5040
معظم عباءة السيد دنكان لا يحب الشراء أنا لا أحب شراء الملابس السيد دنكان ألا
57:40
just carry on wearing the same clothes until they  wear out so now we are on the subject of gifts  
415
3460480
5840
نستمر في ارتداء نفس الملابس حتى يرتديها في الخارج ، نحن الآن في موضوع
57:46
gift steve has also bought me some new t-shirts  but not just one t-shirt and not just one t-shirt  
416
3466320
8640
الهدايا ، لقد اشترى لي ستيف أيضًا بعض القمصان الجديدة ولكن ليس فقط تي شيرت واحد وليس فقط تي شيرت واحد
57:54
or a lot of t-shirts with the same color but lots  of different colors for example we have we have  
417
3474960
5680
أو الكثير من القمصان من نفس اللون ولكن الكثير من القمصان المختلفة الألوان ، على سبيل المثال ، لدينا اللون
58:00
blue yes we have i think this is terracotta  i like that one that's nice i like that one  
418
3480640
8080
الأزرق ، نعم لدينا ، أعتقد أن هذا هو الطين ، أنا أحب ذلك اللون الجميل الذي يعجبني ذلك ،
58:09
then we have we have yellow now i have to be  honest i don't normally wear yellow clothing  
419
3489360
6400
ثم لدينا اللون الأصفر الآن ، يجب أن أكون صادقًا ، فأنا لا أرتدي عادةً ملابس صفراء اللون
58:16
yellow is a color i don't often wear so this  is lovely i like this one because it's unusual  
420
3496560
5280
الأصفر هو اللون أنا لا أرتدي في كثير من الأحيان ، لذلك هذا جميل ، فأنا أحب هذا لأنه أمر غير معتاد
58:22
the thing with your your eyes mr duncan's  eyes you probably can't see them like a  
421
3502400
4560
بعيونك ، ربما لا يمكنك رؤيتها
58:26
dark brown color see mine are blue of course uh  mr duncan's a brown so he can wear pretty much  
422
3506960
7840
بعيني السيد دنكان مثل اللون البني الداكن. يمكنه ارتداء
58:34
anything because you know i like to wear lots of  blue because it you know cool i like to coordinate  
423
3514800
6240
أي شيء إلى حد كبير لأنك تعلم أنني أحب ارتداء الكثير من اللون الأزرق لأنك تعلم أنه رائع ، أحب التنسيق
58:41
with my lovely blue eyes okay but yes but  you see that wouldn't go with me it would  
424
3521040
5200
مع عيني الزرقاء الجميلة ، حسنًا ، لكن نعم ، لكنك ترى أن هذا لن يتناسب معي ،
58:46
clash with my eyes you see look no in a moment  i think my fist is going to clash with your eye  
425
3526240
8080
سيتعارض مع عيني أنت انظر لا في لحظة أعتقد أن قبضتي سوف تتصادم مع عينك
58:55
here we go so it that that's yellow and this is  mustard i think this this is a this might also be  
426
3535120
7600
هنا نذهب لذلك هذا أصفر وهذا الخردل أعتقد أن هذا قد يكون
59:03
this looks like terracotta as well but i think  you're right i think it may be i don't think  
427
3543360
4640
هذا أيضًا يشبه الطين أيضًا ولكن أعتقد أنك " صحيح ، أعتقد أنه قد يكون ، لا أعتقد
59:08
it's mustard i don't know that the other one was  see the yellow one the yellow one was that see  
428
3548000
5200
أنه خردل ، لا أعرف أن الآخر كان يرى اللون الأصفر ، والأصفر كان يرى أن
59:13
these are these are sort of colors but they're  sort of slightly off colors so this is this is  
429
3553200
4480
هذه هي نوع من الألوان ولكنها نوعًا ما من الألوان الباهتة هذا
59:17
like terracotta again that is but but lighter and  then finally we have we have blue again another  
430
3557680
7920
يشبه الطين مرة أخرى ولكن أخف ، ثم أخيرًا لدينا اللون الأزرق مرة أخرى
59:25
shade of blue dark blue so thank you mr steve for  those lovely t-shirts needed an upgrade to his  
431
3565600
7840
ظلًا آخر من الأزرق الأزرق الداكن لذا شكرًا لك السيد ستيف على تلك القمصان الجميلة التي احتاجت إلى ترقية
59:33
wardrobe everything's full of holes and mr duncan  wears t-shirts and they've got holes in them  
432
3573440
5680
لخزانة ملابسه ، كل شيء مليء بالثقوب و يرتدي السيد دنكان قمصانًا ولديهم ثقوب فيها آه
59:39
uh underpants are full of holes yeah but they have  to have holes you see so i can i can put my little  
433
3579760
6160
السروال الداخلي مليء بالثقوب نعم ولكن يجب أن يكون لديهم ثقوب كما تراها حتى أتمكن من وضع
59:45
wheelie for it oh mr duncan we don't want to know  about that yes but that's why it's got a hole  
434
3585920
4480
عربة حركة بهلوانية صغيرة من أجلها يا سيد دنكان لا نريد أن نعرف حول ذلك ، نعم ، لكن هذا هو السبب في وجود ثقب
59:51
anyway right you're always behind mr duncan  you'd be so rude you explained you mentioned  
435
3591840
5520
على أي حال ، فأنت دائمًا وراء السيد دنكان ، وستكون وقحًا للغاية ، لقد أوضحت أنك ذكرت
59:57
the whole i'm not going to say it's because  you know all the all the gas that comes out yes  
436
3597360
4480
كل شيء ، ولن أقول ذلك لأنك تعرف كل الغاز الذي يخرج نعم ،
60:02
the fabric that's at the back yes beautiful color  yes i thought mr duncan what else did i buy you mr  
437
3602800
6480
القماش الموجود في الخلف ، نعم ، لون جميل ، نعم ، اعتقدت أن السيد دنكان ، ماذا اشتريت لك
60:09
duncan clothing wise clothing you bought me a pair  of jeans i did as well but i haven't got those  
438
3609280
6640
ملابس السيد دنكان الحكيمة ، لقد اشتريت لي زوجًا من الجينز صنعته أيضًا ، لكنني لم أحصل عليه
60:15
here i took a big risk because i've i never buy do  you buy clothes on the internet do i i'm talking  
439
3615920
9520
هنا ، لقد قمت بمخاطرة كبيرة لأنني لم أشتري أبدًا ، هل تشتري ملابس على الإنترنت ، هل أتحدث إلي ،
60:25
to i see the people watching us hello our lovely  friends hi uh and uh yes so we've got ocran is  
440
3625440
10960
أرى الأشخاص الذين يشاهدوننا ، مرحبًا بأصدقائنا المحبوبين ، أهلاً وأه نعم ، لدينا أوكران هي
60:36
the first time on here from iraq i believe hello  iraq nice to see you here welcome very much and uh
441
3636400
8160
المرة الأولى هنا من العراق أعتقد أن مرحبًا أيها العراق جميل أن أراك هنا مرحبًا بك كثيرًا وأه
60:46
yes so um what was i saying mr duncan i've lost  my train of thought yes do you buy clothes online  
442
3646800
6160
نعم ، ما كنت أقوله السيد دنكان لقد فقدت قطار أفكاري ، نعم ، هل تشتري ملابس عبر الإنترنت ،
60:52
so what's wonderful living where we are and just  wonderful anyway because i hate going to shops  
443
3652960
6320
فما أجمل العيش في مكاننا ورائع على أي حال لأنني أكره الذهاب إلى المتاجر
60:59
is being able to just click online and order  things i never have to go into shops i know  
444
3659280
6400
هو أن تكون قادرًا على النقر على الإنترنت وطلب أشياء لا أحتاج إلى الذهاب إليها مطلقًا ، وأنا أعلم
61:05
it's lazy and it's killing the high street  but the only thing i've never purchased  
445
3665680
4880
أنه كسول ويقتل الشارع الرئيسي ، لكن الشيء الوحيد الذي لم أشتريه
61:11
online is clothes because i was in my mind i've  got to try them on before i buy them i'm always  
446
3671600
7600
عبر الإنترنت هو الملابس لأنني كنت في ذهني. يجب أن أجربهم قبل أن أشتريهم ، فأنا دائمًا نفس الشيء
61:19
i'm the same as you very similar i'm  always worried that the clothing won't fit  
447
3679200
4160
كما لو كنت متشابهة جدًا ، فأنا دائمًا قلق من أن الملابس لن تكون مناسبة
61:23
and then you too big and then you've got to  send it back the hassle of sending it back  
448
3683360
3760
ومن ثم أنت كبير جدًا ومن ثم عليك إرسالها أعد متاعب إعادتها ،
61:27
i hate sending things back but uh i think it's a  lot easier to send things back now and i thought  
449
3687120
6560
أكره إرسال الأشياء مرة أخرى ، لكن أه أعتقد أنه من الأسهل كثيرًا إرسال الأشياء مرة أخرى الآن ، وأعتقد أنني
61:33
i'm just going to take a risk an experiment i'll  try it out on mr duncan first buy him lots of  
450
3693680
7040
سأخاطر بتجربة سأجربها على السيد دانكان أولًا يشتري له الكثير من
61:40
clothes jeans t-shirts shirts smart shirts and if  it all goes to plan and they fit mr duncan and he  
451
3700720
9760
الملابس الجينز والقمصان والقمصان والقمصان الذكية وإذا سارت الأمور وفقًا للخطة وكانت مناسبة للسيد دنكان وكان
61:50
likes them i will then do the same for myself and  then literally i never have to leave the house
452
3710480
5680
يحبهم ، فسأفعل نفس الشيء لنفسي ومن ثم لن أضطر أبدًا لمغادرة المنزل مطلقًا ،
61:58
i could buy everything online that's that is my  perfect world the total opposite to my sister  
453
3718560
7280
يمكنني شراء كل شيء عبر الإنترنت هذا هو عالمي المثالي تمامًا مقابل أختي
62:07
and lots of other people like going to shops  trying clothes i find it stressful being able  
454
3727200
4560
والكثير من الأشخاص الآخرين الذين يحبون الذهاب إلى المتاجر وهم يجربون الملابس ، أجد أنه من المجهد أن أكون قادرًا
62:11
to buy it online perfect what a wonderful life  ahead of me your sister has so many clothes  
455
3731760
7200
على شرائها عبر الإنترنت بشكل مثالي يا لها من حياة رائعة تنتظرني أختك لديها الكثير من الملابس
62:18
i think so she loves buying clothes but then  many women do you ladies you like to buy your  
456
3738960
5680
أعتقد ذلك تحب شراء الملابس ولكن بعد ذلك العديد من النساء ، هل تحب السيدات شراء
62:24
clothes maybe a new hat or maybe a new pair  of shoes or some new underwear or maybe a
457
3744640
6080
ملابسك ربما قبعة جديدة أو ربما زوج جديد من الأحذية أو بعض الملابس الداخلية الجديدة أو ربما
62:30
bra did anyone see the the queen's  speech yesterday did anyone  
458
3750720
8640
حمالة صدر هل رأى أي شخص خطاب الملكة بالأمس لم أفعل أي شخص آخر
62:39
i'm not going to say too much don't worry stephen  that's our queen i know you're in elizabeth  
459
3759360
4000
سأقول الكثير لا تقلق ستيفن هذه هي ملكتنا وأنا أعلم أنك في إليزابيث
62:43
yes well there aren't many queens in the world  anymore well okay there might be one or two  
460
3763360
5520
نعم حسنًا ، لم يعد هناك العديد من الملكات في العالم بعد الآن جيدًا حسنًا ، قد يكون هناك واحدة أو اثنتان
62:50
not so far away oh thanks steve did anyone see  the queen of england yesterday with her speech  
461
3770160
8960
ليست ببعيد ، شكرًا ستيف هل رأى أي شخص ملكة إنجلترا بالأمس بخطابها
63:00
now i don't want to be too personal but i would  have thought the wealthiest person in the world  
462
3780880
8080
الآن لا أريد أن أكون شخصية للغاية لكني كنت أعتقد أن أغنى شخص في العالم
63:08
the wealthiest woman in the world could afford  a decent bra that's it that's all i'm saying  
463
3788960
8320
أغنى امرأة في العالم يمكنه تحمل حمالة صدر لائقة هذا كل ما أقوله
63:17
controversial am i the only person that noticed  that it was so distracting and i i i was watching  
464
3797840
5680
مثير للجدل أنا الشخص الوحيد الذي لاحظ أنه كان مشتتًا للغاية وكنت أشاهد
63:23
and i was listening to her lovely words but all i  kept thinking was for goodness sake you're you're  
465
3803520
6080
وكنت أستمع إلى كلماتها الجميلة ، لكن كل ما ظللت أفكر فيه كان من أجل الخير ، فأنت
63:29
a multi-multi-millionaire i mean there must be  some sort of special support for something yes  
466
3809600
6480
مليونيرًا ، أعني أنه يجب أن يكون هناك بعض نوع من الدعم الخاص لشيء ما ، نعم ،
63:36
it was a little distracting just to bring all of  that up a little bit it was i was so distracted  
467
3816080
5760
كان الأمر مشتتًا بعض الشيء فقط لإثارة كل ذلك قليلاً ، لقد كنت مشتتًا للغاية ، هل أنا
63:41
am i the only person that was distracted by  that or is it just me am i just weird and odd  
468
3821840
5760
الشخص الوحيد الذي كان يصرف انتباهي عن ذلك أم أنه أنا فقط أنا غريب وغريب
63:47
and strange am i going to get cancelled in 2022.  tomic saw the speech so did arcoon lots of people  
469
3827600
10800
و من الغريب أنني سأُلغى في عام 2022. لقد رأى توميك الخطاب وكذلك فعل الكثير من الناس
63:58
yes uh to zika that's amazing other people are  are listening to our queen all around the world um  
470
3838400
8800
نعم أه إلى زيكا هذا مذهل ، يستمع الآخرون إلى ملكتنا في جميع أنحاء العالم ،
64:08
so yesterday it was uh it was one queen and today  you've got two queens you've got two queens but  
471
3848240
6720
لذا بالأمس كانت آه كانت ملكة واليوم لديك ملكتان لديك ملكتان ولكن
64:14
to be honest with you i think we are much  bigger queens definitely and steve steve's bra  
472
3854960
6720
لأكون صادقًا معك أعتقد أننا ملكات أكبر بكثير بالتأكيد وحمالة ستيف ستيف
64:22
does actually fit him yes because even men  need support as they get older uh you know
473
3862240
6960
تناسبه بالفعل نعم لأن الرجال يحتاجون إلى الدعم مع تقدمهم في السن آه أنت تعرف
64:31
but yes i'm not being personal or disrespectful it  was just very distracting it was distracting i i  
474
3871840
6400
ولكن نعم أنا أنا لست شخصيًا أو غير محترم ، لقد كان مجرد تشتيت شديد للانتباه ،
64:38
couldn't take my eyes off the queen of england  and and and sort of below the neck it was just  
475
3878240
8320
لم أتمكن من إبعاد عيني عن ملكة إنجلترا ، وكان نوعًا ما أسفل العنق
64:46
so distracting there must be a way that must be  there a bra or something you can just sort of  
476
3886560
5680
مُشتتًا للغاية يجب أن يكون هناك طريقة يجب أن تكون هناك حمالة صدر أو أي شيء يمكنك
64:52
lift everything up there yes but but  you know maybe you know the thing is um  
477
3892240
6240
رفع كل شيء هناك ، لكنك تعلم ربما تعلم أن الشيء هو
65:00
hide the queen is very traditional i'm so glad  it's not 200 years ago because i would be dragged  
478
3900240
5680
إخفاء الملكة تقليدية جدًا ، أنا سعيد جدًا لأنه لم يحدث منذ 200 عام لأنني كنت سأخرج
65:05
away from this live stream and i  would be taken to the tower of london  
479
3905920
4160
بعيدًا عن هذا البث المباشر وسوف يتم نقلي إلى برج لندن
65:10
and then tomorrow morning i would have my  head chopped off but no i it isn't so i won't
480
3910080
7280
وبعد ذلك صباح الغد سأقطع رأسي لكن لا ، ليس الأمر كذلك ، لن
65:19
i hope we've said it we've said it it's out  there mr duncan yes i mean it certainly was  
481
3919520
5200
آمل أننا قلنا أنه هناك السيد دنكان نعم ، أعني أنه كان
65:24
out there we know the queen is of a certain age  yes i know uh but as you say if when you've got  
482
3924720
7600
هناك بالتأكيد ، فنحن نعلم أن الملكة في سن معينة نعم أعرف أه ولكن كما تقول إذا كان لديك
65:32
a lot of money but then you know she's not worried  about things like that maybe but she's not worried  
483
3932320
6640
الكثير من المال ولكنك تعلم أنها ليست قلقة بشأن أشياء كهذه ربما لكنها ليست كذلك قلقة
65:38
about the way she looks she was wearing she was  wearing thousands of pounds she does she puts  
484
3938960
7120
بشأن الطريقة التي تبدو بها أنها كانت ترتدي آلاف الجنيهات ، فهل
65:46
she puts a 10 million pound crown on steve i'm  i i think the queen might be bothered about how  
485
3946080
7440
تضع تاجًا بقيمة 10 ملايين جنيه على ستيف ، أعتقد أن الملكة قد تكون منزعجة من
65:53
she looks she lives in a bloody palace but you  know the queen's not going to ever have surgery  
486
3953520
7520
مظهرها وهي تعيش في قصر دموي ولكنك أنت أعلم أن الملكة لن تخضع لعملية جراحية على الإطلاق ،
66:01
no uh or for uh cosmetic surgery or anything  like that so maybe it's just that's the way i am
487
3961040
9120
لا أه أو لإجراء جراحة تجميلية أو أي شيء من هذا القبيل ، لذا ربما تكون هذه هي الطريقة التي أنا
66:13
adi addie addy it's adi you can say adi got a  new guitar for christmas from his girlfriend  
488
3973120
11520
أدي آدي آدي ، يمكنك القول إن أدي حصل على غيتار جديد لعيد الميلاد من صديقته
66:24
from their girlfriend a new guitar so i'm assuming  from the way that you use that phrase that  
489
3984640
6800
من صديقته جيتار جديد ، لذلك أفترض من الطريقة التي تستخدم بها هذه العبارة أن
66:31
you already have another guitar and i've had one  before yes uh and you're going to tell me now that  
490
3991440
7120
لديك بالفعل جيتارًا آخر ولدي واحد قبل ذلك نعم أه وستخبرني الآن أنه قد تم
66:38
it's been mentioned lots of times and i know i  was going to mention it i was going to mention uh  
491
3998560
4640
ذكره مرات عديدة وأنا أعلم كنت سأذكر ذلك ، كنت سأذكر أه
66:43
the pronouns were wrong again uh they they oh yes  apologies they them not him yeah it's not he him
492
4003200
8640
الضمائر كانت خاطئة مرة أخرى أه هم أوه نعم اعتذارات هم ليسوا هو ، نعم ليس هو ارتكب جريمة ارتكب حماقة لقد
66:56
boobed i've boobed mr duncan you are  going to take a while to get into the  
493
4016320
4160
ارتكب جريمة ارتكبها السيد دنكان ، سوف تستغرق بعض الوقت للوصول إلى
67:00
21st century properly i do but anyway there are  so many things you have to remember now steve  
494
4020480
5440
أنا أفعل القرن الحادي والعشرين بشكل صحيح ولكن على أي حال ، هناك الكثير من الأشياء التي يجب أن تتذكرها الآن ستيف
67:07
yes not the only thing that needs a lift  
495
4027360
1840
نعم ليس الشيء الوحيد الذي يحتاج إلى مصعد
67:10
or awkward yeah see now i disagree with that i  think that facially the queen looks lovely i think  
496
4030960
7280
أو محرجًا ، انظر الآن أنا لا أتفق مع أنني أعتقد أن الملكة تبدو جميلة وأعتقد
67:18
