English Addict Ep 343 -🔴LIVE stream / Wed 19th FEBRUARY 2025 / Join the LIVE Chat & Learn English

3,204 views ・ 2025-02-20

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

03:22
We have...
0
202717
2035
لدينا...
03:24
six Celsius today.
1
204752
3053
ست درجات مئوية اليوم.
03:27
I don't know why, but everything at the moment is turning rather nice, even though we have a gloomy day.
2
207805
6357
لا أعرف السبب، لكن كل شيء في الوقت الحالي يسير بشكل جيد إلى حد ما، على الرغم من أن يومنا كئيب.
03:34
It does look rather nice, though. It looks almost like a painting.
3
214195
4738
إنها تبدو لطيفة إلى حد ما، رغم ذلك. يبدو تقريبا مثل اللوحة.
03:38
But it isn't.
4
218933
1201
لكنها ليست كذلك.
03:40
It is the view out of my studio window right now.
5
220134
3487
إنه المنظر من نافذة الاستوديو الخاص بي الآن.
03:43
Because we are back live. Yes.
6
223621
2936
لأننا عدنا على الهواء مباشرة. نعم.
03:46
Coming to you live from the birthplace of the English language.
7
226557
4505
يأتيكم مباشرة من موطن اللغة الإنجليزية.
03:51
It is, of course, you know what it is.
8
231062
4621
إنه بالطبع، أنت تعرف ما هو.
03:55
I hope you do anyway.
9
235683
2002
أتمنى أن تفعل ذلك على أي حال.
03:57
This is English addict.
10
237685
1468
هذا هو مدمن اللغة الإنجليزية.
03:59
Coming to you live from England. And?
11
239153
5906
قادم إليكم مباشرة من إنجلترا. و؟
04:10
England? Yes.
12
250765
4921
انجلترا؟ نعم.
04:15
That is where I am right now.
13
255686
2136
هذا هو المكان الذي أنا فيه الآن.
04:17
Talking to you live. Hi, everybody.
14
257822
4554
التحدث معك على الهواء مباشرة. مرحبا بالجميع.
04:22
This is Mr. Duncan in England. And yes, that is me
15
262376
4388
هذا هو السيد دنكان في إنجلترا. ونعم، هذا أنا
04:27
as a wee child, as a little nipper.
16
267832
5071
كطفل صغير، كالقراصة الصغيرة.
04:32
Nipper?
17
272903
1502
القراص؟
04:34
We used to call children small children.
18
274405
3103
كنا نسمي الأطفال أطفالاً صغاراً.
04:37
We would call them nippers.
19
277508
2969
نحن نسميهم كماشة.
04:40
When I was a nipper,
20
280477
2670
عندما كنت قراصنة،
04:43
that is what I looked like.
21
283147
2452
هذا ما كنت أبدو عليه.
04:45
I had more hair back then.
22
285599
2302
كان لدي المزيد من الشعر في ذلك الوقت.
04:47
Even though
23
287901
2286
على الرغم من أن
04:50
the smile is the same, you can actually tell it is me.
24
290187
4271
الابتسامة هي نفسها، يمكنك في الواقع معرفة أنها أنا.
04:54
It is just me.
25
294458
2336
إنه أنا فقط.
04:56
I know what you're going to say, Mr. Duncan.
26
296794
2252
أعرف ما ستقوله، سيد دنكان.
04:59
You've hardly changed at all.
27
299046
3570
أنت بالكاد تغيرت على الإطلاق.
05:02
My name is Mr. Duncan. I talk about the English language.
28
302616
3921
اسمي السيد دنكان. أنا أتحدث عن اللغة الإنجليزية.
05:06
You might say that I am an English addict, and I have a feeling maybe you are an English addict as well.
29
306537
12128
قد تقول إنني مدمن للغة الإنجليزية، ولدي شعور بأنك مدمن للغة الإنجليزية أيضًا.
05:18
I hope you are feeling super today.
30
318682
3070
أتمنى أن تشعر بالسعادة اليوم.
05:21
Do you have one of these on your face? Don't worry if you don't.
31
321752
4321
هل لديك واحدة من هذه على وجهك؟ لا تقلق إذا لم تفعل ذلك.
05:26
Do not be afraid.
32
326073
2118
لا تخافوا.
05:28
Do not feel down because hopefully by the end of today's live stream, you will have one of these on your face.
33
328191
9009
لا تشعر بالإحباط لأنه بحلول نهاية البث المباشر اليوم، نأمل أن يكون لديك واحدة من هذه الأشياء على وجهك.
05:38
So English is what this is all about.
34
338585
4821
إذن اللغة الإنجليزية هي ما يدور حوله هذا الأمر.
05:43
And of course, I suppose it is fair to say it would be fair to say that English has become popular.
35
343406
8459
وبالطبع، أعتقد أنه من العدل أن نقول إنه من العدل أن نقول إن اللغة الإنجليزية أصبحت شائعة.
05:52
It has now become a language that many people want to learn.
36
352883
5905
لقد أصبحت الآن لغة يرغب الكثير من الناس في تعلمها.
05:58
And of course, there are many ways of learning English.
37
358922
4137
وبطبيعة الحال، هناك طرق عديدة لتعلم اللغة الإنجليزية.
06:03
You can read books, exercise books.
38
363059
5039
يمكنك قراءة الكتب وكتب التمارين.
06:08
There are many great text books out there that can help you with your English.
39
368098
5822
هناك العديد من الكتب المدرسية الرائعة التي يمكن أن تساعدك في لغتك الإنجليزية.
06:13
But as far as I am concerned, from my point of view,
40
373920
5906
لكن بالنسبة لي، من وجهة نظري،
06:19
I think there is no substitute for the practical lesson.
41
379976
6089
أعتقد أنه لا بديل عن الدرس العملي.
06:26
So this is the type of thing that does more than teach.
42
386666
7441
لذلك هذا هو نوع الشيء الذي يفعل أكثر من مجرد التدريس.
06:34
It is creating an environment where you can listen to English.
43
394657
6657
إنه يخلق بيئة حيث يمكنك الاستماع إلى اللغة الإنجليزية.
06:41
And of course, because we have the live chat, you can also chat to other people as well.
44
401731
8225
وبالطبع، نظرًا لأن لدينا الدردشة المباشرة، يمكنك أيضًا الدردشة مع أشخاص آخرين أيضًا.
06:50
So I think English is a good language.
45
410423
2619
لذلك أعتقد أن اللغة الإنجليزية هي لغة جيدة.
06:53
It is rather super duper.
46
413042
3771
إنه بالأحرى مخادع للغاية.
06:56
I hope you are feeling good.
47
416813
1901
أتمنى أن تشعر بحالة جيدة.
06:58
And yes, we are now live from England on Wednesday the 19th.
48
418714
6173
ونعم، نحن الآن على الهواء مباشرة من إنجلترا يوم الأربعاء التاسع عشر.
07:05
Already we are just a few days away from March.
49
425955
4521
نحن بالفعل على بعد أيام قليلة من شهر مارس.
07:10
Good news for me because that means the weather here in England will be getting better.
50
430476
6857
أخبار جيدة بالنسبة لي لأن هذا يعني أن الطقس هنا في إنجلترا سوف يتحسن.
07:18
Hello to the live chat.
51
438267
1585
مرحبا بكم في الدردشة الحية.
07:19
I should in fact, I think I must say hello to you.
52
439852
5906
ينبغي لي في الواقع، أعتقد أنني يجب أن أقول مرحبا لك.
07:26
Nice to see you here. Who was first?
53
446125
2819
جميل أن أراك هنا. من كان الأول؟
07:28
I wonder who was first.
54
448944
2136
وأتساءل من كان أولا.
07:31
Oh, very interesting.
55
451080
3787
أوه، مثيرة جدا للاهتمام.
07:34
First.
56
454867
1251
أولاً.
07:36
On today's live chat, we have Beatrice.
57
456118
5906
في الدردشة المباشرة اليوم، لدينا بياتريس.
07:48
Congratulations, Beatrice.
58
468480
2453
تهانينا، بياتريس.
07:50
And for those who were wondering about Mr.
59
470933
3570
ولمن كان يتساءل عن
07:54
Steve's birthday gift, which I gave to him last Sunday.
60
474503
5189
هدية عيد ميلاد السيد ستيف التي قدمتها له يوم الأحد الماضي.
07:59
Yes, we have assembled.
61
479692
3303
نعم لقد اجتمعنا.
08:02
We have put it together.
62
482995
1868
لقد قمنا بتجميعها معًا.
08:04
The new office chair for Mr. Steve.
63
484863
4355
كرسي المكتب الجديد للسيد ستيف.
08:09
It is. It's now in his office.
64
489218
2419
إنها. وهي الآن في مكتبه.
08:11
It's working perfectly, and it doesn't make any annoying sounds.
65
491637
6239
إنه يعمل بشكل مثالي، ولا يصدر أي أصوات مزعجة.
08:18
So, for those who were wondering, yes, we did eventually manage to put Mr.
66
498544
7107
لذا، بالنسبة لأولئك الذين كانوا يتساءلون، نعم، لقد تمكنا في النهاية من تجميع
08:25
Steve's new office chair together.
67
505651
3119
كرسي مكتب السيد ستيف الجديد معًا.
08:28
It did take a while, though.
68
508770
2603
لقد استغرق الأمر بعض الوقت، رغم ذلك.
08:31
Both of us had to struggle to put it together.
69
511373
4955
كان على كلا منا أن يكافح من أجل تجميعها معًا.
08:36
You know what it's like quite often these days?
70
516328
3637
هل تعرف كيف يبدو الأمر في كثير من الأحيان هذه الأيام؟
08:39
I've noticed when you buy almost anything furniture, office equipment,
71
519965
7290
لقد لاحظت أنه عند شراء أي شيء تقريبًا من الأثاث، أو المعدات المكتبية، أو
08:48
most things that are large quite often these days, you have to put them together yourself.
72
528056
6990
معظم الأشياء كبيرة الحجم في كثير من الأحيان هذه الأيام، يتعين عليك تجميعها معًا بنفسك.
08:56
You have to assemble
73
536097
2920
يجب عليك تجميع
08:59
the thing that you buy.
74
539017
2753
الشيء الذي تشتريه.
09:01
Of course, many years ago there was a company.
75
541770
2552
بالطبع، منذ سنوات عديدة كانت هناك شركة.
09:04
It still exists, the company is still around and they started making furniture that you had to put together yourself.
76
544322
8976
لا يزال الأمر موجودًا، ولا تزال الشركة موجودة وقد بدأوا في صنع الأثاث الذي كان عليك تجميعه بنفسك.
09:13
So you would buy lots of these large pieces of wood
77
553882
5906
لذلك ستشتري الكثير من هذه القطع الكبيرة من الخشب
09:19
and some very strange instructions,
78
559888
4437
وبعض التعليمات الغريبة جدًا،
09:24
and you would have to assemble the furniture yourself.
79
564325
4588
وسيتعين عليك تجميع الأثاث بنفسك.
09:28
But I have noticed these days a lot of people
80
568913
4955
لكنني لاحظت هذه الأيام أن الكثير من الناس
09:33
have difficulty putting things together.
81
573868
3153
يجدون صعوبة في تجميع الأشياء معًا.
09:37
Sometimes the instructions are not very clear, and quite often you will end up with a couple of pieces
82
577021
9293
في بعض الأحيان لا تكون التعليمات واضحة جدًا، وفي كثير من الأحيان سينتهي بك الأمر مع قطعتين
09:47
that don't seem to go anywhere.
83
587465
3203
لا يبدو أنهما ستذهبان إلى أي مكان.
09:50
Does that ever happen to you? It's happened to me quite a lot.
84
590668
4355
هل يحدث لك هذا من قبل؟ لقد حدث لي الكثير جدا.
09:55
So, yes, Mr.
85
595023
1017
لذا، نعم،
09:56
Steve's new office chair is now working very nicely.
86
596040
6206
يعمل كرسي مكتب السيد ستيف الجديد بشكل جيد جدًا الآن.
10:02
I just wish the person sitting in the chair was working nicely.
87
602246
5439
أتمنى فقط أن يكون الشخص الجالس على الكرسي يعمل بشكل جيد.
10:09
But enough about that.
88
609804
1618
ولكن يكفي عن ذلك.
10:11
Who else is here today?
89
611422
1568
من آخر هنا اليوم؟
10:12
We also have Vitus.
90
612990
2636
لدينا أيضا فيتوس.
10:15
Hello to you as well on the live chat.
91
615626
5222
مرحبا بكم أيضا في الدردشة الحية.
10:20
Don't forget to say hello.
92
620848
2252
لا تنسى أن تقول مرحبا.
10:23
If it is your first time, please say Mr. Duncan.
93
623100
5105
إذا كانت هذه هي المرة الأولى لك، من فضلك قل السيد دنكان.
10:28
It is my first time.
94
628205
4104
إنها المرة الأولى لي.
10:32
Also we have Florence. Hello, Florence.
95
632309
2887
لدينا أيضا فلورنسا. مرحبا فلورنسا.
10:35
Nice to see you back as well.
96
635196
2669
جميل أن نراكم مرة أخرى كذلك.
10:37
And we also have Duke and Vali.
97
637865
4438
ولدينا أيضًا دوق وفالي.
10:42
Hello to you.
98
642303
1535
مرحبا بكم.
10:43
I believe you are watching.
99
643838
2268
أعتقد أنك تشاهد.
10:46
In fact, I know you are watching in Vietnam.
100
646106
5372
في الواقع، أعلم أنك تشاهدينه في فيتنام.
10:51
Mauricio is here.
101
651478
2787
موريسيو هنا.
10:54
Petit sends.
102
654265
4437
يرسل بيتي.
10:58
Have I pronounced your name correctly? I hope so.
103
658702
3370
هل نطقت اسمك بشكل صحيح؟ أتمنى ذلك.
11:02
Guillermo is here as well.
104
662072
3003
غييرمو هنا أيضًا.
11:05
Hi everyone. Diaz.
105
665075
3687
مرحباً جميعاً. دياز.
11:08
And a big hello to you as well.
106
668762
2853
وتحية كبيرة لك أيضاً.
11:11
Who else is here?
107
671615
1168
من آخر هنا؟
11:12
Claudia. Hello, Claudia.
108
672783
2719
كلوديا. مرحبا كلوديا.
11:15
Claudia.
109
675502
1335
كلوديا.
11:16
By the way, I don't know why, but the last couple of days, one of my.
110
676837
5122
بالمناسبة، لا أعرف السبب، لكن في اليومين الماضيين، كان أحد أيامي.
11:21
One of my teeth
111
681959
867
لقد كانت
11:24
has been hurting.
112
684511
1702
إحدى أسناني
11:26
I don't know why a tooth inside my mouth has been hurting.
113
686213
5322
تؤلمني. لا أعرف لماذا يؤلمني أحد الأسنان داخل فمي.
11:31
I don't know why. It just suddenly came on.
114
691535
3870
أنا لا أعرف لماذا. لقد جاء فجأة.
11:35
Fortunately, today it's not too bad.
115
695405
2670
لحسن الحظ، اليوم ليس سيئا للغاية.
11:38
But I have to say, can I just be honest?
