The Day After Christmas / English Addict LIVE CHAT & Learning / Sunday 26th December 2021

6,359 views ・ 2021-12-26

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

04:40
ho ho no well i suppose technically it is still  christmas so can i say happy christmas to everyone  
0
280560
9200
ho ho hayır pek iyi sanırım teknik olarak hala noel bu yüzden şu anda noel'i kutlayan herkese mutlu noeller diyebilir miyim
04:49
who is celebrating christmas at the moment i hope  you are having a super duper time yes we are back  
1
289760
7120
umarım süper bir zaman geçiriyorsunuzdur evet geri döndük   burada
04:56
once again even though it is a public holiday  here in the uk and maybe where you are as well  
2
296880
6640
resmi tatil olmasına rağmen  bir kez daha İngiltere ve belki de senin olduğun yerde
05:04
i have decided to come on i am here  with you and yes it is christmas 2021
3
304080
5760
gelmeye karar verdim, seninle buradayım ve evet bugün yılbaşı 2021
07:44
merry christmas to everyone i hope you've had a  good day well i hope it was yesterday of course  
4
464320
6320
herkese mutlu noeller umarım iyi bir gün geçirmişsinizdir umarım dündü tabii
07:50
today is not christmas day it is the day after  christmas which we often refer to as boxing day
5
470640
21200
bugün değil noel günü noel'den sonraki gündür ki biz genellikle boks günü olarak adlandırırız
08:19
yes i am feeling rather excited a very  busy day yesterday i don't know what you  
6
499520
4800
evet oldukça heyecanlı hissediyorum dün çok yoğun bir gündü dün ne yapıyordunuz bilmiyorum
08:24
were doing yesterday but i was eating lots of  food opening some lovely presents that mr steve  
7
504320
6160
ama çok fazla yemek yiyordum bazı güzel hediyeleri açarken steve
08:31
had bought for me isn't that nice yes  here we are again english addict is back
8
511040
8800
benim için almıştı o kadar hoş değil mi evet yine buradayız ingiliz bağımlısı geri döndü
08:47
i know i'm late
9
527200
960
biliyorum geç kaldım geç
08:51
i have i have a very good excuse for being  late and it isn't because i've taken too  
10
531920
6240
kalmak için çok iyi bir mazeretim var ve bunun nedeni çok
08:58
many painkillers we will discuss that later on  by the way my strange behavior last week a lot  
11
538160
8080
çok ağrı kesici aldığım için değil bunu daha sonra tartışacağım, bu arada geçen haftaki tuhaf davranışım birçok
09:06
of people were asking about it they were asking  what was going on what was going on mr duncan  
12
546240
5760
kişi bunu soruyordu neler olduğunu soruyorlardı Bay Duncan
09:12
with you last week you were acting very strangely  indeed well i will explain all of that later on  
13
552000
7520
sizinle geçen hafta çok tuhaf davranıyordunuz gerçekten iyi hepsini açıklayacağım bunu daha sonra
09:19
and i will talk about christmas time because it  is christmas still even though it is now the day  
14
559520
7440
ve noel zamanı hakkında konuşacağım çünkü bugün noel, bugün noel'den sonraki gün olmasına rağmen
09:26
after christmas i hope you had a super duper time  yesterday i had a wonderful time with mr steve we  
15
566960
5840
umarım süper bir zaman geçirmişsinizdir  dün bay steve ile harika zaman geçirdim
09:32
had lots of food we had a lovely christmas meal  we had lots of things to eat lots of sweet things  
16
572800
9760
çok fazla yemek yedik çok güzel bir gün geçirdik noel yemeği yiyecek çok şeyimiz vardı yiyecek çok tatlı şey   bu
09:42
to eat as well so it wasn't just turkey it wasn't  just all of the traditional things that you would  
17
582560
8640
yüzden sadece hindi değildi
09:51
imagine people eating at christmas there were  other things as well sweet things let's just say  
18
591200
8000
insanların Noel'de yemek yediğini hayal edeceğiniz tüm geleneksel şeyler değildi tatlı şeyler kadar başka şeyler de vardı Diyelim ki
09:59
we did have rather a lot to eat yesterday i hope  you are okay my name is mr duncan and i talk about  
19
599840
9120
dün çok fazla yemek yedik, umarım iyisinizdir benim adım Bay Duncan ve
10:08
english on youtube i've been doing this forever  such a long time i really have many many many many  
20
608960
6240
youtube'da   ingilizce konuşuyorum bunu sonsuza kadar yapıyorum  çok uzun zamandır gerçekten çok çok çok
10:15
years in fact but here i am again once again with  you saying i hope you are feeling good today and  
21
615200
8560
yılım var aslında ama bir kez daha umarım bugün kendinizi iyi hissediyorsunuzdur ve  umarım
10:23
i hope you've had a nice time i wonder how many  people here at the moment are feeling a little saw  
22
623760
8640
iyi vakit geçirmişsinizdir, şu anda burada kaç insanın kafasında bir testere  hissediğini merak ediyorum
10:33
in the head because perhaps you have had too much  alcohol over the christmas period so we haven't  
23
633680
8000
çünkü belki siz de öyle geçirmişsinizdir diyorsunuz. noel döneminde çok alkol o yüzden
10:41
had any i can say now i can say i can cross my  heart and i can swear on anything you want me to  
24
641680
8080
hiç  içmedik şu anda söyleyebilirim ki kalbim den geçebilir ve herhangi bir şey üzerine yemin edebilirim  yemin etmemi istediğiniz yemin ederim
10:49
swear on that i've had no alcohol over christmas  nothing no alcohol whatsoever mr steve also  
25
649760
11680
ki noel boyunca alkol almadım hiçbir şey alkol yok Bay Steve ayrıca
11:02
has managed not to have any alcohol we might have  some later on i'm not sure we haven't decided yet  
26
662880
6720
alkol almamayı başardı daha sonra içebileceğimiz  henüz karar vermediğimizden emin değilim
11:09
but we might have a little bit later on  so we will be showing the prizes prizes  
27
669600
4960
ancak biraz sonra alabiliriz  bu nedenle ödüllere ödüller
11:15
what prizes the presents they feel like  prizes to be honest because after all  
28
675280
7360
hangi ödülleri hissettiklerini göstereceğiz dürüst olmak gerekirse ödüller gibi çünkü sonuçta
11:23
spending christmas holiday with mr steve i really  do deserve some sort of prize so so maybe they  
29
683440
8240
Bay Steve ile Noel tatili geçirmek gerçekten bir tür ödülü hak ediyorum yani belki onlar
11:31
are prizes you see maybe they are not presents  maybe they are prizes but we will be looking at  
30
691680
6000
ödüldür, belki hediye değildirler belki ödüldür ama biz
11:38
the presents a little bit later  on with mr steve who will be here  
31
698320
4240
hediyelere biraz bakacağız daha sonra  birkaç dakika sonra burada   olacak olan bay steve ile
11:43
in a few moments from now so something a little  bit different today we are in a relaxed mood  
32
703120
7840
yani biraz  farklı bir şey bugün rahat bir ruh halindeyiz
11:50
we're in the holiday mood because it is a public  holiday here in the uk looking outside by the way  
33
710960
8800
tatil havasındayız çünkü burada Birleşik Krallık'ta bir resmi tatil bu arada dışarıya bakıyoruz hava
12:01
it's very murky misty dull damp it doesn't feel  like christmas apparently tomorrow the temperature  
34
721440
11040
çok bulanık puslu donuk nemli görünüşe göre yarın noel gibi hissettirmiyor
12:13
here is going to be 16 celsius that's  crazy it shouldn't be 16 celsius tomorrow
35
733040
10800
burada sıcaklık 16 santigrat olacak bu çılgınca yarın 16 santigrat olmamalı bu hiç mantıklı
12:26
that doesn't make any sense it's winter  it's supposed to be winter at the moment  
36
746080
4800
değil kış an
12:30
but apparently we are going to  have lots of lovely mediterranean  
37
750880
4320
ama görünüşe göre  önümüzdeki  birkaç gün boyunca pek çok güzel akdeniz   havası
12:35
air warm air blowing our way over the next  couple of days so it's going to be incredibly  
38
755200
8160
sıcak hava bize doğru esecek, bu nedenle hava inanılmaz derecede
12:43
mild it is not going to feel like  christmas at all that's all i can say  
39
763360
5520
ılıman olacak hiç de noel gibi hissettirmeyecek tüm söyleyebileceğim bu   bu yüzden
12:50
so we will be talking to mr steve in a few moments  it is a little bit different we also have some big  
40
770160
6640
birkaç dakika sonra bay steve ile konuşacağım bu biraz farklı ayrıca vermemiz gereken bazı büyük
12:56
special thank yous to give out as well some big  special thank yous coming up in a few moments  
41
776800
8640
özel teşekkürlerimiz var ve birkaç dakika sonra gelecek bazı büyük özel teşekkürlerimiz
13:05
here is an excerpt from one of my full english  lessons whilst mr steve gets himself comfortable  
42
785440
6640
burada tam ingilizce  derslerimden birinden bir alıntı var. Bay Steve stüdyoda kendini rahat hisseder
13:12
in the studio and then yes we are back after this  with lots of christmas chat don't go away please
43
792080
21760
ve sonra evet, bundan sonra bir sürü Noel sohbetiyle geri döndük, lütfen gitmeyin,
13:43
i like to think of myself as being a helpful chap  i always try to give a helping hand whenever i can  
44
823040
7120
kendimi yardımsever bir adam olarak düşünmeyi seviyorum her zaman elimden geldiğince yardım eli uzatmaya çalışırım   bu yüzden
13:50
so today i will start with a useful tip  for those planning to come to the uk  
45
830160
4800
bugün İngiltere'ye gelmeyi planlayanlar için yararlı bir tüyoyla başlayacağım
13:55
my tip for survival today is never accept a 50  pound note from anyone i'm not kidding if you  
46
835840
8880
bugün hayatta kalmak için vereceğim tüyo asla kimseden 50 sterlinlik bir banknot kabul etmeyin, şaka yapmıyorum eğer size
14:04
are ever offered a fifty pound note as payment  or in change you must refuse it do not take  
47
844720
6640
ödeme olarak veya karşılığında elli sterlinlik bir banknot teklif edilirse reddetmeliyim
14:11
the fifty pound note why i hear you ask the answer  is simple because you will never get rid of it  
48
851360
7920
elli pound almayın   elli poundluk banknotu neden sorduğunuzu duydum  cevabı basit çünkü ondan asla kurtulamayacaksınız
14:20
no one will accept a 50 pound note shops will  not take them you will not be able to get change  
49
860000
7120
kimse 50 poundluk banknotu kabul etmeyecek dükkanlar onları  almayacak bunun için bozuk para alamayacaksınız
14:27
for it no one knows what a real 50 pound note  looks like people just assume they are all fake  
50
867120
7520
kimse gerçek bir 50 poundluk banknotun neye benzediğini bilmiyor, insanlar hepsinin sahte olduğunu varsayıyorlar,
14:35
so just to reiterate don't accept a 50  pound note from anyone anywhere at any time  
51
875440
6240
bu yüzden tekrar etmek gerekirse, kimseden herhangi bir zamanda hiçbir yerden 50 poundluk bir banknot kabul etmeyin   herkese
14:43
hi everybody and welcome to  another full english lesson  
52
883360
3200
merhaba ve başka bir tam ingilizce dersine hoş geldiniz   devam
14:46
let's get on with it shall we let's do  it let's learn some more english right
53
886560
6480
edelim haydi yapalım mı şimdi biraz daha ingilizce öğrenelim
14:57
now  
54
897280
560
15:08
many people have asked me mr duncan what is  the best way to speak english is it with an  
55
908320
6240
birçok kişi bana sordu bay duncan ingilizce konuşmanın en iyi yolu nedir
15:14
american accent or a british accent i think  this is a very interesting question indeed  
56
914560
6240
amerikan aksanıyla mı yoksa ingiliz aksanıyla mı bence bu gerçekten çok ilginç bir soru
15:20
and some might say that it is not easy to answer  but my answer to this question is quite simple  
57
920800
7280
ve bazıları şöyle diyebilir cevaplaması kolay değil ama benim bu soruya cevabım oldukça basit
15:28
you use the english you feel the most comfortable  with you don't have to sound like an american when  
58
928080
6080
en rahat hissettiğin İngilizceyi kullanıyorsun konuşurken  bir Amerikalı gibi konuşmak zorunda değilsin  Amerikalı
15:34
you're speaking you don't have to sound like  a british person when you're speaking as long  
59
934160
5520
gibi konuşmak zorunda değilsin ingiliz kişi konuşurken kendinizi
15:39
as you feel comfortable with the way you use  english that is the most important thing of all  
60
939680
6480
rahat hissettiğiniz sürece ingilizceyi kullanma şeklinizde bu en önemli şeydir
15:47
of course it's also important that the other  person understands what you are saying as  
61
947120
5120
elbette diğer kişinin de sizin ne söylediğinizi anlaması da önemlidir bu
15:52
well so don't worry too much about sounding like  somebody else don't punish yourself by trying to  
62
952240
7200
yüzden çok fazla endişelenmeyin başkası gibi konuşmak hakkında başka birinin konuşma tarzını kopyalamaya çalışarak kendinizi cezalandırmayın
15:59
copy someone else's way of speaking what you have  to do is develop your own way of using english  
63
959440
6160
yapmanız gereken kendi İngilizce kullanım şeklinizi geliştirmektir
16:06
don't forget english is an emotional language  it's a personal language it's a language that  
64
966240
6800
unutma ingilizce duygusal bir dildir kişisel bir dildir
16:13
you use to express the way you feel so don't  worry about sounding like somebody else  
65
973040
5760
nasıl hissettiğinizi ifade etmek için kullanın, bu yüzden başka biri gibi konuşmaktan endişe etmeyin
16:19
use english as you would your own language  in your own way to express the way you feel  
66
979920
6160
İngilizceyi kendi dilinizde kullandığınız gibi kullanın kendi tarzınızda,
16:26
so you don't have to sound like mr  duncan you don't have to sound like  
67
986880
4080
Bay Duncan gibi konuşmak zorunda değilsiniz.
16:30
some american movie star you don't have to  sound like anybody what you have to sound like
68
990960
6960
bir amerikan film yıldızı gibi ses çıkarmalısın kimse gibi konuşmak zorunda değilsin sesin nasıl olmalı hiç
16:40
is you
69
1000000
480
16:48
have you ever been on a busman's holiday  have you ever heard of this expression before  
70
1008000
6080
bir otobüsçü tatiline gittin mi bu ifadeyi daha önce hiç duydun mu   izin ver
16:54
well let me explain what it is a busman's holiday  is an expression that describes a situation where  
71
1014960
6960
de bunun bir garsonun ne olduğunu açıklayayım tatil ,
17:01
a person is doing something for relaxation that  they would be normally doing in their occupation  
72
1021920
6480
bir kişinin normalde mesleğinde yapacağı bir şeyi rahatlamak için yaptığı, yani
17:09
that is to say they are trying to take a break  away from their work by doing something that  
73
1029120
4960
17:14
relates to their actual job for example if i went  away for a trip to london for a break away from  
74
1034080
8800
asıl işiyle ilgili bir şey yaparak işine ara vermeye çalıştığı bir durumu tanımlayan bir ifadedir. örneğin video derslerine ara vermek için londra'ya bir geziye gidersem
17:22
making video lessons and whilst there i went to  visit the youtube headquarters to talk to someone  
75
1042880
6960
ve oradayken video prodüksiyonu hakkında biriyle konuşmak için youtube merkezini ziyarete gidersem, o
17:29
about video production then you might describe  this as a bustman's holiday i am doing something  
76
1049840
7920
zaman bunu bir hırsızın tatili olarak tanımlayabilirsiniz, kendi hayatımda bir şeyler yapıyorum
17:37
in my free time that relates to my actual job we  can call anything related to a person's profession  
77
1057760
7440
asıl işim ile ilgili boş zamana bir kişinin mesleği ile ilgili herhangi bir şeye
17:45
as a busman's holiday if the thing in question  can be connected to their normal occupation  
78
1065200
6240
bir otobüsçü tatili diyebiliriz, eğer söz konusu şey normal mesleğiyle ilişkilendirilebilirse
17:52
a doctor might visit a museum of medicine  during a vacation a firefighter might have to  
79
1072240
6320
bir doktor, bir itfaiyecinin koymak zorunda kalabileceği bir tatil sırasında bir tıp müzesini ziyaret edebilir
17:58
put out a blaze at a hotel they are staying  at a person who drives a bus for a living  
80
1078560
7040
kaldıkları bir otelde yangın çıkması geçimini sağlamak için otobüs kullanan bir kişi   tatildeyken
18:05
might have to drive the family around whilst on  holiday hence the expression busman's holiday
81
1085600
8240
aileyi arabayla gezdirmesi gerekebilir bu nedenle busman'ın tatili ifadesi size
18:37
i always like to introduce new words and  phrases to you and today is no exception  
82
1117760
5120
her zaman yeni kelimeler ve deyimler sunmaktan hoşlanırım ve bugün de bir istisna değil
18:43
the phrase i'm going to show you today refers to  a certain item of clothing the phrase is old hat  
83
1123520
8400
bugün size göstereceğim ifade belirli bir giyim eşyasına atıfta bulunmaktadır bu ifade eski şapkadır
18:52
here you can see in my hand one of my old hats  that i used to wear the phrase old hat means to  
84
1132640
6800
burada elimde görebilirsiniz eski şapkalarımdan birini  eskiden taktığım eski şapka modası
18:59
be obsolete or tired out by being done too often  or for too long a thing that has been said or done  
85
1139440
8160
geçmiş veya yorgun olmak anlamına gelir uzun bir süre boyunca tekrar tekrar söylenmiş veya yapılmış bir şey çok sık veya çok
19:07
time and time again over a long period of time  can be referred to as old hat it has been done  
86
1147600
8240
uzun süre yapıldığında eski şapka olarak anılabilir, o
19:15
so many times before most people have become bored  with it a tired and overdone thing is old hat  
87
1155840
8560
kadar çok kez yapılmıştır ki, çoğu insan bundan sıkılmamıştır. yorgun ve abartılı şey eski şapka
19:26
this new superhero movie plot is so old hat  
88
1166240
3440
bu yeni süper kahraman filmi konusu çok eski
19:30
an out of date thing or something that is  seen as old-fashioned can be described as old  
89
1170720
6400
modası geçmiş bir şey veya  eski moda olarak görülen bir şey eski olarak tanımlanabilir
19:37
hat it is no longer fashionable it is boring it  has been done too often for too long it is old  
90
1177120
9760
artık moda değil, sıkıcı çok sık yapıldı çok uzun süredir eski
19:46
hat the phrase derives from the notion of  something being worn too often such as an old hat  
91
1186880
7600
şapka ifadesi, eski bir şapka gibi bir şeyin
19:54
to the point where it looks tired and worn  out it has been used for a very long time
92
1194480
11360
yorgun ve yıpranmış göründüğü noktaya kadar çok sık giyilmesi fikrinden türemiştir çok uzun bir süredir kullanılmaktadır
20:11
i know what you're going to say you're  going to say that's not very christmassy  
93
1211120
2800
ne demek istediğini biliyorum bunun pek yılbaşına uygun olmadığını söyleyeceksiniz
20:13
mr duncan well don't worry because from this point  everything is going to be very christmassy indeed  
94
1213920
9680
bay duncan merak etmeyin çünkü bu noktadan itibaren her şey çok yılbaşı gibi olacak
20:32
jingle jingle jingle jingle jingle jingle
95
1232400
2800
jingle jingle jingle jingle jingle jingle merhaba
20:37
hello hello here he is hello mr duncan hello  lovely viewers and friends from all around the  
96
1237920
8080
merhaba işte o merhaba bay duncan merhaba sevimli izleyiciler ve arkadaşlar dünyanın her yerinden
20:46
world wonderful for you to join us on boxing day  this is my own personal santa claus yes it is and  
97
1246000
10240
boks gününde bize katılmanız harika bu benim kişisel Noel Baba'm evet öyle ve
20:56
mr duncan i've got this ready the only thing  is uh he doesn't come down my chimney that's  
98
1256240
6160
Bay Duncan bunu hazırladım, tek şey uh bacamdan aşağı inmiyor bu
21:02
true i've got this ready mr duncan just in case uh  we have any accidents today or if you're feeling  
99
1262400
6800
doğru ben' bunu hazırladım bay duncan bugün herhangi bir kaza olursa diye veya
21:09
unwell rather than have to go into the garden  you can just be sick into this bag i think steve  
100
1269200
8080
bahçeye gitmek yerine kendinizi iyi hissetmiyorsanız bu çantaya hasta olabilirsiniz sanırım steve
21:17
is mentioning something that happened last week  we we had a really weird live stream last week  
101
1277280
6720
geçen hafta olan bir şeyden bahsediyor biz geçen hafta gerçekten garip bir canlı yayın vardı
21:24
so steve has given me this sick bag to vomit into  just in case because last week if you remember  
102
1284000
6240
bu yüzden Steve her ihtimale karşı içine kusmam için bana bu hastalık torbasını verdi çünkü hatırlarsanız geçen hafta   kendimi
21:30
i wasn't feeling very well and we're going  to explain what happened very briefly last  
103
1290240
6400
pek iyi hissetmiyordum ve geçen haftada neler olduğunu çok kısaca açıklayacağız.