she's aged very well it's just that that that one  distracting thing that i noticed yesterday and i  
497
4038240
6000
أنها تبلغ من العمر جيدًا إنه مجرد ذلك الشيء الوحيد المشتت للانتباه الذي لاحظته بالأمس وربما
67:24
i probably shouldn't be thinking about that but  i couldn't i couldn't just i was just thinking  
498
4044240
5520
لا ينبغي أن أفكر في ذلك ولكن لم أستطع لم أستطع فقط أنني كنت أفكر فقط
67:30
you know you're wealthy you've got all the  money you've got jewelry and crowns and palaces  
499
4050320
6880
أنك تعلم أنك ثري ولديك كل المال لديك مجوهرات وتيجان وقصور
67:37
and you can have anyone locked  up in prison at any moment see  
500
4057200
5360
ويمكن أن يُحبس أي شخص في السجن في أي لحظة ، انظر
67:42
that's all that's all i'm asking nothing too great  no i'm not being disrespectful but i did notice it
501
4062560
6880
إلى هذا كل شيء ، لا أطلب شيئًا رائعًا لا ، أنا لا أكون غير محترم ولكني لاحظت أنه
67:56
says please do not talk bad i'm not talking bad it  was just an observation we will move on now we'll  
502
4076560
7040
يقول من فضلك لا تتحدث سيء ، أنا لا أتحدث بشكل سيء ، لقد كانت مجرد ملاحظة سننتقل الآن إلى
68:03
move on my mother oh similar age okay where are we  going with this uh i'm not going to talk about my  
503
4083600
8000
68:11
mother's anatomy uh but she's coming to stay isn't  she is she yes are you that are you coming to stay  
504
4091600
9120
والدتي. للبقاء ، أليست هي هي ، نعم ، هل أنت قادم للبقاء
68:20
with us i i i don't think you are she could be  watching now because she's with my sister and  
505
4100720
5120
معنا ، لا أعتقد أنك يمكن أن تشاهدنا الآن لأنها مع أختي
68:25
i think the entire family could well  be watching us right now as we said  
506
4105840
3200
وأعتقد أن العائلة بأكملها يمكن أن تراقبنا الآن كما قلنا أننا
68:29
we've put the gazebo in the garden there's  the gazebo as far as i'm aware you're you're  
507
4109040
5680
وضعنا شرفة المراقبة في الحديقة ، هناك شرفة المراقبة بقدر ما أعلم أنك
68:34
sleeping in the gazebo next week steve's  mum i don't i don't know about staying here  
508
4114720
6080
تنام في شرفة المراقبة الأسبوع المقبل ، لست ماما لستيف ، لا أعرف بشأن البقاء هنا ،
68:40
i think my mother and my sister and the entire  family are now glued to their monitors watching us  
509
4120800
8800
أعتقد أصبحت أمي وأختي والعائلة بأكملها الآن ملتصقين بشاشاتهم وهم
68:49
uh because they they love to watch us don't they  miss the day everyone all our family and friends  
510
4129600
4560
يراقبوننا أه لأنهم يحبون مشاهدتنا لا يفوتون اليوم الجميع كل عائلتنا وأصدقائنا
68:54
and everyone they just love watching us yes uh  blimey six guitars who addie addy has six guitars  
511
4134160
10960
وكل شخص يحبون مشاهدتنا نعم أه blimey ستة قيثارات من يحتوي addie addy على ستة قيثارات
69:05
six electric guitars and three acoustic ones  all i can say is you must be highly strung  
512
4145120
4640
وستة قيثارات كهربائية وثلاثة قيثارات صوتية ، كل ما يمكنني قوله هو أنه يجب أن تكون مدمنًا للغاية ، هذه
69:11
oh that's a joke isn't it yes i hope so right  well we'd love to hear you playing uh somebody  
513
4151680
6480
مزحة ، أليس كذلك ، أتمنى أن نسمعك تعزف آه
69:18
said they sent you a christmas card an email  christmas card i think i did receive it i've  
514
4158160
5120
قال أحدهم إنهم أرسلوا لك بطاقة عيد الميلاد ، بطاقة بريد إلكتروني لعيد الميلاد ، أعتقد أنني تلقيتها بالفعل ، لقد
69:23
received a lot of messages actually over the last  couple of days i was trying to get through all  
515
4163280
5200
تلقيت الكثير من الرسائل في الواقع خلال اليومين الماضيين كنت أحاول الوصول إليها جميعًا ،
69:28
of them but i did receive some messages and some  lovely donations as well were really really nice  
516
4168480
5600
لكنني تلقيت بعض الرسائل وبعض التبرعات الرائعة أيضًا من اللطيف حقًا أن
69:34
to to to hear from everyone i i must admit i was  quite surprised to get so many have you reached  
517
4174080
6800
أسمع من الجميع ، يجب أن أعترف أنني فوجئت جدًا بالحصول على الكثير من
69:40
1 million subscribers yet no i am i am around  i think i am around 30 maybe 31 31 or 32 000
518
4180880
12960
المشتركين الذين وصلوا إلى مليون مشترك ، ولكن لا أنا موجود وأعتقد أن عمري حوالي 30 ربما 31 31 أو 32000
69:56
short of 1 million we were trying to get  there by the end of the year weren't we  
519
4196240
5040
أقل من مليون واحد كنا نحاول الوصول إلى هناك بحلول نهاية العام ، ألم نكن على
70:01
well now it's going to be the end of 2022.  or the 22nd century whichever comes first  
520
4201920
7600
ما يرام الآن ، ستكون نهاية عام 2022. أو القرن الثاني والعشرين ، أيهما يأتي أولاً ،
70:10
which everyone comes first i think it might be  the latter yes so we still want to know about any  
521
4210960
8000
والذي يأتي فيه الجميع أولاً ، أعتقد أنه قد يكون الأخير ، لذلك ما زلنا نريد ذلك تعرف على أي
70:18
particular gifts that you either liked or didn't  like yes so what did you receive for christmas  
522
4218960
6240
هدايا معينة أحببتها أو لم تعجبك نعم ، فما الذي تلقيته في عيد الميلاد لقد
70:25
i gave mr steve something very nice would  you like to show one of your gifts i will do  
523
4225920
4800
أعطيت السيد ستيف شيئًا لطيفًا جدًا ، هل ترغب في إظهار إحدى هداياك التي سأفعلها والتي
70:30
that you received i need to reach down here i  will disappear for a few seconds show the small  
524
4230720
5920
تلقيتها ، أحتاج إلى الوصول إلى هنا سأختفي لبضع ثوانٍ ، أظهر
70:36
gift first the small gift do you like my direction  there i'm directing well every year mr duncan buys  
525
4236640
10160
الهدية الصغيرة أولاً ، الهدية الصغيرة ، هل تحب اتجاهي هناك ، فأنا أخرج جيدًا كل عام يشتري السيد دنكان
70:46
me a calendar to hang on my wall in front of me  in my place where i work my office as i call it  
526
4246800
8640
تقويمًا للتعليق على جداري أمامي في مكاني حيث أعمل مكتب كما أسميها
70:56
my little room upstairs where i have  all the screens for work in front of me  
527
4256800
4080
غرفتي الصغيرة في الطابق العلوي حيث لدي جميع الشاشات للعمل أمامي
71:01
and uh above the screen i've got this lovely  uh uh calendar and it's usually car related  
528
4261440
7840
واه فوق الشاشة لدي هذا التقويم الرائع ، وعادة ما يكون متعلقًا بالسيارات في
71:09
last year mr duncan bought me one we probably  showed it mg's which is a british sports car  
529
4269840
7840
العام الماضي ، اشترى لي السيد دنكان واحدة ربما أظهرناها إنها MG وهي سيارة رياضية بريطانية
71:17
and then every month you turn it over  and there's a new picture for the month  
530
4277680
3280
وبعد ذلك تقوم كل شهر بقلبها وهناك صورة جديدة للشهر
71:21
and i must admit last year i thought mr mr  duncan's been buying me these car uh calendars  
531
4281600
6160
ويجب أن أعترف العام الماضي أنني اعتقدت أن السيد دنكان يشتري لي هذه السيارة
71:27
for many years but he seems to have forgotten  the one type of car that is my favorite car  
532
4287760
6560
منذ سنوات عديدة ولكن يبدو أنه يمتلك نسيت نوع السيارة الوحيد الذي هو سيارتي المفضلة
71:35
which anybody watching will know is the board  mustang but imagine my delight and surprise  
533
4295040
8720
والذي سيعرفه أي شخص يشاهده هو موستانج اللوحة ولكن تخيل سعادتي ومفاجئتي
71:44
when i opened a package which obviously was from  the shape of it because we like to guess don't  
534
4304480
5760
عندما فتحت حزمة من الواضح أنها كانت من شكلها لأننا نحب أن نخمن ألا
71:50
we like to guess our gifts from the shape of the  gift when i see something wrapped up in a package  
535
4310240
6880
نحب ذلك تخمين هدايانا من شكل الهدية عندما أرى شيئًا ملفوفًا في عبوة ،
71:57
i often like to think of the shape of it how  big it might be when it comes out of the package  
536
4317120
7120
غالبًا ما أحب أن أفكر في شكلها كم سيكون حجمها عندما يخرج من العبوة ،
72:04
and so my delight and surprise this year  i have a ford mustang calendar to hang up  
537
4324240
9040
لذا فإن سعادتي ومفاجئتي هذا العام لدي تقويم Ford mustang لإنهاء المكالمة ،
72:14
look at that mr duncan's trusting me to  hold this up i'm not doing a very good job  
538
4334960
4720
انظر إلى السيد Duncan الذي يثق بي لأتمسك بهذا الأمر ، فأنا لا أقوم بعمل جيد للغاية ، لذا
72:19
there we go this is why i snatch things from  you so there it is every month i've got a  
539
4339680
5120
نذهب لهذا السبب أنا أخطف الأشياء منك ، لذا فهناك كل شهر لديّ شيء
72:24
different ford mustang uh i think they've  been building those cars since the 1960s  
540
4344800
5840
مختلف فورد موستانج أه أعتقد أنهم كانوا يصنعون تلك السيارات منذ الستينيات ،
72:31
so there are many different styles to choose from  and i will be pleasantly surprised every time i  
541
4351200
6960
لذا هناك العديد من الأساليب المختلفة للاختيار من بينها وسأفاجأ بسرور في كل مرة
72:38
turn over to a new month and a new picture so  every new month that arrives next year steve  
542
4358160
7120
أعود فيها إلى شهر جديد وصورة جديدة ، لذلك كل شهر جديد يأتي بعد ذلك العام ، ستيف
72:45
will have a different car staring at his face i  do like that green color it won't show up will it  
543
4365280
6880
سيكون لديه سيارة مختلفة تحدق في وجهه ، أنا أحب ذلك اللون الأخضر ، فلن يظهر ، فهل يبدو
72:52
uh on the screen it looks purple there but in fact  it's a nice green it is green that but surprised  
544
4372960
5920
على الشاشة أرجوانيًا ولكن في الحقيقة إنه أخضر جميل إنه أخضر ولكن مندهش
72:58
you can't see through it because of my chroma key  yes anyway so i was very surprised about that you  
545
4378880
8080
أنك لا تستطيع انظر من خلاله بسبب مفتاح chroma الخاص بي ، نعم على أي حال ، لذلك كنت مندهشًا جدًا لأنك
73:06
know it's been a long time coming but it's finally  right we have another gift that i've bought for  
546
4386960
5200
تعلم أنه قد مر وقت طويل ، لكن من الصحيح أخيرًا أن لدينا هدية أخرى اشتريتها
73:12
you oh yes something else car related car related  and i do like presents presents and gifts that  
547
4392160
7920
لك ، نعم ، شيء آخر متعلق بالسيارات وأنا هل تحب الهدايا والهدايا
73:20
are practical that i can use and not just silly  ornaments or things which you know you might  
548
4400080
10320
العملية التي يمكنني استخدامها وليس فقط الزخارف السخيفة أو الأشياء التي تعرف أنك قد
73:31
want to stick it on your sideboard  or something something useful so  
549
4411120
3040
ترغب في لصقها على الخزانة الجانبية أو أي شيء مفيد ، لذا فإن
73:35
car related by the way we haven't mentioned the  fire that we had that we had earlier in the house  
550
4415680
7360
السيارة مرتبطة بالطريقة التي لم نذكر بها النار التي كان لدينا ذلك في وقت سابق في المنزل ،
73:43
we had a fire in the house earlier it's not not  yet exactly not yet no wait there steve this is  
551
4423680
5200
كان لدينا حريق في المنزل في وقت سابق ، ولم يكن الأمر كذلك بعد بالضبط لم تنتظر بعد هناك ستيف هذا
73:48
this is what we call a teaser in the business we  had a fire in the house earlier although steve's  
552
4428880
6480
هو ما نسميه دعابة في العمل كان لدينا حريق في المنزل في وقت سابق على الرغم من أن ستيف
73:55
kind of taken a excitement away now we had a fire  in the house and i will be telling you all about  
553
4435360
7280
نوع من الإثارة بعيدًا الآن لدينا حريق في المنزل وسأخبرك بكل شيء عن
74:02
the fire that happened just before we started  today there was a fire the house was full of smoke  
554
4442640
6000
الحريق الذي حدث قبل أن نبدأ اليوم مباشرة ، كان هناك حريق كان المنزل مليئًا بالدخان
74:08
i had to open all the windows anyway i  bought mr steve something else for christmas  
555
4448640
5440
وكان علي أن أفتح جميع النوافذ على أي حال. اشترى السيد ستيف شيئًا آخر لعيد الميلاد ،
74:14
yes so uh something i'm a bit obsessed with is  checking the tire pressures on my car i've always  
556
4454080
9920
نعم ، هناك شيء أنا مهووس به قليلاً هو فحص ضغط الإطارات في سيارتي ، لطالما كنت
74:24
been obsessed with it and i've passed that on to  my mother because every time i go to visit her  
557
4464000
4320
مهووسًا به وقد نقلته إلى والدتي لأنه في كل مرة أذهب فيها قم بزيارتها ،
74:28
she always wants me to check the tire pressures  it is important that's gonna it is important  
558
4468320
5440
تريدني دائمًا أن أتحقق من ضغط الإطارات ، من المهم أن يكون ذلك مهمًا ، آه ،
74:34
uh so uh what i usually use is is is over  the years i've moved from a foot pump  
559
4474400
5280
ما أستخدمه عادةً هو على مر السنين التي انتقلت فيها من مضخة القدم
74:40
and and a little gauge uh which is annoying to one  that you plug into the cigarette lighter in your  
560
4480960
7840
وقياسًا قليلاً أه وهو أمر مزعج ل واحد تقوم بتوصيله في ولاعة السجائر في
74:48
car the 12 volt socket uh but now i've that one is  broken it's stop working it takes a long time to  
561
4488800
8240
سيارتك بمقبس 12 فولت آه ولكن الآن لدي هذا واحد مكسور إنه توقف عن العمل يستغرق وقتًا طويلاً
74:57
pump the tyres up mr duncan has bought me this  digital come on you take you take charge of it  
562
4497040
6880
لضخ الإطارات ، لقد اشتريت لي دنكان هذا الرقم الرقمي هيا تأخذك تولي المسؤولية عنها
75:04
uh tire inflator yes uh which is rechargeable  so what if mr steve's knee if mr steve needs  
563
4504640
9520
آه منفاخ الإطارات ، نعم أه قابل لإعادة الشحن ، فماذا لو كانت ركبة السيد ستيف تحتاج إلى
75:14
anything pumping if you are in need of a good pump  steve this now will help mr steve pump anything he  
564
4514160
11200
أي شيء يضخه إذا كنت بحاجة إلى مضخة جيدة ، فهذا سيساعد الآن السيد ستيف في ضخ أي شيء
75:25
can pump his tires he can pump that big inflatable  bouncy castle that he's got in the shape of  
565
4525360
9280
يمكنه ضخ إطاراته يمكنه ضخها تلك القلعة النطاطة الكبيرة القابلة للنفخ التي حصل عليها على شكل
75:34
hogwarts so anything this now will inflate  it will give mr steve the best blow or pump
566
4534640
9920
هوجورتس ، لذا فإن أي شيء يؤدي إلى تضخيمه الآن سيعطي السيد ستيف أفضل ضربة أو مضخة على
75:46
ever it will blow anything it sucks as well mr  donald does it suck as well yeah you can you can  
567
4546880
5120
الإطلاق ، ستفجر أي شيء تمتصه جيدًا كما يفعل السيد دونالد هل تمتص جيدًا نعم يمكنك ذلك
75:52
take air out you can reverse  it i might keep this for myself  
568
4552000
3680
أخرج الهواء ، يمكنك عكسه ، قد أحتفظ بهذا لنفسي ،
75:57
there's lots of attachments that come with it as  well um for various devices even better uh but yes  
569
4557520
7360
فهناك الكثير من المرفقات التي تأتي معها أيضًا للأجهزة المختلفة بشكل أفضل ، ولكن نعم ،
76:04
i'm a bit obsessed with that because uh and people  laugh at me people literally laugh at me they do  
570
4564880
5280
أنا مهووس قليلاً بذلك لأن الناس يضحكون عليّ الناس يضحكون حرفيًا في وجهي ،
76:11
you don't need to check your tire pressures  people laugh at me they do but they are the  
571
4571440
4240
لا تحتاج إلى التحقق من ضغوط الإطارات الخاصة بك ، يضحك الناس علي وهم يفعلون ذلك ، لكنهم هم
76:15
ones that often swerve off the road well you see  if they have to do an emergency stop on a wet  
572
4575680
4320
الأشخاص الذين غالبًا ما ينحرفون عن الطريق جيدًا ، كما ترى ما إذا كان يتعين عليهم التوقف في حالات الطوارئ على
76:20
road or even on a dry road they will swerve  they will take longer to stop because their tire  
573
4580000
5920
طريق مبلل أو حتى في الطريق الجاف سينحرفون وسيستغرقون وقتًا أطول للتوقف لأن
76:25
pressures are not at the correct level there's a  reason why car manufacturers do lots of research  
574
4585920
5840
ضغط إطاراتهم ليس عند المستوى الصحيح ، وهناك سبب وراء قيام مصنعي السيارات بالكثير من البحث
76:31
and test what is the optimum tire pressure for  their cars it's because it's safety if your tires  
575
4591760
6720
واختبار ضغط الإطارات الأمثل لسياراتهم لأنه آمن إذا
76:38
are under inflated and let's face it that's all  they're likely to be you're not likely to pump  
576
4598480
5040
كانت إطاراتك تحت التضخيم ودعنا نواجه الأمر ، هذا كل ما من المحتمل أن يكون من غير المحتمل أن
76:43
them up too much you're going to leave them for  six months okay and they're going to be under  
577
4603520
4800
تضخهم كثيرًا ، ستتركهم لمدة ستة أشهر على ما يرام وستكون أقل من
76:48
inflated if you try to if you hit a patch of water  you might acquire plane or if you're trying to do  
578
4608320
5360
اللازم إذا حاولت إذا اصطدمت بقطعة من الماء ، فقد تحصل على طائرة أو إذا كنت تحاول
76:53
an emergency stop it will take you another cars  length to stop i'm just promoting car safety yes  
579
4613680
7120
التوقف في حالات الطوارئ ، فستأخذك سيارة أخرى بطول السيارة للتوقف ، أنا فقط أعمل على تعزيز سلامة السيارة ،
77:01
so mr steve will be able to  drive safely whilst other people
580
4621840
3600
لذا سيكون السيد ستيف قادرًا على القيادة بأمان أثناء وجود أشخاص آخرين