116
698075
5188
ولكن يجب أن أقول، هل يمكنني أن أكون صادقًا؟
11:43
I love my teeth,
117
703263
2419
أنا أحب أسناني،
11:45
but I find them really annoying because you always have to take care of them.
118
705682
5522
ولكني أجدها مزعجة للغاية لأنه يتعين عليك دائمًا الاعتناء بها.
11:51
There is always something you have to do.
119
711204
3837
هناك دائما شيء عليك القيام به.
11:55
So I would love maybe if there could be some sort of surgical procedure
120
715041
5906
لذا، أود أن يكون هناك نوع من الإجراء الجراحي
12:01
to replace your teeth with teeth that don't need any care.
121
721264
5889
لاستبدال أسنانك بأسنان لا تحتاج إلى أي رعاية.
12:07
And I want I know what you're going to say. You're going to say, Mr.
122
727837
3421
وأريد أن أعرف ما ستقوله. ستقول، يا سيد
12:11
Duncan, you can always have your teeth taken out, and then you can have plastic teeth put in instead.
123
731258
8308
دنكان، يمكنك دائمًا خلع أسنانك، ومن ثم يمكنك تركيب أسنان بلاستيكية بدلاً منها.
12:20
Maybe one day we will see what happens.
124
740884
2118
ربما في يوم من الأيام سنرى ما سيحدث.
12:23
Maxim. Hello, Maxim.
125
743002
3404
مكسيم. مرحبا مكسيم.
12:26
It's nice to see you here as well.
126
746406
2669
ومن الجميل أن أراك هنا أيضا.
12:29
The live chat is very busy today. We have a lot to talk about.
127
749075
4555
الدردشة المباشرة مزدحمة للغاية اليوم. لدينا الكثير لنتحدث عنه
12:34
Is there anything?
128
754614
1451
هل هناك أي شيء؟
12:36
Is there something
129
756065
2903
هل هناك شيء
12:38
that you have never done or never tried in your life,
130
758968
5489
لم تفعله من قبل أو لم تجربه في حياتك
12:44
but you would love to try it.
131
764457
3687
ولكنك تحب أن تجربه؟
12:48
You would like to have a go at doing that particular thing.
132
768144
5906
ترغب في القيام بهذا الشيء بالذات.
12:54
I can think of quite a few things that I've never done in my life, but I would like to do it.
133
774117
9125
أستطيع أن أفكر في عدد لا بأس به من الأشياء التي لم أفعلها في حياتي، ولكني أود أن أفعلها.
13:03
I would like to try and do it.
134
783393
5488
أود أن أحاول القيام بذلك.
13:08
Hamed. Hello? Hamed.
135
788881
1619
حامد. مرحبًا؟ حامد.
13:10
It's nice to see you here as well.
136
790500
3053
ومن الجميل أن أراك هنا أيضا.
13:13
I have to say, it is.
137
793553
2352
يجب أن أقول، هو عليه.
13:15
It is a very busy live stream today.
138
795905
4071
إنه بث مباشر مزدحم للغاية اليوم.
13:19
Very nice to see so many people here.
139
799976
2369
جميل جدا أن نرى الكثير من الناس هنا.
13:22
Christina says I usually read English books a very good way
140
802345
6673
تقول كريستينا إنني عادةً ما أقرأ الكتب الإنجليزية، وهي طريقة جيدة جدًا
13:30
of studying, learning, and of course, absorbing those English words.
141
810036
8842
للدراسة والتعلم وبالطبع استيعاب تلك الكلمات الإنجليزية.
13:39
So don't get me wrong.
142
819362
1985
لذلك لا تفهموني خطأ.
13:41
Do not misunderstand what I'm saying.
143
821347
3019
لا تسيئوا فهم ما أقول.
13:44
I think reading is a very good way
144
824366
2636
أعتقد أن القراءة طريقة جيدة جدًا
13:48
of learning.
145
828087
1468
للتعلم.
13:49
Another good way, of course, is writing.
146
829555
2769
طريقة أخرى جيدة، بالطبع، هي الكتابة.
13:52
It would appear that more and more people these days do not write
147
832324
6023
يبدو أن المزيد والمزيد من الناس هذه الأيام لا يكتبون
13:59
by hand.
148
839365
1651
باليد.
14:01
So we have become so used to typing and using our smartphones.
149
841016
7141
لذلك اعتدنا على الكتابة واستخدام هواتفنا الذكية.
14:08
We it's almost as if the the art of writing has become almost out of date.
150
848574
9309
يبدو الأمر كما لو أن فن الكتابة قد أصبح قديمًا تقريبًا.
14:19
I think it is a very useful way of learning any language, because if you write something down
151
859084
6573
أعتقد أنها طريقة مفيدة جدًا لتعلم أي لغة، لأنك إذا كتبت شيئًا ما
14:26
and I know I've said this before, you can use your brain in a very special way.
152
866258
7641
وأعلم أنني قلت ذلك من قبل، فيمكنك استخدام عقلك بطريقة خاصة جدًا.
14:33
It is a very good way of putting information into your brain.
153
873932
4138
إنها طريقة جيدة جدًا لوضع المعلومات في دماغك.
14:38
If you write because you are using your brain in a different way,
154
878070
5906
إذا كنت تكتب لأنك تستخدم عقلك بطريقة مختلفة،
14:45
and it is a very good way of learning anything, to be honest.
155
885444
5906
وهي طريقة جيدة جدًا لتعلم أي شيء، لأكون صادقًا.
14:52
Yes, Mr.
156
892918
717
نعم،
14:53
Steve's gift is very useful.
157
893635
3337
هدية السيد ستيف مفيدة جدًا.
14:56
Normally when I buy gifts for people, I do like those things to be useful.
158
896972
6723
عادة عندما أشتري هدايا للناس، أحب أن تكون هذه الأشياء مفيدة.
15:04
So if I ever buy anything for Mr.
159
904229
3003
لذا، إذا اشتريت أي شيء للسيد
15:07
Steve for Christmas or his birthday, I always like to give him something useful
160
907232
5973
ستيف في عيد الميلاد أو عيد ميلاده، فأنا دائمًا أحب أن أقدم له شيئًا مفيدًا
15:13
or something that every time he looks at it, or every time he uses it,
161
913622
7257
أو شيئًا في كل مرة ينظر إليه، أو في كل مرة يستخدمه،
15:21
he will think of me.
162
921963
3604
سوف يفكر بي.
15:25
Why would you inflict that on someone?
163
925567
5155
لماذا قد تفرض ذلك على شخص ما؟
15:30
Claudia says I have problems with my teeth as well, which is ironic when you think about it, because you are a dentist.
164
930722
8992
تقول كلوديا إنني أعاني أيضًا من مشاكل في أسناني، وهو أمر مثير للسخرية عندما تفكر في الأمر، لأنك طبيب أسنان.
15:40
But I suppose even dentists will sometimes have problems with their teeth.
165
940281
6340
لكنني أفترض أنه حتى أطباء الأسنان سيواجهون أحيانًا مشاكل في أسنانهم.
15:47
It's a bit like doctors.
166
947372
2185
إنه يشبه إلى حد ما الأطباء.
15:49
You always think that doctors never become sick because they are doctors.
167
949557
6306
تعتقد دائمًا أن الأطباء لا يمرضون أبدًا لأنهم أطباء.
15:56
But of course, as we all know, everyone becomes ill at some point in time, including doctors as well.
168
956648
8358
ولكن بالطبع، كما نعلم جميعًا، يصاب الجميع بالمرض في وقت ما، بما في ذلك الأطباء أيضًا.
16:05
Coming up today, we have a lot of things to talk about.
169
965940
2786
سيأتي اليوم، لدينا الكثير من الأشياء لنتحدث عنها.
16:08
We are looking at
170
968726
3337
نحن نتطلع إلى
16:12
showing agreement.
171
972063
3320
إظهار الاتفاق.
16:15
It might seem like a very small subject, but I can promise you now it is a big topic.
172
975383
7874
قد يبدو الأمر وكأنه موضوع صغير جدًا، لكن يمكنني أن أعدك الآن أنه موضوع كبير.
16:23
Lots of things to cover with that particular topic.
173
983641
5072
الكثير من الأشياء لتغطية هذا الموضوع بالذات.
16:28
So there are many things to talk about when we are discussing agreeing.
174
988713
5155
لذلك هناك أشياء كثيرة يجب التحدث عنها عندما نناقش الاتفاق.
16:33
If you agree
175
993868
1384
إذا وافقت
16:36
to something or you agree
176
996237
2669
على شيء ما أو وافقت
16:38
with something, maybe something a person says, maybe an opinion that they have,
177
998906
8492
على شيء ما، ربما شيء يقوله شخص ما، أو ربما رأي لديه،
16:48
quite often you will have a choice.
178
1008449
4655
في كثير من الأحيان سيكون لديك خيار.
16:53
Agree
179
1013104
1968
أوافق
16:55
or disagree.
180
1015072
4021
أو لا أتفق.
16:59
We will look at that a little bit later from
181
1019093
5906
سننظر في ذلك بعد قليل من وجود
17:05
Alexander is here and Alexander says,
182
1025366
4988
ألكساندر هنا ويقول ألكساندر،
17:10
sup bro?
183
1030354
4071
سوب يا أخي؟
17:14
Indeed, there is nothing sup.
184
1034425
4721
في الواقع، لا يوجد شيء سوب.
17:19
I am perfectly okay today.
185
1039146
1768
أنا بخير تماما اليوم.
17:20
I'm feeling rather excited for two reasons.
186
1040914
3654
أشعر بسعادة غامرة لسببين.
17:24
Apparently the weather over the next three days is going to become amazing.
187
1044568
6873
من الواضح أن الطقس خلال الأيام الثلاثة المقبلة سيصبح مذهلاً.
17:31
I don't know how or why it has something to do with the air.
188
1051975
4922
لا أعرف كيف أو لماذا يتعلق الأمر بالهواء.
17:36
Apparently we are going to get a lot of air, warm air coming up from the Azores, and it's going to make everything really nice and pleasant.
189
1056897
11528
من الواضح أننا سنحصل على الكثير من الهواء، الهواء الدافئ القادم من جزر الأزور، وسيجعل كل شيء لطيفًا وممتعًا حقًا.
17:48
18 Celsius this weekend, apparently.
190
1068842
5906
18 درجة مئوية في نهاية هذا الأسبوع، على ما يبدو.
17:55
So I can't wait to run outside into the garden and take off all of my heavy, hot clothing and run around the garden.
191
1075415
10260
لذلك لا أستطيع الانتظار حتى أركض للخارج إلى الحديقة وأخلع كل ملابسي الثقيلة الساخنة وأركض حول الحديقة.
18:06
So who knows, by Saturday I might be outside in the garden in my t shirt and shorts.
192
1086176
7691
ومن يدري، بحلول يوم السبت، قد أكون بالخارج في الحديقة مرتديًا قميصي وسروالي القصير.
18:14
But apparently we are going to get lovely, lovely weather.
193
1094067
4505
ولكن من الواضح أننا سنحصل على طقس جميل ورائع.
18:18
Very nice. Even though.
194
1098572
1685
لطيف جدًا. بالرغم من.
18:22
And yes, it is England even though we will get rain as well.
195
1102175
5939
ونعم، إنها إنجلترا على الرغم من أننا سنهطل المطر أيضًا.
18:28
So even though it's going to get warm, we are also going to have lots of rain as well.
196
1108348
6340
لذلك، على الرغم من أن الجو سيكون دافئًا، إلا أنه سيكون لدينا أيضًا الكثير من المطر.
18:35
There is always a price to pay.
197
1115105
4020
هناك دائما ثمن يجب دفعه.
18:39
Hello Doris.
198
1119125
1769
مرحبا دوريس.
18:40
Doris Fikry who says human beings are prone to diseases, even doctors.
199
1120894
9175
دوريس فكري التي تقول إن الإنسان معرض للأمراض، حتى الأطباء.
18:50
It is true, but sometimes, and I think this is something a lot of people do.
200
1130436
4822
هذا صحيح، لكن في بعض الأحيان، وأعتقد أن هذا شيء يفعله الكثير من الناس.
18:55
We have perceptions, don't we?
201
1135258
4171
لدينا تصورات، أليس كذلك؟
18:59
We have ways of looking at people.
202
1139429
3503
لدينا طرق للنظر إلى الناس.
19:02
And I think it's something we all do,
203
1142932
3303
وأعتقد أنه شيء نفعله جميعًا،
19:06
sometimes subconsciously without even realising it.
204
1146235
4238
أحيانًا دون وعي دون أن ندرك ذلك.
19:10
But I always find it interesting when you hear of a doctor being unwell, because it seems those two things don't seem to go together.
205
1150473
10110
لكني أجد الأمر مثيرًا للاهتمام دائمًا عندما تسمع عن طبيب مريض، لأنه يبدو أن هذين الأمرين لا يتوافقان معًا.
19:20
But you are right, of course you were right.
206
1160583
2903
لكنك على حق، بالطبع كنت على حق.
19:24
Even doctors become unwell.
207
1164604
4888
حتى الأطباء يصبحون على ما يرام.
19:29
Christina says here it is freezing cold.
208
1169492
4855
تقول كريستينا أن الجو بارد جدًا هنا.
19:34
I'm sorry to hear that. I hope it will warm up.
209
1174347
4504
أنا آسف لسماع ذلك. وآمل أن الاحماء.
19:38
Rishi cash says.
210
1178851
2703
يقول ريشي كاش.
19:41
What is the topic going to be? Today's topic?
211
1181554
4204
ماذا سيكون الموضوع؟ موضوع اليوم؟
19:45
Two topics.
212
1185758
2936
موضوعين.
19:48
Something you've never done but you would love to try
213
1188694
5889
شيء لم تفعله من قبل ولكنك ترغب في تجربته
19:55
and agreeing.
214
1195434
2920
والموافقة عليه.
19:58
If you agree with something, it means you accept that thing.
215
1198354
5889
إذا وافقت على شيء ما، فهذا يعني أنك تقبل هذا الشيء.
20:05
Maybe an opinion, maybe something you have to discuss,
216
1205077
5889
ربما رأي، ربما شيء يجب عليك مناقشته،
20:11
maybe a certain deal that is taking place quite often in business, when people are negotiating, they are talking.
217
1211250
10410
ربما صفقة معينة تحدث في كثير من الأحيان في العمل، عندما يتفاوض الناس، فإنهم يتحدثون.
20:21
They are trying to make a deal.
218
1221660
3354
إنهم يحاولون عقد صفقة.
20:25
Quite often they will have to agree on certain things,
219
1225014
6005
في كثير من الأحيان، سيتعين عليهم الاتفاق على أشياء معينة،
20:31
especially if you are going to sign a contract before you sign a contract.
220
1231587
6756
خاصة إذا كنت ستوقع عقدًا قبل توقيع العقد.
20:38
Quite often we have to
221
1238377
3386
في كثير من الأحيان يتعين علينا
20:41
agree
222
1241763
1735
الاتفاق
20:43
on what is in the contract.
223
1243498
3487
على ما هو موجود في العقد.
20:46
It is a normal thing to do.
224
1246985
1735
إنه أمر طبيعي للقيام به.