21:36
week i had a headache i woke up with a headache  a headache a headache in the morning and i took  
104
1296640
7200
baş ağrısı baş ağrısı ile uyandım sabahları baş ağrısı baş ağrısı ve 500 miligram kodeine
21:44
two of these tablets just before i went on  500 milligrams of codeine but no mr duncan  
105
1304480
11600
başlamadan hemen önce bu tabletlerden ikisini aldım ama hayır bay duncan
21:56
but i took two i said yes i was just getting  to that steve i'm telling the story and i took  
106
1316080
7120
ama iki tane aldım evet dedim o steve'e yeni gidiyordum Hikayeyi anlatıyorum ve
22:03
two of the tablets which means that yes it's  500 milligrams paracetamol and 30 milligrams  
107
1323200
10880
tabletlerden ikisini aldım, bu da evet, 500 miligram parasetamol ve 30 miligram
22:14
codeine oh okay so so yes i suppose i suppose  it's just as well it wasn't something just check  
108
1334080
6240
kodein olduğu anlamına geliyor, yani evet, sanırım  bu iyi, bir şey değildi, sadece kontrol edin
22:20
because that could explain a lot yes well you  see that these the doctor prescribed these for me  
109
1340320
5680
çünkü bu çok şeyi açıklayabilir evet pekala bunları doktor bana reçete etti
22:26
oh okay steve i wasn't going to do that  steve yeah i wasn't actually going to do  
110
1346000
3840
oh tamam steve bunu yapmayacaktım steve evet aslında yapmayacaktım
22:29
that i didn't take them because i gave you  constipation i wasn't going to mention that  
111
1349840
5280
onları almadım çünkü sana kabızlık verdim gitmeyecektim
22:35
you're not really supposed to take other people's  medications that doesn't matter they're any  
112
1355120
3760
başka insanların ilaçlarını gerçekten almamanız gerektiğini belirtmek için herhangi bir önemi yok   evet pekala
22:39
yes well i didn't use the music yeah  can i just tell the story yeah carry on
113
1359760
4720
müziği kullanmadım evet sadece hikayeyi anlatabilir miyim evet devam edin
22:46
these are very strong tablets for easing pain  
114
1366640
3120
bunlar ağrıyı hafifletmek için çok güçlü tabletler
22:50
and i woke up last week with a headache and i  decided to take not one but two of these and they  
115
1370640
6080
ve geçen hafta başım ağrıyarak uyandım ve bunlardan bir değil iki tane almaya karar verdim ve
22:56
are very strong and i took them just a few moments  before i came on the live stream and during the  
116
1376720
6880
çok güçlüler ve onları canlı yayına çıkmadan birkaç dakika önce aldım ve
23:03
live stream i became quite ill i actu actually  went into the back garden and vomited and you can  
117
1383600
5920
canlı yayın sırasında oldukça hastalandım. aslında arka bahçeye gitti ve kustu ve siz
23:09
still see the vomit well yes because the acid from  mr duncan's stomach has has formed a light patch  
118
1389520
8240
kusmuğu hala iyi görebilirsiniz evet çünkü  bay duncan'ın midesinden gelen asit kaldırım taşlarından birinde hafif bir yama   oluşturdu  evet
23:18
on uh one of the paving slabs yes outside so  there's an imprint it's washed away by the rain  
119
1398480
8880
dışarıda  yani yağmur tarafından yıkanmış bir iz var
23:27
but the acid from mr duncan's stomach from his  vomit has cleaned one of one of the patio uh slabs  
120
1407360
8880
ama Bay Duncan'ın midesinden ve kusmuğundan çıkan asit verandadaki döşemelerden birini temizledi
23:36
yes so so a piece of concrete has been partially  dissolved by my vomit that's how strong it is  
121
1416240
7520
evet yani bir beton parçası kusmuğum tarafından kısmen çözündü, işte bu kadar güçlü
23:43
it's a bit like alien it's those aliens you see  they also vomit acid and and maybe i do so that's  
122
1423760
6720
biraz uzaylı gibi, gördüğünüz o uzaylılar onlar ayrıca asit kusuyorum ve belki de kusuyorum bu
23:50
the reason why can we have a look at a photograph  from last week so here we go this is a still if  
123
1430480
5760
yüzden   geçen haftaki bir fotoğrafa  bir göz atabiliriz  o yüzden işte başlıyoruz bu bir fotoğraf
23:56
you haven't seen last week's live stream please i  advise you to watch it so so there i am last week  
124
1436240
5920
geçen haftanın canlı akışını izlemediyseniz lütfen izlemenizi tavsiye ederim işte geçen hafta buradayım
24:03
i'm surprised it didn't go viral mr  duncan this video no nothing i do  
125
1443200
5600
viral gitmemesine şaşırdım bay duncan bu video yaptığım hiçbir
24:10
nothing i do ever goes viral ever well this could  this could well it's too late now steve it was a  
126
1450480
6400
şey   yaptığım hiçbir şey viral olmuyor bu olabilir  bu olabilir pekala artık çok geç steve bir
24:16
week ago well maybe if people start watching  it so so this is this is why i look like this  
127
1456880
5840
hafta önceydi peki belki eğer insanlar izlemeye başlıyor, bu yüzden bu yüzden böyle görünüyorum
24:22
or i did look like this last  sunday because i was slightly  
128
1462720
4320
ya da geçen Pazar günü böyle görünüyordum çünkü biraz
24:28
i think the word is stoned i was a little  out of it because i was high as a kite on  
129
1468080
7440
bence kelime kafayı yedi  biraz dışındaydım çünkü
24:36
painkillers but i didn't intend for that to happen  so i didn't want that to happen but i of course  
130
1476480
7360
ağrı kesiciler yüzünden kafayı bulmuştum ama bunun olmasını istemedim bu yüzden olmasını istemedim ama tabii ki
24:43
took too many of those painkillers and i was ill  all the way through and eventually i i was just  
131
1483840
7920
o ağrı kesicilerden çok fazla aldım ve baştan beri hastaydım  ve sonunda ben sadece
24:51
i didn't know where i was although some people  might say that that is nothing new they might say  
132
1491760
5840
nerede olduğumu bilmiyordum. bazı insanlar bunun yeni bir şey olmadığını söyleyebilirler
24:57
that that is normal mr duncan normally i think you  don't actually know where you are oh you're fine  
133
1497600
6480
bunun normal olduğunu söyleyebilirler Bay Duncan normalde bence aslında nerede olduğunuzu bilmiyorsunuz oh iyisiniz  Bay
25:04
mr duncan yes so you won't be taking those again i  won't be taking them today and the problem with uh  
134
1504080
5840
Duncan evet yani onları bir daha almayacaksınız ben yapmayacağım onları bugün alıyor olman ve sorun uh
25:09
maybe tomorrow see paracetamol is quite safe  as long as you don't take too many but when you  
135
1509920
4880
yarın bak parasetamol çok fazla almadığın sürece oldukça güvenlidir ama
25:14
add codeine to it that's a strong painkiller  you mustn't drive it makes you very nauseous  
136
1514800
5520
içine kodein eklediğinde bu güçlü bir ağrı kesicidir araba kullanmamalısın çok mide bulandırıcı olur
25:20
yes well you have to remember steve people become  addicted to it and they become addicted to it yes  
137
1520320
4560
evet pekala steve halkının buna  bağımlı hale geldiğini ve buna bağımlı hale geldiklerini hatırlamalısınız evet   ve
25:26
and it causes very bad constipation yes you've  mentioned that four times now so uh beware yes  
138
1526400
7120
çok kötü kabızlığa neden olur evet bundan dört kez bahsettiniz, bu yüzden uh dikkat evet
25:33
beware if you want to ease the pain you might find  that you have a pain somewhere else in your body  
139
1533520
6560
acıyı hafifletmek istiyorsanız dikkatli olun sahip olduğunuzu  vücudunuzun başka bir yerinde bir ağrı
25:40
eventually as you try to push a huge giant bowling  ball out of your bum valentin uh wants pictures  
140
1540080
9200
sonunda büyük bir bowling topunu kıçınızdan dışarı itmeye çalışırken valentin uh kusmanın resimlerini  istiyor
25:49
of the vomiting well sadly we didn't get any  photographs off the vomiting we'd like to share  
141
1549280
5280
ne yazık ki kusmayla ilgili hiç fotoğraf alamadık
25:54
everything with with you i'm sorry i i what's  wrong with you what's wrong with you out there you  
142
1554560
5440
sizinle her şeyi paylaşmak isteriz   üzgünüm ben senin sorunun ne senin orada senin sorunun ne benim
26:00
want to see me vomiting or do you want to see my  vomit now the vomit is gone euphonium yes it's so  
143
1560000
6480
kustuğumu görmek mi istiyorsun kusmuğumu görmek mi istiyorsun şimdi kusmuk gitti euphonium evet öyle yani bu
26:06
it's just an imprint it's just a stain a stain the  rain has washed the vomit away yes but the acid in  
144
1566480
7120
sadece bir iz bu sadece bir leke sadece bir leke yağmur kusmuğu temizledi evet ama
26:13
mr duncan's vomit from his stomach has etched uh  a light patch onto one of the uh paving sleeves i  
145
1573600
10000
Bay Duncan'ın midesinden çıkan kusmuğundaki asit kaldırım döşemelerinden birinin üzerine hafif bir yama çizdi
26:23
think you've just told us this am i watching the  replay uh the best thing to get rid of nausea is  
146
1583600
6080
sanırım az önce bize bunu tekrarı izliyorum uh elde edilecek en iyi şey olduğunu söyledin mide bulantısından kurtulmak
26:29
vomiting yes christina yes it helped it does  help because if you've had too much to drink  
147
1589680
4960
kusmadır evet christina evet yardımcı oldu çünkü çok fazla içtiysen ki
26:35
well which a lot of people probably have done  over christmas in fact santorino's mentioned  
148
1595840
5200
muhtemelen Noel'de pek çok insan yapmıştır aslında Santorino
26:41
uh that boxing day is hangover day yes uh but  if you are feeling really bad from alcohol being  
149
1601040
7280
boks gününün akşamdan kalma günü olduğundan bahsetmiştir evet uh ama eğer alkolden dolayı gerçekten kötü hissediyorsunuz,
26:48
sick you feel instantly better i remember from  you know a long time ago but that wasn't that  
150
1608320
5200
hasta olduğunuz için anında daha iyi hissediyorsunuz, hatırlıyorum uzun zaman önceydi ama bu değildi
26:53
wasn't the reason why i vomited last week and  we we've had no alcohol over christmas although  
151
1613520
9360
geçen hafta kusmamın nedeni bu değildi ve Noel'de hiç alkol almadık, ancak
27:02
mr steve has something in his hand well the reason  for that mr duncan is that we are so dedicated to  
152
1622880
7280
Bay Steve elinde bir şey var bunun nedeni Bay Duncan canlı yayına kendimizi o kadar adadık
27:10
the live stream that we couldn't possibly have  got drunk yesterday because we knew we were live  
153
1630160
5680
ki dün sarhoş olmamız mümkün değildi çünkü boks gününde canlı yayında olduğumuzu biliyorduk
27:15
on boxing day and we have to save all our  energy for the live stream we didn't want to  
154
1635840
5840
ve tüm enerjimizi canlı yayının bir
27:21
be coming on with sort of feeling hungover  and ill and not being able to get our best  
155
1641680
5360
tür akşamdan kalma , hasta ve elimizden gelenin en iyisini yapamamakla başlamasını    istemiyorduk
27:28
i know well that happened last week didn't it but  later on mr duncan i was later i was wrecked last  
156
1648480
6400
bunun geçen hafta olduğunu çok iyi biliyorum, değil mi ama  daha sonra Bay Duncan daha sonraydım, en son mahvoldum
27:34
week we had no alcohol at all yesterday didn't no  no we we had a drug so if you have no alcohol we  
157
1654880
6560
hafta hiç alkol içmedik dün yapmadık hayır hayır uyuşturucu içtik bu yüzden alkol kullanmıyorsanız
27:41
can say that you you had a dry time so if you stay  dry it's a great expression it means that you've  
158
1661440
7200
kuru bir dönem geçirdiğinizi söyleyebiliriz bu yüzden kuru kalırsanız bu harika bir ifade bu harika bir ifade bu demek oluyor ki
27:48
had no alcohol so we had a dry christmas day and  that means we did not drink any alcohol although  
159
1668640
9520
alkol yok bu yüzden kuru bir noel günü geçirdik ve bu hiç alkol almadığımız anlamına geliyor, ancak
27:58
i have a feeling quite a few of you have been at  the bottle i think so well saturino definitely has  
160
1678160
10080
birçoğunuzun şişe başında olduğunu hissediyorum, bence çok iyi, saturino kesinlikle
28:09
i think uh and i think lewis said mentioned  made reference to the fact that he'd had a lot  
161
1689040
6000
bence uh ve bence lewis dedi ki dedi yaptı dün çok   içki içtiği gerçeğine atıfta bulunmak
28:15
to drink yesterday yes but that's what it's  about so today will be our christmas and we  
162
1695040
4800
evet ama bununla ilgili  yani bugün bizim Noel'imiz olacak ve kendimizi daha
28:19
will we will indulge later in fact we've got  one of our favorites oh we've got a bit of  
163
1699840
4400
sonra şımartacağız aslında favorilerimizden birine sahibiz oh bizde biraz var
28:24
ready for later mr duncan we've got a bit  of manhandling it i'm just putting it in  
164
1704240
6240
daha sonraya hazırız bay duncan biraz zorlamamız gerekiyor ben sadece ortaya koyuyorum bir şişe alkolü
28:30
the middle i'm quite capable of displaying  a bottle of alcohol so this is [ __ ] burns
165
1710480
7040
sergileme konusunda oldukça yetenekliyim bu yüzden bu [ __ ] yanık
28:39
although actually this also sounds like the  side effect of having a one night stand you  
166
1719840
5120
aslında bu da yan taraf gibi görünse de tek gecelik ilişkinin etkisi   birkaç gün sonra  gelebilen
28:44
can also get cox burns [ __ ] burns that may  come a few days later yes anyway yes actually  
167
1724960
6880
cox yanıkları [ __ ] yanıkları da alabilirsiniz evet neyse evet aslında
28:51
it's pronounced coburn but this is a type of port  porto wine ruby red wine it's a sort of fortified  
168
1731840
10640
koburn olarak telaffuz edilir ancak bu bir tür port porto şarabıdır yakut kırmızı şarap bir tür müstahkem
29:02
wine it's a good color that's very popular in  um portugal spain maybe france yes probably not  
169
1742480
9520
şaraptır Portekiz İspanya'da çok popüler olan güzel bir renk belki Fransa'da evet muhtemelen
29:12
that popular here but when we went to portugal a  few years ago uh we absolutely loved it we had a  
170
1752000
7280
burada o kadar popüler değil ama birkaç yıl önce Portekiz'e gittiğimizde kesinlikle sevdik
29:19
glass every night i think port is very popular  here particularly the the ruby red version so  
171
1759280
5520
her gece bir bardak içtik bence liman burada çok popüler özellikle yakut kırmızı versiyon yani
29:24
this isn't authentic i don't know where this is  from actually it could be from no this is made  
172
1764800
3840
bu orijinal değil bunun nereden olduğunu bilmiyorum aslında nereden olabilir hayır bu
29:28
in portugal is it yes it's proper portuguese  fortified wine red ruby pork so we will enjoy  
173
1768640
8800
portekiz'de yapılıyor evet mi uygun portekizce müstahkem şarap kırmızı yakut domuz eti bu yüzden
29:38
a glass of two of that later in fact we may  even indulge live no we won't be doing that  
174
1778000
6160
daha sonra bundan iki bardak keyifle içeceğiz aslında canlı yayın bile yapabiliriz hayır bunu yapmayacağız
29:44
and we don't want mr duncan to be sick i'm  not taking any more risks after last week  
175
1784160
3840
ve Bay Duncan'ın hasta olmasını istemiyoruz geçen haftadan sonra  daha fazla risk almıyorum
29:48
after last week we've got a lot of things to get  through steve right okay first of all can i say a  
176
1788800
5280
geçen haftadan sonra alacak çok şeyimiz var Steve aracılığıyla tamam, öncelikle
29:54
very big special thank you i received some lovely  donations just before and also during christmas  
177
1794080
7360
çok büyük bir özel teşekkür edebilir miyim Noel'den hemen önce ve Noel sırasında da bazı güzel bağışlar aldım bu
30:02
as well so can i first of all say a big  thank you to nikolayev alexey vaitlevich  
178
1802000
9120
yüzden öncelikle nikolayev'e büyük bir teşekkür edebilir miyim alexey vaitlevich
30:12
you've been practicing that  mr duncan i have not older  
179
1812800
2720
bunu uyguluyorsun Bay Duncan, daha büyük
30:16
olga nikova and also hiroko tani and luis mendes  as well so thank you very much for your lovely  
180
1816320
10720
olga nikova ve ayrıca hiroko tani ve luis mendes  yok, bu yüzden Noel'de aldığım güzel   bağışlarınız için çok teşekkür ederim,
30:27
donations that i received over christmas very  kind of you and you can see at the bottom if you  
181
1827040
6000
çok naziksiniz ve
30:33
want to make a donation to help my work continue  because everything i do i do for free it costs you  
182
1833040
8400
bağış yapmak isterseniz altta görebilirsiniz  işimin devam etmesine yardım edin çünkü yaptığım her şeyi ücretsiz olarak yapıyorum   size
30:41
absolutely nothing so once again thank you very  much for your donations to nikolayev alexey  
183
1841440
7600
hiçbir maliyeti bu yüzden bir kez daha nikolayev alexey
30:49
vitellivich and also olga shipnikova hiroko  tani and also luis mendez or should i say louis
184
1849760
11040
vitellivich'e ve ayrıca olga shipnikova hiroko tani'ye ve ayrıca luis mendez'e bağışlarınız için çok  çok teşekkür ederim yoksa
31:02
for your lovely donations thank you  very much and i do appreciate them  
185
1862960
5120
güzel bağışlarınız için louis mi demeliyim? çok teşekkür ederim ve onları takdir ediyorum
31:08
very much thank you helps you to continue  your work and to replace uh bits of equipment  
186
1868720
5840
çok teşekkür ederim işinize devam etmenize ve kırılan ekipman parçalarını değiştirmenize yardımcı oluyor
31:14
that are broken uh saves you having to  come to me to ask for money that is what  
187
1874560
4160
uh sizi para istemek için bana gelme zahmetinden kurtarıyor bu bu bu
31:19
that is i'm only joking i'm only joking okay  steve we're fun we're having fun a lot that's  
188
1879840
6000
ben sadece şaka yapıyorum sadece şaka yapıyorum tamam steve biz eğleniyoruz çok eğleniyoruz bu pek
31:25
not really fun though well i think so we've got  to joke well i'm not i'm not laughing because  
189
1885840
4960
eğlenceli değil ama bence bu yüzden iyi şaka yapmalıyız gülmüyorum çünkü
31:30
i was 10 minutes late today 20 minutes late  because the computer wouldn't work but we're  
190
1890800
4720
10 dakika geç kaldım bugün 20 dakika geç çünkü bilgisayar çalışmıyordu ama biz
31:35
here now that's all that counts so i'm feeling  a little fraught a little euphonium says that um  
191
1895520
6320
şu anda buradayız, önemli olan tek şey bu, bu yüzden biraz endişeli hissediyorum, küçük bir öfori um
31:42
his or their bottle of whiskey is completely  full so they haven't been drinking okay but i'm  
192
1902960
5920
onun veya viski şişesinin tamamen dolu olduğunu söylüyor, bu yüzden gitmediler içiyorum tamam ama
31:48
quite jealous because there's always somebody  cooking isn't there during our live streams  
193
1908880
4160
oldukça kıskanıyorum çünkü canlı yayınlarımızda her zaman yemek pişiren birileri olmuyor   her zaman
31:53
always always somebody cooking multitasking  well i think that's the time difference as well  
194
1913040
5680
birileri yemek yapıyor aynı anda birden fazla iş yapıyor bence bu da zaman farkı   evet
31:58
yes well euphonium is cooking uh something that  sounds absolutely delicious which is a plov plov  
195
1918720
9680
pekala euphonium yemek yapıyor uh kulağa kesinlikle lezzetli gelen bir şey ki bu bir pilav
32:09
with rice and lamb now i like the sound of the  rice and the lamb but uh what is the plov plov  
196
1929040
7120
pilav ve kuzu ile pilav şimdi pilav ve kuzunun sesini seviyorum ama uh pilav nedir?
32:16
what is that what is plum but it sounds like  some wonderful dish i bet it's cooked in a pot  
197
1936160
5680
32:21
and put in the oven oh rice and lamb lamb curry  is it spicy tell us more i want to know because  
198
1941840
7200
ve kuzu kuzu köri baharatlı mı bize daha fazlasını anlatın bilmek istiyorum çünkü
32:29
i haven't eaten much today we will be eating a lot  later but we haven't so far yes would you like to  
199
1949040
7120
bugün fazla yemedim daha sonra çok yiyeceğiz ama şimdiye kadar yemedik evet
32:36
see what we ate yesterday well is this before it  goes in or when it came out okay steve that's i  
200
1956160
8000
dün ne yediğimizi görmek ister misiniz peki bu daha önce mi içeri giriyor veya ne zaman çıkıyor tamam steve bu ne demek
32:44
don't know what that is i was joking that you were  sick yesterday that is hilarious here we go then
201
1964160
4960
bilmiyorum şaka yapıyordum dün hastaydın bu çok komik hadi o zaman
32:52
some vegetables i don't want to talk about  vomit anymore to be honest because i might  
202
1972720
4960
biraz sebze dürüst olmak gerekirse artık kusma hakkında konuşmak istemiyorum çünkü
32:57
vomit myself sprouts parsnips potatoes spelt with  an oes don't forget the plural of potatoes a lot  
203
1977680
12480
kendimi kusabilirim filizler yaban havucuları oes ile hecelenen patatesler patateslerin çoğulunu unutmayın birçok
33:10
of people get it wrong they often put e at the  end of potato when it's singular but of course  
204
1990160
6400
kişi yanlış anlar patates tekil olduğunda genellikle sonuna e koyarlar ama tabii ki   bunu
33:16
you don't do that there's also carrots and of  course sprouts in the middle green sprouts and  
205
1996560
8400
yapmayın havuç da var ve tabii ki ortadaki yeşil filizlerde filizlenir ve
33:25
what's the other thing i can't  remember what it's called steve uh  
206
2005680
3200
diğer  şey nedir, ne dendiğini hatırlayamıyorum steve uh
33:29
that oh blimey swede swedes that's weed it's  called a swede so yes uh i think it's s-w-e-d-e  
207
2009680
8160
o vay canına İsveçliler bu otun adı isveç yani evet uh sanırım is-s-b-e-d-e
33:38
okay that's how we spell that uh now it doesn't  i don't know why it's called that it sounds like  
208
2018720
5520
tamam onu ​​böyle heceliyoruz uh şimdi öyle değil neden böyle adlandırıldığını bilmiyorum
33:45
we would call somebody from switzerland  we would say sweden sweden a swede
209
2025440
6400
isviçre'den birine isveç diyeceğiz gibi geliyor
33:54
but that is the name of a vegetable that we use  probably spelled the same way i don't know but it  
210
2034240
7600
ama bu bizim kullandığımız bir sebzenin adı muhtemelen aynı şekilde heceleniyor bilmiyorum ama
34:01
doesn't refer at all to anyone's nationality  it's just a particular type of vegetable  
211
2041840
6000
hiç kimsenin milliyetine atıfta bulunmaz bu sadece isveç adı verilen belirli bir sebze türüdür
34:07
called swede which is a bit like parsnips but well  it's a bit like a sort of cross between a carrot  
212
2047840
7680
bu biraz yaban havucuna benzer ama şey biraz havuç
34:15
and a sweet potato it's sort of orange in color uh  quite pungent it's a root vegetable so it's it's  
213
2055520
8240
ile tatlı patates karışımı gibi   turuncu renklidir uh oldukça keskin, bu bir kök sebze yani bu   havuç veya yaban havucu
34:23
a vegetable that grows in the ground a bit like  carrots or parsnips but it's uh or sweet potatoes  
214
2063760
6240
gibi toprakta yetişen bir sebze ama o tatlı patates
34:30
but it's got a different just a different  flavor it's orange in color we're not that  
215
2070000
4480
ama farklı bir tadı var sadece farklı  bir tadı turuncu renkli biz o kadar
34:34
keen i'm not a particular fan of swede but it will  go very nicely in the in the uh when we fry it up  
216
2074480
8080
hevesli değiliz özel bir İsveç hayranı değilim ama
34:42
later with potatoes and have our um lovely  meal that we always do on boxing day when we  
217
2082560
7360
daha sonra patatesle kızarttığımızda ve ertesi gün her zaman yaptığımız um güzel yemeğimizi yediğimizde, artık
34:50
fry up the leftover vegetables to make bubble  and squeak so there it is you can see it now  
218
2090720
6320
sebzeleri kabarcık ve gıcırdamak için kızarttığımızda çok güzel gidecektir. işte şimdi görebilirsiniz
34:57
so that's the swede then we have the carrots  potatoes of course you can't you can't have a  
219
2097040
7200
yani bu isveçli o zaman bizde havuç patates var tabii ki patatessiz
35:04
meal without potatoes we have sprouts brussels  sprouts yes interesting brussels sprouts yes  
220
2104240
7920
yemek yiyemezsiniz brüksel lahanası evet ilginç brüksel lahanası evet
35:12
so they're not i don't know whether they are from  brussels parsnips and that's it now do we know why  
221
2112160
9680
yani onlar ben değiller brüksel yaban havucundan olup olmadıklarını bilmiyorum ve hepsi bu kadar şimdi
35:22
sprouts are called brussels sprouts i think  they they probably come from brussels they  
222
2122480
4480
lahananın neden brüksel lahanası olarak adlandırıldığını biliyoruz sanırım muhtemelen brüksel'den geliyorlar
35:26
may write i'm not sure of the origin the  original term or why or where or who but  
223
2126960
6480
yazabilirler orijinal terimin kökeninden emin değilim veya neden veya nerede veya kim ama
35:34
there they are of course we know a lot of people  brussels sprouts are one of those vegetables which  
224
2134640
4880
oradalar tabii ki birçok insan biliyoruz brüksel lahanası
35:39
are sort of marmite foods uh in that some people  love them you either love them or you hate them  
225
2139520
7600
marmite yiyecekleri olan sebzelerden biridir uh, bazı insanlar onları sever, siz onları seversiniz veya onlardan nefret edersiniz
35:47
they're a very strong flavor um i think they're  the flowering parts of the flowers of a plant i  
226
2147840
7600
çok güçlü bir tattırlar um ben bir bitkinin çiçeklerinin çiçekli kısımları olduklarını düşünüyorum
35:55
think eventually they would turn into flowers but  they're very very good for you and we like them  
227
2155440
6720
sonunda çiçeğe dönüşeceklerini düşünüyorum ama onlar sizin için çok çok iyi ve biz onları seviyoruz ve
36:02
and we shall fry up the leftovers leftover we  keep the leftover vegetables in fact we cook extra  
228
2162160
5760
kalanları kızartacağız kalan sebzeleri saklayacağız aslında fazladan
36:08
brussels sprouts swede carrots sweet potatoes  and parsnips we will chop them up and fry them  
229
2168800
8240
brüksel lahanası İsveçli havuç tatlı patates ve yaban havucu pişirin onları
36:18
later and have them with the leftover we didn't  have turkey we had chicken and i've got the gravy  
230
2178320
5760
daha sonra doğrayıp kızartacağız ve arta kalanlarla yiyeceğiz hindimiz yoktu tavuğumuz vardı ve bende sos
36:24
and the white sauce and the stuffing and we will  have a lovely delicious meal later on in fact i  
231
2184640
7360
ve beyaz sos ve dolma var ve biz daha sonra güzel ve lezzetli bir yemek yiyecek aslında
36:32
shall start cooking it as soon as we're off the  live stream it's amazing how many people do not  
232
2192000
5440
canlı yayından çıkar çıkmaz pişirmeye başlayacağım bu kadar çok insanın brüksel
36:37
like brussels sprouts they don't like them at all  but but we love them don't we they keep you very  
233
2197440
5680
lahanasını sevmemesi şaşırtıcı onlar onları hiç sevmiyor ama biz onları seviyoruz. sizi çok
36:43
loose and regular well that's what we're hoping  that's what we're hoping those vegetables says  
234
2203120
5520
gevşek ve düzenli tutuyorlar umduğumuz şey bu umduğumuz şey bu sebzeler
36:48
beatrice are they organic no then well they're not  um officially organic uh they probably have been  
235
2208640
10400
beatrice diyor   organik mi hayır o zaman resmi olarak organik değiller uh muhtemelen olmuşlardır
36:59
see the thing they probably have been sprayed with  something um i would they're not organic because  
236
2219040
6880
muhtemelen sahip oldukları şeyi görün onlara bir şey püskürtüldü um onların organik olmamasını isterdim çünkü
37:05
it's very difficult at christmas to get organic  vegetables now we do like to buy that whenever  
237
2225920
5120
Noel'de organik  sebze almak çok zor şimdi elimizden geldiğince bunu satın almak istiyoruz
37:11
we can but you can't get organic brussels sprouts  i've never seen those you can get organic potatoes  
238
2231040
8400
ama organik brüksel lahanası alamıyorsunuz alabildiğinizi hiç görmedim organik patates
37:21
but i think with a lot of vegetables as long  as you peel it you're probably all right  
239
2241280
3520
ama bence pek çok sebzeyle, kabuğunu soyduğunuz sürece muhtemelen sorun olmaz
37:25
uh it's the ones with leaves i worry about  like brussels sprouts for example because you  
240
2245360
4720
uh benim endişelendiğim, brüksel lahanası gibi yapraklı olanlardır çünkü siz
37:30
you've got to eat the leaves but anyway let's  not get into that but they're not okay what is  
241
2250080
4560
yaprakları yemelisiniz ama yine de  yemeyelim
37:34
the taste of swede says christine well how would  you describe the taste of sweet swede well well it  
242
2254640
5200
İsveçlinin tadı nedir diyor Christine Peki tatlı İsveçlinin tadını nasıl iyi tarif edersin
37:39
doesn't actually have what i would call a strong  taste it's it's a it's a sort of light taste it's  
243
2259840
6640
güçlü bir tat olarak adlandırdığım şeye sahip değil aslında bu bir tür hafif tadı
37:46
not it doesn't burn your mouth or have a strong  flavor but there is a flavor there but it's it's  
244
2266480
6320
değil ağzınızı yakmaz veya güçlü tada sahip değildir ama orada bir lezzet vardır ama bu
37:52
quite i think swede is quite mild it's yes it's  it's i think it's as you imagine a sweet potato a  
245
2272800
8640
oldukça bence İsveç oldukça yumuşaktır evet bu  bence bu sizin hayal ettiğiniz gibi bir tatlı patates bir
38:01
potato a cross between a sweet potato a potato and  uh but a very mild flavor and it's slightly bitter  
246
2281440
10080
patates ve bir melez tatlı patates bir patates ve uh ama çok yumuşak bir tat ve biraz acı
38:12
uh but it's orange in color um so there's  some carotene in there but only a small amount  
247
2292960
6560
uh ama rengi turuncu um yani içinde biraz karoten var ama çok az miktarda
38:19
it's some yes it's carrots you see  a slightly sweet so they're nice  
248
2299520
4320
biraz evet havuç görüyorsunuz biraz tatlı bu yüzden güzeller
38:24
sweet potatoes it's it's sort of bla it's bland  it's the only way to describe it bland but  
249
2304400
7440
tatlı patatesler bu biraz bla bu mülayim  onu mülayim tanımlamanın tek yolu bu ama
38:32
you wouldn't some people like it some people  don't it's slightly bitter um but okay yeah  
250
2312640
9520
bazı insanlar bundan hoşlanmaz bazı insanlar biraz acı değil mi ama tamam evet   öyle ama
38:43
so so but so they they have a  flavor but it's not strong it's not  
251
2323200
4000
yani onların bir tadı var ama güçlü değil bu
38:47
overpowering so there you go yes uh colored  sorry if i pronounced your name incorrectly  
252
2327200
7920
baskın değil yani evet evet renkli adını yanlış telaffuz ettiysem özür dilerim
38:55
um abdelnaser they look the same as cabbage they  do they look like they look like small cabbages  
253
2335840
8160
um abdelnaser lahana ile aynı görünüyorlar  küçük lahanalara benziyorlar
39:04
yes it's very strange they are cause they're only  about that big we're talking about sprouts are we  
254
2344000
5040
evet çok garip çünkü onlar sadece bu kadar büyük' filizlerden mi bahsediyoruz
39:09
yes yes so that they are they they're only about  two or three centimeters across so they look like  
255
2349040
5520
evet evet yani onlar sadece iki veya üç santimetre çapındalar yani  çapları  gibi görünüyorlar
39:14
diameter they look like tiny little cabbages  and they but they've got a very strong flavor  
256
2354560
6000
minik küçük lahanalara benziyorlar ve onlar ama çok güçlü bir tada sahipler
39:20
they're much stronger flavor than cabbages  they're quite pungent quite sort of bitter  
257
2360560
4400
çok daha güçlüler lahanadan daha lezzetli  oldukça keskindirler oldukça acıdır
39:24
and not everybody likes no a lot of people  don't like sprouts but we love them very much  
258
2364960
5280
ve herkes sevmez hayır pek çok insan filizleri sevmez ama biz onları çok seviyoruz
39:30
if they're cooked properly they're lovely the  problem with sprouts is they're often cooked  
259
2370240
3600
düzgün pişirilirlerse güzeller filizlerle ilgili sorun şu ki onlar
39:34
poorly in restaurants they're either undercooked  or overcooked and left lying around but if you  
260
2374480
6320
restoranlarda genellikle kötü pişirilirler ya az pişirilirler ya da fazla pişirilirler ve ortalıkta bırakılırlar ama onları
39:40
cook them and cook them perfectly they're actually  lovely so we had lovely vegetables yesterday  
261
2380800
5280
pişirir ve mükemmel şekilde pişirirseniz aslında çok güzel olurlar bu yüzden dün çok güzel sebzeler yedik bu
39:46
by the way we're going to show you the christmas  cards that we received all of them very briefly  
262
2386080
4800
arada size yılbaşı kartlarını göstereceğiz hepsini çok kısa bir süreliğine aldık
39:50
because we didn't have a chance to show you them  last week for various reasons that i will not  
263
2390880
6880
çünkü şu anda girmeyeceğim çeşitli nedenlerle geçen hafta size gösterme şansımız olmadı
39:57
go into at the moment but here they are here are  some of the lovely christmas cards we received  
264
2397760
5520
ama işte buradalar  bu yıl aldığımız güzel yılbaşı kartlarından bazıları yani
40:03
this year so they are now hanging up on the wall  so that's how we normally display them and you can  
265
2403280
6800
şimdi duvara asıyorlar bu yüzden normalde onları bu şekilde sergiliyoruz ve
40:10
see lots of lovely different varieties different  scenes we have christmas trees of course of course  
266
2410080
8160
pek çok                                          '                                                                                                                                                                                              çıkıyor çıkarılabilir
40:18
quite a lot of cards this year have  dogs on them another christmas tree  
267
2418240
6000
40:25
very nice also a little scene with a robin and  then we have a winter scene taken in ironbridge  
268
2425440
10080
ayrıca ardıç kuşunun olduğu küçük bir sahne ve ardından ironbridge'de çekilmiş bir kış sahnemiz var
40:35
just around the corner from our house  not very far away an old post box  
269
2435520
4880
evimizin hemen köşesinde çok uzakta olmayan eski bir posta kutusu
40:42
also a lovely winter scene with santa claus  flying past the moon a traditional fireplace  
270
2442080
6400
ayrıca Noel Baba'nın ayın yanından uçarak geçtiği güzel bir kış sahnesi   noel ile geleneksel bir şömine
40:48
with a christmas tree a traditional  christmas brass band playing in the snow  
271
2448480
5440
ağaç karda çalan geleneksel bir noel bandosu
40:54
and also a wooded area that has been dusted with  snow there is something nice and abstract a snowy  
272
2454480
10720
ve ayrıca karla kaplı ormanlık bir alan güzel ve soyut bir karlı
41:05
scene and also something rather amusing don't get  your tinsel in a tangle and there is a lovely car  
273
2465200
8480
sahne ve ayrıca oldukça eğlenceli bir şey var gelin telinizi birbirine karıştırmayın ve sevimli bir araba var
41:13
oh that's a beautiful card steve look at that  one it's a beautiful oh wow i've never seen such  
274
2473680
4800
oh bu çok güzel bir kart steve şuna bak çok güzel oh vay canına hiç bu kadar
41:18
a beautiful card that is the nicest card i've  ever seen in my life we're being sarcastic no  
275
2478480
5200
güzel bir kart görmemiştim bu hayatımda gördüğüm en güzel kart alaycı oluyoruz hayır
41:26
and there's father christmas with a snowman  and a penguin and a christmas pudding a lot of  
276
2486800
7200
ve kardan adamlı noel baba var ve bir penguen ve bir yılbaşı pudingi
41:34
warm woolly hats for christmas isn't that nice and  also this one is actually a photograph taken from  
277
2494000
8000
Noel için bir sürü sıcacık yünlü şapka o kadar da hoş değil ve ayrıca bu aslında kartı gönderen kişinin çektiği bir fotoğraf.