77:10
will not that won't be me no unless i get road  rage in which case it will be me one day uh  
581
4630560
5760
لن يكون الأمر كذلك إلا إذا شعرت بالغضب على الطريق وفي هذه الحالة سأكون أنا في يوم من الأيام ، نعم ، بدون
77:16
cordless yes you can get cordless tire uh pumps  which is brilliant because it's so annoying that  
582
4636880
6800
أسلاك ، يمكنك الحصول على مضخات الإطارات اللاسلكية التي تعتبر رائعة لأنها مزعجة للغاية لدرجة أنه
77:23
you've got to plug the thing in there's a long  trailing wire and it doesn't reach around all four  
583
4643680
5360
يتعين عليك توصيل الشيء هناك سلك سحب طويل ولا يصل إلى جميع
77:29
wheels so you have to then swap it over halfway  to do the other side of the car it's very annoying  
584
4649040
5280
العجلات الأربع ، لذا عليك بعد ذلك تبديله في منتصف الطريق للقيام بالجانب الآخر من السيارة ، إنه أمر مزعج للغاية
77:34
it's charging as we speak eight hours and i'll be  able to go out and do all the pumping i want yes  
585
4654320
6080
حيث يتم شحنه حيث نتحدث ثماني ساعات وسأكون قادرًا على الذهاب خارج والقيام بكل عمليات الضخ التي أريدها ، نعم ،
77:40
steve can blow and suck anything he wants oh my  god i can't believe we just said that anybody else  
586
4660400
7520
يمكن لستيف أن ينفخ ويمتص أي شيء يريده ، يا إلهي ، لا أصدق أننا قلنا للتو أن أي شخص آخر ، آه
77:47
uh check their tire pressures i want to know this  is make it your new year resolution to check your  
587
4667920
7200
تحقق من ضغط الإطارات ، أريد أن أعرف أن هذا هو قرارك العام الجديد للتحقق
77:55
tire pressures because you never know when you  need them to be fully pumped yes you never know  
588
4675120
5680
ضغط إطاراتك لأنك لا تعرف أبدًا متى تحتاج إلى ضخها بالكامل نعم فأنت لا تعرف أبدًا
78:01
you always be prepared to pump that that could be  the new phrase for 2022. don't forget be prepared  
589
4681680
8560
أنك مستعد دائمًا لضخ هذه العبارة الجديدة لعام 2022. لا تنس أن تكون مستعدًا
78:10
to pump is there anyone else out there who checks  their tire pressures regularly or is it just me  
590
4690240
6400
للضخ هل هناك أي شخص آخر هناك يفحص ضغط الإطارات بانتظام أم أنه أنا فقط
78:16
i think it might be just you i think it is i think  i'm the only person on the planet that does it  
591
4696640
4560
أعتقد أنه قد يكون أنت فقط أعتقد أنني أعتقد أنني الشخص الوحيد على هذا الكوكب الذي يفعل ذلك
78:21
yes i've never met anyone in my entire life who  ever checks their tire pressures they just say oh  
592
4701200
4880
نعم لم أقابل أي شخص في حياتي كلها يفحصه ضغوط الإطارات يقولون فقط أوه ، إنهم
78:26
oh they do it at the service  it's amazing how much mileage  
593
4706080
3760
يفعلون ذلك في الخدمة ، إنه لأمر مدهش كم عدد الأميال التي
78:29
mr steve is getting out of tire pressure  it's one of my one of my obsessions in life  
594
4709840
6720
يخرجها السيد ستيف من ضغط الإطارات ، إنه أحد هواجسي في الحياة
78:37
in fact in fact i'm a bit obsessed with tires that  was a joke by the way i'm a bit i'm a bit you know  
595
4717280
6160
في الواقع في الواقع أنا مهووس قليلاً بالإطارات التي كانت مزحة بالمناسبة ، أنا قليلاً ، كما تعلمون ،
78:43
i've got a thing about tires they they fascinate  me looking at the tread design and you know what  
596
4723440
6320
لدي شيء عن الإطارات ، فهي تثير إعجابي بالنظر إلى تصميم المداس وأنت تعرف
78:49
how much tread you've gotten whether they're  winter tires or summer tires or all season i'm  
597
4729760
4560
مقدار المداس الذي حصلت عليه سواء كان الشتاء الإطارات أو الإطارات الصيفية أو طوال الموسم ، أنا
78:54
a bit obsessed with tires i think it's the smell  of the rubber i like the smell of them i do i  
598
4734320
3760
مهووس قليلاً بالإطارات وأعتقد أنها رائحة المطاط ، أحب رائحتها ، أنا
78:58
like the smell of the rubber i think i think  you just that explains that outfit you've got  
599
4738080
4800
أحب رائحة المطاط وأعتقد أن هذا يفسر هذا الزي لك ' لقد حصلت
79:02
when i've got a new set of tyres on the car  i sort of feel i'm always sort of excited  
600
4742880
4640
عندما يكون لدي مجموعة جديدة من الإطارات في السيارة ، أشعر نوعًا ما أنني متحمس نوعًا ما ، فأنا أحب
79:07
i love going to get new tires for the  car i can't wait for them to wear out  
601
4747520
4560
الذهاب للحصول على إطارات جديدة للسيارة ، ولا أطيق الانتظار حتى تتآكل
79:12
so that i can get new ones which are the quietest  ones you know which ones give the best grip
602
4752080
5200
حتى أتمكن من ذلك احصل على تلك الجديدة التي هي الأكثر هدوءًا والتي تعرف أي منها يمنحك أفضل قبضة وهذا ما
79:20
that's what i could do you know i would be a very  good tire salesperson really is there such a thing  
603
4760800
7360
يمكنني فعله ، كما تعلم ، سأكون مندوب مبيعات إطارات جيدًا حقًا ، هل هناك شيء من هذا القبيل
79:28
i'm going to go and work at quick fit i can't yeah  but i don't think someone like that if you if you  
604
4768160
4960
سأذهب إليه وأعمل في حالة سريعة يمكنني القيام به نعم ، لكنني لا أعتقد أن شخصًا كهذا إذا كنت
79:33
fit tires i don't think you have to sell them  really do you if someone says if someone comes  
605
4773120
4800
مناسبًا للإطارات ، فلا أعتقد أنه يتعين عليك بيعها ، أفعل ذلك حقًا إذا قال شخص ما إذا جاء شخص ما
79:37
in with no tires on their car i don't think  you need to try and sell the tyres to them  
606
4777920
6000
بدون إطارات في سيارته ، فأنا لا أعتقد ذلك بحاجة لمحاولة بيع الإطارات لهم
79:43
as the sparks are flying off their wheel hubs and  the exhaust pipe is dragging along the floor with  
607
4783920
8000
لأن الشرارات تتطاير من محاور عجلاتهم وأنبوب العادم يسحب على الأرض مع
79:51
sparks flying everywhere i don't think they need  anyone to sell them tires because they need them  
608
4791920
5760
الشرر المتطاير في كل مكان ، ولا أعتقد أنهم بحاجة إلى أي شخص ليبيعهم الإطارات لأنهم في حاجة
79:57
orkin says it sounds kinky what does uh me  talking about rubber yes and tomic says that  
609
4797680
7040
إليها. يبدو غريبًا ، ماذا أتحدث عن المطاط ، نعم ويقول توميك إنه
80:04
he's off to check his tie pressures now don't go  now because this is the live stream go afterwards  
610
4804720
5040
خرج للتحقق من ضغوط ربطة العنق الخاصة به الآن لا تذهب الآن لأن هذا هو البث المباشر ، بعد ذلك ،
80:10
uh we know he's being sarcastic i think a lot  of people are finding it they're just finding an  
611
4810480
5440
نحن نعلم أنه ساخر وأعتقد أن الكثير من الناس يجدونها إنهم فقط يجدون
80:15
excuse steve to go my tyre lets me know when the  tire pressure drops yes bogdan it does but beware  
612
4815920
8160
عذرًا ، ستيف ليذهب إلى إطاري ، أخبرني عندما ينخفض ​​ضغط الإطارات ، نعم ، إنه يفعل ذلك ، لكن
80:25
beware because it only tells you uh it doesn't  tell you when it's gone down two or three  
613
4825120
5920
احذر لأنه يخبرك فقط أنه لا يخبرك عندما ينخفض ​​مرتين أو ثلاثة ،
80:31
you know it only tells you when you've got a  serious problem and the tires have really gone  
614
4831040
4080
فأنت تعرف ذلك فقط يخبرك عندما تكون لديك مشكلة خطيرة وتهبط الإطارات حقًا ،
80:35
down it's not telling you whether they're inflated  in the at the correct level see my i've got people  
615
4835120
5760
لا يخبرك ما إذا كانت منتفخة في المستوى الصحيح.
80:40
said that oh my car it'll it'll tell me but when  the tire pressures are low but the tire pressure  
616
4840880
5440
أخبرني ولكن عندما يكون ضغط الإطارات منخفضًا ولكن
80:46
monitors in the cars the safety features are only  designed to tell you when it's gone really low  
617
4846320
6720
أجهزة مراقبة ضغط الإطارات في السيارات ، فإن ميزات الأمان مصممة فقط لإخبارك عندما يكون منخفضًا حقًا
80:53
when it's you know doesn't tell you that you need  to pump you know when you've got a puncture so i'm  
618
4853040
5360
عندما تعلم أنه لا يخبرك أنك بحاجة إلى ضخ ما تعرفه عندما ' لقد تعرضت لثقب ، لذلك أنا
80:58
talking about regular normal tire pressures that  the manufacturers recommend that your tyres should  
619
4858400
5360
أتحدث عن ضغوط الإطارات العادية العادية التي يوصي المصنعون بضرورة أن
81:03
be at it won't tell you if it's just gone down a  little bit it's only if you've got a puncture oh  
620
4863760
4320
تكون إطاراتك فيها ، ولن يخبرك ما إذا كانت قد انخفضت قليلاً ، فهذا فقط إذا كان لديك ثقب ، يا
81:08
my god this might be that's my chest this might be  the most boring conversation i've ever heard in my  
621
4868080
5600
إلهي قد يكون هذا هو صدري ، قد يكون هذا هو أكثر محادثة مملة سمعتها في
81:13
life uh anyway nobody's uh i would be a good car  tester christina yes yes one of those one of those  
622
4873680
7040
حياتي ، آه على أي حال ، لا أحد أه سأكون مختبرة سيارات جيدة كريستينا نعم نعم واحدة من هؤلاء
81:20
dummies that they strap in you do you ever see the  car footage the films when they're testing cars  
623
4880720
7280
الدمى الذين يربطونك بك من أي وقت مضى شاهد لقطات السيارة ، الأفلام عندما يختبرون السيارات ،
81:28
they normally put that that dummy in the front  so i think mr steve would make a very good crash  
624
4888000
5680
عادة ما يضعون تلك الدمية في المقدمة ، لذا أعتقد أن السيد ستيف سيصنع اختبار تصادم جيد للغاية ،
81:33
test dummy oh thank you uh tomic's back  already because he's just realized he  
625
4893680
4880
أوه ، شكرًا لك ، لقد عاد توميك بالفعل لأنه أدرك للتو أنه
81:38
doesn't have a car anymore ah that might be the  problem that might be the problem while the air  
626
4898560
5520
ليس لديه سيارة بعد الآن آه قد تكون المشكلة التي قد تكون المشكلة بينما الهواء
81:44
is very low because the the actual the actual  molecular structure of the car is also missing  
627
4904080
5920
منخفض جدًا لأن التركيب الجزيئي الفعلي للسيارة مفقود أيضًا أه نعم أه
81:51
uh yes uh farhad shah wants to ask a question um  i have one quote yet ask away ask away as long  
628
4911520
9600
فرهاد الشاه يريد طرح سؤال أم لدي اقتباس واحد حتى الآن اسأل بعيدًا اسأل بعيدًا طالما
82:01
as it's not the question that i think it is if  it's the question that i think it is i'm going  
629
4921120
4640
أنه ليس السؤال الذي أعتقد أنه إذا كان هذا هو السؤال الذي أعتقد أنه سوف
82:05
to answer it now yes and no no but nobody's  admitting to to checking their tire pressures  
630
4925760
9920
أجيب عليه الآن نعم ولا لا ولكن لا أحد يعترف بفحص ضغط الإطارات ،
82:17
i'm very disappointed in you no one's ever  going to admit to that because it's really sad  
631
4937040
4880
أنا جدًا بخيبة أمل فيك ، لن يعترف أحد بذلك لأنه أمر محزن حقًا إنه
82:21
it is a bit sad but i just i just like doing  it but when i've done it i feel sort of  
632
4941920
4240
محزن بعض الشيء ، لكني فقط أحب فعل ذلك ولكن عندما أفعل ذلك ، أشعر بنوع من
82:26
yes my car is performing at its best well the  only thing between you and the road is the tyres  
633
4946160
8320
نعم ، فإن سيارتي تعمل في أفضل حالاتها بشكل جيد الشيء بينك وبين الطريق هو الإطارات ،
82:34
yes well that's true great heavy thing so that's  got to be right unless you've you've flipped the  
634
4954480
4560
حسنًا ، هذا شيء ثقيل حقًا ، لذا يجب أن يكون هذا صحيحًا ما لم تكن قد قلبت
82:39
car over and now you're skidding along on  your roof plus your tires will last longer  
635
4959040
5040
السيارة وأنت الآن تنزلق على سطحك بالإضافة إلى أن إطاراتك ستستمر لفترة أطول
82:46
have i talked too much about tires wow this might  be you know all i can say is i'm so glad that we  
636
4966000
5600
لقد تحدثت كثيرًا عن الإطارات ، واو ، قد تكون تعرف كل ما يمكنني قوله هو أنني سعيد جدًا لأننا
82:51
are now stuck in what i like to call the dead zone  the dead zone is what happens between christmas  
637
4971600
7760
عالقون الآن فيما أحب أن أسميه المنطقة الميتة المنطقة الميتة هي ما يحدث بين عيد الميلاد
82:59
and the new year there is that strange  dead zone where nothing really happens  
638
4979920
5280
والعام الجديد هناك تلك المنطقة الميتة الغريبة حيث لا يحدث شيء حقًا ، يبدو
83:05
it's it's as if everything is has come  to a stop and everyone's just relaxing  
639
4985200
5040
الأمر كما لو أن كل شيء قد توقف وأن الجميع مسترخين
83:11
except for us we might be the only people doing  a live stream today i don't think anyone else is  
640
4991200
5040
باستثناءنا ، فقد نكون الأشخاص الوحيدين الذين يقومون ببث مباشر اليوم ولا أعتقد أن أي شخص آخر
83:16
doing a live stream so that's why our bandwidth  is so big today see if i can if i can save one  
641
4996240
7760
يقوم ببث مباشر لذلك هذا هو السبب في أن النطاق الترددي لدينا كبير جدًا اليوم لمعرفة ما إذا كان بإمكاني إنقاذ
83:24
stop one person having an accident because they  go and check their tire pressures i will feel like  
642
5004000
5360
شخص واحد يتعرض لحادث لأنهم يذهبون ويتحققون من ضغوط الإطارات الخاصة بهم ، سأشعر وكأنني
83:29
i've done something worthwhile for humanity yes  or you might have just destroyed someone's life  
643
5009360
6240
فعلت شيئًا مفيدًا للإنسانية ، نعم أو ربما تكون قد دمرت للتو حياة شخص ما ،
83:36
yeah because they might they might go and check  the tire pressures and they haven't put their  
644
5016720
3360
نعم ، لأنهم قد يذهبون ويتحققون من ضغط الإطارات ولم يضغطوا على فرامل
83:40
hand brake on and the car rolls back over them  and seriously injures them that wasn't what  
645
5020080
4480
اليد وتتدحرج السيارة عليهم وتسبب لهم إصابات خطيرة ، لم يكن هذا ما
83:44
i meant right i just meant a friend might see  them and decide that they are now the saddest  
646
5024560
4960
قصدته ، لقد قصدت أن صديقًا قد يراه لهم وقرروا أنهم الآن أتعس
83:49
person in the world thank you brother they lose  all their friends somebody's agreeing with me  
647
5029520
5280
شخص في العالم ، شكرًا لك أخي ، لقد فقدوا جميع أصدقائهم ، شخص ما يتفق معي ،
83:54
yes you do lose a bit when you put the time  you have to you have to put too much in to  
648
5034800
5040
نعم تخسر قليلاً عندما تضع الوقت الذي لديك لتضع فيه الكثير
83:59
because when you release the valve a little  bit comes out that it is annoying that anybody  
649
5039840
4960
لأنك عندما حرر الصمام قليلاً يخرج أنه من المزعج أن أي شخص
84:04
who tests their tires regularly will know  how annoying that is i think it's your age  
650
5044800
4080
يختبر إطاراته بانتظام سيعرف كم هو مزعج أعتقد أنه عمرك
84:10
a little bit always comes out with  me as well especially when i laugh uh  
651
5050560
6080
قليلاً دائمًا يخرج معي أيضًا خاصةً عندما أضحك أه
84:16
no uh palmyra we didn't go into much when  locked today did we the weather is crap  
652
5056640
4880
لا آه تدمر لم نفعل لم نذهب إلى الكثير عندما أغلقنا اليوم ، هل كان الطقس رديئًا
84:21
because the weather is awful today it's a terrible  day it's horrible it's cold damp although tomorrow  
653
5061520
6720
لأن الطقس اليوم فظيع إنه يوم فظيع إنه رطب بارد على الرغم من أنه غدًا
84:28
it's going to be like summer tomorrow it's going  to be 16 celsius tomorrow that's that's weird  
654
5068240
7600
سيكون مثل الصيف غدًا سيكون 16 درجة مئوية غدًا وهذا أمر غريب يشبه
84:36
that's like that's like early summer so for  some reason we are getting a lot of warm air  
655
5076560
6000
هذا يشبه أوائل الصيف ، لذا لسبب ما نحصل على الكثير من الهواء الدافئ الذي نحصل عليه
84:42
we're getting some lovely warm air coming from  is it the azores or is it the mediterranean  
656
5082560
6160
من بعض الهواء الدافئ الجميل القادم من جزر الأزور أو البحر الأبيض المتوسط
84:48
probably it's coming it's coming from somewhere  we don't know where the azores are either we hear  
657
5088720
5360
على الأرجح أنه قادم من مكان ما لا نعرف أين جزر الأزور إما أننا نسمع
84:54
a lot about it oh we've got warm weather coming  from the azores yes we always that the weathermen  
658
5094080
6320
الكثير عن ذلك ، فلدينا طقس دافئ قادم من جزر الأزور ، نعم نحن دائمًا
85:00
always describe that it's somewhere down south  probably around off the west coast of africa you  
659
5100400
7120
نقول دائمًا أن الطقس في مكان ما في الجنوب ربما حول الساحل الغربي لأفريقيا
85:07
don't know but you know you're saying where it is  i don't know where it is but it must be somewhere  
660
5107520
4160
لا تعرفه ولكنك تعرف أنك ' أقول أين هو لا أعرف أين هو ولكن يجب أن يكون في مكان ما
85:11
south yes where it's warm christina wants to  know oh god what have we done every two weeks
661
5111680
5760
جنوبي نعم حيث الجو دافئ كريستينا تريد أن تعرف يا إلهي ماذا فعلنا كل أسبوعين
85:20
and when i go on a long trip yeah addy  says my girlfriend also got me a lead  
662
5120320
6480
وعندما أذهب في رحلة طويلة ، نعم آدي تقول صديقتي أيضًا حصلت لي على حمالة صدر
85:26
zeppelin bra perhaps the queen of england can  have one of those yes a led zeppelin bra maybe  
663
5126800
6720
زبلن الرصاص ، ربما يمكن لملكة إنجلترا أن تحصل على واحدة من هؤلاء ، نعم ، ربما