20:48
Hello ten news in Guyana.
225
1248720
3270
مرحبا عشرة أخبار في غيانا.
20:51
Who says hello? Teacher from Vietnam.
226
1251990
3487
من يقول مرحبا؟ مدرس من فيتنام.
20:55
Hello, Vietnam. It's nice to see you here.
227
1255477
3871
مرحبا فيتنام. من الجميل أن أراك هنا.
20:59
I almost want to sing a song just for you. Isn't that nice?
228
1259348
5388
أريد تقريبًا أن أغني أغنية لك فقط. أليس هذا لطيفا؟
21:04
Who else is here?
229
1264736
1001
من آخر هنا؟
21:05
Oh, I haven't forgotten you. Don't worry. Don't panic.
230
1265737
4671
أوه، أنا لم أنساك. لا تقلق. لا تُصب بالذعر.
21:13
Of course he is here.
231
1273044
2136
بالطبع هو هنا.
21:15
We are talking all about Louis Mendez
232
1275180
5822
نحن نتحدث كل شيء عن لويس مينديز
21:21
is here today.
233
1281002
1685
هنا اليوم.
21:22
Hello, Louis.
234
1282687
1068
مرحبا لويس.
21:23
I haven't forgotten you. Don't panic.
235
1283755
5405
أنا لم أنساك. لا تُصب بالذعر.
21:29
And yes, I am looking forward to the big rendezvous.
236
1289160
5189
ونعم، أنا أتطلع إلى الموعد الكبير.
21:34
Have you heard about that?
237
1294349
1952
هل سمعت عن ذلك؟
21:36
We are all going to meet up together in person in Paris on the 1st of June this year.
238
1296301
7941
سنلتقي جميعًا شخصيًا في باريس في الأول من يونيو من هذا العام.
21:46
And yes, I am looking forward to getting together with some of you.
239
1306494
5906
ونعم، أنا أتطلع إلى الاجتماع مع البعض منكم.
21:52
We can talk face to face.
240
1312534
2969
يمكننا التحدث وجها لوجه.
21:55
I imagine that.
241
1315503
3053
أتخيل ذلك.
21:58
I will show you the office chair on Sunday.
242
1318556
5289
سأريكم كرسي المكتب يوم الأحد.
22:03
So I will show you the office chair.
243
1323845
2452
لذلك سأريكم كرسي المكتب.
22:06
Just to prove that we did build it.
244
1326297
3971
فقط لنثبت أننا قمنا ببنائه.
22:10
And it isn't still in its box.
245
1330268
3737
وهي لا تزال في صندوقها.
22:14
We've done it. Yes, it is complete.
246
1334005
2519
لقد فعلنا ذلك. نعم، انها كاملة.
22:16
It is now in Mr. Steve's office.
247
1336524
1919
إنه الآن في مكتب السيد ستيف.
22:18
Even though today Mr. Steve is out.
248
1338443
3486
على الرغم من أن السيد ستيف اليوم خارج.
22:21
He's out there somewhere, driving around, doing his job.
249
1341929
6657
إنه هناك في مكان ما، يتجول، يقوم بعمله.
22:30
But of course, Steve will be here on Sunday.
250
1350154
5839
لكن بالطبع ستيف سيكون هنا يوم الأحد.
22:35
Hello to Sahu.
251
1355993
2853
مرحباً بساهو.
22:38
Hello, Sahu.
252
1358846
1685
مرحبا ساهو.
22:40
Nice to see you here as well. Very nice to see so many people joining in.
253
1360531
4955
جميل أن أراك هنا أيضا. من الجميل جدًا أن نرى هذا العدد الكبير من الأشخاص ينضمون إلينا.
22:45
In a couple of moments we have an interesting topic to talk about.
254
1365486
3687
وفي غضون لحظات، سيكون لدينا موضوع مثير للاهتمام لنتحدث عنه.
22:49
We are looking at things you have never done.
255
1369173
3270
نحن ننظر إلى الأشياء التي لم تفعلها من قبل.
22:52
There are many things in my life that I've never tried, things that I've never done.
256
1372443
5722
هناك أشياء كثيرة في حياتي لم أجرّبها قط، وأشياء لم أفعلها قط.
22:58
However, I would like to do them.
257
1378165
4138
ومع ذلك، أود أن أفعلهم.
23:02
I would like to do maybe 1 or 2 particular things.
258
1382303
5672
أود أن أفعل ربما شيئًا أو شيئين محددين.
23:07
And we will be looking at that in a few moments from now.
259
1387975
3754
وسننظر في ذلك بعد لحظات قليلة من الآن.
23:11
This is English Addict on Wednesday Wednesday afternoon live from England.
260
1391729
7324
هذا مدمن اللغة الإنجليزية بعد ظهر الأربعاء على الهواء مباشرة من إنجلترا.
24:21
This is English addict on a Wednesday afternoon.
261
1461932
3920
هذا هو مدمن اللغة الإنجليزية بعد ظهر يوم الأربعاء.
24:25
I hope you are having a good day. Where you are.
262
1465852
3020
أتمنى أن تقضي يومًا جيدًا. أين أنت.
24:32
You. And.
263
1472475
5840
أنت. و.
24:38
Already?
264
1478315
4554
بالفعل؟
24:42
Already?
265
1482869
1201
بالفعل؟
24:44
We are approaching 2:30.
266
1484070
3570
نحن نقترب من الساعة 2:30.
24:47
Today's live stream is going by very quickly.
267
1487640
4555
البث المباشر اليوم يمر بسرعة كبيرة.
24:52
Is there something in your life that you've never done?
268
1492195
5188
هل هناك شيء في حياتك لم تفعله من قبل؟
24:57
Something you've never ever done?
269
1497383
2253
شيء لم تفعله من قبل؟
24:59
However you would like to try it?
270
1499636
4721
ومع ذلك هل ترغب في تجربتها؟
25:04
And that is the question I'm going to ask right now.
271
1504357
2553
وهذا هو السؤال الذي سأطرحه الآن.
25:06
Is there something you have never done but you would like to try?
272
1506910
5805
هل هناك شيء لم تفعله من قبل ولكنك ترغب في تجربته؟
25:12
There are many things I've never done, many things I've never actually tried.
273
1512715
5189
هناك أشياء كثيرة لم أفعلها من قبل، وأشياء كثيرة لم أجرّبها في الواقع.
25:17
Perhaps a certain activity,
274
1517904
5188
ربما نشاط معين،
25:23
things I've never done.
275
1523092
1302
أشياء لم أفعلها من قبل.
25:24
I have never,
276
1524394
2702
لم يسبق لي
25:27
ever tried skiing.
277
1527096
5889
أن حاولت التزلج.
25:37
Never, never done it
278
1537974
2652
لم أفعل ذلك أبدًا
25:40
for two reasons.
279
1540626
2453
لسببين.
25:43
One, I would be very afraid of falling over.
280
1543079
5071
أولاً، سأكون خائفاً جداً من السقوط.
25:48
I would be really scared of falling down.
281
1548150
2853
سأكون خائفًا حقًا من السقوط.
25:51
Maybe breaking something, maybe injuring myself.
282
1551003
3320
ربما أكسر شيئًا ما، وربما أجرح نفسي.
25:54
But I've never, ever tried skiing.
283
1554323
5823
لكنني لم أحاول التزلج أبدًا.
26:00
It does look fun.
284
1560146
1801
إنها تبدو ممتعة.
26:01
Don't get me wrong. It does look fun.
285
1561947
3120
لا تفهموني خطأ. إنها تبدو ممتعة.
26:05
I would like to try it very much, but I don't feel as if it will be suitable for me.
286
1565067
5939
أود تجربته كثيرًا، لكن لا أشعر أنه سيكون مناسبًا لي.
26:11
I don't think I would be very good at it. I'm too tall.
287
1571190
3086
لا أعتقد أنني سأكون جيدًا في ذلك. أنا طويل جدًا.
26:14
I think the first thing I would do if I ever tried to ski,
288
1574276
4438
أعتقد أن أول شيء سأفعله إذا حاولت التزلج،
26:20
and there are many parts of the world where you can go to ski,
289
1580065
4271
وهناك أجزاء كثيرة من العالم حيث يمكنك الذهاب للتزلج،
26:24
France, the Alps, Italy, Switzerland.
290
1584336
6256
فرنسا، جبال الألب، إيطاليا، سويسرا.
26:30
There are many places around the world where you can ski.
291
1590592
5055
هناك العديد من الأماكن حول العالم حيث يمكنك التزلج.
26:35
You can go skiing.
292
1595647
1635
يمكنك الذهاب للتزلج.
26:37
Never tried it.
293
1597282
1085
لم تحاول ذلك قط.
26:38
I've seen lots of people do it and I have to say it does look fun,
294
1598367
5906
لقد رأيت الكثير من الأشخاص يفعلون ذلك ويجب أن أقول إنه يبدو ممتعًا،
26:45
but I don't think I would be very good at it.
295
1605357
3370
لكنني لا أعتقد أنني سأكون جيدًا في ذلك.
26:48
So I would like to do that.
296
1608727
2936
لذلك أود أن أفعل ذلك.
26:51
I would like to try to ski, maybe in a controlled environment,
297
1611663
5890
أود أن أحاول التزلج، ربما في بيئة خاضعة للرقابة،
26:58
because nowadays, of course there are many places where you can ski indoors, artificial ski slopes.
298
1618020
9693
لأنه في الوقت الحاضر، بالطبع هناك العديد من الأماكن حيث يمكنك التزلج في الداخل، منحدرات التزلج الاصطناعية.
27:08
So maybe that would be a good place to start.
299
1628096
2436
لذلك ربما يكون هذا مكانًا جيدًا للبدء.
27:10
Maybe I could do it.
300
1630532
1385
ربما أستطيع أن أفعل ذلك.
27:11
But in a controlled environment, I certainly don't think I could do it.
301
1631917
6089
لكن في بيئة خاضعة للرقابة، لا أعتقد بالتأكيد أنني أستطيع القيام بذلك.
27:18
Going down a ski slope with snow all around me.
302
1638924
4437
النزول إلى منحدر التزلج والثلوج تحيط بي في كل مكان.
27:23
Christina I know, Christina, what you're going to say, because you love it.
303
1643361
5623
كريستينا أعرف، كريستينا، ما ستقولينه، لأنك تحبينه.
27:28
You love skiing.
304
1648984
1968
أنت تحب التزلج.
27:30
You do it quite often.
305
1650952
1835
أنت تفعل ذلك في كثير من الأحيان.
27:32
Christina, you should come with me to ski.
306
1652787
2803
كريستينا، يجب أن تأتي معي للتزلج.
27:35
Mr. Duncan, I can teach you and I have good experience.
307
1655590
4755
سيد دنكان، أستطيع أن أعلمك ولدي خبرة جيدة.
27:40
I've seen many of your photographs of you skiing.
308
1660345
3570
لقد رأيت العديد من الصور الفوتوغرافية الخاصة بك وأنت تتزلج.
27:43
And, yes, I have a feeling
309
1663915
2352
ونعم، لدي شعور
27:47
you are very good at it.
310
1667252
1852
بأنك جيد جدًا في ذلك.
27:49
Maybe I should try it.
311
1669104
2369
ربما يجب أن أحاول ذلك.
27:51
Perhaps as a certain type of food.
312
1671473
2218
ربما كنوع معين من الطعام.
27:53
You've never tried certain types of foods that you've never eaten.
313
1673691
4805
لم يسبق لك تجربة أنواع معينة من الأطعمة التي لم تتناولها من قبل.
27:58
Maybe a certain style of food, I have to say.
314
1678496
4888
ربما نمط معين من الطعام، يجب أن أقول.
28:03
And this is one thing I have had had a wide experience of eating.
315
1683384
7107
وهذا شيء كان لدي خبرة واسعة في تناوله.
28:11
So because I've travelled to other countries, I've eaten lots of different types of food,
316
1691526
5889
لذا، لأنني سافرت إلى بلدان أخرى، تناولت الكثير من أنواع الطعام المختلفة،
28:17
some unusual food as well.
317
1697482
5906
وبعض الأطعمة غير العادية أيضًا.
28:24
I have never tried a walk in interview.
318
1704539
5906
لم يسبق لي أن حاولت المشي في المقابلة.
28:30
Rishi. Cash.
319
1710595
2252
ريشي. نقدي.
28:32
Hello Rishi. Cash. I have never tried a walk in interview.
320
1712847
5038
مرحبا ريشي. نقدي. لم يسبق لي أن حاولت المشي في المقابلة.
28:37
So when you say walk in, do you mean something like a job interview?
321
1717885
5906
لذلك عندما تقول ادخل، هل تقصد شيئًا مثل مقابلة عمل؟
28:46
That is something we all have to face, especially when we are young.
322
1726077
5005
وهذا شيء يجب علينا جميعا أن نواجهه، وخاصة عندما نكون صغارا.
28:51
Quite often if you are trying to find work or find a job, or maybe you're applying to to attend university.
323
1731082
10393
في كثير من الأحيان، إذا كنت تحاول العثور على عمل أو العثور على وظيفة، أو ربما تتقدم للالتحاق بالجامعة.
29:01
So quite often these days there are many situations where you might have to attend an interview.
324
1741709
8275
في كثير من الأحيان، توجد هذه الأيام العديد من المواقف التي قد يتعين عليك فيها حضور مقابلة.
29:10
So yes, I think that's what you mean.
325
1750684
2186
لذا نعم، أعتقد أن هذا ما تقصده.
29:12
Maybe walk in so you walk in and you will be greeted by someone, or sometimes more than one person.
326
1752870
8608
ربما تدخل حتى تدخل وسيتم الترحيب بك من قبل شخص ما، أو في بعض الأحيان أكثر من شخص واحد.
29:22
I remember once I attended an interview for a job many years ago,
327
1762313
6373
أتذكر ذات مرة أنني حضرت مقابلة لوظيفة منذ سنوات عديدة،
29:29
and I was expecting just one person to be there, but when I arrived.
328
1769069
5906
وكنت أتوقع حضور شخص واحد فقط، ولكن عندما وصلت.
29:38
Two people already, I felt pressure.
329
1778045
5188
شخصين بالفعل، شعرت بالضغط.
29:43
So from that point on, I was always prepared before I went in for an interview,
330
1783233
6273
لذا، منذ تلك اللحظة فصاعدًا، كنت دائمًا مستعدًا قبل أن أذهب لإجراء مقابلة،
29:50
just in case.
331
1790791
2252
فقط في حالة حدوث ذلك.
29:53
Perhaps, maybe
332
1793043
3020
ربما، ربما
29:56
there will be more than one person.
333
1796063
3253
سيكون هناك أكثر من شخص واحد.
29:59
So I do think that it those types of situations can be intimidating.
334
1799316
7591
لذلك أعتقد أن هذه الأنواع من المواقف يمكن أن تكون مخيفة.
30:08
I'm sure a lot of people would agree with me. Mr.
335
1808075
2419
أنا متأكد من أن الكثير من الناس سيتفقون معي. سيد
30:10
Duncan, the hardest thing you have to do is go for a job interview.
336
1810494
4271
دنكان، أصعب شيء عليك القيام به هو الذهاب لمقابلة عمل.