41:42
the person who sent the card another lovely  scene taken in a church with some choir boys  
278
2502000
7440
41:51
and there is a funny card that one's from our  friend sonja and brent and a lovely gold leaf  
279
2511440
7520
arkadaşımız sonja ve brent'ten gelen komik bir kart ve sevimli bir altın varaklı
41:58
card as well very nice very beautiful we have  some more cards to show as well because we did  
280
2518960
8640
kart da çok güzel çok güzel gösterilecek başka kartlarımız da var çünkü
42:07
receive quite a few cards this year i'm not  sure if they were as many cards as last year  
281
2527600
6960
bu yıl epeyce kart aldık, onların olup olmadığından emin değilim geçen yılki kadar çok kart
42:15
i haven't counted that no i don't think it was  it was as many as last year but there are some  
282
2535360
5040
saymadım hayır, öyle olduğunu sanmıyorum geçen yıl kadardı ama bazı
42:20
lovely cards some lovely robin's that is from  your mum i think is that from your mother it  
283
2540400
5440
güzel kartlar var  bazı  sevimli ardıç kuşları  annenizden  bence annenizden
42:25
is from my mother yes to both of you and this one  is from my friend sean a little friendly snowman  
284
2545840
7360
annemden ikinize de evet ve bu arkadaşım sean'dan, küçük arkadaş canlısı bir kardan adam
42:33
playing with a dog isn't that lovely  i like that card that is nice is that  
285
2553760
4400
bir köpekle oynuyor o kadar sevimli değil mi o kartı beğendim, bu güzel bu
42:38
very oh it looks like he's got a very  long nose but in fact it's the fence  
286
2558160
3200
çok oh, çok uzun bir burnu var gibi görünüyor ama aslında bu çit
42:42
walsall seasons greetings from walsall well  that's a nice card i like that card that was  
287
2562480
6720
walsall sezonları walsall'dan selamlar  bu güzel bir kart
42:49
actually a card we received from our friend martin  and i love that it's it looks very expensive can i  
288
2569760
5920
aslında arkadaşımız martin'den aldığımız bir kart olan  kartı beğendim ve çok pahalı görünmesine bayılıyorum
42:55
just say and and you have it in your hand i do  i was going to show it one because martin said  
289
2575680
5280
sadece söyleyebilir miyim ve cebinizde olsun elimle bir tanesini gösterecektim çünkü martin
43:00
he was coming on today i haven't seen marty yet uh  this might uh are you there martin are you there
290
2580960
6720
bugün geleceğini söyledi Marty'yi henüz görmedim uh bu olabilir uh orada mısın martin orada mısın
43:09
and quite often people send cards uh  from the place where they live and  
291
2589920
7680
ve çoğu zaman insanlar yaşadıkları yerden kartlar gönderirler ve
43:17
this friend of ours lives in a town in  the west midlands called warsaw not warsaw  
292
2597600
7840
bu arkadaşımız batı midlands'de varşova değil varşova denen bir kasabada yaşıyor   orası
43:25
that's a very different place uh that's a very  warsaw in the west midlands um one one of those  
293
2605440
6880
çok farklı bir yer uh orası batı midlands'de çok  bir varşova um o
43:32
places is run down and undeveloped and the other  place is warsaw do you like that no uh so yes so  
294
2612320
9280
yerlerden biri köhne ve gelişmemiş ve diğer yer varşova'yı seviyor musun o hayır uh yani evet yani
43:41
it's a sort of uh past industrial town i would say  in the west midlands and uh he was i think born  
295
2621600
7040
bu bir tür eski sanayi şehri diyebilirim ki batı orta kesimlerinde ve uh bence
43:48
there and he sent us a card see we've sent cards  to people in the past with much wenlock on it  
296
2628640
6240
orada doğmuştu ve bize bir kart gönderdi bakın geçmişte çok fazla wenlock kullanan insanlara kartlar gönderdik
43:56
because probably a lot of places you  can find christmas cards with the  
297
2636400
4160
çünkü muhtemelen birçok yerde
44:00
name of the town you live in and it's just  something that people sometimes do they do  
298
2640560
4880
yaşadığınız kasabanın adının yazılı olduğu yılbaşı kartları bulabilirsiniz ve bu sadece insanların bazen yaptığı bir şeydir yani evet
44:07
so yes so there we go i hope you enjoyed those  cards i i must admit did you get anything nice  
299
2647360
5760
işte başlıyoruz umarım bu kartları beğenmişsinizdir itiraf etmeliyim ki bir şey anladınız mı güzel
44:13
though from santa claus did you get anything nice  what did you get for christmas if you celebrate  
300
2653120
7600
yine de noel babadan güzel bir şey aldınız mı noel için ne aldınız
44:20
christmas quite often you will have lots of lovely  food maybe some alcohol but of course the most  
301
2660720
5600
noel'i sık sık kutlarsanız bir sürü güzel yemek yiyeceksiniz belki biraz alkol ama tabii ki
44:27
exciting part of christmas is when you receive  your gifts from your loved ones or mr steve  
302
2667040
8800
yılbaşının en   heyecanlı kısmı sevdiklerinizden  hediyelerinizi aldığınız zamandır onlar veya Bay Steve
44:36
so it's an exciting time and i  always get very excited i am like  
303
2676480
6240
yani bu heyecan verici bir zaman ve ben her zaman çok heyecanlanırım                                                                                                                                                                                                                                                                                      ...
44:42
a little giggling child at christmas i  do get very excited mr steve has brought  
304
2682720
6240
44:48
some lovely gifts for me this year which  i will show you in a moment i'm bankrupt  
305
2688960
4080
iflas ettim
44:53
and also i i've bought mr steve something as  well quite often when you buy gifts for people  
306
2693840
7360
ve ayrıca Bay Steve'e bir şeyler de aldım insanlara hediye alırken oldukça sık
45:01
sometimes you will buy a big gift and then maybe  some small gifts as well for the same person  
307
2701200
6400
bazen aynı kişi için büyük bir hediye ve sonra belki bazı küçük hediyeler alırsınız
45:08
and the small gifts we often call stocking fillers  so when we say something is a stocking filler  
308
2708480
8080
ve genellikle çorap dolgusu dediğimiz küçük hediyeler yani bir şeyin çorabı doldurduğunu söylediğimizde
45:16
it means it is a small gift something you're  giving that is not big it's not expensive but  
309
2716560
6480
bu, verdiğiniz küçük bir hediye anlamına gelir büyük olmayan bir şey  pahalı değildir ancak
45:23
it is something that makes the gifts seem more  special because you are giving a big gift and then  
310
2723040
7040
hediyeleri daha  özel gösteren bir şeydir çünkü büyük bir hediye veriyorsunuz ve sonra
45:30
maybe you will give a small gift as well so we  often describe a small present given at christmas  
311
2730080
6640
belki siz küçük bir hediye de verir, bu yüzden genellikle Noel'de verilen küçük bir hediyeyi
45:37
a stocking filler and my mother used to say  when when she grew up sort of in the 1930s  
312
2737520
5680
bir çorap dolgusu olarak tanımlarız ve annem 1930'larda büyüdüğünde
45:44
christmas presents they would give things like  oranges that would be a christmas present a you  
313
2744720
5440
Noel hediyesi olarak portakal gibi şeyler vereceklerini söylerdi. a
45:50
know an orange in your stocking yes or uh we used  to have pillowcases yes we have pillowcases so  
314
2750160
8240
çorabınızda bir portakal olduğunu bilirsiniz evet veya uh yastık kılıflarımız vardı evet yastık kılıflarımız vardı yani
45:58
we get the excitement of waking up as a child on  christmas day and seeing that pillow case hanging  
315
2758400
7280
çocukken noel günü uyanmanın ve o yastık kılıfını
46:06
on your door handle and it was full of all  these bulging packages oh the excitement was uh  
316
2766400
6880
kapı kolunda asılı görmenin heyecanını yaşarız ve her şey doluydu bu şişkin paketler oh heyecan
46:13
unbelievable you always get excited when  you see a bulging package true yes it's  
317
2773840
4720
inanılmazdı şişkin bir paket gördüğünüzde hep heyecanlanıyorsunuz doğru evet bu
46:18
true and i didn't know it when i was a child that  continued all the way through my life now i mean  
318
2778560
5600
doğru ve ben çocukken bunu hayatım boyunca devam eden bilmiyordum şimdi yani
46:24
mr duncan's joking uh no he's not but yes the  excitement and that excitement continues even  
319
2784160
6400
bay duncan şaka yapıyor uh hayır o değil ama evet heyecan ve bu heyecan devam ediyor
46:30
though we said it didn't really feel like  christmas to us this year we put the tree up  
320
2790560
5360
bu yıl bize pek yılbaşı gibi gelmediğini söylememize rağmen ağacı diktik
46:35
we did everything but it didn't quite feel right  but never mind i think that's a combination of  
321
2795920
5920
her şeyi yaptık ama pek doğru gelmedi ama boşver bence bu bir
46:42
sort of the doom and gloom that's on the news  okay steve weather and just age i've got to say  
322
2802480
7120
haberlerde yer alan bir tür felaket ve kasvetin birleşimi tamam steve hava durumu ve sadece yaş söylemeliyim
46:49
we are not talking about that today no  we're not i'm not well no i'm not seeing
323
2809600
5360
bugün bundan bahsetmiyoruz hayır  iyi değilim hayır
47:02
by not talking about saying you're not going to  talk about it you are in effect talking about it  
324
2822080
4000
konuşmayarak anlamıyorum bunun hakkında  konuşmayacağınızı söylemekle ilgili olarak aslında onun hakkında konuşuyorsunuz
47:08
but never bite never bind yes um euphonium you  still haven't uh told us what plov is p-l-o-v  
325
2828080
8960
ama asla ısırmayın asla bağlamayın evet um euphonium bize hala plov'un ne olduğunu söylemediniz
47:17
that you're cooking with your rice and lamb i  want to know what it is i'm hoping it's because i  
326
2837920
5440
pilav ve kuzunuzla pişiriyorsunuz istiyorum ne olduğunu bilmek umarım gözden
47:23
missed it i want i want it to be potatoes it could  be potatoes it could be but what is plov i hope it  
327
2843360
8960
kaçırdığım içindir patates olmasını istiyorum patates olabilir patates olabilir ama pilav nedir umarım
47:32
is plov as in potatoes exactly i want them to be  potatoes by the way euphonium says that watching  
328
2852320
8560
patateste olduğu gibi tam olarak patates olmasını istiyorum euphonium,
47:40
your video of british and american english he  prefers the british english oh okay thank you  
329
2860880
7120
İngiliz ve Amerikan İngilizcesi videonuzu izlerken İngiliz İngilizcesini tercih ettiğini söylüyor oh tamam teşekkür ederim   Canlı sohbete
47:49
which is the right thing to put  on the live chat chat of course  
330
2869600
3520
koymak için doğru olan şey bu tabii ki   evet bence
47:54
yes i think if you speak with a an in see if  you speak with an english or a british accent  
331
2874880
5440
bir an ile konuşursanız ingiliz ingilizcesi ile konuşup konuşmadığınıza bakın ingilizce veya ingiliz aksanı
48:01
no one's ever going to be offended because  it's a sort of a neutral accent but if you  
332
2881760
5360
kimse gücenmez çünkü bu bir tür nötr aksandır ancak
48:07
speak with an american accent that's fine  probably if you're speaking to other americans  
333
2887120
6480
amerikan aksanıyla konuşursanız sorun olmaz muhtemelen diğer amerikalılarla konuşuyorsanız
48:14
but to you know american accents can you know can  be a bit grating at times they can be a little  
334
2894160
7440
ancak amerikan aksanını bildiğiniz için bilebilirsiniz bazen biraz küstah olabiliyorlar
48:22
harsh on the ears so you know if you speak  with a british accent then uh you'll sound  
335
2902240
7040
kulakları biraz   sert tutabiliyorlar bu yüzden ingiliz aksanıyla konuşursanız
48:29
more intelligent more sophisticated and more  calmer sort of person yeah wow mr duncan how are  
336
2909280
7600
daha zeki, daha sofistike ve daha sakin biri gibi görüneceksiniz evet vay bay duncan nasılsınız   bir
48:36
you at a you know you won't be having that nasally  sound that can really be grading the people you  
337
2916880
6720
yerde
48:43
know people love the american accent though they  see the american accent is very cool yeah but  
338
2923600
5920
insanların amerikan aksanı sevdiğini bildiğiniz halde, amerikan aksanının çok havalı olduğunu görmelerine rağmen, insanları gerçekten derecelendirebilecek o genizden gelen sese sahip olmayacaksınız, evet ama
48:49
to us it's very annoying no yes actually well to  you maybe i think to you it's been controversial  
339
2929520
7920
bizim için çok can sıkıcı, hayır evet aslında sizin için iyi olabilir, belki düşünüyorum sana göre tartışmalı
48:57
on boxing day i wouldn't say it's controversial  i think i don't think your opinion is unique no  
340
2937440
5440
boks gününde tartışmalı olduğunu söyleyemem  bence senin fikrin benzersiz değil
49:02
but yes i know what you mean you need to speak  with a cultured british accent i think i think  
341
2942880
8000
ama evet ne demek istediğini biliyorum kültürlü bir İngiliz aksanıyla konuşmalısın bence
49:11
if you want to have a villain in your movie  they have to have a british accent i think  
342
2951440
6640
istersen filminizde bir kötü adam olması için ingiliz aksanına sahip olmaları gerektiğini düşünüyorum
49:18
if you have a baddie or a villain they must have  a british accent because they are much better more  
343
2958720
5600
eğer bir kötü adamınız veya bir kötü karakteriniz varsa ingiliz aksanına sahip olmaları gerekir çünkü çok daha iyi
49:24
convincing more sinister sinister if they have  a british accent they always do that in american  
344
2964320
7760
ikna edici daha uğursuz İngiliz aksanları varsa hep bunu yaparlar amerikan
49:32
films if they but the evil person is always got  a british accent and a good reason though because  
345
2972080
7520
filmlerinde, kötü kişi dışında onların her zaman bir İngiliz aksanı varsa ve bunun iyi bir nedeni varsa, çünkü
49:39
it's brilliant it makes them seem even more  sinister because it belies their true personality  
346
2979600
7600
bu onları daha da uğursuz gösterir çünkü bir
49:48
as someone once famously said if you speak  or say anything with a british accent people  
347
2988000
6720
zamanlar birinin ünlü bir şekilde söylediği gibi, bir İngilizle herhangi bir şey konuşur veya söylerseniz, gerçek kişiliklerini yalanlar. aksanlı insanlar   buna
49:54
will always believe it they will always trust it  for some reason i don't know why but if you do  
348
2994720
5120
her zaman inanacaklar, her zaman güvenecekler bir nedenden ötürü neden bilmiyorum ama bunu yaparsanız
49:59
you could say anything you could say anything with  a british accent and it would sound believable  
349
2999840
6640
herhangi bir şey söyleyebilirsiniz İngiliz aksanıyla her şeyi söyleyebilirsiniz ve bu kulağa inandırıcı gelir  peki ya
50:08
so what about you out there in youtube land did  you buy or get anything did you give something  
350
3008320
5840
siz orada youtube diyarında herhangi bir şey satın aldınız mı veya aldınız mı birine güzel bir şey verdiniz mi veya birinden
50:14
nice to someone or did you receive something  nice from someone i got some lovely gifts  
351
3014160
6560
güzel bir şey aldınız mı güzel hediyeler aldım
50:20
from mr steve you did i did did you in  but this is another interesting question  
352
3020720
5120
bay steve'den siz yaptınız mı sizi içeri aldım ama bu başka bir ilginç soru   bunu
50:26
can we pose this one which has  been prompted by uh mega mega cacao  
353
3026480
5760
sorabilir miyiz uh mega mega cacao tarafından yönlendirildi
50:33
uh sorry i i know i'm not pronouncing your  name correctly but i've had a go uh who has  
354
3033280
6720
uh üzgünüm, adını doğru telaffuz etmediğimi biliyorum ama bir kişi
50:40
hinted at the fact that uh she might  have received a gift that she didn't want  
355
3040640
4480
istemediği bir hediye almış olabileceği gerçeğini ima etti
50:45
so that's an interesting thing we could pose  that question has anybody please let us know  
356
3045760
6640
yani bu ilginç sorabileceğimiz şey o soruyu kimse sorabilir mi lütfen bize bildirin
50:52
if you received a gift you don't have to say  who it was from and you know nobody's watching  
357
3052400
5840
bir hediye aldıysanız  kimden  olduğunu söylemek zorunda değilsiniz ve kimsenin izlemediğini
50:59
you know you people that brought you the present  won't be did you receive any gifts you didn't like  
358
3059520
6720
biliyorsunuz   size hediyeyi getiren kişiler olmayacak hiç aldınız mı? beğenmediğiniz hediyeler
51:06
i thought you were mentioning our viewing figures  then did you receive any gifts that you thought  
359
3066240
4960
görüntüleme rakamlarımızdan bahsettiğinizi sanıyordum o zaman düşündüğünüz herhangi bir hediye aldınız mı
51:12
what the earth did they buy me that for i know  it's the thought that counts but please tell  
360
3072000
5680
bana ne aldılar ki biliyorum  önemli olan düşünce ama lütfen
51:17
us about gifts that you receive so we think  we're useless or pointless or a waste of time  
361
3077680
4800
bize aldığınız hediyelerden bahsedin, böylece biz de işe yaramaz veya anlamsız olduğumuzu veya zaman kaybı olduğumuzu düşünüyorum
51:23
what has mega language has received uh gym stuff  gym stuff presumably clothes for going to the gym  
362
3083280
8400
mega dilin aldığı şey spor salonu malzemeleri spor salonu malzemeleri muhtemelen spor salonuna gitmek için kıyafetler
51:32
and it's not very useful because i never go to the  gym so there we go but was that person giving you  
363
3092400
8880
ve çok kullanışlı değil çünkü ben asla spor salonuna  gitmem  bu yüzden işte gidiyoruz ama o kişi miydi sana
51:41
a hint yes maybe maybe they were saying you need  to get fit yes or something you know it could be  
364
3101280
7440
bir ipucu veriyor evet belki belki fit olman gerektiğini söylüyorlardı evet ya da olabileceğini bildiğin bir şey bu
51:48
it's like an insult how dare you buy me are you  do you say are you saying i'm overweight do you  
365
3108720
5360
bir hakaret gibi bana nasıl inanmaya cüret edersin sen kilolu olduğumu mu söylüyorsun sence
51:54
think do you think i need to go to the gym  how dare you but have you received any gifts  
366
3114080
6240
düşünüyor musun spor salonuna gitmem gerekiyor nasıl cüret edersin ama hiç beğenmediğin bir hediye aldın mı   bu
52:01
that you don't like it's a bit like receiving  breath freshener or mouthwash as a gift because  
367
3121200
7040
biraz hediye olarak nefes spreyi veya gargara almaya benziyor çünkü
52:08
that person is trying to tell you that you have  bad breath maybe yes so yes maybe they are just  
368
3128240
6560
o kişi sana nefesin kötü koktuğunu söylemeye çalışıyor belki evet yani evet belki sadece size
52:14
giving you a little hint that maybe you could  go to the gym maybe you could work out but if  
369
3134800
5680
küçük bir ipucu veriyorlar belki spor salonuna gidebilirsin belki egzersiz yapabilirsin ama eğer
52:20
you don't want that gift you can always sell  it on ebay because that's what happens nowadays  
370
3140480
6640
o hediyeyi istemiyorsan her zaman ebay'de satabilirsin çünkü
52:27
in this modern age a lot of people who receive  gifts that they don't like they actually go on to  
371
3147120
6560
günümüzde bu modern çağda çokça olan şey bu Beğenmediği hediyeler alan insanların oranı ebay'e giderek  aldıkları istemedikleri
52:34
ebay and sell their unwanted gifts that they've  received that they don't want they don't like  
372
3154400
7600
istemedikleri hediyeleri satıyorlar
52:42
them at all yes that's true in fact last night  we saw there was an advert on television for  
373
3162000
8080
hiç sevmiyorlar evet bu doğru aslında dün gece gördük  ebay için televizyonda bir reklam vardı
52:50
ebay yes ebay is now advertising over christmas  because they know they're clever the people at  
374
3170960
7040
evet ebay şimdi noel'de reklam yapıyor çünkü akıllı olduklarını biliyorlar   ebay'deki insanlar
52:58
ebay know that there allow lots of people with  stuff with things that they don't want rubbish  
375
3178000
6880
birçok  insanın çöp olmasını istemedikleri ve
53:04
that other people have bought them but they go  onto ebay or any other auction site there are many  
376
3184880
7440
diğer insanların satın aldığı şeyleri aldığını biliyorlar ama ebay'e veya başka herhangi bir müzayede sitesine giriyorlar ve çok var
53:13
and they sell it to someone else who does want  it so so perhaps you could you could take your  
377
3193520
6960
ve onu isteyen başka birine satıyorlar, böylece belki
53:21
gym clothing or equipment and you could sell it  on ebay and make some lovely moolah exactly you  
378
3201280
8320
spor salonu kıyafetlerinizi veya ekipmanınızı alabilir ve ebay'de satabilir ve tam olarak güzel bir moolah yapabilirsiniz. insanlara hediye almak için
53:29
could you could actually for all the money you've  spent on the gifts to people you could get it all  
379
3209600
4960
harcadığınız onca parayı gerçekten geri alabilir miydiniz size
53:34
back by selling the ones that were given to you  assuming you don't want them you could ask for  
380
3214560
5200
verilenleri istemediğinizi varsayarak satarak hepsini geri alabilirdiniz
53:39
presents for people for gifts that you already  have there's an idea you could ask gifts from  
381
3219760
6800
insanlardan hediyeler için hediye isteyebilirsiniz zaten bu nesneye sahip olduğunuza dair insanlardan hediyeler isteyebileceğiniz bir fikriniz var
53:46
people that you already have that object and then  so that you can then sell it the next day on ebay  
382
3226560
5920
ve sonra ertesi gün Noel'den sonra onu ebay'de satabilir
53:52
after christmas and then make some money i like  that idea yes so ask for for three or four people  
383
3232480
6560
ve sonra biraz para kazanabilirsiniz bu fikri beğendim evet bu yüzden üç tane isteyin veya dört kişi
53:59
to buy you the same gift and then you can sell  those gifts on the internet and make some cash  
384
3239040
6080
size aynı hediyeyi alacak ve ardından bu hediyeleri  internette satabilir ve biraz para kazanabilirsiniz
54:05
thank you amel plov apparently is azerbaijani  meal and it just means rice oh okay then plov  
385
3245120
7360
teşekkür ederim amel plov görünüşe göre azerbaycan yemeğidir ve sadece pirinç anlamına gelir oh tamam o zaman plov
54:12
is rice so at least it was something starchy rice  and lamb i bet it's spicier but it's got some nice
386
3252480
6480
pirinçtir, yani en azından nişastalı bir şeydi pirinç ve kuzu bahse girerim daha baharatlıdır ama biraz daha güzeldir
54:21
mr duncan i'm salivating  salivating i like a bit of rice
387
3261120
3680
Bay Duncan tükürüğüm salya akıtıyor biraz pirinci haşlayıp
54:27
boiled seasoned flavored with some herbs spices  maybe even a little bit of egg you can have that  
388
3267600
8960
tatlandırılmış bazı bitkilerle tatlandırılmış baharatları severim baharatlar belki biraz yumurta bile yiyebilirsiniz o
54:36
lovely egg fried rice very popular in chinese food  lovely i like that you're a what you're a rice  
389
3276560
6880
güzel yumurtalı kızarmış pilav Çin yemeklerinde çok popüler güzel, pirinç    kraliçesi olmanızı seviyorum Bay
54:43
queen mr duncan or does that mean something else  that means something quite different all right  
390
3283440
5200
Duncan veya bu başka bir anlama mı geliyor  bu oldukça farklı bir anlama geliyor?