85:33
she should put that on her christmas list for next  year yes alexandra we did say that we were going  
664
5133520
5760
يجب أن تضع ذلك في قائمة الكريسماس للعام المقبل ، نعم ألكسندرا قلنا أننا سنقوم
85:39
to do a live stream in the open air but we had  to abandon that plan because it was pouring with  
665
5139280
7280
ببث مباشر في العراء الهواء ولكن كان علينا التخلي عن هذه الخطة لأنها كانت تمطر بالمطر
85:46
rain we didn't realize that the weather was going  to be so awful today it was yesterday it was cold  
666
5146560
5680
ولم ندرك أن الطقس سيكون سيئًا جدًا اليوم كما كان بالأمس كان باردًا جيدًا
85:52
it well it wasn't so much the cold it was the  fact that it was raining yes uh and it wouldn't  
667
5152240
5120
ولم يكن باردًا جدًا بل كانت حقيقة ذلك كانت السماء تمطر نعم آه ولم
85:57
have been very pleasant to stand outside for  potentially up to two hours in the pouring rain  
668
5157360
6880
يكن من الجيد الوقوف في الخارج لمدة تصل إلى ساعتين تقريبًا في المطر الغزير
86:04
yes we don't want to get pneumonia no or anything  else come to turkey we could have we could have  
669
5164240
6400
نعم لا نريد الإصابة بالتهاب رئوي أو أي شيء آخر يمكن أن نأتي إلى تركيا
86:10
come to turkey and we'd love to go to we've  been to turkey twice we've been to turkey and  
670
5170640
5920
إلى تركيا ونرغب في الذهاب إلى تركيا مرتين لقد ذهبنا إلى تركيا
86:16
we're not talking about the bird we're talking  about the island and the big the big peninsula
671
5176560
5280
ولا نتحدث عن الطائر الذي نتحدث عنه عن الجزيرة وشبه جزيرة أنطاليا الكبيرة
86:25
anatalia the anatolian peninsula is what it's  called did you know that no you didn't you  
672
5185200
6800
وشبه جزيرة الأناضول ما يسمى هل تعلم أنه لا ، أنت لم تكن تعرف ذلك
86:32
didn't know that of course i did amyl says can we  say hello to azerbaijan can we hello azerbaijan  
673
5192000
10480
بالطبع فعلت أميل يقول هل يمكننا أن نقول مرحبًا لأذربيجان ، هل يمكننا الترحيب بأذربيجان
86:43
and please speak to all your friends and get them  to come and watch mr duncan and all his videos far  
674
5203840
7920
ويرجى التحدث إلى جميع أصدقائك وحملهم على القدوم ومشاهدة السيد دنكان وجميع مقاطع الفيديو الخاصة به
86:51
had asked the question how much does it cost  to come or when i come to england for work  
675
5211760
8240
قد طرحت السؤال عن تكلفة المجيء أو عندما أتيت إلى إنجلترا للعمل
87:00
well i suppose it depends it depends what type of  work you are doing or maybe if you are coming here  
676
5220000
7920
بشكل جيد ، أفترض أن ذلك يعتمد على نوع العمل الذي تقوم به أو ربما إذا كنت ستأتي إلى هنا
87:07
for a short period of time to do a certain  job so there are many ways of coming here  
677
5227920
5680
لفترة قصيرة حان الوقت للقيام بعمل معين ، لذلك هناك العديد من الطرق للمجيء
87:14
to the uk or to england maybe to work but quite  often you will have to have a job already so you  
678
5234240
7280
إلى المملكة المتحدة أو إنجلترا ربما للعمل ولكن في كثير من الأحيان سيكون عليك الحصول على وظيفة بالفعل حتى
87:21
you can come here and then you will start your job  or do your work so that's normally the way but as  
679
5241520
7760
تتمكن من القدوم إلى هنا وبعد ذلك ستبدأ عملك أو تقوم به هذا هو الطريق المعتاد ، ولكن
87:29
as for the cost it could be anything it could  be a hundred pounds a thousand pounds it depends  
680
5249280
6800
بالنسبة للتكلفة ، يمكن أن تكون أي شيء ، فقد تصل إلى مائة جنيه وألف جنيه ، وهذا
87:36
i suppose on how much money you have to spend so  that's that's we don't know the rules and they're  
681
5256080
6160
يعتمد على مقدار الأموال التي يتعين عليك إنفاقها ، لذا فنحن لا نعرف القواعد وهم " إعادة
87:42
constantly changing the rules the rules for people  who want to come and live and work in the uk we  
682
5262240
5200
تغيير القواعد باستمرار للقواعد للأشخاص الذين يريدون المجيء والعيش والعمل في المملكة المتحدة ،
87:47
don't we're not experts on that well i know about  some of it because i had to learn about it myself  
683
5267440
5760
لسنا خبراء في هذا الأمر جيدًا ، وأنا أعرف بعضًا منها لأنه كان عليّ أن أتعلم عنها بنفسي
87:55
why well because the rules for working abroad  can are very similar wherever you go in the world  
684
5275040
8320
لماذا جيدًا لأن يمكن أن تكون قواعد العمل في الخارج متشابهة جدًا في أي مكان تذهب إليه في العالم ،
88:04
so they they tend to be very similar although  now here they're much stricter aren't they i  
685
5284320
5760
لذا فهي تميل إلى أن تكون متشابهة جدًا على الرغم من أنها الآن أكثر صرامة ، أليس كذلك
88:10
believe so yeah so we don't know you'll have to  you'll have to look that up on the internet but  
686
5290080
3840
أعتقد ذلك ، لذا لا نعرف أنه يجب عليك ذلك سأضطر إلى البحث عن ذلك على الإنترنت ،
88:13
i certainly don't know the cost i wouldn't  even begin to know how much it would cost  
687
5293920
5120
لكنني بالتأكيد لا أعرف التكلفة ، لن أبدأ حتى في معرفة تكلفة ذلك ، لكنني
88:19
but i think you you do need a job already you  can't just come here and stay here you have to  
688
5299040
5520
أعتقد أنك بحاجة إلى وظيفة بالفعل ، لا يمكنك المجيء إلى هنا فقط ابق هنا ، يجب أن
88:24
have some sort of work or some sort of job before  uh brexit you could have done but the rules of  
689
5304560
7360
يكون لديك نوع من العمل أو نوع من العمل قبل أه بريكست كان بإمكانك القيام به ، لكن القواعد
88:31
course have changed now now that we're no longer  in the european union um so you would need to go  
690
5311920
7360
بالطبع تغيرت الآن لأننا لم نعد في الاتحاد الأوروبي ، لذا ستحتاج إلى الذهاب إلى
88:39
on a government website yes to check that out  and we're certainly not experts in that no um  
691
5319280
7520
موقع الويب الحكومي نعم للتحقق من ذلك ، ونحن بالتأكيد لسنا خبراء في هذا الأمر ، حسنًا ، حسنًا ،
88:48
right okay interesting comment tomic yes  what does tomic say well he's got a he's  
692
5328800
7200
تعليق مثير للاهتمام توميك ، نعم ، ما الذي يقوله توميك جيدًا ، إنه
88:56
got a passion of his own oh i said uh but  it's not connected with cars he is into women  
693
5336000
7360
لديه شغف خاص به ، لقد قلت آه ولكنه ليس مرتبطًا بالسيارات هو هي النساء
89:04
who like to to get into cars and go very fast  along the road right yes that's all i'm saying  
694
5344400
7280
اللواتي يرغبن في ركوب السيارات والسير بسرعة كبيرة على طول الطريق ، نعم هذا كل ما أقوله كما أقول
89:13
as that as i always say each person to their own  their own device or their own vice oh uh bogdan  
695
5353040
13360
دائمًا لكل شخص لجهازه الخاص أو نائبه ، أوه بوغدان
89:26
has received an electric unicycle for christmas  a unicycle isn't that just a broken bicycle i  
696
5366400
7840
قد تلقى كهربائيًا الدراجة الهوائية الأحادية العيد لعيد الميلاد ، الدراجة الأحادية ، ليست مجرد دراجة مكسورة ،
89:34
think you must mean yes the newest advancement  in personal transportation um aren't certain  
697
5374240
8800
أعتقد أنك يجب أن تعني نعم ، أحدث تقدم في وسائل النقل الشخصية ، لكن ليست هناك
89:43
cities around the world don't they have those  rechargeable ones didn't we see those in paris  
698
5383040
4240
مدن معينة في جميع أنحاء العالم ، أليس لديهم تلك القابلة لإعادة الشحن ، ألم نر تلك الموجودة في باريس
89:48
where they have uh are they rechargeable ups bikes  no no a unicycle only has one wheel i know that  
699
5388160
8160
حيث يوجد لديهم اه ، هل هم دراجات هوائية قابلة لإعادة الشحن لا يوجد دراجة أحادية بها عجلة واحدة فقط أعرف ذلك ولكني
89:56
but i think but they're not rechargeable i think  bogdan is suggesting we didn't see them in paris  
700
5396320
4560
أعتقد أنها غير قابلة لإعادة الشحن أعتقد أن بوجدان يقترح أننا لم نراهم في باريس ،
90:01
no i think bogdan is suggesting that these are the  it's like what do you call them like like skating  
701
5401760
7040
لا أعتقد أن بوجدان يقترح أن هذه إنها تشبه ما تسميه مثل
90:08
boards but they're rechargeable you mean scooters  not scooters well you know what one of these  
702
5408800
5120
ألواح التزلج ولكنها قابلة لإعادة الشحن ، فأنت تعني أن الدراجات البخارية ليست دراجات بخارية جيدة ، فأنت تعرف جيدًا ما هو أحد هذه
90:13
latest things that people have they're they're  sort of trying to ban them in the uk aren't  
703
5413920
4400
الأشياء الأخيرة التي يمتلكها الناس ، فهم يحاولون نوعًا ما حظرها في المملكة المتحدة
90:18
they for people i think that's what i think that's  what a unicycle is is just a bike that has a seat  
704
5418320
8320
أليسوا من أجل الناس ، أعتقد أن هذا ما أعتقد أن الدراجة الأحادية هي مجرد دراجة بها مقعد
90:26
in one wheel i know but i don't think that's what  bogdan means i don't think anyone has brought out  
705
5426640
4880
في عجلة واحدة أعرفها ، لكنني لا أعتقد أن هذا ما يعنيه بوجدان ، لا أعتقد أن أي شخص قد جلبه
90:33
about a one wheeled rechargeable bike i  think i think what bogdan means is these uh  
706
5433120
6960
دراجة قابلة لإعادة الشحن بعجلة واحدة أعتقد أن ما يعنيه بوجدان هو هذه أه
90:40
you know skateboards electric skateboards as  well electric skateboards i don't know where the  
707
5440080
5920
أنت تعرف ألواح التزلج الكهربائية وكذلك ألواح التزلج الكهربائية لا أعرف أين
90:46
where are the electric skateboards i haven't  seen them you must have heard of them because in  
708
5446000
3680
توجد ألواح التزلج الكهربائية التي لم أرها يجب أن تكون قد سمعت بها لأنه في
90:49
the uk they're on the news all the time because  these teenagers are buying them these scooters  
709
5449680
4480
المملكة المتحدة هم في الأخبار طوال الوقت لأن هؤلاء المراهقين يشترون لهم هذه الدراجات البخارية
90:54
e-scooters that's right that's not that's not a  skateboard but it looks like a skateboard doesn't  
710
5454160
4160
الإلكترونية ، هذا صحيح ، هذا ليس هذا ليس لوح تزلج ولكن يبدو وكأنه لوح تزلج ، أليس
90:58
it but it's got some challenges i know but you  know what i mean mr duncan can be so awkward at  
711
5458320
5280
كذلك ولكن لديه بعض التحديات التي أعرفها ولكنك تعلم ما أعنيه أن السيد دنكان يمكن أن يكون محرجًا جدًا في
91:03
times skateboards are just you know like like in  back to the future where marty mcfly yeah scooters  
712
5463600
6240
بعض الأحيان ، هل تعرف تمامًا كما هو الحال في العودة إلى المستقبل حيث يريد مارتي ماك فلاي ، نعم ، السكوتر
91:09
wants to go around on his hover scooter you've  got me doing it now hoverboard scooters yes  
713
5469840
7040
أن يتجول على سكوتر التحليق الخاص به ، لقد جعلتني أفعل ذلك الآن سكوتر هوفر بورد ، نعم
91:16
well um don't bring it to the uk because um  they're thinking of banning them here in fact they  
714
5476880
6400
جيدًا لا تفعل ذلك لن أحضره إلى المملكة المتحدة لأنهم يفكرون في حظرهم هنا في الواقع
91:23
might already have banned them although they're  everywhere in london in fact i think that i think  
715
5483280
3520
ربما قاموا بالفعل بحظرهم على الرغم من وجودهم في كل مكان في لندن في الواقع أعتقد
91:26
they are actually it's because what's happening is  that people are buying them and then irresponsibly  
716
5486800
5120
أنهم في الواقع لأن ما يحدث هو أن الناس شرائها ثم بطريقة غير مسؤولة
91:32
uh going very fast on pavements but  public places and knocking people over  
717
5492480
5760
أه تسير بسرعة كبيرة على الأرصفة ولكن الأماكن العامة وطرق الناس
91:39
pedestrians and people have died on them because  they've been run over by cars uh but you know in  
718
5499120
6000
بالمارة والناس ماتوا عليها لأنهم دهستهم السيارات أه لكنك تعلم أنهم
91:45
in the right environment they're fantastic but  uh maybe in a world where only e-scooters exist  
719
5505120
7280
في البيئة المناسبة هم رائعون ولكن أه ربما في عالم لا يوجد فيه سوى الدراجات البخارية الإلكترونية ،
91:53
but they're not illegal yet by the way they're  they're all out they are all over the place now  
720
5513600
4480
لكنها ليست غير قانونية حتى الآن من وجهة نظرهم جميعًا ، فهي في كل مكان الآن
91:58
in london london is full of them if you go to  london now you will see east scooters everywhere  
721
5518080
5280
في لندن مليئة بهم إذا ذهبت إلى لندن الآن سترى الدراجات البخارية الشرقية في كل مكان هناك في كل
92:03
every there they're everywhere a lot of people  this year have been buying them for christmas  
722
5523360
5600
مكان ، قام الكثير من الناس هذا العام بشرائها لعيد الميلاد ،
92:08
so there will be even more people driving and  riding around on their e-scooters they sound  
723
5528960
6080
لذلك سيكون هناك المزيد من الأشخاص الذين يقودون ويتجولون على دراجاتهم البخارية الإلكترونية ، حيث يبدو أنهم
92:15
like great fun they do look like fun actually  they look like great fun so i'm sure that you  
724
5535040
5040
ممتعون للغاية ويبدو أنهم يبدون ممتعين في الواقع. مثل متعة كبيرة ، لذلك أنا متأكد من أنك
92:20
will have fantastic fun on your on your e we call  them e scooters i want one now a unicycle is just  
725
5540080
7280
ستستمتع بوقتك على جهازك الإلكتروني ، نسميها الدراجات البخارية الإلكترونية ، أريد واحدة الآن الدراجة الأحادية هي مجرد
92:27
one wheel yes but anyway no bogdan has said it is  a rechargeable oh it's half a bike oh right okay  
726
5547360
7680
عجلة واحدة نعم ولكن على أي حال لم يقل بوجدان أنها قابلة لإعادة الشحن ، إنها نصف دراجة حسنًا ، حسنًا ،
92:35
yes a unicycle is a rechargeable half bike send  us a picture send us a picture the unicycle is is  
727
5555040
5920
نعم ، الدراجة الأحادية هي دراجة نصف قابلة لإعادة الشحن ، أرسل لنا صورة ، أرسل لنا صورة الدراجة الأحادية هي
92:42
a one wheeled bike yeah but they're they're  scooters as well he's uh they've said these ask  
728
5562080
6720
دراجة بعجلة واحدة ، نعم ، لكنهم دراجات بخارية كما هو ، لقد قالوا هذه الأسئلة ، حسنًا ،
92:48
oh well maybe it's not the same thing though right  it isn't the same thing right but i've never heard  
729
5568800
4960
ربما يكون الأمر كذلك ليس نفس الشيء على الرغم من أنه ليس الشيء نفسه صحيحًا ، لكنني لم أسمع أبدًا
92:53
of a rechargeable unicycle yes the only other no  there's i don't think i've never heard of thorn  
730
5573760
6400
عن دراجة أحادية قابلة لإعادة الشحن ، نعم ، لا يوجد شيء آخر ، لا أعتقد أنني لم أسمع من قبل عن شوكة
93:00
that's why i said i've never seen one but right  yes there are many things i haven't seen by the  
731
5580160
5360
لهذا السبب قلت إنني لم أسمع أبدًا رأيت واحدة ولكن صحيح نعم ، هناك العديد من الأشياء التي لم أرها
93:05
way i've never seen the craters of neptune  but i'm i'm pretty sure they exist so just  
732
5585520
7120
بالمناسبة لم أر قط فوهات نبتون ولكنني متأكد من أنها موجودة فقط
93:12
because i haven't seen them it doesn't  mean they don't exist i'm pretty sure  
733
5592640
4720
لأنني لم أرها لم أرها كذلك يعني أنهم غير موجودين ، أنا متأكد من
93:17
there is such a thing as an electric unicycle i  just haven't seen one well i mean we would uh yes  
734
5597360
8320
وجود شيء مثل الدراجة الهوائية الأحادية العجلة الكهربائية ، فأنا لم أر جيدًا ، أعني أننا
93:25
we're a bit confused over exactly what it looks  like but we'd like to see them we well no we don't  
735
5605680
4960
كنا مرتبكين قليلاً بشأن الشكل الذي تبدو عليه بالضبط ولكننا أحب أن أراهم ، نحن جيدًا لا ، لا
93:30
know what it looks like we would like to see a  picture um so i don't think it's an e what did  
736
5610640
6160
نعرف كيف يبدو أننا نرغب في رؤية صورة ، لذلك
93:36
you call it any something a scooter i don't think  it's an e-scooter i think it's something else i  
737
5616800
4880
لا أعتقد أنها عبارة عن e. - سكوتر أعتقد أنه شيء آخر
93:41
think it's more like an electric bike um which we  have been there they're fantastic electric bikes  
738
5621680
8160
أعتقد أنه أشبه بالدراجة الكهربائية التي كنا هناك ، إنها دراجات كهربائية رائعة إنها
93:50
it's it's a it's a bike with one it's half a bike  it's one wheel right send us a picture yes i'm  
739
5630640
8080
دراجة بها واحدة ونصف دراجة ، إنها عجلة واحدة ، أرسل لنا صورة نعم أنا ' أنا
93:58
intrigued you can ride them away from policemen's  eyes on private roads that's it that's it yes  
740
5638720
7200
مفتون بقدرتك على إبعادهم عن أعين رجال الشرطة على الطرق الخاصة ، هذا كل شيء ، نعم ،
94:06
the other thing that i suppose e-scooters are very  similar to drones they're both things that people  
741
5646480
7760
الشيء الآخر الذي أفترض أن الدراجات البخارية الإلكترونية تشبه إلى حد بعيد الطائرات بدون طيار ، فهما شيئان
94:14
want and they want to use them but other people  feel annoyed by them you get annoyed by things  
742
5654240
8320
يريدهما الناس ويريدون استخدامه لكن الآخرين يشعرون منزعج منهم ، تتضايق من الأشياء في
94:22
quite often don't you steve me we went out the  other day for a little meal in town and there was  
743
5662560
6160
كثير من الأحيان.