30:14
Something you have to do.
337
1814765
2068
شيء عليك القيام به.
30:16
Now my advice for that is just to do it.
338
1816833
4922
الآن نصيحتي لذلك هي أن تفعل ذلك فقط.
30:21
We all have to learn in a particular way, and I think
339
1821755
4971
علينا جميعًا أن نتعلم بطريقة معينة، وأعتقد أن
30:26
attending a job interview is something that you can't fully prepare for,
340
1826726
6640
حضور مقابلة عمل هو أمر لا يمكنك الاستعداد له بشكل كامل،
30:34
because there still might be things that the person will ask you, maybe a question they that you are not prepared for.
341
1834434
7891
لأنه قد تظل هناك أشياء سيطرحها عليك الشخص، وربما سؤال لست مستعدًا له.
30:43
So my advice to anyone who has never been to an interview for a job,
342
1843827
5906
لذا نصيحتي لأي شخص لم يسبق له إجراء مقابلة للحصول على وظيفة،
30:49
well, maybe you are trying to attend a certain society or a group or a college.
343
1849733
6189
حسنًا، ربما تحاول الالتحاق بمجتمع معين أو مجموعة أو كلية معينة.
30:57
Do it. Just do it.
344
1857307
2786
افعلها. افعل ذلك.
31:00
We've all done this in the past.
345
1860093
2252
لقد فعلنا كل هذا في الماضي.
31:02
I remember maybe 2 or 3 of my first ever interviews that I attended.
346
1862345
6840
أتذكر ربما 2 أو 3 من المقابلات الأولى التي حضرتها على الإطلاق.
31:09
I know I wasn't very good, but sometimes, of course, that nervousness can help you as well.
347
1869936
9076
أعلم أنني لم أكن جيدًا جدًا، لكن في بعض الأحيان، بالطبع، يمكن أن يساعدك هذا التوتر أيضًا.
31:19
Sometimes being a little unsure or a little nervous can actually make you come across as a real person.
348
1879495
8526
في بعض الأحيان، قد يؤدي كونك غير متأكد أو متوترًا بعض الشيء إلى ظهورك كشخص حقيقي.
31:28
So I think one of the worst things you can do if you go to an interview
349
1888855
6089
لذلك أعتقد أن أحد أسوأ الأشياء التي يمكنك القيام بها إذا ذهبت إلى مقابلة
31:35
is to look to confident, to.
350
1895428
5906
هو أن تبدو واثقًا.
31:41
Sure of yourself.
351
1901818
2102
متأكد من نفسك.
31:43
So it can be a bad thing.
352
1903920
1685
لذلك يمكن أن يكون أمرا سيئا.
31:45
I do think sometimes it is good to appear human. I think so.
353
1905605
5338
أعتقد أنه من الجيد في بعض الأحيان أن تظهر كإنسان. أعتقد ذلك.
31:51
Hello everyone.
354
1911928
784
أهلا بالجميع.
31:52
I am tidying my house now.
355
1912712
2969
أنا أرتب منزلي الآن.
31:55
Hello, Silva.
356
1915681
1552
مرحبا سيلفا.
31:57
Nice to see you here as well.
357
1917233
4304
جميل أن أراك هنا أيضا.
32:01
I have never tried diving.
358
1921537
3020
لم يسبق لي أن حاولت الغوص.
32:04
Now, when you say diving, do you mean
359
1924557
4888
الآن، عندما تقول الغوص، هل تقصد
32:09
diving?
360
1929445
1301
الغوص؟
32:10
Maybe from high up into a swimming pool.
361
1930746
3587
ربما من أعلى إلى حمام السباحة.
32:14
Or do you mean diving underwater?
362
1934333
3337
أم تقصد الغوص تحت الماء؟
32:17
That is something I've never done.
363
1937670
2552
وهذا شيء لم أفعله قط.
32:20
So have you ever tried that? Have you ever been underwater?
364
1940222
3804
فهل سبق لك أن حاولت ذلك؟ هل سبق لك أن كنت تحت الماء؟
32:24
I have to say, and yes, you do know.
365
1944026
3487
يجب أن أقول، ونعم، أنت تعرف.
32:27
For those who have been watching for a long time, you will know I do not like water.
366
1947513
6440
بالنسبة لأولئك الذين كانوا يشاهدون لفترة طويلة، ستعرفون أنني لا أحب الماء.
32:34
I am afraid of water.
367
1954403
3370
أنا خائف من الماء.
32:37
I am not very good at swimming.
368
1957773
2186
أنا لست جيدًا جدًا في السباحة.
32:39
So going underwater would be something that I would find hard to do anyway.
369
1959959
6056
لذا فإن الذهاب تحت الماء سيكون أمرًا يصعب علي القيام به على أي حال.
32:46
Maybe I could go underwater in a submarine or something that takes you under the water.
370
1966265
5605
ربما أستطيع أن أذهب تحت الماء في غواصة أو أي شيء يأخذك تحت الماء.
32:51
So that would be quite fun and exciting.
371
1971870
3203
لذلك سيكون ذلك ممتعًا ومثيرًا للغاية.
32:55
Even though I don't know if you remember.
372
1975073
3487
على الرغم من أنني لا أعرف إذا كنت تتذكر.
32:58
But there was that that awful event where that submarine that was going down to take a close look at the Titanic.
373
1978560
8192
ولكن كان هناك ذلك الحدث المروع حيث كانت تلك الغواصة تنزل لإلقاء نظرة فاحصة على التايتانيك.
33:07
Something really awful happened involving that.
374
1987553
3937
لقد حدث شيء فظيع حقًا فيما يتعلق بذلك.
33:11
So? So maybe not. Maybe not. But no, I don't like water.
375
1991490
5188
لذا؟ لذلك ربما لا. ربما لا. ولكن لا، أنا لا أحب الماء.
33:16
I like looking at the water.
376
1996678
2102
أحب النظر إلى الماء.
33:18
I like being near the water.
377
1998780
3387
أحب أن أكون بالقرب من الماء.
33:22
I like drinking water.
378
2002167
1985
أحب شرب الماء.
33:24
And sometimes I like bathing in water
379
2004152
4071
وأحياناً أحب الاستحمام بالماء
33:30
in the bathroom,
380
2010175
2653
في الحمام،
33:32
but nowhere else.
381
2012828
1401
ولكن ليس في أي مكان آخر.
33:34
I will definitely not be going underwater.
382
2014229
4171
بالتأكيد لن أذهب تحت الماء.
33:38
I like diving in the water.
383
2018400
4437
أحب الغوص في الماء.
33:42
Well, that.
384
2022837
518
حسنا، هذا.
33:43
That's something I couldn't do either, you see.
385
2023355
2969
هذا شيء لم أستطع فعله أيضًا، كما ترى.
33:46
So maybe one day you will get the chance to do it.
386
2026324
4438
لذلك ربما ستتاح لك الفرصة في يوم من الأيام للقيام بذلك.
33:50
But it doesn't look easy.
387
2030762
1251
لكن الأمر لا يبدو سهلاً.
33:52
It doesn't look like something that is easy to do.
388
2032013
2803
لا يبدو الأمر وكأنه شيء من السهل القيام به.
33:54
To be honest.
389
2034816
3287
صراحة.
33:58
Christina says, I would love to learn how to fly a helicopter again, something that
390
2038103
6089
تقول كريستينا، أود أن أتعلم كيفية قيادة طائرة هليكوبتر مرة أخرى، الأمر الذي
34:05
may have its risks.
391
2045827
3687
قد يكون له مخاطره.
34:09
I don't know why I never.
392
2049514
2152
لا أعرف لماذا لم أفعل ذلك أبداً.
34:11
I never feel comfortable.
393
2051666
2436
لا أشعر بالراحة أبدًا.
34:14
Whenever I see a helicopter.
394
2054102
2753
كلما رأيت طائرة هليكوبتر.
34:16
I always feel as if maybe something bad is about to happen to it.
395
2056855
5555
أشعر دائمًا كما لو أن شيئًا سيئًا على وشك الحدوث له.
34:22
So no, I don't think I would ever go up in a helicopter.
396
2062410
3804
لذلك لا، لا أعتقد أنني سأصعد بالمروحية على الإطلاق.
34:26
I have no no feeling to actually do that.
397
2066214
4287
ليس لدي أي شعور للقيام بذلك في الواقع.
34:30
One thing I would like to do probably
398
2070501
2770
الشيء الوحيد الذي أود القيام به على الأرجح
34:34
is go up in a small aeroplane.
399
2074439
2752
هو الصعود بطائرة صغيرة.
34:37
Now, around here where I live, quite often we get lots of aeroplanes coming over because very near to where I live.
400
2077191
8926
الآن، هنا حيث أعيش، كثيرًا ما نستقبل الكثير من الطائرات لأنها قريبة جدًا من المكان الذي أعيش فيه.
34:46
There is a place where lots of planes take off from a small airport,
401
2086200
6273
هناك مكان تقلع فيه الكثير من الطائرات من مطار صغير،
34:53
not very big, but they normally have light aircraft taking off and landing there.
402
2093257
6624
ليس كبيرًا جدًا، ولكن عادةً ما تقلع طائرات خفيفة وتهبط هناك.
35:00
So quite often we do have lots of small aircraft going over
403
2100448
5906
في كثير من الأحيان لدينا الكثير من الطائرات الصغيرة التي تمر فوقنا
35:06
and sometimes we have really big ones going over as well.
404
2106570
5906
، وأحيانًا لدينا طائرات كبيرة جدًا تمر أيضًا.
35:12
But that is another story.
405
2112543
4321
لكن هذه قصة أخرى.
35:16
Man them Dror says.
406
2116864
2669
رجل منهم يقول درور.
35:19
Mr. Duncan, maybe you should try bungee jumping.
407
2119533
5039
سيد دنكان، ربما عليك أن تجرب القفز بالحبال.
35:24
That is another thing. I've never tried it.
408
2124572
3386
وهذا شيء آخر. لم أحاول ذلك قط.
35:27
And guess what?
409
2127958
2336
وتخمين ماذا؟
35:30
I don't think I ever will.
410
2130294
1902
لا أعتقد أنني سأفعل ذلك أبدًا.
35:32
That looks a little bit too risky. Can I just be honest with you?
411
2132196
5005
يبدو ذلك محفوفًا بالمخاطر بعض الشيء. هل يمكنني أن أكون صادقًا معك؟
35:37
I don't think I would ever want to try that.
412
2137201
3754
لا أعتقد أنني أرغب في تجربة ذلك أبدًا.
35:40
I have seen some videos on the internet
413
2140955
2702
لقد رأيت بعض مقاطع الفيديو على الإنترنت
35:44
where people are jumping from a bridge or a cliff,
414
2144608
5906
حيث يقفز الناس من جسر أو منحدر،
35:50
and they are tied to a piece of elastic.
415
2150731
5906
ويتم ربطهم بقطعة مطاطية.
35:57
No. Is the answer to that?
416
2157304
3987
رقم هل الجواب على ذلك؟
36:01
Definitely not.
417
2161291
2286
بالتأكيد لا.
36:03
So when it comes to food, I think I've tried almost all types of food, all types, even foods that I didn't like.
418
2163577
9293
لذلك عندما يتعلق الأمر بالطعام، أعتقد أنني جربت جميع أنواع الطعام تقريبًا، جميع الأنواع، حتى الأطعمة التي لم تعجبني.
36:13
I've tried it and then I've realised that I don't like it.
419
2173503
5606
لقد جربته ثم أدركت أنني لا أحبه.
36:19
So most food that I don't like, I have at some point tried it, and so I am sure that I definitely don't like it.
420
2179109
9960
لذا فإن معظم الأطعمة التي لا أحبها، قمت بتجربتها في وقت ما، ولذا فأنا متأكد من أنني بالتأكيد لا أحبها.
36:29
And that is something.
421
2189369
934
وهذا شيء.
36:30
But a lot of people say, they say, how do you know that you don't like something?
422
2190303
6574
لكن الكثير من الناس يقولون، كيف تعرف أنك لا تحب شيئًا ما؟
36:37
If you've never tried to do it?
423
2197294
5238
إذا لم تحاول أبدا أن تفعل ذلك؟
36:42
An interesting question.
424
2202532
4171
سؤال مثير للاهتمام.
36:46
Mr. Duncan, you love walking in the woods.
425
2206703
4321
سيد دنكان، تحب المشي في الغابة.
36:51
Yes, I do like walking. I think walking is okay.
426
2211024
3937
نعم، أنا أحب المشي. أعتقد أن المشي على ما يرام.
36:56
Nothing really can go wrong when you think about it.
427
2216212
4004
لا شيء يمكن أن يحدث بشكل خاطئ حقًا عندما تفكر في الأمر.
37:00
Although I suppose it depends where you walk.
428
2220216
3170
على الرغم من أنني أفترض أن ذلك يعتمد على المكان الذي تمشي فيه.
37:03
I am from here. Let's.
429
2223386
2369
أنا من هنا. دعونا.
37:05
Sorry about my profile photograph.
430
2225755
5105
آسف بشأن صورة ملفي الشخصي.
37:10
Well, I have to say, Maxim, can I just say your photograph is very small
431
2230860
6690
حسنًا، يجب أن أقول يا مكسيم، هل يمكنني أن أقول إن صورتك صغيرة جدًا
37:18
on my phone, so I can't really see it.
432
2238952
5522
على هاتفي، لذا لا أستطيع رؤيتها حقًا.
37:24
It's very tiny.
433
2244474
2502
انها صغيرة جدا.
37:26
Welcome. Anyway, Maxim, it's nice to see you here.
434
2246976
2987
مرحباً. على أية حال، مكسيم، من الجميل أن أراك هنا.
37:29
Thank you very much. So there are many things that we've never done. Never tried.
435
2249963
5705
شكراً جزيلاً. لذلك هناك أشياء كثيرة لم نفعلها أبدًا. لم تحاول قط.
37:35
Maybe a place, maybe a country that you've never been to.
436
2255668
5005
ربما مكان، أو ربما بلد لم تزره من قبل.
37:40
So again, I've never been to Japan.
437
2260673
4772
لذا مرة أخرى، لم أذهب إلى اليابان مطلقًا.
37:45
Never been there.
438
2265445
1568
لم تكن هناك قط.
37:47
But I've always had a fascination for Japan.
439
2267013
3120
ولكنني كنت دائماً مفتوناً باليابان.
37:50
So I would love to go to Japan one day, have a look around.
440
2270133
5121
لذلك أود أن أذهب إلى اليابان يومًا ما، وألقي نظرة حولي.
37:55
A lot of people say certain parts.
441
2275254
1986
كثير من الناس يقولون أجزاء معينة.
37:57
If you go to Tokyo, it's like you are living in the future.
442
2277240
3837
إذا ذهبت إلى طوكيو، فستشعر وكأنك تعيش في المستقبل.
38:03
Very futuristic.
443
2283896
1685
مستقبلية للغاية.
38:05
So yes, maybe one day I will go to Japan and visit there, eat some
444
2285581
5906
لذا نعم، ربما سأذهب يومًا ما إلى اليابان وأزورها وأتناول بعض
38:12
sushi.
445
2292355
1835
السوشي.