54:48
okay although you are right right oh yes uh uh  mega thinks that that's a very good idea to sell  
391
3288640
9040
54:57
uh christmas presents that we don't want  so next year or maybe this year if you have  
392
3297680
5600
uh Noel hediyeleri istemediğimiz yani gelecek yıl veya belki bu yıl
55:03
stuff that you've received and you don't want  for example yes steve what euphonium treble 8  
393
3303280
10080
aldığınız ve istemediğiniz şeyler varsa örneğin evet steve euphonium tiz 8
55:14
has confirmed that you soak the rice in  broth um meat broth spices add vegetables
394
3314560
9680
pirinci et suyuna batırdığınızı onayladı et suyu baharatlar kulağa harika görünen sebzeler ekleyin onu sevdiğim
55:27
that just sounds gorgeous you do seem excited by  that i love it i bet it's cooked in a pot in the  
395
3327920
5120
için heyecanlı görünüyorsunuz bahse girerim bir tencerede fırında pişirilir
55:33
oven and it's all imagine spicy rice with  vegetables and broth my goodness mr duncan  
396
3333040
8080
ve hepsi sebzeli baharatlı pirinci ve et suyunu hayal edin aman tanrım bay duncan
55:42
it makes our it makes our meal later sound  particularly bland no surely not i've got  
397
3342000
6000
bizim daha sonra yemeğimizi yapar ses özellikle mülayim hayır kesinlikle değil
55:48
a friend in birmingham uh and he cooks pork and  it's the nicest pork sorry any muslims watching
398
3348000
9280
birmingham'da bir arkadaşım var uh ve domuz eti pişiriyor ve bu domuz etinin en güzeli izliyor üzgünüm
55:59
but he cooks this pork and he does it in a way  with all these spices and with the rice and it  
399
3359920
5360
ama bu domuz etini pişiriyor ve bunu bir şekilde tüm bu baharatlar ve pirinçle yapıyor ve bu
56:05
must be very similar and it's absolutely gorgeous  i can live on live on spicy food curries that sort  
400
3365280
6400
çok benzer ve kesinlikle muhteşem canlı olarak baharatlı yiyeceklerle yaşayabilirim, bu tür
56:11
of thing so if you want to sell something that  you've received at christmas time for example
401
3371680
5360
şeyler yani Noel'de aldığınız bir şeyi satmak istiyorsanız, örneğin
56:19
thomas is getting hungry does  anyone want to buy a shirt  
402
3379200
2880
Thomas acıkıyor gömlek almak isteyen var mı   kimse yapar mı
56:22
does anyone want to buy a shirt i've  received this shirt and well to be honest  
403
3382880
5840
bir gömlek satın almak istiyorum bu gömleği aldım ve dürüst olmak
56:29
if i was honest with you i don't like it i don't  like it i don't know why anyone would want to wear  
404
3389600
4800
gerekirse   size karşı dürüst olsaydım beğenmedim beğenmedim dürüst olmak gerekirse birisi neden bu rengi   giymek ister bilmiyorum
56:34
this color to be honest who would want to wear  anything it looks like someone's vomited all  
405
3394400
6960
kim herhangi bir şey giymek ister ki görünüşe göre biri her
56:41
over it it does so someone bought me this i don't  know who but if anyone wants to buy this shirt  
406
3401360
6560
tarafına kusmuş bu yüzden biri bana bunu satın aldı bilmiyorum ama eğer biri bu gömleği almak isterse bu yüzden
56:47
so i'm going to put this on ebay in a moment  so this is for sale someone bought this for me  
407
3407920
6080
bunu birazdan ebay'a koyacağım yani bu satılık mı birisi bunu benim için aldı
56:55
oh hang on i've just realized yes i bought that  for you mr duncan mr steve bought this for me  
408
3415360
6000
ah bir dakika, şimdi fark ettim evet bunu sizin için aldım bay duncan bay steve bunu benim için aldı   hayır ne
57:02
no what i was saying is this shirt is  lovely it's such a lovely color steve  
409
3422720
4800
diyordum bu gömlek çok güzel rengi çok güzel steve
57:07
i mean how did you know that this this  was my favorite color whatever it is it's  
410
3427520
6080
yani nasıl oldu bu en sevdiğim renk her neyse, bu
57:14
yellowy orange i thought you know brighten up  mr duncan's life in fact my whole theme for  
411
3434720
6320
sarı-turuncu, Bay Duncan'ın hayatını aydınlattığını bildiğinizi düşünmüştüm aslında   Bay Duncan için
57:21
mr duncan for christmas was clothes because mr  duncan let's just you know let's be honest here  
412
3441040
6160
Noel için tüm temam kıyafetlerdi çünkü Bay Duncan, size haber verelim, burada dürüst olalım
57:27
let's share we're all friends i'm being honest  mr duncan's wardrobe is getting very small  
413
3447200
7680
paylaşalım biz arkadaşlar, dürüst olmak gerekirse, bay duncan'ın gardırobu çok küçülüyor
57:35
most of the cloak mr duncan doesn't like buying  i don't like buying clothes mr duncan doesn't we  
414
3455440
5040
pelerinlerin çoğunu Bay Duncan satın almaktan hoşlanmıyor  ben kıyafet almaktan hoşlanmıyorum Bay Duncan,
57:40
just carry on wearing the same clothes until they  wear out so now we are on the subject of gifts  
415
3460480
5840
onlar giyene kadar aynı kıyafetleri giymeye devam etmez miyiz? dışarı, şimdi hediyeler konusuna geldik
57:46
gift steve has also bought me some new t-shirts  but not just one t-shirt and not just one t-shirt  
416
3466320
8640
hediye steve ayrıca bana yeni tişörtler aldı ama sadece bir tişört ve tek bir tişört
57:54
or a lot of t-shirts with the same color but lots  of different colors for example we have we have  
417
3474960
5680
veya aynı renkte ama birçok farklı tişört değil. örneğin renkler bizde
58:00
blue yes we have i think this is terracotta  i like that one that's nice i like that one  
418
3480640
8080
mavi var evet elimizde bunun pişmiş toprak olduğunu düşünüyorum  bunu beğendim güzel olanı beğendim   o zaman
58:09
then we have we have yellow now i have to be  honest i don't normally wear yellow clothing  
419
3489360
6400
elimizde sarı var şimdi dürüst olmam gerek  normalde sarı giysiler giymem
58:16
yellow is a color i don't often wear so this  is lovely i like this one because it's unusual  
420
3496560
5280
sarı bir renktir sık takmam o yüzden bu güzel bunu beğendim çünkü sıra dışı
58:22
the thing with your your eyes mr duncan's  eyes you probably can't see them like a  
421
3502400
4560
gözlerinizle ilgili şey bay duncan'ın gözleri muhtemelen onları
58:26
dark brown color see mine are blue of course uh  mr duncan's a brown so he can wear pretty much  
422
3506960
7840
koyu kahverengi gibi göremiyorsunuz bakın benimki mavi tabii ki uh bay duncan kahverengi yani o hemen hemen
58:34
anything because you know i like to wear lots of  blue because it you know cool i like to coordinate  
423
3514800
6240
her şeyi giyebilir çünkü bilirsiniz ben çok mavi giymeyi severim çünkü bilirsiniz havalı güzel mavi gözlerimle koordine  olmayı severim tamam ama evet ama
58:41
with my lovely blue eyes okay but yes but  you see that wouldn't go with me it would  
424
3521040
5200
bu bana
58:46
clash with my eyes you see look no in a moment  i think my fist is going to clash with your eye  
425
3526240
8080
uymaz  gözlerime  çakışır sen bak hayır birazdan yumruğum gözüne çarpacak sanırım
58:55
here we go so it that that's yellow and this is  mustard i think this this is a this might also be  
426
3535120
7600
işte başlıyoruz ki bu sarı ve bu hardal bence bu bir bu da olabilir
59:03
this looks like terracotta as well but i think  you're right i think it may be i don't think  
427
3543360
4640
bu da pişmiş toprak gibi görünüyor ama bence ' haklısın bence olabilir sanmıyorum
59:08
it's mustard i don't know that the other one was  see the yellow one the yellow one was that see  
428
3548000
5200
bu hardal, diğerinin sarı olan olduğunu bilmiyorum, sarı olan şuydu
59:13
these are these are sort of colors but they're  sort of slightly off colors so this is this is  
429
3553200
4480
bunlar bir çeşit renk ama biraz farklı renkler yani bu
59:17
like terracotta again that is but but lighter and  then finally we have we have blue again another  
430
3557680
7920
yine pişmiş toprak gibi ama daha hafif ve sonunda yine maviye sahibiz
59:25
shade of blue dark blue so thank you mr steve for  those lovely t-shirts needed an upgrade to his  
431
3565600
7840
koyu mavinin başka bir tonuna sahibiz yani bu güzel tişörtler için teşekkürler bay steve gardırobunun yenilenmesi gerekiyor
59:33
wardrobe everything's full of holes and mr duncan  wears t-shirts and they've got holes in them  
432
3573440
5680
her şey deliklerle dolu ve Bay Duncan tişört giyiyor ve içlerinde delikler var
59:39
uh underpants are full of holes yeah but they have  to have holes you see so i can i can put my little  
433
3579760
6160
uh iç çamaşırları deliklerle dolu evet ama deliklere sahip olmaları gerekiyor görüyorsunuz ki bunun
59:45
wheelie for it oh mr duncan we don't want to know  about that yes but that's why it's got a hole  
434
3585920
4480
için küçük tekerlekli arabamı koyabilirim oh Bay Duncan bilmek istemiyoruz bununla ilgili evet ama bu yüzden bir deliği var   zaten
59:51
anyway right you're always behind mr duncan  you'd be so rude you explained you mentioned  
435
3591840
5520
her zaman bay duncan'ın arkasındasın  o kadar kaba olursun ki açıkladın
59:57
the whole i'm not going to say it's because  you know all the all the gas that comes out yes  
436
3597360
4480
tümünü söylemeyeceğim çünkü çıkan tüm gazı biliyorsun evet
60:02
the fabric that's at the back yes beautiful color  yes i thought mr duncan what else did i buy you mr  
437
3602800
6480
arkadaki kumaş evet güzel renk  evet düşündüm ki bay duncan size başka ne aldım bay
60:09
duncan clothing wise clothing you bought me a pair  of jeans i did as well but i haven't got those  
438
3609280
6640
duncan giyim bilge giyim bana bir kot pantolon aldınız ben de yaptım ama onlar bende yok
60:15
here i took a big risk because i've i never buy do  you buy clothes on the internet do i i'm talking  
439
3615920
9520
burada büyük bir risk aldım çünkü ben hiç satın almadım siz internetten kıyafet alıyor musunuz konuşuyorum
60:25
to i see the people watching us hello our lovely  friends hi uh and uh yes so we've got ocran is  
440
3625440
10960
insanların bizi izlediğini görüyorum merhaba sevgili dostlarımız merhaba uh ve uh evet yani ocran
60:36
the first time on here from iraq i believe hello  iraq nice to see you here welcome very much and uh
441
3636400
8160
Irak'tan buraya ilk kez geliyoruz inanıyorum merhaba irak sizi burada görmek güzel hoş geldiniz çok hoş geldiniz ve uh evet yani um ne
60:46
yes so um what was i saying mr duncan i've lost  my train of thought yes do you buy clothes online  
442
3646800
6160
diyordum bay duncan aklımı yitirdim  evet internetten kıyafet alıyor musunuz
60:52
so what's wonderful living where we are and just  wonderful anyway because i hate going to shops  
443
3652960
6320
öyleyse bulunduğumuz yerde yaşamak ne harika ve yine de harika çünkü ben mağazalara gitmekten nefret ediyorum
60:59
is being able to just click online and order  things i never have to go into shops i know  
444
3659280
6400
sadece internete tıklayıp hiçbir zaman mağazalara gitmek zorunda kalmayacağım şeyleri sipariş edebilmektir
61:05
it's lazy and it's killing the high street  but the only thing i've never purchased  
445
3665680
4880
tembellik ve ana caddeyi öldürüyor ama internetten hiç satın almadığım tek şey
61:11
online is clothes because i was in my mind i've  got to try them on before i buy them i'm always  
446
3671600
7600
giysiler çünkü aklımdaydım onları satın almadan önce denemek zorundayım ben her zaman
61:19
i'm the same as you very similar i'm  always worried that the clothing won't fit  
447
3679200
4160
seninle aynıyım çok benziyorum her zaman kıyafetlerin sığmayacağından endişeleniyorum
61:23
and then you too big and then you've got to  send it back the hassle of sending it back  
448
3683360
3760
ve sonra sen çok büyüksün ve sonra onu göndermelisin geri gönderme zahmetine katlandı   bir
61:27
i hate sending things back but uh i think it's a  lot easier to send things back now and i thought  
449
3687120
6560
şeyleri geri göndermekten nefret ediyorum ama bence şimdi  bir şeyleri geri göndermek çok daha kolay ve düşündüm ki
61:33
i'm just going to take a risk an experiment i'll  try it out on mr duncan first buy him lots of  
450
3693680
7040
bir deney için risk alacağım ilk satın alan Bay Duncan'da deneyeceğim ona bir sürü
61:40
clothes jeans t-shirts shirts smart shirts and if  it all goes to plan and they fit mr duncan and he  
451
3700720
9760
giysi kot t-shirtler gömlekler akıllı gömlekler ve her şey plana uygun giderse ve Bay Duncan'a uyarsa ve o da
61:50
likes them i will then do the same for myself and  then literally i never have to leave the house
452
3710480
5680
onları beğenirse aynısını kendim için yapacağım ve o zaman kelimenin tam anlamıyla evden hiç çıkmak zorunda kalmayacağım
61:58
i could buy everything online that's that is my  perfect world the total opposite to my sister  
453
3718560
7280
her şeyi internetten satın alabilirim işte bu benim mükemmel dünyam kız kardeşimin
62:07
and lots of other people like going to shops  trying clothes i find it stressful being able  
454
3727200
4560
ve diğer pek çok insanın mağazalara gidip kıyafet denemekten hoşlandığını
62:11
to buy it online perfect what a wonderful life  ahead of me your sister has so many clothes  
455
3731760
7200
internetten satın alabilmeyi stresli buluyorum mükemmel önümde ne harika bir hayat  kız kardeşinin çok fazla kıyafeti var
62:18
i think so she loves buying clothes but then  many women do you ladies you like to buy your  
456
3738960
5680
bence öyle o kıyafet almayı seviyor ama sonra birçok kadın siz bayanlar kıyafetlerinizi almayı seviyor musunuz
62:24
clothes maybe a new hat or maybe a new pair  of shoes or some new underwear or maybe a
457
3744640
6080
belki yeni bir şapka veya belki yeni bir çift ayakkabı veya yeni bir iç çamaşırı veya belki bir
62:30
bra did anyone see the the queen's  speech yesterday did anyone  
458
3750720
8640
sutyen dün kraliçenin konuşmasını gören oldu mu kimse görmedi mi
62:39
i'm not going to say too much don't worry stephen  that's our queen i know you're in elizabeth  
459
3759360
4000
ben değilim çok fazla şey söyleyeceğim merak etme stephen bu bizim kraliçemiz Elizabeth'te olduğunu biliyorum
62:43
yes well there aren't many queens in the world  anymore well okay there might be one or two  
460
3763360
5520
62:50
not so far away oh thanks steve did anyone see  the queen of england yesterday with her speech  
461
3770160
8960
dün İngiltere kraliçesinin konuşmasıyla
63:00
now i don't want to be too personal but i would  have thought the wealthiest person in the world  
462
3780880
8080
şimdi çok kişisel olmak istemiyorum ama dünyanın en zengin insanının
63:08
the wealthiest woman in the world could afford  a decent bra that's it that's all i'm saying  
463
3788960
8320
dünyanın en zengin kadınının düzgün bir sütyene parası yetebilir diye düşünürdüm hepsi bu kadar
63:17
controversial am i the only person that noticed  that it was so distracting and i i i was watching  
464
3797840
5680
tartışmalı [ __ ] bu kadar dikkat dağıtıcı olduğunu fark eden tek kişi bendim ve izliyordum
63:23
and i was listening to her lovely words but all i  kept thinking was for goodness sake you're you're  
465
3803520
6080
ve onun güzel sözlerini dinliyordum ama tek düşündüğüm şey tanrı aşkına sen
63:29
a multi-multi-millionaire i mean there must be  some sort of special support for something yes  
466
3809600
6480
bir multi-milyonersin, yani bazı olmalı bir tür özel destek evet   tüm bunları biraz  gündeme
63:36
it was a little distracting just to bring all of  that up a little bit it was i was so distracted  
467
3816080
5760
getirmek biraz dikkat dağıtıcıydı, o kadar dikkatim dağılmıştı ki   bununla dikkati
63:41
am i the only person that was distracted by  that or is it just me am i just weird and odd  
468
3821840
5760
dağılan tek kişi ben miyim yoksa sadece ben miyim, ben sadece tuhaf ve tuhafım
63:47
and strange am i going to get cancelled in 2022.  tomic saw the speech so did arcoon lots of people  
469
3827600
10800
ve tuhaf, 2022'de iptal edilecek miyim. tomic konuşmayı gördü, arkoon da birçok insan gördü
63:58
yes uh to zika that's amazing other people are  are listening to our queen all around the world um  
470
3838400
8800
evet uh zika için bu harika diğer insanlar dünyanın her yerinde kraliçemizi dinliyor um
64:08
so yesterday it was uh it was one queen and today  you've got two queens you've got two queens but  
471
3848240
6720
yani dün o bir kraliçeydi ve bugün iki kraliçeniz var ama
64:14
to be honest with you i think we are much  bigger queens definitely and steve steve's bra  
472
3854960
6720
size karşı dürüst olmak gerekirse, biz kesinlikle çok daha büyük kraliçeleriz ve steve steve'in sutyeni
64:22
does actually fit him yes because even men  need support as they get older uh you know
473
3862240
6960
ona gerçekten uyuyor evet çünkü erkekler bile yaşlandıkça desteğe ihtiyaç duyar uh, bilirsiniz
64:31
but yes i'm not being personal or disrespectful it  was just very distracting it was distracting i i  
474
3871840
6400
ama evet ben kişisel veya saygısız değilim sadece çok dikkat dağıtıcıydı
64:38
couldn't take my eyes off the queen of england  and and and sort of below the neck it was just  
475
3878240
8320
dikkatimi dağıtıyordu i   gözlerimi İngiltere kraliçesinden alamıyordum  ve ve boynumun biraz aşağısındaydı  o kadar
64:46
so distracting there must be a way that must be  there a bra or something you can just sort of  
476
3886560
5680
dikkat dağıtıcıydı ki orada olması gereken bir yol olmalı sütyen veya başka bir şey,
64:52
lift everything up there yes but but  you know maybe you know the thing is um  
477
3892240
6240
orada her şeyi bir şekilde   kaldırabilirsiniz evet, ama belki bilirsiniz, um
65:00
hide the queen is very traditional i'm so glad  it's not 200 years ago because i would be dragged  
478
3900240
5680
kraliçeyi saklamak çok gelenekseldir, çok memnunum 200 yıl önce değil çünkü
65:05
away from this live stream and i  would be taken to the tower of london  
479
3905920
4160
bu canlı yayından   uzaklaştırılırdım ve londra kulesine götürülürdüm
65:10
and then tomorrow morning i would have my  head chopped off but no i it isn't so i won't
480
3910080
7280
ve sonra yarın sabah kafamı uçururdum ama hayır öyle değil öyle olmaz
65:19
i hope we've said it we've said it it's out  there mr duncan yes i mean it certainly was  
481
3919520
5200
umarım söylemişizdir dedik orada bir yerde bay duncan evet, yani kesinlikle
65:24
out there we know the queen is of a certain age  yes i know uh but as you say if when you've got  
482
3924720
7600
oradaydı, kraliçenin belli bir yaşta olduğunu biliyoruz  evet biliyorum uh ama dediğin gibi eğer
65:32
a lot of money but then you know she's not worried  about things like that maybe but she's not worried  
483
3932320
6640
çok paran varsa ama o zaman bilirsin ki o böyle şeyler için endişelenmez belki ama endişelenmiyor
65:38
about the way she looks she was wearing she was  wearing thousands of pounds she does she puts  
484
3938960
7120
görünüşü hakkında endişeli giyiyordu binlerce sterlin giyiyordu takıyor
65:46
she puts a 10 million pound crown on steve i'm  i i think the queen might be bothered about how  
485
3946080
7440
steve'e 10 milyon sterlinlik bir taç takıyor bence kraliçe nasıl göründüğü konusunda rahatsız olabilir
65:53
she looks she lives in a bloody palace but you  know the queen's not going to ever have surgery  
486
3953520
7520
kanlı bir sarayda yaşıyor ama sen Kraliçenin asla ameliyat olmayacağını biliyorum
66:01
no uh or for uh cosmetic surgery or anything  like that so maybe it's just that's the way i am
487
3961040
9120
hayır ya da uh estetik ameliyat ya da bunun gibi bir şey  bu yüzden belki de ben böyleyim
66:13
adi addie addy it's adi you can say adi got a  new guitar for christmas from his girlfriend  
488
3973120
11520
adi addie addy bu adi'nin kız arkadaşından yılbaşı için yeni bir gitar aldığını söyleyebilirsin
66:24
from their girlfriend a new guitar so i'm assuming  from the way that you use that phrase that  
489
3984640
6800
onların kız arkadaşından yeni bir gitar, bu yüzden bu ifadeyi kullanma biçiminizden,
66:31
you already have another guitar and i've had one  before yes uh and you're going to tell me now that  
490
3991440
7120
zaten başka bir gitarınız olduğunu ve benim daha önce bir gitarım olduğunu farz ediyorum evet uh ve şimdi bana bundan
66:38
it's been mentioned lots of times and i know i  was going to mention it i was going to mention uh  
491
3998560
4640
birçok kez bahsedildiğini ve biliyorum bundan bahsedecektim uh
66:43
the pronouns were wrong again uh they they oh yes  apologies they them not him yeah it's not he him
492
4003200
8640
zamirler yine yanlıştı uh onlar oh evet  özür dilerim onlar o değil evet o değil o
66:56
boobed i've boobed mr duncan you are  going to take a while to get into the  
493
4016320
4160
sıçtım Bay Duncan sizin içeri girmeniz biraz zaman alacak
67:00
21st century properly i do but anyway there are  so many things you have to remember now steve  
494
4020480
5440
21. yüzyıla yakışır ama yine de hatırlaman gereken çok şey var şimdi steve evet kaldırılmaya
67:07
yes not the only thing that needs a lift  
495
4027360
1840
ihtiyacı olan tek şey bu değil
67:10
or awkward yeah see now i disagree with that i  think that facially the queen looks lovely i think  
496
4030960
7280
67:18
she's aged very well it's just that that that one  distracting thing that i noticed yesterday and i  
497
4038240
6000
sadece dün dikkatimi dağıtan o tek şey ve
67:24
i probably shouldn't be thinking about that but  i couldn't i couldn't just i was just thinking  
498
4044240
5520
ben muhtemelen bunu düşünmemeliydim ama düşünemezdim sadece düşünüyordum ki
67:30
you know you're wealthy you've got all the  money you've got jewelry and crowns and palaces  
499
4050320
6880
zenginsin biliyorsun tüm paran var takılarınız, taçlarınız ve saraylarınız var
67:37
and you can have anyone locked  up in prison at any moment see  
500
4057200
5360
ve herhangi birini her an hapse attırabilirsiniz
67:42
that's all that's all i'm asking nothing too great  no i'm not being disrespectful but i did notice it
501
4062560
6880
hepsi bu kadar çok büyük bir şey istemiyorum hayır saygısızlık etmiyorum ama fark ettim ki
67:56
says please do not talk bad i'm not talking bad it  was just an observation we will move on now we'll  
502
4076560
7040
lütfen konuşmayın diyor kötü kötü konuşmuyorum sadece bir gözlemdi şimdi devam edeceğiz
68:03
move on my mother oh similar age okay where are we  going with this uh i'm not going to talk about my  
503
4083600
8000
anneme geçeceğiz oh benzer yaşta tamam bununla nereye gidiyoruz uh annemin anatomisi hakkında konuşmayacağım
68:11
mother's anatomy uh but she's coming to stay isn't  she is she yes are you that are you coming to stay  
504
4091600
9120
uh ama o geliyor kalmak için değil mi o evet o sen misin yani sen bizimle kalmaya geliyor musun
68:20
with us i i i don't think you are she could be  watching now because she's with my sister and  
505
4100720
5120
i ben senin olduğunu düşünmüyorum o şu anda izliyor olabilir çünkü o ablamla birlikte ve
68:25
i think the entire family could well  be watching us right now as we said  
506
4105840
3200
bence tüm aile pekala şu anda bizi izliyor olabilir dedik
68:29
we've put the gazebo in the garden there's  the gazebo as far as i'm aware you're you're  
507
4109040
5680
bahçeye çardak koyduk bildiğim kadarıyla çardak var
68:34
sleeping in the gazebo next week steve's  mum i don't i don't know about staying here  
508
4114720
6080
haftaya çardakta yatıyorsun steve'in annesi bilmiyorum burada kalmayı bilmiyorum
68:40
i think my mother and my sister and the entire  family are now glued to their monitors watching us  
509
4120800
8800
sanırım benim annem, kız kardeşim ve tüm aile artık bizi izleyen monitörlerine yapışmış durumda
68:49
uh because they they love to watch us don't they  miss the day everyone all our family and friends  
510
4129600
4560
uh çünkü bizi izlemeyi seviyorlar günü kaçırmıyorlar mı herkes tüm ailemiz ve arkadaşlarımız
68:54
and everyone they just love watching us yes uh  blimey six guitars who addie addy has six guitars  
511
4134160
10960
ve sevdikleri herkes bizi izliyor evet uh kahretsin altı gitar kim addie addy'nin altı gitarı var
69:05
six electric guitars and three acoustic ones  all i can say is you must be highly strung  
512
4145120
4640
altı elektro gitarı ve üç akustik gitarı var tek söyleyebileceğim çok gergin olmalısın   bu
69:11
oh that's a joke isn't it yes i hope so right  well we'd love to hear you playing uh somebody  
513
4151680
6480
bir şaka değil mi evet umarım öyledir  pekala çaldığınızı duymak isteriz uh biri
69:18
said they sent you a christmas card an email  christmas card i think i did receive it i've  
514
4158160
5120
sizi gönderdiklerini söyledi bir yılbaşı kartı bir e-posta yılbaşı kartı aldığımı düşünüyorum
69:23
received a lot of messages actually over the last  couple of days i was trying to get through all  
515
4163280
5200
aslında son birkaç gün içinde pek çok mesaj aldım hepsini çözmeye çalışıyordum
69:28
of them but i did receive some messages and some  lovely donations as well were really really nice  
516
4168480
5600
ancak bazı mesajlar aldım ve bazı çok güzel bağışlar da vardı gerçekten çok hoş
69:34
to to to hear from everyone i i must admit i was  quite surprised to get so many have you reached  
517
4174080
6800
herkesten haber almak itiraf etmeliyim ki bu kadar çok abone olmasına oldukça şaşırdım
69:40
1 million subscribers yet no i am i am around  i think i am around 30 maybe 31 31 or 32 000
518
4180880
12960
1 milyon aboneye ulaştınız mı henüz hayır buralardayım sanırım 30 civarındayım belki 31 31 veya 32 000
69:56
short of 1 million we were trying to get  there by the end of the year weren't we  
519
4196240
5040
1 milyon eksik biz yıl sonuna kadar oraya ulaşmaya çalışıyorduk, öyle değil miydik
70:01
well now it's going to be the end of 2022.  or the 22nd century whichever comes first  
520
4201920
7600
şimdi 2022'nin sonu olacak.