94:28
a lady with her husband and they had a little baby  didn't they yes what was the baby doing screaming  
744
5668720
7840
صراخ الطفل
94:37
it was screaming its head off crying  and screaming all the time and mr steve
745
5677280
5200
كان يصرخ رأسه وهو يبكي ويصرخ طوال الوقت ويجب أن يكون السيد ستيف قد
94:44
must have done something he must have looked at  them with with with a disapproving glance because  
746
5684720
6960
فعل شيئًا لا بد أنه نظر إليهم بنظرة مرفوضة لأن
94:51
the the lady the mother of the child said oh it's  okay we're we're going now we're going in a moment  
747
5691680
7200
السيدة والدة الطفل قالت أوه لا بأس نحن نحن ذاهبون الآن نحن ذاهبون في لحظة ،
94:58
so said i didn't see this because my glasses  were completely steamed up so because i have to  
748
5698880
5520
لذلك قلت إنني لم أر هذا لأن نظارتي كانت مبخرة تمامًا ، لذلك يجب أن
95:04
wear my stupid mask everywhere i go my glasses  are always steamed up when i'm walking around  
749
5704400
7040
أرتدي قناعي الغبي في كل مكان أذهب فيه إلى نظارتي دائمًا على البخار عندما أمشي في الجوار
95:11
so i didn't see this but then afterwards i  realized that steve had looked he even said to me  
750
5711440
7120
لذا لم أر هذا ولكن بعد ذلك أدركت أن ستيف قد نظر حتى أنه قال لي
95:19
they're leaving in a minute i would have gone in  my mind i think they had a very good disapproving  
751
5719280
5040
إنهم سيغادرون في غضون دقيقة كنت سأفكر في ذهني وأعتقد أن لديهم نظرة رفض جيدة جدًا
95:24
look i would have just gone yes do it right at  the camera i know i can't do it to the camera  
752
5724320
6000
كنت سأذهب للتو نعم ، افعل ذلك مباشرة عند الكاميرا ، أعلم أنني لا أستطيع فعل ذلك بالكاميرا ،
95:30
oh that's good that's no that what you just  did is brilliant do it at the camera yes oh  
753
5730320
5360
أوه هذا جيد هذا لا ، ما فعلته للتو رائع ، افعله في الكاميرا نعم ،
95:36
imagine i'm going to stay still i can't do it  just look you see i give people that disapproving  
754
5736480
6720
تخيل أنني سأبقى ساكناً لا أستطيع أن أفعل انظر فقط كما ترى ، أعطي للناس نظرة غير موافقين
95:43
look and they instantly ah that's mr steve  mr steve gives a look of disapproval yes  
755
5743200
7360
وهم على الفور آه هذا السيد ستيف السيد ستيف يعطي نظرة الرفض نعم
95:51
once i give that look of disapproval then people  have to act yes well they certainly do i'm only  
756
5751520
6240
بمجرد أن أعطي مظهر الرفض هذا ، يجب على الناس التصرف بشكل جيد ، فهم يفعلون ذلك بالتأكيد أنا
95:57
joking they leave but it doesn't annoy me i know  it's very we can't talk about that it would be  
757
5757760
4720
أمزح فقط أنهم يغادرون لكن هذا لا يزعجني ، أعلم أنه لا يمكننا التحدث عن أنه سيكون
96:02
a very controversial thing yes but it was funny  though it just was funny but it can be annoying  
758
5762480
5280
أمرًا مثيرًا للجدل للغاية نعم ولكنه كان مضحكًا على الرغم من أنه كان مضحكًا ولكن قد يكون مزعجًا
96:07
sometimes if you go to a little place to eat and  you want to sit down and be quiet and have a nice  
759
5767760
4640
في بعض الأحيان إذا ذهبت إلى مكان صغير لتناول الطعام وتريد الجلوس والهدوء والاستمتاع بوقت
96:12
quiet time and then suddenly the baby i've got  a baby somewhere on here i'm sure i have let's  
760
5772400
5120
هادئ ولطيف ، ثم فجأة أنجبت طفلاً في مكان ما هنا ، أنا متأكد من أنني سأفعل ما
96:17
let's see if i can find a baby have i got a baby  i thought i did have a baby but i think it's gone  
761
5777520
6320
إذا كان بإمكاني العثور على طفل لقد أنجبت طفلاً اعتقدت أنني أنجبت طفلاً ، لكنني أعتقد أنه ذهب ،
96:25
i'm just laughing at what anarchy has said rather  than a disapproving look it's that they've called  
762
5785440
5440
أنا فقط أضحك على ما قالته الفوضى بدلاً من نظرة رافضة ، لقد أطلقوا عليها اسم
96:30
anarchy it's called a murderer glance  oh yes well very similar yes they're  
763
5790880
5040
الفوضى ، إنها تسمى نظرة قاتلة ، نعم ، إنها مشابهة جدًا ، نعم ، إنها
96:35
very similar yes i'm saying do something  about that yeah what else or else i will
764
5795920
5600
متشابهة جدًا ، نعم أنا أقول افعل شيئًا حيال ذلك ، نعم ماذا وإلا
96:43
i was going to say something then but i'm  not going to i'm not going to but it does  
765
5803680
4160
سأقول شيئًا ما بعد ذلك ، لكنني لن أفعل ذلك ، لن أفعل ذلك ، لكن هذا
96:47
involve a fruit scone and a lot of butter  i often give you disapproving looks don't i  
766
5807840
6240
يتضمن كعكة فواكه والكثير من الزبدة التي أقدمها غالبًا أنت لا توافق على النظرات ، أليس كذلك
96:54
all the time your face is stuck in a disapproving  look with me i think so i've had lots of practice  
767
5814080
8800
طوال الوقت وجهك عالق في نظرة مرفوضة معي ، أعتقد ذلك ، لقد كان لدي الكثير من الممارسة
97:03
at giving the disapproving look uh mountain bikes  in uh italy uh says christina to climb the trails  
768
5823760
10400
في إعطاء نظرة الرفض ، آه الدراجات الجبلية في آه إيطاليا أه تقول كريستينا لتسلق الممرات
97:14
yes because they they are very expensive uh and  now but in a way you know you and you often can't  
769
5834960
6240
نعم لأن إنها باهظة الثمن أه والآن ولكن بطريقة تعرفك أنت وغالبًا لا يمكنك
97:21
tell now can you whether it's an electric bike  or not because the the newest electric bikes  
770
5841200
6640
معرفة الآن هل يمكنك معرفة ما إذا كانت دراجة كهربائية أم لا لأن أحدث الدراجات الكهربائية
97:27
have integrated the battery very cleverly into  the frame of the bike so that you know you  
771
5847840
5840
قد دمجت البطارية بذكاء شديد في إطار الدراجة حتى تعرف أنك
97:33
haven't you can't see a big battery pack which  gives it away so maybe you know you're cycling  
772
5853680
6560
لم تتمكن من رؤية حزمة بطارية كبيرة تمنحها بعيدًا ، لذا ربما تعلم أنك تتجول في
97:40
up this mountain trail and people are thinking  that you are super fit where in fact you've got  
773
5860240
5200
هذا الممر الجبلي ويعتقد الناس أنك لائق جدًا حيث لديك في الواقع يتم
97:45
a battery secreted within the frame of the bike  and you are cheating but it must be a lot of help  
774
5865440
7840
إفراز البطارية داخل إطار الدراجة وأنت تغش ، لكن يجب أن يكون هناك الكثير من المساعدة ،
97:55
they must be almost as good as having a motorbike  well yes well they're not quite as powerful as  
775
5875040
5760
يجب أن تكون جيدة تقريبًا مثل امتلاك دراجة نارية ، نعم ، إنها ليست بنفس القوة التي تتمتع بها ،
98:00
that but they i'm sure they're they're really  good 100 miles yes which i think is but they are  
776
5880800
7200
لكنهم متأكدون من أنهم هم جيدون حقًا 100 ميل ، نعم أعتقد أنها
98:08
restricted they can't go any faster than 15 miles  an hour unfortunately so they are restricted by  
777
5888000
7280
مقيدة ، لكنهم لا يستطيعون الذهاب أسرع من 15 ميلاً في الساعة لسوء الحظ ، لذا فهم مقيدون بموجب
98:15
law that they can't go any faster than 15 miles an  hour which is sad really bogdan has given us the  
778
5895280
7440
القانون بحيث لا يمكنهم التحرك أسرع من 15 ميلاً في الساعة والتي من المحزن حقًا أن بوغدان قد أعطانا
98:22
the model of uh his bike it's an ek xtop revo d5  pwm can you remember that yes it comes with a pump  
779
5902720
11440
نموذج آه دراجته ، إنها ek xtop revo d5 pwm ، هل يمكنك أن تتذكر أنه نعم يأتي مع مضخة
98:34
and i've written that down i'm going to look it up  on the internet when we finished and you know all  
780
5914160
6880
وقد كتبت ذلك ، سأبحث عنه على الإنترنت عندما لقد انتهينا وأنت تعرف كل ما
98:41
i want to know is how many wheels does it have  does it have one wheel two wheels four wheels  
781
5921040
6000
أريد أن أعرفه هو عدد العجلات التي تحتوي عليها هل تحتوي على عجلة واحدة وعجلتين وأربع عجلات
98:47
or is it just a big pile of wheels going  everywhere palmyra well thank you palmyra you  
782
5927920
6480
أم أنها مجرد كومة كبيرة من العجلات تسير في كل مكان تدمر جيدًا ، شكرًا لك بالميرا ، لقد
98:54
started the conversation some restaurants do not  let people in with babies ah now i'd like to know  
783
5934400
8400
بدأت المحادثة التي لا تفعلها بعض المطاعم دع الناس يدخلون مع أطفال ، آه الآن أرغب في معرفة
99:04
the names of those restaurants because i would  very much like to go to those restaurants because  
784
5944160
6320
أسماء تلك المطاعم لأنني أرغب بشدة في الذهاب إلى تلك المطاعم لأنه
99:10
as far as i'm concerned there is nothing worse  than going out for a nice meal with your loved one  
785
5950480
6160
بقدر ما أشعر بالقلق ، لا يوجد شيء أسوأ من الخروج لتناول وجبة لطيفة مع أحد أفراد أسرتك
99:16
or with anybody else family and then you go into  that restaurant i know i'm being controversial  
786
5956640
5520
أو مع أي شخص آخر من العائلة ، ثم تذهب إلى هذا المطعم ، فأنا أعلم أنني مثير للجدل
99:22
not really and then there is somebody sitting in  the table next to you with screaming babies yes  
787
5962160
6240
ليس حقًا ، ثم هناك شخص ما يجلس على الطاولة بجوارك مع أطفال يصرخون ، نعم ،
99:29
and we remarked you see of course when when we  grew up in the sort of 60s babies didn't cry no  
788
5969520
7840
ولاحظنا أنك ترى بالطبع عندما كبرنا في الستينيات من القرن الماضي ، لم يبكي الأطفال ،
99:37
but they wouldn't be taken to restaurants  no because it would be seen as impolite  
789
5977360
4320
لكن لن يتم اصطحابهم إلى المطاعم لا لأنه سيكون من غير المهذب
99:42
to the other people in the restaurant to upset  their experience by having your screaming baby  
790
5982560
6720
للأشخاص الآخرين في المطعم أن يزعجوا تجربتهم من خلال جعل طفلك يصرخ
99:49
next to you or your children running around that  would be very disrespectful thing to do yeah but  
791
5989280
7040
بجوارك أو بجوارك. الأطفال الذين يركضون حول هذا الأمر سيكون أمرًا غير محترم جدًا لفعله ، لكن
99:56
these days nobody said people just and it's  the same way that people take dogs and pets  
792
5996320
6000
في هذه الأيام لم يقل أحد الناس فقط ، وهي نفس الطريقة التي يأخذ بها الناس الكلاب والحيوانات الأليفة
100:02
into the restaurant steve is that even more  controversial well only if you shout it like that  
793
6002320
6400
إلى المطعم ستيف هي أن الأمر أكثر إثارة للجدل فقط إذا صرخت بهذا الشكل ،
100:08
yes we we can we can criticize babies but everyone  now will will get very angry if you criticize dogs  
794
6008720
8960
نعم نحن هل يمكننا انتقاد الأطفال ، لكن الجميع الآن سيغضبون جدًا إذا انتقدت الكلاب ،
100:18
leave the dogs alone criticize babies all you  want because they stink they smell they produce  
795
6018560
6640
اترك الكلاب وشأنها ، انتقد الأطفال كل ما تريده لأنهم يشمون رائحتهم وينتجون
100:25
all sorts of horrible things and they're very  annoying and they make a lot of noise actually  
796
6025200
5200
كل أنواع الأشياء الرهيبة وهم مزعجون جدًا ويصنعون الكثير من الأشياء في الواقع ،
100:30
come to think of it dogs are the same as babies  they also stink they also produce horrible things  
797
6030400
7520
تفكر الضوضاء في الأمر ، فالكلاب هي نفسها مثل الأطفال ، كما أنهم ينتجون أيضًا ، كما أنهم ينتجون أشياء مروعة ، كما أنهم
100:37
and they also make a terrible noise so you  might be right there steve i think you're right  
798
6037920
4640
يُحدثون ضوضاء مروعة ، لذا قد تكون هناك على حق ، أعتقد أنك على حق ،
100:42
yes uh anyone coming to the uk just be aware that  you must never criticize anyone who owns dogs  
799
6042560
7040
نعم أه أي شخص قادم إلى المملكة المتحدة فقط يكون تدرك أنه يجب عليك ألا تنتقد أبدًا أي شخص يمتلك كلابًا
100:49
or any kind of pet because we're in this country  everybody virtually everybody has a dog or a cat  
800
6049600
6720
أو أي نوع من الحيوانات الأليفة لأننا في هذا البلد ، كل شخص تقريبًا لديه كلب أو قطة
100:56
or something and you can't criticize it's fine  now steve it's around the world dogs dogs are are  
801
6056320
5760
أو شيء ما ولا يمكنك انتقاد أنه بخير الآن ستيف إنه حول العالم كلاب الكلاب تحظى
101:03
popular not just here but around the  world everywhere certainly since lockdown  
802
6063040
3840
بشعبية ليس فقط هنا ولكن في جميع أنحاء العالم في كل مكان بالتأكيد منذ إغلاق
101:06
a lot of people since all these you know we're  not going to mention the word a lot of a lot of  
803
6066880
5200
الكثير من الأشخاص لأن كل هؤلاء الذين تعرفهم لن نذكر الكلمة التي شعر بها الكثير من
101:12
people have felt lonely in the house and they've  on their own maybe and they've bought a pet  
804
6072080
5760
الأشخاص بالوحدة في المنزل وقد شعروا بالوحدة يمتلكون ربما وقد اشتروا حيوانًا أليفًا
101:18
uh during you know these times the  last two years yes yes we all know  
805
6078560
5200
أثناء تعلمك هذه الأوقات خلال العامين الماضيين نعم نعم نعلم جميعًا أنني
101:24
i don't think there is anyone alive who  doesn't know about the last two years  
806
6084480
3280
لا أعتقد أن هناك أي شخص على قيد الحياة لا يعرف عن العامين الماضيين
101:28
but they also get dogs that are broken  as well they get dogs that are crazy  
807
6088480
6160
ولكنهم أيضًا حصلوا على كلاب مكسور أيضًا ، يحصلون على كلاب مجنونة ،
101:36
yes exactly that's it that's all we're saying  but babies definitely babies they bring them  
808
6096160
5920
نعم هذا كل ما نقوله بالضبط ، لكن الأطفال بالتأكيد يجلبونهم
101:42
into the restaurant or the cafe or if you are  really unlucky on an airplane oh steve that poor  
809
6102080
10480
إلى المطعم أو المقهى أو إذا كنت محظوظًا حقًا على متن طائرة ، أوه ستيف هذا
101:52
baby i feel sorry poor baby what about the poor  passengers i know because people take you know  
810
6112560
6240
الطفل المسكين أشعر بالأسف حبيبي ، ماذا عن الركاب المساكين الذين أعرفهم لأن الناس يأخذونك يعرفون أنك تعرف عندما
101:58
you know when you're when you're on a plane your  ears are constantly aren't they the air pressure  
811
6118800
4320
تكون على متن طائرة ، فإن أذنيك دائمًا ليست هما ضغط الهواء الذي
102:03
you've got to keep swallowing and it gets very  if you don't you know it can get very painful  
812
6123120
4640
يجب عليك الاستمرار في البلع ، وسيصبح الأمر كذلك إذا كنت ألا تعلم أنه يمكن أن يكون
102:08
the air pressure in your ears when the  plane goes up and down okay well imagine  
813
6128400
4000