38:14
There's another thing I've never tried.
446
2294190
2285
هناك شيء آخر لم أجربه مطلقًا.
38:16
I don't think in my life.
447
2296475
4822
لا أفكر في حياتي
38:21
No. I don't think I've ever tried sushi.
448
2301297
3520
لا، لا أعتقد أنني جربت السوشي من قبل.
38:24
So sushi is raw fish, uncooked.
449
2304817
5889
لذا فإن السوشي عبارة عن سمك نيئ وغير مطبوخ.
38:31
So you eat it normally with rice, or normally it is arranged on a plate.
450
2311107
6306
لذلك تأكله عادة مع الأرز، أو عادة يتم ترتيبه على طبق.
38:38
And there are many places where you can go, especially in London.
451
2318430
3788
وهناك العديد من الأماكن التي يمكنك الذهاب إليها، خاصة في لندن.
38:42
In London they have lots of sushi bars as well.
452
2322218
3987
في لندن لديهم الكثير من حانات السوشي أيضًا.
38:46
And quite often the meals will come around,
453
2326205
4337
وفي كثير من الأحيان، تأتي وجبات الطعام،
38:50
they will go past and then you can just take the meal that you want.
454
2330542
5790
وسوف تمر، وبعد ذلك يمكنك فقط تناول الوجبة التي تريدها.
38:56
But I've never tried sushi.
455
2336332
4120
لكنني لم أجرب السوشي قط.
39:00
I think the only time I've eaten a raw fish was when we were in Paris, and we did have raw salmon,
456
2340452
9243
أعتقد أن المرة الوحيدة التي أكلت فيها سمكة نيئة كانت عندما كنا في باريس، وكان لدينا سمك سلمون نيئ،
39:10
and I have to say it was quite nice.
457
2350863
2519
ويجب أن أقول إنه كان لطيفًا للغاية.
39:13
So that is the nearest I've ever been to eating raw fish or sushi.
458
2353382
7874
هذا هو أقرب ما تناولته على الإطلاق من أكل السمك النيئ أو السوشي.
39:21
I did have some salmon once and that was rule.
459
2361273
3120
لقد تناولت بعض سمك السلمون مرة واحدة وكانت تلك هي القاعدة.
39:24
It was okay. It was nice.
460
2364393
2269
كان الأمر على ما يرام. كان لطيفا.
39:26
I probably wouldn't do it again, but it was okay.
461
2366662
3937
ربما لن أفعل ذلك مرة أخرى، ولكن كان الأمر على ما يرام.
39:30
Rishi. Hello, Rishi.
462
2370599
2586
ريشي. مرحبا ريشي.
39:33
I have heard that in the UK you guys don't use helping verbs.
463
2373185
5872
لقد سمعت أنكم في المملكة المتحدة لا تستخدمون الأفعال المساعدة.
39:39
But you are using it in your sentences.
464
2379057
2920
لكنك تستخدمه في جملك.
39:41
Am I right? Yes.
465
2381977
2602
هل أنا على حق؟ نعم.
39:44
Well, I would say, and this is something worth saying.
466
2384579
5306
حسنًا، أود أن أقول، وهذا شيء يستحق أن يقال.
39:49
Helping verbs, doing, helping, giving advice.
467
2389885
5322
الأفعال المساعدة، الفعل، المساعدة، تقديم النصيحة.
39:55
Anything like that normally involves some sort of verbal use,
468
2395207
6506
أي شيء من هذا القبيل عادة ما ينطوي على نوع من الاستخدام اللفظي،
40:02
especially with certain topics.
469
2402731
2102
وخاصة مع مواضيع معينة.
40:04
So the topic I'm talking about there is there's something you've never done but like to try.
470
2404833
5822
لذا فإن الموضوع الذي أتحدث عنه هو أن هناك شيئًا لم تفعله من قبل ولكنك ترغب في تجربته.
40:10
Then of course you will see there will be lots of occurrences of that type of speech.
471
2410655
6857
ثم بالطبع سترى أنه سيكون هناك الكثير من تكرارات هذا النوع من الكلام.
40:17
But no, I would say
472
2417962
2102
لكن لا، أود أن أقول
40:21
that we all have different ways of speaking.
473
2421116
2936
إن لدينا جميعًا طرقًا مختلفة للتحدث.
40:24
The other day, by the way, I had somebody complain.
474
2424052
4905
بالمناسبة، في ذلك اليوم، اشتكى شخص ما.
40:28
Someone the other day complained to me.
475
2428957
5889
اشتكى لي شخص ما في اليوم الآخر.
40:36
They said, Mr.
476
2436030
1085
قالوا يا سيد
40:37
Duncan,
477
2437115
2369
دنكان،
40:39
stop telling people to speak like you.
478
2439484
5889
توقف عن مطالبة الناس بالتحدث مثلك.
40:47
I did reply.
479
2447225
1218
لقد قمت بالرد.
40:48
I said, I'm not telling people to sound like me.
480
2448443
4771
قلت، أنا لا أقول للناس أن يبدوا مثلي.
40:53
I never have and I never will.
481
2453214
3070
لم أفعل أبدا ولن أفعل ذلك أبدا.
40:56
My job is to guide you.
482
2456284
3904
وظيفتي هي إرشادك.
41:00
I am your guide into the world of English.
483
2460188
5088
أنا دليلك إلى عالم اللغة الإنجليزية.
41:05
Very different, you see. Very different.
484
2465276
3971
مختلفة جدا، كما ترى. مختلفة جدا.
41:09
Christina says, I would like to see the Great Wall of China.
485
2469247
5238
تقول كريستينا، أود أن أرى سور الصين العظيم.
41:14
I've never been there either.
486
2474485
2503
لم أكن هناك قط.
41:16
One place I did go to in China was Tiananmen Square,
487
2476988
4938
أحد الأماكن التي ذهبت إليها في الصين كان ميدان تيانانمن،
41:21
a huge place, very large place, and
488
2481926
5906
مكان ضخم، مكان كبير جدًا،
41:28
they have a McDonald's as well.
489
2488716
2302
ولديهم مطعم ماكدونالدز أيضًا.
41:31
There is a McDonald's in Tiananmen Square. And guess what? I actually went there
490
2491018
4855
يوجد مطعم ماكدونالدز في ميدان تيانانمن. وتخمين ماذا؟ لقد ذهبت بالفعل إلى هناك
41:37
to have a
491
2497108
934
لتناول وجبة
41:38
McDonald's way back in 2003.
492
2498042
5906
ماكدونالدز في عام 2003.
41:44
Oh my goodness.
493
2504915
1952
يا إلهي.
41:46
Such a long time ago.
494
2506867
1502
مثل هذا منذ وقت طويل.
41:48
I've just realised
495
2508369
3169
لقد أدركت للتو
41:51
that is a very long time ago.
496
2511538
2853
أن هذا منذ وقت طويل جدًا.
41:54
Man. Vendre.
497
2514391
1702
رجل. فيندر.
41:56
Have you ever tried Indian traditional Kali?
498
2516093
5906
هل سبق لك أن جربت كالي الهندي التقليدي؟
42:02
I don't think I have. We do have Indian food here.
499
2522433
3770
لا أعتقد أن لدي. لدينا طعام هندي هنا
42:06
But I have to say, a lot of the Indian food that we have here in the UK is not the same
500
2526203
5923
لكن يجب أن أقول إن الكثير من الطعام الهندي الذي لدينا هنا في المملكة المتحدة ليس مثل
42:12
as the real Indian food that is served in India.
501
2532743
5355
الطعام الهندي الحقيقي الذي يتم تقديمه في الهند.
42:18
I have to say, quite often the recipes and the way in which these things are cooked can be very different indeed.
502
2538098
9259
يجب أن أقول، في كثير من الأحيان يمكن أن تكون الوصفات وطريقة طهي هذه الأشياء مختلفة تمامًا.
42:29
So there are many things that we could try.
503
2549276
4137
لذلك هناك العديد من الأشياء التي يمكننا تجربتها.
42:33
Maybe you won't like it.
504
2553413
1835
ربما لن يعجبك
42:35
Maybe it is something that you won't enjoy, but at least you tried it.
505
2555248
5756
ربما هو شيء لن تستمتع به، لكن على الأقل قمت بتجربته.
42:42
Something I would love to try.
506
2562606
3570
شيء أحب أن أحاول.
42:46
Please don't laugh
507
2566176
2152
من فضلك لا تضحك
42:48
when I say this.
508
2568328
1118
عندما أقول هذا.
42:49
Please do not laugh at me because I will cry a lot.
509
2569446
5689
من فضلك لا تضحك علي لأنني سوف أبكي كثيرا.
42:55
I've never done a Ted talk.
510
2575135
2736
لم يسبق لي أن قمت بمحادثة تيد.
42:57
Have you ever seen a Ted talk?
511
2577871
4654
هل سبق لك أن رأيت محادثة تيد؟
43:02
They've been around for many years and lots of people enjoy watching them.
512
2582525
4972
لقد كانوا موجودين منذ سنوات عديدة ويستمتع الكثير من الناس بمشاهدتهم.
43:07
People take part in them.
513
2587497
1618
الناس يشاركون فيها.
43:09
And of course, over the years, Ted talks have become really, really popular.
514
2589115
5489
وبالطبع، على مر السنين، أصبحت محادثات تيد ذات شعبية كبيرة جدًا.
43:14
And I would love to do one of those.
515
2594604
2136
وأنا أحب أن أفعل واحدة من هؤلاء.
43:16
Maybe not the big ones, because I don't think they would accept me,
516
2596740
5905
ربما ليست الكبيرة، لأنني لا أعتقد أنهم سيقبلونني،
43:22
but maybe one of the smaller Ted talks I believe they are called Ted X.
517
2602712
5889
ولكن ربما واحدة من محادثات تيد الأصغر حجمًا أعتقد أنها تسمى تيد إكس.
43:29
So Ted x
518
2609335
2853
لذا، ندوات أو محادثات تيد إكس
43:32
seminars or talks or where people give maybe lessons or lectures about certain topics.
519
2612188
9727
أو حيث يقدم الناس ربما دروسًا أو محاضرات حول موضوعات معينة.
43:42
So I've never done one of those, but I would love to have a go.
520
2622298
3304
لذلك لم أفعل واحدة من هذه الأشياء من قبل، لكني أرغب في تجربتها.
43:45
Maybe one day have a try at giving a Ted talk
521
2625602
3653
ربما في يوم من الأيام حاول إلقاء محاضرة في Ted
43:50
how successful it would be.
522
2630707
2869
عن مدى نجاحها.
43:53
I'm not sure I personally
523
2633576
4721
لست متأكدًا من أنني شخصيًا
43:58
think I would be quite good at doing it, to be honest.
524
2638297
4855
أعتقد أنني سأكون جيدًا في القيام بذلك، لأكون صادقًا.
44:03
Hello personal fitness coach. Goodness me.
525
2643152
4672
مرحبا مدرب اللياقة البدنية الشخصية. الخير لي.
44:07
Is that true? Are you really a personal fitness coach?
526
2647824
5105
هل هذا صحيح؟ هل أنت حقا مدرب اللياقة البدنية الشخصية؟
44:12
I have noticed these days there are a lot of people around who are life coaches.
527
2652929
6306
لقد لاحظت هذه الأيام أن هناك الكثير من الأشخاص الذين يعملون كمدربين للحياة.
44:21
What is a life coach?
528
2661237
4805
ما هو مدرب الحياة؟
44:26
Because when you think about it, life
529
2666042
3603
لأنه عندما تفكر في الأمر، تجد أن الحياة
44:29
is lots of things. Many different things.
530
2669645
4104
تتضمن الكثير من الأشياء. أشياء كثيرة مختلفة.
44:33
Many parts
531
2673749
2753
العديد من أجزاء
44:36
or aspects of life.
532
2676502
3120
أو جوانب الحياة.
44:39
So when we talk about a person being a life coach.
533
2679622
5906
لذلك عندما نتحدث عن كون الشخص مدرب حياة.
44:46
I think this
534
2686145
2753
أعتقد أن هذا
44:48
normally involves motivation, giving people motivation
535
2688898
5638
يتضمن عادة التحفيز، وإعطاء الناس الدافع
44:54
to do the things that they want to do or to follow their dreams.
536
2694536
5906
للقيام بالأشياء التي يريدون القيام بها أو لمتابعة أحلامهم.
45:01
So I think personally, personally,
537
2701293
4054
لذلك أعتقد شخصيًا أن
45:05
a life coach is there to give you motivation
538
2705347
4938
مدرب الحياة موجود ليمنحك التحفيز
45:10
or to give you encouragement to to give you that feeling of self-belief,
539
2710285
6757
أو التشجيع ليمنحك هذا الشعور بالثقة بالنفس،
45:18
which I suppose is a good thing when you think about it.
540
2718026
3387
وهو ما أعتقد أنه أمر جيد عندما تفكر فيه.
45:21
So hello, personal fitness, who says give it a shot?
541
2721413
6840
مرحبًا باللياقة الشخصية، من يقول جربها؟
45:30
Give it a try.
542
2730355
1769
جربها.
45:32
You never know. You might enjoy it.
543
2732124
4838
أنت لا تعرف أبدا. قد تستمتع به.
45:36
Today we are looking at an interesting subject.
544
2736962
2819
اليوم نحن ننظر إلى موضوع مثير للاهتمام.
45:39
We are looking at agreeing something we have to do every day.
545
2739781
5906
نحن نتطلع إلى الاتفاق على شيء يتعين علينا القيام به كل يوم.
45:45
Maybe a person will offer something to you.
546
2745687
5406
ربما سيقدم لك شخص ما شيئًا ما.
45:51
You will accept that thing or reject that thing.
547
2751093
6239
سوف تقبل هذا الشيء أو ترفض ذلك الشيء.
45:58
To agree or to disagree.
548
2758166
3370
أن نتفق أو نختلف.
46:01
That is what we are talking about today.
549
2761536
3837
وهذا ما نتحدث عنه اليوم.
46:05
All of that coming up in a few moments from now, I hope you will stay with us.
550
2765373
3721
كل ذلك سيأتي بعد لحظات قليلة من الآن، وآمل أن تبقى معنا.
46:09
This is English addict.
551
2769094
2068
هذا هو مدمن اللغة الإنجليزية.
46:11
Coming to you live from England.
552
2771162
3888
قادم إليكم مباشرة من إنجلترا.
48:28
I'm a big boy now.
553
2908949
1768
أنا فتى كبير الآن.
49:18
It is English addict.
554
2958064
1585
إنه مدمن اللغة الإنجليزية.
49:19
And yes, I am live with you right now from England.
555
2959649
3604
ونعم، أنا أعيش معك الآن من إنجلترا.
49:25
Oh. Very nice.
556
2965255
2502
أوه. لطيف جدًا.
49:27
My name is Mr. Duncan.
557
2967757
1585
اسمي السيد دنكان.
49:29
For those wondering, who is that strange man talking to me now?
558
2969342
4888
لمن يتساءل من هو ذلك الرجل الغريب الذي يتحدث معي الآن؟
49:34
Well,
559
2974230
1802
حسنًا،
49:36
that is who I am, Mr.
560
2976032
2369
هذا أنا يا سيد
49:38
Duncan.