70:10
which everyone comes first i think it might be  the latter yes so we still want to know about any  
521
4210960
8000
70:18
particular gifts that you either liked or didn't  like yes so what did you receive for christmas  
522
4218960
6240
beğendiğiniz veya beğenmediğiniz belirli hediyeler hakkında bilgi sahibi olun evet, peki noel için ne aldınız   bay
70:25
i gave mr steve something very nice would  you like to show one of your gifts i will do  
523
4225920
4800
steve'e çok güzel bir şey verdim hediyelerinizden birini gösterir misiniz
70:30
that you received i need to reach down here i  will disappear for a few seconds show the small  
524
4230720
5920
aldığınızı yapacağım buraya ulaşmam gerekiyor birkaç saniyeliğine kaybolacağım
70:36
gift first the small gift do you like my direction  there i'm directing well every year mr duncan buys  
525
4236640
10160
önce küçük hediyeyi göster yönlendirmemi beğendin mi orada her yıl iyi yönetiyorum bay duncan çalıştığım yerdeki
70:46
me a calendar to hang on my wall in front of me  in my place where i work my office as i call it  
526
4246800
8640
önümde duvarıma asmak için bana bir takvim alıyor ofis dediğim gibi
70:56
my little room upstairs where i have  all the screens for work in front of me  
527
4256800
4080
üst kattaki küçük odam önümde çalışmak için tüm ekranlar var
71:01
and uh above the screen i've got this lovely  uh uh calendar and it's usually car related  
528
4261440
7840
ve ekranın üstünde bu sevimli takvimim var ve bu genellikle arabayla ilgili
71:09
last year mr duncan bought me one we probably  showed it mg's which is a british sports car  
529
4269840
7840
geçen yıl Bay Duncan bana muhtemelen bizim gösterdiğimiz bir tane aldı İngiliz spor arabası olan mg's
71:17
and then every month you turn it over  and there's a new picture for the month  
530
4277680
3280
ve sonra her ay onu ters çevirirsiniz ve o ay için yeni bir resim gelir
71:21
and i must admit last year i thought mr mr  duncan's been buying me these car uh calendars  
531
4281600
6160
ve itiraf etmeliyim ki geçen yıl Bay Bay Duncan bana bu araba takvimlerini
71:27
for many years but he seems to have forgotten  the one type of car that is my favorite car  
532
4287760
6560
uzun yıllardır alıyor sanıyordum ama görünüşe göre almış Unutulmuş en sevdiğim araba türü olan
71:35
which anybody watching will know is the board  mustang but imagine my delight and surprise  
533
4295040
8720
izleyen herkesin bileceği, tahta mustang'dır ancak şeklinden olduğu belli olan bir paketi açtığımda aldığım zevki ve şaşkınlığı hayal edin
71:44
when i opened a package which obviously was from  the shape of it because we like to guess don't  
534
4304480
5760
çünkü tahmin etmeyi seviyoruz, sevmiyor muyuz
71:50
we like to guess our gifts from the shape of the  gift when i see something wrapped up in a package  
535
4310240
6880
Bir pakete sarılı bir şey gördüğümde hediyenin şeklinden hediyelerimizi tahmin edin
71:57
i often like to think of the shape of it how  big it might be when it comes out of the package  
536
4317120
7120
genellikle paketten çıktığında şeklinin ne kadar  büyük olabileceğini düşünmek isterim
72:04
and so my delight and surprise this year  i have a ford mustang calendar to hang up  
537
4324240
9040
ve bu nedenle bu yılki sevincim ve sürprizim asmak için bir ford mustang takvimi   şuna
72:14
look at that mr duncan's trusting me to  hold this up i'm not doing a very good job  
538
4334960
4720
bakın, Bay Duncan bunu sürdürmem için bana güveniyor   pek iyi bir iş yapmıyorum   işte
72:19
there we go this is why i snatch things from  you so there it is every month i've got a  
539
4339680
5120
bu yüzden sizden bir şeyler kapıyorum  bu yüzden işte her ay farklı bir takvimim var
72:24
different ford mustang uh i think they've  been building those cars since the 1960s  
540
4344800
5840
ford mustang uh sanırım bu arabaları 1960'lardan beri yapıyorlar
72:31
so there are many different styles to choose from  and i will be pleasantly surprised every time i  
541
4351200
6960
bu nedenle aralarından seçim yapabileceğiniz pek çok farklı stil var ve
72:38
turn over to a new month and a new picture so  every new month that arrives next year steve  
542
4358160
7120
yeni bir aya ve yeni bir resme her geçişimde hoş bir sürpriz yapacağım yani bir sonraki gelen her yeni ayda yıl steve
72:45
will have a different car staring at his face i  do like that green color it won't show up will it  
543
4365280
6880
yüzüne bakan farklı bir arabaya sahip olacak ben o yeşil rengi seviyorum görünmeyecek mi   uh
72:52
uh on the screen it looks purple there but in fact  it's a nice green it is green that but surprised  
544
4372960
5920
ekranda mor görünüyor ama aslında güzel bir yeşil o yeşil ama şaşırtıcı
72:58
you can't see through it because of my chroma key  yes anyway so i was very surprised about that you  
545
4378880
8080
yapamazsınız kroma anahtarım yüzünden içini görebildim evet yine de bu yüzden çok şaşırdım biliyorsunuz
73:06
know it's been a long time coming but it's finally  right we have another gift that i've bought for  
546
4386960
5200
uzun zaman geçti ama sonunda size   satın aldığım başka bir hediyemiz var
73:12
you oh yes something else car related car related  and i do like presents presents and gifts that  
547
4392160
7920
oh evet araba ile ilgili araba ile ilgili başka bir şey ve ben Kullanabileceğim pratik hediyeleri ve hediyeleri
73:20
are practical that i can use and not just silly  ornaments or things which you know you might  
548
4400080
10320
severim ve büfenize yapıştırmak isteyebileceğinizi bildiğiniz aptalca süs eşyaları veya şeyleri veya
73:31
want to stick it on your sideboard  or something something useful so  
549
4411120
3040
73:35
car related by the way we haven't mentioned the  fire that we had that we had earlier in the house  
550
4415680
7360
araba ile ilgili yararlı bir şeyi, bu arada yangından bahsetmedik. evde daha önce vardı   evde
73:43
we had a fire in the house earlier it's not not  yet exactly not yet no wait there steve this is  
551
4423680
5200
yangın çıktı daha önce olmadı henüz tam olarak yok henüz orada bekle steve bu   işte buna
73:48
this is what we call a teaser in the business we  had a fire in the house earlier although steve's  
552
4428880
6480
teaser diyoruz daha önce evde yangın çıktı, steve'in olmasına rağmen
73:55
kind of taken a excitement away now we had a fire  in the house and i will be telling you all about  
553
4435360
7280
biraz heyecanımı aldım şimdi evde yangın çıktı ve ben size
74:02
the fire that happened just before we started  today there was a fire the house was full of smoke  
554
4442640
6000
başlamadan hemen önce çıkan yangını anlatacağım bugün yangın çıktı ev dumanla doldu
74:08
i had to open all the windows anyway i  bought mr steve something else for christmas  
555
4448640
5440
yine de tüm pencereleri açmak zorunda kaldım bay steve'e noel için başka bir şey aldım
74:14
yes so uh something i'm a bit obsessed with is  checking the tire pressures on my car i've always  
556
4454080
9920
evet yani uh biraz takıntılı olduğum bir şey arabamın lastik basınçlarını kontrol etmektir.
74:24
been obsessed with it and i've passed that on to  my mother because every time i go to visit her  
557
4464000
4320
onu ziyaret et
74:28
she always wants me to check the tire pressures  it is important that's gonna it is important  
558
4468320
5440
her zaman lastik basınçlarını kontrol etmemi ister önemli olan bu önemli olacak
74:34
uh so uh what i usually use is is is over  the years i've moved from a foot pump  
559
4474400
5280
uh yani uh genellikle kullandığım şey, uzun yıllar boyunca ayak pompasından taşındım
74:40
and and a little gauge uh which is annoying to one  that you plug into the cigarette lighter in your  
560
4480960
7840
ve ve can sıkıcı küçük bir ölçü uh arabanızdaki çakmağa taktığınız
74:48
car the 12 volt socket uh but now i've that one is  broken it's stop working it takes a long time to  
561
4488800
8240
12 voltluk priz uh ama şimdi o bozuk çalışmayı bıraktı lastikleri pompalamak uzun zaman alıyor bay
74:57
pump the tyres up mr duncan has bought me this  digital come on you take you take charge of it  
562
4497040
6880
duncan bana bu dijitali aldı hadi götürün sizi bununla ilgilenin
75:04
uh tire inflator yes uh which is rechargeable  so what if mr steve's knee if mr steve needs  
563
4504640
9520
uh lastik şişirici evet uh ki bu şarj edilebilir peki ya Bay Steve'in dizine ihtiyaç duyarsa
75:14
anything pumping if you are in need of a good pump  steve this now will help mr steve pump anything he  
564
4514160
11200
herhangi bir pompalamaya ihtiyacınız varsa  eğer iyi bir pompaya ihtiyacınız varsa  steve bu şimdi Bay Steve'in pompalayabileceği her şeyi pompalamasına yardımcı olacak lastiklerini pompalayabileceği her şeyi
75:25
can pump his tires he can pump that big inflatable  bouncy castle that he's got in the shape of  
565
4525360
9280
pompalayabilir hogwarts şeklinde sahip olduğu o büyük şişirilebilir zıplama kalesi
75:34
hogwarts so anything this now will inflate  it will give mr steve the best blow or pump
566
4534640
9920
yani bu şimdi her şeyi şişirecek Bay Steve'e şimdiye kadarki en iyi darbeyi veya pompayı verecek
75:46
ever it will blow anything it sucks as well mr  donald does it suck as well yeah you can you can  
567
4546880
5120
berbat olan her şeyi üfleyecek Bay donald da berbat mı evet yapabilirsin yapabilirsin
75:52
take air out you can reverse  it i might keep this for myself  
568
4552000
3680
havayı dışarı çıkar tersine çevirebilirsin bunu kendime saklayabilirim
75:57
there's lots of attachments that come with it as  well um for various devices even better uh but yes  
569
4557520
7360
bununla birlikte gelen birçok ek var um çeşitli cihazlar için daha iyi uh ama evet
76:04
i'm a bit obsessed with that because uh and people  laugh at me people literally laugh at me they do  
570
4564880
5280
buna biraz takıntılıyım çünkü uh ve insanlar bana gülüyor insanlar gerçekten gülüyor bana öyle geliyor
76:11
you don't need to check your tire pressures  people laugh at me they do but they are the  
571
4571440
4240
lastik basınçlarınızı kontrol etmenize gerek yok insanlar bana gülüyorlar ama
76:15
ones that often swerve off the road well you see  if they have to do an emergency stop on a wet  
572
4575680
4320
ıslak
76:20
road or even on a dry road they will swerve  they will take longer to stop because their tire  
573
4580000
5920
yolda veya hatta bir yolda acil durdurma yapmaları gerekip gerekmediğini   gördüğünüz gibi   genellikle yoldan çıkanlar onlar. kuru yolda yoldan çıkacaklar lastik    basınçları doğru seviyede olmadığı için durmaları daha uzun sürecek
76:25
pressures are not at the correct level there's a  reason why car manufacturers do lots of research  
574
4585920
5840
araba üreticilerinin    arabaları
76:31
and test what is the optimum tire pressure for  their cars it's because it's safety if your tires  
575
4591760
6720
için en uygun lastik basıncının ne olduğunu  çok fazla araştırma   yapmalarının bir nedeni vardır; bunun nedeni, lastikleriniz   uygunsa güvenliktir
76:38
are under inflated and let's face it that's all  they're likely to be you're not likely to pump  
576
4598480
5040
az şişirilmiş ve kabul edelim hepsi bu  büyük ihtimalle
76:43
them up too much you're going to leave them for  six months okay and they're going to be under  
577
4603520
4800
onları   çok fazla pompalamazsınız altı ay boyunca bırakacaksınız tamam ve eğer
76:48
inflated if you try to if you hit a patch of water  you might acquire plane or if you're trying to do  
578
4608320
5360
denerseniz   altında şişirilmiş olacaklar bir su birikintisine çarparsanız uçağı alabilirsiniz veya
76:53
an emergency stop it will take you another cars  length to stop i'm just promoting car safety yes  
579
4613680
7120
acil durdurma yapmaya çalışıyorsanız, durmanız bir araba daha sürer  ben sadece araba güvenliğini destekliyorum evet
77:01
so mr steve will be able to  drive safely whilst other people
580
4621840
3600
böylece diğer insanlar güvenli bir şekilde araç kullanabilecek bu
77:10
will not that won't be me no unless i get road  rage in which case it will be me one day uh  
581
4630560
5760
ben olmayacak mıyım hayır yollarda öfkelenmezsem bu durumda bir gün ben olacağım ah
77:16
cordless yes you can get cordless tire uh pumps  which is brilliant because it's so annoying that  
582
4636880
6800
kablosuz evet akülü lastik uh pompaları alabilirsiniz  ki bu harika çünkü o kadar sinir bozucu ki
77:23
you've got to plug the thing in there's a long  trailing wire and it doesn't reach around all four  
583
4643680
5360
şeyi fişe takmanız gerekiyor uzun bir tel var ve dört
77:29
wheels so you have to then swap it over halfway  to do the other side of the car it's very annoying  
584
4649040
5280
tekerleğe de ulaşmıyor bu yüzden arabanın diğer tarafını yapmak için yarı yolda değiştirmeniz gerekiyor bu çok sinir bozucu   biz
77:34
it's charging as we speak eight hours and i'll be  able to go out and do all the pumping i want yes  
585
4654320
6080
sekiz saat konuşurken şarj oluyor ve ben gidebileceğim dışarı çık ve istediğim tüm pompalamayı yap evet
77:40
steve can blow and suck anything he wants oh my  god i can't believe we just said that anybody else  
586
4660400
7520
steve istediği her şeyi üfleyebilir ve emebilir aman tanrım, başka birinin
77:47
uh check their tire pressures i want to know this  is make it your new year resolution to check your  
587
4667920
7200
lastik basınçlarını kontrol etmesini söylediğimize inanamıyorum
77:55
tire pressures because you never know when you  need them to be fully pumped yes you never know  
588
4675120
5680
lastik basınçlarınız çünkü lastiklerinizin ne zaman tam olarak doldurulması gerektiğini asla bilemezsiniz evet asla bilemezsiniz
78:01
you always be prepared to pump that that could be  the new phrase for 2022. don't forget be prepared  
589
4681680
8560
her zaman pompalamaya hazırsınız ki bu 2022'nin yeni ifadesi olabilir. unutmayın pompalamaya hazır olun
78:10
to pump is there anyone else out there who checks  their tire pressures regularly or is it just me  
590
4690240
6400
dışarıda sizden başka kimse var mı lastik basınçlarını düzenli olarak kontrol ediyor mu yoksa bana mı öyle geliyor   bence
78:16
i think it might be just you i think it is i think  i'm the only person on the planet that does it  
591
4696640
4560
sadece sen olabilirsin bence gezegende bunu yapan tek kişi
78:21
yes i've never met anyone in my entire life who  ever checks their tire pressures they just say oh  
592
4701200
4880
benim   evet hayatım boyunca lastiklerini kontrol eden hiç kimseyle tanışmadım lastik basınçları sadece oh   oh derler
78:26
oh they do it at the service  it's amazing how much mileage  
593
4706080
3760
serviste yaparlar bu kadar harika
78:29
mr steve is getting out of tire pressure  it's one of my one of my obsessions in life  
594
4709840
6720
bay steve'in lastik basıncından ne kadar uzaklaştığını bu hayattaki takıntılarımdan biri   aslında aslında
78:37
in fact in fact i'm a bit obsessed with tires that  was a joke by the way i'm a bit i'm a bit you know  
595
4717280
6160
lastiklere biraz takıntılıyım o şaka bu arada ben biraz biraz öyleyim biliyorsun
78:43
i've got a thing about tires they they fascinate  me looking at the tread design and you know what  
596
4723440
6320
lastiklere karşı bir zaafım var lastiklerin sırt tasarımına bakarak beni büyülüyorlar ve bilirsin kış
78:49
how much tread you've gotten whether they're  winter tires or summer tires or all season i'm  
597
4729760
4560
olsalar da ne kadar lastik dişin var biliyor musun lastikler veya yaz lastikleri veya tüm mevsim
78:54
a bit obsessed with tires i think it's the smell  of the rubber i like the smell of them i do i  
598
4734320
3760
lastikler konusunda biraz takıntılıyım sanırım bu kauçuğun kokusu kokusunu seviyorum ben
78:58
like the smell of the rubber i think i think  you just that explains that outfit you've got  
599
4738080
4800
kauçuğun kokusunu seviyorum sanırım bu kıyafeti tam olarak açıklıyor
79:02
when i've got a new set of tyres on the car  i sort of feel i'm always sort of excited  
600
4742880
4640
arabama yeni bir lastik seti taktığımda bir bakıma her zaman biraz heyecanlanırım   araba
79:07
i love going to get new tires for the  car i can't wait for them to wear out  
601
4747520
4560
için yeni lastikler almaya bayılırım aşınmalarını bekleyemem
79:12
so that i can get new ones which are the quietest  ones you know which ones give the best grip
602
4752080
5200
böylece yenilerini al en sessiz olanları biliyorsun hangisinin en iyi tutuşu sağladığını biliyorsun
79:20
that's what i could do you know i would be a very  good tire salesperson really is there such a thing  
603
4760800
7360
yapabileceğim şey buydu çok iyi bir lastik satış elemanı olurdum gerçekten böyle bir şey var mı
79:28
i'm going to go and work at quick fit i can't yeah  but i don't think someone like that if you if you  
604
4768160
4960
gidip hızlı bir şekilde çalışacağım yapabilirim evet ama bence böyle birisi eğer
79:33
fit tires i don't think you have to sell them  really do you if someone says if someone comes  
605
4773120
4800
lastik takarsan onları satman gerektiğini düşünmüyorum gerçekten eğer birisi
79:37
in with no tires on their car i don't think  you need to try and sell the tyres to them  
606
4777920
6000
arabasına lastiksiz gelirse bence sen demezsin tekerlek poyralarından kıvılcımlar çıktığı
79:43
as the sparks are flying off their wheel hubs and  the exhaust pipe is dragging along the floor with  
607
4783920
8000
ve egzoz borusu zemin boyunca sürüklendiği ve
79:51
sparks flying everywhere i don't think they need  anyone to sell them tires because they need them  
608
4791920
5760
kıvılcımlar her yere saçıldığı için lastikleri onlara satmaya çalışmalıyım, kimsenin lastikleri satmasına ihtiyaçları olduğunu düşünmüyorum çünkü ihtiyaçları var
79:57
orkin says it sounds kinky what does uh me  talking about rubber yes and tomic says that  
609
4797680
7040
orkin diyor Kulağa tuhaf geliyor ne anlama geliyor kauçuk hakkında konuşuyorum evet ve tomic diyor ki
80:04
he's off to check his tie pressures now don't go  now because this is the live stream go afterwards  
610
4804720
5040
kravat baskılarını kontrol etmeye gidiyor şimdi gitme çünkü bu canlı yayın daha sonra git
80:10
uh we know he's being sarcastic i think a lot  of people are finding it they're just finding an  
611
4810480
5440
alaycı olduğunu biliyoruz, bence birçok kişi bunu buluyor sadece bir
80:15
excuse steve to go my tyre lets me know when the  tire pressure drops yes bogdan it does but beware  
612
4815920
8160
bahane buluyorlar steve gitmek için lastiğim bana haber veriyor lastik basıncı düştüğünde evet bogdan düşüyor ama
80:25
beware because it only tells you uh it doesn't  tell you when it's gone down two or three  
613
4825120
5920
dikkatli olun çünkü size sadece iki veya üç düştüğünü söylemez
80:31
you know it only tells you when you've got a  serious problem and the tires have really gone  
614
4831040
4080
sadece siz bilirsiniz ciddi bir sorun yaşadığınızda ve lastikler gerçekten
80:35
down it's not telling you whether they're inflated  in the at the correct level see my i've got people  
615
4835120
5760
indiğinde size söyler lastiklerin doğru seviyede şişirilip şişirilmediğini size söylemez bakın
80:40
said that oh my car it'll it'll tell me but when  the tire pressures are low but the tire pressure  
616
4840880
5440
benim insanlar var   aman arabam öyle olacak dedi söyle bana ama lastik basınçları düşükken arabalardaki lastik basıncı  izlediğinde,
80:46
monitors in the cars the safety features are only  designed to tell you when it's gone really low  
617
4846320
6720
güvenlik özellikleri yalnızca gerçekten düştüğünü   size söylemek için tasarlanmıştır
80:53
when it's you know doesn't tell you that you need  to pump you know when you've got a puncture so i'm  
618
4853040
5360
bildiğiniz zaman size pompalamanız gerektiğini söylemez. patlak var, bu yüzden üreticilerin lastiklerinizin olması gereken seviyede olmasını tavsiye ettiği
80:58
talking about regular normal tire pressures that  the manufacturers recommend that your tyres should  
619
4858400
5360
normal normal lastik basınçlarından bahsediyorum.
81:03
be at it won't tell you if it's just gone down a  little bit it's only if you've got a puncture oh  
620
4863760
4320
81:08
my god this might be that's my chest this might be  the most boring conversation i've ever heard in my  
621
4868080
5600
bu benim sandığım olabilir bu hayatımda duyduğum en sıkıcı konuşma olabilir
81:13
life uh anyway nobody's uh i would be a good car  tester christina yes yes one of those one of those  
622
4873680
7040
uh neyse kimse ah ben iyi bir araba testçisi olurdum christina evet evet şu
81:20
dummies that they strap in you do you ever see the  car footage the films when they're testing cars  
623
4880720
7280
mankenlerden biri sana bağladılar mı hiç arabaları test ederken filmleri izleyin
81:28
they normally put that that dummy in the front  so i think mr steve would make a very good crash  
624
4888000
5680
normalde o mankeni öne koyarlar bu yüzden bence Bay Steve çok iyi bir crash
81:33
test dummy oh thank you uh tomic's back  already because he's just realized he  
625
4893680
4880
test mankeni olur   oh teşekkürler uh Tomic geri döndü çünkü o sadece
81:38
doesn't have a car anymore ah that might be the  problem that might be the problem while the air  
626
4898560
5520
sahip olmadığını fark etti. artık bir araba ah bu sorun olabilir hava çok düşükken sorun olabilir
81:44
is very low because the the actual the actual  molecular structure of the car is also missing  
627
4904080
5920
çünkü arabanın gerçek moleküler yapısı da eksiktir
81:51
uh yes uh farhad shah wants to ask a question um  i have one quote yet ask away ask away as long  
628
4911520
9600
uh evet uh farhad shah bir soru sormak istiyor um henüz bir alıntım var sor   düşündüğüm
82:01
as it's not the question that i think it is if  it's the question that i think it is i'm going  
629
4921120
4640
soru olmadığı sürece sor    olduğunu düşündüğüm soruysa
82:05
to answer it now yes and no no but nobody's  admitting to to checking their tire pressures  
630
4925760
9920
şimdi yanıtlayacağım   evet ve hayır hayır ama kimse lastik basınçlarını kontrol ettiğini kabul etmiyor
82:17
i'm very disappointed in you no one's ever  going to admit to that because it's really sad  
631
4937040
4880
ben çok seni hayal kırıklığına uğrattım kimse bunu asla kabul etmeyecek çünkü bu gerçekten üzücü
82:21
it is a bit sad but i just i just like doing  it but when i've done it i feel sort of  
632
4941920
4240
biraz üzücü ama ben sadece yapmayı seviyorum ama yaptığımda bir nevi   evet
82:26
yes my car is performing at its best well the  only thing between you and the road is the tyres  
633
4946160
8320
arabam en iyi performansını sergiliyor tek şey seninle yol arasındaki şey lastikler   evet
82:34
yes well that's true great heavy thing so that's  got to be right unless you've you've flipped the  
634
4954480
4560
pekala bu doğru harika ağır bir şey yani doğru olmak zorunda
82:39
car over and now you're skidding along on  your roof plus your tires will last longer  
635
4959040
5040
arabayı ters çevirmediyseniz ve şimdi çatınızda kayıyorsanız ve lastikleriniz daha uzun süre
82:46
have i talked too much about tires wow this might  be you know all i can say is i'm so glad that we  
636
4966000
5600
dayanır   lastikler hakkında çok fazla konuştum vay canına bu belki biliyorsunuzdur, söyleyebileceğim tek şey şu ki
82:51
are now stuck in what i like to call the dead zone  the dead zone is what happens between christmas  
637
4971600
7760
ölü bölge dediğim yerde sıkışıp kaldığımız için çok mutluyum ölü bölge noel
82:59
and the new year there is that strange  dead zone where nothing really happens  
638
4979920
5280
ile yeni yıl arasında olan şeydir gerçekten hiçbir şeyin olmadığı o garip ölü bölge
83:05
it's it's as if everything is has come  to a stop and everyone's just relaxing  
639
4985200
5040
sanki her şey durmuş ve herkes rahatlıyor   bizim
83:11
except for us we might be the only people doing  a live stream today i don't think anyone else is  
640
4991200
5040
dışımızda  bugün canlı yayın yapan tek kişiler biz olabiliriz başka kimsenin
83:16
doing a live stream so that's why our bandwidth  is so big today see if i can if i can save one  
641
4996240
7760
canlı yayın yaptığını sanmıyorum bu yüzden bu yüzden bugün bant genişliğimiz çok büyük bakalım yapabilir miyim
83:24
stop one person having an accident because they  go and check their tire pressures i will feel like  
642
5004000
5360
bir kişiyi kaza geçirerek kurtarabilir miyim çünkü onlar gidip lastik basınçlarını kontrol ediyorlar
83:29
i've done something worthwhile for humanity yes  or you might have just destroyed someone's life  
643
5009360
6240
insanlık için değerli bir şey yapmışım gibi hissedeceğim evet yoksa az önce yok etmiş olabilirsiniz birinin hayatı
83:36
yeah because they might they might go and check  the tire pressures and they haven't put their  
644
5016720
3360
evet, çünkü onlar gidip lastik basınçlarını kontrol edebilirler ve
83:40
hand brake on and the car rolls back over them  and seriously injures them that wasn't what  
645
5020080
4480
el frenini çekmemiş olabilirler ve araba üzerlerinden geri yuvarlanır ve onları ciddi şekilde yaralayabilir,
83:44
i meant right i just meant a friend might see  them and decide that they are now the saddest  
646
5024560
4960
kastettiğim bu değildi, doğru, sadece bir arkadaşın görebileceğini kastetmiştim onlara ve artık dünyanın en üzgün   insanı olduklarına karar verin,
83:49
person in the world thank you brother they lose  all their friends somebody's agreeing with me  
647
5029520
5280
teşekkürler kardeşim tüm arkadaşlarını kaybediyorlar  biri benimle aynı fikirde
83:54
yes you do lose a bit when you put the time  you have to you have to put too much in to  
648
5034800
5040
evet, zaman ayırdığınızda biraz kaybedersiniz  yapmak zorunda olduğunuz  için çok fazla şey harcamanız gerekir
83:59
because when you release the valve a little  bit comes out that it is annoying that anybody  
649
5039840
4960
çünkü supabı biraz serbest bırakın
84:04
who tests their tires regularly will know  how annoying that is i think it's your age  
650
5044800
4080
lastiklerini düzenli olarak test eden herkes bunun ne kadar sinir bozucu olduğunu bilecektir bence sizin yaşınız
84:10
a little bit always comes out with  me as well especially when i laugh uh  
651
5050560
6080
biraz bende de her zaman biraz ortaya çıkar özellikle güldüğümde uh
84:16
no uh palmyra we didn't go into much when  locked today did we the weather is crap  
652
5056640
4880
hayır ah palmyra biz yapmadık Bugün kilitlediğimiz zaman fazla bir şey yapmadık mı hava berbat
84:21
because the weather is awful today it's a terrible  day it's horrible it's cold damp although tomorrow  
653
5061520
6720
çünkü hava berbat bugün korkunç bir gün korkunç soğuk nemli olmasına rağmen yarın
84:28
it's going to be like summer tomorrow it's going  to be 16 celsius tomorrow that's that's weird  
654
5068240
7600
yaz gibi olacak yarın 16 santigrat olacak yarın 16 santigrat olacak bu çok garip
84:36
that's like that's like early summer so for  some reason we are getting a lot of warm air  
655
5076560
6000
bu yaz başı gibi yani bir nedenle  çok fazla sıcak hava alıyoruz
84:42
we're getting some lovely warm air coming from  is it the azores or is it the mediterranean  
656
5082560
6160
azorlar'dan mı yoksa akdeniz'den mi geliyor
84:48
probably it's coming it's coming from somewhere  we don't know where the azores are either we hear  
657
5088720
5360
muhtemelen bir yerden geliyor azorların nereden geldiğini bilmiyoruz ya
84:54
a lot about it oh we've got warm weather coming  from the azores yes we always that the weathermen  
658
5094080
6320
bunun hakkında çok şey duyuyoruz oh azorlardan gelen ılık hava var evet biz her zaman hava durumu görevlilerinin
85:00
always describe that it's somewhere down south  probably around off the west coast of africa you  
659
5100400
7120
her zaman bunun güneyde bir yerde olduğunu muhtemelen afrika'nın batı kıyısı civarında olduğunu tarif edersin
85:07
don't know but you know you're saying where it is  i don't know where it is but it must be somewhere  
660
5107520
4160
bilmezsin ama sen bilirsin' nerede olduğunu söylüyorum, nerede olduğunu bilmiyorum ama güneyde bir yerde olmalı,
85:11
south yes where it's warm christina wants to  know oh god what have we done every two weeks
661
5111680
5760
evet, sıcak olduğu yerde, Christina iki haftada bir ne yaptığımızı bilmek istiyor
85:20
and when i go on a long trip yeah addy  says my girlfriend also got me a lead  
662
5120320
6480
ve uzun bir yolculuğa çıktığımda, evet, babam kız arkadaşım da diyor bana kurşun
85:26