ضغط الهواء في أذنيك مؤلمًا جدًا عندما ترتفع الطائرة وتنخفض ، حسناً ، تخيل جيدًا
102:12
a poor baby it doesn't know it doesn't know  how what to do it must be in tremendous pain  
814
6132400
5120
طفلًا فقيرًا لا يعرف أنه لا يعرف كيف يجب أن يكون في ألم شديد
102:18
uh and it you know and of course everyone else in  the plane has to suffer yes everyone else is in  
815
6138720
6880
أه وأنت تعلم وبالطبع يجب أن يعاني أي شخص آخر في الطائرة ، نعم ، كل شخص آخر يشعر
102:25
pain listening to the baby crying for 13 hours yes  anarchy in the uk a lot of restaurants will allow  
816
6145600
8080
بالألم عند الاستماع إلى طفل يبكي لمدة 13 ساعة ، نعم ، هناك فوضى في المملكة المتحدة ، ستسمح الكثير من المطاعم
102:33
people to bring their dogs into the restaurant  yeah so you might have a family with a baby  
817
6153680
6640
للأشخاص بإحضار كلابهم إلى المطعم ، نعم قد يكون لديك عائلة مع طفل
102:40
and maybe a dog so they're bringing  everything in yes just everything  
818
6160320
4160
وربما كلب ، لذا فهم يجلبون كل شيء ، نعم ،
102:44
restaurants should be for adults but for some  reason we've got to be you know everyone's welcome  
819
6164480
5600
يجب أن تكون المطاعم مخصصة للبالغين فقط ، لكن لسبب ما ، يجب أن نكون على علم بالجميع
102:50
now every you've got to be nice to everyone bring  your babies in bring your dogs in bring your cat  
820
6170080
5600
الآن ، كل ما عليك أن تكون لطيفًا كل شخص يحضر أطفالك أحضر كلابك ليحضر قطك ، لقد
102:55
oh you've got a pet lion yes bring that in no  problem pet monkey yes bring that in as well  
821
6175680
5360
حصلت على أسد أليف ، أجل ، لا توجد مشكلة في ذلك ، نعم القرد الأليف ، يجلب ذلك أيضًا ، ويجب على
103:02
and everyone else has to suffer uh and uh we find  
822
6182560
3280
الجميع أن يعاني أه واه نجد
103:07
i know that people won't agree with me but what a  lot of people don't know is you can perfectly fit  
823
6187120
4480
أنني أعرف أن الناس لن أتفق معي ، لكن ما لا يعرفه الكثير من الناس هو أنه يمكنك وضع
103:11
a baby into the overhead compartments on a  plane yeah so that's what they're there for a  
824
6191600
5040
طفل بشكل مثالي في المقصورات العلوية على متن طائرة ، نعم ، هذا هو ما يتواجدون فيه لأن
103:16
lot of people forget this they're not there for  your baggage they're not there for the luggage  
825
6196640
4480
الكثير من الناس ينسون أنهم ليسوا هناك بالنسبة لأمتعتك ، فهي ليست هناك للأمتعة ، فهذا هو
103:21
that's the place where you put your baby you  you put them into a little thing a little crib  
826
6201680
5520
المكان الذي تضع فيه طفلك ، فأنت تضعه في سرير صغير
103:27
and then you just put them away you stow them  away or if you're really lucky you can you can  
827
6207200
4800
ثم تضعه بعيدًا أو تخزنه بعيدًا أو إذا كنت محظوظًا حقًا يمكنك ذلك يمكنك
103:32
put them down below with the palmeira says that  suitcase us i think palmyra is saying that uh  
828
6212000
8240
وضعهم في الأسفل مع بالميرا يقول أن حقيبة السفر الخاصة بنا أعتقد أن تدمر تقول أنه
103:40
there are a lot of a lot of restaurants will ban  babies from restaurants good i think that's very  
829
6220240
7440
هناك الكثير من المطاعم ستحظر الأطفال من المطاعم الجيدة أعتقد أن هذا
103:47
good yes um and if i ever come i don't think i've  never heard of that in any restaurant in the uk  
830
6227680
8000
جيد جدًا ، نعم ، وإذا جئت في أي وقت ، فأنا لا لا أعتقد أنني لم أسمع بذلك من قبل في أي مطعم في المملكة المتحدة ،
103:55
i don't think any restaurant would dare put a ban  on people bringing babies in because they would be  
831
6235680
6880
ولا أعتقد أن أي مطعم قد يجرؤ على فرض حظر على الأشخاص الذين يجلبون الأطفال لأنهم سيتم
104:03
cancelled wouldn't they somebody would get hold  of that it would be all over social media and  
832
6243280
5600
إلغاؤهم ، أليس من الممكن أن يحصل شخص ما على ذلك؟ في جميع أنحاء وسائل التواصل الاجتماعي ، وسوف
104:08
they would ruin the reputation of that restaurant  see restaurants here would would be very scared  
833
6248880
8080
يفسدون سمعة هذا المطعم ، وستكون المطاعم هنا خائفة جدًا
104:16
to not allow people to bring babies or pets  in for fear that somebody would try and  
834
6256960
7200
من عدم السماح للناس بإحضار الأطفال أو الحيوانات الأليفة خوفًا من أن يحاول شخص ما
104:25
ruin their reputation by saying how awful they are  but i think actually if you opened a restaurant  
835
6265360
6560
تدمير سمعتهم بالقول كم هم مروعون ولكني أعتقد في الواقع ، إذا فتحت مطعمًا
104:31
and said no dogs no children no babies i think  you get a certain clientele you go but where  
836
6271920
6800
وقلت لا كلاب ولا أطفال ولا أطفال ، أعتقد أنك تحصل على زبائن معينين تذهب إليه ولكن من أين
104:38
do you start eating us but where do you stop  because then you could start banning other  
837
6278720
5760
تبدأ بتناولنا ولكن أين تتوقف لأنه بعد ذلك يمكنك البدء في حظر
104:45
things from the restaurant so this is the problem  you see we like to think nowadays that we are all  
838
6285040
6240
أشياء أخرى من المطعم ، لذلك هذا هو المشكلة التي تراها نود أن نفكر في الوقت الحاضر أننا جميعًا
104:52
inclusive of everything but sometimes you have  to make sure that the the things that you are  
839
6292240
6160
شاملون لكل شيء ولكن في بعض الأحيان عليك التأكد من أن الأشياء التي
104:58
allowing are not disturbing everyone else babies  crying dogs barking the dog maybe i remember once  
840
6298400
9360
تسمح بها لا تزعج أي شخص آخر ، أطفال يبكون كلاب تنبح الكلب ، ربما أتذكر بمجرد
105:07
yes i was about to recall that story we were  in we were in a little cafe in much around  
841
6307760
6240
نعم كنت على وشك ذلك تذكر تلك القصة التي كنا فيها ، كنا في مقهى صغير في الكثير من الأماكن ، حيث
105:14
much wenlock having a lovely dinner weren't we and  then this this bloke this man will call him a man  
842
6314000
7120
تناولنا عشاءًا رائعًا ، لم نكن نحن ، ثم هذا الرجل الذي سيطلق عليه هذا الرجل رجلًا
105:21
well because he was with his wife and two too  greyhound i think they were actually whippets  
843
6321920
7680
جيدًا لأنه كان مع زوجته واثنين من الكلاب السلوقية على ما أعتقد لقد كانوا في الواقع كلابًا كلابًا
105:29
big dogs he sat down and and the dogs were  there they were huge and they were really sort  
844
6329600
5840
كبيرة جلس والكلاب كانت هناك كانت ضخمة وكانوا حقًا
105:35
of wandering around boisterous annoying people  and one of them yes threw up one of them vomited  
845
6335440
9440
يتجولون حول أشخاص مزعجين صاخبين وألقى أحدهم نعم تقيأ
105:44
one of them vomited right next to us right next  to our table it's a dog so you're in a restaurant  
846
6344880
6560
واحد منهم تقيأ بجوارنا مباشرة إنه كلب على طاولتنا ، لذا فأنت في مطعم
105:51
you're paying for that meal somebody brings a dog  in and it vomits yes it vomited it threw up right  
847
6351440
5280
تدفع ثمن تلك الوجبة ، أحضر شخص ما كلبًا ويتقيأ ، نعم ، لقد تقيأ
105:56
next to us everywhere just this this disgusting  mess that smell awful but enough about the meal
848
6356720
7680
إلى جوارنا في كل مكان ، فقط هذه الفوضى المثيرة للاشمئزاز التي تفوح منها رائحة كريهة ولكن بما فيه الكفاية الوجبة
106:07
that restaurant's closed now i'm not surprised
849
6367120
4720
التي أغلقها المطعم الآن ، لست متفاجئًا ،
106:13
yes palmyra well british people are very  tolerant you see we're always scared to  
850
6373440
4320
نعم ، تدمر جيدًا ، البريطانيون متسامحون للغاية ، كما ترى ، نحن دائمًا نخاف من
106:17
to complain no we pretend to be tolerant  we're seething with rage inside underneath  
851
6377760
6320
الشكوى لا ، نتظاهر بأننا متسامحون ، فنحن نشعر بالغضب من الداخل
106:24
underneath that's why we don't have guns  in this country trust me if if we if if  
852
6384720
7280
تحتها وهذا هو السبب في أننا لا نفعل ذلك لديك أسلحة في هذا البلد ، صدقني إذا إذا كان بإمكان
106:32
english people could carry guns like they do  in the united states there would be no one left  
853
6392880
4560
الإنجليز حمل الأسلحة كما يفعلون في الولايات المتحدة ، فلن يتبقى أحد
106:38
there they would just be piles and piles  of spent cartridges on the on the ground  
854
6398000
6960
هناك ، سيكونون مجرد أكوام وأكوام من الخراطيش المستهلكة على الأرض
106:46
and not many people so that's the reason why we  don't have guns here we can't buy guns openly  
855
6406160
5360
وليس الكثير من الناس لذلك هذا هو السبب في عدم وجود أسلحة هنا ، لا يمكننا شراء البنادق علانية
106:51
because because we we we just wouldn't last  very long because british people hold it all in  
856
6411520
6400
لأننا لن نبقى طويلاً لأن البريطانيين يحتفظون بها جميعًا ،
106:58
we're all annoyed we're all angry but we  can't do anything about it so we have to just  
857
6418560
4800
فنحن جميعًا غاضبون لا يمكنني فعل أي شيء حيال ذلك ، لذا يتعين علينا فقط
107:03
we can't express ourselves you  know we're all quite reserved  
858
6423920
3920
عدم القدرة على التعبير عن أنفسنا ، كما تعلمون ، نحن جميعًا متحفظون تمامًا
107:09
like that you just smile i don't i just give  them so that's the reason why i disapprove  
859
6429760
5760
كما لو كنت تبتسم فقط ، فأنا لا أعطيهم فقط ، ولهذا السبب لا أوافق على
107:17
that is the reason why we don't have uh guns in  this country we can't buy them because it wouldn't  
860
6437280
6080
هذا هو السبب لماذا ليس لدينا بنادق أه في هذا البلد لا يمكننا شرائها لأنه لن
107:23
end well if you think if you think the rate of  gun deaths and injury in the united states is bad  
861
6443360
7440
ينتهي بشكل جيد إذا كنت تعتقد أن معدل الوفيات والإصابات بالأسلحة النارية في الولايات المتحدة هو
107:30
trust me we could we would be off the scale tram  says that in my country i have never experienced  
862
6450800
7760
ثقة سيئة بي يمكننا أن نكون يقول خارج الترام إنه في بلدي لم أجرب قط
107:38
a dog in a restaurant well come to the uk  and they're everywhere uh unfortunately um  
863
6458560
7120
كلبًا في مطعم جيدًا ، تعال إلى المملكة المتحدة وهم في كل مكان آه للأسف
107:46
but there you go that's life maybe maybe where you  are you have dog restaurants where dogs just go  
864
6466880
6320
ولكن هناك تذهب هذه الحياة ربما في مكان وجودك لديك مطاعم للكلاب حيث تذهب الكلاب فقط
107:54
to eat that would be a good idea hey wait there  a second dog restaurants so the owners come and  
865
6474000
8240
أن تأكل هذه ستكون فكرة جيدة ، انتظر هناك مطاعم أخرى للكلاب حتى يأتي أصحابها
108:02
they they bring their dog in and then the dog  sits down at the little area where there is a  
866
6482240
5840
ويحضرون كلبهم إلى الداخل ثم يجلس الكلب في المنطقة الصغيرة حيث يوجد
108:08
bowl and then the dog has the meal this this could  be it this could be a new venture for much wenlock  
867
6488080
6160
وعاء ثم يتناول الكلب الوجبة هذه يمكن أن يكون هذا مشروعًا جديدًا لكثير من wenlock ،
108:14
maybe we could start up our own business where  we have a dog restaurant and there's a little  
868
6494800
4640
ربما يمكننا بدء عملنا الخاص حيث لدينا مطعم للكلاب وهناك
108:19
menu in the window and all of the owners come and  they choose their meals and then the dog goes in  
869
6499440
7120
قائمة صغيرة في النافذة ويأتي جميع المالكين ويختارون وجباتهم ثم يذهب الكلب في
108:26
and it's all dogs in there yeah i don't mind if  people want to if people are walking out with  
870
6506560
5840
وكلاب هناك ، نعم ، لا أمانع إذا كان الناس يريدون الخروج مع
108:32
their dogs and there's a sign outside saying  no humans allowed well if people want to  
871
6512400
6000
كلابهم وهناك لافتة في الخارج تقول أنه لا يُسمح للبشر جيدًا إذا أراد الناس أن
108:39
there should be somewhere to put babies and if a  restaurant uh is allowing people to get and what  
872
6519200
5920
يكون هناك مكان لوضع الأطفال وإذا كان هناك مطعم أه هو السماح للناس بالحصول عليه وماذا يا
108:45
oh blimey isn't it yes what a pallava a pallava  something that's complicated something that's  
873
6525120
6320
بليمي أليس كذلك نعم ما بالافا بالافا شيء معقد شيء يتطلب
108:52
a lot of work yes something that needs a lot of  things to be done to achieve is is it's a pallava  
874
6532320
8240
الكثير من العمل نعم الشيء الذي يحتاج إلى الكثير من الأشياء التي يجب القيام بها لتحقيقه هو أنه بالافا وهو
109:00
and it's not probably not enjoyable as you're  doing it we often say fuss and pallava yes it's  
875
6540560
6800
ليس كذلك ربما لا يكون ممتعًا أثناء قيامك بذلك ، غالبًا ما نقول ضجة و pallava نعم ، هناك
109:07
a lot of fuss and pallava it means it's very  complicated too much work nitram asks what  
876
6547360
6640
الكثير من الجلبة والبلاافا ، فهذا يعني أنه معقد للغاية ، يسأل nitram الكثير عن
109:14
are our favorite christmas movies well  that's a very interesting question die hard
877
6554000
4560
أفلام الكريسماس المفضلة لدينا جيدًا ، وهذا سؤال مثير للاهتمام جدًا
109:20
what is it no is that a good question that's my  favorite christmas movie die hard never mentioned  
878
6560960
5600
ما هو لا ، هذا سؤال جيد ، إنه فيلم الكريسماس المفضل لدي ، يموت بشدة ، لم يذكر
109:26
that to me before a lot of people forget that  die hard is a christmas movie look that it is  
879
6566560
6000
لي ذلك مطلقًا قبل أن ينسى الكثير من الناس أن فيلم Die Hard هو مظهر فيلم الكريسماس أنه ما
109:33
what it is was it filmed during the christmas  period yes it's set at christmas right okay  
880
6573920
8320
تم تصويره خلال فترة الكريسماس ، نعم تم تعيينه في عيد الميلاد حسنًا ،
109:42
yeah it's it's my favorite christmas movie what's  wrong with that we can watch it later yeah bit of  
881
6582240
5360
حسنًا ، إنه فيلم الكريسماس المفضل لدي ، فما الخطأ في أنه يمكننا مشاهدته لاحقًا ، نعم قليلاً من
109:47
die hard yippee kaye mr steve well i like if you  want to know what my favorite movie is not really  
882
6587600
7840
الموت الصعب yippee kaye السيد ستيف جيدًا ، أحب إذا كنت تريد أن تعرف ما هو فيلمي المفضل ليس
109:55
at christmas it's not really a christmas movie as  such but it's always shown at christmas in the uk  
883
6595440
6480
في عيد الميلاد حقًا ، فهو ليس فيلمًا لعيد الميلاد حقًا على هذا النحو ، ولكن يتم عرضه دائمًا في عيد الميلاد في المملكة المتحدة.