561
2978401
3454
دنكان.
49:41
A lot of people call me other names as well, but we won't go into that.
562
2981855
4554
هناك الكثير من الناس ينادونني بأسماء أخرى أيضًا، لكننا لن نخوض في ذلك.
49:46
Not now anyway.
563
2986409
2102
ليس الآن على أية حال.
49:48
Thank you for joining me today.
564
2988511
1502
شكرا لانضمامك لي اليوم.
49:50
We have a big subject coming up agreeing on things, having an agreement,
565
2990013
7474
لدينا موضوع كبير قادم: الاتفاق على الأشياء، والتوصل إلى اتفاق،
49:57
agreeing, allowing something to happen.
566
2997954
5672
والاتفاق، والسماح بحدوث شيء ما.
50:03
Maybe if you are agreeing to an opinion or maybe you are agreeing to a proposal.
567
3003626
9426
ربما إذا كنت توافق على رأي أو ربما توافق على اقتراح.
50:13
Maybe in business, quite often they will be agreements taking place.
568
3013553
6072
ربما في مجال الأعمال التجارية، في كثير من الأحيان ستكون هناك اتفاقيات.
50:19
There will be things that have to be said and discussed before.
569
3019976
6206
ستكون هناك أشياء يجب أن تُقال وتُناقش من قبل.
50:26
An agreement takes place.
570
3026515
5906
يتم التوصل إلى اتفاق.
50:33
To show one's approval or enjoyment of something.
571
3033005
5889
لإظهار استحسان الشخص أو استمتاعه بشيء ما.
50:39
Quite often you will give your approval or your enjoyment will be expressed in a positive way.
572
3039295
9643
في كثير من الأحيان سوف تعطي موافقتك أو سيتم التعبير عن استمتاعك بطريقة إيجابية.
50:49
So I suppose it's obvious to some of you that if you enjoy something, then you like it.
573
3049205
6790
لذا أعتقد أنه من الواضح لبعضكم أنه إذا استمتعت بشيء ما، فسوف يعجبك.
50:56
You agree with that thing to show one's approval or enjoyment of something, to express agreement on a thing planned.
574
3056011
11962
أنت توافق على هذا الشيء لإظهار استحسانك أو استمتاعك بشيء ما، وللتعبير عن موافقتك على شيء مخطط له.
51:08
So a game, maybe a friend of yours makes a suggestion.
575
3068457
4855
لذا، لعبة، ربما يقدم أحد أصدقائك اقتراحًا.
51:13
Shall we go somewhere this weekend?
576
3073312
2536
هل سنذهب إلى مكان ما في نهاية هذا الأسبوع؟
51:15
Shall we do something different tonight? Would you like to come with me
577
3075848
4738
هل سنفعل شيئًا مختلفًا الليلة؟ هل ترغب في أن تأتي معي
51:21
on the trip
578
3081804
1985
في الرحلة
51:23
to Paris to meet Mr. Duncan?
579
3083789
3987
إلى باريس لمقابلة السيد دنكان؟
51:27
And you will either agree
580
3087776
3721
وسوف توافق
51:31
or disagree.
581
3091497
1434
أو لا توافق.
51:32
You will say yes. Sure. No problem.
582
3092931
3487
سوف تقول نعم. بالتأكيد. لا مشكلة.
51:36
Or you will say no. Thank you. I don't wish to do that.
583
3096418
5522
أو سوف تقول لا. شكرًا لك. لا أريد أن أفعل ذلك.
51:41
We often express a positive reaction so as to avoid any misunderstanding.
584
3101940
6907
غالبًا ما نعرب عن رد فعل إيجابي لتجنب أي سوء فهم.
51:49
Sometimes you have to be clear
585
3109197
3370
في بعض الأحيان عليك أن تكون واضحًا
51:52
with your response how you feel about something.
586
3112567
5422
في ردك بشأن ما تشعر به تجاه شيء ما.
51:57
I think it's one of the most important things when we talk about human needs communicating with each other.
587
3117989
6607
أعتقد أنه من أهم الأمور عندما نتحدث عن احتياجات الإنسان التواصل مع بعضه البعض.
52:05
Sometimes it is very important to be clear on what
588
3125013
5522
في بعض الأحيان يكون من المهم جدًا أن تكون واضحًا بشأن
52:10
your opinion is, how you feel about that thing, whether you agree or disagree.
589
3130535
8959
رأيك، وكيف تشعر حيال هذا الشيء، سواء كنت توافق عليه أم لا.
52:19
Sometimes it is very important to be clear with your feeling
590
3139861
6457
في بعض الأحيان يكون من المهم جدًا أن تكون واضحًا في مشاعرك
52:27
to be sure that one's reaction is clear.
591
3147185
5072
لتتأكد من أن رد فعل الشخص واضح.
52:32
Quite often we have to show that we agree with something we like something or the opposite.
592
3152257
7908
في كثير من الأحيان يتعين علينا أن نظهر أننا نتفق مع شيء نحبه أو العكس. الرد
52:41
A positive
593
3161516
601
الإيجابي
52:42
response is to agree or concur
594
3162117
5905
هو الموافقة أو الاتفاق
52:48
with someone.
595
3168807
1468
مع شخص ما.
52:50
The word concur is an interesting word and you will hear it used quite a lot.
596
3170275
6306
كلمة concur هي كلمة مثيرة للاهتمام وسوف تسمع أنها تستخدم كثيرًا.
52:56
Normally, if people are discussing a certain thing, maybe there is a debate taking place,
597
3176965
7390
عادة، إذا كان الناس يناقشون شيئًا معينًا، فربما يكون هناك نقاش،
53:04
or maybe one person is making a suggestion or a comment and the other person will concur.
598
3184672
8559
أو ربما يقدم شخص واحد اقتراحًا أو تعليقًا ويوافقه الشخص الآخر.
53:14
For example, in a sentence, we concur with your decision.
599
3194248
5940
على سبيل المثال، في جملة، نحن نتفق مع قرارك.
53:20
That means we agree with your decision.
600
3200671
3871
وهذا يعني أننا نتفق مع قرارك.
53:24
We accept what you say.
601
3204542
3720
نحن نقبل ما تقوله.
53:28
Concur can also relate to things occurring at the same time.
602
3208262
4888
يمكن أن يرتبط Concur أيضًا بأشياء تحدث في نفس الوقت.
53:33
So it is interesting when we look at this particular word, if two things are happening at the same time, we can also say they concur.
603
3213150
10594
لذلك من المثير للاهتمام أنه عندما ننظر إلى هذه الكلمة تحديدًا، إذا حدث شيئين في نفس الوقت، فيمكننا أيضًا أن نقول إنهما متفقان.
53:44
They coincide.
604
3224645
2970
أنها تتزامن.
53:47
Two things are happening together.
605
3227615
3170
شيئان يحدثان معًا.
53:50
For example, in a sentence, his birthday concurred with his graduation.
606
3230785
6673
على سبيل المثال، في جملة، تزامن عيد ميلاده مع تخرجه.
53:58
They both came at the same time.
607
3238025
3320
كلاهما جاء في نفس الوقت.
54:01
They happened together
608
3241345
2736
لقد حدثوا معًا
54:05
to concur.
609
3245182
4355
للتوافق.
54:09
Concur derives from the Latin word for role, along with.
610
3249537
5038
كونكور مشتقة من الكلمة اللاتينية التي تعني الدور، إلى جانب.
54:14
We might describe something as concurrent, something concurrent.
611
3254575
6139
قد نصف شيئًا بأنه متزامن، شيء متزامن.
54:20
You are describing a thing that is happening at the same time is something else.
612
3260731
6023
أنت تصف شيئًا يحدث في نفس الوقت وهو شيء آخر.
54:27
Sometimes when a person has done something wrong, they will be sentenced to jail
613
3267421
7974
في بعض الأحيان عندما يرتكب شخص ما خطأ ما، سيتم الحكم عليه بالسجن
54:36
term or time.
614
3276630
2002
أو بالسجن.
54:38
So a jail term or jail time.
615
3278632
2819
إذن السجن أو السجن.
54:41
And sometimes maybe they have to serve two sentences.
616
3281451
5673
وأحيانًا ربما يتعين عليهم قضاء جملتين.
54:47
They go to prison for two different crimes, but they will serve those crimes or they will serve the time for those crimes concurrently.
617
3287124
10177
يذهبون إلى السجن لارتكابهم جريمتين مختلفتين، لكنهم سيقضون تلك الجرائم أو سيقضون وقت ارتكاب تلك الجرائم في نفس الوقت.
54:58
So something concurrent is happening.
618
3298018
3236
لذلك يحدث شيء متزامن.
55:01
At the same time, it is occurring.
619
3301254
4955
وفي نفس الوقت يحدث.
55:06
Together, and agreement is often reached, especially if it takes a while to get to that point.
620
3306209
8008
معًا، وغالبًا ما يتم التوصل إلى اتفاق، خاصة إذا استغرق الوصول إلى هذه النقطة بعض الوقت.
55:14
So sometimes an agreement is not instant.
621
3314518
3987
لذلك في بعض الأحيان لا يكون الاتفاق فوريًا.
55:18
It doesn't happen straight away.
622
3318505
2803
لا يحدث ذلك على الفور.
55:21
Sometimes it takes time to reach an agreement.
623
3321308
5038
في بعض الأحيان يستغرق الأمر بعض الوقت للتوصل إلى اتفاق.
55:26
In a sentence you might say, we have finally reached an agreement.
624
3326346
5889
في جملة يمكنك القول، لقد توصلنا أخيرًا إلى اتفاق.
55:32
We have both reached an understanding.
625
3332585
4405
لقد توصل كلانا إلى تفاهم.
55:38
We both agree.
626
3338825
2102
كلانا متفق.
55:40
Sometimes it is necessary to negotiate an agreement.
627
3340927
5422
في بعض الأحيان يكون من الضروري التفاوض على اتفاق.
55:46
If you are ever going to study, or maybe you have in the past studied business English,
628
3346349
6356
إذا كنت ستدرس يومًا ما، أو ربما كنت قد درست اللغة الإنجليزية للأعمال في الماضي،
55:53
then you will know this word is quite an important word to negotiate is to discuss.
629
3353256
8542
فستعرف أن هذه الكلمة هي كلمة مهمة جدًا للتفاوض بشأنها للمناقشة.
56:02
Quite often referring to a type of deal or something you have to agree on
630
3362782
6390
في كثير من الأحيان تشير إلى نوع من الصفقة أو شيء يجب عليك الاتفاق عليه
56:09
before you sign a contract or make a contract,
631
3369389
5905
قبل التوقيع على عقد أو إبرام عقد،
56:15
a tough deal or proposal will often be negotiated.
632
3375328
6606
وغالبًا ما يتم التفاوض على صفقة أو اقتراح صعب.
56:22
So quite often you will have to discuss.
633
3382285
2202
لذلك في كثير من الأحيان سوف تضطر إلى مناقشة.
56:24
You will have to talk about something before you agree.
634
3384487
5572
سيكون عليك التحدث عن شيء ما قبل الموافقة.
56:30
There are many ways to express agreement.
635
3390059
4104
هناك طرق عديدة للتعبير عن الاتفاق.
56:34
Those involved will agree that you reach an agreement.
636
3394163
5906
سيوافق المعنيون على التوصل إلى اتفاق.
56:40
So when you think about reaching an agreement, you come to a point where both sides agree.
637
3400102
8926
لذلك عندما تفكر في التوصل إلى اتفاق، فإنك تصل إلى نقطة يتفق فيها الطرفان.
56:49
They agree on a certain thing.
638
3409612
2886
ويتفقون على شيء معين.
56:54
Agreement
639
3414083
2352
يمكن وصف
56:56
might be described as mutual.
640
3416435
3654
الاتفاق بأنه متبادل.
57:00
Both sides
641
3420089
2786
يتفق الطرفان
57:02
agree
642
3422875
2219
على
57:05
an opinion or point of view might be agreed with.
643
3425094
5338
رأي أو وجهة نظر يمكن الاتفاق عليها.
57:10
So perhaps you are discussing a hot topic
644
3430432
4872
لذلك ربما كنت تناقش موضوعًا
57:15
politics. Perhaps.
645
3435304
1969
سياسيًا ساخنًا. ربما.
57:17
Maybe you are discussing a certain situation happening in in the world somewhere.
646
3437273
6940
ربما تناقش موقفًا معينًا يحدث في العالم في مكان ما.
57:25
You might discuss that thing with your friend.
647
3445314
3270
من الممكن أن تناقش هذا الأمر مع صديقك.
57:28
Perhaps you will see
648
3448584
4054
ربما سوف ترى
57:32
eye to eye.
649
3452638
1802
وجها لوجه.
57:34
You agree with each other.
650
3454440
2185
أنتم تتفقون مع بعضكم البعض.
57:36
So one person might have an opinion and the other person will agree.
651
3456625
5772
لذلك قد يكون لشخص واحد رأي والشخص الآخر سوف يوافق.
57:42
You both agree on that particular thing.
652
3462397
4972
كلاكما متفق على هذا الشيء بالذات.
57:47
You have a very similar opinion.
653
3467369
4988
لديك رأي مماثل جدا.
57:52
You might verbally express agreement.
654
3472357
3804
قد تعبر عن موافقتك لفظيًا.
57:56
There are many ways of expressing agreement.
655
3476161
4354
هناك طرق عديدة للتعبير عن الاتفاق.
58:00
Verbal Lee to say something that shows you agree.
656
3480515
5890
اللفظي لي أن أقول شيئا يدل على موافقتك.
58:06
You might say
657
3486505
2285
قد تقول
58:08
that's fine, that's fine.
658
3488790
4254
أن هذا جيد، هذا جيد.
58:13
Would you like to meet me tomorrow at 2:00 outside the local library?
659
3493044
6390
هل ترغب في مقابلتي غدًا الساعة الثانية خارج المكتبة المحلية؟
58:20
Yeah. That's fine. That's fine. No problem. I agree.
660
3500152
4688
نعم. هذا جيّد. هذا جيّد. لا مشكلة. أنا موافق.
58:27
You might say that's good.
661
3507125
2719
قد تقول أن هذا جيد.
58:29
That's good. No problem.
662
3509844
3404
هذا جيد. لا مشكلة.
58:33
That's fine. That's good.
663
3513248
3503
هذا جيّد. هذا جيد.
58:36
That's okay.
664
3516751
2102
هذا جيد.
58:38
No problem.
665
3518853
1168
لا مشكلة.
58:40
To agree with something you express your acceptance of something.
666
3520021
6306
للموافقة على شيء ما فإنك تعبر عن قبولك لشيء ما.
58:48
No problem.
667
3528029
1618
لا مشكلة.
58:49
Again, very simple.
668
3529647
2520
مرة أخرى، بسيط جدا.
58:52
It's a simple reply, but it is incredibly clear.
669
3532167
5905
إنها إجابة بسيطة، لكنها واضحة بشكل لا يصدق.
58:58
No problem. It is no problem.
670
3538289
4405
لا مشكلة. لا توجد مشكلة.
59:02
Of course you can use a single word.
671
3542694
2886
بالطبع يمكنك استخدام كلمة واحدة.
59:05
Sure, sure.