zeppelin bra perhaps the queen of england can  have one of those yes a led zeppelin bra maybe  
663
5126800
6720
zeplin sutyen aldı belki İngiltere kraliçesi bunlardan birine sahip olabilir evet led zeplin sutyen belki
85:33
she should put that on her christmas list for next  year yes alexandra we did say that we were going  
664
5133520
5760
bunu gelecek  yıl için Noel listesine koymalı evet alexandra
85:39
to do a live stream in the open air but we had  to abandon that plan because it was pouring with  
665
5139280
7280
açık alanda canlı yayın yapacağımızı söylemiştik ama bu plandan vazgeçmek zorunda kaldık çünkü sağanak
85:46
rain we didn't realize that the weather was going  to be so awful today it was yesterday it was cold  
666
5146560
5680
yağmur yağıyordu havanın bu kadar kötü olacağını bilmiyorduk bugün dündü hava soğuktu
85:52
it well it wasn't so much the cold it was the  fact that it was raining yes uh and it wouldn't  
667
5152240
5120
iyi ki o kadar da soğuk değildi aslında yağmur yağıyordu evet uh ve sağanak yağmurda potansiyel olarak iki saate kadar
85:57
have been very pleasant to stand outside for  potentially up to two hours in the pouring rain  
668
5157360
6880
dışarıda durmak pek hoş olmazdı
86:04
yes we don't want to get pneumonia no or anything  else come to turkey we could have we could have  
669
5164240
6400
evet zatürree olmak istemiyoruz hayır veya başka bir şey türkiye'ye gelseydik gelebilirdik
86:10
come to turkey and we'd love to go to we've  been to turkey twice we've been to turkey and  
670
5170640
5920
türkiye'ye ve gitmeyi çok isteriz türkiye'ye iki kez gittik türkiye'ye gittik ve
86:16
we're not talking about the bird we're talking  about the island and the big the big peninsula
671
5176560
5280
kuştan bahsetmiyoruz ada ve büyük büyük yarımada
86:25
anatalia the anatolian peninsula is what it's  called did you know that no you didn't you  
672
5185200
6800
anatalia anadolu yarımadası ne denir bunu biliyor muydunuz hayır bilmiyordunuz
86:32
didn't know that of course i did amyl says can we  say hello to azerbaijan can we hello azerbaijan  
673
5192000
10480
tabii ki bilmiyordum amil azerbaycan'a merhaba diyebilir miyiz diyor azerbaycan'a merhaba diyebilir miyiz
86:43
and please speak to all your friends and get them  to come and watch mr duncan and all his videos far  
674
5203840
7920
ve lütfen tüm arkadaşlarınızla konuşun ve gelip bay duncan'ı izlemelerini sağlayın ve şimdiye kadarki tüm videoları   İngiltere'ye iş için geldiğimde veya gelmenin
86:51
had asked the question how much does it cost  to come or when i come to england for work  
675
5211760
8240
ne kadara mal olduğu  sorusunu sormuştu
87:00
well i suppose it depends it depends what type of  work you are doing or maybe if you are coming here  
676
5220000
7920
eh sanırım bu ne tür  bir iş yaptığınıza veya belki de buraya
87:07
for a short period of time to do a certain  job so there are many ways of coming here  
677
5227920
5680
kısa bir süre için gelip gelmediğinize bağlıdır. belirli bir işi yapma zamanı bu yüzden buraya   Birleşik Krallık'a veya belki çalışmak için İngiltere'ye gelmenin birçok yolu vardır,
87:14
to the uk or to england maybe to work but quite  often you will have to have a job already so you  
678
5234240
7280
ancak çoğu zaman  zaten bir işiniz olması gerekir, böylece
87:21
you can come here and then you will start your job  or do your work so that's normally the way but as  
679
5241520
7760
buraya gelebilir ve ardından işinize başlayacak veya işinizi yapacaksınız çalış yani normalde böyle ama
87:29
as for the cost it could be anything it could  be a hundred pounds a thousand pounds it depends  
680
5249280
6800
maliyet olarak herhangi bir şey olabilir yüz pound bin pound olabilir bu
87:36
i suppose on how much money you have to spend so  that's that's we don't know the rules and they're  
681
5256080
6160
ne kadar para harcaman gerektiğine bağlı yani bu yüzden kuralları bilmiyoruz ve onlar'
87:42
constantly changing the rules the rules for people  who want to come and live and work in the uk we  
682
5262240
5200
kuralları sürekli değiştiriyoruz İngiltere'ye gelip yaşamak ve çalışmak isteyen insanlar için kurallar biz   bu
87:47
don't we're not experts on that well i know about  some of it because i had to learn about it myself  
683
5267440
5760
konuda uzman değiliz bazılarını  biliyorum çünkü kendim öğrenmek zorunda kaldım
87:55
why well because the rules for working abroad  can are very similar wherever you go in the world  
684
5275040
8320
neden iyi çünkü yurtdışında çalışma kuralları dünyanın neresine giderseniz gidin çok benzer olabilir
88:04
so they they tend to be very similar although  now here they're much stricter aren't they i  
685
5284320
5760
bu nedenle  çok benzer olma eğilimindedirler, ancak şimdi burada çok daha katı değiller mi
88:10
believe so yeah so we don't know you'll have to  you'll have to look that up on the internet but  
686
5290080
3840
inanıyorum öyleyse evet, bu yüzden zorunda kalacağınızı bilmiyoruz Buna internetten bakmam gerekecek ama
88:13
i certainly don't know the cost i wouldn't  even begin to know how much it would cost  
687
5293920
5120
maliyetini kesinlikle bilmiyorum, ne kadara mal olacağını bile bilmem
88:19
but i think you you do need a job already you  can't just come here and stay here you have to  
688
5299040
5520
ama bence zaten bir işe ihtiyacın var, öylece buraya gelip gidemezsin burada kal
88:24
have some sort of work or some sort of job before  uh brexit you could have done but the rules of  
689
5304560
7360
bir tür işin olmalı veya ayrılmadan önce bir tür iş yapabilirdin ama kurallar
88:31
course have changed now now that we're no longer  in the european union um so you would need to go  
690
5311920
7360
elbette değişti artık artık avrupa birliği içinde olmadığımıza göre bir   devam etmen gerekirdi
88:39
on a government website yes to check that out  and we're certainly not experts in that no um  
691
5319280
7520
bunu kontrol etmek için hükümetin web sitesine evet ve biz kesinlikle bu konuda uzman değiliz hayır um
88:48
right okay interesting comment tomic yes  what does tomic say well he's got a he's  
692
5328800
7200
doğru tamam ilginç yorum tomic evet tomic ne diyor peki onun
88:56
got a passion of his own oh i said uh but  it's not connected with cars he is into women  
693
5336000
7360
kendine ait bir tutkusu var ah dedim ama bu arabalarla bağlantılı değil o
89:04
who like to to get into cars and go very fast  along the road right yes that's all i'm saying  
694
5344400
7280
arabalara binmeyi ve yol boyunca çok hızlı gitmeyi  seven kadınlara düşkündür, evet, tüm söylediğim bu   çünkü
89:13
as that as i always say each person to their own  their own device or their own vice oh uh bogdan  
695
5353040
13360
her zaman söylediğim gibi, her insan kendi kendi cihazına veya kendi yardımcısı oh uh bogdan
89:26
has received an electric unicycle for christmas  a unicycle isn't that just a broken bicycle i  
696
5366400
7840
bir elektrik aldı noel için tek tekerlekli bisiklet  tek tekerlekli bisiklet o sadece bozuk bir bisiklet değildir
89:34
think you must mean yes the newest advancement  in personal transportation um aren't certain  
697
5374240
8800
bence evet kişisel ulaşımdaki en yeni gelişmeyi kastediyorsunuzdur um
89:43
cities around the world don't they have those  rechargeable ones didn't we see those in paris  
698
5383040
4240
dünyadaki bazı şehirlerde şarj edilebilir olanlardan yok mu paris'tekileri görmedik mi
89:48
where they have uh are they rechargeable ups bikes  no no a unicycle only has one wheel i know that  
699
5388160
8160
nerede var uh şarj edilebilir ups bisikletleri var hayır hayır tek tekerlekli sirk bisikletinde yalnızca bir tekerlek var bunu biliyorum
89:56
but i think but they're not rechargeable i think  bogdan is suggesting we didn't see them in paris  
700
5396320
4560
ama bence ama şarj edilebilir değiller bence bogdan onları paris'te görmediğimizi söylüyor
90:01
no i think bogdan is suggesting that these are the  it's like what do you call them like like skating  
701
5401760
7040
hayır bence bogdan bunları öneriyor kaykay tahtası gibi ne diyorsun
90:08
boards but they're rechargeable you mean scooters  not scooters well you know what one of these  
702
5408800
5120
ama şarj edilebilirler yani scooter yani scooter değil iyi biliyorsun
90:13
latest things that people have they're they're  sort of trying to ban them in the uk aren't  
703
5413920
4400
insanların sahip olduğu bu son şeylerden biri onlar onları bir nevi İngiltere'de yasaklamaya çalışıyorlar
90:18
they for people i think that's what i think that's  what a unicycle is is just a bike that has a seat  
704
5418320
8320
insanlar için değil mi bence bence bu tek tekerlekli sirk bisikletinin ne olduğu sadece bir tekerlekte oturma yeri olan bir bisiklet
90:26
in one wheel i know but i don't think that's what  bogdan means i don't think anyone has brought out  
705
5426640
4880
biliyorum ama bogdan'ın kastettiğinin bu olduğunu sanmıyorum kimsenin ortaya çıkardığını sanmıyorum
90:33
about a one wheeled rechargeable bike i  think i think what bogdan means is these uh  
706
5433120
6960
tek tekerlekli bir şarj edilebilir bisiklet sanırım bogdan'ın ne anlama geldiğini düşünüyorum uh
90:40
you know skateboards electric skateboards as  well electric skateboards i don't know where the  
707
5440080
5920
bilirsiniz kaykaylar elektrikli kaykaylar ve elektrikli kaykaylar
90:46
where are the electric skateboards i haven't  seen them you must have heard of them because in  
708
5446000
3680
elektrikli kaykaylar nerede bilmiyorum onları görmedim onları duymuş olmalısınız çünkü İngiltere'de
90:49
the uk they're on the news all the time because  these teenagers are buying them these scooters  
709
5449680
4480
her zaman haberlerde yer alıyorlar çünkü bu gençler onlara bu scooter
90:54
e-scooters that's right that's not that's not a  skateboard but it looks like a skateboard doesn't  
710
5454160
4160
e-scooter'ları alıyor bu doğru bu bir kaykay değil ama kaykay gibi görünüyor değil mi
90:58
it but it's got some challenges i know but you  know what i mean mr duncan can be so awkward at  
711
5458320
5280
ama bazı zorlukları var biliyorum ama siz biliyorsunuz ne demek istiyorum Bay Duncan bazen çok tuhaf olabiliyor
91:03
times skateboards are just you know like like in  back to the future where marty mcfly yeah scooters  
712
5463600
6240
kaykaylar bildiğiniz gibi marty mcfly'ın geleceğe dönüşteki gibi evet scooters
91:09
wants to go around on his hover scooter you've  got me doing it now hoverboard scooters yes  
713
5469840
7040
hover scooter'ıyla dolaşmak istiyor şimdi bana bunu yaptırttınız hoverboard scooter'lar evet
91:16
well um don't bring it to the uk because um  they're thinking of banning them here in fact they  
714
5476880
6400
pekala um don İngiltere'ye getirme çünkü onları burada yasaklamayı düşünüyorlar aslında
91:23
might already have banned them although they're  everywhere in london in fact i think that i think  
715
5483280
3520
onları zaten yasaklamış olabilirler ama aslında Londra'nın her yerindeler bence bence aslında
91:26
they are actually it's because what's happening is  that people are buying them and then irresponsibly  
716
5486800
5120
öyle çünkü olan şu ki insanlar onları satın almak ve sonra sorumsuzca
91:32
uh going very fast on pavements but  public places and knocking people over  
717
5492480
5760
kaldırımlarda çok hızlı gitmek ama halka açık yerlerde insanları devirmek yayaları ezmek
91:39
pedestrians and people have died on them because  they've been run over by cars uh but you know in  
718
5499120
6000
üzerlerinde insanlar öldü çünkü üzerlerinden araba geçtiler uh ama bilirsiniz
91:45
in the right environment they're fantastic but  uh maybe in a world where only e-scooters exist  
719
5505120
7280
doğru ortamda harikalar ama uh belki sadece e-skuterlerin var olduğu bir dünyada
91:53
but they're not illegal yet by the way they're  they're all out they are all over the place now  
720
5513600
4480
ancak henüz yasa dışı değiller, bu arada hepsi bitti, artık her yerdeler
91:58
in london london is full of them if you go to  london now you will see east scooters everywhere  
721
5518080
5280
londra'da londra onlarla dolu, şimdi londra'ya gidersen  göreceksin doğu scooter'ları her yerde   her yerde her yerdeler
92:03
every there they're everywhere a lot of people  this year have been buying them for christmas  
722
5523360
5600
birçok kişi bu yıl Noel'de onları satın alıyor
92:08
so there will be even more people driving and  riding around on their e-scooters they sound  
723
5528960
6080
bu nedenle daha da fazla insan e-scooter'larıyla dolaşacak ve  etrafta dolaşacaklar
92:15
like great fun they do look like fun actually  they look like great fun so i'm sure that you  
724
5535040
5040
çok eğlenceli görünüyorlar  eğlenceli görünüyorlar aslında görünüyorlar çok eğlenceli, bu yüzden eminim ki
92:20
will have fantastic fun on your on your e we call  them e scooters i want one now a unicycle is just  
725
5540080
7280
kendi aracınızda harika eğleneceksiniz biz onlara e scooter diyoruz şimdi bir tek tekerlekli bisiklet istiyorum sadece
92:27
one wheel yes but anyway no bogdan has said it is  a rechargeable oh it's half a bike oh right okay  
726
5547360
7680
tek tekerlekli evet ama yine de hiçbir bogdan şarj edilebilir olduğunu söyledi oh bu yarım bisiklet oh tamam tamam   evet tek tekerlekli
92:35
yes a unicycle is a rechargeable half bike send  us a picture send us a picture the unicycle is is  
727
5555040
5920
bisiklet şarj edilebilir bir yarım bisiklettir bize  bir resim gönderin  bize bir resim gönderin
92:42
a one wheeled bike yeah but they're they're  scooters as well he's uh they've said these ask  
728
5562080
6720
tek tekerlekli bisiklet   tek tekerlekli bir bisiklet evet ama onlar aynı zamanda  scooter
92:48
oh well maybe it's not the same thing though right  it isn't the same thing right but i've never heard  
729
5568800
4960
aynı şey değil ama doğru aynı şey değil ama
92:53
of a rechargeable unicycle yes the only other no  there's i don't think i've never heard of thorn  
730
5573760
6400
şarj edilebilir tek tekerlekli sirk bisikletini hiç duymadım evet diğer tek hayır yok dikeni hiç duymadım
93:00
that's why i said i've never seen one but right  yes there are many things i haven't seen by the  
731
5580160
5360
bu yüzden hiç duymadım dedim bir tane gördüm ama doğru  evet görmediğim çok şey var bu
93:05
way i've never seen the craters of neptune  but i'm i'm pretty sure they exist so just  
732
5585520
7120
arada neptün kraterlerini hiç görmedim ama var olduklarından oldukça eminim bu
93:12
because i haven't seen them it doesn't  mean they don't exist i'm pretty sure  
733
5592640
4720
yüzden sırf  onları görmediğim için görmüyorum yani yoklar demek oldukça eminim
93:17
there is such a thing as an electric unicycle i  just haven't seen one well i mean we would uh yes  
734
5597360
8320
elektrikli tek tekerlekli bisiklet diye bir şey var ben sadece bir tane iyi görmedim yani demek istiyorum ki uh evet
93:25
we're a bit confused over exactly what it looks  like but we'd like to see them we well no we don't  
735
5605680
4960
tam olarak neye benzediği konusunda kafamız biraz karışık ama biz onları görmek isteriz biz de hayır neye
93:30
know what it looks like we would like to see a  picture um so i don't think it's an e what did  
736
5610640
6160
benzediğini bilmiyoruz bir resim görmek isteriz um bu yüzden bunun bir e olduğunu düşünmüyorum
93:36
you call it any something a scooter i don't think  it's an e-scooter i think it's something else i  
737
5616800
4880
ona ne bir scooter dedin sanmıyorum bu bir e -scooter bence bu başka bir şey bence
93:41
think it's more like an electric bike um which we  have been there they're fantastic electric bikes  
738
5621680
8160
daha çok bir elektrikli bisiklet gibi um  ki biz orada bulunduk harika elektrikli bisikletler
93:50
it's it's a it's a bike with one it's half a bike  it's one wheel right send us a picture yes i'm  
739
5630640
8080
bu bir bu bir bisiklet yarım bisiklet tek tekerlek sağ bize bir resim gönder evet ben'
93:58
intrigued you can ride them away from policemen's  eyes on private roads that's it that's it yes  
740
5638720
7200
onları özel yollarda polislerin gözünden uzaklaştırabilmen ilgimi çekti o kadar evet
94:06
the other thing that i suppose e-scooters are very  similar to drones they're both things that people  
741
5646480
7760
diğer bir şey de e-scooter'ların dronlara çok  benzediğini düşünüyorum ikisi de insanların
94:14
want and they want to use them but other people  feel annoyed by them you get annoyed by things  
742
5654240
8320
istediği ve onları kullanmak istediği ama diğer insanların hissettiği şeyler onlardan rahatsız oluyorsunuz bazı şeylerden
94:22
quite often don't you steve me we went out the  other day for a little meal in town and there was  
743
5662560
6160
sık sık rahatsız oluyorsunuz   beni sık sık sevmiyor musunuz geçen gün kasabada küçük bir yemek için dışarı çıktık ve
94:28
a lady with her husband and they had a little baby  didn't they yes what was the baby doing screaming  
744
5668720
7840
kocasıyla bir bayan vardı ve küçük bir bebekleri vardı değil mi evet neydi bebek çığlık atıyor   ağlayarak çığlık atıyordu
94:37
it was screaming its head off crying  and screaming all the time and mr steve
745
5677280
5200
ve her zaman çığlık atıyordu ve Bay Steve onlara onaylamayan bir bakışla
94:44
must have done something he must have looked at  them with with with a disapproving glance because  
746
5684720
6960
bakmış olması gereken bir şey yapmış olmalı çünkü
94:51
the the lady the mother of the child said oh it's  okay we're we're going now we're going in a moment  
747
5691680
7200
çocuğun annesi bayan dedi ki oh sorun  sorun değil şimdi gidiyoruz birazdan gidiyoruz
94:58
so said i didn't see this because my glasses  were completely steamed up so because i have to  
748
5698880
5520
bu yüzden bunu görmedim çünkü gözlüklerim tamamen buğulanmıştı bu yüzden
95:04
wear my stupid mask everywhere i go my glasses  are always steamed up when i'm walking around  
749
5704400
7040
gittiğim her yerde aptal maskemi takmak zorundayım yürürken gözlüklerim buharla parlıyor etrafta   bu yüzden
95:11
so i didn't see this but then afterwards i  realized that steve had looked he even said to me  
750
5711440
7120
bunu görmedim ama sonra steve'in bakmış olduğunu fark ettim, hatta bana
95:19
they're leaving in a minute i would have gone in  my mind i think they had a very good disapproving  
751
5719280
5040
bir dakika içinde gideceklerini söyledi.
95:24
look i would have just gone yes do it right at  the camera i know i can't do it to the camera  
752
5724320
6000
evet kameraya doğru yap bunu kameraya yapamayacağımı biliyorum
95:30
oh that's good that's no that what you just  did is brilliant do it at the camera yes oh  
753
5730320
5360
oh bu iyi bu hayır az önce yaptığın şey harika bunu kameraya yap evet oh   hayal et hareketsiz
95:36
imagine i'm going to stay still i can't do it  just look you see i give people that disapproving  
754
5736480
6720
kalacağım yapamam insanlara o onaylamayan
95:43
look and they instantly ah that's mr steve  mr steve gives a look of disapproval yes  
755
5743200
7360
bakışı attığımı ve anında ah bu Bay Steve'in bu olduğunu Bay Steve'in onaylamadığını gösteren bir bakış attığını görüyorsunuz evet
95:51
once i give that look of disapproval then people  have to act yes well they certainly do i'm only  
756
5751520
6240
o onaylamama bakışını bir kez verdiğimde insanlar hareket etmek zorunda evet iyi kesinlikle yapıyorlar şaka yapıyorum sadece
95:57
joking they leave but it doesn't annoy me i know  it's very we can't talk about that it would be  
757
5757760
4720
ayrılıyorlar ama bu beni rahatsız etmiyor biliyorum çok fazla bunun hakkında konuşamayız
96:02
a very controversial thing yes but it was funny  though it just was funny but it can be annoying  
758
5762480
5280
çok tartışmalı bir şey olurdu evet ama komikti  gerçi sadece komikti ama can sıkıcı olabilir
96:07
sometimes if you go to a little place to eat and  you want to sit down and be quiet and have a nice  
759
5767760
4640
bazen yemek yemek için küçük bir yere giderseniz ve oturup sessiz olmak ve güzel
96:12
quiet time and then suddenly the baby i've got  a baby somewhere on here i'm sure i have let's  
760
5772400
5120
sessiz zaman geçirmek istiyorsunuz ve sonra aniden bebeğim buralarda bir yerde bir bebeğim var eminim var bakalım
96:17
let's see if i can find a baby have i got a baby  i thought i did have a baby but i think it's gone  
761
5777520
6320
bir bebek bulabilecek miyim bir bebeğim var mı i bir bebeğim olduğunu sanıyordum ama sanırım gitti   onaylamayan bir bakış
96:25
i'm just laughing at what anarchy has said rather  than a disapproving look it's that they've called  
762
5785440
5440
yerine anarşinin söylediklerine gülüyorum buna
96:30
anarchy it's called a murderer glance  oh yes well very similar yes they're  
763
5790880
5040
anarşi diyorlar buna katil bakış deniyor  oh evet pekala çok benzer evet onlar
96:35
very similar yes i'm saying do something  about that yeah what else or else i will
764
5795920
5600
çok benzerler evet bununla ilgili bir şeyler yap diyorum evet başka ne yapacağım
96:43
i was going to say something then but i'm  not going to i'm not going to but it does  
765
5803680
4160
o zaman bir şey söyleyecektim ama yapmayacağım söylemeyeceğim ama bu
96:47
involve a fruit scone and a lot of butter  i often give you disapproving looks don't i  
766
5807840
6240
meyveli çörek ve sık sık verdiğim bol miktarda tereyağı içeriyor onaylamayan bakışların yok mu ben
96:54
all the time your face is stuck in a disapproving  look with me i think so i've had lots of practice  
767
5814080
8800
yüzün her zaman bana onaylamayan bir bakışla takılıp kalıyor sanırım bu yüzden   İtalya'daki
97:03
at giving the disapproving look uh mountain bikes  in uh italy uh says christina to climb the trails  
768
5823760
10400
dağ bisikletlerinde  onaylamayan bakışlar atma konusunda çok fazla pratik yaptım uh christina'ya patikalara tırmanmasını söylüyor
97:14
yes because they they are very expensive uh and  now but in a way you know you and you often can't  
769
5834960
6240
evet çünkü çok pahalılar ve şimdi ama bir şekilde kendinizi tanıyorsunuz ve çoğu zaman
97:21
tell now can you whether it's an electric bike  or not because the the newest electric bikes  
770
5841200
6640
bunun elektrikli bisiklet olup olmadığını anlayamıyorsunuz  çünkü en yeni elektrikli bisikletler
97:27
have integrated the battery very cleverly into  the frame of the bike so that you know you  
771
5847840
5840
pili bisikletin çerçevesine çok akıllıca entegre etti yani
97:33
haven't you can't see a big battery pack which  gives it away so maybe you know you're cycling  
772
5853680
6560
belki de
97:40
up this mountain trail and people are thinking  that you are super fit where in fact you've got  
773
5860240
5200
bu dağ yolunda bisiklete bindiğinizi biliyorsunuzdur ve insanlar sizin süper formda olduğunuzu düşünürken aslında bir
97:45
a battery secreted within the frame of the bike  and you are cheating but it must be a lot of help  
774
5865440
7840
pil bisikletin çerçevesinde gizli ve siz hile yapıyorsunuz ama bunun çok yardımı olmalı
97:55
they must be almost as good as having a motorbike  well yes well they're not quite as powerful as  
775
5875040
5760
neredeyse bir motosiklete sahip olmak kadar iyi olmalılar  eh evet o kadar güçlü değiller
98:00
that but they i'm sure they're they're really  good 100 miles yes which i think is but they are  
776
5880800
7200
ama eminim ki' 100 mil gerçekten iyiler evet bence öyle ama kısıtlılar saatte
98:08
restricted they can't go any faster than 15 miles  an hour unfortunately so they are restricted by  
777
5888000
7280
15 milden daha hızlı gidemezler ne yazık ki bu yüzden kanunla kısıtlanmışlar
98:15
law that they can't go any faster than 15 miles an  hour which is sad really bogdan has given us the  
778
5895280
7440
saatte 15 milden daha hızlı gidemezler ki bu da gerçekten üzücü bogdan bize
98:22
the model of uh his bike it's an ek xtop revo d5  pwm can you remember that yes it comes with a pump  
779
5902720
11440
bisikletinin modelini verdi bu bir ek xtop revo d5 pwm evet bir pompayla geldiğini hatırlıyor musunuz
98:34
and i've written that down i'm going to look it up  on the internet when we finished and you know all  
780
5914160
6880
ve bunu yazmıştım, internetten bakacağım  zaman bitirdik ve siz bilirsiniz   tek bilmek
98:41
i want to know is how many wheels does it have  does it have one wheel two wheels four wheels  
781
5921040
6000
istediğim, kaç tekerleği var bir tekerleği var mı iki tekerleği dört tekerleği   yoksa her yere
98:47
or is it just a big pile of wheels going  everywhere palmyra well thank you palmyra you  
782
5927920
6480
giden büyük bir tekerlek yığını mı palmyra pekala teşekkürler palmyra siz
98:54
started the conversation some restaurants do not  let people in with babies ah now i'd like to know  
783
5934400
8400
sohbeti başlattınız bazı restoranlar yok bebekli insanlar içeri girsin ah şimdi
99:04
the names of those restaurants because i would  very much like to go to those restaurants because  
784
5944160
6320
o restoranların isimlerini öğrenmek istiyorum çünkü o restoranlara gitmeyi çok isterim çünkü
99:10
as far as i'm concerned there is nothing worse  than going out for a nice meal with your loved one  
785
5950480
6160
bana göre eşinle güzel bir yemek için dışarı çıkmaktan daha kötü bir şey yok sevdiğiniz
99:16
or with anybody else family and then you go into  that restaurant i know i'm being controversial  
786
5956640
5520
veya başka birinin ailesiyle ve sonra o restorana gidersiniz tartıştığımı biliyorum
99:22
not really and then there is somebody sitting in  the table next to you with screaming babies yes  
787
5962160
6240
gerçekten değil ve sonra yanınızdaki masada bağıran bebeklerle oturan biri var evet
99:29
and we remarked you see of course when when we  grew up in the sort of 60s babies didn't cry no  
788
5969520
7840
ve biz, tabi ki büyüdüğümüzde görürsünüz dedik 60'lı yıllarda bebekler ağlamazlardı hayır
99:37
but they wouldn't be taken to restaurants  no because it would be seen as impolite  
789
5977360
4320
ama restoranlara götürülmezlerdi çünkü
99:42
to the other people in the restaurant to upset  their experience by having your screaming baby  
790
5982560
6720
restorandaki diğer insanlara   kabalık olarak görülür   çığlık atan bebeğiniz
99:49
next to you or your children running around that  would be very disrespectful thing to do yeah but  
791
5989280
7040
yanınızda veya sizin yanınızda çocukların etrafta koşuşturup durması yapılacak çok saygısızca bir şey olurdu evet ama
99:56
these days nobody said people just and it's  the same way that people take dogs and pets  
792
5996320
6000
bu günlerde kimse insanlara sadece ve insanların köpekleri ve evcil hayvanları   restorana götürmesi gibi   söylemedi
100:02
into the restaurant steve is that even more  controversial well only if you shout it like that  
793
6002320
6400
steve, bu daha da tartışmalıdır, sadece böyle bağırırsanız
100:08
yes we we can we can criticize babies but everyone  now will will get very angry if you criticize dogs  
794
6008720
8960
evet biz biz bebekleri eleştirebilir miyiz ama şimdi köpekleri eleştirirseniz herkes çok kızacak   köpekleri rahat bırakın
100:18
leave the dogs alone criticize babies all you  want because they stink they smell they produce  
795
6018560
6640
bebekleri istediğiniz kadar eleştirin çünkü kokuyorlar kokuyorlar
100:25
all sorts of horrible things and they're very  annoying and they make a lot of noise actually  
796
6025200
5200
her türlü korkunç şeyi üretiyorlar ve çok sinir bozucular ve çok şey yapıyorlar gürültü aslında
100:30
come to think of it dogs are the same as babies  they also stink they also produce horrible things  
797
6030400
7520
düşünün köpekler bebeklerle aynıdır onlar da kokarlar ayrıca korkunç şeyler üretirler
100:37
and they also make a terrible noise so you  might be right there steve i think you're right  
798
6037920
4640
ve ayrıca korkunç bir ses çıkarırlar bu yüzden tam orada olabilirsiniz steve haklısınız   evet
100:42
yes uh anyone coming to the uk just be aware that  you must never criticize anyone who owns dogs  
799
6042560
7040
uh İngiltere'ye gelen herkes sadece köpekleri veya herhangi bir evcil hayvanı olan hiç kimseyi asla eleştirmemeniz gerektiğinin farkındayız
100:49
or any kind of pet because we're in this country  everybody virtually everybody has a dog or a cat  
800
6049600
6720
çünkü biz bu ülkedeyiz herkesin neredeyse herkesin bir köpeği veya kedisi
100:56
or something and you can't criticize it's fine  now steve it's around the world dogs dogs are are  
801
6056320
5760
veya başka bir şeyi vardır ve bunu eleştiremezsiniz.