110:03
murder on the orient express but it  feels like a christmas movie because  
884
6603360
5040
110:08
it's set in a snowy snowbound country  and it's the the version that was made  
885
6608400
8800
110:17
in the 1970s apparently die hard 2 is the  christmas one right so die hard too then  
886
6617200
6640
حسنًا ، تموت بشدة أيضًا ،
110:25
i like murder on the orient express and our new  christmas movie i think is uh one of the episodes  
887
6625520
7360
فأنا أحب القتل على الشرق السريع وفيلم الكريسماس الجديد الخاص بنا ، أعتقد أنه أحد الحلقات
110:32
uh from uh our favorite detective mr duncan  mr duncan yeah i'm not a famous detective  
888
6632880
8320
أه من المحقق المفضل لدينا السيد دنكان السيد دنكان نعم أنا لست محققًا مشهورًا ،
110:42
um i should be yes that that serious you  know we always usually watch it after the  
889
6642320
4560
يجب أن أكون نعم هذا بهذه الجدية التي تعلمها ، نحن دائمًا نشاهدها بعد
110:46
live stream you mean columbo columbo that's  it you can't remember columbo well i could  
890
6646880
3760
البث المباشر ، فأنت تقصد كولومبو كولومبو ، هذا كل شيء لا يمكنك تذكر كولومبو جيدًا ، لقد
110:50
i just wanted you you know i thought i'd let  you say it uh there's an episode which they  
891
6650640
5200
أردت فقط أن تعلم أنني سأدعك تقولها ، أه هناك حلقة
110:56
never filmed a christmas episode but it was  still obviously set in the christmas period  
892
6656480
5520
لم يسبق لها مثيل صورت حلقة عيد الميلاد ولكن من الواضح أنها كانت في فترة الكريسماس
111:02
because there are clues like a snowman there's  just actually there's just one brief moment  
893
6662000
6160
لأن هناك أدلة مثل رجل الثلج ، هناك في الواقع مجرد لحظة واحدة وجيزة
111:08
and it's the only this is a great bit of trivia  if if you ever want to ask someone a question ask  
894
6668160
7120
وهي الوحيدة التي تعتبر قدرًا كبيرًا من التوافه إذا كنت تريد طرح سؤال على شخص ما اسأل عن
111:16
which episode of columbo does father christmas  appear in he makes an appearance it's a great  
895
6676720
8720
أي حلقة من كولومبو هل يظهر عيد الميلاد الأب في ظهوره ، إنها
111:25
one and it is the very first proper episode that  was the second pilot the second test episode of  
896
6685440
9440
حلقة رائعة وهي الحلقة الأولى المناسبة التي كانت الحلقة التجريبية الثانية ، الحلقة التجريبية الثانية من
111:34
columbo called ransom for a dead man and towards  the end of the episode very quickly as the camera  
897
6694880
6960
كولومبو تسمى فدية لرجل ميت وفي نهاية الحلقة بسرعة كبيرة بينما
111:41
moves across you see father christmas in a shop  at the airport but it's on screen for about  
898
6701840
8720
تتحرك الكاميرا عبر ، ترى الأب عيد الميلاد في متجر بالمطار لكنه يظهر على الشاشة لمدة
111:50
half a second but that is the only appearance of  father christmas or anything to do with christmas  
899
6710560
7600
نصف ثانية تقريبًا ولكن هذا هو الظهور الوحيد لأب عيد الميلاد أو أي شيء له علاقة بعيد الميلاد
111:58
in the whole of columbo there isn't  fascinating there isn't ever any other mention  
900
6718880
7040
في كولومبو بالكامل. رائع ، لا يوجد أي ذكر آخر لعيد
112:05
of christmas or father christmas or anything  in colombo that is the only time briefly you  
901
6725920
6720
الميلاد أو عيد ميلاد الأب أو أي شيء في كولومبو ، فهذه هي المرة الوحيدة التي
112:12
see father christmas and that's it the other  christmas movie i like is scrooge i mean that's  
902
6732640
7120
ترى فيها والد عيد الميلاد لفترة وجيزة وهذا هو فيلم الكريسماس الآخر الذي أحبه هو البخيل ، أعني أنه ترنيمة
112:20
a very traditional a christmas carol a christmas  carol or scrooge there are musical versions  
903
6740640
6160
تقليدية جدًا لعيد الميلاد وعيد الميلاد كارول أو البخيل ، هناك نسخ موسيقية
112:26
non-musical versions there's been loads there's  been lots of them i like the one with alister simm  
904
6746800
5440
إصدارات غير موسيقية ، كان هناك الكثير منها أحببت ذلك مع أليستر سيم ، نعم ، لقد
112:33
yes oh i was expecting more of a reaction there  yes that that's a very that's quite a scary one  
905
6753600
6880
كنت أتوقع المزيد من ردود الفعل هناك ، نعم ، هذا أمر مخيف للغاية
112:40
that is the i think the alistar sim one is the one  that most people refer to and then there's that  
906
6760480
5200
أعتقد أن alistar sim one هو الذي يشير إليه معظم الناس ومن ثم هناك ذلك
112:45
dreadful one with joe is it george c scott steve i  can't remember it's terrible but it was filmed can  
907
6765680
8800
المخيف مع Joe هل هو جورج سي سكوت ستيف لا أستطيع أن أتذكر أنه فظيع ولكن تم تصويره ، هل
112:54
you believe it it was filmed just up the road from  here in shrewsbury exactly yes some of the scenes  
908
6774480
7120
تصدق أنه تم تصويره على الطريق من هنا في شروزبري ، نعم بالضبط ، بعض المشاهد لأعتقد
113:02
for the i think it was george c scott was playing  scrooge and that there is still some of the set  
909
6782160
8320
أنه كان جورج سي سكوت يلعب دور البخيل وأنه لا يزال هناك بعض من مجموعة
113:11
from that movie in the churchyard that  the actual gravestone of ebenezer scrooge  
910
6791200
6800
ذلك الفيلم في باحة الكنيسة التي لا يزال فيها شاهد القبر الفعلي لبنيزر البخيل
113:18
is still there they left it there after filming in  the graveyard so you can actually go to shrewsbury  
911
6798000
7040
هناك ، لقد تركوه هناك بعد التصوير في المقبرة ، يمكنك بالفعل الذهاب إلى شروزبري
113:25
just near here where we live and you can see  the gravestone for ebenezer scrooge it's still  
912
6805600
7600
بالقرب من هنا حيث نعيش ويمكنك رؤية ضريح أبينيزر البخيل ، لا يزال
113:33
there it's a but it's a piece of scenery from  a movie i'm sure i'm sure it was george c scott  
913
6813200
7680
هناك ، لكنه جزء من مشهد من فيلم ، أنا متأكد من أنني متأكد من ذلك كان جورج سي سكوت
113:40
but there have been many versions of a christmas  carol including mine by the way i have done my own  
914
6820880
7520
ولكن كان هناك العديد من الإصدارات من ترانيم الكريسماس بما في ذلك نسختي الخاصة بالطريقة التي صنعت بها
113:48
version of a christmas carol and it's available on  my youtube channel and it has half a million views
915
6828400
6880
نسختي الخاصة من ترانيم الكريسماس وهي متوفرة على قناة اليوتيوب الخاصة بي ولديها نصف مليون مشاهدة
113:57
yes and it's very popular and you do  a reading don't you from from the uh  
916
6837840
4640
نعم وهي مشهورة جدًا وأنت قم بقراءة ، أليس كذلك من فيلم آه
114:02
mr bean is euphonium's favourite uh movie yes  you wouldn't think of that as a a lot a lot of  
917
6842480
7040
السيد فول هو الفيلم المفضل لـ euphonium آه ، نعم ، لن تفكر في ذلك لأن
114:10
a lot of films that are shown at christmas aren't  necessarily what you would class as christmas  
918
6850320
6960
الكثير من الأفلام التي يتم عرضها في عيد الميلاد ليست بالضرورة ما ستصنفه
114:17
films but they just tend to be shown at christmas  i mean in the uk as we grew up they always showed  
919
6857280
6880
أفلام الكريسماس لكنها تميل إلى الظهور في عيد الميلاد ، أعني في المملكة المتحدة عندما نشأنا ، كانوا دائمًا يعرضون
114:24
james bond films at christmas they always used  to show james bond films it was always always  
920
6864960
7680
أفلام جيمس بوند في عيد الميلاد ، وكانوا دائمًا يعرضون أفلام جيمس بوند ،
114:32
there was always a james bond film on on christmas  afternoon and everybody watched it and the other  
921
6872640
6000
وكان دائمًا هناك دائمًا فيلم جيمس بوند في عيد الميلاد بعد الظهر وشاهده الجميع
114:38
films of course we have the great escape yes  we have paul newman that one is on every single  
922
6878640
6720
والأفلام الأخرى بالطبع لدينا الهروب الرائع ، نعم لدينا بول نيومان أن هناك واحدًا في كل
114:45
christmas there i don't know why bridge over  the river quiet why are there so many war films  
923
6885360
6080
عيد ميلاد ، ولا أعرف لماذا الجسر فوق النهر هادئًا لماذا هناك الكثير من أفلام الحرب
114:52
on during christmas it's it's not strange we do  we maybe it's just here in the uk steve but we  
924
6892000
7200
أثناء عيد الميلاد ليس من الغريب أن نفعل ذلك ، ربما نحن هنا فقط في المملكة المتحدة ستيف ، لكن
114:59
we have lots of war films on over christmas it's  not really very christmasy is it very cheerful  
925
6899200
7920
لدينا الكثير من أفلام الحرب حول الكريسماس ، إنه ليس عيد الميلاد حقًا ، إنه مبهج للغاية
115:08
when you think about it yes so you can get  films which are specifically made for christmas  
926
6908400
5920
عندما تفكر في الأمر ، نعم حتى تتمكن من الحصول على أفلام مصنوعة خصيصًا بالنسبة لعيد الميلاد ،
115:15
um you don't like scrooge um what's  another definitely made for christmas  
927
6915360
6800
فأنت لا تحب البخيل ، ما هو الشيء الآخر الذي تم صنعه بالتأكيد لعيد الميلاد ، آه ،
115:22
uh film home alone frozen is that a is that  was that no that's just set that's just home  
928
6922160
8000
فيلم المنزل المجمد وحده هو أن هذا كان لا ، لقد تم تعيينه فقط في المنزل
115:30
alone home alone is a christmas film yes ho  ho did you know in the second the second the  
929
6930160
6400
وحده ، المنزل وحده هو فيلم عيد الميلاد ، نعم ، هل تعلم في ثانيًا ، ثانيًا ،
115:36
sequel of home alone home alone two there is  a character in that movie called mr duncan  
930
6936560
6880
تتمة المنزل وحده في المنزل ، اثنان هناك شخصية في هذا الفيلم تدعى السيد دنكان
115:44
really yes in the second home alone movie does  that teach english there is a character he  
931
6944720
6960
حقًا نعم في فيلم المنزل الثاني وحده هل يعلم اللغة الإنجليزية هناك شخصية
115:51
owns a toy shop and his name is mr duncan and he  befriends the character played by macaulay culkin  
932
6951680
10240
يمتلك متجر ألعاب واسمه السيد دنكان وهو يصادق الشخصية التي يلعبها ماكولاي كولكين ،
116:01
i can't remember his name now the character i  know the actor well i don't know him personally  
933
6961920
7280
لا أستطيع أن أتذكر اسمه الآن الشخصية التي أعرف الممثل جيدًا ، لا أعرفه شخصيًا
116:10
of course any any movies with jesus in is going to  be christmassy i didn't know jesus did move his uh  
934
6970240
7280
بالطبع أي أفلام مع المسيح ستكون عيد الميلاد ، لم أكن أعرف أن يسوع قد تحرك اه لقد
116:17
he's been in quite a few as he yeah yeah i thought  who would have thought jesus would be a movie star  
935
6977520
5680
كان في عدد قليل جدًا لأنه نعم ، نعم ، اعتقدت من كان يظن أن يسوع سيكون نجمًا سينمائيًا
116:24
yes uh but uh anything sort of cartoony  snow white and the seven dwarfs is that is  
936
6984080
7840
نعم آه ولكن آه أي شيء من الكارتون الأبيض الثلجي والأقزام السبعة هو
116:31
that christmassy it's not well it tends to  be shown at christmas so you you feel like  
937
6991920
5440
أن عيد الميلاد ليس جيدًا كما هو عرض في عيد الميلاد حتى تشعر وكأنه
116:37
it's a christmas film of course a new one that  a lot of people show at christmas is the grinch  
938
6997360
4480
فيلم عيد الميلاد بالطبع ، فيلم جديد يعرضه الكثير من الناس في الكريسماس هو Grinch
116:42
the grinch that stole christmas  a very famous book by dr seuss
939
7002800
5120
the grinch الذي سرق عيد الميلاد كتابًا مشهورًا للغاية للدكتور سوس
116:50
dr seuss wasn't that a character from  planet of the apes was that doctor  
940
7010400
7520
درس سوس لم يكن ذلك شخصية من هذا الكوكب من القردة كان ذلك الطبيب
116:57
uh no i'm just joking zeus wasn't  that the god of war zeus dr  
941
7017920
6960
آه لا أنا أمزح فقط zeus ألم يكن ذلك إله الحرب zeus dr
117:04
seuss oh dr seuss oh that i'm thinking  of dr zaius that's uh that's uh uh
942
7024880
6720
seuss oh dr seuss oh that I think of dr zaius that's uh uh uh
117:15
uh tomic's come up with a good uh idea for  a christmas film have you been drinking  
943
7035200
4560
uh tomic's come up with good uh فكرة لفيلم عيد الميلاد هل كنت تشرب
117:19
uh tomex come up with a good idea for a christmas  film jesus and the seven dwarfs that's it
944
7039760
7280
أه تومكس توصل إلى فكرة جيدة لفيلم عيد الميلاد يسوع والأقزام السبعة هذا كل شيء
117:29
yes charles darwin was born in shrewsbury just  up the road yes a lot of people don't realize  
945
7049600
5520
نعم ولد تشارلز داروين في شروزبري على الطريق ، نعم الكثير من الناس لا يدركون
117:35
that charles darwin the the guy that wrote that  book about about the monkeys and the men and  
946
7055120
6400
أن تشارلز داروين الرجل الذي كتب هذا الكتاب عن القرود والرجال
117:41
then everything sort of it all comes like that  and then they go and they go hello there hello  
947
7061520
6560
وبعد ذلك كل شيء يأتي على هذا النحو ثم يذهبون ويذهبون مرحبًا ، مرحبًا ،
117:48
there i'm a human being now hi hello the knee tram  says love actually yes that's a british film it is  
948
7068080
8800
أنا إنسان الآن ، مرحباً ، ترام الركبة يقول الحب في الواقع ، نعم ، هذا فيلم بريطاني يقوم
117:56
starring huge grunt sorry hugh grant is that a  christmas film it is a christmas film so it's set  
949
7076880
9280
ببطولته نخر ضخم ، آسف هيو منحة هو أن فيلم الكريسماس هو فيلم عيد الميلاد لذا تم تعيينه
118:06
in christmas it is a christmas film oddly enough  it is hugh grant playing the part of the prime  
950
7086160
9280
في عيد الميلاد ، ومن الغريب أنه منح هيو لعب دور رئيس
118:15
minister of great britain oh i remember that one  yes and uses a very interesting word the epitome  
951
7095440
7920
وزراء بريطانيا العظيمة أوه ، أتذكر أن كلمة " نعم" ، وتستخدم كلمة شيقة جدًا ، مثال
118:24
of a christmas movie yes the the complete the  pinnacle yes the pinnacle the the highest point  
952
7104560
6400
لفيلم عيد الميلاد ، نعم ، القمة الكاملة ، نعم ، القمة أعلى نقطة ،
118:30
something that is in essence completely  christmasy you would say is the epitome  
953
7110960
8880
شيء في جوهره عيد الميلاد تمامًا قد تقوله هو
118:41
epitome of a christmas movie uh to use correct  english there you would say love actually  
954
7121200
6480
مثال لفيلم عيد الميلاد أه لاستخدام اللغة الإنجليزية الصحيحة هناك ، ستقول أن الحب هو في الواقع
118:47
is the epitome of a christmas movie uh um but  yes cinderella of course cinderella christina  
955
7127680
7920
مثال لفيلم عيد الميلاد أه أم ولكن نعم ، سندريلا
118:56
is of course is that a christmas is that  what is it it isn't set at christmas but  
956
7136160
6640
بالطبع هي أن عيد الميلاد هو أنه لم يتم تعيينه في عيد الميلاد ولكن
119:02
fantasies fairy tales there are a lot of fairy  tales around at christmas you will see a lot of  
957
7142800
7680
هناك تخيلات حكايات خرافية هناك الكثير من القصص الخيالية في عيد الميلاد ، سترى الكثير من
119:10
fairy tales and a lot of fairies as well sitting  on the top of the christmas tree snow white and  
958
7150480
4960
القصص الخيالية والكثير من الجنيات بالإضافة إلى الجلوس على قمة شجرة عيد الميلاد سنو وايت والأقزام
119:15
the seven dwarfs all those sorts of films are  shown at christmas they're not necessarily  
959
7155440
4640
السبعة ، يتم عرض جميع أنواع الأفلام هذه في عيد الميلاد. ليس بالضرورة
119:21
films that were made specifically for christmas  but because they see i was whenever i see roger  
960
7161360
5920
أفلامًا صُنعت خصيصًا لعيد الميلاد ، لكن لأنهم رأوا أنني كنت كلما رأيت روجر
119:27
moore in a james bond film yeah i think of  christmas because he that's all that was  
961
7167280
6320
مور في فيلم جيمس بوند ، نعم أفكر في عيد الميلاد لأنه هذا كل ما تم
119:33
shown throughout the 70s when i was growing  up that's everybody sat down because there  
962
7173600
5360
عرضه طوال السبعينيات عندما كنت أكبر ، جلس الجميع لأنه لم
119:38
were only four maybe three television channels  and everybody sat down to watch james bond film  
963
7178960
7600
يكن هناك سوى أربع قنوات ربما ثلاث قنوات تلفزيونية ، وجلس الجميع لمشاهدة فيلم جيمس بوند
119:46
in the afternoon probably after the queen's  speech there was one though there was one  
964
7186560
4320
في فترة ما بعد الظهر ، ربما بعد خطاب الملكة ، كانت هناك واحدة على الرغم من وجود
119:50
james bond film that was set during christmas  do you remember it it was it was dr ho ho ho
965
7190880
6960
فيلم جيمس بوند واحد تم تصويره خلال عيد الميلاد ، هل تتذكر أنه كان دكتور هو كيف
120:00
see that's quick that's how this brain works  
966
7200800
2400
ترى هذا سريعًا ، فهذه هي الطريقة التي يعمل بها هذا الدماغ ، إنه
120:03
it's so fast it's like a computer two hours in  and you're still functioning see i'm flagging  
967
7203840
5680
سريع جدًا يشبه الكمبيوتر لمدة ساعتين وما زلت تعمل ، أرى أنني أعلم
120:09
if anyone's from intel computer processors is  watching this is what you need one of these  
968
7209520
5760
إذا كان أي شخص من معالجات كمبيوتر Intel يشاهد هذا ما تحتاجه واحدًا من هؤلاء
120:15
inside your computer one of my brains anarchy  epitome paramount yes the the the pinnacle the the  
969
7215280
7440
داخل جهاز الكمبيوتر الخاص بك واحدة من دماغي الفوضوية مثال بارز ، نعم ، القمة ،
120:23
it's if you say something's the epitome  if you say a particular film like love  
970
7223760
5520
إذا قلت شيئًا ما هو المثال إذا قلت أن فيلمًا معينًا مثل الحب
120:29
actually is the epitome of a christmas film  you mean it fits all the characteristics  
971
7229280
5920
هو في الواقع مثال لفيلم عيد الميلاد ، فأنت تعني أنه يناسب جميع الخصائص
120:35
that you would want in a christmas movie yes  maybe the things you would expect to see yes snow  
972
7235200
7680
التي قد تريدها في فيلم الكريسماس ، نعم ، ربما الأشياء التي تتوقع رؤيتها نعم ،
120:44
christmas trees father christmas father  christmas yes drunk people fighting in the street  
973
7244720
7520
أشجار عيد الميلاد ، الثلج ، الأب ، عيد الميلاد ، الأب ، عيد الميلاد ، نعم ، الناس في حالة سكر يتقاتلون في الشارع ،
120:52
you would you could also say that mr duncan  is the epitome of a good english teacher  
974
7252240
6720
يمكنك أيضًا أن تقول إن السيد دنكان هو مثال لمعلم اللغة الإنجليزية الجيد ،
121:00
he shows all the characteristics of what a good  english teacher should be i am not sure about that  
975
7260240
6160
فهو يظهر كل خصائص ما يجب أن يكون مدرسًا جيدًا للغة الإنجليزية ، لست متأكدًا من ذلك ، هل يمكنك تصديق أننا
121:06
can you believe we've been here for two hours  i can believe it because i'm beginning to feel  
976
7266400
4240
كنا هنا لمدة ساعتين يمكنني تصديق ذلك لأنني بدأت أشعر
121:10
tired i can't believe it yes two hours and one  minute i've been here even though i was slightly  
977
7270640
5760
بالتعب لا أستطيع أن أصدق ذلك ، نعم ساعتان ودقيقة واحدة لقد كنت هنا على الرغم من
121:17
late and you can see already behind where we're  standing it is now dark outside it is completely  
978
7277040
8480
تأخري قليلاً ويمكنك أن ترى بالفعل خلف المكان الذي نقف فيه ، فقد أصبح الآن مظلمًا بالخارج ، إنه
121:25
dark yes nitram you're right the perfect example  of something that's exactly right yes and any film  
979
7285520
7440
مظلم تمامًا ، نعم ، أنت محق في المثال المثالي لشيء صحيح تمامًا ، وأي فيلم
121:32
set in russia is always christmassy as well uh  christmas music anything with christmas music  
980
7292960
9040
تم تعيينه في روسيا هو دائما christmassy وكذلك آه موسيقى عيد الميلاد أي شيء مع موسيقى الكريسماس
121:42
in it because we always we we tend to have this  picture of russia lots always lots of snow uh  
981
7302000
7840
فيه لأننا دائما نميل إلى الحصول على هذه الصورة لروسيا ، دائما الكثير من الثلج آه
121:50
magical castles things like that it sort of gives  that you know anything set in russia and of course  
982
7310720
5680
القلاع السحرية أشياء من هذا القبيل تمنحك نوعا ما أنك تعرف أي شيء تم وضعه في روسيا وبالطبع
121:56
you just think yes christmas a lot of people  yesterday were talking about russia because of
983
7316400
7440
أنت فقط تعتقد نعم عيد الميلاد كان الكثير من الناس يتحدثون بالأمس عن روسيا بسبب
122:05
the anniversary of the fall of the soviet union  so yesterday 30 years ago yesterday the flag  
984
7325280
8080
الذكرى السنوية لسقوط الاتحاد السوفيتي ، لذلك تم رفع العلم بالأمس قبل 30 عامًا ،
122:13
was raised so the soviet union flag was  lowered and russia became non-soviet
985
7333360
7760
لذا تم إنزال علم الاتحاد السوفيتي وأصبحت روسيا غير سوفيتية.