672
3545580
3637
بالتأكيد، بالتأكيد.
59:09
No problem.
673
3549217
2002
لا مشكلة.
59:11
To be positive.
674
3551219
1768
أن نكون إيجابيين.
59:12
To be absolutely sure of something.
675
3552987
5305
أن تكون متأكدًا تمامًا من شيء ما.
59:18
You agree?
676
3558292
1752
هل توافق؟
59:20
You accept that thing.
677
3560044
2970
أنت تقبل هذا الشيء.
59:23
And of course, you might simply say, great.
678
3563014
4287
وبطبيعة الحال، يمكنك أن تقول ببساطة، عظيم.
59:27
Great.
679
3567301
2253
عظيم.
59:29
No problem. I tell you what.
680
3569554
3987
لا مشكلة. أقول لك ماذا.
59:33
I will pick you up tomorrow night.
681
3573541
2436
سأقلك ليلة الغد.
59:35
I will drive you to the restaurant.
682
3575977
5388
سأوصلك إلى المطعم.
59:41
Is that okay? Great.
683
3581365
3837
هل هذا جيد؟ عظيم.
59:45
You are agreeing to that thing.
684
3585202
3104
أنت توافق على هذا الشيء.
59:48
You are going along with the suggestion.
685
3588306
5638
أنت تسير جنبا إلى جنب مع الاقتراح.
59:53
Once again, to verbally express agreement.
686
3593944
3571
مرة أخرى، للتعبير عن الاتفاق لفظيا.
59:57
I can go along with that.
687
3597515
2152
أستطيع أن أتفق مع ذلك.
59:59
I can go along with it. No problem.
688
3599667
2853
أستطيع أن أذهب معها. لا مشكلة.
60:02
So you are saying that you agree to that thing?
689
3602520
3803
إذن أنت تقول أنك توافق على هذا الشيء؟
60:06
I can go along with that. No problem.
690
3606323
2920
أستطيع أن أتفق مع ذلك. لا مشكلة.
60:10
I have no problem with that.
691
3610528
4471
ليس لدي مشكلة في ذلك.
60:14
Sounds good to me.
692
3614999
3303
يبدو جيدا بالنسبة لي.
60:18
A suggestion.
693
3618302
1318
اقتراح.
60:19
Something said maybe an offer.
694
3619620
5489
قال شيء ربما عرضا.
60:25
Perhaps you are selling your car.
695
3625109
2252
ربما كنت تبيع سيارتك.
60:27
Maybe you are saving some money. Maybe you want to buy a new car.
696
3627361
4588
ربما تقوم بتوفير بعض المال. ربما تريد شراء سيارة جديدة.
60:31
So you decide to sell your car.
697
3631949
3303
لذلك قررت بيع سيارتك.
60:35
Maybe the person comes around and perhaps you want £500 for the car.
698
3635252
6874
ربما يأتي الشخص وربما تريد 500 جنيه إسترليني للسيارة.
60:43
But they offer
699
3643043
2403
لكنهم يعرضون
60:45
£450.
700
3645446
4471
450 جنيهًا إسترلينيًا.
60:49
Does that sound good?
701
3649917
4921
هل هذا يبدو جيدا؟
60:54
Sometimes when you are selling a certain thing, you have to negotiate a price.
702
3654838
7775
في بعض الأحيان عندما تبيع شيئًا معينًا، يتعين عليك التفاوض على السعر.
61:04
I have to say I'm not very good at doing that.
703
3664147
2753
يجب أن أقول أنني لست جيدًا في القيام بذلك.
61:06
I am not good at making a bargain.
704
3666900
5005
أنا لست جيدًا في عقد صفقة.
61:11
I am terrible at doing that.
705
3671905
4204
أنا فظيع في القيام بذلك.
61:16
Sounds good to me.
706
3676109
4254
يبدو جيدا بالنسبة لي.
61:20
I know you want £500 for the car, but I've noticed it does need a lot of work doing to it.
707
3680363
7174
أعلم أنك تريد 500 جنيه إسترليني للسيارة، لكنني لاحظت أنها تحتاج إلى الكثير من العمل.
61:28
So I tell you what I'm going to do.
708
3688255
1718
لذلك أقول لك ما سأفعله.
61:29
I'm going to offer you £450.
709
3689973
3720
سأعرض عليك 450 جنيهًا إسترلينيًا.
61:34
And you might think, okay,
710
3694928
3136
وقد تعتقد، حسنًا،
61:38
maybe, maybe 500 is too much.
711
3698064
3454
ربما، ربما 500 مبلغ أكثر من اللازم.
61:41
Maybe I am asking for too much money.
712
3701518
3370
ربما أطلب الكثير من المال.
61:44
So instead, yes.
713
3704888
3737
لذا بدلاً من ذلك، نعم.
61:48
£450.
714
3708625
2736
450 جنيهًا إسترلينيًا.
61:51
That sounds good to me.
715
3711361
2285
هذا يبدو جيدا بالنسبة لي.
61:53
You agree?
716
3713646
3237
هل توافق؟
61:56
Once again, verbally expressing agreement.
717
3716883
5522
مرة أخرى، التعبير لفظيا عن الاتفاق.
62:02
I accept.
718
3722405
2786
أنا أقبل.
62:05
I agree to that.
719
3725191
3454
وأنا أوافق على ذلك.
62:08
Maybe a suggestion.
720
3728645
1918
ربما اقتراح.
62:10
Maybe before you sign a contract, a person will tell you what you have to do.
721
3730563
6573
ربما قبل توقيع العقد، سيخبرك شخص ما بما عليك فعله.
62:18
You have to agree to something that it has been suggested to you.
722
3738237
6123
عليك أن توافق على شيء تم اقتراحه عليك.
62:24
That sounds fair to me.
723
3744894
3971
هذا يبدو عادلا بالنسبة لي.
62:28
Okay. That's okay.
724
3748865
1735
تمام. هذا جيد.
62:30
I accept what you say.
725
3750600
2636
أنا أقبل ما تقوله.
62:33
I accept the terms of your contract.
726
3753236
5255
أوافق على شروط العقد الخاص بك.
62:38
You might also physically
727
3758491
3203
يمكنك أيضًا
62:41
express agreement quite often.
728
3761694
3937
التعبير جسديًا عن موافقتك في كثير من الأحيان.
62:45
And I know I've made a lesson all about this body language
729
3765631
5556
وأنا أعلم أنني قدمت درسًا حول أن لغة الجسد
62:51
is very important in certain situations, especially where you are trying to make a decision.
730
3771187
6556
مهمة جدًا في مواقف معينة، خاصة عندما تحاول اتخاذ قرار.
62:58
Maybe a person is explaining something to you and you have to make a decision.
731
3778294
5889
ربما يشرح لك شخص ما شيئًا ما وعليك اتخاذ قرار.
63:04
You have to show that person how you feel.
732
3784200
3653
عليك أن تظهر لهذا الشخص ما تشعر به.
63:07
So if you agree with something, quite often you will smile.
733
3787853
5623
لذا، إذا وافقت على شيء ما، فسوف تبتسم في كثير من الأحيان.
63:15
Smiling.
734
3795544
1802
يبتسم.
63:17
It's a very good way of showing that you are happy with a certain situation or with a suggestion.
735
3797346
6323
إنها طريقة جيدة جدًا لإظهار سعادتك بموقف معين أو باقتراح ما.
63:24
Yeah. Okay. No problem.
736
3804420
2853
نعم. تمام. لا مشكلة.
63:27
Let's do it.
737
3807273
3086
دعونا نفعل ذلك.
63:30
You smile in agreement.
738
3810359
4288
ابتسمت في الاتفاق.
63:34
Of course. In business.
739
3814647
2702
بالطبع. في العمل.
63:37
And this is something that still happens.
740
3817349
2453
وهذا شيء لا يزال يحدث.
63:39
A lot of people do whenever they make an agreement in business, quite often they will
741
3819802
7741
يفعل الكثير من الناس عندما يتوصلون إلى اتفاق في العمل، في كثير من الأحيان يتصافحون
63:48
shake hands.
742
3828727
2186
.
63:50
A handshake is a sign of trust.
743
3830913
4771
المصافحة هي علامة الثقة.
63:55
So when two people come to an agreement, especially in business
744
3835684
5339
لذلك عندما يتوصل شخصان إلى اتفاق، خاصة في مجال الأعمال
64:01
or quite often in politics as well, you will often see people shake hands.
745
3841023
7440
أو في كثير من الأحيان في السياسة أيضًا، فغالبًا ما ترى الناس يتصافحون.
64:08
A handshake.
746
3848847
2219
مصافحة.
64:11
It is still something done quite often in business.
747
3851066
5022
لا يزال هذا شيئًا يتم القيام به كثيرًا في مجال الأعمال.
64:16
Normally, just after two people have reached an agreement.
748
3856088
5889
عادة، بعد أن يتوصل شخصان إلى اتفاق.
64:29
You might physically express agreement by celebrating.
749
3869668
5605
يمكنك التعبير جسديًا عن موافقتك من خلال الاحتفال.
64:35
I know this sounds weird. I know you're going to say, Mr. Duncan.
750
3875273
4121
أعلم أن هذا يبدو غريبًا. أعلم أنك ستقول يا سيد دنكان.
64:39
That sounds very strange, but you might agree with someone and then celebrate that agreement once again in business quite often.
751
3879394
10110
قد يبدو هذا غريبًا جدًا، ولكن قد تتفق مع شخص ما ثم تحتفل بهذا الاتفاق مرة أخرى في العمل كثيرًا.
64:50
If you sign a contract,
752
3890005
2135
إذا قمت بالتوقيع على العقد،
64:52
if you agree, maybe to join together with another company, maybe two companies are going to join together and you agree
753
3892140
9576
إذا وافقت، ربما على الانضمام مع شركة أخرى، وربما ستنضم شركتان معًا وأنت توافق
65:02
to do that.
754
3902784
1351
على القيام بذلك.
65:04
You might celebrate.
755
3904135
2252
قد تحتفل.
65:06
So quite often we we will celebrate an agreement,
756
3906387
5072
ولذلك فإننا في كثير من الأحيان نحتفل باتفاق،
65:11
maybe a dispute or an argument between two countries.
757
3911459
7291
ربما بنزاع أو جدال بين بلدين.
65:19
Maybe they suddenly find peace.
758
3919867
5122
ربما وجدوا السلام فجأة.
65:24
They come
759
3924989
2286
لقد توصلوا
65:27
to an agreement.
760
3927275
2786
إلى اتفاق.
65:30
You might have a celebration because of that.
761
3930061
4821
قد يكون لديك احتفال بسبب ذلك.
65:34
The most common, and a lot of people think that this is very common.
762
3934882
7625
الأكثر شيوعًا، ويعتقد الكثير من الناس أن هذا شائع جدًا.
65:43
To agree on something.
763
3943624
3654
للاتفاق على شيء ما.
65:47
You might give a thumbs up.
764
3947278
2402
قد تعطي ممتاز.
65:49
So quite often, normally in a situation that is not too serious.
765
3949680
6574
في كثير من الأحيان، عادة في موقف غير خطير للغاية.
65:56
So normally in serious situations you won't normally do this
766
3956454
5622
لذلك عادةً في المواقف الخطيرة لن تفعل هذا عادةً
66:02
because it looks a little too casual.
767
3962076
4338
لأنه يبدو غير رسمي إلى حد ما.
66:06
It looks as if you're not taking it seriously.
768
3966414
3270
يبدو أنك لا تأخذ الأمر على محمل الجد.
66:09
But if you are excited about doing something, if you are really happy
769
3969684
6339
ولكن إذا كنت متحمسًا لفعل شيء ما، وإذا كنت سعيدًا حقًا
66:16
about someone's suggestion, you might show that you are happy by doing this. Yes.
770
3976741
6473
باقتراح شخص ما، فقد تظهر أنك سعيد من خلال القيام بذلك. نعم.
66:23
Let's do it. Yes. Let's go there.
771
3983948
2836
دعونا نفعل ذلك. نعم. دعنا نذهب إلى هناك.
66:27
You are agreeing by giving a thumbs up?
772
3987902
5905
هل توافق على ذلك بإبداء إعجابك؟
66:34
Of course.
773
3994408
1018
بالطبع.
66:35
One of the most common ways of showing that you agree, especially in a situation where one person is talking.
774
3995426
8792
إحدى الطرق الأكثر شيوعًا لإظهار موافقتك، خاصة في الموقف الذي يتحدث فيه شخص واحد.
66:44
So maybe you are watching a performance on stage, and maybe someone is talking about a certain subject.
775
4004601
8742
لذلك ربما تشاهد عرضًا على المسرح، وربما يتحدث شخص ما عن موضوع معين.
66:53
Or maybe two people are having a debate
776
4013694
4571
أو ربما يتجادل شخصان
66:58
on stage and there is an audience watching.
777
4018265
4555
على المسرح وهناك جمهور يشاهده.
67:02
Quite often agreement will be shown.
778
4022820
5905
في كثير من الأحيان سيتم عرض الاتفاق.
67:09
By applause, through clapping.
779
4029393
5889
بالتصفيق، من خلال التصفيق.
67:21
Yes. I have to say yes.
780
4041471
2586
نعم. يجب أن أقول نعم.
67:24
Yes I, I agree with that. Yes. That's a, that's a very good, very good idea.
781
4044057
4738
نعم أنا أتفق مع ذلك. نعم. هذه فكرة جيدة جدًا، جيدة جدًا.
67:28
Yeah I, I agree.
782
4048795
2252
نعم أنا أوافق.
67:31
You applaud.
783
4051047
1235
أنت تصفق.
67:32
You will show your agreement by clapping.
784
4052282
5906
سوف تظهر موافقتك من خلال التصفيق.
67:38
So generally speaking when we are talking about coming to an agreement or trying to agree on something
785
4058421
6640
لذلك بشكل عام عندما نتحدث عن التوصل إلى اتفاق أو محاولة الاتفاق على شيء ما
67:45
normally, especially in business, you will normally have a plan, then you will negotiate.
786
4065395
8041
بشكل طبيعي، خاصة في مجال الأعمال التجارية، سيكون لديك عادة خطة، ثم ستتفاوض.
67:53
That normally involves lots of talking, lots of meetings.
787
4073937
4654
يتضمن ذلك عادةً الكثير من الحديث والكثير من الاجتماعات.
67:58
Sometimes you can negotiate very quickly.
788
4078591
3838
في بعض الأحيان يمكنك التفاوض بسرعة كبيرة.
68:02
Sometimes it takes a long period
789
4082429
3486
في بعض الأحيان يستغرق الأمر فترة طويلة
68:07
to negotiate before you will actually agree.
790
4087283
4538
للتفاوض قبل أن توافق فعليًا.
68:11
And then of course, eventually, hopefully
791
4091821
4054
ومن ثم بالطبع، في النهاية، آمل
68:15
you will agree.
792
4095875
1585
أن توافقوا على ذلك.
68:17
You will meet, you will discuss and hopefully you will agree.
793
4097460
6623
سوف تجتمعون وتتناقشون ونأمل أن توافقوا.
68:24
Of course, there is the opposite.
794
4104517
3087
وبطبيعة الحال، هناك العكس.