101:03
popular not just here but around the  world everywhere certainly since lockdown  
802
6063040
3840
sadece burada değil, dünyanın her yerinde kesinlikle tecritten bu yana
101:06
a lot of people since all these you know we're  not going to mention the word a lot of a lot of  
803
6066880
5200
birçok insan popülerdir, çünkü bunların hepsinden söz etmeyeceğiz, pek çok
101:12
people have felt lonely in the house and they've  on their own maybe and they've bought a pet  
804
6072080
5760
insan evde kendini yalnız hissetti ve evlerinde yalnız kaldılar belki sahipler ve bir evcil hayvan satın aldılar
101:18
uh during you know these times the  last two years yes yes we all know  
805
6078560
5200
uh bu zamanlarda son iki yıldır evet evet hepimiz biliyoruz
101:24
i don't think there is anyone alive who  doesn't know about the last two years  
806
6084480
3280
hayatta son iki yılı  bilmeyen  kimse olduğunu sanmıyorum
101:28
but they also get dogs that are broken  as well they get dogs that are crazy  
807
6088480
6160
ama aynı zamanda köpekleri de var kırılmış köpekleri de alıyorlar
101:36
yes exactly that's it that's all we're saying  but babies definitely babies they bring them  
808
6096160
5920
deli   evet tam olarak bu kadar diyoruz ama bebekler kesinlikle bebek onları
101:42
into the restaurant or the cafe or if you are  really unlucky on an airplane oh steve that poor  
809
6102080
10480
restorana veya kafeye getiriyorlar  veya gerçekten  uçakta  şanssızsanız ah steve o zavallı
101:52
baby i feel sorry poor baby what about the poor  passengers i know because people take you know  
810
6112560
6240
bebeğim üzgünüm zavallı bebeğim, tanıdığım zavallı yolcular ne olacak, çünkü insanlar seni alıyor, biliyorsun,
101:58
you know when you're when you're on a plane your  ears are constantly aren't they the air pressure  
811
6118800
4320
uçaktayken kulakların sürekli, yutmaya devam etmen gereken hava basıncı değil mi
102:03
you've got to keep swallowing and it gets very  if you don't you know it can get very painful  
812
6123120
4640
ve bu çok  olur uçak inip çıkarken kulaklarınızdaki hava basıncının çok acı verici olabileceğini bilmiyor musunuz
102:08
the air pressure in your ears when the  plane goes up and down okay well imagine  
813
6128400
4000
pekala
102:12
a poor baby it doesn't know it doesn't know  how what to do it must be in tremendous pain  
814
6132400
5120
zavallı bir bebek hayal edin nasıl yapılacağını bilmiyor ne yapacağını bilmiyor çok büyük bir acı çekiyor olmalı
102:18
uh and it you know and of course everyone else in  the plane has to suffer yes everyone else is in  
815
6138720
6880
uh ve biliyorsunuz ve tabii ki uçaktaki diğer herkesin acı çekmesi gerekiyor evet diğer herkes
102:25
pain listening to the baby crying for 13 hours yes  anarchy in the uk a lot of restaurants will allow  
816
6145600
8080
acı çekiyor 13 saat boyunca bebeğin ağlamasını dinliyor evet  İngiltere'de anarşi birçok restoran
102:33
people to bring their dogs into the restaurant  yeah so you might have a family with a baby  
817
6153680
6640
insanların köpeklerini restorana getirmesine izin veriyor evet yani bebekli bir ailen
102:40
and maybe a dog so they're bringing  everything in yes just everything  
818
6160320
4160
ve belki de bir köpeği olabilir, bu yüzden her şeyi  getiriyorlar  evet her şeyi
102:44
restaurants should be for adults but for some  reason we've got to be you know everyone's welcome  
819
6164480
5600
restoranlar yetişkinler için olmalı ama nedense biz olmalıyız biliyorsun herkes
102:50
now every you've got to be nice to everyone bring  your babies in bring your dogs in bring your cat  
820
6170080
5600
hoş karşılanır   şimdi her şey kibar olmalısın herkese bebeklerinizi getirin köpeklerinizi getirin kedinizi getirin
102:55
oh you've got a pet lion yes bring that in no  problem pet monkey yes bring that in as well  
821
6175680
5360
oh evcil bir aslanınız var evet onu getirin sorun değil evcil maymun evet onu da getirin
103:02
and everyone else has to suffer uh and uh we find  
822
6182560
3280
ve diğer herkesin acı çekmesi gerekiyor uh ve uh biz
103:07
i know that people won't agree with me but what a  lot of people don't know is you can perfectly fit  
823
6187120
4480
insanların olduğunu biliyorum benimle aynı fikirde olmayacak ama pek çok insanın bilmediği şey,
103:11
a baby into the overhead compartments on a  plane yeah so that's what they're there for a  
824
6191600
5040
bir bebeği uçaktaki baş üstü kompartımanlarına mükemmel bir şekilde sığdırabileceğinizdir, evet, yani orada olmalarının nedeni
103:16
lot of people forget this they're not there for  your baggage they're not there for the luggage  
825
6196640
4480
bu, birçok insan orada olmadıklarını unutuyor bagajınız için orada değiller bagajınız için orada değiller orası
103:21
that's the place where you put your baby you  you put them into a little thing a little crib  
826
6201680
5520
bebeğinizi koyduğunuz yerdir onları küçük bir şeye, küçük bir beşiğe koyarsınız
103:27
and then you just put them away you stow them  away or if you're really lucky you can you can  
827
6207200
4800
ve sonra onları bir yere koyarsınız, istiflersiniz veya gerçekten şanslıysanız,
103:32
put them down below with the palmeira says that  suitcase us i think palmyra is saying that uh  
828
6212000
8240
onları aşağıya koyabilirsiniz palmeira bavul bize diyor bence palmyra diyor ki uh
103:40
there are a lot of a lot of restaurants will ban  babies from restaurants good i think that's very  
829
6220240
7440
çok fazla restoran var bebeklerin restoranlara girmesi yasak  iyi bence bu çok
103:47
good yes um and if i ever come i don't think i've  never heard of that in any restaurant in the uk  
830
6227680
8000
iyi evet um ve bir daha gelirsem gelmem' Birleşik Krallık'taki herhangi bir restoranda bunu hiç duymadım
103:55
i don't think any restaurant would dare put a ban  on people bringing babies in because they would be  
831
6235680
6880
herhangi bir restoranın insanları içeri getiren bebekleri yasaklamaya cesaret edeceğini sanmıyorum çünkü
104:03
cancelled wouldn't they somebody would get hold  of that it would be all over social media and  
832
6243280
5600
iptal edilecekler yoksa birileri bunu ele geçiremez mi? tüm sosyal medyada ve
104:08
they would ruin the reputation of that restaurant  see restaurants here would would be very scared  
833
6248880
8080
o restoranın itibarını mahvederler buradaki restoranlara bakın
104:16
to not allow people to bring babies or pets  in for fear that somebody would try and  
834
6256960
7200
insanların, birinin
104:25
ruin their reputation by saying how awful they are  but i think actually if you opened a restaurant  
835
6265360
6560
ne kadar berbat olduklarını söyleyerek itibarlarını mahvetmesinden korktukları için   insanların bebekleri veya evcil hayvanları  getirmelerine izin vermemekten çok korkarlardı ama bence aslında bir restoran açıp
104:31
and said no dogs no children no babies i think  you get a certain clientele you go but where  
836
6271920
6800
köpek yok çocuk yok bebek yok dersen bence belirli bir müşteri kitlen olur ama
104:38
do you start eating us but where do you stop  because then you could start banning other  
837
6278720
5760
bizi nereden yemeye başlarsın ama nerede durursun çünkü o zaman restorandan başka şeyleri yasaklamaya başlayabilirsin
104:45
things from the restaurant so this is the problem  you see we like to think nowadays that we are all  
838
6285040
6240
yani bu sorun görüyorsunuz, bugünlerde
104:52
inclusive of everything but sometimes you have  to make sure that the the things that you are  
839
6292240
6160
her şeyi kapsadığımızı düşünmeyi seviyoruz ama bazen
104:58
allowing are not disturbing everyone else babies  crying dogs barking the dog maybe i remember once  
840
6298400
9360
izin verdiğiniz şeylerin başkalarını rahatsız etmediğinden emin olmalısınız bebekler ağlayan köpekler havlıyor belki bir kez hatırlıyorum
105:07
yes i was about to recall that story we were  in we were in a little cafe in much around  
841
6307760
6240
evet yapmak üzereydim içinde bulunduğumuz hikayeyi hatırlayın çok civarda küçük bir kafedeydik
105:14
much wenlock having a lovely dinner weren't we and  then this this bloke this man will call him a man  
842
6314000
7120
çok güzel bir akşam yemeği yiyorduk ve o zaman bu herif bu adam ona erkek diyecek
105:21
well because he was with his wife and two too  greyhound i think they were actually whippets  
843
6321920
7680
çünkü karısı ve iki tazıyla birlikteydi sanırım onlar aslında tazılardı
105:29
big dogs he sat down and and the dogs were  there they were huge and they were really sort  
844
6329600
5840
büyük köpekler oturdu ve ve köpekler oradaydılar çok büyüklerdi ve gerçekten   gürültücü
105:35
of wandering around boisterous annoying people  and one of them yes threw up one of them vomited  
845
6335440
9440
sinir bozucu insanların etrafında geziniyorlardı ve onlardan biri evet kustu biri kustu
105:44
one of them vomited right next to us right next  to our table it's a dog so you're in a restaurant  
846
6344880
6560
biri hemen yanımızda kustu bizim masamıza göre bu bir köpek, bu yüzden bir restorandasınız
105:51
you're paying for that meal somebody brings a dog  in and it vomits yes it vomited it threw up right  
847
6351440
5280
o yemeğin parasını ödüyorsunuz biri bir köpek getirir ve kusar evet kustu hemen
105:56
next to us everywhere just this this disgusting  mess that smell awful but enough about the meal
848
6356720
7680
yanımıza kustu   her yerde sadece bu iğrenç dağınıklık, berbat kokan ama yeter o
106:07
that restaurant's closed now i'm not surprised
849
6367120
4720
restoranın kapalı olduğu yemek artık şaşırmadım
106:13
yes palmyra well british people are very  tolerant you see we're always scared to  
850
6373440
4320
evet palmyra iyi ingilizler çok hoşgörülüler gördüğünüz gibi şikayet etmekten   her zaman korkuyoruz hayır
106:17
to complain no we pretend to be tolerant  we're seething with rage inside underneath  
851
6377760
6320
hoşgörülü gibi davranıyoruz içimizde öfkeden köpürüyoruz
106:24
underneath that's why we don't have guns  in this country trust me if if we if if  
852
6384720
7280
altında bu yüzden yapmıyoruz bu ülkede silahlar var bana güvenin eğer
106:32
english people could carry guns like they do  in the united states there would be no one left  
853
6392880
4560
İngilizler Amerika Birleşik Devletleri'ndeki gibi silah taşıyabilseydi orada kimse kalmazdı yerde
106:38
there they would just be piles and piles  of spent cartridges on the on the ground  
854
6398000
6960
sadece boş kovan yığınları olurdu
106:46
and not many people so that's the reason why we  don't have guns here we can't buy guns openly  
855
6406160
5360
ve pek fazla insan olmazdı işte bu yüzden burada silahımız yok açıktan silah satın alamıyoruz
106:51
because because we we we just wouldn't last  very long because british people hold it all in  
856
6411520
6400
çünkü biz çok uzun süre dayanamayız çünkü ingilizler her şeyi içinde tutuyor
106:58
we're all annoyed we're all angry but we  can't do anything about it so we have to just  
857
6418560
4800
hepimiz sinirlendik hepimiz kızgınız ama biz bu konuda hiçbir şey yapamayız bu yüzden sadece
107:03
we can't express ourselves you  know we're all quite reserved  
858
6423920
3920
kendimizi ifade edemiyoruz biliyorsunuz  hepimiz oldukça çekingeniz
107:09
like that you just smile i don't i just give  them so that's the reason why i disapprove  
859
6429760
5760
böyle siz sadece gülümseyin ben sadece onlara  vermiyorum, bu yüzden onaylamamamın nedeni bu
107:17
that is the reason why we don't have uh guns in  this country we can't buy them because it wouldn't  
860
6437280
6080
nedeni bu neden bu ülkede silahımız yok onları satın alamıyoruz çünkü Amerika
107:23
end well if you think if you think the rate of  gun deaths and injury in the united states is bad  
861
6443360
7440
Birleşik Devletleri'ndeki silahlı ölüm ve yaralanma oranlarının kötü olduğunu düşünüyorsanız,
107:30
trust me we could we would be off the scale tram  says that in my country i have never experienced  
862
6450800
7760
bana güvenin iyi olabiliriz diye düşünürseniz sonu pek iyi olmaz ölçüsüz tramvay, ülkemde hiç bir
107:38
a dog in a restaurant well come to the uk  and they're everywhere uh unfortunately um  
863
6458560
7120
lokantada köpek deneyimlemediğimi söylüyor. peki İngiltere'ye gel ve onlar her yerdeler uh ne yazık ki um   ama işte
107:46
but there you go that's life maybe maybe where you  are you have dog restaurants where dogs just go  
864
6466880
6320
hayat bu belki belki senin bulunduğun yerde köpek restoranların var, köpeklerin öylece gittiği yerler
107:54
to eat that would be a good idea hey wait there  a second dog restaurants so the owners come and  
865
6474000
8240
yemek için iyi bir fikir hey, orada ikinci bir köpek lokantasında bekleyin, böylece sahipleri gelir ve
108:02
they they bring their dog in and then the dog  sits down at the little area where there is a  
866
6482240
5840
köpeğini içeri getirirler ve ardından köpek bir kasenin olduğu küçük alana oturur
108:08
bowl and then the dog has the meal this this could  be it this could be a new venture for much wenlock  
867
6488080
6160
ve sonra köpek yemeğini yer bu belki bu çok fazla wenlock için yeni bir girişim olabilir
108:14
maybe we could start up our own business where  we have a dog restaurant and there's a little  
868
6494800
4640
belki bir köpek restoranımızın olduğu ve pencerede küçük bir
108:19
menu in the window and all of the owners come and  they choose their meals and then the dog goes in  
869
6499440
7120
menünün olduğu ve tüm sahiplerin gelip yemeklerini seçtikleri ve sonra köpeğin gittiği kendi işimizi kurabiliriz içeri
108:26
and it's all dogs in there yeah i don't mind if  people want to if people are walking out with  
870
6506560
5840
ve oradaki tüm köpekler evet, insanların                                 daha önce belirtildiği gibi,
108:32
their dogs and there's a sign outside saying  no humans allowed well if people want to  
871
6512400
6000
dışarıda insanların girmesine izin verilmediğini belirten bir işaret varsa      
108:39
there should be somewhere to put babies and if a  restaurant uh is allowing people to get and what  
872
6519200
5920
bebekleri koyacak bir yer olmalı ve eğer bir uh insanların almasına izin veriyor ve ne   vay
108:45
oh blimey isn't it yes what a pallava a pallava  something that's complicated something that's  
873
6525120
6320
canına, bu evet ne pallava a pallava karmaşık bir şey
108:52
a lot of work yes something that needs a lot of  things to be done to achieve is is it's a pallava  
874
6532320
8240
çok iş gerektiren bir şey evet başarmak için yapılması gereken çok  şey gerektiren bir şey, bu bir pallava
109:00
and it's not probably not enjoyable as you're  doing it we often say fuss and pallava yes it's  
875
6540560
6800
ve değil muhtemelen bunu yaptığınız için eğlenceli değil sık sık yaygara ve pallava deriz evet
109:07
a lot of fuss and pallava it means it's very  complicated too much work nitram asks what  
876
6547360
6640
çok fazla yaygara ve pallava çok karmaşık olduğu anlamına gelir çok fazla iş nitram en
109:14
are our favorite christmas movies well  that's a very interesting question die hard
877
6554000
4560
sevdiğimiz yılbaşı filmlerinin neler olduğunu sorar pekala bu çok ilginç bir soru zor ölün bu nedir
109:20
what is it no is that a good question that's my  favorite christmas movie die hard never mentioned  
878
6560960
5600
hayır bu iyi bir soru bu benim en sevdiğim noel filmi hiç bahsetmedim
109:26
that to me before a lot of people forget that  die hard is a christmas movie look that it is  
879
6566560
6000
daha önce birçok insan ölmenin bir noel filmi olduğunu unutmadan önce bana göre   ne olduğu
109:33
what it is was it filmed during the christmas  period yes it's set at christmas right okay  
880
6573920
8320
noel döneminde çekildi evet noel'de geçiyor tamam tamam   evet
109:42
yeah it's it's my favorite christmas movie what's  wrong with that we can watch it later yeah bit of  
881
6582240
5360
bu benim en sevdiğim yılbaşı filmi ne sorunu daha sonra izleyebilmemizdir evet biraz
109:47
die hard yippee kaye mr steve well i like if you  want to know what my favorite movie is not really  
882
6587600
7840
zor öl yippee kaye Bay Steve pekala severim  eğer  en sevdiğim filmin aslında   Noel'de ne olmadığını bilmek istiyorsanız
109:55
at christmas it's not really a christmas movie as  such but it's always shown at christmas in the uk  
883
6595440
6480
bu gerçekten bir Noel filmi değil bu şekilde ama her zaman Noel'de İngiltere'de Doğu
110:03
murder on the orient express but it  feels like a christmas movie because  
884
6603360
5040
Ekspresindeki Cinayet'te gösterilir ama Noel filmi gibi hissettirir çünkü
110:08
it's set in a snowy snowbound country  and it's the the version that was made  
885
6608400
8800
karla kaplı karlı bir ülkede geçiyor ve görünüşe göre 1970'lerde yapılmış versiyon.