122:23
and it changed the face it changed the whole  
986
7343760
3120
غيرت الوجه ، لقد غيرت
122:26
structure of not only russia but also the  europe as well so greater europe europe asia  
987
7346880
6880
الهيكل الكامل ليس فقط لروسيا ولكن أيضًا لأوروبا وكذلك أوروبا وأوروبا الكبرى وآسيا ،
122:34
all of that area completely changed slowly  over time it was amazing so an amazing time
988
7354400
5040
كل تلك المنطقة تغيرت تمامًا بمرور الوقت ، لقد كان وقتًا رائعًا ،
122:41
uh what's that other christmas film that  we'd like to watch with uh that comedian  
989
7361840
4000
آه ما هو فيلم الكريسماس الآخر الذي نود لأشاهد مع آه ذلك الممثل الكوميدي
122:46
um and he puts lights american comedian uh  he puts lights outside his house holiday  
990
7366800
6080
وهو يضع الأضواء للممثل الكوميدي الأمريكي أه يضع الأضواء خارج منزله في عطلة
122:53
uh holiday road oh chevy chase chevy chase yes  there is a good film called national lampoon's  
991
7373520
8080
أه طريق العطلة أوه تشيفي مطاردة تشيفي تشيس نعم هناك فيلم جيد يسمى
123:01
christmas vacation that's the one and it stars  one of my funny one of my favourite funny people  
992
7381600
6320
إجازة عيد الميلاد في الهجاء الوطنية وهذا هو واحد وهو من نجومي المضحكة. أحد الأشخاص المضحكين المفضلين لدي ،
123:09
chevy chase a lot of people don't like  chevy chase especially in real life  
993
7389040
4480
يطارد شيفي الكثير من الأشخاص لا يحبون مطاردة شيفي خاصة في الحياة الواقعية ،
123:13
he does have a reputation for being a bit of an  [ __ ] but he's very funny so yes if you want to  
994
7393520
9120
ولديه سمعة لكونه قليلاً من [__] لكنه مضحك للغاية لذا نعم إذا كنت ترغب في
123:22
watch a good movie funny lots of laughter lots  of silly things happening national lampoon's  
995
7402640
6560
مشاهدة فيلم جيد الكثير من الضحك المضحك الكثير من الأشياء السخيفة التي تحدث في
123:30
christmas vacation starring chevy chase thank you  
996
7410160
4640
عطلة عيد الميلاد الوطنية الهجائية بطولة تشيفي تشيس ، شكرًا لك
123:36
of course made on the murder on the orient express  is a film you know with that famous detective  
997
7416720
7680
بالطبع على جريمة القتل في الشرق السريع هو فيلم تعرفه مع
123:44
french detective have you seen and it just feels  christmassy when i watch that film have you seen  
998
7424400
5360
المحقق الفرنسي الشهير الذي شاهدته ويشعر بأنه عيد ميلاد سعيد عندما أشاهده هذا الفيلم هل شاهدت
123:50
the remake of that film with who is it kenneth  branagh part and he's got this giant moustache  
999
7430400
7120
إعادة إنتاج هذا الفيلم مع من هو جزء كينيث برانا ولديه هذا الشارب العملاق ،
123:57
it looks ridiculous what's he doing with that  moustache why why is his moustache so big in  
1000
7437520
6160
يبدو من السخف ما يفعله بهذا الشارب لماذا شاربه كبير جدًا في طبعة
124:03
the remake of murder on the orient express yeah  there was another one soon death on the nile i  
1001
7443680
5520
جديدة من القتل على الشرق صريح نعم هناك كان موتًا آخر قريبًا على النيل ،
124:09
think that that's coming out in the cinema soon  and he has he has this huge moustache that that  
1002
7449200
6400
وأعتقد أن هذا سيصدر في السينما قريبًا ولديه هذا الشارب الضخم الذي
124:15
comes out like this it's like massive huge you  could hang your hat on his mistake watch the  
1003
7455600
6240
يخرج مثل هذا ، إنه ضخم للغاية ، يمكنك تعليق قبعتك على خطأه ، شاهد
124:21
version that was made in the 1970s that's that's  the definitive version that's it that's got uh who
1004
7461840
6080
النسخة التي تم إنتاجها في سبعينيات القرن الماضي ، هذه هي النسخة النهائية التي حصلت عليها آه من
124:30
peter ustinov pg houston office in it no  no it's not him oh isn't it no it's um
1005
7470320
4960
بيتر أوستينوف مكتب هيوستن فيه لا لا ليس هو أوه أليس كذلك لا ،
124:38
i think it's albert finney yes and a lot of famous  hollywood stars are in that movie the problem is  
1006
7478160
5600
أعتقد أنه ألبرت فيني نعم والكثير من نجوم هوليوود المشهورين موجودون في ذلك مشكلة الفيلم هي أنك
124:43
you can't understand what he's saying in the movie  he's got a french accent but it's very strong  
1007
7483760
5200
لا تستطيع فهم ما يقوله في الفيلم أنه لديه لكنة فرنسية لكنها قوية جدًا
124:48
and also who else is in it two other famous  people i can't remember their names john geilgud  
1008
7488960
6480
وأيضًا من يوجد فيها شخصان مشهوران آخران لا أستطيع تذكر أسمائهما جون جيلجود
124:56
is also in it yes and also a famous actress don't  can't remember oh this is this is your favourite  
1009
7496080
7360
موجود أيضًا فيه نعم و أيضًا ممثلة مشهورة لا تتذكر ، هذا هو
125:03
christmas film yes i i i'm i'm flagging now  if you say you're flagging it means you're  
1010
7503440
6080
فيلمك المفضل في الكريسماس ، نعم ، أنا أتأرجح الآن إذا قلت إنك ترفع ، فهذا يعني أنك
125:09
feeling tired and your energy is going what  about the music though the music's wonderful
1011
7509520
4880
تشعر بالتعب وأن طاقتك تسير ما الذي حول الموسيقى على الرغم من أن الموسيقى رائعة ، لقد
125:33
have we stopped yes it just sort of makes you  feel yeah anyway i like it so everyone's got their  
1012
7533360
6480
توقفنا ، نعم ، إنها نوعًا ما تجعلك تشعر ، على أي حال ، أحبها ، لذلك حصل الجميع على
125:39
their uh favourite christmas film uh and thank  you for sharing with us and is it time for me  
1013
7539840
7280
فيلمهم المفضل في الكريسماس أه وشكرًا لك على مشاركته معنا وهل حان الوقت لي
125:47
to go and put the kettle on it's almost time for  us both to go because i've had a busy day today  
1014
7547120
6160
أن أذهب وأضع لقد حان الوقت تقريبًا للذهاب إلى الغلاية لأنني قضيت يومًا حافلًا اليوم
125:53
even though it's the public holiday everyone else  is relaxing and doing nothing and here we are  
1015
7553280
5760
على الرغم من أنه عطلة عامة ، فالجميع يسترخون ولا يفعلون شيئًا ، وما زلنا
125:59
still on youtube still on the internet live yes  what time do you usually live stream well it's 2  
1016
7559040
6880
على موقع youtube ما زلنا على الإنترنت على الهواء مباشرة ، نعم ما هو الوقت الذي تفعله عادةً ما يكون البث المباشر جيدًا الساعة 2
126:05
p.m uk time 2 p.m uk time there it is every sunday  2 p.m uk time and of course this is the final  
1017
7565920
10320
مساءً بتوقيت المملكة المتحدة 2 مساءً بتوقيت المملكة المتحدة هناك كل يوم أحد الساعة 2 مساءً بتوقيت المملكة المتحدة وبالطبع هذا هو
126:17
live stream of 2021. did you realize that this is  it so not only are we saying goodbye to christmas  
1018
7577120
10000
البث المباشر الأخير لعام 2021. هل أدركت أن هذا هو الوقت المناسب لذلك لا نقول فقط وداعًا لعيد الميلاد
126:27
we're also saying goodbye to 2021 because next  week it will be the second of january 2022
1019
7587120
9840
نحن أيضًا نقول وداعًا لعام 2021 لأنه سيكون الأسبوع المقبل هو الثاني من يناير 2022 ، هل
126:38
are you looking forward to it can you wait i bet  you're really excited i bet you can't wait to  
1020
7598640
5360
تتطلع إلى ذلك هل يمكنك الانتظار أراهن أنك متحمس حقًا أراهن أنه لا يمكنك الانتظار
126:44
see what happens next year of all the fun and  excitement we're going to have on this planet  
1021
7604000
5360
لمعرفة ما سيحدث العام المقبل على الإطلاق المتعة والإثارة التي سنحظى بها على هذا الكوكب ،
126:53
right lovely well um it's been lovely being  here today yes and this year and this year  
1022
7613120
6880
حسنًا ، لقد كان من الرائع التواجد هنا اليوم نعم وهذا العام وهذا العام
127:00
this whole of this year so yes next time we  see you are we going to be on new year's day  
1023
7620000
6000
بأكمله هذا العام ، لذا نعم في المرة القادمة التي نراكم فيها سنكون في العام الجديد يوم
127:06
no on the saturday no we're not oh sorry i meant  the day after new year's day oh what are we doing  
1024
7626000
7040
لا يوم السبت ، لا ، لسنا آسفًا ، لقد قصدت اليوم التالي ليوم رأس السنة الجديدة ، ما الذي سنفعله يوم
127:13
next sunday yes i just said all right okay i  missed that i was reading the live stream uh  
1025
7633040
6000
الأحد القادم ، نعم ، لقد قلت للتو ، حسنًا ، لقد فاتني أنني كنت أقرأ البث المباشر آه ،
127:19
so yes so yes because on our new year's day  we're going to be watching which we love to watch  
1026
7639600
4800
لذا نعم ، نعم ، لأنني على سنشاهد يوم رأس السنة الجديد الذي نحب مشاهدته
127:24
in the morning don't we every year that lovely  music from vienna uh we should be watching that  
1027
7644400
6800
في الصباح ، أليس كذلك كل عام تلك الموسيقى الجميلة من فيينا آه ، يجب أن نشاهد ذلك ، وهذا
127:31
and uh that'll make us feel like new year that's  it so we always like to watch that it's on for  
1028
7651920
5680
سيجعلنا نشعر وكأننا عام جديد هذا كل شيء نحب دائمًا أن نشاهد أنه يعمل لمدة
127:38
about two hours isn't it it is yes it's it's a  lovely the the dances and the the uh the orchestra  
1029
7658240
7200
ساعتين تقريبًا ، أليس كذلك نعم ، إنه أمر رائع الرقصات والأوركسترا ،
127:45
the live new year's day concert from viennese  music viennese music as everyone dances and twirls  
1030
7665440
9200
حفلة يوم رأس السنة الحية من الموسيقى الفيينية ، حيث يرقص الجميع ويدور
127:54
in that beautiful ornate ball room i'd love to go  to vienna it's the most amazing building that i  
1031
7674640
7440
في ذلك غرفة الكرة المزخرفة الجميلة أود أن أذهب إلى فيينا ، إنه المبنى الأكثر روعة الذي
128:02
will we will go one day i love it so lovely to see  you all yeah i hope you all have a lovely new year  
1032
7682080
7440
سأذهب إليه يومًا ما.
128:10
when you celebrate new year i'm sure we will and  we'll let you know all about it on sunday and you  
1033
7690080
6000
أنا متأكد من أننا سنخبرك بكل شيء عن ذلك يوم الأحد
128:16
will let us know all about what you did for new  year as well yeah so i'm going to go off into the  
1034
7696080
5040
وستخبرنا بكل شيء عما فعلته للعام الجديد أيضًا ، نعم ، لذا سأذهب إلى
128:21
kitchen put the kettle on we've got no tea cakes  of course no no cheesecakes but never mind we've  
1035
7701120
5360
المطبخ ، ضع الغلاية علينا ليس لدينا كعكات الشاي بالطبع ، لا تشيز كيك ، لكن لا تقلق ،
128:26
got lots of chocolate uh and we've got lots of  biscuits and nuts and all sorts of salty snacks  
1036
7706480
7520
لدينا الكثير من الشوكولاتة آه ولدينا الكثير من البسكويت والمكسرات وجميع أنواع الوجبات الخفيفة المالحة
128:34
that you tend to eat at this time of the year  bye bye everyone thank you mr steve and he's gone
1037
7714560
15280
التي تميل إلى تناولها في هذا الوقت من العام. وداعًا للجميع ، شكرًا لك السيد ستيف وقد ذهب
131:18
and there it was i hope you enjoyed another  view another look at our lovely christmas lights  
1038
7878240
5600
وهناك ، أتمنى أن تكون قد استمتعت بمنظر آخر ، نظرة أخرى على أضواء الكريسماس الجميلة ،
131:24
did you enjoy that i really hope you did  it's almost time to say goodbye but just  
1039
7884400
5360
هل استمتعت بأني أتمنى حقًا أن تكون قد حان الوقت تقريبًا لتوديعك ، ولكن
131:29
before i go today can i just tell you  about something that happened earlier  
1040
7889760
5200
قبل ذهابي اليوم ، يمكنني ذلك. أخبرك بشيء حدث في وقت سابق ،
131:35
something that happened earlier i was making some  toast in the kitchen and then i walked away from  
1041
7895920
7360
شيء حدث في وقت سابق ، كنت أقوم بإعداد بعض الخبز المحمص في المطبخ ، ثم ابتعدت عن
131:43
the kitchen whilst the toast was slowly going  brown about 10 minutes later the smoke alarm  
1042
7903280
8560
المطبخ بينما كان الخبز المحمص يتحول ببطء إلى اللون البني بعد حوالي 10 دقائق ، بدأ إنذار الدخان
131:52
in the house started to beep and the siren was  going off very loud very noisy and i went into the  
1043
7912400
9200
في المنزل بإصدار صفير وصافرة الإنذار كانت تنطلق بصوت عالٍ جدًا ودخلت
132:01
kitchen and the kitchen was full of smoke because  my toast had got stuck in the toaster so even  
1044
7921600
7120
المطبخ وكان المطبخ مليئًا بالدخان لأن الخبز المحمص كان عالقًا في المحمصة ، لذلك على الرغم من أن
132:08
though the toaster went off it was still inside  and it was still getting hotter and hotter so the  
1045
7928720
7040
المحمصة كانت لا تزال في الداخل وكانت لا تزال أكثر سخونة وسخونة
132:15
electricity was still going through the toaster  and here it is would you like to see my toast
1046
7935760
5280
كانت الكهرباء لا تزال تمر عبر محمصة الخبز ، وهنا هل ترغب في رؤية الخبز المحمص الخاص بي ،
132:23
there it is there is the toast oh that is  disgusting that i made earlier or i tried to make  
1047
7943760
7760
فهناك الخبز المحمص الذي أعددته سابقًا أو حاولت صنعه ،
132:31
but then it caught fire and the house was filled  
1048
7951520
3760
ولكن بعد ذلك اشتعلت النيران وامتلأ المنزل
132:35
with smoke so that is the small drama i  had this afternoon just before coming on  
1049
7955280
7280
بالدخان هذه هي الدراما الصغيرة التي مررت بها بعد ظهر هذا اليوم قبل مجيئي مباشرة ،
132:44
there was smoke everywhere there was smoke in  the studio there was smoke all over the place  
1050
7964160
5600
كان هناك دخان في كل مكان كان هناك دخان في الاستوديو كان هناك دخان في كل مكان ،
132:49
so that is the little drama that occurred earlier  on today it's almost time to say goodbye i hope  
1051
7969760
9200
لذا فهذه الدراما الصغيرة التي حدثت في وقت سابق اليوم ، حان الوقت تقريبًا لأقول وداعًا أتمنى لقد
132:58
you've enjoyed today's live stream i hope it's  been good and i hope it's been enjoyable we've  
1052
7978960
6240
استمتعت بالبث المباشر اليوم ، آمل أن يكون جيدًا وآمل أن يكون ممتعًا ، لقد شاركنا
133:05
been sharing our boxing day together i hope you  have had a good time see you later everyone it is  
1053
7985200
9120
يوم الملاكمة معًا ، آمل أن تكون قد قضيت وقتًا ممتعًا ، أراك لاحقًا ، الجميع
133:14
very nice to see you here today i hope you have a  good week enjoy the rest of your christmas holiday  
1054
7994320
5920
يسعدني رؤيتك هنا اليوم أتمنى لديك أسبوع جيد ، استمتع ببقية عطلة الكريسماس
133:20
if you have one and of course can i wish you a  happy new year because next weekend it will be  
1055
8000800
6720
إذا كان لديك واحدة وبالطبع هل يمكنني أن أتمنى لك عامًا جديدًا سعيدًا لأن عطلة نهاية الأسبوع القادمة ستكون
133:28
2022 and i will be back with you next sunday  which of course will be the second of january 2022  
1056
8008160
10720
2022 وسأعود معك الأحد المقبل والذي سيكون بالطبع الثاني في كانون الثاني (يناير) 2022 ،
133:38
have a good week have a good new year celebration  wherever you are in the world and of course  
1057
8018880
8000
استمتع بأسبوع جيد واستمتع باحتفال عام جديد جيد أينما كنت في العالم وبالطبع
133:46
i will see you then live next sunday 2 p.m uk time  and of course until the next time we meet here  
1058
8026880
8480
سأراك بعد ذلك يوم الأحد القادم 2 مساءً بتوقيت المملكة المتحدة وبالطبع حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا ،
133:55
can i wish you once again a happy christmas have a  merry holiday have a super duper time wherever you  
1059
8035360
7200
هل أتمنى لك مرة أخرى عيد ميلاد سعيد ، استمتع بعطلة سعيدة ، استمتع بوقت رائع أينما كنت
134:02
are right now and of course until the next time we  meet here you know what's coming next yes you do
1060
8042560
9280
الآن وبالطبع حتى في المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا ، فأنت تعلم ما سيأتي بعد ذلك ، نعم ، يمكنك فعل
134:14
ta ta for now
1061
8054560
11280
ذلك الآن
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7