68:27
You might disagree as well.
795
4107604
3003
قد لا توافق كذلك.
68:30
You might also disagree.
796
4110607
2936
قد لا توافق أيضًا.
68:33
To agree could also be stated as reaching an understanding.
797
4113543
5839
يمكن أيضًا الإشارة إلى الاتفاق على أنه التوصل إلى تفاهم.
68:39
If you reach an understanding, it means both
798
4119382
4838
إذا توصلت إلى تفاهم، فهذا يعني أن كلا
68:44
groups understand each other.
799
4124220
3720
المجموعتين تفهمان بعضهما البعض.
68:47
They both have things that they want.
800
4127940
3304
كلاهما لديه الأشياء التي يريدها.
68:51
They have. They both have things they need.
801
4131244
2519
لديهم. كلاهما لديه الأشياء التي يحتاجها.
68:53
And sometimes those things can be different.
802
4133763
3203
وأحيانًا يمكن أن تكون هذه الأشياء مختلفة.
68:56
So you have to reach an understanding.
803
4136966
5589
لذا عليك التوصل إلى تفاهم.
69:02
Again, a very interesting phrase.
804
4142555
3003
مرة أخرى، عبارة مثيرة جدا للاهتمام.
69:05
It is a pity
805
4145558
2002
ومن المؤسف
69:07
that more people around the world can't reach an understanding of each other.
806
4147560
6006
أن المزيد من الناس في جميع أنحاء العالم لا يستطيعون التوصل إلى فهم لبعضهم البعض.
69:15
Then we have the opposite.
807
4155301
1201
ثم لدينا العكس.
69:16
Of course we have the opposite to not agree.
808
4156502
4588
بالطبع لدينا العكس لعدم الاتفاق.
69:21
You might disagree.
809
4161090
2152
قد لا توافق.
69:23
You reject.
810
4163242
2619
أنت ترفض.
69:25
You object.
811
4165861
2853
أنت تعترض.
69:28
You push away something.
812
4168714
4104
أنت تدفع شيئا بعيدا.
69:32
You dismiss that thing, something you don't agree on or you don't agree with.
813
4172818
8459
أنت ترفض هذا الشيء، وهو شيء لا توافق عليه أو لا توافق عليه.
69:41
You reject it, disagree,
814
4181994
3253
أنت ترفضه أو لا توافق عليه أو
69:46
object,
815
4186282
1685
تعترض عليه أو
69:47
push away or dismiss that thing.
816
4187967
5338
تدفعه بعيدًا أو ترفضه.
69:53
You are not going to go along with that thing.
817
4193305
5038
أنت لن تتماشى مع هذا الشيء.
69:58
So if you don't go along with something, it means you don't agree with it.
818
4198343
6190
لذا، إذا كنت لا توافق على شيء ما، فهذا يعني أنك لا توافق عليه.
70:05
If you don't reach an agreement, that means you can't continue.
819
4205367
6206
إذا لم تتوصل إلى اتفاق، فهذا يعني أنه لا يمكنك الاستمرار.
70:12
If you can't agree with someone, then the conversation will come to an end very quickly
820
4212958
6540
إذا لم تتمكن من الاتفاق مع شخص ما، فستنتهي المحادثة بسرعة كبيرة
70:20
to be of opposite views.
821
4220666
2552
لتتحول إلى وجهات نظر متعارضة.
70:23
So quite often if you are discussing a certain topic, sometimes you will.
822
4223218
5906
لذا، في كثير من الأحيان، إذا كنت تناقش موضوعًا معينًا، فسوف تفعل ذلك أحيانًا.
70:31
Disagree.
823
4231226
5906
لا أوافق.
70:37
And moving on.
824
4237949
3204
والمضي قدما.
70:41
Because I've just realised good dismay. Is it really 3:10 already?
825
4241153
5205
لأنني أدركت للتو فزعًا جيدًا. هل هي حقا 3:10 بالفعل؟
70:46
My goodness.
826
4246358
1618
يا إلهي.
70:47
Figuratively.
827
4247976
1668
مجازيا.
70:49
You will give something the thumbs down.
828
4249644
5339
سوف تعطي شيئا ممتاز.
70:54
So quite often we won't use
829
4254983
5906
لذلك في كثير من الأحيان لن نستخدم
71:00
the physical sign.
830
4260922
2102
الإشارة المادية.
71:03
So very rarely do you see people do this.
831
4263024
5406
لذلك نادرًا ما ترى أشخاصًا يفعلون ذلك.
71:08
I don't know why, but normally we don't do this.
832
4268430
3153
لا أعرف لماذا، لكن عادة لا نفعل هذا.
71:11
However, we will often express thumbs down verbally.
833
4271583
6423
ومع ذلك، فإننا غالبًا ما نعبر عن الاستهجان لفظيًا.
71:19
Did they agree to your offer? No.
834
4279524
3720
هل وافقوا على عرضك؟ رقم
71:23
They gave it the thumbs down.
835
4283244
2469
لقد أعطوها إبهامهم للأسفل.
71:25
Unfortunately, they gave my suggestion the thumbs down.
836
4285713
5906
لسوء الحظ، أعطوا اقتراحي ممتاز.
71:32
So we are using the phrase verbally rather than physically.
837
4292403
5890
لذلك نحن نستخدم هذه العبارة لفظيا وليس جسديا.
71:40
The Romans,
838
4300294
2670
الرومان،
71:42
the Roman Emperor.
839
4302964
3086
الامبراطور الروماني.
71:46
Shall I give you the thumbs up?
840
4306050
2736
هل أعطيك الإبهام؟
71:48
Which means you live.
841
4308786
2786
مما يعني أنك تعيش.
71:51
Or shall I give you the thumbs down?
842
4311572
3871
أم سأعطيك الإبهام؟
71:55
Which means?
843
4315443
2552
ماذا يعني؟
71:57
Well, I think you know what it means.
844
4317995
4321
حسنا، أعتقد أنك تعرف ماذا يعني ذلك.
72:02
Of course, if you are trying to agree, sometimes you can't reach an agreement.
845
4322316
6473
وبطبيعة الحال، إذا كنت تحاول الاتفاق، في بعض الأحيان لا يمكنك التوصل إلى اتفاق.
72:09
Two people, or maybe a group of people might have to agree
846
4329957
5906
قد يتعين على شخصين، أو ربما مجموعة من الأشخاص، الاتفاق
72:16
to disagree.
847
4336981
1985
على عدم الاتفاق.
72:18
So the thing you agree on is to not agree.
848
4338966
5606
لذا فإن الشيء الذي تتفق عليه هو عدم الاتفاق.
72:24
You can't reach an agreement.
849
4344572
3003
لا يمكنك التوصل إلى اتفاق.
72:27
Sometimes it is hard if you are talking to another person.
850
4347575
4487
في بعض الأحيان يكون الأمر صعبًا إذا كنت تتحدث إلى شخص آخر.
72:32
Sometimes you can't reach an agreement.
851
4352062
4722
في بعض الأحيان لا يمكنك التوصل إلى اتفاق.
72:36
So instead you will agree to disagree.
852
4356784
4821
لذلك بدلا من ذلك سوف توافق على عدم الاتفاق.
72:41
If you disagree with someone, it means you have the opposite thought or the opposite feeling.
853
4361605
8042
إذا اختلفت مع شخص ما، فهذا يعني أن لديك الفكر المعاكس أو الشعور المعاكس.
72:50
You do not accept that thing.
854
4370848
2853
أنت لا تقبل هذا الشيء.
72:53
So sometimes again, when we are talking about world politics, quite often people will sit down.
855
4373701
7374
لذا، في بعض الأحيان، مرة أخرى، عندما نتحدث عن السياسة العالمية، غالبًا ما يجلس الناس.
73:01
They will talk, they will discuss, and maybe they find it hard to reach an agreement.
856
4381291
7024
سيتحدثون ويتناقشون، وربما يجدون صعوبة في التوصل إلى اتفاق.
73:09
Sometimes being unable to agree will mean that a stalemate has been reached.
857
4389299
7975
في بعض الأحيان، فإن عدم القدرة على الاتفاق يعني الوصول إلى طريق مسدود.
73:18
So, as you can see from that picture, quite often stalemate is used in chess
858
4398242
5905
لذلك، كما ترون من تلك الصورة، غالبًا ما يتم استخدام حالة الجمود في لعبة الشطرنج
73:24
regarding a situation where a certain piece on the chessboard can't be moved.
859
4404414
6974
فيما يتعلق بموقف لا يمكن فيه تحريك قطعة معينة على رقعة الشطرنج.
73:31
That's it. You can't move.
860
4411805
2419
هذا كل شيء. لا يمكنك التحرك.
73:34
Nothing else can happen.
861
4414224
2286
لا شيء آخر يمكن أن يحدث.
73:36
The play cannot continue.
862
4416510
3687
لا يمكن أن تستمر المسرحية.
73:40
The game cannot go on because you have reached stalemate.
863
4420197
5906
لا يمكن أن تستمر اللعبة لأنك وصلت إلى طريق مسدود.
73:46
Negotiations have stopped.
864
4426920
3654
لقد توقفت المفاوضات.
73:50
You cannot reach an agreement,
865
4430574
4571
لا يمكنك التوصل إلى اتفاق،
73:55
which happens quite a lot.
866
4435145
1435
وهو ما يحدث كثيرًا.
73:56
We can't always agree with each other.
867
4436580
3837
لا يمكننا أن نتفق دائما مع بعضنا البعض.
74:00
In every relationship,
868
4440417
3003
في كل علاقة،
74:03
even if you are married to someone.
869
4443420
2452
حتى لو كنت متزوجة من شخص ما.
74:08
Quite often it is very hard to always agree.
870
4448992
5906
في كثير من الأحيان يكون من الصعب جدًا الاتفاق دائمًا.
74:14
Sometimes you must agree to disagree.
871
4454964
5556
في بعض الأحيان يجب أن توافق على عدم الاتفاق.
74:20
And that is the subject. A very big subject.
872
4460520
4021
وهذا هو الموضوع. موضوع كبير جدا .
74:24
By the way, you can agree to something.
873
4464541
3753
بالمناسبة، يمكنك الموافقة على شيء ما.
74:28
If it has been suggested did to you something that is offered, you will agree to that.
874
4468294
8943
إذا تم اقتراح القيام بشيء معروض عليك، فسوف توافق على ذلك.
74:39
If you agree with something, quite often it means you share
875
4479722
5673
إذا كنت توافق على شيء ما، فهذا يعني في كثير من الأحيان أنك تشارك
74:45
the same opinion.
876
4485395
5372
نفس الرأي.
74:50
I will be going in a moment.
877
4490767
1851
سأذهب خلال لحظة
74:52
I hope you've enjoyed today's live stream, and don't forget to give me
878
4492618
5906
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بالبث المباشر اليوم، ولا تنسوا أن تعطيني
74:58
a thumbs up as well.
879
4498858
2469
إعجابًا أيضًا.
75:01
Don't forget to.
880
4501327
1468
لا تنسى أن.
75:02
I suppose you could like you could subscribe to my YouTube channel.
881
4502795
7141
أفترض أنك قد ترغب في الاشتراك في قناتي على YouTube.
75:10
And don't forget to activate
882
4510203
4170
ولا تنسى تفعيل
75:14
the little notification bell as well.
883
4514373
3020
جرس الإشعارات الصغير أيضًا.
75:17
Click on that bell and then you will never miss any
884
4517393
5339
انقر على هذا الجرس وبعد ذلك لن يفوتك أي
75:22
any of my live streams or any of my new English lessons either.
885
4522732
6406
من البث المباشر الخاص بي أو أي من دروس اللغة الإنجليزية الجديدة أيضًا.
75:29
So I hope you've enjoyed today's live stream. It is almost time for me to go.
886
4529722
4604
لذا أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بالبث المباشر اليوم. لقد حان الوقت تقريبا بالنسبة لي للذهاب.
75:34
Thank you very much for watching.
887
4534326
2036
شكرا جزيلا على المشاهدة.
75:36
I will be back with you on Sunday. Sunday.
888
4536362
4588
سأعود معك يوم الأحد. الأحد.
75:40
Mr. Steve will be here.
889
4540950
2068
السيد ستيف سيكون هنا.
75:43
I will be here. We will be here together. I hope you will agree.
890
4543018
4438
سأكون هنا. سنكون هنا معا. آمل أن توافق.
75:49
To all of that.
891
4549858
1736
إلى كل ذلك.
75:51
If you do agree, then it would be lovely to see you here.
892
4551594
4421
إذا وافقت، فسيكون من الجميل رؤيتك هنا.
75:56
Thank you very much for your company and I will see you on Sunday at 2 p.m.
893
4556015
7107
شكرًا جزيلاً لشركتكم وسأراكم يوم الأحد الساعة 2 بعد الظهر
76:03
UK time. It's always the same time. Whenever I'm on live.
894
4563122
5789
بتوقيت المملكة المتحدة. إنه دائما نفس الوقت. عندما أكون على الهواء مباشرة.
76:08
It is always 2 p.m. UK. Time is when I'm here with you.
895
4568911
5555
إنها دائمًا الساعة الثانية ظهرًا في المملكة المتحدة. الوقت هو عندما أكون هنا معك.
76:14
Thank you for watching.
896
4574466
1652
شكرا لك على المشاهدة.
76:16
You can watch this again all over again if you feel like it.
897
4576118
5806
يمكنك مشاهدة هذا مرة أخرى مرة أخرى إذا كنت ترغب في ذلك.
76:21
You can watch all of this and later on there will be captions as well.
898
4581924
6573
يمكنك مشاهدة كل هذا، وفي وقت لاحق ستكون هناك تسميات توضيحية أيضًا.
76:28
Underneath there will be captions later on.
899
4588747
4137
في الأسفل سيكون هناك تسميات توضيحية في وقت لاحق.
76:32
If you want to watch this again.
900
4592884
2570
إذا كنت تريد مشاهدة هذا مرة أخرى.
76:35
This is Mr.
901
4595454
667
هذا هو السيد
76:36
Duncan in the birthplace of the English language, saying thank you very much for watching.
902
4596121
5556
دنكان في مسقط رأس اللغة الإنجليزية، قائلا شكرا جزيلا على المشاهدة.
76:41
I do appreciate your company.
903
4601677
2669
أنا أقدر شركتك.
76:44
See you soon.
904
4604346
1101
نراكم قريبا.
76:45
And of course, until the next time we meet, right here on YouTube.
905
4605447
5756
وبالطبع، حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها، هنا على اليوتيوب.
76:51
You know what's coming next. And if you don't know,
906
4611203
3303
أنت تعرف ما سيأتي بعد ذلك. وإذا كنت لا تعرف،
76:56
I will tell you now.
907
4616041
1985
سأخبرك الآن.
76:58
Take care of yourselves.
908
4618026
1618
اعتنوا بأنفسكم.
76:59
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race. And...
909
4619644
7608
حافظ على تلك الابتسامة على وجهك وأنت تمشي بين الجنس البشري. و...
77:11
ta ta for now.
910
4631573
1318
تا تا في الوقت الراهن.
77:13
See you on Sunday.
911
4633491
2319
نراكم يوم الأحد.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7