110:17
in the 1970s apparently die hard 2 is the  christmas one right so die hard too then  
886
6617200
6640
tamam o zaman
110:25
i like murder on the orient express and our new  christmas movie i think is uh one of the episodes  
887
6625520
7360
şark ekspresinde cinayeti ve yeni noel filmimizi seviyorum sanırım bölümlerden biri
110:32
uh from uh our favorite detective mr duncan  mr duncan yeah i'm not a famous detective  
888
6632880
8320
uh uh en sevdiğimiz dedektif bay duncan bay duncan evet ben ünlü bir dedektif değilim
110:42
um i should be yes that that serious you  know we always usually watch it after the  
889
6642320
4560
um öyle olmalıyım evet o kadar ciddisin ki genellikle canlı yayından sonra izleriz genellikle
110:46
live stream you mean columbo columbo that's  it you can't remember columbo well i could  
890
6646880
3760
canlı yayından sonra columbo columbo'yu kastediyorsun yani columbo'yu iyi hatırlayamazsın
110:50
i just wanted you you know i thought i'd let  you say it uh there's an episode which they  
891
6650640
5200
sadece seni istiyordum biliyorsun söylemene izin verirdim uh bir bölüm var ki
110:56
never filmed a christmas episode but it was  still obviously set in the christmas period  
892
6656480
5520
asla bir noel bölümü filme aldı ama yine de belli ki noel döneminde geçiyor
111:02
because there are clues like a snowman there's  just actually there's just one brief moment  
893
6662000
6160
çünkü bir kardan adam gibi ipuçları var aslında sadece kısa bir an var
111:08
and it's the only this is a great bit of trivia  if if you ever want to ask someone a question ask  
894
6668160
7120
ve bu sadece bu harika bir trivia eğer birine bir soru sormak isterseniz
111:16
which episode of columbo does father christmas  appear in he makes an appearance it's a great  
895
6676720
8720
Noel Baba'nın hangi bölümünde göründüğünü sorun, harika bir
111:25
one and it is the very first proper episode that  was the second pilot the second test episode of  
896
6685440
9440
bölüm ve ikinci pilot olan ilk uygun bölüm,
111:34
columbo called ransom for a dead man and towards  the end of the episode very quickly as the camera  
897
6694880
6960
ölü bir adam için fidye olarak adlandırılan columbo'nun ikinci test bölümü ve bölümün sonuna doğru kamera çok hızlı
111:41
moves across you see father christmas in a shop  at the airport but it's on screen for about  
898
6701840
8720
hareket eder etmez havaalanındaki bir dükkanda Noel Baba'yı görürsünüz, ancak ekranda yaklaşık
111:50
half a second but that is the only appearance of  father christmas or anything to do with christmas  
899
6710560
7600
yarım saniye görünür ancak bu, tüm Columbo'da Noel Baba'nın veya Noel ile ilgili tek görünümü
111:58
in the whole of columbo there isn't  fascinating there isn't ever any other mention  
900
6718880
7040
yoktur. büyüleyici, kolombo'da
112:05
of christmas or father christmas or anything  in colombo that is the only time briefly you  
901
6725920
6720
noel veya noel baba veya başka herhangi bir şeyden başka hiç bahsedilmiyor, bu sadece kısaca
112:12
see father christmas and that's it the other  christmas movie i like is scrooge i mean that's  
902
6732640
7120
noel babayı gördüğünüz zamandır ve bu da sevdiğim diğer noel filmi scrooge, yani bu
112:20
a very traditional a christmas carol a christmas  carol or scrooge there are musical versions  
903
6740640
6160
çok geleneksel bir noel şarkısı carol or scrooge müzikal versiyonlar var
112:26
non-musical versions there's been loads there's  been lots of them i like the one with alister simm  
904
6746800
5440
müzikal olmayan versiyonlar var bir sürü bir sürü var alister simm'li olanı beğendim
112:33
yes oh i was expecting more of a reaction there  yes that that's a very that's quite a scary one  
905
6753600
6880
evet oh orada daha fazla tepki bekliyordum evet bu çok bu oldukça korkutucu   bu ben çoğu insanın atıfta bulunduğu
112:40
that is the i think the alistar sim one is the one  that most people refer to and then there's that  
906
6760480
5200
alistar sim'i olduğunu düşünüyorum ve sonra
112:45
dreadful one with joe is it george c scott steve i  can't remember it's terrible but it was filmed can  
907
6765680
8800
joe'lu o korkunç sim george c scott steve mi hatırlayamıyorum korkunç ama filme alınmıştı
112:54
you believe it it was filmed just up the road from  here in shrewsbury exactly yes some of the scenes  
908
6774480
7120
inanabiliyor musunuz yolun yukarısında çekildi burada shrewsbury'de tam olarak evet bazı sahneler
113:02
for the i think it was george c scott was playing  scrooge and that there is still some of the set  
909
6782160
8320
çünkü bence george c scott scrooge'u oynuyordu ve
113:11
from that movie in the churchyard that  the actual gravestone of ebenezer scrooge  
910
6791200
6800
ebenezer scrooge'un gerçek mezar taşının
113:18
is still there they left it there after filming in  the graveyard so you can actually go to shrewsbury  
911
6798000
7040
hala orada olduğu o filmden bazı setler kilise bahçesinde duruyor, onu orada bırakmışlar mezarlıkta çekim yaptıktan sonra, aslında
113:25
just near here where we live and you can see  the gravestone for ebenezer scrooge it's still  
912
6805600
7600
yaşadığımız yere yakın olan shrewsbury'ye gidebilirsiniz ve ebenezer scrooge'un mezar taşını görebilirsiniz, hala
113:33
there it's a but it's a piece of scenery from  a movie i'm sure i'm sure it was george c scott  
913
6813200
7680
orada, ama bu bir filmden bir sahne parçası, eminim ki öyledir george c scott'du
113:40
but there have been many versions of a christmas  carol including mine by the way i have done my own  
914
6820880
7520
ama bir noel şarkısının pek çok versiyonu var bu arada benimki de dahil olmak üzere kendi
113:48
version of a christmas carol and it's available on  my youtube channel and it has half a million views
915
6828400
6880
noel şarkısı versiyonumu yaptım ve bu benim youtube kanalımda mevcut ve yarım milyon kez izlendi
113:57
yes and it's very popular and you do  a reading don't you from from the uh  
916
6837840
4640
evet ve çok popüler ve sen bir okuma yapın, uh
114:02
mr bean is euphonium's favourite uh movie yes  you wouldn't think of that as a a lot a lot of  
917
6842480
7040
mr bean'den değil mi euphonium'un en sevdiği uh filmi evet bunu çok fazla düşünmezsiniz, çünkü
114:10
a lot of films that are shown at christmas aren't  necessarily what you would class as christmas  
918
6850320
6960
noel'de gösterilen pek çok film ille de sınıflandırdığınız şey değildir noel
114:17
films but they just tend to be shown at christmas  i mean in the uk as we grew up they always showed  
919
6857280
6880
filmleri ama sadece noel'de gösterilme eğilimindeler yani, biz büyürken İngiltere'de
114:24
james bond films at christmas they always used  to show james bond films it was always always  
920
6864960
7680
noel'de hep james bond filmleri gösterirlerdi her zaman james bond filmlerini göstermek için kullanırlardı, her zaman
114:32
there was always a james bond film on on christmas  afternoon and everybody watched it and the other  
921
6872640
6000
öyleydi   Noel'de her zaman bir james bond filmi olurdu öğleden sonra ve herkes onu ve diğer
114:38
films of course we have the great escape yes  we have paul newman that one is on every single  
922
6878640
6720
filmleri izledi tabii ki harika bir kaçışımız var evet Paul Newman'ımız var ki bu her
114:45
christmas there i don't know why bridge over  the river quiet why are there so many war films  
923
6885360
6080
Noel'de orada neden bilmiyorum nehir üzerinde köprü sessiz neden Noel'de bu kadar çok savaş filmi var
114:52
on during christmas it's it's not strange we do  we maybe it's just here in the uk steve but we  
924
6892000
7200
garip değil  biz belki sadece burada İngiltere'deyiz steve ama
114:59
we have lots of war films on over christmas it's  not really very christmasy is it very cheerful  
925
6899200
7920
biz   noel'de bir sürü savaş filmimiz var gerçekten pek noel gibi değil çok neşeli
115:08
when you think about it yes so you can get  films which are specifically made for christmas  
926
6908400
5920
düşününce evet böylece özel olarak yapılmış filmler alabilirsiniz noel için
115:15
um you don't like scrooge um what's  another definitely made for christmas  
927
6915360
6800
um scrooge'u sevmiyorsun um başka bir şey kesinlikle noel için yapılmış
115:22
uh film home alone frozen is that a is that  was that no that's just set that's just home  
928
6922160
8000
uh evde tek başına donmuş film şu ki  bu muydu hayır bu sadece setti bu sadece
115:30
alone home alone is a christmas film yes ho  ho did you know in the second the second the  
929
6930160
6400
evde   tek başına evde bir yılbaşı filmidir evet nasıl bildin ikincisi
115:36
sequel of home alone home alone two there is  a character in that movie called mr duncan  
930
6936560
6880
evde tek başına evde yalnız iki  devamı o filmde Bay Duncan adında bir karakter var
115:44
really yes in the second home alone movie does  that teach english there is a character he  
931
6944720
6960
gerçekten evet ikinci evde yalnız filminde İngilizce öğretiyor  bir karakter var, onun
115:51
owns a toy shop and his name is mr duncan and he  befriends the character played by macaulay culkin  
932
6951680
10240
bir oyuncakçı dükkanı var ve adı Bay Duncan ve o macaulay culkin'in canlandırdığı karakterle arkadaştır
116:01
i can't remember his name now the character i  know the actor well i don't know him personally  
933
6961920
7280
adını şimdi hatırlayamıyorum karakter oyuncuyu iyi tanıyorum onu ​​şahsen tanımıyorum   tabii ki
116:10
of course any any movies with jesus in is going to  be christmassy i didn't know jesus did move his uh  
934
6970240
7280
İsa'nın olduğu herhangi bir film yılbaşı olacak İsa'nın taşındığını bilmiyordum onun uh
116:17
he's been in quite a few as he yeah yeah i thought  who would have thought jesus would be a movie star  
935
6977520
5680
epeyce rol aldı, evet evet düşündüm İsa'nın bir film yıldızı olacağı kimin aklına gelirdi   evet uh
116:24
yes uh but uh anything sort of cartoony  snow white and the seven dwarfs is that is  
936
6984080
7840
ama uh çizgi film benzeri herhangi bir şey Pamuk Prenses ve yedi cüceler, bu
116:31
that christmassy it's not well it tends to  be shown at christmas so you you feel like  
937
6991920
5440
o   Noel tatili pek iyi değil, olma eğiliminde noel'de gösterildi, böylece siz de öyle hissedeceksiniz   bu
116:37
it's a christmas film of course a new one that  a lot of people show at christmas is the grinch  
938
6997360
4480
bir noel filmi tabii ki birçok kişinin noel'de gösterdiği yeni bir film grinch'tir   noel'i
116:42
the grinch that stole christmas  a very famous book by dr seuss
939
7002800
5120
çalan sırıtış dr seuss'un çok ünlü bir kitabı
116:50
dr seuss wasn't that a character from  planet of the apes was that doctor  
940
7010400
7520
dr seuss o gezegenden bir karakter değil miydi maymunların arasında o doktordu
116:57
uh no i'm just joking zeus wasn't  that the god of war zeus dr  
941
7017920
6960
uh hayır sadece şaka yapıyorum zeus savaş tanrısı zeus dr
117:04
seuss oh dr seuss oh that i'm thinking  of dr zaius that's uh that's uh uh
942
7024880
6720
seuss oh dr seuss değildi oh ki dr zaius'u düşünüyorum bu uh bu uh uh
117:15
uh tomic's come up with a good uh idea for  a christmas film have you been drinking  
943
7035200
4560
uh tomic iyi bir uh buldu noel filmi fikri içki içiyor muydunuz
117:19
uh tomex come up with a good idea for a christmas  film jesus and the seven dwarfs that's it
944
7039760
7280
uh tomex noel filmi için iyi bir fikir buldu İsa ve yedi cüceler işte bu
117:29
yes charles darwin was born in shrewsbury just  up the road yes a lot of people don't realize  
945
7049600
5520
evet charles darwin shrewsbury'de yolun hemen yukarısında doğdu evet birçok insan charles'ın olduğunun farkında değil
117:35
that charles darwin the the guy that wrote that  book about about the monkeys and the men and  
946
7055120
6400
darwin, maymunlar ve insanlar hakkında o kitabı yazan adam ve
117:41
then everything sort of it all comes like that  and then they go and they go hello there hello  
947
7061520
6560
sonra her şey böyle bir şey oluyor ve sonra gidiyorlar ve merhaba diyorlar merhaba   işte
117:48
there i'm a human being now hi hello the knee tram  says love actually yes that's a british film it is  
948
7068080
8800
ben bir insanım şimdi merhaba merhaba diz tramvayı aşk diyor aslında evet bu bir ingiliz filmi
117:56
starring huge grunt sorry hugh grant is that a  christmas film it is a christmas film so it's set  
949
7076880
9280
başrolde büyük homurdanma pardon hugh grant bir noel filmi o bir noel filmi yani
118:06
in christmas it is a christmas film oddly enough  it is hugh grant playing the part of the prime  
950
7086160
9280
noel'de geçiyor   bir noel filmi garip bir şekilde büyük britanya başbakanı rolünü hugh grant oynuyor
118:15
minister of great britain oh i remember that one  yes and uses a very interesting word the epitome  
951
7095440
7920
oh bunu hatırlıyorum evet ve çok ilginç bir kelime kullanıyor
118:24
of a christmas movie yes the the complete the  pinnacle yes the pinnacle the the highest point  
952
7104560
6400
bir noel filminin özeti   evet tam  zirve  evet doruk en yüksek nokta
118:30
something that is in essence completely  christmasy you would say is the epitome  
953
7110960
8880
özünde tamamen noel olan bir şey diyeceğiniz şey
118:41
epitome of a christmas movie uh to use correct  english there you would say love actually  
954
7121200
6480
bir noel filminin özeti   özeti uh doğru  ingilizceyi kullanmak için orada aşk aslında
118:47
is the epitome of a christmas movie uh um but  yes cinderella of course cinderella christina  
955
7127680
7920
bir noel filminin özetidir uh um ama  evet cinderella tabii ki cinderella christina
118:56
is of course is that a christmas is that  what is it it isn't set at christmas but  
956
7136160
6640
elbette ki bir noeldir  nedir o noelde geçmiyor ama
119:02
fantasies fairy tales there are a lot of fairy  tales around at christmas you will see a lot of  
957
7142800
7680
fanteziler peri masalları var Noel'de bir sürü peri masalı var Noel ağacının tepesinde oturan bir sürü
119:10
fairy tales and a lot of fairies as well sitting  on the top of the christmas tree snow white and  
958
7150480
4960
peri masalı ve bir sürü peri göreceksiniz Pamuk Prenses ve
119:15
the seven dwarfs all those sorts of films are  shown at christmas they're not necessarily  
959
7155440
4640
yedi cüceler tüm bu tür filmler Noel'de gösterilir onlar ille de
119:21
films that were made specifically for christmas  but because they see i was whenever i see roger  
960
7161360
5920
özellikle yılbaşı için yapılmış filmler değil ama onlar benim öyle olduğumu gördükleri için
119:27
moore in a james bond film yeah i think of  christmas because he that's all that was  
961
7167280
6320
bir james bond filminde roger moore'u ne zaman görsem evet noeli düşünüyorum çünkü
119:33
shown throughout the 70s when i was growing  up that's everybody sat down because there  
962
7173600
5360
ben büyürken 70'ler boyunca gösterilen tek şey oydu, herkes oturdu çünkü
119:38
were only four maybe three television channels  and everybody sat down to watch james bond film  
963
7178960
7600
sadece dört belki üç televizyon kanalı vardı ve herkes öğleden sonra muhtemelen kraliçenin konuşmasından sonra james bond filmi izlemek için oturdu ama
119:46
in the afternoon probably after the queen's  speech there was one though there was one  
964
7186560
4320
bir tane vardı ama
119:50
james bond film that was set during christmas  do you remember it it was it was dr ho ho ho
965
7190880
6960
noel'de geçen bir james bond filmi vardı onu hatırlıyor musunuz o dr ho idi ho ho
120:00
see that's quick that's how this brain works  
966
7200800
2400
bak bu kadar hızlı bu beyin böyle çalışıyor   o
120:03
it's so fast it's like a computer two hours in  and you're still functioning see i'm flagging  
967
7203840
5680
kadar hızlı ki iki saat içinde bir bilgisayar gibi ve sen hala çalışıyorsun bak işaretliyorum
120:09
if anyone's from intel computer processors is  watching this is what you need one of these  
968
7209520
5760
intel bilgisayar işlemcilerinden biri izliyorsa  bunu
120:15
inside your computer one of my brains anarchy  epitome paramount yes the the the pinnacle the the  
969
7215280
7440
bilgisayarınızın içinde ihtiyacın olan şey budur   beyinlerimden biri anarşi üstün evet zirve   bir
120:23
it's if you say something's the epitome  if you say a particular film like love  
970
7223760
5520
şeyin özü olduğunu söylerseniz aşk gibi belirli bir filmin
120:29
actually is the epitome of a christmas film  you mean it fits all the characteristics  
971
7229280
5920
aslında bir noel filminin özü olduğunu söylerseniz  bir filmde isteyebileceğiniz tüm özelliklere   uyduğunu kastediyorsunuz
120:35
that you would want in a christmas movie yes  maybe the things you would expect to see yes snow  
972
7235200
7680
noel filmi evet belki görmeyi beklediğiniz şeyler evet kar
120:44
christmas trees father christmas father  christmas yes drunk people fighting in the street  
973
7244720
7520
noel ağaçları noel babası noel babası evet sarhoş insanlar sokakta kavga ediyor   Bay
120:52
you would you could also say that mr duncan  is the epitome of a good english teacher  
974
7252240
6720
Duncan'ın iyi bir İngilizce öğretmeninin özü olduğunu da söyleyebilirsiniz
121:00
he shows all the characteristics of what a good  english teacher should be i am not sure about that  
975
7260240
6160
neyin tüm özelliklerini gösteriyor iyi bir ingilizce öğretmeni olmalı bundan emin değilim
121:06
can you believe we've been here for two hours  i can believe it because i'm beginning to feel  
976
7266400
4240
iki saattir burada olduğumuza inanabiliyor musun buna inanabiliyorum çünkü kendimi yorgun hissetmeye başlıyorum buna
121:10
tired i can't believe it yes two hours and one  minute i've been here even though i was slightly  
977
7270640
5760
inanamıyorum evet iki saat bir dakika biraz geç kalmama rağmen buradayım
121:17
late and you can see already behind where we're  standing it is now dark outside it is completely  
978
7277040
8480
ve durduğumuz yerin arkasını zaten görebiliyorsunuz artık karanlık dışarısı tamamen
121:25
dark yes nitram you're right the perfect example  of something that's exactly right yes and any film  
979
7285520
7440
karanlık evet nitram haklısınız bir şeyin tam olarak doğru olan mükemmel bir örneği evet ve rusya'da geçen herhangi bir film
121:32
set in russia is always christmassy as well uh  christmas music anything with christmas music  
980
7292960
9040
her zaman noel gibi uh noel müziği içinde noel müziği olan herhangi bir şey
121:42
in it because we always we we tend to have this  picture of russia lots always lots of snow uh  
981
7302000
7840
çünkü biz her zaman bu rusya resmine sahip olma eğilimindeyiz her zaman çok kar uh
121:50
magical castles things like that it sort of gives  that you know anything set in russia and of course  
982
7310720
5680
büyülü şatolar bunun gibi şeyler rusya'da geçen her şeyi bildiğinizi gösteriyor ve tabii ki
121:56
you just think yes christmas a lot of people  yesterday were talking about russia because of
983
7316400
7440
sadece evet noel bir çok insan dün sovyetler birliğinin düşüşünün yıldönümü nedeniyle rusya hakkında konuşuyordu diye düşünüyorsunuz bu
122:05
the anniversary of the fall of the soviet union  so yesterday 30 years ago yesterday the flag  
984
7325280
8080
yüzden dün 30 yıl önce dün bayrak
122:13
was raised so the soviet union flag was  lowered and russia became non-soviet
985
7333360
7760
çekildi, böylece sovyetler birliği bayrağı indirildi ve rusya sovyet dışı oldu
122:23
and it changed the face it changed the whole  
986
7343760
3120
ve o çehreyi değiştirdi
122:26
structure of not only russia but also the  europe as well so greater europe europe asia  
987
7346880
6880
sadece rusya'nın değil, aynı zamanda avrupa'nın da tüm yapısını değiştirdi çok daha büyük avrupa avrupa asya
122:34
all of that area completely changed slowly  over time it was amazing so an amazing time
988
7354400
5040
tüm bu alan yavaş yavaş değişti zaman içinde harikaydı yani harika bir zaman
122:41
uh what's that other christmas film that  we'd like to watch with uh that comedian  
989
7361840
4000
uh istediğimiz diğer noel filmi neydi o komedyenle izlemek
122:46
um and he puts lights american comedian uh  he puts lights outside his house holiday  
990
7366800
6080
um ve o ışıkları koyuyor amerikan komedyeni uh evinin dışına ışıklar koyuyor tatil
122:53
uh holiday road oh chevy chase chevy chase yes  there is a good film called national lampoon's  
991
7373520
8080
uh tatil yolu oh chevy kovalamaca chevy kovalamaca evet ulusal taşkınlık   noel tatili diye iyi bir film var bu
123:01
christmas vacation that's the one and it stars  one of my funny one of my favourite funny people  
992
7381600
6320
o ve başrolde benim komiklerimden biri en sevdiğim komik insanlardan biri
123:09
chevy chase a lot of people don't like  chevy chase especially in real life  
993
7389040
4480
chevy kovalamaca pek çok insan özellikle gerçek hayatta  chevy kovalamayı sevmez
123:13
he does have a reputation for being a bit of an  [ __ ] but he's very funny so yes if you want to  
994
7393520
9120
biraz [ __ ] olmakla ünlüdür ama çok komiktir, bu yüzden
123:22
watch a good movie funny lots of laughter lots  of silly things happening national lampoon's  
995
7402640
6560
iyi bir film izlemek   istiyorsanız evet komik bir sürü kahkaha bir sürü aptalca şey oluyor ulusal çapkınların
123:30
christmas vacation starring chevy chase thank you  
996
7410160
4640
noel tatili başrolde chevy chase teşekkür ederim
123:36
of course made on the murder on the orient express  is a film you know with that famous detective  
997
7416720
7680
tabii ki doğu ekspresindeki cinayet üzerine çekilmiş bildiğiniz o ünlü Fransız dedektif dedektifle ilgili bir film
123:44
french detective have you seen and it just feels  christmassy when i watch that film have you seen  
998
7424400
5360
gördünüz mü ve izlediğimde Noel gibi hissettiriyor o filmi gördün mü
123:50
the remake of that film with who is it kenneth  branagh part and he's got this giant moustache  
999
7430400
7120
o filmin yeniden yapımını kenneth branagh kısmı kiminle ve dev bıyığı var
123:57
it looks ridiculous what's he doing with that  moustache why why is his moustache so big in  
1000
7437520
6160
saçma görünüyor o  bıyıkla ne yapıyor  doğu ekspresinde cinayetin yeniden yapımında bıyığı neden bu kadar büyük
124:03
the remake of murder on the orient express yeah  there was another one soon death on the nile i  
1001
7443680
5520
evet orada bir başkasıydı Nil'de ölüm
124:09
think that that's coming out in the cinema soon  and he has he has this huge moustache that that  
1002
7449200
6400
yakında sinemada çıkacak diye düşünüyorum ve onun kocaman bir bıyığı var ki bu
124:15
comes out like this it's like massive huge you  could hang your hat on his mistake watch the  
1003
7455600
6240
şekilde çıkıyor bu çok büyük gibi onun hatası üzerine şapka asabilirsiniz
124:21
version that was made in the 1970s that's that's  the definitive version that's it that's got uh who
1004
7461840
6080
yapılan versiyonu izleyin 1970'lerde bu kesin versiyon bu o uh kim
124:30
peter ustinov pg houston office in it no  no it's not him oh isn't it no it's um
1005
7470320
4960
peter ustinov pg houston ofisinde var hayır hayır o değil oh değil mi hayır bu um
124:38
i think it's albert finney yes and a lot of famous  hollywood stars are in that movie the problem is  
1006
7478160
5600
bence bu albert Finney evet ve birçok ünlü hollywood yıldızı bunun içinde filmde sorun
124:43
you can't understand what he's saying in the movie  he's got a french accent but it's very strong  
1007
7483760
5200
filmde ne dediğini anlayamıyorsunuz onun bir fransız aksanı var ama çok güçlü
124:48
and also who else is in it two other famous  people i can't remember their names john geilgud  
1008
7488960
6480
ve ayrıca iki ünlü kişi daha var, adlarını hatırlayamıyorum john geilgud
124:56
is also in it yes and also a famous actress don't  can't remember oh this is this is your favourite  
1009
7496080
7360
içinde evet ve ayrıca ünlü bir aktris hatırlayamıyorum oh bu senin favori
125:03
christmas film yes i i i'm i'm flagging now  if you say you're flagging it means you're  
1010
7503440
6080
yılbaşı filmin
125:09
feeling tired and your energy is going what  about the music though the music's wonderful
1011
7509520
4880
müzik hakkında müzik harika olsa da
125:33
have we stopped yes it just sort of makes you  feel yeah anyway i like it so everyone's got their  
1012
7533360
6480
durduk evet bu bir bakıma sizde evet hissettiriyor yine de hoşuma gidiyor bu yüzden herkesin
125:39
their uh favourite christmas film uh and thank  you for sharing with us and is it time for me  
1013
7539840
7280
en sevdiği noel filmi uh ve bizimle paylaştığınız için teşekkür ederim ve benim için   gidip koyma zamanı geldi mi
125:47
to go and put the kettle on it's almost time for  us both to go because i've had a busy day today  
1014
7547120
6160
çaydanlık ikimizin de neredeyse gitme vakti geldi çünkü bugün yoğun bir gün geçirdim
125:53
even though it's the public holiday everyone else  is relaxing and doing nothing and here we are  
1015
7553280
5760
resmi tatil olmasına rağmen diğer herkes rahatlıyor ve hiçbir şey yapmıyor ve biz
125:59
still on youtube still on the internet live yes  what time do you usually live stream well it's 2  
1016
7559040
6880
hala youtube'dayız, hala internette canlı yayındayız evet saat kaçtasınız genellikle canlı yayın iyi 2
126:05
p.m uk time 2 p.m uk time there it is every sunday  2 p.m uk time and of course this is the final  
1017
7565920
10320
uk saat 14:00 uk saat orada her pazar 14:00 uk saat ve tabii ki
126:17
live stream of 2021. did you realize that this is  it so not only are we saying goodbye to christmas  
1018
7577120
10000
bu 2021'in son   canlı akışı.
126:27
we're also saying goodbye to 2021 because next  week it will be the second of january 2022
1019
7587120
9840
ayrıca 2021'e veda ediyoruz çünkü önümüzdeki hafta 2022 Ocak'ın ikisi olacak, sabırsızlıkla
126:38
are you looking forward to it can you wait i bet  you're really excited i bet you can't wait to  
1020
7598640
5360
bekliyor musunuz, bahse girerim gerçekten heyecanlısınızdır, bahse girerim
126:44
see what happens next year of all the fun and  excitement we're going to have on this planet  
1021
7604000
5360
gelecek yıl ne olacağını görmek için sabırsızlanıyorsunuzdur bu gezegende yaşayacağımız eğlence ve heyecan
126:53
right lovely well um it's been lovely being  here today yes and this year and this year  
1022
7613120
6880
çok güzel pekala um bugün  burada olmak çok güzeldi evet ve bu yıl ve bu yıl
127:00
this whole of this year so yes next time we  see you are we going to be on new year's day  
1023
7620000
6000
tüm bu yıl yani evet bir dahaki sefere sizi  gördüğümüzde yeni yılda mı olacağız gün
127:06
no on the saturday no we're not oh sorry i meant  the day after new year's day oh what are we doing  
1024
7626000
7040
hayır cumartesi hayır değiliz ah üzgünüm yılbaşından sonraki günü kastettim oh ne yapıyoruz
127:13
next sunday yes i just said all right okay i  missed that i was reading the live stream uh  
1025
7633040
6000
gelecek pazar evet sadece tamam dedim tamam canlı yayını okuduğumu kaçırmışım uh
127:19
so yes so yes because on our new year's day  we're going to be watching which we love to watch  
1026
7639600
4800
yani evet yani evet çünkü açık yeni yıl günümüzde  sabahları izlemeyi sevdiğimiz şeyleri izleyeceğiz
127:24
in the morning don't we every year that lovely  music from vienna uh we should be watching that  
1027
7644400
6800
her yıl viyana'dan gelen o güzel müziği izleyecek miyiz
127:31
and uh that'll make us feel like new year that's  it so we always like to watch that it's on for  
1028
7651920
5680
ve uh bu bizi yeni yıl gibi hissettirecek, bu kadar her zaman iki saat kadar açık olmasını izlemeyi severiz, öyle
127:38
about two hours isn't it it is yes it's it's a  lovely the the dances and the the uh the orchestra  
1029
7658240
7200
değil mi, evet bu  çok güzel danslar ve uh orkestra
127:45
the live new year's day concert from viennese  music viennese music as everyone dances and twirls  
1030
7665440
9200
viyana  müziğinden canlı yılbaşı konseri viyana müziği, herkes dans ederken ve dönerken
127:54
in that beautiful ornate ball room i'd love to go  to vienna it's the most amazing building that i  
1031
7674640
7440
güzel gösterişli balo salonu viyana'ya gitmeyi çok isterim bu benim
128:02
will we will go one day i love it so lovely to see  you all yeah i hope you all have a lovely new year  
1032
7682080
7440
bir gün gideceğimiz en muhteşem bina hepinizi görmek çok güzel evet umarım hepiniz güzel bir yeni yıl geçirirsiniz
128:10
when you celebrate new year i'm sure we will and  we'll let you know all about it on sunday and you  
1033
7690080
6000
yeni yılı kutladığınızda ben Eminim ki yapacağız ve pazar günü size bununla ilgili her şeyi anlatacağız ve siz de
128:16
will let us know all about what you did for new  year as well yeah so i'm going to go off into the  
1034
7696080
5040
bize yeni yılda neler yaptığınızla ilgili her şeyi anlatacaksınız evet o yüzden ben mutfağa gideceğim su
128:21
kitchen put the kettle on we've got no tea cakes  of course no no cheesecakes but never mind we've  
1035
7701120
5360
ısıtıcısını koy biz çaylı kekim yok tabi ki cheesecake yok ama boşver bir
128:26
got lots of chocolate uh and we've got lots of  biscuits and nuts and all sorts of salty snacks  
1036
7706480
7520
sürü çikolatamız var ve bir sürü bisküvimiz, kuruyemişimiz ve
128:34
that you tend to eat at this time of the year  bye bye everyone thank you mr steve and he's gone
1037
7714560
15280
yılın bu zamanında yeme eğiliminde olduğunuz her türlü tuzlu atıştırmalıklarımız var hoşçakalın herkese güle güle bay steve gitti
131:18
and there it was i hope you enjoyed another  view another look at our lovely christmas lights  
1038
7878240
5600
ve işte oradaydı umarım başka bir manzarayı beğenmişsinizdir güzel noel ışıklarımıza bir kez daha bakın size
131:24
did you enjoy that i really hope you did  it's almost time to say goodbye but just  
1039
7884400
5360
131:29
before i go today can i just tell you  about something that happened earlier  
1040
7889760
5200
daha önce olan bir şeyi anlatayım   daha önce olan bir
131:35
something that happened earlier i was making some  toast in the kitchen and then i walked away from  
1041
7895920
7360
şey mutfakta biraz tost yapıyordum ve sonra
131:43
the kitchen whilst the toast was slowly going  brown about 10 minutes later the smoke alarm  
1042
7903280
8560
tost yavaş yavaş kahverengileşirken mutfaktan uzaklaştım yaklaşık 10 dakika sonra evdeki duman alarmı   ötmeye
131:52
in the house started to beep and the siren was  going off very loud very noisy and i went into the  
1043
7912400
9200
başladı ve siren çalmaya başladı çok gürültülü çalıyordu ve mutfağa gittim
132:01
kitchen and the kitchen was full of smoke because  my toast had got stuck in the toaster so even  
1044
7921600
7120
ve mutfak dumanla doluydu çünkü tostum tost makinesine yapışmıştı bu yüzden
132:08
though the toaster went off it was still inside  and it was still getting hotter and hotter so the  
1045
7928720
7040
tost makinesi patlamış olsa bile hala içindeydi ve hala gitgide daha sıcak oluyordu, bu yüzden ekmek
132:15
electricity was still going through the toaster  and here it is would you like to see my toast
1046
7935760
5280
kızartma makinesinden hala elektrik geliyordu ve işte tostumu görmek ister misiniz
132:23
there it is there is the toast oh that is  disgusting that i made earlier or i tried to make  
1047
7943760
7760
orada tost var oh bu iğrenç, daha önce yaptım veya yapmaya çalıştım
132:31
but then it caught fire and the house was filled  
1048
7951520
3760
ama sonra alev aldı ve ev dumanla doldu
132:35
with smoke so that is the small drama i  had this afternoon just before coming on  
1049
7955280
7280
yani bu, gelmeden hemen önce bu öğleden sonra yaşadığım küçük dramdı
132:44
there was smoke everywhere there was smoke in  the studio there was smoke all over the place  
1050
7964160
5600
her yerde duman vardı  stüdyoda duman vardı her yerde duman vardı
132:49
so that is the little drama that occurred earlier  on today it's almost time to say goodbye i hope  
1051
7969760
9200
yani bugün erken saatlerde meydana gelen küçük dram buydu, umarım neredeyse veda etme zamanı gelmiştir
132:58
you've enjoyed today's live stream i hope it's  been good and i hope it's been enjoyable we've  
1052
7978960
6240
bugünün canlı yayınını beğenmişsinizdir umarım iyi olmuştur ve umarım keyifli olmuştur
133:05
been sharing our boxing day together i hope you  have had a good time see you later everyone it is  
1053
7985200
9120
birlikte boks günümüzü paylaşıyoruz umarım iyi vakit geçirmişsinizdir görüşürüz millet
133:14
very nice to see you here today i hope you have a  good week enjoy the rest of your christmas holiday  
1054
7994320
5920
bugün sizi burada görmek çok güzel umarım iyi bir hafta geçirin, noel tatilinizin geri kalanının tadını çıkarın
133:20
if you have one and of course can i wish you a  happy new year because next weekend it will be  
1055
8000800
6720
varsa ve tabii ki size mutlu bir yeni yıl diliyorum çünkü önümüzdeki hafta sonu
133:28
2022 and i will be back with you next sunday  which of course will be the second of january 2022  
1056
8008160
10720
2022 olacak ve gelecek pazar günü sizinle döneceğim tabii ki ikincisi olacak Ocak 2022
133:38
have a good week have a good new year celebration  wherever you are in the world and of course  
1057
8018880
8000
iyi haftalar iyi bir yeni yıl kutlaması dünyanın neresinde olursanız olun ve tabii ki
133:46
i will see you then live next sunday 2 p.m uk time  and of course until the next time we meet here  
1058
8026880
8480
gelecek pazar İngiltere saatiyle 14:00'te canlı yayında görüşürüz ve tabii ki bir dahaki sefere burada buluşana kadar   bir kez daha iyi
133:55
can i wish you once again a happy christmas have a  merry holiday have a super duper time wherever you  
1059
8035360
7200
dileklerimi sunabilir miyim mutlu noeller mutlu noeller iyi tatiller şu anda nerede olursanız olun harika zaman geçirin
134:02
are right now and of course until the next time we  meet here you know what's coming next yes you do
1060
8042560
9280
ve tabii ki bir dahaki sefere burada buluşana kadar sırada ne olacağını biliyorsunuz evet şimdilik yapacaksınız
134:14
ta ta for now
1061
8054560
11280
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7